silesia newsletter - Schlesisches Museum zu Görlitz
Transcription
silesia newsletter - Schlesisches Museum zu Görlitz
SILESIA NEWSLETTER Ein Informationsangebot des Kulturreferenten für Schlesien am Schlesischen Museum zu Görlitz Nr. 121, 4/2015 de Nachkriegszeit in Görlitz-Zgorzelec", über das wir in diesem Newsletter unter ,,Nachrichten" informieren. In unseren monatlichen Reportagen lesen Sie einen Ausblick auf die erste Konzertsaison in Breslau nach Eröffnung des ,,Nationalen Forums der Musik" am 4. September und einen Rückblick auf die Konferenz zum Gedenken an den 70. Todestag Dietrich Bonhoeffers am 9. April in seiner Geburtsstadt. Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Leserinnen und Leser des SILESIA-Newsletter! Am vergangenen Sonntag wurde im Schlesischen Museum die neue Sonderausstellung ,,Kunst zur Kriegszeit 1914-1918" eröffnet, die Sie bis zum 31. Oktober des Jahres besichtigen können. Besonders empfehlen möchten wir die Rundgänge mit der Ausstellungskuratorin Dr. Johanna Brade. Termine finden Sie unter ,,Nachrichten". Mit vielen Grüßen Annemarie Franke Kulturreferentin für Schlesien Das Ende des Zweiten Weltkrieges und dessen Folgen behandeln aus Anlass des 70. Jahrestags eine Vielzahl von Ausstellungen. Einige Hinweise finden Sie unter ,,Sonderausstellungen". Ihrer Aufmerksamkeit empfehlen möchten wir das Ausstellungsvorhaben des Schlesischen Museums ,,Die große Not. Erinnerungen an die 1 SILESIA NEWSLETTER INHALTSVERZEICHNIS Nummer 121, 4/2015 de Rubrik Seite Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ausstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tagungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Vorträge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 2 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 121, 4/2015 de Wissenschaft und Kunst und durch das Sächsische Staatsministerium des Innern (Projektförderung). Sonderführungen mit der Ausstellungskuratorin Dr. Johanna Brade im Juni: 12.6., Freitag, 13 Uhr 26.6., Freitag, 13 Uhr Katalogtitel mit Darstellung eines Schlachtfeldes von Heinrich Tischler, 1915 ((C) SMG) Schlesisches Museum zu Görlitz - Angebote im Mai-Juni Internationaler Museumstag Sonntag, 17.5, 15 Uhr Kunst zur Kriegszeit 1914 - 1918: Künstler aus Schlesien zwischen Hurrapatriotismus und Friedenssehnsucht Sonderausstellung, 11.5.-31.10.2015 Wir laden ganztägig kostenlos ins Museum ein. Um 15 Uhr führt Museumsdirektor Dr. Markus Bauer durch die Dauerausstellung. Zum Gedenken an den Ersten Weltkrieg stellt das Schlesische Museum zu Görlitz in seiner neuen Sonderausstellung Kunst zum Kriegsgeschehen vor. Die Kunstwerke berichten anschaulich von der anfänglichen Kriegsbegeisterung der Menschen, aber auch von ihren Ängsten und schrecklichen Erfahrungen, die ab 1916 zum Ruf nach Frieden führten. Mit einem Überblick über die Vielfalt der Kunstproduktion will die Ausstellung Denkanstöße zu einem damals wie heute aktuellen Thema vermitteln. Gezeigt werden rund 200 Exponate von 23 Künstlern, die in Schlesien tätig waren oder auf andere Weise mit Schlesien in Verbindung standen. Literatur im Gespräch - neue Veranstaltungsreihe der Kulturreferentin für Schlesien und der Redaktion ,,Schlesien heute". Donnerstag, 21.5, 18 Uhr Matthias Kneip: ,,Polen. Literarische Reisebilder" und neue Buchprojekte 18.6., Donnerstag, 18 Uhr Beata Halicka: Mein Haus an der Oder. Erinnerungen polnischer Neusiedler in Westpolen. Kaffee & Kultur - natürlich schlesisch 3.6., Mittwoch, 15 Uhr Görlitz nach dem Ersten Weltkrieg Die Ausstellung kann bis zum 31.10. besichtigt werden. Kino im Schönhof Begleitet wird die Ausstellung von einem aufwändig bebilderten Katalog (ca. 300 Seiten), Preis: 39,- EUR. 18.5., Montag, 19 Uhr ,,Kindheit", (1986, Regie: Siegried Kühn) 8.6., Montag, 19 Uhr Sól ziemi czarnej (Das Salz der schwarzen Erde) (1969, Regie: Kazimierz Kutz) Gefördert durch die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien aufgrund eines Beschlusses des Deutschen Bundestages, durch das Sächsische Staatsministerium für 3 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 121, 4/2015 de Koffer aus der Görlitzer Kofferfabrik. Er begleitete Ilse Kirstein bei der Vertreibung aus Görlitz-Ost im Juni 1945. Foto: SMG GÖRLITZ/ZGORZELEC (macht) AUSSTELLUNG! Dietrich Bonhoeffer, Fot.: ewst.pl Aneta Augustyn schreibt Kurzreportagen aus Breslau und Niederschlesien für den SILESIA-Newsletter. Sie ist seit über 20 Jahren als Journalistin tätig, vor allem mit der Tageszeitung ,,Gazeta Wyborcza" verbunden, für die sie längere Reportagen aus und über Schlesien schreibt. Ausgezeichnet mit Medaillen der Universität Wroclaw und der Hochschule für Natur- und Umweltwissenschaften für die Popularisierung der Wissenschaft. Aufruf zu einem öffentlichen Ausstellungsvorhaben Das Schlesische Museum wendet sich an all jene, die von ihren Erlebnissen am Ende des Zweiten Weltkrieges und in den schweren Jahren danach in Görlitz und Zgorzelec berichten und Erinnerungsstücke ans Licht bringen möchten. Vielleicht besitzen Sie noch Fotos, Briefe, Dokumente, alte Kleidungs- und Ausstattungsstücke oder Andenken und Erinnerungsberichte? Erzählen Sie uns aus Ihrem Leben oder der Geschichte ihrer Angehörigen, holen Sie Erinnerungsstücke wieder hervor und gestalten Sie gemeinsam mit anderen die Ausstellung mit! Vom 8. - 13. April wurde in Breslau der 70. Todestag des Theologen und Sohnes der Stadt Dietrich Bonhoeffer erinnert. Im Rahmen des V. Festivals Protestantischer Kultur fanden die Bonhoeffer-Tage mit Vorträgen, Ausstellungen, einem Gottesdienst und einer Gedenkveranstaltung am Bonhoeffer-Denkmal vor der Elisabeth-Kirche statt. (www.fkp.wroclaw.pl, www.ewst.pl ) Museumsmitarbeiterin Dr. Martina Pietsch wird diese Gegenstände und Informationen dokumentieren und fotografieren. Wenn Sie einverstanden sind, werden diese in Presseartikeln und in einer Internetpräsentation vorgestellt. Schließlich sollen die Erinnerungsstücke als Leihgaben in einer Ausstellung gezeigt werden, die von November 2015 bis Juni 2016 geplant ist. Aneta Augustyn veröffentlichte in der ,,Gazeta Wyborcza" einen umfassenden Artikel zum Leben Dietrich Bonhoeffers, den sie schon lange sehr verehrt. Kontakt: Schlesisches Museum zu Görlitz Dr. Martina Pietsch Tel. 03581 / 8791-132 [email protected] Untermarkt 4, 02826 Görlitz www.schlesisches-museum.de Einige Eindrücke von den Veranstaltungen hat sie im Gespräch mit Dr. Joel Burnell, Mitglied der internationalen Bonhoeffer-Gesellschaft, aufgezeichnet: - Die Polen fühlten nach dem Krieg lange eine Ablehnung gegenüber dem deutschen Volk. Das Bild des ,,guten Deutschen", wie Bonhoeffer oder Helmuth James von Moltke aus Kreisau, haben geholfen, diese Ablehnung zu überwinden - erzählt Dr Joel Burnell von der Internationalen Bonhoeffer-Gesellschaft, Co-Veranstalter der Konferenz. Es ist kein Zufall, dass gerade hier die Konferenz angeboten wird. In Polen gibt es zwei Städte, die mit dem Theologen 4 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 121, 4/2015 de verbunden sind. Stettin, wo er das Priesterseminar (früher Finkenwalde, heute ein Stadtteil von Stettin) leitete, dass von der Gestapo verboten wurde. Genau dort, wo er gelehrt hat und wo sich kein einziges Gebäude erhalten hat, schuf vor drei Jahren Gemeindepfarrer Sławomir Sikora einen ,,Garten der Stille und der Meditation", der nach Bonhoeffer benannt ist. Einige Jahre früher bereits war ein Internationales Bonhoeffer-Zentrum für Studien und Begegnung entstanden, dass unter anderem ein Ort der Jugendbegegnungen geworden ist. "langgestreckt auf meiner Pritsche starre ich auf die graue Wand" in den letzten zwei Jahren nehme ich Unterricht bei Pastor Dietrich Bonhoeffer der am 9. April 1945 erhängt wurde auf Befehl des Führers Hitler Hiedler Hüttler Hitler Schickelgruber oder wie auch immer er heißen mochte - Als die Einwohner von Stettin 1999 gefragt wurden, wer die wichtigste Persönlichkeit ihrer Stadt im vergangenen Jahrhundert war, fand sich Bonhoeffer auf dem 23. Platz unter 79 zur Wahl stehenden Namen. In Polen ist er immer noch wenig bekannt, aber das ändert sich langsam - erzählt Pfarrer Sikora aus Stettin. der Führer verreckte am 30. April zusammen mit seinem treuen Hund (der arme Hund) in meinem langen Leben nahm ich Unterricht nicht nur bei Dichtern (...) Die zweite Stadt verbunden mit Bonhoeffer ist Breslau. Wenn ich zu einem Spaziergang auf den Spuren des Pfarrers Bonhoeffer einladen sollte, der für mich eine wichtige Persönlichkeit ist, so würde ich an der Straße ,,Am Birkenwäldchen 7" (heute ul. Bartla) beginnen. In diesem roten Backsteinhaus verbrachte Dietrich seine ersten sorglosen Jahre: in einer wohlhabenden bürgerlichen Familie, in der das Gefühl der Geborgenheit durch sich wiederholende Gewohnheiten, die Position des Vaters, einer der besten Psychiater im Lande, und die Weisheit der Mutter, die sich selbst der Erziehung ihrer Kinder widmete, heraus bildete. Angeblich hat in diesem Haus der vierjährige Dietrich die erste theologische Frage gestellt: ,,Liebt Gott auch den Schornsteinfeger?" Bonhoeffer traf ich in Wroclaw fang von vorne an fang noch einmal an sprach er zu mir Gehen zu lernen Schreiben Lesen Denken zu lernen man muss einverstanden sein dass Gott von uns gegangen ist nicht gestorben! man muss akzeptieren erwachsen zu sein und ohne Vater zu leben Von dort würden wir zum Rathaus spazieren, wo in der ,,Galerie der großen Breslauer" Bonhoeffer gegenüber von Edith Stein platziert ist und sie betrachtet. Beide aus Breslauer Marmor. Die Jüdin, die zum Katholizismus konvertierte und der Protestant, der die Juden schützte. Beide sind in Konzentrationslagern umgekommen. Ich würde meinen Spaziergang bei der Elisabeth-Kirche beenden, wo heute eine Bronze-Statue steht, kniend, ohne Hände und Kopf. Eine Figur, über die in seinem Band ,,Nauka chodzenia - Gehen lernen" einer der bedeutendsten polnischen Lyriker, Tadeusz Różewicz, der vor einem Jahr verstorbene Breslauer, geschrieben hat: und er sagte noch dass man würdig leben soll in einer gottlosen Welt wo weder mit Strafe noch mit Belohnung zu rechnen ist Auszug aus dem Gedicht, erschienen in: Nauka chodzenia - Gehen lernen von Tadeusz Różewicz, zweisprachige Ausgabe mit Übersetzungen von Karl Dedecius, Bernhard Hartmann und Andrzej Slomianowski, Biuro Literackie 2007 ISBN-10: 8360602492 (...) 5 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 121, 4/2015 de NFM Ensemble, das Polish Cello Quartet und das NFM Streichtrio Leopoldinum. ,,Zum ersten Mal in Breslau haben Publikum und Musiker einen Konzertsaal auf Weltniveau zur Verfügung", sagte der Direktor des NFM. ,,Die Eröffnung des neuen Gebäudes beginnen wir mit neuen Ideen. Eine von ihnen ist ein Zyklus ,,Musik der Welt", der eine moderne Interpretation der Ethnomusik aus der ganzen Welt präsentiert. Wir werden dazu Darsteller aus verschiedenen Kontinenten einladen." Fot.: nfm.wroclaw.pl Im Hause Bonhoeffer spielte Musik eine wichtige Rolle, jedes der Kinder hatte Klavier-, Geige und Gesangsunterricht. Dietrich war besonders begabt; seine Eltern rechneten damit, dass Musik seine Zukunft würde. In Breslau, der Stadt, in der er seine ersten Kindheitsjahre verbrachte, ist in den letzten Jahren ein außergewöhnliches Gebäude entstanden und genauso beeindruckend ist die Liste der Ausführenden, die im Nationalen Forum der Musik (NFM) auftreten werden: Wiener Philharmoniker, National Symphony Orchestra Washington, London Symphony Orchestra, II Giardino Armonico, Krzysztof Penderecki, Aleksandra Kurzak, Mariusz Kwiecień, Wynton Marsalis... Im April stellte Andrzej Kosendiak, Direktor des NFM, das Programm der ersten Musiksaison im neuen Gebäude vor, das schon jetzt Begeisterung weckt. Eine Inspiration für den bekannten Architekten, Stefan Kurylowicz, war die Geige - die Form des Gebäudes und das Material der Fassadenverkleidung, das Holz imitiert, beziehen sich auf das Instrument. Es gibt mehrere musikalische Bezüge in der Gestaltung: Das Schwarz der Wände und das Weiß der Galerie im Foyer erregen Assoziationen mit einer Klaviertastatur. Das neue Konzerthaus ist eines der größten Objekte dieser Art in Osteuropa (etwa 48 000 m2) und eines der Modernsten. Der Hauptsaal mit 1800 Plätzen wurde mit einem verstellbaren Chorpodest und mit einer akustischen Raumgestaltung, die eine Regulierung der Länge des Tonausklangs ermöglicht, ausgestattet. Darüber hinaus gibt es drei Kammermusik-Säle, ein Tonstudio, Proberäume, Konferenz-, Büro- und Ausstellungsräume. Von der Schönheit und der Qualität des neuen Musik-Forums überzeugen wir uns am 4. September beim Eröffnungskonzert. Am folgenden Tag lädt das Forum zu einem Tag der offenen Tür ein und am 5. September können alle sehen und hören. Es präsentieren sich die Orchester, die mit dem NFM verbunden sind wie das Breslauer Barockorchester, das Lutoslawski Quartett, das In der Herbst- Saison reiht sich auch das 50. Jubiläum des Internationalen Festivals Wratislavia Cantans ein, des größten Festivals für Alte Musik in diesem Teil Europas (6.-9.09.2015). Das NFM verkauft bereits Eintrittskarten und Abonnements für die Saison 2015/2016. Narodowe Forum Muzyki, Wroclaw, www.nfm.wroclaw.pl Zirkus Workshop, Fot.: F. Gaertner, www.zuvi-fest.de ZUKUNFTSVISIONEN Festival 2015 Das Festival ZUKUNFTSVISIONEN findet seit 2007 an verschiedenen spektakulären, verlassenen Orten in Görlitz statt. Gegründet von Kultur & Management Studenten der Hochschule Zittau/Görlitz, thematisiert das Festival seit jeher den Leerstand in der Europastadt Görlitz/Zgorcelec und rückt diesen durch eine einwöchige Ausstellung zeitgenössischer Kunst in den Mittelpunkt. 2015 läuft das Festival unter der Thematik "zukünftig:GEMEINSAMKEIT" und es wird erstmals um ein Artist Residency Programm erweitert - das OPEN ART LAB Schon seit dem 25. April finden in Görlitz verschiedene Veranstaltungen statt. Der Hauptteil die Festivalwoche - ist vom 23. bis 30. Mai im "Hotel 6 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 121, 4/2015 de Vier Jahreszeiten" geplant, ein ehemaliges Hotel im Art Déco Stil. Die Vernissage findet am Samstag, 23. Mai, um 18.00 statt. www.sz-online.de Durch die Förderung der Kulturreferentin für Schlesien nehmen zwei Design-Künstlerinnen aus Breslau teil, die einen Ausblick auf ihr Vorhaben in der Kulturhauptstadt Wroclaw 2016 geben. Unter dem Titel ,,Recipe for Small Design" stellen Magdalena Kreis und Natalia Romaszkan ihr Projekt im ,,Hotel Vier Jahreszeiten" vor. Fot.: www.facebook.com/kolejDEPL Bahnverbindung Dresden-Breslau weiter ungewiss Eine direkte Bahnverbindung zwischen Dresden und Breslau wurde 2009 gestartet. Seitdem stieg die Anzahl der Passagiere Jahr für Jahr. Das genaue Programm und weitere Informationen zum Zukunftsvisionen Festival finden Sie unter www.zuvi-festival.de Seit dem 1. März 2015 ist die deutsch-polnische Bahnverbindung nicht mehr im Betrieb. Am 2. April wurde in Görlitz von den Bundestagsabgeordneten Stephan Kühne und Michael Kretschmer eine Initiative ,,Verkehr für Görlitz" gegründet, deren Ziel es ist, Fernzüge von Dresden nach Breslau wiederherzustellen. Das Niederschlesische Marschallsamt schlug jedoch vor, die bestehende Verbindung zwischen Wegliniec und Zgorzelec zuerst bis Görlitz zu verlängern, solange Fernzüge nach Dresden nicht rollen werden. Die Deutsche Bahn ist aber dagegen wegen der unterschiedlichen Sicherheitszertifikate der polnischen Züge. Sowohl die deutsche als auch die polnische Seite arbeiten an der Wiederherstellung der internationalen Bahnverbindung. Spätestens im Jahr 2016, wenn Breslau als Europäische Kulturhauptstadt im Fokus steht und besonders viele Touristen anzieht, sollten wieder direkte Züge zwischen Dresden und Wrocław fahren. Turm der Ochsenbastei zu Görlitz, Fot.: www.goerlitzer-anzeiger.de Görlitz: Der Ochsenbastei-Turm wieder geöffnet Erstmalig am Internationalen Denkmaltag, am 18. April 2015 wurde der Basteiturm an der Uferstraße mit einer Ausgestaltung von Walter Rhaue, dem Görlitzer Keramikkünstler, eröffnet. 1929 hatte das städtische Jugendamt die Renovierung des Ochsenbastei-Turms Walther Rhaue beauftragt. Der Turm diente damals der Wandervogelbewegung. Der Meister malte mit der Gesellin Dora Methner sowie den Lehrlingen Rudi Winde und Wilhelm Michalk direkt auf den rauen, hell grundierten Putz. Als die Hitlerjugend den Turm übernahm, wurde die Ausmalung nicht verändert. Neben Goethe-Zitaten wie "Es lebe, wer sich tapfer hält" überdauerten auch Sprüche der Vornutzer wie "Der Väter sichere Vest ist der Wandervogel Nest" die Zeiten. Außer dem Denkmaltag ist Besichtigung des Turms am 24. Mai, 21. Juni, 30. August und 13. September möglich. Die Jury In der Landesvertretung Niedersachsen, Fot.: Niedersächsisches Ministerium für Inneres und Sport Kulturpreis Schlesien 2015 an Kinga Preis, Melitta Sallai und Sabrina Janesch 7 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 121, 4/2015 de Der Hauptpreis des Kulturpreises Schlesien des Landes Niedersachsen 2015 geht an die berühmte polnische Schauspielerin Kinga Preis und an die Schriftstellerin Sabrina Janesch, Autorin des schlesischen Romans ,,Katzenberge". Der Sonderpreis wurde an die Stiftung Bildungsstätte Muhrau, in der junge Polen und Deutsche gemeinsam wohnen und lernen, und an ihre Initiatorin Melitta Sallai verliehen. Ehrenpreis wird das tschechische Filmprojekt Alois Nebel (Regie: Tomáš Luňák, Drehbuch: Jaroslav Rudiš, Jaromír 99) ausgezeichnet, für eine zeitgemäße Auseinandersetzung mit der jüngeren Geschichte des Sudetengebietes und ihrer Rezeption in Tschechien. Mit dieser von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien dotierten Auszeichnung ehrt das Deutsche Kulturforum östliches Europa Autoren, die sich in ihren Werken fundiert und differenziert mit den Traditionen und Interferenzen deutscher Kultur und Geschichte im östlichen Europa auseinander gesetzt haben. Mit dem Kulturpreis sollen die Leistungen solcher Kunstschaffender gewürdigt werden, die entweder selbst aus Schlesien stammen oder deren auszuzeichnendes Werk Bezüge zu Schlesien aufweist. Gegenstand der Preisverleihung waren hervorragende Einzel- oder Gesamtleistungen auf dem Gebiete der Literatur, der bildenden Kunst und der Musik. Die feierliche Verleihung der Preise findet am 24. September 2015 in Berlin statt. www.kulturforum.info Die Verleihung des Kulturpreises Schlesien 2015 findet am 5. September 2015 in Hannover statt. www.mi.niedersachsen.de Schloss Wichelsdorf/Wiechlice, Fot.: www.palacwiechlice.eu Auf Schloss Wichelsdorf entsteht das Schlesische Sportmuseum Wie Redaktion ,,Schlesien heute" berichtet, ist Prof. Karl-Heinz Schrodok, Sporthistoriker, dessen Familie aus Groß Strehlitz/Strzelce Opolskie stammte, der Ideengeber der Initiative, ein schlesisches Sportmuseum zu gründen. Der Görlitzer Verleger Alfred Thesien gab den Hinweis, dass Schloss Wichelsdorf/ Palac Wiechlice in Sprottau/Szprotawa sich als Ort eignen könnte. Der Schlossbesitzer, Zbigniew Czmuda, ist offen für die Idee. Prof. Schodrok bittet all jene, die historische Sportgegenstände wie Vereinschroniken, Fotos, Sportgeräte sowie andere Erinnerungsstücke in ihrem Besitz haben, um Spenden. Willige Leihgeber können sich bei der Redaktion ,,Schlesien heute" bzw. Till Scholtz-Knobloch, der zum Geschäftsführer berufen wurde, unter [email protected] melden. "Alois Nebel", Filmplakat, Fot.: www.kulturforum.info Die Preisträger des Georg Dehio-Kulturpreises 2015 stehen fest Der Georg Dehio-Kulturpreis 2015 des Deutschen Kulturforums östliches Europa geht an den ukrainischen Literaturwissenschaftler und Übersetzer Prof. Dr. Petro Rychlo für seine Vermittlung der deutschen und deutsch-jüdischen Literaturlandschaft Bukowina und ihre Überführung in eine moderne multikulturelle Ukraine. Mit dem 8 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 121, 4/2015 de Befreiung des Kriegsgefangenenlagers Stalag VIII A vor 70 Jahren Zum Gedenken an das Ende des Zweiten Weltkrieges und die Befreiung des Kriegsgefangenenlagers Stalag VIII A wurde am 8. Mai im Europäischen Zentrum für Bildung und Kultur MEETINGPOINT MUSIC MESSIAEN die Sonderausstellung ,,Porträts von Kriegsgefangenen" eröffnet. Die Ausstellung, die vom Zentralen Kriegsgefangenenmuseum in Łambinowice-Opole im Jahr 2009 gestaltet wurde, kann bis zum 12. Dezember besichtigt werden. Sie zeigt anhand einzelner Biographien die Schicksale der polnischen Kriegsgefangenen in deutscher und sowjetischer Gefangenschaft in den Jahren 1939-1945. Die Preisträge des 12. Neisse Filmfestivals, Fot.: Neisse Filmfestival 12. Neisse Filmfestival ist abgelaufen Im südöstlichsten Zipfel der Republik, im Dreiländereck Tschechien-Polen-Deutschland entstand das Neiße Filmfestival in Zusammenarbeit von Filmclubs aus dem sächsischen Großhennersdorf, dem tschechischen Liberec und dem polnischen Jelenia Góra, um jährlich einen Einblick in das Filmschaffen der drei Nachbarländer zu bieten. www.meetingpoint-music-messiaen.net In diesem Jahr wurden rund 100 Filme präsentiert. Spielorte sind Kinos und Kultureinrichtungen im Dreiländereck, darunter in Deutschland ind Zittau, Görlitz, Löbau und Mittelherwigsdorf, in Tschechien in Hradek nad Nisou, Rumburk, Liberec und Varnsdorf und in polniaschem Zgorzelec. Schwerpunkt war das Thema Migration. Außerdem thematisierten viele Filmproduktionen auch Ereignisse in der Ukraine. Im Wettbewerb um den mit 2.000 Euro dotierten Hauptpreis konkurrierten neun Werke. Den Hauptpreis des 12. Neiße Filmfestivals hat der slowakisch-tschechische Film ,,Koza" von Regisseur Ivan Ostrochovsky gewonnen. Andere Preisträge und weitere Informationen zum Filmfestival finden Sie unter www.neissefilmfestival.de. Christoph Hanke, Flüchtlingskinder aus Schlesien, Tusche, 1954, Fot.: Sammlung HAUS SCHLESIEN Sonderausstellung zur Nachkriegsgeschichte im Kloster Leubus Am Sonntag, den 10. Mai wurde im Fürstensaal im Kloster Leubus/Lubiąż die Ausstellung ,,,,Der Weg ins Ungewisse. Vertreibung aus und nach Niederschlesien 1945-1947" eröffnet. Die neue Ausstellung von Haus Schlesien und dem Archäologisch-Historischen Museum Glogau stellt die unmittelbare Nachkriegsgeschichte und die Vertreibungserlebnisse beider Völker gemeinsam dar. Ziel der Ausstellung ist es, das Schicksal der zwischen 1945 bis 1947 vertriebenen Deutschen und der in Fot.: MMM Neue Ausstellung zum Gedenken an die 9 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 121, 4/2015 de Schlesien angesiedelten Polen erfahrbar zu machen. Dabei sind die Beiträge über die Vertreibung der Polen im Muzeum Archeologiczne-Historyczne in Glogau entstanden und geben die öffentliche und wissenschaftliche Diskussion in Polen wieder. onferencja-tragedia-gornoslaska-1945-warszawa,-22 -kwietnia-2015" title="Opens external link in new window" target="_blank" class="external-link-new-window" >www.ipn.gov.pl Ein zweiter Teil des Ausstellungsprojekts, der die Vertreibungen in Nieder- und Oberschlesien zum Gegenstand hat, ist als Wanderausstellung angelegt und wird am 14. Juni um 15 Uhr zunächst im HAUS SCHLESIEN in Königswinter eröffnet. <a href="http://Christoph" title="aus" target="Hanke," class="Flüchtlingskinder" >www.hausschlesien.de Fot.: Sammlung Donauschwäbischen Zentralmuseum Die Integration der Vertriebenen in Deutschland Ausstellung in Ulm Das Donauschwäbische Zentralmuseum lädt am 21. Mai zur Eröffnung der Ausstellung ,,Angekommen. Die Integration der Vertriebenen in Deutschland" ein. Millionen deutscher Flüchtlinge und Vertriebener aus dem östlichen Europa strömten seit Ende des Zweiten Weltkriegs ins zerstörte Deutschland. Die Einheimischen kämpften mit eigenen Problemen und begegneten ihnen häufig mit Misstrauen und Ablehnung. Die Ausstellung erinnert an den langen und schwierigen Weg zum ,,Integrationswunder". Thematisiert werden der Alltag in Flüchtlingslagern, Konflikte zwischen ,,Alt- und Neubürgern", die Spannung zwischen Rückkehrhoffnung und Neubeginn, das Bundesvertriebenengesetz und den Lastenausgleich. Fot.: Krzysztof Białoskórski, sejm.gov.pl Die ,,Oberschlesische Tragödie" in Warschau ,,Ende und Anfang. 1945 in Oberschlesien" ist eine neue Sonderausstellung des Instituts für Nationales Gedenken in Kattowitz. Die Schau besteht aus 20 Tafeln, die Ereignisse des Jahres 1945 in Oberschlesien thematisieren: Besatzung, Einmarsch der Roten Armee, Deportationen in die Sowjetunion, Aussiedlung, Vertreibung und Neubesiedlung, Nationalitätenpolitik sowie Wiederaufbau des gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Lebens. Die Ausstellung wird durch Bilder, Dokumente und Presseauschnitte bereichert. Eine Ausstellung der Stiftung Zentrum gegen Vertreibungen, präsentiert vom Bund der Vertriebenen. Die Präsentation der Ausstellung wird gefördert durch das Bundesministerium des Innern. Die Schau ist bis zum 20. September im Donauschwäbischen Zentralmuseum in Ulm zu besuchen. Die Schau wurde während der Konferenz ,,Die Oberschlesische Tragödie" vom 22. April bis 23. April im polnischen Parlament in Warschau präsentiert. Vorträge zum Thema hielten u.a. Dr. hab. Adam Dziurok (IPN Kattowitz), Dr Bernard Linek, Prof. Dr hab. Andrzej Sakson und Ewa Koj. www.dzm-museum.de www.sejm.gov.pl <a href="http://ipn.gov.pl/aktualnosci/2015/katowice/k 10 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de BIELSKO-BIAŁA / BIELITZ-BIALA Wystawa stała / Dauerausstellung MUZEUM W BIELSKU-BIAŁEJ / MUSEUM IN BIELITZ-BIALA ,,Od sukna po jedwab. Stroje ludowe ze zbiorów Działu Etnografii Muzeum w Bielsku-Białej". ,,Vom Tuch bis hin zur Seide. Volkstrachten aus den Sammlungen der Abteilung für Ethnografie des Museums in Bielitz-Biala." Wystawy stałe / Dauerausstellungen Z dziejów miasta i zamku - Wystawa archeologiczno-historyczna; Salon muzyczny; Wystawa etnograficzna; Wystawa sztuki XIV-XVII w.; Galeria Malarstwa XIX i XX w.; Gabinet Pana, Damski salonik; Lapidarium; Sala sztuki dawnej, Fałatówka/ Aus der Stadt- und Schlossgeschichte - Ausstellung zur Geschichte und Archäologie der Stadt; Musiksalon; Ethnografische Ausstellung; Kunstausstellung des 14. - 17. Jhrs.; Gemäldegalerie des 19. und 20. Jrs.; Arbeitszimmer des Herrn, bürgerlicher Salon der Dame; Lapidarium; Saal der alten Kunst, Fałatówka Dom i warsztat sukienniczego / Tuchmacherhaus und Werkstatt Muzeum Dom Tkacza ul. Sobieskiego 51 PL 43-300 Biełsko-Biala BOLESŁAWIEC / BUNZLAU MUZEUM CERAMIKI / KERAMIKMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Muzeum w Bielsku-Białej ul. Wzgórze 16 PL 43-300 Biełsko-Biala www.muzeum.bielsko.pl (Mo - geschlossen, Di 9-15 Uhr, Mi/Fr 9-16 Uhr, Sa/So 9-15 Uhr) Ekspozycja bolesławieckiej ceramiki do 1945 r.; Ekspozycja bolesławieckiej ceramiki po 1945 roku; Bolesławieckie plenery ceramiczno-rzeźbiarskie; Wystawa Stała Działu Historii Miasta/ Bunzlauer Ausstellung der Keramik vor 1945; Bunzlauer Ausstellung der zeitgenössischen Keramik seit 1945; Ergebnisse der Keramik-Kunst-Workshops; Dauerausstellung der Abteilung für Geschichte der Stadt STARA FABRYKA/ ALTE FABRIK Wystawy stałe / Dauerausstellungen Maszyny i urządzenia pracujące w przędzalniach wełny / Maschinen und Geräte in Woll-Spinnereien Muzeum Ceramiki ul. Mickiewicza 13 PL 59-700 Bolesławiec www.muzeum.boleslawiec.net (Di-Sa 10-16, So 11-16 Uhr) Widoki dawnych fabryk Bielska, Białej i okolic z 1870 roku / Ansichten früherer Fabriken in Bielitz, Biala und Umgebung aus dem Jahre 1870 Dział Historii Miasta ul. Kutuzowa 14 PL 59-700 Bolesławiec (Di-Sa 10-16, So 11-16 Uhr) Zespół maszyn do wyrobu kapeluszy, maszyny służące do wykańczania tkanin, dawne pralnice, magle i maszyny do szycia / Maschinen zur Hutherstellung, Hilfsmaschinen zur Stoffverarbeitung, alte Waschmaschinen, Mangeln und Nähmaschinen BOLKÓW / BOLKENHAIN Muzeum Techniki i Włókiennictwa ul. Sukiennicza 7 PL 43-300 Biełsko-Biala MUZEUM KARKONOSKIE, ODDZIAŁ ZAMEK W BOLKOWIE / RIESENGEBIRGSMUSEUM, ABT. BURG BOLKENHAIN MUZEUM DOM TKACZA / MUSEUM TUCHMACHERHAUS 11 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Wystawy stałe / Dauerausstellungen Plac Zamkowy 1 PL 49-300 Brzeg www.zamek.brzeg.pl (wt- ndz godz. 10-17/ Di-So 10-17 Uhr) Budownictwo obronne Księstwa Świdnicko-Jaworskiego/ Wehrbauten im Herzogtum Schweidnitz-Jauer Muzeum Karkonoskie ul. Bolka PL 59-420 Bolków www.muzeumkarkonoskie.pl www.zamek-bolkow.info.pl (od 1 października do 30 kwietnia: wt - pt 9-15.30/ vom 1. Oktober bis zum 30. April: Di-Fr 9-15.30 Uhr, sob.-ndz.: 9 - 15.30/ Sa-So: 9-15.30 Uhr) BYSTRZYCA KŁODZKA / HABELSCHWERDT MUZEUM FILUMENISTYCZNE / STREICHHOLZMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Historia niecenia ognia; Świat etykiet; Bystrzyca Kłodzka - oblicza miasta; Zaczarowany świat zapałek; Mleczko w Muzeum/ Die Geschichte des Feuermachens; Streichholzschachteln und - Etiketten aus der ganzen Welt; Habelschwerdt - verschiedene Ansichten der Stadt; Verzauberte Streichholz-Welt-Galerie; Satirezeichnungen von Andrzej Mleczko; BRZEG / BRIEG MUZEUM PIASTÓW ŚLĄSKICH / MUSEUM DER SCHLESISCHEN PIASTEN Wystawy stałe / Dauerausstellungen Sztuka śląska XV - XVIII w. ze zbiorów Muzeum Narodowego we Wrocławiu; Z tradycji i przeszłości Piastów Śląskich; Memoriae Piastorum Principum Silesiae; Paradne zbroje i ubiór Piastów Śląskich XIII - XVII w.; Blask lampy naftowej; Komody meble dla wygody - ze zbiorów Muzeum Narodowego we Wrocławiu i Muzeum Piastów Śląskich w Brzegu/ Schlesische Kunst des 15. - 18. Jh. aus den Sammlungen des Nationalmuseums Breslau; Aus der Tradition und der Vergangenheit der schlesischen Piasten; Festliche Rüstungen und Kleidungen der Schlesischen Piasten (13. - 17. Jh.); Im Schein der Petroleumlampen; Kommoden Möbel für Komfort und Bequemlichkeit - aus den Sammlungen des Nationalmuseums Breslau und des Museums der schlesischen Piasten in Brieg Muzeum Filumenistyczne Mały Rynek 1 PL 57-500 Bystrzyca Kłodzka www.muzeum.filumenistyka.pl (wt-sob godz. 8-16, ndz 10-15/ Di-Sam 8-16 Uhr, Son 10-15 Uhr) BYTOM / BEUTHEN MUZEUM GÓRNOŚLĄSKIE / OBERSCHLESISCHES MUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Malowane dzieje Polski - obraz ze zbiorów Muzeum Narodowego we Wrocławiu; BITWA POD GRUNWALDEM - kolekcja prywatna - Jana Styki - malowany poemat narodowy/ Gemalte Geschichte Polens- Bild aus den Sammlungen des Nationalmuseums Breslau; SCHLACHT BEI TANNENBERG - aus einer Privatsammlung - Jan Stykas gemaltes Nationalepos Przyroda Górnego Śląska - Lasy; Z życia ludu śłąskiego XIX-XX w.; Galeria malarstwa polskiego; Przyroda Górnego Śląska. Wody i mokradła/ Die Natur Oberschlesiens - Wälder; Aus dem Leben des einfachen Volkes im Schlesien des 19. und 20. Jhs.; Polnische Malerei; Die Natur Oberschlesiens Gewässer und Sumpfgebiete Muzeum Piastów Śląskich Muzeum Górnośląskie pl. Jana III Sobieskiego 2 PL 41-902 Bytom 12 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de www.muzeum.bytom.pl (wt/czw/pt godz. 9-15, śr godz. 10-18, sob godz. 11-16, niedz. i święta godz. 11-15/ Di/Do/Fr 9-15, Mi 10-18, Sa 11-16, Sonn- und Feiertage 11-15 Uhr) Muzeum w Chorzowie ul. Powstańców 25 PL 41-500 Chorzów www.muzeum.chorzow.pl (wt/czw/pt - godz. 9-15, śr - godz. 9-17, sob-ndz i święta - godz. 10-14/ Di/Do/Fr 9-15, Mi 9-17, Sa/Sonn- und Feiertage 10-14 Uhr) CHOJNÓW / HAYNAU MUZEUM REGIONALNE W CHOJNOWIE / HAYNAUER REGIONALMUSEUM CIESZYN / TESCHEN Wystawy stałe / Dauerausstellungen MUZEUM ŚLĄSKA CIESZYŃSKIEGO / MUSEUM DES TESCHENER SCHLESIENS Renesansowe sgraffita z dworu Schellendorfów z Zagrodna / Broń biała i palna / Historia Chojnowa od czasów najdawniejszych do końca XIX w. / Dawne ślusarstwo i kowalstwo / Lapidarium (Kamienarka XIV-XIX w.) / Kolekcja XVI-wiecznych kafli / Chojnowskie Organizacje Cechowe / Relikty dawnego założenia zamkowego z końca XIII w. Wystawy stałe / Dauerausstellungen Na skrzyżowaniu dziejów i kultur; Sztuka gotyku i renesansu/ /Im Schnittpunkt der Geschichten und Kulturen; Kunst der Gotik und Renaissance Muzeum Śląska Cieszyńskiego ul. T. Regera 6 PL 43-400 Cieszyn www.muzeumcieszyn.pl (wt/czw/pt/sob - godz. 10-14, śr- godz. 12-16, ndz godz. 10-14, Di/Do/Fr/Sa 10-14, Mi 12-16, So 10-14 Uhr) Renaissance-Sgraffiti vom Schloss der Schellendorf aus Adelsdorf / Blank- und Feuerwaffen / Die Geschichte Haynaus von der frühen Neuzeit bis zum Ende des 19. Jh. / Das alte Schlosser- und Schmiedehandwerk / Lapidarium / Sammlung von Kacheln aus dem 16. Jh. / Die Haynauer Zünfte / Relikte vom alten Schlossbau Ende des 13. Jh. COTTBUSS Muzeum Regionalne w Chojnowie STIFTUNG FÜRST-PÜCKLER-MUSEUM PARK UND SCHLOSS BRANITZ pl. Zamkowy 3 PL 59-225 Chojnów www.muzeum-.chojnow.eu (wt-pt- godz 8-16, sob-ndz godz. 11-16/ Di-Fr 8-16, Sa-So 11-16 Uhr) Dauerausstellungen/ Wystawy stałe ,,...alles ist anders als an anderen Orten, phantastisch, überraschend märchenhaft" Hermann Fürst von Pückler-Muskau (1785-1871)/ ,,... wszystko jest inne niż w innych miejscach, fantastyczne, zaskakująco bajeczne" Książę Hermann von Pückler-Muskau (1785-1871) CHORZÓW / KÖNIGSHÜTTE MUZEUM W CHORZOWIE / MUSEUM KÖNIGSHÜTTE ,,Carl Blechen ( 1798-1840) Genie der Farbe. Maler des Lichts."Der Landschaftsmaler Carl Blechen war ein Meister seines Genres. Nicht zuletzt die Wiedergabe exzellenter Licht- und Farbeffekte der Natur machten ihn zu einem der bedeutendsten Künstler des 19. Jahrhunderts./ Wystawy stałe / Dauerausstellungen Z dziejów pieniądza. Polska - Śląsk / Die Geschichte des Geldes. Polen - Schlesien 13 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de ,,Carl Blechen (1798-1840) Geniusz koloru. Malarz światła." Malarz - pejzażysta Carl Blechen był mistrzem swojego gatunku. To przede wszystkim dzięki przedstawianiu wspaniałych efektów światła i koloru przyrody uchodzi za jednego z najwybitniejszych artystów XIX w. PL 57-340 Duszniki-Zdrój www.muzpap.pl (listopad - kwiecień wt-ndz. godz. 9-15/ XI-IV Di-So 9-15 Uhr) DZIERŻONIÓW / REICHENBACH IM EULENGEBIRGE >>Fürst Pücklers Welt - Lebenskunst und Landschaftskunst<<- Die Ausstellung beleuchtet das Leben und Schaffen des Fürsten Pückler und präsentiert in fünf Themenbereichen: den tollen Pückler, Pückler auf Reisen, Pückler und die Gesellschaft, Pückler den Gärtner und Pückler heute./ ,,Świat Księcia Pückler - sztuka życia i pejzażu" wystawa rzuca światło na życie i twórczość Księcia Pückler i prezentuje je w pięciu obszarach tematycznych: wspaniały Książę Pückler, Pückler w podróży, Pückler i towarzystwo, Pückler- ogrodnik i Pückler dzisiaj. FUNDACJA BEITEINU-CHAJ 2004/ STIFTUNG BEITEINU-CHAJ 2004 Fundacja Beiteinu-Chaj 2004 Prezes Rafael Blau ul. Zacisze 4 52-200 Dzierżoniów http://pl.synagoguefund.com/ SOWIOGÓRSKIE MUZEUM TECHNIKI / TECHNIKMUSEUM DES EULENGEBIRGES Marstall >>Auf der Suche nach dem versteinerten Prinzen<</ "W poszukiwaniu księcia zamienionego w kamień." Wystawy stałe / Dauerausstellungen Stiftung Fürst-Pückler-Museum Park und Schloss Branitz Besucherzentrum auf dem Gutshof Robinienweg 5 03042 Cottbus www.pueckler-museum.de UWAGA: działalność obiektu czasowo zawieszona!/ ACHTUNG! das Museum ist vorübergehend geschlossen. Parowozownia Dzierżoniow; Folwark Dieriga w Bielawie; Kopalnia ,,Silberloch"/Dampflokschuppen Reichenbach; Gutshof Dierig in Langenbielau; Bergwerk ,,Silberloch" Sowiogórskie Muzeum Techniki ul. Sienkiewicza 19 PL 58-200 Dzierżoniów Öffnungszeiten/ godziny otwarcia 1. Nov. - 28. März Di/Son 11-17 Uhr/ 1.11. - 28.03. wt/ndz godz. 11-17 DUSZNIKI ZDRÓJ / BAD REINERZ ERKNER MUZEUM PAPIERNICTWA / PAPIERMUSEUM GERHART HAUPTMANN MUSEUM Wystawa stała / Dauerausstellung Dauerausstellung/ Wystawa stała Historia papieru i papiernictwa na świecie, w Polsce i na Śląsku / Geschichte des Papiers und der Papierherstelllung (Welt, Polen, Schlesien) Gerhart Hauptmann - Leben und Werk/ Gerhart Hauptmann - życie i twórczość Muzeum Papiernictwa ul. Kłodzka 42 Gerhart Hauptman Museum Gerhart-Hauptmann-Straße 1-2 14 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de 15537 Erkner www.hauptmannmuseum.de (Di-So 11-17 Uhr) Muzeum w Gliwicach - Oddział Odlewnictwa Artystycznego , Gliwice ul. Bojkowska 37, Centrum Edukacji i Biznesu/ "Gleiwitz ist zu Recht bekannt" - ein räumliches Arrangement, wo die Besucher nicht nur die Geschichte des Eisenkunstgusses in Gleiwitz, sondern auch die Geschichte der hiesigen Industrie sowie der Region und Stadt selbst erkunden können. Eine der ersten modernen, interaktiven und multimedialen Ausstellungen in Schlesien (ab 1.10.2012 - Museum in Gleiwitz, Abteilung Eisenkunstguss, Gliwice ul. Bojkowska 37, Zentrum für Bildung und Business) FRÝDEK-MÍSTEK / FRIEDECK MUZEUM BESKYD FRÝDEK MÍSTEK / MUSEUM DER BESKIDEN IN FRIEDECK Gliwice miasto wielu kultur - Wystawa ukazuje historię miasta poprzez chronologicznie ułożony wybór zagadnień: Historia Gliwic i pradzieje Ziemi Gliwickiej, Od średniowiecza po czasy nowożytne/ Gleiwitz - eine Stadt vieler Kulturen - die Ausstellung zeigt die Geschichte der Stadt durch eine chronologische Übersicht von Ereignissen und Fragen: Die Geschichte von Gleiwitz und die Urgeschichte des Gleiwitzer Landes, Vom Mittelalter bis hin zur Neuzeit Wystawy stałe / Dauerausstellungen Zámecký okruh /Schlossrundgang Beskydy, příroda a lidé / Beskiden, Natur und Mensch Frýdek a Místek / Friedeck und Místek Frýdek - Mariánské poutní místo / Friedeck - eine Marienwalfahrtstätte Lenka Kovalová - Zastavení na cestě / Auf der Reise gefunden Památník Óndry Łysohorského/ Erinnernugen und andenken von Óndra Łysohorsky Radiostacja Gliwice/ Der Sender Gleiwitz Dziewiętnastowieczne wnętrza mieszkalne willi górnośląskich przemysłowców / Wohnräume der Villa eines Oberschlesischen Industriellen aus dem 19. Jh. (Willa Caro/ Villa Caro) Muzeum Beskyd Frýdek Místek Hluboká 66 CZ 738 01 Frýdek-Místek http://www.muzeumbeskyd.com/ (Di/Mi/Fr 8-12, 12.30-16, Do 8-12, 12.30-17, Sa/So/Feiertag 13-17 Uhr) Willa Caro / Villa Caro ul. Dolnych Wałów 8a 44-100 Gliwice www.muzeum.gliwice.pl (wt: 11.00-16.00, śr: 9.00-15.00, czw: 10.00-16.00, pt: 12.00-18.00, sob: 12.00-17.00 ndz: 11.00-17.00/ Di G L I W I C E / G L E I W I T Z 11-16, Mi 9-15, Do 10-16, Fr 12-18, Sa 12-17, So 11-17 Uhr) MUZEUM W GLIWICACH / MUSEUM IN GLEIWITZ Zamek Piastkowski / Piastenschloss ul. Pod Murami 2 PL 44-100 Gliwice (wt: 11.00-16.00, śr: 9.00-15.00, czw: 10.00-16.00, pt: 12.00-18.00, sob: 12.00-17.00 ndz: 11.00-17.00/ Di 11-16, Mi 9-15, Do 10-16, Fr 12-18, Sa 12-17, So 11-17 Uhr) Wystawy stałe / Dauerausstellungen ,,Słusznie słyną dziś Gliwice"- przestrzenna aranżacja, dzięki której zwiedzający mogą aktywnie poznawać nie tylko historię odlewnictwa artystycznego w Gliwicach, ale również dzieje tutejszego przemysłu oraz samego regionu i miasta. Jedna z pierwszych nowoczesnych, interaktywnych i multimedialnych ekspozycji muzealnych na Śląsku. (od 1.10.2012 - Oddział Odlewnictwa Artystycznego / Abteilung Eisenkunstguss ul. Robotnicza 2 PL 44-100 Gliwice 15 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de (Di/So 10-16 Uhr) LEOBSCHÜTZER LAND Muzeum Historii Radia i Sztuki Mediów Radiostacja Gliwice / Museum der Rundfunkgeschichte und der Medienkunst, Radiosender Gleiwitz ul. Tarnogórska 129 PL 44-100 Gliwice (wt-sob 9-16/ Di/So 9-16 Uhr) Wystawa stała / Dauerausstellung Ekspozycja historiczna i etnograficzna / Historische und ethnografische Ausstellung Powiatowe Muzeum Ziemi Głubczyckiej ul. Rynek 1 PL 48-100 Głubczyce www.muzeum.powiatglubczycki.pl (wt-pt - godz. 10-15.30, druga i czwarta niedziela miesiąca godz. 12-15.30/ Di-Fr 10-15.30, jd. 2. u. 4. So. im Monat 12-15.30 Uhr) Centrum Informacji Kulturalnej i Edukacji Regionalnej w Zamku Piastowskim / Zentrum für kulturelle Information und regionale Bildung im Piastenschloss (Di 11-16, Mi 9-15, Do 10-16, Fr 12-18, Sa 12-17, So 11-17 Uhr) GÓRA ŚWIĘTEJ ANNY / ST. ANNABERG MUZEUM CZYNU POWSTAŃCZEGO / MUSEUM DER SCHLESISCHEN AUFSTÄNDE GŁOGÓW /GLOGAU MUZEUM ARCHEOLOGICZNE-HISTORYCZNE / ARCHÄOLOGISCH HISTORISCHES MUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Wystawa historyczna "Opole. Gród - miasto - stolica regionu";Na granicy Górnego Śląska. Panorama powstań śląskich; Historia Leśnicy i Góry Św. Anny/ Historische Ausstellung "Oppeln. Ansiedlung - Stadt Region-Hauptstadt"; An der Grenze Oberschlesiens. Panorama der Schlesischen Aufstände; Die Geschichte von Leschnitz und des St. Annabergs Wystawy stałe / Dauerausstellungen "Woda w życiu miasta" - główną atrakcją wystawy jest łódź dłubanka, prawdopodobnie z przełomu XVIII-XIX wieku., którą znaleziono w 2000 roku na brzegu Odry; Blask złota; Schody do historii; Obrona Głogowa; Detale architektoniczne/ "Wasser im Leben der Stadt" - die Hauptattraktion der Ausstellung ist ein Boot, ein Einbaum, wahrscheinlich aus der Wende des 18. und 19. Jhrs., gefunden am Oderufer im Jahre 2000 (ab 23.02. 