Informationen zum Sternschnuppen Markt sowie

Transcription

Informationen zum Sternschnuppen Markt sowie
Parkhäuser in Wiesbaden / Multi-storey car parks
Am Markt
City I
1
2
Luisenplatz
Mauritius-Galerie
City II
3
Rhein-Main-Hallen
Coulinstraße
Galeria Kaufhof
Karstadt
4
Theater
Kurhaus/Casino
5
7
8
9
10
Kurhaus /
Theater
11
6
11
P2
H
10
rns
Machnu
rkt ppe
n
4
8
„Am Warmen Damm“
Tourist Information
Ste
3
i
6
2
1
H
H
Friedrichstraße
P1
Dern’sches Gelände
H
5
H
Luisenplatz
H
Wilhelmstraße
9
7
P3
Sternschnuppen Markt / Twinkling Star Christmas Market
H
ESWE Bushaltestellen / Bus stops
P1 + P2
P3
i
Bushaltestellen für Ein- und Ausstieg / Coach stops
Reguläre Busparkplätze / Coach parking
© Cartography Tiefbau- und Vermessungsamt der Landeshauptstadt Wiesbaden 2013
LANDESHAUPTSTADT
Deutsch | English
Sternschnuppen
Markt
WEIHNACHTEN IN WIESBADEN
Wiesbaden Tourist Information
Öffnungszeiten / Opening hours:
Montag bis Donnerstag
Freitag und Samstag
Sonntag
10:30 bis 21:00 Uhr
10:30 bis 21:30 Uhr
12:00 bis 21:00 Uhr
Monday to Thursday
Friday and Saturday
Sunday
10.30 a.m. to 9 p.m.
10.30 a.m. to 9.30 p.m.
12 a.m. to 9 p.m.
Wiesbaden Marketing GmbH
Märkte & Events
Postfach / P.O. Box 6050 / 65050 Wiesbaden
Fax: +49 (0) 611 31-3960
E-Mail: [email protected]
Internet: www.wiesbaden.de/sternschnuppenmarkt
Twinkling Star
Christmas Market
CHRISTMAS IN WIESBADEN
Wiesbaden Marketing GmbH
www.wiesbaden.de
LANDESHAUPTSTADT
SIL
VES
tEr
LANDESHAUPTSTADT
13/14
NACH MITTERNACHT MUSIKFEUERWERK
KurhauS
SILVEStEr-Party
Galeria Kaufhof, Karstadt, Luisenforum und
weitere Mitglieder der Werbegemeinschaft
„Wiesbaden wunderbar“ e. V.
and other shops in the city centre
Donnerstag 19.
b
Montag 23.12.2 is Samstag 21.12. und
013 bis 21 Uhr
geöffnet
n. 23rd December
Thu. 19th to Sat. 21st and Mo .
open until 9 p.m
TickeTs: 0611 17 29 930
Käfer´S Dinner / Gala /
Clubbing / Privée
TickeTs: 0611 53 62 00
Wiesbaden Marketing GmbH
www.wiesbaden.de
www.wiesbaden.de
Herzlich willkommen beim
12. Sternschnuppen Markt
vom 26. November bis 23. Dezember 2013
Seien Sie herzlich willkommen – in einer ganz eigenen Welt voll warmer Lichter, anregender Düfte und Gerüche, stimmungsvoller Musik und
einer Fülle origineller und kreativer Geschenkideen für das Weihnachtsfest! Die Welt des Sternschnuppen Marktes, die sich in die malerische
Kulisse zwischen Hessischem Landtag, Altem Rathaus, dem Rathaus und
der Marktkirche einschmiegt, ist eine willkommene Abwechslung zum
hektischen Treiben der Vorweihnachtszeit und lädt vom 26. November
bis 23. Dezember 2013 zum entspannten Verweilen im Kreis der Familie,
mit Freunden und Bekannten ein.
Blau und Gold, die Wiesbadener Farben, sind auch die Farben des Sternschnuppen Marktes mit seinen rund 130 Marktständen. Hier werden
neben kulinarischen Genüssen und für die Winterzeit Typischem wie
Glühwein eine Vielzahl dekorativer Accessoires angeboten. Aber auch
Kunsthandwerk, Schmuck, Christbaumkugeln, Lederwaren oder beispielsweise Glaskunst findet sich auf dem Sternschnuppen Markt.
Ein Bummel entlang der Stände lohnt sich immer: Sei es, um sich
inspirieren zu lassen, oder das ein oder andere ausgefallene Geschenk
zu erstehen.
Vier Portale, die von fast zehn Meter hohen und zwölf Meter breiten beleuchteten Lilien flankiert sind, weisen den Weg auf den Sternschnuppen
Markt, der neben der breiten Angebotspalette an den Ständen mit einem
abwechslungsreichen Unterhaltungsprogramm aufwartet. Neben Musik
und Chorgesang stehen Märchen und Erzählungen auf dem Programm.
Besondere Attraktionen bietet der Markt auch für die jüngsten Besucher,
darunter eine Kinder-Eisenbahn und eine Kinder-Backstube.
Genießen Sie die einmalige Atmosphäre des Sternschnuppen Marktes
mit seinem rund 25 Meter hohen und festlich beleuchteten Weihnachtsbaum, der Krippe mit lebensgroßen Figuren aus Holz und den unzähligen
kleinen und großen illuminierten Lilien, die unverzichtbarer Bestandteil
der einzigartigen Atmosphäre auf dem Wiesbadener Schlossplatz sind.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Genießen Sie die Vorweihnachtzeit und
lassen Sie sich in Wiesbaden auf ein friedliches und fröhliches Weihnachtsfest 2013 einstimmen.
2|3
Welcome to the
12th Twinkling Star Christmas Market
from November 26th to December 23rd, 2013
A very warm welcome – to a completely different world full of warm
lights, stimulating scents and aromas, atmospheric music and a wealth of
original and creative gift ideas for the Christmas season! The world of the
Twinkling Star Christmas Market, set against the picturesque backdrop
between Hessen’s Landtag, the former town hall, the present town hall
and the Market Church, provides a welcome break from the pre-Christmas rush and between 26th November and 23rd December 2013 invites
you to take time out to relax with your family or friends.
The Wiesbaden colours of blue and gold are also the colours of the Twinkling Star Christmas Market with its approx. 130 stalls. Besides the typical
culinary treats of winter, such as mulled wine, you will also find a wide
range of decorative goods on offer. And the Twinkling Star Christmas Market also has a range of handicrafts, jewellery, Christmas tree decorations,
leather goods and even glass. It is always worth browsing through the
stalls, whether you are looking for inspiration or one or two unusual gifts.
Four gates flanked by illuminated lilies which are almost ten metres high
and twelve metres wide lead the way into the Twinkling Star Christmas
Market, which has a varied entertainment programme alongside the wide
range of goods on the stalls. As well as music and choral singing, there are
fairytales and readings. The market also offers special attractions for its
youngest visitors, including a children’s railway and a children’s bakery.
Enjoy the unique atmosphere of the Twinkling Star Christmas Market
with its approx 25 metre high, illuminated Christmas tree, the wooden
nativity scene with life-size figures and the countless small and large illuminated lilies which represent an essential part of the unique atmosphere
on Wiesbaden’s Schlossplatz square.
We look forward to welcoming you! Enjoy the pre-Christmas period and
let Wiesbaden set the scene for a peaceful and happy 2013 Christmas
season.
4|5
Sternschnuppen Markt Souvenirs
Twinkling Star Christmas Market Souvenirs
Die drei „Lilchen“ – Symbolfiguren des
Sternschnuppen Marktes Wiesbaden
Die Farben Blau und Gold sind die Farben des Wiesbadener Stadtwappens, in dem drei Lilien abgebildet sind. Als Symbolfiguren des
Wiesbadener Sternschnuppen Marktes dienen daher die drei „Lilchen“.
Vor weit mehr als 100 Jahren wurde die gemeinsame Darstellung der
Lilien und des Nassauer Löwen als das echte Wiesbadener Stadtwappen angesehen. Doch nach einem Magistratsbeschluss im Jahr 1905
wurde ein Schild mit drei goldenen Lilien auf blauem Untergrund als
Stadtwappen festgelegt. Die blaue und goldene Farbe, in der die Stände
des Marktes gehalten sind, waren die Farben der Grafen von Nassau.
