silesia newsletter - Schlesisches Museum zu Görlitz

Transcription

silesia newsletter - Schlesisches Museum zu Görlitz
SILESIA NEWSLETTER
Ein Informationsangebot des Kulturreferenten für Schlesien am Schlesischen Museum zu Görlitz Nr. 121, 4/2015 de
Nachkriegszeit in Görlitz-Zgorzelec", über das wir
in diesem Newsletter unter ,,Nachrichten"
informieren.
In unseren monatlichen Reportagen lesen Sie einen
Ausblick auf die erste Konzertsaison in Breslau nach
Eröffnung des ,,Nationalen Forums der Musik" am 4.
September und einen Rückblick auf die Konferenz
zum Gedenken an den 70. Todestag Dietrich
Bonhoeffers am 9. April in seiner Geburtsstadt.
Sehr geehrte Damen und Herren,
liebe Leserinnen und Leser des
SILESIA-Newsletter!
Am vergangenen Sonntag wurde im Schlesischen
Museum die neue Sonderausstellung ,,Kunst zur
Kriegszeit 1914-1918" eröffnet, die Sie bis zum 31.
Oktober des Jahres besichtigen können. Besonders
empfehlen möchten wir die Rundgänge mit der
Ausstellungskuratorin Dr. Johanna Brade. Termine
finden Sie unter ,,Nachrichten".
Mit vielen Grüßen
Annemarie Franke
Kulturreferentin für Schlesien
Das Ende des Zweiten Weltkrieges und dessen
Folgen behandeln aus Anlass des 70. Jahrestags
eine Vielzahl von Ausstellungen. Einige Hinweise
finden Sie unter ,,Sonderausstellungen". Ihrer
Aufmerksamkeit empfehlen möchten wir das
Ausstellungsvorhaben des Schlesischen Museums
,,Die große Not. Erinnerungen an die
1
SILESIA NEWSLETTER
INHALTSVERZEICHNIS
Nummer 121, 4/2015 de
Rubrik
Seite
Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ausstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tagungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vorträge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 121, 4/2015 de
Wissenschaft und Kunst und durch das Sächsische
Staatsministerium des Innern (Projektförderung).
Sonderführungen mit der Ausstellungskuratorin
Dr. Johanna Brade im Juni:
12.6., Freitag, 13 Uhr
26.6., Freitag, 13 Uhr
Katalogtitel mit Darstellung eines Schlachtfeldes von Heinrich
Tischler, 1915 ((C) SMG)
Schlesisches Museum zu Görlitz - Angebote im
Mai-Juni
Internationaler Museumstag
Sonntag, 17.5, 15 Uhr
Kunst zur Kriegszeit 1914 - 1918:
Künstler aus Schlesien zwischen
Hurrapatriotismus und Friedenssehnsucht
Sonderausstellung, 11.5.-31.10.2015
Wir laden ganztägig kostenlos ins Museum ein. Um
15 Uhr führt Museumsdirektor Dr. Markus Bauer
durch die Dauerausstellung.
Zum Gedenken an den Ersten Weltkrieg stellt das
Schlesische Museum zu Görlitz in seiner neuen
Sonderausstellung Kunst zum Kriegsgeschehen vor.
Die Kunstwerke berichten anschaulich von der
anfänglichen Kriegsbegeisterung der Menschen,
aber auch von ihren Ängsten und schrecklichen
Erfahrungen, die ab 1916 zum Ruf nach Frieden
führten. Mit einem Überblick über die Vielfalt der
Kunstproduktion will die Ausstellung Denkanstöße
zu einem damals wie heute aktuellen Thema
vermitteln. Gezeigt werden rund 200 Exponate von
23 Künstlern, die in Schlesien tätig waren oder auf
andere Weise mit Schlesien in Verbindung standen.
Literatur im Gespräch - neue Veranstaltungsreihe
der Kulturreferentin für Schlesien und der
Redaktion ,,Schlesien heute".
Donnerstag, 21.5, 18 Uhr
Matthias Kneip: ,,Polen. Literarische Reisebilder" und
neue Buchprojekte
18.6., Donnerstag, 18 Uhr
Beata Halicka: Mein Haus an der Oder. Erinnerungen
polnischer Neusiedler in Westpolen.
Kaffee & Kultur - natürlich schlesisch
3.6., Mittwoch, 15 Uhr
Görlitz nach dem Ersten Weltkrieg
Die Ausstellung kann bis zum 31.10. besichtigt
werden.
Kino im Schönhof
Begleitet wird die Ausstellung von einem
aufwändig bebilderten Katalog (ca. 300 Seiten),
Preis: 39,- EUR.
18.5., Montag, 19 Uhr
,,Kindheit", (1986, Regie: Siegried Kühn)
8.6., Montag, 19 Uhr
Sól ziemi czarnej (Das Salz der schwarzen Erde)
(1969, Regie: Kazimierz Kutz)
Gefördert durch die Beauftragte der
Bundesregierung für Kultur und Medien aufgrund
eines Beschlusses des Deutschen Bundestages,
durch das Sächsische Staatsministerium für
3
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 121, 4/2015 de
Koffer aus der Görlitzer Kofferfabrik. Er begleitete Ilse Kirstein
bei der Vertreibung aus Görlitz-Ost im Juni 1945. Foto: SMG
GÖRLITZ/ZGORZELEC (macht)
AUSSTELLUNG!
Dietrich Bonhoeffer, Fot.: ewst.pl
Aneta Augustyn schreibt Kurzreportagen aus
Breslau und Niederschlesien für den
SILESIA-Newsletter. Sie ist seit über 20 Jahren als
Journalistin tätig, vor allem mit der Tageszeitung
,,Gazeta Wyborcza" verbunden, für die sie längere
Reportagen aus und über Schlesien schreibt.
Ausgezeichnet mit Medaillen der Universität
Wroclaw und der Hochschule für Natur- und
Umweltwissenschaften für die Popularisierung der
Wissenschaft.
Aufruf zu einem öffentlichen Ausstellungsvorhaben
Das Schlesische Museum wendet sich an all jene,
die von ihren Erlebnissen am Ende des Zweiten
Weltkrieges und in den schweren Jahren danach in
Görlitz und Zgorzelec berichten und
Erinnerungsstücke ans Licht bringen möchten.
Vielleicht besitzen Sie noch Fotos, Briefe,
Dokumente, alte Kleidungs- und Ausstattungsstücke
oder Andenken und Erinnerungsberichte? Erzählen
Sie uns aus Ihrem Leben oder der Geschichte ihrer
Angehörigen, holen Sie Erinnerungsstücke wieder
hervor und gestalten Sie gemeinsam mit anderen die
Ausstellung mit!
Vom 8. - 13. April wurde in Breslau der 70. Todestag
des Theologen und Sohnes der Stadt Dietrich
Bonhoeffer erinnert. Im Rahmen des V. Festivals
Protestantischer Kultur fanden die Bonhoeffer-Tage
mit Vorträgen, Ausstellungen, einem Gottesdienst und
einer Gedenkveranstaltung am Bonhoeffer-Denkmal
vor der Elisabeth-Kirche statt. (www.fkp.wroclaw.pl,
www.ewst.pl )
Museumsmitarbeiterin Dr. Martina Pietsch wird
diese Gegenstände und Informationen
dokumentieren und fotografieren. Wenn Sie
einverstanden sind, werden diese in Presseartikeln
und in einer Internetpräsentation vorgestellt.
Schließlich sollen die Erinnerungsstücke als
Leihgaben in einer Ausstellung gezeigt werden, die
von November 2015 bis Juni 2016 geplant ist.
Aneta Augustyn veröffentlichte in der ,,Gazeta
Wyborcza" einen umfassenden Artikel zum Leben
Dietrich Bonhoeffers, den sie schon lange sehr
verehrt.
Kontakt:
Schlesisches Museum zu Görlitz
Dr. Martina Pietsch
Tel. 03581 / 8791-132
[email protected]
Untermarkt 4, 02826 Görlitz
www.schlesisches-museum.de
Einige Eindrücke von den Veranstaltungen hat sie im
Gespräch mit Dr. Joel Burnell, Mitglied der
internationalen Bonhoeffer-Gesellschaft,
aufgezeichnet:
- Die Polen fühlten nach dem Krieg lange eine
Ablehnung gegenüber dem deutschen Volk. Das Bild
des ,,guten Deutschen", wie Bonhoeffer oder Helmuth
James von Moltke aus Kreisau, haben geholfen, diese
Ablehnung zu überwinden - erzählt Dr Joel Burnell
von der Internationalen Bonhoeffer-Gesellschaft,
Co-Veranstalter der Konferenz. Es ist kein Zufall,
dass gerade hier die Konferenz angeboten wird. In
Polen gibt es zwei Städte, die mit dem Theologen
4
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 121, 4/2015 de
verbunden sind. Stettin, wo er das Priesterseminar
(früher Finkenwalde, heute ein Stadtteil von Stettin)
leitete, dass von der Gestapo verboten wurde. Genau
dort, wo er gelehrt hat und wo sich kein einziges
Gebäude erhalten hat, schuf vor drei Jahren
Gemeindepfarrer Sławomir Sikora einen ,,Garten der
Stille und der Meditation", der nach Bonhoeffer
benannt ist. Einige Jahre früher bereits war ein
Internationales Bonhoeffer-Zentrum für Studien und
Begegnung entstanden, dass unter anderem ein Ort
der Jugendbegegnungen geworden ist.
"langgestreckt auf meiner Pritsche
starre ich auf die graue Wand"
in den letzten zwei Jahren nehme ich Unterricht
bei Pastor Dietrich Bonhoeffer
der am 9. April 1945
erhängt wurde
auf Befehl des Führers
Hitler Hiedler Hüttler
Hitler Schickelgruber
oder wie auch immer er heißen mochte
- Als die Einwohner von Stettin 1999 gefragt
wurden, wer die wichtigste Persönlichkeit ihrer
Stadt im vergangenen Jahrhundert war, fand sich
Bonhoeffer auf dem 23. Platz unter 79 zur Wahl
stehenden Namen. In Polen ist er immer noch wenig
bekannt, aber das ändert sich langsam - erzählt
Pfarrer Sikora aus Stettin.
der Führer verreckte am 30. April
zusammen mit seinem treuen Hund
(der arme Hund)
in meinem langen Leben
nahm ich Unterricht nicht nur bei Dichtern
(...)
Die zweite Stadt verbunden mit Bonhoeffer ist
Breslau. Wenn ich zu einem Spaziergang auf den
Spuren des Pfarrers Bonhoeffer einladen sollte, der
für mich eine wichtige Persönlichkeit ist, so würde
ich an der Straße ,,Am Birkenwäldchen 7" (heute ul.
Bartla) beginnen. In diesem roten Backsteinhaus
verbrachte Dietrich seine ersten sorglosen Jahre: in
einer wohlhabenden bürgerlichen Familie, in der das
Gefühl der Geborgenheit durch sich wiederholende
Gewohnheiten, die Position des Vaters, einer der
besten Psychiater im Lande, und die Weisheit der
Mutter, die sich selbst der Erziehung ihrer Kinder
widmete, heraus bildete. Angeblich hat in diesem
Haus der vierjährige Dietrich die erste theologische
Frage gestellt: ,,Liebt Gott auch den
Schornsteinfeger?"
Bonhoeffer traf ich in Wroclaw
fang von vorne an
fang noch einmal an sprach er zu mir
Gehen zu lernen
Schreiben
Lesen
Denken zu lernen
man muss einverstanden sein
dass Gott von uns gegangen ist
nicht gestorben!
man muss akzeptieren
erwachsen zu sein
und ohne Vater
zu leben
Von dort würden wir zum Rathaus spazieren, wo in
der ,,Galerie der großen Breslauer" Bonhoeffer
gegenüber von Edith Stein platziert ist und sie
betrachtet. Beide aus Breslauer Marmor. Die Jüdin,
die zum Katholizismus konvertierte und der
Protestant, der die Juden schützte. Beide sind in
Konzentrationslagern umgekommen. Ich würde
meinen Spaziergang bei der Elisabeth-Kirche
beenden, wo heute eine Bronze-Statue steht, kniend,
ohne Hände und Kopf. Eine Figur, über die in
seinem Band ,,Nauka chodzenia - Gehen lernen"
einer der bedeutendsten polnischen Lyriker,
Tadeusz Różewicz, der vor einem Jahr verstorbene
Breslauer, geschrieben hat:
und er sagte noch
dass man würdig leben soll
in einer gottlosen Welt
wo weder mit Strafe noch mit Belohnung
zu rechnen ist
Auszug aus dem Gedicht, erschienen in: Nauka
chodzenia - Gehen lernen von Tadeusz Różewicz,
zweisprachige Ausgabe mit Übersetzungen von Karl
Dedecius, Bernhard Hartmann und Andrzej
Slomianowski, Biuro Literackie 2007 ISBN-10:
8360602492
(...)
5
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 121, 4/2015 de
NFM Ensemble, das Polish Cello Quartet und das
NFM Streichtrio Leopoldinum.
,,Zum ersten Mal in Breslau haben Publikum und
Musiker einen Konzertsaal auf Weltniveau zur
Verfügung", sagte der Direktor des NFM. ,,Die
Eröffnung des neuen Gebäudes beginnen wir mit
neuen Ideen. Eine von ihnen ist ein Zyklus ,,Musik
der Welt", der eine moderne Interpretation der
Ethnomusik aus der ganzen Welt präsentiert. Wir
werden dazu Darsteller aus verschiedenen
Kontinenten einladen."
Fot.: nfm.wroclaw.pl
Im Hause Bonhoeffer spielte Musik eine wichtige
Rolle, jedes der Kinder hatte Klavier-, Geige und
Gesangsunterricht. Dietrich war besonders begabt;
seine Eltern rechneten damit, dass Musik seine
Zukunft würde. In Breslau, der Stadt, in der er seine
ersten Kindheitsjahre verbrachte, ist in den letzten
Jahren ein außergewöhnliches Gebäude entstanden
und genauso beeindruckend ist die Liste der
Ausführenden, die im Nationalen Forum der
Musik (NFM) auftreten werden: Wiener
Philharmoniker, National Symphony Orchestra
Washington, London Symphony Orchestra, II
Giardino Armonico, Krzysztof Penderecki,
Aleksandra Kurzak, Mariusz Kwiecień, Wynton
Marsalis... Im April stellte Andrzej Kosendiak,
Direktor des NFM, das Programm der ersten
Musiksaison im neuen Gebäude vor, das schon jetzt
Begeisterung weckt. Eine Inspiration für den
bekannten Architekten, Stefan Kurylowicz, war die
Geige - die Form des Gebäudes und das Material
der Fassadenverkleidung, das Holz imitiert,
beziehen sich auf das Instrument. Es gibt mehrere
musikalische Bezüge in der Gestaltung: Das
Schwarz der Wände und das Weiß der Galerie im
Foyer erregen Assoziationen mit einer
Klaviertastatur. Das neue Konzerthaus ist eines der
größten Objekte dieser Art in Osteuropa (etwa 48
000 m2) und eines der Modernsten. Der Hauptsaal
mit 1800 Plätzen wurde mit einem verstellbaren
Chorpodest und mit einer akustischen
Raumgestaltung, die eine Regulierung der Länge
des Tonausklangs ermöglicht, ausgestattet. Darüber
hinaus gibt es drei Kammermusik-Säle, ein
Tonstudio, Proberäume, Konferenz-, Büro- und
Ausstellungsräume. Von der Schönheit und der
Qualität des neuen Musik-Forums überzeugen wir
uns am 4. September beim Eröffnungskonzert. Am
folgenden Tag lädt das Forum zu einem Tag der
offenen Tür ein und am 5. September können alle
sehen und hören. Es präsentieren sich die Orchester,
die mit dem NFM verbunden sind wie das Breslauer
Barockorchester, das Lutoslawski Quartett, das
In der Herbst- Saison reiht sich auch das 50. Jubiläum
des Internationalen Festivals Wratislavia Cantans ein,
des größten Festivals für Alte Musik in diesem Teil
Europas (6.-9.09.2015). Das NFM verkauft bereits
Eintrittskarten und Abonnements für die Saison
2015/2016.
Narodowe Forum Muzyki, Wroclaw,
www.nfm.wroclaw.pl
Zirkus Workshop, Fot.: F. Gaertner, www.zuvi-fest.de
ZUKUNFTSVISIONEN Festival 2015
Das Festival ZUKUNFTSVISIONEN findet seit 2007
an verschiedenen spektakulären, verlassenen Orten in
Görlitz statt. Gegründet von Kultur & Management
Studenten der Hochschule Zittau/Görlitz, thematisiert
das Festival seit jeher den Leerstand in der
Europastadt Görlitz/Zgorcelec und rückt diesen durch
eine einwöchige Ausstellung zeitgenössischer Kunst
in den Mittelpunkt.
2015 läuft das Festival unter der Thematik
"zukünftig:GEMEINSAMKEIT" und es wird erstmals
um ein Artist Residency Programm erweitert - das
OPEN ART LAB
Schon seit dem 25. April finden in Görlitz
verschiedene Veranstaltungen statt. Der Hauptteil die Festivalwoche - ist vom 23. bis 30. Mai im "Hotel
6
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 121, 4/2015 de
Vier Jahreszeiten" geplant, ein ehemaliges Hotel im
Art Déco Stil. Die Vernissage findet am Samstag, 23.
Mai, um 18.00 statt.
www.sz-online.de
Durch die Förderung der Kulturreferentin für
Schlesien nehmen zwei Design-Künstlerinnen aus
Breslau teil, die einen Ausblick auf ihr Vorhaben in
der Kulturhauptstadt Wroclaw 2016 geben. Unter
dem Titel ,,Recipe for Small Design" stellen
Magdalena Kreis und Natalia Romaszkan ihr
Projekt im ,,Hotel Vier Jahreszeiten" vor.
Fot.: www.facebook.com/kolejDEPL
Bahnverbindung Dresden-Breslau weiter ungewiss
Eine direkte Bahnverbindung zwischen Dresden und
Breslau wurde 2009 gestartet. Seitdem stieg die
Anzahl der Passagiere Jahr für Jahr.