2012); Goldglanz; Treppe ins Himmel; Die Verteidigung Glogaus; Architektonische Details Muzeum Czynu Powstańczego Oddział Muzeum Śląska Opolskiego ul. Leśnicka 28 PL 47-154 Góra św. Anny www.muzeum.opole.pl (wt-pt - godz. 9-15, sob - godz. 10-16, ndz - godz. 11-17/ Di-Fr 9-15 Uhr, Sa 10-16 Uhr, So 11-17 Uhr) GÖRLITZ Muzeum Archeologiczno-Historyczne w Głogowie ul. Brama Brzostowska 1 PL 67-200 Głogów www.glogow.pl/mah (śr- ndz - godz. 10-17, cz - godz. 11-18, Mi-So 10-17, Do 11-18 Uhr) MUSEUM DER FOTOGRAFIE/ MUZEUM FOTOGRAFII Dauerausstellung/ Wystawa stała Fotografietechnik und Fotografiegeschichte in Görlitz/ Technika fotografii i historia fotografii w Görlitz GŁUBCZYCE / LEOBSCHÜTZ POWIATOWE MUZEUM ZIEMI GŁUBCZYCKIEJ / MUSEUM 16 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Museum der Fotografie Görlitz e.V. Löbauer Straße 7 02826 Görlitz www.fotomuseum-goerlitz.de (Di-So 12-18 Uhr/ wt-ndz godz. 12.00-18.00) Dauerausstellungen /Wystawa stała Blech, Plaste und Holz - DDR-Spielzeug im Wandel der Zeit/ Blacha, plastik i drewno - zabawki z czasów NRD w zmieniających się czasach SCHLESISCHES MUSEUM ZU GÖRLITZ/ MUZEUM ŚLĄSKIE W GÖRLITZ Spielzeugmuseum Rothenburger Str. 7 02826 Görlitz www.spielzeugmuseum-goerlitz.de (Mi, Do, Fr 10-12 u. 14-16 Uhr, Sa-So 14-17 Uhr/ śr-pt godz. 10.00-12.00 i 14.00-16.00, sob.-ndz godz. 14.00-16.00 ) Dauerausstellung/ Wystawy stałe Landschaften und Städte; Schlesien in der alten Zeit; Schlesien wird preußisch; Die Provinz im Umbruch; Der schwierige Weg zur Moderne; Vom Kaiserreich zur Republik; Schlesien im Nationalsozialismus und im Zweiten Weltkrieg; Untergang und Neubeginn/ Pejzaże i miasta: Śląsk w dawnych czasach; Pruski Śląsk; Prowincja w okresie przełomu; Trudna droga do nowoczesności; Od cesarstwa do republiki; Śląsk w czasach narodowego socjalizmu i w okresie 2. wojny światowej; Upadek i nowy początek KULTURHISTORISCHES MUSEUM GÖRLITZ / MUZEUM HISTORII KULTURY W GÖRLITZ Das Kulturhistorische Museum Görlitz präsentiert seine Kostbarkeiten in drei denkmalgeschützten Gebäuden: Barockhaus Neißstraße 30, Kaisertrutz, Reichenbacher Turm Schlesisches Museum zu Görlitz Dauerausstellungen/ Wystawy stałe, Barockhaus Neißstraße 30: Brüderstr. 8 02826 Görlitz www.schlesisches-museum.de (Di-So 10-17 Uhr/ wt-ndz godz. 10.00-17.00) Senckenberg Muzeum für Naturkunde Am Museum 1 02826 Görlitz http://www.senckenberg.de/ (Di-Fr 10-17, Sa-So 10-18 Uhr/ wt-pt godz. 10.00 -17.00, sob.-ndz godz. 10.00 - 18.00) Die repräsentativen Räume im ersten Obergeschoss des Vorderhauses führen als ehemalige Wohnräume des Hausherrn mit Interieur-Inszenierungen, original erhaltenen, farbigen Stuckdecken und ausgewählten Exponaten die Vielfalt barocker Lebenswelten des 18. Jahrhunderts in Görlitz und der Oberlausitz eindrucksvoll vor Augen. In den Sammlungskabinetten werden bedeutende Gemälde und Skulpturen des 17. und 18. Jahrhunderts, Goldund Silberschmiedearbeiten, geschnittene Gläser, Porzellan- und Fayencegefäße, Prunktextilien sowie Kunstwerke auf Papier präsentiert. In diesem Geschoss befindet sich auch die Oberlausitzische Bibliothek der Wissenschaften mit ihren berühmten historischen Räumen und herausragenden Buchbeständen. Die zweite Etage widmet sich ganz den Sammlungen und der Arbeit der Oberlausitzischen Gesellschaft der Wissenschaften, die hier ab 1804 residierte. Einzigartig ist das Physikalische Kabinett des Adolf Traugott von Gersdorf, einem der bedeutendsten Mitbegründer der Oberlausitzischen Gesellschaft der Wissenschaften./ SPIELZEUGMUSEUM/MUZEUM ZABAWEK Na pierwszym piętrze znajdują się reprezentatywne SENCKENBERG MUSEUM FÜR NATURKUNDE/ MUZEUM PRZYRODNICZE SENCKENBERG Dauerausstellungen / Wystawy stałe <p style="margin-bottom: 0.0001pt; background: rgb(240, 240, 240); ">Vivarium; Erdgeschichte der Oberlausitz; Tiere und Pflanzen der Oberlausitz; Regenwald; Savanne; Bodensäule/ Terrarium; Geologia Łużyc Górnych; Fauna i flora Łużyc Górnych, Las tropikalny; Sawanna; Filar ziemi 17 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de pomieszczenia, w których zainscenizowano wnętrza byłych pomieszczeń mieszkalnych. Oryginalnie utrzymane, barwne sufity stiukowe i wybrane eksponaty w imponujący sposób uzmysławiają różnorodność barokowych światów życia XVIII w. w Görlitz i Łużycach Górnych. W gablotach prezentowane są znaczące malowidła i rzeźby z VII i VIII w., wyroby jubilerskie ze złota i srebra, szkło cięte, naczynia z porcelany i fajansu, luksusowe materiały oraz dzieła sztuki na papierze. Na tym piętrze znajduje się także Górnołużycka Biblioteka Naukowa w słynnych historycznych pomieszczeniach, w których prezentowane są wybitne zgromadzone tam dzieła. wurden insbesondere unverwechselbare regionale und lokale Besonderheiten herausgearbeitet, die in der Umsetzung museal dargestellt bzw. inszeniert wurden. Der im Sommer 2012 zuerst eröffnete Ausstellungsbereich zeigt im Untergeschoss des Kaisertrutzes die Entwicklung der Region von der Altsteinzeit bis zum Biedermeier. Bedeutende Exponate aus Stein, Bronze- und Eisenzeit sowie dem Mittelalter dokumentieren dies eindrucksvoll. Funde und Fundorte geben Zeugnis von der wechselvollen Geschichte der Region. Das jüngst eröffnete Ausstellungskapitel bildet die Zeit von den Befreiungskriegen 1815 bis zu den Anfängen der Stadtsanierung 1990 ab. Erinnert wird an Blütezeiten der Stadt im 19. Jahrhundert, menschliche Schicksale, aber auch den Nationalsozialismus, Krieg, Vertreibung und Teilung der Stadt sowie die DDR-Zeit. Drugie piętro poświęcone jest w całości zbiorom oraz pracy Górnołużyckiego Towarzystwa Naukowego, które rezydowało tutaj od roku 1804. Jedyny w swoim rodzaju jest gabinet fizyki Adolfa Traugutta von Gersdorf, jednego z współzałożycieli Górnołużyckiego Towarzystwa Naukowego. 2014 wird die Galerie der Moderne in der 3. Etage den kostbaren Bestand des Museums an Gemälden, Grafiken und Plastiken des 20. und 21. Jahrhunderts präsentieren./ Dauerausstellung/ Wystawa stała, Reichenbacher Turm: Jak długo trwa podróż w czasie przez prawie 14.000 lat? W barbakanie Kaisertrutz Muzeum Historii Kultury w Görlitz prezentuje na trzech piętrach historyczno kulturowy rozwój miasta i regionu od ok. 12.000 p.n.e aż do czasów pokojowej rewolucji i początków renowacji miasta w roku 1990, której wyniki są dzisiaj widoczne jak na dłoni. Podczas projektowania nowej koncepcji dotyczącej wyglądu wystawy stałej w szczególny sposób ujęto jedyne w swoim rodzaju osobliwości regionalne i lokalne, które podczas realizacji pomysłu zostały przystosowane do potrzeb muzeum lub tam zainscenizowane. 165 Stufen führen nach oben, bevor man die Aussicht auf die Stadt genießen kann. Auf dem Weg dahin erfährt man einprägsam Stadtgeschichte - von der Stadtbefestigung und der -verteidigung, der Schützengesellschaft, Turmuhren sowie den Görlitzer Türmern./ 165 schodów prowadzi na samą górę, skąd rozpościera się wspaniały widok na miasto. Po drodze na górę zwiedzający poznają w łatwy do zapamiętania sposób historię miasta - o czasach fortyfikacji i obrony miasta, o towarzystwie strzeleckim, zegarach na wieży oraz wieżach w Görlitz. Otwarta latem 2012r. po raz pierwszy wystawa w piwnicy barbakanu ukazuje rozwój regionu od epoki paleolitu aż do czasów Biedermeiera. Wartościowe eksponaty z czasów kamienia, brązu oraz epoki lodowcowej, jak również ze średniowiecza dokumentują to w sposób dobitny. Odkrycia oraz miejsca ich znalezienia świadczą o zmiennych losach i historii regionu. Otwarty niedawno rozdział wystawy odzwierciedla czasy od wojen wyzwoleńczych w roku 1815 do początków renowacji miasta w roku 1990. Wystawa upamiętnia okres świetności miasta w XIX w., ludzkie losy, lecz także nacjonalizm, wojnę, wypędzenie i Dauerausstellungen/ Wystawy stałe, Kaisertrutz: Wie lange braucht man für eine Zeitreise durch fast 14.000 Jahre? Im Kaisertrutz präsentiert das Kulturhistorische Museum Görlitz auf drei Etagen die kulturgeschichtliche Entwicklung von Stadt und Region von etwa 12.000 v.Chr. bis zur friedlichen Revolution und den Anfängen der Stadtsanierung 1990, deren Erfolge heute gut sichtbar sind. Bei der Neukonzeption der Dauerausstellungen 18 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de podział miasta oraz okres enerdowski. JAGNIĄTKÓW / AGNETENDORF W roku 2014 galeria epoki nowożytnej zaprezentuje na 3 piętrze kosztowne zasoby Muzeum w postaci obrazów, grafik i rzeźby z XX i XXI wieku. DOM GERHARTA HAUPTMANNA / GERHART-HAUPTMANN-HAUS Kulturhistorisches Museum Kaisertrutz, Platz des 17. Juni 1 02826 Görlitz www.museum-goerlitz.de Muzeum Miejskie "Dom Gerharta Hauptmanna" ul. Michałowicka 32 PL 58-570 Jelenia Góra-Jagniątków www.muzeum-dgh.pl (X-IV Di-So wt-ndz 9-16, V-IX wt-ndz Di-So 9-17 Uhr) Barockhaus Neißstraße 30 Dienstag bis Sonntag 10:00 -17:00 Uhr/ wtorek niedziela godz. 10.00-17.00 Kaisertrutz Dienstag bis Sonntag 10:00 bis 17:00 Uhr / wtorek niedziela godz. 10.00-17.00 JAWOR / JAUER MUZEUM REGIONALNE / REGIONALMUSEUM Reichenbacher Turm Dienstag bis Sonntag 10:00 bis 17:00 Uhr/ wtorek niedziela godz. 10.00-17.00 von April bis Oktober geöffnet/ otwarte od kwietnia do października Jeden ersten Sonntag im Monat ist der Eintritt frei! W każdą pierwszą niedzielę w miesiącu wejście za darmo! Wystawy stałe / Dauerausstellungen Galeria Śląskiej Sztuki Sakralnej; Izba Dolnośląska; Dawne Rzemiosło; Skarbiec Sudetów; Przekraczanie Niemożliwego; Ziemia Jaworska w pradziejach; Warczą karabiny; Jaworskie pierniki; Z dziejów więziennictwa/ Galerie schlesischer Sakralkunst; Niederschlesische Stube; Altes Handwerk; Schatzkammer der Sudeten; Das Überschreiten des Unmöglichen; Das Jauer Land in Urzeiten; Das Knattern der Gewehre; Pfefferkuchen aus Jauer; Aus der Geschichte des Strafvollzuges HIDDENSEE/ WYSPA HIDDENSEE GERHART HAUPTMANN HAUS / DOM GERHARTA HAUPTMANNA Muzeum Regionalne w Jaworze ul. Klasztorna 6 PL 59-400 Jawor www.muzeumjawor.pl (okres zimowy śr-ndz godz. 10-16/ Winterzeit Mi-So 10-16 Uhr, okres letni śr -ndz. godz. 10-17/ Sommerzeit Mi-So 10 - 17 Uhr) Dauerausstellung / Wystawa stała Lebens- und Arbeitsstätte Gerhart Hauptmanns auf Hiddensee/ Mieszkanie i gabinet Gerharta Hauptmanna na wyspie Hiddensee Gerhart Hauptmann Haus Kirchweg 13 18565 Kloster/Hiddensee www.gerhart-hauptmann.org (Mai-Okt. täglich 10-17 Uhr, Nov. -März Di/Sa 11-14 Uhr, April Mo/Sa11-16 Uhr, Dez.-Feb. 11-14 Uhr/ maj-październik codziennie godz. 10.00-17.00, listopad-marzec wt-sob. godz. 11.00-14.00, kwiecień pon.-sob. godz. 11.00-16.00, grudzień-luty godz. 11.00-14.00) JELENIA GÓRA / HIRSCHBERG MUZEUM KARKONOSKIE / RIESENGEBIRGSMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Wystawa szkła artystycznego/ Kunstglasausstellung 19 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Model Kościoła Łaski w Jeleniej Górze - drewniany model ewangelickiego kościoła Łaski w Jeleniej Górze wykonany przez jego architekta Martina Frantza. / Modell der Gnadenkirche in Jelenia Gora (Hirschberg) - Holzmodell der evangelischen Gnadenkirche, ausgeführt durch ihren Architekten Martin Frantz. Di-Fr 9-18, Sa/So 9-17 Uhr, Winterzeit: Di-So 9-16 Uhr) SKANSEN UZBROJENIA WOJSKA POLSKIEGO / FREILICHTMUSEUM DER POLNISCHEN ARMEE Wystawy stałe / Dauerausstellungen Wnętrze chałupy wiejskiej - Wystawa przedstawia chałupę wiejską o charakterystycznej dla jeleniogórskiego regionu konstrukcji w XVIII/XIX wieku z wyposażonym wnętrzem, typowymi meblami i innymi przedmiotami używanymi w gospodarstwie domowym w ubiegłych wiekach / Innenräume einer Bauernhütte - die Ausstellung zeigt das Innere einer Bauernhütte mit der für die Hirschberger Region charakteristischen Konstruktion im 18./19. Jhr., mit typischer Einrichtung, typischen Möbeln und sonstigen in vergangenen Jahrhunderten gebräuchlichen Gegenständen Wystawa broni ciężkiej, Sprzęt radiolokacyjny/ Ausstellung schwerer Waffen; Radartechnisches Gerät Skansen Uzbrojenia Wojska Polskiego Oddział Muzeum Karkonoskiego w Jeleniej Górze ul. Sudeckiej 83 PL 58-500 Jelenia Góra www.militaria-muzeum.pl (codziennie 9-16/ tgl. 9-16 Uhr) KAMIENNA GÓRA / LANDESHUT Z historii Jeleniej Góry i regionu/ Aus der Geschichte von Hirschberg und der Region MUZEUM TKACTWA DOLNOŚLĄSLKIEGO / MUSEUM DER NIEDERSCHLESISCHEN WEBEREI Muzeum Karkonoskie w Jeleniej Górze ul. Matejki 28 PL 58-500 Jelenia Góra www.muzeumkarkonoskie.pl czas zimowy/ Winterzeit: X-IV wtorek-piątek 9:00-16:00/ Di-Fr 9.00 - 16.00 Uhr sobota-niedziela 9:00-17:00/ Sa-So 9.00 - 17.00 Uhr Sonntag Eintritt frei, Montag geschlossen) Wystawy stałe / Dauerausstellungen Z dziejów tkactwa ludowego; W izbie; Salon mieszczański/ Aus der Geschichte der Volkswebekunst; In der Stube; Kleinbürgerliches Wohnzimmer MUZEUM PRZYRODNICZE / NATURKUNDEMUSEUM Muzeum Tkactwa Dolnośląskiego pl. Wolności 11 PL 58-400 Kamienna Góra www.muzeumtkactwa.pl (pn-pt godz. 8.30-15.30, sob-ndz godz. 9.40-15/ Mo-Fr 8.30 - 15.30 Uhr, Sa-So 9.40 - 15 Uhr) Wystawy stałe / Dauerausstellungen Motyle Karkonoszy i świata, Od gadów do ptaków, Ptaki mórz, Ptaki egzotyczne Starego i Nowego Świata, Ptaki Gór/ Die Schmetterlinge des Riesengebirges und der Welt, Von Reptilien bis Vögel, Vögel der Meere, Exotische Vögel der Alten und Neuen Welt, Vögel des Gebirges KARPACZ / KRUMMHÜBEL MUZEUM SPORTU I TURYSTYKI / MUSEUM FÜR SPORT UND FREMDENVERKEHR Muzeum Przyrodnicze w Jeleniej Górze ul. Wolności 268 PL 58-560 Jelenia Góra www.muzeum-cieplice.pl (wt-pt godz. 9-18, sob-ndz godz 9-17, okres zimowy: wt-ndz godz 9-16 / Wystawy stałe / Dauerausstellungen Geneza i rozwój turystyki w Karkonoszach; Z dziejów sportów zimowych; Ochrona przyrody / Genese und Entwicklung der Touristik im Riesengebirge, 20 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Geschichte der Wintersportarten im Riesengebirge; Naturschutz Rüstungsproduktion im 19. und 20. Jahrhundert; In der Drukerei von Jan Eichhorn Muzeum Śląskie Al. W. Korfantego 3 PL 40-005 Katowice www.muzeumslaskie.pl (wt-śr godz. 10-18, czw godz. 10-19, pt 12-16, sob 12-18, ndz 12-17/ Di/Mi 10-18, Do 10-19, Fr 12-16, Sa 12-18, So 12-17 Uhr) Museum für Sport und Tourismus in Karpacz ul. Kopernika 2 PL 58-540 Karpacz www.muzeumsportu.dolnyslask.pl (wt-ndz godz. 9-17, Di-So 9-17 Uhr) MUZEUM HISTORII KATOWIC / MUSEUM FÜR DIE GESCHICHTE DER STADT KATTOWITZ KARPACZ GÓRNY/ BRÜCKENBERG MUZEUM ZABAWEK / SPIELZEUGMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Z dziejów Katowic 1299 - 1990; Wnętrza mieszczańskie; Kościół pw. św. Michała Archanioła, Lapidarium, Mistrzowie Grupy Janowskiej; Muzeum Barbary i Stanisława Ptaków; Paweł Steller katowiczanin z wyboru; U nos w doma na Nikiszu; Woda i mydło najlepsze bielidło/ Aus der Geschichte von Kattowitz 1299 - 1990; Kleinbürgerliche Innenräume; die Erzengel-Michael-Kirche; Lapidarium; Meister der Janowska-Gruppe; Barbara und Stanisław PtakMuseum, Paweł Steller - Wahlheimat Kattowitz; Bei uns zu Haus zu Nikischschacht; Wasser und Seife sind die besten Bleichmittel Wystawy stałe / Dauerausstellungen Lalki Cesarzowej i Cesarza; Lalki z biskwitu z Niemiec / Kaiserin- und Kaiserpuppen des 19. Jhrts.; Puppen aus Biskuit-Porzellan aus Deutschland Miejskie Muzeum Zabawek ze zbiorów Henryka Tomaszewskiego ul. Kolejowa 3 PL 58-540 Karpacz www.muzeumzabawek.pl http://www.karpacz.org/?id=muzeum_zabawek (wt-pt godz. 9-16.30, sob - ndz godz. 10-17.30/ Di Fr 9-16.30, Sa/So 10-17.30 Uhr) Muzeum Historii Katowic ul. Ks. J. Szafranka 9 PL 40-025 Katowice www.mhk.katowice.pl (wt-czw godz. 10-15, śr-pt godz. 10-17.30, sob-ndz godz. 11-14/ Di/Do 10-15, Mi/Fr 10-17.30, Sa/So 11-14 Uhr) KATOWICE / KATTOWITZ MUZEUM ŚLĄSKIE W KATOWICACH / SCHLESISCHES MUSEUM ZU KATTOWITZ Wystawy stałe / Dauerausstellungen KĘDZIERZYN-KOŹLE / KANDRZIN-COSEL Galeria Malarstwa Polskiego 1800-1945; Galeria Malarstwa Polskiego po 1945; Sztuka przez dotyk. Scieżki zwiedzania Galerii Malarstwa Polskiego; Przemysł śląski w produkcji zbrojeniowej XIX i XX wieku; W drukarni Jana Eichhorna /Galerie der polnischen Malerei 1800-1945; Galerie der polnischen Malerei nach 1945; Kunst durch Berührung. Wege der Besichtigung der Galerie der polnischen Malerei; Die schlesische Industrie in der MUZEUM TOWARZYSTWA ZIEMI KOZIELSKIEJ / MUSEUM DER GESELLSCHAFT DES COSELER LANDES Wystawy stałe / Dauerausstellungen Koźle średniowieczne, Twierdza Kozielska, Wystawa 21 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de etnograficzna, Technika XX wieku, Kolekcja obrazów, starych mebli i zegarów / Das mittelalterliche Cosel, Die Coseler Festung, Ethnografische Ausstellung, Technik des 20. Jhs., Sammlungen von Gemälden, alter Möbel und Uhren (wt-pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 11-17/ Di-Fr 10-16, Sa/So 11-17 Uhr) KÖNIGSWINTER-HEISTERBACHERROT T Muzeum Towarzystwa Ziemi Kozielskiej ul. J.I. Kraszewskiego 5a PL 47-200 Kędzierzyn-Koźle www.tzk.alfsoft.net/tzk/news.php (Mo/Fr 10-15, Mi 10-17 Uhr) MUSEUM FÜR SCHLESISCHE LANDESKUNDE IM HAUS SCHLESIEN/ MUZEUM KULTUROZNAWSTWA ŚLĄSKA W DOMU ŚLĄSKIM Dauerausstellungen / Wystawy stałe KLUCZBORK / KREUZBURG Der große Ausstellungsraum - Dieser Raum entstand neu Anfang der 1990er Jahre. Er nimmt die Form der vormaligen Zehntscheune auf, darum ist eine freiliegende Deckenkonstruktion sichtbar. Hier werden in Wand- und Standvitrinen Kunstschätze aus fünf Jahrhunderten präsentiert. MUZEUM IM. JANA DZIERŻONA / JAN-DZIERŻON-MUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Historia, etnografia i archeologia regionu, Pszczelarstwo dawne i nowe, Ule / Geschichte, Ethnografie und Archäologie der Region, Imkerei einst und heute, Bienenstöcke Volkskunde - Im kleinen Ausstellungsraumsraum wird die Geschichte Schlesiens lebendig. Dazu werden Münzen und Medaillen präsentiert, sind Karten und Gemälde mit Ansichten des Riesengebirges zu sehen. Trachten und Textilien stehen für die ländliche Lebensweise. Muzeum im. Jana Dzierżona w Kluczborku ul. Zamkowa 10 PL 46-200 Kluczbork www.muzeum.kluczbork.pl (wt-pt godz. 10-15.30, ndz godz. 10-13.30/ Di-Fr 10-15.30, So 10-13.30 Uhr) Kunst, Kultur und Geschichte im großen Ausstellungsraum - Im vorderen Bereich des Ausstellungsraums werden wechselnde Sonderausstellungen gezeigt. Herausragende Themen der letzten Jahre waren: Käthe-Kruse-Puppen, der Literat Joseph Freiherr von Eichendorf, der Baumeister Carl Gotthard Langhans und Porzellane schlesischer Manufakturen./ Duża pomieszczenie wystawiennicze - w gablotach ściennych i stojących zaprezentowane są dzieła sztuki z pięciu stuleci. KŁODZKO / GLATZ MUZEUM ZIEMI KŁODZKIEJ / MUSEUM DES GLATZER LANDES Wystawy stałe / Dauerausstellungen Współczesne kłodzkie szkło artystyczne na tle tradycji szklarstwa Ziemi Kłodzkiej;Zegary mechaniczne popularne na Śląsku w XIX i XX w. w zbiorach Muzeum Ziemi Kłodzkiej/ Glatzer Glaskunst der Gegenwart vor dem Hintergrund der Glashandwerkstradition im Glatzer Land; Mechanische Uhren aus dem Schlesien des 19. und 20. Jhs. Etnologia - w małym pomieszczeniu wystawienniczym ożywa historia Śląska. Prezentowane są monety i medale, kartki i obrazy z widokiem Karkonoszy. Stroje ludowe i tkaniny przedstawiają wiejski sposób życia. Sztuka, kultura i historia w dużym pomieszczeniu wystawienniczym. Prezentowane są tu zmieniające się wystawy czasowe. Wybitne tematy ostatnich lat to: Lalki Käthe-Kruse, Literat Joseph Freiherr von Eichendorf, Budowniczy Carl Gotthard Langhans oraz Porcelana ze śląskich manufaktur. Muzeum Ziemi Kłodziej w Kłodzku ul. Łukasiewicza 4 PL 57-300 Kłodzko www.muzeum.klodzko.pl 22 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Piastów;/ Ritterakademie in Liegnitz. Geschichte des Gebäudes und der Institution; Liegnitz In ictu oculi (Liegnitz im Nu) - die Ausstellung zeigt die Geschichte der Stadt und ihrer Einwohner seit Mittelalter bis zur Gegenwart; Lapidarium; Schlosskapelle der hl. Benedikt und Laurentius; Museum der Liegnitzer Schlacht in Wahlstatt; Piasten-Mausoleum; Haus Schlesien Dollendorfer Straße 412 D 53639 Königswinter-Heisterbacherrott www.hausschlesien.de (Di-Fr 13-17, Samstag, Sonn- und Feiertags 11-18 Uhr/ wt-pt godz. 13.00-17.00, sob., ndz i święta godz. 11.00- 18.00) Muzeum Miedzi w Legnicy ul. Partyzantów 3 PL 59-200 Legnica www.muzeum-miedzi.art.pl (wt-sob godz. 11-17/ Di-So 11-17 Uhr) KRZYŻOWA / KREISAU FUNDACJA KRZYŻOWA DLA POROZUMIENIA EUROPEJSKIEGO / STIFTUNG KREISAU FÜR EUROPÄISCHE VERSTÄNDIGUNG LUBIĄŻ / LEUBUS Wystawy stałe / Dauerausstellungen FUNDACJA LUBIĄŻ / STIFTUNG LEUBUS Odwaga i Pojednanie; Odrzucając kłamstwo. Z historii oporu i opozycjii antytotalitarnej w XX wieku. / Mut und Versöhnung; In der Wahrheit leben. Aus der Geschichte von Widerstand und Opposition im 20. Jahrhundert. Die Dauerausstellung verbindet das Gedenken an den Kreisauer Kreis mit der Erinnerung an den Kampf gegen totalitäre Diktaturen des 20. Jahrhunderts in anderen europäischen Ländern. Wystawy stałe / Dauerausstellungen Odra/ Die Oder Drogi na i przez Śląsk/ Wege nach und durch Schlesien Sama słodycz! 200 lat cukrownictwa na Śląsku/ Reichlich Süß! 200 Jahre Rübenzuckerproduktion in Schlesien Na wieczną pamiątkę. Śląska sztuka nagrobna/ Zum ewigen Gedächtnis. Schlesische Grabkunst Fundacja "Krzyżowa" dla Porozumienia Europejskiego Krzyżowa 7 PL 58-112 Grodziszcze www.krzyzowa.org.pl Klasztor Cystersów w Lubiążu Pl. Klasztorny PL 56-110 Lubiąż www.fundacjalubiaz.org.pl o. www.hausschlesien.de/leubus (IV-IX: 9-17 Uhr, X-III: 10-15 Uhr) LEGNICA / LIEGNITZ MUZEUM MIEDZI W LEGNICY / KUPFERMUSEUM ŁAMBINOWICE / LAMSDORF Wystawy stałe / Dauerausstellungen MUZEUM JEŃCÓW WOJENNYCH W ŁAMBINOWICACH-OPOLU / ZENTRALES KRIEGSGEFANGENENMUSEUM IN LAMSDORF-OPPELN Akademia Rycerska w Legnicy. Dzieje gmachu i instytucji; Legnica. In ictu oculi (Legnica. W mgnieniu oka) Wystawa pokazuje dzieje miasta i jego mieszkańców od średniowiecza po współczesność; Lapidarium; Kaplica zamkowa św. św. Benedykta i Wawrzyńca; Muzeum Bitwy Legnickiej w Legnickim Polu; Mauzoleum Wystawy czasowe / Sonderausstellungen ,,Bóg się rodzi, moc truchleje... Święta Bożego 23 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Narodzenia w niewoli niemieckiej i radzieckiej podczas II wojny światowej". Wystawa jest poświęcona świętom niezwykle ważnym w kręgu kultury chrześcijańskiej. Ich rodzinny charakter powodował, że w obozach jenieckich był to czas trudny, pełen tęsknoty, wspomnień, wzruszeń i oczekiwań/ ,,Gott steigt auf die Erde nieder... Das Weihnachtsfest in deutscher und sowjetischer Kriegsgefangenschaft während des zweiten Weltkrieges" Die Ausstellung wird den im christlichen Kulturkreis besonders wichtigen Feiertagen gewidmet. Der familiäre Charakter dieses Festes trug dazu bei, dass diese Zeit für die Kriegsgefangenen äußerst schwierig war, voller Sehnsucht, Erinnerungen, Ergriffenheit und Erwartungen. ,,Łambinowice ołówkiem i pędzlem dzieci"/ ,,Łambinowice, von Kindern mit Bleistift und Pinsel festgehalten" ,,Malarstwo jeńców wojennych" /,,Die Malerei von Kriegsgefangenen" ,,Na nieludzkiej ziemi. Jeńcy polscy w ZSRR"/ ,,Auf einer unmenschlichen Erde. Polnische Kriegsgefangene in UdSSR" ,,Polski teatr w obozach jenieckich Wehrmachtu (1939-1945)"/ ,,Das polnische Theaterschaffen in den Kriegsgefangenenlagern der Wehrmacht (1939-1945)" ,,W krzywym zwierciadle. Jeńcy wojenni w obozach Wehrmachtu"/ ,,Im Zerrspiegel. Kriegsgefangene in den Wehrmachtlagern" ,,Centralne Muzeum Jeńców Wojennych w Łambinowicach-Opolu. Wczoraj i dziś" Wystawa ma charakter jubileuszowy. W kilku działach pokazuje muzeum od momentu jego utworzenia./ ,,Zentrales Kriegsgefangenenmuseum in Łambinowice-Opole. Vergangenheit und Gegenwart". Die Ausstellung hat Jubiläumscharakter. In mehreren Teilen präsentiert sie das Museum seit seiner Entstehung. Wystawy stałe / Dauerausstellungen W niewoli niemieckiej; Obozy jenieckie w Lamsdorf/Łambinowicach 1870-1945; Jeńcy polscy w ZSRR; Po wojnie. Obóz pracy w Łambianowicach / In deutscher Gefangenschaft; Gefangenenlager in Lamsdorf/Łambinowice 1870-1945; Polnische Gefangene in der UdSRR; Nach dem Krieg. Arbeitslager in Lamsdorf ,,Korespondencja polskich jeńców wojennych w niewoli niemieckiej 1939-1945" Ekspozycję tworzy bardzo interesujący i cenny zbiór ponad 400 kart pocztowych oraz listów, których nadawcami bądź adresatami byli polscy żołnierze przetrzymywani w niemieckiej niewoli./ ,,Die Korrespondenz polnischer Kriegsgefangenen in deutscher Gefangenschaft in den Jahren 1939-1945". Die Ausstellung präsentiert eine sehr interessante und wertvolle Sammlung von über 400 Postkarten und Briefe, deren Absender oder Empfänger polnische Soldaten in deutscher Gefangenschaft waren. Centralne Muzeum Jeńców Wojennych w Łambinowicach-Opolu ul. Muzealna 4 48-316 Łambinowice www.cmjw.pl (pn - pt godz. 9-17, ndz hodz. 10-17/ Mo-Fr 9-17, So 10-17 Uhr) ŁOMNICA / LOMNITZ "Gieorgij Iwanowicz Daniłow. Szkice portretowe" / ,,Gieorgij Iwanowicz Daniłow. Porträt-Skizzen" PAŁAC ŁOMNICA / SCHLOSS LOMNITZ ,,Książka w obozach polskich jeńców wojennych na terenie III Rzeszy i krajów okupowanych (1939-1945)"/ ,,Zur Bedeutung des Buchs in den Kriegsgefangenenlagern im Dritten Reich und in den besetzten Ländern (1939-1945)" Wystawy stałe / Dauerausstellungen Das Tal der Schlösser und Gärten - Das Hirschberger Tal in Schlesien - Ein gemeinsames Kulturerbe; 24 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Geschichte der Gutsherrschaft und Gutshöfe im Hirschberger Tal; Der Gutshof Lomnitz im Wandel der Jahrhunderte Muzeum w Nysie ul. bpa Jarosława 11 Pl 48-300 Nysa www.muzeum.nysa.pl (Di/Do/Fr 9-15, Sa/So 10-15 Uhr) Pałac Łomnica ul. Karpnicka 3 PL 58-508 Jelenia Góra 14 www.schloss-lomnitz.pl (1.XI. - 21.XII. i 4.I. - 31.III. - 11-17 Uhr) OCHLA / OCHELHERMSDORF NOWA SÓL / NEUSALZ MUZEUM ETNOGRAFICZNE / ETHNOGRAFISCHES MUSEUM MUZEUM MIEJSKIE / STADTMUSEUM Wystawa stała / Dauerausstellung Wystawy stałe / Dauerausstellungen Obiekty Budownictwa Ludowego (Skansen); Kultura łowiecka; Pracownia rzeźbiarza /Objekte der Volksbauweise (Freilichtmuseum) Militaria; Wnętrza mieszczańskie; Przyroda doliny Odry; Nowa Sól - powstanie miasta; Historia wynalazków / Militär; Bürgerliche Räume; Die Natur der unteren Oder; Neusalz - Entstehung der Stadt; Geschichte der Erfindungen Muzeum Etnograficzne w Zielonej Górze z siedzibą w Ochli ul. Muzealna 5 PL 66-006 Ochla http://www.muzeumochla.pl Muzeum Miejskie w Nowej Soli ul. Muzealna 20 Pl 67-100 Nowa Sól www.muzeum.nowasol.net (wt- sob godz. 9-16, ndz godz. 11-15/ Di-Sa 9-16, So 11-15 Uhr) (IV-X X-IV 10-15 Uhr) OPOLE / OPPELN MUZEUM DIECEZJALNE / DIÖZESANMUSEUM NYSA / NEISSE Wystawy stałe / Dauerausstellungen MUZEUM W NYSIE / MUSEUM IN NEISSE Rzemiosło artystyczne Śląska; Rzeźba gotycka na Śląsku Opolskim / Schlesisches Kunsthandwerk; Gotische Plastik im Oppelner Schlesien Wystawy stałe / Dauerausstellungen Za drzwiami domu mieszczańskiego w Nysie 1860-1960; Pradzieje Ziemi Nyskiej; Kultura materialna Ziemi Nyskiej; Nyskie rzemiosło artystyczne i pamiątki miejskie; Militaria; Galeria malarstwa obcego XV-XIX w.; Sztuka i rzemiosło artystyczne XVI-XIX w.; Procesy czarownic na pograniczu nysko-jessenickim/ Hinter den Türen eines bürgerlichen Hauses in Neisse 1860-1960; Urgeschichte des Neisse-Landes; Materielle Kultur des Neis.ser-Landes; Neisser Kunsthandwerk und städtische Erinnerungsstücke; Militaria; Galerie der fremden Malerei 15.