English dictionary (ca. 940 kb)

Transcription

English dictionary (ca. 940 kb)
DEUTSCH
AA-Lava (f)
Abbauprodukt (n)
Abbauprodukt (n)
Abbinden (m) des Zements
abbrechen
abbrechen
abbrechen
abbrechen
Abdachung (f)
abdämmen
Abdampfrückstand (m)
Abdampfrückstand (m)
abdecken
abdecken
Abdeckmaterial (n)
Abdeckung
Abdeckung (f)
Abdeckung (f)
Abdeckung (f)
abdichten
Abdichten (n)
Abdichtung (f)
Abdichtung (f)
Abdichtung (f)
Abdichtungszementbrühe (f)
abessinischer Brunnen (m)
abessinischer Brunnen (m)
abessinischer Brunnen (m)
Abfall (m)
Abfall (m)
Abfall (m)
Abfall (m)
Abfallbegleitschein (m)
Abfallbehandlung (f)
Abfallbeseitigung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
aa-lava
decomposition product
metabolite
setting of cement
abort
abort
abort
abort
caprock
dam
dry residue
residue
cap
cover
cover material
cap
capping
capping
capping
seal
tightening
caulking
seal
thightening
sealing grout
Abyssinian well
Abyssinian well
Abyssinian well
residue
residue
residue
rubbish
chain of custody record
waste handling
trash removal
ESPAÑOL
lava (f) ácida
producto (m) de descomposición (f)
metabólico (m)
fraguado (m) del cemento (m)
demoler
derribar
interrumpir
tirar
capa (f)
barrera (f)
residuo (m) seco (m)
balance (m)
tapar
cubrir
material de cubierta
cubierta (f)
cubierta (f)
protección (f)
revestimiento (m)
tapar
apretamiento (m)
sellado (m), taponamiento (m)
sellar
apriete (m)
lechada (f) de sello (m)
pozo (m) abisinio
pozo (m) abisinio
pozo (m) abisinio
desecho (m)
desecho (m)
residuo (m)
desecho (m)
tarjeta (f) para el deposito de desechos
manejo (m) de desechos (mpl)
eliminación (f) de basura (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
lave (f) acide
produit (m) de décomposition
produit (m) métabolique
prise (f) du ciment
avorter
avorter
avorter
avorter
cap (m)
barrer
résidu (m) sec
résidu (m)
couvrir
couvrir
couverture (f)
recouvrement (m)
protection (f)
revêtement (m)
étancher
étanchement (m)
calfatage (m)
couche (f) de recouvrement
étanchement (m)
laitier (m) de ciment
puits (m) abyssinien
puits (m) instantané
puits (m) tubulaire
débris (mpl)
résidu (m)
déchet (m)
rebuts (mpl)
bordereau (m) de suivi de déchets
gestion (f) des déchets
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Abfallbeseitigung (f)
Abfälle (mpl)
Abfälle
(mpl)Kurvenast (m) der
abfallender
ENGLISH
waste disposal
garbage
waste products
ESPAÑOL
disposición (f) del desecho (m)
basura (f)
productos (mpl) de desecho (m)
FRANÇAIS
élimination (f) des résidus
déchets (mpl) de cuisine
déchets (mpl)
Ganglinie
Abfallhalde (f)
Abfallhalde (f)
Abfallhandhabung (f)
Abfallkreislauf (m)
Abfalllagerung (f)
Abfalllagerung (f)
Abfallrückgewinnung (f)
Abfallstoffe (mpl)
Abfallwiederverwertung (f)
Abfallwirtschaft
Abfallwirtschaft (f)
Abfallzerkleinerung (f)
Abfallzyklus (m)
Abfanggraben (m)
Abfanggraben (m)
Abfluß (m)
Abfluß (m)
Abfluß (m)
Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet
Abflußbeiwert (m)
Abflußbeiwert (m)
Abflußberandung (f)
Abflußfaktor (m)
Abflußfläche (f)
Abflußganglinie (f)
Abflußganglinie (f)
Abflußgebiet (n)
Abflußhöhe (f)
Abflußhöhe (f)
Abflußjahr (n)
recession curve
dump
dump
waste handling
waste cycle
waste emplacement
waste emplacement
waste recycling
waste products
waste recycling
accidental pollution
waste management
waste crushing
waste cycle
cutoff trench
intercepting furrow
outflow
discharge
runoff
urban runoff
outflow coefficient
runoff coefficient
discharge boundary
drainage ration
discharge area
discharge hydrograph
hydrograph
drainage area
depth of discharge
depth of runoff
water year
curva (f) de recesión (f)
botadero (m)
escombrero (m)
manipulación (f) de desechos (mpl)
ciclo (m) del desecho (m)
emplazamiento (m) de desechos (mpl)
localización (f) de desechos (mpl)
reciclaje (m) de desechos (mpl)
productos (mpl) de desperdicios (mpl)
reconversión (f) de desechos (mpl)
contaminación (f) por accidental
courbe (f) de décrue
décharge (f)
dépotoir (m)
manutention (f) des déchets
cycle (m) des déchets
stockage (m) de résidus
dépôt (m) de déchets
recyclage (m) des déchets
produits (mpl) rédiuaires
recyclage (m) des déchets
pollution (f) accidentelle
trituración (f) de desechos (mpl)
ciclo (m) de la basura (f)
zanja interceptora (f)
surco (m) interceptor (m)
desagüe (m)
caudal (m)
escurrimiento (m)
afluencia (f) urbana (f)
coeficiente (m) de efluente (m)
coeficiente (f) de escurrimiento (m)
borde (m) del caudal (m)
cuota (f) de drenaje (m)
área (m) de descarga (f)
hidrograma (m) de descarga
hidrográfica (f)
área (f) de drenaje (m)
altura (f) de descarga (f)
profundidad (f) de desempate (m)
año (m) hidrológico (m)
broyage (m) des déchets
cycle (m) des déchets
tranchée (f) parafouille
rigole (f) d´absorption
écoulement (m)
écoulement (m)
écoulement (m) total
effluents (mpl) urbains
coefficient (m) de débit
coefficient (m) de l´écoulement total
limite (f) d´émergence
coefficient (m) de ruissellement
superficie (f) d´écoulement
hydrogramme (m) d´écoulement
hydrogramme (m)
aire (f) de drainage
lame (f) d´eau équivalente écoulée
lame (f) d´eau de ruissellement
année (f) hydrologique
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Abflußkurve (f)
ENGLISH
stage-distribution relation
ESPAÑOL
curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl)
FRANÇAIS
courbe (f) hauteur-débit
Abflußkurve (f)
abflußlos
abflußlos
abflußloser See (m)
abflußloses Becken (n)
abflußloses Einzugsgebiet (n)
Abflußmesser (m)
Abflußmeßquerschnitt (m)
stage-distribution relation
arheic
endorheic
closed lake
closed basin
blind drainage
discharge meter
measuring section
relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl)
sin escurrimiento
endorreico (m)
lago (m) sin desagüe (m)
cuenca (f) sin desagüe (m)
cuenca (f) hidrográfica
medidor (m) de caudal (m)
sección (f) de medición (f)
barème (m) hauteur-débit
aréique
endoréique
lac (m) fermé
bassin (m) clos
bassin (m) hydrographic intérieur
débitmètre (m)
section (f) de mesure
Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes
Abflußnetz (n)
Abflußnetz (n)
Abflußparzelle (f)
Abflußrand (m)
Abflußregelung (f)
Abflußregelung (f)
Abflußrückgang (m)
Abflußschleife (f)
Abflußsummenkurve (f)
Abflußtabelle (f)
Abflußtabelle (f)
Abflußtafel (f)
Abflußtafel (f)
Abflußverhältnis (n)
abflußwirksamer Niederschlag (m)
Abgänge (mpl)
Abgas (n)
abgebranntes Brennelement (n)
abgedeckte Karte (f)
abgesenkter Wasserspiegel (m)
abgesenkter Wasserspiegel (m)
abgesenkter Wasserspiegel (m)
abgesunkenes Gelände (n)
stream gaging
drainage network
drainage network
runoff plot
discharge boundary
discharge control
flow control
recession flow
loop of the rating curve
discharge mass curve
rating table
stage record
rating table
stage record
drainage ration
effective precipitation
mine wastes
exhaust gas
spent nuclear fuel
adit
depression head
depression head
depression head
subsided terrain
hidrometría (f)
red (f) de alcantarillado
red (f) de drenaje (m)
parcela (f) de escurrimiento (m)
frontera (f) de descarga (f)
control (m) de descarga
control (m) de flujo (m)
flujo (m) de recesión (f)
circuito (m) de la curva (f) de velocidad
curva (f) de descarga (f) másica
mesa (f) de calibración (f)
registro (m) por etapa (f)
mesa (f) de calibración (f)
registro (m) de alturas (fpl) de agua (f)
ración (f) de drenaje (m)
precipitación (f) efectiva (f)
desechos (mpl) de mina (f)
gas (m) de escape
combustible (m) nuclear agotado (m)
túnel (m)
depresión (f)
depresión (f) principal
hondonada (f) principal
terreno (m) hundido (m)
jaugeage (m) d´un cours d´eau
réseau (m) hydrographique
réseau (m) de drainage
parcelle (f) de ruissellement
limite (f) d´émergence
réglage (m) des débits
réglage (m) des débits
écoulement (m) en décrue
crochet (m) de la courbe de tarage
courbe (f) des débits cumulés
tableau (m) débit-hauteur
tableau (m) des hauteurs
barème (m) d´étalonnage
tableau (m) des hauteurs
coefficient (m) d´écoulement
précipitation (f) efficace
déchets (mpl) des mines
gaz (m) d´échappement
combustible (m) nucléaire irradié
galerie (f) de puits
dépression (f)
hauteur (f) de rabattement
rabattement (m)
terrain (m) affaissé
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
abgewiesene Anreicherung (f)
abgießen
Abgleiten (n)
Abgrund (m)
Abhang (m)
Abhang (m)
Abholzung (f)
Abholzung (f)
Abiose (f)
abiotisch
Abkühlung (f)
Abkühlungskluft (f)
ablagern
Ablagerung (f)
Ablaß (m)
ablassen
Ablaßhahn (m)
Ablaßöffnung (f)
Ablaßöffnung (f)
Ablaßrohr (n)
Ablation (f)
ableiten
ableiten
Ableitung (f)
Ablenkkeil (m)
Abortgrube (f)
Abrasion (f)
Abraum (m)
Abraum (m)
Abraum (m)
Abraum (m)
Abraum (m)
Abraumhalde (f)
Abrieb (m)
Abrieb (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
rejected recharge
decant
sliding
abyss
hillslope
slope
deforestation
lumbering
abiosis
abiotic
refrigeration
cooling joint
tip
deposit
drain
purge
drain valve
cleanout drain
drain
drain
ablation
divert
divert
derivation
whipstock
cesspool
abrasion
mine wastes
overburden
spoil
spoil
spoil
mine dump
attrition
attrition
ESPAÑOL
recarga (f) rechazada (f)
decantar
deslizamiento (m)
abismo (m)
declive (m)
declive (m)
deforestación (f)
explotación (f) de maderas (fpl)
abiosis (f)
abiótico (m)
refrigeración (f)
junta (f) de enfriamiento (m)
consejo (m)
depósito (m)
alcantarilla (f)
purga (f)
vávula (f) de drene
registro de drenaje (m)
atarjea (f)
purga
ablación (f)
desviar
distraer
subproducto (m)
desviador (m) de sondeo
fosa (f)
abrasión (f)
desperdicios (mpl) de mina (f)
desmontes, descombros, escombrera
arruinar
escombros (mpl)
estropear
basurero (m) de mina (f)
abrasión (f)
desgaste (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
refus (m) d´alimentation
décanter
glissement (m)
gouffre (m)
versant (m)
versant (m)
déboisement (m)
déboissement (f)
abiose (f)
abiotique
réfrigération (f)
joint (m) de refroidissement
mettre en décharge
dépôt (m)
vidange (m)
purger
robinet (m) de vidange
trou (m) de vidange
vidange (m)
vidange (m)
ablation (f)
dériver
déverser
dérivation
sifflet (m) déviateur
fosse (f) d´aisance
abrasion (f)
déchets (mpl) des mines
déblai (m)
délai (m)
rejet (m)
décombre (m)
halde (m) minière
attrition (f)
usure (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Abrundung (f)
Absatz (m)
Abschaum (m)
Abscheidung (f)
Abschiebung (f)
Abschirmung (f)
Abschirmung (f)
Abschleifung (f)
Abschöpfbecken (n)
absenken
absenken
Absenkung (f)
Absenkung (f)
Absenkungsbereich (m)
Absenkungsbereich (m)
Absenkungsbereich (m)
Absenkungsbereich (m)
Absenkungsbetrag (m)
Absenkungsfläche (f)
Absenkungsfläche (f)
Absenkungsgleiche (f)
Absenkungskurve (f)
Absenkungskurve (f)
Absenkungskurve (f)
ENGLISH
roundness
terrace
scum
separation
normal fault
guard
shielding
truncation
skimming tank
sink
lower
drawdown
drawdown
circle of influence
circle of influence
circle of influence
zone of influence
drawdown
area of diversion
area of diversion
drawdown contour
drawdown curve
drawdown curve
drawdown curve
ESPAÑOL
redondez (f)
terraza (f)
espuma (f)
separación (f)
falla (f) normal
guardia (f)
écran (m) contre les radiations
rapidez (f) real
tanque (m) de natas (fpl)
depresión (f)
más bajo (m)
descenso (m) del nivel (m)
extracción (f)
descenso (m) de la capa freática
perímetro (m) de asentamiento
perímetro (m) de hundimiento
zona (f) de influencia (f)
abatimiento (m)
zona (f) de descenso
zona (f) de hundimiento
perfil (m) de abatimiento (m)
curva (f) de abatimiento (m)
curva (f) de depresión
curva (f) de descenso (m) del nivel (m)
Absenkungskurve (f)
Absenkungsradius (m)
Absenkungsradius (m)
Absenkungsradius (m)
Absenkungstrichter (m)
Absenkungstrichter (m)
Absenkungstrichter (m)
absetzbare Feststoffe (mpl)
Absetzbecken (n)
Absetzbecken (n)
time-drawdown curve
radius of influence
radius of influence
radius of influence
cone of depression
cone of depression
cone of influence
settleable solids
settling basin
slush pit
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) de descente
radio (m) de influencia (f)
rayon (m) d´action fictif
radio (m) de influencia (f)
rayon (m) d´appel
radio (m) de influencia (f)
rayon (m) d´influence effectif
cono (m) de depresión (f)
cône (m) de dépression
cono (m) de depresión (f)
cône (m) de rabattement
cono (m) de influencia
cône (m) d´appel
sólidos(mpl) sedimentables (mpl)
solides (mpl) décantables
cuenca (f) de asentamiento (m)
bassin (m) de décantation
foso (m) de lodo (m)
bac (m) de décantation
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
arrondi (m)
terrasse (f)
écume (f)
séparation (f)
faille (f) directe
dispositif (m) de protection
écran (m) contre les radiations
rabotage (m)
bassin (m) d´écumage
rabattre
abaisser
rabattement (m)
baisse (f) du niveau dynamique
cercle (m) d´influence
périmètre (m) d´appel
périmètre (m) d´alimentation
zone (f) d´influence
hauteur (f) de rabattement
zone (f) de diversion
zone (f) d´action
ligne (f) d´égal rabattement
profil (m) de rabattement
courbe (f) de dépression
courbe (f) rabattement-distance
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Absetzgeschwindigkeit (f)
Absetzgeschwindigkeit (f)
Absinken (n)
absolute Atmosphäre (f)
absolute Luftfeuchtigkeit (f)
Absolutwert (m)
Absonderungsfuge (f)
Absorbens (n)
Absorbens (n)
absorbieren
absorbierende Oberfläche (f)
absorpierte Substanz (f)
Absorption (f)
Absorptiv (n)
Absperrventil (n)
Abstandsabsenkungskurve (f)
Abstandsgeschwindigkeit (f)
Abstandshalter
Abstandshalter (m)
Abstandsmeßgerät (n)
Absterben (m) der Vegetation
Abstich (m)
abtasten
Abtauchen (n)
abträglich
abträglich
Abtragung (f)
Abtragung (f)
abtropfen
Abtropfen (n)
Abwärme (f)
Abwasser (n)
Abwasser (n)
Abwasser (n)
Abwasser (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
settling velocity
settling velocity
subsidence
absolute atmosphere
absolute humidity
magnitude
relief joint
absorbent
absorbent
absorb
absorptive surface
absorbate
absorption
absorbate
checkvalve
distance-drawdown curve
average interstitial velocity
admixture
ESPAÑOL
velocidad (f) de asentamiento (m)
velocidad (f) de asentamiento (m)
subsidencia (f)
atmósfera (f) absoluta
humedad (f) absoluta
valor (m) absoluto (m)
junta (f) de alivio
absorbente (m)
medio (m) absorbente
absorber
área (m) de absorción
sustancia (f) absorvente
absorción (f)
absorción (f)
válvula (f) de cierre
curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f)
velocidad (f) promedio (f) intersticial
mezcla (f)
FRANÇAIS
vitesse (f) de décantation
vitesse (f) limite de sédimentation
effondrement (m)
atmosphère (f) absolue
humidité (f) absolue
valeur (f) absolue
joint (m) de décompression
absorbant (m)
absorbant (m)
absorber
surface (f) d´absorption
substance (f) absorbée
absorption (f)
absorbate (m)
clapet (m) de fermeture
courbe (f) rabattement-distance
vitesse (f) effective
mélange (f)
caliper
vegetation dieback
depth to water
scan
pitch
deleterious
detrimental
denudation
erosion
drip
dripping
waste heat
polluted water
sewage
waste water
waste water
calibrador (m)
diamétreur (m)
tirante (m) de agua (f)
barrer, copiar
espaciamiento (m)
nocivo (m)
perjudicial
denudación (f)
erosión (f)
gotear
goteo (m)
calor (m) de desecho (m)
agua (f) contaminada (f)
aguas (fpl) residuales
agua (f) de desecho (m)
agua (f) de desperdicio (m)
profondeur (f) du plan d´eau
balayer
Dictionary Applied Geology
nuisible
dommageable
dénudation (f)
érosion (f)
s´égoutter
égouttement (m)
chaleur (f) résiduelle
eaux (fpl) polluées
eaux (fpl) usées
eau (f) usée
eaux (fpl) d´égouts
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Abwässer (npl)
Abwässer (npl)
Abwasserbehandlung (f)
ENGLISH
sewage
sewerage
sewage treatment
ESPAÑOL
aguas (fpl) residuales
alcantarillado
tratamiento (m) de aguas residuales
FRANÇAIS
eaux (fpl) usées
eaux (fpl) d´égout
traitement (m) des eaux d´égouts
Abwässerbehandlungsteich (m)
Abwasserbeseitigung (f)
Abwasserbeseitigung (f)
Abwassereinleiter (m)
Abwasserfahne (f)
Abwasserkanal (m)
Abwasserkanal (m)
Abwasserlast (f)
Abwasserleitung (f)
Abwasserreinigung (f)
sewage lagoon
sewerage
waste water disposal
polluter
sewage plume
sewer
sewer
waste load
sewer
sewage treatment
laguna (f) de aguas (fpl) residuales
aguas (fpl) residuales
disposición (f) del agua (f) de desecho (m)
contaminador (m)
canal (f) de aguas (fpl) residuales
acequia (f)
alcantarilla (f)
carga (f) de desechos (mpl)
drenaje
depuración (f) de aguas residuales
lagune (f) de traitement des eaux usées
évacuation (f) des eaux usées
évacuation (f) des eaux résiduaires
pollueur (m)
batallière (f)
canal (m) des eaux usées
canal (m) des eaux usées
charge (f) en résidus
Abwasserschluckbrunnen (m)
waste disposal well
pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) puits (m) d´injection des rejets liquides
Abwasserschluckbrunnen (m)
Abwasserteich (m)
Abwasserteich (m)
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
Verunreinigung
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
Verunreinigung
Abweichung (f)
Abweichung (f)
Abweichung (f)
Abweichung (f)
Abweichung (f) von der Norm
Abweichungssummenkurve (f)
Abwesenheit (f) von Sauerstoff
waste injection well
sewage pond
waste water lagoon
pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) puits (m) de rejet
estanque (m) de aguas (fpl) residuales
étang (m) de décantation
laguna (f) de agua (f) de desecho (m)
étang (m) de décantation
pollution control
control (m) de la contaminación (f)
lutte (f) contre la pollution
pollution control
anomaly
anomaly
deviation
variance
deviation
residual mass curve
oxygen free condition
mesures (fpl) anti-pollution
anomalie (f)
anomalie (f)
déviation (f)
dérogation (f)
tolérance (f)
courbe (f) des écarts cumulés
anoxie (f)
Abzugshaube (f)
Ackerbau (m) ohne Bewässerung in
Trockengebieten
fume hood
control (m) de la polución (f)
anomalía (f)
anomalía (f)
desviación (f)
discrepancia (f)
desvío
curva (f) de masa (f) residual
condición (f) libre de oxígeno (m)
campana (f) de extracción (f) de gases
(mpl)
dry farming
cultivo (m) en seco (m)
ardiculture (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
épuration (f) des eaux d´égouts
hotte (f) d´évacuation des fumées
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Ackerkrume (f)
Ackerkrume (f)
Ackerwasser (n)
Adapter
Additiv (n)
Additiv (n)
Adenosintriphosphat (n)
Adhäsion (f)
Adhäsion (f)
Aerationszone (f)
Aerationszone (f)
aerobisch
Aerometer (n)
Aerosol (n)
Affinität (f)
Agar (n)
Agglomeration (f)
Aggregat (n)
aggressives Wasser (n)
Agrochemikalien (fpl)
Agrohydrologie (f)
Ähnlichkeit (f)
Ähnlichkeitsbedingungen (fpl)
A-Horizont (m)
A-Horizont (m)
Akkumulation (f)
Akkumulation (f)
Akkumulation (fluviatile) (f)
Akkumulationsrate (f)
Akkumulator (m)
akkumulieren
akkumulierender Fluß (m)
Akratotherme (f)
Akratotherme (f)
Aktinograph (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
plowed layer
solum
agricultural water
adapter
additive
rester data
adenosine triphosphate (ATP)
adhesion
adhesion
vadose zone
zone of aeration
aerobic
aerometer
aerosol
affinity
agar
agglomeration
aggregate
aggressive water
agrochemicals
agrohydrology
similarity
similarity criteria
A-horizon
zone of leaching
accumulation
aggradation
accretion
accumulation rate
battery
accumulate
aggrading river
acratotherm
warm spring
actinograph
ESPAÑOL
estrato (m) rebajado (m)
solum
agua (m) agrícola
adaptador
aditivo (m)
material (m) suplementario
Adenosintrifosfato
adhesión (f)
adhesión (f)
zona (f) de ventilación (f)
zona (f) de aeración (f)
aeróbico
aerómetro (m)
aerosol (m)
afinidad (f)
agar
aglomeración (f)
agregado (m)
agua (f) agresiva
agroquímicos (mpl)
Agrohidrología (f)
similaridad (f) o similitud (f)
criterio (m) de similitud (f)
horizonte (m) aluvial
zona (f) de lixiviado (m)
acumulación (f)
acumulación (f)
acumulación (f)
proporción (f) acumulada
pila (f)
acumular
represa (f), embalse (m), estanque (m)
acratotermia (f)
manantial (m) tibio
actinógrafo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
couche (f) arable
sol (m) arrable
eau (f) agricole
adaptateur (m)
additif (m)
adjuvant (m)
adénosine (f) triphosphate
adhérence (f)
adhésion (f)
zone (f) d´aération
zone (f) d´aération
aérobique
aéromètre (m)
aérosol (m)
affinité (f)
gélose (f)
agglomération (f)
agrégat (m)
eau (f) aggressive
produits (mpl) agrochimiques
hydrologie (f) appliquée á l´agriculture
similitude (f)
conditions (fpl) de similitude
horizon (m) éluvial
horizon (m) éluvial
accumulation (f)
remblaiement (m)
exhaussement (m)
taux (m) d´accumulation
accumulateur (m)
accumuler
rivière (f) remblayante
acratothermes (fpl)
source (f) chaude
actinomètre (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
aktiver Gletscher (m)
aktivierende Substanz (f)
Aktivitätskoeffizient (m)
Aktivkohle (f)
Aktivschlamm (m)
Aktivwässer (npl)
akute Vergiftung (f)
Alachlor (n)
Alaun (n)
Albedo (n)
Aldikarb (n)
Aldikarbschwefeloxid (n)
Aldikarbsulfonat (n)
Aldrin (n)
Algen (fpl)
ENGLISH
clean technique
active agent
activity coefficient
activated carbon
activated sludge
active water
complexation constant
alachlor
alum
albedo
aldicarb
aldicarb sulfoxid
aldicarb sulfone
aldrin
algae
ESPAÑOL
glaciar (m) activo
sustancia (f) activada
coeficiente (m) de actividad
carbón (m) activado
lodo (m) activado
agua (f) activa
intoxicación (f) aguda
alaclor (m)
sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m)
albedo (m)
aldicarb (m)
oxido (m) de azufre aldicarbico
sulfonato (m) aldicarbico
aldrin (m)
alga (f)
FRANÇAIS
glacier (m) actif
molécule (f) actif
coefficient (m) d´acitivité
charbon (m) actif
boues (fpl) activées
eau (f) active
intoxication (f) aigüe
alachlore (m)
alun (m)
albédo (m)
aldicarbe (m)
aldicarbe (m) sulfoxyde
aldicarbe (m) sulfoné
aldrine (f)
algues (fpl)
Algenbekämpfung (f)
Algenbekämpfung (f)
Algenblüte (f)
algae control
algae control
algal boom
control (m) de algas
control (m) de algas
proliferación (f) de algas
lutte (f) contre la prolifération des algues
mesures (fpl) contre les algues
fleur (f) d´eau
aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl)
Aliquot (n)
Alkalimetall (n)
Alkalinität (f)
Alkalität (f)
Alkalität (f)
Alkaloid (n)
Alkan (n)
Alken (n)
Alkyd (n)
Alkyd (n)
Alkyl (n)
Alkylbenzensulfonat (n)
Allergieerreger (m)
allgegenwärtig
aliphatic hydrocarbons
aliquote
alkali metal
alkalinity
alkali strength
alkalinity
alkaloid
alkane
alkene
alkyd
alkyd
alkyl
alkyl benzene sulfonate (ABS)
allergenic agent
pervasive
hidrocarburos (mpl) alifáticos
alícuota (f)
metal (m) alcalino
alcalinidad (f)
Fuerza (f) alcalina (f)
alcalinidad (f)
Alcaloide
Alcano
Alqueno
alquídico
resina (f) alquídia
Aquil
Alquilbencensulfonato (m)
agente alérgico
de gran difusión (f)
hydrocarbures (mpl) aliphatiques
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
métal (m) alcalin
alcalininté (f)
titre (m) alcalimétrique
alcalininté (f)
alcalo?de (m)
alcane (f)
alcène (f)
alkyd
résine (f) polyester
alkyle (f)
alkylbenzènesulfonate (m)
allergène (m)
pénétrant
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
allgegenwärtig
allgegenwärtig
allochthon
Alluvailböden (mpl)
alluviale Aufschüttungsebene (f)
alluviale Gleschterablagerung
alluviale Rinne (f)
alluviale Rinne (f)
alluvialer Schuttfächer (m)
alluvialer Schuttfächer (m)
Alluvium (n)
Allylchlorid (n)
alpha-Rückstoß
alpha-Rückstoß (m)
Alphastrahlung (f)
Alter (Grundwasser~) (n)
alteriert
altern
Altersbestimmung (f)
ESPAÑOL
omnipresente
penetrante
Alóctonos
soles (mpl) de aluvión (m)
plano (m) aluvial
depositos glaciares
canal (m) aluvial
canal (m) aluvial
abanico (m) aluvial
cono (m) aluvial
sedimentos (mpl)
cloruro (m) de alilo (m)
acetona (f)
FRANÇAIS
omniprèsent
à large diffusion
allochtone
sols (mpl) aux alluviaux
plaine (f) alluviale
cône (m) d´alluvions
chenal (m) alluvial
lit (m) alluvial
éventail (m) d´alluvions
cône (m) d´alluvions
alluvion (f)
chlorure (m) allylique
acétone (m)
Radiación alfa
edad (f) (de agua subterránea)
alterado
envejecer
fechamiento (m)
rayons (mpl) alpha
âge (m) (de l´eau souterraine)
altéré
vieillissement (m)
datation (f)
Altersbestimmung (f) von Grundwasser groundwater dating
Altersverteilung (f)
age distribution
datación (f) del agua (f) subterránea
distribución (f) de edad
datation (f) des eaux souterraines
distribution (f) des âges
Altersverteilung (f)
Alterung (f)
Altlast (f)
Altlast (f)
Altlast (f)
Altlast (f)
age distribution
aging
abandones waste dump
abandones waste dump
burden
contaminated soil
distribución (f) de ltiempos de residencia
envejecimiento (m)
depósito (m) abandonado
vertedero (m)
área de roca a ser dinamitada (f)
tierra (f) contaminada
distribution (f) des temps de résidences
vieillissement (m)
Altlast (f)
Altlastenproblematik (f)
Altöl (n)
Altöl (n)
Altöl (n)
residual pollution
problem of rehabilitation
spent oil
used oil
waste oil
vertederos (mpl) de residuos contaminantes
problema (m) de rehabilitación (f)
aceite (m) usado (m)
huile (f) usagée
aceite (m) usado
huile (f) usagée
aceite (m) de desecho (m)
huile (f) usée
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
pervasive
pervasive
allochthonous
fluvisols
alluvial plain
alluvial apron
alluvial channel
alluvial channel
alluvial fan
alluvial fan
alluvium
allyl chloride
acetone
alpha-recoil
alpha radiation
age (of groundwater)
altered
aging
dating
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Altpapier (n)
Altreifen (m)
Altwasser (n)
Aluminium (n)
Aluminosilikatminerale (npl)
am Ort
Aminosäure (f)
Ammoniak (m)
Ammoniakstickstoff (m)
Ammoniumfreisetzung (f)
Ammoniumsulfate (n)
Amöbe (f)
amorphe Kieselsäure (f)
Amperemeter (n)
amphoter
Amplitude (f)
an die Masse anschließen
an Ort und Stelle
anaerobisch
Analoglösung (f)
Analogmodell (n)
Analogmodell (n) mit elektrisch
leitender Flüssigkeit
Analogmodell (n) mit elektrisch
leitender Schicht
Analyse (f)
analysieren
analysieren
analysiert mit Hilfe von
analytische Lösung (f)
analytisches Modell
Anbau (m)
Anbaufläche (f)
Anemometer (n)
Anfangsbedingungen (fpl)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
waste paper
used tires
oxbow lake
aluminium
alumino-silicate minerals
in situ
amino acid
ammonia
ammonia nitrogen
ammonification
ammonium sulfate
amoeba
amorphous silica
ammeter
amphoteric
amplitude
ground
in situ
anaerobic
analog solution
analog model
ESPAÑOL
papel (m) de desecho (m)
llantas (fpl) usadas
lago (m) en herradura (f)
aluminio (m)
minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl)
en el lugar (m)
aminoácido (m)
amoníaco (m)
nitrógeno (m) de amoniaco (m)
amonización (f)
sulfato (m) de amonio (m)
ameba (f)
sílice (m) amórfo
amperímetro (m)
anfótero (m)
amplituda (f)
terreno (m)
en el lugar (m)
anaeróbico
solución (f) analóga
modelo (m) analógo
FRANÇAIS
vieux papiers (mpl)
conductive-liquid analog
analogía (f) de líquido (m) conductivo (m)
analogie (f) par cuve électrolytique
conductive-sheet analog
analysis
analyse
analyze
measured by means of
analytical solution
analytisches Modell
cultivation farming
crop area
anemometer
initial conditions
analogía (f) de lámina (f) conductiva (f)
análisis (m)
analizar
analizar
medido (m) por medio de
solucíon (m) analitíca
modelo (m) análítico
cultivación (f)
campo (m) de cultivación (f)
anemómetro (m)
condiciones iniciales (f)
analogie (f) tissu conducteur
analyse (f)
analyser
analyser
Dictionary Applied Geology
bras (m) mort
aluminium (m)
minéraux (mpl) alumino-silicatés
sur place
acide (f) aminé
ammoniaque (m)
azote (m) ammonité
ammonification (f)
sulfate (m) d´ammonium
amibe (f)
silice (m) amorphe
ampèremètre (m)
amphotère
amplitude (f)
mettre à la masse
sur place
anaérobie
solution (f) analogique
modèle (m) analogique
solution (f) analytique
culture (f)
surface (f) cultivée
anémomètre (m)
conditions (fpl) initiales
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Anfangsdruck (m)
Anfangsspeicherung (f)
Anfangsverluste (mpl)
ENGLISH
initial pressure
initial detention
initial abstraction
ESPAÑOL
presión inicial (f)
detención inicial (m)
abstracción (f) inicial
angepaßter Kurvenast (m)
angeschwemmt
Anhaftung (f)
Anhäufung (f)
Anhebung (f)
Anhydrit (m)
Anion (n)
Anionenaustauschkapazität (f)
anisotrop
Anker (m)
Ankunftspunkt (m)
Ankunftszeit (f)
Anlage (f)
Anlage (f)
Anlage (f)
Anlagen (~Betriebs-) (fpl)
approach segment
allochthonous
bond
accumulation
uplift
anhydride
anion
anion exchange capacity (AEC)
anisotropic
anchorages
arrival point
arrival time
facility
facility
facility
plants
Anlandung (f)
Anlaufzeit (f)
Anlieger (m)
Anmachwasser (n)
Annahmebescheinigung (f)
annehmbarer Konzentrationsgrenzwert
(m)
Anomalie (f)
Anordnung (f)
anorganisch
anoxisch
anpassen
anpassen
anpassen
point-bar deposit
response time
riparian
mixing water
acceptance certificate
segmento (m) de aproximación (f)
aluvial (m)
enlace (m)
aglomeración (f)
alzar
anhídrido (m)
anion (f)
capacidad (f) de intercambio (m) aniónico
anisotrópico (m)
ancladeros (mpl)
punto de arribo
tiempo (m) de llegada (f)
facilidad
facilidad
facilidad
plantas (fpl)
yacimiento (m) de arena depositada (f) en
el interior de un meandro (m)
tiempo (m) de respuesta (f)
ribereño (m)
agua (f) de mezcla (f)
certificado (m) de recepción
maximum acceptable limit (MAL)
anomaly
packing
inorganic
anoxic
dissoziation
ice box
fit
límite (m) máximo (m) aceptable
anormalidad (f)
empaque (m)
inorgánico (m)
exento (m) de oxígeno (m)
ajustar
adaptar
ajustar
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
pression (f) initiale
rétention (f) initiale
pertes (fpl) initiales
segment (m) non-influencé de
l´hydrogramme
allogène
adhérence (f)
remplissage (f)
soulèvement (m)
anhydrite (m)
anisotropique
ancre (f)
point (m) d´arrivée
temps (m) d´arrivée
dispositif (m)
équipement (m)
installation (f)
banc (m) de déposition de sable à
l´intérieur du méandre
temps (m) de réponse
riverain (m)
eau (f) de gâchage
attestation (f) de prise en charge
valeur (f) maximale admise
anomalie (f)
arrangement (m)
inorganique
anoxique
adapter
adapter
ajuster
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Anpassung (f)
Anpassung (f)
Anpassung (f)
Anpassung (f)
Anpassung (f)
Anregung (f)
Anregung (f)
anreichern
Anreicherung (f)
Anreicherung (f)
Anreicherung (f)
Anreicherungszone (f)
Anreicherungszone (f)
Ansatz (m)
Ansaugstutzen (m)
Anschliff (m)
Anschwellen (n)
Anschwellen (n) des Wasserspiegels
Anschwellrate (f)
Anschwellung (f)
Anschwemmfilter (m)
Anschwemmung (f)
ansetzen
Ansprechzeit (f)
anstehend
anstehendes Gestein (n)
anstehendes Gestein (n)
ansteigender Hang (m)
Anstieg (m)
Anstieg (m)
Anstiegspunkt (m)
Anthracen (n)
anthropogen
ENGLISH
adaptation
adaptation
adaptation
adjust
dissoziate
excitation
stimulation
enrich
enrichment
replenishment
replenishment
recharge zone
zone of accumulation
scale
pump suction nozzle
polished section
swelling
intumescence
swelling rate
intumescence
precoat filter
silting
spud in
response time
ESPAÑOL
acomodación (f)
ajustamiento (m)
soporte (m)
ajuste (m)
adaptación (f)
excitación (f)
estimulación (f)
enriquecer
enriquecimiento (m)
rellenado (m)
relleno (m)
zona (f) de recarga (f)
zona (f) de acumulación (f)
incrustación (f)
boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f)
sección (f) de pulido (m)
hinchamiento (m)
intumescencia (f)
velocidad (f) de hinchamiento (m)
intumescencia (f)
filtro (m) precubierto (m)
sedimentación (f)
inicio de la perforación (f) del pozo (m)
tiempo (m) de respuesta (f)
FRANÇAIS
adaptation (f)
adaptation (f)
adaptation (f)
adaptation (f)
adaptation (f)
excitation (f)
stimulation (f)
enrichir
enrichissement (m)
alimentation (f)
réalimentation (f)
aire (f) d´alimentation du captage
horizon (m) d´accumulation
dépôt (m)
tube (m) d´aspiration
section (f) polie
gonflement (m)
montée (f) du niveau d´eau
vitesse (f) de gonflement
montée (f) du niveau d´eau
bedrock
bedrock
acclivity
increase
rise
point of rise
anthracene
anthropogenic
roca (f)
roca (f) sólida
pendiente (f)
aumentar (m)
elevar
punto (m) de elevación (f)
antraceno (m)
antropogénico
assise (f) rocheuse
roche (f) solide
pente (f) ascendente
augmentation (f)
montée (f)
point (m) de montée
anthracène (m)
anthropogène
anthropogene Zusatzlast (f)
anthropogenic incremental load
carga (f) antropogénica adicional
charge (f) additionnelle anthropogénique
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
envasement (m)
débuter
temps (m) de réponse
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Anticlinale (f)
Anti-Korrosiva (npl)
Antimon (n)
Antwort (f)
Antwortzeit (f)
Anwendung (f)
Anwendungsmethode (f)
Anwendungsprogramm (n)
anzapfen
anzapfen
Anzeigebereich (m)
Anzeigewerk (n)
äolosche Ablagerung
Apatit (m)
aphotisch
aphotisch
aqatisches Milieu (n)
Aquädukt (n)
aquatische Vegetation (f)
Aquiclude (m)
Aquifer (m)
Aquifer (m) mit freiem
Grundwasserspiegel
ENGLISH
anticline
corrosion inhibitor
antimony
response
response time
application
method of application
application
tap
tap
measuring range
counter
aeolian deposit
apatite
aphotic
aphotic
aquatic environment
aqueduct
aquatic vegetation
aquiclude
aquifer
ESPAÑOL
anticlinorio (m)
anticorrosiva (f)
antimonio (m)
reacción (f)
tiempo (m) de respuesta (f)
aplicación (f)
método de aplicación (m)
programa (m) de aplicación (f)
captador
machuelar
rango (m) de medición (f)
contra
deposito (m) eólico
apatita (f)
afótico (m)
obscuro
ambiente (m) acuático
acueducto (m)
vegetación (f) acuática
acuiclusa (f)
capa (f) freática (f)
mesa (m) de agua (f) freática (f)
sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa
(f)
Aquiferstockwerk (n)
multilayered aquifer system
sistema (m) acuífero (m) de múltiple
Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten multicompartiment aquifer system compartimento
Aquifertest (m)
aquifer test
ensayo (m) del acuífero (m)
Aquifuge (m)
aquifuge
acuifuga (f)
Äquipotentiallfläche (f)
equipotential surface
superficie (f) equipotencial (f)
Äquipotentiallinie (f)
equipotential line
línea (f) equipotencial (f)
Aquitarde (m)
aquitard
aquitardo (m)
Äquivalentdurchmesser (m)
Aragonit (m)
 Merkel et al (2001)
water table aquifer
equivalent diameter
aragonite
diámetro (m) equivalente
aragonita (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
croupe (f)
anticorrosif (m)
antimoine (m)
réponse (f)
temps (m) de réponse
application (f)
méthode (f) d´application
application (f)
capter
tarauder
champ (m) de mesure
compteur (m)
depôts (mpl) éoliens
apatite (m)
aphotique
obscur
milieu (f) aquatique
aqueduc (m)
végétation (f) aquatique
aquiclude (m)
milieu (f) aquifère
aquifère (f) à nappe libre
aquifère (m) multicouche
aquifère (m) compartimenté
essai (m) de nappe
aquifuge (m)
surface (f) équipotentielle
équipotentielle (f)
aquitard (m)
diamètre (m) granulométrique
équivalent
aragonite (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Arbeitsbühne (f)
ENGLISH
runaround
ESPAÑOL
aplazamiento (m)
FRANÇAIS
passerelle (f) de derrick
Arbeitskarte (f)
Arbeitsraumbreite (f)
Argon (n)
arid
Aridität (f)
arithmetisches Mittel (n)
Arkatopege (f)
Arkose (f)
Armaturen (fpl)
aromatisch
Arsen (n)
Arsin (n)
Art (f)
Artengemeinschaft (f)
Artengemeinschaft (f)
Artenvielfalt (f)
artesische Quelle (f)
artesische Schüttung (f)
artesische Schüttung (f)
artesischer Brunnen (m)
artesischer Grundwasserleiter (m)
artesisches Becken (n)
artesisches Druckhöhe (f)
artesisches Grundwasser (n)
Asbest (m)
Asche (f)
Aschegehalt (m)
Aschentuff (m)
Asphalt (m)
Asphaltauskleidung
Asphaltierung (f)
Asphaltierung (f)
Asphaltierung (f)
field map
breadths of working space
argon
arid
aridity
arithmetic mean
cool spring
arkose
fittings
aromatic
arsenic
arsine
species
community
community
species diversity
artesian spring
artesian discharge
artesian discharge
artesian well
artesian aquifer
artesian basin
artesian pressure
artesian groundwater
asbestos
ash
ash content
cinder tuff
asphalt
asphaltic lining
asphalt application
asphalt application
asphalt application
carta (f) del campo (m)
amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m)
argón (m)
árido
aridez (f)
media (f) aritmética
fuente (f) fría
arcosa (f)
accesorios (mpl)
aromático
arsénico (m)
arsina (f)
especies (fpl)
asociación (f) ecológica
comunidad
diversidad de especies (fpl)
fuente (f) artesiana
descarga artesiana
emanación (f) artesiana
pozo artesiano
acuífero artesiano
cuenca artesiana
presión artesiana
agua subterránea artesiana
asbesto (m)
ceniza (f)
contenido (m) de ceniza (f)
toba (f)
asfalto (m)
revestimiento (m) de asfalto
asfaltar
capa (f) de asfalto
pavimentar
document (m) cartographique de travail
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
aride
aridité (f)
moyenne (f) arithmétique
source (f) de refroidissement
arcose (f)
armatures (fpl)
aromatique
arsenic (m)
espèce (f) d´organismes
association (f) écologique
communauté (f) d´organismes
diversité (f) des espèces
source (f) artésienne
débit (m) d´éruption
débit (m) par jaillissement
puits (m) artésien
couche (f) aquifère artésien
bassin (m) arésian
pression (f) artésienne
nappe (f) artésienne
amiante (f)
cendres (fpl)
teneur (f) en cendres
tuf (m) à cendres
asphalte (m)
revêtement (m) d´asphalte
asphaltage (m)
goudronnage (m)
bituminage (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Asphaltmischanlage (f)
Assimilationsvermögen (n)
Asymmetrie (f)
Äthyläther (m)
Äthylbenzol (n)
Atmosphäre (f)
Atmosphärenüberdruck (m)
atmosphärischer Wasserdampfgehalt
(m) über der Sättigung
Atmung (f)
ENGLISH
asphalting plant
assimilation capacity
skewness
ethyl ether
ethyl benzene
atmosphere
gage pressure
ESPAÑOL
planta asfáltica
capacidad (f) de asimilación (f)
asimetría (f)
etil (m) éter (m)
etil (m) benceno (m)
atmósfera (f)
presión (f) manométrica (f)
FRANÇAIS
centrale (f) d´asphalte
capacité (f) d´assimilation
asymétrie (f)
éther (m) éthylique
benzène éthylique
atmosphère (m)
suppression (f) atmosphérique
Atommülldeponie (f)
radioactive waste repository
Atommüllendlager (n)
Atomzahl (f)
Atrazin (n)
ätzend
Ätznatron (m)
Ätznatron (m)
Aueböden (mpl)
Auenton (m)
Auenton (m)
auf den neuesten Stand bringen
auf einem Fahrzeug (LKW) montiert
auf hoher See
auf offener See
Aufbaukurve (f)
Aufbereitungsanlage (f)
Aufbereitungsverfahren (n)
Aufbereitungsverfahren (n)
radioactive waste repository
atomic numer
atrazine
caustic
caustic soda
caustic soda
fluvisols
alluvial clay
alluvial clay
updating
truck-mounted
offshore
offshore
recovery curve
treatment plant
conditioning process
preparation process
agua (f) precipitable
respiración (f)
espectrofotometría (f) de absorción (f)
atómica
planta(f) nucléoelectrica (f)
masa (f) atómica
desecho (m) radiactivo (m)
cementerio (m) de desechos (mpl)
radioactivos (mpl)
depósito (m) de desechos (mpl)
radioactivos (mpl)
número (m) atómico
atrazina
caústico
hidróxido de sodio
sosa caústica
soles (mpl) de aluvión (m)
arcilla (f) aluvial
arcilla (f) de inundación (f)
actualización (f)
autocamión (m) montado
mar (m) adentro
lejos de la costa (f)
curva (f) de recuperación (f)
planta (f) de tratamiento (m)
proceso (m) de preparación (f)
proceso (m) de preparación (f)
hauteur (f) d´eau précipitable
respiration (f)
Atomabsorptionsspektrometrie (f)
Atomkraftwerk (n)
Atommasse (f)
Atommüll (m)
precipitable water
respiration
atomic absorption
spectrophotometry
nuclear power plant
atomic mass
radioactive waste
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
spectrométrie (f) d´absorption atomique
centrale (f) nucléaire
masse (f) atomique
déchet (m) radioactif
cimetière (m) de déchets radioactifs
cimetière (m) de déchets radioactifs
numéro (m) atomique
atrazine (m)
caustique
hydroxyde (m) de sodium
soude (f) caustique
sols (mpl) aux alluviaux
argile (f) aluviale
argile (f) d´inondation
remise (f) à jour
mobile
de haute mer
en mer ouverte
courbe (f) de remontée
station (f) de traitement
procédé (m) de préparation
procédé (m) de préparation
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Aufbereitungsverfahren (n)
Auffangbehälter (m)
Auffangfläche (f)
Auffanggefäß (n)
Auffangmillieu (n)
Aufforstung (f)
Aufforstung (f)
Auffülltrichter (m)
Auffülltrichter (m)
Auffüllung (f)
Auffüllung (f)
Auffüllungsverfahren (n)
Auffüllversuch (m)
Auffüllversuch (m)
Auffüllversuch (m)
aufgearbeitet
aufgeben
aufgeben
aufgeben
aufgeblasen
aufgelassene Bohrung (f)
aufgelassenes Bergwerk (n)
aufgesetztes Tal (n)
aufhärten
Aufkalkung (f)
Auflagen (fpl)
Auflagen (fpl)
Auflassen (n) einer Bohrung
Auflassen (n) einer Bohrung/eines
Brunnens
auflösen
Auflösung (f)
Aufnahme (f)
Aufnahmefähigkeit (f)
Aufnahmefähigkeit (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
treatment process
holding tank
receiving surface
recipient
receiving environment
afforestation
afforestation
cone of impression
cone of recharge
backfill
fill
slug test
recharge test
recharge test
slug test
remolded
abandon
abandon
abandon
inflated
abandoned well
abandoned mine
superimposed valley
ESPAÑOL
proceso (m) de tratamiento (m)
tanque (m) de retención (f)
superficie (f) receptora (f)
recipiente (m)
medio ambiente (m) receptor (m)
reforestación (f)
repoblación (f) forestal
cono (m) de impresión (f)
cono (m) de recarga (f)
relleno (m)
llenar
impulsión (f) en pozo (m) único (m)
ensayo (m) de reinyección (f)
prueba (f) de recarga (f)
impulsión (f) en pozo (m) único (m)
remodelado (m)
abandonado (a)
abandono
descuido
inflado (m)
perforación (f) abandonada
mina (f) abandonada
valle (m) sobrepuesto (m)
FRANÇAIS
procédé (m) de traitement
bac (m) intercepteur
surface (f) de réception
récipient (m)
milieu (m) recepteur
reboisement (m)
reboisement (m)
cône (m) de relèvement
cône (m) de recharge
remblai (m)
remblayage (m)
impulsion (f) en puits unique
essai (m) par injection
essai (m) d´injection
impulsion (f) en puits unique
liming
stipulations
terms
well abandonment
encalar
cláusulas (fpl)
plazos (mpl)
abandono del pozo (m)
well closure
dissolve
decay
survey
capacity
injectivity
cierre (m) del pozo (m)
disolver
descomposición (f)
prospección (f)
capacidad (f)
inyectividad (f)
chaulage (m)
charges (fpl)
conditions (fpl)
abandonnement (m) d´un puits
abandonnement (m) réglementaire d´un
puits
dissoudre
désintégration (f)
levé (m)
capacité (f)
absorptivité (f)
Dictionary Applied Geology
abandonner
abandonné
désaffecté
gonflé
puits (m) abandonné
vallée (f) surimposée
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
aufnehmender Milieu (n)
Aufquellen (n)
Aufsatzkegelbildung (f)
Aufschiebung (f)
Aufschlämmen (n)
Aufschluß (m)
Aufschluß (m) [chemisch]
Aufschlußbohrung (f)
Aufschotterungsterrasse (f)
Aufschotterungsterrasse (f)
Aufschüttung (f)
Aufschüttung (f)
Aufschüttungsterrasse (f)
Aufschüttungsterrasse (f)
Aufschwemmung (f)
Aufschwemmung (f)
Aufstellen (n) eines
Flächennutzungsplanes
Aufstieg (m)
aufsummierter Fehlbetrag (m)
auftauen
Auftauen (n)
Auftragung (f)
Auftragung (f) von Pestiziden
Auftreten (m) von Grundwasser
Auftrieb (m)
Auftriebsdruck (m)
Auftriebsdruck (m)
Auftriebskraft (f)
aufzeichnen
Aufzeichnung (f) mittels Band- oder
Trommelschreiber
ENGLISH
receiving environment
swelling
upconing
reverse fault
elutriation
outcrop
ESPAÑOL
medio ambiente (m) receptor (m)
esponjamiento (m)
levantamiento (m) de la interfase (f)
falla (f) inversa (f)
arrastre (m)
afloramiento (m)
FRANÇAIS
milieu (m) recepteur
gonflement (m)
soulèvement (m) d´interface
faille (f) inverse
élutriation (f)
affleurement (m)
exploration drilling
fill terrace
fill terrace
aggradation
backfill
fill terrace
fill terrace
slurry
slurry
perforación (f) de exploración (f)
terraza (f) de relleno
terraza (f) de relleno
relleno (m), terraplén (m)
terraplén (m)
filtro (m)
terraza (f) de acumulación
lechada (f)
lechada (f) de cemento (m)
zoning
uplift
accumulated deficiency
defrost
thawing
application
pesticide application
ground water occurrence
buoyancy
uplift pressure
uplift pressure
buoyancy
observe
distribución (f) de zonas (fpl)
elevar
deficiencia (f) acumulada
descongelar
descongelación (f)
utilitario (m)
aplicación (f) de pesticida (f)
forage (m) de reconnaissance
terrasse (f) d´accumulation
terrasse (f) de remblaiement
alluvionnnement (m)
remblayage (m)
terrasse (f) de remblaiement
terrasse (f) d´accumulation
boue (f) liquide
lisier (m)
établissment (m) d´un plan d´utilisation
de surface
montée (f)
déficit (m) cumulatif
dégeler
décongélation (f)
application (f)
épandage (m) de pesticides
flotabilidad (f)
presión (f) de elevación (f)
presión (f) de levantamiento (m)
sustentación (f)
observar
poussée (f) d´Archimède
pression (f) d´infiltration
sous-pression (f)
poussée (f) verticale
noter
strip chart recording
carta (f) de registro (m) continuo
enregistrement (m) continu
diagraphie (f) hydraulique par
micromoulinet
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging
 Merkel et al (2001)
registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit
Augit (m)
Ausbau (m)
Ausbeute (f)
Ausbeute (f) (~chemisch)
Ausbildung (f)
Ausbreitungsgeschwindigkeit (f)
Ausdehnung (f)
Ausdehnung (f)
Ausdehnung (f)
ausdrücken
Ausdrücken (n)
Ausfällung (f)
Ausfällung (f)
Ausfällungszement (m)
Ausfällungszone (f)
ausfließen
Ausfließen (n)
Ausflockung (f)
Ausfluß (m)
Ausfluß (m)
Ausflußgebiet (n)
Ausführbarkeit (f)
ausführen
Ausgabe (f)
Ausgangsdaten (npl)
Ausgangsgestein (n)
Ausgangsgestein (n)
Ausgangsmaterial (n)
Ausgaser (m)
Ausgleichen (n) der Kurve
Ausgleichsbehälter (m)
Ausgleichskapazität (f) eines
Grundwasserreservoirs
flowmeter logging
augite
cribbing
yield
recovery (~chemical)
development
propagation velocity
dilation
expansion
extent
squeeze
squeeze
flocculation
precipitate
groundwater cement
B-horizon
discharge
flow
flocculation
discharge
effluent
discharge area
feasibility
execute
output
raw data
bedrock
parent material
parent material
degassing device
curve fitting
regulation reservoir
registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
augita (f)
plagiar
rendimiento
recuperación (f)
crecimiento (m)
velocidad (f) de propagación (f)
dilatación (f)
expansión (f)
extensión (f)
exprimir
exprimir
floculación (f)
sedimento (m)
cemento (m) para agua (f) subterránea
horizonte (m) alluvial
vaciada (f)
caudal (m)
floculación (f)
disparo (m)
efluente (m)
área (m) de descarga (f)
viabilidad (f)
ejecutar
salida (f)
datos (mpl) crudos (mpl)
roca (f) madre
material (m) precursor
roca (f) de original
dispositivo (m) desgasificador (m)
ajuste de curva
reglamentación (f) del reservorio (m)
diagraphie (f) hydrométrique
augite (m)
cuvelage (m)
rendement (m)
récuperation (f)
aménagement (m)
vitesse (f) de propagation
dilatation (f)
expansion (f)
étendu (m)
exprimer
esquichage (m)
floculation
condensat (m)
ciment (m) illuvial
horizon (m) illuvial
s´écouler
écoulement (m)
floculation
écoulement (m)
effluent (m)
aire (f) d´émergence
faisabilité (f)
exécuter
données (fpl) de sortie
données (fpl) brutes
roche (f) mère
roche (f) d´origine
roche (f) d´origine
dégazeur (m)
lissage (m)
réservoir (m) de compensation
regulating capacity
capacidad (f) reguladora
capacité (f) régulatrice
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ausgraben
ENGLISH
excavate
ESPAÑOL
excavar
FRANÇAIS
creuser
Aushagerung (f) von Waldböden
Aushub (m)
Aushub (m)
Auskleidung (f)
Auskleidung (f)
Auskleidung (f)
auskoffern
Auslaß (m)
Auslaß (m)
Auslaß (m)
Auslaß (m)
Auslauf (m)
Auslauf (m)
Auslaufen durch Unfall (m)
Auslaufstutzen (m)
auslaugbar
auslaugen
auslaugen
Auslaugung (f)
Auslaugung (f)
Auslaugungsprodukt (n)
Auslaugungszone (f)
auslösen
auslösen
Ausmaß (n)
Auspuffgas (n)
impoverishment of forest soils
dredge spoil
spoil
coating
cribbing
lining
excavate
outfall
outfall
outlet
single outlet
drainfield
drainfield
accidental spill
chute
leachable
leach
leach
elutriation
leaching
leachate
zone of leaching
trigger
trigger
dimension
exhaust gas
empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal
desechos (mpl) de la excavación (f)
desechos (mpl)
revestimiento
encubado (m)
alineación (f)
socavar
descarga (f)
desembocadero (m)
salida (f)
salida (f) sencilla (f)
campo (m) de captación (f)
fosa (f) de drenaje (m)
escurrimiento (m) accidental
tubo (m) de salida
lixiviable
deslavar
lixiviar
disolución (f)
lixiviación (f)
producto (m) de lixiviado (m)
zona (f) de percolación (f)
compensación (f)
appauvrissement (m) des sols forestiers
matériaux (mpl) de draggage
rejets (mpl) de dragage
revêtement (m)
cuvelage (m)
revêtement (m) intérieur
Ausräumen (n) einer kleine Bohrung
Ausreißer (m)
Ausreißer (mpl)
Ausrüstung (f)
Ausrüstung (f)
ausschachten
reaming of a slim hole
outlier
outliers
equipment
equipment
dig
dimensión (f)
gas (m) de escape
ampliado de pozo (m) de diámetro (m)
reducido
roca (f) apartada (f)
rocas (fpl) apartada (f)
aparato (m)
equipo (m)
cavar
dimension (f)
gaz (m) d´échappement
élargissement (m) d´une sonde à faible
diamètre
observation (f) extrêmes aberrantes
observations (fpl) extrêmes aberrantes
matériel (m)
équipement (m)
creuser
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
bouche (f) de décharge
exutoire (m)
sortie (f) d´eau
exutoire (m) unique
fosse (f) d´épandage
élément (m) épurateur
déversement (m) accidentel
chute (f)
lixiviable
lixivier
lessiver
élutriation (f)
lessivage (m)
produit (m) de lixiviation
horizon (m) de lessivage
compensation (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Ausschachtung (f)
außenbürtig
Außendurchmesser (m)
Aussetzung (f)
Aussortieren (n) mittels Hand
ausspülen
Austauschfähigkeit (f)
Austauschkapazität (f)
Austauschvermögen (n)
Austrocknen (n) eines Flusses
Austrocknung (f)
Austrocknung (f)
Austrocknungskoeffizient (m)
Austropfen (n)
Ausuferungsgebiet (n)
auswaschen
Auswaschung (f)
Auswaschung (f)
Auswaschung (f)
Auswertung (f)
Auswertung (f)
Auswirkungen (fpl)
Auswirkungen (fpl)
auswringen
Auswringen (n)
Auswurfskegel (m)
autochthon
Autokorrelation (f)
Autokorrelationsfunktion (f)
automatisch
autotrophe Organismen (mpl)
Azidität (f)
azonales Bodenprofil (n)
Bach (m)
Bach (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
excavation
exogenic
external diameter
exposure
hand sorting
flush
exchange capacity
exchange capacity
exchange capacity
drying-up of a river
desiccation
desiccation
outflow coefficient
dripping
flood plain
leach
elutriation
eluviation
eluviation
assessment
evaluation
effects
effects
squeeze
squeeze
caldera
autochthonous
autocorrelation
autocorrelation function
automatic
autotrophic organism
acidity
azonal soil
brook
creek
ESPAÑOL
socavón (m)
exógeno (m)
diámetro (m) externo
exposición (f)
clasificación (f) manual
limpiar con agua (f) a presión (f)
capacidad (f) de intercambio (m)
capacidad (f) de intercambio (m)
capacidad (f) de intercambio (m)
secamiento (m) del río (m)
desecación (f)
deshidratación (f)
coeficiente (m) de derrame (m)
escurrimiento (m)
llanura (f) de inundación (f)
percolar
dilución (f)
arrastre (m) por fluido (m)
eluviación (f)
evaluación (f), interpretación (f)
evaluación (f)
efectos (mpl)
repercusiones (m)
constricción (f)
caldera (f)
autóctono (m)
autocorrelación
funcción (f) de autocorrelación
automático
organismo autotrófico
acidez (f)
corte (m) de suelo azonal
arroyo (m)
arroyo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
exogène
diamètre (m) extérieur
exposition (f)
triage (m) manuel
évacuer
pouvoir (m) d´echange
pouvoir (m) d´echange
pouvoir (m) d´echange
tarissement (m) de rivière
dessiccation (f)
séchage (m)
coefficient (m) de l´écoulement
égouttement (m)
zone (f) inondable
lessiver
élutriation (f)
entraînement (m) par l´eau
éluviation (m)
appréciation (f)
interprétation (f)
incidences (fpl)
incidences (fpl)
tordre
esquichage (m)
caldère (m)
autochtone
autocorrélation (f)
fonction (f) autocorrélatrice
automatique
organisme (m) autotrophe
acidité (f)
sol (m) azonal
ruisseau (m)
ruisseau (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Backenbrecher (m)
Baggeraushub (m)
Baggeraushub (m)
Baggergut (n)
Baggergut (n)
Bahn (f)
Bahngeschwindigkeit (f)
Bahngeschwindigkeit (f)
Bahngeschwindigkeit (f)
Bahnlinie (f)
bakteriell
bakterielle Aktivität (f)
Bakterium (n)
Balneologie (f)
Bänderton (m)
Bänderung (f)
Bandmaßpegel (m)
Bankungsfuge (f)
Bankungsfuge (f)
Barium (n)
Barograph (m)
Barometer (n)
barometrische Effizienz (f)
barometrischer Druck (m)
barometrischer Wirkungsgrad (m)
Barre (f)
Barriere (f)
Basalkonglomerat (n)
Basalt (m)
Base (f)
Basenaustausch (m)
Basenkapazität (f)
Basis (f)
Basisabfluß (m)
Basisabfluß (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
jaw crusher
dredge spoil
dredged material
dredge spoil
dredged material
path
effective velocity
filament velocity
true velocity
path line
bacterial
bacterial activity
bacterium
balneology
laminated clay
banding
tape gage
bedding plane
parting
barium
barograph
barometer
barometric efficiency
barometric pressure
barometric efficiency
bar
barrier
basal conglomerate
basalt
base
base exchange
alkalinity
radix
base flow
base runoff
ESPAÑOL
trituradora (f) de mandíbulas (f)
escombros (mpl) del dragado (m)
material (m) del dragado (m)
desechos (mpl) del dragado (m)
material (m) del dragado (m)
ruta (f)
velocidad (f) efectiva (f)
vida (f) del filamento (m)
velocidad (f) real
línea (f) de la ruta (f)
bacterial
actividad (f) bacterial
bacteria (f)
termalismo (m)
arcilla laminada (f)
bandas (fpl)
aforador (m) de cinta (f)
plano (m) de estratificación (f)
partición (f)
bario (m)
barógrafo (m)
barómetro (m)
eficiencia (f) barométrica
presión (f) barométrica
coeficiente (m) barométrico
barra (f)
barrera (f)
conglomerado (m) basal
basalto (m)
base (f)
intercambio (m) de bases (mpl)
alcalinidad (f)
raíz (f)
flujo (m) basal
escurrimiento (m) principal
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
broyeur (m) à mâchoires
rejets (mpl) de dragage
matériaux (mpl) de draggage
déblais (mpl)
rejets (mpl) de dragage
parcours (m)
vitesse (f) effective
vitesse (f) apparente d´un filet fluide
vitesse (f) interstitielle
trajectoire (f)
bactérien
action (f) bactérienne
bactérie (f)
thermalisme (m)
argile (f) varvée
rubannement (m)
décamètre (m) en ruban
plan (m) de stratification
délitement (m)
baryum (m)
barographe (m)
baromètre (m)
efficacité (f) barométrique
pression (f) barométrique
coefficient (m) barométrique
barre (f)
barrière (f)
conglomérat (m) basal
basalte (m)
base (f)
échange (m) de base
basicité (f)
base (f)
flot (m) de base
débit (m) de base
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Basislinie (f)
Basislinie (f)
Basismeßstation (f)
Basiszeit (f)
Bathymetrie (f)
Batterie (f)
bauen
Bauernhof (m)
Baumgrenze (f)
Baumgußform (f)
Bauschutt (m)
Baustelle (f)
Baustelle (f)
Bautechnik (f)
Bauwerk (n)
Bazillus (m)
Beanspruchung (f)
Becherglas (n)
Becken (n)
Beckeneigenschaften (fpl)
Beckenform (f)
Beckenumfang (m)
Bedarf (m)
bedecken
Bedienungsbühne (f)
Bedienungsperson (f)
beeinflußtes Gebiet (n)
beeinflußtes Gebiet (n)
Beeinflussung (f)
Beeinflussung (f)
Beeinträchtigung (f)
Befeuchtungsfront (f)
begehbarer Schacht (m)
Begießen (n)
Begleitmineral
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
base line
shale line
base station
time base
bathymetry
battery
construct
farm
timberline
tree mold
construction waste
building site
construction site
engineering
structure work
bacterium
stress
beaker
basin
basin characteristics
basin shape
basin perimeter
demand
cap
operating floor
operator
area concerned
area concerned
influence
interference
annoyance
wetting front
manhole
sprinkling
accessory mineral
ESPAÑOL
linia (f) basal
cordón (m) de lutitas (fpl)
estación (f) de medida
base (f) de tiempo (m)
batimetría (f)
batería (f)
construir
granja (f)
límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl)
molde (m)
escombros (mpl)
sitio (m) de construcción (f)
sitio (m) de construcción (f)
ingeniería (f)
estructura (f) de trabajo (m)
bacilo (m)
fatiga (f)
FRANÇAIS
ligne (f) de base
ligen (f) de base de marnes
station (f) de base
temps (m) de base
bathymétrie (f)
batterie (f)
construire
exploitation (f) agricole
limite (f) de la zone des forêts
eismorphose (f)
décombres (mpl)
chantier (m)
chantier (m)
cuenca (f)
características (fpl) de la cuenca (f)
forma (f) de la cuenca (f)
perímetro (m) de la cuenca (f)
demanda (f)
cubrir
piso (m) de operación (f)
operador (m)
zona (f) afectada
zona (f) impactada
influencia (f)
interferencia (f)
disgusto (m)
frente (m) húmedo (m)
compuerta (m)
aspersión (f)
mineral (m) accesorio
bassin (m) versant
caractéristiques (mpl) du bassin
forme (f) du bassin
périmètre (m) du bassin
demande (f)
couvrir
plateforme (f) de service
opérateur (m)
zone (f) affectée
zone (f) concernée
influence (f)
interférence (f)
gêne (f)
front (m) d´humectation
regard (m) (d´égout)
aspersion (f)
minéral (m) accessoire
Dictionary Applied Geology
ouvrage (m)
bactérie (f)
effort (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
begrenzender Wert (m)
begrenzte Ressourcen (fpl)
Begrenzung (f)
Begrünung (f)
Begutachtung (f)
Begutachtung (f)
Begutachtung (f)
Behälter (m)
Beharrungszustand (m)
Beharrungszustand (m)
Beharrungszustand (m)
ENGLISH
limiting value
limited resources
boundary
revegetation
assessment
assessment
assessment
vessel
steady state
steady state
steady state conditions
Beharrungszustand (m)
Behinderung (f)
Behörde (f)
Behörde (f)
Beiwert (m) eines Wehres
Beizen (n)
Bekämpfungsmaßnahme (f)
Belastbarkeit (f)
Belastbarkeit (f)
Belastbarkeit (f)
Belastbarkeit (f)
belasten
Belastung (f)
Belastungsfaktor (m)
Belastungsmarke (f)
Belebtschlamm (m)
Belebtschlamm (m)
Belüfter (m)
Belüftung (f)
Belüftung (f)
Belüftungsbecken (n)
Belüftungsbecken (n)
Belüftungsgrad (m)
steady state conditions
annoyance
government agency
government agency
weir coefficient
pickling
control measure
carrying capacity
power rating
weight carrying capacity
weight carrying capacity
charge
impact
loading factor
load cast
activated sludge
activated sludge
aerator
aeration
ventilation
aeration tanks
aeration tanks
degree of aeration
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
valor (m) limitante
FRANÇAIS
valeur (f) limite
límite (f)
revegetación
estimación (f)
evaluación (f)
peritación (f)
recipiente (m)
estado (m) estable
estado (m) permanente
condiciones (fpl) de estado (m) estable
condiciones (fpl) de estado (m) estilizado
(m)
molestia (f)
agencia (f) de gobierno (m)
agencia (f) oficial
coeficiente (m) de vertedero (m)
desoxidar
medida (f) de erradicación
capacidad (f) de carga (f)
potencia (f) nominal
capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f)
capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m)
cargar
impacto (m)
factor (m) de carga (f)
marca (f) única (f)
lodo(cieno) (m) activado
tierra (f) activada
aireador (m)
ventilación (f)
ventilación (f)
estanque (m) aireado
Tanque de ventilación
grado de aereación
limite (f)
Dictionary Applied Geology
estimation (f)
évaluation (f)
approchée (f)
réservoir (m)
état (m) permanent
régime (m) établi
niveau (m) d´équilibre
niveau (m) stabilisé
désagrément (m)
organisme (m) officiel
organisme (m) public
coefficient (m) du déversoir
décapage (m)
mesure (f) de contrôle
capacité (f) de charge
capacité (f) de charge
capacité (f)
portance (f)
imputer
atteinte (f)
facteur (m) de charge
marque (f) de chargement
boues (fpl) activées
boues (fpl) activées
aérateur (m)
aération (f)
aération (f)
bassin (m) d´aération
bac (m) d´aération
degré (m) d´aération
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Bemessungshochwasser (n)
Bemessungsniederschlag (m)
Bemessungsniederschlag (m)
ENGLISH
design flood
design storm
design storm
Benetzbarkeit (f)
benetzter Querschnitt (m)
Benetzungsdauer (f)
Benetzungsmittel (n)
Benetzungswinkel (m)
benthonischer Schiefer (m)
Benthos (m)
Benutzeroberfläche (f)
Benz(a)anthracen (n)
Benzin (n)
Benzin (n)
Benzo(b)fluoranthen (n)
Benzo(g,h,i)perylen (n)
Benzol (n)
Benzpyren (n)
Benzpyren (n)
beobachten
Beobachtungsbohrung (f)
Beobachtungsmeßstelle (f)
Beobachtungsmeßstelle (f)
Beobachtungsnetz (n)
Berandung (f)
beregnen
Beregnung (f)
Beregnungsanlage (f)
Bergbau (m)
Bergbaurückstände (mpl)
Bergbaurückstände (mpl) (~aus der
Erzaufbereitung)
Bergfeuchte (f)
Berghang (m)
wettability
wetted area
wetting period
wetting agent
wetting angle
bentonitic shale
benthos
user interface
benzo(a)anthracene
gasoline
petrol
beno(b)fluoranthene
benzo(g,h,i)perylene
benzene
benzo(a)pyrene
benzo(a)pyrene
observe
observation well
monitoring bore
monitoring well
observation well network
boundary
sprinkle
spray irrigation
rainfall simulator
mining
mine wastes
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
inundación (f) estimada (f)
precipitación (f) estimada (f)
tormenta (f) estimada (f)
mojabilidad (f), humectabilidad (f),
capacidad (f) de humectación
superficie (f) húmeda (f)
período (m) húmedo (m)
agente (m) para remojo (m)
ángulo (m) de mojado (m)
argilita (f) bentónitica
bentón (m)
interfase (f) del usuario (m)
benzoantraceno (m)
gasolina (f)
gasolina (f)
benzofluroanteno (m)
benzopirilina (f)
benceno (m)
benzopireno (m)
benzpireno (m)
observador (m)
pozo (m) de monitoreo (m)
FRANÇAIS
crue (f) utilisée pour un calcul
averse (f) utilisée dans les calculs
averse (f) nominale
red (f) de pozos (mpl) de observación (f)
límite (f)
aspersor (m)
riego (m) atomizado (m)
simulador (m) de precipitación (f)
minería (f)
residuos (mpl) de mina (f)
réseau (m) piézométrique
limite (f)
asperger
irrigation (f) par aspersion
simulateur (m) pluviométrique
exploitation (f) des mines
déchets (mpl) des mines
mine tailings
desechos (mpl) de mina (f)
roche (f) stérile
hillslope
pendiente (m)
pente (f)
Dictionary Applied Geology
mouillabilité (f)
surface (f) mouillée
temps (m) de mouillage
agent (m) mouillant
angle (m) de mouillage
argilite (f) bentonique
benthos (m)
benzo(a)anthracène (m)
essence (f)
essence (f)
benzo(b)fluoroanthène (m)
benzo(g,h,i)perylène (m)
benzène (m)
benzo(a)pyrène (m)
pyrène (m) benzo?que
observer
sonde (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Bergrutsch (m)
Bergsturz (m)
Bergsturz (m)
Berieselung (f)
Berieselung (f)
Berufskrankheit (f)
Berufskrankheit (f)
Beruhigungsschacht (m)
Berührungsfläche (f)
Berührungsfläche (f)
Berührungspotential (n)
Berwertungsgrundlage (f)
Beryll (n)
Beschädigung (f)
beschleunigen
Beschreibung (f)
Beseitigung (f)
besprengen
Besprühen (n)
beständig
Beständigkeit (f)
Bestandsaufnahme (f) der
Verunreinigung
ENGLISH
rockfall
absolute porosity
landslide
flood irrigation
irrigation
accupational disease
accupational disease
stilling well
contact plane
interface
junction potential
criterion
beryllium
damage
accelerate
depiction
disposal
sprinkle
sprinkling
refractory
persistence
ESPAÑOL
desmoronamiento (m) de rocas (fpl)
porosidad (f) absoluta
FRANÇAIS
éboulment (m) des roches
porosité (f) absolue
riego (m) por inundación (f)
irrigación (f)
enfermedad (f) ocupacional
enfermedad (f) ocupacional
pozo (m) amortiguador (m)
plano de contacto
interfase (f)
potencial (m) de unión (f)
criterio (m)
berilio (m)
avería (f)
acelerar
irrigation (f) par ruissellement
irrigation (f)
maladie (f) dûe à l´emploi
maladie (f) occupationnelle
puits (m) de mesure
surface (f) de contact
interface (f)
potentiel (m) de jonction
critère (m)
béryllium (m)
dommage (m)
accélérere
description (f)
élimination (f)
asperger
aspersion (f)
réfractaire
persistance (f)
pollution survey
relevé (m) de pollution
Bestandsniederschlag (m)
Bestandteil (m)
bestimmen
Bestimmung (f) der Spezies
Bestimmungsgrenze (f)
Betastrahlung (f)
Beton (m)
betonangreifend
Betreiber (m)
Betrieb (m) eines Meßnetzes
Betriebsdruck (m)
throughfall
constituent
determine
speciation
limit of determination
beta radiation
concrete
aggressive to concrete
operator
operating of networks
working pressure
panorama (m) de la contaminación (f)
lluvia (f) caída directamente sobre el suelo
(m)
componente (m)
determinar
limite (m) de determinación (f)
radiación (f) beta
concreto (m)
agresivo para concreto
operador (m)
operación (f) de redes (fpl)
presión (f) de trabajo (m)
limite (d) de détermination
rayons (mpl) bêta
béton (m)
agressif à beton
pupitreur (m)
exploitation (m) des réseaux
pression (m) de service
 Merkel et al (2001)
disposición (f)
rociador (m)
riego (m)
refractario (m)
persistencia (f)
Dictionary Applied Geology
pluie (f) tombant directement sur le sol
composant (m)
déterminer
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Betriebsführung (f)
Betriebsführung (f)
Betriebspunkt (m)
Betriebsregeln (fpl)
Betriebswasserspiegel (m)
Betriebswasserspiegel (m)
Bettrauhigkeit (f)
Bettrauhigkeitszahl (f)
ENGLISH
management
management
operating point
operating rule
dynamic water level
pumping water level
bed roughness
roughness coefficient
ESPAÑOL
administración (f)
gestión (f)
punto (m) de operación (f)
regla (f) de operación (f)
nivel (m) dinámico (m) de agua (f)
nivel (m) del agua (f) de bombeo (m)
rugosidad (f) de lecho
coeficiente (m) de rugosidad (f)
Beutelprobe (f)
bewässern
bewässern
Bewässerung (f)
Bewässerungsbedarf (m)
Bewässerungsbedarf (m)
Bewässerungspumpe (f)
Bewässerungswasser (n)
bewegliche Elektrode (f)
bewegliches Gewässerbett (n)
Bewegungsgleichung (f)
disturbed soil sample
irrigate
irrigate
irrigation
duty of water
irrigation equipment
irrigation pump
irrigation water
moving electrode
mobile channel
equation of motion
muestra (f) de suelo (m) alterado (m)
irrigar (f)
regar (f)
riego (m)
agua sucia
necesidad (f) de riego (f)
bomba (f) de riego (m)
agua de riego (f)
électrode (f) mobile
canal (m) móvil (m)
ecuación (f) de movimiento (m)
FRANÇAIS
direction (f)
gestion (f)
point (m) représentatif
consigne (f) d´exploitation
niveau (m) influencé
niveau (m) influencé
rugosité (f) du lit
coefficient (m) de rugosité
échantillon (m) de sol à structure
dérangée
arroser
irriguer
irrigation (f)
demande (f) en eau d´irrigation
demande (f) en eau d´irrigation
pompe (f) d´irrigation
eau (f) d´arrosage
électrode (f) mobile
lit (m) instable
équation (f) du mouvement
Bewertung (f)
Bewertungsfunktion (f)
Bewilligung (f)
Bewilligung (f)
bewuchshindernd
Bezugsebene (f)
Bezugsgrößeneffekt (m)
Bezugskurve (f)
Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion
Bezugsmarke (f)
Bezugsmarke (f)
Bezugsniveau (n)
Bezugspunkt (m)
Bezugspunkt (m)
assessment
weighting function
authorization
licensing
antifouling
datum plane
scale effect
rating curve
type curve
bench mark
bench mark
datum plane
match point
reference point
valoración (f), validación (f), ponderación (f)
función (f) de compensación (f)
autorización (f)
licensiado (m)
anti-ensuciamiento (m)
plano (m) de referencia (f)
efecto (m) a escala (f)
curva (f) de gastos (mpl)
tipo (m) de curva (f)
punto (m) de identificación
punto (m) de referencia
nivel (m) de referencia (f)
punto (m) maestro (m)
punto (m) de referencia (f)
estimation (f)
fonction (f) de pondération
autorisation (f)
autorisation (f)
antisalissure
plan (m) de comparaison
effet (m) d´échelle
courbe (f) de tarage
courbe (f) standard
brone (f) repère
point (m) fixe
niveau (m) de référence
point (m) arbitraire
point (m) de référence
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Bezugspunkt (m)
B-Horizont (m)
B-Horizont (m)
Bicarbonatalkalität (f)
Biegeversuch (m)
biegsamer Schlauch (m)
biegsamer Schlauch (m)
Bimsstein (m)
Bindemittel (n)
Bindemittel (n)
Bindigkeit (f)
Binnengewässer (npl)
Binnengewässer (npl)
Binnensee (m)
Binnenseesystem (n)
Bioakkumulation (f)
biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB)
(m)
Biodegradierbarkeit (f)
Biofilm (m)
Biofilm (m)
biogen
biogene Sedimente (npl)
biologische Abbaubarkeit (f)
ENGLISH
reference point
B-horizon
zone of accumulation
bicarbonate alcalinity
bending test
flexible hose
flexible hose
pumice
binder
binder agent
cohesion
inland waters
inland waters
inland lake
lake system
bioaccumulation
biochemical oxygen demand
(BCD)
biodegradability
bio-film
bio-film
biogenic
biogenic sediment
biodegradability
ESPAÑOL
punto (m) de referencia (f)
horizonte (m) alluvial
zona (f) de aglomeración (f)
alcalinidad (f) bicarbonatada
ensayo (m) de flexión
manga (f) flexible
manguera (f) flexible
pómez
aglomerante (m), , fijador (m)
aglutinante (m), ligador (m), ligante (m)
coherencia (f)
aguas (fpl) continentales
aguas (fpl) interiores
lago (m)
sistema (m) del lago (m)
bioacumulación (f)
demanda bioquímica de oxígeno
biodegradabilidad
película bacteriana
película biológica
biogénico (m)
sedimento biogénico
biodegradibilidad (f)
tuyau (m) flexible
flexible (m)
pierre (f) ponce
liant (m)
agent (m) liant
cohésion (f)
eaux (fpl) continentales
eaux (fpl) intérieures
lac (m) intérieur
système (m) lacustre
bioaccumulation (f)
demande (f) biochimique en oxygène
(DBO)
biodégradabilité (f)
pellicule (f) bactérienne
film (m) biologique
d´origine biologique
sédiment (m) biogénétique
biodégradabilité (f)
biologische Testreihenuntersuchung (f)
biologische Verstärkung (f)
biologischer Abbau (m)
biologischer Abbau (m)
Biomanipulation (f)
Biomasse (f)
Biosphäre (f)
Biotest (m)
Biotit (m)
Biotkapazität (f)
bioassay
biomagnification
biodegradation
biodegradation
biomanipulation
biomass
biosphere
bioassay
biotite
carrying capacity
ensayo (m) biológico
biomagnificación
biodegradación (f)
decomposición (f) biológica
biomanipulación (f)
biomasa (f)
biósfera (f)
test (m) biológico
biotita (f)
capacidad (f) biogénica
dosage (m) biologique
bioamplification (f)
biodégradation (f)
décomposition (f) biologique
biomanipulation (f)
biomasse (f)
biosphère (f)
boitest (m)
biotite (f)
capacité (f) biogénique
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
point (m) de repère
horizon (m) illuvial
horizon (m) d´accumulation
alcalinité (f) bicabonatée
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Biotop (n)
Biozid (n)
Biozönose (f)
Biphenyl (n)
Bitumen (n)
bivariat
bläschenförmig
Blasenspeicher (m)
Blattgrün (n)
Blattmeißel (m)
Blaualgen (fpl)
Blei (n)
Bleiabschirmung (f)
Bleiabschirmung (f)
bleibende Härte (f)
Bleivergiftung (f)
Blindprobe (f)
Blindtal (n)
Blockierung (f)
Blocklava (f)
Blocklava (f)
Blockmeer (n)
Blockmeer (n)
Blocktransfer (m)
Boden (m)
Bodenaggregat (n)
Bodenbestellung (f)
Bodenbestellung (f)
Bodendecke (f)
Bodenerosion (f)
Bodenerschöpfung (f)
Bodenfeuchte (f)
Bodenfeuchte (f)
Bodenfeuchtebilanz (f)
Bodenfeuchtebilanz (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
biotope
biocides
biocenosis
biphenyl
bitumen
bivariate
vesicular
bubble memory
chlorophyll
drag bit
blue algae
lead
lead shielding
lead shielding
permanent hardness
lead poisoning
blind sample
blind valley
blocking
aa-lava
block lava
block-fall
block-fall
block move
soil
soil aggregate
tillage
tillage
soil cover
soil erosion
soil depletion
soil moisture
soil water
moisture balance
moisture balance
ESPAÑOL
biotopo (m)
biocida (m)
biocenosis (f)
bifenil (m)
betún (m), asfalto (m)
bivariante
vesicular
memoria (f) de burbujas (fpl)
clorofila (f)
barrena (f) de fricción (f)
alga (f) azul
plomo (m)
blindaje (m) de plomo (m)
forro (m) de plomo (m)
dureza (f) permanente
envenenamiento (m) con plomo (m)
analísis (m) blanco
valle (m) sin salida
bloqueo (m)
bloque (m) de lava
lava (f) en bloque
mar (m) de bloques
seccionamiento (m)
traslado (m) de bloques
suelo (m)
agregado (m) de suelos (mpl)
arado (m)
labranza (f)
cubierta (f) de suelo (m)
erosión (f) del suelo
hundimiento (m) de terreno (m)
humedad (f) de suelos (mpl)
agua (f) del suelo (m)
balanza (f) de humedad (f)
balanza (f) de humedad (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
biotope (m)
biocide (m)
biocénose (f)
diphényle (m)
bitume (m)
vésiculeux
mémoire (f) à bulles
chlorophylle (f)
outil (m) à lames
cyanophycées (fpl)
plomb (m)
blindage (m) en plomb
écran (m) de plomb
dureté (f) permanente
saturnisme (m)
analyse (f) à blanc
vallée (f) aveugle
blocage (f)
lave (f) aa
lave (f) à blocaux
chaos (m) de blocs
champ (m) de pierres
transfert (m) de bloc
sol (m)
agrégat (m) des particules de sol
travail (m) du sol
labourage (m)
couverture (f) de sol
érosion (f) des sols
épuisement (m) du sol
humidité (f) du sol
eau (f) du sol
bilan (m) d´humidité
bilan (m) hydrique du sol
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Bodenfeuchtedefizit (n)
ENGLISH
moisture deficiency
Bodenfeuchtedefizit (n)
soil moisture deficit
Bodenfeuchtedefizit (n)
soil moisture deficit
Bodenfeuchtegehalt (m)
soil moisture content
Bodenfeuchtemeßgerät (n)
Bodenfeuchteprofil (n)
Bodenfeuchteprofil (n)
soil moisture meter
moisture profile
moisture profile
Bodenfeuchtespannung (f)
Bodenfließen (n)
Bodenflora (f)
bodenfremd
Bodenfrost (m)
Bodenfrost (m)
soil moisture tension
earthflow
ground cover
allochthonous
frost in the soil
ground frost
Bodenfrost (m)
Bodengas (m)
Bodengefügekörper (m)
Bodenkarte (f)
Bodenkolk (m)
Bodenkrume (f)
Bodenkruste (f)
Bodenkunde (f)
Bodenluft (f)
Bodenmechanik (f)
Bodennutzung (f)
Bodenoberfläche (f)
Bodenorganismen (mpl)
Bodenpartikel (m)
Bodenplatte (f)
Bodenprobe (f)
ground frost
soil gas
ped
soil map
millhole
soil cover
soil crust
geopedology
soil gas
soil mechanics
land use
soil surface
soil organisms
soil particle
invert
soil sample
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
deficiencia (f) de humedad (f)
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
(mpl)
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
(mpl)
contenido (m) de humedad (f) de suelos
(mpl)
medidor (m) de la humedad (f) de suelos
(mpl)
perfil (m) de humedad (f)
perfil (m) hidríco (m)
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
(mpl)
deslizamiento (m) de tierra (f)
capa (f) del terreno (m)
halógeno (m)
helada (f) del suelo
terreno (m) congelado (m)
FRANÇAIS
déficit (m) en humidité
assèchement (m) du sol
déficit (m) de rétention
teneur (f) en humidité du sol
appareil (m) de mesure de l´humidité du
sol
profil (m) d´humidité
profil (m) hydrique
terreno (m) escarchado (m)
tension (f) d´humidité
