Laminat Laminate Stratifié Laminado Laminát Laminaat Laminato
Transcription
Laminat Laminate Stratifié Laminado Laminát Laminaat Laminato
Garantie-Urkunde/Certificate of guarantee Allgemeine Parador Garantiebedingungen § 1 Umfang der Garantie 1. Die Parador Garantie gilt unbeschadet etwaiger Gewährleistungsansprüche des Garantieberechtigten. 2. a) Die von Parador hergestellten Produkte werden unter strenger Qualitätskontrolle gefertigt und in Verkehr gebracht. Eine Inanspruchnahme aus dieser Garantie setzt die Vorlage dieser Garantieurkunde und des Original-Kaufbeleges sowie die bestimmungsgemäße Verwendung der Produkte im normal genutztem privaten Wohnbereich der Klassen 21, 22 und 23, und in gewerblich genutzten Bereichen der Klasse 31 (Laminat Classic 1030), 32 (Laminat Classic 1040,1050) und 34 (Laminat Classic Classic 1060) nach EN 13329 voraus, unbeschadet der nachstehenden weiteren Voraussetzungen der Garantiebedingungen. 2. Für Produktteile, an denen funktionsbeeinträchtigende Schäden auftreten, die nachweislich auf Verarbeitungsfehler im Werk zurückzuführen sind, leistet Parador innerhalb der Garantiezeit gem. nachstehendem § 2 und nach Maßgabe der sonstigen Voraussetzungen dieser Garantiebedingungen kostenlosen Ersatz. 3. Von der Garantie ausgeschlossen sind rein optische, insbesondere alterungs- und / oder nutzungsbedingte Beeinträchtigungen wie z. B. Farbunterschiede, Fugen und Oberflächenänderungen sowie Verformungen durch Klimaänderungen und üblicher Verschleiß. Im Übrigen wird insbesondere auf die nachfolgenden technischen Anforderungen und Garantievoraussetzungen z. B. gem. § 4 Bezug genommen. 4. Die Garantieleistung von Parador erstreckt sich nach Wahl von Parador auf die Reparatur des von Parador hergestellten Produkts oder die Lieferung gleichwertigen Ersatzmaterials aus dem aktuellen Programm von Parador für die beschädigten Stellen an den Garantieberechtigten über den jeweiligen Parador-Fachhändler. Soweit gleichwertiges Ersatzmaterial nicht oder nicht mehr in ausreichender Menge lieferbar ist, beschränkt sich die Garantieleistung von Parador auf die Lieferung ähnlichen Ersatzmaterials. 5. Soweit vorstehend nichts Gegenteiliges ausgeführt ist, sind weitergehende Ansprüche – gleich aus welchem Rechtsgrund – von der Garantieleistung ausgeschlossen. Parador haftet insbesondere nicht für Nutzungsausfall, Betriebsstillstand, Wertminderung, entgangenen Gewinn oder sonstige durch mangelhaftes Material des Garantieberechtigten und / oder Dritten verursachte Sachschäden oder sonstige Folge- und Vermögensschäden. Eine etwaige Haftung von Parador gem. den §§ 1, 4 Produkthaftungsgesetz sowie gem. den §§ 478, 479 BGB bleibt hiervon unberührt. 6. Etwaige gesetzliche Ansprüche oder vertragliche Ansprüche des Garantieberechtigten gegenüber Dritten werden mit diesen Garantiebedingungen nicht eingeschränkt. § 2 Garantiezeit 1. Die Garantiezeit beträgt für den privaten Wohnbereich 25 Jahre (Laminat Classic 1060), 20 Jahre (Laminat Classic 1050), 15 Jahre (Laminat Classic 1040) bzw. 12 Jahre (Laminat Classic 1030) und für den gewerblich genutzten Bereich 10 Jahre (Laminat Classic 1060), 5 Jahre (Laminat Classic 1040, 1050), 3 Jahre (Laminat Classic 1030). Sie beginnt mit dem Datum des Kaufs des Produkts. 2. Der Anspruch auf Garantieleistung setzt neben einem bestehenden Garantievertrag voraus, dass der Garantiefall innerhalb der Garantiezeit eintritt. 3. Die Garantie erlischt automatisch, soweit hinsichtlich des Produkts nach dem Einbau bzw. nach der Verlegung eine Renovierung oder eine vergleichbare, substanzbeeinträchtigende und /oder - beeinflussende Maßnahme durchgeführt wurde. 