immobilien international
Transcription
immobilien international
immobilien international Starke Standorte – moderne Nahversorgung strong locations – modern local supply Lidl lohnt sich. 2 | Lidl Immobilien International // starkEs Filialnetz Lidl gehört zur Schwarz Unternehmensgruppe und betreibt heute Ein Modernes Unternehmen mit Tradition A MODERN ENTERPRISE WITH TRADITION das größte Netz an Lebensmittel-Discountmärkten in Europa. Die Unternehmensphilosophie „Gute Qualität zum günstigen Preis!“ bildet die Basis des internationalen Erfolges. Heute ist Lidl mit über 9.875 Filialen europaweit vertreten. Als flexibler Nahversorger arbeiten wir in der Immobilienabteilung partnerschaftlich mit Kommunen, Investoren und Bauträgern zusammen. Sprechen Sie uns an, wir freuen uns auf Sie! // Inhalt Lidl – Ein starkes Konzept................... 4 Lidl – a strong concept............................................. 4 Lidl belongs to the Schwarz Group and operates the largest network of “good quality at a fair price“ is the basis of our international ECO2 Logisch – die neue Filialgeneration................. 10 success. ECO2 Logisch – of food discount markets in Europe. The corporate philosophy the new store generation...................................... 10 Currently Lidl operates more than 9,875 stores throughout Europe. As flexible local providers we work together with town councils, investors and property developers in planning our expansion. TALK TO US, WE LOOK FORWARD TO IT! Lidl ist international........................ 15 Lidl is international................................................ 15 Unsere Standorte.............................. 16 Our locations............................................................ 16 lidl am Solitärstandort.................... 18 lidl in single locations........................................... 18 Lidl in fachmarktzentren................. 21 Lidl in specialised retail parks.............................. 21 Lidl in zentralen Lagen..................... 23 Lidl in high density areas....................................... 23 unsere ansprechpartner in deutschland....................................... 24 our contact persons in germany.......................... 24 unsere ansprechpartner international...................................... 26 our contact persons international..................... 26 4 | Lidl Immobilien International Neben unseren Lidl-Qualitäts-Eigenmarken bieten wir auch eine große Auswahl an bekannten Marken an. Along with our Lidl quality house brands, we offer a wide range of well-known brands. // Lidl – ein starkes Konzept Auf einer großzügigen Verkaufsfläche bieten wir eine reichhaltige We offer a broad range of products on large-scale sales areas. Sortimentsauswahl mit einer Vielzahl verschiedener Artikel an. This includes a wide range of dairy products, frozen foods, Hierzu gehört, nach landestypischer Ausrichtung variierend, ein processed meats, fresh meat, fresh poultry, daily fresh fruits and breitgefächertes Angebot an Molkereiprodukten, Tiefkühlkost, vegetables as well a large selection of breads, varied according Wurstwaren, Frischfleisch, Frischgeflügel, täglich frisches Obst und to the selection typical for the country. Our assortment is Gemüse sowie ein vielseitiges Brotsortiment. Wöchentlich wechseln supplemented by weekly specials including textiles, household de Aktionsartikel aus den Bereichen Textilien, Haushalt, Elektro, goods, electronic products, games and recreation products. Spiel und Freizeit ergänzen unser Sortiment. Auf einen regionalen Great value is placed on offering regional products. Bezug unserer Produkte wird großer Wert gelegt. For additional information on our broad range of products, Für nähere Informationen zu unserem umfangreichen Sortiment please visit us under www.lidl.com or simply come visit us in our besuchen Sie uns unter www.lidl.de oder schauen Sie doch einfach nearest store. in der nächsten Filiale vorbei. Wir freuen uns auf Sie. WE LOOK FORWARD TO IT. Toujours Sensitive Baby Feuchttücher Ausgabe 07/2014 Der Kunde ist König – oder Königin Alle Artikel unterliegen ständig einer strengen Qualitätskontrolle. Nur Produkte, die höchsten Qualitätsanforderungen entsprechen, finden den Weg in unsere Regale. Experten unabhängiger Prüfinstitute beauftragen wir parallel zur hausinternen