Bedienungsanleitung - Panasonic Service Network Europe

Transcription

Bedienungsanleitung - Panasonic Service Network Europe
TCD820G(g-g).book Page 1 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworter
Modellbez.
KX-TCD820G
Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP)
und SMS. Wenn Ihr Netzbetreiber diese Dienste anbietet und Ihr
Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie diese Funktionen nutzen.
Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
TCD820G(g-g).book Page 2 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Einführung
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen schnurlosen Telefons von Panasonic
entschieden haben.
Zur künftigen Bezugnahme
Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des
Garantiezeitraums stets verfügbar haben.
Seriennummer (ist auf der Rückseite der Basisstation angegeben)
Datum des Kaufs
Name und Adresse des Händlers
Dieses Modell ist für den Betrieb in Deutschland und Österreich ausgelegt.
L Die Standardeinstellung ist Deutschland. Zur Verwendung in Österreich die Basisstation durch
Auswahl der Ländereinstellung “Österreich” (Seite 40) zurücksetzen.
Hinweis:
L Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in Deutschland und
Österreich entwickelt.
L Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
L Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio &
Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten
können von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Warenzeichen:
L Eatoni und LetterWise sind Warenzeichen von Eatoni Ergonomics, Inc.
2
TCD820G(g-g).book Page 3 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Besondere Leistungsmerkmale
Besondere Leistungsmerkmale
Infrarot-Funktionen
Sie können gespeicherte Telefonbucheinträge sowie Bilder und Ruftöne kopieren (Seite 41).
Die Datenübertragung per Infrarot zwischen dem Mobilteil und anderen Geräten außer bei Handys
kann nicht garantiert werden.
USB-Funktionen
Wenn Sie das Mobilteil mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren PC anschließen, können Sie mithilfe
des PC’s und der mitgelieferten USB GEAR-Software Telefonbucheinträge erstellen und bearbeiten
sowie im PC gespeicherte Bilder und Melodien an das Mobilteil senden.
Weitere Informationen zum Anschluss finden Sie in der “Installationsanleitung für USB GEAR”.
Benutzerdefinierte Ruftöne
Sie können Songs / Musik von Audiogeräten aufzeichnen und als Rufton verwenden (Seite 31).
Stimmveränderer
Sie können die Tonhöhe Ihrer Stimme, die vom externen Anrufer wahrgenommen wird, senken (Seite
17).
Babyphon (zusätzliches Mobilteil erforderlich)
Mit dieser Funktion können Sie ein anderes Zimmer, in dem sich ein weiteres Mobilteil befindet,
belauschen, so dass Sie dieses Zimmer von verschiedenen Orten im Haus überwachen können (Seite
33).
3
TCD820G(g-g).book Page 4 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Inhalt
Vorbereitung
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienelemente und Displays. . . . . . . . . . . . . 8
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einsetzen der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Laden des/der Akku(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bildschirmschoner-Modus. . . . . . . . . . . . . . . 14
Ein-/Ausschalten des Geräts. . . . . . . . . . . . . 14
In diesem Handbuch verwendete Symbole. . 14
Ändern der Display-Sprache . . . . . . . . . . . . . 15
Einstellen von Datum und Uhrzeit . . . . . . . . 15
C Anrufen/Beantworten von
Anrufen
Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Beantworten von Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . 18
k Telefonbücher
Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gemeinsames Telefonbuch. . . . . . . . . . . . . . 23
Kopieren von Telefonbucheinträgen . . . . . . . 24
m Mobilteil-Einstellungen
Leitfaden für die Mobilteil-Einstellungen . . . . 26
USB-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Medien-Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zeiteinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ruftoneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Display-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Babyphon (zusätzliches Mobilteil
erforderlich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ruf-Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sonstige Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
n Einstellungen der
Basisstation
Leitfaden zu den Einstellungen der
Basisstation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ruftoneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ruf-Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sonstige Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
o Infrarot
Kopieren gespeicherter Daten per InfrarotSchnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
j Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Anruferliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Voice Mail-Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
k SMS (Short Message
Service:
Kurzmitteilungsdienst)
Verwenden von SMS (Short Message Service:
Kurzmitteilungsdienst) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aktivieren von SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ändern von SMS Message CenterNummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Senden einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Empfangen einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . 50
Leitfaden für die SMS-Einstellungen . . . . . . 52
l Anrufbeantworterfunktionen
Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aktivieren des Anrufbeantworters . . . . . . . .
Ansagetext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abhören von Nachrichten. . . . . . . . . . . . . . .
Aufzeichnen eines Sprach-Memos. . . . . . . .
Direkteingabe über das Mobilteil . . . . . . . . .
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leitfaden für die Einstellungen des
Anrufbeantworters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
54
54
55
56
56
57
58
Verwenden mehrerer Geräte
Verwenden von Zusatzgeräten. . . . . . . . . . . 60
Registrieren eines Mobilteils an eine
Basisstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Interngespräch zwischen Mobilteilen . . . . . . 62
Weiterleiten von Anrufen zwischen Mobilteilen,
Konferenzschaltungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nützliche Informationen
Verwendung des Trageclips . . . . . . . . . . . . . 64
Verwendung einer optionalen
Kopfhörergarnitur mit Mikrofon. . . . . . . . . . . 64
Eingabe von Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
TCD820G(g-g).book Page 5 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Inhalt
Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Geräteschein (für Deutschland) . . . . . . . . . . 75
Kostenlose Fehlersuche (für Deutschland) . . 76
Endkunden-Service-Hotline für
Bedieneranfragen und allgemeine Fragen
(für Deutschland). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5
TCD820G(g-g).book Page 6 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Vorbereitung
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Netzteil
PQLV19CE
Telefonkabel
Aufladbare Akkus
AAA (R03)
HHR-4EPT
Akkufachabdeckung
Trageclip
Audio-Kabel
USB-Kabel
Bedienungsanleitung
Kurzanleitung
Installationsanleitung für USB
GEAR
CD-ROM*1
*1 Ermöglicht die Installation der USB GEAR-Software auf einem kompatiblen PC. Mit dieser Software
können Sie Bilder und Melodien von Ihrem PC an das Mobilteil senden sowie Telefonbucheinträge
mit Ihrem PC erstellen und bearbeiten. Weitere Informationen zur Installation siehe mitgelieferte
“Installationsanleitung für USB GEAR”.
Teile dieser Software basieren auf Arbeiten der Independent JPEG Group.
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Modell-Nr.
P03P
KX-TCA181EX
KX-TCA89EX
KX-A272
6
Beschreibung
2 aufladbare Nickelmetallhydrid- (Ni-MH)-Akkus
Zusätzliches DECT Mobilteil
Kopfhörergarnitur
DECT-Verstärker
TCD820G(g-g).book Page 7 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Vorbereitung
Wichtige Informationen
Allgemein
L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang
enthaltene, auf Seite 6 angegebene Netzteil.
L Das Netzteil nur an eine StandardNetzsteckdose mit 220–240V AC anschließen.
L In folgenden Fällen können mit diesem
Produkt keine Anrufe getätigt werden:
– Der/Die Akku(s) des schnurlosen Mobilteils
muss/müssen geladen werden oder ist/sind
defekt.
– Bei einem Stromausfall.
– Die Tastensperre ist aktiviert.
– Der Direktruf ist aktiviert (nur die im Gerät
als Direktrufnummer gespeicherte
Rufnummer kann gewählt werden).
L Öffnen Sie die Basisstation oder das Mobilteil
nur zum Auswechseln des/der Akku(s).
L Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von
medizinischer Notfall/Intensivpflegeausrüstung verwendet und nicht
von Menschen mit Herzschrittmachern
betrieben werden.
L Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das
Gerät fallen können und keine Flüssigkeiten in
das Gerät verschüttet werden. Setzen Sie das
Produkt weder übermäßigem Rauch oder
Staub noch mechanischen Schwingungen
oder Stößen aus.
Betriebsumgebung
L Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Wasser.
L Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe
von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern
usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in
Räumen auf, in denen die Temperatur unter
5 °C oder über 40 °C liegt.
L Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die
Netzsteckdose in der Nähe des Geräts
befindet und leicht zugänglich ist.
Warnung:
L Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge zu
vermeiden.
L Ziehen Sie den Netzstecker dieses Gerätes
aus der Steckdose, wenn sich Rauch
entwickelt, ein außergewöhnlicher Geruch
ausströmt oder ungewöhnliche Geräusche zu
hören sind. Diese Bedingungen können
Brände oder elektrische Schläge auslösen.
Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht,
und wenden Sie sich an eine autorisierte
Kundendienststelle.
Sicherheitshinweis für den Umgang mit
Akkus
L Wir empfehlen den/die auf Seite 6 genannten
Akku(s). Verwenden Sie nur aufladbare
Akku(s).
L Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
L Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch
Verbrennen, da sie explodieren können.
Beachten Sie die lokalen
Abfallbeseitigungsbestimmungen bezüglich
besonderen Entsorgungsvorschriften.
L Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s)
nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den
Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen
oder Verletzungen an Augen und Haut
hervorrufen. Das Elektrolyt kann bei
Verschlucken toxisch wirken.
L Lassen Sie beim Umgang mit dem/den
Akku(s) Vorsicht walten. Lassen Sie keine
leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder
oder Schlüssel, den/die Akku(s) berühren, da
dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei
dem sich der/die Akku(s) und/oder die
leitenden Materialien überhitzen und somit
Verbrennungen verursachen können.
L Laden Sie den/die im Lieferumfang des
Produkts enthaltenen Akku(s) gemäß den
Angaben in dieser Gebrauchsanweisung.
L Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s)
nur die mitgelieferte Basisstation (bzw. das
Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an
der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die
7
TCD820G(g-g).book Page 8 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Vorbereitung
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum
Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s)
führen.
Benutzerinformationen zur
Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten (private
Haushalte)
elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält
weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union
gültig.
Bedienelemente und
Displays
Bedienelemente
Mobilteil
J
Entsprechend den grundlegenden
Firmengrundsetzten der Panasonic-Gruppe
wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt
entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die
Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und
Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die
diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert
mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch
und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen
Handhabung der Geräte am Ende Ihrer
Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen
Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen
Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder
Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und
8
A
K
B
C
D
E
F
G
H
I
i
h
T
C
L
M
N
s
O
N
a
P
Q
R
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Lautsprecher
Display
Softtasten
Joystick
Sprechgarnitur-Buchse/Audio-Buchse
{C} (Gespräch)
{s} (Freisprecheinrichtung)
USB-Kabel-Buchse
{R} (Flash)
Ladeanzeige/Ruftonanzeige
Hörer
{ih} (Aus/Ein)
TCD820G(g-g).book Page 9 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Vorbereitung
M
N
O
P
Q
R
Infrarot-Schnittstelle
{C/T} (Löschen/Stumm)
Wähltastatur
{INT} (Interkom)
Mikrofon
Ladekontakte
Verwendung des Joysticks
Der Mobilteil-Joystick kann zur Navigation durch
Menüs verwendet werden sowie zur Auswahl
von im Display angezeigten Einträgen, hierzu
wird er nach oben, nach unten, nach links oder
rechts gedrückt.
Er kann auch verwendet werden, um das mittlere
Tastensymbol auszuwählen. Hierzu wird auf die
Joystickmitte gedrückt.
Basisstation
A
B
C
F
D
G
E
A
B
C
D
E
F
G
Lautsprecher
Ladekontakte
{x} (Paging)
{5} (Wiedergabe/Stopp)
Navigationstaste: {>}, {<}, {<}, {>}
{4} (Löschen)
{s} (Anrufbeantworter an)/
Anrufbeantworteranzeige
Displays
Display-Symbole
DisplaySymbol
Bedeutung
w
Innerhalb der Reichweite
einer Basisstation
L Blinkt: Mobilteil sucht
Basisstation. (Mobilteil
befindet sich außerhalb
der Reichweite der
Basisstation, ist nicht an
der Basisstation
registriert oder
Basisstation ist nicht an
das Stromnetz
angeschlossen)
x
Mobilteil greift auf
Basisstation zu. (internes
Gespräch, Paging, Ändern
der Einstellungen der
Basisstation usw.)
k
Das Mobilteil wird für einen
externen Anruf verwendet.
9
TCD820G(g-g).book Page 10 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Vorbereitung
DisplaySymbol
Bedeutung
DisplaySymbol
Bedeutung
y
Verpasstes Gespräch (nur
für das Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP)
angemeldete Teilnehmer;
Seite 43)
)
An diese SMS-Nachricht
sind Daten angehängt.
(Seite 50)
&
An diese SMS-Nachricht ist
ein Bild angehängt. (Seite
51)
(
An diese SMS-Nachricht ist
eine Melodie angehängt.
(Seite 51)
x
An diese SMS ist ein
Telefonbucheintrag (Name
und Rufnummer)
angehängt. (Seite 51)
j
Wird beim Schreiben einer
SMS-Nachricht angezeigt.
(Nur SMS-Anwender; Seite
47)
m
SMS-Speicher ist voll. (Nur
SMS-Anwender)
z
Neue Voice Mail
empfangen (nur Voice MailAnwender; Seite 45) (gilt
nur für Österreich)
*
Wird angezeigt, wenn das
USB-Kabel angeschlossen
ist.
u
Der Anrufbeantworter ist
aktiviert (Seite 54)
und/oder neue Nachrichten
wurden aufgezeichnet.
(Seite 55)
n
Der Anrufbeantworter ist
voll.
d
Der Anrufbeantworter
beantwortet Anrufe mit
einem Ansagetext, und es
werden keine
Anrufernachrichten
aufgezeichnet. (Seite 59)
%
Für diesen Eintrag wurde
eine Namensansage
aufgezeichnet. (Seite 23)
$
Akkus werden geladen.
!
Akkuladung
e
Alarm ist aktiviert. (Seite
29)
d
Stimmverstärker ist auf
hoch oder niedrig
eingestellt. (Seite 17)
,
Stimmveränderer ist
eingeschaltet. (Seite 17)
~
Ruftonlautstärke ist
deaktiviert. (Seite 30)
p
Direktruf ist aktiviert. (Seite
34)
f
Nachtmodus ist aktiviert.
(Seite 32)
h
Es wurde eine neue SMSNachricht empfangen (nur
SMS-Anwender; Seite 50)
10
Leitung oder
Anrufbeantworter wird von
einem anderen Mobilteil
oder der Basisstation
verwendet.
Weitere Informationen
verfügbar. Bewegen Sie
den Joystick, um weitere
Informationen anzuzeigen.
TCD820G(g-g).book Page 11 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Vorbereitung
Menüsymbole
Durch Drücken der Joystickmitte im StandbyModus wird das Hauptmenü des Mobilteils
aufgerufen. Von dort aus können Sie eine
Vielzahl von Funktionen und Einstellungen
aufrufen.
Softtastensymbole
Softtastensymbol
Aktion
C
Schaltet zur vorherigen
Anzeige zurück.
%
Ermöglicht Interngespräche.
Z
"
Zeigt das Menü an.
@
#
Übernimmt die aktuelle
Auswahl.
B
Zeigt eine zuvor gewählte
Rufnummer an.
A
Öffnet das MobilteilTelefonbuch.
T
Öffnet das gemeinsame
Telefonbuch.
Menüsymbol
Menü/Funktion
j
Anruferliste
k
SMS (Short Message
Service:
Kurzmitteilungsdienst)
D
Ruft das Menü zum
Durchsuchen des
Telefonbuchs auf.
l
Anrufbeantw.
!
m
Mobilteileinst.
Schaltet die Tastensperre
aus.
n
Basis-Einstell.
R
o
Infrarot
Wechselt zwischen AM, PM
und 24-Stunden-Zeitformat.
J
Wird angezeigt, wenn der
Zeichen-Eingabemodus
LetterWise® ausgewählt ist.
K
Wird angezeigt, wenn der
Zeichen-Eingabemodus
alphabetisch ausgewählt ist.
L
Wird angezeigt, wenn der
Zeichen-Eingabemodus
nummerisch ausgewählt ist.
M
Wird angezeigt, wenn der
Zeichen Eingabemodus
Griechisch ausgewählt ist.
N
Wird angezeigt, wenn der
Zeichen-Eingabemodus
Durchwahl 1 ausgewählt ist.
O
Wird angezeigt, wenn der
Zeichen-Eingabemodus
Durchwahl 2 ausgewählt ist.
Softtasten
Das Mobilteil umfasst zwei Tasten und einen
Joystick. Durch Drücken einer Taste oder durch
Druck auf die Mitte des Joysticks können Sie die
durch das direkt darüber befindliche
Tastensymbol angezeigte Funktion oder Aktion
auswählen.
11
TCD820G(g-g).book Page 12 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Vorbereitung
Softtastensymbol
Aktion
P
Wird angezeigt, wenn der
Zeichen-Eingabemodus
Kyrillisch ausgewählt ist.
a
Aktiviert/Deaktiviert den
Anrufbeantworter.
&
Beginnt mit der
Aufzeichnung.
F
$
Stoppt die Aufnahme oder
Wiedergabe.
Stoppt Kopieren und
Empfangen von Daten über
Infrarot-Schnittstelle.
I
Fügt eine Wählpause ein.
G
Löscht den ausgewählten
Menüeintrag.
V
Zeigt die Bildliste an.
y
Zeigt den ausgewählten
Telefonbucheintrag an.
X
Zeigt das Bild an.
Y
Geht zur nächsten Anzeige.
t
Richtet eine
Konferenzschaltung ein.
b
Öffnet die angehängte Datei.
d
c
Speichert den Eintrag im
Mobilteil-Telefonbuch oder
die per Infrarot-Schnittstelle
empfangenen Daten.
S
Wählt den markierten Punkt
aus.
U
Fügt ein Zeichen ein.
12
Anschlüsse
Wenn das Netzteil angeschlossen ist, ertönt ein
kurzes akustisches Signal. Prüfen Sie die
Anschlüsse, wenn das akustische Signal nicht
ertönt.
Haken
(220–240 V, 50 Hz)
Zum Fernsprechnetz
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang
enthaltene / angegebene Netzteil und
Telefonkabel.
Wichtig:
L Zu Informationen zum Anschluss des
Mobilteils an einen PC siehe die im
Lieferumfang enthaltene
“Installationsanleitung für USB GEAR”.
Hinweis:
L Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
L Das Netzteil muss stets angeschlossen
bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil
während des Betriebs warm anfühlt.)
L Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden.
Schließen Sie das Netzteil nicht an einer
TCD820G(g-g).book Page 13 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Vorbereitung
Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus
der Steckdose ziehen könnte.
alten Akkus mit dem Pluspol (S) voran heraus,
und setzen Sie die neuen ein.
Aufstellort
L Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler
Kommunikationsentfernung stellen Sie die
Basisstation wie folgt auf:
– Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten,
wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs oder
weiteren Telefonen.
– An einer leicht zu erreichenden und
zentralen Stelle.
Einsetzen der Akkus
Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (T)
zuerst ein. Schließen Sie die
Akkufachabdeckung.
Laden des/der Akku(s)
Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten
Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf die
Basisstation.
Beim Aufladen werden $ und das Symbol für
die Akkustärke abwechselnd auf dem Display
angezeigt.
Wenn die Akkus geladen sind, wird ! auf dem
Display angezeigt.
Hinweis:
L Verwenden Sie nur (aufladbare) Akkus (Seite
6).
Auswechseln der Akkus
Wichtig:
L Es wird empfohlen, die auf Seite 6
angegebenen aufladbaren Panasonic-Akkus
zu verwenden.
Drücken Sie fest auf die Aussparung auf der
Akkufachabdeckung und schieben Sie die
Abdeckung in Pfeilrichtung. Nehmen Sie die
Hinweis:
L Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt.
L Laden Sie die Akkus mindestens 15 Minuten,
wenn Sie das Gerät sofort benutzen möchten.
L Reinigen Sie die Ladekontakte (Seite 8) von
Mobilteil und Basisstation ein Mal im Monat mit
einem weichen, trockenen Tuch, ansonsten
lassen sich die Akkus möglicherweise nicht
richtig laden. Reinigen Sie die Kontakte
häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen,
13
TCD820G(g-g).book Page 14 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Vorbereitung
Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt
ist.
Akkuladung
Akkusymbol
Akkuladung
!
Hoch
"
Mittel
#
Niedrig
Wenn die Anzeige blinkt:
Muss aufgeladen
werden.
Akku-Betriebsdauer
Panasonic Ni-MH-Akkus (700 mAh)
Betrieb
Betriebsdauer
Während des Betriebs
(Gespräch)
Max. 14 Stunden
Im unbenutzten
Zustand
(Standby)
Max. 150 Stunden
Hinweis:
L Die Akku-Betriebsdauer kann sich je nach
Gebrauchsbedingungen und
Umgebungstemperatur mit der Zeit verkürzen.
Ein-/Ausschalten des Geräts
Einschalten
Drücken Sie {ih}, bis ein kurzes Piepen
ertönt.
Ausschalten
Halten Sie {ih} ca. 2 Sekunden gedrückt.
In diesem Handbuch
verwendete Symbole
Symbol
"
i
#
j
k
l
Bildschirmschoner-Modus
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 1
Minute Nichtbenutzung vollständig aus, sofern
das Mobilteil nicht in die Basisstation eingelegt
ist. In diesem Zustand werden die Tastensymbole
in schwarz-weiß angezeigt.
m
n
o
“”
Drücken Sie zur Verwendung des Mobilteils (im
Bildschirmschonermodus) zuerst {ih}, um
das Display einzuschalten.
14
Bedeutung
Drücken Sie auf "
(Joystickmitte).
Gehen Sie auf den nächsten
Vorgang weiter.
Drücken Sie auf #
(Joystickmitte).
Wählen Sie j (Menüsymbol für
Anruferlisten).
Wählen Sie k (Menüsymbol für
SMS-Einstellungen).
Wählen Sie l (Menüsymbol für
Anrufbeantwortereinstellungen).
Wählen Sie m (Menüsymbol unter
Mobilteil-Einstellungen).
Wählen Sie n (Menüsymbol
unter Einstellungen der
Basisstation).
Wählen Sie o (Menüsymbol für
Infrarot).
Beispiel: “Zeiteinstell.”
Drücken Sie den Joystick nach
oben oder unten, um den in den
Anführungszeichen aufgeführten
Punkt auf dem Display
auszuwählen.
TCD820G(g-g).book Page 15 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Vorbereitung
Ändern der Display-Sprache
1 {ih} i " i m i #
2 Drücken Sie den Joystick 3 Mal nach unten.
3
4
i#
Drücken Sie den Joystick 3 Mal nach unten.
i#
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
i # i {ih}
Einstellen von Datum und
Uhrzeit
Wichtig:
L Stellen Sie sicher, dass das Netzteil
angeschlossen ist.
R
{ih}
"/#
1
2
3
4
" (Joystickmitte) i m i #
“Zeiteinstell.” i #
“Datum/Uhr eing.” i #
Geben Sie den Tag, Monat und das Jahr ein.
Beispiel: 17. Mai 2005
{1}{7} {0}{5} {0}{5}
5 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 3:30 PM
{0}{3} {3}{0} i Drücken Sie auf R, bis
“03:30 PM” angezeigt wird.
6 # i {ih}
Hinweis:
L Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den
Cursor mit dem Joystick an die entsprechende
Stelle und nehmen Sie die Änderungen vor.
L Nach einem Stromausfall stimmen Datum und
Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie
Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.
15
TCD820G(g-g).book Page 16 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
C Anrufen/Beantworten von Anrufen
Anrufen
1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie
2
3
die Rufnummer.
L Zur Korrektur einer Ziffer drücken Sie
{C/T} und geben dann die korrekte
Nummer ein.
{C}
Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs {ih} oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation.
Einen Anruf mithilfe der
Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der
Wahlwiederholungsliste gespeichert.
1 B (rechte Soft-Taste)
2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um die gewünschte Nummer
auszuwählen.
3 {C} / {s}
L Wenn Sie {s} drücken, wählt das Gerät
die Rufnummer erneut, falls die Leitung
des anderen Teilnehmers besetzt ist. Das
Gerät wählt die Nummer bis zu 11 Mal.
Während das Mobilteil auf die
Wahlwiederholung wartet, blinkt die
Ruftonanzeige. Zum Abbrechen drücken
Sie {ih}.
Bearbeiten einer Nummer in der
Wahlwiederholungsliste vor dem Anruf
Freisprecheinrichtung
1 Drücken Sie während eines Gesprächs {s},
um die Freisprecheinrichtung zu aktivieren.
L Sprechen Sie im Wechsel (nicht
gleichzeitig) mit Ihrem Gesprächspartner.
2 Sprechen Sie in den Hörer und drücken Sie
nach Beendigung des Gesprächs {ih}.
Hinweis:
L Für eine optimale Verständigung sollten Sie
die Freisprecheinrichtung in einer ruhigen
Umgebung verwenden.
L Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie {C}.
1 B (rechte Soft-Taste)
2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder
Lautsprechers
Drücken Sie den Joystick während des
Gesprächs nach oben oder unten.
5
Wahlwiederholung
Zuvor gewählte Rufnummern (jeweils max. 24
Ziffern) können per Wahlwiederholung erneut
gewählt werden.
16
3
4
unten, um die gewünschte Nummer
auszuwählen. i "
“Bearb.&Anrufen” i #
Bewegen Sie mit dem Joystick den Cursor.
i Bearbeiten Sie die Nummer.
L Platzieren Sie den Cursor auf der zu
löschenden Nummer, und drücken Sie
{C/T}.
L Platzieren Sie den Cursor rechts neben
der Stelle, an der Sie eine Nummer
einfügen wollen. Drücken Sie dann die
entsprechende Wahltaste.
{C} / {s} / #
Löschen einer Nummer in der
Wahlwiederholungsliste
1 B (rechte Soft-Taste)
2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
3
unten, um die gewünschte Nummer
auszuwählen. i "
“Löschen” i #
TCD820G(g-g).book Page 17 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
C Anrufen/Beantworten von Anrufen
4
L Wenn Sie alle Nummern in der Liste
löschen wollen, wählen Sie “Alle
löschen” und drücken dann #.
“Ja” i # i {ih}
Speichern einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste im MobilteilTelefonbuch
1 B (rechte Soft-Taste)
2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
3
4
5
6
unten, um die gewünschte Nummer
auszuwählen. i "
“Telbuch hinzuf.” i #
“Name” i #
Geben Sie einen Namen ein (maximal 16
Zeichen; Seite 65). i #
“<Speichern>” i # i {ih}
L Sie können auch d drücken, um den
Eintrag zu speichern.
L Um einem Eintrag ein Bild oder eine
Kategorie zuzuordnen, fahren Sie mit
Schritt 7 fort “Dem Mobilteil-Telefonbuch
Einträge hinzufügen”, Seite 19.
Sonstige Funktionen
Stimmverstärker
Sie können während eines Telefongesprächs die
Tonqualität des Hörers ändern.
1 Drücken Sie während des Gesprächs ".
2 “Sprachoptimier.” i #
3 “Höhen” oder “Tiefen” i #
L d wird angezeigt.
Stimmveränderer
Beim Annehmen eines externen Anrufs können
Sie die Tonhöhe Ihrer Stimme, die der Anrufer
hört, senken.
1 Drücken Sie " während eines externen
Anrufs.
2 “Tonhöhe senken” i #
L , wird angezeigt.
L Zum Ausschalten des Stimmveränderers
drücken Sie ". i “Tonhöhe
senken” i #
Stumm
Wenn die Funktion Stumm aktiviert ist, können
Sie Ihren Gesprächspartner hören, Ihr
Gesprächspartner kann Sie jedoch nicht hören.
Zum Stummschalten Ihrer Stimme drücken Sie
{C/T}.
L Um zurück zum Gespräch zu gelangen,
drücken Sie erneut {C/T}.
Tastensperre
Das Mobilteil kann gesperrt werden, sodass
keine Anrufe getätigt oder Einstellungen
vorgenommen werden können. Eingehende
Anrufe können entgegengenommen werden, alle
anderen Funktionen sind bei aktivierter
Tastensperre jedoch inaktive.
Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie "
ca. 2 Sekunden gedrückt.
L ! wird angezeigt.
L Zur Deaktivierung der Tastensperre halten Sie
! ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
Die Taste R (zur Verwendung der FlashFunktion)
{R} wird als Zugang zu speziellen Funktionen
Ihrer TK-Anlage bzw. Ihres Telefonanbieters
(Anklopfen, Makeln, usw.) verwendet. Wenn Ihr
Telefon Anklopfen unterstützt, können Sie
während eines Gesprächs durch Drücken von
{R} zwischen dem ersten und dem zweiten
Anrufer umschalten. Einzelheiten erfahren Sie
bei Ihrem Service Provider.
Hinweis:
L Falls Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, können Sie durch Drücken
der Taste {R} bestimmte Leistungsmerkmale
Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen; z.B.
die Weiterleitung eines externen Anrufs.
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem TKAnlagenfachhändler.
L Sie können die Flash-Zeit ändern (Seite 37).
17
TCD820G(g-g).book Page 18 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
C Anrufen/Beantworten von Anrufen
Die Pause-Taste
(Nebenstellenanlage/Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein
Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt
wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden.
Beispiel: Wenn Sie {0} manuell vor dem Wählen
der externen Nummern eingeben müssen,
müssen Sie wahrscheinlich nach dem Wählen
von {0} eine Pause einlegen, bis Sie einen
Wählton hören.
1 {0} i I
2 Wählen Sie die Rufnummer. i {C} / {s}
Hinweis:
L Durch 1-maliges Drücken von I wird eine
Pause erzeugt. Drücken Sie wiederholt I,
um längere Pausen zu erzeugen. Zum Ändern
der Pausendauer siehe Seite 37.
Aufzeichnung eines Telefongesprächs
Wichtig:
L Vor dem Aufzeichnen eines Gesprächs sollten
Sie Ihren Gesprächspartner darüber
informieren, dass das Gespräch aufgezeichnet
wird.
1 Drücken Sie " während eines externen
Anrufs.
2 “Gespräch aufz.” i #
3 Drücken Sie zum Beenden der
Aufzeichnung auf $.
Hinweis:
L Nähere Informationen zum Abhören des
aufgezeichneten Gesprächs finden Sie auf
Seite 55.
18
Beantworten von Anrufen
1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken
2
Sie {C} oder {s}, wenn das Gerät klingelt.
L Sie können einen Anruf auch
entgegennehmen, indem Sie eine
beliebige Wähltaste, {0} bis {9}, {*}, {#}
oder {INT}, drücken. (Any Key AnswerFunktion)
Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs {ih} oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation.
Automatischer Gesprächsmodus
Sie können Anrufe auch entgegennehmen,
indem Sie einfach das Mobilteil von der
Basisstation nehmen. Sie müssen nicht {C}
drücken. Zum Aktivieren dieser Funktion siehe
Seite 34.
Einstellen der Ruftonlautstärke bei Empfang
von externen Anrufen
Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten.
Sonstige Funktionen
Mobilteil-Suchfunktion
Mit dieser Funktion können Sie das Mobilteil
finden, wenn Sie es verlegt haben.
1 Drücken Sie {x} an der Basisstation.
2 Um das Paging zu beenden, drücken Sie
{x} an der Basisstation oder {ih} am
Mobilteil.
TCD820G(g-g).book Page 19 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k Telefonbücher
6 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers
Mobilteil-Telefonbuch
ein (maximal 24-stellig). i #
7 “Bild” i #
8 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
i#
Das Mobilteil-Telefonbuch ermöglicht es Ihnen,
Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu
müssen. Sie können bis zu 3 Rufnummern und
ein Bild pro Eintrag speichern, jeden MobilteilTelefonbucheintrag einer Kategorie zuordnen
und Einträge im Mobilteil-Telefonbuch nach
Namen oder Kategorien suchen.
Die Gesamtanzahl der Einträge, die gespeichert
werden können, variiert wie unten gezeigt je nach
Anzahl der Rufnummern, die für jeden einzelnen
Eintrag gespeichert sind:
Kein Bild
Sie wollen den Einträgen
keine Bilder Zuweisen.
Weiter mit Schritt 10.
Standardbilder
Bilder, die beim Kauf im
Mobilteil bereits gespeichert
sind.
Benutzerbilder
Bilder, die Sie im Mobilteil
gespeichert haben (Seite
28).
9 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
10
11
12
unten, um das gewünschte Bild
auszuwählen. i #
“Kategorie 1” i #
Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus.
i#
“<Speichern>” i # i {ih}
1 Name + 1 Rufnummer
200 Einträge
Kategorien
1 Name + 2 Rufnummern
133 Einträge
1 Name + 3 Rufnummern
100 Einträge
Mithilfe von Kategorien können Sie Einträge im
Mobilteil-Telefonbuch schnell und einfach finden.
Wenn Sie dem Mobilteil-Telefonbuch einen
Eintrag hinzufügen, können Sie ihn der
gewünschten Kategorie zuordnen. Sie können
die Namen der Kategorien für Einträge im
Mobilteil-Telefonbuch (“Freunde”, “Familie” usw.)
ändern und die Einträge nach Kategorien
durchsuchen. Für Anwender des
Leistungsmerkmals (CLIP) stehen weitere
Kategoriefunktionen zur Verfügung (Seite 43).
Wichtig:
L Sie können Telefonbuch-Einträge auch mit
Ihrem PC erstellen und bearbeiten und sie an
das Mobilteil senden. Weiter Informationen
hierzu siehe Hilfe-Funktion von USB GEAR.
Dem Mobilteil-Telefonbuch Einträge
hinzufügen
1 A (linke Soft-Taste) i "
2 “Neuer Eintrag” i #
3 “Name” i #
4 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein
(maximal 16 Zeichen; Seite 65). i #
5 “Telefon-Nr. 1” i #
L Sie können bis zu 3 Rufnummern pro
Eintrag speichern.
Ändern von Kategorienamen
1 A (linke Soft-Taste) i "
2 “Kategorie” i #
3 Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus.
i#
4 “Kategorie Name” i #
5 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10
Zeichen; Seite 65). i # i {ih}
19
TCD820G(g-g).book Page 20 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k Telefonbücher
Suchen und Anrufen eines Eintrags
im Mobilteil-Telefonbuch
Einträge im Mobilteil-Telefonbuch können
alphabetisch, nach dem ersten Zeichen, nach
Kategorien oder durch Abrollen durchsucht
werden.
Wenn Sie den gewünschten Eintrag gefunden
haben, drücken Sie {C}.
L Wenn dem Eintrag mehr als 1 Rufnummer
zugeordnet ist, drücken Sie {C} / y. i
Wählen Sie die gewünschte Rufnummer aus.
i {C} / {s}
Durchblättern aller Einträge
1 A (linke Soft-Taste)
2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um den gewünschten Eintrag
anzuzeigen.
Alphabetische Suche
Diese Methode ist nützlich, wenn Sie nach einem
Eintrag suchen, der mit einem Buchstaben
beginnt.
1 A (linke Soft-Taste)
2 Drücken Sie die Wähltaste ({0} bis {9}), die
dem gesuchten Buchstaben entspricht
(Seite 65).
L Drücken Sie dieselbe Wahltaste
wiederholt, um den ersten Eintrag
anzuzeigen, der mit dem Buchstaben auf
dieser Wahltaste übereinstimmt.
L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem
von Ihnen ausgewählten Buchstaben
übereinstimmt, wird der nächste Eintrag
angezeigt.
3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um nach Bedarf durch das
Telefonbuch zu blättern.
Suche nach Anfangsbuchstaben
(Indexsuche)
1 A (linke Soft-Taste) i D
2 “Stichwort Suche” i #
20
3 Drücken Sie wiederholt auf die rechte Taste,
um den Zeicheneingabe-Modus zu wählen,
der das gesuchte Zeichen enthält.
4 Drücken Sie den Joystick in eine beliebige
Richtung, um das gewünschte Zeichen
auszuwählen. i #
L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem
von Ihnen ausgewählten Buchstaben
übereinstimmt, wird der nächste Eintrag
angezeigt.
5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um nach Bedarf durch das
Telefonbuch zu blättern.
Hinweis:
L In Schritt 4 können Sie ebenfalls die Wähltaste
({0} - {9}) drücken, die mit dem gesuchten
Zeichen belegt ist (Seite 65).
Suche nach Kategorie
1 A (linke Soft-Taste) i D
2 “Kategoriesuche” i #
3 Wählen Sie die Suchkategorie. i #
L Wenn Sie “Alle” wählen, beendet das
Gerät die Kategoriesuche.
4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um nach Bedarf durch das
Telefonbuch zu blättern.
Einzelheiten der Telefonbucheinträge
anzeigen
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite
2
20). i y
L Die dem jeweiligen Eintrag zugewiesenen
Rufnummern, Bilder und Kategorien
werden angezeigt.
Drücken Sie den Joystick nach rechts oder
links, um den nächsten oder vorherigen
Eintrag anzuzeigen.
TCD820G(g-g).book Page 21 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k Telefonbücher
Bearbeiten von Einträgen im
Mobilteil-Telefonbuch
Ändern eines Namens, einer Rufnummer,
einer Kategorie, eines Bildes
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite
20). i Z
2 “Editieren” i #
3 Wählen Sie den Eintrag aus, den Sie ändern
möchten. i #
4 Zum Ändern des Namens und der
5
Rufnummer
Bearbeiten Sie den Namen oder die
Rufnummer. i #
Zum Ändern der Kategorie oder des
Bildes
Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
i#
“<Speichern>” i # i {ih}
Löschen einer Rufnummer aus einem Eintrag
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite
20). i Z
2 “Editieren” i #
3 Wählen Sie die Rufnummer aus, die Sie
löschen möchten. i G
4 “<Speichern>” i # i {ih}
Löschen von Einträgen aus dem
Mobilteil-Telefonbuch
Löschen eines Eintrags
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite
20). i Z
2 “Löschen” i #
3 “Ja” i # i {ih}
Löschen aller Einträge
1 A (linke Soft-Taste) i "
2 “Alle löschen” i #
3 “Ja” i #
4 “Ja” i # i {ih}
Zielwahl
Zuweisen eines Eintrags im MobilteilTelefonbuch zu einer Zielwahltaste
Die Wähltasten {1} bis {9} lassen sich als
Zielwahltasten verwenden, mit deren Hilfe Sie
eine Rufnummer aus dem Mobilteil-Telefonbuch
mit nur einem Tastendruck wählen können.
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite
20). i y
2 Wählen Sie die Rufnummer aus, die Sie
zuweisen möchten. i "
3 “Kurzwahl” i #
4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um die gewünschte
Wahltastennummer auszuwählen. i #
L Wenn die Wahltaste bereits als
Zielwahltaste verwendet wird, wird neben
der Wahltastennummer “@” angezeigt.
Wenn Sie diese Wahltaste auswählen,
können Sie die frühere Zuweisung
überschreiben.
5 “Speichern” i # i {ih}
Tätigen eines Anrufs mit einer Zielwahltaste
1 Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste
({1} bis {9}) gedrückt.
L Sie können sich andere KurzwahltastenZuweisungen anzeigen lassen, indem Sie
den Joystick nach oben oder unten
drücken.
2 {C} / {s}
Löschen einer Zielwahltasten-Belegung
1 Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste
({1} bis {9}) gedrückt. i "
2 “Löschen” i #
3 “Ja” i # i {ih}
Hinweis:
L Der entsprechende Eintrag im MobilteilTelefonbuch wird nicht gelöscht.
21
TCD820G(g-g).book Page 22 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k Telefonbücher
Kettenwahl
Mit dieser Funktion können Sie während eines
Gesprächs Rufnummern im Telefonbuch wählen.
Diese Funktion kann beispielsweise verwendet
werden, um eine in Ihrem Telefonbuch
gespeicherte Telefonkarten-Zugriffsnummer oder
eine Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne sie
manuell eingeben zu müssen.
1 Drücken Sie während des Telefongesprächs
A.
2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um den gewünschten Eintrag
auszuwählen.
L Weitere Informationen zur Suche mithilfe
des ersten Zeichens (Indexsuche) finden
Sie auf Seite 20. Weitere Informationen
zur Suche nach Kategorie finden Sie auf
Seite 20.
3 Drücken Sie @, um die Nummer zu
wählen.
L Wenn dem Eintrag mehr als 1 Rufnummer
zugeordnet ist, drücken Sie y / @.
i Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus. i #
22
TCD820G(g-g).book Page 23 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k Telefonbücher
Gemeinsames Telefonbuch
Das gemeinsame Telefonbuch ermöglicht es
Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen
zu müssen. Alle Mobilteile die auf die gleiche
Basisstation registriert sind, können das
gemeinsame Telefonbuch verwenden. Sie
können dem gemeinsamen Telefonbuch 20
Namen und Rufnummern hinzufügen und
Telefonbucheinträge nach Namen suchen. Nach
der Anmeldung für das Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP) können Sie die Funktion
Namensansage des gemeinsamen Telefonbuchs
nutzen (Seite 44).
Hinzufügen von Einträgen zum
gemeinsamen Telefonbuch
1 A (linke Soft-Taste) i T i "
2 “Neuer Eintrag” i #
3 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein
4
5
6
7
8
(maximal 16 Zeichen; Seite 65). i #
Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers
ein (max. 24-stellig). i #
Zum Aufzeichnen einer Namensansage
“Start” i #
Zum Überspringen der Aufzeichnung
“Überspringen” i # i Weiter mit
Schritt 8.
L Die Namensansage (Seite 44) ist nur
hilfreich für Teilnehmer, die sich für die
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben.
Wenn “Aufzeichnung” angezeigt wird,
sprechen Sie in das Mikrofon.
L Die Aufzeichnung darf maximal 10
Sekunden dauern.
L Halten Sie das Mobilteil ca. 20 cm weit
entfernt und sprechen Sie deutlich in das
Mikrofon.
Drücken Sie auf $, um die Aufzeichnung
zu beenden.
L Um zur Namensansage zu wechseln,
drücken Sie C und wiederholen den
Vorgang ab Schritt 5.
“Speichern” i # i {ih}
Hinweis:
L Telefonbucheinträge mit einer Namensansage
werden durch % gekennzeichnet.
Suchen und Anrufen eines Eintrags
im gemeinsamen Telefonbuch
Einträge im gemeinsamen Telefonbuch lassen
sich nach dem ersten Zeichen oder durch
Abrollen durchsuchen.
Wenn Sie den gewünschten Eintrag gefunden
haben, drücken Sie {C} oder {s}, um die
Rufnummer zu wählen.
Durchblättern aller Einträge
1 A (linke Soft-Taste) i T
2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um den gewünschten Eintrag
anzuzeigen.
Suche nach Anfangsbuchstaben
(Indexsuche)
1 A (linke Soft-Taste) i T i D
2 Drücken Sie wiederholt auf die rechte Taste,
um den Zeicheneingabe-Modus zu wählen,
der das gesuchte Zeichen enthält.
3 Drücken Sie den Joystick in eine beliebige
Richtung, um das gewünschte Zeichen
auszuwählen. i #
L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem
von Ihnen ausgewählten Buchstaben
übereinstimmt, wird der nächste Eintrag
angezeigt.
4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um nach Bedarf durch das
Telefonbuch zu blättern.
Hinweis:
L In Schritt 3 können Sie ebenfalls die Wähltaste
({0} - {9}) drücken, die mit dem gesuchten
Zeichen belegt ist (Seite 65).
23
TCD820G(g-g).book Page 24 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k Telefonbücher
Bearbeiten von Einträgen im
gemeinsamen Telefonbuch
Ändern eines Namens/einer Nummer/einer
Namensansage
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite
23). i "
2 “Editieren” i #
3 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf
(maximal 16 Zeichen; Seite 65). i #
4 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf
5
6
(maximal 24-stellig). i #
Überspringen, Aufzeichnen oder Löschen
einer Namensansage.
L Zur Aufzeichnung einer Namensansage
fahren Sie mit Schritt 5 auf “Hinzufügen
von Einträgen zum gemeinsamen
Telefonbuch”, Seite 23 fort.
L Zum Überspringen der Aufzeichnung
wählen Sie “Überspringen”. i #
L Zum Löschen der Namensansage wählen
Sie “Löschen”. i #
“Speichern” i # i {ih}
Wiedergabe einer Namensansage
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite
23). i "
2 “Sprachanwahl” i # i {ih}
Löschen von Einträgen aus dem
gemeinsamen Telefonbuch
Löschen eines Eintrags
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite
23). i "
2 “Löschen” i #
3 “Ja” i # i {ih}
Löschen aller Einträge
1 A (linke Soft-Taste) i T i "
2 “Alle löschen” i #
3 “Ja” i #
4 “Ja” i # i {ih}
24
Kopieren von
Telefonbucheinträgen
Sie können Mobilteil-Telefonbucheinträge (Seite
19) in das gemeinsame Telefonbuch oder in das
Mobilteil-Telefonbuch eines anderen kompatiblen
Panasonic-Mobilteils kopieren.
Hinweis:
L Bild- und Kategorie-Einstellungen für
Telefonbucheinträge werden nicht kopiert.
Kopieren eines Eintrags
1 Wählen Sie den gewünschten MobilteilTelefonbucheintrag (Seite 20). i Z
2 “Kopieren” i #
3 “Intern” i #
4 Wählen Sie das Ziel für die Kopie. i #
5 Zum Fortfahren mit dem Kopieren eines
weiteren Eintrags:
“Ja” i # i Wählen Sie den
gewünschten Mobilteil-Telefonbucheintrag.
i@
6 {ih}
Hinweis:
L Zum Kopieren eines Eintrags über die
Infrarotschnittstelle wählen Sie “Infrarot”
und drücken dann in Schritt 3 #.
Informationen zum Empfangen der Daten
finden Sie auf Seite 41.
L Sie können einen Telefonbucheintrag auch an
eine SMS anhängen und an einen anderen
Teilnehmer senden. Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 50.
Kopieren aller Einträge zwischen MobilteilTelefonbüchern
1
2
3
4
A (linke Soft-Taste) i "
“Alle kopieren” i #
“Intern” i #
Wählen Sie das Ziel für die Kopie aus. i
#
L Das gemeinsame Telefonbuch kann nicht
ausgewählt werden. Einträge können nur
TCD820G(g-g).book Page 25 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k Telefonbücher
einzeln in das gemeinsame Telefonbuch
kopiert werden.
5 {ih}
Hinweis:
L Zum Kopieren aller Einträge über die
Infrarotschnittstelle wählen Sie “Infrarot”
und drücken dann in Schritt 3 #.
Informationen zum Empfangen der Daten
finden Sie auf Seite 41.
25
TCD820G(g-g).book Page 26 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
m Mobilteil-Einstellungen
Leitfaden für die Mobilteil-Einstellungen
Als Referenz finden Sie im Folgenden eine Übersicht aller Komponenten, die für das Mobilteil
eingestellt werden können.
L Beim Einstellen des Mobilteils wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung hervorgehoben.
Menü MobilteilEinstellungen
Medienbrowser
Untermenü
Untermenü 2
Benutzerbilder
—
Benutzertöne
—
Speicherstatus
—
Zeiteinstell.
Datum/Uhr eing.
—
Terminruf
—
Ruftoneinstell. Ruflautstärke
—
Rufsignal ext. Standardtöne
Benutzertöne
Rufsignal int. Standardtöne
Benutzertöne
Eigene Töne
Aufzeichnen
Liste
Nachtmodus
Start/Ende
Ein/Aus
Rufverzögerung
Kategorie wählen
Display-Einst. Hintergrund
Kein Bild
Standardbilder
Benutzerbilder
Displayfarbe
—
Display Anzeige
—
Auswahl Sprache
—
Kontrast
—
Babyphone
Ein/Aus
—
Empfindlichkeit
—
Rufoptionen
Direktruf
Rufnummer
Ein/Aus
Autom.Gespräch
—
Auto-Intern
—
Registrierung
Mobilt.registr.
—
Auswahl Basis
—
—
26
StandardSeite
einstellung
—
Seite 28
—
Seite 28
—
Seite 29
—
Seite 15
Aus
Seite 29
Max.
Seite 30
Klingelton 1 Seite 30
—
Klingelton 1 Seite 30
—
—
Seite 31
—
Seite 31
23:00/06:00
Seite 32
Aus
Seite 32
60 Sek
Seite 32
—
Seite 32
—
Seite 32
Bild 1
—
Farbe1
Seite 33
Aus
Seite 33
Deutsch
Seite 15
Kontrast 4
Seite 33
Aus
Seite 33
Mittel
Seite 34
—
Seite 34
Aus
Seite 34
Aus
Seite 34
Aus
Seite 34
—
Seite 61
Automatisch
Seite 61
TCD820G(g-g).book Page 27 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
m Mobilteil-Einstellungen
Menü MobilteilUntermenü
Untermenü 2
Einstellungen
Andere Optionen Mobilteil-PIN
—
Name Mobilt.
—
LetterWise
—
Tastentöne
—
Datenschutz
—
MT zurücksetzen
—
Standardeinstellung
0000
—
Deutsch
Ein
Ein
—
Seite
Seite 34
Seite 35
Seite 35
Seite 35
Seite 35
Seite 35
27
TCD820G(g-g).book Page 28 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
m Mobilteil-Einstellungen
USB-Funktionen
Hinweis:
L Zum Umschalten zwischen der Bildliste und
der Bildanzeige drücken Sie V oder X.
Bilder beschneiden
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Medienbrowser” i #
3 “Benutzerbilder” i #
4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
Wenn Sie das Mobilteil mit dem mitgelieferten
USB-Kabel an Ihren PC anschließen, können Sie
mithilfe des PC’s und der mitgelieferten USB
GEAR-Software Telefonbucheinträge erstellen
und bearbeiten sowie im PC gespeicherte Bilder
und Melodien an das Mobilteil senden.
Weitere Informationen zum Anschluss finden Sie
in der “Installationsanleitung für USB GEAR”.
Informationen zur Verwendung der USB GEARSoftware finden Sie in der Hilfe-Datei von USB
GEAR.
5
6
Benutzerbilder anzeigen oder
Benutzermelodien wiedergeben
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Medienbrowser” i #
3 “Benutzerbilder” oder
“Benutzertöne” i #
4 Zum Anzeigen von Bildern oder
Wiedergeben von Melodien drücken Sie den
Joystick nach oben oder unten.
28
64x68
Dieses Format ist für
Telefonbuchbilder und
Hintergrundmuster geeignet.
128x136
Dieses Format ist nur für
Hintergrundmuster geeignet.
7 Bewegen Sie den Joystick, bis der
Medien-Browser
Sie können Bilder und Melodien im Mobilteil
speichern, indem Sie sie per SMS empfangen
oder über den PC bzw. die Infrarotschnittstelle
auf das Mobilteil kopieren. Über den
Medienbrowser können Sie Melodien
wiedergeben und Bilder anzeigen bzw.
bearbeiten.
Sollten Sie Probleme mit den hier beschriebenen
Funktionen haben, lesen Sie Seite 73.
unten, um das gewünschte Bild
auszuwählen. i "
“Zuschneiden” i #
Wählen Sie das gewünschte Format aus.
i#
8
gewünschte Ausschnitt des Bildes angezeigt
wird. i #
L Sie können das Bild auch 1 Pixel nach
oben, unten, links oder rechts bewegen,
indem Sie {2}, {8}, {4} bzw. {6} drücken.
Zum Überschreiben:
“Überschreiben” i # i {ih}
Zum Speichern als neu:
“Als neu speich.” i # i Geben
Sie den Namen ein (maximal 10 Zeichen;
Seite 65). i c i {ih}
Bildgröße verkleinern
Sie können das Format von Bildern, die Sie
Telefonbucheinträgen zuweisen möchten,
verkleinern.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Medienbrowser” i #
3 “Benutzerbilder” i #
4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um das gewünschte Bild
auszuwählen. i "
5 “Verkleinern” i #
TCD820G(g-g).book Page 29 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
m Mobilteil-Einstellungen
6 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
7
unten, um den gewünschten Eintrag
auszuwählen. i #
Zum Überschreiben:
“Überschreiben” i # i {ih}
Zum Speichern als neu:
“Als neu speich.” i # i Geben
Sie den Namen ein (maximal 10 Zeichen;
Seite 65). i c i {ih}
Löschen von Bildern oder Ruftönen
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Medienbrowser” i #
3 “Benutzerbilder” oder
4
5
6
“Benutzertöne” i #
Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um den gewünschten Eintrag
auszuwählen. i "
“Löschen” i #
“Ja” i # i {ih}
Kopieren eines Bildes oder Ruftons
per Infrarot-Schnittstelle
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Medienbrowser” i #
3 “Benutzerbilder” oder
4
5
6
“Benutzertöne” i #
Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um den gewünschten Eintrag
auszuwählen. i "
“Senden” i #
L Informationen zum Empfangen der Daten
finden Sie auf Seite 42.
{ih}
Ändern des Namens von Bildern oder
Ruftönen
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Medienbrowser” i #
3 “Benutzerbilder” oder
“Benutzertöne” i #
4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um den gewünschten Eintrag
auszuwählen. i "
5 “Umbenennen” i #
6 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10
Zeichen; Seite 65). i # i {ih}
Speicherstatus
Sie können überprüfen, wieviel Speicherplatz
des Mobilteilspeichers mit Ihren Bildern und
Melodien belegt ist.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Medienbrowser” i #
3 “Speicherstatus” i #
L Der aktuelle Speicherstatus wird
angezeigt.
Belegt:23%
Bilder:5
Rufmelodien:2
4
Beispiel:
23 % des Speichers belegt
5 Bilder gespeichert
2 Melodien gespeichert
{ih}
Löschen aller Bilder oder Ruftöne
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Medienbrowser” i #
3 “Speicherstatus” i #
4 " i “Alle Bilder” oder “Alle
Klingelt.” i #
5 “Ja” i #
6 “Ja” i # i {ih}
Zeiteinstellungen
Memo-Alarm
Ein Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt ein
Mal oder täglich jeweils 3 Minuten lang. Ein TextMemo kann angezeigt werden. Stellen Sie vorher
Datum und Uhrzeit ein (Seite 15).
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Zeiteinstell.” i #
3 “Terminruf” i #
29
TCD820G(g-g).book Page 30 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
m Mobilteil-Einstellungen
4 Wählen Sie einen Alarm aus (1 bis 5). i
#
5 Wählen Sie einen Alarm-Modus aus. i
#
Aus
Schaltet den Alarm
aus. Drücken Sie
erneut # und
anschließend
{ih}.
Einmalig
Der Alarm ertönt ein
Mal zur festgelegten
Zeit. Geben Sie den
gewünschten Tag
und Monat ein.
TäglWiederholen
Ein Alarm ertönt
täglich zur
festgelegten Zeit.
6 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein. i
#
7 Geben Sie ein Text-Memo ein (maximal 30
Zeichen; Seite 65). i #
Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
i#
8
Standardtöne
Ruftöne, die beim Kauf im
Mobilteil gespeichert sind.
Benutzertöne
Ruftöne, die Sie im Mobilteil
gespeichert haben (Seite 28,
31).
9 Wählen Sie den gewünschten Rufton aus.
i#
10 “Speichern” i # i {ih}
L Wenn der Alarm aktiviert ist, wird e
angezeigt.
Hinweis:
L Um den Alarm zu stoppen, drücken Sie eine
beliebige Wähltaste.
L Bei externen Gesprächen ertönt ein Signalton
und blinkt e. Der Alarm ertönt erst nach dem
Auflegen.
L Wenn Sie “Einmalig” auswählen, ändert
sich die Einstellung nach dem Ertönen des
Alarms in “Aus”.
30
Ruftoneinstellung
Ruftonlautstärke
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Ruftoneinstell.” i #
3 “Ruflautstärke” i #
4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um die gewünschte Lautstärke
auszuwählen. i # i {ih}
L Wenn die Ruftonlautstärke ausgeschaltet
ist, wird ~ angezeigt.
Hinweis:
L Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, klingelt das
Mobilteil:
– mit Minimallautstärke bei Alarm und
Interngesprächen
– mit Maximallautstärke bei Paging
Ändern der Ruftöne
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Ruftoneinstell.” i #
3 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
i#
Rufsignal
ext.
Wählt den Rufton für
externe Anrufe.
Rufsignal
int.
Wählt den Rufton für
Interngespräche.
4 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
i#
Standardtöne
Ruftöne, die beim Kauf im
Mobilteil gespeichert sind.
Benutzertöne
Ruftöne, die Sie im Mobilteil
gespeichert haben (Seite 28,
31).
5 Wählen Sie den gewünschten Rufton aus.
i # i {ih}
Hinweis:
L Wenn Sie eine Melodie als Rufton auswählen,
kann es sein, dass dieser für ein paar
Sekunden ertönt, obwohl der Anrufer bereits
aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie beim
TCD820G(g-g).book Page 31 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
m Mobilteil-Einstellungen
Entgegennehmen eines Anrufs ein
Freizeichen.
L Die in diesem Produkt voreingestellten
Melodien werden mit Erlaubnis von © 2004 MZoNE Co., Ltd. verwendet.
Benutzerdefinierte Ruftöne
Sie können Melodien von einem Audiogerät
aufzeichnen (jeweils maximal 30 Sekunden),
indem Sie das mitgelieferte Audiokabel
anschließen. Diese Melodien können unter
persönlichen Ruftönen abgelegt werden (Seite
29, 30, 44).
Wichtig:
L Wenn ein Anruf eingeht, während das
Audiokabel angeschlossen ist, trennen Sie das
Audiokabel vom Mobilteil und nehmen Sie den
Anruf entgegen, anderenfalls können Sie und
der Anrufer sich gegenseitig nicht hören.
Aufzeichnen von Musik als Rufton
1 Schließen Sie das Audiogerät mit dem
mitgelieferten Audiokabel an das Mobilteil
an.
Audio Gerät
(wie zum Beispiel
eine StereoAudio-Buchse
Komponente,
CD-Spieler oder PC)
Kopfhörerausgang,
Line-LevelAusgang etc.
Beispiel:
Audio-Kabel
2
3
4
5
6
" (Joystickmitte) i m i #
“Ruftoneinstell.” i #
“Eigene Töne” i #
“Aufzeichnen” i #
Drücken Sie am Audiogerät auf Wiedergabe.
L Um eine bessere Klangqualität zu
erreichen, erhöhen Sie die Lautstärke am
Audiogerät.
L Zur Einstellung der Lautsprecherstärke
drücken Sie den Joystick wiederholt nach
oben oder unten.
7 Drücken Sie &, um mit der Aufzeichnung
zu beginnen.
8 Drücken Sie zum Beenden der
Aufzeichnung auf $.
L Zum Abhören der Aufzeichnung wählen
Sie “Play”. i #
L Zur erneuten Aufzeichnung wählen Sie
“Neu aufnehmen”. i # i
Wiederholen Sie von Schritt 5.
9 “Speichern” i #
10 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10
Zeichen; Seite 65). i c i {ih}
11 Ziehen Sie das Audiokabel vom Mobilteil ab.
Hinweis:
L Aufgezeichnete Melodien werden an
demselben Speicherort abgelegt wie
heruntergeladene Bilder und Melodien. Sind
dort noch keine Daten gespeichert, beträgt die
Aufzeichnungszeit insgesamt ca. 60
Sekunden. Die verbleibende
Aufzeichnungszeit ändert sich je nach Größe
der Bild- und Melodiedaten. Informationen
zum Überprüfen des Mobilteilspeichers für
Melodien und Bilder finden Sie auf Seite 29.
Löschen von Musik
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Ruftoneinstell.” i #
3 “Eigene Töne” i #
4 “Liste” i #
5 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
i"
6 “Löschen” i #
7 “Ja” i # i {ih}
Namensänderung von Musikstücken
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Ruftoneinstell.” i #
3 “Eigene Töne” i #
31
TCD820G(g-g).book Page 32 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
m Mobilteil-Einstellungen
4 “Liste” i #
5 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
i"
6 “Umbenennen” i #
7 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10
Zeichen; Seite 65).
8 # i {ih}
Nachtmodus
Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl
eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei
externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion
ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden
möchten, z. B. wenn Sie schlafen. Der
Nachtmodus kann unabhängig für Mobilteil und
Basisstation eingestellt werden (Seite 37).
Anhand der Kategoriefunktion des Telefonbuchs
(Seite 19) können Sie auch Kategorien von
Anrufern auswählen, deren Anrufe den
Nachtmodus außer Kraft setzen und das Mobilteil
dennoch klingeln lassen (nur für Anwender des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)).
Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite
15).
Einstellen der Start- und Endzeit für den
Nachtmodus
1
2
3
4
5
6
7
" (Joystickmitte) i m i #
“Ruftoneinstell.” i #
“Nachtmodus” i #
“Start/Ende” i #
Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu
der diese Funktion beginnen soll.
Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu
der diese Funktion beendet werden soll.
# i {ih}
Einschalten des Nachtmodus
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Ruftoneinstell.” i #
3 “Nachtmodus” i #
4 “Ein/Aus” i #
5 “Ein” i # i {ih}
L f wird angezeigt.
32
Einstellen der Ruftonverzögerung für den
Nachtmodus
In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nach
einer bestimmten Wartezeit auch im
Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte
Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das Mobilteil.
Wenn Sie “Kein Rufsignal” auswählen,
klingelt das Mobilteil im Nachtmodus nicht.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Ruftoneinstell.” i #
3 “Nachtmodus” i #
4 “Rufverzögerung” i #
5 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i
# i {ih}
Hinweis:
L Wenn der Anrufbeantworter den Anruf
entgegennimmt, arbeitet diese Funktion nicht.
Auswahl von Kategorien, die den
Nachtmodus umgehen
1
2
3
4
5
6
" (Joystickmitte) i m i #
“Ruftoneinstell.” i #
“Nachtmodus” i #
“Kategorie wählen” i #
Wählen Sie die gewünschten
Kategorienummern. i S i #
L Die ausgewählten Kategorienummern
sind mit einem “Q” gekennzeichnet.
L Zum Annullieren einer ausgewählten
Kategorienummer wählen Sie die
Nummer erneut und drücken Sie dann
S.
{ih}
Display-Einstellungen
Auswahl eines Hintergrunds
Sie können das “Hintergrundbild” auswählen,
welches im Standby-Modus im Display
erscheinen soll.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Display-Einst.” i #
3 “Hintergrund” i #
TCD820G(g-g).book Page 33 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
m Mobilteil-Einstellungen
4 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
i#
Kein Bild
Deaktiviert die
Hintergrundbild-Funktion.
Drücken Sie abschließend
auf {ih}.
Standardbilder
Bilder, die beim Kauf im
Mobilteil gespeichert sind.
Benutzerbilder
Bilder, die Sie im Mobilteil
gespeichert haben (Seite
28).
5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um das gewünschte Bild
auszuwählen.
L Zum Umschalten zwischen der Bildliste
und der Bildanzeige drücken Sie V oder
X.
6 # i {ih}
Hinweis:
L Wenn Sie “Kein Bild” auswählen, wird als
Anzeigefarbe die Farbe verwendet, die Sie als
Farbschema ausgewählt haben (Seite 33).
L Das in diesem Produkt voreingestellte Muster
“Bild 2” wird mit Genehmigung von © 2005
Digital Archive Japan, Inc. verwendet. Das in
diesem Produkt voreingestellte Muster “Bild
3” wird mit Genehmigung von © 2005 Digital
Vision. verwendet.
Auswählen einer Anzeigefarbe
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Display-Einst.” i #
3 “Displayfarbe” i #
4 Wählen Sie die gewünschte Farbe. i #
i {ih}
Auswahl der Standby-ModusAnzeige
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Display-Einst.” i #
3 “Display Anzeige” i #
4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
Aus
Nur das aktuelle Datum und
die aktuelle Uhrzeit werden
angezeigt.
Name
Mobilt.
Der Name des Mobilteils
wird angezeigt (Seite 35).
Basis
Kennung
Die aktuelle BasisstationsNummer wird angezeigt.
5 # i {ih}
Ändern des Anzeigekontrasts
Diese Funktion steht für Hintergrund- und
Anzeigesymbole zur Verfügung.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Display-Einst.” i #
3 “Kontrast” i #
4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um den gewünschten Kontrast
auszuwählen. i # i {ih}
Babyphon (zusätzliches
Mobilteil erforderlich)
Verwendung des Babyphons
Mit dieser Funktion können Sie ein anderes
Zimmer, in dem sich ein weiteres Mobilteil
befindet, belauschen, so dass Sie dieses Zimmer
von verschiedenen Orten im Haus überwachen
können. Das überwachte Mobilteil (zum Beispiel
im Zimmer eines Babys) ruft automatisch das
überwachende Mobilteil an, wenn ein Geräusch
erkannt wird.
Führen Sie mit dem überwachendem Mobilteil
(beispielsweise das Mobilteil im Kinderzimmer)
folgende Schritte durch.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Babyphone” i #
3 “Ein/Aus” i #
4 “Ein” i #
5 Wählen Sie die gewünschte MobilteilNummer aus. i #
L “Babyphone” wird angezeigt.
33
TCD820G(g-g).book Page 34 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
m Mobilteil-Einstellungen
Hinweis:
L Das zur Überwachung verwendete Mobilteil
nimmt Anrufe automatisch entgegen, wenn die
automatische Interngespräche-Funktion auf
“Ein” (Seite 34) gesetzt ist.
L Das Mobilteil kann während der Vorbereitung
zur Überwachung nicht benutzt werden. Zum
Abbrechen der Überwachung;
" i “Aus” i # i {ih}
Empfindlichkeit des Babyphons
Sie können die Empfindlichkeit des Babyphons
einstellen. Zum Einstellen des Lautstärkepegels,
der zum Auslösen der Babyphonfunktion nötig
ist, erhöhen oder verringern Sie die
Empfindlichkeit.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Babyphone” i #
3 “Empfindlichkeit” i #
4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i
# i {ih}
Ruf-Optionen
Speichern der Direktrufnummer
Diese Funktion sperrt externe (abgehende)
Anrufe, mit Ausnahme der hier gespeicherten
Rufnummer. Die Rufnummer wird automatisch
gewählt, wenn {C} oder {s} gedrückt wird.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Rufoptionen” i #
3 “Direktruf” i #
4 “Rufnummer” i #
5 Geben Sie die Rufnummer ein (maximal 24
Ziffern). i #
6 “Speichern” i #
7 “Ein” i # i {ih}
L p wird angezeigt.
Aktivieren/Deaktivieren des Direktrufes
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Rufoptionen” i #
3 “Direktruf” i #
4 “Ein/Aus” i #
34
5 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i
# i {ih}
Aktivieren des automatischen
Gesprächsmodus
Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie
Anrufe entgegennehmen, indem Sie einfach das
Mobilteil von der Basisstation nehmen. Sie
müssen nicht {C} drücken.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Rufoptionen” i #
3 “Autom.Gespräch” i #
4 “Ein” i # i {ih}
Einstellen des automatischen
Interngespräche-Modus
Mit dieser Funktion kann das Mobilteil
Interngespräche automatisch annehmen, wenn
es angerufen wird. Sie müssen nicht {C}
drücken. Wird diese Funktion auf “Ein” gesetzt,
nimmt das für die Babyphonfunktion (Seite 33)
zur Überwachung verwendete Mobilteil
Babyphonanrufe ebenfalls automatisch
entgegen.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Rufoptionen” i #
3 “Auto-Intern” i #
4 “Ein” i # i {ih}
Sonstige Optionen
Ändern der Mobilteil-PIN (Personal
Identification Number: Persönliche
Identifikationsnummer)
Aus Sicherheitsgründen muss die Mobilteil-PIN
zum Ändern bestimmter Einstellungen
eingegeben werden.
Wichtig:
L Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich
bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die
PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen
haben, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Panasonic Service-Center.
TCD820G(g-g).book Page 35 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
m Mobilteil-Einstellungen
1
2
3
4
5
" (Joystickmitte) i m i #
“Andere Optionen” i #
“Mobilteil-PIN” i #
Geben Sie die Mobilteil-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
Geben Sie die neue 4-stellige Mobilteil-PIN
ein. i # i {ih}
Ändern des Mobilteil-Namens
Dem Mobilteil kann ein benutzerdefinierter Name
zugewiesen werden (“Jens”, “Küche” usw.),
nützlich wenn Sie mehrere Mobilteile haben.
Zum Anzeigen des Mobilteil-Namens wählen Sie
“Name Mobilt.” als Einstellung für die Anzeige
für den Standby-Modus (Seite 33).
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Andere Optionen” i #
3 “Name Mobilt.” i #
4 Geben Sie den Namen ein (maximal 10
Zeichen; Seite 65). i # i {ih}
Ändern der LetterWise®-Sprache
Sie können einstellen, welche Sprache für die
LetterWise-Zeicheneingabe verwendet werden
soll (Seite 66, 67).
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Andere Optionen” i #
3 “LetterWise” i #
4 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
i # i {ih}
1
2
3
4
" (Joystickmitte) i m i #
“Andere Optionen” i #
“Datenschutz” i #
“Aus” i # i {ih}
Hinweis:
L Wenn Sie keine Überwachung des Mobilteils
wünschen, wählen Sie “Ein” in Schritt 4.
Zurücksetzen des Mobilteils auf die
Standardeinstellungen
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Andere Optionen” i #
3 “MT zurücksetzen” i #
4 Geben Sie die Mobilteil-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
5 “Ja” i # i {ih}
Hinweis:
L Folgende Optionen können gelöscht oder auf
ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt
werden:
– Die unter Seite 26, 27 aufgeführten
Einstellungen
– Wahlwiederholungsliste
– Stimmverstärker
L Folgende Positionen bleiben gespeichert:
– Einträge im Mobilteil-Telefonbuch
– Datum und Uhrzeit
– Mobilteil-Name
– Eigene Bilder
– Eigene Ruftöne
Aktivierung/Deaktivierung der
Tastentöne
Tastentöne umfassen auch Bestätigungstöne
und Fehlertöne.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Andere Optionen” i #
3 “Tastentöne” i #
4 “Ein” oder “Aus” i # i {ih}
Deaktivieren des Privatbereichs
Diese Einstellung legt fest, ob das Mobilteil von
einem externen Telefon überwacht werden kann
(Seite 58).
35
TCD820G(g-g).book Page 36 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
n Einstellungen der Basisstation
Leitfaden zu den Einstellungen der Basisstation
Als Referenz finden Sie im Folgenden eine Übersicht aller Komponenten, die für die Basisstation
eingestellt werden können.
L Bei Verwendung des Mobilteils werden diese Einträge angepasst.
L Bei der Benutzereinstellung der Basisstation wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung
markiert.
Menü
Einstellungen der
Basisstation
Untermenü
Ruftoneinstell.
Ruflautstärke
Nachtmodus
Rufoptionen
Untermenü 2
—
Standardeinstellung
Mittel
Seite 37
23:00/06:00
Seite 37
Ein/Aus
Aus
Seite 37
Rufverzögerung
60 Sek
Start/Ende
mSek*1
Rückfrage
—
200
Pausendauer
—
3 Sek
—
Notrufnummer
Tarifmanager
Netzbetreiber
112,
110*2
Seite 37
Seite 37
Seite 37
Seite 39
Seite 38
Aus
Vorwahlnr.
Andere Optionen
Seite
—
Seite 38
—
Seite 39
Wahlkontrolle
—
Basiseinh. PIN
—
0000
Seite 39
Wiederholmodus
—
Aus
Seite 62
Basis Zurückst.
Land
—
Seite 40
*1 Wenn Sie die Basisstation durch Auswahl von “Österreich” als Ländereinstellung (Seite 40)
zurücksetzen, lautet die Standardeinstellung “100 mSek”.
*2 Wenn Sie die Basisstation durch Auswahl von “Österreich” als Ländereinstellung (Seite 40)
zurücksetzen, lautet die Standardeinstellung “122”, “133” und “144”.
36
TCD820G(g-g).book Page 37 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
n Einstellungen der Basisstation
Ruftoneinstellung
Ruftonlautstärke
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
3 “Ruftoneinstell.” i #
4 “Ruflautstärke” i #
5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um die gewünschte Lautstärke
auszuwählen. i # i {ih}
Nachtmodus
Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl
eines Zeitrahmens, in dem die Basisstation bei
externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion
ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden
möchten, z. B. wenn Sie schlafen. Der
Nachtmodus kann unabhängig für Mobilteil und
Basisstation eingestellt werden (Seite 32).
Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite
15).
Einstellen der Start- und Endzeit für den
Nachtmodus
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
3
4
5
6
7
8
(Standardwert: “0000”).
“Ruftoneinstell.” i #
“Nachtmodus” i #
“Start/Ende” i #
Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu
der diese Funktion beginnen soll.
Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu
der diese Funktion beendet werden soll.
# i {ih}
Aktivieren des Nachtmodus
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
3 “Ruftoneinstell.” i #
4 “Nachtmodus” i #
5 “Ein/Aus” i #
6 “Ein” i # i {ih}
Einstellen der Ruftonverzögerung für den
Nachtmodus
In dieser Einstellung klingelt die Basisstation
nach einer bestimmten Wartezeit auch im
Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte
Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt die
Basisstation. Wenn Sie “Kein Rufsignal”
auswählen, klingelt die Basisstation im
Nachtmodus nicht.
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
3 “Ruftoneinstell.” i #
4 “Nachtmodus” i #
5 “Rufverzögerung” i #
6 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i
# i {ih}
Hinweis:
L Wenn der Anrufbeantworter den Anruf
entgegennimmt, arbeitet diese Funktion nicht.
Ruf-Optionen
Ändern der Flash-Zeit
Ändern Sie gegebenenfalls die Flash-Zeit, je
nach Anforderungen Ihres Service Providers
oder Ihrer Nebenstellenanlage.
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
3 “Rufoptionen” i #
4 “Rückfrage” i #
5 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i
# i {ih}
Einstellen der Pausendauer
Ändern Sie gegebenenfalls die Pausendauer, je
nach Anforderungen Ihres Service Providers
oder Ihrer Nebenstellenanlage.
1 " (Joystickmitte) i n i #
37
TCD820G(g-g).book Page 38 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
n Einstellungen der Basisstation
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
3
4
5
(Standardwert: “0000”).
“Rufoptionen” i #
“Pausendauer” i #
Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i
# i {ih}
Tarifmanager für Call by Call
(kostenoptimierter
Verbindungsaufbau, Call by Call)
Verschiedene Telefonanbieter berechnen
unterschiedliche Gebühren für Anrufe in
unterschiedliche Ortsnetzen. Wenn Sie aus
Kostengründen verschiedene Telefonanbieter
nutzen, kann der Tarifmanager für Call by Call
(kostenoptimierter Verbindungsaufbau) den
entsprechenden Anbietercode je nach
Programmierung dieser Funktion automatisch
wählen, wenn Sie Anrufe in bestimmte Ortsnetze
tätigen.
Wichtig:
L Zur Nutzung des Tarifmanagers für Call by Call
(kostenoptimierter Verbindungsaufbau)
müssen Sie:
– diesen Dienst bei Ihrem Telefonanbieter
anmelden (gilt nur für Österreich)
– die von Ihnen verwendete(n)
Netzzugangskennzahl(en) speichern
– die Ortsnetzkennzahl(en) speichern, die Sie
mit einer bestimmten Netzzugangskennzahl
anrufen wollen
– jeder gespeicherten Ortsnetzkennzahl eine
Netzzugangskennzahl zuweisen
Nähere Informationen zu den Telefongebühren
erfahren Sie bei Ihren/Ihrem
Telefonanbieter(n).
Beispiel: Sie haben der Ortsnetzkennzahl “123”
die Netzzugangskennzahl “9876” zugewiesen.
Wenn Sie “123-4567” wählen, wählt das Gerät
“9876-123-4567”.
Speichern von Netzzugangskennzahlen für
Call by Call (Aktivierung von Call by Call)
Speichern Sie die Netzzugangskennzahlen des
von Ihnen verwendeten Telefonanbieters. Sie
38
können bis zu 5 Netzzugangskennzahlen
speichern.
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
3 “Rufoptionen” i #
4 “Tarifmanager” i #
5 “Netzbetreiber” i #
6 “Ein” i #
7 Wählen Sie einen Speicherplatz für die
Netzzugangskennzahl (C1 bis C5). i #
L Wenn unter dem Speicherplatz bereits
eine Netzzugangskennzahl gespeichert
ist, wird diese Kennzahl angezeigt.
8 Geben Sie die Netzzugangskennzahl ein
(max. 7 Ziffern). i # i {ih}
Speichern von Ortsnetzkennzahlen für den
Tarifmanager für Call by Call
(kostenoptimierter Verbindungsaufbau, Call
by Call)
Speichern Sie die Ortsnetzkennzahlen, die über
einen bestimmten Netzzugang gewählt werden
sollen. Sie können bis zu 25 Ortsnetzkennzahlen
speichern.
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
3 “Rufoptionen” i #
4 “Tarifmanager” i #
5 “Vorwahlnr.” i #
6 Wählen Sie einen Speicherplatz für die
Ortsnetzkennzahl (1 bis 25). i #
L Wenn unter dem Speicherplatz bereits
eine Ortsnetzkennzahl gespeichert ist,
wird diese Kennzahl angezeigt.
7 Geben Sie eine Ortsnetzkennzahl ein
(maximal 5 Ziffern). i #
8 Wählen Sie eine zuvor gespeicherte
Netzzugangskennzahl (C1 bis C5). i #
i {ih}
L Diese Netzzugangskennzahl wird
automatisch gewählt, wenn Sie diese
Ortsnetzkennzahl anrufen.
TCD820G(g-g).book Page 39 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
n Einstellungen der Basisstation
Deaktivieren des Tarifmanagers für Call by
Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau,
Call by Call)
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
3
4
5
6
(Standardwert: “0000”).
“Rufoptionen” i #
“Tarifmanager” i #
“Netzbetreiber” i #
“Aus” i # i {ih}
Einstellen der Wahlkontrolle
Sie können ausgewählte Mobilteile so sperren,
dass bestimmte Nummern nicht mehr gewählt
werden können. Pro Mobilteil können Sie bis zu 6
wahlkontrollierte Rufnummern zuweisen; zudem
können Sie wählen, welches Mobilteil
wahlkontrolliert sein soll. Wenn hier die
Ortsnetzkennzahlen gespeichert werden, wird
verhindert, dass mit wahlkontrollierten
Mobilteilen Rufnummern innerhalb dieses
Ortsnetzkennzahlbereichs gewählt werden.
Das Wählen einer wahlkontrollierten Nummer ist
möglich, wenn Sie sie als Notrufnummer
speichern.
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
3 “Rufoptionen” i #
4 “Wahlkontrolle” i #
5 Legt fest, welche Mobilteile wahlkontrolliert
sein sollen. Hierzu wählen Sie das Mobilteil
aus und drücken dann auf S.
L Neben wahlkontrollierten Mobilteilen wird
ein “Q” angezeigt.
L Um die Wahlkontrolle für ein Mobilteil zu
deaktivieren, wählen Sie das
wahlkontrollierte Mobilteil und drücken auf
S.
6 #
7 Wählen Sie einen Speicherplatz. i #
8 Geben Sie die Rufnummer oder die Vorwahl
ein, die wahlkontrolliert sein soll (maximal 8
Stellen). i # i {ih}
L Zum Löschen einer wahlkontrollierten
Rufnummer drücken Sie {C/T}.
Speichern/Ändern von
Notrufnummern
Wenn Sie die Wahlkontrolle aktiviert haben
(Seite 39), aber eine Nummer wählen möchten,
die normalerweise von der Wahlkontrolle
gesperrt werden würde, speichern Sie die
Nummer als Notrufnummer.
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
3 “Rufoptionen” i #
4 “Notrufnummer” i #
5 Wählen Sie einen Speicherplatz. i #
6 Geben Sie die Nummer ein oder bearbeiten
Sie sie. i # i {ih}
L Zum Löschen einer Notrufnummer
drücken und halten Sie {C/T}.
Sonstige Optionen
Ändern der Basisstations-PIN
(Personal Identification Number:
Persönliche Identifikationsnummer)
Aus Sicherheitsgründen muss die BasisstationsPIN zum Ändern bestimmter Einstellungen
eingegeben werden.
Wichtig:
L Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich
bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die
PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen
haben, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Panasonic Service-Center.
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
3 “Andere Optionen” i #
4 “Basiseinh. PIN” i #
5 Geben Sie die neue 4-stellige BasisgerätePIN ein. i # i {ih}
39
TCD820G(g-g).book Page 40 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
n Einstellungen der Basisstation
Zurücksetzen der Basisstation auf
die Standardeinstellungen
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
3 “Andere Optionen” i #
4 “Basis Zurückst.” i #
5 Wählen Sie das gewünschte Land aus. i
#
6 “Ja” i # i {ih}
Hinweis:
L Folgende Optionen können gelöscht oder auf
ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt
werden:
– Die unter Seite 36, 52, 58 aufgeführten
Einstellungen
– Alle SMS-Nachrichten
– Private Mailbox-Einstellungen für SMS
– Anruferliste
L Folgende Positionen bleiben gespeichert:
– Datum und Uhrzeit
– Einträge im gemeinsamen Telefonbuch
– Verstärker-Modus
– Aufzeichnungen, einschließlich Ihres
Ansagetextes, Anrufernachrichten, SprachMemos, Rufnummernansagen und
aufgezeichnete Gespräche
L Wenn Sie in Schritt 5 “Österreich” als Land
auswählen, ändern sich die
Standardeinstellungen für Österreich
folgendermaßen:
– Nachrichtenzentrale 1 und 2 (Seite 52)
– Flash-Zeit (Seite 36)
– Notrufnummer (Seite 36)
L Nach dem Zurücksetzen der Basisstation
blinkt w kurz im Mobilteil. Das ist normal. Das
Mobilteil kann verwendet werden, sobald w
nicht mehr blinkt.
40
TCD820G(g-g).book Page 41 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
o Infrarot
Kopieren gespeicherter
Daten per InfrarotSchnittstelle
Sie können gespeicherte Telefonbuch-Einträge
sowie Bilder und Ruftondaten auf andere
kompatible Panasonic-Mobilteile kopieren.
Dieses funktioniert auch bei kompatiblen
Handys, die über eine Infrarot-Schnittstelle
verfügen.
Die Datenübertragung per Infrarot zwischen dem
Mobilteil und anderen Geräten außer Handys
kann nicht garantiert werden.
Sollten Sie Probleme mit den hier beschriebenen
Funktionen haben, lesen Sie Seite 73.
Beispiel: Mobilteil 1 sendet seine Daten an
Mobilteil 2 (Empfänger)
Infrarot-Schnittstelle
Vorsicht:
L Dieses Gerät enthält ein Laserprodukt der
Klasse 1 mit niedriger Leistung (InfrarotLED), das normalerweise nicht
augenschädlich ist. Der Infrarotstrahl ist
zwar nicht sichtbar, sollte jedoch nicht auf
die Augen von Personen gerichtet werden.
In der Nähe befindliche aktive
Infrarotgeräte können Störungen
verursachen.
Wichtig:
L Stellen Sie die Geräte höchstens 20 cm
voneinander entfernt mit ihren InfrarotSchnittstellen aufeinander ausgerichtet auf.
L Achten Sie darauf, dass sich zwischen den
beiden Geräten keine Hindernisse befinden.
L Bilder mit mehr als 176 (Höhe) x 144 (Breite)
Pixeln können nicht angezeigt werden.
Bilder, die größer sind als etwa 50 KB, können
nicht angezeigt werden.
L Ziehen Sie beim Kopieren von Daten per
Infrarot-Schnittstelle das USB-Kabel vom
Mobilteil ab.
L Bei schwacher Akkuladung ist das Senden
oder Empfangen von Daten über die
Infrarotschnittstelle nicht möglich.
Hinweis:
L Bestimmte Handys sind mit dieser Funktion
nicht kompatibel.
Kopieren von Telefonbucheinträgen
Nur Namen und Rufnummern können über die
Infrarot-Schnittstelle kopiert werden.
1 Mobilteil 1 und Mobilteil 2 (Empfänger):
" (Joystickmitte) i o i #
2 Mobilteil 1:
“Senden” i #
Mobilteil 2 (Empfänger):
“Empfangen” i #
3 Mobilteil 1:
“Telefonbuch” i #
4 Mobilteil 1:
“1 Eintrag” i #
L Zum Senden aller Einträge wählen Sie
“Alle Einträge”. i #
5 Mobilteil 1:
Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
i@
Mobilteil 2 (Empfänger):
c
L Beim Empfang von mehr als einem Eintrag
wird “Dateneingang. Alle Eintr.
zum Tel.buch zufüg.?” angezeigt.
Drücken Sie #, um alle Einträge zu
speichern.
6 Zum Kopieren eines weiteren Eintrags:
Mobilteil 1:
Schritt 5 wiederholen.
Mobilteil 2 (Empfänger):
41
TCD820G(g-g).book Page 42 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
o Infrarot
Wählen Sie “Empfangen”, drücken Sie auf
# und wiederholen Sie Schritt 5.
7 Mobilteil 1 und Mobilteil 2 (Empfänger):
{ih}
Hinweis:
L Die Funktion zum Kopieren aller Einträge wird
von Ihrem Handy möglicherweise nicht
unterstützt.
Kopieren gespeicherter Bilder
1 Mobilteil 1 und Mobilteil 2 (Empfänger):
" (Joystickmitte) i o i #
2 Mobilteil 1:
3
4
5
6
“Senden” i #
Mobilteil 2 (Empfänger):
“Empfangen” i #
Mobilteil 1:
“Benutzerbilder” i #
Mobilteil 1:
Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um den gewünschten Eintrag
auszuwählen. i #
Mobilteil 2 (Empfänger):
“Bild speichern” i #
L Zum Sehen des Bildes wählen Sie “Bild
anzeigen”. i #
Mobilteil 1 und Mobilteil 2 (Empfänger):
{ih}
Kopieren gespeicherter Ruftöne
1 Mobilteil 1 und Mobilteil 2 (Empfänger):
2
3
4
5
42
" (Joystickmitte) i o i #
Mobilteil 1:
“Senden” i #
Mobilteil 2 (Empfänger):
“Empfangen” i #
Mobilteil 1:
“Benutzertöne” i #
Mobilteil 1:
Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
i#
Mobilteil 2 (Empfänger):
“Melodie speich.” i #
L Zum Abspielen der Melodie wählen Sie
“Melodie spielen”. i #
6 Mobilteil 1 und Mobilteil 2 (Empfänger):
{ih}
Hinweis:
L Von Handys kopierte Melodien hören sich bei
der Wiedergabe auf dem Mobilteil
möglicherweise anders an als das Original.
TCD820G(g-g).book Page 43 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des
Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP)
Ann
012345
Wichtig:
L Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP)
kompatibel. Zur Verwendung der
Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen (z. B. die
Anzeige der Rufnummern von Anrufern)
müssen Sie sich für das Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP) anmelden. Wenden Sie
sich für nähere Einzelheiten an Ihren Service
Provider.
Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen
Wenn ein externer Anruf eingeht, kann die
Rufnummer des Anrufers angezeigt werden.
L Die Rufnummern der letzten 50
unterschiedlichen Anrufer werden in der
Anruferliste erfasst.
L Während Sie sich eine vom Anrufbeantworter
gespeicherte Nachricht anhören, können Sie
den Anrufer mit dem Mobilteil zurückrufen,
ohne seine Rufnummer wählen zu müssen
(Seite 56).
L Wenn die Anruferdaten empfangen wurden
und mit einer im Telefonbuch des Geräts
gespeicherten Rufnummer übereinstimmen:
– Der gespeicherte Name und das
gespeicherte Bild wird angezeigt und in der
Anruferliste erfasst.
– Das Mobilteil nutzt die Anzeigefarbe und
den Rufton, die der Anruferkategorie
zugewiesen sind.
– Das Mobilteil gibt die von Ihnen
aufgezeichnete Namensansage wieder.
L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, werden die Anruferdaten
unter Umständen nicht zu Ihrem Anschluss
durchgereicht und nicht angezeigt.
L Wenn der Anrufer aus einem Ortsnetz anruft,
daß das Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) nicht unterstützt, wird “Dienst
ni.vorh.” angezeigt.
L Wenn der Anrufer verlangt hat, dass keine
Anruferdaten weitergesendet werden, wird
entweder Keine Anruferdaten oder “Keine
Anrufinfo” angezeigt.
Versäumte Anrufe
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird,
behandelt das Gerät diesen als einen
versäumten Anruf. y und die Nummern der nicht
angenommen Anrufe werden im Display
angezeigt. Daran können Sie erkennen, ob Sie
die Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen,
wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat.
Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP)
Dies ist ein Dienst Ihres Service Providers, der
nur aktiviert ist, wenn Sie sich für diesen Dienst
angemeldet haben. Wenn Sie während eines
Gesprächs einen Anklopfton am Mobilteil hören,
werden die Informationen des zweiten Anrufers
im Display angezeigt. Sie können den zweiten
Anruf entgegennehmen, indem Sie {R} drücken.
Der erste Anruf wird geparkt. Drücken Sie erneut
{R}, um zum ersten Anrufer zurückzuschalten.
Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten
Sie bei Ihrem Service Provider.
Kategoriefunktionen für MobilteilTelefonbuch
Mithilfe von Kategorien können Sie den Anrufer
anhand der verschiedenen Ruftonarten und
Anzeigefarben identifizieren, die den einzelnen
Kategorien zugewiesen sind. Wenn Sie dem
Mobilteil-Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen,
können Sie ihm die gewünschte Kategorie
zuweisen (Seite 19). Wenn ein Anruf von einem
Anrufer eingeht, der einer Kategorie zugewiesen
ist, werden die Anzeigefarbe und der Rufton
43
TCD820G(g-g).book Page 44 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
verwendet, die Sie für die Kategorie ausgewählt
haben.
Ändern von Kategorieruftönen
Wenn Sie “Rufsignal ext.” wählen,
verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser
Kategorie den auf Seite 30 eingestellten
externen Rufton. Die Standardeinstellung ist
“Rufsignal ext.”.
1 A (linke Soft-Taste) i "
2 “Kategorie” i #
3 Wählen Sie eine Kategorie aus. i #
4 Wählen Sie die aktuelle Einstellung für den
Kategorierufton. i #
5 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
i#
Rufsignal
ext.
Der für externe Anrufe
zugewiesene Rufton.
Drücken Sie abschließend
auf {ih}.
Standardtöne
Ruftöne, die beim Kauf im
Mobilteil gespeichert sind.
Benutzertöne
Ruftöne, die Sie im Mobilteil
gespeichert haben (Seite 28,
31).
6 Wählen Sie den gewünschten Rufton aus.
i # i {ih}
Änderung der Kategorie-Anzeigefarben
Wenn Sie “Displayfarbe” auswählen,
verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser
Kategorie die auf Seite 33 eingestellte
Anzeigefarbe. Die Standardeinstellung ist
“Displayfarbe”.
1 A (linke Soft-Taste) i "
2 “Kategorie” i #
3 Wählen Sie eine Kategorie aus. i #
4 Wählen Sie die aktuelle Einstellung für die
Kategoriefarbe. i #
5 Wählen Sie die gewünschte Farbe aus. i
# i {ih}
Namensansage beim gemeinsamen
Telefonbuch
Mit der Namensansage erkennen Sie den
Anrufer, ohne dass Sie auf das Display sehen
müssen. Wenn Sie eine Namensansage für
einen Eintrag im gemeinsamen Telefonbuch
aufzeichnen (Seite 23), ertönt der Name, sobald
Sie einen Anruf von dieser Person erhalten.
Hinweis:
L Wenn der Mobilteil-Rufton deaktiviert ist, sind
keine Namensansagen zu hören.
Anruferliste
Anzeigen der Anruferliste und
Rückruf
Die Rufnummern der letzten 50
unterschiedlichen Anrufer werden in der
Anruferliste erfasst. Sie können diese Liste
nutzen, um bei versäumten Anrufen
zurückzurufen.
1 " (Joystickmitte) i j i #
2 Drücken Sie den Joystick nach unten, um
vom neuesten Anruf aus zu suchen. Drücken
Sie den Joystick nach oben, um vom ältesten
Anruf aus zu suchen.
L Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder
beantwortet wurde, wird “Q” angezeigt,
auch wenn dazu ein anderes Mobilteil
verwendet wurde.
L Um einen Eintrag zu löschen, drücken Sie
G. i “Ja” i #
3 {C} / {s}
Bearbeiten der Rufnummer eines
Anrufers vor dem Rückruf
1 " (Joystickmitte) i j i #
2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
3
44
unten, um den gewünschten Eintrag
anzuzeigen.
Hinzufügen einer Nummer
Drücken Sie die Wahltaste ({0} bis {9}).
TCD820G(g-g).book Page 45 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
4
L Die eingegebene Ziffer wird der aktuellen
Nummer oben hinzugefügt.
Löschen einer Nummer
" i “Bearb.&Anrufen” i #
Bearbeiten Sie die Nummer.
{C} / {s} / #
Löschen der Anruferdaten
1 " (Joystickmitte) i j i #
2 Drücken Sie den Joystick wiederholt nach
3
4
oben oder unten, um den gewünschten
Eintrag anzuzeigen. i "
“Löschen” i #
L Zum Löschen aller Einträge wählen Sie
“Alle löschen”. i #
“Ja” i # i {ih}
Mail-Dienstes Ihres Service Providers finden
Sie auf Seite 59.
Nur für österreichische Anwender
Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben, wird
z am Mobilteil angezeigt.
Hinweis:
L Wenn z auch nach dem Abhören der neuen
Nachrichten im Display angezeigt wird,
blenden Sie sie aus, indem Sie {C/T} 2
Sekunden lang drücken.
Speichern von Anruferinformationen
im Mobilteil-Telefonbuch
1 " (Joystickmitte) i j i #
2 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
3
4
unten, um den gewünschten Eintrag
anzuzeigen. i "
“Telbuch hinzuf.” i #
Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Dem MobilteilTelefonbuch Einträge hinzufügen”, Seite 19
fort.
Voice Mail-Dienst
Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst,
der von Ihrem Service Provider angeboten wird.
Wenn Sie sich bei diesem Dienst anmelden,
kann das Voice Mail-System Ihres Service
Providers Anrufe für Sie entgegennehmen, falls
Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung
besetzt ist. Nachrichten werden von Ihrem
Service Provider aufgezeichnet, nicht von Ihrem
Telefon.
Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten
Sie bei Ihrem Service Provider.
Hinweis:
L Weitere Informationen zur Verwendung des
integrierten Anrufbeantworters und des Voice
45
TCD820G(g-g).book Page 46 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Verwenden von SMS (Short
Message Service:
Kurzmitteilungsdienst)
SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten und
Telefonbuch-Einträge an andere stationäre und
mobile Telefone, die kompatible SMS-Netze und
Leistungsmerkmale unterstützen, zu senden
bzw. von diesen zu empfangen. Bilder und
Melodien können von solchen anderen Telefonen
empfangen werden.
Wichtig:
L Die Verwendung der SMS-Funktionen setzt
Folgendes voraus:
– Sie sind für das Leistungsmerkmal
Rufnummernanzeige und/oder einen
entsprechenden Dienst angemeldet
– SMS ist aktiviert
– Die korrekten SMS Message CenterNummern sind gespeichert
Nähere Einzelheiten zur Verfügbarkeit
erfahren Sie bei Ihrem Service Provider.
Verwenden der öffentlichen Mailbox und
privaten Mailboxen (nur für deutsche
Anwender)
SMS-Nachrichten können über die öffentliche
Mailbox oder eine der 6 privaten Mailboxen
versandt und empfangen werden. Die öffentliche
Mailbox ist frei zugänglich. Private Mailboxen
sind passwortgeschützt.
46
Wichtig:
L Um eine Nachricht über eine private Mailbox
zu senden und zu empfangen, müssen Sie
zuerst die private Mailbox anlegen, indem Sie
ihren Namen und das Passwort speichern
(Seite 52).
Hinweis:
L In allen Mailboxen können insgesamt 47
Nachrichten (mit 160 Zeichen/Nachricht)
gespeichert werden. Bei einer Länge von
weniger als 160 Zeichen/Nachricht können
insgesamt mehr als 47 Nachrichten
gespeichert werden.
L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, können Sie die SMSFunktionen möglicherweise nicht nutzen.
Nur für österreichische Anwender
Hinweis:
L Insgesamt können 47 Nachrichten (mit 160
Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Bei
einer Länge von weniger als 160
Zeichen/Nachricht können insgesamt mehr als
47 Nachrichten gespeichert werden.
L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, können Sie die SMSFunktionen möglicherweise nicht nutzen.
Aktivieren von SMS
Für deutsche Anwender
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 “Allgemein” i #
3 “Einstellungen” i #
4 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
5 “SMS Ein/Aus” i #
6 “Ein” i # i {ih}
Für österreichische Anwender
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 “Einstellungen” i #
3 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
4 “SMS Ein/Aus” i #
TCD820G(g-g).book Page 47 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
5 “Ein” i # i {ih}
Ändern von SMS Message
Center-Nummern
Die SMS Message Center-Rufnummern müssen
gespeichert werden, um SMS-Nachrichten
versenden und empfangen zu können.
Für deutsche Anwender
Die SMS-Service Center Nummern (für die
Nutzung der SMS-Dienste der Materna GmbH)
sind im Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich,
können Sie diese ändern.
L Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
Service Provider.
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 “Allgemein” i #
3 “Einstellungen” i #
4 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
5 “Nachr.Zentrale1” oder
“Nachr.Zentrale2” i #
6 Bearbeiten Sie die Nummer nach Bedarf.
i#
7 “Speichern” i # i {ih}
Hinweis:
L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, müssen Sie dem Anfang
der Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die
Zugangsnummer für die
Nebenstellenanlagenleitung und eine
Wählpause hinzufügen. Für die
Nachrichtenzentrale 2 speichern Sie die
Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 wie sie
ist, ohne eine Leitungs-Zugangsnummer oder
eine Wählpause hinzuzufügen.
Für österreichische Anwender
Die folgenden Nachrichtenzentralennummern
(für SMS-Dienste der Telecom Austria) sind im
Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich,
können Sie diese ändern.
L Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
Service Provider.
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 “Einstellungen” i #
3 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
4 “Nachr.Zentrale1” oder
“Nachr.Zentrale2” i #
5 Bearbeiten Sie die Nummer nach Bedarf.
i#
6 “Speichern” i # i {ih}
Hinweis:
L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, müssen Sie dem Anfang
der Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die
Zugangsnummer für die
Nebenstellenanlagenleitung und eine
Wählpause hinzufügen.
Senden einer Nachricht
Schreiben und Senden einer neuen
Nachricht (für deutsche Anwender)
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox
3
4
5
“Allgemein” i #
Zugreifen auf eine private Mailbox
Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i
# i Geben Sie das Passwort ein.
“Eingeben” i #
L Wenn “^Letzt.TextVerw?” angezeigt
wird, können Sie die zuletzt eingegebene
Nachricht verwenden, indem Sie den
Joystick nach oben drücken.
Geben Sie die Nachricht ein (Seite 65). i
#
L j wird angezeigt.
Geben Sie die Zielrufnummer ein (maximal
20-stellig). i #
L Über das Mobilteil-Telefonbuch:
A i Wählen Sie den Eintrag im
Mobilteil-Telefonbuch aus. i @
Wenn nur 1 Rufnummer gespeichert ist
#
47
TCD820G(g-g).book Page 48 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Wenn 2 oder mehr Rufnummern
gespeichert sind
Wählen Sie die gewünschte Rufnummer
aus. i # 2 Mal
L Über die Anruferliste:
Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um den Teilnehmer auszuwählen.
i # 2 Mal
L Über die Wahlwiederholungsliste:
Drücken Sie wiederholt auf B, um die
Rufnummer auszuwählen. i # 2 Mal
L Wenn Sie eine Nachricht an die Mailbox
des anderen Teilnehmers senden
möchten, müssen Sie nach der
Zielrufnummer seine Mailbox-Nummer
eingeben.
Beispiel: Die Rufnummer des anderen
Teilnehmers lautet 123456 und seine
Mailbox-Nummer 1.
Geben Sie 1234561.
6 Zum Speichern der Nachricht wählen Sie
“Ja”. i #
7 Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf
#.
L Zum Abbrechen des Sendevorgangs
drücken Sie {ih}.
Hinweis:
L Das Gerät unterstützt SMS-Nachrichten, die
maximal 612 Zeichen lang sind. Die maximale
Zeichenanzahl, die Sie senden oder
empfangen können, wird jedoch ggf. von Ihrem
SMS Service Provider eingeschränkt. Nähere
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem SMS
Service Provider.
L Wenn Ihre Nachricht aus mehr als 160 Zeichen
besteht, wird sie in mehrere Nachrichten (bis
zu 4) aufgeteilt, von denen jede maximal 160
Zeichen enthält. Anhand der Zahl auf dem
Display können Sie überprüfen, wie viele
Nachrichten zum Senden Ihres Texts
erforderlich sind (“1”, “2”, “3” oder “4”). Die
Anzahl der Zeichen, die noch eingegeben
werden können, wird neben j angezeigt. Ihr
Service Provider behandelt lange Nachrichten
(über 160 Zeichen) möglicherweise anders als
48
andere Nachrichten. Wenden Sie sich für
nähere Einzelheiten an Ihren Service Provider.
L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, speichern Sie die
Zugangsnummer für die
Nebenstellenanlagenleitung (Seite 53).
Schreiben und Senden einer neuen
Nachricht (für österreichische
Anwender)
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 “Eingeben” i #
3
4
5
6
L Wenn “^Letzt.TextVerw?” angezeigt
wird, können Sie die zuletzt eingegebene
Nachricht verwenden, indem Sie den
Joystick nach oben drücken.
Geben Sie die Nachricht ein (Seite 65). i
#
L j wird angezeigt.
Geben Sie die Zielrufnummer ein (maximal
20-stellig). i #
L Über das Mobilteil-Telefonbuch:
A i Wählen Sie den Eintrag im
Mobilteil-Telefonbuch aus. i @
Wenn nur 1 Rufnummer gespeichert ist
#
Wenn 2 oder mehr Rufnummern
gespeichert sind
Wählen Sie die gewünschte Rufnummer
aus. i # 2 Mal
L Über die Anruferliste:
Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um den Teilnehmer auszuwählen.
i # 2 Mal
L Über die Wahlwiederholungsliste:
Drücken Sie wiederholt auf B, um die
Rufnummer auszuwählen. i # 2 Mal
Zum Speichern der Nachricht wählen Sie
“Ja”. i #
Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf
#.
L Zum Abbrechen des Sendevorgangs
drücken Sie {ih}.
TCD820G(g-g).book Page 49 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Hinweis:
L Das Gerät unterstützt SMS-Nachrichten, die
maximal 612 Zeichen lang sind. Die maximale
Zeichenanzahl, die Sie senden oder
empfangen können, wird jedoch ggf. von Ihrem
SMS Service Provider eingeschränkt. Nähere
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem SMS
Service Provider.
L Wenn Ihre Nachricht aus mehr als 160 Zeichen
besteht, wird sie in mehrere Nachrichten (bis
zu 4) aufgeteilt, von denen jede maximal 160
Zeichen enthält. Anhand der Zahl auf dem
Display können Sie überprüfen, wie viele
Nachrichten zum Senden Ihres Texts
erforderlich sind (“1”, “2”, “3” oder “4”). Die
Anzahl der Zeichen, die noch eingegeben
werden können, wird neben j angezeigt. Ihr
Service Provider behandelt lange Nachrichten
(über 160 Zeichen) möglicherweise anders als
andere Nachrichten. Wenden Sie sich für
nähere Einzelheiten an Ihren Service Provider.
L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, speichern Sie die
Zugangsnummer für die
Nebenstellenanlagenleitung (Seite 53).
Senden einer gespeicherten
Nachricht
Für deutsche Anwender
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox
“Allgemein” i #
Zugreifen auf eine private Mailbox
Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i
# i Geben Sie das Passwort ein.
3 “Absendeliste” i #
4 Zum Lesen einer gespeicherten Nachricht
drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um die Nachricht auszuwählen. i
#
5 Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf
". i “Senden” i #
6 Drücken und halten Sie {C/T}, um alle
Nummern zu löschen, und fahren Sie dann
mit Schritt 5 auf “Schreiben und Senden
einer neuen Nachricht (für deutsche
Anwender)”, Seite 47 fort.
Für österreichische Anwender
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 “Absendeliste” i #
3 Zum Lesen einer gespeicherten Nachricht
drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um die Nachricht auszuwählen. i
#
4 Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf
". i “Senden” i #
5 Drücken und halten Sie {C/T}, um alle
Nummern zu löschen, und fahren Sie dann
mit Schritt 4 auf “Schreiben und Senden
einer neuen Nachricht (für österreichische
Anwender)”, Seite 48 fort.
Bearbeiten und Versenden einer
gespeicherten Nachricht
Für deutsche Anwender
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox
“Allgemein” i #
Zugreifen auf eine private Mailbox
Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i
# i Geben Sie das Passwort ein.
3 “Absendeliste” i #
4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um die Nachricht auszuwählen. i
#
5 " i “Nachr.Editieren” i #
i Fahren Sie fort mit Schritt 4 “Schreiben
und Senden einer neuen Nachricht (für
deutsche Anwender)”, Seite 47.
Für österreichische Anwender
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 “Absendeliste” i #
3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um die Nachricht auszuwählen. i
#
4 " i “Nachr.Editieren” i #
i Fahren Sie fort mit Schritt 3 “Schreiben
49
TCD820G(g-g).book Page 50 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
und Senden einer neuen Nachricht (für
österreichische Anwender)”, Seite 48.
Löschen von gespeicherten
Nachrichten
Für deutsche Anwender
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox
“Allgemein” i #
Zugreifen auf eine private Mailbox
Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i
# i Geben Sie das Passwort ein.
3 “Absendeliste” i #
4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um die Nachricht auszuwählen. i
#
5 " i “Löschen” i #
L Zum Löschen aller Nachrichten in der
ausgewählten Mailbox wählen Sie “Alle
löschen”. i #
6 “Ja” i # i {ih}
Für österreichische Anwender
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 “Absendeliste” i #
3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um die Nachricht auszuwählen. i
#
4 " i “Löschen” i #
L Zum Löschen aller Nachrichten wählen
Sie “Alle löschen”. i #
5 “Ja” i # i {ih}
Senden eines Telefonbucheintrags
Sie können zwar Telefonbucheinträge per SMS
senden, doch können nur Modelle, die das
vCard-Datenformat unterstützen, Ihre
Telefonbucheinträge empfangen.
vCard: Ein Dateiformat zum Speichern von
Namen und Rufnummern
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag im
Mobilteil-Telefonbuch (Seite 20). i Z
2 “Kopieren” i #
3 “SMS ” i #
50
4 Geben Sie die Zielrufnummer ein (maximal
20-stellig). i #
5 “Senden” i #
Hinweis:
L Per SMS können nur Namen und Rufnummern
gesendet werden.
Empfangen einer Nachricht
Beim Empfang einer SMS-Nachricht:
– ein Signal ertönt (sofern der Rufton des
Mobilteils eingeschaltet ist)
– “Empfange SMS-Nachricht” wird
angezeigt
– h wird angezeigt
– die Gesamtzahl der neuen Nachrichten wird
neben h angezeigt
Lesen einer empfangenen Nachricht
Für deutsche Anwender
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox
“Allgemein” i #
Zugreifen auf eine private Mailbox
Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i
# i Geben Sie das Passwort ein.
L Wenn eine Mailbox neue (ungelesene)
SMS-Nachrichten enthält, wird “@” neben
der Gesamtzahl der Nachrichten in dieser
Mailbox angezeigt.
3 “Empfangsliste” i #
4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um eine Nachricht auszuwählen.
L Nachrichten mit angehängten Daten
werden durch “)” gekennzeichnet.
L Bereits gelesene Nachrichten werden mit
einem “Q” markiert, selbst wenn sie mit
einem anderen Mobilteil gelesen wurden.
L Um eine Nachricht zu löschen, drücken
Sie G. i “Ja” i #
5 Drücken Sie #, um den Inhalt der
Nachricht zu lesen.
TCD820G(g-g).book Page 51 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Hinweis:
L Um den Absender der Nachricht anzurufen,
drücken Sie {C} oder {s}.
Für österreichische Anwender
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 “Empfangsliste” i #
3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder
unten, um eine Nachricht auszuwählen.
L Nachrichten mit angehängten Daten
werden durch “)” gekennzeichnet.
L Bereits gelesene Nachrichten werden mit
einem “Q” markiert, selbst wenn sie mit
einem anderen Mobilteil gelesen wurden.
L Um eine Nachricht zu löschen, drücken
Sie G. i “Ja” i #
4 Drücken Sie #, um den Inhalt der
Nachricht zu lesen.
Hinweis:
L Um den Absender der Nachricht anzurufen,
drücken Sie {C} oder {s}.
Speichern angehängter Bilder und Melodien
1 Wählen Sie beim Lesen einer empfangenen
Nachricht & oder (. i b i "
2 “Bild speichern” oder “Melodie
speich.” i #
3 Geben Sie den Namen ein (maximal 10
Zeichen; Seite 65). i c i {ih}
Speichern von angehängten
Telefonbucheinträgen im MobilteilTelefonbuch
1 Wählen Sie beim Lesen einer empfangenen
2
Nachricht x. i b
c i {ih}
Antworten auf eine Nachricht
1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen
2
3
4
Nachricht ".
“Antworten” i #
Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 65). i
#
Bearbeiten Sie die Zielrufnummer und/oder
drücken Sie #.
5 Für deutsche Anwender
Fahren Sie mit Schritt 6 auf “Schreiben und
Senden einer neuen Nachricht (für deutsche
Anwender)”, Seite 47 fort.
Für österreichische Anwender
Fahren Sie mit Schritt 5 auf “Schreiben und
Senden einer neuen Nachricht (für
österreichische Anwender)”, Seite 48 fort.
Bearbeiten/Weiterleiten einer Nachricht
1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen
Nachricht ".
2 “Nachr.Editieren” i #
3 Für deutsche Anwender
Fahren Sie mit Schritt 4 auf “Schreiben und
Senden einer neuen Nachricht (für deutsche
Anwender)”, Seite 47 fort.
Für österreichische Anwender
Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Schreiben und
Senden einer neuen Nachricht (für
österreichische Anwender)”, Seite 48 fort.
Löschen von empfangenen
Nachrichten
1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen
Nachricht ".
2 “Löschen” i #
3
L Zum Löschen aller Nachrichten wählen Sie
“Alle löschen” und drücken dann #.
Bei Benutzern in Deutschland werden alle
Nachrichten in der ausgewählten Mailbox
gelöscht.
“Ja” i # i {ih}
Speichern der Rufnummer des
Absenders im Mobilteil-Telefonbuch
1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen
Nachricht ".
2 “Telbuch hinzuf.” i #
3 Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Dem MobilteilTelefonbuch Einträge hinzufügen”, Seite 19
fort.
51
TCD820G(g-g).book Page 52 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Bearbeiten der Rufnummer eines
Absenders vor dem Rückruf
1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen
Nachricht ".
2 “Bearb.&Anrufen” i #
3 Bearbeiten Sie die Nummer. i {C} / {s}
/#
Leitfaden für die SMSEinstellungen
Wenn die Basisstation auf ihre
Standardeinstellungen (Seite 40) zurückgesetzt
wird, werden folgende SMS-spezifische
Einstellungen zurückgesetzt. Der Inhalt der
Empfangs- und Sendelisten wird gelöscht.
SMS-Einstellungen
Seite
SMS ein/aus
(Standardeinstellung: “Ein”)
Seite 46
Nachrichtenzentrale (Message
Center) 1
Seite 47
Nachrichtenzentrale (Message
Center) 2
Seite 47
Private Mailboxen*1
(Standardwert: —)
Seite 52
Zugangsnummer für die
Amtsleitung an einer
Nebenstellenanlage
(Standardeinstellung: “Aus”)
Seite 53
*1 Wenn Sie die Basisstation durch Auswahl von
“Österreich” als Ländereinstellung (Seite
40) wählen, wird diese Einstellung nicht
angezeigt.
Erstellen privater Mailboxen (nur für
deutsche Anwender)
Zum Senden und Empfangen von SMSNachrichten können private Mailboxen
verwendet werden. Jede private Mailbox ist
passwortgeschützt.
1 " (Joystickmitte) i k i #
52
2 “Allgemein” i #
3 “Einstellungen” i #
4 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
5 “Private Mailbox” i #
6 Wählen Sie die gewünschte neue MailboxNummer (“Mailbox1” bis “Mailbox6”).
i#
7 Geben Sie einen Namen für die Mailbox ein
(maximal 5 Zeichen; Seite 65). i #
8 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die
Mailbox ein. i #
9 “Speichern” i # i {ih}
Hinweis:
L Um SMS-Nachrichten über eine Mailbox zu
empfangen, teilen Sie anderen Ihre MailboxNummer mit.
L Wenn Sie das Passwort für die Mailbox
vergessen haben, setzen Sie die Basisstation
zurück (Seite 40). Beachten Sie, dass alle
SMS-Nachrichten gelöscht und die SMSspezifischen Einstellungen (Seite 52)
zurückgesetzt werden.
Ändern der Einstellungen für private
Mailboxen (nur für deutsche
Anwender)
Sie können das Passwort oder den Namen der
privaten Mailbox ändern und die Mailbox
löschen.
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 “Allgemein” i #
3 “Einstellungen” i #
4 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
5 “Private Mailbox” i #
6 Wählen Sie den gewünschten MailboxNamen. i # 2 Mal
7 Geben Sie das 4-stellige Passwort der
Mailbox ein.
8 Bearbeiten Sie den Mailbox-Namen
(maximal 5 Zeichen; Seite 65). i #
TCD820G(g-g).book Page 53 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
k SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
L Zum Löschen der Mailbox halten Sie
{C/T} gedrückt. i # i “Ja” i
# i {ih}
9 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die
Mailbox ein. i #
10 “Speichern” i # i {ih}
Hinweis:
L Wenn Sie eine Mailbox löschen, werden auch
die zugehörigen Nachrichten gelöscht.
6 Geben Sie Ihren Zugangscode für die
7
Amtsleitung und ggf. eine Wählpause ein.
i#
“Speichern” i # i {ih}
Speichern der Zugangsnummer für
die Amtsleitung an einer
Nebenstellenanlage (nur für Geräte
die an einer Nebenstellenanlage
betrieben werden)
Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für die
Nebenstellenanlagenleitung (max. 4-stellige),
sodass SMS-Nachrichten korrekt versendet
werden können. Beim Senden von SMSNachrichten an Einträge im Mobilteil-Telefonbuch
oder in der Wahlwiederholungsliste wird die
Zugangsnummer für die Amtsleitung gelöscht.
Für deutsche Anwender
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 “Allgemein” i #
3 “Einstellungen” i #
4 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
5 “TK-Anlagen-Nr.” i #
6 “Ein” i #
7 Geben Sie Ihren Zugangscode für die
Amtsleitung und ggf. eine Wählpause ein.
i#
8 “Speichern” i # i {ih}
Für österreichische Anwender
1 " (Joystickmitte) i k i #
2 “Einstellungen” i #
3 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
4 “TK-Anlagen-Nr.” i #
5 “Ein” i #
53
TCD820G(g-g).book Page 54 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
l Anrufbeantworterfunktionen
Anrufbeantworter
L Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist,
leuchtet die Anrufbeantworteranzeige auf.
L Sobald der Anrufbeantworter ausgeschaltet
wird, erlischt die Anrufbeantworteranzeige,
und das Gerät gibt automatisch etwaige neue
Nachrichten wieder.
Verwenden des Mobilteils
1 " (Joystickmitte) i l i #
2 a i {ih}
Dieses Gerät enthält einen Anrufbeantworter, der
in Ihrer Abwesenheit Anrufe für Sie
entgegennehmen und aufzeichnen kann. Sie
können jedoch auch Ihre eigenen Sprach-Memos
(Seite 56) und Telefongespräche (Seite 18)
aufzeichnen.
Wichtig:
L Immer nur eine Person hat Zugriff auf den
Anrufbeantworter (Abhören von Nachrichten,
Aufzeichnen eines Ansagetextes usw.).
L Hinterlässt der Anrufer eine Nachricht,
zeichnet das Gerät den Tag und die Uhrzeit der
Nachricht auf. Stellen Sie sicher, dass Datum
und Uhrzeit eingestellt sind (Seite 15).
Speicherkapazität
Die Gesamtaufzeichnungskapazität
(einschließlich Ihres Ansagetextes,
Anrufernachrichten, Sprach-Memos,
Namensansage und aufgezeichneten
Gesprächen) beträgt ca. 15 Minuten. Es können
maximal 64 Nachrichten aufgezeichnet werden.
Hinweis:
L Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist, blinkt
die Anrufbeantworter-Anzeige an der
Basisstation schnell.
Aktivieren des
Anrufbeantworters
Verwenden der Basisstation
Drücken Sie {s}, um die Anzeige zu aktivieren.
54
Hinweis:
L Wenn der Anrufbeantworter aktiviert wird, wird
u neben dem Akkusymbol angezeigt.
Ansagetext
Wenn das Gerät einen Anruf entgegennimmt,
wird der Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt.
Sie können Ihren eigenen Ansagetext
aufzeichnen oder einen vorgespeicherten
Ansagetext verwenden.
Aufzeichnen eines Ansagetextes
Sie können Ihren eigenen Ansagetext
aufzeichnen (max. 2 Minuten und 30 Sekunden
lang).
1 " (Joystickmitte) i l i #
2 “Aufzeichnen” i #
3 “Ansage aufzeich” i #
L Halten Sie das Mobilteil ca. 20 cm weit
entfernt und sprechen Sie deutlich in das
Mikrofon.
4 Drücken Sie $, um die Aufzeichnung zu
beenden. i {ih}
Verwenden eines vorgespeicherten
Ansagetextes
Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen
oder keinen eigenen Ansagetext aufzeichnen,
kann das Gerät bei einem Anruf einen
vorgespeicherten Ansagetext wiedergeben, in
dem der Anrufer gebeten wird, eine Nachricht zu
hinterlassen. Wenn die NachrichtenAufzeichnungszeit (Seite 59) auf “Nur
Begrüßung” eingestellt ist, wird die Nachricht
TCD820G(g-g).book Page 55 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
l Anrufbeantworterfunktionen
des Anrufers nicht aufgezeichnet und das Gerät
gibt einen anderen vorgespeicherten Ansagetext
wieder, mit dem es den Anrufer auffordert, später
erneut anzurufen.
L Nach der Wiedergabe aller neuen Nachrichten
hört die Anrufbeantworter-Anzeige auf zu
blinken, leuchtet bei aktiviertem
Anrufbeantworter jedoch weiter.
Wiedergabe des Ansagetextes
1 " (Joystickmitte) i l i #
2 “Ansage wiederg.” i # i {ih}
Verwenden des Mobilteils
1 " (Joystickmitte) i l i #
2 “AbspielNeuNachr” oder
“AbspielAlleNach” i #
Hinweis:
L Zur Einstellung der Lautsprecherlautstärke
während der Wiedergabe drücken Sie den
Joystick nach oben oder unten.
Löschen des Ansagetextes
Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen, gibt
das Gerät bei einem Anruf einen
vorgespeicherten Ansagetext wieder.
1 " (Joystickmitte) i l i #
2 “Nachr. löschen” i #
3 “Ansage löschen” i #
4 “Ja” i # i {ih}
Abhören von Nachrichten
Die Nachrichten werden in chronologischer
Reihenfolge gespeichert und wiedergegeben,
von der ältesten Nachricht bis zur neuesten.
Abhören neuer/aller Nachrichten
Wenn Sie neue Nachrichten haben:
– die Anrufbeantworteranzeige an der
Basisstation blinkt
– u wird angezeigt
– die Gesamtzahl der neuen Nachrichten wird
neben u angezeigt
– ist der Nachrichtenalarm aktiviert (Seite 59),
gibt die Basisstation ungefähr einmal pro
Minute einen Signalton aus
Verwenden der Basisstation
{5}
L Wurden neue Nachrichten aufgezeichnet, gibt
die Basisstation diese wieder.
L Sind keine neuen Nachrichten vorhanden, gibt
die Basisstation alle Nachrichten wieder.
Hinweis:
L Zur Regelung der Lautsprecherlautstärke
während der Wiedergabe drücken Sie {>}
oder {<}.
Wiederholen, Überspringen,
Anhalten, Löschen einer Nachricht
während der Wiedergabe
L So wiederholen Sie eine Nachricht während
der Wiedergabe:
– Beim Basisgerät drücken Sie {<}
– Beim Mobilteil drücken Sie den Joystick
nach links
Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken,
wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.
L So überspringen Sie eine Nachricht während
der Wiedergabe:
– Beim Basisgerät drücken Sie {>}
– Beim Mobilteil drücken Sie den Joystick
nach rechts
L So stoppen Sie eine Nachricht während der
Wiedergabe:
– Beim Basisgerät drücken Sie {5}
– Beim Mobilteil drücken Sie F
L So löschen Sie eine Nachricht während der
Wiedergabe:
– Beim Basisgerät drücken Sie {4}
– Beim Mobilteil drücken Sie G. i “Ja”
i#
Löschen aller Nachrichten
Verwenden der Basisstation
{4} 2 Mal
Hinweis:
L Der Ansagetext wird nicht gelöscht.
55
TCD820G(g-g).book Page 56 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
l Anrufbeantworterfunktionen
Verwenden des Mobilteils
1 " (Joystickmitte) i l i #
2 “Nachr. löschen” i #
3 “Alle löschen” i #
4 “Ja” i # i {ih}
Hinweis:
L Der Ansagetext wird nicht gelöscht.
Zurückrufen (nur für Anwender der
Anruferanzeige (CLIP))
Wenn bei dem Anruf Anruferdaten empfangen
wurden, können Sie den Anrufer während des
Abhörens der Nachricht zurückrufen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe ".
2 “Rückruf” i #
Hinweis:
L Zum Bearbeiten der Nummer vor dem Rückruf
wählen Sie “Bearb.&Anrufen”. i #
i Bearbeiten Sie die Nummer. i #
Aufzeichnen eines SprachMemos
Um eine private Nachricht für sich selbst oder
andere Personen zu hinterlassen, können Sie ein
bis zu 3 Minuten langes Sprach-Memo
aufzeichnen. Dieses Memo kann zu einem
späteren Zeitpunkt entweder direkt oder per
Fernabfrage wiedergegeben werden.
1 " (Joystickmitte) i l i #
2 “Aufzeichnen” i #
3 “Memo Aufzeich” i #
L Halten Sie das Mobilteil ca. 20 cm weit
entfernt und sprechen Sie deutlich in das
Mikrofon.
4 Drücken Sie $, um die Aufzeichnung zu
beenden. i {ih}
56
Direkteingabe über das
Mobilteil
Sie können den Anrufbeantworter mithilfe der
Wähltasten steuern und müssen nicht durch die
Menüs navigieren. Um folgende Befehle zu
verwenden, drücken Sie " (Joystickmitte). i
li#
Taste
Direkteingaben
{1}
Nachricht wiederholen (während
der Wiedergabe)*1
{2}
Nachricht überspringen
(während der Wiedergabe)
{3}
In das Menü “Einstellungen”
wechseln
{4}
Neue Nachrichten wiedergeben
{5}
Alle Nachrichten wiedergeben
{6}
Ansagetext wiedergeben
{7}{4}
Memo-Nachricht aufzeichnen
{7}{6}
Ansagetext aufzeichnen
{8}
Anrufbeantworter einschalten
{9}
Stopp (Aufzeichnung,
Wiedergabe)
{0}
Anrufbeantworter ausschalten
{*}{4}
Diese Nachricht löschen
(während der Wiedergabe)
{*}{5}
Alle Nachrichten löschen
{*}{6}
Ansagetext löschen
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht
drücken, wird die vorherige Nachricht
wiedergegeben.
TCD820G(g-g).book Page 57 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
l Anrufbeantworterfunktionen
Fernbedienung
Mit einem Telefon mit Tonwahl können Sie Ihre
Rufnummer extern anrufen und auf das Gerät
zugreifen, um Nachrichten abzuhören oder die
Einstellungen des Anrufbeantworters zu ändern.
Die Sprachbedienerführung des Geräts fordert
Sie bei bestimmten Aktionen auf, bestimmte
Wähltasten zu drücken.
Wichtig:
L Für die Fernabfrage des Anrufbeantworters
müssen Sie die Fernabfrage zunächst durch
Einstellung eines Fernabfrage-Zugriffscodes
aktivieren. Dieser Code muss bei jeder
Fernabfrage des Anrufbeantworters
eingegeben werden.
Aktivieren der Fernabfrage
Ein dreistelliger Fernabfrage-Zugriffscode muss
bei der Fernabfrage des Anrufbeantworters
eingegeben werden. Dieser Code verhindert,
dass unberechtigte Teilnehmer Ihre Nachrichten
per Fernabfrage abhören können. Nachdem Ihr
Fernabfrage-Zugriffscode gespeichert ist, ist eine
Fernabfrage möglich.
1 " (Joystickmitte) i l i #
2 “Einstellungen” i #
3 “Fernabfrage” i #
4 Zur Aktivierung der Fernabfrage geben Sie
einen dreistelligen Fernabfrage-Zugriffscode
ein.
L Zur Deaktivierung der Fernabfrage
drücken Sie {*}.
5 # i {ih}
Hinweis:
L Wenn Sie den Fernabfrage-Zugriffscode
gespeichert haben, können Sie den
Anrufbeantworter selbst dann durch einen
Anruf aktivieren, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist. Dieser Anruf kann
beantwortet werden, bevor die
Ruftonverzögerung des Nachtmodus (Seite
32, 37) aktiviert wird. Sie müssen “30 Sek”
wählen, um die Ruftonverzögerung zu
aktivieren.
Fernabfrage des Anrufbeantworters
1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2 Nach dem Beginn des Ansagetextes geben
Sie Ihren Fernabfrage-Zugriffscode ein.
L Das Gerät gibt die Anzahl neuer
Nachrichten an.
L Nach 3 Sekunden beginnt die
Sprachbedienerführung.
3 Folgen Sie nach Bedarf den
Eingabeaufforderungen der
Sprachbedienerführung.
Hinweis:
L Sie können jeder Zeit auflegen.
L Sie können die Sprachbedienerführung
ignorieren und das Gerät mithilfe der
Ferneingaben steuern (Seite 58).
Sprachbedienerführung
Während der Fernabfrage fordert Sie die
Sprachbedienerführung des Geräts auf, die {1}
zu drücken, um eine bestimmte Aktion
durchzuführen oder die {2} zu drücken, um sich
die weiteren Optionen anzuhören. Die einzelnen
Optionen werden von der
Sprachbedienerführung in folgender Reihenfolge
wiedergegeben:
– Alle Nachrichten wiedergeben
– Neue Nachrichten wiedergeben
– Eine Nachricht aufzeichnen
– Alle Nachrichten löschen
– Ihren Ansagetext aufzeichnen
Hinweis:
L Wenn weniger als 5 Minuten
Aufzeichnungszeit verfügbar ist, gibt das Gerät
die restliche Aufzeichnungszeit nach der
Wiedergabe der letzten Nachricht an.
57
TCD820G(g-g).book Page 58 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
l Anrufbeantworterfunktionen
Ferneingaben
Sie können die Wähltasten drücken, um auf
bestimmte Anrufbeantworterfunktionen
zuzugreifen, ohne die Aufforderung der
Sprachbedienerführung abwarten zu müssen.
Taste
Befehlstaste für die
Fernbedienung
{1}
Nachricht wiederholen
(während der
Wiedergabe)*1
{2}
Nachricht überspringen
(während der Wiedergabe)
{3} {#}
Mobilteil Nr.
Zimmerüberwachung
{4}
Neue Nachrichten
wiedergeben
{5}
Alle Nachrichten
wiedergeben
{6}
Ansagetext wiedergeben
{7}
Ansagetext aufzeichnen
{9}
Stopp (Aufzeichnung,
Wiedergabe)
{0}
Anrufbeantworter
ausschalten
{*}{4}
Diese Nachricht löschen
(während der Wiedergabe)
{*}{5}
Alle Nachrichten löschen
{*}{6}
Ansagetext löschen
(während der Wiedergabe
des Ansagetextes)
{*}{#}
Fernabfrage beenden
(oder auflegen)
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht
drücken, wird die vorherige Nachricht
wiedergegeben.
Fernzimmerüberwachung
Mit dieser Funktion können Sie ein Zimmer, in
dem sich ein weiteres Mobilteil befindet,
belauschen, so dass Sie dieses Zimmer
überwachen können, wenn Sie sich nicht im
58
Haus befinden. Um diese Funktion zu
verwenden, stellen Sie den Privatbereich auf
“Aus” (Seite 35).
L Bei Bedienung über Ferneingaben:
{3} i Drücken Sie {#} und geben Sie die
gewünschte Mobilteil-Nummer innerhalb von
10 Sekunden nach dem langen Signalton ein.
L Drücken Sie anschließend {9} oder legen Sie
auf.
Fernaktivierung des
Anrufbeantworters
Wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist,
können Sie ihn fernaktivieren.
1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2 Lassen Sie das Telefon 10 Mal klingeln.
L Ein langer Piepton ist zu hören.
3 Geben Sie den Fernabfrage-Zugriffscode
innerhalb von 10 Sekunden nach dem langen
Piepton ein.
L Der Ansagetext wird wiedergegeben.
L Sie können auflegen oder Ihren
Fernabfrage-Zugriffscode erneut eingeben
und die Fernabfrage beginnen.
Leitfaden für die
Einstellungen des
Anrufbeantworters
Wenn die Basisstation auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt wird (Seite
40), werden folgende Anrufbeantworterspezifische Einstellungen zurückgesetzt.
Anrufbeantwortereinstellung
Standardeinstellung
Seite
Anrufbeantworter ein/aus
Anrufbeantworter an
Seite
54
FernabfrageZugriffscode
Anzahl Rufsignale
—
4 Rufzahl
Seite
57
Seite
59
TCD820G(g-g).book Page 59 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
l Anrufbeantworterfunktionen
Anrufbeantwortereinstellung
Standardeinstellung
Seite
Aufzeichnungszeit des Anrufers
3 Minuten
Seite
59
Call-Screening
Ein
Seite
59
Nachrichtenalarm
Aus
Seite
59
Anzahl der Rufsignale ändern
Sie können die Anzahl der Rufsignale ändern,
die ertönen, bevor das Gerät einen Anruf
entgegennimmt. Sie können 2 bis 7 mal Klingen
oder “Automatisch” wählen.
“Automatisch”: Der Anrufbeantworter nimmt
den Anruf nach 2 Rufsignalen an, wenn neue
Nachrichten aufgezeichnet wurden, sowie nach 5
Rufsignalen, wenn keine neuen Nachrichten
vorliegen. Wenn Sie Ihr Telefon extern anrufen,
um neue Nachrichten abzuhören (Seite 57),
wissen Sie nach dem 3. Rufsignal, dass keine
neuen Nachrichten vorliegen. Sie können dann
auflegen, ohne dass Gebühren für diesen Anruf
entstehen.
1 " (Joystickmitte) i l i #
2 “Einstellungen” i #
3 “Anzahl Ruftöne” i #
4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i
# i {ih}
Für Anwender des Voice Mail-Dienstes
Bitte beachten Sie Folgendes:
– Um Nachrichten mit dem Voice Mail-Dienst
korrekt empfangen zu können, empfehlen wir
den Anrufbeantworter des Geräts nicht zu
verwenden. Stellen Sie sicher, dass der
Anrufbeantworter ausgeschaltet ist (Seite 54).
– Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes Ihres
Service Providers lieber den Anrufbeantworter
des Geräts verwenden möchten, wenden Sie
sich an Ihren Service Provider, um den Voice
Mail-Dienst zu deaktivieren.
Wenn Ihr Service Provider Ihnen nicht
weiterhelfen kann, stellen Sie “Anzahl
Ruftöne” so ein, dass sich der
Anrufbeantworter einschaltet, bevor der Voice
Mail-Service Ihres Service Providers Ihre
Anrufe entgegennimmt. Bevor Sie diese
Einstellung ändern, müssen Sie überprüfen,
nach wie vielen Ruftönen der Voice MailDienst aktiviert wird.
Auswählen der Aufzeichnungszeit
des Anrufers
Sie können die maximale NachrichtenAufzeichnungszeit ändern, die jedem Anrufer
zugewiesen wird, oder das Gerät so einstellen,
dass der Ansagetext wiedergegeben wird,
jedoch keine Nachrichten aufgezeichnet werden.
1 " (Joystickmitte) i l i #
2 “Einstellungen” i #
3 “Aufzeichn.zeit” i #
4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i
# i {ih}
Aktivieren des Call-Screening
Während ein Anrufer eine Nachricht hinterlässt,
können Sie den Anruf über den Lautsprecher des
Mobilteils mithören.
1 " (Joystickmitte) i l i #
2 “Einstellungen” i #
3 “Anrufkontrolle” i #
4 “Ein” i # i {ih}
Aktivieren des Nachrichtenalarms
Diese Funktion benachrichtigt Sie, wenn neue
Nachrichten aufgezeichnet wurden. Die
Basisstation gibt ungefähr einmal pro Minute
einen Signalton aus, bis Sie alle neuen
Nachrichten abgehört haben.
1 " (Joystickmitte) i l i #
2 “Einstellungen” i #
3 “Nachr.-Alarm” i #
4 “Ein” i # i {ih}
Hinweis:
L Wenn sich die Basisstation im Nachtmodus
befindet, gibt Sie beim Aufzeichnen neuer
Nachrichten keinen Signalton aus.
59
TCD820G(g-g).book Page 60 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Verwenden mehrerer Geräte
Verwenden von
Zusatzgeräten
Hinweis:
L Die Gespräche werden getrennt, wenn die
Mobilteile von einer Funkzelle in eine andere
bewegt werden.
Registrieren eines Mobilteils
an eine Basisstation
Zusätzliche Mobilteile
Insgesamt können bis zu 6 Mobilteile an eine
Basisstation registriert werden. Durch
zusätzliche Mobilteile haben Sie beispielsweise
die Möglichkeit, ein Interngespräch mit einem
anderen Mobilteil zu führen, während Sie
gleichzeitig ein drittes Mobilteil für einen externen
Anruf nutzen. Informationen zum Bestellen
zusätzlicher Mobilteile finden Sie auf Seite 6.
Wichtig:
L Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei der
Benutzung dieser Station empfohlen wird, ist
auf Seite 6 aufgeführt. Wird ein anderes Modell
benutzt, können bestimmte Funktionen
(Mobilteil-Einstellungen, BasisstationenEinstellungen usw.) nicht verfügbar sein.
Zusätzliche Basisstationen
Mobilteile lassen sich an bis zu 4 Basisstationen
registrieren und ermöglichen Ihnen somit, den
Bereich, in dem Ihr(e) Mobilteil(e) verwendet
werden können, durch Hinzufügen weiterer
Basisstationen auszudehnen. Verlässt ein
Mobilteil den Sende-/Empfangsbereich der
Basisstation, wenn “Automatisch” an der
Basisstation ausgewählt ist (Seite 61), sucht das
Mobilteil nach einer anderen Basisstation, um
Anrufe entgegenzunehmen oder zu tätigen. Eine
Basisstation und die Mobilteile, mit denen sie
kommuniziert, werden “Funkzellen” genannt.
60
Das im Lieferumfang enthaltene Mobilteil und die
entsprechende Basisstation sind werkseitig
vorregistriert. Wenn aus irgendeinem Grunde
das Mobilteil nicht an der Basisstation registriert
ist (zum Beispiel blinkt das w auch dann, wenn
sich das Mobilteil in der Nähe der Basisstation
befindet), müssen Sie das Mobilteil manuell
registrieren (Seite 61).
Registrieren eines zusätzlichen Mobilteils für
eine Basisstation (einfache Registrierung)
Nach dem Kauf eines zusätzlichen Mobilteils
müssen Sie es an der Basisstation registrieren.
Stellen Sie sicher, dass das zusätzliche Mobilteil
eingeschaltet ist. Andernfalls halten Sie {ih}
einige Sekunden gedrückt, um das Mobilteil
einzuschalten.
1 Nehmen Sie das zusätzliche Mobilteil ab und
drücken Sie {ih}, um es in den StandbyModus zu schalten.
2 Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 3
Sekunden lang gedrückt, bis das
Registriersignal ertönt.
3 Legen Sie das zusätzliche Mobilteil auf die
Basisstation. Das Registriersignal ertönt
weiterhin. Lassen Sie das Mobilteil auf der
Basisstation liegen und warten Sie, bis ein
Bestätigungssignal ertönt und w zu blinken
aufhört.
Hinweis:
L Ertönt ein Fehlersignal oder blinkt w weiterhin,
registrieren Sie das Mobilteil manuell
(manuelle Registrierung; Seite 61).
L Wenn alle registrierten Mobilteile in Schritt 2 zu
klingeln beginnen, drücken Sie {x}, um den
Vorgang zu beenden. Wiederholen Sie den
Vorgang erneut ab Schritt 1.
TCD820G(g-g).book Page 61 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Verwenden mehrerer Geräte
L Laden Sie die Akkus des zusätzlichen
Mobilteils vor dem ersten Gebrauch ca. 7
Stunden lang auf.
L Diese Registrierungsmethode kann nicht für
Mobilteile verwendet werden, die bereits an
einer Basisstation registriert sind. Registrieren
Sie das Mobilteil manuell (manuelle
Registrierung; Seite 61).
Registrieren eines Mobilteils für eine weitere
Basisstation (manuelle Registrierung)
Sie können ein Mobilteil wie folgt manuell für eine
Basisstation registrieren.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Registrierung” i #
3 “Mobilt.registr.” i #
4 Wählen Sie die Nummer einer Basisstation.
i#
L Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als
Referenz verwendet.
5 Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 3
Sekunden lang gedrückt, bis das
Registriersignal ertönt.
L Wenn alle registrierten Mobilteile zu
klingeln beginnen, drücken Sie {x}, um
den Vorgang zu beenden und wiederholen
Sie diesen Schritt.
L Nachdem Sie auf {x} gedrückt haben,
müssen Sie den restlichen Vorgang
innerhalb von 1 Minute abschließen.
6 Warten Sie, bis “Basis PIN Eing.”
angezeigt wird, geben Sie dann die
Basisstations-PIN ein (Standardwert:
“0000”) und drücken Sie #.
L Wenn das Mobilteil erfolgreich registriert
ist, hört w auf zu blinken. Wenn die
Tastentöne aktiviert sind (Seite 35), ist ein
Bestätigungston zu hören.
Auswahl einer Basisstation
Wenn “Automatisch” ausgewählt ist, nutzt das
Mobilteil automatisch jede verfügbare
Basisstation, für die es registriert ist. Wenn eine
spezielle Basisstation ausgewählt ist, versucht
das Mobilteil, nur Anrufe mit dieser Basisstation
zu tätigen und von dieser Basisstation zu
empfangen. Befindet sich das Mobilteil
außerhalb der Reichweite der Basisstation, sind
keine Anrufe möglich.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Auswahl Basis” i #
3 Wählen Sie die ausgewählte BasisstationsNummer oder “Automatisch”. i #
L Das Mobilteil beginnt, nach der
Basisstation zu suchen.
Löschen eines Mobilteil
Insgesamt können bis zu 6 Mobilteile an eine
Basisstation registriert werden. Ein Mobilteil kann
seine eigene, in der Basisstation gespeicherte
Registrierung (oder die Registrierung eines
anderen Mobilteils) löschen. Hierdurch “vergisst”
die Basisstation das Mobilteil.
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
3 Geben Sie “335”.
4 “Mobilt. Löschen” i #
L Die Nummern aller an der Basisstation
registrierten Mobilteile werden angezeigt.
5 Wählen Sie das bzw. die Mobilteile, die Sie
löschen möchten. i S i #
6 “Ja” i # i {ih}
Löschen einer Basisstation
Ein Mobilteil kann für bis zu 4 Basisstationen
registriert werden. Ein Mobilteil kann eine
Basisstation, für die es registriert ist, löschen.
Hierdurch “vergisst” das Mobilteil die
Basisstation.
1 " (Joystickmitte) i m i #
2 “Registrierung” i #
3 Geben Sie “335”.
4 “Lösche Basis” i #
5 Geben Sie die Mobilteil-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
6 Wählen Sie die Basisstation(en), die Sie
löschen möchten. i S i #
7 “Ja” i # i {ih}
61
TCD820G(g-g).book Page 62 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Verwenden mehrerer Geräte
Hinweis:
L Informationen zum Registrieren oder
Neuregistrieren des Mobilteils für eine andere
bzw. dieselbe Basisstation finden Sie auf
(Seite 61).
2 Mobilteil 2:
Vergrößern der Reichweite der
Basisstation
Weiterleiten von Anrufen
zwischen Mobilteilen,
Konferenzschaltungen
Sie können die Reichweite der Basisstation mit
einem DECT-Verstärker erhöhen. Verwenden
Sie ausschließlich den auf Seite 6 angegebenen
DECT-Verstärker von Panasonic. Einzelheiten
erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Fachhändler.
Wichtig:
L Bevor Sie den Verstärker an dieser
Basisstation registrieren können, müssen Sie
den Verstärkermodus aktivieren.
Einstellung des Verstärkermodus
1 " (Joystickmitte) i n i #
2 Geben Sie die Basisstation-PIN ein
(Standardwert: “0000”).
3 “Andere Optionen” i #
4 “Wiederholmodus” i #
5 “Ein” i # i {ih}
Hinweis:
L Nach Aktivieren oder Deaktivieren des
Verstärkermodus blinkt w kurz im Mobilteil.
Das ist normal. Das Mobilteil kann verwendet
werden, sobald w nicht mehr blinkt.
L Bei aktiviertem Verstärkermodus können
Rufnummernansagen möglicherweise nicht
gehört werden aus dem Lautsprecher des
Mobilteils.
Interngespräch zwischen
Mobilteilen
Innerhalb derselben Funkzelle können zwischen
Mobilteilen Interngespräche geführt werden.
Beispiel: Wenn Mobilteil 1 Mobilteil 2 anruft
1 Mobilteil 1:
{INT} i Wählen Sie Mobilteil 2
(gewünschte Mobilteil-Nummer). i % /
{C} / {s}
62
Drücken Sie zur Antwort auf {C} / {s}.
3 Sprechen Sie in den Hörer und drücken Sie
nach Beendigung des Gesprächs {ih}.
Externe Anrufe können zwischen 2 Mobilteilen
innerhalb derselben Funkzelle weitergeleitet
werden. 2 Personen innerhalb derselben
Funkzelle können eine Konferenzschaltung mit
einem externen Anrufer eingehen.
Beispiel: Wenn Mobilteil 1 einen Anruf an
Mobilteil 2 weiterleitet
1 Mobilteil 1:
Während eines externen Anrufs drücken Sie
{INT}. i Wählen Sie Mobilteil 2
(gewünschte Mobilteil-Nummer). i % /
{C} / {s}
L Der externe Anruf wird gehalten.
L Wenn der andere Gesprächspartner nicht
abnimmt, drücken Sie {INT}, um zurück
zum externen Anruf zu gelangen.
2 Mobilteil 2:
Drücken Sie {C} / {s}, um auf den Anruf
zu reagieren.
L Mobilteil 2 kann mit Mobilteil 1
kommunizieren.
3 Mobilteil 1:
Zum Abschluss der Rufweiterleitung
drücken Sie {ih}.
Zur Einrichtung einer Konferenzschaltung
drücken Sie auf t.
Direktes Weiterleiten eines Anrufs ohne
Kommunikation mit dem anderen MobilteilAnwender
1 Während eines externen Anrufs drücken Sie
2
{INT}. i Wählen Sie die gewünschte
Mobilteil-Nummer aus. i % / {C} / {s}
L k blinkt, um anzuzeigen, dass der
externe Anruf gehalten wird.
{ih}
TCD820G(g-g).book Page 63 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Verwenden mehrerer Geräte
L Der Rufton des externen Anruf ertönt am
anderen Mobilteil.
Hinweis:
L Wenn der andere Mobilteil-Anwender den
Anruf nicht innerhalb von 1 Minute
entgegennimmt, ertönt der Rufton erneut an
Ihrem Mobilteil.
63
TCD820G(g-g).book Page 64 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Verwendung des Trageclips
Befestigen des Trageclips
Verwendung einer
optionalen
Kopfhörergarnitur mit
Mikrofon
Durch Anschließen einer optionalen
Kopfhörergarnitur mit Mikrofon am Mobilteil ist
Freisprechen möglich. Verwenden Sie
ausschließlich die empfohlene PanasonicKopfhörergarnitur mit Mikrofon, siehe Seite 6.
Abnehmen des Trageclips
Anschluss einer optionalen
Kopfhörergarnitur mit Mikrofon
Hinweis:
L Während die Kopfhörergarnitur mit Mikrofon
am Mobilteil angeschlossen ist, ist die
Freisprecheinrichtung nicht verfügbar. Ziehen
Sie die Kopfhörergarnitur mit Mikrofon vom
Mobilteil ab, um zur Freisprecheinrichtung
umzuschalten.
64
TCD820G(g-g).book Page 65 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Eingabe von Zeichen
Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wahltaste sind mehrere Zeichen
zugewiesen. Im Zeicheneingabemodus K, M, N, O oder P können Sie das jeweilige
Zeichen, das eingegeben werden soll, durch wiederholtes Betätigen der entsprechenden Wahltaste
wählen.
O und P sind beim Schreiben von SMS-Nachrichten nicht verfügbar.
– Bewegen Sie den Cursor mit dem Joystick.
– Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben. Wenn Sie {1} drücken, wird
eine Liste von Symbolen angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Symbol und drücken Sie dann #,
um das gewünschte Symbol einzufügen, oder drücken Sie U, um weitere Symbole einzufügen.
– Drücken Sie {C/T}, um das durch den Cursor markierte Zeichen bzw. die entsprechend markierte
Nummer zu löschen. Halten Sie {C/T} gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen.
– Drücken Sie {*}, um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten.
– Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie den
Joystick nach rechts, um den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, dann drücken Sie auf die
entsprechende Wahltaste. (Bei einer Texteingabe im Modus LetterWise ist dies nicht erforderlich.)
Zeicheneingabemodi
Für die Texteingabe sind verschiedene Zeicheneingabemodi verfügbar. Je nach Eingabemodus können
andere Zeichen eingegeben werden.
LetterWise
LetterWise ist ein vereinfachtes Texteingabesystem, bei dem jeweils der nächste, wahrscheinlich
folgende Buchstabe vorgeschlagen wird. Jedes Mal, wenn Sie eine Wahltaste drücken, wird der
wahrscheinlich als nächstes folgende Buchstabe angezeigt. Ist das vorgeschlagene Zeichen nicht
korrekt, drücken Sie wiederholt auf {#}, bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. Sie können die
Sprache, anhand der LetterWise die entsprechenden Vorschläge liefert, ändern (Seite 35).
Im jeweiligen Eingabemodus verfügbare Zeichen
Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint:
Drücken Sie wiederholt die rechte Taste, um einen Zeicheneingabe-Modus auszuwählen.
Hinweis:
L Nähere Informationen zur Zeicheneingabe beim Verfassen von SMS-Nachrichten finden Sie auf
Seite 67.
K Alphabetische Zeichentabelle
L Nummerische Eingabetabelle
65
TCD820G(g-g).book Page 66 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
M Griechische Zeichentabelle
N Zeichentabelle für Durchwahl 1
L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:
O Zeichentabelle für Durchwahl 2
L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:
P Kyrillische Zeichentabelle
J LetterWise-Zeichentabelle (für Deutsch)
66
TCD820G(g-g).book Page 67 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Beim Verfassen von SMS-Nachrichten
J LetterWise-Zeichentabelle (für Deutsch)
K Alphabetische Zeichentabelle
L Nummerische Eingabetabelle
M Griechische Zeichentabelle
N Durchwahl-Zeichentabelle
L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:
67
TCD820G(g-g).book Page 68 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Fehlermeldungen
Fehlermeldung
Anrufb. ist voll
Audiogerät anschließen.
Fehler
Fehler. Akku laden.
Fehlgeschlagen
Unvollständig
Ungültige Nr.
Speicher Voll
SMS-Speich voll
Datenübertragung nicht
möglich.
Übertragung fehlgeschlagen.
Neu versuchen?
Nicht erkannte Daten. Neu
versuchen?
68
Ursache & Lösung
L Löschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 55).
L Es ist kein Audiogerät an das Mobilteil angeschlossen.
Schließen Sie ein Audiogerät an das Mobilteil an.
L Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den
Vorgang.
L Akku fast leer. Laden Sie den Akku und wiederholen Sie
das Kopieren.
L Kopieren des Telefonbuchs fehlgeschlagen.
Vergewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil
(Empfänger) im Standby-Modus befindet und
wiederholen Sie den Vorgang.
L Beim Kopieren der Telefonbucheinträge ist ein Fehler
aufgetreten. Löschen Sie die nicht benötigten
Telefonbucheinträge aus dem anderen Mobilteil
(Empfänger) und wiederholen Sie den Vorgang.
L Sie haben versucht, eine SMS-Nachricht an eine
Rufnummer zu senden, die im Mobilteil-Telefonbuch, in
der Anruferliste oder in der Wahlwiederholungsliste
gespeichert ist und mehr als 20 Zeichen umfasst.
L Es steht kein Platz mehr zur Verfügung, um neue
Einträge im Telefonbuch zu speichern. Löschen Sie nicht
mehr benötigte Einträge aus dem Mobilteil-Telefonbuch
(Seite 21) oder aus dem gemeinsamen Telefonbuch
(Seite 24).
L Der Speicher des Empfängermobilteils ist voll. Löschen
Sie nicht mehr benötigte Einträge oder Daten (Seite 21,
29).
L Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie nicht mehr
benötigte Nachrichten (Seite 55).
L Löschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 50,
51).
L Von Ihnen aufgezeichnete Klingeltöne können nicht auf
andere Mobilteile kopiert werden.
L Bei der Übertragung ist ein Fehler aufgetreten. Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 41.
L Sie haben versucht unzulässige Daten zu senden. Sie
können keine unzulässigen Daten senden/kopieren.
TCD820G(g-g).book Page 69 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Fehlersuche
Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt
haben, ziehen Sie das Netzteil ab und schalten das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil dann
wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein.
Telefon
Problem
w blinkt.
Das Mobilteil-Display ist leer.
Das Mobilteil lässt sich nicht
einschalten.
Das Display ist dunkel und die
angezeigten Einträge sind nur
schwach zu erkennen.
Ich habe die Display-Sprache auf eine
Sprache eingestellt, die ich nicht lesen
kann.
Ursache & Lösung
L Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert.
Registrieren Sie es (Seite 60).
L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.
Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.
L Das Netzteil ist nicht angeschlossen. Prüfen Sie die
Anschlüsse.
L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in
einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz.
Verwenden Sie das Mobilteil oder die Basisstation nicht
in der Nähe von Interferenzverursachern, wie Antennen
oder Handys.
L Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das
Gerät ein (Seite 14).
L Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind
(Seite 13).
L Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 13).
L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus
erneut auf (Seite 13).
L Das Mobilteil befindet sich im Bildschirmschoner- Modus
(Seite 14).
L Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 15).
69
TCD820G(g-g).book Page 70 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Problem
Es kann nicht angerufen oder es
können keine Anrufe empfangen
werden.
Das Gerät erzeugt kein Rufsignal.
Die Akkus sollen eigentlich geladen
werden, aber das Akkusymbol ändert
sich nicht.
Ein Besetztzeichen ist hörbar, wenn
Sie {C} drücken.
Statikgeräusche, Ton geht
vorübergehend weg. Störungen von
anderen Elektrogeräten.
Während eines Gesprächs hören Sie
ein Geräusch.
Das Mobilteil/die Basisstation schaltet
sich während der Verwendung aus.
70
Ursache & Lösung
L Das Netzteil oder das Telefonkabel ist nicht
angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse.
L Wenn das Gerät über eine Faxweiche angeschlossen ist,
entfernen Sie die Faxweiche und schließen Sie das Gerät
direkt an die Telefonbuchse an. Funktioniert das Gerät
jetzt einwandfrei, überprüfen Sie die Faxweiche.
L Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und
schließen Sie ein Telefon an, von dem bekannt ist, dass
es einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses Telefon
einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden Sie sich an
den Kundendienst, um das Gerät reparieren zu lassen.
Ist über dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb
möglich, wenden Sie sich an den Service Provider.
L Die Direktruf-Funktion ist aktiviert. Schalten Sie sie aus
(Seite 34).
L Sie haben eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt
(Seite 39).
L Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie sie aus (Seite
17).
L Der Rufton ist ausgeschaltet. Einstellen der
Ruftonlautstärke (Seite 30, 37).
L Der Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie sie aus (Seite
32, 37).
L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus
erneut auf (Seite 13).
L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.
Bringen Sie es dichter heran und wiederholen Sie den
Vorgang.
L Ein weiteres Mobilteil wird für einen Externanruf
verwendet. Warten Sie, bis der andere Anrufer das
Gespräch beendet hat.
L Stellen sie die Basisstation samt Mobilteil so auf, dass sie
von anderen elektrischen Geräten entfernt ist.
L Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation
heran.
L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in
einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz.
Verwenden Sie das Mobilteil oder die Basisstation nicht
in der Nähe von Interferenzverursachern, wie Antennen
oder Handys.
L Ziehen Sie das Netzteil ab und schalten Sie das Mobilteil
aus. Schließen Sie das Netzteil wieder an, schalten Sie
das Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.
TCD820G(g-g).book Page 71 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Problem
Durch Drücken von B wird die
zuletzt gewählte Nummer nicht
angezeigt/gewählt.
Die Funktion Stumm wird nicht
deaktiviert, nachdem die Verbindung
hergestellt ist.
Das Mobilteil gibt zwischenzeitlich
Signaltöne ab und/oder # blinkt.
Ich habe die Akkus vollständig
geladen, # blinkt jedoch noch immer.
Es werden keine Anruferdaten
angezeigt.
Während der Betrachtung der
Anruferdaten wechselt das Display
zurück in den Standby-Modus.
Ich kann kein Mobilteil für die
Basisstation registrieren.
Ursache & Lösung
L Die wiederholt gewählte Nummer umfasste mehr als 24
Stellen. Wiederholen Sie die Wahl der Nummer manuell.
L Drücken Sie auf {C/T}.
L Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 13).
L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus
erneut auf (Seite 13).
L Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 13).
L Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben.
L Machen Sie beim Suchen keine Pausen von mehr als 1
Minute.
L Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren
Basisstationen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht
verwendete Basisstationsregistrierungen am Mobilteil
(Seite 61).
L Die maximale Anzahl der für die Basisstation
registrierbaren Mobilteile (6) wurde erreicht. Löschen Sie
nicht verwendete Mobilteilregistrierungen an der
Basisstation (Seite 61).
L Sie haben die falsche PIN-Nummer eingegeben. Wenn
Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Panasonic Service-Center.
L Stellen sie die Basisstation samt Mobilteil so auf, dass sie
von anderen elektrischen Geräten entfernt ist.
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Problem
Es können keine SMS-Nachrichten
versendet oder empfangen werden.
Die SMS Message Center-Nummer ist
in der Anruferliste erfasst und die
Nachricht wird nicht empfangen.
Ursache & Lösung
L Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst
angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider.
L Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind nicht
gespeichert oder falsch. Speichern Sie die korrekten
Nummern (Seite 47).
L Die Übertragung der Nachricht wurde unterbrochen.
Warten Sie, bis die Nachricht vollständig versendet ist,
bevor Sie andere Telefonfunktionen nutzen.
L Jemand hat versucht Ihnen eine Nachricht zu senden,
während SMS deaktiviert ist.
71
TCD820G(g-g).book Page 72 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Problem
“FD” wird angezeigt.
“FE” wird angezeigt.
“E0” wird angezeigt.
“Q” wird, nachdem ich eine Nachricht
gelesen habe, nicht angezeigt.
Ursache & Lösung
L Die Station konnte keine Verbindung zum SMS Message
Center herstellen. Stellen Sie sicher, dass die korrekten
SMS Message Center-Nummern gespeichert sind (Seite
47). Stellen Sie sicher, dass die SMS-Funktion aktiviert ist
(Seite 46).
L Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten.
Wiederholen Sie den Vorgang.
L Ihre Rufnummer wird permanent unterdrückt oder Sie
haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst
angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider.
L Bei Anzeige eines Fehlercodes (“FD”, “FE” oder “E0”)
wird “Q” nicht angezeigt, auch wenn Sie die Nachricht
gelesen haben.
Anrufbeantworter
Problem
Der andere Teilnehmer beschwert
sich, dass keine Mitteilung
hinterlassen werden kann.
Der Anrufbeantworter lässt sich nicht
mit dem Mobilteil ansteuern.
Wenn ich versuche den
Anrufbeantworter mit der Basisstation
anzusteuern, blinkt die
Anrufbeantworter-Anzeige einige
Sekunden lang und der
Anrufbeantworter lässt sich nicht
bedienen.
Der Anrufbeantworter lässt sich nicht
fernbedienen.
72
Ursache & Lösung
L Die Aufzeichnungszeit ist auf “Nur Begrüßung”
eingestellt. Drücken Sie “1 Minute” oder “3 Minuten”
(Seite 59).
L Die Basisstation oder ein anderes Mobilteil wird
verwendet. Warten Sie, bis der andere Anwender den
Vorgang abgeschlossen hat.
L Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie, bis der
Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat.
L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.
Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.
L Ein anderes Mobilteil wird verwendet. Warten Sie, bis der
andere Anwender den Vorgang abgeschlossen hat.
L Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie, bis der
Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat.
L Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn Sie
den Fernbediencode vergessen haben, speichern Sie
einen neuen Fernbediencode (Seite 57).
L Sie drücken die Wahltasten zu schnell. Drücken Sie fest
auf die entsprechenden Tasten.
L Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die
Funktion ein (Seite 58).
L Sie verwenden ein Telefon mit Impulswahl. Versuchen
Sie es erneut mit einem Telefon mit Tonwahl.
TCD820G(g-g).book Page 73 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Problem
Während der Aufzeichnung eines
Ansagetextes oder dem Abhören der
Nachrichten klingelt die Station und der
Aufzeichnungsvorgang wird
unterbrochen.
Ursache & Lösung
L Ein Anruf wird empfangen. Nehmen Sie den Anruf
entgegen und wiederholen Sie den Vorgang zu einem
späteren Zeitpunkt.
Daten von anderen Geräten
Problem
Die Bildgröße kann nicht verkleinert
werden.
Ursache & Lösung
L Sie versuchen, ein Bild im Telefonbuchformat (64 x 68) zu
verkleinern. Telefonbuchbilder und Bilder, die kleiner als
64 x 68 sind, können nicht verkleinert werden.
L Sie haben das Bild bzw. den Rufton, das/den Sie als
Das eingestellte Hintergrundmuster
Hintergrund bzw. Benutzerrufton (Mobilteil-Rufton,
bzw. der eingestellte Rufton wurde auf
Memo-Alarm oder Kategorierufton) festgelegt haben,
die Standardeinstellung zurückgesetzt.
gelöscht.
Kopiervorgang bei Infrarotübertragung L Das Infrarotsignal wird nicht richtig übertragen. Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 41.
fehlgeschlagen.
L Nur Namen und Rufnummern (0–9, *, #) können
Es wurde ein Telefonbucheintrag
empfangen werden.
empfangen, doch einige Daten fehlen.
L Sie können bis zu 3 Rufnummern pro Eintrag empfangen.
L Nur Zeichen, die in den Zeichentabellen (Seite 65)
aufgeführt sind, können angezeigt werden.
L Kleinbuchstaben werden unter Umständen in
Großbuchstaben umgewandelt.
L Nur die ersten 16 Zeichen eines Namens und die ersten
24 Ziffern einer Rufnummer können empfangen werden.
Daten, die über diese Grenzwerte hinausgehen, werden
nicht empfangen.
L Die folgenden Bild- und Melodieformate werden
Über die Infrarotschnittstelle können
unterstützt:
keine Bilder oder Ruftöne von einem
Handys empfangen werden.
Bilder: JPEG (Max. 176 (Höhe) x 144 (Breite) Pixel, ca.
50 KB)
Melodien: MIDI (ca. 40 KB), iMelody
L Von einem Handy kopierte Melodien hören sich bei der
Die Melodien und Töne hören sich
Wiedergabe auf dem Mobilteil möglicherweise anders an
anders an, als das Original.
als das Original.
L Von Ihrem PC über ein USB-Kabel kopierte Melodien
hören sich bei der Wiedergabe auf dem Mobilteil
möglicherweise anders an als das Original. Schließen
Sie das Mobilteil mit einem Audiokabel an Ihren PC an
und zeichnen Sie die Melodie auf (Seite 31).
73
TCD820G(g-g).book Page 74 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Technische Daten
■ Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Erweiterte Schnurlose
Digital-Kommunikation),
GAP (Generic Access Profile: Allgemeines
Zugriffsprofil)
■ Anzahl der Kanäle:
120 Duplex-Kanäle
■ Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,9 GHz
■ Duplexverfahren:
TDMA (Time Division Multiple Access:
Zeitmultiplexverfahren)
■ Kanalabstand:
1.728 kHz
■ Bitrate:
1.152 kbit/s
■ Modulation:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying:
Frequenzumtastung mit Gauss-Filter)
■ RF-Übertragungsleistung:
Ca. 250 mW
■ Sprachkodierung:
ADPCM 32 kbit/s
■ Stromversorgung:
220–240 V, 50 Hz
■ Leistungsaufnahme, Basisstation:
Bereitschaft: ca. 1,9 W
Maximum: ca. 6,8 W
■ Betriebsbedingungen:
5 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit
(trocken)
■ Abmessungen:
Basisstation: ca. 54 mm × 110 mm × 168 mm
Mobilteil: ca. 158 mm × 48 mm × 34 mm
■ Masse (Gewicht):
Basisstation: ca. 332 g
Mobilteil: ca. 154 g
Hinweis:
L Änderungen der technischen Daten ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
74
L Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Abbildungen können vom
eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.
Allgemeine Frequenzbestimmungen (für
Deutschland)
TCD820G(g-g).book Page 75 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Geräteschein (für Deutschland)
75
TCD820G(g-g).book Page 76 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Kostenlose Fehlersuche (für Deutschland)
76
TCD820G(g-g).book Page 77 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Nützliche Informationen
Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen und
allgemeine Fragen (für Deutschland)
77
TCD820G(g-g).book Page 78 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Index
Index
A Akku
Auswechseln: 13
Einsetzen: 13
Laden: 13
Lebensdauer: 14
Stärke: 14
Alarm: 29
Anrufbeantworter: 54
Aktivieren/Deaktivieren: 54
Einstellungen: 58
Fernbedienung: 57
Nachrichten abhören: 55
Anrufe entgegennehmen: 18
Anrufen: 16
Anschlüsse: 12
Aufzeichnen
Ansagetext: 54
Namensansage: 23
Sprach-Memo: 56
Telefongespräche: 18
Automatischer Gesprächsmodus: 18, 34
Automatischer Interngespräche-Modus: 34
B Basisstation
Abbrechen: 61
Auswahl: 61
Einstellungen: 36
Zurücksetzen: 40
Benutzerdefinierte Ruftöne: 31
Bildschirmschoner-Modus: 14
D Datum und Uhrzeit: 15
Direktruf: 34
Display
Farbe: 33
Hintergrund: 32
Kontrast: 33
Sprache: 15
Standby-Modus: 33
Symbole: 9
E Einschalten/Ausschalten: 14
F Flash: 17, 37
Freisprecheinrichtung: 16
I Infrarot: 41
Interngespräch: 62
78
K Kategorie: 19
Anzeigefarben: 44
Ruftöne: 44
Kettenwahl: 22
Konferenzschaltungen: 62
Kopieren
Bild: 42
Rufton: 42
Telefonbuch: 24, 41
L Lautstärke
Freisprecheinrichtung: 16
Mobilteil-Hörer: 16
Rufton (Basisstation): 37
Rufton (Mobilteil): 30
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP):
43
LetterWise: 35, 66, 67
M Medien-Browser: 28
Bilder schneiden: 28
Bilder verkleinern: 28
Speicherstatus: 29
Mobilteil
Abbrechen: 61
Einschalten/Ausschalten: 14
Einstellungen: 26
Registrierung: 60
Suchfunktion: 18
Zurücksetzen: 35
N Nachtmodus
Basisstation: 37
Mobilteil: 32
Namensansage: 23, 24, 44
Notrufnummern: 39
P Pause: 18, 37
PIN
Basisstation: 39
Mobilteil: 34
Privatbereich: 35
R Registrierung: 60
Ruftöne: 30
S SMS-Funktion: 46
Stimmveränderer: 17
Stimmverstärker: 17
Stumm: 17
TCD820G(g-g).book Page 79 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Index
T
Tarifmanager für Call by Call
(kostenoptimierter Verbindungsaufbau, Call
by Call): 38
Netzzugangskennzahlen: 38
Ortsnetzkennzahlen: 38
Tastensperre: 17
Tastentöne: 35
Telefonbücher
Gemeinsames Telefonbuch: 23
Mobilteil-Telefonbuch: 19
Telefonbuch kopieren: 24, 41
U Überwachung
Babyphon: 33
Zimmerüberwachung: 58
USB GEAR: 3, 28
V Versäumte Anrufe: 43
Verstärker: 62
Voice Mail: 45
W Wahlkontrolle: 39
Wahlwiederholung: 16
Wahlwiederholungsliste: 16
Weiterleiten von Anrufen: 62
Z Zeicheneingabe: 65
Zielwahl: 21
Zusätzliche Basisstationen: 60
Zusätzliche Mobilteile: 60
79
TCD820G(g-g).book Page 80 Thursday, September 15, 2005 4:40 PM
Für Deutschland
Rufnummer der Informationshotline Nr.: 0180 - 501 51 42
Rufnummer der Reparatur-Hotline Nr.: 0180 - 525 13 67
Für Österreich
Rufnummer der Kundendienst-Helpline: 0810 555 777
1999/5/EC
Vertrieb:
Panasonic Deutschland
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
Panasonic Austria
Laxenburger Strasse 252, 1230, Vienna, ÖSTERREICH
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Urheberrecht:
Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für
interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als
auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd. nicht
gestattet.
© 2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
PQQX14754YA
CT0805DK1095