alloggi · accommodations

Transcription

alloggi · accommodations
P U ST E RTA L | VA L P U ST E R I A
2016
e
t
f
n
ü
k
r
Unte
ALLOGG I · ACCOMMO DATIO NS
2 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
D
AKTIVFERIEN:
15 ORTE,1000 MÖGLICHKEITEN
in Sand in Taufers und im Ahrntal
80 Dreitausender | 31.500 Hektar Naturpark | 850 km Wanderwege | 164 Almen
7 Schutzhütten | 10 Wasserfälle | einziger Atem-Therapiestollen Italiens in Prettau
120 Trinkwasserquellen | 1. Naturbadeteich Südtirols | 35 Bergseen | 10.000
Rinder | 1.500 Schafe & Ziegen | 150 Pferde | 3.100 Rehe | 2.400 Gämsen
1. und größtes Südtiroler Käsefestival | 3 Skigebiete | 50 km Langlaufloipen
542,76 km² Urlaubsgebiet | 49 Skitourengipfel | 10 Rodelbahnen | 24 Eiskletter-Wasserfälle | Burg Taufers | Kupfer-Schaubergwerk | Bergbaumuseum Kornkasten | Cascade
Krippen-, Mineralien-, Wasser-, Schafwollmuseum | Käsereien | 2 Naturparkhäuser
Europäischer Dorferneuerungspreis 2008 und Bandiera Arancione, Qualitätssiegel des italienischen Touring Clubs für Sand in Taufers | Klausbergflitzer
Hochseilgärten
I
VACANZE ATTIVE:
15 LOCALITÀ, 1000 OPZIONI
a Campo Tures e nella Valle Aurina
80 vette da tremila metri | 31.500 ettari di parco naturale | 850 km di sentieri per
escursioni | 164 malghe | 7 rifugi | 10 cascate | unica galleria climatica d’Italia con
centro di speleoterapia a Predoi | 120 sorgenti d’acqua potabile | 1° laghetto balneabile dell’Alto Adige | 35 laghi di montagna | 10.000 bovini | 1.500 capre & pecore
150 cavalli | 3.100 caprioli | 2.400 camosci | 1° e più grande Festival del formaggio
dell’Alto Adige | 3 aree sciistiche | 50 km di piste da fondo | 542,76 km² di paradiso
per vacanze | 49 vette per lo scialpinismo | 10 piste per slittini | 24 cascate per l’arrampicata su ghiaccio | Castel Taufers | Miniera del rame con galleria dimostrativa |
Museo delle miniere nel granaio | Cascade | Museo dei presepi, dei minerali, dell’acqua e della lana | Caseifici | 1 parco naturale con 2 centri visite | Premio europeo per
il rinnovo paesano 2008 e Bandiera arancione del Touring Club Italiano, assegnati
alla località di Campo Tures | Pista da slittino su rotaia “Klausberg Flitzer” | Percorsi ad
alta fune
E
ACTIVE HOLIDAYS:
15 PLACES, 1000 POSSIBILITIES
in Sand in Taufers and Ahrntal
80 three thousand metre-plus peaks | 31.500 hectares of nature reserve | 850 km of
hiking trails | 164 alpine pastures | 7 refuge huts | 10 waterfalls | Italy’s only respiratory
therapy tunnels in Prettau | 120 drinking water springs | 1st natural swimming pond in
South Tyrol | 35 mountain lakes | 10,000 cattle | 1,500 sheep & goats | 150 horses
3,100 deer | 2,400 chamois | 1st and largest cheese festival in South Tyrol | 3 ski resorts | 50 km of cross-country skiing trails | 542.76 km² holiday area | 49 back country
skiing summits | 10 toboggan runs | 24 ice climbing waterfalls | Taufers Castle | Copper
Visitor Mine | Kornkasten Mining Museum | Cascade | Crib, Mineral, Water and Wool
Museums | Cheese dairies | 2 nature reserve visitor centres | European village renewal
prize 2008 and Bandiera Arancione, recognition of quality awarded by the Touring
Club Italiano for Sand in Taufers | Klausberg Flitzer Alpine coaster | High ropes courses
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 3
A
Schlegeisspeicher
r
e
l
i l Schwarzenstein/
Sasso Nero
lw
Mühlwald/
Selva dei Molini
al
dr
i Fun
al d
/ V
ufe
St.Sigmund/
San Sigismondo
Ehrenburg/
Casteldarne
Stegen/Stegona
Onach/Onies
u
so
n
a
er
ad
.G
erbach / T
2194 m
Astjoch/Giogo d´Asta
4 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
Mühlbach/
Riomolino
Welschellen/Rina
St.Georgen/
San Giorgio
Tesselberg/
Montassilone
Oberwielenbac
Vila di Sopra
Dietenheim/
Teodone
Percha/Perca
BRUNECK/
BRUNICO
Reischach/Riscone
d
Ga
Montal/Mantana
Lüsen/Luson
BRIXEN/BRESSANONE
Kiens/
Chienes
Pfalzen/Falzes
St.Lorenzen/
S.Lorenzo di Sebato
L
2
Gais
Issing/
Issengo
Hofern/Corti
di
7 12a
Ta
es
Natz-/Naz-
8
Kematen/
Caminata di Tures
Kronplatz/
Plan de Corones
2275 m
Furkelpass/
Zwischenwasser/
Passo Furcia
Longega
Enneberg/
Marebbe
Neunhäusern/
Nove Case
o
l
Terenten/Terento
5-Schabs/-Sciaves
s n e r Ta
l/V
Lü
al
Sand in Taufers/
Campo Tures
th
Ta
Uttenheim/
Villa Ottone
2418 m
Sambock/
Monte Sommo
di
Rei
10
Mühlen/
Molini di Tures
T a 12e
l / V. S
olini
elva dei M
Monte Gruppo
Vintl/Vandoies
Nauders/S.Benedetto
Ahornach/Acereto a l / V
nt
e
all
R
An
er
de
er
r
Durreck/Cma.Dura
3130 m
3 15
2517 m
Speikboden/
Taufers/Tures
Monte Spico
üh
nd
Pfunders/Fundres
Schaldern/
2809 m
Le Laste Gruppachspitze/
nz/Rienza
St.Jakob/
S.Giacomo
12d
Weitental/Vallarga
Rie
A u 16
Steinhaus/Cadipietra
2
11a
M
Pfu
4
V1
l /
St.Peter/
S.Pietro
a
rin
ch
/
12b Lappach/Lappago
14
3
Mühlbach/
Rio di Pusteria
ls/Tiles
Weißenbach/
Rio Bianco 13
Luttach/
Lutago
Neves-Stausee/
Lago di Neves
Meransen/
Maranza
Vahrn/
Varna
13 h r
A
5 o
St.Johann/
in
ur
S. Giovanni
A
.
T 6
12c
rabspitze/Cma.Grava
ls/Valles
a
nt
12f
Hochfeiler/
Gran Pilastro
3509 m
Giacomo
le
al
Turnerkamp/
Cima di Campo
3246 m
2
Spinges/
Spinga
Aicha/Aica
3369 m
r e r Ta l / V l l e d i T u r e s
a
Pfitscherjoch/
Pso.di Vizze
E
e n
p
A l
e r
l
t a
Z
rmaulspitze/
Valmala
3022 m
D
Ahr
nb
a
l
A
C
n
e
1
p
B
Olang/
Valdaora
Geiselsberg/So
V
F
Klockerkarkopf/
Vetta d’Italia
2913 m
G
H
p
p
LEGENDE / LEGENDA / LEGEND
Dreiherrenspitze/
Picco dei Tre Signori
3499 m
11b
4
KLAUSBERG
12g
Sehenswürdigkeiten / Luoghi da ammirare / Sights
12h
1
2
3
4
Dreieckspitze/
Triangolo di Riva
3031 m
5
6
Rein i.Taufers/Riva di Tures
7
va
i
8
pe/
rup
rg es
e
i
n
er
i R
r f e d Hochgall/Collalto
e
t
s
3436 m
ie ret
R
d
e
Staller Sattel/Pso.Stalle
Antholzer See/
Lago d´Anterselva
10
11a
11b
12a
12b Wasserfall | Cascata | Waterfall Neves Klamme
B3
12c Wasserfall | Cascata | Waterfall | Schwarzbach/Rio Nero
C2
s
Ca
di
e
/
V
ll
a
er
es
si
G
Welsberg/Monguelfo
Rie
Riennz/ Niederdorf/
za Villabassa
Pichl/
Colle
12h Wasserfall | Cascata | Waterfall Hasental
F1
E1
Museum “Magie des Wassers” | Markinkele/
Museo “Magia dell’acqua” |
14 Museum “Magic of Water” Cornetto
B3
di Confine
2545
m
Dauerausstellung “100 Jahre Tauferer
Bahn”
15 Mostra permanente:100 anni ferrovia elettrica “Taufra Bahnl” D3
Permanent exhibition “100 years of Taufers railway”
Skulpturengarten Mag.art Jakob Oberhollenzer
E2
16 Giardino di sculture Jakob Oberhollenzer
Sculpture-garden Jakob Oberhollenzer
Wahlen/
Valle S.Silvestro
Aufkirchen/
S.Maria
Maria
S.
Lahnberg
2746 m
Hohes Kreuz
Ahrntaler Kunsthandwerk - Schnitzen
St.Martin/
Innervillgraten F1 C2 D2
Artigianato tipico della Valle Aurina – intaglio
13 Martino
San
Traditional handicraft - carving
Toblach/
Dobbiaco
St.Veit/San Vito
Innichen/
San Candido
Winnebach/
Arnbach
Prato alla Drava
va
Dra
Drau/
Außervillgrate
Sillian Panzendorf
3
H
Untervierschach/
Ober- Versciaco di Sotto
vierschach/
Versciaco di Sopra
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo TuresHornischeck/
- Valle Aurina | 5
l /
tro
Eisatz/
Monte Novale di Fuori
2493 m
Oberrasen/
Rasun di Sopra
Niederrasen/
Rasun di Sotto Taisten/Tesido
D2
12g Wasserfall | Cascata | Waterfall Rötbach
i.D.
D3
B/C3
12f Wasserfall | Cascata | Waterfall Frankbach
Ta l
le A
nte
rs
r T
al
/V
al
(Tirol)
12e Wasserfall | Cascata | Waterfall Raschtl
Antholz-Niedertal/
Anterselva di Sotto
orafurcia
ÖSTERREICH / AUSTRIA
12d Wasserfall | Cascata | Waterfall | Pojen/Poia
St.Magdalena/
S.Maddalena
elva
Antholz-Mittertal/
Anterselva di Mezzo
2818 m
Rote Wand/
Croda Rossa
Bergbaumuseum im Kornkasten | Museo Minerario
nel Granaio |
Prägraten
Mining Museum in the grain store
D2
Krippen- und Volkskunstmuseum Maranatha |
Museo dei Presepi e dell’arte popolare Maranatha |
D2
Nativity Scene and Folk Art Museum Maranatha
Mineralienmuseum “mineralis” | Museo mineralogico “mineralis”
Mineral Museum “mineralis”
D3
Schaubergwerk Prettau | Miniera di Rame Predoi |
Copper-Mine Museum
F1
Mineralienmuseum Kirchler | Museo mineralogico Kirchler |
Mineral Museum Kirchler
D2
Museale Gedenkstätte Gebrüder Oberkofler
Museo Commemorativo dei fratelli Oberkofler
D2
Memorial Museum of the brothers Oberkofler
Schafwollmuseum | Il museo della lana |
Sheep Wool Museum
D3
Pfarrmuseum Taufers | Museo Parrocchiale Tures
Taufers Parish Museum
D3
Klöppeln - Spitzen für die St.Jakob
halbe Welt |
St.Veit
Presentazione dell’arte di lavorazione al tombolo |
E1
in Defereggen
Lace making tradition
Burg Taufers | Castel Taufers | Taufers Castle
D3
Naturparkhaus Sand in Taufers
Centro Visite del Parco Naturale Campo Tures
D3
Nature Park House Campo Tures - Sand in Taufers
Naturparkhaus Kasern
Centro Visite del Parco Naturale Casere
F1
Nature Park House Casere - Kasern
Wasserfälle | Cascate | Waterfalls Reinbach/Riva
D/3
sie
Antholz-Obertal/
Anterselva di Sopra
ze
ol
9
V
Schwarze Wand/
Croda Nera
3105 m
ch/
SKILIFT REIN IN TAUFERS
Prettau/Predoi
13
R
r
ORTE
g / PAESI
VILLAGES
I
SPEIKBODEN
Kasern/Casere
9
u
e
Alla riscoperta delle origini
Close on the heels of history
6 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
D
I
E
Kultur und lebendiges
Brauchtum
A tu per tu con la cultura
e le tradizioni
Culture and vivid customs
Burg Taufers aus dem 13. Jahrhundert,
überragendes Symbol der Talschaft
und ihr ganzer Stolz. Prettauer Schaubergwerk, Bergbaumuseum Kornkasten:
beeindruckende Zeugnisse jahrhundertelanger Schwerstarbeit.
Naturparkhäuser: Abbildung des zweitgrößten Naturparks Südtirols mit Ein- und
Ausdrücken der Berg- und Tierwelt. Die
Mineraliengalerien mit Edelsteinen des
Alpenhauptkamms, das Schafwollmuseum mit historischen Webe-Utensilien;
das Wassermuseum zeigt das Flüssigelement in all seinen Erscheinungsformen.
Im Krippenmuseum kommen die Krippenfreunde aus dem Staunen nicht mehr
heraus. Große Tradition erlangt hat das
Schnitzen und Klöppeln.
Die Baukunst der Gegend ist vielfältig – zweckorientierte Bauernhäuser,
Schlossarchitektur mit Walmdach bis
hin zum modernen Mehrfamilienhaus
mit Pultdach. Die Speisekarte der Einheimischen reicht von „Pressknödl mit
Ruibmkraut“ zum „Greaschtl“ - Gerichte
von Ahnen übernommen und heute noch
genossen bei gewissen Gelegenheiten.
Zum Beispiel beim Kirschta, dem Kirchweihfest. Nicht minder gern tafeln sie
festlich und vertilgen feinen Zirmkieferrisotto mit Almkäs. Zum Beispiel bei der
Straßenküche, dem Sommerkulinarium
im Freien.
Castel Taufers del XIII. sec., simbolo e
orgoglio degli abitanti della valle. La
miniera dimostrativa di Predoi, il museo
delle miniere nel granaio, testimonianze
di secoli di duro lavoro. Parco naturale
con centri visite: l`area protetta seconda per grandezza dell’Alto Adige con
un affresco di flora e fauna alpina. Le
gallerie minerarie con le pietre preziose
del versante alpino, il museo della lana
che mostra gli antichi utensili per la tessitura, il museo dell’acqua che svela i
segreti sul liquido più diffuso in natura.
Un susseguirsi di scenari ed emozioni
al museo dei presepi. La tradizione
dell’intaglio del legno e l’arte del merletto al tombolo.
Un’architettura ricca e variopinta – semplici casali contadini, castelli con tetto a
padiglione e moderne casette a schiera
con tetto a falda. E che dire della buona
tavola: dai canederli con crauti di rapa
si spazia allo spezzatino con patate
“Greaschtl” – pietanze tra andate da
generazioni e riproposte con piacere in
occasione di sagre e feste. Ma l’offerta
gastronomica include anche vere raffinatezze come un risotto profumato al
pino cembro con formaggio di malga.
Queste ed altre specialità si possono
assaggiare durante eventi gastronomici
d’eccezione come la popolarissima cucina in strada nei mesi estivi.
The 13th century Taufers Castle, the
outstanding symbol of a proud valley.
Prettau Visitor Mine, Kornkasten Mining
Museum: impressive witnesses to centuries of heavy labour. Nature reserve
visitor centres: depiction of the second
largest nature reserve in South Tyrol with
impressions and prints of the mountains
and wildlife. Mineral galleries with gemstones from the main chain of the Alps,
the Wool Museum with its historic weaving tools; the Water Museum shows the
liquid element in all of its forms. At the
Crib Museum, crib lovers will be continually amazed. There is a strong tradition
of carving and lace making here.
The architecture of the area is varied,
with practical farmhouses and castles
with hipped roofs, through to modern
apartment buildings with monopitch
roofs. The local fare ranges from “Pressknödl mit Ruibmkraut” (cheese dumplings
with grated cabbage) to “Greaschtl” (a
fried beef and potato dish), dishes that
have been handed down over the generations and are still eaten today on
certain occasions, for example at the
“Kirschta”, the church consecration festival. Residents are no less keen to enjoy
a festive banquet and devour a delicious pine risotto with alpine cheese.
For example at the street food festival,
from the summer outdoor restaurants.
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 7
8 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
D
I
E
Darüber weiß und ganz oben
blau: ein Märchenbuch
Vette imbiancate di neve e
un cielo terso d’azzurro:
una favola!
With white and blue
at the top: a storybook
Grün, grüner, Tauferer Ahrntal. Der satte
Klee, die gesunden Fichten bringen den
Schwarzensteingletscher zum Leuchten.
Der ragt hinter Burg Taufers empor und
reizt Wagemutige … außerdem finden
Bergsteiger mit einem Hochgall, einer
Dreiherrenspitze, einem Möseler spannende Kletterei.
Als kreislaufanregend galt das Tal schon
vor hundert Jahren. Große Temperaturunterschiede innerhalb kürzester Zeit
tragen dazu bei. Über dreißig Grad im Juli täuschen nicht über angenehme
Kühle im Sommer hinweg: Die Wanderer freuen sich drüber, auf etwa 850
Kilometern Wanderpfaden, über Feld,
Wald und Wiesen. Die Bergradler
brauchen nicht lange suchen: Auf alle
Hänge, Berge und Hügel rundum führen
Straßen & Sträßchen. Wengsee, Klaussee, Koflerseen, Waldnersee & Co.
versprechen Begeisterungsrufe beim
Reinhüpfen, während die kleinen Fische
das Weite suchen …
Dai fitti boschi di abete che ricoprono
i pendii del Sasso Nero ai rigogliosi e
sconfinati prati che sembrano perdersi
all’orizzonte - non c’è verde più verde
del verde delle Valli di Tures e Aurina! In
sottofondo si innalza maestoso il castel
Taufers e invita alla conquista …
In questa terra in cui le montagne si chiamano Collalto, Picco dei Tre Signori o
Grande Mèsule, la scalata in cima alla
vetta è impregnata dal sapore di sfida.
Un soggiorno nella valle stimola la circolazione. Così si diceva già un secolo
fa. Complice sicuramente i grandi sbalzi
di temperatura che si registrano nell’arco
di breve. Così, anche se la colonnina
di Mercurio supera i 30 gradi nel mese
di luglio, il clima estivo è temperato da
quella tipica frescura di montagna che
tanto piace agli escursionisti. In un paesaggio attraversato da ca. 850 km di
sentieri, strade & stradine ciclabili, ce
n’è davvero per tutti. E per rinfrescarsi
tra un tour e l’altro, nulla di meglio di
un tuffo in un lago di montagna: Lago
Venga, Lago di Chiusetta, laghi Kofler,
Lago Selva – a voi la scelta.
Green, greener, Tauferer Ahrntal valley.
The lush clover and healthy spruces
make the Schwarzenstein glacier gleam.
It towers above Taufers Castle and attracts the daring ... and in addition,
there’s exciting scrambling for mountaineers with the Hochgall, Dreiherrenspitze
and Möseler mountains too.
A century ago, visitors to the valley believed that it stimulated their circulation.
Large temperature differences within a
short period of time contributed to this.
Temperatures over thirty degrees in July
can’t hide the fact that it is pleasantly
cool in summer, much to the delight of
hikers on the approximately 850 km of
hiking trails as they pass through fields,
forests and meadows. Mountain bikers
don’t need to search for long: there are
tracks and pathways on every slope,
mountain and hill for miles around. Lakes
Wengsee, Klaussee, Waldnersee, the
Koflerseen lakes and more promise cries
of enthusiasm as you jump in, whilst the
little fish dart away …
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 9
D
I
E
Gesundheitstal
La valle della salute
The Valley of Health
500 Meter durchs Gestein muss die Luft
zurücklegen, um im Klimastollen von
Prettau in einzigartiger Weise anzukommen. Lupenrein sowie frei von Pollen
und Staub kann die Luft im Klimastollen
verschiedensten
Atemwegserkrankungen Linderung verschaffen. Diese durch
Zufall entdeckte Speläotherapie, auch
Höhlentherapie genannt, ist eine sehr
gute Alternative gegenüber einer medikamentösen Behandlung, denn sie bringt
mit Sicherheit keinerlei Nebenwirkungen
mit sich. Asthma, chronische Bronchitis
oder auch Heuschnupfen können so
durch einen regelmäßigen Besuch im
Klimastollen erfolgreich therapiert werden. Da die Luftverschmutzung weltweit
in den letzten Jahren erschreckend zugenommen hat, wird die Höhlentherapie
auch in Zukunft sicherlich noch große
Erfolge mit sich bringen.
Die zahlreichen Wasserfälle des Tales
zeigen ähnlich atem-reinigende Wirkung. Außerdem dämpfen sie Stress,
heben die Laune und – sind einfach
wunderschön!
Mitten im Naturpark Rieserferner-Ahrn
wirkt das Tauferer Ahrntal wie eine
Oase des Wohlbefindens.
Reine Luft, hautfreundliches Wasser, einzigartige Landschaft und die Heilkraft
der Natur: Damit begleitet das Tal die
Gäste auf ihrem Weg zur Gesundheit.
Das Projekt „Trail for Health“ soll das Allgemeinwohl verbessern und Menschen
mit Asthma, Allergien und Burn-out helfen. Kraftorte unter und über Tage, auf
Berggipfeln und an Mäandern, in Feld,
Wald und Wiesen helfen beim lebendigen Entspannen. Früchte aus Äckern
und Gärten, hingebungsvoll gepflegt
und geerntet, sorgen für Wohlbefinden.
L’aria deve percorrere 500 metri attraverso la roccia prima di raggiungere,
purificata e frizzante, il centro climatico
di Predoi.
L’aria cristallina e libera da pollini e polveri può donare sollievo a molte malattie
delle vie respiratorie. La scoperta casuale della speleoterapia, detta anche
terapia delle caverne, è una buona
alternativa alle cure a base di medicinali, perché non riporta effetti collaterali.
Asma, bronchite cronica e raffreddore
da fieno possono così essere curati con
successo attraverso una frequentazione
regolare del centro climatico. Siccome
l’inquinamento atmosferico è aumentato in modo eccessivo negli ultimi anni,
la terapia delle caverne porterà sicuramente grandi vantaggi anche in futuro.
Le numerose cascate della valle hanno
un effetto purificante simile sulle vie respiratorie.
Inoltre attutiscono lo stress, sollevano
l’umore – e sono meravigliose!
Nel mezzo del parco naturale Vedrette
di Ries- Aurina la valle Aurina ha le sembianze di un’oasi di benessere.
L’aria pura, l’acqua purificante, il paesaggio unico e la forza curativa della
natura: così la valle accompagna gli
ospiti sulla via della guarigione.
Il progetto „Trail for Health“ ha come
obiettivo il miglioramento dello stato
psicofisico e vuole aiutare le persone
affette da asma, allergie e sindrome da
burn-out.I luoghi di forza fuori e dentro
la miniera, sulle cime dei monti e lungo
i prati, sui campi, nei boschi e sui pascoli danno sostegno nella ricerca del
benessere.I frutti dei campi e degli orti,
curati e raccolti con dedizione, completano le cure.
Air has to travel 500m through solid
rock before it reaches the micro-climate
tunnel in Predoi-Prettau – having been
uniquely transformed on its journey.
Wonderfully pure, and absolutely free
of pollen or dust, the air in the microclimate tunnel has a soothing effect on
numerous respiratory disorders. Discovered quite by chance, speleotherapy
– also known as cave therapy – is a
good alternative to conventional treatments involving medication, because it
has absolutely no side-effects. Regular
visits to the micro-climate tunnel can provide relief to complaints such as asthma,
chronic bronchitis and even hay fever.
Considering that air pollution has risen
drastically in recent years, it is very likely
that speleotherapy will play an increasingly important therapeutic role in the
future.
The many waterfalls in the valley also
have a purifying effect on the lungs.
They also help reduce stress, lift our spirits – and are quite simply beautiful!
Nestling in the heart of Vedrette di RiesRieserferner-Ahrn Nature Park, Valli di
Tures e Aurina - Tauferer Ahrntal valley
is an oasis of well-being.
Pure air, skin-friendly water, a unique
landscape and the healing powers of
nature: these are the potions the valley offers guests on their road back to
health.
Natural spas are everywhere – overground and underground, on mountain
summits and by the meandering rivers,
in fields, woods and meadows, guests
can find revitalising relaxation. Fresh
produce and fruits are nurtured and harvested from the fields and gardens in the
area to add to your sense of well-being.
10 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
DIE
Natur
IM TAUFERER AHRNTAL
IST DIE BESTE APOTHEKE
La natura guarisce | Nature is the best doctor
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 11
D
I
Essen, ausfliegen, faulenzen, wandern:
Das machen Urlauber am liebsten!1
Buona tavola, gite fuori porta,
dolce far nulla: è ciò che più si cerca quando
si va in vacanza!*
Und nirgends landen sie damit besser als hier, feinste Küche
allerorten. Ausfliegen - autolos in den Klimastollen nach
Prettau dank kommoder Mobilität, oder zu den Wasserfällen,
den schönsten im Lande. Oder in die Burg: aus dem Mittelalter, Originalmobiliar. Dann noch und unbedingt ins kleine
Wassermuseum in Lappach ... Baden? Die Cascade - zum
Schwimmen, für draußen und drinnen … ausgefaulenzt hat
sich’s hier nie, etwa mitten im Grünen am Neves-See, dem
Himmel nah. Oder mit einem guten Buch im Sandner RathausLese-Park. Und natürlich bei einem Morgenspaziergang der
Ahr entlang, die Meise singt ihr schläfrig’ Lied … und dann
die Themenwege. Der Naturlehrpfad bringt auf die Spur von
Hase & Dachs, die Wasser-Wege in Mühlwald beschreiben
die Geschichte des Wassers; der Prettauer Knappensteig zeigt
einstige Stolleneinstiege; Sankt Franziskus sang dereinst sein
Lied der Natur, und der ihm geweihte Weg ist eine einzige
Hymne; und zu Sankt Jakob gelangt der geneigte Wanderer auf selbigem Weg über sieben Brücken ... während auf
den Ahrntaler Sonnenwegen das frühere bäuerliche Leben
zu erkunden ist. Fürs allgemeine Wohlbefinden bieten sich
die Gesundheitswege mit Kneippanlage in Weißenbach, in
Prettau, in Mühlwald und in Sand in Taufers und am Talschluss
erzählen die Grenzwege Geschichten übers „Ummigie“2 und
über den Schmuggel. Überhaupt bietet der Talschluss des
Ahrntals ein einmaliges Panorama, Ruhe und Erholung und
natürlich Wanderwege – so lange die Füße tragen.
Ed è ciò che si trova nelle nostre valli. La buona tavola, qui, la
fa da padrone. Se si ha voglia di una gita fuori porta basta
lasciare l’auto a casa e incamminarsi verso una delle tante cascate, le più belle del paese; o verso un castello, rigorosamente
di epoca medievale e con arredi originali; poi si scende nella
galleria climatica di Predoi o ci si tuffa nel piccolo ma incantevole museo dell’acqua di Lappago; e a proposito di acqua ...
Il centro Cascade propone piscine coperte e scoperte, lettini
baciati dal sole e saune per le giornate più fredde. Di dolce
far nulla, poi, non se ne può avere mai abbastanza, sulle verdi
sponde del lago di Neves, a due passi dal cielo, o in compagnia di un buon libro nei giardini del municipio di Campo Tures,
o passeggiando lungo l’Aurino alle prime luci del mattino. E
quando lo spirito escursionistico chiama, uno dei tanti sentieri
tematici risponde: come il sentiero natura, che segue le orme di
lepri e tassi, i sentieri dell’acqua a Selva dei Molini, il sentiero
dei minatori a Predoi o il sentiero di S. Francesco, in cui echeggia il canto alla natura che l’uomo di fede intonò tanti secoli fa.
Che dire poi del Cammino di S. Giacomo sui sette ponti o dei
Sentieri del Sole, un omaggio alla dura vita del contadino di
tanti anni fa. Per i salutisti ci sono i percorsi Kneipp a Rio Bianco, a Predoi, a Selva dei Molini ed a Campo Tures, mentre gli
appassionati di costumi e cultura esplorano i sentieri di confine
nel fondovalle, un tempo vie di commercio e contrabbando. Ed
è proprio qui, nella parte finale della valle, che le fatiche spese
durante il cammino sono ampiamente ricompensate dall’unicità
del panorama e dalla quiete che vi regna sovrana …
sagt die Forschung … ob sie Recht hat?
1
Überquerung der Zillertaler Alpen mit und ohne Vieh
2
12 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
(* O almeno questo è quel che dicono i sondaggi. Sarà poi vero?)
E
Eat, go on a trip, laze around, hike: what
holidaymakers like to do best!*
And there’s nowhere better for all that than here, with the
best cuisine for miles around. Go on a trip - car free to the
climate tunnels in Prettau by comfortable public transport, or
to the waterfalls, the loveliest in the land. Or to the castle:
from the middle ages, original furnishings. And then you absolutely have to go to the little Water Museum in Lappach …
Swimming? Cascade – for swimming, inside and out ... it’s
impossible to tire of lazing around here, surrounded by greenery alongside Lake Neves, close to the heavens. Or you could
take a good book to the town hall reading park in Sand/
Campo Tures. And naturally on a morning walk along the river
Ahr, the chickadee sings her sleepy song... and then there are
the themed trails. The nature trail takes you in the footsteps of
hares and badgers, the water trails in Mühlwald describe the
history of water; the Prettau Knappensteig (mining trail) takes
you to the old tunnel entrances; St Francis once sang his song
of nature, and the path that is dedicated to him is a single
hymn; and hikers who are so inclined can walk to Sankt Jakob
on the same trail over seven bridges … whilst rural life as it
used to be can be explored along the Ahrntaler Sonnenwege
(sun trails). For general wellbeing there are the health trails
with Kneipp facilities in Rio Bianco-Weissenbach, in Prettau, in
Mühlwald and in Sand in Taufers and at the head of the valley
the border trails tell their tales of trade routes and smuggling. In
general, the head of the Valle Aurina - Ahrntal offers a unique
panorama, peace and relaxation and, of course, hiking trails
– for as long as your feet will carry you.
(*according to research… who knows if it’s true?)
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 13
D
Hier könnt ihr die Großen loswerden …
… bei den Bauernlandzwergen. Was das ist? Tage voller
Spiel und Spaß sind das, wo ihr zum Beispiel das Kupferbergwerk von innen checken könnt. Oder auf dem verzauberten
Hexenstuhl probesitzen. Oder die Zauberfee von Burg Taufers
besichtigen … die verrät Tricks, die habt ihr noch nie gesehen,
wetten? Sogar was zu futtern gibt’s, denn Heu-Hüpfen macht
schließlich hungrig. Oder ihr trefft euch bei der Fünf-Uhr-Milch
beim Stillwager, so mit Melken und Kühen und Kälbchen ...
und dann der Klausberg, der hat die Wasser-Welt gebaut, da
bleibt kein Auge trocken: Klausi-Teich, Bärenrutsche, Schlammbecken, und der Alpine Coaster - grandios famos! Und an der
Talstation erwartet euch ein abenteuerlicher Hochseilgarten –
da steigt der Adrenalinspiegel ...
Und den Großen könnt ihr sagen, dass sie den Tag ohne
euch verbringen müssen, leider. Sagt ihnen, da gibt’s eine
coole Suhle, die Cascade. Da gibt’s was zum Schwimmen,
mit Poolbar, Liegewiese, und Sauna und so … ihr könnt sie auch in eines der Naturparkhäuser schicken, da gibt’s viel
über Tiere & Berge - oder sagt ihnen, sie sollen den Naturlehrpfad auskundschaften, weil eigentlich … oder nein, den lauft
mal lieber alle zusammen!
14 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
KINDER MIT ELTERN:
Obacht
Bambini con genitori a seguito: attenzione!
Children with parents: attention!
I
E
Qui potete “scaricare” i grandi …
Come here to get away from the grownups …
Preparatevi a vivere magiche emozioni con le avventure degli
Elfi. Di cosa si tratta? Sono giornate piene di gioco e di divertimento che vi porteranno a scoprire l’interno della miniera
di rame, a incontrare la fata magica nel castel Taufers oppure
a prendere posto sulla sedia delle streghe. E dopo una visita
al maso e un bel tuffo nel fieno, nulla di meglio di una squisita merenda e di un bicchiere di buon latte appena munto.
Gli instancabili si sfogano al parco acquatico Klausberg con
tanto di laghetto, scivolo, vasche di sabbia e fango, salgono
sulla pista da slittino su rotaia Alpine Coaster o si recano al
percorso ad alta fune presso la stazione a valle …
... with the Farmhouse Gang! What’s that? Days full of play and
fun, where, for example, you can check out the copper mine from
the inside. Or try sitting on the enchanted witch’s seat. Or visit
the enchanted fairy of Taufers Castle … she’ll have a few tricks
up her sleeve that you haven’t seen before, I bet! There’s even
something to eat, since jumping around in the hay can give
you quite an appetite. Or you can meet up at the five o’clock
milk at the Stillwagers’ with milking, cows and calves … and
then there’s the Klausberg Waterworld, where everyone can
get their feet wet: Klausi-pool, bear slides, mud ponds, and
the Alpine Coaster – absolutely amazing! And at the valley
station an exciting high ropes course awaits – that’ll get the
adrenaline pumping! …
E mentre voi ve la spassate alla grande, ai vostri genitori
non resta altro che consolarsi –ahimè! – con una visita al
centro benessere Cascade dove ad attenderli ci sono piscine,
saune e ampie zone dedicate al riposo. In alternativa potrete
anche mandarli ai centri visite del parco naturale per scoprire
il mondo degli animali e delle montagne oppure suggerirli
un’escursione sul sentiero didattico – anzi, no, quella è un’esperienza che vi consigliamo di fare tutti insieme!
