Get File

Transcription

Get File
Kapitel Elf, Teil Sieben
Deutsch Zusammen
Kapitel Elf — Zu Hause und in der Stadt
Teil 11, 7
Was ist in der Nähe von deiner Wohnung?
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Kapitel 11
Teil 11,1
Teil 11,2
Teil 11,3
Teil 11,4
Teil 11,5
Teil 11,6
Teil 11,7
Teil 11,8
Teil 11,9
Teil 11,10
Teil 11,11
Teil 11,12
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
12
13
14
15
16
German
German
German
German
German
Resources
131
132
231
232
Deutschland-Portal
In this Teil you will use four dative prepositions to express departure from and arrival at two distinct
types of destinations: cities and countries on the one hand, and points within a city or municipality
on the other hand. You will also expand your vocabulary to include the types of shops and buildings
typically found in a European city.
Drucken Sie die Übungsblätter für Teil 11,7 aus!
Expressing departure and destination: to and from cities and countries
von - from
You may use the dative preposition von to form an expression indicating the starting point of a trip
or departure. Von + dem commonly contracts to vom.
Ich fliege von Frankfurt.
Wir sind spät vom Fußballspiel zurück gekommen.
Woher?
You use woher (where from?) to elicit information about a starting point of a trip or departure.
Woher kommen Sie jetzt?
Ich komme jetzt von Heidelberg.
Woher kommt Bettina jetzt?
Sie kommt gerade von der Universität.
Woher ist Hans gekommen?
Er ist von einem Film gekommen.
von...nach
When you use von to indicate the start of a trip, you will often want to mention the destination as
well with nach (von...nach).
Ich fliege von Kanada nach Österreich.
Dieser Bus ist von München nach Berlin gefahren.
von...über...nach
Sometimes you will want to indicate an intermittent stop or midpoint of a trip (von...über...nach).
Dictionaries:
dict.cc
LEO.org
canoo.net
Wir fliegen von Houston über Frankfurt nach Berlin.
Dieser Bus ist von München über Hof nach Berlin gefahren.
Expressing proximity
Blogs:
deutsch-lerner
Deutsches Eck
in der Nähe von... - in the vicinity of, near
The expression in der Nähe von indicates proximity
Steen Library
SFASU
Bad Zwischenahn ist in der Nähe von Oldenburg.
Potsdam ist in der Nähe von Berlin.
Der Marktplatz ist in der Nähe vom Rathaus.
Eine Tankstelle ist in der Nähe vom Sportplatz.
Expressing a range of numbers of a span of time
von...bis - from...to
You use the construction von...bis with numbers and time expressions.
1 of 10
Kapitel Elf, Teil Sieben
Zählen Sie von 0 bis 100!
Christina bleibt von Montag bis Mittwoch in Stuttgart.
Wir waren von sieben Uhr morgens bis neun Uhr abends an der Uni.
von and authorship
You may also use von to mean by, indicting authorship
Dieser Roman ist von Franz Kafka. (= Franz Kafka hat diesen Roman geschrieben.)
Die Filme sind von Faßbinder. (= Faßbinder hat diese Filme gemacht.)
Die Jupiter-Sinfonie ist von Mozart. (= Mozart hat die Jupiter-Sinfonie geschrieben.)
Der Brief ist von meinem Vater. (= Mein Vater hat mir den Brief geschrieben.)
von wem? - from/by whom
Use the phrase von wem to inquire about authorship.
Von wem ist dieser Roman?
Er ist von Günter Grass.
Von wem war der Film?
Er war von Wolfgang Petersen.
Von wem sind diese Karten?
Sie sind von meinen Freunden in Deutschland.
von + dative to answer the question whose?
In Teil 3,9 you learned to use the genitive case in asking and responding to the question Wessen?
(whose?). You may also use von with a name or dative personal pronoun to mean of.
Wir sind Freunde von Udo. = Wir sind Udos Freunde.
We're friends of Udo.
Er ist ein Freund von mir.
He's a friend of mine.
Üben wir! - von | die Lösungen
Expressing destinations: points within a city
Before learning how to express destinations within a city, you need to review and expand your
vocabulary.
in der Stadt
You normally use nouns that designate points within a city or town with the definite article.
das Rathaus
city hall
Das Rathaus in Wernigerode.
das Büro, -s
office
Dieses Büro ist groß und leer.
2 of 10
Kapitel Elf, Teil Sieben
das Krankenhaus, ¨-er
hospital
Dieses Krankenhaus ist eine große
Klinik.
die Schule, -n
das Gymnasium, -ien
school
die Universität, -en
secondary school
die Bibliothek, -en
university
Das Lesesaal in der Bibliothek.
library
die Stadtbücherei
public library
Die Stadtbücherei ist für alle da.
das Museum, Museen
museum
Die Alte National Gallerie in Berlin
ist ein berühmtes Museum.
die Kirche, -n
church
Die Katholische Kirche Sankt Johann in
Saarbrücken.
der Dom, -e
cathedral
Der Kölner Dom ist sehr bekannt.
3 of 10
Kapitel Elf, Teil Sieben
der Platz, ¨-e
plaza, square
Der Marienplatz in München.
der Marktplatz
market place, town square
Viktualienmarkt in München
der Sportplatz
athletic field
Auf dem Sportplatz kann man gut
Fußball spielen.
die Sporthalle
gym
In der Sporthalle spielt man
besonders gern im Winter, wenn
draußen Schnee liegt.
das Schwimmbad, ¨-er
swimming pool
Man findet viele Schwimmbäder in Deutschland.
das Freibad
open air pool,
outdoor pool
Das Freibad in Dudweiler hat zehn
Bahnen und ist 50 Meter lang.
4 of 10
Kapitel Elf, Teil Sieben
das Hallenbad
indoor pool
Das Olympiabad in München ist ein
sehr beliebtes Ziel für Schwimmer.
der Park, -s
park
das Gebäude, -
building
das Geschäft, -e
store
das Fotogeschäft
camera store
Im Fotogeschäft kann man
gute Kameras kaufen. Hier
kann man auch Chips und
Batterien für Digitalkameras
kaufen.
die Tankstelle, -n
die Werkstatt
gas station
car repair shop, garage
Eine Tankstelle in der Nähe von Koblenz.
Der Mechaniker in seiner Werkstatt.
das Kino, -s
movie theater
Das IMAX Kino im Sony-Center auf dem
Potsdamer Platz in Berlin
das Theater, theater (dramatic)
Das Saarbrücker Staatstheater bietet
seinen Besuchern gute Schauspiele und
schöne Unterhaltung.
das Konzert, -e
5 of 10
Kapitel Elf, Teil Sieben
concert
der Supermarkt
der Flohmarkt
supermarket
flea market, swap meet
das Einkaufszentrum
das Kaufhaus
shopping center
department store
die Bäckerei
bakery
Diese Bäckerei ist im Einkaufszentrum
in München.
Das Brot von der Bäckerei schmeckt
besonders gut.
die Konditorei
pastry shop
die Apotheke
pharmacy
(for medicines)
die Drogerie
drug store
(shampoo, etc.)
der Laden, ¨-
der Musikladen
small shop
music shop
das Restaurant, -s
restaurant
Ein schönes Restaurant in Boppard, eine
Stadt am Rhein.
die Buchhandlung, -en
bookstore
Eine Buchhandlung im
Einkaufszentrum in München.
6 of 10
Kapitel Elf, Teil Sieben
die Post
die Bank, -en
das Hotel, -s
post office
bank
hotel
der Hafen, ¨harbor
Ein Blick auf den relataiv kleinen
Schiersteiner Hafen in Wiesbaden.
der Flughafen, ¨Der Frankfurter Flughafen ist
besonders groß. Sehr viele
Flüge starten und landen jeden
Tag am Frankfurter Flughafen.
Viele Fluggäste fliegen hierhin
und fliegen dann mit ihren
Anschlussflüge weiter.
airport
der Bahnhof, ¨-e
train station
Der Frankfurter Hauptbahnhof ist ein
zentraler Bahnhof Deutschland.
der Friedhof, ¨-e
cemetery
Der Bergfriedhof in Heidelberg.
Personen
Sometimes you use the name of the professional, craftsman, or specialist to stand for the sop or
office itself.
der Friseur / die Friseurin
der Makler / die Maklerin
barber/hairdresser (shop)
realtor
der Fleischer / Metzger
der Mechaniker
butcher (shop)
mechanic
der Schuhmacher / Schuster
der Händler / die Händlerin
shoe maker, repair (shop)
dealer(ship)
7 of 10
Kapitel Elf, Teil Sieben
der Optiker / die Optikerin
der Autohändler / die Autohändlerin
optician
car dealer(ship)
der Arzt / die Ärztin
der Zahnarzt / die Zahnärztin
doctor's (office)
dentist's (office)
zu to
Use the preposition zu to designate a destination that is a point within a city. This generally means
buildings, shops, and residences. The contractions zum (zu + dem) and zur (zu + der) are
common in conversational German.
Wir gehen jetzt zum Park.
Ich brauche ein Taxi zum Flughafen.
Gehen Sie heute zur Post?
Ich muss bald zur Uni gehen.
Ich muss heute Nachmittag zum Supermarkt gehen.
Können Sie mir sagen, wie man zum Bahnhof kommt?
Würden Wie mir sagen, wie ich zur Buchhandlung komme?
bis zu
Use the preposition bis in conjunction with the dative preposition zu to mean as far as:
Die Kinder sind bis zum Bahnhof gelaufen.
The children ran as far as the train station (but no farther).
zu and residences
To indicate that you are going to someone's house or apartment, use zu with just the person's name.