Anmutig – und gleichzeitig kraftvoll: Seit Jahrhunderten bereits diente
die Lilie den französischen Königen als Zeichen königlicher Würde. Wie
die Legende erzählt, bekam einst König Chlodwig I., der dem ältesten bekannten Königsgeschlecht der Franken, den Merowingern, entstammte,
von einem Engel eine Lilie überreicht. Von diesem Zeitpunkt an führten
die Könige sie als Zierde in ihrem Wappen.
Three lilies – the symbol of the Wiesbaden
Twinkling Star Christmas Market
Blue and gold are the colours of the Wiesbaden city crest featuring the
lilies which serve as symbols of the Wiesbaden Twinkling Star Christmas
Market. Well over 100 years ago, the joint depiction of the lilies and the
Nassau lion was considered the real Wiesbaden city crest. But following
a magistrate’s decision in 1905 a shield with three golden lilies on a
blue background was established as the new crest. The blue and gold
colours which are echoed in the stalls of the Christmas market were
the colours of the Duke of Nassau.
Dainty – and at the same time powerful: for hundreds of years the lily
served French kings as a symbol of royal dignity. Legend has it that King
Chlodwig I., descended from the oldest known royal line of Franken,
the Merowinger, was presented with a lily by an angel. From this time
onwards the kings used this flower as a symbol in their crests.
Die Wiesbadener Glühweintasse hat ein jährlich wechselndes Motiv
der Sehenswürdigkeiten der Stadt, wie z. B. die Marktkirche, die Nerobergbahn oder das Rathaus. In diesem Jahr schmückt die Tasse das Museum Wiesbaden. Die Besucher erhalten die Glühweintasse zum Preis
von EUR 2,00 an allen Ausschank-Ständen auf dem Sternschnuppen
Markt oder in der Wiesbaden Tourist Information. Erstmals erhältlich
ist in diesem Jahr das Briefmarken-Sonderheft „Sternschnuppen Markt”
zum Preis von EUR 2,75.
The Wiesbaden mulled wine mug has an annually changing motive
featuring architectural sights from the city’s history, such as the Market
Church, the Neroberg train or the Town Hall on Schlossplatz square. This
year the mulled wine mug shows the Museum of Wiesbaden. Visitors can
purchase the mulled wine mug for EUR 2.00 at all dispensing stalls on the
Twinkling Star Christmas Market or from Wiesbaden Tourist Information
Office. Available for the first time is a special set of stamps.
Wiesbaden Tourist Information
Marktplatz 1 | 65183 Wiesbaden | Tel. | Phone: +49 (0) 611 1729-930
Öffnungszeiten | Opening hours:
Montag bis Freitag: 10:00 bis 18:00 Uhr
Samstag:
10:00 bis 15:00 Uhr
An den Adventssamstagen bis 18:00 Uhr geöffnet
Monday to Friday:
10 a.m. to 6 p.m.
Saturday:
10 a.m. to 3 p.m.
All Saturdays during Advent open until 6 p.m.
LANDESHAUPTSTADT
6|7
20.11.2013 – 12.01.2014
Schlittschuhlaufen
vor dem Hessischen Staatstheater
am „Warmen Damm“
Ice Skating in front
of the Hessian State Theatre
at “Warmer Damm Park“
Kinderprogramm der Evangelischen
Familien-Bildungsstätte
Special Children Events
Datum | Date
Mittwoch,
Wednesday
11:00 – 11:30 Uhr
Samstag
Saturday
10:00 – 13:00 Uhr
Krabbelgottesdienst in der Marktkirche
Gemeinsam mit der Handpuppe Lucy bereiten wir
uns auf Weihnachten vor. Wir singen, lauschen,
04.12.2013
tasten, fühlen und erleben die Marktkirche aus
einer neuen Perspektive.
Leitung: Pfarrer Holger Saal, Heike Modl-Egenolf
und Carla Hildebrandt – Keine Gebühr
Christmas service for toddlers in the Market Church
Ohne Anmeldung Together with puppet Lucy we will get ready for
Without regist- Christmas. We will sing, listen, touch, feel and experation
rience the Market Church from a fresh perspective.
07.12.2013
Anmeldung
erforderlich
Registration
necessary
Samstag
Saturday
Powered by
14.12.2013
Anmeldung
erforderlich
Registration
necessary
www.wiesbaden.de
Veranstaltungen
Special Family Events
Kochworkshop
Weihnachtliches Kochen und Backen
Der Bratapfel duftet schon in Gedanken, die
Plätzchenrezepte sind schon rausgesucht und für
das weihnachtliche Menü ist schon eingekauft.
Für Kinder von 7 - 12 Jahren
Gebühr: 17,50 EUR (inkl. Lebensmittelumlage)
Christmas cooking and baking workshop
We are already looking forward to the scent of
baked apples, the recipes for the Christmas pastries
are laid out ready and all the shopping is done for
Christmas dinner. For children aged 7 to 12.
Fee 17.50 EUR (incl. food costs)
14:00 – 17:30 Uhr
Weihnachtswerkstatt für Kinder von 6 - 12 Jahren
In gemütlicher Atmosphäre gestalten wir kleine
Weihnachtsgeschenke und stimmen uns mit Geschichten und Liedern auf Weihnachten ein.
Gebühr: 20,00 EUR (inkl. Materialkosten)
Christmas Workshop for children aged 6 to 12
In a cosy atmosphere we will make little Christmas
gifts and get in the mood with Christmas stories
and carols. Fee 20.00 EUR (incl. cost of materials)
Babywickelräume…
Baby Changing Rooms…
8|9
Arktische Abenteuer am Sternschnuppen Markt
Sonntag bis Dienstag
08. – 10. Dezember und 15. – 17. Dezember 2013
12:00 – 16:00 Uhr
Herzliche Einladung zum JAKO-O Spielspaß
am Wiesbadener Sternschnuppen Markt!
Nur wenige Meter von unserer Filiale entfernt,
erwarten Sie „coole“ arktische Abenteuer
mit vielen spannenden Mitmach-Aktionen
für Groß & Klein!
Wir freuen uns auf Sie!
… im Rathaus | … at City Hall
Öffnungszeiten: Montag – Freitag
07:00 – 19:00 Uhr
Samstag
09:00 – 15:00 Uhr
Standort:
Erdgeschoss, Zimmer 009
Den Schlüssel hierzu erhält man an der Pforte.
Opening Hours: Monday – Friday
Saturday
Location:
Ground Floor, Room 009
Key available at the front desk.
7 a.m. – 7 p.m.
9 a.m. – 3 p.m.
… JAKO-O Filiale Wiesbaden
… JAKO-O Store Wiesbaden
Dern‘sche Höfe | Marktstraße 6 | 65183 Wiesbaden
Öffnungszeiten: Montag – Samstag
10:00 – 19:00 Uhr
Der Wickelraum ist mit HIPP Babysanft Pflegeprodukten
ausgestattet.
Ihr JAKO-O Team
Arctic Adventures at Twinkling Star Christmas
Market
Sunday to Tuesday
December 8th – 10th and 15th – 17th, 2013
12 noon – 4 p.m.
Invitation to JAKO-O game at Wiesbaden Twinkling Star Christmas Market!
Just a few metres away from our store, “cool” arctic adventures with
many exciting hands-on activities await young and old(er)!
We look forward to meeting you!
Your JAKO-O team
Opening Hours: Monday – Saturday
10 a.m. – 7 p.m.
The changing room is equipped with HIPP baby soft products.