glissement (m) de terrain
tapis (m) végétal
allogène
gel (m) dans le sol
gelée (f) au sol
gel (m) en surface ou en profondeur du
sol
elemento (m) de naturaleza (f) estructural
carta (f) de suelos (mpl)
tolva (f)
cubierta (f) de suelo (m)
corteza (f) del suelo (m)
geopedología (f)
élément (m) structural naturel
carte (f) des sols
marmite (f) de géant
couverture (f) de sol
croûte (f) de sol
géopédologie (f)
mecánica (f) de suelos (mpl)
uso (m) de tierra (m)
superficie (f) del suelo (m)
organismos (mpl) del suelo (m)
partícula (f) del suelo (m)
invertir (f)
muestra (f) del suelo (m)
mécanique (f) des sols
utilisation (f) des sols
surface (f) du sol
organismes (mpl) du sol
particule (f) de sol
radier (m)
échantillon (m) de sol
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Bodenprofil (n)
Bodenquellung (f)
Bodensatz (m)
Bodensäule (f)
Bodenschicht (f)
Bodensenkung (f)
bodenständig
Bodenstreu (m)
Bodenstruktur (f)
Bodenteilchen (n)
Bodentextur (f)
Bodenuntersuchung (f)
Bodenvegetation (f)
Bodenventil (n)
Bodenverbeserung (f)
Bodenverdichtung (f)
Bodenverunreinigung
Bodenwasser (n)
Bodenwasserbewegung (f)
Bodenwasservorrat (m)
Bodenwasserzone (f)
Bodenwasserzone (f)
Bodenwasserzone (f)
Bohrbrunnen (m)
Bohrdruck (m)
bohren
Bohren (n)
Bohren (n)
Bohren (n)
Bohren (n) mit Luftspülung (f)
Bohrer (m)
Bohrer (m)
Bohrflüssigkeit (f)
Bohrfortschritt (m)
Bohrfortschritt (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
soil profile
soil swelling
residual
soil column
soil horizon
land subsidence
autochthonous
forest floor
soil structure
soil particle
texture of soil
soil survey
ground cover
foot valve
land improvement
soil compaction
contaminated soil
soil water
soil water movement
moisture storage
zone of soil water
zone of soil water
zone of soil water
bored well
bit weight
drill
drilling
drilling
hole making
air drilling
drill
drill
drilling fluid
drilling rate
penetration rate
ESPAÑOL
perfil (m) del suelo (m)
hinchamiento (m) del suelo (m)
residual
columna (f) de suelo (m)
horizonte (m) pedológico (m)
hundimiento (m) de la superficie (f)
aborigen (m)
suelo (m) de bosque
estructura (f) del suelo (m)
partícula (f) del suelo (m)
textura (f) del suelo (m)
panorama (f) del suelo (m)
cubierta (f) del terreno (m)
válvula (f) de pie (m)
mejoramiento (m) de la tierra (f)
compactación (f) de suelos (mpl)
suelo (m) contaminado
muestra (f) del suelo (m)
movimiento (m) del agua (f) del suelo (m)
almacenaje (m) de humedad (f)
zona (f) de evaporación (f)
zona (f) de evapotranspiración (f)
zona (f) de terreno (m) acuoso (m)
pozo (m) perforado (m)
presión (f) de taladro
perforar
horadación (f)
perforación (f)
perforación (f)
perforar con aire (m)
barrenar
taladrar
fluido (m) de perforación
velocidad (f) de perforación (f)
rapidez (f) de penetración (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
section (f) du sol
gonflement (m) du sol
résidu (m)
colonne (f) de sol
horizon (m) pédologique
affaissement (m) de la surface
autochtone
litière (f) forrestière
structure (f) du sol
particule (f) de sol
texture (f) du sol
étude (f) pédologique
couverture (f) végétale du sol
clapet (m) de fond
amélioration (f)
compactage (m) du sol
contamination (f) du sol
eau (f) du sol
ressuyage (m)
réserve (f) d´eau du sol
zone (f) d´évaporation
zone (f) d´évapotranspiration
zone (f) d´eau du sol
puits (m) foré à la tarière
charge (f) sur l´outil
forer
foraison (f)
forage (m)
forage (m)
forage (m) à l´air
tréphan (m)
tréphan (m)
fluide (m) de forage
vitesse (f) de forage
vitesse (f) d´avancement
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Bohrgerüst (n)
Bohrgeschwindigkeit (f)
Bohrgestänge (n)
Bohrhaken (m)
Bohrinsel (f)
Bohrkern (m)
Bohrkernuntersuchung (f)
Bohrklein (n)
Bohrkopf (m)
Bohrkrone (f)
Bohrkrone (f)
Bohrloch (m)
Bohrloch (n)
Bohrloch (n)
Bohrlochbehandlung (f)
Bohrlochkaliber (n)
Bohrlochsohle (f)
Bohrlochverdünnungsverfahren (n)
Bohrlochwandung (f)
Bohrlochwandung (f)
Bohrmannschaft (f)
Bohrmast (m)
Bohrmeißel (m)
Bohrmeißel (m)
Bohrmeister (m)
Bohrpfähle (mpl)
Bohrprotokoll (n)
Bohrprotokoll (n)
Bohrprotokoll (n)
Bohrschiff (n)
Bohrschlamm (m)
Bohrschmand (m)
Bohrschwengel (m)
Bohrseil (n)
Bohrseil (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
drilling rig
drilling rate
drill stem
drilling hook
offshore drilling platform
core
core analysis
cuttings
swivel
bit
drilling bit
well
borehole
drill-hole
well treatment
hole caliber
bottom hole
borehole dilution technique
side wall
wall of a well
drilling crew
mast
bit
drilling bit
drilling foreman
bored piles
driller´s log
driller´s log
log
drilling vessel
drilling mud
drilling mud
walking beam
drilling cable
drilling line
ESPAÑOL
malacate (m) de perforación (f)
relación (f) de perforación (f)
barra (f) de perforación (f)
gancho (m) de perforación (f)
plataforma (f) de perforación (f) costafuera
núcleo (m)
análisis (m) de núcleo (m)
recortes (mpl)
polea (f) giratoria (f)
corona (f) de perforación
broca (f) de perforación (f)
noria (m)
barreno (m)
agujero (m) de perforación
tratamiento (m) del pozo (m)
calibre (m) del agujero (m)
fondo (m) de pozo
técnica (f) de dilución en pozos
pared (f) del pozo (m)
pared (f) del pozo (m)
cuadrilla (f) de perforación (f)
mástil (m)
barrena (f), broca (f)
barrena (f) de perforación (f)
responsable (m) de la perforación (f)
pilote (m) de excavación
registro (m) del perforador (m)
reporte (m) del perforador (m)
registro (m)
recipiente (m) de perforación (f)
lodo (m) de perforación (f)
fango (m) de perforación (f)
balancín (m)
cable (m) de perforación (f)
cable (m) de perforación (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
installations (fpl) de forage
vitesse (f) de forage
tiges (fpl) de forage
crochet (m) de forage
installation (f) de forage offshore
carotte (f)
analyse (f) de carotte
déblai (m) de forage
tête (f) d´injection
trépan (m)
trépan (m)
forure (f)
trou (m) de forage
forure (f)
traitement (m) des puits
calibre (m) de forure
fond (m) du forage
méthode (f) de dilution en puits unique
paroi (f) d´un puits
paroi (f) d´un puits
équipe (f) de foreurs
mât (m) de forage
outil (m) à forage
outil (m) à forage
chef (m) foreur
diagraphie (f) du foreur
rapport (m) de forage
diagraphie (f)
navire (m) de forage
boue (f) de forage
boue (f) de forage
balancier (m)
câble (m) de manœuvre
câble (m) de forage
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Bohrspitze (f)
Bohrspülung (f)
Bohrstaub (m)
Bohrstrang (m)
Bohrstrang (m)
Bohrtrommel (f)
Bohrturbine (f)
Bohrturm (m)
Bohrturm (m)
Bohrturm (m)
Bohrturm (m)
Bohrung (f)
Bohrung (f)
Bohrungen (fpl) in einer Grube
ENGLISH
drive point
drilling fluid
drilling dust
drill pipe string
drill string
bull wheel
turbodrill
derrick
drilling rig
rigg
rigg
bore
hole
in-pit bores
Bohrzeitprotokoll (n)
Bor (n)
Böschung (f)
Böschungswinkel (m)
Brachland (n)
Brackwasser (n)
Brandung (f)
Brandung (f)
Brandung (f)
Brauchwasser (n)
Braunkohle (f)
Braunkohle (f)
Braunkohle (f)
Braunkohle (f)
Braunkohlenbergbau (m)
Brechungsindex (m)
Brechungswinkel (m)
Breitengrad (m)
breitkroniges Meßwehr (n)
Brekzie (f)
drilling-time log
boron
slope
angle of repose
fallow land
brackish water
breakwater
breakwater
surf
industrial water
brown coal
brown coal
lignite
soft coal
lignite mining
refractive index
angle of refraction
latitude
broad crested weir
breccia
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
cuña (f) de sondeo (m)
lodo (m) de perforación (f)
polvo (m) de perforación
tubería (f) de perforación (f)
sarta (f) de perforación (f)
malacate (m)
turboperforador (m)
torre (f) de perforación (f)
equipo (m) de sondeo (m)
agua (f) de adsorpción (f)
torre (f) de perforación (f)
perforación (f)
pozo (m)
FRANÇAIS
cône (m) de sondage
fluide (m) de forage
poussière (f) de forage
train (m) de tiges
tambour (m) de forage
turboforeuse (f)
derrick (m)
installations (fpl) de forage
eau (f) adsorbée
tour (f) de sondage
forage (m)
trou (m) de forage
registro (m) del tiempo (m) de perforación
(f)
boro (m)
terraplén (m)
ángulo de reposo
tierra (f) sin utilizar
aguas (fpl) salinas
rompeolas (m)
diagraphie (f) de l´avancement
bore (m)
versant (m)
angle (m) de repos
jachère (f)
eau (f) saumâtre
brise-lames (m)
oleaje
agua industrial (f)
lignita (f)
lignito (m)
lignita (m)
carbón (m) suave
explotación (f) de lignito (m)
índice (m) de refracción (f)
angulo (m) de refracción (f)
latitud (f)
presa (f) de cresta ancha (f)
breccia (f)
déferlement (m)
eaux (fpl) d´usage
lignite (m)
lignite (m)
lignite (m)
lignite (m)
exploitation (f) du lignite
indice (m) de réfraction
angle (m) de réfraction
latitude (f)
déversoir (m) à seuil épais
brèche (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Bremsstrahlung (f)
brennbares Material (n)
Brennstoffasche (f)
Brom (n)
Bromodichlormethan (n)
Bromoform (n)
Bromoform (n)
Bromomethan (n)
Bronze (f)
Bruch (m)
Bruchbildung (f)
Bruchfestigkeit (f)
brüchig
Bruchscholle (f)
Bruchstufe (f)
Bruchtal (n)
Brückenbildung (f)
Brückenbildung (f)
Brunnen (m)
Brunnen (m) in einem
Grundwasserstockwerk
Brunnenabstand (m)
Brunnenabstand (m)
Brunnenauflassung (f)
Brunnenaufzeichnung (f)
Brunnenausbau (m)
Brunnenauskleidung (f)
Brunnenauskleidung (f)
Brunnenausrichtung (f)
Brunnenbau (m)
Brunnenbau (m)
Brunnenbau (m)
Brunnenbeeinflussung (f)
Brunnenbeeinflussung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
bremsstrahlung
combustible material
fuel ash
bromine
bromodichloromethane
bromoforme
bromoforme
bromomethane
bronze
fracture
fracturing
breaking strength
friable
fault block
fault scarp
rift valley
bridging effect
bridging effect
well
ESPAÑOL
multiaquifer well
well spacing
well spacing
well abandonment
well record
well design
well cribbing
well lining
well alignment
well construction
well tubbing
well tubbing
well interference
well interference
pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple
espaciado (f) del pozo (m)
espaciamiento (f) del pozo (m)
abandonamiento del pozo (m)
registro (m) de pozo (m)
diseño (m) del pozo (m)
enjaulado (m) del pozo (m)
recubrimiento (m) del pozo (m)
alineación (f) del pozo (m)
construcción (f) del pozo (m)
construcción (f) del pozo (m)
tubería (f) del pozo (m)
interferencia (f) del pozo (m)
interferencia (f) estática (f) del pozo (m)
material combustible
cenizas (fpl) de combustible (m)
bromo (m)
bromodiclorometano
bromoformo (m)
bromoformo (m)
bromometano
bronce (m)
disyunción (m)
fracturamiento (m)
resistencia (f) a la ruptura (f)
deleznable
bloque (m) de fallas (fpl)
falla (f) escarpada (f)
valle (m) colapsado (m)
efecto (m) de arco
efecto (m) de puente
pozo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
rayonnement (m) de freinage
matériau (m) combustible
cendres (fpl) de combustibles
brome (m)
bromodichlorométhane (m)
bromoforme (m)
tribromométhane (m)
bromométhane (m)
bronze (m)
fracture (f)
fracturation (f)
résistance (f) à la rupture
fragile
bloc (m) faillé
escarpement (m) de faille
vallée (f) d´effondrement
effet (m) de voûte
effet (m) d´arc-boutement
puits (m)
puits (m) développé dans plusieurs
nappes superposées
espacement (m) des puits
distance (f) entre puits
abandonnement (m) d´un puits
rapport (m) sur le puits
équipement (m) d´un puits
cuvelage (m) d´un puits
cuvelage (m)
alignement (m) des puits
construction (f) d´un puits
construction (f) d´un puits
construction (f) d´un puits
interférence (f) de puits
interférence (f) de puits
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung
der Schüttung
Brunnendurchmesser (m)
Brunneneintrittsverlust (m)
Brunnenentwicklung (f)
Brunnenentwicklung (f)
Brunnenergiebigkeit (f)
Brunnenergiebigkeit (f)
Brunnenergiebigkeit (f)
Brunnenergiebigkeitsversuch (m)
Brunnenfeld (n)
Brunnenfeld (n)
Brunnenfunktion (f)
Brunnengalerie (f)
Brunnenhaus (m)
Brunnenhaus (m)
Brunneninstandhaltung (f)
Brunnenkette (f)
Brunnenkopf (f)
Brunnenkopf (m)
Brunnenkopf (m)
Brunnenkopf (m)
Brunnenmund (m)
Brunnen-Perforiergerät
Brunnenprotokoll (n)
Brunnenrand (m)
Brunnenschacht (m)
Brunnenschüttung (f)
Brunnensohle (f)
Brunnenumrandung (f)
Brunnenumrandung (f)
Brunnenunterhaltung (f)
Brunnenvermauerung (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
well stimulation
well diameter
well loss
development of the well
well development
well capacity
well capacity
well yield
well production test
well field
well field
well function
interconnected wells
admixture
admixture
well maintenance
well point system
wellhead
bore head
well top
well top
mouth of a well
well perforator
well record
well enclosure
well pit
well yield
well bottom
well curb
well enclosure
well maintenance
brick lining
traitement (m) des puits
diamètre (m) du puits
pertes (fpl) de charge dues au puits
Brunnenverrohrung (f)
well casing
estimulación (f) del pozo (m)
diámetro (m) del pozo (m)
pérdida (f) del pozo (m)
desarrollo (m) del pozo (m)
pozo (m) de desarrollo
capacidad (f) del pozo (m)
productividad (f) del pozo (m)
rendimiento (m) del pozo (m9
prueba (f) de producción (f) del pozo (m)
campo (m) de pozos (mpl)
terreno (m) de pozos (mpl)
función (f) del pozo (m)
pozos (m) interconectados (m)
adición (f)
adición (f)
mantenimiento (m) del pozo (m)
batería (f) de pozos
cabezal (m) del pozo (m)
cabezal (m) del pozo (m)
brocal (m)
brocal (m)
cabeza (f) de pozo (m)
perforador (m) del pozo (m)
expediente (m) del pozo (m)
cercado (m) del pozo (m)
foso auxiliar (m) del pozo (m)
gasto (m) del pozo (m)
fondo (m) del pozo (m)
brocal (m) del pozo (m)
coto (m) del pozo (m)
mantenimiento (m) del pozo (m)
revestimiento (m) de ladrillo (m)
tubería (f) de revestimiento (m) del pozo
(m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
développement (m) d´un puits
débit (m) d´un puits
productivité (f) d´un puits
débit (m) d´un puits
essai (m) de puits
champ (m) de captage
champ (m) de puits
fonction (f) caractéristique
puits (m) interconnectés
addition (f)
addition (f)
entretien (m) d´un puits
batterie (f) de puits
entrée (f) du puits
entrée (f) du puits
avant-puits (m)
tête (f) de puits
tête (f) de puits
perforateur (m)
rapport (m) sur le puits
margelle (f) d´un puits
trou (m) de puits
débit (m) d´un puits
fond (m) du puits
bordure (f) d´un puits
margelle (f) d´un puits
entretien (m) d´un puits
muraillement (m)
tubage (m) de puits
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Brunnenwandung (f)
Brunnenwasser (n)
Brunnenwasserspiegel (m)
Brunnenwirkungsgrad (m)
Buckel (m)
Buntmetall (n)
Bürgschaft
Butylat (n)
Butylsäure (f)
Cadmium (n)
Calcit (m)
Calcium (n)
Caldera (f)
Caliche (f)
Canyon (m)
Carbamat (n)
Carbaryl (n)
Carbofuran (n)
Carbonat (n)
Carbonatgestein (n)
Carbonathärte (f)
Chaelatisierung (f)
Charakteristikenverfahren (n)
charakteristischer Korndurchmesser
(m)
Chargenverfahren (n)
Chemiesorption (f)
Chemikalien (npl)
chemische Analyse (f)
chemische Ausfällung (f)
chemische Bindung (f)
chemische Mobilität (f)
ENGLISH
side wall
well water
well water level
well efficiency
hummock
non-ferrous metal
sponsor ship
butylat (m)
butyric acid
cadmium
calcite
calcium
caldera
caliche
canyon
carbamate
carbaryl
carbofuran
carbonate
carbonate rocks
temporary hardness
chelation
method of characteristics
ESPAÑOL
pared (f) del pozo (m)
agua (f) de pozo (m)
nivel (m) friático
eficiencia (f) del pozo (m)
morón (m)
metal (m) no ferroso
buque (m) patrocinador (m)
Butilato (m)
ácido (m) butírico
cadmio (m)
calcita (f)
calcio (m)
caldera (f)
caliza (f)
barranca (f)
carbamato (m)
Carbaril
carbofurano (m)
carbonato (m)
roca (f) carbonatada
dureza (f) temporal
compuesto (m) organometálico
método (m) de características (fpl)
characteristic grain diameter
batch process
chemisorption
chemicals
chemical analysis
chemical deposit
chemical bond
chemical mobility
diámetro (m) característico del grano
proceso (m) discontinuo
sorción (f) química
productos químicos
análisis (m) químico
depósito (m) químico (m)
enlace (m) químico
movilidad (f) química
chemische Sedimente (npl)
chemische Verbindung (f)
chemical sediments
chemical compound
sedimentos (mpl) químicos
compuesto químico (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
paroi (f) d´un puits
eau (f) de puits
niveau (m) du plan d´eau dans le puits
efficacité (f) du puits
butte (f)
métal (m) non-ferreux
caution (f)
butylate (m)
acide (m) butyrique
cadmium (m)
calcite (m)
calcium (m)
caldère (m)
concrétion (f)
canon (m)
carbamate (m)
carbaryle (m)
carbofurane (m)
carbonate (m)
roches (fpl) carbonatées
dureté (f) carbonatée
chélation (f)
méthode (f) par caractéristique
diamètre (m) caractéristique
granulométrique
procédé (m) discontinu
chimisorption (f)
produits (mpl) chimiques
analyse (f) chimique
dépôt (m) chimique
liaison (f) chimique
mobilité (f) chimique
sédiments (mpl) par précipitation
chimique
composé (m) chimique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
chemische Wasseraufbereitung (f)
chemischer Sauerstoffbedarf (CSB)
(m)
chemisches Äquivalent (n)
chemisches Präparat (n)
Chlor (n)
Chloramben (n)
Chlorbenzol (n)
Chlordan (n)
Chlordibromomethan (n)
Chlorethan (n)
Chlorethylvinyläther (m)
chlorfrei
Chlorid (n)
chlorierter Kohlenwasserstoff (m)
Chlorierung (f)
Chlorit (n)
Chlorkohlenwasserstoff (m)
Chlormethan (n)
Chlormethan (n)
Chloroform (n)
Chloroform (n)
Chlorophyceen (npl)
Chlorophyll (n)
Chlorpyrifos (n)
Chlorsäure (f)
Chlorung (f)
C-Horizont (m)
ENGLISH
chemical water treatment
ESPAÑOL
tratamiento (m) químico de agua (f)
FRANÇAIS
traitement (m) chimique de l´eau
chemical oxygen demand (COD)
chemical equivalent
chemical formulation
chlorine
chloramben
chlorobenzene
chlordane
chlorodibromomethane
chloroethane
chloroethylvinyl ether
chlorine-free
chloride
chlorinated hydrocarbon
chlorination
chlorite
chlorinated hydrocarbon
chloromethane
chloromethane
chloroform
chloroform
green algae
chlorophyll
chloropyrifos
hydrochlorous acid
chlorination
C-horizon
demanda química de oxígeno (DQO)
equivalente químico (m)
formulación química (f)
cloro (m)
cloramben
clorobenceno (m)
clordano (m)
clorodibromometano (m)
cloroetano (m)
cloroetilvinil eter
cloruro libre
cloruro (m)
hidrocarburos (mpl) clorurados
cloración (f)
clorita (f)
hidrocarburo (m) clorado
clorometano
clorometano (m), metilcloruro (m)
cloroformo (m)
cloroformo (m)
alga (f) verde
clorofila (f)
cloropirífo (m)
ácido (m) hidroclórico
cloración (f)
zona de alteración rocosa
C-Horizont (m)
Chrom (n)
Chromatogramm (n)
Chrysen (n)
CKW
Clusteranalyse (f)
C-horizon
chromium
chromatogram
chrysene
chlorinated hydrocarbon
cluster analysis
zona de alteración rocosa
chromo (m)
cromatograma (m)
criseno
hidrocarburo (m) clorado
análisis de grupo (m)
demande (f) chimique en oxygène
équivalent (m) chimique
préparation (f) chimique
chlore (m)
chloramben (m)
monochlorobenzène (m)
chlordane (m)
chlorodibromométhane (m)
chloroéthane (m)
éther (m) chloroéthylvinylique
sans chlore
chlorure (m)
hydrocarbure (m) chloré
verdunisation (f)
chlorite (m)
hydrocarbure (m) chloré
chlorométhane
chlorure (m) de méthyle
chloroforme (m)
trichlorométhane (m)
chlorophycées (fpl)
chlorophylle (f)
chloropyrifose (m)
acide (f) hydrochlorique
chloration (f)
horizon-C (m)
zone (f) de la roche mère en voie
d´altération
chrome (m)
chromatogramme (m)
chrysène (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
analyse (f) groupe
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Clusteranalyse (f) (automatisch)
Clusteranalyse (f) (überwacht)
Colorimeter (n)
Cryologie (f)
Cumen (n)
Cyanazin (n)
Dachentwässerung (f)
Dachziegellagerung (f)
Damm (m)
Dämmstoff (m)
Dampfdruck (m)
Dämpfung (f)
Dämpfung (f)
Dämpfungseffekt (m)
Dämpfungsrate (f)
Dämpfungstiefe (f)
Danaide (f)
Darcy Gesetz (n)
Darcy-Geschwindigkeit (f)
Darcy-Geschwindigkeit (f)
Dargebot (n)
Datenaufzeichnung (f)
Datenbank (f)
Datenerfassung (f)
Datengewinnung (f)
Datenlogger (m)
Datenreduktion (f)
Datensammlung (f)
Datensammlung (f)
Datenspeicher (m)
Datenverarbeitung (f)
Datenverarbeitung (f)
Datenverarbeitung (f)
Dauer (f)
Dauerexponierung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
cluster analysis (automatic)
cluster analysis (supervised)
colorimeter
cryology
cumene
cyanazine
roof drainage
imbrication
levee
insulating material
vapor pressure
attenuation
damping
damping effect
rate of dumping
damping depth
orifice bucket
Darcy´s law
Darcy velocity
Darcy velocity
yield
data logging
data bank
data aquisition
data aquisition
data logger
data reduction
data aquisition
data collection
data logger
data handling
data processing
data processing
duration
chronic exposure
ESPAÑOL
FRANÇAIS
colorímetro (m)
criología (f)
cumene (m)
cianazina (f)
evacuación (f) de tejado (m)
superposición (f)
malecón (m)
material (m) aislante (m)
presión (f) de vapor (m)
atenuación (f)
amortiguamiento (m)
efecto de amortiguamiento (m)
velocidad (f) de inundación (f)
profundidad de amortiguamiento (m)
cubo (m) de orificio (m)
ley de Darcy
velocidad (f) aparente
velocidad (f) de Darcy
producción
registro de datos (mpl)
banco de datos
adquisición de datos
adquisición de datos
registrador (m) de datos (mpl)
reducción (f) de datos (mpl)
colección (f) de datos (mpl)
colección (f) de datos (mpl)
adquisitor (m) de datos (mpl)
manejo de datos
procesamiento (m) de datos (mpl)
procesamiento (m) de datos (mpl)
duración (f)
exposición (f) persistente
colorimètre (m)
crologie (f)
cumène (m)
cyanazine (m)
évacuation (f) des eaux de toîture
Dictionary Applied Geology
levée (f)
pression (f) de vapeur
atténuation (f)
amortissement (m)
effet (m) d´amortissement
taux (m) d´atténuation
profondeur (f) d´atténuation
dana?de (m)
loi (f) de Darcy
vitesse (f) apparente
vitesse (f) de Darcy
rendement (m)
enregistrement (m) des données
banque (f) de données
saisie (f) de données
assemblage (m) de données
enregistreur (m) des données
réduction (f) des données
collection (f) des données
collection (f) des données
enregistreur (m) des données
exploitation (f) des données
dépouillement (m) des données
traitement (m) des données
durée (f)
exposition (f) chronique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Dauerfrost (m)
Dauerfrost (m) im Boden
Dauerfrost (m) im Boden
Dauerlast (f)
Dauerlinie (f) der Abflußmenge
ENGLISH
permafrost
permanent frost in the soil
permanent frost in the soil
permanent load
flow duration curve
ESPAÑOL
permanentemente congelado (m)
suelo (m) helado
suelo (m) helado
carga (f) permanente
curva (f) de duración (f) del flujo (m)
Dauerpumpversuch (m)
Dauerquelle (f)
Dauerspende (f)
Dauerspende (f)
Deckel (m)
Deckel (m)
Deckenkolke (f)
Deckenzapfen (m)
Deckschicht (f)
Deckschicht (f)
Deckschicht (f)
Deckschichtkartierung (f)
Defizit (n)
Defizitbewässerung (f)
Deflation (f)
Deflationswanne (f)
Deformationsmesser (m)
Dehnungskluft (f)
Dehnungsmeßstreifen (m)
Dehydratation (f)
Dehydrationswasser (n)
Dehydrierung (f)
Deich (m)
Deich (m)
dekantieren
Deklination
Dekontamination (f)
Dekontaminierung (f)
Delle (f)
production test
perennial spring
perennial yield
sustained yield
cap
cap
ceiling pocket
stalactite
cover
overburden
overburden
soil mapping
deficit
deficit irrigation
deflation
deflation hollow
extensiometer
expansion joint
strain gage
dehydration
water of dehydration
dehydration
dike
levee
decant
declination
decontamination
decontamination
draw
prueba (f) de producción (f)
manantial (m) perene
producción (f) de agua (f) perene
rendimiento (m) sostenido (m)
cachucha (f)
tapa (f)
techo (m) socavado
estalactita (f)
cubierta (f)
cubierta (f)
sobrecarga (f)
 Merkel et al (2001)
déficit (m)
falta (f) de irrigación (f)
erosión (f)
hueco (m) por erosión (f)
extensómetro (m)
junta (f) de expansión (f)
medidor (m) de deformación (f)
deshidratación (f)
agua (f) de deshidratación (f)
deshidratación (f)
dique (m)
dique (m)
sedimentar
declinación (f)
descontaminación (f)
descontaminación (f)
hundimiento (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
pergélisol (m)
gel (m) permanent dans le sol
permagel (m)
charge (f) permanente
courbe (f) de durée des débits
pompage (m) expérimental
d´exploitation
source (f) pérenne
débit (m) d´écoulement pérenne
débit (m) permanent
couvercle (m)
capuchon (m)
coupole (f)
stalactite (m)
couverture (f)
toit (m)
couverture (f)
déficit (m)
sous-irrigation (f)
érosion (f) éolienne
extensomètre (m)
joint (m) d´expansion
extensomètre (m)
déshydratation (f)
eau (f) de constitution
déshydratation (f)
digue (f)
digue (f)
décanter
déclination (f)
décontamination (f)
décontamination (f)
dépression (f) de la surface
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Delta (n)
Deltaablagerungen (fpl)
Denitrifikation (f)
Denitrifizierung (f)
dentritisch
Denudation (f)
Deponie (f)
Deponie (f)
Deponie (f)
Deponie (f)
Deponie (f)
Depositionsfaktorfaktor (m)
der Grundwasserneubildung (f)
dienende Infiltartion (f)
Derivat (n)
Desinfektionsmittel (n)
Desorption (f)
destilliertes Wasser (n)
Destratifikation (f)
Detaktivierung (f)
Detektor (m)
deterministisches Modell (n)
Detritus (m)
Diabas (m)
Diagenese (f)
Diamantbohren (n)
ENGLISH
delta
deltaic deposits
denitrification
denitrification
dendritic
denudation
dump
dump
landfill
landfill
open dump
deposition factor
ESPAÑOL
delta (f)
depósito (m) deltáico
desnitrificación (f)
desnitrificación (f)
dendítrico (m)
denudación (f)
terrero (m)
vaciadero (m)
relleno (m) de tierra (m)
terraplén (m)
basurero (m) a cielo (m) abierto (m)
factor de depositación
FRANÇAIS
delta (m)
dépôts (mpl) delta?ques
dénitrification (f)
dénitrification (f)
dendritique
dénudation (f)
décharge (f)
dépotoir (m)
dépôt (m) d´ordures
dépotoir (m)
dépotoir (m)
facteur (m) de déposition
recharging infiltration
derivative
disinfectant
desorption
distillated water
destratification
decontamination
detector
deterministic model
detritus
diabase
diagenesis
diamond drilling
infiltration (f) efficace
dérivé (m)
désinfectant (m)
désorption (f)
Diamantbohrkrone (f)
Diatomeenerde (f)
Diatomeenerde (f)
Diatomit (m)
Dibenzo(a,h)anthracen (n)
Dibromomethan (n)
Dichlorbenzol (n)
Dichlordifluormethan (n)
diamond drilling bit
diatomaceous earth
diatomaceous earth
diatomite
dibenzo(a,h)anthracene
dibromomethane
dichlorobenzene
dichlorodifluoromethane
infiltración (f) de recarga
derivado (m)
desinfectante (m)
desorpción (f)
agua (f) destilada
desestratificació (f)
descontaminación (f)
detector (m)
modelo (m) determinístico
detrito (m)
diabasa (f)
diagénesis (f)
perforación (f) con diamante (m)
barrena (f) de diamante (m) para
perforación (f)
tierra (f) de diatomeas (f)
tierra (f) de diatomeas
diatomita (f)
dibenceantroceno (m)
dibromometano (m)
diclorobenceno (m)
diclorodifluorometano (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
déstratification (f)
désactivation (f)
détecteur (m)
modèle (m) déterministique
détritus (m)
diabase (m)
diagenèse (f)
forage (m) au diamant
trépan (m) au diamant
silice (f) pulvérulente
terre (f) diatomée
diatomite (m)
dibenzo(a,h)anthracène (m)
dibromométhane (m)
dichlorobenzène (m)
dichlorodifluorométhane (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Dichlorethan (n)
Dichlorethen (n)
Dichlorfluormethan (n)
Dichloroacetonitril (n)
Dichlorpropan (n)
Dichlorpropen (n)
dicht
Dichte (f)
Dichte (f)
Dichten (n)
Dichten (n)
dichtes Gefüge (n)
Dichtes Gefüge (n)
dichteste Lagerung (f)
dichteste Packung (f)
dichteste Packung (f)
Dichteströmung (f)
Dichtung (f)
Dichtung (f)
Dichtung (f)
Dichtung (f)
Dichtung (f)
Dichtung (f)
Dichtungsmittel (n)
Dichtwand (f)
Dieldrin (n)
dielektrische Verschiebung (f)
Dielektrizitätskonstante (f)
Dielektrizitätskonstante (f)
Dieselkraftstoff (m)
Dieselöl (n)
Differentialdruck (m)
Differenzenverfahren (n)
differenzieren
diffuse Verschmutzungsquelle (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
dichloroethane
dichloroethene
dichlorofluoromethane
dichloroacetonitrile
dichloropropane
dichloropropene
tight
density
mass density
sealing
tightening
compact structure
compound hydrograph
maximum compactness
tightest packing
tightest packing
density current
gasket
gasket
gasket
packer
packer
packer
plugging agent
grout curtain
dieldrin
dielectric loss
dielectric constant
dielectric constant
diesel oil
diesel oil
differential pressure
finite differences method
differentiate
diffuse source of pollution
ESPAÑOL
dicloroetano (m)
dicloroeteno (m)
diclorofluorometano (m)
dicloroacetonitrilo (m)
dicloropropano (m)
dicloropropeno (m)
apretar
densidad (f)
densidad (f) de masa (f)
sellado
apriete (m)
estructura (f) compacta
hidrógrafo combinado (m)
compactación (f) máxima (f)
empaque (m) apretado
empaque (m) muy apretado
corriente (f) convectiva (f)
empaque (m)
empaque (m)
junta (f)
empacador (m)
empaquetador (m)
tapón (m)
agente (m) obturante (m)
cortina (f) de lechada (f)
dieldrina (f)
pérdida (f) dieléctrica
constante (f) dieléctrica
constante (f) dieléctrica
aceite (m) diesel (m)
diesel (m)
presión (f) diferencial
método (m) de diferencias (fpl) finitas
diferenciar
fuente (f) difusa de contaminación (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
dichloroéthane (m)
dichloroéthène (m)
dichlorofluorométhane (m)
dichloroacétonitrile (m)
dichloropropane (m)
dichloropropène (m)
étanche
densité (f)
densité (f) massique
serrement (m)
étanchement (m)
hydrogramme (m) complexe
empilement (m) le plus serré
arrangement (m) le plus compact
courant (m) de densité
étanchéité (f)
joint (m)
garniture (f)
bouchon (m) imperméable
garniture (f)
étanchéité (m)
colmatant (m)
parafouille (f)
dieldrine (m)
perte (f) diélectrique
constante (f) diélectrique
permittivité (f)
gaz-oil (m)
gaz-oil (m)
pression (f) différentielle
méthode (f) par différences finies
différencier
source (f) de pollution diffuse
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
diffuse Verschmutzungsquelle (f)
Diffusion (f)
Diffusionskonstante (f)
Dimension (f)
dimensionslos
Dimethoat (n)
dimiktischer See (m)
Dioxin (n)
Dioxin (n)
Direktabfluß (m)
direkter Abfluß (m)
direkter Oberflächenabfluß (m)
direkter Oberflächenabfluß (m)
direkter Zugriff (m)
diskontinuierlicher Betrieb (m)
Diskontinuität (f)
Diskordanz (f)
Diskordanz (f)
diskrete Größe (f)
Dispergator (m)
Dispergiermittel (n)
disperse Phase (f)
Dispersion (f)
dispersionsfreie Strömung (f)
Dispersionszone (f)
ENGLISH
diffuse source of pollution
diffusion
diffusion constant
dimension
dimensionless
dimethoate
dimictic lake
dioxin
TCDD
direct runoff
direct discharge
direct surface runoff
storm runoff
direct access
batch process
discontinuity
angular discordance
angular unconformitiy
discrete value
dispersing agent
dispersing agent
disperse phase
dispersion
piston flow
dispersion zone
ESPAÑOL
fuente (f) difusa de contaminación (f)
difusión (f)
constante (f) de difusión
dimensión (f)
adimensional
dimetoato (m)
lago (m) de Dimitic
dioxina (m)
dioxina (f)
escorrentia (f) directa
descarga (f) directa (f)
escorrentia (f) superficial directa
venida (f) de la tormenta (f)
avalúo (m) directo
producción (f) en lotes
discontinuidad (f)
discordancia (f)
discordancia (f)
valor (m) discreto
dispersador
agente (m) de dispersión
fase (f) dispersa
dispersión
flujo (m) pistón (m)
zona (f) de dispersión
FRANÇAIS
source (f) de pollution non ponctuelle
diffusion (f)
coefficient (m) de diffusion
dimension (f)
adimensionnel
diméthoate (m)
lac (m) dimictique
dioxine (f)
dioxine (f)
ruissellement (m) direct
rejets (mpl) directs
ruissellement (m) de surface direct
ruissellement (m) de surface direct
accès (m) sélectif
procédé (m) discontinu
discontinuité (f)
discordance (f)
discordance (f)
valeur (f) discontinue
dispersif (m)
agent (m) de dispersion
phase (f) dispersée
dispersion (f)
écoulement (m) non-dispersif
zone (f) de dispersion
Dispersivität (f)
Dispersivität (f)
Dissipation (f)
Dissoziation (f)
Dissoziationskonstante (f)
dissozieren
Disulfoton (n)
Doline (f)
Doline (f)
dispersivity
dispersivity
dissipation
dissoziation
dissociation constant
dissoziate
disulfoton
doline
sinkhole
dispersividad (f)
dispersividad (f)
disipación (f)
coefficient (m) de dispersion intrinsèque
dispersivité (f)
dissipation (f)
dissulfoton (m)
doline
sumidero (m)
disulfotone (m)
doline (f)
doline (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Dolinenkarst (m)
Dolinenkarst (m)
Dolomit (m)
Domstruktur (f)
Doppelbestimmung (f)
Doppelsummenkurve (f)
doppelt wirkende Pumpe (f)
doppelte Genauigkeit (f)
Doppelverrohrung (f)
Dosiergerät (n)
Dosierpumpe (f)
Dosierpumpe (f)
Dosierung (f)
Dosis (f)
Doublette (f)
Doublette (f)
Draht (m)
Draht (m)
Draht (m)
Drahtgewebe (n)
Drahtgewebe (n)
Drahtmaschensieb (n)
Drahtsieb (n)
Drahtsiebe (npl)
Drahtsiebe (npl)
Drainage (f)
Drainagegraben (m)
Drainagerohr (n)
Drainagerohr (n)
drainieren
Drainrohr (n)
Dränage (f)
Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen
Dränagerohr (n)
Dränfaktor (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
doline karst
sinkhole plain
dolomite
structural dome
duplicate
double-mass curve
double acting pump
double precision
stove pipe
feeding device
dosing pump
metering pump
dose
dose
doublet
doublet
wire
wire
wire
woven wire cloth
woven wire cloth
wire mesh sieve
wire mesh sieve
wire screens
wire screens
drainage
drain
drain
drain tile
drain
drain pipe
agricultural drainage
vertical drainage
tile pipe
drainage factor
ESPAÑOL
Karst de doline
sumidero (m) karst (m)
dolomita (f)
domo (m) estructural
determinación (f) duplicado
curva (f) bimásica (f)
bomba (f) de doble efecto (m)
doble precisión (f)
tubo (m) doble
dispositivo (m) de alimentación (f)
bomba (f) dosificadora (f)
bomba (f) dosificadora
dosis (f)
dosificación (f)
doblete
par
alambre (m)
hilo (m) metálico
hilo (m) metálico
tela (f) de alambre (m) tejido (m)
tela (f) de alambre (m) tejido (m)
criba (f) de malla (f) de alambre (m)
támiz (m) de malla (f) de alambre (m)
cedazo (m) de alambre (m)
támiz (m) de malla (f) de alambre (m)
desagüe (m)
drene (m)
drenaje (m)
losa (f) de drenaje (m)
desagüe (m)
tubería (f) de drenaje (m)
drenaje (f)
drenaje (m) vertical
tubo (m) de barro (m) cocido (m)
factor (m) de captación (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
karst (m) à dolines
karst (m) à dolines
dolomite (f)
dôme (m) de structure
double détermination (f)
courbe (f) des doubles cumuls
pompe (f) à double effet
double précision (f)
tubage (m) double
doseur (m)
pompe (f) doseuse
pompe (f) doseuse
dose (f)
dose (f)
couplet (m) de forage
doublet (m) de forage
fil (m)
fil (m)
fil (m)
grillage (m) métallique
grillage (m) métallique
tamis (m) en toile métallique
tamis (m) en toile métallique
tamis (m) en toile métallique
tamis (m) en toile métallique
drainage (m)
drain (m)
drain (m)
tuyau (m) de drainage
drainer
tuyau (m) de drainage
drainage (m) agricole
drainage (m) par puits absorbant
tuyau (m) en terre cuite
facteur (m) d´égouttement
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Dränierung (f)
Drehbewegung (f)
Drehmoment (n)
Drehmoment (n)
Drehmoment (n)
Drehtisch (m)
Drehungswinkel (m)
Drehwaage (f)
Drehzahl (f)
Dreirollenmeißel (m)
dreiwertiges Chrom (n)
Drosselkurve (f)
Drosselventil (n)
Drosselventil (n)
Druck (m)
Druck (m)
Druckabfall (m)
Druckaufbau (m)
Druckaufbaukurve (f)
Druckaufbauverfahren (n)
Druckaufnehmer-Tensiometer (n)
Druckausgleichskessel (m)
Druckbehälter (m)
Druckbehälter (m)
Druckdose (f)
Drücken (n)
Druckerhöhungspumpe (f)
Druckfestigkeit (f)
Druckfläche (f)
Druckgeber (m)
Druckhöhe (f)
Druckhöhe (f)
Druckhöhe (f)
Druckhöhe (f)
Druckkessel (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
agricultural drainage
rotary motion
torque
torque
torsional yield
rotating table
angle of rotation
torsion balance
number of revolutions
tricone rock bit
trivalent chromium
throttling curve
butterfly valve
throttle valve
pressure
stress
pressure drop
buildup (of head)
pressure buildup curve
recovery method
pressure transducer tensiometer
surge tank
pressure tank
pressure vessel
pressure cell
squeeze
booster pump
compressive strength
piezometric surface
pressure transmitter
elevation head
elevation head
head
pressure head
pressure tank
ESPAÑOL
drenaje (f)
movimiento (m) giratorio (m)
torque (m)
rendimiento (m) torsional
mesa (f) de rotación (f) o giro (m)
ángulo (m) de rotación (f)
balance (m) de torsión (f)
número (m) de revoluciones (mpl)
barrena (f) tricónica (f) para roca (f)
cromo (m) trivalente
curva (f) de estrangulamiento (m)
válvula (f) de mariposa
válvula (f) de estrangulación (f)
presión (m)
esfuerzo (m)
caída (f) de presión (f)
aumento (m)
curva (f) de acumulación (f) de pression
método (m) de reactivación (f)
tanque (m) de brotes (mpl)
tanque (m) a presión (f)
recipiente (m) de presión (f)
celda (f) de presión (f)
apretón
bomba (f) de aumento de presión
onda (f) de compresiva
superficie (f) piezométrica (f)
transmisor (m) de presión (f)
carga (f) hidrostática (f)
desnivel (m)
carga (f)
cabezal (m) de presión (m)
depósito (m) a presión (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
drainage (m) agricole
mouvement (m) de rotation
table (f) de rotation
angle (m) de rotation
balance (f) de torsion
nombre (m) de tours
tricône (m)
chrome (m) trivalent
courbe (f) caractéristique
vanne-papillon (f)
clapet (m) étrangleur
pression (f)
contrainte (f)
chute (f) de pression
relèvement (m)
courbe (f) de remontée de pression
méthode (f) par remontée de pression
cheminée (f) d´équilibre
réservoir (m) à pression
cellule (f) piézométrique
esquichage (m)
pompe (f) de supression
résistance (f) à la compression
surface (f) piézométrique
transducteur (m) de pression
charge (f) altimétrique
énergie (f) de position
charge (f)
énergie (f) de pression
réservoir (m) sous pression
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Druckkolk (m)
Druckluft (f)
Druckluftheber (m)
Druckluftpegel (m)
Druckmeßdose (f)
Druckschreiber (m)
Drucksonde (f)
Druckstoß (m)
Druckstoß (m)
Druckstoß (m)
Druckstoß (m)
Druckunterschied (m)
Druckverlust (m)
Druckverlust (m)
Druckverlust (m) im Aquifer
Druckverlust (m) im Aquifer
Druckwelle (f)
Drumlin (m)
Dryfarming (n)
duldbare tägliche Aufnahme (f)
duldbare tägliche Aufnahme (f)
Düne (f)
Dünensand (m)
düngen
Dünger (m)
dunkel
dünner Schuttmantel (m)
Dünnschichtchromatographie (f)
Dünnschliff (m)
Dunst (m)
Dupuit´sche Annahmen (fpl)
durch Erdbeben verursachte
Überschwemmung (f)
durch Wasser übertragene Krankheit
(f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
ceiling pocket
compressed air
air-lift pump
bubble gage
pressure cell
barograph
piezometric sonde
pressure surge
surge
surge
surge
differential pressure
head loss
pressure drop
formation loss
aquifer loss
compression wave
drumlin
dry farming
acceptable daily intake (ADI)
acceptable daily intake (ADI)
dune
dune sand
fertilize
fertilizer
aphotic
alluvial veneer
thin-layer chromatography
thin section
haze
Dupuit´s assumption
ESPAÑOL
techo (m) hueco (m)
aire (m) comprimido
bomba (f) de aire (m) comprimido
calibrador (m) de burbuja (f)
celda (f) piezométrica (f)
barógrafo (m)
sonda (f) piezométrica (f)
brote (m) de presión (f)
brote (m)
oleada (f)
sobretensión (f)
diferencial (m) de presión (f)
pérdida (f) de carga (f)
caída (f) de presión (f)
pérdida (f) de formación (f)
pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m)
onda (f) de compresión
colina (f) redondeada (f)
agricultura (f) sin agua (f)
absorción (f) admisible diaria
dosis (f) admisible diaria
duna (f)
duna de arena
fertilizar
fertilizante (m)
sin luz (f)
capa (f) aluvial
cromatografía (f) capa (f) delgada (f)
sección (m) delgada (f)
bruma (f)
suposición de Dupuit
FRANÇAIS
marmite (f) de voûte
air (m) comprimé
élévateur (m) à air comprimé
limnigraphe (m) à bulles
cellule (f) piézométrique
barographe (m)
sonde (f) piézométrique
à-coup (m) de pression
à-coup (m)
contre-foulement (m)
surpression (f)
pression (f) différentielle
perte (f) de charge
chute (f) de pression
perte (f) de charge de l´aquifère
perte (f) de charge de l´aquifère
onde (f) de compression
drumlin (m)
dry farming (f)
absorption (f) journalière admissible
dose (f) journalière admissible (DJA)
dune (f)
sable (m) de dune
fertiliser
engrais (m)
aphotique
pelllicule (f) alluviale
chromatographie (f) en couche mince
coupe (f) mince
brume (f) sèche
hypothèses (fpl) de Dupuit
earthquake flood
avenida (f) por terremoto (m)
crue (f) séismique
water borne disease
enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f)
maladie (f) d´origine hydrique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
durch Wasser verbreitet
durchbrechen (Damm, usw.)
durchbrechen (Damm, usw.)
Durchbruch (m)
durchdringbar
Durchfluß (m)
ENGLISH
water borne
breach
breach
breakthrough
penetrable
discharge
Durchflußfläche (f)
Durchflußmeßzelle (f)
Durchflußregelung (f)
Durchflußregelung (f)
durchflußwirksame Porosität (f)
durchführbar
Durchführbarkeit (f)
durchgehender Fluß (m)
Durchlaß (m)
Durchlaßfilter (m)
durchlässig
durchlässig
durchlässig
durchlässige Begrenzung (f)
durchlässige Berandung (f)
durchlässiges Pflaster (n)
Durchlässigkeit (f)
Durchlässigkeit (f)
Durchlässigkeit (f)
Durchlässigkeit (f)
Durchlässigkeitsbeiwert (m)
Durchlässigkeitsmeßgerät (n)
Durchlässigkeitsversuch (m) mit
fallender Druckhöhe
cross-sectional flow area
flow-through cell
discharge control
flow control
kinematic porosity
feasible
feasibility
continuous stream
culvert
band pass filter
penetrable
permeable
pervious
permeable boundary
permeable boundary
pervious pavement
conveyance
conveyance
conveyance
permeability
coefficient of permeability
permeameter
Durchlaßkapazität (f) des Filters
Durchleitung (f)
Durchlöcherung (f)
screen transmitting capacity
transmission
perforation
 Merkel et al (2001)
variable head test
ESPAÑOL
transportado (m) por agua (f)
romper
romper
innovación (f)
penetrable (m)
descarga (f)
área (f) de flujo (m) de sección (f)
transversal
celda (f) de flujo (m)
control (m) de descarga
regulador (m) de flujo (m)
porosidad (f) cinemática (f)
factible
factibilidad (f)
corriente (f) continua
alcantarilla (f)
filtro (m) de pase
penetrable (m)
permeable
permeable
límite (m) permeable
frontera (f) permeable
FRANÇAIS
propagé par l`eau
briser
rompre
percée (f)
pénétrable
déchargement (m)
penetrabilidad (f)
permeabilidad (f)
porosidad (f)
permeabilidad (f)
coeficiente (m) de permeabilidad (f)
permeámetro (m)
capacité (f) de transport
capacité (f) de transport
capacité (f) de transport
perméabilité (f)
coefficient (m) de perméabilité
perméamètre (m)
prueba (f) de cabezal (m) variable (f)
capacidad (f) de transmisión de una malla
(f)
transmisión (f)
perforación (f)
test (m) en charge variable
capacité (f) de transmission d´une
crépine
transmission (f)
perforation (f)
Dictionary Applied Geology
section (f) du flux
cellule (f) d´écoulement
réglage (m) des débits
réglage (m) des débits
porosité (f) cinématique
faisible
faisabilité (f)
rivière (f) continue
ponceau (m)
filtre (m) passe-bande
pénétrable
perméable
perméable
limite (f) perméable
limite (f) perméable
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Durchmesser (m)
Durchmischungsstrecke (f)
Durchörterung (f)
Durchörterung (f)
Durchörterungsanteil (m)
durchschnittliche
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Durchschnittsjahr (n)
Durchsichtigkeit (f)
durchsickern
Durchsickerung (f)
durchsieben
durchströmen
durchtränken
durchtränkt
durchwurzelte Zone (f)
Durchwurzelungstiefe (f)
Dürre (f)
Düse (f)
Düse (f)
Düsenbrennstoff (m)
Düsenkraftstoff (m)
Düsenmeißel (m)
Düsenstrahlpumpe (f)
dynamische Ähnlichkeit (f)
dynamische Viskosität (f)
dynamischer Druck (m)
dynamischer Druck (m)
dynamischer Wasserspiegel (m)
dynamisches Gleichgewicht (n)
Dynamitladung (f)
Dynamometer (n)
Dystrophie (f)
dystrophischer Boden (m)
Ebbe (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
diameter
mixing length
penetration
traverse
well penetration
ESPAÑOL
diámetro (f)
longitud (f) de mezclado (m)
penetración (f)
recorrer
penetración (f) del pozo (m)
FRANÇAIS
diamètre (m)
distance (f) de mélange
pénétration (f)
pénétration (f)
pénétration (f) du puits
effective velocity
average year
transparency
percolate
percolation
sieve
percolate
impregnate
water logged
root layer
rooting depth
drought
jet
nozzle
jet fuel
jet fuel
jet bit
jet pump
dynamic similarity
dynamic viscosity
dynamic pressure
dynamic pressure
dynamic water level
dynamic equilibrium
dynamite charge
dynamometer
dystrophy
dystrophic soil
ebb
velocidad (f) efectiva (f)
promedio (m) anual
transparencia (f)
filtrar
difusión (f)
tamiz (m)
percolar
impregnado (m)
empapado (m) de agua (f)
horizonte (m) de la raíz (f)
profundidad (f) de la raíz (f)
sequía (f)
surtidor (m)
tobera (f)
Combustible (m) a chorro (m)
Combustible (m) por reacción (f)
barrena (f) de chorro (m)
bomba (f) de chorro (m)
similitud dinámica
viscosidad dinámica
presión dinámica
presión dinámica
nivel (m) dinámico (m) de agua (f)
equilibrio dinámico
carga de dinamita
dinamómetro (m)
distrofía (f)
suelo (m) distrófico (m)
bajamar (f)
vitesse (f) effective
année (f) moyenne
transparence (f)
s´infiltrer
percolation (f)
cribler
percoler
imprégner
noyé
horizon (m) d´enracinement
profondeur (f) d´enracinement
sécheresse (f)
jet (m)
ajutage (m)
carburéacteur (m)
carburéacteur (m)
outil (m) à jet
pompe (f) à jet
similitude (f) dynamique
viscosité (f) dynamique
pression (f) de courant
pression (f) dynamique
niveau (m) dynamique (de pompage)
équilibre (m) dynamique
charge (f) de dynamite
dynamomètre (m)
dystrophie (f)
sol (m) dystrophique
reflux (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Ebbe (f)
Ebbe (f)
Ebbe (f)
Ebbe (f)
Ebbrinne (f)
eben
Ebene (f)
Echolot (n)
Echolot (n)
Echolot (n)
Echtzeit (f)
Edaphon (n)
Eddy Flux Anlage
effektive Durchlässigkeit (f)
effektive kapillare Leitfähigkeit (f)
effektive Porosität (f)
effektive Porosität (f)
effektive Porosität (f)
effektive Porosität (f)
effektive Rückhaltung (f)
effektive Verdunstung (f)
effektiver Niederschlag (m)
effektiver Regen (m)
Effizienz (f)
Effusion (f)
Effusivgestein (n)
eH-Wert
Eichfluß (m)
Eichkurve (f)
Eichmarke (f)
Eichmaß (n)
Eichmaß (n)
Eichstandard (m)
Eichung (f)
Eichzusatz (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
ebb
ebb
low tide
low tide
ebb-channel
planar
plain
echosounder
echosounder
echosounder
real time
edaphon
eddy flux device
effective permeability
effective capillary conductivity
dynamic porosity
effective porosity
effective porosity
kinematic porosity
effective abstractions
effective evaporation
effective precipitation
effective rainfall
efficiency
effusion
effusive rock
eH value
gage flow
calibration curve
calibration mark
gage
gage
calibration standard
calibration
spike
ESPAÑOL
marea (f) baja
marea (f) baja
marea (f) baja (f)
marea (f) descendente (m)
canal (m) de bajada (f)
planar
plano (m)
sonda (f) acústica (f)
sonda (f) por sonido (m)
sondeador (f) por sonido (m)
tiempo (m) real
edafono (m)
contraflujo (m)
permeabilidad (f) efectiva (f)
conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f)
porosidad cinemática
porosidad (f) efectiva (f)
porosidad (f) libre
porosidad (f) cinemática (f)
abstracciones (fpl) efectivas (fpl)
evaporación (f) efectiva (f)
precipitación (f) efectiva (f)
precipitación (f) efectiva (f)
eficiencia (f)
efusión (f)
roca (f) expansiva (f)
valor (m) del potencial (m) de oxidación (f)
calibrador (m)
curva (f) de calibración (f)
marca (f) de calibración
calibrador (m)
calibrar (m)
estándar (m) de calibración (f)
calibración (f)
púa (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
jusant (m)
maré (f) descendante
marée (f) basse
marée (f) descendante
chenal (m) de jusant
plan
plaine (f)
sondeur (m) à ultra-sons
sondeur (m) à écho
sonde (f) à écho
temps (m) réel
édaphone (m)
perméabilité (f) effective
conductivité (f) capillaire effective
porosité (f) mobile
capacité (f) effective d´absorption
porosité (f) effective
porosité (f) cinématique
pertes (fpl) par adsoprtion
évaporation (f) efficace
précipitation (f) efficace
pluie (f) efficace
rendement (m)
effusion (f)
roches (fpl) effusives
débit (m) jaugé
courbe (f) d´étalonnage
repère (m) de calibrage
jauge (f)
étalon (m)
étalon (m)
calibration (f)
dosage (m) témoin
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Eigenpotential (n)
Eigenpotential (n)
Eigenpotential (n)
Eigenschwingung (f)
eigentumsrechtlich geschützte
Information (f)
eigentumsrechtlich geschützte
Information (f)
Eimer (m)
ein Teil (m) aus einer Milliarde
ein Teil (m) aus einer Million
ENGLISH
contact potential
self-potential
spontaneous potential
free oscillation
ESPAÑOL
tensión (m) de contacto (m)
potencial (m) espontáneo (m)
potencial (m) espontáneo
oscilación (f) libre
FRANÇAIS
potentiel (m) de contact
potentiel (m) spontané
potentiel (m) spontané
oscillation (f) propre
proprietary information
información (f) confidencial
information (f) protégée
información (f) propietaria (f)
bote (m)
parte (f) por billón (m) (ppb)
parte (f) por millón (m) (ppm)
prueba (f) de compresión (f) no confinada
Einaxialversuch (m)
unconfined compression test
(f)
técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo
Einbohrlochtracertest (m)
single well tracer pulse technique (m)
Einbohrlochverdünnungsverfahren (n) well dilution method
método (m) de dilución (f) del pozo (m)
eindämmen
impound
confiscar
Eindampfungsgestein (n)
evaporite rocks
rocas (fpl) de evaporita (f)
Eindellung (f)
downwarping
pliegue (m) sinclinal
eindringen
enter into
ingresar
eindringen
invade
invadir (f)
Eindringen (m)
intrusion
intrusión (f)
Eindringen (n)
encroachment
intrusión (f)
Eindringen (n)
invasion
invasión (f)
Eindringen (n) von Meerwasser
sea water intrusion
intrusión (f) de agua (f) marina (f)
Eindringgeschwindigkeit (f)
penetration rate
velocidad (f) de penetración (f)
Eindringkapazität (f)
entrance capacity
capacidad (f) de penetración (f)
Eindringkapazität (f)
infiltrability
infiltrabilidad (f)
Eindringöffnung (f)
surface entry
entrada (f) de superficie (f)
Eindringtiefe (f)
depth of penetration
profundidad (f) de penetración (f)
Eindringtiefe (f) eines Brunnens
well penetration
profundidad (f) del pozo (m)
Eindringungsrate (f)
infiltration rate
velocidad (f) de infiltración (f)
Eindringungstiefe (f)
invasion depth
profundidad (f) de invasión (f)
Eindringunngsgrad (m)
degree of penetration
grado (m) de penetración (f)
Einebnung (f)
gradation
gradación (f)
 Merkel et al (2001)
proprietary information
bucket
part per billion (ppb)
part per million (ppm)
Dictionary Applied Geology
information (f) confidentielle
seau (m)
partie (f) par milliard
partie (f) par million (ppm)
méthode (f) de pulsion en puits unique
dilution (f) en trou de forage
emmagasiner
roche (f) hydratogène
ploiement (m) vers le bas
effluer
envahir
intrusion (f)
envahissement (m)
invasion (f)
invasion (f) des eaux de mer
vitesse (f) d´avancement
capacité (f) de pénétration
capacité (f) d´infiltration
entrée (f) de surface
profondeur (f) de pénétration
pénétration (f) du puits
capacité (f) d´infiltration
profondeur (f) envahie
degré (m) de pénétration
aplanissement (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Einebnung (f)
einfache Abflußganglinie (f)
einfallen
Einfallen (n)
ENGLISH
gradation
simple hydrograph
cave
dip
ESPAÑOL
nivelación (f)
hidrógrafo (m) sencillo (m)
caer, inclinarse, buzar, incidir
remojo
FRANÇAIS
nivellement (m)
hydrogramme (m) simple
s´écrouler
pendage (m)
Einfallen der magnetischen Kraftlinien
einfallender Grundwasserleiter (m)
Einfallswinkel (m)
Einfang (m)
Einfassung (f)
Einflußbereich (m)
Einflußfaktoren (mpl)
Einflußöffnung (f)
Einflußtrichter (m)
Einfruchtwirtschaft (f)
Eingabe (f)
Eingang (m)
eingedämmtes Wasser (n)
eingeleitete Materialfrachtung (f)
eingraben
Eingrenzungen (fpl)
einheitlich
Einheitsergiebigkeit (f)
Einheitsganglinie (f)
Einheitsganglinienverfahren (n)
Einheitskurve (f) der Abflußganglinie
Einheitsvolumen (n)
Einheitswürfel (m)
einkapseln
Einlaß (m)
einlaufen
Einlaufkanal (m)
Einlauföffnung (f)
Einlaufrinne (f)
Einleitungsgrenzwert (m)
magnetic dip
tilted aquifer
angle of incidence
capture
curb
area of influence
control
inlet opening
cone of influence
monoculture
input
access
ponded water
wash load
bury
constraints
uniform
transmissivity
unit hydrograph
unit hydrograph
unit hydrograph
unit reference volume
unit reference volume
encapsulate
intake
enter into
headrace
inlet opening
headrace
effluent standard
inclinación (f) magnética (f)
acuífero (m) inclinado (m)
ángulo de incidencia
captación (f)
cuneta (f)
área (f) de influencia
factores (mpl) de influencia (f)
abertura de entrada (f)
cono (m) de afectación
monocultura (f)
entrada
entrada (f)
agua (f) estancada (f)
carga (f) de lavar
enterrar
restricción (f)
uniforme
transmisividad (f)
hidrógrafo (m) unitario
unidad (f) de hidrografía
hidrógrafo (m) unitario
volumen (m) de referencia (f) unitaria (f)
volumen (m) unitario (m)
encapsular
toma (f) de corriente (f)
adentrarse
canal (m) de abastecimiento (m)
orificio (m) de entrada (f)
canal (m) de alimentación (f)
efluente (m) estándar
nappe (f) aquifère inclinée
angle (m) d´incidence
capture (f)
revêtement (m)
aire (f) d´influence
facteurs (mpl) d´influence
orifice (f) d´adduction
cône (m) d´appel
monoculture (f)
données (fpl) de départ
accès (m)
eaux (fpl) retenues
charge (f) de ruissellement
enterrer
contraintes (fpl)
uniforme
transmissivité (f)
hydrogramme (m) unitaire
hydrogramme (m) unitaire
hydrogramme (m) unitaire
cube (m) unitaire
cube (m) unitaire
encapsuler
prise (f) d´eau
effluer
canal (m) d´amenée
orifice (f) d´adduction
canal (m) d´amenée
norme (f) pour les effluents
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Einmuldung (f)
einmünden
Einnahme (f)
einpressen
ENGLISH
downwarping
enter into
ingestion
inject
ESPAÑOL
pliegue (m) sinclinal
entrar
ingestión (f)
inyectar (f)
Einpressen (n) in den Untergrund
Einpressung (f)
Einpreßzement (m)
Einpreßzement (m)
Einsatzplan (m)
Einsatzplanung (f)
Einschätzung (f)
Einschätzung (f)
Einschlämmung (f)
Einschlüsse (mpl)
Einschnitt (m)
Einschnürung (f)
Einschnürung (f)
Einschränkung (f)
einschreiben (als Student)
Einschreibung (f) (an Uni)
Einsickerfähigkeit (f)
einsickern
Einsickerung (f)
Einsickerungsgraben (m)
Einsickerungsgraben (m)
Einspeichern (n)
Einstellung (f)
Einstellung (f)
Einstellzeit (f)
Einstiegsöffnung (f)
Einstufung (f)
Einstufung (f)
Einstufung (f)
Einsturz (m)
grouting of subsoil
injection
cement grout
cement grout
contingency plan
contingency plan
assessment
assessment
illuviation
inclusions
notch
constriction
constriction
restriction
enroll
enrollment
infiltration capacity
seep
infiltration
infiltration ditch
infiltration ditch
taking into storage
setting
setting
response time
manhole
rating
rating
rating
cave-in
inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m)
inyección (f)
zemento (m) de injección
zemento (m) de injección
plan (m) de eventualidad
plan (m) de contingencia
estimación (f)
evaluación (f)
illuviation (f)
inclusiones (m)
mella (f)
constricción (f)
estrangulamiento
restricción (f)
enrolar
enrolamiento (m)
capacidad de infiltración (f)
filtración (f)
infiltración (f)
foso (m) de infiltración (f)
zanja (f) de infiltración (f)
almacenando
calibración (f)
fraguado (m)
tiempo (m) de respuesta (f)
escotilla (f)
calificación (f)
categorización (f)
valuación (f)
derrumbe (m), desplome (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
ploiement (m) vers le bas
déboucher
ingestion (f)
injecter
injection (f)
ciment (m) d´injection
coulis (m) de ciment
plan (m) d´intervention
dispositifs (mpl) d´intervention
estimation (f)
évaluation (f)
illuviation (f)
inclusion (f)
étranglement (m)
section (f) étranglée
restriction (f)
enregistrer
enregistrement (f)
capacité (f) d´infiltration
s´infiltrer
infiltration (f)
tranchée (f) filtrante
fossé (m) filtrant
emmagasinement (m)
niveau (m)
calage (m)
temps (m) de réponse
regard (m) (d´égout)
cotation (f)
détermination (f)
évaluation (f)
effondrement (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Einsturz (m)
Einsturzdoline (f)
einstürzen
einstürzen
Einsturzkegel (m)
Einsturzkegel (m)
Einsturzschlund (m)
eintauchen
Eintrag (m)
Eintragsfaktor (m)
Eintrittsgeschwindigkeit (f)
Einwaschung (f)
Einwegfilter (m)
einwirken
einwirken
einwirken
Einwirkungsbereich (m)
Einwirkungsdauer (f)
Einwirkungszeit (f)
Einwohnergleichwert (m)
Einwohnerlastwert (m)
Einzelelektrodensonde (f)
Einzelprobe (f)
Einzugsgebiet (n)
Einzugsgebiet (n)
Einzugsgebiet (n)
Einzugsgebiet (n)
Einzugsgebiet (n)
Einzugsgebiet (n) eines Sees
Eis (n)
Eisberg (m)
Eis-Box (f)
Eisbrei (m)
Eisbrunnen (m)
Eisdecke (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
collapse
collapse doline
cave
cave
scree
talus cone
collapse sinkhole
immerse
entry
loading factor
entrance velocity
illuviation
one way filter
act
act
act
area of influence
contact time
contact time
population equivalent
population equivalent
monoelectrode sonde
grab sample
catchment
drainage area
intake area
watershed
watershed
lake watershed
ice
iceberg
ice box
frazil
glacier shaft
ice cover
ESPAÑOL
colapso (m)
colapso (m) doline
derrumbarse
hundirse
detrito (m) de falda (f)
cono (m) de talud detrítico (m)
abertura (f) del colapso (m)
inmerso (m)
entrada (f)
factor (m) de carga (f)
velocidad (f) de admisión (f)
illuviation (f)
FRANÇAIS
écrasement (m)
doline (f) d´effondrement
s´effondrer
s´ébouler
cône (m) de déjection
cône (m) de déjection
gouffre (m) d´effondrement
immerger
entrée (f)
facteur (m) de charge
vitesse (f) d´entrée
illuviation (f)
actuar
incidir
influenciar
área (f) de influencia
duración (f) de la reacción (f)
tiempo (m) de contacto (m)
población (f) equivalente (m)
equivalente (f) de población (f)
sonda (f) de electrodo (m) único
muestra (f) al azar
zona (f) de recarga (f)
área (f) de colectora (f)
área (f) de tomacorriente (f)
cuenca (f)
vertiente (f)
cuenca (f) del lago (f)
hielo (m)
témpano (m) de hielo flotante (m)
agir
agir
agir
aire (f) d´influence
durée (f) de réaction
temps (m) de contact
équivalent-habitant (m)
population (f) équivalente
sonde (f) monoélectrode
échantillon (m) pris au hazard
bassin (m) versant
aire (f) de drainage
surface (f) d´alimentation
bassin (m) hydrologique
bassin (m) versant
bassin (m) lacustre
glace (f)
iceberg (m)
chispas (fpl) de hielo (m)
eje (m) glacial (m)
cubierta (f) de hielo (f)
frazil (m)
moulin (m) de glacier
couverture (f) de glace
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Eisen (n)
Eisen (n)
Eisenentfernung (f)
eisenhaltig
eisenhaltige Ausfällungszone (f)
eisenhaltige Ausfällungszone (f)
Eisenoxyd (n)
Eisenrost (m)
Eisenwasser (n)
Eisfeld (n)
Eishöhle (f)
Eishöhle (f)
Eiskappe (f)
Eislakkolith (m)
Eisstau (m)
Eiszeit (f)
Eiszeit (f)
Eiweiß (n)
elastische Eigenschaften (fpl)
Elastitzität (f)
Elastizitätsmodul (n)
elektrische Doppelschicht (f)
ENGLISH
iron
iron
iron removal
ferruginous
ferrite zone
ferrite zone
ferric oxide
ferric oxide
ferruginous water
icefield
ice cave
ice cave
ice cap
pingo
ice jam
glacial epoch
ice age
protein
elastic properties
elasticity
Young´s modulus
electrical double layer
ESPAÑOL
fierro (m)
hierro (m)
eliminación (f) del fierro (m)
ferruginoso (m)
sector (m) de ferrita (f)
zona (f) de ferrita (f)
óxido (m) de hierro (m)
óxido (m) de hierro (m)
agua (f) ferruginosa (f)
banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m)
cueva (f) de hielo (m)
gruta (f) de hielo (f)
casquete glacial (m)
área (f) lacustre glacial
atascamiento (m) de hielo (m)
época (m) glacial (m)
era (f) glacial
proteína (f)
propiedades (fpl) elásticas (fpl)
elasticidad (f)
módulo (m) de elasticidad (f)
doble capa (f) eléctrica (f)
FRANÇAIS
fer (m)
fer (m)
déferrisation (f)
ferrugineux
horizon (m) ferrugineux
alios (m) ferrugineux
oxyde (m) ferrique
oxyde (m) ferrique
eau (f) ferrugineuse
champ (m) de glace
glacière (f) naturelle
grotte (f) glacée
calotte (f) glacière
laccolith (m) de glace
embacle (m)
période (f) glaciaire
époque (f) glaciaire
albumen (m)
propriétés (fpl) élastiques
élasticité (f)
module (m) d´élasticité
double couche (f) électrique
elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser
elektrischer Widerstand (m)
elektrisches Log (n)
elektrisches Log (n)
Elektrizitätswerk (n)
elektrochemisches Potential (n)
Elektrodenabstand (m)
Elektrodenabstand (m)
Elektrofiltration (f)
elektrokinetischer Effekt (m)
Elektrolyt (m)
Elektrolytkorrosion (f)
electrical conductivity of water
electrical resistivity
electric log
electric log
electric power station
electrochemical potential
electrode separation
electrode spacing
electrofiltration
electrokinetic effect
electrolyte
electrolytic corrosion
conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f)
resistividad (f) eléctrica (f)
perfil (m) eléctrico (m)
registro (m) eléctrico (m)
central (f) eléctrica (f)
potencial (m) electroquímico (m)
separación (f) por electrodos (mpl)
espaciamiento (m) entre electrodos (mpl)
electrofiltración (f)
efecto (m) electrocinético (m)
electrólito (m)
corrosión (f) electrolítica (f)
conductivité (f) électrique de l´eau
résistivité (f) électrique
diagraphie (f) électrique
carottage (m) électrique
centrale (f) électrique
potentiel (f) électrochimique
séparation (f) des électrodes
espacement (m) des électrodes
électrofiltration (f)
effet (m) électrocinétique
électrolyte (m)
corrosion (f) électrolytique
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Elektrometrie (f)
ENGLISH
electrometry
Elektroneneinfangdetektor (m)
elektrostatische Anziehung (f)
electron capture detector
electrostatic attraction
elektrostatische Oberflächenladung (f)
Element (n)
Element (n)
elementarer Stickstoff (m)
Elementarzelle (f)
eliminieren
Elritze (f)
Eluent (m)
Elution (f)
Eluvialhorizont (m)
Eluviation (f)
Emission (f)
Emissionsgebühren (fpl)
Emissionsnormen (fpl)
Emissionspektrometrie (f)
Empfänger (m)
Empfindlichkeit (f)
empirische Befunde (mpl)
Emulation (f)
Emulgator (m)
Emulgator (m)
Emulsion (f)
Emulsionsspalter (m)
Endeffekt (m)
Endgeschwindigkeit (f)
endgültige Bohrung (f)
Endlagerstätte (f)
Endlagerung (f)
Endlagerung (f)
endliche Reihe (f)
surface charge
element
element
elemental nitrogen
unit cell
eliminate
minnow
elutent
elution
zone of leaching
eluviation
emission
emission charges
emission standards
emission spectrometry
receiver
sensitivity
empirical findings
emulation
emulsifier
emulsifier
emulsion
emulsion breaker
end effect
terminal velocity
permanent well
repository
final deposition
final deposition
finite series
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
electrometría (f)
detector (m) de captura (f) de electrones
(mpl)
atracción (f) electrostática (f)
FRANÇAIS
électrométrie (f)
carga (f) superficial
elemento (m)
elemento (m)
nitrógeno elemental
celda (f) unitaria (f)
eliminar
pececillo (m) de agua (f) dulce
eluente (m)
elución (f)
zona (f) de deslave (m)
erosión (f) por agua (f)
emisión (f)
inculpación (f) por emisión (f)
estándares (m) de emisión (f)
espectroscopía (f) de emisión
recibidor (m)
sensibilidad (f)
charge (f) superficielle
corps (m) simple
élément (m)
azote (m) élémentaire
maille (f) élémentaire
éliminer
varion (m)
éluant (m)
élution (f)
horizon (m) éluvial
éluviation (m)
émission (f)
redevances (fpl) sur les émissions
normes (fpl) d´émission
emulación (f)
emulsificante (m)
emulsionador (m)
emulsión (f)
desemulsificante (m)
efecto (m) final
velocidad (f) terminal (f)
pozo (m) permanente
depósito (m)
deposición (f) final
depositación (f) final
progresión (f) finita
émulation (f)
émulsificant (m)
émulgateur (m)
émulsion (f)
désémulsifiant (m)
effet (m) de bouts
vitesse (f) d´èquilibre
puits (m) permanent
décharge (f) ultime
décharge (f) finale
décharge (f) finale
série (f) finie
Dictionary Applied Geology
détecteur (m) de captage d´électrons
attraction (f) électrostatique
récepteur (m)
sensibilité (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
endliche Reihe (f)
Endmoräne (f)
endogen
endogenes Wasser (n)
Endprodukt (n)
Endrin (n)
Endsee (m)
Endverwertung (f)
Energie Ressource
Energie Transfer
Energiebilanz (f)
Energiegefälle (n)
Energiegradient (m)
Energielinie (f)
Energieniveau (m)
Energieumsatz (m)
Energieumwandlung (f)
Energievorrat (m)
engere Schutzzone
Engpaß (m)
Engpaß (m)
Enteisungsmittel (n)
entfernen
Entfettung (f)
Entgasung (f)
Entgasung (f)
Entgasungsanlage (f)
Entgiftung (f)
Enthalpie (f)
Enthärtung (f)
Enthärtungsmittel (n)
entionisiertes Wasser (n)
Entlastungsbrunnen (m)
Entlastungsbrunnen (m) [bei
gespanntem Grundwasser]
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
finite series
terminal moraine
endogenic
magmatic water
end product
endrin
closed lake
end-use
energy resource
energy transfer
energy balance
energy gradient
energy gradient
energy line
energy head
energy transfer
energy dissipation
energy resource
attenuation zone
narrows
narrows
de-icing agent
eliminate
degreasing
degassing
gas extraction
degassing device
detoxification
enthalpy
softening
softener
deionized water
relief well
ESPAÑOL
series (fpl) finitas
morena (f) frontal
endogénico (m)
agua (f) magmática (f)
producto final
endrina (f)
lago (m) cerrado
uso (m) final
fuente (f) de energía (f)
transferencia (f) de energía (f)
balance (m) de energía (f)
pendiente (m) de energía (f)
gradiente (m) de energía (f)
línea (f) de energía (f)
carga (f) de energía (f)
transferencia (f) de energía (f)
disipación (f) de energía (f)
fuente (f) de energía (f)
zona (f) de atenuación (f)
desfiladeros (mpl)
estrechos (mpl)
agente (m) antiescarcha (f)
suprimir
desengrasar
degasificación
extracción (f) de gas (m)
dispositivo (m) para eliminar gas (m)
destoxificación (f)
entalpia (f)
suavizado
suavizador (m)
agua (f) desionizada
pozo (m) de alivio
FRANÇAIS
progression (f) finie
moraine (f) frontale
endogène
eaux (f) magmatiques
produit (m) terminal
endrine (m)
lac (m) fermé
usage (m) final
ressource (f) d´énergie
transfert (m) d´énergie
bilan (m) énergétique
pente (f) de la ligne de charge
gradient (m) énergétique
ligne (f) de charge
charge (f) totale
transfert (m) d´énergie
dissipation (f) de l´énergie
ressource (f) d´énergie
périmètre (m) de protection rapproché
passe (m)
goulet (m)
agent (m) de déneigement
éliminer
dégraissage (m)
dégazage (m)
dégazage (m)
unité (f) de dégazage
détoxification (f)
enthalpie (f)
adoucissement (m)
adoucisseur (m)
eau (f) déionisées
puits (m) de décompression
relief well
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Entleerungskoeffizient (m)
Entleerungsstöpsel (m)
entlüften
Entlüftungsöffnung (f)
Entlüftungsöffnung (f)
entmineralisiertes Wasser (n)
Entmineralisierung (f)
Entnahme (f)
Entnahme (f)
Entnahme (f)
Entnahmebereich (m)
Entnahmebereich (m)
Entnahmebreite (f)
Entnahmebreite (f)
Entnahmefläche (f)
Entnahmegebiet (n)
Entnahmegebiet (n)
Entnahmegebühren (fpl)
Entnahmegrube (f)
Entnahmeleitung (f)
Entnahmestutzen (m)
ENGLISH
discharge coefficient
drain plug
deaerate
air-vent
air-vent
deionized water
demineralization
sampling
withdrawal
withdrawal
capture zone
zone of contribution (ZOC)
width of contribution
width of contribution
contributing region
area of catchment (by pumping)
contributing region
abstraction fees
borrow pit
sampling tube
sampling tube
ESPAÑOL
coeficiente (m) de descarga
tapón (m) de drenaje (m)
desaerear
respiradero (m)
Venteo de aire
agua (f) libre de iones (mpl)
desmineralización (f)
muestreo
repliegue (m)
retiro (m)
zona (f) de captación (f)
zona (f) de aportación (f)
aporte (m) amplio (m)
contribución (f) amplia (f)
región (m) de contribución (f)
zona (f) de descarga (f)
región (m) de cooperación (f)
cuotas (fpl) de abstracción
fosa (f) de extracción
tubo (m) muestreador (m)
tubo (m) de muestreo
Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr
entnehmen
Entropie (f)
Entsalzung (f)
Entsalzung (f)
Entsalzung (f)
entsanden (~Brunnen)
Entsandung (f) eines Brunnens
Entsandungsbecken (n)
Entseuchung (f)
Entsorgung (f)
Entsorgungsmaßnahme (f)
Entspannungsfuge (f)
bail test
withdraw
entropy
desalination
desalination
desalination
adjustment curve
well development
detritus chamber
detoxification
decontamination
pollution abatement
relief joint
rebatimiento (f) experimental de un pozo
retirarse
entropía (f)
desalación (f)
desalación (f)
eliminación (f) de sal (f)
curva (f) de ajustación (f)
desarrollo del pozo (m)
cámara (f) de detritos
desintoxicación (f)
descontaminación (f)
abatimiento (m) de la contaminación (f)
junta (f) de desfogue
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
coefficient (m) de tarissement
bouchon (m) de vidange
désaérer
trou (m) d´echappement
trou (m) d´aération
eau (f) démineralisée
démineralisation
prélèvement (m)
prélèvement (m)
prélèvement (m)
zone (f) d´appel
zone (f) d´appel
front (m) d´emprunt
front (m) d´appel
zone (f) d´appel
zone (f) d´appel
zone (f) d´appel
redevances (fpl) de prélèvement
ballastière (f)
tube (m) d´échantillonnage
tube (m) carottière
essai (m) de rabattement en puits
unique
soustraire
entropie (f)
désalination (f)
dessalement (m)
dessalage (m)
courbe (f) d´ajustage
dessablage (m) d´un puits
bassin (m) de déssablage
désintoxication (f)
décontamination (f)
dépollution
joint (m) de décompression
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Entspannungskluft (f)
entspringen
Entwalden (n)
entwässerbare Porosität (f)
entwässern
entwässern
entwässern
entwässern
Entwässerung (f)
Entwässerung (f)
Entwässerungsanordnung (f)
Entwässerungsbeiwert (m)
Entwässerungsbohrungen (fpl)
Entwässerungsbrunnen (m)
Entwässerungsbrunnen (m)
Entwässerungsgebiet (n)
Entwässerungsgraben (m)
ENGLISH
relief joint
gush
deforestation
effective drainage porosity
dewater
dewater
dewater
dewater
dewatering
dewatering
drainage pattern
drainage coefficient
dewatering bores
drainage well
drainage well
drainage area
drainage ditch
Entwässerungskurve (f)
Entwässerungsnetz (n)
Entwässerungsnetz (n)
Entwässerungsnetzmuster (n)
Entwässerungsnetzmuster (n)
Entwässerungsöffnung (f)
Entwässerungsöffnung (f)
Entwässerungsstollen (m)
entwickeln (~Brunnen)
Entwicklung (f)
entzerren
Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder)
entziehen
Enzym (n)
Eozän (n)
epigenetisches Tal (n)
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
junta (f) de desahogo (m)
borbotones (mpl)
despoblación (f) forestal
porosidad (f) efectiva (f) de drene (m)
agotar
avenar
desaguar
drenar
desaguamiento (m)
desagüe (m)
patrón (m) de drenaje (m)
coeficiente (m) de drenaje
FRANÇAIS
joint (m) de décompression
jaillir
déboisement (m)
capacité (f) de libre écoulement
épuiser
dénoyer
désaturer
drainer
désaturation (f)
assèchement (m)
configuration (f) de drainage
coefficient (m) de déversement
puits (m) perdu
puits (m) absorbant
aire (f) de drainage
fossé (m) de drainage
groundwater depletion curve
drainage system
drainage system
drainage pattern
drainage pattern
weephole
weephole
drainage gallery
adjustment
development
rectify
pozo (m) colector (m)
pozo (m) de absorción (f)
área (f) de escurrimiento (m)
cuneta (f) de captación (f)
curva (f) de abatimiento (f) del agua (f)
subterránea
sistema (f) de drenaje (m)
sistema (m) de alcantarillado (m)
formato (m) de drenaje (m)
norma (f) de drenaje (m)
agujero (m) de drene
lloradero (m)
galería (f) de drenaje (m)
regulador (m)
desarrollo (m)
rectificar
rectification (e.g. air photos)
extract
enzyme
Eocene
superimposed valley
rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl)
extracto (m)
enzima (f)
eoceno (m)
valle (m) sobrepuesto (m)
rectification (f)
extraire
enzyme (f)
Eocène (m)
percée (f) épigénétique
Dictionary Applied Geology
courbe (f) de tarissement
réseau (m) de drainage
réseau (m) hydrographique
trace (f) du réseau hydrographique
structure (f) du réseau
barbacane (f)
chantepleure (f)
galerie (f) de drainage
réglage (m)
développement (m)
rectifier
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
Epilimnion (n)
Erdalkalimetall (n)
Erdarbeiten (fpl)
Erdaufschüttung (f)
Erdaufschüttung (f)
Erdbeben (n)
Erdbeben (n)
Erdbeschleunigung (f)
Erdbohrer (m)
Erdbohrloch (n)
Erddamm (m)
erden
Erdfall (m)
Erdgas (n)
Erdgezeitenbewegung (f)
Erdhügel (m)
Erdkruste (f)
Erdkruste (f)
Erdöl (n)
Erdöllagerstätte (f)
Erdstrom (m)
Erdtide (f)
Erdung (f)
Erdungsanschluß (m)
Erdungsanschluß (m)
Erdwärmekraftwerk (n)
Ereignis (n)
Erfahrungsmodell (n)
Ergebnisse (npl)
Ergiebigkeit (f)
Ergiebigkeit (Wasser~) (f)
Ergiebigkeit (Wasser~) (f)
Erguß (m)
Ergußgestein (n)
epilimnion
alkaline earth metal
earthwork
earth fill
earth fill
earthquake
earthquake
gravity acceleration
auger
auger hole
earth dam
ground
collapse sinkhole
natural gas
earth tide
hummock
crust
crust
petroleum
oil reservoir
earth current
earth tide
grounding
ground terminal
ground terminal
geothermal power plant
event
empirical model
deliverables
yield
water yield
water yield
effusion
effusive rock
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago
(m)
Metal (m) alcalinotérreo
terraplén (m)
relleno (m)
terraplén (m)
temblor (m)
terremoto (m)
aceleración (f) de la gravedad (f)
barrena (f) de cateo
sondaje (m)
dique (m) de tierra (f)
suelo (m)
drene (m) del colapso (m)
gas (m) natural
onda (f) telúrica (f)
morón (m)
corteza (f)
costra (f)
petróleo (m)
reservorio (m) de petróleo (m)
movimiento (m) de tierra (f)
onda (f) telúrica (f)
aterrizado
terreno (m) terminal
terreno (m) terminal
central (f) geotérmica (f)
evento (m)
modelo (m) empírico (m)
FRANÇAIS
cosecha
aporte (m) de agua (f)
producción (f) de agua (f)
derrame (m)
roca (f) extrusiva (f)
rendement (m)
fourniture (f) d´eau
apport (m) d´eau
épanchement (m)
roche (f) extrusive
Dictionary Applied Geology
épilimnion (m)
métal (m) alcaliterruginuex
terrassements (mpl)
comblement (m)
remblai (m)
séisme (m)
tremblement (m) de terre
accélération (f) de la pesanteur
tarière (f)
trou (m) de tarière
barrage (m) en terre
mettre à la terre
gouffre (m) d´effondrement
gaz (m) naturel
marée (f) terrestre
bosse (f)
croûte (f) terrestre
écorce (f)
pétrole (m)
gisement (m) de pétrole
courant (m) tellurique
marée (f) terrestre
mise (f) à la terre
borne (f) de mise à la terre
mise (f) à la terre
centrale (f) géothermique
événement (m)
modèle (m) empirique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Ergußgestein (n)
Ergußtafel (f)
Erhaltung (f)
Erhaltung (f)
Erhaltungsgleichung (f)
Erhaltungssatz (m)
Erhebung (f)
Erhöhung (f)
Erkaltung (f)
Erkundung (f)
erloschener Vulkan (m)
Ermüdung (f)
erneuerbare Rohstoffe (mpl)
Erneuerungsdauer (f)
Erneuerungsrate (f)
Erneuerungsrate (f)
Ernterückstände (mpl)
erodierbar
Erodierbarkeit (f)
Erosion (f)
Erosionsbasis (f)
Erosionsfähigkeit (f)
Erosionsfläche (f)
Erosionskessel (m)
Erosionsneigung (f)
Erosionsoberfläche (f)
Erosionsrinne (f)
Erosionsrinne (f)
Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf
erratischer Block (m)
Erregung (f)
Ersatzprobe (f)
Ersatzressourcen (fpl)
Erschöpfung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
extrusive rock
lava flow plateau
preservation
preservation
conservation equation
conservation law
elevation
increase
congealing process
exploration
extinct volcano
fatigue
renewable resources
turnover time
renewal rate
turnover rate
crop residues
erodible
erodibility
erosion
base level (of erosion)
erosiveness
erosion surface
pothole
erosiveness
eroded surface
gully
gully
strath terrace
erratic block
excitation
surrogate
replacement resources
depletion
ESPAÑOL
roca (f) extrusiva (f)
placa (f) de flujo (m) de lava (f)
conservación (f)
preservación (f)
ecuación (f) de conservación (f)
ley (f) de conservación
elevación (f)
incrementar (m)
proceso (m) de congelación (f)
exploración (f)
volcán (m) extinto (m)
FRANÇAIS
roche (f) extrusive
plateforme (f) d´effusion
préservation (f)
conservation (f)
équation (f) de conservation
loi (f) de conservatiom
élévation (f)
augmentation (f)
congélation (f)
exploration (f)
recursos (mpl) renovables
tiempo (m) de cambio (m)
velocidad (f) de renovación (f)
velocidad (f) de cambio (m)
residuos (m) de cosecha (f)
desgastable
desgastabilidad (f)
desgaste (m)
nivel (m) del base (f) de la erosión (f)
erosividad (f)
superficie (f) erosionada (f)
poza (f)
erosividad (f)
superficie (f) erosianada (f)
barranca (f)
barranquera (f)
terraza (f)
bloque (m) errático (m)
activación (f)
substituto (m)
reemplazo de recursos (mpl)
agotamiento (m)
ressources (fpl) régénérables
durée (f) de renouvellement
taux (m) de renouvellement
taux (m) de renouvellement
résidues (mpl) de récoltes
érodible
Dictionary Applied Geology
érosion (f)
niveau (m) de base d´érosion
pouvoir (m) érosif
surface (f) d´érosion
marmite (f) torrentielle
pouvoir (m) érosif
chenal (m)
petit ravin (m)
terrasse (f) du replat de versant
bloc (m) erratique
excitation (f)
substitut (m)
ressources (fpl) de substitution
épuisement (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Erschöpfung (f) (~eines
Grundwasserleiters)
Erschütterungswelle (f)
ersoffen
Erstarrungskluft (f)
Erstarrungskruste (f)
Erstarrungsprozeß (m)
Ertragssteigerung (f)
Ertragszuwachs (m)
erwärmen
erweiterte Bohrung (f)
Erweiterung (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
overdraft
seismic wave
drowned
cooling joint
congealed lava crust
congealing process
yield increase
yield increase
heat
reamed well
dilation
Erweiterungsbohrung (f)
Erz (n)
Erzeugung (f)
Erzlagerstätte (f)
essentielles Spurenelement (n)
Essigsäure (f)
Eutrophie (f)
reaming of a slim hole
ore
generation
ore deposit
essential trace element
acetic acid
eutrophy
exhaustion (f)
onde (f) sismique
inondé
joint (m) de refroidissement
carapace (f) figée
congélation (f)
augmentation (f) du rendement
accroissement (m) du rendement
chauffer
puits (m) élargi
élargissement (f)
élargissement (m) d´une sonde à faible
diamètre
minérai (m)
génération (f)
gisement (m) métallifière
élément (m) de trace de base
acide (f) acétique
eutrophie (f)
Eutrophierung (f)
euxinisch
Evaporation (f)
Evaporimeter (n)
Evaporit (m)
Evapotranspiration (f)
Exfiltration (f)
Exfoliation (f)
Exhalation (f)
exogen
exorheisch
exorheisches Einzugsgebiet (n)
Experiment (n)
Explosion (f)
eutrophication
euxinic
evaporation
evaporation meter
evaporite
evapotranspiration
exfiltration
exfoliation
exhalation
exogenic
exorheic
exorheic basin
experiment
explosion
cultivo (m) exhaustivo
onda (f) sísmica (f)
anegado (m)
junta (f) de enfriamiento (m)
corteza (f) congelada (f) de lava
método (m) de congelación (f)
incremento (m) de la producción (f)
incremento (m) del rendimiento
calentar
pozo (m) ampliado (m) en diámetro
dilación (f)
rimado de pozo (m) de diámetro (m)
reducido
mena (f)
generación (f)
yacimiento (m) de mena
elemento (m) traza (f) esencial
ácido (m) acético
eutrofía (f)
enriquecimiento (m) de agua (f) por
nutrientes (mpl) de plantas (fpl)
euxínico (m)
evaporación (f)
medidor (m) de la evaporación (f)
evaporita (f)
evapotranspiración (f)
exfiltración (f)
exfoliación (f)
exhalación (f)
exógeno (m)
exórico (m)
cuenca (f) exórica (f)
experimento (m)
explosión (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
eutrophication (f)
évaporation (f)
évaporomètre (m)
évaporite (m)
évapotranspiration (f)
exfiltration (f)
exfoliation (f)
exhalation (f)
exogène
exoréique
exoréisme (m)
expérience (f)
explosion (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
explosionsgefährliches Gasgemisch (n)
Exposition (f)
externe Belastung (f)
Extinktionskoeffizient (m)
Extrusivgestein (n)
exzentrischer Brunnen (m)
fadenförmig
Fahne (f)
fäkale Koliforme (npl)
fäkale Streptokokken (mpl)
Fäkalien (npl)
Fäkalien (npl)
Fäkalkoli (n)
Faktorenanalyse
Fall (m)
Fall (m)
Fallbeschleunigung (f)
fällen
Fallen (n)
explosive gas mixture
exposure
external loads
extinction coefficient
extrusive rock
eccentric well
filamentous
plume
fecal coliform
fecal streptococci
faeces
fecal matter
fecal coliform
factor analysis
drop
fall
gravity acceleration
precipitate
dip
mezcla (f) de gas (m) explosivo (m)
riesgo (m)
cargas (f) externas (f)
coeficiente (m) de extinción (f)
roca (f) extrusiva (f)
pozo (m) excéntrico (m)
filamento (m)
penacho (m)
coliforme (m) fecal
estreptococo (m) fecal
materia (f) fecal
materia (f) fecal
coliforme (m) fecal
factor (m) de análisis (m)
caída (f)
caída (f)
aceleración (f) de la gravedad (f)
precipitado (m)
inclinación (f)
mélange (m) de gaz explosifs
exposition (f)
charge (f) extérieure
coefficient (m) d´extinction
roche (f) extrusive
puits (m) excentrique
filamenteux
panache (m)
coliformes (fpl) fécaux
streptocoques (mpl) fécaux
matières (fpl) fécales
matières (fpl) fécales
coliformes (fpl) fécaux
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage
etapa (f) declinante (f)
décrue (f)
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers
Fallgeschwindigkeit (f)
Fall-Linie (f)
Fällmittel (n)
Fallstudie (f)
Fällungsmittel (n)
Fällungsreagenz (n)
Falte (f)
Faltung (f)
Fangglocke (f)
Fangkeil (m)
Fanglomerat (n)
etapa (f) descendente (f)
velocidad (f) de descenso (m)
etapa (f) de colapso (m)
precipitante (m)
estudio (m) ejemplo
agente (m) precipitante (m)
agente (m) de precipitación (f)
pliegue (m)
plegamiento (m)
freno (m) de seguridad (Bgb)
pizarra (f)
fanglomerado (m)
baisse (f) des eaux
vitesse (f) de chute
décrue (f)
précipitant (m)
étude (f) de cas
précipitant (m)
réactif (m) de précipitation
pli (m)
plissage (f)
cloche (f) de repêchage
coins (mpl) de retenue
dépôt (m) d´éboulis
 Merkel et al (2001)
falling stage
fall velocity
falling stage
precipitant
case study
precipitating agent
precipitating agent
fold
foliation
bell socket
slips
alluvial fan deposit
Dictionary Applied Geology
chute (f)
chute (f)
accélération (f) de la pesanteur
précipiter
pendage (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Fangwerkzeug (n)
Farbstoff (m)
Farbtracer (m)
Färbung (f)
Faser (f)
Faser (f)
Fassung (f)
Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl)
Fassungsbereich (m)
Fassungsvermögen (f)
Fassungsvermögen (n)
Fastebene (f)
Faulgrube (f)
Fäulnis (f)
Faulschlamm (m)
Faulschlamm (m)
Faulschlammgas (n)
Fäustel (m)
Fäustel (m)
Faustformel (f)
Faustregel (f)
Fazies (f)
Fazieswechsel (m)
Fehlbohrung (f)
Fehler (m) (~in Programm)
Fehlmenge (f)
feiner Kies (m)
Feinkalk (m)
Feinkorn (n)
Feinmahlen (n)
Feinsand (m)
Feinsand (m)
Feinschlamm (m)
Feinschlamm (m)
Feinsieb (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
fishing tool
dye
dye tracer
coloration
fiber
fiber
catchworks
chambers
remedial action zone
volume
capacity
peneplain
septic tank
putrefaction
digested sludge
digested sludge
sewer gas
sledge
sledge
rule-of-thumb
rule-of-thumb
facies
facies change
dry hole
bug
deficit
fine gravel
pulverized lime
fines
fine grinding
fine grained sand
fine sand
ooze
ooze
microstrainer
ESPAÑOL
herramienta (f) de pesca (f)
colorante (m)
trazador colorimétrico
coloración (f)
fibra (f)
fibrosidad (f)
captación (f)
zona (f) de captación
zona (f) de acción (f) reparadora
volumen (m)
habilidad (f)
penillanura (f)
fosa (f) séptica (f)
descomposición (f)
lodo (m) digerido
lodo (m) metabolisado
gas (m) de aguas (fpl) residuales
narria (f)
trineo (m)
regla (f) del dedo (m)
regla (f) empírica (f)
facies (fpl)
cambio (m) de facies (fpl)
hoyo (m) seco (m)
falla (f), error (m)
faltante (m)
grava (f) fina (f)
cal (f) pulverizada (f)
finos (mpl)
molienda (f) fina (f)
arena (f) de grano (m) fino (m)
arena (f) fina (f)
fango (m)
lama (f)
microtámiz (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
outil (m) de repêchage
colorant (m)
traceur (m) colorimétrique
coloration (f)
fibre (f)
fibre (f)
captage (m)
périmètre (m) de protection immédiate
contenance (f)
capacité (f)
pénéplaine (f)
fosse (f) septique
putréfaction (f)
boues (fpl) d´égout digérées
boue (f) digérée
masse (f)
maillet (m)
règle (f) empirique
règle (f) empirique
faciès (m)
changement (m) de faciès
puits (m) sec
incident (m)
déficit (m)
sable (m) très gros
fines (mpl)
broyage (m) fin
sable (m) fin
sable (m) fin
boue (f)
vase (f)
microtamis (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Feinstsand (m)
Feinzerkleinerung (f)
Feld (n)
Feld (n)
Feldarbeit (f)
Feldkapazität (f)
Feldkapazität (f)
Feldkarte (f)
Feldmessung (f)
Felduntersuchung (f)
Felduntersuchung (f)
Feldversuch (m)
Fels (m)
Felsblock (m)
Felsboden (m)
Felsdach (n)
Felsenbogen (m)
Felsenmeer (n)
Felsentor (n)
Felskessel (m)
Felspanzerbildung (f)
Felsterrasse (f)
Felszapfen (m)
Fence-Diagramm (n)
Ferment (n)
Fernerkundung (f)
Fernerkundung (f)
Fernfeld (n)
Fernleitung (f)
Fernlenkung (f)
Fernmessung (f)
Fernsteuerung (f)
Ferrobakterien (npl)
Fertigstellung (f)
Fertilität (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
very fine sand
fine grinding
array
field
field work
capillary capacity
field capacity
field map
field measurement
field investigation
field survey
field test
rock mass
boulder
lithosol
rock shelter
natural arch
block field
natural arch
erosion hollow
hardpan
rock terrace
roof pendant
fence diagramme
enzyme
remote sensing
remote sensing
far field
pipe line
remote control
remote measuring
remote control
iron bacteria
Niederschlagssumme (f)
fertility
ESPAÑOL
arena (f) muy fina
pulverización (f) fina (f)
campo (m),
campo (m)
trabajo (m) de campo (m)
capacidad (f) capilar
capacidad (f) de campo (m)
mapa (f) del campo (m)
medición (f) de campo (m)
investigación (f) de campo (m)
prospección (f) de campo (m)
prueba (f) de campo (m)
masa (f) rocosa
bloque (m) rocoso
litosol (m)
abertura grande (f) en roca (f)
arco (m) natural
arco (m) natural
hueco (m) por erosión (f)
terreno (m) firme
terraza (f) rocosa (f)
pendiente (f) del tejado (m)
alambrada (f)
enzima (f)
percepción (f) a distancia (f)
percepción (f) remota
campo (m) distante
conducto (m)
control (m) remoto
medición (f) remota
control (m) a distancia
bacteria (f) de fierro (f)
fecundidad (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
sable (m) très fin
broyage (m) fin
tableau (m)
champ (m)
traveaux (mpl) de terrain
capacité (f) capillaire
capacité (f) au champ
carte (f) de terrain
levée (f) sur le terrain
examen (m) sur le champ
étude (f) sur le terrain
essai (m) sur le terrain
massif (m) rocheux
bloc (m) de roche
sol (m) rocheux
abri (m) sous roche
arche (f) rocheuse
éboulis (mpl)
arche (f) rocheuse
marmite (f) de géant
horizon (m) durci
terrasse (f) rocheuse
pendant (m)
ferment (m)
téléobservation (f)
télédétection (f)
champ (m) éloigné
pipeline (m)
télécommande (f)
télémesure (f)
télécommande (f)
bactéries (fpl) ferrugineuses
achèvement (m)
fertilité (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
feste Abfälle (mpl)
festgelegte Grenze (f)
Festgestein (n)
Festgesteinsgrundwasserleiter (m)
Festkörpergerüst (n)
Festkörpervolumen (n)
Festkörpervolumen (n)
Festpotential (n)
Festpotentialberandung (f)
Feststoffoberfläche (f)
Feststoffoberfläche (f)
Festwert (m)
Fett (n)
Fettabscheider (m)
Fettsäure (f)
Fettsäuren (fpl)
Feuchte (f)
Feuchteansammlung (f)
Feuchteäquivalent (n)
Feuchteäquivalent (n)
Feuchtemeßgerät (n)
Feuchtgebiete (npl)
Feuchtigkeit (f)
Feuchtigkeitsgehalt (m)
Feuchtigkeitsgehalt (m)
Feuchtigkeitsgehalt (m)
Feuerstein (m)
fiktiver Brunnen (m)
Filter (m)
Filter (m)
Filteranlage (f)
Filterbeiwert (m)
Filterbohrspitze (f)
Filtereinsatz (m)
Filtereintrittsgeschwindigkeit (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
solid wastes
fixed boundary
indurated rock
bedrock aquifer
solid matrix
solid volume
solid volume
fixed heads
constant head boundary
solid surface
solid wall
constant
grease
grease trap
fatty acid
fatty acids
humidity
moisture accumulation
moisture equivalent
moisture equivalent
moisture meter
wetland
humidity
moisture content
moisture content
moisture content
chert
image well
filter
strainer
filter plant
seepage coefficient
sand point
filter element
filter entrance velocity
ESPAÑOL
desechos (mpl) sólidos (mpl)
frontera (f) fija (f)
roca (f) endurecida (f)
aquifero (m) derocas consolidadas
matriz (f) sólida (f)
volumen del sólido (m)
volumen del sólido (m)
FRANÇAIS
déchets (mpl) solides
limite (f) fixe
roche (f) endurcie
aquifère (m) en roches consolidées
phase (f) solide
volume (m) de la phase solide
volume (m) des pleins
límite de calor constante
superficie (f) del sólido (m)
pared (f) sólida (f)
constante (m)
grasa (f)
colector (m) de grasa (f)
ácido (m) graso
ácidos (mpl) grasos (mpl)
humedad (f)
acumulación (f) de humedad (f)
equivalente (m) de humedad (f)
humedad (f) equivalente
medidor (m) de humedad (f)
territorio (m) mojado
humedad (f)
contenido (m) de humedad (f)
contenido (m) de humedad (f)
grado (m) de humedad
pedernal (m)
imagen (f) ficticia (f) del pozo (m)
filtrar
tamiz (m)
planta (f) de filtros (mpl)
coeficiente (m) de goteo
punto (m) de arena (f)
elemento (m) del filtro (m)
velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m)
limite (f) à potentiel constant
paroi (f) solide
paroi (f) solide
constante (f)
graisse (f)
boîte (f) à graisse
Dictionary Applied Geology
acides (mpl) gras
humidité (f)
accumulation (f) d´humidité
équivalent (m) d´humidité
humidité (f) équivalente
humidimètre (m)
terrains (mpl) marécageux
humidité (f)
état (m) hygroscopique
teneur (f) en humidité
degré (m) d´humidité
pierre (f) à feu
puits (m) fictif
filtre (m)
tamis (m)
installation (f) de filtration
coefficient (m) d´infiltration
pointe (f) filtrante
élément (m) du filtre
vitesse (f) d´entrée dans la crépine
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f)
Filterelement (n)
Filterfluß (m)
Filtergeschwindigkeit (f)
Filtergeschwindigkeit (f)
Filtergeschwindigkeit (f)
Filterkorb (m)
Filterkorb (m)
Filterkuchen (m)
Filterkuchen (m)
Filterkuchen (m)
Filterleistung (f)
filtern
Filteröffnungsgröße (f)
Filterrohr (n)
Filterrohr (n)
Filterrohr (n)
Filterrohr (n)
Filterströmung (f)
Filtrat (n)
filtrieren
Filtrierung (f)
finanzielle Förderung
Findling (m)
Findling (m)
fingerförmige Ausbreitung (f)
fingerförmige Ausbreitung (f)
fingerförmiges Eingreifen (n)
Finite-Elemente-Methode (f)
Firn (m)
Fischschwanzmeißel (m)
Fläche (f)
Flächenberieselung (f)
Flächenerosion (f)
Flächengründung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
screen entrance velocity
filter element
percolation
apparent velocity
apparent velocity
apparent velocity
strainer
suction strainer
filter cake
filter cake
filter cake
screen capacity
filter
slot size
filter pipe
screen
screen pipe
screen pipe
percolation
filtrate
filter
filtration
sponsor ship
erratic block
erratic boulder
fingering
fingering
interdigitation
finite element method
firn
fishtail
area
surface spreading
sheet erosion
raft foundation
ESPAÑOL
velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f)
material (m) filtrante
percolación (f)
velocidad (f) aparente (f)
velocidad (f) de Darcy
velocidad (f) visible
colador (m)
estrangulador (m) de succión (f)
costra (f) de lodo (m)
enjarre (m) de lodo (m)
torta (f) de filtro (m)
capacidad (f) de la malla (f)
filtrador (m)
dimensión (f) de la ranura (f)
tubo (m) filtrante (m)
tamiz (m)
tubo (m) colador (m)
tubo (m) colador (m)
filtración
filtrado
filtro (m)
filtración (f)
buque (m) madrina (f)
bloque (m) impredecible
canto rodado (m) errático (m)
adiabático
FRANÇAIS
vitesse (f) d´entrée à la crépine
élément (m) du filtre
filtration (f)
vitesse (f) de filtration
vitesse (f) de Darcy
vitesse (f) massive
crépine (f) filtrante
crépine (f) filtrante
dépôt (m) de filtration
cake (m) de boue
gâteau (m) de boue
rendement (m) du dispositif filtrant
filtrer
taille (f) des fentes de la crépine
crépine (f)
crépine (f)
crépine (f)
crépine (f)
filtration (f)
filtrat (m)
filtrer
filtration (f)
interdigitalización (f)
método (m) del elemento (m) finito
escarcha (f)
barrena (f) cola (f) de pescado (m)
superficie (f)
propagación (f) superficial (f)
erosión (f) de la placa (f)
placa (f) de cimentación (f)
interdigitation (f)
méthode (f) des éléments finis
névé (m)
outil (m) bilame
aire (f)
épandage (m) en surface
érosion (f) en nappe
Dictionary Applied Geology
bloc (m) erratique
bloc (m) erratique
adiabatique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
flächenhafte Eingabe (f)
flächenhafter Abfluß (m)
flächenhafter Erguß (m) (~von Lava)
flächenhafter Wasseraustritt (m)
Flächeninhalt (m)
Flächennutzungsplan (m)
Flächennutzungsplan (m)
Flächensickerung (f)
Flächenzentrum (n) des
Niederschlages
flacher Brunnen (m)
flacher Karst (m)
flaches Einfallen (n)
Flachgründung (f)
Flachland (n)
Flachwasser (n)
Fladenlava (f)
Flammenionisationsdetektor (m)
Flammenionisationsdetektor (m)
Flanke (f)
Flanke (f) einer artesischen Struktur
Flansche (m)
Flaschenzug (m)
Flaschenzugblock (m)
Flaserschichtung (f)
Flechtmuster (n)
Fleckung (f)
Flexur (f)
Fließbedingungen (fpl)
Fließbild (n)
Fließdruckmesser (m)
fließen
Fließen (n) in offenem Kanal
Fließen (n) von gespanntem
Grundwasser
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
non-point source
sheet flow
sheet flow
surface seepage
area
zoning map
zoning map
surface seepage
ESPAÑOL
fuente (f) difusa (f)
flujo (m) laminar
caudal (m) laminar
infiltración (f) superficial (f)
área (f)
mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl)
plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl)
transminación (f) superficial (f)
FRANÇAIS
source (f) diffuse
centroid of storm rainfall
shallow well
shallow karst
gentle dip
shallow foundation
plain
shallow water
pahoehoe-lava
fkame ionization detektor (FID)
flame ionization detector
flank
flank of an artesian structure
flange
block and tackle
pulley
flaser bedding
trellis
mottling
flexure
flow conditions
flow sheet
dynamometer
flow
open channel flow
epicentro (m) de presipitación
pozo (m) superficial o somero (m)
karst (m) superficial
remojar suavemente
basamento (m) superficial
planicie (f)
agua (f) superficial
lava (f) pahoehoe
detector (m) de ionización (f) de flama (f)
detector (m) de ionización (f) de flama (f)
flanco (m)
flanco (m) de estructura (f) artesiana (f)
brida (f)
polispasto (m), aparejo (m)
polea (f)
lecho (f) rayado (m)
enrejado
esquizado (m)
flexión (f)
condiciones (fpl) de flujo (m)
hoja (f) de flujo (m)
dinamómetro (m)
fluir
flujo (m) en canal (m) abierto (m)
centre (m) de gravité d´une pluie
puits (m) peu profond
karst (m) partiel
confined flow
flujo (m) confinado
écoulement (m) de la nappe captive
Dictionary Applied Geology
épanchement (m) effusif en couche
suintement (m) de surface
aire (f)
plan (m) d´occupation des sols
contrôle (m) de l´utilisation des terres
suintement (m) de surface
terrain (m) plat
lave (f) basique
détecteur (m) à ionisation de flamme
détecteur (m) à ionisation de flamme
flanc (m)
monoclinal (m) artésien
bride (f)
palan (m)
moufle (m)
treillis (m)
bariolage (m)
flexure (f)
rhéogramme (m)
dynamomètre (m)
couler
écoulement (m) dans un canal
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Fließgeschwindigkeit (f)
ENGLISH
flow velocity
Fließgeschwindigkeitslog (n)
Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n)
Fließgleichgewicht (n)
Fließgrenze (f)
Fließmittel (n)
Fließquerschnitt (m)
Fließrate (f)
Fließrichtung (f)
Fließrutschung (f)
Fließsand (m)
Fließschema (n)
Fließschicht (f)
Fließweg (m)
Fließweg (m)
Fließwiderstand (m)
Fließwiderstand (m)
Fließzeit (f)
Flocke (f)
Floßverdunstungskessel (m)
Flotieren (n)
flüchtige Bestandteile (mpl)
flüchtige Fettsäuren (fpl)
Flugasche (f)
Flügelmeßgerät (n)
Flügelsondierung (f)
Fluid (n)
Fluidität (f)
fluktuieren
Fluor (n)
Fluoranthen (n)
Fluorbehandlung (f)
Fluoren (n)
Fluoreszein (n)
fluid-velocity log
flowmeter
dynamic equilibrium
liquid limit
elutent
wetted area
flow rate
flow direction
solifluction
quicksand
flow diagram
mollisol
flow path
flow trajectory
flow resistance
resistance to flow
time of travel (TOT)
floc
floating pan
flotation
volatile components
volatile fatty acids
fly ash
current meter
vane testing
fluid
fluidity
fluctuate
fluorine
fluoranthene
fluoridation
fluorene
fluorescein
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
velocidad (f) del flujo (m)
FRANÇAIS
vitesse (f) d´écoulement
diagraphie (f) de la vitesse
registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) d´écoulement
medidor (m) de flujo (m)
débitmètre (m)
equilibrio dinámico
équilibre (m) dynamique
límite (m) líquido (m)
eluente (m)
éluant (m)
área (f) húmeda (f)
section (f) mouillée
rapidez (f) del flujo (m)
débit (m)
dirección (f) del flujo (m)
direction (f) de l´écoulement
soliflucción (f)
solifluction (f)
arena (f) corrediza (f)
sable (m) mouvant
diagrama (f) de corriente (f)
schéma (m) de traitement
mollisol (m)
mollisol (m)
ruta (f) del flujo (m)
parcours (m) d´écoulement
trayectoria (f) del flujo (m)
trajectoire (f) d´écoulement
resistencia (f) al flujo (m)
résistance (f) à l´écoulement
resistencia (f) a fluir
résistance (f) à l´écoulement
tiempo (m) de viaje (m)
temps (m) de parcours
floculo (m)
floc (m)
plato (m) de flotación (f)
bac (m) flottant
flotación (f)
flottation (f)
componentes (mpl) volátiles
composants (mpl) volatils
ácidos (mpl) grasos volátiles
acides (mpl) gras volatils
ceniza (f) volátil
cendres (fpl) volantes
molinete (m) hidrométrico
moulinet (m) hydrométrique
Prueba (f) de leva (f)
fluido (m)
fluide (m)
fluidez (f)
fluidité (f)
fluctuar
fluctuer
flúor (m)
fluor (m)
flúoranteno (m)
fluoranthène (m)
fluorización (f)
fluoration (f)
difenilenemetano (m)
fluorène (m)
1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f)
fluorescéine (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Fluoreszenz (f)
fluoreszieren
Fluorid (n)
Fluoridierung (f)
Fluorometrie (f)
Fluorometrie (f)
fluovio-glazialer Fluß (m)
Flurabstand (m)
Flurabstand (m)
Flurkarte (f)
Fluß (m)
Fluß (m)
Fluß (m)
Fluß (m)
Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil
Fluß (m) ohne Anschluß ans
Grundwasser
Fluß (m) ohne Anschluß ans
Grundwasser
Fluß (m) ohne Anschluß ans
Grundwasser
Flußablagerung (f)
flußabwärts
flußaufwärts
Flußbett (n)
Flußbett (n)
ENGLISH
fluorescence
fluoresce
fluoride
fluoridation
fluorimetry
fluorimetry
braided river
depth to water table
depth to water table
plat
flow
flux
river
stream
graded stream
ESPAÑOL
fluorescencia (f)
fluorescente
fluoruro (m)
fluorización (f)
fluorimetría (f)
fluorimetría (f)
cruce (m) de ríos (mpl)
espejo (m) de agua (f)
nivel freático (m) del agua (f)
mapa (m) catastrado (m)
corriente (f)
flux
río (m)
corriente (f)
corriente (f) escalonada (f)
FRANÇAIS
fluorescence (f)
fluorescer
fluorure (m)
fluoration (f)
fluorimétrie (f)
fluorométrie (f)
rivière (f) anastomosée
profondeur (f) du niveau de l´eau
profondeur (f) de la nappe phréatique
plan (m) cadastral
flux (m)
flux (m)
fleuve (m)
fleuve (m)
cours (m) d´eau à profil d´équilibre
insulated stream
chorro (m) aislado (m)
rivière (f) isolée
insulated stream
flujo (m) aislado (m)
cours (m) d´eau indépendant
insulated stream
fluvial deposit
downstream
upstream
river bed
stream bed
cours (m) d´eau indépendant
dépôts (mpl) fluviatiles
en aval
en amont
lit (m) d´un rivière
lit (m) d´un rivière
Flußbettbeschaffenheit (f)
Flußbiegung (f)
Flußdiagramm (n)
Flußdichte (f)
Flußdichte (f)
Flußgebiet (n)
Flüssigkeit (f)
Flüssigkeit (f)
channel characteristics
river bend
flow chart
drainage density
drainage density
catchment
fluid
liquid
flujo (m) de corriente (f) aislada (m)
depósito (m) aluvial
corriente (f) abajo
corriente (f) arriba
lecho (m) del río (m)
lecho (m) de una rivera (f)
características (mpl) de la cama (f) del río
(m)
curva (f) del río (m)
organigrama (f)
densidad (f) de captación (f)
densidad (f) de drenaje
cuenca (f) fluvial
líquido (m)
líquido (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
caractéristiques (mpl) du lit
tournant (m) d´un fleuve
organigramme (m)
densité (f) du réseau
densité (f) de drainage
bassin (m) versant
fluide (m)
liquide (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Flüssigkeitsdruck (m)
Flüssigkeitsdruck (m)
Flüssigkeitseinschluß (m)
Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit
Schwimmer
Flüssigkeitsteilchen (n)
Flüssigkeitsverteilung (f)
Flüssigmist (m)
Flußkrümmung (f)
Flußkunde (f)
Flußlauf (m)
Flußlauf (m)
Flußlauf (m)
Flußmorast (m)
Flußmündung (f)
Flußmündungsgebiet (n)
Flußniederung (f)
Flußprofil (n)
Flußschleife (f)
Flußschwinde (f)
Flußschwinde (f)
Flußschwinde (f)
Flußschwinde (f)
Flußsenke (f)
Flußsohle (f)
Flußspat (m)
Flußstrecke (f)
Flußstreckenhäufigkeit (f)
Flußsystem (n)
Flußtal (n)
Flußterrasse (f)
Flußverzweigung (f)
Flut (f)
Flut (f)
Flutrinne (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
fluid pressure
fluid pressure
fluid inclusion
ESPAÑOL
presión (m) del fluido (m)
presión (m) hidraúlica (f)
inclusión (f) fluida (f)
FRANÇAIS
pression (f) fluide
pression (f) neutre
inclusion (f) de fluide
float gage
fluid particle
distribution of fluids
liquid manure
river bend
potamology
course of a river
river reach
stream channel
river swamp
river mouth
delta
bottomland
stream profile
river bend
interrupted stream
lost river
stream sink
swallow
sinking river
river bottom
fluorite
river reach
stream frequency
river system
river valley
river terrace
bifurcation
flood
high tide
flood channel
nivel (m) de flotador (m)
partícula (f) fluida (f)
distribución (f) de fluidos
abono (m) líquido (m)
viraje (m) del río (m)
potamología (f)
transcurso (m) de un río (m)
curso (m) del río (m)
canal (m) de corriente (f)
lodazal (f) fluvial
desembocadura (f) del río (m)
delta (f)
plano (m)
perfil (m) de corriente (f)
arco (m) del río (m)
flujo interrumpido (m)
río (m) perdido (m)
engouffrement (m)
deglución (f)
rivera (f) del río (m)
fondo (m) del río (m)
fluorita (f)
límites (mpl) del río (m)
frecuencia (f) del flujo (m)
sistema (f) fluvial
cuenca (m) fluvial
terraza (f) fluvial
bifurcación (f)
inundación (f)
marea (f) creciente (f)
canal (m) de torrente (m)
niveau (m) à flotteur
particule (f) fluide
répartition (f) des fluides
engrais (m)
coude (m) de rivière
potamologie (f)
cours (m) d´une rivière
cours (m) d´un fleuve
chenal (m)
marcéage (m) fluvial
embouchure (f)
delta (m)
plaine (f) basse
profil (m) en long d´une rivière
tournant (m) d´un fleuve
rivière (f) interrompue
perte (f) de rivière
engouffrement (m)
entonnoir (m) absorbant
perte (f) de rivière
fond (m) de la rivière
fluorine (f)
bief (m)
fréquence (f) des éléments du réseau
réseau (m) fluvial
vallée (f) fluviale
terrasse (f) fluviale
bifurcation (f)
inondation (f)
marée (f) montante
chenal (m) de flot
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Flutwelle (f)
fluvioglazial
fluvioglazialer Kies (m)
Fluxgate Kompaß (m)
Flysch (m)
Förderanlage (f)
Förderband (n)
förderbare Grundwasserressourcen
(fpl)
Förderbrunnen (m)
Förderdruck (m)
Förderhöhe (f)
Förderhöhe (f)
Förderkohle (f)
Förderkorb (m)
ENGLISH
flood wave
glaciofluvial
outwash gravel
Fluxgate compass
flysch
conveyor equipment
conveyor belt
ESPAÑOL
marea (f) creciente
glaciofluvial (f)
grava (f) de río (m) glaciar (m)
brújula (f)
sedimentos (mpl)
maquinaria (f) de extracción
bandda (f) transportadora
groundwater reserves
pumped well
discharge pressure
lift
pumping head
pit-coal
cage
Förderrate (f)
Förderrate (f)
Förderregime (m)
Förderseil (n)
Form (f) des Einzugsgebietes
Formationsstabilisator (m)
Formationstemperatur (f)
rate of discharge
rate of production
pumping pattern
hoisting cable
basin shape
formation stabilizer
formation temperature
Formationswiderstandsfaktor (m)
Formel (f)
Formveränderung (f)
Forschungsstipendium (m)
fossiler Karst (m)
fossiles Wasser (n)
Frachtfaktor (m)
formation-resistivity factor
formula
deformation
fellowship
fossil karst
fossil water
loading factor
reservas (fpl) de agua (f) subterránea
pozo (m) de bombeo (m)
presión (f) de descarga (f)
elevador (m)
cabezal (m) de bombeo (m)
foso (m) de carbón (m)
jaula (f)
velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m)
de extracción
velocidad (f) de producción
patrón (m) de bombeo (m)
cable (m) de elevación (f)
forma (f) de la zona (f) de recarga (f)
estabilizador (m) de la formación (f)
temperatura (f) de la formación (f)
factor (m) de resistividad (f) de la formación
(f)
fórmula (f)
deformación (f)
coparticipación (f)
fósil (m) Karst
agua (f) fósil (m)
factor (m) de carga (f)
frei fließender artesischer Brunnen (m) flowing artesian well
freie Oberflächenenergie (f)
free surface energy
freie Reaktionsenergie (f)
free energy of reaction
 Merkel et al (2001)
flujo (m) de pozo (m) artesiano (m)
energía (f) libre de superficie (f)
energía (f) libre de reacción (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
onde (f) de crue
fluvio-glaciaire
gravier (m) fluvioglaciaire
flysch (m)
ressources (fpl) en eaux souterraines
exploitables
puits (m) de pompage
pression (f) de refoulement
hauteur (f) de refoulement
capacité (f) de refoulement
taux (m) de production
taux (m) de production
disposition (f) des puits de pompage
câble (m) de levage
forme (f) du bassin
stabilisateur (m) de formation
température (f) de formation
facteur (m) de formation
formule (f)
déformation (f)
karst (m) fossile
eau (f) fossile
facteur (m) de charge
source (f) artésienne en libre débit
énergie (f) libre du surface
énergie (f) libre normale de le réaction
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
freies Grundwasser (n)
Freilandmessung (f)
Fremdbelastung (f)
Fremdwasser (n)
Frequenz (f)
Frequenzanalyse
Friktion (f)
Friktionsvorschub (m)
Frischwasser (n)
Frischwasserlinse (f)
Frischwasserlinse (f)
Front (f)
Frost (m)
Frost (m)
Frostgrenze (f)
Frosthebung (f)
Frostschutzmittel (n)
Frostsprengung (f)
Froststauchung (f)
Frost-Tau-Wechsel (m)
Fruchtbarkeit (f)
Fruchtdecke (f)
Fruchtfolge (f)
Fruchtwechsel (m)
Fruchtwechsel (m)
Fuge (f)
Fuge (f)
Fugenhohlraum (m)
Fugenkreuzung (f)
fühlbare Wärme (f)
Fühler (m)
Führungsschuh (m)
füllen
Fulvinsäure (f)
Fumarole (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
unconfined water
field measurement
external loads
imported water
frequency
frequence analysis
friction
friction feed
fresh water
fresh water lens
Ghyben-Herzberg lens
front
freeze
freeze
frost line
frost heave
antifreeze
frost wedging
cryoturbation
freeze-thaw-cycling
fertility
crop cover
crop rotation
crop rotation
crop rotation
fissure
fracture
fracture voids
fracture intersection
sensible heat
sensor
guide shoe
fill
fulvic acid
fumarole
ESPAÑOL
agua (f) no confinada (f)
aforo (m) del campo (m)
cargas (f) externas (f)
agua (f) de importación (f)
frecuencia (f)
análisis (f) de frecuencia (f)
fricción (f)
avance (m) por fricción (f)
agua (f) dulce (f)
lente (f) de agua (f) dulce (f)
lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg
frente (m)
congelamiento (m)
helada (f)
nivel (m) de penetración (f) del hielo (m)
levantamiento (m) por congelación (f)
anticongelante (m)
acuñado (m) para tierra (f) helada (f)
crioturbación (f)
ciclo (m) de deshielo (m)
fertilidad (f)
cobertura de plantas
rotación (f) del corte (m)
rotación (f) de la cosecha (f)
rotación (f) de la cosecha (f)
grieta (f)
fractura (f)
espacios (mpl) de fractura (f)
intersección (f) de la fractura (f)
calor (m) sensible
sensor (m)
zapata (f) guía
relleno (m)
ácido (m) fúlvico (m)
fumarola (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
eau (f) libre
levée (f) sur le terrain
charge (f) accidentelle
eaux (fpl) d´importation
fréquence (f)
friction (f)
alimentation (f) par friction
eau (f) douce
lentille (f) d´eau douce
lentille (f) d´eau douce
front (m)
gelée (f)
gel (m)
ligne (f) de pénétration du gel
soulèvement (m) dû au gel
antigel (m)
cryoturbation (f)
fécondité (f)
couverture (f) de plantes
successif des cultures
assolement (m)
rotation (f) culturale
fissure (f)
fissure (f)
vides (mpl) en milieu fissuré
croisement (m) de fissure
chaleur (f) sensible
capteur (m)
sabot (m) de guidage
remplir
fumerolle (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Fundament (n)
Fungizid (n)
Funktionsstörung (f)
Fußfläche (f)
Fußplatte (f)
Futter (n)
Futterrohrverbinder (m)
Gabelung (f)
Galerie (f)
Galerie (f)
galvanisieren
Galvanisierungsabfälle (mpl)
Galvanometer (n)
Galvanotechnik (f)
Gammalog (n)
Gammastrahlung (f)
Gang (m)
Gang (m)
Gang (m)
Ganggestein (n)
Ganglinie (f) der
Niederschlagsintensität
Ganglinie (f) des Wasserstandes
Gärung (f)
Gas (n)
Gasabscheider (m)
Gasabscheider (m)
Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte)
Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte)
Gasaustausch (m)
Gasblasen (fpl)
Gaschromatographie (f)
Gaschromatographie (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
foundation
fungicide
malfunction
pediment
base plate
inside coating
casing joint
bifurcation
gallery
horizontal passage
galvanize
plating wastes
galvanometer
electroplating
gamma log
gamma radiation
dike
passage
vein
ESPAÑOL
cimentación (f)
fungicida (f)
falla (f)
pedimento (m)
plataforma (f)
cubierta interior (f)
acople (m) de acero
bifurcación (f)
galería (f)
galería (f)
galvanizar
desechos (mpl) de galvanoplastia
galvanómetro (m)
depositación (f) electrolítica (f)
registro (m) gama
radiación (f) gama
malecón (m)
pasaje (m)
vena (f)
ganga (f)
FRANÇAIS
fondement (m)
fungicide (m)
panne (f)
pédiment (m)
plaque (f) de base
revêtement (m) intérieur
manchon (m) de tubage
bifurcation (f)
galerie (f)
galerie (f)
galvaniser
déchets (mpl) de galvanoplastie
galvanomètre (m)
galvanoplastie (f)
diagraphie (f) de rayons gamma
rayons (mpl) gamma
filon (m)
galerie (f)
filon (m)
hyetograph
hydrograph
fermentation
gas
degassing device
gas trap
hietógrafo (m)
hidrograma (f)
fermentación (f)
gas (m)
eliminador (m) de gas (m)
trampa (f) de gas (m)
hyétogramme (m)
hydrogramme (m)
fermentation (f)
gaz (m)
dégazeur (m)
séparateur (m) de gaz
gas expansion method
método (m) de expansión (f) de gas (m)
méthode (f) par compression (Mariotte)
gas expansion method
gas exchange
gas bubbles
gas chromatography
gas chromatography
método (m) de expansión (f) de gas (m)
intercambio (m) de gas (m)
burbujas (fpl) de gas (m)
cromatografía (f) de gas (m) capilar
cromatografía (f) de gases (mpl)
méthode (f) par expansion de gaz
échange (m) de gaz
bulle (f) de gaz
chromatographie (f) de gaz
chromatographie (f) gazeuse
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Gasfernleitung (f)
gasförmig
gasführend
Gaskonstante (f)
Gaslasersystem (n)
Gasleitung (f)
Gaspolster (n)
Gassättigung (f)
Gasspeicherung (f) im Aquifer
Gaswäsche (f)
Gaswäsche (f)
Gaswerk (n)
Gauss´sche Verteilung (f)
Geber (m)
Geber (m)
Gebiet (n)
Gebiet (n)
Gebiet (n)
Gebietsbilanz (f)
Gebietsevapotranspiration (f)
Gebietsniederschlag (m)
Gebietsverdunstung (f)
Gebirgsausläufer (mpl)
Gebirgsdurchlässigkeit (f)
Gebirgsdurchlässigkeit (f)
Gebirgsdurchlässigkeit (f)
Gebirgskette (f)
Gebirgsporosität (f)
gebleicht
gebohrter Brunnen (m)
Gefahr (f)
gefährden
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
gas pipe line
gaseous
gas bearing
gas constant
gas laser system
gas pipe line
gas cushion
gas saturation
ESPAÑOL
sistema (f) de gas (m) entubado
gaseoso (m)
FRANÇAIS
gazoduc (m)
gazeux
gazéifère
constante (f) de gas (m)
constante (f) de gaz
sistema (f) láser de gas (m)
système (m) laser au gaz
sistema (f) de gas (m) entubado
gazoduc (m)
amortiguador (m) de gas (m)
matelas (m) de gaz
saturación (f) de gas (m)
saturation (f) en gaz
stockage (m) de gaz dans une couche
aquifer storage
almacenaje (m) del acuífero (m)
aquifère
wet gas scrubbing
enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f) lavage (m) de gaz
wet gas scrubbing
lavado (m) de gas (m)
épuration (f) des gaz par voie humide
gas works
planta (f) de gas (m)
usine (f) à gaz
Gaussian distribution
distribución (f) Gaussiana
distribution (f) de Gauss
transducer
sensor (m)
transmetteur (m)
transducer
transductor (m)
transducteur (m)
region
comarca (f)
région (f)
region
región (f)
aire (f)
region
territorio (m)
domaine (m)
ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico
equation of hydrologie equilibrium (m)
blian (m) régional
regional evapotranspiration
evapotranspiración (f) regional (f)
évapotranspiration (f) régionale
areal precipitation
precipitación (f) del área (m)
précipitation (f) surfacique
regional evapotranspiration
evapotranspiración (f) regional (f)
évapotranspiration (f) régionale
estribaciones (fpl)
rock mass permeability
infiltración (f) de la masa (f) rocosa
perméabilité (f) de roche
conductivité (f) hydraulique du massif
rock mass permeability
permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa
rocheux
total permeability
permeabilidad (f) total
perméabilité (f) totale
mountain chain
cadena (f) montañosa (f)
chaîne (f) de montagne
rock mass porosity
porosidad (f) de la masa (f) rocosa
pororsité (f) de la roche totale
bleached
decolorado
blanchi
drilled well
pozo (m) perforado
puits (m) foré au trépan
danger
peligro (m)
danger (m)
endanger
sobreexponer
mettre en danger
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
gefährdete Art (f)
Gefahrenschwelle (f)
Gefahrenstufe (f)
gefährlich
gefährlich
gefährliche Erzeugnisse (npl)
gefährlicher Abfall (m)
Gefälle (n)
Gefäßpflanzen (fpl)
gefleckt
gefleckt
Geflügelmastanlage (f)
geflutete Zone (f)
geflutete Zone (f)
Gefrieren (n)
Gefrieren (n)
Gefrierprozeß (m)
Gefrierpunkt (m)
Gefrierpunkt (m)
gefritteter Tuff (m)
Gefüge (n)
Gegendruck (m)
Gegendruck (m)
Gegenmaßnahme (f)
Gegenstrom (m)
Gegenstrom (m)
Gegenstromspülung (f)
Gegenströmung (f)
gegrabener Brunnen (m)
Gehalt (m)
Gehalt (m)
Gehalt (m)
Gehalt (m) von ...%
Gehäuse (n)
gehoben
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
endangered species
hazard rating
hazard rating
dangerous
hazardous
hazardous products
hazardous waste
slope
vascular plants
mottled
mottled
poultry feed lot
flushed zone
invaded zone
freezing
freezing
congealing process
freezing point
freezing point
welded tuff
fabric
backpressure
counterpressure
control measure
backflow
countercurrent
reverse circulation
countercurrent
dug well
concentration
content
content
grade of ...%
housing
uplifted
ESPAÑOL
especies (fpl) en peligro (m)
valuación (f) del riesgo (m)
valuación (f) del peligro (m)
peligroso
peligroso (m)
productos (mpl) riesgosos (mpl)
desperdicios (mpl) peligrosos (mpl)
pendiente (f)
plantas (fpl) vasculosas (fpl)
abigarrado (m)
moteado (m)
parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl)
zona (f) de limpieza (f) con agua (f)
zona invadida (f)
congelación (f)
congelamiento (m)
congelación (f)
punto (m) de congelación (m)
punto (m) de congelamiento (m)
toba (f) soldada (f)
tela (f)
contra presión (f)
contrapresión
medida (f) de prevención
contra corriente (m)
contracorriente
circulación (f) inversa (f)
contraflujo
pozo (m) excavado (m)
contenido (m)
contenido (m)
contenido (m)
grado (m) de pureza (f) ...%
cárter (m)
elevado
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
espèces (fpl) menacées
seuil (m) de danger
seuil (m) de danger
dangereux
dangereux
produits (mpl) dangereux
substances (fpl) dangereuses
pente (f)
plantes (fpl) vasculaires
tacheté
panaché
parc (m) à volaille
zone (f) envahie
zone (f) envahie
congélation (f)
gel (m)
congélation (f)
point (m) de fusion
point (m) de congélation
tuf (m) soudé
pétrofabrique (m)
contre-pression (f)
contre-pression (f)
mesure (f) de contrôle
contre-courant (m)
contre-courant (m)
circulation (f) inverse
contre-courant (m)
puits (m) creusé
teneur (f)
teneur (f)
titre (m)
teneur (f) en ...%
carter (m)
élevé
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
geklüftet
Gelände (n)
Geländedaten (fpl)
Geländeerkundung (f)
Geländeform (f)
Geländekontrolle (f)
Geländekontrolle (f)
Geländeneigung (f)
Geländeneigung (f)
Geländeoberfläche (f)
gelöschter Kalk (m)
gelöste Stoffe (mpl)
gelöste Substanz (f)
gelöste Substanz (f)
gelöster organischer Kohlenstoff (m)
gelöster organischer Kohlenstoff (m)
gelöster Sauerstoff (m)
gelöster Sauerstoff (m)
gelöstes Gas (n)
Genauigkeit (f)
Genauigkeit (f)
Genauigkeitsgrad (m)
Genehmigung (f)
Genehmigung (f)
Generator (m)
genießbar
Geochemie (f)
Geocodierung (f)
Geodäsie (f)
Geoelektrik (f)
geoelektrische Profilmethode (f)
geoelektrische Sanierung (f)
Geofolie (f)
geogen
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
fractured
terrane
ground truth
field survey
landform
ground truth
ground truth
ground slope
relief ration
ground level
slaked lime
dissolved matter
solute
solute
dissolved organic carbon
dissolved organic carbon
dissolved oxygen
dissolved oxygen (DO)
dissolved gas
accuracy
precision
precision
authorization
licensing
generator
palatable
geochemistry
geocoding
geodesy
geoelectric
ESPAÑOL
fracturada (f)
terreno (m)
terreno (m) real
reconocimiento (m) de campo (m)
forma (f) morfológica (f)
terreno (m) real
terreno (m) real
pendiente (m) del terreno (m)
índice (f) de alivio
nivel (m) del terreno (m)
cal viva (f) desmenuzada (f)
materia (f) disuelta
especie (f) disuelta (f)
soluto (m)
carbono (m) orgánico disuelto
carbono (m) orgánico (m) disuelto
oxígeno (m) disuelto
oxígeno (m) disuelto
gas (m) disuelto
exactitud (f)
precisión (f)
precisión (f)
autorización (f)
autorizado (m)
sabroso (m)
geoquímica (f)
geocodificación (f)
geodesia (f)
FRANÇAIS
fissuré
terrain (m)
vérité-terrain
prospection (f) sur le terrain
forme (f) morphologique
réalité (f) de terrain
vérité-terrain
inclinaison (f) du terrain
indice (m) du relief
niveau (m) du sol
chaux (f) hydratée
matière (m) dissoute
soluté (m)
espèces (fpl) dissoutes
carbone (m) organique en solution
carbone (m) organique en solution
oxygène (m) dissous
oxygène (m) dissous
gaz (m) dissous
exactitude (f)
précision (f)
rigueur (f) mathématique
autorisation (f)
autorisation (f)
générateur (m)
comestible
géochimie (f)
géodésie (f)
resistivity profiling
perfilado de resistividad (f)
méthode (f) d´exploration géophysique à
profil horizontal
geomembrane
geogenic
geomembrana (f)
geogenético (m)
feuille (f) plastique
géogène
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Geographisches Informationssystem
(GIS)
geohydraulische Einheit (f)
Geohydrologie (f)
geohydrologisches Aquifersystem (n)
geokodieren
Geologie (f) des Grundwassers
geologische Bohrlochaufnahme (f)
geologische Bohrlochaufnahme (f)
geologische Bohrlochaufnahme (f)
geologischer Schnitt (m)
geometrisches Mittel (n)
Geomorphologie (f)
Geophon (n)
Geophysik (f)
geophysikalische Erkundung (f)
geophysikalische Prospektion (f)
Georadar (n)
geordnete Mülldeponie (f)
geordnete Mülldeponie (f)
geostationärer Satellit (m)
Geostatistik
geostatistische Methoden
Geosynklinale (f)
Geotechnik (f)
Geotextil (n)
Geothermalenergie (f)
Geothermalkraftwerk (n)
Geothermalzone (f)
geothermisch
geothermische Tiefenstufe (f)
geothermischer Gradient (m)
Geowissenschaften (fpl)
Geradlinienverfahren (n)
Geringleiter (Grundwasser)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
geographic information system
(GIS)
geohydraulic unit
geohydrology
aquifer system
geocode
groundwater geology
geologic log
geologic log
geologic log
geological section
geometric mean
geomorphology
geophone
geophysics
geophysical exploration
geophysical prospection
geo radar
sanitary landfill
sanitary landfill
geostationary satellite
geostatistics
geostatistical methods
geosyncline
geotechnique
geomembrane
geothermal energy
geothermal power plant
geothermal zone
geothermal
geothermal gradient
geothermal gradient
geosciences
straight-line method
aquitard
ESPAÑOL
sistema (f) de información (f) geográfica (f)
unidad (f) geohidráulica (f)
geohidrología (f)
sistema (m) del acuífero (m)
geocódigo (m)
geología (f) del agua (f) subterránea
registro (m) geológico (m)
registro (m) geológico (m)
registro (m) geológico (m)
sección (f) geológica (f)
media (f) geométrica (f)
geomorfología (f)
geófono (m)
geofisica (f)
exploración (f) geofísica (f)
FRANÇAIS
groupe (m) géohydrologique
géohydrologie (f)
système aquifère
géologie (f) des eaux souterraines
coupe (f) géologique
coupe (f) lithologique
diagraphie (f) géologique
coupe (f) géologique
moyenne (f) géométrique
géomorphologie (f)
séismomètre (m)
géophysique (f)
exploration (f) géophysique
descarga (f) controlada (f)
descarga (f) sanitaria (f)
satélite (m) geoestacionario (m)
geoestadística (f)
métodos (mpl) geoestadísticos (mpl)
geosinclinal
geotécnica (f)
geomembrana (f)
energía (f) geotérmica (f)
central (f) geotérmica (f)
décharge (f) sanitaire
décharge (f) contrôlée
satellite (m) géostationnaire
geotérmia (f)
gradiente (m) geotérmico (m)
gradiente (m) geotérmico (m)
geociencias (fpl)
método (m) de la línea (f) recta (f)
aquitardo (m)
géothermique
gradient (m) géothermique
gradient (m) géothermique
sciences (fpl) de la terre
méthode (f) graphique de linéarisation
couche (f) semi-perméable
Dictionary Applied Geology
géosynclinal (m)
géotechnique
feuille (f) plastique
énergie (f) géothermal
centrale (f) géothermique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Gerinne (n)
Germanium (n)
Geröllfracht (f)
Geruch (m)
geruchlos
Gesamtabfluß (m)
Gesamtabfluß (m)
Gesamtabfluß (m) im Flußbett
Gesamtdruck (m)
Gesamtdruckhöhe (f)
gesamter anorganischer Kohlenstoff
gesamter organischer Kohlenstoff (m)
Gesamtgrundwasserabfluß (m)
Gesamthärte (f)
Gesamthöffigkeit (f) der
Grundwasserressourcen
Gesamtporenraum (m)
Gesamtporenvolumen (n)
Gesamtporosität (f)
Gesamtproduktion (f)
Gesamtrverbrauch (m)
ENGLISH
flume
germanium
saltation load
odor
inodorous
total runoff
total runoff
stream flow
total pressure
total head
total inorganic carbon (TIC)
total organic carbon (TOC)
groundwater discharge
total hardness
ESPAÑOL
separador (m) de gas (m)
germanio (m)
carga (f) de mutación (f)
olor (m)
inodoro (m)
carrera (f) total
corrida (f) completa
flujo (m) de corriente (f)
presión (f) total
cabeza (f) total
carbón (m) inorgánico (m) total (TIC)
carbón (m) orgánico (m) total (TIC)
disminución (f) del agua (f) subterránea
dureza (f) total
mining yield
total pore space
total pore space
total porosity
cumulative production
consumptive use
Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe
Gesamtverdunstung (f)
Gesamtvolumen (n)
gesättigte Strömung (f)
total suspended solids
evapotranspiration
bulk volume
saturated flow
gesättigte Zone (des Grundwasser) (f)
gesättigte Zone (f)
gesättigte Zone (f)
gesättigte Zone (f)
gesättigtes Fließen (n)
geschichtet
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
zone of saturation (groundwater)
saturated zone
saturated zone
saturated zone
saturated flow
layered
bed load
bed load
producción (f) minera (f)
espacio (m) total de poros (mpl)
espacio (m) total de poros (mpl)
porosidad (f) total
producción (f) acumulativa
consumo (m) total
sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos
(mpl)
evapotranspiración (f)
volumen (m) total
flujo (m) saturado (m)
zona (f) de saturación (f) de agua (f)
subterránea (f)
zona (f) de agua (f) subterránea (f)
zona (f) saturada (f)
zona (f) saturada (f)
flujo (m) saturado (m)
estratificado (m)
deyección (f)
escombro (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
rigole (f)
germanium (m)
charge (f) en saltation
odeur (m)
inodore
ruissellement (m) total
écoulement (m) total
écoulement (m) total en rivière
pression (f) totale
charge (f) hydraulique
carbone (m) organique total (COT)
sorties (fpl) d´eau
dureté (f) totale
ressources (fpl) d´exploitation en eau
souterraine
volume (m) total des pores
volume (m) total des pores
porosité (f) totale
production (f) cumulée
consommation (f) totale
teneur (f) totale en matière suspendue
évapotranspiration (f)
volume (m) total
régime (m) d´écoulement saturé
zone (f) de saturation
zone (f) saturée
zone (f) de saturation
zone (f) des eaux soutenues
régime (m) d´écoulement saturé
charge (m) du lit
charriage (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
Geschiebelast (f)
Geschiebelehm (m)
Geschiebemergel (m)
Geschiebemergel (m)
Geschiebemergel (m)
geschlitztes Rohr (n)
geschlossenes Becken (n)
Geschmack (m)
Geschmack (m)
Geschwindigkeit (f)
Geschwindigkeitslog (n)
Geschwindigkeitspotential (n)
gesenkt
Gesetz (n)
gesetzliche Erfordernisse (fpl)
gespannt
gespannter Grundwasserleiter (m)
Gestängetest (m)
Gestängeverbinder (m)
Gestein (n)
Gesteinsbeschaffenheit (f)
Gesteinsdurchlässigkeit (f)
Gesteinsdurchlässigkeit (f)
Gesteinsfolge (f)
Gesteinsformation (f)
Gesteinshülle (f)
Gesteinskunde (f)
Gesteinsporosität (f)
Gesteinsporosität (f)
Gesteinstextur (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
bed-load material
bed-load material
saltation load
traction load
traction load
contact load
boulder clay
glacial till
till
till
slotted pipe
closed depression
taste
taste
velocity
acoustic log
velocity potential
subsided
law
statutory requirements
confined
confined aquifer
drill stem test
tool joint
rock
lithology
hydraulic conductivity
matrix permeability
rock system
rock formation
lithosphere
petrography
interstitial porosity
matrix porosity
rock texture
ESPAÑOL
deyección (f)
deyección (f)
carga (f) de salto (m)
carga (f) de tracción (f)
fuerza (f) de tracción (f)
carga (f) de contacto
arcilla (f) de bloques
morena (f) glacial (m)
arar
labrar
tubo (m) ranurado (m)
cuenca (f) cerrada
catar
probar
velocidad (f)
diafrágma (f) de sonidos
velocidad (f) potencial (m)
disminuído
ley (f)
requerimientos (mpl) de estatutos (mpl)
confinado
acuífero (m) confinado
barra (f) de prueba (f) para perforación (f)
herramienta (f) para juntas (fpl)
roca (f)
litología (f)
conductividad (f) hidráulica (f)
permeabilidad (f) de la matriz (f)
sistema (m) rocoso
formación (f) rocosa
litósfera (f)
petrografía (f)
porosidad (f) entre intersticios (mpl)
porosidad (f) de matriz (f)
textura (f) de roca (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
charge (m) du lit
charriage (m)
charge (f) en saltation
charge (m) du lit
charriage (m)
charge (f) de la couche du lit
argile (f) à blocaux
argile (f) à blocaux
dépôt (m) glacial
argile (m) à blocaux
crépine (f) à fentes
bassin (m) fermé
saveur (f)
goût (m)
vitesse (f)
diagraphe (f) sonique
potentiel (m) de vélocité
loi (f)
obligations (fpl) réglementaires
captif
aquifère (m) à nappe captive
drill-stem-test (m)
joint (m) de tige
roche (f)
lithologie (f)
conductivité (f) hydraulique
perméabilité (f) matricielle
système (m) lithologique
formation (f) (rocheuse)
lithosphère (f)
pétrographie (f)
porosité (f) matricielle
porosité (f) matricielle
texture (f) des roches
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Gesteinszermahlung (f)
Gesteinszerrüttung (f)
Gestell (n)
Gestell (n)
Gestellrahmen (m)
ENGLISH
mylonization
mylonization
frame
rack
rack
ESPAÑOL
milonisación (f)
milonisación (f)
estructura (f)
chasis (m)
estructura (f)
gestörte Bodenprobe (f)
disturbed soil sample
especimen (m) de suelo (m) alterado (m)
FRANÇAIS
mylonisation (f)
mylonisation (f)
monture (f)
châssis (m)
bâti (m)
échantillon (m) de sol à structure
dérangée
gestörte Bodenprobe (f)
gestörte Probe (f)
gestörte Probe (f)
gestörte Probe (f)
Gesundheit (f) der Umwelt (f)
gesundheitsbehördliche Gütenormen
(fpl)
Gesundheitsgesichtspunkt(m)
getestete Brunnenleistung (f)
getestete Brunnenschüttung (f)
Getreiderückstände (mpl)
Getriebepumpe (f)
Gewässer (n)
Gewässer (n)
Gewässerbett (n)
Gewässerkunde (f)
Gewässernetz (n)
Gewässernetz (n)
Gewässerschutz (m)
Gewerbemüll (m)
Gewichtsanalyse (f)
Gewichtszahl (f)
Gewinde (n)
Gewindeverbinder (m)
gewinnbare Vorräte (mpl)
Gewitter (n)
Gewitter (n)
disturbed soil sample
disturbed sample
disturbed sample
disturbed sample
environmental health
especimen (m) de suelo (m) perturbado (m)
especimen (m) alterado (m)
muestra (f) alterada (f)
muestra (f) disturbada (f)
salud (f) ambiental
échantillon (m) de sol perturbé
échantillon (m) remanié
échantillon (m) pertubé
échantillon (m) dérangé
salubrité de l´environnement
public health standards
health angle
tested well capacity
tested well capacity
crop residues
gear pump
body of water
water body
stream bed
hydrology
drainage network
drainage network
pollution abatement
commercial waste
gravimetry
weighing factor
screw
threaded joint
exploitable reserves
storm
thunderstorm
normas (fpl) de salud (f) pública
normes (fpl) sanitaires
pozo (m) con capacidad (f) probada (f)
pozo (m) de capacidad (f) probada (f)
residuos (m) de humedad
bomba (f) de engranes (mpl)
cuerpo (m) de agua (f)
cuerpo (m) acuático (m)
lecho (m) de una rivera (f)
hidrología (f)
red (f) de captación (f)
sistema (m) de drenaje (m)
disminución (f) de la contaminación (f)
desperdicio (m) comercial
gravimetría (f)
factor (m) de ponderación (f)
tornillo (m)
junta (f) enroscada (f)
reservas (fpl) explotables
tempestad (f)
tormenta (f)
débit (m) d´eassai en régime
débit (m) d´eassai en régime
résidues (mpl) de moisson
pompe (f) à engrenage
masses (fpl) d´eau naturelle
masses (fpl) d´eau naturelle
lit (m) d´un rivière
hydrologie (f)
réseau (m) de drainage
réseau (m) hydrographique
protection (f) contre la pollution
déchets (mpl) commerciaux
gravimétrie (f)
coefficient (m) de pondération
filet (m)
joint (m) fileté
ressources (fpl) exploitables
orage (m)
orage (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
gewogen
Gewölbe (n)
Gewölbe (n)
Geysir (m)
Gezeiten (npl)
Gezeitenkraft (f)
Gezeitenschwankung (f)
Gezeitenstrom (m)
Gezeitenstrom (m)
Gezeitenwell (f)
Gezeitenwirkungsgrad (m)
ENGLISH
weighted
dome
dome pit
geyser
tide
tide power
tidal fluctuation
ebb-tide current
tidal current
tidal wave
tidal efficiency
ESPAÑOL
pesado (m), ponderado (m)
domo (m)
foso (m) de campana (f)
géiser (m)
marea
mareomotriz
fluctuación (f) de la marea (f)
corriente (f) de reflujo (m)
corriente (f) de la marea (f)
ola alta
eficiencia (f) mareomotriz
FRANÇAIS
ponderé
salle (f) en cloche
salle (f) en dôme
geyser (m)
marées (fpl)
houille (f) bleue
fluctuation (f) dûe aux marées
courant (m) de jusant
courant (m) de marée
barre (f)
efficacité (f) marémotrice
Gezeitenwirkungsgrad (m)
Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen
(fpl)
gieren
Gießerei (f)
Gift (n)
giftig
giftig
Giftmüll (m)
Gipfel (m)
Gipfel (m)
Gipfel (m)
Gipfellinie (f)
Gipfelpunkt (m)
Gips (m)
Gipsrose (f)
Gipsrose (f)
Gipsrose (f)
Gitter (n)
Gitterabstand (m)
Gitterdimension (f)
gitterförmiges Dränagemuster (n)
Gitter-Modell (n)
tidal efficiency
eficiencia (f) piezométrica de la marea (f)
efficacité (f) piézométrique da la marée
Ghyben-Herzberg conditions
yaw
foundry
poison
poisonous
toxic
toxic waste
summit
summit
summit
crest line
crest
gypsum
anthodite
cave flower
gypsumflower
grid
mesh size
grid size
trellis drainage pattern
wire frame
condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg
conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg
fundidora (f)
veneno (m)
venenoso (m)
tóxico (m)
desecho (m) tóxico (m)
cima (f)
cumbre (f)
punto (m) culminante
línea (f) de cresta
cresta (f)
yeso (m)
rosa (f) de yeso
rosa (f) de yeso
flor (m) de yeso (m)
cuadrícula (f)
tamaño (m) de malla (f)
tamaño (m) de malla (f)
patrón (m) del enrejado de drenaje (m)
fonderie (f)
poison (m)
toxique
toxique
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
sommet (m)
sommet (m)
sommet (m)
ligne (f) de crête
sommet (m)
gypse (m)
fleur (f) de gypse
fleur (f) de gypse
fleur (f) de gypse
maille (f)
taille (f) des mailles
dimension (f) des mailles
configuration (f) en espalier
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Glas (n)
Glaselektrode (f)
Glasfaserfilter (m)
Glasfaserkabel (n)
Glasfasermaterial (n)
Glasflasche (f)
Glasrückgewinnung (f)
glätten
Glaukonit (m)
Glazialablagerung (f)
Glaziologie (f)
Gleiche (f)
Gleiche (f)
gleichförmig
gleichförmig
gleichförmige Strömung (f)
Gleichförmigkeitsziffer (f)
Gleichgewicht (m)
Gleichstrom (m)
gleichzeitige Ausführung (f)
gleitendes Mittel (n)
gleitendes Mittel (n)
Gleitufer (n)
Gletscher (m)
Gletscherfurche (f)
Gletscherhöhle (f)
Gletschermilch (f)
Gletschermühle (f)
Gletscherrückzug (m)
Gletscherschutt (m)
Gletschersee (m)
Gletscherspalte (f)
Gletschervorstoß (m)
Gletscherzunge (f)
Glimmer (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
glass
glass electrode
fiberglass filter
optical fiber cable
fiberglass
glass bottle
glass recovery
smooth
glauconite
glacial deposit
glaciology
isoline
isopleth
homogeneous
steady
uniform flow
uniformity coefficient
equilibrium
direct current
concurrency
moving average
moving average
slipoff slope
glacier
glacial groove
glacier cave
glacier milk
glacier shaft
glacier recession
glacial drift
glacier lake
crevasse
glacier advance
glacier tongue
mica
ESPAÑOL
vidrio (m)
electrodo (m) de vidrio (m)
filtro (m) fibra (f) de vidrio (m)
FRANÇAIS
verre (m)
électrode (f) de verre
filtre (m) à fibre de verre
fibra (f) de vidrio (m)
botella (f) de vidrio (m)
recuperación (f) del vidrio (m)
liso (m)
glauconita (f)
depósito (m) glacial (m)
glaciología (f)
isolínea (f)
isopletha (f)
homogéneo (m)
estable
flujo (m) uniforme
coeficiente (m) de uniformidad (f)
equilibrio (m)
corriente (f) directa (f)
concurrencia
media (f) variable
promedio (m) variable (f)
declive (m) convexo (m)
glacial (m)
ranura (f) glacial (m)
caverna glacial (m)
lecho (m) del glacial (m)
eje (m) glacial (m)
depresión (f) glacial (m)
acarreos (mpl) de glacial (m)
lago glacial (m)
brecha (f)
avance del glacial (m)
lengua (f) del glacial (m)
mica (f)
fibre (f) de verre
bouteille (f) de verre
récupération (f) de verre
aplanir
glauconite (m)
dépôt (m) glaciaire
glaciologie (f)
ligne (f) à valeurs égales
isoplèthe (f)
homogène
permanent
écoulement (m) uniforme
coefficient (m) d´uniformité
stationnaire
courant (m) direct
exécution (f) simultanée
lissage (m) par moyenne mobile
lissage (m) par moyenne glissante
versant (m) convexe
glacier (m)
cannelure (f) glaciaire
cavité (f) de glacier
lait (m) de glacier
moulin (m) de glacier
Dictionary Applied Geology
éboulis (m) glaciaire
lac (m) glacier
crevasse (f)
lobe (m) du glacier
mica (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Glimmerschiefer (m)
globaler geochemischer Kreislauf (m)
Globalmodell (n)
Glockenbodenwäscher (m)
Glühverlust (m)
Gneis (m)
Gold (n)
Gosse (f)
graben
graben
Graben (m)
Graben (m)
Graben (m)
Graben (m)
grabenartig
Grabental (n)
Grad Celsius (n)
Gradient (m)
gradiert
Gradierung (f)
Granit (m)
Granit-Dom (m)
granuliertes Düngemittel (n)
Granulometrie (f)
Graphitrohr (m) (~für AAS)
Grasland (n)
Grasland (n)
Grasnarbe (f)
Grauwacke (f)
Gravimeter (n)
Gravimetrie (f)
gravimetrische Analyse (f)
ENGLISH
mica schist
global geochemical cycle
global model
bubble washer
ignition loss
gneiss
gold
gutter
dig
excavate
ditch
graben
ravine
trench
graben-like
rift valley
centigrade
gradient
graded
grading
granite
granite dome
granulated fertilizer
granulometry
graphite furnace
grassland
grassland
sod
graywacke
gravimeter
gravimetry
gravimetry
gravimetrischer Feuchtegehalt (m)
Gravitation (f)
gravimetric moisture content
gravity force
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
esquisto (m) de mica (f)
ciclo (m) global geoquímico (m)
modelo (m) global
lavador (m) de burbujas (fpl)
pérdida (f) por ignición (m)
gneis
oro (m)
cuneta (f)
excavar
escarbar
zanja (f)
barranca (f)
trinchera (f)
valle (m) colapsado (m)
centigrado
gradiente (m)
clasificado (m)
nivelación (f)
granito (m)
domo (m) de granito (m)
fertilizante (m) granulado (m)
granulometría (f)
horno (m) de grafito (m)
hierbal (m)
pastizal (m)
césped (m)
grauvaca (f)
gravímetro (m)
gravimetría (f)
gravimetría (f)
contenido (m) gravimétrico (m) de humedad
(f)
fuerza (f) gravitacional (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
micaschiste (m)
cycle (m) global géochimique
modèle (m) global
laveur (m) à plateau à cloches
gneiss (m)
or (m)
caniveau (m)
creuser
creuser
fossé (m)
bloc (m) affaissé
ravin (m)
fossé (m)
vallée (f) d´effondrement
degré (m) centésimal
gradient (m)
granoclassé
granite (m)
engrais (m) granulé
granulométrie (f)
four (m) à recuire
prairies (fpl)
herbages (mpl)
couche (f) herbeuses
grauwacke (m)
gravimètre (m)
gravimétrie (f)
analyse (f) gravimétrique
teneur (f) en humidité par gravimétrie
pesanteur (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Gravitationswasser (n)
Gravitationswasser (n)
gravitative Entwässerung (f)
gravitative Entwässerung (f)
gravitative Sedimentation (f)
Greifbagger (m)
Grenzbelastung (f)
Grenze (f)
Grenze (f)
Grenzfläche (f)
Grenzfläche (f)
Grenzflächenspannung (f)
Grenzsaugfähigkeit (f)
Grenzschicht (f)
grenzüberschreitend
Grenzwert (m)
Grenzwert (m)
Grenzwert für Kontamination (m)
Grobkörnigkeit (f)
Grobmüll (m)
Grobsand (m)
Grobsand (m)
Grobsplitt (m)
Größe (f)
Größe (f)
Größe (f)
Größenordnungseffekt (m)
Großpore (f)
größter Höhenunterschied (m)
Grotte (f)
Grotte (f)
Grube (f)
Grube (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
gravitational water
gravitational water
gravity drainage
gravity drainage
free settling
clam shell
stree limit
boundary
limit
contact plane
interface
interfacial tension
suction limit
boundary layer
transboundary
maximum contamination level
(MCL)
standard
maximum contamination level
(MCL)
coarseness
bulk waste
coarse sand
grit
crushed gravel
magnitude
magnitude
quantity
scale effect
macropores
maximum basin relief
cavern
cavern
mine
pit
ESPAÑOL
agua (f) de gravitación (f)
agua (f) gravitacional
drene (m) por gravedad (f)
purga (f) por gravedad (f)
sedimentación (f) libre
concha (f) de almeja (f)
tension (f) límite
frontera (f)
límite (m)
plano (m) de contacto (m)
zona (f) de contacto (m)
tensión (m) de interfase (f)
límite (m) de succión (f)
capa (f) límite
FRANÇAIS
eau (f) gravifique
eau (f) de gravité
drainage (m) par gravité
drainage (m) par gravité
sédimentation (f) en chute libre
drague (f) à grappin
tension (f) limite
limite (f)
limite (f)
surface (f) de séparation
interface (f)
tension (f) interfacial
hauteur (f) de succion
couche (f) limite
grosor (m)
desperdicio (m) a granel
arena (f) gruesa (f)
gravilla (f)
grava triturada (f)
magnitud (f)
valor (m)
cantidad (f)
efecto (m) de incrustación (f)
macroporos (m)
relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f)
caverna (f)
gruta (f)
mina (f)
presa (f)
grossièreté (f)
déchets (mpl) encombrants
sable (m) grossier
gravillon (m)
gravillon (m) concassé
grandeur (f)
magnitude (f)
grandeur (f)
effet (m) d´échelle
macropore (m)
relief (m) maximum
caverne (f)
grotte (f)
mine (f)
fosse (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Grubenbrand (m)
Grubenentwässerung (f)
Grubenentwässerung (npl)
Grubengas (n)
Grubensohle (f)
Grubenwasser (n)
Grünalgen (fpl)
Grundbau (m)
Grundbau (m)
Grundbruch (m)
Grundeis (n)
Grundeis (n)
Grundgebirge (kristallin) (n)
Grundgebirge (kristallin) (n)
Grundgebirge (n)
Grundlast (f)
Grundmoräne (f)
Grundmoränengeschiebe (n)
Grundmoränengeschiebe (n)
Grundmoränentümpel (m)
Grundquelle (f)
Grundquelle (f)
Gründung (f)
Grundwasser (n)
Grundwasser (n) mit freier Oberfläche
Grundwasser (n) mit freier Oberfläche
ENGLISH
pit fire
mine dewatering
mine drainage
methane
pit floor
mine water
green algae
foundations
geotechnique
bearing capacity
anchor ice
ground ice
basal complex
basal complex
bedrock
base load
ground moraine
lodgment till
lodgment till
swale
drowned spring
submerged spring
foundation
groundwater
free groundwater
free groundwater
ESPAÑOL
presa (f) para fuego (m)
FRANÇAIS
drenaje (m) de mina (f)
grisú (m)
exhaure (m) de mines
grisou (m)
agua (f) de mina (f)
alga (f) verde
eau (f) de mine
algues (fpl) vertes
geotécnia (f)
corte (m) de base
hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl)
glacial (m) profundo (m)
basamento (m) montan(~)oso
complejo (m) basal
basamento (m) montan(~)oso
carga (f) principal
morena (f) de fondo (m)
incrustación (f) de arcilla (f)
incrustación (f) de arcilla (f)
bajal (m)
fuente (f) anegada
manantial (m) sumergido (m)
basamento (m)
agua (f) subterránea
agua (f) subterránea (f) libre
agua (f) subterránea (f) libre
géotechnique
glace (f) de fond
glace (f) profonde
soubassement (m)
socle (m)
Grundwasser (n) über dem Permafrost suprapermafrost water
agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl)
charge (f) normale
moraine (f) de fond
argile (m) à blocaux
éboulis (m) glaciaire
vallon (m) plat
source (f) noyée
source (f) submergée
fondation (f)
eaux (fpl) souterraines
nappe (f) libre
nappe (f) phréatique
eau (f) au dessus de la zone de
pergélisol
Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water
Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl)
vor Bergbaubeginn (m)
pre mining ground water flow
agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl)
eau (f) sous la zone de pergélisol
Grundwasserabbau (m)
Grundwasserabfluß (m)
explotación (f) del agua (f) subterránea
decremento (m) del agua (f) subterránea
exploitation (f) des réserves en eau
souterraine
débit (m) global d´une nappe
 Merkel et al (2001)
groundwater mining
groundwater discharge
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Grundwasserabfluß (m)
Grundwasserabsenkung (f)
Grundwasserabsenkung (f)
Grundwasserabsenkung (f)
ENGLISH
groundwater flow
groundwater lowering
groundwater lowering
groundwater recession
ESPAÑOL
caudal (m) del agua (f) subterránea
amaine (m) del agua (f) subterránea
descenso (m) del agua (f) subterránea
decrecimiento (f) de agua (f) subterránea
FRANÇAIS
écoulement (m) souterrain
dénoyage (m) local
rabattement (m) (artificiel) de la nappe
décrue (f) souterraine
Grundwasserabsenkung (f)
groundwater recession
abaissment (m) de la nappe phréatique
Grundwasserabsenkungskurve (f)
groundwater recession curve
Grundwasserabsenkungskurve (f)
Grundwasserabstrom (m)
Grundwasserabstrom (m)
Grundwasserabstrom (m)
Grundwasserader (f)
Grundwasseraltersbestimmung (f)
Grundwasseranreicherung (f)
(künstliche)
Grundwasseranreicherung (f)
(künstliche)
Grundwasseranreicherungsgebiet (n)
Grundwasseraufhöhung (f)
groundwater recession curve
groundwater outflow
groundwater outflow
groundwater outflow
groundwater artery
dating of groundwater
recesión (f) de agua (f) subterránea
curva (f) recesión (f) de agua (f)
subterránea
curva (f) recesión (f) de agua (f)
subterránea
brote (m) del agua (f) subterránea
derrame (m) del agua (f) subterránea
emanación (f) del agua (f) subterránea
arteria (f) de agua (f) subterránea
fechamiento (m) de agua (f) subterránea
recharge
reabastecimiento (m)
recharge (f)
recharge
recharge area
groundwater mound
recarga (f)
área (f) de recarga (f)
terraplén (m) del agua (f) subterránea
Grundwasseraufhöhung (f)
Grundwasserausbeutung (f)
Grundwasseraustrag (m)
Grundwasseraustrittsstelle (f)
Grundwasserbarriere (f)
Grundwasserbarriere (f)
Grundwasserbarriere (f)
Grundwasserbecken (n)
Grundwasserbeobachtungsrohr (n)
Grundwasserbeobachtungsrohr (n)
Grundwasserbeobachtungsrohr (n)
Grundwasserbestand (m)
Grundwasserbestandsaufnahme (f)
groundwater mounding
groundwater development
groundwater discharge
groundwater outlet
groundwater barrier
groundwater barrier
hydrologic barrier
groundwater basin
observation well
observation well
observation well
groundwater inventory
groundwater budget
protuberancia (f) del agua (f) subterránea
desarrollo (m) del agua (f) subterránea
reducción (f) del agua (f) subterránea
salida (f) del agua (f) subterránea
barrera (f) de agua (f) subterránea
barrera (f) de agua (f) subterránea
barrera (f) hidrológica (f)
cuenca (f) de agua (f) subterránea
pozo (m) de estudio (m)
pozo (m) de monitoreo (m)
pozo (m) de observación (f)
inventario (m) del agua (f) subterránea
presupuesto (m) para agua (f) subterránea
alimentation (f) (atrificielle)
aire (f) d´alimentation
crête (f) piézometrique
protubérance (f) de la surface
isopiéstique
exploitation (f) des eaux souterraines
passif (m) du bilan d´eau
exutoire (m) d´une nappe
barrage (m) souterrain
barrière (f) naturelle dans un aquifère
barrière (f) hydrologique
bassin (m) hydrogéologique
puits (m) d´observation
puits (m) témoin
piézomètre (m) d´observation
inventaire (m) des eaux souterraines
bilan (m) d´eau d´une nappe
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
courbe (f) d´abaissement
courbe (f) de tarissement
sous-écoulement (m)
fuite (f) souterraine
débit (m) souterrain sortant
veine (f) d´eau
datation (f) d´eau souterraine
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Grundwasserbestandsaufnahme (f)
Grundwasserbestandsaufnahme (f)
Grundwasserbewirtschaftung (f)
Grundwasserbewirtschaftung (f)
Grundwasserbilanz (f)
Grundwasserbilanz (f)
grundwasserbürtiger Abfluß (m)
ENGLISH
groundwater inventory
groundwater survey
groundwater conservation
groundwater management
groundwater balance
groundwater budget
groundwater runoff
Grundwasserdauerspende (f)
Grundwasserdelle (f)
Grundwassereinzugsgebiet (n)
Grundwasserentnahme (f)
Grundwasserentnahme (f)
Grundwasserentnahme (f)
Grundwassererhaltung (f)
perennial yield
groundwater depression
groundwater basin
groundwater abstraction
groundwater extraction
groundwater withdrawal
groundwater conservation
ESPAÑOL
inventario (m) del agua (f) subterránea
prospección (f) de agua (f) subterránea
conservación (f) de agua (f) subterránea
administración (f) del agua (f) subterránea
balance (m) de agua (f) subterránea
presupuesto (m) para agua (f) subterránea
escurrimiento (m) de agua (f) subterránea
recursos (mpl) de agua subterránea (f)
natural
decaimiento (f) del agua (f) subterránea
depresión (f) de agua (f) subterránea
repliegue (f) del agua (f) subterránea
repliegue (f) del agua (f) subterránea
repliegue (f) del agua (f) subterránea
conservación (f) de agua (f) subterránea
Grundwassererhebung (f)
Grundwassererschließung (f)
Grundwasserfassung (f)
Grundwasserfluß (m) mit freier
Oberfläche
Grundwasserförderung (f)
groundwater mounding
groundwater capture
groundwater capture
protuberancia (f) del agua (f) subterránea
captación (f) de agua (f) subterránea
captación (f) de agua (f) subterránea
Grundwassergeschwindigkeit (f)
Grundwassergleiche (f)
Grundwassergleiche (f)
Grundwassergleichen (fpl)
Grundwassergütemessstelle (f)
Grundwassergütemessstelle (f)
Grundwasserhemmschicht (f)
flow with water table
groundwater production
apparent groundwater flow
velocity
isopiestic line
isopiestic line
water table contour
sampling well
sampling well
aquitard
Grundwasserhöffigkeit (f)
Grundwasserhorizont (m)
Grundwasserhügel (m)
Grundwasserhydraulik (f)
perennial yield
water bearing complex
groundwater mound
groundwater hydraulics
flujo (m) con espejo (m) de agua (f)
producción (f) del agua (f) subterránea
velocidad (f) aparente del agua (f)
subterránea
línea (f) isopiécica (f)
línea (f) isopiécica (f)
perfil (m) de la mesa (f) de agua
pozo (m) de muestreo
pozo (m) de muestreo
aquitardo (m)
recursos (mpl) de agua subterránea (f)
natural
complejo (m) freático (m)
terraplén (m) del agua (f) subterránea
hidráulica (f) del agua (f) subterránea
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
bilan (m) des nappes souterraines
lever hydrogéologique
conservation (f) des eaux souterraines
aménagement (m) d´eau souterraine
bilan (m) d´eau d´une nappe
bilan (m) hydraulique
écoulement (m) souterrain
ressources (fpl) en eau souterraine
naturelles
dépression (f) de la nappe
bassin (m) hydrogéologique
prélèvement (m) de l´eau souterraine
prélèvement (m) de l´eau souterraine
prélèvement (m) de l´eau souterraine
conservation (f) des eaux souterraines
intumescence (f) de la surface
isopiéstique
captage (m) des eaux souterraines
captage (m) des eaux souterraines
écoulement (m) en nappe phréatique
exploitation (f) de l´eau souterraine
vitesse (f) apparente de filtration
hydro-isohypse (f)
iospièze (f)
hydro-isohypse (f)
puits (m) d´échantillonnage
puits (m) de prélèvement
aquitard (m)
ressources (fpl) en eau souterraine
naturelles
complexe (m) aquifère
crête (f) de la nappe phréatique