4. Die Gesamtdauer der Garantie wird durch die Inanspruchnahme von Garantieleistungen weder verlängert, noch wird für ersetzte und / oder nachgebesserte Teile eine neue Garantiezeit begründet. § 3 Garantieberechtigter Garantieberechtigter ist der Käufer des Produkts, ausgewiesen durch die dem Produkt beigefügte Garantieurkunde nebst Kaufbeleg. Diesem steht die Garantieleistung von Parador unter Berücksichtigung der Garantiebedingungen von Parador nach seiner Wahl unbeschadet etwaiger ihm zustehender weiterer gesetzlicher Gewährleistungsansprüche z. B. gegenüber einem einbauenden Fachunternehmen und / oder gegenüber dem Verkäufer zur Verfügung. Parador leistet an den so ausgewiesenen Garantieberechtigten mit befreiender Wirkung. § 4 Technische Anforderung und Garantievoraussetzungen 1. Ein Garantieanspruch gegen Parador setzt weiter voraus, dass die nachbezeichneten technischen Anforderungen und / oder sonstige Garantievoraussetzungen eingehalten, beachtet sowie erfüllt sind. a) Der Garantieberechtigte ist verpflichtet, die von Parador vorgeschriebenen Planungs-, Montage-, Pflegehinweise sowie die einschlägigen, anerkannten Normen und Regeln der Technik sowie die Regeln der Baukunst bei der Verwendung der Produkte zu beachten. Verlegehinweise liegen dem Produkt grundsätzlich bei. Sollten diese Verlegehinweise fehlen und / oder unvollständig sein, ist der Garantieberechtigte gehalten, Verlegehinweise bei seinem Fachhändler oder unmittelbar bei Parador vor Beginn der Verlegung / Verarbeitung anzufordern. b) Die Unterkonstruktion muss entsprechend der Verlegeanleitung von Parador sowie entsprechend den Produktinformationen von Parador geeignet sein sowie den allgemein anerkannten Regeln der Technik und Baukunst entsprechen. c) Der Produkteinsatz muss unter Einhaltung der normalen Klimabedingungen erfolgen, d. h. Produktbeeinträchtigungen durch zu geringe und / oder eine zu hohe Luftfeuchtigkeit müssen ausgeschlossen sein. d) Ein bestimmungswidriger Gebrauch der Produkte ist zu unterlassen. Reinigungs- und Pflegeanleitungen von Parador sind einzuhalten. Die Verwendung nicht zugelassener und / oder materialunverträglicher Pflegemittel hat zu unterbleiben. 2. Schäden, die durch fehlerhafte Montage, Einbau, Pflege und / oder Instandhaltung, bestimmungswidrigen Gebrauch, Verarbeitung systemfremder Teile, Verwendung nicht zugelassener Pflegemittel entstehen und / oder entstanden sind, sind ebenfalls nicht Gegenstand der Garantie und werden nicht ersetzt. Gleiches gilt, soweit die Produkte für andere Bereiche als in § 1 Abs. 1 dieser Garantiebedingungen vorgesehen, eingesetzt wurden und / oder werden, sowie für Fälle höherer Gewalt, Schäden durch besondere Ereignisse (wie z. B. Feuer, Wasser) sowie für Schäden durch Fremdeinwirkung, nutzungsbedingen Verschleiß oder Montagemängel. § 5 Obliegenheiten 1. Bei einem Garantiefall ist der zuständige Fachhändler oder Parador unverzüglich, spätestens innerhalb eines Zeitraums von 14 Tagen gerechnet ab Kenntniserlangung des Garantieberechtigten von den für den Garantiefall maßgebenden Tatsachen unter Vorlage der Garantieurkunde sowie des Kaufbeleges schriftlich zu benachrichtigen. Die Anschrift von Parador lautet: Parador GmbH & Co. KG Millenkamp 7-8, 48653 Coesfeld – Deutschland. 2. Parador ist vor der Durchführung von Nachbesserungsarbeiten Gelegenheit zur Schadensuntersuchung – selbst oder durch einen Sachverständigen – zu geben. Etwaige schadensursächliche und / oder schadensrelevante Bauteile sind zu verwahren und Parador auf Anforderung zu Untersuchungszwecken zur Verfügung zu stellen. 3. Parador ist in jedem Fall Gelegenheit zu geben, aufgetretene Schäden nach Wahl von Parador selbst zu beseitigen oder durch Dritte beseitigen zu lassen. 4. Der Garantieberechtigte sichert mit der Anmeldung des Garantiefalles zu, dass die Montage/ Verlegung zum Zeitpunkt der Ingebrauchnahme des Produkts entsprechend den Regeln der Baukunst ausgeführt und von ihm vorbehaltlos angenommen wurde sowie tatsächlich abnahmefähig war. Auf Anforderung von Parador sind diesbezügliche Unterlagen (Auftragsbelege, Rechnungskopien, Verlegepläne etc.) an Parador zu übersenden. 