-19. Jhr.; Kunst und Kunsthandwerk 16.-19. Jhr.; Hexenverfolgungen in der Grenzregion Neisse-Jesenice (Aßling) Muzeum Diecezjalne ul. Kardynała B. Kominka 1a PL 45-032 Opole http://muzeum.diecezja.opole.pl/ (Di/Do 10-12 u. 14-17, 1. So im Monat 14-17 Uhr) MUZEUM ŚLĄSKA OPOLSKIEGO / MUSEUM DES OPPELNER SCHLESIENS Wystawy stałe / Dauerausstellungen Etnografia Opolszczyzny - tradycja i zmiana; Opole gród, miasto, stolica regionu; Pradzieje i wczesne 25 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de średniowiecze Opolszczyzny; Jan Cybis - malarstwo; Kamienica czynszowa przy ul. św. Wojciecha 9 w Opolu; W kręgu farmacji; Galeria malarstwa polskiego XIX i XX wieku; Porcelana tułowicka - dar Antoniego Bilońskiego; Sztuka środowiska opolskiego po 1945 roku; Makieta Opola z poł. XVIII w. - część stałej wystawy historycznej/ Ethnografie des Oppelner Landes - Tradition und Wandel; Oppeln - Burg, Stadt, regionale Hauptstadt; Die Urgeschichte und das Frühmittelalter des Oppelner Schlesiens; Werke von Jan Cybis Malerei; Das Mietshaus an der Adalbertstrasse 9 Oppeln; Ringsum Pharmazie; Galerie der polnischen Malerei des 19. und 20. Jhrs.; Tillowitzer Porzellan - die Schenkung von Antoni Biloński; Die Kunst des Oppelner Milieus nach 1945; Das Modell von Oppeln aus der Hälfte des 18. Jhrs. - Teil der historischen Dauerausstellung MUZEUM GAZOWNICTWA / GASWERK-MUZEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Gazomierze; Lampy i kinkiety; Sprzęt domowy; Urządzenia przemysłowe; Dokumentacja; Gaz w reklamie / Gasometer; Lampen und Wandleuchten; Haushaltsgeräte; Industriegeräte Muzeum Gazownictwa w Paczkowie ul. Pocztowa 6 PL 48-370 Paczków www.muzeumgazownictwa.pl (Di-Sa 9-17 Uhr) Muzeum Śląska Opolskiego ul. Mały Rynek 7 PL 45-023 Opole www.muzeum.opole.pl (wt- pt godz. 9-16, sob - ndz godz. 11-17/ sob Di-Fr 9-16, Sa-So 11-17 Uhr) PRASZKA / PRASCHKAU MUZEUM W PRASZCE / MUSEUM IN PRASCHKAU Wystawy stałe / Dauerausstellungen Galeria Muzeum Śląska Opolskiego ul. Ozimska 10 PL 45-057 Opole (wt godz. 9-16/ Di 9-16) Prof. dr hab. Konrad Jażdżewski; W dawnej aptece; Przyroda okolic Praszki; Pradzieje Praszki; Praszka w dokumencie historycznym; Praszka w plebiscycie i III powstaniu śląskim; Kultura ludowa okolic Praszki; Przemysł Praszki przeszłość i teraźniejszość/ MUZEUM WSI OPOLSKIEJ / MUSEUM DES OPPELNER DORFES Prof. Dr. habil. Konrad Jażdżewski; In einer alten Apotheke; Die Natur in der Praschkauer Umgebung; Praschkauer Urgeschichte; Praschkau in historischen Dokumenten; Praschkau während der Volksabstimmung und des Dritten Schlesischen Aufstands; Die Volkskultur in der Praschkauer Umgebung; Die Praschkauer Industrie Vergangenheit und Gegenwart Wystawa stała / Dauerausstellung Wystawa: "Zabytkowa architektura wsi Śląska opolskiego", na którą składają się zdjęcia uczestników konkursu fotograficznego Termin: od 30 października 2013 r./ Ausstellung: ,,Alte Architektur des Dorfes des Oppelner Schlesiens", die aus Fotos der Teilnehmer des Fotowettbewerbes besteht. Termin: ab 30. Oktober 2013 Muzeum w Praszce pl. Grunwaldzki 15 PL 46-320 Praszka www.praszka.pl (wt - pt godz. 9.00 - 15.00, śr. do 17.00, sob 9.00-13.00, niedz 9.00 - 13.00 po uprzednim telefonicznym zgłoszeniu/ Di-Fr 9-15, Mi bis 17, Sa 9-13, So 9-13 Uhr nach vorheriger telefonischer Anmeldung) Muzeum Wsi Opolskiej ul. Wrocławska 174 PL 45-835 Opole www.muzeumwsiopolskiej.pl (pn - pt godz. 10-15/ Mo-Fr 10-15 Uhr) PACZKÓW / PATSCHKAU 26 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Gräberfelder von Feuerbestattungen der Lausitzer Kultur in Schammerwitz PRUDNIK / NEUSTADT MUZEUM ZIEMI PRUDNICKIEJ / MUSEUM DES NEUSTÄDTER LANDES Muzeum w Raciborzu ul. Rzeźnicza 15 (Hauptverwaltung) ul. Gimnazjalna 1 (Ausstellungen) ul. Chopina 12 (Ausstellungen) PL 47-400 Racibórz www.muzeum.raciborz.pl (wt - pt godz. 9-16, sob ndz godz 10-14/ Di-Fr 9-16, Sa-So 10-14 Uhr) Wystawy stałe / Dauerausstellungen 13 września 2013 r. otwarta została wystawa stała na temat historii Prudnika pt. ,,Trzy źródła - jedno miasto". / Am 13. September 2013 wurde eine neue Dauerausstellung zur Geschichte der Stadt Neustadt ,,Drei Quellen - eine Stadt" eröffnet. RATINGEN-HÖSEL Prudnicka fabryka tekstylna; Etnografia; Przesiedlenia; Ginące zawody; Militaria; Jak to było z lnem; Hanna Bakuła/ Textilfabrik in Neustadt O.S. Ethnografie; Umsiedlungen; Aussterbende Handwerksberufe; Militaria; Wie es mal mit Leinen war; Hanna Bakuła - polnische Künstlerin OBERSCHLESISCHES LANDESMUSEUM/ MUZEUM ZIEMI GÓRNOŚLĄSKIEJ Dauerausstellungen / Wystawy stałe Muzeum Ziemi Prudnickiej Oberschlesien vor der Industrialisierung; Oberschlesien und die Industrie; Oberschlesien in der Politik des 20. Jahrhunderts; Joseph von Eichendorff/ Górny Śląsk przed industrializacją; Górny Śląsk a przemysł; Górny Śląsk w polityce XX w.; Joseph von Eichendorff ul. B. Chrobrego 5 PL 48-200 Prudnik http://www.muzeumprudnik.pl/ (wt - pt godz. 8-16, w drugą i czwartą sobotę miesiąca 10.00 - 16.00/ Di-Fr 8-16, 2. u. 4. So im Monat 10-16 Uhr) Oberschlesisches Landesmuseum (OSLM) Bahnhofstr. 62 D-40883 Ratingen-Hösel www.oslm.de (Di-So 11-17 Uhr/ wt-ndz godz. 11.00-17.00) RACIBÓRZ / RATIBOR MUZEUM W RACIBORZU / MUSEUM RATIBOR Wystawy stałe / Dauerausstellungen REICHENBACH Odkrycia w kościele ss. dominikanek; W Domu Ozyrysa; Sztuka dawna; Cyna śląska; Rok obrzędowy nad Górną Odrą; Dawne techniki dentystyczne; Śladami człowieka prahistorycznego; Racibórz w średniowieczu; Cmentarzysko ciałopalne kultury łużyckiej w Samborowicach 1200 - 400 p.n.e/ Entdeckungen in der Dominikanerinnenkirche; Im Hause des Osiris; Alte Kunst; Schlesisches Zinn; Festtagsbrauchtum im Jahreskreis an der Oberen Oder; Frühe Zahntechnik; Die Wege des Urzeitmenschen; Ratibor im Mittelalter; SCHLESISCH-OBERLAUSITZER MUSEUMSVERBUND/ ŚLĄSKO-GÓRNOŁUŻYCKI ZWIĄZEK MUZEÓW DORFMUSEUM MARKERSDORF/ MUZEUM WIEJSKIE W MARKERSDORF Dorfmuseum Markersdorf Kirchstr. 2 D 02829 Markersdorf 27 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de (Di-Fr 10-16, Sa-So 10-17 Uhr/ wt-pt godz. 10.00-16.00, sob.-ndz godz. 10.00-17.00) www.museumsverbund-ol.de Am Friedenstal 5 D 02894 Krobnitz b. Reichenbach www.oberlausitz-museum.de (Di-So 10-17 Uhr/ wt-ndz godz. 10.00-17.00) GRANITABBAUMUSEUM KÖNIGSHAIN/ MUZEUM WYDOBYCIA GRANITU W KÖNIGSHAIN ROGOŹNICA / GROSS-ROSEN Dauerausstellung / Wystawa stała MUZEUM GROSS-ROSEN / MUSEUM GROSS-ROSEN Die Steinarbeiter in den Königshainer Bergen ab 15.4.2012 im Granitabbaumuseum Königshainer Berge; Der Steinstock in Schloss Königshein/ Robotnicy pracujący w kamieniu w górach wokół Königshain Wystawa czynna od 15.4.2012r.; Steinstock w Zamku Königshein Wystawy stałe / Dauerausstellungen ,,KL Gross-Rosen 1941 - 1945?; ,,AL Riese - filie KL Gross-Rosen w Górach Sowich"; ,,Zaginione człowieczeństwo"; Barak tzw. francuski; ,,Zostały rzeczy, pamięć, żal..."; ,,Barak nr 7"/ ,,Das Konzentrationslager Gross-Rosen von 1941 bis 1945"; ,,AL Riese - Außenlager des KL Gross-Rosen im Eulengebrige"; ,,Verlorene Menschlichkeit"; ,,Die sog. französische Baracke"; ,,Es blieben Gegenstände, Gedenken und Trauer..."; ,,Baracke Nr. 7" Granitabbaumuseum Königshain 02829 Königshain (Mo-Fr 10-15, Sa-So 14-17 Uhr/ pn-pt godz. 10.00-15.00, sob.-ndz godz. 14.00-17.00) www.museumsverbund-ol.de ACKERBÜRGERMUSEUM REICHENBACH / Muzeum Gross-Rosen w Rogoźnicy Rogoźnica PL 58-152 Goczałków www.gross-rosen.pl (codziennie godz. 8-16/ tgl. 8-16 Uhr) Dauerausstellung/ Wystawa stała Ausstellung im Ackerbürgermuseum Reichenbach "Malen - das war sein Leben" Die Ausstellung widmet sich Fritz Haselbach, der 1910 in Reichenau bei Zittau geboren wurde - ab 12.5.2012/ ,,Malowanie - to było jego życie". Wystawa poświecona życiu i twórczości Fritza Haselbach, który urodził się w Żytawie (Zittau) w roku 1910. Wystawa czynna od: 12.5.2012 r. RYBNIK MUZEUM W RYBNIKU / MUSEUM IN RYBNIK Wystawy stałe / Dauerausstellungen Rybnik nasze miasto; Cechy rzemieślnicze w miastach Górnego Śląska do 1939 r.; Wyrobisko górnicze/ Unsere Stadt Rybnik; Handwerkerzünfte in den Städten Oberschlesiens bis 1939; Abbauraum im Bergbau Ackerbürgermuseum Reichenbach Görlitzer Str. 25 D 02894 Reichenbach (Di-So 13-17 Uhr/ wt-ndz godz. 13.00-17.00) www.museumsverbund-ol.de Muzeum w Rybniku Rynek 18 PL 44-200 Rybnik www.muzeum.rybnik.pl (wt, czw, pt, sob, ndz godz. 9-15, śr godz. 9-18/ Di, Do, Fr, Sa, So 9-15, Mi 9-18 Uhr) SCHLOSS KROBNITZ/ ZAMEK KROBNITZ Schloss Krobnitz / Zamek Krobnitz 28 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Hauptmann und sein Kreis; Künstlergilde St. Lukas; Carl Hauptmann und seine Freunde; Wlastimil Hofman und frühe Jahre der Nachkriegskolonie; Glas- und Fotokünstler; Die jüngste Generation der Künstler von Schreiberhau SOBÓTKA / ZOBTEN A. BERGE MUZEUM ŚLĘŻAŃSKIE IM. ST. DUNAJESKIEGO / ZOBTENER MUZEUM Dom Carla i Gerharta Hauptmannów ul. 11 Listopada 28 PL 58-580 Szklarska Poręba Średnia www.domhauptmannow.pl (wt - ndz godz. 9-16/ Di-So 9-16 Uhr) Wystawy stałe / Dauerausstellungen Dawne wierzenia; Przyroda Masywu Ślęży; Lapidarium/ Was die Menschen früher glaubten; Die Natur des Zobten-Massivs; Lapidarium MUZEUM MINERALOGICZNE / MINERALOGIEMUSEUM Muzeum Ślężańskie im. Stanisława Dunajewskiego w Sobótce ul. Św. Jakuba 18 PL 55-050 Sobótka www.muzeum.sobotka.pl (Mi-So und letzter Dienstag im Monat 9-16 Uhr) Muzeum Mineralogiczne ul. Kilińskiego 20 PL 58-580 Szklarska Poręba www.sokolowski-muzea.pl (pn - ndz godz. 10-18/ Mo-So 10-18 Uhr) MUZEUM ZIEMI - SKAŁY I MINERAŁY ŚWIATA / MUSEUM DES BODENS GESTEINE UND MINERALE DER WELT SZKLARSKA PORĘBA / SCHREIBERHAU MUZEUM ENERGETYKI / ENERGIEMUSEUM Muzeum Ziemi - Skały i minerały świata ul. Jeleniogórska 9 PL 58-580 Szklarska Poręba (codziennie 9-17/ Tägl. 9-17 Uhr) Wystawy stałe / Dauerausstellungen Ciemnia w Łazience; Wibrarium/ Eine Dunkelkammer im Badezimmer; Vibrarium WAŁBRZYCH / WALDENBURG Muzeum Energetyki ul. Jeleniogórska 2 PL 58-580 Szklarska Poręba (wt 9-12/ Di 9-12 Uhr) MUZEUM W WAŁBRZYCHU / MUSEUM IN WALDENBURG Wystawy stałe / Dauerausstellungen MUZEUM KARKONOSKIE, ODDZIAŁ DOM CARLA I GERHARTA HAUPTMANNA / RIESENGEBIRGSMUSEUM, ABT. CARLUND GERHART-HAUPTMANN-HAUS Wystawy stałe organizowane są przez poszczególne działy: Dział Ceramiki, Dział Geologii, Dział Sztuki, Dział Historii Miasta i Regionu, Dział Oświatowy/ Dauerausstellungen werden durch einzelne Abteilungen im Museum erstellt: Abteilung für Keramik, Abteilung für Geologie, Abteilung für Kunst, Abteilung für Geschichte der Stadt und Region, Abteilung für Bildung Wystawy stałe / Dauerausstellungen Wyroby huty szkła "Józefina" w Szklarskiej Porębie; W królestwie Ducha Gór; Gerhart Hauptmann i jego krąg towarzyski; Łukaszowcy; Carl Hauptmann i jego przyjaciele; Wlastimil Hofman i wczesne lata powojennej kolonii; Atyści szkła i fotografii; Najmłodsze pokolenie artystów Szklarskiej Poręby/ Glaserzeugnisse der Josephinenhütte in Schreiberhau; Im Reich des Berggeistes; Gerhart Muzeum w Wałbrzychu ul. 1-go Maja 9 PL 58-300 Wałbrzych www.muzeum.walbrzych.pl (wt - pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 11-17/ Di-Fr 10-16, Sa-So 11-17 Uhr) 29 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de GALERIA KSIĄŻKI BIBLIOTEKI POD ATLANTAMI / BUCHGALERIE DER BIBLIOTHEK ZU DEN ATLANTEN MUZEUM ARCHEOLOGICZNE / ARCHÄOLOGISCHES MUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Galeria Książki PiMBP Biblioteki pod Atlantami w Wałbrzychu Rynek 3 PL 58-300 Wałbrzych www.atlanty.walbrzych.pl/gk (pn - pt godz. 10-16/ Mo-Fr 10-16 Uhr) Archeologia Śląska; Epoka kamienia, wczesna epoka brązu; Epoka brązu i wczesna epoka żelaza; Epoka żelaza i wędrówki ludów; Śląsk średniowieczny/ Archäologie Schlesiens; Steinzeit und Anfänge der Bronzezeit; Bronzezeit und Anfänge der Eisenzeit; Eisenzeit und Völkerwanderung; Mittelalterliches Schlesien WROCŁAW / BRESLAU Muzeum Archeologiczne 50-136 Wrocław ul. Cieszyńskiego 9 tel. (71) 347-16-96 www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/muzeum/archeolo giczne.php (śr - sob godz. 11-17, ndz godz. 11-18/ Mi-Sa 11-17, So 11-18 Uhr) TOWARZYSTWO IM. EDYTY STEIN - DOM EDYTY STEIN / EDITH-STEIN-HAUS Towarzystwo im. Edyty Stein DOM EDYTY STEIN ul. Nowowiejska 38 PL 50-315 Wrocław www.edytastein.org.pl MUZEUM ARCHIDIECJALNE / ERZDIÖZESANMUSEUM MUZEUM AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH / MUSEUM DER AKADEMIE FÜR BILDENDE KUNST Wytawy stałe / Dauerausstellungen Sztuka starożytna; Sztuka średniowieczna; Sztuka nowożytna/ Antike Kunst; Mittelalterliche Kunst; Moderne Kunst Wystawa stała / Dauerausstellung Zbierane przez 50 lat obiekty ze szkła i ceramiki, plakaty i obrazy stanowią obecnie unikalną kolekcję, w której znaleźć można między innymi prace Alfonsa Mazurkiewicza, Jana Jaromira Aleksiuna, Micha a Urbańca, Jana Cybisa, Waldemara Cwenarskiego, Stanisława Dawskiego, Eugeniusza Gepperta, Józefa Hałasa, Krystyny Cybińskiej, Zbigniewa Horbowego, Stanisława Kopystyńskiego, Zbigniewa Karpińskiego, Emila Krchy, Antoniego Mehla, Eugeniusza Geta Stankiewicza, Haliny Pawlikowskiej, Czesława Zubera./ Die über 50 Jahre lang gesammelten Objekte aus Glas, Keramik, sowie Plakate und Bilder stellen derzeit eine einzigartige Sammlung dar, wo u.a. Arbeiten der oben genannten Künstler zu finden sind. Muzeum Archidiecezjalne pl. Katedralny 16 PL 50-329 Wrocław www.archidiecezja.wroc.pl (wt - ndz godz. 9-15/ Di-So 9-15 Uhr) WROCŁAW / BRESLAU MUZEUM ARCHITEKTURY / ARCHITEKTURMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Sala romańska; Architektoniczne rzemiosło artystyczne XII-XX w.; Architektura Wrocławia/ Romanischer Saal; Architektonisches Kunsthandwerk 12.