English dictionary (ca. 940 kb)
Transcription
English dictionary (ca. 940 kb)
DEUTSCH AA-Lava (f) Abbauprodukt (n) Abbauprodukt (n) Abbinden (m) des Zements abbrechen abbrechen abbrechen abbrechen Abdachung (f) abdämmen Abdampfrückstand (m) Abdampfrückstand (m) abdecken abdecken Abdeckmaterial (n) Abdeckung Abdeckung (f) Abdeckung (f) Abdeckung (f) abdichten Abdichten (n) Abdichtung (f) Abdichtung (f) Abdichtung (f) Abdichtungszementbrühe (f) abessinischer Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) Abfall (m) Abfall (m) Abfall (m) Abfall (m) Abfallbegleitschein (m) Abfallbehandlung (f) Abfallbeseitigung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH aa-lava decomposition product metabolite setting of cement abort abort abort abort caprock dam dry residue residue cap cover cover material cap capping capping capping seal tightening caulking seal thightening sealing grout Abyssinian well Abyssinian well Abyssinian well residue residue residue rubbish chain of custody record waste handling trash removal ESPAÑOL lava (f) ácida producto (m) de descomposición (f) metabólico (m) fraguado (m) del cemento (m) demoler derribar interrumpir tirar capa (f) barrera (f) residuo (m) seco (m) balance (m) tapar cubrir material de cubierta cubierta (f) cubierta (f) protección (f) revestimiento (m) tapar apretamiento (m) sellado (m), taponamiento (m) sellar apriete (m) lechada (f) de sello (m) pozo (m) abisinio pozo (m) abisinio pozo (m) abisinio desecho (m) desecho (m) residuo (m) desecho (m) tarjeta (f) para el deposito de desechos manejo (m) de desechos (mpl) eliminación (f) de basura (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS lave (f) acide produit (m) de décomposition produit (m) métabolique prise (f) du ciment avorter avorter avorter avorter cap (m) barrer résidu (m) sec résidu (m) couvrir couvrir couverture (f) recouvrement (m) protection (f) revêtement (m) étancher étanchement (m) calfatage (m) couche (f) de recouvrement étanchement (m) laitier (m) de ciment puits (m) abyssinien puits (m) instantané puits (m) tubulaire débris (mpl) résidu (m) déchet (m) rebuts (mpl) bordereau (m) de suivi de déchets gestion (f) des déchets FOG, Vol. IV DEUTSCH Abfallbeseitigung (f) Abfälle (mpl) Abfälle (mpl)Kurvenast (m) der abfallender ENGLISH waste disposal garbage waste products ESPAÑOL disposición (f) del desecho (m) basura (f) productos (mpl) de desecho (m) FRANÇAIS élimination (f) des résidus déchets (mpl) de cuisine déchets (mpl) Ganglinie Abfallhalde (f) Abfallhalde (f) Abfallhandhabung (f) Abfallkreislauf (m) Abfalllagerung (f) Abfalllagerung (f) Abfallrückgewinnung (f) Abfallstoffe (mpl) Abfallwiederverwertung (f) Abfallwirtschaft Abfallwirtschaft (f) Abfallzerkleinerung (f) Abfallzyklus (m) Abfanggraben (m) Abfanggraben (m) Abfluß (m) Abfluß (m) Abfluß (m) Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet Abflußbeiwert (m) Abflußbeiwert (m) Abflußberandung (f) Abflußfaktor (m) Abflußfläche (f) Abflußganglinie (f) Abflußganglinie (f) Abflußgebiet (n) Abflußhöhe (f) Abflußhöhe (f) Abflußjahr (n) recession curve dump dump waste handling waste cycle waste emplacement waste emplacement waste recycling waste products waste recycling accidental pollution waste management waste crushing waste cycle cutoff trench intercepting furrow outflow discharge runoff urban runoff outflow coefficient runoff coefficient discharge boundary drainage ration discharge area discharge hydrograph hydrograph drainage area depth of discharge depth of runoff water year curva (f) de recesión (f) botadero (m) escombrero (m) manipulación (f) de desechos (mpl) ciclo (m) del desecho (m) emplazamiento (m) de desechos (mpl) localización (f) de desechos (mpl) reciclaje (m) de desechos (mpl) productos (mpl) de desperdicios (mpl) reconversión (f) de desechos (mpl) contaminación (f) por accidental courbe (f) de décrue décharge (f) dépotoir (m) manutention (f) des déchets cycle (m) des déchets stockage (m) de résidus dépôt (m) de déchets recyclage (m) des déchets produits (mpl) rédiuaires recyclage (m) des déchets pollution (f) accidentelle trituración (f) de desechos (mpl) ciclo (m) de la basura (f) zanja interceptora (f) surco (m) interceptor (m) desagüe (m) caudal (m) escurrimiento (m) afluencia (f) urbana (f) coeficiente (m) de efluente (m) coeficiente (f) de escurrimiento (m) borde (m) del caudal (m) cuota (f) de drenaje (m) área (m) de descarga (f) hidrograma (m) de descarga hidrográfica (f) área (f) de drenaje (m) altura (f) de descarga (f) profundidad (f) de desempate (m) año (m) hidrológico (m) broyage (m) des déchets cycle (m) des déchets tranchée (f) parafouille rigole (f) d´absorption écoulement (m) écoulement (m) écoulement (m) total effluents (mpl) urbains coefficient (m) de débit coefficient (m) de l´écoulement total limite (f) d´émergence coefficient (m) de ruissellement superficie (f) d´écoulement hydrogramme (m) d´écoulement hydrogramme (m) aire (f) de drainage lame (f) d´eau équivalente écoulée lame (f) d´eau de ruissellement année (f) hydrologique Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Abflußkurve (f) ENGLISH stage-distribution relation ESPAÑOL curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl) FRANÇAIS courbe (f) hauteur-débit Abflußkurve (f) abflußlos abflußlos abflußloser See (m) abflußloses Becken (n) abflußloses Einzugsgebiet (n) Abflußmesser (m) Abflußmeßquerschnitt (m) stage-distribution relation arheic endorheic closed lake closed basin blind drainage discharge meter measuring section relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) sin escurrimiento endorreico (m) lago (m) sin desagüe (m) cuenca (f) sin desagüe (m) cuenca (f) hidrográfica medidor (m) de caudal (m) sección (f) de medición (f) barème (m) hauteur-débit aréique endoréique lac (m) fermé bassin (m) clos bassin (m) hydrographic intérieur débitmètre (m) section (f) de mesure Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes Abflußnetz (n) Abflußnetz (n) Abflußparzelle (f) Abflußrand (m) Abflußregelung (f) Abflußregelung (f) Abflußrückgang (m) Abflußschleife (f) Abflußsummenkurve (f) Abflußtabelle (f) Abflußtabelle (f) Abflußtafel (f) Abflußtafel (f) Abflußverhältnis (n) abflußwirksamer Niederschlag (m) Abgänge (mpl) Abgas (n) abgebranntes Brennelement (n) abgedeckte Karte (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) abgesenkter Wasserspiegel (m) abgesenkter Wasserspiegel (m) abgesunkenes Gelände (n) stream gaging drainage network drainage network runoff plot discharge boundary discharge control flow control recession flow loop of the rating curve discharge mass curve rating table stage record rating table stage record drainage ration effective precipitation mine wastes exhaust gas spent nuclear fuel adit depression head depression head depression head subsided terrain hidrometría (f) red (f) de alcantarillado red (f) de drenaje (m) parcela (f) de escurrimiento (m) frontera (f) de descarga (f) control (m) de descarga control (m) de flujo (m) flujo (m) de recesión (f) circuito (m) de la curva (f) de velocidad curva (f) de descarga (f) másica mesa (f) de calibración (f) registro (m) por etapa (f) mesa (f) de calibración (f) registro (m) de alturas (fpl) de agua (f) ración (f) de drenaje (m) precipitación (f) efectiva (f) desechos (mpl) de mina (f) gas (m) de escape combustible (m) nuclear agotado (m) túnel (m) depresión (f) depresión (f) principal hondonada (f) principal terreno (m) hundido (m) jaugeage (m) d´un cours d´eau réseau (m) hydrographique réseau (m) de drainage parcelle (f) de ruissellement limite (f) d´émergence réglage (m) des débits réglage (m) des débits écoulement (m) en décrue crochet (m) de la courbe de tarage courbe (f) des débits cumulés tableau (m) débit-hauteur tableau (m) des hauteurs barème (m) d´étalonnage tableau (m) des hauteurs coefficient (m) d´écoulement précipitation (f) efficace déchets (mpl) des mines gaz (m) d´échappement combustible (m) nucléaire irradié galerie (f) de puits dépression (f) hauteur (f) de rabattement rabattement (m) terrain (m) affaissé Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH abgewiesene Anreicherung (f) abgießen Abgleiten (n) Abgrund (m) Abhang (m) Abhang (m) Abholzung (f) Abholzung (f) Abiose (f) abiotisch Abkühlung (f) Abkühlungskluft (f) ablagern Ablagerung (f) Ablaß (m) ablassen Ablaßhahn (m) Ablaßöffnung (f) Ablaßöffnung (f) Ablaßrohr (n) Ablation (f) ableiten ableiten Ableitung (f) Ablenkkeil (m) Abortgrube (f) Abrasion (f) Abraum (m) Abraum (m) Abraum (m) Abraum (m) Abraum (m) Abraumhalde (f) Abrieb (m) Abrieb (m) Merkel et al (2001) ENGLISH rejected recharge decant sliding abyss hillslope slope deforestation lumbering abiosis abiotic refrigeration cooling joint tip deposit drain purge drain valve cleanout drain drain drain ablation divert divert derivation whipstock cesspool abrasion mine wastes overburden spoil spoil spoil mine dump attrition attrition ESPAÑOL recarga (f) rechazada (f) decantar deslizamiento (m) abismo (m) declive (m) declive (m) deforestación (f) explotación (f) de maderas (fpl) abiosis (f) abiótico (m) refrigeración (f) junta (f) de enfriamiento (m) consejo (m) depósito (m) alcantarilla (f) purga (f) vávula (f) de drene registro de drenaje (m) atarjea (f) purga ablación (f) desviar distraer subproducto (m) desviador (m) de sondeo fosa (f) abrasión (f) desperdicios (mpl) de mina (f) desmontes, descombros, escombrera arruinar escombros (mpl) estropear basurero (m) de mina (f) abrasión (f) desgaste (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS refus (m) d´alimentation décanter glissement (m) gouffre (m) versant (m) versant (m) déboisement (m) déboissement (f) abiose (f) abiotique réfrigération (f) joint (m) de refroidissement mettre en décharge dépôt (m) vidange (m) purger robinet (m) de vidange trou (m) de vidange vidange (m) vidange (m) ablation (f) dériver déverser dérivation sifflet (m) déviateur fosse (f) d´aisance abrasion (f) déchets (mpl) des mines déblai (m) délai (m) rejet (m) décombre (m) halde (m) minière attrition (f) usure (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Abrundung (f) Absatz (m) Abschaum (m) Abscheidung (f) Abschiebung (f) Abschirmung (f) Abschirmung (f) Abschleifung (f) Abschöpfbecken (n) absenken absenken Absenkung (f) Absenkung (f) Absenkungsbereich (m) Absenkungsbereich (m) Absenkungsbereich (m) Absenkungsbereich (m) Absenkungsbetrag (m) Absenkungsfläche (f) Absenkungsfläche (f) Absenkungsgleiche (f) Absenkungskurve (f) Absenkungskurve (f) Absenkungskurve (f) ENGLISH roundness terrace scum separation normal fault guard shielding truncation skimming tank sink lower drawdown drawdown circle of influence circle of influence circle of influence zone of influence drawdown area of diversion area of diversion drawdown contour drawdown curve drawdown curve drawdown curve ESPAÑOL redondez (f) terraza (f) espuma (f) separación (f) falla (f) normal guardia (f) écran (m) contre les radiations rapidez (f) real tanque (m) de natas (fpl) depresión (f) más bajo (m) descenso (m) del nivel (m) extracción (f) descenso (m) de la capa freática perímetro (m) de asentamiento perímetro (m) de hundimiento zona (f) de influencia (f) abatimiento (m) zona (f) de descenso zona (f) de hundimiento perfil (m) de abatimiento (m) curva (f) de abatimiento (m) curva (f) de depresión curva (f) de descenso (m) del nivel (m) Absenkungskurve (f) Absenkungsradius (m) Absenkungsradius (m) Absenkungsradius (m) Absenkungstrichter (m) Absenkungstrichter (m) Absenkungstrichter (m) absetzbare Feststoffe (mpl) Absetzbecken (n) Absetzbecken (n) time-drawdown curve radius of influence radius of influence radius of influence cone of depression cone of depression cone of influence settleable solids settling basin slush pit curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) de descente radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´action fictif radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´appel radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´influence effectif cono (m) de depresión (f) cône (m) de dépression cono (m) de depresión (f) cône (m) de rabattement cono (m) de influencia cône (m) d´appel sólidos(mpl) sedimentables (mpl) solides (mpl) décantables cuenca (f) de asentamiento (m) bassin (m) de décantation foso (m) de lodo (m) bac (m) de décantation Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS arrondi (m) terrasse (f) écume (f) séparation (f) faille (f) directe dispositif (m) de protection écran (m) contre les radiations rabotage (m) bassin (m) d´écumage rabattre abaisser rabattement (m) baisse (f) du niveau dynamique cercle (m) d´influence périmètre (m) d´appel périmètre (m) d´alimentation zone (f) d´influence hauteur (f) de rabattement zone (f) de diversion zone (f) d´action ligne (f) d´égal rabattement profil (m) de rabattement courbe (f) de dépression courbe (f) rabattement-distance FOG, Vol. IV DEUTSCH Absetzgeschwindigkeit (f) Absetzgeschwindigkeit (f) Absinken (n) absolute Atmosphäre (f) absolute Luftfeuchtigkeit (f) Absolutwert (m) Absonderungsfuge (f) Absorbens (n) Absorbens (n) absorbieren absorbierende Oberfläche (f) absorpierte Substanz (f) Absorption (f) Absorptiv (n) Absperrventil (n) Abstandsabsenkungskurve (f) Abstandsgeschwindigkeit (f) Abstandshalter Abstandshalter (m) Abstandsmeßgerät (n) Absterben (m) der Vegetation Abstich (m) abtasten Abtauchen (n) abträglich abträglich Abtragung (f) Abtragung (f) abtropfen Abtropfen (n) Abwärme (f) Abwasser (n) Abwasser (n) Abwasser (n) Abwasser (n) Merkel et al (2001) ENGLISH settling velocity settling velocity subsidence absolute atmosphere absolute humidity magnitude relief joint absorbent absorbent absorb absorptive surface absorbate absorption absorbate checkvalve distance-drawdown curve average interstitial velocity admixture ESPAÑOL velocidad (f) de asentamiento (m) velocidad (f) de asentamiento (m) subsidencia (f) atmósfera (f) absoluta humedad (f) absoluta valor (m) absoluto (m) junta (f) de alivio absorbente (m) medio (m) absorbente absorber área (m) de absorción sustancia (f) absorvente absorción (f) absorción (f) válvula (f) de cierre curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f) velocidad (f) promedio (f) intersticial mezcla (f) FRANÇAIS vitesse (f) de décantation vitesse (f) limite de sédimentation effondrement (m) atmosphère (f) absolue humidité (f) absolue valeur (f) absolue joint (m) de décompression absorbant (m) absorbant (m) absorber surface (f) d´absorption substance (f) absorbée absorption (f) absorbate (m) clapet (m) de fermeture courbe (f) rabattement-distance vitesse (f) effective mélange (f) caliper vegetation dieback depth to water scan pitch deleterious detrimental denudation erosion drip dripping waste heat polluted water sewage waste water waste water calibrador (m) diamétreur (m) tirante (m) de agua (f) barrer, copiar espaciamiento (m) nocivo (m) perjudicial denudación (f) erosión (f) gotear goteo (m) calor (m) de desecho (m) agua (f) contaminada (f) aguas (fpl) residuales agua (f) de desecho (m) agua (f) de desperdicio (m) profondeur (f) du plan d´eau balayer Dictionary Applied Geology nuisible dommageable dénudation (f) érosion (f) s´égoutter égouttement (m) chaleur (f) résiduelle eaux (fpl) polluées eaux (fpl) usées eau (f) usée eaux (fpl) d´égouts FOG, Vol. IV DEUTSCH Abwässer (npl) Abwässer (npl) Abwasserbehandlung (f) ENGLISH sewage sewerage sewage treatment ESPAÑOL aguas (fpl) residuales alcantarillado tratamiento (m) de aguas residuales FRANÇAIS eaux (fpl) usées eaux (fpl) d´égout traitement (m) des eaux d´égouts Abwässerbehandlungsteich (m) Abwasserbeseitigung (f) Abwasserbeseitigung (f) Abwassereinleiter (m) Abwasserfahne (f) Abwasserkanal (m) Abwasserkanal (m) Abwasserlast (f) Abwasserleitung (f) Abwasserreinigung (f) sewage lagoon sewerage waste water disposal polluter sewage plume sewer sewer waste load sewer sewage treatment laguna (f) de aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales disposición (f) del agua (f) de desecho (m) contaminador (m) canal (f) de aguas (fpl) residuales acequia (f) alcantarilla (f) carga (f) de desechos (mpl) drenaje depuración (f) de aguas residuales lagune (f) de traitement des eaux usées évacuation (f) des eaux usées évacuation (f) des eaux résiduaires pollueur (m) batallière (f) canal (m) des eaux usées canal (m) des eaux usées charge (f) en résidus Abwasserschluckbrunnen (m) waste disposal well pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) puits (m) d´injection des rejets liquides Abwasserschluckbrunnen (m) Abwasserteich (m) Abwasserteich (m) Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen Verunreinigung Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen Verunreinigung Abweichung (f) Abweichung (f) Abweichung (f) Abweichung (f) Abweichung (f) von der Norm Abweichungssummenkurve (f) Abwesenheit (f) von Sauerstoff waste injection well sewage pond waste water lagoon pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) puits (m) de rejet estanque (m) de aguas (fpl) residuales étang (m) de décantation laguna (f) de agua (f) de desecho (m) étang (m) de décantation pollution control control (m) de la contaminación (f) lutte (f) contre la pollution pollution control anomaly anomaly deviation variance deviation residual mass curve oxygen free condition mesures (fpl) anti-pollution anomalie (f) anomalie (f) déviation (f) dérogation (f) tolérance (f) courbe (f) des écarts cumulés anoxie (f) Abzugshaube (f) Ackerbau (m) ohne Bewässerung in Trockengebieten fume hood control (m) de la polución (f) anomalía (f) anomalía (f) desviación (f) discrepancia (f) desvío curva (f) de masa (f) residual condición (f) libre de oxígeno (m) campana (f) de extracción (f) de gases (mpl) dry farming cultivo (m) en seco (m) ardiculture (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology épuration (f) des eaux d´égouts hotte (f) d´évacuation des fumées FOG, Vol. IV DEUTSCH Ackerkrume (f) Ackerkrume (f) Ackerwasser (n) Adapter Additiv (n) Additiv (n) Adenosintriphosphat (n) Adhäsion (f) Adhäsion (f) Aerationszone (f) Aerationszone (f) aerobisch Aerometer (n) Aerosol (n) Affinität (f) Agar (n) Agglomeration (f) Aggregat (n) aggressives Wasser (n) Agrochemikalien (fpl) Agrohydrologie (f) Ähnlichkeit (f) Ähnlichkeitsbedingungen (fpl) A-Horizont (m) A-Horizont (m) Akkumulation (f) Akkumulation (f) Akkumulation (fluviatile) (f) Akkumulationsrate (f) Akkumulator (m) akkumulieren akkumulierender Fluß (m) Akratotherme (f) Akratotherme (f) Aktinograph (m) Merkel et al (2001) ENGLISH plowed layer solum agricultural water adapter additive rester data adenosine triphosphate (ATP) adhesion adhesion vadose zone zone of aeration aerobic aerometer aerosol affinity agar agglomeration aggregate aggressive water agrochemicals agrohydrology similarity similarity criteria A-horizon zone of leaching accumulation aggradation accretion accumulation rate battery accumulate aggrading river acratotherm warm spring actinograph ESPAÑOL estrato (m) rebajado (m) solum agua (m) agrícola adaptador aditivo (m) material (m) suplementario Adenosintrifosfato adhesión (f) adhesión (f) zona (f) de ventilación (f) zona (f) de aeración (f) aeróbico aerómetro (m) aerosol (m) afinidad (f) agar aglomeración (f) agregado (m) agua (f) agresiva agroquímicos (mpl) Agrohidrología (f) similaridad (f) o similitud (f) criterio (m) de similitud (f) horizonte (m) aluvial zona (f) de lixiviado (m) acumulación (f) acumulación (f) acumulación (f) proporción (f) acumulada pila (f) acumular represa (f), embalse (m), estanque (m) acratotermia (f) manantial (m) tibio actinógrafo (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS couche (f) arable sol (m) arrable eau (f) agricole adaptateur (m) additif (m) adjuvant (m) adénosine (f) triphosphate adhérence (f) adhésion (f) zone (f) d´aération zone (f) d´aération aérobique aéromètre (m) aérosol (m) affinité (f) gélose (f) agglomération (f) agrégat (m) eau (f) aggressive produits (mpl) agrochimiques hydrologie (f) appliquée á l´agriculture similitude (f) conditions (fpl) de similitude horizon (m) éluvial horizon (m) éluvial accumulation (f) remblaiement (m) exhaussement (m) taux (m) d´accumulation accumulateur (m) accumuler rivière (f) remblayante acratothermes (fpl) source (f) chaude actinomètre (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH aktiver Gletscher (m) aktivierende Substanz (f) Aktivitätskoeffizient (m) Aktivkohle (f) Aktivschlamm (m) Aktivwässer (npl) akute Vergiftung (f) Alachlor (n) Alaun (n) Albedo (n) Aldikarb (n) Aldikarbschwefeloxid (n) Aldikarbsulfonat (n) Aldrin (n) Algen (fpl) ENGLISH clean technique active agent activity coefficient activated carbon activated sludge active water complexation constant alachlor alum albedo aldicarb aldicarb sulfoxid aldicarb sulfone aldrin algae ESPAÑOL glaciar (m) activo sustancia (f) activada coeficiente (m) de actividad carbón (m) activado lodo (m) activado agua (f) activa intoxicación (f) aguda alaclor (m) sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m) albedo (m) aldicarb (m) oxido (m) de azufre aldicarbico sulfonato (m) aldicarbico aldrin (m) alga (f) FRANÇAIS glacier (m) actif molécule (f) actif coefficient (m) d´acitivité charbon (m) actif boues (fpl) activées eau (f) active intoxication (f) aigüe alachlore (m) alun (m) albédo (m) aldicarbe (m) aldicarbe (m) sulfoxyde aldicarbe (m) sulfoné aldrine (f) algues (fpl) Algenbekämpfung (f) Algenbekämpfung (f) Algenblüte (f) algae control algae control algal boom control (m) de algas control (m) de algas proliferación (f) de algas lutte (f) contre la prolifération des algues mesures (fpl) contre les algues fleur (f) d´eau aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) Aliquot (n) Alkalimetall (n) Alkalinität (f) Alkalität (f) Alkalität (f) Alkaloid (n) Alkan (n) Alken (n) Alkyd (n) Alkyd (n) Alkyl (n) Alkylbenzensulfonat (n) Allergieerreger (m) allgegenwärtig aliphatic hydrocarbons aliquote alkali metal alkalinity alkali strength alkalinity alkaloid alkane alkene alkyd alkyd alkyl alkyl benzene sulfonate (ABS) allergenic agent pervasive hidrocarburos (mpl) alifáticos alícuota (f) metal (m) alcalino alcalinidad (f) Fuerza (f) alcalina (f) alcalinidad (f) Alcaloide Alcano Alqueno alquídico resina (f) alquídia Aquil Alquilbencensulfonato (m) agente alérgico de gran difusión (f) hydrocarbures (mpl) aliphatiques Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology métal (m) alcalin alcalininté (f) titre (m) alcalimétrique alcalininté (f) alcalo?de (m) alcane (f) alcène (f) alkyd résine (f) polyester alkyle (f) alkylbenzènesulfonate (m) allergène (m) pénétrant FOG, Vol. IV DEUTSCH allgegenwärtig allgegenwärtig allochthon Alluvailböden (mpl) alluviale Aufschüttungsebene (f) alluviale Gleschterablagerung alluviale Rinne (f) alluviale Rinne (f) alluvialer Schuttfächer (m) alluvialer Schuttfächer (m) Alluvium (n) Allylchlorid (n) alpha-Rückstoß alpha-Rückstoß (m) Alphastrahlung (f) Alter (Grundwasser~) (n) alteriert altern Altersbestimmung (f) ESPAÑOL omnipresente penetrante Alóctonos soles (mpl) de aluvión (m) plano (m) aluvial depositos glaciares canal (m) aluvial canal (m) aluvial abanico (m) aluvial cono (m) aluvial sedimentos (mpl) cloruro (m) de alilo (m) acetona (f) FRANÇAIS omniprèsent à large diffusion allochtone sols (mpl) aux alluviaux plaine (f) alluviale cône (m) d´alluvions chenal (m) alluvial lit (m) alluvial éventail (m) d´alluvions cône (m) d´alluvions alluvion (f) chlorure (m) allylique acétone (m) Radiación alfa edad (f) (de agua subterránea) alterado envejecer fechamiento (m) rayons (mpl) alpha âge (m) (de l´eau souterraine) altéré vieillissement (m) datation (f) Altersbestimmung (f) von Grundwasser groundwater dating Altersverteilung (f) age distribution datación (f) del agua (f) subterránea distribución (f) de edad datation (f) des eaux souterraines distribution (f) des âges Altersverteilung (f) Alterung (f) Altlast (f) Altlast (f) Altlast (f) Altlast (f) age distribution aging abandones waste dump abandones waste dump burden contaminated soil distribución (f) de ltiempos de residencia envejecimiento (m) depósito (m) abandonado vertedero (m) área de roca a ser dinamitada (f) tierra (f) contaminada distribution (f) des temps de résidences vieillissement (m) Altlast (f) Altlastenproblematik (f) Altöl (n) Altöl (n) Altöl (n) residual pollution problem of rehabilitation spent oil used oil waste oil vertederos (mpl) de residuos contaminantes problema (m) de rehabilitación (f) aceite (m) usado (m) huile (f) usagée aceite (m) usado huile (f) usagée aceite (m) de desecho (m) huile (f) usée Merkel et al (2001) ENGLISH pervasive pervasive allochthonous fluvisols alluvial plain alluvial apron alluvial channel alluvial channel alluvial fan alluvial fan alluvium allyl chloride acetone alpha-recoil alpha radiation age (of groundwater) altered aging dating Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Altpapier (n) Altreifen (m) Altwasser (n) Aluminium (n) Aluminosilikatminerale (npl) am Ort Aminosäure (f) Ammoniak (m) Ammoniakstickstoff (m) Ammoniumfreisetzung (f) Ammoniumsulfate (n) Amöbe (f) amorphe Kieselsäure (f) Amperemeter (n) amphoter Amplitude (f) an die Masse anschließen an Ort und Stelle anaerobisch Analoglösung (f) Analogmodell (n) Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Flüssigkeit Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Schicht Analyse (f) analysieren analysieren analysiert mit Hilfe von analytische Lösung (f) analytisches Modell Anbau (m) Anbaufläche (f) Anemometer (n) Anfangsbedingungen (fpl) Merkel et al (2001) ENGLISH waste paper used tires oxbow lake aluminium alumino-silicate minerals in situ amino acid ammonia ammonia nitrogen ammonification ammonium sulfate amoeba amorphous silica ammeter amphoteric amplitude ground in situ anaerobic analog solution analog model ESPAÑOL papel (m) de desecho (m) llantas (fpl) usadas lago (m) en herradura (f) aluminio (m) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) en el lugar (m) aminoácido (m) amoníaco (m) nitrógeno (m) de amoniaco (m) amonización (f) sulfato (m) de amonio (m) ameba (f) sílice (m) amórfo amperímetro (m) anfótero (m) amplituda (f) terreno (m) en el lugar (m) anaeróbico solución (f) analóga modelo (m) analógo FRANÇAIS vieux papiers (mpl) conductive-liquid analog analogía (f) de líquido (m) conductivo (m) analogie (f) par cuve électrolytique conductive-sheet analog analysis analyse analyze measured by means of analytical solution analytisches Modell cultivation farming crop area anemometer initial conditions analogía (f) de lámina (f) conductiva (f) análisis (m) analizar analizar medido (m) por medio de solucíon (m) analitíca modelo (m) análítico cultivación (f) campo (m) de cultivación (f) anemómetro (m) condiciones iniciales (f) analogie (f) tissu conducteur analyse (f) analyser analyser Dictionary Applied Geology bras (m) mort aluminium (m) minéraux (mpl) alumino-silicatés sur place acide (f) aminé ammoniaque (m) azote (m) ammonité ammonification (f) sulfate (m) d´ammonium amibe (f) silice (m) amorphe ampèremètre (m) amphotère amplitude (f) mettre à la masse sur place anaérobie solution (f) analogique modèle (m) analogique solution (f) analytique culture (f) surface (f) cultivée anémomètre (m) conditions (fpl) initiales FOG, Vol. IV DEUTSCH Anfangsdruck (m) Anfangsspeicherung (f) Anfangsverluste (mpl) ENGLISH initial pressure initial detention initial abstraction ESPAÑOL presión inicial (f) detención inicial (m) abstracción (f) inicial angepaßter Kurvenast (m) angeschwemmt Anhaftung (f) Anhäufung (f) Anhebung (f) Anhydrit (m) Anion (n) Anionenaustauschkapazität (f) anisotrop Anker (m) Ankunftspunkt (m) Ankunftszeit (f) Anlage (f) Anlage (f) Anlage (f) Anlagen (~Betriebs-) (fpl) approach segment allochthonous bond accumulation uplift anhydride anion anion exchange capacity (AEC) anisotropic anchorages arrival point arrival time facility facility facility plants Anlandung (f) Anlaufzeit (f) Anlieger (m) Anmachwasser (n) Annahmebescheinigung (f) annehmbarer Konzentrationsgrenzwert (m) Anomalie (f) Anordnung (f) anorganisch anoxisch anpassen anpassen anpassen point-bar deposit response time riparian mixing water acceptance certificate segmento (m) de aproximación (f) aluvial (m) enlace (m) aglomeración (f) alzar anhídrido (m) anion (f) capacidad (f) de intercambio (m) aniónico anisotrópico (m) ancladeros (mpl) punto de arribo tiempo (m) de llegada (f) facilidad facilidad facilidad plantas (fpl) yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) tiempo (m) de respuesta (f) ribereño (m) agua (f) de mezcla (f) certificado (m) de recepción maximum acceptable limit (MAL) anomaly packing inorganic anoxic dissoziation ice box fit límite (m) máximo (m) aceptable anormalidad (f) empaque (m) inorgánico (m) exento (m) de oxígeno (m) ajustar adaptar ajustar Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS pression (f) initiale rétention (f) initiale pertes (fpl) initiales segment (m) non-influencé de l´hydrogramme allogène adhérence (f) remplissage (f) soulèvement (m) anhydrite (m) anisotropique ancre (f) point (m) d´arrivée temps (m) d´arrivée dispositif (m) équipement (m) installation (f) banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre temps (m) de réponse riverain (m) eau (f) de gâchage attestation (f) de prise en charge valeur (f) maximale admise anomalie (f) arrangement (m) inorganique anoxique adapter adapter ajuster FOG, Vol. IV DEUTSCH Anpassung (f) Anpassung (f) Anpassung (f) Anpassung (f) Anpassung (f) Anregung (f) Anregung (f) anreichern Anreicherung (f) Anreicherung (f) Anreicherung (f) Anreicherungszone (f) Anreicherungszone (f) Ansatz (m) Ansaugstutzen (m) Anschliff (m) Anschwellen (n) Anschwellen (n) des Wasserspiegels Anschwellrate (f) Anschwellung (f) Anschwemmfilter (m) Anschwemmung (f) ansetzen Ansprechzeit (f) anstehend anstehendes Gestein (n) anstehendes Gestein (n) ansteigender Hang (m) Anstieg (m) Anstieg (m) Anstiegspunkt (m) Anthracen (n) anthropogen ENGLISH adaptation adaptation adaptation adjust dissoziate excitation stimulation enrich enrichment replenishment replenishment recharge zone zone of accumulation scale pump suction nozzle polished section swelling intumescence swelling rate intumescence precoat filter silting spud in response time ESPAÑOL acomodación (f) ajustamiento (m) soporte (m) ajuste (m) adaptación (f) excitación (f) estimulación (f) enriquecer enriquecimiento (m) rellenado (m) relleno (m) zona (f) de recarga (f) zona (f) de acumulación (f) incrustación (f) boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f) sección (f) de pulido (m) hinchamiento (m) intumescencia (f) velocidad (f) de hinchamiento (m) intumescencia (f) filtro (m) precubierto (m) sedimentación (f) inicio de la perforación (f) del pozo (m) tiempo (m) de respuesta (f) FRANÇAIS adaptation (f) adaptation (f) adaptation (f) adaptation (f) adaptation (f) excitation (f) stimulation (f) enrichir enrichissement (m) alimentation (f) réalimentation (f) aire (f) d´alimentation du captage horizon (m) d´accumulation dépôt (m) tube (m) d´aspiration section (f) polie gonflement (m) montée (f) du niveau d´eau vitesse (f) de gonflement montée (f) du niveau d´eau bedrock bedrock acclivity increase rise point of rise anthracene anthropogenic roca (f) roca (f) sólida pendiente (f) aumentar (m) elevar punto (m) de elevación (f) antraceno (m) antropogénico assise (f) rocheuse roche (f) solide pente (f) ascendente augmentation (f) montée (f) point (m) de montée anthracène (m) anthropogène anthropogene Zusatzlast (f) anthropogenic incremental load carga (f) antropogénica adicional charge (f) additionnelle anthropogénique Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology envasement (m) débuter temps (m) de réponse FOG, Vol. IV DEUTSCH Anticlinale (f) Anti-Korrosiva (npl) Antimon (n) Antwort (f) Antwortzeit (f) Anwendung (f) Anwendungsmethode (f) Anwendungsprogramm (n) anzapfen anzapfen Anzeigebereich (m) Anzeigewerk (n) äolosche Ablagerung Apatit (m) aphotisch aphotisch aqatisches Milieu (n) Aquädukt (n) aquatische Vegetation (f) Aquiclude (m) Aquifer (m) Aquifer (m) mit freiem Grundwasserspiegel ENGLISH anticline corrosion inhibitor antimony response response time application method of application application tap tap measuring range counter aeolian deposit apatite aphotic aphotic aquatic environment aqueduct aquatic vegetation aquiclude aquifer ESPAÑOL anticlinorio (m) anticorrosiva (f) antimonio (m) reacción (f) tiempo (m) de respuesta (f) aplicación (f) método de aplicación (m) programa (m) de aplicación (f) captador machuelar rango (m) de medición (f) contra deposito (m) eólico apatita (f) afótico (m) obscuro ambiente (m) acuático acueducto (m) vegetación (f) acuática acuiclusa (f) capa (f) freática (f) mesa (m) de agua (f) freática (f) sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa (f) Aquiferstockwerk (n) multilayered aquifer system sistema (m) acuífero (m) de múltiple Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten multicompartiment aquifer system compartimento Aquifertest (m) aquifer test ensayo (m) del acuífero (m) Aquifuge (m) aquifuge acuifuga (f) Äquipotentiallfläche (f) equipotential surface superficie (f) equipotencial (f) Äquipotentiallinie (f) equipotential line línea (f) equipotencial (f) Aquitarde (m) aquitard aquitardo (m) Äquivalentdurchmesser (m) Aragonit (m) Merkel et al (2001) water table aquifer equivalent diameter aragonite diámetro (m) equivalente aragonita (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS croupe (f) anticorrosif (m) antimoine (m) réponse (f) temps (m) de réponse application (f) méthode (f) d´application application (f) capter tarauder champ (m) de mesure compteur (m) depôts (mpl) éoliens apatite (m) aphotique obscur milieu (f) aquatique aqueduc (m) végétation (f) aquatique aquiclude (m) milieu (f) aquifère aquifère (f) à nappe libre aquifère (m) multicouche aquifère (m) compartimenté essai (m) de nappe aquifuge (m) surface (f) équipotentielle équipotentielle (f) aquitard (m) diamètre (m) granulométrique équivalent aragonite (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Arbeitsbühne (f) ENGLISH runaround ESPAÑOL aplazamiento (m) FRANÇAIS passerelle (f) de derrick Arbeitskarte (f) Arbeitsraumbreite (f) Argon (n) arid Aridität (f) arithmetisches Mittel (n) Arkatopege (f) Arkose (f) Armaturen (fpl) aromatisch Arsen (n) Arsin (n) Art (f) Artengemeinschaft (f) Artengemeinschaft (f) Artenvielfalt (f) artesische Quelle (f) artesische Schüttung (f) artesische Schüttung (f) artesischer Brunnen (m) artesischer Grundwasserleiter (m) artesisches Becken (n) artesisches Druckhöhe (f) artesisches Grundwasser (n) Asbest (m) Asche (f) Aschegehalt (m) Aschentuff (m) Asphalt (m) Asphaltauskleidung Asphaltierung (f) Asphaltierung (f) Asphaltierung (f) field map breadths of working space argon arid aridity arithmetic mean cool spring arkose fittings aromatic arsenic arsine species community community species diversity artesian spring artesian discharge artesian discharge artesian well artesian aquifer artesian basin artesian pressure artesian groundwater asbestos ash ash content cinder tuff asphalt asphaltic lining asphalt application asphalt application asphalt application carta (f) del campo (m) amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m) argón (m) árido aridez (f) media (f) aritmética fuente (f) fría arcosa (f) accesorios (mpl) aromático arsénico (m) arsina (f) especies (fpl) asociación (f) ecológica comunidad diversidad de especies (fpl) fuente (f) artesiana descarga artesiana emanación (f) artesiana pozo artesiano acuífero artesiano cuenca artesiana presión artesiana agua subterránea artesiana asbesto (m) ceniza (f) contenido (m) de ceniza (f) toba (f) asfalto (m) revestimiento (m) de asfalto asfaltar capa (f) de asfalto pavimentar document (m) cartographique de travail Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology aride aridité (f) moyenne (f) arithmétique source (f) de refroidissement arcose (f) armatures (fpl) aromatique arsenic (m) espèce (f) d´organismes association (f) écologique communauté (f) d´organismes diversité (f) des espèces source (f) artésienne débit (m) d´éruption débit (m) par jaillissement puits (m) artésien couche (f) aquifère artésien bassin (m) arésian pression (f) artésienne nappe (f) artésienne amiante (f) cendres (fpl) teneur (f) en cendres tuf (m) à cendres asphalte (m) revêtement (m) d´asphalte asphaltage (m) goudronnage (m) bituminage (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Asphaltmischanlage (f) Assimilationsvermögen (n) Asymmetrie (f) Äthyläther (m) Äthylbenzol (n) Atmosphäre (f) Atmosphärenüberdruck (m) atmosphärischer Wasserdampfgehalt (m) über der Sättigung Atmung (f) ENGLISH asphalting plant assimilation capacity skewness ethyl ether ethyl benzene atmosphere gage pressure ESPAÑOL planta asfáltica capacidad (f) de asimilación (f) asimetría (f) etil (m) éter (m) etil (m) benceno (m) atmósfera (f) presión (f) manométrica (f) FRANÇAIS centrale (f) d´asphalte capacité (f) d´assimilation asymétrie (f) éther (m) éthylique benzène éthylique atmosphère (m) suppression (f) atmosphérique Atommülldeponie (f) radioactive waste repository Atommüllendlager (n) Atomzahl (f) Atrazin (n) ätzend Ätznatron (m) Ätznatron (m) Aueböden (mpl) Auenton (m) Auenton (m) auf den neuesten Stand bringen auf einem Fahrzeug (LKW) montiert auf hoher See auf offener See Aufbaukurve (f) Aufbereitungsanlage (f) Aufbereitungsverfahren (n) Aufbereitungsverfahren (n) radioactive waste repository atomic numer atrazine caustic caustic soda caustic soda fluvisols alluvial clay alluvial clay updating truck-mounted offshore offshore recovery curve treatment plant conditioning process preparation process agua (f) precipitable respiración (f) espectrofotometría (f) de absorción (f) atómica planta(f) nucléoelectrica (f) masa (f) atómica desecho (m) radiactivo (m) cementerio (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) depósito (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) número (m) atómico atrazina caústico hidróxido de sodio sosa caústica soles (mpl) de aluvión (m) arcilla (f) aluvial arcilla (f) de inundación (f) actualización (f) autocamión (m) montado mar (m) adentro lejos de la costa (f) curva (f) de recuperación (f) planta (f) de tratamiento (m) proceso (m) de preparación (f) proceso (m) de preparación (f) hauteur (f) d´eau précipitable respiration (f) Atomabsorptionsspektrometrie (f) Atomkraftwerk (n) Atommasse (f) Atommüll (m) precipitable water respiration atomic absorption spectrophotometry nuclear power plant atomic mass radioactive waste Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology spectrométrie (f) d´absorption atomique centrale (f) nucléaire masse (f) atomique déchet (m) radioactif cimetière (m) de déchets radioactifs cimetière (m) de déchets radioactifs numéro (m) atomique atrazine (m) caustique hydroxyde (m) de sodium soude (f) caustique sols (mpl) aux alluviaux argile (f) aluviale argile (f) d´inondation remise (f) à jour mobile de haute mer en mer ouverte courbe (f) de remontée station (f) de traitement procédé (m) de préparation procédé (m) de préparation FOG, Vol. IV DEUTSCH Aufbereitungsverfahren (n) Auffangbehälter (m) Auffangfläche (f) Auffanggefäß (n) Auffangmillieu (n) Aufforstung (f) Aufforstung (f) Auffülltrichter (m) Auffülltrichter (m) Auffüllung (f) Auffüllung (f) Auffüllungsverfahren (n) Auffüllversuch (m) Auffüllversuch (m) Auffüllversuch (m) aufgearbeitet aufgeben aufgeben aufgeben aufgeblasen aufgelassene Bohrung (f) aufgelassenes Bergwerk (n) aufgesetztes Tal (n) aufhärten Aufkalkung (f) Auflagen (fpl) Auflagen (fpl) Auflassen (n) einer Bohrung Auflassen (n) einer Bohrung/eines Brunnens auflösen Auflösung (f) Aufnahme (f) Aufnahmefähigkeit (f) Aufnahmefähigkeit (f) Merkel et al (2001) ENGLISH treatment process holding tank receiving surface recipient receiving environment afforestation afforestation cone of impression cone of recharge backfill fill slug test recharge test recharge test slug test remolded abandon abandon abandon inflated abandoned well abandoned mine superimposed valley ESPAÑOL proceso (m) de tratamiento (m) tanque (m) de retención (f) superficie (f) receptora (f) recipiente (m) medio ambiente (m) receptor (m) reforestación (f) repoblación (f) forestal cono (m) de impresión (f) cono (m) de recarga (f) relleno (m) llenar impulsión (f) en pozo (m) único (m) ensayo (m) de reinyección (f) prueba (f) de recarga (f) impulsión (f) en pozo (m) único (m) remodelado (m) abandonado (a) abandono descuido inflado (m) perforación (f) abandonada mina (f) abandonada valle (m) sobrepuesto (m) FRANÇAIS procédé (m) de traitement bac (m) intercepteur surface (f) de réception récipient (m) milieu (m) recepteur reboisement (m) reboisement (m) cône (m) de relèvement cône (m) de recharge remblai (m) remblayage (m) impulsion (f) en puits unique essai (m) par injection essai (m) d´injection impulsion (f) en puits unique liming stipulations terms well abandonment encalar cláusulas (fpl) plazos (mpl) abandono del pozo (m) well closure dissolve decay survey capacity injectivity cierre (m) del pozo (m) disolver descomposición (f) prospección (f) capacidad (f) inyectividad (f) chaulage (m) charges (fpl) conditions (fpl) abandonnement (m) d´un puits abandonnement (m) réglementaire d´un puits dissoudre désintégration (f) levé (m) capacité (f) absorptivité (f) Dictionary Applied Geology abandonner abandonné désaffecté gonflé puits (m) abandonné vallée (f) surimposée FOG, Vol. IV DEUTSCH aufnehmender Milieu (n) Aufquellen (n) Aufsatzkegelbildung (f) Aufschiebung (f) Aufschlämmen (n) Aufschluß (m) Aufschluß (m) [chemisch] Aufschlußbohrung (f) Aufschotterungsterrasse (f) Aufschotterungsterrasse (f) Aufschüttung (f) Aufschüttung (f) Aufschüttungsterrasse (f) Aufschüttungsterrasse (f) Aufschwemmung (f) Aufschwemmung (f) Aufstellen (n) eines Flächennutzungsplanes Aufstieg (m) aufsummierter Fehlbetrag (m) auftauen Auftauen (n) Auftragung (f) Auftragung (f) von Pestiziden Auftreten (m) von Grundwasser Auftrieb (m) Auftriebsdruck (m) Auftriebsdruck (m) Auftriebskraft (f) aufzeichnen Aufzeichnung (f) mittels Band- oder Trommelschreiber ENGLISH receiving environment swelling upconing reverse fault elutriation outcrop ESPAÑOL medio ambiente (m) receptor (m) esponjamiento (m) levantamiento (m) de la interfase (f) falla (f) inversa (f) arrastre (m) afloramiento (m) FRANÇAIS milieu (m) recepteur gonflement (m) soulèvement (m) d´interface faille (f) inverse élutriation (f) affleurement (m) exploration drilling fill terrace fill terrace aggradation backfill fill terrace fill terrace slurry slurry perforación (f) de exploración (f) terraza (f) de relleno terraza (f) de relleno relleno (m), terraplén (m) terraplén (m) filtro (m) terraza (f) de acumulación lechada (f) lechada (f) de cemento (m) zoning uplift accumulated deficiency defrost thawing application pesticide application ground water occurrence buoyancy uplift pressure uplift pressure buoyancy observe distribución (f) de zonas (fpl) elevar deficiencia (f) acumulada descongelar descongelación (f) utilitario (m) aplicación (f) de pesticida (f) forage (m) de reconnaissance terrasse (f) d´accumulation terrasse (f) de remblaiement alluvionnnement (m) remblayage (m) terrasse (f) de remblaiement terrasse (f) d´accumulation boue (f) liquide lisier (m) établissment (m) d´un plan d´utilisation de surface montée (f) déficit (m) cumulatif dégeler décongélation (f) application (f) épandage (m) de pesticides flotabilidad (f) presión (f) de elevación (f) presión (f) de levantamiento (m) sustentación (f) observar poussée (f) d´Archimède pression (f) d´infiltration sous-pression (f) poussée (f) verticale noter strip chart recording carta (f) de registro (m) continuo enregistrement (m) continu diagraphie (f) hydraulique par micromoulinet Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging Merkel et al (2001) registro (m) del medidor (m) de flujo (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit Augit (m) Ausbau (m) Ausbeute (f) Ausbeute (f) (~chemisch) Ausbildung (f) Ausbreitungsgeschwindigkeit (f) Ausdehnung (f) Ausdehnung (f) Ausdehnung (f) ausdrücken Ausdrücken (n) Ausfällung (f) Ausfällung (f) Ausfällungszement (m) Ausfällungszone (f) ausfließen Ausfließen (n) Ausflockung (f) Ausfluß (m) Ausfluß (m) Ausflußgebiet (n) Ausführbarkeit (f) ausführen Ausgabe (f) Ausgangsdaten (npl) Ausgangsgestein (n) Ausgangsgestein (n) Ausgangsmaterial (n) Ausgaser (m) Ausgleichen (n) der Kurve Ausgleichsbehälter (m) Ausgleichskapazität (f) eines Grundwasserreservoirs flowmeter logging augite cribbing yield recovery (~chemical) development propagation velocity dilation expansion extent squeeze squeeze flocculation precipitate groundwater cement B-horizon discharge flow flocculation discharge effluent discharge area feasibility execute output raw data bedrock parent material parent material degassing device curve fitting regulation reservoir registro (m) del medidor (m) de flujo (m) augita (f) plagiar rendimiento recuperación (f) crecimiento (m) velocidad (f) de propagación (f) dilatación (f) expansión (f) extensión (f) exprimir exprimir floculación (f) sedimento (m) cemento (m) para agua (f) subterránea horizonte (m) alluvial vaciada (f) caudal (m) floculación (f) disparo (m) efluente (m) área (m) de descarga (f) viabilidad (f) ejecutar salida (f) datos (mpl) crudos (mpl) roca (f) madre material (m) precursor roca (f) de original dispositivo (m) desgasificador (m) ajuste de curva reglamentación (f) del reservorio (m) diagraphie (f) hydrométrique augite (m) cuvelage (m) rendement (m) récuperation (f) aménagement (m) vitesse (f) de propagation dilatation (f) expansion (f) étendu (m) exprimer esquichage (m) floculation condensat (m) ciment (m) illuvial horizon (m) illuvial s´écouler écoulement (m) floculation écoulement (m) effluent (m) aire (f) d´émergence faisabilité (f) exécuter données (fpl) de sortie données (fpl) brutes roche (f) mère roche (f) d´origine roche (f) d´origine dégazeur (m) lissage (m) réservoir (m) de compensation regulating capacity capacidad (f) reguladora capacité (f) régulatrice Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH ausgraben ENGLISH excavate ESPAÑOL excavar FRANÇAIS creuser Aushagerung (f) von Waldböden Aushub (m) Aushub (m) Auskleidung (f) Auskleidung (f) Auskleidung (f) auskoffern Auslaß (m) Auslaß (m) Auslaß (m) Auslaß (m) Auslauf (m) Auslauf (m) Auslaufen durch Unfall (m) Auslaufstutzen (m) auslaugbar auslaugen auslaugen Auslaugung (f) Auslaugung (f) Auslaugungsprodukt (n) Auslaugungszone (f) auslösen auslösen Ausmaß (n) Auspuffgas (n) impoverishment of forest soils dredge spoil spoil coating cribbing lining excavate outfall outfall outlet single outlet drainfield drainfield accidental spill chute leachable leach leach elutriation leaching leachate zone of leaching trigger trigger dimension exhaust gas empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal desechos (mpl) de la excavación (f) desechos (mpl) revestimiento encubado (m) alineación (f) socavar descarga (f) desembocadero (m) salida (f) salida (f) sencilla (f) campo (m) de captación (f) fosa (f) de drenaje (m) escurrimiento (m) accidental tubo (m) de salida lixiviable deslavar lixiviar disolución (f) lixiviación (f) producto (m) de lixiviado (m) zona (f) de percolación (f) compensación (f) appauvrissement (m) des sols forestiers matériaux (mpl) de draggage rejets (mpl) de dragage revêtement (m) cuvelage (m) revêtement (m) intérieur Ausräumen (n) einer kleine Bohrung Ausreißer (m) Ausreißer (mpl) Ausrüstung (f) Ausrüstung (f) ausschachten reaming of a slim hole outlier outliers equipment equipment dig dimensión (f) gas (m) de escape ampliado de pozo (m) de diámetro (m) reducido roca (f) apartada (f) rocas (fpl) apartada (f) aparato (m) equipo (m) cavar dimension (f) gaz (m) d´échappement élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre observation (f) extrêmes aberrantes observations (fpl) extrêmes aberrantes matériel (m) équipement (m) creuser Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology bouche (f) de décharge exutoire (m) sortie (f) d´eau exutoire (m) unique fosse (f) d´épandage élément (m) épurateur déversement (m) accidentel chute (f) lixiviable lixivier lessiver élutriation (f) lessivage (m) produit (m) de lixiviation horizon (m) de lessivage compensation (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Ausschachtung (f) außenbürtig Außendurchmesser (m) Aussetzung (f) Aussortieren (n) mittels Hand ausspülen Austauschfähigkeit (f) Austauschkapazität (f) Austauschvermögen (n) Austrocknen (n) eines Flusses Austrocknung (f) Austrocknung (f) Austrocknungskoeffizient (m) Austropfen (n) Ausuferungsgebiet (n) auswaschen Auswaschung (f) Auswaschung (f) Auswaschung (f) Auswertung (f) Auswertung (f) Auswirkungen (fpl) Auswirkungen (fpl) auswringen Auswringen (n) Auswurfskegel (m) autochthon Autokorrelation (f) Autokorrelationsfunktion (f) automatisch autotrophe Organismen (mpl) Azidität (f) azonales Bodenprofil (n) Bach (m) Bach (m) Merkel et al (2001) ENGLISH excavation exogenic external diameter exposure hand sorting flush exchange capacity exchange capacity exchange capacity drying-up of a river desiccation desiccation outflow coefficient dripping flood plain leach elutriation eluviation eluviation assessment evaluation effects effects squeeze squeeze caldera autochthonous autocorrelation autocorrelation function automatic autotrophic organism acidity azonal soil brook creek ESPAÑOL socavón (m) exógeno (m) diámetro (m) externo exposición (f) clasificación (f) manual limpiar con agua (f) a presión (f) capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) secamiento (m) del río (m) desecación (f) deshidratación (f) coeficiente (m) de derrame (m) escurrimiento (m) llanura (f) de inundación (f) percolar dilución (f) arrastre (m) por fluido (m) eluviación (f) evaluación (f), interpretación (f) evaluación (f) efectos (mpl) repercusiones (m) constricción (f) caldera (f) autóctono (m) autocorrelación funcción (f) de autocorrelación automático organismo autotrófico acidez (f) corte (m) de suelo azonal arroyo (m) arroyo (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS exogène diamètre (m) extérieur exposition (f) triage (m) manuel évacuer pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´echange tarissement (m) de rivière dessiccation (f) séchage (m) coefficient (m) de l´écoulement égouttement (m) zone (f) inondable lessiver élutriation (f) entraînement (m) par l´eau éluviation (m) appréciation (f) interprétation (f) incidences (fpl) incidences (fpl) tordre esquichage (m) caldère (m) autochtone autocorrélation (f) fonction (f) autocorrélatrice automatique organisme (m) autotrophe acidité (f) sol (m) azonal ruisseau (m) ruisseau (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Backenbrecher (m) Baggeraushub (m) Baggeraushub (m) Baggergut (n) Baggergut (n) Bahn (f) Bahngeschwindigkeit (f) Bahngeschwindigkeit (f) Bahngeschwindigkeit (f) Bahnlinie (f) bakteriell bakterielle Aktivität (f) Bakterium (n) Balneologie (f) Bänderton (m) Bänderung (f) Bandmaßpegel (m) Bankungsfuge (f) Bankungsfuge (f) Barium (n) Barograph (m) Barometer (n) barometrische Effizienz (f) barometrischer Druck (m) barometrischer Wirkungsgrad (m) Barre (f) Barriere (f) Basalkonglomerat (n) Basalt (m) Base (f) Basenaustausch (m) Basenkapazität (f) Basis (f) Basisabfluß (m) Basisabfluß (m) Merkel et al (2001) ENGLISH jaw crusher dredge spoil dredged material dredge spoil dredged material path effective velocity filament velocity true velocity path line bacterial bacterial activity bacterium balneology laminated clay banding tape gage bedding plane parting barium barograph barometer barometric efficiency barometric pressure barometric efficiency bar barrier basal conglomerate basalt base base exchange alkalinity radix base flow base runoff ESPAÑOL trituradora (f) de mandíbulas (f) escombros (mpl) del dragado (m) material (m) del dragado (m) desechos (mpl) del dragado (m) material (m) del dragado (m) ruta (f) velocidad (f) efectiva (f) vida (f) del filamento (m) velocidad (f) real línea (f) de la ruta (f) bacterial actividad (f) bacterial bacteria (f) termalismo (m) arcilla laminada (f) bandas (fpl) aforador (m) de cinta (f) plano (m) de estratificación (f) partición (f) bario (m) barógrafo (m) barómetro (m) eficiencia (f) barométrica presión (f) barométrica coeficiente (m) barométrico barra (f) barrera (f) conglomerado (m) basal basalto (m) base (f) intercambio (m) de bases (mpl) alcalinidad (f) raíz (f) flujo (m) basal escurrimiento (m) principal Dictionary Applied Geology FRANÇAIS broyeur (m) à mâchoires rejets (mpl) de dragage matériaux (mpl) de draggage déblais (mpl) rejets (mpl) de dragage parcours (m) vitesse (f) effective vitesse (f) apparente d´un filet fluide vitesse (f) interstitielle trajectoire (f) bactérien action (f) bactérienne bactérie (f) thermalisme (m) argile (f) varvée rubannement (m) décamètre (m) en ruban plan (m) de stratification délitement (m) baryum (m) barographe (m) baromètre (m) efficacité (f) barométrique pression (f) barométrique coefficient (m) barométrique barre (f) barrière (f) conglomérat (m) basal basalte (m) base (f) échange (m) de base basicité (f) base (f) flot (m) de base débit (m) de base FOG, Vol. IV DEUTSCH Basislinie (f) Basislinie (f) Basismeßstation (f) Basiszeit (f) Bathymetrie (f) Batterie (f) bauen Bauernhof (m) Baumgrenze (f) Baumgußform (f) Bauschutt (m) Baustelle (f) Baustelle (f) Bautechnik (f) Bauwerk (n) Bazillus (m) Beanspruchung (f) Becherglas (n) Becken (n) Beckeneigenschaften (fpl) Beckenform (f) Beckenumfang (m) Bedarf (m) bedecken Bedienungsbühne (f) Bedienungsperson (f) beeinflußtes Gebiet (n) beeinflußtes Gebiet (n) Beeinflussung (f) Beeinflussung (f) Beeinträchtigung (f) Befeuchtungsfront (f) begehbarer Schacht (m) Begießen (n) Begleitmineral Merkel et al (2001) ENGLISH base line shale line base station time base bathymetry battery construct farm timberline tree mold construction waste building site construction site engineering structure work bacterium stress beaker basin basin characteristics basin shape basin perimeter demand cap operating floor operator area concerned area concerned influence interference annoyance wetting front manhole sprinkling accessory mineral ESPAÑOL linia (f) basal cordón (m) de lutitas (fpl) estación (f) de medida base (f) de tiempo (m) batimetría (f) batería (f) construir granja (f) límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl) molde (m) escombros (mpl) sitio (m) de construcción (f) sitio (m) de construcción (f) ingeniería (f) estructura (f) de trabajo (m) bacilo (m) fatiga (f) FRANÇAIS ligne (f) de base ligen (f) de base de marnes station (f) de base temps (m) de base bathymétrie (f) batterie (f) construire exploitation (f) agricole limite (f) de la zone des forêts eismorphose (f) décombres (mpl) chantier (m) chantier (m) cuenca (f) características (fpl) de la cuenca (f) forma (f) de la cuenca (f) perímetro (m) de la cuenca (f) demanda (f) cubrir piso (m) de operación (f) operador (m) zona (f) afectada zona (f) impactada influencia (f) interferencia (f) disgusto (m) frente (m) húmedo (m) compuerta (m) aspersión (f) mineral (m) accesorio bassin (m) versant caractéristiques (mpl) du bassin forme (f) du bassin périmètre (m) du bassin demande (f) couvrir plateforme (f) de service opérateur (m) zone (f) affectée zone (f) concernée influence (f) interférence (f) gêne (f) front (m) d´humectation regard (m) (d´égout) aspersion (f) minéral (m) accessoire Dictionary Applied Geology ouvrage (m) bactérie (f) effort (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH begrenzender Wert (m) begrenzte Ressourcen (fpl) Begrenzung (f) Begrünung (f) Begutachtung (f) Begutachtung (f) Begutachtung (f) Behälter (m) Beharrungszustand (m) Beharrungszustand (m) Beharrungszustand (m) ENGLISH limiting value limited resources boundary revegetation assessment assessment assessment vessel steady state steady state steady state conditions Beharrungszustand (m) Behinderung (f) Behörde (f) Behörde (f) Beiwert (m) eines Wehres Beizen (n) Bekämpfungsmaßnahme (f) Belastbarkeit (f) Belastbarkeit (f) Belastbarkeit (f) Belastbarkeit (f) belasten Belastung (f) Belastungsfaktor (m) Belastungsmarke (f) Belebtschlamm (m) Belebtschlamm (m) Belüfter (m) Belüftung (f) Belüftung (f) Belüftungsbecken (n) Belüftungsbecken (n) Belüftungsgrad (m) steady state conditions annoyance government agency government agency weir coefficient pickling control measure carrying capacity power rating weight carrying capacity weight carrying capacity charge impact loading factor load cast activated sludge activated sludge aerator aeration ventilation aeration tanks aeration tanks degree of aeration Merkel et al (2001) ESPAÑOL valor (m) limitante FRANÇAIS valeur (f) limite límite (f) revegetación estimación (f) evaluación (f) peritación (f) recipiente (m) estado (m) estable estado (m) permanente condiciones (fpl) de estado (m) estable condiciones (fpl) de estado (m) estilizado (m) molestia (f) agencia (f) de gobierno (m) agencia (f) oficial coeficiente (m) de vertedero (m) desoxidar medida (f) de erradicación capacidad (f) de carga (f) potencia (f) nominal capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f) capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m) cargar impacto (m) factor (m) de carga (f) marca (f) única (f) lodo(cieno) (m) activado tierra (f) activada aireador (m) ventilación (f) ventilación (f) estanque (m) aireado Tanque de ventilación grado de aereación limite (f) Dictionary Applied Geology estimation (f) évaluation (f) approchée (f) réservoir (m) état (m) permanent régime (m) établi niveau (m) d´équilibre niveau (m) stabilisé désagrément (m) organisme (m) officiel organisme (m) public coefficient (m) du déversoir décapage (m) mesure (f) de contrôle capacité (f) de charge capacité (f) de charge capacité (f) portance (f) imputer atteinte (f) facteur (m) de charge marque (f) de chargement boues (fpl) activées boues (fpl) activées aérateur (m) aération (f) aération (f) bassin (m) d´aération bac (m) d´aération degré (m) d´aération FOG, Vol. IV DEUTSCH Bemessungshochwasser (n) Bemessungsniederschlag (m) Bemessungsniederschlag (m) ENGLISH design flood design storm design storm Benetzbarkeit (f) benetzter Querschnitt (m) Benetzungsdauer (f) Benetzungsmittel (n) Benetzungswinkel (m) benthonischer Schiefer (m) Benthos (m) Benutzeroberfläche (f) Benz(a)anthracen (n) Benzin (n) Benzin (n) Benzo(b)fluoranthen (n) Benzo(g,h,i)perylen (n) Benzol (n) Benzpyren (n) Benzpyren (n) beobachten Beobachtungsbohrung (f) Beobachtungsmeßstelle (f) Beobachtungsmeßstelle (f) Beobachtungsnetz (n) Berandung (f) beregnen Beregnung (f) Beregnungsanlage (f) Bergbau (m) Bergbaurückstände (mpl) Bergbaurückstände (mpl) (~aus der Erzaufbereitung) Bergfeuchte (f) Berghang (m) wettability wetted area wetting period wetting agent wetting angle bentonitic shale benthos user interface benzo(a)anthracene gasoline petrol beno(b)fluoranthene benzo(g,h,i)perylene benzene benzo(a)pyrene benzo(a)pyrene observe observation well monitoring bore monitoring well observation well network boundary sprinkle spray irrigation rainfall simulator mining mine wastes Merkel et al (2001) ESPAÑOL inundación (f) estimada (f) precipitación (f) estimada (f) tormenta (f) estimada (f) mojabilidad (f), humectabilidad (f), capacidad (f) de humectación superficie (f) húmeda (f) período (m) húmedo (m) agente (m) para remojo (m) ángulo (m) de mojado (m) argilita (f) bentónitica bentón (m) interfase (f) del usuario (m) benzoantraceno (m) gasolina (f) gasolina (f) benzofluroanteno (m) benzopirilina (f) benceno (m) benzopireno (m) benzpireno (m) observador (m) pozo (m) de monitoreo (m) FRANÇAIS crue (f) utilisée pour un calcul averse (f) utilisée dans les calculs averse (f) nominale red (f) de pozos (mpl) de observación (f) límite (f) aspersor (m) riego (m) atomizado (m) simulador (m) de precipitación (f) minería (f) residuos (mpl) de mina (f) réseau (m) piézométrique limite (f) asperger irrigation (f) par aspersion simulateur (m) pluviométrique exploitation (f) des mines déchets (mpl) des mines mine tailings desechos (mpl) de mina (f) roche (f) stérile hillslope pendiente (m) pente (f) Dictionary Applied Geology mouillabilité (f) surface (f) mouillée temps (m) de mouillage agent (m) mouillant angle (m) de mouillage argilite (f) bentonique benthos (m) benzo(a)anthracène (m) essence (f) essence (f) benzo(b)fluoroanthène (m) benzo(g,h,i)perylène (m) benzène (m) benzo(a)pyrène (m) pyrène (m) benzo?que observer sonde (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Bergrutsch (m) Bergsturz (m) Bergsturz (m) Berieselung (f) Berieselung (f) Berufskrankheit (f) Berufskrankheit (f) Beruhigungsschacht (m) Berührungsfläche (f) Berührungsfläche (f) Berührungspotential (n) Berwertungsgrundlage (f) Beryll (n) Beschädigung (f) beschleunigen Beschreibung (f) Beseitigung (f) besprengen Besprühen (n) beständig Beständigkeit (f) Bestandsaufnahme (f) der Verunreinigung ENGLISH rockfall absolute porosity landslide flood irrigation irrigation accupational disease accupational disease stilling well contact plane interface junction potential criterion beryllium damage accelerate depiction disposal sprinkle sprinkling refractory persistence ESPAÑOL desmoronamiento (m) de rocas (fpl) porosidad (f) absoluta FRANÇAIS éboulment (m) des roches porosité (f) absolue riego (m) por inundación (f) irrigación (f) enfermedad (f) ocupacional enfermedad (f) ocupacional pozo (m) amortiguador (m) plano de contacto interfase (f) potencial (m) de unión (f) criterio (m) berilio (m) avería (f) acelerar irrigation (f) par ruissellement irrigation (f) maladie (f) dûe à l´emploi maladie (f) occupationnelle puits (m) de mesure surface (f) de contact interface (f) potentiel (m) de jonction critère (m) béryllium (m) dommage (m) accélérere description (f) élimination (f) asperger aspersion (f) réfractaire persistance (f) pollution survey relevé (m) de pollution Bestandsniederschlag (m) Bestandteil (m) bestimmen Bestimmung (f) der Spezies Bestimmungsgrenze (f) Betastrahlung (f) Beton (m) betonangreifend Betreiber (m) Betrieb (m) eines Meßnetzes Betriebsdruck (m) throughfall constituent determine speciation limit of determination beta radiation concrete aggressive to concrete operator operating of networks working pressure panorama (m) de la contaminación (f) lluvia (f) caída directamente sobre el suelo (m) componente (m) determinar limite (m) de determinación (f) radiación (f) beta concreto (m) agresivo para concreto operador (m) operación (f) de redes (fpl) presión (f) de trabajo (m) limite (d) de détermination rayons (mpl) bêta béton (m) agressif à beton pupitreur (m) exploitation (m) des réseaux pression (m) de service Merkel et al (2001) disposición (f) rociador (m) riego (m) refractario (m) persistencia (f) Dictionary Applied Geology pluie (f) tombant directement sur le sol composant (m) déterminer FOG, Vol. IV DEUTSCH Betriebsführung (f) Betriebsführung (f) Betriebspunkt (m) Betriebsregeln (fpl) Betriebswasserspiegel (m) Betriebswasserspiegel (m) Bettrauhigkeit (f) Bettrauhigkeitszahl (f) ENGLISH management management operating point operating rule dynamic water level pumping water level bed roughness roughness coefficient ESPAÑOL administración (f) gestión (f) punto (m) de operación (f) regla (f) de operación (f) nivel (m) dinámico (m) de agua (f) nivel (m) del agua (f) de bombeo (m) rugosidad (f) de lecho coeficiente (m) de rugosidad (f) Beutelprobe (f) bewässern bewässern Bewässerung (f) Bewässerungsbedarf (m) Bewässerungsbedarf (m) Bewässerungspumpe (f) Bewässerungswasser (n) bewegliche Elektrode (f) bewegliches Gewässerbett (n) Bewegungsgleichung (f) disturbed soil sample irrigate irrigate irrigation duty of water irrigation equipment irrigation pump irrigation water moving electrode mobile channel equation of motion muestra (f) de suelo (m) alterado (m) irrigar (f) regar (f) riego (m) agua sucia necesidad (f) de riego (f) bomba (f) de riego (m) agua de riego (f) électrode (f) mobile canal (m) móvil (m) ecuación (f) de movimiento (m) FRANÇAIS direction (f) gestion (f) point (m) représentatif consigne (f) d´exploitation niveau (m) influencé niveau (m) influencé rugosité (f) du lit coefficient (m) de rugosité échantillon (m) de sol à structure dérangée arroser irriguer irrigation (f) demande (f) en eau d´irrigation demande (f) en eau d´irrigation pompe (f) d´irrigation eau (f) d´arrosage électrode (f) mobile lit (m) instable équation (f) du mouvement Bewertung (f) Bewertungsfunktion (f) Bewilligung (f) Bewilligung (f) bewuchshindernd Bezugsebene (f) Bezugsgrößeneffekt (m) Bezugskurve (f) Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion Bezugsmarke (f) Bezugsmarke (f) Bezugsniveau (n) Bezugspunkt (m) Bezugspunkt (m) assessment weighting function authorization licensing antifouling datum plane scale effect rating curve type curve bench mark bench mark datum plane match point reference point valoración (f), validación (f), ponderación (f) función (f) de compensación (f) autorización (f) licensiado (m) anti-ensuciamiento (m) plano (m) de referencia (f) efecto (m) a escala (f) curva (f) de gastos (mpl) tipo (m) de curva (f) punto (m) de identificación punto (m) de referencia nivel (m) de referencia (f) punto (m) maestro (m) punto (m) de referencia (f) estimation (f) fonction (f) de pondération autorisation (f) autorisation (f) antisalissure plan (m) de comparaison effet (m) d´échelle courbe (f) de tarage courbe (f) standard brone (f) repère point (m) fixe niveau (m) de référence point (m) arbitraire point (m) de référence Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Bezugspunkt (m) B-Horizont (m) B-Horizont (m) Bicarbonatalkalität (f) Biegeversuch (m) biegsamer Schlauch (m) biegsamer Schlauch (m) Bimsstein (m) Bindemittel (n) Bindemittel (n) Bindigkeit (f) Binnengewässer (npl) Binnengewässer (npl) Binnensee (m) Binnenseesystem (n) Bioakkumulation (f) biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) (m) Biodegradierbarkeit (f) Biofilm (m) Biofilm (m) biogen biogene Sedimente (npl) biologische Abbaubarkeit (f) ENGLISH reference point B-horizon zone of accumulation bicarbonate alcalinity bending test flexible hose flexible hose pumice binder binder agent cohesion inland waters inland waters inland lake lake system bioaccumulation biochemical oxygen demand (BCD) biodegradability bio-film bio-film biogenic biogenic sediment biodegradability ESPAÑOL punto (m) de referencia (f) horizonte (m) alluvial zona (f) de aglomeración (f) alcalinidad (f) bicarbonatada ensayo (m) de flexión manga (f) flexible manguera (f) flexible pómez aglomerante (m), , fijador (m) aglutinante (m), ligador (m), ligante (m) coherencia (f) aguas (fpl) continentales aguas (fpl) interiores lago (m) sistema (m) del lago (m) bioacumulación (f) demanda bioquímica de oxígeno biodegradabilidad película bacteriana película biológica biogénico (m) sedimento biogénico biodegradibilidad (f) tuyau (m) flexible flexible (m) pierre (f) ponce liant (m) agent (m) liant cohésion (f) eaux (fpl) continentales eaux (fpl) intérieures lac (m) intérieur système (m) lacustre bioaccumulation (f) demande (f) biochimique en oxygène (DBO) biodégradabilité (f) pellicule (f) bactérienne film (m) biologique d´origine biologique sédiment (m) biogénétique biodégradabilité (f) biologische Testreihenuntersuchung (f) biologische Verstärkung (f) biologischer Abbau (m) biologischer Abbau (m) Biomanipulation (f) Biomasse (f) Biosphäre (f) Biotest (m) Biotit (m) Biotkapazität (f) bioassay biomagnification biodegradation biodegradation biomanipulation biomass biosphere bioassay biotite carrying capacity ensayo (m) biológico biomagnificación biodegradación (f) decomposición (f) biológica biomanipulación (f) biomasa (f) biósfera (f) test (m) biológico biotita (f) capacidad (f) biogénica dosage (m) biologique bioamplification (f) biodégradation (f) décomposition (f) biologique biomanipulation (f) biomasse (f) biosphère (f) boitest (m) biotite (f) capacité (f) biogénique Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS point (m) de repère horizon (m) illuvial horizon (m) d´accumulation alcalinité (f) bicabonatée FOG, Vol. IV DEUTSCH Biotop (n) Biozid (n) Biozönose (f) Biphenyl (n) Bitumen (n) bivariat bläschenförmig Blasenspeicher (m) Blattgrün (n) Blattmeißel (m) Blaualgen (fpl) Blei (n) Bleiabschirmung (f) Bleiabschirmung (f) bleibende Härte (f) Bleivergiftung (f) Blindprobe (f) Blindtal (n) Blockierung (f) Blocklava (f) Blocklava (f) Blockmeer (n) Blockmeer (n) Blocktransfer (m) Boden (m) Bodenaggregat (n) Bodenbestellung (f) Bodenbestellung (f) Bodendecke (f) Bodenerosion (f) Bodenerschöpfung (f) Bodenfeuchte (f) Bodenfeuchte (f) Bodenfeuchtebilanz (f) Bodenfeuchtebilanz (f) Merkel et al (2001) ENGLISH biotope biocides biocenosis biphenyl bitumen bivariate vesicular bubble memory chlorophyll drag bit blue algae lead lead shielding lead shielding permanent hardness lead poisoning blind sample blind valley blocking aa-lava block lava block-fall block-fall block move soil soil aggregate tillage tillage soil cover soil erosion soil depletion soil moisture soil water moisture balance moisture balance ESPAÑOL biotopo (m) biocida (m) biocenosis (f) bifenil (m) betún (m), asfalto (m) bivariante vesicular memoria (f) de burbujas (fpl) clorofila (f) barrena (f) de fricción (f) alga (f) azul plomo (m) blindaje (m) de plomo (m) forro (m) de plomo (m) dureza (f) permanente envenenamiento (m) con plomo (m) analísis (m) blanco valle (m) sin salida bloqueo (m) bloque (m) de lava lava (f) en bloque mar (m) de bloques seccionamiento (m) traslado (m) de bloques suelo (m) agregado (m) de suelos (mpl) arado (m) labranza (f) cubierta (f) de suelo (m) erosión (f) del suelo hundimiento (m) de terreno (m) humedad (f) de suelos (mpl) agua (f) del suelo (m) balanza (f) de humedad (f) balanza (f) de humedad (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS biotope (m) biocide (m) biocénose (f) diphényle (m) bitume (m) vésiculeux mémoire (f) à bulles chlorophylle (f) outil (m) à lames cyanophycées (fpl) plomb (m) blindage (m) en plomb écran (m) de plomb dureté (f) permanente saturnisme (m) analyse (f) à blanc vallée (f) aveugle blocage (f) lave (f) aa lave (f) à blocaux chaos (m) de blocs champ (m) de pierres transfert (m) de bloc sol (m) agrégat (m) des particules de sol travail (m) du sol labourage (m) couverture (f) de sol érosion (f) des sols épuisement (m) du sol humidité (f) du sol eau (f) du sol bilan (m) d´humidité bilan (m) hydrique du sol FOG, Vol. IV DEUTSCH Bodenfeuchtedefizit (n) ENGLISH moisture deficiency Bodenfeuchtedefizit (n) soil moisture deficit Bodenfeuchtedefizit (n) soil moisture deficit Bodenfeuchtegehalt (m) soil moisture content Bodenfeuchtemeßgerät (n) Bodenfeuchteprofil (n) Bodenfeuchteprofil (n) soil moisture meter moisture profile moisture profile Bodenfeuchtespannung (f) Bodenfließen (n) Bodenflora (f) bodenfremd Bodenfrost (m) Bodenfrost (m) soil moisture tension earthflow ground cover allochthonous frost in the soil ground frost Bodenfrost (m) Bodengas (m) Bodengefügekörper (m) Bodenkarte (f) Bodenkolk (m) Bodenkrume (f) Bodenkruste (f) Bodenkunde (f) Bodenluft (f) Bodenmechanik (f) Bodennutzung (f) Bodenoberfläche (f) Bodenorganismen (mpl) Bodenpartikel (m) Bodenplatte (f) Bodenprobe (f) ground frost soil gas ped soil map millhole soil cover soil crust geopedology soil gas soil mechanics land use soil surface soil organisms soil particle invert soil sample Merkel et al (2001) ESPAÑOL deficiencia (f) de humedad (f) deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) contenido (m) de humedad (f) de suelos (mpl) medidor (m) de la humedad (f) de suelos (mpl) perfil (m) de humedad (f) perfil (m) hidríco (m) tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) deslizamiento (m) de tierra (f) capa (f) del terreno (m) halógeno (m) helada (f) del suelo terreno (m) congelado (m) FRANÇAIS déficit (m) en humidité assèchement (m) du sol déficit (m) de rétention teneur (f) en humidité du sol appareil (m) de mesure de l´humidité du sol profil (m) d´humidité profil (m) hydrique terreno (m) escarchado (m) tension (f) d´humidité glissement (m) de terrain tapis (m) végétal allogène gel (m) dans le sol gelée (f) au sol gel (m) en surface ou en profondeur du sol elemento (m) de naturaleza (f) estructural carta (f) de suelos (mpl) tolva (f) cubierta (f) de suelo (m) corteza (f) del suelo (m) geopedología (f) élément (m) structural naturel carte (f) des sols marmite (f) de géant couverture (f) de sol croûte (f) de sol géopédologie (f) mecánica (f) de suelos (mpl) uso (m) de tierra (m) superficie (f) del suelo (m) organismos (mpl) del suelo (m) partícula (f) del suelo (m) invertir (f) muestra (f) del suelo (m) mécanique (f) des sols utilisation (f) des sols surface (f) du sol organismes (mpl) du sol particule (f) de sol radier (m) échantillon (m) de sol Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Bodenprofil (n) Bodenquellung (f) Bodensatz (m) Bodensäule (f) Bodenschicht (f) Bodensenkung (f) bodenständig Bodenstreu (m) Bodenstruktur (f) Bodenteilchen (n) Bodentextur (f) Bodenuntersuchung (f) Bodenvegetation (f) Bodenventil (n) Bodenverbeserung (f) Bodenverdichtung (f) Bodenverunreinigung Bodenwasser (n) Bodenwasserbewegung (f) Bodenwasservorrat (m) Bodenwasserzone (f) Bodenwasserzone (f) Bodenwasserzone (f) Bohrbrunnen (m) Bohrdruck (m) bohren Bohren (n) Bohren (n) Bohren (n) Bohren (n) mit Luftspülung (f) Bohrer (m) Bohrer (m) Bohrflüssigkeit (f) Bohrfortschritt (m) Bohrfortschritt (m) Merkel et al (2001) ENGLISH soil profile soil swelling residual soil column soil horizon land subsidence autochthonous forest floor soil structure soil particle texture of soil soil survey ground cover foot valve land improvement soil compaction contaminated soil soil water soil water movement moisture storage zone of soil water zone of soil water zone of soil water bored well bit weight drill drilling drilling hole making air drilling drill drill drilling fluid drilling rate penetration rate ESPAÑOL perfil (m) del suelo (m) hinchamiento (m) del suelo (m) residual columna (f) de suelo (m) horizonte (m) pedológico (m) hundimiento (m) de la superficie (f) aborigen (m) suelo (m) de bosque estructura (f) del suelo (m) partícula (f) del suelo (m) textura (f) del suelo (m) panorama (f) del suelo (m) cubierta (f) del terreno (m) válvula (f) de pie (m) mejoramiento (m) de la tierra (f) compactación (f) de suelos (mpl) suelo (m) contaminado muestra (f) del suelo (m) movimiento (m) del agua (f) del suelo (m) almacenaje (m) de humedad (f) zona (f) de evaporación (f) zona (f) de evapotranspiración (f) zona (f) de terreno (m) acuoso (m) pozo (m) perforado (m) presión (f) de taladro perforar horadación (f) perforación (f) perforación (f) perforar con aire (m) barrenar taladrar fluido (m) de perforación velocidad (f) de perforación (f) rapidez (f) de penetración (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS section (f) du sol gonflement (m) du sol résidu (m) colonne (f) de sol horizon (m) pédologique affaissement (m) de la surface autochtone litière (f) forrestière structure (f) du sol particule (f) de sol texture (f) du sol étude (f) pédologique couverture (f) végétale du sol clapet (m) de fond amélioration (f) compactage (m) du sol contamination (f) du sol eau (f) du sol ressuyage (m) réserve (f) d´eau du sol zone (f) d´évaporation zone (f) d´évapotranspiration zone (f) d´eau du sol puits (m) foré à la tarière charge (f) sur l´outil forer foraison (f) forage (m) forage (m) forage (m) à l´air tréphan (m) tréphan (m) fluide (m) de forage vitesse (f) de forage vitesse (f) d´avancement FOG, Vol. IV DEUTSCH Bohrgerüst (n) Bohrgeschwindigkeit (f) Bohrgestänge (n) Bohrhaken (m) Bohrinsel (f) Bohrkern (m) Bohrkernuntersuchung (f) Bohrklein (n) Bohrkopf (m) Bohrkrone (f) Bohrkrone (f) Bohrloch (m) Bohrloch (n) Bohrloch (n) Bohrlochbehandlung (f) Bohrlochkaliber (n) Bohrlochsohle (f) Bohrlochverdünnungsverfahren (n) Bohrlochwandung (f) Bohrlochwandung (f) Bohrmannschaft (f) Bohrmast (m) Bohrmeißel (m) Bohrmeißel (m) Bohrmeister (m) Bohrpfähle (mpl) Bohrprotokoll (n) Bohrprotokoll (n) Bohrprotokoll (n) Bohrschiff (n) Bohrschlamm (m) Bohrschmand (m) Bohrschwengel (m) Bohrseil (n) Bohrseil (n) Merkel et al (2001) ENGLISH drilling rig drilling rate drill stem drilling hook offshore drilling platform core core analysis cuttings swivel bit drilling bit well borehole drill-hole well treatment hole caliber bottom hole borehole dilution technique side wall wall of a well drilling crew mast bit drilling bit drilling foreman bored piles driller´s log driller´s log log drilling vessel drilling mud drilling mud walking beam drilling cable drilling line ESPAÑOL malacate (m) de perforación (f) relación (f) de perforación (f) barra (f) de perforación (f) gancho (m) de perforación (f) plataforma (f) de perforación (f) costafuera núcleo (m) análisis (m) de núcleo (m) recortes (mpl) polea (f) giratoria (f) corona (f) de perforación broca (f) de perforación (f) noria (m) barreno (m) agujero (m) de perforación tratamiento (m) del pozo (m) calibre (m) del agujero (m) fondo (m) de pozo técnica (f) de dilución en pozos pared (f) del pozo (m) pared (f) del pozo (m) cuadrilla (f) de perforación (f) mástil (m) barrena (f), broca (f) barrena (f) de perforación (f) responsable (m) de la perforación (f) pilote (m) de excavación registro (m) del perforador (m) reporte (m) del perforador (m) registro (m) recipiente (m) de perforación (f) lodo (m) de perforación (f) fango (m) de perforación (f) balancín (m) cable (m) de perforación (f) cable (m) de perforación (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS installations (fpl) de forage vitesse (f) de forage tiges (fpl) de forage crochet (m) de forage installation (f) de forage offshore carotte (f) analyse (f) de carotte déblai (m) de forage tête (f) d´injection trépan (m) trépan (m) forure (f) trou (m) de forage forure (f) traitement (m) des puits calibre (m) de forure fond (m) du forage méthode (f) de dilution en puits unique paroi (f) d´un puits paroi (f) d´un puits équipe (f) de foreurs mât (m) de forage outil (m) à forage outil (m) à forage chef (m) foreur diagraphie (f) du foreur rapport (m) de forage diagraphie (f) navire (m) de forage boue (f) de forage boue (f) de forage balancier (m) câble (m) de manœuvre câble (m) de forage FOG, Vol. IV DEUTSCH Bohrspitze (f) Bohrspülung (f) Bohrstaub (m) Bohrstrang (m) Bohrstrang (m) Bohrtrommel (f) Bohrturbine (f) Bohrturm (m) Bohrturm (m) Bohrturm (m) Bohrturm (m) Bohrung (f) Bohrung (f) Bohrungen (fpl) in einer Grube ENGLISH drive point drilling fluid drilling dust drill pipe string drill string bull wheel turbodrill derrick drilling rig rigg rigg bore hole in-pit bores Bohrzeitprotokoll (n) Bor (n) Böschung (f) Böschungswinkel (m) Brachland (n) Brackwasser (n) Brandung (f) Brandung (f) Brandung (f) Brauchwasser (n) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Braunkohlenbergbau (m) Brechungsindex (m) Brechungswinkel (m) Breitengrad (m) breitkroniges Meßwehr (n) Brekzie (f) drilling-time log boron slope angle of repose fallow land brackish water breakwater breakwater surf industrial water brown coal brown coal lignite soft coal lignite mining refractive index angle of refraction latitude broad crested weir breccia Merkel et al (2001) ESPAÑOL cuña (f) de sondeo (m) lodo (m) de perforación (f) polvo (m) de perforación tubería (f) de perforación (f) sarta (f) de perforación (f) malacate (m) turboperforador (m) torre (f) de perforación (f) equipo (m) de sondeo (m) agua (f) de adsorpción (f) torre (f) de perforación (f) perforación (f) pozo (m) FRANÇAIS cône (m) de sondage fluide (m) de forage poussière (f) de forage train (m) de tiges tambour (m) de forage turboforeuse (f) derrick (m) installations (fpl) de forage eau (f) adsorbée tour (f) de sondage forage (m) trou (m) de forage registro (m) del tiempo (m) de perforación (f) boro (m) terraplén (m) ángulo de reposo tierra (f) sin utilizar aguas (fpl) salinas rompeolas (m) diagraphie (f) de l´avancement bore (m) versant (m) angle (m) de repos jachère (f) eau (f) saumâtre brise-lames (m) oleaje agua industrial (f) lignita (f) lignito (m) lignita (m) carbón (m) suave explotación (f) de lignito (m) índice (m) de refracción (f) angulo (m) de refracción (f) latitud (f) presa (f) de cresta ancha (f) breccia (f) déferlement (m) eaux (fpl) d´usage lignite (m) lignite (m) lignite (m) lignite (m) exploitation (f) du lignite indice (m) de réfraction angle (m) de réfraction latitude (f) déversoir (m) à seuil épais brèche (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Bremsstrahlung (f) brennbares Material (n) Brennstoffasche (f) Brom (n) Bromodichlormethan (n) Bromoform (n) Bromoform (n) Bromomethan (n) Bronze (f) Bruch (m) Bruchbildung (f) Bruchfestigkeit (f) brüchig Bruchscholle (f) Bruchstufe (f) Bruchtal (n) Brückenbildung (f) Brückenbildung (f) Brunnen (m) Brunnen (m) in einem Grundwasserstockwerk Brunnenabstand (m) Brunnenabstand (m) Brunnenauflassung (f) Brunnenaufzeichnung (f) Brunnenausbau (m) Brunnenauskleidung (f) Brunnenauskleidung (f) Brunnenausrichtung (f) Brunnenbau (m) Brunnenbau (m) Brunnenbau (m) Brunnenbeeinflussung (f) Brunnenbeeinflussung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH bremsstrahlung combustible material fuel ash bromine bromodichloromethane bromoforme bromoforme bromomethane bronze fracture fracturing breaking strength friable fault block fault scarp rift valley bridging effect bridging effect well ESPAÑOL multiaquifer well well spacing well spacing well abandonment well record well design well cribbing well lining well alignment well construction well tubbing well tubbing well interference well interference pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple espaciado (f) del pozo (m) espaciamiento (f) del pozo (m) abandonamiento del pozo (m) registro (m) de pozo (m) diseño (m) del pozo (m) enjaulado (m) del pozo (m) recubrimiento (m) del pozo (m) alineación (f) del pozo (m) construcción (f) del pozo (m) construcción (f) del pozo (m) tubería (f) del pozo (m) interferencia (f) del pozo (m) interferencia (f) estática (f) del pozo (m) material combustible cenizas (fpl) de combustible (m) bromo (m) bromodiclorometano bromoformo (m) bromoformo (m) bromometano bronce (m) disyunción (m) fracturamiento (m) resistencia (f) a la ruptura (f) deleznable bloque (m) de fallas (fpl) falla (f) escarpada (f) valle (m) colapsado (m) efecto (m) de arco efecto (m) de puente pozo (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS rayonnement (m) de freinage matériau (m) combustible cendres (fpl) de combustibles brome (m) bromodichlorométhane (m) bromoforme (m) tribromométhane (m) bromométhane (m) bronze (m) fracture (f) fracturation (f) résistance (f) à la rupture fragile bloc (m) faillé escarpement (m) de faille vallée (f) d´effondrement effet (m) de voûte effet (m) d´arc-boutement puits (m) puits (m) développé dans plusieurs nappes superposées espacement (m) des puits distance (f) entre puits abandonnement (m) d´un puits rapport (m) sur le puits équipement (m) d´un puits cuvelage (m) d´un puits cuvelage (m) alignement (m) des puits construction (f) d´un puits construction (f) d´un puits construction (f) d´un puits interférence (f) de puits interférence (f) de puits FOG, Vol. IV DEUTSCH Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung der Schüttung Brunnendurchmesser (m) Brunneneintrittsverlust (m) Brunnenentwicklung (f) Brunnenentwicklung (f) Brunnenergiebigkeit (f) Brunnenergiebigkeit (f) Brunnenergiebigkeit (f) Brunnenergiebigkeitsversuch (m) Brunnenfeld (n) Brunnenfeld (n) Brunnenfunktion (f) Brunnengalerie (f) Brunnenhaus (m) Brunnenhaus (m) Brunneninstandhaltung (f) Brunnenkette (f) Brunnenkopf (f) Brunnenkopf (m) Brunnenkopf (m) Brunnenkopf (m) Brunnenmund (m) Brunnen-Perforiergerät Brunnenprotokoll (n) Brunnenrand (m) Brunnenschacht (m) Brunnenschüttung (f) Brunnensohle (f) Brunnenumrandung (f) Brunnenumrandung (f) Brunnenunterhaltung (f) Brunnenvermauerung (f) ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS well stimulation well diameter well loss development of the well well development well capacity well capacity well yield well production test well field well field well function interconnected wells admixture admixture well maintenance well point system wellhead bore head well top well top mouth of a well well perforator well record well enclosure well pit well yield well bottom well curb well enclosure well maintenance brick lining traitement (m) des puits diamètre (m) du puits pertes (fpl) de charge dues au puits Brunnenverrohrung (f) well casing estimulación (f) del pozo (m) diámetro (m) del pozo (m) pérdida (f) del pozo (m) desarrollo (m) del pozo (m) pozo (m) de desarrollo capacidad (f) del pozo (m) productividad (f) del pozo (m) rendimiento (m) del pozo (m9 prueba (f) de producción (f) del pozo (m) campo (m) de pozos (mpl) terreno (m) de pozos (mpl) función (f) del pozo (m) pozos (m) interconectados (m) adición (f) adición (f) mantenimiento (m) del pozo (m) batería (f) de pozos cabezal (m) del pozo (m) cabezal (m) del pozo (m) brocal (m) brocal (m) cabeza (f) de pozo (m) perforador (m) del pozo (m) expediente (m) del pozo (m) cercado (m) del pozo (m) foso auxiliar (m) del pozo (m) gasto (m) del pozo (m) fondo (m) del pozo (m) brocal (m) del pozo (m) coto (m) del pozo (m) mantenimiento (m) del pozo (m) revestimiento (m) de ladrillo (m) tubería (f) de revestimiento (m) del pozo (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology développement (m) d´un puits débit (m) d´un puits productivité (f) d´un puits débit (m) d´un puits essai (m) de puits champ (m) de captage champ (m) de puits fonction (f) caractéristique puits (m) interconnectés addition (f) addition (f) entretien (m) d´un puits batterie (f) de puits entrée (f) du puits entrée (f) du puits avant-puits (m) tête (f) de puits tête (f) de puits perforateur (m) rapport (m) sur le puits margelle (f) d´un puits trou (m) de puits débit (m) d´un puits fond (m) du puits bordure (f) d´un puits margelle (f) d´un puits entretien (m) d´un puits muraillement (m) tubage (m) de puits FOG, Vol. IV DEUTSCH Brunnenwandung (f) Brunnenwasser (n) Brunnenwasserspiegel (m) Brunnenwirkungsgrad (m) Buckel (m) Buntmetall (n) Bürgschaft Butylat (n) Butylsäure (f) Cadmium (n) Calcit (m) Calcium (n) Caldera (f) Caliche (f) Canyon (m) Carbamat (n) Carbaryl (n) Carbofuran (n) Carbonat (n) Carbonatgestein (n) Carbonathärte (f) Chaelatisierung (f) Charakteristikenverfahren (n) charakteristischer Korndurchmesser (m) Chargenverfahren (n) Chemiesorption (f) Chemikalien (npl) chemische Analyse (f) chemische Ausfällung (f) chemische Bindung (f) chemische Mobilität (f) ENGLISH side wall well water well water level well efficiency hummock non-ferrous metal sponsor ship butylat (m) butyric acid cadmium calcite calcium caldera caliche canyon carbamate carbaryl carbofuran carbonate carbonate rocks temporary hardness chelation method of characteristics ESPAÑOL pared (f) del pozo (m) agua (f) de pozo (m) nivel (m) friático eficiencia (f) del pozo (m) morón (m) metal (m) no ferroso buque (m) patrocinador (m) Butilato (m) ácido (m) butírico cadmio (m) calcita (f) calcio (m) caldera (f) caliza (f) barranca (f) carbamato (m) Carbaril carbofurano (m) carbonato (m) roca (f) carbonatada dureza (f) temporal compuesto (m) organometálico método (m) de características (fpl) characteristic grain diameter batch process chemisorption chemicals chemical analysis chemical deposit chemical bond chemical mobility diámetro (m) característico del grano proceso (m) discontinuo sorción (f) química productos químicos análisis (m) químico depósito (m) químico (m) enlace (m) químico movilidad (f) química chemische Sedimente (npl) chemische Verbindung (f) chemical sediments chemical compound sedimentos (mpl) químicos compuesto químico (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS paroi (f) d´un puits eau (f) de puits niveau (m) du plan d´eau dans le puits efficacité (f) du puits butte (f) métal (m) non-ferreux caution (f) butylate (m) acide (m) butyrique cadmium (m) calcite (m) calcium (m) caldère (m) concrétion (f) canon (m) carbamate (m) carbaryle (m) carbofurane (m) carbonate (m) roches (fpl) carbonatées dureté (f) carbonatée chélation (f) méthode (f) par caractéristique diamètre (m) caractéristique granulométrique procédé (m) discontinu chimisorption (f) produits (mpl) chimiques analyse (f) chimique dépôt (m) chimique liaison (f) chimique mobilité (f) chimique sédiments (mpl) par précipitation chimique composé (m) chimique FOG, Vol. IV DEUTSCH chemische Wasseraufbereitung (f) chemischer Sauerstoffbedarf (CSB) (m) chemisches Äquivalent (n) chemisches Präparat (n) Chlor (n) Chloramben (n) Chlorbenzol (n) Chlordan (n) Chlordibromomethan (n) Chlorethan (n) Chlorethylvinyläther (m) chlorfrei Chlorid (n) chlorierter Kohlenwasserstoff (m) Chlorierung (f) Chlorit (n) Chlorkohlenwasserstoff (m) Chlormethan (n) Chlormethan (n) Chloroform (n) Chloroform (n) Chlorophyceen (npl) Chlorophyll (n) Chlorpyrifos (n) Chlorsäure (f) Chlorung (f) C-Horizont (m) ENGLISH chemical water treatment ESPAÑOL tratamiento (m) químico de agua (f) FRANÇAIS traitement (m) chimique de l´eau chemical oxygen demand (COD) chemical equivalent chemical formulation chlorine chloramben chlorobenzene chlordane chlorodibromomethane chloroethane chloroethylvinyl ether chlorine-free chloride chlorinated hydrocarbon chlorination chlorite chlorinated hydrocarbon chloromethane chloromethane chloroform chloroform green algae chlorophyll chloropyrifos hydrochlorous acid chlorination C-horizon demanda química de oxígeno (DQO) equivalente químico (m) formulación química (f) cloro (m) cloramben clorobenceno (m) clordano (m) clorodibromometano (m) cloroetano (m) cloroetilvinil eter cloruro libre cloruro (m) hidrocarburos (mpl) clorurados cloración (f) clorita (f) hidrocarburo (m) clorado clorometano clorometano (m), metilcloruro (m) cloroformo (m) cloroformo (m) alga (f) verde clorofila (f) cloropirífo (m) ácido (m) hidroclórico cloración (f) zona de alteración rocosa C-Horizont (m) Chrom (n) Chromatogramm (n) Chrysen (n) CKW Clusteranalyse (f) C-horizon chromium chromatogram chrysene chlorinated hydrocarbon cluster analysis zona de alteración rocosa chromo (m) cromatograma (m) criseno hidrocarburo (m) clorado análisis de grupo (m) demande (f) chimique en oxygène équivalent (m) chimique préparation (f) chimique chlore (m) chloramben (m) monochlorobenzène (m) chlordane (m) chlorodibromométhane (m) chloroéthane (m) éther (m) chloroéthylvinylique sans chlore chlorure (m) hydrocarbure (m) chloré verdunisation (f) chlorite (m) hydrocarbure (m) chloré chlorométhane chlorure (m) de méthyle chloroforme (m) trichlorométhane (m) chlorophycées (fpl) chlorophylle (f) chloropyrifose (m) acide (f) hydrochlorique chloration (f) horizon-C (m) zone (f) de la roche mère en voie d´altération chrome (m) chromatogramme (m) chrysène (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology analyse (f) groupe FOG, Vol. IV DEUTSCH Clusteranalyse (f) (automatisch) Clusteranalyse (f) (überwacht) Colorimeter (n) Cryologie (f) Cumen (n) Cyanazin (n) Dachentwässerung (f) Dachziegellagerung (f) Damm (m) Dämmstoff (m) Dampfdruck (m) Dämpfung (f) Dämpfung (f) Dämpfungseffekt (m) Dämpfungsrate (f) Dämpfungstiefe (f) Danaide (f) Darcy Gesetz (n) Darcy-Geschwindigkeit (f) Darcy-Geschwindigkeit (f) Dargebot (n) Datenaufzeichnung (f) Datenbank (f) Datenerfassung (f) Datengewinnung (f) Datenlogger (m) Datenreduktion (f) Datensammlung (f) Datensammlung (f) Datenspeicher (m) Datenverarbeitung (f) Datenverarbeitung (f) Datenverarbeitung (f) Dauer (f) Dauerexponierung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH cluster analysis (automatic) cluster analysis (supervised) colorimeter cryology cumene cyanazine roof drainage imbrication levee insulating material vapor pressure attenuation damping damping effect rate of dumping damping depth orifice bucket Darcy´s law Darcy velocity Darcy velocity yield data logging data bank data aquisition data aquisition data logger data reduction data aquisition data collection data logger data handling data processing data processing duration chronic exposure ESPAÑOL FRANÇAIS colorímetro (m) criología (f) cumene (m) cianazina (f) evacuación (f) de tejado (m) superposición (f) malecón (m) material (m) aislante (m) presión (f) de vapor (m) atenuación (f) amortiguamiento (m) efecto de amortiguamiento (m) velocidad (f) de inundación (f) profundidad de amortiguamiento (m) cubo (m) de orificio (m) ley de Darcy velocidad (f) aparente velocidad (f) de Darcy producción registro de datos (mpl) banco de datos adquisición de datos adquisición de datos registrador (m) de datos (mpl) reducción (f) de datos (mpl) colección (f) de datos (mpl) colección (f) de datos (mpl) adquisitor (m) de datos (mpl) manejo de datos procesamiento (m) de datos (mpl) procesamiento (m) de datos (mpl) duración (f) exposición (f) persistente colorimètre (m) crologie (f) cumène (m) cyanazine (m) évacuation (f) des eaux de toîture Dictionary Applied Geology levée (f) pression (f) de vapeur atténuation (f) amortissement (m) effet (m) d´amortissement taux (m) d´atténuation profondeur (f) d´atténuation dana?de (m) loi (f) de Darcy vitesse (f) apparente vitesse (f) de Darcy rendement (m) enregistrement (m) des données banque (f) de données saisie (f) de données assemblage (m) de données enregistreur (m) des données réduction (f) des données collection (f) des données collection (f) des données enregistreur (m) des données exploitation (f) des données dépouillement (m) des données traitement (m) des données durée (f) exposition (f) chronique FOG, Vol. IV DEUTSCH Dauerfrost (m) Dauerfrost (m) im Boden Dauerfrost (m) im Boden Dauerlast (f) Dauerlinie (f) der Abflußmenge ENGLISH permafrost permanent frost in the soil permanent frost in the soil permanent load flow duration curve ESPAÑOL permanentemente congelado (m) suelo (m) helado suelo (m) helado carga (f) permanente curva (f) de duración (f) del flujo (m) Dauerpumpversuch (m) Dauerquelle (f) Dauerspende (f) Dauerspende (f) Deckel (m) Deckel (m) Deckenkolke (f) Deckenzapfen (m) Deckschicht (f) Deckschicht (f) Deckschicht (f) Deckschichtkartierung (f) Defizit (n) Defizitbewässerung (f) Deflation (f) Deflationswanne (f) Deformationsmesser (m) Dehnungskluft (f) Dehnungsmeßstreifen (m) Dehydratation (f) Dehydrationswasser (n) Dehydrierung (f) Deich (m) Deich (m) dekantieren Deklination Dekontamination (f) Dekontaminierung (f) Delle (f) production test perennial spring perennial yield sustained yield cap cap ceiling pocket stalactite cover overburden overburden soil mapping deficit deficit irrigation deflation deflation hollow extensiometer expansion joint strain gage dehydration water of dehydration dehydration dike levee decant declination decontamination decontamination draw prueba (f) de producción (f) manantial (m) perene producción (f) de agua (f) perene rendimiento (m) sostenido (m) cachucha (f) tapa (f) techo (m) socavado estalactita (f) cubierta (f) cubierta (f) sobrecarga (f) Merkel et al (2001) déficit (m) falta (f) de irrigación (f) erosión (f) hueco (m) por erosión (f) extensómetro (m) junta (f) de expansión (f) medidor (m) de deformación (f) deshidratación (f) agua (f) de deshidratación (f) deshidratación (f) dique (m) dique (m) sedimentar declinación (f) descontaminación (f) descontaminación (f) hundimiento (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS pergélisol (m) gel (m) permanent dans le sol permagel (m) charge (f) permanente courbe (f) de durée des débits pompage (m) expérimental d´exploitation source (f) pérenne débit (m) d´écoulement pérenne débit (m) permanent couvercle (m) capuchon (m) coupole (f) stalactite (m) couverture (f) toit (m) couverture (f) déficit (m) sous-irrigation (f) érosion (f) éolienne extensomètre (m) joint (m) d´expansion extensomètre (m) déshydratation (f) eau (f) de constitution déshydratation (f) digue (f) digue (f) décanter déclination (f) décontamination (f) décontamination (f) dépression (f) de la surface FOG, Vol. IV DEUTSCH Delta (n) Deltaablagerungen (fpl) Denitrifikation (f) Denitrifizierung (f) dentritisch Denudation (f) Deponie (f) Deponie (f) Deponie (f) Deponie (f) Deponie (f) Depositionsfaktorfaktor (m) der Grundwasserneubildung (f) dienende Infiltartion (f) Derivat (n) Desinfektionsmittel (n) Desorption (f) destilliertes Wasser (n) Destratifikation (f) Detaktivierung (f) Detektor (m) deterministisches Modell (n) Detritus (m) Diabas (m) Diagenese (f) Diamantbohren (n) ENGLISH delta deltaic deposits denitrification denitrification dendritic denudation dump dump landfill landfill open dump deposition factor ESPAÑOL delta (f) depósito (m) deltáico desnitrificación (f) desnitrificación (f) dendítrico (m) denudación (f) terrero (m) vaciadero (m) relleno (m) de tierra (m) terraplén (m) basurero (m) a cielo (m) abierto (m) factor de depositación FRANÇAIS delta (m) dépôts (mpl) delta?ques dénitrification (f) dénitrification (f) dendritique dénudation (f) décharge (f) dépotoir (m) dépôt (m) d´ordures dépotoir (m) dépotoir (m) facteur (m) de déposition recharging infiltration derivative disinfectant desorption distillated water destratification decontamination detector deterministic model detritus diabase diagenesis diamond drilling infiltration (f) efficace dérivé (m) désinfectant (m) désorption (f) Diamantbohrkrone (f) Diatomeenerde (f) Diatomeenerde (f) Diatomit (m) Dibenzo(a,h)anthracen (n) Dibromomethan (n) Dichlorbenzol (n) Dichlordifluormethan (n) diamond drilling bit diatomaceous earth diatomaceous earth diatomite dibenzo(a,h)anthracene dibromomethane dichlorobenzene dichlorodifluoromethane infiltración (f) de recarga derivado (m) desinfectante (m) desorpción (f) agua (f) destilada desestratificació (f) descontaminación (f) detector (m) modelo (m) determinístico detrito (m) diabasa (f) diagénesis (f) perforación (f) con diamante (m) barrena (f) de diamante (m) para perforación (f) tierra (f) de diatomeas (f) tierra (f) de diatomeas diatomita (f) dibenceantroceno (m) dibromometano (m) diclorobenceno (m) diclorodifluorometano (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology déstratification (f) désactivation (f) détecteur (m) modèle (m) déterministique détritus (m) diabase (m) diagenèse (f) forage (m) au diamant trépan (m) au diamant silice (f) pulvérulente terre (f) diatomée diatomite (m) dibenzo(a,h)anthracène (m) dibromométhane (m) dichlorobenzène (m) dichlorodifluorométhane (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Dichlorethan (n) Dichlorethen (n) Dichlorfluormethan (n) Dichloroacetonitril (n) Dichlorpropan (n) Dichlorpropen (n) dicht Dichte (f) Dichte (f) Dichten (n) Dichten (n) dichtes Gefüge (n) Dichtes Gefüge (n) dichteste Lagerung (f) dichteste Packung (f) dichteste Packung (f) Dichteströmung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Dichtungsmittel (n) Dichtwand (f) Dieldrin (n) dielektrische Verschiebung (f) Dielektrizitätskonstante (f) Dielektrizitätskonstante (f) Dieselkraftstoff (m) Dieselöl (n) Differentialdruck (m) Differenzenverfahren (n) differenzieren diffuse Verschmutzungsquelle (f) Merkel et al (2001) ENGLISH dichloroethane dichloroethene dichlorofluoromethane dichloroacetonitrile dichloropropane dichloropropene tight density mass density sealing tightening compact structure compound hydrograph maximum compactness tightest packing tightest packing density current gasket gasket gasket packer packer packer plugging agent grout curtain dieldrin dielectric loss dielectric constant dielectric constant diesel oil diesel oil differential pressure finite differences method differentiate diffuse source of pollution ESPAÑOL dicloroetano (m) dicloroeteno (m) diclorofluorometano (m) dicloroacetonitrilo (m) dicloropropano (m) dicloropropeno (m) apretar densidad (f) densidad (f) de masa (f) sellado apriete (m) estructura (f) compacta hidrógrafo combinado (m) compactación (f) máxima (f) empaque (m) apretado empaque (m) muy apretado corriente (f) convectiva (f) empaque (m) empaque (m) junta (f) empacador (m) empaquetador (m) tapón (m) agente (m) obturante (m) cortina (f) de lechada (f) dieldrina (f) pérdida (f) dieléctrica constante (f) dieléctrica constante (f) dieléctrica aceite (m) diesel (m) diesel (m) presión (f) diferencial método (m) de diferencias (fpl) finitas diferenciar fuente (f) difusa de contaminación (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS dichloroéthane (m) dichloroéthène (m) dichlorofluorométhane (m) dichloroacétonitrile (m) dichloropropane (m) dichloropropène (m) étanche densité (f) densité (f) massique serrement (m) étanchement (m) hydrogramme (m) complexe empilement (m) le plus serré arrangement (m) le plus compact courant (m) de densité étanchéité (f) joint (m) garniture (f) bouchon (m) imperméable garniture (f) étanchéité (m) colmatant (m) parafouille (f) dieldrine (m) perte (f) diélectrique constante (f) diélectrique permittivité (f) gaz-oil (m) gaz-oil (m) pression (f) différentielle méthode (f) par différences finies différencier source (f) de pollution diffuse FOG, Vol. IV DEUTSCH diffuse Verschmutzungsquelle (f) Diffusion (f) Diffusionskonstante (f) Dimension (f) dimensionslos Dimethoat (n) dimiktischer See (m) Dioxin (n) Dioxin (n) Direktabfluß (m) direkter Abfluß (m) direkter Oberflächenabfluß (m) direkter Oberflächenabfluß (m) direkter Zugriff (m) diskontinuierlicher Betrieb (m) Diskontinuität (f) Diskordanz (f) Diskordanz (f) diskrete Größe (f) Dispergator (m) Dispergiermittel (n) disperse Phase (f) Dispersion (f) dispersionsfreie Strömung (f) Dispersionszone (f) ENGLISH diffuse source of pollution diffusion diffusion constant dimension dimensionless dimethoate dimictic lake dioxin TCDD direct runoff direct discharge direct surface runoff storm runoff direct access batch process discontinuity angular discordance angular unconformitiy discrete value dispersing agent dispersing agent disperse phase dispersion piston flow dispersion zone ESPAÑOL fuente (f) difusa de contaminación (f) difusión (f) constante (f) de difusión dimensión (f) adimensional dimetoato (m) lago (m) de Dimitic dioxina (m) dioxina (f) escorrentia (f) directa descarga (f) directa (f) escorrentia (f) superficial directa venida (f) de la tormenta (f) avalúo (m) directo producción (f) en lotes discontinuidad (f) discordancia (f) discordancia (f) valor (m) discreto dispersador agente (m) de dispersión fase (f) dispersa dispersión flujo (m) pistón (m) zona (f) de dispersión FRANÇAIS source (f) de pollution non ponctuelle diffusion (f) coefficient (m) de diffusion dimension (f) adimensionnel diméthoate (m) lac (m) dimictique dioxine (f) dioxine (f) ruissellement (m) direct rejets (mpl) directs ruissellement (m) de surface direct ruissellement (m) de surface direct accès (m) sélectif procédé (m) discontinu discontinuité (f) discordance (f) discordance (f) valeur (f) discontinue dispersif (m) agent (m) de dispersion phase (f) dispersée dispersion (f) écoulement (m) non-dispersif zone (f) de dispersion Dispersivität (f) Dispersivität (f) Dissipation (f) Dissoziation (f) Dissoziationskonstante (f) dissozieren Disulfoton (n) Doline (f) Doline (f) dispersivity dispersivity dissipation dissoziation dissociation constant dissoziate disulfoton doline sinkhole dispersividad (f) dispersividad (f) disipación (f) coefficient (m) de dispersion intrinsèque dispersivité (f) dissipation (f) dissulfoton (m) doline sumidero (m) disulfotone (m) doline (f) doline (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Dolinenkarst (m) Dolinenkarst (m) Dolomit (m) Domstruktur (f) Doppelbestimmung (f) Doppelsummenkurve (f) doppelt wirkende Pumpe (f) doppelte Genauigkeit (f) Doppelverrohrung (f) Dosiergerät (n) Dosierpumpe (f) Dosierpumpe (f) Dosierung (f) Dosis (f) Doublette (f) Doublette (f) Draht (m) Draht (m) Draht (m) Drahtgewebe (n) Drahtgewebe (n) Drahtmaschensieb (n) Drahtsieb (n) Drahtsiebe (npl) Drahtsiebe (npl) Drainage (f) Drainagegraben (m) Drainagerohr (n) Drainagerohr (n) drainieren Drainrohr (n) Dränage (f) Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen Dränagerohr (n) Dränfaktor (m) Merkel et al (2001) ENGLISH doline karst sinkhole plain dolomite structural dome duplicate double-mass curve double acting pump double precision stove pipe feeding device dosing pump metering pump dose dose doublet doublet wire wire wire woven wire cloth woven wire cloth wire mesh sieve wire mesh sieve wire screens wire screens drainage drain drain drain tile drain drain pipe agricultural drainage vertical drainage tile pipe drainage factor ESPAÑOL Karst de doline sumidero (m) karst (m) dolomita (f) domo (m) estructural determinación (f) duplicado curva (f) bimásica (f) bomba (f) de doble efecto (m) doble precisión (f) tubo (m) doble dispositivo (m) de alimentación (f) bomba (f) dosificadora (f) bomba (f) dosificadora dosis (f) dosificación (f) doblete par alambre (m) hilo (m) metálico hilo (m) metálico tela (f) de alambre (m) tejido (m) tela (f) de alambre (m) tejido (m) criba (f) de malla (f) de alambre (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) cedazo (m) de alambre (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) desagüe (m) drene (m) drenaje (m) losa (f) de drenaje (m) desagüe (m) tubería (f) de drenaje (m) drenaje (f) drenaje (m) vertical tubo (m) de barro (m) cocido (m) factor (m) de captación (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS karst (m) à dolines karst (m) à dolines dolomite (f) dôme (m) de structure double détermination (f) courbe (f) des doubles cumuls pompe (f) à double effet double précision (f) tubage (m) double doseur (m) pompe (f) doseuse pompe (f) doseuse dose (f) dose (f) couplet (m) de forage doublet (m) de forage fil (m) fil (m) fil (m) grillage (m) métallique grillage (m) métallique tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique drainage (m) drain (m) drain (m) tuyau (m) de drainage drainer tuyau (m) de drainage drainage (m) agricole drainage (m) par puits absorbant tuyau (m) en terre cuite facteur (m) d´égouttement FOG, Vol. IV DEUTSCH Dränierung (f) Drehbewegung (f) Drehmoment (n) Drehmoment (n) Drehmoment (n) Drehtisch (m) Drehungswinkel (m) Drehwaage (f) Drehzahl (f) Dreirollenmeißel (m) dreiwertiges Chrom (n) Drosselkurve (f) Drosselventil (n) Drosselventil (n) Druck (m) Druck (m) Druckabfall (m) Druckaufbau (m) Druckaufbaukurve (f) Druckaufbauverfahren (n) Druckaufnehmer-Tensiometer (n) Druckausgleichskessel (m) Druckbehälter (m) Druckbehälter (m) Druckdose (f) Drücken (n) Druckerhöhungspumpe (f) Druckfestigkeit (f) Druckfläche (f) Druckgeber (m) Druckhöhe (f) Druckhöhe (f) Druckhöhe (f) Druckhöhe (f) Druckkessel (m) Merkel et al (2001) ENGLISH agricultural drainage rotary motion torque torque torsional yield rotating table angle of rotation torsion balance number of revolutions tricone rock bit trivalent chromium throttling curve butterfly valve throttle valve pressure stress pressure drop buildup (of head) pressure buildup curve recovery method pressure transducer tensiometer surge tank pressure tank pressure vessel pressure cell squeeze booster pump compressive strength piezometric surface pressure transmitter elevation head elevation head head pressure head pressure tank ESPAÑOL drenaje (f) movimiento (m) giratorio (m) torque (m) rendimiento (m) torsional mesa (f) de rotación (f) o giro (m) ángulo (m) de rotación (f) balance (m) de torsión (f) número (m) de revoluciones (mpl) barrena (f) tricónica (f) para roca (f) cromo (m) trivalente curva (f) de estrangulamiento (m) válvula (f) de mariposa válvula (f) de estrangulación (f) presión (m) esfuerzo (m) caída (f) de presión (f) aumento (m) curva (f) de acumulación (f) de pression método (m) de reactivación (f) tanque (m) de brotes (mpl) tanque (m) a presión (f) recipiente (m) de presión (f) celda (f) de presión (f) apretón bomba (f) de aumento de presión onda (f) de compresiva superficie (f) piezométrica (f) transmisor (m) de presión (f) carga (f) hidrostática (f) desnivel (m) carga (f) cabezal (m) de presión (m) depósito (m) a presión (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS drainage (m) agricole mouvement (m) de rotation table (f) de rotation angle (m) de rotation balance (f) de torsion nombre (m) de tours tricône (m) chrome (m) trivalent courbe (f) caractéristique vanne-papillon (f) clapet (m) étrangleur pression (f) contrainte (f) chute (f) de pression relèvement (m) courbe (f) de remontée de pression méthode (f) par remontée de pression cheminée (f) d´équilibre réservoir (m) à pression cellule (f) piézométrique esquichage (m) pompe (f) de supression résistance (f) à la compression surface (f) piézométrique transducteur (m) de pression charge (f) altimétrique énergie (f) de position charge (f) énergie (f) de pression réservoir (m) sous pression FOG, Vol. IV DEUTSCH Druckkolk (m) Druckluft (f) Druckluftheber (m) Druckluftpegel (m) Druckmeßdose (f) Druckschreiber (m) Drucksonde (f) Druckstoß (m) Druckstoß (m) Druckstoß (m) Druckstoß (m) Druckunterschied (m) Druckverlust (m) Druckverlust (m) Druckverlust (m) im Aquifer Druckverlust (m) im Aquifer Druckwelle (f) Drumlin (m) Dryfarming (n) duldbare tägliche Aufnahme (f) duldbare tägliche Aufnahme (f) Düne (f) Dünensand (m) düngen Dünger (m) dunkel dünner Schuttmantel (m) Dünnschichtchromatographie (f) Dünnschliff (m) Dunst (m) Dupuit´sche Annahmen (fpl) durch Erdbeben verursachte Überschwemmung (f) durch Wasser übertragene Krankheit (f) Merkel et al (2001) ENGLISH ceiling pocket compressed air air-lift pump bubble gage pressure cell barograph piezometric sonde pressure surge surge surge surge differential pressure head loss pressure drop formation loss aquifer loss compression wave drumlin dry farming acceptable daily intake (ADI) acceptable daily intake (ADI) dune dune sand fertilize fertilizer aphotic alluvial veneer thin-layer chromatography thin section haze Dupuit´s assumption ESPAÑOL techo (m) hueco (m) aire (m) comprimido bomba (f) de aire (m) comprimido calibrador (m) de burbuja (f) celda (f) piezométrica (f) barógrafo (m) sonda (f) piezométrica (f) brote (m) de presión (f) brote (m) oleada (f) sobretensión (f) diferencial (m) de presión (f) pérdida (f) de carga (f) caída (f) de presión (f) pérdida (f) de formación (f) pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m) onda (f) de compresión colina (f) redondeada (f) agricultura (f) sin agua (f) absorción (f) admisible diaria dosis (f) admisible diaria duna (f) duna de arena fertilizar fertilizante (m) sin luz (f) capa (f) aluvial cromatografía (f) capa (f) delgada (f) sección (m) delgada (f) bruma (f) suposición de Dupuit FRANÇAIS marmite (f) de voûte air (m) comprimé élévateur (m) à air comprimé limnigraphe (m) à bulles cellule (f) piézométrique barographe (m) sonde (f) piézométrique à-coup (m) de pression à-coup (m) contre-foulement (m) surpression (f) pression (f) différentielle perte (f) de charge chute (f) de pression perte (f) de charge de l´aquifère perte (f) de charge de l´aquifère onde (f) de compression drumlin (m) dry farming (f) absorption (f) journalière admissible dose (f) journalière admissible (DJA) dune (f) sable (m) de dune fertiliser engrais (m) aphotique pelllicule (f) alluviale chromatographie (f) en couche mince coupe (f) mince brume (f) sèche hypothèses (fpl) de Dupuit earthquake flood avenida (f) por terremoto (m) crue (f) séismique water borne disease enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f) maladie (f) d´origine hydrique Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH durch Wasser verbreitet durchbrechen (Damm, usw.) durchbrechen (Damm, usw.) Durchbruch (m) durchdringbar Durchfluß (m) ENGLISH water borne breach breach breakthrough penetrable discharge Durchflußfläche (f) Durchflußmeßzelle (f) Durchflußregelung (f) Durchflußregelung (f) durchflußwirksame Porosität (f) durchführbar Durchführbarkeit (f) durchgehender Fluß (m) Durchlaß (m) Durchlaßfilter (m) durchlässig durchlässig durchlässig durchlässige Begrenzung (f) durchlässige Berandung (f) durchlässiges Pflaster (n) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeitsbeiwert (m) Durchlässigkeitsmeßgerät (n) Durchlässigkeitsversuch (m) mit fallender Druckhöhe cross-sectional flow area flow-through cell discharge control flow control kinematic porosity feasible feasibility continuous stream culvert band pass filter penetrable permeable pervious permeable boundary permeable boundary pervious pavement conveyance conveyance conveyance permeability coefficient of permeability permeameter Durchlaßkapazität (f) des Filters Durchleitung (f) Durchlöcherung (f) screen transmitting capacity transmission perforation Merkel et al (2001) variable head test ESPAÑOL transportado (m) por agua (f) romper romper innovación (f) penetrable (m) descarga (f) área (f) de flujo (m) de sección (f) transversal celda (f) de flujo (m) control (m) de descarga regulador (m) de flujo (m) porosidad (f) cinemática (f) factible factibilidad (f) corriente (f) continua alcantarilla (f) filtro (m) de pase penetrable (m) permeable permeable límite (m) permeable frontera (f) permeable FRANÇAIS propagé par l`eau briser rompre percée (f) pénétrable déchargement (m) penetrabilidad (f) permeabilidad (f) porosidad (f) permeabilidad (f) coeficiente (m) de permeabilidad (f) permeámetro (m) capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport perméabilité (f) coefficient (m) de perméabilité perméamètre (m) prueba (f) de cabezal (m) variable (f) capacidad (f) de transmisión de una malla (f) transmisión (f) perforación (f) test (m) en charge variable capacité (f) de transmission d´une crépine transmission (f) perforation (f) Dictionary Applied Geology section (f) du flux cellule (f) d´écoulement réglage (m) des débits réglage (m) des débits porosité (f) cinématique faisible faisabilité (f) rivière (f) continue ponceau (m) filtre (m) passe-bande pénétrable perméable perméable limite (f) perméable limite (f) perméable FOG, Vol. IV DEUTSCH Durchmesser (m) Durchmischungsstrecke (f) Durchörterung (f) Durchörterung (f) Durchörterungsanteil (m) durchschnittliche Porenfließgeschwindigkeit (f) Durchschnittsjahr (n) Durchsichtigkeit (f) durchsickern Durchsickerung (f) durchsieben durchströmen durchtränken durchtränkt durchwurzelte Zone (f) Durchwurzelungstiefe (f) Dürre (f) Düse (f) Düse (f) Düsenbrennstoff (m) Düsenkraftstoff (m) Düsenmeißel (m) Düsenstrahlpumpe (f) dynamische Ähnlichkeit (f) dynamische Viskosität (f) dynamischer Druck (m) dynamischer Druck (m) dynamischer Wasserspiegel (m) dynamisches Gleichgewicht (n) Dynamitladung (f) Dynamometer (n) Dystrophie (f) dystrophischer Boden (m) Ebbe (f) Merkel et al (2001) ENGLISH diameter mixing length penetration traverse well penetration ESPAÑOL diámetro (f) longitud (f) de mezclado (m) penetración (f) recorrer penetración (f) del pozo (m) FRANÇAIS diamètre (m) distance (f) de mélange pénétration (f) pénétration (f) pénétration (f) du puits effective velocity average year transparency percolate percolation sieve percolate impregnate water logged root layer rooting depth drought jet nozzle jet fuel jet fuel jet bit jet pump dynamic similarity dynamic viscosity dynamic pressure dynamic pressure dynamic water level dynamic equilibrium dynamite charge dynamometer dystrophy dystrophic soil ebb velocidad (f) efectiva (f) promedio (m) anual transparencia (f) filtrar difusión (f) tamiz (m) percolar impregnado (m) empapado (m) de agua (f) horizonte (m) de la raíz (f) profundidad (f) de la raíz (f) sequía (f) surtidor (m) tobera (f) Combustible (m) a chorro (m) Combustible (m) por reacción (f) barrena (f) de chorro (m) bomba (f) de chorro (m) similitud dinámica viscosidad dinámica presión dinámica presión dinámica nivel (m) dinámico (m) de agua (f) equilibrio dinámico carga de dinamita dinamómetro (m) distrofía (f) suelo (m) distrófico (m) bajamar (f) vitesse (f) effective année (f) moyenne transparence (f) s´infiltrer percolation (f) cribler percoler imprégner noyé horizon (m) d´enracinement profondeur (f) d´enracinement sécheresse (f) jet (m) ajutage (m) carburéacteur (m) carburéacteur (m) outil (m) à jet pompe (f) à jet similitude (f) dynamique viscosité (f) dynamique pression (f) de courant pression (f) dynamique niveau (m) dynamique (de pompage) équilibre (m) dynamique charge (f) de dynamite dynamomètre (m) dystrophie (f) sol (m) dystrophique reflux (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Ebbe (f) Ebbe (f) Ebbe (f) Ebbe (f) Ebbrinne (f) eben Ebene (f) Echolot (n) Echolot (n) Echolot (n) Echtzeit (f) Edaphon (n) Eddy Flux Anlage effektive Durchlässigkeit (f) effektive kapillare Leitfähigkeit (f) effektive Porosität (f) effektive Porosität (f) effektive Porosität (f) effektive Porosität (f) effektive Rückhaltung (f) effektive Verdunstung (f) effektiver Niederschlag (m) effektiver Regen (m) Effizienz (f) Effusion (f) Effusivgestein (n) eH-Wert Eichfluß (m) Eichkurve (f) Eichmarke (f) Eichmaß (n) Eichmaß (n) Eichstandard (m) Eichung (f) Eichzusatz (m) Merkel et al (2001) ENGLISH ebb ebb low tide low tide ebb-channel planar plain echosounder echosounder echosounder real time edaphon eddy flux device effective permeability effective capillary conductivity dynamic porosity effective porosity effective porosity kinematic porosity effective abstractions effective evaporation effective precipitation effective rainfall efficiency effusion effusive rock eH value gage flow calibration curve calibration mark gage gage calibration standard calibration spike ESPAÑOL marea (f) baja marea (f) baja marea (f) baja (f) marea (f) descendente (m) canal (m) de bajada (f) planar plano (m) sonda (f) acústica (f) sonda (f) por sonido (m) sondeador (f) por sonido (m) tiempo (m) real edafono (m) contraflujo (m) permeabilidad (f) efectiva (f) conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f) porosidad cinemática porosidad (f) efectiva (f) porosidad (f) libre porosidad (f) cinemática (f) abstracciones (fpl) efectivas (fpl) evaporación (f) efectiva (f) precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) efectiva (f) eficiencia (f) efusión (f) roca (f) expansiva (f) valor (m) del potencial (m) de oxidación (f) calibrador (m) curva (f) de calibración (f) marca (f) de calibración calibrador (m) calibrar (m) estándar (m) de calibración (f) calibración (f) púa (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS jusant (m) maré (f) descendante marée (f) basse marée (f) descendante chenal (m) de jusant plan plaine (f) sondeur (m) à ultra-sons sondeur (m) à écho sonde (f) à écho temps (m) réel édaphone (m) perméabilité (f) effective conductivité (f) capillaire effective porosité (f) mobile capacité (f) effective d´absorption porosité (f) effective porosité (f) cinématique pertes (fpl) par adsoprtion évaporation (f) efficace précipitation (f) efficace pluie (f) efficace rendement (m) effusion (f) roches (fpl) effusives débit (m) jaugé courbe (f) d´étalonnage repère (m) de calibrage jauge (f) étalon (m) étalon (m) calibration (f) dosage (m) témoin FOG, Vol. IV DEUTSCH Eigenpotential (n) Eigenpotential (n) Eigenpotential (n) Eigenschwingung (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) Eimer (m) ein Teil (m) aus einer Milliarde ein Teil (m) aus einer Million ENGLISH contact potential self-potential spontaneous potential free oscillation ESPAÑOL tensión (m) de contacto (m) potencial (m) espontáneo (m) potencial (m) espontáneo oscilación (f) libre FRANÇAIS potentiel (m) de contact potentiel (m) spontané potentiel (m) spontané oscillation (f) propre proprietary information información (f) confidencial information (f) protégée información (f) propietaria (f) bote (m) parte (f) por billón (m) (ppb) parte (f) por millón (m) (ppm) prueba (f) de compresión (f) no confinada Einaxialversuch (m) unconfined compression test (f) técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo Einbohrlochtracertest (m) single well tracer pulse technique (m) Einbohrlochverdünnungsverfahren (n) well dilution method método (m) de dilución (f) del pozo (m) eindämmen impound confiscar Eindampfungsgestein (n) evaporite rocks rocas (fpl) de evaporita (f) Eindellung (f) downwarping pliegue (m) sinclinal eindringen enter into ingresar eindringen invade invadir (f) Eindringen (m) intrusion intrusión (f) Eindringen (n) encroachment intrusión (f) Eindringen (n) invasion invasión (f) Eindringen (n) von Meerwasser sea water intrusion intrusión (f) de agua (f) marina (f) Eindringgeschwindigkeit (f) penetration rate velocidad (f) de penetración (f) Eindringkapazität (f) entrance capacity capacidad (f) de penetración (f) Eindringkapazität (f) infiltrability infiltrabilidad (f) Eindringöffnung (f) surface entry entrada (f) de superficie (f) Eindringtiefe (f) depth of penetration profundidad (f) de penetración (f) Eindringtiefe (f) eines Brunnens well penetration profundidad (f) del pozo (m) Eindringungsrate (f) infiltration rate velocidad (f) de infiltración (f) Eindringungstiefe (f) invasion depth profundidad (f) de invasión (f) Eindringunngsgrad (m) degree of penetration grado (m) de penetración (f) Einebnung (f) gradation gradación (f) Merkel et al (2001) proprietary information bucket part per billion (ppb) part per million (ppm) Dictionary Applied Geology information (f) confidentielle seau (m) partie (f) par milliard partie (f) par million (ppm) méthode (f) de pulsion en puits unique dilution (f) en trou de forage emmagasiner roche (f) hydratogène ploiement (m) vers le bas effluer envahir intrusion (f) envahissement (m) invasion (f) invasion (f) des eaux de mer vitesse (f) d´avancement capacité (f) de pénétration capacité (f) d´infiltration entrée (f) de surface profondeur (f) de pénétration pénétration (f) du puits capacité (f) d´infiltration profondeur (f) envahie degré (m) de pénétration aplanissement (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Einebnung (f) einfache Abflußganglinie (f) einfallen Einfallen (n) ENGLISH gradation simple hydrograph cave dip ESPAÑOL nivelación (f) hidrógrafo (m) sencillo (m) caer, inclinarse, buzar, incidir remojo FRANÇAIS nivellement (m) hydrogramme (m) simple s´écrouler pendage (m) Einfallen der magnetischen Kraftlinien einfallender Grundwasserleiter (m) Einfallswinkel (m) Einfang (m) Einfassung (f) Einflußbereich (m) Einflußfaktoren (mpl) Einflußöffnung (f) Einflußtrichter (m) Einfruchtwirtschaft (f) Eingabe (f) Eingang (m) eingedämmtes Wasser (n) eingeleitete Materialfrachtung (f) eingraben Eingrenzungen (fpl) einheitlich Einheitsergiebigkeit (f) Einheitsganglinie (f) Einheitsganglinienverfahren (n) Einheitskurve (f) der Abflußganglinie Einheitsvolumen (n) Einheitswürfel (m) einkapseln Einlaß (m) einlaufen Einlaufkanal (m) Einlauföffnung (f) Einlaufrinne (f) Einleitungsgrenzwert (m) magnetic dip tilted aquifer angle of incidence capture curb area of influence control inlet opening cone of influence monoculture input access ponded water wash load bury constraints uniform transmissivity unit hydrograph unit hydrograph unit hydrograph unit reference volume unit reference volume encapsulate intake enter into headrace inlet opening headrace effluent standard inclinación (f) magnética (f) acuífero (m) inclinado (m) ángulo de incidencia captación (f) cuneta (f) área (f) de influencia factores (mpl) de influencia (f) abertura de entrada (f) cono (m) de afectación monocultura (f) entrada entrada (f) agua (f) estancada (f) carga (f) de lavar enterrar restricción (f) uniforme transmisividad (f) hidrógrafo (m) unitario unidad (f) de hidrografía hidrógrafo (m) unitario volumen (m) de referencia (f) unitaria (f) volumen (m) unitario (m) encapsular toma (f) de corriente (f) adentrarse canal (m) de abastecimiento (m) orificio (m) de entrada (f) canal (m) de alimentación (f) efluente (m) estándar nappe (f) aquifère inclinée angle (m) d´incidence capture (f) revêtement (m) aire (f) d´influence facteurs (mpl) d´influence orifice (f) d´adduction cône (m) d´appel monoculture (f) données (fpl) de départ accès (m) eaux (fpl) retenues charge (f) de ruissellement enterrer contraintes (fpl) uniforme transmissivité (f) hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire cube (m) unitaire cube (m) unitaire encapsuler prise (f) d´eau effluer canal (m) d´amenée orifice (f) d´adduction canal (m) d´amenée norme (f) pour les effluents Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Einmuldung (f) einmünden Einnahme (f) einpressen ENGLISH downwarping enter into ingestion inject ESPAÑOL pliegue (m) sinclinal entrar ingestión (f) inyectar (f) Einpressen (n) in den Untergrund Einpressung (f) Einpreßzement (m) Einpreßzement (m) Einsatzplan (m) Einsatzplanung (f) Einschätzung (f) Einschätzung (f) Einschlämmung (f) Einschlüsse (mpl) Einschnitt (m) Einschnürung (f) Einschnürung (f) Einschränkung (f) einschreiben (als Student) Einschreibung (f) (an Uni) Einsickerfähigkeit (f) einsickern Einsickerung (f) Einsickerungsgraben (m) Einsickerungsgraben (m) Einspeichern (n) Einstellung (f) Einstellung (f) Einstellzeit (f) Einstiegsöffnung (f) Einstufung (f) Einstufung (f) Einstufung (f) Einsturz (m) grouting of subsoil injection cement grout cement grout contingency plan contingency plan assessment assessment illuviation inclusions notch constriction constriction restriction enroll enrollment infiltration capacity seep infiltration infiltration ditch infiltration ditch taking into storage setting setting response time manhole rating rating rating cave-in inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m) inyección (f) zemento (m) de injección zemento (m) de injección plan (m) de eventualidad plan (m) de contingencia estimación (f) evaluación (f) illuviation (f) inclusiones (m) mella (f) constricción (f) estrangulamiento restricción (f) enrolar enrolamiento (m) capacidad de infiltración (f) filtración (f) infiltración (f) foso (m) de infiltración (f) zanja (f) de infiltración (f) almacenando calibración (f) fraguado (m) tiempo (m) de respuesta (f) escotilla (f) calificación (f) categorización (f) valuación (f) derrumbe (m), desplome (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS ploiement (m) vers le bas déboucher ingestion (f) injecter injection (f) ciment (m) d´injection coulis (m) de ciment plan (m) d´intervention dispositifs (mpl) d´intervention estimation (f) évaluation (f) illuviation (f) inclusion (f) étranglement (m) section (f) étranglée restriction (f) enregistrer enregistrement (f) capacité (f) d´infiltration s´infiltrer infiltration (f) tranchée (f) filtrante fossé (m) filtrant emmagasinement (m) niveau (m) calage (m) temps (m) de réponse regard (m) (d´égout) cotation (f) détermination (f) évaluation (f) effondrement (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Einsturz (m) Einsturzdoline (f) einstürzen einstürzen Einsturzkegel (m) Einsturzkegel (m) Einsturzschlund (m) eintauchen Eintrag (m) Eintragsfaktor (m) Eintrittsgeschwindigkeit (f) Einwaschung (f) Einwegfilter (m) einwirken einwirken einwirken Einwirkungsbereich (m) Einwirkungsdauer (f) Einwirkungszeit (f) Einwohnergleichwert (m) Einwohnerlastwert (m) Einzelelektrodensonde (f) Einzelprobe (f) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) eines Sees Eis (n) Eisberg (m) Eis-Box (f) Eisbrei (m) Eisbrunnen (m) Eisdecke (f) Merkel et al (2001) ENGLISH collapse collapse doline cave cave scree talus cone collapse sinkhole immerse entry loading factor entrance velocity illuviation one way filter act act act area of influence contact time contact time population equivalent population equivalent monoelectrode sonde grab sample catchment drainage area intake area watershed watershed lake watershed ice iceberg ice box frazil glacier shaft ice cover ESPAÑOL colapso (m) colapso (m) doline derrumbarse hundirse detrito (m) de falda (f) cono (m) de talud detrítico (m) abertura (f) del colapso (m) inmerso (m) entrada (f) factor (m) de carga (f) velocidad (f) de admisión (f) illuviation (f) FRANÇAIS écrasement (m) doline (f) d´effondrement s´effondrer s´ébouler cône (m) de déjection cône (m) de déjection gouffre (m) d´effondrement immerger entrée (f) facteur (m) de charge vitesse (f) d´entrée illuviation (f) actuar incidir influenciar área (f) de influencia duración (f) de la reacción (f) tiempo (m) de contacto (m) población (f) equivalente (m) equivalente (f) de población (f) sonda (f) de electrodo (m) único muestra (f) al azar zona (f) de recarga (f) área (f) de colectora (f) área (f) de tomacorriente (f) cuenca (f) vertiente (f) cuenca (f) del lago (f) hielo (m) témpano (m) de hielo flotante (m) agir agir agir aire (f) d´influence durée (f) de réaction temps (m) de contact équivalent-habitant (m) population (f) équivalente sonde (f) monoélectrode échantillon (m) pris au hazard bassin (m) versant aire (f) de drainage surface (f) d´alimentation bassin (m) hydrologique bassin (m) versant bassin (m) lacustre glace (f) iceberg (m) chispas (fpl) de hielo (m) eje (m) glacial (m) cubierta (f) de hielo (f) frazil (m) moulin (m) de glacier couverture (f) de glace Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Eisen (n) Eisen (n) Eisenentfernung (f) eisenhaltig eisenhaltige Ausfällungszone (f) eisenhaltige Ausfällungszone (f) Eisenoxyd (n) Eisenrost (m) Eisenwasser (n) Eisfeld (n) Eishöhle (f) Eishöhle (f) Eiskappe (f) Eislakkolith (m) Eisstau (m) Eiszeit (f) Eiszeit (f) Eiweiß (n) elastische Eigenschaften (fpl) Elastitzität (f) Elastizitätsmodul (n) elektrische Doppelschicht (f) ENGLISH iron iron iron removal ferruginous ferrite zone ferrite zone ferric oxide ferric oxide ferruginous water icefield ice cave ice cave ice cap pingo ice jam glacial epoch ice age protein elastic properties elasticity Young´s modulus electrical double layer ESPAÑOL fierro (m) hierro (m) eliminación (f) del fierro (m) ferruginoso (m) sector (m) de ferrita (f) zona (f) de ferrita (f) óxido (m) de hierro (m) óxido (m) de hierro (m) agua (f) ferruginosa (f) banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m) cueva (f) de hielo (m) gruta (f) de hielo (f) casquete glacial (m) área (f) lacustre glacial atascamiento (m) de hielo (m) época (m) glacial (m) era (f) glacial proteína (f) propiedades (fpl) elásticas (fpl) elasticidad (f) módulo (m) de elasticidad (f) doble capa (f) eléctrica (f) FRANÇAIS fer (m) fer (m) déferrisation (f) ferrugineux horizon (m) ferrugineux alios (m) ferrugineux oxyde (m) ferrique oxyde (m) ferrique eau (f) ferrugineuse champ (m) de glace glacière (f) naturelle grotte (f) glacée calotte (f) glacière laccolith (m) de glace embacle (m) période (f) glaciaire époque (f) glaciaire albumen (m) propriétés (fpl) élastiques élasticité (f) module (m) d´élasticité double couche (f) électrique elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser elektrischer Widerstand (m) elektrisches Log (n) elektrisches Log (n) Elektrizitätswerk (n) elektrochemisches Potential (n) Elektrodenabstand (m) Elektrodenabstand (m) Elektrofiltration (f) elektrokinetischer Effekt (m) Elektrolyt (m) Elektrolytkorrosion (f) electrical conductivity of water electrical resistivity electric log electric log electric power station electrochemical potential electrode separation electrode spacing electrofiltration electrokinetic effect electrolyte electrolytic corrosion conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) resistividad (f) eléctrica (f) perfil (m) eléctrico (m) registro (m) eléctrico (m) central (f) eléctrica (f) potencial (m) electroquímico (m) separación (f) por electrodos (mpl) espaciamiento (m) entre electrodos (mpl) electrofiltración (f) efecto (m) electrocinético (m) electrólito (m) corrosión (f) electrolítica (f) conductivité (f) électrique de l´eau résistivité (f) électrique diagraphie (f) électrique carottage (m) électrique centrale (f) électrique potentiel (f) électrochimique séparation (f) des électrodes espacement (m) des électrodes électrofiltration (f) effet (m) électrocinétique électrolyte (m) corrosion (f) électrolytique Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Elektrometrie (f) ENGLISH electrometry Elektroneneinfangdetektor (m) elektrostatische Anziehung (f) electron capture detector electrostatic attraction elektrostatische Oberflächenladung (f) Element (n) Element (n) elementarer Stickstoff (m) Elementarzelle (f) eliminieren Elritze (f) Eluent (m) Elution (f) Eluvialhorizont (m) Eluviation (f) Emission (f) Emissionsgebühren (fpl) Emissionsnormen (fpl) Emissionspektrometrie (f) Empfänger (m) Empfindlichkeit (f) empirische Befunde (mpl) Emulation (f) Emulgator (m) Emulgator (m) Emulsion (f) Emulsionsspalter (m) Endeffekt (m) Endgeschwindigkeit (f) endgültige Bohrung (f) Endlagerstätte (f) Endlagerung (f) Endlagerung (f) endliche Reihe (f) surface charge element element elemental nitrogen unit cell eliminate minnow elutent elution zone of leaching eluviation emission emission charges emission standards emission spectrometry receiver sensitivity empirical findings emulation emulsifier emulsifier emulsion emulsion breaker end effect terminal velocity permanent well repository final deposition final deposition finite series Merkel et al (2001) ESPAÑOL electrometría (f) detector (m) de captura (f) de electrones (mpl) atracción (f) electrostática (f) FRANÇAIS électrométrie (f) carga (f) superficial elemento (m) elemento (m) nitrógeno elemental celda (f) unitaria (f) eliminar pececillo (m) de agua (f) dulce eluente (m) elución (f) zona (f) de deslave (m) erosión (f) por agua (f) emisión (f) inculpación (f) por emisión (f) estándares (m) de emisión (f) espectroscopía (f) de emisión recibidor (m) sensibilidad (f) charge (f) superficielle corps (m) simple élément (m) azote (m) élémentaire maille (f) élémentaire éliminer varion (m) éluant (m) élution (f) horizon (m) éluvial éluviation (m) émission (f) redevances (fpl) sur les émissions normes (fpl) d´émission emulación (f) emulsificante (m) emulsionador (m) emulsión (f) desemulsificante (m) efecto (m) final velocidad (f) terminal (f) pozo (m) permanente depósito (m) deposición (f) final depositación (f) final progresión (f) finita émulation (f) émulsificant (m) émulgateur (m) émulsion (f) désémulsifiant (m) effet (m) de bouts vitesse (f) d´èquilibre puits (m) permanent décharge (f) ultime décharge (f) finale décharge (f) finale série (f) finie Dictionary Applied Geology détecteur (m) de captage d´électrons attraction (f) électrostatique récepteur (m) sensibilité (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH endliche Reihe (f) Endmoräne (f) endogen endogenes Wasser (n) Endprodukt (n) Endrin (n) Endsee (m) Endverwertung (f) Energie Ressource Energie Transfer Energiebilanz (f) Energiegefälle (n) Energiegradient (m) Energielinie (f) Energieniveau (m) Energieumsatz (m) Energieumwandlung (f) Energievorrat (m) engere Schutzzone Engpaß (m) Engpaß (m) Enteisungsmittel (n) entfernen Entfettung (f) Entgasung (f) Entgasung (f) Entgasungsanlage (f) Entgiftung (f) Enthalpie (f) Enthärtung (f) Enthärtungsmittel (n) entionisiertes Wasser (n) Entlastungsbrunnen (m) Entlastungsbrunnen (m) [bei gespanntem Grundwasser] Merkel et al (2001) ENGLISH finite series terminal moraine endogenic magmatic water end product endrin closed lake end-use energy resource energy transfer energy balance energy gradient energy gradient energy line energy head energy transfer energy dissipation energy resource attenuation zone narrows narrows de-icing agent eliminate degreasing degassing gas extraction degassing device detoxification enthalpy softening softener deionized water relief well ESPAÑOL series (fpl) finitas morena (f) frontal endogénico (m) agua (f) magmática (f) producto final endrina (f) lago (m) cerrado uso (m) final fuente (f) de energía (f) transferencia (f) de energía (f) balance (m) de energía (f) pendiente (m) de energía (f) gradiente (m) de energía (f) línea (f) de energía (f) carga (f) de energía (f) transferencia (f) de energía (f) disipación (f) de energía (f) fuente (f) de energía (f) zona (f) de atenuación (f) desfiladeros (mpl) estrechos (mpl) agente (m) antiescarcha (f) suprimir desengrasar degasificación extracción (f) de gas (m) dispositivo (m) para eliminar gas (m) destoxificación (f) entalpia (f) suavizado suavizador (m) agua (f) desionizada pozo (m) de alivio FRANÇAIS progression (f) finie moraine (f) frontale endogène eaux (f) magmatiques produit (m) terminal endrine (m) lac (m) fermé usage (m) final ressource (f) d´énergie transfert (m) d´énergie bilan (m) énergétique pente (f) de la ligne de charge gradient (m) énergétique ligne (f) de charge charge (f) totale transfert (m) d´énergie dissipation (f) de l´énergie ressource (f) d´énergie périmètre (m) de protection rapproché passe (m) goulet (m) agent (m) de déneigement éliminer dégraissage (m) dégazage (m) dégazage (m) unité (f) de dégazage détoxification (f) enthalpie (f) adoucissement (m) adoucisseur (m) eau (f) déionisées puits (m) de décompression relief well Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Entleerungskoeffizient (m) Entleerungsstöpsel (m) entlüften Entlüftungsöffnung (f) Entlüftungsöffnung (f) entmineralisiertes Wasser (n) Entmineralisierung (f) Entnahme (f) Entnahme (f) Entnahme (f) Entnahmebereich (m) Entnahmebereich (m) Entnahmebreite (f) Entnahmebreite (f) Entnahmefläche (f) Entnahmegebiet (n) Entnahmegebiet (n) Entnahmegebühren (fpl) Entnahmegrube (f) Entnahmeleitung (f) Entnahmestutzen (m) ENGLISH discharge coefficient drain plug deaerate air-vent air-vent deionized water demineralization sampling withdrawal withdrawal capture zone zone of contribution (ZOC) width of contribution width of contribution contributing region area of catchment (by pumping) contributing region abstraction fees borrow pit sampling tube sampling tube ESPAÑOL coeficiente (m) de descarga tapón (m) de drenaje (m) desaerear respiradero (m) Venteo de aire agua (f) libre de iones (mpl) desmineralización (f) muestreo repliegue (m) retiro (m) zona (f) de captación (f) zona (f) de aportación (f) aporte (m) amplio (m) contribución (f) amplia (f) región (m) de contribución (f) zona (f) de descarga (f) región (m) de cooperación (f) cuotas (fpl) de abstracción fosa (f) de extracción tubo (m) muestreador (m) tubo (m) de muestreo Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr entnehmen Entropie (f) Entsalzung (f) Entsalzung (f) Entsalzung (f) entsanden (~Brunnen) Entsandung (f) eines Brunnens Entsandungsbecken (n) Entseuchung (f) Entsorgung (f) Entsorgungsmaßnahme (f) Entspannungsfuge (f) bail test withdraw entropy desalination desalination desalination adjustment curve well development detritus chamber detoxification decontamination pollution abatement relief joint rebatimiento (f) experimental de un pozo retirarse entropía (f) desalación (f) desalación (f) eliminación (f) de sal (f) curva (f) de ajustación (f) desarrollo del pozo (m) cámara (f) de detritos desintoxicación (f) descontaminación (f) abatimiento (m) de la contaminación (f) junta (f) de desfogue Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS coefficient (m) de tarissement bouchon (m) de vidange désaérer trou (m) d´echappement trou (m) d´aération eau (f) démineralisée démineralisation prélèvement (m) prélèvement (m) prélèvement (m) zone (f) d´appel zone (f) d´appel front (m) d´emprunt front (m) d´appel zone (f) d´appel zone (f) d´appel zone (f) d´appel redevances (fpl) de prélèvement ballastière (f) tube (m) d´échantillonnage tube (m) carottière essai (m) de rabattement en puits unique soustraire entropie (f) désalination (f) dessalement (m) dessalage (m) courbe (f) d´ajustage dessablage (m) d´un puits bassin (m) de déssablage désintoxication (f) décontamination (f) dépollution joint (m) de décompression FOG, Vol. IV DEUTSCH Entspannungskluft (f) entspringen Entwalden (n) entwässerbare Porosität (f) entwässern entwässern entwässern entwässern Entwässerung (f) Entwässerung (f) Entwässerungsanordnung (f) Entwässerungsbeiwert (m) Entwässerungsbohrungen (fpl) Entwässerungsbrunnen (m) Entwässerungsbrunnen (m) Entwässerungsgebiet (n) Entwässerungsgraben (m) ENGLISH relief joint gush deforestation effective drainage porosity dewater dewater dewater dewater dewatering dewatering drainage pattern drainage coefficient dewatering bores drainage well drainage well drainage area drainage ditch Entwässerungskurve (f) Entwässerungsnetz (n) Entwässerungsnetz (n) Entwässerungsnetzmuster (n) Entwässerungsnetzmuster (n) Entwässerungsöffnung (f) Entwässerungsöffnung (f) Entwässerungsstollen (m) entwickeln (~Brunnen) Entwicklung (f) entzerren Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) entziehen Enzym (n) Eozän (n) epigenetisches Tal (n) Merkel et al (2001) ESPAÑOL junta (f) de desahogo (m) borbotones (mpl) despoblación (f) forestal porosidad (f) efectiva (f) de drene (m) agotar avenar desaguar drenar desaguamiento (m) desagüe (m) patrón (m) de drenaje (m) coeficiente (m) de drenaje FRANÇAIS joint (m) de décompression jaillir déboisement (m) capacité (f) de libre écoulement épuiser dénoyer désaturer drainer désaturation (f) assèchement (m) configuration (f) de drainage coefficient (m) de déversement puits (m) perdu puits (m) absorbant aire (f) de drainage fossé (m) de drainage groundwater depletion curve drainage system drainage system drainage pattern drainage pattern weephole weephole drainage gallery adjustment development rectify pozo (m) colector (m) pozo (m) de absorción (f) área (f) de escurrimiento (m) cuneta (f) de captación (f) curva (f) de abatimiento (f) del agua (f) subterránea sistema (f) de drenaje (m) sistema (m) de alcantarillado (m) formato (m) de drenaje (m) norma (f) de drenaje (m) agujero (m) de drene lloradero (m) galería (f) de drenaje (m) regulador (m) desarrollo (m) rectificar rectification (e.g. air photos) extract enzyme Eocene superimposed valley rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) extracto (m) enzima (f) eoceno (m) valle (m) sobrepuesto (m) rectification (f) extraire enzyme (f) Eocène (m) percée (f) épigénétique Dictionary Applied Geology courbe (f) de tarissement réseau (m) de drainage réseau (m) hydrographique trace (f) du réseau hydrographique structure (f) du réseau barbacane (f) chantepleure (f) galerie (f) de drainage réglage (m) développement (m) rectifier FOG, Vol. IV DEUTSCH ENGLISH Epilimnion (n) Erdalkalimetall (n) Erdarbeiten (fpl) Erdaufschüttung (f) Erdaufschüttung (f) Erdbeben (n) Erdbeben (n) Erdbeschleunigung (f) Erdbohrer (m) Erdbohrloch (n) Erddamm (m) erden Erdfall (m) Erdgas (n) Erdgezeitenbewegung (f) Erdhügel (m) Erdkruste (f) Erdkruste (f) Erdöl (n) Erdöllagerstätte (f) Erdstrom (m) Erdtide (f) Erdung (f) Erdungsanschluß (m) Erdungsanschluß (m) Erdwärmekraftwerk (n) Ereignis (n) Erfahrungsmodell (n) Ergebnisse (npl) Ergiebigkeit (f) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) Erguß (m) Ergußgestein (n) epilimnion alkaline earth metal earthwork earth fill earth fill earthquake earthquake gravity acceleration auger auger hole earth dam ground collapse sinkhole natural gas earth tide hummock crust crust petroleum oil reservoir earth current earth tide grounding ground terminal ground terminal geothermal power plant event empirical model deliverables yield water yield water yield effusion effusive rock Merkel et al (2001) ESPAÑOL capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago (m) Metal (m) alcalinotérreo terraplén (m) relleno (m) terraplén (m) temblor (m) terremoto (m) aceleración (f) de la gravedad (f) barrena (f) de cateo sondaje (m) dique (m) de tierra (f) suelo (m) drene (m) del colapso (m) gas (m) natural onda (f) telúrica (f) morón (m) corteza (f) costra (f) petróleo (m) reservorio (m) de petróleo (m) movimiento (m) de tierra (f) onda (f) telúrica (f) aterrizado terreno (m) terminal terreno (m) terminal central (f) geotérmica (f) evento (m) modelo (m) empírico (m) FRANÇAIS cosecha aporte (m) de agua (f) producción (f) de agua (f) derrame (m) roca (f) extrusiva (f) rendement (m) fourniture (f) d´eau apport (m) d´eau épanchement (m) roche (f) extrusive Dictionary Applied Geology épilimnion (m) métal (m) alcaliterruginuex terrassements (mpl) comblement (m) remblai (m) séisme (m) tremblement (m) de terre accélération (f) de la pesanteur tarière (f) trou (m) de tarière barrage (m) en terre mettre à la terre gouffre (m) d´effondrement gaz (m) naturel marée (f) terrestre bosse (f) croûte (f) terrestre écorce (f) pétrole (m) gisement (m) de pétrole courant (m) tellurique marée (f) terrestre mise (f) à la terre borne (f) de mise à la terre mise (f) à la terre centrale (f) géothermique événement (m) modèle (m) empirique FOG, Vol. IV DEUTSCH Ergußgestein (n) Ergußtafel (f) Erhaltung (f) Erhaltung (f) Erhaltungsgleichung (f) Erhaltungssatz (m) Erhebung (f) Erhöhung (f) Erkaltung (f) Erkundung (f) erloschener Vulkan (m) Ermüdung (f) erneuerbare Rohstoffe (mpl) Erneuerungsdauer (f) Erneuerungsrate (f) Erneuerungsrate (f) Ernterückstände (mpl) erodierbar Erodierbarkeit (f) Erosion (f) Erosionsbasis (f) Erosionsfähigkeit (f) Erosionsfläche (f) Erosionskessel (m) Erosionsneigung (f) Erosionsoberfläche (f) Erosionsrinne (f) Erosionsrinne (f) Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf erratischer Block (m) Erregung (f) Ersatzprobe (f) Ersatzressourcen (fpl) Erschöpfung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH extrusive rock lava flow plateau preservation preservation conservation equation conservation law elevation increase congealing process exploration extinct volcano fatigue renewable resources turnover time renewal rate turnover rate crop residues erodible erodibility erosion base level (of erosion) erosiveness erosion surface pothole erosiveness eroded surface gully gully strath terrace erratic block excitation surrogate replacement resources depletion ESPAÑOL roca (f) extrusiva (f) placa (f) de flujo (m) de lava (f) conservación (f) preservación (f) ecuación (f) de conservación (f) ley (f) de conservación elevación (f) incrementar (m) proceso (m) de congelación (f) exploración (f) volcán (m) extinto (m) FRANÇAIS roche (f) extrusive plateforme (f) d´effusion préservation (f) conservation (f) équation (f) de conservation loi (f) de conservatiom élévation (f) augmentation (f) congélation (f) exploration (f) recursos (mpl) renovables tiempo (m) de cambio (m) velocidad (f) de renovación (f) velocidad (f) de cambio (m) residuos (m) de cosecha (f) desgastable desgastabilidad (f) desgaste (m) nivel (m) del base (f) de la erosión (f) erosividad (f) superficie (f) erosionada (f) poza (f) erosividad (f) superficie (f) erosianada (f) barranca (f) barranquera (f) terraza (f) bloque (m) errático (m) activación (f) substituto (m) reemplazo de recursos (mpl) agotamiento (m) ressources (fpl) régénérables durée (f) de renouvellement taux (m) de renouvellement taux (m) de renouvellement résidues (mpl) de récoltes érodible Dictionary Applied Geology érosion (f) niveau (m) de base d´érosion pouvoir (m) érosif surface (f) d´érosion marmite (f) torrentielle pouvoir (m) érosif chenal (m) petit ravin (m) terrasse (f) du replat de versant bloc (m) erratique excitation (f) substitut (m) ressources (fpl) de substitution épuisement (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Erschöpfung (f) (~eines Grundwasserleiters) Erschütterungswelle (f) ersoffen Erstarrungskluft (f) Erstarrungskruste (f) Erstarrungsprozeß (m) Ertragssteigerung (f) Ertragszuwachs (m) erwärmen erweiterte Bohrung (f) Erweiterung (f) ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS overdraft seismic wave drowned cooling joint congealed lava crust congealing process yield increase yield increase heat reamed well dilation Erweiterungsbohrung (f) Erz (n) Erzeugung (f) Erzlagerstätte (f) essentielles Spurenelement (n) Essigsäure (f) Eutrophie (f) reaming of a slim hole ore generation ore deposit essential trace element acetic acid eutrophy exhaustion (f) onde (f) sismique inondé joint (m) de refroidissement carapace (f) figée congélation (f) augmentation (f) du rendement accroissement (m) du rendement chauffer puits (m) élargi élargissement (f) élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre minérai (m) génération (f) gisement (m) métallifière élément (m) de trace de base acide (f) acétique eutrophie (f) Eutrophierung (f) euxinisch Evaporation (f) Evaporimeter (n) Evaporit (m) Evapotranspiration (f) Exfiltration (f) Exfoliation (f) Exhalation (f) exogen exorheisch exorheisches Einzugsgebiet (n) Experiment (n) Explosion (f) eutrophication euxinic evaporation evaporation meter evaporite evapotranspiration exfiltration exfoliation exhalation exogenic exorheic exorheic basin experiment explosion cultivo (m) exhaustivo onda (f) sísmica (f) anegado (m) junta (f) de enfriamiento (m) corteza (f) congelada (f) de lava método (m) de congelación (f) incremento (m) de la producción (f) incremento (m) del rendimiento calentar pozo (m) ampliado (m) en diámetro dilación (f) rimado de pozo (m) de diámetro (m) reducido mena (f) generación (f) yacimiento (m) de mena elemento (m) traza (f) esencial ácido (m) acético eutrofía (f) enriquecimiento (m) de agua (f) por nutrientes (mpl) de plantas (fpl) euxínico (m) evaporación (f) medidor (m) de la evaporación (f) evaporita (f) evapotranspiración (f) exfiltración (f) exfoliación (f) exhalación (f) exógeno (m) exórico (m) cuenca (f) exórica (f) experimento (m) explosión (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology eutrophication (f) évaporation (f) évaporomètre (m) évaporite (m) évapotranspiration (f) exfiltration (f) exfoliation (f) exhalation (f) exogène exoréique exoréisme (m) expérience (f) explosion (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS explosionsgefährliches Gasgemisch (n) Exposition (f) externe Belastung (f) Extinktionskoeffizient (m) Extrusivgestein (n) exzentrischer Brunnen (m) fadenförmig Fahne (f) fäkale Koliforme (npl) fäkale Streptokokken (mpl) Fäkalien (npl) Fäkalien (npl) Fäkalkoli (n) Faktorenanalyse Fall (m) Fall (m) Fallbeschleunigung (f) fällen Fallen (n) explosive gas mixture exposure external loads extinction coefficient extrusive rock eccentric well filamentous plume fecal coliform fecal streptococci faeces fecal matter fecal coliform factor analysis drop fall gravity acceleration precipitate dip mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) riesgo (m) cargas (f) externas (f) coeficiente (m) de extinción (f) roca (f) extrusiva (f) pozo (m) excéntrico (m) filamento (m) penacho (m) coliforme (m) fecal estreptococo (m) fecal materia (f) fecal materia (f) fecal coliforme (m) fecal factor (m) de análisis (m) caída (f) caída (f) aceleración (f) de la gravedad (f) precipitado (m) inclinación (f) mélange (m) de gaz explosifs exposition (f) charge (f) extérieure coefficient (m) d´extinction roche (f) extrusive puits (m) excentrique filamenteux panache (m) coliformes (fpl) fécaux streptocoques (mpl) fécaux matières (fpl) fécales matières (fpl) fécales coliformes (fpl) fécaux fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage etapa (f) declinante (f) décrue (f) fallende Ganglinie (f) des Hochwassers Fallgeschwindigkeit (f) Fall-Linie (f) Fällmittel (n) Fallstudie (f) Fällungsmittel (n) Fällungsreagenz (n) Falte (f) Faltung (f) Fangglocke (f) Fangkeil (m) Fanglomerat (n) etapa (f) descendente (f) velocidad (f) de descenso (m) etapa (f) de colapso (m) precipitante (m) estudio (m) ejemplo agente (m) precipitante (m) agente (m) de precipitación (f) pliegue (m) plegamiento (m) freno (m) de seguridad (Bgb) pizarra (f) fanglomerado (m) baisse (f) des eaux vitesse (f) de chute décrue (f) précipitant (m) étude (f) de cas précipitant (m) réactif (m) de précipitation pli (m) plissage (f) cloche (f) de repêchage coins (mpl) de retenue dépôt (m) d´éboulis Merkel et al (2001) falling stage fall velocity falling stage precipitant case study precipitating agent precipitating agent fold foliation bell socket slips alluvial fan deposit Dictionary Applied Geology chute (f) chute (f) accélération (f) de la pesanteur précipiter pendage (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Fangwerkzeug (n) Farbstoff (m) Farbtracer (m) Färbung (f) Faser (f) Faser (f) Fassung (f) Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl) Fassungsbereich (m) Fassungsvermögen (f) Fassungsvermögen (n) Fastebene (f) Faulgrube (f) Fäulnis (f) Faulschlamm (m) Faulschlamm (m) Faulschlammgas (n) Fäustel (m) Fäustel (m) Faustformel (f) Faustregel (f) Fazies (f) Fazieswechsel (m) Fehlbohrung (f) Fehler (m) (~in Programm) Fehlmenge (f) feiner Kies (m) Feinkalk (m) Feinkorn (n) Feinmahlen (n) Feinsand (m) Feinsand (m) Feinschlamm (m) Feinschlamm (m) Feinsieb (n) Merkel et al (2001) ENGLISH fishing tool dye dye tracer coloration fiber fiber catchworks chambers remedial action zone volume capacity peneplain septic tank putrefaction digested sludge digested sludge sewer gas sledge sledge rule-of-thumb rule-of-thumb facies facies change dry hole bug deficit fine gravel pulverized lime fines fine grinding fine grained sand fine sand ooze ooze microstrainer ESPAÑOL herramienta (f) de pesca (f) colorante (m) trazador colorimétrico coloración (f) fibra (f) fibrosidad (f) captación (f) zona (f) de captación zona (f) de acción (f) reparadora volumen (m) habilidad (f) penillanura (f) fosa (f) séptica (f) descomposición (f) lodo (m) digerido lodo (m) metabolisado gas (m) de aguas (fpl) residuales narria (f) trineo (m) regla (f) del dedo (m) regla (f) empírica (f) facies (fpl) cambio (m) de facies (fpl) hoyo (m) seco (m) falla (f), error (m) faltante (m) grava (f) fina (f) cal (f) pulverizada (f) finos (mpl) molienda (f) fina (f) arena (f) de grano (m) fino (m) arena (f) fina (f) fango (m) lama (f) microtámiz (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS outil (m) de repêchage colorant (m) traceur (m) colorimétrique coloration (f) fibre (f) fibre (f) captage (m) périmètre (m) de protection immédiate contenance (f) capacité (f) pénéplaine (f) fosse (f) septique putréfaction (f) boues (fpl) d´égout digérées boue (f) digérée masse (f) maillet (m) règle (f) empirique règle (f) empirique faciès (m) changement (m) de faciès puits (m) sec incident (m) déficit (m) sable (m) très gros fines (mpl) broyage (m) fin sable (m) fin sable (m) fin boue (f) vase (f) microtamis (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Feinstsand (m) Feinzerkleinerung (f) Feld (n) Feld (n) Feldarbeit (f) Feldkapazität (f) Feldkapazität (f) Feldkarte (f) Feldmessung (f) Felduntersuchung (f) Felduntersuchung (f) Feldversuch (m) Fels (m) Felsblock (m) Felsboden (m) Felsdach (n) Felsenbogen (m) Felsenmeer (n) Felsentor (n) Felskessel (m) Felspanzerbildung (f) Felsterrasse (f) Felszapfen (m) Fence-Diagramm (n) Ferment (n) Fernerkundung (f) Fernerkundung (f) Fernfeld (n) Fernleitung (f) Fernlenkung (f) Fernmessung (f) Fernsteuerung (f) Ferrobakterien (npl) Fertigstellung (f) Fertilität (f) Merkel et al (2001) ENGLISH very fine sand fine grinding array field field work capillary capacity field capacity field map field measurement field investigation field survey field test rock mass boulder lithosol rock shelter natural arch block field natural arch erosion hollow hardpan rock terrace roof pendant fence diagramme enzyme remote sensing remote sensing far field pipe line remote control remote measuring remote control iron bacteria Niederschlagssumme (f) fertility ESPAÑOL arena (f) muy fina pulverización (f) fina (f) campo (m), campo (m) trabajo (m) de campo (m) capacidad (f) capilar capacidad (f) de campo (m) mapa (f) del campo (m) medición (f) de campo (m) investigación (f) de campo (m) prospección (f) de campo (m) prueba (f) de campo (m) masa (f) rocosa bloque (m) rocoso litosol (m) abertura grande (f) en roca (f) arco (m) natural arco (m) natural hueco (m) por erosión (f) terreno (m) firme terraza (f) rocosa (f) pendiente (f) del tejado (m) alambrada (f) enzima (f) percepción (f) a distancia (f) percepción (f) remota campo (m) distante conducto (m) control (m) remoto medición (f) remota control (m) a distancia bacteria (f) de fierro (f) fecundidad (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS sable (m) très fin broyage (m) fin tableau (m) champ (m) traveaux (mpl) de terrain capacité (f) capillaire capacité (f) au champ carte (f) de terrain levée (f) sur le terrain examen (m) sur le champ étude (f) sur le terrain essai (m) sur le terrain massif (m) rocheux bloc (m) de roche sol (m) rocheux abri (m) sous roche arche (f) rocheuse éboulis (mpl) arche (f) rocheuse marmite (f) de géant horizon (m) durci terrasse (f) rocheuse pendant (m) ferment (m) téléobservation (f) télédétection (f) champ (m) éloigné pipeline (m) télécommande (f) télémesure (f) télécommande (f) bactéries (fpl) ferrugineuses achèvement (m) fertilité (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH feste Abfälle (mpl) festgelegte Grenze (f) Festgestein (n) Festgesteinsgrundwasserleiter (m) Festkörpergerüst (n) Festkörpervolumen (n) Festkörpervolumen (n) Festpotential (n) Festpotentialberandung (f) Feststoffoberfläche (f) Feststoffoberfläche (f) Festwert (m) Fett (n) Fettabscheider (m) Fettsäure (f) Fettsäuren (fpl) Feuchte (f) Feuchteansammlung (f) Feuchteäquivalent (n) Feuchteäquivalent (n) Feuchtemeßgerät (n) Feuchtgebiete (npl) Feuchtigkeit (f) Feuchtigkeitsgehalt (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Feuerstein (m) fiktiver Brunnen (m) Filter (m) Filter (m) Filteranlage (f) Filterbeiwert (m) Filterbohrspitze (f) Filtereinsatz (m) Filtereintrittsgeschwindigkeit (f) Merkel et al (2001) ENGLISH solid wastes fixed boundary indurated rock bedrock aquifer solid matrix solid volume solid volume fixed heads constant head boundary solid surface solid wall constant grease grease trap fatty acid fatty acids humidity moisture accumulation moisture equivalent moisture equivalent moisture meter wetland humidity moisture content moisture content moisture content chert image well filter strainer filter plant seepage coefficient sand point filter element filter entrance velocity ESPAÑOL desechos (mpl) sólidos (mpl) frontera (f) fija (f) roca (f) endurecida (f) aquifero (m) derocas consolidadas matriz (f) sólida (f) volumen del sólido (m) volumen del sólido (m) FRANÇAIS déchets (mpl) solides limite (f) fixe roche (f) endurcie aquifère (m) en roches consolidées phase (f) solide volume (m) de la phase solide volume (m) des pleins límite de calor constante superficie (f) del sólido (m) pared (f) sólida (f) constante (m) grasa (f) colector (m) de grasa (f) ácido (m) graso ácidos (mpl) grasos (mpl) humedad (f) acumulación (f) de humedad (f) equivalente (m) de humedad (f) humedad (f) equivalente medidor (m) de humedad (f) territorio (m) mojado humedad (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) grado (m) de humedad pedernal (m) imagen (f) ficticia (f) del pozo (m) filtrar tamiz (m) planta (f) de filtros (mpl) coeficiente (m) de goteo punto (m) de arena (f) elemento (m) del filtro (m) velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m) limite (f) à potentiel constant paroi (f) solide paroi (f) solide constante (f) graisse (f) boîte (f) à graisse Dictionary Applied Geology acides (mpl) gras humidité (f) accumulation (f) d´humidité équivalent (m) d´humidité humidité (f) équivalente humidimètre (m) terrains (mpl) marécageux humidité (f) état (m) hygroscopique teneur (f) en humidité degré (m) d´humidité pierre (f) à feu puits (m) fictif filtre (m) tamis (m) installation (f) de filtration coefficient (m) d´infiltration pointe (f) filtrante élément (m) du filtre vitesse (f) d´entrée dans la crépine FOG, Vol. IV DEUTSCH Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f) Filterelement (n) Filterfluß (m) Filtergeschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Filterkorb (m) Filterkorb (m) Filterkuchen (m) Filterkuchen (m) Filterkuchen (m) Filterleistung (f) filtern Filteröffnungsgröße (f) Filterrohr (n) Filterrohr (n) Filterrohr (n) Filterrohr (n) Filterströmung (f) Filtrat (n) filtrieren Filtrierung (f) finanzielle Förderung Findling (m) Findling (m) fingerförmige Ausbreitung (f) fingerförmige Ausbreitung (f) fingerförmiges Eingreifen (n) Finite-Elemente-Methode (f) Firn (m) Fischschwanzmeißel (m) Fläche (f) Flächenberieselung (f) Flächenerosion (f) Flächengründung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH screen entrance velocity filter element percolation apparent velocity apparent velocity apparent velocity strainer suction strainer filter cake filter cake filter cake screen capacity filter slot size filter pipe screen screen pipe screen pipe percolation filtrate filter filtration sponsor ship erratic block erratic boulder fingering fingering interdigitation finite element method firn fishtail area surface spreading sheet erosion raft foundation ESPAÑOL velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f) material (m) filtrante percolación (f) velocidad (f) aparente (f) velocidad (f) de Darcy velocidad (f) visible colador (m) estrangulador (m) de succión (f) costra (f) de lodo (m) enjarre (m) de lodo (m) torta (f) de filtro (m) capacidad (f) de la malla (f) filtrador (m) dimensión (f) de la ranura (f) tubo (m) filtrante (m) tamiz (m) tubo (m) colador (m) tubo (m) colador (m) filtración filtrado filtro (m) filtración (f) buque (m) madrina (f) bloque (m) impredecible canto rodado (m) errático (m) adiabático FRANÇAIS vitesse (f) d´entrée à la crépine élément (m) du filtre filtration (f) vitesse (f) de filtration vitesse (f) de Darcy vitesse (f) massive crépine (f) filtrante crépine (f) filtrante dépôt (m) de filtration cake (m) de boue gâteau (m) de boue rendement (m) du dispositif filtrant filtrer taille (f) des fentes de la crépine crépine (f) crépine (f) crépine (f) crépine (f) filtration (f) filtrat (m) filtrer filtration (f) interdigitalización (f) método (m) del elemento (m) finito escarcha (f) barrena (f) cola (f) de pescado (m) superficie (f) propagación (f) superficial (f) erosión (f) de la placa (f) placa (f) de cimentación (f) interdigitation (f) méthode (f) des éléments finis névé (m) outil (m) bilame aire (f) épandage (m) en surface érosion (f) en nappe Dictionary Applied Geology bloc (m) erratique bloc (m) erratique adiabatique FOG, Vol. IV DEUTSCH flächenhafte Eingabe (f) flächenhafter Abfluß (m) flächenhafter Erguß (m) (~von Lava) flächenhafter Wasseraustritt (m) Flächeninhalt (m) Flächennutzungsplan (m) Flächennutzungsplan (m) Flächensickerung (f) Flächenzentrum (n) des Niederschlages flacher Brunnen (m) flacher Karst (m) flaches Einfallen (n) Flachgründung (f) Flachland (n) Flachwasser (n) Fladenlava (f) Flammenionisationsdetektor (m) Flammenionisationsdetektor (m) Flanke (f) Flanke (f) einer artesischen Struktur Flansche (m) Flaschenzug (m) Flaschenzugblock (m) Flaserschichtung (f) Flechtmuster (n) Fleckung (f) Flexur (f) Fließbedingungen (fpl) Fließbild (n) Fließdruckmesser (m) fließen Fließen (n) in offenem Kanal Fließen (n) von gespanntem Grundwasser Merkel et al (2001) ENGLISH non-point source sheet flow sheet flow surface seepage area zoning map zoning map surface seepage ESPAÑOL fuente (f) difusa (f) flujo (m) laminar caudal (m) laminar infiltración (f) superficial (f) área (f) mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl) plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl) transminación (f) superficial (f) FRANÇAIS source (f) diffuse centroid of storm rainfall shallow well shallow karst gentle dip shallow foundation plain shallow water pahoehoe-lava fkame ionization detektor (FID) flame ionization detector flank flank of an artesian structure flange block and tackle pulley flaser bedding trellis mottling flexure flow conditions flow sheet dynamometer flow open channel flow epicentro (m) de presipitación pozo (m) superficial o somero (m) karst (m) superficial remojar suavemente basamento (m) superficial planicie (f) agua (f) superficial lava (f) pahoehoe detector (m) de ionización (f) de flama (f) detector (m) de ionización (f) de flama (f) flanco (m) flanco (m) de estructura (f) artesiana (f) brida (f) polispasto (m), aparejo (m) polea (f) lecho (f) rayado (m) enrejado esquizado (m) flexión (f) condiciones (fpl) de flujo (m) hoja (f) de flujo (m) dinamómetro (m) fluir flujo (m) en canal (m) abierto (m) centre (m) de gravité d´une pluie puits (m) peu profond karst (m) partiel confined flow flujo (m) confinado écoulement (m) de la nappe captive Dictionary Applied Geology épanchement (m) effusif en couche suintement (m) de surface aire (f) plan (m) d´occupation des sols contrôle (m) de l´utilisation des terres suintement (m) de surface terrain (m) plat lave (f) basique détecteur (m) à ionisation de flamme détecteur (m) à ionisation de flamme flanc (m) monoclinal (m) artésien bride (f) palan (m) moufle (m) treillis (m) bariolage (m) flexure (f) rhéogramme (m) dynamomètre (m) couler écoulement (m) dans un canal FOG, Vol. IV DEUTSCH Fließgeschwindigkeit (f) ENGLISH flow velocity Fließgeschwindigkeitslog (n) Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) Fließgleichgewicht (n) Fließgrenze (f) Fließmittel (n) Fließquerschnitt (m) Fließrate (f) Fließrichtung (f) Fließrutschung (f) Fließsand (m) Fließschema (n) Fließschicht (f) Fließweg (m) Fließweg (m) Fließwiderstand (m) Fließwiderstand (m) Fließzeit (f) Flocke (f) Floßverdunstungskessel (m) Flotieren (n) flüchtige Bestandteile (mpl) flüchtige Fettsäuren (fpl) Flugasche (f) Flügelmeßgerät (n) Flügelsondierung (f) Fluid (n) Fluidität (f) fluktuieren Fluor (n) Fluoranthen (n) Fluorbehandlung (f) Fluoren (n) Fluoreszein (n) fluid-velocity log flowmeter dynamic equilibrium liquid limit elutent wetted area flow rate flow direction solifluction quicksand flow diagram mollisol flow path flow trajectory flow resistance resistance to flow time of travel (TOT) floc floating pan flotation volatile components volatile fatty acids fly ash current meter vane testing fluid fluidity fluctuate fluorine fluoranthene fluoridation fluorene fluorescein Merkel et al (2001) ESPAÑOL velocidad (f) del flujo (m) FRANÇAIS vitesse (f) d´écoulement diagraphie (f) de la vitesse registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) d´écoulement medidor (m) de flujo (m) débitmètre (m) equilibrio dinámico équilibre (m) dynamique límite (m) líquido (m) eluente (m) éluant (m) área (f) húmeda (f) section (f) mouillée rapidez (f) del flujo (m) débit (m) dirección (f) del flujo (m) direction (f) de l´écoulement soliflucción (f) solifluction (f) arena (f) corrediza (f) sable (m) mouvant diagrama (f) de corriente (f) schéma (m) de traitement mollisol (m) mollisol (m) ruta (f) del flujo (m) parcours (m) d´écoulement trayectoria (f) del flujo (m) trajectoire (f) d´écoulement resistencia (f) al flujo (m) résistance (f) à l´écoulement resistencia (f) a fluir résistance (f) à l´écoulement tiempo (m) de viaje (m) temps (m) de parcours floculo (m) floc (m) plato (m) de flotación (f) bac (m) flottant flotación (f) flottation (f) componentes (mpl) volátiles composants (mpl) volatils ácidos (mpl) grasos volátiles acides (mpl) gras volatils ceniza (f) volátil cendres (fpl) volantes molinete (m) hidrométrico moulinet (m) hydrométrique Prueba (f) de leva (f) fluido (m) fluide (m) fluidez (f) fluidité (f) fluctuar fluctuer flúor (m) fluor (m) flúoranteno (m) fluoranthène (m) fluorización (f) fluoration (f) difenilenemetano (m) fluorène (m) 1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f) fluorescéine (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Fluoreszenz (f) fluoreszieren Fluorid (n) Fluoridierung (f) Fluorometrie (f) Fluorometrie (f) fluovio-glazialer Fluß (m) Flurabstand (m) Flurabstand (m) Flurkarte (f) Fluß (m) Fluß (m) Fluß (m) Fluß (m) Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Flußablagerung (f) flußabwärts flußaufwärts Flußbett (n) Flußbett (n) ENGLISH fluorescence fluoresce fluoride fluoridation fluorimetry fluorimetry braided river depth to water table depth to water table plat flow flux river stream graded stream ESPAÑOL fluorescencia (f) fluorescente fluoruro (m) fluorización (f) fluorimetría (f) fluorimetría (f) cruce (m) de ríos (mpl) espejo (m) de agua (f) nivel freático (m) del agua (f) mapa (m) catastrado (m) corriente (f) flux río (m) corriente (f) corriente (f) escalonada (f) FRANÇAIS fluorescence (f) fluorescer fluorure (m) fluoration (f) fluorimétrie (f) fluorométrie (f) rivière (f) anastomosée profondeur (f) du niveau de l´eau profondeur (f) de la nappe phréatique plan (m) cadastral flux (m) flux (m) fleuve (m) fleuve (m) cours (m) d´eau à profil d´équilibre insulated stream chorro (m) aislado (m) rivière (f) isolée insulated stream flujo (m) aislado (m) cours (m) d´eau indépendant insulated stream fluvial deposit downstream upstream river bed stream bed cours (m) d´eau indépendant dépôts (mpl) fluviatiles en aval en amont lit (m) d´un rivière lit (m) d´un rivière Flußbettbeschaffenheit (f) Flußbiegung (f) Flußdiagramm (n) Flußdichte (f) Flußdichte (f) Flußgebiet (n) Flüssigkeit (f) Flüssigkeit (f) channel characteristics river bend flow chart drainage density drainage density catchment fluid liquid flujo (m) de corriente (f) aislada (m) depósito (m) aluvial corriente (f) abajo corriente (f) arriba lecho (m) del río (m) lecho (m) de una rivera (f) características (mpl) de la cama (f) del río (m) curva (f) del río (m) organigrama (f) densidad (f) de captación (f) densidad (f) de drenaje cuenca (f) fluvial líquido (m) líquido (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology caractéristiques (mpl) du lit tournant (m) d´un fleuve organigramme (m) densité (f) du réseau densité (f) de drainage bassin (m) versant fluide (m) liquide (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Flüssigkeitsdruck (m) Flüssigkeitsdruck (m) Flüssigkeitseinschluß (m) Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit Schwimmer Flüssigkeitsteilchen (n) Flüssigkeitsverteilung (f) Flüssigmist (m) Flußkrümmung (f) Flußkunde (f) Flußlauf (m) Flußlauf (m) Flußlauf (m) Flußmorast (m) Flußmündung (f) Flußmündungsgebiet (n) Flußniederung (f) Flußprofil (n) Flußschleife (f) Flußschwinde (f) Flußschwinde (f) Flußschwinde (f) Flußschwinde (f) Flußsenke (f) Flußsohle (f) Flußspat (m) Flußstrecke (f) Flußstreckenhäufigkeit (f) Flußsystem (n) Flußtal (n) Flußterrasse (f) Flußverzweigung (f) Flut (f) Flut (f) Flutrinne (f) Merkel et al (2001) ENGLISH fluid pressure fluid pressure fluid inclusion ESPAÑOL presión (m) del fluido (m) presión (m) hidraúlica (f) inclusión (f) fluida (f) FRANÇAIS pression (f) fluide pression (f) neutre inclusion (f) de fluide float gage fluid particle distribution of fluids liquid manure river bend potamology course of a river river reach stream channel river swamp river mouth delta bottomland stream profile river bend interrupted stream lost river stream sink swallow sinking river river bottom fluorite river reach stream frequency river system river valley river terrace bifurcation flood high tide flood channel nivel (m) de flotador (m) partícula (f) fluida (f) distribución (f) de fluidos abono (m) líquido (m) viraje (m) del río (m) potamología (f) transcurso (m) de un río (m) curso (m) del río (m) canal (m) de corriente (f) lodazal (f) fluvial desembocadura (f) del río (m) delta (f) plano (m) perfil (m) de corriente (f) arco (m) del río (m) flujo interrumpido (m) río (m) perdido (m) engouffrement (m) deglución (f) rivera (f) del río (m) fondo (m) del río (m) fluorita (f) límites (mpl) del río (m) frecuencia (f) del flujo (m) sistema (f) fluvial cuenca (m) fluvial terraza (f) fluvial bifurcación (f) inundación (f) marea (f) creciente (f) canal (m) de torrente (m) niveau (m) à flotteur particule (f) fluide répartition (f) des fluides engrais (m) coude (m) de rivière potamologie (f) cours (m) d´une rivière cours (m) d´un fleuve chenal (m) marcéage (m) fluvial embouchure (f) delta (m) plaine (f) basse profil (m) en long d´une rivière tournant (m) d´un fleuve rivière (f) interrompue perte (f) de rivière engouffrement (m) entonnoir (m) absorbant perte (f) de rivière fond (m) de la rivière fluorine (f) bief (m) fréquence (f) des éléments du réseau réseau (m) fluvial vallée (f) fluviale terrasse (f) fluviale bifurcation (f) inondation (f) marée (f) montante chenal (m) de flot Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Flutwelle (f) fluvioglazial fluvioglazialer Kies (m) Fluxgate Kompaß (m) Flysch (m) Förderanlage (f) Förderband (n) förderbare Grundwasserressourcen (fpl) Förderbrunnen (m) Förderdruck (m) Förderhöhe (f) Förderhöhe (f) Förderkohle (f) Förderkorb (m) ENGLISH flood wave glaciofluvial outwash gravel Fluxgate compass flysch conveyor equipment conveyor belt ESPAÑOL marea (f) creciente glaciofluvial (f) grava (f) de río (m) glaciar (m) brújula (f) sedimentos (mpl) maquinaria (f) de extracción bandda (f) transportadora groundwater reserves pumped well discharge pressure lift pumping head pit-coal cage Förderrate (f) Förderrate (f) Förderregime (m) Förderseil (n) Form (f) des Einzugsgebietes Formationsstabilisator (m) Formationstemperatur (f) rate of discharge rate of production pumping pattern hoisting cable basin shape formation stabilizer formation temperature Formationswiderstandsfaktor (m) Formel (f) Formveränderung (f) Forschungsstipendium (m) fossiler Karst (m) fossiles Wasser (n) Frachtfaktor (m) formation-resistivity factor formula deformation fellowship fossil karst fossil water loading factor reservas (fpl) de agua (f) subterránea pozo (m) de bombeo (m) presión (f) de descarga (f) elevador (m) cabezal (m) de bombeo (m) foso (m) de carbón (m) jaula (f) velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m) de extracción velocidad (f) de producción patrón (m) de bombeo (m) cable (m) de elevación (f) forma (f) de la zona (f) de recarga (f) estabilizador (m) de la formación (f) temperatura (f) de la formación (f) factor (m) de resistividad (f) de la formación (f) fórmula (f) deformación (f) coparticipación (f) fósil (m) Karst agua (f) fósil (m) factor (m) de carga (f) frei fließender artesischer Brunnen (m) flowing artesian well freie Oberflächenenergie (f) free surface energy freie Reaktionsenergie (f) free energy of reaction Merkel et al (2001) flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) energía (f) libre de superficie (f) energía (f) libre de reacción (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS onde (f) de crue fluvio-glaciaire gravier (m) fluvioglaciaire flysch (m) ressources (fpl) en eaux souterraines exploitables puits (m) de pompage pression (f) de refoulement hauteur (f) de refoulement capacité (f) de refoulement taux (m) de production taux (m) de production disposition (f) des puits de pompage câble (m) de levage forme (f) du bassin stabilisateur (m) de formation température (f) de formation facteur (m) de formation formule (f) déformation (f) karst (m) fossile eau (f) fossile facteur (m) de charge source (f) artésienne en libre débit énergie (f) libre du surface énergie (f) libre normale de le réaction FOG, Vol. IV DEUTSCH freies Grundwasser (n) Freilandmessung (f) Fremdbelastung (f) Fremdwasser (n) Frequenz (f) Frequenzanalyse Friktion (f) Friktionsvorschub (m) Frischwasser (n) Frischwasserlinse (f) Frischwasserlinse (f) Front (f) Frost (m) Frost (m) Frostgrenze (f) Frosthebung (f) Frostschutzmittel (n) Frostsprengung (f) Froststauchung (f) Frost-Tau-Wechsel (m) Fruchtbarkeit (f) Fruchtdecke (f) Fruchtfolge (f) Fruchtwechsel (m) Fruchtwechsel (m) Fuge (f) Fuge (f) Fugenhohlraum (m) Fugenkreuzung (f) fühlbare Wärme (f) Fühler (m) Führungsschuh (m) füllen Fulvinsäure (f) Fumarole (f) Merkel et al (2001) ENGLISH unconfined water field measurement external loads imported water frequency frequence analysis friction friction feed fresh water fresh water lens Ghyben-Herzberg lens front freeze freeze frost line frost heave antifreeze frost wedging cryoturbation freeze-thaw-cycling fertility crop cover crop rotation crop rotation crop rotation fissure fracture fracture voids fracture intersection sensible heat sensor guide shoe fill fulvic acid fumarole ESPAÑOL agua (f) no confinada (f) aforo (m) del campo (m) cargas (f) externas (f) agua (f) de importación (f) frecuencia (f) análisis (f) de frecuencia (f) fricción (f) avance (m) por fricción (f) agua (f) dulce (f) lente (f) de agua (f) dulce (f) lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg frente (m) congelamiento (m) helada (f) nivel (m) de penetración (f) del hielo (m) levantamiento (m) por congelación (f) anticongelante (m) acuñado (m) para tierra (f) helada (f) crioturbación (f) ciclo (m) de deshielo (m) fertilidad (f) cobertura de plantas rotación (f) del corte (m) rotación (f) de la cosecha (f) rotación (f) de la cosecha (f) grieta (f) fractura (f) espacios (mpl) de fractura (f) intersección (f) de la fractura (f) calor (m) sensible sensor (m) zapata (f) guía relleno (m) ácido (m) fúlvico (m) fumarola (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS eau (f) libre levée (f) sur le terrain charge (f) accidentelle eaux (fpl) d´importation fréquence (f) friction (f) alimentation (f) par friction eau (f) douce lentille (f) d´eau douce lentille (f) d´eau douce front (m) gelée (f) gel (m) ligne (f) de pénétration du gel soulèvement (m) dû au gel antigel (m) cryoturbation (f) fécondité (f) couverture (f) de plantes successif des cultures assolement (m) rotation (f) culturale fissure (f) fissure (f) vides (mpl) en milieu fissuré croisement (m) de fissure chaleur (f) sensible capteur (m) sabot (m) de guidage remplir fumerolle (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Fundament (n) Fungizid (n) Funktionsstörung (f) Fußfläche (f) Fußplatte (f) Futter (n) Futterrohrverbinder (m) Gabelung (f) Galerie (f) Galerie (f) galvanisieren Galvanisierungsabfälle (mpl) Galvanometer (n) Galvanotechnik (f) Gammalog (n) Gammastrahlung (f) Gang (m) Gang (m) Gang (m) Ganggestein (n) Ganglinie (f) der Niederschlagsintensität Ganglinie (f) des Wasserstandes Gärung (f) Gas (n) Gasabscheider (m) Gasabscheider (m) Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte) Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte) Gasaustausch (m) Gasblasen (fpl) Gaschromatographie (f) Gaschromatographie (f) Merkel et al (2001) ENGLISH foundation fungicide malfunction pediment base plate inside coating casing joint bifurcation gallery horizontal passage galvanize plating wastes galvanometer electroplating gamma log gamma radiation dike passage vein ESPAÑOL cimentación (f) fungicida (f) falla (f) pedimento (m) plataforma (f) cubierta interior (f) acople (m) de acero bifurcación (f) galería (f) galería (f) galvanizar desechos (mpl) de galvanoplastia galvanómetro (m) depositación (f) electrolítica (f) registro (m) gama radiación (f) gama malecón (m) pasaje (m) vena (f) ganga (f) FRANÇAIS fondement (m) fungicide (m) panne (f) pédiment (m) plaque (f) de base revêtement (m) intérieur manchon (m) de tubage bifurcation (f) galerie (f) galerie (f) galvaniser déchets (mpl) de galvanoplastie galvanomètre (m) galvanoplastie (f) diagraphie (f) de rayons gamma rayons (mpl) gamma filon (m) galerie (f) filon (m) hyetograph hydrograph fermentation gas degassing device gas trap hietógrafo (m) hidrograma (f) fermentación (f) gas (m) eliminador (m) de gas (m) trampa (f) de gas (m) hyétogramme (m) hydrogramme (m) fermentation (f) gaz (m) dégazeur (m) séparateur (m) de gaz gas expansion method método (m) de expansión (f) de gas (m) méthode (f) par compression (Mariotte) gas expansion method gas exchange gas bubbles gas chromatography gas chromatography método (m) de expansión (f) de gas (m) intercambio (m) de gas (m) burbujas (fpl) de gas (m) cromatografía (f) de gas (m) capilar cromatografía (f) de gases (mpl) méthode (f) par expansion de gaz échange (m) de gaz bulle (f) de gaz chromatographie (f) de gaz chromatographie (f) gazeuse Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Gasfernleitung (f) gasförmig gasführend Gaskonstante (f) Gaslasersystem (n) Gasleitung (f) Gaspolster (n) Gassättigung (f) Gasspeicherung (f) im Aquifer Gaswäsche (f) Gaswäsche (f) Gaswerk (n) Gauss´sche Verteilung (f) Geber (m) Geber (m) Gebiet (n) Gebiet (n) Gebiet (n) Gebietsbilanz (f) Gebietsevapotranspiration (f) Gebietsniederschlag (m) Gebietsverdunstung (f) Gebirgsausläufer (mpl) Gebirgsdurchlässigkeit (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f) Gebirgskette (f) Gebirgsporosität (f) gebleicht gebohrter Brunnen (m) Gefahr (f) gefährden Merkel et al (2001) ENGLISH gas pipe line gaseous gas bearing gas constant gas laser system gas pipe line gas cushion gas saturation ESPAÑOL sistema (f) de gas (m) entubado gaseoso (m) FRANÇAIS gazoduc (m) gazeux gazéifère constante (f) de gas (m) constante (f) de gaz sistema (f) láser de gas (m) système (m) laser au gaz sistema (f) de gas (m) entubado gazoduc (m) amortiguador (m) de gas (m) matelas (m) de gaz saturación (f) de gas (m) saturation (f) en gaz stockage (m) de gaz dans une couche aquifer storage almacenaje (m) del acuífero (m) aquifère wet gas scrubbing enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f) lavage (m) de gaz wet gas scrubbing lavado (m) de gas (m) épuration (f) des gaz par voie humide gas works planta (f) de gas (m) usine (f) à gaz Gaussian distribution distribución (f) Gaussiana distribution (f) de Gauss transducer sensor (m) transmetteur (m) transducer transductor (m) transducteur (m) region comarca (f) région (f) region región (f) aire (f) region territorio (m) domaine (m) ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico equation of hydrologie equilibrium (m) blian (m) régional regional evapotranspiration evapotranspiración (f) regional (f) évapotranspiration (f) régionale areal precipitation precipitación (f) del área (m) précipitation (f) surfacique regional evapotranspiration evapotranspiración (f) regional (f) évapotranspiration (f) régionale estribaciones (fpl) rock mass permeability infiltración (f) de la masa (f) rocosa perméabilité (f) de roche conductivité (f) hydraulique du massif rock mass permeability permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa rocheux total permeability permeabilidad (f) total perméabilité (f) totale mountain chain cadena (f) montañosa (f) chaîne (f) de montagne rock mass porosity porosidad (f) de la masa (f) rocosa pororsité (f) de la roche totale bleached decolorado blanchi drilled well pozo (m) perforado puits (m) foré au trépan danger peligro (m) danger (m) endanger sobreexponer mettre en danger Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH gefährdete Art (f) Gefahrenschwelle (f) Gefahrenstufe (f) gefährlich gefährlich gefährliche Erzeugnisse (npl) gefährlicher Abfall (m) Gefälle (n) Gefäßpflanzen (fpl) gefleckt gefleckt Geflügelmastanlage (f) geflutete Zone (f) geflutete Zone (f) Gefrieren (n) Gefrieren (n) Gefrierprozeß (m) Gefrierpunkt (m) Gefrierpunkt (m) gefritteter Tuff (m) Gefüge (n) Gegendruck (m) Gegendruck (m) Gegenmaßnahme (f) Gegenstrom (m) Gegenstrom (m) Gegenstromspülung (f) Gegenströmung (f) gegrabener Brunnen (m) Gehalt (m) Gehalt (m) Gehalt (m) Gehalt (m) von ...% Gehäuse (n) gehoben Merkel et al (2001) ENGLISH endangered species hazard rating hazard rating dangerous hazardous hazardous products hazardous waste slope vascular plants mottled mottled poultry feed lot flushed zone invaded zone freezing freezing congealing process freezing point freezing point welded tuff fabric backpressure counterpressure control measure backflow countercurrent reverse circulation countercurrent dug well concentration content content grade of ...% housing uplifted ESPAÑOL especies (fpl) en peligro (m) valuación (f) del riesgo (m) valuación (f) del peligro (m) peligroso peligroso (m) productos (mpl) riesgosos (mpl) desperdicios (mpl) peligrosos (mpl) pendiente (f) plantas (fpl) vasculosas (fpl) abigarrado (m) moteado (m) parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl) zona (f) de limpieza (f) con agua (f) zona invadida (f) congelación (f) congelamiento (m) congelación (f) punto (m) de congelación (m) punto (m) de congelamiento (m) toba (f) soldada (f) tela (f) contra presión (f) contrapresión medida (f) de prevención contra corriente (m) contracorriente circulación (f) inversa (f) contraflujo pozo (m) excavado (m) contenido (m) contenido (m) contenido (m) grado (m) de pureza (f) ...% cárter (m) elevado Dictionary Applied Geology FRANÇAIS espèces (fpl) menacées seuil (m) de danger seuil (m) de danger dangereux dangereux produits (mpl) dangereux substances (fpl) dangereuses pente (f) plantes (fpl) vasculaires tacheté panaché parc (m) à volaille zone (f) envahie zone (f) envahie congélation (f) gel (m) congélation (f) point (m) de fusion point (m) de congélation tuf (m) soudé pétrofabrique (m) contre-pression (f) contre-pression (f) mesure (f) de contrôle contre-courant (m) contre-courant (m) circulation (f) inverse contre-courant (m) puits (m) creusé teneur (f) teneur (f) titre (m) teneur (f) en ...% carter (m) élevé FOG, Vol. IV DEUTSCH geklüftet Gelände (n) Geländedaten (fpl) Geländeerkundung (f) Geländeform (f) Geländekontrolle (f) Geländekontrolle (f) Geländeneigung (f) Geländeneigung (f) Geländeoberfläche (f) gelöschter Kalk (m) gelöste Stoffe (mpl) gelöste Substanz (f) gelöste Substanz (f) gelöster organischer Kohlenstoff (m) gelöster organischer Kohlenstoff (m) gelöster Sauerstoff (m) gelöster Sauerstoff (m) gelöstes Gas (n) Genauigkeit (f) Genauigkeit (f) Genauigkeitsgrad (m) Genehmigung (f) Genehmigung (f) Generator (m) genießbar Geochemie (f) Geocodierung (f) Geodäsie (f) Geoelektrik (f) geoelektrische Profilmethode (f) geoelektrische Sanierung (f) Geofolie (f) geogen Merkel et al (2001) ENGLISH fractured terrane ground truth field survey landform ground truth ground truth ground slope relief ration ground level slaked lime dissolved matter solute solute dissolved organic carbon dissolved organic carbon dissolved oxygen dissolved oxygen (DO) dissolved gas accuracy precision precision authorization licensing generator palatable geochemistry geocoding geodesy geoelectric ESPAÑOL fracturada (f) terreno (m) terreno (m) real reconocimiento (m) de campo (m) forma (f) morfológica (f) terreno (m) real terreno (m) real pendiente (m) del terreno (m) índice (f) de alivio nivel (m) del terreno (m) cal viva (f) desmenuzada (f) materia (f) disuelta especie (f) disuelta (f) soluto (m) carbono (m) orgánico disuelto carbono (m) orgánico (m) disuelto oxígeno (m) disuelto oxígeno (m) disuelto gas (m) disuelto exactitud (f) precisión (f) precisión (f) autorización (f) autorizado (m) sabroso (m) geoquímica (f) geocodificación (f) geodesia (f) FRANÇAIS fissuré terrain (m) vérité-terrain prospection (f) sur le terrain forme (f) morphologique réalité (f) de terrain vérité-terrain inclinaison (f) du terrain indice (m) du relief niveau (m) du sol chaux (f) hydratée matière (m) dissoute soluté (m) espèces (fpl) dissoutes carbone (m) organique en solution carbone (m) organique en solution oxygène (m) dissous oxygène (m) dissous gaz (m) dissous exactitude (f) précision (f) rigueur (f) mathématique autorisation (f) autorisation (f) générateur (m) comestible géochimie (f) géodésie (f) resistivity profiling perfilado de resistividad (f) méthode (f) d´exploration géophysique à profil horizontal geomembrane geogenic geomembrana (f) geogenético (m) feuille (f) plastique géogène Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Geographisches Informationssystem (GIS) geohydraulische Einheit (f) Geohydrologie (f) geohydrologisches Aquifersystem (n) geokodieren Geologie (f) des Grundwassers geologische Bohrlochaufnahme (f) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologischer Schnitt (m) geometrisches Mittel (n) Geomorphologie (f) Geophon (n) Geophysik (f) geophysikalische Erkundung (f) geophysikalische Prospektion (f) Georadar (n) geordnete Mülldeponie (f) geordnete Mülldeponie (f) geostationärer Satellit (m) Geostatistik geostatistische Methoden Geosynklinale (f) Geotechnik (f) Geotextil (n) Geothermalenergie (f) Geothermalkraftwerk (n) Geothermalzone (f) geothermisch geothermische Tiefenstufe (f) geothermischer Gradient (m) Geowissenschaften (fpl) Geradlinienverfahren (n) Geringleiter (Grundwasser) Merkel et al (2001) ENGLISH geographic information system (GIS) geohydraulic unit geohydrology aquifer system geocode groundwater geology geologic log geologic log geologic log geological section geometric mean geomorphology geophone geophysics geophysical exploration geophysical prospection geo radar sanitary landfill sanitary landfill geostationary satellite geostatistics geostatistical methods geosyncline geotechnique geomembrane geothermal energy geothermal power plant geothermal zone geothermal geothermal gradient geothermal gradient geosciences straight-line method aquitard ESPAÑOL sistema (f) de información (f) geográfica (f) unidad (f) geohidráulica (f) geohidrología (f) sistema (m) del acuífero (m) geocódigo (m) geología (f) del agua (f) subterránea registro (m) geológico (m) registro (m) geológico (m) registro (m) geológico (m) sección (f) geológica (f) media (f) geométrica (f) geomorfología (f) geófono (m) geofisica (f) exploración (f) geofísica (f) FRANÇAIS groupe (m) géohydrologique géohydrologie (f) système aquifère géologie (f) des eaux souterraines coupe (f) géologique coupe (f) lithologique diagraphie (f) géologique coupe (f) géologique moyenne (f) géométrique géomorphologie (f) séismomètre (m) géophysique (f) exploration (f) géophysique descarga (f) controlada (f) descarga (f) sanitaria (f) satélite (m) geoestacionario (m) geoestadística (f) métodos (mpl) geoestadísticos (mpl) geosinclinal geotécnica (f) geomembrana (f) energía (f) geotérmica (f) central (f) geotérmica (f) décharge (f) sanitaire décharge (f) contrôlée satellite (m) géostationnaire geotérmia (f) gradiente (m) geotérmico (m) gradiente (m) geotérmico (m) geociencias (fpl) método (m) de la línea (f) recta (f) aquitardo (m) géothermique gradient (m) géothermique gradient (m) géothermique sciences (fpl) de la terre méthode (f) graphique de linéarisation couche (f) semi-perméable Dictionary Applied Geology géosynclinal (m) géotechnique feuille (f) plastique énergie (f) géothermal centrale (f) géothermique FOG, Vol. IV DEUTSCH Gerinne (n) Germanium (n) Geröllfracht (f) Geruch (m) geruchlos Gesamtabfluß (m) Gesamtabfluß (m) Gesamtabfluß (m) im Flußbett Gesamtdruck (m) Gesamtdruckhöhe (f) gesamter anorganischer Kohlenstoff gesamter organischer Kohlenstoff (m) Gesamtgrundwasserabfluß (m) Gesamthärte (f) Gesamthöffigkeit (f) der Grundwasserressourcen Gesamtporenraum (m) Gesamtporenvolumen (n) Gesamtporosität (f) Gesamtproduktion (f) Gesamtrverbrauch (m) ENGLISH flume germanium saltation load odor inodorous total runoff total runoff stream flow total pressure total head total inorganic carbon (TIC) total organic carbon (TOC) groundwater discharge total hardness ESPAÑOL separador (m) de gas (m) germanio (m) carga (f) de mutación (f) olor (m) inodoro (m) carrera (f) total corrida (f) completa flujo (m) de corriente (f) presión (f) total cabeza (f) total carbón (m) inorgánico (m) total (TIC) carbón (m) orgánico (m) total (TIC) disminución (f) del agua (f) subterránea dureza (f) total mining yield total pore space total pore space total porosity cumulative production consumptive use Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe Gesamtverdunstung (f) Gesamtvolumen (n) gesättigte Strömung (f) total suspended solids evapotranspiration bulk volume saturated flow gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) gesättigte Zone (f) gesättigte Zone (f) gesättigte Zone (f) gesättigtes Fließen (n) geschichtet Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) zone of saturation (groundwater) saturated zone saturated zone saturated zone saturated flow layered bed load bed load producción (f) minera (f) espacio (m) total de poros (mpl) espacio (m) total de poros (mpl) porosidad (f) total producción (f) acumulativa consumo (m) total sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos (mpl) evapotranspiración (f) volumen (m) total flujo (m) saturado (m) zona (f) de saturación (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) saturada (f) zona (f) saturada (f) flujo (m) saturado (m) estratificado (m) deyección (f) escombro (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS rigole (f) germanium (m) charge (f) en saltation odeur (m) inodore ruissellement (m) total écoulement (m) total écoulement (m) total en rivière pression (f) totale charge (f) hydraulique carbone (m) organique total (COT) sorties (fpl) d´eau dureté (f) totale ressources (fpl) d´exploitation en eau souterraine volume (m) total des pores volume (m) total des pores porosité (f) totale production (f) cumulée consommation (f) totale teneur (f) totale en matière suspendue évapotranspiration (f) volume (m) total régime (m) d´écoulement saturé zone (f) de saturation zone (f) saturée zone (f) de saturation zone (f) des eaux soutenues régime (m) d´écoulement saturé charge (m) du lit charriage (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebelast (f) Geschiebelehm (m) Geschiebemergel (m) Geschiebemergel (m) Geschiebemergel (m) geschlitztes Rohr (n) geschlossenes Becken (n) Geschmack (m) Geschmack (m) Geschwindigkeit (f) Geschwindigkeitslog (n) Geschwindigkeitspotential (n) gesenkt Gesetz (n) gesetzliche Erfordernisse (fpl) gespannt gespannter Grundwasserleiter (m) Gestängetest (m) Gestängeverbinder (m) Gestein (n) Gesteinsbeschaffenheit (f) Gesteinsdurchlässigkeit (f) Gesteinsdurchlässigkeit (f) Gesteinsfolge (f) Gesteinsformation (f) Gesteinshülle (f) Gesteinskunde (f) Gesteinsporosität (f) Gesteinsporosität (f) Gesteinstextur (f) Merkel et al (2001) ENGLISH bed-load material bed-load material saltation load traction load traction load contact load boulder clay glacial till till till slotted pipe closed depression taste taste velocity acoustic log velocity potential subsided law statutory requirements confined confined aquifer drill stem test tool joint rock lithology hydraulic conductivity matrix permeability rock system rock formation lithosphere petrography interstitial porosity matrix porosity rock texture ESPAÑOL deyección (f) deyección (f) carga (f) de salto (m) carga (f) de tracción (f) fuerza (f) de tracción (f) carga (f) de contacto arcilla (f) de bloques morena (f) glacial (m) arar labrar tubo (m) ranurado (m) cuenca (f) cerrada catar probar velocidad (f) diafrágma (f) de sonidos velocidad (f) potencial (m) disminuído ley (f) requerimientos (mpl) de estatutos (mpl) confinado acuífero (m) confinado barra (f) de prueba (f) para perforación (f) herramienta (f) para juntas (fpl) roca (f) litología (f) conductividad (f) hidráulica (f) permeabilidad (f) de la matriz (f) sistema (m) rocoso formación (f) rocosa litósfera (f) petrografía (f) porosidad (f) entre intersticios (mpl) porosidad (f) de matriz (f) textura (f) de roca (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS charge (m) du lit charriage (m) charge (f) en saltation charge (m) du lit charriage (m) charge (f) de la couche du lit argile (f) à blocaux argile (f) à blocaux dépôt (m) glacial argile (m) à blocaux crépine (f) à fentes bassin (m) fermé saveur (f) goût (m) vitesse (f) diagraphe (f) sonique potentiel (m) de vélocité loi (f) obligations (fpl) réglementaires captif aquifère (m) à nappe captive drill-stem-test (m) joint (m) de tige roche (f) lithologie (f) conductivité (f) hydraulique perméabilité (f) matricielle système (m) lithologique formation (f) (rocheuse) lithosphère (f) pétrographie (f) porosité (f) matricielle porosité (f) matricielle texture (f) des roches FOG, Vol. IV DEUTSCH Gesteinszermahlung (f) Gesteinszerrüttung (f) Gestell (n) Gestell (n) Gestellrahmen (m) ENGLISH mylonization mylonization frame rack rack ESPAÑOL milonisación (f) milonisación (f) estructura (f) chasis (m) estructura (f) gestörte Bodenprobe (f) disturbed soil sample especimen (m) de suelo (m) alterado (m) FRANÇAIS mylonisation (f) mylonisation (f) monture (f) châssis (m) bâti (m) échantillon (m) de sol à structure dérangée gestörte Bodenprobe (f) gestörte Probe (f) gestörte Probe (f) gestörte Probe (f) Gesundheit (f) der Umwelt (f) gesundheitsbehördliche Gütenormen (fpl) Gesundheitsgesichtspunkt(m) getestete Brunnenleistung (f) getestete Brunnenschüttung (f) Getreiderückstände (mpl) Getriebepumpe (f) Gewässer (n) Gewässer (n) Gewässerbett (n) Gewässerkunde (f) Gewässernetz (n) Gewässernetz (n) Gewässerschutz (m) Gewerbemüll (m) Gewichtsanalyse (f) Gewichtszahl (f) Gewinde (n) Gewindeverbinder (m) gewinnbare Vorräte (mpl) Gewitter (n) Gewitter (n) disturbed soil sample disturbed sample disturbed sample disturbed sample environmental health especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) especimen (m) alterado (m) muestra (f) alterada (f) muestra (f) disturbada (f) salud (f) ambiental échantillon (m) de sol perturbé échantillon (m) remanié échantillon (m) pertubé échantillon (m) dérangé salubrité de l´environnement public health standards health angle tested well capacity tested well capacity crop residues gear pump body of water water body stream bed hydrology drainage network drainage network pollution abatement commercial waste gravimetry weighing factor screw threaded joint exploitable reserves storm thunderstorm normas (fpl) de salud (f) pública normes (fpl) sanitaires pozo (m) con capacidad (f) probada (f) pozo (m) de capacidad (f) probada (f) residuos (m) de humedad bomba (f) de engranes (mpl) cuerpo (m) de agua (f) cuerpo (m) acuático (m) lecho (m) de una rivera (f) hidrología (f) red (f) de captación (f) sistema (m) de drenaje (m) disminución (f) de la contaminación (f) desperdicio (m) comercial gravimetría (f) factor (m) de ponderación (f) tornillo (m) junta (f) enroscada (f) reservas (fpl) explotables tempestad (f) tormenta (f) débit (m) d´eassai en régime débit (m) d´eassai en régime résidues (mpl) de moisson pompe (f) à engrenage masses (fpl) d´eau naturelle masses (fpl) d´eau naturelle lit (m) d´un rivière hydrologie (f) réseau (m) de drainage réseau (m) hydrographique protection (f) contre la pollution déchets (mpl) commerciaux gravimétrie (f) coefficient (m) de pondération filet (m) joint (m) fileté ressources (fpl) exploitables orage (m) orage (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH gewogen Gewölbe (n) Gewölbe (n) Geysir (m) Gezeiten (npl) Gezeitenkraft (f) Gezeitenschwankung (f) Gezeitenstrom (m) Gezeitenstrom (m) Gezeitenwell (f) Gezeitenwirkungsgrad (m) ENGLISH weighted dome dome pit geyser tide tide power tidal fluctuation ebb-tide current tidal current tidal wave tidal efficiency ESPAÑOL pesado (m), ponderado (m) domo (m) foso (m) de campana (f) géiser (m) marea mareomotriz fluctuación (f) de la marea (f) corriente (f) de reflujo (m) corriente (f) de la marea (f) ola alta eficiencia (f) mareomotriz FRANÇAIS ponderé salle (f) en cloche salle (f) en dôme geyser (m) marées (fpl) houille (f) bleue fluctuation (f) dûe aux marées courant (m) de jusant courant (m) de marée barre (f) efficacité (f) marémotrice Gezeitenwirkungsgrad (m) Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen (fpl) gieren Gießerei (f) Gift (n) giftig giftig Giftmüll (m) Gipfel (m) Gipfel (m) Gipfel (m) Gipfellinie (f) Gipfelpunkt (m) Gips (m) Gipsrose (f) Gipsrose (f) Gipsrose (f) Gitter (n) Gitterabstand (m) Gitterdimension (f) gitterförmiges Dränagemuster (n) Gitter-Modell (n) tidal efficiency eficiencia (f) piezométrica de la marea (f) efficacité (f) piézométrique da la marée Ghyben-Herzberg conditions yaw foundry poison poisonous toxic toxic waste summit summit summit crest line crest gypsum anthodite cave flower gypsumflower grid mesh size grid size trellis drainage pattern wire frame condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg fundidora (f) veneno (m) venenoso (m) tóxico (m) desecho (m) tóxico (m) cima (f) cumbre (f) punto (m) culminante línea (f) de cresta cresta (f) yeso (m) rosa (f) de yeso rosa (f) de yeso flor (m) de yeso (m) cuadrícula (f) tamaño (m) de malla (f) tamaño (m) de malla (f) patrón (m) del enrejado de drenaje (m) fonderie (f) poison (m) toxique toxique Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology sommet (m) sommet (m) sommet (m) ligne (f) de crête sommet (m) gypse (m) fleur (f) de gypse fleur (f) de gypse fleur (f) de gypse maille (f) taille (f) des mailles dimension (f) des mailles configuration (f) en espalier FOG, Vol. IV DEUTSCH Glas (n) Glaselektrode (f) Glasfaserfilter (m) Glasfaserkabel (n) Glasfasermaterial (n) Glasflasche (f) Glasrückgewinnung (f) glätten Glaukonit (m) Glazialablagerung (f) Glaziologie (f) Gleiche (f) Gleiche (f) gleichförmig gleichförmig gleichförmige Strömung (f) Gleichförmigkeitsziffer (f) Gleichgewicht (m) Gleichstrom (m) gleichzeitige Ausführung (f) gleitendes Mittel (n) gleitendes Mittel (n) Gleitufer (n) Gletscher (m) Gletscherfurche (f) Gletscherhöhle (f) Gletschermilch (f) Gletschermühle (f) Gletscherrückzug (m) Gletscherschutt (m) Gletschersee (m) Gletscherspalte (f) Gletschervorstoß (m) Gletscherzunge (f) Glimmer (m) Merkel et al (2001) ENGLISH glass glass electrode fiberglass filter optical fiber cable fiberglass glass bottle glass recovery smooth glauconite glacial deposit glaciology isoline isopleth homogeneous steady uniform flow uniformity coefficient equilibrium direct current concurrency moving average moving average slipoff slope glacier glacial groove glacier cave glacier milk glacier shaft glacier recession glacial drift glacier lake crevasse glacier advance glacier tongue mica ESPAÑOL vidrio (m) electrodo (m) de vidrio (m) filtro (m) fibra (f) de vidrio (m) FRANÇAIS verre (m) électrode (f) de verre filtre (m) à fibre de verre fibra (f) de vidrio (m) botella (f) de vidrio (m) recuperación (f) del vidrio (m) liso (m) glauconita (f) depósito (m) glacial (m) glaciología (f) isolínea (f) isopletha (f) homogéneo (m) estable flujo (m) uniforme coeficiente (m) de uniformidad (f) equilibrio (m) corriente (f) directa (f) concurrencia media (f) variable promedio (m) variable (f) declive (m) convexo (m) glacial (m) ranura (f) glacial (m) caverna glacial (m) lecho (m) del glacial (m) eje (m) glacial (m) depresión (f) glacial (m) acarreos (mpl) de glacial (m) lago glacial (m) brecha (f) avance del glacial (m) lengua (f) del glacial (m) mica (f) fibre (f) de verre bouteille (f) de verre récupération (f) de verre aplanir glauconite (m) dépôt (m) glaciaire glaciologie (f) ligne (f) à valeurs égales isoplèthe (f) homogène permanent écoulement (m) uniforme coefficient (m) d´uniformité stationnaire courant (m) direct exécution (f) simultanée lissage (m) par moyenne mobile lissage (m) par moyenne glissante versant (m) convexe glacier (m) cannelure (f) glaciaire cavité (f) de glacier lait (m) de glacier moulin (m) de glacier Dictionary Applied Geology éboulis (m) glaciaire lac (m) glacier crevasse (f) lobe (m) du glacier mica (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Glimmerschiefer (m) globaler geochemischer Kreislauf (m) Globalmodell (n) Glockenbodenwäscher (m) Glühverlust (m) Gneis (m) Gold (n) Gosse (f) graben graben Graben (m) Graben (m) Graben (m) Graben (m) grabenartig Grabental (n) Grad Celsius (n) Gradient (m) gradiert Gradierung (f) Granit (m) Granit-Dom (m) granuliertes Düngemittel (n) Granulometrie (f) Graphitrohr (m) (~für AAS) Grasland (n) Grasland (n) Grasnarbe (f) Grauwacke (f) Gravimeter (n) Gravimetrie (f) gravimetrische Analyse (f) ENGLISH mica schist global geochemical cycle global model bubble washer ignition loss gneiss gold gutter dig excavate ditch graben ravine trench graben-like rift valley centigrade gradient graded grading granite granite dome granulated fertilizer granulometry graphite furnace grassland grassland sod graywacke gravimeter gravimetry gravimetry gravimetrischer Feuchtegehalt (m) Gravitation (f) gravimetric moisture content gravity force Merkel et al (2001) ESPAÑOL esquisto (m) de mica (f) ciclo (m) global geoquímico (m) modelo (m) global lavador (m) de burbujas (fpl) pérdida (f) por ignición (m) gneis oro (m) cuneta (f) excavar escarbar zanja (f) barranca (f) trinchera (f) valle (m) colapsado (m) centigrado gradiente (m) clasificado (m) nivelación (f) granito (m) domo (m) de granito (m) fertilizante (m) granulado (m) granulometría (f) horno (m) de grafito (m) hierbal (m) pastizal (m) césped (m) grauvaca (f) gravímetro (m) gravimetría (f) gravimetría (f) contenido (m) gravimétrico (m) de humedad (f) fuerza (f) gravitacional (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS micaschiste (m) cycle (m) global géochimique modèle (m) global laveur (m) à plateau à cloches gneiss (m) or (m) caniveau (m) creuser creuser fossé (m) bloc (m) affaissé ravin (m) fossé (m) vallée (f) d´effondrement degré (m) centésimal gradient (m) granoclassé granite (m) engrais (m) granulé granulométrie (f) four (m) à recuire prairies (fpl) herbages (mpl) couche (f) herbeuses grauwacke (m) gravimètre (m) gravimétrie (f) analyse (f) gravimétrique teneur (f) en humidité par gravimétrie pesanteur (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Gravitationswasser (n) Gravitationswasser (n) gravitative Entwässerung (f) gravitative Entwässerung (f) gravitative Sedimentation (f) Greifbagger (m) Grenzbelastung (f) Grenze (f) Grenze (f) Grenzfläche (f) Grenzfläche (f) Grenzflächenspannung (f) Grenzsaugfähigkeit (f) Grenzschicht (f) grenzüberschreitend Grenzwert (m) Grenzwert (m) Grenzwert für Kontamination (m) Grobkörnigkeit (f) Grobmüll (m) Grobsand (m) Grobsand (m) Grobsplitt (m) Größe (f) Größe (f) Größe (f) Größenordnungseffekt (m) Großpore (f) größter Höhenunterschied (m) Grotte (f) Grotte (f) Grube (f) Grube (f) Merkel et al (2001) ENGLISH gravitational water gravitational water gravity drainage gravity drainage free settling clam shell stree limit boundary limit contact plane interface interfacial tension suction limit boundary layer transboundary maximum contamination level (MCL) standard maximum contamination level (MCL) coarseness bulk waste coarse sand grit crushed gravel magnitude magnitude quantity scale effect macropores maximum basin relief cavern cavern mine pit ESPAÑOL agua (f) de gravitación (f) agua (f) gravitacional drene (m) por gravedad (f) purga (f) por gravedad (f) sedimentación (f) libre concha (f) de almeja (f) tension (f) límite frontera (f) límite (m) plano (m) de contacto (m) zona (f) de contacto (m) tensión (m) de interfase (f) límite (m) de succión (f) capa (f) límite FRANÇAIS eau (f) gravifique eau (f) de gravité drainage (m) par gravité drainage (m) par gravité sédimentation (f) en chute libre drague (f) à grappin tension (f) limite limite (f) limite (f) surface (f) de séparation interface (f) tension (f) interfacial hauteur (f) de succion couche (f) limite grosor (m) desperdicio (m) a granel arena (f) gruesa (f) gravilla (f) grava triturada (f) magnitud (f) valor (m) cantidad (f) efecto (m) de incrustación (f) macroporos (m) relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f) caverna (f) gruta (f) mina (f) presa (f) grossièreté (f) déchets (mpl) encombrants sable (m) grossier gravillon (m) gravillon (m) concassé grandeur (f) magnitude (f) grandeur (f) effet (m) d´échelle macropore (m) relief (m) maximum caverne (f) grotte (f) mine (f) fosse (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Grubenbrand (m) Grubenentwässerung (f) Grubenentwässerung (npl) Grubengas (n) Grubensohle (f) Grubenwasser (n) Grünalgen (fpl) Grundbau (m) Grundbau (m) Grundbruch (m) Grundeis (n) Grundeis (n) Grundgebirge (kristallin) (n) Grundgebirge (kristallin) (n) Grundgebirge (n) Grundlast (f) Grundmoräne (f) Grundmoränengeschiebe (n) Grundmoränengeschiebe (n) Grundmoränentümpel (m) Grundquelle (f) Grundquelle (f) Gründung (f) Grundwasser (n) Grundwasser (n) mit freier Oberfläche Grundwasser (n) mit freier Oberfläche ENGLISH pit fire mine dewatering mine drainage methane pit floor mine water green algae foundations geotechnique bearing capacity anchor ice ground ice basal complex basal complex bedrock base load ground moraine lodgment till lodgment till swale drowned spring submerged spring foundation groundwater free groundwater free groundwater ESPAÑOL presa (f) para fuego (m) FRANÇAIS drenaje (m) de mina (f) grisú (m) exhaure (m) de mines grisou (m) agua (f) de mina (f) alga (f) verde eau (f) de mine algues (fpl) vertes geotécnia (f) corte (m) de base hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl) glacial (m) profundo (m) basamento (m) montan(~)oso complejo (m) basal basamento (m) montan(~)oso carga (f) principal morena (f) de fondo (m) incrustación (f) de arcilla (f) incrustación (f) de arcilla (f) bajal (m) fuente (f) anegada manantial (m) sumergido (m) basamento (m) agua (f) subterránea agua (f) subterránea (f) libre agua (f) subterránea (f) libre géotechnique glace (f) de fond glace (f) profonde soubassement (m) socle (m) Grundwasser (n) über dem Permafrost suprapermafrost water agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl) charge (f) normale moraine (f) de fond argile (m) à blocaux éboulis (m) glaciaire vallon (m) plat source (f) noyée source (f) submergée fondation (f) eaux (fpl) souterraines nappe (f) libre nappe (f) phréatique eau (f) au dessus de la zone de pergélisol Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl) vor Bergbaubeginn (m) pre mining ground water flow agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl) eau (f) sous la zone de pergélisol Grundwasserabbau (m) Grundwasserabfluß (m) explotación (f) del agua (f) subterránea decremento (m) del agua (f) subterránea exploitation (f) des réserves en eau souterraine débit (m) global d´une nappe Merkel et al (2001) groundwater mining groundwater discharge Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Grundwasserabfluß (m) Grundwasserabsenkung (f) Grundwasserabsenkung (f) Grundwasserabsenkung (f) ENGLISH groundwater flow groundwater lowering groundwater lowering groundwater recession ESPAÑOL caudal (m) del agua (f) subterránea amaine (m) del agua (f) subterránea descenso (m) del agua (f) subterránea decrecimiento (f) de agua (f) subterránea FRANÇAIS écoulement (m) souterrain dénoyage (m) local rabattement (m) (artificiel) de la nappe décrue (f) souterraine Grundwasserabsenkung (f) groundwater recession abaissment (m) de la nappe phréatique Grundwasserabsenkungskurve (f) groundwater recession curve Grundwasserabsenkungskurve (f) Grundwasserabstrom (m) Grundwasserabstrom (m) Grundwasserabstrom (m) Grundwasserader (f) Grundwasseraltersbestimmung (f) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) Grundwasseranreicherungsgebiet (n) Grundwasseraufhöhung (f) groundwater recession curve groundwater outflow groundwater outflow groundwater outflow groundwater artery dating of groundwater recesión (f) de agua (f) subterránea curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea brote (m) del agua (f) subterránea derrame (m) del agua (f) subterránea emanación (f) del agua (f) subterránea arteria (f) de agua (f) subterránea fechamiento (m) de agua (f) subterránea recharge reabastecimiento (m) recharge (f) recharge recharge area groundwater mound recarga (f) área (f) de recarga (f) terraplén (m) del agua (f) subterránea Grundwasseraufhöhung (f) Grundwasserausbeutung (f) Grundwasseraustrag (m) Grundwasseraustrittsstelle (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwasserbecken (n) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Grundwasserbestand (m) Grundwasserbestandsaufnahme (f) groundwater mounding groundwater development groundwater discharge groundwater outlet groundwater barrier groundwater barrier hydrologic barrier groundwater basin observation well observation well observation well groundwater inventory groundwater budget protuberancia (f) del agua (f) subterránea desarrollo (m) del agua (f) subterránea reducción (f) del agua (f) subterránea salida (f) del agua (f) subterránea barrera (f) de agua (f) subterránea barrera (f) de agua (f) subterránea barrera (f) hidrológica (f) cuenca (f) de agua (f) subterránea pozo (m) de estudio (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de observación (f) inventario (m) del agua (f) subterránea presupuesto (m) para agua (f) subterránea alimentation (f) (atrificielle) aire (f) d´alimentation crête (f) piézometrique protubérance (f) de la surface isopiéstique exploitation (f) des eaux souterraines passif (m) du bilan d´eau exutoire (m) d´une nappe barrage (m) souterrain barrière (f) naturelle dans un aquifère barrière (f) hydrologique bassin (m) hydrogéologique puits (m) d´observation puits (m) témoin piézomètre (m) d´observation inventaire (m) des eaux souterraines bilan (m) d´eau d´une nappe Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology courbe (f) d´abaissement courbe (f) de tarissement sous-écoulement (m) fuite (f) souterraine débit (m) souterrain sortant veine (f) d´eau datation (f) d´eau souterraine FOG, Vol. IV DEUTSCH Grundwasserbestandsaufnahme (f) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Grundwasserbewirtschaftung (f) Grundwasserbewirtschaftung (f) Grundwasserbilanz (f) Grundwasserbilanz (f) grundwasserbürtiger Abfluß (m) ENGLISH groundwater inventory groundwater survey groundwater conservation groundwater management groundwater balance groundwater budget groundwater runoff Grundwasserdauerspende (f) Grundwasserdelle (f) Grundwassereinzugsgebiet (n) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Grundwassererhaltung (f) perennial yield groundwater depression groundwater basin groundwater abstraction groundwater extraction groundwater withdrawal groundwater conservation ESPAÑOL inventario (m) del agua (f) subterránea prospección (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea administración (f) del agua (f) subterránea balance (m) de agua (f) subterránea presupuesto (m) para agua (f) subterránea escurrimiento (m) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua subterránea (f) natural decaimiento (f) del agua (f) subterránea depresión (f) de agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea Grundwassererhebung (f) Grundwassererschließung (f) Grundwasserfassung (f) Grundwasserfluß (m) mit freier Oberfläche Grundwasserförderung (f) groundwater mounding groundwater capture groundwater capture protuberancia (f) del agua (f) subterránea captación (f) de agua (f) subterránea captación (f) de agua (f) subterránea Grundwassergeschwindigkeit (f) Grundwassergleiche (f) Grundwassergleiche (f) Grundwassergleichen (fpl) Grundwassergütemessstelle (f) Grundwassergütemessstelle (f) Grundwasserhemmschicht (f) flow with water table groundwater production apparent groundwater flow velocity isopiestic line isopiestic line water table contour sampling well sampling well aquitard Grundwasserhöffigkeit (f) Grundwasserhorizont (m) Grundwasserhügel (m) Grundwasserhydraulik (f) perennial yield water bearing complex groundwater mound groundwater hydraulics flujo (m) con espejo (m) de agua (f) producción (f) del agua (f) subterránea velocidad (f) aparente del agua (f) subterránea línea (f) isopiécica (f) línea (f) isopiécica (f) perfil (m) de la mesa (f) de agua pozo (m) de muestreo pozo (m) de muestreo aquitardo (m) recursos (mpl) de agua subterránea (f) natural complejo (m) freático (m) terraplén (m) del agua (f) subterránea hidráulica (f) del agua (f) subterránea Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS bilan (m) des nappes souterraines lever hydrogéologique conservation (f) des eaux souterraines aménagement (m) d´eau souterraine bilan (m) d´eau d´une nappe bilan (m) hydraulique écoulement (m) souterrain ressources (fpl) en eau souterraine naturelles dépression (f) de la nappe bassin (m) hydrogéologique prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) de l´eau souterraine conservation (f) des eaux souterraines intumescence (f) de la surface isopiéstique captage (m) des eaux souterraines captage (m) des eaux souterraines écoulement (m) en nappe phréatique exploitation (f) de l´eau souterraine vitesse (f) apparente de filtration hydro-isohypse (f) iospièze (f) hydro-isohypse (f) puits (m) d´échantillonnage puits (m) de prélèvement aquitard (m) ressources (fpl) en eau souterraine naturelles complexe (m) aquifère crête (f) de la nappe phréatique hydraulique (f) d´eau souterraine FOG, Vol. IV DEUTSCH Grundwasserkonservierung (f) Grundwasserkörper (m) Grundwasserkörper (m) Grundwasserkörper (m) Grundwasserkuppe (f) Grundwasserleiter (m) ENGLISH groundwater conservation groundwater body groundwater body groundwater body groundwater mound aquifer ESPAÑOL conservación (f) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea acuífero (m) Grundwasserlot (n) Grundwassermeßstelle (f) Grundwassermeßstelle (f) Grundwassermeßstelle (f) (~für Wasserstandsmessung) Grundwasserneubildung (f) Grundwasserneubildung (f) Grundwasserneubildung (f) Grundwasserneubildung (f) in Hochlagen Grundwasserneubildungsrate (f) Grundwasserneubildungsrate (f) Grundwassernichtleiter Grundwasseroberfläche (f) groundwater sounder monitor well monitoring well sonda (f) de agua (f) subterránea pozo (m) de monitoreo (m) FRANÇAIS conservation (f) des eaux souterraines nappe (f) nappe (f) d´eau souterraine nappe (f) souterraine crête (f) de la nappe phréatique couche (f) aquifère appareil (m) de sondage de la nappe aquifère puits (m) de surveillance piezometer groundwater recharge groundwater recharge groundwater recharge piezómetro (m) recarga (f) de agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea piézomètre (m) alimentation (f) d´une nappe apports (ml) en eau souterraine entrées (fpl) d´eau recharge at high altitude recharge rate recharge rate aquifuge phreatic surface rapidez (f) de recarga (f) velocidad (f) de recarga (f) fuga (f) de agua (f) del acuífero (m) superficie (f) freática (f) module (m) spécifique d´alimentation alimentation (f) spécifique aquifuge (m) surface (f) de la nappe phréatique Grundwasseroberfläche (f) Grundwasseroberfläche (f) Grundwasserprovinz (f) Grundwasserressourcen (fpl) water table water table groundwater province groundwater resources nivel (m) hidroestático del agua subterránea superficie (f) de aguas subterránea provincia (f) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua (f) subterránea Grundwasserscheide (f) Grundwasserschutz (m) in Bezug auf fäkale Verunreinigungen groundwater divide vertiente (f) del agua (f) subterránea surface (f) hydrostatique surface (f) libre des eaux souterraines province (f) des eaux souterraines ressources (fpl) en eau souterraine ligne (f) de partage entre deux bassins hydrogéologiques sanitary well protection protection (f) sanitaire d´un puits Grundwasserschutzzone (f) Grundwasserschutzzone (f) groundwater protection zone wellhead protection zone protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) zona (f) protegida (f) de agua (f) subterránea zona (f) de protección del cabezal (m) zona (f) de oscilación (f) zone (f) de fluctuation Grundwasserschwankungsbereich (m) zone of fluctuation Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology zone (f) de protection des nappes périmètre (m) de protection FOG, Vol. IV DEUTSCH Grundwassersohle (f) Grundwasserspeicher (m) Grundwasserspende (f) Grundwassersperre (f) Grundwassersperre (f) Grundwassersperre (f) Grundwassersperrschicht (f) Grundwasserspiegel (m) Grundwasserspiegelabfall (m) Grundwasserspiegelanstieg (m) Grundwasserspiegelerhöhung (f) Grundwasserspiegelhöhengleiche (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) Grundwasserstauer (m) ENGLISH lower confining bed groundwater resevoir groundwater discharge groundwater dam groundwater dam groundwater dam confining bed water table phreatic decline phreatic rise groundwater mound water table contour fluctuation of water table fluctuation of water table aquiclude ESPAÑOL lecho (m) de bajo confinamiento (m) reservorio (m) de agua (f) subterránea descarga (f) del agua (f) subterránea dique (m) de agua (f) subterránea embalse (m) de agua (f) subterránea represa (f) de agua (f) subterránea capa (f) confinada nivel (m) friático del agua subterránea decaimiento (m) freático (m) elevación (m) freática (f) terraplén (m) del agua (f) subterránea silueta (m) de la mesa (f) de agua fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f) oscilación (f) del espejo (m) de agua (f) acuicierre Grundwasserstockwerk (n) Grundwasserüberfall (m) Grundwasserübertritt (m) Grundwasserverschmutzung (f) Grundwasserverunreinigung (f) Grundwasservorkommen (n) Grundwasservorräte (mpl) multiaquifer formation groundwater cascade interaquifer leakage groundwater pollution groundwater pollution groundwater resources groundwater storage Grundwasservorräte (mpl) Grundwasserzement (m) Grundwasserzone (f) Grundwasserzone (f) mit freier Oberfläche Grundwasserzustrom (m) Grundwasserzustrom (m) grüne Revolution (f) Grünland (n) Grünland (n) Grünsand (m) groundwater storage groundwater cement phreatic zone formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple catarata (f) de agua (f) subterránea fuga (f) entre acuíferos (m) contaminación (f) del agua (f) subterránea contaminación (f) del agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua (f) subterránea almacenaje (m) de agua (f) subterránea almacenamiento (m) de agua (f) subterránea cemento (m) para agua (f) subterránea zona (f) de agua (f) subterránea (f) phreatic zone groundwater inflow groundwater inflow green revolution grassland meadows (Pl) greensand zona (f) freática (f) afluencia (f) del agua (f) subterránea afluencia (f) del agua (f) subterránea revolución (m) verde prado (m) pradera (f) arenisca (f) verde Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS mur (m) imperméable résevoir (m) en eaux souterraines débit (m) en eau souterraine barrage (m) souterrain naturel seuil (m) hydraulique barrière (f) naturelle dans un aquifère couche (f) imperméable niveau (m) phréatique abaissement (m) phréatique remontée (f) phréatique protubérance (f) de la nappe hydro-isohypse (f) fluctuations (fpl) de niveau fluctuations (fpl) phréatiques aquiclude (m) système (m) de couches aquifères superposées cascade (f) souterraine drainanc (f) inter-aquifère pollution (f) des eaux souterraines pollution (f) des eaux souterraines ressources (fpl) en eau souterraine volume (m) d´une nappe réserve (f) ciment (m) illuvial zone (f) d´eau soutenue zone (f) phréatique afflux (m) souterrain apport (m) d´eau révolution (f) verte pâturages (mpl) pâturages (mpl) sable (m) vert FOG, Vol. IV DEUTSCH Grünschiefer (m) Gruppe Grus (m) Gülle (f) Gußeisen (n) gut sortiert gut sortierte Kornklasse (f) Güte (f) der Lebensumstände Güteanforderungen (fpl) Güteanforderungen (fpl) Gütegrad (m) Gütekontrolle (f) Gütemessstelle (f) Gyttja (n) Haarriß (m) Haarriß (m) Habitat (n) Haff (n) Haftfestigkeit (f) Haftwasser (n) Haftwasser (n) Haftwasser (n) Haftwasserzone (f) Hagel (m) Hagelkörner (npl) Hakenstechpegel (m) halbdurchlässig halbdurchlässige Begrenzungsschicht (f) halbdurchlässige Deckschicht (f) halbfeste Gesteine (npl) halbgespannter Aquifer (m) ENGLISH greenschist cluster grit liquid manure cast iron well sorted well-sorted grains quality of life quality criteria quality objective grade quality control ESPAÑOL esquisto (m) verde grupo (m) granitos (mpl) de arena (f) majadal (f) líquido (m) hierro (m) fundido (colado) pozo (m) clasificado (m) clasificación (f) granulométrica calidad (f) de vida (f) criterio (m) de calidad (f) objetivo (m) de calidad (f) nivel (m) control (m) de calidad (f) FRANÇAIS schiste (m) vert gyttja hair crack microfissuration habitat lagoon cohesion adhesive water adhesive water adhesive water zone of aeration hail hailstone hook gage semi-pervious gyttja (f) fisura (f) capilair micro (m) fisuración (f) hábitat laguna (f) cohesión agua (f) adhesiva agua (f) congénita (ocluida) agua (f) congénita (ocluida) zona (f) de ventilación }(f) pedrisca (f) granizo (m) escala (f) de gancho (m) semi-permeable gytja (f) fissure (f) capillaire fissure (f) capillaire habitat (m) étang (m) cohérence (f) eau (f) adhésive eau (f) d´adhésion eau (f) pelliculaire zone (f) de rétention grêle (f) grêlon (m) pointe (f) limnimétrique recourbée semi-perméable leaky-confining bed leaky-confining bed semi-indurated rock semi-confined aquifer estrato (m) semi-permeable lecho (m) semi-permeable roca (f) semi-endurecida (f) acuífero (m) semi-confinado (m) éponte (f) semi-perméable couche (f) semi-perméable roche (f) semi-indurée aquifère (m) semi-captif halbgespannter Grundwasserleiter (m) semi-confined aquifer Halbhöhle (f) rock shelter acuífero (m) semi-confinado (m) grieta grande (f) en roca (f) nappe (f) semi-captive abri (m) sous roche Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology gravier (m) anguleux purin (m) fonte (f) granulométrie (f) uniforme qualité (f) de la vie exigeances (fpl) de qualité critères (mpl) de qualité qualité (f) contrôle (m) de qualité FOG, Vol. IV DEUTSCH halbleitend halbtechnischer Versuch (m) halbungespannter Aquifer (m) Halbwertszeit (f) Halbwertszeit (f) Halde (f) Halde (f) Haldenhang (m) Halogenderivate (npl) Halogene (npl) Halogenkohlenwasserstoff (m) Halteseil (n) Hämatit (m) Hammerschlagseismik (f) Hang (m) Hang (m) Hangabtrag (m) hangabwärts hängendes Tal (n) Hangerosion (f) Hanggraben (m) Hangkante (f) Hangrutsch (m) Hangrutschung (f) Hangrutschung (f) harmlos harmonisches Mittel (n) Harnstoff (m) Härte (f) hartes Wasser (n) Hartnäckigkeit (f) Häufigkeit (f) Häufigkeit (f) Häufigkeit (f) Häufigkeit (f) Merkel et al (2001) ENGLISH leaky-confining pilot scale experiment semi-unconfined aquifer half-life half-life dump mine dump wash slope halogen derivatives halogens halocarbon guy wire hematite ESPAÑOL semi-permeable experimento (m) a escala (f) piloto (m) acuífero (m) libre media vida (f) media vida (f) tiradero (m) depósito (m) de mina (f) pendiente (f) de lavar derivados (mpl) de halógeno (m) halógenos (mpl) hidrocarburo (m) halógeno (m) cable (m) de anclaje hematita (f) FRANÇAIS semi-perméable expérience (f) pilote aquifère (m) semi-libre demi-vie (f) période (f) teril (m) halde (m) minière versant (m) colluvial dérivés (mpl) d´halogène halogènes (mpl) hydrocarbure (m) halogéné câble (m) d´ancrage hillslope slope slope wash downslope hanging valley slope wash hanging channel edge landslide absolute pressure landslide harmless harmonic mean urea hardness of water hard water persistence abundance abundance abundance frequency pendiente (m) pendiente (f) alud (m) cuesta (f) abajo valle (m) colgante erosión (f) por pendiente (m) pente (f) pente (f) érosion (f) de pente borde (m) derrumbe (m) presión (f) absoluta bord (m) du plateau glissement (m) de terrain pression (f) absolue inofensivo (m) media (f) armónica (f) Urea dureza (f) del agua (f) agua (f) dura (f) constancia (f) abundancia (f) cadencia (f) frecuencia (f) periodicidad (f) inoffensif moyenne (f) harmonique urée (f) dureté (f) eau (f) dure persistance (f) abondance (f) abondance (f) abondance (f) fréquence (f) Dictionary Applied Geology valleuse (f) érosion (f) de pente FOG, Vol. IV DEUTSCH Häufigkeitsanalyse (f) Häufigkeitsverteilung (f) häufigster Wert (m) Haufwerk (n) Hauptionen (npl) ENGLISH frequency analysis frequency distribution mode muck main ions Hauptkomponentenanalyse (f) Hauptnährstoff (m) Hauptsammler (m) Hauptschieber (m) Hauptschieber (m) Hauptspannung (f) Hauptwasserleitung (f) Haushaltsabfälle (mpl) Haushaltsabwässer (npl) Haushaltsabwässer (npl) häuslich häuslich häusliche Abwässer (npl) häusliche Trinkwasserversorgung (f) Hausmüll (m) Häutchenwasser (n) Häutchenwasser (n) Häutchenwasser (n) Hautkrebs (m) Hebekappe (f) Hebekran (m) Hebevorrichtung (f) Hebewerk (n) Hebewerk (n) Hebewinde (f) Hebung (f) Heide (f) Heideland (n) Heilbadkunde (f) principle component analysis macronutrient main sewer gate valve main gate principal stress water main household waste domestic effluent domestic waste water domestic domestic grey-water domestic water supply household refuse pellicular water pellicular water pellicular water skin cancer hoisting cap hoisting crane jack draw works hoist hoist uplift heath heath balneology Merkel et al (2001) ESPAÑOL análisis (f) de frecuencia (f) distribución (f) de frecuencia (f) valor (m) dominante déblais (mpl) iones (mpl) principales principio (m) de análisis (f) por componente (m) macronutriente (m) colector (m) principal válvula (f) de compuerta (f) puerta (f) principal esfuerzo (m) principal conducto (m) principal de agua desechos (mpl) domésticos (mpl) aguas (fpl) residuales domésticas aguas (fpl) residuales domésticas doméstico doméstico agua (f) gris suministro (m) nacional de agua (f) residuos (mpl) domésticos (mpl) agua (f) de adhesión (m) agua (f) de tensión superficial (f) agua (f) pelicular cáncer de piel (f) tapa (f) de elevación (f) grúa (f) de elevación (f) receptáculo (m) malacate (m) elevador (m) montacargas (m) elevación (f) matorral (f) arbustos (mpl) termalismo (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS analyse (f) fréquentielle distribution (f) de fréquence valeur (f) dominante déblais (mpl) macrosubstance (f) nutritive collecteur (m) principal vanne (f) principale vanne (f) maîtresse contrainte (f) principale conduite (f) principale d´eau déchets (mpl) domestiques effluents (mpl) domestiques eaux (fpl) domestiques usées domestique domestique eaux (fpl) ménagères alimentation (f) en eau potable ordures (fpl) domestiques eau (f) d´adhésion eau (f) de tension superficielle eau (f) pelliculaire cancer (m) de la peau tête (f) de levage grue (f) de levage cric (m) treuil (m) de forage treuil (m) de levage treuil (m) de levage soulèvement (m) bruyères (fpl) bruyères (fpl) thermalisme (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Heilquelle (f) Heilquelle (f) heißes trockenes Gestein Heißleiter (m) heizen Heizöl (n) Heizöl (n) Heizöl (n) Heizöl (n) Heizwert (m) Henry Konstante (f) Heptan (n) Herbizid (n) Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten) hervorquellen hervorsprudeln heterogen heterogen heterotrophe Bakterien (npl) heterotrophe Lebewesen (npl) heterozyklisch Hexachlorbenzol (n) Hexachlorzyklohexan (n) Hexan (n) hexavalentes Chrom (n) Hexchlorbutadien (n) Heyer-Versuch (m) Hilfsmittel (n) hindern Hinterfüllung (f) Hintergrundkonzentration (f) Hintergrundsignal (n) hinterlüftet Hinterwasser (n) Merkel et al (2001) ENGLISH medicinal spring medicinal spring hot dry rock (HDR) thermistor heat fuel oil fuel oil fuel oil heating oil calorific value Henry´s law constant heptane hebicide ESPAÑOL fuente (f) medicinal manantial (m) curativo (m) roca (f) seca (f) caliente (HDR) termistor (m) calentar aceite (m) combustible (m) petróleo (m) combustible petróleo (m) combustible aceite (m) de calentamiento (m) valor calorífico constante (f) de la ley (f) de Henry (m) heptano (m) herbicida (f) FRANÇAIS source (f) médicinale source (f) thérapeutique spring spring heterogeneous non-homogeneous heterotrophic bacteria consumers heterocyclic hexachlorobenzene hexachlorocyclohexane hexane hexavalent chromium hexchlorobutadiene ojo de agua (m) resorte (m) heterogéneo (m) no homogéneo bacteria (f) heterotrófica (f) consumidores (mpl) heterocíclico (m) hexaclorobenceno (m) hexaclorociclohexano (m) hexano (m) cromo (m) hexavalente hexaclorobutadieno (m) sourdre jaillir hétérogène hétérogène bactéries (mpl) hétérotrophes hétérotrophs (mpl) hétérocyclique hexachlorobenzène (m) cyclohexane (m) d´hexachlorure hexane (m) chrome (m) hexavalent hexchlorobutadiène (m) aid check backfill background concentration white noise ventilated at rear backswamp medio (m) auxiliar obstaculizar relleno (m) concentración (f) de base (f) ruido (m) de fondo (m) ventilado en el fondo (m) depresión (f) lateral aide (f) réduire remblaiement (m) en arrière concentration (f) de fond bruit (m) de fond Dictionary Applied Geology thermistance (f) chauffer fuel-oil (m) huile (f) à brûler mazout (m) mazout (m) pouvoir (m) calorifique heptane (m) herbicide (m) dépression (f) latérale FOG, Vol. IV DEUTSCH Hitzdrahtstrommesser (m) hitzebeständig Hochbehälter (m) Hochdruckgebiet (n) hochdurchlässige Zone (f) Hochebene (f) Hochmoor (n) Hochmoor (n) Hochmoor (n) Hochmoor (n) Hochofen (m) ENGLISH hotwire current meter refractory watertower high pressure system high permeable corridor plateau high moor high moor raised bog raised bog blast furnace ESPAÑOL medidor (m) de hilo (m) caliente refractario (m) aguatorre (m) para incendios (mpl) FRANÇAIS courantomètre (m) à fil chaud réfractaire châteu (m) d´eau placa (f) brezal (m) alto (m) páramo (m) pantano (m) elevado (m) pantano (m) elevado (m) alto horno (m) plateau (m) tourbière (f) haute fagne (m) tourbière (f) bombée tourbière (f) haute haut fourneau (m) hochradioaktives Abprodukt (n) Hochscholle (f) Höchstwert (m) höchstwertige Ziffer (f) höchstwertige Ziffer (f) höchstzulässige Konzentration (f) (HZK) Hochwasser (n) Hochwasser (n) Hochwasserabfall (m) Hochwasserabfluß (m) Hochwasserberechnung (f) Hochwasserberechnungsgrundlage (f) Hochwasserdauer (f) Hochwasserfrequenz (f) Hochwasserganglinie (f) Hochwasserlängsschnitt (m) Hochwassermarkierung (f) Hochwassermauer (f) Hochwasserrückhaltebecken (n) Hochwasserscheitel (m) Hochwasserschutz (m) Hochwasserspuren (fpl) high level nuclear waste horst peak most significant digit most significant digit maximum allowable concentration (MAC) high water high water flood subsidence high flow flood routing design flood flood duration flood frequency flood hydrograph flood profile high watermark floodwall flood control reservoir flood crest flood control floodmarks desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) bloque (m) elevado (m) salto (m) dígito (m) más significativo dígito (m) más significativo déchets (mpl) à haute radio-activité bloc (m) surélevé valeur (f) maximale chiffre (m) de plus grand poids chiffre (m) le plus significatif concentration (f) maximale admissible (CMA) hautes-eaux (fpl) crue (f) décrue (f) débit (m) de crue propagation (f) de crues crue (f) utilisée pour un calcul durée (f) de crue fréquence (f) des crues hydrogramme (f) de crue profil (m) de crue laissée (f) des hautes eaux digue (f) de défense contre les crues barrage (m) d´écrêtement pointe (f) de crue protection (f) contre les crues délaissés (mpl) de crue Merkel et al (2001) concentración (f) máxima (f) permisible aguas altas (fpl) marea alta (f) hundimiento (m) por inundación (f) flujo (m) alto (m) ruta (f) de inundación (f) inundación (f) proyectada (f) duración (f) de inundación (f) frecuencia (f) de inundación (f) hidrógrafo (m) de inundación (f) perfil (m) de inundación (f) marca (f) de aguas altas (fpl) muro (f) de contención (f) embalse (m) de torrente (m) cresta (f) de inundación (f) depósito control (m) de torrente (m) marcas (fpl) de inundación (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Hochwasserstand (m) Hochwasserweiterleitung (f) Hochwasserwelle (f) Hochwasserwellenablauf (m) Höcker (m) Höhe (f) Höhe (f) Höhe (f) (über Bezugsniveau) Höhe (f) des Salzgehaltes Höhe (f) des Wasserspiegels Höhengleiche (f) Höhenlage (f) Höhenlinie (f) Höhenlinie (f) des Grundwasserspiegels Höhenlinienunterschied (m) Höhenmarkierung (f) Höhenmarkierung (f) Höhenmesser (m) Höhenunterschied (m) Höhenverteilung (f) Höhepunkt (m) höhere Pflanzen (fpl) Höhle (f) Höhlenablagerung (f) Höhlenausfüllung (f) Höhlenausfüllung (f) Höhlenbildung (f) Höhlenfluß (m) Höhlenforschung (f) Höhlengerinne (n) ENGLISH flood stage flood routing flood wave flood routing hummock head level altitude salinity level stage isohypse elevation contour line ESPAÑOL fase (m) de inundación (f) vía (f) de inundación (f) influjo (m) camino (m) de inundación (f) morón (m) cabeza (f) nivel (m) altura (f) nivel (m) de salinidad (f) etapa (f) isohipsa (f) levantamiento (f) línea (f) contorno FRANÇAIS niveau (m) d´inondation propagation (f) de crues onde (f) de crue propagation (f) de crues bosse (f) charge (f) niveau (m) altitude (f) degré (m) de salinité hauteur (f) d´eau isohypse (f) élévation (f) courbe (f) de niveau water table contour contour interval altitude benchmark bench mark altimeter altitude difference area elevation distribution crest vascular plants cave cave deposit cave fill cave formation speleogenesis underground stream speleology underground stream contorno (m) de la mesa (f) de agua intervalo (m) de contorno referencia (f) de altura (f) acotación (f) altímetro (m) diferencia (f) de altura (f) courbe (f) hydrohypse équidistance (f) des courbes de niveau repère (m) de niveau point (m) fixe altimètre (m) dénivelée (f) répartition (f) hypsmétrique sommet (m) végétaux (mpl) supérieurs cavité (f) remplissage (m) de cavité remplissage (m) de cavité remplissage (m) de cavité spéléogenèse (f) fleuve (m) souterrain spéléologie (f) ruisseau (m) souterrain Höhlenkunde (f) Höhlenperle Höhlensee (m) speleology cave pearl karst lake Merkel et al (2001) cima (f) plantas (fpl) vasculares (fpl) cueva (f) depósito (m) de caverna lleno (m) de caverna relleno (m) de caverna espeleogénesis (f) corriente (f) subterránea (f) espeleología (f) corriente (f) bajo tierra (f) estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de cavernas (fpl) perla (f) de cavernas lago (m) karst Dictionary Applied Geology spéléologie (f) perle (f) des cavernes lac (m) karstique FOG, Vol. IV DEUTSCH Höhlensohle (f) Höhlenwasser (n) Hohlraum (m) Hohlraum (m) Hohlraumanteil (m) Hohlräume (mpl) Hohlraumgehalt (m) Hohlraumindex (~Karst) Hohlraumindex (~Karst) Hohlraumindex (~Karst) Höhlung (f) Holozän (n) homogen homogene Flüssigkeit (f) homologe Verbindungsreihe (f) horizontal Horizontalbohrung (f) Horizontalfilterbrunnen (m) Horizontalfilterbrunnen (m) Horizontalversatz (m) Horizontlbohrung (f) Hornersche Wippe (f) Hornstein (m) Hornstein (m) Horst (m) Horton-Zahl (f) Huminsäure (f) Humus (m) Humusschicht (f) Hungerquelle (f) Hydrant (m) Hydrat (n) Hydratation (f) Hydraulik (f) hydraulisch Merkel et al (2001) ENGLISH floor cavern water cavity pore void ratio voids void ratio caverning index caverning index caverning index cavity Holocene homogeneous homogeneous fluid homologous series horizontal ESPAÑOL piso (m) agua (f) de caverna cavidad (f) poro (m) relación (f) de hueco (m) cavernas (fpl), huecos (mpl) relación (f) de oquedad (m) grado de sinterización subterránea índice de sinterización subterránea porosidad cárstica existente cavidad (f) holoceno (m) homogéneo (m) fluido (m) homogéneo (m) serie (f) homóloga horizontal FRANÇAIS plancher (m) eaux (fpl) de cavernes cavité (f) pore (m) indice (m) des vides vides (mpl) indice (m) des vides degré (m) de karstification souterraine indice (m) de cavernement porosité (f) karstique cavité (f) collector well radial well heave adsorb tipping bucket chert chert horst Horton number humic acid humus humic layer episodic spring hydrant hydrate hydration hydraulics hydraulic pozo (m) colector pozo (m) radial dislocación (f) absorber cubo (m) volteado (m) pedernal (m) pedernal (m) bloque (m) elevado (m) número (m) de Horton ácido (m) húmico humus (m) manto (m) húmico fuente (f) episódica (f) borne (f) d´incendie hidrante (m) hidratación (f) hidráulica (f) hidráulica (f) puits (m) collecteur puits (m) à drains rayonnants rejet (m) horizontal encaisser auget (m) basculeur chaille (f) silex (m) impur bloc (m) surélevé nombre (m) de Horton acide (f) humique humus (m) Dictionary Applied Geology homogène fluide (m) homogène série (f) homologue horizontal source (f) épisodique borne (f) d´incendie hydrate (m) hydration (f) hydraulique (f) hydraulique FOG, Vol. IV DEUTSCH hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Leitfähigkeit (f) hydraulische Prparameter (mpl) hydraulische Rißbildung (f) hydraulische Rißbildung (f) in Bohrlöchern hydraulische Verbindung (f) hydraulischer Gradient (m) hydraulischer Radius (m) hydraulischer Sprung (m) hydraulischer Stoß (m) hydraulischer Widerstand (m) hydraulisches Klassieren (n) hydraulisches Profil (n) hydraulisches Profil (n) hydrochemische Fazies (f) Hydrochronologie (f) hydrodynamische Dispersion (f) hydrodynamische Leitfähigkeit (f) Hydrogencarbonat (m) Hydrogeochemie (f) Hydrogeologie (f) hydrogeologische Karte (f) hydrogeologische Systemanalyse (f) hydrogeologisches Kartenwerk (n) Hydrogeomorphologie (f) Hydrograph (m) Hydrologie (f) hydrologische Grundgleichung (f) hydrologischer Kreislauf (m) hydrologischer Längsschnitt (m) hydrologisches Jahr (n) Merkel et al (2001) ENGLISH hydraulic head hydraulic head hydraulic head hydraulic head hydraulic conductivity hydraulic parameters hydraulic fracturing ESPAÑOL cabeza (f) hidrostática cabeza (f) hidrostática carga (f) hidráulica (f) energía (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f) parametros (mpl) hidráulico (mpl) fracturamiento (m) hidráulico (m) FRANÇAIS charge (f) hydraulique hauteur (f) hydraulique charge (f) hydraulique énergie (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique paramètres (mpl) hydrauliques fracturation (f) hydraulique well fracturing hydraulic connection hydraulic gradient hydraulic radius hydraulic jump water hammer hydraulic resistance hydraulic sorting hydraulic profile hydraulic profile hydrochemical facies hydrochronology hydrodynamic dispersion hydrodynamic conductibility bicarbonate hydrogeochemistry hydrogeology hydrogeologic map adsorbate hydrogeologic map hydrogeomorphology hydrograph hydrology hydrologic equation hydrologic cycle stream profile hydrological year fracturamiento del pozo (m) conexión (m) hidráulica (f) gradiente (m) hidráulico (m) radio (m) hidráulico (m) salto (m) hidráulico (m) martillo (m) de agua (f) resistencia (f) hidráulica (f) clasificación (f) hidráulica (f) perfil (m) hidráulico (m) sección (m) hidráulico (m) facies (fpl) hidroquímica (f) hidrocronología (f) dispersión (f) hidrodinámica (f) conductibilidad (f) hidrodinámica (f) bicarbonato (m) hidrogeoquímica (f) hidrogeología (f) carta (f) hidrogeológica (f) adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida plano (m) hidrogeológico (m) hidrogeomorfología (f) hidrograma (f) hidrología (f) ecuación (f) hidrológica (f) ciclo (m) hidrológico (m) perfil (m) del caudal (m) de agua (f) año (m) hidrológico (m) fracturation (f) hydraulique des puits liaison (f) hydraulique gradient (m) hydraulique rayon (m) hydraulique ressaut (m) hydraulique coup (m) de bélier perte (f) de charges hydraulique classement (m) hydraulique section (f) hydraulique profil (m) de dépression faciès (m) hydrochminique hydrochronologie (f) dispersion (f) hydrodynamique conductibilité (f) hydrodynamique bicarbonate (m) hydrogéochimie (f) hydrogéologie (f) carte (f) hydrogéologique adsorbat (m) carte (f) hydrogéologique hydrogéomorphologie (f) hydrogramme (m) hydrologie (f) équation (f) hydrologique cycle (m) hydrologqie profil (m) en long d´une rivière année (f) hydrologique Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH hydrologisches Jahr (n) Hydrolyse (f) Hydrometeorologie (f) Hydrometer (n) Hydrometrie (f) hydrometrische Meßstelle (f) hydrophil hydrophob Hydrophyte (f) Hydrosilikate (npl) Hydrosphäre (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatischer Druck (m) hydrostatischer Druck (m) hydrostatischer Druck (m) Hyer-Versuch hygienische Einrichtungen (fpl) Hygrometer (n) hygroskopischer Kern (m) hygroskopisches Wasser (n) Hygroskopizität (f) Hygroskopizität (f) hypidiomorph ENGLISH water year hydrolysis hydrometeorology hydrometer hydrometry hydrometrix network hydrophilic hydrophobic hydrophyte hydrous silicates hydrosphere hydrostatic head static head static head static pressure hydrostatic pressure static pressure static pressure adsorbate sanitary installations hygrometer hygroscopic nucleus hygroscopic water hygroscopic coefficient hygroscopicity subhedral ESPAÑOL año (m) hidrológico (m) hidrólisis (f) hidrometeorología (f) hidrómetro (m) hidrometría (f) red (f) hidrometríca (f) hidrofílica (f) hidrofóbica (f) hidrófita (f) silicatos (mpl) hidratados (mpl) hidrosfera (f) carga (f) hidrostática (f) cabeza (f) estática (f) carga (f) estática (f) presión (f) estática (f) presión (f) hidrostática (f) carga (f) hidroestática (f) presión (f) intersticial sustancia (f) adsorbada instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) higrómetro (m) núcleo (m) higroscópico (m) agua (f) higroscópica (f) coeficiente (m) higroscópico (m) higroscopicidad (f) hipidiomórfico (m) hypodermischer Abfluß (m) Hypolimnio (n) Hysterese (f) idealer Tracer (m) Idealkonzentration (f) Ideallösung (f) idiomorph idiomorph interflow hypolimnion hysteresis ideal tracer ideal concentration ideal solution euhedral idiomorphic interflujo (m) hipolimnion (m) histéresis (f) trazador ideal (m) concentración ideal (f) solución ideal (f) idiomórfico (m) idiomórfico (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS année (f) hydrologique hydrolyse (f) hydrométéorologie (f) hydromètre (m) hydrométrie (f) réseau (m) hydrométrique hydrophile hydrophobe hydrophyte (f) hydrosphère (f) charge (f) hydrostatique charge (f) hydrostatique charge (f) statique charge (f) hydrostatique pression (f) hydrostatique pression (f) interstitielle pression (f) statique substance (f) adsorbée aménagement (m) sanitaire hygromètre (m) noyau (m) hygroscopique eau (f) hygroscopique coefficient (m) hygroscopique pouvoir (m) hygroscopique écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol hypolimnion (m) hystérésis (f) traceur (m) parfait concentration (f) idéalisée solution (f) idéale FOG, Vol. IV DEUTSCH Ignimbrit (m) Illit (m) Illuvialhorizont (m) Illuvialhorizont (m) Illuviation (f) im Boden installierter Verdunstungskessel (m) im Kreislauf führen im Kreislauf führen imaginärer Brunnen (m) Im-Loch-Bohrhammer (m) Immission (f) Immission (f) Immission (f) Immobilisierung (f) Impakt (m) Impakt (m) Impakt (m) Impfverfahren (n) Impfversuch (m) Implementierung (f) importiertes Wasser (n) imprägnieren Impuls (m) impulsartige Injektion (f) impulsartige Injektion (f) impulsartige Injektion (f) in den Ozean abfließend in situ in situ-Messung (f) Inbetriebnahme (f) eines Brunnens Index (m) der unterirdischen Verkarstung indifferentes Gleichgewicht (n) Indikator (m) Merkel et al (2001) ENGLISH ignimbrite illite B-horizon zone of accumulation illuviation ESPAÑOL ignimbrita (f) illita (f) horizonte (m) alluvial zona (f) de acumulamiento (m) illuviation (f) FRANÇAIS ignimbrite (m) illite (m) horizon (m) illuvial horizon (m) d´apport illuviation (f) sunken pan circulate circulate image well cable tool percussion drilling immission immission immission immobilization impact impact impact tracer test tracer test implementation imported water impregnate momentum instantaneous injection instantaneous injection instantaneous injection exorheic in situ field measurement well completion banco (m) hundido (m) dirigir en circuito guiar en circuito imagen (f) del pozo (m) perforación (f) por percusión (f) immisión (f) impacto (m) recepción (f) inmobilización (m) colisión (m) impacto (m) incidencia (f) prueba (f) de calcador (m) prueba (f) de rastreador (m) implementación (f) agua (f) importada (f) impregnado (m) momento (m) inyección (f) instantánea (f) inyección (f) repentina (f) inyección (f) súbita (f) exórico (m) en el sitio (m) medida (f) del campo (m) terminación (f) del pozo (m) bac (m) enterré faire circuler cycler puits-image (m) forage (m) par battage immission (f) impact (m) réception (f) immobilisation (f) conséquence (f) impact (m) incidence (f) repérage (m) tracage (m) application (f) practique eaux (fpl) d´importation imprégner moment (m) cinétique impulsion (f) injection (f) instantanée injection (f) instantanée exoréique in situ levée (f) sur le terrain complétion (f) des puits index of subsurface karstification neutral equilibrium tracer índice (m) de karstification subterránea (f) equilibrio (m) neutral indicador (m) densité (f) d´ouvertures karstiques équilibre (m) indifférent marqueur (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Indikatorhydrograph (m) Indikatororganismen (mpl) Indikatorpflanze (f) indirekte Abfälle (mpl) Induktion (f) Induktionslog (n) induktiver Widerstand (m) Industrieabfälle (mpl) Industriediamant (m) induzierte Aktivität (f) induzierte Grundwassernanreicherung (f) inert inerter Tracer (m) Infilltrationsbecken (n) Infiltration (f) Infiltrationsgeschwindigkeit (f) Infiltrationshöhe (f) Infiltrationshöhe (f) Infiltrationsindex (m) Infiltrationsindex (m) Infiltrationskapazität (f) Infiltrationsrate (f) Infiltrationsspende (f) Infiltrationsstrecke (f) Infiltrometer (n) Infiltrometeruntersuchung (f) Infiltrometerversuch (m) Infiltrometerversuch (m) Infrarotspektrometrie (f) Infrastruktur (f) Ingenieurwesen (m) inhomogen Injektion (f) Injektionsbohrung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH characteristic hydrograph indicator organisms indicator plant indirect discharge induction induction log impedance commercial waste industrial diamond induced activity ESPAÑOL indicador (m) hidrográfico indicador (m) de organismos (m) indicador (m) de plantas (m) descarga (f) indirecta (f) inducción (m) registro de inducción (m) impedancia (f) desecho (m) comercial diamante industrial (m) actividad (f) inducida (f) FRANÇAIS hydrogramme (m) indiciel organismes (mpl) indicateurs indicateur (m) géobotanique rejets (mpl) indirects induction (f) diagraphie (f) par induction impédance (f) déchets (mpl) commerciaux diamant (m) industriel activité (f) induite induced recharge non-reactive conservative tracer spreading basin infiltration seepage velocity depth of infiltration depth of infiltration infiltration coefficient infiltration index infiltration capacity infiltration rate infiltration rate infiltration gallery infiltrometer infiltrometer test infiltration test infiltration test infrared spectrometry infrastructure engineering non-homogeneous injection injection well recarga (f) inducida (f) no reactivo (m) trazador (m) inerte cuenca (f) dispersa (f) infiltración (f) velocidad (f) de filtración (f) altura (f) de infiltración (f) profundidad (f) de infiltración (f) coeficiente de infiltración (f) indíce (m) de infiltración (m) capacidad de penetración (f) razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) galería (f) de infiltración (f) infiltrómetro (m) infiltrómetro (m) de prueba (f) ensayo de infiltración (m) prueba de infiltración (f) espectrometría infrarroja (f) infraestructura (f) ingeniería (f) heterogéneo (m) inyección (f) pozo de inyección (m) alimentation (f) initiée inerte traceur (m) non-réactif casier (m) d´épandage infiltration (f) vitesse (f) d´infiltration hauteur (f) d´infiltration hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée taux (m) d´infiltration indice (m) d´infiltration capacité (f) d´infiltration taux (m) d´infiltration taux (m) d´infiltration galerie (f) d´infiltration infiltromètre (m) essai (m) d´infiltromètre essai (m) par absorption essai (m) de perméabilité du sol spectrométrie (f) intrarouge infrastructure (f) Dictionary Applied Geology hétérogène injection (f) puits (m) d´injection FOG, Vol. IV DEUTSCH Injektionsbrunnen (m) Injektionsschirm (m) Injektionsversuch (m) Injektionsversuch (m) Inklination inkompressibel inkongruente Lösung (f) Inkrement (n) Inkrustation (f) Inkrustation (f) Inkubation (f) Inland-Eis (n) Innenauskleidung (f) innenbürtig Innendruchmesser (m) Insektenbekämpfungsmittel (n) Insektizid (n) Insel (f) Inselberg (m) Insolation (f) Instabilitätserscheinung (f) instationär instationär instationäre Kalibrierung (f) instationäre Kalibrierung (f) instationäre Strömung (f) Integratorschaltung (f) integrierte Schaltung (f) Interaktion (f) interaktiv Interface (n) ENGLISH disposal well grout curtain recharge test recharge test inclination incompressible incongruent solution increment encrustation incrustation incubation ice sheet inside coating endogenic inside diameter insecticide insecticide island inselberg insolation instability phenomenon nonequilibrium unsteady time dependant calibration time dependant calibration unsteady flow integrating circuit integrated circuit interaction interactive interface ESPAÑOL pozo (m) de evacuación (f) cortina (f) de lechada (f) ensayo (m) de recarga (f) ensayo (m) de recarga (f) inclinación (f) incompresible (m) solución incongruente (f) alza (f) incrustación (f) incrustación (f) incubación (f) capa (f) o manto glacial (m) recubrimiento interior (m) endogénico (m) diámetro interno (m) insecticida (f) veneno (m) contra insectos (m) isla (f) cerro (m) insolación (f) fenómeno (m) de inestabilidad (m) sin equilibrio (m) inestable (m) cinética (f) de adsorpción (f) FRANÇAIS puits (m) d´injection parafouille (f) essai (m) d´injection essai (m) par injection flujo (m) inestable (m) circuito (m) de integración (m) circuito (m) integrado (m) interacción (m) interactivo (m) interconexión (f) Interflow (m) intermediär intermittierende Quelle (f) interflow intermediate intermittent spring interflujo (m) intermedio (m) resorte intermitente (m) écoulement (m) transitoire circuit (m) intégrant circuit (m) intégré interaction (f) interactif interface (f) écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology incompressible dissolution (f) incongruente incrément (m) incrustation incubation (f) inlandsis (m) revêtement (m) intérieur endogène diamètre (m) intérieur inseciticide (m) inseciticide (m) île (f) insolation (f) phénomène (m) d´instabilité transitoire cinétique (f) d´adsorption source (f) intermittente FOG, Vol. IV DEUTSCH intermittierender Fluß (m) interner Abfluß (m) interpretierende Karte (f) interpretierende Karte (f) Intervallskalenniveau (n) Interzeption (f) Interzeptionsverlust (m) intrinsische Durchlässigkeit (f) intrinsische Porosität (f) Intrusion (f) Intrusivgestein (n) Inversion (f) Ion (n) Ionenaktivität (f) Ionenaktivitätsprodukt (n) Ionenaustausch (m) Ionenaustauscher (m) Ionenfiltration (f) Ionenmobilität (f) ionenselektive Elektrode (f) ionenspezifische Elektrode (f) Ionenstärke (f) ionisieren Ionisierung (f) Iridium (n) Irrtumswahrscheinlichkeit (f) Isobathe (f) Isochrone (f) Isohyete (f) Isohypse (f) Isolierhülle (f) isolierte Porosität (f) isolierte Porosität (f) Isomorphsubstitution (f) Isopache (f) Merkel et al (2001) ENGLISH intermittent stream internal drainage interpretative map interpretative map ESPAÑOL flujo intermitente (m) drene interno (m) carta (f) interpretativa (f) mapa (m) interpretativo (m) FRANÇAIS fleuve (m) intermittent drainage (m) endoréique carte (f) d´interprétation carte (f) d´interprétation interception interception loss intrinsic permeability intrinsic permeability intrusion intrusive rock inversion ion ion actitvity ion actitvity product ion exchange ion exchanger ion filtration ion mobility ion selective electrode ion selective electrode ionic strength ionize ionization iridium intersección (f) pérdida (f) de intersección (m) permeabilidad (f) intrínseca (f) permeabilidad (f) esencial intrusión (f) roca intrusiva (f) inversión (f) ión (m) actividad (f) del ión (m) producto (m) de la actividad (f) del ión (m) intercambio (m) del ión (m) intercambiador (m) de ión (m) filtración (f) del ión (m) movilidad (f) del ión (m) electrodo (m) de ión (m) selectivo (m) electrodo (m) de ión (m) específico (m) resistencia iónica (f) ionizar (f) ionización (f) iridio (m) interception (f) perte (f) d´interception perméabilité (f) géométrique perméabilité (f) intrinsèque intrusion (f) roche (f) intrusive inversion (f) isobath isochrone isohyet isohypse insulating sleeve isolated porosity isolated porosity isomorphic substitution isopach isóbato (m) isócrona (f) isohieta (f) isohipsa (f) manga (m) aislante (f) porosidad (f) aislada (f) porosidad (f) separada (f) substitución isomórfica (f) isopaca (f) isobathe (f) isochrone (f) courbe (f) isohyète isohypse (f) gaine (f) isolante porosité (f) close porosité (f) vacuolaire substitution (f) isomorphe isopaque (f) Dictionary Applied Geology activité (f) ionique produit (m) d´actitvité ionique échange (f) d´ion filtration (f) d´ions mobilité (f) des ions électrode (f) sélective électrode (f) spécifique force (f) ionique ionisation (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Isotherme (f) Isotop (n) isotopisches Muster isotropisch Iterationsmethode (f) iterativ Jade (f) Jahresabfluß (m) Jahresabfluß (m) Jahresdurchschnitt (m) Jahreshochwasser (n) ENGLISH isotherm isotope isotopic pattern isotropic method of iteration iterative jade annual flow annual flow annual mean annual flood ESPAÑOL isoterma (f) isótopo (m) FRANÇAIS isotherme (f) isotope (m) isotrópico (m) método de iteración (m) iterativo (m) jade (m) caudal (m) anual flujo (m) anual promedio (m) anual inundación (f) anual isotropique méthode (f) par itération itérativment Jahresrücklage (f) jahreszeitliche Schwankung (f) jährliche Gefrierzone (f) Jaspis (m) Jauche (f) Jod (n) Jodid (n) Jura (n) juveniles Wasser (n) Kabel (n) Kabel (n) Kabelgraben (m) Kabelschuh (m) Kahlschlag (m) Kalben (n) Kalfatern (n) Kaliber (n) Kalibrieren kalibrieren Kalibrierung (f) Kalidünger (m) Kalium (n) Kaliumchlorat (n) carry-over storage seasonal variation annual frost zone jasper liquid manure iodine iodide Jurassic juvenile water cable wire line cable trench rope socket clear cutting calving caulking gage calibrate calibrate calibration potash fertilizer potassium potassium chloride agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior variación (f) de temporada (f) zona (f) de hielo (m) anual jaspe (m) estiércol (m) líquido (m) Yodo (m) emmagasinement (m) interannuel variation (f) saisonnière zone (f) du gel annuel Jurásico (m) agua juvenil (f) cable (m) cable (m) de acero (m) foso (m) para cable (m) cabeza (f) de cable (m) corte (m) limpio parto (m) calafatear, calfatear, retacar calibre (m) adsorpción (f) Jurassique (m) eaux (fpl) juvéniles câble (m) câble (m) tranchée (f) à câble cosse (f) de câble coupe (f) à blanc estoc vélage (m) calfatage (m) calibre (m) adsorption (f) calibración (f) fertilizante (m) de potasa (f) potasio (m) cloruro (m) de potasio (m) calibration (f) engrais (m) potassique potassium (m) chlorure (m) de potassium Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology écoulement (m) annuel abondance (f) annuelle moyenne (f) annuelle crue (f) annuelle lisier (m) iode (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Kalk (m) Kalkdüngung (f) Kalken (n) Kalkhärte (f) kalkig Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht Kalkkruste (f) Kalkstein (m) Kalktuff (m) Kalkung (f) Kalomel (n) Kältemittel (n) Kaltfront (f) Kaltleiter (m) Kamin (m) Kamm (m) Kamm (m) Kanal (m) Kanal (m) Kanalisation (f) Kanalrohr (n) Kanalsohle (f) Kannelierung (f) Känozoikum (n) Kaolin (m) Kaolinit (m) Kapillaranstieg (m) Kapillardiffusion (f) Kapillardiffusivität (f) Kapillardruck (m) Kapillare (f) Kapillare (f) kapillare Migration (m) kapillare Saugwirkung (f) kapillare Saugwirkung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH lime liming liming calcium hardness calcareous adsorbent caliche limestone calcareous tuff liming mercurous chloride refrigerant cold front thermistor chimney crest ridge canal channel sewerage sewer pipe invert solution flutes Cenozoic kaolin kaolinite capillary rise capillary movement capillary diffusivity capillary pressure capillary tube capillary tube capillary migration capillary suction suction ESPAÑOL cal (f) encalar encalar dureza de calcio calcáreo adsorbente (m) caliza (f) piedra (f) caliza (f) toba (f) calcárea encalar cloruro mercuroso (m) refrigerante (m) frente (m) frío termistor (m) chimenea (f) cumbre (f) cordillera (f) canal (m) canal (m) drenaje de aguas (fpl) residuales tubo (m) de aguas (fpl) residuales invertido (m) estrías (fpl) por solución (f) Cenozóico (m) caolín (m) caolinita (f) subida (f) capilar difusión (f) capilar difusividad (f) capilar presión (f) capilar tubo (m) capilar tubo (m) capilar migración (f) capilar succión (f) capilar succión (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS chaux (f) chaulage (m) chaulage (m) dureté (f) calcaire calcareux adsorbant (m) croûte (f) calcaire calcaire (m) tuf (m) calcaire chaulage (m) chlorure (m) mercureux réfrigérant (m) thermistance (f) cheminée (f) sommet (m) crête (f) canal (m) canal (m) égouts (mpl) tuyau (m) d´égout radier (m) lapiaz (m) à cannelures Cénozo?que (m) kaolin (m) kaolinite (m) ascension (f) capillaire diffusion (f) capillaire diffusivité (f) capillaire pression (f) capillaire capillaire (m) tube (m) capillaire migration (f) capillaire succion (f) capillaire succion (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH kapillare Saugwirkung (f) kapillare Steighöhe (f) Kapillarentwässerung (f) kapillarer Verdrängungsvorgang (m) Kapillarhysterese (f) Kapillarhysterese (f) Kapillarität (f) Kapillarkapazität (f) Kapillarkraft (f) Kapillarpyknometer (n) Kapillarraum (m) Kapillarsaum (m) Kapillarwasser (n) Kapillarzwickel (m) Karbohydrate (npl) Karbohydrate (npl) Kargletscher (m) Karren (mpl) Karren (mpl) Karrendorne (f) Karst (m) Karst Quelle (f) Karstaquifer (m) Karstdepression (f) Karstformen (fpl) Karstgebiet (n) Karsthydrogeologie (f) Karstmulde (f) Karstquelle (f) Karstsediment (n) Karstsediment (n) Karstsee (m) Karsttrichter (m) Karsttrichter (m) Karstwanne (f) Merkel et al (2001) ENGLISH suction capillary rise capillary drainage imbibition capillary hysteresis capillary hysteresis capillarity capillary capacity capillary force capillary pycnometer capillary space capillary fringe capillary water capillary interstice carbohydrates carbohydrates cirque glacier rock rill rock rill pinnacle karst karst spring karstic aquifer karstic depression karst features karst region karst hydrogeology uvala gushing spring karst deposit karst sediment karst lake doline sinkhole karst depression ESPAÑOL tiro (m) ascensión (f) capilar drenaje (m) capilar humidificación (f) histéresis (f) capilar histéresis (f) capilar capilaridad (f) habilidad (f) capilar fuerza (f) capilar picnómetro (m) capilar espacio (m) capilar franja (f) capilar agua (f) capilar intersticio (m) capilar carbohidratos (m) carbohidratos (m) glaciar (m) hueco piedra (f) de arroyo (m) piedra (f) de riachuelo (m) cúspide (f) carst (m) FRANÇAIS tension (f) d´humidité ascension (f) capillaire drainage (m) primaire humidification (f) hystéresis (f) capillaire hystéresis (f) de mouillage capillarité (f) capacité (f) capillaire force (f) de capillarité acuífero (m) karst depresión (f) karst características (fpl) carst (f) región (f) karst hidrogeología (f) del karst uvala (f) manantial (m) de borbotones (mpl) depósito (m) carst (m) sedimento (m) karst laguna (f) karst doline pozo negro (m) depresión (f) carst (f) aquifère (m) karstique dépression (f) karstique forme (f) karstique région (m) karstique hydrogéologie (f) karstique ouvala (f) source (f) de trop-plein remplissage (m) karstique remplissage (m) karstique lac (m) souterrain doline (f) gouffre (m) absorbant dépression (f) karstique Dictionary Applied Geology espace (m) capillaire frange (f) capillaire eau (f) capillaire interstice (m) capillaire glucides (mpl) hydrates (mpl) de carbone glacier (m) de cirque lapiaz (m) lapiés (mpl) aiguille (f) de lapiaz karst (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Karstwasserspiegel (m) Karte (f) Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Kartusche (f) Kaskade (f) Katalysator (m) katalytische Umwandlung (f) Katasterkarte (f) Katastrophe (f) Katastrophenfall (m) Katastrophenfall (m) Kathodenschutz (m) Kation (n) ENGLISH karst water table map potentiometric map potentiometric map cartridge cascade catalyst catalytic conversion cadastral map catastrophe disaster event disaster event cathodic protection cation ESPAÑOL espejo (m) de agua (f) karst mapa (f) carta (f) potenciométrica (f) plano (m) potenciométrico (m) FRANÇAIS nappe (f) karstique carte (f) carte (f) piézométrique carte (f) des potentiels cascada (f) catalizador (m) transformación catalítica plan (m) catastral catastrofe evento (f) de desastre (m) evento (f) de siniestro (m) protección (f) de cátodos catión (m) cascade (f) catalyseur (m) transformation (f) catalytique plan (m) cadastral catastrophe (f) cas (m) de catastrophe événement (m) catastrophique protection (f) cathodique Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) Kationenaustauschvermögen (n) Kausche (f) Kausche (f) kavernöse Porosität (f) kavernöses Gestein (n) kavernöses Medium (n) Kegelkarst (m) Kegelkarst (m) Kehle (f) Kehrricht (m) Kehrricht (m) Keil (m) keimfrei keimfrei machen kein Abfluß (m) cation exchange capacity (CEC) cation exchange capacity cable eye rope socket cavernous porosity cavernous rock cavernous medium cone karst Inselberg karst throat litter litter wedge sterile sterilize zero discharge capacidad (f) de intercambio (m) catiónico poder (m) de intercambio catiónico Kennkorn (n) Kennlinie (f) characteristic grain diameter characteristic curve diámetro (m) característico del grano curva característica capacité (f) d´échange de cations pouvoir (m) d´échange de cations cosse (f) cosse (f) de câble cavosité (f) roche (f) caverneuse milieu (m) caverneux karst (m) à pitons karst (m) à pitons col (m) litière (f) du sol balyures (mpl) coin (m) stérile stériliser sans-rejet (m) diamètre (m) caractéristique granulométrique courbe (f) type Merkel et al (2001) casquillo (m) sujetacable (m) porosidad cárstica roca cavernosa medio (m) cavernoso cono kárstico Karst de cerro (m) garganta (f) basura (f) litera (f) cuña (f) estéril esterilizar descarga (f) nula (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Kennwerte (mpl) Keratophyr (m) Kerbe (f) Kernbohren (n) Kernbohrkrone (f) Kernenergie (f) Kernfänger (m) Kernkraftwerk (n) kernmagnetische Resonanz (f) kernmagnetische Resonanz (f) performances characteristics keratophyre notch core drilling core bit nuclear energy core catcher nuclear power plant NMR nuclear magnetic resonance nuclear magnetic resonance spectrometry core barrel kerosene kerosene dug well scale scale removal scale removal scale preventive scale preventive blind valley tank car ketone chain gage gravel pebble silicon dioxide tripoly silicic acid pebble kieserite filter pack gravel filter caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) kératophyre (m) muesca (f) núcleo (m) de perforación barrena (f) cortanúcleos energía (f) nuclear atrapanúcleos (mpl) planta (f) de energía (f) nuclear NMR resonancia (f) magnética (f) nuclear espectrometría (f) de resonancia (f) magnética (f) nuclear extractor (m) de núcleos (mpl) queroseno (m) queroseno (m) pozo (m) de brocal escala (f) eliminación (f) de la incrustación (f) eliminación (f) de la incrustación (f) prevención (f) contra la depositación (f) prevención (f) contra la incrustación (f) caldera (f) carro (m) tanque (m) acetona (f) circuito (m) de limnímetros grava (f) canto rodado (m) óxido (m) de silicio (m) Tripolí ácido (m) sílicico (m) guijarro (m) kieserita (f) paquete (m) de filtro (m) filtro (m) de grava (f) valeurs (fpl) caractéristique kératophyre (m) coche (f) carottage (m) tête de carottier énergie (f) nucléaire arrache-carotte (m) centrale (f) nucléaire RMN résonance (f) magnétique nucléaire spectroscopie (f) de résonance magnétique nucléaire tube (m) carottier kérosène (m) pétrole (m) lampant puits (m) creusé calcin (m) décrustation (f) détartrage (m) tartrifuge (m) antitartre (m) vallée (f) fermée wagon-citerne (m) cétone (f) jauge (f) à chaîne gravier (m) galet (m) oxyde (m) de silicium tripoli (m) acide (m) silicique caillou (m) kiesérite (f) massif (m) filtrant filtre (m) en graviers Kernresonanzspektrometrie (f) Kernrohr (n) Kerosin (n) Kerosin (n) Kesselbrunnen (m) Kesselstein (m) Kesselsteinentfernung (f) Kesselsteinentfernung (f) Kesselsteinverhütungsmittel (n) Kesselsteinverhütungsmittel (n) Kesseltal (n) Kesselwagen (m) Keton (m) Kettenpegel (m) Kies (m) Kiesel (m) Kieselerde (f) Kieselgur (m) Kieselsäure (f) Kieselstein (m) Kieserit (m) Kiesfilter (m) Kiesfilter (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Kiesfilter (m) Kiesgewinnung (m) Kiesgrube (f) Kiesklebefilter (m) Kiesmantel (m) Kiesschüttung (f) Kiesschüttung (f) kinematische Porosität (f) kinematische Viskosität (f) Kinetik (f) erster Ordnung Kippe (f) kippen Kippschalter (m) Kippung (f) ENGLISH gravel wall gravel mining gravel pit glued gravel wall screen gravel envelope gravel packing gravel packing dynamic porosity kinematic viscosity first order kinetics mine dump tip toggle tilt Kissenlava (f) Kjeldahl-Stickstoff (m) klar klar Kläranlage (f) pillow lava Kjeldahl nitrogen clear limpid purification plant Kläranlage (f) sewage treatment plant Kläranlage (f) Klärbecken (n) Klarpumpen (n) eines Brunnens Klärschlamm (m) Klärschlamm (m) Klärschlamm (m) Klärschlammaufbereitung (f) Klärung (f) klastisches Gestein (n) Klebemittel (n) Kleber (m) kleine Konkretion (f) sewage treatment plant settling pit well development sewage sludge sewage sludge sewage sludge sludge processing clarification clastic rock adhesive adhesive nodule Merkel et al (2001) ESPAÑOL muro (m) de grava (f) grava (f) de mina (f) cantera (f) de grava (f) muro (m) de grava (f) aglutinada (f) cubierta (f) de grava (f) cubierta (f) de grava (f) grava (f) empaquetada (f) porosidad dinámica viscosidad (f) cinemática (f) cinética (f) de primer orden basural (f) de mina (f) sugerencia (f) rótula inclinar lava (f) enfriada (f) en condiciones subacuáticas (fpl) nitrógeno Kjeldhal (m) claro límpido (m) planta (f) de purificación (f) planta (f) de depuración de aguas (fpl) residuales planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) residuales presa (f) de asentamiento (m) pozo (m) de desarrollo lodo (m) activado lodo (m) activado lodo (m) de aguas (fpl) residuales tratamiento (m) de lodos (mpl) clarificación (f) rocas (fpl) clásticas adhesivo adhesivo nodúlo (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS filtre (m) de gravier extraction (f) des graviers gravière (f) crépine (f) à gravier agglutiné enveloppe (f) de gravier filtre (m) de gravier couronne (f) de gravier porosité (f) cinétique viscosité (f) cinématique cinétique (f) de réaction linéaire terril (m) mettre en décharge basculement (m) basculement (m) lave (f) en coussins nitrogène (m) Kjeldahl clair limpide station (f) d´épuration installation (f) d´épurateur installation (f) d´épurateur bac (m) de décantation dessablage (m) d´un puits boue (f) d´épuration vase (f) de filtrage boues (fpl) de curage traitement (m) des boues clarification (f) roche (f) détritique adhésif (m) adhésif (m) nodule (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH kleine Schlucht (m) Kleinstflügel (m( Kleinstpore (f) kleinstporiger Filter (m) Kleinversuch (m) Klemmenspannung (f) Klima (n) Klimaänderung (f) Klimafaktor (m) Klimaxstadium (n) Klinkenbergeffekt (m) Klinograph (m) Klippe (f) Kloake (f) Klopfschutzmittel (n) Kluft (f) Kluft (f) Kluft (f) Kluft (f) Kluft (f) Kluft (f) Kluftabstand (m) Kluftfläche (f) Kluftfugen (fpl) Kluftfüllung (f) Kluftfüllung (f) Klufthohlraumanteil (m) Klüftigkeitsziffer (f) Kluftkarren (m) Kluftkarren (m) Kluftöffnungsweite (f) Kluftpermeabilität (f) Kluftporosität (f) Kluftquelle (f) Kluftstellung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH ravine pygmy current-meter micropore millipore filter bench scale experiment output voltage climate climatic change climatic factor climax state Klinkenberg effect tiltmeter cliff sewer anti-knock crack fissure fracture joint joint joint distance between fractures joint plane fracture joints joint filling joint filling fracture porosity fracture index grike grike fracture width fracture permeability fracture porosity fracture spring fracture orientation ESPAÑOL barranco (m) micromolino (m) microporo (m) filtro (m) miliporo (m) ensayo (m) pequen(~)o voltaje (m) de salida (f) clima (m) cambio (m) del clima (m) factor (m) del clima (m) condición (f) culminante efecto (m) Klinkenberg inclinómetro (m) barranca (f) cloaca (f) contra-golpe (m) fractura (f) hendidura (f) rotura (f) abismo (m) empalme (m) unión (f) distancia (f) entre fracturas plano (m) de unión (f) empalmes (mpl) de fractura (f) relleno (m) de junta (f) relleno (m) de junta (f) porosidad (f) de la fractura (f) índice (m) de fractura (f) fisura (f) en calizas (fpl) fisura (f) en calizas (fpl) amplitud (f) de la fractura (f) permeabilidad (f) de la fractura (f) porosidad (f) de la fractura (f) fuente (f) de la fractura (f) orientación (f) de la fractura (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS ravin (m) micromoulinet (m) micropore (m) filtre (m) microporeux essai (m) en petit tension (f) aux bornes climat (m) modification (f) du climat facteur (m) climatique stade (m) climacique effet (m) Klinkenberg clinomètre (m) écueil (m) cloaque (m) antidétonnants (mpl) cassure (f) fissure (f) fissure (f) crevasse (f) diaclase (f) joint (m) distance (f) entre fissures plan (m) de diaclase diaclases (mpl) remplissage (m) de diaclase remplissage (m) de joint porosité (f) de fissures indice (m) de fissuration fente (f) de lapiaz fissure (f) de lapiaz largeur (f) de fissure perméabilité (f) de fissuration fissuration (f) source (f) de fissures orientation (f) des fissures FOG, Vol. IV DEUTSCH Klüftung (f) Klüftung (f) der Säulen (~Basalt) Kluftwasser (n) Kluftzone (f) Kluftzone (f) Klümpchen (n) Klumpen (m) klumpig Knöllchenbakterien (npl) Knolle (f) Knöpfchensinter (m) Knotenpunkt (m) Koagulation (f) Kobalt (n) Kochsalz (n) Kohärenz (f) Kohäsion (f) Kohle (f) Kohle (f) Kohleflöz (n) Kohlendioxid (n) Kohlendioxid (n) Kohlensäure (f) Kohlensäurequelle (f) kohlensaures Natron (n) Kohlenstoff (m) Kohlenstoffkreislauf (m) Kohlenwasserstoff (m) Kolbenpumpe (f) Kolibakterium Kolibazillus (m) Kolk (m) Kollision (f) Kolloid (n) kommunaler Müll (m) Merkel et al (2001) ENGLISH cleavage columnar jointing fissure water fracture zone fracture zone clots clod cloggy nodule bacteria nodule knobstone node point coagulation cobalt common salt cohesion cohesion coal coal coal seam carbon dioxide carbon dioxide carbonic acid carbonate spring soda carbon carbon cycle hydrocarbon plunger pump coliform organism bacterium coli pothole collision colloid municipal waste ESPAÑOL hendidura (f) unión (f) columnar agua (f) de fisura (f) sector (m) de la fractura (f) zona (f) de la fractura (f) coágulos (m) terrón (m) pegajoso (m) nodúlo (m) de bacterias (fpl) nodúlo (m) perilla (f) de piedra (f) punto (m) nodal coagulación (f) cobalto (m) sal (f) común adhesión cohesión (f) carbón (m) carbón (m) veta (f) de carbón (m) dióxido (m) de carbono dióxido (m) de carbono ácido (m) carbónico manantial (m) carbonatado sosa (f) carbono (m) ciclo (m) de carbono (m) hydrocarburo (m) pompe (f) à piston organismos coliformes bacilo coli marmita (f) de gigante (m) colisión (f) coloide (m) desecho (m) municipal Dictionary Applied Geology FRANÇAIS clivage (m) disjonction (f) en colonnes eau (f) de fissure zone (f) fracturée zone (f) fissurée motte (f) grumeleux bactéries (fpl) de nodosités nodule (m) choux-fleurs (mpl) point (m) nodal caogulation (f) cobalt (m) sel (m) ordinaire cohérence (f) cohésion (f) charbon (m) houille (f) couche (f) de houille dioxyde (m) carbonique dioxyde (m) de carbon acide (m) carbonique source (f) gazeuse naturelle (en CO2) soude (f) carbone (m) cycle (m) de carbon hydrocarbure (m) pompe (f) à piston colibacille (m) colibacille (m) marmite (f) torrentielle collision (f) collo?de (m) déchets (mpl) municipaux FOG, Vol. IV DEUTSCH kommunizierende Gefäße (npl) Kompaktheit (f) Kompaktion (f) Kompaktionswasser (n) Kompaß (m) Kompaß (m) Komplex (m) Komplexbildner (m) Komplexbildungskonstante (f) Komplexierung (f) Komplexierung (f) Komplextitration (f) Komponente (f) kompostierbarer Abfall (m) ENGLISH communicating vessels degree of compactness compaction water of compaction compass compass complex chelating agent complexation constant complexation complexing Kompostierung (f) Kompressibilität (f) Kompressionmodul (n) Kompressionswasser (n) Kompressor (m) Kondensat (n) Kondensat (n) Kondensationskern (m) Kondensationswärme (f) konforme Abbildung (f) konforme Abbildung (f) Konglomerat (m) kongruente Lösung (f) Königswasser (n) Konkretion (f) Konkretionskruste (f) konsequenter Fluß (m) konservativ Konservierung (f) Konservierungsmittel (n) composting compressibility bulk modulus compressional water compressor condensate precipitate condensation nucleus heat of condensation conformal mapping conformal mapping conglomerate congruent solution aqua regia concretion mortar bed consequent river conservative conservation preservative Merkel et al (2001) component compostable waste ESPAÑOL vasos (mpl) comunicantes grado (m) de compactación (f) compactación (f) agua (f) de compactación (f) brújula (f) compás (m) complejo (m) agente (m) complejo FRANÇAIS vases (mpl) communicants compacité (f) compaction (f) eau (f) de tassement compas (m) boussole (f) complexe (m) chélateur (m) complicación (f) complicación (f) titulación (f) complejométrica componente (m) desperdicio (m) para acondicionar acondicionamiento de material (m) putrefacto (m) compresibilidad (f) módulo (m) de compresión (f) agua (f) compresional condensado (m) condensado (m) condensado (m) núcleo (m) de condensación (f) calor (m) de condensación (f) cartografía (f) conformante cartografía (f) de ajuste conglomerado (m) solución (f) congruente agua (f) regia concreción (f) estrato (m) de mortero (m) río (m) consecuente conservador conservación (f) condón (m) complexation (f) complexation (f) Dictionary Applied Geology composante (f) déchet (m) compostable compostage (m) compressibilité (f) module (m) de compression eau (f) de compression condensat (m) condensat (m) condensat (m) noyau (m) de condensation chaleur (f) de condensation transformation (f) conforme représentation (f) conforme conglomérat (m) solution (f) congruente eau (f) régale concrétion (f) horizon (m) induré rivière (f) conséquente conservatif conservation (f) agent (m) de conservation FOG, Vol. IV DEUTSCH Konservierungsmittel (n) Konsistenzgrenzen (fpl) Konsolidation (f) Konstante (f) Konstitutionswasser (n) Konsumenten (mpl) Kontaktfläche (n) Kontaktlog (n) Kontaktlog (n) Kontaktpotential (n) Kontaktquelle (f) Kontaktwinkel (m) Kontaktzeit (f) kontinuierliche Injektion (f) Kontinuitätsgleichung (f) Kontraktionsriß (m) Kontraktionszahl (f) kontrollieren Kontrollmaßnahme (f) Kontrollschieber (m) Kontrollsumme (f) Kontrollsumme (f) konvektive Strömung (f) konvektiver Niederschlag (m) Konvergenz (f) Konzentration (f) Konzentrationsgleiche (f) Konzentrationsgleiche (f) Konzentrationszeit (f) konzeptionelles Modell (n) Koordinationszahl (f) Korallenriff (n) Korn (n) Körnchen (n) Korndichte (f) Merkel et al (2001) ENGLISH preservative consistency limits induration constant water of constitution consumers contact plane contact log contact log contact potential contact spring angle of contact contact time continuous injection continuity equation contraction joint contraction coefficient monitor control measure control gate checksum checksum density current convective precipitation convergence concentration isocon isocon time of concentration conceptual framework coordination number coral reef granule granule density of solid particles ESPAÑOL preservativo (m) límite (m) de consistencia (f) consolidación (f) permanente (m) agua (f) de constitución (f) consumidores (mpl) superficie (f) de contacto (m) diagrafía (f) de contacto diagrafía (f) de contacto potencial (m) de contacto (m) fuente (f) de contacto (m) ángulo (m) de contacto (m) tiempo (m) de contacto (m) inyección (f) continua ecuación (f) de continuidad junta (f) de contracción (f) coeficiente (m) de contracción controlar medida (f) de control compuerta (f) de control suma (f) de control (m) suma (f) total corriente (f) densa (f) precipitación (f) convectiva convergencia (f) concentración (f) isócono (m) isócono (m) tiempo (m) de concentración (f) modelo (m) conceptual número (m) de coordinación (f) arrecife (m) de coral gránulo (m) gránulo (m) densidad (f) de granos (mpl) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS agent (m) conservateur consolidation (f) constante (f) eau (f) de constitution consommateurs (mpl) surface (f) de contact diagraphie (f) de contact diagraphie (f) de paroi potentiel (m) de contact source (f) de déversement angle (m) de contact temps (m) de contact injection (f) continue équation (f) de continuité joint (m) de contraction coefficient (m) de contraction contrôler mesure (f) de contrôle vanne (f) de contrôle somme (f) de contrôle total (m) de contrôle courant (m) de densité précipitation (f ) de convection convergence (f) concentration (f) courbe (f) d´égale concentration isochone (f) temps (m) de concentration modèle (m) conceptuel coordinance (f) récif (m) corallien granule (f) granule (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Kornform (f) Kornfraktion (f) Korngefüge (n) Korngerüst (n) Korngerüst (n) Korngestalt (f) Korngröße (f) Korngrößenfraktion (f) Korngrößenklasse (f) ENGLISH grain shape size fraction granular structure grain skeleton grain skeleton grain shape grain size size fraction size fraction Korngrößenverteilung (f) körnig körnige Struktur (f) körniges Gestein (n) Kornklasse (f) Kornpackung (f) Kornpackung (f) Körnungsaufbau (m) Kornverteilungskurve (f) Korrasion (f) korrodieren Korrosion (f) korrosionsbeständig Korrosionsverhütungsmittel (n) korrosiv korrosive Wässer (npl) Kostenanschlag (m) Kosten-Nutzen-Vergleich (m) Kostenvergleich (m) Kot (m) Kraft (f) Kraftmesser (m) Kraftpotential (n) Kraftwerk (n) Kraftwerk (n) grain size distribution granular granular structure granular rock grain fraction grain packing grain packing partial-size structure sieve curve corrasion corrode corrosion non-corrosive corrosion inhibitor corrosive active water cost estimate cost-benefit analysis cost comparison faeces force dynamometer force potential conventional power plant power plant Merkel et al (2001) ESPAÑOL forma (f) del grano (m) fracción (f) de tamaño estructura (f) granular esqueleto (f) del grano (m) esqueleto (f) del grano (m) forma (f) del grano (m) tamaño (m) del grano (m) fracción (f) de granulométrica (f) fracción (f) de granulométrica (f) distribución (f) del tamaño (m) del grano (m) granular estructura (f) granular roca (f) granular fracción (f) de grano (m) empaque (m) de granos (mpl) empaque (m) de granos (mpl) estructura (f) de tamaño (m) parcial curva (f) de la malla (f) corroer corrosión (f) no corrosivo (m) inhibidor de corrosión (m) corrosivo agua (f) corrosiva costo estimado análsisi de costo-beneficio comparación (f) de costos (mpl) materia (f) fecal fuerza (f) dinamómetro (m) potencial (f) de fuerza (f) central (f) eléctrica planta (f) de energía (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS forme (f) d´une particule fraction (f) granulométrique structure (f) granulaire assemblage (f) des grains ossature (f) des grains forme (f) d´une particule taille (f) des grains fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique distribution (f) granulométrique granuleux structure (f) grenue roche (f) grenue fraction (f) granulométrique arrangement (m) des grains tassement (m) des grains structure (f) de la granulation diagramme (m) granulométrique corrasion (f) corrosion (f) non-corrosif inhibiteur (m) de corrosion corrosif eau (f) corrosive évaluation (f) analyse (f) des frais er bénéfices comparaison (f) des frais matières (fpl) fécales force (f) dynamomètre (m) potentiel (m) de force centrale (f) thermique centrale (f) électrique FOG, Vol. IV DEUTSCH krankheitserregende Bakterien (npl) Kratersee (m) krebserregend krebserregend Krebserreger (m) Kreide (f) Kreidezeit (f) Kreis (m) Kreisbewässerungs-System (m) Kreiselkompaß Kreiselpumpe (f) Kreuzkorrelation Kreuzmeißel (m) Kreuzschichtung (f) Kriechen (n) ENGLISH pathogenic bacteria crater lake carcinogenic carcinogenic carcinogene chalk Cretaceous loop pivot gyroscopic compass centrifugal pump crosscorrelation cross bit cross bedding creep ESPAÑOL bacteria (f) patogénica (f) lago (m) de cráter (m) cancerígeno carcinogenético carcinógeno (m) creta (f), tiza (f) Cretácico (m) circuito (m) pivote (m) compás (m) de giróscopo (m) bomba (f) centrifuga correlación (f) transversal barrena (f) de cruz (f) estratificaciones (fpl) cruzadas deslizamiento (m) FRANÇAIS bactéries (fpl) pathogènes lac (m) de cratère cancérigène carcinogénétique carcinogène (m) craie (f) Crétacé (m) boucle (f) Kriging (n) kristalliner Schiefer (m) kristallines Gestein (n) kristallines Grundgebirge (n) Kristallisationswasser (n) kritische Fließgeschwindigkeit (f) kritische Wassertiefe (f) kritischer Fluß (m) Krume (f) krümelig Krümelungsneigung (f) Krümmer (m) Krümmer (m) (~Brunnen) Krustenbildung (f) Krustenüberzug (m) kubisch dichteste Packung (f) kugelförmige Gestalt (f) Kugelschußapparat (m) Kugelventil (n) kriging schist crystalline rock basement complex water of crystallization critical flow critical depth critical discharge tilled layer friable friability admissbile cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) esquisto (m) cristalino roca (f) cristalina basamento (m) cristalino montan(~)oso agua (f) de cristalización (f) velocidad (f) crítica profundidad (f) crítica descarga (f) crítica estrato (m) arado (m) desintegrable deleznabilidad (f) admisible krigeage (m) schiste (m) cristallin roche (f) cristalline socle (m) cristallin eau (f) de cristallisation écoulement (m) critique profondeur (f) critique débit (m) critique couche (f) arable friable friabilité (f admissible incrustation caliche cubic packing spherical shape gun perforator ball valve depositación (f) caliza (f) empacamiento cúbico (m) forma (f) esférica (f) pistola (f) perforadora (f) válvula (f) esférica incrustation encroûtement (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology compas (m) gyroscopique pompe (f) centrifuge outil (m) à section en croix stratification (f) entrecroisée fluage (m) forme (f) sphérique perforateur (m) à balles clapet (m) à billes FOG, Vol. IV DEUTSCH Kühlbox (f) Kühlmittel (n) Kühlmittel (n) Kühlschrank (m) Kühlturm (m) Kühlwasser (n) Kulissenbildung (f) Kulminationspunkt (m) Kulturland (n) Kulturtechnik (f) künstliche Grundwasseranreicherung (f) künstliche Grundwassernanreicherung (f) künstliche Grundwasserneubildung (f) künstliche Grundwasserspende (f) künstliche Infiltration (f) künstliche Wetterbeeinflussung (f) Kupfer (n) Kurbel (f) Kurbel (f) Kurvendeckungsverfahren (n) Kurvenlinear (m) Kurzsichtigkeit (f) Küste (f) Küste (f) Küstenbereich (m) Küstenebene (f) Küstenebene (f) küstenfern Küstenlinie (f) Küstenlinie (f) küstennaher Grundwasserleiter (m) kutikuläre Transpiration (f) labiles Gleichgewicht (n) Merkel et al (2001) ENGLISH cold box coolant refrigerant refrigerator cooling tower colling water pendant stagnation point cultivated land agricultural engineering ESPAÑOL FRANÇAIS refrigerante (m) refrigerante (m) réfrigérant (m) réfrigérant (m) torre (f) de enfriamiento (m) agua (f) de enfriamiento (m) pendiente (m) punto (m) de estancamiento (m) tierra (f) cultivada ingeniería (f) de agricultura tour (f) de refroidissement eau (f) de refroidissement pendant (m) point (m) de stagnation terres (fpl) cultivées hydraulique (f) agricole artificial replenishment realimentación (f) del manto freático réalimentation (f) artificielle induced recharge artificial recharge artificial discharge induced infiltration weather modification copper crank reel superposition method curvilinear myopia shoreline shoreline littoral zone coastal plain coastal plain offshore coastline shoreline coastal aquifer cuticular transpiration unstable equilibrium alimentación (f) provocada (f) recarga artesiana descarga artesiana filtración (f) inducida (f) modificación (f) del clima (m) cobre (m) manivela (f) carrete (m) método de superposición (f) curvilinear alimentation (f) provoquée recharge (f) artificielle exutoire (m) artificiel infiltration (f) provoquée modification (f) artificielle du temps cuivre (m) manivelle (f) touret (m) méthode (f) d´identification graphique curviligne costa (f) litoral (m) zona (f) litoral plano (m) costera valle costero (m) costafuera línea de costa línea (f) costera (f) acuífero (m) costero transpiración (f) cuticular equilibrio (m) inestable côte (f) littoral (m) littoral (m) plaine (f) côtière plaine (f) littorale au large ligne (f) de côte ligne (f) cotière couche (f) aquifer litoral transpiration (f) cuticulaire équilibre (m) instable Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Labordaten (fpl) Labordaten (fpl) Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m) Laborversuch (m) Lage (f) Lagebeschreibung (f) Lagergang (m) Lagerhalde (f) Lagerhalde (f) Lagerhalde (f) Lagerhalde (f) Lagersilo (n) Lagerstätte (f) Lagerung (f) Lagerung (f) Lagerungsdichte (f) Lagerungsdichte (f) Lagune (f) Lakkolith (m) lakustrin lakustrine Bildung (f) laminar laminare Grenzschicht (f) laminare Strömung (f) Laminarströmung (f) Lamination (f) Landenge (f) Landerniedrigung (f) Landform (f) Landnutzung (f) Landoberfläche (f) Landrutsch (m) Landschaft (f) Landschaftsform (f) Merkel et al (2001) ENGLISH laboratory data laboratory data laboratory coefficient of permeability laboratory test layer topography sill stockpile stockpile stockpile stockpile storage bin deposit packing packing packing packing density lagoon laccolith lacustrine lacustrine formation laminar laminar boundary layer laminar flow laminar flow lamination isthmus denudation landform land use land surface landslide landscape landform ESPAÑOL datos (mpl) de laboratorio (m) datos (mpl) de laboratorio (m) coeficiente (m) de permeabilidad (f) de laboratorio (m) prueba (f) de laboratorio (f) capa (f) topografía (f) lámina (f) intrusiva (f) almacenamiento (m) arsenal (m) provisión (f) reservas (fpl) silo (m) de almacenamiento (m) yacimiento (m) empaquetado (m) encajonamiento (m) empacamiento (m) densidad (f) de empaque (m) enlagunar (f) lacolito (m) lacustre (m) formación lacustre (f) laminar (f) capa (f) límite (m) laminar flujo laminar (m) flujo laminar (m) laminación (f) istmo (m) denudación (f) forma (f) morfológica (f) utilización (f) de tierra (m) superficie (f) de tierra (f) alud (m) paisaje (m) forma (f) morfológica (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS données (fpl) de laboratoire données (fpl) expérimentales coefficient (m) de perméabilité du laboratoire essai (m) à l´échelle de laboratoire couche (f) topographie (f) filon-couche (m) pile (f) (de stockage) tas (m) monceau (m) amas (m) silo (m) de stockage empilement (m) tassement (m) arrangement (m) densité (f) du matériau lagune (f) laccolith (m) lacustre formation (f) lacustre laminaire couche (f) laminaire écoulement (m) laminaire écoulement (m) laminaire lamination (f) isthme (m) dénudation (f) forme (f) morphologique utilisation (f) des terres surface (f) terrestre glissement (m) de terrain paysage (m) forme (f) morphologique FOG, Vol. IV DEUTSCH landschaftsformender Vorgang (m) Landsenkung (f) ENGLISH geomorphic process land subsidence ESPAÑOL proceso (m) geomórfico (m) hundimiento (m) del terreno (m) Landverdunstungskessel (m) Landvermessung (f) Landwirtschaft (f) landwirtschaftliche Nutzung (f) landwirtschaftlicher Betrieb (m) landwirtschaftlicher Wasserbau (m) Landwirtschaftsbetrieb (m) Längengrad (m) langfristig langfristig Längsrichtung (f) Längsschnitt (m) Längsverwerfung (f) langzeitlicher Durchschnittswert (m) langzeitlicher Mittelwert (m) Lärm-Verminderung (f) Last (f) latente Verdampfungswärme (f) latente Wärme (f) Latenzzeit (f) lateral Laterit (m) Lateriterde (f) Lateritkruste (f) Lateritpanzer (m) Laterologaufnahme (f) Lattenpegel (m) Laubwald (m) Laufrad (n) Laufzeit (f) Laufzeit (f) Laufzeit (f) land pan surveying agriculture cultivation farming farm agricultural engineering farm longitude long-term long-term longitudinal direction longitudinal section longitudinal fault long-term average long-term average noise abatment load latent heat of vaporization latent heat latency period lateral laterite lateritic soil ironstone crust ironstone crust lateral curve staff gage deciduous forest impeller transit time transit time transit time carga (f) calor (m) latente (m) de vaporización (m) calor (m) latente (m) período (m) de latencia (f) lateral laterita (f) suelo (m) laterítico (m) corteza (f) de piedra ferrosa (f) corteza (f) de mineral (m) de hierro (f) curva (f) lateral escala (f) hidrométrica (f) bosque (m) caducifolio turbina (m) tiempo (m) de paso (m) tiempo (m) de tránsito (m) tiempo (m) transitorio (m) Merkel et al (2001) FRANÇAIS procédé (m) géomorphique tassement (m) de terrain bac (m) d´évaporation au dessus du cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f) terrain levantamiento (m) arpentage (m) agricultura (f) agriculture (f) agricultura (f) agriculture (f) granja (f) exploitation (f) agricole riego (m) agrícola hydraulique (f) agricole hacienda (f) ferme (f) longitud (f) longitude (f) largo (m) plazo (m) à longue échéance período (m) largo (m) à longue terme dirección (f) longitudinal sens (m) longitudinal sección (f) longitudinal profil (m) en long falla (f) longitudinal faille (f) longitudinal promedio (m) a largo (m) plazo (m) débit (m) plurannuel moyen promedio (m) a largo (m) plazo (m) module (m) interannuel Dictionary Applied Geology charge (f) chaleur (f) de vaporisation latente chaleur (f) latente période (f) de latence latéral latérite (f) sol (m) latéritique croûte (f) ferrugineuse cuirasse (f) ferralitique diagramme (m) latéral échelle (f) limnimétrique forêt (f) feuille turbine (f) temps (m) transit temps (m) de passage durée (f) de parcours FOG, Vol. IV DEUTSCH Laufzeit (f) Laufzeit (f) Lauge (f) Lauge (f) Laugung (f) Laugungsrückstand (m) Lavamatrix (f) Lavaröhre (f) Lavaschicht (f) Lavaschlacke (f) Lavenstrom (m) Lawine (f) Leakage-Faktor (m) Leakage-Koeffizient (m) Leakage-Koeffizient (m) Leaky-Aquifer (m) lebende Bodendecke (f) Lebenraum (m) Lebensgemeinschaft (f) Lebensgemeinschaft (f) ENGLISH travel time travel time brine brine leaching leach residue tree mold lava tube lava bed scoria lava flow avalanche leakage factor leakage coefficient leakage coefficient leaky aquifer ground cover biotope biocenosis biota ESPAÑOL tiempo (m) de viaje lapso (m) de tiempo (m) agua (f) salada salmuera (f) lixiviación (f) residuo (m) lixiviado (m) horma (f) túnel (m) de lava (f) lecho (m) de lava (f) escoria (f) flujo (m) de lava (f) avalancha (f) factor (m) de drene (m) coeficiente (m) de fugas (f) parámetro (m) de drene (m) acuífero (m) permeable cubierta (f) vegetal del terreno (m) espacio (m) de vivir biocenosis (f) biota (f) Lebensgemeinschaft (f) Leck (n) Leck (n) Leck (n) Leck (n) Leck (n) lecken lecken Lee (n) Leerlaufkurve (f) Legierung (f) Lehm (m) Lehmschicht (f) Lehrplan (m) biota leak spill spill spill spill leak seep lee side recession curve alloy loam clay pan syllabus conjunto (m) de seres vivientes escape (m) chorrear derramar desparramar verter fuga (f) trasminar marea (f) sotavento (m) curva (f) de recesión (f) aleación (f) marga (f) capa (f) de lodo (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS temps (m) de parcours temps (m) de propagation eau (f) sursalée saumure (f) lixiviation (f) résidu (m) de lixiviation eismorphose (f) tunnel (m) de lave couche (f) de lave scorie (f) coulée (f) de lave avalanche (f) facteur (m) de fuite coefficient (m) de drainance paramètre (m) de drainance couche (f) aquifère à fuites couverture (f) végétale du sol espace (m) vital communauté (f) biotique biote (m) ensemble (m) des êtres vivants d´un endroit donné fuite (f) déversement (m) déperdition (f) gaspillage (m) perte (f) fuir lécher côté (m) sous le vent courbe (f) de tarissment alliage (m) limon (m) banc (m) de glaise FOG, Vol. IV DEUTSCH leicht einfallend ENGLISH gently sloping leicht radioaktive Abfälle (mpl) low level (radioactive ) waste leicht radioaktive Abfälle (mpl) leichtflüchtige Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl) leichtflüchtige organische Verbindungen (fpl) Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n) Leistungs-Absenkungskurve (f) Leistungsdaten (fpl) Leistungskriterien (npl) Leistungspumpversuch (m) Leiter (f) Leiter (m) Leitfaden (m) Leitfähigkeit (f) Leitfähigkeitsdetektor (m) Leithorizont (m) Leitorganismen (mpl) Leitrad (n) Leitung (f) Leitvermögen (n) Leitwerk (n) Leitwert (m) Lesestein (m) Lesesteinkartierung (f) lichte Maschenweite (f) lichte Weite (f) Lichteinwirkungszeit (f) lichtelektrische Abtastung (f) lichtlos Lichtlot discharge-drawdown curve specific capacity curve performances characteristics performance criteria well performance test ladder conductor guideline conductivity conductivity detector marker bed indicator organisms diffuser conduit transmission capacity empenage guideline Merkel et al (2001) FRANÇAIS en pente douce low level (radioactive ) waste ESPAÑOL inclinado suave desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m) desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m) volatile hydrocarbons hidrocarburos (mpl) volátiles hydrocarbures (mpl) volatils volatile organic compounds compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles curva (m) de abatimiento (m) del caudal (m) curva (f) de capacidad (f) específica (f) caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl) criterio (m) de rendimiento (m) prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m) escalera (f) conductor (m) línea (f) guía conductividad (f) composés (mpl) organiques volatils lecho (m) marcador (m) indicador (m) de organismos (m) difusor (m) conducto capacidad (f) de transmisión (f) couche (f) caractéristique organismes (mpl) indicateurs diffuseur (m) conduite (f) capacité (f) de transmission línea (f) guía niveau (m) guide abertura (f) de la malla (f) diámetro interior (m) fotoperíodo (m) barrido (m) óptico (m) carente de luz (f) indicador (m) de luz (f) ouverture (f) de maille diamètre (m) intérieur photopériode (f) lecture (f) optique obscur sieve opening inside diameter photoperiod optical scanning aphotic light indicator Dictionary Applied Geology déchets (mpl) de faible activité déchets (mpl) faiblement radioactifs courbe (f) débits/ rabattements courbe (f) débits/ rabattements caractéristique (fpl) critères (mpl) de performance essai (m) de pompage par paliers conducteur (m) niveau (m) guide conductibilité (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Lichtpunkt (m) Liefergebiet (m) (von Sedimenten) Liegendes (n) Liegendwasser (n) Ligand (m) Limnologie (f) Lindan (n) Lineament (m) Linear (n) lineare Reaktionskinetik (f) ENGLISH light spot ESPAÑOL punto (m) de luz (f) FRANÇAIS spot (m) lumineux substratum bottom water ligand limnology lindane lineament lineament first order kinetics subestrato (m) agua (f) yacente enlace (m) liminología (f) lindano (m) característica (m) lineamiento (m) cinética (f) de primer orden profond (m) eau (f) de fond ligand (m) limnologie (f) lindane (m) linéament (m) alignement (m) structural cinétique (f) de réaction linéaire Linie (f) gleicher Eindringungskapazität Linie (f) gleicher Zuströmdauer Linse (f) linsenförmiger Körper (m) Linsenschichtung (f) Linuron (n) Lithium (n) Lithofazies (f) Lithologie (f) lithologische Grenze (f) lithologischer Faktor (m) Lithosphäre (f) Litoral (n) Lizenzierung (f) Loch (n) Loch (n) Lockerboden (m) Lockergestein (n) Lockergestein (n) lockerste Lagerung (f) lockerste Packung (f) Log (n) Logauswertung (f) isopotal line isochrone lens lentil lenticular bedding linuron lithium lithofacies lithology lithological boundary lithologic factor lithosphere littoral zone licensing hole hole regolith loose sediments unconsolidated sediments mimimum compactness loosest packing log log interpretation línea (f) isopletha (f) isócrono (m) lentes (m) lentilla (f) cama (f) lenticular linuron (m) litio (m) litofacies (mpl) litología (f) límite (m) litológico (m) factor (m) litológico (m) litósfera (f) litoral (m) licencia (f) cavidad (f) foso (m) regolita (f) sedimentos (mpl) sueltos (mpl) sedimentos (mpl) no consolidados (mpl) compactación (f) mínima (f) empaque (m) muy suelto (m) diario (m) interpretación (f) de registro (m) ligne (f) isopotale isochrone (f) amas (m) lenticulaire lentille (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology linuron (m) lithium (m) lihtofaciès (m) lithologie (f) facteur (m) lithologique lithosphère (f) littoral (m) autorisation (f) cavité (f) trou (m) régolithe (m) sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) meubles empilement (m) le plus tâche log (m) interprétation (f) des diagraphies FOG, Vol. IV DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL logistische Wachstumskurve (f) Lokaleigenschaften (fpl) Longitudinalwelle (f) löschbar löschen lose Sedimentablagerungen (fpl) loses Material (n) löslich Löslichkeit (f) Löslichkeitsprodukt (n) Loslösung (f) Löß (m) Lösung (f) Lösung (f) Lösungshohlraum (m) Lösungshohlraum (m) Lösungsmittel (n) Lösungsmittelextraktion (f) Lösungsnapf (m) Lösungsverfahren (n) Lösungszustand (m) Lot (n) loten Luft (f) Luftabscheider (m) Luftauslaßventil (n) Luftbildaufnahme (f) luftbürtige Verschmutzung (f) Luftdruck (m) Luftdruck (m) Luftdurchlässigkeit (f) Lufteintrittsdruck luftfrächtig Luftgehalt (m) logistic growth curve local properties longitudinal section erasable clear loose sediments incoherent material soluble solubility solubility product separation loess dissolution solution solution channel vugular pore space solvent solvent extraction scallop solution technique state of solution lead sound air air separation tank air release valve aerial photograph airborne pollution air pressure atmospheric pressure air permeability air entry pressure airborne air content curva (f) de crecimiento (m) logístico propiedades (f) locales sección (f) longitudinal borrable transparente sedimentos (mpl) flojos (mpl) material incoherente (m) soluble solubilidad (f) producto (m) de solubilidad (f) desunión (f) loes solución (f) solución (f) canal (m) de solución (f) espacio (m) de poro vugular (m) disolvente (m) extracción (f) del solvente (m) escalope (m) técnica (f) de solución (f) estado (m) de un solución (f) plomada (f) sonido (m) aire (m) separador (m) de aire (m) válvula (f) de liberación de aire (m) levantamiento (m) aerofotográfico contaminación (f) atmosférica presión (f) del aire (m) presión (f) del aire (m) permeabilidad (f) del aire Presión de entrada de aire Merkel et al (2001) contenido (n) de aire (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS courbe (f) logistique de la croissance des populations proprietés (fpl) locales onde (f) longitudinal effaçable effacer sédiments (mpl) meubles matériel (m) non-consolidé soluble solubilité (f) produit (m) de solubilité séparation (f) lœss (m) solution (f) solution (f) cavité (f) de solution espace (m) des vides par solution solvant (m) extraction (f) par solvants cupule (m) d´érosion procédé (m) de solution degré (m) de dissolution fil (m) á plomb sonder air (m) séparateur (f) de l´air clapet (m) à echappement d´air photographie(f) aérienne pollution (f) par voie atmosphérique pression (f) d´air pression (f) atmosphérique perméabilité (f) à l´air pression (f) d´entrée de l´air emporté par l´air indice (m) d´aération FOG, Vol. IV DEUTSCH Lufthebeverfahren (n) Lufthebeverfahren (n) Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom Luftmischheber (m) Luftschadstoff (m) Luftseil (n) Lufttemperatur (f) lufttrocken Luftverdrängungsdruck Luftvermessung (f) Luftverschmutzer (m) luftverunreinigender Stoff (m) Luftwiderstand (m) Luv (n) Lysimeter (n) Lysimetertank (m) Mäander (m) Mäanderdurchbruch (m) Mäanderdurchbruch (m) Mäandergürtel (m) Mäanderschleife (f) machbar machbar Machbarkeit (f) Machbarkeit (f) Machbarkeitsstudie (f) Mächtigkeit (f) Mächtigkeitslinie (f) Magma (n) Magmagestein (n) magmatisches Wasser (n) Magmatismus (m) Magmatit (m) Magmenkammer (f) Merkel et al (2001) ENGLISH air lift air lift pumping reverser circulation air injection method air-lift pump air pollutant air line air temperature air-dry air entry pressure aerial survey airborne pollutant air pollutant air drag stoss side lysimeter lysimeter tank meander avulsion avulsion meander belt oxbow feasible feasible feasibility feasibility feasibility study thickness isopach magma igneous rock magmatic water igneous activity magmatite magma chamber ESPAÑOL proceso (m) elevador por aire bombeo (m) a base de aire método (m) de inyección (f) de aire (m) con circulación (f) invertida (f) elevador (m) de aire comprimido contaminante (m) del aire Línea (f) de aire (m) temperatura (f) de aire (m) secado al aire presion (f) de desplazamiento del aire aerotopografía (f) contaminante (m) atmosférico contaminante (m) atmosférico arrastrar lof (m) lisímetro (m) depósito (m) del lisímetro (m) meandro (m) avulsión (f), extirpación (f) corte (m) de meandro faja (f) de meandros (mpl) vuelta (f) practicable viable practicabilidad (f) viabilidad (f) estudio (m) de factibilidad (f) espesor (m) isopaca (f) magma (f) roca ígnea (f) agua (f) magmática (f) actividad ígnea (f) magmatita (f) cámara (f) magmática (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS air-lift (m) pompage (m) par émulsion méthode (f) de forage par injection d´air élévateur (m) à air comprimé matière (f) polluante de l´air câble (m) exondé température (f) de l´air sec à l´air pression (f) d´entrée de l´air levé (m) aérien polluant (m) atmosphérique matière (f) polluante de l´air résistance (f) de l´air lof (m) lysimètre (m) case (f) lysimétrique méandre (m) changement (m) de lit coupure (f) de méandre zone (f) des méandres anse (f) practicable viable faisabilité (f) viabilité (f) épaisseur (f) isopaque (f) magma (m) roche (f) ignée eaux (f) magmatiques activité (f) magmatique roche (f) magmatique FOG, Vol. IV DEUTSCH Magnesium (n) Magnetik (f) magnetische Suszeptibilität (f) Magnetit (m) Magnetometerkartierung (f) Mahlstrom (m) Makrodispersion (f) Makroflora (f) Makrokonsumenten (mpl) Makronährstoff (m) Makrophyten (fpl) Makropore (f) Mammutpumpe Mammutpumpe (f) Mangan (n) Mangel (m) Mangel (m) Manometer (n) Mantel (m) Mar (n) markieren Markierung (f) Markierungsstoff (m) Marmor (m) Marmorierung (f) Marmorlöseversuch Marmorlöseversuch (m) Marsch (f) Maschenweite (f) Maßband (n) Maßband (n) Massenabtrag (m) Massenerhaltung (f) Massenflußmeßgerät (n) Massengut (n) Merkel et al (2001) ENGLISH magnesium magnetic magnetic susceptibility magnetite magnetic survey whirl macrodispersion macrophytes macroconsumers macroelement macrophytes macropores adjustment ESPAÑOL magnesio (m) FRANÇAIS magnésium (m) susceptibilidad (f) magnética (f) magnetita (f) prospección (f) magnética (f) remolino (m) macrodispersión (m) macrofilas (fpl) macro (m) consumidores (m) macroelemento (m) macrofilas (fpl) macroporos (m) ajustación (f) susceptibilité (f) magnétique magnétite (m) étude (f) magnétique tourbillon (m) macrodispersion (f) macrophytes (mpl) consommateurs (mpl) marcoélélement (m) macrophytes (mpl) macropore (m) réglage (m) manganese deficiency shortage manometer mantle volcanic lake tag labelling tracer marble mottling adsorbate manganeso (m) falta (f) escasez (f) manómetro (m) manto (m) lago (m) volcánico (m) etiqueta (f) etiquetado (f) trazador (m) mármol (m) berrendo (m) especie (f) absorbida manganèse (m) carence (f) carence (f) manomètre (m) manteau (m) lac (m) volcanique marquer marquage (m) repère (m) marbre (m) marmorisation (f) espèces (fpl) adsorbées marshy land mesh size tape gage tape measure denudation mass conservation mass flowmeter bulk material tierra (f) pantanosa (f) abertura (f) Mesh escala (f) de cinta (f) cable (m) graduado (m) denudación (f) conservación (f) de masas (fpl) flujómetro (m) másico (m) material (m) a granel marschen (mpl) ouverture (f) des mailles ruban (m) de mesure câble (m) gradué dénudation (f) conservation (f) massique débitmètre (m) massique matériaux (mpl) en vrac Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Massenkräfte (fpl) Massenspektrometrie (f) Massenwirkung (f) Massenwirkungsgesetz (n) massig mäßige Neigung (f) massige Textur (f) massiv ENGLISH body forces mass spectrometry mass action law of mass action massive mild slope massive structure massive Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des Wassers Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des Wassers Maßstab (m) Maßstabsbeiwert (m) Maßstabseffekt (m) Mastanlage (f) Mastanlage (f) mathematisches Modell (n) Matrix (f) Matrix gestützt Matrixfeld (n) Matrixporosität (f) maximal zulässige Konzentration (f) (MZK) Maximalereignis (n) Maximalpegel (m) Maximalschüttung (f) mechanische Abdeckung (f) mechanische Abrasion (f) mechanische Abtragung (f) mechanische Brunnenstruktur (f) mechanische Dispersion (f) mechanische Dispersion (f) non-structural measures Merkel et al (2001) ESPAÑOL fuerzas (fpl) de masa espectrometría (f) de masas (fpl) acción (f) de masas (fpl) ley (f) de acción (f) de masas (f) masivo (m) pendiente (f) moderada (f) estructura (f) masiva masiva (f) FRANÇAIS forces (fpl) massiques spectrométrie (f) de masse action (f) de masse massif pente (f) douce structure (f) massique massif medida (fpl) no estructural aménagement (m) non structural control (m) de la contaminación (f) del agua water pollution control (f) dépollution (f) de l´eau protection (f) contre la pollution des water pollution control control (m) de la polución (f) del agua (f) eaux scale depositación (f) échelle (f) scaling factor factor (m) de escalamiento facteur (m) d´échelle scale effect efecto (m) de incrustación (f) effet (m) d´échelle feed lot lote (m) de alimento (m) parc (m) d´animaux feed lot porción (f) de alimento (m) parc (m) à bestiaux mathematical model modelo (m) matemático (m) modèle (m) mathématique matrix matriz (f) matrix supported matriz (f) soportada (f) array arreglo tableau (m) matrix porosity porosidad (f) matricial porosité (f) matricielle maximum permitted concentration concentration (f) maximale admissible (MPC) concentración (f) máxima (f) permitida (f) (CMA) maximum event evento (m) máximo (m) événement (m) maximum crest gauge cima (f) máxima échelle (f) à maximums total capacity capacidad (f) total débit (m) maximum mechanical cover cubierta mecánica (f) couverture (f) mécanique mechanical abrasion abrasión mecánica (f) abrasion (f) mécanique mechanical abrasion desgaste mecánico (m) abrasion (f) mécanique well structure estructura (f) del pozo (m) structure (f) mécanique d´un puits mechanical dispersion dispersión (f) cinemática (f) dispersion (f) cinématique mechanical dispersion dispersión (f) mecánica (f) dispersion (f) mécanique Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH mechanistisches Modell (n) Medianwert (m) Meereshöhle (f) Meeresspiegel (m) Meerwasser (n) Meerwasser (n) Meerwasserintrusion (f) Meerwasserstandard (m) Mehrphasenfluß (m) mehrstufig ENGLISH mechanistic model median sea cave sea level marine water oceanis water sea water intrusion standard mean ocean water (SMOW) multiphase flow multi-stage mehrstufiger Pumpversuch (m) mehrwertig mehrwertig Meißelkörper (m) Meißelschneide (f) Meißelspiel (n) Melaphyr (m) Melioration (f) Melioration (f) Membranfilter (m) Membranfiltration (f) Membranmodell (n) Membranpotential (n) Mengenlinie (f) Meniskus (m) Mergel (m) Mergelstein (m) Mergelstein (m) Mergelstein (m) Mesophyte (f) Mesozoikum (n) Meßbereich (m) Meßelektrode (f) multiple step drawdown test multivalent polyvalent tool body chisel edge bit clearance melaphyr land improvement reclamation membrane filter membrane filtration membrane model membrane potential mass curve meniscus marl argillaceous limestone marlstone marlstone mesophyt Mesozoic measuring range potential electrode Merkel et al (2001) ESPAÑOL modelo (m) mecanístico mediana (f) cueva (f) marina (f) nivel (m) del mar (m) agua (f) marina (f) agua (f) oceánica penetración (f) de agua (f) marina (f) estándar media (f) del agua (f) de los oceános (mpl) flujo (m) multifásico (m) múltiple etapa (f) prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m) múltiple multivalente multivalente (m) cuerpo (m) de la herramienta (f) corte (m) de cincel cincel (m) melápiro (m) mejora (f) de tierra (f) reclamación (f) FRANÇAIS modèle (m) mécanistique médiane (f) grotte (f) marine niveau (m) de la mer eau (f) de mer eau (f) de mer invasion (f) des eaux de mer modelo (m) de membrana (f) membrana (f) potencial curva (f) de masas (fpl) menisco (m) marga (f) arcilla (f) calcárea, lutita (f) arcilla (f) calcárea arcilla (f) calcárea mesófita (f) Mesosoico (m) campo (m) de medición (f) potencial (m) de electrodo (m) modèle (m) à membrane élastique potentiel (m) de membrane courbe (f) de masse ménisque (m) marle (f) marle (m) argile (f) calcaire marne (f) indurée mésophyt (m) Mésozo?que (m) champ (m) de mesure électrode (f) de potentiel Dictionary Applied Geology étalon (m) moyen d´eau de mer écoulement (m) polyphasique à plusieurs étages essai (m) de puits par paliers polyvalent polyvalent matrice (f) d´outil tranchant (m) de l´outil jeu (m) du trépan mélaphyr (m) amélioration (f) des terres bonification (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH messen Meßflügel (m) Meßflügelstange (f) Meßfühler (m) Meßfühler (m) Meßgeräusch (n) Meßgerinne (n) Meßgerinne (n) Messing (n) Meßkabel (n) Meßkreis (m) Meßlatte (f) Meßlatte (f) Meßlatte (f) Meßlot (n) Meßlot (n) Meßnetz (n) Meßpunkt (m) Meßpunkthöhe (f) ENGLISH measure rotating meter wading rod sensor sensor measurement noise measuring duct rating flume brass logging cable measuring circuit measuring rod measuring stick staff gage sounding weight sounding weight monitoring network measuring point elevation of measuring point Meßpunkthöhe (f) Meßrinne (f) Meßrinne (f) Meßschacht (m) Meßschacht (m) Meßschraube (f) Meßspule (f) Meßstation (f) Messstelle (f) Messstelle (f) Meßtank (m) Meßtank (m) Messung (f) Messung (f) der Radioaktivität Meßwagen (m) elevation of measuring point flume measuring flume gage well gage well micrometer measuring coil gaging station exposure site monitoring point gage tank gage tank measure radioactivity log logging truck Merkel et al (2001) ESPAÑOL medir (m) medidor (m) de rotación (f) o giro (m) varilla (f) de vado (m) detector (m) transductor (m) medición (f) de ruido (m) ducto (m) de medición (f) canal (m) de calibración (f) latón (m) cable (m) de registro (m) circuito (m) de medición (f) cilindro (m) de medición (f) varilla (f) de medición (f) limnímetro (m) lastre (m) de la sonda (f) lastre (m) de la sonda (f) red (f) de monitoreo (m) punto (m) de medición (f) cota (f) de elevación (f) punto (m) de medición (f) del levantamiento (m) caño (m) canal (m) de medición (f) pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de aforo (m) micrómetro bobina (f) de medición (f) estación (f) de calibración (f) sitio (m) de riesgo (m) FRANÇAIS mesurer moulinet (m) perche (f) de moulinet détecteur (m) capteur (m) bruit (m) de mesure canal (m) de jaugeage canal (m) de jaugeage laiton (m) câble (m) de diagraphie circuit (m) de mesure jauge (f) échelle (f) échelle (f) limnimétrique plomb (m) de sondage saumon (m) réseau (m) de mesure point (m) de mesure cote (m) du repère tanque (m) de aforo (m) tanque (m) de aforo (m) medida (f) registro (m) de radiactividad (f) camión (m) de registros (mpl) bac (m) de jaugeage réservoir-jaugeur (m) mesure (f) diagraphie (f) de radioactivité camion (m) d´enregistrement Dictionary Applied Geology niveau (m) du point de mesure canal (m) de mesure jaugeur (m) puits (m) de limnigraphe puits (m) de mesure micromètre (m) bobine (f) de mesure station (f) de jaugeage endroit (m) exposé FOG, Vol. IV DEUTSCH Meßwagen (m) Meßwarte (f) Meßwehr (n) Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall Meßwehr (n) mit seitlicher Einschnürung Meßwinde (f) Meßzelle (f) Meßzylinder (m) Meßzylinder (m) Metabolit (m) Metalimnion (n) Metallbeschichtung (f) metamorphes Wasser (n) Metamorphite (mpl) metamorphogenes Wasser (n) Metamorphose (f) meteorisches Wasser (n) Meteorologie (f) Methan (n) Methode (f) der finiten Differenzen Methode (f) der finiten Elemente Methylbromid (n) Methylenchlorid (n) Methylethylketon (n) Methylisobutylketon (n) Methylorange (n) Methylorange (n) Methylparation (n) Methylquecksilber (n) Metolachlor (n) Metribuzin (n) Migration (f) Migrationsgeschwindigkeit (f) migrieren Merkel et al (2001) ENGLISH logging truck gaging station measuring weir notched weir ESPAÑOL unidad (f) de registros (mpl) estación (f) de calibración (f) medición (f) de desgaste (m) presa (f) ranurada FRANÇAIS camion (m) de diagraphie station (f) de jaugeage déversoir (m) à mesure déversoir (m) à échancrure contracted weir measuring reel measuring cell measuring tube measuring tube metabolite thermocline metal plating metamorphic water metamorphite metamorphogenic water metamorphism meteoric water meteorology methane finite differences method finite element method bromomethane methylene chloride methyl ethyl ketone methyl isobutyl ketone methyl orange methyl orange methyl parathion methyl mercury metolachlor metribuzin migration migration velocity migrate vertedero (m) con contracción (f) riel (m) de medición (f) celda (f) de medición (f) conducto (m) de medición (f) tubo (m) de medición (f) metabolito (m) termoclinal (f) metal (m) laminado (m) agua metamorfíca (f) metamorfita (f) agua metamorfogénica (f) metamorfismo (m) agua meteórica (f) metereología (f) metano (m) método (m) de diferencias (fpl) finitas método (m) del elemento (m) finito bromuro de metano cloruro de metileno (m) metil etil acetona (f) metil isobutil acetona (f) heliantina (f) naranja de metilo (m) metil paratión (m) mercurio de metilo (m) metolacloro (m) metribusina (f) migración (f) velocidad (f) de migración (f) migrar déversoir (m) à contraction latérale treuil (m) de jaugeage cellule (f) de mesure tube (m) à mesure éprouvette (f) produit (m) métabolique métalimnion (m) métallisation (f) eaux (fpl) régénérées roche (f) métamorphique eau (f) de métamorphisme métamorphose (f) eaux (fpl) météoriques météorologie (f) méthane (m) méthode (f) par différences finies méthode (f) des éléments finis bromure (m) de méthyle chlorure (m) de méthylène cétone (m) méthyléthylique cétone (m) méthylisobutylique méthylorange (m) hélianthine (f) méthyle parathion (m) mercure (m) méthylique métolachlore (m) métribuzine (m) migration (f) vitesse (f) de migration migrer Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Mikrobentätigkeit (f) Mikroflügelmesser (m) Mikrolog (n) Mikrometer (n) Mikropore (f) Mikrosieb (n) Milderung (f) (~Kontamination) Milliäquivalenz (f) Milliequivalent (n) Milliequivalent (n) Millimol (n) Millimol (n) ENGLISH microbial activity microvane current meter contact log micrometer micropore microstrainer mitigation milliequivalent milliequivalent milliequivalent millimole millimole Mindestabstand (m) zu einem Brunnen Mineralien (npl) mineralisiert Mineralisierung (f) Mineralisierung (f) Mineralöl (n) Mineralquelle (f) Mineralwasser (n) Miniflügel (m) Minimalabfluß (m) Minimalereignis (n) Miozän (n) mischbar mischen mischen minimum setback to a well minerals mineralized mineralization salinity mineral oil mineral spring mineral water pygmy current-meter minimal flow minimum event Miocene miscible mix mix Mischentwässerung (f) Mischkanalisation (f) Mischkanalsystem (n) Mischkristall Mischlänge (f) Mischprobe (f) combined sewerage combined sewer system combined sewer solid solution mineral mixing length composite sample Merkel et al (2001) ESPAÑOL actividad microbiana (f) micromolinete (m) diagrafía (g) de microresistividad tornillo (m) micrométrico (m) microporo (m) microtámiz (m) FRANÇAIS activité (f) microbielle micromoulinet (m) diagraphie (f) de microrésistivité micromètre (m) micropore (m) microtamis (m) miliequivalente (m) adsorbente (m) milliéquivalent (m) adsorbant (m) agua (f) de adsorpción (f) eau (f) d´adsorption minerales (mpl) minéraux (mpl) mineralización (f) salinidad (f) aceite (m) mineral (m) manantial (m) de agua (f) mineral agua (f) mineral (m) micromedidor (m) de corriente (f) flujo (m) mínimo (m) evento (m) mínimo (m) Mioceno (m) miscible (m) mezclar revolver (m) minéralisation (f) minéralisation (f) huile (f) minérale source (f) minérale eau (f) minérale micromoulinet (m) étiage (m) événement (m) minimum Miocène (m) miscible brasser mélanger sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) réseau (m) unitaire d´assainissement sistema (m) combinado de alcantarilla (f) système (m) unitaire solución (f) sólida (f) del mineral longitud (f) de mezclado (m) muestra (f) compuesta Dictionary Applied Geology longeu (f) de mélange échantillon (m) composite FOG, Vol. IV DEUTSCH ENGLISH Mischsystem (f) (~Kanal) Mischungszone (f) Mischverhältnis (n) Mischverkippung (f) mißbildend Mißernte (f) Mißweisung Mist (m) Mist (m) mit Schichteinschaltungen versehen mit Wasser füllen Mitnehmerstange (f) Mitreißen (n) Mittel (n) mittelkörniger Sand (m) Mittelwert (m) mittlere Meereshöhe (f) mittlere Streuung (f) mittlere Verweilzeit (f) Modalwert (m) Modell (n) Modellauflösung (f) Modelleichung (f) Modellierung (f) Modellkalibrierung (f) Modellverfahren (n) Modellverfahren (n) Modellversuch (m) mögliche Evapotranspiration (f) mögliche Vorräte (mpl) molare Lösung (f) molare Lösung (f) Molasse (f) Molekül (n) combined sewerage dispersion zone mixing ration co-disposal teratogenic crop failure deviation dung dung interbedded saturate kelley entrainment agent medium sand mean value mean sealevel (NGVD) mean derivation mean residence time mode model model resolution model calibration modeling model calibration model technique model technique model test potential evapotranspiration potential reserves molal solution molar solution molasse molecule Merkel et al (2001) ESPAÑOL sistema (m) combinado de aguas negras (fpl) zona (f) de dispersión relación (f) de mezclado (m) co-disposición (f) drogra (f) falla (f) del corte (m) descarrío estiércol (m) excrementos (mpl) intercalado (m) saturar tige (f) carrée arrastre (m) Agente (m) arena (f) media (f) valor (m) medio (m) nivel (m) medio del mar (m) derivación (f) media (f) FRANÇAIS modo modelo (m) resolución (f) del modelo (m) modelo (m) calibrado (m) modelado (m) calibración (f) del modelo (m) técnica (f) de modelar técnica (f) de modelos (mpl) prueba (f) modelo (m) evapotranspiración (f) potencial (m) reservas (fpl) potenciales (fpl) solución (f) molal solución (f) molar (m) melaza (f) molécula (f) mode (m) modèle (m) résolution (f) du modèle étalonnage (m) d´un modèle modélisation (f) calage (m) modélisation (f) technique (f) des modèles essai (m) sur modèle évapotranspiration (f) potentielle réserves (fpl) potentielles solution (f) molale solution (f) molaire molasse (m) molécule (f) Dictionary Applied Geology réseau (m) unitaire d´assainissement zone (f) de dispersion coefficient (m) de mélange enfouillement (m) conjoint tératogène récolte (f) déficitaire fumier (m) fumier (m) intercalé saturer tige (f) carrée entraînement (m) agent (m) sable (m) moyen valeur (f) moyenne niveau (m) moyen des mers écart (m) moyen FOG, Vol. IV DEUTSCH Molekularabsorptionsspektrophotometri e (f) Molekulardiffusion (f) molekulare Anziehungskraft (f) molekulare Masse (f) Molmasse (f) Molmasse (n) Molybdän (n) monoklinale Flexur (f) Monokultur (f) monomiktischer See (m) monomolekulare Schicht (f) Monsun (m) Montmorillonit (m) Moor Moor (n) Moor (n) Moorkultur (f) Moorkultur (f) Moräne (f) Moränenablagerung (f) Moränenschutt (m) Morast (m) morphometrische Analyse (f) Mudde (f) Mulch (m) Mulch (m) Mulde (f) Mulde (f) Mulde (f) ENGLISH molecular absorption spectrophotometry molecular diffusion molecular attraction molecular mass molecular mass mole molybdenum monocline monoculture monomictic lake monomolecular film monsoon montmorillonite bog moor wetland peatland management peatland management moraine moraine deposit moraine deposit quagmire morphometric analysis gyttja mulch mulch geosyncline syncline trough ESPAÑOL espectrofotometría (f) de absorción (f) molecular difusión (f) molecular atracción (f) molecular masa (f) molecular masa (f) molecular mol (f) molibdeno (m) monoclina (f) monocultura (f) lago (m) monomíctico (m) película (f) monomolecular monzón (m) montmorillonita (f) pantano (m), fango (m) pantano (m) territorio (m) pantanoso administración (f) de turbales (mpl) administración (f) de turbas (fpl) morena (f) yacimiento (m) de morena (f) yacimiento (m) de morena (f) ciénaga (f) análisis (m) morfométrico (m) gyttja (f) aporcar cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f) geosinclinal sinclinal pesebre (m) Muldenspeicherung (f) Muldental (n) Müll (m) Müllbrecher (m) depression storage synclinal valley rubbish garbage disposer almacenaje (f) de la depresión (f) valle (m) sinclinal desecho (m) bote (m) de basura (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS spectrophotométrie (f) par absorption moléculaire diffusion (f) moléculaire attraction (f) moléculaire mol (m) molybdèn (m) monclinal (m) monoculture (f) lac (m) monomictique couche (f) monomoléculaire mousson (f) montmorillonite (m) marcéage (m) tourbière (f) marécages (mpl) culture (f) des tourbières culture (f) en sol tourbeux moraine (f) dépôt (m) morainique dépôt (m) morainique bourbe (f) analyse (f) hypsmétrique gytja (f) mulch (m) paillis (m) géosynclinal (m) synclinal (m) bassin (m) emmagasinement (m) dans les dépressions du sol vallée (f) synclinale rebuts (mpl) dilacérateur (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Müllbrecher (m) Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen Bergwerken Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen Bergwerken Müllwolf (m) Müllwolf (m) multiple multiple Reaktionen (fpl) multiple Regression Mündung (f) Mündung (f) Mündung (f) Mündung (f) Mündung (f) Mündung (f) eines Entwässerungsgebietes Mure (f) Muschelkalk (m) mutagen Mutterboden (m) Mutterboden (m) Mutterboden (m) Mutterboden (m) Mutterboden (m) Muttergestein (n) Mutterlauge (f) m-Wert (m) Mylonit (m) Mylonitisierung (f) Nabe (f) Nachahmung (f) Nachbeben (npl) Nachfall (m) Nachförderung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH garbage grinder ESPAÑOL triturador (m) de basura (f) FRANÇAIS triturateur (m) deep mine disposal eliminación (f) en mina (f) profunda (f) évacuation (f) en mine souterraine deep mining storage garbage disposer garbage grinder multiple multiple reflections multiple regression embouchure estuary mouth mouth orifices almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f) depósito (m) de basura (f) triturador (m) de basura (f) múltiple reflexiones (mpl) múltiples regresión (m) múltiple desembocadura (f) estuario (m) boca (f) desembocadura (f) desembocadura (f) stockage (m) en mine souterraine triturateur (m) dilacérateur (m) basin mouth mudflow coquina mutagenic loam loam topsoil topsoil topsoil parent material mother liquid acidity mylonite mylonization hub emulation aftershocks caving postproduction estuario (m) flujo (m) de lodo (m) coquina (f) factor (m) de mutación (f) arcilla (f) plástica tierra (f) de moldeo (m) humus (m) mantillo (m) tierra (f) vegetal roca (f) de original líquido (m) madre (f) exutoire (m) du bassin coulée (f) de boue lumachelle (f) mutagène terre (f) arable terreau (m) terre (f) arable terre (f) végétale couverture (f) de sol roche-mère (f) eau-mère (f) milonita (f) milonisación (f) cubo (m) copia (f) réplicas (fpl) cavidad (f) producción (f) posterior mylonite (m) mylonisation (f) moyeu (m) émulation (f) Dictionary Applied Geology réflecions (fpl) multiples embouchure (f) estuaire (m) bouche (f) bouche (f) embouchure (f) éboulement (m) postproduction (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH nachhaltig nachhaltige Spende (f) Nachhaltigkeit (f) Nachschneider (m) nachsorgender Umweltschutz (m) Nachweis (m) Nachweisgerät (n) Nachweisgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Nadelwald (m) Näherung (f) Näherungsmessung (f) Nahfeld (n) Nährlösung (f) Nährstoff (m) Nährstoff (m) Nährstoffmangel (m) Nährstoffmangel (m) Nahrungskette (f) Nahrungskette (f) Nahrungskreislauf (m) Nahrungsmittelkette (f) Nahrungsmittelkette (f) Nahrungsmittelvergiftung (f) nahtloses Rohr (n) Nano-Filtration (f) Napfkarren (m) Naphthacen (n) Naphthalin (n) Naphthylenacen (n) nasse Deposition (f) nasser Strand (m) nasser Strand (m) Merkel et al (2001) ENGLISH sustainable sustained yield sustainability reamer end of the pipe environmental protection verfication detector detection limit detection limit detection limit coniferous forest approximation approximation measurement near field nutrient broth nutrient nutrient nutrient deficiency nutrient deficiency food chain food chain food cycle food web food web food poisoning seamless pipe nano filtration panhole acenaphthene naphthalene acenaphthylene wet precipitation beach face foreshore ESPAÑOL FRANÇAIS rendimiento (m) estabilizado (m) rendement (m) stabilisé ampliador (m) outil (m) aléseur comprobación (f) indicador (m) límite (m) de detección límite (m) de detección límite (m) de detección bósque de coníferas aproximación (f) medición (f) aproximada campo (m) cercano caldo (m) nutritivo (m) alimento (m) nutriente (m) deficiencia (f) en nutriente (m) insuficiencia (f) nutritiva (f) cadena (f) alimentaria (f) cadena (f) alimenticia (f) ciclo (m) alimentario red (m) de alimento (m) red (m) de alimento (m) envenenamiento (m) de alimento (m) tubo (m) sin costura (f) décèlement (m) détecteur (m) limite (f) de décélabilité limite (f) de détection limite (f) de sensibilité forêt (f) résineuse approximation (f) mesure (f) approximative champ (m) proche bouillon (m) de culture nutriment (m) nutrient (m) carence (f) en substances nutritives carence (f) en éléments nutritifs chaîne (f) trophique chaîne (f) alimentaire cycle (m) alimentaire maille (f) alimentaire réseau (m) trophique empoisonnement (m) alimentaire tube (m) sand soudure kamenitza (m) Naphthacen naftaleno (m) Naphthylenacen kamenitza (m) naphtacène (m) naphthalène (m) naphthylèneacène (m) playa (f) humeda banda (f) costera (f) basse plage (f) basse plage (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Naßschnee (m) Naßsiebung (f) Naßstellen (fpl) Natrium (n) Natriumaluminat (n) Natriumarsenat (n) Natriumbicarbonat (n) Natriumcarbonat (n) Naturbrücke (f) Naturdünger (m) Naturgegebenheiten (fpl) natürliche Entwässerung (f) natürliche Fracht (f) natürliche Grundbelastung (f) ENGLISH sleet wet sieving wetland sodium sodium aluminate sodium arsenate baking soda soda natural bridge organic fertilizer natural amenities natural drainage natural load background level natürliche Grundlast (f) natürlicher Fluß (m) natural background concentration concentración (f) de fondo (m) natural natural stream corriente (f) natural natürlicher Grundwasseraustritt (m) natürlicher Schadstoff (m) natürlicher Umwelttracer (m) natürlicher Zustand natürliches Wasser (n) natürliches Weideland (n) Naturressourcen (fpl) Naturschutzgebiet Naturwerkstein (m) Nebel (m) Nebel (m) Nebel (m) Nebenfluß (m) Nebengestein (n) Nebengestein (n) Nebenprodukt (n) natural discharge natural pollutant environmental tracer natural state natural water rangeland natural ressources nature reserve natural stone fog haze mist tributary country rock wallrock by-product Merkel et al (2001) ESPAÑOL aguanieve (f) támizado (m) húmedo (m) territorio (m) mojado sodio (m) aluminato (m) de sodio (m) arsenato (m) de sodio (m) bicarbonato (m) de sodio (m) carbonato de sodio (m) puente (m) natural fertilizante (m) orgánico (m) amabilidad (f) natural drenaje (m) natural carga (f) natural nivel de fondo (m) descarga (f) natural contaminante (m) natural trazador (m) ambiental estado (m) natural agua (f) natural prado (m) natural recursos (mpl) naturales parque (m) nacional piedra (f) natural niebla (f) neblina (f) niebla (f) tributario (m) roca madre (f) pared (f) de roca (f) subproducto (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS giboulée (f) tamisage (m) humide terres (fpl) humides sodium (m) aluminate (m) de soude arsenate (m) de soude bicarbonate (m) de soude soude (f) pont (m) naturel engrais (m) organique cadre (m) naturel drainabilité (f) naturelle charge (f) stabilisée charge (f) de base naturelle concentration (f) de fond naturelle rivière (f) naturelle exutoire (m) naturel (de la nappe phréatique) polluant (m) naturel traceur (m) du milieu naturel eau (f) naturelle pâturage (m) naturel ressources (mpl) naturelles parc (m) national brouillard (m) brume (f) sèche brume (f) tributiare (m) roche (f) encaissante éponte (f) sous-produit (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH ENGLISH negative Bodenwasserspannung (f) Neigung (f) Neigungsmesser (m) Nematozid (n) Nenndruck (m) Nennlast (f) Nennleistung (f) Nennweite (f) soil moisture tension grade inclinometer nematocide nominal pressure permanent load rated power nominal diameter Nennwerte (mpl) Nettoeinstrahlung (f) Nettoeinstrahlung (f) Netz (n) Netzanschlußgerät (n) Netzbetrieb (m) Netzpunkt (m) Netzspannung (f) Neubildungszone (f) Neutralitätspunkt (m) Neutron (n) Neutronenlog (n) Neutronenlog (n) Neutronenquelle (f) Neutronensonde (f) nicht bodenständig nicht kontaminierte Zone (f) nicht mischbar performances characteristics net radiation net radiation network power pack network operation node point line voltage recharge zone neutrality point neutron neutron log neutron log neutron source neutron probe allochthonous uncontaminated zone immiscible nicht mit Wasser mischbare Phase nicht Null nicht reduzierbare Sättigung (f) nicht zusammenhängendes Material (n) nichtbindig non aqueous phase liquid (NAPL) fase (f) líquida (f) no acuosa (f) non-zero no cero (m) irreducible saturation saturación (f) irreductible Merkel et al (2001) incoherent material non-cohesive ESPAÑOL tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) grado (m) inclinómetro (m) nematocida (f) presión (f) nominal carga (f) permanente potencia (f) nominal diámetro (m) nominal caracterísiticas (fpl) de funcionamientos (mpl) radiación (f) neta (f) radiación (f) neta (f) red (f) paquete (m) de potencia (f) operación (f) de la red (f) punto (m) nodal línea (f) de voltaje zona (f) de recarga (f) punto (m) de neutralidad (f) neutrón (m) registro (m) de neutrones (mpl) sonda (f) de neutrones (mpl) fuente (f) de neutrones (mpl) FRANÇAIS halógeno (m) zona (f) no contaminada (f) inmiscible (m) allogène zone (f) non-contaminée immiscible material ilógico (m) no cohesivo (m) Dictionary Applied Geology tension (f) de l´eau dans le sol degré (m) inclinomètre (m) nématocide (m) pression (f) nominal charge (f) permanente rendement (m) nominal diamètre (m) nominal valeurs (fpl) caractéristique différence (f) du rayonnement rayonnement (m) net réseau (m) bloc (m) d´alimentation secteur exploitation (m) des réseaux nœud (m) tension (f) du secteur aire (f) d´alimentation du captage point (m) neutre neutron diagraphie (f) de neutrons diagraphie (f) neutronique source (f) de neutrons différent de zéro saturation (f) irréductible matériel (m) non-consolidé FOG, Vol. IV DEUTSCH Nicht-Carbonat-Härte (f) Nickel (n) Niederbringen (n) eines Schachtes Niedermoor (n) Niederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschläge (mpl) auf Wasserflächen Niederschlagsbeobachtungsnetz (n) niederschlagsfreies Intervall (n) Niederschlagsgebiet (n) Niederschlagsgebiet (n) Niederschlagshöhe (f) Niederschlagsmesser (m) Niederschlagsmesser (m) Niederschlagsperiode (f) Niederschlagssammler (m) Niederschlagsschreiber (m) Niederschlagsstärke (f) Niederschlagssumme (f) Niederschlagssumme (f) Niederschlagsüberschuß (m) Niederschlags-Verdunstungsverhältnis (n) Niederung (f) niedrig niedrigster Wasserstand (m) Niedrigwasser (n) Niedrigwasser (n) Niedrigwasserabfluß (m) Niedrigwasseraufhöhung (f) Nische (f) Nische (f) Merkel et al (2001) ENGLISH permanent hardness nickel shaft sinking fen precipitate precipitation rainfall precipitation ESPAÑOL dureza (f) permanente Níquel (m) profundización (f) de pozos (mpl) pantano (m) depósito (m) precipitación (f) precipitación (f) precipitación (f) channel precipitation rain gage network interstorm hiatus drainage basin rainfall area depth of precipitation non-recording gage precipitation gage storm storage gage recording gage precipitation intensity accumulated precipitation accumulated precipitation precipitation excess FRANÇAIS dureté (f) non-carbonatée nickel (m) fonçage (m) de puits tourbière (f) base précipité (m) précipitation (f) précipitations (fpl) dépôt (m) précipitation (f) sur les surfaces d´eau precipitación (f) sobre la superficie aquática libre red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) réseau (m) pluviométrique intervalo (m) sin precipitación (f) intervalle (f) sans precipitation cuenca (f) de captación (f) bassin (m) versant área (f) de precipitación (f) impluvium (m) altura (f) de la precipitación (f) hauteur (f) de précipitation pluviómetro (m) estándar pluviomètre (m) standard medidor (m) de la precipitación (f) pluviomètre (m) temporal (f) période (f) de précipitation totalizador (m) pluviométrico (m) pluviomètre (m) totalisateur medidor (m) de registro (m) pluviographe (m) intensidad (f) de la precipitación (f) intensité (f) de la précipitation precipitación (f) acumulada précipitations (fpl) cumulées precipitación (f) acumulada précipitations (fpl) cumulées exceso (m) de precipitación (f) précipitation (f) excédentaire precipitation-evaporation ratio lowland low lowest water level low water low water low flow low-flow augmentation niche niche relación (f) precipitación-evaporación (f) países (mpl) bajos (mpl) bajo (m) muy bajo nivel (m) de agua (f) agua (f) baja (f) estiaje (m) flujo (m) bajo (m) aumento (m) de flujo (m) bajo microhabitat (m) nicho (m) Dictionary Applied Geology rapport (m) précipitation-évaporation pays-bas bas niveau (m) d´étiage basses-eaux (fpl) étiage (m) débit (m) d´étiage amélioration (f) du débit d´étiage microhabitet (m) ambiance (f) biotique FOG, Vol. IV DEUTSCH Nitrat (n) Nitratbakterien (npl) Nitratstickstoff (m) Nitratstickstoff (m) Nitrifizierung (f) Nitrit (n) Nitritbakterien (npl) Niveaumarkierung (f) nominaler Korndurchmesser (m) Nominalskalenniveau (n) Nomogramm (n) Nomogramm (n) Norm (f) Normalbett (n) Normale (f) Normale (f) normale Wassertiefe (f) Normalität (f) Normallösung (f) Normalpotential (n) Normalverteilung (f) Normalverwerfung (f) Normierung (f) Normung (f) Notreparatur (f) notwendiges Spurenelement (n) nukleares Spaltprodukt (n) Nukleinsäure (f) Nullhöhe (f) Nullpunkteinstellung (f) numerische (Lösungs-) Methode (f) numerische Annäherung (f) numerische Dispersion (f) numerische Lösung (f) numerisches Modell Merkel et al (2001) ENGLISH nitrate nitrate bacteria nitrate nitrogen nitrate nitrogen nitrification nitrite nitrite bacteria level benchmark nominal grain diameter ESPAÑOL nitrato (m) bacteria (f) de nitrato (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrificación (f) nitrito (m) bacteria (f) de nitrito (m) banco (m) de nivel (m) diámetro (m) de grano (m) nominal FRANÇAIS nitrate (m) bactéries (fpl) nitrites azote (m) de nitrate azote (m) nitrique nitrification (f) nitrite (m) bactéries (fpl) nitreuses repère (m) de niveau diamètre (m) granulométrique nominal nomogram nomograph standard low-flow channel normal curve normal curve normal depth normality normal solution standard potential normale distribution normal fault standardization standardization emergency repair essential trace element nuclear fission product nucleic acid zero datum zero adjustment numerical method numerical approximation numerical dispersion numerical solution numerical model nomograma (m) nomografía (f) estándar canal (m) de flujo (m) bajo curva (f) normal curva (f) normal profundidad (f) normal normalidad (f) solución (f) normal potencial (m) estándar distribución (f) normal falla (f) directa (m) estandarización (f) normalización (f) reparación (f) de emergencia (f) elemento (m) traza (f) esencial producto (m) de fisión (f) nuclear ácido (m) nucleíco nivel (m) de referencia (f) cero (m) ajuste (m) a cero (m) método (m) numérico (m) aproximación (f) numérica (f) dispersión (f) numérica (f) solución (f) numérica (f) modelo (m) numérico (m) nomogramme (f) abaque (f) norme (f) lit (m) mineur diagraphie (f) à espacement normal normale (f) profondeur (f) normale normalité (f) solution (f) normale potentiel (m) normal distribution (f) normale faille (f) normale normalisation (f) normalisation (f) réparation (f) de secours élément (m) de trace de base produit (m) de la fission nucléaire acide (m) nucléique niveau (m) de référence zéro mise (f) à zéro méthode (f) numérique approximation (f) numérique dispersion (f) numérique solution (f) numérique Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Nut (f) nutzbare Absenkung (f) nutzbare Kapazität (f) nutzbare Leistung (f) nutzbare Porosität (f) nutzbare Porosität (f) Nutzleistung (f) Nutzporosität (f) Nutzungsbeschränkung (f) Nutzwasser (n) Oase (f) ENGLISH notch available drawdown available water useful power output effective porosity practical porosity useful power output effective drainage porosity use limitation industrial water oasis obere Permafrostgrenze (f) obere Zone (f) der Gesteinshülle oberer Stauer (m) Oberfläche (f) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabsenkung (f) Oberflächenfilm (m) Oberflächenfilm (m) Oberflächenkarst (m) Oberflächenkomplexierung (f) Oberflächenkrümmung (f) Oberflächenrückhaltespeicherung (f) Oberflächenrückhaltung (f) permafrost table zone of rock fracture upper confining bed ground surface overland flow overland flow runoff surface runoff land subsidence surface film surface film shallow karst surface complexation curvature of capillary interface detention storage surface detention Oberflächenrückhaltung (f) Oberflächenspannung (f) Oberflächenspeicherung (f) Oberflächenverkleinerung (f) Oberflächenversickerung (f) Oberflächenwasser (n) surface retention surface tension surface detention surface area reduction surface seep surface water Merkel et al (2001) ESPAÑOL ranura (f) abatimiento (m) disponible agua (f) disponible producción (f) útil de energía (f) capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) porosidad (f) útil potencia (f) útil de salida (f) porosidad (f) efectiva (f) de purga (f) limitación (f) de uso agua de calidad industrial (f) oasis (m) límite (m) superior de la superficie (f) de hielo permamente (m) zona (f) superior de la litósfera (f) lecho (m) de confinamiento (m) superior FRANÇAIS rainure (f) rabattement (m) disponible eau (f) disponible rendement (m) réel porosité (f) utile porosité (f) utile puissance (f) utile porosité (f) utile limitation (f) d´usage eaux (fpl) d´usage oasis (m) flujo (m) en tierra (f) fuente (f) terrestre (m) derrame (m) escurrimiento (m) superficial (f) subsidencia (f) de la superficie (f) película (f) de superficie (f) película (f) superficial karst (m) superficial ruissellement (m) de surface ruissellement (m) sur le terrain ruissellement (m) ruissellement (m) de surface subsidence (f) de la surface pellicule (f) de surface film (m) de surface mérokarst (m) curvatura (f) de interface capilar depósito de (m) retención (f) retención (f) superficial courbure (f) d´interface emmagasinement (m) temporaire rétention (f) provisoire retención (f) superficial (f) tensión (m) superficial (f) almacenamiento (m) superficial reducción (f) del área (f) superficial rétention (f) dans les dépression du sol tension (f) superficielle stockage (m) de surface réduction (f) de la superficie agua (f) superficial (f) eau (f) de surface Dictionary Applied Geology limite (f) supérieure du pergélisol zone (f) supérieure de la lithosphère toit (m) imperméable d´un aquifer FOG, Vol. IV DEUTSCH Oberflächenwasservorräte (mpl) Oberflächenwelle (f) oberirdisch Oberlauf (m) Obsidian (m) Ofenabgas (n) ofentrocken offene Berandung (f) offene Bohrlochwand (f) offene Filterfläche (f) offenes Gitterwerk (n) offenes System (n) öffentliche Ämter (mpl) öffentliche Ämter (mpl) öffentliche Ämter (mpl) öffentliche Anhörung (f) öffentliche Dienste (mpl) öffentliche Dienstleistungen (fpl) öffentliche Diskussion (f) öffentliche Versorgungsanstalt (f) ENGLISH surface water supply surface wave above ground head water obsidian flue gas oven-dry open boundary open hole open screen area open truss open system public utilities public utilities public utilities public hearing public services public services public hearing utility ESPAÑOL suministro (m) de agua (f) superficial (f) onda (f) superficial superficial columna (f) de agua (f) obsidiana (f) gas (m) de combustión (f) horno (m) de secado (m) límite (m) abierto (m) agujero (m) abierto (m) área (f) de malla (f) abierta (f) FRANÇAIS alimentation (f) en eau de surface sistema (m) abierto (m) equipos (mpl) colectivos (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) utilidades (fpl) públicas (fpl) audiencia (f) pública (f) servicios (mpl) públicos (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) audiencia (f) pública (f) utilidad (f) öffentliche Wasserversorgung (f) Öffnung (f) Öffnung (f) Öffnungsweite (f) public water supply aperture opening fracture opening Offshorebohranlage (f) Ökoklima (n) Ökoklima (n) Ökologie (f) offshore drilling platform ecoclimate ecoclimate ecology suministro (m) de agua (f) pública (f) orificio (m) apertura (f) abertura (f) de la fractura (f) plataforma (f) de perforación (f) mar (m) adentro clima (m) ecológico (m) ecoclima (m) ecología (f) système (m) ouvert équipements (mpl) collectifs services (mpl) publlics entreprises (fpl) de service public audition (f) publique services (mpl) publlics services (mpl) publlics audition (f) publique service (m) public approvisionnement (m) en eau des populations ouverture (f) ouverture (f) largeur (f) d´une fissure ökologische Belastungsfähigkeit (f) ökologische Diversität (f) environmental carrying capacity ecological diversity capacidad (f) de acarreo (m) ambiental diversidad (f) ecológica (f) ökologische Sanierung (f) ecological recovery recuperación (f) ecológica (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology de surface cours (m) supérieur obsidienne (f) gaz (m) résiduaire sec à l´étuve limite (f) ouverte portion (f) dénudée du puits surface (f) d´ouverture d´une crépine installation (f) de forage offshore climat (m) écologique écoclimat (m) écologie (f) capacité (f) d´accueil de l´environnement diversité (f) écologique mesures (fpl) prises en vue de l´assainissement de l´environnement FOG, Vol. IV DEUTSCH ökologische Schädigung (f) ENGLISH ecological damage ESPAÑOL daño (m) ecológico (m) ökologische Verbesserung (f) ecological recovery reactivación (f) ecológica (f) FRANÇAIS dégradation (f) écologique mesures (fpl) visant à l´assainissement de l´environnement ökologische Zeitbombe (f) entschärfen Ökosphäre (f) Ökosystem (n) Ökosystemglied (n) Oktan (n) Ölbohrung (f) Olefin (n) defuse an ecological time bomb ecosphere ecosystem ecosystem element octane oil well olefin resistente a acidos ecósfera (f) ecosistema (m) elemento (m) del ecosistema (m) octano (m) pozo (m) petrolero (m) olefina (f) résistant aux acides écosphère (f) écosystème (m) composant (m) de l´écosystem octane (m) puits (m) de pétrole oléfin (f) Ölfeldsalzwässer (npl) Ölfeldwässer (npl) ölhaltig oligotroph Oligozän (n) Olivin (m) Ölkontamination (f) Öllache (f) Öllache (f) Ölpest (f) Ölpest (f) Ölsand (m) Ölschiefer (m) Ölschiefer (m) Ölsperre (f) Ölsperre (f) Ölsperre (f) Ölverschmutzung (f) Ölverseuchung (f) Ölverunreinigung (f) Ölwanne (f) oolithisch Operand (m) oilfield brines oilfield water oil bearing oligotrophic Oligocene olivine oil spill (marine) oil slick oil slick oil contamination oil spill (marine) oil sand oil shale oil shale oil boom oil boom spillage boom oil pollution oil contamination oil contamination sump oolitic operand salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) agua (pl) de campo (m) petrolero (m) petrolífero oligotrópico (m) Oligoceno (m) olivina (f) marea (f) negra (f) mancha (f) marina (f) de petróleo (m) marea (f) negra (f) contaminación (f) de aceite (m) derrame marino (m) de petróleo (m) arena (f) de petróleo (m) esquisto (m) petrolífero (m) lutita (f) de petróleo (m) auge del petróleo (m) repunte (m) del petróleo (m) barrera (m) flotante contra derrames (mpl) polución (f) de petróleo (m) contaminación (f) de petróleo (m) polución (f) por petróleo (m) letrina (f) oolítico (m) operador (m) de cálculo (m) saumure (f) des puits de pétrole eaux (fpl) des gisements pétrolifères Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology oligotrophe Oligocène (m) olivine (f) rejet (m) d´hydrocarbures en mer marée (f) noire nappe (f) de pétrole marée (f) noire marée (f) noire sable (m) bitumineux schiste (m) bitumineux argile (f) bitumineuse barrage (m) qui retient le pétrole barrage (m) anti-pétrole barrage (m) flottant pollution (f) par des huiles pollution (f) par des huiles pollution (f) par des huiles oolithique opérande (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Operator (m) Opferanode (f) Optimierung (f) optische Abtastung (f) Ordinalskalenniveau (n) Ordnungsstufe (f) eines Flusses Ordovizium (n) organische Verunreinigung (f) organischer Schlamm (m) organischer Stickstoff (m) organischer Stoffinhalt (m) Organismenart (f) organogene Ablagerung (f) ENGLISH operator sacrificial anode optimization optical scanning ESPAÑOL operario (m) ánodo (m) de sacrificio (m) optimización (f) lectura (f) óptica (f) FRANÇAIS opérateur (m) stream order Ordovician organic pollution organic sludge organic nitrogen organic matter content species organic deposit distribución (f) del curso (m) del agua (f) Ordoviciano (m) polución (f) orgánica (f) fango (m) orgánico (m) nitrógeno (m) orgánico (m) contenido (m) de materia (f) orgánica (f) organismos (mpl) depósito (m) orgánico (m) numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau Ordovicien (m) pollution (f) organique vase (f) organique azote (m) organique teneur (f) en matière organique espèce (f) d´organismes dépôt (m) organogène Organohalogenate (mpl) organoleptisch organoleptischer Parameter (m) organohalogene compounds organoleptic organoleptic parameter compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) composés (mpl) organohalogénés organoléptico (m) organoleptique parámetro (m) organoléptico (m) paramètre (m) organoleptique organo-metallische Komplexbildung (f) chelation Organosilikatverbindungen (fpl) Orientierung (f) Orkan (m) orographischer Niederschlag (m) Ortbeton (m) Orthogonalität (f) Orthophosphat (n) ortsgebundene Zustandsgröße (f) ortsgebundener Parameter (m) Ortstein (m) Ortung (f) Oser (m) osmotische Kraft (f) osmotischer Druck (m) Oszillograph (m) Merkel et al (2001) organic compounds of silica orientation hurricane orographic precipitation in situ concrete orthogonality orthophosphorus site specific parameter site specific parameter hardpan localization esker osmotic force osmotic pressure recording oscillograph compuesto (m) organometálico compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice (m) orientación (f) huracán (m) precipitación (f) orográfica (f) en un lugar (m) en específico (m) ortogonalidad (f) orto-fósforo parámetro (m) específico (m) del sitio (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) terreno (m) firme localización (f) esker (m) fuerza (f) ósmotica (f) presión (f) osmótica (f) oscilográfo (m) de registro (m) Dictionary Applied Geology optimisation (f) lecture (f) optique complexation (f) organo-métallique composés (mpl) organosiliciés orientation (f) ouragan (m) précipitation (f) de relief orthogonalité (f) orthophosphate (m) paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) spécifique à l´endroit horizon (m) induré localisation (f) esker (m) force (f) osmotique pression (f) osmotique oscillographe (m) enregistreur FOG, Vol. IV DEUTSCH Ottokraftstoff (m) Oxid (n) Oxidation (f) Oxidationsmittel (n) Oxidationsstufe (f) oxidierendes Milieu (n) Ozean (m) Ozon (n) Packeis (n) Packer (m) Packertest (m) Packung (f) Pahoehoelava (f) Paläoböden (mpl) Paläozän (n) Paläozoikum (n) Papierchromatographie (f) Parallelplattenmodell (n) Parameter (m) Parameterabschätzung (f) parametrische Hydrologie (f) Parathion (n) Parshall-Meßgerinne (n) Partialdruck (m) Partikel (m) Parzellierung (f) ENGLISH gasoline oxide oxidation oxidizing agent grade of oxidation oxidizing environment ocean ozone pack ice packer packer test packing pahoehoe-lava paleosoils Paleocene Paleozoic paper chromatography parallel plate model parameter parameter identification parametric hydrology parathion Parshall flume partial pressure particle allotment PBSM pechhaltiger Sand Pechkohle (f) Ped (n) Pediment (n) Pegel (m) Pegel (m) Pegel (m) pestizides and plant treatment tar sand jet ped pediment depth gage measuring stick river-level gauge Merkel et al (2001) ESPAÑOL gasolina (f) óxido (m) oxidación (f) agente (m) oxidante (m) grado (m) de oxidación (f) medio ambiente (m) oxidante (m) océano (m) ozono (m) banquisa (f) obturador (m) prueba (f) del empacador (m) relleno (m) lava (f) básica paleosuelos (mpl) Paleoceno (m) Paleozoico (m) papel (m) cromatográfico (m) modelo (m) de placa (f) paralela (f) parámetro (m) identificación (f) del parámetro (m) hidrología (f) paramétrica (f) paratión (m) canal (m) de Parshall presión (f) parcial partícula (f) parcelación de la tierra pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento (m) arena (f) asfáltica (f) chorro (m) ped (m) pie (m) de la montaña (f) escala (f) hidrométrica (f) vara (f) de medición (f) escala (f) fluviométrica (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS essence (f) oxyde (m) oxydation (f) oxydant (m) milieu (m) oxydant océan (m) ozone (m) glace (f) de dérive packer (m) essai (m) à section délimitée tassement (m) lave (f) pahoehoe Paléocène (m) Paléozo?que (m) chromatographie (f) sur papier modèle (m) à fente mince identification (f) des paramètres hydrologie (f) paramétrique parathion (m) canal (m) de Parshall pression (f) partielle particule (f) lotissement (m) sable (m) asphaltique jais (m) péd (m) pédiment (m) jauge (f) fluviale échelle (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Pegel (m) Pegelnullpunkt (m) Pegelnullpunkt (m) Pegelschacht (m) Pelagial (n) Pentachloethan (n) Pentachlornitrobenzol (n) Pentachlorphenol (n) Pentan (n) perennierende Quelle (f) perennierender Fluß (m) Perforation (f) perforierte Verrohrung (f) periglazial Periode (f) Periodensystem (n) periodisch fließender Fluß (m) periodisch fließender Fluß (m) Perm (n) Permafrost (m) Permafrostzone (f) Permafrostzone (f) permanente Härte (f) permanenter Welkepunkt (m) permeabel Permeabilität (f) Permeabilitätsbarriere (f) Permeabilitätstensor (m) Permeameter (n) Pestizide (npl) Petrischale (f) petrochemische Produkte (npl) Petrographie (f) Petroleum (n) pe-Wert Merkel et al (2001) ENGLISH stage indicator gage zero gage-datum stilling well pelagial pentachloroethane pentachloronitrobenzene (PCNB) pentachlorophenol (PCP) pentane perennial spring perennial stream perforation perforated casing periglacial period periodic table of elements ephemeral stream intermittent stream Permian permafrost zone of permafrost zone of permafrost permanent hardness permanent wilting point permeable permeability permeability barrier permeability tensor permeameter pesticides petri dish petrochemicals petrography petroleum pe value ESPAÑOL indicador (m) limnimétrico (m) calibrado (m) a cero (m) dato (m) de calibración (f) pozo (m) de calma zona (f) pelagiana (f) pentacloroetano (m) pentacloronitrobenceno (m) pentaclorofenol (m) pentano (m) fuente (f) perene corriente (f) perene perforación (f) ademe (m) perforado (m) periglacial (f) período (m) tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl) río (m) efímero (m) flujo continuo (m) Permiano (m) hielo (m) permanente zona (f) congelada (f) permanente zona (f) de congelación (f) permanente dureza (f) permanente punto (m) de marchitado (m) permanente filtrable infiltración (f) barrera (f) de permeabilidad (f) tensor (m) de permeabilidad (f) permeámetro (m) pesticidas (fpl) plato (m) de Petri petroquímicos (mpl) petrografía (f) petróleo (m) valor (m) p Dictionary Applied Geology FRANÇAIS indicateur (m) limnimétrique zéro (m) de l´échelle côte (f) du zéro d´échelle puits (m) de mesure zone (f) pélagienne pentachloroéthane (m) pentachloronitrobenzène (m) pentachlorophènole (m) pentane (m) source (f) pérenne rivière (f) pérenne perforation (f) crépine (f) périglaciare période (f) tableau (m) périodique des éléments riviére (f) éphémère fleuve (m) intermittent Permien (m) pergélisol (m) pergélisol (m) pergélisol (m) dureté (f) permanente point (m) de flétrissues permanente perméable perméabilité (f) barrière (f) de perméabilité tenseur (m) de perméabilité perméamètre (m) pesticides (mpl) boîte (f) de Pétri produits (mpl) pétrochimiques pétrographie (f) pétrole (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Pfahl (m) Pflanzendecke (f) pflanzennutzbares Wasser (n) Pflanzenverdunstung (f) Pflanzenverdunstungsmesser (m) Pfropfen (m) Pfropfen (m) Pfütze (f) Phänomen (n) Phasennacheilung (f) Phasenverzögerung (f) Phenanthren (n) Phenol (n) Phenolphthalein (n) Phenolverbindungen (fpl) Phorat (n) Phosphamidon (n) Phosphatdünger (m) Phosphor (m) Photoelektronenverstärker (m) Photogeologie (f) Photogrammetrie (f) Photolyse (f) Photometrie (f) Photometrie (f) Photomikrographie (f) phreatisches Grundwasser (n) Phreatophyte (f) Phthaleinester (m) pH-Wert (m) Phyllit (m) physikalisch-chemisch physikalische Atmosphäre (f) physikalische Untersuchung (f) physikochemisch Merkel et al (2001) ENGLISH spud vegetation cover available water transpiration phytometer plug plug puddle phenomen phase lag phase lag phenanthrene phenol phenolphtaleine phenolic compounds phorate phosphamidon phosphate fertilizer phosphorus photomultiplier photogeology photogrammetry photolysis photometry photometric method photomicrography phreatic water phreatophyte phthalate esters pH value phyllite physico-chemical absolute atmosphere physical analysis physico-chemical ESPAÑOL escarda (f) cubierta (f) de la vegetación (f) agua (f) aprovechable transpiración (f) fitómetro (m) obturador (m) tapón (m) lagunajo (m) fenómeno (m) defasamiento (m) retraso (m) de fase (f) fenantreno (m) fenol (m) fenolftaleína (f) compuestos (mpl) fenólicos (mpl) forato (m) fosfalmidón (m) fertilizante (m) de fosfato (m) fósforo (m) fotomultiplicador (m) fotogeología (f) fotogrametría (f) fotolísis (f) fotometría (f) método (m) fotométrico (m) fotomicrografía (f) agua (f) freática (f) freatófito (m) éster ftalato (m) valor (m) de pH filita (f) fisicoquímico (m) atmósfera (f) física análisis (m) físico (m) fisicoquímico (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS pilotis (m) couverture (f) végétale eau (f) disponible transpiration (f) phytomètre (m) bouchon (m) mâle bouchon (m) flaque (f) d´eau phénomène (m) déphasage (m) déphasage (m) phénanthrène (m) phénole (m) composés (mpl) phénoliques phorate (m) phosphamidone (m) engrais (m) phosphatique phosphore (m) photomultiplicateur (m) photogéologie (f) photogrammétrie (f) photolyse (f) photométrie (f) photomicrographie (f) eau (f) phréatique phréatophyte (m) esters (mpl) de l´acide phtalatique valeur (f) du pH phyllade (m) physico-chimique atmosphère (f) absolue analyse (f) physique physico-chimique FOG, Vol. IV DEUTSCH Physiographie (f) Phytoplankton (n) piezometrische Druckhöhe (f) piezometrische Druckhöhe (f) piezometrischer Wasserspiegel (m) piezometrisches Niveau (n) piezometrisches Niveau (n) piezoresistiver Sensor Pikloram (n) Pilotversuch (m) Pilzbekämpfungsmittel (n) Pipeline (f) Pisolith Pitot´sche Röhre (f) Planet Erde (f) Planimeter (n) Plankton (n) Plannierraupe (f) Plannierraupe (f) Planstrategie (f) Planziel (n) Plasterung (f) plastische Verformung (f) Plastizitätsgrenze (f) Plastizitätszahl (f) Plateau (n) Plateaurand (m) Platin (n) Platin-Kobalt-Skala (f) plättchenförmig Plattendruckversuch (m) Plattenkulturmethode (f) Plattenschiefer (m) Pleistozän (n) Pliozän (n) Merkel et al (2001) ENGLISH physiography phytoplankton piezometric head potentiometric head piezometric water level piezometric surface piezometric water level piezoresistive sensor picloram pilot scale experiment fungicide pipe line cave pisolite pitot tube planet planimeter plankton bulldozer bulldozer management strategies management goals pavement creep plastic limit plasticity index plateau edge platinum platinum cobalt scale platy plate load test plate count slate Pleistocene Pliocene ESPAÑOL fisiografía (f) fitopláncton (m) cabezal (m) piezométrico (m) cabezal (m) potenciométrico (m) nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) superficie (f) piezométrica (f) nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) sensor (m) piezoresistivo (m) piclorame (m) experimento (m) a nivel (m) piloto (m) fungicida (f) línea (f) de tubería (f) pisolita (f) tubo (m) Pitot FRANÇAIS physiographie (f) phytoplancton (m) hauteur (f) piézométrique énergie (f) potentielle niveau (m) piézométrique surface (f) piézométrique niveau (m) piézométrique planímetro (m) plancton (m) caterpilar (m) máquina niveladora (f) estrategias (fpl) de administración (f) metas (fpl) de administración (f) planimètre (n) plancton (m) bouteur (m) bouteur (m) stratégie (f) de gestion buts (mpl) de gestion escurrimiento (m) límite (m) plástico (m) índice (m) de plasticidad (f) altiplano (m) arista (f) platino (m) escala (f) de cobalto-platino (m) plaqueta (f) prueba (f) de carga (f) por placa (f) placa (f) de conteo (m) pizarra (f) Pleistoceno (m) plioceno (m) fluage (m) Dictionary Applied Geology piclorame (m) expérience (f) pilote fungicide (m) pipeline (m) perle (f) des cavernes tube (m) de Pitot plateau (m) bord (m) du plateau platine (m) échelle (f) platinum-cobalte en forme de plaquettes dénombrement (m) sur plaque ardoise (f) Pléistocène (m) Pliocène (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Plutonite (mpl) Poise (n) polare Eiskalotte (f) Polarisation (f) Polarographie (f) Polder (m) Polje (f) Polje (f) Polje (f) Pollenanalyse (f) polyaromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) polychloriertes Biphenyl (n) polychloriertes Biphenyl (n) Polyethylenrohr (n) Polymer (n) polymiktischer See (m) Polyvinylchlorid (PVC) (n) polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m) Pore (f) Poren ohne durchgehende Verbdindung Porendruck (m) Poreneintrittsradius (m) Poreneintrittsradius (m) Poreneis (n) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porengehalt (m) Merkel et al (2001) ENGLISH plutonite poise ice cap polarization polarography polder polje polje polje pollen analysis ESPAÑOL plutonita (f) Poise nieve (f) perpetua (f) polarización (f) polagrafía (f) pólder (m) depresión (f) grande depresión (f) kárstica polje análisis (m) de polen (m) polyaromatic hydrocarbon polychlorinated biphenyl (PCB) polychlorinated biphenyl (PCB) polyethylene pipe polymer polymictic lake polyvinyl chloride (PVC) polycyclic aromatic hydrocarbon polynuclear hydrocarbon pore hidrocarburo (m) poli-aromático (m) bifenil policlorinado (PCB) difenil policlorinado (PCB) tubo (m) de polietieleno (m) polímero (m) lago (m) polimítico (m) cloruro (m) de polivinilo hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático (m) hidrocarburo (m) poli-nuclear poro (m) FRANÇAIS roches (fpl) plutoniques poise (f) calotte (f) glacière polarisation (f) polarographie (f) polder (m) dépression (f) karstique polje (m) vaste dépression (f) fermée analyse (f) des pollens hydrocarbure (m) aromatique polycyclique biphényle (m) polychloré diphényle (m) polychloré tuyau (m) de polyéthylène polymère (m) lac (m) playmictique chlorure (m) de polyvinyle hydrocarbure (m) aromatique polycyclique hydrocarbure (m) polycyclique pore (m) dead-end pore pore pressure pore entry radius pore entry radius interstitial ice average interstitial velocity interstitial velocity interstitial velocity interstitial velocity pore water velocity porosity poro (m) terminal presión (f) de poro (m) radio (m) de acceso (m) al poro (m) radio (m) de entrada (f) del poro (m) hielo intersticial (m) velocidad (f) promedio (f) intersticial velocidad (f) entre intersticios (mpl) velocidad (f) intergranular velocidad intersticial (f) velocidad (f) del agua (f) de poro (m) porosidad (f) pore (m) en cul-de-sac pression (f) de pore rayon (m) d´étranglement de pore rayon (m) d´entrée de pore glace (f) interstitielle vitesse (f) effective vitesse (f) intergranulaire vitesse (f) réelle vitesse (f) de pore vitesse (f) d´eau dans les pores porosité (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Porengrößenverteilung (f) Porengrundwasserleiter (m) Porenlösung (f) Porenraum (m) Porenraum (m) Porenwasserdruck (m) Porenwasserdruck (m) Porenwasserüberdruck (m) Porenwinkelwasser (n) Porenwinkelwasser (n) Porenwinkelwasserregime (n) porös poröses Medium (n) poröseste Packung (f) Porosimeter (n) Porosität (f) Porphyr (n) Porphyrit (m) Potamologie (f) Potential (n) Potentialelektrode (f) Potentialfeld (n) Potentialfläche (f) Potentialfläche (f) Potentialströmung (f) potentielle Evapotranspiration (f) Potentiometer (n) Prädominanz Präkambrium (n) praktische Anwendung (f) praktische Ausführung (f) Prallufer (n) Prallufer (n) Präzision (f) pore size distribution grannular aquifer pore solution interstice pore space pore pressure pore water pressure pore water overpressure interstitial water pendular water pendular regime porous porous medium loosest packing porosimeter porosity porphyry porphyrite potamology potential potential electrode potential field potentiometric surface potentiometric surface potential flow potential evapotranspiration potentiometer predominancy Precambrian implementation implementation undercut bank undercut bank precession distribución (f) del tamaño (m) de poro (m) distribution (f) des dimensions des pores solución (f) del poro (m) intersticio (m) espacio (m) de poro (m) presión (f) de poro (m) presión (f) del agua (f) de poro (m) sobrepresión (f) del agua (f) intersticial agua (f) intersticial (f) agua (f) pendular régimen (m) de agua cuñeiforme (f) poroso (m) medio poroso (m) empaque (m) muy suelto (m) porosímetro (m) porosidad (f) pórfiro (m) porfirita (f) potamología (f) potencial (m) electrodo (m) potencial (m) campo (m) potencial (m) plano (m) potenciométrico (m) superficie (f) potenciométrica (f) flujo (m) potencial (m) evapotranspiración (f) potencial (m) potenciómetro (m) dominio (m) de estabilidad Precambriano (m) implementación (f) aplicación (f) práctica banco (m) cóncavo (m) socava (f) de cantera (f) de arena (f) solution (f) interstitielle espace (m) interstititel volume (m) de pores pression (f) de pore pression (f) de l´eau interstitielle surpression (f) de l´eau interstitielle eau (f) angulaire eau (f) pendulaire régime (m) des eaux cunéiformes poreux milieu (m) poreux arrangement (m) le plus tâche porosimètre (m) porosité (f) porphyre (m) porphyrite (m) potamologie (f) potentiel (m) électrode (f) de potentiel champ (m) de potentiel surface (f) potentiométrique surface (f) piézométrique écoulement (m) potentiel évapotranspiration (f) potentielle potentiomètre (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology Antécambrien (m) application (f) practique application (f) practique rive (f) concave rive (f) raide FOG, Vol. IV DEUTSCH Preßluft (f) Preßlufthammer (m) Pril (m) Primärproduktion (f) Prioritäten (fpl) prismatisch gespeicherres Fallwasser (n) Probe (f) Probe (f) Probenahme (f) ENGLISH compressed air air hammer tidal river primary production priorities ESPAÑOL aire (m) a presión martillo (m) pneumático oleaje de río producción (f) principal prioridades (fpl) FRANÇAIS air (m) comprimé marteau (m) pneumatique rivière (f) à marées production (f) primaire priorités (fpl) prism storage sample sample sampling almacenamiento (m) prismático (m) muestra (f) muestra (f) muestreando emmagasinement (m) prismatique échantillon (m) éprouvette (f) prise (f) d´échantillon Probenahme (f) aus der Bohrlochwand Probenahmehahn (m) Probenahmepumpe (f) Probenahmetechnik (f) Probenehmer (m) Produktivität (f) Profilradius (m) Profil-Wickeldrahtfilter (m) Prognose (f) Programm (n) Programm (n) Projektion (f) Promille (n) Propachlor (n) Protein (n) Proteinzellwand (f) Prototyp (m) Prozedur (f) Prozentsatz (m) Prozeß (m) Prozeßsteuerung (f) Prüfhinweis (m) Prüfhinweis (m) psammitisch lateral coring nucleado (m) lateral prélèvement (m) latéral sampling pump sampling technique sampler productivity hydraulic radius continuous slot screen forecasting program program projection part per thousand (ppt) propachlor protein protein cell wall prototype procedure percentage process process control diagnostic flag diagnostic flag psammitic muestreador (m) productividad (f) radio (m) hidráulico (m) támiz (m) de ranura (f) continua pronóstico (m) programa (f) rutina (f) proyección (f) parte (f) por mil (m) (ppt) propacloro (m) albumen (m) envoltura (f) proteíca prototipo (m) proceder porcentaje (m) procedimiento (m) control (m) del proceso (m) bandera (f) de diagnóstico (m) índice (f) de diagnóstico (m) psamita (f) échantillonneur (m) productivité (f) rayon (m) hydraulique crépine (f) à fil hélico?dal prévision (f) mode (m) programme (m) projection (f) partie (f) pour mille propachlore (m) protéine (f) enveloppe (f) protéique prototype (m) procédure (f) pourcentage (f) processus (m) contrôle (m) des processus index (m) de diagnostic indication (f) d´examen psammitique Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH psephitisch Psychrometer (n) ENGLISH psephitic psychrometer Psychrometerdekrement (n) psychrophile Bakterien (npl) Puffer (m) Pufferkapazität (f) Pufferlösung (f) Pufferspeicher (m) Pulsgenerator (m) pulverisieren Pumpanlage (f) Pumpe (f) pumpen Pumpen (n) Pumpenanlage (f) Pumpenauskleidung (f) Pumpenförderung (f) Pumpenkammer (f) Pumpenkennlinie (f) Pumpenstufe (f) Pumpensumpf (m) Pumpfördermenge (f) Pumphöhe (f) Pumpstation (f) Pumpversuch (m) Pumpversuch (m) Pumpversuch (m) punktförmige Kennwerte (mpl) Punktquelle (f) Punktquelle (f) p-Welle (f) p-Wert (m) Pyknometer (n) Pyren (n) wet bulb depression psychrophilic bacteria buffer buffer capacity buffer solution buffer pulse generator atomize pumping unit pump pump pumping pumping plant pump liner pump discharge pump house performance curve pump stage sump pumpage pumping head pumping station pump out test pumping test pumping test local properties dimple spring point source P-wave alkalinity pycnometer pyrene Merkel et al (2001) ESPAÑOL psefítico (m) psicrómetro (m) diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo (m) seco (m) y húmedo (m) bacteria (fl) psicrofílica (f) amortiguar capacidad (f) de amortiguamiento solución (f) buffer amortiguador (m) generador (m) de pulsos (mpl) pulverizar unidad (f) de bombeo (m) bomba (f) bombear bombeo (m) planta (f) de bombeo (m) flecha (f) de la bomba (f) descarga (f) de la bomba (f) casa (f) de bombas (fpl) curva (f) de rendimiento (m) etapa (f) de la bomba (f) sumidero (m) bombeo (m) altura (f) total de bombeo (m) estación (f) de bombeo (m) FRANÇAIS pséphitique psychromètre (m) ensayo (m) de bombeo (m) prueba (f) de bombeo (m) propiedades (f) locales fuente (f) puntual punto (m) fuente (f) onda-P (f) essai (m) de puits essai (m) de pompage proprietés (fpl) locales source (f) ponctuelle source (f) ponctuelle onde (f) de compression picnómetro (m) pireno (m) pycnomètre (m) pyrène (m) Dictionary Applied Geology décrément (m) psychométrique bactéroes (mpl) psychrophiles tampon (m) pouvoir (m) tampon solution (f) tampon mémoire (f) tampon générateur (m) de pulsations pulvériser groupe (m) de pompes pompe (f) pomper pompage (m) installation (f) de pompage chemise (f) de pompe refoulement (m) de la pompe abri (m) des pompes courbe (f) caractéristique d´une pompe étage (m) de la pompe puisard (m) débit (m) pompé capacité (f) de refoulement station (f) de pompage FOG, Vol. IV DEUTSCH Pyrit (m) Pyroklastika (npl) pyroklastischer Block (m) Pyrolyse (f) Pyroxen (n) Qualität (f) qualitative Analyse (f) Qualitätkontrolle (f) Qualitätsanforderungen (fpl) Qualitätssicherung (f) Quantifizierung (f) Quartär (n) Quartil (n) Quarz (m) Quarzdiorit (m) Quarzit (m) Quarzporphyr (m) Quarzporphyr (m) Quecksilber (n) Quecksilber (n) Quecksilber (n) Quecksilber (n) Quecksilberinjektionsverfahren (n) Quecksilbermanometer (n) Quellaustritt (m) Quelle Quelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quelle im Meer (f) Quellen (n) Quellenbildung (f) Quellenfassung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH pyrite pyroclastics pyroclastic block pyrolysis pyroxene quality qualitative analysis quality control quality criteria quality assurance quantification Quaternary ESPAÑOL pirita (f) piroclásticos (mpl) bloque (m) piroclástico (m) pirolísis (f) piroxenos (mpl) calidad (f) análisis (m) cualitativo (m) control (m) de calidad (f) objetivo (m) de calidad (f) aseguramiento (m) de calidad (f) cuantificación (f) Cuaternario (m) FRANÇAIS pyrite (m) pyroclases (mpl) bloc (m) pyroclastique pyrolyse (f) pyroxène (m) qualité (f) analyse (f) qualitative contrôle (m) de qualité objectives (mpl) de qualité assurance (f) de qualité quartz quartz diorite quarzite quartz porphyry quartz porphyry mercury mercury mercury quicksilver mercury injection method mercury column localized seep seepage spring fountain source spring well well submarine spring swelling piping tapping of a spring cuarzo (m) diorita (f) de cuarzo (m) cuarzita (f) pórfido (m) de cuarzo (m) pórfiro (m) de cuarzo (m) mercurio (m) mercurio (m) mercurio (m) mercurio (m) método (m) de inyección de mercurio (m) columna (f) de mercurio (m) filtración (f) localizada (f) fuente (f) de filtración (f) fuente (f) fuente (f) manantial (m) fuente (f) fuente (f) manantial (m) submarino (m) esponjamiento (m) entubar captación (f) de un manatial (m) quartz (m) diorite (m) quartzique quartzite (m) porphyre (m) quartzifère porphyre (m) quartzique mercure (m) vif argent (m) vif-argent (m) mercure (m) méthode (f) par injection de mercure colonne (f) de mercure griffon (m) source (f) de ruissellement fontaine (f) source (f) source (f) fontaine (f) source (f) source (f) sous-marine gonflement (m) renard (m) captage (m) d´une source Dictionary Applied Geology Quarternaire (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Quellgebiet (n) Quellhorizont (m) Quellort (m) Quellpunkt (m) Quellschüttung (f) Quellstube (f) Quelltuff (m) quergerichtete Permeabilität (f) Querprofil (n) Querschnitt (m) Querstrom (m) Querstrom (m) Querverwerfung (f) Quicksand (m) Radar (n) radialer Fluß (m) radioaktive Markierung (f) radioaktiver Abfall (m) radioaktiver Niederschlag (m) radioaktiver Tracer (m) radioaktiver Zerfall (m) radioaktives Isotop (n) radioaktives Isotop (n) radioaktives Nukleid (n) Radiometer (n) Radionukleid (n) Radiowellen (fpl) Radium (n) Radius (m) des Einzugsgebietes Radon (n) Raffinerie Rahmengesetzgebung (f) Rahmengesetzgebung (f) Rahmenplan (m) Rammbär (m) Merkel et al (2001) ENGLISH head water spring line gryphon source spring discharge source chamber calcareous tuff transverse permeability cross section cross section cross current cross current cross fault quicksand radar radial flow radioactive tracer radioactive waste radioactive fall out radioactive tracer radioactive decay radio isotope radioactive isotope radionuclide radiometer radionuclide radio waves radium drainage radius radon refinery comprehensive law enabling legislation master plan drop hammer ESPAÑOL carga (f) hidrostática (f) línea del manantial (m) grifo (m) fuente (f) descarga del manantial (m) cámara (f) fuente (f) toba (f) de cascada (f) permeabilidad (f) transversa (f) perfil (m) transversal corte (m) transversal corriente (f) transversal corriente cruzada (f) falla (f) transversal arena (f) movediza (f) FRANÇAIS cours (m) supérieur ligne (f) de sources griffon (m) source (f) débit (m) de source chambre (f) de captage tuf (m) de cascade perméabilité (f) transversale profil (m) en travers coupe (f) transversale courant (m) transversier courant (m) transversal faille (f) perpendiculaire sable (m) boulant flujo (f) radial trazador (m) radioactivo (m) desperdicio (m) radiactivo (m) descenso (m) radioactivo (m) rastreador (m) radioactivo (m) decaimiento (m) radioactivo (m) radio (m) isotópo (m) isotópo (m) radioactivo (m) radionucleónido (m) radiómetro (m) núcleo (m) radioactivo (m) ondas (fpl) de radio (m) radio (m) radio (m) de drenaje radón (m) refinería (f) ley comprensiva (f) legislación (f) habilitada (f) plan maestro (m) martinete (m) écoulement (m) radial circulaire traceur (m) radioactif déchet (m) radioactif retombées (fpl) radioactive traceur (m) radioactif déintegration (f) radioactive isotope (m) radioactif radio-isotope (m) nucléide (m) radioactif radiomètre (m) radionucléide (m) ondes (fpl) radio radium (m) rayon (m) d´appel radon (m) raffinerie (f) loi-cadre (f) loi (f) cadre plan (m) directeur mouton (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Rammbohrkernstutzen (m) Rammbrunnen (m) Ramme (f) Rammpfähle (mpl) Rammspitze (f) Randbedingung (f) 1. Art Randbedingung (f) 2. Art Randbedingung (f) 3. Art Randbedingung 1. Art Randbedingung 2. Art Randbedingung 3. Art Randbedingungen (fpl) Randelement (n) Randelementmethode (f) Randwinkel (m) Rangordnung (f) Rangordnung (f) Rasterauflösung (f) Rasterdaten (fpl) Rasternetz (n) rationale Abflußformel (f) Raubbau (m) Rauhigkeit (f) Rauhigkeitsbeiwert (m) Rauhigkeitsgrad (m) Rauhreif (m) Rauhreif (m) Raumdichte (f) Räumer (m) Raumgewicht (n) Raumgewicht (n) Rauminhalt (m) räumlich interpolieren räumliche Verteilung (f) der Fluide Raumordnung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH split spoo sampler driven well driver driven piles drive point 1. type boundary 2. type boundary 3. type boundary constant head boundary flow boundary adverse effect boundary conditions boundary element boundary element method contact angle priorities rating grid resolution raster data grid rational formula overdraft roughness roughness coefficient degree of roughness hoarfrost hoarfrost bulk density reamer bulk density bulk density volume spatial interpolation distribution of fluids land use planing ESPAÑOL muestreador (m) de cuchara pozo (m) entubado (m) conductor (m) postes (mpl) de impulso (m) punto (m) de transmisión (f) FRANÇAIS tube (f) carottier par battage puits (m) foré à la trousse sonnette (f) irrigación (f) de reserva (f) advección (f) efecto (m) adverso condiciones (fpl) limitantes elemento (m) límite método (m) de elementolímite ángulo (m) contacto (m) prioridades (fpl) clasificación (f) resolución (f) de la malla (f) irrigation (f) de réserve advection (f) effet (m) adverse conditions (fpl) à la limite élément (m) aux limites méthode (f) d´éléments aux limites angle (m) de raccordement priorités (fpl) classification (f) maillage (m) malla (f) fórmula (f) racional explotación (f) abusiva rugosidad (f) coeficiente (m) de rugosidad (f) grado (m) de rugosidad escarcha (f) escarcha (f) densidad (f) del material (m) rimador (m) peso (m) del material (m) peso (m) específico bulto (m) quadrillage (m) équation (f) rationelle surexploitation (f) rugosité (f) coefficient (m) de rugosité degré (m) de rugosité gelée (f) blanche givre (m) poids (m) spécifique du matériau outil (m) aléseur poids (m) spécifique du matériau poids (m) spécifique apparent contenance (f) repartición (f) de fluidos planeación (f) del uso (m) de la tierra (f) répartition (f) des fluides aménagement (m) du territoire Dictionary Applied Geology cône (m) de sondage FOG, Vol. IV DEUTSCH ENGLISH Raumordnungsplan (m) Raumwelle (f) Rauschen (n) Reagenzglas (n) Reagenzröhrchen (n) Reagenzstoff (m) reagierend Reaktion (f) reaktionsfähig Reaktionsfähigkeitsversuch (m) Reaktionspfad (m) Reaktionsverhalten (n) Reaktionszeit (f) reaktive Wand (f) reaktiver Damm (m) Rechengröße (f) Rechengröße (f) Rechteckimpuls (m) Rechteckimpuls (m) Redoxpotential (n) Reduktionsmittel (n) reduzieren reduzierendes Milieu (n) Reduzierverbindung (f) Reduzierverbindung (f) Referenzelektrode (f) Reflexionswinkel (m) Regelung (f) Regelung (f) Regelventil (n) Regen (m) Regenauswaschung (f) Regenbildung (f) Regenbogen (m) land use planing body wave noise test tube test tube reagent reactive response reactive response test reaction path response function reaction time reactive wall reactive wall operand operand rectangular pulse rectangular pulse redox potential reducing agent reduce reducing environment reducer reducing joint reference electrode angle de reflexion control control control valve rain rain-out formation of rain rainbow Merkel et al (2001) ESPAÑOL planeación (f) del aprovechamiento (m) del terreno (m) onda (f) espacial ruido (m) tubo (m) de prueba (f) tubo (m) de ensayo (m) reactivo (m) reactivo (m) respuesta (f) reactiva (f) prueba (f) de respuesta (f) ruta (f) de reacción (f) función (f) de respuesta (f) tiempo (m) de reacción FRANÇAIS operando (m) operar pulso (m) rectangular pulso (m) rectangular potencial (m) redox agente (m) reductor reducir medio ambiente (m) reductor (m) disminuir junta (f) reductora (f) electrodo (m) de referencia (f) ángulo (m) de reflexión (f) regulación (f) regulación (f) válvula (f) reguladora lluvia (f) lixiviación (f) por aire (m) formación (f) de lluvia (f) arcoiris (m) donnée (f) de calcul opérateur (m) de calcul impulsion (f) carée impulsion (f) rectangulaire potentiel (m) redox Dictionary Applied Geology aménagement (m) du territoire bruit (m) éprouvette (f) éprouvette (f) réactif (m) réactif réaction (f) réactif essai (m) de réactivité chemin (m) réactionnel fonction (m) de réponse temps (m) de réaction réduire milieu (m) réducteur réducteur (m) raccord (m) réducteur électrode (f) de référence angle (m) de réflexion contrôle (m) régulation (f) vanne (f) de réglage pluie (f) lessivage (m) da l´air formation (f) de pluie arc-en-ciel (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Regenerosion (f) Regenfall (n) Regengleiche (f) Regenhöhe (f) Regenintensität (f) Regenmesser (m) ENGLISH raindrop splash storm isohyet depth of rainfall rainfall intensity rain gage ESPAÑOL erosión (f) fluvial borrasca (f) isohieta (f) altura (f) pluviometría (f) intensidad (f) de precipitación (f) medidor (m) de lluvia (f) FRANÇAIS érosion (f) pluviale grain (m) ligne (f) ioshyète hauteur (f) pluviométrique intensité (f) de la pluie pluviomètre (m) Regenmeßstelle (f) Regenschatten (m) Regenschatten (m) Regensimulator (m) Regenstärke (f) Regenstrich (m) Regentropfen (m) Regentropfeneindrücke (mpl) Regenüberschuß (m) Regenüberschuß (m) Regenüberschuß (m) Regenwasser (n) Regenwasserabfluß (m) Regenwasserkanal (m) Regenwasserleitung (f) Regenzone (f) regionalisieren Regionalisierung (f) registrieren Registriergerät (n) Registriertrommel (f) Registrierwalze (f) regnerierbare Ressources (fpl) Regressionsgerade (f) Regulierung (f) Rehabilitation (f) Reibung (f) Reibungsantrieb (m) rain gage station rain shadow rain shadow rainfall simulator rainfall intensity zone of rainfall raindrop raindrop imprints excess rainfall net rainfall rainfall excess rainwater rain-water flow storm sewer storm sewer rainfall area estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) región (f) pluviométrica (f) sombra (f) pluviométrica (f) simulador (m) de pluviométrico (m) intensidad (f) de la lluvia (f) zona (f) de precipitación (f) gota (f) de lluvia (f) marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia precipitación (f) en demasía precipitación (f) pluvial neta exceso (m) de precipitación (f) agua (f) de lluvia (f) flujo (m) de agua (f) de lluvia alcantarilla (f) de tormenta (f) toma (f) de tormenta (f) región (m) de precipitación (f) poste (m) pluviométrique région (f) abritée de la pluie ombre (f) pluviométrique simulateur (m) pluviométrique intensité (f) de la pluie zone (f) de pluie goutte (f) de pluie observe recorder recording drum recording drum renewable resources regression line regulation rehabilitation friction friction drive presenciar registrador (m) tambor (m) de registro (m) tambor (m) registrante (m) recursos (mpl) renovables regresión (f) lineal reglamentación (f) rehabilitación (f) rozamiento (f) accionamiento (m ) por fricción (f) noter enregistreur (m) tambour (m) enregistreur tambour (m) enregistreur ressources (fpl) régénérables courbe (f) de régression régulation (f) assainissement (m) frottement (m) entraînement (m) par friction Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology pluie (f) excessive pluie (f) nette pluie (f) excédentaire eau (f) de pluie écoulement (m) de l´eau de pluie égout (m) pluvial égout (m) d´orage zone (f) des pluies FOG, Vol. IV DEUTSCH Reibungsbeiwert (m) Reibungskraft (f) Reibungsverlust (m) Reibungsverlust (m) Reibungsverlust (m) im Brunnen Reihenbildung (f) von Bohrungen reiner Sand (m) reiner Sand (m) Reinhaltung (f) Reinhaltung (f) Reinheit (f) Reinheitsgrad (m) Reinheitsgrad (m) Reinigen (n) eines Filters Reinkarte (f) Reinraumtechnik (f) reißender Strom (m) Rekristallisation (f) rekursiv Relaisstation (f) relative Durchlässigkeit (f) relative Luftfeuchte (f) relative Permeabilität (f) relative Streuung (f) relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m) relativer Porenraum (m) Relief (n) Reliefenergie (f) Reliefenergie (f) repräsentatives Volumenelement (n) representativ Reproduzierbarkeit (f) Ressourcenbewirtschaftung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH friction coefficient friction force friction head friction loss well loss well alignment clean sand clean sand pollution prevention pollution prevention purity degree of purity grade swabbing finished map clean technique torrent recrystallization recursive platform relative permeability relative humidity of atmosphere relative permeability coefficient of variation unsaturated coefficient of permeability void ratio relief relief intensity relief ration representative elemental volume (REV) representative reproducibility resources management ESPAÑOL coeficiente (m) de fricción (f) FRANÇAIS coefficient (m) de frottement carga (f) por fricción (f) pérdida (f) por fricción (f) pérdida (f) del pozo (m) alineamiento del pozo (m) arena (f) limpia (f) arena (f) pura (f) prevención (f) de la contaminación (f) prevención (f) de la polución (f) pureza (f) grado (m) de pureza calidad (f) achique mapa (f) terminado (m) perte (f) de charge perte (f) de charge perte (f) de charge dans un puits alignement (m) des puits sable (m) propre sable (m) pur conservation (f) prévention (f) de la pollution pureté (f) degré (m) de pureté degré (m) de pureté décolmatage (m) document (m) cartographique définitif raudal recristalización (f) recursivo (m) plataforma (f) permeabilidad (f) relativa humedad (f) relativa atmosférica permeabilidad (f) relativa coeficiente (m) de variación coeficiente (m) de permeabilidad (f) no saturado (m) relación (f) de vacío (m) relieve (m) intensidad (f) del relieve (m) cuota (f) de alivio volumen (m) elemental representativo (REV) representante (m) reproducibilidad (f) administración (f) de recursos (mpl) Dictionary Applied Geology recristallisation (f) récursif balise (f) de transmission perméabilité (f) relative humidité (f) relative perméabilité (f) relative indice (m) de variation coefficient (m) de perméablité relative indice (m) des vides relief (m) vigueur (m) du relief indice (m) du relief volume (m) élémental représentatif (VER) représentatif reproducibilité (f) économie (f) des ressources FOG, Vol. IV DEUTSCH Ressourcenmanagement (n) Rest (m) Rest (m) Restabsenkung (f) Restbestand (m) Restenergie (f) Resultat (n) Retardationsfaktor (m) retardieren Retention (f) Retentionsdefizit (n) Rettungsplan (m) Rezessionskonstante (f) Rheologie (f) Rhodamin (n) Rhyolith (m) Richtlinie (f) richtungsabhängig ESPAÑOL manejo (m) de recursos (mpl) residuo (m) desecho (m) abatimiento (m) residual remanente energía (f) residual o remanente resultado (m) factor (m) de retardo (m) FRANÇAIS gestion (f) des ressources résidu (m) résidu (m) rabattement (m) résiduel résidu (m) énergie (f) résiduelle résultat (m) coefficient (m) de retard retentiva (f) defícit (m) de retención (f) plan (m) de seguridad constante (m) de recesión (f) reología (f) rodamina (f) riolita (f) línea (f) guía anisotrópico (m) rétetion (f) déficit (m) de rétention plan (m) de secours constante (f) de récession rhéologie (f) rhodamine (m) rhyolithe (m) ligne (f) directrice anisotropique richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity richtungsgebundene Ableitung (f) directional derivative conductividad (f) hidráulica (f) direccional derivado (m) direccional perméabilité (f) directionnelle dérivée (f) directionnelle richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) richtungsmäßige Anordnung (f) Richtwert (m) Richtwert (m) Richtwert (m) Rieselbewässerung (f) directional hydraulic conductivity orientation guide level guide level guide level flood irrigation perméabilité (f) directionnelle orientation (f) niveau (m) indicatif principe (m) directeur taux (m) indicatif irrigation (f) par ruissellement Rieselfeld (n) Rieselgrabenverfahren (n) Riesenquelle (f) Riff (n) Riffel (m) Riffelung (f) sewage farm ditch method gushing spring reef ripple fluting conductividad (f) hidráulica (f) direccional encauzamiento (m) nivel (m) de indicación nivel (m) guía plano (m) de indicación irrigación (f) de inundación (f) planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl) residuales método (m) de trinchera (f) fuente (f) de borbollones (mpl) arrecife (m) ondulación (f) acanalado (m) Merkel et al (2001) ENGLISH resources management residual residue residual drawdown residual residual energy output retardation factor retardate retention retention deficit contingency plan recession constant rheology rhodamine rhyolithe guideline anisotropic Dictionary Applied Geology champ (m) d´épandage méthode (f) d´infiltration par fossés source (f) déversante récif (m) ondulation (f) cannelure (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Rillenerosion (f) Rillenkarren (m) Rillenspülung (f) Rindermastanlage (f) Ringverbindungen (fpl) Rinne (f) Rinne (f) Rinne (f) Rinne (f) Rinne (f) Rinne (f) Rinnsal (n) Rippelmarke (f) Risikoabschätzung (f) Risikoabschätzung (f) Riß (m) Robustheit (f) eines Modells Rodeland (n) Rohdaten (npl) Rohöl (n) Rohöl (n) Rohr (n) Rohr (n) Rohr(netz) (n) Rohrförderseil (m) Rohrleitung (f) Rohrschneider (m) Rohrschuh (m) Rohrverbinder (m) Rohrzange (f) Rohstoff (m) Rohwasser (n) Rollenmeißel (m) rolliges Material (n) Rollstein (m) Merkel et al (2001) ENGLISH rill erosion solution flutes rill erosion cattle feed lot aromatics flume gully gully runnel solution groove stream channel rivulet ripple mark risk assessment risk assessment crack robustness of a model assart raw data crude oil crude oil pipe pipe piping casing line pipe line well knife casing shoe pipe coupling pipe wrench raw material raw water roller bit incoherent material erratic block ESPAÑOL érosion (f) en rigoles estrías (fpl) por solución (f) érosion (f) en rigoles cebadero (m) vacuno junta (f) de anillo canal (m) barranco (m) hondonada (f) arroyo (m) surco (m) por solución (f) canal (m) de corriente (f) riachuelo (m) marca (f) de fondo (m) estimación (f) de riesgo (m) evaluación (f) de riesgo (m) grieta (f) robustesse (f) d´un modèle desmonte (m) datos (mpl) básicos (mpl) aceite (m) bruto petróleo (m) crudo tubería (f) tubo (m) conducir por tuberías (fpl) cable (m) de extracción tubular línea (f) de tubería (f) cuchilla (f) del pozo (m) cubierta (f) tubular acoplamiento (f) de tubería (f) herramienta (f) para tubo (m) materia (f) prima (f) agua (f) de alimentación barrena (f) de rodillos (mpl) material (m) incongruente bloque (m) caprichoso (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS érosion (f) en rigoles lapiaz (m) à cannelures érosion (f) en rigoles parc (m) à bovins composés (mpl) aromatiques canal (m) de flottage petit ravin (m) chenal (m) rigole (f) de lapiaz rigole (f) de lapiaz chenal (m) ruisseau (m) ride (f) de fond relevé (m) des risques évaluation (f) des risques cassure (f) robustesse (f) d´un modèle terrain (m) défriché données (fpl) brutes huile (f) brute de pétrole pétrole (m) naturel tuyau (m) tubage (m) câble (m) de tubage conduit (m) coupe-tubage (m) sabot (m) de tubage manchon (m) de tubage clé (f) à tubes matière (f) première eau (f) brute outil (m) à molettes matériel (m) non-consolidé galet (m) roulé FOG, Vol. IV DEUTSCH Röntgenstrahlen (mpl) Rost (m) Rostfleck (m) rostfreier Stahl (m) Rotameter (n) Rotarybohrverfahren (n) Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Rotationspumpe (f) Roterde (f) Routine (f) Rücken (m) Rückfluß (m) Rückfluß (m) Rückgangskonstante (f) Rückgangskurve (f) Rückgewinnung (f) Rückhaltebecken (n) Rückhaltespeicherung (f) Rückhaltevermögen (n) Rückhaltevermögen (n) Rückhaltung (f) Rückhaltung (f) Rückhaltung (f) Rücksprungenergie (f) Rückspülungsmethode (f) Rückstand (m) Rückstand (m) Rückstau (m) (von Wasser) Rückstaukurve (f) (~Wasser) Rückstaukurve (f) (~Wasser) Rückstauwasser (m) rückwärtige Erosion (f) Merkel et al (2001) ENGLISH x-rays rust rust stainless steel rotameter hydraulic rotary ESPAÑOL rayos (mpl) X sarro (m) herrumbre (m) acero (m) inoxidable rotámetro (m) rotaria (f) hidráulica (f) FRANÇAIS rayons (mpl) X rouille (f) rouille (f) acier (m) inoxydable rotamètre (m) rotary (m) à commande hydraulique reverse rotary giratoria (f) inversa (f) forage (m) rotary inverse reverse rotary drilling rotary pump terra-fusca program ridge backflow return flow recession constant recession curve reclamation impoundment detention storage retention storage capacity detention of flow pondage pondage resiliency backwashing residual residue backwater backwater curve backwater curve backwater headward erosion perforación (f) giratoria (f) inversa (f) bomba (f) giratoria (f) tierra (f) rosa (f) itinerario (m) dorsal (f) contraflujo (m) flujo (m) de retorno o recuperación (f) constante (m) de recesión (f) curva (f) de recesión (f) bonificación (f) confiscación (f) almacén de (m) retención (f) retención (f) capacidad (f) de almacenaje (m) retención (f) de flujo (m) acopio (m) almacenamiento (m) resiliencia (f) enjuague residuo (m) desecho (m) retención (f) curva (f) de acumulación curva (f) de retención agua (f) retenida guarda (f) contra erosión (f) forage (m) rotary inverse pompe (f) rotative terra rossa (f) routine (f) dorsale (f) reflux (m) reflux (m) constante (f) de récession courbe (f) de tarissment récuperation (f) réservoir (m) de retenue emmagasinement (m) temporaire retenue (f) capacité (f) d´emmagasinement rétention (f) de l´écoulement emmagasinement (m) retenue (f) résilience (f) nettoyage (m) par circulation inversée résidu (m) résidu (m) eaux (fpl) de remous courbe (f) de remous courbe (f) der retenue eaux (fpl) de remous Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Rückzugsmoräne (f) ruhendes Schichtfilter (n) Ruhewasserspiegel (m) ruhige Strömung (f) rühren Rumpfebene (f) Rundhöcker (m) Rundungsfehler (m) Rundungsfehler (m) Runse (f) Rüschelzone (f) ENGLISH recessional moraine fixed-bed filter static water level tranquil flow agitate peneplain drumlin rounding error rounding error ravine shattered fault zone ESPAÑOL morena (f) terminal de retroceso (m) filtro (m) de lecho (m) fijo nivel (m) de presión (f) estática (f) flujo (m) sin perturbar agitar penillanura (f) colina (f) redondeada (f) error (m) de aproximación error (m) de redondeo cañada (f) zona (f) de falla (f) fracturada (f) Rüschelzone (f) Rutschspiegel (m) Sacktal (n) Saigerriß (m) Saline (f) Salz (n) Salzabscheidung (f) Salzdom (m) Salzgehalt (m) Salzgestein (n) Salzgestein (n) salzhaltiger Boden (m) Salzpfanne (f) Salzpfanne (f) Salzrücklage (f) Salzsäure (f) Salzsäure (f) Salzsee (m) Salzsprungschicht (f) Salzstock (m) Salzstreumittel (n) Salzwasser (n) Salzwasser (n) shattered fault zone slickenside steephead valley cross section saline spring salt salt secretion salt dome salinity evaporite evaporite rocks halomorphic soil alkali flat alkali flat salt storage hydrochloric acid hydrochloric acid salt lake halocline salt dome road salt brine saline water zone (f) fracturée d´un système de failles espejo (m) de falla (f) valle (m) escarpado (m) sección transversal manantial (m) salino (m) sal (f) secreción (f) salina (f) domo (m) salino (m) salinidad (f) evaporita (f) rocas (fpl) de evaporita (f) suelo (m) halomórfico (m) salinas (fpl) Merkel et al (2001) almacenaje de sal (f) ácido (m) clorhídrico ácido (m) muriático lago (m) salino (m) haloclina (f) domo (m) de sal (f) camino (m) con sal (f) salmuera (f) agua (f) salada (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS moraine (f) de retrait filtre (m) à lit solide écoulement (m) tranquille agiter pénéplaine (f) drumlin (m) erreur (f) d´arrondissement erreur (f) d´arrondi ravin (m) zone (f) de broyage zone (f) fracturée d´un système de failles miroir (m) de faille vallée (f) reculée section (f) transversale source (f) chlorurée sel (m) dôme (m) de sel salinité (f) évaporite (m) roche (f) hydratogène sol (m) halomorphe salina (f) chott (m) réserve (f) de sel acide (f) chlorhydrique acide (f) muriatique lac (m) salé halocline (f) dôme (m) de sel sel (m) de déneigement eau (f) salée eau (f) salée FOG, Vol. IV DEUTSCH Salzwasser (n) Salzwassereinbruch (m) Salzwasserfront (f) Salzwasserintrusion (f) Salzwasserkeil (m) Salzwasserkeil (m) Salzzunge (f) Sammelbehälter (m) Sammelbrunnen (m) Sammelleitung (f) Sammelprobe (f) Sand (m) Sandabscheider (m) Sandabscheider (m) Sandabsetzbecken (n) ENGLISH salt water salt water encroachment salt water interface salt water intrusion salt water wedge salt water wedge salt water wedge reservoir collector well collecting main composite sample sand desander sand separator detritus chamber Sandbank (f) am Gleithang Sandbarre (f) Sandbarre (f) Sandboden (m) Sandboden (m) Sandboden (m) Sander Sander (m) Sanderebene (f) Sandfilter (m) Sandgrube (f) Sandkastenmodell (n) Sandpumpe (f) Sandpumpe (f) Sandpumpe (f) Sandstein (m) sanieren sanieren sanieren point-bar deposit sand bar sand bar regosol sandy soil sandy soil alluvial apron outwash plain outwash plain sand filter sand pit sand model bailer sand pump slush bucket sandstone redevelope rehabilitate revitalize Merkel et al (2001) ESPAÑOL agua (f) salada (f) invasión (f) de agua (f) salada (f) interfase (f) de agua (f) salada (f) intrusión (f) de agua (f) salada (f) calza (f) de agua (f) salada (f) cuña (f) de agua (f) salada (f) calza (f) de agua (f) salada (f) yacimiento (m) pozo (m) recolector colector (m) principal especimen (m) compuesto arena (f) desarenador (m) separador (m) de arena (f) cámara (f) de detritos yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) banco (m) de arena (f) barra (f) de arena (f) suelo (m) arenoso (m) suelo (m) arenoso (m) terreno (m) arenoso (m) arenas planicie (f) de glaciar (m) llanura (f) de glaciar (m) filtro (m) de arena (f) presa (f) de arena (f) modelo (m) de arena (f) fiador (m) bomba (f) desarenadora (f) cubo (m) de lodo (m) arenisca (f) rehabilitar rehabilitar revitalizar Dictionary Applied Geology FRANÇAIS eau (f) saline invasion (f) d´eau salée interface (f) d´eau salée invasion (f) d´eau salée coin (m) salé biseau (m) d´eau salée coin (m) salé réservoir (m) puits (m) collecteur collectuer (m) principal échantillon (m) composite sable (m) dessablateur (m) séparateur (m) de sable bassin (m) de déssablage banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre dépôt (m) de sable barre (f) sol (m) sablonneux sol (m) sableux terre (f) sableuse cône (m) d´alluvions plaine (f) fluvioglaciaire plaine (f) fluvioglaciaire filtre (m) à sable sablière (f) modèle (m) en sable cuiller (f) cuiller (f) cuiller (f) grès (m) assainir assainir assainir FOG, Vol. IV DEUTSCH Sanierung (f) sanitäre Einrichtungen (fpl) Saprolith (m) Sattel (m) sättigen Sättigungsdefizit (n) Sättigungsdruck (m) Sättigungsgrad (m) Sättigungsgrad (m) Sättigungsindex (m) Sättigungspunkt (m) Sättigungsregime (n) Sättigungsverteilung (f) Sättigungswert (m) Säuerling (m) säuern Sauerstoff (m) Sauerstoffbedarf (m) Sauerstoffmangel (m) sauerstoffreich Saugheber (m) Saugheberwirkung (f) Saughöhe (f) Saughöhe (f) Saughöhe (f) Saugkerze Saugkorb (m) Saugleitung (f) Saugpotential (n) Saugpotential (n) Saugpumpe (f) Saugpumpe (f) Saugraum (m) Saugsaum (m) Saugwirkung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH rehabilitation sanitary installations saprolite anticline saturate saturation deficit saturation pressure degree of saturation saturation saturation index saturation point saturation regime saturation distribution saturation index carbonate spring acidify oxygen oxygen demand oxygen free condition anoxic siphon siphoning lift suction head suction lift suction cup strainer suction line matrix potential matrix potential suction pump vacuum pump inlet chamber capillary fringe suction ESPAÑOL reacondicionamiento (m) instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) saprolita (f) anticlinorio (m) sobrecargar déficit (m) de saturación (f) presión (f) de saturación (f) grado (m) de saturación (f) saturación (f) índice (m) de saturación (f) punto (m) de saturación (f) régimen (m) de saturación (f) distribución (f) de la saturación (f) índice (m) de saturación (f) manantial (m) carbonatado acidificar oxígeno (m) demanda (f) de oxígeno (m) anoxia (f) libre de oxígeno (m) sifón (m) sifoneo (m) levantar cabeza (f) de succión (f) diferencial de succión (f) copa (f) de succión (f) cedazo (m) línea (f) de succión (f) matriz (f) capilar matriz (f) potencial bomba (f) de succión (f) bomba (f) de vacío (m) cámara interna (f) franja (f) capilar aspiración (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS réhabilitation (f) aménagement (m) sanitaire saprolite (m) crête (f) saturer déficit (m) de saturation pression (f) de saturation degré (m) de saturation degré (m) de saturation indice (m) de saturation point (m) de saturation régime (m) saturation distribution (f) de saturation indice (m) de saturation source (f) gazeuse naturelle (en CO2) acidifier oxygène (m) demande (f) en oxygène anoxie (f) exempt d´oxygène siphon (m) siphonnage (m) hauteur (f) d´aspiration hauteur (f) d´aspiration hauteur (f) d´aspiration crépine (f) filtrante tuyau (m) d´aspiration potentiel (m) matriciel potentiel (m) capillaire pompe (f) aspirante pompe (f) à vide chambre (f) d´aspiration frange (f) capillaire tension (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH ENGLISH Saugwirkung (f) des Bodenwassers Säule (f) Säulendiagramm (n) Säure (f) saure Grubenwässer (npl) Säurebehandlung (f) von Brunnen Säuregrad (m) saurer Regen (m) saurer Regen (m) säureresistent saures Grubenwasser (n) saures Rohöl (n) saures Sickerwasser (n) saures Wasser (n) Scanner (m) Schablone (f) Schacht (m) Schachtabteufen (n) Schachtbrunnen (m) Schachtringe (mpl) Schaden (m) Schadensbegrenzung (f) Schadensminderung (f) schädlich schädlich schädlich schädlich schädlich schädlich Schädling (m) Schädlingsbekämpfung (f) Schädlingsbekämpfungsmittel (n) Schädlingsüberwachung (f) Schadstoff (m) soil moisture suction stalacto-stalagmite bar graph acid acid mine drainage acidizing of wells acidity acid rain acid rain acid resistant acid mine drainage sour crude (petroleum) acidic seep water acid water scanner template shaft shaft sinking dug well shaft rings damage mitigation mitigation deleterious detrimental harmful noxious noxious noxious pest pest control pesticides pest control contaminant Merkel et al (2001) ESPAÑOL succión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) estalacto-estalagmita (f) diagrama (m) de columnas (fpl) ácido (m) aguas (fpl) acidas de mineria tratamiento (m) ácido de pozos grado (m) de acidez lluvia ácida precipitación ácida acido resistente aguas (fpl) acidas de mineria crudo (m) ácido FRANÇAIS agua (f) ácida copiador plantilla (f) eje (m) profundización (f) de pozos (mpl) pozo (m) chino anillos (mpl) de la flecha (f) daños (mpl) mitigación (f) atenuación (f) destructivo (m) perjudicante nocivo (m) maligno (m) nocivo (m) perjudicial plaga (f) control (m) de plagas (fpl) pesticidas (fpl) control (m) de insectos (mpl) contaminante (m) eau (f) acidulée explorateur (m) gabarit (m) puits (m) fonçage (m) de puits puits (m) creusé Dictionary Applied Geology succion (f) de l´eau dans le sol colonne (f) graphique (m) à barres acide (f) effluent (m) acide (venant d´une mine) traitement (m) acide des puits acidité (f) pluie (f) acide pluie (f) acide antiacide exhaures (mpl) acides brut (m) corrosif dommage (m) délétère dommageable nocif nuisible délétète nocif parasite (m) lutte (f) contre les parasites pesticides (mpl) lutte (f) contre les parasites matière (f) contaminante FOG, Vol. IV DEUTSCH Schadstoff (m) Schadstoff (m) Schadstoff (m) ENGLISH hazardous products noxious matter pollutant Schadstofffahne (f) Schadstofffahne (f) Schadstofffront (f) Schalldämpfer (m) Schallerzeuger (m) Schallgeschwindigkeit (f) Schalung (f) Schappe (f) Scharnier (n) Scharnierlinie (f) Schätzung (f) Schauer (m) Schauerniederschläge (mpl) Schaufelrad (n) Schaum (m) Schaum (m) Scheibe (f) Scheide (f) scheinbarer spezifischer Widerstand (m) Scheitelpunkt (m) Schelf (m) Schenkel (m) scheren Scherfestigkeit (f) Schergeschwindigkeit (f) Scherintensität (f) Scherung (f) Scherwelle (f) Scherwelle (f) Scherzone (f) plume plume contaminant front muffler sonic generator sound velocity mould sampling spoon hinge line hinge line estimate storm Niederschlagssumme (f) impeller foam foam sheave divide Merkel et al (2001) apparent resistivity apex shelf flank yaw shear strength shear velocity shear intensity shear S-wave transverse wave shear zone ESPAÑOL productos (mpl) peligrosos (mpl) materia (f) nociva (f) contaminante (m) material ascendente (m) parcialmente fundido (m) zone (f) de diffusion des polluants frente (m) de contaminación FRANÇAIS produits (mpl) dangereux matière (f) nuisible matière (f) polluante generador (m) sónico (m) velocidad (f) del sonido (m) moldear cuchara (f) de muestreo línea (f) sin fin bisagra (f) estimación (f) tormenta (f) impulsor (m) espuma (f) espuma (f) garrucha (f) dividir générateur (m) de son vitesse (f) du son coffrage (m) échantillonneur (m) ligne (f) charnière ligne (f) charnière estimation (f) averse (f) averse (f) complexe roue (f) à aubes écume (f) mousse (f) poulie (f) ligne (f) de partage resistividad (f) aparente ápice (m) socle (m) continental costado (m) résistivité (f) apparente sommet (m) socle (m) continental flanc (m) resistencia (f) al corte velocidad (f) de corte intensidad (f) del corte corte onda (f) S onda (f) transversa (f) résistance (f) au cisaillement vitesse (f) de cisaillement intensité (f) de cisaillement cisaillement (m) onde (f) transversale onde (f) de cisaillement Dictionary Applied Geology profile (m) de polluants zone (f) de diffusion des polluants front (m) de contamination FOG, Vol. IV DEUTSCH Scheuermittel (n) Schicht (f) Schicht (f) Schicht (f) Schicht (f) Schicht (f) Schichtenfolge (f) Schichtenfolge (f) Schichtenfolge (f) Schichtflexur (f) Schichtfolge (f) Schichtfuge (f) Schichtfuge (f) Schichtlagerung (f) Schichtlücke (f) Schichtlücke (f) Schichtmächtigkeit (f) Schichtneigungsmesser (m) Schichtprofil (n) Schichtquelle (f) Schichtquelle (f) Schichtstufe (f) Schichtung (f) Schichtung (f) Schichtung (f) nach dem Salzgehalt Schichtungsebene (f) Schieber (m) Schiefer (m) Schiefer (m) Schiefer (m) Schiefer (m) Schieferung (f) Schießen (n) Schießen (n) Schild (m) Merkel et al (2001) ENGLISH abrasive bed bed layer stratum stratum series succession of formations succession of formations monocline stratigraphic column bedding joint parting bedding disconformity unconformity thickness dipmeter survey geological column boundary spring boundary spring cuesta lamination stratification salinity stratification bedding plane gate valve schist shale shale slate schistosity rapid flow rapid flow shield ESPAÑOL material (m) de abrasión capa (f) estrato (m) estrato (m) estrato (m) lecho (m) serie sucesión (f) de formaciones (fpl) sucesión (f) estratigráfica (f) monoclina (f) columna (f) de estratificación (f) superficie (f) de estratificación partida (f) estratificación (f) disconformidad (f) discontinuidad (f) estratigráfica (f) grosor (m) inclinómetro (m) columna (f) geológica (f) capa (f) aquífera fuente (f) de reboso pendiente (f) laminación (f) estratificación (f) estratificación (f) por salinidad (f) plano (m) de estratificación (f) válvula (f) de compuerta (f) esquisto (m) esquisto (m) pizarra (f) pizarra (f) esquistosidad (f) flujo (m) rápido (m) flujo (m) veloz (m) bouclier (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS agent (m) abrasif couche (f) lit (m) couche (f) lit (m) couche (f) série (f) lithologique succession (f) stratigraphique suite (f) de couches monclinal (m) colonne (f) stratigraphique joint (m) de stratification délitement (m) discontinuité (f) stratigraphique discontinuité (f) stratigraphique puissance (f) d´une couche pendagemétrie (f) coupe (f) lithologique source (f) de bordure source (f) de déversement côte (f) lamination (f) stratification (f) stratification (f) par salinité plan (m) de stratification vanne (f) principale schiste (m) schiste (m) ardoise (f) ardoise (f) schistosité (f) débit (m) rapide écoulement (m) rapide bouclier (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Schildvulkan (m) Schildvulkan (m) Schildvulkan (m) ENGLISH shield volcano shield volcano shield volcano Schillkalk (m) Schirmelektrode (f) Schlacke (f) Schlacke (f) Schlacken (m) Schlackenlava (f) schlafender Vulkan (m) coquina guard electrode scoria slag sleet aa-lava dormant volcano Schlagbohrer (m) Schlagbohrverfahren (n) Schlagbrunnen (m) Schlagbrunnenspitze (f) Schlamm (m) Schlammablagerung (f) Schlämmanalyse (f) Schlämmapparat (m) Schlämmen (n) Schlämmen (n) Schlammpumpe (f) Schlammstrom (m) Schlämmteich (m) (~Bergbau) Schlammvulkan (m) Schlauch (m) Schlauch (m) Schleife (f) Schleifmittel (n) Schleppen (n) Schleuderpsychrometer (n) Schleuderpsychrometer (n) Schlitz (m) Schlitzbrückenfilter (m) chrun drill percussion drilling driven well well point mud sludge deposit wet mechanical analysis elutriator elutriation elutriation sludge pump mudflow tailing mud volcano hose hose loop abrasive entrainment sling psychrometer whirling psychrometer slot bridge-slot-filter Merkel et al (2001) ESPAÑOL cône (m) de lave volcan (m) à cône de laves volcan (m) en bouclier caliza (f) derivada de conchas (fpl) de moluscos (mpl) funda (f) protectora (f) electrodo (m) lastre (m) escoria (f) cellisca (f) escoria (f) lávica volcán (m) inactivo (m) taladro (m) de percusión, barrena (f) de percusión perforación (f) por percusión (f) pozo (m) perforado (m) punto (m) de sondeo lodo (m) depósito (m) de fango (m) análisis sedimentológico (m) elutriador (m) acarreo (m) transporte (m) bomba (f) de lodos (mpl) flujo (m) de lodo (m) FRANÇAIS cône (m) de lave volcan (m) à cône de laves volcan (m) en bouclier volcán (m) de lodo (m) manga (f) manguera (f) circuito (m) material (m) abrasivo arrastre (m) psicrómetro (m) giratorio psicómetro (m) de giro (m) ranura (f) volcan (m) de boue tuyau (m) souple tuyau (m) boucle (f) agent (m) abrasif entraînement (m) psychromètre (m) fronde psychromètre (m) fronde fissure (f) crépine (f) à nervures repousseés Dictionary Applied Geology lumachelle (f) électrode (f) écran scorie (f) scorie (f) giboulée (f) lave (f) acide foreuse (f) à percussion forage (m) par battage puits (m) enfoncé cône (m) de sondage boue (f) dépôt (m) de boue analyse (f) sédimentologique élutriteur (m) élutriation (f) lixiviation (f) pompe (f) à boues coulée (f) de boue FOG, Vol. IV DEUTSCH Schlitzbrückenlochung (f) Schlitzfilter (m) Schlitzwand (f) Schlitzweite (f) Schlot (m) Schlucht (f) Schlucht (f) Schlucht (f) Schluckbohrung (f) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Schluckfähigkeit (f) Schluckfähigkeit (f) Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens Schluckloch (m) Schluff (m) Schluff (m) Schluffstein (m) Schlund (m) Schmelze (f) Schmelze (f) Schmelze (f) (technisch) schmelzen schmelzen (Metall, Glas) Schmelzen (n) Schmelzfluß (m) Schmelzpunkt (m) Schmelztuff (m) Schmelzwasser (n) Schmelzwasserablagerung (f) Schmiermittel (n) Schmieröl (n) Merkel et al (2001) ENGLISH slot perforation slotted screen diaphragm wall slot size chimney gorge gorge gorge injection well absorbing well absorbing well drainage well recharge well recharge well injectivity inverted capacity recharge capacity of a well swallow hole silt silt siltstone abyss thawing smelt melt melt melt melting meltflow melting point pyroclastic flow meltwater outwash lubricant lubricating oil ESPAÑOL perforación (f) de la ranura (f) malla (f) ranurada (f) muro (m) de diafragma (f) tamaño (m) de la ranura (f) chimenea (f) barranco (m) cañada (f) desfiladero (m) pozo de recarga (m) pozo (m) de absorción pozo (m) de absorción pozo (m) de captación (f) pozo (m) de absorción pozo (m) de reacarga (f9 absortividad (f) capacidad (f) invertida (f) capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m) foso (m) de absorción (f) limo (m) solera (f) ftanita (f) sima (f) deshielo (m) fundición (f) fundición (f) derretir fundir fusión flujo (m) de fusión (f) punto (m) de fusión (f) flujo (m) piroclástico (m) agua (f) de fusión material (m) aluvional lubricante (m) aceite (m) lubricante Dictionary Applied Geology FRANÇAIS crépine (f) à fentes taille (f) des fentes cheminée (f) aven (m) gouffre (m) gorge (f) puits (m) d´injection boit-tout (m) puits (m) absorbant puits (m) absorbant puits (m) perdu puits (m) de recharge injectivité (f) capacité (f) d´absorption capacité (f) d´absorption d´un puits abîme (m) silt (m) limon (m) phtanite (m) abîme (m) dégel (m) fonte (f) fusion (f) fondre fondre fusion (f) coulée (f) point (m) de fusion tuf (m) soudé eau (f) de fonte dépôt (m) d´eau de fonte lubrifiant (m) huile (f) de graissage FOG, Vol. IV DEUTSCH Schmutzeintrag (m) Schmutzlast (f) Schmutzstoff (m) Schmutzstoffbelastung (f) Schmutzwasser (n) Schmutzwasser (n) Schmutzwasserkanal (m) Schmutzwasserleitung (f) Schneckenbohrer (m) Schnee (m) Schneeausstecher (m) Schneedecke (f) Schneedecke (f) Schneedichte (f) Schneeflocke (f) ENGLISH pollution load pollution load pollutant pollution load polluted water sewage sanitary sewer sanitary sewer auger snow snow sampler snow cover snowpack snow density snowflake ESPAÑOL carga (f) de polución (f) carga (f) de la contaminación (f) sustancia (f) contaminante (f) carga (f) contaminante (f) aguas (fpl) residuales aguas (fpl) negras (fpl) cloaca (f) sanitaria (f) alcantarilla (f) sanitaria (f) barrena (f) helicoidal nieve (f) muestreador (m) de nieve (f) cubierta (f) de nieve (f) zona (f) nevada densidad (f) de la nieve (f) copo (m) de nieve (f) FRANÇAIS charge (f) pollutante charge (f) pollutante polluant (m) charge (f) pollutante eaux (fpl) polluées eaux (fpl) d´égouts égout (m) séparatif égout (m) séparatif tarière (f) neige (f) échantillonneur (m) de neige couche (f) de neige couche (f) de neige densité (f) de la neige flocon (m) de neige Schneegrenze (f) Schneehöhe (f) Schneemächtigkeit (f) Schneematsch (m) Schneemeßstrecke (f) Schneeniederschlagsmesser (m) Schneepegel (m) Schneeprobenehmenr (m) Schneeschmelze (f) Schneetiefe (f) Schneevermessung (f) Schneeverwehung (f) Schneewehe (f) Schneide (f) snow line depth of snow depth of snow sleet snow course snow gage snow stake snow sampler snow melt depth of snow snow survey snowdrift snowdrift cutting blade límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) altura (f) de la nieve (f) espesor (m) de la nieve (f) nevisca (f) curso (m) de la nieve (f) medidor (m) de nieve (f) estaca (f) de nieve (f) muestreador (m) de nieve (f) deshielo (m) altura (f) de la nieve (f) levantamiento (m) nivométrico ventisca (f) ventisquero (m) hoja (f) de corte (m) limite (f) des neiges éternelles hauteur (f) de la neige épaisseur (f) du manteau nival giboulée (f) parcours (m) d´enneigement nivomètre (m) échelle (f) de neige échantillonneur (m) de neige fonte (f) des neiges profondeur (f) de la neige relève (m) nivométrique congère (f) congère (f) lame (f) coupante schnelle Fourier Transformation (f) Schnellverschluß (m) Schnittpunkt (m) Schnittpunkt (m) Fast Fourier Transformation (FFT) quick fastening intercept intercept transformación (f) rápida (f) de Fourier aseguramiento (m) rápido interceptar (f) intercepto (m) point (m) d´interception intercepte (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Schnittpunkt (m) Schnittzahlrose (f) Schockpunkt (m) Scholle (f) Schöpfbecher (m) Schöpfen (n) Schöpfer (m) Schöpfseil (n) Schott (n) Schotter (m) Schotter (m) Schotter (m) Schotterfüllung (f) Schrapper (m) Schratten (mpl) Schratten (mpl) Schreiber (m) Schreibpegel (m) Schreibpegel (m) Schreibregenmesser (m) Schreibspur (f) Schrittimpuls (m) schrittweise Schrotbohren (n) Schrumpfgrenze (f) Schrumpfriß (m) Schrumpfung (f) Schrumpfung (f) Schrumpfungsrisse (mpl) Schubkaft (f) Schuppe (f) Schürfbagger (m) Schürfbohrung (f) Schürfe (mpl) Schürfloch (n) Merkel et al (2001) ENGLISH intercept ESPAÑOL intersectar (f) FRANÇAIS point (m) d´intersection shock point clod dipper drawing dipper bailing line bulkhead grit grit grit gravel fill scraper clints clints recorder water level recorder water stage recorder recording gage pen trace clock iterative shot drilling shrinkage limit contraction joint shrinkage shrinkage shrinkage cracks thrust scale dredge exploration drilling excavation test pit punto (m) choque terruño (m) cucharón (m) dibujo (m) cazo (m) achicador (m) de cuerda muro de contención (m) grava (f) grava (f) ripio (m) relleno (m) de grava (f) rascador (m) point (m) de choc motte (f) godet (m) puisage (m) godet (m) câble (m) de curage cloison (f) étanche cailloutis (m) gravier (m) anguleux pierraille (f) remblai (m) de gravier racloir (m) lapiaz (m) lapiés (mpl) enregistreur (m) limnigraphe (m) limnigraphe (m) pluviographe (m) trace (f) du stylet horloge (m) par itérations sondage (m) à la grenaille grabador (m) registrador (m) del nivel (m) del agua (f) limnígrafo (m) medidor (m) registrante (m) trazo (m) del estilete (m) reloj (m) repetitivo (m) sonda de disparos (mpl) límite (m) de contracción (f) junta (f) para contracción (f) contracción (f) encogimiento (m) grietas (fpl) por contracción (f) depositación (f) draga (f) perforación (f) exploratoria (f) excavación (f) foso (m) de prueba (f) Dictionary Applied Geology joint (m) de contraction rétrécissement (m) contraction (f) écaille (f) drague (f) forage (m) de reconnaissance prospection (f) fouille (f) de recherche FOG, Vol. IV DEUTSCH Schußpunkt (m) Schutt (m) Schutt (m) Schuttabladeplatz (m) Schuttabladeplatz (m) Schuttdecke (f) Schüttelversuch (m) Schuttfächer (m) Schuttfächer (m) Schüttgewicht (n) Schutthalde (f) Schuttkegel (m) Schuttkegel (m) Schüttrohr (n) Schüttung (f) eines Brunnen Schüttung (f) eines Brunnen Schüttvolumen (n) Schutzgebiet (n) Schutzhülle (f) Schutzverrohrung (f) Schutzvorrichtung (f) Schutzvorrichtung (f) Schutzzone (f) Schutzzone I (f) Schutzzone II ENGLISH shot point debris detritus rubble tip rubble tip regolith batch experiment fan talus fan bulk density waste pile scree talus cone tremie well capacity well capacity bulk volume zone of protection insulating sleeve protective casing guard guard zone of protection remedial action zone attenuation zone Schutzzone III (f) schwach geneigt schwach geneigt schwanken Schwankung (f) des Grundwasserspiegels Schwankungsbereich (m) Schwankungsbereich (m) well field management zone gently sloping gently sloping fluctuate ventilador (m) abanico (m) de talud detrítico (m) densidad aparente (f) del material (m) escombrera (f) talud (m) detrítico (m) cono (m) de talud detrítico (m) tolva (f) capacidad (f) del pozo (m) productividad (f) del pozo (m) volumen (m) aparente zona (f) de protección (f) manga (f) de aislamiento (f) ademe (m) de protector (m) guardar vigilante (m) reserva (f) natural zona (f) de acción (f) reparadora zona (f) de protección (f) sector (m) de administración (f) del campo (f) de pozos (mpl) inclinado suave pendiente (f) suave oscilar phreatic fluctuation belt of fluctuation belt of fluctuation fluctuación (f) freática (f) zona (f) de fluctuación (f) zona (f) de oscilación Merkel et al (2001) ESPAÑOL punto (m) de disparo (m) escombros (mpl) detritus (m) sitio de descarge de escombros vertedero (m) manto (m) de roca (f) superficial Dictionary Applied Geology FRANÇAIS point (m) de tir débris (m) détritus (m) décharge (f) publique voirie (f) manteau (m) de débris superficiel cône (m) d´alluvions aplati poids (m) spécifique du matériau crassier (m) cône (m) d´éboulis cône (m) d´éboulis tube (m) de mise en place du gravier débit (m) d´un puits productivité (f) d´un puits volume (m) apparent zone (f) de protection gaine (f) isolante tubage (m) de protection dispositif (m) de protection écran (m) zone (f) de protection périmètre (m) de protection immédiate périmètre (m) de protection rapproché périmètre (m) de protection éloigné faiblement incliné en pente faible fluctuer fluctuation (f) phréatique zone (f) de fluctuation zone (f) de balancement FOG, Vol. IV DEUTSCH Schwankungsbereich (m) des Grundwasserspiegels schwebender Grundwasserleiter (m) ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS zone of fluctuation perched aquifer zone (f) d´oscillations aquifère (m) perché schwebender Grundwasserspiegel (m) schwebendes Grundwasser (n) schwebener Wasserlauf (m) schwebener Wasserlauf (m) Schwebfracht (f) Schwebstoff (m) Schwebstoffbelastung (f) Schwefel (m) Schwefelbakterien (npl) schwefelige Säure (f) Schwefelkies (m) Schwefelsäure (f) schwefelsaurer Ammoniak (m) schwefelsaurer Kalk (m) Schwefelwasserstoff (m) Schweinemastanlage (f) schweißen Schweißnaht (f) Schweißverbindung (f) Schwelle (f) Schwelle (f) Schwellensättigungswert (m) Schwellenwert (m) schwere nicht mit Wasser mischbare Phase Schwereanomalie (f) Schwerekomponente (f) Schweremesser (m) Schwerepotential (n) Schwerepotential (n) schweres Wasser (n) perched watertable perched groundwater perched stream perched stream suspended load suspended matter suspended load sulfur sulfur bacteria sulfurous acid pyrite sulfuric acid ammonium sulfate anhydrite hydrogen sulfide hog feed lot welding welding seam welded joint sill treshold threshold saturation threshold value dense non aqueous phase liquid (DNAPL) gravity anomalie gravity component gravimeter gravity head gravity head heavy water zona (f) de fluctuación (f) acuífero (m) aislado (m) superficie (f) de agua (f) subterránea aislada (f) agua (f) subterránea aislada (f) arroyo (m) de agua aislada (f) corriente (f) de agua aislada (f) carga (f) suspendida (f) materia (f) suspendida (f) carga (f) suspendida (f) sulfuro (m) bacteria (f) de sulfuro (m) ácido (m) sulfuroso (m) pirita (f) ácido (m) sulfúrico (m) sulfato (m) amónico (m) anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m) sulfuro (m) de hidrógeno (m) forraje (m) para cerdos (mpl) soldar soldadura (f) junta (f) soldada (f) fondo (m)del filón (m) Merkel et al (2001) umbral (m) de saturación (f) valor (m) umbral (m) surface (f) d´une nappe perchée nappe (f) perchée cours (m) d´eau suspendu cours (m) d´eau perché charge (f) en suspension matière (f) en suspension charge (f) en suspension soufre (m) bactéries (mpl) du soufre acide (m) sulfureux pyrite (m) acide (m) sulfurique sulfate (m) d´ammonium sulfate (m) de calcium anhydre hydrogène (m) sulfuré parc (m) à porcins souder soudure (f) joint (m) soudé seuil (m) seuil (m) saturation (f) de seuil valeur (f) seuil anomalía (f) gravimétrica (f) componente (m) de la gravedad (f) gravímetro (m) carga (f) altimétrica (f) carga (f) por gravedad (f) agua (f) pesada (f) anomalie (f) de la gravité composante (f) de gravitation gravimètre (m) charge (f) altimétrique charge (f) de position eua (f) lourde Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Schwerkraft (f) Schwerkraft (f) Schwerkraftbeschleunigung (f) Schwermetalle (npl) Schwerpunkt (m) Schwerstange (f) Schwerstange (f) Schwimmer (m) Schwimmerschacht (m) Schwimmerschreibpegel (m) Schwimmsand (m) Schwimmstoffe (mpl) Schwinde (f) Schwinde (f) Schwingungsweite (f) Sedimentablagerung (f) Sedimentation (f) Sedimentationsrate (f) Sedimentfrachtung (f) Sedimentgestein (n) Sedimenttransport (m) See (m) Seeablagerung (f) Seebecken (n) Seebewirtschaftung (f) seebürtig Seeeinzugsgebiet (n) Seehöhe (f) ENGLISH gravity gravity force acceleration due to gravity heavy metals center of gravity drill collar sinker bar float gage well float gage quicksand flotsam swallow hole swallow hole amplitude sedimentary deposit sedimentation settling rate sediment transport sedimentary rock sediment transport lake lacustrine formation lake bed lake management lacustrine lake watershed sea level ESPAÑOL gravedad (f) fuerza (f) de la gravedad (f) acelarción (f) de gravedad metales (mpl) pesados (mpl) centro (m) de gravedad collar (m) de perforación (f) barra (f) de percusión (f) flotar pozo (m) de aforo (m) indicador (m) de nivel (m) arena (f) fluída (f) material (m) flotante foso (m) absorbente (m) pozo (m) absorbente (m) amplitud (f) depósito (m) de sedimentos (mpl) sedimentación (f) rapidez (f) de asentamiento (m) transporte (m) de sedimentos (mpl) roca (f) sedimentaria transporte (m) de sedimento (m) lago (m) formación lacustre (f) lecho (m) del lago (m) manejo (m) del lago (m) lacustro cuenca (f) lacustre nivel (m) del mar (m) Seenzirkulation (f) Seeoberfläche (f) Seerückhalt (m) Seeverdunstung (f) Seevolumen (n) Seewasser (n) overturn lake surface lake retention reservoir evaporation lake volume lake water volcar superficie (f) del lago (m) retención (m) del lago (m) evaporación (f) del reservorio (m) volumen (m) del lago (m) agua (f) del lago (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS gravité (f) force (f) de gravité accélération (f) due à la pesanteur métaux (mpl) lourds centre (m) de masse masse (f) tige tige (f) de battage flotteur (m) puits (m) de limnigraphe limnigraphe (m) à flotteur sable (m) mouvant matière (f) flottante aven (m) gouffre (m) absorbant amplitude (f) dépôt (m) sédimentaire sédimentation (f) taux (m) de sédimentation transports (mpl) solides roche (f) sédimentaire transport (m) de sédiments lac (m) formation (f) lacustre lit (m) d´un lac gestion (f) des lacs lacustre bassin (m) lacustre niveau (m) de la mer brassage (m) convectif des eaux d´un lac superficie (f) d´un lac rétention (f) du lac évaporation (f) sur les retenues volume (m) d´un lac eau (f) lacustre FOG, Vol. IV DEUTSCH sehr langsame Fließbewegung (f) seigere Sprunghöhe (f) Seiher (m) Seihverlust (m) Seihverlust (m) Seil (n) Seilbohren (n) Seilpegel (m) Seilschlagbohren (n) Seilschlagbohrer (m) Seiltrommel (f) Seismik (f) seismisch ruhige Zone (f) seismische Brechung (f) seismische Reflexion (f) seismische Refraktion (f) seismische Welle (f) seismisches Profil (n) seismisches Profil (n) Seismometer (n) Seitenerosion (f) Seitenmoräne (f) Seitental (n) seitlich seitliche Einebnung (f) seitlicher Zufluß (m) sekundäre Hohlräume (mpl) sekundäre Hohlräume (mpl) sekundäre Porosität (f) Selbstreinigung (f) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungsvermögen (n) selbsttätig selektive Absorption (f) Merkel et al (2001) ENGLISH creep flow throw strainer canal seepage loss seepage loss wire line cable drilling wire gauge cable tool drilling cable tool cable reel seismic seismic gap seismic refraction seismic reflection seismic refraction seismic wave seismic profile seismic profile seismometer bank erosion lateral moraine tributary valley lateral lateral gradation lateral inflow secondary interstices secondary voids secondary porosity autopurification natural attenuation self-cleaning capacity self-cleaning capacity automatic selective absorption ESPAÑOL flujo del escurrimiento (m) lanzamiento (m) malla (f) pérdida (f) por infiltración (f) pérdida (f) de filtración (f) cable (m) barrena de cable (f) calibrador (m) de alambres (m) sonda (f) de perforación (f) reciprocante herramienta de percusión (f) carrete (m) FRANÇAIS écoulement (m) très lent rejet (m) vertical tamis (m) perte (f) par infiltration exfiltration (f) câble (m) forage (m) au câble jaugeur (m) à cable forage (m) par battage au câble installation (f) de forage par battage tambour (m) du câble grieta (f) sísmica (f) refracción (f) sísmica (f) reflección (f) sísmica (f) refracción (f) sísmica (f) onda (f) sísmica (f) perfil (m) sísmico (m) reseña (f) sísmica (f) sismómetro (m) erosión (f) del borde (m) morena (f) lateral afluente (m) de cuenca (f) costado nivelación (f) lateral afluencia (f) lateral intersticios (mpl) secundarios (mpl) huecos (mpl) secundarios (mpl) porosidad (f) secundaria (f) autopurificación (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) automático absorción (f) selectiva (f) réfraction (f) sismique réflecion (f) sismique réfraction (f) sismique onde (f) sismique coupe (f) sismique profil (m) sismique sismomètre (m) érosion (f) de la rive moraine (f) latéral vallée (f) tributaire latéral nivellement (m) latéral afflux (m) latéral interstices (mpl) secondaires vides (mpl) secondaires porosité (f) secondaire auto-épuration (f) pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur automatique absorption (f) séléctive Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH selektive Absorption (f) Selen (n) semipermeabel semipermeable Membran (f) Senkbrunnen (m) Senke (f) Senke (f) senken Senkkasten (m) Senkschacht (m) Sensibilität (f) Sensitivität (m) Sensitivitätsanalyse (f) Sensor (m) septischer Tank (m) Sesquioxidpanzer (m) Setzung (f) Setzungsfliessen (n) Seuchenbekämpfung (f) sich absetzen sichere Ausbeute (f) sichere Entnahme (f) sicheres Grundwasserdargebot (n) Sicherheitsfaktor (m) Sicherheitsgrenze (f) Sicherheitsventil (n) sichtbares Wellenspektrum (n) ENGLISH selective absorption selenium leaky-confining semi-permeable membrane inverted well sink trough lower caisson recharge pit sensitivity sensitivity sensitivity analysis sensor septic system ironstone crust settlement ESPAÑOL absorción (f) selectiva (f) selenio (m) semi-permeable membrana (f) semipermeable pozo (m) invertido (m) sumidero (m) artesa (f) inferior arcón (m) presa (f) de recarga (f) susceptibilidad (f) sensibilidad (f) análisis (m) de sensibilidad (f) detector (m) FRANÇAIS absorption (f) séléctive sélénium (m) semi-perméable cloison (f) semi-perméable puits (m) de recharge puits (m) bassin (m) abaisser caisson (m) fossé (m) de recharge sensibilité (f) sensibilité (f) analyse (f) de sensitivité détecteur (m) mineral (m) de hierro (f) asentamiento pétroplinthite (f) disease control settle safe yield safe yield safe yield safety factor safety limit safety valve visible waveband contrôle (m) des maladies décanter débit (m) de sécurité débit (m) de sécurité débit (m) de sécurité coefficient (m) de sécurité limite (f) de sécurité clapet (m) de sécurité bande (f) des ondes visibles Sickerbeckenmethode (f) Sickerfaktor (m) Sickerfläche (f) Sickerfläche (f) Sickergeschwindigkeit (f) sickern Sickeröffnung (f) basin method leakage factor seepage face seepage face seepage velocity ooze weephole control (m) de enfermedad (f) asentar, sedimentar rendimiento (m) de seguridad (f) producto (m) de seguridad (f) producción (m) de seguridad (f) factor (m) de seguridad (f) límite (m) de seguridad (f) válvula (f) de seguridad (f) banda (f) de onda (f) visible método (m) de infiltración por medio de embalse factor (m) de fugas (fpl) cara (f) de infiltración (f) frente (m) de filtración (f) velocidad (f) de filtración (f) percolar barbacana (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology méthode (f) par bassins d´infiltration facteur (m) de drainance zone (f) de suintement cyclindre (m) de suintement vitesse (f) d´infiltration suinter barbacane (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Sickeröffnung (f) ENGLISH weephole ESPAÑOL gotero (m) Sickerrate (f) Sickerrate (f) Sickerrate (f) Sickerschacht (m) Sickerströmung (f) Sickerströmung (f) Sickerung (f) Sickerverlust (m) Sickerverlust (m) Sickerwasser (n) Sickerwasseraustritt (m) Sickerwasseraustritt (m) Sickerwasseraustritt (m) Sickerwasserspende (f) Sickerwasserspende (f) infiltration rate infiltration rate seepage rate recharge pit percolation seepage seepage influent seepage seepage loss infiltration water effluent seepage effluent seepage effluent seepage infiltration rate infiltration rate rapidez (f) de infiltración (f) razón (m) de infiltración (m) índice (m) de filtración (f) foso (m) de recarga (f) transminación (f) goteo infiltración (f) percolación (f) afluente (m) pérdida (f) por infiltración (f) agua de infiltración (f) infiltración (f) del efluente (m) percolación (f) del efluente (m) percolación (f) del efluente (m) proporción (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) Sickerwasserspende (f) Sickerweg (m) Sickerzone (f) Sieb (n) Sieb (n) Siebanalyse (f) Siebanlage (f) Siebblech (n) infiltration rate seepage path vadose zone screen sieve sieve analysis screening plant slotted plate tasa (f) de infiltración (f) trayectoria (f) de filtración (f) zona (f) no saturada (f) cedazo (m) malla (m) análisis (m) de tamizado planta (f) de cribado o tamizado (m) placa (f) ranurada (f) Siebböden (mpl) screening surfaces Siebbodenkolonne (f) Siebrückstand (m) Siedequelle (f) Signifikanz Signifikanz Niveau Silber (n) sieve tray column sieve retention boiling spring significance sifnificance level silver superficies (fpl) de cribado o tamizado (m) columna (f) de charolas (fpl) con mallas (fpl) retención (f) de malla (f) hervidero (m) significancia (f) nivel (m) de significancia (f) plata (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS chantepleure (f) hauteur (f) d´infiltration par unité de temps module (m) spécifique d´infiltration flux (m) d´infiltration fossé (m) de recharge percolation (f) écoulement (m) par infiltration suintement (m) pertes (fpl) par infiltration exfiltration (f) eaux (fpl) d´infiltration effluence (f) suintement (m) venue (f) d´eau module (m) spécifique d´infiltration taux (m) d´infiltration hauteur (f) d´infiltration par unité de temps chemin (m) d´infiltration zone (f) non-saturée tamis (m) tamis (m) granulométrie (f) mécanique installation (f) de tamisage tôle (f) perforée colonne (f) à plateau perforés retenue (f) au tamis source (f) bouillante argent (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Silberiodid (n) Silikat (n) Silikatgestein (n) Siliziumbronze (f) Siliziumdioxid (n) Siliziummessing (n) Sillseil (n) Silur (n) Simulation (f) Simulation (f) Simulationsmodell (n) Simulator (m) Sinkstoffe (mpl) Sinter (m) Sinter (m) Sinter (m) Sinter(wasser)fall (m) Sinterbecken (n) Sinterfahne (f) Sintermuschel (f) Sinterrand (m) Sinterrand (m) Sintersäule (f) Sinterschale (f) Sintervorhang (m) Sintervorhang (m) Sinterwanne (f) Sinterwanne (f) Siphon (m) Siphon (m) skalare Größe (f) Skalenniveau (n) Skalennullpunkt (m) Skin-Effekt (m) Smektit (m) Merkel et al (2001) ENGLISH silver iodide silicon dioxide silicate rock silicon bronze silicon dioxide silicon brass catline Silurian simulation simulation simulation model simulation model settleable solids rimstone speleotherm travertine flowstone formation rimstone pool curtain rimstone pool rimstone barrier rimstone barrier stalacto-stalagmite rimstone pool blanket curtain gour lily pool siphon siphon scalar quantity ESPAÑOL yoduro (m) de plata (f) silicato (m) roca (f) de silicato (m) bronce (m) silícico (m) dióxido (m) de silicio latón (m) silícico (m) cable (m) de cabestan silurien (m) modelación (f) simulación (f) modelo (m) de simulación (f) simulador (m) sólidos(mpl) sedimentables (mpl) gour (m) espeleoterma (f) travertina (f) cascada (f) de estalagmitas (fpl) estanque (m) de gour (m) cortina (f) charco (m) de gour (m) barrera (f) de gour cercado (f) de gour estalacto-estalagmita (f) pileta (f) de gour (m) cortina (f) estalactitas muro (m) estanque (m) de lirio sifón (m) sifón (m) cantidad (f) escalar FRANÇAIS iodure (m) d´argent silice (f) roches (fpl) silicieuses bronze (m) silicieux oxyde (m) de silicium laiton (m) silicieux câble (m) de cabestan Silurien (m) simulation (f) modélisation (f) modèle (m) simulateur simulateur (m) matières (fpl) décantables gour (m) remplissage (m) de cavité travertin (m) cascade (f) stalagmitique gour (m) draperie (f) stalagmitique gour (m) bord (m) de gour margelle (f) pilier (m) stalagmitique gour (m) draperie (f) stalagmitique draperie (f) stalagmitique gour (m) gour (m) siphon (m) siphon (m) quantité (f) scalaire gage zero skin effect smectite calibrado (m) a cero (m) efecto (m) en la piel (f) arcilla (f) zéro (m) à l´échelle effet (m) pariétal smectite (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Smektit (m) Smektit (m) Soda (n) Sohldruck (m) ENGLISH smectite smectite soda bottom pressure Sohldruckverteilung (f) Sohle (f) Sohle (f) Sohlengefälle (n) Sohlschicht (f) Sole (f) Sole (f) Solifluktion (f) Solquelle (f) Sonde (f) Sonde (f) Sonde (f) Sondeneinlaßrohr (n) Sondenmaße (f) Sondermüll (m) Sondermüll (m) Sondermülldeponie (f) Sondierung (f) Sondierung (f) Sonnenbestrahlung (f) Sonneneinstrahlung (f) Sonnenstrahlung (f) Sonnenwende (f) Sorbens (n) sorbierte Phase (f) Sorption (f) Sorptionsmittel (n) sortieren Sortierung (f) Merkel et al (2001) FRANÇAIS terre (f) à foulon smectin (m) soude (f) pression (f) sur le fond contact pressure distribution floor invert bed slope lower confining bed brine brine solifluction saline spring hole probe sonde probe access tube sonde spacing hazardous waste hazardous waste ESPAÑOL arcilla (f) esmectita (f) carbonato de sodio (m) presión (f) del fondo (m) distribución (f) de la presión (f) de contacto (m) suelo (m) inverso (m) caida (f) de fondo substrato (m) impermeable agua (f) salina agua (f) salobre soliflucción (f) manantial (m) salado (m) agujero (m) sonda (f) sonda (f) tubo (m) de acceso a la sonda (f) espaciamiento (f) de la sonda (f) desechos (mpl) riesgosos (mpl) residuos (mpl) riesgosos (mpl) hazardous waste landfill penetration test sounding insolation solar radiation solar radiation solstice sorbent sorbate sorption sorbent sort sorting descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) prueba (f) de penetración (f) sondeo (m) insolación (f) radiación (f) solar irradiación (f) solar solsticio (m) adsorbente (m) fase (f) absorbente adsorción (f) adsorbente (m) ordenar ordenamiento (m) décharge (f) de déchets dangereux sondage (f) sondage insolation (f) irradiation (f) solaire irradiation (f) solaire solstice (m) adsorbant (m) phase (f) sorbée sorption (f) adsorbant (m) trier Dictionary Applied Geology sol (m) radier (m) pente (f) du fond substratum (m) imperméable eau (f) saline saumure (f) solifluction (f) source (f) chlorurée sonde (f) sonde (f) sonde (f) tube (m) d´accès espacement (m) de la sonde déchets (mpl) dangereux substances (fpl) dangereuses FOG, Vol. IV DEUTSCH Spaltbarkeit (f) Spalte (f) Spalte (f) Spalteneruption (f) Spaltenquelle (f) Spaltenwasser (n) Spaltprodukt (n) Spannkraft (f) Spannseil (n) Spannung (f) Spannungen (fpl) Spannungsmesser (m) Spannungsmesser (m) Spannweite (f) spazifische Dichte (f) Speicherentleerung (f) Speicherfähigkeit (f) Speicherkoeffizient (m) Speicherkoeffizient (m) Speicherkoeffizient (m) speichernutzbare Porosität (f) Speichersee (m) Speichertotraum (m) Speichertotraum (m) Speichertotraum (m) ENGLISH cleavage crevice fissure fissure eruption crevice spring fissure water daughter product resiliency tag line stress constraints potentiometer voltmeter range specific density dump storage capacity storage coefficient storage coefficient storativity practical porosity reservoir dead storage dead storage dead storage Speicherung (f) im Kanal Speicherung (f) von Sonnenenergie Speicherungsbeiwert (m) Speicherungsbeiwert (m) Speichervermögen (n) speisen Spektrophotometrie (f) Speleogenese (f) Spende (f) channel storage solar heat storage storage coefficient storativity storage capacity feed photometric method speleogenesis flow rate Merkel et al (2001) ESPAÑOL resquebrajadura (f) grieta (f) fisura (f) cuarteadura (f) por erupción (m) vertiente (f) de la grieta (f) agua (f) de fisura (f) producto de decaimiento (m) elasticidad (f) cable (m) de maniobra (f) tensión (m) coto (m) medidor (m) de pH voltímetro (m) rango (m) densidad (f) específica (f) vertedero (m) capacidad (f) de almacenaje (m) coeficiente (m) de almacenaje (m) coeficiente (m) de almacenamiento (m) almacenabilidad (f) porosidad (f) práctica (f) reservorio (m) almacenaje inactivo (m) almacenaje muerto (m) almacenaje sin movimiento (m) reflujo (m), retorno (m), movimiento (m) contrario almacenamiento del calor (m) solar coeficiente (m) de bodegaje almacenabilidad (f) capacidad (f) de almacenaje (m) alimentar método (m) fotométrico (m) espeleogénesis (f) razón (m) del flujo (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS clivage (m) fente (f) crevasse (f) source (f) vauclusienne eau (f) de fissure produit (m) de fission résilience (f) câble (m) gradué contrainte (f) contraintes (fpl) potentiomètre (m) voltmètre (m) étendue (f) densité (f) vidage (m) capacité (f) d´emmagasinement coefficient (m) de stockage coefficient (m) d´emmagasinement coefficient (m) d´emmagasinement capacité (f) effective d´absorption réservoir (m) réserve (f) inutisable culot (m) volume (m) mort stockage (m) dans le cours d´eau héliogéothermie (f) storativité (f) emmagasinement (m) capacité (f) d´emmagasinement alimenter photométrie (f) spéléogenèse (f) débit (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH spenden Sperre (f) Sperrgut (n) Sperrmüll (m) Spezies (f) Speziesbildung (f) Speziesbildung (f) spezifische Abflußspende (f) spezifische Absenkung (f) spezifische Ergiebigkeit (f) spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines Brunnens) spezifische Erosion (f) spezifische Gebietsspende (f) ENGLISH discharge barrier bulk material bulk waste species speciation speciation specific areal discharge specific drawdown specific yield ESPAÑOL gasto (m) bloqueo (m) material (m) a granel desecho (m) a granel especie (f) especiación (f) evolución (f) de las especies (fpl) descarga (f) superficial específica (f) abatimiento (m) específico (m) rendimiento (m) específico (m) FRANÇAIS débiter barrière (f) matériaux (mpl) en vrac déchets (mpl) encombrants espèce (f) évolution (f) d´espèces formation (f) d´espèces écoulement (m) spécifique rabattement (m) spécifique capacité (f) de libre écoulement specific capacity (~of a well) specific erosion specific areal discharge spezifische Grundwasserspende (f) spezifische Leistung (f) spezifische Leitfähigkeit (f) spezifische Oberfläche (f) spezifischer Abfluß (m) spezifischer Abfluß (m) spezifischer Abfluß (m) spezifischer Oberflächenabfluß (m) spezifischer Speicherkoeffizient (m) spezifischer Widerstand (m) specific groundwater runoff specific capacity curve specific electrial conductance specific surface specific discharge specific discharge specific discharge specific surface discharge specific storage resistivity débit (m) spécifique érosion (f) spécifique module (m) spécifique d´écoulement module (m) spécifique d´écoulement souterrain courbe (f) caractéristique conductivité (f) spécifique surface (f) spécifique débit (m) unitaire écoulement (m) souterrain spécifique flux (m) spécifique débit (m) spécifique emmagasinement (m) spécifique résistivité (f) spezifisches Absenkungsinkrement (n) spezifisches Gewicht (n) spezifisches Gewicht (n) spezifisches Volumen (n) spezifisches Wasserhaltungsvermögen (n) Spiegel (m) Spitze (f) Spitzenabfluß (m) specific incremental drawdown specific gravity weight density specific volume capacidad (f) específica (f) erosión (m) específica (f) descarga (f) superficial específica (f) caudal (m) de agua subterránea (f) específica (f) curva (f) de capacidad (f) específica (f) conductancia (f) eléctrica (f) específica (f) superficie (f) específica (f) descarga (f) específica (f) descarga (f) específica (f) flujo (m) específico (m) superficie (f) de descarga (f) específica (f) almacenaje específico (m) resistividad (f) abatimiento (m) específico (m) en aumento (m) gravedad (f) específica (f) densidad (f) en peso (m) volumen (m) específico (m) specific retention level peak maximum discharge retención (m) específica (f) nivelar (m) pico (m) descarga (f) máxima (f) eau (f) de rétention niveau (m) pointe (f) débit (m) de pointe Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology rabattement (m) spécifique incrémentiel poids (m) spécifique poids (m) spécifique volume (m) spécifique FOG, Vol. IV DEUTSCH Spitzenabfluß (m) Spitzensegment (n) Spitzenverbrauch (m) Spitzenwert (m) Spitzenwertanzeiger (m) Spitzenwertanzeiger (m) spitzer Winkel (m) Spleiß (m) Spore (f) sprengen sprengen Sprengkapsel (f) Sprengkapsel (f) Sprengstoff (m) Sprengung (f) Sprengverdichtung (f) Springbrunnen (m) Springquelle (f) Spritze (f) Spritzer (m) Sprödbruch (m) sprudeln sprudelnde Quelle (f) Sprühbewässerung (f) Sprühdose (f) Sprühdüse (f) Sprühregen (m) Sprung (m) Sprung (m) Sprungschicht (f) Sprungschicht (f) Sprungschwall (m) ENGLISH peak runoff crest segment maximum consumption peak crest-stage indicator crest-stage indicator acute angle cable splicing spore blast sprinkle blasting cap detonator explosive explosion ESPAÑOL caudal (m) pico (m) segmento (m) de la cresta (f) consumo (m) máximo (m) cumbre (f) indicador (m) de altura (f) máxima registrador (m) de altura (f) máxima ángulo (m) agudo ayustadora (f) espora (f) volar aspersor (m) detonador (m) detonador (m) explosivo (m) estallido (m) FRANÇAIS écoulement (m) de pointe pointe (f) consommation (f) maximale valeur (f) maximale échelle (f) à maximums indicateur (m) de pointe angle (m) aigu épissure (f) de câble spore (f) fountain geyser syring splash brittle failure spring gushing spring spray irrigation spray can spray nozzle drizzle branching fault thermocline thermocline spate manantial (m) géiser (m) fontaine (f) source (f) geyérisienne éclaboussement (m) cassure (f) fragile sourdre source (f) jailissante irrigation (f) par aspersion bombe (f) d´aérosol bec (m) pulvérisateur bruine (f) saut (m) faille (f) couche (f) de saut thermocline (m) avalaison (f) Spülbohrung (f) spülen jetted well flush salpicadura (f) falla (f) frágil ojo de agua (m) manantial (m) de borbollones (mpl) riego (m) por aspersión (f) lata (f) de aerosol boquilla (f) atomizadora (f) lloviznar salto (m) falla (f) termoclina (f) termoclinal (f) crecida (f) pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de agua (f) limpiar con agua (f) a presión (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology asperger détonateur (m) détonateur (m) explosif (m) explosion (f) puits (m) creusé par jets d´eau chasser FOG, Vol. IV DEUTSCH spülen spülen Spülkopf (m) Spülkopf (m) Spülkopfkrümmer (m) Spülteich (m) Spülteich (m) Spülungsauslaß (m) Spülungsfiltrat (n) Spülungskreislauf (m) Spülungspumpe (f) Spülungssäule (f) Spülungsverlust (m) ENGLISH flush rinse injection head nozzle goose neck settling pond settling pond mud port mud filtrate mud circulation mud pump mud column mud loss ESPAÑOL limpiar con agua (f) a presión (f) enjuagar cabeza de inyección (f) boquilla f) cuello (m) de ganso (m) estanque (m) de asentamiento (m) fosa (f) de asentamiento (m) puerto (m) de lodo (m) filtrado (m) de lodo (m) circulación (f) de lodo (m) bomba (f) de lodo (m) columna (f) de lodo (m) pérdida (f) de lodo (m) Spülungszusatz (m) Spülungszusatz (m) Spülwasser (n) Spülwasser (n) Spundwand (f) Spundwand (f) Spur (f) Spur (f) Spurenbestandteil (m) Spurenelement (n) Spurenelement (n) Spurenelement (n) stabiles Gleichgewicht (n) stabiles Isotop (n) stabilisierter Wasserspiegel (m) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) städtisches Einzugsgebiet (n) städtisches Einzugsgebiet (n) Stadtmüll (m) stagnierendes Fließsystem (n) fluid additive mud additive backwash water rinse water bulkhead sheet piling trace track trace constituent trace constituent trace element trace element stable equilibrium stable isotop steady water level stability constant stability constant urban catchment urban watershed municipal waste stagnant region aditivo (m) fluido (m) aditivo (m) para lodo (m) lavado (m) con corriente (f) de agua (f) agua (f) de enjuague compuerta (f) apilamiento (m) de placas (fpl) traza (f) pista (f) constituyente (m) traza (f) componente (m) traza (f) elemento (m) traza (f) susbtancia (f) traza (f) equilibrio (m) estable isótopo (m) estable nivel (m) estable de agua (f) ángulo (m) de punta Merkel et al (2001) captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl) cuenca (f) urbana (f) desperdicio (m) municipal región (m) de flujo (m) estancado (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS rincer rincer tête (f) d´injection ajutage (m) col (m) de cygne fosse (f) à boue bac (m) à boue sortie (f) de boue filtrat (m) de boue circulation (f) de boue pompe (f) à boue colonne (f) de boue perte (f) de boue porduits (mpl) additifs au fluide de circulation additif (m) de boue de forage eau (f) de rinçage eau (f) de rinçage écran (m) de palplanches trace (f) piste (f) constituant (m) en trace constituant (m) en trace élément (m) en trace oligoélément (m) équilibre (m) stable isotope (m) stable niveau (m) stabilisé angle (m) aigu bassin (m) urbain bassin (m) urbain déchets (mpl) urbains région (f) d´écoulement stagnant FOG, Vol. IV DEUTSCH stagnierendes Wasser (n) stagnierendes Wasser (n) Stahl (m) Stalagmit (m) Stalaktit (m) Stammabfluß (m) Stammlösung (f) Standardabweichung (f) Standardbedingungen (fpl) Standardbetriebsverfahren (n) Standardbohrgerät (n) Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m) Standardfehler (m) Standardgerät (n) Standardpotential (n) Standgewässer (n) Standort (m) Standortbeschreibung (f) Standortcharakterisierung (f) Standortparameter (m) Standrohr (n) Standrohr (n) Standrohrspiegelhöhe (f) Standrohrspiegelhöhe (f) Stapelverarbeitung (f) stark vernäßter Boden (m) Starkchlorung (f) Starkregenabfluß (m) Starkregenabfluß (m) Starkregendauer (f) stationär stationäre Kalibrierung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH dead water stagnant water steel stalagmite stalactite stemflow standard deviation standard temperature and pressure standard operating procedures standard tool standard coefficient of permeability standard error non-recording gage standard potential stagnant water habitat site description site description site specific parameter standpipe surface casing head well water level batch mode poorly drained soil hypochloration storm runoff storm-water flow storm duration steady steady state calibration ESPAÑOL agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) acero (m) estalagmita (f) estalactita (f) caudal (m) de derrame (m) solución (f) patrón desviación (f) estándar FRANÇAIS eaux (fpl) mortes eau (f) stagnante acier (m) stalagmite (m) stalactite (m) ruissellement (m) le long du tronc temperatura (f) y presión (f) estándar procedimientos (mpl) estándar de operación (m) herramienta (f) estándar coeficiente (m) de permeabilidad (f) estándar error (m) estándar pluviómetro (m) estándar potencial (m) estándar aguacha (f) hábitat descripción (f) del sitio (m) descripción (f) del lugar (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) tubo (m) vertical ademe (m) superficial desnivel (m) nivel (m) de agua (f) del pozo (m) modo (m) de procesamiento por lotes suelo (m) pobremente drenado hipocloración (f) escurrimiento (f) de la tormenta (f) caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f) duración (f) de la tormenta (f) permanente isotérmia (f) de adsorpción (f) température (f) et pression (f) normales Dictionary Applied Geology écart-type (m) modes (mpl) opératoire normalisés installation (f) de forage standard coefficient (m) de perméabilité du laboratoire erreur (f) type pluviomètre (m) standard potentiel (m) normal eau (f) stagnante habitat (m) description (f) du site description (f) du site paramètre (m) spécifique à l´endroit colonne (f) montante colonne (f) de surface niveau (m) du plan d´eau dans le puits mode (m) par lots sol (m) à mauvais drainage javellisation (f) écoulement (m) d´averse écoulement (m) das eaux de pluie durée (f) d´une averse permanent isotherme (f) d´adsorption FOG, Vol. IV DEUTSCH stationäre Kalibrierung (f) stationäre Strömung (f) stationäre Strömung (f) statischer Wasserspiegel (m) statistische Analyse (f) statistische Auswertung (f) statistische Erwartung (f) statistische Erwartung (f) Stauanlage (f) Staubasche (f) Staubpartikel (m) Staubteilchen (n) Staudamm (m) Staudruckmesser (m) Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr) stauen Staupunkt (m) Stauquelle (f) Stausee (m) Stausee (m) Stauseeverdunstung (f) Stechpegel (m) Stechrohr (n) ENGLISH steady state calibration stationary flow steady flow static level statistical analysis statistical analysis statistical expectation statistical expectation weir granular ash dust particle dust particle dam pitot tube orifice weir impound stagnation point barrier spring reservoir reservoir lake reservoir evaporation point gage manual short core sampler Stechzylinder (m) Stecker (m) Stecker (m) stehendes Gewässer (n) stehendes Gewässer (n) stehendes Wasser (n) Steigdauer (f) steigender Kurvenast (m) steigendes Wasser (n) Steiggeschwindigkeit (f) Steigleitung (f) manual short core sampler jack jack dead water stagnant water stagnant water time of rise rising segment flood water rising velocity Merkel et al (2001) ESPAÑOL FRANÇAIS flujo (m) estacionario (m) flujo (m) estable nivel (m) estático (m) análisis (m) estadístico análisis (m) estadístico esperanza (f) estadística (f) expectación (f) estadística (f) vertedero (m) ceniza (f) granular partícula (f) de polvo (m) partícula (f) de polvo (m) presa (f) tubo (m) Pitot vertedero (m) de orificio (m) embargar punto (m) de estancamiento (m) manantial (m) estancado reservorio (m) lago (m) o laguna (f) de reserva (f) evaporación (f) del yacimiento (m) escala (f) de aguja (f) muestrador (m) cilíndrico (m) muestrador (m) manual (m) de núcleos (mpl) cortos (mpl) chaqueta (f) gato (m) agua (f) muerta agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) tiempo (m) de elevación (f) segmento (m) de elevación (f) agua (f) de inundación (f) velocidad (f) de elevación (f) écoulement (m) stationnaire écoulement (m) permanent niveau (m) naturel analyse (f) statistique analyse (f) statistique espérance (f) statistique espérance (f) mathématique barrage (m) cendres (fpl) pulvérulentes particule (f) de poussière particule (f) de poussière barrage (m) tube (m) de Pitot Dictionary Applied Geology refouler point (m) de stagnation source (f) de débordement lac (m) de barrage lac (m) de barrage évaporation (f) sur les retenues pointe (f) limnimétrique droite sonde (f) cylindrique cylindre (m) métallique connecteur male (m) jack (m) eaux (fpl) stagnantes eau (f) stagnante eau (f) stagnante temps (m) de montée courbe (f) de concentration eaux (f) en crue vitesse (f) ascensionnelle FOG, Vol. IV DEUTSCH Steigrohr (n) Steigrohr (n) Steigung (f) steil steil steil Steilabfall (m) Steilstufe (f) Steilufer (n) Stein (m) Steinboden (m) Steinbruch (m) Steinfall (m) Steinkohle (f) Steinkohle (f) Steinkohle (f) Steinkohlebergwerk (n) Steinkohleteer (m) Steinpackung (f) Steinsalz (n) Steinsalz (n) Steinschüttung (f) Stellung (f) Stereopaar (n) sterilisieren stetige Funktion (f) stetige Strömung (f) Steuerung (f) Steuerventil (n) Stichprobe (f) Stichprobe (f) Stickstoff (m) Stickstoffbakterien (npl) Stickstoffbakterien (npl) Stickstoffdünger (m) Merkel et al (2001) ENGLISH riser riser pipe grade steep steep steep escarpment escarpment high bank rock lithosol quarry rockfall hard coal mineral coal pit-coal colliery coal tar rockfill halite rock salt rip-rap attitude stereoscopic pair sterilize continuous function steady flow control control valve grab sample random sample nitrogen nitrogen fixing bacteria nitrogen fixing bacteria nitrate fertilizer ESPAÑOL elevador (m) tubo (m) elevador (m) pureza (f) empapar escarpado (m) impregnar acantilado (m) escarpadura (f) ribera (f) alta (f) piedra (f) litosol (m) cantera (f) desgajamiento (m) de rocas (fpl) hulla (f), antracita (f) hulla (f)+B4366 agujero (m) de hulla (f) mina (f) de carbón (m) brea (f) de carbón (m) pedraplén (m) halita (f) roca (f) salina enrocamiento (m) FRANÇAIS colonne (f) montante tube (m) montant degré (m) à pente raide escarpé abrupt escarpement (m) escarpement (m) rive (f) haute roche (f) sol (m) rocheux carrière (f) éboulment (m) des roches houille (f) houille (f) houille (f) houillère (f) goudron (m) d´houille enrochement (m) sel (m) gemme sel (m) de roches par (m) estereoscópico esterilizar función (f) continua flujo (m) permanente control (m) válvula (f) distribuidora especimen (m) al azar muestra (f) al azar o aleatoria (f) nitrógeno (m) bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m) nitrobacterias (fpl) fertilizante (m) de nitrato (m) couple (m) stéréoscopique stériliser fonction (f) continue écoulement (m) permanent commande (f) soupape (f) de commande échantillon (m) pris au hazard échantillon (m) instantané azote (m) bactéries (fpl) fixatrices d´azote nitrobactéries (fpl) engrais (m) azoté Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Stickstofffixierung (f) Stickstoffstreßfaktor (m) stimulierte natürliche Reinigung Stimulierung (f) Stock (m) Stock (m) Stockwerk (n) Stoffaufnahme (f) von Pflanzen Stoffaustausch (m) Stoffübertragung (f) Stoffumsatz (m) Stoffwechsel (m) Stoffwechselprodukt (n) Stollen (m) Stopfbüchse (f) Stopfbüchse (f) Störgeräusch (n) Störung (f) Störung (f) Störung (f) Störung (f) Störungszone (f) Störungszone (f) Stoß (m) Stoß (m) Stoßdämpfung (f) Stoßwelle (f) Strahl (m) Strahlen (mpl) Strahlenschaden (m) Strahlenschutz (m) Strahlenverseuchung (f) Strahlung (f) Strahlung (f) Strahlung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH nitrogen fixation nitrogen stress factor enhanced natural attenuation stimulation plutonic stock plutonic stock tier plant uptake mass transfer mass transfer metabolism metabolism metabolite gallery packing gland stuffing box background noise disturbance fault noise perturbation fault zone fault zone impact working face amortization shock wave jet radiation radiation injury shielding radioactive contamination irradiance irradiance radiation ESPAÑOL fijación (f) de nitrógeno (m) factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m) FRANÇAIS fixation (f) d´azote coefficient (m) de contrainte en azote estimulación (f) amas (m) plutonique stock (m) plutonique hilera (f) absorción (f) de la planta (f) transferencia (f) de masa (f) transferencia (f) de masa (f) metabolismo (m) metabolismo (m) metabólico (m) corredor (m) portaempaquetadura (f) prensaestopas (fpl) ruido (m) de fondo (m) disturbancia (f) fallamiento (m) ruido (m) perturbación (f) zona (f) de falla (f) zona (f) de falla (f) choque (m) descarga frontal amortización (f) onda (m) choque chiflón (m) radiación (f) daño (m) por radiación (f) écran (m) contre les radiations contaminación (f) radioactiva (f) irradiación (f) radiación (f) irradiación (f) stimulation (f) amas (m) plutonique stock (m) plutonique ètage (f) de conduits absorption (f) par plantes transfert (m) massique transfert (m) massique métabolisme (m) métabolisme (m) produit (m) métabolique galerie (f) presse-étoupe (m) presse-étoupe (m) bruit (m) de fond accident (m) faille (f) bruit (m) perturbation (f) zone (f) de failles zone (f) failleuse choc (m) front (m) de décharge amortissement (m) onde (f) de choc jet (m) rayons (mpl) radiolésion (f) écran (m) contre les radiations contamination (f) radioactive rayonnement (f) radiation (f) rayonnement (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Strahlung (f) Strahlungsschaden (m) Strand (m) Strand (m) Strandhorn (n) Strandrippel (m) Strandspitze (f) Strandwall (m) Stratigraphie (f) Stratovulkan (m) Stratovulkan (m) Stratovulkan (m) Streichen (n) Streichlinie (f) streng Streudecke (f) Streudecke (f) Streusalz (n) Streuströme (mpl) Streuung (f) Streuungsdiagramm (n) Strom (m) Strom (m) Strom (m) ENGLISH radiation radiation damage beach beach beach cusp ripple mark beach cusp beach ridge stratigraphy stratovulcano stratovulcano stratovulcano strike streak line stringent forest floor forest floor road salt stray currents scatter scatter plot current river stream ESPAÑOL radiación (f) daño (m) por radiación (f) playa (f) playa (f) punta (f) de playa señal (f) de fondo (m) arco (m) de playa cresta (f) de playa estratigrafía (f) estratovolcano (m) volcán (m) estratiforme volcán (m) estratiforme golpear filón (m) severo (m) cubierta (f) forestal piso (m) de bosque camino (m) con sal (f) antiescarcha (f) corrientes (fpl) extraviadas (fpl) dispersión (f) esquema (m) de dispersion río (m) río (m) caudal (m) Strom- und Potentialliniennetz (n) Stromelektrode (f) Strömen (n) Stromentwicklung (f) Stromfaden (m) Stromgeschwindigkeitsmesser (m) Stromlinie (f) Stromlinie (f) Strommesser (m) Strommeßflügel (m) flow net current electrode flow stream development streamtube current meter streamline streamline ammeter current meter flujo (m) neto (m) electrodo de corriente flujo (m) desarrollo (m) de la corriente (f) franja (f) fluída (f) medidor (m) de corriente (f) línea (f) de flujo línea (f) de flujo amperímetro (m) fluviómetro (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS radiation (f) radiolésion (f) grève (f) plage (f) croissant (m) de plage ride (f) de plage croissant (m) de plage crête (f) de plage stratigraphie (f) stratovolcan (m) volcan (m) à cône de débris volcan (m) stratiforme direction (f) ligne (f) d´émission sévère couverture (f) litière (f) forrestière sel (m) de déneigement courrants (mpl) vagabonds dispersion (f) diagramme (m) de dispersion courant (m) rivière (f) rivière (f) réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes électrode (f) de courant courant (m) développement (m) du cours filet (m) fluide moulinet (m) hydrométrique ligne (f) de courant trajcetoire (f) d´une particule fluide ampèremètre (m) moulinet (m) hydrométrique FOG, Vol. IV DEUTSCH Stromnetz (n) Stromröhre (f) Stromschnelle (f) Stromschnelle (f) Stromschnelle (f) Stromschwinde (f) Stromstrich (m) Strömung (f) Strömung (f) in der belüfteten Zone Strömungsbild (n) Strömungsbild (n) Strömungsbild (n) ENGLISH river system streamtube cataract rapid rapid stream sink streak line current unsaturated flow flow pattern flow pattern flow pattern ESPAÑOL sistema (f) del río (m) franja (f) fluída (f) catarata (f) rápido (m) veloz (m) goule (f) límite (m) del filón (m) corriente (f) flujo (m) no saturado (m) modelo (m) del flujo (m) muestra (f) del flujo (m) patrón (m) de flujo (m) Strömungsnetz (n) flow net flujo (m) neto (m) Strömungsnetzanalyse (f) Strömungspotential (n) Strömungsrichtung (f) Strömungsrippel (m) Strömungssimulator (m) Strömungswiderstand (m) Strömungswiderstand (m) Stromversorgung (f) Strudel (m) Strudel (m) Struktur (f) Strukturfaktor (m) Strukturgeologie (f) Stückkalk (m) Studie (f) zur Lebensdauer (f) Studie (f) zur Lebensdauer (f) Studiengang Stufe (f) flow net analysis streaming potential flow direction current ripple flow simulator drag drag power supply eddy whirl structure structural factor structural geology lump lime accretion life cycle assessment course of study step análisis (f) del flujo (m) neto (m) potencial (m) electrocinético (m) dirección (f) de la corriente (f) onda de corriente (f) simulador (m) del flujo (m) pliegue (m) resistencia (f) suministro (m) de energía (f) remolino (m) giro (m) estructura (f) factor (m) estructural geología (f) estructural cal (f) en bulto (m) acreción (f) stufenweise stabilisierte Absenkung (f) step drawdown Merkel et al (2001) FRANÇAIS réseau (m) fluvial filet (m) fluide cataracte (m) rapide (m) rapide (m) goule (f) ligne (f) d´émission fil (m) de l´eau écoulement (m) en régime non-saturé réseau (m) d´écoulement courantologie (f) configuration (f) d´écoulement réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes analyse (f) du réseau des lignes de courant potentiel (m) électrocinétique direction (f) de l´écoulement simulateur (m) d´écoulement résistance (f) à l´écoulement traînée (f) alimentation (f) (en courant) tourbillon (m) mobile tourbillon (m) structure (f) facteur (m) de structure géologie (f) structurale remblaiement (m) curso de estudio paso (m) cours (m) des études palier (m) de pompage paso (m) de nivel (m) palier (m) de niveau Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH stufenweiser Pumpversuch (m) stumpfer Meißel (m) stumpfer Winkel (m) Sturm (m) Sturzbach (m) Sturzbach (m) Sturzflut (f) Sturzflut (f) Stutzen (m) Stützflüssigkeit (f) subaerisch subaquatisch subaquatisch subaquatisch subaquatische Quelle (f) subaquatische Quelle (f) ENGLISH step drawdown test dull bit obtuse angle storm torrent torrent flash flood flashflood spud supporting liquid subaerial subaquatic subaqueous subaqueous subaqueous spring subaqueous spring ESPAÑOL prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl) barrena (f) desgastada (f) ángulo (m) obtuso procela (f) granizada (f) torrente (m) inundación (f) repentina (f) FRANÇAIS essai (m) de pompage par paliers outil (m) usé angle (m) obtus tempête (f) torrent (m) ravine (f) torrent (m) escardillo (m) líquido (m) de soporte sub-aéreo (m) sub-acuático (m) sub-acuático (m) sub-acuoso (m) manantial (m) sub-acuático (m) manantial (m) sub-acuoso (m) pilotis (m) subartesischer Brunnen (m) Sublimation (f) submarin submarine Quelle (f) subsequenter Fluß (m) subsequenter Fluß (m) subsequentes Tal (n) Substitutionsgüter (npl) Substratum (n) Suchgerät (n) Suffusion (f) Sulfat (n) Sulfid (n) subartesian well sublimation submarine submarine spring subsequent river subsequent river strike valley replacement resources substratum leak detector suffusion sulfate sulfide puits (m) artésien sans écoulement libre sublimation (f) sous-marin source (f) sous-marine rivière (f) subséquente rivière (f) subséquente vallée (f) subséquente ressources (fpl) de substitution substratum (m) détecteur (m) de fuites érosion (f) souterraine sulfate (m) sulfite (m) Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) pozo (m) sub-artesanal sublimación (f) submarino (m) manantial (m) submarino (m) río (m) subsecuente (m) río (m) subsecuente (m) valle (m) subsecuente substitución de recursos (mpl) subestrato (m) detector (m) de fugas (f) difusión (f) sulfato (m) sulfito (m) sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) amonio combinado Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) Summe (f) der Stickstoffverbindungen combined ammonia Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology subaérien subaquatique subaquatique immergé exutoire (m) subaquatique exutoire (m) subaquatique matières (fpl) totales en solution total (m) des solides dissous azote (m) albumino?de FOG, Vol. IV DEUTSCH Summengangslinie (f) Summenhäufigkeit (f) Summenhäufigkeit (f) Summenkurve (f) ENGLISH flow-mass curve cumulative frequency cumulative frequency cumulative frequency curve ESPAÑOL curva (f) de flujo (m) másico (m) frecuencia acumulada (f) frecuencia acumulativa (f) curva de frecuencia acumulada (f) FRANÇAIS courbe (f) du débit cumulé répartition (f) statistique fréquence (f) cumulée courbe (f) des fréquences (f) cumulées Summenkurve (f) Summenkurve (f) Sumpf Sumpf (m) Sumpf (m) Sumpf (m) Sumpf (m) Sumpfgebiete (npl) sumpfig Superposition (f) Suspension (f) Süßwasser (n) Süßwasserbarriere (f) Süßwasserbarriere (f) Syenit (m) Symmetrieachse (f) syngenetisches Wasser (n) synoptisches Beobachtungsnetzwerk (n) Syntheseöl (n) Syntheseöl (n) synthetische Einheitskurve (f) der Abflußganglinie System (n) mit vereinfachten Parametern systematische Fehlerabweichung (f) Systemzustand (m) Szintillation (f) Szintillationszähler (m) Tafelberg (m) mass curve summation curve swamp slough slough sump swamp wetland sloughy superposition slurry fresh water fresh water barrier fresh water barrier syenite axis of symmetry syngenetic water curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) curva (f) acumulativa (f) ciénaga (f) moca (m) pantano (m) pozo negro (m) pantano (m) territorio (m) pantanoso pantanoso superposición (f) suspensión (f) agua (f) dulce (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) sienita (f) eje (m) de simetría (f) agua (f) singenética (f) courbe (f) des valeurs cumulées courbe (f) cumulative marcéage (m) marais (m) marécage (m) puisard (m) marais (m) terrains (mpl) marécageux marécageux superposition (f) suspension (f) eau (f) douce barrage (m) souterrain en eau douce barrière (f) en eau douce syénite (m) axe (m) de symétrie eau (f) syngénétique synoptic network syncrude syncrude red (f) sinóptica (f) carbón (m) sintético (m) crudo (m) de sintésis (f) réseau (m) synoptique charbon (m) liquéfié brut (m) de synthèse synthetic unit hydrograph hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hydrogramme (m) unitaire synthétique lumped parameter system bias state of a system scintillation scintillometer table mountain sistema (f) global desviación (f) sistemática estado (m) de un sistema (f) centelleo (m) medidor (m) de centelleos (mpl) meseta (f) de la montaña (f) système (m) global biais (m) état (m) d´un système scintillation (f) scintillomètre (m) montagne (f) tabulaire Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH tafelig Tafelwasser (n) Tafelwasser (n) ENGLISH tabular bottled water bottled water Tagebau (m) Tagebau (m) Tagesabfluß (m) Tagesrückhalt (m) Tagesspeicherung (m) Tagesvorratshaltung (f) täglich Taktgeber (m) Tal (n) Talboden (m) Talflanke (f) Talgrund (m) Talhang (m) Talk (m) Talquelle (f) Talschutt (m) Talsperre (f) Talwand (f) Tanker (m) Tanker (m) Tanker (m) Tankwagen (m) Tannin (n) tatsächliche Evaporation (f) tatsächliche Evaporation (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) tatsächliche Grundwasserfließgeschwindigkeit (f) tatsächlicher Stress (m) Tau (m) Merkel et al (2001) FRANÇAIS open cast mine surface mine daily discharge daily storage daily storage daily storage diurnal clock valley valley floor valley flank valley floor valleyside slope talc valley spring valley fill dam valley flank tanker tanker tanker tank truck tannin actual evaporation actual evaporation actual evapotranspiration actual evapotranspiration ESPAÑOL tabular agua (f) de mesa (f) agua (f) embotellada explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto (m) mina (f) superficial descarga (f) diaria reserva (f) diaria almacenamiento (m) diario almacenamiento (m) cotidiano diurno cronometrar valle (m) piso (m) del valle (m) flanco (m) del valle (m) llanura (f) del valle (m) pendiente (f) lateral del valle (m) talco (m) manantial (m) del valle (m) relleno (m) del valle (m) embalse (m) ladera (f) del valle (m) buque (m) cisterna (f) buque (m) petrolero (m) tanquero (m) camión (f) cisterna (f) tanino (m) evaporación (f) efectiva evaporación (f) real evapotranspiración (f) efectiva evapotranspiración (f) real field velocity effective stress dew rapidez (f) de campo (m) esfuerzo (m) efectivo (m) rocío (m) vitesse (f) de terrain contrainte (f) effective rosée (f) Dictionary Applied Geology eau (f) de table eau (f) en bouteille exploitation (f) minière à ciel ouvert exploitation (f) minière à ciel ouvert débit (m) journalier réserve (f) journalière réserve (f) journalière réserve (f) journalière diurne horloge (m) vallée (f) fond (m) de vallée versant (m) fond (m) de vallée versant (m) d´une vallée talc (m) source (f) de vallée remblaiement (m) de vallée barrage (m) versant (m) navire-citerne (m) pétrolier (m) tanker (m) camion-citerne (m) tannin (m) évaporation (f) effective évaporation (f) réelle évapotranspiration (f) effective évapotranspiration (f) réelle FOG, Vol. IV DEUTSCH Tau (m) taubes Gestein (n) Taubildung (f) Tauchkolbenpumpe (f) Tauchkolbenpumpe (f) Tauchmotorpumpe (f) Tauchpumpe (f) tauen Tauen (n) Taumittel (n) Taupunkt (m) TDR-Verfahren (m) technische Störung (f) technischer Fehler (m) Teer (m) Teersand (m) Teflon (n) Teich (m) Teich (m) Teilchen (n) Teilchengrößenmeßtechnik (f) Tektonik (f) tektonisch tektonischer Graben (m) tektonisches Tal (n) Telemetrie (f) Tellerbohrer (m) Tellur (n) tellurischer Strom (m) Temperatur (f) Temperaturaufzeichnung (f) ENGLISH thaw dead rock dew formation pitcher pump plunger pump submersible pump submersible pump thaw thawing thawing medium dew-point time domain reflectometry (TDR) malfunction malfunction tar tar sand teflon pond pond particle granulometry structural geology tectonic tectonic basin tectonic valley telemetering disk auger tellurium earth current temperature temperature log Temperaturbelastungsfaktor (m) Temperaturgleiche (f) Temperaturlog (n) temperature stress factor isotherm temperature log Merkel et al (2001) ESPAÑOL rocío (m) roca (f) esteril formación (f) del rocío (m) bomba (f) de engranes (mpl) pompe (f) à plongeur bomba (f) sumersible bomba (f) sumersible derretirse derretir medio (m) descongelación (f) punto (m) de descongelación FRANÇAIS rosée (f) roche (f) stérile formation (f) de rosée pompe (f) à plongeur pompe (f) à plongeur pompe (f) immergée pompe (f) submersible dégèler fonte (f) defecto (m) deficiencia (f) alquitrán (m) arena (f) asfáltica (f) teflón (m) charco (m) estanque (m) partícula (f) granulometría (f) tectónica (f) tectónica (f) depresión (f) tectónica (f) valle (m) estructural telemedición (f) taladro (m) de discos (mpl) teluro (m) movimiento (m) telúrico (m) temperatura (f) registro (m) de temperatura (f) factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) isoterma (f) sonda (f) de temperatura (f) déficience (f) défaut (m) technique goudron (m) sable (m) asphaltique teflon (m) mare (f) étang (m) particule (f) granulométrie (f) tectonique (f) tectonique fosse (f) tectonique vallée (f) structurale télémesure (f) sonde (f) à disques tellure (m) courant (m) tellurique température (f) diagraphie (f) de température coefficient (m) de contrainte de température isotherme (f) diagraphie (f) de température Dictionary Applied Geology point (m) de rosée FOG, Vol. IV DEUTSCH Temperaturschichtung (f) Temperaturschichtung (f) ENGLISH temperature stratification thermal stratification Temperaturstreßfaktor (m) Temperaturumkehr (f) Temperaturwirksamkeit (f) temporäre Härte (f) Tenax-Röhrchen (n) Tendenz (f) Tensid (n) Tensid (n) Tensid (n) Tensiometer (n) Tensorgröße (f) Tephra (f) Tephra (f) Tephra (f) teratogen Terbufos (n) Terra rossa (f) Terrasse (f) terrestrische Vegetation (f) Tertiär (n) Testbohrung (f) Testbohrung (f) Testgebiet (n) Tetrachlorethan (n) Tetrachlorethen (n) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetraethylblei (n) Tetrahydrofuran (n) Teufe (f) Thallium (n) Theis´sche Brunnenformel (f) temperature stress factor inversion temperature efficiency temporary hardness Tenax tube bias surfactant surfactant tenside tensiometer tensor quantity tephra tephra tephra teratogenic terbufos terra-rossa terrace terrestrial vegetation Tertiary test hole test well benchmark basin tetrachloroethane tetrachloroethene carbon tetrachloride carbon tetrachloride tetraethylene lead tetrahydrofuran depth thallium Theis equation Merkel et al (2001) ESPAÑOL estratificación (f) de temperatura (f) estratificación (f) térmica (f) factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) inversión (f) eficiencia (f) de temperatura (f) endurecimiento (m) temporal FRANÇAIS stratification (f) thermique stratification (f) thermique coefficient (m) de contrainte de température inversion (f) efficacité (f) de température dureté (f) temporaire tendencia (f) surfactante (m) tensoactivo (m) agente (m) tensoactivo (m) tensómetro (m) tensor (m) de cantidad ceniza (f) volátil fragmento (m) volcánico (m) proyecciones (fpl) volcánicas (fpl) teratogénico (m) terbufo (m) tierra (f) rosa (f) terraza (f) vegetación (f) terrestre Terciario (m) agujero (m) de prueba (f) pozo (m) de prueba (f) zona (f) de pruebas tetracloroetano (m) tetracloroeteno (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tetraetileno de plomo (m) tetrahidrofurano (m) profundidad (f) Talio (m) ecuación (f) de Theis biais (m) surfactif (m) tensioactif (m) agent (m) tensio-actif tensiomètre (m) quantité (f) tensorielle téphrite (f) téphra (m) projections (fpl) volcaniques tératogène terbufose (m) terra rossa (f) terrasse (f) végétation (f) terrestre Tertiaire (f) puits (m) d´essai sondage (m) d´essai bassin (m) témoin tétrachloroéthane (m) tétrachloroéthène (m) tétrachlorométhane (m) tétrachlorure (f) de carbone plomb (m) tétraéthyle tétrahydrofurane (m) profondeur (f) thallium (m) équation (f) de Theis Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Theis´sche Brunnengleichung (f) theoretischer Einheitshydrograph (m) Thermalquelle (f) Thermalwasser (n) thermische Belastung (f) Thermistor (m) Thermoelement (n) Thermoelement (n) Thermokarst (m) Thermometer (n) thermonuklear thermoplastisch Thiem´sche Brunnenformel (f) Thiobazillus (m) Thixotropie (f) ENGLISH Theis equation synthetic unit hydrograph thermal spring thermal water thermal pollution thermistor thermocouple thermocouple thermokarst thermometer thermonuclear thermoplastic Thiem equation thiobacillus thixotrpy Tidenkoeffizient (m) Tidenstrom (m) tief Tiefbehälter (m) Tiefbohrung (f) Tiefdruckgebiet (n) Tiefe (f) Tiefebene (f) Tiefenanzeiger (m) Tiefenkarst (m) Tiefenlinie (f) Tiefenlinie (f) Tiefenlinie (f) Tiefenmessung (f) Tiefenschurf (m) Tiefland (n) Tiefscholle (f) Tierabfall (m) tierisches Abprodukt (n) tidal efficiency ebb-tide current deep underground tank deep well drilling low pressure system depth lowland depth gage deep karst depth contour depth contour isobath bathymetry scour lowland tectonic basin animal waste animal waste Merkel et al (2001) ESPAÑOL ecuación (f) de Theis hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) manantial (m) termal agua (f) termal contaminación (f) térmica (f) reóstato (m) sensible al calor (m) termocople (m) termopar (m) termokarst termómetro (m) termonuclear termoplástico ecuación (f) de Thiem tiobacteria (f) tixotropía (f) coeficiente (m) de fluctuación de la marea (f) corriente (f) de marea (f) menguada (f) profundo tanque (m) subterráneo (m) perforación (f) profunda de pozos (mpl) FRANÇAIS équation (f) de Theis hydrogramme (m) unitaire synthétique source (f) thermale eau (f) thermale charge (f) thermique thermistor (m) thermophil (f) thermocouple (m) thermokarst (m) thermomètre (m) thermonucléaire thermoplastique formule (f) de Thiem thiobactérie (m) thixotropie (f) coefficient (m) de fluctuation par marées courant (m) de jusant profond réservoir (m) souterrain forage (m) profond fondo (m) tierra (f) baja calibrador (m) de profundidad (f) karst profundo contorno (m) profundo (m) perfil (m) profundo (m) isóbato (m) batimetria (f) socavación (f) tierras (fpl) bajas (fpl) fosa (f) tectónica (f) desecho (m) animal (m) desperdicio (m) animal (m) profondeur (f) basses terres (fpl) jauge (f) de profondeur holokarst (m) courbe (f) bathymétrique ligne (f) de profondeur isobathe (f) bathymétrie (f) affouillement (m) terrain (m) bas bloc (m) affaissé déchets (mpl) animaux déchets (mpl) animaux Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Tiltmeter (n) Titan (n) Titrierung (f) Tobel (m) Tochterprodukt (n) tödliche Dosis (f) tödliche Dosis (f) Toleranzbereich (f) Toluol (n) Tomographie (f) Tomographie (f) Ton (m) Tonerdesilikat (n) Tongestein (n) Tongrube (f) tonhaltig toniger Kalkstein (m) toniger Sand (m) toniger Sand (m) Tonkornfraktion (f) Tonmineral (n) Tonmineralanalyse (f) Tonpfropfen (m) Tonrohr (n) Tonschicht (f) Tonschichtauskleidung (f) Tonschichtauskleidung (f) Tonschiefer (m) Tonstein (m) Tonteilchen (n) Topographie (f) topographische Kartierung (f) topographische Wasserscheide (f) topographisches Einzugsgebiet (n) Torf (m) Merkel et al (2001) ENGLISH tiltmeter titanium titration ravine daughter product lethal dose lethal dose deviation toluene tomography tomography clay alumino-silicate minerals siltstone clay pit argillaceous argillaceous limestone clayey sand shaly sand clay size clay mineral clay mineral analyzes clay plug tile pipe clay pan clay liner clay liner slate claystone clay particle topography surface mapping topographic divide topographic watershed peat ESPAÑOL medidor (m) de inclinación (f) Titanio (m) titulación (f) cañón (m) producto (m) de fisión (f) dosis (f) letal dosis (f) mortal divergencia (f) Tolueno (m) tomografía (f) tomografía (f) arcilla (f) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) ftanita (f) mina (f) de arcilla (f) arcilloso caliza (f) arcillosa arena (f) arcillosa arena (f) esquistosa (f) extensión (f) arcillosa mineral (m) arcilloso FRANÇAIS clinomètre (m) titane (m) titrage (m) ravin (m) produit (m) de fission tolérance (f) moyenne dose (f) léthale tolérance (f) toluène (m) tomographie (f) tomographie (f) argile (f) minéraux (mpl) alumino-silicatés phtanite (m) glaisière (f) argillière argileux calcaire (m) argileux sable (m) argileux sable (m) argileux argile (f) minéraux (mpl) argileux tapón (m) arcilloso tubo (m) de barro (m) cocido (m) capa (f) de arcilla (f) ademe (m) arcilloso revestimiento (m) arcilloso esquisto (m) piedra (f) arcillosa partícula (f) arcillosa agrimensura (f) mapeo (m) superficial separación (f) topográfica (f) cuenca (f) topográfica (f) turba (f) bouchon (m) argileux tuyau (m) en terre cuite banc (m) de glaise sous-couche (f) d´argile écran (m) argileux schiste (m) argileux roche (f) argileuse particule (f) d´argile topographie (f) levée (f) topographique ligne (f) de partage topographique bassin (m) versant topographique tourbe (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Torfmoor Torfmoor (n) Torsion (f) Torsionswaage (f) Tortuosität (f) Totalisator (m) Toteis (n) Totzeit (f) Toxaphen (n) toxisch Toxizitätstest (m) Tracer (m) Tracerfahne (f) Tracertest (m) Tracertest (m) Tracerverfahren (n) Tragbügel (m) Träger (m) Trägergas (n) Trägergas (n) Trägerstoff (m) Trägerstoff (m) Tragfähigkeit (f) ENGLISH bog peat bog torsion torsion balance tortuosity storage gage dead ice down time toxaphene toxic bioassay tracer plume tracer test tracer test tracer flow method yoke carrier gas carrier gas carrier carrier carrier bearing capacity ESPAÑOL turba (f) fangosa turbal (f) torsión (f) balance (m) de torsión (f) tortuosidad (f) totalizador (m) pluviométrico (m) hielo muerto (m) tiempo muerto toxafén tóxico (m) test (m) de toxicidad rastreador (m) pluma (f) prueba (f) de indicador (m) prueba (f) de trazador (m) método (m) de flujo (m) de trazador (m) yugo (m), horqueta (f) soporte (m), larguero (m), portador (m) acarreador (m) de gas (m) portador (m) de gas (m) agente (m) portador meterial (m) de soportes capacidad (f) portante Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) capacité (f) Tragfähigkeit (f) Trägheit (f) Tragseil (n) Tragverhalten (n) Transferfunktion (f) Transgression (f) Transmissivität (f) Transpiration (f) Transpirationshöhe (f) weight carrying capacity inertia carrier cable bearing behaviour transfer function transgression transmissivity transpiration transpiration depth capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) inercia (f) cable (m) portador comportamiento (m) de carga (f) función (f) de transferencia (f) transgresión (f) transmisividad (f) evaporación (f) a través de membrana (f) profundidad (f) de transpiración (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS tourbière (f) tourbière (f) torsion (f) balance (f) de torsion tortuosité (f) pluviomètre (m) totalisateur glace (f) morte temps (m) mort toxaphène (m) toxique test (m) de toxicité traceur (m) cône (m) de dispersion essai (m) de traçage détermination (f) du trajet méthode de traceurs anse (f) porteur (m) vecteur (m) gaz (m) porteur agent (m) porteur matière (f) de support capacité (f) portante portance (f) inertie (f) câble (m) porteur fontion (f) de transfert transgression (f) transmissivité (f) transpiration (f) hauteur (f) de transpiration FOG, Vol. IV DEUTSCH Transpirationskoeffizient (m) Transpirationsmesser (m) Transportfähigkeit (f) Transportfähigkeit (f) Transportkapazität (f) Transportparameter (m) Transportvorgang (m) Transportvorgang (m) Transportzeit (f) Transportzone (f) transversale Permeabilität (f) Transversalwelle (f) Travertin (m) Treibeis (n) Treibeis (n) Treibhauseffekt (m) Treibkappe (f) Treibmittel (n) für Spays Treibsand (m) Treibschelle (f) Treibspitze (f) Treibstange (f) Trennfläche (f) Trennfläche (f) Trennfläche (f) Trennfläche (f) Trennflächenkrümmung (f) Trennfuge (f) Trennung (f) Trias (f) Triaxialversuch (m) Trichlorethan (n) Trichlorfluormethan (n) Trichloroethylen (n) Trichlorphenol (n) Merkel et al (2001) ENGLISH transpiration ratio phytometer carrying capacity conveyance carrying capacity transport parameter transportational process transportational process time of travel (TOT) zone of transport transverse permeability shear wave travertine drift ice ice floe greenhouse effect drive cap aerosol propellant drift sand drive clamp drive point driving bar discontinuity surface discontinuity surface interface separation plane curvature of capillary interface parting separation Triassic triaxial test trichloroehtane trichlorofluoromethane trichloroethylene trichlorophenol ESPAÑOL relación (f) de transpiración (f) fitómetro (m) capacidad (f) de transporte capacidad (f) de tranporte capacidad (f) de transporte (m) parámetro (m) de transporte proceso (m) de transporte proceso (m) transportacional registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) zona (f) de arrastre (m) infiltración (f) transversa (f) onda (f) de corte o transversal travertina (f) témpano (m) témpano (m) efecto (m) invernadero tapa (f) de flotación (f) aerosol (m) arena (f) movediza (f) grapa (f) golpeadora (f) punto (m) de conducción (f) barra (f) de conducción (f) plano (f) de discontinuidad (f) superficie (f) de discontinuidad (f) interfaz (f) plano (m) de separación (m) curvatura (f) de interconexión capilar separación (f) desvinculación (f) Triásico (m) prueba (f) triaxial Tricloroetano (m) Triclorofluoromethano (m) Tricloroetileno (m) Triclorofenol (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS coefficient (m) de transpiration phytomètre (m) capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport paramètre (m) de transport procédé (m) de transport procédé (m) de transport temps (m) de parcours zone (f) de transfert perméabilité (f) transversale onde (f) transversale travertin (m) banc (m) de glace banc (m) de glace effet (m) de serre casque (m) de battage agent (m) dispersant d´aérosol sable (m) éolien collier (m) de battage cône (m) de sondage colonne (f) de battage surface (f) de séparation surface (f) de discontinuité interface (f) surface (f) de séparation courbure (f) d´interface délitement (m) séparation (f) Trias (m) trichloeoéthane (m) trichlorofluorométhane (m) trichloroéthylène (m) trichlorophénole (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Trichlorpropan (n) Trichlortrifluorethan (n) Trichter (m) Triebkraft (f) Trifluralin (n) trinkbar trinkbar Trinkbarkeit (f) Trinkbarkeitsgrenze (f) Trinkwasser (n) Trinkwasser (n) Trinkwasser (n) Trinkwassernorm (f) ENGLISH trichloropropane trichlorotrifluoroethane funnel driving head trifluralin drinkable potable potability drinkability limit drinking water drinking water potable water drinking water standard Trinkwasserschutzzone II (f) Trinkwasserversorgung (f) Trinkwasservorratsbehälter (m) Tripelpunkt (m) Tritium (n) trocken Trockenbatterie (f) trockene Ablagerung (f) trockene Ablagerung (f) trockene Bohrung (f) trockene Deposition (f) Trockeneis (n) Trockeneis (n) trockener Strand (m) trockener Strand (m) Trockenfallen (n) eines Flusses Trockenfeldbau (m) Trockengebiet (n) Trockenheit (f) Trockenjahr (n) Trockenlandwirtschaft (f) sanitary zone of well protection drinking water supply clearwell triple point tritium arid dry cell dry deposition dry deposition dry hole dry precipitation dry ice dry ice backbeach backshore drying-up of a river dry farming arid zone aridity dry year dry farming Merkel et al (2001) ESPAÑOL Tricloropropano (m) Triclorotrifluoroetano (m) embudo (m) cabeza (f) de transmisión (f) trifuralin potable gustoso (m) potabilidad (f) límite de potabilidad (f) agua (f) de beber agua (f) potable agua (f) potable agua (f) potable estándar perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) abastecimiento (m) de agua (f) potable depósito (m) de agua (f) clara (f) punto (m) triple tritio (m) seco pila (f) seca (f) deposición (m) seca (f) sedimento (m) seco (m) agujero (m) seco (m) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) hielo (m) seco (m) hielo (m) seco (m) sequía (f) del río (m) cultivo (m) sin riego (m) zona (f) árida aridez (f) año (m) seco (m) cultivación (f) sin agua (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS trichloropropane (m) trichlorotrifluoroéthane (m) entonnoir (m) charge (f) motrice trifluraline (m) potable sipide potabilité (f) limite (f) de potabilité eau (f) potable eau (f) de boisson eau (f) potable norme (m) de potabilité périmètre (m) de protection approvisionnement (m) en eau potable réservoir (m) d´eau portable point (m) triple tritium (m) aride pile (f) sèche dépôt (m) sec sédiment (m) sec puits (m) sec retombée (f) atmosphérique sèche glace (f) carbonique neige (f) carbonique haute plage (f) haute plage (f) tarissement (m) de rivière culture (f) sèche zone (f) aride aridité (f) année (f) sèche culture (f) sèche FOG, Vol. IV DEUTSCH Trockenniederschlag (m) Trockenofen (m) Trockenpflanze (f) Trockenreinigung (f) Trockenreinigung (f) Trockenriß (m) Trockenriß (m) Trockenrückstand (m) Trockenschrank (m) Trockensee (m) Trockensee (m) Trockensiebung (f) Trockenwetterabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) Trockenwetterlinie (f) Trockenwetterlinie (f) Trocknungsrate (f) Trog (m) Trommel (f) Tröpchenbewässerung (f) tropfen tropfen Tropfen (m) Tropfenbewässerung (f) Tropfkörper (m) ENGLISH dry atmospheric fallout drying oven xerophyte dry cleaning dry cleaning desiccation crack mud crack dry residue drying oven dry lake playa lake dry sieving base flow base runoff dry weather flow base runoff recession curve recession segment rate of drying trough drum drip irrigation drip seep drop trickle irrigation trickling filter ESPAÑOL lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) horno (m) de secado (m) planta (f) xerófila (f) limpieza (f) en seco (m) limpieza (f) en seco (m) grieta (f) por desecación (f) grieta (f) de lodo (m) residuo (m) seco (m) horno (m) de desecación (f) lago (m) seco (m) playa (f) de un lago (m) tamizado (m) en seco (m) salida (f) de aire seco escorrentia base sequía (f) Tropfstein (m) dripstone Tropfstein (m) speleotherm vertedero (m) incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl) Tropfsteinröhrchen (n) Tropfsteinröhrchen (n) Tropfsteinvorhang (m) tropischer Regenwald (m) straw stalactite straw stalactite curtain tropical rain forest estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) fistolosa (f) cortina (f) selva (f) de lluvia tropical Merkel et al (2001) segmento (m) de recesión (f) velocidad (f) de secado (m) pilón (m) tambor (m) riego (m) por goteo (m) gotero (m) gotear gota (f) riego (m) por goteo (f) filtro (m) para goteo Dictionary Applied Geology FRANÇAIS retombée (f) atmosphérique sèche étuve (f) xérophyte (f) épuration (f) sèche nettoyage (m) à sec joint (m) de dessiccation fente (f) de dessication résidu (m) sec étuve (f) lac (m) assèché lac (m) assèché tamisage (m) sec flot (m) de base débit (m) de base débit (m) d´étiage courbe (f) de tarissement segment (m) de tarissment taux (m) de dessèchement dépression (f) tambour (m) s´égoutter goutter goutte (f) irrigation (f) au goutte-à-goutte lit (m) bactérien colonne (f) de pierre formée par des concrétions calcaires remplissage (m) de cavité stalactite (m) tubiforme monocristalline fistuleuse (f) draperie (f) stalagmitique FOG, Vol. IV DEUTSCH Trübe (f) Trübung (f) Trübungsmesser (m) Trübungsmesser (m) Trümmer (f) Tuff (m) Tuff (m) Tümpel (m) Tümpel (m) Turbinenpumpe (f) Turbulenz (f) Turbulenzmischung (f) Typkurvenverfahren (n) über Tage über Tage über Tage Überarbeitung (f) Überbeanspruchung (f) (~eines Aquifers) Überbohren (n) überbohrterr Brunnen (m) Überchlorung (f) Überdruck (m) Überfallwehr (n) Überflußwehr (n) Übergang (m) Übergangsmetalle (npl) Übergangszone (f) Übergangszone (f) Übergangszone (f) ENGLISH turbidity turbidity nephelometer nephelometer construction waste tufa tuff pool swale turbine pump turbulence turbulent mixing type-curve method above ground above ground above ground workover ESPAÑOL turbidez (f) turbiedad (f) nefelómetro (m) nefelómetro (m) desperdicio (m) de construcción (f) toba (f) toba (f) alberca pantano (m) bomba (f) de turbina (f) turbulencia (f) mezcla (f) turbulenta (f) método de la curva (f) tipo (m) a cielo abierto al raso en la superficie reacondicionamiento del pozo (m) FRANÇAIS trouble (m) turbidité (f) néphélectromètre (m) néphélomètre (m) décombres (mpl) tuf (m) tuf (m) mare (f) mare (f) pompe (f) à turbine turbulence (f) mélange (m) turbulent méthode (f) d´identification graphique de surface de surface de surface reconcitionnement (m) overdevelopment washover reamed well hypochloration overpressure spillway overflow dam transition transition metals intermediate belt intermediate belt transition zone sobredesarrollado (m) Über-Grund-Verrohrung (f) überhöhte Grundwasserentnahme (f) überkippte Schichtlagerung (f) überlagernd stick-up overpumping overturned beds overlying altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m) exceso (m) de bombeo (m) lechos (mpl) invertidos sobrepuesto surexploitation (f) surforage (m) puits (m) alésé javellisation (f) pression (f) excédentaire évacuateur (m) de crue barrage (m) déversoir transition (f) métaux (mpl) de transition zone (f) de transition zone (f) intermédiaire zone (f) de transition hauteur (f) de la margelle dépassant le sol surpompage (m) Merkel et al (2001) pozo (m) rimado (m) hipocloración (f) exceso (m) de presión (f) desaguadero (m) presa (f) desbordamiento (m) transición (m) metales (mpl) de transición (m) cinturón intermedio (m) zona (f) intermedia (f) zona (f) de transición (m) Dictionary Applied Geology superposé FOG, Vol. IV DEUTSCH Überlagerung (f) Überlagerungsdruck (m) Überlagerungsmethode (f) Überlast (f) Überlauf (m) Überlauf (m) Überlauf (m) überlaufen Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Überprägung (f) übersättigt Übersättigung (f) Übersättigung (f) Übersättigung (f) Übersättigung (f) Überschiebung (f) Überschiebung (f) Überschiebung (f) Überschreitungswahrscheinlichkeit (f) Überschuß (m) Überschußsumme (f) Überschwemmung (f) Überschwemmungsgebiet (n) Überschwemmungsgebiet (n) Überschwemmungsgebiet (n) Überschwemmungsmethode (f) Übersichtskarte (f) Übertageaufnahme (f) Übertageausrüstung (f) überwachen Merkel et al (2001) ENGLISH superposition overburden pressure superposition method overload overflow spillway spillway overflow border spring border spring contact spring overflow spring overflow spring overflow spring overprint oversaturated supersaturation supersaturation supersaturation supersaturation overthrust thrust thrust exceeding probability excess accumulated excess inundation flood plain flood plain flood plain flooding methode ESPAÑOL superposición (f) presión (f) geostática (f) método de identificación (f) gráfica (f) sobrecarga (f) desbordamiento (m) derramadero (m) vertedero (m) desbordarse fuente (f) de reboso manantial (m) de escorrentia manantial (m) resurgente fuente (f) de derrame (m) fuente (f) de desbordamiento (m) fuente (f) de sobreflujo (m) sobreimpresión (f) sobresaturado (m) sobresaturación (f) sobresaturación (f) supersaturación (f) supersaturación (f) sobreescurrimiento (m) corrimiento (m) deslizamiento (m) probabilidad (f) excedente exceso (m) exceso (m) acumulado inundación (f) planicie (f) de inundación (f) zona (f) de inundación (f) FRANÇAIS superposition (f) pression (f) géostatique méthode (f) d´identification graphique surcharge (f) déversoir (m) de trop-plein déversoir (m) évacuateur (m) de crue déborder source (f) de trop-plein source (f) de débordement source (f) de déversement source (f) de déversement source (f) de trop-plein source (f) de débordement método (m) de inundación (f) méthode (f) d´infiltration par inondation surface reading surface equipment monitor lectura (f) de superficie (f) equipo (m) de superficie (f) monitorear enregistrement (m) en surface appareillage (m) de surface surveiller Dictionary Applied Geology sursaturé saturation (f) sursaturation (f) excédentaire (f) supersaturation (f) chevauchement (m) charriage (m) chevauchement (m) probabilité (f) d´excédance excès (m) excédent (m) cumulatif inondation (f) plaine (f) d´inondation zone (f) inondable FOG, Vol. IV DEUTSCH überwachen Überwachung (f) Überwachungsbrunnen (m) Überwachungsbrunnen (m) Überwachungsbrunnen (m) Überzug (m) Ufer (n) Ufer (n) Ufer (n) Ufer (n) Uferböschung (f) Uferdamm (m) Ufereis (n) Ufererosion (f) Uferfiltrat (n) Uferfiltration (f) Uferfiltration (f) Uferlinie (f) Uferschutz (m) Uferverkleidung (f) Uferzone (f) ultrabasisch ultrabasisches Gestein (n) Ultraviolett (n) Umbiegung (f) Umgebungstemperatur (f) Umhüllung (f) Umkehrspülung (f) umleiten Umleitung (f) Umleitung (f) Umleitungsdamm (m) Umleitungskanal (m) Umleitungskanal (m) Umrechnungsfaktor (m) Merkel et al (2001) ENGLISH monitor surveillance control well control well monitor well coating bank bank embankment shore embankment natural levee border ice bank erosion bank -filtered water bank storage bank storage shoreline protective embankment riprap littoral zone ultrabasic ultra-basic rock ultraviolet bend ambient temperature shroud reverse circulation divert bypass bypass diversion dam bypass canal bypass canal conversion factor ESPAÑOL vigilar supervisión (f) pozo (m) de control (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de reconocimiento (m) cubierta (f) orilla (f) rivera (f) malecón (m) orilla (f) terraplén (m) dique (m) natural orilla (f) de hielo erosión (f) de la playa (f) filtracion (f) de la rivera almacenamiento (m) de la playa (f) filtración (f) de la playa (f) línea (f) costera (f) dique (f) de protección (f) revestir de piedra (f) litoral (m) ultrabásico (m) roca (f) ultrabásica (f) ultravioleta (f) deformación (f) temperatura (f) ambiente FRANÇAIS surveiller surveillance (f) puits (m) de contrôle puits (m) de contrôle puits (m) de surveillance revêtement (m) berge (f) rive (f) berge (f) rivage (m) berge (f) levée (f) de rive glace (f) de rive érosion (f) de la rive filtrat (m) de rive emmagasinement (m) dans la rive emmagasinement (m) dans la rive ligne (f) de rivage digue (f) de protection perré (m) littoral (m) circulación (f) invertida (f) difractar desviación (f) tubo de desvío (m) presa (f) de derivación (f) canal (m) de desviación (f) canal (m) de desvío factor (m) de conversión (f) circulation (f) inverse dériver dérivation (f) by-pass (m) barrage (m) de dérivation canal (m) de dérivation canal (m) d´évacuation facteur (m) de conversion Dictionary Applied Geology roche (f) ultra-basique ultraviolet charnière (f) température (f) ambiante FOG, Vol. IV DEUTSCH Umriß (m) Umriß (m) Umsatzrate (f) Umsatzzeit (f) Umschlagspunkt umwälzen Umwälzzeit (f) Umwandlung (f) Umwandlungspfad (m) Umwelt (f) Umwelt (f) Umweltbeeinflussung (f) Umweltbeeinflussung (f) umweltfreundlich umweltfreundlich umweltfreundlich umweltfreundlich Umweltgeologie (f) Umweltgeologie (f) Umweltgut (n) Umweltisotop (n) Umweltkontaminant (m) Umweltkontamination (f) Umweltkontrollsystem (n) ENGLISH contour outline turnover rate turnover time end point (in titration chemistry) circulate turnover time dissipation dissipation pathway environment environment environmental impact environmental impact benign benign benign non-polluting environmental geology environmental geology environmental assets environmental isotope environmental pollutant environmental pollution environmental monitoring system FRANÇAIS contour (m) contour (m) taux (m) de renouvellement durée (f) de renouvellement point (m) de virage faire circuler durée (f) de renouvellement dissipation (f) parcours (m) de dissipation milieu (m) environnement (m) incidences (fpl) sur l´environnement impact (m) sur l´environnement sans danger pour l´environment sans danger pour l´environment sans danger pour l´environment non-polluant écogéologie (f) géologie (f) de l´environnement patrimoine (m) naturel isotope (m) du milieu pollutant (f) de l´environnement pollution (f) de l´environnement contrôle (m) de l´environnement Umweltkontrollsystem (n) Umweltnormen (fpl) Umweltschutz (n) Umweltschutz (n) ESPAÑOL contorno (m) contorno (m) velocidad (f) de rendimiento (m) tiempo (m) de rendimiento (m) punto (m) de viraje (m) rodaje (m) tiempo (m) de productividad (f) disolución (f) trayectoria (f) de disipación entorno (m) medio (m) ambiente (m) afectación (f) al medio (m) ambiente (m) impacto (m) ambiental anticontaminante limpio no contaminante no contaminante (m) geología (f) ambiental geología (f) del medio (m) ambiente (m) bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m) isótopo (m) ambiental contaminante (m) ambiental contaminación (f) ambiental sistema (f) de monitoreo ambiental sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m) environmental monitoring system ambiente (m) environmental standards estándares ambientales (mpl) environmental control control (m) ambiental environmental control monitoreo (m) ambiental Umweltschutz (n) Umweltschutz (n) Umweltschutz (n) environmental control environmental protection environmental protection système (m) de contrôle du milieu normes (fpl) d´environnement action (f) sur le milieu modification (f) du milieu mesures (fpl) de protection de l´environment protection (f) de l´environnement protection (f) du milieu Umweltüberwachungssystem (n) Merkel et al (2001) regulación (f) ambiental protección (f) ambiental protección (f) del medio (m) ambiente (m) red (f) de monitoreo (m) del medio (m) environmental monitoring system ambiente (m) Dictionary Applied Geology système (m) de surveillance FOG, Vol. IV DEUTSCH Umweltverschmutzung (f) unbeeinflußte Strömung (f) unbeeinflußter Strom (m) unbeeinflußter Wasserspiegel (m) unbehandeltes Wasser (n) Undichtigkeit (f) undurchführbar undurchlässig undurchlässig undurchlässig undurchlässig undurchlässige Berandung (f) undurchlässige Berandung (f) undurchlässige Grundwasserdeckfläche (f) undurchlässige Grundwassersohle (f) undurchlässige Linse (f) undurchlässige Schicht (f) undurchlässige Schicht (f) undurchlässiger Rand (m) undurchlässiger Rand (m) undurchlässiger Rand (m) unfallbedingte Verschmutzung (f) unfallbedingte Verschmutzung (f) unfallbedingtes Verschütten (m) ungefährlich ungelöschter Kalk (m) ungelöschter Kalk (m) ungenießbar ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f) ungesättigte Strömung (f) ungesättigte Zone ungesättigte Zone (f) ungesättigte Zone (f) Merkel et al (2001) ENGLISH environmental pollution virgin flow natural stream static level raw water leak intractable impermeable impermeable impermeable impervious closed boundary impermeable boundary ESPAÑOL contaminación (f) ambiental flujo (m) virgen arroyo (m) natural nivel (m) estático (m) agua (f) de abastecimiento (m) chorreo (m) intratable a prueba (f) de agua (f) contra agua (f) impermeable impenetrable frontera (f) cerrada límite impermeable (m) FRANÇAIS pollution (f) de l´environnement écoulement (m) vierge rivière (f) naturelle niveau (m) naturel eaux (fpl) non-traitées fuite (f) inabordable étanche imperméable aquifuge non-perméable limite (f) étanche limite (f) imperméable impermeable bed impermeable base impervious lens confining bed confining stratum barrier boundary barrier boundary negative boundary accidental pollution accidental pollution accidental spill inoffensive lime quick lime not potable unsaturated coefficient of permeability unsaturated flow unsaturated zone vadose zone zone of aeration lecho impermeable (m) base impermeable (m) lentilla (f) impenetrable capa (f) impermeable sello (m) borde (m) impermiable frontera (f) barrera (f) límite (m) negativo (m) contaminación (f) por accidente contaminación (f) por averia derrame (m) accidental inofensivo (m) cal viva (f) cal (f) viva (f) no apto para consumirse coeficiente (m) de permeabilidad (f) insaturado (m) caudal (m) no saturado (m) zona (f) no saturada (f) zona (f) vadosa (f) zona (f) de oxigenación (f) toit (m) imperméable couche (f) imperméable lentille (f) imperméable couche (f) imperméable couche (f) imperméable limite (f) étanche frontière (f) ètanche limite (f) à flux naturel pollution (f) due à un accident pollution (f) par avarie déversement (m) accidentel inoffensif chaux (f) chaux (f) vive impropre à la consommation Dictionary Applied Geology coefficient (m) de perméablité relative écoulement (m) en régime non-saturé zone (f) non-saturée zone (f) non-saturée zone (f) d´aération FOG, Vol. IV DEUTSCH ungesättigter Fluß (m) ungespannt ungespannter Aquifer (m) ungespannter Grundwasserfluß (m) ungespannter Grundwasserleiter (m) ungespannter Grundwasserleiter (m) ungespanntes Grundwasser (n) ungestörte Probe (f) ungestörte Probe (f) ungesund Ungewißheit (f) ungleichförmig ungleichförmig Unglück (n) Unglück (n) unhygienisch univariat Universalmeßflügel (m) Unkrautbekämpfungsmittel (n) unlöslich unmischbar Unparteiischer (m) unproduktiv Unregelmäßigkeit (f) Unreinheit (f) unsachgemäß unstetig unstetige Fließbedingungen (fpl) unstetige Strömung (f) unstetige Verhältnisse (npl) Unterbewässerung (f) Unterdrucklysimeter (m) Unterfangung (f) Untergrabung (f) Untergrund (m) Merkel et al (2001) ENGLISH unsaturated flow unconfined unconfined aquifer unconfined flow free aquifer unconfined aquifer unconfined water undisturbed sample undisturbed sample noxious uncertainty heterogeneous non-homogeneous disaster hazard unsanitary univariate current meter herbicide insoluble immiscible stakeholder unproductive irregularity impurity inappropriate unsteady transient conditions unsteady flow transient conditions deficit irrigation suction lysimeter underpinning undercutting subsoil ESPAÑOL corriente (f) no saturada (f) no confinado (m) acuífero (m) no confinado (m) flujo (m) no confinado (m) acuífero (m) libre acuífero (m) sin límites agua (f) sin límites muestra (f) no alterada (f) muestra (f) no disturbada (f) dañino (m) incertidumbre (f) heterogéneo (m) heterogéneo (m) desastre (m) peligro (m) antihigiénico un grado (m) de libertad (f) contador (m) de corriente (f) herbicida (f) insoluble (m) inmiscible (m) FRANÇAIS flux (m) d´infiltration libre aquifère (f) à nappe libre écoulement (m) en nappe libre aquifère (m) à nappe libre aquifère (f) à nappe libre nappe (f) libre échantillon (m) intact échantillon (m) non-remanié malsain incertitude (f) hétérogène hétérogène désastre (m) désastre (m) insalubre no productivo (m) irregularidad (f) impureza (f) inapropiado (m) no estacionario (m) condiciones (mpl) transitorias (fpl) flujo (m) no estacionario (m) condiciones (mpl) transientes (fpl) déficit (f) de irrigación (f) lisímetro (m) de succión (f) apuntalamiento (m) socavación (f) sub-suelo (m) improductif irrégularité (f) impureté (f) inapproprié non-permanent conditions (fpl) transitoires écoulement (m) non-permanent conditions (fpl) transitoires sous-irrigation (f) lysimètre (f) à bougie céramique Dictionary Applied Geology moulinet (m) hydrométrique herbicide (m) insoluble immiscible affouillement (m) sous-sol FOG, Vol. IV DEUTSCH Untergrund (m) Untergrundspeicherung (f) Untergrundsperre (f) Unterhaltung (f) Unterhöhlung (f) unterirdisch unterirdische künstliche Wassersperre (f) unterirdische Wässer (npl) unterirdischer Abfluß (m) unterirdischer Abfluß (m) ENGLISH substratum underground storage groundwater dam maintenance undercutting subterranean ESPAÑOL subestrato (m) almacenaje (m) bajo tierra (f) presa (f) de agua (f) subterránea mantenimiento (m) descalce (m) subterráneo (m) FRANÇAIS sous-sol entreposage (m) souterrain barrage (m) souterrain naturel entretien (m) affouillement (m) souterrain subsurface dam underground waters subsurface drainage subsurface runoff barrage (m) souterrain eaux (fpl) souterraines drainage (m) souterrain écoulement (m) hypodermique unterirdischer Abfluß (m) unterirdischer Abstrom (m) unterirdischer Abstrom (m) unterirdischer Damm (m) unterirdischer Fluß (m) unterirdisches Eis (n) unterlagernd unterlagert Unterlauf (m) Unterlauf (m) Unterläufigkeit (f) Unterlegscheibe (f) untersättigt untersättigte Zone (f) unterscheiden Untersetzung (f) Unterströmung (f) untersuchte Zone (f) Untersuchung (f) Untersuchung (f) Untersuchung (f) Untersuchung (f) der Grundwasserressourcen subsurface storm flow underflow underflow subsurface dam subterranean stream subsurface ice underlying underlain lower course tailwater piping washer undersaturated undersaturated zone differentiate reduction underdrainage zone of investigation analysis investigation study presa (f) sub-superficial aguas (fpl) subterráneas (fpl) desagüe (m) sub-superficial derrame (m) hipodérmico (m) escurrimiento (m) de tormenta (f) subsuperficial corriente (f) subterránea (f) flujo (m) subterráneo (m) dique (m) sub-superficial corriente (f) subterránea (f) hielo (m) sub-superficial subyacente capa (f) inferior curso (m) muy bajo agua (f) de descarga (f) canalizar roldana (f) infrasaturada (f) zona (f) infrasaturada (f) distinguir reducción (f) drenaje (m) inferior zona (f) de investigación (f) análisis (m) investigación (f) estudio (m) prospección (f) de recursos (mpl) de agua (f) subterránea Merkel et al (2001) groundwater resources survey Dictionary Applied Geology écoulement (m) hypodermique nappe (f) sous-fluviale inféro-flux (m) barrage (m) souterrain rivière (f) souterraine glace (f) souterraine sous-jacent cours (m) inférieur cours (m) inférieur érosion (f) par suintement rondelle (f) sous-saturé zone (f) sous-saturée différencier démultiplicateur (m) infradrainage (m) zone (f) d´investigation analyse (f) examen (m) enquête (f) inventaire (m) hydrogéologique FOG, Vol. IV DEUTSCH Untersuchungsbohrung (f) Unterwasser (n) Unterwasserkabel (n) Unterwasserkanal (m) Unterwasserpumpe (f) ENGLISH test hole tailwater wet line tail race submersible pump Unterwasserturbinenpumpe (f) Untiefe (f) Untiefe (f) unverändert unverarbeitete Daten (npl) unverrohrte Bohrung (f) unverwittertes Gestein (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommenes Eindringen (n) Uran (n) Uranyl (n) urbaner Abfluß (m) Urbanisierung (f) Urlandschaft (f) ursprüngliche Höhle (f) ursprüngliche Höhle (f) ursprünglicher Porenraum (m) ursprünglicher Porenraum (m) ursprüngliches Einfallen (n) ursprüngliches Grundwasser (n) ursprüngliches Porenwasser (n) U-Tal (n) vadoses Wasser (n) Vakuum (n) Vakuumpumpe (f) Valenz (f) deep well turbine pump bar shoal unaltered raw data uncased hole unaltered rock imperfect well imperfect well partially penetrated well partially penetrated well partial penetration uranium uranyl urban runoff urbanization landscape in original state primary cave syngenetic cave original interstice original interstice original dip native groundwater connate water U-shaped valley vadose water vacuum vacuum pump valence state Merkel et al (2001) ESPAÑOL pozo (m) de ensayo (m) eau (f) perdida (f) cable (m) subterráneo (m) canal (m) de descarga (f) bomba (f) sumersible bomba de turbina (f) para pozo profundo (m) banco (m) bajío (m) no alterada (f) datos (mpl) sin tratar agujero (m) sin ademe (m) roca (f) sana (f) pozo (m) sin terminar pozo imperfecto (m) pozo (m) incompleto (m) pozo (m) penetrado (m) parcialmente penetración (f) parcial Uranio Uranil aporte (m) urbano (m) urbanización (f) paisaje (m) en estado original (m) caverna (f) principal caverna (f) singenética (f) intersticio (m) original intersticio (m) original depresión (f) original agua (f) freática (f) virgen (f) agua (f) conata valle (m) en forma (f) de U agua (f) vadosa (f) vacío (m) bomba (f) al vacío (m) estado (m) de valencia (f) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS sondage (m) d´essai eau (f) d´aval câble (m) immergé canal (m) de fuite pompe (f) immergée pompe (f) à turbine immergée haut-fond (m) haut-fond (m) inalteré données (fpl) nontraitées puits (m) ouvert roche (f) saine puits (m) incomplet puits (m) à pénétration partielle puits (m) incomplet puits (m) imparfait pénétration (f) partielle uranium (m) effluents (mpl) urbains urbanisation (f) paysage (m) primitif cavité (f) syngénétique cavité (f) syngénétique interstice (m) de formation porosité (f) d´interstice primaire pendage (m) original eau (f) phréatique indigène eaux (fpl) connées eaux (fpl) vadoses vide (m) pompe (f) à vide valence (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Valenzzustand (m) Vanadium (n) variable Zustandsgröße (f) Varianz (f) Varianz (f) Varianzanalyse Variogramm (n) Vektordaten (fpl) Vektorfeld (n) Ventil (n) Venturikanal (m) Veränderung (f) Veränderung (f) der Grundwasservorräte (mpl) verarmt verarmter Boden (m) verästelt Verbau (m) Verbesserung (f) Verbesserung (f) der Wasserbeschaffenheit Verbindung (f) Verbindung (f) Verbindungsstück Verbindungsstück Verbindungsstück Verbleib (m) eines chemischen Produktes in der Umwelt verbleibende Absenkung (f) Verbrauch (m) ENGLISH valence state vanadium state variable variance variance variance analysis variogram vector date vector field valve critical depth flume alteration Verbrauch (m) pro Kopf und Tag Verbraucherabgaben (fpl) Verbrauchsrate (f) Merkel et al (2001) ESPAÑOL estado (m) de valencia (f) Vanadio variable (f) de estado (m) variación (f) varianza (f) análisis (m) de la varianza (f) variograma (m) FRANÇAIS valence (f) vanadium (m) variable (f) d´état dérogation (f) variance (f) campo (m) del vector (m) válvula (f) profundidad (f) crítica de la cañada (f) alteración (f) reglamentación (f) del almacenamiento (m) de agua (f) subterránea (f) agotado (m) suelo (m) distrófico (m) dendítrico (m) entarimado (m) mejoramiento (m) champ (m) vectoriel vanne (f) jaugeur (m) Parshall dégradation (f) environmental fate of a chemical residual drawdown consumption mejoramiento (m) de la calidad del agua (f) conección (f) junta (f) pieza (f) de conector pieza (f) de conexción pieza (f) de enlace destino (m) de un químico (m) al medio (m) ambiente (m) abatimiento (m) residual consumo (m) daily per capita consumption user charges rate of draft consumo diario por habitante cargos (mpl) de usuario (m) velocidad (f) del caudal (m) amélioration (f) de la qualité de l´eau connexion (f) joint (m) pièce (f) d´ajustage pièce (f) d´ajustage pièce (f) d´ajustage destin (m) d´un produit dans l´environnement rabattement (m) résiduel consommation (f) consommation (f) par habitant et par jour redevances (fpl) pour service rendu débit (m) d´écoulement regulation groundwater storage depleted dystrophic soil dendritic planking improvement improvement of water quality connection joint adapter adapter adapter Dictionary Applied Geology variogramme (m) réserve (f) régulatrice appauvri sol (m) dystrophique arborescent amélioration (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH ENGLISH verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste verbrauchtes Galvanikbad (n) Verbrennungsanlage (f) electroplating bath waste incineration point Verbrennungsanlage (f) Verbrennungsanlage (f) Verbrennungsofen (m) Verbundpfähle (mpl) Verbundwirtschaft (f) Verdampfung (f) Verdampfungswärme (f) verdecktes Tal (n) verdichten durch Rütteln Verdichtung (f) Verdrängung (f) Verdrängung (f) mit einem Lösungsmittel Verdrängungspumpe (f) Verdrängungspumpe (f) Verdrehung (f) Verdrillung (f) verdünnen Verdünnung (f) Verdünnungsmethode (f) Verdünnungsverfahren (n) Verdunstung (f) Verdunstungshöhe (f) Verdunstungskessel (m) Verdunstungsmesser (m) Verdunstungsrückstand (m) Verdunstungsunterdrückung (f) Verdunstungsverlust (m) Verdunstungsverminderung (f) incineration point incinerator incinerator composite piles conjunctive use vaporization heat of vaporization buried valley residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) bain (m) galvanique usé punto (m) de incineración (m) installation (f) d´incinération installation (f) de combustion des punto (m) de incineración (m) ordures incinerador (m) incinérateur (m) quemadero (m) incinérateur (m) pilotes (mpl) compuestos uso conjunto utilisation (f) jointe vaporización (f) vaporisation (f) calor (m) de vaporisación (f) chaleur (f) de vaporisation shattered in blasting vallée (f) enterrée compaction displacement consolidación (f) desplazamiento (m) compaction (f) déplacement (m) miscible displacement displacement pump displacement pump torsion torsion dilute dilution electrochemical gaging dilution method evaporation depth of evaporation evaporation pan atmometer residue evaporation suppression evaporation loss evaporation reduction desplazamiento (m) miscible (m) bomba (f) de desplazamiento (m) bomba (f) de desplazamiento (m) torsión (f) torsión (f) diluido dilución (f) calibraje (m) electroquímico (m) método (m) de dilución evaporación (f) altura (f) de evaporación (f) cacerola (f) de evaporación (f) evaporímetro (m), evaporómetro (m) desecho (m) supresión (f) de la evaporación (f) pérdida (f) por evaporación (f) disminución (f) de la evaporación (f) déplacement (m) miscible pompe (f) foulante pompe (f) volumétrique torsion (f) torsion (f) diluer dilution (f) jaugeage (m) chimique méthode (f) par dilution évaporation (f) hauteur (f) d´évaporation bac (m) évaporatoire atmomètre (m) résidu (m) après évaporation suppression (f) de l´évaporation perte (f) d´évaporation réduction (f) de l´évaporation Merkel et al (2001) ESPAÑOL FRANÇAIS desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico (m) bain (m) galvanique usé Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Verdunstungsvermögen (n) Verdunstungswaage (f) Vereisung (f) Verengung (f) Verfahren (n) Verfahren (n) Verfahren (n) Verfahren (n) der gewichteten Residuale Verfahren (n) imaginärer Abbildungen in der komplexen Ebene Verfahrensdiagramm (n) Verfahrensweise (f) Verfall (m) Verfaulung (f) verfestigtes Gestein (n) verfestigtes Gestein (n) Verfestigung (f) Verfestigung (f) Verfestigung (f) Verfestigungsgrad (m) verfiltern Verflüchtigung (f) Verflüssigung (f) Verformung (f) verfrachten Verfrachtung (f) Verfrachtung (f) Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen Verfüllung (f) Verfüllung (f) Vergaserkraftstoff (m) Vergleichselektrode (f) Vergleichssubstanz (f) vergleit Merkel et al (2001) ENGLISH evaporativity water balance frost restriction process process process ESPAÑOL potencial (m) de evaporación (f) equilibrio (m) de agua (f) escarcha (f) restricción (f) método (m) proceso (m) técnica (f) FRANÇAIS pouvoir (m) évaporant évaporomètre (m) givre (m) method of weighted residuals método de ponderación de residuos (mpl) méthode (f) des résidus pondérés method of images flow diagram procedure decay putrefaction consolidated rock indurated rock consolidation consolidation induration degree of cementation screen volatilization liquefaction deformation migrate migration transportational process availability of nutrients backfill fill gasoline reference electrode chemical benchmark gleyed método (m) de imagénes (fpl) diagrama (f) de flujo (m) procedimiento (m) decaimiento (m) degradación (f) roca (f) consolidada roca (f) endurecida (f) compactación (f) consolidación (f) induración (f) grado (m) de compactación (f) malla (f) volatilización (f) licuefacción (f) distorsión (f) migrar migración (f) proceso (m) del arrastre disponibilidad (f) de nutrientes (mpl) relleno (m) rellenar gasolina (f) electrodo (m) de referencia (f) sustancia (f) comparativa anegado (m) principe (m) d´images schéma (m) de principe mode (m) opératoire désintégration (f) putréfaction (f) roche (f) lapidifiée roche (f) endurcie lapidification (f) consolidation (f) induration (f) degré (m) de lapidification crépiner volatilisation (f) liquéfaction (f) déformation (f) migrer migration (f) procédé (m) de transport disponibilité (f) des éléments nutritifs remblai (m) remblayage (m) essence (f) électrode (f) de référence substance (f) comparative gleyfié Dictionary Applied Geology procédé (m) méthode (f) technique (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Vergletscherung (f) vergraben Verhältniskalenniveau (n) Verharren (n) Verhärtung (f) Verhütung (f) Verifikation (f) Verjüngung (f) verkarstungsfähig Verkarstungsindex (m) verkarstungsunfähig Verkittung (f) Verklappung (f) verkleben Verkleidung (f) Verkrustung (f) Verkrustung (f) verlassen verlassen verleimt Verlust (m) Verlustpfad (m) Verluststrecke (f) Vermehrung (f) Vermehrungsrate (f) Vermessung (f) Vermessung (f) Vermessungskunde (f) Vermikulit (m) vermindern Vermischungstank (m) Vermodern (n) Vermodern (n) vernäßter Boden (m) vernäßter Boden (m) Merkel et al (2001) ENGLISH glaciation bury ESPAÑOL glaciación (f) sepultar FRANÇAIS glaciation (f) enfouiller persistence hardening preventive action verfication rejuvenation karstifiable karst index non-karstifiable cementation ocean dumping clog cladding incrustation scaling abandon abandon glued loss loss pathway loss pathway increase growth rate survey surveying geodesy vermiculite decrease mixing cell moldering rotting water logged soil water logged soil insistencia (f) endurecimiento (m) acción (f) preventiva (f) constatación (f) rejuvenecimiento (m) karstifiable índice (m) de karst no karstifiable enmasilla (f), cementación (f) descarga (f) oceánica obtrucción blindado (m) depositación (f) escalamiento abandonar negligencia (f) engomado (m) pérdida (f) vía (f) de pérdida (f) ruta (f) de pérdida (f) aumentación (f) Tasa (f) de crecimiento (m) reconocimiento (m) levantamiento (m) geodesia (f) Vermiculita (f) disminuir celda (f) de mezcado (m) desmoronarse desmoronamiento (m) suelo (m) inundado (m) por agua (f) terreno (m) anegado (m) de agua (f) persistance (f) endurcissement (m) action (f) préventive vérification (f) rajeunissement (m) karstifiable densité (f) d´ouvertures karstiques non-karstifiable cimentation (f) décharge (f) au large colmater Dictionary Applied Geology incrustation entartrage (m) désaffecté abandonné perte (f) parcours (m) de perte parcours (m) de perte augmentation (f) taux (m) de reproduction levé (m) arpentage (m) géodésie (f) vermiculite (m) diminuer boîte (f) de mélange pourriture (f) pourriture (f) sol (m) gorgé d´eau sol (m) hydromorphe FOG, Vol. IV DEUTSCH Verockerung (f) Verpackungsabfall (m) Verpreßanker (m) Verpreßpfähle (mpl) Verriegelung (f) verringern Verringerung (f) verrohrter Brunnen Verrohrung (f) Verrohrung (f) Versagen (n) Versagen (n) eines Brunnens Versalzung (f) Versalzungszunge (f) Verschalung (f) Verschlechterung (f) Verschlechterung (f) Verschleimung (f) Verschleimung (f) Verschleißfestigkeit (f) verschleppen (~Spuren) verschleppen (~Spuren) Verschlickung (f) Verschluß (m) Verschmutzerabgabe (f) verschmutzt verschmutzt Verschmutzung (f) Verschmutzung (f) Verschmutzung (f) aus verschiedenen Bereichen Verschmutzungsgebühren (fpl) Verschmutzungskapazität (f) Verschnitt (m) verschütten Merkel et al (2001) ENGLISH iron clogging packaging waste ground anchorages injection piles blocking decrease decrement cased well casing pipe casing malfunction well failure salinization salt water wedge cribbing alteration degradation fouling fouling wear resistance adjustment ESPAÑOL taponamiento (m) de fierro (m) envase (m) de desechos (mpl) anclajes (mpl) de terreno (m) inyección (f) de pilotes (mpl) bloqueo (m), cerrojo (m) reducir decremento pozo (m) entubado entubación (f), entubamiento (m) tubería (f) de ademe (m) malfunción (f) falla (f) del pozo (m) salinización cuña (f) de agua (f) salada (f) encerrado (m) alteración (f) degradación (f) atascamiento (m) ensuciamiento (m) resistencia (f) al desgaste compensación (f) FRANÇAIS incrustation (f) ferrique déchets (mpl) d´emballages silting cap pollution charges tainted tainted contamination pollution enlodamiento (m) taponar cargas (fpl) de polución (f) impura (f) manchar contaminación (f) contaminación (f) envasement (m) fermeture (f) redevances (fpl) de pollution pollué alteré contamination (f) pollution (f) cross-media pollution pollution charges pollution capacity clippings accidental spill polución (m) multimedia acusaciones (fpl) por polución (f) capacidad (f) de contaminación (f) recortes (mpl) escurrimiento (m) accidental pollution (f) multimilieux redevances (fpl) de pollution pouvoir (m) polluant résidu (m) de coupage déversement (m) accidentel Dictionary Applied Geology blocage (f) diminuer décrément (n) puits (m) tubé tubage (m) tubage (m) défaillance (f) défaillance (f) d´un puits salinisation (f) biseau (m) d´eau salée cuvelage (m) dégradation (f) dégradation (f) formation (f) d´une strate encrassage (m) résistance (f) à l´usure compensation (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Versenkbrunnen (m) versetzt versetzt verseucht Versickerung (f) Versickerungsbecken (n) Versickerungsbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) Versickerungsbrunnenkette (f) Versickerungsschacht (m) Versickerungsstollen (m) versiegeln Versiegeln (n) einer Quelle Versiegeln (n) einer Quelle Versiegelung (f) versiegen Versiegen (n) versiegender Brunnen (m) Versorgungsnetz (n) Verspätung (f) Verstädterung (f) versteckter Damm (m) Versteinerung (f) verstopfen verstreben Verstrebung (f) Versturz (m) Versuch (m) Versuch (m) Versuch (m) ENGLISH disposal well offset offset tainted infiltration infiltration basin infiltration well infiltration well recharge well recharge line recharge pit infiltration gallery seal sealing of a spring sealing of a spring seal run dry recession failing well supply system time lag urbanization hidden dam petrification clog strut strutting cave-in assay test trial Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe constant head test Versuchsanlage (f) test facility Versuchsbecken (n) experimental basin Merkel et al (2001) ESPAÑOL pozo (m) de absorción (f) fuera de sitio (m) fuera del centro (m) contaminada (f) penetración (f) cuenca (f) de infiltración (f) pozo (m) de infiltración pozo de infiltración (m) pozo (m) de percolación línea (f) de recarga (f) tanque (m) de recarga (f) galería (f) de penetración (f) cerrar sellado de un manantial (m) sellamiento de un manantial (m) sello (m) corrida (f) en seco (m) recesión (f) pozo (m) fallido (m) sistema (m) de suministro (m) espacio (m) de tiempo (m) residencial FRANÇAIS puits (m) absorbant décalé écarté contaminé infiltration (f) bassin (m) d´épandage puits (m) de recharge puits (m) d´infiltration puits (m) de recharge ligne (f) de recharge fossé (m) de recharge galerie (f) de captage sceller serrement (m) d´une source obturation (f) d´une soure couche (f) de protection tarir tarissment (m) puits (m) tarissant réseau (m) d´alimentation retard (m) urbanisation (f) petrificación (f) tapar puntal (m) apuntalamiento (m) hundimiento (m) ensayo (m) prueba (f) prueba (f) pétrification (f) colmater étrésillonner étrésillon (m) incasion (f) essai (m) essai (m) essai (m) prueba de calor constante instalación (f) de prueba (f) cuenca (f) experimental test (m) en charge constante installation (f) d´essais bassin (m) échantillon Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Versuchsbehälter (m) Versuchsbohrung (f) Versuchsbrunnen (m) Versuchsprotokoll (n) Verteilerrohr (n) Verteilung (f) Verteilung (f) Verteilung (f) der Niederschlagsintensität Verteilungskoeffizient (m) Verteilungskoeffizient (m) Verteilungskurve (f) Verteilungsnetz (n) Verteilungssystem (n) Vertiefung (f) Vertikaldränrohr (n) vertikale Sprunghöhe (f) vertikale Widerstandsmessung (f) ENGLISH testing enclosure test hole control well protocol pipe manifold distribution distribution storm intensity pattern distribution coefficient partition coefficient distribution graph distribution network distribution system depression vertical drain throw resistivity sounding ESPAÑOL documento (m) de prueba (f) pozo (m) de prueba (f) pozo (m) de prueba protocolo (m) distribuidor (m) de tubo (m) distribución (f) distribución (f) patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta (f) coeficiente (m) de distribución (f) coeficiente (m) de partición (f) gráfica (f) de distribución (f) red (f) de distribución (f) sistema (m) de distribución (f) hondonada (f) drene (m) vertical tiro (m) sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f) vertikaler Temperaturgradient (m) vertikales Widerstandsverfahren (n) Vertikalmeßflügel (m) Verträglichkeit (f) Vertrauensbereich (m) Verunkrautung (f) verunreinigtes Wasser (n) Verunreinigung (f) Verunreinigung (f) Verunreinigung (f) Verunreinigung (f) der Küste Verwahren (n) einer Bohrung/eines Brunnens Verwaltung (f) Verweilzeit (f) Verweilzeit (f) lapse rate resistivity sounding cup-current meter compatibility confidence interval vegetal invasion polluted water impurity pollutant pollution coastal pollution velocidad (f) de lapso (m) resistividad (f) en superficie (f) medidor o molinete (m) de copa (f) compatibilidad (f) intervalo (m) de confianza invasión (f) vegetal (m) aguas (fpl) residuales contaminante (f) polutante (m) polución (f) contaminación costera well closure management residence time time of travel (TOT) clausura (f) del pozo (m) manejo (m) tiempo (m) de residencia (f) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS enceinte (f) d´essai puits (m) d´essai puits (m) d´essai mode (m) opératoire collecteur (m) distribution (f) répartition (f) hyétogramme (m) coefficient (m) de distribution coefficient (m) de partition graphique (m) de distribution réseau (m) de distribution réseau (m) de distribution dépression (f) drain (m) vertical rejet (m) vertical sondage (m) électrique gradient (m) vertical de la température atmosphérique résistivité (f) en surface moulinet (m) à axe vertical compatibilité (f) intervalle (f) de confiance enherbement (m) eaux (fpl) polluées impureté (f) matière (f) polluante pollution (f) pollution (f) côtière abandonnement (m) réglementaire d´un puits aménagement (m) temps (m) de séjour temps (m) de parcours FOG, Vol. IV DEUTSCH Verwerfung (f) Verwerfungsebene (f) Verwerfungslinie (f) Verwerfungsquelle (f) ENGLISH fault fault plane fault line fault spring Verwerfungsquelle (f) Verwerfungsstufe (f) Verwerfungszone (f) Verwerfungszone (f) verwesen Verwesung (f) unconformity spring fault scarp fault zone fault zone decompose putrefaction verwilderter Strom (m) verwittert Verwitterung (f) Verwitterungsbeständigkeit (f) Verwitterungsdecke (f) Verwitterungskrume (f) Verwitterungszone (f) braided stream weathered weathering weathering resistance weathered surface layer residual soil belt of weathering Verwitterungszone (f) Verzahnung (f) Verzerrung (f) verzögerte Entleerung (f) Verzögerung (f) Verzögerung (f) Verzögerung (f) Verzögerung (f) Verzögerungsfaktor (m) Verzögerungszeit (f) verzweigter Fluß (m) Verzweigung (f) Verzweigungsverhältnis (n) Viereck (n) Vinylchlorid (n) zone of weathering interdigitation bias delayed yield delay lag time lag time time lag retardation factor time lag braided river branching bifurcation ratio quadrilateral vinyl chloride Merkel et al (2001) ESPAÑOL dislocación (f) plano (m) de falla (f) línea (f) de dislocación (f) fuente (f) de falla (f) nacimiento (m) de discontinuidad (f) estratigráfica (f) barranca (f) de falla (f) zona (f) de dislocación (f) zona (f) de dislocación (f) descomponer putrefacción (f) corriente (f) turbulenta intemperie (f) intemperismo (m) resistencia (f) al intemperismo (m) capa (f) superficial intemperizada suelo (m) residual zona (f) de alteración (f) zona (f) de alteración (f) o de intemperismo (m) interdigitación (f) distorción (f), deformación (f) producción (f) demorada (f) retardación (f) demora (f) retraso (m) lapso (m) de tiempo (m) factor (m) de demora (f) atraso (m) de tiempo (m) ramificación (f) fluvial ramificación (f) indice (m) de bifurcación (f) cuadrilátero (m) cloruro de vinilo (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS faille (f) plan (m) de faille ligne (f) de faille source (f) de faille source (f) de faille escarpement (m) de faille zone (f) de failles zone (f) failleuse décomposer pourissement (m) cours (m) d´eau à chenaux anastomosés décomposé altération (f) des roches résistance (f) à la décomposition couche (f) surficielle altérée sol (m) résiduel zone (f) altérée zone (f) d´altération interdigitation (f) biais (m) vidange (m) par débit retardé retard (m) temps (m) de réponse retard (m) retard (m) coefficient (m) de retard temps (m) de décalage rivière (f) anastomosée branchement (m) indice (m) de bifurcation quadrilatère (m) chlorure (m) de vinyle FOG, Vol. IV DEUTSCH virtueller Brunnen (m) Viskosimeter (n) Viskosität (f) Volatisierung (f) Vollanalyse (f) vollkommener Brunnen (m) ENGLISH image well viscosimeter viscosity volatilization complete water analysis complete penetration of well ESPAÑOL imagen (f) virtual del pozo (m) viscosímetro (m) viscosidad (f) volatilización (f) análisis (m) completo pozo de penetración completa FRANÇAIS puits (m) virtuel viscomètre (m) viscosité (f) volatilisation (f) analyse (f) complète pénétration (f) complète d´un puits vollkommener Brunnen (m) vollkommener Brunnen (m) Vollrohr (n) Vollverrohrung (f) Voltmeter (n) Volumen (n) Volumenanteil (m) Volumenelement (n) fully penetrating well perfect well blank casing blank casing voltmeter volume fractional volume content volume element puits (m) complet puits (m) complet tube (m) plein tubage (m) plein voltmètre (m) volume (f) teneur (f) fractionnaire volumique volume (f) élémentaire Volumenflußdichte (f) des Wassers Volumenflußmeßgerät (n) volume water flux density volumetric flowmeter volumetrischer Bodenwassergehalt (m) volumetrischer Feuchtegehalt (m) von Null abweichend Vorbeben (npl) vorbeugende Wartung (f) vorbeugende Wartung (f) Vorbeugung (f) soil water content by volume volumetric moisture content non-zero foreshocks preventive maintenance preventive maintenance prevention pozo (m) completamente (m) perforado (m) pozo (m) perfecto (m) tuboliso (m) tubo (m) de entibación medidor (m) de voltaje (m) contenido (m) contenido (m) fraccional en volumen (m) elemento (m) de volumen (m) densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de agua (f) medidor (m) de flujo (m) volumétrico contenido (m) en volumen del agua (f) del suelo (m) contenido (m) volumétrico de humedad (f) diferente de cero (m) sismo (m) precursor (m) mantenimiento (m) preventivo (m) manutención (f) previa (f) prevención (f) Vorbohrer (m) Vorbohrmeißel (m) Vorbote (m) Vordergrund (m) Vordringen (n) voreingestellter Wert (m) Vorfeldentwässerung (f) Vorflut (f) spudder pilot bit precursor foreground encroachment default value interceptour well field receiving body Merkel et al (2001) perforadora (f) inicial barrena (f) piloto (m) precursor (m) primer plano (m) invasión (f) valor implícito (m) cuerpo (m) receptor Dictionary Applied Geology densité (f) de flux d´eau volumétrique débitmètre (m) volumétrique teneur (f) volumique en eau du sol teneur (f) en eau par volume différent de zéro entretien (m) préventif maintenance (f) préventive action (f) préventive installation (f) de forage pour l´avanttrou outil-pilote (m) avant-plan (m) envahissement (m) valeur (f) implicite cours (m) d´eau récepteur FOG, Vol. IV DEUTSCH Vorfluter (m) Vorgebirge (n) vorgegebenes Festpotential (m) vorhergehender Bodenwassergehalt (m) Vorhersage (f) Vorhersagemodell (n) vorhersagen Vorkehrung (f) Vorläufer (m) vorläufige Verrohrung (f) Vorrangigkeit (f) Vorrat (m) Vorrat (m) aufbrauchen Vorratsänderung (f) Vorratsverminderung (f) Vorregenindex (m) Vorrichtung (f) Vorschrift (f) Vorschubgeschwindigkeit (f) vorsorgender Umweltschutz (m) Vorstudie (f) vorübergehende Härte (f) Vorwetterbeiwert (m) Vulkanasche (f) vulkanische Aschen (fpl) vulkanische Schlacke (f) vulkanische Schlacken (fpl) vulkanischer Auswurf (m) vulkanischer Schlamm (m) vulkanisches Wasser (n) Vulkanismus (m) Vulkanismus (m) Vulkanismus (m) Vulkanit (m) Merkel et al (2001) ENGLISH receiving water course front range specified head boundary ESPAÑOL curso (m) del agua (f) receptora (f) alcance (m) frontal límite (m) de potencial impuesto (m) FRANÇAIS cours (m) d´eau récepteur avant-montagne (f) limite (f) à potentiel imposé antecedent soil-moisture forecast predictive model predict provision precursor temporary casing foreground storage depletion storage change depletion antecedent precipitation index device standard penetration rate begin of the product prelimiary study temporary hardness antecedent precipitation index volcanic ashes volcanic ashes slag pyroclastics pyroclastics volcanic mud volcanic water igneous activity volcanic activity volcanic activity vulcanite agente (m) de humedad (f) del suelo (m) pronosticar modelo (m) predictivo (m) predecir provisión (f) iniciador (m) ademe (m) temporal delantera (f) almacenaje (m) agotamiento (m) cambio (m) de almacenaje (m) disminución (f) indice (m) de precipitación (f) antecedente dispositivo (m) norma (f) velocidad (f) de penetración (f) teneur (f) d´eau antécédente dans le sol prédiction (f) modèle (m) pronostique prévoir disposition (f) estudio (m) preliminar endurecimiento (m) temporal indice (m) de precipitación (f) previo cenizas (fpl) volcánicas (fpl) escorias (fpl) chatarra (f) piroclásticos (mpl) piroclásticos (mpl) lodo (m) volcánico (m) agua (f) volcánica (f) actividad eruptiva (f) actividad (f) volcánica (f) vulcanismo (m) roca (f) volcánica étude (f) préliminaire dureté (f) temporaire indice (f) de saturation cendres (fpl) volcaniques cendres (fpl) volcaniques scorie (f) pyroclases (mpl) pyroclases (mpl) boue (f) volcanique eaux (fpl) volcaniques volcanisme (f) activité (f) volcanique volcanisme (m) volcanite (f) Dictionary Applied Geology tubage (m) temporaire avant-plan (m) stock (m) vidange (f) différence (f) de réserves diminution (f) de réserve indice (f) de précipitation antécédente dispositif (m) standard (m) vitesse (f) d´avancement FOG, Vol. IV DEUTSCH Vulkanit (m) Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) Vulkansee (m) waagrecht wabenförmig wachsam wachstumsbegrenzender Faktor (m) Wachstumskurve (f) Wachstumsrate (f) Wachstumsrate (f) Wadi (n) wahre Geschwindigkeit (f) wahrnehmbare Wärme (f) wahrscheinliche Obergrenze (f) des Hochwassers Wahrscheinlichkeitsverteilung (f) wahrscheinlichste Zahl (f) Wallberg (m) Walze (f) Walze (f) Wanderdüne (f) Wanderdüne (f) Wanderungsgeschwindigkeit (f) Wärme (f) Wärmeaustausch (m) Wärmebeharrung (f) Wärmebelastung (f) Wärmebilanz (f) Wärmedämmung (f) Wärmeenergie (f) Wärmefluß (m) Wärmeinhalt (m) Wärmekapazität (f) Merkel et al (2001) ENGLISH vulcanite volcanic conduit Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) volcanic lake horizontal alveolar alert growth-limiting-factor growth curve growth rate growth rate wash true velocity sensible heat ESPAÑOL Vulcanita (f) conducto (m) volcánico (m) probable maximum flood probability distribution most probable number (MPN) esker drum eddy mobile dune mobile dune migration velocity heat heat exchange thermal inertia thermal pollution heat balance thermal insulator thermal energy heat flow enthalpy heat capacity FRANÇAIS roche (f) volcanique laguna (f) volcánico (f) horizontal alveolar diatrème (m) évent (m) lac (m) volcanique horizontal alvéolaire factor (m) limitante (m) de crecimiento (m) curva (f) de crecimiento (m) rapidez (f) de crecimiento (m) velocidad (f) de crecimiento (m) lavar velocidad (f) real calor (m) sensible facteur (m) limitant la croissance courbe (f) de croissance taux (m) de reproduction vitesse (f) de croissance oued (m) vitesse (f) dans les pores chaleur (f) sensible máximo (m) flujo (m) probable distribución (f) de probabilidad (f) número (m) más probable esker (m) bidón (m) torbellino (m) duna (f) movedizo (f) duna (f) móvil (m) velocidad (f) de migración (f) calor (m) intercambio (m) de calor (m) inercia (f) térmica (f) impacto (m) de la contaminación térmica balance (m) térmico aislador (m) térmico (m) energía (f) térmica (f) flujo (m) de calor (m) entalpía (f) capacidad (f) térmico crue (f) maximale probable distribution (f) des probabilités nombre (m) le plus probable esker (m) tambour (m) tourbillon (m) mobile dune (f) mouvante dune (f) mobile vitesse (f) de migration chaleur (f) échange (m) de chaleur inertie (f) thermique pollution (f) thermique bilan (m) thermique calorifuge (m) énergie (f) thermique flux (m) de chaleur enthalpie (f) capacité (f) thermique Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Wärmeleitfähigkeit (f) Wärmeleitfähigkeit (f) Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m) Wärmepumpe (f) Wärmerückgewinnung (f) Wärmeschichtung (f) Wärmeschutz (m) Wärmespeicherung (f) Wärmeumsatz (m) Warmfront (f) Warnsystem (n) Warnung (f) Warve (f) Warventon (m) Waschmittel (n) Wasser (n) ENGLISH thermal conductivity thermal conductivity heat conductance detector heat pump heat recovery thermal stratification thermal insulation heat storage heat transfer warm front warning system alert varve varved clay detergent water Wasser (n) im Permaforstbereich Wasser (n) zur Grundwasseranreicherung (f) wasserabgebender Fluß (m) wasserabgebender Fluß (m) Wasserabscheider (m) wasserabstoßend wasseranziehend Wasseranziehungskraft (f) Wasseräquivalent (n) Wasseräquivalent (n) wasserarm Wasseraufbereitung (f) Wasseraufbereitungsanlage (f) Wasseraufnahme (f) Wasseraufnahmevermögen (n) wasseraufnehmender Fluß (m) wasseraufnehmender Fluß (m) Merkel et al (2001) ESPAÑOL conductividad (f) termal (f) conductividad (f) térmica (f) FRANÇAIS conductivitè (f) thermique conductibilité (f) thermique bomba (f) de calor (m) récuperación (f) de calor (m) estratificación (f) térmica (f) aislamiento (m) térmico (m) almacenamiento (m) de calor (m) transferencia (f) de calor (m) frente (m) cálido sistema (f) de aviso (m) pompe (f) à chaleur récupération (f) de la chaleur stratification (f) thermique varve (f) argile (f) varvée détergent (m) eau (f) intrapermafrost water estrato (m) arcilla (f) estratificada (f) detergente agua (f) agua (f) de zona permanentemente congelada (f) recharge water influent stream loosing stream water separator hydrophobic hydrophilic hygroscopicity water equivalent water equivalent ill supplied with water water treatment water treatment plant water absorption storage capacity effluent stream gaining stream línea (f) de recarga (f) corriente (f) de afluente (m) pérdida (f) en la corriente (f) separador (m) de agua hidrofóbico (m) hidrofílico (m) higroscopicidad (f) contraparte (m) de agua (f) equivalente (m) de agua (f) carente (m) de agua (f) tratamiento (m) del agua instalación (f) de tratamiento del agua absorción (f) de agua capacidad (f) de almacenaje (m) corriente (f) del efluente (m) rivera (f) absorbente eaux (fpl) de recharge rivière (f) alimentant la nappe rivière (f) alimentant la nappe séparateur (m) d´eau hydrophobe hydrophile pouvoir (m) hygroscopique hauteur (f) d´eau équivalente hauteur (f) d´eau équivalente pauvre en eau traitement (m) d´eau station (f) de traitment des eaux Dictionary Applied Geology stockage (m) de chaleur transfert (m) de chaleur système (m) d´alterte eau (f) dans la zone du pergélisol capacité (f) d´emmagasinement rivière (f) alimentée par la nappe rivière (f) absorbante FOG, Vol. IV DEUTSCH Wasserauftrieb (m) Wasserauslaß (m) Wasseraustausch (m) Wasserbauwerk (n) Wasserbedarf (m) ENGLISH buoyancy outlet water transfer hydraulic structure water demand Wasserbedarf (m) Wasserbehälter (m) Wasserbehandlung (f) water requirement water tank water treatment Wasserbeschaffenheit (f) Wasserbewirtschaftung (f) Wasserbilanz (f) Wasserbilanz (f) Wasserblüte (f) Wasserdampf (m) Wasserdargebot (n) Wasserdefizit (n) wasserdicht wasserdicht Wassereinbruch (m) water quality water conservation water balance water budget algal boom water vapor water supply water deficit waterproof watertight ingress of water Wassereinbruch (m) Wassereinlaß (m) Wassereintritt (m) Wassereinzugsgebiet (n) Wasserentnahme (f) Wasserentnahme (f) wassererfüllte Mächtigkeit (f) Wasserfall (m) Wasserfalle (f) Wasserfassung (f) Wasserförderung (f) wasserführend wasserführend water invasion intake water ingress catchment area abstraction of water drawing saturated thickness cascade water trap water catchment water discharge water bearing water bearing Merkel et al (2001) ESPAÑOL flotación (f) desembocadura (f) intercambio (m) de agua estructura (f) hidráulica (f) demanda (f) de agua (f) requerimiento (m) de agua (f); demanda (f) de agua (f) recipiente (m), tanque (m) de agua tratamiento (m) del agua FRANÇAIS poussée (f) d´Archimède sortie (f) d´eau transfert (m) par circulation des eaux ouvrage (f) hydraulique besoin (m) en eau calidad (f) del agua (f) conservación (f) del agua (f) balance (m) de agua (f) balance (m) hidrológico flor de agua vapor (m) de agua (f) abastecimiento (m) de agua déficit (m) de agua (f) resistente al agua (f) hermético (m) admisión (m) de agua (f) invasión (f) de agua (f); aguada (f), anegación (f) entrada (f) de corriente (f) entrada (f) de agua (f) cuenca (f) de alimentación (f) abstracción (f) de agua delineación (f) espesor (m) de la zona (f) saturada (f) cascada (f) trampa (f) de agua captación (f) del agua (f) descarga (f) de agua (f) manto (m) acuífero (m) manto (m) freático (m) propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau conservation (f) d´eau bilan (m) hydrologique bilan (m) hydrologique fleur (f) d´eau vapeur (f) d´eau approvisionnement (m) en eau déficit (m) hydrique waterproof étanche venue (f) d´eau Dictionary Applied Geology demande (f) en eau citerne (f) d´eau traitement (m) d´eau invasion (f) d´eau prise (f) d´eau rentrée (f) d´eau bassin (m) d´alimentation captage (m) d´eau puisage (m) hauteur (f) de la zone saturée cascade (f) siphon (m) puissage (m) d´eau aquifère aquifère FOG, Vol. IV DEUTSCH ENGLISH wasserführendes Trennfugennetz (n) Wasserführung (f) im Hauptflußlauf Wassergehalt (m) Wassergesetzgebung (f) Wassergesetzgebung (f) Wassergewinnung (f) Wassergewinnungsgebiet (n) Wassergüte (f) Wasserhahn (m) Wasserhahn (m) Wasserhahn (m) Wasserhammer (m) Wasserhärte (f) Wasserhaushalt (m) Wasserhaushalt (m) Wasserhebung (f) Wasserhebung (f) water bearing fracture network main channel flow water content water law water law water catchment source supply zone water quality tap tap tap water hammer hardness of water hydrologic budget water economy water pumpage water pumpage Wasserkraft (f) Wasserkraftwerk (n) Wasserkreislauf (m) Wasserkühlung (f) Wasserlauf (m) Wasserlauf (m) water power hydroelectric power plant water cycle water cooling (system) water course watercourse Wasserleitung (f) wasserlöslich Wassermangel (m) Wassermessung (f) Wassermutung (f) durch Wünschelrutengänger Wassernachfrage (f) Wassernutzung (f) Wassernutzungsrecht (n) Merkel et al (2001) ESPAÑOL red (f) de fractura (f) del manto (m) freático (m) canal (m) principal de flujo (m) contenido (m) de agua (f) legislación (f) concerniente al agua (f) ley (f) concerniente al agua (f) obtención (f) de agua (f) zona (f) de fuente (f) de suministro (m) calidad (f) de las aguas (fpl) grifo (m) llave (m) del agua válvula (f) para agua ariete (m) hidráulico (m) dureza (f) del agua (f) presupuesto (m) hidrológico (m) régimen (m) hídrico bombeo (m) de agua (f) elevación (f) de agua (f) FRANÇAIS houille (f) blanche usine (f) hydraulique cycle (m) d´eau refroidissement (m) par eau cours (m) d´eau cours (m) d´eau water pipe water soluble water shortage water gaging potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica central (f) hidroeléctrica ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f) sistema (f) de enfriamiento de agua (f) curso (m) del agua (f) corriente (f) de agua (f) tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de agua (f) soluble en agua, hidrosoluble escazes (f) de agua hidrometría (f) dowsing water demand water use water rights hidromansia (f) demanda (f) de agua (f) utilización (f) del agua (f) derecho (m) del uso del agua hydromancie (f) besoin (m) en eau utilisation (f) de l´eau droits (mpl) d´usage des eaux Dictionary Applied Geology réseau (m) auqifère écoulement (m) du cours principal teneur (f) en eau législation (f) des eaux législation (f) concernant l´eau captage (m) d´eau zone (f) d´exploitation qualité (f) de l´eau robinet (m) d´eau robinet (m) d´eau robinet (m) d´eau coup (m) de bélier dureté (f) bilan (m) hydrologique pompage (m) de l´eau élévation (f) de l´eau conduite (f) d´eau soluble dans l´eau pénurie (f) d´eau hydrométrie (f) FOG, Vol. IV DEUTSCH Wasserpflanze (f) Wasserprobe (f) Wasserrad (n) Wasserrecht (n) Wasserreinigung (f) Wasserressourcen (fpl) Wasserrückgewinnung (f) Wasserrückgewinnung (f) Wasserrückhaltevermögen (n) Wasserrückhaltevermögen (n) Wassersäule (f) Wasserscheide (f) Wasserscheide (f) Wasserscheide (f) Wasserschlauch (m) Wasserspeicherung (f) an der Bodenoberfläche Wasserspeicherung (f) an der Bodenoberfläche ENGLISH hydrophyte water sample water wheel water law waterpurification water resources water reclamation water reclamation water retaining capacity water retaining capacity water column divide drainage divide drainage divide water hose ESPAÑOL hidrófita (f) muestra (f) de agua rueda (f) de hidráulica (f) legislación (f) concerniente al agua (f) purificación (f) del agua (f) recursos aquáticos enmienda (f) de agua (f) reclamación (f) del agua (f) capacidad (f) de retención de agua higroscopicidad (f) columna (f) de agua (f) parteaguas vertiente (f) de captación (f) vertiente (f) de drenaje (m) manguera (f) para agua (f) pocket storage cavidad (f) de almacenamiento (f) ressources (fpl) en eau récupération (f) d´eau récupération (f) d´eau capacité (f) de rétention pouvoir (m) de rétention d´eau colonne (f) d´eau ligne (f) de séparation (des eaux) ligne (m) de partage ligne (m) de crête outre (f) à eau emmagasinement (m) dans les dépressions du sol surface retention Wasserspeicherung (f) in Senken Wasserspende (f) Wasserspiegel (m) Wasserspiegelgefälle (n) Wasserspülung (f) Wasserstand (m) Wasserstand (m) Wasserstand (m) Wasserstandsanzeiger (m) Wasserstandsganglinie (f) Wasserstandsganglinie (f) Wasserstandsschreiber (m) Wasserstein (m) Wassersteinbildung (f) Wassersteinentfernung (f) storage in depressions water yield water level water surface slope flush stage water level water stage stage indicator stage hydrograph well hydrograph water level recorder scale incrustation scale removal retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) almacenamiento (m) de las depresiones (fpl) rendimiento (m) de agua (f) nivel (m) de agua (f) pendiente (f) de la superficie del agua chorro (m) de agua (f) fase (f) nivel (m) del agua (f) nivel (m) de agua indicador (m) limnimétrico (m) relación (f) de altura (f) contra tiempo (m) hidrografía (f) del pozo (m) limnígrafo (m) báscula (f) sarro (m) eliminación (f) de la depositación (f) rétention (f) dans les dépression du sol stockage (m) dans les dépressions du sol débit (m) d´exploitation niveau (m) d´eau pente (f) de la ligne d´eau chasse (f) d´eau hauteur (f) d´eau niveau (m) d´eau hauteur (f) d´eau indicateur (m) limnimétrique relation (f) hauteur-temps hydrogramme (m) du puits limnigraphe (m) tartre (m) incrustation décrustation (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS hydrophyte (f) échantillon (m) d´eau roue (f) hydraulique droit (m) d´eau FOG, Vol. IV DEUTSCH Wasserstoff (m) Wasserstoffbrückenbindung (f) ENGLISH hydrogen hydrogen bonding ESPAÑOL hidrógeno (m) enlace (m) de hidrógeno (m) FRANÇAIS hydrogène (m) liaison (f) hydrogène Wasserstoffionenkonzentration (f) Wasserstrahl (m) Wasserstraße (f) Wasserstraße (f) Wassersuche (f) durch Wünschelrutengänger Wassertiefe (f) Wassertiefe (f) Wassertiefenmeßgerät (n) Wassertransfer (m) Wasserturm (m) Wasserüberleitung (f) Wasseruhr (f) Wasserverbrauch (m) Wasserverbrauch (m) hydrogen-ion concentration water jet waterway waterway concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) chorro (m) de agua (f) canal (m) navegable río (m) navegable concentration (f) en ions d´hydrogène jet (m) d´eau voie (f) fluviatile voie (f) navigable water witching depth of water water depth fathometer water transfer watertower basin transfer water meter water consumption water use hidromancia (f) profundidad (f) del agua (f) profundidad (f) del agua (f) sonda (f) reemplazo (m) de agua torre (m) de agua (f) para incendios (mpl) transconexión (f) de agua medidor (m) de agua (Am) consumo (m) de agua (f) uso (m) del agua (f) hydromancie (f) profondeur (f) d´eau Wasserverbund (m) Wasserverdrängung (f) Wasserverschluß (m) Wasserversorgung (f) Wasserverwaltungsbehörde (f) system of water transfer displacement of water trap water supply water authority Wasservolumenanteil (m) im Boden Wasservolumenanteil (m) im Boden Wasservolumenanteil (m) im Boden Wasservorräte (mpl) Wasserwalze (f) Wasserweg (m) Wasserweg (m) Wasserwegsamkeit (f) Wasserwegsamkeit (f) Wasserwegsamkeit (f) im Karst volume fraction of soil water volume wetness volume wetness water resources eddy waterway waterway hydraulic conductivity hydraulic conductivity karst conduit sistema (f) de transferencia (f) de agua (f) desplazamiento (m) de agua trampa (f) abastecimiento (m) de agua entidad (f) gestora de cuencas fracción (f) en volumen (m) de suelo (m) /agua (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) reserva (f) de agua contracorriente (f) vía (f) acuática (f) vía (f) fluvial conductividad (f) hidráulica (f) perméabilidad (f) de Darcy conducto (m) carst (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology sondeur (m) de la profondeur d´eau transfert (m) par circulation des eaux châteu (m) d´eau transfert (m) d´eau compteur (m) d´eau consommation (f) d´eau utilisation (f) de l´eau système (m) de transferts des eaux par circulation déplacement (m) d´eau alimentation (f) en eau agence (f) de agua fraction (f) volumique de l´eau dans le sol humidité (f) volumique du sol teneur (f) en eau volumique ressources (fpl) en eau tourbillon (m) mobile canal (m) cours (m) d´eau conductivité (f) hydraulique perméabilité (f) de Darcy conduit (m) karstique FOG, Vol. IV DEUTSCH Wasserwerk (n) Wasserwerk (n) Wasserwerk (n) Wasserwirtschaft (f) ENGLISH water treatment plant water treatment plant water works water resources management ESPAÑOL planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl) servicio (m) de agua (f) administración (f) de las aguas FRANÇAIS usine (f) d´eau station (f) de traitment des eaux service (m) des eaux gestion (f) des ressources en eau Wasserwirtschaft (f) Wasserzähler (m) Wasserzufuhr (f) wässrig Watt (n) Watt (n) Wechselbeziehung (f) wechsellagernd wechselseitig wechselseitige Abhängigkeit (f) Wechselstrom (m) Weg (m) Weg (m) Wehr (n) Wehr (n) Weide (f) weißes Rauschen (n) Weißkalk (m) Weißkalk (m) water resources management water meter water supply aqueous tidal flap tidal flap interaction interbedded interactive interdependency alternating current pathway pathway spillway weir pasture white noise white lime white lime economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m) abastecimiento (m) de agua acuoso compuerta (f) en dique (m) compuerta (f) en malecón (m) contacto (m) intercalado (m) interactivo (m) économie (f) des eaux compteur (m) d´eau approvisionnement (m) en eau aqueux slikke (m) vey (m) interaction (f) intercalé interactif corriente (f) alterna sendero (m) vía (f) de la ruta (f) rebosadero (m) presa (f) pastura (f) ruido (m) de fondo (m) cal (f) blanca (f) courant (m) alternatif voie (f) de passage cheminement (m) évacuateur (m) de crue déversoir (m) pâturage (m) bruit (m) de fond weitere Schutzzone (f) weiterleiten Weiterleitung (f) Weithalspyknometer (n) Weithalspyknometer (n) welken Welkepunkt (m) Welkepunkt (m) Welle (m) (~Kurbel-) Wellenausbreitung (f) well field management zone rout transmission wide mouth pycnometer wide mouth pycnometer wilt wilting coefficient wilting point shaft wave propagation Merkel et al (2001) sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de pozos (mpl) demoler comunicación (f) pícnometro (m) de boca (f) ancha (f) périmètre (m) de protection éloigné propager transmission (f) marchitarse coeficiente (m) de marchitación (f) punto (m) de marchitación (f) flecha (f) propagación (f) de la onda (f) flétir point (m) de flétrissure point (m) de flétrissure arbre (m) propagation (f) des ondes Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Wellenfront (f) Wellengeschwindigkeit (f) Wellenweg (m) Wellenweg (m) wellig Wellrohr (n) Weltmeer (n) Wendepunkt (m) Werkbühne (f) Wertigkeit (f) Wetterkunde (f) Wichte (f) Wichte (f) Wichtung (f) Widerlager (n) Widerstand (m) Widerstandsbeiwert (m) Widerstands-Elektrodenabstandskurve (f) ENGLISH wave front wave velocity wave path wave path undulate corrugated pipe ocean point of inflection operating floor valence state meteorology specific gravity weight density weighting abutment resistance drag coefficient FRANÇAIS front (m) d´onde célérité (f) d´une onde trajectoire (f) des ondes rayon (m) onduleux tuyau (m) ondulé océan (m) point (m) d´inflexion plateforme (f) de service valence (f) météorologie (f) poids (m) spécifique poids (m) spécifique pondération (f) culée (f) résistance coefficient (m) de traînée resistivity-spacing curve ESPAÑOL frente (m) de onda (f) velocidad (f) de la onda (f) ruta (f) de onda (f) trayectoria (f) de la onda (f) ondulante tubería (f) corrugada mar (m) punto (m) de inflexión (f) plataforma (f) de servicio (m) estado (m) de valencia (f) metereología (f) gravedad (f) específica (f) densidad (f) en peso (m) compensación (f), ponderación (f) estribo (m) resistencia (f) coeficiente (m) de retardo curva (f) de resistividad(f)espaciamiento(m) Widerstands-Kapazitätsmodell (n) resistance-capacitance network red (f) de resistencia-capacitancia réseau (m) à résistances-capacitances Widerstands-Kapazitätsnetz (n) Widerstandslog (n) Widerstandsmessung (f) Widerstandsthermometer (n) Wiederanstieg (m) Wiederanstieg (m) Wiederanstiegskurve (f) Wiederanstiegsverfahren (n) Wiederanstiegsverfahren (n) Wiederaufwältigung (f) Wiederausfluß (m) Wiederherstellung (f) Wiederherstellung (f) resistance-capacitance network resistivity log resistivity survey resistance thermometer recovery recovery recovery curve recovery method recovery test workover resurgence reclamation reclamation red (f) de resistencia-capacitancia registro (m) de resistividad (f) levantamiento (m) de resistividad (f) térmometro (m) de resistencia (f) reactivación (f) restablecimiento (m) curva (f) de recuperación (f) método (m) de recuperación (f) prueba (f) de recuperación (f) reparación (f) del pozo (m) resurgencia (f) enmienda (f) restauración (f) réseau (m) à résistances-capacitances diagraphie (f) de résistivité étude (f) de résistivité thermomètre (m) à résistance remontée (f)`de niveau remontée (f) courbe (f) de remontée essai (m) par remontée essai (m) par remontée reconcitionnement (m) résurgence (f) remise (f) en état restauration (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology courbe (f) résistivité-espacement FOG, Vol. IV DEUTSCH Wiederherstellung (f) Wiederherstellung (f) Wiederholbarkeit (f) Wiederkehrsintervall (n) Wiederkehrsintervall (n) Wiederstand (m) Wiederverwertung (f) Wildbad (n) wilde Kippe (f) ENGLISH remedial action remediation reproducibility recurrence interval return period drag recycling acratotherm uncontrolled dump ESPAÑOL acción (f) reparadora remediación (f) reproducibilidad (f) intervalo (m) de recurrencia (f) período (m) de recuperación (f) FRANÇAIS action (f) curative mesure (f) corrective reproducibilité (f) intervalle (f) de récurrence période (f) de récurrence reciclado (m) acratotermas descarga (f) libre de basura (f) recyclage (m) acratothermes (fpl) dépotoir (m) sauvage wilde Müllablagerung (f) Wildstreu (m) willkürliches Elementarvolumenelement Windablagerung (f) Windablagerung (f) Windablagerung (f) windabwärts Winde (f) Winde (f) Windenergie (f) Winderosion (f) Windfaktor (m) Windfeld (n) Windgeschwindigkeitsmesser (m) Windkraft (f) Windkraftwerk (n) uncontrolled disposal site forest floor sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) décharge (f) sauvage suelo (m) de bosque litière (f) forrestière arbitrary elemental volume (AEV) eolian deposit no flow boundary wind deposit downwind capstan jack wind power deflation wind factor wind field anemometer wind power wind power plant Windrad (n) Windrichtung (f) Windschirm (m) Windschutz (m) Windturbine (f) Windwirkung (f) Wippe (f) windpump wind direction wind screen wind screen wind mill wind action tipping bucket volumen (m) elemental arbitrario depósito (m) eólico (m) deposito (m) eólico sedimento (m) del viento (m) con viento (m) a favor cabestrante (m) crique (m) potencia (f) éolica deflación (f) factor (m) de viento (m) área (f) del viento (m) anemómetro (m) energía (f) éolica central (f) de energía (f) eólica (f) bomba (f) accionada por energía (f) eólica (f) dirección (f) del viento (m) pantalla (f) de viento (m) cedazo (m) de viento (m) molino (m) de viento (m) acción (f) del viento (m) cubo (m) volteado (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology volume (m) élémentaire arbitraire dépôt (m) éolien depôts (mpl) éoliens depôts (mpl) éoliens sous le vent cabestan (m) cric (m) énergie (f) éolienne érosion (f) éolienne facteur (m) de vent champ (m) des vitesses du vent anémomètre (m) énergie (f) éolienne moteur (m) à vent direction (f) du vent brise-vent (m) brise-vent (m) aéromoteur (m) action (f) du vent auget (m) basculeur FOG, Vol. IV DEUTSCH Wirbel (m) wirbelfreie Strömung (f) wirbelfreier Fluß (m) Wirbelkanalgang (m) Wirbelströmung (f) Wirbelströmung (f) Wirbelsturm (m) Wirbelsturm (m) wirken wirksame Porosität (f) wirksame Porosität (f) wirksame Porosität (f) wirksamer Brunnendurchmesser (m) wirksamer Brunnenradius (m) wirksamer Korndurchmesser (m) Wirkstoff (m) Wirkungsgrad (m) Wirkungsmittel (n) wirtschaftliche Ausbeute (f) Wolfram (m) Wolfram (n) Wolfram (n) Wolframit (m) Wolframit (m) Wolke (f) Wolkenbruch (m) Wolkenbruch (m) Wolkenbruch (m) Wolkendecke (f) Wünschelrate (f) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Merkel et al (2001) ENGLISH whirl irrotational flow irrotational flow ceiling tube rotational flow turbulent flow tornado tornado act effective drainage porosity effective porosity practical porosity effective well diameter effective well radius effective diameter active ingredient efficiency agent economic yield tungsten wolfram wolfram wolframite wolframite cloud burst cloudburst cloudburst ceiling diving rod dowser dowser dowser dowser water witch ESPAÑOL torbellino (m) flujo (m) irrotacional flujo (m) irrotacional canal (m) de remolino flujo (m) rotacional flujo (m) turbulento (m) culebra (f) de agua (f) Tornado (m) actuar porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f) capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) porosidad (f) libre diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m) radio (m) efectivo (m) del pozo (m) diámetro (m) efectivo (m) activador (m) agente eficacia (f) Agente (m) de acción producción (f) económica (f) FRANÇAIS tourbillon (m) écoulement (m) irrotationnel écoulement (m) irrotationnel chenal (m) de voûte écoulement (m) rotationnel écoulement (m) turbulent tourbillon (m) cyclone (m) agir porosité (f) efficace porosité (f) libre porosité (f) libre diamètre (m) efficace d´un puits rayon (m) efficace d´un puits diamètre (m) effectif molécule (f) actif rendement (m) agent (m) débit (m) économiquement captable tungsteno (m) volframio (m) volframita (f) wolfram (m) tungstène (m) nube (f) chaparrón (m) chaparrón (m) chaparrón (m) capa (f) de nubes (fpl) varilla (f) de buceo (m) Zahorí Zahorí Zahorí Zahorí nuage (m) pluie (f) torrentielle averse (f) torrentielle pluie (f) torrentielle couche (f) de nuages baguette (f) divinatoire baguettisant (m) radiesthésiste (m) rhabdomancien (m) sourcier (m) baguettisant (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Wünschelrutenmutung (f) Wurzel (f) Wurzel (f) Wurzelhorizont (m) Wurzelzone (f) Wüste (f) Wüstenausbreitung (f) xenomorph Xylol (n) Zähigkeit (f) Zähler (m) Zähler (m) Zähluhr (f) Zahnradpumpe (f) Zeichenbrett Zeichner Zeichnung zeitabhängiger Entnahmebereich (m) ENGLISH dowsing radix root root layer root zone desert desertification anhedral xylene viscosity counter meter meter gear pump drafting board draftsman draft time-related capture zone ESPAÑOL búsqueda de agua (f) con vara (f) base (f) raíz (f) estrato (m) de la raíz (f) zona (f) radical desierto FRANÇAIS hydromancie (f) base (f) racine (f) horizon (m) d´enracinement zone (f) radiculaire désert (m) désertification (f) xileno (m) viscosidad (f) contador (m) medidor (m) contador (m) bomba (f) de engranes (mpl) restirador (m) dibujante (m) borrador (m) zona (f) de captura (f) transitoria (f) xylène (m) viscosité (f) compteur (m) compteur (m) compteur (m) pompe (f) à engrenage planche (f) à dessin(er) dessinateur (m) dessin (m) zone (f) d´appel transitoire Zeitabsenkungskurve (f) Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen einer Substanz Zeitgleiche (f) Zeitintervall (n) Zeitreihe (f) Zellstoff (m) Zement (m) Zementabdichtung (f) Zementation (f) Zementationsgrad (m) Zementbrühe (f) Zementeinpressung (f) Zementhaftung (f) zementieren Zementinjektion (f) time-drawdown curve curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) rabattement-temps arrival time isochrone time step time series pulp cement cement seal cementation degree of cementation cement slurry grouting cement bond cement cement grout injection tiempo (m) de arribo (m) isócrona (f) paso (m) de tiempo (m) series (fpl) de tiempo (m) pulpa (f) cemento (m) sello (m) de cemento (m) cementación (f) grado (m) de cementación (f) lodo (m) de cemento inyección (f) de lechada (f) adherencia (f) de cemento cementar injección (f) de cemento Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology instant (m) de la première arrivée isochrone (f) pas (m) de temps chronique (f) cellulose (f) ciment (m) étanchéité (f) de ciment cimentation (f) degré (m) de lapidification laitier (m) de ciment injection (f) de coulis adhérence (f) du ciment cimenter injection (f) d´un coulis de ciment FOG, Vol. IV DEUTSCH Zementinjektionsschleier (m) Zementmischmaschine (f) Zentralwert (m) Zentrierkorb (m) Zentrifugat (n) Zentrifugenablauf (m) Zeolit (m) zerbrochen Zerdrückbarkeit (f) zerdrücken Zerfall (m) Zerfall (m) chemisch Zerfall (m) radioaktiv Zerfallskonstante (f) Zerfallskonstante (f) Zerfallsprodukt (n) Zerfallsprodukt (n) ENGLISH grout curtain concrete mixer median centralizer centrifugate centrifugate zeolite fractured friability squelch decay decomposition disintegration decay constant decay constant daughter product decay product ESPAÑOL cortina (f) de inyección (f) mezcladora (f) de concreto media (f) proporcional centralizar centriguga (f) efluente (m) centrifugal ceolita (f), zeolita (f) fracturado (m) desintegrabilidad (f) Zerfallsprodukt (n) Zerfallsprodukt (n) zerkleinern Zerkleinerung (f) Zerkleinerung (f) Zerkleinerung (f) zerklüftet zerklüftet zerklüftet zerklüftetes Medium (n) zersetzen Zersetzungsprodukt (n) decay product decomposition product decompose comminution comminution comminution fissured fractured jointed fractured medium decompose decomposition product producto de decaimiento producto (m) en putrefacción (f) pudrirse división (f) de partículas (fpl) diminutas pulverización (f) trituración (f) fisurada (f) fracturada (f) unido (m) medio (m) fracturado (m) corromperse producto (m) de descomposición (f) Zerspratzen (n) der Regentropfen zerstäuben Zeta-Potential (n) Ziehbrunnen (m) raindrop splash atomize zeta potential draw well salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) atomizar potencial (m) zeta pozo (m) excavado (m) Merkel et al (2001) FRANÇAIS voile (f) bétonniére (f) médiane (f) stablisateur (m) centrifugat (m) centrifugat (m) zéolite (m) diaclasé friabilité (f desintegración (f) désintégration (f) descomposición (f) décomposition desintegración (f) désintégration constante (m) de decaimiento (m) constante (f) de désintégration constante (m) de decaimiento (m) période (f) producto (m) de desintegración (f) nuclear produit (m) de fission producto (m) de desintegración, producto (m)produit de descomposición (m) de désintégration Dictionary Applied Geology produit (m) de désintégration radioactive produit (m) de décomposition décomposer comminution (f) broyage (m) concassage (m) fissuré fracturé fissuré milieu (m) fissuré décomposer produit (m) de décomposition éclaboussement (m) des gouttes de pluie atomiser potentiel (m) zêta puits (m) à poulie FOG, Vol. IV DEUTSCH Zielstellungen (fpl) Zink (n) Zinn (m) Zinnober (m) Zinnober (n) Zirkon (m) ENGLISH objectives zinc tin mercuric sulfur cinnabar zircon ESPAÑOL FRANÇAIS cinc (m), zinc (m) Estaño (m) sulfuro mercuríco (m) cinabrio (m) circón (m) Zirkulation (f) zirkulieren Zisterne (f) zonales Bodenprofil (n) Zone (f) der angewitterten Ausgangsgesteins Zonierung (f) Zoobenthos (n) Zoobenthos (n) Zooplankton (n) Zufallsschrittverfahren (n) Zufallsschrittverfahren (n) Zufallsvariable (f) Zufallsverteilung (f) Zufließender Fluß (m) Zufluß (m) Zufluß (m) Zuflußberandung (f) zuführen Zuführungsrate (f) Zugang (m) Zugfestigkeit (f) Zugfestigkeit (f) Zugkübelbagger (m) Zugriff (m) zulässig zulässig zulässig overturn circulate cistern zonal soil profile voltear circular cisterna (f) perfil (m) de terreno (m) zonal zinc (m) étain (m) sulfure (m) mercurique cinabre (m) zircon (m) brassage (m) convectif des eaux d´un lac cycler citerne (f) profil (m) de sol à horizons C-horizon zoning zoobethos zoobethos zooplankton random walk random walk random variable random distribution tributary river inflow inflow recharge boundary feed delivery rate access tensile strength tensile yield drag line excavator bucket access acceptable allowable permissible zona de alteración rocosa zonificación zoobethos (mpl) zoobethos (mpl) zooplancton (m) marcha (f) al azar marcha (f) aleatoria variable al azar o aleatoria (f) distribución (f) al azar o aleatoria (f) afluente (m) de un río (m) afluente (m) afluente (m) límite (m) de recarga (f) nutrir velocidad (f) de descarga (f) acceso (m) resistencia (f) a la tensión (f) cedencia (f) a la tensión (f) excavadora (f) de cable (m) de tracción (f) acceso (m) admisible admisible permisible Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology zone (f) de départ zonage (m) benthon (m) benthos (m) zooplancton (m) marche (f) au hazard marche (f) aleátoire variable (m) aléatoire distribution (f) aléatoire affluent (m) affluence (f) afflux (m) limite (f) d´alimentation alimenter taux (m) d´apport accès (m) résistance (f) à la traction pelle (f) mécanique à benne traînante accès (m) admissible admissible admissible FOG, Vol. IV DEUTSCH zulässige Belastung (f) Zulassung (f) Zündpunkt (m) zurückhalten zurückstellen zurückstellen Zurückwerfung (f) zusammenballen Zusammenballung (f) Zusammenballung (f) Zusammenbruch (m) Zusammenfluß (m) Zusammenfluß (m) Zusammensetzung (f) Zusammentrag (m) zusammentragen Zusatz (m) Zusatz (m) Zusatz (m) Zusatz (m) Zusatz (m) zusätzlich zusätzlich Zusatzwasser (n) ENGLISH permissible load approval (of equipment) flashpoint retardate clear clear backscattering aggregate agglomeration coagulation collapse confluence waters meet composition compilation compile addition addition additive additive hidden dam add-on add-on make-up water Zusatzwasserversorgung (f) Zuschlag (m) Zuschlagstoff (m) Zuschlagstoff (m) Zuschußwasser (n) Zustand (m) eines Systems Zustandsgleichung (f) Zuwachs (m) Zuwachsrate (f) Zuwachsrate (f) supplementary water supply aggregate additive vector date compensation water state of a system equation of state increment accumulation rate increment Merkel et al (2001) ESPAÑOL carga (f) permisible aprobación (f) de equipo (m) punto (m) de inflamación (f) FRANÇAIS charge (f) admissible homologation (f) point (m) d´éclair aclarar aclarar reflección (f) aglomerar aglomeración (f) coagulación (f) colapso (m) confluencia (f) confluencia (f) composición (f) compilación compilar adición (f) suplemento (m) adición (f) agente (m) de adición carga (f) adicional suplementario agua (f) de repuesto (m) suministro (m) de agua (f) complementaria (f) adición (f) agregado (m) relleno (m) agua (f) de compensación estado (m) de un sistema (f) ecuación (f) de estado (m) incremento (m) tasa (f) de crecimiento aumento (m) rappeler à zéro remmettre à zéro rétrodiffusion (f) agglomérer agglomération (f) caogulation (f) écrasement (m) confluent (m) confluence (f) composition (f) compilation (f) compiler amendement (m) amendement (m) additif (m) additif (m) amendement (m) additionnel qui s´ajoute au procédé eau (f) d´appoint approvisionnement (m) supplémentaire en eau Dictionary Applied Geology adjuvant (m) adjuvant (m) eau (f) de compensation état (m) d´un système équation (f) d´état accroissement (m) taux (m) d´accumulation accroissement (m) FOG, Vol. IV DEUTSCH Zuweisung (f) Zwickelporosität (f) Zwickelwasser (n) Zwischenabdeckung (f) ENGLISH award interstitial porosity interstitial water continuous covering ESPAÑOL asignación (f) porosidad intersticial (f) agua (f) cuñeiforme cobertura (f) continua Zwischenabfluß (m) Zwischenfluß (m) Zwischengebirgsbecken (n) Zwischenkornporosität (f) Zwischenkornspannung (f) Zwischenlagerung (f) Zwischenmittel (n) Zwischenmittel (n) Zwischenpumpwerk (n) Zwischenraum (m) Zwischenspeicher (m) Zyanid (n) Zyankali (n) zyklonaler Niederschlag (m) Zyklus (m) interflow interaquifer flow intermontane basin intergranular porosity intergranulat stress temporary storage intercalated bed intercalated bed booster station interstice buffer cyanide potassium cyanide cyclonic precipitation cycle channel spring cost accounting interflujo (m) flujo (m) entre acuíferos (m) cuenca (f) entremontes (mpl) porosidad intergranular (f) esfuerzo intergranular (m) almacenaje (m) temporal lecho (m) intercalado (m) lecho (m) intercalado (m) estación (f) intermedia de bombeo espacio (m) intersticial tampón cianida (f) cianuro (m) de potasio (m) precipitación ciclónica ciclo (m) conducto (m) de un manantial (m) FRANÇAIS adjugation (f) porosité (f) interstice eau (f) cunéiforme couverture (f) journalière écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol exutoire (m) souterrain bassin (m) d´entremont porosité (f) intergranulaire tension (f) intergranulaire entrepossage (m) couche (f) intercalaire couche (f) intercalée station (f) de pompage intermédiare espace (m) interstititel mémoire (f) tampon cyanure (m) cyanure (m) de potassium précipitation (f) cyclonique cycle (m) soure (f) de fossette desobturar destapar fuente (f) de la depresión (f) nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un puits décolmatage (m) source (f) de dépression resorte (m) tubular source (f) tubulaire declogging declogging depression spring diffuse double layer no flow boundary resource recovery revenues sediment control structures sidecast material sulphidic interseam sediments tubular spring upland-to-lowland flow Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV DEUTSCH Merkel et al (2001) ENGLISH vibration wire piezometers wetted perimeter wetted roof ESPAÑOL FRANÇAIS perímetro (m) mojado (m) techo (m) mojado (m) périmètre (m) mouillé siphon (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV