Get File
Transcription
Get File
Kapitel Elf, Teil Sieben Deutsch Zusammen Kapitel Elf — Zu Hause und in der Stadt Teil 11, 7 Was ist in der Nähe von deiner Wohnung? Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kapitel 11 Teil 11,1 Teil 11,2 Teil 11,3 Teil 11,4 Teil 11,5 Teil 11,6 Teil 11,7 Teil 11,8 Teil 11,9 Teil 11,10 Teil 11,11 Teil 11,12 Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel 12 13 14 15 16 German German German German German Resources 131 132 231 232 Deutschland-Portal In this Teil you will use four dative prepositions to express departure from and arrival at two distinct types of destinations: cities and countries on the one hand, and points within a city or municipality on the other hand. You will also expand your vocabulary to include the types of shops and buildings typically found in a European city. Drucken Sie die Übungsblätter für Teil 11,7 aus! Expressing departure and destination: to and from cities and countries von - from You may use the dative preposition von to form an expression indicating the starting point of a trip or departure. Von + dem commonly contracts to vom. Ich fliege von Frankfurt. Wir sind spät vom Fußballspiel zurück gekommen. Woher? You use woher (where from?) to elicit information about a starting point of a trip or departure. Woher kommen Sie jetzt? Ich komme jetzt von Heidelberg. Woher kommt Bettina jetzt? Sie kommt gerade von der Universität. Woher ist Hans gekommen? Er ist von einem Film gekommen. von...nach When you use von to indicate the start of a trip, you will often want to mention the destination as well with nach (von...nach). Ich fliege von Kanada nach Österreich. Dieser Bus ist von München nach Berlin gefahren. von...über...nach Sometimes you will want to indicate an intermittent stop or midpoint of a trip (von...über...nach). Dictionaries: dict.cc LEO.org canoo.net Wir fliegen von Houston über Frankfurt nach Berlin. Dieser Bus ist von München über Hof nach Berlin gefahren. Expressing proximity Blogs: deutsch-lerner Deutsches Eck in der Nähe von... - in the vicinity of, near The expression in der Nähe von indicates proximity Steen Library SFASU Bad Zwischenahn ist in der Nähe von Oldenburg. Potsdam ist in der Nähe von Berlin. Der Marktplatz ist in der Nähe vom Rathaus. Eine Tankstelle ist in der Nähe vom Sportplatz. Expressing a range of numbers of a span of time von...bis - from...to You use the construction von...bis with numbers and time expressions. 1 of 10 Kapitel Elf, Teil Sieben Zählen Sie von 0 bis 100! Christina bleibt von Montag bis Mittwoch in Stuttgart. Wir waren von sieben Uhr morgens bis neun Uhr abends an der Uni. von and authorship You may also use von to mean by, indicting authorship Dieser Roman ist von Franz Kafka. (= Franz Kafka hat diesen Roman geschrieben.) Die Filme sind von Faßbinder. (= Faßbinder hat diese Filme gemacht.) Die Jupiter-Sinfonie ist von Mozart. (= Mozart hat die Jupiter-Sinfonie geschrieben.) Der Brief ist von meinem Vater. (= Mein Vater hat mir den Brief geschrieben.) von wem? - from/by whom Use the phrase von wem to inquire about authorship. Von wem ist dieser Roman? Er ist von Günter Grass. Von wem war der Film? Er war von Wolfgang Petersen. Von wem sind diese Karten? Sie sind von meinen Freunden in Deutschland. von + dative to answer the question whose? In Teil 3,9 you learned to use the genitive case in asking and responding to the question Wessen? (whose?). You may also use von with a name or dative personal pronoun to mean of. Wir sind Freunde von Udo. = Wir sind Udos Freunde. We're friends of Udo. Er ist ein Freund von mir. He's a friend of mine. Üben wir! - von | die Lösungen Expressing destinations: points within a city Before learning how to express destinations within a city, you need to review and expand your vocabulary. in der Stadt You normally use nouns that designate points within a city or town with the definite article. das Rathaus city hall Das Rathaus in Wernigerode. das Büro, -s office Dieses Büro ist groß und leer. 2 of 10 Kapitel Elf, Teil Sieben das Krankenhaus, ¨-er hospital Dieses Krankenhaus ist eine große Klinik. die Schule, -n das Gymnasium, -ien school die Universität, -en secondary school die Bibliothek, -en university Das Lesesaal in der Bibliothek. library die Stadtbücherei public library Die Stadtbücherei ist für alle da. das Museum, Museen museum Die Alte National Gallerie in Berlin ist ein berühmtes Museum. die Kirche, -n church Die Katholische Kirche Sankt Johann in Saarbrücken. der Dom, -e cathedral Der Kölner Dom ist sehr bekannt. 3 of 10 Kapitel Elf, Teil Sieben der Platz, ¨-e plaza, square Der Marienplatz in München. der Marktplatz market place, town square Viktualienmarkt in München der Sportplatz athletic field Auf dem Sportplatz kann man gut Fußball spielen. die Sporthalle gym In der Sporthalle spielt man besonders gern im Winter, wenn draußen Schnee liegt. das Schwimmbad, ¨-er swimming pool Man findet viele Schwimmbäder in Deutschland. das Freibad open air pool, outdoor pool Das Freibad in Dudweiler hat zehn Bahnen und ist 50 Meter lang. 4 of 10 Kapitel Elf, Teil Sieben das Hallenbad indoor pool Das Olympiabad in München ist ein sehr beliebtes Ziel für Schwimmer. der Park, -s park das Gebäude, - building das Geschäft, -e store das Fotogeschäft camera store Im Fotogeschäft kann man gute Kameras kaufen. Hier kann man auch Chips und Batterien für Digitalkameras kaufen. die Tankstelle, -n die Werkstatt gas station car repair shop, garage Eine Tankstelle in der Nähe von Koblenz. Der Mechaniker in seiner Werkstatt. das Kino, -s movie theater Das IMAX Kino im Sony-Center auf dem Potsdamer Platz in Berlin das Theater, theater (dramatic) Das Saarbrücker Staatstheater bietet seinen Besuchern gute Schauspiele und schöne Unterhaltung. das Konzert, -e 5 of 10 Kapitel Elf, Teil Sieben concert der Supermarkt der Flohmarkt supermarket flea market, swap meet das Einkaufszentrum das Kaufhaus shopping center department store die Bäckerei bakery Diese Bäckerei ist im Einkaufszentrum in München. Das Brot von der Bäckerei schmeckt besonders gut. die Konditorei pastry shop die Apotheke pharmacy (for medicines) die Drogerie drug store (shampoo, etc.) der Laden, ¨- der Musikladen small shop music shop das Restaurant, -s restaurant Ein schönes Restaurant in Boppard, eine Stadt am Rhein. die Buchhandlung, -en bookstore Eine Buchhandlung im Einkaufszentrum in München. 6 of 10 Kapitel Elf, Teil Sieben die Post die Bank, -en das Hotel, -s post office bank hotel der Hafen, ¨harbor Ein Blick auf den relataiv kleinen Schiersteiner Hafen in Wiesbaden. der Flughafen, ¨Der Frankfurter Flughafen ist besonders groß. Sehr viele Flüge starten und landen jeden Tag am Frankfurter Flughafen. Viele Fluggäste fliegen hierhin und fliegen dann mit ihren Anschlussflüge weiter. airport der Bahnhof, ¨-e train station Der Frankfurter Hauptbahnhof ist ein zentraler Bahnhof Deutschland. der Friedhof, ¨-e cemetery Der Bergfriedhof in Heidelberg. Personen Sometimes you use the name of the professional, craftsman, or specialist to stand for the sop or office itself. der Friseur / die Friseurin der Makler / die Maklerin barber/hairdresser (shop) realtor der Fleischer / Metzger der Mechaniker butcher (shop) mechanic der Schuhmacher / Schuster der Händler / die Händlerin shoe maker, repair (shop) dealer(ship) 7 of 10 Kapitel Elf, Teil Sieben der Optiker / die Optikerin der Autohändler / die Autohändlerin optician car dealer(ship) der Arzt / die Ärztin der Zahnarzt / die Zahnärztin doctor's (office) dentist's (office) zu to Use the preposition zu to designate a destination that is a point within a city. This generally means buildings, shops, and residences. The contractions zum (zu + dem) and zur (zu + der) are common in conversational German. Wir gehen jetzt zum Park. Ich brauche ein Taxi zum Flughafen. Gehen Sie heute zur Post? Ich muss bald zur Uni gehen. Ich muss heute Nachmittag zum Supermarkt gehen. Können Sie mir sagen, wie man zum Bahnhof kommt? Würden Wie mir sagen, wie ich zur Buchhandlung komme? bis zu Use the preposition bis in conjunction with the dative preposition zu to mean as far as: Die Kinder sind bis zum Bahnhof gelaufen. The children ran as far as the train station (but no farther). zu and residences To indicate that you are going to someone's house or apartment, use zu with just the person's name. Wir gehen heute zu Mark und Annelie. If you use a noun or pronoun instead of a person's name, remember to put any