5. Wird eine der vorstehend genannten Obliegenheiten verletzt, ist eine Inanspruchnahme von Parador aus dieser Garantie ausgeschlossen. Dies gilt bezgl. vorstehender Ziffern 1, 2 und 4 nicht, soweit die Verletzung nachweislich ohne Einfluss auf Feststellung und / oder Höhe der Garantieleistung geblieben ist. § 6 Räumlicher Geltungsbereich der Garantie Diese Garantiebedingungen gelten nicht für die Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada. Für diese Absatzmärkte gelten die insoweit einschlägigen Sondergarantiebedingungen von Parador. § 7 Rechtswahl / Gerichtsstand 1. Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts als vereinbart. 2. Gerichtsstand ist – soweit der Garantieberechtigte Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich rechtliches Sondervermögen ist – das Amtsgericht Coesfeld oder das Landgericht Münster. GB 2. In order to claim guarantee benefits, an existing guarantee contract is required and the damage must occur within the guarantee period. 3. The guarantee is automatically void, as soon as a renovation or any other comparable, substance-impairing and/ or –affecting measure is carried out to the product after the installation. 4. In the event of a guarantee claim, the total guarantee period is not extended, nor does the guarantee start over for replacement or repaired products or parts. § 3 Beneficiary Beneficiary is the purchaser of the product as stated on the proof of purchase and Certificate of guarantee accompanying the product. This person is entitled to the activated guarantee by Parador at his own choice in consideration of the terms and conditions of the Parador-Guarantee irrespective of any other potentially existing compulsory warranty claims e.g. those against the company that provided installation and/or the seller of the product. Parador will provide benefits to the beneficiary that has proven its identity and be thus exempted from liability. § 4 Technical requirements and guarantee requisits 1. Furthermore, a warranty claim against Parador requires for the following prerequisites and/ or other guarantee requirements to be met and complied with. a) The beneficiary is bound to obey the design and planning, installation and maintenance regulations provided by Parador as well as the respective, generally accepted architectural and engineering rules upon using the products. All products come with specific installation instructions. If these instructions are missing and/or incomplete, the beneficiary is obliged to request the respective documents from the local dealer or directly from Parador before the beginning the installation. b) The sub-structure has to be suitable according to the requirements of the company’s installation in-structions as well as those of the respective product information and specifications provided by Parador. The sub-structure must also meet the generally accepted engineering and architectural rules. c) Product usage has to take place under normal climatic conditions, i.e. any product impairments due to extremely high or very low humidity need to be ruled out. d) Refrain from any usage that is adverse to the intended purpose of the products. Parador’s care and maintenance instructions are to be obeyed. Cleaning substances that are not permitted or incompatible with the materials must not be used. Classic 1030 D 2. Damages that are or have been caused by incorrect installation, assembly, care and/ or maintenance, inappropriate usage, usage of parts or accessories that are not within the system, usage of cleaning substances that are not permitted are not covered within this guarantee and will not be replaced or repaired. The same applies if the products have been used in areas different from those specified in § 1 chapter 1 of these guarantee conditions and/or for cases of force majeur, damages due to unforeseen events (such as fire or water) as well as for damages due to extraneous cause, normal wear and tear or installation defects. Terms and Conditions of the Parador-Guarantee § 5 Conditions precedent to liability § 1 Extent of guarantee 1. The Parador guarantee does apply irrespective of any guarantee claims by the beneficiary. 2. a) The Parador-brand products are manufactured and put in circulation under conditions of strict quality control. Any claiming of benefits from this guarantee requires the presentation of this Certificate of Guarantee and the original proof of purchase; another prerequisite is the proper usage of the products in domestic areas exposed to normal use under Utility Class 21, 22 and 23 and in commercial areas exposed to moderate use under Utility Class 31 (Laminate Classic 1030), 32 (Laminate Classic 1040, 1050) and 34 (Laminate Classic 1060) according to EN 13329, irrespective of any other conditions of the terms of guarantee listed below. 2. For any product parts with functionimpairing damages that are demonstrably due to production errors in the plant, Parador will replace those products free of charge within the guarantee period as per the above § 2 and according to the other conditions of the terms of guarantee. 3. The guarantee does not cover purely visual impairment, particularly aging- and/ or usage-related impairments such as differences in shade, gaps, open joints and surface variations as well as deformations resulting from climatic changes and regular wear and tear. Furthermore, we are particularly referring to the technical terms and conditions of this guarantee as stated below for example under § 4. 4. At the discretion of Parador, the guarantee benefit encompasses either a repair of the product manufactured by Parador or supply of an equivalent replacement material from the current Parador product range to replace the damaged sections to the beneficiary via the respective Parador dealer. Should equivalent replacement material be unavailable or not available in the required amount, the guarantee benefit of Parador will be limited to the supply of another, similar replacement material. 5. Unless stated to the contrary above, all further claims – irrespective of the legal ground – are precluded from the guarantee. In particular, Parador cannot be held responsible for loss of use, downtime, and loss in value, loss of profit or any other material damage or other consequential or financial losses that have been caused by the defective material to the beneficiary and/or any third person. Any possible liabilities of Parador based on §§ 1, 4 Produkthaftungsgesetz (German Product Liability Law) as well as those based on §§ 478, 479 BGB (German Civil Code) will remain unaffected. 6. Other potential legal claims or contractual claims the beneficiary might have against third parties are not limited by these guarantee conditions. 1. Any complaints have to be submitted in writing to the respective specialized Paradordealer or to Parador directly without delay, but at the latest within 14 days after the beneficiary first learnt about the circumstances leading to the complaint. Along with the complaint, please submit both the certificate of guarantee and the original purchase receipt. Note Parador’s postal address as follows: Parador GmbH & Co. KG Millenkamp 7-8 106, 48653 Coesfeld – Deutschland -. 2. Before any repairs or touch-up work is done, Parador is to be granted the right to inspect the damages – either personally or through an adjuster. Please keep any possibly relevant damage-causing and/or damage-related parts and on demand hand those over to Parador for inspection purposes. 3. In any case, Parador is to be given the chance to have existing damages repaired by Parador itself or – at the complete discretion of Parador – choose a third party for those repairs. 4. When issuing a complaint, the beneficiary is assuring that at the time of initial utilization of the product, the assembly/ installation had been carried out according to the rules of the trade and was accepted by him without reservations and was thus actually acceptable. If requested by Parador any documents concerning this matter (such as order confirmations, invoices or drawings of installation layouts etc.) are to be submitted to Parador. 5. Any violations of the aforementioned conditions precedent to liability will preclude any claims against Parador from this guarantee. This is not true for the aforementioned paragraphs 1, 2 and 4 if the violation demonstrably does not have any influence on the determination and/or amount of the guarantee benefit. § 6 Geographical purview of the guarantee The terms and conditions of the ParadorGuarantee are not applicable in the United States of America and Canada. For these markets the relevant countryspecific terms and conditions of the ParadorGuarantee do apply. § 7 Choice of law / Court of jurisdiction 1. German law shall be agreed on with the exclusion of the CISG (United Nations Convention on Con-tracts for the International Sale of Goods). 2. Court of jurisdiction shall be the Amtsgericht Coesfeld or Landgericht Münster as far as the beneficiary is a dealer, a legal entity of public law or a separate property under public-law. Laminat § 2 Guarantee period Laminate 1. For private domestic areas the guarantee period is 25 years (for Laminate Classic 1060), 20 years (for Laminate Classic 1050), 15 years (for Laminate Classic 1040) and 12 years (for Laminate Classic 1030). For commercially used areas the guarantee period is 10 years (for Laminate Classic 1060), 5 years (for Laminate Classic 1040, 1050), and 3 years (for Laminate Classic 1030). The guarantee period starts at the date of purchase. Stratifié Laminado Laminát F ˘ Prière de se reporter aux cachets de garantie portés sur la page de couverture de l'insert d'emballage. Vous obtiendrez les conditions de garantie générales complètes de Parador sous forme de fichier à télécharger sous www.parador.de, en adressant un couriel à [email protected], en téléphonant à notre ligne directe (de l'Allemagne ou de l'Europe) +49/1805/667668 (0,14 €/minute dans toute l'Allemagne) ou par courrier: Parador GmbH & Co. KG, Millenkamp 7-8, D-48653 Coesfeld. E Laminaat ˘ El tiempo de garantia para este producto lo puede ver en la caratula de este folleto informativo. Puede obtener las condiciones de Laminato garantía generales de Parador completas para descargar bajo la página web www.parador.de, o bien mandando un correo a [email protected] o llamando a nuestro número de información (también desde el extranjero) +49/1805/667668 o escribiendo a Parador GmbH & Co.KG, Millenkamp 7-8, 48653 Coesfeld, Alemania CZ Laminat ˘ Záruční doby pro tyto výrobky seznejte prosím ze záručních pečetí na přední straně přílohy balíku. Úplné všeobecné záruční podmínky Paradoru obdržíte ke stažení z internetu pod www.parador.de, mailem od [email protected], telefonicky přes naši informační horkou linku (z evropské ciziny) +49/1805/667668 (0,14 €/minuta ve Spolkové republice) nebo poštou: Parador GmbH & Co.KG, Millenkamp 7-8, D - 48653 Coesfeld. NL Laminat ˘ De garantietermijn voor dit product is vermeld op de garantiezegel op de voorzijde van de bijsluiter. De volledige algemene garantievoorwaarden van Parador kunt u vinden als download onder www. parador.de, per e-mail aan [email protected], per telefoon (uit Duitsland en Europa) +49/1805/667668 (niet gratis) of per post: Parador GmbH & Co KG, Millenkamp 7-8, D-48653 Coesfeld I Ламинат ˘ I periodi di garanzia per questo prodotto sono riportati sul sigillo di garanzia nella parte anteriore dell’involucro del pacchetto. Le condizioni generali di garanzia della Parador potete scaricarle dalla pagina web: www.parador.de, o richiederle per Mail a [email protected], per telefono tramite la nostra info-hotline (dalla Germania e dall’estero europeo) +40/1805/667668 (0,14 €/minuto su tutto il territorio nazionale) o tramite posta: Parador GmbH & Co.KG, Millenkamp 7-8, D-48653 Coesfeld. N Laminat Pavimento ˘ For garantitidene for dette produktet, vennligst se garantistemplene på framsiden av pakkens innlegg. De fullstendige generelle Parador garantibetingelser kan lastes ned fra www.parador.de, eller bestilles over e-post fra [email protected], over telefon fra vår info-hotline (fra Tyskland og europeiske land) +49 1805 667668 (0,14 €/minutt i Tyskland), eller per post: Parador GmbH & Co.KG, Millenkamp 7-8, D-48653 Coesfeld. PL ˘ Informacje o okresach gwarancyjnych produktu odczytać można