Bedienungsanleitung - Panasonic Service Network Europe
Transcription
Bedienungsanleitung - Panasonic Service Network Europe
TCD820G(g-g).book Page 1 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Bedienungsanleitung Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter Modellbez. KX-TCD820G Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS. Wenn Ihr Netzbetreiber diese Dienste anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie diese Funktionen nutzen. Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. TCD820G(g-g).book Page 2 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Einführung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen schnurlosen Telefons von Panasonic entschieden haben. Zur künftigen Bezugnahme Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums stets verfügbar haben. Seriennummer (ist auf der Rückseite der Basisstation angegeben) Datum des Kaufs Name und Adresse des Händlers Dieses Modell ist für den Betrieb in Deutschland und Österreich ausgelegt. L Die Standardeinstellung ist Deutschland. Zur Verwendung in Österreich die Basisstation durch Auswahl der Ländereinstellung “Österreich” (Seite 40) zurücksetzen. Hinweis: L Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in Deutschland und Österreich entwickelt. L Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler. Konformitätserklärung: L Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de Kontakt: Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Warenzeichen: L Eatoni und LetterWise sind Warenzeichen von Eatoni Ergonomics, Inc. 2 TCD820G(g-g).book Page 3 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Besondere Leistungsmerkmale Besondere Leistungsmerkmale Infrarot-Funktionen Sie können gespeicherte Telefonbucheinträge sowie Bilder und Ruftöne kopieren (Seite 41). Die Datenübertragung per Infrarot zwischen dem Mobilteil und anderen Geräten außer bei Handys kann nicht garantiert werden. USB-Funktionen Wenn Sie das Mobilteil mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren PC anschließen, können Sie mithilfe des PC’s und der mitgelieferten USB GEAR-Software Telefonbucheinträge erstellen und bearbeiten sowie im PC gespeicherte Bilder und Melodien an das Mobilteil senden. Weitere Informationen zum Anschluss finden Sie in der “Installationsanleitung für USB GEAR”. Benutzerdefinierte Ruftöne Sie können Songs / Musik von Audiogeräten aufzeichnen und als Rufton verwenden (Seite 31). Stimmveränderer Sie können die Tonhöhe Ihrer Stimme, die vom externen Anrufer wahrgenommen wird, senken (Seite 17). Babyphon (zusätzliches Mobilteil erforderlich) Mit dieser Funktion können Sie ein anderes Zimmer, in dem sich ein weiteres Mobilteil befindet, belauschen, so dass Sie dieses Zimmer von verschiedenen Orten im Haus überwachen können (Seite 33). 3 TCD820G(g-g).book Page 4 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Inhalt Vorbereitung Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedienelemente und Displays. . . . . . . . . . . . . 8 Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Einsetzen der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Laden des/der Akku(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bildschirmschoner-Modus. . . . . . . . . . . . . . . 14 Ein-/Ausschalten des Geräts. . . . . . . . . . . . . 14 In diesem Handbuch verwendete Symbole. . 14 Ändern der Display-Sprache . . . . . . . . . . . . . 15 Einstellen von Datum und Uhrzeit . . . . . . . . 15 C Anrufen/Beantworten von Anrufen Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Beantworten von Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . 18 k Telefonbücher Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Gemeinsames Telefonbuch. . . . . . . . . . . . . . 23 Kopieren von Telefonbucheinträgen . . . . . . . 24 m Mobilteil-Einstellungen Leitfaden für die Mobilteil-Einstellungen . . . . 26 USB-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Medien-Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Zeiteinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ruftoneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Display-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Babyphon (zusätzliches Mobilteil erforderlich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ruf-Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sonstige Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 n Einstellungen der Basisstation Leitfaden zu den Einstellungen der Basisstation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ruftoneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ruf-Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sonstige Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 o Infrarot Kopieren gespeicherter Daten per InfrarotSchnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4 j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Anruferliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Voice Mail-Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Verwenden von SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Aktivieren von SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ändern von SMS Message CenterNummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Senden einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Empfangen einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . 50 Leitfaden für die SMS-Einstellungen . . . . . . 52 l Anrufbeantworterfunktionen Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktivieren des Anrufbeantworters . . . . . . . . Ansagetext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abhören von Nachrichten. . . . . . . . . . . . . . . Aufzeichnen eines Sprach-Memos. . . . . . . . Direkteingabe über das Mobilteil . . . . . . . . . Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leitfaden für die Einstellungen des Anrufbeantworters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 54 54 55 56 56 57 58 Verwenden mehrerer Geräte Verwenden von Zusatzgeräten. . . . . . . . . . . 60 Registrieren eines Mobilteils an eine Basisstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Interngespräch zwischen Mobilteilen . . . . . . 62 Weiterleiten von Anrufen zwischen Mobilteilen, Konferenzschaltungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Nützliche Informationen Verwendung des Trageclips . . . . . . . . . . . . . 64 Verwendung einer optionalen Kopfhörergarnitur mit Mikrofon. . . . . . . . . . . 64 Eingabe von Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 TCD820G(g-g).book Page 5 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Inhalt Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Geräteschein (für Deutschland) . . . . . . . . . . 75 Kostenlose Fehlersuche (für Deutschland) . . 76 Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen und allgemeine Fragen (für Deutschland). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Index Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 5 TCD820G(g-g).book Page 6 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Vorbereitung Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Netzteil PQLV19CE Telefonkabel Aufladbare Akkus AAA (R03) HHR-4EPT Akkufachabdeckung Trageclip Audio-Kabel USB-Kabel Bedienungsanleitung Kurzanleitung Installationsanleitung für USB GEAR CD-ROM*1 *1 Ermöglicht die Installation der USB GEAR-Software auf einem kompatiblen PC. Mit dieser Software können Sie Bilder und Melodien von Ihrem PC an das Mobilteil senden sowie Telefonbucheinträge mit Ihrem PC erstellen und bearbeiten. Weitere Informationen zur Installation siehe mitgelieferte “Installationsanleitung für USB GEAR”. Teile dieser Software basieren auf Arbeiten der Independent JPEG Group. Optionales Zubehör/Ersatzteile Modell-Nr. P03P KX-TCA181EX KX-TCA89EX KX-A272 6 Beschreibung 2 aufladbare Nickelmetallhydrid- (Ni-MH)-Akkus Zusätzliches DECT Mobilteil Kopfhörergarnitur DECT-Verstärker TCD820G(g-g).book Page 7 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Vorbereitung Wichtige Informationen Allgemein L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene, auf Seite 6 angegebene Netzteil. L Das Netzteil nur an eine StandardNetzsteckdose mit 220–240V AC anschließen. L In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden: – Der/Die Akku(s) des schnurlosen Mobilteils muss/müssen geladen werden oder ist/sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert. – Der Direktruf ist aktiviert (nur die im Gerät als Direktrufnummer gespeicherte Rufnummer kann gewählt werden). L Öffnen Sie die Basisstation oder das Mobilteil nur zum Auswechseln des/der Akku(s). L Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von medizinischer Notfall/Intensivpflegeausrüstung verwendet und nicht von Menschen mit Herzschrittmachern betrieben werden. L Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das Gerät fallen können und keine Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden. Setzen Sie das Produkt weder übermäßigem Rauch oder Staub noch mechanischen Schwingungen oder Stößen aus. Betriebsumgebung L Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. L Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 5 °C oder über 40 °C liegt. L Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist. Warnung: L Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge zu vermeiden. L Ziehen Sie den Netzstecker dieses Gerätes aus der Steckdose, wenn sich Rauch entwickelt, ein außergewöhnlicher Geruch ausströmt oder ungewöhnliche Geräusche zu hören sind. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle. Sicherheitshinweis für den Umgang mit Akkus L Wir empfehlen den/die auf Seite 6 genannten Akku(s). Verwenden Sie nur aufladbare Akku(s). L Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen. L Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch Verbrennen, da sie explodieren können. Beachten Sie die lokalen Abfallbeseitigungsbestimmungen bezüglich besonderen Entsorgungsvorschriften. L Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Das Elektrolyt kann bei Verschlucken toxisch wirken. L Lassen Sie beim Umgang mit dem/den Akku(s) Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, den/die Akku(s) berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich der/die Akku(s) und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können. L Laden Sie den/die im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Akku(s) gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung. L Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s) nur die mitgelieferte Basisstation (bzw. das Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die 7 TCD820G(g-g).book Page 8 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Vorbereitung Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s) führen. Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Bedienelemente und Displays Bedienelemente Mobilteil J Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsetzten der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und 8 A K B C D E F G H I i h T C L M N s O N a P Q R A B C D E F G H I J K L Lautsprecher Display Softtasten Joystick Sprechgarnitur-Buchse/Audio-Buchse {C} (Gespräch) {s} (Freisprecheinrichtung) USB-Kabel-Buchse {R} (Flash) Ladeanzeige/Ruftonanzeige Hörer {ih} (Aus/Ein) TCD820G(g-g).book Page 9 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Vorbereitung M N O P Q R Infrarot-Schnittstelle {C/T} (Löschen/Stumm) Wähltastatur {INT} (Interkom) Mikrofon Ladekontakte Verwendung des Joysticks Der Mobilteil-Joystick kann zur Navigation durch Menüs verwendet werden sowie zur Auswahl von im Display angezeigten Einträgen, hierzu wird er nach oben, nach unten, nach links oder rechts gedrückt. Er kann auch verwendet werden, um das mittlere Tastensymbol auszuwählen. Hierzu wird auf die Joystickmitte gedrückt. Basisstation A B C F D G E A B C D E F G Lautsprecher Ladekontakte {x} (Paging) {5} (Wiedergabe/Stopp) Navigationstaste: {>}, {<}, {<}, {>} {4} (Löschen) {s} (Anrufbeantworter an)/ Anrufbeantworteranzeige Displays Display-Symbole DisplaySymbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer Basisstation L Blinkt: Mobilteil sucht Basisstation. (Mobilteil befindet sich außerhalb der Reichweite der Basisstation, ist nicht an der Basisstation registriert oder Basisstation ist nicht an das Stromnetz angeschlossen) x Mobilteil greift auf Basisstation zu. (internes Gespräch, Paging, Ändern der Einstellungen der Basisstation usw.) k Das Mobilteil wird für einen externen Anruf verwendet. 9 TCD820G(g-g).book Page 10 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Vorbereitung DisplaySymbol Bedeutung DisplaySymbol Bedeutung y Verpasstes Gespräch (nur für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) angemeldete Teilnehmer; Seite 43) ) An diese SMS-Nachricht sind Daten angehängt. (Seite 50) & An diese SMS-Nachricht ist ein Bild angehängt. (Seite 51) ( An diese SMS-Nachricht ist eine Melodie angehängt. (Seite 51) x An diese SMS ist ein Telefonbucheintrag (Name und Rufnummer) angehängt. (Seite 51) j Wird beim Schreiben einer SMS-Nachricht angezeigt. (Nur SMS-Anwender; Seite 47) m SMS-Speicher ist voll. (Nur SMS-Anwender) z Neue Voice Mail empfangen (nur Voice MailAnwender; Seite 45) (gilt nur für Österreich) * Wird angezeigt, wenn das USB-Kabel angeschlossen ist. u Der Anrufbeantworter ist aktiviert (Seite 54) und/oder neue Nachrichten wurden aufgezeichnet. (Seite 55) n Der Anrufbeantworter ist voll. d Der Anrufbeantworter beantwortet Anrufe mit einem Ansagetext, und es werden keine Anrufernachrichten aufgezeichnet. (Seite 59) % Für diesen Eintrag wurde eine Namensansage aufgezeichnet. (Seite 23) $ Akkus werden geladen. ! Akkuladung e Alarm ist aktiviert. (Seite 29) d Stimmverstärker ist auf hoch oder niedrig eingestellt. (Seite 17) , Stimmveränderer ist eingeschaltet. (Seite 17) ~ Ruftonlautstärke ist deaktiviert. (Seite 30) p Direktruf ist aktiviert. (Seite 34) f Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 32) h Es wurde eine neue SMSNachricht empfangen (nur SMS-Anwender; Seite 50) 10 Leitung oder Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basisstation verwendet. Weitere Informationen verfügbar. Bewegen Sie den Joystick, um weitere Informationen anzuzeigen. TCD820G(g-g).book Page 11 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Vorbereitung Menüsymbole Durch Drücken der Joystickmitte im StandbyModus wird das Hauptmenü des Mobilteils aufgerufen. Von dort aus können Sie eine Vielzahl von Funktionen und Einstellungen aufrufen. Softtastensymbole Softtastensymbol Aktion C Schaltet zur vorherigen Anzeige zurück. % Ermöglicht Interngespräche. Z " Zeigt das Menü an. @ # Übernimmt die aktuelle Auswahl. B Zeigt eine zuvor gewählte Rufnummer an. A Öffnet das MobilteilTelefonbuch. T Öffnet das gemeinsame Telefonbuch. Menüsymbol Menü/Funktion j Anruferliste k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) D Ruft das Menü zum Durchsuchen des Telefonbuchs auf. l Anrufbeantw. ! m Mobilteileinst. Schaltet die Tastensperre aus. n Basis-Einstell. R o Infrarot Wechselt zwischen AM, PM und 24-Stunden-Zeitformat. J Wird angezeigt, wenn der Zeichen-Eingabemodus LetterWise® ausgewählt ist. K Wird angezeigt, wenn der Zeichen-Eingabemodus alphabetisch ausgewählt ist. L Wird angezeigt, wenn der Zeichen-Eingabemodus nummerisch ausgewählt ist. M Wird angezeigt, wenn der Zeichen Eingabemodus Griechisch ausgewählt ist. N Wird angezeigt, wenn der Zeichen-Eingabemodus Durchwahl 1 ausgewählt ist. O Wird angezeigt, wenn der Zeichen-Eingabemodus Durchwahl 2 ausgewählt ist. Softtasten Das Mobilteil umfasst zwei Tasten und einen Joystick. Durch Drücken einer Taste oder durch Druck auf die Mitte des Joysticks können Sie die durch das direkt darüber befindliche Tastensymbol angezeigte Funktion oder Aktion auswählen. 11 TCD820G(g-g).book Page 12 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Vorbereitung Softtastensymbol Aktion P Wird angezeigt, wenn der Zeichen-Eingabemodus Kyrillisch ausgewählt ist. a Aktiviert/Deaktiviert den Anrufbeantworter. & Beginnt mit der Aufzeichnung. F $ Stoppt die Aufnahme oder Wiedergabe. Stoppt Kopieren und Empfangen von Daten über Infrarot-Schnittstelle. I Fügt eine Wählpause ein. G Löscht den ausgewählten Menüeintrag. V Zeigt die Bildliste an. y Zeigt den ausgewählten Telefonbucheintrag an. X Zeigt das Bild an. Y Geht zur nächsten Anzeige. t Richtet eine Konferenzschaltung ein. b Öffnet die angehängte Datei. d c Speichert den Eintrag im Mobilteil-Telefonbuch oder die per Infrarot-Schnittstelle empfangenen Daten. S Wählt den markierten Punkt aus. U Fügt ein Zeichen ein. 12 Anschlüsse Wenn das Netzteil angeschlossen ist, ertönt ein kurzes akustisches Signal. Prüfen Sie die Anschlüsse, wenn das akustische Signal nicht ertönt. Haken (220–240 V, 50 Hz) Zum Fernsprechnetz Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene / angegebene Netzteil und Telefonkabel. Wichtig: L Zu Informationen zum Anschluss des Mobilteils an einen PC siehe die im Lieferumfang enthaltene “Installationsanleitung für USB GEAR”. Hinweis: L Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an. L Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebs warm anfühlt.) L Das Netzteil sollte an einer Wand- oder Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer TCD820G(g-g).book Page 13 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Vorbereitung Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte. alten Akkus mit dem Pluspol (S) voran heraus, und setzen Sie die neuen ein. Aufstellort L Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler Kommunikationsentfernung stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs oder weiteren Telefonen. – An einer leicht zu erreichenden und zentralen Stelle. Einsetzen der Akkus Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (T) zuerst ein. Schließen Sie die Akkufachabdeckung. Laden des/der Akku(s) Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf die Basisstation. Beim Aufladen werden $ und das Symbol für die Akkustärke abwechselnd auf dem Display angezeigt. Wenn die Akkus geladen sind, wird ! auf dem Display angezeigt. Hinweis: L Verwenden Sie nur (aufladbare) Akkus (Seite 6). Auswechseln der Akkus Wichtig: L Es wird empfohlen, die auf Seite 6 angegebenen aufladbaren Panasonic-Akkus zu verwenden. Drücken Sie fest auf die Aussparung auf der Akkufachabdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung. Nehmen Sie die Hinweis: L Es ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt. L Laden Sie die Akkus mindestens 15 Minuten, wenn Sie das Gerät sofort benutzen möchten. L Reinigen Sie die Ladekontakte (Seite 8) von Mobilteil und Basisstation ein Mal im Monat mit einem weichen, trockenen Tuch, ansonsten lassen sich die Akkus möglicherweise nicht richtig laden. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, 13 TCD820G(g-g).book Page 14 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Vorbereitung Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Akkuladung Akkusymbol Akkuladung ! Hoch " Mittel # Niedrig Wenn die Anzeige blinkt: Muss aufgeladen werden. Akku-Betriebsdauer Panasonic Ni-MH-Akkus (700 mAh) Betrieb Betriebsdauer Während des Betriebs (Gespräch) Max. 14 Stunden Im unbenutzten Zustand (Standby) Max. 150 Stunden Hinweis: L Die Akku-Betriebsdauer kann sich je nach Gebrauchsbedingungen und Umgebungstemperatur mit der Zeit verkürzen. Ein-/Ausschalten des Geräts Einschalten Drücken Sie {ih}, bis ein kurzes Piepen ertönt. Ausschalten Halten Sie {ih} ca. 2 Sekunden gedrückt. In diesem Handbuch verwendete Symbole Symbol " i # j k l Bildschirmschoner-Modus Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 1 Minute Nichtbenutzung vollständig aus, sofern das Mobilteil nicht in die Basisstation eingelegt ist. In diesem Zustand werden die Tastensymbole in schwarz-weiß angezeigt. m n o “” Drücken Sie zur Verwendung des Mobilteils (im Bildschirmschonermodus) zuerst {ih}, um das Display einzuschalten. 14 Bedeutung Drücken Sie auf " (Joystickmitte). Gehen Sie auf den nächsten Vorgang weiter. Drücken Sie auf # (Joystickmitte). Wählen Sie j (Menüsymbol für Anruferlisten). Wählen Sie k (Menüsymbol für SMS-Einstellungen). Wählen Sie l (Menüsymbol für Anrufbeantwortereinstellungen). Wählen Sie m (Menüsymbol unter Mobilteil-Einstellungen). Wählen Sie n (Menüsymbol unter Einstellungen der Basisstation). Wählen Sie o (Menüsymbol für Infrarot). Beispiel: “Zeiteinstell.” Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den in den Anführungszeichen aufgeführten Punkt auf dem Display auszuwählen. TCD820G(g-g).book Page 15 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Vorbereitung Ändern der Display-Sprache 1 {ih} i " i m i # 2 Drücken Sie den Joystick 3 Mal nach unten. 3 4 i# Drücken Sie den Joystick 3 Mal nach unten. i# Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. i # i {ih} Einstellen von Datum und Uhrzeit Wichtig: L Stellen Sie sicher, dass das Netzteil angeschlossen ist. R {ih} "/# 1 2 3 4 " (Joystickmitte) i m i # “Zeiteinstell.” i # “Datum/Uhr eing.” i # Geben Sie den Tag, Monat und das Jahr ein. Beispiel: 17. Mai 2005 {1}{7} {0}{5} {0}{5} 5 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Beispiel: 3:30 PM {0}{3} {3}{0} i Drücken Sie auf R, bis “03:30 PM” angezeigt wird. 6 # i {ih} Hinweis: L Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit dem Joystick an die entsprechende Stelle und nehmen Sie die Änderungen vor. L Nach einem Stromausfall stimmen Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein. 15 TCD820G(g-g).book Page 16 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM C Anrufen/Beantworten von Anrufen Anrufen 1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie 2 3 die Rufnummer. L Zur Korrektur einer Ziffer drücken Sie {C/T} und geben dann die korrekte Nummer ein. {C} Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih} oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation. Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigen Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert. 1 B (rechte Soft-Taste) 2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschte Nummer auszuwählen. 3 {C} / {s} L Wenn Sie {s} drücken, wählt das Gerät die Rufnummer erneut, falls die Leitung des anderen Teilnehmers besetzt ist. Das Gerät wählt die Nummer bis zu 11 Mal. Während das Mobilteil auf die Wahlwiederholung wartet, blinkt die Ruftonanzeige. Zum Abbrechen drücken Sie {ih}. Bearbeiten einer Nummer in der Wahlwiederholungsliste vor dem Anruf Freisprecheinrichtung 1 Drücken Sie während eines Gesprächs {s}, um die Freisprecheinrichtung zu aktivieren. L Sprechen Sie im Wechsel (nicht gleichzeitig) mit Ihrem Gesprächspartner. 2 Sprechen Sie in den Hörer und drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih}. Hinweis: L Für eine optimale Verständigung sollten Sie die Freisprecheinrichtung in einer ruhigen Umgebung verwenden. L Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie {C}. 1 B (rechte Soft-Taste) 2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers Drücken Sie den Joystick während des Gesprächs nach oben oder unten. 5 Wahlwiederholung Zuvor gewählte Rufnummern (jeweils max. 24 Ziffern) können per Wahlwiederholung erneut gewählt werden. 16 3 4 unten, um die gewünschte Nummer auszuwählen. i " “Bearb.&Anrufen” i # Bewegen Sie mit dem Joystick den Cursor. i Bearbeiten Sie die Nummer. L Platzieren Sie den Cursor auf der zu löschenden Nummer, und drücken Sie {C/T}. L Platzieren Sie den Cursor rechts neben der Stelle, an der Sie eine Nummer einfügen wollen. Drücken Sie dann die entsprechende Wahltaste. {C} / {s} / # Löschen einer Nummer in der Wahlwiederholungsliste 1 B (rechte Soft-Taste) 2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder 3 unten, um die gewünschte Nummer auszuwählen. i " “Löschen” i # TCD820G(g-g).book Page 17 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM C Anrufen/Beantworten von Anrufen 4 L Wenn Sie alle Nummern in der Liste löschen wollen, wählen Sie “Alle löschen” und drücken dann #. “Ja” i # i {ih} Speichern einer Nummer aus der Wahlwiederholungsliste im MobilteilTelefonbuch 1 B (rechte Soft-Taste) 2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder 3 4 5 6 unten, um die gewünschte Nummer auszuwählen. i " “Telbuch hinzuf.” i # “Name” i # Geben Sie einen Namen ein (maximal 16 Zeichen; Seite 65). i # “<Speichern>” i # i {ih} L Sie können auch d drücken, um den Eintrag zu speichern. L Um einem Eintrag ein Bild oder eine Kategorie zuzuordnen, fahren Sie mit Schritt 7 fort “Dem Mobilteil-Telefonbuch Einträge hinzufügen”, Seite 19. Sonstige Funktionen Stimmverstärker Sie können während eines Telefongesprächs die Tonqualität des Hörers ändern. 1 Drücken Sie während des Gesprächs ". 2 “Sprachoptimier.” i # 3 “Höhen” oder “Tiefen” i # L d wird angezeigt. Stimmveränderer Beim Annehmen eines externen Anrufs können Sie die Tonhöhe Ihrer Stimme, die der Anrufer hört, senken. 1 Drücken Sie " während eines externen Anrufs. 2 “Tonhöhe senken” i # L , wird angezeigt. L Zum Ausschalten des Stimmveränderers drücken Sie ". i “Tonhöhe senken” i # Stumm Wenn die Funktion Stumm aktiviert ist, können Sie Ihren Gesprächspartner hören, Ihr Gesprächspartner kann Sie jedoch nicht hören. Zum Stummschalten Ihrer Stimme drücken Sie {C/T}. L Um zurück zum Gespräch zu gelangen, drücken Sie erneut {C/T}. Tastensperre Das Mobilteil kann gesperrt werden, sodass keine Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden können. Eingehende Anrufe können entgegengenommen werden, alle anderen Funktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedoch inaktive. Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie " ca. 2 Sekunden gedrückt. L ! wird angezeigt. L Zur Deaktivierung der Tastensperre halten Sie ! ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Die Taste R (zur Verwendung der FlashFunktion) {R} wird als Zugang zu speziellen Funktionen Ihrer TK-Anlage bzw. Ihres Telefonanbieters (Anklopfen, Makeln, usw.) verwendet. Wenn Ihr Telefon Anklopfen unterstützt, können Sie während eines Gesprächs durch Drücken von {R} zwischen dem ersten und dem zweiten Anrufer umschalten. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider. Hinweis: L Falls Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, können Sie durch Drücken der Taste {R} bestimmte Leistungsmerkmale Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen; z.B. die Weiterleitung eines externen Anrufs. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem TKAnlagenfachhändler. L Sie können die Flash-Zeit ändern (Seite 37). 17 TCD820G(g-g).book Page 18 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM C Anrufen/Beantworten von Anrufen Die Pause-Taste (Nebenstellenanlage/Amtsleitungsmerkmale) Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden. Beispiel: Wenn Sie {0} manuell vor dem Wählen der externen Nummern eingeben müssen, müssen Sie wahrscheinlich nach dem Wählen von {0} eine Pause einlegen, bis Sie einen Wählton hören. 1 {0} i I 2 Wählen Sie die Rufnummer. i {C} / {s} Hinweis: L Durch 1-maliges Drücken von I wird eine Pause erzeugt. Drücken Sie wiederholt I, um längere Pausen zu erzeugen. Zum Ändern der Pausendauer siehe Seite 37. Aufzeichnung eines Telefongesprächs Wichtig: L Vor dem Aufzeichnen eines Gesprächs sollten Sie Ihren Gesprächspartner darüber informieren, dass das Gespräch aufgezeichnet wird. 1 Drücken Sie " während eines externen Anrufs. 2 “Gespräch aufz.” i # 3 Drücken Sie zum Beenden der Aufzeichnung auf $. Hinweis: L Nähere Informationen zum Abhören des aufgezeichneten Gesprächs finden Sie auf Seite 55. 18 Beantworten von Anrufen 1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken 2 Sie {C} oder {s}, wenn das Gerät klingelt. L Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wähltaste, {0} bis {9}, {*}, {#} oder {INT}, drücken. (Any Key AnswerFunktion) Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih} oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation. Automatischer Gesprächsmodus Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der Basisstation nehmen. Sie müssen nicht {C} drücken. Zum Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 34. Einstellen der Ruftonlautstärke bei Empfang von externen Anrufen Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten. Sonstige Funktionen Mobilteil-Suchfunktion Mit dieser Funktion können Sie das Mobilteil finden, wenn Sie es verlegt haben. 1 Drücken Sie {x} an der Basisstation. 2 Um das Paging zu beenden, drücken Sie {x} an der Basisstation oder {ih} am Mobilteil. TCD820G(g-g).book Page 19 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k Telefonbücher 6 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers Mobilteil-Telefonbuch ein (maximal 24-stellig). i # 7 “Bild” i # 8 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i# Das Mobilteil-Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie können bis zu 3 Rufnummern und ein Bild pro Eintrag speichern, jeden MobilteilTelefonbucheintrag einer Kategorie zuordnen und Einträge im Mobilteil-Telefonbuch nach Namen oder Kategorien suchen. Die Gesamtanzahl der Einträge, die gespeichert werden können, variiert wie unten gezeigt je nach Anzahl der Rufnummern, die für jeden einzelnen Eintrag gespeichert sind: Kein Bild Sie wollen den Einträgen keine Bilder Zuweisen. Weiter mit Schritt 10. Standardbilder Bilder, die beim Kauf im Mobilteil bereits gespeichert sind. Benutzerbilder Bilder, die Sie im Mobilteil gespeichert haben (Seite 28). 9 Drücken Sie den Joystick nach oben oder 10 11 12 unten, um das gewünschte Bild auszuwählen. i # “Kategorie 1” i # Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. i# “<Speichern>” i # i {ih} 1 Name + 1 Rufnummer 200 Einträge Kategorien 1 Name + 2 Rufnummern 133 Einträge 1 Name + 3 Rufnummern 100 Einträge Mithilfe von Kategorien können Sie Einträge im Mobilteil-Telefonbuch schnell und einfach finden. Wenn Sie dem Mobilteil-Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihn der gewünschten Kategorie zuordnen. Sie können die Namen der Kategorien für Einträge im Mobilteil-Telefonbuch (“Freunde”, “Familie” usw.) ändern und die Einträge nach Kategorien durchsuchen. Für Anwender des Leistungsmerkmals (CLIP) stehen weitere Kategoriefunktionen zur Verfügung (Seite 43). Wichtig: L Sie können Telefonbuch-Einträge auch mit Ihrem PC erstellen und bearbeiten und sie an das Mobilteil senden. Weiter Informationen hierzu siehe Hilfe-Funktion von USB GEAR. Dem Mobilteil-Telefonbuch Einträge hinzufügen 1 A (linke Soft-Taste) i " 2 “Neuer Eintrag” i # 3 “Name” i # 4 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein (maximal 16 Zeichen; Seite 65). i # 5 “Telefon-Nr. 1” i # L Sie können bis zu 3 Rufnummern pro Eintrag speichern. Ändern von Kategorienamen 1 A (linke Soft-Taste) i " 2 “Kategorie” i # 3 Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. i# 4 “Kategorie Name” i # 5 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10 Zeichen; Seite 65). i # i {ih} 19 TCD820G(g-g).book Page 20 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k Telefonbücher Suchen und Anrufen eines Eintrags im Mobilteil-Telefonbuch Einträge im Mobilteil-Telefonbuch können alphabetisch, nach dem ersten Zeichen, nach Kategorien oder durch Abrollen durchsucht werden. Wenn Sie den gewünschten Eintrag gefunden haben, drücken Sie {C}. L Wenn dem Eintrag mehr als 1 Rufnummer zugeordnet ist, drücken Sie {C} / y. i Wählen Sie die gewünschte Rufnummer aus. i {C} / {s} Durchblättern aller Einträge 1 A (linke Soft-Taste) 2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag anzuzeigen. Alphabetische Suche Diese Methode ist nützlich, wenn Sie nach einem Eintrag suchen, der mit einem Buchstaben beginnt. 1 A (linke Soft-Taste) 2 Drücken Sie die Wähltaste ({0} bis {9}), die dem gesuchten Buchstaben entspricht (Seite 65). L Drücken Sie dieselbe Wahltaste wiederholt, um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mit dem Buchstaben auf dieser Wahltaste übereinstimmt. L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen ausgewählten Buchstaben übereinstimmt, wird der nächste Eintrag angezeigt. 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um nach Bedarf durch das Telefonbuch zu blättern. Suche nach Anfangsbuchstaben (Indexsuche) 1 A (linke Soft-Taste) i D 2 “Stichwort Suche” i # 20 3 Drücken Sie wiederholt auf die rechte Taste, um den Zeicheneingabe-Modus zu wählen, der das gesuchte Zeichen enthält. 4 Drücken Sie den Joystick in eine beliebige Richtung, um das gewünschte Zeichen auszuwählen. i # L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen ausgewählten Buchstaben übereinstimmt, wird der nächste Eintrag angezeigt. 5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um nach Bedarf durch das Telefonbuch zu blättern. Hinweis: L In Schritt 4 können Sie ebenfalls die Wähltaste ({0} - {9}) drücken, die mit dem gesuchten Zeichen belegt ist (Seite 65). Suche nach Kategorie 1 A (linke Soft-Taste) i D 2 “Kategoriesuche” i # 3 Wählen Sie die Suchkategorie. i # L Wenn Sie “Alle” wählen, beendet das Gerät die Kategoriesuche. 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um nach Bedarf durch das Telefonbuch zu blättern. Einzelheiten der Telefonbucheinträge anzeigen 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 2 20). i y L Die dem jeweiligen Eintrag zugewiesenen Rufnummern, Bilder und Kategorien werden angezeigt. Drücken Sie den Joystick nach rechts oder links, um den nächsten oder vorherigen Eintrag anzuzeigen. TCD820G(g-g).book Page 21 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k Telefonbücher Bearbeiten von Einträgen im Mobilteil-Telefonbuch Ändern eines Namens, einer Rufnummer, einer Kategorie, eines Bildes 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 20). i Z 2 “Editieren” i # 3 Wählen Sie den Eintrag aus, den Sie ändern möchten. i # 4 Zum Ändern des Namens und der 5 Rufnummer Bearbeiten Sie den Namen oder die Rufnummer. i # Zum Ändern der Kategorie oder des Bildes Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i# “<Speichern>” i # i {ih} Löschen einer Rufnummer aus einem Eintrag 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 20). i Z 2 “Editieren” i # 3 Wählen Sie die Rufnummer aus, die Sie löschen möchten. i G 4 “<Speichern>” i # i {ih} Löschen von Einträgen aus dem Mobilteil-Telefonbuch Löschen eines Eintrags 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 20). i Z 2 “Löschen” i # 3 “Ja” i # i {ih} Löschen aller Einträge 1 A (linke Soft-Taste) i " 2 “Alle löschen” i # 3 “Ja” i # 4 “Ja” i # i {ih} Zielwahl Zuweisen eines Eintrags im MobilteilTelefonbuch zu einer Zielwahltaste Die Wähltasten {1} bis {9} lassen sich als Zielwahltasten verwenden, mit deren Hilfe Sie eine Rufnummer aus dem Mobilteil-Telefonbuch mit nur einem Tastendruck wählen können. 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 20). i y 2 Wählen Sie die Rufnummer aus, die Sie zuweisen möchten. i " 3 “Kurzwahl” i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschte Wahltastennummer auszuwählen. i # L Wenn die Wahltaste bereits als Zielwahltaste verwendet wird, wird neben der Wahltastennummer “@” angezeigt. Wenn Sie diese Wahltaste auswählen, können Sie die frühere Zuweisung überschreiben. 5 “Speichern” i # i {ih} Tätigen eines Anrufs mit einer Zielwahltaste 1 Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste ({1} bis {9}) gedrückt. L Sie können sich andere KurzwahltastenZuweisungen anzeigen lassen, indem Sie den Joystick nach oben oder unten drücken. 2 {C} / {s} Löschen einer Zielwahltasten-Belegung 1 Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste ({1} bis {9}) gedrückt. i " 2 “Löschen” i # 3 “Ja” i # i {ih} Hinweis: L Der entsprechende Eintrag im MobilteilTelefonbuch wird nicht gelöscht. 21 TCD820G(g-g).book Page 22 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k Telefonbücher Kettenwahl Mit dieser Funktion können Sie während eines Gesprächs Rufnummern im Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um eine in Ihrem Telefonbuch gespeicherte Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne sie manuell eingeben zu müssen. 1 Drücken Sie während des Telefongesprächs A. 2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag auszuwählen. L Weitere Informationen zur Suche mithilfe des ersten Zeichens (Indexsuche) finden Sie auf Seite 20. Weitere Informationen zur Suche nach Kategorie finden Sie auf Seite 20. 3 Drücken Sie @, um die Nummer zu wählen. L Wenn dem Eintrag mehr als 1 Rufnummer zugeordnet ist, drücken Sie y / @. i Wählen Sie die gewünschte Rufnummer aus. i # 22 TCD820G(g-g).book Page 23 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k Telefonbücher Gemeinsames Telefonbuch Das gemeinsame Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Alle Mobilteile die auf die gleiche Basisstation registriert sind, können das gemeinsame Telefonbuch verwenden. Sie können dem gemeinsamen Telefonbuch 20 Namen und Rufnummern hinzufügen und Telefonbucheinträge nach Namen suchen. Nach der Anmeldung für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) können Sie die Funktion Namensansage des gemeinsamen Telefonbuchs nutzen (Seite 44). Hinzufügen von Einträgen zum gemeinsamen Telefonbuch 1 A (linke Soft-Taste) i T i " 2 “Neuer Eintrag” i # 3 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein 4 5 6 7 8 (maximal 16 Zeichen; Seite 65). i # Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein (max. 24-stellig). i # Zum Aufzeichnen einer Namensansage “Start” i # Zum Überspringen der Aufzeichnung “Überspringen” i # i Weiter mit Schritt 8. L Die Namensansage (Seite 44) ist nur hilfreich für Teilnehmer, die sich für die Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Wenn “Aufzeichnung” angezeigt wird, sprechen Sie in das Mikrofon. L Die Aufzeichnung darf maximal 10 Sekunden dauern. L Halten Sie das Mobilteil ca. 20 cm weit entfernt und sprechen Sie deutlich in das Mikrofon. Drücken Sie auf $, um die Aufzeichnung zu beenden. L Um zur Namensansage zu wechseln, drücken Sie C und wiederholen den Vorgang ab Schritt 5. “Speichern” i # i {ih} Hinweis: L Telefonbucheinträge mit einer Namensansage werden durch % gekennzeichnet. Suchen und Anrufen eines Eintrags im gemeinsamen Telefonbuch Einträge im gemeinsamen Telefonbuch lassen sich nach dem ersten Zeichen oder durch Abrollen durchsuchen. Wenn Sie den gewünschten Eintrag gefunden haben, drücken Sie {C} oder {s}, um die Rufnummer zu wählen. Durchblättern aller Einträge 1 A (linke Soft-Taste) i T 2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag anzuzeigen. Suche nach Anfangsbuchstaben (Indexsuche) 1 A (linke Soft-Taste) i T i D 2 Drücken Sie wiederholt auf die rechte Taste, um den Zeicheneingabe-Modus zu wählen, der das gesuchte Zeichen enthält. 3 Drücken Sie den Joystick in eine beliebige Richtung, um das gewünschte Zeichen auszuwählen. i # L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen ausgewählten Buchstaben übereinstimmt, wird der nächste Eintrag angezeigt. 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um nach Bedarf durch das Telefonbuch zu blättern. Hinweis: L In Schritt 3 können Sie ebenfalls die Wähltaste ({0} - {9}) drücken, die mit dem gesuchten Zeichen belegt ist (Seite 65). 23 TCD820G(g-g).book Page 24 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k Telefonbücher Bearbeiten von Einträgen im gemeinsamen Telefonbuch Ändern eines Namens/einer Nummer/einer Namensansage 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 23). i " 2 “Editieren” i # 3 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf (maximal 16 Zeichen; Seite 65). i # 4 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf 5 6 (maximal 24-stellig). i # Überspringen, Aufzeichnen oder Löschen einer Namensansage. L Zur Aufzeichnung einer Namensansage fahren Sie mit Schritt 5 auf “Hinzufügen von Einträgen zum gemeinsamen Telefonbuch”, Seite 23 fort. L Zum Überspringen der Aufzeichnung wählen Sie “Überspringen”. i # L Zum Löschen der Namensansage wählen Sie “Löschen”. i # “Speichern” i # i {ih} Wiedergabe einer Namensansage 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 23). i " 2 “Sprachanwahl” i # i {ih} Löschen von Einträgen aus dem gemeinsamen Telefonbuch Löschen eines Eintrags 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 23). i " 2 “Löschen” i # 3 “Ja” i # i {ih} Löschen aller Einträge 1 A (linke Soft-Taste) i T i " 2 “Alle löschen” i # 3 “Ja” i # 4 “Ja” i # i {ih} 24 Kopieren von Telefonbucheinträgen Sie können Mobilteil-Telefonbucheinträge (Seite 19) in das gemeinsame Telefonbuch oder in das Mobilteil-Telefonbuch eines anderen kompatiblen Panasonic-Mobilteils kopieren. Hinweis: L Bild- und Kategorie-Einstellungen für Telefonbucheinträge werden nicht kopiert. Kopieren eines Eintrags 1 Wählen Sie den gewünschten MobilteilTelefonbucheintrag (Seite 20). i Z 2 “Kopieren” i # 3 “Intern” i # 4 Wählen Sie das Ziel für die Kopie. i # 5 Zum Fortfahren mit dem Kopieren eines weiteren Eintrags: “Ja” i # i Wählen Sie den gewünschten Mobilteil-Telefonbucheintrag. i@ 6 {ih} Hinweis: L Zum Kopieren eines Eintrags über die Infrarotschnittstelle wählen Sie “Infrarot” und drücken dann in Schritt 3 #. Informationen zum Empfangen der Daten finden Sie auf Seite 41. L Sie können einen Telefonbucheintrag auch an eine SMS anhängen und an einen anderen Teilnehmer senden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 50. Kopieren aller Einträge zwischen MobilteilTelefonbüchern 1 2 3 4 A (linke Soft-Taste) i " “Alle kopieren” i # “Intern” i # Wählen Sie das Ziel für die Kopie aus. i # L Das gemeinsame Telefonbuch kann nicht ausgewählt werden. Einträge können nur TCD820G(g-g).book Page 25 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k Telefonbücher einzeln in das gemeinsame Telefonbuch kopiert werden. 5 {ih} Hinweis: L Zum Kopieren aller Einträge über die Infrarotschnittstelle wählen Sie “Infrarot” und drücken dann in Schritt 3 #. Informationen zum Empfangen der Daten finden Sie auf Seite 41. 25 TCD820G(g-g).book Page 26 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM m Mobilteil-Einstellungen Leitfaden für die Mobilteil-Einstellungen Als Referenz finden Sie im Folgenden eine Übersicht aller Komponenten, die für das Mobilteil eingestellt werden können. L Beim Einstellen des Mobilteils wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung hervorgehoben. Menü MobilteilEinstellungen Medienbrowser Untermenü Untermenü 2 Benutzerbilder — Benutzertöne — Speicherstatus — Zeiteinstell. Datum/Uhr eing. — Terminruf — Ruftoneinstell. Ruflautstärke — Rufsignal ext. Standardtöne Benutzertöne Rufsignal int. Standardtöne Benutzertöne Eigene Töne Aufzeichnen Liste Nachtmodus Start/Ende Ein/Aus Rufverzögerung Kategorie wählen Display-Einst. Hintergrund Kein Bild Standardbilder Benutzerbilder Displayfarbe — Display Anzeige — Auswahl Sprache — Kontrast — Babyphone Ein/Aus — Empfindlichkeit — Rufoptionen Direktruf Rufnummer Ein/Aus Autom.Gespräch — Auto-Intern — Registrierung Mobilt.registr. — Auswahl Basis — — 26 StandardSeite einstellung — Seite 28 — Seite 28 — Seite 29 — Seite 15 Aus Seite 29 Max. Seite 30 Klingelton 1 Seite 30 — Klingelton 1 Seite 30 — — Seite 31 — Seite 31 23:00/06:00 Seite 32 Aus Seite 32 60 Sek Seite 32 — Seite 32 — Seite 32 Bild 1 — Farbe1 Seite 33 Aus Seite 33 Deutsch Seite 15 Kontrast 4 Seite 33 Aus Seite 33 Mittel Seite 34 — Seite 34 Aus Seite 34 Aus Seite 34 Aus Seite 34 — Seite 61 Automatisch Seite 61 TCD820G(g-g).book Page 27 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM m Mobilteil-Einstellungen Menü MobilteilUntermenü Untermenü 2 Einstellungen Andere Optionen Mobilteil-PIN — Name Mobilt. — LetterWise — Tastentöne — Datenschutz — MT zurücksetzen — Standardeinstellung 0000 — Deutsch Ein Ein — Seite Seite 34 Seite 35 Seite 35 Seite 35 Seite 35 Seite 35 27 TCD820G(g-g).book Page 28 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM m Mobilteil-Einstellungen USB-Funktionen Hinweis: L Zum Umschalten zwischen der Bildliste und der Bildanzeige drücken Sie V oder X. Bilder beschneiden 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Medienbrowser” i # 3 “Benutzerbilder” i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder Wenn Sie das Mobilteil mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren PC anschließen, können Sie mithilfe des PC’s und der mitgelieferten USB GEAR-Software Telefonbucheinträge erstellen und bearbeiten sowie im PC gespeicherte Bilder und Melodien an das Mobilteil senden. Weitere Informationen zum Anschluss finden Sie in der “Installationsanleitung für USB GEAR”. Informationen zur Verwendung der USB GEARSoftware finden Sie in der Hilfe-Datei von USB GEAR. 5 6 Benutzerbilder anzeigen oder Benutzermelodien wiedergeben 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Medienbrowser” i # 3 “Benutzerbilder” oder “Benutzertöne” i # 4 Zum Anzeigen von Bildern oder Wiedergeben von Melodien drücken Sie den Joystick nach oben oder unten. 28 64x68 Dieses Format ist für Telefonbuchbilder und Hintergrundmuster geeignet. 128x136 Dieses Format ist nur für Hintergrundmuster geeignet. 7 Bewegen Sie den Joystick, bis der Medien-Browser Sie können Bilder und Melodien im Mobilteil speichern, indem Sie sie per SMS empfangen oder über den PC bzw. die Infrarotschnittstelle auf das Mobilteil kopieren. Über den Medienbrowser können Sie Melodien wiedergeben und Bilder anzeigen bzw. bearbeiten. Sollten Sie Probleme mit den hier beschriebenen Funktionen haben, lesen Sie Seite 73. unten, um das gewünschte Bild auszuwählen. i " “Zuschneiden” i # Wählen Sie das gewünschte Format aus. i# 8 gewünschte Ausschnitt des Bildes angezeigt wird. i # L Sie können das Bild auch 1 Pixel nach oben, unten, links oder rechts bewegen, indem Sie {2}, {8}, {4} bzw. {6} drücken. Zum Überschreiben: “Überschreiben” i # i {ih} Zum Speichern als neu: “Als neu speich.” i # i Geben Sie den Namen ein (maximal 10 Zeichen; Seite 65). i c i {ih} Bildgröße verkleinern Sie können das Format von Bildern, die Sie Telefonbucheinträgen zuweisen möchten, verkleinern. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Medienbrowser” i # 3 “Benutzerbilder” i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um das gewünschte Bild auszuwählen. i " 5 “Verkleinern” i # TCD820G(g-g).book Page 29 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM m Mobilteil-Einstellungen 6 Drücken Sie den Joystick nach oben oder 7 unten, um den gewünschten Eintrag auszuwählen. i # Zum Überschreiben: “Überschreiben” i # i {ih} Zum Speichern als neu: “Als neu speich.” i # i Geben Sie den Namen ein (maximal 10 Zeichen; Seite 65). i c i {ih} Löschen von Bildern oder Ruftönen 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Medienbrowser” i # 3 “Benutzerbilder” oder 4 5 6 “Benutzertöne” i # Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag auszuwählen. i " “Löschen” i # “Ja” i # i {ih} Kopieren eines Bildes oder Ruftons per Infrarot-Schnittstelle 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Medienbrowser” i # 3 “Benutzerbilder” oder 4 5 6 “Benutzertöne” i # Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag auszuwählen. i " “Senden” i # L Informationen zum Empfangen der Daten finden Sie auf Seite 42. {ih} Ändern des Namens von Bildern oder Ruftönen 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Medienbrowser” i # 3 “Benutzerbilder” oder “Benutzertöne” i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag auszuwählen. i " 5 “Umbenennen” i # 6 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10 Zeichen; Seite 65). i # i {ih} Speicherstatus Sie können überprüfen, wieviel Speicherplatz des Mobilteilspeichers mit Ihren Bildern und Melodien belegt ist. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Medienbrowser” i # 3 “Speicherstatus” i # L Der aktuelle Speicherstatus wird angezeigt. Belegt:23% Bilder:5 Rufmelodien:2 4 Beispiel: 23 % des Speichers belegt 5 Bilder gespeichert 2 Melodien gespeichert {ih} Löschen aller Bilder oder Ruftöne 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Medienbrowser” i # 3 “Speicherstatus” i # 4 " i “Alle Bilder” oder “Alle Klingelt.” i # 5 “Ja” i # 6 “Ja” i # i {ih} Zeiteinstellungen Memo-Alarm Ein Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt ein Mal oder täglich jeweils 3 Minuten lang. Ein TextMemo kann angezeigt werden. Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 15). 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Zeiteinstell.” i # 3 “Terminruf” i # 29 TCD820G(g-g).book Page 30 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM m Mobilteil-Einstellungen 4 Wählen Sie einen Alarm aus (1 bis 5). i # 5 Wählen Sie einen Alarm-Modus aus. i # Aus Schaltet den Alarm aus. Drücken Sie erneut # und anschließend {ih}. Einmalig Der Alarm ertönt ein Mal zur festgelegten Zeit. Geben Sie den gewünschten Tag und Monat ein. TäglWiederholen Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegten Zeit. 6 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein. i # 7 Geben Sie ein Text-Memo ein (maximal 30 Zeichen; Seite 65). i # Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i# 8 Standardtöne Ruftöne, die beim Kauf im Mobilteil gespeichert sind. Benutzertöne Ruftöne, die Sie im Mobilteil gespeichert haben (Seite 28, 31). 9 Wählen Sie den gewünschten Rufton aus. i# 10 “Speichern” i # i {ih} L Wenn der Alarm aktiviert ist, wird e angezeigt. Hinweis: L Um den Alarm zu stoppen, drücken Sie eine beliebige Wähltaste. L Bei externen Gesprächen ertönt ein Signalton und blinkt e. Der Alarm ertönt erst nach dem Auflegen. L Wenn Sie “Einmalig” auswählen, ändert sich die Einstellung nach dem Ertönen des Alarms in “Aus”. 30 Ruftoneinstellung Ruftonlautstärke 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Ruftoneinstell.” i # 3 “Ruflautstärke” i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschte Lautstärke auszuwählen. i # i {ih} L Wenn die Ruftonlautstärke ausgeschaltet ist, wird ~ angezeigt. Hinweis: L Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, klingelt das Mobilteil: – mit Minimallautstärke bei Alarm und Interngesprächen – mit Maximallautstärke bei Paging Ändern der Ruftöne 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Ruftoneinstell.” i # 3 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i# Rufsignal ext. Wählt den Rufton für externe Anrufe. Rufsignal int. Wählt den Rufton für Interngespräche. 4 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i# Standardtöne Ruftöne, die beim Kauf im Mobilteil gespeichert sind. Benutzertöne Ruftöne, die Sie im Mobilteil gespeichert haben (Seite 28, 31). 5 Wählen Sie den gewünschten Rufton aus. i # i {ih} Hinweis: L Wenn Sie eine Melodie als Rufton auswählen, kann es sein, dass dieser für ein paar Sekunden ertönt, obwohl der Anrufer bereits aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie beim TCD820G(g-g).book Page 31 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM m Mobilteil-Einstellungen Entgegennehmen eines Anrufs ein Freizeichen. L Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2004 MZoNE Co., Ltd. verwendet. Benutzerdefinierte Ruftöne Sie können Melodien von einem Audiogerät aufzeichnen (jeweils maximal 30 Sekunden), indem Sie das mitgelieferte Audiokabel anschließen. Diese Melodien können unter persönlichen Ruftönen abgelegt werden (Seite 29, 30, 44). Wichtig: L Wenn ein Anruf eingeht, während das Audiokabel angeschlossen ist, trennen Sie das Audiokabel vom Mobilteil und nehmen Sie den Anruf entgegen, anderenfalls können Sie und der Anrufer sich gegenseitig nicht hören. Aufzeichnen von Musik als Rufton 1 Schließen Sie das Audiogerät mit dem mitgelieferten Audiokabel an das Mobilteil an. Audio Gerät (wie zum Beispiel eine StereoAudio-Buchse Komponente, CD-Spieler oder PC) Kopfhörerausgang, Line-LevelAusgang etc. Beispiel: Audio-Kabel 2 3 4 5 6 " (Joystickmitte) i m i # “Ruftoneinstell.” i # “Eigene Töne” i # “Aufzeichnen” i # Drücken Sie am Audiogerät auf Wiedergabe. L Um eine bessere Klangqualität zu erreichen, erhöhen Sie die Lautstärke am Audiogerät. L Zur Einstellung der Lautsprecherstärke drücken Sie den Joystick wiederholt nach oben oder unten. 7 Drücken Sie &, um mit der Aufzeichnung zu beginnen. 8 Drücken Sie zum Beenden der Aufzeichnung auf $. L Zum Abhören der Aufzeichnung wählen Sie “Play”. i # L Zur erneuten Aufzeichnung wählen Sie “Neu aufnehmen”. i # i Wiederholen Sie von Schritt 5. 9 “Speichern” i # 10 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10 Zeichen; Seite 65). i c i {ih} 11 Ziehen Sie das Audiokabel vom Mobilteil ab. Hinweis: L Aufgezeichnete Melodien werden an demselben Speicherort abgelegt wie heruntergeladene Bilder und Melodien. Sind dort noch keine Daten gespeichert, beträgt die Aufzeichnungszeit insgesamt ca. 60 Sekunden. Die verbleibende Aufzeichnungszeit ändert sich je nach Größe der Bild- und Melodiedaten. Informationen zum Überprüfen des Mobilteilspeichers für Melodien und Bilder finden Sie auf Seite 29. Löschen von Musik 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Ruftoneinstell.” i # 3 “Eigene Töne” i # 4 “Liste” i # 5 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i" 6 “Löschen” i # 7 “Ja” i # i {ih} Namensänderung von Musikstücken 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Ruftoneinstell.” i # 3 “Eigene Töne” i # 31 TCD820G(g-g).book Page 32 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM m Mobilteil-Einstellungen 4 “Liste” i # 5 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i" 6 “Umbenennen” i # 7 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10 Zeichen; Seite 65). 8 # i {ih} Nachtmodus Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z. B. wenn Sie schlafen. Der Nachtmodus kann unabhängig für Mobilteil und Basisstation eingestellt werden (Seite 37). Anhand der Kategoriefunktion des Telefonbuchs (Seite 19) können Sie auch Kategorien von Anrufern auswählen, deren Anrufe den Nachtmodus außer Kraft setzen und das Mobilteil dennoch klingeln lassen (nur für Anwender des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)). Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 15). Einstellen der Start- und Endzeit für den Nachtmodus 1 2 3 4 5 6 7 " (Joystickmitte) i m i # “Ruftoneinstell.” i # “Nachtmodus” i # “Start/Ende” i # Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beginnen soll. Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beendet werden soll. # i {ih} Einschalten des Nachtmodus 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Ruftoneinstell.” i # 3 “Nachtmodus” i # 4 “Ein/Aus” i # 5 “Ein” i # i {ih} L f wird angezeigt. 32 Einstellen der Ruftonverzögerung für den Nachtmodus In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nach einer bestimmten Wartezeit auch im Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das Mobilteil. Wenn Sie “Kein Rufsignal” auswählen, klingelt das Mobilteil im Nachtmodus nicht. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Ruftoneinstell.” i # 3 “Nachtmodus” i # 4 “Rufverzögerung” i # 5 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i # i {ih} Hinweis: L Wenn der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt, arbeitet diese Funktion nicht. Auswahl von Kategorien, die den Nachtmodus umgehen 1 2 3 4 5 6 " (Joystickmitte) i m i # “Ruftoneinstell.” i # “Nachtmodus” i # “Kategorie wählen” i # Wählen Sie die gewünschten Kategorienummern. i S i # L Die ausgewählten Kategorienummern sind mit einem “Q” gekennzeichnet. L Zum Annullieren einer ausgewählten Kategorienummer wählen Sie die Nummer erneut und drücken Sie dann S. {ih} Display-Einstellungen Auswahl eines Hintergrunds Sie können das “Hintergrundbild” auswählen, welches im Standby-Modus im Display erscheinen soll. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Display-Einst.” i # 3 “Hintergrund” i # TCD820G(g-g).book Page 33 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM m Mobilteil-Einstellungen 4 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i# Kein Bild Deaktiviert die Hintergrundbild-Funktion. Drücken Sie abschließend auf {ih}. Standardbilder Bilder, die beim Kauf im Mobilteil gespeichert sind. Benutzerbilder Bilder, die Sie im Mobilteil gespeichert haben (Seite 28). 5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um das gewünschte Bild auszuwählen. L Zum Umschalten zwischen der Bildliste und der Bildanzeige drücken Sie V oder X. 6 # i {ih} Hinweis: L Wenn Sie “Kein Bild” auswählen, wird als Anzeigefarbe die Farbe verwendet, die Sie als Farbschema ausgewählt haben (Seite 33). L Das in diesem Produkt voreingestellte Muster “Bild 2” wird mit Genehmigung von © 2005 Digital Archive Japan, Inc. verwendet. Das in diesem Produkt voreingestellte Muster “Bild 3” wird mit Genehmigung von © 2005 Digital Vision. verwendet. Auswählen einer Anzeigefarbe 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Display-Einst.” i # 3 “Displayfarbe” i # 4 Wählen Sie die gewünschte Farbe. i # i {ih} Auswahl der Standby-ModusAnzeige 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Display-Einst.” i # 3 “Display Anzeige” i # 4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. Aus Nur das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit werden angezeigt. Name Mobilt. Der Name des Mobilteils wird angezeigt (Seite 35). Basis Kennung Die aktuelle BasisstationsNummer wird angezeigt. 5 # i {ih} Ändern des Anzeigekontrasts Diese Funktion steht für Hintergrund- und Anzeigesymbole zur Verfügung. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Display-Einst.” i # 3 “Kontrast” i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Kontrast auszuwählen. i # i {ih} Babyphon (zusätzliches Mobilteil erforderlich) Verwendung des Babyphons Mit dieser Funktion können Sie ein anderes Zimmer, in dem sich ein weiteres Mobilteil befindet, belauschen, so dass Sie dieses Zimmer von verschiedenen Orten im Haus überwachen können. Das überwachte Mobilteil (zum Beispiel im Zimmer eines Babys) ruft automatisch das überwachende Mobilteil an, wenn ein Geräusch erkannt wird. Führen Sie mit dem überwachendem Mobilteil (beispielsweise das Mobilteil im Kinderzimmer) folgende Schritte durch. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Babyphone” i # 3 “Ein/Aus” i # 4 “Ein” i # 5 Wählen Sie die gewünschte MobilteilNummer aus. i # L “Babyphone” wird angezeigt. 33 TCD820G(g-g).book Page 34 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM m Mobilteil-Einstellungen Hinweis: L Das zur Überwachung verwendete Mobilteil nimmt Anrufe automatisch entgegen, wenn die automatische Interngespräche-Funktion auf “Ein” (Seite 34) gesetzt ist. L Das Mobilteil kann während der Vorbereitung zur Überwachung nicht benutzt werden. Zum Abbrechen der Überwachung; " i “Aus” i # i {ih} Empfindlichkeit des Babyphons Sie können die Empfindlichkeit des Babyphons einstellen. Zum Einstellen des Lautstärkepegels, der zum Auslösen der Babyphonfunktion nötig ist, erhöhen oder verringern Sie die Empfindlichkeit. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Babyphone” i # 3 “Empfindlichkeit” i # 4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i # i {ih} Ruf-Optionen Speichern der Direktrufnummer Diese Funktion sperrt externe (abgehende) Anrufe, mit Ausnahme der hier gespeicherten Rufnummer. Die Rufnummer wird automatisch gewählt, wenn {C} oder {s} gedrückt wird. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Rufoptionen” i # 3 “Direktruf” i # 4 “Rufnummer” i # 5 Geben Sie die Rufnummer ein (maximal 24 Ziffern). i # 6 “Speichern” i # 7 “Ein” i # i {ih} L p wird angezeigt. Aktivieren/Deaktivieren des Direktrufes 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Rufoptionen” i # 3 “Direktruf” i # 4 “Ein/Aus” i # 34 5 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i # i {ih} Aktivieren des automatischen Gesprächsmodus Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie Anrufe entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der Basisstation nehmen. Sie müssen nicht {C} drücken. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Rufoptionen” i # 3 “Autom.Gespräch” i # 4 “Ein” i # i {ih} Einstellen des automatischen Interngespräche-Modus Mit dieser Funktion kann das Mobilteil Interngespräche automatisch annehmen, wenn es angerufen wird. Sie müssen nicht {C} drücken. Wird diese Funktion auf “Ein” gesetzt, nimmt das für die Babyphonfunktion (Seite 33) zur Überwachung verwendete Mobilteil Babyphonanrufe ebenfalls automatisch entgegen. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Rufoptionen” i # 3 “Auto-Intern” i # 4 “Ein” i # i {ih} Sonstige Optionen Ändern der Mobilteil-PIN (Personal Identification Number: Persönliche Identifikationsnummer) Aus Sicherheitsgründen muss die Mobilteil-PIN zum Ändern bestimmter Einstellungen eingegeben werden. Wichtig: L Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic Service-Center. TCD820G(g-g).book Page 35 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM m Mobilteil-Einstellungen 1 2 3 4 5 " (Joystickmitte) i m i # “Andere Optionen” i # “Mobilteil-PIN” i # Geben Sie die Mobilteil-PIN ein (Standardwert: “0000”). Geben Sie die neue 4-stellige Mobilteil-PIN ein. i # i {ih} Ändern des Mobilteil-Namens Dem Mobilteil kann ein benutzerdefinierter Name zugewiesen werden (“Jens”, “Küche” usw.), nützlich wenn Sie mehrere Mobilteile haben. Zum Anzeigen des Mobilteil-Namens wählen Sie “Name Mobilt.” als Einstellung für die Anzeige für den Standby-Modus (Seite 33). 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Andere Optionen” i # 3 “Name Mobilt.” i # 4 Geben Sie den Namen ein (maximal 10 Zeichen; Seite 65). i # i {ih} Ändern der LetterWise®-Sprache Sie können einstellen, welche Sprache für die LetterWise-Zeicheneingabe verwendet werden soll (Seite 66, 67). 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Andere Optionen” i # 3 “LetterWise” i # 4 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. i # i {ih} 1 2 3 4 " (Joystickmitte) i m i # “Andere Optionen” i # “Datenschutz” i # “Aus” i # i {ih} Hinweis: L Wenn Sie keine Überwachung des Mobilteils wünschen, wählen Sie “Ein” in Schritt 4. Zurücksetzen des Mobilteils auf die Standardeinstellungen 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Andere Optionen” i # 3 “MT zurücksetzen” i # 4 Geben Sie die Mobilteil-PIN ein (Standardwert: “0000”). 5 “Ja” i # i {ih} Hinweis: L Folgende Optionen können gelöscht oder auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden: – Die unter Seite 26, 27 aufgeführten Einstellungen – Wahlwiederholungsliste – Stimmverstärker L Folgende Positionen bleiben gespeichert: – Einträge im Mobilteil-Telefonbuch – Datum und Uhrzeit – Mobilteil-Name – Eigene Bilder – Eigene Ruftöne Aktivierung/Deaktivierung der Tastentöne Tastentöne umfassen auch Bestätigungstöne und Fehlertöne. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Andere Optionen” i # 3 “Tastentöne” i # 4 “Ein” oder “Aus” i # i {ih} Deaktivieren des Privatbereichs Diese Einstellung legt fest, ob das Mobilteil von einem externen Telefon überwacht werden kann (Seite 58). 35 TCD820G(g-g).book Page 36 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM n Einstellungen der Basisstation Leitfaden zu den Einstellungen der Basisstation Als Referenz finden Sie im Folgenden eine Übersicht aller Komponenten, die für die Basisstation eingestellt werden können. L Bei Verwendung des Mobilteils werden diese Einträge angepasst. L Bei der Benutzereinstellung der Basisstation wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung markiert. Menü Einstellungen der Basisstation Untermenü Ruftoneinstell. Ruflautstärke Nachtmodus Rufoptionen Untermenü 2 — Standardeinstellung Mittel Seite 37 23:00/06:00 Seite 37 Ein/Aus Aus Seite 37 Rufverzögerung 60 Sek Start/Ende mSek*1 Rückfrage — 200 Pausendauer — 3 Sek — Notrufnummer Tarifmanager Netzbetreiber 112, 110*2 Seite 37 Seite 37 Seite 37 Seite 39 Seite 38 Aus Vorwahlnr. Andere Optionen Seite — Seite 38 — Seite 39 Wahlkontrolle — Basiseinh. PIN — 0000 Seite 39 Wiederholmodus — Aus Seite 62 Basis Zurückst. Land — Seite 40 *1 Wenn Sie die Basisstation durch Auswahl von “Österreich” als Ländereinstellung (Seite 40) zurücksetzen, lautet die Standardeinstellung “100 mSek”. *2 Wenn Sie die Basisstation durch Auswahl von “Österreich” als Ländereinstellung (Seite 40) zurücksetzen, lautet die Standardeinstellung “122”, “133” und “144”. 36 TCD820G(g-g).book Page 37 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM n Einstellungen der Basisstation Ruftoneinstellung Ruftonlautstärke 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 3 “Ruftoneinstell.” i # 4 “Ruflautstärke” i # 5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschte Lautstärke auszuwählen. i # i {ih} Nachtmodus Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem die Basisstation bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z. B. wenn Sie schlafen. Der Nachtmodus kann unabhängig für Mobilteil und Basisstation eingestellt werden (Seite 32). Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 15). Einstellen der Start- und Endzeit für den Nachtmodus 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein 3 4 5 6 7 8 (Standardwert: “0000”). “Ruftoneinstell.” i # “Nachtmodus” i # “Start/Ende” i # Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beginnen soll. Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beendet werden soll. # i {ih} Aktivieren des Nachtmodus 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 3 “Ruftoneinstell.” i # 4 “Nachtmodus” i # 5 “Ein/Aus” i # 6 “Ein” i # i {ih} Einstellen der Ruftonverzögerung für den Nachtmodus In dieser Einstellung klingelt die Basisstation nach einer bestimmten Wartezeit auch im Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt die Basisstation. Wenn Sie “Kein Rufsignal” auswählen, klingelt die Basisstation im Nachtmodus nicht. 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 3 “Ruftoneinstell.” i # 4 “Nachtmodus” i # 5 “Rufverzögerung” i # 6 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i # i {ih} Hinweis: L Wenn der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt, arbeitet diese Funktion nicht. Ruf-Optionen Ändern der Flash-Zeit Ändern Sie gegebenenfalls die Flash-Zeit, je nach Anforderungen Ihres Service Providers oder Ihrer Nebenstellenanlage. 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 3 “Rufoptionen” i # 4 “Rückfrage” i # 5 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i # i {ih} Einstellen der Pausendauer Ändern Sie gegebenenfalls die Pausendauer, je nach Anforderungen Ihres Service Providers oder Ihrer Nebenstellenanlage. 1 " (Joystickmitte) i n i # 37 TCD820G(g-g).book Page 38 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM n Einstellungen der Basisstation 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein 3 4 5 (Standardwert: “0000”). “Rufoptionen” i # “Pausendauer” i # Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i # i {ih} Tarifmanager für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau, Call by Call) Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetzen. Wenn Sie aus Kostengründen verschiedene Telefonanbieter nutzen, kann der Tarifmanager für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau) den entsprechenden Anbietercode je nach Programmierung dieser Funktion automatisch wählen, wenn Sie Anrufe in bestimmte Ortsnetze tätigen. Wichtig: L Zur Nutzung des Tarifmanagers für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau) müssen Sie: – diesen Dienst bei Ihrem Telefonanbieter anmelden (gilt nur für Österreich) – die von Ihnen verwendete(n) Netzzugangskennzahl(en) speichern – die Ortsnetzkennzahl(en) speichern, die Sie mit einer bestimmten Netzzugangskennzahl anrufen wollen – jeder gespeicherten Ortsnetzkennzahl eine Netzzugangskennzahl zuweisen Nähere Informationen zu den Telefongebühren erfahren Sie bei Ihren/Ihrem Telefonanbieter(n). Beispiel: Sie haben der Ortsnetzkennzahl “123” die Netzzugangskennzahl “9876” zugewiesen. Wenn Sie “123-4567” wählen, wählt das Gerät “9876-123-4567”. Speichern von Netzzugangskennzahlen für Call by Call (Aktivierung von Call by Call) Speichern Sie die Netzzugangskennzahlen des von Ihnen verwendeten Telefonanbieters. Sie 38 können bis zu 5 Netzzugangskennzahlen speichern. 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 3 “Rufoptionen” i # 4 “Tarifmanager” i # 5 “Netzbetreiber” i # 6 “Ein” i # 7 Wählen Sie einen Speicherplatz für die Netzzugangskennzahl (C1 bis C5). i # L Wenn unter dem Speicherplatz bereits eine Netzzugangskennzahl gespeichert ist, wird diese Kennzahl angezeigt. 8 Geben Sie die Netzzugangskennzahl ein (max. 7 Ziffern). i # i {ih} Speichern von Ortsnetzkennzahlen für den Tarifmanager für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau, Call by Call) Speichern Sie die Ortsnetzkennzahlen, die über einen bestimmten Netzzugang gewählt werden sollen. Sie können bis zu 25 Ortsnetzkennzahlen speichern. 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 3 “Rufoptionen” i # 4 “Tarifmanager” i # 5 “Vorwahlnr.” i # 6 Wählen Sie einen Speicherplatz für die Ortsnetzkennzahl (1 bis 25). i # L Wenn unter dem Speicherplatz bereits eine Ortsnetzkennzahl gespeichert ist, wird diese Kennzahl angezeigt. 7 Geben Sie eine Ortsnetzkennzahl ein (maximal 5 Ziffern). i # 8 Wählen Sie eine zuvor gespeicherte Netzzugangskennzahl (C1 bis C5). i # i {ih} L Diese Netzzugangskennzahl wird automatisch gewählt, wenn Sie diese Ortsnetzkennzahl anrufen. TCD820G(g-g).book Page 39 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM n Einstellungen der Basisstation Deaktivieren des Tarifmanagers für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau, Call by Call) 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein 3 4 5 6 (Standardwert: “0000”). “Rufoptionen” i # “Tarifmanager” i # “Netzbetreiber” i # “Aus” i # i {ih} Einstellen der Wahlkontrolle Sie können ausgewählte Mobilteile so sperren, dass bestimmte Nummern nicht mehr gewählt werden können. Pro Mobilteil können Sie bis zu 6 wahlkontrollierte Rufnummern zuweisen; zudem können Sie wählen, welches Mobilteil wahlkontrolliert sein soll. Wenn hier die Ortsnetzkennzahlen gespeichert werden, wird verhindert, dass mit wahlkontrollierten Mobilteilen Rufnummern innerhalb dieses Ortsnetzkennzahlbereichs gewählt werden. Das Wählen einer wahlkontrollierten Nummer ist möglich, wenn Sie sie als Notrufnummer speichern. 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 3 “Rufoptionen” i # 4 “Wahlkontrolle” i # 5 Legt fest, welche Mobilteile wahlkontrolliert sein sollen. Hierzu wählen Sie das Mobilteil aus und drücken dann auf S. L Neben wahlkontrollierten Mobilteilen wird ein “Q” angezeigt. L Um die Wahlkontrolle für ein Mobilteil zu deaktivieren, wählen Sie das wahlkontrollierte Mobilteil und drücken auf S. 6 # 7 Wählen Sie einen Speicherplatz. i # 8 Geben Sie die Rufnummer oder die Vorwahl ein, die wahlkontrolliert sein soll (maximal 8 Stellen). i # i {ih} L Zum Löschen einer wahlkontrollierten Rufnummer drücken Sie {C/T}. Speichern/Ändern von Notrufnummern Wenn Sie die Wahlkontrolle aktiviert haben (Seite 39), aber eine Nummer wählen möchten, die normalerweise von der Wahlkontrolle gesperrt werden würde, speichern Sie die Nummer als Notrufnummer. 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 3 “Rufoptionen” i # 4 “Notrufnummer” i # 5 Wählen Sie einen Speicherplatz. i # 6 Geben Sie die Nummer ein oder bearbeiten Sie sie. i # i {ih} L Zum Löschen einer Notrufnummer drücken und halten Sie {C/T}. Sonstige Optionen Ändern der Basisstations-PIN (Personal Identification Number: Persönliche Identifikationsnummer) Aus Sicherheitsgründen muss die BasisstationsPIN zum Ändern bestimmter Einstellungen eingegeben werden. Wichtig: L Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic Service-Center. 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 3 “Andere Optionen” i # 4 “Basiseinh. PIN” i # 5 Geben Sie die neue 4-stellige BasisgerätePIN ein. i # i {ih} 39 TCD820G(g-g).book Page 40 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM n Einstellungen der Basisstation Zurücksetzen der Basisstation auf die Standardeinstellungen 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 3 “Andere Optionen” i # 4 “Basis Zurückst.” i # 5 Wählen Sie das gewünschte Land aus. i # 6 “Ja” i # i {ih} Hinweis: L Folgende Optionen können gelöscht oder auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden: – Die unter Seite 36, 52, 58 aufgeführten Einstellungen – Alle SMS-Nachrichten – Private Mailbox-Einstellungen für SMS – Anruferliste L Folgende Positionen bleiben gespeichert: – Datum und Uhrzeit – Einträge im gemeinsamen Telefonbuch – Verstärker-Modus – Aufzeichnungen, einschließlich Ihres Ansagetextes, Anrufernachrichten, SprachMemos, Rufnummernansagen und aufgezeichnete Gespräche L Wenn Sie in Schritt 5 “Österreich” als Land auswählen, ändern sich die Standardeinstellungen für Österreich folgendermaßen: – Nachrichtenzentrale 1 und 2 (Seite 52) – Flash-Zeit (Seite 36) – Notrufnummer (Seite 36) L Nach dem Zurücksetzen der Basisstation blinkt w kurz im Mobilteil. Das ist normal. Das Mobilteil kann verwendet werden, sobald w nicht mehr blinkt. 40 TCD820G(g-g).book Page 41 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM o Infrarot Kopieren gespeicherter Daten per InfrarotSchnittstelle Sie können gespeicherte Telefonbuch-Einträge sowie Bilder und Ruftondaten auf andere kompatible Panasonic-Mobilteile kopieren. Dieses funktioniert auch bei kompatiblen Handys, die über eine Infrarot-Schnittstelle verfügen. Die Datenübertragung per Infrarot zwischen dem Mobilteil und anderen Geräten außer Handys kann nicht garantiert werden. Sollten Sie Probleme mit den hier beschriebenen Funktionen haben, lesen Sie Seite 73. Beispiel: Mobilteil 1 sendet seine Daten an Mobilteil 2 (Empfänger) Infrarot-Schnittstelle Vorsicht: L Dieses Gerät enthält ein Laserprodukt der Klasse 1 mit niedriger Leistung (InfrarotLED), das normalerweise nicht augenschädlich ist. Der Infrarotstrahl ist zwar nicht sichtbar, sollte jedoch nicht auf die Augen von Personen gerichtet werden. In der Nähe befindliche aktive Infrarotgeräte können Störungen verursachen. Wichtig: L Stellen Sie die Geräte höchstens 20 cm voneinander entfernt mit ihren InfrarotSchnittstellen aufeinander ausgerichtet auf. L Achten Sie darauf, dass sich zwischen den beiden Geräten keine Hindernisse befinden. L Bilder mit mehr als 176 (Höhe) x 144 (Breite) Pixeln können nicht angezeigt werden. Bilder, die größer sind als etwa 50 KB, können nicht angezeigt werden. L Ziehen Sie beim Kopieren von Daten per Infrarot-Schnittstelle das USB-Kabel vom Mobilteil ab. L Bei schwacher Akkuladung ist das Senden oder Empfangen von Daten über die Infrarotschnittstelle nicht möglich. Hinweis: L Bestimmte Handys sind mit dieser Funktion nicht kompatibel. Kopieren von Telefonbucheinträgen Nur Namen und Rufnummern können über die Infrarot-Schnittstelle kopiert werden. 1 Mobilteil 1 und Mobilteil 2 (Empfänger): " (Joystickmitte) i o i # 2 Mobilteil 1: “Senden” i # Mobilteil 2 (Empfänger): “Empfangen” i # 3 Mobilteil 1: “Telefonbuch” i # 4 Mobilteil 1: “1 Eintrag” i # L Zum Senden aller Einträge wählen Sie “Alle Einträge”. i # 5 Mobilteil 1: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i@ Mobilteil 2 (Empfänger): c L Beim Empfang von mehr als einem Eintrag wird “Dateneingang. Alle Eintr. zum Tel.buch zufüg.?” angezeigt. Drücken Sie #, um alle Einträge zu speichern. 6 Zum Kopieren eines weiteren Eintrags: Mobilteil 1: Schritt 5 wiederholen. Mobilteil 2 (Empfänger): 41 TCD820G(g-g).book Page 42 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM o Infrarot Wählen Sie “Empfangen”, drücken Sie auf # und wiederholen Sie Schritt 5. 7 Mobilteil 1 und Mobilteil 2 (Empfänger): {ih} Hinweis: L Die Funktion zum Kopieren aller Einträge wird von Ihrem Handy möglicherweise nicht unterstützt. Kopieren gespeicherter Bilder 1 Mobilteil 1 und Mobilteil 2 (Empfänger): " (Joystickmitte) i o i # 2 Mobilteil 1: 3 4 5 6 “Senden” i # Mobilteil 2 (Empfänger): “Empfangen” i # Mobilteil 1: “Benutzerbilder” i # Mobilteil 1: Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag auszuwählen. i # Mobilteil 2 (Empfänger): “Bild speichern” i # L Zum Sehen des Bildes wählen Sie “Bild anzeigen”. i # Mobilteil 1 und Mobilteil 2 (Empfänger): {ih} Kopieren gespeicherter Ruftöne 1 Mobilteil 1 und Mobilteil 2 (Empfänger): 2 3 4 5 42 " (Joystickmitte) i o i # Mobilteil 1: “Senden” i # Mobilteil 2 (Empfänger): “Empfangen” i # Mobilteil 1: “Benutzertöne” i # Mobilteil 1: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i# Mobilteil 2 (Empfänger): “Melodie speich.” i # L Zum Abspielen der Melodie wählen Sie “Melodie spielen”. i # 6 Mobilteil 1 und Mobilteil 2 (Empfänger): {ih} Hinweis: L Von Handys kopierte Melodien hören sich bei der Wiedergabe auf dem Mobilteil möglicherweise anders an als das Original. TCD820G(g-g).book Page 43 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) Ann 012345 Wichtig: L Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Zur Verwendung der Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen (z. B. die Anzeige der Rufnummern von Anrufern) müssen Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden. Wenden Sie sich für nähere Einzelheiten an Ihren Service Provider. Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen Wenn ein externer Anruf eingeht, kann die Rufnummer des Anrufers angezeigt werden. L Die Rufnummern der letzten 50 unterschiedlichen Anrufer werden in der Anruferliste erfasst. L Während Sie sich eine vom Anrufbeantworter gespeicherte Nachricht anhören, können Sie den Anrufer mit dem Mobilteil zurückrufen, ohne seine Rufnummer wählen zu müssen (Seite 56). L Wenn die Anruferdaten empfangen wurden und mit einer im Telefonbuch des Geräts gespeicherten Rufnummer übereinstimmen: – Der gespeicherte Name und das gespeicherte Bild wird angezeigt und in der Anruferliste erfasst. – Das Mobilteil nutzt die Anzeigefarbe und den Rufton, die der Anruferkategorie zugewiesen sind. – Das Mobilteil gibt die von Ihnen aufgezeichnete Namensansage wieder. L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, werden die Anruferdaten unter Umständen nicht zu Ihrem Anschluss durchgereicht und nicht angezeigt. L Wenn der Anrufer aus einem Ortsnetz anruft, daß das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) nicht unterstützt, wird “Dienst ni.vorh.” angezeigt. L Wenn der Anrufer verlangt hat, dass keine Anruferdaten weitergesendet werden, wird entweder Keine Anruferdaten oder “Keine Anrufinfo” angezeigt. Versäumte Anrufe Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Gerät diesen als einen versäumten Anruf. y und die Nummern der nicht angenommen Anrufe werden im Display angezeigt. Daran können Sie erkennen, ob Sie die Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat. Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP) Dies ist ein Dienst Ihres Service Providers, der nur aktiviert ist, wenn Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben. Wenn Sie während eines Gesprächs einen Anklopfton am Mobilteil hören, werden die Informationen des zweiten Anrufers im Display angezeigt. Sie können den zweiten Anruf entgegennehmen, indem Sie {R} drücken. Der erste Anruf wird geparkt. Drücken Sie erneut {R}, um zum ersten Anrufer zurückzuschalten. Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei Ihrem Service Provider. Kategoriefunktionen für MobilteilTelefonbuch Mithilfe von Kategorien können Sie den Anrufer anhand der verschiedenen Ruftonarten und Anzeigefarben identifizieren, die den einzelnen Kategorien zugewiesen sind. Wenn Sie dem Mobilteil-Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm die gewünschte Kategorie zuweisen (Seite 19). Wenn ein Anruf von einem Anrufer eingeht, der einer Kategorie zugewiesen ist, werden die Anzeigefarbe und der Rufton 43 TCD820G(g-g).book Page 44 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) verwendet, die Sie für die Kategorie ausgewählt haben. Ändern von Kategorieruftönen Wenn Sie “Rufsignal ext.” wählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser Kategorie den auf Seite 30 eingestellten externen Rufton. Die Standardeinstellung ist “Rufsignal ext.”. 1 A (linke Soft-Taste) i " 2 “Kategorie” i # 3 Wählen Sie eine Kategorie aus. i # 4 Wählen Sie die aktuelle Einstellung für den Kategorierufton. i # 5 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i# Rufsignal ext. Der für externe Anrufe zugewiesene Rufton. Drücken Sie abschließend auf {ih}. Standardtöne Ruftöne, die beim Kauf im Mobilteil gespeichert sind. Benutzertöne Ruftöne, die Sie im Mobilteil gespeichert haben (Seite 28, 31). 6 Wählen Sie den gewünschten Rufton aus. i # i {ih} Änderung der Kategorie-Anzeigefarben Wenn Sie “Displayfarbe” auswählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser Kategorie die auf Seite 33 eingestellte Anzeigefarbe. Die Standardeinstellung ist “Displayfarbe”. 1 A (linke Soft-Taste) i " 2 “Kategorie” i # 3 Wählen Sie eine Kategorie aus. i # 4 Wählen Sie die aktuelle Einstellung für die Kategoriefarbe. i # 5 Wählen Sie die gewünschte Farbe aus. i # i {ih} Namensansage beim gemeinsamen Telefonbuch Mit der Namensansage erkennen Sie den Anrufer, ohne dass Sie auf das Display sehen müssen. Wenn Sie eine Namensansage für einen Eintrag im gemeinsamen Telefonbuch aufzeichnen (Seite 23), ertönt der Name, sobald Sie einen Anruf von dieser Person erhalten. Hinweis: L Wenn der Mobilteil-Rufton deaktiviert ist, sind keine Namensansagen zu hören. Anruferliste Anzeigen der Anruferliste und Rückruf Die Rufnummern der letzten 50 unterschiedlichen Anrufer werden in der Anruferliste erfasst. Sie können diese Liste nutzen, um bei versäumten Anrufen zurückzurufen. 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 Drücken Sie den Joystick nach unten, um vom neuesten Anruf aus zu suchen. Drücken Sie den Joystick nach oben, um vom ältesten Anruf aus zu suchen. L Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder beantwortet wurde, wird “Q” angezeigt, auch wenn dazu ein anderes Mobilteil verwendet wurde. L Um einen Eintrag zu löschen, drücken Sie G. i “Ja” i # 3 {C} / {s} Bearbeiten der Rufnummer eines Anrufers vor dem Rückruf 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder 3 44 unten, um den gewünschten Eintrag anzuzeigen. Hinzufügen einer Nummer Drücken Sie die Wahltaste ({0} bis {9}). TCD820G(g-g).book Page 45 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) 4 L Die eingegebene Ziffer wird der aktuellen Nummer oben hinzugefügt. Löschen einer Nummer " i “Bearb.&Anrufen” i # Bearbeiten Sie die Nummer. {C} / {s} / # Löschen der Anruferdaten 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 Drücken Sie den Joystick wiederholt nach 3 4 oben oder unten, um den gewünschten Eintrag anzuzeigen. i " “Löschen” i # L Zum Löschen aller Einträge wählen Sie “Alle löschen”. i # “Ja” i # i {ih} Mail-Dienstes Ihres Service Providers finden Sie auf Seite 59. Nur für österreichische Anwender Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben, wird z am Mobilteil angezeigt. Hinweis: L Wenn z auch nach dem Abhören der neuen Nachrichten im Display angezeigt wird, blenden Sie sie aus, indem Sie {C/T} 2 Sekunden lang drücken. Speichern von Anruferinformationen im Mobilteil-Telefonbuch 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder 3 4 unten, um den gewünschten Eintrag anzuzeigen. i " “Telbuch hinzuf.” i # Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Dem MobilteilTelefonbuch Einträge hinzufügen”, Seite 19 fort. Voice Mail-Dienst Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, der von Ihrem Service Provider angeboten wird. Wenn Sie sich bei diesem Dienst anmelden, kann das Voice Mail-System Ihres Service Providers Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist. Nachrichten werden von Ihrem Service Provider aufgezeichnet, nicht von Ihrem Telefon. Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei Ihrem Service Provider. Hinweis: L Weitere Informationen zur Verwendung des integrierten Anrufbeantworters und des Voice 45 TCD820G(g-g).book Page 46 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Verwenden von SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten und Telefonbuch-Einträge an andere stationäre und mobile Telefone, die kompatible SMS-Netze und Leistungsmerkmale unterstützen, zu senden bzw. von diesen zu empfangen. Bilder und Melodien können von solchen anderen Telefonen empfangen werden. Wichtig: L Die Verwendung der SMS-Funktionen setzt Folgendes voraus: – Sie sind für das Leistungsmerkmal Rufnummernanzeige und/oder einen entsprechenden Dienst angemeldet – SMS ist aktiviert – Die korrekten SMS Message CenterNummern sind gespeichert Nähere Einzelheiten zur Verfügbarkeit erfahren Sie bei Ihrem Service Provider. Verwenden der öffentlichen Mailbox und privaten Mailboxen (nur für deutsche Anwender) SMS-Nachrichten können über die öffentliche Mailbox oder eine der 6 privaten Mailboxen versandt und empfangen werden. Die öffentliche Mailbox ist frei zugänglich. Private Mailboxen sind passwortgeschützt. 46 Wichtig: L Um eine Nachricht über eine private Mailbox zu senden und zu empfangen, müssen Sie zuerst die private Mailbox anlegen, indem Sie ihren Namen und das Passwort speichern (Seite 52). Hinweis: L In allen Mailboxen können insgesamt 47 Nachrichten (mit 160 Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Bei einer Länge von weniger als 160 Zeichen/Nachricht können insgesamt mehr als 47 Nachrichten gespeichert werden. L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, können Sie die SMSFunktionen möglicherweise nicht nutzen. Nur für österreichische Anwender Hinweis: L Insgesamt können 47 Nachrichten (mit 160 Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Bei einer Länge von weniger als 160 Zeichen/Nachricht können insgesamt mehr als 47 Nachrichten gespeichert werden. L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, können Sie die SMSFunktionen möglicherweise nicht nutzen. Aktivieren von SMS Für deutsche Anwender 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 “Allgemein” i # 3 “Einstellungen” i # 4 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 5 “SMS Ein/Aus” i # 6 “Ein” i # i {ih} Für österreichische Anwender 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 “Einstellungen” i # 3 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 4 “SMS Ein/Aus” i # TCD820G(g-g).book Page 47 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) 5 “Ein” i # i {ih} Ändern von SMS Message Center-Nummern Die SMS Message Center-Rufnummern müssen gespeichert werden, um SMS-Nachrichten versenden und empfangen zu können. Für deutsche Anwender Die SMS-Service Center Nummern (für die Nutzung der SMS-Dienste der Materna GmbH) sind im Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich, können Sie diese ändern. L Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider. 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 “Allgemein” i # 3 “Einstellungen” i # 4 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 5 “Nachr.Zentrale1” oder “Nachr.Zentrale2” i # 6 Bearbeiten Sie die Nummer nach Bedarf. i# 7 “Speichern” i # i {ih} Hinweis: L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, müssen Sie dem Anfang der Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung und eine Wählpause hinzufügen. Für die Nachrichtenzentrale 2 speichern Sie die Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 wie sie ist, ohne eine Leitungs-Zugangsnummer oder eine Wählpause hinzuzufügen. Für österreichische Anwender Die folgenden Nachrichtenzentralennummern (für SMS-Dienste der Telecom Austria) sind im Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich, können Sie diese ändern. L Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider. 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 “Einstellungen” i # 3 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 4 “Nachr.Zentrale1” oder “Nachr.Zentrale2” i # 5 Bearbeiten Sie die Nummer nach Bedarf. i# 6 “Speichern” i # i {ih} Hinweis: L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, müssen Sie dem Anfang der Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung und eine Wählpause hinzufügen. Senden einer Nachricht Schreiben und Senden einer neuen Nachricht (für deutsche Anwender) 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox 3 4 5 “Allgemein” i # Zugreifen auf eine private Mailbox Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein. “Eingeben” i # L Wenn “^Letzt.TextVerw?” angezeigt wird, können Sie die zuletzt eingegebene Nachricht verwenden, indem Sie den Joystick nach oben drücken. Geben Sie die Nachricht ein (Seite 65). i # L j wird angezeigt. Geben Sie die Zielrufnummer ein (maximal 20-stellig). i # L Über das Mobilteil-Telefonbuch: A i Wählen Sie den Eintrag im Mobilteil-Telefonbuch aus. i @ Wenn nur 1 Rufnummer gespeichert ist # 47 TCD820G(g-g).book Page 48 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Wenn 2 oder mehr Rufnummern gespeichert sind Wählen Sie die gewünschte Rufnummer aus. i # 2 Mal L Über die Anruferliste: Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den Teilnehmer auszuwählen. i # 2 Mal L Über die Wahlwiederholungsliste: Drücken Sie wiederholt auf B, um die Rufnummer auszuwählen. i # 2 Mal L Wenn Sie eine Nachricht an die Mailbox des anderen Teilnehmers senden möchten, müssen Sie nach der Zielrufnummer seine Mailbox-Nummer eingeben. Beispiel: Die Rufnummer des anderen Teilnehmers lautet 123456 und seine Mailbox-Nummer 1. Geben Sie 1234561. 6 Zum Speichern der Nachricht wählen Sie “Ja”. i # 7 Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf #. L Zum Abbrechen des Sendevorgangs drücken Sie {ih}. Hinweis: L Das Gerät unterstützt SMS-Nachrichten, die maximal 612 Zeichen lang sind. Die maximale Zeichenanzahl, die Sie senden oder empfangen können, wird jedoch ggf. von Ihrem SMS Service Provider eingeschränkt. Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem SMS Service Provider. L Wenn Ihre Nachricht aus mehr als 160 Zeichen besteht, wird sie in mehrere Nachrichten (bis zu 4) aufgeteilt, von denen jede maximal 160 Zeichen enthält. Anhand der Zahl auf dem Display können Sie überprüfen, wie viele Nachrichten zum Senden Ihres Texts erforderlich sind (“1”, “2”, “3” oder “4”). Die Anzahl der Zeichen, die noch eingegeben werden können, wird neben j angezeigt. Ihr Service Provider behandelt lange Nachrichten (über 160 Zeichen) möglicherweise anders als 48 andere Nachrichten. Wenden Sie sich für nähere Einzelheiten an Ihren Service Provider. L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, speichern Sie die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (Seite 53). Schreiben und Senden einer neuen Nachricht (für österreichische Anwender) 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 “Eingeben” i # 3 4 5 6 L Wenn “^Letzt.TextVerw?” angezeigt wird, können Sie die zuletzt eingegebene Nachricht verwenden, indem Sie den Joystick nach oben drücken. Geben Sie die Nachricht ein (Seite 65). i # L j wird angezeigt. Geben Sie die Zielrufnummer ein (maximal 20-stellig). i # L Über das Mobilteil-Telefonbuch: A i Wählen Sie den Eintrag im Mobilteil-Telefonbuch aus. i @ Wenn nur 1 Rufnummer gespeichert ist # Wenn 2 oder mehr Rufnummern gespeichert sind Wählen Sie die gewünschte Rufnummer aus. i # 2 Mal L Über die Anruferliste: Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den Teilnehmer auszuwählen. i # 2 Mal L Über die Wahlwiederholungsliste: Drücken Sie wiederholt auf B, um die Rufnummer auszuwählen. i # 2 Mal Zum Speichern der Nachricht wählen Sie “Ja”. i # Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf #. L Zum Abbrechen des Sendevorgangs drücken Sie {ih}. TCD820G(g-g).book Page 49 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Hinweis: L Das Gerät unterstützt SMS-Nachrichten, die maximal 612 Zeichen lang sind. Die maximale Zeichenanzahl, die Sie senden oder empfangen können, wird jedoch ggf. von Ihrem SMS Service Provider eingeschränkt. Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem SMS Service Provider. L Wenn Ihre Nachricht aus mehr als 160 Zeichen besteht, wird sie in mehrere Nachrichten (bis zu 4) aufgeteilt, von denen jede maximal 160 Zeichen enthält. Anhand der Zahl auf dem Display können Sie überprüfen, wie viele Nachrichten zum Senden Ihres Texts erforderlich sind (“1”, “2”, “3” oder “4”). Die Anzahl der Zeichen, die noch eingegeben werden können, wird neben j angezeigt. Ihr Service Provider behandelt lange Nachrichten (über 160 Zeichen) möglicherweise anders als andere Nachrichten. Wenden Sie sich für nähere Einzelheiten an Ihren Service Provider. L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, speichern Sie die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (Seite 53). Senden einer gespeicherten Nachricht Für deutsche Anwender 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox “Allgemein” i # Zugreifen auf eine private Mailbox Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein. 3 “Absendeliste” i # 4 Zum Lesen einer gespeicherten Nachricht drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die Nachricht auszuwählen. i # 5 Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf ". i “Senden” i # 6 Drücken und halten Sie {C/T}, um alle Nummern zu löschen, und fahren Sie dann mit Schritt 5 auf “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht (für deutsche Anwender)”, Seite 47 fort. Für österreichische Anwender 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 “Absendeliste” i # 3 Zum Lesen einer gespeicherten Nachricht drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die Nachricht auszuwählen. i # 4 Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf ". i “Senden” i # 5 Drücken und halten Sie {C/T}, um alle Nummern zu löschen, und fahren Sie dann mit Schritt 4 auf “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht (für österreichische Anwender)”, Seite 48 fort. Bearbeiten und Versenden einer gespeicherten Nachricht Für deutsche Anwender 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox “Allgemein” i # Zugreifen auf eine private Mailbox Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein. 3 “Absendeliste” i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die Nachricht auszuwählen. i # 5 " i “Nachr.Editieren” i # i Fahren Sie fort mit Schritt 4 “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht (für deutsche Anwender)”, Seite 47. Für österreichische Anwender 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 “Absendeliste” i # 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die Nachricht auszuwählen. i # 4 " i “Nachr.Editieren” i # i Fahren Sie fort mit Schritt 3 “Schreiben 49 TCD820G(g-g).book Page 50 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) und Senden einer neuen Nachricht (für österreichische Anwender)”, Seite 48. Löschen von gespeicherten Nachrichten Für deutsche Anwender 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox “Allgemein” i # Zugreifen auf eine private Mailbox Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein. 3 “Absendeliste” i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die Nachricht auszuwählen. i # 5 " i “Löschen” i # L Zum Löschen aller Nachrichten in der ausgewählten Mailbox wählen Sie “Alle löschen”. i # 6 “Ja” i # i {ih} Für österreichische Anwender 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 “Absendeliste” i # 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die Nachricht auszuwählen. i # 4 " i “Löschen” i # L Zum Löschen aller Nachrichten wählen Sie “Alle löschen”. i # 5 “Ja” i # i {ih} Senden eines Telefonbucheintrags Sie können zwar Telefonbucheinträge per SMS senden, doch können nur Modelle, die das vCard-Datenformat unterstützen, Ihre Telefonbucheinträge empfangen. vCard: Ein Dateiformat zum Speichern von Namen und Rufnummern 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag im Mobilteil-Telefonbuch (Seite 20). i Z 2 “Kopieren” i # 3 “SMS ” i # 50 4 Geben Sie die Zielrufnummer ein (maximal 20-stellig). i # 5 “Senden” i # Hinweis: L Per SMS können nur Namen und Rufnummern gesendet werden. Empfangen einer Nachricht Beim Empfang einer SMS-Nachricht: – ein Signal ertönt (sofern der Rufton des Mobilteils eingeschaltet ist) – “Empfange SMS-Nachricht” wird angezeigt – h wird angezeigt – die Gesamtzahl der neuen Nachrichten wird neben h angezeigt Lesen einer empfangenen Nachricht Für deutsche Anwender 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox “Allgemein” i # Zugreifen auf eine private Mailbox Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein. L Wenn eine Mailbox neue (ungelesene) SMS-Nachrichten enthält, wird “@” neben der Gesamtzahl der Nachrichten in dieser Mailbox angezeigt. 3 “Empfangsliste” i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um eine Nachricht auszuwählen. L Nachrichten mit angehängten Daten werden durch “)” gekennzeichnet. L Bereits gelesene Nachrichten werden mit einem “Q” markiert, selbst wenn sie mit einem anderen Mobilteil gelesen wurden. L Um eine Nachricht zu löschen, drücken Sie G. i “Ja” i # 5 Drücken Sie #, um den Inhalt der Nachricht zu lesen. TCD820G(g-g).book Page 51 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Hinweis: L Um den Absender der Nachricht anzurufen, drücken Sie {C} oder {s}. Für österreichische Anwender 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 “Empfangsliste” i # 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um eine Nachricht auszuwählen. L Nachrichten mit angehängten Daten werden durch “)” gekennzeichnet. L Bereits gelesene Nachrichten werden mit einem “Q” markiert, selbst wenn sie mit einem anderen Mobilteil gelesen wurden. L Um eine Nachricht zu löschen, drücken Sie G. i “Ja” i # 4 Drücken Sie #, um den Inhalt der Nachricht zu lesen. Hinweis: L Um den Absender der Nachricht anzurufen, drücken Sie {C} oder {s}. Speichern angehängter Bilder und Melodien 1 Wählen Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht & oder (. i b i " 2 “Bild speichern” oder “Melodie speich.” i # 3 Geben Sie den Namen ein (maximal 10 Zeichen; Seite 65). i c i {ih} Speichern von angehängten Telefonbucheinträgen im MobilteilTelefonbuch 1 Wählen Sie beim Lesen einer empfangenen 2 Nachricht x. i b c i {ih} Antworten auf eine Nachricht 1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen 2 3 4 Nachricht ". “Antworten” i # Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 65). i # Bearbeiten Sie die Zielrufnummer und/oder drücken Sie #. 5 Für deutsche Anwender Fahren Sie mit Schritt 6 auf “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht (für deutsche Anwender)”, Seite 47 fort. Für österreichische Anwender Fahren Sie mit Schritt 5 auf “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht (für österreichische Anwender)”, Seite 48 fort. Bearbeiten/Weiterleiten einer Nachricht 1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht ". 2 “Nachr.Editieren” i # 3 Für deutsche Anwender Fahren Sie mit Schritt 4 auf “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht (für deutsche Anwender)”, Seite 47 fort. Für österreichische Anwender Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht (für österreichische Anwender)”, Seite 48 fort. Löschen von empfangenen Nachrichten 1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht ". 2 “Löschen” i # 3 L Zum Löschen aller Nachrichten wählen Sie “Alle löschen” und drücken dann #. Bei Benutzern in Deutschland werden alle Nachrichten in der ausgewählten Mailbox gelöscht. “Ja” i # i {ih} Speichern der Rufnummer des Absenders im Mobilteil-Telefonbuch 1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht ". 2 “Telbuch hinzuf.” i # 3 Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Dem MobilteilTelefonbuch Einträge hinzufügen”, Seite 19 fort. 51 TCD820G(g-g).book Page 52 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Bearbeiten der Rufnummer eines Absenders vor dem Rückruf 1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht ". 2 “Bearb.&Anrufen” i # 3 Bearbeiten Sie die Nummer. i {C} / {s} /# Leitfaden für die SMSEinstellungen Wenn die Basisstation auf ihre Standardeinstellungen (Seite 40) zurückgesetzt wird, werden folgende SMS-spezifische Einstellungen zurückgesetzt. Der Inhalt der Empfangs- und Sendelisten wird gelöscht. SMS-Einstellungen Seite SMS ein/aus (Standardeinstellung: “Ein”) Seite 46 Nachrichtenzentrale (Message Center) 1 Seite 47 Nachrichtenzentrale (Message Center) 2 Seite 47 Private Mailboxen*1 (Standardwert: —) Seite 52 Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer Nebenstellenanlage (Standardeinstellung: “Aus”) Seite 53 *1 Wenn Sie die Basisstation durch Auswahl von “Österreich” als Ländereinstellung (Seite 40) wählen, wird diese Einstellung nicht angezeigt. Erstellen privater Mailboxen (nur für deutsche Anwender) Zum Senden und Empfangen von SMSNachrichten können private Mailboxen verwendet werden. Jede private Mailbox ist passwortgeschützt. 1 " (Joystickmitte) i k i # 52 2 “Allgemein” i # 3 “Einstellungen” i # 4 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 5 “Private Mailbox” i # 6 Wählen Sie die gewünschte neue MailboxNummer (“Mailbox1” bis “Mailbox6”). i# 7 Geben Sie einen Namen für die Mailbox ein (maximal 5 Zeichen; Seite 65). i # 8 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein. i # 9 “Speichern” i # i {ih} Hinweis: L Um SMS-Nachrichten über eine Mailbox zu empfangen, teilen Sie anderen Ihre MailboxNummer mit. L Wenn Sie das Passwort für die Mailbox vergessen haben, setzen Sie die Basisstation zurück (Seite 40). Beachten Sie, dass alle SMS-Nachrichten gelöscht und die SMSspezifischen Einstellungen (Seite 52) zurückgesetzt werden. Ändern der Einstellungen für private Mailboxen (nur für deutsche Anwender) Sie können das Passwort oder den Namen der privaten Mailbox ändern und die Mailbox löschen. 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 “Allgemein” i # 3 “Einstellungen” i # 4 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 5 “Private Mailbox” i # 6 Wählen Sie den gewünschten MailboxNamen. i # 2 Mal 7 Geben Sie das 4-stellige Passwort der Mailbox ein. 8 Bearbeiten Sie den Mailbox-Namen (maximal 5 Zeichen; Seite 65). i # TCD820G(g-g).book Page 53 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) L Zum Löschen der Mailbox halten Sie {C/T} gedrückt. i # i “Ja” i # i {ih} 9 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein. i # 10 “Speichern” i # i {ih} Hinweis: L Wenn Sie eine Mailbox löschen, werden auch die zugehörigen Nachrichten gelöscht. 6 Geben Sie Ihren Zugangscode für die 7 Amtsleitung und ggf. eine Wählpause ein. i# “Speichern” i # i {ih} Speichern der Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer Nebenstellenanlage (nur für Geräte die an einer Nebenstellenanlage betrieben werden) Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (max. 4-stellige), sodass SMS-Nachrichten korrekt versendet werden können. Beim Senden von SMSNachrichten an Einträge im Mobilteil-Telefonbuch oder in der Wahlwiederholungsliste wird die Zugangsnummer für die Amtsleitung gelöscht. Für deutsche Anwender 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 “Allgemein” i # 3 “Einstellungen” i # 4 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 5 “TK-Anlagen-Nr.” i # 6 “Ein” i # 7 Geben Sie Ihren Zugangscode für die Amtsleitung und ggf. eine Wählpause ein. i# 8 “Speichern” i # i {ih} Für österreichische Anwender 1 " (Joystickmitte) i k i # 2 “Einstellungen” i # 3 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 4 “TK-Anlagen-Nr.” i # 5 “Ein” i # 53 TCD820G(g-g).book Page 54 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM l Anrufbeantworterfunktionen Anrufbeantworter L Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist, leuchtet die Anrufbeantworteranzeige auf. L Sobald der Anrufbeantworter ausgeschaltet wird, erlischt die Anrufbeantworteranzeige, und das Gerät gibt automatisch etwaige neue Nachrichten wieder. Verwenden des Mobilteils 1 " (Joystickmitte) i l i # 2 a i {ih} Dieses Gerät enthält einen Anrufbeantworter, der in Ihrer Abwesenheit Anrufe für Sie entgegennehmen und aufzeichnen kann. Sie können jedoch auch Ihre eigenen Sprach-Memos (Seite 56) und Telefongespräche (Seite 18) aufzeichnen. Wichtig: L Immer nur eine Person hat Zugriff auf den Anrufbeantworter (Abhören von Nachrichten, Aufzeichnen eines Ansagetextes usw.). L Hinterlässt der Anrufer eine Nachricht, zeichnet das Gerät den Tag und die Uhrzeit der Nachricht auf. Stellen Sie sicher, dass Datum und Uhrzeit eingestellt sind (Seite 15). Speicherkapazität Die Gesamtaufzeichnungskapazität (einschließlich Ihres Ansagetextes, Anrufernachrichten, Sprach-Memos, Namensansage und aufgezeichneten Gesprächen) beträgt ca. 15 Minuten. Es können maximal 64 Nachrichten aufgezeichnet werden. Hinweis: L Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist, blinkt die Anrufbeantworter-Anzeige an der Basisstation schnell. Aktivieren des Anrufbeantworters Verwenden der Basisstation Drücken Sie {s}, um die Anzeige zu aktivieren. 54 Hinweis: L Wenn der Anrufbeantworter aktiviert wird, wird u neben dem Akkusymbol angezeigt. Ansagetext Wenn das Gerät einen Anruf entgegennimmt, wird der Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt. Sie können Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen oder einen vorgespeicherten Ansagetext verwenden. Aufzeichnen eines Ansagetextes Sie können Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen (max. 2 Minuten und 30 Sekunden lang). 1 " (Joystickmitte) i l i # 2 “Aufzeichnen” i # 3 “Ansage aufzeich” i # L Halten Sie das Mobilteil ca. 20 cm weit entfernt und sprechen Sie deutlich in das Mikrofon. 4 Drücken Sie $, um die Aufzeichnung zu beenden. i {ih} Verwenden eines vorgespeicherten Ansagetextes Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen oder keinen eigenen Ansagetext aufzeichnen, kann das Gerät bei einem Anruf einen vorgespeicherten Ansagetext wiedergeben, in dem der Anrufer gebeten wird, eine Nachricht zu hinterlassen. Wenn die NachrichtenAufzeichnungszeit (Seite 59) auf “Nur Begrüßung” eingestellt ist, wird die Nachricht TCD820G(g-g).book Page 55 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM l Anrufbeantworterfunktionen des Anrufers nicht aufgezeichnet und das Gerät gibt einen anderen vorgespeicherten Ansagetext wieder, mit dem es den Anrufer auffordert, später erneut anzurufen. L Nach der Wiedergabe aller neuen Nachrichten hört die Anrufbeantworter-Anzeige auf zu blinken, leuchtet bei aktiviertem Anrufbeantworter jedoch weiter. Wiedergabe des Ansagetextes 1 " (Joystickmitte) i l i # 2 “Ansage wiederg.” i # i {ih} Verwenden des Mobilteils 1 " (Joystickmitte) i l i # 2 “AbspielNeuNachr” oder “AbspielAlleNach” i # Hinweis: L Zur Einstellung der Lautsprecherlautstärke während der Wiedergabe drücken Sie den Joystick nach oben oder unten. Löschen des Ansagetextes Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen, gibt das Gerät bei einem Anruf einen vorgespeicherten Ansagetext wieder. 1 " (Joystickmitte) i l i # 2 “Nachr. löschen” i # 3 “Ansage löschen” i # 4 “Ja” i # i {ih} Abhören von Nachrichten Die Nachrichten werden in chronologischer Reihenfolge gespeichert und wiedergegeben, von der ältesten Nachricht bis zur neuesten. Abhören neuer/aller Nachrichten Wenn Sie neue Nachrichten haben: – die Anrufbeantworteranzeige an der Basisstation blinkt – u wird angezeigt – die Gesamtzahl der neuen Nachrichten wird neben u angezeigt – ist der Nachrichtenalarm aktiviert (Seite 59), gibt die Basisstation ungefähr einmal pro Minute einen Signalton aus Verwenden der Basisstation {5} L Wurden neue Nachrichten aufgezeichnet, gibt die Basisstation diese wieder. L Sind keine neuen Nachrichten vorhanden, gibt die Basisstation alle Nachrichten wieder. Hinweis: L Zur Regelung der Lautsprecherlautstärke während der Wiedergabe drücken Sie {>} oder {<}. Wiederholen, Überspringen, Anhalten, Löschen einer Nachricht während der Wiedergabe L So wiederholen Sie eine Nachricht während der Wiedergabe: – Beim Basisgerät drücken Sie {<} – Beim Mobilteil drücken Sie den Joystick nach links Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben. L So überspringen Sie eine Nachricht während der Wiedergabe: – Beim Basisgerät drücken Sie {>} – Beim Mobilteil drücken Sie den Joystick nach rechts L So stoppen Sie eine Nachricht während der Wiedergabe: – Beim Basisgerät drücken Sie {5} – Beim Mobilteil drücken Sie F L So löschen Sie eine Nachricht während der Wiedergabe: – Beim Basisgerät drücken Sie {4} – Beim Mobilteil drücken Sie G. i “Ja” i# Löschen aller Nachrichten Verwenden der Basisstation {4} 2 Mal Hinweis: L Der Ansagetext wird nicht gelöscht. 55 TCD820G(g-g).book Page 56 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM l Anrufbeantworterfunktionen Verwenden des Mobilteils 1 " (Joystickmitte) i l i # 2 “Nachr. löschen” i # 3 “Alle löschen” i # 4 “Ja” i # i {ih} Hinweis: L Der Ansagetext wird nicht gelöscht. Zurückrufen (nur für Anwender der Anruferanzeige (CLIP)) Wenn bei dem Anruf Anruferdaten empfangen wurden, können Sie den Anrufer während des Abhörens der Nachricht zurückrufen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe ". 2 “Rückruf” i # Hinweis: L Zum Bearbeiten der Nummer vor dem Rückruf wählen Sie “Bearb.&Anrufen”. i # i Bearbeiten Sie die Nummer. i # Aufzeichnen eines SprachMemos Um eine private Nachricht für sich selbst oder andere Personen zu hinterlassen, können Sie ein bis zu 3 Minuten langes Sprach-Memo aufzeichnen. Dieses Memo kann zu einem späteren Zeitpunkt entweder direkt oder per Fernabfrage wiedergegeben werden. 1 " (Joystickmitte) i l i # 2 “Aufzeichnen” i # 3 “Memo Aufzeich” i # L Halten Sie das Mobilteil ca. 20 cm weit entfernt und sprechen Sie deutlich in das Mikrofon. 4 Drücken Sie $, um die Aufzeichnung zu beenden. i {ih} 56 Direkteingabe über das Mobilteil Sie können den Anrufbeantworter mithilfe der Wähltasten steuern und müssen nicht durch die Menüs navigieren. Um folgende Befehle zu verwenden, drücken Sie " (Joystickmitte). i li# Taste Direkteingaben {1} Nachricht wiederholen (während der Wiedergabe)*1 {2} Nachricht überspringen (während der Wiedergabe) {3} In das Menü “Einstellungen” wechseln {4} Neue Nachrichten wiedergeben {5} Alle Nachrichten wiedergeben {6} Ansagetext wiedergeben {7}{4} Memo-Nachricht aufzeichnen {7}{6} Ansagetext aufzeichnen {8} Anrufbeantworter einschalten {9} Stopp (Aufzeichnung, Wiedergabe) {0} Anrufbeantworter ausschalten {*}{4} Diese Nachricht löschen (während der Wiedergabe) {*}{5} Alle Nachrichten löschen {*}{6} Ansagetext löschen *1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben. TCD820G(g-g).book Page 57 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM l Anrufbeantworterfunktionen Fernbedienung Mit einem Telefon mit Tonwahl können Sie Ihre Rufnummer extern anrufen und auf das Gerät zugreifen, um Nachrichten abzuhören oder die Einstellungen des Anrufbeantworters zu ändern. Die Sprachbedienerführung des Geräts fordert Sie bei bestimmten Aktionen auf, bestimmte Wähltasten zu drücken. Wichtig: L Für die Fernabfrage des Anrufbeantworters müssen Sie die Fernabfrage zunächst durch Einstellung eines Fernabfrage-Zugriffscodes aktivieren. Dieser Code muss bei jeder Fernabfrage des Anrufbeantworters eingegeben werden. Aktivieren der Fernabfrage Ein dreistelliger Fernabfrage-Zugriffscode muss bei der Fernabfrage des Anrufbeantworters eingegeben werden. Dieser Code verhindert, dass unberechtigte Teilnehmer Ihre Nachrichten per Fernabfrage abhören können. Nachdem Ihr Fernabfrage-Zugriffscode gespeichert ist, ist eine Fernabfrage möglich. 1 " (Joystickmitte) i l i # 2 “Einstellungen” i # 3 “Fernabfrage” i # 4 Zur Aktivierung der Fernabfrage geben Sie einen dreistelligen Fernabfrage-Zugriffscode ein. L Zur Deaktivierung der Fernabfrage drücken Sie {*}. 5 # i {ih} Hinweis: L Wenn Sie den Fernabfrage-Zugriffscode gespeichert haben, können Sie den Anrufbeantworter selbst dann durch einen Anruf aktivieren, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Dieser Anruf kann beantwortet werden, bevor die Ruftonverzögerung des Nachtmodus (Seite 32, 37) aktiviert wird. Sie müssen “30 Sek” wählen, um die Ruftonverzögerung zu aktivieren. Fernabfrage des Anrufbeantworters 1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem Telefon mit Tonwahl. 2 Nach dem Beginn des Ansagetextes geben Sie Ihren Fernabfrage-Zugriffscode ein. L Das Gerät gibt die Anzahl neuer Nachrichten an. L Nach 3 Sekunden beginnt die Sprachbedienerführung. 3 Folgen Sie nach Bedarf den Eingabeaufforderungen der Sprachbedienerführung. Hinweis: L Sie können jeder Zeit auflegen. L Sie können die Sprachbedienerführung ignorieren und das Gerät mithilfe der Ferneingaben steuern (Seite 58). Sprachbedienerführung Während der Fernabfrage fordert Sie die Sprachbedienerführung des Geräts auf, die {1} zu drücken, um eine bestimmte Aktion durchzuführen oder die {2} zu drücken, um sich die weiteren Optionen anzuhören. Die einzelnen Optionen werden von der Sprachbedienerführung in folgender Reihenfolge wiedergegeben: – Alle Nachrichten wiedergeben – Neue Nachrichten wiedergeben – Eine Nachricht aufzeichnen – Alle Nachrichten löschen – Ihren Ansagetext aufzeichnen Hinweis: L Wenn weniger als 5 Minuten Aufzeichnungszeit verfügbar ist, gibt das Gerät die restliche Aufzeichnungszeit nach der Wiedergabe der letzten Nachricht an. 57 TCD820G(g-g).book Page 58 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM l Anrufbeantworterfunktionen Ferneingaben Sie können die Wähltasten drücken, um auf bestimmte Anrufbeantworterfunktionen zuzugreifen, ohne die Aufforderung der Sprachbedienerführung abwarten zu müssen. Taste Befehlstaste für die Fernbedienung {1} Nachricht wiederholen (während der Wiedergabe)*1 {2} Nachricht überspringen (während der Wiedergabe) {3} {#} Mobilteil Nr. Zimmerüberwachung {4} Neue Nachrichten wiedergeben {5} Alle Nachrichten wiedergeben {6} Ansagetext wiedergeben {7} Ansagetext aufzeichnen {9} Stopp (Aufzeichnung, Wiedergabe) {0} Anrufbeantworter ausschalten {*}{4} Diese Nachricht löschen (während der Wiedergabe) {*}{5} Alle Nachrichten löschen {*}{6} Ansagetext löschen (während der Wiedergabe des Ansagetextes) {*}{#} Fernabfrage beenden (oder auflegen) *1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben. Fernzimmerüberwachung Mit dieser Funktion können Sie ein Zimmer, in dem sich ein weiteres Mobilteil befindet, belauschen, so dass Sie dieses Zimmer überwachen können, wenn Sie sich nicht im 58 Haus befinden. Um diese Funktion zu verwenden, stellen Sie den Privatbereich auf “Aus” (Seite 35). L Bei Bedienung über Ferneingaben: {3} i Drücken Sie {#} und geben Sie die gewünschte Mobilteil-Nummer innerhalb von 10 Sekunden nach dem langen Signalton ein. L Drücken Sie anschließend {9} oder legen Sie auf. Fernaktivierung des Anrufbeantworters Wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist, können Sie ihn fernaktivieren. 1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem Telefon mit Tonwahl. 2 Lassen Sie das Telefon 10 Mal klingeln. L Ein langer Piepton ist zu hören. 3 Geben Sie den Fernabfrage-Zugriffscode innerhalb von 10 Sekunden nach dem langen Piepton ein. L Der Ansagetext wird wiedergegeben. L Sie können auflegen oder Ihren Fernabfrage-Zugriffscode erneut eingeben und die Fernabfrage beginnen. Leitfaden für die Einstellungen des Anrufbeantworters Wenn die Basisstation auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt wird (Seite 40), werden folgende Anrufbeantworterspezifische Einstellungen zurückgesetzt. Anrufbeantwortereinstellung Standardeinstellung Seite Anrufbeantworter ein/aus Anrufbeantworter an Seite 54 FernabfrageZugriffscode Anzahl Rufsignale — 4 Rufzahl Seite 57 Seite 59 TCD820G(g-g).book Page 59 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM l Anrufbeantworterfunktionen Anrufbeantwortereinstellung Standardeinstellung Seite Aufzeichnungszeit des Anrufers 3 Minuten Seite 59 Call-Screening Ein Seite 59 Nachrichtenalarm Aus Seite 59 Anzahl der Rufsignale ändern Sie können die Anzahl der Rufsignale ändern, die ertönen, bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt. Sie können 2 bis 7 mal Klingen oder “Automatisch” wählen. “Automatisch”: Der Anrufbeantworter nimmt den Anruf nach 2 Rufsignalen an, wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, sowie nach 5 Rufsignalen, wenn keine neuen Nachrichten vorliegen. Wenn Sie Ihr Telefon extern anrufen, um neue Nachrichten abzuhören (Seite 57), wissen Sie nach dem 3. Rufsignal, dass keine neuen Nachrichten vorliegen. Sie können dann auflegen, ohne dass Gebühren für diesen Anruf entstehen. 1 " (Joystickmitte) i l i # 2 “Einstellungen” i # 3 “Anzahl Ruftöne” i # 4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i # i {ih} Für Anwender des Voice Mail-Dienstes Bitte beachten Sie Folgendes: – Um Nachrichten mit dem Voice Mail-Dienst korrekt empfangen zu können, empfehlen wir den Anrufbeantworter des Geräts nicht zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist (Seite 54). – Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes Ihres Service Providers lieber den Anrufbeantworter des Geräts verwenden möchten, wenden Sie sich an Ihren Service Provider, um den Voice Mail-Dienst zu deaktivieren. Wenn Ihr Service Provider Ihnen nicht weiterhelfen kann, stellen Sie “Anzahl Ruftöne” so ein, dass sich der Anrufbeantworter einschaltet, bevor der Voice Mail-Service Ihres Service Providers Ihre Anrufe entgegennimmt. Bevor Sie diese Einstellung ändern, müssen Sie überprüfen, nach wie vielen Ruftönen der Voice MailDienst aktiviert wird. Auswählen der Aufzeichnungszeit des Anrufers Sie können die maximale NachrichtenAufzeichnungszeit ändern, die jedem Anrufer zugewiesen wird, oder das Gerät so einstellen, dass der Ansagetext wiedergegeben wird, jedoch keine Nachrichten aufgezeichnet werden. 1 " (Joystickmitte) i l i # 2 “Einstellungen” i # 3 “Aufzeichn.zeit” i # 4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i # i {ih} Aktivieren des Call-Screening Während ein Anrufer eine Nachricht hinterlässt, können Sie den Anruf über den Lautsprecher des Mobilteils mithören. 1 " (Joystickmitte) i l i # 2 “Einstellungen” i # 3 “Anrufkontrolle” i # 4 “Ein” i # i {ih} Aktivieren des Nachrichtenalarms Diese Funktion benachrichtigt Sie, wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden. Die Basisstation gibt ungefähr einmal pro Minute einen Signalton aus, bis Sie alle neuen Nachrichten abgehört haben. 1 " (Joystickmitte) i l i # 2 “Einstellungen” i # 3 “Nachr.-Alarm” i # 4 “Ein” i # i {ih} Hinweis: L Wenn sich die Basisstation im Nachtmodus befindet, gibt Sie beim Aufzeichnen neuer Nachrichten keinen Signalton aus. 59 TCD820G(g-g).book Page 60 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Verwenden mehrerer Geräte Verwenden von Zusatzgeräten Hinweis: L Die Gespräche werden getrennt, wenn die Mobilteile von einer Funkzelle in eine andere bewegt werden. Registrieren eines Mobilteils an eine Basisstation Zusätzliche Mobilteile Insgesamt können bis zu 6 Mobilteile an eine Basisstation registriert werden. Durch zusätzliche Mobilteile haben Sie beispielsweise die Möglichkeit, ein Interngespräch mit einem anderen Mobilteil zu führen, während Sie gleichzeitig ein drittes Mobilteil für einen externen Anruf nutzen. Informationen zum Bestellen zusätzlicher Mobilteile finden Sie auf Seite 6. Wichtig: L Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei der Benutzung dieser Station empfohlen wird, ist auf Seite 6 aufgeführt. Wird ein anderes Modell benutzt, können bestimmte Funktionen (Mobilteil-Einstellungen, BasisstationenEinstellungen usw.) nicht verfügbar sein. Zusätzliche Basisstationen Mobilteile lassen sich an bis zu 4 Basisstationen registrieren und ermöglichen Ihnen somit, den Bereich, in dem Ihr(e) Mobilteil(e) verwendet werden können, durch Hinzufügen weiterer Basisstationen auszudehnen. Verlässt ein Mobilteil den Sende-/Empfangsbereich der Basisstation, wenn “Automatisch” an der Basisstation ausgewählt ist (Seite 61), sucht das Mobilteil nach einer anderen Basisstation, um Anrufe entgegenzunehmen oder zu tätigen. Eine Basisstation und die Mobilteile, mit denen sie kommuniziert, werden “Funkzellen” genannt. 60 Das im Lieferumfang enthaltene Mobilteil und die entsprechende Basisstation sind werkseitig vorregistriert. Wenn aus irgendeinem Grunde das Mobilteil nicht an der Basisstation registriert ist (zum Beispiel blinkt das w auch dann, wenn sich das Mobilteil in der Nähe der Basisstation befindet), müssen Sie das Mobilteil manuell registrieren (Seite 61). Registrieren eines zusätzlichen Mobilteils für eine Basisstation (einfache Registrierung) Nach dem Kauf eines zusätzlichen Mobilteils müssen Sie es an der Basisstation registrieren. Stellen Sie sicher, dass das zusätzliche Mobilteil eingeschaltet ist. Andernfalls halten Sie {ih} einige Sekunden gedrückt, um das Mobilteil einzuschalten. 1 Nehmen Sie das zusätzliche Mobilteil ab und drücken Sie {ih}, um es in den StandbyModus zu schalten. 2 Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 3 Sekunden lang gedrückt, bis das Registriersignal ertönt. 3 Legen Sie das zusätzliche Mobilteil auf die Basisstation. Das Registriersignal ertönt weiterhin. Lassen Sie das Mobilteil auf der Basisstation liegen und warten Sie, bis ein Bestätigungssignal ertönt und w zu blinken aufhört. Hinweis: L Ertönt ein Fehlersignal oder blinkt w weiterhin, registrieren Sie das Mobilteil manuell (manuelle Registrierung; Seite 61). L Wenn alle registrierten Mobilteile in Schritt 2 zu klingeln beginnen, drücken Sie {x}, um den Vorgang zu beenden. Wiederholen Sie den Vorgang erneut ab Schritt 1. TCD820G(g-g).book Page 61 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Verwenden mehrerer Geräte L Laden Sie die Akkus des zusätzlichen Mobilteils vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf. L Diese Registrierungsmethode kann nicht für Mobilteile verwendet werden, die bereits an einer Basisstation registriert sind. Registrieren Sie das Mobilteil manuell (manuelle Registrierung; Seite 61). Registrieren eines Mobilteils für eine weitere Basisstation (manuelle Registrierung) Sie können ein Mobilteil wie folgt manuell für eine Basisstation registrieren. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Registrierung” i # 3 “Mobilt.registr.” i # 4 Wählen Sie die Nummer einer Basisstation. i# L Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als Referenz verwendet. 5 Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 3 Sekunden lang gedrückt, bis das Registriersignal ertönt. L Wenn alle registrierten Mobilteile zu klingeln beginnen, drücken Sie {x}, um den Vorgang zu beenden und wiederholen Sie diesen Schritt. L Nachdem Sie auf {x} gedrückt haben, müssen Sie den restlichen Vorgang innerhalb von 1 Minute abschließen. 6 Warten Sie, bis “Basis PIN Eing.” angezeigt wird, geben Sie dann die Basisstations-PIN ein (Standardwert: “0000”) und drücken Sie #. L Wenn das Mobilteil erfolgreich registriert ist, hört w auf zu blinken. Wenn die Tastentöne aktiviert sind (Seite 35), ist ein Bestätigungston zu hören. Auswahl einer Basisstation Wenn “Automatisch” ausgewählt ist, nutzt das Mobilteil automatisch jede verfügbare Basisstation, für die es registriert ist. Wenn eine spezielle Basisstation ausgewählt ist, versucht das Mobilteil, nur Anrufe mit dieser Basisstation zu tätigen und von dieser Basisstation zu empfangen. Befindet sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation, sind keine Anrufe möglich. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Auswahl Basis” i # 3 Wählen Sie die ausgewählte BasisstationsNummer oder “Automatisch”. i # L Das Mobilteil beginnt, nach der Basisstation zu suchen. Löschen eines Mobilteil Insgesamt können bis zu 6 Mobilteile an eine Basisstation registriert werden. Ein Mobilteil kann seine eigene, in der Basisstation gespeicherte Registrierung (oder die Registrierung eines anderen Mobilteils) löschen. Hierdurch “vergisst” die Basisstation das Mobilteil. 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 3 Geben Sie “335”. 4 “Mobilt. Löschen” i # L Die Nummern aller an der Basisstation registrierten Mobilteile werden angezeigt. 5 Wählen Sie das bzw. die Mobilteile, die Sie löschen möchten. i S i # 6 “Ja” i # i {ih} Löschen einer Basisstation Ein Mobilteil kann für bis zu 4 Basisstationen registriert werden. Ein Mobilteil kann eine Basisstation, für die es registriert ist, löschen. Hierdurch “vergisst” das Mobilteil die Basisstation. 1 " (Joystickmitte) i m i # 2 “Registrierung” i # 3 Geben Sie “335”. 4 “Lösche Basis” i # 5 Geben Sie die Mobilteil-PIN ein (Standardwert: “0000”). 6 Wählen Sie die Basisstation(en), die Sie löschen möchten. i S i # 7 “Ja” i # i {ih} 61 TCD820G(g-g).book Page 62 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Verwenden mehrerer Geräte Hinweis: L Informationen zum Registrieren oder Neuregistrieren des Mobilteils für eine andere bzw. dieselbe Basisstation finden Sie auf (Seite 61). 2 Mobilteil 2: Vergrößern der Reichweite der Basisstation Weiterleiten von Anrufen zwischen Mobilteilen, Konferenzschaltungen Sie können die Reichweite der Basisstation mit einem DECT-Verstärker erhöhen. Verwenden Sie ausschließlich den auf Seite 6 angegebenen DECT-Verstärker von Panasonic. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Fachhändler. Wichtig: L Bevor Sie den Verstärker an dieser Basisstation registrieren können, müssen Sie den Verstärkermodus aktivieren. Einstellung des Verstärkermodus 1 " (Joystickmitte) i n i # 2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein (Standardwert: “0000”). 3 “Andere Optionen” i # 4 “Wiederholmodus” i # 5 “Ein” i # i {ih} Hinweis: L Nach Aktivieren oder Deaktivieren des Verstärkermodus blinkt w kurz im Mobilteil. Das ist normal. Das Mobilteil kann verwendet werden, sobald w nicht mehr blinkt. L Bei aktiviertem Verstärkermodus können Rufnummernansagen möglicherweise nicht gehört werden aus dem Lautsprecher des Mobilteils. Interngespräch zwischen Mobilteilen Innerhalb derselben Funkzelle können zwischen Mobilteilen Interngespräche geführt werden. Beispiel: Wenn Mobilteil 1 Mobilteil 2 anruft 1 Mobilteil 1: {INT} i Wählen Sie Mobilteil 2 (gewünschte Mobilteil-Nummer). i % / {C} / {s} 62 Drücken Sie zur Antwort auf {C} / {s}. 3 Sprechen Sie in den Hörer und drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih}. Externe Anrufe können zwischen 2 Mobilteilen innerhalb derselben Funkzelle weitergeleitet werden. 2 Personen innerhalb derselben Funkzelle können eine Konferenzschaltung mit einem externen Anrufer eingehen. Beispiel: Wenn Mobilteil 1 einen Anruf an Mobilteil 2 weiterleitet 1 Mobilteil 1: Während eines externen Anrufs drücken Sie {INT}. i Wählen Sie Mobilteil 2 (gewünschte Mobilteil-Nummer). i % / {C} / {s} L Der externe Anruf wird gehalten. L Wenn der andere Gesprächspartner nicht abnimmt, drücken Sie {INT}, um zurück zum externen Anruf zu gelangen. 2 Mobilteil 2: Drücken Sie {C} / {s}, um auf den Anruf zu reagieren. L Mobilteil 2 kann mit Mobilteil 1 kommunizieren. 3 Mobilteil 1: Zum Abschluss der Rufweiterleitung drücken Sie {ih}. Zur Einrichtung einer Konferenzschaltung drücken Sie auf t. Direktes Weiterleiten eines Anrufs ohne Kommunikation mit dem anderen MobilteilAnwender 1 Während eines externen Anrufs drücken Sie 2 {INT}. i Wählen Sie die gewünschte Mobilteil-Nummer aus. i % / {C} / {s} L k blinkt, um anzuzeigen, dass der externe Anruf gehalten wird. {ih} TCD820G(g-g).book Page 63 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Verwenden mehrerer Geräte L Der Rufton des externen Anruf ertönt am anderen Mobilteil. Hinweis: L Wenn der andere Mobilteil-Anwender den Anruf nicht innerhalb von 1 Minute entgegennimmt, ertönt der Rufton erneut an Ihrem Mobilteil. 63 TCD820G(g-g).book Page 64 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Verwendung des Trageclips Befestigen des Trageclips Verwendung einer optionalen Kopfhörergarnitur mit Mikrofon Durch Anschließen einer optionalen Kopfhörergarnitur mit Mikrofon am Mobilteil ist Freisprechen möglich. Verwenden Sie ausschließlich die empfohlene PanasonicKopfhörergarnitur mit Mikrofon, siehe Seite 6. Abnehmen des Trageclips Anschluss einer optionalen Kopfhörergarnitur mit Mikrofon Hinweis: L Während die Kopfhörergarnitur mit Mikrofon am Mobilteil angeschlossen ist, ist die Freisprecheinrichtung nicht verfügbar. Ziehen Sie die Kopfhörergarnitur mit Mikrofon vom Mobilteil ab, um zur Freisprecheinrichtung umzuschalten. 64 TCD820G(g-g).book Page 65 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Eingabe von Zeichen Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wahltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Im Zeicheneingabemodus K, M, N, O oder P können Sie das jeweilige Zeichen, das eingegeben werden soll, durch wiederholtes Betätigen der entsprechenden Wahltaste wählen. O und P sind beim Schreiben von SMS-Nachrichten nicht verfügbar. – Bewegen Sie den Cursor mit dem Joystick. – Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben. Wenn Sie {1} drücken, wird eine Liste von Symbolen angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Symbol und drücken Sie dann #, um das gewünschte Symbol einzufügen, oder drücken Sie U, um weitere Symbole einzufügen. – Drücken Sie {C/T}, um das durch den Cursor markierte Zeichen bzw. die entsprechend markierte Nummer zu löschen. Halten Sie {C/T} gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen. – Drücken Sie {*}, um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten. – Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie den Joystick nach rechts, um den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, dann drücken Sie auf die entsprechende Wahltaste. (Bei einer Texteingabe im Modus LetterWise ist dies nicht erforderlich.) Zeicheneingabemodi Für die Texteingabe sind verschiedene Zeicheneingabemodi verfügbar. Je nach Eingabemodus können andere Zeichen eingegeben werden. LetterWise LetterWise ist ein vereinfachtes Texteingabesystem, bei dem jeweils der nächste, wahrscheinlich folgende Buchstabe vorgeschlagen wird. Jedes Mal, wenn Sie eine Wahltaste drücken, wird der wahrscheinlich als nächstes folgende Buchstabe angezeigt. Ist das vorgeschlagene Zeichen nicht korrekt, drücken Sie wiederholt auf {#}, bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. Sie können die Sprache, anhand der LetterWise die entsprechenden Vorschläge liefert, ändern (Seite 35). Im jeweiligen Eingabemodus verfügbare Zeichen Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint: Drücken Sie wiederholt die rechte Taste, um einen Zeicheneingabe-Modus auszuwählen. Hinweis: L Nähere Informationen zur Zeicheneingabe beim Verfassen von SMS-Nachrichten finden Sie auf Seite 67. K Alphabetische Zeichentabelle L Nummerische Eingabetabelle 65 TCD820G(g-g).book Page 66 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen M Griechische Zeichentabelle N Zeichentabelle für Durchwahl 1 L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: O Zeichentabelle für Durchwahl 2 L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: P Kyrillische Zeichentabelle J LetterWise-Zeichentabelle (für Deutsch) 66 TCD820G(g-g).book Page 67 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Beim Verfassen von SMS-Nachrichten J LetterWise-Zeichentabelle (für Deutsch) K Alphabetische Zeichentabelle L Nummerische Eingabetabelle M Griechische Zeichentabelle N Durchwahl-Zeichentabelle L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: 67 TCD820G(g-g).book Page 68 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Fehlermeldungen Fehlermeldung Anrufb. ist voll Audiogerät anschließen. Fehler Fehler. Akku laden. Fehlgeschlagen Unvollständig Ungültige Nr. Speicher Voll SMS-Speich voll Datenübertragung nicht möglich. Übertragung fehlgeschlagen. Neu versuchen? Nicht erkannte Daten. Neu versuchen? 68 Ursache & Lösung L Löschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 55). L Es ist kein Audiogerät an das Mobilteil angeschlossen. Schließen Sie ein Audiogerät an das Mobilteil an. L Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den Vorgang. L Akku fast leer. Laden Sie den Akku und wiederholen Sie das Kopieren. L Kopieren des Telefonbuchs fehlgeschlagen. Vergewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil (Empfänger) im Standby-Modus befindet und wiederholen Sie den Vorgang. L Beim Kopieren der Telefonbucheinträge ist ein Fehler aufgetreten. Löschen Sie die nicht benötigten Telefonbucheinträge aus dem anderen Mobilteil (Empfänger) und wiederholen Sie den Vorgang. L Sie haben versucht, eine SMS-Nachricht an eine Rufnummer zu senden, die im Mobilteil-Telefonbuch, in der Anruferliste oder in der Wahlwiederholungsliste gespeichert ist und mehr als 20 Zeichen umfasst. L Es steht kein Platz mehr zur Verfügung, um neue Einträge im Telefonbuch zu speichern. Löschen Sie nicht mehr benötigte Einträge aus dem Mobilteil-Telefonbuch (Seite 21) oder aus dem gemeinsamen Telefonbuch (Seite 24). L Der Speicher des Empfängermobilteils ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Einträge oder Daten (Seite 21, 29). L Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 55). L Löschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 50, 51). L Von Ihnen aufgezeichnete Klingeltöne können nicht auf andere Mobilteile kopiert werden. L Bei der Übertragung ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 41. L Sie haben versucht unzulässige Daten zu senden. Sie können keine unzulässigen Daten senden/kopieren. TCD820G(g-g).book Page 69 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Fehlersuche Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil ab und schalten das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein. Telefon Problem w blinkt. Das Mobilteil-Display ist leer. Das Mobilteil lässt sich nicht einschalten. Das Display ist dunkel und die angezeigten Einträge sind nur schwach zu erkennen. Ich habe die Display-Sprache auf eine Sprache eingestellt, die ich nicht lesen kann. Ursache & Lösung L Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert. Registrieren Sie es (Seite 60). L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran. L Das Netzteil ist nicht angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse. L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Verwenden Sie das Mobilteil oder die Basisstation nicht in der Nähe von Interferenzverursachern, wie Antennen oder Handys. L Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein (Seite 14). L Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind (Seite 13). L Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 13). L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus erneut auf (Seite 13). L Das Mobilteil befindet sich im Bildschirmschoner- Modus (Seite 14). L Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 15). 69 TCD820G(g-g).book Page 70 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Problem Es kann nicht angerufen oder es können keine Anrufe empfangen werden. Das Gerät erzeugt kein Rufsignal. Die Akkus sollen eigentlich geladen werden, aber das Akkusymbol ändert sich nicht. Ein Besetztzeichen ist hörbar, wenn Sie {C} drücken. Statikgeräusche, Ton geht vorübergehend weg. Störungen von anderen Elektrogeräten. Während eines Gesprächs hören Sie ein Geräusch. Das Mobilteil/die Basisstation schaltet sich während der Verwendung aus. 70 Ursache & Lösung L Das Netzteil oder das Telefonkabel ist nicht angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse. L Wenn das Gerät über eine Faxweiche angeschlossen ist, entfernen Sie die Faxweiche und schließen Sie das Gerät direkt an die Telefonbuchse an. Funktioniert das Gerät jetzt einwandfrei, überprüfen Sie die Faxweiche. L Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und schließen Sie ein Telefon an, von dem bekannt ist, dass es einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden Sie sich an den Kundendienst, um das Gerät reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an den Service Provider. L Die Direktruf-Funktion ist aktiviert. Schalten Sie sie aus (Seite 34). L Sie haben eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt (Seite 39). L Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie sie aus (Seite 17). L Der Rufton ist ausgeschaltet. Einstellen der Ruftonlautstärke (Seite 30, 37). L Der Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie sie aus (Seite 32, 37). L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus erneut auf (Seite 13). L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es dichter heran und wiederholen Sie den Vorgang. L Ein weiteres Mobilteil wird für einen Externanruf verwendet. Warten Sie, bis der andere Anrufer das Gespräch beendet hat. L Stellen sie die Basisstation samt Mobilteil so auf, dass sie von anderen elektrischen Geräten entfernt ist. L Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran. L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Verwenden Sie das Mobilteil oder die Basisstation nicht in der Nähe von Interferenzverursachern, wie Antennen oder Handys. L Ziehen Sie das Netzteil ab und schalten Sie das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil wieder an, schalten Sie das Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang. TCD820G(g-g).book Page 71 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Problem Durch Drücken von B wird die zuletzt gewählte Nummer nicht angezeigt/gewählt. Die Funktion Stumm wird nicht deaktiviert, nachdem die Verbindung hergestellt ist. Das Mobilteil gibt zwischenzeitlich Signaltöne ab und/oder # blinkt. Ich habe die Akkus vollständig geladen, # blinkt jedoch noch immer. Es werden keine Anruferdaten angezeigt. Während der Betrachtung der Anruferdaten wechselt das Display zurück in den Standby-Modus. Ich kann kein Mobilteil für die Basisstation registrieren. Ursache & Lösung L Die wiederholt gewählte Nummer umfasste mehr als 24 Stellen. Wiederholen Sie die Wahl der Nummer manuell. L Drücken Sie auf {C/T}. L Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 13). L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus erneut auf (Seite 13). L Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 13). L Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. L Machen Sie beim Suchen keine Pausen von mehr als 1 Minute. L Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren Basisstationen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Basisstationsregistrierungen am Mobilteil (Seite 61). L Die maximale Anzahl der für die Basisstation registrierbaren Mobilteile (6) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Mobilteilregistrierungen an der Basisstation (Seite 61). L Sie haben die falsche PIN-Nummer eingegeben. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic Service-Center. L Stellen sie die Basisstation samt Mobilteil so auf, dass sie von anderen elektrischen Geräten entfernt ist. SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Problem Es können keine SMS-Nachrichten versendet oder empfangen werden. Die SMS Message Center-Nummer ist in der Anruferliste erfasst und die Nachricht wird nicht empfangen. Ursache & Lösung L Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider. L Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind nicht gespeichert oder falsch. Speichern Sie die korrekten Nummern (Seite 47). L Die Übertragung der Nachricht wurde unterbrochen. Warten Sie, bis die Nachricht vollständig versendet ist, bevor Sie andere Telefonfunktionen nutzen. L Jemand hat versucht Ihnen eine Nachricht zu senden, während SMS deaktiviert ist. 71 TCD820G(g-g).book Page 72 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Problem “FD” wird angezeigt. “FE” wird angezeigt. “E0” wird angezeigt. “Q” wird, nachdem ich eine Nachricht gelesen habe, nicht angezeigt. Ursache & Lösung L Die Station konnte keine Verbindung zum SMS Message Center herstellen. Stellen Sie sicher, dass die korrekten SMS Message Center-Nummern gespeichert sind (Seite 47). Stellen Sie sicher, dass die SMS-Funktion aktiviert ist (Seite 46). L Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang. L Ihre Rufnummer wird permanent unterdrückt oder Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider. L Bei Anzeige eines Fehlercodes (“FD”, “FE” oder “E0”) wird “Q” nicht angezeigt, auch wenn Sie die Nachricht gelesen haben. Anrufbeantworter Problem Der andere Teilnehmer beschwert sich, dass keine Mitteilung hinterlassen werden kann. Der Anrufbeantworter lässt sich nicht mit dem Mobilteil ansteuern. Wenn ich versuche den Anrufbeantworter mit der Basisstation anzusteuern, blinkt die Anrufbeantworter-Anzeige einige Sekunden lang und der Anrufbeantworter lässt sich nicht bedienen. Der Anrufbeantworter lässt sich nicht fernbedienen. 72 Ursache & Lösung L Die Aufzeichnungszeit ist auf “Nur Begrüßung” eingestellt. Drücken Sie “1 Minute” oder “3 Minuten” (Seite 59). L Die Basisstation oder ein anderes Mobilteil wird verwendet. Warten Sie, bis der andere Anwender den Vorgang abgeschlossen hat. L Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie, bis der Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat. L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran. L Ein anderes Mobilteil wird verwendet. Warten Sie, bis der andere Anwender den Vorgang abgeschlossen hat. L Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie, bis der Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat. L Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn Sie den Fernbediencode vergessen haben, speichern Sie einen neuen Fernbediencode (Seite 57). L Sie drücken die Wahltasten zu schnell. Drücken Sie fest auf die entsprechenden Tasten. L Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein (Seite 58). L Sie verwenden ein Telefon mit Impulswahl. Versuchen Sie es erneut mit einem Telefon mit Tonwahl. TCD820G(g-g).book Page 73 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Problem Während der Aufzeichnung eines Ansagetextes oder dem Abhören der Nachrichten klingelt die Station und der Aufzeichnungsvorgang wird unterbrochen. Ursache & Lösung L Ein Anruf wird empfangen. Nehmen Sie den Anruf entgegen und wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. Daten von anderen Geräten Problem Die Bildgröße kann nicht verkleinert werden. Ursache & Lösung L Sie versuchen, ein Bild im Telefonbuchformat (64 x 68) zu verkleinern. Telefonbuchbilder und Bilder, die kleiner als 64 x 68 sind, können nicht verkleinert werden. L Sie haben das Bild bzw. den Rufton, das/den Sie als Das eingestellte Hintergrundmuster Hintergrund bzw. Benutzerrufton (Mobilteil-Rufton, bzw. der eingestellte Rufton wurde auf Memo-Alarm oder Kategorierufton) festgelegt haben, die Standardeinstellung zurückgesetzt. gelöscht. Kopiervorgang bei Infrarotübertragung L Das Infrarotsignal wird nicht richtig übertragen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 41. fehlgeschlagen. L Nur Namen und Rufnummern (0–9, *, #) können Es wurde ein Telefonbucheintrag empfangen werden. empfangen, doch einige Daten fehlen. L Sie können bis zu 3 Rufnummern pro Eintrag empfangen. L Nur Zeichen, die in den Zeichentabellen (Seite 65) aufgeführt sind, können angezeigt werden. L Kleinbuchstaben werden unter Umständen in Großbuchstaben umgewandelt. L Nur die ersten 16 Zeichen eines Namens und die ersten 24 Ziffern einer Rufnummer können empfangen werden. Daten, die über diese Grenzwerte hinausgehen, werden nicht empfangen. L Die folgenden Bild- und Melodieformate werden Über die Infrarotschnittstelle können unterstützt: keine Bilder oder Ruftöne von einem Handys empfangen werden. Bilder: JPEG (Max. 176 (Höhe) x 144 (Breite) Pixel, ca. 50 KB) Melodien: MIDI (ca. 40 KB), iMelody L Von einem Handy kopierte Melodien hören sich bei der Die Melodien und Töne hören sich Wiedergabe auf dem Mobilteil möglicherweise anders an anders an, als das Original. als das Original. L Von Ihrem PC über ein USB-Kabel kopierte Melodien hören sich bei der Wiedergabe auf dem Mobilteil möglicherweise anders an als das Original. Schließen Sie das Mobilteil mit einem Audiokabel an Ihren PC an und zeichnen Sie die Melodie auf (Seite 31). 73 TCD820G(g-g).book Page 74 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Technische Daten ■ Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Erweiterte Schnurlose Digital-Kommunikation), GAP (Generic Access Profile: Allgemeines Zugriffsprofil) ■ Anzahl der Kanäle: 120 Duplex-Kanäle ■ Frequenzbereich: 1,88 GHz bis 1,9 GHz ■ Duplexverfahren: TDMA (Time Division Multiple Access: Zeitmultiplexverfahren) ■ Kanalabstand: 1.728 kHz ■ Bitrate: 1.152 kbit/s ■ Modulation: GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying: Frequenzumtastung mit Gauss-Filter) ■ RF-Übertragungsleistung: Ca. 250 mW ■ Sprachkodierung: ADPCM 32 kbit/s ■ Stromversorgung: 220–240 V, 50 Hz ■ Leistungsaufnahme, Basisstation: Bereitschaft: ca. 1,9 W Maximum: ca. 6,8 W ■ Betriebsbedingungen: 5 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken) ■ Abmessungen: Basisstation: ca. 54 mm × 110 mm × 168 mm Mobilteil: ca. 158 mm × 48 mm × 34 mm ■ Masse (Gewicht): Basisstation: ca. 332 g Mobilteil: ca. 154 g Hinweis: L Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 74 L Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt geringfügig abweichen. Allgemeine Frequenzbestimmungen (für Deutschland) TCD820G(g-g).book Page 75 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Geräteschein (für Deutschland) 75 TCD820G(g-g).book Page 76 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Kostenlose Fehlersuche (für Deutschland) 76 TCD820G(g-g).book Page 77 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Nützliche Informationen Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen und allgemeine Fragen (für Deutschland) 77 TCD820G(g-g).book Page 78 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Index Index A Akku Auswechseln: 13 Einsetzen: 13 Laden: 13 Lebensdauer: 14 Stärke: 14 Alarm: 29 Anrufbeantworter: 54 Aktivieren/Deaktivieren: 54 Einstellungen: 58 Fernbedienung: 57 Nachrichten abhören: 55 Anrufe entgegennehmen: 18 Anrufen: 16 Anschlüsse: 12 Aufzeichnen Ansagetext: 54 Namensansage: 23 Sprach-Memo: 56 Telefongespräche: 18 Automatischer Gesprächsmodus: 18, 34 Automatischer Interngespräche-Modus: 34 B Basisstation Abbrechen: 61 Auswahl: 61 Einstellungen: 36 Zurücksetzen: 40 Benutzerdefinierte Ruftöne: 31 Bildschirmschoner-Modus: 14 D Datum und Uhrzeit: 15 Direktruf: 34 Display Farbe: 33 Hintergrund: 32 Kontrast: 33 Sprache: 15 Standby-Modus: 33 Symbole: 9 E Einschalten/Ausschalten: 14 F Flash: 17, 37 Freisprecheinrichtung: 16 I Infrarot: 41 Interngespräch: 62 78 K Kategorie: 19 Anzeigefarben: 44 Ruftöne: 44 Kettenwahl: 22 Konferenzschaltungen: 62 Kopieren Bild: 42 Rufton: 42 Telefonbuch: 24, 41 L Lautstärke Freisprecheinrichtung: 16 Mobilteil-Hörer: 16 Rufton (Basisstation): 37 Rufton (Mobilteil): 30 Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP): 43 LetterWise: 35, 66, 67 M Medien-Browser: 28 Bilder schneiden: 28 Bilder verkleinern: 28 Speicherstatus: 29 Mobilteil Abbrechen: 61 Einschalten/Ausschalten: 14 Einstellungen: 26 Registrierung: 60 Suchfunktion: 18 Zurücksetzen: 35 N Nachtmodus Basisstation: 37 Mobilteil: 32 Namensansage: 23, 24, 44 Notrufnummern: 39 P Pause: 18, 37 PIN Basisstation: 39 Mobilteil: 34 Privatbereich: 35 R Registrierung: 60 Ruftöne: 30 S SMS-Funktion: 46 Stimmveränderer: 17 Stimmverstärker: 17 Stumm: 17 TCD820G(g-g).book Page 79 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Index T Tarifmanager für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau, Call by Call): 38 Netzzugangskennzahlen: 38 Ortsnetzkennzahlen: 38 Tastensperre: 17 Tastentöne: 35 Telefonbücher Gemeinsames Telefonbuch: 23 Mobilteil-Telefonbuch: 19 Telefonbuch kopieren: 24, 41 U Überwachung Babyphon: 33 Zimmerüberwachung: 58 USB GEAR: 3, 28 V Versäumte Anrufe: 43 Verstärker: 62 Voice Mail: 45 W Wahlkontrolle: 39 Wahlwiederholung: 16 Wahlwiederholungsliste: 16 Weiterleiten von Anrufen: 62 Z Zeicheneingabe: 65 Zielwahl: 21 Zusätzliche Basisstationen: 60 Zusätzliche Mobilteile: 60 79 TCD820G(g-g).book Page 80 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM Für Deutschland Rufnummer der Informationshotline Nr.: 0180 - 501 51 42 Rufnummer der Reparatur-Hotline Nr.: 0180 - 525 13 67 Für Österreich Rufnummer der Kundendienst-Helpline: 0810 555 777 1999/5/EC Vertrieb: Panasonic Deutschland Winsbergring 15, 22525 Hamburg Panasonic Austria Laxenburger Strasse 252, 1230, Vienna, ÖSTERREICH Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Urheberrecht: Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd. nicht gestattet. © 2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. PQQX14754YA CT0805DK1095