- Niedersachsen International
Transcription
- Niedersachsen International
PHOTOSTORIES There is a renaissance of photostories - thanks to digital cameras and image processing software learners can form images an express themselves more richly. Easy-to-use technology and the immediate availability of the finished story in the classroom leads to new and motivating opportunities in foreign language learning. CHILLED OUT Staging Foreign Language Learning is a European cooperation project for the development of concepts and materials for the in-service training of foreign language teachers. The project is being carried out with the assistance of the Commission of the European Communities within the framework of the SOCRATES programme.* This publication is printed on chlorine free paper. *) This publication is the responsibility of its editor and does not necessarily represent the views of the Commission. Impressum Published by Niedersächsisches Landesinstitut für Schulentwicklung und Bildung (NLI) Keßlerstraße 52 31134 Hildesheim © 2003 Internet: www.niedersachsen-international.de E-Mail: [email protected] Concept and materials Anu Kilpinen, Silvia Lehtinen, Kaisu Tapiovaara University of Helsinki, Continuing Education Centre, Kouvola, Finland Valter Almeida, Ana Margarida Abrantes, Maria Filomena Capucho, Paula Rebelo Universidade Católica Portuguesa, Centro Regional das Beiras - Polo de Viseu, Portugal CHILLED OUT THE CAST Agnieszka Bialek, Berthold Haase, Marita Koplin, Adam Krasicki, Ewa Pomin Osodek Doskonalenia Nauczycieli Poznan, Poland Lorna Leahy, Majellia Sheehan-Harris, Izabela Zielonka-Röll North Monastry Language Institute, Cork, Ireland Rolf-Peter Berndt, Bodo Facklam, Burkhard Imeyer, Doris Herzog, Reinhard Jonczyk, Detlef Kohnen, Matthias Krämer, Wolfgang Meyer, Markus Ritter, Albrecht Schultze, Niedersächsisches Landesinstitut für Schulentwicklung und Bildung (NLI), Hildesheim, Germany Project coordinator Rolf-Peter Berndt, NLI Layout and photos Thomas Göllner, Gerhard Klähn, Tanja Stolle, Reinhard Jonczyk Editorial team Rolf-Peter Berndt, Kirsten Döbler, Bodo Facklam, Doris Herzog, Reinhard Jonczyk, Wolfgang Meyer, Albrecht Schultze, NLI Consultants Robert O'Dowd, Markus Ritter, Bernd Rüschoff, University Gesamthochschule Essen David Whybra, University Hildesheim Kazimiera Myczko, Izabela Marciniak, Adama Mickiewicza University Poznan Leni Dam, Danish Pedagogic University, Copenhagen Project teachers and project schools Finland Leena Säteri, Kouvolan yhteiskoulun lukio Oili Ketomäki, Valkealan lukio Ireland North Monastery Secondary School Cork Poland Jerzy Królikowski, V Liceum Ogólnoksztalcace Danuta Kin, VIII Liceum Ogólnoksztalcace Krzysztof Bestry, Liceum Ogólnoksztalcace w Swarzedzu Portugal Luzia Sampaio, Colégio da Via Sacra, Viseu Elisa Almeida - Escola Secundária Alves Martins - Viseu Alexandra , Escola C+S do Mundão - Viseu Germany Doris Herzog, KGS Sehnde Reinhard Jonczyk, Werner-von-Siemens-Realschule Hannover Albrecht Schultze, Wilhelm-Bracke-Gesamtschule Braunschweig Karl Starkebaum, Renataschule Hildesheim 3 CHILLED OUT Chilled Out At first sight working with photostories means combining the essential elements e.g. pictures and text (speech and thought bubbles; commenting texts). But there is more in it: affective and cognitive as well as instrumental teaching aims put a new dimension into the language classroom. Learners choose a topic they find suitable, develop a storyline, reflect on it and act it out. The didactical and methodological framework of authentic activities has a positive effect on foreign language learning. Students are highly motivated as they take responsibility in choosing the topic, the kind of text they produce is extraordinary and the productive use of PC technology in the foreign language classroom involves authentic oral activities. The presentation of the photostory can be discussed via internet with peers in other European countries. During a photo session students often turn out to be talented actors or actresses so that the project could be presented as a play. If learning at school may include fun Chilled Out provides it in many ways! In this volume the reader will find detailed instructions of how to create a photostory, practical advice on presenting it and several workshops on digital imaging and the usage of electronic dictionaries. Furthermore the attached worksheets for selfevaluation and assessment might be useful for the documentation of the learning process and may be used as elements of a learner portfolio. 4 CHAPTER 1 Examples of photostories CHAPTER 2 Photostories and foreign language learning 10 2.1 The history of the photo novel 11 2.2 Photos + speech bubbles = photostory? 13 2.3 The creative potential of photostories 14 2.4 Creativity, feedback, evaluation 14 2.5 Ten good reasons for doing photostory in foreign language learning 16 CHAPTER 3 6 Didactic-methododical spectrum 18 3.1 From photographs to stories 18 3.2 Pictures tell stories 19 3.3 Narrating texts in pictures – working with literature 20 3.4 Conveying information with pictures 25 3.5 The interactive photostory with foreign partners 25 3.6 Using photostories from youth magazines 26 3.7 The further development of a photostory 28 CHAPTER 4 Prerequisites: hardware, software, skills 29 CHAPTER 5 A project example: Chilled Out 30 CHAPTER 6 Implementation of in–service training 37 6.1 Didactic–methodological framework Working out from the idea to the storyboard 37 6.2 Steps to storyboard 40 6.3 Staging a photostory 42 Hands on... Body language and gesture 44 Hands on... Make-up and props 47 Hands on... Picture composition and camera work 51 The photo sessions 55 6.4 6.5 Digital image processing 56 Hands on... Digital image work 57 6.6 Text production 60 6.7 Montage of the photostory 63 Hands on... Soapy Pictures 64 Hands on... Aquasoft DiaShow 3.5 65 6.8 Presentation 66 6.9 Self assessment and achievement measurement 67 CHAPTER 7 Documentation and evaluation 68 CHAPTER 8 A survey of the modules 70 CHAPTER 9 Work schedule 71 CHAPTER 10 Appendix 73 10.1 Glossary 73 10.2 Bibliography 73 10.3 Internet links 74 10.4 Staging Foreign language learning - the concept 75 CHILLED OUT INHALT 5 CHILLED OUT 1 Examples, examples… WPK ENGLISCH Scenes from a photostory Hamiyet Tatoglu Kl. 10b I still can’t be lieve it! Mark one in the last maths te st! Lucky you! Well, I’m no expert in maths. Frontpage of a pupil’s portfolio (Class 10, Werner-von-SiemensRealschule, Hanover) Task: Create a frontpage for your portfolio. Think of a situation you can pose in a group. Take photos and layout them photostorywise with a PC. you Why are g? laughin ’t You don e! believe m orr y. Don’t w we’ll e Next tim er. t t e b do e Of cours I’m I do. But s. math a nut in 6 CHILLED OUT SUGAR, 04/2001 7 CHILLED OUT BRAVO, German issue 12/2000 8 CHILLED OUT BRAVO, Portuguese issue 70/2001 9 CHILLED OUT 2 Photostories and foreign language learning Considering the sheer extent of the proliferation of photostories in youth magazines, (whereby the expression "photostory" serves as a synonym for all kinds of photo-novels, soaps, stories, picture stories etc.), pedagogical justification of their use in teaching is hardly necessary. The German "Bravo" with its weekly photostory alone reaches a readership of almost four million young readers and similar magazines can be found in all the partner countries of this project. The varied linguistic peculiarities of this "text type", for example its Anglo-American colloquialisms and the specific characteristics of the language of young people, may also speak for its use in foreign language teaching. Its popularity alone is, of course, not a sufficient reason for its didactic justification. Why, then, is the time ripe for a renaissance of the photostory in teaching? There is little fundamental material on the use of photostories in teaching, leave alone in language teaching, probably because, as distinct from comics, it counts as a sub-literary genre bordering on the trivial. As a rule, photo novels or stories have hitherto only been treated with a culturally critical approach in literature, art and social studies, and still many a teacher in Europe will rather look down his nose at the concept of the educational relevance of photostories (and the stereotyped patterns of identification connected with them). In the meantime, however, it can be clearly observed how photostories are increasingly gaining access to serious print and electronic media - e.g. in advertising campaigns, in handbooks, instruction manuals or as a specific form of political satire. The second reason is of a far more technical and economic (timesaving) nature: firstly, with the wide availability of digital possibilities of design and layout, connected with the possibility of the practically simultaneous transfer of word and picture, new didactic areas are being opened up for everyday use in schools. Until the middle of the 80s the development process of photostories was analogue, meaning that pictures were taken with a camera, developed, reproduced and laid out, ready for the subsequent application of narrative. The necessary work of assembling and editing took an extraordinary toll in time and money a direct form of didactic evaluation, for instance in the same lesson, was simply impossible. Today the basic digital equipment in the form of highperformance computers including Internet access is available in most schools and institutes of education. Additional necessary peripheral apparatus (printer, scanner, digital camera) as well as the corresponding software are also available as a rule. 10 The fact that the photostory is alive and kicking is shown by the following Yahoo! headline Monday 14, August 14th, 2000, 11:23 Starting on Wednesday exclusively in Bravo: Photo novel with the Big Brother heroes Zlatko & Co. Jürgen: "The most exciting project since the Big Brother House" Munich (ots) – Bravo offers its readers another highlight: on the following Wednesday, (August 16th, No. 34/ 2000), exclusively in Europe's biggest youth magazine, the photo novel begins: "A crazy week-end". The main parts are played by the media stars of this summer: Zlatko, Alex, Jürgen, John, Verena, Manu and Jona - the heroes of the first Big Brother series. The scene of the crime in the five parts of this BRAVO photo novel is a castle hotel. The seven Big Brother stars receive anonymous invitations for a weekend. Some of them think it could have something to do with a new sponsor, while others expect TV fun along the lines of “Candid Camera”. But the story is much more gripping. Zlatko and his ex-Big Brother House companions are confronted with mysterious events and finally slip into the roles of detectives... Peter Raschner, the author of the new Bravo photo novel, who also supervised the four-day shooting at the castle hotel Landsberg in Meiningen, Thüringen, is full of praise for the prominent leading players: “The Big Brother people have more talent than a lot of actors that you see day by day on television.” The Big Brother stars also had a lot of fun during the takes. For Jürgen it was “the most exciting project after the House”. CHILLED OUT This equipment makes it possible for the first time to work with photostories in the teaching situation. The technical hurdles in the production of a first story draft are comparatively low. Dealing with the hard- and software causes little in the way of problems for teachers and pupils, even for those who possess scant expertise in the information sciences. Therefore the first outcomes can be achieved in one lesson and can be the basis for a first assessment or discussion. It is also in no way a trivial factor that the costs of the materials used are well within a normal school budget. These technical and economic parameters create the necessary freedom for the real creativity of photostories in foreign language teaching. 2.1 The history of the photo novel The plot structure of the photo novel and photostory is derived from the trivial novel or the trivial story. Its individual picture sequences are - analogous to the comic - only comprehensible in the mutual relation of picture and text. In the middle of the 70s Heinrich Stiehler in the art magazine "Akzente" published his account of the origin of the photo novel, which is freely quoted from in the following.1 Like no other sub-literary genre the photo novel had conquered the beaches of the Italian and French coast just as it had the remotest villages of Calabria or Savoy. It was read in the crowded Paris metro and in the barracks for foreign workers in industrial towns in northern Italy and in the Federal Republic of Germany. In the 70s one could speak of a gigantic empire stretching no longer only across the Romance language area. There were photo novels in Italy and Spain, in France and Canada, in the Benelux countries, in North Africa and South America; even in Turkey there was already an established market. In any case the country of origin is Italy, where in the year 1947 the Roman journalist Stefano Reda and the Milan director Damiano Damiani had the inventive idea for the magazine GRAND HOTEL, one of the first post war productions of the Italian rainbow press; in 1949 the French magazine FESTIVAL followed that example. After that the triumphal procession especially of Italian and French photo novels could be held up no more. Their circulation reached a weekly total of 8 to 10 million in the 70s - irrespective of the shadow circulation as every copy went through the hands of three or four readers. Preconditions of this proliferation were specific to the medium and were helped by economic factors. It was evident that the products were made quickly and cheaply, following a set pattern. 1 LA STRADA, The song of the street The virile and violent fair artist Zampano buys the simple village girl Gelsomina, in order to train her to be his assistant and slave. She submits to his surly orders, but she adores the foolish tightrope-walker Matto, who treats her humanely. Zampano kills Matto in a quarrel and leaves Gelsomina, because any kind of human relationship has become a burden to him. It is not until he hears of her death that a fulminant outburst of emotion betrays what he has felt for her. With this poetically bizarre tragedy Fellini distanced himself from Neo-realism for the first time. The film has a social, a humane and a Christian plane. Whether the viewer regards it as a simple story about human relationships or as an allegory, he can hardly escape from the intensity achieved by the combination of artistic effects. Italy, 1954, black and white, 102 minutes, drama. cf. Stiehler, H. (1975), Versuch über den Fotoroman, Akzente, Jg. 22. 11 CHILLED OUT 12 There was hardly any variety of perspective, picture size or speech bubbles and the expenditure on actors and scenes was limited. The simple pattern of gags, action and plot was adjusted to the image of the magazine, photo pamphlet or cinema programme and the corresponding necessity to keep costs to a minimum. "In both countries the photo novel can claim a certain tradition: before the Second World War, in the 30s, the commercial idols of the screen forced their way in the form of cine-novels or cine-romances even as far as the inhabitants of those lost communities who had no cinemas of their own. The weekly press at that time often published photos from well-known films accompanied by a summary aimed at creating suspense. It was not until after the war that the photo novel developed as an independent genre by combining the plot typology of the dime novels and feature novels with the linguistic techniques of American comic strips: "fumetti”, speech bubbles is the Italian term not only for comics but also for photo novels. In the 50s this new market even reached the poorest layers of society in the Italian Mezzogiorno, which had hitherto not been reached by mass media owing to depressed economic conditions, to a degree of literacy of just 27% and the very limited accessibility of book, film and TV. Significantly the growth of sales of photo novels in this area was comparable to the rapid increase in the spread of other means of visual communication: by 1956 the number of cinemas jumped by over 100% over the figures for pre-war Italy. The focal points of this development were the small towns and villages of the South and the Italian islands. Although on Italian TV, which was just two years old, could already be received in 85% of the country in 1956, over 90% of the population still had no TV set of their own in 1960. In time this changed; and also, although the number of cinema guests diminished noticeably, the circulation of photo novels stayed comparatively constant. Those who could not afford to sacrifice time and money for cinema and TV screen were the grateful readers; they were dependent on readily, always accessible reading matter which could be put down and picked up when needed." For historical purposes it should be mentioned that “LA STRADA, The song of the street” mainly women from disadvantaged layers of society (with elementary education) constituted the majority of consumers. It is interesting that in the heyday of the photo novel the teenage press was not in the forefront, but the readership ranged from the 14 to 70 year-olds. Today on the other hand the photo novels and stories as parts of magazines, but also in serious publications, are preferred by young consumers and by those up to the age of 40. Retrospectively the wide- spread popularity of this kind of reading-matter Leaving that aside it is clear that elements of the photostory have survived and evolved in magazines and in youth and music publications, and have become a widely accepted stylistic form in our mediadominated daily life. 2.2 Photos + speech bubbles = photostory? From the terminology to a didactic approach The photostory has close affinity to the comic strip as a drawn picture story and to the cartoon as a witty or satirical drawing. Both genres are constant components of foreign language teaching. Cartoons, especially, are often taken from the international press as authentic material about present topics and offered to the pupils as a stimulus, for example with regard to current affairs. Picture sequences like the "Peanuts" or "Mr Bunion" have already been didactically reviewed in the 70s and open up illusory, imaginative or bizarre worlds as comics. The essence of the photo novel or photostory can be sketched as follows: Bearing in mind the "cinematic" history or origin of the photo novel the similarity to film is especially striking, because, as in film, the picture in the photo novel or photostory carries the action in a narrative context. The coherent sense of the pictures is created by the story in both media. Words and sentences are confined to concise dialogue. The picture is not autonomous, but lives from being in context with other pictures. It requires no interpretation from the reader as an individual picture. This facilitates the quick readability of the picture story. The gesticular performance of the actors is of prime importance. Despite the speech bubbles the mouths often remain closed. The expression of the faces however aims at underpinning the content of the scene. This reminds one of the silent film, in which the "silence" is outweighed by gesticular exaggeration. Here the actors perform in pictures, which as pictures alone would be unavoidably ambivalent, but whose sense is pinpointed by the addition of narrative. The relationship between picture and text in the photostory becomes clear when one tries to read a complete photostory in a language that one does not understand. As a rule the pure language of pictures will not be understood and one quickly loses the thread, partly through the cuts in the line of sequences. It is clear that language has an independent function; like the photo it carries the action. To go from one picture to two pictures means to go from picture to language. The narrative takes over part of the task to produce the course of the action in continuous form.. The language fills visual representations with meaning, it comments and interprets. Here we make a formal distinction between auditive and narrative elements. The auditive elements are the speech bubbles of the dialogue or the inner monologue (thoughts). The narrative element of speech takes over the function of the commentary in the photo novel, the voice from the ‘off’. In this way periods of time are bridged, logical connections established, but also emotional conditions described. CHILLED OUT leads one to suppose that large segments of the population find more satisfaction here than in literature commonly conceived of as high art. It is typical of the photo novel that one reads between the speech bubbles and that onomatopoeic devices are used - there is hardly a limit to the possibilities of arrangement and variation. However, the foreign language teacher will ensure that the speech bubbles do not only consist of "GGRRRRR" or "AAAAAHH" or even of punctuation marks "???" or "!!!" in different sizes. The objection is frequently raised that the level of the foreign language is "impoverished" through the reduction of language to speech and thought bubbles, together with a short connecting narrative. This can be countered, quite in accordance with the definition of "staging", that the fundamental concept of a photostory is that it is a story to be staged. This process is developed and concluded in written form in the foreign language. The communicative functions are adjusted to a target group which requires the use of a special language level; this means that the language must be carefully reflected and selected, both from the point of view of form and content. 