Das genaue Programm und weitere Informationen
zum Zukunftsvisionen Festival finden Sie unter
www.zuvi-festival.de
Seit dem 1. März 2015 ist die deutsch-polnische
Bahnverbindung nicht mehr im Betrieb. Am 2. April
wurde in Görlitz von den Bundestagsabgeordneten
Stephan Kühne und Michael Kretschmer eine
Initiative ,,Verkehr für Görlitz" gegründet, deren Ziel
es ist, Fernzüge von Dresden nach Breslau
wiederherzustellen. Das Niederschlesische
Marschallsamt schlug jedoch vor, die bestehende
Verbindung zwischen Wegliniec und Zgorzelec zuerst
bis Görlitz zu verlängern, solange Fernzüge nach
Dresden nicht rollen werden. Die Deutsche Bahn ist
aber dagegen wegen der unterschiedlichen
Sicherheitszertifikate der polnischen Züge. Sowohl
die deutsche als auch die polnische Seite arbeiten an
der Wiederherstellung der internationalen
Bahnverbindung. Spätestens im Jahr 2016, wenn
Breslau als Europäische Kulturhauptstadt im Fokus
steht und besonders viele Touristen anzieht, sollten
wieder direkte Züge zwischen Dresden und Wrocław
fahren.
Turm der Ochsenbastei zu Görlitz, Fot.:
www.goerlitzer-anzeiger.de
Görlitz: Der Ochsenbastei-Turm wieder geöffnet
Erstmalig am Internationalen Denkmaltag, am 18.
April 2015 wurde der Basteiturm an der Uferstraße
mit einer Ausgestaltung von Walter Rhaue, dem
Görlitzer Keramikkünstler, eröffnet.
1929 hatte das städtische Jugendamt die
Renovierung des Ochsenbastei-Turms Walther
Rhaue beauftragt. Der Turm diente damals der
Wandervogelbewegung. Der Meister malte mit der
Gesellin Dora Methner sowie den Lehrlingen Rudi
Winde und Wilhelm Michalk direkt auf den rauen,
hell grundierten Putz. Als die Hitlerjugend den
Turm übernahm, wurde die Ausmalung nicht
verändert. Neben Goethe-Zitaten wie "Es lebe, wer
sich tapfer hält" überdauerten auch Sprüche der
Vornutzer wie "Der Väter sichere Vest ist der
Wandervogel Nest" die Zeiten. Außer dem
Denkmaltag ist Besichtigung des Turms am 24.
Mai, 21. Juni, 30. August und 13. September
möglich.
Die Jury In der Landesvertretung Niedersachsen, Fot.:
Niedersächsisches Ministerium für Inneres und Sport
Kulturpreis Schlesien 2015 an Kinga Preis, Melitta
Sallai und Sabrina Janesch
7
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 121, 4/2015 de
Der Hauptpreis des Kulturpreises Schlesien des
Landes Niedersachsen 2015 geht an die berühmte
polnische Schauspielerin Kinga Preis und an die
Schriftstellerin Sabrina Janesch, Autorin des
schlesischen Romans ,,Katzenberge". Der
Sonderpreis wurde an die Stiftung Bildungsstätte
Muhrau, in der junge Polen und Deutsche
gemeinsam wohnen und lernen, und an ihre
Initiatorin Melitta Sallai verliehen.
Ehrenpreis wird das tschechische Filmprojekt Alois
Nebel (Regie: Tomáš Luňák, Drehbuch: Jaroslav
Rudiš, Jaromír 99) ausgezeichnet, für eine
zeitgemäße Auseinandersetzung mit der jüngeren
Geschichte des Sudetengebietes und ihrer Rezeption
in Tschechien.
Mit dieser von der Beauftragten der Bundesregierung
für Kultur und Medien dotierten Auszeichnung ehrt
das Deutsche Kulturforum östliches Europa Autoren,
die sich in ihren Werken fundiert und differenziert mit
den Traditionen und Interferenzen deutscher Kultur
und Geschichte im östlichen Europa auseinander
gesetzt haben.
Mit dem Kulturpreis sollen die Leistungen solcher
Kunstschaffender gewürdigt werden, die entweder
selbst aus Schlesien stammen oder deren
auszuzeichnendes Werk Bezüge zu Schlesien
aufweist. Gegenstand der Preisverleihung waren
hervorragende Einzel- oder Gesamtleistungen auf
dem Gebiete der Literatur, der bildenden Kunst und
der Musik.
Die feierliche Verleihung der Preise findet am 24.
September 2015 in Berlin statt.
www.kulturforum.info
Die Verleihung des Kulturpreises Schlesien 2015
findet am 5. September 2015 in Hannover statt.
www.mi.niedersachsen.de
Schloss Wichelsdorf/Wiechlice, Fot.: www.palacwiechlice.eu
Auf Schloss Wichelsdorf entsteht das Schlesische
Sportmuseum
Wie Redaktion ,,Schlesien heute" berichtet, ist Prof.
Karl-Heinz Schrodok, Sporthistoriker, dessen Familie
aus Groß Strehlitz/Strzelce Opolskie stammte, der
Ideengeber der Initiative, ein schlesisches
Sportmuseum zu gründen. Der Görlitzer Verleger
Alfred Thesien gab den Hinweis, dass Schloss
Wichelsdorf/ Palac Wiechlice in Sprottau/Szprotawa
sich als Ort eignen könnte. Der Schlossbesitzer,
Zbigniew Czmuda, ist offen für die Idee. Prof.
Schodrok bittet all jene, die historische
Sportgegenstände wie Vereinschroniken, Fotos,
Sportgeräte sowie andere Erinnerungsstücke in ihrem
Besitz haben, um Spenden. Willige Leihgeber können
sich bei der Redaktion ,,Schlesien heute" bzw. Till
Scholtz-Knobloch, der zum Geschäftsführer berufen
wurde, unter [email protected] melden.
"Alois Nebel", Filmplakat, Fot.: www.kulturforum.info
Die Preisträger des Georg Dehio-Kulturpreises
2015 stehen fest
Der Georg Dehio-Kulturpreis 2015 des Deutschen
Kulturforums östliches Europa geht an den
ukrainischen Literaturwissenschaftler und
Übersetzer Prof. Dr. Petro Rychlo für seine
Vermittlung der deutschen und deutsch-jüdischen
Literaturlandschaft Bukowina und ihre Überführung
in eine moderne multikulturelle Ukraine. Mit dem
8
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 121, 4/2015 de
Befreiung des Kriegsgefangenenlagers Stalag
VIII A vor 70 Jahren
Zum Gedenken an das Ende des Zweiten Weltkrieges
und die Befreiung des Kriegsgefangenenlagers Stalag
VIII A wurde am 8. Mai im Europäischen Zentrum
für Bildung und Kultur MEETINGPOINT MUSIC
MESSIAEN die Sonderausstellung ,,Porträts von
Kriegsgefangenen" eröffnet. Die Ausstellung, die vom
Zentralen Kriegsgefangenenmuseum in
Łambinowice-Opole im Jahr 2009 gestaltet wurde,
kann bis zum 12. Dezember besichtigt werden. Sie
zeigt anhand einzelner Biographien die Schicksale der
polnischen Kriegsgefangenen in deutscher und
sowjetischer Gefangenschaft in den Jahren
1939-1945.
Die Preisträge des 12. Neisse Filmfestivals, Fot.: Neisse
Filmfestival
12. Neisse Filmfestival ist abgelaufen
Im südöstlichsten Zipfel der Republik, im
Dreiländereck Tschechien-Polen-Deutschland
entstand das Neiße Filmfestival in Zusammenarbeit
von Filmclubs aus dem sächsischen
Großhennersdorf, dem tschechischen Liberec und
dem polnischen Jelenia Góra, um jährlich einen
Einblick in das Filmschaffen der drei Nachbarländer
zu bieten.
www.meetingpoint-music-messiaen.net
In diesem Jahr wurden rund 100 Filme präsentiert.
Spielorte sind Kinos und Kultureinrichtungen im
Dreiländereck, darunter in Deutschland ind Zittau,
Görlitz, Löbau und Mittelherwigsdorf, in
Tschechien in Hradek nad Nisou, Rumburk, Liberec
und Varnsdorf und in polniaschem Zgorzelec.
Schwerpunkt war das Thema Migration. Außerdem
thematisierten viele Filmproduktionen auch
Ereignisse in der Ukraine.
Im Wettbewerb um den mit 2.000 Euro dotierten
Hauptpreis konkurrierten neun Werke. Den
Hauptpreis des 12. Neiße Filmfestivals hat der
slowakisch-tschechische Film ,,Koza" von
Regisseur Ivan Ostrochovsky gewonnen. Andere
Preisträge und weitere Informationen zum
Filmfestival finden Sie unter
www.neissefilmfestival.de.
Christoph Hanke, Flüchtlingskinder aus Schlesien, Tusche, 1954,
Fot.: Sammlung HAUS SCHLESIEN
Sonderausstellung zur Nachkriegsgeschichte im
Kloster Leubus
Am Sonntag, den 10. Mai wurde im Fürstensaal im
Kloster Leubus/Lubiąż die Ausstellung ,,,,Der Weg
ins Ungewisse. Vertreibung aus und nach
Niederschlesien 1945-1947" eröffnet.
Die neue Ausstellung von Haus Schlesien und dem
Archäologisch-Historischen Museum Glogau stellt die
unmittelbare Nachkriegsgeschichte und die
Vertreibungserlebnisse beider Völker gemeinsam dar.
Ziel der Ausstellung ist es, das Schicksal der zwischen
1945 bis 1947 vertriebenen Deutschen und der in
Fot.: MMM
Neue Ausstellung zum Gedenken an die
9
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 121, 4/2015 de
Schlesien angesiedelten Polen erfahrbar zu machen.
Dabei sind die Beiträge über die Vertreibung der
Polen im Muzeum Archeologiczne-Historyczne in
Glogau entstanden und geben die öffentliche und
wissenschaftliche Diskussion in Polen wieder.
onferencja-tragedia-gornoslaska-1945-warszawa,-22
-kwietnia-2015" title="Opens external link in new
window" target="_blank"
class="external-link-new-window"
>www.ipn.gov.pl
Ein zweiter Teil des Ausstellungsprojekts, der die
Vertreibungen in Nieder- und Oberschlesien zum
Gegenstand hat, ist als Wanderausstellung angelegt
und wird am 14. Juni um 15 Uhr zunächst im HAUS
SCHLESIEN in Königswinter eröffnet.
<a href="http://Christoph" title="aus"
target="Hanke," class="Flüchtlingskinder"
>www.hausschlesien.de
Fot.: Sammlung Donauschwäbischen Zentralmuseum
Die Integration der Vertriebenen in Deutschland Ausstellung in Ulm
Das Donauschwäbische Zentralmuseum lädt am 21.
Mai zur Eröffnung der Ausstellung ,,Angekommen.
Die Integration der Vertriebenen in Deutschland" ein.
Millionen deutscher Flüchtlinge und Vertriebener aus
dem östlichen Europa strömten seit Ende des Zweiten
Weltkriegs ins zerstörte Deutschland. Die
Einheimischen kämpften mit eigenen Problemen und
begegneten ihnen häufig mit Misstrauen und
Ablehnung. Die Ausstellung erinnert an den langen
und schwierigen Weg zum ,,Integrationswunder".
Thematisiert werden der Alltag in Flüchtlingslagern,
Konflikte zwischen ,,Alt- und Neubürgern", die
Spannung zwischen Rückkehrhoffnung und
Neubeginn, das Bundesvertriebenengesetz und den
Lastenausgleich.
Fot.: Krzysztof Białoskórski, sejm.gov.pl
Die ,,Oberschlesische Tragödie" in Warschau
,,Ende und Anfang. 1945 in Oberschlesien" ist eine
neue Sonderausstellung des Instituts für Nationales
Gedenken in Kattowitz. Die Schau besteht aus 20
Tafeln, die Ereignisse des Jahres 1945 in
Oberschlesien thematisieren: Besatzung, Einmarsch
der Roten Armee, Deportationen in die
Sowjetunion, Aussiedlung, Vertreibung und
Neubesiedlung, Nationalitätenpolitik sowie
Wiederaufbau des gesellschaftlichen und
wirtschaftlichen Lebens. Die Ausstellung wird
durch Bilder, Dokumente und Presseauschnitte
bereichert.
Eine Ausstellung der Stiftung Zentrum gegen
Vertreibungen, präsentiert vom Bund der
Vertriebenen. Die Präsentation der Ausstellung wird
gefördert durch das Bundesministerium des Innern.
Die Schau ist bis zum 20. September im
Donauschwäbischen Zentralmuseum in Ulm zu
besuchen.
Die Schau wurde während der Konferenz ,,Die
Oberschlesische Tragödie" vom 22. April bis 23.
April im polnischen Parlament in Warschau
präsentiert. Vorträge zum Thema hielten u.a. Dr.
hab. Adam Dziurok (IPN Kattowitz), Dr Bernard
Linek, Prof. Dr hab. Andrzej Sakson und Ewa Koj.
www.dzm-museum.de
www.sejm.gov.pl
<a
href="http://ipn.gov.pl/aktualnosci/2015/katowice/k
10
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
BIELSKO-BIAŁA / BIELITZ-BIALA
Wystawa stała / Dauerausstellung
MUZEUM W BIELSKU-BIAŁEJ / MUSEUM
IN BIELITZ-BIALA
,,Od sukna po jedwab. Stroje ludowe ze zbiorów
Działu Etnografii Muzeum w Bielsku-Białej".
,,Vom Tuch bis hin zur Seide. Volkstrachten aus den
Sammlungen der Abteilung für Ethnografie des
Museums in Bielitz-Biala."
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Z dziejów miasta i zamku - Wystawa
archeologiczno-historyczna; Salon muzyczny;
Wystawa etnograficzna; Wystawa sztuki XIV-XVII
w.; Galeria Malarstwa XIX i XX w.; Gabinet Pana,
Damski salonik; Lapidarium; Sala sztuki dawnej,
Fałatówka/
Aus der Stadt- und Schlossgeschichte - Ausstellung
zur Geschichte und Archäologie der Stadt;
Musiksalon; Ethnografische Ausstellung;
Kunstausstellung des 14. - 17. Jhrs.; Gemäldegalerie
des 19. und 20. Jrs.; Arbeitszimmer des Herrn,
bürgerlicher Salon der Dame; Lapidarium; Saal der
alten Kunst, Fałatówka
Dom i warsztat sukienniczego /
Tuchmacherhaus und Werkstatt
Muzeum Dom Tkacza
ul. Sobieskiego 51
PL 43-300 Biełsko-Biala
BOLESŁAWIEC / BUNZLAU
MUZEUM CERAMIKI / KERAMIKMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Muzeum w Bielsku-Białej
ul. Wzgórze 16
PL 43-300 Biełsko-Biala
www.muzeum.bielsko.pl
(Mo - geschlossen, Di 9-15 Uhr, Mi/Fr 9-16 Uhr,
Sa/So 9-15 Uhr)
Ekspozycja bolesławieckiej ceramiki do 1945 r.;
Ekspozycja bolesławieckiej ceramiki po 1945 roku;
Bolesławieckie plenery ceramiczno-rzeźbiarskie;
Wystawa Stała Działu Historii Miasta/
Bunzlauer Ausstellung der Keramik vor 1945;
Bunzlauer Ausstellung der zeitgenössischen Keramik
seit 1945; Ergebnisse der Keramik-Kunst-Workshops;
Dauerausstellung der Abteilung für Geschichte der
Stadt
STARA FABRYKA/ ALTE FABRIK
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Maszyny i urządzenia pracujące w przędzalniach
wełny / Maschinen und Geräte in Woll-Spinnereien
Muzeum Ceramiki
ul. Mickiewicza 13
PL 59-700 Bolesławiec
www.muzeum.boleslawiec.net
(Di-Sa 10-16, So 11-16 Uhr)
Widoki dawnych fabryk Bielska, Białej i okolic z
1870 roku / Ansichten früherer Fabriken in Bielitz,
Biala und Umgebung aus dem Jahre 1870
Dział Historii Miasta
ul. Kutuzowa 14
PL 59-700 Bolesławiec
(Di-Sa 10-16, So 11-16 Uhr)
Zespół maszyn do wyrobu kapeluszy, maszyny
służące do wykańczania tkanin, dawne pralnice,
magle i maszyny do szycia / Maschinen zur
Hutherstellung, Hilfsmaschinen zur
Stoffverarbeitung, alte Waschmaschinen, Mangeln
und Nähmaschinen
BOLKÓW / BOLKENHAIN
Muzeum Techniki i Włókiennictwa
ul. Sukiennicza 7
PL 43-300 Biełsko-Biala
MUZEUM KARKONOSKIE, ODDZIAŁ ZAMEK
W BOLKOWIE / RIESENGEBIRGSMUSEUM,
ABT. BURG BOLKENHAIN
MUZEUM DOM TKACZA / MUSEUM
TUCHMACHERHAUS
11
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Plac Zamkowy 1
PL 49-300 Brzeg
www.zamek.brzeg.pl
(wt- ndz godz. 10-17/ Di-So 10-17 Uhr)
Budownictwo obronne Księstwa
Świdnicko-Jaworskiego/ Wehrbauten im Herzogtum
Schweidnitz-Jauer
Muzeum Karkonoskie
ul. Bolka
PL 59-420 Bolków
www.muzeumkarkonoskie.pl
www.zamek-bolkow.info.pl
(od 1 października do 30 kwietnia: wt - pt 9-15.30/
vom 1. Oktober bis zum 30. April: Di-Fr 9-15.30
Uhr, sob.-ndz.: 9 - 15.30/ Sa-So: 9-15.30 Uhr)
BYSTRZYCA KŁODZKA /
HABELSCHWERDT
MUZEUM FILUMENISTYCZNE /
STREICHHOLZMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Historia niecenia ognia; Świat etykiet; Bystrzyca
Kłodzka - oblicza miasta; Zaczarowany świat zapałek;
Mleczko w Muzeum/
Die Geschichte des Feuermachens;
Streichholzschachteln und - Etiketten aus der ganzen
Welt; Habelschwerdt - verschiedene Ansichten der
Stadt; Verzauberte Streichholz-Welt-Galerie;
Satirezeichnungen von Andrzej Mleczko;
BRZEG / BRIEG
MUZEUM PIASTÓW ŚLĄSKICH / MUSEUM
DER SCHLESISCHEN PIASTEN
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Sztuka śląska XV - XVIII w. ze zbiorów Muzeum
Narodowego we Wrocławiu; Z tradycji i przeszłości
Piastów Śląskich; Memoriae Piastorum Principum
Silesiae;
Paradne zbroje i ubiór Piastów Śląskich XIII - XVII
w.; Blask lampy naftowej; Komody meble dla
wygody - ze zbiorów Muzeum Narodowego we
Wrocławiu i Muzeum Piastów Śląskich w Brzegu/
Schlesische Kunst des 15. - 18. Jh. aus den
Sammlungen des Nationalmuseums Breslau; Aus
der Tradition und der Vergangenheit der
schlesischen Piasten; Festliche Rüstungen und
Kleidungen der Schlesischen Piasten (13. - 17. Jh.);
Im Schein der Petroleumlampen; Kommoden Möbel für Komfort und Bequemlichkeit - aus den
Sammlungen des Nationalmuseums Breslau und des
Museums der schlesischen Piasten in Brieg
Muzeum Filumenistyczne
Mały Rynek 1
PL 57-500 Bystrzyca Kłodzka
www.muzeum.filumenistyka.pl
(wt-sob godz. 8-16, ndz 10-15/ Di-Sam 8-16 Uhr, Son
10-15 Uhr)
BYTOM / BEUTHEN
MUZEUM GÓRNOŚLĄSKIE /
OBERSCHLESISCHES MUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Malowane dzieje Polski - obraz ze zbiorów
Muzeum Narodowego we Wrocławiu; BITWA
POD GRUNWALDEM - kolekcja prywatna - Jana
Styki - malowany poemat narodowy/
Gemalte Geschichte Polens- Bild aus den
Sammlungen des Nationalmuseums Breslau;
SCHLACHT BEI TANNENBERG - aus einer
Privatsammlung - Jan Stykas gemaltes Nationalepos
Przyroda Górnego Śląska - Lasy; Z życia ludu
śłąskiego XIX-XX w.; Galeria malarstwa polskiego;
Przyroda Górnego Śląska. Wody i mokradła/
Die Natur Oberschlesiens - Wälder; Aus dem Leben
des einfachen Volkes im Schlesien des 19. und 20.
Jhs.; Polnische Malerei; Die Natur Oberschlesiens Gewässer und Sumpfgebiete
Muzeum Piastów Śląskich
Muzeum Górnośląskie
pl. Jana III Sobieskiego 2
PL 41-902 Bytom
12
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
www.muzeum.bytom.pl
(wt/czw/pt godz. 9-15, śr godz. 10-18, sob godz.
11-16, niedz. i święta godz. 11-15/ Di/Do/Fr 9-15,
Mi 10-18, Sa 11-16, Sonn- und Feiertage 11-15
Uhr)
Muzeum w Chorzowie
ul. Powstańców 25
PL 41-500 Chorzów
www.muzeum.chorzow.pl
(wt/czw/pt - godz. 9-15, śr - godz. 9-17, sob-ndz i
święta - godz. 10-14/
Di/Do/Fr 9-15, Mi 9-17, Sa/Sonn- und Feiertage
10-14 Uhr)
CHOJNÓW / HAYNAU
MUZEUM REGIONALNE W CHOJNOWIE /
HAYNAUER REGIONALMUSEUM
CIESZYN / TESCHEN
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
MUZEUM ŚLĄSKA CIESZYŃSKIEGO /
MUSEUM DES TESCHENER SCHLESIENS
Renesansowe sgraffita z dworu Schellendorfów z
Zagrodna / Broń biała i palna / Historia Chojnowa
od czasów najdawniejszych do końca XIX w. /
Dawne ślusarstwo i kowalstwo / Lapidarium
(Kamienarka XIV-XIX w.) / Kolekcja
XVI-wiecznych kafli / Chojnowskie Organizacje
Cechowe / Relikty dawnego założenia zamkowego
z końca XIII w.
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Na skrzyżowaniu dziejów i kultur; Sztuka gotyku i
renesansu/
/Im Schnittpunkt der Geschichten und Kulturen;
Kunst der Gotik und Renaissance
Muzeum Śląska Cieszyńskiego
ul. T. Regera 6
PL 43-400 Cieszyn
www.muzeumcieszyn.pl
(wt/czw/pt/sob - godz. 10-14, śr- godz. 12-16, ndz godz. 10-14,
Di/Do/Fr/Sa 10-14, Mi 12-16, So 10-14 Uhr)
Renaissance-Sgraffiti vom Schloss der Schellendorf
aus Adelsdorf / Blank- und Feuerwaffen / Die
Geschichte Haynaus von der frühen Neuzeit bis zum
Ende des 19. Jh. / Das alte Schlosser- und
Schmiedehandwerk / Lapidarium / Sammlung von
Kacheln aus dem 16. Jh. / Die Haynauer Zünfte /
Relikte vom alten Schlossbau Ende des 13. Jh.
COTTBUSS
Muzeum Regionalne w Chojnowie
STIFTUNG FÜRST-PÜCKLER-MUSEUM PARK
UND SCHLOSS BRANITZ
pl. Zamkowy 3
PL 59-225 Chojnów
www.muzeum-.chojnow.eu
(wt-pt- godz 8-16, sob-ndz godz. 11-16/ Di-Fr 8-16,
Sa-So 11-16 Uhr)
Dauerausstellungen/ Wystawy stałe
,,...alles ist anders als an anderen Orten, phantastisch,
überraschend märchenhaft" Hermann Fürst von
Pückler-Muskau (1785-1871)/
,,... wszystko jest inne niż w innych miejscach,
fantastyczne, zaskakująco bajeczne" Książę Hermann
von Pückler-Muskau (1785-1871)
CHORZÓW / KÖNIGSHÜTTE
MUZEUM W CHORZOWIE / MUSEUM
KÖNIGSHÜTTE
,,Carl Blechen ( 1798-1840) Genie der Farbe. Maler
des Lichts."Der Landschaftsmaler Carl Blechen war
ein Meister seines Genres. Nicht zuletzt die
Wiedergabe exzellenter Licht- und Farbeffekte der
Natur machten ihn zu einem der bedeutendsten
Künstler des 19. Jahrhunderts./
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Z dziejów pieniądza. Polska - Śląsk / Die
Geschichte des Geldes. Polen - Schlesien
13
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
,,Carl Blechen (1798-1840) Geniusz koloru. Malarz
światła." Malarz - pejzażysta Carl Blechen był
mistrzem swojego gatunku. To przede wszystkim
dzięki przedstawianiu wspaniałych efektów światła i
koloru przyrody uchodzi za jednego z
najwybitniejszych artystów XIX w.
PL 57-340 Duszniki-Zdrój
www.muzpap.pl
(listopad - kwiecień wt-ndz. godz. 9-15/ XI-IV Di-So
9-15 Uhr)
DZIERŻONIÓW / REICHENBACH IM
EULENGEBIRGE
>>Fürst Pücklers Welt - Lebenskunst und
Landschaftskunst<<- Die Ausstellung beleuchtet
das Leben und Schaffen des Fürsten Pückler und
präsentiert in fünf Themenbereichen: den tollen
Pückler, Pückler auf Reisen, Pückler und die
Gesellschaft, Pückler den Gärtner und Pückler
heute./
,,Świat Księcia Pückler - sztuka życia i pejzażu" wystawa rzuca światło na życie i twórczość Księcia
Pückler i prezentuje je w pięciu obszarach
tematycznych: wspaniały Książę Pückler, Pückler w
podróży, Pückler i towarzystwo, Pückler- ogrodnik i
Pückler dzisiaj.
FUNDACJA BEITEINU-CHAJ 2004/ STIFTUNG
BEITEINU-CHAJ 2004
Fundacja Beiteinu-Chaj 2004
Prezes Rafael Blau
ul. Zacisze 4
52-200 Dzierżoniów
http://pl.synagoguefund.com/
SOWIOGÓRSKIE MUZEUM TECHNIKI /
TECHNIKMUSEUM DES EULENGEBIRGES
Marstall >>Auf der Suche nach dem versteinerten
Prinzen<</ "W poszukiwaniu księcia zamienionego
w kamień."
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Stiftung Fürst-Pückler-Museum Park und
Schloss Branitz
Besucherzentrum auf dem Gutshof
Robinienweg 5
03042 Cottbus
www.pueckler-museum.de
UWAGA: działalność obiektu czasowo
zawieszona!/ ACHTUNG! das Museum ist
vorübergehend geschlossen.
Parowozownia Dzierżoniow; Folwark Dieriga w
Bielawie; Kopalnia ,,Silberloch"/Dampflokschuppen
Reichenbach; Gutshof Dierig in Langenbielau;
Bergwerk ,,Silberloch"
Sowiogórskie Muzeum Techniki
ul. Sienkiewicza 19
PL 58-200 Dzierżoniów
Öffnungszeiten/ godziny otwarcia
1. Nov. - 28. März Di/Son 11-17 Uhr/ 1.11. - 28.03.
wt/ndz godz. 11-17
DUSZNIKI ZDRÓJ / BAD REINERZ
ERKNER
MUZEUM PAPIERNICTWA /
PAPIERMUSEUM
GERHART HAUPTMANN MUSEUM
Wystawa stała / Dauerausstellung
Dauerausstellung/ Wystawa stała
Historia papieru i papiernictwa na świecie, w Polsce
i na Śląsku / Geschichte des Papiers und der
Papierherstelllung (Welt, Polen, Schlesien)
Gerhart Hauptmann - Leben und Werk/
Gerhart Hauptmann - życie i twórczość
Muzeum Papiernictwa
ul. Kłodzka 42
Gerhart Hauptman Museum
Gerhart-Hauptmann-Straße 1-2
14
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
15537 Erkner
www.hauptmannmuseum.de
(Di-So 11-17 Uhr)
Muzeum w Gliwicach - Oddział Odlewnictwa
Artystycznego , Gliwice ul. Bojkowska 37,
Centrum Edukacji i Biznesu/
"Gleiwitz ist zu Recht bekannt" - ein räumliches
Arrangement, wo die Besucher nicht nur die
Geschichte des Eisenkunstgusses in Gleiwitz, sondern
auch die Geschichte der hiesigen Industrie sowie der
Region und Stadt selbst erkunden können. Eine der
ersten modernen, interaktiven und multimedialen
Ausstellungen in Schlesien (ab 1.10.2012 - Museum
in Gleiwitz, Abteilung Eisenkunstguss, Gliwice ul.
Bojkowska 37, Zentrum für Bildung und Business)
FRÝDEK-MÍSTEK / FRIEDECK
MUZEUM BESKYD FRÝDEK MÍSTEK /
MUSEUM DER BESKIDEN IN FRIEDECK
Gliwice miasto wielu kultur - Wystawa ukazuje
historię miasta poprzez chronologicznie ułożony
wybór zagadnień: Historia Gliwic i pradzieje Ziemi
Gliwickiej,
Od średniowiecza po czasy nowożytne/
Gleiwitz - eine Stadt vieler Kulturen - die Ausstellung
zeigt die Geschichte der Stadt durch eine
chronologische Übersicht von Ereignissen und
Fragen: Die Geschichte von Gleiwitz und die
Urgeschichte des Gleiwitzer Landes, Vom Mittelalter
bis hin zur Neuzeit
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Zámecký okruh /Schlossrundgang
Beskydy, příroda a lidé / Beskiden, Natur und
Mensch
Frýdek a Místek / Friedeck und Místek
Frýdek - Mariánské poutní místo / Friedeck - eine
Marienwalfahrtstätte
Lenka Kovalová - Zastavení na cestě / Auf der
Reise gefunden
Památník Óndry Łysohorského/ Erinnernugen und
andenken von Óndra Łysohorsky
Radiostacja Gliwice/ Der Sender Gleiwitz
Dziewiętnastowieczne wnętrza mieszkalne willi
górnośląskich przemysłowców / Wohnräume der Villa
eines Oberschlesischen Industriellen aus dem 19. Jh.
(Willa Caro/ Villa Caro)
Muzeum Beskyd Frýdek Místek
Hluboká 66
CZ 738 01 Frýdek-Místek
http://www.muzeumbeskyd.com/
(Di/Mi/Fr 8-12, 12.30-16, Do 8-12, 12.30-17,
Sa/So/Feiertag 13-17 Uhr)
Willa Caro / Villa Caro
ul. Dolnych Wałów 8a
44-100 Gliwice
www.muzeum.gliwice.pl
(wt: 11.00-16.00, śr: 9.00-15.00, czw: 10.00-16.00, pt:
12.00-18.00, sob: 12.00-17.00 ndz: 11.00-17.00/ Di
G L I W I C E / G L E I W I T Z 11-16, Mi 9-15, Do 10-16, Fr 12-18, Sa 12-17, So
11-17 Uhr)
MUZEUM W GLIWICACH / MUSEUM IN
GLEIWITZ
Zamek Piastkowski / Piastenschloss
ul. Pod Murami 2
PL 44-100 Gliwice
(wt: 11.00-16.00, śr: 9.00-15.00, czw: 10.00-16.00, pt:
12.00-18.00, sob: 12.00-17.00 ndz: 11.00-17.00/ Di
11-16, Mi 9-15, Do 10-16, Fr 12-18, Sa 12-17, So
11-17 Uhr)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
,,Słusznie słyną dziś Gliwice"- przestrzenna
aranżacja, dzięki której zwiedzający mogą aktywnie
poznawać nie tylko historię odlewnictwa
artystycznego w Gliwicach, ale również dzieje
tutejszego przemysłu oraz samego regionu i miasta.
Jedna z pierwszych nowoczesnych, interaktywnych
i multimedialnych
ekspozycji muzealnych na Śląsku. (od 1.10.2012 -
Oddział Odlewnictwa Artystycznego / Abteilung
Eisenkunstguss
ul. Robotnicza 2
PL 44-100 Gliwice
15
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
(Di/So 10-16 Uhr)
LEOBSCHÜTZER LAND
Muzeum Historii Radia i Sztuki Mediów
Radiostacja Gliwice / Museum der
Rundfunkgeschichte und der Medienkunst,
Radiosender Gleiwitz
ul. Tarnogórska 129
PL 44-100 Gliwice
(wt-sob 9-16/ Di/So 9-16 Uhr)
Wystawa stała / Dauerausstellung
Ekspozycja historiczna i etnograficzna / Historische
und ethnografische Ausstellung
Powiatowe Muzeum Ziemi Głubczyckiej
ul. Rynek 1
PL 48-100 Głubczyce
www.muzeum.powiatglubczycki.pl
(wt-pt - godz. 10-15.30, druga i czwarta niedziela
miesiąca godz. 12-15.30/ Di-Fr 10-15.30, jd. 2. u. 4.
So. im Monat 12-15.30 Uhr)
Centrum Informacji Kulturalnej i Edukacji
Regionalnej w Zamku Piastowskim / Zentrum
für kulturelle Information und regionale Bildung
im Piastenschloss
(Di 11-16, Mi 9-15, Do 10-16, Fr 12-18, Sa 12-17,
So 11-17 Uhr)
GÓRA ŚWIĘTEJ ANNY / ST. ANNABERG
MUZEUM CZYNU POWSTAŃCZEGO /
MUSEUM DER SCHLESISCHEN AUFSTÄNDE
GŁOGÓW /GLOGAU
MUZEUM
ARCHEOLOGICZNE-HISTORYCZNE /
ARCHÄOLOGISCH HISTORISCHES
MUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Wystawa historyczna "Opole. Gród - miasto - stolica
regionu";Na granicy Górnego Śląska. Panorama
powstań śląskich; Historia Leśnicy i Góry Św. Anny/
Historische Ausstellung "Oppeln. Ansiedlung - Stadt Region-Hauptstadt"; An der Grenze Oberschlesiens.
Panorama der Schlesischen Aufstände; Die
Geschichte von Leschnitz und des St. Annabergs
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
"Woda w życiu miasta" - główną atrakcją wystawy
jest łódź dłubanka,
prawdopodobnie z przełomu XVIII-XIX wieku.,
którą znaleziono w 2000 roku na brzegu Odry;
Blask złota; Schody do historii; Obrona Głogowa;
Detale architektoniczne/
"Wasser im Leben der Stadt" - die Hauptattraktion
der Ausstellung ist ein Boot, ein Einbaum,
wahrscheinlich aus der Wende des 18. und 19. Jhrs.,
gefunden am Oderufer im Jahre 2000 (ab 23.02.
2012); Goldglanz; Treppe ins Himmel; Die
Verteidigung Glogaus; Architektonische Details
Muzeum Czynu Powstańczego
Oddział Muzeum Śląska Opolskiego
ul. Leśnicka 28
PL 47-154 Góra św. Anny
www.muzeum.opole.pl
(wt-pt - godz. 9-15, sob - godz. 10-16, ndz - godz.
11-17/ Di-Fr 9-15 Uhr, Sa 10-16 Uhr, So 11-17 Uhr)
GÖRLITZ
Muzeum Archeologiczno-Historyczne w
Głogowie
ul. Brama Brzostowska 1
PL 67-200 Głogów
www.glogow.pl/mah
(śr- ndz - godz. 10-17, cz - godz. 11-18, Mi-So
10-17, Do 11-18 Uhr)
MUSEUM DER FOTOGRAFIE/ MUZEUM
FOTOGRAFII
Dauerausstellung/ Wystawa stała
Fotografietechnik und Fotografiegeschichte in
Görlitz/
Technika fotografii i historia fotografii w Görlitz
GŁUBCZYCE / LEOBSCHÜTZ
POWIATOWE MUZEUM ZIEMI
GŁUBCZYCKIEJ / MUSEUM
16
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Museum der Fotografie Görlitz e.V.
Löbauer Straße 7
02826 Görlitz
www.fotomuseum-goerlitz.de
(Di-So 12-18 Uhr/ wt-ndz godz. 12.00-18.00)
Dauerausstellungen /Wystawa stała
Blech, Plaste und Holz - DDR-Spielzeug im Wandel
der Zeit/
Blacha, plastik i drewno - zabawki z czasów NRD w
zmieniających się czasach
SCHLESISCHES MUSEUM ZU GÖRLITZ/
MUZEUM ŚLĄSKIE W GÖRLITZ
Spielzeugmuseum
Rothenburger Str. 7
02826 Görlitz
www.spielzeugmuseum-goerlitz.de
(Mi, Do, Fr 10-12 u. 14-16 Uhr, Sa-So 14-17 Uhr/
śr-pt godz. 10.00-12.00 i 14.00-16.00, sob.-ndz godz.
14.00-16.00 )
Dauerausstellung/ Wystawy stałe
Landschaften und Städte; Schlesien in der alten
Zeit; Schlesien wird preußisch; Die Provinz im
Umbruch; Der schwierige Weg zur Moderne; Vom
Kaiserreich zur Republik; Schlesien im
Nationalsozialismus und im Zweiten Weltkrieg;
Untergang und Neubeginn/
Pejzaże i miasta: Śląsk w dawnych czasach; Pruski
Śląsk; Prowincja w okresie przełomu; Trudna droga
do nowoczesności; Od cesarstwa do republiki; Śląsk
w czasach narodowego socjalizmu i w okresie 2.
wojny światowej; Upadek i nowy początek
KULTURHISTORISCHES MUSEUM GÖRLITZ
/ MUZEUM HISTORII KULTURY W GÖRLITZ
Das Kulturhistorische Museum Görlitz präsentiert
seine Kostbarkeiten in drei denkmalgeschützten
Gebäuden: Barockhaus Neißstraße 30, Kaisertrutz,
Reichenbacher Turm
Schlesisches Museum zu Görlitz
Dauerausstellungen/ Wystawy stałe, Barockhaus
Neißstraße 30:
Brüderstr. 8
02826 Görlitz
www.schlesisches-museum.de
(Di-So 10-17 Uhr/ wt-ndz godz. 10.00-17.00)
Senckenberg Muzeum für Naturkunde
Am Museum 1
02826 Görlitz
http://www.senckenberg.de/
(Di-Fr 10-17, Sa-So 10-18 Uhr/ wt-pt godz. 10.00
-17.00, sob.-ndz godz. 10.00 - 18.00)
Die repräsentativen Räume im ersten Obergeschoss
des Vorderhauses führen als ehemalige Wohnräume
des Hausherrn mit Interieur-Inszenierungen, original
erhaltenen, farbigen Stuckdecken und ausgewählten
Exponaten die Vielfalt barocker Lebenswelten des 18.
Jahrhunderts in Görlitz und der Oberlausitz
eindrucksvoll vor Augen. In den
Sammlungskabinetten werden bedeutende Gemälde
und Skulpturen des 17. und 18. Jahrhunderts, Goldund Silberschmiedearbeiten, geschnittene Gläser,
Porzellan- und Fayencegefäße, Prunktextilien sowie
Kunstwerke auf Papier präsentiert. In diesem
Geschoss befindet sich auch die Oberlausitzische
Bibliothek der Wissenschaften mit ihren berühmten
historischen Räumen und herausragenden
Buchbeständen.
Die zweite Etage widmet sich ganz den Sammlungen
und der Arbeit der Oberlausitzischen Gesellschaft der
Wissenschaften, die hier ab 1804 residierte.
Einzigartig ist das Physikalische Kabinett des Adolf
Traugott von Gersdorf, einem der bedeutendsten
Mitbegründer der Oberlausitzischen Gesellschaft der
Wissenschaften./
SPIELZEUGMUSEUM/MUZEUM ZABAWEK
Na pierwszym piętrze znajdują się reprezentatywne
SENCKENBERG MUSEUM FÜR
NATURKUNDE/ MUZEUM PRZYRODNICZE
SENCKENBERG
Dauerausstellungen / Wystawy stałe
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; background:
rgb(240, 240, 240); ">Vivarium; Erdgeschichte der
Oberlausitz; Tiere und Pflanzen der Oberlausitz;
Regenwald; Savanne; Bodensäule/
Terrarium; Geologia Łużyc Górnych; Fauna i flora
Łużyc Górnych, Las tropikalny; Sawanna; Filar
ziemi
17
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
pomieszczenia, w których zainscenizowano wnętrza
byłych pomieszczeń mieszkalnych. Oryginalnie
utrzymane, barwne sufity stiukowe i wybrane
eksponaty w imponujący sposób uzmysławiają
różnorodność barokowych światów życia XVIII w. w
Görlitz i Łużycach Górnych.
W gablotach prezentowane są znaczące malowidła i
rzeźby z VII i VIII w., wyroby jubilerskie ze złota i
srebra, szkło cięte, naczynia z porcelany i fajansu,
luksusowe materiały oraz dzieła sztuki na papierze.
Na tym piętrze znajduje się także Górnołużycka
Biblioteka Naukowa w słynnych historycznych
pomieszczeniach, w których prezentowane są
wybitne zgromadzone tam dzieła.
wurden insbesondere unverwechselbare regionale
und lokale Besonderheiten herausgearbeitet, die in
der Umsetzung museal dargestellt bzw. inszeniert
wurden.
Der im Sommer 2012 zuerst eröffnete
Ausstellungsbereich zeigt im Untergeschoss des
Kaisertrutzes die Entwicklung der Region von der
Altsteinzeit bis zum Biedermeier. Bedeutende
Exponate aus Stein, Bronze- und Eisenzeit sowie dem
Mittelalter dokumentieren dies eindrucksvoll. Funde
und Fundorte geben Zeugnis von der wechselvollen
Geschichte der Region.
Das jüngst eröffnete Ausstellungskapitel bildet die
Zeit von den Befreiungskriegen 1815 bis zu den
Anfängen der Stadtsanierung 1990 ab. Erinnert wird
an Blütezeiten der Stadt im 19. Jahrhundert,
menschliche Schicksale, aber auch den
Nationalsozialismus, Krieg, Vertreibung und Teilung
der Stadt sowie die DDR-Zeit.
Drugie piętro poświęcone jest w całości zbiorom
oraz pracy Górnołużyckiego Towarzystwa
Naukowego, które rezydowało tutaj od roku 1804.
Jedyny w swoim rodzaju jest gabinet fizyki Adolfa
Traugutta von Gersdorf, jednego z współzałożycieli
Górnołużyckiego Towarzystwa Naukowego.
2014 wird die Galerie der Moderne in der 3. Etage
den kostbaren Bestand des Museums an Gemälden,
Grafiken und Plastiken des 20. und 21. Jahrhunderts
präsentieren./
Dauerausstellung/ Wystawa stała, Reichenbacher
Turm:
Jak długo trwa podróż w czasie przez prawie 14.000
lat? W barbakanie Kaisertrutz Muzeum Historii
Kultury w Görlitz prezentuje na trzech piętrach
historyczno kulturowy rozwój miasta i regionu od ok.
12.000 p.n.e aż do czasów pokojowej rewolucji i
początków renowacji miasta w roku 1990, której
wyniki są dzisiaj widoczne jak na dłoni.
Podczas projektowania nowej koncepcji dotyczącej
wyglądu wystawy stałej w szczególny sposób ujęto
jedyne w swoim rodzaju osobliwości regionalne i
lokalne, które podczas realizacji pomysłu zostały
przystosowane do potrzeb muzeum lub tam
zainscenizowane.
165 Stufen führen nach oben, bevor man die
Aussicht auf die Stadt genießen kann. Auf dem Weg
dahin erfährt man einprägsam Stadtgeschichte - von
der Stadtbefestigung und der -verteidigung, der
Schützengesellschaft, Turmuhren sowie den
Görlitzer Türmern./
165 schodów prowadzi na samą górę, skąd
rozpościera się wspaniały widok na miasto. Po
drodze na górę zwiedzający poznają w łatwy do
zapamiętania sposób historię miasta - o czasach
fortyfikacji i obrony miasta, o towarzystwie
strzeleckim, zegarach na wieży oraz wieżach w
Görlitz.
Otwarta latem 2012r. po raz pierwszy wystawa w
piwnicy barbakanu ukazuje rozwój regionu od epoki
paleolitu aż do czasów Biedermeiera.
Wartościowe eksponaty z czasów kamienia, brązu
oraz epoki lodowcowej, jak również ze średniowiecza
dokumentują to w sposób dobitny. Odkrycia oraz
miejsca ich znalezienia świadczą o zmiennych losach
i historii regionu.
Otwarty niedawno rozdział wystawy odzwierciedla
czasy od wojen wyzwoleńczych w roku 1815 do
początków renowacji miasta w roku 1990. Wystawa
upamiętnia okres świetności miasta w XIX w., ludzkie
losy, lecz także nacjonalizm, wojnę, wypędzenie i
Dauerausstellungen/ Wystawy stałe, Kaisertrutz:
Wie lange braucht man für eine Zeitreise durch fast
14.000 Jahre?
Im Kaisertrutz präsentiert das Kulturhistorische
Museum Görlitz auf drei Etagen die
kulturgeschichtliche Entwicklung von Stadt und
Region von etwa 12.000 v.Chr. bis zur friedlichen
Revolution und den Anfängen der Stadtsanierung
1990, deren Erfolge heute gut sichtbar sind.
Bei der Neukonzeption der Dauerausstellungen
18
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
podział miasta oraz okres enerdowski.
JAGNIĄTKÓW / AGNETENDORF
W roku 2014 galeria epoki nowożytnej zaprezentuje
na 3 piętrze kosztowne zasoby Muzeum w postaci
obrazów, grafik i rzeźby z XX i XXI wieku.
DOM GERHARTA HAUPTMANNA /
GERHART-HAUPTMANN-HAUS
Kulturhistorisches Museum
Kaisertrutz, Platz des 17. Juni 1
02826 Görlitz
www.museum-goerlitz.de
Muzeum Miejskie "Dom Gerharta Hauptmanna"
ul. Michałowicka 32
PL 58-570 Jelenia Góra-Jagniątków
www.muzeum-dgh.pl
(X-IV Di-So wt-ndz 9-16, V-IX wt-ndz Di-So 9-17
Uhr)
Barockhaus Neißstraße 30
Dienstag bis Sonntag 10:00 -17:00 Uhr/ wtorek niedziela godz. 10.00-17.00
Kaisertrutz
Dienstag bis Sonntag 10:00 bis 17:00 Uhr / wtorek niedziela godz. 10.00-17.00
JAWOR / JAUER
MUZEUM REGIONALNE /
REGIONALMUSEUM
Reichenbacher Turm
Dienstag bis Sonntag 10:00 bis 17:00 Uhr/ wtorek niedziela godz. 10.00-17.00
von April bis Oktober geöffnet/ otwarte od kwietnia
do października
Jeden ersten Sonntag im Monat ist der Eintritt
frei! W każdą pierwszą niedzielę w miesiącu
wejście za darmo!
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Galeria Śląskiej Sztuki Sakralnej; Izba Dolnośląska;
Dawne Rzemiosło; Skarbiec Sudetów; Przekraczanie
Niemożliwego; Ziemia Jaworska w pradziejach;
Warczą karabiny; Jaworskie pierniki; Z dziejów
więziennictwa/
Galerie schlesischer Sakralkunst; Niederschlesische
Stube; Altes Handwerk; Schatzkammer der Sudeten;
Das Überschreiten des Unmöglichen; Das Jauer Land
in Urzeiten; Das Knattern der Gewehre;
Pfefferkuchen aus Jauer; Aus der Geschichte des
Strafvollzuges
HIDDENSEE/ WYSPA HIDDENSEE
GERHART HAUPTMANN HAUS / DOM
GERHARTA HAUPTMANNA
Muzeum Regionalne w Jaworze
ul. Klasztorna 6
PL 59-400 Jawor
www.muzeumjawor.pl
(okres zimowy śr-ndz godz. 10-16/ Winterzeit Mi-So
10-16 Uhr, okres letni
śr -ndz. godz. 10-17/ Sommerzeit Mi-So 10 - 17 Uhr)
Dauerausstellung / Wystawa stała
Lebens- und Arbeitsstätte Gerhart Hauptmanns auf
Hiddensee/
Mieszkanie i gabinet Gerharta Hauptmanna na
wyspie Hiddensee
Gerhart Hauptmann Haus
Kirchweg 13
18565 Kloster/Hiddensee
www.gerhart-hauptmann.org
(Mai-Okt. täglich 10-17 Uhr, Nov. -März Di/Sa
11-14 Uhr, April Mo/Sa11-16 Uhr, Dez.-Feb. 11-14
Uhr/ maj-październik codziennie godz. 10.00-17.00,
listopad-marzec wt-sob. godz. 11.00-14.00,
kwiecień pon.-sob. godz. 11.00-16.00, grudzień-luty
godz. 11.00-14.00)
JELENIA GÓRA / HIRSCHBERG
MUZEUM KARKONOSKIE /
RIESENGEBIRGSMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Wystawa szkła artystycznego/ Kunstglasausstellung
19
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Model Kościoła Łaski w Jeleniej Górze - drewniany
model ewangelickiego kościoła Łaski w Jeleniej
Górze wykonany przez jego architekta Martina
Frantza. / Modell der Gnadenkirche in Jelenia Gora
(Hirschberg) - Holzmodell der evangelischen
Gnadenkirche, ausgeführt durch ihren Architekten
Martin Frantz.
Di-Fr 9-18, Sa/So 9-17 Uhr, Winterzeit: Di-So 9-16
Uhr)
SKANSEN UZBROJENIA WOJSKA
POLSKIEGO / FREILICHTMUSEUM DER
POLNISCHEN ARMEE
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Wnętrze chałupy wiejskiej - Wystawa przedstawia
chałupę wiejską o charakterystycznej dla
jeleniogórskiego regionu konstrukcji w XVIII/XIX
wieku z wyposażonym wnętrzem, typowymi
meblami i innymi przedmiotami używanymi w
gospodarstwie domowym w ubiegłych wiekach /
Innenräume einer Bauernhütte - die Ausstellung
zeigt das Innere einer Bauernhütte mit der für die
Hirschberger Region charakteristischen
Konstruktion im 18./19. Jhr., mit typischer
Einrichtung, typischen Möbeln und sonstigen in
vergangenen Jahrhunderten gebräuchlichen
Gegenständen
Wystawa broni ciężkiej, Sprzęt radiolokacyjny/
Ausstellung schwerer Waffen; Radartechnisches
Gerät
Skansen Uzbrojenia Wojska Polskiego
Oddział Muzeum Karkonoskiego
w Jeleniej Górze
ul. Sudeckiej 83
PL 58-500 Jelenia Góra
www.militaria-muzeum.pl
(codziennie 9-16/ tgl. 9-16 Uhr)
KAMIENNA GÓRA / LANDESHUT
Z historii Jeleniej Góry i regionu/
Aus der Geschichte von Hirschberg und der Region
MUZEUM TKACTWA DOLNOŚLĄSLKIEGO /
MUSEUM DER NIEDERSCHLESISCHEN
WEBEREI
Muzeum Karkonoskie w Jeleniej Górze
ul. Matejki 28
PL 58-500 Jelenia Góra
www.muzeumkarkonoskie.pl
czas zimowy/ Winterzeit: X-IV
wtorek-piątek 9:00-16:00/ Di-Fr 9.00 - 16.00 Uhr
sobota-niedziela 9:00-17:00/ Sa-So 9.00 - 17.00 Uhr
Sonntag Eintritt frei, Montag geschlossen)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Z dziejów tkactwa ludowego; W izbie; Salon
mieszczański/
Aus der Geschichte der Volkswebekunst; In der
Stube; Kleinbürgerliches Wohnzimmer
MUZEUM PRZYRODNICZE /
NATURKUNDEMUSEUM
Muzeum Tkactwa Dolnośląskiego
pl. Wolności 11
PL 58-400 Kamienna Góra
www.muzeumtkactwa.pl
(pn-pt godz. 8.30-15.30, sob-ndz godz. 9.40-15/
Mo-Fr 8.30 - 15.30 Uhr, Sa-So 9.40 - 15 Uhr)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Motyle Karkonoszy i świata, Od gadów do ptaków,
Ptaki mórz, Ptaki egzotyczne Starego i Nowego
Świata, Ptaki Gór/
Die Schmetterlinge des Riesengebirges und der
Welt, Von Reptilien bis Vögel, Vögel der Meere,
Exotische Vögel der Alten und Neuen Welt, Vögel
des Gebirges
KARPACZ / KRUMMHÜBEL
MUZEUM SPORTU I TURYSTYKI / MUSEUM
FÜR SPORT UND FREMDENVERKEHR
Muzeum Przyrodnicze w Jeleniej Górze
ul. Wolności 268
PL 58-560 Jelenia Góra
www.muzeum-cieplice.pl
(wt-pt godz. 9-18, sob-ndz godz 9-17, okres
zimowy: wt-ndz godz 9-16 /
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Geneza i rozwój turystyki w Karkonoszach; Z dziejów
sportów zimowych; Ochrona przyrody / Genese und
Entwicklung der Touristik im Riesengebirge,
20
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Geschichte der Wintersportarten im Riesengebirge;
Naturschutz
Rüstungsproduktion im 19. und 20. Jahrhundert; In
der Drukerei von Jan Eichhorn
Muzeum Śląskie
Al. W. Korfantego 3
PL 40-005 Katowice
www.muzeumslaskie.pl
(wt-śr godz. 10-18, czw godz. 10-19, pt 12-16, sob
12-18, ndz 12-17/
Di/Mi 10-18, Do 10-19, Fr 12-16, Sa 12-18, So 12-17
Uhr)
Museum für Sport und Tourismus in Karpacz
ul. Kopernika 2
PL 58-540 Karpacz
www.muzeumsportu.dolnyslask.pl
(wt-ndz godz. 9-17, Di-So 9-17 Uhr)
MUZEUM HISTORII KATOWIC / MUSEUM
FÜR DIE GESCHICHTE DER STADT
KATTOWITZ
KARPACZ GÓRNY/ BRÜCKENBERG
MUZEUM ZABAWEK /
SPIELZEUGMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Z dziejów Katowic 1299 - 1990; Wnętrza
mieszczańskie; Kościół pw. św. Michała Archanioła,
Lapidarium, Mistrzowie Grupy Janowskiej; Muzeum
Barbary i Stanisława Ptaków; Paweł Steller katowiczanin z wyboru; U nos w doma na Nikiszu;
Woda i mydło najlepsze bielidło/
Aus der Geschichte von Kattowitz 1299 - 1990;
Kleinbürgerliche Innenräume; die
Erzengel-Michael-Kirche; Lapidarium; Meister der
Janowska-Gruppe; Barbara und Stanisław PtakMuseum, Paweł Steller - Wahlheimat Kattowitz; Bei
uns zu Haus zu Nikischschacht; Wasser und Seife
sind die besten Bleichmittel
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Lalki Cesarzowej i Cesarza; Lalki z biskwitu z
Niemiec / Kaiserin- und Kaiserpuppen des 19.
Jhrts.; Puppen aus Biskuit-Porzellan aus
Deutschland
Miejskie Muzeum Zabawek ze zbiorów Henryka
Tomaszewskiego
ul. Kolejowa 3
PL 58-540 Karpacz
www.muzeumzabawek.pl
http://www.karpacz.org/?id=muzeum_zabawek
(wt-pt godz. 9-16.30, sob - ndz godz. 10-17.30/ Di Fr 9-16.30, Sa/So 10-17.30 Uhr)
Muzeum Historii Katowic
ul. Ks. J. Szafranka 9
PL 40-025 Katowice
www.mhk.katowice.pl
(wt-czw godz. 10-15, śr-pt godz. 10-17.30, sob-ndz
godz. 11-14/
Di/Do 10-15, Mi/Fr 10-17.30, Sa/So 11-14 Uhr)
KATOWICE / KATTOWITZ
MUZEUM ŚLĄSKIE W KATOWICACH /
SCHLESISCHES MUSEUM ZU KATTOWITZ
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
KĘDZIERZYN-KOŹLE /
KANDRZIN-COSEL
Galeria Malarstwa Polskiego 1800-1945; Galeria
Malarstwa Polskiego po 1945; Sztuka przez dotyk.
Scieżki zwiedzania Galerii Malarstwa Polskiego;
Przemysł śląski w produkcji zbrojeniowej XIX i XX
wieku; W drukarni Jana Eichhorna
/Galerie der polnischen Malerei 1800-1945; Galerie
der polnischen Malerei nach 1945; Kunst durch
Berührung. Wege der Besichtigung der Galerie der
polnischen Malerei; Die schlesische Industrie in der
MUZEUM TOWARZYSTWA ZIEMI
KOZIELSKIEJ / MUSEUM DER
GESELLSCHAFT DES COSELER LANDES
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Koźle średniowieczne, Twierdza Kozielska, Wystawa
21
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
etnograficzna, Technika XX wieku, Kolekcja
obrazów, starych mebli i zegarów /
Das mittelalterliche Cosel, Die Coseler Festung,
Ethnografische Ausstellung, Technik des 20. Jhs.,
Sammlungen von Gemälden, alter Möbel und Uhren
(wt-pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 11-17/ Di-Fr
10-16, Sa/So 11-17 Uhr)
KÖNIGSWINTER-HEISTERBACHERROT
T
Muzeum Towarzystwa Ziemi Kozielskiej
ul. J.I. Kraszewskiego 5a
PL 47-200 Kędzierzyn-Koźle
www.tzk.alfsoft.net/tzk/news.php
(Mo/Fr 10-15, Mi 10-17 Uhr)
MUSEUM FÜR SCHLESISCHE
LANDESKUNDE IM HAUS SCHLESIEN/
MUZEUM KULTUROZNAWSTWA ŚLĄSKA W
DOMU ŚLĄSKIM
Dauerausstellungen / Wystawy stałe
KLUCZBORK / KREUZBURG
Der große Ausstellungsraum - Dieser Raum entstand
neu Anfang der 1990er Jahre. Er nimmt die Form der
vormaligen Zehntscheune auf, darum ist eine
freiliegende Deckenkonstruktion sichtbar. Hier
werden in Wand- und Standvitrinen Kunstschätze aus
fünf Jahrhunderten präsentiert.
MUZEUM IM. JANA DZIERŻONA /
JAN-DZIERŻON-MUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Historia, etnografia i archeologia regionu,
Pszczelarstwo dawne i nowe, Ule / Geschichte,
Ethnografie und Archäologie der Region, Imkerei
einst und heute, Bienenstöcke
Volkskunde - Im kleinen Ausstellungsraumsraum
wird die Geschichte Schlesiens lebendig. Dazu
werden Münzen und Medaillen präsentiert, sind
Karten und Gemälde mit Ansichten des
Riesengebirges zu sehen. Trachten und Textilien
stehen für die ländliche Lebensweise.
Muzeum im. Jana Dzierżona w Kluczborku
ul. Zamkowa 10
PL 46-200 Kluczbork
www.muzeum.kluczbork.pl
(wt-pt godz. 10-15.30, ndz godz. 10-13.30/ Di-Fr
10-15.30, So 10-13.30 Uhr)
Kunst, Kultur und Geschichte im großen
Ausstellungsraum - Im vorderen Bereich des
Ausstellungsraums werden wechselnde
Sonderausstellungen gezeigt. Herausragende Themen
der letzten Jahre waren: Käthe-Kruse-Puppen, der
Literat Joseph Freiherr von Eichendorf, der
Baumeister Carl Gotthard Langhans und Porzellane
schlesischer Manufakturen./
Duża pomieszczenie wystawiennicze - w gablotach
ściennych i stojących zaprezentowane są dzieła sztuki
z pięciu stuleci.
KŁODZKO / GLATZ
MUZEUM ZIEMI KŁODZKIEJ / MUSEUM
DES GLATZER LANDES
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Współczesne kłodzkie szkło artystyczne na tle
tradycji szklarstwa Ziemi Kłodzkiej;Zegary
mechaniczne popularne na Śląsku w XIX i XX w. w
zbiorach Muzeum Ziemi Kłodzkiej/
Glatzer Glaskunst der Gegenwart vor dem
Hintergrund der Glashandwerkstradition im Glatzer
Land; Mechanische Uhren aus dem Schlesien des
19. und 20. Jhs.
Etnologia - w małym pomieszczeniu
wystawienniczym ożywa historia Śląska.
Prezentowane są monety i medale, kartki i obrazy z
widokiem Karkonoszy. Stroje ludowe i tkaniny
przedstawiają wiejski sposób życia.
Sztuka, kultura i historia w dużym pomieszczeniu
wystawienniczym. Prezentowane są tu zmieniające się
wystawy czasowe. Wybitne tematy ostatnich lat to:
Lalki Käthe-Kruse, Literat Joseph Freiherr von
Eichendorf, Budowniczy Carl Gotthard Langhans
oraz Porcelana ze śląskich manufaktur.
Muzeum Ziemi Kłodziej w Kłodzku
ul. Łukasiewicza 4
PL 57-300 Kłodzko
www.muzeum.klodzko.pl
22
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Piastów;/
Ritterakademie in Liegnitz. Geschichte des Gebäudes
und der Institution; Liegnitz In ictu oculi (Liegnitz im
Nu) - die Ausstellung zeigt die Geschichte der Stadt
und ihrer Einwohner seit Mittelalter bis zur
Gegenwart; Lapidarium; Schlosskapelle der hl.
Benedikt und Laurentius; Museum der Liegnitzer
Schlacht in Wahlstatt; Piasten-Mausoleum;
Haus Schlesien
Dollendorfer Straße 412
D 53639 Königswinter-Heisterbacherrott
www.hausschlesien.de
(Di-Fr 13-17, Samstag, Sonn- und Feiertags 11-18
Uhr/
wt-pt godz. 13.00-17.00, sob., ndz i święta godz.
11.00- 18.00)
Muzeum Miedzi w Legnicy
ul. Partyzantów 3
PL 59-200 Legnica
www.muzeum-miedzi.art.pl
(wt-sob godz. 11-17/ Di-So 11-17 Uhr)
KRZYŻOWA / KREISAU
FUNDACJA KRZYŻOWA DLA
POROZUMIENIA EUROPEJSKIEGO /
STIFTUNG KREISAU FÜR EUROPÄISCHE
VERSTÄNDIGUNG
LUBIĄŻ / LEUBUS
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
FUNDACJA LUBIĄŻ / STIFTUNG LEUBUS
Odwaga i Pojednanie; Odrzucając kłamstwo. Z
historii oporu i opozycjii antytotalitarnej w XX
wieku. / Mut und Versöhnung; In der Wahrheit
leben. Aus der Geschichte von Widerstand und
Opposition im 20. Jahrhundert. Die
Dauerausstellung verbindet das Gedenken an den
Kreisauer Kreis mit der Erinnerung an den Kampf
gegen totalitäre Diktaturen des 20. Jahrhunderts in
anderen europäischen Ländern.
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Odra/ Die Oder
Drogi na i przez Śląsk/ Wege nach und durch
Schlesien
Sama słodycz! 200 lat cukrownictwa na Śląsku/
Reichlich Süß! 200 Jahre Rübenzuckerproduktion in
Schlesien
Na wieczną pamiątkę. Śląska sztuka nagrobna/ Zum
ewigen Gedächtnis. Schlesische Grabkunst
Fundacja "Krzyżowa" dla Porozumienia
Europejskiego
Krzyżowa 7
PL 58-112 Grodziszcze
www.krzyzowa.org.pl
Klasztor Cystersów w Lubiążu
Pl. Klasztorny
PL 56-110 Lubiąż
www.fundacjalubiaz.org.pl o.
www.hausschlesien.de/leubus
(IV-IX: 9-17 Uhr, X-III: 10-15 Uhr)
LEGNICA / LIEGNITZ
MUZEUM MIEDZI W LEGNICY /
KUPFERMUSEUM
ŁAMBINOWICE / LAMSDORF
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
MUZEUM JEŃCÓW WOJENNYCH W
ŁAMBINOWICACH-OPOLU / ZENTRALES
KRIEGSGEFANGENENMUSEUM IN
LAMSDORF-OPPELN
Akademia Rycerska w Legnicy. Dzieje gmachu i
instytucji; Legnica. In ictu oculi (Legnica. W
mgnieniu oka) Wystawa pokazuje dzieje miasta i
jego mieszkańców od średniowiecza po
współczesność; Lapidarium; Kaplica zamkowa św.
św. Benedykta i Wawrzyńca; Muzeum Bitwy
Legnickiej w Legnickim Polu; Mauzoleum
Wystawy czasowe / Sonderausstellungen
,,Bóg się rodzi, moc truchleje... Święta Bożego
23
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Narodzenia w niewoli niemieckiej i radzieckiej
podczas II wojny światowej". Wystawa jest
poświęcona świętom niezwykle ważnym w kręgu
kultury chrześcijańskiej. Ich rodzinny charakter
powodował, że w obozach jenieckich był to czas
trudny, pełen tęsknoty, wspomnień, wzruszeń i
oczekiwań/
,,Gott steigt auf die Erde nieder... Das
Weihnachtsfest in deutscher und sowjetischer
Kriegsgefangenschaft während des zweiten
Weltkrieges"
Die Ausstellung wird den im christlichen
Kulturkreis besonders wichtigen Feiertagen
gewidmet. Der familiäre Charakter dieses Festes
trug dazu bei, dass diese Zeit für die
Kriegsgefangenen äußerst schwierig war, voller
Sehnsucht, Erinnerungen, Ergriffenheit und
Erwartungen.
,,Łambinowice ołówkiem i pędzlem dzieci"/
,,Łambinowice, von Kindern mit Bleistift und Pinsel
festgehalten"
,,Malarstwo jeńców wojennych" /,,Die Malerei von
Kriegsgefangenen"
,,Na nieludzkiej ziemi. Jeńcy polscy w ZSRR"/ ,,Auf
einer unmenschlichen Erde. Polnische
Kriegsgefangene in UdSSR"
,,Polski teatr w obozach jenieckich Wehrmachtu
(1939-1945)"/
,,Das polnische Theaterschaffen in den
Kriegsgefangenenlagern der Wehrmacht
(1939-1945)"
,,W krzywym zwierciadle. Jeńcy wojenni w obozach
Wehrmachtu"/
,,Im Zerrspiegel. Kriegsgefangene in den
Wehrmachtlagern"
,,Centralne Muzeum Jeńców Wojennych w
Łambinowicach-Opolu. Wczoraj i dziś"
Wystawa ma charakter jubileuszowy. W kilku
działach pokazuje muzeum od momentu jego
utworzenia./
,,Zentrales Kriegsgefangenenmuseum in
Łambinowice-Opole. Vergangenheit und
Gegenwart". Die Ausstellung hat
Jubiläumscharakter. In mehreren Teilen präsentiert
sie das Museum seit seiner Entstehung.
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
W niewoli niemieckiej; Obozy jenieckie w
Lamsdorf/Łambinowicach 1870-1945; Jeńcy polscy w
ZSRR; Po wojnie. Obóz pracy w Łambianowicach
/ In deutscher Gefangenschaft; Gefangenenlager in
Lamsdorf/Łambinowice 1870-1945; Polnische
Gefangene in der UdSRR; Nach dem Krieg.
Arbeitslager in Lamsdorf
,,Korespondencja polskich jeńców wojennych w
niewoli niemieckiej 1939-1945"
Ekspozycję tworzy bardzo interesujący i cenny
zbiór ponad 400 kart pocztowych oraz listów,
których nadawcami bądź adresatami byli polscy
żołnierze przetrzymywani w niemieckiej niewoli./
,,Die Korrespondenz polnischer Kriegsgefangenen
in deutscher Gefangenschaft in den Jahren
1939-1945". Die Ausstellung präsentiert eine sehr
interessante und wertvolle Sammlung von über 400
Postkarten und Briefe, deren Absender oder
Empfänger polnische Soldaten in deutscher
Gefangenschaft waren.
Centralne Muzeum Jeńców Wojennych w
Łambinowicach-Opolu
ul. Muzealna 4
48-316 Łambinowice
www.cmjw.pl
(pn - pt godz. 9-17, ndz hodz. 10-17/ Mo-Fr 9-17, So
10-17 Uhr)
ŁOMNICA / LOMNITZ
"Gieorgij Iwanowicz Daniłow. Szkice portretowe" /
,,Gieorgij Iwanowicz Daniłow. Porträt-Skizzen"
PAŁAC ŁOMNICA / SCHLOSS LOMNITZ
,,Książka w obozach polskich jeńców wojennych na
terenie III Rzeszy i krajów okupowanych
(1939-1945)"/ ,,Zur Bedeutung des Buchs in den
Kriegsgefangenenlagern im Dritten Reich und in
den besetzten Ländern (1939-1945)"
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Das Tal der Schlösser und Gärten - Das Hirschberger
Tal in Schlesien - Ein gemeinsames Kulturerbe;
24
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Geschichte der Gutsherrschaft und Gutshöfe im
Hirschberger Tal; Der Gutshof Lomnitz im Wandel
der Jahrhunderte
Muzeum w Nysie
ul. bpa Jarosława 11
Pl 48-300 Nysa
www.muzeum.nysa.pl
(Di/Do/Fr 9-15, Sa/So 10-15 Uhr)
Pałac Łomnica
ul. Karpnicka 3
PL 58-508 Jelenia Góra 14
www.schloss-lomnitz.pl
(1.XI. - 21.XII. i 4.I. - 31.III. - 11-17 Uhr)
OCHLA / OCHELHERMSDORF
NOWA SÓL / NEUSALZ
MUZEUM ETNOGRAFICZNE /
ETHNOGRAFISCHES MUSEUM
MUZEUM MIEJSKIE / STADTMUSEUM
Wystawa stała / Dauerausstellung
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Obiekty Budownictwa Ludowego (Skansen); Kultura
łowiecka; Pracownia rzeźbiarza
/Objekte der Volksbauweise (Freilichtmuseum)
Militaria; Wnętrza mieszczańskie; Przyroda doliny
Odry; Nowa Sól - powstanie miasta; Historia
wynalazków /
Militär; Bürgerliche Räume; Die Natur der unteren
Oder; Neusalz - Entstehung der Stadt; Geschichte
der Erfindungen
Muzeum Etnograficzne
w Zielonej Górze z siedzibą w Ochli
ul. Muzealna 5
PL 66-006 Ochla
http://www.muzeumochla.pl
Muzeum Miejskie w Nowej Soli
ul. Muzealna 20
Pl 67-100 Nowa Sól
www.muzeum.nowasol.net
(wt- sob godz. 9-16, ndz godz. 11-15/ Di-Sa 9-16,
So 11-15 Uhr)
(IV-X X-IV 10-15 Uhr)
OPOLE / OPPELN
MUZEUM DIECEZJALNE /
DIÖZESANMUSEUM
NYSA / NEISSE
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
MUZEUM W NYSIE / MUSEUM IN NEISSE
Rzemiosło artystyczne Śląska; Rzeźba gotycka na
Śląsku Opolskim /
Schlesisches Kunsthandwerk; Gotische Plastik im
Oppelner Schlesien
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Za drzwiami domu mieszczańskiego w Nysie
1860-1960; Pradzieje Ziemi Nyskiej; Kultura
materialna Ziemi Nyskiej; Nyskie rzemiosło
artystyczne i pamiątki miejskie; Militaria; Galeria
malarstwa obcego XV-XIX w.; Sztuka i rzemiosło
artystyczne XVI-XIX w.; Procesy czarownic na
pograniczu nysko-jessenickim/
Hinter den Türen eines bürgerlichen Hauses in
Neisse 1860-1960; Urgeschichte des Neisse-Landes;
Materielle Kultur des Neis.ser-Landes; Neisser
Kunsthandwerk und städtische Erinnerungsstücke;
Militaria; Galerie der fremden Malerei 15.-19. Jhr.;
Kunst und Kunsthandwerk 16.-19. Jhr.;
Hexenverfolgungen in der Grenzregion
Neisse-Jesenice (Aßling)
Muzeum Diecezjalne
ul. Kardynała B. Kominka 1a
PL 45-032 Opole
http://muzeum.diecezja.opole.pl/
(Di/Do 10-12 u. 14-17, 1. So im Monat 14-17 Uhr)
MUZEUM ŚLĄSKA OPOLSKIEGO / MUSEUM
DES OPPELNER SCHLESIENS
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Etnografia Opolszczyzny - tradycja i zmiana; Opole gród, miasto, stolica regionu; Pradzieje i wczesne
25
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
średniowiecze Opolszczyzny; Jan Cybis - malarstwo;
Kamienica czynszowa przy ul. św. Wojciecha 9 w
Opolu; W kręgu farmacji; Galeria malarstwa
polskiego XIX i XX wieku; Porcelana tułowicka - dar
Antoniego Bilońskiego; Sztuka środowiska
opolskiego po 1945 roku; Makieta Opola z poł. XVIII
w. - część stałej wystawy historycznej/
Ethnografie des Oppelner Landes - Tradition und
Wandel; Oppeln - Burg, Stadt, regionale Hauptstadt;
Die Urgeschichte und das Frühmittelalter des
Oppelner Schlesiens; Werke von Jan Cybis Malerei; Das Mietshaus an der Adalbertstrasse 9
Oppeln; Ringsum Pharmazie; Galerie der
polnischen Malerei des 19. und 20. Jhrs.;
Tillowitzer Porzellan - die Schenkung von Antoni
Biloński; Die Kunst des Oppelner Milieus nach
1945; Das Modell von Oppeln aus der Hälfte des
18. Jhrs. - Teil der historischen Dauerausstellung
MUZEUM GAZOWNICTWA /
GASWERK-MUZEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Gazomierze; Lampy i kinkiety; Sprzęt domowy;
Urządzenia przemysłowe; Dokumentacja; Gaz w
reklamie / Gasometer; Lampen und Wandleuchten;
Haushaltsgeräte; Industriegeräte
Muzeum Gazownictwa w Paczkowie
ul. Pocztowa 6
PL 48-370 Paczków
www.muzeumgazownictwa.pl
(Di-Sa 9-17 Uhr)
Muzeum Śląska Opolskiego
ul. Mały Rynek 7
PL 45-023 Opole
www.muzeum.opole.pl
(wt- pt godz. 9-16, sob - ndz godz. 11-17/ sob Di-Fr
9-16, Sa-So 11-17 Uhr)
PRASZKA / PRASCHKAU
MUZEUM W PRASZCE / MUSEUM IN
PRASCHKAU
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Galeria Muzeum Śląska Opolskiego
ul. Ozimska 10
PL 45-057 Opole
(wt godz. 9-16/ Di 9-16)
Prof. dr hab. Konrad Jażdżewski; W dawnej aptece;
Przyroda okolic Praszki; Pradzieje Praszki; Praszka w
dokumencie historycznym; Praszka w plebiscycie i III
powstaniu śląskim; Kultura ludowa okolic Praszki;
Przemysł Praszki przeszłość i teraźniejszość/
MUZEUM WSI OPOLSKIEJ / MUSEUM DES
OPPELNER DORFES
Prof. Dr. habil. Konrad Jażdżewski; In einer alten
Apotheke; Die Natur in der Praschkauer Umgebung;
Praschkauer Urgeschichte; Praschkau in historischen
Dokumenten; Praschkau während der
Volksabstimmung und des Dritten Schlesischen
Aufstands; Die Volkskultur in der Praschkauer
Umgebung; Die Praschkauer Industrie Vergangenheit und Gegenwart
Wystawa stała / Dauerausstellung
Wystawa: "Zabytkowa architektura wsi Śląska
opolskiego", na którą składają się zdjęcia
uczestników konkursu fotograficznego
Termin: od 30 października 2013 r./
Ausstellung: ,,Alte Architektur des Dorfes des
Oppelner Schlesiens", die aus Fotos der
Teilnehmer des Fotowettbewerbes besteht.
Termin: ab 30. Oktober 2013
Muzeum w Praszce
pl. Grunwaldzki 15
PL 46-320 Praszka
www.praszka.pl
(wt - pt godz. 9.00 - 15.00, śr. do 17.00, sob
9.00-13.00, niedz 9.00 - 13.00 po uprzednim
telefonicznym zgłoszeniu/ Di-Fr 9-15, Mi bis 17, Sa
9-13, So 9-13 Uhr nach vorheriger telefonischer
Anmeldung)
Muzeum Wsi Opolskiej
ul. Wrocławska 174
PL 45-835 Opole
www.muzeumwsiopolskiej.pl
(pn - pt godz. 10-15/ Mo-Fr 10-15 Uhr)
PACZKÓW / PATSCHKAU
26
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Gräberfelder von Feuerbestattungen der Lausitzer
Kultur in Schammerwitz
PRUDNIK / NEUSTADT
MUZEUM ZIEMI PRUDNICKIEJ / MUSEUM
DES NEUSTÄDTER LANDES
Muzeum w Raciborzu
ul. Rzeźnicza 15 (Hauptverwaltung)
ul. Gimnazjalna 1 (Ausstellungen)
ul. Chopina 12 (Ausstellungen)
PL 47-400 Racibórz
www.muzeum.raciborz.pl
(wt - pt godz. 9-16, sob ndz godz 10-14/ Di-Fr 9-16,
Sa-So 10-14 Uhr)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
13 września 2013 r. otwarta została wystawa stała
na temat historii Prudnika pt. ,,Trzy źródła - jedno
miasto". /
Am 13. September 2013 wurde eine neue
Dauerausstellung zur Geschichte der Stadt Neustadt
,,Drei Quellen - eine Stadt" eröffnet.
RATINGEN-HÖSEL
Prudnicka fabryka tekstylna; Etnografia;
Przesiedlenia; Ginące zawody; Militaria; Jak to było
z lnem; Hanna Bakuła/
Textilfabrik in Neustadt O.S. Ethnografie;
Umsiedlungen; Aussterbende Handwerksberufe;
Militaria; Wie es mal mit Leinen war; Hanna
Bakuła - polnische Künstlerin
OBERSCHLESISCHES LANDESMUSEUM/
MUZEUM ZIEMI GÓRNOŚLĄSKIEJ
Dauerausstellungen / Wystawy stałe
Muzeum Ziemi Prudnickiej
Oberschlesien vor der Industrialisierung;
Oberschlesien und die Industrie; Oberschlesien in der
Politik des 20. Jahrhunderts; Joseph von Eichendorff/
Górny Śląsk przed industrializacją; Górny Śląsk a
przemysł; Górny Śląsk w polityce XX w.; Joseph von
Eichendorff
ul. B. Chrobrego 5
PL 48-200 Prudnik
http://www.muzeumprudnik.pl/
(wt - pt godz. 8-16, w drugą i czwartą sobotę
miesiąca 10.00 - 16.00/ Di-Fr 8-16, 2. u. 4. So im
Monat 10-16 Uhr)
Oberschlesisches Landesmuseum (OSLM)
Bahnhofstr. 62
D-40883 Ratingen-Hösel
www.oslm.de
(Di-So 11-17 Uhr/ wt-ndz godz. 11.00-17.00)
RACIBÓRZ / RATIBOR
MUZEUM W RACIBORZU / MUSEUM
RATIBOR
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
REICHENBACH
Odkrycia w kościele ss. dominikanek; W Domu
Ozyrysa; Sztuka dawna; Cyna śląska; Rok
obrzędowy nad Górną Odrą; Dawne techniki
dentystyczne; Śladami człowieka prahistorycznego;
Racibórz w średniowieczu; Cmentarzysko
ciałopalne kultury łużyckiej w Samborowicach 1200
- 400 p.n.e/
Entdeckungen in der Dominikanerinnenkirche; Im
Hause des Osiris; Alte Kunst; Schlesisches Zinn;
Festtagsbrauchtum im Jahreskreis an der Oberen
Oder; Frühe Zahntechnik; Die Wege des
Urzeitmenschen; Ratibor im Mittelalter;
SCHLESISCH-OBERLAUSITZER
MUSEUMSVERBUND/
ŚLĄSKO-GÓRNOŁUŻYCKI ZWIĄZEK
MUZEÓW
DORFMUSEUM MARKERSDORF/ MUZEUM
WIEJSKIE W MARKERSDORF
Dorfmuseum Markersdorf
Kirchstr. 2
D 02829 Markersdorf
27
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
(Di-Fr 10-16, Sa-So 10-17 Uhr/ wt-pt godz.
10.00-16.00, sob.-ndz godz. 10.00-17.00)
www.museumsverbund-ol.de
Am Friedenstal 5
D 02894 Krobnitz b. Reichenbach
www.oberlausitz-museum.de
(Di-So 10-17 Uhr/ wt-ndz godz. 10.00-17.00)
GRANITABBAUMUSEUM KÖNIGSHAIN/
MUZEUM WYDOBYCIA GRANITU W
KÖNIGSHAIN
ROGOŹNICA / GROSS-ROSEN
Dauerausstellung / Wystawa stała
MUZEUM GROSS-ROSEN / MUSEUM
GROSS-ROSEN
Die Steinarbeiter in den Königshainer Bergen
ab 15.4.2012 im Granitabbaumuseum Königshainer
Berge; Der Steinstock in Schloss Königshein/
Robotnicy pracujący w kamieniu w górach wokół
Königshain
Wystawa czynna od 15.4.2012r.; Steinstock w
Zamku Königshein
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
,,KL Gross-Rosen 1941 - 1945?; ,,AL Riese - filie KL
Gross-Rosen w Górach Sowich"; ,,Zaginione
człowieczeństwo"; Barak tzw. francuski; ,,Zostały
rzeczy, pamięć, żal..."; ,,Barak nr 7"/
,,Das Konzentrationslager Gross-Rosen von 1941 bis
1945"; ,,AL Riese - Außenlager des KL Gross-Rosen
im Eulengebrige"; ,,Verlorene Menschlichkeit";
,,Die sog. französische Baracke"; ,,Es blieben
Gegenstände, Gedenken und Trauer..."; ,,Baracke Nr.
7"
Granitabbaumuseum Königshain
02829 Königshain
(Mo-Fr 10-15, Sa-So 14-17 Uhr/ pn-pt godz.
10.00-15.00, sob.-ndz godz. 14.00-17.00)
www.museumsverbund-ol.de
ACKERBÜRGERMUSEUM REICHENBACH /
Muzeum Gross-Rosen w Rogoźnicy
Rogoźnica
PL 58-152 Goczałków
www.gross-rosen.pl
(codziennie godz. 8-16/ tgl. 8-16 Uhr)
Dauerausstellung/ Wystawa stała
Ausstellung im Ackerbürgermuseum Reichenbach
"Malen - das war sein Leben"
Die Ausstellung widmet sich Fritz Haselbach, der
1910 in Reichenau bei Zittau geboren wurde - ab
12.5.2012/
,,Malowanie - to było jego życie". Wystawa
poświecona życiu i twórczości Fritza Haselbach,
który urodził się w Żytawie (Zittau) w roku 1910.
Wystawa czynna od: 12.5.2012 r.
RYBNIK
MUZEUM W RYBNIKU / MUSEUM IN RYBNIK
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Rybnik nasze miasto; Cechy rzemieślnicze w
miastach Górnego Śląska do 1939 r.;
Wyrobisko górnicze/
Unsere Stadt Rybnik; Handwerkerzünfte in den
Städten Oberschlesiens bis 1939; Abbauraum im
Bergbau
Ackerbürgermuseum Reichenbach
Görlitzer Str. 25
D 02894 Reichenbach
(Di-So 13-17 Uhr/ wt-ndz godz. 13.00-17.00)
www.museumsverbund-ol.de
Muzeum w Rybniku
Rynek 18
PL 44-200 Rybnik
www.muzeum.rybnik.pl
(wt, czw, pt, sob, ndz godz. 9-15, śr godz. 9-18/ Di,
Do, Fr, Sa, So 9-15, Mi 9-18 Uhr)
SCHLOSS KROBNITZ/ ZAMEK KROBNITZ
Schloss Krobnitz / Zamek Krobnitz
28
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Hauptmann und sein Kreis; Künstlergilde St. Lukas;
Carl Hauptmann und seine Freunde; Wlastimil
Hofman und frühe Jahre der Nachkriegskolonie;
Glas- und Fotokünstler; Die jüngste Generation der
Künstler von Schreiberhau
SOBÓTKA / ZOBTEN A. BERGE
MUZEUM ŚLĘŻAŃSKIE IM. ST.
DUNAJESKIEGO / ZOBTENER MUZEUM
Dom Carla i Gerharta Hauptmannów
ul. 11 Listopada 28
PL 58-580 Szklarska Poręba Średnia
www.domhauptmannow.pl
(wt - ndz godz. 9-16/ Di-So 9-16 Uhr)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Dawne wierzenia; Przyroda Masywu Ślęży;
Lapidarium/
Was die Menschen früher glaubten; Die Natur des
Zobten-Massivs; Lapidarium
MUZEUM MINERALOGICZNE /
MINERALOGIEMUSEUM
Muzeum Ślężańskie im. Stanisława
Dunajewskiego w Sobótce
ul. Św. Jakuba 18
PL 55-050 Sobótka
www.muzeum.sobotka.pl
(Mi-So und letzter Dienstag im Monat 9-16 Uhr)
Muzeum Mineralogiczne
ul. Kilińskiego 20
PL 58-580 Szklarska Poręba
www.sokolowski-muzea.pl
(pn - ndz godz. 10-18/ Mo-So 10-18 Uhr)
MUZEUM ZIEMI - SKAŁY I MINERAŁY
ŚWIATA / MUSEUM DES BODENS GESTEINE UND MINERALE DER WELT
SZKLARSKA PORĘBA /
SCHREIBERHAU
MUZEUM ENERGETYKI /
ENERGIEMUSEUM
Muzeum Ziemi - Skały i minerały świata
ul. Jeleniogórska 9
PL 58-580 Szklarska Poręba
(codziennie 9-17/ Tägl. 9-17 Uhr)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Ciemnia w Łazience; Wibrarium/ Eine
Dunkelkammer im Badezimmer; Vibrarium
WAŁBRZYCH / WALDENBURG
Muzeum Energetyki
ul. Jeleniogórska 2
PL 58-580 Szklarska Poręba
(wt 9-12/ Di 9-12 Uhr)
MUZEUM W WAŁBRZYCHU / MUSEUM IN
WALDENBURG
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
MUZEUM KARKONOSKIE, ODDZIAŁ DOM
CARLA I GERHARTA HAUPTMANNA /
RIESENGEBIRGSMUSEUM, ABT. CARLUND GERHART-HAUPTMANN-HAUS
Wystawy stałe organizowane są przez poszczególne
działy: Dział Ceramiki, Dział Geologii, Dział Sztuki,
Dział Historii Miasta i Regionu, Dział Oświatowy/
Dauerausstellungen werden durch einzelne
Abteilungen im Museum erstellt: Abteilung für
Keramik, Abteilung für Geologie, Abteilung für
Kunst, Abteilung für Geschichte der Stadt und
Region, Abteilung für Bildung
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Wyroby huty szkła "Józefina" w Szklarskiej
Porębie; W królestwie Ducha Gór; Gerhart
Hauptmann i jego krąg towarzyski; Łukaszowcy;
Carl Hauptmann i jego przyjaciele; Wlastimil
Hofman i wczesne lata powojennej kolonii; Atyści
szkła i fotografii; Najmłodsze pokolenie artystów
Szklarskiej Poręby/
Glaserzeugnisse der Josephinenhütte in
Schreiberhau; Im Reich des Berggeistes; Gerhart
Muzeum w Wałbrzychu
ul. 1-go Maja 9
PL 58-300 Wałbrzych
www.muzeum.walbrzych.pl
(wt - pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 11-17/ Di-Fr
10-16, Sa-So 11-17 Uhr)
29
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
GALERIA KSIĄŻKI BIBLIOTEKI POD
ATLANTAMI / BUCHGALERIE DER
BIBLIOTHEK ZU DEN ATLANTEN
MUZEUM ARCHEOLOGICZNE /
ARCHÄOLOGISCHES MUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Galeria Książki PiMBP Biblioteki pod Atlantami
w Wałbrzychu
Rynek 3
PL 58-300 Wałbrzych
www.atlanty.walbrzych.pl/gk
(pn - pt godz. 10-16/ Mo-Fr 10-16 Uhr)
Archeologia Śląska; Epoka kamienia, wczesna epoka
brązu; Epoka brązu i wczesna epoka żelaza; Epoka
żelaza i wędrówki ludów; Śląsk średniowieczny/
Archäologie Schlesiens; Steinzeit und Anfänge der
Bronzezeit; Bronzezeit und Anfänge der Eisenzeit;
Eisenzeit und Völkerwanderung; Mittelalterliches
Schlesien
WROCŁAW / BRESLAU
Muzeum Archeologiczne
50-136 Wrocław
ul. Cieszyńskiego 9
tel. (71) 347-16-96
www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/muzeum/archeolo
giczne.php
(śr - sob godz. 11-17, ndz godz. 11-18/ Mi-Sa 11-17,
So 11-18 Uhr)
TOWARZYSTWO IM. EDYTY STEIN - DOM
EDYTY STEIN / EDITH-STEIN-HAUS
Towarzystwo im. Edyty Stein DOM EDYTY
STEIN
ul. Nowowiejska 38
PL 50-315 Wrocław
www.edytastein.org.pl
MUZEUM ARCHIDIECJALNE /
ERZDIÖZESANMUSEUM
MUZEUM AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH /
MUSEUM DER AKADEMIE FÜR BILDENDE
KUNST
Wytawy stałe / Dauerausstellungen
Sztuka starożytna; Sztuka średniowieczna; Sztuka
nowożytna/
Antike Kunst; Mittelalterliche Kunst; Moderne Kunst
Wystawa stała / Dauerausstellung
Zbierane przez 50 lat obiekty ze szkła i ceramiki,
plakaty i obrazy stanowią obecnie unikalną
kolekcję, w której znaleźć można między innymi
prace Alfonsa Mazurkiewicza, Jana Jaromira
Aleksiuna, Micha a Urbańca, Jana Cybisa,
Waldemara Cwenarskiego, Stanisława Dawskiego,
Eugeniusza Gepperta, Józefa Hałasa, Krystyny
Cybińskiej, Zbigniewa Horbowego, Stanisława
Kopystyńskiego, Zbigniewa Karpińskiego, Emila
Krchy, Antoniego Mehla, Eugeniusza Geta Stankiewicza, Haliny Pawlikowskiej, Czesława
Zubera./
Die über 50 Jahre lang gesammelten Objekte aus
Glas, Keramik, sowie Plakate und Bilder stellen
derzeit eine einzigartige Sammlung dar, wo u.a.
Arbeiten der oben genannten Künstler zu finden
sind.
Muzeum Archidiecezjalne
pl. Katedralny 16
PL 50-329 Wrocław
www.archidiecezja.wroc.pl
(wt - ndz godz. 9-15/ Di-So 9-15 Uhr)
WROCŁAW / BRESLAU
MUZEUM ARCHITEKTURY /
ARCHITEKTURMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Sala romańska; Architektoniczne rzemiosło
artystyczne XII-XX w.; Architektura Wrocławia/
Romanischer Saal; Architektonisches Kunsthandwerk
12.-20. Jh.;Architektur in Breslau;
Muzeum ASP we Wrocławiu
ul. R. Traugutta 19/21
PL 50-416 Wrocław
www.asp.wroc.pl
(pn - pt godz. 10-16/ Mo-Fr 10-16 Uhr)
Muzeum Architektury
30
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
ul. Bernardyńska 5
PL 50-156 Wrocław
www.ma.wroc.pl
(wt godz. 11-17, śr godz. 10-16, czw godz. 12-19,
pt/sob/ndz godz. 10-17/
Di 11-17, Mi 10-16, Do 12-19, Fr/Sa/So 10-17 Uhr)
Die Entwicklung der Landpflanzen; Die
Entwicklung der Tierwelt; Dokumentation der
Stratigraphie; Der geologische Aufbau der Sudeten;
Wie Felsen entstehen; Grundlagen der Geotektonik;
Zobtengebirge
Muzeum Geologiczne
ul. W. Cybulskiego 30
http://www.mgeol.ing.uni.wroc.pl/
PL 50-205 Wrocław
(Mo/Do 9-17, Di/Mi/Fr 9-15 Uhr, Sa 9-15 Uhr)
MUZEUM CZŁOWIEKA / MUSEUM DER
MENSCHENKUNDE
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Antropogeneza; Ontogeneza i patologie w szkielecie
człowieka; Kulturowe obrządki pochówkowe /
Anthropogenese; Ontogenese und Fehlbildungen im
Skelett des Menschen; Kulturelle Bestattungsrituale
MUZEUM HANNY I EUGENIUSZA
GEPPERTÓW / HANNA UND EUGENIUSZ
GEPPERT MUSEUM
Mieszkanie Gepperta
ul. Ofiar Oświęcimskich 1/2
PL 50-069 Wrocław
www.mieszkaniegepperta.pl
(nach telefonischer Vereinbarung 071/343 84 51
Durchwahl 117)
Muzeum Człowieka
ul. Kuźnicza 35
PL 50-138 Wrocław
www.antropo.uni.wroc.pl/muzeum_czlowieka
(wt godz. 9-12, śr godz. 12-15, Czw godz. 10-12, pt
godz. 9-12/
Di 9-12, Mi 12-15, Do 10-12, Fr 9-12 Uhr)
WROCŁAW / BRESLAU
MUZEUM ETNOGRAFICZNE /
ETHNOGRAPHISCHES MUSEUM
PAŁAC KRÓLEWSKI / KÖNIGSSCHLOSS
Wystawa stała / Dauerausstellung
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Dolnoślązacy. Pamięć, kultura, tożsamość /
Die Niederschlesier. Erinnerung, Kultur, Identität
1000 lat Wrocławia; Komnaty Królewskie; Pokój
Beyersdorfów; Sztuka Wrocławia 1850 - 1945;
Sztuka Wrocławia po 1945 roku/
1000 Jahre Breslau; Königskammern - ein Komplex
von sechs Königsgemächern; Beyersdorfer Zimmer eines von nur zwei so gut erhaltenen Wohn-Interieur
der Breslauer Barockzeit in der Hauptstadt von
Niederschlesien;Breslauer Kunst 1850-1945;
Breslauer Kunst nach 1945
Muzeum Etnograficzne
ul. R. Traugutta 111/113
PL 50-419 Wrocław
http://www.muzeumetnograficzne.pl/
(wt/śr/pt/sob/ndz godz. 10-16 / czw godz. 9-16/
Di/Mi/Fr/Sa/So 10-16, Do 9-16 Uhr)
MUZEUM GEOLOGICZNE IM. HENRYKA
TEISSEYRE / GEOLOGISCHES MUSEUM
Pałac Królewski
ul. Kazimierza Wielkiego 35
PL 50-077 Wrocław
www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/muzeum/palac_kr
olewski.php
(wt- pt godz. 10-17, sob - ndz godz. 10-18/ Di-Fr
10-17 Uhr, Sa-So 10-18 Uhr)
Muzeum nieczynne na czas remontu/
Das Museum ist wegen Renovierungsarbeiten
geschlossen
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
MUZEUM MIEJSKIE / STADTMUSEUM
Rozwój roślin lądowych; Rozwój świata
zwierzęcego; Dokumentacja stratygrafii; Budowa
geologiczna Sudetów; Jak powstają skały; Podstawy
geotektoniki; Masyw Ślęży /
Muzeum Miejskie Wrocławia
Sukiennice 14/15
50-107 Wrocław
31
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Plac Powstańców Warszawy 5
50-153 Wrocław
www.mnwr.art.pl
(śr-pt godz. 10-16,ostatni wtorek miesiąca godz.
10-16, sob-ndz godz. 10-17/, letzter Dienstag im
Monat 10-16 Uhr, Mi,Do,Fr 10-16, Sa-So 10-17 Uhr,
nieczynne/ geschlossen: 31.10., 1.11.,11.11.,
24.12.,25.-26.12.)
www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl
MUZEUM MILITARIÓW /
MILITÄRMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Sala dawnej broni; Sala broni palnej; Hełmy
wojskowe; Broń biała /
Saal der altertümlichen und historischen Waffen;
Schusswaffensaal; Soldatenhelme; Hieb- und
Stichwaffen
WROCŁAW / BRESLAU
MUZEUM POCZTY I TELKOMUNIKACJI /
POST- UND
TELKOMMUNIKATIONSMUSEUM
Muzeum Militariów
ul. Cieszyńskiego 9
PL 50-136 Wrocław
www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl
(śr -sob godz. 11-17, ndz godz. 10-18/ Mi-Sa 11-17,
So 10-18 Uhr)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Historia Poczty Polskiej; Szyldy i skrzynki pocztowe;
Polskie znaczki pocztowe; Konne pojazdy pocztowe;
Telegraf i telefon; Radio i telewizja/
Geschichte der Polnischen Post; Postschilder und
Briefkästen; Polnische Briefmarken; Postkutschen;
Telegraf und Telefon; Rundfunk und Fernsehen
MUZEUM MINERALOGICZNE /
MINERALOGISCHES MUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Muzeum Poczty i Telekomunikacji we Wrocławiu
ul. Z. Kasińskiego 1
PL 50-954 Wrocław
www.muzeum.wroclaw.pl
(pn - sob godz. 10-15, śr godz. 10-17, ndz godz.
11-16, wt nieczynne/ Mo-Sa 10-15, Mi 10-17, So
11-16 Uhr, Di - geschlossen)
Minerały świata; Minerały Polski /
Mineralien aus aller Welt; Mineralien aus Polen
Muzeum Mineralogiczne
ul. Cybulskiego 30
50-205 Wrocław
(Mo-Fr 10-15 Uhr)
www.muzmin.ing.uni.wroc.pl
Oddz./Abteilung ul. Kuźnicza 22
(pon - sob godz. 10-15/ Mo-Sa 10-15 Uhr)
MUZEUM PRZYRODNICZE UNIWERSYTETU
WROCŁAWSKIEGO / MUSEUM FÜR
NATURKUNDE DER UNIVERSITÄT BRESLAU
MUZEUM NARODOWE WE WROCŁAWIU /
NATIONALMUSEUM BRESLAU
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Świat zwierząt; Świat roślin; Układ kostny
kręgowców; Owady i człowiek / Die Tierwelt; Die
Pflanzenwelt; Die Knochenstruktur von Wirbeltieren;
Insekten und der Mensch
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Sztuka śląska XII-XVI w.; Sztuka śląska XVI-XIX
w.; Sztuka polska XVII-XIX w.; Polska sztuka
współczesna; Sztuka Wschodu; Sztuka europejska
XV - XX w./
Schlesische Kunst des 12.-16. Jh.; Schlesische
Kunst des 16.-19. Jh.; Polnische Kunst des 17.-19.
Jh.; Polnische Gegenwartskunst; Die Kunst des
Ostens; Europäische Kunst im 15. - 20. Jhr.
Muzeum Przyrodnicze Uniwersytetu
Wrocławskiego
ul. Sienkiewicza 21
PL 50-335 Wrocław
www.muzeum-przyrodnicze.uni.wroc.pl
(wt - pt godz. 9-15, sob - ndz. godz. 10-16/ Di-Fr
9-15, Sa-So 10-16 Uhr)
Muzeum Narodowe we Wrocławiu
MUZEUM RADIA / RADIOMUSEUM
32
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Wystawy stałe / Dauerausstellungen Galeria
Sławnych Wrocławian; Wrocławska Sztuka Złotnicza
/ Galerie berühmter Breslauer; Breslauer
Goldschmiedekunst Muzeum Sztuki Mieszczańskiej
Wystawa stała / Dauerausstellung
Historia radia - zbiory eksponatów i fotografie od
lat 20. XX wieku do współczesności / Die
Geschichte des Radios - Sammlung von
Ausstellungsstücken und Fotografien aus den 20-er
Jahren des 20. Jhs. bis heute
Stary Ratusz (altes Rathaus)
Rynek
50-106 Wrocław
http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/CMS/muze
um_sztuki_mieszczanskiej/
(śr-sob godz. 11-17, ndz godz. 10-18/ Mi-Sa 11-17,
So 10-18 Uhr)
Muzeum Radia
ul. Karkonoska 10
PL 50-015 Wrocław
(wt/pt godz. 12-18/ Di/Fr 12-18 Uhr)
SYNAGOGA POD BIAŁYM BOCIANEM
Fundacja Bente Kahan / Centrum Kultury i
Edukacji Żydowskiej
ul.Włodkowica 5
50-072 Wrocław
(pn - pt godz. 10-14, ndz godz. 14-16/ Mo-Fr 10-14,
So 14-16 Uhr)
www.fbk.org.pl
MUZEUM SZTUKI CMENTARNEJ /
MUSEUM DER GRABSTEINKUNST
Muzeum Sztuki Cmentarnej
Stary Cmentarz Żydowski we Wrocławiu
ul. Ślężna 37/39
PL 50-301 Wrocław
http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/CMS/muz
eum_sztuki_cmentarnej/
(codziennie 10-18/ tgl. 10-18 Uhr)
MUZEUM UNIWERSYTETU
WROCŁAWSKIEGO / MUSEUM DER
UNIVERSITÄT BRESLAU
MUZEUM SZTUKI MEDALIERSKIEJ /
MUSEUM FÜR MEDAILLENKUNST
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Aula Leopoldina; Oratorium Marianum; Wieża
Matematyczna; Nauka i nauczanie na Uniwersytecie
Wrocławskim 1702-2012 / Aula Leopoldyna;
Oratorium Marianum; Mathematischer Turm;
Wissenschaft und Lehre an der Universität Wrocław
1702-2012
Medalierstwo na ziemiach polskich XVI-XX w.;
Dawne medalierstwo Śląskie; Ordery i odznaczenia
polskie; Panorama Plastyczna Dawnego Lwowa;
Leopolitana/ Medaillenkunst auf polnischem Gebiet
im 16.-20. Jh.; Alte schlesische Medaillenkunst;
Orden und polnische Abzeichen; Panorama des
alten Lemberg; Leopolitana
Muzeum Uniwersytetu Wrocławskiego
pl. Uniwersytecki 1
Sala Longchampsa
PL 50-137 Wrocław
www.muzeum.uni.wroc.pl
(pn - ndz godz. 10.30-15.30, śr nieczynne/ Mo-So
10.30-15.30, Mi geschlossen)
Muzeum Sztuki Medalierskiej
ul. Kiełbaśnica 5
PL 50-108 Wrocław
http://www.mnwr.art.pl/
http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/CMS/muz
eum_sztuki_medalierskiej/
(wt - pt godz. 10-17, sob-ndz godz. 10-18/ Di-Fr
10-17, Sa-So 10-18 Uhr)
PANORAMA RACŁAWICKA / PANORAMA
VON RACŁAWICE
Panorama Racławicka
ul. Purkyniego 11
PL 50-155 Wrocław
www.panoramaraclawicka.pl
(wt-ndz godz. 9-16 (kasa) do 20 muzeum/ Di-So 9-16
Uhr (Kasse) bis 20 Uhr Museum)
WROCŁAW / BRESLAU
MUZEUM SZTUKI MIESZCZAŃSKIEJ /
MUSEUM DER BÜRGERLICHEN KUNST
33
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
CENTRUM POZNAWCZE W HALI
STULECIA
MUZEUM WSPÓŁCZESNE WROCŁAW
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Centrum Poznawcze jest miejscem, w którym splata
się historia i innowacje przyszłości. Ta niezwykła
edukacyjna przestrzeń przedstawia zwiedzającym
historię Hali Stulecia, genezę jej powstania i
przemian na przestrzeni lat, wprowadzając
jednocześnie w świat architektonicznych projektów
jutra. Dotykowe ekrany i mapy, interaktywna
podłoga, makiety budowli, ponad 600 zdjęć i
różnorodnych wizualizacji, interaktywne gry i
zabawy nie tylko dla najmłodszych, to wszystko
prezentowane jest w klimatycznie zaaranżo-wanych
wnętrzach, przy użyciu najwyższej jakości sprzętu
audiowizualnego.
Celem Centrum Poznawczego jest przybliżenie
zwiedza-jącym obiektu klasy UNESCO jakim jest
Hala Stulecia, oraz przyległych do niej
malowniczych Terenów Wystawowych. Założeniem
wystawy jest również stworzenie przestrzeni
przyjaznej dla nowych modeli edukacji,
otwierających na twórcze, samodzielne myślenie i
uważne obserwowanie najbliższego otoczenia. /
Archiwum Jerzego Ludwińskiego - stała wystawa.
Termin: 26.7.13-31.12.15/
Das Archiv von Jerzy Ludwiński - Dauerausstellung
Termin: 26.7.13-31.12.15
MWW
pl. Strzegomski 2a
53-681 Wrocław
www.muzeumwspolczesne.pl
(pn godz. 10-18, śr-ndz godz. 12-20, wt nieczynne/
Mo 10-18 Uhr, Mi-So 12-20 Uhr, Di geschlossen)
ZABRZE / HINDENBURG
MUZEUM MIEJSKIE / Stadtmuseum
Muzeum Miejskie w Zabrzu
ul. Powstańców Śląskich 3
PL 41-800 Zabrze
Tel. (+48)32 271 56 89
www.muzeum-miejskie-zabrze.pl
(wt-pt godz. 9-15.30, sb godz. 10-14/ Di-Fr 9-15.30
Uhr, Sa 10-14 Uhr)
Das Entdeckungszentrum ist ein Ort, wo Geschichte
und Zukunftsinnovationen zusammenspielen. Dieser
außergewöhnliche Bildungsraum präsentiert den
Besuchern die Geschichte der Jahrhunderthalle, die
Genese ihrer Entstehung und Veränderungen im
Laufe der Jahre, wobei er gleichzeitig in die
architektonische Welt der Entwürfe von Morgen
einführt.
Berührungsempfindliche Bildschirme und Karten,
ein interaktiver Fußboden, Gebäudemodelle, über
600 Fotografien und verschiedene Visualisierungen,
interaktive Spiele und Aufgaben nicht nur für die
Jüngsten, all dies wird in geschmackvoll
arrangierten Räumlichkeiten unter Verwendung der
modernsten Audiovideo-Technik präsentiert. Ziel
des Entdeckungszentrums ist es, den Besuchern die
Jahrhunderthalle als UNESCO-Objekt von Weltrang
sowie das an diese anschließende malerische
Ausstellungsgelände näherzubringen.
Galeria Muzeum Miejskiego w Zabrzu Café Silesia
Zabrze, ul. 3 Maja 6
Tel. (+48)32 777 05 01
(wt/śr/pt godz. 9-16, czw. godz. 9-18, sb/nd godz.
10-14/ Di/Mi/Fr 9-16 Uhr, Do 9-18 Uhr, Sa/So
10-14Uhr)
MUZEUM GÓRNICTWA WĘGLOWEGO /
BERGBAUMUSEUM HINDENBURG
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Ze świata kultury górniczej; Dzieje techniki w
polskim górnictwie węglowym; Tajemnice lasu
karbońskiego; Łączność kopalniana; Z górniczą lampą
przez wieki; Kopaliny ziem polskich; Węgiel jako
surowiec chemiczny; Węgiel źródłem energii; W
kręgu myśli i talentu. Uczeni i szkolnictwo górnicze w
Polsce; Izba i kuchnia górnicza, wnętrza mieszkalne z
przełomu XIX i XX wieku; U górnika gro muzyka;
Górnicze stroje; Barbara Święta o górnikach pamięta;
Od kilofa i łopaty do maszyn zespołowych/
Hala stulecia
ul. Wystawowa 1
51-618 Wrocław
http://www.centrumpoznawcze.pl
(pn - pt godz. 9-18, sob-ndz godz. 11-19/ Mo-Fr
9-18 Uhr, Sa-So 11-19 Uhr
34
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Aus der Welt der Bergkultur; Die Geschichte der
Technik im polnischen Kohlebergbau; Geheimnisse
des Karbonwaldes; Fernmeldewesen im Bergbau;
Mit der Bergbaulampe durch die Jahrhunderte;
Bodenschätze Polens; Kohle als chemischer
Rohstoff; Kohle als Energiequelle; Im Kreise vom
Denken und Talent. Lehre und Ausbildung im
Bergbau Polen; Bergarbeiterkammern und -küche,
Wohnungsausstattungen um die Jahrhundertwende
des 19. zum 20. Jh.; Beim Bergmann spielt die
Musik; Bergmannstrachten; Die Heilige Barbara
denkt an die Bergleute; Von Spitzhacke und
Schaufel zu Maschinen
(wt-czw godz. 10-14, pt-ndz godz. 12-17/ Di-Do
10-14; Fr-So 12-17 Uhr)
MUZEUM ŁUŻYCKIE / LAUSITZ-MUSEUM
Wystawa stała / Dauerausstellung
Izba Łużycka XVIII-XIX w.; Na nowym wśród
obcych; / Lausitzer Stube im 18. und 19. Jhr.; Auf
Neuland unter Fremden
Muzeum Łużyckie w Zgorzelcu
ul. Daszyńskiego 15
59-90 Zgorzelec
www.muzeum.zgorzelec.eu/cms
(pn - pt godz. 9-17, sob-ndz godz 13-17/ Mo-Fr 9-17,
Sa-So 13-17 Uhr)
Muzeum Górnictwa Węglowego
ul. 3-go Maja 19
PL 41-800 Zabrze
www.muzeumgornictwa.pl
(wt/śr/pt godz. 9-15, czw godz. 9-18, sob godz.
10-14, ndz godz. 12-17/
Di/Mi/Fr 9-15, Do 9-18, Sa 10-14, So 12-17 Uhr)
ZIELONA GÓRA / GRÜNBERG
SKANSEN "KRÓLOWA LUIZA" /
FREILICHTMUSEUM "KÖNIGIN LUISE"
MUZEUM ILUSTRACJI KSIĄŻKOWEJ PRZY
WIMBP IM. C. NORWIDA
Skansen Górniczy "Królowa Luiza"
Oddział Muzeum Górnictwa Węglowego
ul. Wolności 410
41-800 Zabrze
www.muzeumgornictwa.pl
(pn-pt godz. 8-14, ndz od godz. 11/ Mo-Fr 8-14, So
ab 11 Uhr)
Muzeum Ilustracji Książkowej przy Wojewódzkiej
i Miejskiej Bibliotece Publicznej im. C. Norwida w
Zielonej Górze
ul. Wojska Polskiego 9
PL 65-077 Zielona Góra
www.wimbp.zgora.pl
(Mo/Do 10-18, Di/Mi 10-15, So 10-16 Uhr)
ZGORZELEC
MUZEUM ZIEMI LUBUSKIEJ / MUSEUM DES
LEBUSER LANDES
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
MIEJSKI DOM KULTURY / STÄDTISCHES
KULTURHAUS
Muzeum Wina; Galeria witraży Marii
Powalisz-Bardonskiej; Sala Zegarowa; Galeria
piastowskich ksiażąt Śląska Lubuskiego; Galeria
Tadeusza Kuntzego; Muzeum Zielonej Góry; Galeria
Mariana Kruczka Muzeum Dawnych Tortur; Galeria
Złotego Grona; Galeria dyrektorów muzeum w
Zielonej Górze; Kajetan Sosnowski - wieża
asymetryczna/
Weinmuseum ; Die Glasmalereigalerie von Maria
Powalisz Bardonska; Der Uhrensaal; Die Galerie der
Piasten des Lebuser Schlesiens; Die Galerie von
Tadeusz Kuntze; Museum der Stadt Grünberg; Die
Galerie Marian Kruczek; Foltermuseum; Die Galerie
"Die goldene Traube"; Die Galerie der Leiter des
Museums in Grünberg; Kajetan Sosnowski -
ul. Parkowa 1
PL 59-900 Zgorzelec
www.mdk.zgorzelec.com
(śr-pt godz. 14-18.30, sob-ndz godz. 12-18/ Mi-Fr
14-18.30; Sa-So 12-18 Uhr)
DOM JAKUBA BOEHME / JAKOB BÖHME
HAUS
Dom Jakuba Boehme
ul.Daszyńskiego 12
PL 59-900 Zgorzelec
http://www.euroopera.org/dom-jakuba-boehme
35
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
asymmetrischer Turm
Kepler-Stube; "The Wooden Horse" (Holzpferd);
Der Tunnel ,,DICK"; Das kulturelle Leben in
Kriegsgefangenenlagern; Polnische Flieger in Stalag
Luft III; Tschechoslovakische Flieger im
Kriegsgefangenenlager Stalag Luft III
Muzeum Ziemi Lubuskiej
al. Niepodległości 15
65-048 Zielona Góra
www.mzl.zgora.pl
śr/czw/pt godz. 11-17, sob godz. 10-16, ndz godz.
10-15/ (Mi/Do/Fr 11-17, Sa 10-16, So 10-15 Uhr)
Muzeum Obozów Jenieckich w Żaganiu
ul. Lotników Alianckich 6
PL 68-100 Żagań
www.muzeum.eline2.serwery.pl
(wt - pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 10-17/ Di-Fr
10-16, Sa-So 10-17 Uhr)
ZIĘBICE / MÜNSTERBERG
MUZEUM SPRZĘTU GOSPODARSTWO
DOMOWEGO / MUSEUM FÜR
HAUSHALTSGERÄTE
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Kuchnia; Salonik mieszczański; Sala etnograficzna;
Gabinet barokowy; Kolekcja żelazek; Gabinet
barokowy; Kolekcja J. Langera; Kolekcja rzeźby;
Kolekcja broni; Kolekcja szkła; Ekspozycja o
Ziębicach/
Küche; Bürgerlicher Salon; Ethnografischer Saal;
Barock-Kabinett; Bügeleisen-Sammlung; Die
Sammlung von J. Langer;Skulptur-Sammlung;
Waffensammlung; Glas-Sammlung; Ausstellung
über Münsterberg
Muzeum Sprzętu Gospodarstwa Domowego
Rynek - Ratusz 44
PL 57-220 Ziębice
www.muzeumziebice.pl
(wt - pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 12-16/ Di-Fr
10-16, Sa-So 12-16 Uhr)
ŻAGAŃ / SAGAN
MUZEUM OBOZÓW JENIECKICH W
ŻAGANIU / DAS MUSEUM DER
KRIEGSGEFANGENENLAGER
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Franciszek Walter - pierwszy powojenny burmistrz
Żagania; Izba Keplera; "The Wooden Horse"
(Drewniany Koń); Tunel ,,DICK"; Życie kulturalne
w obozach jenieckich; Lotnicy polscy w Stalagu
Luft III; Lotnicy Czechosłowaccy w obozie Stalag
Luft III/
Franciszek Walter - der erste
Nachkriegs-Bürgermeister von Sagan;
36
SILESIA NEWSLETTER
TAGUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Internationale Fachtagung in Liberec
Die Regionale Galerie Reichenberg veranstaltet vom
9.-10.10.2015 eine internationale kunsthistorische
Fachtagung ,,Auf Reisen / Na cestách - Internationale
Kulturimpulse im Schaffen deutschsprachiger
Künstler und Künstlerinnen aus Böhmen, Mähren und
Schlesien".
Die Regionale Galerie Reichenberg (Oblastní galerie
Liberec) bemüht sich langfristig darum, die
künstlerische Tätigkeit der deutschsprachigen
bildenden Künstler und Künstlerinnen aus Böhmen,
Mähren und Schlesien zu erforschen.
Die internationale wissenschaftliche Konferenz hat
sich zum Ziel gesetzt, neue Erkenntnisse nicht allein
zum dokumentarischen, mit der Beschreibung
geographischer Realien und historischer Ereignisse
verbundenen Schaffen zu gewinnen.
Das Rheinland. Preußens unbequeme Provinz Tagung in Haus Schlesien
Freitag, 29. - Samstag, 30. Mai 2015
Die kommende Tagung wird anlässlich der
Ausstellung Na Sibiř! / Nach Sibirien! im Rahmen des
Symposiums Lücken in der Geschichte als Teil des
Festivals Mitte Europa organisiert.
,,200 Jahre Preußen am Rhein" nehmen der
Rheinische Verein für Denkmalpflege und
Landschaftsschutz und seine Kooperationspartner
zum Anlass, das Jahr 2015 unter das Leitthema
,,Preußen" zu stellen. DANKE* BERLIN ist das
Motto, mit dem an eine 200-jährige Beziehung mit
Folgen erinnert wird.
www.npu.cz
Das breite Spektrum der Tagungsthemen macht die
,,große Geschichte" in den regionalen
Besonderheiten erfahrbar. Mit Vorträgen,
Musik-Event, Ausstellungsbesuch und Wanderung
wird einen spannenden Einblick in die
facettenreiche Geschichte, Kultur, Architektur und
Natur der Region gegeben.
Information und Anmeldung unter 02244/886-231
oder [email protected].
Hotel Podhrad, Frauenberg/Hluboká, Fot.: www.stifterverein.de
www.hausschlesien.de
Böhmerwaldseminar zur deutsch-böhmischen
Kulturgeschichte und Literatur 2015
Das Böhmerwaldseminar ist eine seit 14 Jahren
existierende Veranstaltung zur deutsch-böhmischen
Kulturgeschichte und Literatur, die vom
Kulturreferenten für die böhmischen Länder im
Adalbert Stifter Verein veranstaltet wird. Anlässlich
des 70. Jahrestags des Kriegsendes stehen im Fokus
der diesjährigen Konferenz die Ereignisse vom 1945,
vor allem die letzten Wochen des Krieges in Böhmen
sowie Flucht und Vertreibung der Deutschen.
Call for papers
Künstler aus Böhmen, Mähren und Schlesien 37
SILESIA NEWSLETTER
TAGUNGEN
Nummer 121, 4/2015 de
Jiří Padevět, der einen mehrfach ausgezeichneten
Führer zum Thema Prag im Protektorat
herausgegeben hat, wird sein neues Werk Krvavé
finale (Blutiges Finale) präsentieren. Jiří Petráš und
Zuzana Jürgens stellen Vorträge über Flucht und
Vertreibung vor.
Der zweite Tag des Seminars widmet sich
traditionell der böhmisch-mährischen Literatur- und
Kulturgeschichte. Die Vorträge werden sich mit
dem in Prag geborenen Rainer Maria Rilke, dessen
Geburtstag sich heuer zum 140. Mal jährt, sowie
dem Internet-Portal S`Hohnakreiz, das über 1 605
Autoren der Böhmerwaldliteratur vorstellt und
damit einen wichtigen Beitrag zur Erhaltung des
Kulturerbes dieser Region einnimmt, beschäftigen.
Es wird simultan übersetzt.
Detaillierte Informationen und
Anmeldungsformular:
www.stifterverein.de
38
SILESIA NEWSLETTER
VORTRÄGE
Nummer 121, 4/2015 de
24. Juni 2015 Oder-Tour: Neusalz/Nowa Sol
-Beuthen a.O./Bytom n.O.
schlesisches-museum.de
Exkursionen der Kulturreferentin für Schlesien im April
2015
Śląsk - Slezsko - Silesia -Schlesien Die
Kulturreferentin für Schlesien am Schlesischen
Museum bietet Tagesexkursionen und
Bildungsreisen per Bahn, Bus oder Fahrrad an. Die
Touren werden von Reiseerfahrenen und
zweisprachigen Mitarbeiter/innen des Museums
entwickelt und begleitet.
Neue Vorlesungsreihe im Willy Brandt Zentrum für
Deutschland- und Europastudien in Breslau
Am 3. Oktober 1990 wurde aus zwei deutschen
Staaten einer. Dies stellte nicht das Ende des
Integrationsprozesses dar, sondern vielmehr den
Beginn. Willy Brandt sah mit seinem berühmten Zitat
nach dem Fall der Berliner Mauer einen langen
Integrationsprozess vorher: ,,Es wächst zusammen,
was zusammen gehört". Nun 25 Jahre nach der
Wiedervereinigung rezensiert das Willy Brandt
Zentrum die interne deutsche Einigung in einer
Vorlesungsreihe. Während des Jahres 2015 werden
die Fragen in verschiedenen Feldern von
renommierten Experten diskutiert: Welche
Unterschiede zwischen West und Ost Deutschland
bestehen weiterhin? Wie sieht die Situation heute aus?
Die kommenden Exkursionen:
15. Mai 2015: Wanderung auf Rübezahls Spuren
zur Schneekoppe
23. Mai 2015: Adel in Schlesien: Carolath/Siedlisko
und Beuthen a.O./Bytom n.O.
30. Mai 2015: Das neue "Afrykarium" im Zoo von
Wrocław/Breslau
Die Veranstaltungsreihe wurde am 21. April von Prof.
Dr. Jochen Roose mit einem Vortrag über Integration
der Gesellschaften am Beispiel Deutschlands und
Europas eröffnet.
20. Juni 2015 Der Park von Buchwald/Bukowiec im
Hirschberger Tal
Hinweis auf Konzert am 21. Juni in
Buchwald/Bukowiec!
Die kommenden Vorträge:
39
SILESIA NEWSLETTER
VORTRÄGE
Nummer 121, 4/2015 de
21. Mai
Brade J., Weger T. Kunst zur Kriegszeit 1914-1918.
Künstler aus Schlesien zwischen Hurrapatriotismus
und Friedenssehnsucht
Verlag Gunter Oettel Görlitz/Zittau, 2015
ISBN 987-3-944560-16-8
292 S.
39,00 EUR
Schmerz und Ekstase. Körperlichkeitsbilder im
zwischendeutschen literarischen Ost-West-Diskurs
Prof. Dr. habil. Jürgen Joachimsthaler,
Philipps-Universität Marburg (Vortrag in Deutsch)
17. Juni
Germany Still Divided? Analysing Voting
Behaviour in East and West Germany
Prof. Dr. Dieter Ohr, Freie Universität Berlin
(Vortrag in Englisch)
www.wbz.uni.wroc.pl/de/
,,Oberschlesien und der Große Krieg. Fotografien von Anton
Kubik"
,,Oberschlesien und der Großer Krieg" ist eine
Sammlung von einzigartigen Fotos von Anton Kubik,
die vor über 100 Jahren am Vorabend, während und in
den ersten Tagen nach dem Krieg entstanden sind.
Glasklischees aus den Zeiten des Ersten Weltkrieges
sind auf einem Dachboden eines Hauses bei
Tarnowitz gefunden worden. Sie zeigen das Bild der
Ostfront aus der Sicht eines oberschlesischen
Soldaten. Sie erinnern aber auch daran, dass Krieg
nicht nur an der Kriegsfront sondern auch an der
,,Heimatfront" erlebt wurde: Frauen, die auf ihre
Männer warten, Kinder, die sich nach dem Vater
sehnen und Mütter, die ihre Söhne beweinen. Die
Fotosammlung wurde mit Kommentaren versehen.
Kunst zur Kriegszeit 1914-1918 - Katalog zur Ausstellung
Zum Gedenken an den Ersten Weltkrieg stellt das
Schlesische Museum Kunst aus den Jahren 1914 bis
1918 vor. Die Ausstellung wird von einem
aufwändig bebilderten Katalog mit Beiträgen von
Dr. Johanna Brade und Dr. Tobias Weger begleitet.
Die präsentierten Kunstwerke berichten anschaulich
von der anfänglichen Kriegsbegeisterung der
Menschen, aber auch von ihren Ängsten und
schrecklichen Erfahrungen, die spätestens ab 1916
zum Ruf nach Frieden führten. Im Katalog werden
u.a. Werke von Heinrich Tischler, Max Wislicenus,
Ludwig Meidner oder Ivo Hauptmann vorgestellt.
Viele Werke werden hier erstmals publiziert.
Das Buch ist im Haus der Deutsch-Polnischen
Zusammenarbeit zu bestellen.
Sebastian und Monika Rosenbaum (Hg):
Oberschlesien und der Großer Krieg. Fotografien von
Anton Kubik
Haus der Deutsch-Polnischen Zusammenarbeit
37,00 PLN
40
SILESIA NEWSLETTER
VORTRÄGE
Nummer 121, 4/2015 de
www.haus.pl
Karl-Heinz Ziolko: Der Maler und Graphiker Georg
Nerlich
Georg Nerlich studierte an der Breslauer Akademie
für Kunst und Kunstgewerbe. Anschließend war er
als Maler und Graphiker in Breslau, Kattowitz und
Oppeln tätig. 1920 wurde er Mitglied im
,,Künstlerverbund Schlesien". Während des
Nationalsozialismus galten seine Werke als
,,entartete Kunst". Nach dem Zweiten Weltkrieg
wurde er 1948 nach Dresden umgesiedelt, wo er
zum Professor für Malerei und Graphik an der
Technischen Universität wurde.
Nerlich war eine Persönlichkeit, die die Kunst- und
Kulturszene Schlesiens zwischen 1919- 1945 nicht
unmaßgeblich mitbestimmt hat. Er gilt als der
vielleicht bedeutendste oberschlesische Künstler des
20. Jahrhunderts.
Ziolko K.H.: Der Maler und Graphiker Georg
Nerlich
Bergstadtverlag W.G. Korn
Görlitz, 2014
ISBN 978-3-97057-335-5
72 S.
12,00 EUR
41
SILESIA NEWSLETTER
IMPRESSUM
Nummer 121, 4/2015 de
diesem Falle liegt die Verantwortung für den Inhalt
ausschließlich bei den Autoren.
Impressum und Haftungsausschluss
Der SILESIA NEWSLETTER ist ein kostenloses,
monatliches Informationsangebot der
Kulturreferentin für Schlesien beim Schlesischen
Museum zu Görlitz.
V.i.S.d.P. Kulturreferentin für Schlesien Annemarie
Franke, Görlitz.
Schlesisches Museum zu Görlitz
Untermarkt 4
D-02826 Görlitz
Tel. (0049) 03581/ 8791-116
Fax (0049) 03581/8791-222
Email: [email protected]
Hinweise, Bestellungen und Abbestellungen werden
unter der angegebenen Email-Adresse
entgegengenommen.
Haftungsausschluss
1. Inhalt
Der SILESIA-NEWSLETTER ist ein
nicht-kommerzielles Projekt. Es kann keine Gewähr
für die Korrektheit, Vollständigkeit und Aktualität
der bereitgestellten Informationen übernommen
werden. Der SILESIA NEWSLETTER ist
weltanschaulich, konfessionell und politisch neutral.
2. Links
Ich trage keine Verantwortung für Inhalte hinter den
externen Links auf dieser Website. Ich habe
keinerlei Einfluss auf die Inhalte der verlinkten
Seiten. Zum Zeitpunkt der Erstellung der Links
waren keine illegalen Inhalte auf den betreffenden
Seiten erkennbar. Sollte ein Link zu Seiten mit
rechtwidrigem Inhalt führen, distanziere ich mich
ausdrücklich von diesem Inhalt.
3. Urheberrechte und Verantwortung
Die Rechte der im SILESIA-NEWSLETTER
veröffentlichten Bilder und Texte liegen, soweit
nicht anders angegeben, bei den Verfassern der
veröffentlichten Pressemitteilungen
beziehungsweise bei mir als Autor. Bei
gekennzeichneten Bildern und Texten liegen die
Rechte bei den jeweiligen Autoren. Mit Namen
gekennzeichnete Artikel müssen nicht in jedem Fall
die Meinung des Herausgebers wiedergeben. In
42