alloggi · accommodations
Transcription
alloggi · accommodations
P U ST E RTA L | VA L P U ST E R I A 2016 e t f n ü k r Unte ALLOGG I · ACCOMMO DATIO NS 2 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina D AKTIVFERIEN: 15 ORTE,1000 MÖGLICHKEITEN in Sand in Taufers und im Ahrntal 80 Dreitausender | 31.500 Hektar Naturpark | 850 km Wanderwege | 164 Almen 7 Schutzhütten | 10 Wasserfälle | einziger Atem-Therapiestollen Italiens in Prettau 120 Trinkwasserquellen | 1. Naturbadeteich Südtirols | 35 Bergseen | 10.000 Rinder | 1.500 Schafe & Ziegen | 150 Pferde | 3.100 Rehe | 2.400 Gämsen 1. und größtes Südtiroler Käsefestival | 3 Skigebiete | 50 km Langlaufloipen 542,76 km² Urlaubsgebiet | 49 Skitourengipfel | 10 Rodelbahnen | 24 Eiskletter-Wasserfälle | Burg Taufers | Kupfer-Schaubergwerk | Bergbaumuseum Kornkasten | Cascade Krippen-, Mineralien-, Wasser-, Schafwollmuseum | Käsereien | 2 Naturparkhäuser Europäischer Dorferneuerungspreis 2008 und Bandiera Arancione, Qualitätssiegel des italienischen Touring Clubs für Sand in Taufers | Klausbergflitzer Hochseilgärten I VACANZE ATTIVE: 15 LOCALITÀ, 1000 OPZIONI a Campo Tures e nella Valle Aurina 80 vette da tremila metri | 31.500 ettari di parco naturale | 850 km di sentieri per escursioni | 164 malghe | 7 rifugi | 10 cascate | unica galleria climatica d’Italia con centro di speleoterapia a Predoi | 120 sorgenti d’acqua potabile | 1° laghetto balneabile dell’Alto Adige | 35 laghi di montagna | 10.000 bovini | 1.500 capre & pecore 150 cavalli | 3.100 caprioli | 2.400 camosci | 1° e più grande Festival del formaggio dell’Alto Adige | 3 aree sciistiche | 50 km di piste da fondo | 542,76 km² di paradiso per vacanze | 49 vette per lo scialpinismo | 10 piste per slittini | 24 cascate per l’arrampicata su ghiaccio | Castel Taufers | Miniera del rame con galleria dimostrativa | Museo delle miniere nel granaio | Cascade | Museo dei presepi, dei minerali, dell’acqua e della lana | Caseifici | 1 parco naturale con 2 centri visite | Premio europeo per il rinnovo paesano 2008 e Bandiera arancione del Touring Club Italiano, assegnati alla località di Campo Tures | Pista da slittino su rotaia “Klausberg Flitzer” | Percorsi ad alta fune E ACTIVE HOLIDAYS: 15 PLACES, 1000 POSSIBILITIES in Sand in Taufers and Ahrntal 80 three thousand metre-plus peaks | 31.500 hectares of nature reserve | 850 km of hiking trails | 164 alpine pastures | 7 refuge huts | 10 waterfalls | Italy’s only respiratory therapy tunnels in Prettau | 120 drinking water springs | 1st natural swimming pond in South Tyrol | 35 mountain lakes | 10,000 cattle | 1,500 sheep & goats | 150 horses 3,100 deer | 2,400 chamois | 1st and largest cheese festival in South Tyrol | 3 ski resorts | 50 km of cross-country skiing trails | 542.76 km² holiday area | 49 back country skiing summits | 10 toboggan runs | 24 ice climbing waterfalls | Taufers Castle | Copper Visitor Mine | Kornkasten Mining Museum | Cascade | Crib, Mineral, Water and Wool Museums | Cheese dairies | 2 nature reserve visitor centres | European village renewal prize 2008 and Bandiera Arancione, recognition of quality awarded by the Touring Club Italiano for Sand in Taufers | Klausberg Flitzer Alpine coaster | High ropes courses Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 3 A Schlegeisspeicher r e l i l Schwarzenstein/ Sasso Nero lw Mühlwald/ Selva dei Molini al dr i Fun al d / V ufe St.Sigmund/ San Sigismondo Ehrenburg/ Casteldarne Stegen/Stegona Onach/Onies u so n a er ad .G erbach / T 2194 m Astjoch/Giogo d´Asta 4 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina Mühlbach/ Riomolino Welschellen/Rina St.Georgen/ San Giorgio Tesselberg/ Montassilone Oberwielenbac Vila di Sopra Dietenheim/ Teodone Percha/Perca BRUNECK/ BRUNICO Reischach/Riscone d Ga Montal/Mantana Lüsen/Luson BRIXEN/BRESSANONE Kiens/ Chienes Pfalzen/Falzes St.Lorenzen/ S.Lorenzo di Sebato L 2 Gais Issing/ Issengo Hofern/Corti di 7 12a Ta es Natz-/Naz- 8 Kematen/ Caminata di Tures Kronplatz/ Plan de Corones 2275 m Furkelpass/ Zwischenwasser/ Passo Furcia Longega Enneberg/ Marebbe Neunhäusern/ Nove Case o l Terenten/Terento 5-Schabs/-Sciaves s n e r Ta l/V Lü al Sand in Taufers/ Campo Tures th Ta Uttenheim/ Villa Ottone 2418 m Sambock/ Monte Sommo di Rei 10 Mühlen/ Molini di Tures T a 12e l / V. S olini elva dei M Monte Gruppo Vintl/Vandoies Nauders/S.Benedetto Ahornach/Acereto a l / V nt e all R An er de er r Durreck/Cma.Dura 3130 m 3 15 2517 m Speikboden/ Taufers/Tures Monte Spico üh nd Pfunders/Fundres Schaldern/ 2809 m Le Laste Gruppachspitze/ nz/Rienza St.Jakob/ S.Giacomo 12d Weitental/Vallarga Rie A u 16 Steinhaus/Cadipietra 2 11a M Pfu 4 V1 l / St.Peter/ S.Pietro a rin ch / 12b Lappach/Lappago 14 3 Mühlbach/ Rio di Pusteria ls/Tiles Weißenbach/ Rio Bianco 13 Luttach/ Lutago Neves-Stausee/ Lago di Neves Meransen/ Maranza Vahrn/ Varna 13 h r A 5 o St.Johann/ in ur S. Giovanni A . T 6 12c rabspitze/Cma.Grava ls/Valles a nt 12f Hochfeiler/ Gran Pilastro 3509 m Giacomo le al Turnerkamp/ Cima di Campo 3246 m 2 Spinges/ Spinga Aicha/Aica 3369 m r e r Ta l / V l l e d i T u r e s a Pfitscherjoch/ Pso.di Vizze E e n p A l e r l t a Z rmaulspitze/ Valmala 3022 m D Ahr nb a l A C n e 1 p B Olang/ Valdaora Geiselsberg/So V F Klockerkarkopf/ Vetta d’Italia 2913 m G H p p LEGENDE / LEGENDA / LEGEND Dreiherrenspitze/ Picco dei Tre Signori 3499 m 11b 4 KLAUSBERG 12g Sehenswürdigkeiten / Luoghi da ammirare / Sights 12h 1 2 3 4 Dreieckspitze/ Triangolo di Riva 3031 m 5 6 Rein i.Taufers/Riva di Tures 7 va i 8 pe/ rup rg es e i n er i R r f e d Hochgall/Collalto e t s 3436 m ie ret R d e Staller Sattel/Pso.Stalle Antholzer See/ Lago d´Anterselva 10 11a 11b 12a 12b Wasserfall | Cascata | Waterfall Neves Klamme B3 12c Wasserfall | Cascata | Waterfall | Schwarzbach/Rio Nero C2 s Ca di e / V ll a er es si G Welsberg/Monguelfo Rie Riennz/ Niederdorf/ za Villabassa Pichl/ Colle 12h Wasserfall | Cascata | Waterfall Hasental F1 E1 Museum “Magie des Wassers” | Markinkele/ Museo “Magia dell’acqua” | 14 Museum “Magic of Water” Cornetto B3 di Confine 2545 m Dauerausstellung “100 Jahre Tauferer Bahn” 15 Mostra permanente:100 anni ferrovia elettrica “Taufra Bahnl” D3 Permanent exhibition “100 years of Taufers railway” Skulpturengarten Mag.art Jakob Oberhollenzer E2 16 Giardino di sculture Jakob Oberhollenzer Sculpture-garden Jakob Oberhollenzer Wahlen/ Valle S.Silvestro Aufkirchen/ S.Maria Maria S. Lahnberg 2746 m Hohes Kreuz Ahrntaler Kunsthandwerk - Schnitzen St.Martin/ Innervillgraten F1 C2 D2 Artigianato tipico della Valle Aurina – intaglio 13 Martino San Traditional handicraft - carving Toblach/ Dobbiaco St.Veit/San Vito Innichen/ San Candido Winnebach/ Arnbach Prato alla Drava va Dra Drau/ Außervillgrate Sillian Panzendorf 3 H Untervierschach/ Ober- Versciaco di Sotto vierschach/ Versciaco di Sopra Sand in Taufers - Ahrntal | Campo TuresHornischeck/ - Valle Aurina | 5 l / tro Eisatz/ Monte Novale di Fuori 2493 m Oberrasen/ Rasun di Sopra Niederrasen/ Rasun di Sotto Taisten/Tesido D2 12g Wasserfall | Cascata | Waterfall Rötbach i.D. D3 B/C3 12f Wasserfall | Cascata | Waterfall Frankbach Ta l le A nte rs r T al /V al (Tirol) 12e Wasserfall | Cascata | Waterfall Raschtl Antholz-Niedertal/ Anterselva di Sotto orafurcia ÖSTERREICH / AUSTRIA 12d Wasserfall | Cascata | Waterfall | Pojen/Poia St.Magdalena/ S.Maddalena elva Antholz-Mittertal/ Anterselva di Mezzo 2818 m Rote Wand/ Croda Rossa Bergbaumuseum im Kornkasten | Museo Minerario nel Granaio | Prägraten Mining Museum in the grain store D2 Krippen- und Volkskunstmuseum Maranatha | Museo dei Presepi e dell’arte popolare Maranatha | D2 Nativity Scene and Folk Art Museum Maranatha Mineralienmuseum “mineralis” | Museo mineralogico “mineralis” Mineral Museum “mineralis” D3 Schaubergwerk Prettau | Miniera di Rame Predoi | Copper-Mine Museum F1 Mineralienmuseum Kirchler | Museo mineralogico Kirchler | Mineral Museum Kirchler D2 Museale Gedenkstätte Gebrüder Oberkofler Museo Commemorativo dei fratelli Oberkofler D2 Memorial Museum of the brothers Oberkofler Schafwollmuseum | Il museo della lana | Sheep Wool Museum D3 Pfarrmuseum Taufers | Museo Parrocchiale Tures Taufers Parish Museum D3 Klöppeln - Spitzen für die St.Jakob halbe Welt | St.Veit Presentazione dell’arte di lavorazione al tombolo | E1 in Defereggen Lace making tradition Burg Taufers | Castel Taufers | Taufers Castle D3 Naturparkhaus Sand in Taufers Centro Visite del Parco Naturale Campo Tures D3 Nature Park House Campo Tures - Sand in Taufers Naturparkhaus Kasern Centro Visite del Parco Naturale Casere F1 Nature Park House Casere - Kasern Wasserfälle | Cascate | Waterfalls Reinbach/Riva D/3 sie Antholz-Obertal/ Anterselva di Sopra ze ol 9 V Schwarze Wand/ Croda Nera 3105 m ch/ SKILIFT REIN IN TAUFERS Prettau/Predoi 13 R r ORTE g / PAESI VILLAGES I SPEIKBODEN Kasern/Casere 9 u e Alla riscoperta delle origini Close on the heels of history 6 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina D I E Kultur und lebendiges Brauchtum A tu per tu con la cultura e le tradizioni Culture and vivid customs Burg Taufers aus dem 13. Jahrhundert, überragendes Symbol der Talschaft und ihr ganzer Stolz. Prettauer Schaubergwerk, Bergbaumuseum Kornkasten: beeindruckende Zeugnisse jahrhundertelanger Schwerstarbeit. Naturparkhäuser: Abbildung des zweitgrößten Naturparks Südtirols mit Ein- und Ausdrücken der Berg- und Tierwelt. Die Mineraliengalerien mit Edelsteinen des Alpenhauptkamms, das Schafwollmuseum mit historischen Webe-Utensilien; das Wassermuseum zeigt das Flüssigelement in all seinen Erscheinungsformen. Im Krippenmuseum kommen die Krippenfreunde aus dem Staunen nicht mehr heraus. Große Tradition erlangt hat das Schnitzen und Klöppeln. Die Baukunst der Gegend ist vielfältig – zweckorientierte Bauernhäuser, Schlossarchitektur mit Walmdach bis hin zum modernen Mehrfamilienhaus mit Pultdach. Die Speisekarte der Einheimischen reicht von „Pressknödl mit Ruibmkraut“ zum „Greaschtl“ - Gerichte von Ahnen übernommen und heute noch genossen bei gewissen Gelegenheiten. Zum Beispiel beim Kirschta, dem Kirchweihfest. Nicht minder gern tafeln sie festlich und vertilgen feinen Zirmkieferrisotto mit Almkäs. Zum Beispiel bei der Straßenküche, dem Sommerkulinarium im Freien. Castel Taufers del XIII. sec., simbolo e orgoglio degli abitanti della valle. La miniera dimostrativa di Predoi, il museo delle miniere nel granaio, testimonianze di secoli di duro lavoro. Parco naturale con centri visite: l`area protetta seconda per grandezza dell’Alto Adige con un affresco di flora e fauna alpina. Le gallerie minerarie con le pietre preziose del versante alpino, il museo della lana che mostra gli antichi utensili per la tessitura, il museo dell’acqua che svela i segreti sul liquido più diffuso in natura. Un susseguirsi di scenari ed emozioni al museo dei presepi. La tradizione dell’intaglio del legno e l’arte del merletto al tombolo. Un’architettura ricca e variopinta – semplici casali contadini, castelli con tetto a padiglione e moderne casette a schiera con tetto a falda. E che dire della buona tavola: dai canederli con crauti di rapa si spazia allo spezzatino con patate “Greaschtl” – pietanze tra andate da generazioni e riproposte con piacere in occasione di sagre e feste. Ma l’offerta gastronomica include anche vere raffinatezze come un risotto profumato al pino cembro con formaggio di malga. Queste ed altre specialità si possono assaggiare durante eventi gastronomici d’eccezione come la popolarissima cucina in strada nei mesi estivi. The 13th century Taufers Castle, the outstanding symbol of a proud valley. Prettau Visitor Mine, Kornkasten Mining Museum: impressive witnesses to centuries of heavy labour. Nature reserve visitor centres: depiction of the second largest nature reserve in South Tyrol with impressions and prints of the mountains and wildlife. Mineral galleries with gemstones from the main chain of the Alps, the Wool Museum with its historic weaving tools; the Water Museum shows the liquid element in all of its forms. At the Crib Museum, crib lovers will be continually amazed. There is a strong tradition of carving and lace making here. The architecture of the area is varied, with practical farmhouses and castles with hipped roofs, through to modern apartment buildings with monopitch roofs. The local fare ranges from “Pressknödl mit Ruibmkraut” (cheese dumplings with grated cabbage) to “Greaschtl” (a fried beef and potato dish), dishes that have been handed down over the generations and are still eaten today on certain occasions, for example at the “Kirschta”, the church consecration festival. Residents are no less keen to enjoy a festive banquet and devour a delicious pine risotto with alpine cheese. For example at the street food festival, from the summer outdoor restaurants. Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 7 8 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina D I E Darüber weiß und ganz oben blau: ein Märchenbuch Vette imbiancate di neve e un cielo terso d’azzurro: una favola! With white and blue at the top: a storybook Grün, grüner, Tauferer Ahrntal. Der satte Klee, die gesunden Fichten bringen den Schwarzensteingletscher zum Leuchten. Der ragt hinter Burg Taufers empor und reizt Wagemutige … außerdem finden Bergsteiger mit einem Hochgall, einer Dreiherrenspitze, einem Möseler spannende Kletterei. Als kreislaufanregend galt das Tal schon vor hundert Jahren. Große Temperaturunterschiede innerhalb kürzester Zeit tragen dazu bei. Über dreißig Grad im Juli täuschen nicht über angenehme Kühle im Sommer hinweg: Die Wanderer freuen sich drüber, auf etwa 850 Kilometern Wanderpfaden, über Feld, Wald und Wiesen. Die Bergradler brauchen nicht lange suchen: Auf alle Hänge, Berge und Hügel rundum führen Straßen & Sträßchen. Wengsee, Klaussee, Koflerseen, Waldnersee & Co. versprechen Begeisterungsrufe beim Reinhüpfen, während die kleinen Fische das Weite suchen … Dai fitti boschi di abete che ricoprono i pendii del Sasso Nero ai rigogliosi e sconfinati prati che sembrano perdersi all’orizzonte - non c’è verde più verde del verde delle Valli di Tures e Aurina! In sottofondo si innalza maestoso il castel Taufers e invita alla conquista … In questa terra in cui le montagne si chiamano Collalto, Picco dei Tre Signori o Grande Mèsule, la scalata in cima alla vetta è impregnata dal sapore di sfida. Un soggiorno nella valle stimola la circolazione. Così si diceva già un secolo fa. Complice sicuramente i grandi sbalzi di temperatura che si registrano nell’arco di breve. Così, anche se la colonnina di Mercurio supera i 30 gradi nel mese di luglio, il clima estivo è temperato da quella tipica frescura di montagna che tanto piace agli escursionisti. In un paesaggio attraversato da ca. 850 km di sentieri, strade & stradine ciclabili, ce n’è davvero per tutti. E per rinfrescarsi tra un tour e l’altro, nulla di meglio di un tuffo in un lago di montagna: Lago Venga, Lago di Chiusetta, laghi Kofler, Lago Selva – a voi la scelta. Green, greener, Tauferer Ahrntal valley. The lush clover and healthy spruces make the Schwarzenstein glacier gleam. It towers above Taufers Castle and attracts the daring ... and in addition, there’s exciting scrambling for mountaineers with the Hochgall, Dreiherrenspitze and Möseler mountains too. A century ago, visitors to the valley believed that it stimulated their circulation. Large temperature differences within a short period of time contributed to this. Temperatures over thirty degrees in July can’t hide the fact that it is pleasantly cool in summer, much to the delight of hikers on the approximately 850 km of hiking trails as they pass through fields, forests and meadows. Mountain bikers don’t need to search for long: there are tracks and pathways on every slope, mountain and hill for miles around. Lakes Wengsee, Klaussee, Waldnersee, the Koflerseen lakes and more promise cries of enthusiasm as you jump in, whilst the little fish dart away … Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 9 D I E Gesundheitstal La valle della salute The Valley of Health 500 Meter durchs Gestein muss die Luft zurücklegen, um im Klimastollen von Prettau in einzigartiger Weise anzukommen. Lupenrein sowie frei von Pollen und Staub kann die Luft im Klimastollen verschiedensten Atemwegserkrankungen Linderung verschaffen. Diese durch Zufall entdeckte Speläotherapie, auch Höhlentherapie genannt, ist eine sehr gute Alternative gegenüber einer medikamentösen Behandlung, denn sie bringt mit Sicherheit keinerlei Nebenwirkungen mit sich. Asthma, chronische Bronchitis oder auch Heuschnupfen können so durch einen regelmäßigen Besuch im Klimastollen erfolgreich therapiert werden. Da die Luftverschmutzung weltweit in den letzten Jahren erschreckend zugenommen hat, wird die Höhlentherapie auch in Zukunft sicherlich noch große Erfolge mit sich bringen. Die zahlreichen Wasserfälle des Tales zeigen ähnlich atem-reinigende Wirkung. Außerdem dämpfen sie Stress, heben die Laune und – sind einfach wunderschön! Mitten im Naturpark Rieserferner-Ahrn wirkt das Tauferer Ahrntal wie eine Oase des Wohlbefindens. Reine Luft, hautfreundliches Wasser, einzigartige Landschaft und die Heilkraft der Natur: Damit begleitet das Tal die Gäste auf ihrem Weg zur Gesundheit. Das Projekt „Trail for Health“ soll das Allgemeinwohl verbessern und Menschen mit Asthma, Allergien und Burn-out helfen. Kraftorte unter und über Tage, auf Berggipfeln und an Mäandern, in Feld, Wald und Wiesen helfen beim lebendigen Entspannen. Früchte aus Äckern und Gärten, hingebungsvoll gepflegt und geerntet, sorgen für Wohlbefinden. L’aria deve percorrere 500 metri attraverso la roccia prima di raggiungere, purificata e frizzante, il centro climatico di Predoi. L’aria cristallina e libera da pollini e polveri può donare sollievo a molte malattie delle vie respiratorie. La scoperta casuale della speleoterapia, detta anche terapia delle caverne, è una buona alternativa alle cure a base di medicinali, perché non riporta effetti collaterali. Asma, bronchite cronica e raffreddore da fieno possono così essere curati con successo attraverso una frequentazione regolare del centro climatico. Siccome l’inquinamento atmosferico è aumentato in modo eccessivo negli ultimi anni, la terapia delle caverne porterà sicuramente grandi vantaggi anche in futuro. Le numerose cascate della valle hanno un effetto purificante simile sulle vie respiratorie. Inoltre attutiscono lo stress, sollevano l’umore – e sono meravigliose! Nel mezzo del parco naturale Vedrette di Ries- Aurina la valle Aurina ha le sembianze di un’oasi di benessere. L’aria pura, l’acqua purificante, il paesaggio unico e la forza curativa della natura: così la valle accompagna gli ospiti sulla via della guarigione. Il progetto „Trail for Health“ ha come obiettivo il miglioramento dello stato psicofisico e vuole aiutare le persone affette da asma, allergie e sindrome da burn-out.I luoghi di forza fuori e dentro la miniera, sulle cime dei monti e lungo i prati, sui campi, nei boschi e sui pascoli danno sostegno nella ricerca del benessere.I frutti dei campi e degli orti, curati e raccolti con dedizione, completano le cure. Air has to travel 500m through solid rock before it reaches the micro-climate tunnel in Predoi-Prettau – having been uniquely transformed on its journey. Wonderfully pure, and absolutely free of pollen or dust, the air in the microclimate tunnel has a soothing effect on numerous respiratory disorders. Discovered quite by chance, speleotherapy – also known as cave therapy – is a good alternative to conventional treatments involving medication, because it has absolutely no side-effects. Regular visits to the micro-climate tunnel can provide relief to complaints such as asthma, chronic bronchitis and even hay fever. Considering that air pollution has risen drastically in recent years, it is very likely that speleotherapy will play an increasingly important therapeutic role in the future. The many waterfalls in the valley also have a purifying effect on the lungs. They also help reduce stress, lift our spirits – and are quite simply beautiful! Nestling in the heart of Vedrette di RiesRieserferner-Ahrn Nature Park, Valli di Tures e Aurina - Tauferer Ahrntal valley is an oasis of well-being. Pure air, skin-friendly water, a unique landscape and the healing powers of nature: these are the potions the valley offers guests on their road back to health. Natural spas are everywhere – overground and underground, on mountain summits and by the meandering rivers, in fields, woods and meadows, guests can find revitalising relaxation. Fresh produce and fruits are nurtured and harvested from the fields and gardens in the area to add to your sense of well-being. 10 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina DIE Natur IM TAUFERER AHRNTAL IST DIE BESTE APOTHEKE La natura guarisce | Nature is the best doctor Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 11 D I Essen, ausfliegen, faulenzen, wandern: Das machen Urlauber am liebsten!1 Buona tavola, gite fuori porta, dolce far nulla: è ciò che più si cerca quando si va in vacanza!* Und nirgends landen sie damit besser als hier, feinste Küche allerorten. Ausfliegen - autolos in den Klimastollen nach Prettau dank kommoder Mobilität, oder zu den Wasserfällen, den schönsten im Lande. Oder in die Burg: aus dem Mittelalter, Originalmobiliar. Dann noch und unbedingt ins kleine Wassermuseum in Lappach ... Baden? Die Cascade - zum Schwimmen, für draußen und drinnen … ausgefaulenzt hat sich’s hier nie, etwa mitten im Grünen am Neves-See, dem Himmel nah. Oder mit einem guten Buch im Sandner RathausLese-Park. Und natürlich bei einem Morgenspaziergang der Ahr entlang, die Meise singt ihr schläfrig’ Lied … und dann die Themenwege. Der Naturlehrpfad bringt auf die Spur von Hase & Dachs, die Wasser-Wege in Mühlwald beschreiben die Geschichte des Wassers; der Prettauer Knappensteig zeigt einstige Stolleneinstiege; Sankt Franziskus sang dereinst sein Lied der Natur, und der ihm geweihte Weg ist eine einzige Hymne; und zu Sankt Jakob gelangt der geneigte Wanderer auf selbigem Weg über sieben Brücken ... während auf den Ahrntaler Sonnenwegen das frühere bäuerliche Leben zu erkunden ist. Fürs allgemeine Wohlbefinden bieten sich die Gesundheitswege mit Kneippanlage in Weißenbach, in Prettau, in Mühlwald und in Sand in Taufers und am Talschluss erzählen die Grenzwege Geschichten übers „Ummigie“2 und über den Schmuggel. Überhaupt bietet der Talschluss des Ahrntals ein einmaliges Panorama, Ruhe und Erholung und natürlich Wanderwege – so lange die Füße tragen. Ed è ciò che si trova nelle nostre valli. La buona tavola, qui, la fa da padrone. Se si ha voglia di una gita fuori porta basta lasciare l’auto a casa e incamminarsi verso una delle tante cascate, le più belle del paese; o verso un castello, rigorosamente di epoca medievale e con arredi originali; poi si scende nella galleria climatica di Predoi o ci si tuffa nel piccolo ma incantevole museo dell’acqua di Lappago; e a proposito di acqua ... Il centro Cascade propone piscine coperte e scoperte, lettini baciati dal sole e saune per le giornate più fredde. Di dolce far nulla, poi, non se ne può avere mai abbastanza, sulle verdi sponde del lago di Neves, a due passi dal cielo, o in compagnia di un buon libro nei giardini del municipio di Campo Tures, o passeggiando lungo l’Aurino alle prime luci del mattino. E quando lo spirito escursionistico chiama, uno dei tanti sentieri tematici risponde: come il sentiero natura, che segue le orme di lepri e tassi, i sentieri dell’acqua a Selva dei Molini, il sentiero dei minatori a Predoi o il sentiero di S. Francesco, in cui echeggia il canto alla natura che l’uomo di fede intonò tanti secoli fa. Che dire poi del Cammino di S. Giacomo sui sette ponti o dei Sentieri del Sole, un omaggio alla dura vita del contadino di tanti anni fa. Per i salutisti ci sono i percorsi Kneipp a Rio Bianco, a Predoi, a Selva dei Molini ed a Campo Tures, mentre gli appassionati di costumi e cultura esplorano i sentieri di confine nel fondovalle, un tempo vie di commercio e contrabbando. Ed è proprio qui, nella parte finale della valle, che le fatiche spese durante il cammino sono ampiamente ricompensate dall’unicità del panorama e dalla quiete che vi regna sovrana … sagt die Forschung … ob sie Recht hat? 1 Überquerung der Zillertaler Alpen mit und ohne Vieh 2 12 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina (* O almeno questo è quel che dicono i sondaggi. Sarà poi vero?) E Eat, go on a trip, laze around, hike: what holidaymakers like to do best!* And there’s nowhere better for all that than here, with the best cuisine for miles around. Go on a trip - car free to the climate tunnels in Prettau by comfortable public transport, or to the waterfalls, the loveliest in the land. Or to the castle: from the middle ages, original furnishings. And then you absolutely have to go to the little Water Museum in Lappach … Swimming? Cascade – for swimming, inside and out ... it’s impossible to tire of lazing around here, surrounded by greenery alongside Lake Neves, close to the heavens. Or you could take a good book to the town hall reading park in Sand/ Campo Tures. And naturally on a morning walk along the river Ahr, the chickadee sings her sleepy song... and then there are the themed trails. The nature trail takes you in the footsteps of hares and badgers, the water trails in Mühlwald describe the history of water; the Prettau Knappensteig (mining trail) takes you to the old tunnel entrances; St Francis once sang his song of nature, and the path that is dedicated to him is a single hymn; and hikers who are so inclined can walk to Sankt Jakob on the same trail over seven bridges … whilst rural life as it used to be can be explored along the Ahrntaler Sonnenwege (sun trails). For general wellbeing there are the health trails with Kneipp facilities in Rio Bianco-Weissenbach, in Prettau, in Mühlwald and in Sand in Taufers and at the head of the valley the border trails tell their tales of trade routes and smuggling. In general, the head of the Valle Aurina - Ahrntal offers a unique panorama, peace and relaxation and, of course, hiking trails – for as long as your feet will carry you. (*according to research… who knows if it’s true?) Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 13 D Hier könnt ihr die Großen loswerden … … bei den Bauernlandzwergen. Was das ist? Tage voller Spiel und Spaß sind das, wo ihr zum Beispiel das Kupferbergwerk von innen checken könnt. Oder auf dem verzauberten Hexenstuhl probesitzen. Oder die Zauberfee von Burg Taufers besichtigen … die verrät Tricks, die habt ihr noch nie gesehen, wetten? Sogar was zu futtern gibt’s, denn Heu-Hüpfen macht schließlich hungrig. Oder ihr trefft euch bei der Fünf-Uhr-Milch beim Stillwager, so mit Melken und Kühen und Kälbchen ... und dann der Klausberg, der hat die Wasser-Welt gebaut, da bleibt kein Auge trocken: Klausi-Teich, Bärenrutsche, Schlammbecken, und der Alpine Coaster - grandios famos! Und an der Talstation erwartet euch ein abenteuerlicher Hochseilgarten – da steigt der Adrenalinspiegel ... Und den Großen könnt ihr sagen, dass sie den Tag ohne euch verbringen müssen, leider. Sagt ihnen, da gibt’s eine coole Suhle, die Cascade. Da gibt’s was zum Schwimmen, mit Poolbar, Liegewiese, und Sauna und so … ihr könnt sie auch in eines der Naturparkhäuser schicken, da gibt’s viel über Tiere & Berge - oder sagt ihnen, sie sollen den Naturlehrpfad auskundschaften, weil eigentlich … oder nein, den lauft mal lieber alle zusammen! 