Qualitätskontrolle mit der Durchführung von zusätzlichen Qualitätstests. Zahlreiche Test- und Qualitätssiegel für Lidl-Produkte sind das Ergebnis. All products are subject to strict and regular quality controls. Only products that conform to the highest quality standards find their way onto our shelves. We engage experts from independent product testing institutions to perform quality control tests in addition to our internal quality controls. Numerous test and quality seals for Lidl products are the result. Customer is King – or queen Lidl Immobilien International | 7 // Wir übernehmen Verantwortung Bester Kundenservice ist für uns selbstverständlich. Das beweisen allein in Deutschland über 20 Millionen Kunden Woche für Woche... ...unser Anspruch geht jedoch viel weiter... „Auf dem Weg nach Morgen“ – Unter diesem Motto sind wir ständig aktiv und suchen besonders in den Bereichen Umwelt, Nachhaltigkeit und gesunde Ernährung nach Möglichkeiten der Verbesserung. Uns ist es wichtig, unseren Kunden auf diesem Auf dem Weg nach morgen Wege zu zeigen, dass wir ihnen nicht nur täglich Artikel in bester On The Way to tomorrow sozialen Verantwortung bewusst sind. Qualität anbieten können, sondern dass wir uns auch unserer Eine umfassende Darstellung unserer Aktivitäten unter dem Motto „Auf dem Weg nach Morgen“ finden Sie mit vielen weiteren Beispielen unter www.lidl.de. Gute Tat auf Knopfdruck – Lidl-Kunden spenden insgesamt über 7 Millionen Euro Das Unternehmen Lidl steht für gesunde Produkte und qualitätsbewusste Ernährung. Mit dem reich haltigen Sortiment unserer Lidl-Qualitäts-Marke Fairglobe unterstützt Lidl den fairen Handel. Lidl ist das erste deutsche Handelsunternehmen, das fair gehandelte Lebensmittel als Eigenmarke in sein Sortiment eingeführt hat. Mit der bundesweiten Verbreitung der FAIRTRADE-Marke in allen Lidl-Filialen möchten wir die fair gehandelten Produkte fördern und das öffentliche Bewusstsein auf nachhaltig hergestellte Produkte aus Entwicklungsländern stärken. The name Lidl represents healthy products and Best customer service is a matter of course. Over 20 million quality conscious nutrition. Lidl supports Fair Trade customers alone in Germany confirm that every week... Mit dem Kauf von Fairglobe-Produkten unterstützen Kunden die Produzenten in den Entwicklungsländern bei der Verbesserung ihrer Lebens- und Arbeitsbedingungen. When purchasing Fairglobe products, customers Gemeinsam mit dem Bundesverband Deutsche Tafel e.V. hat Lidl Deutschland 2008 eine Pfandspendenaktion gestartet. Lidl-Kunden können an mehr als 6.000 Pfandautomaten in rund 3.300 Lidl-Filialen ihr Flaschenpfand direkt an die Tafel spenden. Die Spenden kommen den lokalen Einrichtungen zugute und werden insbesondere in den Auf- und Ausbau der immer stärker nachgefragten Angebote für Kinder und Jugendliche investiert. Lidl arbeitet bereits seit Jahren mit den Tafeln in Deutschland zusammen und spendet auch Lebensmittel. with its comprehensive assortment of products offered under the Lidl quality brand Fairglobe. Lidl ... but our expectations go much further... is the first German retail company to introduce fair trade food to its range of products as a house “On the way to tomorrow“ – under this motto we are continuously brand. Use of the FAIRTRADE brand in all Lidl active and search for improvement, particularly in matters stores around Germany is intended to promote fair concerning the environment, sustainability and healthy nutrition. trade products and to strengthen public awareness In this way we want to show our customers that we are not only for products from developing countries produced in able to offer them products of the highest quality, but also that we a sustainable manner. are aware of our social responsibilities. support producers in developing countries in improving their You can find a comprehensive description of our activities under the living and working conditions. motto ”On the way to tomorrow“ along with numerous additional examples under www.lidl.com A good deed at the push of the button – Lidl customers donate record-breaking amount of more than 7 million euros Together with the Bundesverband Deutsche Tafel e.V. (the German federal association of Tafel initiatives), Lidl Germany started a bottle deposit fundraising campaign in 2008. Lidl customers can donate directly to Deutsche Tafel e.V. using 6,000 deposit machines in ca. 3,300 Lidl stores. Donations benefits local facilities of Tafel and are used, in particular, to develop and expand the growing needs of children and young people. Lidl has been working with Tafel for years in Germany and also donates food. Lidl baut auf nachhaltigkeit Lidl banks on sustainability unsere meistverkaufte: NACHHALTIG Die Lidl-Eigenmarke Fairglobe steht für Fairtradezertifizierte Produkte. Das Ecolabel steht für strenge ökologische und soziale Richtlinien in der Produktion, z.B. bei Lidl W5 Eco-Haushaltsreinigern. SAFE ist ein Zertifikat für delfin freundlichen Fang von Thunfisch. Lidl gehört zu den ersten Unterstützern des internationalen Kontrollprogramms. Die Lidl-Eigenmarke Biotrend steht für Produkte aus kontrolliert biologischem Anbau. PEFC ist ein Zertifizierungssystem mit dem Ziel, Wälder ökologisch, sozial und ökonomisch zu bewirtschaften. Bei Lidl sind u.a. Floralys Taschentücher PEFC-zertifiziert. Lidl hat ein vielfältiges Angebot an Fisch produkten, die den Kriterien des Marine Stewardship Council (MSC) für zertifizierte nachhaltige Fischerei entsprechen. Die Lidl-Eigenmarke steht für Lebensmittel aus heimischer Herstellung oder Erzeugung. Lidl ist als einer der ersten deutschen Lebensmittel händler dem Forest Stewardship Council (FSC) bei getreten und unterstützt somit eine verantwortungsvolle Waldwirtschaft, z.B. bei unseren Getränkeverpackungen. Mit diesem Logo werden Produkte und Dienst leistungen ausgezeichnet, die umweltverträglicher, gebrauchstauglicher oder gesundheitsschonender sind, so z.B. die Lidl Tragetaschen. Juli 2014 50% Verantwortung verbindet! Auf dem Weg nach Morgen engagiert sich Lidl mit Fin Carré für einen nachhaltigen und zukunftsfähigen Kakaoanbau. Bis zum Jahr 2020 wird Lidl für alle Schokoladentafeln der Marke Fin Carré ausschließlich Kakao aus nachhaltigem und zertifiziertem Anbau verwenden. UTZ CERTIFIED ist ein Nachhaltigkeitsprogramm für Kaffee, Kakao und Tee. Es schult die Erzeuger in guter Agrarpraxis und zeigt ihnen, wie sie Kakao professioneller, hochwertiger, ertragreicher und nachhaltiger anbauen können. Ferner werden sie in Betriebsführung, Arbeitsschutz und Umweltmanagement geschult. Ziel des Programms ist, dass die Erzeuger einen besseren Preis für ein besseres Produkt erzielen können. Hierfür finanziert Lidl den Aufbau einer landwirtschaftlichen Schule. Das UTZCERTIFIED-Rückverf o l g b a r ke i t s s y s t e m schafft Transparenz im Handel mit zertifizierwww.lidl-info.com/utz ten Waren. Recyclinganteil Die PET-Flaschen unserer Eigenmarken Freeway, Saskia und Mixxed Up bestehen seit Februar 2012 bereits zu 50 % aus recyceltem PET-Material. Zu diesem Zweck werden ausschließlich die in unseren Filialen zurückgenommenen, bepfandeten Flaschen in einem geschlossenen Wertstoffkreislauf wiederverwertet. Lidl Immobilien International | 11 //ECO2logisch. Lidl wurde vom Handelsinstitut EHI mit dem Spezialpreis des Energiemanagement Awards für herausragende technische Leistung ausgezeichnet. Lidl ist Partner des Europäischen GREENBUILDING-Programms. Der Bau-Masterplan der neuen Filialgeneration wurde mit dem DGNB-Vorzertifikat in Silber ausgezeichnet. Alle nach diesem Masterplan gebauten Filialen entsprechen dem Standard des DGNB-Zertifikats in Silber. 100 Prozent weniger Heizenergie und 30 Prozent weniger CO2-Aus- 100 per cent less heat energy and 30 per cent less carbon dioxide stoß im Vergleich zu einem herkömmlichen Lebensmittelmarkt – mit emissions opposite to conventional stores – with the new stores der neuen Filialgeneration setzt Lidl neue Standards für Energie generation Lidl is setting new standards for energy efficiency and effizienz und Nachhaltigkeit. Alle geeigneten neuen Filialen in sustainability. All suitable new stores in Germany should be built Deutschland werden bereits nach dem zukunftsweisenden Konzept according to the trendsetting concept in the coming years. errichtet. Dafür wurde Lidl mit dem Spezialpreis des Energie For that reason, Lidl was awarded the special distinction award for management Awards (EMA) für herausragende technische Leistung outstanding technical performance by the Retail Institute EHI. durch das Handelsinstitut EHI ausgezeichnet. In der Folge erhielt Lidl subsequently received DGNB Silver Certificate for the first store Lidl für die Pilotfiliale der neuen Generation das DGNB-Zertifikat of the new generation. In 2011 the next step was the certification in Silber. 