Wiesbaden | Dern'sche Höfe
www.jako-o.de
10 | 11
Kunstausstellung der TelefonSeelsorge MainzWiesbaden | Art Exhibition by the telephone
samaritans of Mainz-Wiesbaden
27. November – 6. Dezember 2013
Kunstausstellung zum Motto „Worte können Wege werden“ im Rathaus
Wiesbaden, Foyer, geöffnet täglich zu den Öffnungszeiten des Rathauses
Vernissage: Mittwoch, 27. November 2013, 19:00 Uhr
Finissage: Freitag, 6. Dezember 2013, 19:00 Uhr,
mit Preisverleihung und Auktion
27th November to 6th December, 2013
Art Exhibition on the theme “Words can become paths” in the foyer of
Wiesbaden Town Hall, open daily during the opening hours of the Town Hall
Vernissage: Wednesday, 27th November 2013, 7 p.m.
Finissage: Friday, 6th December 2013, 7 p.m.,
including prize-giving and auction
Angebot des Schaufensters Stadtmuseum
während dem Sternschnuppen Markt
Ausstellung „Deutschland für Anfänger“
Schaufenster Stadtmuseum | Ellenbogengasse 3-7, 65185 Wiesbaden
Dienstag bis Sonntag 11:00 – 17:00 Uhr, Eintritt frei
Exhibition “Germany for beginner’s“
Window municipal museum | Ellenbogengasse 3-7, 65185 Wiesbaden
Tuesday to Sunday, 11 a.m. – 5 p.m., admission free
12 | 13
Programm Marktkirche
Programme Market Church
THermine-Touren während des
Sternschnuppen Marktes
THermine-Touren während des
Sternschnuppen Marktes
Die Tour der kleinen Stadtbahn THermine wird vom 26.11. bis 22.12.
regelmäßig täglich (außer montags) um 13:30 / 14:30 / 15:30 / 16:30
Uhr angeboten. Kurzfristige Änderungen aufgrund des Wetters möglich!
Sonderbuchungen vor und nach den Linienfahrzeiten sind unter
+49 (0) 611 58 93 94 64 oder [email protected] möglich.
THermine-Tours during the Twinkling Star
Christmas Market
The tour of the small city train THermine is offered from November 26th
to December 22th daily (except Mondays) at 1.30 p.m. /
2.30 p.m. / 3.30 p.m. / 4.30 p.m. from stop “Markt“.
Schedule is subject to change due to weather conditions.
Kartenvorverkauf über Wiesbaden Tourist Information
Ticket sale at Wiesbaden Tourist Information
Marktplatz 1 | 65183 Wiesbaden
Tel.: +49 (0) 611 1729 -930
Fax: +49 (0) 611 1729-799
[email protected]
www.wiesbaden.de
Orgelmusik und Kurzandachten – Jeden Tag im Advent!
Organ music and short devotions – Every day in Advent!
17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
18:00 Uhr„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Auch in diesem Jahr finden in der Adventszeit tägliche Orgelkonzerte an
der größten Orgel der Landeskirche von Hessen und Nassau statt. Kantor
Dr. Thomas J. Frank und Kantor Hans Uwe Hielscher werden im Wechsel
die 6200 Pfeifen des berühmten Instrumentes zum Klingen bringen. Eine
schöne Möglichkeit, dem Alltagstrubel des Sternschnuppen Marktes zu
entfliehen und ein paar besinnliche Momente im Nassauer Landesdom
zu verbringen. Im Anschluss an die Orgelmusik findet eine Kurzandacht
statt; Eintritt frei.
Each day during Advent visitors can enjoy the music of the largest organ
in the region during the brief concerts offered by the two church musicians, Dr. Thomas J. Frank and Hans Uwe Hielscher. The organ, which
boasts some 6.200 pipes, offers inspiration to those seeking a few quiet,
reflective moments away from the hustle and bustle of the Twinkling Star
Christmas Market. The music is followed by a brief meditation at 6 p.m.
(admission free).
Advents- und Weihnachtslieder vom Carillon
Advent and Christmas music from Carillon
Viermal täglich (9:00, 12:00, 15:00 und 17:00 Uhr)
vom Carillon (Turmglockenspiel) der Marktkirche.
Das Carillon, das in etwa 65 m Höhe im Hauptturm untergebracht ist,
besteht aus 49 Bronzeglocken, von denen die größte 2,2 Tonnen, die
kleinste 13 kg wiegt. Eingeweiht wurde das Glockenspiel am Reformationstag, dem 31. Oktober 1986.
Four times a day (9 a.m., 12 noon, 3 p.m. and 5 p.m.)
from Carillon of the Market Church.
The Carillon, which is located at a height of around 65 m in the main
tower, consists of 49 bronze bells, of which the largest weighs 2.2 tons,
the smallest 13 kg. The carillon was dedicated on Reformation Day, 31st
October 1986.
14 | 15
Kurzrundgang „Weihnachtliches Wiesbaden“
Jeweils freitags, samstags und sonntags finden Kurzrundgänge zum
Sternschnuppen Markt statt. Von der imposanten Kulisse der Marktkirche geht es vorbei an der großen Pyramide weiter zum Kurhaus mit
dem Casino, wo im Foyer der außergewöhnlichste Weihnachtsbaum der
Stadt steht: Mehr als 2.000 Weihnachtssterne bringen kleine und große
Besucher zum Staunen. Vorbei am Hessischen Staatstheater mit der „Eiszeit“ am Warmen Damm, über die festlich beleuchtete Wilhelmstraße
zurück zum Sternschnuppen Markt gibt es vieles über das vorweihnachtliche Wiesbaden zu entdecken und zu erfahren.
Termine:
29. November – 23. Dezember 2013
Uhrzeit:
Freitags, samstags und sonntags um 15:00 Uhr
Dauer:
eine Stunde
Treffpunkt:
Haupteingang Marktkirche
Preise:
6,50 Euro pro Person
Kartenvorverkauf:Beim Gästeführer vor Ort und in der
Tourist-Information am Marktplatz 1
Der Kurzrundgang bietet sich auch für individuelle Gruppen an, beispielsweise als kurzfristige Erweiterung der Weihnachtsfeier, Betriebsausflug, etc. Buchbar für 65,00 Euro pro Gruppe (max. 25 Teilnehmer)
bei Wiesbaden Marketing GmbH, Telefon 0611 1729-703.
Short walking tour “Wiesbaden at Christmas“
Let yourself be enchanted by the Christmas atmosphere of Wiesbaden
between Schlossplatz, Kurhaus and Warmer Damm Park! Between 29th
November and 22nd December 2013 a short walking tour is offered every
Friday, Saturday and Sunday (Language: German).
Meeting Point: Main entrance Market Church
Duration: approx. one hour
Price: 6.50 Euro per person
Tickets: Wiesbaden Tourist Information, Marktplatz 1,
Phone: 0611 1729-930, Email: tourist-service@
wiesbaden-marketing.de or can be purchased from
the tour guide (subject to availability).
The tour can be booked for individual groups at any time between 26th
November and 23rd December in German or English for 65.00 Euro per
group (max. 25 persons). Phone: 0611 1729-703
Programm zum Sternschnuppen Markt
Twinkling Star Christmas Market Programme
Dienstag
Tuesday
26.11.2013
18:00 – 18:30 Uhr
Eröffnungsfeier | Opening ceremony
27.11.2013
17:30 – 19:00 Uhr
Die Elly Singers mit den Elly-Phonics von der EllyHeuss-Schule präsentieren Weihnachtslieder.
Elly Singers with the Elly-Phonics from the EllyHeuss school sing Christmas carols
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Überraschungsshow mit Engeln und „Lilchen“
Surprise show with angels and “Lilchen“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz*
*Der Zutritt zum Schlossplatz ist nur beschränkt möglich!
* The entrance to the castle is only limited space available!
Mittwoch
Wednesday
16 | 17
15:00 – 17:00 Uhr
„Da tanzt der Bär“
Spiel und Mitmachprogramm für Kinder
“Fun & Furor“
Games and activity programme for children
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Samstag
Saturday
30.11.2013
Waymond Harding / Rick Cheyenne
„Rocking around the Twinkling Stars“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
28.11.2013
Stelzenwalkact mit den Rolls Toys
Stelzenwalkact with the Rolls Toys
Marktgelände | Market Square
Theaterspektakel mit der Waldfee; LUNA-Theater
Theatre extravaganza with the forest fairy;
LUNA-Theater
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:00 – 17:00 Uhr
Märchentheater für Kinder: Schneewittchen; aufgeführt von den Dance Fruits des TSV Auringen
Fairytale theatre for children: Snow White; performed by the Dance Fruits of TSV Auringen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Weihnachtliches und mehr mit den Zwoa Spitzbuben
Christmas bits and pieces with the “Two Rascals”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
29.11.2013
18:00 – 21:00 Uhr
15:00 Uhr
STUDIO NO. 1 mit Weihnachtsprogramm
STUDIO NO. 1 with Christmas programme
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
15:00 – 17:00 Uhr
Zauberer Zinnobro
„Und wieder einmal kommt die Weihnachtszeit…“
Magician Zinnobro
“Christmas time is here again…“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
15:00 Uhr
15:00 – 18:00 Uhr
15:00 – 17:00 Uhr
18:30 – 20:30 Uhr
Freitag
Friday
Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher
Weekly Organ Concert for market time
Marktkirche | Market Church
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
18:00 – 21:00 Uhr
Donnerstag
Thursday
11:30 Uhr
19:00 Uhr
Konzert „Cantus Spiritualis“
Concert “Cantus Spiritualis“
Marktkirche | Market Church
Sonntag
Sunday
01.12.2013
1. Advent
10:00 Uhr
Gottesdienst zum 1. Advent – Wiesbadener
Bläserkreis
Worship on the 1st of Advent
Wiesbaden Brass Ensemble
Marktkirche | Market Church
15:00 Uhr
18 | 19
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
16:00 – 17:00 Uhr
Tanzblock in Zusammenarbeit mit der Europaschule Dr. Obermayr, des TSV Auringen und den
Sweet Girls aus Kloppenheim
Dance block in conjunction with the Europaschule
Dr. Obermayr, TSV Auringen and the Sweet Girls
from Kloppenheim
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
15:00 – 16:00 Uhr
Weihnachtsmusik vom Bläserkreis Bergkirche
Leitung: Christian Pfeifer
Christmas music from the Bergkirche Brass Ensemble
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 2. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 2nd door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:00 – 17:00 Uhr
Weihnachtsmusik des Posaunenchors der
evangelisch-lutherischen Christusgemeinde
Leitung: Markus Rambach
Christmas music by the Trombone Band of the
Lutheran Church of Christ.
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
17:30 Uhr
18:00 Uhr
Das 1. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 1st door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 19:00Uhr
Weihnachtsmusik mit dem Saxophonquartett
der Musikfreunde Idstein
Christmas music with the Saxophone Quartet
of the Idstein Music Lovers
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
19:00 – 21:00Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 21:00 Uhr
Q2 Jim & Ally Quinn „Christmas Specials“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Montag
Monday
02.12.2013
15:00 – 16:00 Uhr
Märchenerzählerin aus dem Galli-Theater,
Wiesbaden, „Die Bremer Stadtmusikanten“
Fairytale reader from the Galli-Theater, Wiesbaden,
“The Bremen Town Musicians“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Darmstädter Blecho | Darmstadt Brass
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Dienstag
Tuesday
03.12.2013
15:00 – 17:00 Uhr
Zaubernder Nikolaus: Niko Klaus Klamauk
Magical Nikolas: Niko Klaus Klamauk
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Marktgelände | Market Square
15:00 – 17:00 Uhr
Internationaler Behindertentag: Verschiedene
Vereine / Gruppen stellen sich vor.
International Disability Day: Presentations by
various societies / groups.
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
20 | 21
Das 3. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 3rd door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
17:45 Uhr
18:00 Uhr
18:00 Uhr
18:00 – 19:00 Uhr
18:00 – 19:00 Uhr
19:00 – 21:00 Uhr
19:00 – 21:00 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
Zymbalorchester | Cymbal Orchestra
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Barockflötenensemble | Baroque Flute Ensemble
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Weihnachtliches und mehr mit „Stilbruch“
Christmas bits and pieces with “Stilbruch“
(A Change of Style)
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Mittwoch
Wednesday
04.12.2013
12:00 Uhr
„Zwischenzeit“ zur Marktzeit - Atempause im
Gewölbekeller der Marktkirche
“Inbetween times“ at market time - pause for
breath in the vaulted cellar of the Market Church
Ländchesmusikanten aus Wallau
Ländches Musicians from Wallau
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Donnerstag
Thursday
05.12.2013
15:00 – 17:00 Uhr
Zauberer Zinnobro
„Und wieder einmal kommt die Weihnachtszeit…“
Magician Zinnobro
“Christmas-time is here again…“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
15:00 – 17:00 Uhr
17:30 Uhr
15:30 Uhr
17:45 Uhr
Märchentheaterstück und Mitspielworkshop mit
dem Galli-Theater, Wiesbaden „Rotkäppchen“
Fairytale play and participation workshop with
the Galli-Theater, Wiesbaden “Red Riding Hood“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
„Engel in der Marktkirche und um uns herum“ mit
anschließender Turmbesichtigung (Aussichtsplattform). Kostenbeitrag € 5
Noonday prayer in the undercroft of the Market
Church followed by a visit to the viewing platform
of the church. Price € 5
17:30 Uhr
Das 4. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 4th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Das 5. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 5th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent prayers “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 21:00Uhr
Unique Voices
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Freitag
Friday
06.12.2013
Nikolaus
15:00 Uhr
22 | 23
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
15:00 – 17:00 Uhr
15:00 – 17:00 Uhr
Mitmachmusik für Kinder mit BASTI
Participation music for children with BASTI
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
„Da tanzt der Bär“
Spiel und Mitmachprogramm für Kinder
“Fun & Furor“
Games and activity programme for children
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 7. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 7th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 6. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 6th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
17:45 Uhr
18:00 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
18:00 – 21:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
Hinterland Jazz Orchestra
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
18:00 – 21:00 Uhr
19:30 Uhr
Ronny Csallner & Band „Inner Light” Gospel & more
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Samstag
Saturday
07.12.2013
Adventskonzert mit dem Hessischen Polizeiorchester
Advent concert with the Hessen Police Orchestra
Marktkirche | Market Church
11:30 Uhr
Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher
Weekly Organ Concert for market time
Marktkirche | Market Church
12:00 – 13:00 Uhr
Wonnegauer Puppentheater „Die Reise ins
Märchenland”; vor der Bühne
Wonnegauer Puppet Theatre “The Journey into
Fairyland“; in front of the stage
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
Sonntag
Sunday
08.12.2013
2. Advent
10:00 Uhr
Gottesdienst zum 2. Advent – Schiersteiner
Kantorei
Worship on the 2nd of Advent
Schierstein Choir
Marktkirche | Market Church
14:30 Uhr
Kripppenführung für Kinder mit Sigrid Treude;
Treffpunkt: 14:30 Uhr Treppe an der Bühne
Tour of the nativity scene for children with Sigrid
Treude; Meeting point: 2.30 p.m. on the steps of
the stage
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
15:00 – 18:00 Uhr
Stelzenwalkact mit den Rolls Toys
Stelzenwalkact with the Rolls Toys
Marktgelände | Market Square
24 | 25
Montag
Monday
09.12.2013
Das 9. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 9th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Märchentheater für Kinder: Schneewittchen; aufgeführt von den Dance Fruits des TSV Auringen
Fairytale theatre for children: Snow White; performed by the Dance Fruits of TSV Auringen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
16:30 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
Krippenführung für Erwachsene mit Sigrid Treude;
Treffpunkt: 16:30 Uhr Treppe an der Bühne
Tour of the nativity scene for adults with Sigrid
Treude; Meeting point: 4.30 p.m. on the steps of
the stage
18:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 21:00 Uhr
17:30 Uhr
„Christmastime is here“ Eva Rathsfeld and Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Das 8. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 8th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Dienstag
Tuesday
17:45 Uhr
10.12.2013
18:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 19:00 Uhr
Frauenchor Fussingen | Fussingen Ladies‘ Choir
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:00 – 21:00 Uhr
Weihnachtliches und mehr mit den
Taunusmusikanten
Christmas bits and pieces with the Taunus Musicians
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Theaterspektakel mit der Waldfee LUNA-Theater
Theatre extravaganza with the forest fairy LUNATheater
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
16:00 – 17:00 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
15:00 – 17:00 Uhr
15:00 – 16:00 Uhr
Akrobatik präsentiert von der Akrobatikgruppe
der Europaschule Dr. Obermayr
Acrobatics presented by the Acrobatics Group of
the Europaschule Dr. Obermayr
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:00 – 17:00 Uhr
Velvet Theater mit Auszügen aus den Märchen:
Schneewittchen, Momo und Grenzen-Los
Velvet Theatre with extracts from the fairytales:
Snow White, Momo and Grenzen-Los
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 10. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 10th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
26 | 27
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent prayers “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 – 21:00 Uhr
Die Hessenthaler –Alphornmusik aus Hessen
Die Hessenthaler – Alphorn band from Hessen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Mittwoch
Wednesday
11.12.2013
18:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
12:00 Uhr
„Zwischenzeit“ zur Marktzeit - Atempause im
Gewölbekeller der Marktkirche
“Inbetween times“ at market time - pause for
breath in the vaulted cellar of the Market Church
15:00 – 16:00 Uhr
Weihnachtserzählung von und mit dem GalliTheater, Wiesbaden „Die Bremer Stadtmusikanten“
Christmas stories by and with the Galli-Theater,
Wiesbaden “The Bremen Town Musicians“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
18:00 – 21:00 Uhr
„Weihnachtsrock“ mit Gear Down
„Christmas Skirt“ with Gear Down
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Donnerstag
Thursday
12.12.2013
Das 12. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 12th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
„Die Weihnachtskrippe und das Weihnachtsfenster
der Marktkirche“ mit anschließendem Blick auf
den Sternschnuppen Markt; Kostenbeitrag € 5
“The nativity scene and the Nativity window of the
Market Church“ followed by a view of the Christmas
Market from the viewing platform of the church.