-20. Jh.;Architektur in Breslau; Muzeum ASP we Wrocławiu ul. R. Traugutta 19/21 PL 50-416 Wrocław www.asp.wroc.pl (pn - pt godz. 10-16/ Mo-Fr 10-16 Uhr) Muzeum Architektury 30 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de ul. Bernardyńska 5 PL 50-156 Wrocław www.ma.wroc.pl (wt godz. 11-17, śr godz. 10-16, czw godz. 12-19, pt/sob/ndz godz. 10-17/ Di 11-17, Mi 10-16, Do 12-19, Fr/Sa/So 10-17 Uhr) Die Entwicklung der Landpflanzen; Die Entwicklung der Tierwelt; Dokumentation der Stratigraphie; Der geologische Aufbau der Sudeten; Wie Felsen entstehen; Grundlagen der Geotektonik; Zobtengebirge Muzeum Geologiczne ul. W. Cybulskiego 30 http://www.mgeol.ing.uni.wroc.pl/ PL 50-205 Wrocław (Mo/Do 9-17, Di/Mi/Fr 9-15 Uhr, Sa 9-15 Uhr) MUZEUM CZŁOWIEKA / MUSEUM DER MENSCHENKUNDE Wystawy stałe / Dauerausstellungen Antropogeneza; Ontogeneza i patologie w szkielecie człowieka; Kulturowe obrządki pochówkowe / Anthropogenese; Ontogenese und Fehlbildungen im Skelett des Menschen; Kulturelle Bestattungsrituale MUZEUM HANNY I EUGENIUSZA GEPPERTÓW / HANNA UND EUGENIUSZ GEPPERT MUSEUM Mieszkanie Gepperta ul. Ofiar Oświęcimskich 1/2 PL 50-069 Wrocław www.mieszkaniegepperta.pl (nach telefonischer Vereinbarung 071/343 84 51 Durchwahl 117) Muzeum Człowieka ul. Kuźnicza 35 PL 50-138 Wrocław www.antropo.uni.wroc.pl/muzeum_czlowieka (wt godz. 9-12, śr godz. 12-15, Czw godz. 10-12, pt godz. 9-12/ Di 9-12, Mi 12-15, Do 10-12, Fr 9-12 Uhr) WROCŁAW / BRESLAU MUZEUM ETNOGRAFICZNE / ETHNOGRAPHISCHES MUSEUM PAŁAC KRÓLEWSKI / KÖNIGSSCHLOSS Wystawa stała / Dauerausstellung Wystawy stałe / Dauerausstellungen Dolnoślązacy. Pamięć, kultura, tożsamość / Die Niederschlesier. Erinnerung, Kultur, Identität 1000 lat Wrocławia; Komnaty Królewskie; Pokój Beyersdorfów; Sztuka Wrocławia 1850 - 1945; Sztuka Wrocławia po 1945 roku/ 1000 Jahre Breslau; Königskammern - ein Komplex von sechs Königsgemächern; Beyersdorfer Zimmer eines von nur zwei so gut erhaltenen Wohn-Interieur der Breslauer Barockzeit in der Hauptstadt von Niederschlesien;Breslauer Kunst 1850-1945; Breslauer Kunst nach 1945 Muzeum Etnograficzne ul. R. Traugutta 111/113 PL 50-419 Wrocław http://www.muzeumetnograficzne.pl/ (wt/śr/pt/sob/ndz godz. 10-16 / czw godz. 9-16/ Di/Mi/Fr/Sa/So 10-16, Do 9-16 Uhr) MUZEUM GEOLOGICZNE IM. HENRYKA TEISSEYRE / GEOLOGISCHES MUSEUM Pałac Królewski ul. Kazimierza Wielkiego 35 PL 50-077 Wrocław www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/muzeum/palac_kr olewski.php (wt- pt godz. 10-17, sob - ndz godz. 10-18/ Di-Fr 10-17 Uhr, Sa-So 10-18 Uhr) Muzeum nieczynne na czas remontu/ Das Museum ist wegen Renovierungsarbeiten geschlossen Wystawy stałe / Dauerausstellungen MUZEUM MIEJSKIE / STADTMUSEUM Rozwój roślin lądowych; Rozwój świata zwierzęcego; Dokumentacja stratygrafii; Budowa geologiczna Sudetów; Jak powstają skały; Podstawy geotektoniki; Masyw Ślęży / Muzeum Miejskie Wrocławia Sukiennice 14/15 50-107 Wrocław 31 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Plac Powstańców Warszawy 5 50-153 Wrocław www.mnwr.art.pl (śr-pt godz. 10-16,ostatni wtorek miesiąca godz. 10-16, sob-ndz godz. 10-17/, letzter Dienstag im Monat 10-16 Uhr, Mi,Do,Fr 10-16, Sa-So 10-17 Uhr, nieczynne/ geschlossen: 31.10., 1.11.,11.11., 24.12.,25.-26.12.) www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl MUZEUM MILITARIÓW / MILITÄRMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Sala dawnej broni; Sala broni palnej; Hełmy wojskowe; Broń biała / Saal der altertümlichen und historischen Waffen; Schusswaffensaal; Soldatenhelme; Hieb- und Stichwaffen WROCŁAW / BRESLAU MUZEUM POCZTY I TELKOMUNIKACJI / POST- UND TELKOMMUNIKATIONSMUSEUM Muzeum Militariów ul. Cieszyńskiego 9 PL 50-136 Wrocław www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl (śr -sob godz. 11-17, ndz godz. 10-18/ Mi-Sa 11-17, So 10-18 Uhr) Wystawy stałe / Dauerausstellungen Historia Poczty Polskiej; Szyldy i skrzynki pocztowe; Polskie znaczki pocztowe; Konne pojazdy pocztowe; Telegraf i telefon; Radio i telewizja/ Geschichte der Polnischen Post; Postschilder und Briefkästen; Polnische Briefmarken; Postkutschen; Telegraf und Telefon; Rundfunk und Fernsehen MUZEUM MINERALOGICZNE / MINERALOGISCHES MUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Muzeum Poczty i Telekomunikacji we Wrocławiu ul. Z. Kasińskiego 1 PL 50-954 Wrocław www.muzeum.wroclaw.pl (pn - sob godz. 10-15, śr godz. 10-17, ndz godz. 11-16, wt nieczynne/ Mo-Sa 10-15, Mi 10-17, So 11-16 Uhr, Di - geschlossen) Minerały świata; Minerały Polski / Mineralien aus aller Welt; Mineralien aus Polen Muzeum Mineralogiczne ul. Cybulskiego 30 50-205 Wrocław (Mo-Fr 10-15 Uhr) www.muzmin.ing.uni.wroc.pl Oddz./Abteilung ul. Kuźnicza 22 (pon - sob godz. 10-15/ Mo-Sa 10-15 Uhr) MUZEUM PRZYRODNICZE UNIWERSYTETU WROCŁAWSKIEGO / MUSEUM FÜR NATURKUNDE DER UNIVERSITÄT BRESLAU MUZEUM NARODOWE WE WROCŁAWIU / NATIONALMUSEUM BRESLAU Wystawy stałe / Dauerausstellungen Świat zwierząt; Świat roślin; Układ kostny kręgowców; Owady i człowiek / Die Tierwelt; Die Pflanzenwelt; Die Knochenstruktur von Wirbeltieren; Insekten und der Mensch Wystawy stałe / Dauerausstellungen Sztuka śląska XII-XVI w.; Sztuka śląska XVI-XIX w.; Sztuka polska XVII-XIX w.; Polska sztuka współczesna; Sztuka Wschodu; Sztuka europejska XV - XX w./ Schlesische Kunst des 12.-16. Jh.; Schlesische Kunst des 16.-19. Jh.; Polnische Kunst des 17.-19. Jh.; Polnische Gegenwartskunst; Die Kunst des Ostens; Europäische Kunst im 15. - 20. Jhr. Muzeum Przyrodnicze Uniwersytetu Wrocławskiego ul. Sienkiewicza 21 PL 50-335 Wrocław www.muzeum-przyrodnicze.uni.wroc.pl (wt - pt godz. 9-15, sob - ndz. godz. 10-16/ Di-Fr 9-15, Sa-So 10-16 Uhr) Muzeum Narodowe we Wrocławiu MUZEUM RADIA / RADIOMUSEUM 32 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Wystawy stałe / Dauerausstellungen Galeria Sławnych Wrocławian; Wrocławska Sztuka Złotnicza / Galerie berühmter Breslauer; Breslauer Goldschmiedekunst Muzeum Sztuki Mieszczańskiej Wystawa stała / Dauerausstellung Historia radia - zbiory eksponatów i fotografie od lat 20. XX wieku do współczesności / Die Geschichte des Radios - Sammlung von Ausstellungsstücken und Fotografien aus den 20-er Jahren des 20. Jhs. bis heute Stary Ratusz (altes Rathaus) Rynek 50-106 Wrocław http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/CMS/muze um_sztuki_mieszczanskiej/ (śr-sob godz. 11-17, ndz godz. 10-18/ Mi-Sa 11-17, So 10-18 Uhr) Muzeum Radia ul. Karkonoska 10 PL 50-015 Wrocław (wt/pt godz. 12-18/ Di/Fr 12-18 Uhr) SYNAGOGA POD BIAŁYM BOCIANEM Fundacja Bente Kahan / Centrum Kultury i Edukacji Żydowskiej ul.Włodkowica 5 50-072 Wrocław (pn - pt godz. 10-14, ndz godz. 14-16/ Mo-Fr 10-14, So 14-16 Uhr) www.fbk.org.pl MUZEUM SZTUKI CMENTARNEJ / MUSEUM DER GRABSTEINKUNST Muzeum Sztuki Cmentarnej Stary Cmentarz Żydowski we Wrocławiu ul. Ślężna 37/39 PL 50-301 Wrocław http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/CMS/muz eum_sztuki_cmentarnej/ (codziennie 10-18/ tgl. 10-18 Uhr) MUZEUM UNIWERSYTETU WROCŁAWSKIEGO / MUSEUM DER UNIVERSITÄT BRESLAU MUZEUM SZTUKI MEDALIERSKIEJ / MUSEUM FÜR MEDAILLENKUNST Wystawy stałe / Dauerausstellungen Wystawy stałe / Dauerausstellungen Aula Leopoldina; Oratorium Marianum; Wieża Matematyczna; Nauka i nauczanie na Uniwersytecie Wrocławskim 1702-2012 / Aula Leopoldyna; Oratorium Marianum; Mathematischer Turm; Wissenschaft und Lehre an der Universität Wrocław 1702-2012 Medalierstwo na ziemiach polskich XVI-XX w.; Dawne medalierstwo Śląskie; Ordery i odznaczenia polskie; Panorama Plastyczna Dawnego Lwowa; Leopolitana/ Medaillenkunst auf polnischem Gebiet im 16.-20. Jh.; Alte schlesische Medaillenkunst; Orden und polnische Abzeichen; Panorama des alten Lemberg; Leopolitana Muzeum Uniwersytetu Wrocławskiego pl. Uniwersytecki 1 Sala Longchampsa PL 50-137 Wrocław www.muzeum.uni.wroc.pl (pn - ndz godz. 10.30-15.30, śr nieczynne/ Mo-So 10.30-15.30, Mi geschlossen) Muzeum Sztuki Medalierskiej ul. Kiełbaśnica 5 PL 50-108 Wrocław http://www.mnwr.art.pl/ http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/CMS/muz eum_sztuki_medalierskiej/ (wt - pt godz. 10-17, sob-ndz godz. 10-18/ Di-Fr 10-17, Sa-So 10-18 Uhr) PANORAMA RACŁAWICKA / PANORAMA VON RACŁAWICE Panorama Racławicka ul. Purkyniego 11 PL 50-155 Wrocław www.panoramaraclawicka.pl (wt-ndz godz. 9-16 (kasa) do 20 muzeum/ Di-So 9-16 Uhr (Kasse) bis 20 Uhr Museum) WROCŁAW / BRESLAU MUZEUM SZTUKI MIESZCZAŃSKIEJ / MUSEUM DER BÜRGERLICHEN KUNST 33 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de CENTRUM POZNAWCZE W HALI STULECIA MUZEUM WSPÓŁCZESNE WROCŁAW Wystawy stałe / Dauerausstellungen Centrum Poznawcze jest miejscem, w którym splata się historia i innowacje przyszłości. Ta niezwykła edukacyjna przestrzeń przedstawia zwiedzającym historię Hali Stulecia, genezę jej powstania i przemian na przestrzeni lat, wprowadzając jednocześnie w świat architektonicznych projektów jutra. Dotykowe ekrany i mapy, interaktywna podłoga, makiety budowli, ponad 600 zdjęć i różnorodnych wizualizacji, interaktywne gry i zabawy nie tylko dla najmłodszych, to wszystko prezentowane jest w klimatycznie zaaranżo-wanych wnętrzach, przy użyciu najwyższej jakości sprzętu audiowizualnego. Celem Centrum Poznawczego jest przybliżenie zwiedza-jącym obiektu klasy UNESCO jakim jest Hala Stulecia, oraz przyległych do niej malowniczych Terenów Wystawowych. Założeniem wystawy jest również stworzenie przestrzeni przyjaznej dla nowych modeli edukacji, otwierających na twórcze, samodzielne myślenie i uważne obserwowanie najbliższego otoczenia. / Archiwum Jerzego Ludwińskiego - stała wystawa. Termin: 26.7.13-31.12.15/ Das Archiv von Jerzy Ludwiński - Dauerausstellung Termin: 26.7.13-31.12.15 MWW pl. Strzegomski 2a 53-681 Wrocław www.muzeumwspolczesne.pl (pn godz. 10-18, śr-ndz godz. 12-20, wt nieczynne/ Mo 10-18 Uhr, Mi-So 12-20 Uhr, Di geschlossen) ZABRZE / HINDENBURG MUZEUM MIEJSKIE / Stadtmuseum Muzeum Miejskie w Zabrzu ul. Powstańców Śląskich 3 PL 41-800 Zabrze Tel. (+48)32 271 56 89 www.muzeum-miejskie-zabrze.pl (wt-pt godz. 9-15.30, sb godz. 10-14/ Di-Fr 9-15.30 Uhr, Sa 10-14 Uhr) Das Entdeckungszentrum ist ein Ort, wo Geschichte und Zukunftsinnovationen zusammenspielen. Dieser außergewöhnliche Bildungsraum präsentiert den Besuchern die Geschichte der Jahrhunderthalle, die Genese ihrer Entstehung und Veränderungen im Laufe der Jahre, wobei er gleichzeitig in die architektonische Welt der Entwürfe von Morgen einführt. Berührungsempfindliche Bildschirme und Karten, ein interaktiver Fußboden, Gebäudemodelle, über 600 Fotografien und verschiedene Visualisierungen, interaktive Spiele und Aufgaben nicht nur für die Jüngsten, all dies wird in geschmackvoll arrangierten Räumlichkeiten unter Verwendung der modernsten Audiovideo-Technik präsentiert. Ziel des Entdeckungszentrums ist es, den Besuchern die Jahrhunderthalle als UNESCO-Objekt von Weltrang sowie das an diese anschließende malerische Ausstellungsgelände näherzubringen. Galeria Muzeum Miejskiego w Zabrzu Café Silesia Zabrze, ul. 3 Maja 6 Tel. (+48)32 777 05 01 (wt/śr/pt godz. 9-16, czw. godz. 9-18, sb/nd godz. 10-14/ Di/Mi/Fr 9-16 Uhr, Do 9-18 Uhr, Sa/So 10-14Uhr) MUZEUM GÓRNICTWA WĘGLOWEGO / BERGBAUMUSEUM HINDENBURG Wystawy stałe / Dauerausstellungen Ze świata kultury górniczej; Dzieje techniki w polskim górnictwie węglowym; Tajemnice lasu karbońskiego; Łączność kopalniana; Z górniczą lampą przez wieki; Kopaliny ziem polskich; Węgiel jako surowiec chemiczny; Węgiel źródłem energii; W kręgu myśli i talentu. Uczeni i szkolnictwo górnicze w Polsce; Izba i kuchnia górnicza, wnętrza mieszkalne z przełomu XIX i XX wieku; U górnika gro muzyka; Górnicze stroje; Barbara Święta o górnikach pamięta; Od kilofa i łopaty do maszyn zespołowych/ Hala stulecia ul. Wystawowa 1 51-618 Wrocław http://www.centrumpoznawcze.pl (pn - pt godz. 9-18, sob-ndz godz. 11-19/ Mo-Fr 9-18 Uhr, Sa-So 11-19 Uhr 34 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Aus der Welt der Bergkultur; Die Geschichte der Technik im polnischen Kohlebergbau; Geheimnisse des Karbonwaldes; Fernmeldewesen im Bergbau; Mit der Bergbaulampe durch die Jahrhunderte; Bodenschätze Polens; Kohle als chemischer Rohstoff; Kohle als Energiequelle; Im Kreise vom Denken und Talent. Lehre und Ausbildung im Bergbau Polen; Bergarbeiterkammern und -küche, Wohnungsausstattungen um die Jahrhundertwende des 19. zum 20. Jh.; Beim Bergmann spielt die Musik; Bergmannstrachten; Die Heilige Barbara denkt an die Bergleute; Von Spitzhacke und Schaufel zu Maschinen (wt-czw godz. 10-14, pt-ndz godz. 12-17/ Di-Do 10-14; Fr-So 12-17 Uhr) MUZEUM ŁUŻYCKIE / LAUSITZ-MUSEUM Wystawa stała / Dauerausstellung Izba Łużycka XVIII-XIX w.; Na nowym wśród obcych; / Lausitzer Stube im 18. und 19. Jhr.; Auf Neuland unter Fremden Muzeum Łużyckie w Zgorzelcu ul. Daszyńskiego 15 59-90 Zgorzelec www.muzeum.zgorzelec.eu/cms (pn - pt godz. 9-17, sob-ndz godz 13-17/ Mo-Fr 9-17, Sa-So 13-17 Uhr) Muzeum Górnictwa Węglowego ul. 3-go Maja 19 PL 41-800 Zabrze www.muzeumgornictwa.pl (wt/śr/pt godz. 9-15, czw godz. 9-18, sob godz. 10-14, ndz godz. 