Ausgabe 10
Transcription
Ausgabe 10
SPEEDSTER EXPRESS ___________________________________________________________________ 19. Juli 2003 No. 9 Die offizielle Zeitung des Jugendcamps – Official Newspaper of the Camp Mr. Camp 2003 Aus ganzen 25 Bewerbern war es gestern Abend die Aufgabe den Mr. Camp 2003 zu wählen. Zunächst wurden mit Losglück die letzten 10 bestimmt. Danach ging es daran Äpfel zu schälen, Aufgaben zu rechnen, Wasser zu trinken und nach Textvorlage zu singen. Hört sich einfach an, trotzdem blieben am Ende nur zwei über. Im sexy Finale musste das Publikum entscheiden, nachdem die beiden Kontrahenten sich bis auf die Badehose ausgezogen und auf einem Handtuch niedergelassen haben. Nachdem die drei bezaubernde Engel sich nach drei Runden Applaus erst entscheiden konnten, stand der Sieger fest: And the winner is: Johannes aus Zelt 4! Herzlichen Glückwunsch Mr. Camp 2003 in Barcelona Ausgabe 9 - Die offizielle Zeitung des Jugendcamps – 19. Juli 2003 Russia Snatch Synchro Gold Barcelona- Russia's Anastasia Davidova and Anastasia Ermakova snatched the duet gold from defending champions Japan, in synchornised swimming at World Champs on friday. The former japanese champions placed second while Spain take the 4th medal of the champs with bronze. The gold boosted Russia's medal to ten while China follows with seven; three of them are gold (China won 8 gold medals two years ago in the last worlds held at Fukuoka, Japan). Following are the leading results of friday's finals. SYNCHRONIZED SWIMMING DUET 1. Anastasia DAVIDOVA Anastsia ERMAKOVA 2. Miya TACHIBANA Miho TAKEDA 3. Gemma MENGUAL Paola TIRADOS RUS RUS JPN JPN ESP ESP 99.084 CHN RUS CHN 617.94 611.58 589.80 98.084 96.667 DIVING WOMEN 3m SPRINGBOARD 1. Jingjing GUO 2. Julia PAKHALINA 3. Wu MINXIA MEDAL TALLY RUSSIA CHINA ITALY AUSTRALIA FRANCE JAPAN GERMANY SPAIN CZECH REPUBLIC UNITES STATES CANADA FINLAND NETHERLAND RUS 5 CHN 3 ITA 2 AUS 1 FRA 1 JPN 1 GER 0 ESP 0 CZE 0 USA 0 CAN 0 FIN 0 NED 0 2 3 0 1 0 1 4 1 1 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 2 3 0 0 1 1 1 Ausgabe 9 - Die offizielle Zeitung des Jugendcamps – 19. Juli 2003 Diving oder das zufällige Treffen von Stars Vor dem Diving kauften noch 6 Leute aus Zelt 22 beim Supermarkt unwesentliche wichtige Sachen ein. Beim Rausgehen trafen wir zufällig Wasserballspieler, die wir nicht wirklich kannten, beim WASSER-Melone kaufen! Kommen wir zum eigentlichen des Berichtes: Das Semi-Finale + Finale der Frauen vom 3m Brett. Unter heftigen Anfeuerungsrufen beim Semi-Finale kam Ditte Kotzian ins Finale. Unsere Conny verpasste das Finale nur knapp! Beim Semi-Finale und beim Finale dominierten die Chinesen und die Russen ! In der zweistündigen Wettkampfpause hielt nur eine tapfere Person in der Sonne aus und besetzte unsere Plätze! Die anderen verzogen sich in den Schatten, hielten ein Schläfchen oder, wie für Schwimmer üblich aßen sie ihr ganzes Essen auf! Am Anfang des Finale gesellten sich 3 Schwimmer vom deutschen Lager zu uns!!! Mit Hilfe von Stefan Herbst, Vipa Bernhardt und Petra Dallmann puschten wir Ditte zum 10. Platz! Nach Beenden des Wettkampfes schrieben sie bereitwillig Autogramme und machten zur Erinnerung noch ein paar Fotos mit uns. Diving -the meet with stars Before the Diving competition six persons from tent 22 went to the supermarket and bought something to drink (with gas). As we were ready to go we met some water polo players but we did not know them. They were buying some watermelons. Back to the main points: The semi - finals and the final of the women diving competition. We cheered on the German divers. So Ditte Kotzian made finals. Conny Schmalfuss missed the final by a few points. The Chinese and the Russians dominated the semi-finals and the final. At the break between semi-finals and final a brave one of us was sitting in the sun and watched for our seats! The others went into the shadow and had lunch and slept a little bit. At the beginning of the final three of the German swimmer come to us! ! ! With the great help from Stefan Herbst, Vipa Bernhardt and Petra Dallmann we pushed Ditte Kotzian to the 10th place! After the competition the German swimmer wrote a few autographs and took pictures in memory of the day. Katja and Jenny Ausgabe 9 - Die offizielle Zeitung des Jugendcamps – 19. Juli 2003 2. Kinoabend – Welchen Film wollt ihr sehen? Am 25. Juli ist wieder Filmfestival! Wie versprochen bekommt ihr eine Liste von Filmen zur Auswahl, aus der ihr euer Lieblingsmovie auswählen könnt. Kreuzt euren Favoriten einfach an und gebt diesen Abschnitt bis zum 24. Juli im Office ab. o o o o o o o o o Der Schuh des Manitu Spiderman Austin Powers Austin Powers - In geheimer Missionarsstellung Forrest Gump Männerzirkus Mission Impossible Das 5te Element Casablanca Deutsche Komödie Science-Fiction-Action Agentenkomödie Agentenkomödie Kultfilm Liebeskomödie Action Science-Fiction-Action Kultliebesfilm 2. Movienight – Which movie do you want to see? On the 25th July starts the second movienight. We promised you a list of movies of which you can choose your favourite film. Just make a cross in front of the movie you like to watch. Then give this paper to the “office” until 24.7.The movies will be shown in “Spoken German” with “ Written-English” ecxept “ Der Schuh des Manitu“. o o o o o o o o o Der Schuh des Manitu german-comedy Spiderman science-fiction-action Austin Powers agent-comedy Austin Powers – The Spy who shagged me agent-comedy Forrest Gump…………………………………………………….. great movie Männerzirkus love-comedy Mission Impossible action The fifth element science-fiction-action Casablanca great love-movie P.S. Morgen Abend Beachparty - Nicht vergessen!!!!!!!!!! P.S. Beachparty tomorrow evening – Remember!!!!!!!!!!!! Benni Ausgabe 9 - Die offizielle Zeitung des Jugendcamps – 19. Juli 2003 Geburtstagsecke Wir gratulieren recht herzlich zum Geburtstag: Dirk Kuhl (JG 1987) Redakteure gesucht / writers needed, editors wanted: Damit der Umfang dieser Zeitung während der Campzeit wächst, brauchen wir Eure Unterstützung. Habt Ihr eigene Beiträge z.B. über Erlebnisse in der Schwimmhalle oder während eines Besuchs im Museum, dann sind diese bei uns herzlich willkommen. Bitte meldet Euch beim Redaktionsteam! We want to increase the number of pages while being in Barcelona. Therefore we need your help. If you want to write about your impressions at the competitions pool or other activities, please contact the editors! Programm für Samstag – Saturday – samedi, 19.07.2003: 05.00 – 21.00 06.30 – 09.30 07.30 08.00 - 09.00 08.30 09.25 10.00 – 18.00 13.00 – 16.00 15.00 – 20.00 19.30 18.30 - 20.00 21.00 – 0.00 Tour de France Frühstück – breakfast – dejeuner Abfahrt Wettkämpfe / Departure competition (open water) Aquafit Abfahrt Wettkämpfe / Departure competition (diving) Fußballstadion FC Barcelona Abfahrt Wettkämpfe / Departure competition (synchronised swimming) Strand – Beach – Plage Kreativ (Teelichte) Picasso Beachvolleyball Abendessen – dinner Magischer Brunnen Die Anfangszeiten für die jeweiligen Aktivitäten können sich ggf. noch ändern. Bitte achtet auf den Aushang am Camp-Office!! The beginning of the daily activities may change. Please look at the information board at the camp office!! Wettbewerbsprogramm für Samstag – Saturday – samedi, 19.07.2003: 10.00 – 20.00 12.00 – 14.00 09.30 – 22.45 09.00 – 15.30 Diving 10m Men Synchronized Swimmiung Team Women Waterpolo Preliminaries Women Open Water 25km Women and Men Ausgabe 9 - Die offizielle Zeitung des Jugendcamps – 19. Juli 2003 Time to say good bye! Tonight's show was almost finished when Kai (our boss) came up on the stage. Everybody thought there were guests coming just like three days ago. But Kai told our participants that unfortunately 4 hosts have to leave the team tomorrow. Nevertheless the crowed gave them a big applause. Doing all the cheers they had learned from us for example: “Wir sind der Meinung, das war? Spiiitze!”. Then the 3 angels brought, just like in the victory ceremony, presents for them. Bibi, Dennis, Robert and Torben got a towel with the barcelona logo and the mascot i-splash. The reasons for their early good bye are very different: Bibi and Torben will get married in September (so dont’t forget to send a card to: T.+B. Pekeler, Kritenbarg 32, 22391 Hamburg). Dennis and Robert will take part in the 30th Japanese-German Youth Exchange. Their plane will leave on Monday. Maybe they will send a card to the camp from Japan. You as the participants won’t probably notice that they are missing but the host team knows what they have done for the camp. So anytime you are on a blue bus, think of Torben, anytime you are having breakfast or dinner or a creative workshop, think of Bibi. Anytime you are at one of the stadiums cheering, think of Dennis, anytime you flirt think of Robert, who won’t pay for any children. Bis zum nächsten Mal!! Robert Von mir natürlich auch noch ein paar verabschiedende Worte: Ich werde euch alle sehr vermissen. Die Stimmung hier im Camp ist grandios!! Aber wie gesagt ich gehe mit einem weinenden und einem lachenden Auge! Natürlich freue ich mich auf Japan, aber die Freude wird auch von Trauer begleitet. Ich habe nur einen Wunsch an euch: Lasst die Hallen beben!!! Denkt daran ich will euch noch in Deutschland hören wie ihr die Deutschen Mannschaften anfeuert!!! Zum Abschluss kann ich euch nur noch für diese schöne (und auch mitunter anstrengende) Zeit danken. Ich bin der Meinung ihr seid Spitze!! In diesem Sinne wünsche ich euch noch viel Spaß hier im Camp!!! Gruß DENNIS!!! Ausgabe 9 - Die offizielle Zeitung des Jugendcamps – 19. Juli 2003 und zum Abschluss noch ein paar Worte von Bibi und Torben: „ Einige von Euch allen habe ich ein bisschen in dieser all zu kurzen Zeit kennen gelernt, und hatte das Gefühl, dass Ihr ein super geiles Team von Teilis seid. Ich wünsche Euch noch eine super Woche im Camp und ganz viel Spaß! Und an meine Ani´s: Ihr seid spitze!!!“ Bibi „Ich hoffe, dass die super-geile Stimmung im Camp und in den Sport-Arenen noch mehr ansteigt, so dass der DSV uns mit nach Athen 2004 nehmen muss, denn das DSV-Jugend-Camp hat die besten Fans der Welt! Also Anis Kopf hoch und nach dem Motto von Olav S.: Lächelt und seit froh, denn es kann noch schlimmer kommen.“ Torben Powered by Ausgabe 9 - Die offizielle Zeitung des Jugendcamps – 19. Juli 2003