hydraulique (f) d´eau souterraine
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Grundwasserkonservierung (f)
Grundwasserkörper (m)
Grundwasserkörper (m)
Grundwasserkörper (m)
Grundwasserkuppe (f)
Grundwasserleiter (m)
ENGLISH
groundwater conservation
groundwater body
groundwater body
groundwater body
groundwater mound
aquifer
ESPAÑOL
conservación (f) de agua (f) subterránea
cuerpo (m) de agua (f) subterránea
cuerpo (m) de agua (f) subterránea
cuerpo (m) de agua (f) subterránea
terraplén (m) del agua (f) subterránea
acuífero (m)
Grundwasserlot (n)
Grundwassermeßstelle (f)
Grundwassermeßstelle (f)
Grundwassermeßstelle (f) (~für
Wasserstandsmessung)
Grundwasserneubildung (f)
Grundwasserneubildung (f)
Grundwasserneubildung (f)
Grundwasserneubildung (f) in
Hochlagen
Grundwasserneubildungsrate (f)
Grundwasserneubildungsrate (f)
Grundwassernichtleiter
Grundwasseroberfläche (f)
groundwater sounder
monitor well
monitoring well
sonda (f) de agua (f) subterránea
pozo (m) de monitoreo (m)
FRANÇAIS
conservation (f) des eaux souterraines
nappe (f)
nappe (f) d´eau souterraine
nappe (f) souterraine
crête (f) de la nappe phréatique
couche (f) aquifère
appareil (m) de sondage de la nappe
aquifère
puits (m) de surveillance
piezometer
groundwater recharge
groundwater recharge
groundwater recharge
piezómetro (m)
recarga (f) de agua (f) subterránea
recarga (f) de agua (f) subterránea
recarga (f) de agua (f) subterránea
piézomètre (m)
alimentation (f) d´une nappe
apports (ml) en eau souterraine
entrées (fpl) d´eau
recharge at high altitude
recharge rate
recharge rate
aquifuge
phreatic surface
rapidez (f) de recarga (f)
velocidad (f) de recarga (f)
fuga (f) de agua (f) del acuífero (m)
superficie (f) freática (f)
module (m) spécifique d´alimentation
alimentation (f) spécifique
aquifuge (m)
surface (f) de la nappe phréatique
Grundwasseroberfläche (f)
Grundwasseroberfläche (f)
Grundwasserprovinz (f)
Grundwasserressourcen (fpl)
water table
water table
groundwater province
groundwater resources
nivel (m) hidroestático del agua subterránea
superficie (f) de aguas subterránea
provincia (f) de agua (f) subterránea
recursos (mpl) de agua (f) subterránea
Grundwasserscheide (f)
Grundwasserschutz (m) in Bezug auf
fäkale Verunreinigungen
groundwater divide
vertiente (f) del agua (f) subterránea
surface (f) hydrostatique
surface (f) libre des eaux souterraines
province (f) des eaux souterraines
ressources (fpl) en eau souterraine
ligne (f) de partage entre deux bassins
hydrogéologiques
sanitary well protection
protection (f) sanitaire d´un puits
Grundwasserschutzzone (f)
Grundwasserschutzzone (f)
groundwater protection zone
wellhead protection zone
protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m)
zona (f) protegida (f) de agua (f)
subterránea
zona (f) de protección del cabezal (m)
zona (f) de oscilación (f)
zone (f) de fluctuation
Grundwasserschwankungsbereich (m) zone of fluctuation
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
zone (f) de protection des nappes
périmètre (m) de protection
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Grundwassersohle (f)
Grundwasserspeicher (m)
Grundwasserspende (f)
Grundwassersperre (f)
Grundwassersperre (f)
Grundwassersperre (f)
Grundwassersperrschicht (f)
Grundwasserspiegel (m)
Grundwasserspiegelabfall (m)
Grundwasserspiegelanstieg (m)
Grundwasserspiegelerhöhung (f)
Grundwasserspiegelhöhengleiche (f)
Grundwasserspiegelschwankung (f)
Grundwasserspiegelschwankung (f)
Grundwasserstauer (m)
ENGLISH
lower confining bed
groundwater resevoir
groundwater discharge
groundwater dam
groundwater dam
groundwater dam
confining bed
water table
phreatic decline
phreatic rise
groundwater mound
water table contour
fluctuation of water table
fluctuation of water table
aquiclude
ESPAÑOL
lecho (m) de bajo confinamiento (m)
reservorio (m) de agua (f) subterránea
descarga (f) del agua (f) subterránea
dique (m) de agua (f) subterránea
embalse (m) de agua (f) subterránea
represa (f) de agua (f) subterránea
capa (f) confinada
nivel (m) friático del agua subterránea
decaimiento (m) freático (m)
elevación (m) freática (f)
terraplén (m) del agua (f) subterránea
silueta (m) de la mesa (f) de agua
fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f)
oscilación (f) del espejo (m) de agua (f)
acuicierre
Grundwasserstockwerk (n)
Grundwasserüberfall (m)
Grundwasserübertritt (m)
Grundwasserverschmutzung (f)
Grundwasserverunreinigung (f)
Grundwasservorkommen (n)
Grundwasservorräte (mpl)
multiaquifer formation
groundwater cascade
interaquifer leakage
groundwater pollution
groundwater pollution
groundwater resources
groundwater storage
Grundwasservorräte (mpl)
Grundwasserzement (m)
Grundwasserzone (f)
Grundwasserzone (f) mit freier
Oberfläche
Grundwasserzustrom (m)
Grundwasserzustrom (m)
grüne Revolution (f)
Grünland (n)
Grünland (n)
Grünsand (m)
groundwater storage
groundwater cement
phreatic zone
formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple
catarata (f) de agua (f) subterránea
fuga (f) entre acuíferos (m)
contaminación (f) del agua (f) subterránea
contaminación (f) del agua (f) subterránea
recursos (mpl) de agua (f) subterránea
almacenaje (m) de agua (f) subterránea
almacenamiento (m) de agua (f)
subterránea
cemento (m) para agua (f) subterránea
zona (f) de agua (f) subterránea (f)
phreatic zone
groundwater inflow
groundwater inflow
green revolution
grassland
meadows (Pl)
greensand
zona (f) freática (f)
afluencia (f) del agua (f) subterránea
afluencia (f) del agua (f) subterránea
revolución (m) verde
prado (m)
pradera (f)
arenisca (f) verde
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
mur (m) imperméable
résevoir (m) en eaux souterraines
débit (m) en eau souterraine
barrage (m) souterrain naturel
seuil (m) hydraulique
barrière (f) naturelle dans un aquifère
couche (f) imperméable
niveau (m) phréatique
abaissement (m) phréatique
remontée (f) phréatique
protubérance (f) de la nappe
hydro-isohypse (f)
fluctuations (fpl) de niveau
fluctuations (fpl) phréatiques
aquiclude (m)
système (m) de couches aquifères
superposées
cascade (f) souterraine
drainanc (f) inter-aquifère
pollution (f) des eaux souterraines
pollution (f) des eaux souterraines
ressources (fpl) en eau souterraine
volume (m) d´une nappe
réserve (f)
ciment (m) illuvial
zone (f) d´eau soutenue
zone (f) phréatique
afflux (m) souterrain
apport (m) d´eau
révolution (f) verte
pâturages (mpl)
pâturages (mpl)
sable (m) vert
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Grünschiefer (m)
Gruppe
Grus (m)
Gülle (f)
Gußeisen (n)
gut sortiert
gut sortierte Kornklasse (f)
Güte (f) der Lebensumstände
Güteanforderungen (fpl)
Güteanforderungen (fpl)
Gütegrad (m)
Gütekontrolle (f)
Gütemessstelle (f)
Gyttja (n)
Haarriß (m)
Haarriß (m)
Habitat (n)
Haff (n)
Haftfestigkeit (f)
Haftwasser (n)
Haftwasser (n)
Haftwasser (n)
Haftwasserzone (f)
Hagel (m)
Hagelkörner (npl)
Hakenstechpegel (m)
halbdurchlässig
halbdurchlässige Begrenzungsschicht
(f)
halbdurchlässige Deckschicht (f)
halbfeste Gesteine (npl)
halbgespannter Aquifer (m)
ENGLISH
greenschist
cluster
grit
liquid manure
cast iron
well sorted
well-sorted grains
quality of life
quality criteria
quality objective
grade
quality control
ESPAÑOL
esquisto (m) verde
grupo (m)
granitos (mpl) de arena (f)
majadal (f) líquido (m)
hierro (m) fundido (colado)
pozo (m) clasificado (m)
clasificación (f) granulométrica
calidad (f) de vida (f)
criterio (m) de calidad (f)
objetivo (m) de calidad (f)
nivel (m)
control (m) de calidad (f)
FRANÇAIS
schiste (m) vert
gyttja
hair crack
microfissuration
habitat
lagoon
cohesion
adhesive water
adhesive water
adhesive water
zone of aeration
hail
hailstone
hook gage
semi-pervious
gyttja (f)
fisura (f) capilair
micro (m) fisuración (f)
hábitat
laguna (f)
cohesión
agua (f) adhesiva
agua (f) congénita (ocluida)
agua (f) congénita (ocluida)
zona (f) de ventilación }(f)
pedrisca (f)
granizo (m)
escala (f) de gancho (m)
semi-permeable
gytja (f)
fissure (f) capillaire
fissure (f) capillaire
habitat (m)
étang (m)
cohérence (f)
eau (f) adhésive
eau (f) d´adhésion
eau (f) pelliculaire
zone (f) de rétention
grêle (f)
grêlon (m)
pointe (f) limnimétrique recourbée
semi-perméable
leaky-confining bed
leaky-confining bed
semi-indurated rock
semi-confined aquifer
estrato (m) semi-permeable
lecho (m) semi-permeable
roca (f) semi-endurecida (f)
acuífero (m) semi-confinado (m)
éponte (f) semi-perméable
couche (f) semi-perméable
roche (f) semi-indurée
aquifère (m) semi-captif
halbgespannter Grundwasserleiter (m) semi-confined aquifer
Halbhöhle (f)
rock shelter
acuífero (m) semi-confinado (m)
grieta grande (f) en roca (f)
nappe (f) semi-captive
abri (m) sous roche
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
gravier (m) anguleux
purin (m)
fonte (f)
granulométrie (f) uniforme
qualité (f) de la vie
exigeances (fpl) de qualité
critères (mpl) de qualité
qualité (f)
contrôle (m) de qualité
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
halbleitend
halbtechnischer Versuch (m)
halbungespannter Aquifer (m)
Halbwertszeit (f)
Halbwertszeit (f)
Halde (f)
Halde (f)
Haldenhang (m)
Halogenderivate (npl)
Halogene (npl)
Halogenkohlenwasserstoff (m)
Halteseil (n)
Hämatit (m)
Hammerschlagseismik (f)
Hang (m)
Hang (m)
Hangabtrag (m)
hangabwärts
hängendes Tal (n)
Hangerosion (f)
Hanggraben (m)
Hangkante (f)
Hangrutsch (m)
Hangrutschung (f)
Hangrutschung (f)
harmlos
harmonisches Mittel (n)
Harnstoff (m)
Härte (f)
hartes Wasser (n)
Hartnäckigkeit (f)
Häufigkeit (f)
Häufigkeit (f)
Häufigkeit (f)
Häufigkeit (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
leaky-confining
pilot scale experiment
semi-unconfined aquifer
half-life
half-life
dump
mine dump
wash slope
halogen derivatives
halogens
halocarbon
guy wire
hematite
ESPAÑOL
semi-permeable
experimento (m) a escala (f) piloto (m)
acuífero (m) libre
media vida (f)
media vida (f)
tiradero (m)
depósito (m) de mina (f)
pendiente (f) de lavar
derivados (mpl) de halógeno (m)
halógenos (mpl)
hidrocarburo (m) halógeno (m)
cable (m) de anclaje
hematita (f)
FRANÇAIS
semi-perméable
expérience (f) pilote
aquifère (m) semi-libre
demi-vie (f)
période (f)
teril (m)
halde (m) minière
versant (m) colluvial
dérivés (mpl) d´halogène
halogènes (mpl)
hydrocarbure (m) halogéné
câble (m) d´ancrage
hillslope
slope
slope wash
downslope
hanging valley
slope wash
hanging channel
edge
landslide
absolute pressure
landslide
harmless
harmonic mean
urea
hardness of water
hard water
persistence
abundance
abundance
abundance
frequency
pendiente (m)
pendiente (f)
alud (m)
cuesta (f) abajo
valle (m) colgante
erosión (f) por pendiente (m)
pente (f)
pente (f)
érosion (f) de pente
borde (m)
derrumbe (m)
presión (f) absoluta
bord (m) du plateau
glissement (m) de terrain
pression (f) absolue
inofensivo (m)
media (f) armónica (f)
Urea
dureza (f) del agua (f)
agua (f) dura (f)
constancia (f)
abundancia (f)
cadencia (f)
frecuencia (f)
periodicidad (f)
inoffensif
moyenne (f) harmonique
urée (f)
dureté (f)
eau (f) dure
persistance (f)
abondance (f)
abondance (f)
abondance (f)
fréquence (f)
Dictionary Applied Geology
valleuse (f)
érosion (f) de pente
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Häufigkeitsanalyse (f)
Häufigkeitsverteilung (f)
häufigster Wert (m)
Haufwerk (n)
Hauptionen (npl)
ENGLISH
frequency analysis
frequency distribution
mode
muck
main ions
Hauptkomponentenanalyse (f)
Hauptnährstoff (m)
Hauptsammler (m)
Hauptschieber (m)
Hauptschieber (m)
Hauptspannung (f)
Hauptwasserleitung (f)
Haushaltsabfälle (mpl)
Haushaltsabwässer (npl)
Haushaltsabwässer (npl)
häuslich
häuslich
häusliche Abwässer (npl)
häusliche Trinkwasserversorgung (f)
Hausmüll (m)
Häutchenwasser (n)
Häutchenwasser (n)
Häutchenwasser (n)
Hautkrebs (m)
Hebekappe (f)
Hebekran (m)
Hebevorrichtung (f)
Hebewerk (n)
Hebewerk (n)
Hebewinde (f)
Hebung (f)
Heide (f)
Heideland (n)
Heilbadkunde (f)
principle component analysis
macronutrient
main sewer
gate valve
main gate
principal stress
water main
household waste
domestic effluent
domestic waste water
domestic
domestic
grey-water
domestic water supply
household refuse
pellicular water
pellicular water
pellicular water
skin cancer
hoisting cap
hoisting crane
jack
draw works
hoist
hoist
uplift
heath
heath
balneology
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
análisis (f) de frecuencia (f)
distribución (f) de frecuencia (f)
valor (m) dominante
déblais (mpl)
iones (mpl) principales
principio (m) de análisis (f) por componente
(m)
macronutriente (m)
colector (m) principal
válvula (f) de compuerta (f)
puerta (f) principal
esfuerzo (m) principal
conducto (m) principal de agua
desechos (mpl) domésticos (mpl)
aguas (fpl) residuales domésticas
aguas (fpl) residuales domésticas
doméstico
doméstico
agua (f) gris
suministro (m) nacional de agua (f)
residuos (mpl) domésticos (mpl)
agua (f) de adhesión (m)
agua (f) de tensión superficial (f)
agua (f) pelicular
cáncer de piel (f)
tapa (f) de elevación (f)
grúa (f) de elevación (f)
receptáculo (m)
malacate (m)
elevador (m)
montacargas (m)
elevación (f)
matorral (f)
arbustos (mpl)
termalismo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
analyse (f) fréquentielle
distribution (f) de fréquence
valeur (f) dominante
déblais (mpl)
macrosubstance (f) nutritive
collecteur (m) principal
vanne (f) principale
vanne (f) maîtresse
contrainte (f) principale
conduite (f) principale d´eau
déchets (mpl) domestiques
effluents (mpl) domestiques
eaux (fpl) domestiques usées
domestique
domestique
eaux (fpl) ménagères
alimentation (f) en eau potable
ordures (fpl) domestiques
eau (f) d´adhésion
eau (f) de tension superficielle
eau (f) pelliculaire
cancer (m) de la peau
tête (f) de levage
grue (f) de levage
cric (m)
treuil (m) de forage
treuil (m) de levage
treuil (m) de levage
soulèvement (m)
bruyères (fpl)
bruyères (fpl)
thermalisme (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Heilquelle (f)
Heilquelle (f)
heißes trockenes Gestein
Heißleiter (m)
heizen
Heizöl (n)
Heizöl (n)
Heizöl (n)
Heizöl (n)
Heizwert (m)
Henry Konstante (f)
Heptan (n)
Herbizid (n)
Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten)
hervorquellen
hervorsprudeln
heterogen
heterogen
heterotrophe Bakterien (npl)
heterotrophe Lebewesen (npl)
heterozyklisch
Hexachlorbenzol (n)
Hexachlorzyklohexan (n)
Hexan (n)
hexavalentes Chrom (n)
Hexchlorbutadien (n)
Heyer-Versuch (m)
Hilfsmittel (n)
hindern
Hinterfüllung (f)
Hintergrundkonzentration (f)
Hintergrundsignal (n)
hinterlüftet
Hinterwasser (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
medicinal spring
medicinal spring
hot dry rock (HDR)
thermistor
heat
fuel oil
fuel oil
fuel oil
heating oil
calorific value
Henry´s law constant
heptane
hebicide
ESPAÑOL
fuente (f) medicinal
manantial (m) curativo (m)
roca (f) seca (f) caliente (HDR)
termistor (m)
calentar
aceite (m) combustible (m)
petróleo (m) combustible
petróleo (m) combustible
aceite (m) de calentamiento (m)
valor calorífico
constante (f) de la ley (f) de Henry (m)
heptano (m)
herbicida (f)
FRANÇAIS
source (f) médicinale
source (f) thérapeutique
spring
spring
heterogeneous
non-homogeneous
heterotrophic bacteria
consumers
heterocyclic
hexachlorobenzene
hexachlorocyclohexane
hexane
hexavalent chromium
hexchlorobutadiene
ojo de agua (m)
resorte (m)
heterogéneo (m)
no homogéneo
bacteria (f) heterotrófica (f)
consumidores (mpl)
heterocíclico (m)
hexaclorobenceno (m)
hexaclorociclohexano (m)
hexano (m)
cromo (m) hexavalente
hexaclorobutadieno (m)
sourdre
jaillir
hétérogène
hétérogène
bactéries (mpl) hétérotrophes
hétérotrophs (mpl)
hétérocyclique
hexachlorobenzène (m)
cyclohexane (m) d´hexachlorure
hexane (m)
chrome (m) hexavalent
hexchlorobutadiène (m)
aid
check
backfill
background concentration
white noise
ventilated at rear
backswamp
medio (m) auxiliar
obstaculizar
relleno (m)
concentración (f) de base (f)
ruido (m) de fondo (m)
ventilado en el fondo (m)
depresión (f) lateral
aide (f)
réduire
remblaiement (m) en arrière
concentration (f) de fond
bruit (m) de fond
Dictionary Applied Geology
thermistance (f)
chauffer
fuel-oil (m)
huile (f) à brûler
mazout (m)
mazout (m)
pouvoir (m) calorifique
heptane (m)
herbicide (m)
dépression (f) latérale
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Hitzdrahtstrommesser (m)
hitzebeständig
Hochbehälter (m)
Hochdruckgebiet (n)
hochdurchlässige Zone (f)
Hochebene (f)
Hochmoor (n)
Hochmoor (n)
Hochmoor (n)
Hochmoor (n)
Hochofen (m)
ENGLISH
hotwire current meter
refractory
watertower
high pressure system
high permeable corridor
plateau
high moor
high moor
raised bog
raised bog
blast furnace
ESPAÑOL
medidor (m) de hilo (m) caliente
refractario (m)
aguatorre (m) para incendios (mpl)
FRANÇAIS
courantomètre (m) à fil chaud
réfractaire
châteu (m) d´eau
placa (f)
brezal (m) alto (m)
páramo (m)
pantano (m) elevado (m)
pantano (m) elevado (m)
alto horno (m)
plateau (m)
tourbière (f) haute
fagne (m)
tourbière (f) bombée
tourbière (f) haute
haut fourneau (m)
hochradioaktives Abprodukt (n)
Hochscholle (f)
Höchstwert (m)
höchstwertige Ziffer (f)
höchstwertige Ziffer (f)
höchstzulässige Konzentration (f)
(HZK)
Hochwasser (n)
Hochwasser (n)
Hochwasserabfall (m)
Hochwasserabfluß (m)
Hochwasserberechnung (f)
Hochwasserberechnungsgrundlage (f)
Hochwasserdauer (f)
Hochwasserfrequenz (f)
Hochwasserganglinie (f)
Hochwasserlängsschnitt (m)
Hochwassermarkierung (f)
Hochwassermauer (f)
Hochwasserrückhaltebecken (n)
Hochwasserscheitel (m)
Hochwasserschutz (m)
Hochwasserspuren (fpl)
high level nuclear waste
horst
peak
most significant digit
most significant digit
maximum allowable concentration
(MAC)
high water
high water
flood subsidence
high flow
flood routing
design flood
flood duration
flood frequency
flood hydrograph
flood profile
high watermark
floodwall
flood control reservoir
flood crest
flood control
floodmarks
desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f)
bloque (m) elevado (m)
salto (m)
dígito (m) más significativo
dígito (m) más significativo
déchets (mpl) à haute radio-activité
bloc (m) surélevé
valeur (f) maximale
chiffre (m) de plus grand poids
chiffre (m) le plus significatif
concentration (f) maximale admissible
(CMA)
hautes-eaux (fpl)
crue (f)
décrue (f)
débit (m) de crue
propagation (f) de crues
crue (f) utilisée pour un calcul
durée (f) de crue
fréquence (f) des crues
hydrogramme (f) de crue
profil (m) de crue
laissée (f) des hautes eaux
digue (f) de défense contre les crues
barrage (m) d´écrêtement
pointe (f) de crue
protection (f) contre les crues
délaissés (mpl) de crue
 Merkel et al (2001)
concentración (f) máxima (f) permisible
aguas altas (fpl)
marea alta (f)
hundimiento (m) por inundación (f)
flujo (m) alto (m)
ruta (f) de inundación (f)
inundación (f) proyectada (f)
duración (f) de inundación (f)
frecuencia (f) de inundación (f)
hidrógrafo (m) de inundación (f)
perfil (m) de inundación (f)
marca (f) de aguas altas (fpl)
muro (f) de contención (f)
embalse (m) de torrente (m)
cresta (f) de inundación (f)
depósito control (m) de torrente (m)
marcas (fpl) de inundación (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Hochwasserstand (m)
Hochwasserweiterleitung (f)
Hochwasserwelle (f)
Hochwasserwellenablauf (m)
Höcker (m)
Höhe (f)
Höhe (f)
Höhe (f) (über Bezugsniveau)
Höhe (f) des Salzgehaltes
Höhe (f) des Wasserspiegels
Höhengleiche (f)
Höhenlage (f)
Höhenlinie (f)
Höhenlinie (f) des
Grundwasserspiegels
Höhenlinienunterschied (m)
Höhenmarkierung (f)
Höhenmarkierung (f)
Höhenmesser (m)
Höhenunterschied (m)
Höhenverteilung (f)
Höhepunkt (m)
höhere Pflanzen (fpl)
Höhle (f)
Höhlenablagerung (f)
Höhlenausfüllung (f)
Höhlenausfüllung (f)
Höhlenbildung (f)
Höhlenfluß (m)
Höhlenforschung (f)
Höhlengerinne (n)
ENGLISH
flood stage
flood routing
flood wave
flood routing
hummock
head
level
altitude
salinity level
stage
isohypse
elevation
contour line
ESPAÑOL
fase (m) de inundación (f)
vía (f) de inundación (f)
influjo (m)
camino (m) de inundación (f)
morón (m)
cabeza (f)
nivel (m)
altura (f)
nivel (m) de salinidad (f)
etapa (f)
isohipsa (f)
levantamiento (f)
línea (f) contorno
FRANÇAIS
niveau (m) d´inondation
propagation (f) de crues
onde (f) de crue
propagation (f) de crues
bosse (f)
charge (f)
niveau (m)
altitude (f)
degré (m) de salinité
hauteur (f) d´eau
isohypse (f)
élévation (f)
courbe (f) de niveau
water table contour
contour interval
altitude benchmark
bench mark
altimeter
altitude difference
area elevation distribution
crest
vascular plants
cave
cave deposit
cave fill
cave formation
speleogenesis
underground stream
speleology
underground stream
contorno (m) de la mesa (f) de agua
intervalo (m) de contorno
referencia (f) de altura (f)
acotación (f)
altímetro (m)
diferencia (f) de altura (f)
courbe (f) hydrohypse
équidistance (f) des courbes de niveau
repère (m) de niveau
point (m) fixe
altimètre (m)
dénivelée (f)
répartition (f) hypsmétrique
sommet (m)
végétaux (mpl) supérieurs
cavité (f)
remplissage (m) de cavité
remplissage (m) de cavité
remplissage (m) de cavité
spéléogenèse (f)
fleuve (m) souterrain
spéléologie (f)
ruisseau (m) souterrain
Höhlenkunde (f)
Höhlenperle
Höhlensee (m)
speleology
cave pearl
karst lake
 Merkel et al (2001)
cima (f)
plantas (fpl) vasculares (fpl)
cueva (f)
depósito (m) de caverna
lleno (m) de caverna
relleno (m) de caverna
espeleogénesis (f)
corriente (f) subterránea (f)
espeleología (f)
corriente (f) bajo tierra (f)
estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de
cavernas (fpl)
perla (f) de cavernas
lago (m) karst
Dictionary Applied Geology
spéléologie (f)
perle (f) des cavernes
lac (m) karstique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Höhlensohle (f)
Höhlenwasser (n)
Hohlraum (m)
Hohlraum (m)
Hohlraumanteil (m)
Hohlräume (mpl)
Hohlraumgehalt (m)
Hohlraumindex (~Karst)
Hohlraumindex (~Karst)
Hohlraumindex (~Karst)
Höhlung (f)
Holozän (n)
homogen
homogene Flüssigkeit (f)
homologe Verbindungsreihe (f)
horizontal
Horizontalbohrung (f)
Horizontalfilterbrunnen (m)
Horizontalfilterbrunnen (m)
Horizontalversatz (m)
Horizontlbohrung (f)
Hornersche Wippe (f)
Hornstein (m)
Hornstein (m)
Horst (m)
Horton-Zahl (f)
Huminsäure (f)
Humus (m)
Humusschicht (f)
Hungerquelle (f)
Hydrant (m)
Hydrat (n)
Hydratation (f)
Hydraulik (f)
hydraulisch
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
floor
cavern water
cavity
pore
void ratio
voids
void ratio
caverning index
caverning index
caverning index
cavity
Holocene
homogeneous
homogeneous fluid
homologous series
horizontal
ESPAÑOL
piso (m)
agua (f) de caverna
cavidad (f)
poro (m)
relación (f) de hueco (m)
cavernas (fpl), huecos (mpl)
relación (f) de oquedad (m)
grado de sinterización subterránea
índice de sinterización subterránea
porosidad cárstica existente
cavidad (f)
holoceno (m)
homogéneo (m)
fluido (m) homogéneo (m)
serie (f) homóloga
horizontal
FRANÇAIS
plancher (m)
eaux (fpl) de cavernes
cavité (f)
pore (m)
indice (m) des vides
vides (mpl)
indice (m) des vides
degré (m) de karstification souterraine
indice (m) de cavernement
porosité (f) karstique
cavité (f)
collector well
radial well
heave
adsorb
tipping bucket
chert
chert
horst
Horton number
humic acid
humus
humic layer
episodic spring
hydrant
hydrate
hydration
hydraulics
hydraulic
pozo (m) colector
pozo (m) radial
dislocación (f)
absorber
cubo (m) volteado (m)
pedernal (m)
pedernal (m)
bloque (m) elevado (m)
número (m) de Horton
ácido (m) húmico
humus (m)
manto (m) húmico
fuente (f) episódica (f)
borne (f) d´incendie
hidrante (m)
hidratación (f)
hidráulica (f)
hidráulica (f)
puits (m) collecteur
puits (m) à drains rayonnants
rejet (m) horizontal
encaisser
auget (m) basculeur
chaille (f)
silex (m) impur
bloc (m) surélevé
nombre (m) de Horton
acide (f) humique
humus (m)
Dictionary Applied Geology
homogène
fluide (m) homogène
série (f) homologue
horizontal
source (f) épisodique
borne (f) d´incendie
hydrate (m)
hydration (f)
hydraulique (f)
hydraulique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
hydraulische Druckhöhe (f)
hydraulische Druckhöhe (f)
hydraulische Druckhöhe (f)
hydraulische Druckhöhe (f)
hydraulische Leitfähigkeit (f)
hydraulische Prparameter (mpl)
hydraulische Rißbildung (f)
hydraulische Rißbildung (f) in
Bohrlöchern
hydraulische Verbindung (f)
hydraulischer Gradient (m)
hydraulischer Radius (m)
hydraulischer Sprung (m)
hydraulischer Stoß (m)
hydraulischer Widerstand (m)
hydraulisches Klassieren (n)
hydraulisches Profil (n)
hydraulisches Profil (n)
hydrochemische Fazies (f)
Hydrochronologie (f)
hydrodynamische Dispersion (f)
hydrodynamische Leitfähigkeit (f)
Hydrogencarbonat (m)
Hydrogeochemie (f)
Hydrogeologie (f)
hydrogeologische Karte (f)
hydrogeologische Systemanalyse (f)
hydrogeologisches Kartenwerk (n)
Hydrogeomorphologie (f)
Hydrograph (m)
Hydrologie (f)
hydrologische Grundgleichung (f)
hydrologischer Kreislauf (m)
hydrologischer Längsschnitt (m)
hydrologisches Jahr (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
hydraulic head
hydraulic head
hydraulic head
hydraulic head
hydraulic conductivity
hydraulic parameters
hydraulic fracturing
ESPAÑOL
cabeza (f) hidrostática
cabeza (f) hidrostática
carga (f) hidráulica (f)
energía (f) hidráulica (f)
conductividad (f) hidráulica (f)
parametros (mpl) hidráulico (mpl)
fracturamiento (m) hidráulico (m)
FRANÇAIS
charge (f) hydraulique
hauteur (f) hydraulique
charge (f) hydraulique
énergie (f) hydraulique
conductivité (f) hydraulique
paramètres (mpl) hydrauliques
fracturation (f) hydraulique
well fracturing
hydraulic connection
hydraulic gradient
hydraulic radius
hydraulic jump
water hammer
hydraulic resistance
hydraulic sorting
hydraulic profile
hydraulic profile
hydrochemical facies
hydrochronology
hydrodynamic dispersion
hydrodynamic conductibility
bicarbonate
hydrogeochemistry
hydrogeology
hydrogeologic map
adsorbate
hydrogeologic map
hydrogeomorphology
hydrograph
hydrology
hydrologic equation
hydrologic cycle
stream profile
hydrological year
fracturamiento del pozo (m)
conexión (m) hidráulica (f)
gradiente (m) hidráulico (m)
radio (m) hidráulico (m)
salto (m) hidráulico (m)
martillo (m) de agua (f)
resistencia (f) hidráulica (f)
clasificación (f) hidráulica (f)
perfil (m) hidráulico (m)
sección (m) hidráulico (m)
facies (fpl) hidroquímica (f)
hidrocronología (f)
dispersión (f) hidrodinámica (f)
conductibilidad (f) hidrodinámica (f)
bicarbonato (m)
hidrogeoquímica (f)
hidrogeología (f)
carta (f) hidrogeológica (f)
adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida
plano (m) hidrogeológico (m)
hidrogeomorfología (f)
hidrograma (f)
hidrología (f)
ecuación (f) hidrológica (f)
ciclo (m) hidrológico (m)
perfil (m) del caudal (m) de agua (f)
año (m) hidrológico (m)
fracturation (f) hydraulique des puits
liaison (f) hydraulique
gradient (m) hydraulique
rayon (m) hydraulique
ressaut (m) hydraulique
coup (m) de bélier
perte (f) de charges hydraulique
classement (m) hydraulique
section (f) hydraulique
profil (m) de dépression
faciès (m) hydrochminique
hydrochronologie (f)
dispersion (f) hydrodynamique
conductibilité (f) hydrodynamique
bicarbonate (m)
hydrogéochimie (f)
hydrogéologie (f)
carte (f) hydrogéologique
adsorbat (m)
carte (f) hydrogéologique
hydrogéomorphologie (f)
hydrogramme (m)
hydrologie (f)
équation (f) hydrologique
cycle (m) hydrologqie
profil (m) en long d´une rivière
année (f) hydrologique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
hydrologisches Jahr (n)
Hydrolyse (f)
Hydrometeorologie (f)
Hydrometer (n)
Hydrometrie (f)
hydrometrische Meßstelle (f)
hydrophil
hydrophob
Hydrophyte (f)
Hydrosilikate (npl)
Hydrosphäre (f)
hydrostatische Druckhöhe (f)
hydrostatische Druckhöhe (f)
hydrostatische Druckhöhe (f)
hydrostatische Druckhöhe (f)
hydrostatischer Druck (m)
hydrostatischer Druck (m)
hydrostatischer Druck (m)
Hyer-Versuch
hygienische Einrichtungen (fpl)
Hygrometer (n)
hygroskopischer Kern (m)
hygroskopisches Wasser (n)
Hygroskopizität (f)
Hygroskopizität (f)
hypidiomorph
ENGLISH
water year
hydrolysis
hydrometeorology
hydrometer
hydrometry
hydrometrix network
hydrophilic
hydrophobic
hydrophyte
hydrous silicates
hydrosphere
hydrostatic head
static head
static head
static pressure
hydrostatic pressure
static pressure
static pressure
adsorbate
sanitary installations
hygrometer
hygroscopic nucleus
hygroscopic water
hygroscopic coefficient
hygroscopicity
subhedral
ESPAÑOL
año (m) hidrológico (m)
hidrólisis (f)
hidrometeorología (f)
hidrómetro (m)
hidrometría (f)
red (f) hidrometríca (f)
hidrofílica (f)
hidrofóbica (f)
hidrófita (f)
silicatos (mpl) hidratados (mpl)
hidrosfera (f)
carga (f) hidrostática (f)
cabeza (f) estática (f)
carga (f) estática (f)
presión (f) estática (f)
presión (f) hidrostática (f)
carga (f) hidroestática (f)
presión (f) intersticial
sustancia (f) adsorbada
instalaciones (mpl) sanitarias (fpl)
higrómetro (m)
núcleo (m) higroscópico (m)
agua (f) higroscópica (f)
coeficiente (m) higroscópico (m)
higroscopicidad (f)
hipidiomórfico (m)
hypodermischer Abfluß (m)
Hypolimnio (n)
Hysterese (f)
idealer Tracer (m)
Idealkonzentration (f)
Ideallösung (f)
idiomorph
idiomorph
interflow
hypolimnion
hysteresis
ideal tracer
ideal concentration
ideal solution
euhedral
idiomorphic
interflujo (m)
hipolimnion (m)
histéresis (f)
trazador ideal (m)
concentración ideal (f)
solución ideal (f)
idiomórfico (m)
idiomórfico (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
année (f) hydrologique
hydrolyse (f)
hydrométéorologie (f)
hydromètre (m)
hydrométrie (f)
réseau (m) hydrométrique
hydrophile
hydrophobe
hydrophyte (f)
hydrosphère (f)
charge (f) hydrostatique
charge (f) hydrostatique
charge (f) statique
charge (f) hydrostatique
pression (f) hydrostatique
pression (f) interstitielle
pression (f) statique
substance (f) adsorbée
aménagement (m) sanitaire
hygromètre (m)
noyau (m) hygroscopique
eau (f) hygroscopique
coefficient (m) hygroscopique
pouvoir (m) hygroscopique
écoulement (m) hypodermique latéral
dans le sol
hypolimnion (m)
hystérésis (f)
traceur (m) parfait
concentration (f) idéalisée
solution (f) idéale
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Ignimbrit (m)
Illit (m)
Illuvialhorizont (m)
Illuvialhorizont (m)
Illuviation (f)
im Boden installierter
Verdunstungskessel (m)
im Kreislauf führen
im Kreislauf führen
imaginärer Brunnen (m)
Im-Loch-Bohrhammer (m)
Immission (f)
Immission (f)
Immission (f)
Immobilisierung (f)
Impakt (m)
Impakt (m)
Impakt (m)
Impfverfahren (n)
Impfversuch (m)
Implementierung (f)
importiertes Wasser (n)
imprägnieren
Impuls (m)
impulsartige Injektion (f)
impulsartige Injektion (f)
impulsartige Injektion (f)
in den Ozean abfließend
in situ
in situ-Messung (f)
Inbetriebnahme (f) eines Brunnens
Index (m) der unterirdischen
Verkarstung
indifferentes Gleichgewicht (n)
Indikator (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
ignimbrite
illite
B-horizon
zone of accumulation
illuviation
ESPAÑOL
ignimbrita (f)
illita (f)
horizonte (m) alluvial
zona (f) de acumulamiento (m)
illuviation (f)
FRANÇAIS
ignimbrite (m)
illite (m)
horizon (m) illuvial
horizon (m) d´apport
illuviation (f)
sunken pan
circulate
circulate
image well
cable tool percussion drilling
immission
immission
immission
immobilization
impact
impact
impact
tracer test
tracer test
implementation
imported water
impregnate
momentum
instantaneous injection
instantaneous injection
instantaneous injection
exorheic
in situ
field measurement
well completion
banco (m) hundido (m)
dirigir en circuito
guiar en circuito
imagen (f) del pozo (m)
perforación (f) por percusión (f)
immisión (f)
impacto (m)
recepción (f)
inmobilización (m)
colisión (m)
impacto (m)
incidencia (f)
prueba (f) de calcador (m)
prueba (f) de rastreador (m)
implementación (f)
agua (f) importada (f)
impregnado (m)
momento (m)
inyección (f) instantánea (f)
inyección (f) repentina (f)
inyección (f) súbita (f)
exórico (m)
en el sitio (m)
medida (f) del campo (m)
terminación (f) del pozo (m)
bac (m) enterré
faire circuler
cycler
puits-image (m)
forage (m) par battage
immission (f)
impact (m)
réception (f)
immobilisation (f)
conséquence (f)
impact (m)
incidence (f)
repérage (m)
tracage (m)
application (f) practique
eaux (fpl) d´importation
imprégner
moment (m) cinétique
impulsion (f)
injection (f) instantanée
injection (f) instantanée
exoréique
in situ
levée (f) sur le terrain
complétion (f) des puits
index of subsurface karstification
neutral equilibrium
tracer
índice (m) de karstification subterránea (f)
equilibrio (m) neutral
indicador (m)
densité (f) d´ouvertures karstiques
équilibre (m) indifférent
marqueur (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Indikatorhydrograph (m)
Indikatororganismen (mpl)
Indikatorpflanze (f)
indirekte Abfälle (mpl)
Induktion (f)
Induktionslog (n)
induktiver Widerstand (m)
Industrieabfälle (mpl)
Industriediamant (m)
induzierte Aktivität (f)
induzierte Grundwassernanreicherung
(f)
inert
inerter Tracer (m)
Infilltrationsbecken (n)
Infiltration (f)
Infiltrationsgeschwindigkeit (f)
Infiltrationshöhe (f)
Infiltrationshöhe (f)
Infiltrationsindex (m)
Infiltrationsindex (m)
Infiltrationskapazität (f)
Infiltrationsrate (f)
Infiltrationsspende (f)
Infiltrationsstrecke (f)
Infiltrometer (n)
Infiltrometeruntersuchung (f)
Infiltrometerversuch (m)
Infiltrometerversuch (m)
Infrarotspektrometrie (f)
Infrastruktur (f)
Ingenieurwesen (m)
inhomogen
Injektion (f)
Injektionsbohrung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
characteristic hydrograph
indicator organisms
indicator plant
indirect discharge
induction
induction log
impedance
commercial waste
industrial diamond
induced activity
ESPAÑOL
indicador (m) hidrográfico
indicador (m) de organismos (m)
indicador (m) de plantas (m)
descarga (f) indirecta (f)
inducción (m)
registro de inducción (m)
impedancia (f)
desecho (m) comercial
diamante industrial (m)
actividad (f) inducida (f)
FRANÇAIS
hydrogramme (m) indiciel
organismes (mpl) indicateurs
indicateur (m) géobotanique
rejets (mpl) indirects
induction (f)
diagraphie (f) par induction
impédance (f)
déchets (mpl) commerciaux
diamant (m) industriel
activité (f) induite
induced recharge
non-reactive
conservative tracer
spreading basin
infiltration
seepage velocity
depth of infiltration
depth of infiltration
infiltration coefficient
infiltration index
infiltration capacity
infiltration rate
infiltration rate
infiltration gallery
infiltrometer
infiltrometer test
infiltration test
infiltration test
infrared spectrometry
infrastructure
engineering
non-homogeneous
injection
injection well
recarga (f) inducida (f)
no reactivo (m)
trazador (m) inerte
cuenca (f) dispersa (f)
infiltración (f)
velocidad (f) de filtración (f)
altura (f) de infiltración (f)
profundidad (f) de infiltración (f)
coeficiente de infiltración (f)
indíce (m) de infiltración (m)
capacidad de penetración (f)
razón (m) de infiltración (m)
razón (m) de infiltración (m)
galería (f) de infiltración (f)
infiltrómetro (m)
infiltrómetro (m) de prueba (f)
ensayo de infiltración (m)
prueba de infiltración (f)
espectrometría infrarroja (f)
infraestructura (f)
ingeniería (f)
heterogéneo (m)
inyección (f)
pozo de inyección (m)
alimentation (f) initiée
inerte
traceur (m) non-réactif
casier (m) d´épandage
infiltration (f)
vitesse (f) d´infiltration
hauteur (f) d´infiltration
hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée
taux (m) d´infiltration
indice (m) d´infiltration
capacité (f) d´infiltration
taux (m) d´infiltration
taux (m) d´infiltration
galerie (f) d´infiltration
infiltromètre (m)
essai (m) d´infiltromètre
essai (m) par absorption
essai (m) de perméabilité du sol
spectrométrie (f) intrarouge
infrastructure (f)
Dictionary Applied Geology
hétérogène
injection (f)
puits (m) d´injection
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Injektionsbrunnen (m)
Injektionsschirm (m)
Injektionsversuch (m)
Injektionsversuch (m)
Inklination
inkompressibel
inkongruente Lösung (f)
Inkrement (n)
Inkrustation (f)
Inkrustation (f)
Inkubation (f)
Inland-Eis (n)
Innenauskleidung (f)
innenbürtig
Innendruchmesser (m)
Insektenbekämpfungsmittel (n)
Insektizid (n)
Insel (f)
Inselberg (m)
Insolation (f)
Instabilitätserscheinung (f)
instationär
instationär
instationäre Kalibrierung (f)
instationäre Kalibrierung (f)
instationäre Strömung (f)
Integratorschaltung (f)
integrierte Schaltung (f)
Interaktion (f)
interaktiv
Interface (n)
ENGLISH
disposal well
grout curtain
recharge test
recharge test
inclination
incompressible
incongruent solution
increment
encrustation
incrustation
incubation
ice sheet
inside coating
endogenic
inside diameter
insecticide
insecticide
island
inselberg
insolation
instability phenomenon
nonequilibrium
unsteady
time dependant calibration
time dependant calibration
unsteady flow
integrating circuit
integrated circuit
interaction
interactive
interface
ESPAÑOL
pozo (m) de evacuación (f)
cortina (f) de lechada (f)
ensayo (m) de recarga (f)
ensayo (m) de recarga (f)
inclinación (f)
incompresible (m)
solución incongruente (f)
alza (f)
incrustación (f)
incrustación (f)
incubación (f)
capa (f) o manto glacial (m)
recubrimiento interior (m)
endogénico (m)
diámetro interno (m)
insecticida (f)
veneno (m) contra insectos (m)
isla (f)
cerro (m)
insolación (f)
fenómeno (m) de inestabilidad (m)
sin equilibrio (m)
inestable (m)
cinética (f) de adsorpción (f)
FRANÇAIS
puits (m) d´injection
parafouille (f)
essai (m) d´injection
essai (m) par injection
flujo (m) inestable (m)
circuito (m) de integración (m)
circuito (m) integrado (m)
interacción (m)
interactivo (m)
interconexión (f)
Interflow (m)
intermediär
intermittierende Quelle (f)
interflow
intermediate
intermittent spring
interflujo (m)
intermedio (m)
resorte intermitente (m)
écoulement (m) transitoire
circuit (m) intégrant
circuit (m) intégré
interaction (f)
interactif
interface (f)
écoulement (m) hypodermique latéral
dans le sol
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
incompressible
dissolution (f) incongruente
incrément (m)
incrustation
incubation (f)
inlandsis (m)
revêtement (m) intérieur
endogène
diamètre (m) intérieur
inseciticide (m)
inseciticide (m)
île (f)
insolation (f)
phénomène (m) d´instabilité
transitoire
cinétique (f) d´adsorption
source (f) intermittente
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
intermittierender Fluß (m)
interner Abfluß (m)
interpretierende Karte (f)
interpretierende Karte (f)
Intervallskalenniveau (n)
Interzeption (f)
Interzeptionsverlust (m)
intrinsische Durchlässigkeit (f)
intrinsische Porosität (f)
Intrusion (f)
Intrusivgestein (n)
Inversion (f)
Ion (n)
Ionenaktivität (f)
Ionenaktivitätsprodukt (n)
Ionenaustausch (m)
Ionenaustauscher (m)
Ionenfiltration (f)
Ionenmobilität (f)
ionenselektive Elektrode (f)
ionenspezifische Elektrode (f)
Ionenstärke (f)
ionisieren
Ionisierung (f)
Iridium (n)
Irrtumswahrscheinlichkeit (f)
Isobathe (f)
Isochrone (f)
Isohyete (f)
Isohypse (f)
Isolierhülle (f)
isolierte Porosität (f)
isolierte Porosität (f)
Isomorphsubstitution (f)
Isopache (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
intermittent stream
internal drainage
interpretative map
interpretative map
ESPAÑOL
flujo intermitente (m)
drene interno (m)
carta (f) interpretativa (f)
mapa (m) interpretativo (m)
FRANÇAIS
fleuve (m) intermittent
drainage (m) endoréique
carte (f) d´interprétation
carte (f) d´interprétation
interception
interception loss
intrinsic permeability
intrinsic permeability
intrusion
intrusive rock
inversion
ion
ion actitvity
ion actitvity product
ion exchange
ion exchanger
ion filtration
ion mobility
ion selective electrode
ion selective electrode
ionic strength
ionize
ionization
iridium
intersección (f)
pérdida (f) de intersección (m)
permeabilidad (f) intrínseca (f)
permeabilidad (f) esencial
intrusión (f)
roca intrusiva (f)
inversión (f)
ión (m)
actividad (f) del ión (m)
producto (m) de la actividad (f) del ión (m)
intercambio (m) del ión (m)
intercambiador (m) de ión (m)
filtración (f) del ión (m)
movilidad (f) del ión (m)
electrodo (m) de ión (m) selectivo (m)
electrodo (m) de ión (m) específico (m)
resistencia iónica (f)
ionizar (f)
ionización (f)
iridio (m)
interception (f)
perte (f) d´interception
perméabilité (f) géométrique
perméabilité (f) intrinsèque
intrusion (f)
roche (f) intrusive
inversion (f)
isobath
isochrone
isohyet
isohypse
insulating sleeve
isolated porosity
isolated porosity
isomorphic substitution
isopach
isóbato (m)
isócrona (f)
isohieta (f)
isohipsa (f)
manga (m) aislante (f)
porosidad (f) aislada (f)
porosidad (f) separada (f)
substitución isomórfica (f)
isopaca (f)
isobathe (f)
isochrone (f)
courbe (f) isohyète
isohypse (f)
gaine (f) isolante
porosité (f) close
porosité (f) vacuolaire
substitution (f) isomorphe
isopaque (f)
Dictionary Applied Geology
activité (f) ionique
produit (m) d´actitvité ionique
échange (f) d´ion
filtration (f) d´ions
mobilité (f) des ions
électrode (f) sélective
électrode (f) spécifique
force (f) ionique
ionisation (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Isotherme (f)
Isotop (n)
isotopisches Muster
isotropisch
Iterationsmethode (f)
iterativ
Jade (f)
Jahresabfluß (m)
Jahresabfluß (m)
Jahresdurchschnitt (m)
Jahreshochwasser (n)
ENGLISH
isotherm
isotope
isotopic pattern
isotropic
method of iteration
iterative
jade
annual flow
annual flow
annual mean
annual flood
ESPAÑOL
isoterma (f)
isótopo (m)
FRANÇAIS
isotherme (f)
isotope (m)
isotrópico (m)
método de iteración (m)
iterativo (m)
jade (m)
caudal (m) anual
flujo (m) anual
promedio (m) anual
inundación (f) anual
isotropique
méthode (f) par itération
itérativment
Jahresrücklage (f)
jahreszeitliche Schwankung (f)
jährliche Gefrierzone (f)
Jaspis (m)
Jauche (f)
Jod (n)
Jodid (n)
Jura (n)
juveniles Wasser (n)
Kabel (n)
Kabel (n)
Kabelgraben (m)
Kabelschuh (m)
Kahlschlag (m)
Kalben (n)
Kalfatern (n)
Kaliber (n)
Kalibrieren
kalibrieren
Kalibrierung (f)
Kalidünger (m)
Kalium (n)
Kaliumchlorat (n)
carry-over storage
seasonal variation
annual frost zone
jasper
liquid manure
iodine
iodide
Jurassic
juvenile water
cable
wire line
cable trench
rope socket
clear cutting
calving
caulking
gage
calibrate
calibrate
calibration
potash fertilizer
potassium
potassium chloride
agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior
variación (f) de temporada (f)
zona (f) de hielo (m) anual
jaspe (m)
estiércol (m) líquido (m)
Yodo (m)
emmagasinement (m) interannuel
variation (f) saisonnière
zone (f) du gel annuel
Jurásico (m)
agua juvenil (f)
cable (m)
cable (m) de acero (m)
foso (m) para cable (m)
cabeza (f) de cable (m)
corte (m) limpio
parto (m)
calafatear, calfatear, retacar
calibre (m)
adsorpción (f)
Jurassique (m)
eaux (fpl) juvéniles
câble (m)
câble (m)
tranchée (f) à câble
cosse (f) de câble
coupe (f) à blanc estoc
vélage (m)
calfatage (m)
calibre (m)
adsorption (f)
calibración (f)
fertilizante (m) de potasa (f)
potasio (m)
cloruro (m) de potasio (m)
calibration (f)
engrais (m) potassique
potassium (m)
chlorure (m) de potassium
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
écoulement (m) annuel
abondance (f) annuelle
moyenne (f) annuelle
crue (f) annuelle
lisier (m)
iode (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Kalk (m)
Kalkdüngung (f)
Kalken (n)
Kalkhärte (f)
kalkig
Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht
Kalkkruste (f)
Kalkstein (m)
Kalktuff (m)
Kalkung (f)
Kalomel (n)
Kältemittel (n)
Kaltfront (f)
Kaltleiter (m)
Kamin (m)
Kamm (m)
Kamm (m)
Kanal (m)
Kanal (m)
Kanalisation (f)
Kanalrohr (n)
Kanalsohle (f)
Kannelierung (f)
Känozoikum (n)
Kaolin (m)
Kaolinit (m)
Kapillaranstieg (m)
Kapillardiffusion (f)
Kapillardiffusivität (f)
Kapillardruck (m)
Kapillare (f)
Kapillare (f)
kapillare Migration (m)
kapillare Saugwirkung (f)
kapillare Saugwirkung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
lime
liming
liming
calcium hardness
calcareous
adsorbent
caliche
limestone
calcareous tuff
liming
mercurous chloride
refrigerant
cold front
thermistor
chimney
crest
ridge
canal
channel
sewerage
sewer pipe
invert
solution flutes
Cenozoic
kaolin
kaolinite
capillary rise
capillary movement
capillary diffusivity
capillary pressure
capillary tube
capillary tube
capillary migration
capillary suction
suction
ESPAÑOL
cal (f)
encalar
encalar
dureza de calcio
calcáreo
adsorbente (m)
caliza (f)
piedra (f) caliza (f)
toba (f) calcárea
encalar
cloruro mercuroso (m)
refrigerante (m)
frente (m) frío
termistor (m)
chimenea (f)
cumbre (f)
cordillera (f)
canal (m)
canal (m)
drenaje de aguas (fpl) residuales
tubo (m) de aguas (fpl) residuales
invertido (m)
estrías (fpl) por solución (f)
Cenozóico (m)
caolín (m)
caolinita (f)
subida (f) capilar
difusión (f) capilar
difusividad (f) capilar
presión (f) capilar
tubo (m) capilar
tubo (m) capilar
migración (f) capilar
succión (f) capilar
succión (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
chaux (f)
chaulage (m)
chaulage (m)
dureté (f) calcaire
calcareux
adsorbant (m)
croûte (f) calcaire
calcaire (m)
tuf (m) calcaire
chaulage (m)
chlorure (m) mercureux
réfrigérant (m)
thermistance (f)
cheminée (f)
sommet (m)
crête (f)
canal (m)
canal (m)
égouts (mpl)
tuyau (m) d´égout
radier (m)
lapiaz (m) à cannelures
Cénozo?que (m)
kaolin (m)
kaolinite (m)
ascension (f) capillaire
diffusion (f) capillaire
diffusivité (f) capillaire
pression (f) capillaire
capillaire (m)
tube (m) capillaire
migration (f) capillaire
succion (f) capillaire
succion (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
kapillare Saugwirkung (f)
kapillare Steighöhe (f)
Kapillarentwässerung (f)
kapillarer Verdrängungsvorgang (m)
Kapillarhysterese (f)
Kapillarhysterese (f)
Kapillarität (f)
Kapillarkapazität (f)
Kapillarkraft (f)
Kapillarpyknometer (n)
Kapillarraum (m)
Kapillarsaum (m)
Kapillarwasser (n)
Kapillarzwickel (m)
Karbohydrate (npl)
Karbohydrate (npl)
Kargletscher (m)
Karren (mpl)
Karren (mpl)
Karrendorne (f)
Karst (m)
Karst Quelle (f)
Karstaquifer (m)
Karstdepression (f)
Karstformen (fpl)
Karstgebiet (n)
Karsthydrogeologie (f)
Karstmulde (f)
Karstquelle (f)
Karstsediment (n)
Karstsediment (n)
Karstsee (m)
Karsttrichter (m)
Karsttrichter (m)
Karstwanne (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
suction
capillary rise
capillary drainage
imbibition
capillary hysteresis
capillary hysteresis
capillarity
capillary capacity
capillary force
capillary pycnometer
capillary space
capillary fringe
capillary water
capillary interstice
carbohydrates
carbohydrates
cirque glacier
rock rill
rock rill
pinnacle
karst
karst spring
karstic aquifer
karstic depression
karst features
karst region
karst hydrogeology
uvala
gushing spring
karst deposit
karst sediment
karst lake
doline
sinkhole
karst depression
ESPAÑOL
tiro (m)
ascensión (f) capilar
drenaje (m) capilar
humidificación (f)
histéresis (f) capilar
histéresis (f) capilar
capilaridad (f)
habilidad (f) capilar
fuerza (f) capilar
picnómetro (m) capilar
espacio (m) capilar
franja (f) capilar
agua (f) capilar
intersticio (m) capilar
carbohidratos (m)
carbohidratos (m)
glaciar (m) hueco
piedra (f) de arroyo (m)
piedra (f) de riachuelo (m)
cúspide (f)
carst (m)
FRANÇAIS
tension (f) d´humidité
ascension (f) capillaire
drainage (m) primaire
humidification (f)
hystéresis (f) capillaire
hystéresis (f) de mouillage
capillarité (f)
capacité (f) capillaire
force (f) de capillarité
acuífero (m) karst
depresión (f) karst
características (fpl) carst (f)
región (f) karst
hidrogeología (f) del karst
uvala (f)
manantial (m) de borbotones (mpl)
depósito (m) carst (m)
sedimento (m) karst
laguna (f) karst
doline
pozo negro (m)
depresión (f) carst (f)
aquifère (m) karstique
dépression (f) karstique
forme (f) karstique
région (m) karstique
hydrogéologie (f) karstique
ouvala (f)
source (f) de trop-plein
remplissage (m) karstique
remplissage (m) karstique
lac (m) souterrain
doline (f)
gouffre (m) absorbant
dépression (f) karstique
Dictionary Applied Geology
espace (m) capillaire
frange (f) capillaire
eau (f) capillaire
interstice (m) capillaire
glucides (mpl)
hydrates (mpl) de carbone
glacier (m) de cirque
lapiaz (m)
lapiés (mpl)
aiguille (f) de lapiaz
karst (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Karstwasserspiegel (m)
Karte (f)
Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien
Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien
Kartusche (f)
Kaskade (f)
Katalysator (m)
katalytische Umwandlung (f)
Katasterkarte (f)
Katastrophe (f)
Katastrophenfall (m)
Katastrophenfall (m)
Kathodenschutz (m)
Kation (n)
ENGLISH
karst water table
map
potentiometric map
potentiometric map
cartridge
cascade
catalyst
catalytic conversion
cadastral map
catastrophe
disaster event
disaster event
cathodic protection
cation
ESPAÑOL
espejo (m) de agua (f) karst
mapa (f)
carta (f) potenciométrica (f)
plano (m) potenciométrico (m)
FRANÇAIS
nappe (f) karstique
carte (f)
carte (f) piézométrique
carte (f) des potentiels
cascada (f)
catalizador (m)
transformación catalítica
plan (m) catastral
catastrofe
evento (f) de desastre (m)
evento (f) de siniestro (m)
protección (f) de cátodos
catión (m)
cascade (f)
catalyseur (m)
transformation (f) catalytique
plan (m) cadastral
catastrophe (f)
cas (m) de catastrophe
événement (m) catastrophique
protection (f) cathodique
Kationenaustauschkapazität (f) (KAK)
Kationenaustauschvermögen (n)
Kausche (f)
Kausche (f)
kavernöse Porosität (f)
kavernöses Gestein (n)
kavernöses Medium (n)
Kegelkarst (m)
Kegelkarst (m)
Kehle (f)
Kehrricht (m)
Kehrricht (m)
Keil (m)
keimfrei
keimfrei machen
kein Abfluß (m)
cation exchange capacity (CEC)
cation exchange capacity
cable eye
rope socket
cavernous porosity
cavernous rock
cavernous medium
cone karst
Inselberg karst
throat
litter
litter
wedge
sterile
sterilize
zero discharge
capacidad (f) de intercambio (m) catiónico
poder (m) de intercambio catiónico
Kennkorn (n)
Kennlinie (f)
characteristic grain diameter
characteristic curve
diámetro (m) característico del grano
curva característica
capacité (f) d´échange de cations
pouvoir (m) d´échange de cations
cosse (f)
cosse (f) de câble
cavosité (f)
roche (f) caverneuse
milieu (m) caverneux
karst (m) à pitons
karst (m) à pitons
col (m)
litière (f) du sol
balyures (mpl)
coin (m)
stérile
stériliser
sans-rejet (m)
diamètre (m) caractéristique
granulométrique
courbe (f) type
 Merkel et al (2001)
casquillo (m) sujetacable (m)
porosidad cárstica
roca cavernosa
medio (m) cavernoso
cono kárstico
Karst de cerro (m)
garganta (f)
basura (f)
litera (f)
cuña (f)
estéril
esterilizar
descarga (f) nula (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Kennwerte (mpl)
Keratophyr (m)
Kerbe (f)
Kernbohren (n)
Kernbohrkrone (f)
Kernenergie (f)
Kernfänger (m)
Kernkraftwerk (n)
kernmagnetische Resonanz (f)
kernmagnetische Resonanz (f)
performances characteristics
keratophyre
notch
core drilling
core bit
nuclear energy
core catcher
nuclear power plant
NMR
nuclear magnetic resonance
nuclear magnetic resonance
spectrometry
core barrel
kerosene
kerosene
dug well
scale
scale removal
scale removal
scale preventive
scale preventive
blind valley
tank car
ketone
chain gage
gravel
pebble
silicon dioxide
tripoly
silicic acid
pebble
kieserite
filter pack
gravel filter
caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl)
kératophyre (m)
muesca (f)
núcleo (m) de perforación
barrena (f) cortanúcleos
energía (f) nuclear
atrapanúcleos (mpl)
planta (f) de energía (f) nuclear
NMR
resonancia (f) magnética (f) nuclear
espectrometría (f) de resonancia (f)
magnética (f) nuclear
extractor (m) de núcleos (mpl)
queroseno (m)
queroseno (m)
pozo (m) de brocal
escala (f)
eliminación (f) de la incrustación (f)
eliminación (f) de la incrustación (f)
prevención (f) contra la depositación (f)
prevención (f) contra la incrustación (f)
caldera (f)
carro (m) tanque (m)
acetona (f)
circuito (m) de limnímetros
grava (f)
canto rodado (m)
óxido (m) de silicio (m)
Tripolí
ácido (m) sílicico (m)
guijarro (m)
kieserita (f)
paquete (m) de filtro (m)
filtro (m) de grava (f)
valeurs (fpl) caractéristique
kératophyre (m)
coche (f)
carottage (m)
tête de carottier
énergie (f) nucléaire
arrache-carotte (m)
centrale (f) nucléaire
RMN
résonance (f) magnétique nucléaire
spectroscopie (f) de résonance
magnétique nucléaire
tube (m) carottier
kérosène (m)
pétrole (m) lampant
puits (m) creusé
calcin (m)
décrustation (f)
détartrage (m)
tartrifuge (m)
antitartre (m)
vallée (f) fermée
wagon-citerne (m)
cétone (f)
jauge (f) à chaîne
gravier (m)
galet (m)
oxyde (m) de silicium
tripoli (m)
acide (m) silicique
caillou (m)
kiesérite (f)
massif (m) filtrant
filtre (m) en graviers
Kernresonanzspektrometrie (f)
Kernrohr (n)
Kerosin (n)
Kerosin (n)
Kesselbrunnen (m)
Kesselstein (m)
Kesselsteinentfernung (f)
Kesselsteinentfernung (f)
Kesselsteinverhütungsmittel (n)
Kesselsteinverhütungsmittel (n)
Kesseltal (n)
Kesselwagen (m)
Keton (m)
Kettenpegel (m)
Kies (m)
Kiesel (m)
Kieselerde (f)
Kieselgur (m)
Kieselsäure (f)
Kieselstein (m)
Kieserit (m)
Kiesfilter (m)
Kiesfilter (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Kiesfilter (m)
Kiesgewinnung (m)
Kiesgrube (f)
Kiesklebefilter (m)
Kiesmantel (m)
Kiesschüttung (f)
Kiesschüttung (f)
kinematische Porosität (f)
kinematische Viskosität (f)
Kinetik (f) erster Ordnung
Kippe (f)
kippen
Kippschalter (m)
Kippung (f)
ENGLISH
gravel wall
gravel mining
gravel pit
glued gravel wall screen
gravel envelope
gravel packing
gravel packing
dynamic porosity
kinematic viscosity
first order kinetics
mine dump
tip
toggle
tilt
Kissenlava (f)
Kjeldahl-Stickstoff (m)
klar
klar
Kläranlage (f)
pillow lava
Kjeldahl nitrogen
clear
limpid
purification plant
Kläranlage (f)
sewage treatment plant
Kläranlage (f)
Klärbecken (n)
Klarpumpen (n) eines Brunnens
Klärschlamm (m)
Klärschlamm (m)
Klärschlamm (m)
Klärschlammaufbereitung (f)
Klärung (f)
klastisches Gestein (n)
Klebemittel (n)
Kleber (m)
kleine Konkretion (f)
sewage treatment plant
settling pit
well development
sewage sludge
sewage sludge
sewage sludge
sludge processing
clarification
clastic rock
adhesive
adhesive
nodule
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
muro (m) de grava (f)
grava (f) de mina (f)
cantera (f) de grava (f)
muro (m) de grava (f) aglutinada (f)
cubierta (f) de grava (f)
cubierta (f) de grava (f)
grava (f) empaquetada (f)
porosidad dinámica
viscosidad (f) cinemática (f)
cinética (f) de primer orden
basural (f) de mina (f)
sugerencia (f)
rótula
inclinar
lava (f) enfriada (f) en condiciones
subacuáticas (fpl)
nitrógeno Kjeldhal (m)
claro
límpido (m)
planta (f) de purificación (f)
planta (f) de depuración de aguas (fpl)
residuales
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
residuales
presa (f) de asentamiento (m)
pozo (m) de desarrollo
lodo (m) activado
lodo (m) activado
lodo (m) de aguas (fpl) residuales
tratamiento (m) de lodos (mpl)
clarificación (f)
rocas (fpl) clásticas
adhesivo
adhesivo
nodúlo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
filtre (m) de gravier
extraction (f) des graviers
gravière (f)
crépine (f) à gravier agglutiné
enveloppe (f) de gravier
filtre (m) de gravier
couronne (f) de gravier
porosité (f) cinétique
viscosité (f) cinématique
cinétique (f) de réaction linéaire
terril (m)
mettre en décharge
basculement (m)
basculement (m)
lave (f) en coussins
nitrogène (m) Kjeldahl
clair
limpide
station (f) d´épuration
installation (f) d´épurateur
installation (f) d´épurateur
bac (m) de décantation
dessablage (m) d´un puits
boue (f) d´épuration
vase (f) de filtrage
boues (fpl) de curage
traitement (m) des boues
clarification (f)
roche (f) détritique
adhésif (m)
adhésif (m)
nodule (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
kleine Schlucht (m)
Kleinstflügel (m(
Kleinstpore (f)
kleinstporiger Filter (m)
Kleinversuch (m)
Klemmenspannung (f)
Klima (n)
Klimaänderung (f)
Klimafaktor (m)
Klimaxstadium (n)
Klinkenbergeffekt (m)
Klinograph (m)
Klippe (f)
Kloake (f)
Klopfschutzmittel (n)
Kluft (f)
Kluft (f)
Kluft (f)
Kluft (f)
Kluft (f)
Kluft (f)
Kluftabstand (m)
Kluftfläche (f)
Kluftfugen (fpl)
Kluftfüllung (f)
Kluftfüllung (f)
Klufthohlraumanteil (m)
Klüftigkeitsziffer (f)
Kluftkarren (m)
Kluftkarren (m)
Kluftöffnungsweite (f)
Kluftpermeabilität (f)
Kluftporosität (f)
Kluftquelle (f)
Kluftstellung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
ravine
pygmy current-meter
micropore
millipore filter
bench scale experiment
output voltage
climate
climatic change
climatic factor
climax state
Klinkenberg effect
tiltmeter
cliff
sewer
anti-knock
crack
fissure
fracture
joint
joint
joint
distance between fractures
joint plane
fracture joints
joint filling
joint filling
fracture porosity
fracture index
grike
grike
fracture width
fracture permeability
fracture porosity
fracture spring
fracture orientation
ESPAÑOL
barranco (m)
micromolino (m)
microporo (m)
filtro (m) miliporo (m)
ensayo (m) pequen(~)o
voltaje (m) de salida (f)
clima (m)
cambio (m) del clima (m)
factor (m) del clima (m)
condición (f) culminante
efecto (m) Klinkenberg
inclinómetro (m)
barranca (f)
cloaca (f)
contra-golpe (m)
fractura (f)
hendidura (f)
rotura (f)
abismo (m)
empalme (m)
unión (f)
distancia (f) entre fracturas
plano (m) de unión (f)
empalmes (mpl) de fractura (f)
relleno (m) de junta (f)
relleno (m) de junta (f)
porosidad (f) de la fractura (f)
índice (m) de fractura (f)
fisura (f) en calizas (fpl)
fisura (f) en calizas (fpl)
amplitud (f) de la fractura (f)
permeabilidad (f) de la fractura (f)
porosidad (f) de la fractura (f)
fuente (f) de la fractura (f)
orientación (f) de la fractura (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
ravin (m)
micromoulinet (m)
micropore (m)
filtre (m) microporeux
essai (m) en petit
tension (f) aux bornes
climat (m)
modification (f) du climat
facteur (m) climatique
stade (m) climacique
effet (m) Klinkenberg
clinomètre (m)
écueil (m)
cloaque (m)
antidétonnants (mpl)
cassure (f)
fissure (f)
fissure (f)
crevasse (f)
diaclase (f)
joint (m)
distance (f) entre fissures
plan (m) de diaclase
diaclases (mpl)
remplissage (m) de diaclase
remplissage (m) de joint
porosité (f) de fissures
indice (m) de fissuration
fente (f) de lapiaz
fissure (f) de lapiaz
largeur (f) de fissure
perméabilité (f) de fissuration
fissuration (f)
source (f) de fissures
orientation (f) des fissures
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Klüftung (f)
Klüftung (f) der Säulen (~Basalt)
Kluftwasser (n)
Kluftzone (f)
Kluftzone (f)
Klümpchen (n)
Klumpen (m)
klumpig
Knöllchenbakterien (npl)
Knolle (f)
Knöpfchensinter (m)
Knotenpunkt (m)
Koagulation (f)
Kobalt (n)
Kochsalz (n)
Kohärenz (f)
Kohäsion (f)
Kohle (f)
Kohle (f)
Kohleflöz (n)
Kohlendioxid (n)
Kohlendioxid (n)
Kohlensäure (f)
Kohlensäurequelle (f)
kohlensaures Natron (n)
Kohlenstoff (m)
Kohlenstoffkreislauf (m)
Kohlenwasserstoff (m)
Kolbenpumpe (f)
Kolibakterium
Kolibazillus (m)
Kolk (m)
Kollision (f)
Kolloid (n)
kommunaler Müll (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
cleavage
columnar jointing
fissure water
fracture zone
fracture zone
clots
clod
cloggy
nodule bacteria
nodule
knobstone
node point
coagulation
cobalt
common salt
cohesion
cohesion
coal
coal
coal seam
carbon dioxide
carbon dioxide
carbonic acid
carbonate spring
soda
carbon
carbon cycle
hydrocarbon
plunger pump
coliform organism
bacterium coli
pothole
collision
colloid
municipal waste
ESPAÑOL
hendidura (f)
unión (f) columnar
agua (f) de fisura (f)
sector (m) de la fractura (f)
zona (f) de la fractura (f)
coágulos (m)
terrón (m)
pegajoso (m)
nodúlo (m) de bacterias (fpl)
nodúlo (m)
perilla (f) de piedra (f)
punto (m) nodal
coagulación (f)
cobalto (m)
sal (f) común
adhesión
cohesión (f)
carbón (m)
carbón (m)
veta (f) de carbón (m)
dióxido (m) de carbono
dióxido (m) de carbono
ácido (m) carbónico
manantial (m) carbonatado
sosa (f)
carbono (m)
ciclo (m) de carbono (m)
hydrocarburo (m)
pompe (f) à piston
organismos coliformes
bacilo coli
marmita (f) de gigante (m)
colisión (f)
coloide (m)
desecho (m) municipal
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
clivage (m)
disjonction (f) en colonnes
eau (f) de fissure
zone (f) fracturée
zone (f) fissurée
motte (f)
grumeleux
bactéries (fpl) de nodosités
nodule (m)
choux-fleurs (mpl)
point (m) nodal
caogulation (f)
cobalt (m)
sel (m) ordinaire
cohérence (f)
cohésion (f)
charbon (m)
houille (f)
couche (f) de houille
dioxyde (m) carbonique
dioxyde (m) de carbon
acide (m) carbonique
source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
soude (f)
carbone (m)
cycle (m) de carbon
hydrocarbure (m)
pompe (f) à piston
colibacille (m)
colibacille (m)
marmite (f) torrentielle
collision (f)
collo?de (m)
déchets (mpl) municipaux
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
kommunizierende Gefäße (npl)
Kompaktheit (f)
Kompaktion (f)
Kompaktionswasser (n)
Kompaß (m)
Kompaß (m)
Komplex (m)
Komplexbildner (m)
Komplexbildungskonstante (f)
Komplexierung (f)
Komplexierung (f)
Komplextitration (f)
Komponente (f)
kompostierbarer Abfall (m)
ENGLISH
communicating vessels
degree of compactness
compaction
water of compaction
compass
compass
complex
chelating agent
complexation constant
complexation
complexing
Kompostierung (f)
Kompressibilität (f)
Kompressionmodul (n)
Kompressionswasser (n)
Kompressor (m)
Kondensat (n)
Kondensat (n)
Kondensationskern (m)
Kondensationswärme (f)
konforme Abbildung (f)
konforme Abbildung (f)
Konglomerat (m)
kongruente Lösung (f)
Königswasser (n)
Konkretion (f)
Konkretionskruste (f)
konsequenter Fluß (m)
konservativ
Konservierung (f)
Konservierungsmittel (n)
composting
compressibility
bulk modulus
compressional water
compressor
condensate
precipitate
condensation nucleus
heat of condensation
conformal mapping
conformal mapping
conglomerate
congruent solution
aqua regia
concretion
mortar bed
consequent river
conservative
conservation
preservative
 Merkel et al (2001)
component
compostable waste
ESPAÑOL
vasos (mpl) comunicantes
grado (m) de compactación (f)
compactación (f)
agua (f) de compactación (f)
brújula (f)
compás (m)
complejo (m)
agente (m) complejo
FRANÇAIS
vases (mpl) communicants
compacité (f)
compaction (f)
eau (f) de tassement
compas (m)
boussole (f)
complexe (m)
chélateur (m)
complicación (f)
complicación (f)
titulación (f) complejométrica
componente (m)
desperdicio (m) para acondicionar
acondicionamiento de material (m)
putrefacto (m)
compresibilidad (f)
módulo (m) de compresión (f)
agua (f) compresional
condensado (m)
condensado (m)
condensado (m)
núcleo (m) de condensación (f)
calor (m) de condensación (f)
cartografía (f) conformante
cartografía (f) de ajuste
conglomerado (m)
solución (f) congruente
agua (f) regia
concreción (f)
estrato (m) de mortero (m)
río (m) consecuente
conservador
conservación (f)
condón (m)
complexation (f)
complexation (f)
Dictionary Applied Geology
composante (f)
déchet (m) compostable
compostage (m)
compressibilité (f)
module (m) de compression
eau (f) de compression
condensat (m)
condensat (m)
condensat (m)
noyau (m) de condensation
chaleur (f) de condensation
transformation (f) conforme
représentation (f) conforme
conglomérat (m)
solution (f) congruente
eau (f) régale
concrétion (f)
horizon (m) induré
rivière (f) conséquente
conservatif
conservation (f)
agent (m) de conservation
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Konservierungsmittel (n)
Konsistenzgrenzen (fpl)
Konsolidation (f)
Konstante (f)
Konstitutionswasser (n)
Konsumenten (mpl)
Kontaktfläche (n)
Kontaktlog (n)
Kontaktlog (n)
Kontaktpotential (n)
Kontaktquelle (f)
Kontaktwinkel (m)
Kontaktzeit (f)
kontinuierliche Injektion (f)
Kontinuitätsgleichung (f)
Kontraktionsriß (m)
Kontraktionszahl (f)
kontrollieren
Kontrollmaßnahme (f)
Kontrollschieber (m)
Kontrollsumme (f)
Kontrollsumme (f)
konvektive Strömung (f)
konvektiver Niederschlag (m)
Konvergenz (f)
Konzentration (f)
Konzentrationsgleiche (f)
Konzentrationsgleiche (f)
Konzentrationszeit (f)
konzeptionelles Modell (n)
Koordinationszahl (f)
Korallenriff (n)
Korn (n)
Körnchen (n)
Korndichte (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
preservative
consistency limits
induration
constant
water of constitution
consumers
contact plane
contact log
contact log
contact potential
contact spring
angle of contact
contact time
continuous injection
continuity equation
contraction joint
contraction coefficient
monitor
control measure
control gate
checksum
checksum
density current
convective precipitation
convergence
concentration
isocon
isocon
time of concentration
conceptual framework
coordination number
coral reef
granule
granule
density of solid particles
ESPAÑOL
preservativo (m)
límite (m) de consistencia (f)
consolidación (f)
permanente (m)
agua (f) de constitución (f)
consumidores (mpl)
superficie (f) de contacto (m)
diagrafía (f) de contacto
diagrafía (f) de contacto
potencial (m) de contacto (m)
fuente (f) de contacto (m)
ángulo (m) de contacto (m)
tiempo (m) de contacto (m)
inyección (f) continua
ecuación (f) de continuidad
junta (f) de contracción (f)
coeficiente (m) de contracción
controlar
medida (f) de control
compuerta (f) de control
suma (f) de control (m)
suma (f) total
corriente (f) densa (f)
precipitación (f) convectiva
convergencia (f)
concentración (f)
isócono (m)
isócono (m)
tiempo (m) de concentración (f)
modelo (m) conceptual
número (m) de coordinación (f)
arrecife (m) de coral
gránulo (m)
gránulo (m)
densidad (f) de granos (mpl)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
agent (m) conservateur
consolidation (f)
constante (f)
eau (f) de constitution
consommateurs (mpl)
surface (f) de contact
diagraphie (f) de contact
diagraphie (f) de paroi
potentiel (m) de contact
source (f) de déversement
angle (m) de contact
temps (m) de contact
injection (f) continue
équation (f) de continuité
joint (m) de contraction
coefficient (m) de contraction
contrôler
mesure (f) de contrôle
vanne (f) de contrôle
somme (f) de contrôle
total (m) de contrôle
courant (m) de densité
précipitation (f ) de convection
convergence (f)
concentration (f)
courbe (f) d´égale concentration
isochone (f)
temps (m) de concentration
modèle (m) conceptuel
coordinance (f)
récif (m) corallien
granule (f)
granule (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Kornform (f)
Kornfraktion (f)
Korngefüge (n)
Korngerüst (n)
Korngerüst (n)
Korngestalt (f)
Korngröße (f)
Korngrößenfraktion (f)
Korngrößenklasse (f)
ENGLISH
grain shape
size fraction
granular structure
grain skeleton
grain skeleton
grain shape
grain size
size fraction
size fraction
Korngrößenverteilung (f)
körnig
körnige Struktur (f)
körniges Gestein (n)
Kornklasse (f)
Kornpackung (f)
Kornpackung (f)
Körnungsaufbau (m)
Kornverteilungskurve (f)
Korrasion (f)
korrodieren
Korrosion (f)
korrosionsbeständig
Korrosionsverhütungsmittel (n)
korrosiv
korrosive Wässer (npl)
Kostenanschlag (m)
Kosten-Nutzen-Vergleich (m)
Kostenvergleich (m)
Kot (m)
Kraft (f)
Kraftmesser (m)
Kraftpotential (n)
Kraftwerk (n)
Kraftwerk (n)
grain size distribution
granular
granular structure
granular rock
grain fraction
grain packing
grain packing
partial-size structure
sieve curve
corrasion
corrode
corrosion
non-corrosive
corrosion inhibitor
corrosive
active water
cost estimate
cost-benefit analysis
cost comparison
faeces
force
dynamometer
force potential
conventional power plant
power plant
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
forma (f) del grano (m)
fracción (f) de tamaño
estructura (f) granular
esqueleto (f) del grano (m)
esqueleto (f) del grano (m)
forma (f) del grano (m)
tamaño (m) del grano (m)
fracción (f) de granulométrica (f)
fracción (f) de granulométrica (f)
distribución (f) del tamaño (m) del grano
(m)
granular
estructura (f) granular
roca (f) granular
fracción (f) de grano (m)
empaque (m) de granos (mpl)
empaque (m) de granos (mpl)
estructura (f) de tamaño (m) parcial
curva (f) de la malla (f)
corroer
corrosión (f)
no corrosivo (m)
inhibidor de corrosión (m)
corrosivo
agua (f) corrosiva
costo estimado
análsisi de costo-beneficio
comparación (f) de costos (mpl)
materia (f) fecal
fuerza (f)
dinamómetro (m)
potencial (f) de fuerza (f)
central (f) eléctrica
planta (f) de energía (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
forme (f) d´une particule
fraction (f) granulométrique
structure (f) granulaire
assemblage (f) des grains
ossature (f) des grains
forme (f) d´une particule
taille (f) des grains
fraction (f) granulométrique
fraction (f) granulométrique
distribution (f) granulométrique
granuleux
structure (f) grenue
roche (f) grenue
fraction (f) granulométrique
arrangement (m) des grains
tassement (m) des grains
structure (f) de la granulation
diagramme (m) granulométrique
corrasion (f)
corrosion (f)
non-corrosif
inhibiteur (m) de corrosion
corrosif
eau (f) corrosive
évaluation (f)
analyse (f) des frais er bénéfices
comparaison (f) des frais
matières (fpl) fécales
force (f)
dynamomètre (m)
potentiel (m) de force
centrale (f) thermique
centrale (f) électrique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
krankheitserregende Bakterien (npl)
Kratersee (m)
krebserregend
krebserregend
Krebserreger (m)
Kreide (f)
Kreidezeit (f)
Kreis (m)
Kreisbewässerungs-System (m)
Kreiselkompaß
Kreiselpumpe (f)
Kreuzkorrelation
Kreuzmeißel (m)
Kreuzschichtung (f)
Kriechen (n)
ENGLISH
pathogenic bacteria
crater lake
carcinogenic
carcinogenic
carcinogene
chalk
Cretaceous
loop
pivot
gyroscopic compass
centrifugal pump
crosscorrelation
cross bit
cross bedding
creep
ESPAÑOL
bacteria (f) patogénica (f)
lago (m) de cráter (m)
cancerígeno
carcinogenético
carcinógeno (m)
creta (f), tiza (f)
Cretácico (m)
circuito (m)
pivote (m)
compás (m) de giróscopo (m)
bomba (f) centrifuga
correlación (f) transversal
barrena (f) de cruz (f)
estratificaciones (fpl) cruzadas
deslizamiento (m)
FRANÇAIS
bactéries (fpl) pathogènes
lac (m) de cratère
cancérigène
carcinogénétique
carcinogène (m)
craie (f)
Crétacé (m)
boucle (f)
Kriging (n)
kristalliner Schiefer (m)
kristallines Gestein (n)
kristallines Grundgebirge (n)
Kristallisationswasser (n)
kritische Fließgeschwindigkeit (f)
kritische Wassertiefe (f)
kritischer Fluß (m)
Krume (f)
krümelig
Krümelungsneigung (f)
Krümmer (m)
Krümmer (m) (~Brunnen)
Krustenbildung (f)
Krustenüberzug (m)
kubisch dichteste Packung (f)
kugelförmige Gestalt (f)
Kugelschußapparat (m)
Kugelventil (n)
kriging
schist
crystalline rock
basement complex
water of crystallization
critical flow
critical depth
critical discharge
tilled layer
friable
friability
admissbile
cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl)
esquisto (m) cristalino
roca (f) cristalina
basamento (m) cristalino montan(~)oso
agua (f) de cristalización (f)
velocidad (f) crítica
profundidad (f) crítica
descarga (f) crítica
estrato (m) arado (m)
desintegrable
deleznabilidad (f)
admisible
krigeage (m)
schiste (m) cristallin
roche (f) cristalline
socle (m) cristallin
eau (f) de cristallisation
écoulement (m) critique
profondeur (f) critique
débit (m) critique
couche (f) arable
friable
friabilité (f
admissible
incrustation
caliche
cubic packing
spherical shape
gun perforator
ball valve
depositación (f)
caliza (f)
empacamiento cúbico (m)
forma (f) esférica (f)
pistola (f) perforadora (f)
válvula (f) esférica
incrustation
encroûtement (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
compas (m) gyroscopique
pompe (f) centrifuge
outil (m) à section en croix
stratification (f) entrecroisée
fluage (m)
forme (f) sphérique
perforateur (m) à balles
clapet (m) à billes
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Kühlbox (f)
Kühlmittel (n)
Kühlmittel (n)
Kühlschrank (m)
Kühlturm (m)
Kühlwasser (n)
Kulissenbildung (f)
Kulminationspunkt (m)
Kulturland (n)
Kulturtechnik (f)
künstliche Grundwasseranreicherung
(f)
künstliche Grundwassernanreicherung
(f)
künstliche Grundwasserneubildung (f)
künstliche Grundwasserspende (f)
künstliche Infiltration (f)
künstliche Wetterbeeinflussung (f)
Kupfer (n)
Kurbel (f)
Kurbel (f)
Kurvendeckungsverfahren (n)
Kurvenlinear (m)
Kurzsichtigkeit (f)
Küste (f)
Küste (f)
Küstenbereich (m)
Küstenebene (f)
Küstenebene (f)
küstenfern
Küstenlinie (f)
Küstenlinie (f)
küstennaher Grundwasserleiter (m)
kutikuläre Transpiration (f)
labiles Gleichgewicht (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
cold box
coolant
refrigerant
refrigerator
cooling tower
colling water
pendant
stagnation point
cultivated land
agricultural engineering
ESPAÑOL
FRANÇAIS
refrigerante (m)
refrigerante (m)
réfrigérant (m)
réfrigérant (m)
torre (f) de enfriamiento (m)
agua (f) de enfriamiento (m)
pendiente (m)
punto (m) de estancamiento (m)
tierra (f) cultivada
ingeniería (f) de agricultura
tour (f) de refroidissement
eau (f) de refroidissement
pendant (m)
point (m) de stagnation
terres (fpl) cultivées
hydraulique (f) agricole
artificial replenishment
realimentación (f) del manto freático
réalimentation (f) artificielle
induced recharge
artificial recharge
artificial discharge
induced infiltration
weather modification
copper
crank
reel
superposition method
curvilinear
myopia
shoreline
shoreline
littoral zone
coastal plain
coastal plain
offshore
coastline
shoreline
coastal aquifer
cuticular transpiration
unstable equilibrium
alimentación (f) provocada (f)
recarga artesiana
descarga artesiana
filtración (f) inducida (f)
modificación (f) del clima (m)
cobre (m)
manivela (f)
carrete (m)
método de superposición (f)
curvilinear
alimentation (f) provoquée
recharge (f) artificielle
exutoire (m) artificiel
infiltration (f) provoquée
modification (f) artificielle du temps
cuivre (m)
manivelle (f)
touret (m)
méthode (f) d´identification graphique
curviligne
costa (f)
litoral (m)
zona (f) litoral
plano (m) costera