2011 folgte die Zertifizierung eines „Bau-Masterplans“ of a „construction master plan“ by the DGNB. All buildings durch die DGNB. Alle nach dieser Vorgabe errichteten Gebäude constructed according to this specification meet the standard of entsprechen dem Standard des DGNB-Zertifikates in Silber. the silver DGNB certification. Nachhaltig in Serie – unsere neue filialgeneration sustainable in Series – our new store generation Integralanlage Außenwände optimierte Dämmung Lüftung bedarfsgesteuerte Luftqualität Neue Architektur Passend zu dem wegweisenden Energiekonzept setzen wir künftig auf einen modernen Gebäudetypus. Die neu entwickelte Filial architektur verbindet hochwertige Materialien und eine optimierte Wärmedämmung mit einer ansprechenden Pultdachoptik. NEW ARCHITECTURE We focus on a modern building type, suitable to the pathbreaking energy concept. The newly developed store architecture combines Kälteerzeugung mit natürlichen Kältemitteln Nutzung der Abwärme zur Beheizung Normalkälte mit natürlichen Kältemitteln (Propan) Tiefkühlung mit natürlichen Kältemitteln (Propan) Beleuchtung optimierte Beleuchtung (T5 Leuchte mit Reflektor) Bodenplatte optimierte Dämmung high-quality materials and improved heat insulation with a responding look of a monopitch roof. 12 | Lidl Immobilien International // Technikkonzept – neue Filialgeneration Die neue Filialgeneration wird zu 100 Prozent durch die Nutzung The new store generation is 100 per cent heated using the waste der Abwärme aus den Kühlregalen beheizt. Die Integralanlage heat from the refrigerated section. At the same time the integral erzeugt dabei den gesamten Wärme- und Kältebedarf der Filiale. plant is producing the entire heating and cooling requirements of Dadurch werden zukünftig keine fossilen Brennstoffe mehr benötigt. the store. In this way fossil fuels will be no longer required in future. Lidl setzt zudem ausschließlich natürliche Kältemittel ein. Weitere Moreover, Lidl uses only natural refrigerants. Using the floor heating Energiesparpotenziale entstehen durch den Einsatz einer Fußboden instead of recirculation unit heaters occur additional energy-saving heizung anstelle von Umluftheizgeräten. Eine verbesserte Lüftungs- potentials. In addition, an improved ventilation system reduces the anlage reduziert den Aufwand für die maschinelle Lüftung zudem effort of the mechanical ventilation by more than 75 per cent. When um über 75 Prozent. Bei der Beleuchtung garantieren Röhren illuminating, tubular lamps with reflector guarantee high energy lampen mit Reflektor hohe Energieeffizienz. efficiency. Durch Einsatz der Integralanlage können wir Using the integral plant we can save about 55 tons of carbon dioxi- pro Jahr und Filiale ca. 55 Tonnen CO2 einsparen. de per annum and store. for the future of our children Kälte-Wärme-Verbund Für eine sonnige Zukunft AUSSENBEREICH INNENBEREICH Integralanlage Pluskälte Kühlregale (Kreislauf mit natürlichem Kältemittel) Heizwärme für Gebäudeheizung Verbundsystem Thermoaktiver Fußboden • • • • Mess-Steuertechnik Regeltechnik Visualisierung Datenfernübermittlung für die zukunft unserer kleinen Klimakälte für Gebäudekühlung Thermoaktiver Fußboden Wir haben bereits auf Logistikzentren in Deutschland, Spanien, Frankreich und Belgien 10 Fotovoltaikanlagen errichtet. Mit Hilfe dieser Anlagen werden jährlich ca. 8,6 Mio. kWh Strom produziert, was dem Bedarf von mehr als 2.800 Einfamilienhäusern und somit einer Einsparung von ca. 5.600 Tonnen CO2 pro Jahr entspricht. Bei allen Neubauten wird modernste Technik für eine optimale Energie-Effizienz eingesetzt. Lichtkuppeln und Lichtsensoren, überdurchschnittliche Dämmstoffstärken sowie die Nutzung der Abwärme aus dem Kühlprozess in Verbindung mit einer Niedertemperaturheizung reduzieren den Energieverbrauch enorm. Until today, ten photovoltaic facilities were set up on warehouses in Germany, Spain, France and Belgium. Using these facilities we produce approximately 8,6 mill. kWh of electricity per year, which is equivalent to the needs of more than 2,800 detached houses. This corresponds to a saving of approximately 5,600 tonnes of carbon dioxide per annum. In all new buildings the latest technology will be used for optimal energy efficiency. Dome lights and light sensors, an above-average insulation thickness as well as the use of waste heat from the cooling process in connection with a low temperature heating reduce the energy consumption enormously. Lidl im Fußballstadion von Lissabon, Portugal Lidl in the football stadium of Lisbon, Portugal Lidl-Konzept in Kopenhagen, Dänemark Lidl concept in Copenhagen, Denmark Lidl im Hafen von Erandio, Spanien Lidl in the harbour of Erandio, Spain // LIDL IST INTERNATIONAL Lidl ist in fast allen europäischen Ländern mit über 9.875 Filialen Lidl is present in almost all European countries with more than vertreten. Wir legen besonders viel Wert darauf, die Vielfalt der 9,875 stores. We place particular value on supporting the Kulturen unserer Kunden und Mitarbeiter in unserem Unternehmen numerous cultures of our customers and employees within our zu fördern. Nicht nur unser landesspezifisches Sortiment, sondern company. Not simply our country-specific range of products, but auch die Architektur unserer Filialen ist daher so unterschiedlich also the architecture of our stores is as varied as the cultures of the wie die Kulturen der einzelnen Länder selbst. individual countries. Machen Sie sich selbst ein Bild. MAKE YOUR OWN PICTURE. 16 | Lidl Immobilien International Lidl Immobilien International | 17 Solitärstandort Single locations Mehr auf S.18 // TOTAL FLEXIBEL Lidl gehört zu den erfolgreichsten Unternehmen im europäischen Lebensmitteleinzelhandel. Garant für unseren Erfolg sind neben unserem Sortiment vor allem unsere Standorte in bester Lage, die einen bequemen Einkauf nah am Kunden bieten. Wir arbeiten unermüdlich an der Weiterentwicklung unseres Filialnetzes und sind daher ständig auf der Suche nach Partnern. Wir sind total flexibel: Zum Kauf, zur Miete und zur Erbpacht suchen wir ständig Verkaufsflächen sowie bebaute oder unbebaute Grundstücke. Sprechen Sie uns an. Lidl is amongst the most successful food retail companies in Europe. The basis of our success is, along with our range of products, our presence in the best locations that offer convenient shopping near the customer. We work continuously on further development of our store network and therefore we are always looking for partners. We are completely flexible; we are permanently looking for new store locations to purchase, lease or as a long-term leaseholder, as well as for developed or undeveloped lots. // Wir sind der ideale Nahversorger Standortkriterien Einwohner im Kernort Persons in core location ab 5.000 Einwohner im Einzugsgebiet Persons in general area ab 10.000 Bebaute oder unbebaute Grundstücke Developed or undeveloped lots ab 5.000 m² Verkaufsflächen innerstädtisch Innercity sales areas 800 m² – 1.300 m² Lager- und Nebenflächen Storage and adjacent areas ab 300 m² Kundenparkplätze Customer parking spaces ab 80 ebenerdig Zusatzkriterien • Hochfrequentierte Lagen mit guter verkehrstechnischer Erreichbarkeit und Sichtbarkeit • Gute Anlieferungsmöglichkeit für Sattelzüge mit 40 t Gesamtgewicht und einer Länge von 18,5 m (Rampenanlieferung) Der Erfolg gibt uns Recht: das Lidl-Konzept ist mit seinem umfangreichen Sortiment und dem Angebot von Eigenmarken wie auch von Markenartikeln die ideale Grundlage für moderne Nahversorgung. Wir erarbeiten für jeden Standort ein individuelles Bebauungs konzept. Dabei legen wir großen Wert auf eine Bebauung, die sich flexibel an dem architektonischen und städtebaulichen Charakter des Ortes orientiert. Fachmarktzentren Specialised retail parks Mehr auf S.20 Wir sind in allen Lagen ein starker Nahversorger. Unsere Märkte finden Sie an klassischen Solitärstandorten wie auch in Fachmarktund Einkaufszentren und in zentralen Lagen hochverdichteter Gebiete. Additional criteria • Highly frequented locations with good transportation accessibility and visibility Our success confirms our strategy. With our comprehensive range of • Good delivery conditions for articulated lorries of 40 t products and our house brands as well as brand name products, the total weight and a length of 18.5 m Lidl concept is the ideal basis for modern local supply. TALK TO US. We create an individual development concept for each location. In doing so we place great value on construction that is flexibly oriented on the architectural and urban character