And you can tell the grownups that sadly they’ll have to spend
the day without you. Tell them there’s a cool watering hole, the
Cascade, for them to check out. There’s somewhere for them
to swim, with a pool bar, sunbathing area, and sauna and
more… you could also send them to one of the nature reserve
visitor centres, where there’s lots about animals and mountains
– or tell them that they should scout out the nature trail, since
actually … or no, you’d prefer to do that one all together!
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 15
T eldra
+
taufe rische
TAFELFREUDEN
Le bontà della cucina locale
Teldra* & fresh Taufers delicacies
D
Rustikal, bodenständig,
herzhaft – die Küche des Tales
Es wird mit Recht ein guter Braten gerechnet zu den guten
Taten, befand einst launig Wilhelm Busch. Er hat Recht,
behaupten die Einheimischen. Jede erstbeste Gelegenheit
nutzen sie, um gemeinsam groß zu tafeln. Die Dorfgasthäuser, die Jausenstationen und Schänken, die Hütten und Almen
und schließlich die Restaurants zelebrieren diese Vorliebe mit
regionalen und mediterranen Speisen. ... Ein besonderes Vokabular haben die Teldra für ihre Leckerbissen geprägt, etwa
„Zettlkraut“ für eingelegtes und gehobeltes Weißkraut, „Inningießa“ für Omelett, und – ganz vielsagend – „Püißprediga“,
also Bußprediger für in Schmalz gebackene Küchlein...
Gerne laden sie aber auch Gäste zum Mit-Essen ein, davon
zeugen die Vorspeisenwochen, die Bauernkostwochen, die
Steak- und Nudelwochen, die Vitalwochen. Bei den Kirchtagen, bei den Grillfesten tischen sie auf, der internationale
Käsemarkt hat europäische Bekanntheit erlangt. Der Genuss
gipfelt schließlich allsommerlich in der Straßenküche: spaßiges, tauf(e)risches Tafeln!
(* einheimisch „vom Tal“)
16 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
I
E
Rustica, corposa, genuina –
un inno alla tradizione
Rustic, down-to-earth and hearty –
the valley’s cuisine
Nelle Valli di Tures e Aurina la buona tavola è di casa. Di conseguenza, ogni occasione è quella giusta per celebrare a dovere
i piaceri del palato e la convivialità. Nelle cucine dei ristoranti,
delle locande e delle malghe, la corposità di ingredienti alpini si
sposa con i sapori del Mediterraneo per dare vita a piatti unici
e semplicemente gustosi. Certo, una cucina così speciale non
poteva non sviluppare un vocabolario altrettanto particolare. Difficile intuire, non solo per l’ospite di lingua italiana, che dietro
al “Zettlkraut” si cela il cavolo bianco marinato e affettato; che il
termine “Inningießa” è l’equivalente di “omelette”… Accennato
l’aspetto linguistico, l’attenzione si può finalmente focalizzare
su ciò che ai nostri occhi – e soprattutto ai nostri palati – pare
ben più importante: il gusto inconfondibile delle prelibatezze
tipiche della valle proposte in occasione di sagre e squisite feste
a tema. Dalla settimana dedicata alle specialità contadine si va
direttamente alla settimana della pasta, per passare infine alle
bistecche. Che dire poi del leggendario “Festival del Formaggio” o dell’ormai immancabile “Cucina in strada”, l’evento clou
dell’estate culinaria nelle Valli di Tures e Aurina …
“A good roast is rightly considered to be a good deed” as
Wilhelm Busch once wittily said. And the locals think he was
right. They make use of every occasion that comes along to sit
down to a big meal together. The village guesthouses, cafés
and bars, the huts and alpine pastures, and last but not least
the restaurants, celebrate this penchant with regional and Mediterranean dishes. The “Teldra” have come up with their own
special vocabulary for their delicacies, such as “Zettlkraut” for
pickled, sliced cabbage, “Inningiessa” for omelette, and “Püissprediga” (or repentance preacher) for small cakes baked in
lard… They are also pleased to invite guests to eat with them,
to which the appetizer weeks, farmhouse fare weeks, pasta
weeks and healthy eating weeks bear witness. They also dish
up on church days and at grill festivals, whilst the international cheese market has become well-known throughout Europe.
Finally, indulgence reaches a peak every summer in the street
food festival: fun, fresh Taufers feasting!
(*local dialect meaning “from the valley”)
(*dialetto per “dalla valle")
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 17
TAL
TER
PUS
RIA
STE
L PU
A
V
/
S
ITE
OM
DOL
S
PAS
S
FER
TAU
D INTURES
N
A
S MPO
MITES
A
DOLO
MVALCPUSTERIA U
I
M AL /
PPRUSETERT
N OT
FO R
SAL
E
PASS
MIUM
NOT
LE
FOR SA
PRE
ge
7 Ta
7 Tage
ays
7d
i |
iorn
g
| 7
S
UFER
IN TA
SANDPO TURES
CAM
7 days
ni |
or
| 7 gi
Mobilität–
GRENZENLOS
mobilitá senza confini | Mobility without limits
D
Diese Vorteilskarte erhalten Sie als
Gäste eines Mitgliedsbetriebs unserer
Tourismusvereine. Der Holidaypass Premium inkludiert die freie Nutzung der
gesamten öffentlichen Südtiroler Mobilität: Linienbusse, Regionalzüge und
einige Aufstiegsanlagen (Mühlbach –
Meransen, Bozen – Ritten). Er inkludiert
außerdem ein buntes Wochenprogramm und Ermäßigungen für zahlreiche
Leistungen. Der Holidaypass Premium ist
nicht übertragbar.
I
La tessera vantaggi Holidaypass Premium, riservata agli ospiti degli esercizi
membri delle Associazioni Turistiche, dà
diritto all’uso gratuito di tutti i mezzi di
trasporto pubblico in Alto Adige: pullman di linea, treni regionali e diversi
impianti di risalita (Rio Pusteria – Maranza, Bolzano – Renon). Il pass include
inoltre un ricco programma settimanale
di attività nonché riduzioni su diversi
servizi. L’Holidaypass Premium non è
trasferibile né cumulabile.
18 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
E
The Premium Holidaypass discount card
is an exclusive offer from the member establishments of our Tourism Associations.
It allows free use of public transport in
South Tyrol - buses, regional trains and
several lift facilities (Rio Pusteria/Mühlbach – Maranza/Meransen, Bolzano/
Bozen – Renon/Ritten) - and includes a
varied programme of events as well as
discounts on many services. The Premium Holidaypass cannot be transferred
or combined with other discount cards.
Hoch
Limpide alture | Bright heights
hinaus
D
E
I
Bergbahnen in Sand in
Taufers und Ahrntal
im Sommer
Impianti di risalita a Campo
Tures e in Valle Aurina in
estate
Der Speikboden ist der offizielle Geheimtipp für Gebirgs-Spazierer: Mit
zig Kilometern an ausgezeichnet
hergerichteten Wanderwegen jeder
Leichtigkeit und täglichen geführten Touren unübertroffen! Dazu Allerbestes aus
der Berggipfel-Küche.
Der Klausberg ist für große und kleine
Alpenfans da: Große finden haufenweise Berg-Rad- und Berg-Fuß-Wege, dazu
Almen & Hütten, wo man mit Hingabe
für sie kocht. Das Panorama-Highlight ist
der Klaussee mit seinem atemberaubenden Ausblick auf die Zillertaler Alpen.
Und die Kleinen sind eh hingerissen:
vom Familypark mit Dinoland und Klausbergflitzer & Co.
Lo Speikboden è il passaparola ufficiale
di chi ama le passeggiate in montagna: insuperabile con i suoi chilometri e
chilometri di sentieri perfettamente curati,
di vari gradi di difficoltà ed escursioni
guidate giornaliere!
E anche qui si può trovare il meglio
della cucina di montagna. Il Klausberg
è adatto per i grandi e piccoli amanti della montagna: I grandi trovano un
sacco di sentieri per bici e trekking,
malghe e rifugi dove poter gustare ottime specialità culinarie. Il lago Klaussee
con il suo spettacolare panorama sulle
Alpi dello Zillertal è sicuramente uno
degli highlight della zona. E per i piccoli
c’è tanto divertimento: il Familypark con
il Dinoland e il Klausbergflitzer & Co.
Mountain lifts in
Campo Tures-Sand in Taufers and Valle Aurina-Ahrntal
in the summer
Speikboden is the official insider tip for
those who love walking in the mountains, with countless kilometres of easy,
beautifully maintained hiking paths and
daily guided tours! Again, with only
the very best mountain cuisine. Klausberg welcomes Alpine enthusiasts of
all ages – adults will find plenty of hiking and cycle paths up and down the
mountains, with Alpine huts and lodges
offering refreshment along the way. The
panorama highlight at Klausberg is Lake
Klaussee, with its breath-taking views
over the Zillertal Alps. And children can
never get enough of the Family Park
with its Dinosaur Land, or the Klausbergflitzer Alpine coaster.
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 19
Aufdie
Bretter –
FERTIG – LOS!
Sugli ski – pronti – via! | Ready to ski – steady – go!
D
I
E
4 Skigebiete:
Speikboden, Klausberg, Rein
& Kronplatz
4 comprensori sciistici
Speikboden, Klausberg, Riva,
Plan de Corones
4 ski resorts Speikboden,
Klausberg, Riva, Kronplatz Plan de Corones
Drei Skigebiete nennt das Tauferer
Ahrntal sein Eigen, und alle bieten Superlativen, wie etwa die Bergbahn
mit dem größten Höhenunterschied
(Speikboden), die höchste Achter-Kabinenbahn Südtirols (Klausberg), und das
mit zweieinhalb Kilometern Piste vermutlich pfiffig-kleinste Skigebiet (Rein).
Dagegen nimmt sich der benachbarte
Kronplatz mit seinen 114 Pistenkilometern gigantomanisch aus. Er ist ja auch
der größte Skiberg des Landes. Für alle
gibt’s hier was zu tun.
3 sono i comprensori sciistici che vi si
estendono qui nelle Valli di Tures e Aurina. Ognuno dei quali ha un primato di
cui fregiarsi: che sia l’impianto di risalita
con il maggior dislivello (Speikboden) o
la cabinovia a otto posti più alta dell’Alto Adige (Klausberg), o ancora l’area
sciistica probabilmente più minuscola
al mondo, con appena 2,5 km di piste
(Riva). A compensare ampiamente ci
pensa il vicino Plan de Corones, che
con i suoi 114 km di piste vanta il titolo di località sciistica più grande del
paese. Ce n’è davvero per tutti.
The Tauferer Ahrntal valley is home
to three ski resorts, and each offers
superlatives, such as the mountain railway with the largest height differential
(Speikboden), the highest eight-seater
gondola in South Tyrol (Klausberg), and,
with just two and a half kilometres of
pistes, possibly the smartest and smallest
ski resort too (Rein). The neighbouring
Kronplatz with its 114 kilometres of
slopes is gigantic in comparison. After
all, it is the largest skiing mountain in the
country. There’s something for everyone
to do here.
20 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 21
D
I
E
... mit Sprenkeln da
und dort
... attraversata da sprazzi
di vitalità
... with sprinkles here
and there
Blitzendes Weiß allenthalben: Schal um,
Mütze auf und los! Die Amsel piepst,
schwarz vor Neugier, und der Schnee
unter dem Winterwanderer knirscht
fröhlich. Der Atem dampft, die Langläufer zischen vorbei und ziehen ihre
Kreise auf drei schneesicheren Höhenloipen, umrahmt von einer grandiosen
Naturkulisse. In der Ferne ein bläulicher
Schimmer wie von Kristall, gesprenkelt.
Das sind ja – Eiskletterer?! Wie kleine
Spinnen hängen sie im Seil … Und
nicht zu vergessen, Rodeln auf den bis
zu zehn Kilometer langen Rodelbahnen
oder sogar mit dem Alpine Coaster, der
die Rodelbegeisterten ohne mühsames
Aufsteigen zum Start bringt. Un rilucente manto bianco si estende
per ogni dove. La neve scricchiola
allegramente sotto gli scarponi, una
nuvoletta di vapore si eleva ad ogni
respiro. Immersi nell’affascinante natura
sommersa dalla neve, gli appassionati di fondo esplorano le 3 piste ad
alta quota. In lontananza un riflesso
azzurrato richiama lo sguardo su una
superficie cristallina punteggiata di …
persone?! Sì! Appese a corde come
tanti ragnetti. Ah, l’emozione dell’arrampicata su ghiaccio … E che dire
delle interminabili piste per slittino, e
persino dell'Alpine Coaster che comodamente risparmia la faticosa salita.
Sparkling white wherever you look: wrap
your scarf round you, put on your hat and
off you go! The blackbird cheeps, black
with curiosity, and the snow beneath the
winter hiker’s feet crunches gaily. Your
breath comes out in clouds of steam
as cross-country skiers swish past and
circle round on three snow-sure high-altitude trails against a spectacular natural
backdrop. In the distance there’s a blue
crystal shimmer. Is that – ice climbers?!
Like little spiders they hang on to their
ropes ... And don’t forget there’s tobogganing on the up to ten kilometre-long
runs or even with the Alpine Coaster,
which carries fans of tobogganing to the
head of the run without the tiring climb.
22 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 23
SAND IN TAUFERS - CAMPO TURES
D
I
E
7 Dörfer – 7 Charaktere
7 paesi – 7 personalità
7 villages – 7 characters
Sand in Taufers, Hauptort, der Moderne
zugeneigt, mit Ehrgeiz an der EnergieAutarkie arbeitend, ständig an seiner
Oberfläche feilend, Ort mit Lebensfreude
und blendenden Giebeln, hat 2008 den
Dorf-Erneuerungspreis errungen.
Campo Tures, capoluogo, aperto
all’innovazione, precursore nell’auto-produzione di energie rinnovabili, incline alla
gioia di vivere, nel 2013 vincitore della
bandiera arancione.
Sand in Taufers, the principle commune,
tending towards the modern, working ambitiously towards energy self-sufficiency,
always refining its surface, a place filled
with joie de vivre and splendid gables, won
the village renewal prize in 2008.
Mühlen, Vize-Hauptort, mit Mühlenern,
die wie Pech und Schwefel zusammenhalten. Ort zahlreicher antiker Ausgrabungen
und von Brauchtum und Spaß am Feiern
geprägter Feste.
Kematen, Nest kreativer und aktiver Jugend, mit Interesse an Geschichte &
Geschichten der Altvorderen. Rauschende
Rockmusik und spätgotische Fresken. Bevorzugter Ort zum Sein.
Ahornach, hier wohnt ein weltberühmter
Bergsteiger. Und die Sonne, die wohnt
auch hier. Streusiedlung, Ruhe, Höhe, Ausblick … Weitblick.
Rein, am Fuße des Hochgall. Das muss
gesagt werden: Der Berg beherrscht das
Bild. Willensstarke Köpfe mit viel Energie.
Der Berg hat sie geprägt. Wie hingemalt
der Ort.
Mühlwald, die Gestaltung des Tales übernahmen weiland die Gletscher. Seen &
Teiche zeugen davon. Geprägt vom Wasser die Landschaft, geprägt vom Fleiß ihre
Bewohner.
Lappach, Hanglage, Wiesen und Wälder.
Talende oder Talanfang? Bauernhäuser,
behäbig,behaglich. Mit Lappachern, die
das Singen zu ihrem Lebenselixier erkoren
haben.
24 | Sand in Taufers | Campo Tures
Molini di Tures, vice-capoluogo con abitanti che vivono d’amore e d’accordo.
Terra di ritrovamenti archeologici e di
grandi feste all’insegna di tradizioni, usanze e divertimento.
Caminata, covo di giovani artisti e menti
creative, con grande interesse alla storia
e alle storie degli avi. Concerti di musica
rock e affreschi del tardo-gotico. Luogo
privilegiato dell’essere.
Acereto, residenza di un noto alpinista e
patria del sole. Insediamenti sparsi, quiete, altezza, vista … incondizionata.
Riva, ai piedi del Collalto. Inutile negarlo:
qui è la montagna a farla da padrona.
Nell’immagine del paesaggio e nelle teste
dei suoi abitanti. Di grande carattere, fermezza e volontà.
Selva dei Molini, forgiata dai ghiacciai
come testimoniano i laghi e laghetti; un
paesaggio plasmato dall’acqua e dai
suoi abitanti, tutti dediti al lavoro. Lappago, in posizione collinare, tra prati
e boschi. Inizio o fine della valle? Casali
contadini, caratteristici e accoglienti, abitati da gente che ha fatto del canto il suo
elisir di vita.
Mühlen, second-largest village, with Mühleners who stick together through thick and
thin. A place of numerous ancient archaeological excavations and of customs and
festivals characterised by the enjoyment of
fun.
Kematen, the home of a creative and active youth, with an interest in history and the
tales of their forefathers. Loud rock music
and late Gothic frescoes. The preferred
place for being.
Ahornach, a world-famous mountain climber lives here. And the sun lives here too.
Scattered settlement, peace, altitude, views
... vision.
Rein, at the foot of the Hochgall. It has to be
said that the mountain dominates the scene.
Determined heads with plenty of energy.
They are shaped by the mountain. A village
that looks just the way you would paint it.
Mühlwald, the shaping of the valley was
once undertaken by the glaciers. Lakes and
ponds bear witness to this. A landscape
shaped by water, shaped by the hard work
of its inhabitants.
Lappach, hillside location, meadows and
forests. Head or end of the valley? Farmhouses, affluent, comfortable. With natives who
have chosen singing as their elixir of life.
Sand in Taufers/Campo Tures 865 m
Mühlen in Taufers/Molini di Tures 862 m
Kematen/Caminata
Ahornach/Acereto
1.334 m
Mühlwald/Selva dei Molini
1.220 m
857 m
INFO
Rein in Taufers/Riva di Tures 1.595 m
Sand in Taufers
Campo Tures
Via Josef-Jungmann-Straße 8
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
T +39 0474 678 076 | F +39 0474 678 922
Lappach/Lappago
1.436 m
[email protected] | [email protected]
Sand in Taufers | Campo Tures | 25
fers | Campo Tures
uzen.
Hotels
o Person und Tag, bzw. pro Ferienwohnung
und Tag.
Designhotel
esercizio · name of the house
ndirizzo · Address
internet
· E-mail/Internetaddress
a/sito
struttura
· Name
of the facility
dirizzo · Address
sito internet · E-mail/internetaddress
★★
aufers/Campo7 4Tures
om
Ïfts
eXFIEJUa
OvMrjaB`
Familie Leimegger
Tel.
Schlossweg 9 Fax
via Castello
I-39032 Sand in Taufers
Tel.
Campo Tures
Fax
Tel. 0474 677 100
Fax 0474 677 320
[email protected]
www.feldmilla.com
Tel. 0474 678 444
Fax 0474 679 222
0
ÜF
HP
r. 1 · I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
w.apparthotel-central.com
Hotel
ab - da - from
€ 71,00
€ 89,00
Hotels
iO v q g B o `
U
ÜF
HP
90
20
kg
um/Zimmerhofer
mer-Str. 56
Sand in Taufers
Tures
4 678 271
4 679 222
ni-zimmerhofer.it
37
6
NS € O
16
ÜF 25 –27
HP
26 | Sand in Taufers | Campo
Tures
ÜF
¾
B3/5
Garni ★★★
s
333
NSF5/17
€
26–29
€ 79,00
€ 89,00
NS €
C4/3
Winter nur Halbpension
Inverno solo mezza pensione
Hotel
Tubris 3333 28–36
24–29
zertifiziert von AIC
(Italienische Vereinigung
für Zöliakiekranke)
26–31
Josef Regensberger
Datum
Hugo-von-Taufers-Str. 9
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 488
Fax Unterschrift
0474 678 395
[email protected]
www.tubris.com
Best Wellness Hotels Austria
Forever Young Hotels
Active4Mountain
0Hotels
6
ab - da - from
€ 55,00
€ 70,00
HS
€
€
69,00
30–32
0
22–27
30–35
VS € ab - da - from
HS €
SH
PE,Mountainbike
HP, SH
Hotels Südtirol HP
47
Preise · Prezzi · Prices
RS W
Familienhotels
X T nSüdtirol
`\tv
t eFIJUvN
Familie Paul Stocker
Wiesenhofstr. 41
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 113
Fax 0474 679 030
[email protected]
www.hotelstocker.com
qHSv€ r Q E o `VS €¾
ab/da/from 36 ab/da/from 40
HP
Wanderhotels
58
Rein 18
I-39032 Rein in38–40
Taufers
30–33
Riva di Tures
Tel. 0474 672 544
Fax 0474 672 602
[email protected]
www.hochgall.it
Ausstattung
Dotazione
Furnishings
SWXk
1
80 a k
tZJU
SÏi\
ab - da - from
j ` Qsov`
x I t J Uwww.garni-niederbacher.it
a ÜF € 43,00
1
22–27
Familie Eppacher-Fischnaller
Vitalpina
7 6 Hotels 2Südtirol/
C4/7
Hotel
Alphotel Stocker
ÜF
Hochgall 3333
Belvita Alpine Wellness Hotels
101
ÜF
HP
Natur
47 Idyll
Respiration
94
Tel.
Fax
ab - da - from
95
€ 69,00
€ 89,00
2
HP
Ahrntaler Aktivbauernhöfe
NUR Änderungen oder
Ergänzungen anführen!
RSbW
n\svtIZU
aOvka`\
E5 E
ÜF
St. Moritzen 1/2
VS € Sand inHS
€
NS €
I-39032
Taufers· Prices
Preise · Prezzi
Campo Tures
VS
€
NS €
Tel.€
0474 678 HS
077
Fax 0474 679 568
[email protected]
ab/da/from
43 ab/da/from 63 ab/da/from 47
www.alte-muehle.it
1
Urlaub auf dem Bauernhof
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures99
Tel. 0474 677 000
Fax 0474 679 267
100
[email protected]
www.muehlenerhof.com
0
49
ng
3333
70
4
24.0
26.0
RSÏ W
- from
ab/da/from ab
59 - daab/da/from
79 ab/da/from 63
X \ t X I Z HP
JU
ÜF
€ 80,00
¾
€ 96,00
a O v _ g Q ÜF
E x 30
38–40 D3/6
30
40
g_
3333
L Zimmer nur teilweise mit DU/WC
96 671 766
Tel. 0474
348
354 95 00
Hotel
Keine
Hunde
-3903238Sand
in
Taufers/Campo
Tures
n direttamente nell’area sciistica
Fax
0474
671 717
Mühlener
Hof
97
gebiet Speikboden,
Kinderermäßigungen im Zimmer der
66 g Eltern
Familie Eppacher
98
Wierenweg 16
67 _ Behindertengerecht
16
59
D2/1
Familie Innerhofer-Fauster
Tel. 0474
678 057
6
13 · I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures Rathausstr.
91
I-39032 Sand in Taufers
ktogramm Nr. 16)
Campo Tures
92068
Tel. 0474 678
Fax 0474 679 116
12
Bettenanzahl
93
[email protected]
13
www.drumlerhof.com
Einzelzimmeranzahl
a struttura · Name of the facility
6
70 dirizzo
lbÏW
Anzahl Ferienwohnungen
14· Address
sito internet · E-mail/internetaddress
i\seXI
Endreinigung
15 k f
Dotazione
Furnishings
Ausstattung
Dotazione
Furnishings
Tel. 0474 679 062
Fax 0474 679
145
Hotelkooperationen
Drumlerhof
c
H
Hotel
Sommer | Estate | Summer Alte
bis/fino/until 23.06.2012
VS Mühle 3333
NS
ab/dal/from 07.10.2012
2012
Ausstattung
Preise
·
Prezzi
·
Prices
Familie Wolfsgruber
24.12.2011–07.01.2012 NS
08.01.2012–04.02.2012
3333s
Feldmilla
HS 05.02.2012–17.03.2012
ab/dal/from 18.03.2012
Typ
11–23.12.2011
RSbÏ
WXk\seXI
EJUaOgo`
Niederbacher
Verena Niederbacher
Dr.-Daimer-Str. 36
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 093
Fax 0474 678 093
[email protected]
ÜF
HP
ab - da - from
€ 57,00
€ 69,00
E3
24
Hotel
Berger
E4/5
Garn
s
333
Familie Berger
Rein 1
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 507
Fax 0474 672 552
Infrarotkabine / Cabina infrarossi / Infrared cabin
[email protected]
4
30
www.hotelberger.it
SWTk
2
65 t t
oi
ZS
UÏ
aP
g
R
r
E
`
B
te
Wi\ev
VS €
NS €
I
t J U
O v HS
d €r
25–27
26–29
30–32
ÜF
HP
ab - www.appartement-troje
da - from
€ 45,00
€ 63,00VS € A5/2 HS €
ÜF
HP
26
30–34
Naturhotel
s
Moosmair
333
Familie Max Pörnbacher
Hugo-von-Taufers-Str. 44
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 091
[email protected]
www.hotel-mirabell.com
RSbW
i{tevxte
IZUgrjEn
50
4
ÜF
HP
Hotel
Schöfflmair
Familie Ebenkofler
Ahornach 44
I-39032 Ahornach/Acereto
Tel. 0474 678 046
[email protected]
www.moosmair.it
lS W
f\t eX xte
ULOk_rjE
2
42
ab - da - from
€ 48,00
€ 58,00
E6/3
SÏWk
oi\tsvxt
eItUkE
0
ÜF
¾
50
3
RS
Ï
%WoitexZ
C3/1
JUagjNno
RTÏ\
eXvtetJU
akg_rjNn
ÜF
HP
RSW
ÏiseteZt
JUagj`no
3
ÜF
HP
ab - da - from
€ 38,00
€ 49,00
B5/1
ab - da - from
€ 20,00
€ 30,00
333
Familie Niederkofler
Tauferer Str. 21
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. 0474 678 211
Fax 0474 068 069
[email protected]
www.hotel-egitz.com
RSÏi
\tvtetEU
akgrj` En
56
B3/2a
4
ÜF
HP
ab - da - from
€ 25,00
€ 35,00
C3/3
Hotel
Mair
333
Familie Röck
Bayergasse 16
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 386
Fax 0474 679 208
[email protected]
www.hotel-heini.com
25
333
Hotel
Hotel
Heini
ÜF
HP
Egitz
333
Familie Niederkofler
Hauptort 2A
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 166
Fax 0474 656 291
[email protected]
www.hotel-am-see.it
7
K1/1
Familie Leiter
Rein 62
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 523
Fax 0474 672 600
[email protected]
www.alpenrast.com
Hotel
73
ab - da - from
€ 62,00
€ 72,00
Alpenrast
ab - da - from
€ 45,00
€ 55,00
Am See
ÜF
HP
Berghotel
s
333
Familie Unterhofer
Tauferer Str. 23
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. 0474 678 126
Fax 0474 679 149
[email protected]
www.schoefflmair.com
60
s
333
ab - da - from
€ 52,00
€ 62,00
333
Mairhofer Matthias
Kematen 55
I-39032 Kematen in Taufers
Caminata di Tures
Tel. 0474 678 216
Fax 0474 678 818
[email protected]
www.hotel-mair.com
lSÏi
\teXvxtd
g_rU a Qno
35
C3/9
1
ÜF
HP
ab - da - from
€ 28,00
€ 46,00
H6/4
Sand in Taufers | Campo Tures | 27
Hotels
Hotel
Mirabell
Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pension / Pensioni / Boarding Houses
Hotel
Mühlwald
Bergchalet Hotel
Reinerhof
333
Familie Huber - Niederbrunner
Hauptort 13
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 129
Fax 0474 653 346
[email protected]
www.hotel-muehlwald.it
S PW
\v tet IZ
UOgDQENn
Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pension / Pensioni / Boarding Houses
46
2
ÜF
¾
ab - da - from
€ 42,00
€ 52,00
Berger Karl-Heinz
Rein 64
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 522
Fax 0474 672 572
[email protected]
www.reinerhof.com
RSWi
teXteEJU
aLqgjEYo
24
B2/13
0
Hotel
Royal
RSÏW
kisvteIJ
UaOkgrQo
3
ÜF
HP
ab - da - from
€ 49,00
€ 59,00
SÏ%
i{tseXte
FgjBEno`
60
C2/2
2
PE
Garni Pizzeria
SÏWi
tvteZtJU
akgjo
A4/11
28 | Sand in Taufers | Campo Tures
J2/2
33
ab - da - from
€ 28,00
€ 36,00
L1/3
Pension
2
ÜF
HP
ÜF
HP
Moarhof
33
ab - da - from
€ 28,00
€ 38,00
RSÏW
goiteted
kgr`BEo`
39
L1/5
33
Familie Niederbacher Paul
Kematen 11
I-39032 Kematen in Taufers
Caminata di Tures
Tel. 0474 678 193
Fax 0474 686 640
[email protected]
www.moarhof.com
Familie Niederkofler
Ahornach 96
I-39032 Ahornach/Acereto
Tel. 0474 690 003
Fax 0474 691 214
[email protected]
www.byalfred.net
S T b P
ÏWi{ttkg
jo
ab - da - from
€ 29,00
€ 39,00
0
Pension
18
ÜF
HP
Familie Kammerlander
Ahornach 109
I-39032 Ahornach/Acereto
Tel. 0474 690 000
Fax 0474 691 207
[email protected]
www.pension-hubertus.info
20
ab - da - from
€ 25,00
€ 35,00
Lärchenheim
33
Pension
1
ÜF
HP
A4/5
Fuchsbrugger
Kematen 44
I-39032 Kematen in Taufers
Caminata di Tures
Mob. 349 425 02 18
Tel. 0474 67 80 04
Fax 0474 686 865
[email protected]
www.brugghof.com
Tourenfahrer Partnerhaus
Hubertus
33
Martin Steinkasserer
Rein 55
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 510
Fax 0474 672 571
[email protected]
www.garni-florian.com
SÏWo
i{teX tg
j Yo`
ab - da - from
€ 32,00
€ 45,00
Gasthof Residence
Florian
28
ÜF
HP
Brugghof
333
Familie Budroni-Plaikner
Peintenweg 28
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. 0474 678 212
Fax 0474 679 293
[email protected]
www.royal-budroni.com
56
333
1
HP nur Winter | HP solo inverno | HP only winter
ÜF
HP
ab - da - from
€ 33,00
€ 43,00
J2/7
Gasthof
Pension Appartements
Prennhof
33
Matthias Steinkasserer
Rein 7
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 501
Fax 0474 672 506
[email protected]
www.pichlerhof.com
SÏoi
teXteItJ
Uadgj`ZY
1
61
ÜF
HP
Familie Mittermair
Kematen 30
I-39032 Kematen in Taufers
Caminata di Tures
Tel. 0474 678 251
[email protected]
www.prennhof.it
lSgm
TointseX
tdgrjSD`
14
ab - da - from
€ 31,00
€ 41,00
C2/4
0
Gasthof
Toblhof
RSWt
eXvtejEn
o`
L4/2
111
Familie Auer
Lappach 214 Lappago
I-39030 Mühlwald/Lappach
Selva dei Molini/Lappago
Tel. 0474 685 046
Fax 0474 685 100
[email protected]
www.schuesslerhof.com
kRSWgi
teteZJUL
dg _ rj `
Lageplan
Piantina
map
Ü/P
ÜF
HP
œÏg
mToi{ttd
kgrj`o
ab - da - from
€ 10,00
€ 15,00
€ 25,00
B4/214
Residence Hotel Alpinum 333
J.-Jungmann-Str. 12
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.alpinum.com
Hotel Bad Winkel 333
K10 Familie Obermair · Kematen 5
11 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.bad-winkel.com
3
1
PE
ÜF
HP
ab - da - from
€ 20,00
€ 35,00
A2/33
Wärme aus nachwachsenden Rohstoffen
Materie prime rinnovabili quali fonti di calore
Heat from renewable primary products
In fünf Gemeinden des Tauferer Ahrntales wird Wärme
zentral durch die Nutzung von Biomasse erzeugt und über
ein Fernwärmenetz bis zu den einzelnen Haushalten verteilt.
In cinque Comuni delle Valli di Tures e Aurina, una rete di
teleriscaldamento distribuisce alle singole abitazioni il calore
prodotto centralmente, grazie all’impiego di biomassa.
In five municipalities of the Tauferer Ahrntal Valley heat is
centrally produced by using biomass and distributed to each
household via a distribution network.
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
D4
71
F7/5
Kröll Annemarie
Hauptort 33
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 106
Fax 0474 653 106
[email protected]
www.oberwirt.info
19
ab - da - from
€ 25,00
€ 40,00
Bad Schüsslerhof
12
ab - da - from
€ 32,00
€ 42,00
Pension
0
ÜF
HP
ÜF
HP
Oberwirt
33
Familie Werner
Ahornach 11
I-39032 Ahornach/Acereto
Tel. 0474 678 009
Fax 0474 679 338
[email protected]
www.toblhof.it
15
33
Preise ab - Prezzi da
Prices from
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
T 0474 678 444
F 0474 679 222
59
T 0474 678 044
F 0474 679 488
42
4
g_
6
g
ÜF
€ 49,00
ÜF
€ 30,00
HP
€ 45,00
Sand in Taufers | Campo Tures | 29
Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pension / Pensioni / Boarding Houses
Pichlerhof
Lageplan
Piantina
map
Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pension / Pensioni / Boarding Houses
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Hotel Knoll 333
B5 Familie Niederkofler · Lappach 205 Lappago
205 I-39030 Lappach – Mühlwald/Lappago – Selva dei Molini
[email protected] · www.hotelknoll.eu
Hotel Taufers 333
Familie Prenn · Mühlwalderstr. 1
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
[email protected] · www.hotel-taufers.it
T 0474 678 062
F 0474 679 301
E6
43
Residence Wiesenhof 333
Familie Innerhofer · Wiesenhofstr. 3
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.wiesenhof.cc
T 0474 679 234
M 348 420 91 41
F 0474 678 633
Pension Alpengruss 33
H6 Familie Niederbacher · Kematen 66
9 I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures
[email protected] · www.pension-alpengruss.com
Gasthof
Pfarrwirt
g
36
g
2
36
g
0
6
T 0474 678 337
M 334 384 08 31
n
33
2
20
T 0474 678 057
g
[email protected] · www.pfarrwirt.it
Roanerhof
33
H1 Familie Ausserhofer · Oberpojen 134
37 I-39032 Ahornach/Acereto
[email protected] · www.roanerhof.com
Pension Hecherhof 3
Familie Bacher - Niederwolfsgruber · Kematen 25
I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures
[email protected] · www.pension-hecherhof.it
A2
58
B&B/Appartements Das Land-Palais 22222
M 340 470 89 78
Familie Plaickner · Moosmair 58
F 0474 656 016
I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
[email protected] · www.facebook.com/landpalais · www.landpalais.com
0
14
T 0474 679 291
F 0474 687 389
J5
3
Preise auf Anfrage
Prezzi su richiesta
Price on request
1
17
T 0474 685 003
F 0474 685 003
B3
4
A9 Pfarre 13 Parrocchia
16 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
Preise ab - Prezzi da
Prices from
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
g
T 0474 678 208
M 388 805 49 80
F 0474 687 242
0
22
g
0
4
g
ÜF
€ 34,00
HP
auf Anfrage
su richiesta
ÜF
€ 30,00
HP
€ 42,00
VP
€ 54,00
ÜF
€ 27,00
HP
€ 36,00
ÜF
€ 25,00
HP
€ 34,00
ÜF
€ 24,50
HP
€ 39,50
ÜF
€ 24,00
HP
€ 34,00
ÜF
€ 49,00
HP
€ 69,00
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da
+39 ...
Furnishings
Prices from
Hostelsun
C2 Walter Rederlechner · Tauferer Str. 31
51 I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
[email protected] · www.hostelsun.com
Lageplan
Piantina
map
Ferienheime / Colonia / Vocation Home
Ferienheime | Colonia | Vacation Home
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
A1
29
Jugendhotel Kristiler
Drittelsand 8 Stazione Monte Spicco
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.aktiv-wem-tours.com
30 | Sand in Taufers | Campo Tures
M 377 434 32 71
App. 1
SH
incl.
C 2-10
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
0
T 0474 671 766
16
M 348 354 95 00 PE, SH auf Anfrage HP
F 0474 674 649
- su richiesta
€ 16,00
Preise ab - Prezzi da
Prices from
€ 25,00
Garni | Bed & Breakfast
Garni
Zimmerhofer
Garni
Niederbacher
333
Elisabeth Zimmerhofer
Dr.-Daimer-Str. 56
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 271
[email protected]
www.garni-zimmerhofer.it
1
PE
SÏWT
kitttZUa
gdrE`B
30
ab - da - from
ÜF
Verena Niederbacher
Dr.-Daimer-Str. 36
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 093
Fax 0474 678 093
[email protected]
www.garni-niederbacher.it
€ 29,00
F5/25
4
Garni
Trojer
SQWi
ttUdgr`B
QEno`
44
2
Bergfried
€ 26,00
Niederbrunner
E3/24
RSWÏ
%Xmi{nts
18
1
tgrE
SQÏW
gTi{nttE
Ugrj`wBo
€ 22,00
Q Ï%
gTf`{\tx
tI Ua gO rj
0
kSgm
oW{ntZUd
grj`o
8
C3/11
0
€ 49,00
C3/28
3
ab - da - from
ÜF
€ 26,00
B2/29B
Gästehaus
Forer
22222
Familie Plaickner
Moosmair 58
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Mobil 340 470 89 78
Tel. 0474 656 016
www.facebook.com/landpalais
[email protected]
www.landpalais.com
ab - da - from
ÜF
€ 30,00
Klara Reichegger Eppacher
Haus Kristall 29B
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 108
[email protected]
www.haus-kristall.it
B&B/Appartements
Das Land-Palais
4
ab - da - from
ÜF
Kristall
ab - da - from
ÜF
33
Garni
33
Hubert Niederbrunner
Wierenweg 4
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. 0474 678 151
Fax 0474 678 151
[email protected]
www.garni-niederbrunner.com
1
E5/37
I. Beikircher
Bayergasse 32
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 084
Fax 0474 687 298
[email protected]
www.bergfried.suedtirol.com
Garni
18
€ 30,00
Garni
333
Familie Oberleiter
St. Moritzen 9
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 124
Fax 0474 679 454
Mobil 348 703 87 67
[email protected]
www.appartement-trojer.com
ab - da - from
ÜF
ab - da - from
ÜF
A2/58
222
Familie Forer
J.-Jungmann-Str. 28
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 050
[email protected]
SWXT
i\ttgEDo
11
ab - da - from
1
ÜF
€ 35,00
D3/52
Sand in Taufers | Campo Tures | 31
Garni | Bed & Breakfast
SÏ%
WXinttJU
agr` oB`
19
333
Haus
Maurberger B&B
Privatzimmer
Trenkehof
222
Familie Maurberger
Hugo-von-Taufers-Str. 17
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 115
[email protected]
www.rolbox.it/maurberger
S i n
t t t g r j o
ab - da - from
0
6
ÜF
E5/53
Cafe – Bar & Taxi
22
Schneider Edith
Lappach 207A
I-39030 Lappach
Lappago
Tel. 0474 685 005
Mob. 348 352 98 12
Fax 0474 685 005
[email protected]
www.schneider-cafe.com
WgkiWt
edr En
ab - da - from
12
Lageplan
Piantina
map
Garni | Bed & Breakfast
Schneider
ÜF
€ 20,00
Familie Oberhollenzer
Trenkeweg 17
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. 0474 678 505
Fax 0474 678 505
[email protected]
www.trenkehof.com
A5 207A
0
Sonnwies
333
T 0474 672 500
F 0474 672 200
T 0474 653 355
T 0474 656 022
F 0474 656 228
Residence Wiesenhof 333
Familie Innerhofer · Wiesenhofstr. 3
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.wiesenhof.cc
T 0474 679 234
M 348 420 91 41
F 0474 678 633
[email protected] · www.apparthotel-sonnwies.com
D4
26
D4
27
Alpenhof
E4/20
Preise ab - Prezzi da
Prices from
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
B2 Familie Forer · Hauptort Schusterfeld 22
22 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
E6
43
€ 25,00
Die zentrale Wärmeversorgung durch Fernheizwerke mit modernster
Rauchgasreinigung im Tauferer Ahrntal ersetzt den Betrieb von Holzöfen
in den Häusern, wodurch eine bis zu 95%ige Reduzierung der
Feinstaubemissionen aus Holzfeuerungsanlagen erwirkt wird.
L’approvvigionamento termico centralizzato, tramite centrali di
teleriscaldamento dotate dell’innovativa tecnica per la depurazione dei
gas combusti nelle Valli di Tures e Aurina, sostituisce l’impiego di stufe
a legna nelle abitazioni, consentendo di ridurre fino al 95% le loro
emissioni di polveri fini.
In the Tauferer Ahrntal Valley a reduction of up to 95% of particulate
matter emissions from wood-fired heating plants is obtained from the
central supply of heat by district heating plants with the most up-to-date
flue gas purification.
Garni Eppacher 333
Familie Eppacher · Rein 69
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
[email protected] · www.eppacher.it
Apparthotel
ÜF
Reine Luft durch Rauchgasreinigung
Aria migliore grazie alla depurazione dei gas combusti
Clean air by flue gas purification
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
D3
10
ab - da - from
SÏWoi
{ntdgrjo
10
€ 27,00
222
20
1
ng
25
0
g_
36
2
g
ÜF
€ 26,00
ÜF
€ 30,00
ÜF
€ 30,00
ÜF
€ 31,00
ÜF
€ 26,00
33
Erika Steger-Niederegger · Hugo-von-Taufers-Str. 3
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.garni-alpenhof.com
Garni Beikircher 33
Familie Beikircher · J.-Jungmann-Str. 15
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.beikircher.it
32 | Sand in Taufers | Campo Tures
T 0474 678 353
F 0474 678 353
T 0474 678 022
T 0474 679 056
F 0474 678 022
1
6
g
7
ng
1
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Garni
B3
12
Oberlucknerhof
Preise ab - Prezzi da
Prices from
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
33
H. Strauss · Wierenweg 18
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
T 0474 678 282
F 0474 678 282
0
22
g
ÜF
€ 27,00
ÜF
€ 25,00
[email protected] · www.oberlucknerhof.it
J2
6
Garni Schwarzenstein 33
Familie Niederbacher · Kematen 50
I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures
[email protected] · www.garni-schwarzenstein.it
T 0474 678 334
M 348 763 71 43
siehe S. 36
Appartements Sonneck 33
vedi pag. 36
T 0474 685 016
Familie
Unterhofer
·
Wohnbauzone
7
B5
see page 36
F 0474 684 207
7 I-39030 Lappach/Lappago
[email protected] · www.appartment-sonneck.com
A3
10
Garni Tirol 33
Hans Oberhollenzer · Wierenweg 22
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
[email protected] · www.oberhollenzer.net
Garni
Sonnklar
1
14
6
ng_
T 0474 678 304
F 0474 687 634
24
T 0474 653 136
F 0474 656 235
16
0
g
ÜF
€ 27,00
HP
Auf Anfrage
su richiesta
on request
ÜF
€ 27,00
ÜF
€ 25,00
ÜF
€ 26,00
ÜF
€ 26,00
ÜF
€ 20,00
ÜF
€ 24,00
ÜF
€ 28,00
ÜF
€ 30,00
ÜF
€ 23,50
Ü/P
€ 18,00
ÜF
€ 25,00
3
B3 Paul Niederbrunner · Dorfstraße 21B
21B I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
0
g
D6
13
Jausenstation Angerer 222
T 0474 672 524
Familie Seeber · Rein 46
F 0474 672 524
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
[email protected] · www.jausenstation-angerer.com
F5
34
Haus Holzer 222
Alois Holzer · Wiesenhof 2
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected]
Haus Oberleiter 222
C3
13 Familie Oberleiter · Tauferer Str. 19
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
B4
16
Haus Seeber 222
Familie Seeber · Rein 52
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
[email protected] · www.haus-seeber.com
Burg-Café
0
8
ng
T 0474 678 123
F 0474 678 123
10
T 0474 678 343
F 0474 678 343
2
T 0474 672 529
F 0474 672 529
10
2
ng
0
g
0
ng
22
C1 Familie Pipperger · Schloßstr. 111
55 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.burgcafe.it
T 0474 678 170
F4
14
Gästehaus Daimer 22
Familie Niederstätter · Dr.-Daimer-Str. 40
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected]
T 0474 678 000
K3
4
Haus Volgger 22
Hermann Volgger · Ahornach 108
I-39032 Ahornach/Acereto
T 0474 678 256
Wengerhof
10
1
g
0
8
g
10
0
g
2
B4 Stauder Josef · Außermühlwald 157
157 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
[email protected] · www.wengerhof.net
T 0474 653 168
F 0474 653 168
0
8
g
Sand in Taufers | Campo Tures | 33
Garni | Bed & Breakfast
[email protected]
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Garni | Bed & Breakfast
K2
40
D6
12
Wiesenheim
Preise ab - Prezzi da
Prices from
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
2
Familie Niederkofler Eder · Ahornach 91
I-39032 Ahornach/Acereto
[email protected] · www.haus-eder.info
T 0474 679 028
Jausenstation Inderederhof 111
Familie Bacher · Rein 27
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
T 0474 672 609
0
10
g
0
4
Lg
ÜF
€ 25,00
ÜF
€ 24,00
ÜF
€ 25,00
ÜF
€ 20,00
ÜF
€ 18,00
info@ jausenstation-inderederhof.com · www.jausenstation-inderederhof.com
D1
14
A7
65
Ebnerhof
11
Reichegger Alois · Rein 12
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
[email protected] · www.ebnerhof-suedtirol.com
T 0474 672 515
Oberpursteinhof 11
Reinhold Volgger · Michlreiserweg 10
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.oberpursteinhof.it
T 0474 679 077
Privatzimmer Pichlerhof 1
A4 Familie Plankensteiner Josef · Lappach 221 Lappago
221 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
T 0474 685 008
F 0474 685 008
0
2
Lg
0
8
Lg
0
12
g
[email protected] · www.pichlerhof.eu
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Residence
Villa Calluna
333
Naturresidence
s
Mair zu Hof
Familie Haidacher
Dr.-Daimer-Str. 23
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 038
Fax 0474 678 941
[email protected]
www.villacalluna.com
S ÏW
Zgmin\ts
sIUa_rj`
App. 9
35 €
Typ Pers.
ab - da - from
A+B 2-6
€ 93,00
C
+
St. Moritzen 22
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 098
Fax 0474 687 424
[email protected]
www.mairzuhof.com
RS Ï
WZgmitsU
OqdMrjBQ
App. 8
F4/83
35 €
Residence Hotel
Alpinum
SÏZm
\isetIZU
akg_rBo`
35 €
Typ Pers.
A
B
34 | Sand in Taufers | Campo Tures
2-4
3-5
ab - da - from
€ 38,00
€ 40,00
Typ Pers.
B
C
2-4
2-6
ab - da - from
€ 78,00
€ 91,00
F3/4
Residence
Auriga
333
J.-Jungmann-Str. 12
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 444
Fax 0474 679 222
[email protected]
www.alpinum.com
App. 23
s
333
RSQ
ÏWZmitsZ
EJUadkr`
App. 18
D4/71
35 €
333
Martina & Meinhard
Fuchsbrugger
Bayergasse 18
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 232
Fax 0474 678 635
[email protected]
www.auriga.cc
Typ Pers. ab - da - from
€ 44,50
A 2-4
B 2-6
€ 59,00
C3/30
Residence
Residence
Central
333
Fuchsbrugger
Kematen 44
I-39032 Kematen in Taufers
Caminata di Tures
Mob. 349 425 02 18
Tel. 0474 67 80 04
Fax 0474 68 68 65
[email protected]
www.brugghof.com
S ÏW
X gmitse
XuF rBEo`
App. 3
29 €
PE
ab - da - from
€ 58,00
€ 96,00
Typ Pers.
B
C
2
4
Familie Pörnbacher
J.-Jungmann-Str. 1
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 679 062
Fax 0474 679 145
[email protected]
www.apparthotel-central.com
SÏ
W
gmi\e sXJ
tULagBEo
App. 18
J2/2
35 €
Residence
Sb
ÏgmiWn\t
dgrj`E`t
PE
Typ
Pers.
A
2-4
B + C 2-4
ab - da - from
€ 50,00
€ 60,00 C4/30
SÏZX k i
\ t se s Z J U
a L g_
App. 9
SÏ%Wg
mointrEo
App. 6
35 €
B2/22
App. 5
SPg
m i { t s u g
r j E n o
PE
Typ Pers.
B
2-3
Typ Pers.
ab - da - from
A+B 2-4
€ 50,00
t s
N Y
S Ï i \
Z m n g
25 €
E5/36
33
Pers.
B
2-4
C
2-6
ab - da - from
€ 40,00
€ 40,00
C3/9
Residence
ab - da - from
€ 53,00
Typ
Astrid
33
Familie Erika Steger-Niederegger
Hugo-von-Taufers-Str. 3
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 353
Fax 0474 678 353
[email protected]
www.garni-alpenhof.com
35 €
333
Familie Max Holzer
Rein 16
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 344 1043 569
[email protected]
www.alpenblick.bz
Appartements-Garni
App. 5
C4/80
Apartements
€ 45,00
Alpenhof
4-5
Alpenblick
333
Familie Forer
Hauptort Schusterfeld 22
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 355
0474 656 022
Fax 0474 656 228
[email protected]
www.apparthotel-sonnwies.com
Typ Pers. ab - da - from
A+B 2-3
2-3
Wolfgang Maurer
Wiesenhofstr. 9
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 132
Fax 0474 658 018
[email protected]
www.residence-sand.it
Apparthotel
Sonnwies
B
C
Sand
333
Familie Pfeifhofer
Trenkeweg 7
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. 0474 678 188
Fax 0474 679 275
[email protected]
www.pfeifhofer.net
25–35 €
ab - da - from
€ 60,00
€ 110,00
Typ Pers.
Residence
Pfeifhofer
App. 14
333
Astrid Steinkasserer
Rein 48
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 510
Fax 0474 672 571
[email protected]
www.garni-florian.com
S gmi
{tsrYo
App. 7
D4/26
33
25 €
Typ Pers.
ab - da - from
B C 2-5
€ 42,00
+
D3/41
Sand in Taufers | Campo Tures | 35
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Brugghof
Residence
Friedheim
Appartements
Sonneck
33
Martin Steinkasserer
Rein 71
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 510
Fax 0474 672 571
[email protected]
www.garni-florian.com
Sgmi{
tsrYo
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
App. 12
25 €
Typ Pers.
B
C
2-5
2-5
Zäzilia Unterhofer
Wohnbauzone 7
I-39030 Lappach
Lappago
Tel. 0474 685 016
Fax 0474 684 207
[email protected]
www.sonneck-suedtirol.com
S Ï Z
gmitvsue
E U dr` E j o
App. 7
ab - da - from
€ 44,00
€ 60,00
D3/30
incl.
PE
kRS ÏP
gmitsdkr
_j`Eo
Typ Pers.
B
2-5
€ 42,00
Sb Ï
Z gmi\tsr
jBQZE`
App. 2
B3/166
75-100 €
Appartements
S ÏWgm
i\stUngJ
Typ Pers.
B
2-5
SWZg
mitsdr`o
27–30 €
ab - da - from
€ 79,00
SÏWZ
mitss_ME
App. 4
D5/91
33€
22222
C
2-6
ab - da - from
€ 70,00
B8/12
ab - da - from
C+B 2-6
€ 40,00
222
Typ Pers.
B
2-5
ab - da - from
€ 51,00
E5/39
Appartements
Berger Walter
222
Typ Pers.
36 | Sand in Taufers | Campo Tures
B5/7
Familie Steger
Wiesenhofstr. 31
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 105
Mobil 348 394 25 73
[email protected]
www.annappartements.it
Rosa Auer
Wierenweg 7
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. 0474 678 451
Fax 0474 678 451
Mobil 347 963 09 17
[email protected]
App. 3
Typ Pers.
Anna
Appartements
Auer
1-6
ab - da - from
€ 19,00
€ 20,00
Appartements
22222
Familie Plaickner
Von-Ottenthal-Weg 2 C–4
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 656 016
Mobil 340 470 89 78
[email protected]
www.lavie-deluxe.com
App. 3
1-6
Oberhuber Steven
Pfarre 17 Parrocchia
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 320 096 66 62
[email protected]
www.chalet-s.it
ab - da - from
La vie Deluxe
A
B+C
Chalet S
33
Familie Aschbacher
Außermühlwald 166
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 133
Fax 0474 656 221
[email protected]
www.untermairhof.com
App. 6
Typ Pers.
Apartements
Appartements
Untermairhof
33
Familie Berger
Rein 92
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 556
[email protected]
www.appberger.com
SÏmits
sdrNYn
App. 3
A4/31
222
Typ Pers.
B
2-4
ab - da - from
€ 33,00
C3/37
Appartements
Appartements
Fischer
222
Josef Oberarzbacher
Bayergasse 22
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 101
Fax 0474 678 101
[email protected]
www.app-fischer.com
Rudi Duregger
Hugo-von-Taufers-Str. 16
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 112
Fax 0474 687 746
[email protected]
www.appartements-duregger.it
SQ Ï
Zgm{itsr
jEo
App. 3
30–40 €
ab - da - from
€ 32,00
€ 55,00
€ 70,00
Typ Pers.
A
B
C
1-2
2-5
2-5
App. 4
D5/77
30 €
Sm{n
t g E
Appartements
Lockner
SÏWZgm
i{tsdkrj
Eo
C
C
4-6
4-6
SÏWZ
gmi{Wnt
s g r B ruhige Lage/Pos. tranquilla
App. 2
E3/101
30 –40 €
Ferienhaus Chalet
Rasteck
lSgm
Tointsdg
rj`
0
Typ Pers.
C
2-15
Smi{ntj
sg
App. 2
€ 59,00
H5/1
RSQ
ÏgmiWneX
udrjZY`
Kaiser Michael
Winkelweg 9 via Winkel
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 568
Fax 0474 679 598
Mobil 348 703 79 18
[email protected]
www.loderhof.com
Typ Pers. ab - da - from
C
2-5
€ 45,00
L6/98
222
Typ Pers.
B
2-3
ab - da - from
€ 42,00
C4/41
Appartements-
Villa Frenes
222
Hans Steger
Bergstation Speikboden
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 330
Fax 0474 679 226
[email protected]
www.speikboden.net
35 €
222
Familie Seeber
Rein 52
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 529
Fax 0474 672 529
[email protected]
www.haus-seeber.com
Bergappartements
App. 3
C3/84
Appartement Haus
ab - da - from
Speikboden
€ 40,00
Seeber
222
Kematen 61
I-39032 Kematen in Taufers
Caminata di Tures
Tel. 0474 678 035
[email protected]
www.rasteck.com
14
ab - da - from
A+B 2-3
Loderhof
ab - da - from
€ 46,00
€ 46,00
Typ Pers.
Typ Pers.
Appartements
222
Familie Pörnbacher
St. Moritzen 3
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 378
Fax 0474 678 378
[email protected]
www.lockner.it
App. 2
222
22
Fam. Aichner
Rathausstr.
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 035
Fax 0474 686 570
[email protected]
www.villa-frenes.com
Direkt im Skigebiet
Typ Pers.
A
C
2-4
2-4
ab - da - from
€ 80,00
€ 100,00
App. 2
A1/105
i`
iSQWns
Typ Pers.
C
4-6
ab - da - from
€ 80,00
C4/15
Sand in Taufers | Campo Tures | 37
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Duregger
Appartements
Rotgerber
SWmitd
rBo
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
App. 4
Appartements
Tasser
22
Karl Forer
Kirchgasse 15
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. 0474 678 947
0474 678 370
Mobil 349 074 23 23
[email protected]
www.ferienwohnungen-mühlen-ahrntal.eu
Typ Pers. ab - da - from
€ 40,00
A 2
B 2-5
€ 40,00
A4/35
Monika Tasser
Josef-Beikircher-Allee 2
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. 0474 659 011
Fax 0474 659 011
Mobil 333 703 65 03
[email protected]
SQÏW
mi{Wntss
uE
App. 3
0€
Appartements
Mesnerhof
SQÏWZg
mintstdk
_r` BE
Typ Pers.
C
€ 50,00
kSÏPZ
g Q m` i { n t
s u d kr
App. 2
J2/3
SZ gmi
tsdrNo
Typ Pers.
B
2-5
kSQÏZ
Lage/
Pos. tranquilla
g m i n t o ruhige
App. 2
D6/7
kSZmint
sJUrdj
App. 4
C
38 | Sand in Taufers | Campo Tures
2-4
2-6
€ 56,00
C1/33
111
Typ Pers.
C
2-6
ab - da - from
€ 42,00
A2/79
Appartements
L6/94
111
Familie Jakob Unterhofer
Grossgasteigerhof 69
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 146
Fax 0474 653 146
[email protected]
www.grossgasteigerhof.com
kSXgmo
iWnstgdr
j No
App. 2
ab - da - from
€ 40,00
C
ab - da - from
Großgasteigerhof
111
Hermann Stocker
Kematen 2
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 249
Fax 0474 678 249
[email protected]
www.garberhof-stocker.it
Typ Pers.
Typ Pers.
Helmut Volgger
Michelreiserweg 11A
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 829
[email protected]
www.ausserangistlhof.it
Appartements
Garberhof
1111
Ausserangistlhof
ab - da - from
€ 44,00
C5/44
Appartements
111
Bacher Gottfried
Auerhof 28
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 604
[email protected]
www.aktivbauernhoefe.com
App. 2
€ 40,00
2-5
Familie Auer
Oberhof 11 a
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 582
Fax 0474 672 582
[email protected]
www.oberhof-rein.it
Appartements
Auerhof
B
ab - da - from
Oberhof
ab - da - from
2-6
Typ Pers.
Appartements
1111
Franz Auer
Kematen 12
I-39032 Kematen in Taufers
Caminata di Tures
Tel. 0474 678 874
Mobil 340 490 40 99
[email protected]
www.mesnerhof.com
App. 4
22
Typ Pers.
A
B
2-6
2-7
ab - da - from
€ 50,00
€ 50,00
A1/69
Appartements
Appartements
Huberhof
111
Familie Oberlechner Anton Josef
Brunnberg 127
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 190
[email protected]
www.hopfgartnerhof.com
kSb QZg
mo`i{ntdj
App. 2
Typ Pers.
C
2-5
ab - da - from
Martin Rederlechner
Trenkeweg 5
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Mobil 349 078 28 02
[email protected]
www.huberhof.com
SÏWZ
mi{tdrjo
App. 5
€ 42,00
A3/127
25 €
Appartements
Lahnerhof
kSQ ÏZ
g m W n t t su
drj` o
Typ Pers.
ab - da - from
B+C 2-5
€ 45,00
kiSQZg
mTitssdk
rj`
Typ Pers.
A
B
2-4
2-7
ab - da - from
€ 45,00
€ 55,00
SbÏW
ZmitsFdr
`B E o
App. 2
J5/31
25 €
kSQ
ÏPgmi{Wt
sro
26 €
PE
kSQÏ%
ZmiWntssd
r jN o E 200m
App. 4
A2/55
25 €
B
C
2-4
2-6
C
2-4
ab - da - from
€ 48,00
J2/33
111
Rodel-,Snowboard-, Schneeschuh-Verleih
Typ Pers.
C
2-5
ab - da - from
€ 41,00
A6/31
Appartements
Reden Hof
111
ab - da - from
€ 45,00
€ 45,00
Typ Pers.
Andreas Eppacher
Rein 35
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 508
Fax 0474 672 508
[email protected]
www.niederunterer.com
Lageplan Sand in Taufers/Piantina Campo Tures
Typ Pers.
C4/41
111
Niederuntererhof
Pfarre 25 Parrocchia
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. 0474 686 283
Mobil 347 541 01 34
Fax 0474 687 214
[email protected]
www.peintenhof.com
App. 4
€ 42,00
Appartements
111
Appartements
Peintenhof
2-5
Familie Anton Mittermair
Kematen 10
I-39032 Kematen in Taufers
Caminata di Tures
Tel. 0474 678 005
[email protected]
www.luggishof.com
Gasser Josef
Mair am Tinkhof 55
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 195
[email protected]
www.mairamtinkhof.eu
App. 3
B
ab - da - from
Luggishof
Appartements
Mair am Tinkhof
Typ Pers.
Appartements
111
Erich Früh
Kematen 26
I-39032 Kematen in Taufers
Caminata di Tures
Tel. 0474 678 229
[email protected]
www.lahnerhof.net
App. 4
111
A10/72
111
Familie Oberhuber Hannes
Lappach 232
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Mobil 348 050 72 19
[email protected]
www.redenhof.it
kS Ï
%W gmtsu
dkg Ur
App. 3
incl.
Typ Pers.
B
C
2-4
2-7
ab - da - from
€ 50,00
€ 82,00
B4/232
Sand in Taufers | Campo Tures | 39
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Hopfgartnerhof
kRSÏ
ZgmoiteX
sutLdrjY
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
App. 3
25 €
Appartements Hofschänke
Schüsslerhof 111
Appartements Biohof
Familie Obermair
Michlreiserweg 15
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 772
Fax 0474 678 772
[email protected]
www.schuesslerhof.it
Familie Burgmann Hofer
Drittelsand 2
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 320
[email protected]
www.stillwagerhof.com
Direkt im Skigebiet
Typ Pers.
B
€ 50,00
A2/102
kSbÏ
WZmiWnts
t d r Y o E 300 m
incl.
Appartements
Stockerhof
kSZÏg7
m`itsudg
rj B
Typ Pers.
B
C
2-5
4-8
kSQW
Zm{tsdrj
o
App. 3
J5/68
26 €
kSQ
mssOdr
Typ Pers.
C
C
2
3
kSmi
tsdgrE
App. 4
C1/32
20–50 €
kSQ Ïg
mntdro
B
40 | Sand in Taufers | Campo Tures
2-4
ab - da - from
B+C 2-7
€ 38,00
Typ Pers.
B
C
2-5
H10/74
111
2-7
ab - da - from
€ 41,00
€ 41,00
Angererhof
kSQb
ÏWZmiWts
rBQEYo
App. 4
ab - da - from
€ 40,00
Typ Pers.
B5/40
Appartements
111
Familie Niederbrunner
Brunnberg 121
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 308
Fax. 0474 653 308
[email protected]
www.weizgruberhof.com
App. 2
111
Roland Oberarzbacher
Am Anger 17
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. 0474 659 009
Mobil 348 850 39 22
[email protected]
www.weissgarberhof.com
Appartements
Typ Pers.
A1/63
Appartements
ab - da - from
€ 41,00
€ 46,00
Weizgruberhof
2-6
ab - da - from
€ 50,00
€ 50,00
Weißgarberhof
111
Kirchler Waltraud
Rein 10
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 543
[email protected]
www.unterhof.eu
15–20 €
2-5
Roswitha Steger
Kematen 89
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 928
Mobil 349 365 38 22
[email protected]
www.uhle-hof.com
Appartements-
App. 3
B
C
Uhlehof
ab - da - from
€ 50,00
€ 85,00
Unterhof
Typ Pers.
Appartements
111
Christian Stocker
Winkel 1 Cantuccio
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 265
[email protected]
www.stockerhof.it
App. 3
111
Am Skigebiet
App. 4
ab - da - from
2-4
Stillwagerhof
A3/121
30 €
11
Anton Oberleiter
Angererhof 6 Drittelsand
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 266
Fax 0474 678 266
Mobil 349 493 19 16
[email protected]
www.appartements-angererhof.com
Typ Pers. ab - da - from
A+B 2-10
€ 50,00
+C
A1/97
Appartements
Appartements
Berger
11
Auer Josef
Berger 51
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 247
Mobil 348 920 35 08
Paul Elzenbaumer
Michlreiserweg 17
I-39032 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 678 693
Fax 0474 678 693
[email protected]
www.bacher-hof.it
kSWg
mitsdg_r
Yo
App. 4
30€
Typ Pers.
A+B 2-4
C 4-6
C 4-6
ab - da - from
€ 32,00
€ 36,00
€ 55,00
App. 4
A2/78
kSgmtg
ro
Appartements
Feichterhof
kSQZ
mitssdrj
ENno
25 €
B
C
2-4
2-7
ab - da - from
€ 40,00
€ 40,00
kSQ ÏW
m
{
WtsrjB
Sat-TV
App. 3
A6/8
A2/51
11
Typ Pers.
B
C
2-4
2-6
ab - da - from
€ 43,00
€ 43,00
Lenzerhof
2-5
Typ Pers.
B5/207
App. 1
kSmtsr
A10/27
11
C
ab - da - from
2-5
€ 40,00
C1/17
Appartements
Mairhof
11
kSÏWm
Zi{Wtsdkr
`Eo
App. 3
ab - da - from
€ 50,00
ab - da - from
€ 36,00
€ 36,00
Hermann Oberarzbacher
Lanerhof 9
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 605
[email protected]
www.lanerhof.net
www.ferienwohnungen-lappach.com
B
B 2-4
B+C 2-6
Lanerhof
Familie Rederlechner
Lappach 206 Lappago
I-39032 Mühlwald/Lappach
Selva dei Molini Lappago
Mobil 348 057 50 50
[email protected]
Typ Pers.
Typ Pers.
Appartements
11
Appartements
kS Zgm
itdgEo
2-5
ab - da - from
€ 40,00
€ 40,00
Alfons Forer
Pfarre 24 Parrocchia
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. + Fax 0474 679 220
Mobil 348 646 82 42
[email protected]
www.forer-egitz.com
Aschbacher Wendelin
Kaimbl 207
I-39030 Lappach/Lappago
Tel. 0474 685 056
Mobil 380 452 06 27
Fax 0474 685 056
[email protected]
www.kaimbl.com
App. 2
2-4
Lageplan Sand in Taufers/Piantina Campo Tures
Typ Pers.
Kaimblhof
Sbgmin
ssdrE
A
B
Appartements
Appartements
App. 2
Typ Pers.
Forer Egitz
11
Walter Niederwanger
Rein-Riva 36
I-39032 Rein in Taufers
Riva di Tures
Tel. 0474 672 564
[email protected]
www.feichterhof.com
App. 2
11
B5/206
PE
11
Reinhard Innerhofer
Wierenweg 14
I-39032 Mühlen in Taufers
Molini di Tures
Tel. 0474 679 344
Fax 0474 679 344
Mobil 349 669 26 30
[email protected]
www.mairhof.it
Typ Pers. ab - da - from
C
2-4
€ 40,00
B3/24
Sand in Taufers | Campo Tures | 41
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Bacherhof
Appartements
Rederlechnerhof
Appartements
Wirthof
11
Familie Oberbichler Erich
Rederlechn 137
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 292
[email protected]
www.rederlechnerhof.com
Typ Pers.
QWZmit
Lageplan
Piantina
map
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
App. 2
A
B
2-3
2-4
ab - da - from
€ 35,00
€ 35,00
Werner Ausserhofer
Wirthof 26
I-39030 Mühlwald
Selva dei Molini
Tel. 0474 653 309
[email protected]
www.wirthof.com
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Appartments
Typ Pers.
kSgmnt
ssdr
App. 3
A4/137
Eppacher 333
D3 Familie Eppacher · Rein 69
10 I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
A
C
2-4
2-6
T 0474 672 500
T 0474 672 200
App. 7
25–35 €
n
Feldmühle Residenz 333
C2 Familie Leimegger · Schlossweg 11
10 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
T 0474 686 157
Margareth
333
T 0474 678 174
F 0474 687 018
App. 13
T 0474 678 036
F 0474 679 266
App. 4
30–50€
ng
[email protected] · www.residence-margareth.com
C3
22
Residence Sandnerhof 333
Michael Plankensteiner · Bayergasse 10
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected]
E3
24
siehe Seite 31
Appartements-Garni Trojer 333
vedi pag. 31 T 0474 678 124 App. 15
26 €
Familie Oberleiter · St. Moritzen 9
see page 31 M 348 703 87 67
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
g
F 0474 679 454
[email protected] · www.appartement-trojer.com
E4
70
Residence Tubris 333
Familie Regensberger · Hugo-v.-Taufers-Str. 9
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.tubris.com
E6
43
Residence Wiesenhof 333
Familie Innerhofer · Wiesenhofstr. 3
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.wiesenhof.cc
H6
9
siehe Seite 26 T 0474 678 488
vedi pag. 26 F 0474 678 395
see page 26
Pension Alpengruss 33
Familie Niederbacher · Kematen 66
I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures
[email protected] · www.pension-alpengruss.com
42 | Sand in Taufers | Campo Tures
B2/26
T 0474 679 234
M 348 420 91 41
F 0474 678 633
25 €
ng
App. 21
35–42 €
HP / ÜF möglich
MP / B&B su richiesta
HP / ÜF on request
App. 18
35 €
g
ÜF/HP möglich
MP/B&B su richiesta
ÜF/HP on request
App. 3
T 0474 678 337
M 334 384 08 31
A+B 2-4
€ 40,00
C 2-7
€ 70,00
A 2-4
€ 71,00
B 2-4
€ 83,00
A+B 2-5
€ 55,00
C 3-8
€ 83,00
A 2-3
€ 40,00
A 2-3
€ 41,00
C 2-4
€ 52,00
A 2-3
€ 56,00
B+C 2-6
€ 72,00
A 2-3
€ 40,00
B 3-5
€ 60,00
B 2-5
€ 50,00
App. 6
[email protected] · www.feldmuehle.com
D5 Familie Galletti · J.-Jungmann-Str. 4
23 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
ab - da - from
€ 35,00
€ 35,00
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da
+39 ...
Furnishings
Prices from
[email protected] · www.eppacher.it
Residence
11
25 €
n
ÜF/HP möglich
MP/B&B su richiesta
ÜF/HP on request
C3
28
C4
2
L1
3
E3
88
B3
12
C2
4
F7
5
H1
37
B4
42
Appartement Bergfried
siehe Seite 31
33
vedi pag. 31 T 0474 678 084
I. Beikircher · Bayergasse 32
see page 31
F 0474 678 298
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.bergfried.suedtirol.com
Ennea Residenz TopClass
T 0474 678 100
Ahrntalerstr. 17A
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
Pension Hubertus
Residence Mühlegg
33
Appartements Oberlucknerhof
33
Fam. Steinkasserer · Rein 7
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
[email protected] · www.pichlerhof.com
Pension Appartements Prennhof
T 0474 678 282
F 0474 678 282
€ 48,00
C 2-3
€ 100,00
B 2-5
€ 48,00
40 €
B 2-4
€ 48,00
HP / ÜF möglich
MP / B&B su richiesta
HP / ÜF on request
C 2-5
€ 78,00
B 2-5
€ 55,00
B 2-4
€ 40,00
C 2-4
€ 60,00
C 4-5
€ 50,00
B+C 2-6
€ 49,00
App. 9
App. 1
40 €
g
App. 6
App. 1
i
App. 1
F 0474 672 506
g
T 0474 678 251
App. 1
33
33
T 0474 679 291
F 0474 687 389
Familie Ausserhofer · Oberpojen 134
I-39032 Ahornach/Acereto
[email protected] · www.roanerhof.com
Hotel Appartement Taufers 33
Familie Prenn · Mühlwalder Str. 1
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
[email protected] · www.hotel-taufers.it
T 0474 678 062
F 0474 679 301
siehe Seite 36
vedi pag. 36 T 0474 653 133
see page 36
Pension Hecherhof 3
Familie Bacher - Niederwolfsgruber · Kematen 25
I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures
[email protected] · www.pension-hecherhof.it
Das Land-Palais
C 2-4
siehe Seite 29
vedi pag. 29 T 0474 672 501
see page 29
Familie Mittermair · Kematen 30
I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures
[email protected] · www.prennhof.it
Roanerhof
26 €
ng
33
H. Strauss · Wierenweg 18
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
[email protected] · www.oberlucknerhof.it
Garni Kristall 3
B2 Klara Reichegger Eppacher · Haus Kristall 29B
29B I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
[email protected] · www.haus-kristall.it
A2
58
T 0474 678 386
F 0474 679 208
Familie Röck · Ahornacher Weg 2
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.hotel-heini.com
Gasthof Pichlerhof
App. 1
siehe Seite 28
33
vedi pag. 28 T 0474 690 000
Familie Kammerlander · Ahornach 109
see page 28
F 0474 691 207
I-39032 Ahornach/Acereto
[email protected] · www.pension-hubertus.info
Appartements Untermairhof 33
B3 Familie Aschbacher · Außermühlwald 166
166 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
[email protected] · www.untermairhof.com
J5
3
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da
+39 ...
Furnishings
Prices from
22222
Familie Plaickner · Moosmair 58
I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
[email protected] · www.landpalais.com
siehe Seite 31
vedi pag. 31
see page 31
siehe Seite 31
vedi pag. 31
see page 31
App. 2
25–30 €
g_
ÜF/HP möglich
MP/B&B su richiesta
App. 4
30 €
g
ÜF/HP möglich
MP/B&B su richiesta
F 0474 656 221
App. 1 SH
C 2-18
€ 39,00
T 0474 678 208
M 338 805 49 80
F 0474 687 242
n
B 2-4
Auf Anfrage
su richiesta
on request
T 0474 653 108
F 0474 653 108
App. 2
B 2-4
€ 72,00
B 2-4
79,00
M 340 470 89 78
F 0474 656 016
App. 1
ng
Sand in Taufers | Campo Tures | 43
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Lageplan
Piantina
map
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da
+39 ...
Furnishings
Prices from
C4
43
Appartements Treffpunkt 2222
Familie Weger · Tauferer Str. 13
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
[email protected] · www.treffpunkt.it
J3
30
Appartements Achmüller Karl 222
Wastelhofer Hof · Kematen 14
I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures
[email protected] · www.achmueller.com 79
D6
13
Jausenstation Angerer 222
T 0474 672 524
Familie Seeber · Rein 46
F 0474 672 524
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
info@ jausenstation-angerer.com · www.jausenstation-angerer.com
E5
8
Appartements In den Feldern 222
Nei Prati-Côté Champs · Hugo-von-Taufers-Str. 36/A
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.in-den-feldern.it
G5
87
Appartement Mariucci 222
Familie Mariucci · Dr.-Daimer-Str. 60
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected]
T 0474 686 341
D4
75
Appartements Maurerhof 222
Familie Steger · J.-Jungmann-Str. 22
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.garni-alpenhof.com
T 0474 678 353
F 0474 678 353
C3
13
Haus Oberleiter 222
Familie Oberleiter · Tauferer Str. 19
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
T 0474 678 343
F 0474 678 343
C6
50
Appartements Plankensteiner 222
Tauferer Str. 3
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
[email protected] · www.appartements-plankensteiner.com
T 0474 659 007
F 0474 658 427
C3
85
Haus Plottenbäck 222
Karl Frisch · Ahrntaler Str. 45 via Aurina
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.frisch-in-sand.com
T 0474 678 636
F 0474 678 636
A4
23
Appartements Schneider 222
Fam. Unterhofer · Schneider Herbert - Griesweg 12
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
[email protected]
T 0474 678 087
F 0474 687 543
G6
93
Haus Steger 222
Brigitte Steger · Dr.-Daimer-Str. 74
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected]
T 0474 678 828
E4
20
T 0474 678 165 App. 5
M 349 448 03 44
g_
T 0474 678 477
F 0474 678 477
Trenkehof 222
Fam. Oberhollenzer · Trenkeweg 17
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
[email protected] · www.trenkehof.com
siehe Seite 32
vedi pag. 32
see page 32
M 340 144 72 90
App. 5
_
App. 2
F4
14
Gästehaus Daimer 22
Familie Niederstätter · Dr.-Daimer-Str. 40
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected]
T 0474 678 000
C 4-7
€ 80,00
B 2-4
€ 45,00
C 4-5
€ 45,00
A
€ 45,00
2
Preise auf
Anfrage
C 3-6 Prezzi su richiesta
ni
App. 1
35 €
g
g
App. 2
30 €
ng
App. 4
30–70 €
App. 1
App. 2
30 €
Ln
n
App. 3
C
2
€ 38,00
C
4
€ 46,00
25–30 €
App. 4
App. 1
€ 90,00
B 2-4
App. 3
App. 1
T 0474 672 518
€ 50,00
B 2-6
App. 1
Haus Bacher 22
Familie Bacher · Oberstatt 76
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
[email protected] · www.hausbacher.com
B 2-4
n
T 0474 678 505
F 0474 678 505
D3
19
44 | Sand in Taufers | Campo Tures
25 €
g
B 2-6
€ 53,00
A
€ 35,00
2
A 2-3
€ 42,00
B 2-4
€ 52,00
C 2-10
€ 42,00
C 2-6
€ 35,00
B 2-3
€ 41,00
C 2-5
€ 45,00
B
€ 45,00
2
C 2-6
€ 38,00
A+B 2-6
+C
€ 40,00
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da
+39 ...
Furnishings
Prices from
A2
49
Appartements Niederkofler 22
Alfred Niederkofler · Mühlwalder Str. 6
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
[email protected]
T 0474 678 262
C3
90
Appartements Röck 22
Familie Martin Röck · Bayergasse 14
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.roeck.it
T 0474 678 090
F 0474 686 976
B4
34
Appartements Seeber 22
Rein 93
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
[email protected] · www.app-seeber.it
T 0474 672 576
F 0474 672 529
K6
38
Haus Seeber 22
Maria Seeber · Winkelweg 10
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.seeber-online.com
T 0474 678 400
F 0474 678 400
B4
45
Weger
22
Familie Weger · Benjaminplatz 3
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
[email protected]
App. 5
30 €
Frühstück möglich
possibilità di colazione
App. 2
App. 3
15 €
g
ÜF möglich
B&B possibile
A 2-3
€ 40,00
B+C 2-5
€ 50,00
B 2-4
€ 42,00
C 2-5
€ 42,00
B 2-4
€ 35,00
C 2-6
€ 35,00
20–40 €
B 4-7
€ 50,00
App. 2
25 €
B 2-4
€ 50,00
A3
5
Chalet Relax 2
Fam. Leimgruber Roland · Abfalterboden 5
39030 Mühlwald/Selva dei Molini
[email protected]
T 0474 678048
M 348 2600162
F 0474 678048
App. 1
T 0474 653 168
F 0474 653 168
App. 2
Preis auf Anfrage
C 2-7 Prezzo su richiesta
price on request
2
Wiesenheim
€ 40,00
App. 3
T 0474 678 009
F 0474 679 338
K2
40
C 2-6
T 0474 678 622
T 0474 678 056
F 0474 686 717
Appartements Gasthof Tobl 2
Familie Werner · Ahornach 11
I-39032 Ahornach/Acereto
[email protected] · www.toblhof.it
A–B4 Josef Stauder · Außermühlwald 157
157 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
[email protected] · www.wengerhof.net
€ 40,00
n
L4
2
Wengerhof
B 2-3
App. 2
A 2-3
€ 25,00
B 2-5
€ 40,00
B 2-8
€ 36,00
2
Familie Niederkofler Eder · Ahornach 91
I-39032 Ahornach/Acereto
[email protected] · www.haus-eder.info
T 0474 679 028
App. 1
g
Mountain Chalet Obertreyen
A2 Familie Schifferegger · Michlreis 14
103 I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.chaletobertreyen.com
T 0474 551 469
F 0474 551 283
Appartements Aussermairhof 1111
Ferien bei Heidi · Familie Zimmerhofer · Ahornach 114
I-39032 Ahornach/Acereto
[email protected] · www.aussermairhof.it
M 347 257 55 13
M 340 411 35 62
App. 2
25 €
B 2-4
€ 49,00
T 0474 678 698
T 0474 686 297
M 348 780 18 80
App. 3
25 €
B 2-5
€ 37,00
C
2-5
€ 42,00
B 2-4
€ 40,00
C 2-6
€ 40,00
H2
33
Appartements
L3
41
D6
12
M1
39
Sonngarten
1111
Familie Mairhofer · Ahornach 163
I-39032 Ahornach/Acereto
[email protected] · www.sonngarten.info
Jausenstation Inderederhof 111
Familie Bacher · Rein 27
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
info@ jausenstation-inderederhof.com · www.jausenstation-inderederhof.com
T 0474 672 609
Hofschenke Kofler zwischen den Wänden 111
Familie Hecher · Ahornach 53
I-39032 Ahornach/Acereto
[email protected] · www.kofler-zd-waenden.com
M 347 492 49 97
Preis auf Anfrage
C 6-10 Prezzo su richiesta
price on request
App. 1
App. 2
App. 4
g
g
25 €
Sand in Taufers | Campo Tures | 45
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Appartements
J1
32
D4
36
Residence | Appartements /Appartamenti /Apartments
Z3
52
D1
14
D6
25
Neuhaushof Hofkäserei 111
Familie Weitlaner · Ahornach 158
I-39032 Ahornach/Acereto
[email protected] · www.neuhaushof.com
Tiblerhof
M3
31
A7
65
J4
29
H3
30
C3
40
T 0474 690 047
M 347 837 81 86
F 0474 690 047
App. 2
T 0474 672 505
App. 5
B 2-5
€ 45,00
C 2-6
€ 45,00
C 1-4
€ 43,00
B 2-4
€ 40,00
C 2-6
€ 42,00
C 2-5
€ 35,00
C 2-8
€ 50,00
C 2-4
€ 45,00
C 2-6
€ 30,00
B 1-6
€ 30,00
B 2-8
€ 40,00
C 2-8
€ 46,00
B 2-3
€ 38,00
A
€ 35,00
111
Martin Niederwanger · Rein 72
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
[email protected] · www.tiblerhof.it
Brunnlechnerhof
11
Familie Oberhuber · Mühlwalder Str. 10
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
[email protected]
Ebnerhof
T 0474 678 213
M 347 013 73 41
F 0474 686 955
App. 3
15 €
n
11
Alois Reichegger · Rein 12
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
[email protected] · www.ebnerhof-suedtirol.com
Eppacherhof
Auer Helmuth · Eppacherhof 25
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
[email protected]
Appartements Hörtmairhof 11
Familie Früh Johann · Kematen 19
I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures
[email protected]
Kleingruberhof
App. 2
g
T 0474 672 514
App. 1
M 347 031 88 96
M 340 526 93 28
App. 2
M 334 821 98 78
n
App. 2
g
11
Helmuth Auer · Hintergasse 22
I-39032 Ahornach/Acereto
Oberpursteinhof
T 0474 678 848
App. 2
11
Reinhold Volgger · Michlreiserweg 10
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected] · www.oberpursteinhof.it
Appartement Prascht 11
Fam. Piffrader Martin · Kematen 29
I-39032 Kematen in Taufers/Caminata di Tures
[email protected]
Rieplechn
T 0474 672 515
11
Appartements Hanskofl 11
A2 Erwin Holzer · Hanskofl 107
107 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
[email protected]
J4
8
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da
+39 ...
Furnishings
Prices from
T 0474 679 077
M 348 566 15 19
App. 1
20 €
Lg
App. 1
25 €
App. 3
20–26 €
11
Sebastian Feichter · Rieplechn/Unterpojen 79
I-39032 Ahornach/Acereto
[email protected] · www.rieplechn.com
Schüsslerhof
T 0474 679 195
_
11
Heinrich Tasser · Rein 17
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
[email protected] · www.schuessler-rein.info
Appartements Taßgasteiger 11
B3
17A Richard Plaickner · Taßgasteiger 17A
I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
Ebner Hof
A3 Familie Röck
131 I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
[email protected] · www.hotel-heini.com
46 | Sand in Taufers | Campo Tures
T 0474 672 621
App. 1
T 0474 653 118
M 348 901 29 89
F 0474 653 118
App. 3
T 0474 678 386
F 0474 679 208
App. 1
2
B 2-4
€ 35,00
C 2-7
€ 98,00
Innerpeintnerhof
B3
3
A1
81
1
Gröber Martin · Hauptort 3
I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
[email protected] · www.innerpeintnerhof.com
Koflerhof
1
Familie Bacher · Drittelsand 9
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
[email protected]
T 0474 653 165
am Skigebiet /
nell’area sciistica
T 0474 686 323
App. 2
App. 2
2-4
€ 40,00
B 2-4
€ 35,00
C 2-6
€ 40,00
B
incl.
n
Weitere Gastbetriebe | Altre strutture | Other accommodations
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address
Tel./Mobil/Fax
+39 ...
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address
Tel./Mobil/Fax
+39 ...
Ferienhotel Rinsbacherhof 333
Familie Reichegger · Lappach 217
I-39030 Lappach/Lappago
T 0474 685 000
Residence Mill 222
Tauferer Str. 14
I-39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures
T 0474 687 753
Hotel Bacher 333
Bernhard Bacher · Rein 41
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
T 0474 67 25 09
Appartements Wegerhof 111
Rein Nr. 107
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
T 0474 474 648
Appartements Säge 222
Rein 79
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
T 0474 672 601
Appartement Mittermairhof
Ahornach 41
I-39032 Ahornach/Acereto
T 0474 685 051
Appartements Felderhof 11
Lappach 183
I-39030 Lappach/Lappago
T 0474 685 083
Appartement Issingerhof 11
Kematen 28
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
T 0474 678 714
Appartement Unterhofer 1
Fam. Unterhofer · Lappach 201
I-39032 Lappach/Lappago
Appartement Oberlechnerhof 1
Familie Unterhofer · Mühlwald 198
I-39030 Mühlwald/Selva dei Molini
T 0474 685 034
Appartement Obernöcklerhof
Familie Schöpfer · Ahornach 29
I-39032 Ahornach/Acereto
Unterpursteinhof
11
11
Fam. Feichter · Michlreiserweg 9
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
T 0474 678 824
T 0474 685 002
1
M 340 503 70 20
Appartements Wieserhof 1
Fam. Oberhofer Steinhauser · Ahornach 47
I-39032 Ahornach/Acereto
Winter Sommer
inverno
estate|summer
Sand in Taufers | Campo Tures | 47
Weitere Gastbetriebe / Altre strutture / Other accommodations
Lageplan
Piantina
map
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da
+39 ...
Furnishings
Prices from
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Sand in Taufers | Campo Tures
Sand in Taufers / Campo Tures
A
81
1
C
D
1
Sand in Taufers
Campo Tures
55
rS
tra
ße
-
103
Burg Taufers
Castel Taufers
Via
Va
ll e
A
e rg
Öl b
Sch
l oßw
eg
i na
ur
78
Beleuchtete Promenade
Passeggiata illuminata
- Vi a a
l
79
Vi
a
Mi c
84
28
h
er
ei s
e lr
3
9
90
W
eg
Taufe
rer
St.
S. MMoritz
aur en
izio
10
1
Ca
st e
llo
Ah
30
22
27
r
St
7
n
gm
an
Ju
n
Vi a
n
4
H
14
37
R.
-
17
17
39
Au
rin
o
W
in
34
8
43
Ansitz Neumelans
Castello
W
25
3
e
aß
Str
aße
S tr
he r
Do
rft e
P ar
te e
il ,
Ah
st d
el p
or
na
ae
se ,
ch
A
,
ce
re
s
ure
iT
ad
n
ei Ri v
R
,
to
www.cascade-suedtirol.
, Ke
ma
ten
Ind
-C
ust r
iest
a
raß min
e
at
a
Vi
aI
n
Öst
l ic
Landeplatz
Drachenflieger
Atterraggio
deltaplani
Mo
l i ni
nMü
hl e
Sportzone
Zona sportiva
7
Mühlen/Molini 1km
B
48 | Sand in Taufers | Campo Tures
W
r
me
Dai
A
Vi
a
Dr.
27
-
93
72
10
eg
Via
A hrn
a
Vi
h of
en
ie s
lw
rain
36
ke
Ba c h
ße - V
ia Valle
Sa
hr
A urina
Vi
a
A
t aler Stra
lier
i
io
uriz
W
e
rt e st lic
ov her
e st Do
de rft eil
l pa
e se
ava
87
eg
W
Pa
ei c
Taufers
Tures
858m
12
9
od
Park
Parco
l
8
-
ha
65
n S tr
aße
nt
6
ori 4
t ze
83
5
53
te
Ot
91
2
Ma
77
a
Vi
5
ra
ße
S t raße
23
St
.M
70
s
fer
au
-T
on
Festplatz
Padiglione
Da
im
er
26
v
oug
71
2
80
75
to
re
3
St
Dr
.-
H
r.
haus st
15
Vi
a
ia
V
Ra t
4
aß
e
1
2
52
tier
ce
24
101
Ba
y
erg a
sse
Gemeindepark
Parco
85
sen
g
ac
orn he r We
h
ac
rn
ho
88
6
Vi
a
865 m
Ritter
weg
-A
no
al e
R.A uri
hr
nt
du
st r
ial
e
A
A
pe ik boden
102
131
G
97
2
7
F
63
S
Lageplan / Piantina / Map
E
A hr
a
nt al Va l l e A urin
A hr -
105
B
29
C
D
E
F
G
H
Tourismusbüro
Associazione Turistica
Tourism board
Sportplatz
Campo sportivo
Playing field
Rodelbahn
Pista da slittino
Toboggan run
Boulder
Kirche
Chiesa
Church
Postamt
Ufficio postale
Post Office
Vereinshaus - Bürgersaal
Sala comunale
Civic hall
Kinderspielplatz
Campo di gioco
Playground
Skilift
Impianto di risalita
Ski-lift
Privathaus
Casa privata
Private house
Bank - Geldwechsel
Banca - Cambio
Bank - Exchange
Musikpavillon
Padiglione per concerti
Music hall
Langlauf
Piste da fondo
Cross-country tracks
Tennis
Campo da Tennis
Tennis court
999
Hotels - Pensionen - Gasthöfe - Garnis
Bed & Breakfast - Appartements Residence - Jugendheime
Bergbahnen
Impianti di risalita
Chairlifts
Bushaltestelle
Fermata bus
Bus stop
Langlaufzentrum
Centro sci fondo
Cross-country center
Tennishalle
Palestra tennis
Tennis hall
999
Hotel - pensioni - alberghi - garni
bed & breakfast - appartamenti
residence - ostelli della gioventù
Arzt
Medico
Doctor
Parkplatz
Parcheggio
Parking place
Kneippanlage
Impianto Kneipp
Kneipp area
Schwimmbad
Piscina
Swimming pool
999
Hotels - guest-houses - garni
bed & breakfast- apartments
youth hostels
Weißes Kreuz
Croce Bianca
White cross
Tiefgarage
Garage sotterraneo
Underground car park
Restaurant - Bar
Ristorante - Bar
Bar - Restaurant
Cascade
Apotheke
Farmacia
Pharmacy
Tankstelle
Distributore di benzina
Petrol station
Squash
Citybus
Saunalandschaft
Area sauna
Sauna area
Feuerwehrhalle
Pompieri
Fire brigade
Eislaufplatz
Pattinaggio
Skating rink
Bibliothek
Biblioteca
Library
Sessellift
Impianti di risalita
Chairlifts
Free - WiFi
Skischule
Scuola sci
Ski-school
Minigolf
Tanzlokal
Discoteca
Disco
Polyambulatorium
Poliambulatorio
General surgery
Friseur
Parrucchiere
Hairdresser/Barber
Autowerkstatt
Officina meccanica
Workshop
Telefonzelle
Cabina telefonica
Phone booth
Radweg
Strada per ciclisti
Cycle-track
Kegeln - Bowling
Museum
Museo
Museum
Bar
Reiten
Equitazione
Riding-school
✄
J
K
Ta
uf
ere
Ah
Was
el
K
rR
orna
ch
itt
L
K
Naturparkmuseum
Museo del Parco Naturale
Nature parc museum
Feuerwehr
vigili del fuoco
fire brigade
M
12km
n / Riv a
A hornac h 5km - Rei
erw
eg
sentiero dei cavalieri
er
Straße
serw
eg
Sen am Nat
Reinbach - W asserfälle
tiero
u
dell rerlebn
Cascate di Riva
' Ac
i
qua spfad
Besinnungsweg
Sentiero di meditazione
68
5
94
107
Winkel
Cantuccio
862m
Rein
1
Lageplan / Piantina / Map
W
i nk
Legende / Legenda / Legend
6
98
38
bach
7
Winkel w e g
- V
ia
W
in
ke
l
8
.com
at e n
Kem
a
min
/Ca
9
km
ta 1
Bad Winkel
Bagni Cantuccio
855m
74
10
11
J
K
L
M
Sand in Taufers | Campo Tures | 49
Mühlen in Taufers / Molini di Tures
Z
A
B
C
D
E
¯ Sand in Taufers - Campo Tures 1,5km
1
12
Canale
g - Via del
31
5
Wieren we
4
35
23
Mühlen in Taufer
Molini di Tures
S
tr
-
3
24
42
Wie enweg - Via del Ca
13
11
862 m
nale
30
Benjaminplatz
Piazza Beniamino
45
Kirchgasse
Via
Klamme
Gola
Vi
ad
iT
ur
es
Vi
aeg
W
en
4
10
e
aß
1
ein t
7km
. M.
Selva d
¯ Mühlwald -
51
2
Via P
52
3
Moosst ock - Straße
Ta
uf
er
er
i
lin
Mo
dei
a
v
el
Via S
ße 49
erstra
a ld
w
l
h
ers
traße - Via Selva dei Molin i
Mü
üh l
M wald
2
Florian W
Via - T 41
ren ken - Weg
20
Via - Tren
eg
43
ken - W
eg
44
40
6
an
n ti
der
e ro
we
g
„G
h
„Ei
slö
Am
A
Am
ch e
ia c
ciaia
Paula
n
Ang
er
50
r”
aß
”
e
-V
ia
di
Bru
n
Aussichtsplattform
Piattaforma panoramica
7
Müh lw
alder
J. B
eik
irc
he
r-A
Bach
llee
es
¯ Tur
tr
S
Se
eg
r
n ge
er
er
uf
Ta
W
sW
Tu
res
eck
-B
run
ic o
12
k
¯
Kem
at
C am e n , A
in a
t a, h orn
Ac
a
ere ch ,
to R
, R ei
iv n
a
di
rie
G
m
Ah
A
R.
r -
no
uri
¯
Lageplan / Piantina / Map
Sch attenbergst raße
a
Vi
5
A
Z
B
C
D
E
Ahornach / Acereto
H
➸
J
K
L
M
Poje
n 3k
m
37
1
39
➸
3k
m
Startplatz Drachenflieger
Partenza parapendio
1
5
32
3
1
40
2
2
33
Ahornach
Acereto
1334m
31
3
3
30
41
Ahornach er - Straße
4
4
➸
d in
Sa n
fe
Tau
rs -
C ampo
Rein
- Riv
a 8km
➸
Tures
H
50 | Sand in Taufers | Campo Tures
2
4
Reinbach-W asserfälle Cascate di Riva
J
K
L
M
A
A
Kematen / Caminata
G
F
H
J
1
an
tu
cc
io
¯
Sportzone
Zona sportiva
3
2
ur
in
o
6
7
-
di C amin a
rin o
3
8
4
ta
29
Kematen
Caminata
857m
5
3
31
1
4
9
6
7
5
Fischteich
Laghetto da pesca
F
Rein in Taufers | Riva di Tures
G
H
J
Rein in Taufers / Riva di Tures
6
55
44
8
33
2
11
¯
11
31
Fussw
eg
A
A
A
A
d ii
and p
Sn
m
S a Ca
2
5
e rs
uf
nn
o T TTa
ura ufers
es
ampo
- C
St. Wolfgang
es
Tur
B
B
Reinbach
Langlaufzentrum
Centro di Fondo
Cross Country Center
3k
m
Vi
a
6
1
Unterstadt
-R
e
int
ale
r-
St
15
raß
e
B
B
16
34
Kn
C
ut
4
Rein in Taufers
Riva di
Tures
1596m
17
3
32
ten
33
tal
C
37
40
9Oberstadt
10
7
D
D
30
13
19
42
12
Bachertal
6
36
25
55
44
D
D
14
41
35
33
2
11
Sand in Taufers | Campo Tures | 51
Lageplan / Piantina / Map
R. A u
Ahr -
30
Kemater Straße - Via
A
2
33
R.
A
rs
s
hr
Win
kel
-C
2
Lageplan / Piantina / Map
Mühlwald/Selva
dei Molini
Mühlwald / Selva dei Molini
Lappach/Lappago
Lappach / Lappago
221
232
52 | Sand in Taufers
| Campo Tures
Tourismusbüro
Associazione Turistica
Tourism board
Sportplatz
Campo sportivo
Playing field
Parkplatz
Parcheggio
Parking place
K
Restaurant
Ristorante Bar - Restau
- Bar
- Bar
urant
Lageplan / Piantina / Map
207A
207
214
206
205
7
Telefonzelle
Cabina telefonica
Phone booth
Privathaus
Casa privata
Private house
Sand in Taufers | Campo Tures | 53
AHRNTAL - VALLE AURINA
D
I
INFO
Das Ahrntal, wunderbar wanderbar,
einzigartig unvergesslich, der Gipfel des
Glücks. Eine Welt zum Wohlfühlen, Erholung bei Freunden, Erlebnis auf Schritt
und Tritt, Berge, Sonne und Schnee
zum Träumen. Ein Juwel zwischen Gletschereis und sattem Wiesengrün, das
schönste Alpental für Genießer. Lassen
Sie die Seele baumeln und atmen Sie
sich frei im Asthmastollen von Prettau
(einzigartig in Italien)! Lauschen Sie dem
Rauschen der Bäume, schwerelos die
Füße im kühlenden Wasser des kleinen
Gebirgsbaches. Dem Himmel ganz nah
schweben Sie durch den Pulverschnee
über schier grenzenlos scheinende
Hänge. Ganz einfach hier sein, den Alltag durchbrechen, etwas Neues wagen
und viele unbekannte Wege gehen …
La Valle Aurina splendida per le escursioni, unica, indimenticabile, la cima
della felicità. Un mondo di piacere,
relax da amici, avventura passo a
passo, tra monti, sole e neve per sognare. Un gioiello tra i ghiacciai e il
caldo verde dei prati, venite a scoprire
la più bella valle alpina. Lasciate libera
la Vostra anima e respirate a pieni polmoni nella miniera di rame con centro
speleoterapia a Predoi (unica in Italia)!
Ascoltate lo stormire delle fronde, con i
piedi leggeri nell’acqua fresca del piccolo ruscello di montagna. Fluttuate sulla
neve polverosa, lungo pendii innevati,
senza confini ad un passo dal cielo.
Semplicemente esserci, lontani dalla
routine, provare qualcosa di nuovo e
percorrere sentieri sconosciuti …
Ahrntal
Valle Aurina
Ahrner Str. 22 Via Aurina
I-39030 Luttach/Lutago
T +39 0474 671 136 | F +39 0474 830 240
[email protected] | [email protected] | www.ahrntal.com
54 | Ahrntal | Valle Aurina
E
The Valle Aurina-Ahrntal a haven for
hikers, with unique peaks, and a breathtaking backdrop. A world of wonders,
relaxing with friends, constantly discovering new experiences, in the mountain,
under the sun, on the snow. A natural
jewel between majestic alpine glaciers
and lush mountain pastures, come and
enjoy the stunning beauty of the Ahrntal
Valley. Forget the stresses and strains
of everyday life breathe freely in Italy’s
only healing caves in Prettau! Listen to
the sound of the wind rustling the leaves,
cool your feet in the refreshing waters
of a fast flowing mountain stream.
Glide through bottomless powder snow
traversing seemingly endless slopes.
Simply come and be, forget everyday
life, dare to try something else and discover new ways …
Luttach/Lutago
970 m
Weißenbach/Rio Bianco
1.334 m
St. Johann/S. Giovanni
1.018 m
Steinhaus/Cadipietra
1.054 m
St. Jakob/S. Giacomo
1.159 m
St. Peter/S. Pietro
1.345 m
Prettau/Predoi
1.476 m
Kasern/Casere
1.595 m
Ahrntal | Valle Aurina | 55
Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses
Alpenschlössl & Linderhof
Wellnessresort 3333s
Deluxe Hotel & Spa Resort
Alpenpalace
33333
Familie Mairhofer
Gisse 83
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 670 230
Fax 0474 671 156
[email protected]
www.alpenpalace.com
lÏXo
isXxFIJU
aOvqgrjQ
Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses
50
Familie Steger
Steinhaus 123
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 190
Tel. 0474 651 010
[email protected]
www.wellnessresort.it
2
lSWf
\sIxZEUO
vq|_MQY`
4
190
ÜF
HP
ab - da - from
€ 153,00
€ 168,00
N12/83
lÏXo
isvxIEUa
Ovqkgrjw
2
Familie Mairhofer
Mühlegg 2
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 651 070
Fax 0474 651 090
[email protected]
www.alpinroyal.com
Familie Zimmerhofer
Dorfstr. 11 via del Paese
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 674 100
Fax 0474 674 444
[email protected]
www.schwarzenstein.com
Schwarzenstein
lÏ\sF
I EJ U a O v q M
grj QZ `
212
ab - da - from
ÜF
€ 79,00
3/4
€ 99,00
N20/2
8
Hotel
W\ vF
IZJ UaOvK
qkjDQZ
ab - da - from
ÜF
€ 68,00
3/4
€ 89,00
33
M19/1
lS Ï
W\
itv tet aJ
Udrj` Q
S W\
i e X t eI Z J
En
Ua k g r
8
56 | Ahrntal | Valle Aurina
ÜF
HP
ÜF
HP
ab - da - from
€ 46,00
€ 57,00
B2/11
D10/7
Hotel-Pizzeria
Ahrner Wirt
333
Familie Obermair
Ahrner Str. 186 via Aurina
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 135
Fax 0474 671 692
[email protected]
www.hoteladler.net
128
ab - da - from
€ 95,00
€ 119,00
Familie Stolzlechner
Im Anger 7
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 221
Fax 0474 670 780
[email protected]
www.erlhof.com
Hotel
Adler
ÜF
3/4
s
3333
Appartement Hotel Deluxe
Erlhof 333s
3333
Familie Lechner
Mühlegg 1
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 652 151
Fax 0474 652 432
[email protected]
www.gallhaus.com
2
P25/123
Alpin & SPA Resort
Das Gallhaus
50
ab - da - from
€ 128,00
Wellness Refugium & Resort Hotel
3333s
Alpin Royal
50
3/4
ab - da - from
€ 35,00
€ 45,00
Familie Eberhard Kirchler
248
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 134
Fax 0474 671 738
[email protected]
www.ahrnerwirt.com
RS Ï
WTi\teXv
te JUag_n
52
J20/186
333
3
ÜF
HP
ab - da - from
€ 38,00
€ 50,00
I17/248
SÏW\
tXvtIZJU
dkgrjQno
96
3
Hotel
Alpenblick
Familie Abfalterer
Ahrner Str. 37 via Aurina
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 128
0474 671 774
Fax 0474 671 755
[email protected]
www.ahrntaler-alpenhof.com
Familie Großgasteiger
via Weißenbach Str. 9
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 132
Fax 0474 671 782
[email protected]
www.hotelalpenblick.it
ÜF
HP
ab - da - from
€ 49,00
€ 55,00
C4/37
lSÏWT
vte
ki\s
I tUOrj`Z
87
5
Berghotel + Dependance
Alpenfrieden
S ÏW
k\seXvJU
aLdgrjNn
2
ÜF
HP
ab - da - from
€ 34,00
€ 46,00
RSWW
\tvteFZJ
Uara`no
3
RSÏW
itvteZJU
adgr`w
2
ÜF
HP
ab - da - from
€ 31,00
€ 41,00
Bühelwirt
S Ïo
itevxteI
Ukgr j`no
5
ab - da - from
€ 34,00
€ 46,00
N18/219
Hotel
333
Familie Crazzolara
Ahrner Str. 56 via Aurina
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 222
Fax 0474 652 441
[email protected]
www.hotelbergland.com
RSÏ%
oiteXvte
IJUgr`o`
42
J14/1
2
Wanderhotel
50
ÜF
HP
Bergland
333
Familie Mairhofer
Grießfeld 1
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 278
Fax 0474 671 759
[email protected]
www.hotel-auren.com
60
333
Familie Erich Stolzlechner
Steger Aue 219
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 652 295
Fax 0474 651 108
[email protected]
www.hotel-anabel.com
Hotel
Auren
B4/9
Hotel
50
F6/25a
ab - da - from
€ 43,00
€ 58,00
Anabel
333
Familie Andreas Huf
via Weißenbach Str. 25 a
I-39030 Weißenbach
Rio Bianco
Tel. 0474 680 070
Fax 0474 680 004
[email protected]
www.alpenfrieden.com
62
ÜF
HP
333
ab - da - from
€ 40,00
€ 50,00
P27/56
Hotel
Gisserhof
333
Familie Nöckler Haller
Am Bühel 53
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. Booking 0474 650 309
Tel. Hotel 0474 650 131
Mobil 349 770 23 59
[email protected]
www.buehelwirt.com
ab - da - from
ÜF
€ 33,00
HP
€ 50,00
S24/53
ÜF
HP
333
Familie Oberschmied
Gisse 105
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 191
Fax 0474 671 810
[email protected]
www.gisserhof.com
SÏWkit
vteIZJUL
dgrjwEno
50
ab - da - from
HP
€ 47,00
M14/105
Ahrntal | Valle Aurina | 57
Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses
Hotel
Ahrntaler Alpenhof 333
Berghotels
Sporthotel & Residenz
Griesfeld
Kasern & Tauernrast 333
333
Familie Prenn
Griesfeld 6
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 172
Fax 0474 674 635
[email protected]
www.sporthotel-griesfeld.com
RSbW
fiteIZUd
kgMrj``
Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses
41
1
ÜF
HP
ab - da - from
€ 44,00
€ 50,00
Familie Steger
Kasern 10 und 5 b
I-39030 Kasern-Prettau
Casere-Predoi
Tel. 0474 654 185
Fax 0474 654 190
[email protected]
www.kasern.com
lSbW
o`iXvtZJ
UdkgMrNn
77
J15/6
1
Hotel Markus
333
Familie Niederkofler
Ahrner Str. 92 a via Aurina
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 141
Fax 0474 651 340
[email protected]
www.hotel-klausberg.com
www.hotel-klausberg.eu
RSÏi
\tetetEJ
Uag_M`Yn
50
2
ÜF
HP
ab - da - from
€ 20,00
€ 30,00
bSÏi
Wf\tsxte
_MrjEno`
85
P26/92a
4
SÏWk
\svtet JU
adg_rjno
3
ÜF
HP
RSÏo
itevteZU
adgr`En
58 | Ahrntal | Valle Aurina
ÜF
HP
ab - da - from
€ 23,00
€ 26,00
R26/10
ab - da - from
€ 34,00
€ 49,00
SÏWT
\seXvtIZ
JUd_rjno
78
I11/114
ab - da - from
ab € 36,00
ab € 46,00
333
Familie Mairhofer
Ahrner Str. 61 via Aurina
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 266
Fax 0474 651 901
[email protected]
www.neuwirt.it
8
ÜF
HP
ab - da - from
€ 33,00
€ 49,00
P26/61
Parkhotel
Schachen
Familie Mairhofer
Ahrner Straße 47 via Aurina
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 670 133
Fax 0474 670 491
[email protected]
www.post-hotel.com
2
333
Hotel
Posthotel 333
44
ÜF
HP
Neuwirt
333
Familie Oberhofer
St. Martin 114
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 406
Fax 0474 670 703
[email protected]
www.hotel-martinshof.com
50
X35/10+5b
Familie Gruber
Hollenz Antratt 10
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 650 193
Fax 0474 650 202
[email protected]
www.hotel-markus.com
Hotel
Martinshof
ab - da - from
€ 44,00
€ 52,00
Familiengruppen und jugendfreundliches
Sporthotel
Klausberg
ÜF
HP
Familie Mairhofer
Ahrner Str. 171 via Aurina
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 137
Fax 0474 674 642
[email protected]
www.schachen.com
60
B7/47
333
2
RSÏk
oi\eXvIZ
Uad_grEo
ÜF
HP
ab - da - from
ab € 36,00
ab € 46,00
I18/171
Hotel
Hotel
Sonja
333
Familie Niederkofler
Maurlechenfeld 1
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 215
Fax 0474 671 747
[email protected]
www.schwarzbachhof.com
SÏXf
`fi\evte
ZEJUgjno`
44
1
ÜF
HP
Familie Oberschmied
Ahrner Str. 131 a via Aurina
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 184
Fax 0474 651 300
[email protected]
www.hotel-sonja.it
RSbW
\tvteUra
L_rtYno`
50
ab - da - from
€ 35,00
€ 46,00
B4/1
2
Gourmet Alpin Hotel
Sonnleiten
RS
Ï
Witv teJ
UOMrEYo`
2
ÜF
HP
RS Ï W Ti
ntev xteF
Udkra`
P23/127
SÏ
sX vteUkg
Mrj`EYno
TYP TYP
A
B
ÜF
HP
SÏWg
itsvteUO
dgMj`Eo`
ÜF
HP
N18/219a
P25/97
ab - da - from
€ 31,00
€ 41,00
333
inklusive Wanderjause
3
ÜF
HP
ab - da - from
€ 34,00
€ 54,00
S24/57
Gasthof Hotel
Weiherhof 333
333
Familie Steinhauser
Bühel 36
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 650 175
Fax 0474 650 137
[email protected]
www.steinhauser-hotels.com
SÏ%i
vteUdg
t
rja` non`
ab - da - from
€ 49,00
€ 59,00
Familie Stolzlechner
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo 57
Tel. 0474 650 166
Mobil 328 165 17 04
[email protected]
www.hotel-talblick.com
Hotel
2
ÜF
3/4
Talblick
37
ab - da - from
€ 30,00
€ 45,00
Untersteinerhof
50
333
Wanderhotel
333
Ahrner Str. 97 via Aurina
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 241
0474 652 065
Mobil 349 367 46 54
[email protected]
www.steinhauswirt.com
4
P23/131a
David Stolzlechner
Steger Aue 219 a
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 652 291
Fax 0474 652 416
[email protected]
www.stegerhaus.com
Hotel
42
ab - da - from
€ 48,00
€ 58,00
Family Hotel
58
ab - da - from
€ 40,00
€ 52,00
Steinhauswirt
ÜF
HP
Stegerhaus
333
Familie Hofer
Ahrner Str. 127 via Aurina
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 196
Fax 0474 652 196
[email protected]
www.hotel-sonnleiten.com
27
333
Familie Klammer
Weihergasse 101 a
I-39030 Prettau
Predoi
Tel. 0474 654 105
Fax 0474 654 685
[email protected]
www.weiherhof.com
SToi
{WtteZEJ
UgMrj`no
40
R24/36
1
ÜF
HP
ab - da - from
€ 32,00
€ 44,00
Y31/101a
Ahrntal | Valle Aurina | 59
Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses
Schwarzbachhof
Pension & Appartements
Anna
Pension
Brugghof
33
Ulrike Steger Plankensteiner
Neuhausergasse 47 a
I-39030 Prettau/Predoi
Tel. 0474 654 336
Fax 0474 654 336
[email protected]
www.pensionanna.it
0 i { W t
stJdgMrj
a`ENo
ÜF
HP
ab - da - from
€ 20,00
€ 36,00
Christa Oberschmied
237
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 169
Fax 0474 671 169
[email protected]
www.pension-brugghof.com
SÏWT
koi{tste
dgr`Eno
46
X33/47a
0
Gasthof Restaurant
Garber
STko
iteXvtek
grjEno
2
42
ÜF
HP
ab - da - from
€ 22,00
€ 32,00
Ti{t
stedkgrj
`Eno
0
Ï % T
o ` i t t e d
n o
g r `
0
25
S25/30
ÜF
HP
ab - da - from
€ 26,00
€ 38,00
Gruber
N16/233
€ 23,00
T`i{
ttedkgrj
Eno
25
U22/101
3
Angelika Gruber
Gisse 103
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 193
Mobil 348 584 29 75
Fax 0474 671 193
[email protected]
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
1
ÜF
HP
ab - da - from
€ 22,00
€ 32,00
T 0474 671 141
F 0474 670 473
Hotel Andreas Hofer 333
C7/8 Familie Hofer · via Wilhelm Maute Weg 3
3 I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.hotelandreashofer.it
T 0474 671 161
M 340 719 50 76
F 0474 670 948
Berggasthof Platterhof 333
H20 Familie Hofer · Nr. 28
28 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.platterhof.info
T 0474 671 255
F 0474 674 928
47
3
35
0
g_
24
g
3
M14/103
Preise ab - Prezzi da
Prices from
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
Hotel Ahrntalerhof 333
L16 Thomas Klammer · Ahrner Str. 194 via Aurina
194 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.ahrntalerhof.com
60 | Ahrntal | Valle Aurina
33
Pension
33
ab - da - from
ÜF
J20/237
Familie Steger
233
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 266
[email protected]
www.pension-sonnenhof.it
Fam. Kirchler
Im Stoana 101
I-39030 St. Peter
S. Pietro
Tel. 0474 650 132
Fax 0474 650 132
[email protected]
www.pensionwaldheim.it
20
ab - da - from
€ 25,00
€ 33,00
Pension
Pension
Waldheim
ÜF
HP
Sonnenhof
33
Reinhard Zimmerhofer
30
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 650 133
Fax 0474 650 333
[email protected]
www.garber.it
Lageplan
Piantina
map
Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses
16
33
HP
€ 35,00
HP
€ 45,00
ÜF
€ 38,00
HP
€ 52,00
Dependance Sonja 333
P23 Familie Oberschmied · Ahrner Str. 128 via Aurina
128 I-39030 Steinhaus/Cadipietra
[email protected] · www.hotel-sonja.it
T 0474 652 184
F 0474 651 300
Aktiv Hotel Steinpent 333
T 0474 671 766
I15 Ahrner Str. 131 via Aurina
131 I-39030 St. Johann/S. Giovanni | [email protected] · www.steinpent.com F 0474 674 649
www.aktiv-wem-tours.com
2
18
g
7
93
g
B8
53
Hotel Tiroler Adler 333
Siegfried Hofer · Ahrner Str. 53 via Aurina
I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.hoteltiroleradler.com
T 0474 671 211
F 0474 671 778
44
B4
2
Apparthotel Almdiele 33
Familie Hofer · Maurlechenfeld 2
I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.almdiele.com
T 0474 671 353
F 0474 670 556
30
T 0474 671 253
F 0474 671 790
4
46
PE SH
T 0474 650 172
F 0474 650 172
18
Pension Knappenhof 33
X31 Familie Untergassmair · Knappenhof 80
80 I-39030 Prettau/Predoi
[email protected] · www.pension-knappenhof.com
T 0474 654 101
F 0474 654 101
25
Gasthof Kordiler 33
U23 Armin Weger · Ahrner Str. 92 via Aurina
92 I-39030 St. Peter/S. Pietro
[email protected]
M 348 691 69 87
Gasthof Pizzeria Kreuzwirt 33
T23 Familie Franz Weger · Ahrner Str. 74 via Aurina
74 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo
[email protected] · www.aktiv-wem-tours.com
T 0474 652 144
Bader
0
g_
0
g
33
I15 Familie Abfalterer Steger · Ahrner Str.141 via Aurina
141 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
Pension Ederhof 33
U22 Familie Pipperger · Im Stoana 104
104 I-39030 St. Peter/S. Pietro
[email protected] · www.pension-ederhof.com
Pension Dependance Mitterbach 33
F4 Maria Niederkofler · Mitterbach 45
45 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected] · www.pension-mitterbach.it
Pension Oberjahrl 33
F4 Franz Oberschmied · 236
45 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.oberjahrl.com
Berggasthof Stern 33
N15 Igor Voppichler · Kasern 6
236 I-39030 Kasern/Casere
[email protected] · www.casere-stern.it
Hotel-Garni [email protected] 33
C3 Familie Stifter · Ahrner Str. 16 via Aurina
16 I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.stifter.net
Pension Tannenhof 33
J20 Alois Steger · 236 a
236a I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.pension-tannenhof.it
Preise ab - Prezzi da
Prices from
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
gruppenreisen
gruppenreisen
gruppenreisen
gruppenreisen
51
SH
4
24
2
g
38
T 0474 671 245
F 0474 674 935
44
T 0474 671 133
T 0474 671 176
F 0474 670 008
0
g
T 0474 680 066
F 0474 680 066
T 0474 654 100
0
g
1
g
2
g PE
0
22
g
3
30
g
0
32
g
ÜF
€ 30,00
HP
€ 40,00
HP
€ 49,50
ÜF
€ 35,00
HP
€ 50,00
ÜF
€ 30,00
HP
€ 40,00
ÜF
€ 25,00
HP
€ 35,00
ÜF
€ 25,00
ÜF
€ 29,00
HP
€ 40,00
HP
€ 40,00
ÜF
€ 30,00
HP
€ 40,00
ÜF
€ 29,00
ÜF
€ 28,00
HP
€ 40,00
ÜF
€ 38,00
HP
€ 49,00
ÜF
€ 26,00
HP
€ 41,00
ÜF
€ 25,00
HP
€ 45,00
Ahrntal | Valle Aurina | 61
Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns | Pensionen / Pensioni / Boarding Houses
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Hotels | Gasthöfe / Alberghi / Inns |
Pensionen / Pensioni / Boarding Houses
Pension Alpenland 3
Q23 Klaus Peter Leiter · 118 a
118a I-39030 Steinhaus/Cadipietra
[email protected]
T 0474 652 170
F 0474 652 170
28
0
T 0474 671 768
F 0474 670 484
15
1
Pension Neuhaus 3
S24 Familie Steger · Am Bühel 66
66 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo
[email protected] · www.neuhaushof.bz.it
T 0474 650 218
F 0474 650 218
26
Pension Oberleiter 3
D9 Albert Oberleiter · Im Anger 10
10 I-39030 Luttach/Lutago
[email protected]
T 0474 671 158
F 0474 670 773
Pension Olympia 3
C7 Margit und Lisa Hofer · Ahrner Str. 60 via Aurina
60 I-39030 Luttach/Lutago
[email protected]
M 349 499 94 73
Gasthof Pizzeria Schönberg 3
F8 Familie Markus Kirchler · Außertal 16
16 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected] · www.pizzeria-schoenberg.com
T 0474 680 127
M 340 924 50 89
F 0474 670 044
Traditionsgasthof Pension Mösenhof
F5 Familie Kirchler · Kirchgasse 28
28 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected] · www.moesenhof.com
Preise ab - Prezzi da
Prices from
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
3
g
1
g SH
1
0
SH
L g
0
28
SH
HP
€ 50,00
ÜF
€ 28,00
HP
€ 38,00
ÜF
€ 16,00
HP
€ 21,00
HP
€ 20,00
Ü/P
€ 13,00
HP
€ 19,00
ÜF
€ 25,00
HP
€ 35,00
0
17
Ferienheime | colonia | vacation home
Pension
Ferienheim
Innerbachhof
3
Josef Obermair
Gisse 84
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 159
Fax 0474 671 159
[email protected]
SWT
i{tetetd
g r ` no
1
45
PE
Lageplan
Piantina
map
Ferienheime | Colonia | Vacation home
Obermair
ÜF
HP
Familie Obermair
St. Johann 78
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Mobil 348 729 04 30
[email protected]
www.innerbach.com
k
Ïgmf{tdg
rj` n o
0
42
ab - da - from
€ 18,00
€ 18,00
M-N13/84
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Pension Waldheim 3
N16 Familie Oberschmied · Nr. 232
232 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
Pension
Wiesenhof
PE SH
ab - da - from
Ü/P
€ 9,00
Preise ab - Prezzi da
Prices from
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
gruppenreisen
T 0474 671 185
F 0474 671 185
58
T 0474 671 188
F 0474 671 188
45
T 0474 671 190
F 0474 671 190
44
0
PE
L11/78
HP
€ 25,00
HP
€ 26,00
ÜF
€ 17,00
HP
€ 25,00
33
J19/
20 Reinhard Oberschmied · 238 a
238a I-39030 St. Johann/S. Giovanni
gruppenreisen
0
PE
[email protected]
Pension Haus An der Wiese
J20 Familie Oberschmied · 238
238 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
62 | Ahrntal | Valle Aurina
3
gruppenreisen
g
0
Pension Frohsinn 3
M14 Familie Berger · Gisse 96
96 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
24
SH
1
T 0474 671 180
F 0474 671 180
42
0
T 0474 671 167
M 348 253 26 91
78
gruppenreisen
M 348 902 20 48
Pension Rotbach 3
M14 Familie Kirchler Oberkofler · Gisse 98
98 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
gruppenreisen
Jugendhotel Steger 3
J19 Ahrner Str. 179 via Aurina
179 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.aktiv-wem-tours.com
Ferienheim Bruggerhof
C8 Vinzenz Hofer · Im Anger 2
2 I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.bruggerhof.com
Preise ab - Prezzi da
Prices from
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
T 0474 671 523
ÜF
€ 8,00
HP
€ 10,00
ÜF
€ 20,00
HP
€ 27,00
Ü/P
€ 12,00
VP
€ 23,00
ÜF
€ 20,00
HP
€ 21,00
PE, SH
0
PE, SH
1
38
Ferienheime | Colonia | Vacation home
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Garnis | Bed & Breakfast
Garni-Appartements
Sb W
iWntstZd
g_ja`Bno
24
0
Hotel-Garni
Schneider
333
Familie Mairhofer
Im Anger 16
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 110
Mobil 348 886 91 62
Fax 0474 670 913
[email protected]
www.angererhof.com
ab - da - from
ÜF
€ 25,00
Familie Hopfgartner
Dorfstr. 35 via del Paese
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 321
Fax 0474 671 903
[email protected]
www.hotel-garni-schneider.com
RSb
ÏWi{n\te
t tU a g _ Q E
24
D9/16
2
Garni
Kaisermyller
2
€ 30,00
Moaregg
C3-4/35
€ 23,00
3
Familie Obermair
Bühel 51 a
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 650 125
Fax 0474 650 125
[email protected]
ab - da - from
ÜF
ab - da - from
ÜF
Garni
3 3
Familie Hofer
Steinhaus 106
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 126
[email protected]
www.kaisermyller.com
14
333
Sont
stdgrjo
15
P25/106
ab - da - from
1
ÜF
€ 20,00
S24/51a
Ahrntal | Valle Aurina | 63
Garnis | Bed & Breakfast
Angerer
Haus
Brunelle
Haus
Steger
222
Franz Obermair
Am Wollbach 80 a
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 652 174
Fax 0474 651 915
[email protected]
www.hausbrunelle.com
12
1
€ 25,00
Enzhof
Garnis | Bed & Breakfast
Familie Steger
Kasern 5 a
I-39030 Kasern-Prettau
Casere-Predoi
Tel. 0474 654 113
Fax 0474 654 113
[email protected]
www.haussteger.com
WmTo
i{Wtstdg
rjNno
8
ab - da - from
ÜF
T22/80a
1
kSWo
itusdgrj
`BYo
0
ÜF
HP
ab - da - from
€ 19,00
€ 24,00
koiW
ttdgrj`o
10
kS
Ï
gmoiteXs
udgrjo
0
Q24/107
64 | Ahrntal | Valle Aurina
ÜF
HP
ÜF
111
€ 24,00
Lechnerhof
11
ab - da - from
€ 19,00
€ 32,00
X35/5a
ab - da - from
0
Josef Oberhofer
Brunnberg 70
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 670 094
[email protected]
www.grosstahlhof.com
13
€ 20,00
Familie Enz
Am Bühel 73
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 650 122
Fax 0474 650 122
[email protected]
www.seeberhof.com
Privatzimmer
Großstahlhof
ab - da - from
ÜF
Seeberhof
111
Familie Hofer
Enzschachen 107
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 260
[email protected]
www.enzhof.com
18
22
S23/73
11
Bernhard Mair am Tinkhof
Lechen 1
I-39030 Luttach
Lutago
Mobil 331 817 68 58
[email protected]
www.lechnerhof.info
kQÏg
mTntstt J
Uadgrj`Q
10
L12/70
0
ab - da - from
ÜF
€ 25,00
A-B2/1
Garni Apartment Sportbar/Café 333
G1 Familie Antonia Ausserhofer · Innertal 60 a
60a I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected] · www.apartment-sportbar.com
T 0474 680 084
M 348 414 23 61
14
Garni Appartements Alpenresidence 33
P27 Familie Steger · Ahrntaler Str. 55
55 I-39030 Steinhaus/Cadipietra
[email protected] · www.alpenresidence.com
T 0474 652 204
F 0474 652 204
11
Garni Appartements
Bergkristall
33
Preise ab - Prezzi da
Prices from
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
0
g
0
g_
ÜF
€ 35,00
ÜF
€ 25,00
HP
€ 41,00
ÜF
€ 28,00
ÜF
€ 20,50
HP
€ 37,00
N16 Franz Oberschmied · Nr. 235
235 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
T 0474 671 245
T 0474 671 650
F 0474 674 935
Garni Waldeck 33
S24 Familie Marcher · Bühel 58
58 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo
[email protected] · www.garniwaldeck.com
T 0474 650 123
F 0474 650 123
Pension/Residence Oberstock 3
B|C2 Klaus Hofer · Dorfstraße 7 via del Paese
7 I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.oberstock.eu
T 0474 671 354
F 0474 671 669
45
0
ÜF
€ 30,00
Garni Tirol 3
U25 Familie Hofer Schmid · 47 a
47a I-39030 St. Peter/S. Pietro
[email protected] · www.garnitirol-suedtirol.eu
M 331 136 17 89
13
1
ÜF
€ 27,00
Pension Weißenbach 3
F5 Jakob Kirchler · 24 a
24a I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected]
T 0474 680 062
F 0474 680 101
15
0
ÜF
€ 18,00
Haus Hofer 222
Q24 Familie Hofer · Bruggen 112
112 I-39030 Steinhaus/Cadipietra
[email protected]
T 0474 652 183
F 0474 652 183
M 347 333 78 26
8
0
ÜF
€ 25,00
ÜF
€ 19,00
ÜF
€ 20,00
ÜF
€ 20,00
ÜF
€ 18,00
ÜF
€ 20,00
ÜF
€ 21,00
[email protected] · www.bergkristall-ahrntal.com
Koflhaus 222
P27 Herma Hofer Stolzlechner · Ahrntaler Str. 30
30 I-39030 Steinhaus/Cadipietra
[email protected] · www.koflhaus.it
T 0474 652 288
F 0474 652 288
Haus Elektro Mairhofer 222
N12 Rosa Niederkofler Mairhofer · Ahrner Str. 83 a via Aurina
83a I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.appartements-mairhofer.com
T 0474 671 127
Haus Moula 222
P26 Irmgard Wondrak Gartner · Am Keilbach 67
67 I-39030 Steinhaus/Cadipietra
[email protected] · www.hausmoula.com
T 0474 652 153
F 0474 652 153
Haus Niederkofler Knospmer 222
S23 Familie Niederkofler · Bühel 68
68 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo
[email protected] · www.datef-software.it/hausniederkofler
T 0474 650 308
F 0474 650 308
Haus
Oberhollenzer 222
A3/4 Franz Oberhollenzer · via Weißenbach Str. 23
23 I-39030 Luttach/Lutago
T 0474 671 426
2
14
g
2
12
g
ng
2
12
g
0
10
g
12
0
6
0
g
1
9
ng
[email protected]
Haus Kirchler 22
M20 Josef Kirchler · Ahrner Str. 3 via Aurina
3 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
T 0474 652 145
1
12
ng
[email protected] · www.mineralienmuseum.com · www.museo-mineralogico.it
Ahrntal | Valle Aurina | 65
Garnis | Bed & Breakfast
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Oberhollenze 22
R26 Paul Wolfgang Kirchler · Hollenz Antratt 9
9 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo
[email protected] · www.oberhollenze.com
Haus Pipperger 22
Q27 Familie Pipperger · Unterberg 53 a
53a I-39030 Steinhaus/Cadipietra
[email protected]
Sonngarten
Garnis | Bed & Breakfast
T 0474 650 177
F 0474 650 177
T 0474 652 194
F 0474 652 194
0
8
ng
0
8
g
T 0474 671 213
0
6
ng
Appartements Gartner 2
E/F4 Robert Hopfgartner · 33
33 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected] · www.appartement-gartner.net
T 0474 680 125
M 347 064 88 31
ng
Haus Maurer Johann 2
J20
188 Johann Maurer · Ahrner Str. 188 via Aurina
I-39030 St. Johann/S. Giovanni
M 342 743 01 36
6
0
Haus Maurer Zenzi 2
M14 Zenzi Maurer Leiter · Gisse 99
99 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
T 0474 671 241
10
2
Haus Rauchenbichler 2
U25 Familie Rauchenbichler · Tischlerei 29
29 I-39030 St. Peter/S. Pietro
[email protected]
T 0474 650 113
F 0474 657 200
Großarzbachhof 111
D10 Familie Leiter · Herrenberg 5
5 I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.grossarzbachhof.com
Baumannhof 11
I16
162 Gabriela Maria Obermair · Ahrner Str. 162 via Aurina
I-39030 St. Johann/S. Giovanni
Haus Innerbichler 11
Josef Innerbichler · Weißenbach 52
I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected]
Kotterstegerhof
ÜF
€ 20,00
ÜF
€ 18,00
T 0474 671 177
M 347 649 18 38
T 0474 671 179
F 0474 671 179
T 0474 680 073
0
2
ÜF
€ 20,00
ÜF
€ 13,00
Lng
ÜF
€ 20,00
10
0
Lng
ÜF
€ 18,00
0
8
g
ÜF
€ 23,00
10
0
kng
ÜF
€ 22,00
4
0
ng
ÜF
€ 22,00
T 0474 652 306
M 340 599 01 08
2
0
ÜF
€ 25,00
6
0
ÜF
€ 20,00
ÜF
€ 20,00
1
L11/12 Kurt Obermair · Brunnberg 76
76 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.lercherhof.com
Reicheggerhof
T 0474 671 246
Lg
1
H19 Paul Maurberger · Bloßenberg 32
32 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
66 | Ahrntal | Valle Aurina
€ 19,00
11
M17 Sieghard Klaus Hainz · Kottersteg 225
225 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
Lercherhof
ÜF
22
D10 Familie Stolzlechner · Herrenberg 3
3 I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.sonngarten.com
G1
52
Preise ab - Prezzi da
Prices from
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione
+39 ...
Furnishings
T 0474 671 539
5
kg
1
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Ansitz Bergrichter 333
Familie Stolzlechner
Im Anger 7
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 221
Fax 0474 670 780
[email protected]
www.erlhof.com
Familie Innerbichler
Mühlegg 139
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 150
Fax 0474 652 150
[email protected]
www.bergrichter.com
App. 13
Typ Pers.
A+B 2-4
C 4-8
ab - da - from
€ 58,00
€ 104,00
SœÏW
Z mi{tdg
M r` E
App. 6
D10/7
16 €
Sporthotel & Residenz
Griesfeld
SQbW
mfiesuIZ
EUdkMrj
40–50 €
Typ Pers.
B
C
2-4
2-7
ab - da - from
€ 48,00
€ 60,00
SœWm
itesutUa
jBo`
30–45 €
Typ Pers.
B
C
2-4
4-6
RSQbWZ
m \ tu Z J U a
Ldrj`QEY
App.11
J15/3
S œ Ï W Z
m i \ t s d k
r E Y o
App. 5
P22/139
333
Typ Pers.
B
C
2-4
3-6
ab - da - from
€ 55,00
€ 80,00
Q22/119
Garni Appartements
Alpenresidence
333
ab - da - from
€ 50,00
€ 85,00
SÏZm
Titsuttd
g_rEo
App. 9
C3-4/35
30–50 €
Typ Pers.
A 2
B+C 2-4
ab - da - from
€ 40,00
€ 48,00
P27/55
Garni Appartements
Bergkristall
33
Andrea Mairhofer
Unterberg 16
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 371
Mobil 348 565 47 50
Fax 0474 652 371
[email protected]
www.residenceandrea.com
Typ Pers. ab - da - from
€ 40,00
B 2-4
C 2-6
€ 40,00
Q26/16
33
Familie Steger
Ahrntaler Str. 55 via Aurina
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 204
Fax 0474 652 204
[email protected]
www.alpenresidence.com
Residence
Andrea
2-4
ab - da - from
€ 31,00
€ 50,00
Familie Leiter
Mühlegg 119
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 156
Fax 0474 651 494
[email protected]
www.loefflerblick.com
Familie Hopfgartner
Dorfstr. 35 via del Paese
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 321
Fax 0474 671 903
[email protected]
www.hotel-garni-schneider.com
App. 3
2-4
Residence Appartements
Hotel-Garni
Schneider
B
C
Löfflerblick
333
Familie Prenn
Griesfeld 3
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 172
Fax 0474 674 635
[email protected]
www.sporthotel-griesfeld.com
App. 7
Typ Pers.
i{tutU
grQZEo`
App. 7
33
Familie Oberschmied
235
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 245
0474 671 650
Fax 0474 674 935
[email protected]
www.bergkristall-ahrntal.com
Typ Pers. ab - da - from
€ 48,00
A 2
C 2-6
€ 60,00
N16/235
Ahrntal | Valle Aurina | 67
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
S ÏWP m
i\ ts uv t J
Udra j Q
Appartement Hotel Deluxe
Erlhof 333s
Appartements
Gruberhof
kSbXZm
Tintsud_
r`Eo
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
App. 4
Residence
Klausberg
33
Familie Gruber
Am Bühel 13
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 650 115
Mobil 348 746 30 13
Fax 0474 650 115
[email protected]
www.gesundheitsbauernhof.it
Typ Pers. ab - da - from
€ 40,00
B 2-4
C 4-8
€ 60,00
S25/13
Sabina Mairhofer Weger
Hittlfeld 2
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 031
Fax 0474 652 031
[email protected]
www.residence-klausberg.com
SÏZmTi
tssudkrj
` Yno
App. 22
Residence
Kuenlechn
kRSÏ
QWZmoiss
ud_Mrjno
25 €
Typ Pers.
A 2-4
B+C 2-4
SbWZ
mi{tsEUa
Ldrj`o
30 €
Typ Pers.
B
ab - da - from
€ 68,00
€ 48,00
S
W
Z m Ti t s
ut Mr` E`
App. 4
30–40 €
%
S26/14
68 | Ahrntal | Valle Aurina
Typ Pers.
App. 10
€ 40,00
A 2
B+C 3-4
ab - da - from
€ 38,00
€ 54,00
Typ Pers.
B
C
2-4
4-6
Typ Pers.
B3/21
35 €
SPin
tsr mM E o
33
ab - da - from
€ 48,00
€ 70,00
T22/91
33
ab - da - from
A
2-4
€ 38,00
B
2-5
€ 45,00
C/D2/23j
Appartements
Großgasteiger
33
Familie Sepp Oberfrank
Ahrner Str. 23 i via Aurina
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 530
Fax 0474 671 530
[email protected]
www.oberfrank.it
SÏZm
intdgMrj
`Eo
P25/2
Ahrner Str.23 via Aurina
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 059 579 579
[email protected]
www.app-living.it
Residence
27 €
ab - da - from
€ 40,00
€ 50,00
Residence
ab - da - from
Sepp Oberfrank
App. 7
2-4
Living
33
2-5
1-3
Familie Steger
Lärchwiese 91
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 652 178
[email protected]
www.laerchwiese.com
Familie Holzer
Dorfstr. 21 via del Paese
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 408
Fax 0474 670 619
[email protected]
www.linde.bz.it
App. 5
A
B
Lärchwiese
Appartements
Linde
Typ Pers.
Appartements
33
Familie Gruber
Hollenz Antratt 14
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 650 193
Fax 0474 650 202
[email protected]
www.kuenlechn.com
App. 7
33
Christian Großgasteiger
Schneider 29
I-39030 Weißenbach
Rio Bianco
Tel. 0474 680 052
Mobil 348 765 14 89
[email protected]
www.grossgasteiger.it
RSQbWZ
mi{W\tss
jQN`
App. 4
C-D2/23i
2222
Typ Pers.
B
C
2-4
2-6
ab - da - from
€ 49,00
€ 49,00
F5/29
XL Appartements
Appartements
2222
Ahrntal
Familie Weger
Mühlegg 8
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Mobil 348 691 69 87
[email protected]
www.xl-appartements.com
www.casainautogestione.it
Andreas Strauß
Maurlechen Antratt 6
I-39030 Luttach
Lutago
Mobil 349 174 04 39
[email protected]
www.appartement-ahrntal.com
1 Person = € 16,00
Typ Pers.
C
ab - da - from
€ 16,00
1-16
SZmoint
drjaBQ
App. 5
P22/8
Appartements
Almhaus Pfister
RSÏP WZ
mintssuO
dM rjA N E`
A 2
B+C 2-4
ab - da - from
€ 40,00
€ 50,00
SÏPW mi
tsurd jEo
X35/8
222
Typ Pers.
A
B
2-3
4-7
ab - da - from
€ 50,00
€ 75,00
Gartner
C
4-7
B
C
2-4
4-6
ab - da - from
€ 40,00
€ 70,00
M14/105a
Despar Hopfgartner
RSœÏPWZ
min\tsk_
E `o
App. 4
P23/136
Familie Hopfgartner
Weißenbachstr. 2 Via Rio Bianco
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 131
Mobil 334 384 08 31
Fax 0474 671 149
[email protected]
www.hopfgartner-luttach.com
Typ Pers. ab - da - from
B
2-4
Kaser
€ 50,00
C4/2
222
Familie Kirchler
Kaser 50 A
I-39030 Weißenbach
Rio Bianco
Mobil 340 877 14 50
349 368 71 81
[email protected]
www.appartement-kaser.eu
ab - da - from
€ 70,00
222
Appartements
222
Familie Gartner
Siedlung 83
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 652 296
[email protected]
www.app-gartner.com
Typ Pers.
Typ Pers.
Appartements
222
Appartements Haus
SQZmTo
{tsugrjE
o
B4/6
Familie Tasser
Gisse 105 a
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Mobil 348 596 98 91
[email protected]
www.appartements-alpenblick.com
Familie Leiter
136
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 156
Fax 0474 651 494
[email protected]
www.anderaue.loefflerblick.com
App. 1
2-6
ab - da - from
€ 40,00
€ 50,00
App. 3
Typ Pers.
An der Aue
SQÏZit
suZJUaLd
QE
2-4
Appartements
Appartements
App. 4
B
C
Alpenblick
222
Familie Griessmair
Kasern 8
I-39030 Kasern-Prettau
Casere-Predoi
Mobil 348 584 17 87
Tel. 0474 654 136
[email protected]
www.almhaus.it
App. 4
Typ Pers.
SQbÏZm
`intUgN
App. 4
S22/83
Typ Pers.
B
C
2-4
2-6
ab - da - from
€ 45,00
€ 55,00
G2/50
Ahrntal | Valle Aurina | 69
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Sb ÏZ W
moitsF JU
L_ r j D o
App. 1
222
Haus
Kirchler Adolf
Appartements
Kasern
222
Josef Pörnbacher
Kasern 9
I-39030 Kasern-Prettau
Casere-Predoi
Mobil 348 001 03 13
Fax 0474 654 195
[email protected]
www.residencekasern.com
bSWmit
dMrjNno
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
App. 4
Typ Pers.
ab - da - from
B+C 2-7
€ 50,00
m
rdo
App. 2
X34/9
ints
Appartements
Klaus
SQZmit
sdkM r`o
Typ Pers.
B
2-4
€ 35,00
SQÏ ZmT
oitrL jo
App. 1
Y33/47f
SXZmor
Eo
C
2-6
SÏ%WZmo
`itta Ld_r
j BE
70 | Ahrntal | Valle Aurina
222
C
1-8
ab - da - from
€ 145,00
A4/39
€ 80,00
SÏWZmi
nttEJgrj
Do
App. 2
U22/93
Typ Pers.
B
2-4
ab - da - from
€ 75,00
L19/26a
Appartements Haus
Moula
222
Andreas Hofer
Moar zu Pirk 4
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 161
Mobil 340 719 50 76
Fax 0474 670 948
[email protected]
www.villamonalisa.com
Typ Pers. ab - da - from
€ 39,00
B 2-4
C 4-7
€ 70,00
B7/4
222
Familie Weger
St. Johann 26 a
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Mobil 347 583 53 76
[email protected]
www.landler-ahrntal.it
Appartements
App. 4
Typ Pers.
Landler
ab - da - from
Mona Lisa
S24/1
Appartements
222
St. Peter 93
I-39030 St. Peter
S. Pietro
Mobil 335 769 38 72
[email protected]
App. 1
€ 50,00
2-8
Franz Arzberger
via Weißenbachstr. 39
I-39030 Luttach
Lutago
[email protected]
www.kloesterle.it
Appartement
Typ Pers.
C
Ferienhaus
ab - da - from
Kordiler Häusl
Adolf Kirchler
Mennefeld 1
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Mobil 347 772 28 52
Fax 0474 657 256
[email protected]
www.appartementhauskirchleradolf.jimdo.com
Typ Pers. ab - da - from
Klösterle
222
Klaus Steger
Neuhausergasse 47 f
I-39030 Kasern-Prettau
Casere-Predoi
Mobil 349 318 98 33
[email protected]
App. 3
222
222
Irmgard Wondrak Gartner
Am Keilbach 67
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 153
Fax 0474 652 153
[email protected]
www.hausmoula.com
SQÏWZm
`tdrj`o
App. 4
Typ Pers.
B
C
2
4-5
ab - da - from
€ 35,00
€ 57,00
P26/67
Appartements
Appartements
Speckign
222
Luisa Niederkofler Wasserer
Fuchsstallfeld 271 c
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 779
[email protected]
www.niederkofler.info
S
ÏWZm
itsUdkrj
Qo
App. 5
Typ Pers.
B
C
2-4
2-6
ab - da - from
€ 35,00
€ 35,00
Familie Oberschmied
Steinhaus 63
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Mobil 347 135 33 40
[email protected]
www.speckign.com
Sminss
dMrEjo
App. 4
J16/271c
Appartements
Talblick
SQ ÏZm
itsugdkM
rjo
ab - da - from
€ 38,00
€ 41,00
Typ Pers.
B
C
2-4
2-6
SbWXZm
i{tdgrj`
o
Typ Pers.
B
C
2-6
SWZmin
td_Mrj o
App. 4
L12/70a
2-6
SQmTnt
sMjno
Typ Pers.
C
2-5
kSZmit
sdrja`BQ
App. 3
M14/88
222
B
C
1-4
2-6
ab - da - from
€ 40,00
€ 65,00
X34/33
222
ab - da - from
B
C
2-4
4-6
ab - da - from
€ 30,00
€ 40,00
Haus Hofer
C9/3
22
Monika Siessl Hofer
Am Wollbach 84
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 652 162
Fax 0474 652 162
[email protected]
SÏZ
m i
nsdgr` E o
App. 3
X32/62a
Typ Pers.
Appartements
22
€ 32,00
P26/63
Familie Strauß
Im Anger 3
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 208
Mobil 348 709 72 30
[email protected]
www.app-strauss.com
Familie Eder
Ebnergasse 62 a
I-39030 Prettau
Predoi
Tel. 0474 654 236
[email protected]
www.ederhof-appartments.com
App. 3
Typ Pers.
Wiesenhof
Appartements
Ederhof
€ 45,00
Appartements
222
ab - da - from
€ 35,00
€ 35,00
2-4
Familie Mittermair
Hörmanngasse 33
I-39030 Prettau-Kasern
Predoi-Casere
Tel. 0474 678 447
Mobil 348 920 05 04
[email protected]
www.walchhaus.it
Familie Wasserer
Gisse 88
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 432
Fax 0474 671 432
[email protected]
www.wasserer.com
App. 3
B
ab - da - from
Walchhaus
Appartements
Wasserer
Typ Pers.
Appartements
222
Maria Oberhofer Gruber
Brunnberg 70 a
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 588
Mobil 347 505 22 72
[email protected]
www.app-talblick.it
App. 2
222
Typ Pers.
ab - da - from
B+C 2-4
€ 35,00
S22/84
Ahrntal | Valle Aurina | 71
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Niederkofler
Appartements
Nöckler
Appartements
Oberhollenze
22
Alfons Nöckler
Dorfstr. 154 via del Paese
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 306
[email protected]
Smtsgr
jEo
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
App. 1
Typ Pers.
C
2-6
ab - da - from
€ 32,00
Paul Wolfgang Kirchler
Hollenz Antratt 9
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 650 177
Fax 0474 650 177
[email protected]
www.oberhollenze.com
kmints
drj`o
App. 3
I-J15/154
Appartements
Haus Steger
SQm{td
grjE
Typ Pers.
B+C 2-7
C 4-8
ab - da - from
€ 60,00
€ 70,00
am Klausberg
C
I18/173
€ 60,00
SZmTts
drjBQY o
72 | Ahrntal | Valle Aurina
Typ Pers.
C
2-7
2-6
2-7
ab - da - from
€ 49,00
€ 49,00
A4/35
1111
Josef Tasser
Im Anger 8
I-39030 Luttach
Lutago
Tel. 0474 671 623
Fax 0474 670 463
[email protected]
www.mitterlembach.com
kRSbWZ
miWtssdg
rjQo
Typ Pers.
B
C
2-6
2-7
ab - da - from
€ 49,00
€ 49,00
C8/8
Appartements
Winklerhof
1111
Familie Lechner
Kofelberg 47
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 652 297
Fax 0474 652 297
[email protected]
www.voppichlhof.it
kSQœÏ%
W Z m `i s s t
E dk r j ` o
B
C
Mitterlembach
Appartements
App. 4
Typ Pers.
Appartements
App. 2
Q24/111
2
I-39030 Luttach
Lutago
Mobil 331 817 68 58
[email protected]
1111
ab - da - from
Voppichlhof
R26/9
Weißenbachstr. 35 via Rio Bianco
App. 2
App. 5
2-8
€ 34,00
Familie Gasteiger
Familie Hofer
Brugger 111
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Mobil 347 570 36 86
[email protected]
www.brugger-klausberg.it
Typ Pers.
ab - da - from
B+C 2-5
Haus Gasteiger
Appartements Bruggerhof
kSÏPW
mo in ssJ U
d_ M r Y
Typ Pers.
Appartements
22
Helmut Steger
Ahrner Str. 173
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 108
Mobil 347 849 63 49
[email protected]
www.steger-schmied.com
App. 2
22
Familie Weger
Amaisberg 40
I-39030 St. Peter
S. Pietro
Tel. 0474 650 147
Fax 0474 650 147
[email protected]
www.winklerhof.info
kSQZm`
{Wtssqdk
MrjS` o
App. 3
ab - da - from
€ 50,00
1111
S21/47
Typ Pers.
C
2-6
ab - da - from
€ 50,00
U25/40
Appartements
111
Ederhof
Paul Seeber
Weißenbach 7 a
I-39030 Weißenbach
Rio Bianco
Tel. 0474 550 706
Fax 0474 550 706
[email protected]
www.bruneggerhof.com
kSQWZm
itdr`o
App. 3
Typ Pers.
C
2-6
ab - da - from
€ 41,00
Familie Brunner
Kirchgasse 25
I-39030 Weißenbach
Rio Bianco
Tel. 0474 680 082
Mobil 348 595 45 89
[email protected]
www.appartements-ederhof.com
kSÏWmi
n tUdrNo
App. 4
E9/7a
Appartements
Feichterhof
kSZmo`
itdrjNo
App. 4
B
C
2-4
2-6
ab - da - from
€ 41,00
€ 45,00
kSQÏWZm
`o iWtssud
grj`Yno
Typ Pers.
B+C 2-4
kSQWZm
`iWtsdkg
rjao
App. 2
G1/59
€ 45,00
Typ Pers.
k S Q œ Z
` i W t s
m
d g r ` j E o
App. 2
Q28/37
B
C
1-2
2-4
C
2-5
ab - da - from
€ 36,00
Q28/36a
111
Typ Pers.
B
C
2-4
2-5
ab - da - from
€ 45,00
€ 45,00
I19/172
Appartements
Lindemair 111
111
ab - da - from
€ 27,00
€ 42,00
Typ Pers.
Familie Tasser
Klamperhaus 172
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Mobil 340 407 02 16
[email protected]
www.tasser.info
Florian Holzer
Dorfstraße 19
I-39030 Luttach | Lutago
Tel. 0474 836 204
[email protected]
www.lindemair.it
Familie Gruber
Kasern 16
I-39030 Kasern-Prettau
Casere-Predoi
Tel. 0474 654 102
Fax 0474 654 102
[email protected]
www.krahbichlhof.it
kSQÏWm
WntsdgMr
jN n o
F5/25
111
Klamperhaus-Hof
Biohof Appartements
App. 4
2-6
ab - da - from
€ 42,00
€ 47,00
Appartements
111
ab - da - from
Krahbichl
2-4
Familie Duregger
Großklausen 36 a
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Mobil 340 396 23 83
[email protected]
www.glocklechnhof.it
Familie Lechner
Großklausen 37
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 427
Fax 0474 652 427
[email protected]
www.innertrein.com
App. 3
B
C
Glocklechnhof
Appartements
Innertrein
Typ Pers.
Appartements
111
Josef Voppichler
Innertal 59
I-39030 Weißenbach
Rio Bianco
Tel. 0474 671 685
[email protected]
www.feichterhof.net
Typ Pers.
111
kSQœZ
mToin tst
Ua d r ` o `
App. 4
X34/16
Typ Pers.
C
C
2-4
4-6
ab - da - from
€ 65,00
€ 70,00
B3/19
Ahrntal | Valle Aurina | 73
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Bruneggerhof
Appartements
Maurlechnhof
Appartements
Niederkoflhof
111
R. Oberfrank
via Weißenbach Str. 8
I-39030 Luttach
Lutago
Mobil 349 542 58 96
[email protected]
www.maurlechnhof.com
kSZmoi
teuZUdrS
^`BQZ
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
App. 4
Typ Pers.
ab - da - from
B+C 2-6
€ 42,00
Familie Stolzlechner
Kofelberg 49
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 652 201
Fax 0474 652 201
[email protected]
www.niederkoflhof.com
kSQbœW
ZmiWtsdr
j` o
App. 3
A-B4/8
Appartements
Oberachrainhof
kRSÏWX
mitssdMr
jE o
Typ Pers.
B
C
2-4
2-7
ab - da - from
€ 35,00
€ 39,00
kRSbÏW
Zm`itssd
Mrj`o
Typ Pers.
B
2-5
kSÏmit
sdgkr
App. 3
S24/59
74 | Ahrntal | Valle Aurina
C
C
2-5
2-6
S21/49
111
Typ Pers.
A
B
2
2-5
ab - da - from
€ 35,00
€ 40,00
P25/147
ab - da - from
€ 50,00
ab - da - from
€ 47,00
€ 50,00
111
Helmuth Ausserhofer
Oberschöllberg 4
I-39030 Weißenbach
Rio Bianco
Tel. 0474 680 094
[email protected]
www.oberschoellberghof.com
kSZm`t
dkrEo
App. 4
S24/51
Typ Pers.
C
2-5
ab - da - from
€ 42,00
E10/4
Appartements
Unterlacherhof
111
Familie Hofer
In der Baurschaft 122
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 015
Mobil 342 379 60 86
[email protected]
www.rainerhof.eu
Typ Pers.
€ 45,00
Oberschöllberg
Rainer in der Baurschaft
kSQWZm
itsdr`o
ab - da - from
Appartements
111
Appartements
App. 2
2-9
Familie Innerhofer
Oberlinde 147
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 328
Mobil 347 017 45 22
[email protected]
www.rolbox.it/oberlinderhof
Familie Obermair
St. Jakob 51
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 650 165
Fax 0474 657 235
[email protected]
www.obermairhof.it
App. 4
C
Oberlinderhof
Appartements
Obermairhof
Typ Pers.
Appartements
111
Familie Gartner
Am Achrain 59
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 650 286
Mobil 349 073 99 72
[email protected]
www.oberachrainhof.com
App. 4
111
kSQmin
tsdr`Eo
App. 2
Q22/122
111
Familie Josef Marcher
Am Bühel 56 a
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 650 348
Mobil 348 470 13 30
Fax 0474 650 348
[email protected]
www.unterlacherhof.it
Typ Pers. ab - da - from
B+C 2-5
€ 39,00
S24/56a
Appartements Ferienhäuschen
Appartements & Horses Ranch
11
11
Bacherhof
Friedrich Niederkofler
Weißenbach 68
I-39030 Weißenbach
Rio Bianco
Mobil 340 324 23 10
[email protected]
www.ausserhof.it
kSœÏmt
dgrjENYo
App. 4
Typ Pers.
ab - da - from
B+C 2-6
€ 42,00
Walter Forer
Nr. 23 a
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Mobil 339 432 35 73
[email protected]
www.appartements-bacherhof.com
kSQZmi
WtsdgrjS
Eo
App. 1
G3-4/68
Appartements
Neumannhof
r
kSÏmit
Typ Pers.
C
2-8
€ 45,00
kSmitd
grj
App. 2
Q27/46
Typ Pers.
C
2-6
€ 50,00
kSm{nt
gro
App. 3
R24/1
Typ Pers.
B
2-4
Typ Pers.
C
2-4
ab - da - from
€ 30,00
H16/38
11
Typ Pers.
B
C
2-4
2-5
ab - da - from
€ 32,00
€ 32,00
H16/43
Appartements
Parrainerhof
1
Erich Gruber
Gföllberg 264
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 465
Fax 0474 671 465
[email protected]
kSmi{t
drjo
Johanna Oberleiter
Trippach 43
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 427
Fax 0474 671 427
[email protected]
www.untertrippachhof.it
Appartements
App. 3
S26/23a
11
Untertrippachhof
ab - da - from
Geiregghof
€ 40,00
Appartements
11
Familie Niederkofler
St. Jakob 1
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 657 061
Mobil 347 571 31 56
[email protected]
www.unterberghof.net
kSQWmi
tsgo
ab - da - from
Reinhold Marcher
Bloßenberg 38
I-39030 St. Johann
S. Giovanni
Tel. 0474 671 323
Mobil 348 301 33 16
[email protected]
Appartements
App. 1
2-6
Schmiedhof
ab - da - from
Unterberghof
C
Ferienwohnung
11
Marcher Klaus
Steinhaus 46
I-39030 Steinhaus
Cadipietra
Tel. 0474 652 236
[email protected]
www.neumannhof.com
App. 3
Typ Pers.
Familie Steger
Parrain 18
I-39030 St. Jakob
S. Giacomo
Tel. 0474 650 180
ab - da - from
€ 32,00
1
kmoitdr
j`o
App. 4
K16/264
Typ Pers.
A 2-3
B+C 2-5
ab - da - from
€ 35,00
€ 50,00
S26/18
Ahrntal | Valle Aurina | 75
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Ausserhof
Appartements
Pichlerhof
1
Familie Außerhofer
Außertal 74
I-39030 Weißenbach
Rio Bianco
Tel. 0474 680 022
Fax 0474 680 022
[email protected]
www.pichlerhof-74.it
kSZmi{
Wtsdkrj`
No
Lageplan
Piantina
map
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
App. 4
Typ Pers.
B
C
2-4
2-7
ab - da - from
€ 35,00
€ 40,00
G8/74
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da
+39 ...
Furnishings
Prices from
Hotel Adler 333
J20 Familie Obermair · Ahrner Str. 186 via Aurina
186 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.hoteladler.net
T 0474 671 135
F 0474 671 692
App. 8
Garni-Appartements Angerer 333
Familie Mairhofer · Im Anger 16
I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.angererhof.com
T 0474 671 110
F 0474 670 913
App. 2
D9
16
Garni Apartment Sportbar/Cafè 333
T 0474 680 084
G1 Familie Antonia Ausserhofer · Innertal 60 a
60a I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
M 348 414 23 61
[email protected] · www.apartment-sportbar.com
Gasthof Hotel Weiherhof 333
Y31 Familie Klammer · Weihergasse 101 a
101a I-39030 Prettau/Predoi
[email protected] · www.weiherhof.com
B4
2
Apparthotel Almdiele 33
Familie Hofer · Maurlechenfeld 2
I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] - www.almdiele.com
Alpenrose Residence
T 0474 654 105
F 0474 654 685
T 0474 671 353
F 0474 670 556
25 €
g_
25 €
g_
App. 3
35–45 €
g
App. 2
20–30 €
App. 10
g
33
M 340 800 01 07
I18 Familie Hans Niederkofler · Ahrner Str. 174 via Aurina
174 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
M 348 493 24 50
[email protected] · www.residencealpenrose.com
Pension & Appartements Anna 33
X33 Ulrike Steger Plankensteiner · Neuhausergasse 47 a
47a I-39030 Prettau/Predoi
[email protected] · www.pensionanna.it
App. 7
A 2-3
€ 60,00
B
€ 40,00
2
C 2-4
€ 40,00
B 2-4
€ 45,00
C 2-6
€ 45,00
A 2-4
€ 50,00
B 2-5
€ 50,00
A
€ 45,00
2
15–50 €
B+C 2-10
€ 67,00
T 0474 654 336
F 0474 654 336
App. 1
35 € B+C 2-4
€ 35,00
Pension Knappenhof 33
T 0474 654 101
X31 Familie Untergassmair · Knappenhof 80
80 I-39030 Prettau/Predoi
F 0474 654 101
[email protected] · www.pension-knappenhof.com
B 2-3
€ 48,00
App. 3
30 €
C 2-4
€ 68,00
B 2-3
€ 45,00
C 2-5
€ 50,00
F4
45
Pension Mitterbach 33
Maria Niederkofler · Mitterbach 45
I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected] · www.pension-mitterbach.it
76 | Ahrntal | Valle Aurina
T 0474 680 066
F 0474 680 066
App. 3
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da
+39 ...
Furnishings
Prices from
Appartements Residence Mühlegg 33
T 0474 652 168
Q21 Familie Innerbichler · Mühlegg 140
140 I-39030 Steinhaus/Cadipietra
F 0474 652 168
[email protected] · www.appartements-muehlegg.com
Appartements Sonne 33
M14 Jakob Mairhofer · Gisse 100
100 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.appartementsonne.com
T 0474 671 811
F 0474 671 81
Appartements Pension Waldheim 33
U22 Familie Kirchler · Im Stoana 101
101 I-39030 St. Peter/S. Pietro
[email protected] · www.pensionwaldheim.it
T 0474 650 132
F 0474 650 132
Appartements Zimmerhofer deluxe 33
P24 Familie Zimmerhofer · Ahrner Str. 124 via Aurina
124 I-39030 Steinhaus/Cadipietra
[email protected] · www.zimmerhofer.com
T 0474 652 110
M 348 253 54 31
F 0474 674 444
Appartements Kohlerhof 3
H16 Franz Leiter · Bloßenberg 41
41 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.kohlerhof.suedtirol.net
T 0474 671 286
Pension/Residence Oberstock 3
B/C2 Klaus Hofer · Dorfstraße 7 via del Paese
7 I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.oberstock.eu
T 0474 671 354
F 0474 671 669
C4
1
A7
24
Wellness-Residence Alpenkristall 2222
Familie Steger · Schulweg 1 via della Scuola
I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.alpenkristall.com
Am Wasserfall
g
App. 9
C
€ 42,00
A 2-4
€ 30,00
B+C 2-6
€ 45,00
A 2-3
€ 50,00
B+C 4-5
€ 60,00
20 €
App. 2
App. 6
g
App. 5
20–30 €
B
€ 70,00
C
€ 107,00
B+C 2-5
€ 30,00
A 2-4
€ 50,00
B 4-6
€ 85,00
A 2-4
€ 30,00
B 2-4
€ 45,00
A
€ 30,00
App. 14
App. 5
g
222
Edith Knapp Steger · Moar zu Pirk 24
I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.amwasserfall.com
Binderhof
T 345 903 13 00
M 340 331 65 41
F 0474 671 296
App. 5
T 0474 671 281
F 0474 671 281
App. 2
T 0474 650 192
F 0474 650 192
App. 3
2
B+C 2-5
€ 30,00
C 4-7
€ 90,00
A
2
€ 38,00
C
4
€ 69,00
A
2
€ 32,00
B
2
€ 43,00
2
€ 40,00
222
U24 Martin Klammer · In der Marche 56
56 I-39030 St. Peter/Pietro
[email protected]
Haus Brunelle 222
T22 Franz Obermair · Am Wollbach 80 a
80a I-39030 St. Jakob/S. Giacomo
[email protected] · www.hausbrunelle.com
T 0474 652 174
F 0474 651 915
App. 2
ng
Haus Elektro Mairhofer 222
N12 Rosa Niederkofler Mairhofer · Ahrner Str. 83 a via Aurina
T 0474 671 127
83a I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.appartements-mairhofer.com
App. 2
Appartement Griessmair 222
X35 Familie Griessmair · Kasern 5 c
5c I-39030 Kasern-Prettau/Casere-Predoi
[email protected] · www.almhaus.it
M 348 584 17 87
T 0474 654 136
App. 1
A
Appartements Gruber 222
J16 Familie Gruber · Fuchsstallfeld 271
271 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
M 347 837 93 13
App. 2
C 2-5
€ 50,00
Haus Innerhofer 222
I17 Familie Innerhofer · 165
165 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
A
€ 50,00
M 349 578 44 06
App. 4
2
B 2-3
€ 50,00
Ahrntal | Valle Aurina | 77
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
D6
19
Jägerhäusl
222
Klara Gartner Niederkofler · via W. Maute Weg 19
I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.jaegerhaeusl.it
Appartements Kirchler Kammerlander 222
M/ Andreas Kammerlander · Ahrner Str. 2 via Aurina
N20
2 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
Lissys Home
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Appartements Sonnenschein 222
Familie Kirchler · Bachlerzone 17
I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected] · www.sonnenschein.bz.it
Appartements Steger 222
J15 Familie Steger · Griesfeld 5
5 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
C4
37
T 0474 671 299
M 340 568 28 23
T 0474 652 312
F 0474 652 312
App. 3
g
App. 1
A 1-2
€ 45,00
C 4-5
€ 45,00
C 2-6
€ 32,00
C 2-8
€ 95,00
B 2-4
€ 48,00
B 2-5
€ 48,00
B 2-3
€ 37,00
C 2-6
€ 37,00
C 2-4
€ 45,00
C 2-5
€ 48,00
B
€ 45,00
222
M14 Familie Weger · St. Johann 109 a
109a I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.landler-ahrntal.it
F3
17
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da
+39 ...
Furnishings
Prices from
Appartements Haus Hopfgartner 22
Renate Hopfgartner · Dorfstr. 37 via del Paese
I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.app-Hopfgartner.com
Haus Kirchler 22
M20 Josef Kirchler · Ahrner Str. 3 via Aurina
3 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
M 347 583 53 76
M 344 172 61 74
App. 1
ng
App. 2
T 0474 671 328
F 0474 671 328
App. 3
T 0474 671 488
F 0474 671 488
App. 3
T 0474 652 145
App. 1
T 0474 652 194
F 0474 652 194
App. 1
T 0474 671 213
App. 2
n
n
4
[email protected] · www.mineralienmuseum.com · www.museo-mineralogico.it
Haus Pipperger 22
Q27 Familie Pipperger · Unterberg 53 a
53a I-39030 Steinhaus/Cadipietra
[email protected]
Sonngarten
22
D10 Familie Stolzlechner · Herrenberg 3
3 I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.sonngarten.com
Haus Steger 22
X35 Familie Steger · Kasern 5 a
5a I-39030 Kasern-Prettau/Casere-Predoi
[email protected] · www.haussteger.com
T 0474 654 113
F 0474 654 113
Appartements Gartner 2
E/F4 Robert Hopfgartner · 33
33 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected] · www.appartement-gartner.net
T 0474 680 125
M 347 064 88 31
Haus Maurer Zenzi 2
M14 Zenzi Maurer Leiter · Gisse 99
99 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
T 0474 671 241
Enzhof
Golserhof
T 0474 652 260
App. 3
ng
App. 2
ng
App. 2
n
111
P23 Familie Steinhauser · Holzberg 79
79 I-39030 Steinhaus/Cadipietra
[email protected] · www.golserhof.info
M 349 849 54 11
C 6-10
€ 84,00
A
€ 38,00
2
B+C 6-8
€ 80,00
B 2-3
€ 38,00
C 2-4
€ 48,00
B 2-5
€ 30,00
B 2-4
€ 21,00
C 4-6
€ 39,00
B 2-6
€ 38,00
C 4-8
€ 50,00
B 2-4
€ 40,00
C 2-6
€ 50,00
App. 2
111
Q24 Familie Hofer · Enzschachen 107
107 I-39030 Steinhaus/Cadipietra
[email protected] · www.enzhof.com
78 | Ahrntal | Valle Aurina
g
App. 2
Großarzbachhof
111
D10 Familie Leiter · Herrenberg 5
5 I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.grossarzbachhof.com
A3
2
Hofer Hof
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da
+39 ...
Furnishings
Prices from
T 0474 671 177
M 347 649 18 38
App. 2
B 2-5
€ 41,00
T 0474 671 234
M 347 891 92 20
App. 3
B 2-5
€ 45,00
B 2-4
€ 44,00
C 2-6
€ 44,00
B 2-4
€ 45,00
C 2-6
€ 45,00
C 2-5
€ 53,00
B 2-6
€ 40,00
111
Familie Oberhollenzer · Kirchweg 2
I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.hofer-hof.it
Kleinarzbachhof
111
J11 Familie Auer · Kleinarzbachhof 255
255 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.kleinarzbach.com
Appartements Obergruberhof 111
U23 Oswald Plankensteiner · 81
81 I-39030 St. Peter/S. Pietro
[email protected] · www.obergruberhof.com
Appartements
Oberkofl Hof
111
S21 Klaus Stolzlechner · Kofelberg 48
48 I-39030 St. Jakob/S. Giacomo
M 347 110 57 84
M 339 575 89 18
T 0474 652 411
M 380 732 77 11
F 0474 652 411
App. 3
n
App. 2
App. 3
[email protected] · www.oberkofl.com
Appartements Unterklammhof 111
E10 Jakob Gasteiger · Unterklamm 1
1 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected] · www.unterklammhof.com
Dureggerhof
Graberhof
App. 2
ng
11
V27
14 Familie Hofer · Peteregg 14
I-39030 St. Peter/S. Pietro
E8
19
T 0474 680 016
T 0474 650 124
App. 3
B 2-6
€ 21,00
M 347 470 64 11
App. 1
B 2-4
€ 38,00
M 348 490 01 25
App. 1
B 2-4
€ 50,00
A 2-3
€ 30,00
C 2-6
€ 35,00
B 2-4
€ 38,00
A 2-4
€ 40,00
B 2-5
€ 40,00
11
Norbert Künig · Graberhof 19
I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected]
Getzlechenhof 11
M12 Familie Werner Leiter · Gisse 106 d
106d I-39030 St. Johann/San Giovanni
[email protected] · www.getzlechenhof.com
Großstahlhof
11
L12 Josef Oberhofer · Brunnberg 70
70 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.grosstahlhof.com
Hoferpauler
App. 4
g
11
H15 Eduard Niederlechner · Rotberg 55
55 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
Huberhof
T 0474 670 094
M 340 604 35 06
App. 1
ng
11
H18 Manfred Lechner · Bloßenberg 35
35 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.huberhof.info
Haus Innerbichler
M 348 774 61 06
App. 2
n
11
G1 Josef Innerbichler · Weißenbach 52
52 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected]
Appartements Innerbrunn 11
L12
72 Josef Gruber · Brunnberg 72
I-39030 St. Johann/S. Giovanni
T 0474 680 073
App. 1
B 2-4
€ 38,00
M 339 693 40 03
App. 2
B 2-4
€ 35,00
Ahrntal | Valle Aurina | 79
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Lageplan
Piantina
map
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address | E-Mail/Internet
Kastner
11
P23 Familie Niederkofler · Nr. 153
153 I-39030 Steinhaus/Cadipietra
[email protected]
Residence | Appartements / Appartamenti / Apartments
Tel. / Mobil / Fax Ausstattung - Dotazione Typ Pers. Preise ab - Prezzi da
+39 ...
Furnishings
Prices from
M 348 905 53 40
App. 1
B 2-4
€ 40,00
Appartements Knappen 11
U26
36 Familie Rauchenbichler · St. Peter 36
I-39030 St. Peter/S. Pietro
M 338 496 39 02
App. 1
C 2-8
€ 60,00
Appartements Kotterstegerhof 11
M17 Sieghard Klaus Hainz · Kottersteg 225
225 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
T 0474 652 306
M 340 599 01 08
A 2-3
€ 35,00
B+C 2-5
€ 40,00
C 4-6
€ 80,00
C 2-4
€ 48,00
C 2-4
€ 55,00
B+C 2-6
€ 30,00
B 2-3
€ 30,00
B 2-3
€ 30,00
C 2-6
€ 39,00
A
€ 21,00
Lechnerhof
11
A/B Bernhard Mair am Tinkhof · Lechen 1
2
1 I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.lechnerhof.info
A4
33
Maurerhaus Hof
11
Familie Feichter · Weißenbachstr. 33
I-39030 Luttach/Lutago
[email protected] · www.maurerhaushof.com
Oberhöherhof
App. 1
ng
T 0474 671 435
M 349 127 64 66
F 0474 671 435
App. 3
M 348 829 56 35
F 0474 671 585
App. 2
T 0474 680 003
App. 3
11
G1 Manfred Notdurfter · Innertal 58
58a I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected] · www.stifterhof.com
Stübilerhof
11
H16 Familie Maurer · 39
39 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.stuebilerhof.com
Untereggerhof
Weißenbachlhof
11
J17 Familie Kirchler · Weißenbachl 243
243 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected]
Zehenthof
App. 1
T 0474 680 095
M 340 349 05 20
App. 4
T 0474 671 312
M 347 009 71 66
F 0474 671 312
App. 2
n
2
B+C 2-6
€ 32,00
A 2-3
€ 30,00
B 2-4
€ 30,00
C 2-5
€ 43,00
B 2-5
€ 30,00
11
H11 Familie Plankensteiner · St. Martin 115 d
115d I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.zehenthof.it
Lercherhof
T 0474 671 087
M 345 057 03 35
11
E10 Monika Kirchler · Weißenbach 5
5 I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
[email protected]
T 0474 670 112
App. 1
g
1
L
Kurt Obermair - Brunnberg 76
11 /12
76 I-39030 St. Johann/S. Giovanni
[email protected] · www.lercherhof.com
80 | Ahrntal | Valle Aurina
M 331 817 68 58
11
V26 Familie Klammer · Oberhöhe 6
6 I-39030 St. Peter/S. Pietro
[email protected]
Stifterhof
App. 3
2-3
T 0474 671 246
App. 1
Weitere Gastbetriebe | Altre strutture | Other accommodations
Russbachhof
Tel. / Mobil / Fax
+39 ...
111
Familie Marcher · 56
I-39030 St. Johann/S. Giovanni
Obersteinerhof 11
Familie Franz Strauss · Herrenberg 15
I-39030 Luttach/Lutago
Pension Kapellenhof 3
Franz Josef Steger · 86
I-39030 St. Jakob/S. Giacomo
Kuglerhof 111
Familie Rieder - Holzberg 78
I-39030 Steinhaus/Cadipietra
Obwegishof 1
Gottfried Niederkofler - Bloßenberg · 37
I-39030 St. Johann/S. Givanni
T 0474 671 325
M 348 850 38 73
T 0474 652 147
M 340 061 39 29
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address
Osiler 11
Tel. / Mobil / Fax
+39 ...
M 348 382 06 02
Familie Zimmerhofer · Bruggen 115
I-39030 Steinhaus/Cadipietra
Grießerhof 1
T 0474 650 149
Josef Mölgg · 31
I-39030 St. Peter/S.Pietro
Schneiderhof 11
T 0474 680 099
Andreas Großgasteiger · 30
I-39030 Weißenbach/Rio Bianco
Garni Rosi 22
Roswitha Gruber - Moar zu Pirk · 7
I-39030 Luttach/Lutago
T 0474 671 524
T 0474 671 680
Wärme aus nachwachsenden
Rohstoffen
In fünf Gemeinden des Tales wird Wärme zentral
durch die Nutzung von Biomasse erzeugt und über
ein Fernwärmenetz bis zu den einzelnen Haushalten
verteilt.
Materie prime rinnovabili quali fonti
di calore
In cinque Comuni una rete di teleriscaldamento
distribuisce alle singole abitazioni il calore prodotto
centralmente, grazie all’impiego di biomassa.
Heat from renewable primary products
In five municipalities heat is centrally produced by
using biomass and distributed to each household via
a distribution network.
Ahrntal | Valle Aurina | 81
Weitere Gastbetriebe / Altre strutture /
Other accommodations
Betriebsname - Nome della struttura - Name of the facility
Adresse - Indirizzo - Address
➸
Luttach / Lutago
Lageplan / Piantina / Map
39
Weißenbach
Rio Bianco
✄
Weißenbach / Rio Bianco
| Rio Bianco
Rodelbahn - Pista per slittini - toboggan run
34a
82 | Ahrntal | Valle Aurina
K Kneippanlage
impianto Kneipp
✄
Kinderspielplatz
Campo di gioco
Playground
Postamt
Ufficio postale
Post Office
Vereinshaus - Bürgersaal
Sala comunale
Civic hall
Langlauf
Piste da fondo
Cross-country track
Bank - Geldwechsel
Banca - Cambio
Bank - Exchange
Musikpavillon
Padiglione per concerti
Music hall
Bergbahnen
Impianti di risalita
Chairlifts
Bushaltestelle
Fermata bus
Bus stop
Arzt
Medico
Doctor
Parkplatz
Parcheggio
Parking place
Weißes Kreuz
Croce Bianca
White cross
Tankstelle
Distributore di benzina
Petrol station
Restaurant - Bar
Ristorante - Bar
Bar - Restaurant
Bibliothek
Biblioteca
Library
Tanzlokal
Discoteca
Disco
Apotheke
Farmacia
Pharmacy
Eislaufplatz
Pattinaggio
Skating rink
Telefonzelle
Cabina telefonica
Phone booth
Feuerwehrhalle
Pompieri
Fire brigade
Minigolf
Bar
Skischule
Scuola sci
Ski-school
Autowerkstatt
Officina meccanica
Workshop
Skilift
Impianto di risalita
Ski-lift
Sportplatz
Campo sportivo
Playing field
Kinderspielplatz
Campo di gioco
Playground
Postamt
Ufficio postale
Post Office
Vereinshaus - Bürgersaal
Sala comunale
Civic hall
Langlauf
Piste da fondo
Cross-country tracks
Reiten
Equitazione
Riding-school
Bank - Geldwechsel
Banca - Cambio
Bank - Exchange
Musikpavillon
Padiglione per concerti
Music hall
Kneippanlage
Impianto Kneipp
Kneipp area
Kegeln - Bowling
Bergbahnen
Impianti di risalita
Chairlifts
Bushaltestelle
Fermata bus
Bus stop
Arzt
Medico
Doctor
Parkplatz
Parcheggio
Parking place
Weißes Kreuz
Croce Bianca
White cross
K
K
Radweg
Strada per ciclisti
Cycle-track
Tourismusbüro
Associazione Turistica
Tourism board
Kneippanlage
Impianto Kneipp
Kneipp area
Kirche
Chiesa
Church
Privathaus
Casa privata
Private house
999
Hotels - Pensionen
Bed & Breakfast - A
Residence - Jugendh
999
Hotel - pensioni - a
bed & breakfast - ap
residence - ostelli d
Sessellift
Impianti di risalita
Chairlifts
999
Hotels - guest-hous
bed & breakfast- ap
youth hostels
Apotheke
Farmacia
Pharmacy
Eislaufplatz
Pattinaggio
Skating rink
Telefonzelle
Cabina telefonica
Phone booth
Museum
Museo
Museum
Feuerwehrhalle
Pompieri
Fire brigade
Minigolf
Bar
Tennis
Campo da Tennis
Tennis court
Skischule
Scuola sci
Ski-school
Autowerkstatt
Officina meccanica
Workshop
Skilift
Impianto di risalita
Ski-lift
Free - WiFi
➸
Rodelbahn
Pista da slittino
Toboggan run
Tankstelle
Distributore di benzina
Petrol station
Restaurant - Bar
Ristorante - Bar
Bar - Restaurant
Bibliothek
Biblioteca
Library
Tanzlokal
Discoteca
Disco
Radweg
Strada per ciclisti
Cycle-track
Tourismusbüro
Associazione Turistica
Tourism board
Sportplatz
Campo sportivo
Playing field
Kinderspielplatz
Campo di gioco
Playground
Postamt
Ufficio postale
Post Office
Vereinshaus - Bürgersaal
Sala comunale
Civic hall
Langlauf
Piste da fondo
Cross-country tracks
Reiten
Equitazione
Riding-school
Bank - Geldwechsel
Banca - Cambio
Bank - Exchange
Musikpavillon
Padiglione per concerti
Music hall
Kneippanlage
Impianto Kneipp
Kneipp area
Kegeln - Bowling
Bergbahnen
Impianti di risalita
Chairlifts
Bushaltestelle
Fermata bus
Bus stop
K
Sportplatz
Campo sportivo
Playing field
Lageplan / Piantina / Map
Ziegen-Hofkäserei
Kleinstahl
Caseificio
Tourismusbüro
Associazione Turistica
Tourism board
999
Hotels - Pensionen - Gasthöfe - Garnis
Bed & Breakfast - Appartements Residence - Jugendheime
999
Hotel - pensioni - alberghi - garni
bed & breakfast - appartamenti
residence - ostelli della gioventù
999
Hotels - guest-houses - garni
bed & breakfast- apartments
youth hostels
Parkplatz
Parcheggio
Parking place
Weißes Kreuz
Croce Bianca
White cross
Tankstelle
Distributore di benzina
Petrol station
Apotheke
Farmacia
Pharmacy
Eislaufplatz
Pattinaggio
Skating rink
Telefonzelle
Cabina telefonica
Phone booth
Museum
Museo
Museum
Feuerwehrhalle
Pompieri
Fire brigade
Minigolf
Bar
Tennis
Campo da Tennis
Tennis court
Skischule
Scuola sci
Ski-school
Autowerkstatt
Officina meccanica
Workshop
Skilift
Impianto di risalita
Ski-lift
Free - WiFi
Friseur
Parrucchiere
Hairdresser/Barber
Naturparkmuseum
Museo del Parco Na
Nature parc museum
Privathaus
Casa privata
Private house
Sessellift
Impianti di risalita
Chairlifts
Arzt
Medico
Doctor
1
Kirche
Chiesa
Church
Rodelbahn
Pista da slittino
Toboggan run
Restaurant - Bar
Ristorante - Bar
Bar - Restaurant
Bibliothek
Biblioteca
Library
Tanzlokal
Discoteca
Disco
➸
Friseur
Parrucchiere
Hairdresser/Barber
1
Naturparkmuseum
Museo del Parco Naturale
Nature parc museum
Ahrntal | Valle Aurina | 83
Bianco
St.
Johann
/ S. Giovanni| S. Giovanni
St.
Johann
13
14
15
16
56
Rotberg
55
115a
in
art
M
St.
43
114
Ar zbachbrücke
St. Joha
S. Giova
1018m
h
ac
ipp
Tr
121a
120
135a 136
123
162
135
130
127
er
rn
A h
➸ Gisse, Luttach - Lutago
131
142 141a
128 S t r a ß e
1
Vi a
4
2
3
141
140a
5
165
139c
153
248
154
✄
eld
6 Griesf
148
247
247b
247a
2
147
271c
Fuchsstall 271
Kofler
255 Kleinarzbachhof
A uri n a
139b
A hr - R. A urino
Lageplan / Piantina / Map
rg
Bloßenbe
119
1004m
J
37
38
54
St. Martin
S. Martino
I
39
➸
117
Trippach
41
H
Sportzone
115d
Zona sportiva
17
ach
12
Russ
b
11
Festhalle
Sala conveg
269
258
K
Gföllberg
11
12
13
14
15
Mühlegg | Costa Molini
Steinhaus | Cadipietra
16
264
17
Mühlegg / Costa Molini
26v
21
22
23
berg
Holz
24
25
Keil- Bac h
78
12
Mairhöfe
Holzberg
147
153
Frankbac h
124
8
131a
Ste
g
A er
136 135 ue
139
➸
127
130
129
123
g
Mühlegg
Costa Molini
Mü
hle
g
P
128
224
.J o
ha
nn
- S
.G
iov a
n
ni
107
112
Sessellifta
Seggiovi
118a
St
97
A
A h r - R.
➸
sen - Bac h
K l e ink l a u
115
Sessellift
Seggiovia
➸
2
Museum
Museo
➸
119
1a
106
140
Q
122
R
Klausberg
1
21
84 | Ahrntal | Valle Aurina
7
22
23
24
1600m
25
o
urin
Ste
Cad
Weißenbach | Rio Bianco
18
19
20
32
Tratter
H
28
35
ann
anni
m
166
171
Rodelbahn - Pista per slittini - toboggan run
34a
173
Mittelschule
Scuola media
245
Rastbichler
I
174
172
A h
rn
er
A hr
243
185
S t r 179
a ße
impianto Kneipp
188
186
- R.
A urino
K Kneippanlage
236a
J
238 237
Lageplan / Piantina / Map
238a
➸
239
oli ni
st a M
g - Co
eg
l
h
ü
M
e
gni
K
18
19
20
Gisse
Mühlegg | Cost
Gisse
26
72
Ziegen-Hofkäserei
Kleinstahl
Caseificio
27
28
71
P
59a
67
92a
56
63
61
55
30
➸
23
➸
53a
46
16
use
ßkla
S .G
➸
iac omo ➸
✄
Q
36a
n - Bac h
37
➸
1050 m
ako
b-
Gro
einhaus
dipietra
S t .J
➸
R
26
27
28
Ahrntal | Valle Aurina | 85
Steinhaus | Cadipietra
Steinhaus / Cadipietra
21
22
23
147
153
Frankbac h
P
Mühlegg
Costa Molini
124
8
139
131a
- S
.G i
o
v ann
107
111
122
i
2
sen - Bac h
K l e ink l a u
nn
112
118a
1a
106
Sessellifta
Seggiovi
.J o
ha
129
Sessellift
Seggiovia
St
123
128
115
119
➸
127
130
136 135
140
Lageplan / Piantina / Map
78
Mairhöfe
Holzberg
Q
25
24
79
R
Kla
1
21
22
23
24
2
St. Jakob | S. Giacomo
St. Jakob / S. Giacomo
R
21
22
23
24
1
25
43
LE
38
ol
W
Mennefeld
ac
lb
Am
Bühel
h
S
36
Sentiero K
LEONARDI
Weg
47
73
1
51a
51
53
68
48
56a
66
67
49
99
83
86
84
59
82
75
80a
80
A hr - R. A urino
74
57
58
64
e nt
Bär
91
T
.
alb
105
Steinhaus - Cadipietra
21
86 | Ahrntal | Valle Aurina
22
23
24
25
26
Keil- Bac h
72
27
28
71
P
59a
67
86a
92a
97
56
63
61
55
30
23
53a
A
A h r - R.
o
urin
S .G
iac omo ➸
Q
use
ßkla
1050 m
ako
b-
Gro
Steinhaus
Cadipietra
S t .J
46
16
36a
Lageplan / Piantina / Map
5
n - Bac h
37
R
ausberg
1600m
25
26
27
i ne
10
zb.
13
17
14
23a
30
18
R
S te
9
llen
Ho
Sentiero
EONARDI
Weg
27
rb.
26
28
St
te
.P e
.P i e t
r- S
ro
S
24
26
Pü
rsc htal bac h
St. Jakob
S. Giacomo
1159m
T
27
Ahrntal | Valle Aurina | 87
St. Peter | S. Pietro
Lageplan / Piantina / Map
St. Peter / S. Pietro
Prettau-Kasern
Prettau-Kasern / Predoi-Casere | Predoi-Casere
Kaserer Alm - malga
Tauern Alm - malg
Waldner Alm - malga
Wiese rbac h
Kasern
Casere
Naturparkhaus
Centro visite
Parco Naturale
Vedrette Ries-Aurina Prastmannalm
Adler
1595m
8
9
10
5c
5b
33
Bacher
80
62a
47a
101a
Prettau
Predoi
1476m
eg
uzw
s
- Via Cruc i
Talschlußh
Hl.Geist
S.Spirito
16
Besucherbergwerk
Schaustollen
Miniera da visitare
Röt tbac h
47f
ietro
r- S P
Pete
S t.
Innerbichl
6
5a
Kre
KLIMASTOLLEN
CENTRO CLIMATICO
Bergwerkslehrpfad
Percorso didattico
-miniera di Predoi
Wasserfall
Cascata
Röt Alm - malga
Innerbichler Alm - malga
Brugger Alm - malga
Lenkjöchlh
Rif. Giogo L
Stegeralm - malga
88 | Ahrntal | Valle Aurina
Lageplan / Piantina / Map
ga
- malga
ralm - malga
hütte
hütte
Lungo
Ahrntal | Valle Aurina | 89
Sand in Taufers Ahrntal
Campo Tures
Valle Aurina
Allianz Global Assistance
Reiseschutz Classic
Allianz Global Assistance Allianz Global Assistance
Assicurazione viaggio
Travel Insurance
D > Storno-Paket
Allgemeine Hinweise für den Schadensfall
Umfang der Versicherungsleistungen
Stornoversicherung: Wenn Sie von einer
gebuchten Reise/Miete zurück­treten, werden
Ihnen Stornogebühren verrechnet, diese ersetzt Ihnen Allianz Global Assistance.
Reiseabbruch: Wenn Sie die Reise/Miete
angetreten haben, diese aber frühzeitig abbrechen müssen, ersetzt Ihnen Allianz Global
Assistance die nicht­genutzten Reise/Miettage
- jedoch nicht die zusätzlichen Kosten einer
Rückreise. Diesbezüglich empfehlen wir den
Allianz Global Assistance Reiseschutz mit
Storno.
Bei welchen Ereignissen besteht Versicherungsschutz?
•Bei plötzlicher, schwerer Krankheit,
Unfall, Tod, Verschlechterung eines
bestehenden Leidens, Schwangerschaft,
Impfunverträglichkeit
•unerwarteter Kündigung durch den
Arbeitgeber
•unerwarteter Einberufung zum Bundesheer
•Einreichung der Scheidungsklage durch
den Ehepartner
•Nichtbestehen der Matura
•bedeutendem Sach­schaden oder
Einbruch am Eigentum im Wohnort.
Ab wann gilt die Versicherung?
Versicherungsschutz besteht ab Prämienzahlung und endet im Fall der Stornoversicherung mit dem Reise (Miet-)antritt, im Fall
der Reiseabbruch­versicherung mit gebuchtem
Reise (Miet-)ende.
Bitte beachten Sie: Die Prämie muss spätestens 5 Werktage nach Buchung einbezahlt werden. Bei kurzfristigen Buchungen
(= Buchung und Abreise innerhalb von 30
Tagen) muss der Abschluss der Versicherung
gleichzeitig mit der Buchung erfolgen.
Wie können Sie sich versichern?
Fordern Sie Ihre Rücktrittsversicherungspolizze (inkl. Zahlschein) direkt unter
www.allianz-assistance.at an.
I > Pacchetto storno
Informazioni generali in caso di sinistro
Limiti delle prestazioni assicurative
Assicurazione storno: qualora il cliente disdica un viaggio/affitto prenotato, gli saranno
addebitate le commissioni di storno che saranno sostenute da Allianz Global Assistance.
Interruzioni di viaggio: qualora il cliente
abbia iniziato il viaggio/affitto, ma lo deve
interrompere anzitempo, Allianz Global Assistance rimborsa i giorni del viaggio affitto
non goduti, ma non i costi supplementari per
il viaggio di ritorno.
Quali eventi attivano la copertura assicurativa?
•Malattia grave ed improvvisa, grave
pregiudizio della salute causata da
incidente, oppure decesso
•Peggioramento di sussistente patologia
•Inatteso licenziamento da parte del proprio datore di lavoro
• Inatteso richiamo in servizio o reclutamento
•Convocazione in tribunale per causa di
divorzio da parte del coniuge
•La mancata promozione all’esame di
maturità
•Gravi danni materiali o scasso
dell’abitazione di proprietà.
Quando inizia la copertura
dell’assicurazione?
La copertura dell’assicurazione entra in vigore
al momento del pagamento del premio e si
conclude con l’inizio del viaggio affitto nel
caso dell’Assicurazione Storno, mentre si
conclude con la fine del viaggio nel caso
dell’Assicurazione per l’interruzione del viaggio/affitto.
Da non scordare: il premio deve essere
versato entro e non oltre cinque (5) giorni
dalla data della prenotazione. In caso di
prenotazione all’ultimo momento (= prenotazione e fine viaggio affitto entro 30 giorni) la
stipulazione dell’assicurazione deve avvenire
al momento della prenotazione stessa.
Come assicurarsi?
Richieda la polizza (incl. modello di pagamento)
su www.allianz-assistance.it
E > Cancellation Package
General information in case of accident Insurance coverage
Insurance for cancellation: If you cancel a
booked trip/rental agreement, cancellation
fees will be charged- Allianz Global Assistance will reimburse you for them.
Curtailment: If you have started your holiday
trip or car rental, but have to return home early, Allianz Global Assistance will reimburse
you for the prepaid travel expenses rent for
the days you cannot consume - however, the
expense for your return home is not covered.
At which incidents does insurance cover
exist?
•At sudden, heavy illness, accidents, death
•worsening of an existing sickness, pregnancy, vaccine incompatibility
•unexpected dismissal by the employer
•unexpected conscription for the military
service
•submission of the divorce complaint by the
spouse
•failure of the school leaving exam
•important property damage or burglary at
the property at the habitation.
When does the insurance coverage start?
Insurance coverage begins at the time of
premium payment and terminates:
•For Cancellation Insurance on the date of
departure
•For Curtailment Insurance on the last day of
the holiday
Please note: The premium must be paid within
5 days after booking. For bookings at short
notice (= booking and departure within 30
days time) the writing of the insurance has to
take place at the same time as the booking.
How can I insure myself?
You can book this insurance via payment form
on www.allianz-assistance.at
AGA International S.A., Niederlassung für Österreich
Pottendorfer Straße 25–27, A-1120 Wien
Tel.: +43 1 525 03 7
[email protected]
www.allianz-assistance.at
90 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
100 %
TOP Skiresort!
Beschneiu
Inneva e ngsgarantie a
ller S
nto g
Snow cm
over guaarantito di tutte kleipisten
rantee fo
r all sloppiste
es
Führende Skigebiete bis 30/80 km Piste
>mehrfache Auszeichnung von
Klausberg & Speikboden als 3333 Skigebiet!
>Auszeichnung „Beste Pistenpräparierung der Alpen“!
>Südtirols Skiabfahrt mit dem größten Höhenunterschied!
>Hands free skipass system!
>Höchste Kabinenbahn Südtirols!
Migliori aree sciistiche fino a
30/80 km di piste
Leading ski resorts with up to
30/80 km of slopes
>La pista da sci con il maggior dislivello
dell’Alto Adige!
>Hands free skipass system!
>La più alta cabinovia dell’Alto Adige!
> The longest descent of all
South Tyrol’s ski destinations!
>Hands free skipass system!
>The highest closed gondola in South Tyrol!
Special-Weeks
05.12. – 20.12.2015
Ahrntal Skipass Inclusive
05.12. – 20.12.2015
Dolomiti Super Première
09.01. – 30.01.2016
Winter Active Special
09.01. – 30.01.2016
Gratis-Langlauf-Wochen/settimane sci di fondo gratuite /free cross-country skiing weeks
19.03. – 10.04.2016
Dolomiti Super Kids
19.03. – 10.04.2016
Dolomiti Super Sun
14.05. – 02.07.2016
Dolomiti Pustertal Family Special
14.05.-11.06.2016
Südtirol Balance-Wochen/settimane/weeks Sand in Taufers-Campo Tures
30.04. – 17.07.2016 & 03.09 .– 29.10.2016
Respiration & Health-Special
27.08. – 08.10.2016
Dolomiti Pustertal Active Special
News
Klausberg
Gratis Alpine Coaster / FUNTAKLAUS SNOWPARK 2.0
SKIFAHREN LERNEN in 3 TAGEN / garantito: imparare a sciare in 3 giorni / guaranteed: perfect skiing in 3 days
Die Erste Spur in der Skiarena Klausberg / Primo sulla pista / first at the ski slope
Dino-Fun-Slope Klausi-Kinderland
Speikboden
Free Wifi / Snowpark (700 m lang / 700 m di lunghezza/700 m long) / längste RodelbahnSüdtirols - 10 km/pista da slittino più lunga
dell’Alto Adige - 10 km / longest toboggan run in South-Tyrol - 10 km
Events
05.12.2015
6. – 8.12.2015,
12.+13.12.2015
19.+20.12.2015
Skiopening Speikboden & Krampusumzug/Sfilata dei “Krampus”/
Devils-run Sand in Taufers/Campo Tures
28.03.2016
Innerhofer Fanclubrennen am Speikboden
Tauferer Advent/Avvento a Tures/Christmas Market
Sand in Taufers/Campo Tures
02.04.2016
Snowhandball Speikboden
12.06.2015
Konzert/Concerto/Concert "Geschwister Niederbacher" Ahornach-Acereto
31.12.2015
Speikboden und Klausberg-Silvester-Fackelabfahrt/Discesa
con fiaccole dallo Speikboden e Klausberg/Torchlight Skiing at
Speikboden and Klausberg
Feb.
Skishows/Spettacoli sugli sci (Mittwoch-Mercoledì-Wednesday)
09.01. – 10.01.2016
8. Skialprace Ahrntal/Ski Touring World Cup
10.01. – 15.01.2016
7. Klausberg "ICE-GAMES 2016"
15.01.-17.01.2016
W.E.S.T.- Winter Extreme South Tyrol Barbecue Challenge Rein in
Taufers-Riva di Tures
Juli + August
Luglio + Agosto
July + August
Jul+Aug/lug+ago
(4 Wochenenden/fine
settimana/weekends)
04.07. – 10.07.2016
10.07.2016
15.07. – 17.07.2016
03.03.2016
100 kg Skitourenrennen am/al/at the Klausberg
05.03.2016
Der Klausberg rockt – Echo der Berge/Klausberg Rock
Aug/ago
12. Internationales Käsefestival/12° Festival internazionale del
formaggio/12th Cheese festival – Sand i. Taufers-Campo Tures
Aug/ago
11.03. – 13.03.2016
12.03.2016
14.03. – 20.03.2016
Klausberg Star-Festival
Klausberg live „Wenn di Musi auf der Piste spielt“/Musica in pista /
When music plays on the slopes
04.09.2016
Okt/ott
Tauferer Straßenküche/Cucina in strada/Street food festival
Sand in Taufers-Campo Tures
Ahrntal-Expo
7. Internationales Holzbildhauersymposium/7°Simposio Internazionale Sculture in legno/7th International Wooden Sculptor
Symposium
Almwandersommer mit Bauernbrauchtum | Festa delle malghe |
Festival at the alpine pastures Prettau-Predoi
Bergfeuer Open Air Luttach-Lutago
Klausberg Almhüttenfest/Festa delle malghe/Festival at the
alpine pastures
Konzert/Concerto/Concert Ensemble Haar
Almfest/Festa delle malghe/Festival at the alpine pastures
Weißenbach-Rio Bianco
Almabtrieb/Transumanza/transhumance Rein in Taufers-Riva di Tures
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 91
Sand in Taufers Ahrntal
Campo Tures
Skipass Speikboden/Klausberg
Rein in Taufers-Riva di Tures
Kronplatz-Plan de Corones
Valle Aurina
Speikboden Bergbahnen/Funivie
Drittelsand 7 Costa di Tures
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
Skiarena Klausberg
Steinhaus 109 b Cadipietra
I-39030 Steinhaus/Cadipietra
Kronplatz - Plan de Corones
Michael-Pacher-Straße 11 A Via Michael Pacher
I-39031 Bruneck/Brunico
Tel. 0474 678 122 - Fax 0474 679 018
[email protected] - www.speikboden.it
Tel. 0474 652 155 - Fax 0474 652 083
[email protected] - www.klausberg.it
Tel. 0474 548 225
[email protected] - www.kronplatz.com
Gültig ab
A partire dalle ore
From to
SPEIKBODEN
Erwachsene
adulti
adults
3h
24,50
19,50
23,00
25,00
19,50
23,00
28,50
20,50
25,00
11:30
25,50
20,50
24,00
26,00
20,50
24,00
29,50
21,50
26,00
8:30
32,00
25,00
29,50
33,50
26,00
31,00
40,50
27,50
33,00
Vorsaison | prestagione | early season
Nebensaison | bassa stagione | off-season
07.01.2016 – 30.01.2016
20.03.2016 – 08.04.2016
05.12.2015 – 20.12.2015
Hauptsaison | alta stagione | peak season
21.12.2015 – 06.01.2016
31.01.2016 – 19.03.2016
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
Gültig ab
A partire dalle ore
From to
KLAUSBERG
Vorsaison | prestagione | early season
Nebensaison | bassa stagione | off-season
07.01.2016 – 30.01.2016
20.03.2016 – 10.04.2016
04.12.2015 – 20.12.2015
Hauptsaison | alta stagione | peak season
21.12.2015 – 06.01.2016
31.01.2016 – 19.03.2016
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
13:00
23,50
18,50
22,50
23,50
18,00
21,50
25,00
18,50
23,50
11:30
25,50
20,50
24,00
26,00
20,50
24,00
29,50
21,50
26,00
10:00
30,00
23,00
28,00
31,00
23,50
28,50
36,00
24,50
30,50
8:30
32,00
25,00
29,50
33,50
26,00
31,00
40,50
27,50
33,00
SPEIKBODEN & KLAUSBERG
Vorsaison | prestagione | early season
04.12.2015 – 20.12.2015
Nebensaison | bassa stagione | off-season
07.01.2016 – 30.01.2016
20.03.2016 – 10.04.2016*
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
2
63,00
48,50
58,00
65,50
51,00
3
91,00
70,00
83,50
94,50
73,50
4
116,50
89,50
107,00
121,00
5
139,50
107,50
128,00
145,00
6
160,00
123,50
147,00
166,50
7
169,50
131,00
156,00
8
188,00
145,00
Hauptsaison | alta stagione | peak season
21.12.2015 – 06.01.2016
31.01.2016 – 19.03.2016
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
60,50
80,50
54,00
64,50
87,00
119,50
78,00
93,00
94,00
111,50
153,00
100,00
119,00
113,00
133,50
183,00
120,00
142,50
129,50
153,00
210,00
137,50
164,00
177,00
137,50
162,50
223,00
146,00
173,50
172,50
196,00
152,50
180,00
247,00
162,00
192,50
9
207,00
160,00
190,50
216,00
168,00
198,50
272,50
178,50
212,00
10
225,50
174,00
207,00
235,00
182,50
216,00
296,00
194,00
231,00
11
242,50
187,00
223,00
253,00
196,50
232,50
319,00
208,50
248,50
12
259,00
199,50
237,50
270,00
209,50
248,00
340,00
222,50
265,00
3 in 6
92,50
73,00
85,50
97,50
76,50
89,50
120,50
81,00
97,00
*Speikboden bis/fino/till 08.04.2016
92 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
Kombinationsticket Kronplatz
Biglietto combinato Plan de Corones
Combinated ticket Plan de Corones
07.01.2016 – 30.01.2016
20.03.2016 – 10.04.2016
04.12.2015 – 20.12.2015
21.12.2015 – 06.01.2016
31.01.2016 – 19.03.2016
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
37,00
26,00
33,50
40,50
29,00
36,00
46,00
32,50
41,50
Aufpreis für 1 Tag Kronplatz, gültig ab 5 Skitage im Ahrntal, der Tag am Kronplatz kann innerhalb der Gültigkeit des Skipasses
frei gewählt werden.
Valido a partire da 5 giorni nel comprensorio Valle Aurina, il giorno di validità per Plan de Corones può essere scelto liberamente entro
la data di scadenza dello skipass.
Die 3-Stunden-Karte gilt ab Entwertung am Lift
La validità del biglietto ad ore decorre dall’obliterazione presso l’impianto
The 3-hours-card starts with its first use at the lift
Details & Verkaufsbedingungen siehe Website!
Dettagli e condizioni d’acquisto vedi sito internet!
Details & terms of sale see website!
KRONPLATZ / PLAN DE CORONES
Vorsaison | prestagione | early season
28.11.2015–20.12.2015
Nebensaison | bassa stagione | off-season
Hauptsaison | alta stagione | peak season
07.01.2016–30.01.2016
20.03.2016–10.04.2016
21.12.2015–06.01.2016
31.01.2016–19.03.2016
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
Erwachsene
adulti
adults
Kinder
bambini
children
Senioren
anziani
seniors
1/2
33,00
23,00
30,00
36,00
25,00
32,00
41,00
29,00
37,00
1
41,00
29,00
37,00
45,00
32,00
40,00
51,00
36,00
46,00
2
80,00
56,00
72,00
88,00
62,00
79,00
100,00
70,00
90,00
3
116,00
81,00
105,00
128,00
89,00
115,00
145,00
102,00
131,00
4
149,00
104,00
134,00
164,00
114,00
147,00
186,00
130,00
167,00
5
178,00
125,00
160,00
196,00
137,00
176,00
223,00
156,00
200,00
6
204,00
143,00
184,00
225,00
157,00
202,00
256,00
179,00
230,00
Loipenpass / Skipass fondo / Cross country skipass
Dolomiti NordicSki
Ahrntal
Valle Aurina
Tageskarte / Giornaliero / Daily ticket
-
6,00
Tageskarte Gruppen (ab 15 Personen) / Giornaliero gruppi (da 15 persone) /
Daily ticket groups (from 15 pers. up)
-
5,50
Tageskarte Kinder (bis einschließlich 13 Jahre) / Giornaliero bambini (fino ai 13 anni) /
Daily ticket children (up to 13 years)
-
gratis/free
30,00
25,00
-
22,00
80,00
60,00
21 = 1 gratis/free
16 = 1 gratis/free
Winter / Inverno 2015/2016
Wochenkarte (7 Tage) / Settimanale (7 gg) / Weekly ticket (7 days)
Wochenkarte Gruppen (ab 15 Personen) / Settimanale gruppi (da 15 persone) /
Weekly ticket groups (from 15 pers. up)
Saisonskarte / Stagionale / Season ticket
Freikarten bei Gruppen / Biglietti in omaggio per gruppi / Groups - free tickets
Erhältlich: Die Loipenpässe sind in den Tourismusbüros der Region und am Loipenstart erhältlich!
Vendita: Biglietti sono in vendita negli uffici turistici ed ai punti di partenza.
Available: Cross-country ski tickets are available in all tourist offices and at the start of the trail!
www.dolomitinordicski.com
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 93
Sand in Taufers Ahrntal
Campo Tures
Skischulen / Scuole Sci /
Ski schools
Valle Aurina
KURSPREISE | PREZZI CORSI | COURSE PRICES
(5 Tage, 2 Stunden | 5 giorni, 2 ore | 5 days, 2 hours)
Nebensaison / Bassa stagione / Off season
05.12.2015
10.01.2016
14.02.2016
02.04.2016
–
–
–
–
19.12.2015
06.02.2016
19.03.2016
08.04.2016
04.12.2015
07.01.2016
14.02.2016
29.03.2016
Speikboden: E 112,00
–
–
–
–
Hauptsaison / Alta stagione / Peak season
19.12.2015
05.02.2016
19.03.2016
10.04.2016
Klausberg: E 115,00
20.12.2015 – 09.01.2016
07.02.2016 – 13.02.2016
20.03.2016 – 01.04.2016
20.12.2015 – 06.01.2016
06.02.2016 – 13.02.2016
20.03.2016 – 28.03.2016
Speikboden: E 128,00
Klausberg: E 115,00
Rein/Riva: E 85,00
Privatstunden / lezioni private / private lessons
1 Person/persona/person
Speikboden: E 40,00
Privatstunden / lezioni private / private lessons
1 Person/persona/person
Klausberg: E 41,00 – 42,00
Speikboden: E 40,00 – 43,00
Klausberg: E 42,00– 45,00
für jede weitere Person (max. 4 Pers.) / per ogni ulteriore persona (max. 4 pers.) /
for each further person (max. 4 pers.):
Speikboden: E 10,00 / Klausberg: E 10,00
Klausberg
6 Tages-Familienangebot Skischule & Skiverleih / 6 giorni-offerte per famiglie scuola sci & noleggio /
6 day-offer for families ski school & rental
Komplettausleihe & Skikurs mit 10 Std. / Noleggio completo & corso di sci à 10 ore / Rental complete & ski course à 10 hours
E 155,00 p.P. / a.p. / p.p.
E 150,00 p.P. / a.p. / p.p.
E 145,00 p.P. / a.p. / p.p.
Spezialkurse / Offerte speciali / Special offers
VIP-Skikurs (für 3-6 Personen) / Corsi VIP-Sci (per 3-6 persone) / Course VIP-Ski (for 3-6 persons)
5 Tage insgesamt 10 Stunden / 5 giorni totale di 10 ore / 5 days 10 hours altogether
E 135,00
VIP-Snowboardkurs (für 2-5 Personen) / Corsi VIP-Snowboard (per 2-5 persone) / Course VIP-Snowboard (for 2-5 persons)
5 Tage insgesamt 10 Stunden / 5 giorni totale di 10 ore / 5 days 10 hours altogether
E 145,00
MINI SKI CLUB (Kinder ab 3 Jahren / Bambini a partire da 3 anni / Children from 3 years on)
Speikboden*
Klausberg
Nebensaison / Bassa stagione / Off season
06.12.2015 – 20.12.2015
07.01.2016 – 10.04.2016*
Hauptsaison / Alta stagione / Peak season
21.12.2015 – 06.01.2016
1 Tag/giorno/day
E 50,00
E 50,00
5 Tage/giorni/days
E 170,00
E 177,00
6 Tage/giorni/days
E 180,00
E 190,00
JUNIOR CLUB (Kinder ab 6 Jahre / Bambini a partire da 6 anni / Children from 6 years on)
5 Tage/giorni/days | ohne/senza/without Skipass
Nebensaison / Bassa stagione / Off season
05.12.2015 – 19.12.2015 | 10.01.2016 – 06.02.2016
14.02.2016 – 19.03.2016 | 02.04.2016 – 10.04.2016*
Hauptsaison / Alta stagione / Peak season
20.12.2015 – 09.01.2016 | 07.02.2016 – 13.02.2016
20.03.2016 – 01.04.2016
Speikboden*
E 205,00
E 215,00
Klausberg
E 220,00
E 220,00
*Speikboden bis/fino/till 08.04.2016
Buchung/Iscrizione/Booking – Skigebiete/centri sciistici/ski resorts Speikboden & Klausberg
94 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
Ski & Snowboardschule
Scuola Sci e Snowboard Speikboden
Drittelsand 7 Costa di Tures
I-39032 Sand in Taufers/Campo Tures
Tel. +39 0474 678 526 / +39 0474 679 150
Mobil +39 348 304 20 11
[email protected]
www.skischule-speikboden.com
Ski & Snowboardschule
Scuola Sci & Snowboard Klausberg
I-39030 Steinhaus/Cadipietra
Tel. +39 0474 652 350
Fax +39 0474 651 375
Mobil +39 348 39 24 670
[email protected]
www.skischuleklausberg.com
Skischule Rein
Scuola Sci Riva
Rein 1 Riva
I-39032 Rein in Taufers/Riva di Tures
Tel. +39 0474 672 501
[email protected]
D
I
E
Reservierung
Prenotazione
Reservation
Ihre Reservierungswünsche richten Sie bitte an das
Haus Ihrer Wahl. Es ist üblich, bei der Zimmerreservierung eine Anzahlung zu entrichten, die vom
Betrieb festgesetzt wird und ungefähr dem Preis von
drei Nächten Aufenthalt entspricht. Das Angeld garantiert die Einhaltung der Reservierung und wird
im Falle einer einseitigen Absage durch den Gast
nicht rückerstattet. Zuschläge (z. B. Kurzaufenthalt,
Endreinigung der Ferienwohnung, Haustiere, …)
und/oder Abschläge (z. B. Kinderermäßigung)
erfahren Sie beim jeweiligen Betrieb. Gerne sind
wir bei Ihrer Urlaubsplanung behilflich. Die Freimeldung finden Sie auf unserer Website
www.tauferer.ahrntal.com
Indirizzate la Vostra prenotazione direttamente
all’esercizio prescelto. Quando prenotate è consuetudine versare una caparra che viene stabilita
dall’esercizio (equivalente a circa 3 notti di soggiorno). La caparra serve per garantire il contratto
di locazione e non viene rimborsata in caso di disdetta unilaterale da parte dell‘ospite.Supplementi
(per es. soggiorni brevi, pulizia finale dell’appartamento, animali domestici) e/o riduzioni (per es.
riduzione per bambini) vanno richiesti direttamente
ai singoli esercizi. Saremo lieti di fornirVi tutte le
informazioni che desiderate e di aiutarVi a programmare al meglio le Vostre vacanze. Troverete i
nostri annunci vacanza anche sul sito internet www.
tauferer.ahrntal.com
Please direct your reservation requests to the lodging facility of your choice. It is customary, when
reserving a room, to make an advance payment
set by the lodging facility and corresponding to
approximately the rate for a three-day stay. This
payment guarantees that your reservation will be
honored; in the event that the guest cancels his reservation, this sum is not refunded. For informations
on surcharges (e.g. for short stays, final cleaning
of vacation rentals, pets, etc.) and (or) reductions
(e.g. childrens discounts), please contact the given
lodging facility. We would be happy to assist you
in planning your vacation. Vacancies can be found
at our website.
www.tauferer.ahrntal.com
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 95
Inserat-Erklärung | Spiegazione delle inserzioni | Advertisement explanation
Dies ist ein Verzeichnis der Mitgliedsbetriebe der Tourismusvereine Sand in Taufers und Ahrntal, die den Tourismusbeitrag innerhalb
30.06.15 vollständig entrichtet haben. Kein Anspruch auf Vollständigkeit. Änderungen vorbehalten / Questo è un elenco dei soci delle
Associazioni Turistiche Campo Tures e Valle Aurina. Senza garanzia di completezza. Con riserva di modifiche / This is a list of all
establishments which are member of the Tourist association Sand in Taufers and Ahrntal. No guarantee of completeness. Subject to change.
Hotel
Mustermann
Symbole zur Ausstattung
Simboli sulla dotazione
Symbols about furnishings
Kategorie/Betriebsart und -name
Categoria/tipo e nome della struttura
Category/kind and name of the facility
333
Fam. Mustermann
Straße 127
I-39020 Sand in Taufers
Campo Tures
Tel. 0474 123 456
Fax 0474 123 456
[email protected]
www.mustermann.com
S Ï Z m
k\setIZUa
kg_rjBo
App. 23
35 €
ÜF
Ü/P
ab - da - from
€ 43,00
€ 36,00
Adresse | Indirizzo | Address
Homepage
A3/127
Lageplan-Nr.
N° sulla mappa
Mindestpreis | prezzo minimo | minimum prices
Map Nr.
Informationen
Informazioni
Information
Alle aktuellen Zimmer- sowie Appartementsfreimeldungen
und Informationen erhalten Sie über die einzelnen Tourismusbüros.
Reservierungen sind bitte direkt mit dem Beherbergungsbetrieb vorzunehmen. Die angegebenen Preise sind Richtpreise.
Der rechtsgültige Preis kommt nur durch schriftliche Vereinbarung mit dem Vermieter zustande. Generell wird bei Buchung
ein Angeld als Sicherheitsleistung für Ihre verbindliche Reservierung erhoben. Dieser Anzahlungsbetrag wird bei Ihrem
Aufenthalt verrechnet, im Falle der einseitigen Absage durch
den Gast jedoch nicht zurückerstattet. Bei vorzeitiger Abreise
ist es üblich, einen Schadenersatz zu berechnen.
Im Katalog sind die Mindestpreise angeführt, ohne Berücksichtigung der Saisonzeiten. Preise und Komforteinstufungen
basieren auf den Angaben der Vermieter (Änderungen vorbehalten). Der Übersicht zuliebe wurden die Komfortzeichen
je Haus auf max. 20 beschränkt.
In der Kategorieeinteilung kann der internationale Standard
vorausgesetzt werden. Für Hotels, Gasthöfe, Pensionen,
Garnis und Residences gilt die Einstufung von min. 1 3 Stern
bis max. 5 33333 Sternen. Alle privaten Unterkünfte,
Gästezimmer und Ferienwohnungen (Bed & Breakfast und
Appartements) haben min. 1 2 bis max. 5 22222
Sonnen. Der Urlaub auf dem Bauernhof ist in 1 1 bis 5
11111 Blumen unterteilt.
Per informazioni su alloggi liberi sono a Vostra disposizione
gli uffici turistici.
Per le prenotazioni Vi preghiamo di rivolgerVi direttamente
al locatorio dell'esercizio prescelto. I prezzi elencati sono
indicativi. Il relativo prezzo verrà definito solo tramite accordo scritto con lo stesso. All’atto della prenotazione - e
alla conferma della stessa - viene generalmente richiesto il
versamento di una caparra. Tale importo verrà poi defalcato
dal conto a fine soggiorno; non verrà però rimborsato in
caso di rinuncia da parte dell’ospite. Per partenze anticipate
si conteggerà un risarcimento spese.
Nel catalogo sono indicati i prezzi minimi, senza considerazione delle stagioni. I prezzi e le categorie si basano
sulle indicazioni fornite dal locatario (soggetti a modifiche).
Per agevolare la comprensione dell’offerta, il numero dei
simboli relativi a servizi e comfort offerti è limitato ad un
massimo di 20.
La suddivisione delle diverse categorie si può raffrontare con
lo standard internazionale. Per hotel, alberghi, pensioni,
garni e residence la classificazione va da 1 3 stella fino
ad un mass. di 5 33333 stelle. Per case private (bed
& breakfast e appartamenti), camere ed appartamenti
vacanze: da 1 2 sole fino a un massimo di 5 22222
soli. Per agriturismi si va da 1 1 fiore a un massimo di 5
11111 fiori.
Tourist offices in each village can give some information
about free accommodation in hotels, bed & breakfast,
residences and farms.
Please contact directly the establishment of your choice to
book your accommodation. All prices listed are subject to
changes.
The legally valid price is to be agreed with the host. A
deposit will generally be asked to confirm the reservation.
This amount will be deducted from the total sum at the end
of your stay; but it will not be returned if you reverse the
booking. Should you leave earlier, you usually have to pay
a contribution of damage.
In the catalogue we have indicated the minimum prices,
without attention on the season. Price and categories are supplied by the hosts (subject to change). The number of symbols
describing the provided services has been limited to twenty.
The categories can be compared to international standards.
For hotels, inns, boarding houses, garnis, and residences,
the classification starts with one 3 star to a maximum of five
33333 stars. In private establishments (bed & breakfast
and apartments), from one 2 sun to five 22222 suns.
For farm holidays, from one 1 1 flower to five 11111
flowers.
Änderungen vorbehalten - Alle Angaben ohne Haftung | Salvo variazioni - Le indicazioni non sono vincolati |
Data subject to charge without further notice - No liability can be accepted for the accuracy of the information
Saisonzeiten | stagioni | seasons:
Vorsaison | prestagione | early season
Hauptsaison | alta stagione | peak season
Nebensaison | bassa stagione | off-season
Winter | inverno | Winter
05.12.2015 – 21.12.2015
21.12.2015 – 06.01.2016
31.01.2016 – 19.03.2016
07.01.2016 – 30.01.2016
20.03.2016 – 10.04.2016
Sommer | estate | Summer
bis/fino/until 18.06.2016
ab/dal/from 09.10.2016
10.07.2016 – 27.08.2016
19.06.2016 – 09.07.2016
28.08.2016 – 08.10.2016
Ortstaxe
Imposta di soggiorno
Local tax
Die Einnahmen aus der Ortstaxe werden für den Ausbau und
die Erhaltung von Infrastrukturen und Dienstleistungen, für den
Dienst der kostenlosen Mobilität für Gäste, sowie für die Organisation von kulturellen und sportlichen Veranstaltungen eingesetzt. Die Ortstaxe wird pro Gast und Nächtigung von den
Beherbergungsbetrieben eingehoben. Die Höhe dieser kommunalen Abgabe richtet sich nach der Kategorie des Betriebes.
Die Ortstaxe wird bei Abreise fällig und ist in der Rechnung
gesondert ausgewiesen. Die Tarife pro Übernachtung:
• € 1,20 in Privatvermietungen,Urlaub-am-Bauernhof-
Betrieben sowie in Ein- und Zwei-Sterne-Hotels
• € 1,50 in den Drei-Sterne-Hotels
• € 1,80 in den Vier- und Fünf-Sterne-Betrieben
Folgende Gästegruppen bleiben von der Pflicht zur Bezahlung
des Gästebeitrags ausgenommen. Es sind dies Kinder unter
14, sowie die Gäste von Schutzhütten.
Le entrate generate dall’imposta di soggiorno verranno impiegate sia per la costruzione ed il mantenimento di infrastrutture
e servizi, sia per il servizio di mobilità gratuita per gli ospiti
e per l’organizzazione di manifestazioni sportive e culturali.
L’imposta di soggiorno, determinata per persona e per
pernottamento, viene riscossa dalle strutture ricettive. L’ammontare della suddetta imposta viene determinato in base alla
categoria di struttura ricettiva. L’imposta di soggiorno viene
pagata al momento della partenza ed è riportata sulla fattura
del soggiorno in struttura, con una voce a sé stante. Tariffo
per pernottamento:
• € 1,20 per pernottamento in affittacamere, agriturismi, alberghi a 1 e 2 stelle
• € 1,50 nei 3 stelle
• € 1,80 nei 4 e 5 stelle
Esentati dal versamento del contributo sono i giovani sotto i
14 anni e gli ospiti che pernottano nei rifugi alpini.
The revenue from this local tax will be used for the expansion
and maintenance of infrastructure and services, for the service of
free mobility in public transport for guests, as well as for the organization of cultural and sports events. The local tax will be levied at
all lodging establishments, on a per-guest and per-overnight-stay
basis. The amount is contingent upon the category of the establishment. The local tax is payable upon departure and is listed
separately on the invoice. The tariffs per overnight:
• € 1,20 for private rooms, farm holidays and Hotels
with 1 and 2 stars
• € 1,50 for Hotels with 3 stars
• € 1,80 for Hotels with 4 an 5 stars
The fee is obligatory for the guest and it will be added further to
the total overnight price by the host.
The tourist tax on visitors will not be charged on children under 14
years and guests in refuges.
96 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
Symbol-Erklärung | Legenda simboli | Symbol legend
Ü/P
ÜF
HP
3/4
VP
TYP
A
TYP
B
TYP
C
c
H
Übernachtung pro Pers./Tag | Pernottamento a pers./
giorno | Overnight accommodation per pers./day
Übernachtung mit Frühstück pro Pers./Tag | Pernottamento con 1a
colazione a pers./giorno | Bed and breakfast per pers./day
Halbpension pro Pers./Tag | Mezza pensione a pers./giorno
Half-board per pers./day
Dreiviertel-Pension pro Pers./Tag | 3/4 pensione a pers./giorno
3/4 board per pers./day
Vollpension auf Anfrage | Pensione completa su richiesta
Full board on request
Einraumappartement pro Wohnung/Tag | Monolocale per appartamento/giorno | One-room-flat per apartment/day
2-Raum-Appartement pro Wohnung/Tag | Bilocale per
appartamento/giorno | Two-room-flat per apartment/day
Mehrraumappartement pro Wohnung/Tag | Appartamento a più vani
per appartamento/giorno | Flat with several rooms per apartment/day
Cafè/Bar | Caffè/bar | Cafeteria/bar
Zimmer nur teilweise mit DU/WC | Camere solo in parte con servizi
Rooms only in part with shower or WC
e
X
x
s
u
t
e
F
I
Z
t
E
J
U
a
L
O
v
K
Suite
q
Unterhaltung – betreute Bewegung
Animazione – attività fisica | Leisure – fitness activities
d
k
Kinderspielplatz | Parco giochi | Children’s playground
Bettenanzahl | Numero letti | Number of beds
Einzelzimmeranzahl | Numero camere singole | Number of single rooms
App.
Anzahl Ferienwohnungen | Numero appartamenti
Number of apartments
i
Endreinigung | Pulizie finali | Final clean-up
SH
Selbstversorgerhaus | Casa in autogestione | Self-catering house
PE
Buchung direkt über das Haus | Prenotazione tramite la pensione
stessa | Booking directly at the house
k
L
l
R
S
Q
b
Urlaub auf dem Bauernhof | Agriturismo | Holiday on a farm
Telefon im Zimmer/Wohnung | Telefono in camera/appartamento
Telephone in the room/apartment
TV im Zimmer/Wohnung | TV in camera/appartamento
TV in the room/apartment
Radio im Zimmer/Wohnung | Radio in camera/appartamento
Radio in the room/apartment
Internetanschluss | Collegamento ad internet | Internet connection
Gratis Internetzugang für Hausgäste | Accesso internet gratuito per
ospiti della casa | Free internet access for house guests
Ï
P
W
X
Z
W-Lan / WiFi
Föhn im Zimmer/Wohnung | Asciugacapelli in camera/appartamento
hairdryer in room/apartment
Safe im Zimmer/Wohnung | Cassaforte in camera/appartamento
Safe in the room/apartment
Frigobar
Waschmaschine in der Wohnung/im Haus | Lavatrice in apparta­
mento/in casa | Washing-machine in the apartment/in the house
Spülmaschine | Lavastoviglie | Dishwasher
g
m
T
k
f
o
`
f
i
{
W
n
\
t
s
v
Kochgelegenheit | Possibilità di cucinare | Kitchen possible
Geschirr/Bettwäsche vorhanden | Completo di lenzuola e stoviglie
Equipped with table and bed-ware
Fernsehraum | Sala TV | TV room
Raucherräume | Sala per fumatori | Smokers room
g
_
M
r
j
a
S
^
`
\
D
w
A
Skiraum | Deposito ski | Ski room
Fax
Postservice | Servizio posta | Post service
Keine Hunde | Cani non ammessi | No dogs
Aufzug | Ascensore | Lift
Parkplatz | Parcheggio | Car park
Garage
Menüwahl | Menu a scelta | Choise of menu
Glutenfreie Kost | Cucina senza glutine | Gluten-free dining
Brötchenservice | Servizio panini | Sandwich service
Frühstück auf Wunsch | Prima colazione su richiesta
Breakfast on request
Frühstücksbuffet | Buffet di 1a colazione | Breakfast buffet
Salatbuffet | Buffet di insalate | Salad buffet
Freibad | Piscina all’aperto | Outdoor swimming pool
Hallenbad | Piscina coperta | Indoor swimming pool
Solarium
Infrarotkabine | Cabina a raggi infrarossi | Infrared cabin
Fitnessraum | Sala fitness | Fitness room
Hot Whirlpool
Sauna
Türkische Dampfsauna | Bagno turco | Turkish steambath
Kneippbad | Bagno Kneipp | Kneipp bath
Massagen | Massaggi | Massages
Beauty | Centro bellezza | Beauty centre
Friseur | Parrucchiere | Hairdresser
Spielzimmer | Sala giochi | Playroom
Kinderermäßigungen im Zimmer der Eltern
Riduzione per bambini in camera dei genitori
Discount for children in parents’ room
Behindertengerecht | Attrezzato per disabili | OK for Disabled
Asthmatikergerecht | Adatto agli asmatici | OK for Asthmatics
Wiese oder Garten | Prato o giardino | Lawn or garden
Sonnenterrasse | Terrazza al sole | Sun patio
Hotelbus
Reiten | Equitazione | Horse-riding
Tennis
Tischtennis | Ping-pong | Table tennis
Squash
Fischen | Pesca | Fishing
Billard | Biliardo | Billiards
Eisstockschießen | Birilli su ghiaccio | Curling
Tischfussball | Calcetto | Table football
Kegelbahn | bowling
Tirolerstube | Stube tirolese | Tyrolean lounge
Tanzbar | Locale da ballo | Dancing
Schonkost | Cucina dietetica | Dietetic cuisine
Kinderbetreuung | animazione per bambini | childcare
Konferenzraum mit tech. Einrichtung | Sala congressi con attrezzatura
Conference room with equipment
Bibliothek | Biblioteca | Library
Restaurant | Ristorante | Restaurant
Sportplatz | Campo sportivo | Playing field
B
Q
Z
E
N
Y
n
o
`
Fahrradverleih | Noleggio biciclette | Bicycles rental
Mountain-Bike-Verleih | Noleggio mountain-bike | Mountain-bike rental
Skiverleih im Haus | Noleggio sci nella casa | Ski rent in the house
Skibushaltestelle beim Haus | Fermata skibus presso la casa | Skibus
stop by the house
An der Loipe | Presso la pista da fondo | At the cross-country
skiing track
An der Piste | Presso la pista da sci | At the slope
Bustouristen willkommen | Pullman sono benvenuti
Bus-travellers welcome
Motorradfahrer willkommen | Motociclisti benvenuti
Motorcyclists welcome
Zahlung mit Kreditkarten möglich | Si accettano carte di credito
Credit cards accepted
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 97
ANREISE
MIT DEM AUTO:
MIT DER BAHN:
MIT DEM FLUGZEUG:
Anfahrt über Innsbruck/Brenner (A):
Auf der Brennerautobahn (A22) bis zur
Ausfahrt Brixen/Pustertal, dann weiter auf
der Staatsstraße (SS49-E66) ins Pustertal.
Entfernungen ab Ausfahrt Brixen/Pustertal:
Bruneck: 30 km, Sand in Taufers: 43 km,
Ahrntal: 50 km
Komfortable internationale Bahnverbindungen mit DB und ÖBB bis Franzensfeste/
Fortezza, wo man auf die lokale Bahnlinie
ins Pustertal umsteigt.
Flughafen-Transfer
Transferdienste bringen Sie von den
Flughäfen zu Ihrem Urlaubsziel.
Bahnhof/Haltestelle:
Bruneck (internat. Fahrkarten werden bis Bruneck ausgestellt)
Alle Ortschaften der Ferienregion Kronplatz
Anfahrt über Lienz (A):
sind auch mit dem Bus erreichbar.
Von Osttirol über die Grenze Österreich/
Italien (B100-E66), dann auf der Pustertaler
Staatsstraße (SS49-E66) bis Bruneck.
Entfernungen ab Bruneck:
Sand in Taufers: 15 km, Ahrntal: 20 km
IN MACCHINA:
IN TRENO:
Comodi collegamenti internazionali con DB
Da Bolzano:
Autostrada del Brennero (A22) fino all‘uscita (Deutsche Bahn – ferrovie tedesche) e ÖBB
Bressanone / Val Pusteria, poi sulla statale (Österreichische Bundesbahn – ferrovie
SS49 - E66 in direzione Val Pusteria. Distanza austriache) nonché Trenitalia fino a Fortezza,
dall‘uscita Bressanone / Val Pusteria fino a da dove si prosegue con i treni locali che
conducono in Val Pusteria.
Brunico: 30 km, Campo Tures: 43 km,
Valle Aurina: 50 km
Stazione/fermata:
Brunico (fermata prenotabile per DB e ÖBB)
Da Venezia:
Treviso (autostrada 27 Alemagna) fino al suo
termine - statale 51 Alemagna in direzione È, inoltre, disponibile un servizio pullman per
Tai di Cadore. Da Cortina fino a Dobbiaco raggiungere tutte le località dell‘Area Vacanze
Kronplatz - Plan de Corones.
SS51, da Dobbiaco fino a Brunico SS49E68 (63 km da Cortina fino a Brunico).
Distanza da Brunico:
Campo Tures: 15 km, Valle Aurina: 20 km
IN AEREO:
Transfer dall‘aeroporto
Dagli aeroporti si possono raggiungere
le varie località con gli appositi servizi
navetta.
BY CAR:
BY TRAIN:
BY PLANE:
Arrival from Innsbruck, Austria or Verona,
Italy and points beyond:
Take the Brennerautobahn (A22) to the Brixen/
Pustertal exit, then continue along the SS49E66 into the Pustertal. Distances from the
Brixen/Pustertal exit:
Bruneck: 30 km, Sand in Taufers: 43 km,
Ahrntal: 50 km
Comfortable international rail connections
with Italian, Austrian, and German railways
to Fortezza-Franzensfeste for transfer to the
local Val Pusteria-Pustertal line.
Airport-Transfers
Transfer services will take you from airports in
Italy, Austria, and Germany to your holiday
destination.
Arrival from Lienz, Austria:
From East Tyrol over the Austrian-Italian
border (B100-E66), then continue along the
SS49-E66 into the Val Pusteria-Pustertal to
Bruneck. Distances from Bruneck:
Sand in Taufers: 15 km, Ahrntal: 20 km
All towns in the Kronplatz Holiday Region may
also be reached by bus.
www.kronplatz.com/Auto
Railway station/stop:
Brunico-Bruneck (internat. tickets issued as far as
Brunico)
www.kronplatz.com/Bahn
98 | Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina
www.kronplatz.com/Flug
München
302 km*
DEUTSCHLAND
Rosenheim
Innsbruck
105 km*
Brennerpass
Passo Brennero
Sölden
SCHWEIZ
Pustertal
Val Pusteria
Sterzing
Vipiteno
St. Moritz
Glurns
Glorenza
Mals
Malles
Autobahnausfahrt Brixen/Pustertal
Uscita autostrada Bressanone/Val Pusteria
Exit highway Brixen/Pustertal
Meran
Merano
Bozen
Bolzano
Südtirol
ITALIA
Klausen
Chiusa
Calalzo
di Cadore
Udine
Trieste
Treviso
195 km*
Trento
Verona
Venezia
ITALIA
205 km*
ntal
Ahr urina
r
e
A
er
Tauf Tures e
Prettau
i
d
Predoi
i
Vall
Vicenza
223 km*
Padova
Milano
350 km*
Villach
210 km*
* distance im km from the airport to Bruneck/Brunico
Bergamo
DOLOMITI
UNESCOCortina d’Ampezzo
Leifers
Laives
* distanza in km
dall'aeroporto a Brunico
326 km*
Lienz
Brixen
Bressanone
80 km*
* km Entfernung vom
jeweiligen Flughafen
nach Bruneck
ÖSTERREICH
Bruneck
Brunico
Franzensfeste
Fortezza
Modena
Bologna
350 km*
Kooperationen | Cooperative | Cooperations
Roter Hahn | Gallo Rosso | Red Rooster
Ahrntaler Aktivbauernhöfe | Agriturismi attivi
della Valle Aurina | Ahrntal active farms
Respiration
Belvita Alpine Wellness Hotels
Kasern
Casere
St. Peter/S. Pietro
Steinhaus
St. Jakob
Cadipietra
S. Giacomo
St. Johann
Weißenbach
S. Giovanni Naturpark
Parco Naturale
Rio Bianco
Luttach
Lutago Ahornach/Acereto
Sand in Taufers
Campo Tures
Lappach
Lappago
Mühlwald
Selva
dei Molini
Kematen/Caminata
Mühlen/Molini
Uttenheim
Villa Ottone
Gais
BruneckPercha
Brunico Perca
Rein in Taufers
Riva di Tures
Antholzertal
Valle Anterselva
Gsieser Tal
Val Casies
Rasen
Rasun
Vitalpina Hotels
Wanderhotels
Südtirol Privat
Best Wellness Hotels Austria
Ahrntal aktiv
Motorrad Hotel
Familiengruppen- & Jugendgruppen-freundliche Hotels
Hotels accoglienti gruppi famiglie e giovani
Family groups & youth-friendly hotels
BikeHotels Südtirol
zertifiziert von AIC (Italienische Vereinigung
für Zöliakiekranke)
Certificato dall'AIC Associazione Italiana Celiachia
Certified by AIC (Association of Italian Celiacs)
AKTIV WEM TOURS - Euer Partner für Aktiv-Gruppenreisen
active mountain hotels
© Herausgeber | Editore | Publisher:
TV Sand in Taufers - TV Ahrntal, Grafik & Layout / Grafica & layout / Graphic & layout: rotwild.it, Druck / Stampa / Print: artprint.bz.it
Foto: Archiv ©Ferienregion Tauferer Ahrntal, Speikboden & Klausberg, Hartmann Seeber, Walther Lücker, Foto Mario, Alfred Stolzlechner, Kurt & Arthur Lempfrecher, Georg Tappeiner,
Alessandro Gandolfi, Oliver Guemay, Josef Gorfer, Artprint, Hansi Heckmair, CASCADE, Ahrntaler Sonnenwege, Christoph Kirsch, Harald Wisthaler, Titelbild Karl Stanzel
Sand in Taufers - Ahrntal | Campo Tures - Valle Aurina | 99
Prettau
Predoi
Ahrntal
Valle Aurina
Sand in Taufers
Campo Tures
Mühlwald
Selva dei Molini
Antholzertal
Uttenheim
Valle Anterselva
Villa Ottone
Pfalzen
Gsieser Tal
Falzes
Gais
Val Casies
Kiens Bruneck
Percha
Chienes Brunico
Taisten
Perca Rasen
St. Sigmund
Tesido
S. Sigismondo
Rasun
Welsberg
St. Lorenzen Reischach
Mühlen/Molini
Monguelfo
Olang
S. Lorenzo Riscone
UttenheimValdaora
St. Martin
Villa Ottone
in Thurn
S. Vigilio
San Martino
di Marebbe
in Badia
Terenten
Terento
München
302 km*
DEUTSCHLAND
Rosenheim
Innsbruck
105 km*
Brennerpass
Passo Brennero
Sölden
SCHWEIZ
Pustertal
Val Pusteria
Sterzing
Vipiteno
Bruneck
Brunico
Franzensfeste
Fortezza
St. Moritz
Glurns
Glorenza
Mals
Malles
Autobahnausfahrt Brixen/Pustertal
Uscita autostrada Bressanone/Val Pusteria
Exit highway Brixen/Pustertal
Meran
Merano
Bozen
Bolzano
Südtirol
ITALIA
Klausen
Chiusa
80 km*
DOLOMITI
UNESCOCortina d’Ampezzo
Villach
Calalzo
di Cadore
Udine
Trieste
* km Entfernung vom
jeweiligen Flughafen
nach Bruneck
210 km*
Treviso
195 km*
* distanza in km
dall'aeroporto a Brunico
* distance im km from the
airport to Bruneck/Brunico
Bergamo
ÖSTERREICH
Brixen
Bressanone
Leifers
Laives
326 km*
Lienz
Venezia
ITALIA
Trento
Verona
205 km*
Vicenza
223 km*
Padova
Milano
350 km*
Modena
Bologna
350 km*
Kronplatz
DOLOMITES · ITALY
PUSTERTAL
PLAN DE CORONES
TOURISMUSVEREIN/ASSOCIAZIONE TURISTICA/TOURIST INFO
SAND IN TAUFERS - CAMPO TURES
AHRNTAL - VALLE AURINA
Via J. Jungmannstraße 8
I-39032 Sand in Taufers / Campo Tures
T +39 0474 678 076 | F +39 0474 678 922
[email protected] | [email protected]
taufers.com
ahrntal.it
Ahrner Str. 22 Via Aurina
I-39030 Luttach / Lutago
T +39 0474 671 136 | F +39 0474 830 240
[email protected] | [email protected]
ahrntal.com
kronplatz.com