Erdbeermund Sefardim Mein Kind Sagrada Trobar

Transcription

Erdbeermund Sefardim Mein Kind Sagrada Trobar
Seven
Erdbeermund
Ich bin so wild nach deinem
Erdbeermund
Ich schrie mir schon die Lungen
wund
Der Klee hat uns ein Bett gemacht
für die erste Nacht
Da will ich sein im tiefen Tal ein
Sterngemahl
Ich bin so wild nach deinem
Erdbeermund
Ich schrie mir schon die Lungen
wund
Nach deinem weißen Leib du Weib
Die Tage ohne dich für mich ein
Tränenmeer
Ich gab die schönsten Sommer her
Nun liegt vor mir das weite
Erdbeertal
Und zeigt dem alten Straßenhund
wie er mal war
Ich bin so wild...
Du hast mir deinen roten Mund
aufgespart
Du hast ihn so tief für mich bewahrt
Im Erdbeertal, im Aschegrund
Ich bin so geil nach deinem
Erdbeermund
: Ich bin so wild... :
Sefardim
Cuando el rey Nimrod al campo
salía
Miraba en el cielo y en la estrellería
Vido uns luz santa en la judería
Que había de nacer Avraham avinu
Topó una mehará, ahí lo pariría
La mujer de Térah quedo prenada
De día en día él le preguntaba :
- De que tenéx la cara tan demudada
?
Ella ya sabía el bien que tenía
Als der König von Nimrod hinaus
ging
Sah er in den Himmel und zu den
Sternen auf
Und sah ein heiliges Licht über der
Judenstadt
Denn unser Vater Abraham sollte
geboren werden
Avrom avinu, padre querido
En fin de mueve mezes parir quería
Iba caminando por campos y vinas
A su marido, tal no lo descubría
Avrom avinu...
[German translation]
- warum bist du Liebe so bleich
Sie wusste welche Kostbarkeit sie
trug
Abraham unser Vater, geliebter
Vater
Ihre Tage waren voll nach neun
Monaten
Sie wandelte durch Weingärten und
Felder
Aber sie sagte nichts zu ihrem
Gatten
Sie fand eine Höhle, in der ihr Kind
zur Welt kam
Die Frau von Terach war schwanger
Er fragte sie von Tag zu Tag
Mein Kind
Schlaf mein Kindchen schlaf
Ich weine für dich
Schlaf mein Kindchen schlaf
Ich lache für dich
Wo immer du auch bist
Da wird ich singen
Nur für dich
Du bist befreit bis sich das Rad
Von vorne dreht
Nun bist du frei, der Sturm zieht
vorbei
Nach Nirgendwo
Ein letzter Schrei
Nun schlaf recht schön
Schlaf mein Kindchen schlaf
Ich träume für dich
Schlaf mein Kindchen schlaf
Ich liebe nur für dich
Bis mein Stein bei dir liegt
Da werd ich denken
Nur an dich
Alles was bleibt das ist die Zeit
Die der Wind verweht
Schlaf mein Kindchen schlaf
Ich brenne für dich
Alles was bleibt...
Per mort ontra regada
sterbliche Hülle nahm
Um das Erbe des ewigen Lebens zu
spenden
Und uns einen Platz in seinem
Königreich zu verleihen
Für immer erlöst von den Leiden
des Todes
Ja, nun werde ich der Spielmann der
Edelfrau sein
Sagrada Trobar
Des oge mais quer eu trobar
Polar sennor onrrada
En que deus quis carne fillar
Beyta e sagrada
Por nos dar gran soldada
No seu reyno e nos erda
Por nos dar gran soldada
No seu reyno e nos erda
Por seus de sa masnada
De vida perlongada
Sen avermos pois a passar
Des oge mais, des oge mais
Des oge mais, des oge mais
Quer eu trobar
[German translation]
Von nun an werde ich Spielmann
der Edelfrau sein
Der Gott das sterbliche Fleisch, die
Küss Mich
Ich weiß, ich weiß wie du heißt
Ich weiß, ich weiß was du treibst
Kann nicht mehr schlafen, kann
nichts mehr essen
Ich bin von deinem Anblick
besessen
Ich weiß, ich weiß wie du fühlst
Ich weiß, ich weiß wann du lügst
Durch das Schlüsselloch wird ich
mich schleichen
Um in deine Seele zu beißen
Mein Geist schwebt über dir
Du kannst mich retten mit ´nem
Kuss von dir
Küss mich
Küss mich
Küss mich nur einmal
Ich weiß, ich weiß wie du schläfst
Ich weiß, ich weiß wie du gehst
Meine Säfte bringst du zum Kochen
Ich komm auf allen vieren
gekrochen
Ich weiß, ich weiß wie du riechst
Ich weiß, ich weiß wann du liebst
Durch die Wände wird ich mich
recken
Um mich in dir einzubetten
Mein Geist schwebt über dir
Du kannst mich retten mit ´nem
Kuss von dir
Küss mich...
Davert-Tanz
Wer sich mit uns auf den Weg macht
Gewinnt für´s Leben
Freuen wir uns
Solange wir jung sind
Melancholie
Oh elendes und gar schmerzvolles
Leben
Krieg haben wir
Sterben und Hungersnot
Krieg, Hitze höhlt uns aus
Bei Tag und Nacht
Flöhe, Milben, Ratten
Zerren an unseren Leibern
Deren Leben gar kurz ist
faussement
Aages menteur, plain d´orgueil et
d´envie
Temps sanz honeur et sanz vray
jugement
Aage en tristour qui abrege la vie
Toute lèesse ...
[German translation]
Temps de doleur et de temptacion
Aages de plour, d´ envie et de
tourment
Temps de langour et de dampnacion
Aages meneur près du definement
Toute lèesse deffaut
Tous cueurs ont prins par aussaut
Tristesse et merencolie
Temps plains d´orreur qui tout fait
Oh elendes und gar schmerzvolles
Leben
Krieg haben wir
Sterben und Hungersnot
Krieg, Hitze höhlt uns aus
Bei Tag und Nacht
Flöhe, Milben, Ratten
Zerren an unseren Leibern
Deren Leben gar kurz ist
Oh Zeit des Schmerzes und der
Anfechtung
Zeitalter des Weinens, des Neides
und der Qual
Zeit des Siechtums und der
Verdammnis
Zeitalter, welches das Ende nahe
bringt
Alle Fröhlichkeit schwindet
Trübsinn und Melancholie
Haben alle Herzen erstürmt
Zeit voller Gräuel, die alles töricht
treibt
Zeit voller Trug, voll Hochmut und
Neid
Zeit ohne Ehre, ohne wahres Urteil
Zeit der Trauer, die das Leben
verkürzt
Albtraum
Ich hab meine Tante geschlachtet
Meine Tante die war alt und
schwach
Ich hab bei ihr übernachtet
Und grub in ihren Kisten nach
Darin fand ich goldene Haufen
Fand auch an Papieren gar viel
Ich hör die Tante schnaufen
Ohne Mitleid ohne Zartgefühl
Ich hab sie geschlachtet
Meine Hände die war´n blutgetränkt
Ich hab sie geschlachtet
Mein Gewissen das hab ich
verschenkt
Weißt du nicht, weißt du nicht
Weißt du nicht, weißt du nicht
Das macht man nicht
Viel schwerer als die Tante noch
Ich pack sie bebend am Kragen
Und stieß sie ins Kellerloch
Ich hab meine Tante verachtet
Meine Tante die war alt und
schwach
Das Gold war schwer zu tragen
Ich hab sie geschlachtet...
... für diesen Albtraum da kann ich
nichts
Fonna demo uelle in diz tulli
Gang ut, nesso, mid nigun
nessiklinon
Ut fana themo marge an that ben
Ut fan themo bene an that flesg
Uz fonna demo marge in deo adra
Uonna den adrun in daz fleisk
Fonna demu fleiske in daz fel
von den Adern in das Fleisch Von
dem Fleisch in die Haut,
aus der Haut in die Hufsohle
Ut fan themo...
Ut fan themo flesgke an thia hud
Ut fan thera hud an thesa starla
[German translation]
Kriech heraus, Wurm,
mit neun anderen Würmchen
Aus dem Mark in die Knochen,
von den Knochen in das Fleisch
Von dem Fleisch in die Haut,
aus der Haut auf diesen Pfeil
Damit man dich fortschießen kann
Pferdesegen
Gang uz, nesso, mit niun
nessinchilinon
Kriech heraus,
Wurm, mit neun anderen Würmern
Aus dem Mark in die Adern,
Nymphenzeit
Wohl im schönen Maienschein
Sieht man sie am gold'nen Rhein
Vögel singen voller Lust
Mit den Nymphen aus der Brust
Bäume stehn im hellen Schein
Wird wohl der Frühling sein
Lieblich klingt es in der Flur
Dulcis amor
Veris dulcis in tempore
Florenti stat sub arbore
Aus den Blüten schneit es weiß
Frauen rekeln sich im Kreis
Dieser angenehme Duft
Lässt mich schweben in der Luft
Nymphen zeigen Früchtelein
Wird wohl der Frühling sein
Lieblich klingt es in der Flur
Dulcis amor
Veris dulcis ...
Madre Deus
U verra
Na carne
Que quis fillar
De ty madre
Gala mundo
Cono
Poder de
Seu padre
Galo mundo cono
Poder de seu padre
Eu´ela totos
Parecera mui sannudo
Enton fas
Enmente
De como foi
Concebudo
Enton fas enmente
De como foi concebud
Zu Fleisch wird er
Er, der dein Sohn ist
Mutter - und er wird die Welt
regieren
Genauso, mit der selben Kraft
Wie der Vater
Und allen wird er zornig erscheinen
Dann erst wird man begreifen
Wie er geschaffen ward
Madre deus...
Madre de deus ora por
Nos teu fill essa ora
[German translation]
Liebe Mutter gib uns Hilfe
Deinen Kindern in dieser Stunde
Segel Setzen
Wenn der Mond sein Licht verliert
Dich die Sonne nicht mehr wärmt
Wenn aus Zwergen Riesen werden
Die Welt von alten Helden
schwärmt
Wenn die Schatten länger werden
Wenn dir der Hass die Luft abdrückt
Worte tief im Herzen brennen
Und du spürst du wirst verrückt
Dann komm mit mir auf die Reise
Dann komm mit mir weit hinaus
Nimm sie mit deine Träume
Bevor das Jahr ergraut
Wenn die Tage länger werden
Spinnen ihre Netze zieh´n
Wenn alle Worte schon gesagt
Dann ist es an der Zeit zu flieh´n
Wenn das Grollen lauter wird
Falsche Töne plötzlich Kunst
Feiglinge zu Götzen werden
Dann ist hier kein Platz für uns
Dann komm mit mir...
Lass uns Segel setzen
Lass uns von hier flieh´n
Ich will dich nicht missen
Du darfst mich entführ´n
Nimm sie mit - deine Träume
Lass uns Segel setzen...