ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1
Transcription
ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1
ESPAÑOL 1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f) a cielo abierto a prueba (f) de agua (f) abandonado (a) abandonamiento del pozo (m) abandonar abandono abandono del pozo (m) abanico (m) aluvial abanico (m) de talud detrítico (m) abastecimiento (m) de agua abastecimiento (m) de agua abastecimiento (m) de agua abastecimiento (m) de agua (f) potable abatimiento (m) abatimiento (m) de la contaminación (f) abatimiento (m) disponible abatimiento (m) específico (m) abatimiento (m) específico (m) en aumento (m) abatimiento (m) residual abatimiento (m) residual abertura (f) de la fractura (f) abertura (f) de la malla (f) abertura (f) del colapso (m) abertura (f) Mesh abertura de entrada (f) abertura grande (f) en roca (f) abigarrado (m) abiosis (f) abiótico (m) abismo (m) abismo (m) ablación (f) abono (m) líquido (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Fluoreszein (n) über Tage undurchlässig aufgeben Brunnenauflassung (f) verlassen aufgeben Auflassen (n) einer Bohrung alluvialer Schuttfächer (m) Schuttfächer (m) Wasserdargebot (n) Wasserversorgung (f) Wasserzufuhr (f) Trinkwasserversorgung (f) Absenkungsbetrag (m) Entsorgungsmaßnahme (f) nutzbare Absenkung (f) spezifische Absenkung (f) ENGLISH fluorescein above ground impermeable abandon well abandonment abandon abandon well abandonment alluvial fan talus fan water supply water supply water supply drinking water supply drawdown pollution abatement available drawdown specific drawdown FRANÇAIS fluorescéine (f) de surface étanche abandonner abandonnement (m) d´un puits désaffecté abandonné abandonnement (m) d´un puits éventail (m) d´alluvions cône (m) d´alluvions aplati approvisionnement (m) en eau alimentation (f) en eau approvisionnement (m) en eau approvisionnement (m) en eau potable hauteur (f) de rabattement dépollution rabattement (m) disponible rabattement (m) spécifique spezifisches Absenkungsinkrement (n) Restabsenkung (f) verbleibende Absenkung (f) Öffnungsweite (f) lichte Maschenweite (f) Einsturzschlund (m) Maschenweite (f) Einflußöffnung (f) Felsdach (n) gefleckt Abiose (f) abiotisch Abgrund (m) Kluft (f) Ablation (f) Flüssigmist (m) specific incremental drawdown residual drawdown residual drawdown fracture opening sieve opening collapse sinkhole mesh size inlet opening rock shelter mottled abiosis abiotic abyss joint ablation liquid manure rabattement (m) spécifique incrémentiel rabattement (m) résiduel rabattement (m) résiduel largeur (f) d´une fissure ouverture (f) de maille gouffre (m) d´effondrement ouverture (f) des mailles orifice (f) d´adduction abri (m) sous roche tacheté abiose (f) abiotique gouffre (m) crevasse (f) ablation (f) engrais (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL aborigen (m) abrasión (f) abrasión (f) abrasión mecánica (f) absorbente (m) absorber absorber absorción (f) absorción (f) absorción (f) admisible diaria absorción (f) de agua absorción (f) de la planta (f) absorción (f) selectiva (f) absorción (f) selectiva (f) absortividad (f) abstracción (f) de agua abstracción (f) inicial abstracciones (fpl) efectivas (fpl) abundancia (f) acanalado (m) acantilado (m) acarreador (m) de gas (m) acarreo (m) acarreos (mpl) de glacial (m) acceso (m) acceso (m) accesorios (mpl) acción (f) de masas (fpl) acción (f) del viento (m) acción (f) preventiva (f) acción (f) reparadora accionamiento (m ) por fricción (f) aceite (m) bruto aceite (m) combustible (m) aceite (m) de calentamiento (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH bodenständig Abrasion (f) Abrieb (m) mechanische Abrasion (f) Absorbens (n) absorbieren Horizontlbohrung (f) Absorption (f) Absorptiv (n) duldbare tägliche Aufnahme (f) Wasseraufnahme (f) Stoffaufnahme (f) von Pflanzen selektive Absorption (f) selektive Absorption (f) Schluckfähigkeit (f) Wasserentnahme (f) Anfangsverluste (mpl) effektive Rückhaltung (f) Häufigkeit (f) Riffelung (f) Steilabfall (m) Trägergas (n) Schlämmen (n) Gletscherschutt (m) Zugang (m) Zugriff (m) Armaturen (fpl) Massenwirkung (f) Windwirkung (f) Verhütung (f) Wiederherstellung (f) Reibungsantrieb (m) Rohöl (n) Heizöl (n) Heizöl (n) ENGLISH autochthonous abrasion attrition mechanical abrasion absorbent absorb adsorb absorption absorbate acceptable daily intake (ADI) water absorption plant uptake selective absorption selective absorption injectivity abstraction of water initial abstraction effective abstractions abundance fluting escarpment gas carrier elutriation glacial drift access access fittings mass action wind action preventive action remedial action friction drive crude oil fuel oil heating oil Dictionary Applied Geology FRANÇAIS autochtone abrasion (f) attrition (f) abrasion (f) mécanique absorbant (m) absorber encaisser absorption (f) absorbate (m) absorption (f) journalière admissible absorption (f) par plantes absorption (f) séléctive absorption (f) séléctive injectivité (f) captage (m) d´eau pertes (fpl) initiales pertes (fpl) par adsoprtion abondance (f) cannelure (f) escarpement (m) vecteur (m) élutriation (f) éboulis (m) glaciaire accès (m) accès (m) armatures (fpl) action (f) de masse action (f) du vent action (f) préventive action (f) curative entraînement (m) par friction huile (f) brute de pétrole fuel-oil (m) mazout (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL aceite (m) de desecho (m) aceite (m) diesel (m) aceite (m) lubricante aceite (m) mineral (m) aceite (m) usado aceite (m) usado (m) acelarción (f) de gravedad aceleración (f) de la gravedad (f) aceleración (f) de la gravedad (f) acelerar acequia (f) acero (m) acero (m) inoxidable acetona (f) acetona (f) achicador (m) de cuerda achique acidez (f) acidificar ácido (m) ácido (m) acético ácido (m) butírico ácido (m) carbónico ácido (m) clorhídrico ácido (m) fúlvico (m) ácido (m) graso ácido (m) hidroclórico ácido (m) húmico ácido (m) muriático ácido (m) nucleíco ácido (m) sílicico (m) ácido (m) sulfúrico (m) ácido (m) sulfuroso (m) acido resistente ácidos (mpl) grasos (mpl) Merkel et al (2001) DEUTSCH Altöl (n) Dieselkraftstoff (m) Schmieröl (n) Mineralöl (n) Altöl (n) Altöl (n) Schwerkraftbeschleunigung (f) Erdbeschleunigung (f) Fallbeschleunigung (f) beschleunigen Abwasserkanal (m) Stahl (m) rostfreier Stahl (m) alpha-Rückstoß Keton (m) Schöpfseil (n) Reinigen (n) eines Filters Azidität (f) säuern Säure (f) Essigsäure (f) Butylsäure (f) Kohlensäure (f) Salzsäure (f) Fulvinsäure (f) Fettsäure (f) Chlorsäure (f) Huminsäure (f) Salzsäure (f) Nukleinsäure (f) Kieselsäure (f) Schwefelsäure (f) schwefelige Säure (f) säureresistent Fettsäuren (fpl) ENGLISH waste oil diesel oil lubricating oil mineral oil used oil spent oil acceleration due to gravity gravity acceleration gravity acceleration accelerate sewer steel stainless steel acetone ketone bailing line swabbing acidity acidify acid acetic acid butyric acid carbonic acid hydrochloric acid fulvic acid fatty acid hydrochlorous acid humic acid hydrochloric acid nucleic acid silicic acid sulfuric acid sulfurous acid acid resistant fatty acids Dictionary Applied Geology FRANÇAIS huile (f) usée gaz-oil (m) huile (f) de graissage huile (f) minérale huile (f) usagée huile (f) usagée accélération (f) due à la pesanteur accélération (f) de la pesanteur accélération (f) de la pesanteur accélérere canal (m) des eaux usées acier (m) acier (m) inoxydable acétone (m) cétone (f) câble (m) de curage décolmatage (m) acidité (f) acidifier acide (f) acide (f) acétique acide (m) butyrique acide (m) carbonique acide (f) chlorhydrique acide (f) hydrochlorique acide (f) humique acide (f) muriatique acide (m) nucléique acide (m) silicique acide (m) sulfurique acide (m) sulfureux antiacide acides (mpl) gras FOG, Vol. IV ESPAÑOL ácidos (mpl) grasos volátiles aclarar aclarar acomodación (f) acondicionamiento de material (m) putrefacto (m) acopio (m) acoplamiento (f) de tubería (f) acople (m) de acero acotación (f) acratotermas acratotermia (f) acreción (f) actinógrafo (m) activación (f) activador (m) agente actividad (f) bacterial actividad (f) del ión (m) actividad (f) inducida (f) actividad (f) volcánica (f) actividad eruptiva (f) actividad ígnea (f) actividad microbiana (f) actualización (f) actuar actuar acueducto (m) acuicierre acuiclusa (f) acuífero (m) permeable acuífero (m) acuífero (m) aislado (m) acuífero (m) confinado acuífero (m) costero acuífero (m) inclinado (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH flüchtige Fettsäuren (fpl) zurückstellen zurückstellen Anpassung (f) ENGLISH volatile fatty acids clear clear adaptation FRANÇAIS acides (mpl) gras volatils rappeler à zéro remmettre à zéro adaptation (f) Kompostierung (f) Rückhaltung (f) Rohrverbinder (m) Futterrohrverbinder (m) Höhenmarkierung (f) Wildbad (n) Akratotherme (f) Studie (f) zur Lebensdauer (f) Aktinograph (m) Erregung (f) Wirkstoff (m) bakterielle Aktivität (f) Ionenaktivität (f) induzierte Aktivität (f) Vulkanismus (m) Vulkanismus (m) Magmatismus (m) Mikrobentätigkeit (f) auf den neuesten Stand bringen einwirken wirken Aquädukt (n) Grundwasserstauer (m) Aquiclude (m) Leaky-Aquifer (m) Grundwasserleiter (m) schwebender Grundwasserleiter (m) gespannter Grundwasserleiter (m) küstennaher Grundwasserleiter (m) einfallender Grundwasserleiter (m) composting pondage pipe coupling casing joint bench mark acratotherm acratotherm accretion actinograph excitation active ingredient bacterial activity ion actitvity induced activity volcanic activity igneous activity igneous activity microbial activity updating act act aqueduct aquiclude aquiclude leaky aquifer aquifer perched aquifer confined aquifer coastal aquifer tilted aquifer compostage (m) emmagasinement (m) manchon (m) de tubage manchon (m) de tubage point (m) fixe acratothermes (fpl) acratothermes (fpl) remblaiement (m) actinomètre (m) excitation (f) molécule (f) actif action (f) bactérienne activité (f) ionique activité (f) induite activité (f) volcanique volcanisme (f) activité (f) magmatique activité (f) microbielle remise (f) à jour agir agir aqueduc (m) aquiclude (m) aquiclude (m) couche (f) aquifère à fuites couche (f) aquifère aquifère (m) perché aquifère (m) à nappe captive couche (f) aquifer litoral nappe (f) aquifère inclinée Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL acuífero (m) karst acuífero (m) libre acuífero (m) libre acuífero (m) no confinado (m) acuífero (m) semi-confinado (m) DEUTSCH Karstaquifer (m) halbungespannter Aquifer (m) ungespannter Grundwasserleiter (m) ungespannter Aquifer (m) halbgespannter Aquifer (m) ENGLISH karstic aquifer semi-unconfined aquifer free aquifer unconfined aquifer semi-confined aquifer FRANÇAIS aquifère (m) karstique aquifère (m) semi-libre aquifère (m) à nappe libre aquifère (f) à nappe libre aquifère (m) semi-captif acuífero (m) semi-confinado (m) acuífero (m) sin límites acuífero artesiano acuifuga (f) acumulación (f) acumulación (f) acumulación (f) acumulación (f) de humedad (f) acumular acuñado (m) para tierra (f) helada (f) acuoso acusaciones (fpl) por polución (f) adaptación (f) adaptador adaptar ademe (m) arcilloso ademe (m) de protector (m) ademe (m) perforado (m) ademe (m) superficial ademe (m) temporal Adenosintrifosfato adentrarse adherencia (f) de cemento adhesión adhesión (f) adhesión (f) adhesivo adhesivo adiabático halbgespannter Grundwasserleiter (m) ungespannter Grundwasserleiter (m) artesischer Grundwasserleiter (m) Aquifuge (m) Akkumulation (f) Akkumulation (f) Akkumulation (fluviatile) (f) Feuchteansammlung (f) akkumulieren Frostsprengung (f) wässrig Verschmutzungsgebühren (fpl) Anpassung (f) Adapter anpassen Tonschichtauskleidung (f) Schutzverrohrung (f) perforierte Verrohrung (f) Standrohr (n) vorläufige Verrohrung (f) Adenosintriphosphat (n) einlaufen Zementhaftung (f) Kohärenz (f) Adhäsion (f) Adhäsion (f) Klebemittel (n) Kleber (m) fingerförmige Ausbreitung (f) semi-confined aquifer unconfined aquifer artesian aquifer aquifuge accumulation aggradation accretion moisture accumulation accumulate frost wedging aqueous pollution charges dissoziate adapter ice box clay liner protective casing perforated casing surface casing temporary casing adenosine triphosphate (ATP) enter into cement bond cohesion adhesion adhesion adhesive adhesive fingering nappe (f) semi-captive aquifère (f) à nappe libre couche (f) aquifère artésien aquifuge (m) accumulation (f) remblaiement (m) exhaussement (m) accumulation (f) d´humidité accumuler Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology aqueux redevances (fpl) de pollution adaptation (f) adaptateur (m) adapter sous-couche (f) d´argile tubage (m) de protection crépine (f) colonne (f) de surface tubage (m) temporaire adénosine (f) triphosphate effluer adhérence (f) du ciment cohérence (f) adhérence (f) adhésion (f) adhésif (m) adhésif (m) adiabatique FOG, Vol. IV ESPAÑOL adición (f) adición (f) adición (f) adición (f) adición (f) adicional adimensional aditivo (m) DEUTSCH Brunnenhaus (m) Brunnenhaus (m) Zusatz (m) Zusatz (m) Zuschlag (m) zusätzlich dimensionslos Additiv (n) ENGLISH admixture admixture addition additive aggregate add-on dimensionless additive aditivo (m) fluido (m) aditivo (m) para lodo (m) administración (f) administración (f) de las aguas administración (f) de recursos (mpl) administración (f) de turbales (mpl) administración (f) de turbas (fpl) administración (f) del agua (f) subterránea admisible admisible admisible admisión (m) de agua (f) adquisición de datos adquisición de datos adquisitor (m) de datos (mpl) adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida adsorbente (m) adsorbente (m) adsorbente (m) adsorbente (m) adsorción (f) adsorpción (f) advección (f) aeróbico aerómetro (m) aerosol (m) Spülungszusatz (m) Spülungszusatz (m) Betriebsführung (f) Wasserwirtschaft (f) Ressourcenbewirtschaftung (f) Moorkultur (f) Moorkultur (f) Grundwasserbewirtschaftung (f) Krümmer (m) zulässig zulässig Wassereinbruch (m) Datenerfassung (f) Datengewinnung (f) Datenspeicher (m) hydrogeologische Systemanalyse (f) Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht Milliequivalent (n) Sorbens (n) Sorptionsmittel (n) Sorption (f) Kalibrieren Randbedingung 2. Art aerobisch Aerometer (n) Aerosol (n) fluid additive mud additive management water resources management resources management peatland management peatland management groundwater management admissbile acceptable allowable ingress of water data aquisition data aquisition data logger adsorbate adsorbent milliequivalent sorbent sorbent sorption calibrate flow boundary aerobic aerometer aerosol Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS addition (f) addition (f) amendement (m) additif (m) additionnel adimensionnel additif (m) porduits (mpl) additifs au fluide de circulation additif (m) de boue de forage direction (f) gestion (f) des ressources en eau économie (f) des ressources culture (f) des tourbières culture (f) en sol tourbeux aménagement (m) d´eau souterraine admissible admissible admissible venue (f) d´eau saisie (f) de données assemblage (m) de données enregistreur (m) des données adsorbat (m) adsorbant (m) adsorbant (m) adsorbant (m) adsorbant (m) sorption (f) adsorption (f) advection (f) aérobique aéromètre (m) aérosol (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL aerosol (m) aerotopografía (f) afectación (f) al medio (m) ambiente (m) afinidad (f) afloramiento (m) afluencia (f) del agua (f) subterránea afluencia (f) del agua (f) subterránea afluencia (f) lateral afluencia (f) urbana (f) afluente (m) afluente (m) afluente (m) de cuenca (f) afluente (m) de un río (m) aforador (m) de cinta (f) aforo (m) del campo (m) afótico (m) agar agencia (f) de gobierno (m) agencia (f) oficial Agente (m) agente (m) antiescarcha (f) agente (m) complejo Agente (m) de acción agente (m) de adición agente (m) de dispersión agente (m) de humedad (f) del suelo (m) agente (m) de precipitación (f) agente (m) obturante (m) agente (m) oxidante (m) agente (m) para remojo (m) agente (m) portador agente (m) precipitante (m) agente (m) reductor agente (m) tensoactivo (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Treibmittel (n) für Spays Luftvermessung (f) Umweltbeeinflussung (f) Affinität (f) Aufschluß (m) Grundwasserzustrom (m) Grundwasserzustrom (m) seitlicher Zufluß (m) Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet Zufluß (m) Zufluß (m) Seitental (n) Zufließender Fluß (m) Bandmaßpegel (m) Freilandmessung (f) aphotisch Agar (n) Behörde (f) Behörde (f) Mittel (n) Enteisungsmittel (n) Komplexbildner (m) Wirkungsmittel (n) Zusatz (m) Dispergiermittel (n) vorhergehender Bodenwassergehalt (m) Fällungsreagenz (n) Dichtungsmittel (n) Oxidationsmittel (n) Benetzungsmittel (n) Trägerstoff (m) Fällungsmittel (n) Reduktionsmittel (n) Tensid (n) ENGLISH aerosol propellant aerial survey environmental impact affinity outcrop groundwater inflow groundwater inflow lateral inflow urban runoff inflow inflow tributary valley tributary river tape gage field measurement aphotic agar government agency government agency agent de-icing agent chelating agent agent additive dispersing agent FRANÇAIS agent (m) dispersant d´aérosol levé (m) aérien incidences (fpl) sur l´environnement affinité (f) affleurement (m) afflux (m) souterrain apport (m) d´eau afflux (m) latéral effluents (mpl) urbains affluence (f) afflux (m) vallée (f) tributaire affluent (m) décamètre (m) en ruban levée (f) sur le terrain aphotique gélose (f) organisme (m) officiel organisme (m) public agent (m) agent (m) de déneigement chélateur (m) agent (m) additif (m) agent (m) de dispersion antecedent soil-moisture precipitating agent plugging agent oxidizing agent wetting agent carrier precipitating agent reducing agent tenside teneur (f) d´eau antécédente dans le sol réactif (m) de précipitation colmatant (m) oxydant (m) agent (m) mouillant agent (m) porteur précipitant (m) Dictionary Applied Geology agent (m) tensio-actif FOG, Vol. IV ESPAÑOL agente alérgico agitar aglomeración (f) aglomeración (f) aglomeración (f) aglomerante (m), , fijador (m) aglomerar aglutinante (m), ligador (m), ligante (m) agotado (m) agotamiento (m) agotamiento (m) agotar agregado (m) agregado (m) agregado (m) de suelos (mpl) agresivo para concreto agricultura (f) agricultura (f) agricultura (f) sin agua (f) agrimensura (f) Agrohidrología (f) agroquímicos (mpl) agua (f) de compensación agua (f) agua (f) ácida agua (f) activa agua (f) adhesiva agua (f) agresiva DEUTSCH Allergieerreger (m) rühren Agglomeration (f) Anhäufung (f) Zusammenballung (f) Bindemittel (n) zusammenballen Bindemittel (n) verarmt Erschöpfung (f) Vorrat (m) aufbrauchen entwässern Aggregat (n) Zuschlagstoff (m) Bodenaggregat (n) betonangreifend Landwirtschaft (f) landwirtschaftliche Nutzung (f) Dryfarming (n) Topographie (f) Agrohydrologie (f) Agrochemikalien (fpl) Zuschußwasser (n) Wasser (n) saures Wasser (n) Aktivwässer (npl) Haftwasser (n) aggressives Wasser (n) ENGLISH allergenic agent agitate agglomeration accumulation agglomeration binder aggregate binder agent depleted depletion depletion dewater aggregate additive soil aggregate aggressive to concrete agriculture cultivation farming dry farming topography agrohydrology agrochemicals compensation water water acid water active water adhesive water aggressive water FRANÇAIS allergène (m) agiter agglomération (f) remplissage (f) agglomération (f) liant (m) agglomérer agent (m) liant appauvri épuisement (m) vidange (f) épuiser agrégat (m) adjuvant (m) agrégat (m) des particules de sol agressif à beton agriculture (f) agriculture (f) dry farming (f) topographie (f) hydrologie (f) appliquée á l´agriculture produits (mpl) agrochimiques eau (f) de compensation eau (f) eau (f) acidulée eau (f) active eau (f) adhésive eau (f) aggressive agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior agua (f) aprovechable agua (f) baja (f) agua (f) capilar agua (f) compresional agua (f) conata Jahresrücklage (f) pflanzennutzbares Wasser (n) Niedrigwasser (n) Kapillarwasser (n) Kompressionswasser (n) ursprüngliches Porenwasser (n) carry-over storage available water low water capillary water compressional water connate water emmagasinement (m) interannuel eau (f) disponible basses-eaux (fpl) eau (f) capillaire eau (f) de compression eaux (fpl) connées Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL agua (f) congénita (ocluida) agua (f) congénita (ocluida) agua (f) contaminada (f) agua (f) corrosiva agua (f) cuñeiforme agua (f) de abastecimiento (m) agua (f) de adhesión (m) agua (f) de adsorpción (f) agua (f) de adsorpción (f) agua (f) de alimentación agua (f) de beber agua (f) de caverna agua (f) de compactación (f) agua (f) de constitución (f) agua (f) de cristalización (f) agua (f) de descarga (f) agua (f) de desecho (m) agua (f) de deshidratación (f) agua (f) de desperdicio (m) agua (f) de enfriamiento (m) agua (f) de enjuague agua (f) de fisura (f) agua (f) de fisura (f) agua (f) de fusión agua (f) de gravitación (f) agua (f) de importación (f) agua (f) de inundación (f) agua (f) de lluvia (f) agua (f) de mesa (f) agua (f) de mezcla (f) agua (f) de mina (f) agua (f) de pozo (m) agua (f) de repuesto (m) agua (f) de tensión superficial (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Haftwasser (n) Haftwasser (n) Abwasser (n) korrosive Wässer (npl) Zwickelwasser (n) unbehandeltes Wasser (n) Häutchenwasser (n) Bohrturm (m) Millimol (n) Rohwasser (n) Trinkwasser (n) Höhlenwasser (n) Kompaktionswasser (n) Konstitutionswasser (n) Kristallisationswasser (n) Unterlauf (m) Abwasser (n) Dehydrationswasser (n) Abwasser (n) Kühlwasser (n) Spülwasser (n) Kluftwasser (n) Spaltenwasser (n) Schmelzwasser (n) Gravitationswasser (n) Fremdwasser (n) steigendes Wasser (n) Regenwasser (n) Tafelwasser (n) Anmachwasser (n) Grubenwasser (n) Brunnenwasser (n) Zusatzwasser (n) Häutchenwasser (n) ENGLISH adhesive water adhesive water polluted water active water interstitial water raw water pellicular water rigg millimole raw water drinking water cavern water water of compaction water of constitution water of crystallization tailwater waste water water of dehydration waste water colling water rinse water fissure water fissure water meltwater gravitational water imported water flood water rainwater bottled water mixing water mine water well water make-up water pellicular water Dictionary Applied Geology FRANÇAIS eau (f) d´adhésion eau (f) pelliculaire eaux (fpl) polluées eau (f) corrosive eau (f) cunéiforme eaux (fpl) non-traitées eau (f) d´adhésion eau (f) adsorbée eau (f) d´adsorption eau (f) brute eau (f) potable eaux (fpl) de cavernes eau (f) de tassement eau (f) de constitution eau (f) de cristallisation cours (m) inférieur eau (f) usée eau (f) de constitution eaux (fpl) d´égouts eau (f) de refroidissement eau (f) de rinçage eau (f) de fissure eau (f) de fissure eau (f) de fonte eau (f) gravifique eaux (fpl) d´importation eaux (f) en crue eau (f) de pluie eau (f) de table eau (f) de gâchage eau (f) de mine eau (f) de puits eau (f) d´appoint eau (f) de tension superficielle FOG, Vol. IV ESPAÑOL agua (f) de zona permanentemente congelada (f) DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Wasser (n) im Permaforstbereich intrapermafrost water eau (f) dans la zone du pergélisol agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl) Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl) agua (f) del lago (f) agua (f) del suelo (m) agua (f) desionizada agua (f) destilada agua (f) disponible agua (f) dulce (f) agua (f) dulce (f) agua (f) dura (f) agua (f) embotellada agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) agua (f) ferruginosa (f) agua (f) fósil (m) agua (f) freática (f) agua (f) freática (f) virgen (f) agua (f) gravitacional agua (f) gris agua (f) higroscópica (f) agua (f) importada (f) agua (f) intersticial (f) agua (f) libre de iones (mpl) agua (f) magmática (f) agua (f) magmática (f) agua (f) marina (f) agua (f) mineral (m) agua (f) muerta Grundwasser (n) über dem Permafrost Seewasser (n) Bodenfeuchte (f) entionisiertes Wasser (n) destilliertes Wasser (n) nutzbare Kapazität (f) Frischwasser (n) Süßwasser (n) hartes Wasser (n) Tafelwasser (n) eingedämmtes Wasser (n) stagnierendes Wasser (n) stagnierendes Wasser (n) stehendes Gewässer (n) stehendes Wasser (n) Eisenwasser (n) fossiles Wasser (n) phreatisches Grundwasser (n) ursprüngliches Grundwasser (n) Gravitationswasser (n) häusliche Abwässer (npl) hygroskopisches Wasser (n) importiertes Wasser (n) Porenwinkelwasser (n) entmineralisiertes Wasser (n) endogenes Wasser (n) magmatisches Wasser (n) Meerwasser (n) Mineralwasser (n) stehendes Gewässer (n) Merkel et al (2001) suprapermafrost water lake water soil water deionized water distillated water available water fresh water fresh water hard water bottled water ponded water dead water stagnant water stagnant water stagnant water ferruginous water fossil water phreatic water native groundwater gravitational water grey-water hygroscopic water imported water interstitial water deionized water magmatic water magmatic water marine water mineral water dead water Dictionary Applied Geology eau (f) sous la zone de pergélisol eau (f) au dessus de la zone de pergélisol eau (f) lacustre eau (f) du sol eau (f) déionisées eau (f) disponible eau (f) douce eau (f) douce eau (f) dure eau (f) en bouteille eaux (fpl) retenues eaux (fpl) mortes eau (f) stagnante eau (f) stagnante eau (f) stagnante eau (f) ferrugineuse eau (f) fossile eau (f) phréatique eau (f) phréatique indigène eau (f) de gravité eaux (fpl) ménagères eau (f) hygroscopique eaux (fpl) d´importation eau (f) angulaire eau (f) démineralisée eaux (f) magmatiques eaux (f) magmatiques eau (f) de mer eau (f) minérale eaux (fpl) stagnantes FOG, Vol. IV ESPAÑOL agua (f) natural agua (f) no confinada (f) agua (f) oceánica agua (f) pelicular agua (f) pendular agua (f) pesada (f) agua (f) potable agua (f) potable agua (f) potable estándar agua (f) precipitable agua (f) regia agua (f) retenida agua (f) salada agua (f) salada (f) agua (f) salada (f) agua (f) salina agua (f) salobre agua (f) sin límites agua (f) singenética (f) agua (f) subterránea agua (f) subterránea (f) libre agua (f) subterránea (f) libre agua (f) subterránea aislada (f) agua (f) superficial agua (f) superficial (f) agua (f) termal agua (f) vadosa (f) agua (f) volcánica (f) agua (f) yacente agua (m) agrícola agua (pl) de campo (m) petrolero (m) agua de calidad industrial (f) agua de infiltración (f) agua de riego (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH natürliches Wasser (n) freies Grundwasser (n) Meerwasser (n) Häutchenwasser (n) Porenwinkelwasser (n) schweres Wasser (n) Trinkwasser (n) Trinkwasser (n) Trinkwassernorm (f) atmosphärischer Wasserdampfgehalt (m) über der Sättigung Königswasser (n) Rückstauwasser (m) Lauge (f) Salzwasser (n) Salzwasser (n) Sole (f) Sole (f) ungespanntes Grundwasser (n) syngenetisches Wasser (n) Grundwasser (n) Grundwasser (n) mit freier Oberfläche Grundwasser (n) mit freier Oberfläche schwebendes Grundwasser (n) Flachwasser (n) Oberflächenwasser (n) Thermalwasser (n) vadoses Wasser (n) vulkanisches Wasser (n) Liegendwasser (n) Ackerwasser (n) Ölfeldwässer (npl) Nutzwasser (n) Sickerwasser (n) Bewässerungswasser (n) ENGLISH natural water unconfined water oceanis water pellicular water pendular water heavy water drinking water potable water drinking water standard FRANÇAIS eau (f) naturelle eau (f) libre eau (f) de mer eau (f) pelliculaire eau (f) pendulaire eua (f) lourde eau (f) de boisson eau (f) potable norme (m) de potabilité precipitable water aqua regia backwater brine saline water salt water brine brine unconfined water syngenetic water groundwater free groundwater free groundwater perched groundwater shallow water surface water thermal water vadose water volcanic water bottom water agricultural water oilfield water industrial water infiltration water irrigation water hauteur (f) d´eau précipitable eau (f) régale eaux (fpl) de remous eau (f) sursalée eau (f) salée eau (f) saline eau (f) saline saumure (f) nappe (f) libre eau (f) syngénétique eaux (fpl) souterraines nappe (f) libre nappe (f) phréatique nappe (f) perchée Dictionary Applied Geology eau (f) de surface eau (f) thermale eaux (fpl) vadoses eaux (fpl) volcaniques eau (f) de fond eau (f) agricole eaux (fpl) des gisements pétrolifères eaux (fpl) d´usage eaux (fpl) d´infiltration eau (f) d´arrosage FOG, Vol. IV ESPAÑOL agua industrial (f) agua juvenil (f) agua metamorfíca (f) agua metamorfogénica (f) agua meteórica (f) agua subterránea artesiana agua sucia aguacha (f) aguanieve (f) aguas (fpl) acidas de mineria aguas (fpl) acidas de mineria aguas (fpl) continentales aguas (fpl) interiores aguas (fpl) negras (fpl) aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales domésticas aguas (fpl) residuales domésticas aguas (fpl) salinas aguas (fpl) subterráneas (fpl) aguas altas (fpl) aguatorre (m) para incendios (mpl) agujero (m) agujero (m) abierto (m) agujero (m) de drene agujero (m) de hulla (f) agujero (m) de perforación agujero (m) de prueba (f) agujero (m) seco (m) agujero (m) sin ademe (m) aire (m) aire (m) a presión Merkel et al (2001) DEUTSCH Brauchwasser (n) juveniles Wasser (n) metamorphes Wasser (n) metamorphogenes Wasser (n) meteorisches Wasser (n) artesisches Grundwasser (n) Bewässerungsbedarf (m) Standgewässer (n) Naßschnee (m) saure Grubenwässer (npl) saures Grubenwasser (n) Binnengewässer (npl) Binnengewässer (npl) Schmutzwasser (n) Abwasser (n) Abwässer (npl) Abwasserbeseitigung (f) Schmutzwasser (n) verunreinigtes Wasser (n) Haushaltsabwässer (npl) Haushaltsabwässer (npl) Brackwasser (n) unterirdische Wässer (npl) Hochwasser (n) Hochbehälter (m) Sonde (f) offene Bohrlochwand (f) Entwässerungsöffnung (f) Steinkohle (f) Bohrloch (n) Testbohrung (f) trockene Bohrung (f) unverrohrte Bohrung (f) Luft (f) Preßluft (f) ENGLISH industrial water juvenile water metamorphic water metamorphogenic water meteoric water artesian groundwater duty of water stagnant water sleet acid mine drainage acid mine drainage inland waters inland waters sewage sewage sewage sewerage polluted water polluted water domestic effluent domestic waste water brackish water underground waters high water watertower hole open hole weephole pit-coal drill-hole test hole dry hole uncased hole air compressed air Dictionary Applied Geology FRANÇAIS eaux (fpl) d´usage eaux (fpl) juvéniles eaux (fpl) régénérées eau (f) de métamorphisme eaux (fpl) météoriques nappe (f) artésienne demande (f) en eau d´irrigation eau (f) stagnante giboulée (f) effluent (m) acide (venant d´une mine) exhaures (mpl) acides eaux (fpl) continentales eaux (fpl) intérieures eaux (fpl) d´égouts eaux (fpl) usées eaux (fpl) usées évacuation (f) des eaux usées eaux (fpl) polluées eaux (fpl) polluées effluents (mpl) domestiques eaux (fpl) domestiques usées eau (f) saumâtre eaux (fpl) souterraines hautes-eaux (fpl) châteu (m) d´eau sonde (f) portion (f) dénudée du puits barbacane (f) houille (f) forure (f) puits (m) d´essai puits (m) sec puits (m) ouvert air (m) air (m) comprimé FOG, Vol. IV ESPAÑOL aire (m) comprimido aireador (m) aislador (m) térmico (m) aislamiento (m) térmico (m) ajustación (f) ajustamiento (m) ajustar ajustar ajuste (m) ajuste (m) a cero (m) ajuste de curva al raso alaclor (m) alambrada (f) alambre (m) albedo (m) alberca albumen (m) alcalinidad (f) alcalinidad (f) alcalinidad (f) alcalinidad (f) bicarbonatada Alcaloide alcance (m) frontal Alcano alcantarilla (f) alcantarilla (f) alcantarilla (f) alcantarilla (f) de tormenta (f) alcantarilla (f) sanitaria (f) alcantarillado aldicarb (m) aldrin (m) aleación (f) alga (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Druckluft (f) Belüfter (m) Wärmedämmung (f) Wärmeschutz (m) Mammutpumpe Anpassung (f) anpassen anpassen Anpassung (f) Nullpunkteinstellung (f) Ausgleichen (n) der Kurve über Tage Alachlor (n) Fence-Diagramm (n) Draht (m) Albedo (n) Tümpel (m) Protein (n) Alkalinität (f) Alkalität (f) Basenkapazität (f) Bicarbonatalkalität (f) Alkaloid (n) Vorgebirge (n) Alkan (n) Ablaß (m) Abwasserkanal (m) Durchlaß (m) Regenwasserkanal (m) Schmutzwasserleitung (f) Abwässer (npl) Aldikarb (n) Aldrin (n) Legierung (f) Algen (fpl) ENGLISH compressed air aerator thermal insulator thermal insulation adjustment adaptation dissoziation fit adjust zero adjustment curve fitting above ground alachlor fence diagramme wire albedo pool protein alkalinity alkalinity alkalinity bicarbonate alcalinity alkaloid front range alkane drain sewer culvert storm sewer sanitary sewer sewerage aldicarb aldrin alloy algae Dictionary Applied Geology FRANÇAIS air (m) comprimé aérateur (m) calorifuge (m) réglage (m) adaptation (f) adapter ajuster adaptation (f) mise (f) à zéro lissage (m) de surface alachlore (m) fil (m) albédo (m) mare (f) protéine (f) alcalininté (f) alcalininté (f) basicité (f) alcalinité (f) bicabonatée alcalo?de (m) avant-montagne (f) alcane (f) vidange (m) canal (m) des eaux usées ponceau (m) égout (m) pluvial égout (m) séparatif eaux (fpl) d´égout aldicarbe (m) aldrine (f) alliage (m) algues (fpl) FOG, Vol. IV ESPAÑOL alga (f) azul alga (f) verde alga (f) verde alícuota (f) ENGLISH blue algae green algae green algae aliquote FRANÇAIS cyanophycées (fpl) chlorophycées (fpl) algues (fpl) vertes alimentación (f) provocada (f) alimentar alimento (m) alineación (f) alineación (f) del pozo (m) alineamiento del pozo (m) almacén de (m) retención (f) almacenabilidad (f) almacenabilidad (f) DEUTSCH Blaualgen (fpl) Chlorophyceen (npl) Grünalgen (fpl) Aliquot (n) künstliche Grundwassernanreicherung (f) speisen Nährstoff (m) Auskleidung (f) Brunnenausrichtung (f) Reihenbildung (f) von Bohrungen Rückhaltespeicherung (f) Speicherkoeffizient (m) Speicherungsbeiwert (m) induced recharge feed nutrient lining well alignment well alignment detention storage storativity storativity almacenaje (f) de la depresión (f) almacenaje (m) almacenaje (m) bajo tierra (f) almacenaje (m) de agua (f) subterránea almacenaje (m) de humedad (f) Muldenspeicherung (f) Vorrat (m) Untergrundspeicherung (f) Grundwasservorräte (mpl) Bodenwasservorrat (m) depression storage storage underground storage groundwater storage moisture storage aquifer storage temporary storage salt storage specific storage dead storage dead storage dead storage alimentation (f) provoquée alimenter nutriment (m) revêtement (m) intérieur alignement (m) des puits alignement (m) des puits emmagasinement (m) temporaire coefficient (m) d´emmagasinement emmagasinement (m) emmagasinement (m) dans les dépressions du sol stock (m) entreposage (m) souterrain volume (m) d´une nappe réserve (f) d´eau du sol stockage (m) de gaz dans une couche aquifère entrepossage (m) réserve (f) de sel emmagasinement (m) spécifique réserve (f) inutisable culot (m) volume (m) mort deep mining storage stockpile pondage daily storage stockage (m) en mine souterraine pile (f) (de stockage) retenue (f) réserve (f) journalière groundwater storage réserve (f) almacenaje (m) del acuífero (m) almacenaje (m) temporal almacenaje de sal (f) almacenaje específico (m) almacenaje inactivo (m) almacenaje muerto (m) almacenaje sin movimiento (m) Gasspeicherung (f) im Aquifer Zwischenlagerung (f) Salzrücklage (f) spezifischer Speicherkoeffizient (m) Speichertotraum (m) Speichertotraum (m) Speichertotraum (m) Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f) Bergwerken almacenamiento (m) Lagerhalde (f) almacenamiento (m) Rückhaltung (f) almacenamiento (m) cotidiano Tagesvorratshaltung (f) almacenamiento (m) de agua (f) subterránea Grundwasservorräte (mpl) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL almacenamiento (m) de calor (m) almacenamiento (m) de la playa (f) almacenamiento (m) de las depresiones (fpl) almacenamiento (m) diario DEUTSCH Wärmespeicherung (f) Uferfiltration (f) ENGLISH heat storage bank storage storage in depressions daily storage almacenamiento (m) prismático (m) almacenamiento (m) superficial almacenamiento del calor (m) solar almacenando Alóctonos Alqueno alquídico Alquilbencensulfonato (m) alquitrán (m) alteración (f) alteración (f) alterado altímetro (m) altiplano (m) alto horno (m) altura (f) altura (f) de descarga (f) altura (f) de evaporación (f) altura (f) de infiltración (f) Wasserspeicherung (f) in Senken Tagesspeicherung (m) prismatisch gespeicherres Fallwasser (n) Oberflächenspeicherung (f) Speicherung (f) von Sonnenenergie Einspeichern (n) allochthon Alken (n) Alkyd (n) Alkylbenzensulfonat (n) Teer (m) Veränderung (f) Verschlechterung (f) alteriert Höhenmesser (m) Plateau (n) Hochofen (m) Höhe (f) (über Bezugsniveau) Abflußhöhe (f) Verdunstungshöhe (f) Infiltrationshöhe (f) prism storage surface detention solar heat storage taking into storage allochthonous alkene alkyd alkyl benzene sulfonate (ABS) tar alteration alteration altered altimeter plateau blast furnace altitude depth of discharge depth of evaporation depth of infiltration altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m) altura (f) de la nieve (f) altura (f) de la nieve (f) altura (f) de la precipitación (f) altura (f) pluviometría (f) altura (f) total de bombeo (m) alud (m) alud (m) aluminato (m) de sodio (m) Über-Grund-Verrohrung (f) Schneehöhe (f) Schneetiefe (f) Niederschlagshöhe (f) Regenhöhe (f) Pumphöhe (f) Landrutsch (m) Hangabtrag (m) Natriumaluminat (n) stick-up depth of snow depth of snow depth of precipitation depth of rainfall pumping head landslide slope wash sodium aluminate Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS stockage (m) de chaleur emmagasinement (m) dans la rive stockage (m) dans les dépressions du sol réserve (f) journalière emmagasinement (m) prismatique stockage (m) de surface héliogéothermie (f) emmagasinement (m) allochtone alcène (f) alkyd alkylbenzènesulfonate (m) goudron (m) dégradation (f) dégradation (f) altéré altimètre (m) plateau (m) haut fourneau (m) altitude (f) lame (f) d´eau équivalente écoulée hauteur (f) d´évaporation hauteur (f) d´infiltration hauteur (f) de la margelle dépassant le sol hauteur (f) de la neige profondeur (f) de la neige hauteur (f) de précipitation hauteur (f) pluviométrique capacité (f) de refoulement glissement (m) de terrain érosion (f) de pente aluminate (m) de soude FOG, Vol. IV ESPAÑOL aluminio (m) aluvial (m) alveolar alza (f) alzar amabilidad (f) natural amaine (m) del agua (f) subterránea amas (m) plutonique ambiente (m) acuático ameba (f) aminoácido (m) amoníaco (m) amonio combinado amonización (f) amortiguador (m) amortiguador (m) de gas (m) amortiguamiento (m) amortiguar amortización (f) amperímetro (m) amperímetro (m) ampliado de pozo (m) de diámetro (m) reducido ampliador (m) amplitud (f) amplitud (f) de la fractura (f) amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m) amplituda (f) anaeróbico análisis (f) de frecuencia (f) análisis (f) de frecuencia (f) DEUTSCH Aluminium (n) angeschwemmt wabenförmig Inkrement (n) Anhebung (f) Naturgegebenheiten (fpl) Grundwasserabsenkung (f) Stock (m) aqatisches Milieu (n) Amöbe (f) Aminosäure (f) Ammoniak (m) Summe (f) der Stickstoffverbindungen Ammoniumfreisetzung (f) Pufferspeicher (m) Gaspolster (n) Dämpfung (f) Puffer (m) Stoßdämpfung (f) Amperemeter (n) Strommesser (m) ENGLISH aluminium allochthonous alveolar increment uplift natural amenities groundwater lowering plutonic stock aquatic environment amoeba amino acid ammonia combined ammonia ammonification buffer gas cushion damping buffer amortization ammeter ammeter Ausräumen (n) einer kleine Bohrung Nachschneider (m) Schwingungsweite (f) Kluftöffnungsweite (f) Arbeitsraumbreite (f) Amplitude (f) anaerobisch Frequenzanalyse Häufigkeitsanalyse (f) reaming of a slim hole reamer amplitude fracture width breadths of working space amplitude anaerobic frequence analysis frequency analysis análisis (f) del flujo (m) neto (m) análisis (m) análisis (m) Strömungsnetzanalyse (f) Analyse (f) Untersuchung (f) flow net analysis analysis analysis Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS aluminium (m) allogène alvéolaire incrément (m) soulèvement (m) cadre (m) naturel dénoyage (m) local amas (m) plutonique milieu (f) aquatique amibe (f) acide (f) aminé ammoniaque (m) azote (m) albumino?de ammonification (f) mémoire (f) tampon matelas (m) de gaz amortissement (m) tampon (m) amortissement (m) ampèremètre (m) ampèremètre (m) élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre outil (m) aléseur amplitude (f) largeur (f) de fissure amplitude (f) anaérobie analyse (f) fréquentielle analyse (f) du réseau des lignes de courant analyse (f) analyse (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL analísis (m) blanco análisis (m) completo análisis (m) cualitativo (m) análisis (m) de la varianza (f) análisis (m) de núcleo (m) análisis (m) de polen (m) análisis (m) de sensibilidad (f) análisis (m) de tamizado análisis (m) estadístico análisis (m) estadístico análisis (m) físico (m) análisis (m) morfométrico (m) análisis (m) químico análisis de grupo (m) análisis sedimentológico (m) analizar analizar analogía (f) de lámina (f) conductiva (f) analogía (f) de líquido (m) conductivo (m) análsisi de costo-beneficio ancladeros (mpl) anclajes (mpl) de terreno (m) anegado (m) anegado (m) anemómetro (m) anemómetro (m) anfótero (m) ángulo (m) agudo ángulo (m) contacto (m) ángulo (m) de contacto (m) ángulo (m) de mojado (m) ángulo (m) de punta ángulo (m) de reflexión (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Blindprobe (f) Vollanalyse (f) qualitative Analyse (f) Varianzanalyse Bohrkernuntersuchung (f) Pollenanalyse (f) Sensitivitätsanalyse (f) Siebanalyse (f) statistische Analyse (f) statistische Auswertung (f) physikalische Untersuchung (f) morphometrische Analyse (f) chemische Analyse (f) Clusteranalyse (f) Schlämmanalyse (f) analysieren analysieren Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Schicht Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Flüssigkeit Kosten-Nutzen-Vergleich (m) Anker (m) Verpreßanker (m) ersoffen vergleit Anemometer (n) Windgeschwindigkeitsmesser (m) amphoter spitzer Winkel (m) Randwinkel (m) Kontaktwinkel (m) Benetzungswinkel (m) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) Reflexionswinkel (m) ENGLISH blind sample complete water analysis qualitative analysis variance analysis core analysis pollen analysis sensitivity analysis sieve analysis statistical analysis statistical analysis physical analysis morphometric analysis chemical analysis cluster analysis wet mechanical analysis analyse analyze FRANÇAIS analyse (f) à blanc analyse (f) complète analyse (f) qualitative conductive-sheet analog analogie (f) tissu conducteur conductive-liquid analog cost-benefit analysis anchorages ground anchorages drowned gleyed anemometer anemometer amphoteric acute angle contact angle angle of contact wetting angle stability constant angle de reflexion analogie (f) par cuve électrolytique analyse (f) des frais er bénéfices ancre (f) Dictionary Applied Geology analyse (f) de carotte analyse (f) des pollens analyse (f) de sensitivité granulométrie (f) mécanique analyse (f) statistique analyse (f) statistique analyse (f) physique analyse (f) hypsmétrique analyse (f) chimique analyse (f) groupe analyse (f) sédimentologique analyser analyser inondé gleyfié anémomètre (m) anémomètre (m) amphotère angle (m) aigu angle (m) de raccordement angle (m) de contact angle (m) de mouillage angle (m) aigu angle (m) de réflexion FOG, Vol. IV ESPAÑOL angulo (m) de refracción (f) ángulo (m) de rotación (f) ángulo (m) obtuso ángulo de incidencia ángulo de reposo anhídrido (m) anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m) anillos (mpl) de la flecha (f) anion (f) anisotrópico (m) anisotrópico (m) año (m) hidrológico (m) año (m) hidrológico (m) año (m) hidrológico (m) año (m) seco (m) ánodo (m) de sacrificio (m) anomalía (f) anomalía (f) anomalía (f) gravimétrica (f) anormalidad (f) anoxia (f) anticlinorio (m) anticlinorio (m) anticongelante (m) anticontaminante anticorrosiva (f) anti-ensuciamiento (m) antihigiénico antimonio (m) antraceno (m) antropogénico aparato (m) apatita (f) apertura (f) ápice (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Brechungswinkel (m) Drehungswinkel (m) stumpfer Winkel (m) Einfallswinkel (m) Böschungswinkel (m) Anhydrit (m) schwefelsaurer Kalk (m) Schachtringe (mpl) Anion (n) anisotrop richtungsabhängig Abflußjahr (n) hydrologisches Jahr (n) hydrologisches Jahr (n) Trockenjahr (n) Opferanode (f) Abweichung (f) Abweichung (f) Schwereanomalie (f) Anomalie (f) Sauerstoffmangel (m) Anticlinale (f) Sattel (m) Frostschutzmittel (n) umweltfreundlich Anti-Korrosiva (npl) bewuchshindernd