valle costero (m)
costafuera
línea de costa
línea (f) costera (f)
acuífero (m) costero
transpiración (f) cuticular
equilibrio (m) inestable
côte (f)
littoral (m)
littoral (m)
plaine (f) côtière
plaine (f) littorale
au large
ligne (f) de côte
ligne (f) cotière
couche (f) aquifer litoral
transpiration (f) cuticulaire
équilibre (m) instable
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Labordaten (fpl)
Labordaten (fpl)
Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m)
Laborversuch (m)
Lage (f)
Lagebeschreibung (f)
Lagergang (m)
Lagerhalde (f)
Lagerhalde (f)
Lagerhalde (f)
Lagerhalde (f)
Lagersilo (n)
Lagerstätte (f)
Lagerung (f)
Lagerung (f)
Lagerungsdichte (f)
Lagerungsdichte (f)
Lagune (f)
Lakkolith (m)
lakustrin
lakustrine Bildung (f)
laminar
laminare Grenzschicht (f)
laminare Strömung (f)
Laminarströmung (f)
Lamination (f)
Landenge (f)
Landerniedrigung (f)
Landform (f)
Landnutzung (f)
Landoberfläche (f)
Landrutsch (m)
Landschaft (f)
Landschaftsform (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
laboratory data
laboratory data
laboratory coefficient of
permeability
laboratory test
layer
topography
sill
stockpile
stockpile
stockpile
stockpile
storage bin
deposit
packing
packing
packing
packing density
lagoon
laccolith
lacustrine
lacustrine formation
laminar
laminar boundary layer
laminar flow
laminar flow
lamination
isthmus
denudation
landform
land use
land surface
landslide
landscape
landform
ESPAÑOL
datos (mpl) de laboratorio (m)
datos (mpl) de laboratorio (m)
coeficiente (m) de permeabilidad (f) de
laboratorio (m)
prueba (f) de laboratorio (f)
capa (f)
topografía (f)
lámina (f) intrusiva (f)
almacenamiento (m)
arsenal (m)
provisión (f)
reservas (fpl)
silo (m) de almacenamiento (m)
yacimiento (m)
empaquetado (m)
encajonamiento (m)
empacamiento (m)
densidad (f) de empaque (m)
enlagunar (f)
lacolito (m)
lacustre (m)
formación lacustre (f)
laminar (f)
capa (f) límite (m) laminar
flujo laminar (m)
flujo laminar (m)
laminación (f)
istmo (m)
denudación (f)
forma (f) morfológica (f)
utilización (f) de tierra (m)
superficie (f) de tierra (f)
alud (m)
paisaje (m)
forma (f) morfológica (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
données (fpl) de laboratoire
données (fpl) expérimentales
coefficient (m) de perméabilité du
laboratoire
essai (m) à l´échelle de laboratoire
couche (f)
topographie (f)
filon-couche (m)
pile (f) (de stockage)
tas (m)
monceau (m)
amas (m)
silo (m) de stockage
empilement (m)
tassement (m)
arrangement (m)
densité (f) du matériau
lagune (f)
laccolith (m)
lacustre
formation (f) lacustre
laminaire
couche (f) laminaire
écoulement (m) laminaire
écoulement (m) laminaire
lamination (f)
isthme (m)
dénudation (f)
forme (f) morphologique
utilisation (f) des terres
surface (f) terrestre
glissement (m) de terrain
paysage (m)
forme (f) morphologique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
landschaftsformender Vorgang (m)
Landsenkung (f)
ENGLISH
geomorphic process
land subsidence
ESPAÑOL
proceso (m) geomórfico (m)
hundimiento (m) del terreno (m)
Landverdunstungskessel (m)
Landvermessung (f)
Landwirtschaft (f)
landwirtschaftliche Nutzung (f)
landwirtschaftlicher Betrieb (m)
landwirtschaftlicher Wasserbau (m)
Landwirtschaftsbetrieb (m)
Längengrad (m)
langfristig
langfristig
Längsrichtung (f)
Längsschnitt (m)
Längsverwerfung (f)
langzeitlicher Durchschnittswert (m)
langzeitlicher Mittelwert (m)
Lärm-Verminderung (f)
Last (f)
latente Verdampfungswärme (f)
latente Wärme (f)
Latenzzeit (f)
lateral
Laterit (m)
Lateriterde (f)
Lateritkruste (f)
Lateritpanzer (m)
Laterologaufnahme (f)
Lattenpegel (m)
Laubwald (m)
Laufrad (n)
Laufzeit (f)
Laufzeit (f)
Laufzeit (f)
land pan
surveying
agriculture
cultivation farming
farm
agricultural engineering
farm
longitude
long-term
long-term
longitudinal direction
longitudinal section
longitudinal fault
long-term average
long-term average
noise abatment
load
latent heat of vaporization
latent heat
latency period
lateral
laterite
lateritic soil
ironstone crust
ironstone crust
lateral curve
staff gage
deciduous forest
impeller
transit time
transit time
transit time
carga (f)
calor (m) latente (m) de vaporización (m)
calor (m) latente (m)
período (m) de latencia (f)
lateral
laterita (f)
suelo (m) laterítico (m)
corteza (f) de piedra ferrosa (f)
corteza (f) de mineral (m) de hierro (f)
curva (f) lateral
escala (f) hidrométrica (f)
bosque (m) caducifolio
turbina (m)
tiempo (m) de paso (m)
tiempo (m) de tránsito (m)
tiempo (m) transitorio (m)
 Merkel et al (2001)
FRANÇAIS
procédé (m) géomorphique
tassement (m) de terrain
bac (m) d´évaporation au dessus du
cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f) terrain
levantamiento (m)
arpentage (m)
agricultura (f)
agriculture (f)
agricultura (f)
agriculture (f)
granja (f)
exploitation (f) agricole
riego (m) agrícola
hydraulique (f) agricole
hacienda (f)
ferme (f)
longitud (f)
longitude (f)
largo (m) plazo (m)
à longue échéance
período (m) largo (m)
à longue terme
dirección (f) longitudinal
sens (m) longitudinal
sección (f) longitudinal
profil (m) en long
falla (f) longitudinal
faille (f) longitudinal
promedio (m) a largo (m) plazo (m)
débit (m) plurannuel moyen
promedio (m) a largo (m) plazo (m)
module (m) interannuel
Dictionary Applied Geology
charge (f)
chaleur (f) de vaporisation latente
chaleur (f) latente
période (f) de latence
latéral
latérite (f)
sol (m) latéritique
croûte (f) ferrugineuse
cuirasse (f) ferralitique
diagramme (m) latéral
échelle (f) limnimétrique
forêt (f) feuille
turbine (f)
temps (m) transit
temps (m) de passage
durée (f) de parcours
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Laufzeit (f)
Laufzeit (f)
Lauge (f)
Lauge (f)
Laugung (f)
Laugungsrückstand (m)
Lavamatrix (f)
Lavaröhre (f)
Lavaschicht (f)
Lavaschlacke (f)
Lavenstrom (m)
Lawine (f)
Leakage-Faktor (m)
Leakage-Koeffizient (m)
Leakage-Koeffizient (m)
Leaky-Aquifer (m)
lebende Bodendecke (f)
Lebenraum (m)
Lebensgemeinschaft (f)
Lebensgemeinschaft (f)
ENGLISH
travel time
travel time
brine
brine
leaching
leach residue
tree mold
lava tube
lava bed
scoria
lava flow
avalanche
leakage factor
leakage coefficient
leakage coefficient
leaky aquifer
ground cover
biotope
biocenosis
biota
ESPAÑOL
tiempo (m) de viaje
lapso (m) de tiempo (m)
agua (f) salada
salmuera (f)
lixiviación (f)
residuo (m) lixiviado (m)
horma (f)
túnel (m) de lava (f)
lecho (m) de lava (f)
escoria (f)
flujo (m) de lava (f)
avalancha (f)
factor (m) de drene (m)
coeficiente (m) de fugas (f)
parámetro (m) de drene (m)
acuífero (m) permeable
cubierta (f) vegetal del terreno (m)
espacio (m) de vivir
biocenosis (f)
biota (f)
Lebensgemeinschaft (f)
Leck (n)
Leck (n)
Leck (n)
Leck (n)
Leck (n)
lecken
lecken
Lee (n)
Leerlaufkurve (f)
Legierung (f)
Lehm (m)
Lehmschicht (f)
Lehrplan (m)
biota
leak
spill
spill
spill
spill
leak
seep
lee side
recession curve
alloy
loam
clay pan
syllabus
conjunto (m) de seres vivientes
escape (m)
chorrear
derramar
desparramar
verter
fuga (f)
trasminar
marea (f) sotavento (m)
curva (f) de recesión (f)
aleación (f)
marga (f)
capa (f) de lodo (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
temps (m) de parcours
temps (m) de propagation
eau (f) sursalée
saumure (f)
lixiviation (f)
résidu (m) de lixiviation
eismorphose (f)
tunnel (m) de lave
couche (f) de lave
scorie (f)
coulée (f) de lave
avalanche (f)
facteur (m) de fuite
coefficient (m) de drainance
paramètre (m) de drainance
couche (f) aquifère à fuites
couverture (f) végétale du sol
espace (m) vital
communauté (f) biotique
biote (m)
ensemble (m) des êtres vivants d´un
endroit donné
fuite (f)
déversement (m)
déperdition (f)
gaspillage (m)
perte (f)
fuir
lécher
côté (m) sous le vent
courbe (f) de tarissment
alliage (m)
limon (m)
banc (m) de glaise
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
leicht einfallend
ENGLISH
gently sloping
leicht radioaktive Abfälle (mpl)
low level (radioactive ) waste
leicht radioaktive Abfälle (mpl)
leichtflüchtige
Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl)
leichtflüchtige organische
Verbindungen (fpl)
Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n)
Leistungs-Absenkungskurve (f)
Leistungsdaten (fpl)
Leistungskriterien (npl)
Leistungspumpversuch (m)
Leiter (f)
Leiter (m)
Leitfaden (m)
Leitfähigkeit (f)
Leitfähigkeitsdetektor (m)
Leithorizont (m)
Leitorganismen (mpl)
Leitrad (n)
Leitung (f)
Leitvermögen (n)
Leitwerk (n)
Leitwert (m)
Lesestein (m)
Lesesteinkartierung (f)
lichte Maschenweite (f)
lichte Weite (f)
Lichteinwirkungszeit (f)
lichtelektrische Abtastung (f)
lichtlos
Lichtlot
discharge-drawdown curve
specific capacity curve
performances characteristics
performance criteria
well performance test
ladder
conductor
guideline
conductivity
conductivity detector
marker bed
indicator organisms
diffuser
conduit
transmission capacity
empenage
guideline
 Merkel et al (2001)
FRANÇAIS
en pente douce
low level (radioactive ) waste
ESPAÑOL
inclinado suave
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
(m)
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
(m)
volatile hydrocarbons
hidrocarburos (mpl) volátiles
hydrocarbures (mpl) volatils
volatile organic compounds
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles
curva (m) de abatimiento (m) del caudal
(m)
curva (f) de capacidad (f) específica (f)
caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl)
criterio (m) de rendimiento (m)
prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m)
escalera (f)
conductor (m)
línea (f) guía
conductividad (f)
composés (mpl) organiques volatils
lecho (m) marcador (m)
indicador (m) de organismos (m)
difusor (m)
conducto
capacidad (f) de transmisión (f)
couche (f) caractéristique
organismes (mpl) indicateurs
diffuseur (m)
conduite (f)
capacité (f) de transmission
línea (f) guía
niveau (m) guide
abertura (f) de la malla (f)
diámetro interior (m)
fotoperíodo (m)
barrido (m) óptico (m)
carente de luz (f)
indicador (m) de luz (f)
ouverture (f) de maille
diamètre (m) intérieur
photopériode (f)
lecture (f) optique
obscur
sieve opening
inside diameter
photoperiod
optical scanning
aphotic
light indicator
Dictionary Applied Geology
déchets (mpl) de faible activité
déchets (mpl) faiblement radioactifs
courbe (f) débits/ rabattements
courbe (f) débits/ rabattements
caractéristique (fpl)
critères (mpl) de performance
essai (m) de pompage par paliers
conducteur (m)
niveau (m) guide
conductibilité (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Lichtpunkt (m)
Liefergebiet (m) (von Sedimenten)
Liegendes (n)
Liegendwasser (n)
Ligand (m)
Limnologie (f)
Lindan (n)
Lineament (m)
Linear (n)
lineare Reaktionskinetik (f)
ENGLISH
light spot
ESPAÑOL
punto (m) de luz (f)
FRANÇAIS
spot (m) lumineux
substratum
bottom water
ligand
limnology
lindane
lineament
lineament
first order kinetics
subestrato (m)
agua (f) yacente
enlace (m)
liminología (f)
lindano (m)
característica (m)
lineamiento (m)
cinética (f) de primer orden
profond (m)
eau (f) de fond
ligand (m)
limnologie (f)
lindane (m)
linéament (m)
alignement (m) structural
cinétique (f) de réaction linéaire
Linie (f) gleicher Eindringungskapazität
Linie (f) gleicher Zuströmdauer
Linse (f)
linsenförmiger Körper (m)
Linsenschichtung (f)
Linuron (n)
Lithium (n)
Lithofazies (f)
Lithologie (f)
lithologische Grenze (f)
lithologischer Faktor (m)
Lithosphäre (f)
Litoral (n)
Lizenzierung (f)
Loch (n)
Loch (n)
Lockerboden (m)
Lockergestein (n)
Lockergestein (n)
lockerste Lagerung (f)
lockerste Packung (f)
Log (n)
Logauswertung (f)
isopotal line
isochrone
lens
lentil
lenticular bedding
linuron
lithium
lithofacies
lithology
lithological boundary
lithologic factor
lithosphere
littoral zone
licensing
hole
hole
regolith
loose sediments
unconsolidated sediments
mimimum compactness
loosest packing
log
log interpretation
línea (f) isopletha (f)
isócrono (m)
lentes (m)
lentilla (f)
cama (f) lenticular
linuron (m)
litio (m)
litofacies (mpl)
litología (f)
límite (m) litológico (m)
factor (m) litológico (m)
litósfera (f)
litoral (m)
licencia (f)
cavidad (f)
foso (m)
regolita (f)
sedimentos (mpl) sueltos (mpl)
sedimentos (mpl) no consolidados (mpl)
compactación (f) mínima (f)
empaque (m) muy suelto (m)
diario (m)
interpretación (f) de registro (m)
ligne (f) isopotale
isochrone (f)
amas (m) lenticulaire
lentille (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
linuron (m)
lithium (m)
lihtofaciès (m)
lithologie (f)
facteur (m) lithologique
lithosphère (f)
littoral (m)
autorisation (f)
cavité (f)
trou (m)
régolithe (m)
sédiments (mpl) meubles
sédiments (mpl) meubles
empilement (m) le plus tâche
log (m)
interprétation (f) des diagraphies
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
logistische Wachstumskurve (f)
Lokaleigenschaften (fpl)
Longitudinalwelle (f)
löschbar
löschen
lose Sedimentablagerungen (fpl)
loses Material (n)
löslich
Löslichkeit (f)
Löslichkeitsprodukt (n)
Loslösung (f)
Löß (m)
Lösung (f)
Lösung (f)
Lösungshohlraum (m)
Lösungshohlraum (m)
Lösungsmittel (n)
Lösungsmittelextraktion (f)
Lösungsnapf (m)
Lösungsverfahren (n)
Lösungszustand (m)
Lot (n)
loten
Luft (f)
Luftabscheider (m)
Luftauslaßventil (n)
Luftbildaufnahme (f)
luftbürtige Verschmutzung (f)
Luftdruck (m)
Luftdruck (m)
Luftdurchlässigkeit (f)
Lufteintrittsdruck
luftfrächtig
Luftgehalt (m)
logistic growth curve
local properties
longitudinal section
erasable
clear
loose sediments
incoherent material
soluble
solubility
solubility product
separation
loess
dissolution
solution
solution channel
vugular pore space
solvent
solvent extraction
scallop
solution technique
state of solution
lead
sound
air
air separation tank
air release valve
aerial photograph
airborne pollution
air pressure
atmospheric pressure
air permeability
air entry pressure
airborne
air content
curva (f) de crecimiento (m) logístico
propiedades (f) locales
sección (f) longitudinal
borrable
transparente
sedimentos (mpl) flojos (mpl)
material incoherente (m)
soluble
solubilidad (f)
producto (m) de solubilidad (f)
desunión (f)
loes
solución (f)
solución (f)
canal (m) de solución (f)
espacio (m) de poro vugular (m)
disolvente (m)
extracción (f) del solvente (m)
escalope (m)
técnica (f) de solución (f)
estado (m) de un solución (f)
plomada (f)
sonido (m)
aire (m)
separador (m) de aire (m)
válvula (f) de liberación de aire (m)
levantamiento (m) aerofotográfico
contaminación (f) atmosférica
presión (f) del aire (m)
presión (f) del aire (m)
permeabilidad (f) del aire
Presión de entrada de aire
 Merkel et al (2001)
contenido (n) de aire (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
courbe (f) logistique de la croissance
des populations
proprietés (fpl) locales
onde (f) longitudinal
effaçable
effacer
sédiments (mpl) meubles
matériel (m) non-consolidé
soluble
solubilité (f)
produit (m) de solubilité
séparation (f)
lœss (m)
solution (f)
solution (f)
cavité (f) de solution
espace (m) des vides par solution
solvant (m)
extraction (f) par solvants
cupule (m) d´érosion
procédé (m) de solution
degré (m) de dissolution
fil (m) á plomb
sonder
air (m)
séparateur (f) de l´air
clapet (m) à echappement d´air
photographie(f) aérienne
pollution (f) par voie atmosphérique
pression (f) d´air
pression (f) atmosphérique
perméabilité (f) à l´air
pression (f) d´entrée de l´air
emporté par l´air
indice (m) d´aération
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Lufthebeverfahren (n)
Lufthebeverfahren (n)
Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom
Luftmischheber (m)
Luftschadstoff (m)
Luftseil (n)
Lufttemperatur (f)
lufttrocken
Luftverdrängungsdruck
Luftvermessung (f)
Luftverschmutzer (m)
luftverunreinigender Stoff (m)
Luftwiderstand (m)
Luv (n)
Lysimeter (n)
Lysimetertank (m)
Mäander (m)
Mäanderdurchbruch (m)
Mäanderdurchbruch (m)
Mäandergürtel (m)
Mäanderschleife (f)
machbar
machbar
Machbarkeit (f)
Machbarkeit (f)
Machbarkeitsstudie (f)
Mächtigkeit (f)
Mächtigkeitslinie (f)
Magma (n)
Magmagestein (n)
magmatisches Wasser (n)
Magmatismus (m)
Magmatit (m)
Magmenkammer (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
air lift
air lift pumping
reverser circulation air injection
method
air-lift pump
air pollutant
air line
air temperature
air-dry
air entry pressure
aerial survey
airborne pollutant
air pollutant
air drag
stoss side
lysimeter
lysimeter tank
meander
avulsion
avulsion
meander belt
oxbow
feasible
feasible
feasibility
feasibility
feasibility study
thickness
isopach
magma
igneous rock
magmatic water
igneous activity
magmatite
magma chamber
ESPAÑOL
proceso (m) elevador por aire
bombeo (m) a base de aire
método (m) de inyección (f) de aire (m) con
circulación (f) invertida (f)
elevador (m) de aire comprimido
contaminante (m) del aire
Línea (f) de aire (m)
temperatura (f) de aire (m)
secado al aire
presion (f) de desplazamiento del aire
aerotopografía (f)
contaminante (m) atmosférico
contaminante (m) atmosférico
arrastrar
lof (m)
lisímetro (m)
depósito (m) del lisímetro (m)
meandro (m)
avulsión (f), extirpación (f)
corte (m) de meandro
faja (f) de meandros (mpl)
vuelta (f)
practicable
viable
practicabilidad (f)
viabilidad (f)
estudio (m) de factibilidad (f)
espesor (m)
isopaca (f)
magma (f)
roca ígnea (f)
agua (f) magmática (f)
actividad ígnea (f)
magmatita (f)
cámara (f) magmática (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
air-lift (m)
pompage (m) par émulsion
méthode (f) de forage par injection d´air
élévateur (m) à air comprimé
matière (f) polluante de l´air
câble (m) exondé
température (f) de l´air
sec à l´air
pression (f) d´entrée de l´air
levé (m) aérien
polluant (m) atmosphérique
matière (f) polluante de l´air
résistance (f) de l´air
lof (m)
lysimètre (m)
case (f) lysimétrique
méandre (m)
changement (m) de lit
coupure (f) de méandre
zone (f) des méandres
anse (f)
practicable
viable
faisabilité (f)
viabilité (f)
épaisseur (f)
isopaque (f)
magma (m)
roche (f) ignée
eaux (f) magmatiques
activité (f) magmatique
roche (f) magmatique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Magnesium (n)
Magnetik (f)
magnetische Suszeptibilität (f)
Magnetit (m)
Magnetometerkartierung (f)
Mahlstrom (m)
Makrodispersion (f)
Makroflora (f)
Makrokonsumenten (mpl)
Makronährstoff (m)
Makrophyten (fpl)
Makropore (f)
Mammutpumpe
Mammutpumpe (f)
Mangan (n)
Mangel (m)
Mangel (m)
Manometer (n)
Mantel (m)
Mar (n)
markieren
Markierung (f)
Markierungsstoff (m)
Marmor (m)
Marmorierung (f)
Marmorlöseversuch
Marmorlöseversuch (m)
Marsch (f)
Maschenweite (f)
Maßband (n)
Maßband (n)
Massenabtrag (m)
Massenerhaltung (f)
Massenflußmeßgerät (n)
Massengut (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
magnesium
magnetic
magnetic susceptibility
magnetite
magnetic survey
whirl
macrodispersion
macrophytes
macroconsumers
macroelement
macrophytes
macropores
adjustment
ESPAÑOL
magnesio (m)
FRANÇAIS
magnésium (m)
susceptibilidad (f) magnética (f)
magnetita (f)
prospección (f) magnética (f)
remolino (m)
macrodispersión (m)
macrofilas (fpl)
macro (m) consumidores (m)
macroelemento (m)
macrofilas (fpl)
macroporos (m)
ajustación (f)
susceptibilité (f) magnétique
magnétite (m)
étude (f) magnétique
tourbillon (m)
macrodispersion (f)
macrophytes (mpl)
consommateurs (mpl)
marcoélélement (m)
macrophytes (mpl)
macropore (m)
réglage (m)
manganese
deficiency
shortage
manometer
mantle
volcanic lake
tag
labelling
tracer
marble
mottling
adsorbate
manganeso (m)
falta (f)
escasez (f)
manómetro (m)
manto (m)
lago (m) volcánico (m)
etiqueta (f)
etiquetado (f)
trazador (m)
mármol (m)
berrendo (m)
especie (f) absorbida
manganèse (m)
carence (f)
carence (f)
manomètre (m)
manteau (m)
lac (m) volcanique
marquer
marquage (m)
repère (m)
marbre (m)
marmorisation (f)
espèces (fpl) adsorbées
marshy land
mesh size
tape gage
tape measure
denudation
mass conservation
mass flowmeter
bulk material
tierra (f) pantanosa (f)
abertura (f) Mesh
escala (f) de cinta (f)
cable (m) graduado (m)
denudación (f)
conservación (f) de masas (fpl)
flujómetro (m) másico (m)
material (m) a granel
marschen (mpl)
ouverture (f) des mailles
ruban (m) de mesure
câble (m) gradué
dénudation (f)
conservation (f) massique
débitmètre (m) massique
matériaux (mpl) en vrac
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Massenkräfte (fpl)
Massenspektrometrie (f)
Massenwirkung (f)
Massenwirkungsgesetz (n)
massig
mäßige Neigung (f)
massige Textur (f)
massiv
ENGLISH
body forces
mass spectrometry
mass action
law of mass action
massive
mild slope
massive structure
massive
Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des
Wassers
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des
Wassers
Maßstab (m)
Maßstabsbeiwert (m)
Maßstabseffekt (m)
Mastanlage (f)
Mastanlage (f)
mathematisches Modell (n)
Matrix (f)
Matrix gestützt
Matrixfeld (n)
Matrixporosität (f)
maximal zulässige Konzentration (f)
(MZK)
Maximalereignis (n)
Maximalpegel (m)
Maximalschüttung (f)
mechanische Abdeckung (f)
mechanische Abrasion (f)
mechanische Abtragung (f)
mechanische Brunnenstruktur (f)
mechanische Dispersion (f)
mechanische Dispersion (f)
non-structural measures
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
fuerzas (fpl) de masa
espectrometría (f) de masas (fpl)
acción (f) de masas (fpl)
ley (f) de acción (f) de masas (f)
masivo (m)
pendiente (f) moderada (f)
estructura (f) masiva
masiva (f)
FRANÇAIS
forces (fpl) massiques
spectrométrie (f) de masse
action (f) de masse
massif
pente (f) douce
structure (f) massique
massif
medida (fpl) no estructural
aménagement (m) non structural
control (m) de la contaminación (f) del agua
water pollution control
(f)
dépollution (f) de l´eau
protection (f) contre la pollution des
water pollution control
control (m) de la polución (f) del agua (f)
eaux
scale
depositación (f)
échelle (f)
scaling factor
factor (m) de escalamiento
facteur (m) d´échelle
scale effect
efecto (m) de incrustación (f)
effet (m) d´échelle
feed lot
lote (m) de alimento (m)
parc (m) d´animaux
feed lot
porción (f) de alimento (m)
parc (m) à bestiaux
mathematical model
modelo (m) matemático (m)
modèle (m) mathématique
matrix
matriz (f)
matrix supported
matriz (f) soportada (f)
array
arreglo
tableau (m)
matrix porosity
porosidad (f) matricial
porosité (f) matricielle
maximum permitted concentration
concentration (f) maximale admissible
(MPC)
concentración (f) máxima (f) permitida (f)
(CMA)
maximum event
evento (m) máximo (m)
événement (m) maximum
crest gauge
cima (f) máxima
échelle (f) à maximums
total capacity
capacidad (f) total
débit (m) maximum
mechanical cover
cubierta mecánica (f)
couverture (f) mécanique
mechanical abrasion
abrasión mecánica (f)
abrasion (f) mécanique
mechanical abrasion
desgaste mecánico (m)
abrasion (f) mécanique
well structure
estructura (f) del pozo (m)
structure (f) mécanique d´un puits
mechanical dispersion
dispersión (f) cinemática (f)
dispersion (f) cinématique
mechanical dispersion
dispersión (f) mecánica (f)
dispersion (f) mécanique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
mechanistisches Modell (n)
Medianwert (m)
Meereshöhle (f)
Meeresspiegel (m)
Meerwasser (n)
Meerwasser (n)
Meerwasserintrusion (f)
Meerwasserstandard (m)
Mehrphasenfluß (m)
mehrstufig
ENGLISH
mechanistic model
median
sea cave
sea level
marine water
oceanis water
sea water intrusion
standard mean ocean water
(SMOW)
multiphase flow
multi-stage
mehrstufiger Pumpversuch (m)
mehrwertig
mehrwertig
Meißelkörper (m)
Meißelschneide (f)
Meißelspiel (n)
Melaphyr (m)
Melioration (f)
Melioration (f)
Membranfilter (m)
Membranfiltration (f)
Membranmodell (n)
Membranpotential (n)
Mengenlinie (f)
Meniskus (m)
Mergel (m)
Mergelstein (m)
Mergelstein (m)
Mergelstein (m)
Mesophyte (f)
Mesozoikum (n)
Meßbereich (m)
Meßelektrode (f)
multiple step drawdown test
multivalent
polyvalent
tool body
chisel edge
bit clearance
melaphyr
land improvement
reclamation
membrane filter
membrane filtration
membrane model
membrane potential
mass curve
meniscus
marl
argillaceous limestone
marlstone
marlstone
mesophyt
Mesozoic
measuring range
potential electrode
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
modelo (m) mecanístico
mediana (f)
cueva (f) marina (f)
nivel (m) del mar (m)
agua (f) marina (f)
agua (f) oceánica
penetración (f) de agua (f) marina (f)
estándar media (f) del agua (f) de los
oceános (mpl)
flujo (m) multifásico (m)
múltiple etapa (f)
prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m)
múltiple
multivalente
multivalente (m)
cuerpo (m) de la herramienta (f)
corte (m) de cincel
cincel (m)
melápiro (m)
mejora (f) de tierra (f)
reclamación (f)
FRANÇAIS
modèle (m) mécanistique
médiane (f)
grotte (f) marine
niveau (m) de la mer
eau (f) de mer
eau (f) de mer
invasion (f) des eaux de mer
modelo (m) de membrana (f)
membrana (f) potencial
curva (f) de masas (fpl)
menisco (m)
marga (f)
arcilla (f) calcárea, lutita (f)
arcilla (f) calcárea
arcilla (f) calcárea
mesófita (f)
Mesosoico (m)
campo (m) de medición (f)
potencial (m) de electrodo (m)
modèle (m) à membrane élastique
potentiel (m) de membrane
courbe (f) de masse
ménisque (m)
marle (f)
marle (m)
argile (f) calcaire
marne (f) indurée
mésophyt (m)
Mésozo?que (m)
champ (m) de mesure
électrode (f) de potentiel
Dictionary Applied Geology
étalon (m) moyen d´eau de mer
écoulement (m) polyphasique
à plusieurs étages
essai (m) de puits par paliers
polyvalent
polyvalent
matrice (f) d´outil
tranchant (m) de l´outil
jeu (m) du trépan
mélaphyr (m)
amélioration (f) des terres
bonification (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
messen
Meßflügel (m)
Meßflügelstange (f)
Meßfühler (m)
Meßfühler (m)
Meßgeräusch (n)
Meßgerinne (n)
Meßgerinne (n)
Messing (n)
Meßkabel (n)
Meßkreis (m)
Meßlatte (f)
Meßlatte (f)
Meßlatte (f)
Meßlot (n)
Meßlot (n)
Meßnetz (n)
Meßpunkt (m)
Meßpunkthöhe (f)
ENGLISH
measure
rotating meter
wading rod
sensor
sensor
measurement noise
measuring duct
rating flume
brass
logging cable
measuring circuit
measuring rod
measuring stick
staff gage
sounding weight
sounding weight
monitoring network
measuring point
elevation of measuring point
Meßpunkthöhe (f)
Meßrinne (f)
Meßrinne (f)
Meßschacht (m)
Meßschacht (m)
Meßschraube (f)
Meßspule (f)
Meßstation (f)
Messstelle (f)
Messstelle (f)
Meßtank (m)
Meßtank (m)
Messung (f)
Messung (f) der Radioaktivität
Meßwagen (m)
elevation of measuring point
flume
measuring flume
gage well
gage well
micrometer
measuring coil
gaging station
exposure site
monitoring point
gage tank
gage tank
measure
radioactivity log
logging truck
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
medir (m)
medidor (m) de rotación (f) o giro (m)
varilla (f) de vado (m)
detector (m)
transductor (m)
medición (f) de ruido (m)
ducto (m) de medición (f)
canal (m) de calibración (f)
latón (m)
cable (m) de registro (m)
circuito (m) de medición (f)
cilindro (m) de medición (f)
varilla (f) de medición (f)
limnímetro (m)
lastre (m) de la sonda (f)
lastre (m) de la sonda (f)
red (f) de monitoreo (m)
punto (m) de medición (f)
cota (f) de elevación (f)
punto (m) de medición (f) del levantamiento
(m)
caño (m)
canal (m) de medición (f)
pozo (m) de aforo (m)
pozo (m) de aforo (m)
micrómetro
bobina (f) de medición (f)
estación (f) de calibración (f)
sitio (m) de riesgo (m)
FRANÇAIS
mesurer
moulinet (m)
perche (f) de moulinet
détecteur (m)
capteur (m)
bruit (m) de mesure
canal (m) de jaugeage
canal (m) de jaugeage
laiton (m)
câble (m) de diagraphie
circuit (m) de mesure
jauge (f)
échelle (f)
échelle (f) limnimétrique
plomb (m) de sondage
saumon (m)
réseau (m) de mesure
point (m) de mesure
cote (m) du repère
tanque (m) de aforo (m)
tanque (m) de aforo (m)
medida (f)
registro (m) de radiactividad (f)
camión (m) de registros (mpl)
bac (m) de jaugeage
réservoir-jaugeur (m)
mesure (f)
diagraphie (f) de radioactivité
camion (m) d´enregistrement
Dictionary Applied Geology
niveau (m) du point de mesure
canal (m) de mesure
jaugeur (m)
puits (m) de limnigraphe
puits (m) de mesure
micromètre (m)
bobine (f) de mesure
station (f) de jaugeage
endroit (m) exposé
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Meßwagen (m)
Meßwarte (f)
Meßwehr (n)
Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall
Meßwehr (n) mit seitlicher
Einschnürung
Meßwinde (f)
Meßzelle (f)
Meßzylinder (m)
Meßzylinder (m)
Metabolit (m)
Metalimnion (n)
Metallbeschichtung (f)
metamorphes Wasser (n)
Metamorphite (mpl)
metamorphogenes Wasser (n)
Metamorphose (f)
meteorisches Wasser (n)
Meteorologie (f)
Methan (n)
Methode (f) der finiten Differenzen
Methode (f) der finiten Elemente
Methylbromid (n)
Methylenchlorid (n)
Methylethylketon (n)
Methylisobutylketon (n)
Methylorange (n)
Methylorange (n)
Methylparation (n)
Methylquecksilber (n)
Metolachlor (n)
Metribuzin (n)
Migration (f)
Migrationsgeschwindigkeit (f)
migrieren
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
logging truck
gaging station
measuring weir
notched weir
ESPAÑOL
unidad (f) de registros (mpl)
estación (f) de calibración (f)
medición (f) de desgaste (m)
presa (f) ranurada
FRANÇAIS
camion (m) de diagraphie
station (f) de jaugeage
déversoir (m) à mesure
déversoir (m) à échancrure
contracted weir
measuring reel
measuring cell
measuring tube
measuring tube
metabolite
thermocline
metal plating
metamorphic water
metamorphite
metamorphogenic water
metamorphism
meteoric water
meteorology
methane
finite differences method
finite element method
bromomethane
methylene chloride
methyl ethyl ketone
methyl isobutyl ketone
methyl orange
methyl orange
methyl parathion
methyl mercury
metolachlor
metribuzin
migration
migration velocity
migrate
vertedero (m) con contracción (f)
riel (m) de medición (f)
celda (f) de medición (f)
conducto (m) de medición (f)
tubo (m) de medición (f)
metabolito (m)
termoclinal (f)
metal (m) laminado (m)
agua metamorfíca (f)
metamorfita (f)
agua metamorfogénica (f)
metamorfismo (m)
agua meteórica (f)
metereología (f)
metano (m)
método (m) de diferencias (fpl) finitas
método (m) del elemento (m) finito
bromuro de metano
cloruro de metileno (m)
metil etil acetona (f)
metil isobutil acetona (f)
heliantina (f)
naranja de metilo (m)
metil paratión (m)
mercurio de metilo (m)
metolacloro (m)
metribusina (f)
migración (f)
velocidad (f) de migración (f)
migrar
déversoir (m) à contraction latérale
treuil (m) de jaugeage
cellule (f) de mesure
tube (m) à mesure
éprouvette (f)
produit (m) métabolique
métalimnion (m)
métallisation (f)
eaux (fpl) régénérées
roche (f) métamorphique
eau (f) de métamorphisme
métamorphose (f)
eaux (fpl) météoriques
météorologie (f)
méthane (m)
méthode (f) par différences finies
méthode (f) des éléments finis
bromure (m) de méthyle
chlorure (m) de méthylène
cétone (m) méthyléthylique
cétone (m) méthylisobutylique
méthylorange (m)
hélianthine (f)
méthyle parathion (m)
mercure (m) méthylique
métolachlore (m)
métribuzine (m)
migration (f)
vitesse (f) de migration
migrer
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Mikrobentätigkeit (f)
Mikroflügelmesser (m)
Mikrolog (n)
Mikrometer (n)
Mikropore (f)
Mikrosieb (n)
Milderung (f) (~Kontamination)
Milliäquivalenz (f)
Milliequivalent (n)
Milliequivalent (n)
Millimol (n)
Millimol (n)
ENGLISH
microbial activity
microvane current meter
contact log
micrometer
micropore
microstrainer
mitigation
milliequivalent
milliequivalent
milliequivalent
millimole
millimole
Mindestabstand (m) zu einem Brunnen
Mineralien (npl)
mineralisiert
Mineralisierung (f)
Mineralisierung (f)
Mineralöl (n)
Mineralquelle (f)
Mineralwasser (n)
Miniflügel (m)
Minimalabfluß (m)
Minimalereignis (n)
Miozän (n)
mischbar
mischen
mischen
minimum setback to a well
minerals
mineralized
mineralization
salinity
mineral oil
mineral spring
mineral water
pygmy current-meter
minimal flow
minimum event
Miocene
miscible
mix
mix
Mischentwässerung (f)
Mischkanalisation (f)
Mischkanalsystem (n)
Mischkristall
Mischlänge (f)
Mischprobe (f)
combined sewerage
combined sewer system
combined sewer
solid solution mineral
mixing length
composite sample
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
actividad microbiana (f)
micromolinete (m)
diagrafía (g) de microresistividad
tornillo (m) micrométrico (m)
microporo (m)
microtámiz (m)
FRANÇAIS
activité (f) microbielle
micromoulinet (m)
diagraphie (f) de microrésistivité
micromètre (m)
micropore (m)
microtamis (m)
miliequivalente (m)
adsorbente (m)
milliéquivalent (m)
adsorbant (m)
agua (f) de adsorpción (f)
eau (f) d´adsorption
minerales (mpl)
minéraux (mpl)
mineralización (f)
salinidad (f)
aceite (m) mineral (m)
manantial (m) de agua (f) mineral
agua (f) mineral (m)
micromedidor (m) de corriente (f)
flujo (m) mínimo (m)
evento (m) mínimo (m)
Mioceno (m)
miscible (m)
mezclar
revolver (m)
minéralisation (f)
minéralisation (f)
huile (f) minérale
source (f) minérale
eau (f) minérale
micromoulinet (m)
étiage (m)
événement (m) minimum
Miocène (m)
miscible
brasser
mélanger
sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) réseau (m) unitaire d´assainissement
sistema (m) combinado de alcantarilla (f)
système (m) unitaire
solución (f) sólida (f) del mineral
longitud (f) de mezclado (m)
muestra (f) compuesta
Dictionary Applied Geology
longeu (f) de mélange
échantillon (m) composite
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
Mischsystem (f) (~Kanal)
Mischungszone (f)
Mischverhältnis (n)
Mischverkippung (f)
mißbildend
Mißernte (f)
Mißweisung
Mist (m)
Mist (m)
mit Schichteinschaltungen versehen
mit Wasser füllen
Mitnehmerstange (f)
Mitreißen (n)
Mittel (n)
mittelkörniger Sand (m)
Mittelwert (m)
mittlere Meereshöhe (f)
mittlere Streuung (f)
mittlere Verweilzeit (f)
Modalwert (m)
Modell (n)
Modellauflösung (f)
Modelleichung (f)
Modellierung (f)
Modellkalibrierung (f)
Modellverfahren (n)
Modellverfahren (n)
Modellversuch (m)
mögliche Evapotranspiration (f)
mögliche Vorräte (mpl)
molare Lösung (f)
molare Lösung (f)
Molasse (f)
Molekül (n)
combined sewerage
dispersion zone
mixing ration
co-disposal
teratogenic
crop failure
deviation
dung
dung
interbedded
saturate
kelley
entrainment
agent
medium sand
mean value
mean sealevel (NGVD)
mean derivation
mean residence time
mode
model
model resolution
model calibration
modeling
model calibration
model technique
model technique
model test
potential evapotranspiration
potential reserves
molal solution
molar solution
molasse
molecule
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
sistema (m) combinado de aguas negras
(fpl)
zona (f) de dispersión
relación (f) de mezclado (m)
co-disposición (f)
drogra (f)
falla (f) del corte (m)
descarrío
estiércol (m)
excrementos (mpl)
intercalado (m)
saturar
tige (f) carrée
arrastre (m)
Agente (m)
arena (f) media (f)
valor (m) medio (m)
nivel (m) medio del mar (m)
derivación (f) media (f)
FRANÇAIS
modo
modelo (m)
resolución (f) del modelo (m)
modelo (m) calibrado (m)
modelado (m)
calibración (f) del modelo (m)
técnica (f) de modelar
técnica (f) de modelos (mpl)
prueba (f) modelo (m)
evapotranspiración (f) potencial (m)
reservas (fpl) potenciales (fpl)
solución (f) molal
solución (f) molar (m)
melaza (f)
molécula (f)
mode (m)
modèle (m)
résolution (f) du modèle
étalonnage (m) d´un modèle
modélisation (f)
calage (m)
modélisation (f)
technique (f) des modèles
essai (m) sur modèle
évapotranspiration (f) potentielle
réserves (fpl) potentielles
solution (f) molale
solution (f) molaire
molasse (m)
molécule (f)
Dictionary Applied Geology
réseau (m) unitaire d´assainissement
zone (f) de dispersion
coefficient (m) de mélange
enfouillement (m) conjoint
tératogène
récolte (f) déficitaire
fumier (m)
fumier (m)
intercalé
saturer
tige (f) carrée
entraînement (m)
agent (m)
sable (m) moyen
valeur (f) moyenne
niveau (m) moyen des mers
écart (m) moyen
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Molekularabsorptionsspektrophotometri
e (f)
Molekulardiffusion (f)
molekulare Anziehungskraft (f)
molekulare Masse (f)
Molmasse (f)
Molmasse (n)
Molybdän (n)
monoklinale Flexur (f)
Monokultur (f)
monomiktischer See (m)
monomolekulare Schicht (f)
Monsun (m)
Montmorillonit (m)
Moor
Moor (n)
Moor (n)
Moorkultur (f)
Moorkultur (f)
Moräne (f)
Moränenablagerung (f)
Moränenschutt (m)
Morast (m)
morphometrische Analyse (f)
Mudde (f)
Mulch (m)
Mulch (m)
Mulde (f)
Mulde (f)
Mulde (f)
ENGLISH
molecular absorption
spectrophotometry
molecular diffusion
molecular attraction
molecular mass
molecular mass
mole
molybdenum
monocline
monoculture
monomictic lake
monomolecular film
monsoon
montmorillonite
bog
moor
wetland
peatland management
peatland management
moraine
moraine deposit
moraine deposit
quagmire
morphometric analysis
gyttja
mulch
mulch
geosyncline
syncline
trough
ESPAÑOL
espectrofotometría (f) de absorción (f)
molecular
difusión (f) molecular
atracción (f) molecular
masa (f) molecular
masa (f) molecular
mol (f)
molibdeno (m)
monoclina (f)
monocultura (f)
lago (m) monomíctico (m)
película (f) monomolecular
monzón (m)
montmorillonita (f)
pantano (m), fango (m)
pantano (m)
territorio (m) pantanoso
administración (f) de turbales (mpl)
administración (f) de turbas (fpl)
morena (f)
yacimiento (m) de morena (f)
yacimiento (m) de morena (f)
ciénaga (f)
análisis (m) morfométrico (m)
gyttja (f)
aporcar
cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f)
geosinclinal
sinclinal
pesebre (m)
Muldenspeicherung (f)
Muldental (n)
Müll (m)
Müllbrecher (m)
depression storage
synclinal valley
rubbish
garbage disposer
almacenaje (f) de la depresión (f)
valle (m) sinclinal
desecho (m)
bote (m) de basura (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
spectrophotométrie (f) par absorption
moléculaire
diffusion (f) moléculaire
attraction (f) moléculaire
mol (m)
molybdèn (m)
monclinal (m)
monoculture (f)
lac (m) monomictique
couche (f) monomoléculaire
mousson (f)
montmorillonite (m)
marcéage (m)
tourbière (f)
marécages (mpl)
culture (f) des tourbières
culture (f) en sol tourbeux
moraine (f)
dépôt (m) morainique
dépôt (m) morainique
bourbe (f)
analyse (f) hypsmétrique
gytja (f)
mulch (m)
paillis (m)
géosynclinal (m)
synclinal (m)
bassin (m)
emmagasinement (m) dans les
dépressions du sol
vallée (f) synclinale
rebuts (mpl)
dilacérateur (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Müllbrecher (m)
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
Bergwerken
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
Bergwerken
Müllwolf (m)
Müllwolf (m)
multiple
multiple Reaktionen (fpl)
multiple Regression
Mündung (f)
Mündung (f)
Mündung (f)
Mündung (f)
Mündung (f)
Mündung (f) eines
Entwässerungsgebietes
Mure (f)
Muschelkalk (m)
mutagen
Mutterboden (m)
Mutterboden (m)
Mutterboden (m)
Mutterboden (m)
Mutterboden (m)
Muttergestein (n)
Mutterlauge (f)
m-Wert (m)
Mylonit (m)
Mylonitisierung (f)
Nabe (f)
Nachahmung (f)
Nachbeben (npl)
Nachfall (m)
Nachförderung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
garbage grinder
ESPAÑOL
triturador (m) de basura (f)
FRANÇAIS
triturateur (m)
deep mine disposal
eliminación (f) en mina (f) profunda (f)
évacuation (f) en mine souterraine
deep mining storage
garbage disposer
garbage grinder
multiple
multiple reflections
multiple regression
embouchure
estuary
mouth
mouth
orifices
almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f)
depósito (m) de basura (f)
triturador (m) de basura (f)
múltiple
reflexiones (mpl) múltiples
regresión (m) múltiple
desembocadura (f)
estuario (m)
boca (f)
desembocadura (f)
desembocadura (f)
stockage (m) en mine souterraine
triturateur (m)
dilacérateur (m)
basin mouth
mudflow
coquina
mutagenic
loam
loam
topsoil
topsoil
topsoil
parent material
mother liquid
acidity
mylonite
mylonization
hub
emulation
aftershocks
caving
postproduction
estuario (m)
flujo (m) de lodo (m)
coquina (f)
factor (m) de mutación (f)
arcilla (f) plástica
tierra (f) de moldeo (m)
humus (m)
mantillo (m)
tierra (f) vegetal
roca (f) de original
líquido (m) madre (f)
exutoire (m) du bassin
coulée (f) de boue
lumachelle (f)
mutagène
terre (f) arable
terreau (m)
terre (f) arable
terre (f) végétale
couverture (f) de sol
roche-mère (f)
eau-mère (f)
milonita (f)
milonisación (f)
cubo (m)
copia (f)
réplicas (fpl)
cavidad (f)
producción (f) posterior
mylonite (m)
mylonisation (f)
moyeu (m)
émulation (f)
Dictionary Applied Geology
réflecions (fpl) multiples
embouchure (f)
estuaire (m)
bouche (f)
bouche (f)
embouchure (f)
éboulement (m)
postproduction (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
nachhaltig
nachhaltige Spende (f)
Nachhaltigkeit (f)
Nachschneider (m)
nachsorgender Umweltschutz (m)
Nachweis (m)
Nachweisgerät (n)
Nachweisgrenze (f)
Nachweisgrenze (f)
Nachweisgrenze (f)
Nadelwald (m)
Näherung (f)
Näherungsmessung (f)
Nahfeld (n)
Nährlösung (f)
Nährstoff (m)
Nährstoff (m)
Nährstoffmangel (m)
Nährstoffmangel (m)
Nahrungskette (f)
Nahrungskette (f)
Nahrungskreislauf (m)
Nahrungsmittelkette (f)
Nahrungsmittelkette (f)
Nahrungsmittelvergiftung (f)
nahtloses Rohr (n)
Nano-Filtration (f)
Napfkarren (m)
Naphthacen (n)
Naphthalin (n)
Naphthylenacen (n)
nasse Deposition (f)
nasser Strand (m)
nasser Strand (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
sustainable
sustained yield
sustainability
reamer
end of the pipe environmental
protection
verfication
detector
detection limit
detection limit
detection limit
coniferous forest
approximation
approximation measurement
near field
nutrient broth
nutrient
nutrient
nutrient deficiency
nutrient deficiency
food chain
food chain
food cycle
food web
food web
food poisoning
seamless pipe
nano filtration
panhole
acenaphthene
naphthalene
acenaphthylene
wet precipitation
beach face
foreshore
ESPAÑOL
FRANÇAIS
rendimiento (m) estabilizado (m)
rendement (m) stabilisé
ampliador (m)
outil (m) aléseur
comprobación (f)
indicador (m)
límite (m) de detección
límite (m) de detección
límite (m) de detección
bósque de coníferas
aproximación (f)
medición (f) aproximada
campo (m) cercano
caldo (m) nutritivo (m)
alimento (m)
nutriente (m)
deficiencia (f) en nutriente (m)
insuficiencia (f) nutritiva (f)
cadena (f) alimentaria (f)
cadena (f) alimenticia (f)
ciclo (m) alimentario
red (m) de alimento (m)
red (m) de alimento (m)
envenenamiento (m) de alimento (m)
tubo (m) sin costura (f)
décèlement (m)
détecteur (m)
limite (f) de décélabilité
limite (f) de détection
limite (f) de sensibilité
forêt (f) résineuse
approximation (f)
mesure (f) approximative
champ (m) proche
bouillon (m) de culture
nutriment (m)
nutrient (m)
carence (f) en substances nutritives
carence (f) en éléments nutritifs
chaîne (f) trophique
chaîne (f) alimentaire
cycle (m) alimentaire
maille (f) alimentaire
réseau (m) trophique
empoisonnement (m) alimentaire
tube (m) sand soudure
kamenitza (m)
Naphthacen
naftaleno (m)
Naphthylenacen
kamenitza (m)
naphtacène (m)
naphthalène (m)
naphthylèneacène (m)
playa (f) humeda
banda (f) costera (f)
basse plage (f)
basse plage (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Naßschnee (m)
Naßsiebung (f)
Naßstellen (fpl)
Natrium (n)
Natriumaluminat (n)
Natriumarsenat (n)
Natriumbicarbonat (n)
Natriumcarbonat (n)
Naturbrücke (f)
Naturdünger (m)
Naturgegebenheiten (fpl)
natürliche Entwässerung (f)
natürliche Fracht (f)
natürliche Grundbelastung (f)
ENGLISH
sleet
wet sieving
wetland
sodium
sodium aluminate
sodium arsenate
baking soda
soda
natural bridge
organic fertilizer
natural amenities
natural drainage
natural load
background level
natürliche Grundlast (f)
natürlicher Fluß (m)
natural background concentration concentración (f) de fondo (m) natural
natural stream
corriente (f) natural
natürlicher Grundwasseraustritt (m)
natürlicher Schadstoff (m)
natürlicher Umwelttracer (m)
natürlicher Zustand
natürliches Wasser (n)
natürliches Weideland (n)
Naturressourcen (fpl)
Naturschutzgebiet
Naturwerkstein (m)
Nebel (m)
Nebel (m)
Nebel (m)
Nebenfluß (m)
Nebengestein (n)
Nebengestein (n)
Nebenprodukt (n)
natural discharge
natural pollutant
environmental tracer
natural state
natural water
rangeland
natural ressources
nature reserve
natural stone
fog
haze
mist
tributary
country rock
wallrock
by-product
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
aguanieve (f)
támizado (m) húmedo (m)
territorio (m) mojado
sodio (m)
aluminato (m) de sodio (m)
arsenato (m) de sodio (m)
bicarbonato (m) de sodio (m)
carbonato de sodio (m)
puente (m) natural
fertilizante (m) orgánico (m)
amabilidad (f) natural
drenaje (m) natural
carga (f) natural
nivel de fondo (m)
descarga (f) natural
contaminante (m) natural
trazador (m) ambiental
estado (m) natural
agua (f) natural
prado (m) natural
recursos (mpl) naturales
parque (m) nacional
piedra (f) natural
niebla (f)
neblina (f)
niebla (f)
tributario (m)
roca madre (f)
pared (f) de roca (f)
subproducto (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
giboulée (f)
tamisage (m) humide
terres (fpl) humides
sodium (m)
aluminate (m) de soude
arsenate (m) de soude
bicarbonate (m) de soude
soude (f)
pont (m) naturel
engrais (m) organique
cadre (m) naturel
drainabilité (f) naturelle
charge (f) stabilisée
charge (f) de base naturelle
concentration (f) de fond naturelle
rivière (f) naturelle
exutoire (m) naturel (de la nappe
phréatique)
polluant (m) naturel
traceur (m) du milieu naturel
eau (f) naturelle
pâturage (m) naturel
ressources (mpl) naturelles
parc (m) national
brouillard (m)
brume (f) sèche
brume (f)
tributiare (m)
roche (f) encaissante
éponte (f)
sous-produit (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
negative Bodenwasserspannung (f)
Neigung (f)
Neigungsmesser (m)
Nematozid (n)
Nenndruck (m)
Nennlast (f)
Nennleistung (f)
Nennweite (f)
soil moisture tension
grade
inclinometer
nematocide
nominal pressure
permanent load
rated power
nominal diameter
Nennwerte (mpl)
Nettoeinstrahlung (f)
Nettoeinstrahlung (f)
Netz (n)
Netzanschlußgerät (n)
Netzbetrieb (m)
Netzpunkt (m)
Netzspannung (f)
Neubildungszone (f)
Neutralitätspunkt (m)
Neutron (n)
Neutronenlog (n)
Neutronenlog (n)
Neutronenquelle (f)
Neutronensonde (f)
nicht bodenständig
nicht kontaminierte Zone (f)
nicht mischbar
performances characteristics
net radiation
net radiation
network
power pack
network operation
node point
line voltage
recharge zone
neutrality point
neutron
neutron log
neutron log
neutron source
neutron probe
allochthonous
uncontaminated zone
immiscible
nicht mit Wasser mischbare Phase
nicht Null
nicht reduzierbare Sättigung (f)
nicht zusammenhängendes Material
(n)
nichtbindig
non aqueous phase liquid (NAPL) fase (f) líquida (f) no acuosa (f)
non-zero
no cero (m)
irreducible saturation
saturación (f) irreductible
 Merkel et al (2001)
incoherent material
non-cohesive
ESPAÑOL
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
(mpl)
grado (m)
inclinómetro (m)
nematocida (f)
presión (f) nominal
carga (f) permanente
potencia (f) nominal
diámetro (m) nominal
caracterísiticas (fpl) de funcionamientos
(mpl)
radiación (f) neta (f)
radiación (f) neta (f)
red (f)
paquete (m) de potencia (f)
operación (f) de la red (f)
punto (m) nodal
línea (f) de voltaje
zona (f) de recarga (f)
punto (m) de neutralidad (f)
neutrón (m)
registro (m) de neutrones (mpl)
sonda (f) de neutrones (mpl)
fuente (f) de neutrones (mpl)
FRANÇAIS
halógeno (m)
zona (f) no contaminada (f)
inmiscible (m)
allogène
zone (f) non-contaminée
immiscible
material ilógico (m)
no cohesivo (m)
Dictionary Applied Geology
tension (f) de l´eau dans le sol
degré (m)
inclinomètre (m)
nématocide (m)
pression (f) nominal
charge (f) permanente
rendement (m) nominal
diamètre (m) nominal
valeurs (fpl) caractéristique
différence (f) du rayonnement
rayonnement (m) net
réseau (m)
bloc (m) d´alimentation secteur
exploitation (m) des réseaux
nœud (m)
tension (f) du secteur
aire (f) d´alimentation du captage
point (m) neutre
neutron
diagraphie (f) de neutrons
diagraphie (f) neutronique
source (f) de neutrons
différent de zéro
saturation (f) irréductible
matériel (m) non-consolidé
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Nicht-Carbonat-Härte (f)
Nickel (n)
Niederbringen (n) eines Schachtes
Niedermoor (n)
Niederschlag (m)
Niederschlag (m)
Niederschlag (m)
Niederschlag (m)
Niederschläge (mpl) auf
Wasserflächen
Niederschlagsbeobachtungsnetz (n)
niederschlagsfreies Intervall (n)
Niederschlagsgebiet (n)
Niederschlagsgebiet (n)
Niederschlagshöhe (f)
Niederschlagsmesser (m)
Niederschlagsmesser (m)
Niederschlagsperiode (f)
Niederschlagssammler (m)
Niederschlagsschreiber (m)
Niederschlagsstärke (f)
Niederschlagssumme (f)
Niederschlagssumme (f)
Niederschlagsüberschuß (m)
Niederschlags-Verdunstungsverhältnis
(n)
Niederung (f)
niedrig
niedrigster Wasserstand (m)
Niedrigwasser (n)
Niedrigwasser (n)
Niedrigwasserabfluß (m)
Niedrigwasseraufhöhung (f)
Nische (f)
Nische (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
permanent hardness
nickel
shaft sinking
fen
precipitate
precipitation
rainfall
precipitation
ESPAÑOL
dureza (f) permanente
Níquel (m)
profundización (f) de pozos (mpl)
pantano (m)
depósito (m)
precipitación (f)
precipitación (f)
precipitación (f)
channel precipitation
rain gage network
interstorm hiatus
drainage basin
rainfall area
depth of precipitation
non-recording gage
precipitation gage
storm
storage gage
recording gage
precipitation intensity
accumulated precipitation
accumulated precipitation
precipitation excess
FRANÇAIS
dureté (f) non-carbonatée
nickel (m)
fonçage (m) de puits
tourbière (f) base
précipité (m)
précipitation (f)
précipitations (fpl)
dépôt (m)
précipitation (f) sur les surfaces d´eau
precipitación (f) sobre la superficie aquática libre
red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f)
réseau (m) pluviométrique
intervalo (m) sin precipitación (f)
intervalle (f) sans precipitation
cuenca (f) de captación (f)
bassin (m) versant
área (f) de precipitación (f)
impluvium (m)
altura (f) de la precipitación (f)
hauteur (f) de précipitation
pluviómetro (m) estándar
pluviomètre (m) standard
medidor (m) de la precipitación (f)
pluviomètre (m)
temporal (f)
période (f) de précipitation
totalizador (m) pluviométrico (m)
pluviomètre (m) totalisateur
medidor (m) de registro (m)
pluviographe (m)
intensidad (f) de la precipitación (f)
intensité (f) de la précipitation
precipitación (f) acumulada
précipitations (fpl) cumulées
precipitación (f) acumulada
précipitations (fpl) cumulées
exceso (m) de precipitación (f)
précipitation (f) excédentaire
precipitation-evaporation ratio
lowland
low
lowest water level
low water
low water
low flow
low-flow augmentation
niche
niche
relación (f) precipitación-evaporación (f)
países (mpl) bajos (mpl)
bajo (m)
muy bajo nivel (m) de agua (f)
agua (f) baja (f)
estiaje (m)
flujo (m) bajo (m)
aumento (m) de flujo (m) bajo
microhabitat (m)
nicho (m)
Dictionary Applied Geology
rapport (m) précipitation-évaporation
pays-bas
bas
niveau (m) d´étiage
basses-eaux (fpl)
étiage (m)
débit (m) d´étiage
amélioration (f) du débit d´étiage
microhabitet (m)
ambiance (f) biotique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Nitrat (n)
Nitratbakterien (npl)
Nitratstickstoff (m)
Nitratstickstoff (m)
Nitrifizierung (f)
Nitrit (n)
Nitritbakterien (npl)
Niveaumarkierung (f)
nominaler Korndurchmesser (m)
Nominalskalenniveau (n)
Nomogramm (n)
Nomogramm (n)
Norm (f)
Normalbett (n)
Normale (f)
Normale (f)
normale Wassertiefe (f)
Normalität (f)
Normallösung (f)
Normalpotential (n)
Normalverteilung (f)
Normalverwerfung (f)
Normierung (f)
Normung (f)
Notreparatur (f)
notwendiges Spurenelement (n)
nukleares Spaltprodukt (n)
Nukleinsäure (f)
Nullhöhe (f)
Nullpunkteinstellung (f)
numerische (Lösungs-) Methode (f)
numerische Annäherung (f)
numerische Dispersion (f)
numerische Lösung (f)
numerisches Modell
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
nitrate
nitrate bacteria
nitrate nitrogen
nitrate nitrogen
nitrification
nitrite
nitrite bacteria
level benchmark
nominal grain diameter
ESPAÑOL
nitrato (m)
bacteria (f) de nitrato (m)
nitrato (m) de nitrógeno (m)
nitrato (m) de nitrógeno (m)
nitrificación (f)
nitrito (m)
bacteria (f) de nitrito (m)
banco (m) de nivel (m)
diámetro (m) de grano (m) nominal
FRANÇAIS
nitrate (m)
bactéries (fpl) nitrites
azote (m) de nitrate
azote (m) nitrique
nitrification (f)
nitrite (m)
bactéries (fpl) nitreuses
repère (m) de niveau
diamètre (m) granulométrique nominal
nomogram
nomograph
standard
low-flow channel
normal curve
normal curve
normal depth
normality
normal solution
standard potential
normale distribution
normal fault
standardization
standardization
emergency repair
essential trace element
nuclear fission product
nucleic acid
zero datum
zero adjustment
numerical method
numerical approximation
numerical dispersion
numerical solution
numerical model
nomograma (m)
nomografía (f)
estándar
canal (m) de flujo (m) bajo
curva (f) normal
curva (f) normal
profundidad (f) normal
normalidad (f)
solución (f) normal
potencial (m) estándar
distribución (f) normal
falla (f) directa (m)
estandarización (f)
normalización (f)
reparación (f) de emergencia (f)
elemento (m) traza (f) esencial
producto (m) de fisión (f) nuclear
ácido (m) nucleíco
nivel (m) de referencia (f) cero (m)
ajuste (m) a cero (m)
método (m) numérico (m)
aproximación (f) numérica (f)
dispersión (f) numérica (f)
solución (f) numérica (f)
modelo (m) numérico (m)
nomogramme (f)
abaque (f)
norme (f)
lit (m) mineur
diagraphie (f) à espacement normal
normale (f)
profondeur (f) normale
normalité (f)
solution (f) normale
potentiel (m) normal
distribution (f) normale
faille (f) normale
normalisation (f)
normalisation (f)
réparation (f) de secours
élément (m) de trace de base
produit (m) de la fission nucléaire
acide (m) nucléique
niveau (m) de référence zéro
mise (f) à zéro
méthode (f) numérique
approximation (f) numérique
dispersion (f) numérique
solution (f) numérique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Nut (f)
nutzbare Absenkung (f)
nutzbare Kapazität (f)
nutzbare Leistung (f)
nutzbare Porosität (f)
nutzbare Porosität (f)
Nutzleistung (f)
Nutzporosität (f)
Nutzungsbeschränkung (f)
Nutzwasser (n)
Oase (f)
ENGLISH
notch
available drawdown
available water
useful power output
effective porosity
practical porosity
useful power output
effective drainage porosity
use limitation
industrial water
oasis
obere Permafrostgrenze (f)
obere Zone (f) der Gesteinshülle
oberer Stauer (m)
Oberfläche (f)
Oberflächenabfluß (m)
Oberflächenabfluß (m)
Oberflächenabfluß (m)
Oberflächenabfluß (m)
Oberflächenabsenkung (f)
Oberflächenfilm (m)
Oberflächenfilm (m)
Oberflächenkarst (m)
Oberflächenkomplexierung (f)
Oberflächenkrümmung (f)
Oberflächenrückhaltespeicherung (f)
Oberflächenrückhaltung (f)
permafrost table
zone of rock fracture
upper confining bed
ground surface
overland flow
overland flow
runoff
surface runoff
land subsidence
surface film
surface film
shallow karst
surface complexation
curvature of capillary interface
detention storage
surface detention
Oberflächenrückhaltung (f)
Oberflächenspannung (f)
Oberflächenspeicherung (f)
Oberflächenverkleinerung (f)
Oberflächenversickerung (f)
Oberflächenwasser (n)
surface retention
surface tension
surface detention
surface area reduction
surface seep
surface water
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
ranura (f)
abatimiento (m) disponible
agua (f) disponible
producción (f) útil de energía (f)
capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f)
porosidad (f) útil
potencia (f) útil de salida (f)
porosidad (f) efectiva (f) de purga (f)
limitación (f) de uso
agua de calidad industrial (f)
oasis (m)
límite (m) superior de la superficie (f) de
hielo permamente (m)
zona (f) superior de la litósfera (f)
lecho (m) de confinamiento (m) superior
FRANÇAIS
rainure (f)
rabattement (m) disponible
eau (f) disponible
rendement (m) réel
porosité (f) utile
porosité (f) utile
puissance (f) utile
porosité (f) utile
limitation (f) d´usage
eaux (fpl) d´usage
oasis (m)
flujo (m) en tierra (f)
fuente (f) terrestre (m)
derrame (m)
escurrimiento (m) superficial (f)
subsidencia (f) de la superficie (f)
película (f) de superficie (f)
película (f) superficial
karst (m) superficial
ruissellement (m) de surface
ruissellement (m) sur le terrain
ruissellement (m)
ruissellement (m) de surface
subsidence (f) de la surface
pellicule (f) de surface
film (m) de surface
mérokarst (m)
curvatura (f) de interface capilar
depósito de (m) retención (f)
retención (f) superficial
courbure (f) d´interface
emmagasinement (m) temporaire
rétention (f) provisoire
retención (f) superficial (f)
tensión (m) superficial (f)
almacenamiento (m) superficial
reducción (f) del área (f) superficial
rétention (f) dans les dépression du sol
tension (f) superficielle
stockage (m) de surface
réduction (f) de la superficie
agua (f) superficial (f)
eau (f) de surface
Dictionary Applied Geology
limite (f) supérieure du pergélisol
zone (f) supérieure de la lithosphère
toit (m) imperméable d´un aquifer
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Oberflächenwasservorräte (mpl)
Oberflächenwelle (f)
oberirdisch
Oberlauf (m)
Obsidian (m)
Ofenabgas (n)
ofentrocken
offene Berandung (f)
offene Bohrlochwand (f)
offene Filterfläche (f)
offenes Gitterwerk (n)
offenes System (n)
öffentliche Ämter (mpl)
öffentliche Ämter (mpl)
öffentliche Ämter (mpl)
öffentliche Anhörung (f)
öffentliche Dienste (mpl)
öffentliche Dienstleistungen (fpl)
öffentliche Diskussion (f)
öffentliche Versorgungsanstalt (f)
ENGLISH
surface water supply
surface wave
above ground
head water
obsidian
flue gas
oven-dry
open boundary
open hole
open screen area
open truss
open system
public utilities
public utilities
public utilities
public hearing
public services
public services
public hearing
utility
ESPAÑOL
suministro (m) de agua (f) superficial (f)
onda (f) superficial
superficial
columna (f) de agua (f)
obsidiana (f)
gas (m) de combustión (f)
horno (m) de secado (m)
límite (m) abierto (m)
agujero (m) abierto (m)
área (f) de malla (f) abierta (f)
FRANÇAIS
alimentation (f) en eau de surface
sistema (m) abierto (m)
equipos (mpl) colectivos (mpl)
servicios (mpl) públicos (mpl)
utilidades (fpl) públicas (fpl)
audiencia (f) pública (f)
servicios (mpl) públicos (mpl)
servicios (mpl) públicos (mpl)
audiencia (f) pública (f)
utilidad (f)
öffentliche Wasserversorgung (f)
Öffnung (f)
Öffnung (f)
Öffnungsweite (f)
public water supply
aperture
opening
fracture opening
Offshorebohranlage (f)
Ökoklima (n)
Ökoklima (n)
Ökologie (f)
offshore drilling platform
ecoclimate
ecoclimate
ecology
suministro (m) de agua (f) pública (f)
orificio (m)
apertura (f)
abertura (f) de la fractura (f)
plataforma (f) de perforación (f) mar (m)
adentro
clima (m) ecológico (m)
ecoclima (m)
ecología (f)
système (m) ouvert
équipements (mpl) collectifs
services (mpl) publlics
entreprises (fpl) de service public
audition (f) publique
services (mpl) publlics
services (mpl) publlics
audition (f) publique
service (m) public
approvisionnement (m) en eau des
populations
ouverture (f)
ouverture (f)
largeur (f) d´une fissure
ökologische Belastungsfähigkeit (f)
ökologische Diversität (f)
environmental carrying capacity
ecological diversity
capacidad (f) de acarreo (m) ambiental
diversidad (f) ecológica (f)
ökologische Sanierung (f)
ecological recovery
recuperación (f) ecológica (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
de surface
cours (m) supérieur
obsidienne (f)
gaz (m) résiduaire
sec à l´étuve
limite (f) ouverte
portion (f) dénudée du puits
surface (f) d´ouverture d´une crépine
installation (f) de forage offshore
climat (m) écologique
écoclimat (m)
écologie (f)
capacité (f) d´accueil de
l´environnement
diversité (f) écologique
mesures (fpl) prises en vue de
l´assainissement de l´environnement
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ökologische Schädigung (f)
ENGLISH
ecological damage
ESPAÑOL
daño (m) ecológico (m)
ökologische Verbesserung (f)
ecological recovery
reactivación (f) ecológica (f)
FRANÇAIS
dégradation (f) écologique
mesures (fpl) visant à l´assainissement
de l´environnement
ökologische Zeitbombe (f) entschärfen
Ökosphäre (f)
Ökosystem (n)
Ökosystemglied (n)
Oktan (n)
Ölbohrung (f)
Olefin (n)
defuse an ecological time bomb
ecosphere
ecosystem
ecosystem element
octane
oil well
olefin
resistente a acidos
ecósfera (f)
ecosistema (m)
elemento (m) del ecosistema (m)
octano (m)
pozo (m) petrolero (m)
olefina (f)
résistant aux acides
écosphère (f)
écosystème (m)
composant (m) de l´écosystem
octane (m)
puits (m) de pétrole
oléfin (f)
Ölfeldsalzwässer (npl)
Ölfeldwässer (npl)
ölhaltig
oligotroph
Oligozän (n)
Olivin (m)
Ölkontamination (f)
Öllache (f)
Öllache (f)
Ölpest (f)
Ölpest (f)
Ölsand (m)
Ölschiefer (m)
Ölschiefer (m)
Ölsperre (f)
Ölsperre (f)
Ölsperre (f)
Ölverschmutzung (f)
Ölverseuchung (f)
Ölverunreinigung (f)
Ölwanne (f)
oolithisch
Operand (m)
oilfield brines
oilfield water
oil bearing
oligotrophic
Oligocene
olivine
oil spill (marine)
oil slick
oil slick
oil contamination
oil spill (marine)
oil sand
oil shale
oil shale
oil boom
oil boom
spillage boom
oil pollution
oil contamination
oil contamination
sump
oolitic
operand
salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m)
agua (pl) de campo (m) petrolero (m)
petrolífero
oligotrópico (m)
Oligoceno (m)
olivina (f)
marea (f) negra (f)
mancha (f) marina (f) de petróleo (m)
marea (f) negra (f)
contaminación (f) de aceite (m)
derrame marino (m) de petróleo (m)
arena (f) de petróleo (m)
esquisto (m) petrolífero (m)
lutita (f) de petróleo (m)
auge del petróleo (m)
repunte (m) del petróleo (m)
barrera (m) flotante contra derrames (mpl)
polución (f) de petróleo (m)
contaminación (f) de petróleo (m)
polución (f) por petróleo (m)
letrina (f)
oolítico (m)
operador (m) de cálculo (m)
saumure (f) des puits de pétrole
eaux (fpl) des gisements pétrolifères
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
oligotrophe
Oligocène (m)
olivine (f)
rejet (m) d´hydrocarbures en mer
marée (f) noire
nappe (f) de pétrole
marée (f) noire
marée (f) noire
sable (m) bitumineux
schiste (m) bitumineux
argile (f) bitumineuse
barrage (m) qui retient le pétrole
barrage (m) anti-pétrole
barrage (m) flottant
pollution (f) par des huiles
pollution (f) par des huiles
pollution (f) par des huiles
oolithique
opérande (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Operator (m)
Opferanode (f)
Optimierung (f)
optische Abtastung (f)
Ordinalskalenniveau (n)
Ordnungsstufe (f) eines Flusses
Ordovizium (n)
organische Verunreinigung (f)
organischer Schlamm (m)
organischer Stickstoff (m)
organischer Stoffinhalt (m)
Organismenart (f)
organogene Ablagerung (f)
ENGLISH
operator
sacrificial anode
optimization
optical scanning
ESPAÑOL
operario (m)
ánodo (m) de sacrificio (m)
optimización (f)
lectura (f) óptica (f)
FRANÇAIS
opérateur (m)
stream order
Ordovician
organic pollution
organic sludge
organic nitrogen
organic matter content
species
organic deposit
distribución (f) del curso (m) del agua (f)
Ordoviciano (m)
polución (f) orgánica (f)
fango (m) orgánico (m)
nitrógeno (m) orgánico (m)
contenido (m) de materia (f) orgánica (f)
organismos (mpl)
depósito (m) orgánico (m)
numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau
Ordovicien (m)
pollution (f) organique
vase (f) organique
azote (m) organique
teneur (f) en matière organique
espèce (f) d´organismes
dépôt (m) organogène
Organohalogenate (mpl)
organoleptisch
organoleptischer Parameter (m)
organohalogene compounds
organoleptic
organoleptic parameter
compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) composés (mpl) organohalogénés
organoléptico (m)
organoleptique
parámetro (m) organoléptico (m)
paramètre (m) organoleptique
organo-metallische Komplexbildung (f) chelation
Organosilikatverbindungen (fpl)
Orientierung (f)
Orkan (m)
orographischer Niederschlag (m)
Ortbeton (m)
Orthogonalität (f)
Orthophosphat (n)
ortsgebundene Zustandsgröße (f)
ortsgebundener Parameter (m)
Ortstein (m)
Ortung (f)
Oser (m)
osmotische Kraft (f)
osmotischer Druck (m)
Oszillograph (m)
 Merkel et al (2001)
organic compounds of silica
orientation
hurricane
orographic precipitation
in situ concrete
orthogonality
orthophosphorus
site specific parameter
site specific parameter
hardpan
localization
esker
osmotic force
osmotic pressure
recording oscillograph
compuesto (m) organometálico
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice
(m)
orientación (f)
huracán (m)
precipitación (f) orográfica (f)
en un lugar (m) en específico (m)
ortogonalidad (f)
orto-fósforo
parámetro (m) específico (m) del sitio (m)
parámetro (m) específico (m) del lugar (m)
terreno (m) firme
localización (f)
esker (m)
fuerza (f) ósmotica (f)
presión (f) osmótica (f)
oscilográfo (m) de registro (m)
Dictionary Applied Geology
optimisation (f)
lecture (f) optique
complexation (f) organo-métallique
composés (mpl) organosiliciés
orientation (f)
ouragan (m)
précipitation (f) de relief
orthogonalité (f)
orthophosphate (m)
paramètre (m) spécifique à l´endroit
paramètre (m) spécifique à l´endroit
horizon (m) induré
localisation (f)
esker (m)
force (f) osmotique
pression (f) osmotique
oscillographe (m) enregistreur
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Ottokraftstoff (m)
Oxid (n)
Oxidation (f)
Oxidationsmittel (n)
Oxidationsstufe (f)
oxidierendes Milieu (n)
Ozean (m)
Ozon (n)
Packeis (n)
Packer (m)
Packertest (m)
Packung (f)
Pahoehoelava (f)
Paläoböden (mpl)
Paläozän (n)
Paläozoikum (n)
Papierchromatographie (f)
Parallelplattenmodell (n)
Parameter (m)
Parameterabschätzung (f)
parametrische Hydrologie (f)
Parathion (n)
Parshall-Meßgerinne (n)
Partialdruck (m)
Partikel (m)
Parzellierung (f)
ENGLISH
gasoline
oxide
oxidation
oxidizing agent
grade of oxidation
oxidizing environment
ocean
ozone
pack ice
packer
packer test
packing
pahoehoe-lava
paleosoils
Paleocene
Paleozoic
paper chromatography
parallel plate model
parameter
parameter identification
parametric hydrology
parathion
Parshall flume
partial pressure
particle
allotment
PBSM
pechhaltiger Sand
Pechkohle (f)
Ped (n)
Pediment (n)
Pegel (m)
Pegel (m)
Pegel (m)
pestizides and plant treatment
tar sand
jet
ped
pediment
depth gage
measuring stick
river-level gauge
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
gasolina (f)
óxido (m)
oxidación (f)
agente (m) oxidante (m)
grado (m) de oxidación (f)
medio ambiente (m) oxidante (m)
océano (m)
ozono (m)
banquisa (f)
obturador (m)
prueba (f) del empacador (m)
relleno (m)
lava (f) básica
paleosuelos (mpl)
Paleoceno (m)
Paleozoico (m)
papel (m) cromatográfico (m)
modelo (m) de placa (f) paralela (f)
parámetro (m)
identificación (f) del parámetro (m)
hidrología (f) paramétrica (f)
paratión (m)
canal (m) de Parshall
presión (f) parcial
partícula (f)
parcelación de la tierra
pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento
(m)
arena (f) asfáltica (f)
chorro (m)
ped (m)
pie (m) de la montaña (f)
escala (f) hidrométrica (f)
vara (f) de medición (f)
escala (f) fluviométrica (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
essence (f)
oxyde (m)
oxydation (f)
oxydant (m)
milieu (m) oxydant
océan (m)
ozone (m)
glace (f) de dérive
packer (m)
essai (m) à section délimitée
tassement (m)
lave (f) pahoehoe
Paléocène (m)
Paléozo?que (m)
chromatographie (f) sur papier
modèle (m) à fente mince
identification (f) des paramètres
hydrologie (f) paramétrique
parathion (m)
canal (m) de Parshall
pression (f) partielle
particule (f)
lotissement (m)
sable (m) asphaltique
jais (m)
péd (m)
pédiment (m)
jauge (f) fluviale
échelle (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Pegel (m)
Pegelnullpunkt (m)
Pegelnullpunkt (m)
Pegelschacht (m)
Pelagial (n)
Pentachloethan (n)
Pentachlornitrobenzol (n)
Pentachlorphenol (n)
Pentan (n)
perennierende Quelle (f)
perennierender Fluß (m)
Perforation (f)
perforierte Verrohrung (f)
periglazial
Periode (f)
Periodensystem (n)
periodisch fließender Fluß (m)
periodisch fließender Fluß (m)
Perm (n)
Permafrost (m)
Permafrostzone (f)
Permafrostzone (f)
permanente Härte (f)
permanenter Welkepunkt (m)
permeabel
Permeabilität (f)
Permeabilitätsbarriere (f)
Permeabilitätstensor (m)
Permeameter (n)
Pestizide (npl)
Petrischale (f)
petrochemische Produkte (npl)
Petrographie (f)
Petroleum (n)
pe-Wert
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
stage indicator
gage zero
gage-datum
stilling well
pelagial
pentachloroethane
pentachloronitrobenzene (PCNB)
pentachlorophenol (PCP)
pentane
perennial spring
perennial stream
perforation
perforated casing
periglacial
period
periodic table of elements
ephemeral stream
intermittent stream
Permian
permafrost
zone of permafrost
zone of permafrost
permanent hardness
permanent wilting point
permeable
permeability
permeability barrier
permeability tensor
permeameter
pesticides
petri dish
petrochemicals
petrography
petroleum
pe value
ESPAÑOL
indicador (m) limnimétrico (m)
calibrado (m) a cero (m)
dato (m) de calibración (f)
pozo (m) de calma
zona (f) pelagiana (f)
pentacloroetano (m)
pentacloronitrobenceno (m)
pentaclorofenol (m)
pentano (m)
fuente (f) perene
corriente (f) perene
perforación (f)
ademe (m) perforado (m)
periglacial (f)
período (m)
tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl)
río (m) efímero (m)
flujo continuo (m)
Permiano (m)
hielo (m) permanente
zona (f) congelada (f) permanente
zona (f) de congelación (f) permanente
dureza (f) permanente
punto (m) de marchitado (m) permanente
filtrable
infiltración (f)
barrera (f) de permeabilidad (f)
tensor (m) de permeabilidad (f)
permeámetro (m)
pesticidas (fpl)
plato (m) de Petri
petroquímicos (mpl)
petrografía (f)
petróleo (m)
valor (m) p
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
indicateur (m) limnimétrique
zéro (m) de l´échelle
côte (f) du zéro d´échelle
puits (m) de mesure
zone (f) pélagienne
pentachloroéthane (m)
pentachloronitrobenzène (m)
pentachlorophènole (m)
pentane (m)
source (f) pérenne
rivière (f) pérenne
perforation (f)
crépine (f)
périglaciare
période (f)
tableau (m) périodique des éléments
riviére (f) éphémère
fleuve (m) intermittent
Permien (m)
pergélisol (m)
pergélisol (m)
pergélisol (m)
dureté (f) permanente
point (m) de flétrissues permanente
perméable
perméabilité (f)
barrière (f) de perméabilité
tenseur (m) de perméabilité
perméamètre (m)
pesticides (mpl)
boîte (f) de Pétri
produits (mpl) pétrochimiques
pétrographie (f)
pétrole (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Pfahl (m)
Pflanzendecke (f)
pflanzennutzbares Wasser (n)
Pflanzenverdunstung (f)
Pflanzenverdunstungsmesser (m)
Pfropfen (m)
Pfropfen (m)
Pfütze (f)
Phänomen (n)
Phasennacheilung (f)
Phasenverzögerung (f)
Phenanthren (n)
Phenol (n)
Phenolphthalein (n)
Phenolverbindungen (fpl)
Phorat (n)
Phosphamidon (n)
Phosphatdünger (m)
Phosphor (m)
Photoelektronenverstärker (m)
Photogeologie (f)
Photogrammetrie (f)
Photolyse (f)
Photometrie (f)
Photometrie (f)
Photomikrographie (f)
phreatisches Grundwasser (n)
Phreatophyte (f)
Phthaleinester (m)
pH-Wert (m)
Phyllit (m)
physikalisch-chemisch
physikalische Atmosphäre (f)
physikalische Untersuchung (f)
physikochemisch
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
spud
vegetation cover
available water
transpiration
phytometer
plug
plug
puddle
phenomen
phase lag
phase lag
phenanthrene
phenol
phenolphtaleine
phenolic compounds
phorate
phosphamidon
phosphate fertilizer
phosphorus
photomultiplier
photogeology
photogrammetry
photolysis
photometry
photometric method
photomicrography
phreatic water
phreatophyte
phthalate esters
pH value
phyllite
physico-chemical
absolute atmosphere
physical analysis
physico-chemical
ESPAÑOL
escarda (f)
cubierta (f) de la vegetación (f)
agua (f) aprovechable
transpiración (f)
fitómetro (m)
obturador (m)
tapón (m)
lagunajo (m)
fenómeno (m)
defasamiento (m)
retraso (m) de fase (f)
fenantreno (m)
fenol (m)
fenolftaleína (f)
compuestos (mpl) fenólicos (mpl)
forato (m)
fosfalmidón (m)
fertilizante (m) de fosfato (m)
fósforo (m)
fotomultiplicador (m)
fotogeología (f)
fotogrametría (f)
fotolísis (f)
fotometría (f)
método (m) fotométrico (m)
fotomicrografía (f)
agua (f) freática (f)
freatófito (m)
éster ftalato (m)
valor (m) de pH
filita (f)
fisicoquímico (m)
atmósfera (f) física
análisis (m) físico (m)
fisicoquímico (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
pilotis (m)
couverture (f) végétale
eau (f) disponible
transpiration (f)
phytomètre (m)
bouchon (m) mâle
bouchon (m)
flaque (f) d´eau
phénomène (m)
déphasage (m)
déphasage (m)
phénanthrène (m)
phénole (m)
composés (mpl) phénoliques
phorate (m)
phosphamidone (m)
engrais (m) phosphatique
phosphore (m)
photomultiplicateur (m)
photogéologie (f)
photogrammétrie (f)
photolyse (f)
photométrie (f)
photomicrographie (f)
eau (f) phréatique
phréatophyte (m)
esters (mpl) de l´acide phtalatique
valeur (f) du pH
phyllade (m)
physico-chimique
atmosphère (f) absolue
analyse (f) physique
physico-chimique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Physiographie (f)
Phytoplankton (n)
piezometrische Druckhöhe (f)
piezometrische Druckhöhe (f)
piezometrischer Wasserspiegel (m)
piezometrisches Niveau (n)
piezometrisches Niveau (n)
piezoresistiver Sensor
Pikloram (n)
Pilotversuch (m)
Pilzbekämpfungsmittel (n)
Pipeline (f)
Pisolith
Pitot´sche Röhre (f)
Planet Erde (f)
Planimeter (n)
Plankton (n)
Plannierraupe (f)
Plannierraupe (f)
Planstrategie (f)
Planziel (n)
Plasterung (f)
plastische Verformung (f)
Plastizitätsgrenze (f)
Plastizitätszahl (f)
Plateau (n)
Plateaurand (m)
Platin (n)
Platin-Kobalt-Skala (f)
plättchenförmig
Plattendruckversuch (m)
Plattenkulturmethode (f)
Plattenschiefer (m)
Pleistozän (n)
Pliozän (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
physiography
phytoplankton
piezometric head
potentiometric head
piezometric water level
piezometric surface
piezometric water level
piezoresistive sensor
picloram
pilot scale experiment
fungicide
pipe line
cave pisolite
pitot tube
planet
planimeter
plankton
bulldozer
bulldozer
management strategies
management goals
pavement
creep
plastic limit
plasticity index
plateau
edge
platinum
platinum cobalt scale
platy
plate load test
plate count
slate
Pleistocene
Pliocene
ESPAÑOL
fisiografía (f)
fitopláncton (m)
cabezal (m) piezométrico (m)
cabezal (m) potenciométrico (m)
nivel (m) piezométrico (m) de agua (f)
superficie (f) piezométrica (f)
nivel (m) piezométrico (m) de agua (f)
sensor (m) piezoresistivo (m)
piclorame (m)
experimento (m) a nivel (m) piloto (m)
fungicida (f)
línea (f) de tubería (f)
pisolita (f)
tubo (m) Pitot
FRANÇAIS
physiographie (f)
phytoplancton (m)
hauteur (f) piézométrique
énergie (f) potentielle
niveau (m) piézométrique
surface (f) piézométrique
niveau (m) piézométrique
planímetro (m)
plancton (m)
caterpilar (m)
máquina niveladora (f)
estrategias (fpl) de administración (f)
metas (fpl) de administración (f)
planimètre (n)
plancton (m)
bouteur (m)
bouteur (m)
stratégie (f) de gestion
buts (mpl) de gestion
escurrimiento (m)
límite (m) plástico (m)
índice (m) de plasticidad (f)
altiplano (m)
arista (f)
platino (m)
escala (f) de cobalto-platino (m)
plaqueta (f)
prueba (f) de carga (f) por placa (f)
placa (f) de conteo (m)
pizarra (f)
Pleistoceno (m)
plioceno (m)
fluage (m)
Dictionary Applied Geology
piclorame (m)
expérience (f) pilote
fungicide (m)
pipeline (m)
perle (f) des cavernes
tube (m) de Pitot
plateau (m)
bord (m) du plateau
platine (m)
échelle (f) platinum-cobalte
en forme de plaquettes
dénombrement (m) sur plaque
ardoise (f)
Pléistocène (m)
Pliocène (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Plutonite (mpl)
Poise (n)
polare Eiskalotte (f)
Polarisation (f)
Polarographie (f)
Polder (m)
Polje (f)
Polje (f)
Polje (f)
Pollenanalyse (f)
polyaromatische Kohlenwasserstoffe
(mpl)
polychloriertes Biphenyl (n)
polychloriertes Biphenyl (n)
Polyethylenrohr (n)
Polymer (n)
polymiktischer See (m)
Polyvinylchlorid (PVC) (n)
polyzyklische aromatische
Kohlenwasserstoffe (mpl)
polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m)
Pore (f)
Poren ohne durchgehende
Verbdindung
Porendruck (m)
Poreneintrittsradius (m)
Poreneintrittsradius (m)
Poreneis (n)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Porengehalt (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
plutonite
poise
ice cap
polarization
polarography
polder
polje
polje
polje
pollen analysis
ESPAÑOL
plutonita (f)
Poise
nieve (f) perpetua (f)
polarización (f)
polagrafía (f)
pólder (m)
depresión (f) grande
depresión (f) kárstica
polje
análisis (m) de polen (m)
polyaromatic hydrocarbon
polychlorinated biphenyl (PCB)
polychlorinated biphenyl (PCB)
polyethylene pipe
polymer
polymictic lake
polyvinyl chloride (PVC)
polycyclic aromatic hydrocarbon
polynuclear hydrocarbon
pore
hidrocarburo (m) poli-aromático (m)
bifenil policlorinado (PCB)
difenil policlorinado (PCB)
tubo (m) de polietieleno (m)
polímero (m)
lago (m) polimítico (m)
cloruro (m) de polivinilo
hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático
(m)
hidrocarburo (m) poli-nuclear
poro (m)
FRANÇAIS
roches (fpl) plutoniques
poise (f)
calotte (f) glacière
polarisation (f)
polarographie (f)
polder (m)
dépression (f) karstique
polje (m)
vaste dépression (f) fermée
analyse (f) des pollens
hydrocarbure (m) aromatique
polycyclique
biphényle (m) polychloré
diphényle (m) polychloré
tuyau (m) de polyéthylène
polymère (m)
lac (m) playmictique
chlorure (m) de polyvinyle
hydrocarbure (m) aromatique
polycyclique
hydrocarbure (m) polycyclique
pore (m)
dead-end pore
pore pressure
pore entry radius
pore entry radius
interstitial ice
average interstitial velocity
interstitial velocity
interstitial velocity
interstitial velocity
pore water velocity
porosity
poro (m) terminal
presión (f) de poro (m)
radio (m) de acceso (m) al poro (m)
radio (m) de entrada (f) del poro (m)
hielo intersticial (m)
velocidad (f) promedio (f) intersticial
velocidad (f) entre intersticios (mpl)
velocidad (f) intergranular
velocidad intersticial (f)
velocidad (f) del agua (f) de poro (m)
porosidad (f)
pore (m) en cul-de-sac
pression (f) de pore
rayon (m) d´étranglement de pore
rayon (m) d´entrée de pore
glace (f) interstitielle
vitesse (f) effective
vitesse (f) intergranulaire
vitesse (f) réelle
vitesse (f) de pore
vitesse (f) d´eau dans les pores
porosité (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Porengrößenverteilung (f)
Porengrundwasserleiter (m)
Porenlösung (f)
Porenraum (m)
Porenraum (m)
Porenwasserdruck (m)
Porenwasserdruck (m)
Porenwasserüberdruck (m)
Porenwinkelwasser (n)
Porenwinkelwasser (n)
Porenwinkelwasserregime (n)
porös
poröses Medium (n)
poröseste Packung (f)
Porosimeter (n)
Porosität (f)
Porphyr (n)
Porphyrit (m)
Potamologie (f)
Potential (n)
Potentialelektrode (f)
Potentialfeld (n)
Potentialfläche (f)
Potentialfläche (f)
Potentialströmung (f)
potentielle Evapotranspiration (f)
Potentiometer (n)
Prädominanz
Präkambrium (n)
praktische Anwendung (f)
praktische Ausführung (f)
Prallufer (n)
Prallufer (n)
Präzision (f)
pore size distribution
grannular aquifer
pore solution
interstice
pore space
pore pressure
pore water pressure
pore water overpressure
interstitial water
pendular water
pendular regime
porous
porous medium
loosest packing
porosimeter
porosity
porphyry
porphyrite
potamology
potential
potential electrode
potential field
potentiometric surface
potentiometric surface
potential flow
potential evapotranspiration
potentiometer
predominancy
Precambrian
implementation
implementation
undercut bank
undercut bank
precession
distribución (f) del tamaño (m) de poro (m)
distribution (f) des dimensions des pores
solución (f) del poro (m)
intersticio (m)
espacio (m) de poro (m)
presión (f) de poro (m)
presión (f) del agua (f) de poro (m)
sobrepresión (f) del agua (f) intersticial
agua (f) intersticial (f)
agua (f) pendular
régimen (m) de agua cuñeiforme (f)
poroso (m)
medio poroso (m)
empaque (m) muy suelto (m)
porosímetro (m)
porosidad (f)
pórfiro (m)
porfirita (f)
potamología (f)
potencial (m)
electrodo (m) potencial (m)
campo (m) potencial (m)
plano (m) potenciométrico (m)
superficie (f) potenciométrica (f)
flujo (m) potencial (m)
evapotranspiración (f) potencial (m)
potenciómetro (m)
dominio (m) de estabilidad
Precambriano (m)
implementación (f)
aplicación (f) práctica
banco (m) cóncavo (m)
socava (f) de cantera (f) de arena (f)
solution (f) interstitielle
espace (m) interstititel
volume (m) de pores
pression (f) de pore
pression (f) de l´eau interstitielle
surpression (f) de l´eau interstitielle
eau (f) angulaire
eau (f) pendulaire
régime (m) des eaux cunéiformes
poreux
milieu (m) poreux
arrangement (m) le plus tâche
porosimètre (m)
porosité (f)
porphyre (m)
porphyrite (m)
potamologie (f)
potentiel (m)
électrode (f) de potentiel
champ (m) de potentiel
surface (f) potentiométrique
surface (f) piézométrique
écoulement (m) potentiel
évapotranspiration (f) potentielle
potentiomètre (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
Antécambrien (m)
application (f) practique
application (f) practique
rive (f) concave
rive (f) raide
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Preßluft (f)
Preßlufthammer (m)
Pril (m)
Primärproduktion (f)
Prioritäten (fpl)
prismatisch gespeicherres Fallwasser
(n)
Probe (f)
Probe (f)
Probenahme (f)
ENGLISH
compressed air
air hammer
tidal river
primary production
priorities
ESPAÑOL
aire (m) a presión
martillo (m) pneumático
oleaje de río
producción (f) principal
prioridades (fpl)
FRANÇAIS
air (m) comprimé
marteau (m) pneumatique
rivière (f) à marées
production (f) primaire
priorités (fpl)
prism storage
sample
sample
sampling
almacenamiento (m) prismático (m)
muestra (f)
muestra (f)
muestreando
emmagasinement (m) prismatique
échantillon (m)
éprouvette (f)
prise (f) d´échantillon
Probenahme (f) aus der Bohrlochwand
Probenahmehahn (m)
Probenahmepumpe (f)
Probenahmetechnik (f)
Probenehmer (m)
Produktivität (f)
Profilradius (m)
Profil-Wickeldrahtfilter (m)
Prognose (f)
Programm (n)
Programm (n)
Projektion (f)
Promille (n)
Propachlor (n)
Protein (n)
Proteinzellwand (f)
Prototyp (m)
Prozedur (f)
Prozentsatz (m)
Prozeß (m)
Prozeßsteuerung (f)
Prüfhinweis (m)
Prüfhinweis (m)
psammitisch
lateral coring
nucleado (m) lateral
prélèvement (m) latéral
sampling pump
sampling technique
sampler
productivity
hydraulic radius
continuous slot screen
forecasting
program
program
projection
part per thousand (ppt)
propachlor
protein
protein cell wall
prototype
procedure
percentage
process
process control
diagnostic flag
diagnostic flag
psammitic
muestreador (m)
productividad (f)
radio (m) hidráulico (m)
támiz (m) de ranura (f) continua
pronóstico (m)
programa (f)
rutina (f)
proyección (f)
parte (f) por mil (m) (ppt)
propacloro (m)
albumen (m)
envoltura (f) proteíca
prototipo (m)
proceder
porcentaje (m)
procedimiento (m)
control (m) del proceso (m)
bandera (f) de diagnóstico (m)
índice (f) de diagnóstico (m)
psamita (f)
échantillonneur (m)
productivité (f)
rayon (m) hydraulique
crépine (f) à fil hélico?dal
prévision (f)
mode (m)
programme (m)
projection (f)
partie (f) pour mille
propachlore (m)
protéine (f)
enveloppe (f) protéique
prototype (m)
procédure (f)
pourcentage (f)
processus (m)
contrôle (m) des processus
index (m) de diagnostic
indication (f) d´examen
psammitique
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
psephitisch
Psychrometer (n)
ENGLISH
psephitic
psychrometer
Psychrometerdekrement (n)
psychrophile Bakterien (npl)
Puffer (m)
Pufferkapazität (f)
Pufferlösung (f)
Pufferspeicher (m)
Pulsgenerator (m)
pulverisieren
Pumpanlage (f)
Pumpe (f)
pumpen
Pumpen (n)
Pumpenanlage (f)
Pumpenauskleidung (f)
Pumpenförderung (f)
Pumpenkammer (f)
Pumpenkennlinie (f)
Pumpenstufe (f)
Pumpensumpf (m)
Pumpfördermenge (f)
Pumphöhe (f)
Pumpstation (f)
Pumpversuch (m)
Pumpversuch (m)
Pumpversuch (m)
punktförmige Kennwerte (mpl)
Punktquelle (f)
Punktquelle (f)
p-Welle (f)
p-Wert (m)
Pyknometer (n)
Pyren (n)
wet bulb depression
psychrophilic bacteria
buffer
buffer capacity
buffer solution
buffer
pulse generator
atomize
pumping unit
pump
pump
pumping
pumping plant
pump liner
pump discharge
pump house
performance curve
pump stage
sump
pumpage
pumping head
pumping station
pump out test
pumping test
pumping test
local properties
dimple spring
point source
P-wave
alkalinity
pycnometer
pyrene
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
psefítico (m)
psicrómetro (m)
diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo
(m) seco (m) y húmedo (m)
bacteria (fl) psicrofílica (f)
amortiguar
capacidad (f) de amortiguamiento
solución (f) buffer
amortiguador (m)
generador (m) de pulsos (mpl)
pulverizar
unidad (f) de bombeo (m)
bomba (f)
bombear
bombeo (m)
planta (f) de bombeo (m)
flecha (f) de la bomba (f)
descarga (f) de la bomba (f)
casa (f) de bombas (fpl)
curva (f) de rendimiento (m)
etapa (f) de la bomba (f)
sumidero (m)
bombeo (m)
altura (f) total de bombeo (m)
estación (f) de bombeo (m)
FRANÇAIS
pséphitique
psychromètre (m)
ensayo (m) de bombeo (m)
prueba (f) de bombeo (m)
propiedades (f) locales
fuente (f) puntual
punto (m) fuente (f)
onda-P (f)
essai (m) de puits
essai (m) de pompage
proprietés (fpl) locales
source (f) ponctuelle
source (f) ponctuelle
onde (f) de compression
picnómetro (m)
pireno (m)
pycnomètre (m)
pyrène (m)
Dictionary Applied Geology
décrément (m) psychométrique
bactéroes (mpl) psychrophiles
tampon (m)
pouvoir (m) tampon
solution (f) tampon
mémoire (f) tampon
générateur (m) de pulsations
pulvériser
groupe (m) de pompes
pompe (f)
pomper
pompage (m)
installation (f) de pompage
chemise (f) de pompe
refoulement (m) de la pompe
abri (m) des pompes
courbe (f) caractéristique d´une pompe
étage (m) de la pompe
puisard (m)
débit (m) pompé
capacité (f) de refoulement
station (f) de pompage
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Pyrit (m)
Pyroklastika (npl)
pyroklastischer Block (m)
Pyrolyse (f)
Pyroxen (n)
Qualität (f)
qualitative Analyse (f)
Qualitätkontrolle (f)
Qualitätsanforderungen (fpl)
Qualitätssicherung (f)
Quantifizierung (f)
Quartär (n)
Quartil (n)
Quarz (m)
Quarzdiorit (m)
Quarzit (m)
Quarzporphyr (m)
Quarzporphyr (m)
Quecksilber (n)
Quecksilber (n)
Quecksilber (n)
Quecksilber (n)
Quecksilberinjektionsverfahren (n)
Quecksilbermanometer (n)
Quellaustritt (m)
Quelle
Quelle (f)
Quelle (f)
Quelle (f)
Quelle (f)
Quelle (f)
Quelle im Meer (f)
Quellen (n)
Quellenbildung (f)
Quellenfassung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
pyrite
pyroclastics
pyroclastic block
pyrolysis
pyroxene
quality
qualitative analysis
quality control
quality criteria
quality assurance
quantification
Quaternary
ESPAÑOL
pirita (f)
piroclásticos (mpl)
bloque (m) piroclástico (m)
pirolísis (f)
piroxenos (mpl)
calidad (f)
análisis (m) cualitativo (m)
control (m) de calidad (f)
objetivo (m) de calidad (f)
aseguramiento (m) de calidad (f)
cuantificación (f)
Cuaternario (m)
FRANÇAIS
pyrite (m)
pyroclases (mpl)
bloc (m) pyroclastique
pyrolyse (f)
pyroxène (m)
qualité (f)
analyse (f) qualitative
contrôle (m) de qualité
objectives (mpl) de qualité
assurance (f) de qualité
quartz
quartz diorite
quarzite
quartz porphyry
quartz porphyry
mercury
mercury
mercury
quicksilver
mercury injection method
mercury column
localized seep
seepage spring
fountain
source
spring
well
well
submarine spring
swelling
piping
tapping of a spring
cuarzo (m)
diorita (f) de cuarzo (m)
cuarzita (f)
pórfido (m) de cuarzo (m)
pórfiro (m) de cuarzo (m)
mercurio (m)
mercurio (m)
mercurio (m)
mercurio (m)
método (m) de inyección de mercurio (m)
columna (f) de mercurio (m)
filtración (f) localizada (f)
fuente (f) de filtración (f)
fuente (f)
fuente (f)
manantial (m)
fuente (f)
fuente (f)
manantial (m) submarino (m)
esponjamiento (m)
entubar
captación (f) de un manatial (m)
quartz (m)
diorite (m) quartzique
quartzite (m)
porphyre (m) quartzifère
porphyre (m) quartzique
mercure (m)
vif argent (m)
vif-argent (m)
mercure (m)
méthode (f) par injection de mercure
colonne (f) de mercure
griffon (m)
source (f) de ruissellement
fontaine (f)
source (f)
source (f)
fontaine (f)
source (f)
source (f) sous-marine
gonflement (m)
renard (m)
captage (m) d´une source
Dictionary Applied Geology
Quarternaire (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Quellgebiet (n)
Quellhorizont (m)
Quellort (m)
Quellpunkt (m)
Quellschüttung (f)
Quellstube (f)
Quelltuff (m)
quergerichtete Permeabilität (f)
Querprofil (n)
Querschnitt (m)
Querstrom (m)
Querstrom (m)
Querverwerfung (f)
Quicksand (m)
Radar (n)
radialer Fluß (m)
radioaktive Markierung (f)
radioaktiver Abfall (m)
radioaktiver Niederschlag (m)
radioaktiver Tracer (m)
radioaktiver Zerfall (m)
radioaktives Isotop (n)
radioaktives Isotop (n)
radioaktives Nukleid (n)
Radiometer (n)
Radionukleid (n)
Radiowellen (fpl)
Radium (n)
Radius (m) des Einzugsgebietes
Radon (n)
Raffinerie
Rahmengesetzgebung (f)
Rahmengesetzgebung (f)
Rahmenplan (m)
Rammbär (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
head water
spring line
gryphon
source
spring discharge
source chamber
calcareous tuff
transverse permeability
cross section
cross section
cross current
cross current
cross fault
quicksand
radar
radial flow
radioactive tracer
radioactive waste
radioactive fall out
radioactive tracer
radioactive decay
radio isotope
radioactive isotope
radionuclide
radiometer
radionuclide
radio waves
radium
drainage radius
radon
refinery
comprehensive law
enabling legislation
master plan
drop hammer
ESPAÑOL
carga (f) hidrostática (f)
línea del manantial (m)
grifo (m)
fuente (f)
descarga del manantial (m)
cámara (f) fuente (f)
toba (f) de cascada (f)
permeabilidad (f) transversa (f)
perfil (m) transversal
corte (m) transversal
corriente (f) transversal
corriente cruzada (f)
falla (f) transversal
arena (f) movediza (f)
FRANÇAIS
cours (m) supérieur
ligne (f) de sources
griffon (m)
source (f)
débit (m) de source
chambre (f) de captage
tuf (m) de cascade
perméabilité (f) transversale
profil (m) en travers
coupe (f) transversale
courant (m) transversier
courant (m) transversal
faille (f) perpendiculaire
sable (m) boulant
flujo (f) radial
trazador (m) radioactivo (m)
desperdicio (m) radiactivo (m)
descenso (m) radioactivo (m)
rastreador (m) radioactivo (m)
decaimiento (m) radioactivo (m)
radio (m) isotópo (m)
isotópo (m) radioactivo (m)
radionucleónido (m)
radiómetro (m)
núcleo (m) radioactivo (m)
ondas (fpl) de radio (m)
radio (m)
radio (m) de drenaje
radón (m)
refinería (f)
ley comprensiva (f)
legislación (f) habilitada (f)
plan maestro (m)
martinete (m)
écoulement (m) radial circulaire
traceur (m) radioactif
déchet (m) radioactif
retombées (fpl) radioactive
traceur (m) radioactif
déintegration (f) radioactive
isotope (m) radioactif
radio-isotope (m)
nucléide (m) radioactif
radiomètre (m)
radionucléide (m)
ondes (fpl) radio
radium (m)
rayon (m) d´appel
radon (m)
raffinerie (f)
loi-cadre (f)
loi (f) cadre
plan (m) directeur
mouton (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Rammbohrkernstutzen (m)
Rammbrunnen (m)
Ramme (f)
Rammpfähle (mpl)
Rammspitze (f)
Randbedingung (f) 1. Art
Randbedingung (f) 2. Art
Randbedingung (f) 3. Art
Randbedingung 1. Art
Randbedingung 2. Art
Randbedingung 3. Art
Randbedingungen (fpl)
Randelement (n)
Randelementmethode (f)
Randwinkel (m)
Rangordnung (f)
Rangordnung (f)
Rasterauflösung (f)
Rasterdaten (fpl)
Rasternetz (n)
rationale Abflußformel (f)
Raubbau (m)
Rauhigkeit (f)
Rauhigkeitsbeiwert (m)
Rauhigkeitsgrad (m)
Rauhreif (m)
Rauhreif (m)
Raumdichte (f)
Räumer (m)
Raumgewicht (n)
Raumgewicht (n)
Rauminhalt (m)
räumlich interpolieren
räumliche Verteilung (f) der Fluide
Raumordnung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
split spoo sampler
driven well
driver
driven piles
drive point
1. type boundary
2. type boundary
3. type boundary
constant head boundary
flow boundary
adverse effect
boundary conditions
boundary element
boundary element method
contact angle
priorities
rating
grid resolution
raster data
grid
rational formula
overdraft
roughness
roughness coefficient
degree of roughness
hoarfrost
hoarfrost
bulk density
reamer
bulk density
bulk density
volume
spatial interpolation
distribution of fluids
land use planing
ESPAÑOL
muestreador (m) de cuchara
pozo (m) entubado (m)
conductor (m)
postes (mpl) de impulso (m)
punto (m) de transmisión (f)
FRANÇAIS
tube (f) carottier par battage
puits (m) foré à la trousse
sonnette (f)
irrigación (f) de reserva (f)
advección (f)
efecto (m) adverso
condiciones (fpl) limitantes
elemento (m) límite
método (m) de elementolímite
ángulo (m) contacto (m)
prioridades (fpl)
clasificación (f)
resolución (f) de la malla (f)
irrigation (f) de réserve
advection (f)
effet (m) adverse
conditions (fpl) à la limite
élément (m) aux limites
méthode (f) d´éléments aux limites
angle (m) de raccordement
priorités (fpl)
classification (f)
maillage (m)
malla (f)
fórmula (f) racional
explotación (f) abusiva
rugosidad (f)
coeficiente (m) de rugosidad (f)
grado (m) de rugosidad
escarcha (f)
escarcha (f)
densidad (f) del material (m)
rimador (m)
peso (m) del material (m)
peso (m) específico
bulto (m)
quadrillage (m)
équation (f) rationelle
surexploitation (f)
rugosité (f)
coefficient (m) de rugosité
degré (m) de rugosité
gelée (f) blanche
givre (m)
poids (m) spécifique du matériau
outil (m) aléseur
poids (m) spécifique du matériau
poids (m) spécifique apparent
contenance (f)
repartición (f) de fluidos
planeación (f) del uso (m) de la tierra (f)
répartition (f) des fluides
aménagement (m) du territoire
Dictionary Applied Geology
cône (m) de sondage
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
Raumordnungsplan (m)
Raumwelle (f)
Rauschen (n)
Reagenzglas (n)
Reagenzröhrchen (n)
Reagenzstoff (m)
reagierend
Reaktion (f)
reaktionsfähig
Reaktionsfähigkeitsversuch (m)
Reaktionspfad (m)
Reaktionsverhalten (n)
Reaktionszeit (f)
reaktive Wand (f)
reaktiver Damm (m)
Rechengröße (f)
Rechengröße (f)
Rechteckimpuls (m)
Rechteckimpuls (m)
Redoxpotential (n)
Reduktionsmittel (n)
reduzieren
reduzierendes Milieu (n)
Reduzierverbindung (f)
Reduzierverbindung (f)
Referenzelektrode (f)
Reflexionswinkel (m)
Regelung (f)
Regelung (f)
Regelventil (n)
Regen (m)
Regenauswaschung (f)
Regenbildung (f)
Regenbogen (m)
land use planing
body wave
noise
test tube
test tube
reagent
reactive
response
reactive
response test
reaction path
response function
reaction time
reactive wall
reactive wall
operand
operand
rectangular pulse
rectangular pulse
redox potential
reducing agent
reduce
reducing environment
reducer
reducing joint
reference electrode
angle de reflexion
control
control
control valve
rain
rain-out
formation of rain
rainbow
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
planeación (f) del aprovechamiento (m) del
terreno (m)
onda (f) espacial
ruido (m)
tubo (m) de prueba (f)
tubo (m) de ensayo (m)
reactivo (m)
reactivo (m)
respuesta (f)
reactiva (f)
prueba (f) de respuesta (f)
ruta (f) de reacción (f)
función (f) de respuesta (f)
tiempo (m) de reacción
FRANÇAIS
operando (m)
operar
pulso (m) rectangular
pulso (m) rectangular
potencial (m) redox
agente (m) reductor
reducir
medio ambiente (m) reductor (m)
disminuir
junta (f) reductora (f)
electrodo (m) de referencia (f)
ángulo (m) de reflexión (f)
regulación (f)
regulación (f)
válvula (f) reguladora
lluvia (f)
lixiviación (f) por aire (m)
formación (f) de lluvia (f)
arcoiris (m)
donnée (f) de calcul
opérateur (m) de calcul
impulsion (f) carée
impulsion (f) rectangulaire
potentiel (m) redox
Dictionary Applied Geology
aménagement (m) du territoire
bruit (m)
éprouvette (f)
éprouvette (f)
réactif (m)
réactif
réaction (f)
réactif
essai (m) de réactivité
chemin (m) réactionnel
fonction (m) de réponse
temps (m) de réaction
réduire
milieu (m) réducteur
réducteur (m)
raccord (m) réducteur
électrode (f) de référence
angle (m) de réflexion
contrôle (m)
régulation (f)
vanne (f) de réglage
pluie (f)
lessivage (m) da l´air
formation (f) de pluie
arc-en-ciel (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Regenerosion (f)
Regenfall (n)
Regengleiche (f)
Regenhöhe (f)
Regenintensität (f)
Regenmesser (m)
ENGLISH
raindrop splash
storm
isohyet
depth of rainfall
rainfall intensity
rain gage
ESPAÑOL
erosión (f) fluvial
borrasca (f)
isohieta (f)
altura (f) pluviometría (f)
intensidad (f) de precipitación (f)
medidor (m) de lluvia (f)
FRANÇAIS
érosion (f) pluviale
grain (m)
ligne (f) ioshyète
hauteur (f) pluviométrique
intensité (f) de la pluie
pluviomètre (m)
Regenmeßstelle (f)
Regenschatten (m)
Regenschatten (m)
Regensimulator (m)
Regenstärke (f)
Regenstrich (m)
Regentropfen (m)
Regentropfeneindrücke (mpl)
Regenüberschuß (m)
Regenüberschuß (m)
Regenüberschuß (m)
Regenwasser (n)
Regenwasserabfluß (m)
Regenwasserkanal (m)
Regenwasserleitung (f)
Regenzone (f)
regionalisieren
Regionalisierung (f)
registrieren
Registriergerät (n)
Registriertrommel (f)
Registrierwalze (f)
regnerierbare Ressources (fpl)
Regressionsgerade (f)
Regulierung (f)
Rehabilitation (f)
Reibung (f)
Reibungsantrieb (m)
rain gage station
rain shadow
rain shadow
rainfall simulator
rainfall intensity
zone of rainfall
raindrop
raindrop imprints
excess rainfall
net rainfall
rainfall excess
rainwater
rain-water flow
storm sewer
storm sewer
rainfall area
estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f)
región (f) pluviométrica (f)
sombra (f) pluviométrica (f)
simulador (m) de pluviométrico (m)
intensidad (f) de la lluvia (f)
zona (f) de precipitación (f)
gota (f) de lluvia (f)
marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia
precipitación (f) en demasía
precipitación (f) pluvial neta
exceso (m) de precipitación (f)
agua (f) de lluvia (f)
flujo (m) de agua (f) de lluvia
alcantarilla (f) de tormenta (f)
toma (f) de tormenta (f)
región (m) de precipitación (f)
poste (m) pluviométrique
région (f) abritée de la pluie
ombre (f) pluviométrique
simulateur (m) pluviométrique
intensité (f) de la pluie
zone (f) de pluie
goutte (f) de pluie
observe
recorder
recording drum
recording drum
renewable resources
regression line
regulation
rehabilitation
friction
friction drive
presenciar
registrador (m)
tambor (m) de registro (m)
tambor (m) registrante (m)
recursos (mpl) renovables
regresión (f) lineal
reglamentación (f)
rehabilitación (f)
rozamiento (f)
accionamiento (m ) por fricción (f)
noter
enregistreur (m)
tambour (m) enregistreur
tambour (m) enregistreur
ressources (fpl) régénérables
courbe (f) de régression
régulation (f)
assainissement (m)
frottement (m)
entraînement (m) par friction
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
pluie (f) excessive
pluie (f) nette
pluie (f) excédentaire
eau (f) de pluie
écoulement (m) de l´eau de pluie
égout (m) pluvial
égout (m) d´orage
zone (f) des pluies
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Reibungsbeiwert (m)
Reibungskraft (f)
Reibungsverlust (m)
Reibungsverlust (m)
Reibungsverlust (m) im Brunnen
Reihenbildung (f) von Bohrungen
reiner Sand (m)
reiner Sand (m)
Reinhaltung (f)
Reinhaltung (f)
Reinheit (f)
Reinheitsgrad (m)
Reinheitsgrad (m)
Reinigen (n) eines Filters
Reinkarte (f)
Reinraumtechnik (f)
reißender Strom (m)
Rekristallisation (f)
rekursiv
Relaisstation (f)
relative Durchlässigkeit (f)
relative Luftfeuchte (f)
relative Permeabilität (f)
relative Streuung (f)
relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m)
relativer Porenraum (m)
Relief (n)
Reliefenergie (f)
Reliefenergie (f)
repräsentatives Volumenelement (n)
representativ
Reproduzierbarkeit (f)
Ressourcenbewirtschaftung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
friction coefficient
friction force
friction head
friction loss
well loss
well alignment
clean sand
clean sand
pollution prevention
pollution prevention
purity
degree of purity
grade
swabbing
finished map
clean technique
torrent
recrystallization
recursive
platform
relative permeability
relative humidity of atmosphere
relative permeability
coefficient of variation
unsaturated coefficient of
permeability
void ratio
relief
relief intensity
relief ration
representative elemental volume
(REV)
representative
reproducibility
resources management
ESPAÑOL
coeficiente (m) de fricción (f)
FRANÇAIS
coefficient (m) de frottement
carga (f) por fricción (f)
pérdida (f) por fricción (f)
pérdida (f) del pozo (m)
alineamiento del pozo (m)
arena (f) limpia (f)
arena (f) pura (f)
prevención (f) de la contaminación (f)
prevención (f) de la polución (f)
pureza (f)
grado (m) de pureza
calidad (f)
achique
mapa (f) terminado (m)
perte (f) de charge
perte (f) de charge
perte (f) de charge dans un puits
alignement (m) des puits
sable (m) propre
sable (m) pur
conservation (f)
prévention (f) de la pollution
pureté (f)
degré (m) de pureté
degré (m) de pureté
décolmatage (m)
document (m) cartographique définitif
raudal
recristalización (f)
recursivo (m)
plataforma (f)
permeabilidad (f) relativa
humedad (f) relativa atmosférica
permeabilidad (f) relativa
coeficiente (m) de variación
coeficiente (m) de permeabilidad (f) no
saturado (m)
relación (f) de vacío (m)
relieve (m)
intensidad (f) del relieve (m)
cuota (f) de alivio
volumen (m) elemental representativo
(REV)
representante (m)
reproducibilidad (f)
administración (f) de recursos (mpl)
Dictionary Applied Geology
recristallisation (f)
récursif
balise (f) de transmission
perméabilité (f) relative
humidité (f) relative
perméabilité (f) relative
indice (m) de variation
coefficient (m) de perméablité relative
indice (m) des vides
relief (m)
vigueur (m) du relief
indice (m) du relief
volume (m) élémental représentatif
(VER)
représentatif
reproducibilité (f)
économie (f) des ressources
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Ressourcenmanagement (n)
Rest (m)
Rest (m)
Restabsenkung (f)
Restbestand (m)
Restenergie (f)
Resultat (n)
Retardationsfaktor (m)
retardieren
Retention (f)
Retentionsdefizit (n)
Rettungsplan (m)
Rezessionskonstante (f)
Rheologie (f)
Rhodamin (n)
Rhyolith (m)
Richtlinie (f)
richtungsabhängig
ESPAÑOL
manejo (m) de recursos (mpl)
residuo (m)
desecho (m)
abatimiento (m) residual
remanente
energía (f) residual o remanente
resultado (m)
factor (m) de retardo (m)
FRANÇAIS
gestion (f) des ressources
résidu (m)
résidu (m)
rabattement (m) résiduel
résidu (m)
énergie (f) résiduelle
résultat (m)
coefficient (m) de retard
retentiva (f)
defícit (m) de retención (f)
plan (m) de seguridad
constante (m) de recesión (f)
reología (f)
rodamina (f)
riolita (f)
línea (f) guía
anisotrópico (m)
rétetion (f)
déficit (m) de rétention
plan (m) de secours
constante (f) de récession
rhéologie (f)
rhodamine (m)
rhyolithe (m)
ligne (f) directrice
anisotropique
richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity
richtungsgebundene Ableitung (f)
directional derivative
conductividad (f) hidráulica (f) direccional
derivado (m) direccional
perméabilité (f) directionnelle
dérivée (f) directionnelle
richtungsgebundene Durchlässigkeit (f)
richtungsmäßige Anordnung (f)
Richtwert (m)
Richtwert (m)
Richtwert (m)
Rieselbewässerung (f)
directional hydraulic conductivity
orientation
guide level
guide level
guide level
flood irrigation
perméabilité (f) directionnelle
orientation (f)
niveau (m) indicatif
principe (m) directeur
taux (m) indicatif
irrigation (f) par ruissellement
Rieselfeld (n)
Rieselgrabenverfahren (n)
Riesenquelle (f)
Riff (n)
Riffel (m)
Riffelung (f)
sewage farm
ditch method
gushing spring
reef
ripple
fluting
conductividad (f) hidráulica (f) direccional
encauzamiento (m)
nivel (m) de indicación
nivel (m) guía
plano (m) de indicación
irrigación (f) de inundación (f)
planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl)
residuales
método (m) de trinchera (f)
fuente (f) de borbollones (mpl)
arrecife (m)
ondulación (f)
acanalado (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
resources management
residual
residue
residual drawdown
residual
residual energy
output
retardation factor
retardate
retention
retention deficit
contingency plan
recession constant
rheology
rhodamine
rhyolithe
guideline
anisotropic
Dictionary Applied Geology
champ (m) d´épandage
méthode (f) d´infiltration par fossés
source (f) déversante
récif (m)
ondulation (f)
cannelure (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Rillenerosion (f)
Rillenkarren (m)
Rillenspülung (f)
Rindermastanlage (f)
Ringverbindungen (fpl)
Rinne (f)
Rinne (f)
Rinne (f)
Rinne (f)
Rinne (f)
Rinne (f)
Rinnsal (n)
Rippelmarke (f)
Risikoabschätzung (f)
Risikoabschätzung (f)
Riß (m)
Robustheit (f) eines Modells
Rodeland (n)
Rohdaten (npl)
Rohöl (n)
Rohöl (n)
Rohr (n)
Rohr (n)
Rohr(netz) (n)
Rohrförderseil (m)
Rohrleitung (f)
Rohrschneider (m)
Rohrschuh (m)
Rohrverbinder (m)
Rohrzange (f)
Rohstoff (m)
Rohwasser (n)
Rollenmeißel (m)
rolliges Material (n)
Rollstein (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
rill erosion
solution flutes
rill erosion
cattle feed lot
aromatics
flume
gully
gully
runnel
solution groove
stream channel
rivulet
ripple mark
risk assessment
risk assessment
crack
robustness of a model
assart
raw data
crude oil
crude oil
pipe
pipe
piping
casing line
pipe line
well knife
casing shoe
pipe coupling
pipe wrench
raw material
raw water
roller bit
incoherent material
erratic block
ESPAÑOL
érosion (f) en rigoles
estrías (fpl) por solución (f)
érosion (f) en rigoles
cebadero (m) vacuno
junta (f) de anillo
canal (m)
barranco (m)
hondonada (f)
arroyo (m)
surco (m) por solución (f)
canal (m) de corriente (f)
riachuelo (m)
marca (f) de fondo (m)
estimación (f) de riesgo (m)
evaluación (f) de riesgo (m)
grieta (f)
robustesse (f) d´un modèle
desmonte (m)
datos (mpl) básicos (mpl)
aceite (m) bruto
petróleo (m) crudo
tubería (f)
tubo (m)
conducir por tuberías (fpl)
cable (m) de extracción tubular
línea (f) de tubería (f)
cuchilla (f) del pozo (m)
cubierta (f) tubular
acoplamiento (f) de tubería (f)
herramienta (f) para tubo (m)
materia (f) prima (f)
agua (f) de alimentación
barrena (f) de rodillos (mpl)
material (m) incongruente
bloque (m) caprichoso (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
érosion (f) en rigoles
lapiaz (m) à cannelures
érosion (f) en rigoles
parc (m) à bovins
composés (mpl) aromatiques
canal (m) de flottage
petit ravin (m)
chenal (m)
rigole (f) de lapiaz
rigole (f) de lapiaz
chenal (m)
ruisseau (m)
ride (f) de fond
relevé (m) des risques
évaluation (f) des risques
cassure (f)
robustesse (f) d´un modèle
terrain (m) défriché
données (fpl) brutes
huile (f) brute de pétrole
pétrole (m) naturel
tuyau (m)
tubage (m)
câble (m) de tubage
conduit (m)
coupe-tubage (m)
sabot (m) de tubage
manchon (m) de tubage
clé (f) à tubes
matière (f) première
eau (f) brute
outil (m) à molettes
matériel (m) non-consolidé
galet (m) roulé
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Röntgenstrahlen (mpl)
Rost (m)
Rostfleck (m)
rostfreier Stahl (m)
Rotameter (n)
Rotarybohrverfahren (n)
Rotarybohrverfahren (n) mit
Gegenstromspülung
Rotarybohrverfahren (n) mit
Gegenstromspülung
Rotationspumpe (f)
Roterde (f)
Routine (f)
Rücken (m)
Rückfluß (m)
Rückfluß (m)
Rückgangskonstante (f)
Rückgangskurve (f)
Rückgewinnung (f)
Rückhaltebecken (n)
Rückhaltespeicherung (f)
Rückhaltevermögen (n)
Rückhaltevermögen (n)
Rückhaltung (f)
Rückhaltung (f)
Rückhaltung (f)
Rücksprungenergie (f)
Rückspülungsmethode (f)
Rückstand (m)
Rückstand (m)
Rückstau (m) (von Wasser)
Rückstaukurve (f) (~Wasser)
Rückstaukurve (f) (~Wasser)
Rückstauwasser (m)
rückwärtige Erosion (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
x-rays
rust
rust
stainless steel
rotameter
hydraulic rotary
ESPAÑOL
rayos (mpl) X
sarro (m)
herrumbre (m)
acero (m) inoxidable
rotámetro (m)
rotaria (f) hidráulica (f)
FRANÇAIS
rayons (mpl) X
rouille (f)
rouille (f)
acier (m) inoxydable
rotamètre (m)
rotary (m) à commande hydraulique
reverse rotary
giratoria (f) inversa (f)
forage (m) rotary inverse
reverse rotary drilling
rotary pump
terra-fusca
program
ridge
backflow
return flow
recession constant
recession curve
reclamation
impoundment
detention storage
retention
storage capacity
detention of flow
pondage
pondage
resiliency
backwashing
residual
residue
backwater
backwater curve
backwater curve
backwater
headward erosion
perforación (f) giratoria (f) inversa (f)
bomba (f) giratoria (f)
tierra (f) rosa (f)
itinerario (m)
dorsal (f)
contraflujo (m)
flujo (m) de retorno o recuperación (f)
constante (m) de recesión (f)
curva (f) de recesión (f)
bonificación (f)
confiscación (f)
almacén de (m) retención (f)
retención (f)
capacidad (f) de almacenaje (m)
retención (f) de flujo (m)
acopio (m)
almacenamiento (m)
resiliencia (f)
enjuague
residuo (m)
desecho (m)
retención (f)
curva (f) de acumulación
curva (f) de retención
agua (f) retenida
guarda (f) contra erosión (f)
forage (m) rotary inverse
pompe (f) rotative
terra rossa (f)
routine (f)
dorsale (f)
reflux (m)
reflux (m)
constante (f) de récession
courbe (f) de tarissment
récuperation (f)
réservoir (m) de retenue
emmagasinement (m) temporaire
retenue (f)
capacité (f) d´emmagasinement
rétention (f) de l´écoulement
emmagasinement (m)
retenue (f)
résilience (f)
nettoyage (m) par circulation inversée
résidu (m)
résidu (m)
eaux (fpl) de remous
courbe (f) de remous
courbe (f) der retenue
eaux (fpl) de remous
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Rückzugsmoräne (f)
ruhendes Schichtfilter (n)
Ruhewasserspiegel (m)
ruhige Strömung (f)
rühren
Rumpfebene (f)
Rundhöcker (m)
Rundungsfehler (m)
Rundungsfehler (m)
Runse (f)
Rüschelzone (f)
ENGLISH
recessional moraine
fixed-bed filter
static water level
tranquil flow
agitate
peneplain
drumlin
rounding error
rounding error
ravine
shattered fault zone
ESPAÑOL
morena (f) terminal de retroceso (m)
filtro (m) de lecho (m) fijo
nivel (m) de presión (f) estática (f)
flujo (m) sin perturbar
agitar
penillanura (f)
colina (f) redondeada (f)
error (m) de aproximación
error (m) de redondeo
cañada (f)
zona (f) de falla (f) fracturada (f)
Rüschelzone (f)
Rutschspiegel (m)
Sacktal (n)
Saigerriß (m)
Saline (f)
Salz (n)
Salzabscheidung (f)
Salzdom (m)
Salzgehalt (m)
Salzgestein (n)
Salzgestein (n)
salzhaltiger Boden (m)
Salzpfanne (f)
Salzpfanne (f)
Salzrücklage (f)
Salzsäure (f)
Salzsäure (f)
Salzsee (m)
Salzsprungschicht (f)
Salzstock (m)
Salzstreumittel (n)
Salzwasser (n)
Salzwasser (n)
shattered fault zone
slickenside
steephead valley
cross section
saline spring
salt
salt secretion
salt dome
salinity
evaporite
evaporite rocks
halomorphic soil
alkali flat
alkali flat
salt storage
hydrochloric acid
hydrochloric acid
salt lake
halocline
salt dome
road salt
brine
saline water
zone (f) fracturée d´un système de failles
espejo (m) de falla (f)
valle (m) escarpado (m)
sección transversal
manantial (m) salino (m)
sal (f)
secreción (f) salina (f)
domo (m) salino (m)
salinidad (f)
evaporita (f)
rocas (fpl) de evaporita (f)
suelo (m) halomórfico (m)
salinas (fpl)
 Merkel et al (2001)
almacenaje de sal (f)
ácido (m) clorhídrico
ácido (m) muriático
lago (m) salino (m)
haloclina (f)
domo (m) de sal (f)
camino (m) con sal (f)
salmuera (f)
agua (f) salada (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
moraine (f) de retrait
filtre (m) à lit solide
écoulement (m) tranquille
agiter
pénéplaine (f)
drumlin (m)
erreur (f) d´arrondissement
erreur (f) d´arrondi
ravin (m)
zone (f) de broyage
zone (f) fracturée d´un système de
failles
miroir (m) de faille
vallée (f) reculée
section (f) transversale
source (f) chlorurée
sel (m)
dôme (m) de sel
salinité (f)
évaporite (m)
roche (f) hydratogène
sol (m) halomorphe
salina (f)
chott (m)
réserve (f) de sel
acide (f) chlorhydrique
acide (f) muriatique
lac (m) salé
halocline (f)
dôme (m) de sel
sel (m) de déneigement
eau (f) salée
eau (f) salée
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Salzwasser (n)
Salzwassereinbruch (m)
Salzwasserfront (f)
Salzwasserintrusion (f)
Salzwasserkeil (m)
Salzwasserkeil (m)
Salzzunge (f)
Sammelbehälter (m)
Sammelbrunnen (m)
Sammelleitung (f)
Sammelprobe (f)
Sand (m)
Sandabscheider (m)
Sandabscheider (m)
Sandabsetzbecken (n)
ENGLISH
salt water
salt water encroachment
salt water interface
salt water intrusion
salt water wedge
salt water wedge
salt water wedge
reservoir
collector well
collecting main
composite sample
sand
desander
sand separator
detritus chamber
Sandbank (f) am Gleithang
Sandbarre (f)
Sandbarre (f)
Sandboden (m)
Sandboden (m)
Sandboden (m)
Sander
Sander (m)
Sanderebene (f)
Sandfilter (m)
Sandgrube (f)
Sandkastenmodell (n)
Sandpumpe (f)
Sandpumpe (f)
Sandpumpe (f)
Sandstein (m)
sanieren
sanieren
sanieren
point-bar deposit
sand bar
sand bar
regosol
sandy soil
sandy soil
alluvial apron
outwash plain
outwash plain
sand filter
sand pit
sand model
bailer
sand pump
slush bucket
sandstone
redevelope
rehabilitate
revitalize
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
agua (f) salada (f)
invasión (f) de agua (f) salada (f)
interfase (f) de agua (f) salada (f)
intrusión (f) de agua (f) salada (f)
calza (f) de agua (f) salada (f)
cuña (f) de agua (f) salada (f)
calza (f) de agua (f) salada (f)
yacimiento (m)
pozo (m) recolector
colector (m) principal
especimen (m) compuesto
arena (f)
desarenador (m)
separador (m) de arena (f)
cámara (f) de detritos
yacimiento (m) de arena depositada (f) en
el interior de un meandro (m)
banco (m) de arena (f)
barra (f) de arena (f)
suelo (m) arenoso (m)
suelo (m) arenoso (m)
terreno (m) arenoso (m)
arenas
planicie (f) de glaciar (m)
llanura (f) de glaciar (m)
filtro (m) de arena (f)
presa (f) de arena (f)
modelo (m) de arena (f)
fiador (m)
bomba (f) desarenadora (f)
cubo (m) de lodo (m)
arenisca (f)
rehabilitar
rehabilitar
revitalizar
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
eau (f) saline
invasion (f) d´eau salée
interface (f) d´eau salée
invasion (f) d´eau salée
coin (m) salé
biseau (m) d´eau salée
coin (m) salé
réservoir (m)
puits (m) collecteur
collectuer (m) principal
échantillon (m) composite
sable (m)
dessablateur (m)
séparateur (m) de sable
bassin (m) de déssablage
banc (m) de déposition de sable à
l´intérieur du méandre
dépôt (m) de sable
barre (f)
sol (m) sablonneux
sol (m) sableux
terre (f) sableuse
cône (m) d´alluvions
plaine (f) fluvioglaciaire
plaine (f) fluvioglaciaire
filtre (m) à sable
sablière (f)
modèle (m) en sable
cuiller (f)
cuiller (f)
cuiller (f)
grès (m)
assainir
assainir
assainir
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Sanierung (f)
sanitäre Einrichtungen (fpl)
Saprolith (m)
Sattel (m)
sättigen
Sättigungsdefizit (n)
Sättigungsdruck (m)
Sättigungsgrad (m)
Sättigungsgrad (m)
Sättigungsindex (m)
Sättigungspunkt (m)
Sättigungsregime (n)
Sättigungsverteilung (f)
Sättigungswert (m)
Säuerling (m)
säuern
Sauerstoff (m)
Sauerstoffbedarf (m)
Sauerstoffmangel (m)
sauerstoffreich
Saugheber (m)
Saugheberwirkung (f)
Saughöhe (f)
Saughöhe (f)
Saughöhe (f)
Saugkerze
Saugkorb (m)
Saugleitung (f)
Saugpotential (n)
Saugpotential (n)
Saugpumpe (f)
Saugpumpe (f)
Saugraum (m)
Saugsaum (m)
Saugwirkung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
rehabilitation
sanitary installations
saprolite
anticline
saturate
saturation deficit
saturation pressure
degree of saturation
saturation
saturation index
saturation point
saturation regime
saturation distribution
saturation index
carbonate spring
acidify
oxygen
oxygen demand
oxygen free condition
anoxic
siphon
siphoning
lift
suction head
suction lift
suction cup
strainer
suction line
matrix potential
matrix potential
suction pump
vacuum pump
inlet chamber
capillary fringe
suction
ESPAÑOL
reacondicionamiento (m)
instalaciones (mpl) sanitarias (fpl)
saprolita (f)
anticlinorio (m)
sobrecargar
déficit (m) de saturación (f)
presión (f) de saturación (f)
grado (m) de saturación (f)
saturación (f)
índice (m) de saturación (f)
punto (m) de saturación (f)
régimen (m) de saturación (f)
distribución (f) de la saturación (f)
índice (m) de saturación (f)
manantial (m) carbonatado
acidificar
oxígeno (m)
demanda (f) de oxígeno (m)
anoxia (f)
libre de oxígeno (m)
sifón (m)
sifoneo (m)
levantar
cabeza (f) de succión (f)
diferencial de succión (f)
copa (f) de succión (f)
cedazo (m)
línea (f) de succión (f)
matriz (f) capilar
matriz (f) potencial
bomba (f) de succión (f)
bomba (f) de vacío (m)
cámara interna (f)
franja (f) capilar
aspiración (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
réhabilitation (f)
aménagement (m) sanitaire
saprolite (m)
crête (f)
saturer
déficit (m) de saturation
pression (f) de saturation
degré (m) de saturation
degré (m) de saturation
indice (m) de saturation
point (m) de saturation
régime (m) saturation
distribution (f) de saturation
indice (m) de saturation
source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
acidifier
oxygène (m)
demande (f) en oxygène
anoxie (f)
exempt d´oxygène
siphon (m)
siphonnage (m)
hauteur (f) d´aspiration
hauteur (f) d´aspiration
hauteur (f) d´aspiration
crépine (f) filtrante
tuyau (m) d´aspiration
potentiel (m) matriciel
potentiel (m) capillaire
pompe (f) aspirante
pompe (f) à vide
chambre (f) d´aspiration
frange (f) capillaire
tension (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
Saugwirkung (f) des Bodenwassers
Säule (f)
Säulendiagramm (n)
Säure (f)
saure Grubenwässer (npl)
Säurebehandlung (f) von Brunnen
Säuregrad (m)
saurer Regen (m)
saurer Regen (m)
säureresistent
saures Grubenwasser (n)
saures Rohöl (n)
saures Sickerwasser (n)
saures Wasser (n)
Scanner (m)
Schablone (f)
Schacht (m)
Schachtabteufen (n)
Schachtbrunnen (m)
Schachtringe (mpl)
Schaden (m)
Schadensbegrenzung (f)
Schadensminderung (f)
schädlich
schädlich
schädlich
schädlich
schädlich
schädlich
Schädling (m)
Schädlingsbekämpfung (f)
Schädlingsbekämpfungsmittel (n)
Schädlingsüberwachung (f)
Schadstoff (m)
soil moisture suction
stalacto-stalagmite
bar graph
acid
acid mine drainage
acidizing of wells
acidity
acid rain
acid rain
acid resistant
acid mine drainage
sour crude (petroleum)
acidic seep water
acid water
scanner
template
shaft
shaft sinking
dug well
shaft rings
damage
mitigation
mitigation
deleterious
detrimental
harmful
noxious
noxious
noxious
pest
pest control
pesticides
pest control
contaminant
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
succión (f) de la humedad (f) de suelos
(mpl)
estalacto-estalagmita (f)
diagrama (m) de columnas (fpl)
ácido (m)
aguas (fpl) acidas de mineria
tratamiento (m) ácido de pozos
grado (m) de acidez
lluvia ácida
precipitación ácida
acido resistente
aguas (fpl) acidas de mineria
crudo (m) ácido
FRANÇAIS
agua (f) ácida
copiador
plantilla (f)
eje (m)
profundización (f) de pozos (mpl)
pozo (m) chino
anillos (mpl) de la flecha (f)
daños (mpl)
mitigación (f)
atenuación (f)
destructivo (m)
perjudicante
nocivo (m)
maligno (m)
nocivo (m)
perjudicial
plaga (f)
control (m) de plagas (fpl)
pesticidas (fpl)
control (m) de insectos (mpl)
contaminante (m)
eau (f) acidulée
explorateur (m)
gabarit (m)
puits (m)
fonçage (m) de puits
puits (m) creusé
Dictionary Applied Geology
succion (f) de l´eau dans le sol
colonne (f)
graphique (m) à barres
acide (f)
effluent (m) acide (venant d´une mine)
traitement (m) acide des puits
acidité (f)
pluie (f) acide
pluie (f) acide
antiacide
exhaures (mpl) acides
brut (m) corrosif
dommage (m)
délétère
dommageable
nocif
nuisible
délétète
nocif
parasite (m)
lutte (f) contre les parasites
pesticides (mpl)
lutte (f) contre les parasites
matière (f) contaminante
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Schadstoff (m)
Schadstoff (m)
Schadstoff (m)
ENGLISH
hazardous products
noxious matter
pollutant
Schadstofffahne (f)
Schadstofffahne (f)
Schadstofffront (f)
Schalldämpfer (m)
Schallerzeuger (m)
Schallgeschwindigkeit (f)
Schalung (f)
Schappe (f)
Scharnier (n)
Scharnierlinie (f)
Schätzung (f)
Schauer (m)
Schauerniederschläge (mpl)
Schaufelrad (n)
Schaum (m)
Schaum (m)
Scheibe (f)
Scheide (f)
scheinbarer spezifischer Widerstand
(m)
Scheitelpunkt (m)
Schelf (m)
Schenkel (m)
scheren
Scherfestigkeit (f)
Schergeschwindigkeit (f)
Scherintensität (f)
Scherung (f)
Scherwelle (f)
Scherwelle (f)
Scherzone (f)
plume
plume
contaminant front
muffler
sonic generator
sound velocity
mould
sampling spoon
hinge line
hinge line
estimate
storm
Niederschlagssumme (f)
impeller
foam
foam
sheave
divide
 Merkel et al (2001)
apparent resistivity
apex
shelf
flank
yaw
shear strength
shear velocity
shear intensity
shear
S-wave
transverse wave
shear zone
ESPAÑOL
productos (mpl) peligrosos (mpl)
materia (f) nociva (f)
contaminante (m)
material ascendente (m) parcialmente
fundido (m)
zone (f) de diffusion des polluants
frente (m) de contaminación
FRANÇAIS
produits (mpl) dangereux
matière (f) nuisible
matière (f) polluante
generador (m) sónico (m)
velocidad (f) del sonido (m)
moldear
cuchara (f) de muestreo
línea (f) sin fin
bisagra (f)
estimación (f)
tormenta (f)
impulsor (m)
espuma (f)
espuma (f)
garrucha (f)
dividir
générateur (m) de son
vitesse (f) du son
coffrage (m)
échantillonneur (m)
ligne (f) charnière
ligne (f) charnière
estimation (f)
averse (f)
averse (f) complexe
roue (f) à aubes
écume (f)
mousse (f)
poulie (f)
ligne (f) de partage
resistividad (f) aparente
ápice (m)
socle (m) continental
costado (m)
résistivité (f) apparente
sommet (m)
socle (m) continental
flanc (m)
resistencia (f) al corte
velocidad (f) de corte
intensidad (f) del corte
corte
onda (f) S
onda (f) transversa (f)
résistance (f) au cisaillement
vitesse (f) de cisaillement
intensité (f) de cisaillement
cisaillement (m)
onde (f) transversale
onde (f) de cisaillement
Dictionary Applied Geology
profile (m) de polluants
zone (f) de diffusion des polluants
front (m) de contamination
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Scheuermittel (n)
Schicht (f)
Schicht (f)
Schicht (f)
Schicht (f)
Schicht (f)
Schichtenfolge (f)
Schichtenfolge (f)
Schichtenfolge (f)
Schichtflexur (f)
Schichtfolge (f)
Schichtfuge (f)
Schichtfuge (f)
Schichtlagerung (f)
Schichtlücke (f)
Schichtlücke (f)
Schichtmächtigkeit (f)
Schichtneigungsmesser (m)
Schichtprofil (n)
Schichtquelle (f)
Schichtquelle (f)
Schichtstufe (f)
Schichtung (f)
Schichtung (f)
Schichtung (f) nach dem Salzgehalt
Schichtungsebene (f)
Schieber (m)
Schiefer (m)
Schiefer (m)
Schiefer (m)
Schiefer (m)
Schieferung (f)
Schießen (n)
Schießen (n)
Schild (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
abrasive
bed
bed
layer
stratum
stratum
series
succession of formations
succession of formations
monocline
stratigraphic column
bedding joint
parting
bedding
disconformity
unconformity
thickness
dipmeter survey
geological column
boundary spring
boundary spring
cuesta
lamination
stratification
salinity stratification
bedding plane
gate valve
schist
shale
shale
slate
schistosity
rapid flow
rapid flow
shield
ESPAÑOL
material (m) de abrasión
capa (f)
estrato (m)
estrato (m)
estrato (m)
lecho (m)
serie
sucesión (f) de formaciones (fpl)
sucesión (f) estratigráfica (f)
monoclina (f)
columna (f) de estratificación (f)
superficie (f) de estratificación
partida (f)
estratificación (f)
disconformidad (f)
discontinuidad (f) estratigráfica (f)
grosor (m)
inclinómetro (m)
columna (f) geológica (f)
capa (f) aquífera
fuente (f) de reboso
pendiente (f)
laminación (f)
estratificación (f)
estratificación (f) por salinidad (f)
plano (m) de estratificación (f)
válvula (f) de compuerta (f)
esquisto (m)
esquisto (m)
pizarra (f)
pizarra (f)
esquistosidad (f)
flujo (m) rápido (m)
flujo (m) veloz (m)
bouclier (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
agent (m) abrasif
couche (f)
lit (m)
couche (f)
lit (m)
couche (f)
série (f) lithologique
succession (f) stratigraphique
suite (f) de couches
monclinal (m)
colonne (f) stratigraphique
joint (m) de stratification
délitement (m)
discontinuité (f) stratigraphique
discontinuité (f) stratigraphique
puissance (f) d´une couche
pendagemétrie (f)
coupe (f) lithologique
source (f) de bordure
source (f) de déversement
côte (f)
lamination (f)
stratification (f)
stratification (f) par salinité
plan (m) de stratification
vanne (f) principale
schiste (m)
schiste (m)
ardoise (f)
ardoise (f)
schistosité (f)
débit (m) rapide
écoulement (m) rapide
bouclier (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Schildvulkan (m)
Schildvulkan (m)
Schildvulkan (m)
ENGLISH
shield volcano
shield volcano
shield volcano
Schillkalk (m)
Schirmelektrode (f)
Schlacke (f)
Schlacke (f)
Schlacken (m)
Schlackenlava (f)
schlafender Vulkan (m)
coquina
guard electrode
scoria
slag
sleet
aa-lava
dormant volcano
Schlagbohrer (m)
Schlagbohrverfahren (n)
Schlagbrunnen (m)
Schlagbrunnenspitze (f)
Schlamm (m)
Schlammablagerung (f)
Schlämmanalyse (f)
Schlämmapparat (m)
Schlämmen (n)
Schlämmen (n)
Schlammpumpe (f)
Schlammstrom (m)
Schlämmteich (m) (~Bergbau)
Schlammvulkan (m)
Schlauch (m)
Schlauch (m)
Schleife (f)
Schleifmittel (n)
Schleppen (n)
Schleuderpsychrometer (n)
Schleuderpsychrometer (n)
Schlitz (m)
Schlitzbrückenfilter (m)
chrun drill
percussion drilling
driven well
well point
mud
sludge deposit
wet mechanical analysis
elutriator
elutriation
elutriation
sludge pump
mudflow
tailing
mud volcano
hose
hose
loop
abrasive
entrainment
sling psychrometer
whirling psychrometer
slot
bridge-slot-filter
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
cône (m) de lave
volcan (m) à cône de laves
volcan (m) en bouclier
caliza (f) derivada de conchas (fpl) de
moluscos (mpl)
funda (f) protectora (f) electrodo (m)
lastre (m)
escoria (f)
cellisca (f)
escoria (f) lávica
volcán (m) inactivo (m)
taladro (m) de percusión, barrena (f) de
percusión
perforación (f) por percusión (f)
pozo (m) perforado (m)
punto (m) de sondeo
lodo (m)
depósito (m) de fango (m)
análisis sedimentológico (m)
elutriador (m)
acarreo (m)
transporte (m)
bomba (f) de lodos (mpl)
flujo (m) de lodo (m)
FRANÇAIS
cône (m) de lave
volcan (m) à cône de laves
volcan (m) en bouclier
volcán (m) de lodo (m)
manga (f)
manguera (f)
circuito (m)
material (m) abrasivo
arrastre (m)
psicrómetro (m) giratorio
psicómetro (m) de giro (m)
ranura (f)
volcan (m) de boue
tuyau (m) souple
tuyau (m)
boucle (f)
agent (m) abrasif
entraînement (m)
psychromètre (m) fronde
psychromètre (m) fronde
fissure (f)
crépine (f) à nervures repousseés
Dictionary Applied Geology
lumachelle (f)
électrode (f) écran
scorie (f)
scorie (f)
giboulée (f)
lave (f) acide
foreuse (f) à percussion
forage (m) par battage
puits (m) enfoncé
cône (m) de sondage
boue (f)
dépôt (m) de boue
analyse (f) sédimentologique
élutriteur (m)
élutriation (f)
lixiviation (f)
pompe (f) à boues
coulée (f) de boue
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Schlitzbrückenlochung (f)
Schlitzfilter (m)
Schlitzwand (f)
Schlitzweite (f)
Schlot (m)
Schlucht (f)
Schlucht (f)
Schlucht (f)
Schluckbohrung (f)
Schluckbrunnen (m)
Schluckbrunnen (m)
Schluckbrunnen (m)
Schluckbrunnen (m)
Schluckbrunnen (m)
Schluckfähigkeit (f)
Schluckfähigkeit (f)
Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens
Schluckloch (m)
Schluff (m)
Schluff (m)
Schluffstein (m)
Schlund (m)
Schmelze (f)
Schmelze (f)
Schmelze (f) (technisch)
schmelzen
schmelzen (Metall, Glas)
Schmelzen (n)
Schmelzfluß (m)
Schmelzpunkt (m)
Schmelztuff (m)
Schmelzwasser (n)
Schmelzwasserablagerung (f)
Schmiermittel (n)
Schmieröl (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
slot perforation
slotted screen
diaphragm wall
slot size
chimney
gorge
gorge
gorge
injection well
absorbing well
absorbing well
drainage well
recharge well
recharge well
injectivity
inverted capacity
recharge capacity of a well
swallow hole
silt
silt
siltstone
abyss
thawing
smelt
melt
melt
melt
melting
meltflow
melting point
pyroclastic flow
meltwater
outwash
lubricant
lubricating oil
ESPAÑOL
perforación (f) de la ranura (f)
malla (f) ranurada (f)
muro (m) de diafragma (f)
tamaño (m) de la ranura (f)
chimenea (f)
barranco (m)
cañada (f)
desfiladero (m)
pozo de recarga (m)
pozo (m) de absorción
pozo (m) de absorción
pozo (m) de captación (f)
pozo (m) de absorción
pozo (m) de reacarga (f9
absortividad (f)
capacidad (f) invertida (f)
capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m)
foso (m) de absorción (f)
limo (m)
solera (f)
ftanita (f)
sima (f)
deshielo (m)
fundición (f)
fundición (f)
derretir
fundir
fusión
flujo (m) de fusión (f)
punto (m) de fusión (f)
flujo (m) piroclástico (m)
agua (f) de fusión
material (m) aluvional
lubricante (m)
aceite (m) lubricante
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
crépine (f) à fentes
taille (f) des fentes
cheminée (f)
aven (m)
gouffre (m)
gorge (f)
puits (m) d´injection
boit-tout (m)
puits (m) absorbant
puits (m) absorbant
puits (m) perdu
puits (m) de recharge
injectivité (f)
capacité (f) d´absorption
capacité (f) d´absorption d´un puits
abîme (m)
silt (m)
limon (m)
phtanite (m)
abîme (m)
dégel (m)
fonte (f)
fusion (f)
fondre
fondre
fusion (f)
coulée (f)
point (m) de fusion
tuf (m) soudé
eau (f) de fonte
dépôt (m) d´eau de fonte
lubrifiant (m)
huile (f) de graissage
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Schmutzeintrag (m)
Schmutzlast (f)
Schmutzstoff (m)
Schmutzstoffbelastung (f)
Schmutzwasser (n)
Schmutzwasser (n)
Schmutzwasserkanal (m)
Schmutzwasserleitung (f)
Schneckenbohrer (m)
Schnee (m)
Schneeausstecher (m)
Schneedecke (f)
Schneedecke (f)
Schneedichte (f)
Schneeflocke (f)
ENGLISH
pollution load
pollution load
pollutant
pollution load
polluted water
sewage
sanitary sewer
sanitary sewer
auger
snow
snow sampler
snow cover
snowpack
snow density
snowflake
ESPAÑOL
carga (f) de polución (f)
carga (f) de la contaminación (f)
sustancia (f) contaminante (f)
carga (f) contaminante (f)
aguas (fpl) residuales
aguas (fpl) negras (fpl)
cloaca (f) sanitaria (f)
alcantarilla (f) sanitaria (f)
barrena (f) helicoidal
nieve (f)
muestreador (m) de nieve (f)
cubierta (f) de nieve (f)
zona (f) nevada
densidad (f) de la nieve (f)
copo (m) de nieve (f)
FRANÇAIS
charge (f) pollutante
charge (f) pollutante
polluant (m)
charge (f) pollutante
eaux (fpl) polluées
eaux (fpl) d´égouts
égout (m) séparatif
égout (m) séparatif
tarière (f)
neige (f)
échantillonneur (m) de neige
couche (f) de neige
couche (f) de neige
densité (f) de la neige
flocon (m) de neige
Schneegrenze (f)
Schneehöhe (f)
Schneemächtigkeit (f)
Schneematsch (m)
Schneemeßstrecke (f)
Schneeniederschlagsmesser (m)
Schneepegel (m)
Schneeprobenehmenr (m)
Schneeschmelze (f)
Schneetiefe (f)
Schneevermessung (f)
Schneeverwehung (f)
Schneewehe (f)
Schneide (f)
snow line
depth of snow
depth of snow
sleet
snow course
snow gage
snow stake
snow sampler
snow melt
depth of snow
snow survey
snowdrift
snowdrift
cutting blade
límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl)
altura (f) de la nieve (f)
espesor (m) de la nieve (f)
nevisca (f)
curso (m) de la nieve (f)
medidor (m) de nieve (f)
estaca (f) de nieve (f)
muestreador (m) de nieve (f)
deshielo (m)
altura (f) de la nieve (f)
levantamiento (m) nivométrico
ventisca (f)
ventisquero (m)
hoja (f) de corte (m)
limite (f) des neiges éternelles
hauteur (f) de la neige
épaisseur (f) du manteau nival
giboulée (f)
parcours (m) d´enneigement
nivomètre (m)
échelle (f) de neige
échantillonneur (m) de neige
fonte (f) des neiges
profondeur (f) de la neige
relève (m) nivométrique
congère (f)
congère (f)
lame (f) coupante
schnelle Fourier Transformation (f)
Schnellverschluß (m)
Schnittpunkt (m)
Schnittpunkt (m)
Fast Fourier Transformation (FFT)
quick fastening
intercept
intercept
transformación (f) rápida (f) de Fourier
aseguramiento (m) rápido
interceptar (f)
intercepto (m)
point (m) d´interception
intercepte (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Schnittpunkt (m)
Schnittzahlrose (f)
Schockpunkt (m)
Scholle (f)
Schöpfbecher (m)
Schöpfen (n)
Schöpfer (m)
Schöpfseil (n)
Schott (n)
Schotter (m)
Schotter (m)
Schotter (m)
Schotterfüllung (f)
Schrapper (m)
Schratten (mpl)
Schratten (mpl)
Schreiber (m)
Schreibpegel (m)
Schreibpegel (m)
Schreibregenmesser (m)
Schreibspur (f)
Schrittimpuls (m)
schrittweise
Schrotbohren (n)
Schrumpfgrenze (f)
Schrumpfriß (m)
Schrumpfung (f)
Schrumpfung (f)
Schrumpfungsrisse (mpl)
Schubkaft (f)
Schuppe (f)
Schürfbagger (m)
Schürfbohrung (f)
Schürfe (mpl)
Schürfloch (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
intercept
ESPAÑOL
intersectar (f)
FRANÇAIS
point (m) d´intersection
shock point
clod
dipper
drawing
dipper
bailing line
bulkhead
grit
grit
grit
gravel fill
scraper
clints
clints
recorder
water level recorder
water stage recorder
recording gage
pen trace
clock
iterative
shot drilling
shrinkage limit
contraction joint
shrinkage
shrinkage
shrinkage cracks
thrust
scale
dredge
exploration drilling
excavation
test pit
punto (m) choque
terruño (m)
cucharón (m)
dibujo (m)
cazo (m)
achicador (m) de cuerda
muro de contención (m)
grava (f)
grava (f)
ripio (m)
relleno (m) de grava (f)
rascador (m)
point (m) de choc
motte (f)
godet (m)
puisage (m)
godet (m)
câble (m) de curage
cloison (f) étanche
cailloutis (m)
gravier (m) anguleux
pierraille (f)
remblai (m) de gravier
racloir (m)
lapiaz (m)
lapiés (mpl)
enregistreur (m)
limnigraphe (m)
limnigraphe (m)
pluviographe (m)
trace (f) du stylet
horloge (m)
par itérations
sondage (m) à la grenaille
grabador (m)
registrador (m) del nivel (m) del agua (f)
limnígrafo (m)
medidor (m) registrante (m)
trazo (m) del estilete (m)
reloj (m)
repetitivo (m)
sonda de disparos (mpl)
límite (m) de contracción (f)
junta (f) para contracción (f)
contracción (f)
encogimiento (m)
grietas (fpl) por contracción (f)
depositación (f)
draga (f)
perforación (f) exploratoria (f)
excavación (f)
foso (m) de prueba (f)
Dictionary Applied Geology
joint (m) de contraction
rétrécissement (m)
contraction (f)
écaille (f)
drague (f)
forage (m) de reconnaissance
prospection (f)
fouille (f) de recherche
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Schußpunkt (m)
Schutt (m)
Schutt (m)
Schuttabladeplatz (m)
Schuttabladeplatz (m)
Schuttdecke (f)
Schüttelversuch (m)
Schuttfächer (m)
Schuttfächer (m)
Schüttgewicht (n)
Schutthalde (f)
Schuttkegel (m)
Schuttkegel (m)
Schüttrohr (n)
Schüttung (f) eines Brunnen
Schüttung (f) eines Brunnen
Schüttvolumen (n)
Schutzgebiet (n)
Schutzhülle (f)
Schutzverrohrung (f)
Schutzvorrichtung (f)
Schutzvorrichtung (f)
Schutzzone (f)
Schutzzone I (f)
Schutzzone II
ENGLISH
shot point
debris
detritus
rubble tip
rubble tip
regolith
batch experiment
fan
talus fan
bulk density
waste pile
scree
talus cone
tremie
well capacity
well capacity
bulk volume
zone of protection
insulating sleeve
protective casing
guard
guard
zone of protection
remedial action zone
attenuation zone
Schutzzone III (f)
schwach geneigt
schwach geneigt
schwanken
Schwankung (f) des
Grundwasserspiegels
Schwankungsbereich (m)
Schwankungsbereich (m)
well field management zone
gently sloping
gently sloping
fluctuate
ventilador (m)
abanico (m) de talud detrítico (m)
densidad aparente (f) del material (m)
escombrera (f)
talud (m) detrítico (m)
cono (m) de talud detrítico (m)
tolva (f)
capacidad (f) del pozo (m)
productividad (f) del pozo (m)
volumen (m) aparente
zona (f) de protección (f)
manga (f) de aislamiento (f)
ademe (m) de protector (m)
guardar
vigilante (m)
reserva (f) natural
zona (f) de acción (f) reparadora
zona (f) de protección (f)
sector (m) de administración (f) del campo
(f) de pozos (mpl)
inclinado suave
pendiente (f) suave
oscilar
phreatic fluctuation
belt of fluctuation
belt of fluctuation
fluctuación (f) freática (f)
zona (f) de fluctuación (f)
zona (f) de oscilación
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
punto (m) de disparo (m)
escombros (mpl)
detritus (m)
sitio de descarge de escombros
vertedero (m)
manto (m) de roca (f) superficial
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
point (m) de tir
débris (m)
détritus (m)
décharge (f) publique
voirie (f)
manteau (m) de débris superficiel
cône (m) d´alluvions aplati
poids (m) spécifique du matériau
crassier (m)
cône (m) d´éboulis
cône (m) d´éboulis
tube (m) de mise en place du gravier
débit (m) d´un puits
productivité (f) d´un puits
volume (m) apparent
zone (f) de protection
gaine (f) isolante
tubage (m) de protection
dispositif (m) de protection
écran (m)
zone (f) de protection
périmètre (m) de protection immédiate
périmètre (m) de protection rapproché
périmètre (m) de protection éloigné
faiblement incliné
en pente faible
fluctuer
fluctuation (f) phréatique
zone (f) de fluctuation
zone (f) de balancement
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Schwankungsbereich (m) des
Grundwasserspiegels
schwebender Grundwasserleiter (m)
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
zone of fluctuation
perched aquifer
zone (f) d´oscillations
aquifère (m) perché
schwebender Grundwasserspiegel (m)
schwebendes Grundwasser (n)
schwebener Wasserlauf (m)
schwebener Wasserlauf (m)
Schwebfracht (f)
Schwebstoff (m)
Schwebstoffbelastung (f)
Schwefel (m)
Schwefelbakterien (npl)
schwefelige Säure (f)
Schwefelkies (m)
Schwefelsäure (f)
schwefelsaurer Ammoniak (m)
schwefelsaurer Kalk (m)
Schwefelwasserstoff (m)
Schweinemastanlage (f)
schweißen
Schweißnaht (f)
Schweißverbindung (f)
Schwelle (f)
Schwelle (f)
Schwellensättigungswert (m)
Schwellenwert (m)
schwere nicht mit Wasser mischbare
Phase
Schwereanomalie (f)
Schwerekomponente (f)
Schweremesser (m)
Schwerepotential (n)
Schwerepotential (n)
schweres Wasser (n)
perched watertable
perched groundwater
perched stream
perched stream
suspended load
suspended matter
suspended load
sulfur
sulfur bacteria
sulfurous acid
pyrite
sulfuric acid
ammonium sulfate
anhydrite
hydrogen sulfide
hog feed lot
welding
welding seam
welded joint
sill
treshold
threshold saturation
threshold value
dense non aqueous phase liquid
(DNAPL)
gravity anomalie
gravity component
gravimeter
gravity head
gravity head
heavy water
zona (f) de fluctuación (f)
acuífero (m) aislado (m)
superficie (f) de agua (f) subterránea
aislada (f)
agua (f) subterránea aislada (f)
arroyo (m) de agua aislada (f)
corriente (f) de agua aislada (f)
carga (f) suspendida (f)
materia (f) suspendida (f)
carga (f) suspendida (f)
sulfuro (m)
bacteria (f) de sulfuro (m)
ácido (m) sulfuroso (m)
pirita (f)
ácido (m) sulfúrico (m)
sulfato (m) amónico (m)
anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m)
sulfuro (m) de hidrógeno (m)
forraje (m) para cerdos (mpl)
soldar
soldadura (f)
junta (f) soldada (f)
fondo (m)del filón (m)
 Merkel et al (2001)
umbral (m) de saturación (f)
valor (m) umbral (m)
surface (f) d´une nappe perchée
nappe (f) perchée
cours (m) d´eau suspendu
cours (m) d´eau perché
charge (f) en suspension
matière (f) en suspension
charge (f) en suspension
soufre (m)
bactéries (mpl) du soufre
acide (m) sulfureux
pyrite (m)
acide (m) sulfurique
sulfate (m) d´ammonium
sulfate (m) de calcium anhydre
hydrogène (m) sulfuré
parc (m) à porcins
souder
soudure (f)
joint (m) soudé
seuil (m)
seuil (m)
saturation (f) de seuil
valeur (f) seuil
anomalía (f) gravimétrica (f)
componente (m) de la gravedad (f)
gravímetro (m)
carga (f) altimétrica (f)
carga (f) por gravedad (f)
agua (f) pesada (f)
anomalie (f) de la gravité
composante (f) de gravitation
gravimètre (m)
charge (f) altimétrique
charge (f) de position
eua (f) lourde
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Schwerkraft (f)
Schwerkraft (f)
Schwerkraftbeschleunigung (f)
Schwermetalle (npl)
Schwerpunkt (m)
Schwerstange (f)
Schwerstange (f)
Schwimmer (m)
Schwimmerschacht (m)
Schwimmerschreibpegel (m)
Schwimmsand (m)
Schwimmstoffe (mpl)
Schwinde (f)
Schwinde (f)
Schwingungsweite (f)
Sedimentablagerung (f)
Sedimentation (f)
Sedimentationsrate (f)
Sedimentfrachtung (f)
Sedimentgestein (n)
Sedimenttransport (m)
See (m)
Seeablagerung (f)
Seebecken (n)
Seebewirtschaftung (f)
seebürtig
Seeeinzugsgebiet (n)
Seehöhe (f)
ENGLISH
gravity
gravity force
acceleration due to gravity
heavy metals
center of gravity
drill collar
sinker bar
float
gage well
float gage
quicksand
flotsam
swallow hole
swallow hole
amplitude
sedimentary deposit
sedimentation
settling rate
sediment transport
sedimentary rock
sediment transport
lake
lacustrine formation
lake bed
lake management
lacustrine
lake watershed
sea level
ESPAÑOL
gravedad (f)
fuerza (f) de la gravedad (f)
acelarción (f) de gravedad
metales (mpl) pesados (mpl)
centro (m) de gravedad
collar (m) de perforación (f)
barra (f) de percusión (f)
flotar
pozo (m) de aforo (m)
indicador (m) de nivel (m)
arena (f) fluída (f)
material (m) flotante
foso (m) absorbente (m)
pozo (m) absorbente (m)
amplitud (f)
depósito (m) de sedimentos (mpl)
sedimentación (f)
rapidez (f) de asentamiento (m)
transporte (m) de sedimentos (mpl)
roca (f) sedimentaria
transporte (m) de sedimento (m)
lago (m)
formación lacustre (f)
lecho (m) del lago (m)
manejo (m) del lago (m)
lacustro
cuenca (f) lacustre
nivel (m) del mar (m)
Seenzirkulation (f)
Seeoberfläche (f)
Seerückhalt (m)
Seeverdunstung (f)
Seevolumen (n)
Seewasser (n)
overturn
lake surface
lake retention
reservoir evaporation
lake volume
lake water
volcar
superficie (f) del lago (m)
retención (m) del lago (m)
evaporación (f) del reservorio (m)
volumen (m) del lago (m)
agua (f) del lago (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
gravité (f)
force (f) de gravité
accélération (f) due à la pesanteur
métaux (mpl) lourds
centre (m) de masse
masse (f) tige
tige (f) de battage
flotteur (m)
puits (m) de limnigraphe
limnigraphe (m) à flotteur
sable (m) mouvant
matière (f) flottante
aven (m)
gouffre (m) absorbant
amplitude (f)
dépôt (m) sédimentaire
sédimentation (f)
taux (m) de sédimentation
transports (mpl) solides
roche (f) sédimentaire
transport (m) de sédiments
lac (m)
formation (f) lacustre
lit (m) d´un lac
gestion (f) des lacs
lacustre
bassin (m) lacustre
niveau (m) de la mer
brassage (m) convectif des eaux d´un
lac
superficie (f) d´un lac
rétention (f) du lac
évaporation (f) sur les retenues
volume (m) d´un lac
eau (f) lacustre
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
sehr langsame Fließbewegung (f)
seigere Sprunghöhe (f)
Seiher (m)
Seihverlust (m)
Seihverlust (m)
Seil (n)
Seilbohren (n)
Seilpegel (m)
Seilschlagbohren (n)
Seilschlagbohrer (m)
Seiltrommel (f)
Seismik (f)
seismisch ruhige Zone (f)
seismische Brechung (f)
seismische Reflexion (f)
seismische Refraktion (f)
seismische Welle (f)
seismisches Profil (n)
seismisches Profil (n)
Seismometer (n)
Seitenerosion (f)
Seitenmoräne (f)
Seitental (n)
seitlich
seitliche Einebnung (f)
seitlicher Zufluß (m)
sekundäre Hohlräume (mpl)
sekundäre Hohlräume (mpl)
sekundäre Porosität (f)
Selbstreinigung (f)
Selbstreinigungskraft (f)
Selbstreinigungskraft (f)
Selbstreinigungsvermögen (n)
selbsttätig
selektive Absorption (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
creep flow
throw
strainer
canal seepage loss
seepage loss
wire line
cable drilling
wire gauge
cable tool drilling
cable tool
cable reel
seismic
seismic gap
seismic refraction
seismic reflection
seismic refraction
seismic wave
seismic profile
seismic profile
seismometer
bank erosion
lateral moraine
tributary valley
lateral
lateral gradation
lateral inflow
secondary interstices
secondary voids
secondary porosity
autopurification
natural attenuation
self-cleaning capacity
self-cleaning capacity
automatic
selective absorption
ESPAÑOL
flujo del escurrimiento (m)
lanzamiento (m)
malla (f)
pérdida (f) por infiltración (f)
pérdida (f) de filtración (f)
cable (m)
barrena de cable (f)
calibrador (m) de alambres (m)
sonda (f) de perforación (f) reciprocante
herramienta de percusión (f)
carrete (m)
FRANÇAIS
écoulement (m) très lent
rejet (m) vertical
tamis (m)
perte (f) par infiltration
exfiltration (f)
câble (m)
forage (m) au câble
jaugeur (m) à cable
forage (m) par battage au câble
installation (f) de forage par battage
tambour (m) du câble
grieta (f) sísmica (f)
refracción (f) sísmica (f)
reflección (f) sísmica (f)
refracción (f) sísmica (f)
onda (f) sísmica (f)
perfil (m) sísmico (m)
reseña (f) sísmica (f)
sismómetro (m)
erosión (f) del borde (m)
morena (f) lateral
afluente (m) de cuenca (f)
costado
nivelación (f) lateral
afluencia (f) lateral
intersticios (mpl) secundarios (mpl)
huecos (mpl) secundarios (mpl)
porosidad (f) secundaria (f)
autopurificación (f)
capacidad (f) de autolimpieza (f)
capacidad (f) de autolimpieza (f)
capacidad (f) de autolimpieza (f)
automático
absorción (f) selectiva (f)
réfraction (f) sismique
réflecion (f) sismique
réfraction (f) sismique
onde (f) sismique
coupe (f) sismique
profil (m) sismique
sismomètre (m)
érosion (f) de la rive
moraine (f) latéral
vallée (f) tributaire
latéral
nivellement (m) latéral
afflux (m) latéral
interstices (mpl) secondaires
vides (mpl) secondaires
porosité (f) secondaire
auto-épuration (f)
pouvoir (m) auto-épurateur
pouvoir (m) auto-épurateur
pouvoir (m) auto-épurateur
automatique
absorption (f) séléctive
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
selektive Absorption (f)
Selen (n)
semipermeabel
semipermeable Membran (f)
Senkbrunnen (m)
Senke (f)
Senke (f)
senken
Senkkasten (m)
Senkschacht (m)
Sensibilität (f)
Sensitivität (m)
Sensitivitätsanalyse (f)
Sensor (m)
septischer Tank (m)
Sesquioxidpanzer (m)
Setzung (f)
Setzungsfliessen (n)
Seuchenbekämpfung (f)
sich absetzen
sichere Ausbeute (f)
sichere Entnahme (f)
sicheres Grundwasserdargebot (n)
Sicherheitsfaktor (m)
Sicherheitsgrenze (f)
Sicherheitsventil (n)
sichtbares Wellenspektrum (n)
ENGLISH
selective absorption
selenium
leaky-confining
semi-permeable membrane
inverted well
sink
trough
lower
caisson
recharge pit
sensitivity
sensitivity
sensitivity analysis
sensor
septic system
ironstone crust
settlement
ESPAÑOL
absorción (f) selectiva (f)
selenio (m)
semi-permeable
membrana (f) semipermeable
pozo (m) invertido (m)
sumidero (m)
artesa (f)
inferior
arcón (m)
presa (f) de recarga (f)
susceptibilidad (f)
sensibilidad (f)
análisis (m) de sensibilidad (f)
detector (m)
FRANÇAIS
absorption (f) séléctive
sélénium (m)
semi-perméable
cloison (f) semi-perméable
puits (m) de recharge
puits (m)
bassin (m)
abaisser
caisson (m)
fossé (m) de recharge
sensibilité (f)
sensibilité (f)
analyse (f) de sensitivité
détecteur (m)
mineral (m) de hierro (f)
asentamiento
pétroplinthite (f)
disease control
settle
safe yield
safe yield
safe yield
safety factor
safety limit
safety valve
visible waveband
contrôle (m) des maladies
décanter
débit (m) de sécurité
débit (m) de sécurité
débit (m) de sécurité
coefficient (m) de sécurité
limite (f) de sécurité
clapet (m) de sécurité
bande (f) des ondes visibles
Sickerbeckenmethode (f)
Sickerfaktor (m)
Sickerfläche (f)
Sickerfläche (f)
Sickergeschwindigkeit (f)
sickern
Sickeröffnung (f)
basin method
leakage factor
seepage face
seepage face
seepage velocity
ooze
weephole
control (m) de enfermedad (f)
asentar, sedimentar
rendimiento (m) de seguridad (f)
producto (m) de seguridad (f)
producción (m) de seguridad (f)
factor (m) de seguridad (f)
límite (m) de seguridad (f)
válvula (f) de seguridad (f)
banda (f) de onda (f) visible
método (m) de infiltración por medio de
embalse
factor (m) de fugas (fpl)
cara (f) de infiltración (f)
frente (m) de filtración (f)
velocidad (f) de filtración (f)
percolar
barbacana (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
méthode (f) par bassins d´infiltration
facteur (m) de drainance
zone (f) de suintement
cyclindre (m) de suintement
vitesse (f) d´infiltration
suinter
barbacane (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Sickeröffnung (f)
ENGLISH
weephole
ESPAÑOL
gotero (m)
Sickerrate (f)
Sickerrate (f)
Sickerrate (f)
Sickerschacht (m)
Sickerströmung (f)
Sickerströmung (f)
Sickerung (f)
Sickerverlust (m)
Sickerverlust (m)
Sickerwasser (n)
Sickerwasseraustritt (m)
Sickerwasseraustritt (m)
Sickerwasseraustritt (m)
Sickerwasserspende (f)
Sickerwasserspende (f)
infiltration rate
infiltration rate
seepage rate
recharge pit
percolation
seepage
seepage
influent seepage
seepage loss
infiltration water
effluent seepage
effluent seepage
effluent seepage
infiltration rate
infiltration rate
rapidez (f) de infiltración (f)
razón (m) de infiltración (m)
índice (m) de filtración (f)
foso (m) de recarga (f)
transminación (f)
goteo
infiltración (f)
percolación (f) afluente (m)
pérdida (f) por infiltración (f)
agua de infiltración (f)
infiltración (f) del efluente (m)
percolación (f) del efluente (m)
percolación (f) del efluente (m)
proporción (m) de infiltración (m)
razón (m) de infiltración (m)
Sickerwasserspende (f)
Sickerweg (m)
Sickerzone (f)
Sieb (n)
Sieb (n)
Siebanalyse (f)
Siebanlage (f)
Siebblech (n)
infiltration rate
seepage path
vadose zone
screen
sieve
sieve analysis
screening plant
slotted plate
tasa (f) de infiltración (f)
trayectoria (f) de filtración (f)
zona (f) no saturada (f)
cedazo (m)
malla (m)
análisis (m) de tamizado
planta (f) de cribado o tamizado (m)
placa (f) ranurada (f)
Siebböden (mpl)
screening surfaces
Siebbodenkolonne (f)
Siebrückstand (m)
Siedequelle (f)
Signifikanz
Signifikanz Niveau
Silber (n)
sieve tray column
sieve retention
boiling spring
significance
sifnificance level
silver
superficies (fpl) de cribado o tamizado (m)
columna (f) de charolas (fpl) con mallas
(fpl)
retención (f) de malla (f)
hervidero (m)
significancia (f)
nivel (m) de significancia (f)
plata (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
chantepleure (f)
hauteur (f) d´infiltration par unité de
temps
module (m) spécifique d´infiltration
flux (m) d´infiltration
fossé (m) de recharge
percolation (f)
écoulement (m) par infiltration
suintement (m)
pertes (fpl) par infiltration
exfiltration (f)
eaux (fpl) d´infiltration
effluence (f)
suintement (m)
venue (f) d´eau
module (m) spécifique d´infiltration
taux (m) d´infiltration
hauteur (f) d´infiltration par unité de
temps
chemin (m) d´infiltration
zone (f) non-saturée
tamis (m)
tamis (m)
granulométrie (f) mécanique
installation (f) de tamisage
tôle (f) perforée
colonne (f) à plateau perforés
retenue (f) au tamis
source (f) bouillante
argent (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Silberiodid (n)
Silikat (n)
Silikatgestein (n)
Siliziumbronze (f)
Siliziumdioxid (n)
Siliziummessing (n)
Sillseil (n)
Silur (n)
Simulation (f)
Simulation (f)
Simulationsmodell (n)
Simulator (m)
Sinkstoffe (mpl)
Sinter (m)
Sinter (m)
Sinter (m)
Sinter(wasser)fall (m)
Sinterbecken (n)
Sinterfahne (f)
Sintermuschel (f)
Sinterrand (m)
Sinterrand (m)
Sintersäule (f)
Sinterschale (f)
Sintervorhang (m)
Sintervorhang (m)
Sinterwanne (f)
Sinterwanne (f)
Siphon (m)
Siphon (m)
skalare Größe (f)
Skalenniveau (n)
Skalennullpunkt (m)
Skin-Effekt (m)
Smektit (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
silver iodide
silicon dioxide
silicate rock
silicon bronze
silicon dioxide
silicon brass
catline
Silurian
simulation
simulation
simulation model
simulation model
settleable solids
rimstone
speleotherm
travertine
flowstone formation
rimstone pool
curtain
rimstone pool
rimstone barrier
rimstone barrier
stalacto-stalagmite
rimstone pool
blanket
curtain
gour
lily pool
siphon
siphon
scalar quantity
ESPAÑOL
yoduro (m) de plata (f)
silicato (m)
roca (f) de silicato (m)
bronce (m) silícico (m)
dióxido (m) de silicio
latón (m) silícico (m)
cable (m) de cabestan
silurien (m)
modelación (f)
simulación (f)
modelo (m) de simulación (f)
simulador (m)
sólidos(mpl) sedimentables (mpl)
gour (m)
espeleoterma (f)
travertina (f)
cascada (f) de estalagmitas (fpl)
estanque (m) de gour (m)
cortina (f)
charco (m) de gour (m)
barrera (f) de gour
cercado (f) de gour
estalacto-estalagmita (f)
pileta (f) de gour (m)
cortina (f) estalactitas
muro (m)
estanque (m) de lirio
sifón (m)
sifón (m)
cantidad (f) escalar
FRANÇAIS
iodure (m) d´argent
silice (f)
roches (fpl) silicieuses
bronze (m) silicieux
oxyde (m) de silicium
laiton (m) silicieux
câble (m) de cabestan
Silurien (m)
simulation (f)
modélisation (f)
modèle (m) simulateur
simulateur (m)
matières (fpl) décantables
gour (m)
remplissage (m) de cavité
travertin (m)
cascade (f) stalagmitique
gour (m)
draperie (f) stalagmitique
gour (m)
bord (m) de gour
margelle (f)
pilier (m) stalagmitique
gour (m)
draperie (f) stalagmitique
draperie (f) stalagmitique
gour (m)
gour (m)
siphon (m)
siphon (m)
quantité (f) scalaire
gage zero
skin effect
smectite
calibrado (m) a cero (m)
efecto (m) en la piel (f)
arcilla (f)
zéro (m) à l´échelle
effet (m) pariétal
smectite (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Smektit (m)
Smektit (m)
Soda (n)
Sohldruck (m)
ENGLISH
smectite
smectite
soda
bottom pressure
Sohldruckverteilung (f)
Sohle (f)
Sohle (f)
Sohlengefälle (n)
Sohlschicht (f)
Sole (f)
Sole (f)
Solifluktion (f)
Solquelle (f)
Sonde (f)
Sonde (f)
Sonde (f)
Sondeneinlaßrohr (n)
Sondenmaße (f)
Sondermüll (m)
Sondermüll (m)
Sondermülldeponie (f)
Sondierung (f)
Sondierung (f)
Sonnenbestrahlung (f)
Sonneneinstrahlung (f)
Sonnenstrahlung (f)
Sonnenwende (f)
Sorbens (n)
sorbierte Phase (f)
Sorption (f)
Sorptionsmittel (n)
sortieren
Sortierung (f)
 Merkel et al (2001)
FRANÇAIS
terre (f) à foulon
smectin (m)
soude (f)
pression (f) sur le fond
contact pressure distribution
floor
invert
bed slope
lower confining bed
brine
brine
solifluction
saline spring
hole
probe
sonde
probe access tube
sonde spacing
hazardous waste
hazardous waste
ESPAÑOL
arcilla (f)
esmectita (f)
carbonato de sodio (m)
presión (f) del fondo (m)
distribución (f) de la presión (f) de contacto
(m)
suelo (m)
inverso (m)
caida (f) de fondo
substrato (m) impermeable
agua (f) salina
agua (f) salobre
soliflucción (f)
manantial (m) salado (m)
agujero (m)
sonda (f)
sonda (f)
tubo (m) de acceso a la sonda (f)
espaciamiento (f) de la sonda (f)
desechos (mpl) riesgosos (mpl)
residuos (mpl) riesgosos (mpl)
hazardous waste landfill
penetration test
sounding
insolation
solar radiation
solar radiation
solstice
sorbent
sorbate
sorption
sorbent
sort
sorting
descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl)
prueba (f) de penetración (f)
sondeo (m)
insolación (f)
radiación (f) solar
irradiación (f) solar
solsticio (m)
adsorbente (m)
fase (f) absorbente
adsorción (f)
adsorbente (m)
ordenar
ordenamiento (m)
décharge (f) de déchets dangereux
sondage (f)
sondage
insolation (f)
irradiation (f) solaire
irradiation (f) solaire
solstice (m)
adsorbant (m)
phase (f) sorbée
sorption (f)
adsorbant (m)
trier
Dictionary Applied Geology
sol (m)
radier (m)
pente (f) du fond
substratum (m) imperméable
eau (f) saline
saumure (f)
solifluction (f)
source (f) chlorurée
sonde (f)
sonde (f)
sonde (f)
tube (m) d´accès
espacement (m) de la sonde
déchets (mpl) dangereux
substances (fpl) dangereuses
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Spaltbarkeit (f)
Spalte (f)
Spalte (f)
Spalteneruption (f)
Spaltenquelle (f)
Spaltenwasser (n)
Spaltprodukt (n)
Spannkraft (f)
Spannseil (n)
Spannung (f)
Spannungen (fpl)
Spannungsmesser (m)
Spannungsmesser (m)
Spannweite (f)
spazifische Dichte (f)
Speicherentleerung (f)
Speicherfähigkeit (f)
Speicherkoeffizient (m)
Speicherkoeffizient (m)
Speicherkoeffizient (m)
speichernutzbare Porosität (f)
Speichersee (m)
Speichertotraum (m)
Speichertotraum (m)
Speichertotraum (m)
ENGLISH
cleavage
crevice
fissure
fissure eruption
crevice spring
fissure water
daughter product
resiliency
tag line
stress
constraints
potentiometer
voltmeter
range
specific density
dump
storage capacity
storage coefficient
storage coefficient
storativity
practical porosity
reservoir
dead storage
dead storage
dead storage
Speicherung (f) im Kanal
Speicherung (f) von Sonnenenergie
Speicherungsbeiwert (m)
Speicherungsbeiwert (m)
Speichervermögen (n)
speisen
Spektrophotometrie (f)
Speleogenese (f)
Spende (f)
channel storage
solar heat storage
storage coefficient
storativity
storage capacity
feed
photometric method
speleogenesis
flow rate
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
resquebrajadura (f)
grieta (f)
fisura (f)
cuarteadura (f) por erupción (m)
vertiente (f) de la grieta (f)
agua (f) de fisura (f)
producto de decaimiento (m)
elasticidad (f)
cable (m) de maniobra (f)
tensión (m)
coto (m)
medidor (m) de pH
voltímetro (m)
rango (m)
densidad (f) específica (f)
vertedero (m)
capacidad (f) de almacenaje (m)
coeficiente (m) de almacenaje (m)
coeficiente (m) de almacenamiento (m)
almacenabilidad (f)
porosidad (f) práctica (f)
reservorio (m)
almacenaje inactivo (m)
almacenaje muerto (m)
almacenaje sin movimiento (m)
reflujo (m), retorno (m), movimiento (m)
contrario
almacenamiento del calor (m) solar
coeficiente (m) de bodegaje
almacenabilidad (f)
capacidad (f) de almacenaje (m)
alimentar
método (m) fotométrico (m)
espeleogénesis (f)
razón (m) del flujo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
clivage (m)
fente (f)
crevasse (f)
source (f) vauclusienne
eau (f) de fissure
produit (m) de fission
résilience (f)
câble (m) gradué
contrainte (f)
contraintes (fpl)
potentiomètre (m)
voltmètre (m)
étendue (f)
densité (f)
vidage (m)
capacité (f) d´emmagasinement
coefficient (m) de stockage
coefficient (m) d´emmagasinement
coefficient (m) d´emmagasinement
capacité (f) effective d´absorption
réservoir (m)
réserve (f) inutisable
culot (m)
volume (m) mort
stockage (m) dans le cours d´eau
héliogéothermie (f)
storativité (f)
emmagasinement (m)
capacité (f) d´emmagasinement
alimenter
photométrie (f)
spéléogenèse (f)
débit (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
spenden
Sperre (f)
Sperrgut (n)
Sperrmüll (m)
Spezies (f)
Speziesbildung (f)
Speziesbildung (f)
spezifische Abflußspende (f)
spezifische Absenkung (f)
spezifische Ergiebigkeit (f)
spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines
Brunnens)
spezifische Erosion (f)
spezifische Gebietsspende (f)
ENGLISH
discharge
barrier
bulk material
bulk waste
species
speciation
speciation
specific areal discharge
specific drawdown
specific yield
ESPAÑOL
gasto (m)
bloqueo (m)
material (m) a granel
desecho (m) a granel
especie (f)
especiación (f)
evolución (f) de las especies (fpl)
descarga (f) superficial específica (f)
abatimiento (m) específico (m)
rendimiento (m) específico (m)
FRANÇAIS
débiter
barrière (f)
matériaux (mpl) en vrac
déchets (mpl) encombrants
espèce (f)
évolution (f) d´espèces
formation (f) d´espèces
écoulement (m) spécifique
rabattement (m) spécifique
capacité (f) de libre écoulement
specific capacity (~of a well)
specific erosion
specific areal discharge
spezifische Grundwasserspende (f)
spezifische Leistung (f)
spezifische Leitfähigkeit (f)
spezifische Oberfläche (f)
spezifischer Abfluß (m)
spezifischer Abfluß (m)
spezifischer Abfluß (m)
spezifischer Oberflächenabfluß (m)
spezifischer Speicherkoeffizient (m)
spezifischer Widerstand (m)
specific groundwater runoff
specific capacity curve
specific electrial conductance
specific surface
specific discharge
specific discharge
specific discharge
specific surface discharge
specific storage
resistivity
débit (m) spécifique
érosion (f) spécifique
module (m) spécifique d´écoulement
module (m) spécifique d´écoulement
souterrain
courbe (f) caractéristique
conductivité (f) spécifique
surface (f) spécifique
débit (m) unitaire
écoulement (m) souterrain spécifique
flux (m) spécifique
débit (m) spécifique
emmagasinement (m) spécifique
résistivité (f)
spezifisches Absenkungsinkrement (n)
spezifisches Gewicht (n)
spezifisches Gewicht (n)
spezifisches Volumen (n)
spezifisches Wasserhaltungsvermögen
(n)
Spiegel (m)
Spitze (f)
Spitzenabfluß (m)
specific incremental drawdown
specific gravity
weight density
specific volume
capacidad (f) específica (f)
erosión (m) específica (f)
descarga (f) superficial específica (f)
caudal (m) de agua subterránea (f)
específica (f)
curva (f) de capacidad (f) específica (f)
conductancia (f) eléctrica (f) específica (f)
superficie (f) específica (f)
descarga (f) específica (f)
descarga (f) específica (f)
flujo (m) específico (m)
superficie (f) de descarga (f) específica (f)
almacenaje específico (m)
resistividad (f)
abatimiento (m) específico (m) en aumento
(m)
gravedad (f) específica (f)
densidad (f) en peso (m)
volumen (m) específico (m)
specific retention
level
peak
maximum discharge
retención (m) específica (f)
nivelar (m)
pico (m)
descarga (f) máxima (f)
eau (f) de rétention
niveau (m)
pointe (f)
débit (m) de pointe
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
rabattement (m) spécifique incrémentiel
poids (m) spécifique
poids (m) spécifique
volume (m) spécifique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Spitzenabfluß (m)
Spitzensegment (n)
Spitzenverbrauch (m)
Spitzenwert (m)
Spitzenwertanzeiger (m)
Spitzenwertanzeiger (m)
spitzer Winkel (m)
Spleiß (m)
Spore (f)
sprengen
sprengen
Sprengkapsel (f)
Sprengkapsel (f)
Sprengstoff (m)
Sprengung (f)
Sprengverdichtung (f)
Springbrunnen (m)
Springquelle (f)
Spritze (f)
Spritzer (m)
Sprödbruch (m)
sprudeln
sprudelnde Quelle (f)
Sprühbewässerung (f)
Sprühdose (f)
Sprühdüse (f)
Sprühregen (m)
Sprung (m)
Sprung (m)
Sprungschicht (f)
Sprungschicht (f)
Sprungschwall (m)
ENGLISH
peak runoff
crest segment
maximum consumption
peak
crest-stage indicator
crest-stage indicator
acute angle
cable splicing
spore
blast
sprinkle
blasting cap
detonator
explosive
explosion
ESPAÑOL
caudal (m) pico (m)
segmento (m) de la cresta (f)
consumo (m) máximo (m)
cumbre (f)
indicador (m) de altura (f) máxima
registrador (m) de altura (f) máxima
ángulo (m) agudo
ayustadora (f)
espora (f)
volar
aspersor (m)
detonador (m)
detonador (m)
explosivo (m)
estallido (m)
FRANÇAIS
écoulement (m) de pointe
pointe (f)
consommation (f) maximale
valeur (f) maximale
échelle (f) à maximums
indicateur (m) de pointe
angle (m) aigu
épissure (f) de câble
spore (f)
fountain
geyser
syring
splash
brittle failure
spring
gushing spring
spray irrigation
spray can
spray nozzle
drizzle
branching
fault
thermocline
thermocline
spate
manantial (m)
géiser (m)
fontaine (f)
source (f) geyérisienne
éclaboussement (m)
cassure (f) fragile
sourdre
source (f) jailissante
irrigation (f) par aspersion
bombe (f) d´aérosol
bec (m) pulvérisateur
bruine (f)
saut (m)
faille (f)
couche (f) de saut
thermocline (m)
avalaison (f)
Spülbohrung (f)
spülen
jetted well
flush
salpicadura (f)
falla (f) frágil
ojo de agua (m)
manantial (m) de borbollones (mpl)
riego (m) por aspersión (f)
lata (f) de aerosol
boquilla (f) atomizadora (f)
lloviznar
salto (m)
falla (f)
termoclina (f)
termoclinal (f)
crecida (f)
pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de
agua (f)
limpiar con agua (f) a presión (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
asperger
détonateur (m)
détonateur (m)
explosif (m)
explosion (f)
puits (m) creusé par jets d´eau
chasser
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
spülen
spülen
Spülkopf (m)
Spülkopf (m)
Spülkopfkrümmer (m)
Spülteich (m)
Spülteich (m)
Spülungsauslaß (m)
Spülungsfiltrat (n)
Spülungskreislauf (m)
Spülungspumpe (f)
Spülungssäule (f)
Spülungsverlust (m)
ENGLISH
flush
rinse
injection head
nozzle
goose neck
settling pond
settling pond
mud port
mud filtrate
mud circulation
mud pump
mud column
mud loss
ESPAÑOL
limpiar con agua (f) a presión (f)
enjuagar
cabeza de inyección (f)
boquilla f)
cuello (m) de ganso (m)
estanque (m) de asentamiento (m)
fosa (f) de asentamiento (m)
puerto (m) de lodo (m)
filtrado (m) de lodo (m)
circulación (f) de lodo (m)
bomba (f) de lodo (m)
columna (f) de lodo (m)
pérdida (f) de lodo (m)
Spülungszusatz (m)
Spülungszusatz (m)
Spülwasser (n)
Spülwasser (n)
Spundwand (f)
Spundwand (f)
Spur (f)
Spur (f)
Spurenbestandteil (m)
Spurenelement (n)
Spurenelement (n)
Spurenelement (n)
stabiles Gleichgewicht (n)
stabiles Isotop (n)
stabilisierter Wasserspiegel (m)
Stabilitätskonstante (Komplex~) (f)
Stabilitätskonstante (Komplex~) (f)
städtisches Einzugsgebiet (n)
städtisches Einzugsgebiet (n)
Stadtmüll (m)
stagnierendes Fließsystem (n)
fluid additive
mud additive
backwash water
rinse water
bulkhead
sheet piling
trace
track
trace constituent
trace constituent
trace element
trace element
stable equilibrium
stable isotop
steady water level
stability constant
stability constant
urban catchment
urban watershed
municipal waste
stagnant region
aditivo (m) fluido (m)
aditivo (m) para lodo (m)
lavado (m) con corriente (f) de agua (f)
agua (f) de enjuague
compuerta (f)
apilamiento (m) de placas (fpl)
traza (f)
pista (f)
constituyente (m) traza (f)
componente (m) traza (f)
elemento (m) traza (f)
susbtancia (f) traza (f)
equilibrio (m) estable
isótopo (m) estable
nivel (m) estable de agua (f)
ángulo (m) de punta
 Merkel et al (2001)
captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl)
cuenca (f) urbana (f)
desperdicio (m) municipal
región (m) de flujo (m) estancado (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
rincer
rincer
tête (f) d´injection
ajutage (m)
col (m) de cygne
fosse (f) à boue
bac (m) à boue
sortie (f) de boue
filtrat (m) de boue
circulation (f) de boue
pompe (f) à boue
colonne (f) de boue
perte (f) de boue
porduits (mpl) additifs au fluide de
circulation
additif (m) de boue de forage
eau (f) de rinçage
eau (f) de rinçage
écran (m) de palplanches
trace (f)
piste (f)
constituant (m) en trace
constituant (m) en trace
élément (m) en trace
oligoélément (m)
équilibre (m) stable
isotope (m) stable
niveau (m) stabilisé
angle (m) aigu
bassin (m) urbain
bassin (m) urbain
déchets (mpl) urbains
région (f) d´écoulement stagnant
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
stagnierendes Wasser (n)
stagnierendes Wasser (n)
Stahl (m)
Stalagmit (m)
Stalaktit (m)
Stammabfluß (m)
Stammlösung (f)
Standardabweichung (f)
Standardbedingungen (fpl)
Standardbetriebsverfahren (n)
Standardbohrgerät (n)
Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m)
Standardfehler (m)
Standardgerät (n)
Standardpotential (n)
Standgewässer (n)
Standort (m)
Standortbeschreibung (f)
Standortcharakterisierung (f)
Standortparameter (m)
Standrohr (n)
Standrohr (n)
Standrohrspiegelhöhe (f)
Standrohrspiegelhöhe (f)
Stapelverarbeitung (f)
stark vernäßter Boden (m)
Starkchlorung (f)
Starkregenabfluß (m)
Starkregenabfluß (m)
Starkregendauer (f)
stationär
stationäre Kalibrierung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
dead water
stagnant water
steel
stalagmite
stalactite
stemflow
standard deviation
standard temperature and
pressure
standard operating procedures
standard tool
standard coefficient of
permeability
standard error
non-recording gage
standard potential
stagnant water
habitat
site description
site description
site specific parameter
standpipe
surface casing
head
well water level
batch mode
poorly drained soil
hypochloration
storm runoff
storm-water flow
storm duration
steady
steady state calibration
ESPAÑOL
agua (f) estancada (f)
agua (f) estancada (f)
acero (m)
estalagmita (f)
estalactita (f)
caudal (m) de derrame (m)
solución (f) patrón
desviación (f) estándar
FRANÇAIS
eaux (fpl) mortes
eau (f) stagnante
acier (m)
stalagmite (m)
stalactite (m)
ruissellement (m) le long du tronc
temperatura (f) y presión (f) estándar
procedimientos (mpl) estándar de operación
(m)
herramienta (f) estándar
coeficiente (m) de permeabilidad (f)
estándar
error (m) estándar
pluviómetro (m) estándar
potencial (m) estándar
aguacha (f)
hábitat
descripción (f) del sitio (m)
descripción (f) del lugar (m)
parámetro (m) específico (m) del lugar (m)
tubo (m) vertical
ademe (m) superficial
desnivel (m)
nivel (m) de agua (f) del pozo (m)
modo (m) de procesamiento por lotes
suelo (m) pobremente drenado
hipocloración (f)
escurrimiento (f) de la tormenta (f)
caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f)
duración (f) de la tormenta (f)
permanente
isotérmia (f) de adsorpción (f)
température (f) et pression (f) normales
Dictionary Applied Geology
écart-type (m)
modes (mpl) opératoire normalisés
installation (f) de forage standard
coefficient (m) de perméabilité du
laboratoire
erreur (f) type
pluviomètre (m) standard
potentiel (m) normal
eau (f) stagnante
habitat (m)
description (f) du site
description (f) du site
paramètre (m) spécifique à l´endroit
colonne (f) montante
colonne (f) de surface
niveau (m) du plan d´eau dans le puits
mode (m) par lots
sol (m) à mauvais drainage
javellisation (f)
écoulement (m) d´averse
écoulement (m) das eaux de pluie
durée (f) d´une averse
permanent
isotherme (f) d´adsorption
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
stationäre Kalibrierung (f)
stationäre Strömung (f)
stationäre Strömung (f)
statischer Wasserspiegel (m)
statistische Analyse (f)
statistische Auswertung (f)
statistische Erwartung (f)
statistische Erwartung (f)
Stauanlage (f)
Staubasche (f)
Staubpartikel (m)
Staubteilchen (n)
Staudamm (m)
Staudruckmesser (m)
Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr)
stauen
Staupunkt (m)
Stauquelle (f)
Stausee (m)
Stausee (m)
Stauseeverdunstung (f)
Stechpegel (m)
Stechrohr (n)
ENGLISH
steady state calibration
stationary flow
steady flow
static level
statistical analysis
statistical analysis
statistical expectation
statistical expectation
weir
granular ash
dust particle
dust particle
dam
pitot tube
orifice weir
impound
stagnation point
barrier spring
reservoir
reservoir lake
reservoir evaporation
point gage
manual short core sampler
Stechzylinder (m)
Stecker (m)
Stecker (m)
stehendes Gewässer (n)
stehendes Gewässer (n)
stehendes Wasser (n)
Steigdauer (f)
steigender Kurvenast (m)
steigendes Wasser (n)
Steiggeschwindigkeit (f)
Steigleitung (f)
manual short core sampler
jack
jack
dead water
stagnant water
stagnant water
time of rise
rising segment
flood water
rising velocity
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
flujo (m) estacionario (m)
flujo (m) estable
nivel (m) estático (m)
análisis (m) estadístico
análisis (m) estadístico
esperanza (f) estadística (f)
expectación (f) estadística (f)
vertedero (m)
ceniza (f) granular
partícula (f) de polvo (m)
partícula (f) de polvo (m)
presa (f)
tubo (m) Pitot
vertedero (m) de orificio (m)
embargar
punto (m) de estancamiento (m)
manantial (m) estancado
reservorio (m)
lago (m) o laguna (f) de reserva (f)
evaporación (f) del yacimiento (m)
escala (f) de aguja (f)
muestrador (m) cilíndrico (m)
muestrador (m) manual (m) de núcleos
(mpl) cortos (mpl)
chaqueta (f)
gato (m)
agua (f) muerta
agua (f) estancada (f)
agua (f) estancada (f)
tiempo (m) de elevación (f)
segmento (m) de elevación (f)
agua (f) de inundación (f)
velocidad (f) de elevación (f)
écoulement (m) stationnaire
écoulement (m) permanent
niveau (m) naturel
analyse (f) statistique
analyse (f) statistique
espérance (f) statistique
espérance (f) mathématique
barrage (m)
cendres (fpl) pulvérulentes
particule (f) de poussière
particule (f) de poussière
barrage (m)
tube (m) de Pitot
Dictionary Applied Geology
refouler
point (m) de stagnation
source (f) de débordement
lac (m) de barrage
lac (m) de barrage
évaporation (f) sur les retenues
pointe (f) limnimétrique droite
sonde (f) cylindrique
cylindre (m) métallique
connecteur male (m)
jack (m)
eaux (fpl) stagnantes
eau (f) stagnante
eau (f) stagnante
temps (m) de montée
courbe (f) de concentration
eaux (f) en crue
vitesse (f) ascensionnelle
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Steigrohr (n)
Steigrohr (n)
Steigung (f)
steil
steil
steil
Steilabfall (m)
Steilstufe (f)
Steilufer (n)
Stein (m)
Steinboden (m)
Steinbruch (m)
Steinfall (m)
Steinkohle (f)
Steinkohle (f)
Steinkohle (f)
Steinkohlebergwerk (n)
Steinkohleteer (m)
Steinpackung (f)
Steinsalz (n)
Steinsalz (n)
Steinschüttung (f)
Stellung (f)
Stereopaar (n)
sterilisieren
stetige Funktion (f)
stetige Strömung (f)
Steuerung (f)
Steuerventil (n)
Stichprobe (f)
Stichprobe (f)
Stickstoff (m)
Stickstoffbakterien (npl)
Stickstoffbakterien (npl)
Stickstoffdünger (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
riser
riser pipe
grade
steep
steep
steep
escarpment
escarpment
high bank
rock
lithosol
quarry
rockfall
hard coal
mineral coal
pit-coal
colliery
coal tar
rockfill
halite
rock salt
rip-rap
attitude
stereoscopic pair
sterilize
continuous function
steady flow
control
control valve
grab sample
random sample
nitrogen
nitrogen fixing bacteria
nitrogen fixing bacteria
nitrate fertilizer
ESPAÑOL
elevador (m)
tubo (m) elevador (m)
pureza (f)
empapar
escarpado (m)
impregnar
acantilado (m)
escarpadura (f)
ribera (f) alta (f)
piedra (f)
litosol (m)
cantera (f)
desgajamiento (m) de rocas (fpl)
hulla (f), antracita (f)
hulla (f)+B4366
agujero (m) de hulla (f)
mina (f) de carbón (m)
brea (f) de carbón (m)
pedraplén (m)
halita (f)
roca (f) salina
enrocamiento (m)
FRANÇAIS
colonne (f) montante
tube (m) montant
degré (m)
à pente raide
escarpé
abrupt
escarpement (m)
escarpement (m)
rive (f) haute
roche (f)
sol (m) rocheux
carrière (f)
éboulment (m) des roches
houille (f)
houille (f)
houille (f)
houillère (f)
goudron (m) d´houille
enrochement (m)
sel (m) gemme
sel (m) de roches
par (m) estereoscópico
esterilizar
función (f) continua
flujo (m) permanente
control (m)
válvula (f) distribuidora
especimen (m) al azar
muestra (f) al azar o aleatoria (f)
nitrógeno (m)
bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m)
nitrobacterias (fpl)
fertilizante (m) de nitrato (m)
couple (m) stéréoscopique
stériliser
fonction (f) continue
écoulement (m) permanent
commande (f)
soupape (f) de commande
échantillon (m) pris au hazard
échantillon (m) instantané
azote (m)
bactéries (fpl) fixatrices d´azote
nitrobactéries (fpl)
engrais (m) azoté
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Stickstofffixierung (f)
Stickstoffstreßfaktor (m)
stimulierte natürliche Reinigung
Stimulierung (f)
Stock (m)
Stock (m)
Stockwerk (n)
Stoffaufnahme (f) von Pflanzen
Stoffaustausch (m)
Stoffübertragung (f)
Stoffumsatz (m)
Stoffwechsel (m)
Stoffwechselprodukt (n)
Stollen (m)
Stopfbüchse (f)
Stopfbüchse (f)
Störgeräusch (n)
Störung (f)
Störung (f)
Störung (f)
Störung (f)
Störungszone (f)
Störungszone (f)
Stoß (m)
Stoß (m)
Stoßdämpfung (f)
Stoßwelle (f)
Strahl (m)
Strahlen (mpl)
Strahlenschaden (m)
Strahlenschutz (m)
Strahlenverseuchung (f)
Strahlung (f)
Strahlung (f)
Strahlung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
nitrogen fixation
nitrogen stress factor
enhanced natural attenuation
stimulation
plutonic stock
plutonic stock
tier
plant uptake
mass transfer
mass transfer
metabolism
metabolism
metabolite
gallery
packing gland
stuffing box
background noise
disturbance
fault
noise
perturbation
fault zone
fault zone
impact
working face
amortization
shock wave
jet
radiation
radiation injury
shielding
radioactive contamination
irradiance
irradiance
radiation
ESPAÑOL
fijación (f) de nitrógeno (m)
factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m)
FRANÇAIS
fixation (f) d´azote
coefficient (m) de contrainte en azote
estimulación (f)
amas (m) plutonique
stock (m) plutonique
hilera (f)
absorción (f) de la planta (f)
transferencia (f) de masa (f)
transferencia (f) de masa (f)
metabolismo (m)
metabolismo (m)
metabólico (m)
corredor (m)
portaempaquetadura (f)
prensaestopas (fpl)
ruido (m) de fondo (m)
disturbancia (f)
fallamiento (m)
ruido (m)
perturbación (f)
zona (f) de falla (f)
zona (f) de falla (f)
choque (m)
descarga frontal
amortización (f)
onda (m) choque
chiflón (m)
radiación (f)
daño (m) por radiación (f)
écran (m) contre les radiations
contaminación (f) radioactiva (f)
irradiación (f)
radiación (f)
irradiación (f)
stimulation (f)
amas (m) plutonique
stock (m) plutonique
ètage (f) de conduits
absorption (f) par plantes
transfert (m) massique
transfert (m) massique
métabolisme (m)
métabolisme (m)
produit (m) métabolique
galerie (f)
presse-étoupe (m)
presse-étoupe (m)
bruit (m) de fond
accident (m)
faille (f)
bruit (m)
perturbation (f)
zone (f) de failles
zone (f) failleuse
choc (m)
front (m) de décharge
amortissement (m)
onde (f) de choc
jet (m)
rayons (mpl)
radiolésion (f)
écran (m) contre les radiations
contamination (f) radioactive
rayonnement (f)
radiation (f)
rayonnement (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Strahlung (f)
Strahlungsschaden (m)
Strand (m)
Strand (m)
Strandhorn (n)
Strandrippel (m)
Strandspitze (f)
Strandwall (m)
Stratigraphie (f)
Stratovulkan (m)
Stratovulkan (m)
Stratovulkan (m)
Streichen (n)
Streichlinie (f)
streng
Streudecke (f)
Streudecke (f)
Streusalz (n)
Streuströme (mpl)
Streuung (f)
Streuungsdiagramm (n)
Strom (m)
Strom (m)
Strom (m)
ENGLISH
radiation
radiation damage
beach
beach
beach cusp
ripple mark
beach cusp
beach ridge
stratigraphy
stratovulcano
stratovulcano
stratovulcano
strike
streak line
stringent
forest floor
forest floor
road salt
stray currents
scatter
scatter plot
current
river
stream
ESPAÑOL
radiación (f)
daño (m) por radiación (f)
playa (f)
playa (f)
punta (f) de playa
señal (f) de fondo (m)
arco (m) de playa
cresta (f) de playa
estratigrafía (f)
estratovolcano (m)
volcán (m) estratiforme
volcán (m) estratiforme
golpear
filón (m)
severo (m)
cubierta (f) forestal
piso (m) de bosque
camino (m) con sal (f) antiescarcha (f)
corrientes (fpl) extraviadas (fpl)
dispersión (f)
esquema (m) de dispersion
río (m)
río (m)
caudal (m)
Strom- und Potentialliniennetz (n)
Stromelektrode (f)
Strömen (n)
Stromentwicklung (f)
Stromfaden (m)
Stromgeschwindigkeitsmesser (m)
Stromlinie (f)
Stromlinie (f)
Strommesser (m)
Strommeßflügel (m)
flow net
current electrode
flow
stream development
streamtube
current meter
streamline
streamline
ammeter
current meter
flujo (m) neto (m)
electrodo de corriente
flujo (m)
desarrollo (m) de la corriente (f)
franja (f) fluída (f)
medidor (m) de corriente (f)
línea (f) de flujo
línea (f) de flujo
amperímetro (m)
fluviómetro (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
radiation (f)
radiolésion (f)
grève (f)
plage (f)
croissant (m) de plage
ride (f) de plage
croissant (m) de plage
crête (f) de plage
stratigraphie (f)
stratovolcan (m)
volcan (m) à cône de débris
volcan (m) stratiforme
direction (f)
ligne (f) d´émission
sévère
couverture (f)
litière (f) forrestière
sel (m) de déneigement
courrants (mpl) vagabonds
dispersion (f)
diagramme (m) de dispersion
courant (m)
rivière (f)
rivière (f)
réseau (m) orthogonal des lignes de
courant et des courbes isopièzes
électrode (f) de courant
courant (m)
développement (m) du cours
filet (m) fluide
moulinet (m) hydrométrique
ligne (f) de courant
trajcetoire (f) d´une particule fluide
ampèremètre (m)
moulinet (m) hydrométrique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Stromnetz (n)
Stromröhre (f)
Stromschnelle (f)
Stromschnelle (f)
Stromschnelle (f)
Stromschwinde (f)
Stromstrich (m)
Strömung (f)
Strömung (f) in der belüfteten Zone
Strömungsbild (n)
Strömungsbild (n)
Strömungsbild (n)
ENGLISH
river system
streamtube
cataract
rapid
rapid
stream sink
streak line
current
unsaturated flow
flow pattern
flow pattern
flow pattern
ESPAÑOL
sistema (f) del río (m)
franja (f) fluída (f)
catarata (f)
rápido (m)
veloz (m)
goule (f)
límite (m) del filón (m)
corriente (f)
flujo (m) no saturado (m)
modelo (m) del flujo (m)
muestra (f) del flujo (m)
patrón (m) de flujo (m)
Strömungsnetz (n)
flow net
flujo (m) neto (m)
Strömungsnetzanalyse (f)
Strömungspotential (n)
Strömungsrichtung (f)
Strömungsrippel (m)
Strömungssimulator (m)
Strömungswiderstand (m)
Strömungswiderstand (m)
Stromversorgung (f)
Strudel (m)
Strudel (m)
Struktur (f)
Strukturfaktor (m)
Strukturgeologie (f)
Stückkalk (m)
Studie (f) zur Lebensdauer (f)
Studie (f) zur Lebensdauer (f)
Studiengang
Stufe (f)
flow net analysis
streaming potential
flow direction
current ripple
flow simulator
drag
drag
power supply
eddy
whirl
structure
structural factor
structural geology
lump lime
accretion
life cycle assessment
course of study
step
análisis (f) del flujo (m) neto (m)
potencial (m) electrocinético (m)
dirección (f) de la corriente (f)
onda de corriente (f)
simulador (m) del flujo (m)
pliegue (m)
resistencia (f)
suministro (m) de energía (f)
remolino (m)
giro (m)
estructura (f)
factor (m) estructural
geología (f) estructural
cal (f) en bulto (m)
acreción (f)
stufenweise stabilisierte Absenkung (f) step drawdown
 Merkel et al (2001)
FRANÇAIS
réseau (m) fluvial
filet (m) fluide
cataracte (m)
rapide (m)
rapide (m)
goule (f)
ligne (f) d´émission
fil (m) de l´eau
écoulement (m) en régime non-saturé
réseau (m) d´écoulement
courantologie (f)
configuration (f) d´écoulement
réseau (m) orthogonal des lignes de
courant et des courbes isopièzes
analyse (f) du réseau des lignes de
courant
potentiel (m) électrocinétique
direction (f) de l´écoulement
simulateur (m) d´écoulement
résistance (f) à l´écoulement
traînée (f)
alimentation (f) (en courant)
tourbillon (m) mobile
tourbillon (m)
structure (f)
facteur (m) de structure
géologie (f) structurale
remblaiement (m)
curso de estudio
paso (m)
cours (m) des études
palier (m) de pompage
paso (m) de nivel (m)
palier (m) de niveau
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
stufenweiser Pumpversuch (m)
stumpfer Meißel (m)
stumpfer Winkel (m)
Sturm (m)
Sturzbach (m)
Sturzbach (m)
Sturzflut (f)
Sturzflut (f)
Stutzen (m)
Stützflüssigkeit (f)
subaerisch
subaquatisch
subaquatisch
subaquatisch
subaquatische Quelle (f)
subaquatische Quelle (f)
ENGLISH
step drawdown test
dull bit
obtuse angle
storm
torrent
torrent
flash flood
flashflood
spud
supporting liquid
subaerial
subaquatic
subaqueous
subaqueous
subaqueous spring
subaqueous spring
ESPAÑOL
prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl)
barrena (f) desgastada (f)
ángulo (m) obtuso
procela (f)
granizada (f)
torrente (m)
inundación (f) repentina (f)
FRANÇAIS
essai (m) de pompage par paliers
outil (m) usé
angle (m) obtus
tempête (f)
torrent (m)
ravine (f)
torrent (m)
escardillo (m)
líquido (m) de soporte
sub-aéreo (m)
sub-acuático (m)
sub-acuático (m)
sub-acuoso (m)
manantial (m) sub-acuático (m)
manantial (m) sub-acuoso (m)
pilotis (m)
subartesischer Brunnen (m)
Sublimation (f)
submarin
submarine Quelle (f)
subsequenter Fluß (m)
subsequenter Fluß (m)
subsequentes Tal (n)
Substitutionsgüter (npl)
Substratum (n)
Suchgerät (n)
Suffusion (f)
Sulfat (n)
Sulfid (n)
subartesian well
sublimation
submarine
submarine spring
subsequent river
subsequent river
strike valley
replacement resources
substratum
leak detector
suffusion
sulfate
sulfide
puits (m) artésien sans écoulement libre
sublimation (f)
sous-marin
source (f) sous-marine
rivière (f) subséquente
rivière (f) subséquente
vallée (f) subséquente
ressources (fpl) de substitution
substratum (m)
détecteur (m) de fuites
érosion (f) souterraine
sulfate (m)
sulfite (m)
Summe (f) der gelösten Feststoffe
total dissolved solids (TDS)
pozo (m) sub-artesanal
sublimación (f)
submarino (m)
manantial (m) submarino (m)
río (m) subsecuente (m)
río (m) subsecuente (m)
valle (m) subsecuente
substitución de recursos (mpl)
subestrato (m)
detector (m) de fugas (f)
difusión (f)
sulfato (m)
sulfito (m)
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
(TDS)
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
(TDS)
amonio combinado
Summe (f) der gelösten Feststoffe
total dissolved solids (TDS)
Summe (f) der Stickstoffverbindungen combined ammonia
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
subaérien
subaquatique
subaquatique
immergé
exutoire (m) subaquatique
exutoire (m) subaquatique
matières (fpl) totales en solution
total (m) des solides dissous
azote (m) albumino?de
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Summengangslinie (f)
Summenhäufigkeit (f)
Summenhäufigkeit (f)
Summenkurve (f)
ENGLISH
flow-mass curve
cumulative frequency
cumulative frequency
cumulative frequency curve
ESPAÑOL
curva (f) de flujo (m) másico (m)
frecuencia acumulada (f)
frecuencia acumulativa (f)
curva de frecuencia acumulada (f)
FRANÇAIS
courbe (f) du débit cumulé
répartition (f) statistique
fréquence (f) cumulée
courbe (f) des fréquences (f) cumulées
Summenkurve (f)
Summenkurve (f)
Sumpf
Sumpf (m)
Sumpf (m)
Sumpf (m)
Sumpf (m)
Sumpfgebiete (npl)
sumpfig
Superposition (f)
Suspension (f)
Süßwasser (n)
Süßwasserbarriere (f)
Süßwasserbarriere (f)
Syenit (m)
Symmetrieachse (f)
syngenetisches Wasser (n)
synoptisches Beobachtungsnetzwerk
(n)
Syntheseöl (n)
Syntheseöl (n)
synthetische Einheitskurve (f) der
Abflußganglinie
System (n) mit vereinfachten
Parametern
systematische Fehlerabweichung (f)
Systemzustand (m)
Szintillation (f)
Szintillationszähler (m)
Tafelberg (m)
mass curve
summation curve
swamp
slough
slough
sump
swamp
wetland
sloughy
superposition
slurry
fresh water
fresh water barrier
fresh water barrier
syenite
axis of symmetry
syngenetic water
curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl)
curva (f) acumulativa (f)
ciénaga (f)
moca (m)
pantano (m)
pozo negro (m)
pantano (m)
territorio (m) pantanoso
pantanoso
superposición (f)
suspensión (f)
agua (f) dulce (f)
barrera (f) de agua (f) dulce (f)
barrera (f) de agua (f) dulce (f)
sienita (f)
eje (m) de simetría (f)
agua (f) singenética (f)
courbe (f) des valeurs cumulées
courbe (f) cumulative
marcéage (m)
marais (m)
marécage (m)
puisard (m)
marais (m)
terrains (mpl) marécageux
marécageux
superposition (f)
suspension (f)
eau (f) douce
barrage (m) souterrain en eau douce
barrière (f) en eau douce
syénite (m)
axe (m) de symétrie
eau (f) syngénétique
synoptic network
syncrude
syncrude
red (f) sinóptica (f)
carbón (m) sintético (m)
crudo (m) de sintésis (f)
réseau (m) synoptique
charbon (m) liquéfié
brut (m) de synthèse
synthetic unit hydrograph
hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f)
hydrogramme (m) unitaire synthétique
lumped parameter system
bias
state of a system
scintillation
scintillometer
table mountain
sistema (f) global
desviación (f) sistemática
estado (m) de un sistema (f)
centelleo (m)
medidor (m) de centelleos (mpl)
meseta (f) de la montaña (f)
système (m) global
biais (m)
état (m) d´un système
scintillation (f)
scintillomètre (m)
montagne (f) tabulaire
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
tafelig
Tafelwasser (n)
Tafelwasser (n)
ENGLISH
tabular
bottled water
bottled water
Tagebau (m)
Tagebau (m)
Tagesabfluß (m)
Tagesrückhalt (m)
Tagesspeicherung (m)
Tagesvorratshaltung (f)
täglich
Taktgeber (m)
Tal (n)
Talboden (m)
Talflanke (f)
Talgrund (m)
Talhang (m)
Talk (m)
Talquelle (f)
Talschutt (m)
Talsperre (f)
Talwand (f)
Tanker (m)
Tanker (m)
Tanker (m)
Tankwagen (m)
Tannin (n)
tatsächliche Evaporation (f)
tatsächliche Evaporation (f)
tatsächliche Evapotranspiration (f)
tatsächliche Evapotranspiration (f)
tatsächliche
Grundwasserfließgeschwindigkeit (f)
tatsächlicher Stress (m)
Tau (m)
 Merkel et al (2001)
FRANÇAIS
open cast mine
surface mine
daily discharge
daily storage
daily storage
daily storage
diurnal
clock
valley
valley floor
valley flank
valley floor
valleyside slope
talc
valley spring
valley fill
dam
valley flank
tanker
tanker
tanker
tank truck
tannin
actual evaporation
actual evaporation
actual evapotranspiration
actual evapotranspiration
ESPAÑOL
tabular
agua (f) de mesa (f)
agua (f) embotellada
explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto
(m)
mina (f) superficial
descarga (f) diaria
reserva (f) diaria
almacenamiento (m) diario
almacenamiento (m) cotidiano
diurno
cronometrar
valle (m)
piso (m) del valle (m)
flanco (m) del valle (m)
llanura (f) del valle (m)
pendiente (f) lateral del valle (m)
talco (m)
manantial (m) del valle (m)
relleno (m) del valle (m)
embalse (m)
ladera (f) del valle (m)
buque (m) cisterna (f)
buque (m) petrolero (m)
tanquero (m)
camión (f) cisterna (f)
tanino (m)
evaporación (f) efectiva
evaporación (f) real
evapotranspiración (f) efectiva
evapotranspiración (f) real
field velocity
effective stress
dew
rapidez (f) de campo (m)
esfuerzo (m) efectivo (m)
rocío (m)
vitesse (f) de terrain
contrainte (f) effective
rosée (f)
Dictionary Applied Geology
eau (f) de table
eau (f) en bouteille
exploitation (f) minière à ciel ouvert
exploitation (f) minière à ciel ouvert
débit (m) journalier
réserve (f) journalière
réserve (f) journalière
réserve (f) journalière
diurne
horloge (m)
vallée (f)
fond (m) de vallée
versant (m)
fond (m) de vallée
versant (m) d´une vallée
talc (m)
source (f) de vallée
remblaiement (m) de vallée
barrage (m)
versant (m)
navire-citerne (m)
pétrolier (m)
tanker (m)
camion-citerne (m)
tannin (m)
évaporation (f) effective
évaporation (f) réelle
évapotranspiration (f) effective
évapotranspiration (f) réelle
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Tau (m)
taubes Gestein (n)
Taubildung (f)
Tauchkolbenpumpe (f)
Tauchkolbenpumpe (f)
Tauchmotorpumpe (f)
Tauchpumpe (f)
tauen
Tauen (n)
Taumittel (n)
Taupunkt (m)
TDR-Verfahren (m)
technische Störung (f)
technischer Fehler (m)
Teer (m)
Teersand (m)
Teflon (n)
Teich (m)
Teich (m)
Teilchen (n)
Teilchengrößenmeßtechnik (f)
Tektonik (f)
tektonisch
tektonischer Graben (m)
tektonisches Tal (n)
Telemetrie (f)
Tellerbohrer (m)
Tellur (n)
tellurischer Strom (m)
Temperatur (f)
Temperaturaufzeichnung (f)
ENGLISH
thaw
dead rock
dew formation
pitcher pump
plunger pump
submersible pump
submersible pump
thaw
thawing
thawing medium
dew-point
time domain reflectometry (TDR)
malfunction
malfunction
tar
tar sand
teflon
pond
pond
particle
granulometry
structural geology
tectonic
tectonic basin
tectonic valley
telemetering
disk auger
tellurium
earth current
temperature
temperature log
Temperaturbelastungsfaktor (m)
Temperaturgleiche (f)
Temperaturlog (n)
temperature stress factor
isotherm
temperature log
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
rocío (m)
roca (f) esteril
formación (f) del rocío (m)
bomba (f) de engranes (mpl)
pompe (f) à plongeur
bomba (f) sumersible
bomba (f) sumersible
derretirse
derretir
medio (m) descongelación (f)
punto (m) de descongelación
FRANÇAIS
rosée (f)
roche (f) stérile
formation (f) de rosée
pompe (f) à plongeur
pompe (f) à plongeur
pompe (f) immergée
pompe (f) submersible
dégèler
fonte (f)
defecto (m)
deficiencia (f)
alquitrán (m)
arena (f) asfáltica (f)
teflón (m)
charco (m)
estanque (m)
partícula (f)
granulometría (f)
tectónica (f)
tectónica (f)
depresión (f) tectónica (f)
valle (m) estructural
telemedición (f)
taladro (m) de discos (mpl)
teluro (m)
movimiento (m) telúrico (m)
temperatura (f)
registro (m) de temperatura (f)
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura
(f)
isoterma (f)
sonda (f) de temperatura (f)
déficience (f)
défaut (m) technique
goudron (m)
sable (m) asphaltique
teflon (m)
mare (f)
étang (m)
particule (f)
granulométrie (f)
tectonique (f)
tectonique
fosse (f) tectonique
vallée (f) structurale
télémesure (f)
sonde (f) à disques
tellure (m)
courant (m) tellurique
température (f)
diagraphie (f) de température
coefficient (m) de contrainte de
température
isotherme (f)
diagraphie (f) de température
Dictionary Applied Geology
point (m) de rosée
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Temperaturschichtung (f)
Temperaturschichtung (f)
ENGLISH
temperature stratification
thermal stratification
Temperaturstreßfaktor (m)
Temperaturumkehr (f)
Temperaturwirksamkeit (f)
temporäre Härte (f)
Tenax-Röhrchen (n)
Tendenz (f)
Tensid (n)
Tensid (n)
Tensid (n)
Tensiometer (n)
Tensorgröße (f)
Tephra (f)
Tephra (f)
Tephra (f)
teratogen
Terbufos (n)
Terra rossa (f)
Terrasse (f)
terrestrische Vegetation (f)
Tertiär (n)
Testbohrung (f)
Testbohrung (f)
Testgebiet (n)
Tetrachlorethan (n)
Tetrachlorethen (n)
Tetrachlorkohlenstoff (m)
Tetrachlorkohlenstoff (m)
Tetraethylblei (n)
Tetrahydrofuran (n)
Teufe (f)
Thallium (n)
Theis´sche Brunnenformel (f)
temperature stress factor
inversion
temperature efficiency
temporary hardness
Tenax tube
bias
surfactant
surfactant
tenside
tensiometer
tensor quantity
tephra
tephra
tephra
teratogenic
terbufos
terra-rossa
terrace
terrestrial vegetation
Tertiary
test hole
test well
benchmark basin
tetrachloroethane
tetrachloroethene
carbon tetrachloride
carbon tetrachloride
tetraethylene lead
tetrahydrofuran
depth
thallium
Theis equation
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
estratificación (f) de temperatura (f)
estratificación (f) térmica (f)
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura
(f)
inversión (f)
eficiencia (f) de temperatura (f)
endurecimiento (m) temporal
FRANÇAIS
stratification (f) thermique
stratification (f) thermique
coefficient (m) de contrainte de
température
inversion (f)
efficacité (f) de température
dureté (f) temporaire
tendencia (f)
surfactante (m)
tensoactivo (m)
agente (m) tensoactivo (m)
tensómetro (m)
tensor (m) de cantidad
ceniza (f) volátil
fragmento (m) volcánico (m)
proyecciones (fpl) volcánicas (fpl)
teratogénico (m)
terbufo (m)
tierra (f) rosa (f)
terraza (f)
vegetación (f) terrestre
Terciario (m)
agujero (m) de prueba (f)
pozo (m) de prueba (f)
zona (f) de pruebas
tetracloroetano (m)
tetracloroeteno (m)
tetracloruro (m) de carbono (m)
tetracloruro (m) de carbono (m)
tetraetileno de plomo (m)
tetrahidrofurano (m)
profundidad (f)
Talio (m)
ecuación (f) de Theis
biais (m)
surfactif (m)
tensioactif (m)
agent (m) tensio-actif
tensiomètre (m)
quantité (f) tensorielle
téphrite (f)
téphra (m)
projections (fpl) volcaniques
tératogène
terbufose (m)
terra rossa (f)
terrasse (f)
végétation (f) terrestre
Tertiaire (f)
puits (m) d´essai
sondage (m) d´essai
bassin (m) témoin
tétrachloroéthane (m)
tétrachloroéthène (m)
tétrachlorométhane (m)
tétrachlorure (f) de carbone
plomb (m) tétraéthyle
tétrahydrofurane (m)
profondeur (f)
thallium (m)
équation (f) de Theis
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Theis´sche Brunnengleichung (f)
theoretischer Einheitshydrograph (m)
Thermalquelle (f)
Thermalwasser (n)
thermische Belastung (f)
Thermistor (m)
Thermoelement (n)
Thermoelement (n)
Thermokarst (m)
Thermometer (n)
thermonuklear
thermoplastisch
Thiem´sche Brunnenformel (f)
Thiobazillus (m)
Thixotropie (f)
ENGLISH
Theis equation
synthetic unit hydrograph
thermal spring
thermal water
thermal pollution
thermistor
thermocouple
thermocouple
thermokarst
thermometer
thermonuclear
thermoplastic
Thiem equation
thiobacillus
thixotrpy
Tidenkoeffizient (m)
Tidenstrom (m)
tief
Tiefbehälter (m)
Tiefbohrung (f)
Tiefdruckgebiet (n)
Tiefe (f)
Tiefebene (f)
Tiefenanzeiger (m)
Tiefenkarst (m)
Tiefenlinie (f)
Tiefenlinie (f)
Tiefenlinie (f)
Tiefenmessung (f)
Tiefenschurf (m)
Tiefland (n)
Tiefscholle (f)
Tierabfall (m)
tierisches Abprodukt (n)
tidal efficiency
ebb-tide current
deep
underground tank
deep well drilling
low pressure system
depth
lowland
depth gage
deep karst
depth contour
depth contour
isobath
bathymetry
scour
lowland
tectonic basin
animal waste
animal waste
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
ecuación (f) de Theis
hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f)
manantial (m) termal
agua (f) termal
contaminación (f) térmica (f)
reóstato (m) sensible al calor (m)
termocople (m)
termopar (m)
termokarst
termómetro (m)
termonuclear
termoplástico
ecuación (f) de Thiem
tiobacteria (f)
tixotropía (f)
coeficiente (m) de fluctuación de la marea
(f)
corriente (f) de marea (f) menguada (f)
profundo
tanque (m) subterráneo (m)
perforación (f) profunda de pozos (mpl)
FRANÇAIS
équation (f) de Theis
hydrogramme (m) unitaire synthétique
source (f) thermale
eau (f) thermale
charge (f) thermique
thermistor (m)
thermophil (f)
thermocouple (m)
thermokarst (m)
thermomètre (m)
thermonucléaire
thermoplastique
formule (f) de Thiem
thiobactérie (m)
thixotropie (f)
coefficient (m) de fluctuation par
marées
courant (m) de jusant
profond
réservoir (m) souterrain
forage (m) profond
fondo (m)
tierra (f) baja
calibrador (m) de profundidad (f)
karst profundo
contorno (m) profundo (m)
perfil (m) profundo (m)
isóbato (m)
batimetria (f)
socavación (f)
tierras (fpl) bajas (fpl)
fosa (f) tectónica (f)
desecho (m) animal (m)
desperdicio (m) animal (m)
profondeur (f)
basses terres (fpl)
jauge (f) de profondeur
holokarst (m)
courbe (f) bathymétrique
ligne (f) de profondeur
isobathe (f)
bathymétrie (f)
affouillement (m)
terrain (m) bas
bloc (m) affaissé
déchets (mpl) animaux
déchets (mpl) animaux
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Tiltmeter (n)
Titan (n)
Titrierung (f)
Tobel (m)
Tochterprodukt (n)
tödliche Dosis (f)
tödliche Dosis (f)
Toleranzbereich (f)
Toluol (n)
Tomographie (f)
Tomographie (f)
Ton (m)
Tonerdesilikat (n)
Tongestein (n)
Tongrube (f)
tonhaltig
toniger Kalkstein (m)
toniger Sand (m)
toniger Sand (m)
Tonkornfraktion (f)
Tonmineral (n)
Tonmineralanalyse (f)
Tonpfropfen (m)
Tonrohr (n)
Tonschicht (f)
Tonschichtauskleidung (f)
Tonschichtauskleidung (f)
Tonschiefer (m)
Tonstein (m)
Tonteilchen (n)
Topographie (f)
topographische Kartierung (f)
topographische Wasserscheide (f)
topographisches Einzugsgebiet (n)
Torf (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
tiltmeter
titanium
titration
ravine
daughter product
lethal dose
lethal dose
deviation
toluene
tomography
tomography
clay
alumino-silicate minerals
siltstone
clay pit
argillaceous
argillaceous limestone
clayey sand
shaly sand
clay size
clay mineral
clay mineral analyzes
clay plug
tile pipe
clay pan
clay liner
clay liner
slate
claystone
clay particle
topography
surface mapping
topographic divide
topographic watershed
peat
ESPAÑOL
medidor (m) de inclinación (f)
Titanio (m)
titulación (f)
cañón (m)
producto (m) de fisión (f)
dosis (f) letal
dosis (f) mortal
divergencia (f)
Tolueno (m)
tomografía (f)
tomografía (f)
arcilla (f)
minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl)
ftanita (f)
mina (f) de arcilla (f)
arcilloso
caliza (f) arcillosa
arena (f) arcillosa
arena (f) esquistosa (f)
extensión (f) arcillosa
mineral (m) arcilloso
FRANÇAIS
clinomètre (m)
titane (m)
titrage (m)
ravin (m)
produit (m) de fission
tolérance (f) moyenne
dose (f) léthale
tolérance (f)
toluène (m)
tomographie (f)
tomographie (f)
argile (f)
minéraux (mpl) alumino-silicatés
phtanite (m)
glaisière (f) argillière
argileux
calcaire (m) argileux
sable (m) argileux
sable (m) argileux
argile (f)
minéraux (mpl) argileux
tapón (m) arcilloso
tubo (m) de barro (m) cocido (m)
capa (f) de arcilla (f)
ademe (m) arcilloso
revestimiento (m) arcilloso
esquisto (m)
piedra (f) arcillosa
partícula (f) arcillosa
agrimensura (f)
mapeo (m) superficial
separación (f) topográfica (f)
cuenca (f) topográfica (f)
turba (f)
bouchon (m) argileux
tuyau (m) en terre cuite
banc (m) de glaise
sous-couche (f) d´argile
écran (m) argileux
schiste (m) argileux
roche (f) argileuse
particule (f) d´argile
topographie (f)
levée (f) topographique
ligne (f) de partage topographique
bassin (m) versant topographique
tourbe (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Torfmoor
Torfmoor (n)
Torsion (f)
Torsionswaage (f)
Tortuosität (f)
Totalisator (m)
Toteis (n)
Totzeit (f)
Toxaphen (n)
toxisch
Toxizitätstest (m)
Tracer (m)
Tracerfahne (f)
Tracertest (m)
Tracertest (m)
Tracerverfahren (n)
Tragbügel (m)
Träger (m)
Trägergas (n)
Trägergas (n)
Trägerstoff (m)
Trägerstoff (m)
Tragfähigkeit (f)
ENGLISH
bog
peat bog
torsion
torsion balance
tortuosity
storage gage
dead ice
down time
toxaphene
toxic
bioassay
tracer
plume
tracer test
tracer test
tracer flow method
yoke
carrier
gas carrier
gas carrier
carrier
carrier
bearing capacity
ESPAÑOL
turba (f) fangosa
turbal (f)
torsión (f)
balance (m) de torsión (f)
tortuosidad (f)
totalizador (m) pluviométrico (m)
hielo muerto (m)
tiempo muerto
toxafén
tóxico (m)
test (m) de toxicidad
rastreador (m)
pluma (f)
prueba (f) de indicador (m)
prueba (f) de trazador (m)
método (m) de flujo (m) de trazador (m)
yugo (m), horqueta (f)
soporte (m), larguero (m), portador (m)
acarreador (m) de gas (m)
portador (m) de gas (m)
agente (m) portador
meterial (m) de soportes
capacidad (f) portante
Tragfähigkeit (f)
weight carrying capacity
capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) capacité (f)
Tragfähigkeit (f)
Trägheit (f)
Tragseil (n)
Tragverhalten (n)
Transferfunktion (f)
Transgression (f)
Transmissivität (f)
Transpiration (f)
Transpirationshöhe (f)
weight carrying capacity
inertia
carrier cable
bearing behaviour
transfer function
transgression
transmissivity
transpiration
transpiration depth
capacidad (f) de transporte (m) de peso (m)
inercia (f)
cable (m) portador
comportamiento (m) de carga (f)
función (f) de transferencia (f)
transgresión (f)
transmisividad (f)
evaporación (f) a través de membrana (f)
profundidad (f) de transpiración (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
tourbière (f)
tourbière (f)
torsion (f)
balance (f) de torsion
tortuosité (f)
pluviomètre (m) totalisateur
glace (f) morte
temps (m) mort
toxaphène (m)
toxique
test (m) de toxicité
traceur (m)
cône (m) de dispersion
essai (m) de traçage
détermination (f) du trajet
méthode de traceurs
anse (f)
porteur (m)
vecteur (m)
gaz (m) porteur
agent (m) porteur
matière (f) de support
capacité (f) portante
portance (f)
inertie (f)
câble (m) porteur
fontion (f) de transfert
transgression (f)
transmissivité (f)
transpiration (f)
hauteur (f) de transpiration
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Transpirationskoeffizient (m)
Transpirationsmesser (m)
Transportfähigkeit (f)
Transportfähigkeit (f)
Transportkapazität (f)
Transportparameter (m)
Transportvorgang (m)
Transportvorgang (m)
Transportzeit (f)
Transportzone (f)
transversale Permeabilität (f)
Transversalwelle (f)
Travertin (m)
Treibeis (n)
Treibeis (n)
Treibhauseffekt (m)
Treibkappe (f)
Treibmittel (n) für Spays
Treibsand (m)
Treibschelle (f)
Treibspitze (f)
Treibstange (f)
Trennfläche (f)
Trennfläche (f)
Trennfläche (f)
Trennfläche (f)
Trennflächenkrümmung (f)
Trennfuge (f)
Trennung (f)
Trias (f)
Triaxialversuch (m)
Trichlorethan (n)
Trichlorfluormethan (n)
Trichloroethylen (n)
Trichlorphenol (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
transpiration ratio
phytometer
carrying capacity
conveyance
carrying capacity
transport parameter
transportational process
transportational process
time of travel (TOT)
zone of transport
transverse permeability
shear wave
travertine
drift ice
ice floe
greenhouse effect
drive cap
aerosol propellant
drift sand
drive clamp
drive point
driving bar
discontinuity surface
discontinuity surface
interface
separation plane
curvature of capillary interface
parting
separation
Triassic
triaxial test
trichloroehtane
trichlorofluoromethane
trichloroethylene
trichlorophenol
ESPAÑOL
relación (f) de transpiración (f)
fitómetro (m)
capacidad (f) de transporte
capacidad (f) de tranporte
capacidad (f) de transporte (m)
parámetro (m) de transporte
proceso (m) de transporte
proceso (m) transportacional
registro (m) del tiempo (m) del viaje (m)
zona (f) de arrastre (m)
infiltración (f) transversa (f)
onda (f) de corte o transversal
travertina (f)
témpano (m)
témpano (m)
efecto (m) invernadero
tapa (f) de flotación (f)
aerosol (m)
arena (f) movediza (f)
grapa (f) golpeadora (f)
punto (m) de conducción (f)
barra (f) de conducción (f)
plano (f) de discontinuidad (f)
superficie (f) de discontinuidad (f)
interfaz (f)
plano (m) de separación (m)
curvatura (f) de interconexión capilar
separación (f)
desvinculación (f)
Triásico (m)
prueba (f) triaxial
Tricloroetano (m)
Triclorofluoromethano (m)
Tricloroetileno (m)
Triclorofenol (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
coefficient (m) de transpiration
phytomètre (m)
capacité (f) de transport
capacité (f) de transport
capacité (f) de transport
paramètre (m) de transport
procédé (m) de transport
procédé (m) de transport
temps (m) de parcours
zone (f) de transfert
perméabilité (f) transversale
onde (f) transversale
travertin (m)
banc (m) de glace
banc (m) de glace
effet (m) de serre
casque (m) de battage
agent (m) dispersant d´aérosol
sable (m) éolien
collier (m) de battage
cône (m) de sondage
colonne (f) de battage
surface (f) de séparation
surface (f) de discontinuité
interface (f)
surface (f) de séparation
courbure (f) d´interface
délitement (m)
séparation (f)
Trias (m)
trichloeoéthane (m)
trichlorofluorométhane (m)
trichloroéthylène (m)
trichlorophénole (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Trichlorpropan (n)
Trichlortrifluorethan (n)
Trichter (m)
Triebkraft (f)
Trifluralin (n)
trinkbar
trinkbar
Trinkbarkeit (f)
Trinkbarkeitsgrenze (f)
Trinkwasser (n)
Trinkwasser (n)
Trinkwasser (n)
Trinkwassernorm (f)
ENGLISH
trichloropropane
trichlorotrifluoroethane
funnel
driving head
trifluralin
drinkable
potable
potability
drinkability limit
drinking water
drinking water
potable water
drinking water standard
Trinkwasserschutzzone II (f)
Trinkwasserversorgung (f)
Trinkwasservorratsbehälter (m)
Tripelpunkt (m)
Tritium (n)
trocken
Trockenbatterie (f)
trockene Ablagerung (f)
trockene Ablagerung (f)
trockene Bohrung (f)
trockene Deposition (f)
Trockeneis (n)
Trockeneis (n)
trockener Strand (m)
trockener Strand (m)
Trockenfallen (n) eines Flusses
Trockenfeldbau (m)
Trockengebiet (n)
Trockenheit (f)
Trockenjahr (n)
Trockenlandwirtschaft (f)
sanitary zone of well protection
drinking water supply
clearwell
triple point
tritium
arid
dry cell
dry deposition
dry deposition
dry hole
dry precipitation
dry ice
dry ice
backbeach
backshore
drying-up of a river
dry farming
arid zone
aridity
dry year
dry farming
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
Tricloropropano (m)
Triclorotrifluoroetano (m)
embudo (m)
cabeza (f) de transmisión (f)
trifuralin
potable
gustoso (m)
potabilidad (f)
límite de potabilidad (f)
agua (f) de beber
agua (f) potable
agua (f) potable
agua (f) potable estándar
perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f)
de un pozo (m)
abastecimiento (m) de agua (f) potable
depósito (m) de agua (f) clara (f)
punto (m) triple
tritio (m)
seco
pila (f) seca (f)
deposición (m) seca (f)
sedimento (m) seco (m)
agujero (m) seco (m)
lluvia (f) atmosférica (f) seca (f)
hielo (m) seco (m)
hielo (m) seco (m)
sequía (f) del río (m)
cultivo (m) sin riego (m)
zona (f) árida
aridez (f)
año (m) seco (m)
cultivación (f) sin agua (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
trichloropropane (m)
trichlorotrifluoroéthane (m)
entonnoir (m)
charge (f) motrice
trifluraline (m)
potable
sipide
potabilité (f)
limite (f) de potabilité
eau (f) potable
eau (f) de boisson
eau (f) potable
norme (m) de potabilité
périmètre (m) de protection
approvisionnement (m) en eau potable
réservoir (m) d´eau portable
point (m) triple
tritium (m)
aride
pile (f) sèche
dépôt (m) sec
sédiment (m) sec
puits (m) sec
retombée (f) atmosphérique sèche
glace (f) carbonique
neige (f) carbonique
haute plage (f)
haute plage (f)
tarissement (m) de rivière
culture (f) sèche
zone (f) aride
aridité (f)
année (f) sèche
culture (f) sèche
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Trockenniederschlag (m)
Trockenofen (m)
Trockenpflanze (f)
Trockenreinigung (f)
Trockenreinigung (f)
Trockenriß (m)
Trockenriß (m)
Trockenrückstand (m)
Trockenschrank (m)
Trockensee (m)
Trockensee (m)
Trockensiebung (f)
Trockenwetterabfluß (m)
Trockenwetterabfluß (m)
Trockenwetterabfluß (m)
Trockenwetterlinie (f)
Trockenwetterlinie (f)
Trocknungsrate (f)
Trog (m)
Trommel (f)
Tröpchenbewässerung (f)
tropfen
tropfen
Tropfen (m)
Tropfenbewässerung (f)
Tropfkörper (m)
ENGLISH
dry atmospheric fallout
drying oven
xerophyte
dry cleaning
dry cleaning
desiccation crack
mud crack
dry residue
drying oven
dry lake
playa lake
dry sieving
base flow
base runoff
dry weather flow
base runoff recession curve
recession segment
rate of drying
trough
drum
drip irrigation
drip
seep
drop
trickle irrigation
trickling filter
ESPAÑOL
lluvia (f) atmosférica (f) seca (f)
horno (m) de secado (m)
planta (f) xerófila (f)
limpieza (f) en seco (m)
limpieza (f) en seco (m)
grieta (f) por desecación (f)
grieta (f) de lodo (m)
residuo (m) seco (m)
horno (m) de desecación (f)
lago (m) seco (m)
playa (f) de un lago (m)
tamizado (m) en seco (m)
salida (f) de aire seco
escorrentia base
sequía (f)
Tropfstein (m)
dripstone
Tropfstein (m)
speleotherm
vertedero (m)
incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de
carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl)
Tropfsteinröhrchen (n)
Tropfsteinröhrchen (n)
Tropfsteinvorhang (m)
tropischer Regenwald (m)
straw stalactite
straw stalactite
curtain
tropical rain forest
estalactita (f) tubiforme monocristalina (f)
fistolosa (f)
cortina (f)
selva (f) de lluvia tropical
 Merkel et al (2001)
segmento (m) de recesión (f)
velocidad (f) de secado (m)
pilón (m)
tambor (m)
riego (m) por goteo (m)
gotero (m)
gotear
gota (f)
riego (m) por goteo (f)
filtro (m) para goteo
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
retombée (f) atmosphérique sèche
étuve (f)
xérophyte (f)
épuration (f) sèche
nettoyage (m) à sec
joint (m) de dessiccation
fente (f) de dessication
résidu (m) sec
étuve (f)
lac (m) assèché
lac (m) assèché
tamisage (m) sec
flot (m) de base
débit (m) de base
débit (m) d´étiage
courbe (f) de tarissement
segment (m) de tarissment
taux (m) de dessèchement
dépression (f)
tambour (m)
s´égoutter
goutter
goutte (f)
irrigation (f) au goutte-à-goutte
lit (m) bactérien
colonne (f) de pierre formée par des
concrétions calcaires
remplissage (m) de cavité
stalactite (m) tubiforme monocristalline
fistuleuse (f)
draperie (f) stalagmitique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Trübe (f)
Trübung (f)
Trübungsmesser (m)
Trübungsmesser (m)
Trümmer (f)
Tuff (m)
Tuff (m)
Tümpel (m)
Tümpel (m)
Turbinenpumpe (f)
Turbulenz (f)
Turbulenzmischung (f)
Typkurvenverfahren (n)
über Tage
über Tage
über Tage
Überarbeitung (f)
Überbeanspruchung (f) (~eines
Aquifers)
Überbohren (n)
überbohrterr Brunnen (m)
Überchlorung (f)
Überdruck (m)
Überfallwehr (n)
Überflußwehr (n)
Übergang (m)
Übergangsmetalle (npl)
Übergangszone (f)
Übergangszone (f)
Übergangszone (f)
ENGLISH
turbidity
turbidity
nephelometer
nephelometer
construction waste
tufa
tuff
pool
swale
turbine pump
turbulence
turbulent mixing
type-curve method
above ground
above ground
above ground
workover
ESPAÑOL
turbidez (f)
turbiedad (f)
nefelómetro (m)
nefelómetro (m)
desperdicio (m) de construcción (f)
toba (f)
toba (f)
alberca
pantano (m)
bomba (f) de turbina (f)
turbulencia (f)
mezcla (f) turbulenta (f)
método de la curva (f) tipo (m)
a cielo abierto
al raso
en la superficie
reacondicionamiento del pozo (m)
FRANÇAIS
trouble (m)
turbidité (f)
néphélectromètre (m)
néphélomètre (m)
décombres (mpl)
tuf (m)
tuf (m)
mare (f)
mare (f)
pompe (f) à turbine
turbulence (f)
mélange (m) turbulent
méthode (f) d´identification graphique
de surface
de surface
de surface
reconcitionnement (m)
overdevelopment
washover
reamed well
hypochloration
overpressure
spillway
overflow dam
transition
transition metals
intermediate belt
intermediate belt
transition zone
sobredesarrollado (m)
Über-Grund-Verrohrung (f)
überhöhte Grundwasserentnahme (f)
überkippte Schichtlagerung (f)
überlagernd
stick-up
overpumping
overturned beds
overlying
altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m)
exceso (m) de bombeo (m)
lechos (mpl) invertidos
sobrepuesto
surexploitation (f)
surforage (m)
puits (m) alésé
javellisation (f)
pression (f) excédentaire
évacuateur (m) de crue
barrage (m) déversoir
transition (f)
métaux (mpl) de transition
zone (f) de transition
zone (f) intermédiaire
zone (f) de transition
hauteur (f) de la margelle dépassant le
sol
surpompage (m)
 Merkel et al (2001)
pozo (m) rimado (m)
hipocloración (f)
exceso (m) de presión (f)
desaguadero (m)
presa (f) desbordamiento (m)
transición (m)
metales (mpl) de transición (m)
cinturón intermedio (m)
zona (f) intermedia (f)
zona (f) de transición (m)
Dictionary Applied Geology
superposé
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Überlagerung (f)
Überlagerungsdruck (m)
Überlagerungsmethode (f)
Überlast (f)
Überlauf (m)
Überlauf (m)
Überlauf (m)
überlaufen
Überlaufquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Überprägung (f)
übersättigt
Übersättigung (f)
Übersättigung (f)
Übersättigung (f)
Übersättigung (f)
Überschiebung (f)
Überschiebung (f)
Überschiebung (f)
Überschreitungswahrscheinlichkeit (f)
Überschuß (m)
Überschußsumme (f)
Überschwemmung (f)
Überschwemmungsgebiet (n)
Überschwemmungsgebiet (n)
Überschwemmungsgebiet (n)
Überschwemmungsmethode (f)
Übersichtskarte (f)
Übertageaufnahme (f)
Übertageausrüstung (f)
überwachen
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
superposition
overburden pressure
superposition method
overload
overflow
spillway
spillway
overflow
border spring
border spring
contact spring
overflow spring
overflow spring
overflow spring
overprint
oversaturated
supersaturation
supersaturation
supersaturation
supersaturation
overthrust
thrust
thrust
exceeding probability
excess
accumulated excess
inundation
flood plain
flood plain
flood plain
flooding methode
ESPAÑOL
superposición (f)
presión (f) geostática (f)
método de identificación (f) gráfica (f)
sobrecarga (f)
desbordamiento (m)
derramadero (m)
vertedero (m)
desbordarse
fuente (f) de reboso
manantial (m) de escorrentia
manantial (m) resurgente
fuente (f) de derrame (m)
fuente (f) de desbordamiento (m)
fuente (f) de sobreflujo (m)
sobreimpresión (f)
sobresaturado (m)
sobresaturación (f)
sobresaturación (f)
supersaturación (f)
supersaturación (f)
sobreescurrimiento (m)
corrimiento (m)
deslizamiento (m)
probabilidad (f) excedente
exceso (m)
exceso (m) acumulado
inundación (f)
planicie (f) de inundación (f)
zona (f) de inundación (f)
FRANÇAIS
superposition (f)
pression (f) géostatique
méthode (f) d´identification graphique
surcharge (f)
déversoir (m) de trop-plein
déversoir (m)
évacuateur (m) de crue
déborder
source (f) de trop-plein
source (f) de débordement
source (f) de déversement
source (f) de déversement
source (f) de trop-plein
source (f) de débordement
método (m) de inundación (f)
méthode (f) d´infiltration par inondation
surface reading
surface equipment
monitor
lectura (f) de superficie (f)
equipo (m) de superficie (f)
monitorear
enregistrement (m) en surface
appareillage (m) de surface
surveiller
Dictionary Applied Geology
sursaturé
saturation (f)
sursaturation (f)
excédentaire (f)
supersaturation (f)
chevauchement (m)
charriage (m)
chevauchement (m)
probabilité (f) d´excédance
excès (m)
excédent (m) cumulatif
inondation (f)
plaine (f) d´inondation
zone (f) inondable
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
überwachen
Überwachung (f)
Überwachungsbrunnen (m)
Überwachungsbrunnen (m)
Überwachungsbrunnen (m)
Überzug (m)
Ufer (n)
Ufer (n)
Ufer (n)
Ufer (n)
Uferböschung (f)
Uferdamm (m)
Ufereis (n)
Ufererosion (f)
Uferfiltrat (n)
Uferfiltration (f)
Uferfiltration (f)
Uferlinie (f)
Uferschutz (m)
Uferverkleidung (f)
Uferzone (f)
ultrabasisch
ultrabasisches Gestein (n)
Ultraviolett (n)
Umbiegung (f)
Umgebungstemperatur (f)
Umhüllung (f)
Umkehrspülung (f)
umleiten
Umleitung (f)
Umleitung (f)
Umleitungsdamm (m)
Umleitungskanal (m)
Umleitungskanal (m)
Umrechnungsfaktor (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
monitor
surveillance
control well
control well
monitor well
coating
bank
bank
embankment
shore
embankment
natural levee
border ice
bank erosion
bank -filtered water
bank storage
bank storage
shoreline
protective embankment
riprap
littoral zone
ultrabasic
ultra-basic rock
ultraviolet
bend
ambient temperature
shroud
reverse circulation
divert
bypass
bypass
diversion dam
bypass canal
bypass canal
conversion factor
ESPAÑOL
vigilar
supervisión (f)
pozo (m) de control (m)
pozo (m) de monitoreo (m)
pozo (m) de reconocimiento (m)
cubierta (f)
orilla (f)
rivera (f)
malecón (m)
orilla (f)
terraplén (m)
dique (m) natural
orilla (f) de hielo
erosión (f) de la playa (f)
filtracion (f) de la rivera
almacenamiento (m) de la playa (f)
filtración (f) de la playa (f)
línea (f) costera (f)
dique (f) de protección (f)
revestir de piedra (f)
litoral (m)
ultrabásico (m)
roca (f) ultrabásica (f)
ultravioleta (f)
deformación (f)
temperatura (f) ambiente
FRANÇAIS
surveiller
surveillance (f)
puits (m) de contrôle
puits (m) de contrôle
puits (m) de surveillance
revêtement (m)
berge (f)
rive (f)
berge (f)
rivage (m)
berge (f)
levée (f) de rive
glace (f) de rive
érosion (f) de la rive
filtrat (m) de rive
emmagasinement (m) dans la rive
emmagasinement (m) dans la rive
ligne (f) de rivage
digue (f) de protection
perré (m)
littoral (m)
circulación (f) invertida (f)
difractar
desviación (f)
tubo de desvío (m)
presa (f) de derivación (f)
canal (m) de desviación (f)
canal (m) de desvío
factor (m) de conversión (f)
circulation (f) inverse
dériver
dérivation (f)
by-pass (m)
barrage (m) de dérivation
canal (m) de dérivation
canal (m) d´évacuation
facteur (m) de conversion
Dictionary Applied Geology
roche (f) ultra-basique
ultraviolet
charnière (f)
température (f) ambiante
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Umriß (m)
Umriß (m)
Umsatzrate (f)
Umsatzzeit (f)
Umschlagspunkt
umwälzen
Umwälzzeit (f)
Umwandlung (f)
Umwandlungspfad (m)
Umwelt (f)
Umwelt (f)
Umweltbeeinflussung (f)
Umweltbeeinflussung (f)
umweltfreundlich
umweltfreundlich
umweltfreundlich
umweltfreundlich
Umweltgeologie (f)
Umweltgeologie (f)
Umweltgut (n)
Umweltisotop (n)
Umweltkontaminant (m)
Umweltkontamination (f)
Umweltkontrollsystem (n)
ENGLISH
contour
outline
turnover rate
turnover time
end point (in titration chemistry)
circulate
turnover time
dissipation
dissipation pathway
environment
environment
environmental impact
environmental impact
benign
benign
benign
non-polluting
environmental geology
environmental geology
environmental assets
environmental isotope
environmental pollutant
environmental pollution
environmental monitoring system
FRANÇAIS
contour (m)
contour (m)
taux (m) de renouvellement
durée (f) de renouvellement
point (m) de virage
faire circuler
durée (f) de renouvellement
dissipation (f)
parcours (m) de dissipation
milieu (m)
environnement (m)
incidences (fpl) sur l´environnement
impact (m) sur l´environnement
sans danger pour l´environment
sans danger pour l´environment
sans danger pour l´environment
non-polluant
écogéologie (f)
géologie (f) de l´environnement
patrimoine (m) naturel
isotope (m) du milieu
pollutant (f) de l´environnement
pollution (f) de l´environnement
contrôle (m) de l´environnement
Umweltkontrollsystem (n)
Umweltnormen (fpl)
Umweltschutz (n)
Umweltschutz (n)
ESPAÑOL
contorno (m)
contorno (m)
velocidad (f) de rendimiento (m)
tiempo (m) de rendimiento (m)
punto (m) de viraje (m)
rodaje (m)
tiempo (m) de productividad (f)
disolución (f)
trayectoria (f) de disipación
entorno (m)
medio (m) ambiente (m)
afectación (f) al medio (m) ambiente (m)
impacto (m) ambiental
anticontaminante
limpio
no contaminante
no contaminante (m)
geología (f) ambiental
geología (f) del medio (m) ambiente (m)
bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m)
isótopo (m) ambiental
contaminante (m) ambiental
contaminación (f) ambiental
sistema (f) de monitoreo ambiental
sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m)
environmental monitoring system ambiente (m)
environmental standards
estándares ambientales (mpl)
environmental control
control (m) ambiental
environmental control
monitoreo (m) ambiental
Umweltschutz (n)
Umweltschutz (n)
Umweltschutz (n)
environmental control
environmental protection
environmental protection
système (m) de contrôle du milieu
normes (fpl) d´environnement
action (f) sur le milieu
modification (f) du milieu
mesures (fpl) de protection de
l´environment
protection (f) de l´environnement
protection (f) du milieu
Umweltüberwachungssystem (n)
 Merkel et al (2001)
regulación (f) ambiental
protección (f) ambiental
protección (f) del medio (m) ambiente (m)
red (f) de monitoreo (m) del medio (m)
environmental monitoring system ambiente (m)
Dictionary Applied Geology
système (m) de surveillance
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Umweltverschmutzung (f)
unbeeinflußte Strömung (f)
unbeeinflußter Strom (m)
unbeeinflußter Wasserspiegel (m)
unbehandeltes Wasser (n)
Undichtigkeit (f)
undurchführbar
undurchlässig
undurchlässig
undurchlässig
undurchlässig
undurchlässige Berandung (f)
undurchlässige Berandung (f)
undurchlässige
Grundwasserdeckfläche (f)
undurchlässige Grundwassersohle (f)
undurchlässige Linse (f)
undurchlässige Schicht (f)
undurchlässige Schicht (f)
undurchlässiger Rand (m)
undurchlässiger Rand (m)
undurchlässiger Rand (m)
unfallbedingte Verschmutzung (f)
unfallbedingte Verschmutzung (f)
unfallbedingtes Verschütten (m)
ungefährlich
ungelöschter Kalk (m)
ungelöschter Kalk (m)
ungenießbar
ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f)
ungesättigte Strömung (f)
ungesättigte Zone
ungesättigte Zone (f)
ungesättigte Zone (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
environmental pollution
virgin flow
natural stream
static level
raw water
leak
intractable
impermeable
impermeable
impermeable
impervious
closed boundary
impermeable boundary
ESPAÑOL
contaminación (f) ambiental
flujo (m) virgen
arroyo (m) natural
nivel (m) estático (m)
agua (f) de abastecimiento (m)
chorreo (m)
intratable
a prueba (f) de agua (f)
contra agua (f)
impermeable
impenetrable
frontera (f) cerrada
límite impermeable (m)
FRANÇAIS
pollution (f) de l´environnement
écoulement (m) vierge
rivière (f) naturelle
niveau (m) naturel
eaux (fpl) non-traitées
fuite (f)
inabordable
étanche
imperméable
aquifuge
non-perméable
limite (f) étanche
limite (f) imperméable
impermeable bed
impermeable base
impervious lens
confining bed
confining stratum
barrier boundary
barrier boundary
negative boundary
accidental pollution
accidental pollution
accidental spill
inoffensive
lime
quick lime
not potable
unsaturated coefficient of
permeability
unsaturated flow
unsaturated zone
vadose zone
zone of aeration
lecho impermeable (m)
base impermeable (m)
lentilla (f) impenetrable
capa (f) impermeable
sello (m)
borde (m) impermiable
frontera (f) barrera (f)
límite (m) negativo (m)
contaminación (f) por accidente
contaminación (f) por averia
derrame (m) accidental
inofensivo (m)
cal viva (f)
cal (f) viva (f)
no apto para consumirse
coeficiente (m) de permeabilidad (f)
insaturado (m)
caudal (m) no saturado (m)
zona (f) no saturada (f)
zona (f) vadosa (f)
zona (f) de oxigenación (f)
toit (m) imperméable
couche (f) imperméable
lentille (f) imperméable
couche (f) imperméable
couche (f) imperméable
limite (f) étanche
frontière (f) ètanche
limite (f) à flux naturel
pollution (f) due à un accident
pollution (f) par avarie
déversement (m) accidentel
inoffensif
chaux (f)
chaux (f) vive
impropre à la consommation
Dictionary Applied Geology
coefficient (m) de perméablité relative
écoulement (m) en régime non-saturé
zone (f) non-saturée
zone (f) non-saturée
zone (f) d´aération
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ungesättigter Fluß (m)
ungespannt
ungespannter Aquifer (m)
ungespannter Grundwasserfluß (m)
ungespannter Grundwasserleiter (m)
ungespannter Grundwasserleiter (m)
ungespanntes Grundwasser (n)
ungestörte Probe (f)
ungestörte Probe (f)
ungesund
Ungewißheit (f)
ungleichförmig
ungleichförmig
Unglück (n)
Unglück (n)
unhygienisch
univariat
Universalmeßflügel (m)
Unkrautbekämpfungsmittel (n)
unlöslich
unmischbar
Unparteiischer (m)
unproduktiv
Unregelmäßigkeit (f)
Unreinheit (f)
unsachgemäß
unstetig
unstetige Fließbedingungen (fpl)
unstetige Strömung (f)
unstetige Verhältnisse (npl)
Unterbewässerung (f)
Unterdrucklysimeter (m)
Unterfangung (f)
Untergrabung (f)
Untergrund (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
unsaturated flow
unconfined
unconfined aquifer
unconfined flow
free aquifer
unconfined aquifer
unconfined water
undisturbed sample
undisturbed sample
noxious
uncertainty
heterogeneous
non-homogeneous
disaster
hazard
unsanitary
univariate
current meter
herbicide
insoluble
immiscible
stakeholder
unproductive
irregularity
impurity
inappropriate
unsteady
transient conditions
unsteady flow
transient conditions
deficit irrigation
suction lysimeter
underpinning
undercutting
subsoil
ESPAÑOL
corriente (f) no saturada (f)
no confinado (m)
acuífero (m) no confinado (m)
flujo (m) no confinado (m)
acuífero (m) libre
acuífero (m) sin límites
agua (f) sin límites
muestra (f) no alterada (f)
muestra (f) no disturbada (f)
dañino (m)
incertidumbre (f)
heterogéneo (m)
heterogéneo (m)
desastre (m)
peligro (m)
antihigiénico
un grado (m) de libertad (f)
contador (m) de corriente (f)
herbicida (f)
insoluble (m)
inmiscible (m)
FRANÇAIS
flux (m) d´infiltration
libre
aquifère (f) à nappe libre
écoulement (m) en nappe libre
aquifère (m) à nappe libre
aquifère (f) à nappe libre
nappe (f) libre
échantillon (m) intact
échantillon (m) non-remanié
malsain
incertitude (f)
hétérogène
hétérogène
désastre (m)
désastre (m)
insalubre
no productivo (m)
irregularidad (f)
impureza (f)
inapropiado (m)
no estacionario (m)
condiciones (mpl) transitorias (fpl)
flujo (m) no estacionario (m)
condiciones (mpl) transientes (fpl)
déficit (f) de irrigación (f)
lisímetro (m) de succión (f)
apuntalamiento (m)
socavación (f)
sub-suelo (m)
improductif
irrégularité (f)
impureté (f)
inapproprié
non-permanent
conditions (fpl) transitoires
écoulement (m) non-permanent
conditions (fpl) transitoires
sous-irrigation (f)
lysimètre (f) à bougie céramique
Dictionary Applied Geology
moulinet (m) hydrométrique
herbicide (m)
insoluble
immiscible
affouillement (m)
sous-sol
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Untergrund (m)
Untergrundspeicherung (f)
Untergrundsperre (f)
Unterhaltung (f)
Unterhöhlung (f)
unterirdisch
unterirdische künstliche Wassersperre
(f)
unterirdische Wässer (npl)
unterirdischer Abfluß (m)
unterirdischer Abfluß (m)
ENGLISH
substratum
underground storage
groundwater dam
maintenance
undercutting
subterranean
ESPAÑOL
subestrato (m)
almacenaje (m) bajo tierra (f)
presa (f) de agua (f) subterránea
mantenimiento (m)
descalce (m)
subterráneo (m)
FRANÇAIS
sous-sol
entreposage (m) souterrain
barrage (m) souterrain naturel
entretien (m)
affouillement (m)
souterrain
subsurface dam
underground waters
subsurface drainage
subsurface runoff
barrage (m) souterrain
eaux (fpl) souterraines
drainage (m) souterrain
écoulement (m) hypodermique
unterirdischer Abfluß (m)
unterirdischer Abstrom (m)
unterirdischer Abstrom (m)
unterirdischer Damm (m)
unterirdischer Fluß (m)
unterirdisches Eis (n)
unterlagernd
unterlagert
Unterlauf (m)
Unterlauf (m)
Unterläufigkeit (f)
Unterlegscheibe (f)
untersättigt
untersättigte Zone (f)
unterscheiden
Untersetzung (f)
Unterströmung (f)
untersuchte Zone (f)
Untersuchung (f)
Untersuchung (f)
Untersuchung (f)
Untersuchung (f) der
Grundwasserressourcen
subsurface storm flow
underflow
underflow
subsurface dam
subterranean stream
subsurface ice
underlying
underlain
lower course
tailwater
piping
washer
undersaturated
undersaturated zone
differentiate
reduction
underdrainage
zone of investigation
analysis
investigation
study
presa (f) sub-superficial
aguas (fpl) subterráneas (fpl)
desagüe (m) sub-superficial
derrame (m) hipodérmico (m)
escurrimiento (m) de tormenta (f) subsuperficial
corriente (f) subterránea (f)
flujo (m) subterráneo (m)
dique (m) sub-superficial
corriente (f) subterránea (f)
hielo (m) sub-superficial
subyacente
capa (f) inferior
curso (m) muy bajo
agua (f) de descarga (f)
canalizar
roldana (f)
infrasaturada (f)
zona (f) infrasaturada (f)
distinguir
reducción (f)
drenaje (m) inferior
zona (f) de investigación (f)
análisis (m)
investigación (f)
estudio (m)
prospección (f) de recursos (mpl) de agua
(f) subterránea
 Merkel et al (2001)
groundwater resources survey
Dictionary Applied Geology
écoulement (m) hypodermique
nappe (f) sous-fluviale
inféro-flux (m)
barrage (m) souterrain
rivière (f) souterraine
glace (f) souterraine
sous-jacent
cours (m) inférieur
cours (m) inférieur
érosion (f) par suintement
rondelle (f)
sous-saturé
zone (f) sous-saturée
différencier
démultiplicateur (m)
infradrainage (m)
zone (f) d´investigation
analyse (f)
examen (m)
enquête (f)
inventaire (m) hydrogéologique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Untersuchungsbohrung (f)
Unterwasser (n)
Unterwasserkabel (n)
Unterwasserkanal (m)
Unterwasserpumpe (f)
ENGLISH
test hole
tailwater
wet line
tail race
submersible pump
Unterwasserturbinenpumpe (f)
Untiefe (f)
Untiefe (f)
unverändert
unverarbeitete Daten (npl)
unverrohrte Bohrung (f)
unverwittertes Gestein (m)
unvollkommener Brunnen (m)
unvollkommener Brunnen (m)
unvollkommener Brunnen (m)
unvollkommener Brunnen (m)
unvollkommenes Eindringen (n)
Uran (n)
Uranyl (n)
urbaner Abfluß (m)
Urbanisierung (f)
Urlandschaft (f)
ursprüngliche Höhle (f)
ursprüngliche Höhle (f)
ursprünglicher Porenraum (m)
ursprünglicher Porenraum (m)
ursprüngliches Einfallen (n)
ursprüngliches Grundwasser (n)
ursprüngliches Porenwasser (n)
U-Tal (n)
vadoses Wasser (n)
Vakuum (n)
Vakuumpumpe (f)
Valenz (f)
deep well turbine pump
bar
shoal
unaltered
raw data
uncased hole
unaltered rock
imperfect well
imperfect well
partially penetrated well
partially penetrated well
partial penetration
uranium
uranyl
urban runoff
urbanization
landscape in original state
primary cave
syngenetic cave
original interstice
original interstice
original dip
native groundwater
connate water
U-shaped valley
vadose water
vacuum
vacuum pump
valence state
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
pozo (m) de ensayo (m)
eau (f) perdida (f)
cable (m) subterráneo (m)
canal (m) de descarga (f)
bomba (f) sumersible
bomba de turbina (f) para pozo profundo
(m)
banco (m)
bajío (m)
no alterada (f)
datos (mpl) sin tratar
agujero (m) sin ademe (m)
roca (f) sana (f)
pozo (m) sin terminar
pozo imperfecto (m)
pozo (m) incompleto (m)
pozo (m) penetrado (m) parcialmente
penetración (f) parcial
Uranio
Uranil
aporte (m) urbano (m)
urbanización (f)
paisaje (m) en estado original (m)
caverna (f) principal
caverna (f) singenética (f)
intersticio (m) original
intersticio (m) original
depresión (f) original
agua (f) freática (f) virgen (f)
agua (f) conata
valle (m) en forma (f) de U
agua (f) vadosa (f)
vacío (m)
bomba (f) al vacío (m)
estado (m) de valencia (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
sondage (m) d´essai
eau (f) d´aval
câble (m) immergé
canal (m) de fuite
pompe (f) immergée
pompe (f) à turbine immergée
haut-fond (m)
haut-fond (m)
inalteré
données (fpl) nontraitées
puits (m) ouvert
roche (f) saine
puits (m) incomplet
puits (m) à pénétration partielle
puits (m) incomplet
puits (m) imparfait
pénétration (f) partielle
uranium (m)
effluents (mpl) urbains
urbanisation (f)
paysage (m) primitif
cavité (f) syngénétique
cavité (f) syngénétique
interstice (m) de formation
porosité (f) d´interstice primaire
pendage (m) original
eau (f) phréatique indigène
eaux (fpl) connées
eaux (fpl) vadoses
vide (m)
pompe (f) à vide
valence (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Valenzzustand (m)
Vanadium (n)
variable Zustandsgröße (f)
Varianz (f)
Varianz (f)
Varianzanalyse
Variogramm (n)
Vektordaten (fpl)
Vektorfeld (n)
Ventil (n)
Venturikanal (m)
Veränderung (f)
Veränderung (f) der
Grundwasservorräte (mpl)
verarmt
verarmter Boden (m)
verästelt
Verbau (m)
Verbesserung (f)
Verbesserung (f) der
Wasserbeschaffenheit
Verbindung (f)
Verbindung (f)
Verbindungsstück
Verbindungsstück
Verbindungsstück
Verbleib (m) eines chemischen
Produktes in der Umwelt
verbleibende Absenkung (f)
Verbrauch (m)
ENGLISH
valence state
vanadium
state variable
variance
variance
variance analysis
variogram
vector date
vector field
valve
critical depth flume
alteration
Verbrauch (m) pro Kopf und Tag
Verbraucherabgaben (fpl)
Verbrauchsrate (f)
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
estado (m) de valencia (f)
Vanadio
variable (f) de estado (m)
variación (f)
varianza (f)
análisis (m) de la varianza (f)
variograma (m)
FRANÇAIS
valence (f)
vanadium (m)
variable (f) d´état
dérogation (f)
variance (f)
campo (m) del vector (m)
válvula (f)
profundidad (f) crítica de la cañada (f)
alteración (f)
reglamentación (f) del almacenamiento (m)
de agua (f) subterránea (f)
agotado (m)
suelo (m) distrófico (m)
dendítrico (m)
entarimado (m)
mejoramiento (m)
champ (m) vectoriel
vanne (f)
jaugeur (m) Parshall
dégradation (f)
environmental fate of a chemical
residual drawdown
consumption
mejoramiento (m) de la calidad del agua (f)
conección (f)
junta (f)
pieza (f) de conector
pieza (f) de conexción
pieza (f) de enlace
destino (m) de un químico (m) al medio (m)
ambiente (m)
abatimiento (m) residual
consumo (m)
daily per capita consumption
user charges
rate of draft
consumo diario por habitante
cargos (mpl) de usuario (m)
velocidad (f) del caudal (m)
amélioration (f) de la qualité de l´eau
connexion (f)
joint (m)
pièce (f) d´ajustage
pièce (f) d´ajustage
pièce (f) d´ajustage
destin (m) d´un produit dans
l´environnement
rabattement (m) résiduel
consommation (f)
consommation (f) par habitant et par
jour
redevances (fpl) pour service rendu
débit (m) d´écoulement
regulation groundwater storage
depleted
dystrophic soil
dendritic
planking
improvement
improvement of water quality
connection
joint
adapter
adapter
adapter
Dictionary Applied Geology
variogramme (m)
réserve (f) régulatrice
appauvri
sol (m) dystrophique
arborescent
amélioration (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
verbrauchtes Galvanikbad (n)
electroplating bath waste
verbrauchtes Galvanikbad (n)
Verbrennungsanlage (f)
electroplating bath waste
incineration point
Verbrennungsanlage (f)
Verbrennungsanlage (f)
Verbrennungsofen (m)
Verbundpfähle (mpl)
Verbundwirtschaft (f)
Verdampfung (f)
Verdampfungswärme (f)
verdecktes Tal (n)
verdichten durch Rütteln
Verdichtung (f)
Verdrängung (f)
Verdrängung (f) mit einem
Lösungsmittel
Verdrängungspumpe (f)
Verdrängungspumpe (f)
Verdrehung (f)
Verdrillung (f)
verdünnen
Verdünnung (f)
Verdünnungsmethode (f)
Verdünnungsverfahren (n)
Verdunstung (f)
Verdunstungshöhe (f)
Verdunstungskessel (m)
Verdunstungsmesser (m)
Verdunstungsrückstand (m)
Verdunstungsunterdrückung (f)
Verdunstungsverlust (m)
Verdunstungsverminderung (f)
incineration point
incinerator
incinerator
composite piles
conjunctive use
vaporization
heat of vaporization
buried valley
residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) bain (m) galvanique usé
punto (m) de incineración (m)
installation (f) d´incinération
installation (f) de combustion des
punto (m) de incineración (m)
ordures
incinerador (m)
incinérateur (m)
quemadero (m)
incinérateur (m)
pilotes (mpl) compuestos
uso conjunto
utilisation (f) jointe
vaporización (f)
vaporisation (f)
calor (m) de vaporisación (f)
chaleur (f) de vaporisation
shattered in blasting
vallée (f) enterrée
compaction
displacement
consolidación (f)
desplazamiento (m)
compaction (f)
déplacement (m)
miscible displacement
displacement pump
displacement pump
torsion
torsion
dilute
dilution
electrochemical gaging
dilution method
evaporation
depth of evaporation
evaporation pan
atmometer
residue
evaporation suppression
evaporation loss
evaporation reduction
desplazamiento (m) miscible (m)
bomba (f) de desplazamiento (m)
bomba (f) de desplazamiento (m)
torsión (f)
torsión (f)
diluido
dilución (f)
calibraje (m) electroquímico (m)
método (m) de dilución
evaporación (f)
altura (f) de evaporación (f)
cacerola (f) de evaporación (f)
evaporímetro (m), evaporómetro (m)
desecho (m)
supresión (f) de la evaporación (f)
pérdida (f) por evaporación (f)
disminución (f) de la evaporación (f)
déplacement (m) miscible
pompe (f) foulante
pompe (f) volumétrique
torsion (f)
torsion (f)
diluer
dilution (f)
jaugeage (m) chimique
méthode (f) par dilution
évaporation (f)
hauteur (f) d´évaporation
bac (m) évaporatoire
atmomètre (m)
résidu (m) après évaporation
suppression (f) de l´évaporation
perte (f) d´évaporation
réduction (f) de l´évaporation
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico
(m)
bain (m) galvanique usé
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Verdunstungsvermögen (n)
Verdunstungswaage (f)
Vereisung (f)
Verengung (f)
Verfahren (n)
Verfahren (n)
Verfahren (n)
Verfahren (n) der gewichteten
Residuale
Verfahren (n) imaginärer Abbildungen
in der komplexen Ebene
Verfahrensdiagramm (n)
Verfahrensweise (f)
Verfall (m)
Verfaulung (f)
verfestigtes Gestein (n)
verfestigtes Gestein (n)
Verfestigung (f)
Verfestigung (f)
Verfestigung (f)
Verfestigungsgrad (m)
verfiltern
Verflüchtigung (f)
Verflüssigung (f)
Verformung (f)
verfrachten
Verfrachtung (f)
Verfrachtung (f)
Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen
Verfüllung (f)
Verfüllung (f)
Vergaserkraftstoff (m)
Vergleichselektrode (f)
Vergleichssubstanz (f)
vergleit
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
evaporativity
water balance
frost
restriction
process
process
process
ESPAÑOL
potencial (m) de evaporación (f)
equilibrio (m) de agua (f)
escarcha (f)
restricción (f)
método (m)
proceso (m)
técnica (f)
FRANÇAIS
pouvoir (m) évaporant
évaporomètre (m)
givre (m)
method of weighted residuals
método de ponderación de residuos (mpl)
méthode (f) des résidus pondérés
method of images
flow diagram
procedure
decay
putrefaction
consolidated rock
indurated rock
consolidation
consolidation
induration
degree of cementation
screen
volatilization
liquefaction
deformation
migrate
migration
transportational process
availability of nutrients
backfill
fill
gasoline
reference electrode
chemical benchmark
gleyed
método (m) de imagénes (fpl)
diagrama (f) de flujo (m)
procedimiento (m)
decaimiento (m)
degradación (f)
roca (f) consolidada
roca (f) endurecida (f)
compactación (f)
consolidación (f)
induración (f)
grado (m) de compactación (f)
malla (f)
volatilización (f)
licuefacción (f)
distorsión (f)
migrar
migración (f)
proceso (m) del arrastre
disponibilidad (f) de nutrientes (mpl)
relleno (m)
rellenar
gasolina (f)
electrodo (m) de referencia (f)
sustancia (f) comparativa
anegado (m)
principe (m) d´images
schéma (m) de principe
mode (m) opératoire
désintégration (f)
putréfaction (f)
roche (f) lapidifiée
roche (f) endurcie
lapidification (f)
consolidation (f)
induration (f)
degré (m) de lapidification
crépiner
volatilisation (f)
liquéfaction (f)
déformation (f)
migrer
migration (f)
procédé (m) de transport
disponibilité (f) des éléments nutritifs
remblai (m)
remblayage (m)
essence (f)
électrode (f) de référence
substance (f) comparative
gleyfié
Dictionary Applied Geology
procédé (m)
méthode (f)
technique (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Vergletscherung (f)
vergraben
Verhältniskalenniveau (n)
Verharren (n)
Verhärtung (f)
Verhütung (f)
Verifikation (f)
Verjüngung (f)
verkarstungsfähig
Verkarstungsindex (m)
verkarstungsunfähig
Verkittung (f)
Verklappung (f)
verkleben
Verkleidung (f)
Verkrustung (f)
Verkrustung (f)
verlassen
verlassen
verleimt
Verlust (m)
Verlustpfad (m)
Verluststrecke (f)
Vermehrung (f)
Vermehrungsrate (f)
Vermessung (f)
Vermessung (f)
Vermessungskunde (f)
Vermikulit (m)
vermindern
Vermischungstank (m)
Vermodern (n)
Vermodern (n)
vernäßter Boden (m)
vernäßter Boden (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
glaciation
bury
ESPAÑOL
glaciación (f)
sepultar
FRANÇAIS
glaciation (f)
enfouiller
persistence
hardening
preventive action
verfication
rejuvenation
karstifiable
karst index
non-karstifiable
cementation
ocean dumping
clog
cladding
incrustation
scaling
abandon
abandon
glued
loss
loss pathway
loss pathway
increase
growth rate
survey
surveying
geodesy
vermiculite
decrease
mixing cell
moldering
rotting
water logged soil
water logged soil
insistencia (f)
endurecimiento (m)
acción (f) preventiva (f)
constatación (f)
rejuvenecimiento (m)
karstifiable
índice (m) de karst
no karstifiable
enmasilla (f), cementación (f)
descarga (f) oceánica
obtrucción
blindado (m)
depositación (f)
escalamiento
abandonar
negligencia (f)
engomado (m)
pérdida (f)
vía (f) de pérdida (f)
ruta (f) de pérdida (f)
aumentación (f)
Tasa (f) de crecimiento (m)
reconocimiento (m)
levantamiento (m)
geodesia (f)
Vermiculita (f)
disminuir
celda (f) de mezcado (m)
desmoronarse
desmoronamiento (m)
suelo (m) inundado (m) por agua (f)
terreno (m) anegado (m) de agua (f)
persistance (f)
endurcissement (m)
action (f) préventive
vérification (f)
rajeunissement (m)
karstifiable
densité (f) d´ouvertures karstiques
non-karstifiable
cimentation (f)
décharge (f) au large
colmater
Dictionary Applied Geology
incrustation
entartrage (m)
désaffecté
abandonné
perte (f)
parcours (m) de perte
parcours (m) de perte
augmentation (f)
taux (m) de reproduction
levé (m)
arpentage (m)
géodésie (f)
vermiculite (m)
diminuer
boîte (f) de mélange
pourriture (f)
pourriture (f)
sol (m) gorgé d´eau
sol (m) hydromorphe
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Verockerung (f)
Verpackungsabfall (m)
Verpreßanker (m)
Verpreßpfähle (mpl)
Verriegelung (f)
verringern
Verringerung (f)
verrohrter Brunnen
Verrohrung (f)
Verrohrung (f)
Versagen (n)
Versagen (n) eines Brunnens
Versalzung (f)
Versalzungszunge (f)
Verschalung (f)
Verschlechterung (f)
Verschlechterung (f)
Verschleimung (f)
Verschleimung (f)
Verschleißfestigkeit (f)
verschleppen (~Spuren)
verschleppen (~Spuren)
Verschlickung (f)
Verschluß (m)
Verschmutzerabgabe (f)
verschmutzt
verschmutzt
Verschmutzung (f)
Verschmutzung (f)
Verschmutzung (f) aus verschiedenen
Bereichen
Verschmutzungsgebühren (fpl)
Verschmutzungskapazität (f)
Verschnitt (m)
verschütten
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
iron clogging
packaging waste
ground anchorages
injection piles
blocking
decrease
decrement
cased well
casing
pipe casing
malfunction
well failure
salinization
salt water wedge
cribbing
alteration
degradation
fouling
fouling
wear resistance
adjustment
ESPAÑOL
taponamiento (m) de fierro (m)
envase (m) de desechos (mpl)
anclajes (mpl) de terreno (m)
inyección (f) de pilotes (mpl)
bloqueo (m), cerrojo (m)
reducir
decremento
pozo (m) entubado
entubación (f), entubamiento (m)
tubería (f) de ademe (m)
malfunción (f)
falla (f) del pozo (m)
salinización
cuña (f) de agua (f) salada (f)
encerrado (m)
alteración (f)
degradación (f)
atascamiento (m)
ensuciamiento (m)
resistencia (f) al desgaste
compensación (f)
FRANÇAIS
incrustation (f) ferrique
déchets (mpl) d´emballages
silting
cap
pollution charges
tainted
tainted
contamination
pollution
enlodamiento (m)
taponar
cargas (fpl) de polución (f)
impura (f)
manchar
contaminación (f)
contaminación (f)
envasement (m)
fermeture (f)
redevances (fpl) de pollution
pollué
alteré
contamination (f)
pollution (f)
cross-media pollution
pollution charges
pollution capacity
clippings
accidental spill
polución (m) multimedia
acusaciones (fpl) por polución (f)
capacidad (f) de contaminación (f)
recortes (mpl)
escurrimiento (m) accidental
pollution (f) multimilieux
redevances (fpl) de pollution
pouvoir (m) polluant
résidu (m) de coupage
déversement (m) accidentel
Dictionary Applied Geology
blocage (f)
diminuer
décrément (n)
puits (m) tubé
tubage (m)
tubage (m)
défaillance (f)
défaillance (f) d´un puits
salinisation (f)
biseau (m) d´eau salée
cuvelage (m)
dégradation (f)
dégradation (f)
formation (f) d´une strate
encrassage (m)
résistance (f) à l´usure
compensation (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Versenkbrunnen (m)
versetzt
versetzt
verseucht
Versickerung (f)
Versickerungsbecken (n)
Versickerungsbrunnen (m)
Versickerungsbrunnen (m)
Versickerungsbrunnen (m)
Versickerungsbrunnenkette (f)
Versickerungsschacht (m)
Versickerungsstollen (m)
versiegeln
Versiegeln (n) einer Quelle
Versiegeln (n) einer Quelle
Versiegelung (f)
versiegen
Versiegen (n)
versiegender Brunnen (m)
Versorgungsnetz (n)
Verspätung (f)
Verstädterung (f)
versteckter Damm (m)
Versteinerung (f)
verstopfen
verstreben
Verstrebung (f)
Versturz (m)
Versuch (m)
Versuch (m)
Versuch (m)
ENGLISH
disposal well
offset
offset
tainted
infiltration
infiltration basin
infiltration well
infiltration well
recharge well
recharge line
recharge pit
infiltration gallery
seal
sealing of a spring
sealing of a spring
seal
run dry
recession
failing well
supply system
time lag
urbanization
hidden dam
petrification
clog
strut
strutting
cave-in
assay
test
trial
Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe constant head test
Versuchsanlage (f)
test facility
Versuchsbecken (n)
experimental basin
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
pozo (m) de absorción (f)
fuera de sitio (m)
fuera del centro (m)
contaminada (f)
penetración (f)
cuenca (f) de infiltración (f)
pozo (m) de infiltración
pozo de infiltración (m)
pozo (m) de percolación
línea (f) de recarga (f)
tanque (m) de recarga (f)
galería (f) de penetración (f)
cerrar
sellado de un manantial (m)
sellamiento de un manantial (m)
sello (m)
corrida (f) en seco (m)
recesión (f)
pozo (m) fallido (m)
sistema (m) de suministro (m)
espacio (m) de tiempo (m)
residencial
FRANÇAIS
puits (m) absorbant
décalé
écarté
contaminé
infiltration (f)
bassin (m) d´épandage
puits (m) de recharge
puits (m) d´infiltration
puits (m) de recharge
ligne (f) de recharge
fossé (m) de recharge
galerie (f) de captage
sceller
serrement (m) d´une source
obturation (f) d´une soure
couche (f) de protection
tarir
tarissment (m)
puits (m) tarissant
réseau (m) d´alimentation
retard (m)
urbanisation (f)
petrificación (f)
tapar
puntal (m)
apuntalamiento (m)
hundimiento (m)
ensayo (m)
prueba (f)
prueba (f)
pétrification (f)
colmater
étrésillonner
étrésillon (m)
incasion (f)
essai (m)
essai (m)
essai (m)
prueba de calor constante
instalación (f) de prueba (f)
cuenca (f) experimental
test (m) en charge constante
installation (f) d´essais
bassin (m) échantillon
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Versuchsbehälter (m)
Versuchsbohrung (f)
Versuchsbrunnen (m)
Versuchsprotokoll (n)
Verteilerrohr (n)
Verteilung (f)
Verteilung (f)
Verteilung (f) der
Niederschlagsintensität
Verteilungskoeffizient (m)
Verteilungskoeffizient (m)
Verteilungskurve (f)
Verteilungsnetz (n)
Verteilungssystem (n)
Vertiefung (f)
Vertikaldränrohr (n)
vertikale Sprunghöhe (f)
vertikale Widerstandsmessung (f)
ENGLISH
testing enclosure
test hole
control well
protocol
pipe manifold
distribution
distribution
storm intensity pattern
distribution coefficient
partition coefficient
distribution graph
distribution network
distribution system
depression
vertical drain
throw
resistivity sounding
ESPAÑOL
documento (m) de prueba (f)
pozo (m) de prueba (f)
pozo (m) de prueba
protocolo (m)
distribuidor (m) de tubo (m)
distribución (f)
distribución (f)
patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta
(f)
coeficiente (m) de distribución (f)
coeficiente (m) de partición (f)
gráfica (f) de distribución (f)
red (f) de distribución (f)
sistema (m) de distribución (f)
hondonada (f)
drene (m) vertical
tiro (m)
sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f)
vertikaler Temperaturgradient (m)
vertikales Widerstandsverfahren (n)
Vertikalmeßflügel (m)
Verträglichkeit (f)
Vertrauensbereich (m)
Verunkrautung (f)
verunreinigtes Wasser (n)
Verunreinigung (f)
Verunreinigung (f)
Verunreinigung (f)
Verunreinigung (f) der Küste
Verwahren (n) einer Bohrung/eines
Brunnens
Verwaltung (f)
Verweilzeit (f)
Verweilzeit (f)
lapse rate
resistivity sounding
cup-current meter
compatibility
confidence interval
vegetal invasion
polluted water
impurity
pollutant
pollution
coastal pollution
velocidad (f) de lapso (m)
resistividad (f) en superficie (f)
medidor o molinete (m) de copa (f)
compatibilidad (f)
intervalo (m) de confianza
invasión (f) vegetal (m)
aguas (fpl) residuales
contaminante (f)
polutante (m)
polución (f)
contaminación costera
well closure
management
residence time
time of travel (TOT)
clausura (f) del pozo (m)
manejo (m)
tiempo (m) de residencia (f)
registro (m) del tiempo (m) del viaje (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
enceinte (f) d´essai
puits (m) d´essai
puits (m) d´essai
mode (m) opératoire
collecteur (m)
distribution (f)
répartition (f)
hyétogramme (m)
coefficient (m) de distribution
coefficient (m) de partition
graphique (m) de distribution
réseau (m) de distribution
réseau (m) de distribution
dépression (f)
drain (m) vertical
rejet (m) vertical
sondage (m) électrique
gradient (m) vertical de la température
atmosphérique
résistivité (f) en surface
moulinet (m) à axe vertical
compatibilité (f)
intervalle (f) de confiance
enherbement (m)
eaux (fpl) polluées
impureté (f)
matière (f) polluante
pollution (f)
pollution (f) côtière
abandonnement (m) réglementaire d´un
puits
aménagement (m)
temps (m) de séjour
temps (m) de parcours
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Verwerfung (f)
Verwerfungsebene (f)
Verwerfungslinie (f)
Verwerfungsquelle (f)
ENGLISH
fault
fault plane
fault line
fault spring
Verwerfungsquelle (f)
Verwerfungsstufe (f)
Verwerfungszone (f)
Verwerfungszone (f)
verwesen
Verwesung (f)
unconformity spring
fault scarp
fault zone
fault zone
decompose
putrefaction
verwilderter Strom (m)
verwittert
Verwitterung (f)
Verwitterungsbeständigkeit (f)
Verwitterungsdecke (f)
Verwitterungskrume (f)
Verwitterungszone (f)
braided stream
weathered
weathering
weathering resistance
weathered surface layer
residual soil
belt of weathering
Verwitterungszone (f)
Verzahnung (f)
Verzerrung (f)
verzögerte Entleerung (f)
Verzögerung (f)
Verzögerung (f)
Verzögerung (f)
Verzögerung (f)
Verzögerungsfaktor (m)
Verzögerungszeit (f)
verzweigter Fluß (m)
Verzweigung (f)
Verzweigungsverhältnis (n)
Viereck (n)
Vinylchlorid (n)
zone of weathering
interdigitation
bias
delayed yield
delay
lag time
lag time
time lag
retardation factor
time lag
braided river
branching
bifurcation ratio
quadrilateral
vinyl chloride
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
dislocación (f)
plano (m) de falla (f)
línea (f) de dislocación (f)
fuente (f) de falla (f)
nacimiento (m) de discontinuidad (f)
estratigráfica (f)
barranca (f) de falla (f)
zona (f) de dislocación (f)
zona (f) de dislocación (f)
descomponer
putrefacción (f)
corriente (f) turbulenta
intemperie (f)
intemperismo (m)
resistencia (f) al intemperismo (m)
capa (f) superficial intemperizada
suelo (m) residual
zona (f) de alteración (f)
zona (f) de alteración (f) o de intemperismo
(m)
interdigitación (f)
distorción (f), deformación (f)
producción (f) demorada (f)
retardación (f)
demora (f)
retraso (m)
lapso (m) de tiempo (m)
factor (m) de demora (f)
atraso (m) de tiempo (m)
ramificación (f) fluvial
ramificación (f)
indice (m) de bifurcación (f)
cuadrilátero (m)
cloruro de vinilo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
faille (f)
plan (m) de faille
ligne (f) de faille
source (f) de faille
source (f) de faille
escarpement (m) de faille
zone (f) de failles
zone (f) failleuse
décomposer
pourissement (m)
cours (m) d´eau à chenaux
anastomosés
décomposé
altération (f) des roches
résistance (f) à la décomposition
couche (f) surficielle altérée
sol (m) résiduel
zone (f) altérée
zone (f) d´altération
interdigitation (f)
biais (m)
vidange (m) par débit retardé
retard (m)
temps (m) de réponse
retard (m)
retard (m)
coefficient (m) de retard
temps (m) de décalage
rivière (f) anastomosée
branchement (m)
indice (m) de bifurcation
quadrilatère (m)
chlorure (m) de vinyle
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
virtueller Brunnen (m)
Viskosimeter (n)
Viskosität (f)
Volatisierung (f)
Vollanalyse (f)
vollkommener Brunnen (m)
ENGLISH
image well
viscosimeter
viscosity
volatilization
complete water analysis
complete penetration of well
ESPAÑOL
imagen (f) virtual del pozo (m)
viscosímetro (m)
viscosidad (f)
volatilización (f)
análisis (m) completo
pozo de penetración completa
FRANÇAIS
puits (m) virtuel
viscomètre (m)
viscosité (f)
volatilisation (f)
analyse (f) complète
pénétration (f) complète d´un puits
vollkommener Brunnen (m)
vollkommener Brunnen (m)
Vollrohr (n)
Vollverrohrung (f)
Voltmeter (n)
Volumen (n)
Volumenanteil (m)
Volumenelement (n)
fully penetrating well
perfect well
blank casing
blank casing
voltmeter
volume
fractional volume content
volume element
puits (m) complet
puits (m) complet
tube (m) plein
tubage (m) plein
voltmètre (m)
volume (f)
teneur (f) fractionnaire volumique
volume (f) élémentaire
Volumenflußdichte (f) des Wassers
Volumenflußmeßgerät (n)
volume water flux density
volumetric flowmeter
volumetrischer Bodenwassergehalt (m)
volumetrischer Feuchtegehalt (m)
von Null abweichend
Vorbeben (npl)
vorbeugende Wartung (f)
vorbeugende Wartung (f)
Vorbeugung (f)
soil water content by volume
volumetric moisture content
non-zero
foreshocks
preventive maintenance
preventive maintenance
prevention
pozo (m) completamente (m) perforado (m)
pozo (m) perfecto (m)
tuboliso (m)
tubo (m) de entibación
medidor (m) de voltaje (m)
contenido (m)
contenido (m) fraccional en volumen (m)
elemento (m) de volumen (m)
densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de
agua (f)
medidor (m) de flujo (m) volumétrico
contenido (m) en volumen del agua (f) del
suelo (m)
contenido (m) volumétrico de humedad (f)
diferente de cero (m)
sismo (m) precursor (m)
mantenimiento (m) preventivo (m)
manutención (f) previa (f)
prevención (f)
Vorbohrer (m)
Vorbohrmeißel (m)
Vorbote (m)
Vordergrund (m)
Vordringen (n)
voreingestellter Wert (m)
Vorfeldentwässerung (f)
Vorflut (f)
spudder
pilot bit
precursor
foreground
encroachment
default value
interceptour well field
receiving body
 Merkel et al (2001)
perforadora (f) inicial
barrena (f) piloto (m)
precursor (m)
primer plano (m)
invasión (f)
valor implícito (m)
cuerpo (m) receptor
Dictionary Applied Geology
densité (f) de flux d´eau volumétrique
débitmètre (m) volumétrique
teneur (f) volumique en eau du sol
teneur (f) en eau par volume
différent de zéro
entretien (m) préventif
maintenance (f) préventive
action (f) préventive
installation (f) de forage pour l´avanttrou
outil-pilote (m)
avant-plan (m)
envahissement (m)
valeur (f) implicite
cours (m) d´eau récepteur
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Vorfluter (m)
Vorgebirge (n)
vorgegebenes Festpotential (m)
vorhergehender Bodenwassergehalt
(m)
Vorhersage (f)
Vorhersagemodell (n)
vorhersagen
Vorkehrung (f)
Vorläufer (m)
vorläufige Verrohrung (f)
Vorrangigkeit (f)
Vorrat (m)
Vorrat (m) aufbrauchen
Vorratsänderung (f)
Vorratsverminderung (f)
Vorregenindex (m)
Vorrichtung (f)
Vorschrift (f)
Vorschubgeschwindigkeit (f)
vorsorgender Umweltschutz (m)
Vorstudie (f)
vorübergehende Härte (f)
Vorwetterbeiwert (m)
Vulkanasche (f)
vulkanische Aschen (fpl)
vulkanische Schlacke (f)
vulkanische Schlacken (fpl)
vulkanischer Auswurf (m)
vulkanischer Schlamm (m)
vulkanisches Wasser (n)
Vulkanismus (m)
Vulkanismus (m)
Vulkanismus (m)
Vulkanit (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
receiving water course
front range
specified head boundary
ESPAÑOL
curso (m) del agua (f) receptora (f)
alcance (m) frontal
límite (m) de potencial impuesto (m)
FRANÇAIS
cours (m) d´eau récepteur
avant-montagne (f)
limite (f) à potentiel imposé
antecedent soil-moisture
forecast
predictive model
predict
provision
precursor
temporary casing
foreground
storage
depletion
storage change
depletion
antecedent precipitation index
device
standard
penetration rate
begin of the product
prelimiary study
temporary hardness
antecedent precipitation index
volcanic ashes
volcanic ashes
slag
pyroclastics
pyroclastics
volcanic mud
volcanic water
igneous activity
volcanic activity
volcanic activity
vulcanite
agente (m) de humedad (f) del suelo (m)
pronosticar
modelo (m) predictivo (m)
predecir
provisión (f)
iniciador (m)
ademe (m) temporal
delantera (f)
almacenaje (m)
agotamiento (m)
cambio (m) de almacenaje (m)
disminución (f)
indice (m) de precipitación (f) antecedente
dispositivo (m)
norma (f)
velocidad (f) de penetración (f)
teneur (f) d´eau antécédente dans le sol
prédiction (f)
modèle (m) pronostique
prévoir
disposition (f)
estudio (m) preliminar
endurecimiento (m) temporal
indice (m) de precipitación (f) previo
cenizas (fpl) volcánicas (fpl)
escorias (fpl)
chatarra (f)
piroclásticos (mpl)
piroclásticos (mpl)
lodo (m) volcánico (m)
agua (f) volcánica (f)
actividad eruptiva (f)
actividad (f) volcánica (f)
vulcanismo (m)
roca (f) volcánica
étude (f) préliminaire
dureté (f) temporaire
indice (f) de saturation
cendres (fpl) volcaniques
cendres (fpl) volcaniques
scorie (f)
pyroclases (mpl)
pyroclases (mpl)
boue (f) volcanique
eaux (fpl) volcaniques
volcanisme (f)
activité (f) volcanique
volcanisme (m)
volcanite (f)
Dictionary Applied Geology
tubage (m) temporaire
avant-plan (m)
stock (m)
vidange (f)
différence (f) de réserves
diminution (f) de réserve
indice (f) de précipitation antécédente
dispositif (m)
standard (m)
vitesse (f) d´avancement
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Vulkanit (m)
Vulkanschlot (m)
Vulkanschlot (m)
Vulkanschlot (m)
Vulkansee (m)
waagrecht
wabenförmig
wachsam
wachstumsbegrenzender Faktor (m)
Wachstumskurve (f)
Wachstumsrate (f)
Wachstumsrate (f)
Wadi (n)
wahre Geschwindigkeit (f)
wahrnehmbare Wärme (f)
wahrscheinliche Obergrenze (f) des
Hochwassers
Wahrscheinlichkeitsverteilung (f)
wahrscheinlichste Zahl (f)
Wallberg (m)
Walze (f)
Walze (f)
Wanderdüne (f)
Wanderdüne (f)
Wanderungsgeschwindigkeit (f)
Wärme (f)
Wärmeaustausch (m)
Wärmebeharrung (f)
Wärmebelastung (f)
Wärmebilanz (f)
Wärmedämmung (f)
Wärmeenergie (f)
Wärmefluß (m)
Wärmeinhalt (m)
Wärmekapazität (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
vulcanite
volcanic conduit
Vulkanschlot (m)
Vulkanschlot (m)
volcanic lake
horizontal
alveolar
alert
growth-limiting-factor
growth curve
growth rate
growth rate
wash
true velocity
sensible heat
ESPAÑOL
Vulcanita (f)
conducto (m) volcánico (m)
probable maximum flood
probability distribution
most probable number (MPN)
esker
drum
eddy
mobile dune
mobile dune
migration velocity
heat
heat exchange
thermal inertia
thermal pollution
heat balance
thermal insulator
thermal energy
heat flow
enthalpy
heat capacity
FRANÇAIS
roche (f) volcanique
laguna (f) volcánico (f)
horizontal
alveolar
diatrème (m)
évent (m)
lac (m) volcanique
horizontal
alvéolaire
factor (m) limitante (m) de crecimiento (m)
curva (f) de crecimiento (m)
rapidez (f) de crecimiento (m)
velocidad (f) de crecimiento (m)
lavar
velocidad (f) real
calor (m) sensible
facteur (m) limitant la croissance
courbe (f) de croissance
taux (m) de reproduction
vitesse (f) de croissance
oued (m)
vitesse (f) dans les pores
chaleur (f) sensible
máximo (m) flujo (m) probable
distribución (f) de probabilidad (f)
número (m) más probable
esker (m)
bidón (m)
torbellino (m)
duna (f) movedizo (f)
duna (f) móvil (m)
velocidad (f) de migración (f)
calor (m)
intercambio (m) de calor (m)
inercia (f) térmica (f)
impacto (m) de la contaminación térmica
balance (m) térmico
aislador (m) térmico (m)
energía (f) térmica (f)
flujo (m) de calor (m)
entalpía (f)
capacidad (f) térmico
crue (f) maximale probable
distribution (f) des probabilités
nombre (m) le plus probable
esker (m)
tambour (m)
tourbillon (m) mobile
dune (f) mouvante
dune (f) mobile
vitesse (f) de migration
chaleur (f)
échange (m) de chaleur
inertie (f) thermique
pollution (f) thermique
bilan (m) thermique
calorifuge (m)
énergie (f) thermique
flux (m) de chaleur
enthalpie (f)
capacité (f) thermique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Wärmeleitfähigkeit (f)
Wärmeleitfähigkeit (f)
Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m)
Wärmepumpe (f)
Wärmerückgewinnung (f)
Wärmeschichtung (f)
Wärmeschutz (m)
Wärmespeicherung (f)
Wärmeumsatz (m)
Warmfront (f)
Warnsystem (n)
Warnung (f)
Warve (f)
Warventon (m)
Waschmittel (n)
Wasser (n)
ENGLISH
thermal conductivity
thermal conductivity
heat conductance detector
heat pump
heat recovery
thermal stratification
thermal insulation
heat storage
heat transfer
warm front
warning system
alert
varve
varved clay
detergent
water
Wasser (n) im Permaforstbereich
Wasser (n) zur
Grundwasseranreicherung (f)
wasserabgebender Fluß (m)
wasserabgebender Fluß (m)
Wasserabscheider (m)
wasserabstoßend
wasseranziehend
Wasseranziehungskraft (f)
Wasseräquivalent (n)
Wasseräquivalent (n)
wasserarm
Wasseraufbereitung (f)
Wasseraufbereitungsanlage (f)
Wasseraufnahme (f)
Wasseraufnahmevermögen (n)
wasseraufnehmender Fluß (m)
wasseraufnehmender Fluß (m)
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
conductividad (f) termal (f)
conductividad (f) térmica (f)
FRANÇAIS
conductivitè (f) thermique
conductibilité (f) thermique
bomba (f) de calor (m)
récuperación (f) de calor (m)
estratificación (f) térmica (f)
aislamiento (m) térmico (m)
almacenamiento (m) de calor (m)
transferencia (f) de calor (m)
frente (m) cálido
sistema (f) de aviso (m)
pompe (f) à chaleur
récupération (f) de la chaleur
stratification (f) thermique
varve (f)
argile (f) varvée
détergent (m)
eau (f)
intrapermafrost water
estrato (m)
arcilla (f) estratificada (f)
detergente
agua (f)
agua (f) de zona permanentemente
congelada (f)
recharge water
influent stream
loosing stream
water separator
hydrophobic
hydrophilic
hygroscopicity
water equivalent
water equivalent
ill supplied with water
water treatment
water treatment plant
water absorption
storage capacity
effluent stream
gaining stream
línea (f) de recarga (f)
corriente (f) de afluente (m)
pérdida (f) en la corriente (f)
separador (m) de agua
hidrofóbico (m)
hidrofílico (m)
higroscopicidad (f)
contraparte (m) de agua (f)
equivalente (m) de agua (f)
carente (m) de agua (f)
tratamiento (m) del agua
instalación (f) de tratamiento del agua
absorción (f) de agua
capacidad (f) de almacenaje (m)
corriente (f) del efluente (m)
rivera (f) absorbente
eaux (fpl) de recharge
rivière (f) alimentant la nappe
rivière (f) alimentant la nappe
séparateur (m) d´eau
hydrophobe
hydrophile
pouvoir (m) hygroscopique
hauteur (f) d´eau équivalente
hauteur (f) d´eau équivalente
pauvre en eau
traitement (m) d´eau
station (f) de traitment des eaux
Dictionary Applied Geology
stockage (m) de chaleur
transfert (m) de chaleur
système (m) d´alterte
eau (f) dans la zone du pergélisol
capacité (f) d´emmagasinement
rivière (f) alimentée par la nappe
rivière (f) absorbante
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Wasserauftrieb (m)
Wasserauslaß (m)
Wasseraustausch (m)
Wasserbauwerk (n)
Wasserbedarf (m)
ENGLISH
buoyancy
outlet
water transfer
hydraulic structure
water demand
Wasserbedarf (m)
Wasserbehälter (m)
Wasserbehandlung (f)
water requirement
water tank
water treatment
Wasserbeschaffenheit (f)
Wasserbewirtschaftung (f)
Wasserbilanz (f)
Wasserbilanz (f)
Wasserblüte (f)
Wasserdampf (m)
Wasserdargebot (n)
Wasserdefizit (n)
wasserdicht
wasserdicht
Wassereinbruch (m)
water quality
water conservation
water balance
water budget
algal boom
water vapor
water supply
water deficit
waterproof
watertight
ingress of water
Wassereinbruch (m)
Wassereinlaß (m)
Wassereintritt (m)
Wassereinzugsgebiet (n)
Wasserentnahme (f)
Wasserentnahme (f)
wassererfüllte Mächtigkeit (f)
Wasserfall (m)
Wasserfalle (f)
Wasserfassung (f)
Wasserförderung (f)
wasserführend
wasserführend
water invasion
intake
water ingress
catchment area
abstraction of water
drawing
saturated thickness
cascade
water trap
water catchment
water discharge
water bearing
water bearing
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
flotación (f)
desembocadura (f)
intercambio (m) de agua
estructura (f) hidráulica (f)
demanda (f) de agua (f)
requerimiento (m) de agua (f); demanda (f)
de agua (f)
recipiente (m), tanque (m) de agua
tratamiento (m) del agua
FRANÇAIS
poussée (f) d´Archimède
sortie (f) d´eau
transfert (m) par circulation des eaux
ouvrage (f) hydraulique
besoin (m) en eau
calidad (f) del agua (f)
conservación (f) del agua (f)
balance (m) de agua (f)
balance (m) hidrológico
flor de agua
vapor (m) de agua (f)
abastecimiento (m) de agua
déficit (m) de agua (f)
resistente al agua (f)
hermético (m)
admisión (m) de agua (f)
invasión (f) de agua (f); aguada (f),
anegación (f)
entrada (f) de corriente (f)
entrada (f) de agua (f)
cuenca (f) de alimentación (f)
abstracción (f) de agua
delineación (f)
espesor (m) de la zona (f) saturada (f)
cascada (f)
trampa (f) de agua
captación (f) del agua (f)
descarga (f) de agua (f)
manto (m) acuífero (m)
manto (m) freático (m)
propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau
conservation (f) d´eau
bilan (m) hydrologique
bilan (m) hydrologique
fleur (f) d´eau
vapeur (f) d´eau
approvisionnement (m) en eau
déficit (m) hydrique
waterproof
étanche
venue (f) d´eau
Dictionary Applied Geology
demande (f) en eau
citerne (f) d´eau
traitement (m) d´eau
invasion (f) d´eau
prise (f) d´eau
rentrée (f) d´eau
bassin (m) d´alimentation
captage (m) d´eau
puisage (m)
hauteur (f) de la zone saturée
cascade (f)
siphon (m)
puissage (m) d´eau
aquifère
aquifère
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
wasserführendes Trennfugennetz (n)
Wasserführung (f) im Hauptflußlauf
Wassergehalt (m)
Wassergesetzgebung (f)
Wassergesetzgebung (f)
Wassergewinnung (f)
Wassergewinnungsgebiet (n)
Wassergüte (f)
Wasserhahn (m)
Wasserhahn (m)
Wasserhahn (m)
Wasserhammer (m)
Wasserhärte (f)
Wasserhaushalt (m)
Wasserhaushalt (m)
Wasserhebung (f)
Wasserhebung (f)
water bearing fracture network
main channel flow
water content
water law
water law
water catchment
source supply zone
water quality
tap
tap
tap
water hammer
hardness of water
hydrologic budget
water economy
water pumpage
water pumpage
Wasserkraft (f)
Wasserkraftwerk (n)
Wasserkreislauf (m)
Wasserkühlung (f)
Wasserlauf (m)
Wasserlauf (m)
water power
hydroelectric power plant
water cycle
water cooling (system)
water course
watercourse
Wasserleitung (f)
wasserlöslich
Wassermangel (m)
Wassermessung (f)
Wassermutung (f) durch
Wünschelrutengänger
Wassernachfrage (f)
Wassernutzung (f)
Wassernutzungsrecht (n)
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
red (f) de fractura (f) del manto (m) freático
(m)
canal (m) principal de flujo (m)
contenido (m) de agua (f)
legislación (f) concerniente al agua (f)
ley (f) concerniente al agua (f)
obtención (f) de agua (f)
zona (f) de fuente (f) de suministro (m)
calidad (f) de las aguas (fpl)
grifo (m)
llave (m) del agua
válvula (f) para agua
ariete (m) hidráulico (m)
dureza (f) del agua (f)
presupuesto (m) hidrológico (m)
régimen (m) hídrico
bombeo (m) de agua (f)
elevación (f) de agua (f)
FRANÇAIS
houille (f) blanche
usine (f) hydraulique
cycle (m) d´eau
refroidissement (m) par eau
cours (m) d´eau
cours (m) d´eau
water pipe
water soluble
water shortage
water gaging
potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica
central (f) hidroeléctrica
ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f)
sistema (f) de enfriamiento de agua (f)
curso (m) del agua (f)
corriente (f) de agua (f)
tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de
agua (f)
soluble en agua, hidrosoluble
escazes (f) de agua
hidrometría (f)
dowsing
water demand
water use
water rights
hidromansia (f)
demanda (f) de agua (f)
utilización (f) del agua (f)
derecho (m) del uso del agua
hydromancie (f)
besoin (m) en eau
utilisation (f) de l´eau
droits (mpl) d´usage des eaux
Dictionary Applied Geology
réseau (m) auqifère
écoulement (m) du cours principal
teneur (f) en eau
législation (f) des eaux
législation (f) concernant l´eau
captage (m) d´eau
zone (f) d´exploitation
qualité (f) de l´eau
robinet (m) d´eau
robinet (m) d´eau
robinet (m) d´eau
coup (m) de bélier
dureté (f)
bilan (m) hydrologique
pompage (m) de l´eau
élévation (f) de l´eau
conduite (f) d´eau
soluble dans l´eau
pénurie (f) d´eau
hydrométrie (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Wasserpflanze (f)
Wasserprobe (f)
Wasserrad (n)
Wasserrecht (n)
Wasserreinigung (f)
Wasserressourcen (fpl)
Wasserrückgewinnung (f)
Wasserrückgewinnung (f)
Wasserrückhaltevermögen (n)
Wasserrückhaltevermögen (n)
Wassersäule (f)
Wasserscheide (f)
Wasserscheide (f)
Wasserscheide (f)
Wasserschlauch (m)
Wasserspeicherung (f) an der
Bodenoberfläche
Wasserspeicherung (f) an der
Bodenoberfläche
ENGLISH
hydrophyte
water sample
water wheel
water law
waterpurification
water resources
water reclamation
water reclamation
water retaining capacity
water retaining capacity
water column
divide
drainage divide
drainage divide
water hose
ESPAÑOL
hidrófita (f)
muestra (f) de agua
rueda (f) de hidráulica (f)
legislación (f) concerniente al agua (f)
purificación (f) del agua (f)
recursos aquáticos
enmienda (f) de agua (f)
reclamación (f) del agua (f)
capacidad (f) de retención de agua
higroscopicidad (f)
columna (f) de agua (f)
parteaguas
vertiente (f) de captación (f)
vertiente (f) de drenaje (m)
manguera (f) para agua (f)
pocket storage
cavidad (f) de almacenamiento (f)
ressources (fpl) en eau
récupération (f) d´eau
récupération (f) d´eau
capacité (f) de rétention
pouvoir (m) de rétention d´eau
colonne (f) d´eau
ligne (f) de séparation (des eaux)
ligne (m) de partage
ligne (m) de crête
outre (f) à eau
emmagasinement (m) dans les
dépressions du sol
surface retention
Wasserspeicherung (f) in Senken
Wasserspende (f)
Wasserspiegel (m)
Wasserspiegelgefälle (n)
Wasserspülung (f)
Wasserstand (m)
Wasserstand (m)
Wasserstand (m)
Wasserstandsanzeiger (m)
Wasserstandsganglinie (f)
Wasserstandsganglinie (f)
Wasserstandsschreiber (m)
Wasserstein (m)
Wassersteinbildung (f)
Wassersteinentfernung (f)
storage in depressions
water yield
water level
water surface slope
flush
stage
water level
water stage
stage indicator
stage hydrograph
well hydrograph
water level recorder
scale
incrustation
scale removal
retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m)
almacenamiento (m) de las depresiones
(fpl)
rendimiento (m) de agua (f)
nivel (m) de agua (f)
pendiente (f) de la superficie del agua
chorro (m) de agua (f)
fase (f)
nivel (m) del agua (f)
nivel (m) de agua
indicador (m) limnimétrico (m)
relación (f) de altura (f) contra tiempo (m)
hidrografía (f) del pozo (m)
limnígrafo (m)
báscula (f)
sarro (m)
eliminación (f) de la depositación (f)
rétention (f) dans les dépression du sol
stockage (m) dans les dépressions du
sol
débit (m) d´exploitation
niveau (m) d´eau
pente (f) de la ligne d´eau
chasse (f) d´eau
hauteur (f) d´eau
niveau (m) d´eau
hauteur (f) d´eau
indicateur (m) limnimétrique
relation (f) hauteur-temps
hydrogramme (m) du puits
limnigraphe (m)
tartre (m)
incrustation
décrustation (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
hydrophyte (f)
échantillon (m) d´eau
roue (f) hydraulique
droit (m) d´eau
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Wasserstoff (m)
Wasserstoffbrückenbindung (f)
ENGLISH
hydrogen
hydrogen bonding
ESPAÑOL
hidrógeno (m)
enlace (m) de hidrógeno (m)
FRANÇAIS
hydrogène (m)
liaison (f) hydrogène
Wasserstoffionenkonzentration (f)
Wasserstrahl (m)
Wasserstraße (f)
Wasserstraße (f)
Wassersuche (f) durch
Wünschelrutengänger
Wassertiefe (f)
Wassertiefe (f)
Wassertiefenmeßgerät (n)
Wassertransfer (m)
Wasserturm (m)
Wasserüberleitung (f)
Wasseruhr (f)
Wasserverbrauch (m)
Wasserverbrauch (m)
hydrogen-ion concentration
water jet
waterway
waterway
concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m)
chorro (m) de agua (f)
canal (m) navegable
río (m) navegable
concentration (f) en ions d´hydrogène
jet (m) d´eau
voie (f) fluviatile
voie (f) navigable
water witching
depth of water
water depth
fathometer
water transfer
watertower
basin transfer
water meter
water consumption
water use
hidromancia (f)
profundidad (f) del agua (f)
profundidad (f) del agua (f)
sonda (f)
reemplazo (m) de agua
torre (m) de agua (f) para incendios (mpl)
transconexión (f) de agua
medidor (m) de agua (Am)
consumo (m) de agua (f)
uso (m) del agua (f)
hydromancie (f)
profondeur (f) d´eau
Wasserverbund (m)
Wasserverdrängung (f)
Wasserverschluß (m)
Wasserversorgung (f)
Wasserverwaltungsbehörde (f)
system of water transfer
displacement of water
trap
water supply
water authority
Wasservolumenanteil (m) im Boden
Wasservolumenanteil (m) im Boden
Wasservolumenanteil (m) im Boden
Wasservorräte (mpl)
Wasserwalze (f)
Wasserweg (m)
Wasserweg (m)
Wasserwegsamkeit (f)
Wasserwegsamkeit (f)
Wasserwegsamkeit (f) im Karst
volume fraction of soil water
volume wetness
volume wetness
water resources
eddy
waterway
waterway
hydraulic conductivity
hydraulic conductivity
karst conduit
sistema (f) de transferencia (f) de agua (f)
desplazamiento (m) de agua
trampa (f)
abastecimiento (m) de agua
entidad (f) gestora de cuencas
fracción (f) en volumen (m) de suelo (m)
/agua (f)
contenido (m) de humedad (f)
contenido (m) de humedad (f)
reserva (f) de agua
contracorriente (f)
vía (f) acuática (f)
vía (f) fluvial
conductividad (f) hidráulica (f)
perméabilidad (f) de Darcy
conducto (m) carst (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
sondeur (m) de la profondeur d´eau
transfert (m) par circulation des eaux
châteu (m) d´eau
transfert (m) d´eau
compteur (m) d´eau
consommation (f) d´eau
utilisation (f) de l´eau
système (m) de transferts des eaux par
circulation
déplacement (m) d´eau
alimentation (f) en eau
agence (f) de agua
fraction (f) volumique de l´eau dans le
sol
humidité (f) volumique du sol
teneur (f) en eau volumique
ressources (fpl) en eau
tourbillon (m) mobile
canal (m)
cours (m) d´eau
conductivité (f) hydraulique
perméabilité (f) de Darcy
conduit (m) karstique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Wasserwerk (n)
Wasserwerk (n)
Wasserwerk (n)
Wasserwirtschaft (f)
ENGLISH
water treatment plant
water treatment plant
water works
water resources management
ESPAÑOL
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl)
servicio (m) de agua (f)
administración (f) de las aguas
FRANÇAIS
usine (f) d´eau
station (f) de traitment des eaux
service (m) des eaux
gestion (f) des ressources en eau
Wasserwirtschaft (f)
Wasserzähler (m)
Wasserzufuhr (f)
wässrig
Watt (n)
Watt (n)
Wechselbeziehung (f)
wechsellagernd
wechselseitig
wechselseitige Abhängigkeit (f)
Wechselstrom (m)
Weg (m)
Weg (m)
Wehr (n)
Wehr (n)
Weide (f)
weißes Rauschen (n)
Weißkalk (m)
Weißkalk (m)
water resources management
water meter
water supply
aqueous
tidal flap
tidal flap
interaction
interbedded
interactive
interdependency
alternating current
pathway
pathway
spillway
weir
pasture
white noise
white lime
white lime
economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f),
contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m)
abastecimiento (m) de agua
acuoso
compuerta (f) en dique (m)
compuerta (f) en malecón (m)
contacto (m)
intercalado (m)
interactivo (m)
économie (f) des eaux
compteur (m) d´eau
approvisionnement (m) en eau
aqueux
slikke (m)
vey (m)
interaction (f)
intercalé
interactif
corriente (f) alterna
sendero (m)
vía (f) de la ruta (f)
rebosadero (m)
presa (f)
pastura (f)
ruido (m) de fondo (m)
cal (f) blanca (f)
courant (m) alternatif
voie (f) de passage
cheminement (m)
évacuateur (m) de crue
déversoir (m)
pâturage (m)
bruit (m) de fond
weitere Schutzzone (f)
weiterleiten
Weiterleitung (f)
Weithalspyknometer (n)
Weithalspyknometer (n)
welken
Welkepunkt (m)
Welkepunkt (m)
Welle (m) (~Kurbel-)
Wellenausbreitung (f)
well field management zone
rout
transmission
wide mouth pycnometer
wide mouth pycnometer
wilt
wilting coefficient
wilting point
shaft
wave propagation
 Merkel et al (2001)
sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de
pozos (mpl)
demoler
comunicación (f)
pícnometro (m) de boca (f) ancha (f)
périmètre (m) de protection éloigné
propager
transmission (f)
marchitarse
coeficiente (m) de marchitación (f)
punto (m) de marchitación (f)
flecha (f)
propagación (f) de la onda (f)
flétir
point (m) de flétrissure
point (m) de flétrissure
arbre (m)
propagation (f) des ondes
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Wellenfront (f)
Wellengeschwindigkeit (f)
Wellenweg (m)
Wellenweg (m)
wellig
Wellrohr (n)
Weltmeer (n)
Wendepunkt (m)
Werkbühne (f)
Wertigkeit (f)
Wetterkunde (f)
Wichte (f)
Wichte (f)
Wichtung (f)
Widerlager (n)
Widerstand (m)
Widerstandsbeiwert (m)
Widerstands-Elektrodenabstandskurve
(f)
ENGLISH
wave front
wave velocity
wave path
wave path
undulate
corrugated pipe
ocean
point of inflection
operating floor
valence state
meteorology
specific gravity
weight density
weighting
abutment
resistance
drag coefficient
FRANÇAIS
front (m) d´onde
célérité (f) d´une onde
trajectoire (f) des ondes
rayon (m)
onduleux
tuyau (m) ondulé
océan (m)
point (m) d´inflexion
plateforme (f) de service
valence (f)
météorologie (f)
poids (m) spécifique
poids (m) spécifique
pondération (f)
culée (f)
résistance
coefficient (m) de traînée
resistivity-spacing curve
ESPAÑOL
frente (m) de onda (f)
velocidad (f) de la onda (f)
ruta (f) de onda (f)
trayectoria (f) de la onda (f)
ondulante
tubería (f) corrugada
mar (m)
punto (m) de inflexión (f)
plataforma (f) de servicio (m)
estado (m) de valencia (f)
metereología (f)
gravedad (f) específica (f)
densidad (f) en peso (m)
compensación (f), ponderación (f)
estribo (m)
resistencia (f)
coeficiente (m) de retardo
curva (f) de resistividad(f)espaciamiento(m)
Widerstands-Kapazitätsmodell (n)
resistance-capacitance network
red (f) de resistencia-capacitancia
réseau (m) à résistances-capacitances
Widerstands-Kapazitätsnetz (n)
Widerstandslog (n)
Widerstandsmessung (f)
Widerstandsthermometer (n)
Wiederanstieg (m)
Wiederanstieg (m)
Wiederanstiegskurve (f)
Wiederanstiegsverfahren (n)
Wiederanstiegsverfahren (n)
Wiederaufwältigung (f)
Wiederausfluß (m)
Wiederherstellung (f)
Wiederherstellung (f)
resistance-capacitance network
resistivity log
resistivity survey
resistance thermometer
recovery
recovery
recovery curve
recovery method
recovery test
workover
resurgence
reclamation
reclamation
red (f) de resistencia-capacitancia
registro (m) de resistividad (f)
levantamiento (m) de resistividad (f)
térmometro (m) de resistencia (f)
reactivación (f)
restablecimiento (m)
curva (f) de recuperación (f)
método (m) de recuperación (f)
prueba (f) de recuperación (f)
reparación (f) del pozo (m)
resurgencia (f)
enmienda (f)
restauración (f)
réseau (m) à résistances-capacitances
diagraphie (f) de résistivité
étude (f) de résistivité
thermomètre (m) à résistance
remontée (f)`de niveau
remontée (f)
courbe (f) de remontée
essai (m) par remontée
essai (m) par remontée
reconcitionnement (m)
résurgence (f)
remise (f) en état
restauration (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
courbe (f) résistivité-espacement
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Wiederherstellung (f)
Wiederherstellung (f)
Wiederholbarkeit (f)
Wiederkehrsintervall (n)
Wiederkehrsintervall (n)
Wiederstand (m)
Wiederverwertung (f)
Wildbad (n)
wilde Kippe (f)
ENGLISH
remedial action
remediation
reproducibility
recurrence interval
return period
drag
recycling
acratotherm
uncontrolled dump
ESPAÑOL
acción (f) reparadora
remediación (f)
reproducibilidad (f)
intervalo (m) de recurrencia (f)
período (m) de recuperación (f)
FRANÇAIS
action (f) curative
mesure (f) corrective
reproducibilité (f)
intervalle (f) de récurrence
période (f) de récurrence
reciclado (m)
acratotermas
descarga (f) libre de basura (f)
recyclage (m)
acratothermes (fpl)
dépotoir (m) sauvage
wilde Müllablagerung (f)
Wildstreu (m)
willkürliches
Elementarvolumenelement
Windablagerung (f)
Windablagerung (f)
Windablagerung (f)
windabwärts
Winde (f)
Winde (f)
Windenergie (f)
Winderosion (f)
Windfaktor (m)
Windfeld (n)
Windgeschwindigkeitsmesser (m)
Windkraft (f)
Windkraftwerk (n)
uncontrolled disposal site
forest floor
sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) décharge (f) sauvage
suelo (m) de bosque
litière (f) forrestière
arbitrary elemental volume (AEV)
eolian deposit
no flow boundary
wind deposit
downwind
capstan
jack
wind power
deflation
wind factor
wind field
anemometer
wind power
wind power plant
Windrad (n)
Windrichtung (f)
Windschirm (m)
Windschutz (m)
Windturbine (f)
Windwirkung (f)
Wippe (f)
windpump
wind direction
wind screen
wind screen
wind mill
wind action
tipping bucket
volumen (m) elemental arbitrario
depósito (m) eólico (m)
deposito (m) eólico
sedimento (m) del viento (m)
con viento (m) a favor
cabestrante (m)
crique (m)
potencia (f) éolica
deflación (f)
factor (m) de viento (m)
área (f) del viento (m)
anemómetro (m)
energía (f) éolica
central (f) de energía (f) eólica (f)
bomba (f) accionada por energía (f) eólica
(f)
dirección (f) del viento (m)
pantalla (f) de viento (m)
cedazo (m) de viento (m)
molino (m) de viento (m)
acción (f) del viento (m)
cubo (m) volteado (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
volume (m) élémentaire arbitraire
dépôt (m) éolien
depôts (mpl) éoliens
depôts (mpl) éoliens
sous le vent
cabestan (m)
cric (m)
énergie (f) éolienne
érosion (f) éolienne
facteur (m) de vent
champ (m) des vitesses du vent
anémomètre (m)
énergie (f) éolienne
moteur (m) à vent
direction (f) du vent
brise-vent (m)
brise-vent (m)
aéromoteur (m)
action (f) du vent
auget (m) basculeur
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Wirbel (m)
wirbelfreie Strömung (f)
wirbelfreier Fluß (m)
Wirbelkanalgang (m)
Wirbelströmung (f)
Wirbelströmung (f)
Wirbelsturm (m)
Wirbelsturm (m)
wirken
wirksame Porosität (f)
wirksame Porosität (f)
wirksame Porosität (f)
wirksamer Brunnendurchmesser (m)
wirksamer Brunnenradius (m)
wirksamer Korndurchmesser (m)
Wirkstoff (m)
Wirkungsgrad (m)
Wirkungsmittel (n)
wirtschaftliche Ausbeute (f)
Wolfram (m)
Wolfram (n)
Wolfram (n)
Wolframit (m)
Wolframit (m)
Wolke (f)
Wolkenbruch (m)
Wolkenbruch (m)
Wolkenbruch (m)
Wolkendecke (f)
Wünschelrate (f)
Wünschelrutengänger (m)
Wünschelrutengänger (m)
Wünschelrutengänger (m)
Wünschelrutengänger (m)
Wünschelrutengänger (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
whirl
irrotational flow
irrotational flow
ceiling tube
rotational flow
turbulent flow
tornado
tornado
act
effective drainage porosity
effective porosity
practical porosity
effective well diameter
effective well radius
effective diameter
active ingredient
efficiency
agent
economic yield
tungsten
wolfram
wolfram
wolframite
wolframite
cloud
burst
cloudburst
cloudburst
ceiling
diving rod
dowser
dowser
dowser
dowser
water witch
ESPAÑOL
torbellino (m)
flujo (m) irrotacional
flujo (m) irrotacional
canal (m) de remolino
flujo (m) rotacional
flujo (m) turbulento (m)
culebra (f) de agua (f)
Tornado (m)
actuar
porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f)
capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f)
porosidad (f) libre
diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m)
radio (m) efectivo (m) del pozo (m)
diámetro (m) efectivo (m)
activador (m) agente
eficacia (f)
Agente (m) de acción
producción (f) económica (f)
FRANÇAIS
tourbillon (m)
écoulement (m) irrotationnel
écoulement (m) irrotationnel
chenal (m) de voûte
écoulement (m) rotationnel
écoulement (m) turbulent
tourbillon (m)
cyclone (m)
agir
porosité (f) efficace
porosité (f) libre
porosité (f) libre
diamètre (m) efficace d´un puits
rayon (m) efficace d´un puits
diamètre (m) effectif
molécule (f) actif
rendement (m)
agent (m)
débit (m) économiquement captable
tungsteno (m)
volframio (m)
volframita (f)
wolfram (m)
tungstène (m)
nube (f)
chaparrón (m)
chaparrón (m)
chaparrón (m)
capa (f) de nubes (fpl)
varilla (f) de buceo (m)
Zahorí
Zahorí
Zahorí
Zahorí
nuage (m)
pluie (f) torrentielle
averse (f) torrentielle
pluie (f) torrentielle
couche (f) de nuages
baguette (f) divinatoire
baguettisant (m)
radiesthésiste (m)
rhabdomancien (m)
sourcier (m)
baguettisant (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Wünschelrutenmutung (f)
Wurzel (f)
Wurzel (f)
Wurzelhorizont (m)
Wurzelzone (f)
Wüste (f)
Wüstenausbreitung (f)
xenomorph
Xylol (n)
Zähigkeit (f)
Zähler (m)
Zähler (m)
Zähluhr (f)
Zahnradpumpe (f)
Zeichenbrett
Zeichner
Zeichnung
zeitabhängiger Entnahmebereich (m)
ENGLISH
dowsing
radix
root
root layer
root zone
desert
desertification
anhedral
xylene
viscosity
counter
meter
meter
gear pump
drafting board
draftsman
draft
time-related capture zone
ESPAÑOL
búsqueda de agua (f) con vara (f)
base (f)
raíz (f)
estrato (m) de la raíz (f)
zona (f) radical
desierto
FRANÇAIS
hydromancie (f)
base (f)
racine (f)
horizon (m) d´enracinement
zone (f) radiculaire
désert (m)
désertification (f)
xileno (m)
viscosidad (f)
contador (m)
medidor (m)
contador (m)
bomba (f) de engranes (mpl)
restirador (m)
dibujante (m)
borrador (m)
zona (f) de captura (f) transitoria (f)
xylène (m)
viscosité (f)
compteur (m)
compteur (m)
compteur (m)
pompe (f) à engrenage
planche (f) à dessin(er)
dessinateur (m)
dessin (m)
zone (f) d´appel transitoire
Zeitabsenkungskurve (f)
Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen
einer Substanz
Zeitgleiche (f)
Zeitintervall (n)
Zeitreihe (f)
Zellstoff (m)
Zement (m)
Zementabdichtung (f)
Zementation (f)
Zementationsgrad (m)
Zementbrühe (f)
Zementeinpressung (f)
Zementhaftung (f)
zementieren
Zementinjektion (f)
time-drawdown curve
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) rabattement-temps
arrival time
isochrone
time step
time series
pulp
cement
cement seal
cementation
degree of cementation
cement slurry
grouting
cement bond
cement
cement grout injection
tiempo (m) de arribo (m)
isócrona (f)
paso (m) de tiempo (m)
series (fpl) de tiempo (m)
pulpa (f)
cemento (m)
sello (m) de cemento (m)
cementación (f)
grado (m) de cementación (f)
lodo (m) de cemento
inyección (f) de lechada (f)
adherencia (f) de cemento
cementar
injección (f) de cemento
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
instant (m) de la première arrivée
isochrone (f)
pas (m) de temps
chronique (f)
cellulose (f)
ciment (m)
étanchéité (f) de ciment
cimentation (f)
degré (m) de lapidification
laitier (m) de ciment
injection (f) de coulis
adhérence (f) du ciment
cimenter
injection (f) d´un coulis de ciment
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Zementinjektionsschleier (m)
Zementmischmaschine (f)
Zentralwert (m)
Zentrierkorb (m)
Zentrifugat (n)
Zentrifugenablauf (m)
Zeolit (m)
zerbrochen
Zerdrückbarkeit (f)
zerdrücken
Zerfall (m)
Zerfall (m) chemisch
Zerfall (m) radioaktiv
Zerfallskonstante (f)
Zerfallskonstante (f)
Zerfallsprodukt (n)
Zerfallsprodukt (n)
ENGLISH
grout curtain
concrete mixer
median
centralizer
centrifugate
centrifugate
zeolite
fractured
friability
squelch
decay
decomposition
disintegration
decay constant
decay constant
daughter product
decay product
ESPAÑOL
cortina (f) de inyección (f)
mezcladora (f) de concreto
media (f) proporcional
centralizar
centriguga (f)
efluente (m) centrifugal
ceolita (f), zeolita (f)
fracturado (m)
desintegrabilidad (f)
Zerfallsprodukt (n)
Zerfallsprodukt (n)
zerkleinern
Zerkleinerung (f)
Zerkleinerung (f)
Zerkleinerung (f)
zerklüftet
zerklüftet
zerklüftet
zerklüftetes Medium (n)
zersetzen
Zersetzungsprodukt (n)
decay product
decomposition product
decompose
comminution
comminution
comminution
fissured
fractured
jointed
fractured medium
decompose
decomposition product
producto de decaimiento
producto (m) en putrefacción (f)
pudrirse
división (f) de partículas (fpl) diminutas
pulverización (f)
trituración (f)
fisurada (f)
fracturada (f)
unido (m)
medio (m) fracturado (m)
corromperse
producto (m) de descomposición (f)
Zerspratzen (n) der Regentropfen
zerstäuben
Zeta-Potential (n)
Ziehbrunnen (m)
raindrop splash
atomize
zeta potential
draw well
salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f)
atomizar
potencial (m) zeta
pozo (m) excavado (m)
 Merkel et al (2001)
FRANÇAIS
voile (f)
bétonniére (f)
médiane (f)
stablisateur (m)
centrifugat (m)
centrifugat (m)
zéolite (m)
diaclasé
friabilité (f
desintegración (f)
désintégration (f)
descomposición (f)
décomposition
desintegración (f)
désintégration
constante (m) de decaimiento (m)
constante (f) de désintégration
constante (m) de decaimiento (m)
période (f)
producto (m) de desintegración (f) nuclear produit (m) de fission
producto (m) de desintegración, producto (m)produit
de descomposición
(m) de désintégration
Dictionary Applied Geology
produit (m) de désintégration radioactive
produit (m) de décomposition
décomposer
comminution (f)
broyage (m)
concassage (m)
fissuré
fracturé
fissuré
milieu (m) fissuré
décomposer
produit (m) de décomposition
éclaboussement (m) des gouttes de
pluie
atomiser
potentiel (m) zêta
puits (m) à poulie
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Zielstellungen (fpl)
Zink (n)
Zinn (m)
Zinnober (m)
Zinnober (n)
Zirkon (m)
ENGLISH
objectives
zinc
tin
mercuric sulfur
cinnabar
zircon
ESPAÑOL
FRANÇAIS
cinc (m), zinc (m)
Estaño (m)
sulfuro mercuríco (m)
cinabrio (m)
circón (m)
Zirkulation (f)
zirkulieren
Zisterne (f)
zonales Bodenprofil (n)
Zone (f) der angewitterten
Ausgangsgesteins
Zonierung (f)
Zoobenthos (n)
Zoobenthos (n)
Zooplankton (n)
Zufallsschrittverfahren (n)
Zufallsschrittverfahren (n)
Zufallsvariable (f)
Zufallsverteilung (f)
Zufließender Fluß (m)
Zufluß (m)
Zufluß (m)
Zuflußberandung (f)
zuführen
Zuführungsrate (f)
Zugang (m)
Zugfestigkeit (f)
Zugfestigkeit (f)
Zugkübelbagger (m)
Zugriff (m)
zulässig
zulässig
zulässig
overturn
circulate
cistern
zonal soil profile
voltear
circular
cisterna (f)
perfil (m) de terreno (m) zonal
zinc (m)
étain (m)
sulfure (m) mercurique
cinabre (m)
zircon (m)
brassage (m) convectif des eaux d´un
lac
cycler
citerne (f)
profil (m) de sol à horizons
C-horizon
zoning
zoobethos
zoobethos
zooplankton
random walk
random walk
random variable
random distribution
tributary river
inflow
inflow
recharge boundary
feed
delivery rate
access
tensile strength
tensile yield
drag line excavator bucket
access
acceptable
allowable
permissible
zona de alteración rocosa
zonificación
zoobethos (mpl)
zoobethos (mpl)
zooplancton (m)
marcha (f) al azar
marcha (f) aleatoria
variable al azar o aleatoria (f)
distribución (f) al azar o aleatoria (f)
afluente (m) de un río (m)
afluente (m)
afluente (m)
límite (m) de recarga (f)
nutrir
velocidad (f) de descarga (f)
acceso (m)
resistencia (f) a la tensión (f)
cedencia (f) a la tensión (f)
excavadora (f) de cable (m) de tracción (f)
acceso (m)
admisible
admisible
permisible
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
zone (f) de départ
zonage (m)
benthon (m)
benthos (m)
zooplancton (m)
marche (f) au hazard
marche (f) aleátoire
variable (m) aléatoire
distribution (f) aléatoire
affluent (m)
affluence (f)
afflux (m)
limite (f) d´alimentation
alimenter
taux (m) d´apport
accès (m)
résistance (f) à la traction
pelle (f) mécanique à benne traînante
accès (m)
admissible
admissible
admissible
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
zulässige Belastung (f)
Zulassung (f)
Zündpunkt (m)
zurückhalten
zurückstellen
zurückstellen
Zurückwerfung (f)
zusammenballen
Zusammenballung (f)
Zusammenballung (f)
Zusammenbruch (m)
Zusammenfluß (m)
Zusammenfluß (m)
Zusammensetzung (f)
Zusammentrag (m)
zusammentragen
Zusatz (m)
Zusatz (m)
Zusatz (m)
Zusatz (m)
Zusatz (m)
zusätzlich
zusätzlich
Zusatzwasser (n)
ENGLISH
permissible load
approval (of equipment)
flashpoint
retardate
clear
clear
backscattering
aggregate
agglomeration
coagulation
collapse
confluence
waters meet
composition
compilation
compile
addition
addition
additive
additive
hidden dam
add-on
add-on
make-up water
Zusatzwasserversorgung (f)
Zuschlag (m)
Zuschlagstoff (m)
Zuschlagstoff (m)
Zuschußwasser (n)
Zustand (m) eines Systems
Zustandsgleichung (f)
Zuwachs (m)
Zuwachsrate (f)
Zuwachsrate (f)
supplementary water supply
aggregate
additive
vector date
compensation water
state of a system
equation of state
increment
accumulation rate
increment
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
carga (f) permisible
aprobación (f) de equipo (m)
punto (m) de inflamación (f)
FRANÇAIS
charge (f) admissible
homologation (f)
point (m) d´éclair
aclarar
aclarar
reflección (f)
aglomerar
aglomeración (f)
coagulación (f)
colapso (m)
confluencia (f)
confluencia (f)
composición (f)
compilación
compilar
adición (f)
suplemento (m)
adición (f)
agente (m) de adición
carga (f)
adicional
suplementario
agua (f) de repuesto (m)
suministro (m) de agua (f) complementaria
(f)
adición (f)
agregado (m)
relleno (m)
agua (f) de compensación
estado (m) de un sistema (f)
ecuación (f) de estado (m)
incremento (m)
tasa (f) de crecimiento
aumento (m)
rappeler à zéro
remmettre à zéro
rétrodiffusion (f)
agglomérer
agglomération (f)
caogulation (f)
écrasement (m)
confluent (m)
confluence (f)
composition (f)
compilation (f)
compiler
amendement (m)
amendement (m)
additif (m)
additif (m)
amendement (m)
additionnel
qui s´ajoute au procédé
eau (f) d´appoint
approvisionnement (m) supplémentaire
en eau
Dictionary Applied Geology
adjuvant (m)
adjuvant (m)
eau (f) de compensation
état (m) d´un système
équation (f) d´état
accroissement (m)
taux (m) d´accumulation
accroissement (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Zuweisung (f)
Zwickelporosität (f)
Zwickelwasser (n)
Zwischenabdeckung (f)
ENGLISH
award
interstitial porosity
interstitial water
continuous covering
ESPAÑOL
asignación (f)
porosidad intersticial (f)
agua (f) cuñeiforme
cobertura (f) continua
Zwischenabfluß (m)
Zwischenfluß (m)
Zwischengebirgsbecken (n)
Zwischenkornporosität (f)
Zwischenkornspannung (f)
Zwischenlagerung (f)
Zwischenmittel (n)
Zwischenmittel (n)
Zwischenpumpwerk (n)
Zwischenraum (m)
Zwischenspeicher (m)
Zyanid (n)
Zyankali (n)
zyklonaler Niederschlag (m)
Zyklus (m)
interflow
interaquifer flow
intermontane basin
intergranular porosity
intergranulat stress
temporary storage
intercalated bed
intercalated bed
booster station
interstice
buffer
cyanide
potassium cyanide
cyclonic precipitation
cycle
channel spring
cost accounting
interflujo (m)
flujo (m) entre acuíferos (m)
cuenca (f) entremontes (mpl)
porosidad intergranular (f)
esfuerzo intergranular (m)
almacenaje (m) temporal
lecho (m) intercalado (m)
lecho (m) intercalado (m)
estación (f) intermedia de bombeo
espacio (m) intersticial
tampón
cianida (f)
cianuro (m) de potasio (m)
precipitación ciclónica
ciclo (m)
conducto (m) de un manantial (m)
FRANÇAIS
adjugation (f)
porosité (f) interstice
eau (f) cunéiforme
couverture (f) journalière
écoulement (m) hypodermique latéral
dans le sol
exutoire (m) souterrain
bassin (m) d´entremont
porosité (f) intergranulaire
tension (f) intergranulaire
entrepossage (m)
couche (f) intercalaire
couche (f) intercalée
station (f) de pompage intermédiare
espace (m) interstititel
mémoire (f) tampon
cyanure (m)
cyanure (m) de potassium
précipitation (f) cyclonique
cycle (m)
soure (f) de fossette
desobturar
destapar
fuente (f) de la depresión (f)
nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un
puits
décolmatage (m)
source (f) de dépression
resorte (m) tubular
source (f) tubulaire
declogging
declogging
depression spring
diffuse double layer
no flow boundary
resource recovery
revenues
sediment control structures
sidecast material
sulphidic interseam sediments
tubular spring
upland-to-lowland flow
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
vibration wire piezometers
wetted perimeter
wetted roof
ESPAÑOL
FRANÇAIS
perímetro (m) mojado (m)
techo (m) mojado (m)
périmètre (m) mouillé
siphon (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV