Newsletter Ecole d`Humanité
Transcription
Newsletter Ecole d`Humanité
the Newsletter Ecole d’Humanité June | Juni 2011 Hasliberg Goldern, Switzerland the 2 von der Schulleitung June | Juni 2011 Freedom and Limitations Parents’ Day Address 2010 Ashley Curtis MA 1988–1993, 1995– 2004, since 2009 Barbara spoke about freedom within limitations. I’m going to speak about some of these specific limitations, why we have them at the Ecole, and why students, especially at first, have difficulty with them. Rules and laws can seem sensible and just, but they can also be obscure, absurd, and outdated. For example, in my home state of Massachusetts, in the town of Longmeadow, it’s illegal for two men to carry a bathtub across the town green. I would call that law obscure. In the town of Marlboro, there is a law forbidding anyone from detonating a nuclear device. This one I would call absurd. And in Boston, there is a law currently on the books that says that it’s illegal to play the fiddle. This is outdated and, to my observation, no longer enforced. For many students who arrive at the Ecole, our rules regarding electronic consumerism – television, computer games, cell phones, Facebook, and so on – must seem as obscure, absurd, and outdated as these Massachusetts laws. To someone who has grown up with an iPhone, the fact that we limit music listening and Facebook to certain restricted times, and that we forbid cell phones and computer games entirely, might seem extraordinarily backward and repressive. That our laptops can’t play movies and that television viewing is limited to the evening news might seem, in this age, almost Amish or Mennonite. How can we take away so many freedoms and still call ourselves, with a straight face, the Ecole d’Humanité? What are the reasons for our rules? What is the story behind them? The story behind them is, for me, pretty unbelievable. It is a story of a kind of bondage, one not created by rules, but by the lack of them. The best research indicates that the average 8 to 18-year-old in the United States spends 7 hours and 38 minutes per day using entertainment media. And it gets better. Because for 3 hours and 7 minutes of that time the child is multitasking, and is actually in front of two screens. This makes a total of 10 hours and 45 minutes worth of media time packed into that measly 7:38. And it still gets better, because in addition to this 7:38, or 10.45, 7th to 12th graders spend an average of another 1:35 per day sending or receiving text messages. One third of American teenagers now send over 100 text messages per day, or over 3000 per month. (These statistics, which I find very difficult to believe, unfortunately come from very reputable sources: the Pew Research Center and the Kaiser Family Foundation.) I presume that no one here finds this situation healthy. Children’s attention spans are dwindling and their waist lines are expanding. Barbara spoke of the 24-hour society, and it seems from these statistics that even 24 hours aren’t enough. Presumably children still need to sleep and go to school – where’s the time, then, for anything else? And two recent articles addressing Facebook suggest other casualties. Malcolm Gladwell sees the end of serious social activism, which involves sweat, danger, and real sacrifice, in what he calls Facebook activism, which involves committing oneself to a cause by clicking a mouse. “Facebook activism,” he writes in The New Yorker, “succeeds not by motivating people to make a real sacrifice but by motivating them to do the things that people do when they are not motivated enough to make a real sacrifice.” And Zadie Smith writing in the New York Review of Books, makes an even more chilling observation: “When a teenager is murdered, at least in Britain, her Facebook wall will often fill with messages that seem to not quite comprehend the gravity of what has occurred. You know the type of thing: “Sorry babes! Missin’ you!!! Hopin’ u iz with the Angles. I remember the jokes we used to have LOL! PEACE XXXXX.” Table of Contents | Inhaltsverzeichnis Freedom and Limitations Beschränkungen für Freiheit Die Voraussetzungen hätten nicht besser sein können! Enrico Simen – Neuer Geschäftsführer der Ecole d'Humanité stellt sich vor Enrico Simen – New Managing Director of the Ecole d'Humanité Ecole d’Humanité erhält als erste Schweizer Schule das «Safety in Adventures»-Label Internet Research at the Ecole d'Humanité 2 3 5 6 7 Ein neues Grafikatelier 10 A new Graphic Arts Studio 10 Analog–Digital im Kunstunterricht 12 Ecole Spirit 13 «A Midsummer Night’s Dream» by Shakespeare 14 Dear Ecolianer | People | Leute 17 Ylva Sköndal – Helper 18 Goodbye19 8 9 Impressum Editors | Redaktion Guido Bieri & Natalie Lüthi-Peterson Contact | [email protected] Foto Frontpage | Titelseite | Back Side | Rückseite Guido Bieri 6-Tage-Wanderung 2011 | 6-Day-Hike 2011 from the directors When she reads something like that, Smith says, part of her dismisses it simply as poorly expressed sentiment. “But another part of me has a darker, more frightening thought. Do they genuinely believe, because the girl’s wall is still up, that she is still, in some sense, alive? What’s the difference, after all, if all your contact was virtual?” This, then, is the story behind our rules. At the Ecole time not spent before the screen becomes, of necessity, time spent doing something else: blacksmithing, weaving, climbing, milking, acting, making music, studying, playing on a team, walking goats, or just wandering aimlessly in the woods. Time not spent on Facebook becomes time spent with real, live people, people who sweat and smile and cry and laugh and irritate and complain. And when they complain about losing certain freedoms here, they are absolutely right: we do take away their freedom, their freedom to decide when and where to text, phone, watch, listen, game, and facebook, either entirely or in part. But in return for that we offer them another freedom: the freedom to decide on an astounding array of other pursuits and connect with an astonishing array of people. No one at the Ecole is told he or she has to go ski touring, act in Shakespeare (see p. 14), join the soccer team, or even take a given set of academic classes. No one is dictated a procedure for becoming someone else’s “friend”. We take away one freedom, and we replace it with another. And this freedom that we give our students, I think, lasts a long time. When they leave the Ecole after one or two or three or more years, I believe that our students enjoy a greater freedom than many of their non-Ecole peers – namely, a freedom to choose how much they want to immerse themselves in the new media (see Dear Ecolianer p. 17). This freedom to decide is dangerously eroded in a society whose children spend 7 or more hours a day in front of a screen. To claim that such children are free to follow pursuits to which they have had no exposure – even though these pursuits are in no way forbidden – smacks of a certain disingenuousness. the June | Juni 2011 3 All this will probably sound hypocritical, even Orwellian, to a new student whose Blackberry has just been confiscated, and my arguments here, and Barbara’s, will not be the least bit convincing. And that’s okay – we don’t expect to convince with our words. What convinces students is rather time and experience. What convinces are relationships and activities, passions and opportunities. And my experience has been that, by the time they leave the Ecole, most of our students realize that they have, indeed, enjoyed freedoms here that they might not have experienced elsewhere. And now a footnote As we limit the use of the new media in certain areas it is vital that we do not simply turn our back on its important uses. And we are certainly not doing this. In the last year we have massively