unhygienisch Antimon (n) Anthracen (n) anthropogen Ausrüstung (f) Apatit (m) Öffnung (f) Scheitelpunkt (m) ENGLISH angle of refraction angle of rotation obtuse angle angle of incidence angle of repose anhydride anhydrite shaft rings anion anisotropic anisotropic water year hydrological year water year dry year sacrificial anode anomaly anomaly gravity anomalie anomaly oxygen free condition anticline anticline antifreeze benign corrosion inhibitor antifouling unsanitary antimony anthracene anthropogenic equipment apatite opening apex Dictionary Applied Geology FRANÇAIS angle (m) de réfraction angle (m) de rotation angle (m) obtus angle (m) d´incidence angle (m) de repos anhydrite (m) sulfate (m) de calcium anhydre anisotropique anisotropique année (f) hydrologique année (f) hydrologique année (f) hydrologique année (f) sèche anomalie (f) anomalie (f) anomalie (f) de la gravité anomalie (f) anoxie (f) croupe (f) crête (f) antigel (m) sans danger pour l´environment anticorrosif (m) antisalissure insalubre antimoine (m) anthracène (m) anthropogène matériel (m) apatite (m) ouverture (f) sommet (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL apilamiento (m) de placas (fpl) aplazamiento (m) aplicación (f) aplicación (f) de pesticida (f) aplicación (f) práctica aporcar aporte (m) amplio (m) aporte (m) de agua (f) aporte (m) urbano (m) apretamiento (m) apretar apretón apriete (m) apriete (m) aprobación (f) de equipo (m) aproximación (f) aproximación (f) numérica (f) apuntalamiento (m) apuntalamiento (m) aquifero (m) derocas consolidadas Aquil aquitardo (m) aquitardo (m) aquitardo (m) arado (m) aragonita (f) arar arbustos (mpl) arcilla (f) arcilla (f) arcilla (f) arcilla (f) aluvial arcilla (f) calcárea arcilla (f) calcárea arcilla (f) calcárea, lutita (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Spundwand (f) Arbeitsbühne (f) Anwendung (f) Auftragung (f) von Pestiziden praktische Ausführung (f) Mulch (m) Entnahmebreite (f) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) urbaner Abfluß (m) Abdichten (n) dicht Drücken (n) Abdichtung (f) Dichten (n) Zulassung (f) Näherung (f) numerische Annäherung (f) Unterfangung (f) Verstrebung (f) Festgesteinsgrundwasserleiter (m) Alkyl (n) Aquitarde (m) Geringleiter (Grundwasser) Grundwasserhemmschicht (f) Bodenbestellung (f) Aragonit (m) Geschiebemergel (m) Heideland (n) Smektit (m) Smektit (m) Ton (m) Auenton (m) Mergelstein (m) Mergelstein (m) Mergelstein (m) ENGLISH sheet piling runaround application pesticide application implementation mulch width of contribution water yield urban runoff tightening tight squeeze thightening tightening approval (of equipment) approximation numerical approximation underpinning strutting bedrock aquifer alkyl aquitard aquitard aquitard tillage aragonite till heath smectite smectite clay alluvial clay marlstone marlstone argillaceous limestone Dictionary Applied Geology FRANÇAIS écran (m) de palplanches passerelle (f) de derrick application (f) épandage (m) de pesticides application (f) practique mulch (m) front (m) d´emprunt fourniture (f) d´eau effluents (mpl) urbains étanchement (m) étanche esquichage (m) étanchement (m) étanchement (m) homologation (f) approximation (f) approximation (f) numérique étrésillon (m) aquifère (m) en roches consolidées alkyle (f) aquitard (m) couche (f) semi-perméable aquitard (m) travail (m) du sol aragonite (f) dépôt (m) glacial bruyères (fpl) smectite (f) terre (f) à foulon argile (f) argile (f) aluviale argile (f) calcaire marne (f) indurée marle (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL arcilla (f) de bloques arcilla (f) de inundación (f) arcilla (f) estratificada (f) arcilla (f) plástica arcilla laminada (f) arcilloso arco (m) de playa arco (m) del río (m) arco (m) natural arco (m) natural arcoiris (m) arcón (m) arcosa (f) área (f) área (f) de colectora (f) área (f) de drenaje (m) área (f) de escurrimiento (m) área (f) de flujo (m) de sección (f) transversal área (f) de influencia área (f) de influencia área (f) de malla (f) abierta (f) área (f) de precipitación (f) área (f) de recarga (f) área (f) de tomacorriente (f) área (f) del viento (m) área (f) húmeda (f) área (f) lacustre glacial área (m) de absorción área (m) de descarga (f) área (m) de descarga (f) área de roca a ser dinamitada (f) arena (f) arena (f) arcillosa arena (f) asfáltica (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Geschiebelehm (m) Auenton (m) Warventon (m) Mutterboden (m) Bänderton (m) tonhaltig Strandspitze (f) Flußschleife (f) Felsenbogen (m) Felsentor (n) Regenbogen (m) Senkkasten (m) Arkose (f) Flächeninhalt (m) Einzugsgebiet (n) Abflußgebiet (n) Entwässerungsgebiet (n) ENGLISH boulder clay alluvial clay varved clay loam laminated clay argillaceous beach cusp river bend natural arch natural arch rainbow caisson arkose area drainage area drainage area drainage area FRANÇAIS argile (f) à blocaux argile (f) d´inondation argile (f) varvée terre (f) arable argile (f) varvée argileux croissant (m) de plage tournant (m) d´un fleuve arche (f) rocheuse arche (f) rocheuse arc-en-ciel (m) caisson (m) arcose (f) aire (f) aire (f) de drainage aire (f) de drainage aire (f) de drainage Durchflußfläche (f) Einflußbereich (m) Einwirkungsbereich (m) offene Filterfläche (f) Niederschlagsgebiet (n) Grundwasseranreicherungsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Windfeld (n) Fließquerschnitt (m) Eislakkolith (m) absorbierende Oberfläche (f) Abflußfläche (f) Ausflußgebiet (n) Altlast (f) Sand (m) toniger Sand (m) pechhaltiger Sand cross-sectional flow area area of influence area of influence open screen area rainfall area recharge area intake area wind field wetted area pingo absorptive surface discharge area discharge area burden sand clayey sand tar sand section (f) du flux aire (f) d´influence aire (f) d´influence surface (f) d´ouverture d´une crépine impluvium (m) aire (f) d´alimentation surface (f) d´alimentation champ (m) des vitesses du vent section (f) mouillée laccolith (m) de glace surface (f) d´absorption superficie (f) d´écoulement aire (f) d´émergence Dictionary Applied Geology sable (m) sable (m) argileux sable (m) asphaltique FOG, Vol. IV ESPAÑOL arena (f) asfáltica (f) arena (f) corrediza (f) arena (f) de grano (m) fino (m) arena (f) de petróleo (m) arena (f) esquistosa (f) arena (f) fina (f) arena (f) fluída (f) arena (f) gruesa (f) arena (f) limpia (f) arena (f) media (f) arena (f) movediza (f) arena (f) movediza (f) arena (f) muy fina arena (f) pura (f) arenas arenisca (f) arenisca (f) verde argilita (f) bentónitica argón (m) aridez (f) aridez (f) árido ariete (m) hidráulico (m) arista (f) aromático arrastrar arrastre (m) arrastre (m) arrastre (m) arrastre (m) por fluido (m) arrecife (m) arrecife (m) de coral arreglo arroyo (m) de agua aislada (f) arroyo (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Teersand (m) Fließsand (m) Feinsand (m) Ölsand (m) toniger Sand (m) Feinsand (m) Schwimmsand (m) Grobsand (m) reiner Sand (m) mittelkörniger Sand (m) Quicksand (m) Treibsand (m) Feinstsand (m) reiner Sand (m) Sander Sandstein (m) Grünsand (m) benthonischer Schiefer (m) Argon (n) Aridität (f) Trockenheit (f) arid Wasserhammer (m) Plateaurand (m) aromatisch Luftwiderstand (m) Aufschlämmen (n) Mitreißen (n) Schleppen (n) Auswaschung (f) Riff (n) Korallenriff (n) Matrixfeld (n) schwebener Wasserlauf (m) Bach (m) ENGLISH tar sand quicksand fine grained sand oil sand shaly sand fine sand quicksand coarse sand clean sand medium sand quicksand drift sand very fine sand clean sand alluvial apron sandstone greensand bentonitic shale argon aridity aridity arid water hammer edge aromatic air drag elutriation entrainment entrainment eluviation reef coral reef array perched stream brook Dictionary Applied Geology FRANÇAIS sable (m) asphaltique sable (m) mouvant sable (m) fin sable (m) bitumineux sable (m) argileux sable (m) fin sable (m) mouvant sable (m) grossier sable (m) propre sable (m) moyen sable (m) boulant sable (m) éolien sable (m) très fin sable (m) pur cône (m) d´alluvions grès (m) sable (m) vert argilite (f) bentonique aridité (f) aridité (f) aride coup (m) de bélier bord (m) du plateau aromatique résistance (f) de l´air élutriation (f) entraînement (m) entraînement (m) entraînement (m) par l´eau récif (m) récif (m) corallien tableau (m) cours (m) d´eau suspendu ruisseau (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL arroyo (m) arroyo (m) arroyo (m) natural arruinar arsenal (m) arsenato (m) de sodio (m) arsénico (m) arsina (f) arteria (f) de agua (f) subterránea artesa (f) asbesto (m) ascensión (f) capilar aseguramiento (m) de calidad (f) aseguramiento (m) rápido asentamiento asentar, sedimentar asfaltar asfalto (m) asignación (f) asimetría (f) asociación (f) ecológica aspersión (f) aspersor (m) aspersor (m) aspiración (f) atarjea (f) atascamiento (m) atascamiento (m) de hielo (m) atenuación (f) atenuación (f) aterrizado atmósfera (f) atmósfera (f) absoluta atmósfera (f) física atomizar Merkel et al (2001) DEUTSCH Bach (m) Rinne (f) unbeeinflußter Strom (m) Abraum (m) Lagerhalde (f) Natriumarsenat (n) Arsen (n) Arsin (n) Grundwasserader (f) Senke (f) Asbest (m) kapillare Steighöhe (f) Qualitätssicherung (f) Schnellverschluß (m) Setzung (f) sich absetzen Asphaltierung (f) Asphalt (m) Zuweisung (f) Asymmetrie (f) Artengemeinschaft (f) Begießen (n) beregnen sprengen Saugwirkung (f) Ablaßöffnung (f) Verschleimung (f) Eisstau (m) Schadensminderung (f) Dämpfung (f) Erdung (f) Atmosphäre (f) absolute Atmosphäre (f) physikalische Atmosphäre (f) zerstäuben ENGLISH creek runnel natural stream spoil stockpile sodium arsenate arsenic arsine groundwater artery trough asbestos capillary rise quality assurance quick fastening settlement settle asphalt application asphalt award skewness community sprinkling sprinkle sprinkle suction drain fouling ice jam mitigation attenuation grounding atmosphere absolute atmosphere absolute atmosphere atomize Dictionary Applied Geology FRANÇAIS ruisseau (m) rigole (f) de lapiaz rivière (f) naturelle délai (m) tas (m) arsenate (m) de soude arsenic (m) veine (f) d´eau bassin (m) amiante (f) ascension (f) capillaire assurance (f) de qualité décanter asphaltage (m) asphalte (m) adjugation (f) asymétrie (f) association (f) écologique aspersion (f) asperger asperger tension (f) vidange (m) formation (f) d´une strate embacle (m) atténuation (f) mise (f) à la terre atmosphère (m) atmosphère (f) absolue atmosphère (f) absolue atomiser FOG, Vol. IV ESPAÑOL atracción (f) electrostática (f) atracción (f) molecular atrapanúcleos (mpl) atraso (m) de tiempo (m) atrazina audiencia (f) pública (f) audiencia (f) pública (f) auge del petróleo (m) augita (f) aumentación (f) aumentar (m) aumento (m) aumento (m) aumento (m) de flujo (m) bajo autocamión (m) montado autocorrelación autóctono (m) automático automático autopurificación (f) autorización (f) autorización (f) autorizado (m) avalancha (f) avalúo (m) directo avance (m) por fricción (f) avance del glacial (m) avenar avenida (f) por terremoto (m) avería (f) avulsión (f), extirpación (f) ayustadora (f) bacilo (m) bacilo coli Merkel et al (2001) DEUTSCH elektrostatische Anziehung (f) molekulare Anziehungskraft (f) Kernfänger (m) Verzögerungszeit (f) Atrazin (n) öffentliche Anhörung (f) öffentliche Diskussion (f) Ölsperre (f) Augit (m) Vermehrung (f) Anstieg (m) Druckaufbau (m) Zuwachsrate (f) Niedrigwasseraufhöhung (f) auf einem Fahrzeug (LKW) montiert Autokorrelation (f) autochthon automatisch selbsttätig Selbstreinigung (f) Bewilligung (f) Genehmigung (f) Genehmigung (f) Lawine (f) direkter Zugriff (m) Friktionsvorschub (m) Gletschervorstoß (m) entwässern durch Erdbeben verursachte Überschwemmung (f) Beschädigung (f) Mäanderdurchbruch (m) Spleiß (m) Bazillus (m) Kolibazillus (m) ENGLISH electrostatic attraction molecular attraction core catcher time lag atrazine public hearing public hearing oil boom augite increase increase buildup (of head) increment low-flow augmentation truck-mounted autocorrelation autochthonous automatic automatic autopurification authorization authorization licensing avalanche direct access friction feed glacier advance dewater FRANÇAIS attraction (f) électrostatique attraction (f) moléculaire arrache-carotte (m) temps (m) de décalage atrazine (m) audition (f) publique audition (f) publique barrage (m) qui retient le pétrole augite (m) augmentation (f) augmentation (f) relèvement (m) accroissement (m) amélioration (f) du débit d´étiage mobile autocorrélation (f) autochtone automatique automatique auto-épuration (f) autorisation (f) autorisation (f) autorisation (f) avalanche (f) accès (m) sélectif alimentation (f) par friction earthquake flood damage avulsion cable splicing bacterium bacterium coli crue (f) séismique dommage (m) changement (m) de lit épissure (f) de câble bactérie (f) colibacille (m) Dictionary Applied Geology dénoyer FOG, Vol. IV ESPAÑOL bacteria (f) bacteria (f) de fierro (f) bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m) bacteria (f) de nitrato (m) bacteria (f) de nitrito (m) bacteria (f) de sulfuro (m) bacteria (f) heterotrófica (f) bacteria (f) patogénica (f) bacteria (fl) psicrofílica (f) bacterial bajal (m) bajamar (f) bajío (m) bajo (m) balance (m) balance (m) de agua (f) balance (m) de agua (f) subterránea balance (m) de energía (f) balance (m) de torsión (f) balance (m) de torsión (f) balance (m) hidrológico balance (m) térmico balancín (m) balanza (f) de humedad (f) balanza (f) de humedad (f) banco (m) banco (m) cóncavo (m) banco (m) de arena (f) banco (m) de nivel (m) banco (m) hundido (m) banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m) banco de datos banda (f) costera (f) banda (f) de onda (f) visible Merkel et al (2001) DEUTSCH Bakterium (n) Ferrobakterien (npl) Stickstoffbakterien (npl) Nitratbakterien (npl) Nitritbakterien (npl) Schwefelbakterien (npl) heterotrophe Bakterien (npl) krankheitserregende Bakterien (npl) psychrophile Bakterien (npl) bakteriell Grundmoränentümpel (m) Ebbe (f) Untiefe (f) niedrig Abdampfrückstand (m) Wasserbilanz (f) Grundwasserbilanz (f) Energiebilanz (f) Drehwaage (f) Torsionswaage (f) Wasserbilanz (f) Wärmebilanz (f) Bohrschwengel (m) Bodenfeuchtebilanz (f) Bodenfeuchtebilanz (f) Untiefe (f) Prallufer (n) Sandbarre (f) Niveaumarkierung (f) im Boden installierter Verdunstungskessel (m) Eisfeld (n) Datenbank (f) nasser Strand (m) sichtbares Wellenspektrum (n) ENGLISH bacterium iron bacteria nitrogen fixing bacteria nitrate bacteria nitrite bacteria sulfur bacteria heterotrophic bacteria pathogenic bacteria psychrophilic bacteria bacterial swale ebb shoal low residue water balance groundwater balance energy balance torsion balance torsion balance water budget heat balance walking beam moisture balance moisture balance bar undercut bank sand bar level benchmark FRANÇAIS bactérie (f) bactéries (fpl) ferrugineuses bactéries (fpl) fixatrices d´azote bactéries (fpl) nitrites bactéries (fpl) nitreuses bactéries (mpl) du soufre bactéries (mpl) hétérotrophes bactéries (fpl) pathogènes bactéroes (mpl) psychrophiles bactérien vallon (m) plat reflux (m) haut-fond (m) bas résidu (m) bilan (m) hydrologique bilan (m) d´eau d´une nappe bilan (m) énergétique balance (f) de torsion balance (f) de torsion bilan (m) hydrologique bilan (m) thermique balancier (m) bilan (m) d´humidité bilan (m) hydrique du sol haut-fond (m) rive (f) concave dépôt (m) de sable repère (m) de niveau sunken pan icefield data bank foreshore visible waveband bac (m) enterré champ (m) de glace banque (f) de données basse plage (f) bande (f) des ondes visibles Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL bandas (fpl) bandda (f) transportadora bandera (f) de diagnóstico (m) banquisa (f) barbacana (f) bario (m) barógrafo (m) barógrafo (m) barómetro (m) barra (f) barra (f) de arena (f) barra (f) de conducción (f) barra (f) de percusión (f) barra (f) de perforación (f) barra (f) de prueba (f) para perforación (f) barranca (f) barranca (f) barranca (f) barranca (f) barranca (f) de falla (f) barranco (m) barranco (m) barranco (m) barranquera (f) barrena (f) cola (f) de pescado (m) barrena (f) cortanúcleos barrena (f) de cateo barrena (f) de chorro (m) barrena (f) de cruz (f) barrena (f) de diamante (m) para perforación (f) barrena (f) de fricción (f) barrena (f) de perforación (f) barrena (f) de rodillos (mpl) barrena (f) desgastada (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Bänderung (f) Förderband (n) Prüfhinweis (m) Packeis (n) Sickeröffnung (f) Barium (n) Barograph (m) Druckschreiber (m) Barometer (n) Barre (f) Sandbarre (f) Treibstange (f) Schwerstange (f) Bohrgestänge (n) Gestängetest (m) Canyon (m) Erosionsrinne (f) Graben (m) Klippe (f) Verwerfungsstufe (f) kleine Schlucht (m) Rinne (f) Schlucht (f) Erosionsrinne (f) Fischschwanzmeißel (m) Kernbohrkrone (f) Erdbohrer (m) Düsenmeißel (m) Kreuzmeißel (m) ENGLISH banding conveyor belt diagnostic flag pack ice weephole barium barograph barograph barometer bar sand bar driving bar sinker bar drill stem drill stem test canyon gully ravine cliff fault scarp ravine gully gorge gully fishtail core bit auger jet bit cross bit FRANÇAIS rubannement (m) Diamantbohrkrone (f) Blattmeißel (m) Bohrmeißel (m) Rollenmeißel (m) stumpfer Meißel (m) diamond drilling bit drag bit drilling bit roller bit dull bit trépan (m) au diamant outil (m) à lames outil (m) à forage outil (m) à molettes outil (m) usé Dictionary Applied Geology index (m) de diagnostic glace (f) de dérive barbacane (f) baryum (m) barographe (m) barographe (m) baromètre (m) barre (f) barre (f) colonne (f) de battage tige (f) de battage tiges (fpl) de forage drill-stem-test (m) canon (m) chenal (m) ravin (m) écueil (m) escarpement (m) de faille ravin (m) petit ravin (m) aven (m) petit ravin (m) outil (m) bilame tête de carottier tarière (f) outil (m) à jet outil (m) à section en croix FOG, Vol. IV ESPAÑOL barrena (f) helicoidal barrena (f) piloto (m) barrena (f) tricónica (f) para roca (f) barrena (f), broca (f) barrena de cable (f) barrenar barreno (m) barrer, copiar barrera (f) de permeabilidad (f) barrera (f) barrera (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrera (f) de agua (f) subterránea barrera (f) de agua (f) subterránea barrera (f) de gour barrera (f) hidrológica (f) barrera (m) flotante contra derrames (mpl) barrido (m) óptico (m) basalto (m) basamento (m) basamento (m) cristalino montan(~)oso basamento (m) montan(~)oso basamento (m) montan(~)oso basamento (m) superficial báscula (f) base (f) base (f) base (f) de tiempo (m) base impermeable (m) basura (f) basura (f) basural (f) de mina (f) basurero (m) de mina (f) basurero (m) a cielo (m) abierto (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Schneckenbohrer (m) Vorbohrmeißel (m) Dreirollenmeißel (m) Bohrmeißel (m) Seilbohren (n) Bohrer (m) Bohrloch (n) abtasten Permeabilitätsbarriere (f) abdämmen Barriere (f) Süßwasserbarriere (f) Süßwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Sinterrand (m) Grundwasserbarriere (f) Ölsperre (f) lichtelektrische Abtastung (f) Basalt (m) Gründung (f) kristallines Grundgebirge (n) Grundgebirge (kristallin) (n) Grundgebirge (n) Flachgründung (f) Wasserstein (m) Base (f) Wurzel (f) Basiszeit (f) undurchlässige Grundwassersohle (f) Kehrricht (m) Abfälle (mpl) Kippe (f) Abraumhalde (f) Deponie (f) ENGLISH auger pilot bit tricone rock bit bit cable drilling drill borehole scan permeability barrier dam barrier fresh water barrier fresh water barrier groundwater barrier groundwater barrier rimstone barrier hydrologic barrier spillage boom optical scanning basalt foundation basement complex basal complex bedrock shallow foundation scale base radix time base impermeable base litter garbage mine dump mine dump open dump Dictionary Applied Geology FRANÇAIS tarière (f) outil-pilote (m) tricône (m) outil (m) à forage forage (m) au câble tréphan (m) trou (m) de forage balayer barrière (f) de perméabilité barrer barrière (f) barrage (m) souterrain en eau douce barrière (f) en eau douce barrage (m) souterrain barrière (f) naturelle dans un aquifère bord (m) de gour barrière (f) hydrologique barrage (m) flottant lecture (f) optique basalte (m) fondation (f) socle (m) cristallin soubassement (m) tartre (m) base (f) base (f) temps (m) de base couche (f) imperméable litière (f) du sol déchets (mpl) de cuisine terril (m) halde (m) minière dépotoir (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL batería (f) batería (f) de pozos batimetria (f) batimetría (f) benceno (m) bentón (m) benzoantraceno (m) benzofluroanteno (m) benzopireno (m) benzopirilina (f) benzpireno (m) berilio (m) berrendo (m) betún (m), asfalto (m) bicarbonato (m) bicarbonato (m) de sodio (m) bidón (m) bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m) bifenil (m) bifenil policlorinado (PCB) bifurcación (f) bifurcación (f) bioacumulación (f) biocenosis (f) biocenosis (f) biocida (m) biodegradabilidad biodegradación (f) biodegradibilidad (f) biogénico (m) biomagnificación biomanipulación (f) biomasa (f) biósfera (f) biota (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Batterie (f) Brunnenkette (f) Tiefenmessung (f) Bathymetrie (f) Benzol (n) Benthos (m) Benz(a)anthracen (n) Benzo(b)fluoranthen (n) Benzpyren (n) Benzo(g,h,i)perylen (n) Benzpyren (n) Beryll (n) Marmorierung (f) Bitumen (n) Hydrogencarbonat (m) Natriumbicarbonat (n) Walze (f) Umweltgut (n) Biphenyl (n) polychloriertes Biphenyl (n) Flußverzweigung (f) Gabelung (f) Bioakkumulation (f) Biozönose (f) Lebensgemeinschaft (f) Biozid (n) Biodegradierbarkeit (f) biologischer Abbau (m) biologische Abbaubarkeit (f) biogen biologische Verstärkung (f) Biomanipulation (f) Biomasse (f) Biosphäre (f) Lebensgemeinschaft (f) ENGLISH battery well point system bathymetry bathymetry benzene benthos benzo(a)anthracene beno(b)fluoranthene benzo(a)pyrene benzo(g,h,i)perylene benzo(a)pyrene beryllium mottling bitumen bicarbonate baking soda drum environmental assets biphenyl polychlorinated biphenyl (PCB) bifurcation bifurcation bioaccumulation biocenosis biocenosis biocides biodegradability biodegradation biodegradability biogenic biomagnification biomanipulation biomass biosphere biota Dictionary Applied Geology FRANÇAIS batterie (f) batterie (f) de puits bathymétrie (f) bathymétrie (f) benzène (m) benthos (m) benzo(a)anthracène (m) benzo(b)fluoroanthène (m) benzo(a)pyrène (m) benzo(g,h,i)perylène (m) pyrène (m) benzo?que béryllium (m) marmorisation (f) bitume (m) bicarbonate (m) bicarbonate (m) de soude tambour (m) patrimoine (m) naturel diphényle (m) biphényle (m) polychloré bifurcation (f) bifurcation (f) bioaccumulation (f) biocénose (f) communauté (f) biotique biocide (m) biodégradabilité (f) biodégradation (f) biodégradabilité (f) d´origine biologique bioamplification (f) biomanipulation (f) biomasse (f) biosphère (f) biote (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL biotita (f) biotopo (m) bisagra (f) bivariante blindado (m) blindaje (m) de plomo (m) bloque (m) caprichoso (m) bloque (m) de fallas (fpl) bloque (m) de lava bloque (m) elevado (m) bloque (m) elevado (m) bloque (m) errático (m) bloque (m) impredecible bloque (m) piroclástico (m) bloque (m) rocoso bloqueo (m) bloqueo (m) bloqueo (m), cerrojo (m) bobina (f) de medición (f) boca (f) bomba (f) bomba (f) accionada por energía (f) eólica (f) bomba (f) al vacío (m) bomba (f) centrifuga bomba (f) de aire (m) comprimido bomba (f) de aumento de presión bomba (f) de calor (m) bomba (f) de chorro (m) bomba (f) de desplazamiento (m) bomba (f) de desplazamiento (m) bomba (f) de doble efecto (m) bomba (f) de engranes (mpl) bomba (f) de engranes (mpl) bomba (f) de engranes (mpl) Merkel et al (2001) DEUTSCH Biotit (m) Biotop (n) Scharnierlinie (f) bivariat Verkleidung (f) Bleiabschirmung (f) Rollstein (m) Bruchscholle (f) Blocklava (f) Hochscholle (f) Horst (m) erratischer Block (m) Findling (m) pyroklastischer Block (m) Felsblock (m) Blockierung (f) Sperre (f) Verriegelung (f) Meßspule (f) Mündung (f) Pumpe (f) ENGLISH biotite biotope hinge line bivariate cladding lead shielding erratic block fault block aa-lava horst horst erratic block erratic block pyroclastic block boulder blocking barrier blocking measuring coil mouth pump FRANÇAIS biotite (f) biotope (m) ligne (f) charnière Windrad (n) Vakuumpumpe (f) Kreiselpumpe (f) Druckluftheber (m) Druckerhöhungspumpe (f) Wärmepumpe (f) Düsenstrahlpumpe (f) Verdrängungspumpe (f) Verdrängungspumpe (f) doppelt wirkende Pumpe (f) Getriebepumpe (f) Tauchkolbenpumpe (f) Zahnradpumpe (f) windpump vacuum pump centrifugal pump air-lift pump booster pump heat pump jet pump displacement pump displacement pump double acting pump gear pump pitcher pump gear pump moteur (m) à vent pompe (f) à vide pompe (f) centrifuge élévateur (m) à air comprimé pompe (f) de supression pompe (f) à chaleur pompe (f) à jet pompe (f) foulante pompe (f) volumétrique pompe (f) à double effet pompe (f) à engrenage pompe (f) à plongeur pompe (f) à engrenage Dictionary Applied Geology blindage (m) en plomb galet (m) roulé bloc (m) faillé lave (f) aa bloc (m) surélevé bloc (m) surélevé bloc (m) erratique bloc (m) erratique bloc (m) pyroclastique bloc (m) de roche blocage (f) barrière (f) blocage (f) bobine (f) de mesure bouche (f) pompe (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL bomba (f) de lodo (m) bomba (f) de lodos (mpl) bomba (f) de riego (m) bomba (f) de succión (f) bomba (f) de turbina (f) bomba (f) de vacío (m) bomba (f) desarenadora (f) bomba (f) dosificadora bomba (f) dosificadora (f) bomba (f) giratoria (f) bomba (f) sumersible bomba (f) sumersible bomba (f) sumersible bomba de turbina (f) para pozo profundo (m) bombear bombeo (m) bombeo (m) bombeo (m) a base de aire bombeo (m) de agua (f) bonificación (f) boquilla (f) atomizadora (f) boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f) boquilla f) borbotones (mpl) borde (m) borde (m) del caudal (m) borde (m) impermiable borne (f) d´incendie boro (m) borrable borrador (m) borrasca (f) bosque (m) caducifolio bósque de coníferas Merkel et al (2001) DEUTSCH Spülungspumpe (f) Schlammpumpe (f) Bewässerungspumpe (f) Saugpumpe (f) Turbinenpumpe (f) Saugpumpe (f) Sandpumpe (f) Dosierpumpe (f) Dosierpumpe (f) Rotationspumpe (f) Tauchmotorpumpe (f) Tauchpumpe (f) Unterwasserpumpe (f) ENGLISH mud pump sludge pump irrigation pump suction pump turbine pump vacuum pump sand pump metering pump dosing pump rotary pump submersible pump submersible pump submersible pump FRANÇAIS pompe (f) à boue pompe (f) à boues pompe (f) d´irrigation pompe (f) aspirante pompe (f) à turbine pompe (f) à vide cuiller (f) pompe (f) doseuse pompe (f) doseuse pompe (f) rotative pompe (f) immergée pompe (f) submersible pompe (f) immergée Unterwasserturbinenpumpe (f) pumpen Pumpen (n) Pumpfördermenge (f) Lufthebeverfahren (n) Wasserhebung (f) Rückgewinnung (f) Sprühdüse (f) Ansaugstutzen (m) Spülkopf (m) entspringen Hangkante (f) Abflußberandung (f) undurchlässiger Rand (m) Hydrant (m) Bor (n) löschbar Zeichnung Regenfall (n) Laubwald (m) Nadelwald (m) deep well turbine pump pump pumping pumpage air lift pumping water pumpage reclamation spray nozzle pump suction nozzle nozzle gush edge discharge boundary barrier boundary hydrant boron erasable draft storm deciduous forest coniferous forest pompe (f) à turbine immergée pomper pompage (m) débit (m) pompé pompage (m) par émulsion pompage (m) de l´eau récuperation (f) bec (m) pulvérisateur tube (m) d´aspiration ajutage (m) jaillir bord (m) du plateau limite (f) d´émergence limite (f) étanche borne (f) d´incendie bore (m) effaçable dessin (m) grain (m) forêt (f) feuille forêt (f) résineuse Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL botadero (m) bote (m) bote (m) de basura (f) botella (f) de vidrio (m) bouclier (m) brea (f) de carbón (m) breccia (f) brecha (f) brezal (m) alto (m) brida (f) broca (f) de perforación (f) brocal (m) brocal (m) brocal (m) del pozo (m) bromo (m) bromodiclorometano bromoformo (m) bromoformo (m) bromometano bromuro de metano bronce (m) bronce (m) silícico (m) brote (m) brote (m) de presión (f) brote (m) del agua (f) subterránea brújula (f) brújula (f) bruma (f) bulto (m) buque (m) cisterna (f) buque (m) madrina (f) buque (m) patrocinador (m) buque (m) petrolero (m) burbujas (fpl) de gas (m) búsqueda de agua (f) con vara (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Abfallhalde (f) Eimer (m) Müllbrecher (m) Glasflasche (f) Schild (m) Steinkohleteer (m) Brekzie (f) Gletscherspalte (f) Hochmoor (n) Flansche (m) Bohrkrone (f) Brunnenkopf (m) Brunnenkopf (m) Brunnenumrandung (f) Brom (n) Bromodichlormethan (n) Bromoform (n) Bromoform (n) Bromomethan (n) Methylbromid (n) Bronze (f) Siliziumbronze (f) Druckstoß (m) Druckstoß (m) Grundwasserabstrom (m) Fluxgate Kompaß (m) Kompaß (m) Dunst (m) Rauminhalt (m) Tanker (m) finanzielle Förderung Bürgschaft Tanker (m) Gasblasen (fpl) Wünschelrutenmutung (f) ENGLISH dump bucket garbage disposer glass bottle shield coal tar breccia crevasse high moor flange drilling bit well top well top well curb bromine bromodichloromethane bromoforme bromoforme bromomethane bromomethane bronze silicon bronze surge pressure surge groundwater outflow Fluxgate compass compass haze volume tanker sponsor ship sponsor ship tanker gas bubbles dowsing Dictionary Applied Geology FRANÇAIS décharge (f) seau (m) dilacérateur (m) bouteille (f) de verre bouclier (m) goudron (m) d´houille brèche (f) crevasse (f) tourbière (f) haute bride (f) trépan (m) avant-puits (m) tête (f) de puits bordure (f) d´un puits brome (m) bromodichlorométhane (m) bromoforme (m) tribromométhane (m) bromométhane (m) bromure (m) de méthyle bronze (m) bronze (m) silicieux à-coup (m) à-coup (m) de pression sous-écoulement (m) compas (m) brume (f) sèche contenance (f) navire-citerne (m) caution (f) pétrolier (m) bulle (f) de gaz hydromancie (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL Butilato (m) cabestrante (m) cabeza (f) cabeza (f) de cable (m) cabeza (f) de pozo (m) cabeza (f) de succión (f) cabeza (f) de transmisión (f) cabeza (f) estática (f) cabeza (f) hidrostática cabeza (f) hidrostática cabeza (f) total cabeza de inyección (f) cabezal (m) de bombeo (m) cabezal (m) de presión (m) cabezal (m) del pozo (m) cabezal (m) del pozo (m) cabezal (m) piezométrico (m) cabezal (m) potenciométrico (m) cable (m) cable (m) cable (m) de acero (m) cable (m) de anclaje cable (m) de cabestan cable (m) de elevación (f) cable (m) de extracción tubular cable (m) de maniobra (f) cable (m) de perforación (f) cable (m) de perforación (f) cable (m) de registro (m) cable (m) graduado (m) cable (m) portador cable (m) subterráneo (m) DEUTSCH Butylat (n) Winde (f) Höhe (f) Kabelschuh (m) Brunnenmund (m) Saughöhe (f) Triebkraft (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) Gesamtdruckhöhe (f) Spülkopf (m) Förderhöhe (f) Druckhöhe (f) Brunnenkopf (f) Brunnenkopf (m) piezometrische Druckhöhe (f) piezometrische Druckhöhe (f) Kabel (n) Seil (n) Kabel (n) Halteseil (n) Sillseil (n) Förderseil (n) Rohrförderseil (m) Spannseil (n) Bohrseil (n) Bohrseil (n) Meßkabel (n) Maßband (n) Tragseil (n) Unterwasserkabel (n) cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f) Landverdunstungskessel (m) cacerola (f) de evaporación (f) Verdunstungskessel (m) Merkel et al (2001) ENGLISH butylat (m) capstan head rope socket mouth of a well suction head driving head static head hydraulic head hydraulic head total head injection head pumping head pressure head wellhead bore head piezometric head potentiometric head cable wire line wire line guy wire catline hoisting cable casing line tag line drilling cable drilling line logging cable tape measure carrier cable wet line land pan evaporation pan Dictionary Applied Geology FRANÇAIS butylate (m) cabestan (m) charge (f) cosse (f) de câble tête (f) de puits hauteur (f) d´aspiration charge (f) motrice charge (f) hydrostatique charge (f) hydraulique hauteur (f) hydraulique charge (f) hydraulique tête (f) d´injection capacité (f) de refoulement énergie (f) de pression entrée (f) du puits entrée (f) du puits hauteur (f) piézométrique énergie (f) potentielle câble (m) câble (m) câble (m) câble (m) d´ancrage câble (m) de cabestan câble (m) de levage câble (m) de tubage câble (m) gradué câble (m) de manœuvre câble (m) de forage câble (m) de diagraphie câble (m) gradué câble (m) porteur câble (m) immergé bac (m) d´évaporation au dessus du terrain bac (m) évaporatoire FOG, Vol. IV ESPAÑOL cachucha (f) cadena (f) alimentaria (f) cadena (f) alimenticia (f) cadena (f) montañosa (f) cadencia (f) cadmio (m) caer, inclinarse, buzar, incidir caída (f) caída (f) caida (f) de fondo caída (f) de presión (f) caída (f) de presión (f) cal (f) cal (f) blanca (f) cal (f) en bulto (m) cal (f) pulverizada (f) cal (f) viva (f) cal viva (f) cal viva (f) desmenuzada (f) calafatear, calfatear, retacar calcáreo calcio (m) calcita (f) DEUTSCH Deckel (m) Nahrungskette (f) Nahrungskette (f) Gebirgskette (f) Häufigkeit (f) Cadmium (n) einfallen Fall (m) Fall (m) Sohlengefälle (n) Druckabfall (m) Druckverlust (m) Kalk (m) Weißkalk (m) Stückkalk (m) Feinkalk (m) ungelöschter Kalk (m) ungelöschter Kalk (m) gelöschter Kalk (m) Kalfatern (n) kalkig Calcium (n) Calcit (m) ENGLISH cap food chain food chain mountain chain abundance cadmium cave drop fall bed slope pressure drop pressure drop lime white lime lump lime pulverized lime quick lime lime slaked lime caulking calcareous calcium calcite FRANÇAIS couvercle (m) chaîne (f) trophique chaîne (f) alimentaire chaîne (f) de montagne abondance (f) cadmium (m) s´écrouler chute (f) chute (f) pente (f) du fond chute (f) de pression chute (f) de pression chaux (f) cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) caldera (f) caldera (f) caldera (f) caldo (m) nutritivo (m) calentar calentar calibración (f) calibración (f) calibración (f) calibración (f) del modelo (m) Kriging (n) Auswurfskegel (m) Caldera (f) Kesseltal (n) Nährlösung (f) erwärmen heizen Eichung (f) Einstellung (f) Kalibrierung (f) Modellkalibrierung (f) kriging caldera caldera blind valley nutrient broth heat heat calibration setting calibration model calibration krigeage (m) caldère (m) caldère (m) vallée (f) fermée bouillon (m) de culture chauffer chauffer calibration (f) niveau (m) calibration (f) calage (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology chaux (f) vive chaux (f) chaux (f) hydratée calfatage (m) calcareux calcium (m) calcite (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL calibrado (m) a cero (m) calibrado (m) a cero (m) calibrador (m) calibrador (m) calibrador (m) calibrador (m) de alambres (m) calibrador (m) de burbuja (f) calibrador (m) de profundidad (f) calibraje (m) electroquímico (m) calibrar (m) calibre (m) calibre (m) del agujero (m) calidad (f) calidad (f) calidad (f) de las aguas (fpl) calidad (f) de vida (f) DEUTSCH Pegelnullpunkt (m) Skalennullpunkt (m) Abstandsmeßgerät (n) Eichfluß (m) Eichmaß (n) Seilpegel (m) Druckluftpegel (m) Tiefenanzeiger (m) Verdünnungsmethode (f) Eichmaß (n) Kaliber (n) Bohrlochkaliber (n) Qualität (f) Reinheitsgrad (m) Wassergüte (f) Güte (f) der Lebensumstände ENGLISH gage zero gage zero caliper gage flow gage wire gauge bubble gage depth gage electrochemical gaging gage gage hole caliber quality grade water quality quality of life FRANÇAIS zéro (m) de l´échelle zéro (m) à l´échelle diamétreur (m) débit (m) jaugé jauge (f) jaugeur (m) à cable limnigraphe (m) à bulles jauge (f) de profondeur jaugeage (m) chimique étalon (m) calibre (m) calibre (m) de forure qualité (f) degré (m) de pureté qualité (f) de l´eau qualité (f) de la vie calidad (f) del agua (f) calificación (f) caliza (f) caliza (f) caliza (f) caliza (f) arcillosa caliza (f) derivada de conchas (fpl) de moluscos (mpl) calor (m) calor (m) de condensación (f) calor (m) de desecho (m) calor (m) de vaporisación (f) calor (m) latente (m) calor (m) latente (m) de vaporización (m) calor (m) sensible calor (m) sensible calza (f) de agua (f) salada (f) calza (f) de agua (f) salada (f) Wasserbeschaffenheit (f) Einstufung (f) Caliche (f) Kalkkruste (f) Krustenüberzug (m) toniger Kalkstein (m) water quality rating caliche caliche caliche argillaceous limestone propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau cotation (f) concrétion (f) croûte (f) calcaire encroûtement (m) calcaire (m) argileux Schillkalk (m) Wärme (f) Kondensationswärme (f) Abwärme (f) Verdampfungswärme (f) latente Wärme (f) latente Verdampfungswärme (f) fühlbare Wärme (f) wahrnehmbare Wärme (f) Salzwasserkeil (m) Salzzunge (f) coquina heat heat of condensation waste heat heat of vaporization latent heat latent heat of vaporization sensible heat sensible heat salt water wedge salt water wedge lumachelle (f) chaleur (f) chaleur (f) de condensation chaleur (f) résiduelle chaleur (f) de vaporisation chaleur (f) latente chaleur (f) de vaporisation latente chaleur (f) sensible chaleur (f) sensible coin (m) salé coin (m) salé Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL cama (f) lenticular cámara (f) de detritos cámara (f) de detritos cámara (f) fuente (f) cámara (f) magmática (f) cámara interna (f) cambio (m) de almacenaje (m) cambio (m) de facies (fpl) cambio (m) del clima (m) camino (m) con sal (f) camino (m) con sal (f) antiescarcha (f) camino (m) de inundación (f) camión (f) cisterna (f) camión (m) de registros (mpl) campana (f) de extracción (f) de gases (mpl) campo (m) campo (m) cercano campo (m) de captación (f) campo (m) de cultivación (f) campo (m) de medición (f) campo (m) de pozos (mpl) campo (m) del vector (m) campo (m) distante campo (m) potencial (m) campo (m), cañada (f) cañada (f) canal (f) de aguas (fpl) residuales canal (m) canal (m) canal (m) canal (m) aluvial canal (m) aluvial canal (m) de abastecimiento (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Linsenschichtung (f) Entsandungsbecken (n) Sandabsetzbecken (n) Quellstube (f) Magmenkammer (f) Saugraum (m) Vorratsänderung (f) Fazieswechsel (m) Klimaänderung (f) Salzstreumittel (n) Streusalz (n) Hochwasserwellenablauf (m) Tankwagen (m) Meßwagen (m) ENGLISH lenticular bedding detritus chamber detritus chamber source chamber magma chamber inlet chamber storage change facies change climatic change road salt road salt flood routing tank truck logging truck FRANÇAIS Abzugshaube (f) Feld (n) Nahfeld (n) Auslauf (m) Anbaufläche (f) Meßbereich (m) Brunnenfeld (n) Vektorfeld (n) Fernfeld (n) Potentialfeld (n) Feld (n) Runse (f) Schlucht (f) Abwasserfahne (f) Kanal (m) Rinne (f) Kanal (m) alluviale Rinne (f) alluviale Rinne (f) Einlaufkanal (m) fume hood field near field drainfield crop area measuring range well field vector field far field potential field array ravine gorge sewage plume channel flume canal alluvial channel alluvial channel headrace hotte (f) d´évacuation des fumées champ (m) champ (m) proche fosse (f) d´épandage surface (f) cultivée champ (m) de mesure champ (m) de captage champ (m) vectoriel champ (m) éloigné champ (m) de potentiel tableau (m) ravin (m) gouffre (m) batallière (f) canal (m) canal (m) de flottage canal (m) chenal (m) alluvial lit (m) alluvial canal (m) d´amenée Dictionary Applied Geology bassin (m) de déssablage bassin (m) de déssablage chambre (f) de captage chambre (f) d´aspiration différence (f) de réserves changement (m) de faciès modification (f) du climat sel (m) de déneigement sel (m) de déneigement propagation (f) de crues camion-citerne (m) camion (m) d´enregistrement FOG, Vol. IV ESPAÑOL canal (m) de alimentación (f) canal (m) de bajada (f) canal (m) de calibración (f) canal (m) de corriente (f) canal (m) de corriente (f) canal (m) de descarga (f) canal (m) de desviación (f) canal (m) de desvío canal (m) de flujo (m) bajo canal (m) de medición (f) canal (m) de Parshall canal (m) de remolino canal (m) de solución (f) canal (m) de torrente (m) canal (m) móvil (m) canal (m) navegable canal (m) principal de flujo (m) canalizar cáncer de piel (f) cancerígeno caño (m) cañón (m) cantera (f) cantera (f) de grava (f) cantidad (f) cantidad (f) escalar canto rodado (m) canto rodado (m) errático (m) caolín (m) caolinita (f) capa (f) capa (f) capa (f) capa (f) aluvial capa (f) aquífera Merkel et al (2001) DEUTSCH Einlaufrinne (f) Ebbrinne (f) Meßgerinne (n) Flußlauf (m) Rinne (f) Unterwasserkanal (m) Umleitungskanal (m) Umleitungskanal (m) Normalbett (n) Meßrinne (f) Parshall-Meßgerinne (n) Wirbelkanalgang (m) Lösungshohlraum (m) Flutrinne (f) bewegliches Gewässerbett (n) Wasserstraße (f) Wasserführung (f) im Hauptflußlauf Unterläufigkeit (f) Hautkrebs (m) krebserregend Meßrinne (f) Tobel (m) Steinbruch (m) Kiesgrube (f) Größe (f) skalare Größe (f) Kiesel (m) Findling (m) Kaolin (m) Kaolinit (m) Abdachung (f) Lage (f) Schicht (f) dünner Schuttmantel (m) Schichtquelle (f) ENGLISH headrace ebb-channel rating flume stream channel stream channel tail race bypass canal bypass canal low-flow channel measuring flume Parshall flume ceiling tube solution channel flood channel mobile channel waterway main channel flow piping skin cancer carcinogenic flume ravine quarry gravel pit quantity scalar quantity pebble erratic boulder kaolin kaolinite caprock layer bed alluvial veneer boundary spring Dictionary Applied Geology FRANÇAIS canal (m) d´amenée chenal (m) de jusant canal (m) de jaugeage chenal (m) chenal (m) canal (m) de fuite canal (m) de dérivation canal (m) d´évacuation lit (m) mineur jaugeur (m) canal (m) de Parshall chenal (m) de voûte cavité (f) de solution chenal (m) de flot lit (m) instable voie (f) fluviatile écoulement (m) du cours principal érosion (f) par suintement cancer (m) de la peau cancérigène canal (m) de mesure ravin (m) carrière (f) gravière (f) grandeur (f) quantité (f) scalaire galet (m) bloc (m) erratique kaolin (m) kaolinite (m) cap (m) couche (f) couche (f) pelllicule (f) alluviale source (f) de bordure FOG, Vol. IV ESPAÑOL capa (f) confinada capa (f) de arcilla (f) capa (f) de asfalto capa (f) de lodo (m) capa (f) de nubes (fpl) capa (f) del terreno (m) capa (f) freática (f) capa (f) impermeable capa (f) inferior capa (f) límite capa (f) límite (m) laminar capa (f) o manto glacial (m) capa (f) superficial intemperizada capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago (m) capacidad (f) capacidad (f) biogénica capacidad (f) capilar DEUTSCH Grundwassersperrschicht (f) Tonschicht (f) Asphaltierung (f) Lehmschicht (f) Wolkendecke (f) Bodenflora (f) Aquifer (m) undurchlässige Schicht (f) unterlagert Grenzschicht (f) laminare Grenzschicht (f) Inland-Eis (n) Verwitterungsdecke (f) ENGLISH confining bed clay pan asphalt application clay pan ceiling ground cover aquifer confining bed underlain boundary layer laminar boundary layer ice sheet weathered surface layer FRANÇAIS couche (f) imperméable banc (m) de glaise goudronnage (m) banc (m) de glaise couche (f) de nuages tapis (m) végétal milieu (f) aquifère couche (f) imperméable Epilimnion (n) Aufnahmefähigkeit (f) Biotkapazität (f) Feldkapazität (f) epilimnion capacity carrying capacity capillary capacity capacidad (f) de acarreo (m) ambiental capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f) capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de amortiguamiento capacidad (f) de asimilación (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de campo (m) capacidad (f) de carga (f) capacidad (f) de contaminación (f) capacidad (f) de intercambio (m) ökologische Belastungsfähigkeit (f) Belastbarkeit (f) Belastbarkeit (f) Rückhaltevermögen (n) Speicherfähigkeit (f) Speichervermögen (n) Wasseraufnahmevermögen (n) Pufferkapazität (f) Assimilationsvermögen (n) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungsvermögen (n) Feldkapazität (f) Belastbarkeit (f) Verschmutzungskapazität (f) Austauschfähigkeit (f) environmental carrying capacity weight carrying capacity weight carrying capacity storage capacity storage capacity storage capacity storage capacity buffer capacity assimilation capacity natural attenuation self-cleaning capacity self-cleaning capacity field capacity carrying capacity pollution capacity exchange capacity épilimnion (m) capacité (f) capacité (f) biogénique capacité (f) capillaire capacité (f) d´accueil de l´environnement capacité (f) portance (f) capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement pouvoir (m) tampon capacité (f) d´assimilation pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur capacité (f) au champ capacité (f) de charge pouvoir (m) polluant pouvoir (m) d´echange Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology couche (f) limite couche (f) laminaire inlandsis (m) couche (f) surficielle altérée FOG, Vol. IV ESPAÑOL capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) aniónico DEUTSCH Austauschkapazität (f) Austauschvermögen (n) Anionenaustauschkapazität (f) ENGLISH exchange capacity exchange capacity anion exchange capacity (AEC) FRANÇAIS pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´echange capacidad (f) de intercambio (m) catiónico capacidad (f) de la malla (f) capacidad (f) de penetración (f) capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m) capacidad (f) de retención de agua capacidad (f) de tranporte capacidad (f) de transmisión (f) capacidad (f) de transmisión de una malla (f) capacidad (f) de transporte capacidad (f) de transporte (m) Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) Filterleistung (f) Eindringkapazität (f) Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens Wasserrückhaltevermögen (n) Transportfähigkeit (f) Leitvermögen (n) cation exchange capacity (CEC) screen capacity entrance capacity recharge capacity of a well water retaining capacity conveyance transmission capacity Durchlaßkapazität (f) des Filters Transportfähigkeit (f) Transportkapazität (f) screen transmitting capacity carrying capacity carrying capacity capacité (f) d´échange de cations rendement (m) du dispositif filtrant capacité (f) de pénétration capacité (f) d´absorption d´un puits capacité (f) de rétention capacité (f) de transport capacité (f) de transmission capacité (f) de transmission d´une crépine capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity capacité (f) capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) capacidad (f) del pozo (m) capacidad (f) del pozo (m) capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) weight carrying capacity well capacity well capacity effective porosity effective porosity portance (f) débit (m) d´un puits débit (m) d´un puits porosité (f) utile porosité (f) libre specific capacity (~of a well) inverted capacity bearing capacity débit (m) spécifique capacité (f) d´absorption capacité (f) portante regulating capacity heat capacity total capacity infiltration capacity infiltration capacity capillarity capture capacité (f) régulatrice capacité (f) thermique débit (m) maximum capacité (f) d´infiltration capacité (f) d´infiltration capillarité (f) capture (f) capacidad (f) específica (f) capacidad (f) invertida (f) capacidad (f) portante capacidad (f) reguladora capacidad (f) térmico capacidad (f) total capacidad de infiltración (f) capacidad de penetración (f) capilaridad (f) captación (f) Merkel et al (2001) Tragfähigkeit (f) Brunnenergiebigkeit (f) Schüttung (f) eines Brunnen nutzbare Porosität (f) wirksame Porosität (f) spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines Brunnens) Schluckfähigkeit (f) Tragfähigkeit (f) Ausgleichskapazität (f) eines Grundwasserreservoirs Wärmekapazität (f) Maximalschüttung (f) Einsickerfähigkeit (f) Infiltrationskapazität (f) Kapillarität (f) Einfang (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL captación (f) captación (f) de agua (f) subterránea captación (f) de agua (f) subterránea captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl) captación (f) de un manatial (m) captación (f) del agua (f) captador cara (f) de infiltración (f) DEUTSCH Fassung (f) Grundwassererschließung (f) Grundwasserfassung (f) städtisches Einzugsgebiet (n) Quellenfassung (f) Wasserfassung (f) anzapfen Sickerfläche (f) ENGLISH catchworks groundwater capture groundwater capture urban catchment tapping of a spring water catchment tap seepage face FRANÇAIS captage (m) captage (m) des eaux souterraines captage (m) des eaux souterraines bassin (m) urbain captage (m) d´une source puissage (m) d´eau capter zone (f) de suintement caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) caracterísiticas (fpl) de funcionamientos (mpl) caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl) característica (m) características (fpl) carst (f) características (fpl) de la cuenca (f) características (mpl) de la cama (f) del río (m) carbamato (m) Carbaril carbofurano (m) carbohidratos (m) carbohidratos (m) carbón (m) carbón (m) carbón (m) activado carbón (m) inorgánico (m) total (TIC) carbón (m) orgánico (m) total (TIC) carbón (m) sintético (m) carbón (m) suave carbonato (m) carbonato de sodio (m) carbonato de sodio (m) carbono (m) carbono (m) orgánico disuelto Kennwerte (mpl) performances characteristics valeurs (fpl) caractéristique Nennwerte (mpl) Leistungsdaten (fpl) Lineament (m) Karstformen (fpl) Beckeneigenschaften (fpl) performances characteristics performances characteristics lineament karst features basin characteristics valeurs (fpl) caractéristique caractéristique (fpl) linéament (m) forme (f) karstique caractéristiques (mpl) du bassin Flußbettbeschaffenheit (f) Carbamat (n) Carbaryl (n) Carbofuran (n) Karbohydrate (npl) Karbohydrate (npl) Kohle (f) Kohle (f) Aktivkohle (f) gesamter anorganischer Kohlenstoff gesamter organischer Kohlenstoff (m) Syntheseöl (n) Braunkohle (f) Carbonat (n) Natriumcarbonat (n) Soda (n) Kohlenstoff (m) gelöster organischer Kohlenstoff (m) channel characteristics carbamate carbaryl carbofuran carbohydrates carbohydrates coal coal activated carbon total inorganic carbon (TIC) total organic carbon (TOC) syncrude soft coal carbonate soda soda carbon dissolved organic carbon caractéristiques (mpl) du lit carbamate (m) carbaryle (m) carbofurane (m) glucides (mpl) hydrates (mpl) de carbone charbon (m) houille (f) charbon (m) actif Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology carbone (m) organique total (COT) charbon (m) liquéfié lignite (m) carbonate (m) soude (f) soude (f) carbone (m) carbone (m) organique en solution FOG, Vol. IV ESPAÑOL carbono (m) orgánico (m) disuelto carcinogenético carcinógeno (m) carente (m) de agua (f) carente de luz (f) carga (f) carga (f) carga (f) carga (f) altimétrica (f) DEUTSCH gelöster organischer Kohlenstoff (m) krebserregend Krebserreger (m) wasserarm lichtlos Druckhöhe (f) Last (f) Zusatz (m) Schwerepotential (n) ENGLISH dissolved organic carbon carcinogenic carcinogene ill supplied with water aphotic head load hidden dam gravity head FRANÇAIS carbone (m) organique en solution carcinogénétique carcinogène (m) pauvre en eau obscur charge (f) charge (f) amendement (m) charge (f) altimétrique carga (f) antropogénica adicional carga (f) contaminante (f) carga (f) de contacto carga (f) de desechos (mpl) carga (f) de energía (f) carga (f) de la contaminación (f) carga (f) de lavar carga (f) de mutación (f) carga (f) de polución (f) carga (f) de salto (m) carga (f) de tracción (f) carga (f) estática (f) carga (f) hidráulica (f) carga (f) hidroestática (f) carga (f) hidrostática (f) carga (f) hidrostática (f) carga (f) hidrostática (f) carga (f) natural carga (f) permanente carga (f) permanente carga (f) permisible carga (f) por fricción (f) carga (f) por gravedad (f) carga (f) principal anthropogene Zusatzlast (f) Schmutzstoffbelastung (f) Geschiebelast (f) Abwasserlast (f) Energieniveau (m) Schmutzlast (f) eingeleitete Materialfrachtung (f) Geröllfracht (f) Schmutzeintrag (m) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydrostatischer Druck (m) Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) Quellgebiet (n) natürliche Fracht (f) Dauerlast (f) Nennlast (f) zulässige Belastung (f) Reibungsverlust (m) Schwerepotential (n) Grundlast (f) anthropogenic incremental load pollution load contact load waste load energy head pollution load wash load saltation load pollution load saltation load traction load static head hydraulic head static pressure elevation head hydrostatic head head water natural load permanent load permanent load permissible load friction head gravity head base load charge (f) additionnelle anthropogénique charge (f) pollutante charge (f) de la couche du lit charge (f) en résidus charge (f) totale charge (f) pollutante charge (f) de ruissellement charge (f) en saltation charge (f) pollutante charge (f) en saltation charge (m) du lit charge (f) statique charge (f) hydraulique pression (f) interstitielle charge (f) altimétrique charge (f) hydrostatique cours (m) supérieur charge (f) stabilisée charge (f) permanente charge (f) permanente charge (f) admissible perte (f) de charge charge (f) de position charge (f) normale Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS carga (f) superficial carga (f) suspendida (f) carga (f) suspendida (f) carga de dinamita cargar cargas (f) externas (f) cargas (f) externas (f) cargas (fpl) de polución (f) cargos (mpl) de usuario (m) carrera (f) total carrete (m) carrete (m) carro (m) tanque (m) carst (m) carta (f) potenciométrica (f) surface charge suspended load suspended load dynamite charge charge external loads external loads pollution charges user charges total runoff reel cable reel tank car karst potentiometric map charge (f) superficielle charge (f) en suspension charge (f) en suspension charge (f) de dynamite imputer charge (f) extérieure charge (f) accidentelle redevances (fpl) de pollution redevances (fpl) pour service rendu ruissellement (m) total touret (m) tambour (m) du câble wagon-citerne (m) karst (m) carte (f) piézométrique carta (f) de registro (m) continuo carta (f) de suelos (mpl) elektrostatische Oberflächenladung (f) Schwebfracht (f) Schwebstoffbelastung (f) Dynamitladung (f) belasten externe Belastung (f) Fremdbelastung (f) Verschmutzerabgabe (f) Verbraucherabgaben (fpl) Gesamtabfluß (m) Kurbel (f) Seiltrommel (f) Kesselwagen (m) Karst (m) Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Aufzeichnung (f) mittels Band- oder Trommelschreiber Bodenkarte (f) strip chart recording soil map enregistrement (m) continu carte (f) des sols carta (f) del campo (m) carta (f) hidrogeológica (f) carta (f) interpretativa (f) cárter (m) cartografía (f) conformante cartografía (f) de ajuste casa (f) de bombas (fpl) cascada (f) cascada (f) cascada (f) de estalagmitas (fpl) casquete glacial (m) casquillo (m) sujetacable (m) catalizador (m) catar catarata (f) Arbeitskarte (f) hydrogeologische Karte (f) interpretierende Karte (f) Gehäuse (n) konforme Abbildung (f) konforme Abbildung (f) Pumpenkammer (f) Kaskade (f) Wasserfall (m) Sinter(wasser)fall (m) Eiskappe (f) Kausche (f) Katalysator (m) Geschmack (m) Stromschnelle (f) field map hydrogeologic map interpretative map housing conformal mapping conformal mapping pump house cascade cascade flowstone formation ice cap rope socket catalyst taste cataract document (m) cartographique de travail carte (f) hydrogéologique carte (f) d´interprétation carter (m) transformation (f) conforme représentation (f) conforme abri (m) des pompes cascade (f) cascade (f) cascade (f) stalagmitique calotte (f) glacière cosse (f) de câble catalyseur (m) saveur (f) cataracte (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL catarata (f) de agua (f) subterránea catastrofe categorización (f) caterpilar (m) catión (m) caudal (m) del agua (f) subterránea caudal (m) caudal (m) caudal (m) caudal (m) anual caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f) caudal (m) de agua subterránea (f) específica (f) caudal (m) de derrame (m) caudal (m) laminar caudal (m) no saturado (m) caudal (m) pico (m) caústico cavar caverna (f) caverna (f) principal caverna (f) singenética (f) caverna glacial (m) cavernas (fpl), huecos (mpl) cavidad (f) cavidad (f) cavidad (f) cavidad (f) cavidad (f) de almacenamiento (f) cazo (m) cebadero (m) vacuno cedazo (m) cedazo (m) cedazo (m) de alambre (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Grundwasserüberfall (m) Katastrophe (f) Einstufung (f) Plannierraupe (f) Kation (n) Grundwasserabfluß (m) Abfluß (m) Ausfließen (n) Strom (m) Jahresabfluß (m) Starkregenabfluß (m) ENGLISH groundwater cascade catastrophe rating bulldozer cation groundwater flow discharge flow stream annual flow storm-water flow spezifische Grundwasserspende (f) Stammabfluß (m) flächenhafter Erguß (m) (~von Lava) ungesättigte Strömung (f) Spitzenabfluß (m) ätzend ausschachten Grotte (f) ursprüngliche Höhle (f) ursprüngliche Höhle (f) Gletscherhöhle (f) Hohlräume (mpl) Hohlraum (m) Höhlung (f) Loch (n) Nachfall (m) Wasserspeicherung (f) an der Bodenoberfläche Schöpfer (m) Rindermastanlage (f) Saugkorb (m) Sieb (n) Drahtsiebe (npl) specific groundwater runoff stemflow sheet flow unsaturated flow peak runoff caustic dig cavern primary cave syngenetic cave glacier cave voids cavity cavity hole caving pocket storage dipper cattle feed lot strainer screen wire screens Dictionary Applied Geology FRANÇAIS cascade (f) souterraine catastrophe (f) détermination (f) bouteur (m) écoulement (m) souterrain écoulement (m) écoulement (m) rivière (f) écoulement (m) annuel écoulement (m) das eaux de pluie module (m) spécifique d´écoulement souterrain ruissellement (m) le long du tronc épanchement (m) effusif en couche écoulement (m) en régime non-saturé écoulement (m) de pointe caustique creuser caverne (f) cavité (f) syngénétique cavité (f) syngénétique cavité (f) de glacier vides (mpl) cavité (f) cavité (f) cavité (f) éboulement (m) emmagasinement (m) dans les dépressions du sol godet (m) parc (m) à bovins crépine (f) filtrante tamis (m) tamis (m) en toile métallique FOG, Vol. IV ESPAÑOL cedazo (m) de viento (m) cedencia (f) a la tensión (f) celda (f) de flujo (m) celda (f) de medición (f) celda (f) de mezcado (m) celda (f) de presión (f) celda (f) piezométrica (f) celda (f) unitaria (f) cellisca (f) cementación (f) cementar cementerio (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) cemento (m) cemento (m) para agua (f) subterránea cemento (m) para agua (f) subterránea ceniza (f) ceniza (f) granular ceniza (f) volátil ceniza (f) volátil cenizas (fpl) de combustible (m) cenizas (fpl) volcánicas (fpl) Cenozóico (m) centelleo (m) centigrado central (f) de energía (f) eólica (f) central (f) eléctrica central (f) eléctrica (f) central (f) geotérmica (f) central (f) geotérmica (f) central (f) hidroeléctrica centralizar centriguga (f) centro (m) de gravedad ceolita (f), zeolita (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Windschutz (m) Zugfestigkeit (f) Durchflußmeßzelle (f) Meßzelle (f) Vermischungstank (m) Druckdose (f) Druckmeßdose (f) Elementarzelle (f) Schlacken (m) Zementation (f) zementieren ENGLISH wind screen tensile yield flow-through cell measuring cell mixing cell pressure cell pressure cell unit cell sleet cementation cement FRANÇAIS brise-vent (m) Atommülldeponie (f) Zement (m) Ausfällungszement (m) Grundwasserzement (m) Asche (f) Staubasche (f) Flugasche (f) Tephra (f) Brennstoffasche (f) Vulkanasche (f) Känozoikum (n) Szintillation (f) Grad Celsius (n) Windkraftwerk (n) Kraftwerk (n) Elektrizitätswerk (n) Erdwärmekraftwerk (n) Geothermalkraftwerk (n) Wasserkraftwerk (n) Zentrierkorb (m) Zentrifugat (n) Schwerpunkt (m) Zeolit (m) radioactive waste repository cement groundwater cement groundwater cement ash granular ash fly ash tephra fuel ash volcanic ashes