Erdbeermund Sefardim Mein Kind Sagrada Trobar
Transcription
Erdbeermund Sefardim Mein Kind Sagrada Trobar
Seven Erdbeermund Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund Ich schrie mir schon die Lungen wund Der Klee hat uns ein Bett gemacht für die erste Nacht Da will ich sein im tiefen Tal ein Sterngemahl Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund Ich schrie mir schon die Lungen wund Nach deinem weißen Leib du Weib Die Tage ohne dich für mich ein Tränenmeer Ich gab die schönsten Sommer her Nun liegt vor mir das weite Erdbeertal Und zeigt dem alten Straßenhund wie er mal war Ich bin so wild... Du hast mir deinen roten Mund aufgespart Du hast ihn so tief für mich bewahrt Im Erdbeertal, im Aschegrund Ich bin so geil nach deinem Erdbeermund : Ich bin so wild... : Sefardim Cuando el rey Nimrod al campo salía Miraba en el cielo y en la estrellería Vido uns luz santa en la judería Que había de nacer Avraham avinu Topó una mehará, ahí lo pariría La mujer de Térah quedo prenada De día en día él le preguntaba : - De que tenéx la cara tan demudada ? Ella ya sabía el bien que tenía Als der König von Nimrod hinaus ging Sah er in den Himmel und zu den Sternen auf Und sah ein heiliges Licht über der Judenstadt Denn unser Vater Abraham sollte geboren werden Avrom avinu, padre querido En fin de mueve mezes parir quería Iba caminando por campos y vinas A su marido, tal no lo descubría Avrom avinu... [German translation] - warum bist du Liebe so bleich Sie wusste welche Kostbarkeit sie trug Abraham unser Vater, geliebter Vater Ihre Tage waren voll nach neun Monaten Sie wandelte durch Weingärten und Felder Aber sie sagte nichts zu ihrem Gatten Sie fand eine Höhle, in der ihr Kind zur Welt kam Die Frau von Terach war schwanger Er fragte sie von Tag zu Tag Mein Kind Schlaf mein Kindchen schlaf Ich weine für dich Schlaf mein Kindchen schlaf Ich lache für dich Wo immer du auch bist Da wird ich singen Nur für dich Du bist befreit bis sich das Rad Von vorne dreht Nun bist du frei, der Sturm zieht vorbei Nach Nirgendwo Ein letzter Schrei Nun schlaf recht schön Schlaf mein Kindchen schlaf Ich träume für dich Schlaf mein Kindchen schlaf Ich liebe nur für dich Bis mein Stein bei dir liegt Da werd ich denken Nur an dich Alles was bleibt das ist die Zeit Die der Wind verweht Schlaf mein Kindchen schlaf Ich brenne für dich Alles was bleibt... Per mort ontra regada sterbliche Hülle nahm Um das Erbe des ewigen Lebens zu spenden Und uns einen Platz in seinem Königreich zu verleihen Für immer erlöst von den Leiden des Todes Ja, nun werde ich der Spielmann der Edelfrau sein Sagrada Trobar Des oge mais quer eu trobar Polar sennor onrrada En que deus quis carne fillar Beyta e sagrada Por nos dar gran soldada No seu reyno e nos erda Por nos dar gran soldada No seu reyno e nos erda Por seus de sa masnada De vida perlongada Sen avermos pois a passar Des oge mais, des oge mais Des oge mais, des oge mais Quer eu trobar [German translation] Von nun an werde ich Spielmann der Edelfrau sein Der Gott das sterbliche Fleisch, die Küss Mich Ich weiß, ich weiß wie du heißt Ich weiß, ich weiß was du treibst Kann nicht mehr schlafen, kann nichts mehr essen Ich bin von deinem Anblick besessen Ich weiß, ich weiß wie du fühlst Ich weiß, ich weiß wann du lügst Durch das Schlüsselloch wird ich mich schleichen Um in deine Seele zu beißen Mein Geist schwebt über dir Du kannst mich retten mit ´nem Kuss von dir Küss mich Küss mich Küss mich nur einmal Ich weiß, ich weiß wie du schläfst Ich weiß, ich weiß wie du gehst Meine Säfte bringst du zum Kochen Ich komm auf allen vieren gekrochen Ich weiß, ich weiß wie du riechst Ich weiß, ich weiß wann du liebst Durch die Wände wird ich mich recken Um mich in dir einzubetten Mein Geist schwebt über dir Du kannst mich retten mit ´nem Kuss von dir Küss mich... Davert-Tanz Wer sich mit uns auf den Weg macht Gewinnt für´s Leben Freuen wir uns Solange wir jung sind Melancholie Oh elendes und gar schmerzvolles Leben Krieg haben wir Sterben und Hungersnot Krieg, Hitze höhlt uns aus Bei Tag und Nacht Flöhe, Milben, Ratten Zerren an unseren Leibern Deren Leben gar kurz ist faussement Aages menteur, plain d´orgueil et d´envie Temps sanz honeur et sanz vray jugement Aage en tristour qui abrege la vie Toute lèesse ... [German translation] Temps de doleur et de temptacion Aages de plour, d´ envie et de tourment Temps de langour et de dampnacion Aages meneur près du definement Toute lèesse deffaut Tous cueurs ont prins par aussaut Tristesse et merencolie Temps plains d´orreur qui tout fait Oh elendes und gar schmerzvolles Leben Krieg haben wir Sterben und Hungersnot Krieg, Hitze höhlt uns aus Bei Tag und Nacht Flöhe, Milben, Ratten Zerren an unseren Leibern Deren Leben gar kurz ist Oh Zeit des Schmerzes und der Anfechtung Zeitalter des Weinens, des Neides und der Qual Zeit des Siechtums und der Verdammnis Zeitalter, welches das Ende nahe bringt Alle Fröhlichkeit schwindet Trübsinn und Melancholie Haben alle Herzen erstürmt Zeit voller Gräuel, die alles töricht treibt Zeit voller Trug, voll Hochmut und Neid Zeit ohne Ehre, ohne wahres Urteil Zeit der Trauer, die das Leben verkürzt Albtraum Ich hab meine Tante geschlachtet Meine Tante die war alt und schwach Ich hab bei ihr übernachtet Und grub in ihren Kisten nach Darin fand ich goldene Haufen Fand auch an Papieren gar viel Ich hör die Tante schnaufen Ohne Mitleid ohne Zartgefühl Ich hab sie geschlachtet Meine Hände die war´n blutgetränkt Ich hab sie geschlachtet Mein Gewissen das hab ich verschenkt Weißt du nicht, weißt du nicht Weißt du nicht, weißt du nicht Das macht man nicht Viel schwerer als die Tante noch Ich pack sie bebend am Kragen Und stieß sie ins Kellerloch Ich hab meine Tante verachtet Meine Tante die war alt und schwach Das Gold war schwer zu tragen Ich hab sie geschlachtet... ... für diesen Albtraum da kann ich nichts Fonna demo uelle in diz tulli Gang ut, nesso, mid nigun nessiklinon Ut fana themo marge an that ben Ut fan themo bene an that flesg Uz fonna demo marge in deo adra Uonna den adrun in daz fleisk Fonna demu fleiske in daz fel von den Adern in das Fleisch Von dem Fleisch in die Haut, aus der Haut in die Hufsohle Ut fan themo... Ut fan themo flesgke an thia hud Ut fan thera hud an thesa starla [German translation] Kriech heraus, Wurm, mit neun anderen Würmchen Aus dem Mark in die Knochen, von den Knochen in das Fleisch Von dem Fleisch in die Haut, aus der Haut auf diesen Pfeil Damit man dich fortschießen kann Pferdesegen Gang uz, nesso, mit niun nessinchilinon Kriech heraus, Wurm, mit neun anderen Würmern Aus dem Mark in die Adern, Nymphenzeit Wohl im schönen Maienschein Sieht man sie am gold'nen Rhein Vögel singen voller Lust Mit den Nymphen aus der Brust Bäume stehn im hellen Schein Wird wohl der Frühling sein Lieblich klingt es in der Flur Dulcis amor Veris dulcis in tempore Florenti stat sub arbore Aus den Blüten schneit es weiß Frauen rekeln sich im Kreis Dieser angenehme Duft Lässt mich schweben in der Luft Nymphen zeigen Früchtelein Wird wohl der Frühling sein Lieblich klingt es in der Flur Dulcis amor Veris dulcis ... Madre Deus U verra Na carne Que quis fillar De ty madre Gala mundo Cono Poder de Seu padre Galo mundo cono Poder de seu padre Eu´ela totos Parecera mui sannudo Enton fas Enmente De como foi Concebudo Enton fas enmente De como foi concebud Zu Fleisch wird er Er, der dein Sohn ist Mutter - und er wird die Welt regieren Genauso, mit der selben Kraft Wie der Vater Und allen wird er zornig erscheinen Dann erst wird man begreifen Wie er geschaffen ward Madre deus... Madre de deus ora por Nos teu fill essa ora [German translation] Liebe Mutter gib uns Hilfe Deinen Kindern in dieser Stunde Segel Setzen Wenn der Mond sein Licht verliert Dich die Sonne nicht mehr wärmt Wenn aus Zwergen Riesen werden Die Welt von alten Helden schwärmt Wenn die Schatten länger werden Wenn dir der Hass die Luft abdrückt Worte tief im Herzen brennen Und du spürst du wirst verrückt Dann komm mit mir auf die Reise Dann komm mit mir weit hinaus Nimm sie mit deine Träume Bevor das Jahr ergraut Wenn die Tage länger werden Spinnen ihre Netze zieh´n Wenn alle Worte schon gesagt Dann ist es an der Zeit zu flieh´n Wenn das Grollen lauter wird Falsche Töne plötzlich Kunst Feiglinge zu Götzen werden Dann ist hier kein Platz für uns Dann komm mit mir... Lass uns Segel setzen Lass uns von hier flieh´n Ich will dich nicht missen Du darfst mich entführ´n Nimm sie mit - deine Träume Lass uns Segel setzen...