of the location. Zentrale Lagen/Einkaufszentren Central locations/shopping centres We are a strong local provider in all locations. Our stores can be Mehr auf S.22 developed areas. found in classic single locations as well as in specialised retail parks and shopping centres and in central locations in all highly Moderne Nahversorgung am solitärstandort MODERN LOCAL SUPPLY AT SINGLE LOCATIONS // Lidl am Solitärstandort Wir backen mehrmals täglich frisch Unser Nahversorgungsangebot wird bereits in Moderne Nahversorgung erfordert kundenorientierte und kom Modern local supply requires customer oriented and comfortable vielen Filialen durch ein fortable Einkaufsmöglichkeiten. Vor allem in weniger verdichteten shopping conditions. Above all in less developed areas we focus on reichhaltiges Sortiment Gebieten setzen wir daher auf großzügige Verkaufsräume in large-scale sales areas in convenient locations. frischer Backwaren im verkehrsgünstigen Lagen. Our customer orientation begins prior to their purchases. We place Unsere Kundenorientierung beginnt bereits vor dem Einkauf. Wir great value on uncomplicated access and an adequate number of legen besonderen Wert auf unkomplizierte Zufahrtmöglichkeiten und ground-level parking spaces. Large parking spaces and wide lanes ein ausreichendes Angebot an ebenerdigen Stellplätzen. Großzügige facilitate manoeuvring on the car-park. Parkplätze und breite Fahrspuren erleichtern zudem das Rangieren. Lidl-Markt abgerundet. We bake fresh several times a day The local supply in a lot of our stores is completed by the wide range of fresh baked goods. Lidl Immobilien International | 21 // Wir bringen Leben in Fachmarktzentren Gemeinsam sind wir stark: Als hochfrequentierter Kundenmagnet sind wir als Ankermieter eine gerngesehene Bereicherung für jedes Fachmarktzentrum. Gleichzeitig profitieren unsere Kunden von der Nähe zu anderen Geschäften. Das spart Zeit und ermöglicht kurze Wege. Together we are strong: as a highly frequented customer magnet, as anchor tenants we are a welcome addition to every specialised retail park. At the same time, our customers are benefiting from the proximity of other stores. That saves time and shortens distances. Wir entwickeln Fachmarktzentren Lidl in Fachmarktzentren Als Eigentümer von Grundstücken sind wir in der Lage, an be LIDL IN SPECIALISED RETAIL PARKS siedeln. Wir bieten starken filialisierenden Partnern hoch frequen- stehenden und geplanten Standorten ergänzende Fachmärkte anzutierte Standorte mit Lidl als Kundenmagnet. Beste Einzelhandelslagen und ein starker Mietermix machen unsere Fachmarktzentren zu sicheren Renditeobjekten. We develop specialised retail parks As owners of real estate we are able to settle additional retail warehouses at existing and planned locations. With Lidl as customer magnet we offer highly-frequented locations to strong partners. Best retail locations and a strong tenant composition make every specialised retail park safe investments. Lidl Immobilien International | 23 // URBANITÄT ERFORDERT FLEXIBILITÄT Einkaufszentren sind aufgrund des vielfältigen Angebotes ein großer Kundenmagnet. Dabei sind wir als Lebensmittelanbieter eine gerngesehene Bereicherung des Angebotes für den täglichen Bedarf und runden den Mietermix ideal ab. Because of the varied offer, shopping centres are a great customer Lidl in zentralen Lagen und Einkaufszentren magnet. What is more, as food vendors we are a welcome enrichment of the offer for the daily needs. LIDL IN CENTRAL LOCATIONS and shopping centres Auch in hochverdichteten städtischen Gebieten sind wir nah am Kunden. In zentralen Lagen entwickeln wir besondere Immobilien, die neben dem Lidl-Markt auch weitere Nutzungen einbinden können. Geeignete Ergänzungen sind neben Einzelhandels geschäften z.B. Hotels, Kindergärten, Seniorenheime, Wohnungen und Büros. Projektentwickler, Investoren und weitere Partner bereichern uns mit Ihrer Kompetenz und Expertise. We are close to customers, even in high-density urban areas. In central locations, we develop special real estate, which also includes beside the Lidl-market further opportunities. Suitable supplements are beside retail stores for instance: hotels, kindergartens, nursing homes, flats and offices. Project developers, investors and other partners enrich us with their competence and expertise. Lassen Sie uns die Projekte gemeinsam zum Erfolg führen! LET US SUCCESSFULLY MANAGE THE PROJECTS TOGETHER! 