14 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina KINDER MIT ELTERN: Obacht Bambini con genitori a seguito: attenzione! Children with parents: attention! I E Qui potete “scaricare” i grandi … Come here to get away from the grownups … Preparatevi a vivere magiche emozioni con le avventure degli Elfi. Di cosa si tratta? Sono giornate piene di gioco e di divertimento che vi porteranno a scoprire l’interno della miniera di rame, a incontrare la fata magica nel castel Taufers oppure a prendere posto sulla sedia delle streghe. E dopo una visita al maso e un bel tuffo nel fieno, nulla di meglio di una squisita merenda e di un bicchiere di buon latte appena munto. Gli instancabili si sfogano al parco acquatico Klausberg con tanto di laghetto, scivolo, vasche di sabbia e fango, salgono sulla pista da slittino su rotaia Alpine Coaster o si recano al percorso ad alta fune presso la stazione a valle … ... with the Farmhouse Gang! What’s that? Days full of play and fun, where, for example, you can check out the copper mine from the inside. Or try sitting on the enchanted witch’s seat. Or visit the enchanted fairy of Taufers Castle … she’ll have a few tricks up her sleeve that you haven’t seen before, I bet! There’s even something to eat, since jumping around in the hay can give you quite an appetite. Or you can meet up at the five o’clock milk at the Stillwagers’ with milking, cows and calves … and then there’s the Klausberg Waterworld, where everyone can get their feet wet: Klausi-pool, bear slides, mud ponds, and the Alpine Coaster – absolutely amazing! And at the valley station an exciting high ropes course awaits – that’ll get the adrenaline pumping! … E mentre voi ve la spassate alla grande, ai vostri genitori non resta altro che consolarsi –ahimè! – con una visita al centro benessere Cascade dove ad attenderli ci sono piscine, saune e ampie zone dedicate al riposo. In alternativa potrete anche mandarli ai centri visite del parco naturale per scoprire il mondo degli animali e delle montagne oppure suggerirli un’escursione sul sentiero didattico – anzi, no, quella è un’esperienza che vi consigliamo di fare tutti insieme! And you can tell the grownups that sadly they’ll have to spend the day without you. Tell them there’s a cool watering hole, the Cascade, for them to check out. There’s somewhere for them to swim, with a pool bar, sunbathing area, and sauna and more… you could also send them to one of the nature reserve visitor centres, where there’s lots about animals and mountains – or tell them that they should scout out the nature trail, since actually … or no, you’d prefer to do that one all together! Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 15 T eldra + taufe rische TAFELFREUDEN Le bontà della cucina locale Teldra* & fresh Taufers delicacies D Rustikal, bodenständig, herzhaft – die Küche des Tales Es wird mit Recht ein guter Braten gerechnet zu den guten Taten, befand einst launig Wilhelm Busch. Er hat Recht, behaupten die Einheimischen. Jede erstbeste Gelegenheit nutzen sie, um gemeinsam groß zu tafeln. Die Dorfgasthäuser, die Jausenstationen und Schänken, die Hütten und Almen und schließlich die Restaurants zelebrieren diese Vorliebe mit regionalen und mediterranen Speisen. ... Ein besonderes Vokabular haben die Teldra für ihre Leckerbissen geprägt, etwa „Zettlkraut“ für eingelegtes und gehobeltes Weißkraut, „Inningießa“ für Omelett, und – ganz vielsagend – „Püißprediga“, also Bußprediger für in Schmalz gebackene Küchlein... Gerne laden sie aber auch Gäste zum Mit-Essen ein, davon zeugen die Vorspeisenwochen, die Bauernkostwochen, die Steak- und Nudelwochen, die Vitalwochen. Bei den Kirchtagen, bei den Grillfesten tischen sie auf, der internationale Käsemarkt hat europäische Bekanntheit erlangt. Der Genuss gipfelt schließlich allsommerlich in der Straßenküche: spaßiges, tauf(e)risches Tafeln! (* einheimisch „vom Tal“) 16 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina I E Rustica, corposa, genuina – un inno alla tradizione Rustic, down-to-earth and hearty – the valley’s cuisine Nelle Valli di Tures e Aurina la buona tavola è di casa. Di conseguenza, ogni occasione è quella giusta per celebrare a dovere i piaceri del palato e la convivialità. Nelle cucine dei ristoranti, delle locande e delle malghe, la corposità di ingredienti alpini si sposa con i sapori del Mediterraneo per dare vita a piatti unici e semplicemente gustosi. Certo, una cucina così speciale non poteva non sviluppare un vocabolario altrettanto particolare. Difficile intuire, non solo per l’ospite di lingua italiana, che dietro al “Zettlkraut” si cela il cavolo bianco marinato e affettato; che il termine “Inningießa” è l’equivalente di “omelette”… Accennato l’aspetto linguistico, l’attenzione si può finalmente focalizzare su ciò che ai nostri occhi – e soprattutto ai nostri palati – pare ben più importante: il gusto inconfondibile delle prelibatezze tipiche della valle proposte in occasione di sagre e squisite feste a tema. Dalla settimana dedicata alle specialità contadine si va direttamente alla settimana della pasta, per passare infine alle bistecche. Che dire poi del leggendario “Festival del Formaggio” o dell’ormai immancabile “Cucina in strada”, l’evento clou dell’estate culinaria nelle Valli di Tures e Aurina … “A good roast is rightly considered to be a good deed” as Wilhelm Busch once wittily said. And the locals think he was right. They make use of every occasion that comes along to sit down to a big meal together. The village guesthouses, cafés and bars, the huts and alpine pastures, and last but not least the restaurants, celebrate this penchant with regional and Mediterranean dishes. The “Teldra” have come up with their own special vocabulary for their delicacies, such as “Zettlkraut” for pickled, sliced cabbage, “Inningiessa” for omelette, and “Püissprediga” (or repentance preacher) for small cakes baked in lard… They are also pleased to invite guests to eat with them, to which the appetizer weeks, farmhouse fare weeks, pasta weeks and healthy eating weeks bear witness. They also dish up on church days and at grill festivals, whilst the international cheese market has become well-known throughout Europe. Finally, indulgence reaches a peak every summer in the street food festival: fun, fresh Taufers feasting! (*local dialect meaning “from the valley”) (*dialetto per “dalla valle") Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 17 TAL TER PUS RIA STE L PU A V / S ITE OM DOL S PAS S FER TAU D INTURES N A S MPO MITES A DOLO MVALCPUSTERIA U I M AL / PPRUSETERT N OT FO R SAL E PASS MIUM NOT LE FOR SA PRE ge 7 Ta 7 Tage ays 7d i | iorn g | 7 S UFER IN TA SANDPO TURES CAM 7 days ni | or | 7 gi Mobilität– GRENZENLOS mobilitá senza confini | Mobility without limits D Diese Vorteilskarte erhalten Sie als Gäste eines Mitgliedsbetriebs unserer Tourismusvereine. Der Holidaypass Premium inkludiert die freie Nutzung der gesamten öffentlichen Südtiroler Mobilität: Linienbusse, Regionalzüge und einige Aufstiegsanlagen (Mühlbach – Meransen, Bozen – Ritten). Er inkludiert außerdem ein buntes Wochenprogramm und Ermäßigungen für zahlreiche Leistungen. Der Holidaypass Premium ist nicht übertragbar. I La tessera vantaggi Holidaypass Premium, riservata agli ospiti degli esercizi membri delle Associazioni Turistiche, dà diritto all’uso gratuito di tutti i mezzi di trasporto pubblico in Alto Adige: pullman di linea, treni regionali e diversi impianti di risalita (Rio Pusteria – Maranza, Bolzano – Renon). Il pass include inoltre un ricco programma settimanale di attività nonché riduzioni su diversi servizi. L’Holidaypass Premium non è trasferibile né cumulabile. 18 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina E The Premium Holidaypass discount card is an exclusive offer from the member establishments of our Tourism Associations. It allows free use of public transport in South Tyrol - buses, regional trains and several lift facilities (Rio Pusteria/Mühlbach – Maranza/Meransen, Bolzano/ Bozen – Renon/Ritten) - and includes a varied programme of events as well as discounts on many services. The Premium Holidaypass cannot be transferred or combined with other discount cards. Hoch Limpide alture | Bright heights hinaus D E I Bergbahnen in Sand in Taufers und Ahrntal im Sommer Impianti di risalita a Campo Tures e in Valle Aurina in estate Der Speikboden ist der offizielle Geheimtipp für Gebirgs-Spazierer: Mit zig Kilometern an ausgezeichnet hergerichteten Wanderwegen jeder Leichtigkeit und täglichen geführten Touren unübertroffen! Dazu Allerbestes aus der Berggipfel-Küche. Der Klausberg ist für große und kleine Alpenfans da: Große finden haufenweise Berg-Rad- und Berg-Fuß-Wege, dazu Almen & Hütten, wo man mit Hingabe für sie kocht. Das Panorama-Highlight ist der Klaussee mit seinem atemberaubenden Ausblick auf die Zillertaler Alpen. Und die Kleinen sind eh hingerissen: vom Familypark mit Dinoland und Klausbergflitzer & Co. Lo Speikboden è il passaparola ufficiale di chi ama le passeggiate in montagna: insuperabile con i suoi chilometri e chilometri di sentieri perfettamente curati, di vari gradi di difficoltà ed escursioni guidate giornaliere! E anche qui si può trovare il meglio della cucina di montagna. Il Klausberg è adatto per i grandi e piccoli amanti della montagna: I grandi trovano un sacco di sentieri per bici e trekking, malghe e rifugi dove poter gustare ottime specialità culinarie. Il lago Klaussee con il suo spettacolare panorama sulle Alpi dello Zillertal è sicuramente uno degli highlight della zona. E per i piccoli c’è tanto divertimento: il Familypark con il Dinoland e il Klausbergflitzer & Co. Mountain lifts in Campo Tures-Sand in Taufers and Valle Aurina-Ahrntal in the summer Speikboden is the official insider tip for those who love walking in the mountains, with countless kilometres of easy, beautifully maintained hiking paths and daily guided tours! Again, with only the very best mountain cuisine. Klausberg welcomes Alpine enthusiasts of all ages – adults will find plenty of hiking and cycle paths up and down the mountains, with Alpine huts and lodges offering refreshment along the way. The panorama highlight at Klausberg is Lake Klaussee, with its breath-taking views over the Zillertal Alps. And children can never get enough of the Family Park with its Dinosaur Land, or the Klausbergflitzer Alpine coaster. Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 19 Aufdie Bretter – FERTIG – LOS! Sugli ski – pronti – via! | Ready to ski – steady – go! D I E 4 Skigebiete: Speikboden, Klausberg, Rein & Kronplatz 4 comprensori sciistici Speikboden, Klausberg, Riva, Plan de Corones 4 ski resorts Speikboden, Klausberg, Riva, Kronplatz Plan de Corones Drei Skigebiete nennt das Tauferer Ahrntal sein Eigen, und alle bieten Superlativen, wie etwa die Bergbahn mit dem größten Höhenunterschied (Speikboden), die höchste Achter-Kabinenbahn Südtirols (Klausberg), und das mit zweieinhalb Kilometern Piste vermutlich pfiffig-kleinste Skigebiet (Rein). Dagegen nimmt sich der benachbarte Kronplatz mit seinen 114 Pistenkilometern gigantomanisch aus. Er ist ja auch der größte Skiberg des Landes. Für alle gibt’s hier was zu tun. 3 sono i comprensori sciistici che vi si estendono qui nelle Valli di Tures e Aurina. Ognuno dei quali ha un primato di cui fregiarsi: che sia l’impianto di risalita con il maggior dislivello (Speikboden) o la cabinovia a otto posti più alta dell’Alto Adige (Klausberg), o ancora l’area sciistica probabilmente più minuscola al mondo, con appena 2,5 km di piste (Riva). A compensare ampiamente ci pensa il vicino Plan de Corones, che con i suoi 114 km di piste vanta il titolo di località sciistica più grande del paese. Ce n’è davvero per tutti. The Tauferer Ahrntal valley is home to three ski resorts, and each offers superlatives, such as the mountain railway with the largest height differential (Speikboden), the highest eight-seater gondola in South Tyrol (Klausberg), and, with just two and a half kilometres of pistes, possibly the smartest and smallest ski resort too (Rein). The neighbouring Kronplatz with its 114 kilometres of slopes is gigantic in comparison. After all, it is the largest skiing mountain in the country. There’s something for everyone to do here. 20 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 21 D I E ... mit Sprenkeln da und dort ... attraversata da sprazzi di vitalità ... with sprinkles here and there Blitzendes Weiß allenthalben: Schal um, Mütze auf und los! Die Amsel piepst, schwarz vor Neugier, und der Schnee unter dem Winterwanderer knirscht fröhlich. Der Atem dampft, die Langläufer zischen vorbei und ziehen ihre Kreise auf drei schneesicheren Höhenloipen, umrahmt von einer grandiosen Naturkulisse. In der Ferne ein bläulicher Schimmer wie von Kristall, gesprenkelt. Das sind ja – Eiskletterer?! Wie kleine Spinnen hängen sie im Seil … Und nicht zu vergessen, Rodeln auf den bis zu zehn Kilometer langen Rodelbahnen oder sogar mit dem Alpine Coaster, der die Rodelbegeisterten ohne mühsames Aufsteigen zum Start bringt. Un rilucente manto bianco si estende per ogni dove. La neve scricchiola allegramente sotto gli scarponi, una nuvoletta di vapore si eleva ad ogni respiro. Immersi nell’affascinante natura sommersa dalla neve, gli appassionati di fondo esplorano le 3 piste ad alta quota. In lontananza un riflesso azzurrato richiama lo sguardo su una superficie cristallina punteggiata di … persone?! Sì! Appese a corde come tanti ragnetti. Ah, l’emozione dell’arrampicata su ghiaccio … E che dire delle interminabili piste per slittino, e persino dell'Alpine Coaster che comodamente risparmia la faticosa salita. Sparkling white wherever you look: wrap your scarf round you, put on your hat and off you go! The blackbird cheeps, black with curiosity, and the snow beneath the winter hiker’s feet crunches gaily. Your breath comes out in clouds of steam as cross-country skiers swish past and circle round on three snow-sure high-altitude trails against a spectacular natural backdrop. In the distance there’s a blue crystal shimmer. Is that – ice climbers?! Like little spiders they hang on to their ropes ... And don’t forget there’s tobogganing on the up to ten kilometre-long runs or even with the Alpine Coaster, which carries fans of tobogganing to the head of the run without the tiring climb. 22 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 23 SAND IN TAUFERS - CAMPO TURES D I E 7 Dörfer – 7 Charaktere 7 paesi – 7 personalità 7 villages – 7 characters Sand in Taufers, Hauptort, der Moderne zugeneigt, mit Ehrgeiz an der EnergieAutarkie arbeitend, ständig an seiner Oberfläche feilend, Ort mit Lebensfreude und blendenden Giebeln, hat 2008 den Dorf-Erneuerungspreis errungen. Campo Tures, capoluogo, aperto all’innovazione, precursore nell’auto-produzione di energie rinnovabili, incline alla gioia di vivere, nel 2013 vincitore della bandiera arancione. Sand in Taufers, the principle commune, tending towards the modern, working ambitiously towards energy self-sufficiency, always refining its surface, a place filled with joie de vivre and splendid gables, won the village renewal prize in 2008. Mühlen, Vize-Hauptort, mit Mühlenern, die wie Pech und Schwefel zusammenhalten. Ort zahlreicher antiker Ausgrabungen und von Brauchtum und Spaß am Feiern geprägter Feste. Kematen, Nest kreativer und aktiver Jugend, mit Interesse an Geschichte & Geschichten der Altvorderen. Rauschende Rockmusik und spätgotische Fresken. Bevorzugter Ort zum Sein. Ahornach, hier wohnt ein weltberühmter Bergsteiger. Und die Sonne, die wohnt auch hier. Streusiedlung, Ruhe, Höhe, Ausblick … Weitblick. Rein, am Fuße des Hochgall. Das muss gesagt werden: Der Berg beherrscht das Bild. Willensstarke Köpfe mit viel Energie. Der Berg hat sie geprägt. Wie hingemalt der Ort. Mühlwald, die Gestaltung des Tales übernahmen weiland die Gletscher. Seen & Teiche zeugen davon. Geprägt vom Wasser die Landschaft, geprägt vom Fleiß ihre Bewohner. Lappach, Hanglage, Wiesen und Wälder. Talende oder Talanfang? Bauernhäuser, behäbig,behaglich. Mit Lappachern, die das Singen zu ihrem Lebenselixier erkoren haben. 24 | Sand in Taufers | Campo Tures Molini di Tures, vice-capoluogo con abitanti che vivono d’amore e d’accordo. Terra di ritrovamenti archeologici e di grandi feste all’insegna di tradizioni, usanze e divertimento. Caminata, covo di giovani artisti e menti creative, con grande interesse alla storia e alle storie degli avi. Concerti di musica rock e affreschi del tardo-gotico. Luogo privilegiato dell’essere. Acereto, residenza di un noto alpinista e patria del sole. Insediamenti sparsi, quiete, altezza, vista … incondizionata. Riva, ai piedi del Collalto. Inutile negarlo: qui è la montagna a farla da padrona. Nell’immagine del paesaggio e nelle teste dei suoi abitanti. Di grande carattere, fermezza e volontà. Selva dei Molini, forgiata dai ghiacciai come testimoniano i laghi e laghetti; un paesaggio plasmato dall’acqua e dai suoi abitanti, tutti dediti al lavoro. Lappago, in posizione collinare, tra prati e boschi. Inizio o fine della valle? Casali contadini, caratteristici e accoglienti, abitati da gente che ha fatto del canto il suo elisir di vita. Mühlen, second-largest village, with Mühleners who stick together through thick and thin. A place of numerous ancient archaeological excavations and of customs and festivals characterised by the enjoyment of fun. Kematen, the home of a creative and active youth, with an interest in history and the tales of their forefathers. Loud rock music and late Gothic frescoes. The preferred place for being. Ahornach, a world-famous mountain climber lives here. And the sun lives here too. Scattered settlement, peace, altitude, views ... vision. Rein, at the foot of the Hochgall. It has to be said that the mountain dominates the scene. Determined heads with plenty of energy. They are shaped by the mountain. A village that looks just the way you would paint it. Mühlwald, the shaping of the valley was once undertaken by the glaciers. Lakes and ponds bear witness to this. A landscape shaped by water, shaped by the hard work of its inhabitants. Lappach, hillside location, meadows and forests. Head or end of the valley? Farmhouses, affluent, comfortable. With natives who have chosen singing as their elixir of life. Sand in Taufers/Campo Tures 865 m Mühlen in Taufers/Molini di Tures 862 m Kematen/Caminata Ahornach/Acereto 1.334 m Mühlwald/Selva dei Molini 1.220 m 857 m INFO Rein in Taufers/Riva di Tures 1.595 m Sand in Taufers Campo Tures Via Josef-Jungmann-Straße 8 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures T +39 0474 678 076 | F +39 0474 678 922 Lappach/Lappago 1.436 m [email protected] | [email protected] Sand in Taufers | Campo Tures | 25 fers | Campo Tures uzen. Hotels o Person und Tag, bzw. pro Ferienwohnung und Tag. Designhotel esercizio · name of the house ndirizzo · Address internet · E-mail/Internetaddress a/sito struttura · Name of the facility dirizzo · Address sito internet · E-mail/internetaddress ★★ aufers/Campo7 4Tures om Ïfts eXFIEJUa OvMrjaB` Familie Leimegger Tel. Schlossweg 9 Fax via Castello I-39032 Sand in Taufers Tel. Campo Tures Fax Tel. 0474 677 100 Fax 0474 677 320 [email protected] www.feldmilla.com Tel. 0474 678 444 Fax 0474 679 222 0 ÜF HP r. 1 · I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures w.apparthotel-central.com Hotel ab - da - from € 71,00 € 89,00 Hotels iO v q g B o ` U ÜF HP 90 20 kg um/Zimmerhofer mer-Str. 56 Sand in Taufers Tures 4 678 271 4 679 222 ni-zimmerhofer.it 37 6 NS € O 16 ÜF 25 –27 HP 26 | Sand in Taufers | Campo Tures ÜF ¾ B3/5 Garni ★★★ s 333 NSF5/17 € 26–29 € 79,00 € 89,00 NS € C4/3 Winter nur Halbpension Inverno solo mezza pensione Hotel Tubris 3333 28–36 24–29 zertifiziert von AIC (Italienische Vereinigung für Zöliakiekranke) 26–31 Josef Regensberger Datum Hugo-von-Taufers-Str. 9 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 488 Fax Unterschrift 0474 678 395 [email protected] www.tubris.com Best Wellness Hotels Austria Forever Young Hotels Active4Mountain 0Hotels 6 ab - da - from € 55,00 € 70,00 HS € € 69,00 30–32 0 22–27 30–35 VS € ab - da - from HS € SH PE,Mountainbike HP, SH Hotels Südtirol HP 47 Preise · Prezzi · Prices RS W Familienhotels X T nSüdtirol `\tv t eFIJUvN Familie Paul Stocker Wiesenhofstr. 41 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 113 Fax 0474 679 030 [email protected] www.hotelstocker.com qHSv€ r Q E o `VS €¾ ab/da/from 36 ab/da/from 40 HP Wanderhotels 58 Rein 18 I-39032 Rein in38–40 Taufers 30–33 Riva di Tures Tel. 0474 672 544 Fax 0474 672 602 [email protected] www.hochgall.it Ausstattung Dotazione Furnishings SWXk 1 80 a k tZJU SÏi\ ab - da - from j ` Qsov` x I t J Uwww.garni-niederbacher.it a ÜF € 43,00 1 22–27 Familie Eppacher-Fischnaller Vitalpina 7 6 Hotels 2Südtirol/ C4/7 Hotel Alphotel Stocker ÜF Hochgall 3333 Belvita Alpine Wellness Hotels 101 ÜF HP Natur 47 Idyll Respiration 94 Tel. Fax ab - da - from 95 € 69,00 € 89,00 2 HP Ahrntaler Aktivbauernhöfe NUR Änderungen oder Ergänzungen anführen! RSbW n\svtIZU aOvka`\ E5 E ÜF St. Moritzen 1/2 VS € Sand inHS € NS € I-39032 Taufers· Prices Preise · Prezzi Campo Tures VS € NS € Tel.€ 0474 678 HS 077 Fax 0474 679 568 [email protected] ab/da/from 43 ab/da/from 63 ab/da/from 47 www.alte-muehle.it 1 Urlaub auf dem Bauernhof I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures99 Tel. 0474 677 000 Fax 0474 679 267 100 [email protected] www.muehlenerhof.com 0 49 ng 3333 70 4 24.0 26.0 RSÏ W - from ab/da/from ab 59 - daab/da/from 79 ab/da/from 63 X \ t X I Z HP JU ÜF € 80,00 ¾ € 96,00 a O v _ g Q ÜF E x 30 38–40 D3/6 30 40 g_ 3333 L Zimmer nur teilweise mit DU/WC 96 671 766 Tel. 0474 348 354 95 00 Hotel Keine Hunde -3903238Sand in Taufers/Campo Tures n direttamente nell’area sciistica Fax 0474 671 717 Mühlener Hof 97 gebiet Speikboden, Kinderermäßigungen im Zimmer der 66 g Eltern Familie Eppacher 98 Wierenweg 16 67 _ Behindertengerecht 16 59 D2/1 Familie Innerhofer-Fauster Tel. 0474 678 057 6 13 · I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures Rathausstr. 91 I-39032 Sand in Taufers ktogramm Nr. 16) Campo Tures 92068 Tel. 0474 678 Fax 0474 679 116 12 Bettenanzahl 93 [email protected] 13 www.drumlerhof.com Einzelzimmeranzahl a struttura · Name of the facility 6 70 dirizzo lbÏW Anzahl Ferienwohnungen 14· Address sito internet · E-mail/internetaddress i\seXI Endreinigung 15 k f Dotazione Furnishings Ausstattung Dotazione Furnishings Tel. 0474 679 062 Fax 0474 679 145 Hotelkooperationen Drumlerhof c H Hotel Sommer | Estate | Summer Alte bis/fino/until 23.06.2012 VS Mühle 3333 NS ab/dal/from 07.10.2012 2012 Ausstattung Preise · Prezzi · Prices Familie Wolfsgruber 24.12.2011–07.01.2012 NS 08.01.2012–04.02.2012 3333s Feldmilla HS 05.02.2012–17.03.2012 ab/dal/from 18.03.2012 Typ 11–23.12.2011 RSbÏ WXk\seXI EJUaOgo` Niederbacher Verena Niederbacher Dr.-Daimer-Str. 36 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 093 Fax 0474 678 093 [email protected] ÜF HP ab - da - from € 57,00 € 69,00 E3 24 Hotel Berger E4/5 Garn s 333 Familie Berger Rein 1 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 507 Fax 0474 672 552 Infrarotkabine / Cabina infrarossi / Infrared cabin [email protected] 4 30 www.hotelberger.it SWTk 2 65 t t oi ZS UÏ aP g R r E ` B te Wi\ev VS € NS € I t J U O v HS d €r 25–27 26–29 30–32 ÜF HP ab - www.appartement-troje da - from € 45,00 € 63,00VS € A5/2 HS € ÜF HP 26 30–34 Naturhotel s Moosmair 333 Familie Max Pörnbacher Hugo-von-Taufers-Str. 44 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 091 [email protected] www.hotel-mirabell.com RSbW i{tevxte IZUgrjEn 50 4 ÜF HP Hotel Schöfflmair Familie Ebenkofler Ahornach 44 I-39032 Ahornach/Acereto Tel. 0474 678 046 [email protected] www.moosmair.it lS W f\t eX xte ULOk_rjE 2 42 ab - da - from € 48,00 € 58,00 E6/3 SÏWk oi\tsvxt eItUkE 0 ÜF ¾ 50 3 RS Ï %WoitexZ C3/1 JUagjNno RTÏ\ eXvtetJU akg_rjNn ÜF HP RSW ÏiseteZt JUagj`no 3 ÜF HP ab - da - from € 38,00 € 49,00 B5/1 ab - da - from € 20,00 € 30,00 333 Familie Niederkofler Tauferer Str. 21 I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. 0474 678 211 Fax 0474 068 069 [email protected] www.hotel-egitz.com RSÏi \tvtetEU akgrj` En 56 B3/2a 4 ÜF HP ab - da - from € 25,00 € 35,00 C3/3 Hotel Mair 333 Familie Röck Bayergasse 16 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 386 Fax 0474 679 208 [email protected] www.hotel-heini.com 25 333 Hotel Hotel Heini ÜF HP Egitz 333 Familie Niederkofler Hauptort 2A I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 166 Fax 0474 656 291 [email protected] www.hotel-am-see.it 7 K1/1 Familie Leiter Rein 62 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 523 Fax 0474 672 600 [email protected] www.alpenrast.com Hotel 73 ab - da - from € 62,00 € 72,00 Alpenrast ab - da - from € 45,00 € 55,00 Am See ÜF HP Berghotel s 333 Familie Unterhofer Tauferer Str. 23 I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. 0474 678 126 Fax 0474 679 149 [email protected] www.schoefflmair.com 60 s 333 ab - da - from € 52,00 € 62,00 333 Mairhofer Matthias Kematen 55 I-39032 Kematen in Taufers Caminata di Tures Tel. 0474 678 216 Fax 0474 678 818 [email protected] www.hotel-mair.com lSÏi \teXvxtd g_rU a Qno 35 C3/9 1 ÜF HP ab - da - from € 28,00 € 46,00 H6/4 Sand in Taufers | Campo Tures | 27 Hotels Hotel Mirabell Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pension / Pensioni / Boarding Houses Hotel Mühlwald Bergchalet Hotel Reinerhof 333 Familie Huber - Niederbrunner Hauptort 13 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 129 Fax 0474 653 346 [email protected] www.hotel-muehlwald.it S PW \v tet IZ UOgDQENn Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pension / Pensioni / Boarding Houses 46 2 ÜF ¾ ab - da - from € 42,00 € 52,00 Berger Karl-Heinz Rein 64 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 522 Fax 0474 672 572 [email protected] www.reinerhof.com RSWi teXteEJU aLqgjEYo 24 B2/13 0 Hotel Royal RSÏW kisvteIJ UaOkgrQo 3 ÜF HP ab - da - from € 49,00 € 59,00 SÏ% i{tseXte FgjBEno` 60 C2/2 2 PE Garni Pizzeria SÏWi tvteZtJU akgjo A4/11 28 | Sand in Taufers | Campo Tures J2/2 33 ab - da - from € 28,00 € 36,00 L1/3 Pension 2 ÜF HP ÜF HP Moarhof 33 ab - da - from € 28,00 € 38,00 RSÏW goiteted kgr`BEo` 39 L1/5 33 Familie Niederbacher Paul Kematen 11 I-39032 Kematen in Taufers Caminata di Tures Tel. 0474 678 193 Fax 0474 686 640 [email protected] www.moarhof.com Familie Niederkofler Ahornach 96 I-39032 Ahornach/Acereto Tel. 0474 690 003 Fax 0474 691 214 [email protected] www.byalfred.net S T b P ÏWi{ttkg jo ab - da - from € 29,00 € 39,00 0 Pension 18 ÜF HP Familie Kammerlander Ahornach 109 I-39032 Ahornach/Acereto Tel. 0474 690 000 Fax 0474 691 207 [email protected] www.pension-hubertus.info 20 ab - da - from € 25,00 € 35,00 Lärchenheim 33 Pension 1 ÜF HP A4/5 Fuchsbrugger Kematen 44 I-39032 Kematen in Taufers Caminata di Tures Mob. 349 425 02 18 Tel. 0474 67 80 04 Fax 0474 686 865 [email protected] www.brugghof.com Tourenfahrer Partnerhaus Hubertus 33 Martin Steinkasserer Rein 55 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 510 Fax 0474 672 571 [email protected] www.garni-florian.com SÏWo i{teX tg j Yo` ab - da - from € 32,00 € 45,00 Gasthof Residence Florian 28 ÜF HP Brugghof 333 Familie Budroni-Plaikner Peintenweg 28 I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. 0474 678 212 Fax 0474 679 293 [email protected] www.royal-budroni.com 56 333 1 HP nur Winter | HP solo inverno | HP only winter ÜF HP ab - da - from € 33,00 € 43,00 J2/7 Gasthof Pension Appartements Prennhof 33 Matthias Steinkasserer Rein 7 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 501 Fax 0474 672 506 [email protected] www.pichlerhof.com SÏoi teXteItJ Uadgj`ZY 1 61 ÜF HP Familie Mittermair Kematen 30 I-39032 Kematen in Taufers Caminata di Tures Tel. 0474 678 251 [email protected] www.prennhof.it lSgm TointseX tdgrjSD` 14 ab - da - from € 31,00 € 41,00 C2/4 0 Gasthof Toblhof RSWt eXvtejEn o` L4/2 111 Familie Auer Lappach 214 Lappago I-39030 Mühlwald/Lappach Selva dei Molini/Lappago Tel. 0474 685 046 Fax 0474 685 100 [email protected] www.schuesslerhof.com kRSWgi teteZJUL dg _ rj ` Lageplan Piantina map Ü/P ÜF HP œÏg mToi{ttd kgrj`o ab - da - from € 10,00 € 15,00 € 25,00 B4/214 Residence Hotel Alpinum 333 J.-Jungmann-Str. 12 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.alpinum.com Hotel Bad Winkel 333 K10 Familie Obermair · Kematen 5 11 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.bad-winkel.com 3 1 PE ÜF HP ab - da - from € 20,00 € 35,00 A2/33 Wärme aus nachwachsenden Rohstoffen Materie prime rinnovabili quali fonti di calore Heat from renewable primary products In fünf Gemeinden des Tauferer Ahrntales wird Wärme zentral durch die Nutzung von Biomasse erzeugt und über ein Fernwärmenetz bis zu den einzelnen Haushalten verteilt. In cinque Comuni delle Valli di Tures e Aurina, una rete di teleriscaldamento distribuisce alle singole abitazioni il calore prodotto centralmente, grazie all’impiego di biomassa. In five municipalities of the Tauferer Ahrntal Valley heat is centrally produced by using biomass and distributed to each household via a distribution network. Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet D4 71 F7/5 Kröll Annemarie Hauptort 33 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 106 Fax 0474 653 106 [email protected] www.oberwirt.info 19 ab - da - from € 25,00 € 40,00 Bad Schüsslerhof 12 ab - da - from € 32,00 € 42,00 Pension 0 ÜF HP ÜF HP Oberwirt 33 Familie Werner Ahornach 11 I-39032 Ahornach/Acereto Tel. 0474 678 009 Fax 0474 679 338 [email protected] www.toblhof.it 15 33 Preise ab - Prezzi da Prices from Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings T 0474 678 444 F 0474 679 222 59 T 0474 678 044 F 0474 679 488 42 4 g_ 6 g ÜF € 49,00 ÜF € 30,00 HP € 45,00 Sand in Taufers | Campo Tures | 29 Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pension / Pensioni / Boarding Houses Pichlerhof Lageplan Piantina map Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pension / Pensioni / Boarding Houses Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Hotel Knoll 333 B5 Familie Niederkofler · Lappach 205 Lappago 205 I-39030 Lappach – Mühlwald/Lappago – Selva dei Molini [email protected] · www.hotelknoll.eu Hotel Taufers 333 Familie Prenn · Mühlwalderstr. 1 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures [email protected] · www.hotel-taufers.it T 0474 678 062 F 0474 679 301 E6 43 Residence Wiesenhof 333 Familie Innerhofer · Wiesenhofstr. 3 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.wiesenhof.cc T 0474 679 234 M 348 420 91 41 F 0474 678 633 Pension Alpengruss 33 H6 Familie Niederbacher · Kematen 66 9 I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures [email protected] · www.pension-alpengruss.com Gasthof Pfarrwirt g 36 g 2 36 g 0 6 T 0474 678 337 M 334 384 08 31 n 33 2 20 T 0474 678 057 g [email protected] · www.pfarrwirt.it Roanerhof 33 H1 Familie Ausserhofer · Oberpojen 134 37 I-39032 Ahornach/Acereto [email protected] · www.roanerhof.com Pension Hecherhof 3 Familie Bacher - Niederwolfsgruber · Kematen 25 I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures [email protected] · www.pension-hecherhof.it A2 58 B&B/Appartements Das Land-Palais 22222 M 340 470 89 78 Familie Plaickner · Moosmair 58 F 0474 656 016 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini [email protected] · www.facebook.com/landpalais · www.landpalais.com 0 14 T 0474 679 291 F 0474 687 389 J5 3 Preise auf Anfrage Prezzi su richiesta Price on request 1 17 T 0474 685 003 F 0474 685 003 B3 4 A9 Pfarre 13 Parrocchia 16 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures Preise ab - Prezzi da Prices from Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings g T 0474 678 208 M 388 805 49 80 F 0474 687 242 0 22 g 0 4 g ÜF € 34,00 HP auf Anfrage su richiesta ÜF € 30,00 HP € 42,00 VP € 54,00 ÜF € 27,00 HP € 36,00 ÜF € 25,00 HP € 34,00 ÜF € 24,50 HP € 39,50 ÜF € 24,00 HP € 34,00 ÜF € 49,00 HP € 69,00 Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da +39 ... Furnishings Prices from Hostelsun C2 Walter Rederlechner · Tauferer Str. 31 51 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures [email protected] · www.hostelsun.com Lageplan Piantina map Ferienheime / Colonia / Vocation Home Ferienheime | Colonia | Vacation Home Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet A1 29 Jugendhotel Kristiler Drittelsand 8 Stazione Monte Spicco I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.aktiv-wem-tours.com 30 | Sand in Taufers | Campo Tures M 377 434 32 71 App. 1 SH incl. C 2-10 Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings 0 T 0474 671 766 16 M 348 354 95 00 PE, SH auf Anfrage HP F 0474 674 649 - su richiesta € 16,00 Preise ab - Prezzi da Prices from € 25,00 Garni | Bed & Breakfast Garni Zimmerhofer Garni Niederbacher 333 Elisabeth Zimmerhofer Dr.-Daimer-Str. 56 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 271 [email protected] www.garni-zimmerhofer.it 1 PE SÏWT kitttZUa gdrE`B 30 ab - da - from ÜF Verena Niederbacher Dr.-Daimer-Str. 36 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 093 Fax 0474 678 093 [email protected] www.garni-niederbacher.it € 29,00 F5/25 4 Garni Trojer SQWi ttUdgr`B QEno` 44 2 Bergfried € 26,00 Niederbrunner E3/24 RSWÏ %Xmi{nts 18 1 tgrE SQÏW gTi{nttE Ugrj`wBo € 22,00 Q Ï% gTf`{\tx tI Ua gO rj 0 kSgm oW{ntZUd grj`o 8 C3/11 0 € 49,00 C3/28 3 ab - da - from ÜF € 26,00 B2/29B Gästehaus Forer 22222 Familie Plaickner Moosmair 58 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Mobil 340 470 89 78 Tel. 0474 656 016 www.facebook.com/landpalais [email protected] www.landpalais.com ab - da - from ÜF € 30,00 Klara Reichegger Eppacher Haus Kristall 29B I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 108 [email protected] www.haus-kristall.it B&B/Appartements Das Land-Palais 4 ab - da - from ÜF Kristall ab - da - from ÜF 33 Garni 33 Hubert Niederbrunner Wierenweg 4 I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. 0474 678 151 Fax 0474 678 151 [email protected] www.garni-niederbrunner.com 1 E5/37 I. Beikircher Bayergasse 32 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 084 Fax 0474 687 298 [email protected] www.bergfried.suedtirol.com Garni 18 € 30,00 Garni 333 Familie Oberleiter St. Moritzen 9 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 124 Fax 0474 679 454 Mobil 348 703 87 67 [email protected] www.appartement-trojer.com ab - da - from ÜF ab - da - from ÜF A2/58 222 Familie Forer J.-Jungmann-Str. 28 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 050 [email protected] SWXT i\ttgEDo 11 ab - da - from 1 ÜF € 35,00 D3/52 Sand in Taufers | Campo Tures | 31 Garni | Bed & Breakfast SÏ% WXinttJU agr` oB` 19 333 Haus Maurberger B&B Privatzimmer Trenkehof 222 Familie Maurberger Hugo-von-Taufers-Str. 17 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 115 [email protected] www.rolbox.it/maurberger S i n t t t g r j o ab - da - from 0 6 ÜF E5/53 Cafe – Bar & Taxi 22 Schneider Edith Lappach 207A I-39030 Lappach Lappago Tel. 0474 685 005 Mob. 348 352 98 12 Fax 0474 685 005 [email protected] www.schneider-cafe.com WgkiWt edr En ab - da - from 12 Lageplan Piantina map Garni | Bed & Breakfast Schneider ÜF € 20,00 Familie Oberhollenzer Trenkeweg 17 I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. 0474 678 505 Fax 0474 678 505 [email protected] www.trenkehof.com A5 207A 0 Sonnwies 333 T 0474 672 500 F 0474 672 200 T 0474 653 355 T 0474 656 022 F 0474 656 228 Residence Wiesenhof 333 Familie Innerhofer · Wiesenhofstr. 3 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.wiesenhof.cc T 0474 679 234 M 348 420 91 41 F 0474 678 633 [email protected] · www.apparthotel-sonnwies.com D4 26 D4 27 Alpenhof E4/20 Preise ab - Prezzi da Prices from Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings B2 Familie Forer · Hauptort Schusterfeld 22 22 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini E6 43 € 25,00 Die zentrale Wärmeversorgung durch Fernheizwerke mit modernster Rauchgasreinigung im Tauferer Ahrntal ersetzt den Betrieb von Holzöfen in den Häusern, wodurch eine bis zu 95%ige Reduzierung der Feinstaubemissionen aus Holzfeuerungsanlagen erwirkt wird. L’approvvigionamento termico centralizzato, tramite centrali di teleriscaldamento dotate dell’innovativa tecnica per la depurazione dei gas combusti nelle Valli di Tures e Aurina, sostituisce l’impiego di stufe a legna nelle abitazioni, consentendo di ridurre fino al 95% le loro emissioni di polveri fini. In the Tauferer Ahrntal Valley a reduction of up to 95% of particulate matter emissions from wood-fired heating plants is obtained from the central supply of heat by district heating plants with the most up-to-date flue gas purification. Garni Eppacher 333 Familie Eppacher · Rein 69 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures [email protected] · www.eppacher.it Apparthotel ÜF Reine Luft durch Rauchgasreinigung Aria migliore grazie alla depurazione dei gas combusti Clean air by flue gas purification Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet D3 10 ab - da - from SÏWoi {ntdgrjo 10 € 27,00 222 20 1 ng 25 0 g_ 36 2 g ÜF € 26,00 ÜF € 30,00 ÜF € 30,00 ÜF € 31,00 ÜF € 26,00 33 Erika Steger-Niederegger · Hugo-von-Taufers-Str. 3 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.garni-alpenhof.com Garni Beikircher 33 Familie Beikircher · J.-Jungmann-Str. 15 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.beikircher.it 32 | Sand in Taufers | Campo Tures T 0474 678 353 F 0474 678 353 T 0474 678 022 T 0474 679 056 F 0474 678 022 1 6 g 7 ng 1 Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Garni B3 12 Oberlucknerhof Preise ab - Prezzi da Prices from Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings 33 H. Strauss · Wierenweg 18 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures T 0474 678 282 F 0474 678 282 0 22 g ÜF € 27,00 ÜF € 25,00 [email protected] · www.oberlucknerhof.it J2 6 Garni Schwarzenstein 33 Familie Niederbacher · Kematen 50 I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures [email protected] · www.garni-schwarzenstein.it T 0474 678 334 M 348 763 71 43 siehe S. 36 Appartements Sonneck 33 vedi pag. 36 T 0474 685 016 Familie Unterhofer · Wohnbauzone 7 B5 see page 36 F 0474 684 207 7 I-39030 Lappach/Lappago [email protected] · www.appartment-sonneck.com A3 10 Garni Tirol 33 Hans Oberhollenzer · Wierenweg 22 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures [email protected] · www.oberhollenzer.net Garni Sonnklar 1 14 6 ng_ T 0474 678 304 F 0474 687 634 24 T 0474 653 136 F 0474 656 235 16 0 g ÜF € 27,00 HP Auf Anfrage su richiesta on request ÜF € 27,00 ÜF € 25,00 ÜF € 26,00 ÜF € 26,00 ÜF € 20,00 ÜF € 24,00 ÜF € 28,00 ÜF € 30,00 ÜF € 23,50 Ü/P € 18,00 ÜF € 25,00 3 B3 Paul Niederbrunner · Dorfstraße 21B 21B I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini 0 g D6 13 Jausenstation Angerer 222 T 0474 672 524 Familie Seeber · Rein 46 F 0474 672 524 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures [email protected] · www.jausenstation-angerer.com F5 34 Haus Holzer 222 Alois Holzer · Wiesenhof 2 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] Haus Oberleiter 222 C3 13 Familie Oberleiter · Tauferer Str. 19 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures B4 16 Haus Seeber 222 Familie Seeber · Rein 52 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures [email protected] · www.haus-seeber.com Burg-Café 0 8 ng T 0474 678 123 F 0474 678 123 10 T 0474 678 343 F 0474 678 343 2 T 0474 672 529 F 0474 672 529 10 2 ng 0 g 0 ng 22 C1 Familie Pipperger · Schloßstr. 111 55 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.burgcafe.it T 0474 678 170 F4 14 Gästehaus Daimer 22 Familie Niederstätter · Dr.-Daimer-Str. 40 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] T 0474 678 000 K3 4 Haus Volgger 22 Hermann Volgger · Ahornach 108 I-39032 Ahornach/Acereto T 0474 678 256 Wengerhof 10 1 g 0 8 g 10 0 g 2 B4 Stauder Josef · Außermühlwald 157 157 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini [email protected] · www.wengerhof.net T 0474 653 168 F 0474 653 168 0 8 g Sand in Taufers | Campo Tures | 33 Garni | Bed & Breakfast [email protected] Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Garni | Bed & Breakfast K2 40 D6 12 Wiesenheim Preise ab - Prezzi da Prices from Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings 2 Familie Niederkofler Eder · Ahornach 91 I-39032 Ahornach/Acereto [email protected] · www.haus-eder.info T 0474 679 028 Jausenstation Inderederhof 111 Familie Bacher · Rein 27 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures T 0474 672 609 0 10 g 0 4 Lg ÜF € 25,00 ÜF € 24,00 ÜF € 25,00 ÜF € 20,00 ÜF € 18,00 info@ jausenstation-inderederhof.com · www.jausenstation-inderederhof.com D1 14 A7 65 Ebnerhof 11 Reichegger Alois · Rein 12 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures [email protected] · www.ebnerhof-suedtirol.com T 0474 672 515 Oberpursteinhof 11 Reinhold Volgger · Michlreiserweg 10 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.oberpursteinhof.it T 0474 679 077 Privatzimmer Pichlerhof 1 A4 Familie Plankensteiner Josef · Lappach 221 Lappago 221 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini T 0474 685 008 F 0474 685 008 0 2 Lg 0 8 Lg 0 12 g [email protected] · www.pichlerhof.eu Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Residence Villa Calluna 333 Naturresidence s Mair zu Hof Familie Haidacher Dr.-Daimer-Str. 23 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 038 Fax 0474 678 941 [email protected] www.villacalluna.com S ÏW Zgmin\ts sIUa_rj` App. 9 35 € Typ Pers. ab - da - from A+B 2-6 € 93,00 C + St. Moritzen 22 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 098 Fax 0474 687 424 [email protected] www.mairzuhof.com RS Ï WZgmitsU OqdMrjBQ App. 8 F4/83 35 € Residence Hotel Alpinum SÏZm \isetIZU akg_rBo` 35 € Typ Pers. A B 34 | Sand in Taufers | Campo Tures 2-4 3-5 ab - da - from € 38,00 € 40,00 Typ Pers. B C 2-4 2-6 ab - da - from € 78,00 € 91,00 F3/4 Residence Auriga 333 J.-Jungmann-Str. 12 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 444 Fax 0474 679 222 [email protected] www.alpinum.com App. 23 s 333 RSQ ÏWZmitsZ EJUadkr` App. 18 D4/71 35 € 333 Martina & Meinhard Fuchsbrugger Bayergasse 18 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 232 Fax 0474 678 635 [email protected] www.auriga.cc Typ Pers. ab - da - from € 44,50 A 2-4 B 2-6 € 59,00 C3/30 Residence Residence Central 333 Fuchsbrugger Kematen 44 I-39032 Kematen in Taufers Caminata di Tures Mob. 349 425 02 18 Tel. 0474 67 80 04 Fax 0474 68 68 65 [email protected] www.brugghof.com S ÏW X gmitse XuF rBEo` App. 3 29 € PE ab - da - from € 58,00 € 96,00 Typ Pers. B C 2 4 Familie Pörnbacher J.-Jungmann-Str. 1 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 679 062 Fax 0474 679 145 [email protected] www.apparthotel-central.com SÏ W gmi\e sXJ tULagBEo App. 18 J2/2 35 € Residence Sb ÏgmiWn\t dgrj`E`t PE Typ Pers. A 2-4 B + C 2-4 ab - da - from € 50,00 € 60,00 C4/30 SÏZX k i \ t se s Z J U a L g_ App. 9 SÏ%Wg mointrEo App. 6 35 € B2/22 App. 5 SPg m i { t s u g r j E n o PE Typ Pers. B 2-3 Typ Pers. ab - da - from A+B 2-4 € 50,00 t s N Y S Ï i \ Z m n g 25 € E5/36 33 Pers. B 2-4 C 2-6 ab - da - from € 40,00 € 40,00 C3/9 Residence ab - da - from € 53,00 Typ Astrid 33 Familie Erika Steger-Niederegger Hugo-von-Taufers-Str. 3 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 353 Fax 0474 678 353 [email protected] www.garni-alpenhof.com 35 € 333 Familie Max Holzer Rein 16 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 344 1043 569 [email protected] www.alpenblick.bz Appartements-Garni App. 5 C4/80 Apartements € 45,00 Alpenhof 4-5 Alpenblick 333 Familie Forer Hauptort Schusterfeld 22 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 355 0474 656 022 Fax 0474 656 228 [email protected] www.apparthotel-sonnwies.com Typ Pers. ab - da - from A+B 2-3 2-3 Wolfgang Maurer Wiesenhofstr. 9 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 132 Fax 0474 658 018 [email protected] www.residence-sand.it Apparthotel Sonnwies B C Sand 333 Familie Pfeifhofer Trenkeweg 7 I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. 0474 678 188 Fax 0474 679 275 [email protected] www.pfeifhofer.net 25–35 € ab - da - from € 60,00 € 110,00 Typ Pers. Residence Pfeifhofer App. 14 333 Astrid Steinkasserer Rein 48 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 510 Fax 0474 672 571 [email protected] www.garni-florian.com S gmi {tsrYo App. 7 D4/26 33 25 € Typ Pers. ab - da - from B C 2-5 € 42,00 + D3/41 Sand in Taufers | Campo Tures | 35 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Brugghof Residence Friedheim Appartements Sonneck 33 Martin Steinkasserer Rein 71 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 510 Fax 0474 672 571 [email protected] www.garni-florian.com Sgmi{ tsrYo Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments App. 12 25 € Typ Pers. B C 2-5 2-5 Zäzilia Unterhofer Wohnbauzone 7 I-39030 Lappach Lappago Tel. 0474 685 016 Fax 0474 684 207 [email protected] www.sonneck-suedtirol.com S Ï Z gmitvsue E U dr` E j o App. 7 ab - da - from € 44,00 € 60,00 D3/30 incl. PE kRS ÏP gmitsdkr _j`Eo Typ Pers. B 2-5 € 42,00 Sb Ï Z gmi\tsr jBQZE` App. 2 B3/166 75-100 € Appartements S ÏWgm i\stUngJ Typ Pers. B 2-5 SWZg mitsdr`o 27–30 € ab - da - from € 79,00 SÏWZ mitss_ME App. 4 D5/91 33€ 22222 C 2-6 ab - da - from € 70,00 B8/12 ab - da - from C+B 2-6 € 40,00 222 Typ Pers. B 2-5 ab - da - from € 51,00 E5/39 Appartements Berger Walter 222 Typ Pers. 36 | Sand in Taufers | Campo Tures B5/7 Familie Steger Wiesenhofstr. 31 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 105 Mobil 348 394 25 73 [email protected] www.annappartements.it Rosa Auer Wierenweg 7 I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. 0474 678 451 Fax 0474 678 451 Mobil 347 963 09 17 [email protected] App. 3 Typ Pers. Anna Appartements Auer 1-6 ab - da - from € 19,00 € 20,00 Appartements 22222 Familie Plaickner Von-Ottenthal-Weg 2 C–4 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 656 016 Mobil 340 470 89 78 [email protected] www.lavie-deluxe.com App. 3 1-6 Oberhuber Steven Pfarre 17 Parrocchia I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 320 096 66 62 [email protected] www.chalet-s.it ab - da - from La vie Deluxe A B+C Chalet S 33 Familie Aschbacher Außermühlwald 166 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 133 Fax 0474 656 221 [email protected] www.untermairhof.com App. 6 Typ Pers. Apartements Appartements Untermairhof 33 Familie Berger Rein 92 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 556 [email protected] www.appberger.com SÏmits sdrNYn App. 3 A4/31 222 Typ Pers. B 2-4 ab - da - from € 33,00 C3/37 Appartements Appartements Fischer 222 Josef Oberarzbacher Bayergasse 22 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 101 Fax 0474 678 101 [email protected] www.app-fischer.com Rudi Duregger Hugo-von-Taufers-Str. 16 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 112 Fax 0474 687 746 [email protected] www.appartements-duregger.it SQ Ï Zgm{itsr jEo App. 3 30–40 € ab - da - from € 32,00 € 55,00 € 70,00 Typ Pers. A B C 1-2 2-5 2-5 App. 4 D5/77 30 € Sm{n t g E Appartements Lockner SÏWZgm i{tsdkrj Eo C C 4-6 4-6 SÏWZ gmi{Wnt s g r B ruhige Lage/Pos. tranquilla App. 2 E3/101 30 –40 € Ferienhaus Chalet Rasteck lSgm Tointsdg rj` 0 Typ Pers. C 2-15 Smi{ntj sg App. 2 € 59,00 H5/1 RSQ ÏgmiWneX udrjZY` Kaiser Michael Winkelweg 9 via Winkel I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 568 Fax 0474 679 598 Mobil 348 703 79 18 [email protected] www.loderhof.com Typ Pers. ab - da - from C 2-5 € 45,00 L6/98 222 Typ Pers. B 2-3 ab - da - from € 42,00 C4/41 Appartements- Villa Frenes 222 Hans Steger Bergstation Speikboden I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 330 Fax 0474 679 226 [email protected] www.speikboden.net 35 € 222 Familie Seeber Rein 52 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 529 Fax 0474 672 529 [email protected] www.haus-seeber.com Bergappartements App. 3 C3/84 Appartement Haus ab - da - from Speikboden € 40,00 Seeber 222 Kematen 61 I-39032 Kematen in Taufers Caminata di Tures Tel. 0474 678 035 [email protected] www.rasteck.com 14 ab - da - from A+B 2-3 Loderhof ab - da - from € 46,00 € 46,00 Typ Pers. Typ Pers. Appartements 222 Familie Pörnbacher St. Moritzen 3 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 378 Fax 0474 678 378 [email protected] www.lockner.it App. 2 222 22 Fam. Aichner Rathausstr. I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 035 Fax 0474 686 570 [email protected] www.villa-frenes.com Direkt im Skigebiet Typ Pers. A C 2-4 2-4 ab - da - from € 80,00 € 100,00 App. 2 A1/105 i` iSQWns Typ Pers. C 4-6 ab - da - from € 80,00 C4/15 Sand in Taufers | Campo Tures | 37 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Duregger Appartements Rotgerber SWmitd rBo Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments App. 4 Appartements Tasser 22 Karl Forer Kirchgasse 15 I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. 0474 678 947 0474 678 370 Mobil 349 074 23 23 [email protected] www.ferienwohnungen-mühlen-ahrntal.eu Typ Pers. ab - da - from € 40,00 A 2 B 2-5 € 40,00 A4/35 Monika Tasser Josef-Beikircher-Allee 2 I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. 0474 659 011 Fax 0474 659 011 Mobil 333 703 65 03 [email protected] SQÏW mi{Wntss uE App. 3 0€ Appartements Mesnerhof SQÏWZg mintstdk _r` BE Typ Pers. C € 50,00 kSÏPZ g Q m` i { n t s u d kr App. 2 J2/3 SZ gmi tsdrNo Typ Pers. B 2-5 kSQÏZ Lage/ Pos. tranquilla g m i n t o ruhige App. 2 D6/7 kSZmint sJUrdj App. 4 C 38 | Sand in Taufers | Campo Tures 2-4 2-6 € 56,00 C1/33 111 Typ Pers. C 2-6 ab - da - from € 42,00 A2/79 Appartements L6/94 111 Familie Jakob Unterhofer Grossgasteigerhof 69 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 146 Fax 0474 653 146 [email protected] www.grossgasteigerhof.com kSXgmo iWnstgdr j No App. 2 ab - da - from € 40,00 C ab - da - from Großgasteigerhof 111 Hermann Stocker Kematen 2 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 249 Fax 0474 678 249 [email protected] www.garberhof-stocker.it Typ Pers. Typ Pers. Helmut Volgger Michelreiserweg 11A I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 829 [email protected] www.ausserangistlhof.it Appartements Garberhof 1111 Ausserangistlhof ab - da - from € 44,00 C5/44 Appartements 111 Bacher Gottfried Auerhof 28 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 604 [email protected] www.aktivbauernhoefe.com App. 2 € 40,00 2-5 Familie Auer Oberhof 11 a I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 582 Fax 0474 672 582 [email protected] www.oberhof-rein.it Appartements Auerhof B ab - da - from Oberhof ab - da - from 2-6 Typ Pers. Appartements 1111 Franz Auer Kematen 12 I-39032 Kematen in Taufers Caminata di Tures Tel. 0474 678 874 Mobil 340 490 40 99 [email protected] www.mesnerhof.com App. 4 22 Typ Pers. A B 2-6 2-7 ab - da - from € 50,00 € 50,00 A1/69 Appartements Appartements Huberhof 111 Familie Oberlechner Anton Josef Brunnberg 127 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 190 [email protected] www.hopfgartnerhof.com kSb QZg mo`i{ntdj App. 2 Typ Pers. C 2-5 ab - da - from Martin Rederlechner Trenkeweg 5 I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Mobil 349 078 28 02 [email protected] www.huberhof.com SÏWZ mi{tdrjo App. 5 € 42,00 A3/127 25 € Appartements Lahnerhof kSQ ÏZ g m W n t t su drj` o Typ Pers. ab - da - from B+C 2-5 € 45,00 kiSQZg mTitssdk rj` Typ Pers. A B 2-4 2-7 ab - da - from € 45,00 € 55,00 SbÏW ZmitsFdr `B E o App. 2 J5/31 25 € kSQ ÏPgmi{Wt sro 26 € PE kSQÏ% ZmiWntssd r jN o E 200m App. 4 A2/55 25 € B C 2-4 2-6 C 2-4 ab - da - from € 48,00 J2/33 111 Rodel-,Snowboard-, Schneeschuh-Verleih Typ Pers. C 2-5 ab - da - from € 41,00 A6/31 Appartements Reden Hof 111 ab - da - from € 45,00 € 45,00 Typ Pers. Andreas Eppacher Rein 35 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 508 Fax 0474 672 508 [email protected] www.niederunterer.com Lageplan Sand in Taufers/Piantina Campo Tures Typ Pers. C4/41 111 Niederuntererhof Pfarre 25 Parrocchia I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. 0474 686 283 Mobil 347 541 01 34 Fax 0474 687 214 [email protected] www.peintenhof.com App. 4 € 42,00 Appartements 111 Appartements Peintenhof 2-5 Familie Anton Mittermair Kematen 10 I-39032 Kematen in Taufers Caminata di Tures Tel. 0474 678 005 [email protected] www.luggishof.com Gasser Josef Mair am Tinkhof 55 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 195 [email protected] www.mairamtinkhof.eu App. 3 B ab - da - from Luggishof Appartements Mair am Tinkhof Typ Pers. Appartements 111 Erich Früh Kematen 26 I-39032 Kematen in Taufers Caminata di Tures Tel. 0474 678 229 [email protected] www.lahnerhof.net App. 4 111 A10/72 111 Familie Oberhuber Hannes Lappach 232 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Mobil 348 050 72 19 [email protected] www.redenhof.it kS Ï %W gmtsu dkg Ur App. 3 incl. Typ Pers. B C 2-4 2-7 ab - da - from € 50,00 € 82,00 B4/232 Sand in Taufers | Campo Tures | 39 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Hopfgartnerhof kRSÏ ZgmoiteX sutLdrjY Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments App. 3 25 € Appartements Hofschänke Schüsslerhof 111 Appartements Biohof Familie Obermair Michlreiserweg 15 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 772 Fax 0474 678 772 [email protected] www.schuesslerhof.it Familie Burgmann Hofer Drittelsand 2 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 320 [email protected] www.stillwagerhof.com Direkt im Skigebiet Typ Pers. B € 50,00 A2/102 kSbÏ WZmiWnts t d r Y o E 300 m incl. Appartements Stockerhof kSZÏg7 m`itsudg rj B Typ Pers. B C 2-5 4-8 kSQW Zm{tsdrj o App. 3 J5/68 26 € kSQ mssOdr Typ Pers. C C 2 3 kSmi tsdgrE App. 4 C1/32 20–50 € kSQ Ïg mntdro B 40 | Sand in Taufers | Campo Tures 2-4 ab - da - from B+C 2-7 € 38,00 Typ Pers. B C 2-5 H10/74 111 2-7 ab - da - from € 41,00 € 41,00 Angererhof kSQb ÏWZmiWts rBQEYo App. 4 ab - da - from € 40,00 Typ Pers. B5/40 Appartements 111 Familie Niederbrunner Brunnberg 121 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 308 Fax. 0474 653 308 [email protected] www.weizgruberhof.com App. 2 111 Roland Oberarzbacher Am Anger 17 I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. 