ze znaków gwarancyjnych, znajdujących się na pierwszej stronie ulotki wewnątrz opakowania. Pełną treść Ogólnych Warunków Gwarancji firmy Parador uzyskać można na stronie www.parador.de lub też pod adresem [email protected], telefonicznie przez Info-Hotline (z Niemiec i innych krajów europ.) +49/1805/667668 (0,14 €/min. w Niemczech) lub pod adresem pocztowym: Parador GmbH & Co.KG, Millenkamp 7-8, D-48653 Coesfeld. RUS ˘ О сроках гарантии на этот продукт Вы можете прочитать на гарантийной печати, находящейся на лицевой стороне вкладыша в пакете. Полные всеобщие условия гарантии фирмы Parador Вы получите, загрузив их с адреса www.parador.de, электронной почтой по адресу [email protected], по телефону нашей информационного горячей линии (из Германии или европейской заграницы) +49/1805/667668 (0,14 € за минуту на территории ФРГ) и / или по почте: Parador GmbH & Co.KG, Millenkamp 7-8, D-48653 Coesfeld. S ˘ Garantiperioderna för denna produkt hittar du på garantistämplarna, som finns på framsidan av varudeklarationen i paketet. De fullständiga allmänna garantivillkoren kan du ladda ner från www.parador.de , eller få genom att skicka e-post till [email protected], genom att ringa vår Info-Hotline (från Tyskland och från andra länder inom Europa) +49/1805/667668 (0,14 €/minut i hela Tyskland) eller genom att skicka ett brev till: Parador GmbH & Co.KG, Millenkamp 7-8, D-48653 Coesfeld. P ˘ Veja-se no selo de garantia na parte da frente da embalagem o tempo de garantia para este produto. As condições gerais de garantia de Parador podem-se adquirir através de Download: www.parador.de, através de mail: [email protected], telefone através da nossa info-Hotline (da A e dos países europ.): +49/1805/667668 (0,14 €/ min. a nível federal) ou pelo correio: Parador GmbH & Co.KG, Millenkamp 7-8, D-48653 Coesfeld. Weitere Informationen zu Themen wie Reinigung und Pflege oder Zubehör, nützliche Tipps und Tricks, allgemeine FAQ oder Kontaktdaten finden Sie im Internet unter www.parador.de Autres informations www.parador.fr For further information on cleaning, maintenance or accessories as well as useful tips and tricks, general FAQs or contact information, please log on to www.parador.de Verdere informatie www.parador.nl Verdere informatie over onderwerpen als reiniging en onderhoud of toebehoren, nuttige tips en algemene FAQ of contactgegevens vindt u op internet onder www.parador.nl t 10 0 010 7 au Wa r r a m I n ProAir ® ar Jahre Years m estic 12 t Do an en y at 6 P Vous trouverez de plus amples informations sur des questions telles que le nettoyage et l’entretien ou les accessoires, des astuces pratiques, les questions générales les plus fréquemment posées ou les coordonnées pour prendre contact sur le site Internet www.parador.fr www.parador.de r www.parador.de Additional information t i e Wo h n Weitere Informationen G Laminat Classic 1030 10/08 Art.-Nr. 1269319 Parador GmbH & Co. KG - Millenkamp 7-8 - 48653 Coesfeld Laminat_Classic1030_1000x198 1-2 Made in Germany 16.10.2008 10:57:05 Uhr Die Vorbereitung/Preparations/La préparation/La preparación/Příprava/De voorbereidingen/ La preparazione/Forberedelsen/ Przygotowanie/Подготовка/Förberedelser/A preparação 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Das Verlegeprinzip/The laying principle/Le principe de pose/ Instrucciones de instalación/ Princip pokládání/De montageprincipe/Il principio di installazione/Monteringsprinsippet/ Zasada montażu/Принцип укладки/Riktlinjer för läggningen/ Princípio de aplicação 1 2a 2b 2c 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Demontage/Dismantling/ Démontage/Desmontaje/ DemontáÏe/Demontage/ Smontaggio/Demontering/ Demontaż/демонтажа/ Avmontering/Desmontagem Reinigung und Pflege/Cleaning and maintenance/ Netto-yage et entretien/Limpieza y cuidado/ Čištění a péče/ Reiniging en onderhoud/ Pulizia e manutenzione/ Rengjøring og vedlikehold/ Czyszczenie i pielęgnacja/Очистка и уход/ Rengöring och skötsel/limpeza e cuidado Laminat_Classic1030_1000x198 3-4 1 2 3 4 5 6 16.10.2008 10:57:07 Uhr