24 | Lidl Immobilien International Lidl Immobilien International | 25 // Unsere Ansprechpartner in Deutschland Erfolgreiches Immobilienmanagement erfordert detaillierte Ortskenntnis. Flensburg Daher finden Sie unsere Immobilienteams in Ihrer Nähe. Kiel Wasbek Sprechen Sie uns an, wir freuen uns auf Sie! Successful management Rostock Lübeck Cuxhaven Siek Norden of real estate requires Rostock Hamburg Bremen detailed local knowledge. For that reason, you will find Hamburg Oldenburg Bremen Cloppenburg our teams near you. Kremmen Sulingen TALK TO US, WE LOOK FORWARD TO IT! Berlin Wunstorf Nordhorn KampLintfort Potsdam Großbeeren Magdeburg Hildesheim Gütersloh Bönen Herne Wolfsburg Hannover Osnabrück Coesfeld Freienbrink Bernburg Paderborn Göttingen Paderborn Dortmund Halle/Saale Kassel Düsseldorf Lampertswalde Leipzig Remscheid Grevenbroich Aachen Leverkusen Siegen Bonn Dresden Erfurt Siegen Köln Eisenach Jena Marburg Fulda Gera Chemnitz Wetzlar Hof Butzbach Koblenz Coburg Wiesbaden Mainz Trier Wöllstein Darmstadt Friedrichsthal Saarbrücken Würzburg Heidelberg Pforzheim Zentrallager/ Immobilienbüro Waldenburg Bietigheim Straubing Ludwigsburg Stuttgart Freudenstadt Ingolstadt Freiburg Freiburg Hüfingen Bietigheim Hr. Gerber Muggensturmer Landstraße 2 76467 Bietigheim (0 72 45) 9 16-0 Burbach bei Siegen Hr. Estel Am Rübgarten 1 57299 Burbach (0 27 36) 50 98-0 Butzbach Hr. Luxem Am Magna Park 10 35428 Langgöns (06033) 92 86-0 Cloppenburg Fr. Heuer Brookweg 55 – 57 49661 Cloppenburg (0 44 71) 9 40-0 Edermünde bei Kassel Hr. Mense Lange Heideteile 1 34295 Edermünde (0 56 65) 4 05-0 Eggolsheim Hr. Guth Fährstraße 12 91330 Eggolsheim (0 95 45) 4 47-0 Eschbach bei Freiburg Hr. Kleerbaum Max-Immelmann-Allee 23 79427 Eschbach (0 76 34) 50 35-0 Freienbrink Hr. Langer Ahornstraße 6/GVZ Freienbrink 15537 Grünheide-Freienbrink (0 33 62) 88 01-0 Friedrichsthal Hr. Gabel Am Grubenbahnhof 7 66299 Friedrichsthal (0 68 97) 9 43-0 Gera Hr. Lebeda Am Flugplatz 5 07546 Gera (03 65) 71276-0 Graben bei Augsburg Hr. Schmidt Junkersstraße 1 86836 Graben (0 82 32) 18 48-0 Großbeeren Hr. Faust Märkische Allee 85 14979 Großbeeren (03 37 01) 23-0 Herne Hr. Rungenhagen / Hr. Wolff Südstraße 110 44625 Herne (0 23 23) 99 48-0 Hüfingen Hr. Hartschen Im Weiher 1 78183 Hüfingen (07 71) 8 96 59-0 Kamp-Lintfort Hr. Hensel Krummensteg 137 47475 Kamp-Lintfort (0 28 42) 90 90-101 Kirchheim / Teck Hr. Ertl Hegelstraße 16 73230 Kirchheim / Teck (0 70 21) 5 77-0 Köln Hr. Mohren/ Hr. Wollai Hr. Beensen/ Hr. Zwierzynski Gustav-Heinemann-Ufer 54 50968 Köln (02 21) 3 6790-0 Kremmen Hr. Eisentraut Am Elsholz 1 16766 Kremmen (03 30 55) 96-0 Lampertswalde Hr. Köhler Am Mart 9 01561 Lampertswalde (03 52 48) 8 53-0 Koblenz Hr. Eskiocak Am Autobahnkreuz 8 56072 Koblenz (0 26 11) 33 80-0 Paderborn Hr. Brüwer Navarrastraße 37 33106 Paderborn (0 52 51) 54 00-0 Pfaffenhofen Hr. Göbel Pfaffenhofener Straße 40 89284 Pfaffenhofen / Roth (0 73 02) 96 01-0 Rostock Hr. Bauer Swienskuhlenstraße 6 18147 Rostock (03 81) 6 66 91-0 Schwanewede bei Bremen Hr. Megger Lise-Meitner-Straße 1 28790 Schwanewede (0 47 95) 95 76-0 Siek Hr. Merschmann Jakobsrade 56 – 66 22962 Siek (0 41 07) 90 71-0 Speyer Hr. Wagner Stockholmer Straße 29 67346 Speyer (0 62 32) 31 49-0 Straubing Hr. Wilhelm Belgrader Straße 3 94315 Straubing (0 94 21) 184-0 Bönen Hr. Brzezinski Weetfelder Straße 38 59199 Bönen (0 23 83) 93 67-0 Waldenburg Hr. Mayerhöfer Max-Eyth-Straße 13 74638 Waldenburg (0 79 42) 93 00-0 Wasbek Hr. Kopp Industriestraße 5 24647 Wasbek (0 43 21) 60 04-0 Wenzendorf bei Hamburg Hr. Wohlers / Hr. Weiland Walther-Blohm-Straße 19 – 20 21279 Wenzendorf (0 41 65) 2 24-0 Regensburg Westerkappeln Hr. Konway Am Velper Mühlenbach 6 49492 Westerkappeln (0 54 56) 9 33-0 Wöllstein In der Rohrgewann 13 55597 Wöllstein (0 67 03) 3 00-0 Wunstorf Hr. Mühlhoff Adolf-Oesterheld-Straße 32 31515 Wunstorf (0 50 31) 17 97-0 Ulm Offenburg Bundesländer Bernburg Hr. Wilhelm Claude-Breda-Straße 7 06406 Bernburg/Saale (0 34 71) 64 24-0 Schwandorf Nürnberg Neckarsulm Karlsruhe Zuständigkeitsbereiche Eggolsheim Alzenau Bayreuth Mannheim Speyer Anzing bei München Hr. Kratzin Gewerbepark 1 85646 Anzing (0 81 21) 2 51-0 Salzwedel Lohne Westerkappeln Alzenau bei Frankfurt Hr. Brunner Industriegebiet Süd B 50 63755 Alzenau (0 61 88) 7 82-0 Pfaffenhofen Augsburg München München Ravensburg Sonthofen Garmisch-Partenkirchen Für allgemeine Anfragen For Further requests Lidl Dienstleistung GmbH & Co. KG Rötelstraße 30 74166 Neckarsulm Tel.+49 (0) 71 32 30-50 19 Fax +49 (0) 71 32 30-60 20 [email protected] www.lidl-immobilien.de 26 | Lidl Immobilien International Lidl Immobilien International | 27 Belgium / Luxembourg Mr. Heylen Lidl Belgium GmbH & Co. KG Axxes Business Park Guldensporenpark 90, blok J B – 9820 Merelbeke +32 (0) 9 24 37-4 00 Bulgaria Mr. Intchovsky Lidl Bulgaria EOOD & Co. KD 3. Mart No 1 street BG – 2129 Ravno pole +359 (0) 2 802 66-00 Croatia Mr. Schreiber Lidl Hrvatska d.o.o. k.d. Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53 HR – 10410 Velika Gorica +385 (0) 1- 6696-330 Czech Republic Mr. Molnár Lidl Česká republika v.o.s. Nárožni 1359 / 11 CZ – 158 00 Praha 5 +420 (0) 25 70 86-111 Denmark Mr. Watkins Lidl Danmark K / S Profilvej 9 DK – 6000 Kolding +45 (0) 7 63 50-000 France Mr. Meheust Lidl S.N.C. Centre des services opérationnels 72–92, avenue Robert Schumann CS 80272 F – 94533 Rungis Cedex +33 (0) 15671-3400 Finland Lidl Suomi KY PL 115, Vanha Kaarelantie 33 A FI – 01611 Vantaa +358 (0) 923456-1 Great Britain Mr. Fischer Lidl U.K. GmbH 19 Worple Road Wimbledon GB – London SW 19 4JS +44 (0) 20 89 71-11 00 Greece/Cyprus Mr. Raudonus Lidl Hellas & Sia O.E 14 km Thessaloniki – Michaniona P.O. Box 60246 GR – 570 01 Thermi-Thessaloniki +30 (0) 2 31 04 90-700 Hungary Mr. Toth Lidl Magyarország Bt. Rádl árok 6. HU – 1037 Budapest +36 (0) 1 3466-000 Italy Mrs. Riebel Lidl Italia S.r.l Via Augusto Ruffo, 36 IT – 37040 Arcole VR +39 (0) 045 6135-111 Malta Mrs. Riebel Lidl Italia S.r.l Via Augusto Ruffo, 36 IT – 37040 Arcole VR +39 (0) 45 6135-111 Poland Mrs. Zielinska Lidl Polska Sp.z o.o. ul. Poznańska 48, Jankowice PL – 62-080 Tarnowo Podgórne +48 (0) 61 8967-600 Portugal Mr. Rego Lidl & CIA. Rua Pé de Mouro n° 18 Linhó PT – 2714-510 Sintra +351 (0) 219 102-100 Republic of Ireland/ Northern Ireland Mr. Barry Lidl Ireland GmbH Great Connell Road Newbridge IE – Co. Kildare +353 (0) 45 44 0-400 Romania Mr. Fala Lidl Discount SRL Bl. Dimitrie Pompeiu Nr. 6E Pipera Business Tower Etaj 4 RO – 020335 Sector 2, Bucuresti +40 (0) 37 48 19-01 Slovakia Mr. Petrik Lidl Slovenská republika v.o.s. Ružinovská1/E SK – 82102 Bratislava 2 +421 (0) 25 82 79-111 Slovenia Mr. Kosi Lidl d.o.o. k.d. Pod lipami 1 SI – 1218 Komenda +386 (0) 1729 7-400 Spain/Canaries Mr. Suárez Lidl Supermercados, S.A. C / Beat Oriol s / n Polígono Ind. „La Granja“ Apdo. De Correos n° 180 ES – 08110 Montcada i Reixac +34 (0) 93 57 61-500 Sweden Mr. Augustsson Lidl Sverige KB Anderstorpsvägen 22 SE – 17154 Solna PO Box 4093 SE – 17104 Solna +46 (0) 85 55 57-000 Switzerland Mr. Landolt Lidl Schweiz AG, Dunantstrasse 14 CH – 8570 Weinfelden +41 (0) 71 627 80-00 The Netherlands Mr. van Oorschot Lidl Nederland GmbH Havenstraat 71 NL – 1271 AD Huizen +31 (0)35 528-7400 Serbia Mr. Cigoja Lidl Serbia Supermarketi k. d. Tošin bunar 272v SRB – 11070 Novi Beograd +381 (0) 11 65 54 -001 Lithuania Mr. Kybartas Lidl UAB Naugarduko Str. 102 LT – 03202 Vilnius +370 (0) 52 46 18 00 Austria Mr. Thurn Lidl Austria GmbH Unter der Leiten 11 AT – 5020 Salzburg +43 (0) 662 44 28 33-0 // Unsere Ansprechpartner international Wir suchen ständig nach Geschäftspartnern und Bauträgern als Partner im internationalen Immobilienmanagement. Darüber hinaus sind auch Kontakte in Ländern interessant, in denen Lidl bislang noch nicht vertreten ist. Sprechen Sie uns an, wir freuen uns auf Sie! Finnland We are continuously looking for business partners and property developers as partners for international Schweden management of real estate. In addition, we are interested in contacts in countries where Lidl is not yet present. TALK TO US, WE LOOK FORWARD TO IT! Dänemark Irland Großbritannien Litauen Niederlande Belgien Polen Deutschland Tschechien Slowakei Österreich Lidl bereits vertreten Frankreich geplante Eröffnung Schweiz Ungarn Slowenien Rumänien Italien Kroatien Serbien Bulgarien Portugal Spanien Griechenland Malta Kanaren Zypern Für Internationale Anfragen For further Requests Lidl Stiftung & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm +49 (0) 71 32 94-20 00 [email protected] 03/2013 Lidl lohnt sich.