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
16:00 – 17:00 Uhr
Tanzblock in Zusammenarbeit mit der Europaschule Dr. Obermayr, des TSV Auringen und den
Sweet Girls aus Kloppenheim
Dance performance in cooperation with the Europaschule Dr. Obermayr, the TSV Auringen and the
“Sweet Girls” from Kloppenheim
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Das 11. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 11th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
„Da tanzt der Bär“
Spiel und Mitmachprogramm für Kinder
“Fun & Furor“
Games and activity programme for children
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
15:30 Uhr
17:30 Uhr
15:00 – 17:00 Uhr
18:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 21:00 Uhr
„Christmastime is here“ Eva Rathsfeld and Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Freitag
Friday
13.12.2013
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
15:00 – 17:00 Uhr
28 | 29
Mitmachmusik für Kinder mit BASTI
Participation music for children with BASTI
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 13. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 13th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 14. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 14th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 19:00 Uhr
Geigenduo | Violin duo
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
18:30 – 21:00 Uhr
Weihnachtliches und mehr mit „Stilbruch“
Christmas bits and pieces with „Stilbruch“
(A Change of Style)
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:00 – 21:00 Uhr
Ländchesmusikanten aus Wallau
Ländches Musicians from Wallau
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Samstag
Saturday
14.12.2013
20:00 Uhr
11:30 Uhr
Bach: Weihnachts-Oratorium Teile 1, 3, 4 und 6
Solisten, Marktkirchenchor, Kammerphilharmonie
Rhein-Main; Leitung: Thomas J. Frank
Bach: Chistmas Oratorio Parts 1, 3, 4 and 6 soloists, Market Church choir, Chamber Philharmonic
Rhein-Main; Conductor: Thomas J. Frank
Marktkirche | Market Church
Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher
Weekly Organ Concert for market time
Marktkirche | Market Church
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
15:00 – 16:00 Uhr
Jugendblasorchester Obertiefenbach
Obertiefenbach Youth Wind Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:00 – 17:00 Uhr
Blasorchester Obertiefenbach
Obertiefenbach Wind Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Sonntag
Sunday
15.12.2013
3. Advent
10:00 Uhr
Gottesdienst zum 3. Advent – Marktkirchenchor
Worship on the 3rd of Advent – Market Church choir
Marktkirche | Market Church
11:15 Uhr
Kindergottesdienst | Church service for children
Marktkirche | Market Church
12:00 – 13:00Uhr
Wonnegauer Puppentheater „Der Froschkönig mal
anders“; vor der Bühne Schlossplatz
Wonnegau Puppet Theatre “The Frog King - alternative version“; in front of the stage Schlossplatz
14:00 – 14:30 Uhr
30 | 31
Aukamm Elementary School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
14:30 – 15:00 Uhr
Hainerberg Elementary School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
18:15 – 19:00 Uhr
15:00 Uhr
Turmblasen vom Turm der Marktkirche mit dem
Nassauischen Blechbläser-Ensemble
InSPIR(E)ing music from the spire of the Market
Church with the Nassauische Brass Ensemble
Marktkirche | Market Church
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
19:00 – 21:00 Uhr
Fabian Witmer & Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
15:30 – 16:00 Uhr
Wiesbaden Middle School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:00 – 16:30 Uhr
Wiesbaden High School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Montag
Monday
16.12.2013
Zaubernder Nikolaus: Niko Klaus Klamauk
Magical Nikolaus: Niko Klaus Klamauk
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
16:30 Uhr
Das 16. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 16th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Adventssingen: Marktkirchenchor, Nassauisches
Blechbläser Ensemble; Hans Uwe Hielscher (Orgel),
Thomas J. Frank (Leitung)
Advent singing: Market Church choir, Nassauisches
Brass Ensemble; Hans Uwe Hielscher (organ),
Thomas J. Frank (conductor)
Marktkirche | Market Church
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
17:30 Uhr
18:00 Uhr
Das 15. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 15th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 19:00 Uhr
„Ich bete an die Macht der Liebe“ Kosakenchor
“O power of love, all else transcending“ Kossak Choir
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
19:00 – 21:00 Uhr
18:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
15:00 – 17:00 Uhr
Darmstädter Blecho | Darmstadt Brass
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Dienstag
Tuesday
17.12.2013
15:00 – 18:00 Uhr
Stelzenwalkact mit den Rolls Toys
Stelzenwalkact with the Rolls Toys
Marktgelände | Market Square
16:00 – 17:00 Uhr
32 | 33
Stoff aus dem die Märchen sind, Theatergruppe
der Europaschule Dr. Obermayr
What fairytales are made of, theatre group of the
Europaschule Dr. Obermayr
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
18:00 Uhr
17:30 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
Das 17. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 17th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
18:00 – 21:00 Uhr
Q2 Jim & Ally Quinn „Christmas Specials“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Donnerstag
Thursday
18:00 Uhr
19.12.2013
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18.12.2013
Märchentheaterstück und Mitspielworkshop mit
dem Galli-Theater, Wiesbaden „Rotkäppchen“
Fairytale play and participation workshop with the
Galli-Theater, Wiesbaden “Red Riding Hood“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
18:30 – 20:30 Uhr
Mittwoch
Wednesday
15:00 – 17:00 Uhr
Weihnachtliches und mehr mit den Zwoa
Spitzbuben
Christmas bits and pieces with the “Two Rascals“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Das 19. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 19th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
12:00 Uhr
17:45 Uhr
„Zwischenzeit“ zur Marktzeit - Atempause im
Gewölbekeller der Marktkirche
“Inbetween times“ at market time - pause for
breath in the vaulted cellar of the Market Church
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
15:00 – 17:00 Uhr
Zauberer Zinnobro
„Und wieder einmal kommt die Weihnachtszeit…“
Magician Zinnobro
“Christmas time is here again…“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
18:00 – 19:00 Uhr
Chor Paletti aus Wiesbaden-Erbenheim
Paletti choir from Wiesbaden-Erbenheim
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:00 – 21:00 Uhr
17:30 Uhr
Das 18. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 18th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
„Spass am Singen“ für einen guten Zweck.
Wir 4 Singers
“Singing fun“ for a good cause – We 4 Singers
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Freitag
Friday
20.12.2013
15:00 – 16:00 Uhr
Akrobatikgruppe von der Europaschule Dr. Obermayr
Acrobatic Group from Europaschule Dr. Obermayr
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
16:00 – 17:00 Uhr
Velvet Theater mit Auszügen aus den Märchen:
Schneewittchen, Momo und Grenzen-Los
Velvet Theatre with excerpts from fairytales:
Snow White, Momo and Grenzen-Los
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 20. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 20th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Friedenslicht 2013 – Recht auf Frieden
Jedes Jahr entzündet ein Kind das Friedenslicht an
der Flamme der Geburtsgrotte Christi in Bethlehem.
Über Wien gelangt das Friedenslicht in ca. 30
deutsche Städte. Pfadfinderinnen/Pfadfinder verteilen das Friedenslicht als Zeichen der Hoffnung.
Peace Light 2013 - Right to Peace
Each year the Peace Light is ignited by a child
at the Grotto of the Nativity in Bethlehem. Via
Vienna the Peace Light reaches 30 German cities.
Girl and boy scouts distribute the Peach Light as
a sign of hope. Vor der Bühne | In front of the stage
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 21:00 Uhr
Johnny & the Jonettes
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
20:00 Uhr
Benefizkonzert „Ihnen leuchtet ein Licht“
Charity concert “Shining a light for others“
Marktkirche | Market Church
34 | 35
Samstag
Saturday
21.12.2013
11:30 Uhr
Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher
Weekly Organ Concert for market time
Marktkirche | Market Church
12:00 – 13:00 Uhr
Wonnegauer Puppentheater „Die neugierige
Prinzessin“; vor der Bühne Schlossplatz
Wonnegauer Puppet Theatre “The Curious Princess“;
in front of the stage Schlossplatz
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
15:00 – 17:00 Uhr
Zaubernder Nikolaus Niko Klaus Klamauk
Magical Nikolaus Niko Klaus Klamauk
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 21. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 21st door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 19:00 Uhr
„Spirit of X-mas“ Projekt Skillmates Unterstützung
für Stiftung Bärenherz
“Spirit of X-mas“ Project Skillmates Support for
the Bärenherz Foundation
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:00 – 21:00 Uhr
36 | 37
Uwe Schatter, Songs for Christmas
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Sonntag
Sunday
22.12.2013
4. Advent
10:00 Uhr
Gottesdienst zum 4. Advent mit dem
Mädchenchor Wiesbaden
Church service for the 4th Advent Sunday
with the Wiesbaden Girls‘ Choir
Marktkirche | Market Church
18:00 – 19:00 Uhr
Mario Steffen „Sterne der Weihnacht“
Mario Steffen “Stars of Christmas“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
12:00 – 13:00 Uhr
19:00 – 21:00 Uhr
Wonnegauer Puppentheater „Kasperle im DinoDrachen-Land“, vor der Bühne Schlossplatz
Wonnegau Puppet Theater “Kasperle in the Land
of Dinosaurs and Dragons“, in front of the stage
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
Weihnachtliches und mehr mit den
Taunusmusikanten
Christmas bits and pieces with the Taunus Musicians
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Montag
Monday
23.12.2013
16:00 – 17:00 Uhr
Märchentheater für Kinder: Schneewittchen; aufgeführt von den Dance Fruits des TSV Auringen
Fairytale theatre for children: Snow White;
performed by the Dance Fruits of TSV Auringen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
15:00 – 16:00 Uhr
17:30 Uhr
16:00 – 17:00 Uhr
17:45 Uhr
Märchenerzählung mit Schauspielern des GalliTheaters Wiesbaden, „Die Bremer Stadtmusikanten”
Fairytale reading with actors from the Galli-Theater Wiesbaden, “The Bremen Town Musicians“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Weihnachtliches mit dem Posaunenchor der
evangelischen Kreuzkirche, Leitung Petra Mohr
Christmas Program with the Brass Choir of the
Protestant Kreuzkirche, Conductor Petra Mohr
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 23. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 23rd door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
Das 22. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 22nd door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
18:00 – 20:30 Uhr
17:45 Uhr
Abschiedszeremonie mit den Engeln
Closing ceremony with the Angels
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
„Rocking around the Twinkling Stars“
mit Rick Cheyenne and Friends
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
20:30 Uhr
18:00 Uhr
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church
Programmänderungen vorbehalten!
Programme is subject to change!
Übersichtsplan der Stände
Overview map of Stands
38 | 39
Legende / Legend:
=Warenangebot und Kunsthandwerk
Range of goods and handicrafts
=Weihnachtsbaum und Krippe
Christmas tree and manger
=Gastronomiestände
Catering stands
=Für Kinder | Fahrgeschäfte
For Kids | Fairground rides
Stände | Stands
40 | 41
Warenverkauf | Kunsthandwerk
Sale of Goods | Arts and Crafts
5
Perlenhaus Kicker, 63500 Seligenstadt
Perlenschmuck | Pearl jewellery
6
Holger Schemel, 64404 Bickenbach
Imkereiprodukte | Beekeeping products
9
Töpferei Langerwehe, 52379 Langerwehe
Kunsthandwerk aus Keramik | Pottery handcrafts
28
Melichow Sergej, 56068 Koblenz
Glastiere, Bilder auf Naturholz
Glass animals, pictures on natural wood
29
Heaven and Angels, 55120 Mainz
Alles von und über Engel
Everything about and from angels
30
Café Siefert GbR, 64720 Michelstadt
Der Konditor-Weltmeister | The world champion in confectionery
31
Lions Förderverein Wiesbaden, Drei Lilien e. V.,
65193 Wiesbaden – Kunsthandwerk | Handcrafts
32
Simandra, 98673 Eisfeld
Afrikanisches und Asiatisches Kunsthandwerk
African and Asian handcrafts
10
Carola Rickert, 14059 Berlin
Schmuck und Hüte | Jewellery and hats
12
Claudia Kimberger, 73102 Chania / Kreta
Krippen - Atelier | Crib-atelier
13
Ingo Orzech, 55597 Wöllstein
Kunsthandwerk aus Holz | Wooden handcrafts
16
Julian Bonk, 55758 Herborn
Schmuck, Mineralien | Jewellery and minerals
34
18
Luminaria, 52070 Aachen
Rund um Kerzen | All about candles
Amberpoint, 80-116 Gdansk, Polen
Schmuck aus Bernstein | Amber jewellery
35
19
Peter Peez, 65203 Wiesbaden
Christbaumschmuck, Geschenkartikel
Christmas tree decorations, gifts
Kauf-Wahn-Sinn, 65183 Wiesbaden
Geschenkartikel | Gifts
36
Carmelo Benenati, 65197 Wiesbaden
Geschenkartikel | Gifts
20
Spiel und Kunst GmbH, 72250 Freudenstadt
Accessoires aus Holz | Wooden accessories
37
Detlef Kuhrt, 31515 Wunstorf
Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region
21
Luxdecor, 64404 Bickenbach
Heufiguren | Hay figures
38
Töpferei Bauer, 36341 Lauterbach
Windlichter aus Keramik | Pottery lanterns
22
Perlkönig GmbH, 55234 Erbes-Büdesheim
Schmuck | Jewellery
39
Angela Seifert, 40724 Hilden
Textilien | Textile fabrics
23
Carmelo Benenati, 65197 Wiesbaden
Geschenkartikel aus Porzellan | Pottery gifts
40
Angela Seifert, 40724 Hilden
Rund um die Frau | All about the lady
41
24
T‘in‘afto, 65611 Brechen-Werschau