13 CHILLED OUT A sequel novel usually has 20 pictures on a double page, whereas a full photo novel consists of almost 400 pictures. A 90 minute film has about 130.000 pictures. Like the comic the photo novel is a medium connecting word and picture, which is used to tell stories. Analagous to the novel the story carries the action. It maintains the continuity of sense for the stringing together of individual photographic pictures. Photography as a realistic medium of illustration lends the story the desired degree of authenticity and enables the reader to enter the world of illusion, to see and experience the media realm as reality. (Sichelschmidt 1979) foreign language teaching, the same thing is valid for teachers and pupils: that critical reflection exists side by side with the enjoyment of learning with photostories. 2.4 Creativity, feedback, evaluation Seeing learning and teaching as a process and as product oriented promotes the development, resp. the further development, of creativity in pupils and teachers. Language work involving the active use of electronic media offers numerous opportunities to express oneself creatively, for example - recounting the storyline - writing the script - composing the storyboard - transferring items from the storyboard into spoken language during the shootings 2.3 The creative potential of stories - commenting on the photos taken - presenting the results During the course of foreign language work with photostories the focus is on action-oriented production processes. As distinct from comics and cartoons, whereby the principle of "do it yourself" only applies in exceptional cases, the production of a photostory does not assume the possession and use of special skills in art and design. The latter opportunities include practical and artistic work - staging the photographs - processing the digital images - putting the finished product together Before the "staging", i.e. before the presentation, creative, project-oriented work is necessary, which takes place in a stimulating, partially technologyenhanced learning environment. The pupils create pictures and put their own language to them; they use forms of creative writing; the group organises the process independently and leave the classroom; computer programmes are used with clear objectives during picture processing. The "stage work" is used not only for the presentation of outcomes, but during the teaching process itself: the pupils enact their pictures for the action of the story. And at the end of the unit ways are sought to present the product in front of an audience. The development of a photostory is not conceivable without these creative scene-setting stages. Apart from this the PC and the necessary peripheral apparatus are used in a practically ideal educational context with regard to information sciences - as a universal data-processing machine in an exclusively creative and purpose-oriented context. In the photostory practically all the elements of "staging" become tangible, not least when one considers the target group of young learners (popularity). Even if the plots of the stories in youth magazines usually follow stereotyped patterns, it must be said that they appeal to the interests of teenagers (e.g. first love, friendship and intrigue). In addition there are the various linguistic peculiarities of this text type, for example its Anglo-American colloquialisms and specific characteristics of the language of juveniles. When this genre is included in 14 from episode 5 The funeral The building-up or strengthening of self-confidence is not only documented by pride in or satisfaction with a successful product, but the acting in front of the camera is done in the knowledge that the result is going to be shown to a (critical) audience. Critical appraisal and problem-solving can be exercised when the pupils are thinking out the story and, above all, reducing it to its basic elements. The discussion in the group should lead to a consensus, which will, of course, involve some compromises. The learners will have enough activities to increase their language competence orally and in written work, for instance in these phases: - reading a given text (novel, short story, poem) - creative writing/retelling their own stories - making decisions on important text passages/ events - coming to an agreement in the group on the points in the text where the photos will fit - condensing utterances in writing (speech and thought bubbles; in-between texts) - practical and product-oriented work with the given text or with their own text or when the class is discussing their work in plenary session: - after thinking out the storyline the class will have to agree on the story and set quality standards - a similar discussion is needed to compose the storyboard and condense the text, and the pupils will need to practise structural and linguistic compactness - when the photo sessions are over, the photos have to be evaluated and commented on in the foreign language. CHILLED OUT With the assistance of costume and make-up, the pupils can experiment with their powers of body language expression as photo models in front of the camera. This furthers their aesthetic perception, especially when the final presentation takes place in a more formal setting. Giving marks is also an essential activity in the case of project work with foreign language interaction. Apart from judging 'work in class', the numerous foreign language learning phases permit the teacher to judge oral participation quantitatively and qualitatively. In addition, working on a photostory offers many possibilities of giving written work and setting tests on language accuracy and expressive power. While working on the photostory, the evaluation checklist on language learning activities, which encourages self-assessment by the individual, can be distributed and explained. While developing a photostory, numerous decisions have to be taken which lead into feedback sessions. Regular feedback in the learning process is certainly very important, maybe more so than going through institutional evaluation procedures. from episode 9 Tyra gets into difficulties 15 CHILLED OUT 2.5 Ten good reasons for doing the photostory in foreign language learning KEY WORDS IN REALITY Plurality of methods and motivation Var iation between individual, group and plenary "The lesson is different every time, even if we work sessions, amateur dramatics and educational theatre together as a group. That makes the whole thing approaches, environment of the pupils somehow exciting." The individuality of learners The promotion of individual learning attitudes, i.e. "We're all girls in my group - there are always a lot the compensation of a lack in the ability to perform of problems with the boys. We get on well and at abstractions or the introduction of more emotional least make progress." ways of learning, approaches to learning related to gender Pupil orientation/learner autonomy/project work Cooperation regarding content and materials, time "Sometimes, the teacher has to help us to arrive at a management, dividing up tasks and, in part, eva- decision. Time is short, so we cannot afford to discuss luation by the pupils one picture for a long time. Mostly we settle issues amongst ourselves." Interactive learning/increase in usefulness The affective dimension of teaching, working together for a common, final product (publication), different scenarios (discussion, performing, photography, writing, lay-outing, using a PC, presentation) "The pupils have their working targets and some suddenly discover that time is not a variable. In the face of the ever-nearing performance I can sense a strong feeling of responsibility amongst nearly all the pupils for the success of the project." Authenticity Authentic basic material (pictures and texts), add- "Our story is really classy! You can't tell the difference ressee-related and text variant-specific writing tasks to the ones in youth magazines. Our Internet freaks (young people's language) would even like to put in on the net." 16 IN REALITY Communication and team work CHILLED OUT KEY WORDS Organisation of group work (work flow, time, res- "Now and again we quarrel, but everyone does their ponsibility) bit. Normally, somebody always tries to get out of the work. Here it's different." Intercultural learning Intercultural scenarios become concrete in the learning group/with the dialogue partner, over-coming ethno-centric thinking, visualisation and concrete use of background cultural knowledge (through online photostories) "I like the idea that we are working on things which we think are important. No matter where my friends in the class come from, they all think the same. If our opinions differ, we talk about it." Opening up the classroom Real and virtual departure from the classroom as a "I think it is great that the lessons aren't always in the place of learning to carry out staging phases, inter- classroom. I seem to have a lot more ideas and enjoy disciplinary learning, using extramural experts doing things, especially photography." Information technology as a creative tool Use of different auxiliary and tool functions of the computer and its periphery (design competence through experimentation with lay-out and image processing programmes, authentic communication in online projects (E-Mail) "I was always unsure of myself regarding the PC. I get a lot of fun out of changing the pictures, putting in speech bubbles and following the print-out. If I don't know something, I soon get help." Creative writing Well thought-out choice of word/keeping in register, "I have a whole lot of ideas for texts for our phototrying out vocabulary, written expression story. Babylon does the difficult bit for me. That's better than fiddling around with dictionaries." 17 CHILLED OUT 3 Didactic-methodological spectrum Possible uses in teaching The visual medium picture has special importance in language teaching, as because of its lack of speech it stimulates speech. Monologue becomes dialogue when the picture is observed by more than one person, for every kind of perception touches off impulses, which can be linked by individually different chains of associations that are only understandably communicated and exchanged through conversation. The combination of picture and sound lends itself to situational, action-oriented teaching aims including all elements from affective to cognitive, particularly appropriate for its use in modern teaching. In the process of its development the photostory takes up these elements step by step and leads to higher levels of motivation through the involvement of new technologies. There are various approaches to the production of a photostory. The concept of pupil-oriented teaching is common to all of them. First and foremost the essential elements of the photostory - picture and text in speech bubbles - are taken up and pupil-active exercises are offered. Stools for stories... 3.1 From photographs to stories The pupils take photographs with the digital camera. In this way they not only practise the techniques, but also reduce any inhibitions they might have. Through this playful activity they lose their shyness of acting in front of the camera. In a preparatory discussion a priority programme is drawn up, which is to be put into practice in pairs or small groups: - Nature pictures, of trees for example - Portraits - The body in motion - Feelings and body language (expressing envy, anger, joyful expectation etc.) - Living spaces - Breaking up visual habits: objects (e.g. chairs) in an unusual context. One popular photographic activity will be working with stills, paying special attention to mime and gesture. 18 The portrait or the picture of a tree will be a form of monologue, whereas other shots set up a relationship, a dialogue between two or more persons, or between persons and objects. A possible story develops. The pupils record a movement or a sequence of movements, with the camera they capture various body positions in relation to a building, a tool etc., they gain an insight into the effect of space. For example they place a group of people in a space that seems fitting (individual - group, group group, person - object). Or it can happen that simple objects in the classroom can be used, like the example with the swivel-stools in the art room. The various arrangements of the stools led to the development of a story, in which the objects could speak (personification through a speech bubble). The significance of the use of objects to stimulate action-oriented and therefore language-oriented activities is clear when prepared requisites are used. A sack or bag of scarves, glasses, hats etc. helps both the reduction of the pupils' awkwardness and their spontaneous acting in front of the camera. CHILLED OUT 1 2 3 Further side effects are the practising of physical expression in front of the camera, the discussion of picture composition and the discovery of preferences for specific functions such as actor and photographer. 3.2 Pictures tell stories Another approach involves the use of photos, pictures, works of art which serve as an incentive for a story (picture 1-3). It can be a matter of a single picture or a series of pictures. If such pictures are placed in a possible sequence or plot, then their various layers of meaning can be deduced and the pupils can identify with them. In this way the learners are given a higher degree of freedom to make decisions about the story which is to be told. It is especially important in foreign language teaching to stimulate the enjoyment of story-telling. What has happened? How do the two persons relate to each other? 6 What is about to happen? 7 Works of art or press photos present similar opportunities for the development of a story. 4 4 Portraits can be a point of departure, for example: What are the girl's thoughts and feelings (Picture 4)? This open question provokes the pupils to complete the picture by means of a thought or speech bubble (picture 5). Several people express a relationship (picture 6). Mime and gesture offer many possibilities of expression (picture 7). In the last two pictures a speech bubble can encapsulate the main point of the action. 5 5 19 CHILLED OUT What moods are evoked by this picture? What fabulous beings could you imagine in these surroundings? What would they do? What would they say? Nature pictures (e.g. trees) or materials (like objects) stimulate the imagination due to their symbolic content: With this last question it becomes clear that life can be set into an environment. The means of personification brings animals and stones to speak. Using the computer, many of the ideas suggested here can be worked on. Moreover the PC opens up new avenues: The matchstick men and the many pictures of Clip Art are popular with young people and can be a further point of departure for a picture story. Software programmes specially for photostories are already available, such as the programme Soapy Pictures2. The CD-ROM contains numerous photos, which represent typical youthful scenarios like First Love, Friendship and Jealousy and episodes from relationships with friends competently enough. It must be added in a more critical vein that current cliches are picked up in this last example and that there is simply an over- abundance of prefabricated material at this juncture. This narrows down the creativity needed for the development of a story. Pictures tell stories - the observer discerns the various layers of meaning in their statements, projects himself emotionally into the mood and characters and converts these into his own language and activity. For the preparation of a photostory the character and his conflicts must be empathized with and physically portrayed. 2 3 20 cf. page 64 Hands on… Soapy Pictures cf. Cisneros (1991) 3.3 Narrating texts in pictures working with literature One's creativity is addressed by any kind of reading activity, and it is stimulated in foreign language teaching when single scenes of a play, a novel or a poem are visualized. The transfer of text material into pictures goes beyond pure text comprehension and opens up a more subjective approach. The pupils put their individual perceptions and fantasies into words and display them in the "public arena" of the group. Short stories The pupils present a short scene, in which this sentence, the crucial statement of the short story No Speak English by Sandra Cisneros, plays a significant role.3 The medium of the speech bubble marks the beginning of one's own story and puts a key element of photostories into practice: picture and language focus on the main strand of the action. Finally the group can compare their products with the original. Transformation of the short story Water by Fred Leebron The plot is divided up to clarify the contrasts between the first person narrator and the romantic couple. We leave the picture material for a time (this could be adapted at an additional stage, to work out the atmosphere for the photos) and the group concentrate on situations which they can portray. These two threads of the plot serve as the starting point for the storyboard; they can be produced and portrayed independently of each other, or the pupils weave them together (see below). CHILLED OUT Reading comprehension is necessary for the adaptation of a complete work, for the group must first understand a scene very well, in order to discern its fine nuances and to reduce the story to the messages of a few speech bubbles and the connecting text. WATER4 1 She touches his hair by the river. I am in our apartment, working. Her hand moves down his back. I empty the trash and unclog the kitchen sink. His former girlfriends have turned into lesbians. I take the key to his apartment, which he gave me so I could water his plants during the summer. He 5 bends his kissing face to hers. I walk over to his apartment, just two blocks away. Their legs dangle in the river. I unlock the door and bolt it behind me. The room smells of feet and stale ashtrays. In the kitchen is a gas stove. I turn it on without lighting it. Down by the river is a flock of geese, which they admire while holding hands. Soon he 10 will take her back to his apartment. Soon they will lie there, readying cigarettes. I relock the apartment and slip into the street. The air smells of autumn, burnt. In the sky, birds are leading each other south. I know there is nothing left between us, that she looks at me each morning as if I were interrupting her life. Fred Leebron ANNOTATIONS: 3 trash - rubbish; to unclog - to remove what is blocking sth. up; sink - basin in the kitchen to wash the dishes in; 6 to dangle - to hang loosely; 7 to bolt - Ger: verriegeln; stale - old and no longer fresh; 8 stove - oven, cooker; 9 flock - group; 10 to ready - to prepare to use; 11 to relock - to lock (turn the key) again; 14 to interrupt - to break in on an activity, e.g. by talking ACTIONS OF THE PROTAGONISTS ACTION OF THE COUPLE THROUGH HER EYES She touches his hair by the river. I am in our apartment, working. Her hand moves down his back. I empty the trash and unclog the kitchen sink. I take the key to his apartment, (which he gave me so I could water his plants during the summer) He bends his kissing face to hers. Anm.: Der Flashback könnte an dieser Stelle wegfallen und die Handlung später extra aufgegriffen werden. I walk over to his apartment, just two blocks away. Their legs dangle in the river. I unlock the door and bolt it behind me. I turn (the gas stove) on without lighting it. They admire (a flock of geese) while holding hands. (Soon he will take her back to his apartment. Soon they will lie there, readying cigarettes.) Note: The Group has to choose between a thought bubble connected to the first-person-narrator or taking up the plot later. I relock the apartment and slip into the street. (She looks at me each morning as if I were interrupting her life.) Note: The Group has to decide if this is to be a thought bubble or a flashback. 