augmented our new media capabilities. Every student in the US High School program and the Swiss Matura program now receives his or her own specially configured private laptop for use during the school year; we have more than doubled the number of fixed computer terminals available for research and, during limited times, communication; thanks to a generous grant from a parent and a former parent we are outfitting a state-of-the-art graphic design studio for work on graphic design, film, animation, and photography (see p. 10); our old-fashioned microscopes are being replaced by digital ones with astonishing capabilities, and these join an already significant array of digital sensors (ph, motion, temperature, etc) used in our science labs; a Skype terminal is now open all day long; and a program for composing, transposing, and editing music is scheduled for arrival next fall. I no longer hear students complain that we are running away from the modern world, since it is overwhelmingly clear that we are fully engaged with academic, scientific, and organizational uses of the new technologies. What I think is also clear is that, by configuring our systems to limit certain practices, we are conspicuously using computers as tools, and not becoming their captives. Beschränkungen für Freiheit Parents’ Day Address 2010 Ashley Curtis MA 1988–1993, 1995–2004, since 2009 Barbara sprach über die Freiheit innerhalb von Begrenzungen. Ich werde einige dieser spezifischen Beschränkungen aufgreifen, warum wir sie an der Ecole haben und warum sie den SchülerInnen – vor allem zu Beginn – Schwierigkeiten bereiten. Regeln und Gesetze können einem als sinnvoll und gerecht erscheinen, aber sie können auch undurchsichtig, absurd und veraltet sein. In meinem Heimatsstaat in Massachusetts in der Stadt Longmeadow zum Beispiel, ist es verboten, dass zwei Männer eine Badewanne über die städtische Grünfläche transportieren. Ich würde dieses Gesetz als undurchsichtig betiteln. In der Stadt Marlboro gibt es ein gesetzliches Verbot, Nuklearbomben zu entzünden. Hier würde ich die Bezeichnung absurd wählen. Und in Boston steht momentan ein Gesetz auf der Liste, welches das Geigenspiel verbietet. Das ist veraltet und wird meinen Beobachtungen nach nicht mehr durchgesetzt. Bei ihrer Ankunft an der Ecole erscheinen vielen SchülerInnen unsere Regeln betreffend des Elektronikkonsums – Fernseher, Computerspiele, Mobiltelefone, Facebook usw. – genauso undurchsichtig, absurd und veraltet wie diese MassachusettsGesetze. Für jemanden, der mit einem iPhone aufgewachsen ist, kann es extrem zurückgeblieben und repressiv wirken, dass wir Musikhören, Facebook etc. auf bestimmte Zeiten beschränken und Handys und Computerspiele ganz verbieten. Dass unsere Laptops keine Filme abspielen können und dass Fernsehen auf die Abendnachrichten beschränkt ist, wird einem wohl in diesem Alter fast amisch oder mennonitisch vorkommen. Wie können wir so viele Freiheiten rauben und uns trotzdem ohne eine Miene zu verziehen Ecole d'Humanité nennen? Was sind die Gründe für diese Regeln? Welche Geschichte steht dahinter? the 4 June | Juni 2011 Die Geschichte dahinter ist für mich schwer zu glauben. Es ist die Geschichte eines Art Zwanges, der nicht von Regeln, sondern von deren Absenz erschaffen worden ist. Die aktuelle Forschung zeigt, dass das durchschnittliche amerikanische Kind zwischen 8 und 18 Jahren täglich 7 Stunden und 38 Minuten mit Unterhaltungsmedien verbringt. Und es wird noch besser, denn 3 Stunden und 7 Minuten davon macht das Kind Multitasking, hat also zwei Bildschirme gleichzeitig vor sich. Das ergibt zusammen 10 Stunden und 45 Minuten Medienzeit, die in die erbärmlichen 7:38 verstaut werden. Und es wird sogar noch krasser, denn zusätzlich zu diesen 7:38 oder 10:45 verbringen 7.–12.-Klässler durchschnittlich eine weitere Stunde und 35 Minuten damit, SMS zu versenden oder zu erhalten. Ein Drittel der amerikanischen Teenager sendet inzwischen 100 SMS pro Tag oder über 3000 pro Monat. (Diese Statistiken, die für mich schwer zu glauben sind, sind leider angesehenen Quellen entnommen: Pew Forschungszentrum und Kaiser Family Foundation). Ich gehe davon aus, dass diese Situation hier von niemandem als gesund betrachtet wird. Die Aufmerksamkeitsspanne der Kinder verkürzt sich fortlaufend, während sich ihr Hüftumfang erweitert. Barbara hat über die 24-Stunden-Gesellschaft gesprochen, und in diesen Statistiken scheint es, dass sogar 24 Stunden nicht ausreichend sind. Gehen wir davon aus, dass Kinder auch noch schlafen und zur Schule gehen müssen: wo bleibt ihnen denn die Zeit für irgendwas Anderes? Und kürzlich erschienene Artikel, die auf Facebook eingehen, erwähnen weitere Verluste. Malcolm Gladwell sieht darin das Ende von ernsthaftem, sozialem Aktivismus, der Schweiss, Gefahr und wahrhaftige Opfer beinhaltet, denn er wird von «Facebookaktivismus» ersetzt, der darin besteht, sich mit einem Mausklick für eine Sache einzusetzen. Er schreibt in The New Yorker: «Facebookaktivismus verzeichnet seinen Erfolg nicht damit, Leute zu echten Opfern zu motivieren, sondern Leute dazuzubringen, Dinge zu tun, die solche Leute tun, die nicht genug für echte Opfer motiviert sind». Und Zadie Smith eine Journalistin in der «New York Review of Books», schreibt von einer noch beängstigerenden Beobachtung: «Wenn ein Teenager umgebracht wird, füllt sich seine / ihre Facebook Pinwand – zumindest in Grossbritannien – oft mit Nachrichten, welche die Ernsthaftigkeit des Vorfalles nicht wirklich zu verstehen scheinen. Ihr wisst schon, Sachen wie: «Sorry Babes! Vermiss dich!!! Hoff' du bist bei den Engeln. Ich erinnere mich an unsere Witze lol! PEACE XXXXX» Wenn sie etwas von dieser Art liest, sagt Smith, ist ein Teil von ihr selbst dazu bereit, es einfach als schlecht ausgedrückte Gefühle abzutun. «Aber ein anderer Teil von mir ist mit einem dunkleren, erschreckenderem Gedanken beschäftigt. Glauben sie naiv, weil die Pinwand der Jugendlichen immer noch da ist, dass er / sie auf irgendeine Weise noch immer lebt? Sowieso, was ist eigentlich der Unterschied, wenn der ganze Kontakt auf virtueller Ebene stattgefunden hat?» Das ist also die Geschichte hinter unseren Regeln. In der Ecole wird die Zeit, die nicht vor dem Bildschirm verbracht wird notwendigerweise zu einer Zeit für Anderes: Schmieden, Weben, Klettern, Melken, Theater spielen, Musizieren, Lernen, in einem Team spielen, Ziegen spazieren führen oder einfach ziellos durch die Wälder schlendern. Zeit, die nicht auf Facebook verbracht wird, wird zur Zeit mit echten, lebendigen Menschen, Menschen die schwitzen, lächeln, weinen, lachen, nerven und sich beschweren. Und wenn sie sich darüber beschweren, dass sie hier bestimmte Freiheiten verlieren, haben sie vollkommen Recht: Wir berauben sie entweder ganz oder teilweise ihrer Freiheit, zu entscheiden wann und wo sie SMS schreiben, telefonieren, fernsehen, Musik hören, von der Schulleitung gamen und Facebook benutzen. Im Gegenzug aber geben wir ihnen eine andere Freiheit: Die Freiheit sich für eine vielfältige Palette anderer Aktivitäten und für den Kontakt mit einer grossen Palette erstaunlicher Personen zu entscheiden. Niemand in der Ecole wird dazu verpflichtet, auf Skitouren zu gehen, im Shakespeare-Theater zu spielen (siehe S. 14), sich der Fussballmannschaft anzuschliessen und nicht einmal dazu, einem vorgegebenen, fixen akademischen Stundenplan zu folgen. Niemandem wird ein Vorgehen für das Schliessen von «Freundschaften» diktiert. Wir nehmen eine Freiheit weg und ersetzen sie mit einer anderen. Und ich denke, dass diese Freiheit, die wir unseren SchülerInnen geben, lange anhält. Ich glaube, dass sie, wenn sie nach zwei oder drei Jahren die Ecole verlassen, mehr Freiheit geniessen als viele ihrer AltersgenossInnen, die nicht an der Ecole waren. Und zwar die Freiheit, sich zu entscheiden, wie sehr sie sich auf die neue Medienwelt einlassen wollen (siehe Dear Ecolianer S. 17). Diese Entscheidungsfreiheit verringert sich gefährlich in einer Gesellschaft, in der Kinder 7 oder mehr Stunden vor einem Bildschirm verbringen. Zu behaupten, dass es solchen Kindern freigestellt wird, Aktivitäten nachzugehen mit denen sie bisher nicht in Berührung kamen – auch wenn ihnen diese auf keine Weise verboten werden – hat den Beigeschmack einer gewissen Unaufrichtigkeit. Das wird wohl für einen neuen Schüler, dem soeben sein Blackberry konfisziert wurde, heuchlerisch oder sogar gefährdend für eine freie Gesellschaft vorkommen. Hier werden meine und Barbaras Argumente nicht im Geringsten überzeugend sein. Das ist okay – wir erwarten nicht, mit unseren Worten überzeugen zu können. Es sind eher Zeit und Erfahrung, welche die SchülerInnen zu überzeugen vermögen. Beziehungen, Aktivitäten, Leidenschaften und Chancen überzeugen. Meine bisherige Erfahrung ist, dass die meisten SchülerInnen beim Verlassen der Ecole realisieren, dass sie hier Freiheiten genossen hatten, die sie woanders womöglich nicht erlebt hätten. Und nun eine Fussnote: Wenn wir die neuen Medien in gewissen Bereichen limitieren, ist es essentiell, dass wir ihren wichtigen Anwendungen nicht den Rücken zukehren. Und wir tun dies auf keinen Fall. Im Laufe des vergangenen Jahres haben wir unsere Kapazitäten für neue Medien massiv ausgeweitet. Alle SchülerInnen im US Highschool und im Schweizer Matura Programm erhalten nun ihr eigenes, speziell konfiguriertes Notebook für den Gebrauch während des Schuljahres; wir haben die Anzahl der fixen Computers mit Internetverbindung für Recherchen und zu limitierten Zeiten für Kommunikation mehr als verdoppelt. Und dank der grosszügigen Unterstützung eines ehemaligen und eines jetztigen Elternteils sind wir daran, ein Grafikstudio mit modernsten Techniken für Arbeiten in Grafikdesign, Film, Animation und Fotografie einzurichten (siehe S. 10), haben wir in unseren Laboren die altmodischen Mikroskope durch digitale mit erstaunlichen Fähigkeiten ersetzt. Eine Skypeverbindung ist nun den ganzen Tag über zugänglich und ein Programm zum Komponieren, Transponieren und Bearbeiten von Musik ist ab nächstem Herbst vorgesehen. Ich höre keine Beschwerden mehr von SchülerInnen, dass wir von der modernen Welt davonlaufen, denn es ist sehr offensichtlich, dass wir uns für den wissenschaftlichen, akademischen und organisatorischen Gebrauch der neuen Technologien stark machen. Was für mich auch klar ist, ist, dass wir, indem wir unsere Systeme konfigurieren um bestimmte Anwendungen zu limitieren, unsere Computer demonstrativ als Werkzeuge benutzen und so nicht zu ihren Sklaven werden. from the directors the June | Juni 2011 5 Die Voraussetzungen hätten nicht besser sein können! Verabschiedung von Hans Willi Die Mutter war Lehrerin; sie hätte es gerne gesehen, wenn ihr Hansli auch diesen Weg gegangen wäre. Deswegen durfte, nein, musste er Geige spielen. Sein Lehrer war Armin Lüthi. Glücklicherweise erwies sich dieser Weg als Irrweg. Der Vater war Schreiner. So waren zwei Lebensbereiche, die später für ihn wichtig werden sollten, Teil seines Aufwachsens: die Pädagogik und das Handgreifliche. Zusammen mit der erfolgreich abgeschlossenen Berufslehre in einer Bank war damit die Basis gelegt für das, was auf ihn als Geschäftsführer der Ecole zukommen würde. Und für diese Aufgabe wurde er 1979 vom Vorstand der Ecole gewählt – aus einer überraschend grossen Anzahl von Bewerbern. Es ist ein anspruchsvoller Auftrag, die finanzielle Solidität unserer Schule zu sichern, zum Beispiel die Balance zu finden zwischen kleinlicher (aber oft nötiger) Sparsamkeit und grosszügiger (und oft verlockender) Spendierfreudigkeit. Um es vorwegzunehmen: In all den Jahren, in denen Natalie und ich mit Hans zusammengearbeitet haben, bewunderten wir ihn Hans Willi mit seinem Sohn Rolf im Winter 1980/81 auch dafür, wie er dieses Problem gemeistert hat. Schnell wuchs zwischen uns eine Basis von Vertrauen und Respekt. Herr Kuhn, der im Auftrag des Ecole-Vorstandes die Geschäftsführung jährlich zu kontrollieren hatte, trug dazu bei: Er beurteilte die Arbeit von Hans als hervorragend, von nicht zu überbietender Qualität. Was aber macht die Geschäftsführung der Ecole (wahrscheinlich jeder Internatsschule) schwieriger als dies in anderen Betrieben zu vermuten ist? Die Geschäftsführer sind sehr selten Pädagogen, meistens kommen sie aus der Industrie. Wir verkaufen nicht Schuhe oder Autos, unser Angebot besteht aus sorgfältiger, verlässlicher, zielorientierter Betreuung und Förderung von Kindern und Jugendlichen. Und dies ist ein höchst komplexer Auftrag mit ungewissem Ausgang. Es gibt auch Probleme, die sich unweigerlich wiederholen: Das Schulgeld sollte erhöht werden, um die ständig wachsenden Ansprüche und die Kosten für eine immer besser ausgerüstete Schule zu decken (z.B. Computer). Das Schulgeld sollte aber auch reduziert werden, um nicht immer noch mehr Familienbudgets zu überfordern. Oder: Eltern, die das Schulgeld nicht bezahlen, müssen mit allen rechtlichen Mitteln bedrängt werden. Mit diesen Eltern soll man aber human umgehen, das Kind sei schliesslich in einer Ecole d’Humanité! Der Geschäftsführer muss berechtigte Wünsche erfüllen und berechtigte Wünsche abwehren, das kann nicht ohne Konflikte bleiben. Das Arbeitsfeld von Hans ging weit über den finanziellen Bereich hinaus. Dies wurde dem Vorstand beklemmend klar, als wir ein Anforderungsprofil für diese Position forderten. Wer würde den Mut haben, alle erwähnten Bereiche abzudecken: Genossenschaft Ecole d’Humanité, Hasliberg AG, Krankenversicherung, Steuern, AHV, IV, Arbeitsamt, Fremdenpolizei, Feuerschutz, Ökologie, bauliche Veränderungen, Verwurzelung der Ecole im Hasli usw.? Ein Blick zurück: Solche Ängste hatten den Vorstand auch 1978 umgetrieben, damals, als Herr N. Varga ersetzt werden musste. Man konnte sich einen so hoch qualifizierten und engagierten Nachfolger einfach nicht vorstellen. Genau dieselben Gefühle wiederholten sich 2010. Ein Blick voraus: Nach einem aufwendigen Werbevorgang hat tatsächlich ein Bewerber die Herausforderung angenommen. Vorstand und bestehende Schulleitung sind überzeugt, dass mit dieser Wahl die Geschichte der Glücksfälle in der Besetzung dieser wichtigen Position weitergeht. Lieber Hans! Wie kann man jemandem danken, der den grössten Teil seiner Lebensarbeitszeit (32 Jahre!) mit solchem Einsatz, solcher Konstanz und insgesamt mit solchem Erfolg abschliesst? Mit einer goldenen Uhr? Einer Flasche Baron Rothschild? Man kann es nicht angemessen, das steht in keinem Verhältnis zu dem, was Dir zusteht. Du kannst, Du darfst auf eine Lebensleistung zurückblicken, in der Du gewissermassen als solider Eckpfeiler Entscheidendes dazu beigetragen hast, die Existenz, die Zukunft unserer Schule im 21. Jahrhundert zu sichern. Damit gehst Du in die Ecole-Geschichte ein. Deine dankbaren Natalie und Armin Lüthi-Peterson the 6 June | Juni 2011 von der Schulleitung Enrico Simen – Neuer Geschäftsführer der Ecole d'Humanité stellt sich vor «Glücklich verheirateter, stolzer Vater von drei aussergewöhnlichen Kindern kehrt aus dem Exil in die Schweiz zurück und tritt in die Geschäftsleitung der Ecole d’Humanité ein». So in ungefähr habe ich mir mögliche Schlagzeilen vorgestellt (was vermutlich im gegebenen Kontext leicht vermessen ist). Doch erst mal der Reihe nach: Mein Name ist, wie Ihr mit hoher Wahrscheinlichkeit in der Zwischenzeit vernommen habt, Enrico Simen. Schweizer, ja das bin ich, auch wenn dies dem Namen nach nicht ganz so offensichtlich ist. Nicht nur Schweizer, sondern auch Tessiner, worauf ich trotz der Einschränkung «Papierli-Tessiner» ein wenig stolz bin. Meine Familie sind meine Frau Ursula, unser Sohn Luca (20) und die beiden Töchter Celina (18) und Ivana (16). Nach dem Studium der Betriebswirtschaft stieg ich 1988 bei BMW (Schweiz) AG ein, wo ich eine Reihe von interessanten Aufgaben wahrnehmen, vor allem aber Führungserfahrung sammeln konnte. Inspiriert durch die Idee des kontinuierlichen Lernens, absolvierte ich ab 1998 an der Fachhochschule Luzern ein berufsbegleitendes Nachdiplomstudium, welches ich im Jahr 2000 mit einem Executive MBA abschloss. Der Logik des Kapitalisierens von Weiterbildungen folgend, entschied ich mich darauf - mit einem beinahe schon biblischen Alter von 38 Jahren -, neue Herausforderungen anzunehmen. So erhielt ich im Sommer 2000 die Gelegenheit, bei BMW Belgium die Finanzgeschäftsführung zu übernehmen (was die Verantwortung für die Abteilungen Buchhaltung, Controlling, Personalwesen, Facility Management und Informatik beinhaltete). Trotz aller Skepsis und bis hin zum Kommentar eines guten Kollegen – «welcher Schweizer ist schon so bescheuert und tauscht sein heimatliches Paradies mit dem strukturell rückständigen und meteorologisch bemitleidenswerten Belgien aus» – kann ich sagen, dass meine Familie und ich in diesem Land eine wunderbare Zeit verbracht haben. Doch die Wanderjahre hatten ja erst begonnen, und so stand im Jahr 2005 eine neue Herausforderung an, welche für mich aufgrund der bisherigen Erfahrungen doch ein wenig überraschend kam. In der Folge übernahm ich am Hauptsitz der BMW Group in München die weltweite Leitung des Personalwesens Obere Führungskräfte für das Finanz- sowie das Vertrieb- und Marketingsressort. Hier habe ich auch meine hohe Affinität zur Personalarbeit entdeckt. Nach drei (aufgrund persönlicher Erlebnisse schwierigen) Jahren in München, war die letzte Station meiner Wanderjahre angesagt. Im Januar 2008 zog ich in die «Stadt der Liebe», nach Paris, wo ich bei der französischen Vertriebsgesellschaft von BMW erneut als Finanzgeschäftsführer wirken durfte, wobei diesmal in einem deutlich grösseren Rahmen. Es überrascht vermutlich wenig, wenn ich hier anführe, dass auch die dort verbrachte Zeit grossartig war. Bereichert wurde diese im Übrigen durch häufige Besuche von EcoleSchülern, -Helfern und –Lehrern, die über das «inoffizielle Reisebüro» unseres Sohnes Luca, der 4 Jahre an der Ecole verbrachte, den Weg zu uns fanden. Ich nehme an, unsere Villa Kunterbunt wurde mit der Zeit zu einem echten Begriff am Hasliberg. Doch dies sind «Tempi passati» und unsere Zelte sind nun definitiv in der «alten, neuen Heimat» im Haslital aufgeschlagen. Ihr werdet Euch nun berechtigterweise die Frage stellen, weshalb sich jemand, der eigentlich viele tolle Jahre mit ein und demselben Arbeitgeber verbracht hat, sich entscheidet, diesem from the directors June | Juni 2011 7 Enrico Simen – New Managing Director of the Ecole d'Humanité By Ivana Simen To commence in a fashioned order, my fathers name is Enrico Simen. He’s a Swiss citizen, and commemorates his Ticino roots. His family consists of his wife Ursula, his son Luca (19), and his two daughters Celina (18) and me, Ivana (16). After studying Business economics he joined BMW Switzerland in 1988, where he was able to gather a myriad of leadership experiences. Over the next 10, sometimes straining years, Enrico discovered his affinity for Human Resources Management as he moved from Switzerland to Belgium to Germany. January 2008 he moved to Paris, the “city of love” where he served as the Chief Financial Officer of BMW’s Sales subsidiary. It shouldn’t come as a surprise that every sole minute was worth it. Receiving many visits from Ecole students, helpers, and teachers only enriched his life. And now, finally he has stationed in his new home, Haslital. He deems it appropriate to thank his family, as we offered our support and love on his long trajectory, and may I say I am extremely proud of him, and I will always support him. den Rücken zuzukehren. Die Antwort ist zu komplex, als das sich dies in wenigen Sätzen umschreiben liesse. Dennoch möchte ich Euch etwas zur grundsätzlichen Motivation erzählen, welche in der Entscheidung für die Ecole und nicht gegen BMW mündete. Zum einen ist es mein Wille die Zukunft der Ecole gemeinsam mit meinen LeitungskollegInnen zu gestalten und bewusst Verantwortung zu übernehmen, auch und vor allem in schwierigen Situationen. In multinationalen, vermehrt zentralisierten Konzernen, wie BMW, wird genau dies zusehends schwieriger, da Führungskräfte in einem Korsett von internen und externen Regelwerken oftmals ihrer wirklichen Kompetenz beraubt werden. Zweitens ist es der Wunsch, etwas zu tun, was sich mit meinem Weltbild besser vereinbaren lässt und die Möglichkeit bietet – in einem positiven Sinne – Spuren zu hinterlassen. Drittens verfügt die Ecole mit ihrer wertigen reformpädagogische Bildung über ein wunderbares Produkt, welches meines erachtens in den nächsten Jahren einen kontinuierlich steigenden gesellschaftlichen Stellenwert erhalten wird. Am Beispiel der Entwicklung unseres Sohnes Luca durfte ich erleben, welche positiven Entwicklungen die Ecole bei jungen Menschen ermöglicht. Dies verdient höchsten Respekt, weshalb ich auch von der Idee beseelt bin, über mein Engagement an der Ecole etwas (zurück)geben zu können. Dieses Ansinnen habe ich seinerzeit im Rahmen der Bewerbung auch beim Interview mit dem Vorstand der Ecole dargelegt, wobei dies von Armin Lüthi mit einem unmissverständlichen «so ein Quatsch» bewertet wurde (… abbringen von dieser Idee werde ich mich jedoch nicht lassen, wofür Du mir verzeihen mögest, lieber Armin ). Ich habe die Offenheit und «Frische» der Gespräche mit Vera, dem Vorstand, sowie Barbara, Ashley und Hans enorm genossen. In der Folge hatte ich auch nie den geringsten Zweifel, dass dieser «radikale» Wechsel in meinem Leben ein Irrtum sein könnte. Ich freue mich «riesig» auf die neue Herausforderung, aber auch auf die persönlichen Begegnungen mit Euch allen. the It might be bewildering why someone who has devoted years of his life to one company would turn his back and walk away. The answer is complex and impossible to envelope in a few bare sentences, however, there is a clear basis from which his motivation cultivated from. Primarily, he desires to shape the Ecole’s future with his peers. At BMW – like in many other large conglomerates – exactly this has become complicated, as the company’s executives are increasingly deprived of their authority. Second, it is his wish to do something that agrees upon his conception of the world in a far better way, and that gives the opportunity to leave behind – in a positive way – his footprints. Third, for Enrico the Ecole’s offer – exemplary progressive education – is a wonderful product, which in the next few years will continuously receive increasing social value. Enrico got to know the Ecole through his son, my brother Luca, who attended the school for 4 years. By helping Luca mature and develop as a student the Ecole earned his highest respect, and he does feel he was taken over with the thought, that he owed the Ecole something. I, to his dismay, will not be attending the Ecole for personal educational reasons, however from what I have witnessed the Ecole is a splendid school and anyone who is fortunate enough to receive their education there will develop into an exceptional person. I can tell my father is gratified and blissful to be working at the Ecole and I know this is a perfect working environment for him. Enrico enjoyed the transparency of his talks with Vera, the board, Barbara, Ashley and Hans. In follow he didn’t have the slightest doubt that this radical change could be a mistake. He’s looking forward to his new challenge, and personal meetings with all of you. Enrico Simen with his wife Ursula, son Luca and daughters Celina and Ivana and dog “Schoggi” | Enrico Simen mit seiner Frau Ursula, Sohn Luca und Töchter Celina und Ivana und Hund “Schoggi” the 8 June | Juni 2011 Outdoor the IT June | Juni 2011 9 Ecole d’Humanité erhält als erste Schweizer Schule das «Safety in Adventures»-Label Internet Research at the Ecole d'Humanité Nach einer mehrjährigen Zusammenarbeit mit «Safety in Adventures», dem Aufbau eines internen Sicherheitssystems und einem anschliessenden Audit wird das Outdoor-Programm der Ecole d’Humanité erfolgreich zertifiziert. Die Stiftung «Safety in Adventures» setzt sich zum Ziel, die Sicherheit kommerziell angebotener Outdoor- und Adventure-Aktivitäten zu verbessern und den Standard mit dem Label «Safety in Adventures» gegenüber der Öffentlichkeit zu dokumentieren. 