Spielsachen, Schmuck | Toys, jewellery
Horst Bockermann, 67583 Guntersblum
Süßwaren | Sweets
47
25
Hochalp Müller & Ott GbR, 86983 Lechbruck am See
Käse | Cheese
Käthe Wohlfahrt GmbH, 91541 Rothenburg o.d. Tauber
Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region
48
26
Grafinteriors, 61440 Oberursel
Vasen aus Thailand | Vases from Thailand
Kerzenstudio Ernst Stäblein GmbH, 91083 Baiersdorf
Rund um Kerzen | All about candles
49
RA Naturstyle, 79100 Freiburg
Kunsthandwerk aus Filz | Felt handcrafts
50
Fortune‘s Handels GmbH, 60067 Frankfurt
Tischdecken | Tablecloths
27
Andreas Eichkorn, 91807 Solnhofen-Mörnsheim
Nougat- und Gebäckspezialitäten
nougat and pastry specialties
51
Heinrich Heiser, 97855 Triefenstein
Imkereiprodukte | Beekeeping products
53
Laura Duppa und Michaela Kowalewski, 60322 Frankfurt
Textilien und Lampen | Textile fabrics and lamps
54
PLS-Events, 85748 Garching
Tee aus Teeblüten | Tea made from tea blossoms
55
Johann Levy, 55546 Pfaffen-Schwabenheim
Kräuterbonbons | Herbal sweets
56
Die Kerzenmanufaktur Hädicke, 58675 Hemer
Rund um Kerzen | All about candles
58
Bügler GmbH, 40227 Düsseldorf
Schokoladen-Werkzeuge | Chocolate tools
59
Romana Grzesiek,65936 Frankfurt am Main
Stofftiere | Soft toys
60
Gebrüder Levy GbR, 55546 Pfaffen-Schwabenheim
Räucherwaren (Schinken, Wurst)
Smoked goods (ham, cold meats)
61
T‘in‘afto, 65611 Brechen-Werschau
Bonsais | Bonsai
62
Käthe Wohlfahrt GmbH, 91541 Rothenburg o. d. Tauber
Glaskunst | Glass art
63
T‘in‘afto, 65611 Brechen-Werschau
Wollprodukte | Wool products
65
Töpferei Cullmann, 55767 Nockenthal
Geschenkartikel aus Keramik | Pottery gifts
66
A & M Hübsch, 65199 Wiesbaden
Pralinen | Pralines
67
Thomas Tattermann, 36124 Eichenzell
Geschenkartikel aus Papier und Holz | Paper and wooden gifts
68
Helmut Bußmann, 59348 Lüdinghausen
Süßwaren | Sweets
69
42 | 43
75
Muhamed Bekiri,55257 Budenheim
Geschenkartikel aus Ägypten | Gifts from Egypt
76
Patric Bauer, 55120 Mainz
Süßwaren | Sweets
77
Bodo Zulauf, 97753 Karlstadt
Korbwaren | Basketware
78
Werner Baus, 65232 Taunusstein
Opale | Opals
79
Historische Senfmühle Monschau - Breumo GmbH & Co. KG.,
52156 Monschau
Senfspezialitäten | Mustard specialties
80
Grafinteriors, 61440 Oberursel
Lichtertüten | Light bags
81
Arthur und Renate Goltz, 55252 Mainz-Kastel
Trockenfrüchte | Dried fruits
82
Helmut Husar, 65201 Wiesbaden
Nüsse aus aller Welt | Nuts from all over the world
85
Jabeli, 18055 Rostock
Dekokunst, Wohnaccessoires | Decorative art, home accessories
86
Lederwaren-Gerken, 22941 Bargteheide
Mützen, Handschuhe | Hats, gloves
87
Alexander und Lorena Schramm, 60311 Frankfurt am Main
Strumpfwaren | Hosiery
88
Francisco Martin, 61138 Niederdorfelden
Lammfellprodukte | Sheepskin products
Asociación Mujeres Microempresarias, Burzaco
Handtaschen, Gürtel, Portemonnaies
Handbags, belts, purses
89
70
Denise Brodda, 65388 Schlangenbad
Schmuck | Jewellery
Nicole Stotz, 65197 Wiesbaden
Magnettafeln aus Holz | Wooden magnet boards
90
72
Bodo Zulauf, 97753 Karlstadt
Geschenkartikel | Gifts
Wolfgang Eiserloh, 63452 Hanau
Schokoküsse | Chocolate marshmallows
91
73
Tp-Gartenmöbel, 65329 Hohenstein- Steckenroth
Möbel, Küchenutensilien aus Holz, Gartenkeramik
Furniture, wooden cooking utensils, Garden ceramics
Souk du Maroc, 53179 Bonn
Arganöl, Tee und Accessoires | Argan oil, tea and accessories
93
Steffen Müller, 69469 Weinheim
Kunsthandwerk aus Filz | Felt handcrafts
74
Lederwaren-Gerken, 22941 Bargteheide
Lederwaren | Leather goods
94
Savon Vivre-Naturseife, 69121 Heidelberg
Naturseifen | Natural soaps
95
Bodrik KG, 75248 Ölbronn-Dürm
Handpuppen | Hand puppets
96
Steffen Machemer, 55545 Bad Kreuznach
Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region
97
Ursula Leyk, 91637 Wörnitz
Fachwerk-Lichthäuser | Half-timbered luminous houses
98
Backhaus Schröer, 55252 Mainz-Kastel
Lebkuchen | Gingerbread
100
UNICEF Deutschland, 65185 Wiesbaden
Weihnachtskarten | Christmas cards
101
Jo Ann Kessler, 55252 Mainz-Kastel
Handgefertigte Engel | Hand-made angels
102
Michael Hart, 65197 Wiesbaden
Süßwaren | Sweets
103
Stefanie Radünz, 65510 Idstein
Silberschmuck | Silver jewellery
104
Senia Houari, 65197 Wiesbaden
Glasperlen | Glass pearls
105
Mohamed M‘Barki, 67412 Elbingerode
Tunesische Keramik | Tunisian pottery
106
Mc Evans, 56459 Kölbingen
Kunsthandwerk aus Leder | Leather handcrafts
107
Saint Elisabeth Convent, 220053 Minsk, Belarus
Kunsthandwerk aus Russland | Russian handcrafts
109
44 | 45
118
Helga Cremer, 55543 Bad Kreuznach
Geschenkartikel | Gifts
119
Werner Rehmet GmbH, 35321 Laubach
Rund ums Backen | All about baking
120
Markus Rehmet, 35321 Laubach
Gewürze, Tee und Kräuter | Spices, tea and herbs
121
Greenlife-Value GmbH, 10117 Berlin
Wärmeprodukte | Warming products
122
Gress Neugebauer, 67822 Waldgrehweiler
Essigspezialitäten | Vinegar specialties
123
Tarik Sukric, 60326 Frankfurt am Main
Gemälde | Paintings
124
schoen:mueller GmbH, 65185 Wiesbaden
Echt Wiesbaden Produkte | Wiesbaden products
125
Lothar Weikert, 64331 Weiterstadt
Handschuhe | Gloves
126
Agus Sulistiadi, 41470 Neuss
Indonesische Korbwaren
Indonesian basketwork
Dieter Reichel, 76133 Karlsruhe
Krippen aus Olivenholz | Olive wood cribs
128
Candela Präsente GmbH, 63739 Aschaffenburg
Rund um Kerzen | All about candles
110
Sikora GmbH, 76698 Ubstadt-Weiher
Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region
129
111
Muhamed Bekiri, 55257 Budenheim
Orientalische Lampen | Oriental lamps
Heinz von Pfingsten, 65520 Bad Camberg
Design-Uhren, Baumschmuck
Design clocks, tree decorations
130
112
Backhaus Schröer, 55252 Mainz-Kastel
Weihnachtsbäckerei | Christmas bakery
Kauf-Wahn-Sinn, 65183 Wiesbaden
Geschenkartikel | Gifts
131
113
Backhaus Schröer, 55252 Mainz-Kastel
Kinderbackstube | Children‘s bakery
Miriam Krämer, 55234 Framersheim
Rund um Seifen | All about soaps
132
114
Chompas, 87781 Ungerhausen
Alpaka Strickwaren | Alpaca knitwear
Silvia Mc Intosh, 65203 Wiesbaden
Lichterketten | Fairy lights
133
115
Steffen Müller, 69469 Weinheim
Kunsthandwerk aus aller Welt
Handcrafts from all over the world
Wolfgang Erdorf, 56379 Charlottenberg
Mineralien | Minerals
134
Michaela Seibel, 65201 Wiesbaden
Liköre | Liqueurs
117
Georg Jung, 74821 Mosbach
Rund um Kerzen | All about candles
135
Barbara Anna Münch, 65594 Runkel
Silberschmuck | Silver jewellery
Gastronomie | Catering
2
Chilichief, 65597 Hünfelden
Grillspezialitäten, Ausschank
Barbecue specialties, drinks
7
Gemeinschaft Katzenelnbogen Allendorf, 65191 Wiesbaden
Wildspezialitäten / Wenison specialities
8
Carmelo Benenati, 65197 Wiesbaden
Italienische Spezialitäten | Italian delicacies
11
Schwarzwaldhaus, Jörn GmbH, 55252 Mainz-Kastel
Ausschank | Drinks
14
Kurt Laux, 65201 Wiesbaden
Maronen | Roast chestnuts
15
Renate Seipel-Weissmann, 55252 Mainz-Kastel
Weihnachtsbäckerei, Ausschank | Christmas bakery, drinks
17
Georg Spreuer jun., 55286 Wörrstadt
Eierpfannkuchen, Kaiserschmarrn, Ausschank
Pancakes, Austrian pancakes, drinks
46 | 47
84
Petra und Felix Schürmann, 55252 Mainz-Kastel
Weihnachtspyramide, Ausschank | Christmas pyramid, drinks
92
Weingut Keßler, 65344 Martinsthal/Rhg.
Ausschanlk | Drinks
99
Kaffeehaus Allendorff, 55296 Lörzweiler
Weihnachtsbäckerei | Christmas bakery
116
Puffer Christ‘l, 55252 Mainz-Kastel
Kartoffelpuffer, Ausschank | Potato friters, drinks
127
H. & R. Schramm-Störtz, 65187 Wiesbaden
Süßspeisen | Sweet dishes
Weitere | Further
33
Klaus-Peter Barth, 55572 Zotzenheim
Crêpes, Ausschank | Crêpes, drinks
1
42
Die Kaltmamsell, 65474 Bischofsheim
Fischspezialitäten | Fish specialties
Kurt Laux, 65201 Wiesbaden
Kinderkarussell | Children‘s merry-go-round
3
Weihnachtsbaum | Christmas tree
43
Alfons Boos, 88326 Aulendorf
Urschwäbisches Brot und Dinnete
Old Swabian bread and Dinnete (pizza-like)
4
Krippe | Crib
52
Thomas Roie, 60486 Frankfurt am Main
Historisches Pferdekarussell | Historic horse merry-go-round
44
Weingut Johannes Ohlig, 65375 Oestrich-Winkel
Ausschank | Drinks
64
Naspa Geldautomat | ATM
(Nassauische Sparkasse)
45
Alfons Schramm, 55252 Mainz-Kastel
Grillspezialitäten, Ausschank | Barbecue specialties, drinks
46
Die Suppenküche, 60311 Frankfurt am Main
Suppen, Ausschank | Soups, drinks
57
Miriam Krämer, 55234 Framersheim
Frau Traube – Glühwein und mehr
Herr Knolle – Von der Kartoffelbratwurst bis zur Backkartoffel
Mulled wine and more
From the potato sausage to the baked potato
71
Arthur und Renate Goltz, 55252 Mainz-Kastel
Spezialitäten, Ausschank | Specialties, drinks
72A
Lumen
Grillspezialitäten, Ausschank | Barbecue specialties, drinks
83
Walter Husar, 65474 Bischofsheim
Grillspezialitäten, Ausschank | Barbecue specialties, drinks
108
Lyda Tedesco, 65366 Geisenheim
Kinder-Eisenbahn | Children‘s railway
Impressum / Imprint
Herausgeber / Editor
© Wiesbaden Marketing GmbH | Postfach / P.O. Box 6050 | 65050 Wiesbaden
Gestaltung / Artwork: Wiesbaden Marketing GmbH
Kartografie / Mapping: Tiefbau- und Vermessungsamt der Landeshauptstadt Wiesbaden
Bilder / Photos: Paul Müller, Axel Unbehend, Richard Seelbach, Stanislaw Chomicki,
Wiesbaden Marketing GmbH, shutterstock.com
Druck / Print: MailWurm GmbH, Wiesbaden
Auflage / Circulation: 25.000
Übersetzung / Translation: Barbara Manahan, Wiesbaden und Profi Schnelldienst
Fachübersetzungen GmbH, Frankfurt/Main
Für die Angaben übernimmt der Herausgeber keine Gewähr.
Die Übersicht erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The publisher is not responsible for the content, listings are not exhaustive.
Stand: 1. November 2013 / Printed 1st November 2013
LANDESHAUPTSTADT
WVV Wiesbaden Holding GmbH
Mit uns können Sie immer rechnen!
Geschäftsstelle
WVV Wiesbaden Holding GmbH
Hasengartenstraße 21 | 65189 Wiesbaden
 0611 31-5036
[email protected]
www.wiesbaden.de
Puffer Christ‘l
Zeit zum Puffer essen!
Bei der Puffer Christ‘l gibt´s traditionell
leckere Kartoffelpuffer aus frischen
Kartoffeln, in verschiedenen Variationen.
Auch gibt‘s am Stand besonders leckeren
Glühwein aus der Region, von bester
Qualität:
2,50
+ Pf
€
and
Rheingauer Wein (ca. 12 vol. %)
Rheinhessen Wein (ca. 12 vol. %)
Silvester
Ich freue mich, alle Besucher des
Wiesbadener Sternschnuppen Marktes als
Kunden begrüßen zu dürfen.
Sie finden uns vor dem Hessischen Landtag
Stand Nr. 116 (siehe Plan).
Oder Sie folgen einfach dem Duft
der frischen Kartoffelpuffer.
Ihre Puffer Christl
Im Marktgewölbe lassen wir die Korken knallen!
Mit einem Champagner-Empfang begrüßen wir am
31.12.2013 ab 18:30 Uhr unsere Gäste zu einem
5-Gang-Menü (alternativ vegetarisch). Der 1. Gang des
Dinners beginnt um19:45 Uhr. Ab 00:30 Uhr startet die
große Silvester-Party.
Preis pro Person: 95,- Euro inkl. 1 Glas Pommery
Das Ticket für Gäste, die nur an der Party teilnehmen
möchten, kostet 10,- Euro.
Anfragen/Infos: [email protected]
www.lumen-wiesbaden.de
LANDESHAUPTSTADT
Tourist Information
Unser Service für Sie! | Our service for you!
Tourist Information
ö Ausflugstipps für Wiesbaden & Rheingau
Tipps for excursion in Wiesbaden & Rheingau
ö Kartenvorverkauf | advance sale of tickets
ö Wiesbaden Souvenirs | Wiesbaden souvenirs
ö Buchung von Hotelunterkünften | Booking of accommodation
Für Gruppen | For groups
ö Inszenierte Stadtrundgänge | themed city tours
ö Stadtführungen mit eigenem Gästeführer (ab 2 Personen)
city walks with personal guide (for 2 people and more)
ö Schiffstouren | boat trips
ö Weinproben | wine tastings
ö Halb- und Ganztagesprogramme | half day and day tours
ö Restaurantreservierungen | reservation for restaurants
ö Flughafentransfer | airport shuttle service
ö Bustransfer | bus shuttle service
ö Rahmenprogramme für Kongresse, Tagungen und Events |
accompanying programmes for conventions, meetings and events
Wiesbaden Tourist Information
Marktplatz 1 (am Dern’schen Gelände) | 65183 Wiesbaden
Tel.: +49 (0) 611 1729-930 | Fax: +49 (0) 611 1729-799
E-Mail: [email protected]
Internet: www.wiesbaden.de | www.wiesbaden.eu
Öffnungszeiten (ganzjährig) | Opening hours (year around):
April - September | April - September
Montag - Freitag | Monday - Friday
Samstag | Saturday
Sonntag | Sunday
10:00 -18:00 Uhr | 10 a.m. - 6 p.m.
10:00 -15:00 Uhr | 10 a.m. - 3 p.m.
11:00 -15:00 Uhr | 11 a.m. - 3 p.m.
Oktober - März | October - March
Sonntag geschlossen | Sunday closed
www.wiesbaden.de