Wir gehen heute zu Mark und Annelie.
If you use a noun or pronoun instead of a person's name, remember to put any articles, der-words,
ein-words, or pronouns into the dative case.
Kommst du heute Abend zu mir?
Gehst du wirklich zu diesem Arzt?
Use zu + the definite article to indicate you are going to the office, shop, or workplace of a person
named with an occupational name.
Musst du zum Arzt gehen?
Ich soll nächste Woche zum Zahnarzt gehen.
Mutti ist zum Metzger gegangen.
Ich habe meine Schuhe zum Schuster gebracht.
Wohin und zu wem
To elicit a destination use wohin. To find out who someone is going to visit, use zu wem.
Wohin gehst du jetzt?
Ich fahre zum Supermarkt.
Ich gehe zum Friseur.
Ich gehe zum Fotogeschäft.
Zu wem gehst du?
Ich fahre zu Frau Heinemann.
Ich gehe zu meiner Freundin.
zu and membership
Use gehen and the preposition zu to indicate memberships in a church or other organization.
Normally, the verb gehen is used with zu.
Wir gehen sonntags zu dieser Kirche.
Wir gehen zu diesem Tempel.
8 of 10
Kapitel Elf, Teil Sieben
zu and holidays and events
When a holiday or special occasion is the reason for doing something, use zu.
Was macht ihr zu Weihnachten?
What are you doing for/at Christmas?
Zu Ostern fahren wir zu Oma.
We're driving to Grammie's for Easter.
Ich habe eine Kamera zum Geburtstag bekommen.
I got a camera for my birthday.
Was schenken wir Mutti zum Muttertag?
What'll we give Mom for Mother's Day?
zu and food and drink
Was isst du heute zum Mittagessen?
What are you eating/having for lunch today?
Was trinkt ihr zum Essen?
What are you drinking with your meal/food?
Was möchtest du zum Tee essen?
What would you like to have/eat with (your) tea?
Üben wir! - zu | Lösungen
Expressing locations with bei
bei - with, at, at the the house of...
Use the dative preposition bei to indicate the location at which someone or something is situated,
especially if that location is expressed in terms of another person. The contraction beim (bei +
dem) is common for masculine and neuter dative nouns.
Ist Iris bei Ihnen?
Is Iris with you? (i.e., at your place/location)
Bist du jetzt bei den Eltern?
Are you at your parents' place/house?
Ich wohne bei Frau Steinbrenner.
I live at Mrs. Steinbrenner's place.
Dieter muss jetzt beim Arzt sein.
Dieter must be a the doctor's now.
Also use the preposition bei with a reflexive pronoun to indicate that persons have small objects with
them, for example, in a pocket, purse, wallet, handbag, backpack, or other bag.
Ich habe das Portmonee nicht bei mir.
I don't have my wallet with me.
Wir haben keine Karten bei uns.
We don't have any tickets with us.
Haben Sie Ihren Führerschein bei sich?
Do you have your license with you?
Er hat keinen Ausweis bei sich gehabt.
He had no ID with him/on him.
Hatte sie den Schlüssel bei sich?
Did she have her key with her?
The preposition bei may also mean right near or right next to, in a construction that means about
the same as gleich in der Nähe von.
Ich wohne bei der Kirche. = Ich wohne gleich in der Nähe von der Kirche.
Die Buchhandlung ist bei der Uni. = Die Buchhandlung ist gleich in der Nähe von der
Uni.
eliciting locations: bei wem und wo
You may use the simple question word wo or the interrogative phrase bei wem to elicit information
about location.
Wo ist deine Mutter jetzt?
Sie ist bei Frau Hoffmann.
Wo ist deine Schwester?
Sie ist hier bei mir.
Bei wem wohnst du jetzt?
Ich wohne immer noch bei meinen Eltern.
weather phrases and bei
9 of 10
Kapitel Elf, Teil Sieben
The preposition bei is often used to form phrases about the weather.
Bei gutem Wetter machen wir einen Spaziergang.
When the weather is nice, we take a walk.
Bei schlechtem Wetter laufen wir nicht zur Uni.
When the weather is bad, we don't walk to the university.
Bei Nebel kann man nicht gut sehen und nicht gut fahren.
When it's foggy, you can't see well and can't drive well.
Bei einem Gewitter bleiben wir zu Hause.
When it's thundering we stay at home.
Note: You can also use a wenn-clause as a substitute or paraphrase for weather expressions
introduced with bei.
Bei schönem Wetter gehen wir oft schwimmen.
Wenn das Wetter schön ist, gehen wir oft schwimmen.
Bei Nebel muss man vorsichtig fahren.
Wenn es neblig ist, muss man vorsightig fahren.
Üben wir! - bei | Lösungen
Kontrolle | Lösungen
Üben wir im Kontext | Lösungen
Du bist dran!
Get .pdf File
10 of 10