boost your business!
Transcription
boost your business!
EUROBLECH HANNOVER HALLE 11, STAND B30/1-3 | HALL 11, BOOTH B30/1-3 2014 BOOST YOUR BUSINESS! Entdecken Sie die neue Software TruTops Boost: auf Seite 2 Bei den produktiven Allroundmaschinen der neuen TruBend Serie 5000 steht der Bediener im Fokus. Die Steuerung Touchpoint TruBend ist konsequent an den Anforderungen des Produktionsalltags ausgerichtet und lässt sich bedienen wie ein Smartphone oder Tablet – und das selbst mit Handschuhen. Der mit intelligenter Sensorik bestückte MagicShoe löst den Hub frei beweglich aus, ganz ohne Fußtaster. Mit den neuen Winkelmesssystemen ACB Laser und ACB Wireless steht nun für jede Applikation die passende Lösung zur Verfügung. The high-productivity, all-purpose machines in the new TruBend Series 5000 put the operator in the limelight. The Touchpoint TruBend control concept is closely aligned with the demands of day-to-day production work. It responds like smartphones and tablet computers – and does so even when the user is wearing gloves. The MagicShoe, equipped with intelligent sensors, initiates the stroke wherever the operator might be standing and entirely without a foot switch. The new angle measurement systems – ACB Laser and ACB Wireless – provide the right solution available for every application. TruBend Center 5025 & TruBend Center 5030 TruBend Serie 5000 Discover the new TruTops Boost software: on page 2 TruBend Serie 3000 Die neue TruBend Serie 3000 gibt es nun auch mit einer Presskraft von 66 Tonnen für Teile mit bis zu zwei Meter Abkantlänge. Eine neue Variante der TruBend 3100 erhöht außerdem die Applikationsflexibilität durch eine nutzbare Einbauhöhe von bis zu 580 Millimetern. The new TruBend Series 3000 is available with 66 tons of press force and can accommodate parts with a bent edge as long as two meters. A new version of the TruBend 3100 also expands its flexibility for new applications with a clear open height of as much as 580 millimeters. Mit den beiden jüngsten Mitgliedern der TruBend Familie ist jetzt auch die Schwenkbiegetechnologie im TRUMPF Portfolio vertreten. Hochproduktiv fertigen diese Maschinen ein breites Spektrum an Bauteilen – von der filigranen Zarge bis zur großflächigen Wanne. Der Vorteil: Während des Biegevorgangs bewegt sich nur das Werkzeug, das Bauteil bleibt in horizontaler Position und muss nicht nachgeführt werden. Adding the two newest members of the TruBend family has integrated panel bending technology into the TRUMPF range. Working at high productivity, these machines manufacture a large range of components – from complex door frames to large vats. The advantage: Only the tool is moved during the bending process. The part being worked remains horizontal and need not be repositioned. TruMatic 6000 fiber Die TruMatic 6000 fiber ist der Spezialist für hochproduktive Dünnblechund Buntmetallbearbeitung. Smart Functions sorgen für ein hohes Maß an Prozesssicherheit. Das durchdachte Umhausungskonzept ermöglicht einen schnellen Zugang zur Maschine und zu den Automatisierungskomponenten. TruTops Boost heißt die neue, einzigartige Software für 3-D-Blechkonstruktion und Programmierung von Laser-, Stanz- und Biegemaschinen. Dank der völlig neuen Bedienphilosophie wird der Bediener prozessorientiert durch die Software geführt. Mit der innovativen Boost Technologie lässt sich die Programmierleistung auf Knopfdruck steigern. Besucher können auf dem TRUMPF Messestand live erleben, wenn der Boost Button gedrückt wird. TruTops Boost is the name of the new and unique software used for 3D designs in sheet metal and to program laser machines, punching machines and bending machines. The operating philosophy has been entirely revamped and now guides the operator through the software, following the process itself. With the innovative Boost Technology, programming performance can be increased at push-button command. Visitors will see this software demonstrated at the TRUMPF fair booth when the Boost Button is pressed. The TruMatic 6000 fiber is the specialist for high-productivity processing of thin sheet and non-ferrous metals. Its smart functions ensure high process reliability. The machine’s case has been thought through to permit rapid access to the machine and to the automation components. Maximale Flexibilität und minimierter Rüstaufwand? Kein Problem mit den MultiCut Einsätzen! Ein Stempel erzeugt bis zu vier unterschiedliche Durchmesser. Die zehn Stempel im MultiTool stanzen so 40 verschiedene Größen. PalletMaster Tower TruLaser 5030 fiber Anyone interested in making a debut in automated production – and at modest investment costs – will find the right solution in the PalletMaster Tower. Space-saving storage in the tower simplifies automated pallet changing, increases the machine’s productive time, and makes possible “lights out” manufacturing. Die TruLaser 5030 fiber erzielt dank BrightLine fiber selbst in Blechen von bis zu 25 Millimeter Dicke eine hervorragende Kantenqualität. Neben Neuheiten wie einem deutlich verbesserten Einstechprozess, CoolLine fiber für erhöhte Flexibilität beim Schneiden von dickem Baustahl und verblüffenden Smart Functions ist auf der Messe erstmals der Einsatz eines 8-KilowattScheibenlasers zu sehen, der einen neuen Produktivitätsmaßstab setzt. EUROBLECH HANNOVER 2014 The TruPunch 5000 sets new standards in terms of productivity, process reliability and flexibility. Drives free of play make for great axis acceleration while new smart functions ensure maximum process reliability. Thanks to retractable clamps, the dead areas at the clamps can now be used. The time required for tool set-up is reduced considerably with the new tool changer – the ToolMaster Linear. Maximum flexibility and minimized set-up effort? That’s no problem with the MultiCut inserts. A single punch can work up to four different diameters. This means that the ten punches in the MultiTool set can punch 40 different sizes. Visual Online Support BOOST YOUR BUSINESS! Sie wollen mit Ihrem Unternehmen durchstarten? Wir haben die passenden Technologien und Produktionssysteme dazu – mit so vielen Innovationen wie noch nie. You want your company to take off like wildfire? We have the technologies and production systems you need to do exactly that – with more innovative products than ever before. The TruLaser 5030 fiber, thanks to the BrightLine fiber, achieves superior edge quality even in sheet metal up to 25 millimeters thick. To be shown at the fair are novelties including the improved piercing process, CoolLine fiber for enhanced flexibility when cutting thick mild steel, and amazing new smart functions. To be unveiled for the first time is the use of an 8-kilowatt disk laser, setting a new productivity benchmark. Drop&Cut Wer günstig in die automatisierte Produktion einsteigen will, hat mit dem PalletMaster Tower die passende Lösung. Die kompakte Lagerung im Turm vereinfacht den automatisierten Palettenwechsel, erhöht die Maschinenlaufzeit und ermöglicht die unbeaufsichtigte Produktion über Nacht. 2 Die TruPunch 5000 setzt in Sachen Produktivität, Prozesssicherheit und Flexibilität Maßstäbe. Spielfreie Antriebe ermöglichen hohe Achsbeschleunigungen, neue Smart Functions sorgen für maximale Prozesssicherheit. Dank rückziehbarer Spannpratzen lassen sich die Pratzentotbereiche jetzt nutzen. Der neue Werkzeugwechsler ToolMaster Linear verkürzt die Wechselzeiten erheblich. MultiTool TruTops Boost TruPunch 5000 Niemals zuvor war es einfacher und effizienter, Resttafeln für die Produktion zu nutzen, als mit Drop&Cut: Dem Bediener steht ein Livebild aus dem Maschineninnenraum auf der Bedienoberfläche zur Verfügung. Per Maus oder mit dem Finger wählt er hinterlegte Teilegeometrien aus, platziert sie virtuell auf dem Blech und schon kann die Produktion beginnen. Never before was using remainder sheets for production work simpler and more efficient. Drop&Cut makes the difference. The operator sees at the user interface a live image from the inside of the machine. He uses the mouse or a finger to select the part geometries available in storage, places them virtually on the sheet, and production can begin at once. Kompetenten Onlineservice gibt es jetzt auch per App: Zur schnelleren Lösung technischer Probleme bietet Visual Online Support (VOS) die Möglichkeit, Bild-, Ton- und Videodateien mit dem technischen Kundendienst auszutauschen. Das maximiert die Maschinenverfügbarkeit und senkt die Kosten für Technikereinsätze – bei 100 Prozent Datensicherheit. Erhältlich für Android- und iOS-Geräte. Competent online service is now also available via an app. To achieve faster solutions to technical problems, Visual Online Support (VOS) now offers the possibility to exchange image, audio and video files with our Technical Service. This maximizes machine availability and reduces the costs for on-site service missions – at complete and reliable data security. This app is available for Android and iOS devices. Smart Collision Prevention Smart Collision Prevention reduziert das Risiko von Kollisionen beim Laserschneiden auf ein Minimum – und ist dabei einfach und schnell zu bedienen: Die Smart Function erzeugt eine optimierte Abarbeitungsstrategie, die das Kippen frei geschnittener Teile clever einkalkuliert. So können Anwender in der Regel auf den Einsatz von Microjoints komplett verzichten. Dank Smart Collision Prevention steigt die Maschinenkapazität und die Nacharbeit wird reduziert. Smart collision prevention reduces to an absolute minimum the risk of clashes during laser cutting – and is quick and easy to use, as well. This intelligent function works out an optimized strategy for executing the steps required. It cleverly calculates the tilting for parts that have been cut free. This normally lets the user do almost entirely without microjoints. Thanks to smart collision prevention, the machine’s capacity is increased and touch-up work is reduced. EUROBLECH HANNOVER 2014 3 Produktiver Allrounder: Die neue TruLaser Tube 5000 schneidet Rohre mit bis zu acht Millimeter Wanddicke und bis zu 152 Millimeter Durchmesser. Ganz egal ob es sich dabei um runde, rechteckige