6-Tages Wanderung 2011 Val Onsernone–Domodossola At dawn this morning in mid May a pale full moon floated between the Wetterhorn and the pink cliffs of the Tschingel. The sky was clear, save for strips of rose, but over the Brienzergrat thunder clouds darkened the reddish light on the peaks. Living in the intensity of these wild mountains is perhaps the most powerful element of an Ecole education. But this distance from cities and civilization has had its drawbacks in other areas of school life, especially those involving academic research. For years the Source Theme class in the American Program has ordered scores of books from university libraries all around Switzerland, and teachers have made the long trek to Bern and back, carting to the Hasliberg these precious resources: biographies of Stalin, critical essays on Salvador Dali, and recent histories of child soldiers in Sierra Leone. Unable to browse the stacks themselves, the students have to trust that a certain text will provide the information they seek. It can be a hit or miss affair, even with the aid of Amazon.com in checking out the table of contents of particular works. Given this situation, the blossoming of the Internet has been a special blessing for us as a “mountain school.” So much current research is now available in online scholarly journals and academic websites that our students are no longer at a disadvantage compared with their peers at big city institutions. All they need, seemingly, is a laptop and access to the Web. Almost. But there’s still a piece missing: the ability to search intelligently. Most students investigating a topic will plug immediately into Wikipedia, or Google a few key terms and surf helplessly through an endless array of sketchy blogs. The result is not remarkably edifying. In the worst case, perhaps, it is seemingly edifying. What to do? In order to teach students how to sift efficiently through this vast array of available material, the Ecole has joined other schools in purchasing the popular online database called EBSCOhost, which provides access to full text articles from magazines, newspapers, and journals. Rather than doing a scatter shot search, students learn to refine a request for information and recognize reputable sources. The database has already filtered out useless sites, and the research is less fraught with frustrating cul-de-sacs. Still, the process is not perfect, and a quest for precise information on the murder weapon used to kill Christopher Marlowe in 1593 can still yield No Results. But then, the element of the unknown is also a healthy reminder that all the answers will never be available, even, or especially, online. There is still that moon. For further information about EBSCOHOST see http://www.ebscohost.com/international-schools ➤ 41 Unternehmen in der Schweiz und Deutschland sind mittlerweile durch Safety in Adventures zertifiziert, unter ihnen Grindelwald Sports AG, Kobler und Partner GmbH, Skydive Switzerland GmbH und der Schweizer Alpen Club. Dass die Ecole d’Humanité die erste Schule unter ihnen ist, ist nicht unpassend. Der Gründer der Ecole, Paul Geheeb, war ein begeisterter Wanderer und Skiläufer: ein bekanntes Bild zeigt ihn 1954 mit langem, weissem Bart und Kniebundhosen auf einer Skitour am Hasliberg – zu dieser Zeit war er 84 Jahre alt! Zu seiner Zeit standen lange Wanderungen (bis zu 30 Tagen!) auf dem Schulprogramm. Heutzutage geht die ganze Ecole, geteilt in etwa 10er-Gruppen, auf eine 4-TageWanderung jeden Herbst, und auf eine 6-Tage-Wanderung jeden Frühling. Die WanderleiterInnnen sind LehrerInnen, die SAC oder J&S Qualifikationen erworben haben. Ausserdem bietet die Schule Kletter- und Skitourenkurse an, die ebenfalls von J&S qualifizierten LehrerInnen geführt werden. Zudem arbeitet die Ecole eng mit einem Bergführer zusammen, der selbst ehemaliger Schüler ist und die schwierigeren Touren leitet. Sehr kleine Klassen, keine Noten, Mitverantwortung und Mitgestaltung des Schullebens, ein reiches Angebot an Nachmittagskursen (Handwerk, Kunst, Musik, Theater, Sport) und eng betreute Wohngruppen sind neben dem engen Kontakt mit der Natur Bestandteile des pädagogischen Konzepts. Etwa 150 SchülerInnen zwischen 10 und 20 Jahren alt, aus 23 verschiedenen Ländern, verbringen durchschnittlich drei Jahre an der Ecole d’Humanité auf dem Hasliberg. Und sie kehren immer wieder in die Gegend zurück, oft weil sie gelernt haben, diese Berge und diese Natur zu schätzen – eben durch die Outdoor-Aktivitäten – deren Praxis jetzt zertifiziert worden ist. Gegenwärtig gibt es immer mehr Schulen, die aus Angst vor den Risiken ihre Outdoor-Aktivitäten zurückfahren. Die Ecole hat sich dafür entschieden, diesen Arbeitsbereich beizubehalten, bzw. auszubauen. Modernes Risikomanagement erkennt, dass Unglücke nie völlig auszuschliessen sind. Mit einem von Safety in Adventures zertifizierten Sicherheitssystem tut man das, was menschenmöglich ist, die Risiken auf ein vertretbares Mass zu reduzieren. Das Erarbeiten eines Sicherheitskonzepts inklusive der regelmässigen Überwachung, der Kontrollen und Bewertungen hat viel Kraft, Zeit und Denkarbeit gekostet. Es hat sich aber mehr als gelohnt, weil die Schule jetzt mit Zuversicht und erhöhtem Bewusstsein in die Berge geht. Melissa Bagg MA 1988–1993, 1995–2004, since 2009 the 10 IT June | Juni 2011 the IT June | Juni 2011 11 Sonia Curtis We started the Yearbook group in 2010, and had a very strenuous time completing it in time, given all the technical complications. However, despite this, we decided that we would continue the tradition in hopes that it would become a longstanding one. Naomi Mackenzie, coeditor and founder of the yearbook group, was also very excited to complete the second ever yearbook at the Ecole. This year has been much faster and easier than last, because of the efficiency of the new system. Formatting, editing and designing pages all take much less time, which means that we can spend more time focussing on the actual content of the yearbook. Mirja Harders (MA seit 2010) | Yuki Wilmerding Mirja – Im Wintertrimester fand ein Nachmittagskurs statt, in dem wir an einem Layout für ein Skimagazin gearbeitet haben. An einem der Projekttage lag nicht genug Schnee, um Freeski-Fotos zu machen, also haben wir uns Kartonköpfe gemalt und uns damit fotografiert. Lena Hildenbrand Ausschnitte aus Arbeiten von folgenden Jugendlichen (von links oben): Yuki Wilmerding, Christian Eickstädt, Jahrbuch-Gruppe, Liam Collins, Samuel Kaess, anonym. Ein neues Grafikatelier Theresa Bach MA seit 2009 & SchülerInnen | students Vor kurzem wurde ich von einer Schülerin gefragt, ob ich ihr einen Farbausdruck machen könne. Als ich mich mit ihr wie verabredet im Lüthi-Peterson-Haus traf und schliesslich der Ausdruck aus dem neuen Laserdrucker kam, sagte sie dem Sinn nach: Ich wusste noch gar nicht, dass wir an der Ecole so etwas haben! Mit «so etwas» meinte sie das neue Grafikatelier, welches Anfang des Jahres dank grosszügiger Spenden eingerichtet werden konnte. Im ehemaligen Bandraum, nahe des Kunstateliers, befinden sich nun 4 Rechner mit den aktuellen Programmen der Adobe Creative Suite, einer professionellen Ausstattung, um im Printbereich gestalten zu können, sowie ein guter Laserdrucker. Letztes Trimester habe ich Grafikdesign als Morgenkurs gewählt. Ich habe mit Photoshop eine Collage gestaltet. Besonders fasziniert hat mich, wie Fotos so zurechtgemacht werden können, dass sogar Frankenstein zum Model wird. Im Moment arbeite ich mit InDesign an einem CD-Booklet. Im Grafikatelier beschäftige ich mich momentan mit dem Programm Photoshop. Ich überarbeite die Photos meiner Maturaarbeit «Selbstplätze», über die ich Ende Mai eine kleine Ausstellung in Basel geben werde. Wie der Titel schon antönt, habe ich mich mit für mich speziellen Orten und deren jeweiligen Stimmungen beschäftigt. In meinen Photos habe ich versucht, diese Stimmungen einzufangen. A new Graphic Arts Studio Theresa Bach MA since 2009 & SchülerInnen | students Recently I was asked by a student whether I could print something in color for her. As arranged, we met in Lüthi-Peterson house and as the print was coming out of the new laser printer, she said: “I didn’t know that the Ecole had something like this!” By “something” she meant the new Graphic Arts Studio, which has been realized this year thanks to generous donations. It’s located in the former band room, near the Art Studio, and is equipped with 4 computers with the most recent version of the Adobe Creative Suite, which is a professional graphic design program, as well as a good laser printer. Last term I chose Graphic Design as a morning course and designed a collage with Photoshop. It especially fascinated me the way photos can be altered so that even Frankenstein looks like a model. At the moment I’m working on a CD booklet with InDesign. Liam Collins Noch einiges ist zu tun: Während der Sommerferien sollen die Wände neu gestrichen werden und ein Arbeitstisch hinzukommen. Trotzdem konnte das Atelier bereits während der letzten zwei Trimester von Schülern und Schülerinnen genutzt werden. Nachmittagskurse zu verschiedenen Schwerpunkten fanden statt sowie Morgenkurse für Jugendliche, die sich beruflich in Richtung Design orientieren wollen. Mitglieder der Jahrbuch-Gruppe arbeiteten intensiv an der Fertigstellung des Jahrbuches 2011; verschiedene interne Publikationen sind entstanden. Um einen kurzen Eindruck zu geben, sollen an dieser Stelle einige Stimmen zu Wort kommen: Mirja – During Winter term there was a course where we worked on the layout for a ski magazine. On one of the project days, there wasn’t enough snow to do a free-ski photo shoot, so we painted cardboard heads and photographed ourselves with them. Yuki – I took a great pleasure working in the graphic lab. It was an enjoyable experience because of how easy it was to get things done as well as having someone experienced to help. There is still plenty of things to do: During summer vacation the walls will be painted, and a new work table will be added. Nevertheless, the studio has already been in use by the students for two terms. Afternoon courses with various emphases took place as well as morning courses for students interested in going into design professionally. Members of the yearbook group are working intensely to get the 2011 yearbook finished; and various internal publications have originated in the studio. Here are some short impressions from some of the students Das Grafikatelier mit den brandneuen Mac minis | The Graphic Arts Studio with the brandnew Mac minis At the moment I’m working with the Photoshop program. I’m revising photos for my (Maturaarbeit) research project,“Selbstplätze”, which I will show at a small exhibition in Basel at the end of May. Like the title implies, I’ve concentrated on places and their moods that have a special meaning to me - trying to capture the mood in the photos. the 12 Course June | Juni 2011 Analog–Digital im Kunstunterricht Ecole Spirit the June | Juni 2011 13 Eddie Chen K since 2009 Maria Maier MA seit 2007 & Dhoani Berraquero Im Laufe der letzen vier Jahre hat im Kunstraum die digitale Technik, bzw. der Computer immer mehr Einzug gehalten. Mittlerweile ist der Computer fast nicht mehr weg zu denken. Die Verlockung, schnell an ein Bild zu kommen, es aus dem Netz zu holen, ist da. Die Bildsuche ist damit enorm vereinfacht, bringt aber auch die Gefahr der Beliebigkeit mit sich. Wie erreiche ich eine gestalterische Qualität, wenn ich alles aus dem Netz holen kann? Wie finde ich eine eigenständige gestalterische Sprache, wenn die Beispiele schon existieren? Wie erreiche ich mehr als die blosse Imitation und Kopie? Eine viel genutzte Möglichkeit ist auch die Fotografie. Um zu erforschen, wie ein Gesicht, das sich zu einem Schrei verzerrt, aussieht, konnte mit der Fotografie der Moment festgehalten werden und daraus eine Studie entstehen. Das umgekehrte Beispiel ist den Umgang mit den grafischen Programmen zu lernen und dabei Skizzen, die von Hand gemacht wurden, zu nutzen. Die glatte Oberfläche, die perfekten Übergänge, die ein Programm herstellen kann, ersetzt jedoch nicht den gestalterischen Ausdruck des Menschen. Im Gegenteil; nur wenn der Gestalter/ die Gestalterin Kenntnis hat von der Darstellung des Raumes, der Komposition des Bildes, der Wirkung der Farbe, wird auch das am Computer erstellte Bild interessant. Ganz egal wie ein Bild, eine Skulptur, ein Plakat, eine Werbung entsteht – entscheidend ist die Wahrnehmung, oder das gestalterische Auge. Dhoani Berraquero During the art course I followed a process using different media. On the theme of emotions I first made some collages. I then took a foto of the screaming face of a class mate, changed it on the computer into a high contrast a black and white picture and used the printed version to paint it using different colour combinations. The final piece is a combination of nine faces. Bearbeitetes Foto Malerei anhand der bearbeiteten Fotografie Collage Eddie (left) and Golo Three years ago I was a 9th grade student in a public school in my hometown of Taipei. Unlike a lot of the kids in my school I was disgusted by the idea of learning. Going to school everyday was a nightmare as I had to drag myself out of bed at 6:30 and have a very rushed breakfast. It consisted of the following ingredients, stale bread, old strawberry jam, and a glass of milk that was scarfed back to get to my first class at 7:00, where I sat for forty- five grueling minutes through nine different classes which comes to a grand total of four hundred and five minutes in school. I would spend that time in the comfort of my dreams as I would drift away into a mesmerizing sleep for most of class time. By the time my classroom suffering had come to an end I would cross the threshold of my house around 8:00-9:00 pm. Finally having some time for myself I would get lost in the world of electronics. I would start my gaming adventure by diving into the realm of Counter Strike. Using my digital handguns I would strike constant head-shots showing my many hours spent on this one game over a series of months. Most people considered this a waste of time, I considered it a fine tuning of my online gaming skills. This and a game called War Craft consumed my entire evening until around 12:00 pm. I would then have a quick hot shower and get up to repeat the entire process the next morning. My experience in Taiwan schooling was very time consuming and did not help me to develop into a better individual. Not to mention my social life was affected by my constant gaming. The Ecole has helped me find my true self and assisted me in becoming who I am. The change from my school in Taiwan to the Ecole was a big change for me as Switzerland and Taiwan are obviously two very different places. The concept of leaving the city where I had grown up since I was four, to live on the top of mountain in the middle of nowhere was a foreign idea. After scoring average on what's like the S.A.T in America I was given two options. One, I could keep my average score, go to an average school, and have a average life. Two, I could take a risk and journey half way around the globe to study at the Ecole to see if I could become something more than just average. So I packed my bags and headed off to my new beginning. After twenty six hours of traveling, I finally arrived at the Ecole. I hoped it would be a better school than the school in Taipei, and it really was. The people including the teachers were very nice to me when I first arrived, which was something I wasn't use to. They treated me as their equal in value and not like another random student. The relationship between students and teachers was and is more supportive instead of teachers being above students. My first school teacher that I ever liked was my family head, Jim Lowry, the first teacher that I was able to feel comfortable with and speak openly with. Although it was great that I was making new friends, my parents had very high expectations of me, so I didn't want to let them down again like I did in my old school. So I got to know the people and education system of the Ecole. As I continued to enjoy my time at the Ecole I thought, “This is the place I want to be in, here is the right place for me.” I thought and promised to myself, I am going to change and become to a whole new person, so I did. The first thing to go was my constant gaming. Instead of getting the highest kill-streak, I picked up multiple hobbies such as playing guitar and singing, I now perform at every music evening. Basketball, being part of the team that won the Ecole's first two trophies ever, and snowboarding with my friends where we soar over 5 meter jumps trying to look good for the camera. Even schooling has become more enjoyable. At the Ecole I feel like I am in control of my own studying, no one is telling me what I have to learn, I get to choose what best for me. The Ecole has help cure me of my gaming addiction and helped me start to like studying. I feel that in a way the Ecole has brought out the true me. Its like this school has given me my own Ecole Spirit. I really want to thank all my friends which include my teachers and helping me change and become the person I am today. Ian, thank you so much for helping me when I have trouble, and for helping me to finish the essay. the 14 Theater June | Juni 2011 the Theater June | Juni 2011 15 « A M i d s u m m e r N i g h t ’s D r e a m» Hippolyta, I woo’d thee with my sword / And won thy love, doing thee injuries: / But I will wed The course of true love never did run smooth by Shakespeare Sam Bagg MA seit 2009 thee in another key… Lysander comforts his love, Hermia, after she is told she must marry someone else The Duke of Athens, Theseus, speaks to his fiancee Mine ear is much enamour’d of they note; / So is mine eye enthralled to thy shape… Thou art as wise, as thou art beautiful. This year’s Shakespeare play was “A Midsummer Night’s Dream”, in which four lovers escape the rigid, black-and-white laws of Athens only to become ensnared by the colorful mysteries of the “forest” – in this production, an industrial wasteland created from the scraps of the Athenian upper class. The dump, however, has more in store for the lovers than rusted pipes and picture frames: it is inhabited by the powerful fairy king and queen, whose marital troubles have warmed the globe, and in the course of the play will turn the lovers’ quests into madness. The dump is just as transformative for a group of Athenian laborers, whose rehearsal of “Pyramus and Thisbe” is disrupted by the appearance of the fairy king’s mischievous spirit, Puck. With everything in chaos and the world of love turned upside-down, the dump finally restores the visiting Athenians and sends them back to mundane Athens with “rare visions” and renewed spirits. Titania, poisoned by Oberon, professes her love for Bottom, an Athenian worker turned into a donkey by Puck Hang off thou cat, thou burr; vile thing let loose / Or I will shake thee from me like a serpent. Sound music; come my Queen, take hands with me / And rock the ground whereon these sleepers be I`ll met by moonlight, Proud Titania Lysander, mistakenly poisoned by Puck, reviles his former love, Hermia Oberon, the fairy King, confronts his Queen S Oberon tries to reconcile with Titania Bottom awakes in the dump, abandoned by his former love, Titania. continue………… Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall / Show me thy chink, to blink through with mine eyne visions did appear. the 16 June | Juni 2011 Theater People My cherry lips have often kiss’d thy stones; / Thy stones with lime and hair knit up in thee. the Leute June | Juni 2011 Dear › Dear fellow teachers and friends,I have successfully completed my first year at Colorado College, and just wanted to dedicate a moment of appreciation and gratitude to each one of you! Thank you for everything, whether it was the important lessons in the classroom or the simple exchange of words on the platz (anywhere else on that magical campus!!) I was able to grow and learn with your support. During the closing days of my academic year I held an informal lecture on changing education paradigms. Only through constant reference to my ecole experience and the help of this thought provoking video “RSA Animate - Changing Education Paradigms” <http://www.youtube.com/ watch?v=zDZFcDGpL4U> was I able to get some sort of message across. Please check it out, I think it gives the viewer a glimpse of why in my opinion the ecole is such a special place! Keep on spreading the light of love and knowledge to all! All the best! Kian Santos K 2008–2010 Pyramus, played by Bottom, begins the production of “Pyramus and Thisbe” by talking to “Wall” I have had a most rare vision. I have had a dream, past the wit of man, to say, what dream it was. Man is but an ass, if he go about to expound this dream… The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man’s hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was. Thisbe also talks to the Wall Thus die I, thus, thus, thus… now die, die, die, die, die Births | Geburt › 21. August 2010. Sohn Glenn Flavius. Corinne & Ivo Fähnle–Schiegg mit Tim Julius, Nick Aurel. › 13. Januar 2011. Nolwenn, Tochter von Daniel Cluer K 9.87–6.88 H 9.91–6.92 und Anne-Laure. › 27. April 2011. Tochter, 7. Kind von Trevor Hurst K 01.04.86 – 30.06.90, verheiratet mit Catherine. Pyramus laments his lover’s supposed death and resolves to kill himself Eine kleine Anzeige von Rosemarie If we shadows have offended, / Think but this (and all is mended) / That you have but slumbered here, / While these visions did appear. Ich habe eine Ferienwohnung zu vermieten: 2 Zimmer, 4 Betten, grosse Kochnische, Dusche/WC Anfragen bitte an: Rosemarie Varga Postfach 147, 6085 Hasliberg Goldern. Corinne mit Glen Flavius End Die Redaktion des «Ecolianers» (hier beim Risotto kochen während der 6-Tage-Wanderung 2011) freut sich über eure Sicht der Dinge aus aller Welt. The Editors of «The Ecolianer» (here one of them cooking Risotto during 6-Day-Hike 2011) are very pleased to get your news and input from all over the world. People | Leute Bottom thinks about the nights events After “Pyramus and Thisbe” finishes and the lovers go off to bed, Puck returns to say goodnight 17 oder: [email protected] the 18 One face from thePeople Ecole June | Juni 2011 Ylva Sköndal – Helper Text (based on interview) Lena Schönewald MA since 2007 Ylva mit Joschka My day starts between 5 and 7 am, when my roommate Mari comes back from the bathroom. I rush down the two flights of stairs to the Esssaal table, where I welcome the arriving students from my family. Breakfast is "my meal", which means that my family heads eat with their own children in their Wohnung and I'm responsible for the manners at the table (-: It often takes a few minutes until Remo and Yuri have also arrived, a bit too late usually, and it's my job to remind them: "Good morning - you're late". It has almost become a ritual. It happens that even on Sundays I wake up at 7am because I have gotten so used to the morning pattern: a shame since I actually like to sleep late once in a while. I must say though, on most days I enjoy getting up early. Now in summer term there is an early morning Yoga-class offered in the Grossen Saal every Wednesday morning, and I am always looking forward to it: it's simply a wonderful start to the day. After breakfast comes the Morning Putzpause, still a mandatory part for every body at the school. After that's done I have just enough time to do my homework for German class. As soon as class is over, I go to the Platz to check whether I can see small children running around or a little baby being passed from one person to the other: if that's the case I grab them and I take them for a bit to the trampoline; if that's not the case, I rush up to house Blatti, where I change from the classroom to diapers and children's books… My friends at home tell me that I'm "a glorified Au-Pair"; I think this description fits quite well! I really like being with the two Leute People the June | Juni 2011 19 Goodbye Kathleen Hennessy MA 1993–2011 & KC Hill K 1970–73, MA 1993–2011 little boys: it's a diverse job to take care of Matti who's two years old and Joschka who's almost one. Most times, it's entertaining but of course, little children can be intense! I know that other helpers have to clean quite a lot, but for my part, it's more running, playing and goofing around. My afternoons are different every day: either I participate in courses, take care of the children, or teach an afternoon course myself. In the evenings, I enjoy relaxing in the Gallery with the other helpers, having a drink in the Pöstli, and once a week I have evening duty in my family. The position as a helper is definitely a special one, and it can be quite tricky to do partner work in class with a student in the morning and having to speak strongly at the same person during meals or to supervise them in the evenings. So in one way it's really hard, but in an other way it's the best of two worlds: it allows me to be friends with both sides: students and teachers tell me their secrets, which gives me almost the position of a "double agent"! I grew up in Falun, in a little town in Sweden. I've lived there for most of my life, and the first contact that I had with people from different parts of the world was in LPC. I went there as a camper when I was thirteen years old and I quickly turned into a passionate camper then later an LPC-counsellor. I really like the diversity of the people and the spirit in the camps, so it was not difficult for me to take the decision to come to the Ecole as a helper. When I heard through a family friend that the Ecole was a similar institution to LPC, I had the impression that this could be the perfect spot for a gap year. It sounded tempting to be living in such a close community for a year and there seemed to be so many interesting opportunities to explore. I haven't been disappointed: my year here has been quite amazing! I got the chance to learn German, meet wonderful people, and try out many new things, especially sports. For instance, I was a member of the girl's basketball team and I got the chance to play in a tournament, getting to know a new part of Switzerland. Also, I started climbing and I'll even be able to join the Skitouring hike, hoping to reach the summit of the Mönch! What I like less about this place is its tight schedule. Sometimes I get the feeling that I have to rush from one meeting point to the other; my day is usually very structured and it feels like a rat race at times. Another part that can be difficult is the closeness of this community. Even though I mostly enjoy it, there can be times when I long for a moment to be all alone by myself. I'm also grateful that this year has brought me more clarity about the next step in my life: the international living helped me even more deeply to cultivate my interest in the world and in different cultures. That's why I will travel to Southeast Asia next year, hoping to do some social work in an interesting project. But first comes the summer vacation when I participate as a counselor in LPC Freedom, and the fall when I'll be working for a while in a traditional restaurant in Sweden to save some money. Afterwards, I will most likely return to Sweden and start my studies to become an engineer. And 10 years from now, I might be living in South America working as the project leader in the Amazon… Who knows! There once were a KC and Kathleen Who came here in '93 (19). The Ecole was their life with its joys and its strife. Now they're saying good-bye to what has been. Yes, we are. After 18 years at the Ecole, many people assumed we would stay until we retired and maybe even after that. We are happy and grateful to have been part of this wonderful, life-changing school and part of the rich educational tradition of the Geheebs, Ruth Cohn and Martin Wagenschein. AND we are leaving this summer. Why? We both feel that we have given what we could and that now our time at the Ecole has come to an end. We are just young enough to be able to create another rich chapter in our working lives, and that is what we are seeking. We take this opportunity to say goodbye to all of you. We will see many of you again, somehow, somewhere, but as Ecole Mitarbeiters, we say goodbye. For us, saying goodbye to the Ecole means expressing our thanks, for there is so much gratitude in our hearts. Looking back at the different jobs we had at the Ecole, each one was a gift that provided us with memories, connections to people, and learning experiences. Leading generations of Waldhaus Families. Teaching countless morning and afternoon courses. Supporting Friday groups, Vertrauensrat groups, Over-18-year-old Concept groups, Hike groups and many others. Recruiting and admitting new students and teachers. Meeting and getting to know parents of students. Working with Helpers. Working with other Ecole staff members. Communicating with friends of the Ecole. Walking and skiing in these magnificent, awesome mountains. The list goes on, accrued over 18 years, and much of it impossible to grasp, name, or define. We could never hope to make the list complete. Each item in the list represents a wealth of problem-solving and laughter, of teen-agers and adults growing in miraculous ways, and of friendship and love. How could we be anything but grateful?! You may be wondering where we are going and what we will be doing after the Ecole. Well, so are we! At the time of this writing we don't know! We hope to live in Meiringen and find work nearby. We are excited about our future and how it may unfold. Sometimes it's scary to not know, but mostly it's exciting and we are confident that we will create a new life that will also be rich with meaningful work and human contact. Although we are leaving the Ecole physically, we know it will remain a part of the fiber of our being, of our souls. Our experiences have shaped and formed us. The Ecole d’Humanité and all of you are in our hearts. And so we say goodbye. We wish you well. Thank you. Thank you. Thank you. Auf Wiedersehen KC Hill und Kathleen Hennessy verlassen die Ecole nach 18 Jahren als Mitarbeiter und Mitarbeiterin. Sie bedanken sich vom Herzen bei allen, die sie in diesen Jahren kennen gelernt haben. Es war eine reiche, erfüllte Zeit. Sie suchen Arbeit in der Gegend und werden in Meiringen wohnen. Kathleen and KC with sons Rowan and Quinn the 20 June | Juni 2011 6-Tage-Wanderung 2011 Val Onsernone–Domodossola Campsite auf Alpe Soglio