Noord-Holland - Amsterdam Cruise Port
Transcription
Noord-Holland - Amsterdam Cruise Port
2009 - 2010 River cruise and Motor charter Flusskreuz- und Motorcharterfahrt Noord-Holland The blue heart of the Netherlands Das blaue Herz der Niederlande Content Inhalt 2 Holland highlights Höhepunkte Holland • Holland Highlights • Fahrrad- & Wanderspaß •4 Besondere Erlebnisse, Living and rich history traditionelles Handwerk und und Ge•Lebensweise Lebensweise Geschichtsträchtigkeit schichtsträchtigkeit • Freundliche, offene Menschen 6 •Bicycle & Wasser im Überfluss walking fun Fahrrad- & Wanderspaß 8 Unique experiences Besondere Erlebnisse 9 Craftmanship Traditionelles Handwerk 10 Friendly people Freundliche, offene Menschen 11 Water abundant Wasser im Überfluss 12 Map of Noord-Holland Noord-Holland Übersichtskarte 15 River cruise destinations Flusskreuzfahrtziele 24 River cruise itineraries, excursion suggestions Flusskreuzfahrten, Ausflugsvorschläge Holland highlights Beyond the horizon of Amsterdam, you find Noord-Holland’s beautiful landscape of dikes, windmills and flowers. High dikes surround polders where cattle grace in rich pastures and historic lifting bridges are silhouetted against the clouds just as you remember them in old Dutch paintings. 2 Holland Höhepunkte Hinter dem Horizont von Amsterdam erstreckt sich die reizvolle Landschaft Noord-Hollands mit ihren Deichen, Windmühlen und Blumenfeldern. Hohe Deiche umschließen die Polder, auf denen das Vieh auf fetten Weiden grast und gegen bizarre Wolkenformationen zeichnen sich die Konturen der historischen Zugbrücken ab - ein Bild, wie man es von den Gemälden der alten holländischen Meister kennt. Enkhuizen - Zuiderzeemuseum 3 Haarlem - Teylers Museum Zaanse Schans > 4 Alkmaar Living and rich history It’s not just the timeless natural beauty and the bracing air that makes Noord-Holland so inviting. It is also one of Holland’s most culturally rich regions, careful to preserve its long standing traditions and industries, packed with historic downs and villages, rich in museums and articrafts, as well as boasting outstanding architecture. Lebensweise und Geschichtsträchtigkeit Nicht nur die zeitlose Schönheit der Natur und der weite Blick machen die Faszination Noord-Hollands aus. Auch durch ihr kulturelles Erbe zählt diese Provinz zu den interessanten der Niederlande. Die bewusste Pflege alter Bräuche und Handwerkstraditionen, die vielen historischen Plätze und Dörfer, die Schätze der Museen und das Kunstgewerbe sind ebenso Teil dieser vielfältigen Kultur wie eine einzigartig reiche Architektur. 5 Fun Spaß Hoorn - Medemblik Walking A national network of walking paths enables you to compose your own walking tour quite easily. The routes take you through quaint villages and old towns while enjoying the countryside by way of mainly unpaved paths and roads. There is also a variety of guided walking tours organized throughout Noord-Holland, particularly in the cities. Cycling Holland has got the best cycle lane network in the world, in the province of Noord-Holland alone there are some 1300 kilometers of cycling pleasure. You’ll encounter a little bit of everything in a day of cycling: nice landscape, interesting cities, small scale villages, historic buildings, etc. Because of the flat landscape, cycling is doable for all possible ages! Rental bikes can be picked up and left behind wherever you please. Throughout the province, it is possible to organize guided cycle tours. 6 Wanderspaß Ein landesweites Wanderwegenetz macht es Ihnen leicht, sich ihre eigenen Wandertouren zusammenzustellen. Die Routen führen durch idyllische Dörfer und alte Städte, aber auch abseits der gepflasterten Straßen durch eine unberührte Natur. Darüber hinaus werden in der Provinz Noord-Holland eine Vielzahl organisierter Wandertouren und Stadtspaziergänge angeboten. Fahrradspaß Holland besitzt das beste und engmaschigste Radwegenetz weltweit. Allein in der Provinz Noord-Holland umfasst dies 1.300 Kilometer. Erleben Sie auf einer Tagestour reizvolle Landschaften, interessante Städte, malerische Dörfer, historische Gebäude und vieles mehr. Und weil das Land so flach ist, ist eine solche Radtour an kein Alter gebunden! Leihfahrräder können an vielen Stellen gemietet und wieder abgegeben werden. Zudem werden in der gesamten Provinz Noord-Holland organisierte Radtouren angeboten. Auction / Versteigerung - Broek 7 Unique experiences There were once more than a thousand windmills situated in Noord-Holland, of which a few still can be found. Used for distributing water, draining the polders, and grinding corn, windmills are an ever-present reminder of a natural, non-polluting energy source. They continue to be a symbol of Holland’s struggle against the water. A visit to a windmill which is still operating is a truly unique experience. Besondere Erlebnisse In früheren Zeiten gab es in Noord-Holland mehr als tausend Windmühlen, von denen heute noch einige erhalten sind. Diese Mühlen, die zur Wasserversorgung, zur Trockenlegung der Polder ingesetzt wurden, und zum Mahlen von Korn e stehen auch heute noch beispielhaft für eine Enkhuizen - Lifting bridge / Zugbrücke natürliche, umweltschonende Energiequelle. Und sie sind ein lebendiges Symbol für den Kampf der Holländer gegen das Wasser. 8 Handwerkskunst Auch heute findet man noch eine Reihe traditioneller holländischer Handwerksbetriebe wie Holzschuhmachereien, Manufakturen, in denen das berühmte Delfter Porzellan bemalt wird, Zinngießereien und Käsereien. Und in Noord-Holland gibt es noch Menschen, die das Handwerk der Aalräucherei, der Käseherstellung, des Diamantschleifens und des Schiffbaus meisterhaft beherrschen. Den Helder - Fish auction / Fischversteigerung Craftsmanship A number of fascinating traditional Dutch crafts are still practiced; clog making, Delftware painting, pewter-casting and cheese. But in Noord-Holland people can also still experience several traditional handicrafts, like eel smoking, cheese making, diamond cutting and ship b uilding. 9 Friendly people It is also the people that make Noord-Holland the unique r egion it is. Residents of Noord-Holland have a no-nonsense approach and enjoy life in all seasons to the fullest. Freundliche Menschen Es sind auch die Menschen, die Noord-Holland zu einer ganz besonderen Region machen. Die Bewohner dieser Provinz nehmen das Leben, wie es kommt, um es in vollen Zügen zu genießen. 10 Water Wasser Abundant Im Überfluss There is no lack of water in the province of Wassermangel kennt die Provinz Noord-Holland wirklich Noord-Holland; a quarter of the province consists nicht; ein Viertel der Oberfläche besteht aus Wasser. of water. Lakes, waterways and ditches form a Seen, Kanäle und Wassergräben bilden ein dichtes Netz, densely network throughout the entire region. das die gesamte Region durchzieht. Die Wasserwege The water ways point out in all possible directions. führen in alle möglichen Richtungen. Darüber hinaus ist Moreover, most of the peninsula of Noord-Holland die Halbinsel Noord-Holland von der Nordsee und dem is surrounded by the North Sea and the IJssel lake. IJsselmeer umschlossen. 11 12 page/Seite 16 Den Helder page/Seite 15 Alkmaar page/Seite 19 Hoorn page/Seite 20 Medemblik page/Seite 17 Enkhuizen page/Seite 18 Haarlem Amsterdam page/Seite 23 Zaandam page/Seite 22 Purmerend page/Seite 21 Monnickendam Discover the beauty of the real Dutch Landscape reflecting the Golden Age just a few miles up north from Amsterdam. Enjoy a relaxing ride on beautiful waterways in a silent electric boat seating 4 - 6 persons and have a taste of the delicacy of an superb High Tea. An exclusive and special tour-arrangement is made by Electroboat Waterland, located in the magnificent Broek in Waterland, and Teagarden ‘t Einde, located on a superb rural spot with splendid views in the beautiful village of Zuiderwoude. The duration of this arrangement is 4 hours, including a 2 hour High Tea with all its original components like homemade sandwiches, pies, English scones, and of course the real lemon-curd en clotted cream. Transport by taxi from the Amsterdam Cruiseport vice versa is included. Price: € 80,- p.p. in an easy to handle electric - whisper - boat, min. 4 participants (booking provision for tour operators 25% included) or € 95,- p.p. in an electric driven luxury sloop demanding somewhat sailing skills. Further details? Please contact us at [email protected] or [email protected] Electroboat Waterland - Broek in Waterland / Theetuin ‘T Einde - Zuiderwoude LECTURES - GUIDING TOURS - MUSEUM VISITS - SPECIAL BUSINESS EVENTS Tailored visits to Enkhuizen ........ for both large and small groups Just a little different from the normal visit Just a little different from the usual guided tour Just a little different from the general offer…. Mobile: 06 4777 80 32 - E-mail: [email protected] - www.dwtenkhuizen.nl 14 Enkhuizen Alkmaar Alkmaar City of cheese Alkmaar is above all Holland’s cheese town. During the season from the first Friday of April to the first Friday of September a traditional cheese market is being held here on Friday mornings between 10 and 12.30. The cheeses are sold by dealers on a clap of hands. Thereupon the 400 year old cheese porters’ guild goes into action, carrying the cheese off on barrows after the lot has been weighed at the Waag (the official scales). In the Waaggebouw - in which the scales are housed - a cheese museum that tells everything about dairy farming has been established. The monumental buildings, the many courtyards, facades and canals give the town an ambience all of its own. Käsestadt Anzahl der Liegeplätze 3 Liegeplätze, 105 Meter Kai (auch150 Meter Kai ohhe Fazilitäten) Max. Länge/Breite/Tiefe 100 / 12 / 3 Meter Zahlung Direkt beim Kapitän oder per Rechnung Stromversorgung 230 Volt + 400 Volt Stromkreise oder -kabel Nein Speichermöglichkeiten Wassermengen Ja, bitte bei Reservierung angeben Parkplätze Reisebusse Gegen Bezahlung Schiffsmüllabgabe Ja Schmutzwasserentsorgung Ja Cont act Number of cruise berths 3 berths, 105 metres quay (also 150 metre quay without facilities) Max. length/width/depth 100 / 12 / 3 metres Payment Directly by captain or by invoice Electric power connection 230 volt + 400 volt Power locks and/or cables No Possibilities to bunker water Yes, please state at reservation Parking coaches Against payment Waist disposal Yes Sewage disposal Yes Alkmaar ist vor allem Hollands Käsestadt. Von Mitte April bis Anfang September findet hier jeden Freitagmorgen von 10 bis 12.30 Uhr der tradiotionelle Käsemarkt (Kaasmarkt) statt. Der Käse wird von Händlern mit dem typischen Händeklappen verkauft, wonach die 400 Jahre alte Gilde der Käseträger in Aktion tritt. Mit tragbahren wird der Käse ab und an getragen, nachdem er in der Käsewaage gewogen ist. Im Waagegebäude ist das Käsemuseum untergebracht, wo Sie alles über die Käse- und Butterbereitung erfahren können. Die monumentalen Gebäude, sowie die viele Innenhöfe und die Kanäle geben die Stadt ihre angenehme Ambiente. Mr. Bas van der Molen T Reservations only in writing Reservierungen bitte nur schriftlich anmelden F 0031 (0)72 - 548 87 77 E [email protected] 15 Den Helder Home of the Royal Navy Den Helder is surrounded by water on three sides; the North Sea, the Wadden and the Marsdiep. On the one side it offers peace, space and fresh air as well as activity on and around the water. In the middle of the harbour area stands the old ‘Willemsoord’ Government Shipyard built by Napoleon. The maritime past can be rediscovered in the Naval Museum with a real submarine and the ‘Dorus Rijkers’ Rescue Museum. The Lifeboat museum is yet another example of Den Helders’ Maritime Heritage. The beach in Den Helder is worth a visit during good weather. Den Helder Heim der königlichen Marine Co nt act Den Helder wird an drei Seiten von Wasser umgeben: durch die offene Nordsee, das Watt und den zwischen Den Helder und Texel gelegenen Marsdiep. Die Stadt bietet sowohl Ruhe, Weite und frische Seeluft als auch geschäftiges Treiben auf dem Wasser. Das Herz des Hafengebiets bildet die von Napoleon errichtete alte Reichswerft ‘Willemsoord’. Die Geschichte der Seeschifffahrt wird im Marinemusem dokumentiert (in dem auch ein echtes Unterseeboot besichtigt werden kann) sowie im Seenotrettungs-Museum ‘Dorus Rijkers’. Das Lifeboat Museum ist ein weiteres Beispiel für das maritime Erbe von Den Helder. Der Strand von Den Helder ist bei gutem Wetter einen Besuch wert. 16 Ms. Ellen Boers T 0031 (0)223 - 61 39 55 F 0031 (0)223 - 62 77 80 E [email protected] Number of cruise berths Binnenhaven 500 meters of quay; Buitenhaven (st. 44 > 49) 2 berths next to each other, only from Monday to Thursday Max. length/width/depth Binnenhaven with regards to passage of locks: 85 (with discharge 90) / 14.5 (with discharge 15) / 3 metres; Payment Preferably by invoice Electric power connection Binnenhaven 220V/6A Buitenhaven 380V/32A Power locks and/or cables No Possibilities to bunker water Only in Buitenhaven Parking coaches Limited Waist disposal Yes Sewage disposal Only in Buitenhaven Anzahl der Liegeplätze Binnenhaven 500 Meter Kailänge; Buitenhaven (st. 44 > 49) nur vom Montag bis Donnerstag, 2 nebeneinander, Max. Länge/Breite/Tiefe Binnenhaven wegen der Passage der Schleuse: 85 (mit Ausnahmegenehmigung 90) / 14,5 (mit Ausnahmegenehmigung) 15 / 3 Meter Zahlung Per Rechnung wird bevorzugt Stromversorgung Binnenhaven 220V/6A Buitenhaven 380V/32A Stromkreise oder -kabel Nein Speichermöglichkeiten Wassermengen Nur im Buitenhaven Parkplätze Reisebusse Limitiert Schiffsmüllabgabe Ja Schmutzwasserentsorgung Nur im Buitenhaven Enkhuizen Enkhuizen Back to the Golden Century Enkhuizen owes its prosperity to the Zuiderzee in the Golden Century. In the monumental centre there is still much to discover that brings back the memory of the Dutch East India Company period such as the 16th century Drommedaris tower. The tower has a carillon which ranks among the finest in the Netherlands. It served at one time as a prison, and some of the cells can still be seen. Adjacent to the historic town centre, the Zuiderzee museum presents Dutch art, design and cultural legacy at the interface of land and water. The Museum Park contains authentic premises from the former Zuiderzee area. Various craftsmen will be busily engaged in their daily work during the summer Rückkehr im Goldenen Jahrhundert Anzahl der Liegeplätze 5 Max. Länge/Breite/Tiefe 110 - 130 / 110 - 130 / 3 Meter Zahlung Per Rechnung Stromversorgung 380 Volt Stromkreise oder -kabel Nein Speichermöglichkeiten Wassermengen Ja Parkplätze Reisebusse Ja Schiffsmüllabgabe Ja Schmutzwasserentsorgung Wahrscheinlich im 2010 Co nt act Number of cruise berths 5 Max. length/width/depth 110 - 130 / 110 - 130 / 3 meters Payment By invoice Electric power connection 380 volt Power locks and/or cables No Possibilities to bunker water Yes Parking coaches Yes Waist disposal Yes Sewage disposal Probably in 2010 Enkhuizen dankt seine Wohlfahrt and der gloriosen Zeit im Goldenen Jahrhundert. Im historischen Zentrum sind noch immer viele Merkmale aus der VOC Periode zurückzufinden, wie dem ‘Dromedaris’, einem Turm aus dem 16. Jahrhundert. Der Turm besitzt ein Glockenspiel, das zu den schönsten in den Niederlanden zählt. In früheren Zeiten diente er als Gefängnis, einige der Zellen können noch besichtigt werden. Angrenzend an das historische Stadtzentrum zeigt das Zuiderzee Museum. Niederländische Kunst, Design, und Kulturerbgut an der Schnittstelle zwischen Land und Wasser. Im Museum Park sind authentische Gebäude aus der Zeit der Zuidersee zu seheng. In den Sommermonaten gehen hier Handwerker ihrer täglichen Arbeit nach. Ms. Alma van de Ven T 0031 (0)228 - 31 24 44 F 0031 (0)228 - 31 02 06 E [email protected] E [email protected] 17 Haarlem Cultural diversity The province capital Haarlem is a city of art and culture. Haarlem has a beautiful, monumental city centre with many places of interest. Haarlem has over 15 museums, which all house unique collections. From paintings to barrel organs and from straitjackets to 18th century scientific machinery. The Frans Hals Museum is the place to be for art originating from the Golden Age and the Teylers Museum, which is the oldest public museum in the Netherlands. The main market square is one of the most beautiful of Holland. Visit the late Gothic St Bavo church, the beautiful meat-market Vleeshal by architect Lieven de Key or the fish-market Vishal. It is worthwhile to go and taste the rustic atmosphere in the small courtyards of Haarlem Kulturelle Vielfalt Co nt act Die Provinzhauptstadt Haarlem ist ein Zentrum der Kunst und Kultur. Haarlem besitzt einen wunderschönen historischen Stadtkern mit zahlreichen interessanten Sehenswürdigkeiten. Die mehr als 15 Museen der Stadt präsentieren ausnahmslos hervorragende Sammlungen. Von Gemälden bis hin zu Drehorgeln und von Zwangsjacken bis hin zu wissenschaftlichen Geräten aus dem 18. Jahrhundert. Das Frans Hals Museum zeigt eine einzigartige Gemäldesammlung aus dem Goldenen Jahrhundert und das Teylers Museum ist das älteste nicht private Museum der Niederlande. Der große Marktplatz zählt zu den schönsten in ganz Holland. Besichtigen Sie die spätgotische Kirche St. Bavo, den Fleischmarkt in der alten Vleeshal, die von dem Architekten Lieven de Key erbaut wurde oder den Fischmarkt in der Vishal. Und genießen Sie die Ruhe und Abgeschiedenheit der historischen Innenhöfe Haarlems. 18 Mr. Ruud Wanders T 0031 (0)23 -511 33 05 F 0031 (0)23 - 527 64 95 E [email protected] Number of cruise berths 1 (plans for 5 more) Max. length/width/depth 80 / 10.50 / 3.50 meters after renovation of locks: 110 / 11.50 / 3.50 meters Payment Preferably by invoice Electric power connection Yes Power locks and/or cables No Possibilities to bunker water No yet Parking coaches No Waist disposal Yes Sewage disposal Yes Anzahl der Liegeplätze 1 (5 extra Liegeplätze werden geplant) Max. Länge/Breite/Tiefe 80 / 10.50 / 3.50 Meter nach Renovierung der Schleuse: 110 / 11.50 / 3.50 Meter Zahlung Per Rechnung wird bevorzugt Stromversorgung Ja Stromkreise oder -kabel Nein Speichermöglichkeiten Wassermengen Noch nicht Parkplätze Reisebusse Nein Schiffsmüllabgabe Ja Schmutzwasserentsorgung Ja Hoorn City with 300 Monuments Over the centuries, the Hoorn harbour has played a major role in shaping the character and development of the city, which was once a point of departure of the Dutch Indian Company Within the harbour you will find a traditional lock and cheese warehouses as well as modern marinas. Six unique museums house the many old and new treasures, with something for young and old alike. A real must is a nostalgic tour through the West Frisian countryside on the museum steam tram. The old streets contain many beautiful, intact monumental facades. The 300 monuments give this city a special feeling. There are six different museums within walking distance of one another, among which The Museum of the Twentieth Century and the Westfries Museum. Stadt mit 300 Baudenkmäler Anzahl der Liegeplätze Steiger 1 / Steiger 2 / Houtenhoofd Max. Länge/Breite/Tiefe 135 / 17 / 2.30 Meter Zahlung Per Rechnung Stromversorgung Nein Stromkreise oder -kabel Nein Speichermöglichkeiten Wassermengen Ja Parkplätze Reisebusse Ja Schiffsmüllabgabe Ja Schmutzwasserentsorgung Ja Co nt act Number of cruise berths Steiger 1 / Steiger 2 / Houtenhoofd Max. length/width/depth 135 / 17 / 2.30 meters Payment By invoice Electric power connection No Power locks and/or cables No Possibilities to bunker water Yes Parking coaches Yes, 300 metres from cruise berths Waist disposal Yes Sewage disposal Yes Über Jahrhunderte hat der Hafen von Hoorn die Entwicklung und den Charakter der Stadt entscheidend geprägt. Von hier stachen in früheren Zeiten die Schiffe der VOC, der Vereinigten Ostindischen Kompagnie, in See. Im Hafen selbst gibt es neben einer alten Schleuse und Käsespeicherhäusern auch moderne Jachthäfen. Sechs faszinierende Museen beherbergen alte und neue Kunstschätze, die für jede Altersgruppe Interessantes zu bieten haben. Auf keinen Fall versäumen sollten Sie eine nostalgische Fahrt mit der Museumdampfeisenbahn durch die Landschaft Westfrieslands. Die alten Straßen von Hoorn sind von zahlreichen, noch völlig intakten historischen Gebäuden gesäumt. Die 300 Baudenkmäler verleihen dieser Stadt eine sehr spezifische Ausstrahlung. Hoorn besitzt sechs Museen, die nur einen Steinwurf weit voneinander entfernt liegen, darunter das Museum des 20. Jahrhunderts und das Westfries Museum Mr. M. Seinen T 0031 (0)229 - 21 40 12 T 0031 (0)6 - 54 20 28 28 F 0031 (0)229 - 21 93 82 E [email protected] 19 Medemblik Centre of watersports Great water sports events, a picturesque historical town centre surrounded by beautiful Dutch countryside. Medemblik is unique because of the presence of the nearby lake, the IJsselmeer, and the typically Dutch surrounding scenery. It is the oldest town of the West-Frisian area characterized by beautiful, ribbon-shaped villages full of magnificent ‘cheese-cover’ farmhouses. A striking landmark is The Radboud Castle which is a fortress built, standing proudly at the mouth of the harbour to this day. The Netherlands Steam Engine Museum is one of the highlights. More steam engines can be seen at the completely renovated station where the Hoorn-Medemblik steam tram arrives and departs almost every day. Mittelpunkt des Wassersports Co nt act Wie zahlreiche andere Orte am IJsselmeer auch, ist Medemblik eine vom Wassersport geprägte Gemeinde. Es gibt einen modernen Jachthafen, ein außerhalb des Hafens gelegenes Segelwettkampfzentrum, aber neben der braunen Flotte oder der alten Fischversteigerung auch Liegeplätze im Althafen. Das an prominenter Stelle errichtete Kasteel Radboud ist eine der wenigen Burganlagen, die es noch in der Provinz gibt. Zahlreiche Gebäude dieser beschaulichen Stadt, wie das frühere Waisenhaus und die Hervormde Kerk, erinnern bis auf den heutigen Tag an diese ereignisreiche Geschichte. So richtig Dampf wird am Haltepunkt der Museumdampfeisenbahn oder dem im Schöpfwerk ‘de Noorder Koggen’ untergebrachten Dampfmaschinenmuseum abgelassen. 20 T 0031 (0)227 - 54 16 86 F 0031 (0)227 - 54 54 45 E [email protected] Number of cruise berths 2 Max. length/width/depth 120 / not relevant / 3 meters Payment By invoice Electric power connection No Power locks and/or cables No Possibilities to bunker water No Parking coaches Yes Waist disposal Yes Sewage disposal Yes Anzahl der Liegeplätze 2 Max. Länge/Breite/Tiefe 120 / nicht relevant / 3 Meter Zahlung Per Rechnung Stromversorgung Nein Stromkreise oder -kabel Nein Speichermöglichkeiten Wassermengen Nein Parkplätze Reisebusse Ja Schiffsmüllabgabe Ja Schmutzwasserentsorgung Ja Monnickendam Municipality of Waterland* Gemeinde Waterland* Picturesque fortress city Monnickendam is located directly above Amsterdam on the Gouw Sea. It is a small town and has a historical city centre that has been well preserved through time. The small village on the former Zuider Sea has many historical buildings such as the St Nicolaas church dating from the 15th century. Monnickendam has a protected townscape with many historical homes from the seventeenth and eighteenth century. Nearby lies the former island of Marken, where an island atmosphere still reigns, although it is now connected to the mainland by a dyke. The green houses stand on piles and wharves in narrow streets. * The municipality of Waterland consists of the centres of Monnickendam, Marken, Broek in Waterland, Ilpendam, Katwoude, Overleek, Watergang, Uitdam and Zuiderwoude Beschauliche Festungsstadt Anzahl der Liegeplätze 2 Max. Länge/Breite/Tiefe 60 / 10 / 3 Meter Zahlung Direkt beim Kapitän oder per Rechnung Stromversorgung Ja Stromkreise oder -kabel Ja Speichermöglichkeiten Wassermengen Nein Parkplätze Reisebusse Ja Schiffsmüllabgabe Ja Schmutzwasserentsorgung Ja, im Jachthafen * Die Gemeinde Waterland besteht aus den Ortskernen Monnickendam, Marken, Broek in Waterland, Ilpendam, Katwoude, Overleek, Watergang, Uitdam und Zuiderwoude Co nt act Number of cruise berths 2 Max. length/width/depth 60 / 10 / 3 meters Payment Directly by captain or by invoice Electric power connection Yes Power locks and/or cables Yes Possibilities to bunker water No Parking coaches Yes Waist disposal Yes Sewage disposal Yes, in the marina Monnickendam liegt oberhalb von Amsterdam an der Gouwzee. Es ist eine kleine Stadt mit einem schönen historischen Zentrum, das sehr gut erhalten geblieben ist. Das Städtchen an der früheren Zuidersee besitzt eine Vielzahl an geschichtsträchtigen Bauwerken, darunter die Kirche St. Nicolaas aus dem 15. Jahrhundert. Das historische Zentrum Monnickendams mit seinen zahlreichen Häusern aus dem 17. und 18. Jahrhundert steht unter Denkmalschutz. Auch sehenswert ist Marken; zwischen Gouwzee und dem IJsselmeer liegt die einstige Insel. Die grün-gestrichenen Häuser stehen in den schmalen Straßen auf Pfählen und Warften. Mr. Jan Horden T 0031 (0)6 - 22 45 78 32 F 0031 (0)299 - 65 85 99 E [email protected] 21 Purmerend Trading town Purmerend has long been a trading town. For a full 500 years the heart of the town has been the setting for the cattle market. This is still held every Tuesday morning at the crack of dawn. The city centre of Purmerend is historical, in the former town-hall houses the Purmerend Museum which is famous for its Jugendstil pottery. Also famous is the Waterland museum with its plastic art collection. In recent years, Purmerend has expanded to become the biggest town in the region Waterland and as result has a choice of facilities for going out, recreation and shopping. Handelsstadt Co nt act Diese Stadt ist von jeher eine Handelsstadt. Schon vor 500 Jahren fand im Herzen der Stadt der Viehmarkt statt. Auch heute noch wird er jeden Dienstagmorgen in aller Frühe abgehalten. Im Hintergrund stehen diverse Denkmaler, die als Dekor für die alte Tradition dienen. Purmerend besitzt einen historischen Stadtkern, in dem früheren Rathausgebäude befindet sich das Purmerend Museum mit seiner berühmten Jugendstil-Keramik. Nicht weniger bekannt ist das Waterland Museum mit seiner Skulpturensammlung. In den letzten Jahren ist Purmerend zur größten Stadt in der Region Waterland angewachsen und bietet Ihnen eine große Auswahl von Möglichkeiten zum Ausgehen und zur Erholung. 22 Mr. Ton Westerhof T 0031 (0)6 - 51 29 07 96 E [email protected] E [email protected] Number of cruise berths 2 Max. length/width/depth 60 / 9 / 2.85 meters Payment No payment required Electric power connection No Power locks and/or cables No Possibilities to bunker water No Parking coaches No long-term parking possible. Only pick-up/drop off Waist disposal Yes Sewage disposal No Anzahl der Liegeplätze 2 Max. Länge/Breite/Tiefe 60 / 9 / 2.85 Meter Zahlung Bezahlung nicht notwendig Stromversorgung Nein Stromkreise oder -kabel Nein Speichermöglichkeiten Wassermengen Nein Parkplätze Reisebusse Keine Dauerparking. Touristen dürfen am Schiff gebracht und vom Schiff abgeholt werden Schiffsmüllabgabe Ja Schmutzwasserentsorgung Nein Zaandam Municipality of Zaanstad / Gemeinde Zaanstad * Centre of Dutch heritage De Zaanse Schans area is a neighbourhood in Zaandam, located on river the Zaan. This area offers working mills, Zaanse Style houses and structures and pedestrian routes; a veritable Walhalla for visitors seeking Dutch cultural history. Especially worthwhile is the Panorama of mills along the Kalverringdijk, the various small museums and the Zaans museum. This includes a working production line taken from the old Verkade Factory. At the end of the 17th century, Tsar Peter the Great decided to personally learn about the society, trade and industry of Western-Europe. In 1697 the Tsar stayed in Zaandam to learn ship carpentry. The wooden house in which he stayed is still intact. This is also where a museum is located with an exposition on Tsar Peter the Great. * The municipality of Zaanstad consists of the centres of Assendelft, Koog aan de Zaan, Krommenie, Westzaan, Wormerveer, Zaandam and Zaandijk. Mittelpunkt der niederländischen Erbe Anzahl der Liegeplätze a - Prins Hendrikkade / b - Bodecentrum / c - Noordeinde Max. Länge/Breite/Tiefe a - 160 / 11,40 / 2,80 Meter b - 70 / 12 / 2,80 Meter c - 55 / 11,40 / 2,80 Meter Zahlung Per Rechnung Stromversorgung Prins Hendrikkade: Nein Bodecentrum/Noordeinde: Ja Stromkreise oder -kabel Nein Speichermöglichkeiten Wassermengen Ja Parkplätze Reisebusse Prins Hendrikkade/Noordeinde: Ja Bodecentrum: Nein Schiffsmüllabgabe Ja Schmutzwasserentsorgung auf ungefähr 1 KM * Die Gemeinde Zaanstad besteht aus den Ortskernen Assendelft, Koog aan de Zaan, Krommenie, Westzaan, Wormerveer, Zaandam und Zaandijk. Co nt act Number of cruise berths a - Prins Hendrikkade / b - Bodecentrum / c - Noordeinde Max. length/width/depth a - 160 / 11,40 / 2,80 meters b - 70 / 12 / 2,80 meters c - 55 / 11,40 / 2,80 meters Payment By invoice Electric power connection Prins Hendrikkade: No Bodecentrum/Noordeinde: Yes Power locks and/or cables No Possibilities to bunker water Yes Parking coaches Prins Hendrikkade/Noordeinde: Yes Bodecentrum: No Waist disposal Yes Sewage disposal Yes, around 1 km from cruise berths Zaanse Schans ist eine Nachbargemeinde von Zaandam am Flusslauf der Zaan. Neben den vielen Windmühlen, die hier noch in Betrieb sind, sind es vor allem die typischen Holzhäuser, die den kulturhistorisch interessierten Besucher begeistern werden. Besondere Highlights sind das Windmühlen-Panorama, das sich vom Kalverringdijk aus bietet, sowie die verschiedenen kleinen Museen und das interessante Zaans Museum, das unter anderem eine alte Produktionsstraße aus der ehemaligen VerkadeFabrik zeigt. Gegen Ende des 17. Jahrhunderts beschloss Zar Peter der Große, die Gesellschaft, den Handel und die Industrie Westeuropas aus eigener Anschauung kennen zu lernen. In 1697 lebte der Zar in Zaandam, um eine Lehre als Schiffszimmermann zu machen. Das kleine Holzhaus, in dem er damals wohnte, ist noch erhalten und zu besichtigen. Hier gibt es auch ein Museum mit einer Ausstellung zu Zar Peter dem Großen. Mr. E. Zuidema, Mr. N. Kriek T 0031 (0)75 - 681 68 88 F 0031 (0)75 - 681 67 99 E [email protected] 23 Visit Holland’s famous landmarks No.1 cheese and wooden shoe experience - 5 locations close to Amsterdam - +1 million visitors a year - free parking & entrance - multilingual demonstrations - open 7 days a week Alida Hoeve, Cheese and wooden shoe factory, Volendam - Catharina Hoeve, Cheese farm, Zaanse Schans Jacobs Hoeve, Cheese farm, Katwoude - Ratterman Wooden Shoes & Cheese, Amstelveen Cheese weigh house, Edam Office: Hoogedijk 8, 1145 PM Katwoude - Holland Tel: + 31 (0) 299 655151 Fax: +31 (0) 299 652231 24 www.cheesefarms.com Moor your ship opposite the National Lifeboat Museum Moor opposite the the National Lifeboat p opposite theship National Lifeboat Museum Dorusyour Rijkers. We will open museum in theMuseum evening Rijkers. We will open the museum in the evening . We Dorus will open the museum in the evening for groups as long as we have a 24 hours notice! as long we have a 24 hours notice! long for as groups we have a 24ashours notice! Original lifeboats, ship models, paintings, lifesaving Original lifeboats, ship models, paintings, lifesaving ats, ship models, paintings, equipment and movies telllifesaving the history of rescue at sea. equipment and movies tell the history of rescue at sea. d movies tell the history of rescue at sea. The maritime museum is a hands-on museum with a The maritime museum is a hands-on museum with a museum is a of hands-on museum with a number interactive displays and simulators in which a number of displays simulators in which can a be ractive displays and simulators in which a Beaufort collision atinteractive sea takes place or and wind force 10 collision takes place10 orBeaufort wind forcecan 10 Beaufort can be takes place at orsea wind force be experienced. experienced. Guided tours possible. All texts are in Dutch and English and Guided possible. All texts are English in come Dutch from and possible. Allintours texts are40% in Dutch and andEnglish some German. of our visitors abroad.and some German. 40% of ourfrom visitors come from abroad. an. 40% ofinour visitors come abroad. DEN HELDER D EH N EHLED LD DEN EE RR Telephone +31 223 618320 - www.reddingmuseum.nl Telephone +31Dorus 223 618320 -Willemsoord www.reddingmuseum.nl Telephone +31 223 618320 -Rijkers, www.reddingmuseum.nl Nationaal Reddingmuseum 60 G, 1781 AS Den Helder Nationaal Reddingmuseum Dorus Rijkers, Willemsoord 601781 G, 1781 DenHelder Helder al Reddingmuseum Dorus Rijkers, Willemsoord 60 G, ASASDen SIMONEHOEVE You are very welcome at cheesefarm and clogs factory IMONEHOEVE, next to Hotel Volendam, on the right hand S side of the road to Volendam, just 15 km from Amsterdam. The admission, the guided tour, and the tasting of cheeses are all for free. Open every day Jeder Tag geöffnet April till August: 8.00-19.00 hrs. September till March: 8.00-18.00 hrs. For a visit after 17.00 hrs, please contact us first. Now also workshop possibilities: cheese making • clogs making • clogs decorating • fish smoking Jetzt auch Workshops: Käse machen • Holzschuhe machen • Holzschuhe dekorieren • Fisch Rauchern Wagenweg 2 1145 PW Katwoude/Volendam The Netherlands Tel. +31 (0)299 36 58 28 Fax +31 (0)299 36 15 83 E-mail [email protected] Website www.simonehoeve.com Wir heißen Sie herzlich willkommen auf unsere Käserei und Holzschuhmacherei SIMONEHOEVE, beim Hotel Volendam, rechts von der Straße nach Volendam, nur 15 km von Amsterdam. Der Eintritt, die Führung, und die Käse kosten sind kostenfrei On the first floor we have a restaurant in a typical Dutch atmosphere. Wir haben im Obergeschoss ein großes in altholländischem Stil eingerichtetes Restaurant. Also possible at another location, for instance on board: •Demonstration of clogs making or fish smoking • Cheese tasting and/or cheese selling •Workshop clogs making, workshop clogs decorating, or the workshop fish smoking 25 3-day river cruise 3 Tage Flusskreuzfahrt Historic South Sea towns The rich history of the Dutch East India company can be seen in the historic South Sea Towns of Hoorn, Enkhuizen and Medemblik. The atmosphere of the friendly fishing villages with charming houses has changed very little over time. Hoorn Visit the 300 monuments of the historical centre of Hoorn with an experienced guide. Enkhuizen Learn about life and the past at sea in the Zuiderzeemuseum. Medemblik Join a ride on the historical steam tram across the West-Frisian countryside from Medemblik to Hoorn. Historische Zuiderseestädte Die alten Städte an der früheren Zuidersee wie Hoorn, Enkhuizen und Medemblik sind beliebte Ausflugsziele; hier ist die ruhmreiche Geschichte der Vereinigten Ostindischen Kompagnie noch vielerorts lebendig. Während die charmanten Dörfer mit ihren geduckten, kleinen Häusern ihre schlichte Ursprünglichkeit bewahrt haben. Hoorn Besuchen Sie die historische Innenstadt mit 300 Baudenkmäler mit einem erfahrenen Reiseführer. Enkhuizen Lernen Sie über das Leben und die Vergangenheit an der Zuidersee im Zuiderzeemuseum. Medemblik Fahren Sie mit der authentischen Dampfeisenbahn durch das Westfriesische Flachland von Medemblik bis nach Hoorn. 26 4-day river cruise 4 Tage Flusskreuzfahrt Maximum diversity All the typical characteristics of Noord-Holland can be found within the cities of Amsterdam, Alkmaar, Den Helder and Enkhuizen. This cross-section of Noord-Holland contains a lot of what makes Holland so famous: cultural diversity, Dutch cheese, historic village and of course water and beaches. Amsterdam Visit the Hermitage museum on the Amstel river, which is the Dutch branch of the Hermitage in Saint Petersburg (Russia). The building Amstelhof - in which the museum is located was built in the 17th century. Alkmaar Pay a visit to the traditional cheese market (Fridays only) and see the cheese porters’ guild live in action. Den Helder Rediscover the maritime past at the national shipyard Willemsoord and visit the national lifeboat museum. Enkhuizen Walk with an experienced guide through the historical centre of Enkhuizen and visit the ancient Pancrass church and experience a beautiful organ recital. Maximaler Vielfalt Alle typische Merkmale der Provinz Noord-Holland vereinen sich in den Städten Amsterdam, Alkmaar, Den Helder und Enkhuizen. Dieser breite Gürtel der Provinz Noord-Holland umfasst vieles von dem, was Holland in der Welt berühmt gemacht hat. Kulturelle Vielfalt, Holländischer Käse, historische Städte und natürlich Wasser und Strände. Amsterdam Besuchen Sie das Hermitagemuseum am Fluss Amstel. Das Hermitage in Amsterdam ist das Nebengebäude der berühmten Hermitage in St. Petersburg (Russland). Das Gebäude Amstelhof in dem das Museum sich befindet, stammt aus den siebzehnten Jahrhunderts. Alkmaar Sehen Sie die alte Gilde der Käseträger in Aktion treten auf dem traditionellen Käsemarkt (nur am Freitag). Den Helder Wiedererleben Sie die Geschichte der Seeschifffahrt die am Reichswerft Willemsoord dokumentiert wird, sowie im nationalen Rettungmseum. Enkhuizen Gehen Sie durch das historische Zentrum unter Leitung eines erfahrenen Reiseführers. Das Höhepunkt ist ein Besuch an die Pankrass Kirche wo Sie ein Orgelkonzert beiwohnen werden. 27 5-day river cruise 5 Tage Flusskreuzfahrt In and around Amsterdam Amsterdam has many faces and many interesting sights, excellent shopping facilities and a varied range of culture, represented by the various t heatres and museums. The region around Amsterdam also provides entertainment with historic places like Monnickendam, Marken, Haarlem, Purmerend and, of course, the Zaanse Schans open-air museum. Amsterdam An absolute must is a canal cruise; from the water you will have the best view of all the splendid sights that Amsterdam has to offer Haarlem visit the Teylers museum; the oldest public museum of the Netherlands. Zaandam De Zaanse Schans is the veritable Walhalla for visitors seeking Dutch cultural history. Purmerend Visit the Purmerend Museum, which is famous for its Jugendstil pottery. Monnickendam Experienced guides will take you for a fascinating walk through the streets and alleys of the well-preserved and elegant centre. In und um Amsterdam Amsterdam pulsiert, ist lebendig - 24 Stunden rund um die Uhr. Amsterdam ist eine Weltstadt viele Sehenswürdigkeiten, Shopping-Spaß pur, ein höchst vielschichtiges Kulturangebot, interessantes Theaterleben und weltberühmte Museen. Auch die Umgebung lockt mit berühmten historischen Orten wie Monnickendam, Marken, Haarlem, Purmerend und natürlich der Zaanse Schans. Amsterdam Ein Muss für jeden Besucher ist die Kanalkreuzfahrt; von dem Wasser hat man die beste Sicht auf alle Sehenswürdigkeiten in Amsterdam Haarlem Besuchen Sie das Teylers Museum, das älteste nicht private Museum der Niederlande. Zaandam De Zaanse Schans wird der kulturhistorisch interessierte Besucher begeistern. Purmerend Besuchen Sie das Purmerend Museum mit seiner berühmten Jugendstil-Keramik. Monnickendam Erfahrene Stadtführer laden Sie ein zu einer interessanten Tour durch die Strassen und Gassen der schönen und historischen Stadtkern, der die Jahrhunderte hindurch gut erhalten geblieben ist. 28 8-day 4-day river cruise 84 Tage Flusskreuzfahrt Noord-Holland at its best The Noord-Holland area is characterized by a great deal of water, dykes, polders, dunes, nature r eserves, bulb fields, pastureland and picturesque villages. Immediately behind the dunes is the largest continuous area of flower bulb fields in Europe. As in the whole of Noord-Holland, you will find a short distance apart great differences in landscape, countryside and towns and villages. Amsterdam Museum het Schip: this museum is dedicated to the Amsterdam School architectural style in a social, political and artistic context. Includes a visit to a museum house decorated in the Amsterdam School style of the nineteen twenties. Haarlem Visit the main market square with the late Gothic St Bavo church and go and taste the rustic atmosphere in the small courtyards of Haarlem with a professional guide. Zaandam Vsit the wooden house in which Tsar Peter the Great stayed. This is where the museum with an exposition on Tsar Peter the Great is located. Alkmaar Make a stroll along the monumental buildings, the many courtyards, facades and canals and visit the cheese museum, that tells everything about dairy farming. Den Helder The beach in Den Helder is worth a visit during good weather. Medemblik Visit the striking landmark, the Radboud Castle, which is a fortress, standing proudly at the mouth of the harbour. Hoorn Visit one of the many museums, among which the Museum of the Twentieth century, the art centre Boterhal or the Westfries Museum. Purmerend Do a guided walking tour through Purmerend and visit the Purmerend museum, famous for its plastic art collection Monnickendam Make a boat tour to the former island of Marken, where an island atmosphere still reigns. Noord-Holland am schönsten Prägende Merkmale des Gebiets sind das in Hülle und Fülle vorhandene Wasser, Deiche, Polder, Dünen, Naturschutzgebiete, Blumenzwiebelfelder, Weideland sowie kleine malerische Orte. Unmittelbar hinter dem Dünengürtel befindet sich das größte zusammenhängende Blumenzwiebel anbaugebiet Europas. Diese R egion ist von einem raschen Wechsel unterschiedlicher Landschaften, Natur und Siedlungskernen geprägt. Amsterdam Das Museum Het Schip befindet sich in dem ehemaligen Postamt. Die Ausstellung über die Inspirationsquellen der Amsterdamer Schule und einen Blick in das Innere des weltberühmten Turms von de Klerk sind sehr sehenswert! Daneben bietet das Museum auch den Besuch einer restaurierten Arbeiterwohnung. Haarlem Wandern Sie auf dem großen Marktplatz herum, der zu den schönsten in ganz Holland zählt und besichtigen Sie die spätgotische Kirche St. Bavo. Genießen Sie auch die Ruhe und Abgeschiedenheit der historischen Innenhöfe Haarlems. Alles unter Begleitung eines sachverständigen Guides. Zaandam Besuchen Sie das kleine Holzhaus, in dem Zar Peter dem Großen wohnte. Hier gibt es ein Museum mit einer Ausstellung zu Zar Peter dem Großen. Alkmaar Wandern Sie entlang die monumentalen Gebäude, sowie die viele Innenhöfe und die Kanäle und besuchen Sie das Käsemuseum, wo Sie alles über die Käse- und Butterbereitung erfahren. Den Helder Der Strand von Den Helder ist bei gutem Wetter einen Besuch wert. Medemblik Das an prominenter Stelle errichtete Kasteel Radboud ist eine der wenigen Burganlagen, die es noch in der Provinz gibt. Hoorn Besuchen Sie eins der vielen Museen, z.B. das Museum des 20. Jahrhunderts, das Westfries Museum oder das Kunstzentrum Boterhal. Purmerend Machen Sie eine Führung durch die Altstadt mit und besuchen Sie das Waterland Museum mit seiner Skulpturensammlung. Monnickendam Machen Sie eine Bootsfahrt nach Marken, die einstige Insel am Gouwsee. For more information about the cities and excursions: Für zusätzliche Infos über die Städte und Ausflüge: [email protected] 29 Alkmaar 1 Lecker durch Alkmaar .. die Kasestadt Kulinarische Überraschungen in Alkmaar! Bei diesem neuen VVV-Programm begleitet Sie ein Stadtführer durch die Innenstadt von Alkmaar. Inhalt: Wein und Käse in Fachgeschäft, Holländischer Leckerbissen mit Getränk in einem der Alkmaarer Restaurants, Spanische Tapas. Angebot 2010 eigens für Reiseunternehmen! Gruppen ab 20 Personen bezahlen lediglich € 36,50 pro Person anstelle von € 39,50 Dauer: 3 Stunden € 36, 50 2 Kultur Alkmaar Sind Sie bereit, um zwei Stunden Kultur zu genießen? Auf leeren Magen mag das niemand, also beginnen Sie mit Kaffee und Kuchen. Inhalt: Kaffee und Kuchen, Mittagessen, Stadtrundgang, Besuch des Holländischen Käsemuseums oder des städtisches Museum Alkmaar. Angebot 2010 eigens für Reiseunternehmen! Gruppen ab 20 Personen bezahlen lediglich € 36,50 pro Person anstelle von € 39,50 Dauer: 4 Stunden € 36,50 p.p. p.p. Cultures of Alkmaar Enjoy a walk through Alkmaar Will you be ready to take in the history for a couple of hours? You won’t manage that on an empty stomach, so the day will start with coffee and cake. Includes: coffee and cake, lunch, a walk through the city, a visit to either the Dutch Cheese Museum or the Alkmaar Municipal Museum. the Cheese City Culinary surprises in Alkmaar! During this new programme arranged by the Tourist Information Ofce (VVV), you will set out with a guide who will show you around the city centre of Alkmaar. Includes: cheese and wine in the specialist shop, Hollandse Lekkernij, with a drink at one of the restaurants in Alkmaar and Spanish Tapas. 2010 offer, especially for tour operators! Groups upwards of 20 people pay just € 36.50 per person instead of € 39.50 Duration: 4 hours 2010 offer, especially for tour operators! Groups upwards of 20 people pay just € 36.50 per person instead of € 39.50 Duration: 3 hours VIP-Besuch desV IPKäsemarktes visit 30 3 to the Cheese Market Während der Saison können Sie am Freitagvormittag von 10.00 bis 12.30 Uhr unter Leitung eines Stadtführers an einem einzigartigen Standort sehen, wie das Prüfen, Tragen und Wiegen des Käses zu Werke geht. Anschließend können wir Ihnen einen Besuch des Käsemuseums oder des städtisches Museum Alkmaar oder einen Stadtrundgang – unter Leitung desselben Stadtführers – empfehlen. During the season, on Friday mornings between 10.00 and 12.30 hours, led by a guide, you can see how the cheese is sampled, carried and weighed at a unique location. Afterwards, we recommend that you visit the Cheese Museum or the Alkmaar Municipal Museum, or partake in a city walk, led by the same guide. Angebot 2010 eigens für Reiseunternehmen! Gruppen ab 20 Personen bezahlen 2010 offer, especially for tour operators! Groups upwards of 20 people pay: Kombination Käsemarkt + Käsemuseum oder städtisches Museum Normal: € 12,50 Dauer: 1,5 Stunden 95 € 9, p.p. Combination Cheese Market + Cheese Museum or Municipal Museum Usually € 12.50 Now € 9.95 per person Duration: 1.5 hours Kombination Käsemarkt + Stadtrundgang Normal: € 8,00 Dauer: 2 Stunden 50 € 6, p.p. Combination Cheese Market + City Walk Usually € 8.00 Now € 6.50 per person Duration: 2 hours Für Buchungen und Informationen: Fremdenverkehrsverein Reservierungen T: +31 (0)72-511 42 84 E: [email protected] For reservations and information: Tourist Information Ofce Reservations T: +31 (0)72 511 42 84 E: [email protected] van Dedemstraat 8, 1624 NN Hoorn, The Netherlands • tel. +31 (0)229 214 862 • [email protected] C2020/2092059 The most thrilling journey through time by Steamtram and Boat www.museumstoomtram.nl 31 Colophon: Publication of this brochure: Amsterdam Cruise Port together with the financial aid of the Province of Noord-Holland and the 9 participating cities / municipalities in the 3-year project ‘River cruise and motor charter in Noord-Holland’: Alkmaar, Den Helder, Enkhuizen, Haarlem, Hoorn, Medemblik, Purmerend, Waterland and Zaanstad. Images partly provided by www.werkaandewinkel.info. Copyright September 2009. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical or photocopied, without prior permission from Amsterdam Cruise Port. The information in this brochure is as it was known to Amsterdam Cruise Port at the time of printing. Changes, errors and printing errors excepted. Kolophon: Herausgeber dieser Broschüre: Amsterdam Cruise Port mit finanzieller Unterstützung der Provinz Noord-Holland und die 9 beteiligten Städte / Gemeinde am dreijährigen Projekt ‘Flusskreuzfahrt und Motorcharterfahrt Noord-Holland’: Alkmaar, Den Helder, Enkhuizen, Haarlem, Hoorn, M edemblik, Purmerend, Waterland und Zaanstad. Teil der Bilder vom Stock www.werkaandewinkel.info. Kopyright September 2009.Nachdrück oder Vielfältigung in beliebiger Form durch Drück, Kopie oder Mikrofilm ist ohne die vorhergehende Genehmigung von Amsterdam Cruise Port untersagt. Alle Angaben erfolgen so, wie sie zur Zeitpunkt der Drücklegung bei Amsterdam Cruise Port bekannt war. Änderungen, sowie Drückfehler vorbehalten. www.amsterdamcruiseport.com