4 cf. Tepe (1997) 21 CHILLED OUT The supplementary volume to the anthology, "Creative Exercises", gives several good suggestions how this short story can be creatively analysed and adapted. In order to transform the narrative into a photostory one of the exercises is presented: according to their abilities – either construct themselves or receive as food for thought. The exercise on a sociogramme makes the pupils aware of the antagonistic constellation of characters, which is to be recorded in the pictures. The constellation of characters can be represented by means of a sociogramme, that the pupils – What are the relationships between the three characters in this story? Give quotations from the text to support your view.5 she I he relationship very close close friendly superficial hostile The thickness of the connecting lines and the form of the triangle indicate the relationship between the characters. Do you agree with the triangle?5 5 22 c.f. Tepe (1997) - Fill an information gap in the text with a scene of their own - Act out a scene subsequent to the text A framework of the situation is drawn up and is embellished with suitable details. Subsequently the feelings in the poem can be explored from various positions. The following questions are of help here: Who is speaking? Who is this “I”? Who is the “you“? Which is the basic conflict? Which solutions could be found? - Carry out a change of perspective (and tell the story from the point of view of a minor character, of an animal, of an object) Narrative Skeletons A poem as an impulse for a photo story The plot of a story is being extended and finally compared with the original. Poems provide numerous impulses for stories, which can be told in pictures. In the first stage the characters are placed in pictures. Such narrative frameworks (skeletons) are offered by J. Morgan and M. Rinvolucri in their work "Once Upon a Time" (see below the example fom Taslin). LET´S TALK ABOUT IT6 THE BEAR THAT WASN‘T7 I know that you think you know what is good for me, but I also think that I know what is good for me. Bear saw geese flying South, leaves fluttering down Said to himself, 'It's time to sleep' Went to cave, piled up leaves: soon asleep October In December men came, built factory over cave March Bear woke up, went to cave mouth: no grass, no trees, chimneys Thought it was a dream, pinched himself, no change I know you mean well, but I also mean well for myself, and in the end I have to live my life. Foreman 'Why aren't you working?' 'But I'm a bear' 'No, you're not. You're a silly man who needs a shave and wears a fur coat' Foreman took bear to General Manager: little man, big desk, bald Foreman reports; manager to bear, 'You're a silly man who ...' 'I'm going to prove to you that you're not a bear' All drove to zoo in manager's Cadillac Little bears in cage - manager asked 'Is he a bear?' Little bears laughed 'If he was a bear, he'd be inside the cage with us' Bear depressed They went to circus: same thing with bears on funny bikes Bear more depressed Back to factory, bear worked on machine October Oil crisis, factory closed, men back to families Bear in wood: saw geese, leaves - said to himself: 'It's time to ... no ... I'm a silly who needs a ... ' Colder and colder; white stuff fell, snow Walked to cave, went in, piled up leaves, went to sleep saying, 'I'm not a man, I'm a bear' Can we talk about it and come up with something better than either your or my opinion? Ulrich Schaffer CHILLED OUT Instead of a complete work just one aspect of a fictional text is taken as a starting point, from which the pupils develop possible (new) scenes (creative narration and writing, scenic interpretation), in which they for example Tashlin 6 7 cf. Collie, J./ Porter Ladousse, G. (1991) cf. Morgan & Rinvolucri (1983) 23 CHILLED OUT For this activity groups of about eight pupils are formed, in which the eight roles (zoo bear, cadillac, foreman, cave, wild goose, manager, Bear, fluttering leaf) are cast; each group is also responsible for the critical perspective of the director of the photostory. Picture 2 It must be emphasized with regard to this example that both objects and animals literally "play a role. This may well be the cause of some surprise on the part of the pupils, but will have creative effects in practice. Working with literary examples For the didactic introduction of complex scenarios from stage and film photostories can be a useful tool. The pupils can continue a given text independently. Reading the text is interrupted at a particular point and continued with the help of a photostory (anticipation). Similarly an episode of a previous incident that the group do not know can be shown as a flashback , or scenes only lightly sketched out with text material are visualised in the pictures. This can take place realistically by working close Romeo und Julia, Regie: Franco Zeffirelli 1968 Romeo and Juliet, Regie: Buz Luhrmann 1997 to the submitted text. The addition of a narrator, who summarizes the plot or comments on it like the conventional narrative of a photostory can easily restore the nearness to the text if required. On the other hand there are much better chances for the pupils to identify with the action if stories are transferred into a context which is close to the pupils' own life (comp. the proposal to play Maupassant's novella La Parure in the present, picture 1). In this way the material is alienated rather like director Baz Luhrmann's successful new adaptation of Shakespeare's Romeo and Juliet in a very contemporary setting in 1997 (picure 2). This kind of work depends on the pupils being able to "read between the lines", to use picture language and to empathize with the characters. Advanced pupils are able to give their attention not only to the plot but also to the significance of colours, seasons and moods. They can express these things by making them visible. This form of work can make an important contribution to passing on productive skills in conjunction with semantics and syntax. During all the preparatory stages of the photostory the reduction of a text to its essentials is necessary. The pupils produce a summary in pictures with few subdivisions by tying together the main strands of the plot. Picture1 c.f. Horn (2000) However one can go about it the other way round: the bare outline of a plot is given to the pupils to be filled out and then compared to the original. What was presented here for the theatre can be trans- 24 ferred to work with other literary and non-fictional texts. A team of pupils watch a film, select the scenes which point the way ahead, and print out still pictures - something which has been facilitated nowadays by the use of DVD technology. As an introduction to the viewing of the entire film the group show the other pupils the "summary with pictures". This picture story can, with the help of auditive and narrative language elements, be extended into a photostory. (see pictures from “Romeo and Juliet” on page 24) Working with films One particular use of the preparatory introduction and the creative continuation of a story is offered by activities with the medium film. Still pictures can be extended with the help of auditive and narrative language elements into a photostory. Instead of a summary one single scene can be the starting point of a (new) scene – here the pupils work in a similar way to that described in the literary example above. Further suggestions for the use of films in foreign language teaching can be found in the appendix (10.3 Internet links) The photostory as trailer Photostories appear as an introduction of complex plots on stage and in films in programme brochures. In simple steps (the sequence of pictures, a short text) complicated information can be conveyed. A reporter gives explanations and commentaries with the help of a speech bubble. The sequence of pictures becomes a factual text. It is a matter of the pupils "staging" reports that might at first sight seem dry. Research that they have carried out through the Internet or through other channels of learning are made easier to understand by means of expressive pictures. The pupils are required to produce their own commentary on present-day political, regional or school problems. CHILLED OUT EXAMPLE: The photostory uses similar methods: This has the advantage that a class can be split up into several teams, each with its own theme. These groups work independently and complement each other, without having to pay attention to the linear development of an activity. Excursions, school events (project weeks, sports days), teaching projects are not only documented with pictures, but can be retold with a photo report. 3.5 The interactive photostory with foreign partners The development of an interactive photostory is interesting. The story is developed, together with a partner, at different points in time. There are various possibilities for the production: Similar to film sequences used to announce a new film a photostory has the function of a trailer. The photo sequences prepare the viewer for a play or a film. EXAMPLE: The rehearsals of an English performance of Death of a Salesman were attended by a talented young pupil. He transferred what he considered to be key scenes of the play into cartoons (cf. p. 26) which were put into the programme brochure. What is being presented here can also be used in connection with fictional and non-fictional texts. 3.4 Conveying information with pictures The results of research, technical sequences or advertising a product can also be compressed into a series of pictures. EXAMPLE: In the children's show "The Programme with the Mouse" the viewers take a look behind the scenes of a production: children learn how goods or technical complexes are made. The steps of the production are illustrated as in fast motion.8 8 9 cf. WDR Lachgeschichten cf. Zimmermann (1978) Profiles of people9 25 CHILLED OUT - The group produce the photostory and ask their partner for opinions and supplementation. - The partners both work on a plot or a theme. Springing from different contexts of life interculturally comparable products emerge - They produce a common story in serial form, each contributing a chapter in turn. The exchange occurs in digital form via the Internet. In this intercultural learning process differences, but also common needs, wishes and fears that transcend borders become apparent. 3.6 Using photostories from youth magazines Pupils of different grades read photo novels in the various youth magazines: at a young age for example they read stories about the horse farm; older ones occupy themselves with a photo novel about Big-Brother "heroes". Such a text can be given to the group – perhaps even without commentary – as an example of a photostory. This authentic material is usually analysed and critically adapted in foreignlanguage teaching as an example of young people’s literature in the media. However the danger is that the original motivation is destroyed: the attractiveness of the story itself is lost through the analytical and critical discussion. According to the principle laid out in this chapter existing material is to be worked on creatively. A part of the photostory is left out and the pupils rediscover it. For example the pictures from Chilled Out were adapted in this way. The creativity is stimulated when pupils only receive parts of a photostory, which they then spin out. However they are guided by the framework that has been submitted. Their fantasy is given free rein, when the given material is meagre. Possible variations are: - Leaving out pictures or a picture sequence - Only showing the first picture - Only showing the final picture - Showing the first and the final pictures. The procedure of showing the pictures individually and in random order, so that the group can concoct possible plots is a more restrictive work form. (See page 35 project example Chilled Out…) c.f. Docwra (1991) 26 1 CHILLED OUT 1) Phil Collins: Another day in paradise 2) The Doors: Hello , I love you 3) Eminem: The real slim shady 4/5) Dirty Dancing Soundtrack: Be my baby 6) Britney Spears: Ooops... I did it again 7) Lady Marmelade: Voulez vous coucher avec moi 8/9) My Bonnie is over the ocean 10) Britney Spears: I was born to make you happy 11) ‘N Sync: Bye Bye Bye 12) Bill Haley: See you later alligator 13) Westlife: Uptown Girl 14) Modern Talking: You're my heart, you're my soul 15) Nena: 99 Red Balloons 16) Bon Jovi: You were born to be my baby 17) The Cardigans: Lovefool 18) Olsen Brothers: Fly on the wings of love 19/20) Elvis Presley: Love me tender 21) Lenny Kravitz: Again 22/23) Shakespeare 24) Celine Dion: My heart will go on 27 CHILLED OUT 3.7 The further development of a photostory Creative work will motivate the pupils to go on developing the product. If there are the time and resources in the school situation, the following alternatives can be put forward: One possibility is that the photostory evolves into a photo soap, to be continued week by week as in the youth magazines. In schools which possess a suitable digital equipment, pictures can be scanned and then the story can also be presented as a slide show. The individual pictures can easily be put together and accompanied by music or commentary over the soundtracks (see “Hands on… Aquasoft Diashow 3.5, page 65). At a presentation evening for the photostory roleplaying, sketches and stills from the production can be put on stage. The various uses shown here display a broad spectrum for the teacher. These cannot be carried out at the drop of a hat in the concrete teaching situation. Therefore practical steps will be introduced in the following chapters, which focus on the linear process of the development of a photostory. 28 for the implementation of the project: hardware, software, skills 4 Most schools are equipped with sufficient information technology to produce photostories. Digital cameras are in most cases part of the available resourdes. There is no need to buy expen-sive image editing software because only basic functions are needed for the photostory project and these are all provided by economically priced packages. The internet offers test versions which can be downloaded for short-term projects. Computer magazines often contain test versions on CD. The same is true of the digital camera: it does not need to be a top model. CHILLED OUT Prerequisites Equipment Hardware Pentium II computer or better (preferably one computer per working group) Colour printer suitable for photos Digital camera Software Word processing software Image editing programme (e.g. Paintshop, MGI Photo Suite, Corel Photo Paint, Adobe Photo Shop, Ulead Phot Impact, etc.) Recommended: software to assemble photo stories: (e.g. RTL Soapy Pictures, Aquasoft Diashow) What teachers and pupils already need to know Basics in Windows Drag & drop file management Basic word processing cut, copy and paste of text and graphics Basic image editing Import of pictures from digital camera Cut, copy and paste of graphic elements Adjustment of brightness, contrast, saturation and colour Basic functions of digital cameras Picture frame reworking (zoom, wide-angle and close-up) Image quality (black & white, colour, resolution) Flash enhancement Image transfer to the PC Power source (power packs) 29 CHILLED OUT 5 Project example: Chilled Out… The Making Of… Between scepticism and great expectations Of course I wanted to collect first ideas for the photostory right from the beginning, so that the pupils could occupy their thoughts with alternatives before the next meeting. The distribution of tasks also had to be be determined at an early stage. For this purpose the participants completed a questionnaire, in which suggestions for a photostory could be made. Boys' fantasies versus girls': First ideas The completed forms were laid out in the middle of the circle for evaluation. Each participant then picked up someone else's form and read it out. The suggestions This example originated in an optional English course at the Werner-von-Siemens Realschule, Hannover. The participants, 9 girls and 11 boys, come from three tenth classes. The project was planned for one school year, comprising two lessons a week. A teacher reports: The theme of the course was known to the pupils through announcement, however a certain tense sense of expectancy could be felt at the first meeting: - Which pupils from parallel classes will be with us? - Will it be possible to fulfil the expectations of English teaching "without a book" by means of independent effort? - Who is the teacher? - How will the marks be worked out? Sitting in a circle we all introduced ourselves and expressed our expectations. After that I explained the most important functions of the digital camera and asked the participants to take pictures of each other. The gallery of participants was stuck into the course book, so that I could connect names and faces. The photos were also useful on the cover of the CD with the photostory as a slide show. 30 At the next meeting the participants agreed on a general structure. During this discussion the boys dominated proceedings, with the result that some girls no longer wanted to contribute. In order to relax the mood I decided to form a boys' and a girls' group. The aim was now to describe the beginning and the end of the story. Both groups agreed to the procedure, work and discipline increased noticeably. Almost simultaneously the first sketches were presented and discussed in plenary session. react constructively to the unexpected. Thus the idea of rejecting the original plan that Tyra and Barry meet in the bus or in the subway came from a closer consideration of the situational photos; the beginning of the story could be generated from these. The story board for this episode evolved afterwards. I regard such chance events as these to be perfectly in order, so long as the story line is not subjected to radical upheavals. Other changes will presumably also occur. What will happen if the group are not allowed to work in a tattooing studio close to the school? Then we have to find an alternative location, where the "baddies" meet up and where the treacherous brother of our "hero" fixes his beady eyes on Tyra. For one thing is certain: at least one of the brothers must die in the end. CHILLED OUT were recorded on a transparency in two columns, "headings" and "ideas". It soon became clear how difficult it is to formulate a pithy title at the first attempt. The boys had very similar ideas regarding the theme, as was proved by repeated entries. The girls, on the other hand, had quite different ideas. Several of the episodes were shot outside school time and even holidays were not taboo. In so doing the pupils got to know their teacher in different Who acts the part of the woman who kills herself? Then I informed the class about the results of the questionnaires with regard to the distribution of tasks: five girls and seven boys were prepared to act in front of the camera. Four girls and seven boys had plumped for computer work (picture processing, insertion of text elements, montage and multimedia presentation). After some persuasion a girl took the short part of the suicide. After the third meeting the thread of the story had been spun. Before the actual photographic work began, we went into the town centre to make situational photos. The aim was to put together scenes which clearly express situations and are suitable for the subsequent insertion of speech bubbles. I arranged the results on six pages, complete with empty speech bubbles; these were copied for every participant in black and white. In the next double lesson the pupils had the task of choosing three pages and adding dialogue to them. At least two more utterances of each dialogue-partner together with a concluding remark should be written under the photos. The red shoes Mandy: I know, but I need red shoes for my party. Sandy: You are crazy, but if you need red shoes, then go and get them. Mandy: They look nice and it‘s a fair price, isn‘t it? Each participant fed the dialogue, which I had corrected, into the computer and saved it as a text file. As there is an index with the photos in every computer, each of them could complete his chosen situations with speech bubbles and insert his text into them. Speech bubbles can be found in the type-face "Webdings". The pupils worked with a partner in this phase: one pupil read out the text, the other fed it into the computer, and vice versa. Flexibility - a component necessary for success Our work was affected time and again by external factors. These led to alterations in the sequence of the work process, and occasionally to changes in the content. This situation was a challenge for pupils and teacher, as chance events are an exceptional occurrence during "normal" teaching. We learned to think in a flexible manner and to Elmstreet Charly: Do you know, where Elmstreet is? Danny: Let me think. First you walk down Churchstreet. After 50 metres you turn left into Elmstreet. Did you get that? Charly: Mmh, yes I think so. Thank you and bye. Danny: Bye! 31 CHILLED OUT 32 surroundings, a fact that had a positive influence on the class situation. Despite the reduction of distance I experienced no loss of authority. On the contrary: through the shared work and the common aim there was more trust – especially in the reliability of the partner. A pupil–teacher relationship based on shared responsibility was for all concerned an experience of particularly high value. At the end of the project each participant presented his folder with all the worksheets, partial results, floppies and the printed photostory. In this way the pupils possess a portfolio giving evidence of their work. Last but not least: if everything is so easy, where is the catch? Admittedly the question of the risk of damage to the camera is justifiable and can be answered clearly: there is no insurance to cover damage. If the damaged camera is school property, the budget will certainly be stretched, whereas if teachers use their personal apparatus they must run the risk. I do that and trust my pupils. Up to now I have not been disappointed. Lessonplan 1l Introduction 2 ls Collecting sources; Creating/generating ideas Skill Materials / Media Photosoap: printed or as slideshow Group discussion Song (lyrics) Poem Story Play Horoscope Newspaper article Movie Students' ideas Presentation of material by students; evaluation Storyboard worksheets Group work; Panel discussion 2 ls Storyboard Drawing; Description of situations 4 ls Getting organized Video equipment Manual skills: Make-up; sewing; Digital cameras Handling technical equipment -------------------------Writing dialogues Ext. Production of raw material Taking excellent photos; (professional) acting 2 ls Editing material Making directories; PC + software Working with files 3 ls Language work Comments CHILLED OUT Time Objectives Developing a storyline according to target group; Personel What have we got? What do we need? Who is an expert on…? --------------------------Schedule: locations, actors, costumes & accessories, technical equipment, transport, financial support Digital camera Digital camcorder Digital imaging PC + Photoshop® Photopaint® Making speech bubbles with text inserts PC + Word® PowerPoint® CorelDRAW® Can also be done while raw material is produced PC Dictionary® 2 ls DTP (Desktop Publishing) Slide show on CD + audio Layout of pages PC + graphic tools Creating slide show PC + multimedia tools 33 CHILLED OUT PHOTOSTORY QUESTIONNAIRE Name: Form: My hobbies: That’s me! What I like about photostories: My suggestions Title: The story is about: The main characters in my story: My contribution I‘m an actor / actress: yes no I prefer standing behind the camera: yes no I’d like to do some computer work: digital imaging arranging texts into speech/ thought bubbles layout of the storyboard multimedia arrangements I’m a beginner I’m experienced 34 Project example Chilled Out… CHILLED OUT 35 CHILLED OUT The photostory Chilled Out… consists of 14 episodes, containing up to 30 photos each. The first episode shows how the two protagonists accidentally meet each other in a pedestrian area. Chilled Out…: a photostory in 14 episodes 36 1. The beginning: Barry meets Tyra 8. School talk 2. Louise 9. Tyra gets into difficulties 3. Why, Jenny? Why? 10. Help me, please 4. Bad news 11. An eye for an eye 5. The funeral 12. A walk in the park 6. Jenny‘s diary 13. We care for you 7. A touch of Xmas 14. The fight This section describes the carrying out of the project from the planning stage via different steps and production ideas to the actual final presentation of the results. To support teacher training, hands-on modules are embedded in the methodological-didactic framework which embraces the development of the photostory. For all the phases from the staging of photos to the production of the photostory, practical tips and useful basic nformation have been included. 6.1 Didactic–methodological framework: From the idea to the storyboard A whole range of receptive and productive language skills are called upon, practised and reinforced in the framework of the project, because foreign language activities take place in every phase. The pupils speak and write in meaningful, communicative contexts and increase their language power and language knowledge. It all starts with an idea for a story which will later be given scenic expression ("staged") and told in photographic form. The pupils develop the plot of the story which is processed into a storyline. At this juncture it is important that the threads of the action, the characters and events complement one another and are developed consistently. The storyboard is then assembled as an action guide for the forthcoming staging and photo sessions. To do this, a list is made of single scenes with details about people, places, time and the sequence of events. The units of action described in the storyboard are staged within the framework of the shooting sessions and documented with the camera. CHILLED OUT 6 Implementation of in-service training The next step is image processing using a PC. Appropriate pictures are selected and, if necessary, digitally reworked. Then the montage of the individual sequences in the photostory is carried out. Parallel to this or afterwards, dialogues for the speech bubbles and the inserted narrative texts are written. The pupils write the dialogues and texts in this intensive, creative phase either on paper or on the computer. Elements of content continuous checking of storyline with regard to consistency; if necessary adaptation or amendment Describe the characters and plot their relationships with each other Writing scripts, using Non-verbal communication knowledge of the descriptions of location and Staging the pictures character, of the order of events and details of setting SHOOTING STORYBOARD STORYLINE Brainstorming, expressing opinions and feelings, expressing and refuting criticism, expressing agreement Describing complex situations and actions in a short, precise manner Setting the scene Learning working vocabulary by using foreign-language software Drafting dialogues and connecting narrative on paper and on the screen, reworking and correcting PRESENTATION DIALOGUES IMAGE-EDITING Understanding of instructions; Adaptation of the stage directions as discussion of non-verbal elements possible solutions (mime, gestures, posturing); Presentation, short talks, scenes from the production Coordination of speech intentions, functions and registers with the situation presented in the photo Adaptation of the presentation for different target groups Drafting posters, writing invitations and programmes discussion of possible solutions Forms of classroom communication; linguistic items and skills related to the project 37 CHILLED OUT Development of the storyline Learning a foreign language is especially successful if the context and topics are meaningful to the pupils individually. The development of the storyline into a photostory offers an appropriate framework to include topics which really mean something to the pupils. In most cases these topics deal with growingup and the relevant experiences and problems. In the role of an advisor and presenter, the teacher will tread carefully in this phase, he will, however, modify exaggerated ideas and will try to reach a consensus in the group of learners. Only if the group can not agree on a common theme will fixed tasks and impulses be necessary. Finding a theme takes place in three steps: - brainstorming - decision - a mind map to plot the field of the thematic frame work As an advisor, the teacher has to pay attention to the applicability of certain criteria during this process: - practicality length of the story attractiveness language register factual knowledge An open beginning – with or without a pre-set thematic framework – offers the pupils the opportunity to give their imagination free rein. We can expect themes like life and love, sex, drugs, violence to be taken up. The teacher shouldn't consider these taboo from the very start, but rather try to integrate them appropriately, and so include these at one and the same time sensitive and fascinating areas of youth culture. The conflict in many stories will be about love, and this permanently requires a suitable openness. Acting out a kiss will alone be a threshold that has to be overcome. Thus taboos will be dealt with in lessons, and it will depend on the group how far their ideas can really be put into action. CONTENTS PEOPLE AND RELATIONSHIPS jealousy LOVE PARENTS ACTION …meeting in the town centre (pedestrian zone) TEACHERS FRIENDSHIP ... meeting people Barry ... violence drugs DANGERS/ PROBLEMS Ecstasy money ... ... bans US: FRIENDS, CLIQUE Tyra ... disco ... cinema LEISURE TIME / FUN party LOVING COUPLE ... sport pranks 38 DREAMBOY/ DREAMGIRL CH AR ACTERS PER S ONA L BA CK GR OUN D EV EN TS PHO TOSTO RY - FIRST I DEAS L OCATIO N CHILLED OUT 39 CHILLED OUT 6.2 Steps to the storyboard The roughly structured ideas for the story are filled in with details in the next step. The threads of action are interwoven and the production of the drama is refined. The story gains by mixing truth and fiction and, if possible, by giving it a point or a final punchline. Very often the pupils lose the overall view and discrepancies creep in. To avoid this and to include pre-set material, the storyboard offers a framework on the basis of which the production can begin: when does something happen, where does it happen, who takes part and what makes the story move on. The storyboard is at one and the same time a detailed plan and a production guide. In this preparatory phase the following details should be noted for every photograph that is planned, 1. what is to be seen in the photograph 2. where the action is taking place 3. which persons are to be seen 4. which props are needed for the photograph TIP: The group can decide whether the story will develop from the actions and interaction of the characters or whether a narrator (represented in the inserted texts) is to draw the threads together. Older pupils may develop their story using classical dramatic structures: exposition - climax / turning point - solution / dénouement. Just as they would with a modern short story, the group can think about how they'd like to start their story and then continue the action accordingly. Ready, steady, go… 40 The storyboard is a great help not only to put together a photostory but also to carry out the photo sessions. Detailed planning avoids later misunderstandings (How did we want to do it? How does it go on now?). If necessary, the storyboard can be altered, for example, because of technical and organisational difficulties (longer absence of actors). The storyboard worksheet serves the development and documentation of the following steps in the work: the story is divided into scenes every scene is numbered and briefly outlined the arrangement of the scenes is checked to see which passages would be better rendered by means of text inserts for every photograph certain things are fixed: - the setting (place, time of day, atmosphere, mood) - the positions of the actors - the necessary props all this information is then transferred to the storyboard worksheet TIP: The threads of the action and the scenes should be developed in plenary session of the group in order to guarantee the continuity of the story. Dividing up the work only makes sense if the tasks entail selfcontained sub-plots. T ITLE L OCATIO N N OT ES (AC CE SSOR IES , D ATES E TC .) NA RR ATIVE NO CH AR ACT ERS STOR YBO AR D AC TIO N CA ME R A CHILLED OUT 41 CHILLED OUT 6.3 Staging a photostory What would language learning and teaching be like without body language? The following exercises on mimicry and gestures for a photostory are not specific to foreign languages. Different forms of expressions are a necessary part of any sort of staging and a part of language, because non-verbal communication helps foreign language learning acquisition in all sorts of situations. Role-plays can help pupils to develop social skills and to react appropriately in similar situations outside the classroom. So it is clear that staging can contribute to the development of personality. Using dramatic means, different forms of action, behaviour and stereotypes can be shown. There is a liberating effect to staging, through which it is not only an experience for the group but also for the individual pupil. It's much more than just every-day lessons, it promotes co-operation among the pupils and offers the opportunity to take on different roles. Using staging, we can practise ways of expression for future photo sessions. 42 TIP: Considering this, we recommend exercises on role-play and off-the-cuff acting before putting together a script. Using the freeze technique, you can practise keeping up the tension that photography needs, when it is necessary for the actors to remain in a certain body position with a certain facial expression for some time. Staging portraits TIP: There are some tricks which can be a help to provide a relaxed atmosphere, like Don't forget to say 'cheese' Use body exercises, like, for example, moving the head to and fro quickly with relaxed facial muscles Pulling faces and grimacing. Movement is important regarding the photos and the model should try out different possibilities: rolling his head, putting on a haughty expression, pulling faces, shouting angrily at someone etc.. The pupils should experiment with make-up, hairstyles, clothes and props, in order to try out different effects and reinforce the identification with the respective role. CHILLED OUT "In the search for man’s own identity, the portrait is the most classical field for photography." (Zimmermann, 1978, 40). Making portraits is a challenge for pupils, because they are often afraid of making fools of themselves. Regarding method, it is a matter of helping the pupils to overcome their shyness and consciously alter their facial expression. Photos should be taken during this preparatory stage. A close look at the photos will help the actors to see whether they have succeeded in slipping into their role. The photographers will see which photographic means produced particularly expressive pictures and will thus be able to improve on their technique. 43 CHILLED OUT Hands on... body language and gesture Mimicry and gesture when acting in front of the camera Mimicry refers – as we noted under portrait photography – to the face, gesture to the expressiveness of the body, or parts of the body. Using mimicry and gesture, the pupils can carry out the following tasks in small groups: - Act out certain moods, feelings and characteristics like merriment, sadness, harmony, devotion, rejection, aggression etc. - Take on stereotypical characters like a rocker, a ‘square’, a sex-bomb, a pop star etc. Using a photo as a starter for creative writing The amount of time and material can only be justified if photos are used in a new context. Printed in the format of 10 x 15 cm the photos can be used as postcards to be sent to friends and relatives – usually the writers get a pleasant feedback. 44 From trial sessions to casting As many pupils as possible should have worked with the camera, taken photographs and have posed to be photographed. After going through all this, it will be easier for the group to decide who is going to be the actors, directors, photographers, layout specialists, make-up artists and stage designers. Mimicry and gesture belong to our everyday life and are elements of communication – in the classroom as well. The following tables show a survey of forms of expression. They can help to analyse body language and to use body-language signals specifically with regard to the photostory. BO D Y PO SITI ON SITTI NG signal meaning head tilted back reserved, distance USING THE SEAT head tilted forward curiosity, intellectuality head tucked in immobility, fixation - bowed burdened, worry about insufficiency chest drawn back distance, feelings kept back, activity reduced, unyielding - shoulders, chest drawn back avoidance - free hip movement relaxed attitude to feelings and emotions - shrunken passivity, stubbornness hips tucked back reserved, respect for social taboos both feet planted firmly on the firmness, realism ground standing legs straight spite, staying power toes grip the ground insecurity, 'child of habit' W AY S O F W A L K I N G 'blinkers' head back, stiff walk, quick steps 'Mr Careful' head forward, looking around, narrow walk, short steps, feet kept flat 'Mr Ambition' proud chest, big, energetic steps 'The Peacock' accentuated slow walk, the body is put on display 'secretive' the person 'shrinks' (shoulders and knees bent), hands/palms hidden, but normal steps - CHILLED OUT Elements of body language and gesture Full weight on the seat surface shows self-confidence Half-sitting on the seat shows a lack of self-confidence and a pre-disposition to self-sacrifice Sitting on the front edge of the seat shows an inclination to be ready to leave or to start work Slumping on the seat shows a lack of willpower and direction Sitting on a chair the wrong way round builds a barricade against other people Someone who leans back or rocks on the back legs of the chair takes up the position of an observer Someone who keeps getting up for a moment while sitting is uncomfortable THE POSITION OF THE TRUNK OF THE BODY (See ‘standing’) THE POSITION OF THE FEET AND LEGS Neutral position: both feet are at rest, parallel to one another, flat on the ground Variations: - Locking ankles: restraint or tenseness - Feet wound round the chairlegs: staying put - Tapping feet: ready to leave in a hurry - Stretching the feet out forwards, tilted sideways: claiming greater territory, at the same time lacking the readiness to discuss - Legs open wide: originally a sign of potency in men and of openness in women; a sign of relaxation and trust - Legs crossed: the movements of the upper leg are important Following others – readiness to adapt Forming a circle with others – solidarity Moving against others – confrontation 45 CHILLED OUT USING THE ARMS USI N G ONE HA ND arms crossed defensive expression or blocking own activity closed palm grasping an idea in thought or while talking arms crossed behind back taking a step back (often done by officers) looking for a hold when in danger of losing balance arms crossed at hip height elbows as defence, protecting territory, craving admiration clawing symbolic threat arms thrown up with fingers spread recoiling the fist as a natural weapon shows aggressiveness (clenching, hitting) arms hanging passivity stroking hand contact made to an object; thumb and index finger often roll a pencil or are rubbed to increase sensitivity top of thumb touching top of index finger certain detail caught, which we had to watch out for pushing away nasty things cleaning oneself or the table (fluff, crumbs) answer to a momentary nuisance U SIN G BOTH HA ND S U SING I NDI VI U AL FI N GER S finger tapping need to get away, nervosity thumb erect shows claim to dominance 'twin pistols' fingers (both index pointed) aggressivity pointing finger erect interwoven fingers tension, readiness substitute for an offensive weapon (threatening, whipping, looking for weak points) or for a pointer to indicate something interwoven fingers with fintertips sticking up defence "Pyramid" ((fingertips touching) looking for contact, openingup, weighing up rubbing hands ready to act, warming up 'washing hands' undecided, helplessness 'Reverend Father', palms diagonally locked need for harmony E MO T I ON A L, S O CIA L A ND FU NC T I ON A L G E S T URE S Emotional gestures Social gestures Function gestures arms stretched up in joy or misery waving putting one's hand up clenching fist threatening fist fist held up in (revolutionary) greeting vgl. Eckey (1999) 46 Hands on... Make-up and props Tasks 1. The homepage of YAHOO International (www.yahoo.com) includes a link to Art and Humanities. Search within the sub-categories for fashionmagazines and fashion photos. CHILLED OUT An introduction to searching for fashion on the Internet 2. How many search results do you get by searching for the keyword fashion with a popular search-engine? 3. Search for the newest creations on the website of your favourite designer and choose your favourite “piece of art”. 4. Search for school projects dealing with the topic fashion. Fashion always was and still is an important means of identification, but also of communication. For young people it is of the utmost importance. This can be seen at a glance in young people's magazines and has been confirmed in countless polls. Clothes, jewellery, hair-dos and type-suitable makeup, as well as brand-name accessories like a walkman, discman, MP3 player and a skateboard among many others, are all important interdependent elements of non-verbal communication in the social life of young people. It is important for the staging of the photostory to make the function of fashion clear, because a person's "outfit" is at one and the same time identification and the communication of a lifestyle. Goffman (1976) comments: "When an individual meets a group, the latter usually try to gather information on him/her and bring information they already have into play. (...) Information about that certain individual helps to define the situation, so that the group can guess at his/her expectations and formulate their own. With this information the group knows how to behave in order to evoke a desired reaction from the individual." Every individual is conscious of the many signals he/she is emanating, he/she uses those signals accordingly and is equally open to the signals others are giving. However, some research has shown that young people today are considerably more sensitive in this respect than their parents and grandparents could possibly be in the 1960's and 1970's: while the Hippie look and parkas were almost uniform-like, young people now value a rich variety of all their gear, which gives them a special note in an area of non-verbal communication via the visualisation of a complex lifestyle. The photostory generates actionoriented levels of motivation (being close to life and reality) through the inclusion of fashion, make-up and accessories and the intrinsic nature of these becomes clear in every phase. Searching on the internet you find a series of school projects on the theme of fashion, partly in combination with digital image processing. The projects deal with the history of fashion, the function of fashion, the social pressures of fashion, ideal beauty, advertising, brand names etc. 47 The process A new look CHILLED OUT Using Cosmopolitan My Style for Windows 95/ 98, pupils can play around with their appearance on the computer and experiment with their type. Just by clicking the mouse, they can change hairdos, add beards, apply cosmetics and many other accessories to their own photo face. There are contact lenses in over 40 shades, way-out glasses, cool sun-glasses and cheeky hats for endless variations. The type description helps in the search for the right colours and stylings, the hairstyle panorama shows side and rear views for over 200 hairstyles, make-up is made easier and the new export function permits further processing of the image. Functions - 500 hairstyles - of which 200 are panoramic - hairstyles and beards for men - 500 cosmetic colours/shades for cheeks, lips and eyes - many glasses, contact lenses, hats, bridal veils - styling tips from the virtual cosmetic studio - image import - image export - many printing possibilities - with the special attraction: put your own photo on the cover of Cosmopolitan 48 Your own photo - using a scanner or a digital image - is imported. In further steps hairstyles, colours, cosmetics and accessories are selected and combined. Choose a hairstyle from the suggestions on the right in the picture. Use the computer to alter the size to fit your head. The colour selector offers a large range of options. Your favourite hairstyle can be stored in the computer. Colour on the cheeks, lips and eyes. Here you can select and apply the colours for lipstick, eye shadow, rouge etc.. Glasses can be selected and moved to fit perfectly. You can even alter their size. Further models are available. There is an on-screen slide to click on for viewing the selection. Presentation of the new look: Without a doubt the special attraction is to put yourself on the cover of Cosmopolitan. You can print your new self on postcards or as a straight picture. The export function enables processing in both graphics and text programmes, use of the image on websites or sending out in the form of an e-mail. describe basic characteristics. Experience has shown that pupils use the programme very imaginatively. They change their appearance quite differently to the way they would do using real make-up and props in school. A double period is enough to achieve impressive results. During processing it has been observed that other pupils often intervene spontaneously with suggestions or improvements, e. g. "your eyes are rather blue". The presentation of the new look appeals to the pupil audience. the aims and the steps of the processing are described, so that the appropriate vocabulary and the necessary structures have to be activated. The pupils' task is to prepare for a special occasion, for example, a party, a family celebration, an evening at the disco or a wedding. They have to find an appropriate hair-do and accessories. CHILLED OUT Using the programme in class Intuitively they soon grasp how to use the programme in the target language. However, the various export and saving possibilities for the processed images do need some explanation. Pupils with less PC experience need support from capable pupils or the teacher. There is a final presentation of results, when the alterations are explained and the social occasion for the styling is revealed. During the process the pupils do language work in different ways: the programme in the target language has several possibilities - menus, instructions, information material (also available as a sound file). The pupils are engaged in reading and listening comprehension in an unaccustomed context. The vocabulary comes from word-fields in cosmetics, make-up, hair styling and accessories. The programme challenges the user to think about his/ her appearance and to Pupils work: „A new look“ Do you need a make-over? The following worksheet is a suggestion for the introduction to vocabulary dealing with Make-up. 49 CHILLED OUT Do you need a makeover? Has the time come for a major well-sorted overhaul in your beauty routine or are you sorted as you are? Do our quiz to find out... 1. When you look in the mirror in the morn ing, do you... Give yourself a quick glance and then go. Play around with your hair for a few minutes before leaving. Feel like crying. 2. If your favourite lipstick colour was discon tinued, what would you do? Save the last bit and trawl round the shops until you found the closest match ‘cause Shiny Conk er is the only one for you. 9. You bump into an old friend from primary school. Does she: Walk by and look amazed when you teIl her who you are. Do a double take, then approach you. Recognise you immediately and say you haven’t changed a bit. 10. You apply your make-up with: Specialist eye, lip and blusher brushes and foun dation sponges. Try to find a similar colour, but you wouldn’t waste too much time or energy looking. A lip and blusher brush usually, but otherwise I rely on what the make-up comes with and my fingers. Favourite colour? What favourite colour? Whatever brushes the make-up comes with. 3. You make a real effort to go to a party, so how do you feel when you walk in the room? 11. Would you have plastic surgery if you could? Pretty confident. No, I can think of a million better ways to spend my money. Slightly unsure, but not too bad. Perhaps on my most hated body part, but proba bly not. Like the ugliest girl there. Yes, definitely. 4. How often do you have your hair cut? Every couple of months, I’m forever chopping and changing it. About twice a year, whenever I have enough spare cash. 12. How long does it take you to get ready in the morning? 10 minutes 5 minutes About an hour – I need a lot of work. Never, I’m way too scared to let a hairdresser loose on it. Conclusions 5. Where do you test foundation to check it’s the right colour for your skin? On the back of my hand. On my cheek. I don’t, I just slap it on. 6. Do you have a favourite make-up brand? Yes and I love it. I’ve got a couple of favourites. No, I’m never happy with anything I try. 7. What colour nail polish is your fave right now? Purple. Clear or brown. My nails are disgusting. 8. How many different shades of eyeshadow do you own? 5-10. 15-20. Oh, about 500. 50 Mostly As: Wow, you’re pretty sorted. You know what suits you, which colours compliment you and how to apply your make-up. You’re also up with the trends and aren’t afraid to try new fashions, but you do have some favourite products in your make-up bag that you couldn’t be without. Bags of experimenting and effort have gone into how good you look and you’re not big-headed, just confident because you could start giving some advice to your friends! Mostly Bs: You’re not unhappy with your look but you feel there’s room for improvement. The thing is, you’re not all that fussed. Looking good is important but it’s not a priority, so you’re quite relaxed about it. You could do with sorting out exactly which colours suit you and trying a few new products. Some basic advice from a beauty consultant at a make-up counter is all you need, but book in for the full monty if you start to lose confidence. No doubt you’re too busy to bother with a makeover though! Mostly Cs: Alert! You need a makeover sharpish. You really don’t know what suits you and it’s zapping your confidence. Your make-up bag’s bulging with hundreds of different shades and products, most of which you don’t know how to use. You can spend hours getting ready and still not feel right and you sometimes think you’re the ugliest girl in the world. Find out which colours suit you and which make-up brand goes best with excellent advice, so book yourself an appointment now and become a babe. Hands on… picture composition and camera work CHILLED OUT The horizon plays a part in almost all landscape-pictures. It creates an effect according to the way the photographer places it. A low horizon gives the picture optical distance. The picture seems balanced. A low horizon gives the picture distance. If the horizon is placed higher it makes the picture heavier. That can fit the landscape. Above all the landscape can be shown with all its details. A high horizon emphasizes the landscape, but makes it heavy. This is even more the case when one does without a horizon. But then it is important to compose a clear structure within the landscape as the horizontal element which stabilizes the picture is missing. A horizon that divides the picture in the golden section is the most harmonious. Doing without a horizon demands a clear structure within the landscape. 51 CHILLED OUT Consciously out of focus Portraits or statues have a much more plastic effect when the background is out of focus. For this one uses a telephoto lens and a high aperture-setting. Only wide-angle lenses make it possible to focus equally on foreground and background. However the lack of depth with clear contours of other lenses can be used intentionally in the composition of a picture. A portrait or a shot of a statue is clearer if the unfocused area begins just behind it. If the foreground is not sharp and an object behind it sharply focused an attractive keyhole-effect is achieved through which the eye is drawn towards the sharp object. Motion can be emphasized in two ways: a moving object can be photographed with a fixed camera and a relatively long exposure so that it appears blurred, or the photographer pans the camera with the moving object and focuses it sharply, while the background is blurred. In both cases very impressive pictures can be made. Foreground and background are blurred by the use of a telephoto lens with a large aperture. Composition using extreme focal lengths The wide-angle lens (focal length smaller than 35 mm) offers a depth of field in which foreground and background can be equally sharply focused. Objects which are quite near to the lens are represented oversized, and perpendicular lines are distorted when the camera is tipped. All these “flaws” can be used consciously for the composition of the picture, in order to achieve certain effects. Over-emphasis of the head through the distortion caused by the extreme nearness of the camera and the use of wide-angle lens. The telephoto-lens (focal length over 135 mm) has a narrow depth of field. It can be used to produce blurred effects. The compressing effect of the telephoto lens is very impressive, pulling together objects that lie behind each other (for example: avenues, rows of pillars, street lanterns). Compressing effect of the telephoto lens: posts standing behind each other are drawn together. 52 Choice of perspective According to location and camera position different perspectives can be used as forms of composition. CHILLED OUT The central perspective results in a strict construction of lines leading to an object in the middle of the picture with the help of the diagonals. It is important to structure the foreground in order to break up the strict lines a little. The bird’s eye perspective from a raised position gives one a good view over a landscape or over groups of people. One should take into account that people seem to be small and insignificant when seen from a bird’s eye view. The worm’s eye view, on the other hand, makes people more massive, more significant. Power and status are suggested. The keyhole-perspective, the view through a dark alley, an opening in a wall or an opened door has something mysterious, revealing, surprising. Choice of foreground Motifs at a certain distance need a foreground, in order to establish a relation. Objects which are further away and produce no striking optical signals, for example buildings or landscapes, should be enlivened by a suitable foreground. The branches of trees are a popular foreground motif. It is however Composing a picture with a row of pillars. better when the foreground stands in a certain relation to the main object, like for example the banister leading to the girl. Rows The stair-rail in the foreground points to the main motif a person. Interesting possibilities can be achieved when similar objects are lined up in a row. Example: pillars, columns etc. 53 CHILLED OUT Filming without a tripod Stable shots are not only a criterion for the professionalism of the camera team but are also pleasant for the eye of the viewer. This will not be possible and sensible in every case: a trip in a roller coaster only has an authentic effect if the shaking and bumping are visually expressed. Filming from a standing position: form a human tripod. Feet apart – body upright. 54 Kneeling shot: this position is ideal to film people in deep chairs. One elbow can be supported on the thigh. Filming in a sitting position: the back of a chair can be used comfortably to allow more freedom for the camera movements. Filming in a lying position, your elbows firmly placed on the floor. In this way you can achieve stable takes. This position is ideal for dramatic angles. Leaning: use any chance of support. Wedge your body firmly into a doorframe, e.g. Propping up the camera: desks, tables and chairs make good supports. When filming outdoors cars or low walls can be used. Walk with the camera: curving sidewaysmovements, called ‘crabbing’, make a gentle, wobble-free motion possible. Swing one leg past your body and then the other. Keep your knees at the same level by sliding your feet sideways. Be careful! Check first that no obstacles disturb your sideways movement. Taking pictures with a pull-out monitor: Most camcorders have a TFT display which makes the shooting considerably easier, especially when following moving objects or using the zoom mode. 6.4 The photo sessions CHILLED OUT In general, photographic techniques - without expert advice - are kept uncomplicated. No experiments are needed. As far as possible, the picture should make a 'normal' and realistic impression. The use of lighting effects will therefore be rare. Automatic cameras will mostly be used, so that, in the end, the results will all look equally "good". Digital photography encourages people to experiment, because paper developing costs no longer arise. With a little practice it is possible to work with perspective and wide-view or close-up shots. The teacher should encourage the group to take photos outside class and outside the school, as well. He/ she needs to estimate the chances of success and, if necessary, obtain permission for the pupils to work at a certain location. Tips for good photos - do several 'takes' of a scene - alter the perspective of a scene (change of direction, distance, frame and perspective) - use the flash to make clearer pictures of faces - watch the compositions of the picture people and background Much of what seems easy in the script can prove difficult in photography, e.g. acting out abstract concepts like hope or sadness. There are some hints on preparatory exercises for the actor in the module on body language. A checklist to prepare for the photo session Well-prepared photo sessions can save time! Little things can delay the project or even endanger it. Good preparation means not only thinking of obvious things but also of respecting normal school procedures. 55 CHILLED OUT 6.5 Digital image processing Scanner Up to the present day, digital imaging has very much been a professional affair - expensive, very complicated and the final result has not matched the quality of traditional photographs. Now, thanks to technological progress and falling prices, new standards are being set, especially in the private use sector. The scanner transforms paper prints into computer files. With relatively little instruction it is possible to get the best out of every single picture. Most of the equipment (scanners and printers) is sold with image processing software, so that there are no additional costs as a rule. The digital camera Ink-jet printer The digital camera permits immediate viewing of the photos taken. If the photos do not turn out so well, they can be deleted. There is no waiting period, no developing costs, and only the desired photos need to be kept. Depending on the amount of use, the camera pays for itself sooner or later vis-àvis an analogue camera. The PC offers many possibilities of editing, manipulating and retouching. An ink-jet printer, if it offers photographic quality, will ensure that the results of the digital processing are once again printed appropriately. Thus the wheel turns full cycle. The following pages contain detailed information on digital image processing or visit the pages of the Virtual Learning Centre on the Lower Saxony educational server (at http://www.nibis.de). PHOTOGRAPHY SCANNING CD-ROM INTERNET 56 IMAGE PROCESSING PRINT-OUT Hands on… digital image work Tools, Tools,toolbar toolbar Commands bar Action menu Configuration of tools Whether you’re a first time user or you already understand the basic tools but now want to be able to go that bit further, work your way through this stepby-step worked example to discover just how much you can do with MGI PhotoSuite II SE. The layout below shows where you’ll find your modes Activities, Tools and Settings. While the tools will differ according to the mode and activity you select, the basic user interface remains the same. CHILLED OUT Modi 1 Modes In this example, we’ve selected ‘Photos’ in the Modes area and this automatically presents five choices in the Activities area below… 2 Activities You ’ll notice that three of the Activity buttons here have a small black arrow to their right; this indicates that further choices are available via a flyout menu, accessed by holding down your mouse button on that particular Activity. In this example, Edit Photo has been selected, and this particular Activity presents nine choices in the vertical toolbar… 4 Settings Depending on the Mode>Activity>Tool you select, you will be given appropriate options in the Settings panel at the bottom of the screen. Here we have a number of control settings including size & style of brush, opacity and paint colour selection. 5 Command bar Finally, at the top of the screen, you’ll see the Command Bar.This remains basically the same in each of the four imaging modes (Photos, Projects, Albums and Slide Shows). 3 Toolbar Again, a number of the tools offer further choices via flyout menus. (For instance, holding down on the Selection tool - second from top - would reveal Elliptical, Rectangular, Freehand, Magic Wand and Edge Finder selection options.) In this exam- ple however, we have chosen the Apply Paint Effects tool (3rd from bottom) and this dictates the options contained in the Settings area… 57 CROPPING IMAGES CHILLED OUT Photo Editing In this first example, we look at how easy it can be to improve a snapshot using a few basic tools.You’ll learn how to get a photograph into the program, then rotate, crop and retouch it before improving some of the colours. IMPORTING IMAGES To bring any picture into MGI PhotoSuite II SE, select the Photos mode, choose Get Photo from the Activities menu, select the directory in which you saved your images and double-click on the file name. ROTATING IMAGES Photos taken in the portrait mode are on their side, when opened for the first time. They have to be rotated to be the right way up. This is often useful if you’ve inadvertently scanned an image at a 90 degree angle. 1. Click ‘Rotate and Crop’ in the Activities menu. 2. Then click the Rotate/Mirror icon (second from top) on the toolbar. 3. A small menu now appears in the Settings area: click the icon on the left of this menu to rotate the picture 90 degrees to the left. STRAIGHTENING IMAGES Though we’re now the right way up, you’ll notice that the original photograph was taken with the horizon at a slight angle – we’ll now ‘fine tune’ by straightening this up. 1. With ‘Rotate and Crop’ still selected in the Activities area, click the Straighten icon (bottom) on the toolbar. 2. Click the far left point of the horizon, then the far right of the horizon – a line will appear between the two points. 3. Now click the ‘Straighten’ button in the Settings area and the photograph will automatically be corrected to make this line horizontal. TIP: If you’re not happy with your first attempt at setting the line, click ‘Reset Line’ instead of ‘Straighten’ and make the selection again. 58 Next we’ll create more focus on the subject – and a more interesting format – by cropping the picture. 1. Still working with the ‘Rotate and Crop ’ activity selected, choose the Crop icon (fourth down) in the toolbar. 2. A selection will appear around the picture (shown as a dotted line), with eight ‘handles’ around its edges. 3. Click on the centre right handle and drag it in to exclude the parts to the right of the person. Then drag in the centre left handle until the person’s head is in the middle of the selection. Now click the ‘Crop’ button in the Settings area - all the area of photograph outside the selec tion is removed. RETOUCHING IMAGES Now we’ll remove the tombstone on the girl’s left, by sampling an area of grass around her – this technique is called ‘cloning ’. 1. Select ‘Edit Photo’ in Activities, then click the Clone icon (fourth down) in the toolbar. 2. Enlarge the size of the cloning ‘brush ’in the Settings area by clicking the ‘up ’arrow 3-4 times. This defines the size of the area we will sample. (Keep the Opacity slider at +100 as we wish to sample our chosen area at full strength to completely remove the tombstone.) 3. Now click on the grass, just above the tomb stone we are removing, then click again on top of the tombstone. You’ll see a small area of the grass from your first click now being cloned on top of the tombstone. 4. Repeat step 3 until it is completely removed. 5. To select a new area to clone from, hold down the CTRL key and click the point from which you wish to clone. You can either drag the cloned area around, or repeatedly click on the area you want-experiment to achieve the best results. SAVING IMAGES While the colours in the foreground of this shot are good, the background sky looks a bit pale so we’re going to change the colour balance in this area. Having made all our adjustments, we should now save our new image. Select ‘Save, Print & Send’ from the Activities area, and ‘Save as’ from the fly-out menu. This allows you to save the finished image under a new name instead of overwriting the original. Now choose where to save the image on your hard drive. 1. First we need to select the existing sky area, so that our adjustments will affect only this area. Still working in Edit Photo, click on the Selection Tools icon in the toolbar (a dotted circle, second down), holding down your mouse button until the fly-out menu allows you to select the ‘magic wand’ tool. TIP: The default format for saving is JPEG (.jpg) which is adequate for most needs. On your CD you can find more detailed information on the various files (select Tips and Info in the navigation bar and choose tips! in the dropdown menu). CHILLED OUT CHANGING COLOUR 2. Now click the wand on the sky. Most, but not all, of the area is selected, so we must adjust the magic wand’s tolerance (i.e. how much of an area it automatically selects). First deselect the original area (‘Edit>Select None’ from the pull-down menus or ‘CTRL+D’ on the keyboard). 3. Adjust the tolerance in the Settings area to +80 and click again in the sky. Now the part of the area is selected. Any extra areas which the selection might still have missed can be added to your selection by holding down your Shift key while clicking your mouse on the area(s) you want to select (a technique known as Shift-Clicking). 4. Finally choose the Touch Up & Trans form activity and select Touch Up from the fly-out menu. In the Settings area, select ‘Brightness and Contrast’ and increase both brightness and contrast to +20. The sky is now much brighter and cleaner than be fore. 5. Click the ‘Apply ’button for the touch-up to take effect. TIP: Don’t be frightened of experimenting! If you make a mistake or simply don’t like the result of a particular effect you’ve applied, you can always undo it using the Undo button at the top of your screen (the ‘anti-clockwise’ arrow), or via Edit >Undo (or CTRL+Z). Depending on how much memory you have, you can usually keep ‘undoing’ right back to the last time you saved a piece of work. TIP: The deault format for saving is JPEG (.jpg) which is adequate for most needs. On your CD you can find more detailed information on The finished picture ENHANCING PRINTING With a few simple adjustments, a picture that was previously a snap shot has been turned into something to be really proud of. 1. To print it out, select ‘Save, Print and Send’ in the Activities area, choose the ‘Print’ option, and follow the on-screen instructions (clicking ‘Fit to page’ is always the easiest option). 2. Be sure to check that the paper orientation (landscape or portrait) is set as you want it. Alternatively, if you want to print out a number of copies on one sheet – perhaps to show your friends the quality of your retouching skills – select ‘Print multiples’ and then the number of pictures per sheet you’d like from the selection presented. For either option, then simply press ‘Print’! 59 CHILLED OUT 6.6 Textproduction Electronic dictionaries There is no special time for editing in texts and inserted texts, because speech bubbles can already be edited in when the images are being processed. The speech bubbles should contain, as far as possible, authentic speech. When the photo story is put together, texts which carry on the narrative must be inserted, too. Electronic dictionaries are more practical and are equipped with a range of new possibilities of access. They include, among others Normally, the learners can use a two-way dictionary to help them. Consulting a dictionary is one of the basic learning techniques for second language acquisition and an important precondition for autonomous learning. - Pons LEXIFACE Working efficiently with a dictionary presupposes a measure of practice. Accordingly, a teacher needs to decide whether such practice the concrete class situation. Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 3/ 2000 lists suggestions for work on this topic. Worksheets can also be downloaded from the internet.10 - recording and listening facilities for the learner - Collins Electronic English Dictionary and Thesaurus - Collins Cobuild English Dictionary - Collins Cobuild Student’s Dictionary - Collins Cobuild English Collocations - Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache - Langenscheidts Pop-up Wörterbuch Englisch XL 3.0 - Langenscheidts PowerROMs - Oxford Advanced Learner’s Dictionary - Oxford Wordpower Dictionary Detailed descriptions are to be found on the publishers' websites. Electronic dictionaries differ from traditional, printed editions above all by way of - new search facilities and the display of the search results - authentic examples of use from large text corpora - sound recordings of catchwords and examples - interactive pictures and graphics - possibilities to produce one's own learning dictionary - integrated vocabulary and listening comprehen sion exercise should precede programmes - extension and updating by downloading from the internet. The 3D search option of the Oxford Advanced Learner’s Dictionary Sixth Edition CD-ROM presents the search results as a dynamic mind map of collections. By clicking on the headwords the user finds de- finitions and further connections. With just a few clicks the learner can negotiate word fields and improve his/her vocabulary. 10 60 e.g. www.pons.de or http://www1.oup.co.uk/ Dictionaries on the Internet CHILLED OUT There are a whole range of dictionaries and thesauri on the internet. The Web of Online Dictionaries11 offers the best survey. LEO12 is an easy-touse and wide-ranging German-English dictionary which can be recommended. MAKING YOUR OWN LEARNING DICTIONARY Pons Lexiface helps you to make your own dictionary. Existing specific glossaries and word lists can be automatically included thanks to the user dictionary function. Word lists which are put together in class or in projects can be integrated into the dictionary and put at the disposal of the whole school via networking. Click here for listening PRONUNCIATION EXERCISES This feature included in the Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners makes it possible to record the user's voice and compare it to the original of a native speaker. Recording is started by clicking the record button. When listening, the modulation of the voice is displayed helping the learner to get near to the original in several tries. LEO is a service run by the Faculty of Information Sciences at the Technical University of Munich. The German/English dictionary with its 350.000 entries is consulted almost 2.000.000 times a day on working days. In addition to the basic form it is also possible to enter inflected word forms. The entered word form (according to the option) is passed on to the morphology browser which finds the basic form, or the possible basic forms,(e.g. if you enter 'buche', you get the basic forms 'buchen' and 'Buch'. LEO then gives you the translations for these basic forms. Users can call up a mass of additional information, not only on the inflected form (e.g. number, case, class for substantives, resp. tense and mood for verbs), but also on the basic form. Using the function Generiere Wortbildung it is possible to display compounds of the inflected form or of the basic form. One special feature is that all such words are linked on LEO, so that, by clicking on them, the English translation will appear. 11 12 http://www.yourdictionary.com/ http://dict.leo.org/ 61 CHILLED OUT The morphology browser linked to LEO (http:// www.canoo.net) is specially interesting for work with German as a Foreign Language. it can analyse inflected forms and display their morpho-syntactic characteristics; it can generate the inflected forms of lexemes, it can analyse complex compounds and generate the word field compounds of lexemes. the pupils learn new words, verb conjugation, the declination of nouns and adjectives, the rich possibilities of compounds and spelling variations due to the recent reform. The dictionary of inflected forms generates tables of inflections for 200,000 German catchwords, the compounds browser displays the whole dictionary and all the contextual compounds. Slang Dictionaries When formulating the speech bubble texts, the pupils will want to know which words in the target language are "tight" or "cool" among their peers. The College Slang Page http://www.intranet.csupomona.edu/~jasanders/slang/index.html A Dictionary of Slang http://www.peevish.co.uk/slang/frames.htm This site offers the user a large bibliography of slang dictionaries. The Rap Dictionary http://www.rapdict.org/ Useful to decipher rap texts. Aids for the text production Pupils find it difficult to create texts for speech bubbles and comments, because idiomatic phrases are not part of the students’ active vocabulary. Nevertheless the pupils will tend to use the language they are familiar with in youth language. Unfortunately teachers will fail when looking for compilations of that kind of register – the simple reason is that youth language is changing rapidly. Phrases and expressions that sound “cool” today make a good laugh tomorrow. The following links offer useful material but don’t refer to any register: http://maennerseiten.de/englisch2.htm http://www.angelfire.com/id/Robymode/idi.html This Website offers hit lists for various years. The five favourites in the autumn of 2000/ spring 2001 were e.g. tight (adjective) Generic positive: Great, awesome, wonderful, perfect, cool, attractive, nice. I saw this snowboard the other day that was so tight! chill/chill out (verb) To relax; to calm down. Let's just chill with some brewskies tonight. trip/trip out (verb) To overreact. To become excessively worried or stressed. My parents are trippin over that stain on the carpet from the spilled punch. phat (adjective) Generic positive: Great, awesome, wonderful, perfect, cool, attractive, nice. Todd has a phat ride now with his new dubs on it. dude (noun) A person, usually male. A friend. Often used to replace a name. Dude, I have a midterm next Wednesday. 13 62 http://www.canoo.net/ http://www.angelfire.com/id/Robymode/say.html http://englischlehrer.de/language/idioms.php http://englischlehrer.de/language/collocations.php TIP: Pupils work in groups and collect suitable phrases for their story. 6.7 The montage of a photostory Theoretically, completely different dialogues could be written for the individual pictures in a photostory. Generally speaking, this is a good exercise in foreign language learning and, within the framework of this project, it shows that it is the combination of pictures, inserted narrative texts and dialogues that provides the structure of the story. Thus language elements in photostories are more than just the cream on the cake – they are indispensable. doubtless have a different meaning to square or round ones. And the symbolism of a heart-shaped picture will not escape any reader. In photostories as well as in comics the basic type contains 3 to 4 horizontal divisions and 2 to 3 vertical ones. Thus the panel form is usually automatically rectangular. This is very practical with regard to producing the photos, because the usual formats – including digital cameras – are rectangular. Just as the story is reduced to a small series of pictures, so the FOR SAME US text has to be compressed. F ALL U Passages not necessary for the unfolding of the story, slow-moving passages and situations and facts which are difficult to portray …you get to must be summarised in inserted narthe thought rative texts. bubble… Say it with a bubble CHILLED OUT The relation between picture and text A typical element of the photostory is the speech bubble (balloon). To describe its From t function figuratively, one could say it is classic he the expiring breath of the speaker and, bubble at the same time, the carrier of the spoken words. As the sequence and placing of the bubble represent readers’ habits, we can expect that the upper, lefthand bubble takes priority over the rightthe …or e r p hand one or ones behind it. The bubbles thus s i h w le… b indicate the sequence of the utterances. b u b The transformation of the remaining text into direct speech is full of language activity: language registers have to be considered, thoughts have to be put into words appropriately. At the same time, the learn…OR A SCREAM-ANDers need to decide SHOUT-BUBBLE!!! which inserts are necessary to keep the thread of the story logical. Alternative layout: the text can be inserted - like in a comic strip - in a rectangular text box, but a firstperson narrator could also keep the story going. TIP: The preparation of the storyboard and the photo sessions are, it is true, separate, linear steps, nevertheless suggestions for improvements can still be made while the photos are being taken. This also applies to the texts which were written at an early stage and which may have to be modified to fit the finished photos. Possibly even the necessity of content changes will become evident during production work. The layout There are certain basic rules for the layout of a page, a double page or a brochure, although the structural possibilities are countless. The layout artist has a variable number of different size pictures beside text and speech bubbles at his disposal. The photos (usually in a frame) are called panels and their size often has something to do with the motif (a long shot needs more dimension), but that doesn’t automatically say anything about meaning and function. The form of a single panel is variable, but there is a story direction mostly from left to right. Each new picture represents a cut or rather: a scene in a film. Broad or long pictures If many figures shout or say the same thing, it is sufficient to use one bubble and attach it to as many people as you like. Most bubble forms have developed from comics, but they are basically appropriate for photostories, just like the symbols used in comics and cartoons, for example, the sound of snoring 'ZZZZ’, which can also be used for a saw in action. This !OW symbolism should not be W a And ble... exaggerated, otherwise b u b it will destroy the character of the photostory. By the way there are few differences regarding foreign lan...becomes a bow-wow guage acquisition in the interbubble, if your graphic skills are up to drawing pretation and associations of the outline of a dog‘s photostories, comics and carhead: toons. But it is a different cup of tea if the photostory or comic is to be produced during foreign lanW O guage learning as part of a preB W! O defined interactive process. In W contrast to the comic, which presupposes graphic or artistic talent, photostories can be produced in the classroom or in school nowadays practically without artistic talent or a gift for drawing. 63 CHILLED OUT Hands on… Soapy Pictures Do-it-yourself daily soap! Love, separation, jealousy and heartbreak - that's the way we know our daily soaps! But why be a couch potato? Have a try at making your own soap! As digitalised photos can also be imported, the software is ideal for montage and for the printout of the photographs taken by the pupils. Software for the montage of photostories Soapy Pictures offers the software necessary with nearly 12000 pictures about the love story between Kathrin and Philip. These pictures, which contain a variety of combinations in any order you wish, show many facts of a young love, of friendship and jealousy, but also episodes of the relationships to friends in general. It is the dialogues that are missing and these can be integrated into the story by way of speech or content/frame 64 thought bubbles. The text in these bubbles can be freely edited. On top of that, short narrative information like "Three days after..." and text windows can also be added in order to give a more detailed description of the situation. writing print Hands on… Aquasoft DiaShow 3.5 If you own a CD writer, you can use the assembly assistant to put together a self-start DiaShow CD. Using an HTML-Assistenten you can produce a complete website from your Diashow with links to internet sites/pages, and, in addition, you can use the slide show as a Windows backdrop changer. The catalogue function lists the images clearly as Thumbnails and keeps order among larger collections of pictures with key words and search facilities. This function is also contained in the slide show player, in order to be able to move quickly to any part of the Diashow. An import assistant enables scanning in connection with the DiaShow and can use images from digital cameras. An integrated image-processing function and the conversion assistant, which can both CHILLED OUT If you want to present your photo story on the computer, then AquaSoftware “slide show 3.5” can help you. You can store images in a catalogue in over 30 formats and make different settings for each image. The images can be put anywhere on the screen, fadeins can be fixed, and a dialogue text inserted in any configuration you like, either in the image itself or in a dialogue box set apart. Alternatively, the commentary can be recorded via microphone and played back with the appropriate images. Diashows like this can be stored and passed on to other colleagues. Catalog convert an image into another format and alter the size of the image, almost renders other graphic software superfluous. Using the screen saver modul you can set up your slide shows like any normal Windows screen saver. The help function describes all the settings possible in the programme, which is also extremely suitable for further processing of digital camera images. Mainmenue 65 CHILLED OUT Some useful features:14 - Soft look (interpolation) - Fade-ins and –outs - Background music (MP3,WAV,Midi) - Different settings and a commentary for each single image possible - Windows backdrop changer - Catalogue function with thumbnails and search facility (in the player, too) - Several Diashows playable in succession - Conversion assistant to produce self-start slide show CDs (images can be protected from outside influence) praise and applause? - Select menu for several slide shows (on CD, too) The Show - HTML Assistant for internet sites/pages The atmosphere of a premiere can arise when the printed version of the photostory is sold during the mid-morning break or a slide-show is put on in the course of a school event. - Conversion assistant, import assistant for scanning and enhancing digital cameras - Sound-assistant to make easy sound recordings - Integrated image processing - Make your own logo - Drag & drop in combination with other functions - Separate DiaShow player (Freeware, can be copied with no inhibitions) - Screen saver module - And lots of other goodies 6.8 Presentation The presentation is the crowning achievement of the project and a part of the self-experience that the pupils have gained during their independent design work on the photostory. The finished product now faces a discriminating public audience and it will soon be clear whether they approve or not. Will it be a question of self-satisfaction or will the participants be euphoric and proud of their work, if it meets with Representation There will be more excitement if the actors in the photostory act out some scenes live on the stage. The dramatic distance interplays with personal acquaintance to seize the audience's attention and enables direct empathy. If someone has a contact at the local newspaper, there will be greater publicity for the event and it will be a good example of school life. The variations mentioned above are not completely interchangeable, because, as in the case of the stage presentation, they do presuppose pupils who are not afraid of going on stage in front of an audience. This is also true of the compere/stage manager/narrator who is not only required for the slide show but also for the stage performance. This work has to be done to high standards, because the announcements and explanations will, of course have to be in the foreign language. Presentation on the Internet Another variation would be to present the photostory on the Internet, normally on the school's homepage. There will be some individual feedback in that case, but of a less personal nature. Nevertheless, this form of presentation is to be recommended, because projects like this do a lot for the school's profile. 14 66 http://www.aquasoftware.de 6.9 Self assessment and achievement measurement L A N G U A G E ENTER FOR OFTEN L E A R N I N G A C T I V I T Y C H E C K L I S T ••• OCCASIONAL •• SELDOM • NEVER - 1. Working with texts/media Reading for information using texts from newspapers and magazines Listening to pop songs or watching video clips and trying to understand the text CHILLED OUT A Looking at adverts or watching TV commercials and thinking about their effect on me Searching for certain information in books, reference works and on the internet Working with works of reference and dictionaries on CD-ROM 2. Exercises and activities Keeping my own vocabulary book or word card index Looking up the meaning, pronunciation and spelling of new words in the dictionary Listing new words and phrases, learning their meaning, spelling and pronunciation and using them in new context Writing my own texts, correcting them with friends and reworking them Collecting texts and material on a certain theme and presenting it to others Working in teams or groups Trying out my language knowledge in direct contact with native speakers Exchanging letters (or e-mails) and things with a partner abroad Doing discovery projects and interviewing people outside school 3. Oral communication Making contact, introducing myself, taking leave Holding telephone conversations with friends Holding personal conversations with friends, arranging to meet and what to do Putting together short role-plays, acting them, producing them Talking about texts and films, discussing their effect Taking an active part in discussions and debates 4. Writing texts Making notes in everyday life Changing or adding to given texts Describing myself or others, characterisation Writing e-mails or notes to friends and acquaintances Writing down my own opinions and thoughts in an ordered way Composing my own poems, dramatic scenes or tales 5. Topics, content, life My family and I - our life together Leisure time, hobbies, sport, music, films, festivals and celebrations, traditions and special cultural events School, apprenticeship Friendship, partnership Going shopping, consumer habits The generations, their ways of life Travel, holidays, transport, using different forms of transport The press, the media and media behaviour Work, jobs, finding jobs Nature, ecology and technological progress Living together in a society with different languages, cultures and ethnic roots 67 CHILLED OUT 7 Documentation and evaluation E VA L U AT I N G THE PROJ ECT M AT E R I AL - QUESTI ON AIRE Title of the project: Produced by: The general lay-out and content 1 Is it exemplary? 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Comments: 2 Is it covered by national curricula? How? (State nationality) 3 Is it innovative? Give examples. 4 Is it concrete and reproducible? If not, give ideas for improvement. 5 Is the layout user-friendly? If not, give ideas for improvement. 6 Is a European value added? How? 7 Is there a potential for transfer? In which way? Other aspects as regards the general layout and contents, which should be included? Staging competencies included - and to which extent? 1 Acting Comments: 2 Stage directing Comments: 3 Scripting Comments: 4 Managing multi-media presentations Comments: 5 Video editing Comments: 6 Digital imaging Comments: 7 Creative writing Comments: Other staging competencies included: 68 1 Is it easy to organize for the teacher? 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 If not, give ideas for improvement. 2 Are instructions learner friendly? CHILLED OUT Its use in the classroom. Comments: 3 Do the activities give scope for differentiation? Different levels? Different teacher / learner types? 0 1 2 3 4 5 4 To what extent are the activities open for - is it possible to incorporate - the users' (teachers' and learners') own needs / ideas? 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Give examples. 5 Do the activities give scope for learner autonomy? Is it possible for the teacher to let go? Is it possible for the learners to take over? Comments. 6 To which extent does the material / the activities lead to co-operation and negotiation? 0 1 2 3 4 5 7 To which extent is awareness of own learning catered for? 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Give examples. 8 Is the learning environment learner centred rather than teacher centred? Give examples. Other aspects of the use of material in class? Further ideas for questions / areas to be included in the evaluation of the projects: 69 CHILLED OUT 8 A survey of the modules O BJ ECT IVES / CO NTENT METH ODS 1. Staging photos - mime and gesture (page 42) - verbal and non-verbal communication physical expression - conscious movement and empathy warming-up exercises - statues - expression of (un)friendliness through gestures and mimicry - mirror images reveal the perception of the other and of the self 2. The new look - a new composition of fashion, hair styles, cosmetics and accessories (page 47) - the meaning of fashion for young people - self image and creating a new type with the programme Cosmopolitan Virtual Makeover - Internet research of fashion - pupils take photographs of one another using the digital camera. Cosmopolitan Virtual Makeover helps to create a new style - putting ideas into practice with real make-up and props 3. Photo composition and camera work (page 51) - opportunities and limits of photography - taking photos under guidance - small group work on a theme: putting a photostory together - presentation of the results - analysis of photographic means of expression - learning to use technical equipment - thinking out a short photostory and taking photos - presentation - discussion on the intended and achieved effects - collecting tips and tricks 4. Digital image processing (page 56) Basic functions of digital image processing: - importing, cutting, formatting photos - adjusting brightness, contrast and colours, i ntensity - retouching, saving and printing - user interface and basic functions learning by doing - concrete tasks presenting results describing the progress of the work 5. Work with electronic dictionaries and Internet resources (page 60) - the features of electronic dictionaries - Internet resources for vocabulary work: online dictionaries, text corpora etc. - building word clusters with electronic dictionaries making your own useful dictionary Internet research using text corpora and concordancing software 6. Montage and presentation (page 63) - 70 montage of a photo story with Soapy Pictures software editing and presenting a photostory with Diashow (possible sound function) - user interface and basic functions - ready-made images from Soapy Pictures or own photos are combined and prepared for printout - setting up a slide show using Diashow COURSE NO.: THEME: Staging Foreign Language Learning: How to stage a photostory VENUE: 9 CHILLED OUT Work schedule (1) DURATION: COURSE ORGANISER: COURSE ADVISERS: GUEST SPEAKERS: M O N D AY morning Welcome, formalities Introduction of participants Group work: "family" photos Working with a digital camera see Setting up portraits / Mime and gestures in front of the camera afternoon Group work continues Introducing one another with the help of the photos (Digital camera to big screen or TV set) Photostories in foreign language learning English-language examples see Examples of photostories from magazines for young people see Project example "Chilled Out..." Advice and technical support: see "The Making of..." see Variations T U E S D A Y morning Plenary session: Finding a topic Group work: Developing a storyline Course adviser: see Storyline/Storyboard afternoon Group work continues: Focus: Working on storyboard Course adviser: evening Make-up, hairstyling and accessories (personality development) (practical work, followed by a photo session) Course adviser and guidance: see Make-up and props 71 CHILLED OUT Work schedule (2) W E D N E S D AY morning Plenary session: Showing pictures of the results of the previous evening's work Group work: Producing images and camera work Group work: Working on the storyboard (final production): Locations, texts Course adviser: see Producing images and camera work afternoon Group work: Photo session Plenary session: The groups report on their progress (Digital camera to big screen or TV set) Course adviser: evening Plenary session: Image processing Guest speaker and guidance: see Digital image processing T H U R S D AY morning Group work: Layout of the photostory Course adviser and guidance: afternoon Group work: Print-out, resp. production of a CD version Plenary session: forms of presentation see Digital image processing see „Hands on...“ Digital image processing, Soapy Pictures, Aquasoft see Presentation evening Presentation of results F R I D AY morning Plenary session: The photostory in foreign language learning; Language skills afternoon Course evaluation Departure 72 10 CHILLED OUT Appendix 10.1 Glossary Computer Glossaries Online-Today Computer Glossary Glossary with numerous items and a search function http://www.online-today.de/onlinetoday/home/lexikon NetworkWorld Online-Glossary 4000 items, graphics, photos etc. http://www.networkworld.de/onlinelexikon/ ARCHmatic-Glossar Extensiv glossary - free download http://www.glossar.de Digital Media Knowledge Base Database with definitions, illustrated instructions and links http://www.hansenmedia.com/ 10.2 Bibliography Staging Photostories Digital Photography Cisneros, Sandra (1991). Our House on Mango Street. New York. Bar, Melanie. (2000). Digitale Fotos. (fertige Lösungen zu allen 10 Themen auf der CD-ROM). Düsseldorf: Sybex. ISBN: 3-8155-8022-6. Lolie, J., Porter Ladousse, G. (1991). Paths into Poetry. Oxford. Docwra, Alan (1991). Theatre Feedback. Der fremdsprachliche Unterricht Englisch, 2 (4), 41-43. Eckey, Jürgen (1999). Körpersprache als Unterrichtsinhalt. Schultheater-Info des Fachverbandes für Theatererziehung und Schultheater Niedersachsen, 15, 37-41 Freiberg, H. (1990). Ästhetische Bildung in einer von neuen Technologien und neuen Medien geprägten Zeit. Kunst und Unterricht, 139, S.16. Goffman, Erwing (1976). Wir alle spielen Theater. Die Selbstdarstellung im Alltag. München: R. Piper & Co. Horn, Friederike (2000). Die Novelle La Parure von Maupassant als Fotoroman. Der fremdsprachliche Unterricht Französisch, 43 (1), 40-42. Greenberg, Steve. (1999). The complete idiot’s guide to digital photography. Indianapolis, Ind.: Que. King, Julie. (2000). Digitale Fotografie für Dummies: Perfekte Fotos mit Ihrer Digitalkamera. Bonn: mitp. ISBN 3-8266-2906-x. Kraus, H. (1997). Digitales Fotografieren, Mit Digitalkameras zum perfekten Bild. Bonn: Addison-Wesley-Longman Verlag GmbH. ISBN 3-8273-1123-3. Materials Collie, J./ Porter Ladousse, G. (1991). Paths into Poetry. Oxford. 13 Lienert, Eva-Maria (1986). Daran ist er doch selber schuldFotorama-Projekt in Bildern und Sprache. Lehrerjournal Hauptschulmagazin 9, 13-15. Morgan, J., Rinvolucri, M. (1983). Once Upon A Time. Using stories in the language classroom. Cambridge. Tepe, Thomas (Ed.). (1997). Twenty-One New Short Stories. Stuttgart: Klett. Tepe, Thomas (Ed.). (1997). Twenty-One New Short Stories. Creative Exercises. Stuttgart: Klett. Zimmermann, Joachim. (1978). Fotografieren im Kunstunterricht. Unterrichtspraxis vor und hinter der Kamera. Ravensburg. 73 CHILLED OUT 10.3 Internet links Image editing and montage Idioms Graphic Workshop: http://www.mindworkshop.com/alchemy/dwspro.htm Englisch… wie es keiner kennt http://maennerseiten.de/englisch2.htm Paint Shop Pro: http://www.jasc.com Idioms for Windows http://www.angelfire.com/id/Robymode/idi.html http://www.angelfire.com/id/Robymode/say.html Picmaster: http://www.grafik-software.de The Gimp: http://www.user.sgic.fi/~tml/gimp/win32 Ultimate Paint: http://www.ultimatepaint.com DiaShow: http://www.aquasoftware.de Electronic dictionaries Collins Cobuild Dictionaries http://titania.cobuild.collins.co.uk/ Langenscheid Wörterbücher http://www.langenscheidt.de/ Oxford University Press Dictionaries http://www.oup.com/elt/global/catalogue/multimedia/ Film in foreign language WDR Lachgeschichten http://www.die-maus.de/sndg/lcgs_bgs_idx.html Neue Medien im Sprachunterricht - Die Filmwerkstatt http://www.sprachwerkstatt.org/film/englisch.html Helmut Korte: Dimensionen der Filmanalyse http://www.gymnasium-borghorst.de/romeo/korte.htm The English Listening Lounge http://www.englishlistening.com Language Centre - Hong Kong University of Science and Technology (HKUST) http://lc.ust.hk 74 The English Language: Idioms http://englischlehrer.de/language/idioms.php http://englischlehrer.de/language/collocations.php Internet Dictionaries The College Slang Page http://www.csupomona.edu/~jasanders/slang/ The Rap Dictionary http://www.rapdict.org/ A Web of Online Dictionaries http://www.samson.spb.su/~tea/diction.html LEO German/English dictionary http://dict.leo.org/ A Dictionary of Slang http://www.peevish.co.uk/slang/frames.htm Classroom practice ‘Have your students design their own photostory’ http://www.ulaval.ca/apeal/own.html Disney Channel http://www.disney.com/disneychannel Storyboarding and scripting. Practical Help and Resources http://www.worthseeing.net 10.4 Staging Foreign Language Learning - the concept The change in communicative language didactics has, however, caused lexical and syntactic language elements to be assembled in unreal dialogues which are typically read out loud by learners sharing the parts and sometimes put together in small role-plays. Simulated everyday situations are important for beginners and are ordered according to a catalogue of aims which refer to communicative functions (functions and notions). They are complemented by fill-in and puttogether exercises in the form of rote learning and are meant to lead to pupil transfer capability. Listening comprehension and body language, e.g. total physical response, (cf. Asher, 1981), could well be mentioned at this point as closely related to the didactic approach for beginners. In secondary classes, expository texts on culture or combinations of visuals and texts are used and oral language practice is complemented by formal and so-called creative writing tasks, which are unfortunately too often judged by their grammatical and orthographical correctness. The reality of such language learning and teaching in school, which has been observed throughout Europe, can only support the dominance of teacher-centredness – teaching from the front. Occasional phases of partner and group work serve the aim of guaranteeing the formal results of learning processes, so that a creative and autonomous dimension simply can not develop among the pupils. Kohonen (1987), Bleyhl (2000), Balboni (1998) and many others have, indeed, heavily criticised the linearity of language material and the one-sidedness of an imaginary grammatical progression as found in textbooks, for example, and have proved scientifically that it does not produce results. Language acquisition research has confirmed this criticism – following Pienemann’s teachability hypothesis (1998) and taking into account the dichotomy of acquisition and learning as propounded by Krashen (1989). In practice, however, not much has changed as a result of this and other research nor has the recommendation of hands-on consequences borne fruit. That is all the more surprising, because in adult education the linearity of teacher-centred learning processes has long been overcome and changes have been made to the examination regulations involving a myriad of different learning forms and cooperative language activities according to learner-types. In Denmark and Austria, for example, language learning has been reformed in elementary and secondary education. CHILLED OUT Introduction: The Reform of Foreign Language Learning A European face from a photo-workshop of the ECP project school Garbsen Comprehensive Learner-centredness and the use of experience and knowledge about the world have reinforced pupil activity beyond doubt, and, in combination with better language acquisition processes, all these factors have provided a good basis for vocational training and further academic work. No longer do linguistic progression, dialogues based on background studies, nor factual texts take a dominating position. On the contrary, pupils have learnt to use the breadth of their experience, their ways of perceiving the world, their approaches and personal inclinations to handle content and language activity. They put forward their suggestions and make clear their expectations. Hunfeld threw down the challenge in 1994 that the addition of different competencies through a richness of material and language activities would create a perfectly normal majority process of comprehensive language power growth and a diversity of methods. His challenge has awoken a wide interest in the narrative and histrionic components of foreign language learning and teaching from primary school onwards. The „Guidelines for German as a Second Language” in the whole Italian-speaking school system are one example. Workshops, handbooks, content and forms of expression are all dealt with, and narrative and dramatic texts are worked on creatively to the full. These more programmatic thoughts have drawn attention in Europe to the tradition which seemed to have been buried by linguistic dominance in foreign language teaching, by examination regulations and by curricula with a learning objectives orientation, that is the tradition of didactics as the dramaturgy of the learning situation in class (Hausmann, 1952) and the staging of foreign language learning (Schewe, 1993). 75 CHILLED OUT Staging as a didactic and methodological extension of the curriculum Foreign Language Learning and Foreign Language Teaching between renaissance and innovation The amount of suggestions made by the partners in the project Staging Foreign Language Learning show how great the need is to pick up an old tradition, exchange experiences and to develop language learning further. The opportunities for expression through staging communication using literary, situative and imaginative contexts have been tried and proven over many years. The minute a text or a scene has been chosen for a performance, it has already been subject to interpretation and so there will be consequences for the motives, the tensions, the experience included, symbolic images and the action – just the way the director of a play works and thinks. The choice of theme and the presentation are meant to make clear to the audience just what is meant to be expressed – even using minimal language. The directing and the development and filling out of roles include repeating many scenes, trying different people in different roles and experimenting with all sorts of circumstances – that is what staging means. A survey of the prevailing national conditions and of the evident, comparable problems to be solved in FLL and FLT led to the establishment of the following didactic and curricular essentials. The over-reaching aim was to promote a bonus for all European language work, not just for the languages of the project - results and products were and are to be transferable. The knowledge of lexis, grammar and style is used at all levels of competence, at times implicitly and at times consciously, in full compliance with the content and language standards defined by official guidelines. The histrionic dimension of planning, action and evaluation sharpens the openness for intentionality and finality and makes us aware of norms in human communication. Hidden as well as open motives and intentions soon become evident, too. This consciousness is not just a pre-condition for appreciating literature – it is the very way of access – for literature in all its variations in different media. Every text idea, every text document can be literally seen as such, but also as an auditory image, as a video image or as a multimedia presentation, and, last but not least, as a photo story or a satire. All these possibilities offer the opportunity for interesting co-operation between the partners in the participating countries, whether it be on the Internet, at theatre festivals or in the sum of all the interpretations and staging ideas on a particular topic. The suggestions, which have been tried out, have lent impulses to cultural understanding and to successful foreign language learning in an inter-disciplinary approach. The figure of Punch, for example, which can be traced back to Celtic-Gallic symbolism and to Mystery plays in various cultures (even to Metternich’s motives for forbidding language in puppet plays and to the resulting role of the simple policeman) is an opening to intercultural and ethnographic work, when comparing similar characters in the tradition of hand puppet theatre. 76 The project Staging Foreign Language Learning does not have the absolute aim of complete reform in language didactics but should be considered as an attempt to steadily promote innovative and creative methods and ideas, and so extend the curriculum – supported by audio-visual material, multimedia and electronic communication. The ideas and concepts for teacher education and in-service training will have an influence over and beyond the frontiers of the participating countries. As the quality of teaching is often decisively influenced by good material which fits in with the learners’ needs and interests, the project included the development of classroom materials in accordance with LINGUA 2 which guaranteed the quality and the sustainability of Staging Foreign Language Learning. The development of concepts for in-service training without the simultaneous development of appropriate teaching and learning materials will not, in the opinion of the project partners, exploit the full potential of the European Union and will leave a vital challenge unanswered. From the sage on the stage to the guide on the side illustrates the challenge that foreign language teachers now have to accept. Learner, process and product-orientation are the keywords in foreign language learning. New forms of classroom work are needed to effectively transform these notions into action, because individual learner needs are now taken far more into account than ever before and are leading to a new understanding of the teacher’s role. Instead of traditional classroom talk and direct face-toface communication, the staging of learning processes and of language work will come to the forefront phase by phase. New communications technologies have made it possible to break through the confines of the classroom, motivation and learning have entered a new dimension. Language learning has thus taken on the character of a workshop activity through staging and the computer and is leaving the well-trodden paths of traditional teaching. Reference can be made, in conclusion, to the work of Legutke (1998, 2000, Key concept: The classroom as a world of learning – and beyond) who has shown that the classroom has now become a workshop for communication, offering opportunities for language practice, a room for staging, indeed a stage. CHILLED OUT Außerschulische Lernorte Theater Museum & Galerie Heimarbeit Staging Foreign Language Learning an attempt at a definition The concept of staging was intensively discussed in the preparatory stages of the project with regard to its appropriateness as a didactic and methodological category. Non-native speakers especially often assumed a too close relationship to the stage, drama and theatre. Of course, this area is part of the project, but our definition of staging, as in authentic English use, is broader and goes much further. Research in a selection of dictionaries and in authentic contexts shows us the meaning of staging as seen in the project. 77 CHILLED OUT Just considering the verbs occurring in the context of stage/staging reveals the understanding of the pupils’ and teachers’ active role which characterizes our project. act fake orchestrate arrange give play carry out lay on present contrive do plan produce engineer organize put on exhibit perform trump up The project intends to find out what opportunities there are, against the background of this project philosophy, for the mise-en-scene, for involving media and generally putting projects together in a sensible combination. A change of paradigm: from teaching to learning The traditional classroom metamorphoses into a language workshop containing a stage, an atelier, a communications centre, a teaching section and a linguistic research centre, complemented by external places of learning. This language workshop is a rich learning environment which is enhanced by the Internet to become a meeting place for own and other cultures. Doing things with languages thus becomes more target-oriented and more authentic – the foreign language is experienced as a real instrument for intercultural communication. 78 Teachers’ and pupils’ roles also change radically. The more passive sides of the pupils’ role like listening, answering the teachers’ questions, copying down from the board or doing exercises individually retreat into Basically staging means for us Staging successful learning processes involving learners and teachers in the form of creative, process-, product- and communication-oriented work- and learning scenarios – in a motivating environment which is in part enriched by technology. the background. Instead active and creative sides of the pupils are called upon – like writing texts to be exchanged with partners outside the classroom walls, designing tasks and exercises for fellow-pupils, searching for information, processing that information, presenting results etc.. The teacher becomes an adviser and a facilitator, creating an optimal learning environment and giving the pupils individual support. Regarding scenic approaches, these changed learning situations are described dramatically by Kao and O’Neill (1998): “The usefulness of every kind of drama in second language teaching lies in the fact that it provides contexts for multiple language encounters and encourages authentic dialogue between teachers and students. As a result the usual classroom interactions are profoundly and productively altered.“ Ten essentials for a didactic concept 1 The project method (Dewey 1962) is ideally speaking typical of staging foreign language material in the foreign language, and it fulfills all the present demands made by language experts regarding learner-orientation, content-orientation, process-, action- and product orientation – and all that in the planning phases, the completion of the task and in the final evaluation or tying up of loose ends. Despite this, the partners in the project have agreed to make the in-service modules flexible (i.e. teaching ideas, concepts and projects will be practicable under less than perfect conditions, for example, within normal lesson times). This became necessary because of the differences in school organisation, guidelines and curricula. 2 Project work is done in groups, so the present call for the individualisation of learning processes and clear distinction of achievement levels must remain unanswered, although, of course, group results must be defined as the sum, at least, of individual efforts. The issue of formal evaluation of achievement in some countries and systems is the subject of research within the project and has as yet to be settled. First findings and suggestions can be found in Blume, Jandra and Ross (nm 53/2, 2000), where the evaluation of role-play, of scenic interpretations of fictional texts, the achievement in creative writing and the production of multimedia presentations are discussed. The combination of learner autonomy with the social dimension of group work in staging was one of the research tasks in the project …although Burow (1999) has provocatively commented that creativity is only possible in the plural. 3 Wagenschein’s assumption (1968) that “what is good for girls is also good for boys” was a criterion in developing the modules. In the area of performing and because of the age structure of our target group, the first year of the project has shown that creative, performance-oriented and theatrical-educational approaches generally appeal more to girls and motivate them to go on with the work. The aim of the project was therefore to design and increase the offers of material such that boys will take up those offers. The same is true of learner types. The project partners started from the assumption that staging helps to compensate for a lack of the ability to see things in an abstract way when learning languages. The onesidedness of a cognitive orientation can be compensated by the “learning with all the senses” approach. 4 Basically the concepts being developed in the project for in-service use are not oriented towards perfection in grammar and pronunciation, as many traditional university seminars still expect, they are rather intended to spread foreign language use functionally for a greater number of learners than hitherto. So the target group is not, say, a third of German upper school pupils, nor their Irish, Finnish and Polish counterparts, but all pupils participating in foreign language learning and their teachers. Zydatiß (1998) has formulated this in his paper on ‘Teaching for Tomorrow’, where he refers to the monoculture of aims and content in the past, and emphasises the changed needs of society and of the individual in the future. CHILLED OUT The partners in the project had formulated the following didactic assumptions to carry out their work. Pestalozzi’s idea of “learning with head, heart and hands” is the point of departure for our efforts. 5 Our synopsis of foreign language teaching in the project partner countries has shown that the presentations we are promoting to enhance learning and school culture and, of course, the competencies behind them remain the exception. Work results are kept in exercise books and rarely leave the classroom. In times of the Internet this attitude to communication is diametrically opposite to the opening-up of society and will certainly not help educational systems in Europe to grow together. In addition, evaluation of presentations in the project led to improvements which will bear fruit in the later phases of marketing and distribution. 6 Above and beyond the individual examples, the modules were designed to be a media and methods mix. There is more innovative potential in the combination with electronic media and language learning and use should basically be media-intensive. A variety of media is not only important for content and methods diversity, but brings reality from the target languages and cultures into the classroom, thus making intercultural experience and comparisons possible. Authentic media use should therefore always take priority over didacticised attempts (Gienow and Hellwig, 1998). 7 On the other hand, ‘classic’ methodological components can now be seen as offering ‘compensatory’ possibilities when virtual learning and the media tend to dominate.. 8 The levels and forms of the modules encompass seminars, courses and workshops which include practical trials in pilot schools involving the pupils directly. The modules are bottom-up, intended for direct application in foreign language work in schools, i.e. teachers will be empowered to integrate the materials they have become acquainted with directly in their own teaching – it is our aim to open a direct path from in-service training to 79 CHILLED OUT the foreign language classroom. That is why exemplary lesson suggestions, at least, are a part of the in-service modules. 9 The motto teachers train other teachers or teachers learn from other teachers are a part of the philosophy of our project. The new modules are therefore primarily aimed at teachers prepared to be cascaders or at those who are already involved in this work. In the meetings which led to the formulation of the project application it was decided that practice-oriented in-service institutions would play the main role in developing the appropriate materials, while universities would play a consultancy role. Bibliography Asher, J. J. (1966). The Learning Strategy of Total Physical Response: A review. Modern Language Journal, 50, (2),79-84. Asher, J. J. (1981). Learning Another Language Through Actions. The Complete Teacher`s Guidebook. With Classroom-Tested Lessons by Carol Adamski. Los Gatos, Ca.: Sky Oaks Productions. Balboni, Paolo E. (1998). Tecniche didattiche per l'educazione linguistica. Torino. Bernd, Christine (1988). Bewegung und Theater. Lernen durch Verkörpern. Frankfurt am Main: AFRA-Verlag. Egbert, Joy & Hanson-Smith, Elizabeth (Eds.) (1999). CALL Environments. Research, Practice, and Critical Issues. Alexandria/Va.: TESOL Publications. Erdmenger, Manfred (1997). Medien im Fremdsprachenunterricht. Hardware, Software und Methodik. Braunschweig. Universität Braunschweig, Seminar für Englische und Französische Sprache. Braunschweiger Arbeiten zur Schulpädagogik, 13. Feldhendler, Daniel (1991). Das Leben in Szene setzen! Ansätze für eine fremdsprachliche Dramaturgie. Die Neueren Sprachen, 90 (2), 137-153. Franks, Anton (1999) Where the Action is. How drama contributes to the art of teaching and learning of English. English in Education, 33 (2) 39-49. Bleyhl, Werner (2000). Fremdsprachen in der Grundschule: Grundlagen und Praxisbeispiele. Hannover: Schroedel. Hage, Klaus, u. a. (1985). Das Methoden-Repertoire von Lehrern. Opladen: Leske & Budrich. Bolton, Gavin (1998). Acting in classroom drama - a critical analysis. Birmingham: Trentham Books. Hausmann, Gottfried (1959). Didaktik als Dramaturgie des Unterrichts. Heidelberg: Quelle & Meyer. Burow, Olof-Axel (1999). Kreativität gibt es nur im Plural. Stuttgart: Klett-Kotta. Hawkins, Bowdie (1991). Back to Back. Drama techniques and second language acquisition. Die Neueren Sprachen, 90, (2), 119-136. Cook, Guy (2000). Language play, language learning. Oxford: Oxford University Press. Dewey, John & Dewey, Evelyn (1962). Schools of tomorrow. New York: Sutton. 80 10 The opening-up of the classroom, resp. of inservice training, indicates the inclusion of extraschool learning, in other words of ‘living language links’. Besides being a pedagogue and a subject specialist the teacher is expected to be a director, an actor, a stage designer, a make-up artist, a costume expert, a lighting expert, a props manager, a prompter, a sound engineer, a DTP expert, a photographer, a text composer, a graphics expert etc. and that means as much active, extra-mural help and co-operation as possible. Hornbrook, David (1991). Education in Drama. Casting the Dramatic Curriculum. London: The Falmer Press. Muyskens, Judith A. (Ed.) (1997). New ways of learning and teaching. Focus on technology and foreign language education. Boston/Mass.: Heinle & Heinle Pub. Kohonen, Viljo (1987). Towards experiential learning of elementary English 1:a theoretical outline of an English and Finnish teaching experiment in elementary learning. Tampere: Tampereen yliopisto. Nunan, David (1989). Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge: Cambridge University Press. Krashen, Stephen D. (1989). Language acquisition and language education: extensions and applications. Prentice Hall Internat. Legutke, Michael, K. (1998). Handlungsraum Klassenzimmer and beyond. In Timm, Johannes P. (Ed.). (1998). Englisch lernen und lehren – Didaktik des Englischunterrichts. Berlin: Cornelsen. Legutke, Michael K., & Müller-Hartmann, Andreas (2000). Lernwelt Klassenzimmer – and beyond. Der Fremdsprachliche Unterricht Englisch, 45. Larimer, Ruth E. & Schleicher, Leigh (eds.) (1999). New ways in using authentic materials in the classroom. Alexandria/Va.: TESOL Publications. Little, David (1996). Freedom to learn and compulsion to interact. promoting learner autonomy through the use of information systems and information technologies. In Pemberton, Richard (Ed.) Taking control – autonomy in language learning. Hong Kong: Hong Kong University Press. Martin, Jean-Pol (1994). Vorschlag eines anthropologisch begründetet Curriculums für den Fremdsprachenunterricht. Tübingen: Narr. Macht, Konrad, u. a. (1979). Das darstellende Spiel im Englischunterricht. Ansbach: Prögel. McRae, John (1985). Using Drama in the classroom. Oxford: Pergamon, Oxford 1985. Neelands, Jonathan (1984). Making Sense of Drama. London: Heinemann. Parrott, Martin (1993). Tasks for language teachers. A resource book for training and development. Cambridge: Cambridge University Press. CHILLED OUT Hunfeld, Hans (1994). Literatur als Sprachlehre: Ansätze eines hermeneutisch orientierten Fremdsprachenunterrichts. Berlin, New York: Langenscheidt. Pienemann, Manfred (1998). Language processing and second language development : processibility theory. Amsterdam [u.a.]: Benjamins. Rüschoff, Berndt & Wolff, Dieter (1999) Fremdsprachenlernen in der Wissensgesellschaft. München: Huber. Schelhaas, Christine (1997). Lernen durch Lehren für einen produktions- und handlungsorientierten Fremdsprachenunterricht. Ein praktischer Leitfaden mit zahlreichen Unterrichtsideen und reichhaltiger Materialauswahl. Marburg: Tectum. Schewe, Manfred & Shaw, Peter (Eds.) (1993). Towards drama as a method in the foreign language classroom. Frankfurt/M.: Peter Lang. Kao, Shin-Mei & O’Neill, Cecily (1998). Words into Worlds . Learning a Second Language Through Process Drama. Greenwich/Conn.: Ablex Stempleski, Susan, Arcario, Paul (Eds.) (1992). Video in Second Language Teaching. Using, Selecting, and Producing Video for the Classroom. Alexandria/Va.. TESOL Publications. Stiers, Werner (1997). Computer als Werkzeug und Medium im Fremdsprachenunterricht. Fremdsprachenunterricht, 4, 260-271. Tomlinson, Brian (Ed.) (1998). Materials development in language teaching. Cambridge. Cambridge University Press. Wagenschein, Martin (1983). Erinnerungen für morgen. Weinheim: Beltz. Wagenschein, Martin (1968). Verstehen lehren. Weinheim: Beltz-Bibliothek 81 82 CHILLED OUT Notes STAGING FOREIGN LANGUAGE LEARNING Materials for the in-service training of foreign language teachers 7II08-CP-2-2000-I-DE-LINGUA-LA