0474 659 009 Mobil 348 850 39 22 [email protected] www.weissgarberhof.com Appartements Typ Pers. A1/63 Appartements ab - da - from € 41,00 € 46,00 Weizgruberhof 2-6 ab - da - from € 50,00 € 50,00 Weißgarberhof 111 Kirchler Waltraud Rein 10 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 543 [email protected] www.unterhof.eu 15–20 € 2-5 Roswitha Steger Kematen 89 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 928 Mobil 349 365 38 22 [email protected] www.uhle-hof.com Appartements- App. 3 B C Uhlehof ab - da - from € 50,00 € 85,00 Unterhof Typ Pers. Appartements 111 Christian Stocker Winkel 1 Cantuccio I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 265 [email protected] www.stockerhof.it App. 3 111 Am Skigebiet App. 4 ab - da - from 2-4 Stillwagerhof A3/121 30 € 11 Anton Oberleiter Angererhof 6 Drittelsand I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 266 Fax 0474 678 266 Mobil 349 493 19 16 [email protected] www.appartements-angererhof.com Typ Pers. ab - da - from A+B 2-10 € 50,00 +C A1/97 Appartements Appartements Berger 11 Auer Josef Berger 51 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 247 Mobil 348 920 35 08 Paul Elzenbaumer Michlreiserweg 17 I-39032 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 678 693 Fax 0474 678 693 [email protected] www.bacher-hof.it kSWg mitsdg_r Yo App. 4 30€ Typ Pers. A+B 2-4 C 4-6 C 4-6 ab - da - from € 32,00 € 36,00 € 55,00 App. 4 A2/78 kSgmtg ro Appartements Feichterhof kSQZ mitssdrj ENno 25 € B C 2-4 2-7 ab - da - from € 40,00 € 40,00 kSQ ÏW m { WtsrjB Sat-TV App. 3 A6/8 A2/51 11 Typ Pers. B C 2-4 2-6 ab - da - from € 43,00 € 43,00 Lenzerhof 2-5 Typ Pers. B5/207 App. 1 kSmtsr A10/27 11 C ab - da - from 2-5 € 40,00 C1/17 Appartements Mairhof 11 kSÏWm Zi{Wtsdkr `Eo App. 3 ab - da - from € 50,00 ab - da - from € 36,00 € 36,00 Hermann Oberarzbacher Lanerhof 9 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 605 [email protected] www.lanerhof.net www.ferienwohnungen-lappach.com B B 2-4 B+C 2-6 Lanerhof Familie Rederlechner Lappach 206 Lappago I-39032 Mühlwald/Lappach Selva dei Molini Lappago Mobil 348 057 50 50 [email protected] Typ Pers. Typ Pers. Appartements 11 Appartements kS Zgm itdgEo 2-5 ab - da - from € 40,00 € 40,00 Alfons Forer Pfarre 24 Parrocchia I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. + Fax 0474 679 220 Mobil 348 646 82 42 [email protected] www.forer-egitz.com Aschbacher Wendelin Kaimbl 207 I-39030 Lappach/Lappago Tel. 0474 685 056 Mobil 380 452 06 27 Fax 0474 685 056 [email protected] www.kaimbl.com App. 2 2-4 Lageplan Sand in Taufers/Piantina Campo Tures Typ Pers. Kaimblhof Sbgmin ssdrE A B Appartements Appartements App. 2 Typ Pers. Forer Egitz 11 Walter Niederwanger Rein-Riva 36 I-39032 Rein in Taufers Riva di Tures Tel. 0474 672 564 [email protected] www.feichterhof.com App. 2 11 B5/206 PE 11 Reinhard Innerhofer Wierenweg 14 I-39032 Mühlen in Taufers Molini di Tures Tel. 0474 679 344 Fax 0474 679 344 Mobil 349 669 26 30 [email protected] www.mairhof.it Typ Pers. ab - da - from C 2-4 € 40,00 B3/24 Sand in Taufers | Campo Tures | 41 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Bacherhof Appartements Rederlechnerhof Appartements Wirthof 11 Familie Oberbichler Erich Rederlechn 137 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 292 [email protected] www.rederlechnerhof.com Typ Pers. QWZmit Lageplan Piantina map Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments App. 2 A B 2-3 2-4 ab - da - from € 35,00 € 35,00 Werner Ausserhofer Wirthof 26 I-39030 Mühlwald Selva dei Molini Tel. 0474 653 309 [email protected] www.wirthof.com Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Appartments Typ Pers. kSgmnt ssdr App. 3 A4/137 Eppacher 333 D3 Familie Eppacher · Rein 69 10 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures A C 2-4 2-6 T 0474 672 500 T 0474 672 200 App. 7 25–35 € n Feldmühle Residenz 333 C2 Familie Leimegger · Schlossweg 11 10 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures T 0474 686 157 Margareth 333 T 0474 678 174 F 0474 687 018 App. 13 T 0474 678 036 F 0474 679 266 App. 4 30–50€ ng [email protected] · www.residence-margareth.com C3 22 Residence Sandnerhof 333 Michael Plankensteiner · Bayergasse 10 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] E3 24 siehe Seite 31 Appartements-Garni Trojer 333 vedi pag. 31 T 0474 678 124 App. 15 26 € Familie Oberleiter · St. Moritzen 9 see page 31 M 348 703 87 67 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures g F 0474 679 454 [email protected] · www.appartement-trojer.com E4 70 Residence Tubris 333 Familie Regensberger · Hugo-v.-Taufers-Str. 9 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.tubris.com E6 43 Residence Wiesenhof 333 Familie Innerhofer · Wiesenhofstr. 3 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.wiesenhof.cc H6 9 siehe Seite 26 T 0474 678 488 vedi pag. 26 F 0474 678 395 see page 26 Pension Alpengruss 33 Familie Niederbacher · Kematen 66 I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures [email protected] · www.pension-alpengruss.com 42 | Sand in Taufers | Campo Tures B2/26 T 0474 679 234 M 348 420 91 41 F 0474 678 633 25 € ng App. 21 35–42 € HP / ÜF möglich MP / B&B su richiesta HP / ÜF on request App. 18 35 € g ÜF/HP möglich MP/B&B su richiesta ÜF/HP on request App. 3 T 0474 678 337 M 334 384 08 31 A+B 2-4 € 40,00 C 2-7 € 70,00 A 2-4 € 71,00 B 2-4 € 83,00 A+B 2-5 € 55,00 C 3-8 € 83,00 A 2-3 € 40,00 A 2-3 € 41,00 C 2-4 € 52,00 A 2-3 € 56,00 B+C 2-6 € 72,00 A 2-3 € 40,00 B 3-5 € 60,00 B 2-5 € 50,00 App. 6 [email protected] · www.feldmuehle.com D5 Familie Galletti · J.-Jungmann-Str. 4 23 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures ab - da - from € 35,00 € 35,00 Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da +39 ... Furnishings Prices from [email protected] · www.eppacher.it Residence 11 25 € n ÜF/HP möglich MP/B&B su richiesta ÜF/HP on request C3 28 C4 2 L1 3 E3 88 B3 12 C2 4 F7 5 H1 37 B4 42 Appartement Bergfried siehe Seite 31 33 vedi pag. 31 T 0474 678 084 I. Beikircher · Bayergasse 32 see page 31 F 0474 678 298 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.bergfried.suedtirol.com Ennea Residenz TopClass T 0474 678 100 Ahrntalerstr. 17A I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures Pension Hubertus Residence Mühlegg 33 Appartements Oberlucknerhof 33 Fam. Steinkasserer · Rein 7 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures [email protected] · www.pichlerhof.com Pension Appartements Prennhof T 0474 678 282 F 0474 678 282 € 48,00 C 2-3 € 100,00 B 2-5 € 48,00 40 € B 2-4 € 48,00 HP / ÜF möglich MP / B&B su richiesta HP / ÜF on request C 2-5 € 78,00 B 2-5 € 55,00 B 2-4 € 40,00 C 2-4 € 60,00 C 4-5 € 50,00 B+C 2-6 € 49,00 App. 9 App. 1 40 € g App. 6 App. 1 i App. 1 F 0474 672 506 g T 0474 678 251 App. 1 33 33 T 0474 679 291 F 0474 687 389 Familie Ausserhofer · Oberpojen 134 I-39032 Ahornach/Acereto [email protected] · www.roanerhof.com Hotel Appartement Taufers 33 Familie Prenn · Mühlwalder Str. 1 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures [email protected] · www.hotel-taufers.it T 0474 678 062 F 0474 679 301 siehe Seite 36 vedi pag. 36 T 0474 653 133 see page 36 Pension Hecherhof 3 Familie Bacher - Niederwolfsgruber · Kematen 25 I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures [email protected] · www.pension-hecherhof.it Das Land-Palais C 2-4 siehe Seite 29 vedi pag. 29 T 0474 672 501 see page 29 Familie Mittermair · Kematen 30 I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures [email protected] · www.prennhof.it Roanerhof 26 € ng 33 H. Strauss · Wierenweg 18 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures [email protected] · www.oberlucknerhof.it Garni Kristall 3 B2 Klara Reichegger Eppacher · Haus Kristall 29B 29B I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini [email protected] · www.haus-kristall.it A2 58 T 0474 678 386 F 0474 679 208 Familie Röck · Ahornacher Weg 2 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.hotel-heini.com Gasthof Pichlerhof App. 1 siehe Seite 28 33 vedi pag. 28 T 0474 690 000 Familie Kammerlander · Ahornach 109 see page 28 F 0474 691 207 I-39032 Ahornach/Acereto [email protected] · www.pension-hubertus.info Appartements Untermairhof 33 B3 Familie Aschbacher · Außermühlwald 166 166 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini [email protected] · www.untermairhof.com J5 3 Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da +39 ... Furnishings Prices from 22222 Familie Plaickner · Moosmair 58 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini [email protected] · www.landpalais.com siehe Seite 31 vedi pag. 31 see page 31 siehe Seite 31 vedi pag. 31 see page 31 App. 2 25–30 € g_ ÜF/HP möglich MP/B&B su richiesta App. 4 30 € g ÜF/HP möglich MP/B&B su richiesta F 0474 656 221 App. 1 SH C 2-18 € 39,00 T 0474 678 208 M 338 805 49 80 F 0474 687 242 n B 2-4 Auf Anfrage su richiesta on request T 0474 653 108 F 0474 653 108 App. 2 B 2-4 € 72,00 B 2-4 79,00 M 340 470 89 78 F 0474 656 016 App. 1 ng Sand in Taufers | Campo Tures | 43 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Lageplan Piantina map Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da +39 ... Furnishings Prices from C4 43 Appartements Treffpunkt 2222 Familie Weger · Tauferer Str. 13 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures [email protected] · www.treffpunkt.it J3 30 Appartements Achmüller Karl 222 Wastelhofer Hof · Kematen 14 I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures [email protected] · www.achmueller.com 79 D6 13 Jausenstation Angerer 222 T 0474 672 524 Familie Seeber · Rein 46 F 0474 672 524 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures info@ jausenstation-angerer.com · www.jausenstation-angerer.com E5 8 Appartements In den Feldern 222 Nei Prati-Côté Champs · Hugo-von-Taufers-Str. 36/A I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.in-den-feldern.it G5 87 Appartement Mariucci 222 Familie Mariucci · Dr.-Daimer-Str. 60 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] T 0474 686 341 D4 75 Appartements Maurerhof 222 Familie Steger · J.-Jungmann-Str. 22 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.garni-alpenhof.com T 0474 678 353 F 0474 678 353 C3 13 Haus Oberleiter 222 Familie Oberleiter · Tauferer Str. 19 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures T 0474 678 343 F 0474 678 343 C6 50 Appartements Plankensteiner 222 Tauferer Str. 3 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures [email protected] · www.appartements-plankensteiner.com T 0474 659 007 F 0474 658 427 C3 85 Haus Plottenbäck 222 Karl Frisch · Ahrntaler Str. 45 via Aurina I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.frisch-in-sand.com T 0474 678 636 F 0474 678 636 A4 23 Appartements Schneider 222 Fam. Unterhofer · Schneider Herbert - Griesweg 12 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures [email protected] T 0474 678 087 F 0474 687 543 G6 93 Haus Steger 222 Brigitte Steger · Dr.-Daimer-Str. 74 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] T 0474 678 828 E4 20 T 0474 678 165 App. 5 M 349 448 03 44 g_ T 0474 678 477 F 0474 678 477 Trenkehof 222 Fam. Oberhollenzer · Trenkeweg 17 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures [email protected] · www.trenkehof.com siehe Seite 32 vedi pag. 32 see page 32 M 340 144 72 90 App. 5 _ App. 2 F4 14 Gästehaus Daimer 22 Familie Niederstätter · Dr.-Daimer-Str. 40 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] T 0474 678 000 C 4-7 € 80,00 B 2-4 € 45,00 C 4-5 € 45,00 A € 45,00 2 Preise auf Anfrage C 3-6 Prezzi su richiesta ni App. 1 35 € g g App. 2 30 € ng App. 4 30–70 € App. 1 App. 2 30 € Ln n App. 3 C 2 € 38,00 C 4 € 46,00 25–30 € App. 4 App. 1 € 90,00 B 2-4 App. 3 App. 1 T 0474 672 518 € 50,00 B 2-6 App. 1 Haus Bacher 22 Familie Bacher · Oberstatt 76 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures [email protected] · www.hausbacher.com B 2-4 n T 0474 678 505 F 0474 678 505 D3 19 44 | Sand in Taufers | Campo Tures 25 € g B 2-6 € 53,00 A € 35,00 2 A 2-3 € 42,00 B 2-4 € 52,00 C 2-10 € 42,00 C 2-6 € 35,00 B 2-3 € 41,00 C 2-5 € 45,00 B € 45,00 2 C 2-6 € 38,00 A+B 2-6 +C € 40,00 Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da +39 ... Furnishings Prices from A2 49 Appartements Niederkofler 22 Alfred Niederkofler · Mühlwalder Str. 6 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures [email protected] T 0474 678 262 C3 90 Appartements Röck 22 Familie Martin Röck · Bayergasse 14 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.roeck.it T 0474 678 090 F 0474 686 976 B4 34 Appartements Seeber 22 Rein 93 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures [email protected] · www.app-seeber.it T 0474 672 576 F 0474 672 529 K6 38 Haus Seeber 22 Maria Seeber · Winkelweg 10 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.seeber-online.com T 0474 678 400 F 0474 678 400 B4 45 Weger 22 Familie Weger · Benjaminplatz 3 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures [email protected] App. 5 30 € Frühstück möglich possibilità di colazione App. 2 App. 3 15 € g ÜF möglich B&B possibile A 2-3 € 40,00 B+C 2-5 € 50,00 B 2-4 € 42,00 C 2-5 € 42,00 B 2-4 € 35,00 C 2-6 € 35,00 20–40 € B 4-7 € 50,00 App. 2 25 € B 2-4 € 50,00 A3 5 Chalet Relax 2 Fam. Leimgruber Roland · Abfalterboden 5 39030 Mühlwald/Selva dei Molini [email protected] T 0474 678048 M 348 2600162 F 0474 678048 App. 1 T 0474 653 168 F 0474 653 168 App. 2 Preis auf Anfrage C 2-7 Prezzo su richiesta price on request 2 Wiesenheim € 40,00 App. 3 T 0474 678 009 F 0474 679 338 K2 40 C 2-6 T 0474 678 622 T 0474 678 056 F 0474 686 717 Appartements Gasthof Tobl 2 Familie Werner · Ahornach 11 I-39032 Ahornach/Acereto [email protected] · www.toblhof.it A–B4 Josef Stauder · Außermühlwald 157 157 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini [email protected] · www.wengerhof.net € 40,00 n L4 2 Wengerhof B 2-3 App. 2 A 2-3 € 25,00 B 2-5 € 40,00 B 2-8 € 36,00 2 Familie Niederkofler Eder · Ahornach 91 I-39032 Ahornach/Acereto [email protected] · www.haus-eder.info T 0474 679 028 App. 1 g Mountain Chalet Obertreyen A2 Familie Schifferegger · Michlreis 14 103 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.chaletobertreyen.com T 0474 551 469 F 0474 551 283 Appartements Aussermairhof 1111 Ferien bei Heidi · Familie Zimmerhofer · Ahornach 114 I-39032 Ahornach/Acereto [email protected] · www.aussermairhof.it M 347 257 55 13 M 340 411 35 62 App. 2 25 € B 2-4 € 49,00 T 0474 678 698 T 0474 686 297 M 348 780 18 80 App. 3 25 € B 2-5 € 37,00 C 2-5 € 42,00 B 2-4 € 40,00 C 2-6 € 40,00 H2 33 Appartements L3 41 D6 12 M1 39 Sonngarten 1111 Familie Mairhofer · Ahornach 163 I-39032 Ahornach/Acereto [email protected] · www.sonngarten.info Jausenstation Inderederhof 111 Familie Bacher · Rein 27 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures info@ jausenstation-inderederhof.com · www.jausenstation-inderederhof.com T 0474 672 609 Hofschenke Kofler zwischen den Wänden 111 Familie Hecher · Ahornach 53 I-39032 Ahornach/Acereto [email protected] · www.kofler-zd-waenden.com M 347 492 49 97 Preis auf Anfrage C 6-10 Prezzo su richiesta price on request App. 1 App. 2 App. 4 g g 25 € Sand in Taufers | Campo Tures | 45 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Appartements J1 32 D4 36 Residence | Appartements /Appartamenti /Apartments Z3 52 D1 14 D6 25 Neuhaushof Hofkäserei 111 Familie Weitlaner · Ahornach 158 I-39032 Ahornach/Acereto [email protected] · www.neuhaushof.com Tiblerhof M3 31 A7 65 J4 29 H3 30 C3 40 T 0474 690 047 M 347 837 81 86 F 0474 690 047 App. 2 T 0474 672 505 App. 5 B 2-5 € 45,00 C 2-6 € 45,00 C 1-4 € 43,00 B 2-4 € 40,00 C 2-6 € 42,00 C 2-5 € 35,00 C 2-8 € 50,00 C 2-4 € 45,00 C 2-6 € 30,00 B 1-6 € 30,00 B 2-8 € 40,00 C 2-8 € 46,00 B 2-3 € 38,00 A € 35,00 111 Martin Niederwanger · Rein 72 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures [email protected] · www.tiblerhof.it Brunnlechnerhof 11 Familie Oberhuber · Mühlwalder Str. 10 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures [email protected] Ebnerhof T 0474 678 213 M 347 013 73 41 F 0474 686 955 App. 3 15 € n 11 Alois Reichegger · Rein 12 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures [email protected] · www.ebnerhof-suedtirol.com Eppacherhof Auer Helmuth · Eppacherhof 25 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures [email protected] Appartements Hörtmairhof 11 Familie Früh Johann · Kematen 19 I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures [email protected] Kleingruberhof App. 2 g T 0474 672 514 App. 1 M 347 031 88 96 M 340 526 93 28 App. 2 M 334 821 98 78 n App. 2 g 11 Helmuth Auer · Hintergasse 22 I-39032 Ahornach/Acereto Oberpursteinhof T 0474 678 848 App. 2 11 Reinhold Volgger · Michlreiserweg 10 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] · www.oberpursteinhof.it Appartement Prascht 11 Fam. Piffrader Martin · Kematen 29 I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures [email protected] Rieplechn T 0474 672 515 11 Appartements Hanskofl 11 A2 Erwin Holzer · Hanskofl 107 107 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini [email protected] J4 8 Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da +39 ... Furnishings Prices from T 0474 679 077 M 348 566 15 19 App. 1 20 € Lg App. 1 25 € App. 3 20–26 € 11 Sebastian Feichter · Rieplechn/Unterpojen 79 I-39032 Ahornach/Acereto [email protected] · www.rieplechn.com Schüsslerhof T 0474 679 195 _ 11 Heinrich Tasser · Rein 17 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures [email protected] · www.schuessler-rein.info Appartements Taßgasteiger 11 B3 17A Richard Plaickner · Taßgasteiger 17A I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini Ebner Hof A3 Familie Röck 131 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini [email protected] · www.hotel-heini.com 46 | Sand in Taufers | Campo Tures T 0474 672 621 App. 1 T 0474 653 118 M 348 901 29 89 F 0474 653 118 App. 3 T 0474 678 386 F 0474 679 208 App. 1 2 B 2-4 € 35,00 C 2-7 € 98,00 Innerpeintnerhof B3 3 A1 81 1 Gröber Martin · Hauptort 3 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini [email protected] · www.innerpeintnerhof.com Koflerhof 1 Familie Bacher · Drittelsand 9 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures [email protected] T 0474 653 165 am Skigebiet / nell’area sciistica T 0474 686 323 App. 2 App. 2 2-4 € 40,00 B 2-4 € 35,00 C 2-6 € 40,00 B incl. n Weitere Gastbetriebe | Altre strutture | Other accommodations Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address Tel./Mobil/Fax +39 ... Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address Tel./Mobil/Fax +39 ... Ferienhotel Rinsbacherhof 333 Familie Reichegger · Lappach 217 I-39030 Lappach/Lappago T 0474 685 000 Residence Mill 222 Tauferer Str. 14 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures T 0474 687 753 Hotel Bacher 333 Bernhard Bacher · Rein 41 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures T 0474 67 25 09 Appartements Wegerhof 111 Rein Nr. 107 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures T 0474 474 648 Appartements Säge 222 Rein 79 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures T 0474 672 601 Appartement Mittermairhof Ahornach 41 I-39032 Ahornach/Acereto T 0474 685 051 Appartements Felderhof 11 Lappach 183 I-39030 Lappach/Lappago T 0474 685 083 Appartement Issingerhof 11 Kematen 28 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures T 0474 678 714 Appartement Unterhofer 1 Fam. Unterhofer · Lappach 201 I-39032 Lappach/Lappago Appartement Oberlechnerhof 1 Familie Unterhofer · Mühlwald 198 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini T 0474 685 034 Appartement Obernöcklerhof Familie Schöpfer · Ahornach 29 I-39032 Ahornach/Acereto Unterpursteinhof 11 11 Fam. Feichter · Michlreiserweg 9 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures T 0474 678 824 T 0474 685 002 1 M 340 503 70 20 Appartements Wieserhof 1 Fam. Oberhofer Steinhauser · Ahornach 47 I-39032 Ahornach/Acereto Winter Sommer inverno estate|summer Sand in Taufers | Campo Tures | 47 Weitere Gastbetriebe / Altre strutture / Other accommodations Lageplan Piantina map Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da +39 ... Furnishings Prices from Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Sand in Taufers | Campo Tures Sand in Taufers / Campo Tures A 81 1 C D 1 Sand in Taufers Campo Tures 55 rS tra ße - 103 Burg Taufers Castel Taufers Via Va ll e A e rg Öl b Sch l oßw eg i na ur 78 Beleuchtete Promenade Passeggiata illuminata - Vi a a l 79 Vi a Mi c 84 28 h er ei s e lr 3 9 90 W eg Taufe rer St. S. MMoritz aur en izio 10 1 Ca st e llo Ah 30 22 27 r St 7 n gm an Ju n Vi a n 4 H 14 37 R. - 17 17 39 Au rin o W in 34 8 43 Ansitz Neumelans Castello W 25 3 e aß Str aße S tr he r Do rft e P ar te e il , Ah st d el p or na ae se , ch A , ce re s ure iT ad n ei Ri v R , to www.cascade-suedtirol. , Ke ma ten Ind -C ust r iest a raß min e at a Vi aI n Öst l ic Landeplatz Drachenflieger Atterraggio deltaplani Mo l i ni nMü hl e Sportzone Zona sportiva 7 Mühlen/Molini 1km B 48 | Sand in Taufers | Campo Tures W r me Dai A Vi a Dr. 27 - 93 72 10 eg Via A hrn a Vi h of en ie s lw rain 36 ke Ba c h ße - V ia Valle Sa hr A urina Vi a A t aler Stra lier i io uriz W e rt e st lic ov her e st Do de rft eil l pa e se ava 87 eg W Pa ei c Taufers Tures 858m 12 9 od Park Parco l 8 - ha 65 n S tr aße nt 6 ori 4 t ze 83 5 53 te Ot 91 2 Ma 77 a Vi 5 ra ße S t raße 23 St .M 70 s fer au -T on Festplatz Padiglione Da im er 26 v oug 71 2 80 75 to re 3 St Dr .- H r. haus st 15 Vi a ia V Ra t 4 aß e 1 2 52 tier ce 24 101 Ba y erg a sse Gemeindepark Parco 85 sen g ac orn he r We h ac rn ho 88 6 Vi a 865 m Ritter weg -A no al e R.A uri hr nt du st r ial e A A pe ik boden 102 131 G 97 2 7 F 63 S Lageplan / Piantina / Map E A hr a nt al Va l l e A urin A hr - 105 B 29 C D E F G H Tourismusbüro Associazione Turistica Tourism board Sportplatz Campo sportivo Playing field Rodelbahn Pista da slittino Toboggan run Boulder Kirche Chiesa Church Postamt Ufficio postale Post Office Vereinshaus - Bürgersaal Sala comunale Civic hall Kinderspielplatz Campo di gioco Playground Skilift Impianto di risalita Ski-lift Privathaus Casa privata Private house Bank - Geldwechsel Banca - Cambio Bank - Exchange Musikpavillon Padiglione per concerti Music hall Langlauf Piste da fondo Cross-country tracks Tennis Campo da Tennis Tennis court 999 Hotels - Pensionen - Gasthöfe - Garnis Bed & Breakfast - Appartements Residence - Jugendheime Bergbahnen Impianti di risalita Chairlifts Bushaltestelle Fermata bus Bus stop Langlaufzentrum Centro sci fondo Cross-country center Tennishalle Palestra tennis Tennis hall 999 Hotel - pensioni - alberghi - garni bed & breakfast - appartamenti residence - ostelli della gioventù Arzt Medico Doctor Parkplatz Parcheggio Parking place Kneippanlage Impianto Kneipp Kneipp area Schwimmbad Piscina Swimming pool 999 Hotels - guest-houses - garni bed & breakfast- apartments youth hostels Weißes Kreuz Croce Bianca White cross Tiefgarage Garage sotterraneo Underground car park Restaurant - Bar Ristorante - Bar Bar - Restaurant Cascade Apotheke Farmacia Pharmacy Tankstelle Distributore di benzina Petrol station Squash Citybus Saunalandschaft Area sauna Sauna area Feuerwehrhalle Pompieri Fire brigade Eislaufplatz Pattinaggio Skating rink Bibliothek Biblioteca Library Sessellift Impianti di risalita Chairlifts Free - WiFi Skischule Scuola sci Ski-school Minigolf Tanzlokal Discoteca Disco Polyambulatorium Poliambulatorio General surgery Friseur Parrucchiere Hairdresser/Barber Autowerkstatt Officina meccanica Workshop Telefonzelle Cabina telefonica Phone booth Radweg Strada per ciclisti Cycle-track Kegeln - Bowling Museum Museo Museum Bar Reiten Equitazione Riding-school ✄ J K Ta uf ere Ah Was el K rR orna ch itt L K Naturparkmuseum Museo del Parco Naturale Nature parc museum Feuerwehr vigili del fuoco fire brigade M 12km n / Riv a A hornac h 5km - Rei erw eg sentiero dei cavalieri er Straße serw eg Sen am Nat Reinbach - W asserfälle tiero u dell rerlebn Cascate di Riva ' Ac i qua spfad Besinnungsweg Sentiero di meditazione 68 5 94 107 Winkel Cantuccio 862m Rein 1 Lageplan / Piantina / Map W i nk Legende / Legenda / Legend 6 98 38 bach 7 Winkel w e g - V ia W in ke l 8 .com at e n Kem a min /Ca 9 km ta 1 Bad Winkel Bagni Cantuccio 855m 74 10 11 J K L M Sand in Taufers | Campo Tures | 49 Mühlen in Taufers / Molini di Tures Z A B C D E ¯ Sand in Taufers - Campo Tures 1,5km 1 12 Canale g - Via del 31 5 Wieren we 4 35 23 Mühlen in Taufer Molini di Tures S tr - 3 24 42 Wie enweg - Via del Ca 13 11 862 m nale 30 Benjaminplatz Piazza Beniamino 45 Kirchgasse Via Klamme Gola Vi ad iT ur es Vi aeg W en 4 10 e aß 1 ein t 7km . M. Selva d ¯ Mühlwald - 51 2 Via P 52 3 Moosst ock - Straße Ta uf er er i lin Mo dei a v el Via S ße 49 erstra a ld w l h ers traße - Via Selva dei Molin i Mü üh l M wald 2 Florian W Via - T 41 ren ken - Weg 20 Via - Tren eg 43 ken - W eg 44 40 6 an n ti der e ro we g „G h „Ei slö Am A Am ch e ia c ciaia Paula n Ang er 50 r” aß ” e -V ia di Bru n Aussichtsplattform Piattaforma panoramica 7 Müh lw alder J. B eik irc he r-A Bach llee es ¯ Tur tr S Se eg r n ge er er uf Ta W sW Tu res eck -B run ic o 12 k ¯ Kem at C am e n , A in a t a, h orn Ac a ere ch , to R , R ei iv n a di rie G m Ah A R. r - no uri ¯ Lageplan / Piantina / Map Sch attenbergst raße a Vi 5 A Z B C D E Ahornach / Acereto H ➸ J K L M Poje n 3k m 37 1 39 ➸ 3k m Startplatz Drachenflieger Partenza parapendio 1 5 32 3 1 40 2 2 33 Ahornach Acereto 1334m 31 3 3 30 41 Ahornach er - Straße 4 4 ➸ d in Sa n fe Tau rs - C ampo Rein - Riv a 8km ➸ Tures H 50 | Sand in Taufers | Campo Tures 2 4 Reinbach-W asserfälle Cascate di Riva J K L M A A Kematen / Caminata G F H J 1 an tu cc io ¯ Sportzone Zona sportiva 3 2 ur in o 6 7 - di C amin a rin o 3 8 4 ta 29 Kematen Caminata 857m 5 3 31 1 4 9 6 7 5 Fischteich Laghetto da pesca F Rein in Taufers | Riva di Tures G H J Rein in Taufers / Riva di Tures 6 55 44 8 33 2 11 ¯ 11 31 Fussw eg A A A A d ii and p Sn m S a Ca 2 5 e rs uf nn o T TTa ura ufers es ampo - C St. Wolfgang es Tur B B Reinbach Langlaufzentrum Centro di Fondo Cross Country Center 3k m Vi a 6 1 Unterstadt -R e int ale r- St 15 raß e B B 16 34 Kn C ut 4 Rein in Taufers Riva di Tures 1596m 17 3 32 ten 33 tal C 37 40 9Oberstadt 10 7 D D 30 13 19 42 12 Bachertal 6 36 25 55 44 D D 14 41 35 33 2 11 Sand in Taufers | Campo Tures | 51 Lageplan / Piantina / Map R. A u Ahr - 30 Kemater Straße - Via A 2 33 R. A rs s hr Win kel -C 2 Lageplan / Piantina / Map Mühlwald/Selva dei Molini Mühlwald / Selva dei Molini Lappach/Lappago Lappach / Lappago 221 232 52 | Sand in Taufers | Campo Tures Tourismusbüro Associazione Turistica Tourism board Sportplatz Campo sportivo Playing field Parkplatz Parcheggio Parking place K Restaurant Ristorante Bar - Restau - Bar - Bar urant Lageplan / Piantina / Map 207A 207 214 206 205 7 Telefonzelle Cabina telefonica Phone booth Privathaus Casa privata Private house Sand in Taufers | Campo Tures | 53 AHRNTAL - VALLE AURINA D I INFO Das Ahrntal, wunderbar wanderbar, einzigartig unvergesslich, der Gipfel des Glücks. Eine Welt zum Wohlfühlen, Erholung bei Freunden, Erlebnis auf Schritt und Tritt, Berge, Sonne und Schnee zum Träumen. Ein Juwel zwischen Gletschereis und sattem Wiesengrün, das schönste Alpental für Genießer. Lassen Sie die Seele baumeln und atmen Sie sich frei im Asthmastollen von Prettau (einzigartig in Italien)! Lauschen Sie dem Rauschen der Bäume, schwerelos die Füße im kühlenden Wasser des kleinen Gebirgsbaches. Dem Himmel ganz nah schweben Sie durch den Pulverschnee über schier grenzenlos scheinende Hänge. Ganz einfach hier sein, den Alltag durchbrechen, etwas Neues wagen und viele unbekannte Wege gehen … La Valle Aurina splendida per le escursioni, unica, indimenticabile, la cima della felicità. Un mondo di piacere, relax da amici, avventura passo a passo, tra monti, sole e neve per sognare. Un gioiello tra i ghiacciai e il caldo verde dei prati, venite a scoprire la più bella valle alpina. Lasciate libera la Vostra anima e respirate a pieni polmoni nella miniera di rame con centro speleoterapia a Predoi (unica in Italia)! Ascoltate lo stormire delle fronde, con i piedi leggeri nell’acqua fresca del piccolo ruscello di montagna. Fluttuate sulla neve polverosa, lungo pendii innevati, senza confini ad un passo dal cielo. Semplicemente esserci, lontani dalla routine, provare qualcosa di nuovo e percorrere sentieri sconosciuti … Ahrntal Valle Aurina Ahrner Str. 22 Via Aurina I-39030 Luttach/Lutago T +39 0474 671 136 | F +39 0474 830 240 [email protected] | [email protected] | www.ahrntal.com 54 | Ahrntal | Valle Aurina E The Valle Aurina-Ahrntal a haven for hikers, with unique peaks, and a breathtaking backdrop. A world of wonders, relaxing with friends, constantly discovering new experiences, in the mountain, under the sun, on the snow. A natural jewel between majestic alpine glaciers and lush mountain pastures, come and enjoy the stunning beauty of the Ahrntal Valley. Forget the stresses and strains of everyday life breathe freely in Italy’s only healing caves in Prettau! Listen to the sound of the wind rustling the leaves, cool your feet in the refreshing waters of a fast flowing mountain stream. Glide through bottomless powder snow traversing seemingly endless slopes. Simply come and be, forget everyday life, dare to try something else and discover new ways … Luttach/Lutago 970 m Weißenbach/Rio Bianco 1.334 m St. Johann/S. Giovanni 1.018 m Steinhaus/Cadipietra 1.054 m St. Jakob/S. Giacomo 1.159 m St. Peter/S. Pietro 1.345 m Prettau/Predoi 1.476 m Kasern/Casere 1.595 m Ahrntal | Valle Aurina | 55 Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses Alpenschlössl & Linderhof Wellnessresort 3333s Deluxe Hotel & Spa Resort Alpenpalace 33333 Familie Mairhofer Gisse 83 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 670 230 Fax 0474 671 156 [email protected] www.alpenpalace.com lÏXo isXxFIJU aOvqgrjQ Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses 50 Familie Steger Steinhaus 123 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 190 Tel. 0474 651 010 [email protected] www.wellnessresort.it 2 lSWf \sIxZEUO vq|_MQY` 4 190 ÜF HP ab - da - from € 153,00 € 168,00 N12/83 lÏXo isvxIEUa Ovqkgrjw 2 Familie Mairhofer Mühlegg 2 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 651 070 Fax 0474 651 090 [email protected] www.alpinroyal.com Familie Zimmerhofer Dorfstr. 11 via del Paese I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 674 100 Fax 0474 674 444 [email protected] www.schwarzenstein.com Schwarzenstein lÏ\sF I EJ U a O v q M grj QZ ` 212 ab - da - from ÜF € 79,00 3/4 € 99,00 N20/2 8 Hotel W\ vF IZJ UaOvK qkjDQZ ab - da - from ÜF € 68,00 3/4 € 89,00 33 M19/1 lS Ï W\ itv tet aJ Udrj` Q S W\ i e X t eI Z J En Ua k g r 8 56 | Ahrntal | Valle Aurina ÜF HP ÜF HP ab - da - from € 46,00 € 57,00 B2/11 D10/7 Hotel-Pizzeria Ahrner Wirt 333 Familie Obermair Ahrner Str. 186 via Aurina I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 135 Fax 0474 671 692 [email protected] www.hoteladler.net 128 ab - da - from € 95,00 € 119,00 Familie Stolzlechner Im Anger 7 I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 221 Fax 0474 670 780 [email protected] www.erlhof.com Hotel Adler ÜF 3/4 s 3333 Appartement Hotel Deluxe Erlhof 333s 3333 Familie Lechner Mühlegg 1 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 652 151 Fax 0474 652 432 [email protected] www.gallhaus.com 2 P25/123 Alpin & SPA Resort Das Gallhaus 50 ab - da - from € 128,00 Wellness Refugium & Resort Hotel 3333s Alpin Royal 50 3/4 ab - da - from € 35,00 € 45,00 Familie Eberhard Kirchler 248 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 134 Fax 0474 671 738 [email protected] www.ahrnerwirt.com RS Ï WTi\teXv te JUag_n 52 J20/186 333 3 ÜF HP ab - da - from € 38,00 € 50,00 I17/248 SÏW\ tXvtIZJU dkgrjQno 96 3 Hotel Alpenblick Familie Abfalterer Ahrner Str. 37 via Aurina I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 128 0474 671 774 Fax 0474 671 755 [email protected] www.ahrntaler-alpenhof.com Familie Großgasteiger via Weißenbach Str. 9 I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 132 Fax 0474 671 782 [email protected] www.hotelalpenblick.it ÜF HP ab - da - from € 49,00 € 55,00 C4/37 lSÏWT vte ki\s I tUOrj`Z 87 5 Berghotel + Dependance Alpenfrieden S ÏW k\seXvJU aLdgrjNn 2 ÜF HP ab - da - from € 34,00 € 46,00 RSWW \tvteFZJ Uara`no 3 RSÏW itvteZJU adgr`w 2 ÜF HP ab - da - from € 31,00 € 41,00 Bühelwirt S Ïo itevxteI Ukgr j`no 5 ab - da - from € 34,00 € 46,00 N18/219 Hotel 333 Familie Crazzolara Ahrner Str. 56 via Aurina I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 222 Fax 0474 652 441 [email protected] www.hotelbergland.com RSÏ% oiteXvte IJUgr`o` 42 J14/1 2 Wanderhotel 50 ÜF HP Bergland 333 Familie Mairhofer Grießfeld 1 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 278 Fax 0474 671 759 [email protected] www.hotel-auren.com 60 333 Familie Erich Stolzlechner Steger Aue 219 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 652 295 Fax 0474 651 108 [email protected] www.hotel-anabel.com Hotel Auren B4/9 Hotel 50 F6/25a ab - da - from € 43,00 € 58,00 Anabel 333 Familie Andreas Huf via Weißenbach Str. 25 a I-39030 Weißenbach Rio Bianco Tel. 0474 680 070 Fax 0474 680 004 [email protected] www.alpenfrieden.com 62 ÜF HP 333 ab - da - from € 40,00 € 50,00 P27/56 Hotel Gisserhof 333 Familie Nöckler Haller Am Bühel 53 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. Booking 0474 650 309 Tel. Hotel 0474 650 131 Mobil 349 770 23 59 [email protected] www.buehelwirt.com ab - da - from ÜF € 33,00 HP € 50,00 S24/53 ÜF HP 333 Familie Oberschmied Gisse 105 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 191 Fax 0474 671 810 [email protected] www.gisserhof.com SÏWkit vteIZJUL dgrjwEno 50 ab - da - from HP € 47,00 M14/105 Ahrntal | Valle Aurina | 57 Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses Hotel Ahrntaler Alpenhof 333 Berghotels Sporthotel & Residenz Griesfeld Kasern & Tauernrast 333 333 Familie Prenn Griesfeld 6 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 172 Fax 0474 674 635 [email protected] www.sporthotel-griesfeld.com RSbW fiteIZUd kgMrj`` Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses 41 1 ÜF HP ab - da - from € 44,00 € 50,00 Familie Steger Kasern 10 und 5 b I-39030 Kasern-Prettau Casere-Predoi Tel. 0474 654 185 Fax 0474 654 190 [email protected] www.kasern.com lSbW o`iXvtZJ UdkgMrNn 77 J15/6 1 Hotel Markus 333 Familie Niederkofler Ahrner Str. 92 a via Aurina I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 141 Fax 0474 651 340 [email protected] www.hotel-klausberg.com www.hotel-klausberg.eu RSÏi \tetetEJ Uag_M`Yn 50 2 ÜF HP ab - da - from € 20,00 € 30,00 bSÏi Wf\tsxte _MrjEno` 85 P26/92a 4 SÏWk \svtet JU adg_rjno 3 ÜF HP RSÏo itevteZU adgr`En 58 | Ahrntal | Valle Aurina ÜF HP ab - da - from € 23,00 € 26,00 R26/10 ab - da - from € 34,00 € 49,00 SÏWT \seXvtIZ JUd_rjno 78 I11/114 ab - da - from ab € 36,00 ab € 46,00 333 Familie Mairhofer Ahrner Str. 61 via Aurina I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 266 Fax 0474 651 901 [email protected] www.neuwirt.it 8 ÜF HP ab - da - from € 33,00 € 49,00 P26/61 Parkhotel Schachen Familie Mairhofer Ahrner Straße 47 via Aurina I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 670 133 Fax 0474 670 491 [email protected] www.post-hotel.com 2 333 Hotel Posthotel 333 44 ÜF HP Neuwirt 333 Familie Oberhofer St. Martin 114 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 406 Fax 0474 670 703 [email protected] www.hotel-martinshof.com 50 X35/10+5b Familie Gruber Hollenz Antratt 10 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 650 193 Fax 0474 650 202 [email protected] www.hotel-markus.com Hotel Martinshof ab - da - from € 44,00 € 52,00 Familiengruppen und jugendfreundliches Sporthotel Klausberg ÜF HP Familie Mairhofer Ahrner Str. 171 via Aurina I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 137 Fax 0474 674 642 [email protected] www.schachen.com 60 B7/47 333 2 RSÏk oi\eXvIZ Uad_grEo ÜF HP ab - da - from ab € 36,00 ab € 46,00 I18/171 Hotel Hotel Sonja 333 Familie Niederkofler Maurlechenfeld 1 I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 215 Fax 0474 671 747 [email protected] www.schwarzbachhof.com SÏXf `fi\evte ZEJUgjno` 44 1 ÜF HP Familie Oberschmied Ahrner Str. 131 a via Aurina I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 184 Fax 0474 651 300 [email protected] www.hotel-sonja.it RSbW \tvteUra L_rtYno` 50 ab - da - from € 35,00 € 46,00 B4/1 2 Gourmet Alpin Hotel Sonnleiten RS Ï Witv teJ UOMrEYo` 2 ÜF HP RS Ï W Ti ntev xteF Udkra` P23/127 SÏ sX vteUkg Mrj`EYno TYP TYP A B ÜF HP SÏWg itsvteUO dgMj`Eo` ÜF HP N18/219a P25/97 ab - da - from € 31,00 € 41,00 333 inklusive Wanderjause 3 ÜF HP ab - da - from € 34,00 € 54,00 S24/57 Gasthof Hotel Weiherhof 333 333 Familie Steinhauser Bühel 36 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 650 175 Fax 0474 650 137 [email protected] www.steinhauser-hotels.com SÏ%i vteUdg t rja` non` ab - da - from € 49,00 € 59,00 Familie Stolzlechner I-39030 St. Jakob S. Giacomo 57 Tel. 0474 650 166 Mobil 328 165 17 04 [email protected] www.hotel-talblick.com Hotel 2 ÜF 3/4 Talblick 37 ab - da - from € 30,00 € 45,00 Untersteinerhof 50 333 Wanderhotel 333 Ahrner Str. 97 via Aurina I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 241 0474 652 065 Mobil 349 367 46 54 [email protected] www.steinhauswirt.com 4 P23/131a David Stolzlechner Steger Aue 219 a I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 652 291 Fax 0474 652 416 [email protected] www.stegerhaus.com Hotel 42 ab - da - from € 48,00 € 58,00 Family Hotel 58 ab - da - from € 40,00 € 52,00 Steinhauswirt ÜF HP Stegerhaus 333 Familie Hofer Ahrner Str. 127 via Aurina I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 196 Fax 0474 652 196 [email protected] www.hotel-sonnleiten.com 27 333 Familie Klammer Weihergasse 101 a I-39030 Prettau Predoi Tel. 0474 654 105 Fax 0474 654 685 [email protected] www.weiherhof.com SToi {WtteZEJ UgMrj`no 40 R24/36 1 ÜF HP ab - da - from € 32,00 € 44,00 Y31/101a Ahrntal | Valle Aurina | 59 Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses Schwarzbachhof Pension & Appartements Anna Pension Brugghof 33 Ulrike Steger Plankensteiner Neuhausergasse 47 a I-39030 Prettau/Predoi Tel. 0474 654 336 Fax 0474 654 336 [email protected] www.pensionanna.it 0 i { W t stJdgMrj a`ENo ÜF HP ab - da - from € 20,00 € 36,00 Christa Oberschmied 237 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 169 Fax 0474 671 169 [email protected] www.pension-brugghof.com SÏWT koi{tste dgr`Eno 46 X33/47a 0 Gasthof Restaurant Garber STko iteXvtek grjEno 2 42 ÜF HP ab - da - from € 22,00 € 32,00 Ti{t stedkgrj `Eno 0 Ï % T o ` i t t e d n o g r ` 0 25 S25/30 ÜF HP ab - da - from € 26,00 € 38,00 Gruber N16/233 € 23,00 T`i{ ttedkgrj Eno 25 U22/101 3 Angelika Gruber Gisse 103 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 193 Mobil 348 584 29 75 Fax 0474 671 193 [email protected] Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet 1 ÜF HP ab - da - from € 22,00 € 32,00 T 0474 671 141 F 0474 670 473 Hotel Andreas Hofer 333 C7/8 Familie Hofer · via Wilhelm Maute Weg 3 3 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.hotelandreashofer.it T 0474 671 161 M 340 719 50 76 F 0474 670 948 Berggasthof Platterhof 333 H20 Familie Hofer · Nr. 28 28 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.platterhof.info T 0474 671 255 F 0474 674 928 47 3 35 0 g_ 24 g 3 M14/103 Preise ab - Prezzi da Prices from Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings Hotel Ahrntalerhof 333 L16 Thomas Klammer · Ahrner Str. 194 via Aurina 194 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.ahrntalerhof.com 60 | Ahrntal | Valle Aurina 33 Pension 33 ab - da - from ÜF J20/237 Familie Steger 233 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 266 [email protected] www.pension-sonnenhof.it Fam. Kirchler Im Stoana 101 I-39030 St. Peter S. Pietro Tel. 0474 650 132 Fax 0474 650 132 [email protected] www.pensionwaldheim.it 20 ab - da - from € 25,00 € 33,00 Pension Pension Waldheim ÜF HP Sonnenhof 33 Reinhard Zimmerhofer 30 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 650 133 Fax 0474 650 333 [email protected] www.garber.it Lageplan Piantina map Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses 16 33 HP € 35,00 HP € 45,00 ÜF € 38,00 HP € 52,00 Dependance Sonja 333 P23 Familie Oberschmied · Ahrner Str. 128 via Aurina 128 I-39030 Steinhaus/Cadipietra [email protected] · www.hotel-sonja.it T 0474 652 184 F 0474 651 300 Aktiv Hotel Steinpent 333 T 0474 671 766 I15 Ahrner Str. 131 via Aurina 131 I-39030 St. Johann/S. Giovanni | [email protected] · www.steinpent.com F 0474 674 649 www.aktiv-wem-tours.com 2 18 g 7 93 g B8 53 Hotel Tiroler Adler 333 Siegfried Hofer · Ahrner Str. 53 via Aurina I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.hoteltiroleradler.com T 0474 671 211 F 0474 671 778 44 B4 2 Apparthotel Almdiele 33 Familie Hofer · Maurlechenfeld 2 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.almdiele.com T 0474 671 353 F 0474 670 556 30 T 0474 671 253 F 0474 671 790 4 46 PE SH T 0474 650 172 F 0474 650 172 18 Pension Knappenhof 33 X31 Familie Untergassmair · Knappenhof 80 80 I-39030 Prettau/Predoi [email protected] · www.pension-knappenhof.com T 0474 654 101 F 0474 654 101 25 Gasthof Kordiler 33 U23 Armin Weger · Ahrner Str. 92 via Aurina 92 I-39030 St. Peter/S. Pietro [email protected] M 348 691 69 87 Gasthof Pizzeria Kreuzwirt 33 T23 Familie Franz Weger · Ahrner Str. 74 via Aurina 74 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo [email protected] · www.aktiv-wem-tours.com T 0474 652 144 Bader 0 g_ 0 g 33 I15 Familie Abfalterer Steger · Ahrner Str.141 via Aurina 141 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] Pension Ederhof 33 U22 Familie Pipperger · Im Stoana 104 104 I-39030 St. Peter/S. Pietro [email protected] · www.pension-ederhof.com Pension Dependance Mitterbach 33 F4 Maria Niederkofler · Mitterbach 45 45 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] · www.pension-mitterbach.it Pension Oberjahrl 33 F4 Franz Oberschmied · 236 45 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.oberjahrl.com Berggasthof Stern 33 N15 Igor Voppichler · Kasern 6 236 I-39030 Kasern/Casere [email protected] · www.casere-stern.it Hotel-Garni [email protected] 33 C3 Familie Stifter · Ahrner Str. 16 via Aurina 16 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.stifter.net Pension Tannenhof 33 J20 Alois Steger · 236 a 236a I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.pension-tannenhof.it Preise ab - Prezzi da Prices from Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings gruppenreisen gruppenreisen gruppenreisen gruppenreisen 51 SH 4 24 2 g 38 T 0474 671 245 F 0474 674 935 44 T 0474 671 133 T 0474 671 176 F 0474 670 008 0 g T 0474 680 066 F 0474 680 066 T 0474 654 100 0 g 1 g 2 g PE 0 22 g 3 30 g 0 32 g ÜF € 30,00 HP € 40,00 HP € 49,50 ÜF € 35,00 HP € 50,00 ÜF € 30,00 HP € 40,00 ÜF € 25,00 HP € 35,00 ÜF € 25,00 ÜF € 29,00 HP € 40,00 HP € 40,00 ÜF € 30,00 HP € 40,00 ÜF € 29,00 ÜF € 28,00 HP € 40,00 ÜF € 38,00 HP € 49,00 ÜF € 26,00 HP € 41,00 ÜF € 25,00 HP € 45,00 Ahrntal | Valle Aurina | 61 Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses Pension Alpenland 3 Q23 Klaus Peter Leiter · 118 a 118a I-39030 Steinhaus/Cadipietra [email protected] T 0474 652 170 F 0474 652 170 28 0 T 0474 671 768 F 0474 670 484 15 1 Pension Neuhaus 3 S24 Familie Steger · Am Bühel 66 66 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo [email protected] · www.neuhaushof.bz.it T 0474 650 218 F 0474 650 218 26 Pension Oberleiter 3 D9 Albert Oberleiter · Im Anger 10 10 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] T 0474 671 158 F 0474 670 773 Pension Olympia 3 C7 Margit und Lisa Hofer · Ahrner Str. 60 via Aurina 60 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] M 349 499 94 73 Gasthof Pizzeria Schönberg 3 F8 Familie Markus Kirchler · Außertal 16 16 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] · www.pizzeria-schoenberg.com T 0474 680 127 M 340 924 50 89 F 0474 670 044 Traditionsgasthof Pension Mösenhof F5 Familie Kirchler · Kirchgasse 28 28 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] · www.moesenhof.com Preise ab - Prezzi da Prices from Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings 3 g 1 g SH 1 0 SH L g 0 28 SH HP € 50,00 ÜF € 28,00 HP € 38,00 ÜF € 16,00 HP € 21,00 HP € 20,00 Ü/P € 13,00 HP € 19,00 ÜF € 25,00 HP € 35,00 0 17 Ferienheime | colonia | vacation home Pension Ferienheim Innerbachhof 3 Josef Obermair Gisse 84 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 159 Fax 0474 671 159 [email protected] SWT i{tetetd g r ` no 1 45 PE Lageplan Piantina map Ferienheime | Colonia | Vacation home Obermair ÜF HP Familie Obermair St. Johann 78 I-39030 St. Johann S. Giovanni Mobil 348 729 04 30 [email protected] www.innerbach.com k Ïgmf{tdg rj` n o 0 42 ab - da - from € 18,00 € 18,00 M-N13/84 Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Pension Waldheim 3 N16 Familie Oberschmied · Nr. 232 232 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] Pension Wiesenhof PE SH ab - da - from Ü/P € 9,00 Preise ab - Prezzi da Prices from Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings gruppenreisen T 0474 671 185 F 0474 671 185 58 T 0474 671 188 F 0474 671 188 45 T 0474 671 190 F 0474 671 190 44 0 PE L11/78 HP € 25,00 HP € 26,00 ÜF € 17,00 HP € 25,00 33 J19/ 20 Reinhard Oberschmied · 238 a 238a I-39030 St. Johann/S. Giovanni gruppenreisen 0 PE [email protected] Pension Haus An der Wiese J20 Familie Oberschmied · 238 238 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] 62 | Ahrntal | Valle Aurina 3 gruppenreisen g 0 Pension Frohsinn 3 M14 Familie Berger · Gisse 96 96 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] 24 SH 1 T 0474 671 180 F 0474 671 180 42 0 T 0474 671 167 M 348 253 26 91 78 gruppenreisen M 348 902 20 48 Pension Rotbach 3 M14 Familie Kirchler Oberkofler · Gisse 98 98 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] gruppenreisen Jugendhotel Steger 3 J19 Ahrner Str. 179 via Aurina 179 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.aktiv-wem-tours.com Ferienheim Bruggerhof C8 Vinzenz Hofer · Im Anger 2 2 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.bruggerhof.com Preise ab - Prezzi da Prices from Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings T 0474 671 523 ÜF € 8,00 HP € 10,00 ÜF € 20,00 HP € 27,00 Ü/P € 12,00 VP € 23,00 ÜF € 20,00 HP € 21,00 PE, SH 0 PE, SH 1 38 Ferienheime | Colonia | Vacation home Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Garnis | Bed & Breakfast Garni-Appartements Sb W iWntstZd g_ja`Bno 24 0 Hotel-Garni Schneider 333 Familie Mairhofer Im Anger 16 I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 110 Mobil 348 886 91 62 Fax 0474 670 913 [email protected] www.angererhof.com ab - da - from ÜF € 25,00 Familie Hopfgartner Dorfstr. 35 via del Paese I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 321 Fax 0474 671 903 [email protected] www.hotel-garni-schneider.com RSb ÏWi{n\te t tU a g _ Q E 24 D9/16 2 Garni Kaisermyller 2 € 30,00 Moaregg C3-4/35 € 23,00 3 Familie Obermair Bühel 51 a I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 650 125 Fax 0474 650 125 [email protected] ab - da - from ÜF ab - da - from ÜF Garni 3 3 Familie Hofer Steinhaus 106 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 126 [email protected] www.kaisermyller.com 14 333 Sont stdgrjo 15 P25/106 ab - da - from 1 ÜF € 20,00 S24/51a Ahrntal | Valle Aurina | 63 Garnis | Bed & Breakfast Angerer Haus Brunelle Haus Steger 222 Franz Obermair Am Wollbach 80 a I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 652 174 Fax 0474 651 915 [email protected] www.hausbrunelle.com 12 1 € 25,00 Enzhof Garnis | Bed & Breakfast Familie Steger Kasern 5 a I-39030 Kasern-Prettau Casere-Predoi Tel. 0474 654 113 Fax 0474 654 113 [email protected] www.haussteger.com WmTo i{Wtstdg rjNno 8 ab - da - from ÜF T22/80a 1 kSWo itusdgrj `BYo 0 ÜF HP ab - da - from € 19,00 € 24,00 koiW ttdgrj`o 10 kS Ï gmoiteXs udgrjo 0 Q24/107 64 | Ahrntal | Valle Aurina ÜF HP ÜF 111 € 24,00 Lechnerhof 11 ab - da - from € 19,00 € 32,00 X35/5a ab - da - from 0 Josef Oberhofer Brunnberg 70 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 670 094 [email protected] www.grosstahlhof.com 13 € 20,00 Familie Enz Am Bühel 73 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 650 122 Fax 0474 650 122 [email protected] www.seeberhof.com Privatzimmer Großstahlhof ab - da - from ÜF Seeberhof 111 Familie Hofer Enzschachen 107 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 260 [email protected] www.enzhof.com 18 22 S23/73 11 Bernhard Mair am Tinkhof Lechen 1 I-39030 Luttach Lutago Mobil 331 817 68 58 [email protected] www.lechnerhof.info kQÏg mTntstt J Uadgrj`Q 10 L12/70 0 ab - da - from ÜF € 25,00 A-B2/1 Garni Apartment Sportbar/Café 333 G1 Familie Antonia Ausserhofer · Innertal 60 a 60a I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] · www.apartment-sportbar.com T 0474 680 084 M 348 414 23 61 14 Garni Appartements Alpenresidence 33 P27 Familie Steger · Ahrntaler Str. 55 55 I-39030 Steinhaus/Cadipietra [email protected] · www.alpenresidence.com T 0474 652 204 F 0474 652 204 11 Garni Appartements Bergkristall 33 Preise ab - Prezzi da Prices from Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings 0 g 0 g_ ÜF € 35,00 ÜF € 25,00 HP € 41,00 ÜF € 28,00 ÜF € 20,50 HP € 37,00 N16 Franz Oberschmied · Nr. 235 235 I-39030 St. Johann/S. Giovanni T 0474 671 245 T 0474 671 650 F 0474 674 935 Garni Waldeck 33 S24 Familie Marcher · Bühel 58 58 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo [email protected] · www.garniwaldeck.com T 0474 650 123 F 0474 650 123 Pension/Residence Oberstock 3 B|C2 Klaus Hofer · Dorfstraße 7 via del Paese 7 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.oberstock.eu T 0474 671 354 F 0474 671 669 45 0 ÜF € 30,00 Garni Tirol 3 U25 Familie Hofer Schmid · 47 a 47a I-39030 St. Peter/S. Pietro [email protected] · www.garnitirol-suedtirol.eu M 331 136 17 89 13 1 ÜF € 27,00 Pension Weißenbach 3 F5 Jakob Kirchler · 24 a 24a I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] T 0474 680 062 F 0474 680 101 15 0 ÜF € 18,00 Haus Hofer 222 Q24 Familie Hofer · Bruggen 112 112 I-39030 Steinhaus/Cadipietra [email protected] T 0474 652 183 F 0474 652 183 M 347 333 78 26 8 0 ÜF € 25,00 ÜF € 19,00 ÜF € 20,00 ÜF € 20,00 ÜF € 18,00 ÜF € 20,00 ÜF € 21,00 [email protected] · www.bergkristall-ahrntal.com Koflhaus 222 P27 Herma Hofer Stolzlechner · Ahrntaler Str. 30 30 I-39030 Steinhaus/Cadipietra [email protected] · www.koflhaus.it T 0474 652 288 F 0474 652 288 Haus Elektro Mairhofer 222 N12 Rosa Niederkofler Mairhofer · Ahrner Str. 83 a via Aurina 83a I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.appartements-mairhofer.com T 0474 671 127 Haus Moula 222 P26 Irmgard Wondrak Gartner · Am Keilbach 67 67 I-39030 Steinhaus/Cadipietra [email protected] · www.hausmoula.com T 0474 652 153 F 0474 652 153 Haus Niederkofler Knospmer 222 S23 Familie Niederkofler · Bühel 68 68 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo [email protected] · www.datef-software.it/hausniederkofler T 0474 650 308 F 0474 650 308 Haus Oberhollenzer 222 A3/4 Franz Oberhollenzer · via Weißenbach Str. 23 23 I-39030 Luttach/Lutago T 0474 671 426 2 14 g 2 12 g ng 2 12 g 0 10 g 12 0 6 0 g 1 9 ng [email protected] Haus Kirchler 22 M20 Josef Kirchler · Ahrner Str. 3 via Aurina 3 I-39030 St. Johann/S. Giovanni T 0474 652 145 1 12 ng [email protected] · www.mineralienmuseum.com · www.museo-mineralogico.it Ahrntal | Valle Aurina | 65 Garnis | Bed & Breakfast Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Oberhollenze 22 R26 Paul Wolfgang Kirchler · Hollenz Antratt 9 9 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo [email protected] · www.oberhollenze.com Haus Pipperger 22 Q27 Familie Pipperger · Unterberg 53 a 53a I-39030 Steinhaus/Cadipietra [email protected] Sonngarten Garnis | Bed & Breakfast T 0474 650 177 F 0474 650 177 T 0474 652 194 F 0474 652 194 0 8 ng 0 8 g T 0474 671 213 0 6 ng Appartements Gartner 2 E/F4 Robert Hopfgartner · 33 33 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] · www.appartement-gartner.net T 0474 680 125 M 347 064 88 31 ng Haus Maurer Johann 2 J20 188 Johann Maurer · Ahrner Str. 188 via Aurina I-39030 St. Johann/S. Giovanni M 342 743 01 36 6 0 Haus Maurer Zenzi 2 M14 Zenzi Maurer Leiter · Gisse 99 99 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] T 0474 671 241 10 2 Haus Rauchenbichler 2 U25 Familie Rauchenbichler · Tischlerei 29 29 I-39030 St. Peter/S. Pietro [email protected] T 0474 650 113 F 0474 657 200 Großarzbachhof 111 D10 Familie Leiter · Herrenberg 5 5 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.grossarzbachhof.com Baumannhof 11 I16 162 Gabriela Maria Obermair · Ahrner Str. 162 via Aurina I-39030 St. Johann/S. Giovanni Haus Innerbichler 11 Josef Innerbichler · Weißenbach 52 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] Kotterstegerhof ÜF € 20,00 ÜF € 18,00 T 0474 671 177 M 347 649 18 38 T 0474 671 179 F 0474 671 179 T 0474 680 073 0 2 ÜF € 20,00 ÜF € 13,00 Lng ÜF € 20,00 10 0 Lng ÜF € 18,00 0 8 g ÜF € 23,00 10 0 kng ÜF € 22,00 4 0 ng ÜF € 22,00 T 0474 652 306 M 340 599 01 08 2 0 ÜF € 25,00 6 0 ÜF € 20,00 ÜF € 20,00 1 L11/12 Kurt Obermair · Brunnberg 76 76 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.lercherhof.com Reicheggerhof T 0474 671 246 Lg 1 H19 Paul Maurberger · Bloßenberg 32 32 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] 66 | Ahrntal | Valle Aurina € 19,00 11 M17 Sieghard Klaus Hainz · Kottersteg 225 225 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] Lercherhof ÜF 22 D10 Familie Stolzlechner · Herrenberg 3 3 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.sonngarten.com G1 52 Preise ab - Prezzi da Prices from Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione +39 ... Furnishings T 0474 671 539 5 kg 1 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Ansitz Bergrichter 333 Familie Stolzlechner Im Anger 7 I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 221 Fax 0474 670 780 [email protected] www.erlhof.com Familie Innerbichler Mühlegg 139 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 150 Fax 0474 652 150 [email protected] www.bergrichter.com App. 13 Typ Pers. A+B 2-4 C 4-8 ab - da - from € 58,00 € 104,00 SœÏW Z mi{tdg M r` E App. 6 D10/7 16 € Sporthotel & Residenz Griesfeld SQbW mfiesuIZ EUdkMrj 40–50 € Typ Pers. B C 2-4 2-7 ab - da - from € 48,00 € 60,00 SœWm itesutUa jBo` 30–45 € Typ Pers. B C 2-4 4-6 RSQbWZ m \ tu Z J U a Ldrj`QEY App.11 J15/3 S œ Ï W Z m i \ t s d k r E Y o App. 5 P22/139 333 Typ Pers. B C 2-4 3-6 ab - da - from € 55,00 € 80,00 Q22/119 Garni Appartements Alpenresidence 333 ab - da - from € 50,00 € 85,00 SÏZm Titsuttd g_rEo App. 9 C3-4/35 30–50 € Typ Pers. A 2 B+C 2-4 ab - da - from € 40,00 € 48,00 P27/55 Garni Appartements Bergkristall 33 Andrea Mairhofer Unterberg 16 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 371 Mobil 348 565 47 50 Fax 0474 652 371 [email protected] www.residenceandrea.com Typ Pers. ab - da - from € 40,00 B 2-4 C 2-6 € 40,00 Q26/16 33 Familie Steger Ahrntaler Str. 55 via Aurina I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 204 Fax 0474 652 204 [email protected] www.alpenresidence.com Residence Andrea 2-4 ab - da - from € 31,00 € 50,00 Familie Leiter Mühlegg 119 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 156 Fax 0474 651 494 [email protected] www.loefflerblick.com Familie Hopfgartner Dorfstr. 35 via del Paese I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 321 Fax 0474 671 903 [email protected] www.hotel-garni-schneider.com App. 3 2-4 Residence Appartements Hotel-Garni Schneider B C Löfflerblick 333 Familie Prenn Griesfeld 3 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 172 Fax 0474 674 635 [email protected] www.sporthotel-griesfeld.com App. 7 Typ Pers. i{tutU grQZEo` App. 7 33 Familie Oberschmied 235 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 245 0474 671 650 Fax 0474 674 935 [email protected] www.bergkristall-ahrntal.com Typ Pers. ab - da - from € 48,00 A 2 C 2-6 € 60,00 N16/235 Ahrntal | Valle Aurina | 67 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments S ÏWP m i\ ts uv t J Udra j Q Appartement Hotel Deluxe Erlhof 333s Appartements Gruberhof kSbXZm Tintsud_ r`Eo Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments App. 4 Residence Klausberg 33 Familie Gruber Am Bühel 13 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 650 115 Mobil 348 746 30 13 Fax 0474 650 115 [email protected] www.gesundheitsbauernhof.it Typ Pers. ab - da - from € 40,00 B 2-4 C 4-8 € 60,00 S25/13 Sabina Mairhofer Weger Hittlfeld 2 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 031 Fax 0474 652 031 [email protected] www.residence-klausberg.com SÏZmTi tssudkrj ` Yno App. 22 Residence Kuenlechn kRSÏ QWZmoiss ud_Mrjno 25 € Typ Pers. A 2-4 B+C 2-4 SbWZ mi{tsEUa Ldrj`o 30 € Typ Pers. B ab - da - from € 68,00 € 48,00 S W Z m Ti t s ut Mr` E` App. 4 30–40 € % S26/14 68 | Ahrntal | Valle Aurina Typ Pers. App. 10 € 40,00 A 2 B+C 3-4 ab - da - from € 38,00 € 54,00 Typ Pers. B C 2-4 4-6 Typ Pers. B3/21 35 € SPin tsr mM E o 33 ab - da - from € 48,00 € 70,00 T22/91 33 ab - da - from A 2-4 € 38,00 B 2-5 € 45,00 C/D2/23j Appartements Großgasteiger 33 Familie Sepp Oberfrank Ahrner Str. 23 i via Aurina I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 530 Fax 0474 671 530 [email protected] www.oberfrank.it SÏZm intdgMrj `Eo P25/2 Ahrner Str.23 via Aurina I-39030 Luttach Lutago Tel. 059 579 579 [email protected] www.app-living.it Residence 27 € ab - da - from € 40,00 € 50,00 Residence ab - da - from Sepp Oberfrank App. 7 2-4 Living 33 2-5 1-3 Familie Steger Lärchwiese 91 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 652 178 [email protected] www.laerchwiese.com Familie Holzer Dorfstr. 21 via del Paese I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 408 Fax 0474 670 619 [email protected] www.linde.bz.it App. 5 A B Lärchwiese Appartements Linde Typ Pers. Appartements 33 Familie Gruber Hollenz Antratt 14 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 650 193 Fax 0474 650 202 [email protected] www.kuenlechn.com App. 7 33 Christian Großgasteiger Schneider 29 I-39030 Weißenbach Rio Bianco Tel. 0474 680 052 Mobil 348 765 14 89 [email protected] www.grossgasteiger.it RSQbWZ mi{W\tss jQN` App. 4 C-D2/23i 2222 Typ Pers. B C 2-4 2-6 ab - da - from € 49,00 € 49,00 F5/29 XL Appartements Appartements 2222 Ahrntal Familie Weger Mühlegg 8 I-39030 St. Johann S. Giovanni Mobil 348 691 69 87 [email protected] www.xl-appartements.com www.casainautogestione.it Andreas Strauß Maurlechen Antratt 6 I-39030 Luttach Lutago Mobil 349 174 04 39 [email protected] www.appartement-ahrntal.com 1 Person = € 16,00 Typ Pers. C ab - da - from € 16,00 1-16 SZmoint drjaBQ App. 5 P22/8 Appartements Almhaus Pfister RSÏP WZ mintssuO dM rjA N E` A 2 B+C 2-4 ab - da - from € 40,00 € 50,00 SÏPW mi tsurd jEo X35/8 222 Typ Pers. A B 2-3 4-7 ab - da - from € 50,00 € 75,00 Gartner C 4-7 B C 2-4 4-6 ab - da - from € 40,00 € 70,00 M14/105a Despar Hopfgartner RSœÏPWZ min\tsk_ E `o App. 4 P23/136 Familie Hopfgartner Weißenbachstr. 2 Via Rio Bianco I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 131 Mobil 334 384 08 31 Fax 0474 671 149 [email protected] www.hopfgartner-luttach.com Typ Pers. ab - da - from B 2-4 Kaser € 50,00 C4/2 222 Familie Kirchler Kaser 50 A I-39030 Weißenbach Rio Bianco Mobil 340 877 14 50 349 368 71 81 [email protected] www.appartement-kaser.eu ab - da - from € 70,00 222 Appartements 222 Familie Gartner Siedlung 83 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 652 296 [email protected] www.app-gartner.com Typ Pers. Typ Pers. Appartements 222 Appartements Haus SQZmTo {tsugrjE o B4/6 Familie Tasser Gisse 105 a I-39030 St. Johann S. Giovanni Mobil 348 596 98 91 [email protected] www.appartements-alpenblick.com Familie Leiter 136 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 156 Fax 0474 651 494 [email protected] www.anderaue.loefflerblick.com App. 1 2-6 ab - da - from € 40,00 € 50,00 App. 3 Typ Pers. An der Aue SQÏZit suZJUaLd QE 2-4 Appartements Appartements App. 4 B C Alpenblick 222 Familie Griessmair Kasern 8 I-39030 Kasern-Prettau Casere-Predoi Mobil 348 584 17 87 Tel. 0474 654 136 [email protected] www.almhaus.it App. 4 Typ Pers. SQbÏZm `intUgN App. 4 S22/83 Typ Pers. B C 2-4 2-6 ab - da - from € 45,00 € 55,00 G2/50 Ahrntal | Valle Aurina | 69 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Sb ÏZ W moitsF JU L_ r j D o App. 1 222 Haus Kirchler Adolf Appartements Kasern 222 Josef Pörnbacher Kasern 9 I-39030 Kasern-Prettau Casere-Predoi Mobil 348 001 03 13 Fax 0474 654 195 [email protected] www.residencekasern.com bSWmit dMrjNno Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments App. 4 Typ Pers. ab - da - from B+C 2-7 € 50,00 m rdo App. 2 X34/9 ints Appartements Klaus SQZmit sdkM r`o Typ Pers. B 2-4 € 35,00 SQÏ ZmT oitrL jo App. 1 Y33/47f SXZmor Eo C 2-6 SÏ%WZmo `itta Ld_r j BE 70 | Ahrntal | Valle Aurina 222 C 1-8 ab - da - from € 145,00 A4/39 € 80,00 SÏWZmi nttEJgrj Do App. 2 U22/93 Typ Pers. B 2-4 ab - da - from € 75,00 L19/26a Appartements Haus Moula 222 Andreas Hofer Moar zu Pirk 4 I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 161 Mobil 340 719 50 76 Fax 0474 670 948 [email protected] www.villamonalisa.com Typ Pers. ab - da - from € 39,00 B 2-4 C 4-7 € 70,00 B7/4 222 Familie Weger St. Johann 26 a I-39030 St. Johann S. Giovanni Mobil 347 583 53 76 [email protected] www.landler-ahrntal.it Appartements App. 4 Typ Pers. Landler ab - da - from Mona Lisa S24/1 Appartements 222 St. Peter 93 I-39030 St. Peter S. Pietro Mobil 335 769 38 72 [email protected] App. 1 € 50,00 2-8 Franz Arzberger via Weißenbachstr. 39 I-39030 Luttach Lutago [email protected] www.kloesterle.it Appartement Typ Pers. C Ferienhaus ab - da - from Kordiler Häusl Adolf Kirchler Mennefeld 1 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Mobil 347 772 28 52 Fax 0474 657 256 [email protected] www.appartementhauskirchleradolf.jimdo.com Typ Pers. ab - da - from Klösterle 222 Klaus Steger Neuhausergasse 47 f I-39030 Kasern-Prettau Casere-Predoi Mobil 349 318 98 33 [email protected] App. 3 222 222 Irmgard Wondrak Gartner Am Keilbach 67 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 153 Fax 0474 652 153 [email protected] www.hausmoula.com SQÏWZm `tdrj`o App. 4 Typ Pers. B C 2 4-5 ab - da - from € 35,00 € 57,00 P26/67 Appartements Appartements Speckign 222 Luisa Niederkofler Wasserer Fuchsstallfeld 271 c I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 779 [email protected] www.niederkofler.info S ÏWZm itsUdkrj Qo App. 5 Typ Pers. B C 2-4 2-6 ab - da - from € 35,00 € 35,00 Familie Oberschmied Steinhaus 63 I-39030 Steinhaus Cadipietra Mobil 347 135 33 40 [email protected] www.speckign.com Sminss dMrEjo App. 4 J16/271c Appartements Talblick SQ ÏZm itsugdkM rjo ab - da - from € 38,00 € 41,00 Typ Pers. B C 2-4 2-6 SbWXZm i{tdgrj` o Typ Pers. B C 2-6 SWZmin td_Mrj o App. 4 L12/70a 2-6 SQmTnt sMjno Typ Pers. C 2-5 kSZmit sdrja`BQ App. 3 M14/88 222 B C 1-4 2-6 ab - da - from € 40,00 € 65,00 X34/33 222 ab - da - from B C 2-4 4-6 ab - da - from € 30,00 € 40,00 Haus Hofer C9/3 22 Monika Siessl Hofer Am Wollbach 84 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 652 162 Fax 0474 652 162 [email protected] SÏZ m i nsdgr` E o App. 3 X32/62a Typ Pers. Appartements 22 € 32,00 P26/63 Familie Strauß Im Anger 3 I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 208 Mobil 348 709 72 30 [email protected] www.app-strauss.com Familie Eder Ebnergasse 62 a I-39030 Prettau Predoi Tel. 0474 654 236 [email protected] www.ederhof-appartments.com App. 3 Typ Pers. Wiesenhof Appartements Ederhof € 45,00 Appartements 222 ab - da - from € 35,00 € 35,00 2-4 Familie Mittermair Hörmanngasse 33 I-39030 Prettau-Kasern Predoi-Casere Tel. 0474 678 447 Mobil 348 920 05 04 [email protected] www.walchhaus.it Familie Wasserer Gisse 88 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 432 Fax 0474 671 432 [email protected] www.wasserer.com App. 3 B ab - da - from Walchhaus Appartements Wasserer Typ Pers. Appartements 222 Maria Oberhofer Gruber Brunnberg 70 a I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 588 Mobil 347 505 22 72 [email protected] www.app-talblick.it App. 2 222 Typ Pers. ab - da - from B+C 2-4 € 35,00 S22/84 Ahrntal | Valle Aurina | 71 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Niederkofler Appartements Nöckler Appartements Oberhollenze 22 Alfons Nöckler Dorfstr. 154 via del Paese I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 306 [email protected] Smtsgr jEo Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments App. 1 Typ Pers. C 2-6 ab - da - from € 32,00 Paul Wolfgang Kirchler Hollenz Antratt 9 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 650 177 Fax 0474 650 177 [email protected] www.oberhollenze.com kmints drj`o App. 3 I-J15/154 Appartements Haus Steger SQm{td grjE Typ Pers. B+C 2-7 C 4-8 ab - da - from € 60,00 € 70,00 am Klausberg C I18/173 € 60,00 SZmTts drjBQY o 72 | Ahrntal | Valle Aurina Typ Pers. C 2-7 2-6 2-7 ab - da - from € 49,00 € 49,00 A4/35 1111 Josef Tasser Im Anger 8 I-39030 Luttach Lutago Tel. 0474 671 623 Fax 0474 670 463 [email protected] www.mitterlembach.com kRSbWZ miWtssdg rjQo Typ Pers. B C 2-6 2-7 ab - da - from € 49,00 € 49,00 C8/8 Appartements Winklerhof 1111 Familie Lechner Kofelberg 47 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 652 297 Fax 0474 652 297 [email protected] www.voppichlhof.it kSQœÏ% W Z m `i s s t E dk r j ` o B C Mitterlembach Appartements App. 4 Typ Pers. Appartements App. 2 Q24/111 2 I-39030 Luttach Lutago Mobil 331 817 68 58 [email protected] 1111 ab - da - from Voppichlhof R26/9 Weißenbachstr. 35 via Rio Bianco App. 2 App. 5 2-8 € 34,00 Familie Gasteiger Familie Hofer Brugger 111 I-39030 Steinhaus Cadipietra Mobil 347 570 36 86 [email protected] www.brugger-klausberg.it Typ Pers. ab - da - from B+C 2-5 Haus Gasteiger Appartements Bruggerhof kSÏPW mo in ssJ U d_ M r Y Typ Pers. Appartements 22 Helmut Steger Ahrner Str. 173 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 108 Mobil 347 849 63 49 [email protected] www.steger-schmied.com App. 2 22 Familie Weger Amaisberg 40 I-39030 St. Peter S. Pietro Tel. 0474 650 147 Fax 0474 650 147 [email protected] www.winklerhof.info kSQZm` {Wtssqdk MrjS` o App. 3 ab - da - from € 50,00 1111 S21/47 Typ Pers. C 2-6 ab - da - from € 50,00 U25/40 Appartements 111 Ederhof Paul Seeber Weißenbach 7 a I-39030 Weißenbach Rio Bianco Tel. 0474 550 706 Fax 0474 550 706 [email protected] www.bruneggerhof.com kSQWZm itdr`o App. 3 Typ Pers. C 2-6 ab - da - from € 41,00 Familie Brunner Kirchgasse 25 I-39030 Weißenbach Rio Bianco Tel. 0474 680 082 Mobil 348 595 45 89 [email protected] www.appartements-ederhof.com kSÏWmi n tUdrNo App. 4 E9/7a Appartements Feichterhof kSZmo` itdrjNo App. 4 B C 2-4 2-6 ab - da - from € 41,00 € 45,00 kSQÏWZm `o iWtssud grj`Yno Typ Pers. B+C 2-4 kSQWZm `iWtsdkg rjao App. 2 G1/59 € 45,00 Typ Pers. k S Q œ Z ` i W t s m d g r ` j E o App. 2 Q28/37 B C 1-2 2-4 C 2-5 ab - da - from € 36,00 Q28/36a 111 Typ Pers. B C 2-4 2-5 ab - da - from € 45,00 € 45,00 I19/172 Appartements Lindemair 111 111 ab - da - from € 27,00 € 42,00 Typ Pers. Familie Tasser Klamperhaus 172 I-39030 St. Johann S. Giovanni Mobil 340 407 02 16 [email protected] www.tasser.info Florian Holzer Dorfstraße 19 I-39030 Luttach | Lutago Tel. 0474 836 204 [email protected] www.lindemair.it Familie Gruber Kasern 16 I-39030 Kasern-Prettau Casere-Predoi Tel. 0474 654 102 Fax 0474 654 102 [email protected] www.krahbichlhof.it kSQÏWm WntsdgMr jN n o F5/25 111 Klamperhaus-Hof Biohof Appartements App. 4 2-6 ab - da - from € 42,00 € 47,00 Appartements 111 ab - da - from Krahbichl 2-4 Familie Duregger Großklausen 36 a I-39030 Steinhaus Cadipietra Mobil 340 396 23 83 [email protected] www.glocklechnhof.it Familie Lechner Großklausen 37 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 427 Fax 0474 652 427 [email protected] www.innertrein.com App. 3 B C Glocklechnhof Appartements Innertrein Typ Pers. Appartements 111 Josef Voppichler Innertal 59 I-39030 Weißenbach Rio Bianco Tel. 0474 671 685 [email protected] www.feichterhof.net Typ Pers. 111 kSQœZ mToin tst Ua d r ` o ` App. 4 X34/16 Typ Pers. C C 2-4 4-6 ab - da - from € 65,00 € 70,00 B3/19 Ahrntal | Valle Aurina | 73 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Bruneggerhof Appartements Maurlechnhof Appartements Niederkoflhof 111 R. Oberfrank via Weißenbach Str. 8 I-39030 Luttach Lutago Mobil 349 542 58 96 [email protected] www.maurlechnhof.com kSZmoi teuZUdrS ^`BQZ Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments App. 4 Typ Pers. ab - da - from B+C 2-6 € 42,00 Familie Stolzlechner Kofelberg 49 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 652 201 Fax 0474 652 201 [email protected] www.niederkoflhof.com kSQbœW ZmiWtsdr j` o App. 3 A-B4/8 Appartements Oberachrainhof kRSÏWX mitssdMr jE o Typ Pers. B C 2-4 2-7 ab - da - from € 35,00 € 39,00 kRSbÏW Zm`itssd Mrj`o Typ Pers. B 2-5 kSÏmit sdgkr App. 3 S24/59 74 | Ahrntal | Valle Aurina C C 2-5 2-6 S21/49 111 Typ Pers. A B 2 2-5 ab - da - from € 35,00 € 40,00 P25/147 ab - da - from € 50,00 ab - da - from € 47,00 € 50,00 111 Helmuth Ausserhofer Oberschöllberg 4 I-39030 Weißenbach Rio Bianco Tel. 0474 680 094 [email protected] www.oberschoellberghof.com kSZm`t dkrEo App. 4 S24/51 Typ Pers. C 2-5 ab - da - from € 42,00 E10/4 Appartements Unterlacherhof 111 Familie Hofer In der Baurschaft 122 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 015 Mobil 342 379 60 86 [email protected] www.rainerhof.eu Typ Pers. € 45,00 Oberschöllberg Rainer in der Baurschaft kSQWZm itsdr`o ab - da - from Appartements 111 Appartements App. 2 2-9 Familie Innerhofer Oberlinde 147 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 328 Mobil 347 017 45 22 [email protected] www.rolbox.it/oberlinderhof Familie Obermair St. Jakob 51 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 650 165 Fax 0474 657 235 [email protected] www.obermairhof.it App. 4 C Oberlinderhof Appartements Obermairhof Typ Pers. Appartements 111 Familie Gartner Am Achrain 59 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 650 286 Mobil 349 073 99 72 [email protected] www.oberachrainhof.com App. 4 111 kSQmin tsdr`Eo App. 2 Q22/122 111 Familie Josef Marcher Am Bühel 56 a I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 650 348 Mobil 348 470 13 30 Fax 0474 650 348 [email protected] www.unterlacherhof.it Typ Pers. ab - da - from B+C 2-5 € 39,00 S24/56a Appartements Ferienhäuschen Appartements & Horses Ranch 11 11 Bacherhof Friedrich Niederkofler Weißenbach 68 I-39030 Weißenbach Rio Bianco Mobil 340 324 23 10 [email protected] www.ausserhof.it kSœÏmt dgrjENYo App. 4 Typ Pers. ab - da - from B+C 2-6 € 42,00 Walter Forer Nr. 23 a I-39030 St. Jakob S. Giacomo Mobil 339 432 35 73 [email protected] www.appartements-bacherhof.com kSQZmi WtsdgrjS Eo App. 1 G3-4/68 Appartements Neumannhof r kSÏmit Typ Pers. C 2-8 € 45,00 kSmitd grj App. 2 Q27/46 Typ Pers. C 2-6 € 50,00 kSm{nt gro App. 3 R24/1 Typ Pers. B 2-4 Typ Pers. C 2-4 ab - da - from € 30,00 H16/38 11 Typ Pers. B C 2-4 2-5 ab - da - from € 32,00 € 32,00 H16/43 Appartements Parrainerhof 1 Erich Gruber Gföllberg 264 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 465 Fax 0474 671 465 [email protected] kSmi{t drjo Johanna Oberleiter Trippach 43 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 427 Fax 0474 671 427 [email protected] www.untertrippachhof.it Appartements App. 3 S26/23a 11 Untertrippachhof ab - da - from Geiregghof € 40,00 Appartements 11 Familie Niederkofler St. Jakob 1 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 657 061 Mobil 347 571 31 56 [email protected] www.unterberghof.net kSQWmi tsgo ab - da - from Reinhold Marcher Bloßenberg 38 I-39030 St. Johann S. Giovanni Tel. 0474 671 323 Mobil 348 301 33 16 [email protected] Appartements App. 1 2-6 Schmiedhof ab - da - from Unterberghof C Ferienwohnung 11 Marcher Klaus Steinhaus 46 I-39030 Steinhaus Cadipietra Tel. 0474 652 236 [email protected] www.neumannhof.com App. 3 Typ Pers. Familie Steger Parrain 18 I-39030 St. Jakob S. Giacomo Tel. 0474 650 180 ab - da - from € 32,00 1 kmoitdr j`o App. 4 K16/264 Typ Pers. A 2-3 B+C 2-5 ab - da - from € 35,00 € 50,00 S26/18 Ahrntal | Valle Aurina | 75 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Ausserhof Appartements Pichlerhof 1 Familie Außerhofer Außertal 74 I-39030 Weißenbach Rio Bianco Tel. 0474 680 022 Fax 0474 680 022 [email protected] www.pichlerhof-74.it kSZmi{ Wtsdkrj` No Lageplan Piantina map Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments App. 4 Typ Pers. B C 2-4 2-7 ab - da - from € 35,00 € 40,00 G8/74 Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da +39 ... Furnishings Prices from Hotel Adler 333 J20 Familie Obermair · Ahrner Str. 186 via Aurina 186 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.hoteladler.net T 0474 671 135 F 0474 671 692 App. 8 Garni-Appartements Angerer 333 Familie Mairhofer · Im Anger 16 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.angererhof.com T 0474 671 110 F 0474 670 913 App. 2 D9 16 Garni Apartment Sportbar/Cafè 333 T 0474 680 084 G1 Familie Antonia Ausserhofer · Innertal 60 a 60a I-39030 Weißenbach/Rio Bianco M 348 414 23 61 [email protected] · www.apartment-sportbar.com Gasthof Hotel Weiherhof 333 Y31 Familie Klammer · Weihergasse 101 a 101a I-39030 Prettau/Predoi [email protected] · www.weiherhof.com B4 2 Apparthotel Almdiele 33 Familie Hofer · Maurlechenfeld 2 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] - www.almdiele.com Alpenrose Residence T 0474 654 105 F 0474 654 685 T 0474 671 353 F 0474 670 556 25 € g_ 25 € g_ App. 3 35–45 € g App. 2 20–30 € App. 10 g 33 M 340 800 01 07 I18 Familie Hans Niederkofler · Ahrner Str. 174 via Aurina 174 I-39030 St. Johann/S. Giovanni M 348 493 24 50 [email protected] · www.residencealpenrose.com Pension & Appartements Anna 33 X33 Ulrike Steger Plankensteiner · Neuhausergasse 47 a 47a I-39030 Prettau/Predoi [email protected] · www.pensionanna.it App. 7 A 2-3 € 60,00 B € 40,00 2 C 2-4 € 40,00 B 2-4 € 45,00 C 2-6 € 45,00 A 2-4 € 50,00 B 2-5 € 50,00 A € 45,00 2 15–50 € B+C 2-10 € 67,00 T 0474 654 336 F 0474 654 336 App. 1 35 € B+C 2-4 € 35,00 Pension Knappenhof 33 T 0474 654 101 X31 Familie Untergassmair · Knappenhof 80 80 I-39030 Prettau/Predoi F 0474 654 101 [email protected] · www.pension-knappenhof.com B 2-3 € 48,00 App. 3 30 € C 2-4 € 68,00 B 2-3 € 45,00 C 2-5 € 50,00 F4 45 Pension Mitterbach 33 Maria Niederkofler · Mitterbach 45 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] · www.pension-mitterbach.it 76 | Ahrntal | Valle Aurina T 0474 680 066 F 0474 680 066 App. 3 Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da +39 ... Furnishings Prices from Appartements Residence Mühlegg 33 T 0474 652 168 Q21 Familie Innerbichler · Mühlegg 140 140 I-39030 Steinhaus/Cadipietra F 0474 652 168 [email protected] · www.appartements-muehlegg.com Appartements Sonne 33 M14 Jakob Mairhofer · Gisse 100 100 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.appartementsonne.com T 0474 671 811 F 0474 671 81 Appartements Pension Waldheim 33 U22 Familie Kirchler · Im Stoana 101 101 I-39030 St. Peter/S. Pietro [email protected] · www.pensionwaldheim.it T 0474 650 132 F 0474 650 132 Appartements Zimmerhofer deluxe 33 P24 Familie Zimmerhofer · Ahrner Str. 124 via Aurina 124 I-39030 Steinhaus/Cadipietra [email protected] · www.zimmerhofer.com T 0474 652 110 M 348 253 54 31 F 0474 674 444 Appartements Kohlerhof 3 H16 Franz Leiter · Bloßenberg 41 41 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.kohlerhof.suedtirol.net T 0474 671 286 Pension/Residence Oberstock 3 B/C2 Klaus Hofer · Dorfstraße 7 via del Paese 7 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.oberstock.eu T 0474 671 354 F 0474 671 669 C4 1 A7 24 Wellness-Residence Alpenkristall 2222 Familie Steger · Schulweg 1 via della Scuola I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.alpenkristall.com Am Wasserfall g App. 9 C € 42,00 A 2-4 € 30,00 B+C 2-6 € 45,00 A 2-3 € 50,00 B+C 4-5 € 60,00 20 € App. 2 App. 6 g App. 5 20–30 € B € 70,00 C € 107,00 B+C 2-5 € 30,00 A 2-4 € 50,00 B 4-6 € 85,00 A 2-4 € 30,00 B 2-4 € 45,00 A € 30,00 App. 14 App. 5 g 222 Edith Knapp Steger · Moar zu Pirk 24 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.amwasserfall.com Binderhof T 345 903 13 00 M 340 331 65 41 F 0474 671 296 App. 5 T 0474 671 281 F 0474 671 281 App. 2 T 0474 650 192 F 0474 650 192 App. 3 2 B+C 2-5 € 30,00 C 4-7 € 90,00 A 2 € 38,00 C 4 € 69,00 A 2 € 32,00 B 2 € 43,00 2 € 40,00 222 U24 Martin Klammer · In der Marche 56 56 I-39030 St. Peter/Pietro [email protected] Haus Brunelle 222 T22 Franz Obermair · Am Wollbach 80 a 80a I-39030 St. Jakob/S. Giacomo [email protected] · www.hausbrunelle.com T 0474 652 174 F 0474 651 915 App. 2 ng Haus Elektro Mairhofer 222 N12 Rosa Niederkofler Mairhofer · Ahrner Str. 83 a via Aurina T 0474 671 127 83a I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.appartements-mairhofer.com App. 2 Appartement Griessmair 222 X35 Familie Griessmair · Kasern 5 c 5c I-39030 Kasern-Prettau/Casere-Predoi [email protected] · www.almhaus.it M 348 584 17 87 T 0474 654 136 App. 1 A Appartements Gruber 222 J16 Familie Gruber · Fuchsstallfeld 271 271 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] M 347 837 93 13 App. 2 C 2-5 € 50,00 Haus Innerhofer 222 I17 Familie Innerhofer · 165 165 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] A € 50,00 M 349 578 44 06 App. 4 2 B 2-3 € 50,00 Ahrntal | Valle Aurina | 77 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet D6 19 Jägerhäusl 222 Klara Gartner Niederkofler · via W. Maute Weg 19 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.jaegerhaeusl.it Appartements Kirchler Kammerlander 222 M/ Andreas Kammerlander · Ahrner Str. 2 via Aurina N20 2 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] Lissys Home Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Appartements Sonnenschein 222 Familie Kirchler · Bachlerzone 17 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] · www.sonnenschein.bz.it Appartements Steger 222 J15 Familie Steger · Griesfeld 5 5 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] C4 37 T 0474 671 299 M 340 568 28 23 T 0474 652 312 F 0474 652 312 App. 3 g App. 1 A 1-2 € 45,00 C 4-5 € 45,00 C 2-6 € 32,00 C 2-8 € 95,00 B 2-4 € 48,00 B 2-5 € 48,00 B 2-3 € 37,00 C 2-6 € 37,00 C 2-4 € 45,00 C 2-5 € 48,00 B € 45,00 222 M14 Familie Weger · St. Johann 109 a 109a I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.landler-ahrntal.it F3 17 Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da +39 ... Furnishings Prices from Appartements Haus Hopfgartner 22 Renate Hopfgartner · Dorfstr. 37 via del Paese I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.app-Hopfgartner.com Haus Kirchler 22 M20 Josef Kirchler · Ahrner Str. 3 via Aurina 3 I-39030 St. Johann/S. Giovanni M 347 583 53 76 M 344 172 61 74 App. 1 ng App. 2 T 0474 671 328 F 0474 671 328 App. 3 T 0474 671 488 F 0474 671 488 App. 3 T 0474 652 145 App. 1 T 0474 652 194 F 0474 652 194 App. 1 T 0474 671 213 App. 2 n n 4 [email protected] · www.mineralienmuseum.com · www.museo-mineralogico.it Haus Pipperger 22 Q27 Familie Pipperger · Unterberg 53 a 53a I-39030 Steinhaus/Cadipietra [email protected] Sonngarten 22 D10 Familie Stolzlechner · Herrenberg 3 3 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.sonngarten.com Haus Steger 22 X35 Familie Steger · Kasern 5 a 5a I-39030 Kasern-Prettau/Casere-Predoi [email protected] · www.haussteger.com T 0474 654 113 F 0474 654 113 Appartements Gartner 2 E/F4 Robert Hopfgartner · 33 33 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] · www.appartement-gartner.net T 0474 680 125 M 347 064 88 31 Haus Maurer Zenzi 2 M14 Zenzi Maurer Leiter · Gisse 99 99 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] T 0474 671 241 Enzhof Golserhof T 0474 652 260 App. 3 ng App. 2 ng App. 2 n 111 P23 Familie Steinhauser · Holzberg 79 79 I-39030 Steinhaus/Cadipietra [email protected] · www.golserhof.info M 349 849 54 11 C 6-10 € 84,00 A € 38,00 2 B+C 6-8 € 80,00 B 2-3 € 38,00 C 2-4 € 48,00 B 2-5 € 30,00 B 2-4 € 21,00 C 4-6 € 39,00 B 2-6 € 38,00 C 4-8 € 50,00 B 2-4 € 40,00 C 2-6 € 50,00 App. 2 111 Q24 Familie Hofer · Enzschachen 107 107 I-39030 Steinhaus/Cadipietra [email protected] · www.enzhof.com 78 | Ahrntal | Valle Aurina g App. 2 Großarzbachhof 111 D10 Familie Leiter · Herrenberg 5 5 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.grossarzbachhof.com A3 2 Hofer Hof Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da +39 ... Furnishings Prices from T 0474 671 177 M 347 649 18 38 App. 2 B 2-5 € 41,00 T 0474 671 234 M 347 891 92 20 App. 3 B 2-5 € 45,00 B 2-4 € 44,00 C 2-6 € 44,00 B 2-4 € 45,00 C 2-6 € 45,00 C 2-5 € 53,00 B 2-6 € 40,00 111 Familie Oberhollenzer · Kirchweg 2 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.hofer-hof.it Kleinarzbachhof 111 J11 Familie Auer · Kleinarzbachhof 255 255 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.kleinarzbach.com Appartements Obergruberhof 111 U23 Oswald Plankensteiner · 81 81 I-39030 St. Peter/S. Pietro [email protected] · www.obergruberhof.com Appartements Oberkofl Hof 111 S21 Klaus Stolzlechner · Kofelberg 48 48 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo M 347 110 57 84 M 339 575 89 18 T 0474 652 411 M 380 732 77 11 F 0474 652 411 App. 3 n App. 2 App. 3 [email protected] · www.oberkofl.com Appartements Unterklammhof 111 E10 Jakob Gasteiger · Unterklamm 1 1 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] · www.unterklammhof.com Dureggerhof Graberhof App. 2 ng 11 V27 14 Familie Hofer · Peteregg 14 I-39030 St. Peter/S. Pietro E8 19 T 0474 680 016 T 0474 650 124 App. 3 B 2-6 € 21,00 M 347 470 64 11 App. 1 B 2-4 € 38,00 M 348 490 01 25 App. 1 B 2-4 € 50,00 A 2-3 € 30,00 C 2-6 € 35,00 B 2-4 € 38,00 A 2-4 € 40,00 B 2-5 € 40,00 11 Norbert Künig · Graberhof 19 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] Getzlechenhof 11 M12 Familie Werner Leiter · Gisse 106 d 106d I-39030 St. Johann/San Giovanni [email protected] · www.getzlechenhof.com Großstahlhof 11 L12 Josef Oberhofer · Brunnberg 70 70 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.grosstahlhof.com Hoferpauler App. 4 g 11 H15 Eduard Niederlechner · Rotberg 55 55 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] Huberhof T 0474 670 094 M 340 604 35 06 App. 1 ng 11 H18 Manfred Lechner · Bloßenberg 35 35 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.huberhof.info Haus Innerbichler M 348 774 61 06 App. 2 n 11 G1 Josef Innerbichler · Weißenbach 52 52 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] Appartements Innerbrunn 11 L12 72 Josef Gruber · Brunnberg 72 I-39030 St. Johann/S. Giovanni T 0474 680 073 App. 1 B 2-4 € 38,00 M 339 693 40 03 App. 2 B 2-4 € 35,00 Ahrntal | Valle Aurina | 79 Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Lageplan Piantina map Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet Kastner 11 P23 Familie Niederkofler · Nr. 153 153 I-39030 Steinhaus/Cadipietra [email protected] Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da +39 ... Furnishings Prices from M 348 905 53 40 App. 1 B 2-4 € 40,00 Appartements Knappen 11 U26 36 Familie Rauchenbichler · St. Peter 36 I-39030 St. Peter/S. Pietro M 338 496 39 02 App. 1 C 2-8 € 60,00 Appartements Kotterstegerhof 11 M17 Sieghard Klaus Hainz · Kottersteg 225 225 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] T 0474 652 306 M 340 599 01 08 A 2-3 € 35,00 B+C 2-5 € 40,00 C 4-6 € 80,00 C 2-4 € 48,00 C 2-4 € 55,00 B+C 2-6 € 30,00 B 2-3 € 30,00 B 2-3 € 30,00 C 2-6 € 39,00 A € 21,00 Lechnerhof 11 A/B Bernhard Mair am Tinkhof · Lechen 1 2 1 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.lechnerhof.info A4 33 Maurerhaus Hof 11 Familie Feichter · Weißenbachstr. 33 I-39030 Luttach/Lutago [email protected] · www.maurerhaushof.com Oberhöherhof App. 1 ng T 0474 671 435 M 349 127 64 66 F 0474 671 435 App. 3 M 348 829 56 35 F 0474 671 585 App. 2 T 0474 680 003 App. 3 11 G1 Manfred Notdurfter · Innertal 58 58a I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] · www.stifterhof.com Stübilerhof 11 H16 Familie Maurer · 39 39 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.stuebilerhof.com Untereggerhof Weißenbachlhof 11 J17 Familie Kirchler · Weißenbachl 243 243 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] Zehenthof App. 1 T 0474 680 095 M 340 349 05 20 App. 4 T 0474 671 312 M 347 009 71 66 F 0474 671 312 App. 2 n 2 B+C 2-6 € 32,00 A 2-3 € 30,00 B 2-4 € 30,00 C 2-5 € 43,00 B 2-5 € 30,00 11 H11 Familie Plankensteiner · St. Martin 115 d 115d I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.zehenthof.it Lercherhof T 0474 671 087 M 345 057 03 35 11 E10 Monika Kirchler · Weißenbach 5 5 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco [email protected] T 0474 670 112 App. 1 g 1 L Kurt Obermair - Brunnberg 76 11 /12 76 I-39030 St. Johann/S. Giovanni [email protected] · www.lercherhof.com 80 | Ahrntal | Valle Aurina M 331 817 68 58 11 V26 Familie Klammer · Oberhöhe 6 6 I-39030 St. Peter/S. Pietro [email protected] Stifterhof App. 3 2-3 T 0474 671 246 App. 1 Weitere Gastbetriebe | Altre strutture | Other accommodations Russbachhof Tel. / Mobil / Fax +39 ... 111 Familie Marcher · 56 I-39030 St. Johann/S. Giovanni Obersteinerhof 11 Familie Franz Strauss · Herrenberg 15 I-39030 Luttach/Lutago Pension Kapellenhof 3 Franz Josef Steger · 86 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo Kuglerhof 111 Familie Rieder - Holzberg 78 I-39030 Steinhaus/Cadipietra Obwegishof 1 Gottfried Niederkofler - Bloßenberg · 37 I-39030 St. Johann/S. Givanni T 0474 671 325 M 348 850 38 73 T 0474 652 147 M 340 061 39 29 Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address Osiler 11 Tel. / Mobil / Fax +39 ... M 348 382 06 02 Familie Zimmerhofer · Bruggen 115 I-39030 Steinhaus/Cadipietra Grießerhof 1 T 0474 650 149 Josef Mölgg · 31 I-39030 St. Peter/S.Pietro Schneiderhof 11 T 0474 680 099 Andreas Großgasteiger · 30 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco Garni Rosi 22 Roswitha Gruber - Moar zu Pirk · 7 I-39030 Luttach/Lutago T 0474 671 524 T 0474 671 680 Wärme aus nachwachsenden Rohstoffen In fünf Gemeinden des Tales wird Wärme zentral durch die Nutzung von Biomasse erzeugt und über ein Fernwärmenetz bis zu den einzelnen Haushalten verteilt. Materie prime rinnovabili quali fonti di calore In cinque Comuni una rete di teleriscaldamento distribuisce alle singole abitazioni il calore prodotto centralmente, grazie all’impiego di biomassa. Heat from renewable primary products In five municipalities heat is centrally produced by using biomass and distributed to each household via a distribution network. Ahrntal | Valle Aurina | 81 Weitere Gastbetriebe / Altre strutture / Other accommodations Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility Adresse - Indirizzo - Address ➸ Luttach / Lutago Lageplan / Piantina / Map 39 Weißenbach Rio Bianco ✄ Weißenbach / Rio Bianco | Rio Bianco Rodelbahn - Pista per slittini - toboggan run 34a 82 | Ahrntal | Valle Aurina K Kneippanlage impianto Kneipp ✄ Kinderspielplatz Campo di gioco Playground Postamt Ufficio postale Post Office Vereinshaus - Bürgersaal Sala comunale Civic hall Langlauf Piste da fondo Cross-country track Bank - Geldwechsel Banca - Cambio Bank - Exchange Musikpavillon Padiglione per concerti Music hall Bergbahnen Impianti di risalita Chairlifts Bushaltestelle Fermata bus Bus stop Arzt Medico Doctor Parkplatz Parcheggio Parking place Weißes Kreuz Croce Bianca White cross Tankstelle Distributore di benzina Petrol station Restaurant - Bar Ristorante - Bar Bar - Restaurant Bibliothek Biblioteca Library Tanzlokal Discoteca Disco Apotheke Farmacia Pharmacy Eislaufplatz Pattinaggio Skating rink Telefonzelle Cabina telefonica Phone booth Feuerwehrhalle Pompieri Fire brigade Minigolf Bar Skischule Scuola sci Ski-school Autowerkstatt Officina meccanica Workshop Skilift Impianto di risalita Ski-lift Sportplatz Campo sportivo Playing field Kinderspielplatz Campo di gioco Playground Postamt Ufficio postale Post Office Vereinshaus - Bürgersaal Sala comunale Civic hall Langlauf Piste da fondo Cross-country tracks Reiten Equitazione Riding-school Bank - Geldwechsel Banca - Cambio Bank - Exchange Musikpavillon Padiglione per concerti Music hall Kneippanlage Impianto Kneipp Kneipp area Kegeln - Bowling Bergbahnen Impianti di risalita Chairlifts Bushaltestelle Fermata bus Bus stop Arzt Medico Doctor Parkplatz Parcheggio Parking place Weißes Kreuz Croce Bianca White cross K K Radweg Strada per ciclisti Cycle-track Tourismusbüro Associazione Turistica Tourism board Kneippanlage Impianto Kneipp Kneipp area Kirche Chiesa Church Privathaus Casa privata Private house 999 Hotels - Pensionen Bed & Breakfast - A Residence - Jugendh 999 Hotel - pensioni - a bed & breakfast - ap residence - ostelli d Sessellift Impianti di risalita Chairlifts 999 Hotels - guest-hous bed & breakfast- ap youth hostels Apotheke Farmacia Pharmacy Eislaufplatz Pattinaggio Skating rink Telefonzelle Cabina telefonica Phone booth Museum Museo Museum Feuerwehrhalle Pompieri Fire brigade Minigolf Bar Tennis Campo da Tennis Tennis court Skischule Scuola sci Ski-school Autowerkstatt Officina meccanica Workshop Skilift Impianto di risalita Ski-lift Free - WiFi ➸ Rodelbahn Pista da slittino Toboggan run Tankstelle Distributore di benzina Petrol station Restaurant - Bar Ristorante - Bar Bar - Restaurant Bibliothek Biblioteca Library Tanzlokal Discoteca Disco Radweg Strada per ciclisti Cycle-track Tourismusbüro Associazione Turistica Tourism board Sportplatz Campo sportivo Playing field Kinderspielplatz Campo di gioco Playground Postamt Ufficio postale Post Office Vereinshaus - Bürgersaal Sala comunale Civic hall Langlauf Piste da fondo Cross-country tracks Reiten Equitazione Riding-school Bank - Geldwechsel Banca - Cambio Bank - Exchange Musikpavillon Padiglione per concerti Music hall Kneippanlage Impianto Kneipp Kneipp area Kegeln - Bowling Bergbahnen Impianti di risalita Chairlifts Bushaltestelle Fermata bus Bus stop K Sportplatz Campo sportivo Playing field Lageplan / Piantina / Map Ziegen-Hofkäserei Kleinstahl Caseificio Tourismusbüro Associazione Turistica Tourism board 999 Hotels - Pensionen - Gasthöfe - Garnis Bed & Breakfast - Appartements Residence - Jugendheime 999 Hotel - pensioni - alberghi - garni bed & breakfast - appartamenti residence - ostelli della gioventù 999 Hotels - guest-houses - garni bed & breakfast- apartments youth hostels Parkplatz Parcheggio Parking place Weißes Kreuz Croce Bianca White cross Tankstelle Distributore di benzina Petrol station Apotheke Farmacia Pharmacy Eislaufplatz Pattinaggio Skating rink Telefonzelle Cabina telefonica Phone booth Museum Museo Museum Feuerwehrhalle Pompieri Fire brigade Minigolf Bar Tennis Campo da Tennis Tennis court Skischule Scuola sci Ski-school Autowerkstatt Officina meccanica Workshop Skilift Impianto di risalita Ski-lift Free - WiFi Friseur Parrucchiere Hairdresser/Barber Naturparkmuseum Museo del Parco Na Nature parc museum Privathaus Casa privata Private house Sessellift Impianti di risalita Chairlifts Arzt Medico Doctor 1 Kirche Chiesa Church Rodelbahn Pista da slittino Toboggan run Restaurant - Bar Ristorante - Bar Bar - Restaurant Bibliothek Biblioteca Library Tanzlokal Discoteca Disco ➸ Friseur Parrucchiere Hairdresser/Barber 1 Naturparkmuseum Museo del Parco Naturale Nature parc museum Ahrntal | Valle Aurina | 83 Bianco St. Johann / S. Giovanni| S. Giovanni St. Johann 13 14 15 16 56 Rotberg 55 115a in art M St. 43 114 Ar zbachbrücke St. Joha S. Giova 1018m h ac ipp Tr 121a 120 135a 136 123 162 135 130 127 er rn A h ➸ Gisse, Luttach - Lutago 131 142 141a 128 S t r a ß e 1 Vi a 4 2 3 141 140a 5 165 139c 153 248 154 ✄ eld 6 Griesf 148 247 247b 247a 2 147 271c Fuchsstall 271 Kofler 255 Kleinarzbachhof A uri n a 139b A hr - R. A urino Lageplan / Piantina / Map rg Bloßenbe 119 1004m J 37 38 54 St. Martin S. Martino I 39 ➸ 117 Trippach 41 H Sportzone 115d Zona sportiva 17 ach 12 Russ b 11 Festhalle Sala conveg 269 258 K Gföllberg 11 12 13 14 15 Mühlegg | Costa Molini Steinhaus | Cadipietra 16 264 17 Mühlegg / Costa Molini 26v 21 22 23 berg Holz 24 25 Keil- Bac h 78 12 Mairhöfe Holzberg 147 153 Frankbac h 124 8 131a Ste g A er 136 135 ue 139 ➸ 127 130 129 123 g Mühlegg Costa Molini Mü hle g P 128 224 .J o ha nn - S .G iov a n ni 107 112 Sessellifta Seggiovi 118a St 97 A A h r - R. ➸ sen - Bac h K l e ink l a u 115 Sessellift Seggiovia ➸ 2 Museum Museo ➸ 119 1a 106 140 Q 122 R Klausberg 1 21 84 | Ahrntal | Valle Aurina 7 22 23 24 1600m 25 o urin Ste Cad Weißenbach | Rio Bianco 18 19 20 32 Tratter H 28 35 ann anni m 166 171 Rodelbahn - Pista per slittini - toboggan run 34a 173 Mittelschule Scuola media 245 Rastbichler I 174 172 A h rn er A hr 243 185 S t r 179 a ße impianto Kneipp 188 186 - R. A urino K Kneippanlage 236a J 238 237 Lageplan / Piantina / Map 238a ➸ 239 oli ni st a M g - Co eg l h ü M e gni K 18 19 20 Gisse Mühlegg | Cost Gisse 26 72 Ziegen-Hofkäserei Kleinstahl Caseificio 27 28 71 P 59a 67 92a 56 63 61 55 30 ➸ 23 ➸ 53a 46 16 use ßkla S .G ➸ iac omo ➸ ✄ Q 36a n - Bac h 37 ➸ 1050 m ako b- Gro einhaus dipietra S t .J ➸ R 26 27 28 Ahrntal | Valle Aurina | 85 Steinhaus | Cadipietra Steinhaus / Cadipietra 21 22 23 147 153 Frankbac h P Mühlegg Costa Molini 124 8 139 131a - S .G i o v ann 107 111 122 i 2 sen - Bac h K l e ink l a u nn 112 118a 1a 106 Sessellifta Seggiovi .J o ha 129 Sessellift Seggiovia St 123 128 115 119 ➸ 127 130 136 135 140 Lageplan / Piantina / Map 78 Mairhöfe Holzberg Q 25 24 79 R Kla 1 21 22 23 24 2 St. Jakob | S. Giacomo St. Jakob / S. Giacomo R 21 22 23 24 1 25 43 LE 38 ol W Mennefeld ac lb Am Bühel h S 36 Sentiero K LEONARDI Weg 47 73 1 51a 51 53 68 48 56a 66 67 49 99 83 86 84 59 82 75 80a 80 A hr - R. A urino 74 57 58 64 e nt Bär 91 T . alb 105 Steinhaus - Cadipietra 21 86 | Ahrntal | Valle Aurina 22 23 24 25 26 Keil- Bac h 72 27 28 71 P 59a 67 86a 92a 97 56 63 61 55 30 23 53a A A h r - R. o urin S .G iac omo ➸ Q use ßkla 1050 m ako b- Gro Steinhaus Cadipietra S t .J 46 16 36a Lageplan / Piantina / Map 5 n - Bac h 37 R ausberg 1600m 25 26 27 i ne 10 zb. 13 17 14 23a 30 18 R S te 9 llen Ho Sentiero EONARDI Weg 27 rb. 26 28 St te .P e .P i e t r- S ro S 24 26 Pü rsc htal bac h St. Jakob S. Giacomo 1159m T 27 Ahrntal | Valle Aurina | 87 St. Peter | S. Pietro Lageplan / Piantina / Map St. Peter / S. Pietro Prettau-Kasern Prettau-Kasern / Predoi-Casere | Predoi-Casere Kaserer Alm - malga Tauern Alm - malg Waldner Alm - malga Wiese rbac h Kasern Casere Naturparkhaus Centro visite Parco Naturale Vedrette Ries-Aurina Prastmannalm Adler 1595m 8 9 10 5c 5b 33 Bacher 80 62a 47a 101a Prettau Predoi 1476m eg uzw s - Via Cruc i Talschlußh Hl.Geist S.Spirito 16 Besucherbergwerk Schaustollen Miniera da visitare Röt tbac h 47f ietro r- S P Pete S t. Innerbichl 6 5a Kre KLIMASTOLLEN CENTRO CLIMATICO Bergwerkslehrpfad Percorso didattico -miniera di Predoi Wasserfall Cascata Röt Alm - malga Innerbichler Alm - malga Brugger Alm - malga Lenkjöchlh Rif. Giogo L Stegeralm - malga 88 | Ahrntal | Valle Aurina Lageplan / Piantina / Map ga - malga ralm - malga hütte hütte Lungo Ahrntal | Valle Aurina | 89 Sand in Taufers Ahrntal Campo Tures Valle Aurina Allianz Global Assistance Reiseschutz Classic Allianz Global Assistance Allianz Global Assistance Assicurazione viaggio Travel Insurance D > Storno-Paket Allgemeine Hinweise für den Schadensfall Umfang der Versicherungsleistungen Stornoversicherung: Wenn Sie von einer gebuchten Reise/Miete zurücktreten, werden Ihnen Stornogebühren verrechnet, diese ersetzt Ihnen Allianz Global Assistance. Reiseabbruch: Wenn Sie die Reise/Miete angetreten haben, diese aber frühzeitig abbrechen müssen, ersetzt Ihnen Allianz Global Assistance die nichtgenutzten Reise/Miettage - jedoch nicht die zusätzlichen Kosten einer Rückreise. Diesbezüglich empfehlen wir den Allianz Global Assistance Reiseschutz mit Storno. Bei welchen Ereignissen besteht Versicherungsschutz? •Bei plötzlicher, schwerer Krankheit, Unfall, Tod, Verschlechterung eines bestehenden Leidens, Schwangerschaft, Impfunverträglichkeit •unerwarteter Kündigung durch den Arbeitgeber •unerwarteter Einberufung zum Bundesheer •Einreichung der Scheidungsklage durch den Ehepartner •Nichtbestehen der Matura •bedeutendem Sachschaden oder Einbruch am Eigentum im Wohnort. Ab wann gilt die Versicherung? Versicherungsschutz besteht ab Prämienzahlung und endet im Fall der Stornoversicherung mit dem Reise (Miet-)antritt, im Fall der Reiseabbruchversicherung mit gebuchtem Reise (Miet-)ende. Bitte beachten Sie: Die Prämie muss spätestens 5 Werktage nach Buchung einbezahlt werden. Bei kurzfristigen Buchungen (= Buchung und Abreise innerhalb von 30 Tagen) muss der Abschluss der Versicherung gleichzeitig mit der Buchung erfolgen. Wie können Sie sich versichern? Fordern Sie Ihre Rücktrittsversicherungspolizze (inkl. Zahlschein) direkt unter www.allianz-assistance.at an. I > Pacchetto storno Informazioni generali in caso di sinistro Limiti delle prestazioni assicurative Assicurazione storno: qualora il cliente disdica un viaggio/affitto prenotato, gli saranno addebitate le commissioni di storno che saranno sostenute da Allianz Global Assistance. Interruzioni di viaggio: qualora il cliente abbia iniziato il viaggio/affitto, ma lo deve interrompere anzitempo, Allianz Global Assistance rimborsa i giorni del viaggio affitto non goduti, ma non i costi supplementari per il viaggio di ritorno. Quali eventi attivano la copertura assicurativa? •Malattia grave ed improvvisa, grave pregiudizio della salute causata da incidente, oppure decesso •Peggioramento di sussistente patologia •Inatteso licenziamento da parte del proprio datore di lavoro • Inatteso richiamo in servizio o reclutamento •Convocazione in tribunale per causa di divorzio da parte del coniuge •La mancata promozione all’esame di maturità •Gravi danni materiali o scasso dell’abitazione di proprietà. Quando inizia la copertura dell’assicurazione? La copertura dell’assicurazione entra in vigore al momento del pagamento del premio e si conclude con l’inizio del viaggio affitto nel caso dell’Assicurazione Storno, mentre si conclude con la fine del viaggio nel caso dell’Assicurazione per l’interruzione del viaggio/affitto. Da non scordare: il premio deve essere versato entro e non oltre cinque (5) giorni dalla data della prenotazione. In caso di prenotazione all’ultimo momento (= prenotazione e fine viaggio affitto entro 30 giorni) la stipulazione dell’assicurazione deve avvenire al momento della prenotazione stessa. Come assicurarsi? Richieda la polizza (incl. modello di pagamento) su www.allianz-assistance.it E > Cancellation Package General information in case of accident Insurance coverage Insurance for cancellation: If you cancel a booked trip/rental agreement, cancellation fees will be charged- Allianz Global Assistance will reimburse you for them. Curtailment: If you have started your holiday trip or car rental, but have to return home early, Allianz Global Assistance will reimburse you for the prepaid travel expenses rent for the days you cannot consume - however, the expense for your return home is not covered. At which incidents does insurance cover exist? •At sudden, heavy illness, accidents, death •worsening of an existing sickness, pregnancy, vaccine incompatibility •unexpected dismissal by the employer •unexpected conscription for the military service •submission of the divorce complaint by the spouse •failure of the school leaving exam •important property damage or burglary at the property at the habitation. When does the insurance coverage start? Insurance coverage begins at the time of premium payment and terminates: •For Cancellation Insurance on the date of departure •For Curtailment Insurance on the last day of the holiday Please note: The premium must be paid within 5 days after booking. For bookings at short notice (= booking and departure within 30 days time) the writing of the insurance has to take place at the same time as the booking. How can I insure myself? You can book this insurance via payment form on www.allianz-assistance.at AGA International S.A., Niederlassung für Österreich Pottendorfer Straße 25–27, A-1120 Wien Tel.: +43 1 525 03 7 [email protected] www.allianz-assistance.at 90 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina 100 % TOP Skiresort! Beschneiu Inneva e ngsgarantie a ller S nto g Snow cm over guaarantito di tutte kleipisten rantee fo r all sloppiste es Führende Skigebiete bis 30/80 km Piste >mehrfache Auszeichnung von Klausberg & Speikboden als 3333 Skigebiet! >Auszeichnung „Beste Pistenpräparierung der Alpen“! >Südtirols Skiabfahrt mit dem größten Höhenunterschied! >Hands free skipass system! >Höchste Kabinenbahn Südtirols! Migliori aree sciistiche fino a 30/80 km di piste Leading ski resorts with up to 30/80 km of slopes >La pista da sci con il maggior dislivello dell’Alto Adige! >Hands free skipass system! >La più alta cabinovia dell’Alto Adige! > The longest descent of all South Tyrol’s ski destinations! >Hands free skipass system! >The highest closed gondola in South Tyrol! Special-Weeks 05.12. – 20.12.2015 Ahrntal Skipass Inclusive 05.12. – 20.12.2015 Dolomiti Super Première 09.01. – 30.01.2016 Winter Active Special 09.01. – 30.01.2016 Gratis-Langlauf-Wochen/settimane sci di fondo gratuite /free cross-country skiing weeks 19.03. – 10.04.2016 Dolomiti Super Kids 19.03. – 10.04.2016 Dolomiti Super Sun 14.05. – 02.07.2016 Dolomiti Pustertal Family Special 14.05.-11.06.2016 Südtirol Balance-Wochen/settimane/weeks Sand in Taufers-Campo Tures 30.04. – 17.07.2016 & 03.09 .– 29.10.2016 Respiration & Health-Special 27.08. – 08.10.2016 Dolomiti Pustertal Active Special News Klausberg Gratis Alpine Coaster / FUNTAKLAUS SNOWPARK 2.0 SKIFAHREN LERNEN in 3 TAGEN / garantito: imparare a sciare in 3 giorni / guaranteed: perfect skiing in 3 days Die Erste Spur in der Skiarena Klausberg / Primo sulla pista / first at the ski slope Dino-Fun-Slope Klausi-Kinderland Speikboden Free Wifi / Snowpark (700 m lang / 700 m di lunghezza/700 m long) / längste RodelbahnSüdtirols - 10 km/pista da slittino più lunga dell’Alto Adige - 10 km / longest toboggan run in South-Tyrol - 10 km Events 05.12.2015 6. – 8.12.2015, 12.+13.12.2015 19.+20.12.2015 Skiopening Speikboden & Krampusumzug/Sfilata dei “Krampus”/ Devils-run Sand in Taufers/Campo Tures 28.03.2016 Innerhofer Fanclubrennen am Speikboden Tauferer Advent/Avvento a Tures/Christmas Market Sand in Taufers/Campo Tures 02.04.2016 Snowhandball Speikboden 12.06.2015 Konzert/Concerto/Concert "Geschwister Niederbacher" Ahornach-Acereto 31.12.2015 Speikboden und Klausberg-Silvester-Fackelabfahrt/Discesa con fiaccole dallo Speikboden e Klausberg/Torchlight Skiing at Speikboden and Klausberg Feb. Skishows/Spettacoli sugli sci (Mittwoch-Mercoledì-Wednesday) 09.01. – 10.01.2016 8. Skialprace Ahrntal/Ski Touring World Cup 10.01. – 15.01.2016 7. Klausberg "ICE-GAMES 2016" 15.01.-17.01.2016 W.E.S.T.- Winter Extreme South Tyrol Barbecue Challenge Rein in Taufers-Riva di Tures Juli + August Luglio + Agosto July + August Jul+Aug/lug+ago (4 Wochenenden/fine settimana/weekends) 04.07. – 10.07.2016 10.07.2016 15.07. – 17.07.2016 03.03.2016 100 kg Skitourenrennen am/al/at the Klausberg 05.03.2016 Der Klausberg rockt – Echo der Berge/Klausberg Rock Aug/ago 12. Internationales Käsefestival/12° Festival internazionale del formaggio/12th Cheese festival – Sand i. Taufers-Campo Tures Aug/ago 11.03. – 13.03.2016 12.03.2016 14.03. – 20.03.2016 Klausberg Star-Festival Klausberg live „Wenn di Musi auf der Piste spielt“/Musica in pista / When music plays on the slopes 04.09.2016 Okt/ott Tauferer Straßenküche/Cucina in strada/Street food festival Sand in Taufers-Campo Tures Ahrntal-Expo 7. Internationales Holzbildhauersymposium/7°Simposio Internazionale Sculture in legno/7th International Wooden Sculptor Symposium Almwandersommer mit Bauernbrauchtum | Festa delle malghe | Festival at the alpine pastures Prettau-Predoi Bergfeuer Open Air Luttach-Lutago Klausberg Almhüttenfest/Festa delle malghe/Festival at the alpine pastures Konzert/Concerto/Concert Ensemble Haar Almfest/Festa delle malghe/Festival at the alpine pastures Weißenbach-Rio Bianco Almabtrieb/Transumanza/transhumance Rein in Taufers-Riva di Tures Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 91 Sand in Taufers Ahrntal Campo Tures Skipass Speikboden/Klausberg Rein in Taufers-Riva di Tures Kronplatz-Plan de Corones Valle Aurina Speikboden Bergbahnen/Funivie Drittelsand 7 Costa di Tures I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures Skiarena Klausberg Steinhaus 109 b Cadipietra I-39030 Steinhaus/Cadipietra Kronplatz - Plan de Corones Michael-Pacher-Straße 11 A Via Michael Pacher I-39031 Bruneck/Brunico Tel. 0474 678 122 - Fax 0474 679 018 [email protected] - www.speikboden.it Tel. 0474 652 155 - Fax 0474 652 083 [email protected] - www.klausberg.it Tel. 0474 548 225 [email protected] - www.kronplatz.com Gültig ab A partire dalle ore From to SPEIKBODEN Erwachsene adulti adults 3h 24,50 19,50 23,00 25,00 19,50 23,00 28,50 20,50 25,00 11:30 25,50 20,50 24,00 26,00 20,50 24,00 29,50 21,50 26,00 8:30 32,00 25,00 29,50 33,50 26,00 31,00 40,50 27,50 33,00 Vorsaison | prestagione | early season Nebensaison | bassa stagione | off-season 07.01.2016 – 30.01.2016 20.03.2016 – 08.04.2016 05.12.2015 – 20.12.2015 Hauptsaison | alta stagione | peak season 21.12.2015 – 06.01.2016 31.01.2016 – 19.03.2016 Kinder bambini children Senioren anziani seniors Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors Gültig ab A partire dalle ore From to KLAUSBERG Vorsaison | prestagione | early season Nebensaison | bassa stagione | off-season 07.01.2016 – 30.01.2016 20.03.2016 – 10.04.2016 04.12.2015 – 20.12.2015 Hauptsaison | alta stagione | peak season 21.12.2015 – 06.01.2016 31.01.2016 – 19.03.2016 Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors 13:00 23,50 18,50 22,50 23,50 18,00 21,50 25,00 18,50 23,50 11:30 25,50 20,50 24,00 26,00 20,50 24,00 29,50 21,50 26,00 10:00 30,00 23,00 28,00 31,00 23,50 28,50 36,00 24,50 30,50 8:30 32,00 25,00 29,50 33,50 26,00 31,00 40,50 27,50 33,00 SPEIKBODEN & KLAUSBERG Vorsaison | prestagione | early season 04.12.2015 – 20.12.2015 Nebensaison | bassa stagione | off-season 07.01.2016 – 30.01.2016 20.03.2016 – 10.04.2016* Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors 2 63,00 48,50 58,00 65,50 51,00 3 91,00 70,00 83,50 94,50 73,50 4 116,50 89,50 107,00 121,00 5 139,50 107,50 128,00 145,00 6 160,00 123,50 147,00 166,50 7 169,50 131,00 156,00 8 188,00 145,00 Hauptsaison | alta stagione | peak season 21.12.2015 – 06.01.2016 31.01.2016 – 19.03.2016 Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors 60,50 80,50 54,00 64,50 87,00 119,50 78,00 93,00 94,00 111,50 153,00 100,00 119,00 113,00 133,50 183,00 120,00 142,50 129,50 153,00 210,00 137,50 164,00 177,00 137,50 162,50 223,00 146,00 173,50 172,50 196,00 152,50 180,00 247,00 162,00 192,50 9 207,00 160,00 190,50 216,00 168,00 198,50 272,50 178,50 212,00 10 225,50 174,00 207,00 235,00 182,50 216,00 296,00 194,00 231,00 11 242,50 187,00 223,00 253,00 196,50 232,50 319,00 208,50 248,50 12 259,00 199,50 237,50 270,00 209,50 248,00 340,00 222,50 265,00 3 in 6 92,50 73,00 85,50 97,50 76,50 89,50 120,50 81,00 97,00 *Speikboden bis/fino/till 08.04.2016 92 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina Kombinationsticket Kronplatz Biglietto combinato Plan de Corones Combinated ticket Plan de Corones 07.01.2016 – 30.01.2016 20.03.2016 – 10.04.2016 04.12.2015 – 20.12.2015 21.12.2015 – 06.01.2016 31.01.2016 – 19.03.2016 Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors 37,00 26,00 33,50 40,50 29,00 36,00 46,00 32,50 41,50 Aufpreis für 1 Tag Kronplatz, gültig ab 5 Skitage im Ahrntal, der Tag am Kronplatz kann innerhalb der Gültigkeit des Skipasses frei gewählt werden. Valido a partire da 5 giorni nel comprensorio Valle Aurina, il giorno di validità per Plan de Corones può essere scelto liberamente entro la data di scadenza dello skipass. Die 3-Stunden-Karte gilt ab Entwertung am Lift La validità del biglietto ad ore decorre dall’obliterazione presso l’impianto The 3-hours-card starts with its first use at the lift Details & Verkaufsbedingungen siehe Website! Dettagli e condizioni d’acquisto vedi sito internet! Details & terms of sale see website! KRONPLATZ / PLAN DE CORONES Vorsaison | prestagione | early season 28.11.2015–20.12.2015 Nebensaison | bassa stagione | off-season Hauptsaison | alta stagione | peak season 07.01.2016–30.01.2016 20.03.2016–10.04.2016 21.12.2015–06.01.2016 31.01.2016–19.03.2016 Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors Erwachsene adulti adults Kinder bambini children Senioren anziani seniors 1/2 33,00 23,00 30,00 36,00 25,00 32,00 41,00 29,00 37,00 1 41,00 29,00 37,00 45,00 32,00 40,00 51,00 36,00 46,00 2 80,00 56,00 72,00 88,00 62,00 79,00 100,00 70,00 90,00 3 116,00 81,00 105,00 128,00 89,00 115,00 145,00 102,00 131,00 4 149,00 104,00 134,00 164,00 114,00 147,00 186,00 130,00 167,00 5 178,00 125,00 160,00 196,00 137,00 176,00 223,00 156,00 200,00 6 204,00 143,00 184,00 225,00 157,00 202,00 256,00 179,00 230,00 Loipenpass / Skipass fondo / Cross country skipass Dolomiti NordicSki Ahrntal Valle Aurina Tageskarte / Giornaliero / Daily ticket - 6,00 Tageskarte Gruppen (ab 15 Personen) / Giornaliero gruppi (da 15 persone) / Daily ticket groups (from 15 pers. up) - 5,50 Tageskarte Kinder (bis einschließlich 13 Jahre) / Giornaliero bambini (fino ai 13 anni) / Daily ticket children (up to 13 years) - gratis/free 30,00 25,00 - 22,00 80,00 60,00 21 = 1 gratis/free 16 = 1 gratis/free Winter / Inverno 2015/2016 Wochenkarte (7 Tage) / Settimanale (7 gg) / Weekly ticket (7 days) Wochenkarte Gruppen (ab 15 Personen) / Settimanale gruppi (da 15 persone) / Weekly ticket groups (from 15 pers. up) Saisonskarte / Stagionale / Season ticket Freikarten bei Gruppen / Biglietti in omaggio per gruppi / Groups - free tickets Erhältlich: Die Loipenpässe sind in den Tourismusbüros der Region und am Loipenstart erhältlich! Vendita: Biglietti sono in vendita negli uffici turistici ed ai punti di partenza. Available: Cross-country ski tickets are available in all tourist offices and at the start of the trail! www.dolomitinordicski.com Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 93 Sand in Taufers Ahrntal Campo Tures Skischulen / Scuole Sci / Ski schools Valle Aurina KURSPREISE | PREZZI CORSI | COURSE PRICES (5 Tage, 2 Stunden | 5 giorni, 2 ore | 5 days, 2 hours) Nebensaison / Bassa stagione / Off season 05.12.2015 10.01.2016 14.02.2016 02.04.2016 – – – – 19.12.2015 06.02.2016 19.03.2016 08.04.2016 04.12.2015 07.01.2016 14.02.2016 29.03.2016 Speikboden: E 112,00 – – – – Hauptsaison / Alta stagione / Peak season 19.12.2015 05.02.2016 19.03.2016 10.04.2016 Klausberg: E 115,00 20.12.2015 – 09.01.2016 07.02.2016 – 13.02.2016 20.03.2016 – 01.04.2016 20.12.2015 – 06.01.2016 06.02.2016 – 13.02.2016 20.03.2016 – 28.03.2016 Speikboden: E 128,00 Klausberg: E 115,00 Rein/Riva: E 85,00 Privatstunden / lezioni private / private lessons 1 Person/persona/person Speikboden: E 40,00 Privatstunden / lezioni private / private lessons 1 Person/persona/person Klausberg: E 41,00 – 42,00 Speikboden: E 40,00 – 43,00 Klausberg: E 42,00– 45,00 für jede weitere Person (max. 4 Pers.) / per ogni ulteriore persona (max. 4 pers.) / for each further person (max. 4 pers.): Speikboden: E 10,00 / Klausberg: E 10,00 Klausberg 6 Tages-Familienangebot Skischule & Skiverleih / 6 giorni-offerte per famiglie scuola sci & noleggio / 6 day-offer for families ski school & rental Komplettausleihe & Skikurs mit 10 Std. / Noleggio completo & corso di sci à 10 ore / Rental complete & ski course à 10 hours E 155,00 p.P. / a.p. / p.p. E 150,00 p.P. / a.p. / p.p. E 145,00 p.P. / a.p. / p.p. Spezialkurse / Offerte speciali / Special offers VIP-Skikurs (für 3-6 Personen) / Corsi VIP-Sci (per 3-6 persone) / Course VIP-Ski (for 3-6 persons) 5 Tage insgesamt 10 Stunden / 5 giorni totale di 10 ore / 5 days 10 hours altogether E 135,00 VIP-Snowboardkurs (für 2-5 Personen) / Corsi VIP-Snowboard (per 2-5 persone) / Course VIP-Snowboard (for 2-5 persons) 5 Tage insgesamt 10 Stunden / 5 giorni totale di 10 ore / 5 days 10 hours altogether E 145,00 MINI SKI CLUB (Kinder ab 3 Jahren / Bambini a partire da 3 anni / Children from 3 years on) Speikboden* Klausberg Nebensaison / Bassa stagione / Off season 06.12.2015 – 20.12.2015 07.01.2016 – 10.04.2016* Hauptsaison / Alta stagione / Peak season 21.12.2015 – 06.01.2016 1 Tag/giorno/day E 50,00 E 50,00 5 Tage/giorni/days E 170,00 E 177,00 6 Tage/giorni/days E 180,00 E 190,00 JUNIOR CLUB (Kinder ab 6 Jahre / Bambini a partire da 6 anni / Children from 6 years on) 5 Tage/giorni/days | ohne/senza/without Skipass Nebensaison / Bassa stagione / Off season 05.12.2015 – 19.12.2015 | 10.01.2016 – 06.02.2016 14.02.2016 – 19.03.2016 | 02.04.2016 – 10.04.2016* Hauptsaison / Alta stagione / Peak season 20.12.2015 – 09.01.2016 | 07.02.2016 – 13.02.2016 20.03.2016 – 01.04.2016 Speikboden* E 205,00 E 215,00 Klausberg E 220,00 E 220,00 *Speikboden bis/fino/till 08.04.2016 Buchung/Iscrizione/Booking – Skigebiete/centri sciistici/ski resorts Speikboden & Klausberg 94 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina Ski & Snowboardschule Scuola Sci e Snowboard Speikboden Drittelsand 7 Costa di Tures I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures Tel. +39 0474 678 526 / +39 0474 679 150 Mobil +39 348 304 20 11 [email protected] www.skischule-speikboden.com Ski & Snowboardschule Scuola Sci & Snowboard Klausberg I-39030 Steinhaus/Cadipietra Tel. +39 0474 652 350 Fax +39 0474 651 375 Mobil +39 348 39 24 670 [email protected] www.skischuleklausberg.com Skischule Rein Scuola Sci Riva Rein 1 Riva I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures Tel. +39 0474 672 501 [email protected] D I E Reservierung Prenotazione Reservation Ihre Reservierungswünsche richten Sie bitte an das Haus Ihrer Wahl. Es ist üblich, bei der Zimmerreservierung eine Anzahlung zu entrichten, die vom Betrieb festgesetzt wird und ungefähr dem Preis von drei Nächten Aufenthalt entspricht. Das Angeld garantiert die Einhaltung der Reservierung und wird im Falle einer einseitigen Absage durch den Gast nicht rückerstattet. Zuschläge (z. B. Kurzaufenthalt, Endreinigung der Ferienwohnung, Haustiere, …) und/oder Abschläge (z. B. Kinderermäßigung) erfahren Sie beim jeweiligen Betrieb. Gerne sind wir bei Ihrer Urlaubsplanung behilflich. Die Freimeldung finden Sie auf unserer Website www.tauferer.ahrntal.com Indirizzate la Vostra prenotazione direttamente all’esercizio prescelto. Quando prenotate è consuetudine versare una caparra che viene stabilita dall’esercizio (equivalente a circa 3 notti di soggiorno). La caparra serve per garantire il contratto di locazione e non viene rimborsata in caso di disdetta unilaterale da parte dell‘ospite.Supplementi (per es. soggiorni brevi, pulizia finale dell’appartamento, animali domestici) e/o riduzioni (per es. riduzione per bambini) vanno richiesti direttamente ai singoli esercizi. Saremo lieti di fornirVi tutte le informazioni che desiderate e di aiutarVi a programmare al meglio le Vostre vacanze. Troverete i nostri annunci vacanza anche sul sito internet www. tauferer.ahrntal.com Please direct your reservation requests to the lodging facility of your choice. It is customary, when reserving a room, to make an advance payment set by the lodging facility and corresponding to approximately the rate for a three-day stay. This payment guarantees that your reservation will be honored; in the event that the guest cancels his reservation, this sum is not refunded. For informations on surcharges (e.g. for short stays, final cleaning of vacation rentals, pets, etc.) and (or) reductions (e.g. childrens discounts), please contact the given lodging facility. We would be happy to assist you in planning your vacation. Vacancies can be found at our website. www.tauferer.ahrntal.com Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 95 Inserat-Erklärung | Spiegazione delle inserzioni | Advertisement explanation Dies ist ein Verzeichnis der Mitgliedsbetriebe der Tourismusvereine Sand in Taufers und Ahrntal, die den Tourismusbeitrag innerhalb 30.06.15 vollständig entrichtet haben. Kein Anspruch auf Vollständigkeit. Änderungen vorbehalten / Questo è un elenco dei soci delle Associazioni Turistiche Campo Tures e Valle Aurina. Senza garanzia di completezza. Con riserva di modifiche / This is a list of all establishments which are member of the Tourist association Sand in Taufers and Ahrntal. No guarantee of completeness. Subject to change. Hotel Mustermann Symbole zur Ausstattung Simboli sulla dotazione Symbols about furnishings Kategorie/Betriebsart und -name Categoria/tipo e nome della struttura Category/kind and name of the facility 333 Fam. Mustermann Straße 127 I-39020 Sand in Taufers Campo Tures Tel. 0474 123 456 Fax 0474 123 456 [email protected] www.mustermann.com S Ï Z m k\setIZUa kg_rjBo App. 23 35 € ÜF Ü/P ab - da - from € 43,00 € 36,00 Adresse | Indirizzo | Address Homepage A3/127 Lageplan-Nr. N° sulla mappa Mindestpreis | prezzo minimo | minimum prices Map Nr. Informationen Informazioni Information Alle aktuellen Zimmer- sowie Appartementsfreimeldungen und Informationen erhalten Sie über die einzelnen Tourismusbüros. Reservierungen sind bitte direkt mit dem Beherbergungsbetrieb vorzunehmen. Die angegebenen Preise sind Richtpreise. Der rechtsgültige Preis kommt nur durch schriftliche Vereinbarung mit dem Vermieter zustande. Generell wird bei Buchung ein Angeld als Sicherheitsleistung für Ihre verbindliche Reservierung erhoben. Dieser Anzahlungsbetrag wird bei Ihrem Aufenthalt verrechnet, im Falle der einseitigen Absage durch den Gast jedoch nicht zurückerstattet. Bei vorzeitiger Abreise ist es üblich, einen Schadenersatz zu berechnen. Im Katalog sind die Mindestpreise angeführt, ohne Berücksichtigung der Saisonzeiten. Preise und Komforteinstufungen basieren auf den Angaben der Vermieter (Änderungen vorbehalten). Der Übersicht zuliebe wurden die Komfortzeichen je Haus auf max. 20 beschränkt. In der Kategorieeinteilung kann der internationale Standard vorausgesetzt werden. Für Hotels, Gasthöfe, Pensionen, Garnis und Residences gilt die Einstufung von min. 1 3 Stern bis max. 5 33333 Sternen. Alle privaten Unterkünfte, Gästezimmer und Ferienwohnungen (Bed & Breakfast und Appartements) haben min. 1 2 bis max. 5 22222 Sonnen. Der Urlaub auf dem Bauernhof ist in 1 1 bis 5 11111 Blumen unterteilt. Per informazioni su alloggi liberi sono a Vostra disposizione gli uffici turistici. Per le prenotazioni Vi preghiamo di rivolgerVi direttamente al locatorio dell'esercizio prescelto. I prezzi elencati sono indicativi. Il relativo prezzo verrà definito solo tramite accordo scritto con lo stesso. All’atto della prenotazione - e alla conferma della stessa - viene generalmente richiesto il versamento di una caparra. Tale importo verrà poi defalcato dal conto a fine soggiorno; non verrà però rimborsato in caso di rinuncia da parte dell’ospite. Per partenze anticipate si conteggerà un risarcimento spese. Nel catalogo sono indicati i prezzi minimi, senza considerazione delle stagioni. I prezzi e le categorie si basano sulle indicazioni fornite dal locatario (soggetti a modifiche). Per agevolare la comprensione dell’offerta, il numero dei simboli relativi a servizi e comfort offerti è limitato ad un massimo di 20. La suddivisione delle diverse categorie si può raffrontare con lo standard internazionale. Per hotel, alberghi, pensioni, garni e residence la classificazione va da 1 3 stella fino ad un mass. di 5 33333 stelle. Per case private (bed & breakfast e appartamenti), camere ed appartamenti vacanze: da 1 2 sole fino a un massimo di 5 22222 soli. Per agriturismi si va da 1 1 fiore a un massimo di 5 11111 fiori. Tourist offices in each village can give some information about free accommodation in hotels, bed & breakfast, residences and farms. Please contact directly the establishment of your choice to book your accommodation. All prices listed are subject to changes. The legally valid price is to be agreed with the host. A deposit will generally be asked to confirm the reservation. This amount will be deducted from the total sum at the end of your stay; but it will not be returned if you reverse the booking. Should you leave earlier, you usually have to pay a contribution of damage. In the catalogue we have indicated the minimum prices, without attention on the season. Price and categories are supplied by the hosts (subject to change). The number of symbols describing the provided services has been limited to twenty. The categories can be compared to international standards. For hotels, inns, boarding houses, garnis, and residences, the classification starts with one 3 star to a maximum of five 33333 stars. In private establishments (bed & breakfast and apartments), from one 2 sun to five 22222 suns. For farm holidays, from one 1 1 flower to five 11111 flowers. Änderungen vorbehalten - Alle Angaben ohne Haftung | Salvo variazioni - Le indicazioni non sono vincolati | Data subject to charge without further notice - No liability can be accepted for the accuracy of the information Saisonzeiten | stagioni | seasons: Vorsaison | prestagione | early season Hauptsaison | alta stagione | peak season Nebensaison | bassa stagione | off-season Winter | inverno | Winter 05.12.2015 – 21.12.2015 21.12.2015 – 06.01.2016 31.01.2016 – 19.03.2016 07.01.2016 – 30.01.2016 20.03.2016 – 10.04.2016 Sommer | estate | Summer bis/fino/until 18.06.2016 ab/dal/from 09.10.2016 10.07.2016 – 27.08.2016 19.06.2016 – 09.07.2016 28.08.2016 – 08.10.2016 Ortstaxe Imposta di soggiorno Local tax Die Einnahmen aus der Ortstaxe werden für den Ausbau und die Erhaltung von Infrastrukturen und Dienstleistungen, für den Dienst der kostenlosen Mobilität für Gäste, sowie für die Organisation von kulturellen und sportlichen Veranstaltungen eingesetzt. Die Ortstaxe wird pro Gast und Nächtigung von den Beherbergungsbetrieben eingehoben. Die Höhe dieser kommunalen Abgabe richtet sich nach der Kategorie des Betriebes. Die Ortstaxe wird bei Abreise fällig und ist in der Rechnung gesondert ausgewiesen. Die Tarife pro Übernachtung: • € 1,20 in Privatvermietungen,Urlaub-am-Bauernhof- Betrieben sowie in Ein- und Zwei-Sterne-Hotels • € 1,50 in den Drei-Sterne-Hotels • € 1,80 in den Vier- und Fünf-Sterne-Betrieben Folgende Gästegruppen bleiben von der Pflicht zur Bezahlung des Gästebeitrags ausgenommen. Es sind dies Kinder unter 14, sowie die Gäste von Schutzhütten. Le entrate generate dall’imposta di soggiorno verranno impiegate sia per la costruzione ed il mantenimento di infrastrutture e servizi, sia per il servizio di mobilità gratuita per gli ospiti e per l’organizzazione di manifestazioni sportive e culturali. L’imposta di soggiorno, determinata per persona e per pernottamento, viene riscossa dalle strutture ricettive. L’ammontare della suddetta imposta viene determinato in base alla categoria di struttura ricettiva. L’imposta di soggiorno viene pagata al momento della partenza ed è riportata sulla fattura del soggiorno in struttura, con una voce a sé stante. Tariffo per pernottamento: • € 1,20 per pernottamento in affittacamere, agriturismi, alberghi a 1 e 2 stelle • € 1,50 nei 3 stelle • € 1,80 nei 4 e 5 stelle Esentati dal versamento del contributo sono i giovani sotto i 14 anni e gli ospiti che pernottano nei rifugi alpini. The revenue from this local tax will be used for the expansion and maintenance of infrastructure and services, for the service of free mobility in public transport for guests, as well as for the organization of cultural and sports events. The local tax will be levied at all lodging establishments, on a per-guest and per-overnight-stay basis. The amount is contingent upon the category of the establishment. The local tax is payable upon departure and is listed separately on the invoice. The tariffs per overnight: • € 1,20 for private rooms, farm holidays and Hotels with 1 and 2 stars • € 1,50 for Hotels with 3 stars • € 1,80 for Hotels with 4 an 5 stars The fee is obligatory for the guest and it will be added further to the total overnight price by the host. The tourist tax on visitors will not be charged on children under 14 years and guests in refuges. 96 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina Symbol-Erklärung | Legenda simboli | Symbol legend Ü/P ÜF HP 3/4 VP TYP A TYP B TYP C c H Übernachtung pro Pers./Tag | Pernottamento a pers./ giorno | Overnight accommodation per pers./day Übernachtung mit Frühstück pro Pers./Tag | Pernottamento con 1a colazione a pers./giorno | Bed and breakfast per pers./day Halbpension pro Pers./Tag | Mezza pensione a pers./giorno Half-board per pers./day Dreiviertel-Pension pro Pers./Tag | 3/4 pensione a pers./giorno 3/4 board per pers./day Vollpension auf Anfrage | Pensione completa su richiesta Full board on request Einraumappartement pro Wohnung/Tag | Monolocale per appartamento/giorno | One-room-flat per apartment/day 2-Raum-Appartement pro Wohnung/Tag | Bilocale per appartamento/giorno | Two-room-flat per apartment/day Mehrraumappartement pro Wohnung/Tag | Appartamento a più vani per appartamento/giorno | Flat with several rooms per apartment/day Cafè/Bar | Caffè/bar | Cafeteria/bar Zimmer nur teilweise mit DU/WC | Camere solo in parte con servizi Rooms only in part with shower or WC e X x s u t e F I Z t E J U a L O v K Suite q Unterhaltung – betreute Bewegung Animazione – attività fisica | Leisure – fitness activities d k Kinderspielplatz | Parco giochi | Children’s playground Bettenanzahl | Numero letti | Number of beds Einzelzimmeranzahl | Numero camere singole | Number of single rooms App. Anzahl Ferienwohnungen | Numero appartamenti Number of apartments i Endreinigung | Pulizie finali | Final clean-up SH Selbstversorgerhaus | Casa in autogestione | Self-catering house PE Buchung direkt über das Haus | Prenotazione tramite la pensione stessa | Booking directly at the house k L l R S Q b Urlaub auf dem Bauernhof | Agriturismo | Holiday on a farm Telefon im Zimmer/Wohnung | Telefono in camera/appartamento Telephone in the room/apartment TV im Zimmer/Wohnung | TV in camera/appartamento TV in the room/apartment Radio im Zimmer/Wohnung | Radio in camera/appartamento Radio in the room/apartment Internetanschluss | Collegamento ad internet | Internet connection Gratis Internetzugang für Hausgäste | Accesso internet gratuito per ospiti della casa | Free internet access for house guests Ï P W X Z W-Lan / WiFi Föhn im Zimmer/Wohnung | Asciugacapelli in camera/appartamento hairdryer in room/apartment Safe im Zimmer/Wohnung | Cassaforte in camera/appartamento Safe in the room/apartment Frigobar Waschmaschine in der Wohnung/im Haus | Lavatrice in apparta mento/in casa | Washing-machine in the apartment/in the house Spülmaschine | Lavastoviglie | Dishwasher g m T k f o ` f i { W n \ t s v Kochgelegenheit | Possibilità di cucinare | Kitchen possible Geschirr/Bettwäsche vorhanden | Completo di lenzuola e stoviglie Equipped with table and bed-ware Fernsehraum | Sala TV | TV room Raucherräume | Sala per fumatori | Smokers room g _ M r j a S ^ ` \ D w A Skiraum | Deposito ski | Ski room Fax Postservice | Servizio posta | Post service Keine Hunde | Cani non ammessi | No dogs Aufzug | Ascensore | Lift Parkplatz | Parcheggio | Car park Garage Menüwahl | Menu a scelta | Choise of menu Glutenfreie Kost | Cucina senza glutine | Gluten-free dining Brötchenservice | Servizio panini | Sandwich service Frühstück auf Wunsch | Prima colazione su richiesta Breakfast on request Frühstücksbuffet | Buffet di 1a colazione | Breakfast buffet Salatbuffet | Buffet di insalate | Salad buffet Freibad | Piscina all’aperto | Outdoor swimming pool Hallenbad | Piscina coperta | Indoor swimming pool Solarium Infrarotkabine | Cabina a raggi infrarossi | Infrared cabin Fitnessraum | Sala fitness | Fitness room Hot Whirlpool Sauna Türkische Dampfsauna | Bagno turco | Turkish steambath Kneippbad | Bagno Kneipp | Kneipp bath Massagen | Massaggi | Massages Beauty | Centro bellezza | Beauty centre Friseur | Parrucchiere | Hairdresser Spielzimmer | Sala giochi | Playroom Kinderermäßigungen im Zimmer der Eltern Riduzione per bambini in camera dei genitori Discount for children in parents’ room Behindertengerecht | Attrezzato per disabili | OK for Disabled Asthmatikergerecht | Adatto agli asmatici | OK for Asthmatics Wiese oder Garten | Prato o giardino | Lawn or garden Sonnenterrasse | Terrazza al sole | Sun patio Hotelbus Reiten | Equitazione | Horse-riding Tennis Tischtennis | Ping-pong | Table tennis Squash Fischen | Pesca | Fishing Billard | Biliardo | Billiards Eisstockschießen | Birilli su ghiaccio | Curling Tischfussball | Calcetto | Table football Kegelbahn | bowling Tirolerstube | Stube tirolese | Tyrolean lounge Tanzbar | Locale da ballo | Dancing Schonkost | Cucina dietetica | Dietetic cuisine Kinderbetreuung | animazione per bambini | childcare Konferenzraum mit tech. Einrichtung | Sala congressi con attrezzatura Conference room with equipment Bibliothek | Biblioteca | Library Restaurant | Ristorante | Restaurant Sportplatz | Campo sportivo | Playing field B Q Z E N Y n o ` Fahrradverleih | Noleggio biciclette | Bicycles rental Mountain-Bike-Verleih | Noleggio mountain-bike | Mountain-bike rental Skiverleih im Haus | Noleggio sci nella casa | Ski rent in the house Skibushaltestelle beim Haus | Fermata skibus presso la casa | Skibus stop by the house An der Loipe | Presso la pista da fondo | At the cross-country skiing track An der Piste | Presso la pista da sci | At the slope Bustouristen willkommen | Pullman sono benvenuti Bus-travellers welcome Motorradfahrer willkommen | Motociclisti benvenuti Motorcyclists welcome Zahlung mit Kreditkarten möglich | Si accettano carte di credito Credit cards accepted Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 97 ANREISE MIT DEM AUTO: MIT DER BAHN: MIT DEM FLUGZEUG: Anfahrt über Innsbruck/Brenner (A): Auf der Brennerautobahn (A22) bis zur Ausfahrt Brixen/Pustertal, dann weiter auf der Staatsstraße (SS49-E66) ins Pustertal. Entfernungen ab Ausfahrt Brixen/Pustertal: Bruneck: 30 km, Sand in Taufers: 43 km, Ahrntal: 50 km Komfortable internationale Bahnverbindungen mit DB und ÖBB bis Franzensfeste/ Fortezza, wo man auf die lokale Bahnlinie ins Pustertal umsteigt. Flughafen-Transfer Transferdienste bringen Sie von den Flughäfen zu Ihrem Urlaubsziel. Bahnhof/Haltestelle: Bruneck (internat. Fahrkarten werden bis Bruneck ausgestellt) Alle Ortschaften der Ferienregion Kronplatz Anfahrt über Lienz (A): sind auch mit dem Bus erreichbar. Von Osttirol über die Grenze Österreich/ Italien (B100-E66), dann auf der Pustertaler Staatsstraße (SS49-E66) bis Bruneck. Entfernungen ab Bruneck: Sand in Taufers: 15 km, Ahrntal: 20 km IN MACCHINA: IN TRENO: Comodi collegamenti internazionali con DB Da Bolzano: Autostrada del Brennero (A22) fino all‘uscita (Deutsche Bahn – ferrovie tedesche) e ÖBB Bressanone / Val Pusteria, poi sulla statale (Österreichische Bundesbahn – ferrovie SS49 - E66 in direzione Val Pusteria. Distanza austriache) nonché Trenitalia fino a Fortezza, dall‘uscita Bressanone / Val Pusteria fino a da dove si prosegue con i treni locali che conducono in Val Pusteria. Brunico: 30 km, Campo Tures: 43 km, Valle Aurina: 50 km Stazione/fermata: Brunico (fermata prenotabile per DB e ÖBB) Da Venezia: Treviso (autostrada 27 Alemagna) fino al suo termine - statale 51 Alemagna in direzione È, inoltre, disponibile un servizio pullman per Tai di Cadore. Da Cortina fino a Dobbiaco raggiungere tutte le località dell‘Area Vacanze Kronplatz - Plan de Corones. SS51, da Dobbiaco fino a Brunico SS49E68 (63 km da Cortina fino a Brunico). Distanza da Brunico: Campo Tures: 15 km, Valle Aurina: 20 km IN AEREO: Transfer dall‘aeroporto Dagli aeroporti si possono raggiungere le varie località con gli appositi servizi navetta. BY CAR: BY TRAIN: BY PLANE: Arrival from Innsbruck, Austria or Verona, Italy and points beyond: Take the Brennerautobahn (A22) to the Brixen/ Pustertal exit, then continue along the SS49E66 into the Pustertal. Distances from the Brixen/Pustertal exit: Bruneck: 30 km, Sand in Taufers: 43 km, Ahrntal: 50 km Comfortable international rail connections with Italian, Austrian, and German railways to Fortezza-Franzensfeste for transfer to the local Val Pusteria-Pustertal line. Airport-Transfers Transfer services will take you from airports in Italy, Austria, and Germany to your holiday destination. Arrival from Lienz, Austria: From East Tyrol over the Austrian-Italian border (B100-E66), then continue along the SS49-E66 into the Val Pusteria-Pustertal to Bruneck. Distances from Bruneck: Sand in Taufers: 15 km, Ahrntal: 20 km All towns in the Kronplatz Holiday Region may also be reached by bus. www.kronplatz.com/Auto Railway station/stop: Brunico-Bruneck (internat. tickets issued as far as Brunico) www.kronplatz.com/Bahn 98 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina www.kronplatz.com/Flug München 302 km* DEUTSCHLAND Rosenheim Innsbruck 105 km* Brennerpass Passo Brennero Sölden SCHWEIZ Pustertal Val Pusteria Sterzing Vipiteno St. Moritz Glurns Glorenza Mals Malles Autobahnausfahrt Brixen/Pustertal Uscita autostrada Bressanone/Val Pusteria Exit highway Brixen/Pustertal Meran Merano Bozen Bolzano Südtirol ITALIA Klausen Chiusa Calalzo di Cadore Udine Trieste Treviso 195 km* Trento Verona Venezia ITALIA 205 km* ntal Ahr urina r e A er Tauf Tures e Prettau i d Predoi i Vall Vicenza 223 km* Padova Milano 350 km* Villach 210 km* * distance im km from the airport to Bruneck/Brunico Bergamo DOLOMITI UNESCOCortina d’Ampezzo Leifers Laives * distanza in km dall'aeroporto a Brunico 326 km* Lienz Brixen Bressanone 80 km* * km Entfernung vom jeweiligen Flughafen nach Bruneck ÖSTERREICH Bruneck Brunico Franzensfeste Fortezza Modena Bologna 350 km* Kooperationen | Cooperative | Cooperations Roter Hahn | Gallo Rosso | Red Rooster Ahrntaler Aktivbauernhöfe | Agriturismi attivi della Valle Aurina | Ahrntal active farms Respiration Belvita Alpine Wellness Hotels Kasern Casere St. Peter/S. Pietro Steinhaus St. Jakob Cadipietra S. Giacomo St. Johann Weißenbach S. Giovanni Naturpark Parco Naturale Rio Bianco Luttach Lutago Ahornach/Acereto Sand in Taufers Campo Tures Lappach Lappago Mühlwald Selva dei Molini Kematen/Caminata Mühlen/Molini Uttenheim Villa Ottone Gais BruneckPercha Brunico Perca Rein in Taufers Riva di Tures Antholzertal Valle Anterselva Gsieser Tal Val Casies Rasen Rasun Vitalpina Hotels Wanderhotels Südtirol Privat Best Wellness Hotels Austria Ahrntal aktiv Motorrad Hotel Familiengruppen- & Jugendgruppen-freundliche Hotels Hotels accoglienti gruppi famiglie e giovani Family groups & youth-friendly hotels BikeHotels Südtirol zertifiziert von AIC (Italienische Vereinigung für Zöliakiekranke) Certificato dall'AIC Associazione Italiana Celiachia Certified by AIC (Association of Italian Celiacs) AKTIV WEM TOURS - Euer Partner für Aktiv-Gruppenreisen active mountain hotels © Herausgeber | Editore | Publisher: TV Sand in Taufers - TV Ahrntal, Grafik & Layout / Grafica & layout / Graphic & layout: rotwild.it, Druck / Stampa / Print: artprint.bz.it Foto: Archiv ©Ferienregion Tauferer Ahrntal, Speikboden & Klausberg, Hartmann Seeber, Walther Lücker, Foto Mario, Alfred Stolzlechner, Kurt & Arthur Lempfrecher, Georg Tappeiner, Alessandro Gandolfi, Oliver Guemay, Josef Gorfer, Artprint, Hansi Heckmair, CASCADE, Ahrntaler Sonnenwege, Christoph Kirsch, Harald Wisthaler, Titelbild Karl Stanzel Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 99 Prettau Predoi Ahrntal Valle Aurina Sand in Taufers Campo Tures Mühlwald Selva dei Molini Antholzertal Uttenheim Valle Anterselva Villa Ottone Pfalzen Gsieser Tal Falzes Gais Val Casies Kiens Bruneck Percha Chienes Brunico Taisten Perca Rasen St. Sigmund Tesido S. Sigismondo Rasun Welsberg St. Lorenzen Reischach Mühlen/Molini Monguelfo Olang S. Lorenzo Riscone UttenheimValdaora St. Martin Villa Ottone in Thurn S. Vigilio San Martino di Marebbe in Badia Terenten Terento München 302 km* DEUTSCHLAND Rosenheim Innsbruck 105 km* Brennerpass Passo Brennero Sölden SCHWEIZ Pustertal Val Pusteria Sterzing Vipiteno Bruneck Brunico Franzensfeste Fortezza St. Moritz Glurns Glorenza Mals Malles Autobahnausfahrt Brixen/Pustertal Uscita autostrada Bressanone/Val Pusteria Exit highway Brixen/Pustertal Meran Merano Bozen Bolzano Südtirol ITALIA Klausen Chiusa 80 km* DOLOMITI UNESCOCortina d’Ampezzo Villach Calalzo di Cadore Udine Trieste * km Entfernung vom jeweiligen Flughafen nach Bruneck 210 km* Treviso 195 km* * distanza in km dall'aeroporto a Brunico * distance im km from the airport to Bruneck/Brunico Bergamo ÖSTERREICH Brixen Bressanone Leifers Laives 326 km* Lienz Venezia ITALIA Trento Verona 205 km* Vicenza 223 km* Padova Milano 350 km* Modena Bologna 350 km* Kronplatz DOLOMITES · ITALY PUSTERTAL PLAN DE CORONES TOURISMUSVEREIN/ASSOCIAZIONE TURISTICA/TOURIST INFO SAND IN TAUFERS - CAMPO TURES AHRNTAL - VALLE AURINA Via J. Jungmannstraße 8 I-39032 Sand in Taufers / Campo Tures T +39 0474 678 076 | F +39 0474 678 922 [email protected] | [email protected] taufers.com ahrntal.it Ahrner Str. 22 Via Aurina I-39030 Luttach / Lutago T +39 0474 671 136 | F +39 0474 830 240 [email protected] | [email protected] ahrntal.com kronplatz.com