oder anders geformte Rohre handelt – die optionale Spanntechnik macht all das möglich. Die neue PierceLine Funktion überwacht den Einstechprozess und erhöht dadurch die Qualität der Teile zusätzlich. TruLaser Robot 5020 The TruMark 5010 Mobile Marker brings new freedom to laser processing. This mobile marking unit simplifies inscribing large and heavy metallic workpieces. The compact design and the low weight also facilitate integration into manufacturing lines. The TruMark 5010 Mobile Marker complies with laser protection class 1 when inscribing metallic components. That makes it possible to do without a protective enclosure. EUROBLECH HANNOVER 2014 Schneller und hochwertiger markieren: Mit seiner hohen mittleren Laserleistung ist der TruMark 5050 das passende Werkzeug für Gravuren und feinste Strukturen. Aluminium, Edelstahl und Kupfer lassen sich mit dem wartungsarmen, luftgekühlten Markierlaser wirtschaftlich bearbeiten – die benötigte Pulsdauer kann der Bediener je nach Anwendung einfach variieren. The TruLaser Cell 3000 has many talents when manufacturing smaller and medium-sized components, and everything from prototypes to large batches. The new High Accuracy axis system, an optional feature, makes the machine particularly attractive for fine machining and medical technology, since it improves precision by a factor of three. Marking more quickly and at higher quality. With high average laser power, the TruMark 5050 is the right tool for engraving and for processing the finest of structures. Aluminum, stainless steel and copper can be worked economically with the low-maintenance, air-cooled marking laser. The operator can easily adjust the pulse duration to suit the application. Original Ersatzteile Original Spare Parts Ein neuer Katalog führt schnell und einfach zum richtigen Original Ersatzteil. Zudem beschreibt er die zahlreichen Produktvorteile und bietet hilfreiche Anwendungstipps rund um das Original. Zur Katalogeinführung gibt es außerdem ein attraktives Promotion Set. Jetzt auch mobil verfügbar. A productivity all-rounder. The new TruLaser Tube 5000 cuts tubes with walls up to eight millimeters thick and diameters as large as 152 millimeters. No matter whether cutting round, rectangular or other cross-sections, the special clamp design, available as an option, makes many different cuts possible. The new PierceLine function monitors the start of the piercing process and, in addition, increases the quality of the parts. TruLaser Tube 5000 4 Die TruLaser Cell 3000 ist das Multitalent für die Fertigung kleinerer und mittlerer Teile vom Prototyp bis zur Großserie. Das neue, optionale Achssystem High Accuracy macht die Maschine besonders attraktiv für die Feinbearbeitung und Medizintechnik, da sie die Genauigkeit um den Faktor drei verbessert. TruMark 5050 Der TruMark 5010 Mobile Marker bringt neue Freiheit bei der Laserbearbeitung. Das mobile Beschriftungsgerät erleichtert das Markieren von großen und schweren metallischen Werkstücken. Die kompakte Bauweise und das geringe Gewicht erlauben auch eine Integration in Fertigungslinien. Der TruMark 5010 Mobile Marker beschriftet metallische Bauteile in Laserschutzklasse 1 und kommt deshalb ohne Schutzumhausung aus. TruMark 5010 Mobile Marker Die TruLaser Robot 5020 ist das wirtschaftliche System für den Einstieg ins Laserschweißen. Mit einem Wirkungsgrad von 40 Prozent reduziert der TruDiode 3006 die Betriebskosten des Lasersystems deutlich. Dank unterschiedlicher Laserleistungen und einer guten Strahlqualität schweißt er Stahl und Buntmetalle in hervorragender Qualität. The TruLaser Robot 5020 is the profitable system that eases entry into laser welding. With efficiency of 40 percent, the TruDiode 3006 markedly reduces the laser system’s operating costs. Thanks to differing laser powers and good beam quality, it can weld both steel and non-ferrous metals at superb quality. TruLaser Cell 3000 Now also available for mobile devices. The new catalog lets users find the right original spare part both quickly and easily. It also lists many product benefits and helpful information for using the original part. An attractive Promotion Set will be offered to support the introduction of the catalog. www.euroblech.trumpf.com Bei manchen Profilen ist eine korrekte Ausrichtung des Rohrs beim Beladen erforderlich. Um dies vollautomatisch sicherzustellen, hat TRUMPF Smart Profile Detection entwickelt. Eine Kamera erkennt die Position des Rohrs und zeichnet ein Bild des Profils auf. Anhand dieses Bilds richtet die Maschine die Spannfutter korrekt aus. Some profiles require correct alignment of the tube when it is being chucked. To do this fully automatically, TRUMPF has developed the smart profile detection feature. A camera records the position of the tube and generates an image of the profile. Using this image as the basis, the machine aligns the collet chuck. Smart Profile Detection TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG TRUMPF Laser- und Systemtechnik GmbH Telefon: +49 (0)7156 303 - 0 [email protected] www.trumpf.com