articles, der-words, ein-words, or pronouns into the dative case. Kommst du heute Abend zu mir? Gehst du wirklich zu diesem Arzt? Use zu + the definite article to indicate you are going to the office, shop, or workplace of a person named with an occupational name. Musst du zum Arzt gehen? Ich soll nächste Woche zum Zahnarzt gehen. Mutti ist zum Metzger gegangen. Ich habe meine Schuhe zum Schuster gebracht. Wohin und zu wem To elicit a destination use wohin. To find out who someone is going to visit, use zu wem. Wohin gehst du jetzt? Ich fahre zum Supermarkt. Ich gehe zum Friseur. Ich gehe zum Fotogeschäft. Zu wem gehst du? Ich fahre zu Frau Heinemann. Ich gehe zu meiner Freundin. zu and membership Use gehen and the preposition zu to indicate memberships in a church or other organization. Normally, the verb gehen is used with zu. Wir gehen sonntags zu dieser Kirche. Wir gehen zu diesem Tempel. 8 of 10 Kapitel Elf, Teil Sieben zu and holidays and events When a holiday or special occasion is the reason for doing something, use zu. Was macht ihr zu Weihnachten? What are you doing for/at Christmas? Zu Ostern fahren wir zu Oma. We're driving to Grammie's for Easter. Ich habe eine Kamera zum Geburtstag bekommen. I got a camera for my birthday. Was schenken wir Mutti zum Muttertag? What'll we give Mom for Mother's Day? zu and food and drink Was isst du heute zum Mittagessen? What are you eating/having for lunch today? Was trinkt ihr zum Essen? What are you drinking with your meal/food? Was möchtest du zum Tee essen? What would you like to have/eat with (your) tea? Üben wir! - zu | Lösungen Expressing locations with bei bei - with, at, at the the house of... Use the dative preposition bei to indicate the location at which someone or something is situated, especially if that location is expressed in terms of another person. The contraction beim (bei + dem) is common for masculine and neuter dative nouns. Ist Iris bei Ihnen? Is Iris with you? (i.e., at your place/location) Bist du jetzt bei den Eltern? Are you at your parents' place/house? Ich wohne bei Frau Steinbrenner. I live at Mrs. Steinbrenner's place. Dieter muss jetzt beim Arzt sein. Dieter must be a the doctor's now. Also use the preposition bei with a reflexive pronoun to indicate that persons have small objects with them, for example, in a pocket, purse, wallet, handbag, backpack, or other bag. Ich habe das Portmonee nicht bei mir. I don't have my wallet with me. Wir haben keine Karten bei uns. We don't have any tickets with us. Haben Sie Ihren Führerschein bei sich? Do you have your license with you? Er hat keinen Ausweis bei sich gehabt. He had no ID with him/on him. Hatte sie den Schlüssel bei sich? Did she have her key with her? The preposition bei may also mean right near or right next to, in a construction that means about the same as gleich in der Nähe von. Ich wohne bei der Kirche. = Ich wohne gleich in der Nähe von der Kirche. Die Buchhandlung ist bei der Uni. = Die Buchhandlung ist gleich in der Nähe von der Uni. eliciting locations: bei wem und wo You may use the simple question word wo or the interrogative phrase bei wem to elicit information about location. Wo ist deine Mutter jetzt? Sie ist bei Frau Hoffmann. Wo ist deine Schwester? Sie ist hier bei mir. Bei wem wohnst du jetzt? Ich wohne immer noch bei meinen Eltern. weather phrases and bei 9 of 10 Kapitel Elf, Teil Sieben The preposition bei is often used to form phrases about the weather. Bei gutem Wetter machen wir einen Spaziergang. When the weather is nice, we take a walk. Bei schlechtem Wetter laufen wir nicht zur Uni. When the weather is bad, we don't walk to the university. Bei Nebel kann man nicht gut sehen und nicht gut fahren. When it's foggy, you can't see well and can't drive well. Bei einem Gewitter bleiben wir zu Hause. When it's thundering we stay at home. Note: You can also use a wenn-clause as a substitute or paraphrase for weather expressions introduced with bei. Bei schönem Wetter gehen wir oft schwimmen. Wenn das Wetter schön ist, gehen wir oft schwimmen. Bei Nebel muss man vorsichtig fahren. Wenn es neblig ist, muss man vorsightig fahren. Üben wir! - bei | Lösungen Kontrolle | Lösungen Üben wir im Kontext | Lösungen Du bist dran! Get .pdf File 10 of 10