12-17/ Di/Mi/Fr 9-15, Do 9-18, Sa 10-14, So 12-17 Uhr) ZIELONA GÓRA / GRÜNBERG SKANSEN "KRÓLOWA LUIZA" / FREILICHTMUSEUM "KÖNIGIN LUISE" MUZEUM ILUSTRACJI KSIĄŻKOWEJ PRZY WIMBP IM. C. NORWIDA Skansen Górniczy "Królowa Luiza" Oddział Muzeum Górnictwa Węglowego ul. Wolności 410 41-800 Zabrze www.muzeumgornictwa.pl (pn-pt godz. 8-14, ndz od godz. 11/ Mo-Fr 8-14, So ab 11 Uhr) Muzeum Ilustracji Książkowej przy Wojewódzkiej i Miejskiej Bibliotece Publicznej im. C. Norwida w Zielonej Górze ul. Wojska Polskiego 9 PL 65-077 Zielona Góra www.wimbp.zgora.pl (Mo/Do 10-18, Di/Mi 10-15, So 10-16 Uhr) ZGORZELEC MUZEUM ZIEMI LUBUSKIEJ / MUSEUM DES LEBUSER LANDES Wystawy stałe / Dauerausstellungen MIEJSKI DOM KULTURY / STÄDTISCHES KULTURHAUS Muzeum Wina; Galeria witraży Marii Powalisz-Bardonskiej; Sala Zegarowa; Galeria piastowskich ksiażąt Śląska Lubuskiego; Galeria Tadeusza Kuntzego; Muzeum Zielonej Góry; Galeria Mariana Kruczka Muzeum Dawnych Tortur; Galeria Złotego Grona; Galeria dyrektorów muzeum w Zielonej Górze; Kajetan Sosnowski - wieża asymetryczna/ Weinmuseum ; Die Glasmalereigalerie von Maria Powalisz Bardonska; Der Uhrensaal; Die Galerie der Piasten des Lebuser Schlesiens; Die Galerie von Tadeusz Kuntze; Museum der Stadt Grünberg; Die Galerie Marian Kruczek; Foltermuseum; Die Galerie "Die goldene Traube"; Die Galerie der Leiter des Museums in Grünberg; Kajetan Sosnowski - ul. Parkowa 1 PL 59-900 Zgorzelec www.mdk.zgorzelec.com (śr-pt godz. 14-18.30, sob-ndz godz. 12-18/ Mi-Fr 14-18.30; Sa-So 12-18 Uhr) DOM JAKUBA BOEHME / JAKOB BÖHME HAUS Dom Jakuba Boehme ul.Daszyńskiego 12 PL 59-900 Zgorzelec http://www.euroopera.org/dom-jakuba-boehme 35 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 121, 4/2015 de asymmetrischer Turm Kepler-Stube; "The Wooden Horse" (Holzpferd); Der Tunnel ,,DICK"; Das kulturelle Leben in Kriegsgefangenenlagern; Polnische Flieger in Stalag Luft III; Tschechoslovakische Flieger im Kriegsgefangenenlager Stalag Luft III Muzeum Ziemi Lubuskiej al. Niepodległości 15 65-048 Zielona Góra www.mzl.zgora.pl śr/czw/pt godz. 11-17, sob godz. 10-16, ndz godz. 10-15/ (Mi/Do/Fr 11-17, Sa 10-16, So 10-15 Uhr) Muzeum Obozów Jenieckich w Żaganiu ul. Lotników Alianckich 6 PL 68-100 Żagań www.muzeum.eline2.serwery.pl (wt - pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 10-17/ Di-Fr 10-16, Sa-So 10-17 Uhr) ZIĘBICE / MÜNSTERBERG MUZEUM SPRZĘTU GOSPODARSTWO DOMOWEGO / MUSEUM FÜR HAUSHALTSGERÄTE Wystawy stałe / Dauerausstellungen Kuchnia; Salonik mieszczański; Sala etnograficzna; Gabinet barokowy; Kolekcja żelazek; Gabinet barokowy; Kolekcja J. Langera; Kolekcja rzeźby; Kolekcja broni; Kolekcja szkła; Ekspozycja o Ziębicach/ Küche; Bürgerlicher Salon; Ethnografischer Saal; Barock-Kabinett; Bügeleisen-Sammlung; Die Sammlung von J. Langer;Skulptur-Sammlung; Waffensammlung; Glas-Sammlung; Ausstellung über Münsterberg Muzeum Sprzętu Gospodarstwa Domowego Rynek - Ratusz 44 PL 57-220 Ziębice www.muzeumziebice.pl (wt - pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 12-16/ Di-Fr 10-16, Sa-So 12-16 Uhr) ŻAGAŃ / SAGAN MUZEUM OBOZÓW JENIECKICH W ŻAGANIU / DAS MUSEUM DER KRIEGSGEFANGENENLAGER Wystawy stałe / Dauerausstellungen Franciszek Walter - pierwszy powojenny burmistrz Żagania; Izba Keplera; "The Wooden Horse" (Drewniany Koń); Tunel ,,DICK"; Życie kulturalne w obozach jenieckich; Lotnicy polscy w Stalagu Luft III; Lotnicy Czechosłowaccy w obozie Stalag Luft III/ Franciszek Walter - der erste Nachkriegs-Bürgermeister von Sagan; 36 SILESIA NEWSLETTER TAGUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Internationale Fachtagung in Liberec Die Regionale Galerie Reichenberg veranstaltet vom 9.-10.10.2015 eine internationale kunsthistorische Fachtagung ,,Auf Reisen / Na cestách - Internationale Kulturimpulse im Schaffen deutschsprachiger Künstler und Künstlerinnen aus Böhmen, Mähren und Schlesien". Die Regionale Galerie Reichenberg (Oblastní galerie Liberec) bemüht sich langfristig darum, die künstlerische Tätigkeit der deutschsprachigen bildenden Künstler und Künstlerinnen aus Böhmen, Mähren und Schlesien zu erforschen. Die internationale wissenschaftliche Konferenz hat sich zum Ziel gesetzt, neue Erkenntnisse nicht allein zum dokumentarischen, mit der Beschreibung geographischer Realien und historischer Ereignisse verbundenen Schaffen zu gewinnen. Das Rheinland. Preußens unbequeme Provinz Tagung in Haus Schlesien Freitag, 29. - Samstag, 30. Mai 2015 Die kommende Tagung wird anlässlich der Ausstellung Na Sibiř! / Nach Sibirien! im Rahmen des Symposiums Lücken in der Geschichte als Teil des Festivals Mitte Europa organisiert. ,,200 Jahre Preußen am Rhein" nehmen der Rheinische Verein für Denkmalpflege und Landschaftsschutz und seine Kooperationspartner zum Anlass, das Jahr 2015 unter das Leitthema ,,Preußen" zu stellen. DANKE* BERLIN ist das Motto, mit dem an eine 200-jährige Beziehung mit Folgen erinnert wird. www.npu.cz Das breite Spektrum der Tagungsthemen macht die ,,große Geschichte" in den regionalen Besonderheiten erfahrbar. Mit Vorträgen, Musik-Event, Ausstellungsbesuch und Wanderung wird einen spannenden Einblick in die facettenreiche Geschichte, Kultur, Architektur und Natur der Region gegeben. Information und Anmeldung unter 02244/886-231 oder [email protected]. Hotel Podhrad, Frauenberg/Hluboká, Fot.: www.stifterverein.de www.hausschlesien.de Böhmerwaldseminar zur deutsch-böhmischen Kulturgeschichte und Literatur 2015 Das Böhmerwaldseminar ist eine seit 14 Jahren existierende Veranstaltung zur deutsch-böhmischen Kulturgeschichte und Literatur, die vom Kulturreferenten für die böhmischen Länder im Adalbert Stifter Verein veranstaltet wird. Anlässlich des 70. Jahrestags des Kriegsendes stehen im Fokus der diesjährigen Konferenz die Ereignisse vom 1945, vor allem die letzten Wochen des Krieges in Böhmen sowie Flucht und Vertreibung der Deutschen. Call for papers Künstler aus Böhmen, Mähren und Schlesien 37 SILESIA NEWSLETTER TAGUNGEN Nummer 121, 4/2015 de Jiří Padevět, der einen mehrfach ausgezeichneten Führer zum Thema Prag im Protektorat herausgegeben hat, wird sein neues Werk Krvavé finale (Blutiges Finale) präsentieren. Jiří Petráš und Zuzana Jürgens stellen Vorträge über Flucht und Vertreibung vor. Der zweite Tag des Seminars widmet sich traditionell der böhmisch-mährischen Literatur- und Kulturgeschichte. Die Vorträge werden sich mit dem in Prag geborenen Rainer Maria Rilke, dessen Geburtstag sich heuer zum 140. Mal jährt, sowie dem Internet-Portal S`Hohnakreiz, das über 1 605 Autoren der Böhmerwaldliteratur vorstellt und damit einen wichtigen Beitrag zur Erhaltung des Kulturerbes dieser Region einnimmt, beschäftigen. Es wird simultan übersetzt. Detaillierte Informationen und Anmeldungsformular: www.stifterverein.de 38 SILESIA NEWSLETTER VORTRÄGE Nummer 121, 4/2015 de 24. Juni 2015 Oder-Tour: Neusalz/Nowa Sol -Beuthen a.O./Bytom n.O. schlesisches-museum.de Exkursionen der Kulturreferentin für Schlesien im April 2015 Śląsk - Slezsko - Silesia -Schlesien Die Kulturreferentin für Schlesien am Schlesischen Museum bietet Tagesexkursionen und Bildungsreisen per Bahn, Bus oder Fahrrad an. Die Touren werden von Reiseerfahrenen und zweisprachigen Mitarbeiter/innen des Museums entwickelt und begleitet. Neue Vorlesungsreihe im Willy Brandt Zentrum für Deutschland- und Europastudien in Breslau Am 3. Oktober 1990 wurde aus zwei deutschen Staaten einer. Dies stellte nicht das Ende des Integrationsprozesses dar, sondern vielmehr den Beginn. Willy Brandt sah mit seinem berühmten Zitat nach dem Fall der Berliner Mauer einen langen Integrationsprozess vorher: ,,Es wächst zusammen, was zusammen gehört". Nun 25 Jahre nach der Wiedervereinigung rezensiert das Willy Brandt Zentrum die interne deutsche Einigung in einer Vorlesungsreihe. Während des Jahres 2015 werden die Fragen in verschiedenen Feldern von renommierten Experten diskutiert: Welche Unterschiede zwischen West und Ost Deutschland bestehen weiterhin? Wie sieht die Situation heute aus? Die kommenden Exkursionen: 15. Mai 2015: Wanderung auf Rübezahls Spuren zur Schneekoppe 23. Mai 2015: Adel in Schlesien: Carolath/Siedlisko und Beuthen a.O./Bytom n.O. 30. Mai 2015: Das neue "Afrykarium" im Zoo von Wrocław/Breslau Die Veranstaltungsreihe wurde am 21. April von Prof. Dr. Jochen Roose mit einem Vortrag über Integration der Gesellschaften am Beispiel Deutschlands und Europas eröffnet. 20. Juni 2015 Der Park von Buchwald/Bukowiec im Hirschberger Tal Hinweis auf Konzert am 21. Juni in Buchwald/Bukowiec! Die kommenden Vorträge: 39 SILESIA NEWSLETTER VORTRÄGE Nummer 121, 4/2015 de 21. Mai Brade J., Weger T. Kunst zur Kriegszeit 1914-1918. Künstler aus Schlesien zwischen Hurrapatriotismus und Friedenssehnsucht Verlag Gunter Oettel Görlitz/Zittau, 2015 ISBN 987-3-944560-16-8 292 S. 39,00 EUR Schmerz und Ekstase. Körperlichkeitsbilder im zwischendeutschen literarischen Ost-West-Diskurs Prof. Dr. habil. Jürgen Joachimsthaler, Philipps-Universität Marburg (Vortrag in Deutsch) 17. Juni Germany Still Divided? Analysing Voting Behaviour in East and West Germany Prof. Dr. Dieter Ohr, Freie Universität Berlin (Vortrag in Englisch) www.wbz.uni.wroc.pl/de/ ,,Oberschlesien und der Große Krieg. Fotografien von Anton Kubik" ,,Oberschlesien und der Großer Krieg" ist eine Sammlung von einzigartigen Fotos von Anton Kubik, die vor über 100 Jahren am Vorabend, während und in den ersten Tagen nach dem Krieg entstanden sind. Glasklischees aus den Zeiten des Ersten Weltkrieges sind auf einem Dachboden eines Hauses bei Tarnowitz gefunden worden. Sie zeigen das Bild der Ostfront aus der Sicht eines oberschlesischen Soldaten. Sie erinnern aber auch daran, dass Krieg nicht nur an der Kriegsfront sondern auch an der ,,Heimatfront" erlebt wurde: Frauen, die auf ihre Männer warten, Kinder, die sich nach dem Vater sehnen und Mütter, die ihre Söhne beweinen. Die Fotosammlung wurde mit Kommentaren versehen. Kunst zur Kriegszeit 1914-1918 - Katalog zur Ausstellung Zum Gedenken an den Ersten Weltkrieg stellt das Schlesische Museum Kunst aus den Jahren 1914 bis 1918 vor. Die Ausstellung wird von einem aufwändig bebilderten Katalog mit Beiträgen von Dr. Johanna Brade und Dr. Tobias Weger begleitet. Die präsentierten Kunstwerke berichten anschaulich von der anfänglichen Kriegsbegeisterung der Menschen, aber auch von ihren Ängsten und schrecklichen Erfahrungen, die spätestens ab 1916 zum Ruf nach Frieden führten. Im Katalog werden u.a. Werke von Heinrich Tischler, Max Wislicenus, Ludwig Meidner oder Ivo Hauptmann vorgestellt. Viele Werke werden hier erstmals publiziert. Das Buch ist im Haus der Deutsch-Polnischen Zusammenarbeit zu bestellen. Sebastian und Monika Rosenbaum (Hg): Oberschlesien und der Großer Krieg. Fotografien von Anton Kubik Haus der Deutsch-Polnischen Zusammenarbeit 37,00 PLN 40 SILESIA NEWSLETTER VORTRÄGE Nummer 121, 4/2015 de www.haus.pl Karl-Heinz Ziolko: Der Maler und Graphiker Georg Nerlich Georg Nerlich studierte an der Breslauer Akademie für Kunst und Kunstgewerbe. Anschließend war er als Maler und Graphiker in Breslau, Kattowitz und Oppeln tätig. 1920 wurde er Mitglied im ,,Künstlerverbund Schlesien". Während des Nationalsozialismus galten seine Werke als ,,entartete Kunst". Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde er 1948 nach Dresden umgesiedelt, wo er zum Professor für Malerei und Graphik an der Technischen Universität wurde. Nerlich war eine Persönlichkeit, die die Kunst- und Kulturszene Schlesiens zwischen 1919- 1945 nicht unmaßgeblich mitbestimmt hat. Er gilt als der vielleicht bedeutendste oberschlesische Künstler des 20. Jahrhunderts. Ziolko K.H.: Der Maler und Graphiker Georg Nerlich Bergstadtverlag W.G. Korn Görlitz, 2014 ISBN 978-3-97057-335-5 72 S. 12,00 EUR 41 SILESIA NEWSLETTER IMPRESSUM Nummer 121, 4/2015 de diesem Falle liegt die Verantwortung für den Inhalt ausschließlich bei den Autoren. Impressum und Haftungsausschluss Der SILESIA NEWSLETTER ist ein kostenloses, monatliches Informationsangebot der Kulturreferentin für Schlesien beim Schlesischen Museum zu Görlitz. V.i.S.d.P. Kulturreferentin für Schlesien Annemarie Franke, Görlitz. Schlesisches Museum zu Görlitz Untermarkt 4 D-02826 Görlitz Tel. (0049) 03581/ 8791-116 Fax (0049) 03581/8791-222 Email: [email protected] Hinweise, Bestellungen und Abbestellungen werden unter der angegebenen Email-Adresse entgegengenommen. Haftungsausschluss 1. Inhalt Der SILESIA-NEWSLETTER ist ein nicht-kommerzielles Projekt. Es kann keine Gewähr für die Korrektheit, Vollständigkeit und Aktualität der bereitgestellten Informationen übernommen werden. Der SILESIA NEWSLETTER ist weltanschaulich, konfessionell und politisch neutral. 2. Links Ich trage keine Verantwortung für Inhalte hinter den externen Links auf dieser Website. Ich habe keinerlei Einfluss auf die Inhalte der verlinkten Seiten. Zum Zeitpunkt der Erstellung der Links waren keine illegalen Inhalte auf den betreffenden Seiten erkennbar. Sollte ein Link zu Seiten mit rechtwidrigem Inhalt führen, distanziere ich mich ausdrücklich von diesem Inhalt. 3. Urheberrechte und Verantwortung Die Rechte der im SILESIA-NEWSLETTER veröffentlichten Bilder und Texte liegen, soweit nicht anders angegeben, bei den Verfassern der veröffentlichten Pressemitteilungen beziehungsweise bei mir als Autor. Bei gekennzeichneten Bildern und Texten liegen die Rechte bei den jeweiligen Autoren. Mit Namen gekennzeichnete Artikel müssen nicht in jedem Fall die Meinung des Herausgebers wiedergeben. In 42