Cenozoic scintillation centigrade wind power plant conventional power plant electric power station geothermal power plant geothermal power plant hydroelectric power plant centralizer centrifugate center of gravity zeolite cimetière (m) de déchets radioactifs ciment (m) ciment (m) illuvial ciment (m) illuvial cendres (fpl) cendres (fpl) pulvérulentes cendres (fpl) volantes téphrite (f) cendres (fpl) de combustibles cendres (fpl) volcaniques Cénozo?que (m) scintillation (f) degré (m) centésimal Dictionary Applied Geology cellule (f) d´écoulement cellule (f) de mesure boîte (f) de mélange cellule (f) piézométrique cellule (f) piézométrique maille (f) élémentaire giboulée (f) cimentation (f) cimenter centrale (f) thermique centrale (f) électrique centrale (f) géothermique centrale (f) géothermique usine (f) hydraulique stablisateur (m) centrifugat (m) centre (m) de masse zéolite (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL cercado (f) de gour cercado (m) del pozo (m) cerrar cerro (m) certificado (m) de recepción césped (m) chaparrón (m) chaparrón (m) chaparrón (m) chaqueta (f) charco (m) charco (m) de gour (m) chasis (m) chatarra (f) chiflón (m) chimenea (f) chimenea (f) chispas (fpl) de hielo (m) choque (m) chorrear chorreo (m) chorro (m) chorro (m) aislado (m) chorro (m) de agua (f) chorro (m) de agua (f) chromo (m) cianazina (f) cianida (f) cianuro (m) de potasio (m) ciclo (m) ciclo (m) alimentario ciclo (m) de carbono (m) ciclo (m) de deshielo (m) ciclo (m) de la basura (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Sinterrand (m) Brunnenrand (m) versiegeln Inselberg (m) Annahmebescheinigung (f) Grasnarbe (f) Wolkenbruch (m) Wolkenbruch (m) Wolkenbruch (m) Stecker (m) Teich (m) Sintermuschel (f) Gestell (n) vulkanische Schlacke (f) Strahl (m) Kamin (m) Schlot (m) Eisbrei (m) Stoß (m) Leck (n) Undichtigkeit (f) Pechkohle (f) Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Wasserspülung (f) Wasserstrahl (m) Chrom (n) Cyanazin (n) Zyanid (n) Zyankali (n) Zyklus (m) Nahrungskreislauf (m) Kohlenstoffkreislauf (m) Frost-Tau-Wechsel (m) Abfallzyklus (m) ENGLISH rimstone barrier well enclosure seal inselberg acceptance certificate sod burst cloudburst cloudburst jack pond rimstone pool rack slag jet chimney chimney frazil impact spill leak jet FRANÇAIS margelle (f) margelle (f) d´un puits sceller insulated stream flush water jet chromium cyanazine cyanide potassium cyanide cycle food cycle carbon cycle freeze-thaw-cycling waste cycle rivière (f) isolée chasse (f) d´eau jet (m) d´eau chrome (m) cyanazine (m) cyanure (m) cyanure (m) de potassium cycle (m) cycle (m) alimentaire cycle (m) de carbon Dictionary Applied Geology attestation (f) de prise en charge couche (f) herbeuses pluie (f) torrentielle averse (f) torrentielle pluie (f) torrentielle connecteur male (m) mare (f) gour (m) châssis (m) scorie (f) jet (m) cheminée (f) cheminée (f) frazil (m) choc (m) déversement (m) fuite (f) jais (m) cycle (m) des déchets FOG, Vol. IV ESPAÑOL ciclo (m) del desecho (m) ciclo (m) global geoquímico (m) ciclo (m) hidrológico (m) ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f) ciénaga (f) ciénaga (f) cierre (m) del pozo (m) cilindro (m) de medición (f) cima (f) cima (f) cima (f) máxima cimentación (f) cinabrio (m) cinc (m), zinc (m) cincel (m) cinética (f) de adsorpción (f) cinética (f) de primer orden cinética (f) de primer orden cinturón intermedio (m) circón (m) circuito (m) circuito (m) circuito (m) de integración (m) circuito (m) de la curva (f) de velocidad circuito (m) de limnímetros circuito (m) de medición (f) circuito (m) integrado (m) circulación (f) de lodo (m) circulación (f) inversa (f) circulación (f) invertida (f) circular cisterna (f) clarificación (f) claro Merkel et al (2001) DEUTSCH Abfallkreislauf (m) globaler geochemischer Kreislauf (m) hydrologischer Kreislauf (m) Wasserkreislauf (m) Morast (m) Sumpf Auflassen (n) einer Bohrung/eines Brunnens Meßlatte (f) Gipfel (m) Höhepunkt (m) Maximalpegel (m) Fundament (n) Zinnober (n) Zink (n) Meißelspiel (n) instationäre Kalibrierung (f) Kinetik (f) erster Ordnung lineare Reaktionskinetik (f) Übergangszone (f) Zirkon (m) Kreis (m) Schleife (f) Integratorschaltung (f) Abflußschleife (f) Kettenpegel (m) Meßkreis (m) integrierte Schaltung (f) Spülungskreislauf (m) Gegenstromspülung (f) Umkehrspülung (f) zirkulieren Zisterne (f) Klärung (f) klar ENGLISH waste cycle global geochemical cycle hydrologic cycle water cycle quagmire swamp well closure measuring rod summit crest crest gauge foundation cinnabar zinc bit clearance time dependant calibration first order kinetics first order kinetics intermediate belt zircon loop loop integrating circuit loop of the rating curve chain gage measuring circuit integrated circuit mud circulation reverse circulation reverse circulation circulate cistern clarification clear Dictionary Applied Geology FRANÇAIS cycle (m) des déchets cycle (m) global géochimique cycle (m) hydrologqie cycle (m) d´eau bourbe (f) marcéage (m) abandonnement (m) réglementaire d´un puits jauge (f) sommet (m) sommet (m) échelle (f) à maximums fondement (m) cinabre (m) zinc (m) jeu (m) du trépan cinétique (f) d´adsorption cinétique (f) de réaction linéaire cinétique (f) de réaction linéaire zone (f) de transition zircon (m) boucle (f) boucle (f) circuit (m) intégrant crochet (m) de la courbe de tarage jauge (f) à chaîne circuit (m) de mesure circuit (m) intégré circulation (f) de boue circulation (f) inverse circulation (f) inverse cycler citerne (f) clarification (f) clair FOG, Vol. IV ESPAÑOL clasificación (f) clasificación (f) granulométrica clasificación (f) hidráulica (f) clasificación (f) manual clasificado (m) cláusulas (fpl) clausura (f) del pozo (m) clima (m) clima (m) ecológico (m) cloaca (f) cloaca (f) sanitaria (f) cloración (f) cloración (f) cloramben clordano (m) clorita (f) cloro (m) clorobenceno (m) clorodibromometano (m) cloroetano (m) cloroetilvinil eter clorofila (f) clorofila (f) cloroformo (m) cloroformo (m) clorometano clorometano (m), metilcloruro (m) cloropirífo (m) cloruro (m) cloruro (m) de alilo (m) cloruro (m) de polivinilo cloruro (m) de potasio (m) cloruro de metileno (m) cloruro de vinilo (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Rangordnung (f) gut sortierte Kornklasse (f) hydraulisches Klassieren (n) Aussortieren (n) mittels Hand gradiert Auflagen (fpl) Verwahren (n) einer Bohrung/eines Brunnens Klima (n) Ökoklima (n) Kloake (f) Schmutzwasserkanal (m) Chlorierung (f) Chlorung (f) Chloramben (n) Chlordan (n) Chlorit (n) Chlor (n) Chlorbenzol (n) Chlordibromomethan (n) Chlorethan (n) Chlorethylvinyläther (m) Blattgrün (n) Chlorophyll (n) Chloroform (n) Chloroform (n) Chlormethan (n) Chlormethan (n) Chlorpyrifos (n) Chlorid (n) Allylchlorid (n) Polyvinylchlorid (PVC) (n) Kaliumchlorat (n) Methylenchlorid (n) Vinylchlorid (n) ENGLISH rating well-sorted grains hydraulic sorting hand sorting graded stipulations well closure climate ecoclimate sewer sanitary sewer chlorination chlorination chloramben chlordane chlorite chlorine chlorobenzene chlorodibromomethane chloroethane chloroethylvinyl ether chlorophyll chlorophyll chloroform chloroform chloromethane chloromethane chloropyrifos chloride allyl chloride polyvinyl chloride (PVC) potassium chloride methylene chloride vinyl chloride Dictionary Applied Geology FRANÇAIS classification (f) granulométrie (f) uniforme classement (m) hydraulique triage (m) manuel granoclassé charges (fpl) abandonnement (m) réglementaire d´un puits climat (m) climat (m) écologique cloaque (m) égout (m) séparatif verdunisation (f) chloration (f) chloramben (m) chlordane (m) chlorite (m) chlore (m) monochlorobenzène (m) chlorodibromométhane (m) chloroéthane (m) éther (m) chloroéthylvinylique chlorophylle (f) chlorophylle (f) chloroforme (m) trichlorométhane (m) chlorométhane chlorure (m) de méthyle chloropyrifose (m) chlorure (m) chlorure (m) allylique chlorure (m) de polyvinyle chlorure (m) de potassium chlorure (m) de méthylène chlorure (m) de vinyle FOG, Vol. IV ESPAÑOL cloruro libre cloruro mercuroso (m) coagulación (f) coagulación (f) coágulos (m) cobalto (m) cobertura (f) continua cobertura de plantas cobre (m) co-disposición (f) coeficiente (f) de escurrimiento (m) coeficiente (m) barométrico coeficiente (m) de actividad coeficiente (m) de almacenaje (m) coeficiente (m) de almacenamiento (m) coeficiente (m) de bodegaje coeficiente (m) de contracción coeficiente (m) de derrame (m) coeficiente (m) de descarga coeficiente (m) de distribución (f) coeficiente (m) de drenaje coeficiente (m) de efluente (m) coeficiente (m) de extinción (f) coeficiente (m) de fluctuación de la marea (f) coeficiente (m) de fricción (f) coeficiente (m) de fugas (f) coeficiente (m) de goteo coeficiente (m) de marchitación (f) coeficiente (m) de partición (f) coeficiente (m) de permeabilidad (f) coeficiente (m) de permeabilidad (f) de laboratorio (m) coeficiente (m) de permeabilidad (f) estándar Merkel et al (2001) DEUTSCH chlorfrei Kalomel (n) Koagulation (f) Zusammenballung (f) Klümpchen (n) Kobalt (n) Zwischenabdeckung (f) Fruchtdecke (f) Kupfer (n) Mischverkippung (f) Abflußbeiwert (m) barometrischer Wirkungsgrad (m) Aktivitätskoeffizient (m) Speicherkoeffizient (m) Speicherkoeffizient (m) Speicherungsbeiwert (m) Kontraktionszahl (f) Austrocknungskoeffizient (m) Entleerungskoeffizient (m) Verteilungskoeffizient (m) Entwässerungsbeiwert (m) Abflußbeiwert (m) Extinktionskoeffizient (m) ENGLISH chlorine-free mercurous chloride coagulation coagulation clots cobalt continuous covering crop cover copper co-disposal runoff coefficient barometric efficiency activity coefficient storage coefficient storage coefficient storage coefficient contraction coefficient outflow coefficient discharge coefficient distribution coefficient drainage coefficient outflow coefficient extinction coefficient Tidenkoeffizient (m) Reibungsbeiwert (m) Leakage-Koeffizient (m) Filterbeiwert (m) Welkepunkt (m) Verteilungskoeffizient (m) Durchlässigkeitsbeiwert (m) tidal efficiency friction coefficient leakage coefficient seepage coefficient wilting coefficient partition coefficient coefficient of permeability laboratory coefficient of permeability standard coefficient of permeability Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m) Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS sans chlore chlorure (m) mercureux caogulation (f) caogulation (f) cobalt (m) couverture (f) journalière couverture (f) de plantes cuivre (m) enfouillement (m) conjoint coefficient (m) de l´écoulement total coefficient (m) barométrique coefficient (m) d´acitivité coefficient (m) de stockage coefficient (m) d´emmagasinement storativité (f) coefficient (m) de contraction coefficient (m) de l´écoulement coefficient (m) de tarissement coefficient (m) de distribution coefficient (m) de déversement coefficient (m) de débit coefficient (m) d´extinction coefficient (m) de fluctuation par marées coefficient (m) de frottement coefficient (m) de drainance coefficient (m) d´infiltration point (m) de flétrissure coefficient (m) de partition coefficient (m) de perméabilité coefficient (m) de perméabilité du laboratoire coefficient (m) de perméabilité du laboratoire FOG, Vol. IV ESPAÑOL coeficiente (m) de permeabilidad (f) insaturado (m) coeficiente (m) de permeabilidad (f) no saturado (m) coeficiente (m) de retardo coeficiente (m) de rugosidad (f) coeficiente (m) de rugosidad (f) coeficiente (m) de uniformidad (f) coeficiente (m) de variación coeficiente (m) de vertedero (m) coeficiente (m) higroscópico (m) coeficiente de infiltración (f) coherencia (f) cohesión cohesión (f) colador (m) colapso (m) colapso (m) colapso (m) doline colección (f) de datos (mpl) colección (f) de datos (mpl) colector (m) de grasa (f) colector (m) principal colector (m) principal coliforme (m) fecal coliforme (m) fecal colina (f) redondeada (f) colina (f) redondeada (f) colisión (f) colisión (m) collar (m) de perforación (f) coloide (m) coloración (f) colorante (m) colorímetro (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f) relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m) Widerstandsbeiwert (m) Bettrauhigkeitszahl (f) Rauhigkeitsbeiwert (m) Gleichförmigkeitsziffer (f) relative Streuung (f) Beiwert (m) eines Wehres Hygroskopizität (f) Infiltrationsindex (m) Bindigkeit (f) Haftfestigkeit (f) Kohäsion (f) Filterkorb (m) Einsturz (m) Zusammenbruch (m) Einsturzdoline (f) Datensammlung (f) Datensammlung (f) Fettabscheider (m) Sammelleitung (f) Hauptsammler (m) fäkale Koliforme (npl) Fäkalkoli (n) Drumlin (m) Rundhöcker (m) Kollision (f) Impakt (m) Schwerstange (f) Kolloid (n) Färbung (f) Farbstoff (m) Colorimeter (n) ENGLISH unsaturated coefficient of permeability unsaturated coefficient of permeability drag coefficient roughness coefficient roughness coefficient uniformity coefficient coefficient of variation weir coefficient hygroscopic coefficient infiltration coefficient cohesion cohesion cohesion strainer collapse collapse collapse doline data aquisition data collection grease trap collecting main main sewer fecal coliform fecal coliform drumlin drumlin collision impact drill collar colloid coloration dye colorimeter Dictionary Applied Geology FRANÇAIS coefficient (m) de perméablité relative coefficient (m) de perméablité relative coefficient (m) de traînée coefficient (m) de rugosité coefficient (m) de rugosité coefficient (m) d´uniformité indice (m) de variation coefficient (m) du déversoir coefficient (m) hygroscopique taux (m) d´infiltration cohésion (f) cohérence (f) cohésion (f) crépine (f) filtrante écrasement (m) écrasement (m) doline (f) d´effondrement collection (f) des données collection (f) des données boîte (f) à graisse collectuer (m) principal collecteur (m) principal coliformes (fpl) fécaux coliformes (fpl) fécaux drumlin (m) drumlin (m) collision (f) conséquence (f) masse (f) tige collo?de (m) coloration (f) colorant (m) colorimètre (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL columna (f) de agua (f) columna (f) de agua (f) columna (f) de charolas (fpl) con mallas (fpl) columna (f) de estratificación (f) columna (f) de lodo (m) columna (f) de mercurio (m) columna (f) de suelo (m) columna (f) geológica (f) comarca (f) Combustible (m) a chorro (m) combustible (m) nuclear agotado (m) Combustible (m) por reacción (f) compactación (f) compactación (f) compactación (f) de suelos (mpl) compactación (f) máxima (f) compactación (f) mínima (f) comparación (f) de costos (mpl) compás (m) compás (m) de giróscopo (m) compatibilidad (f) compensación (f) compensación (f) compensación (f), ponderación (f) compilación compilar complejo (m) complejo (m) basal complejo (m) freático (m) complicación (f) complicación (f) componente (m) componente (m) componente (m) de la gravedad (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Oberlauf (m) Wassersäule (f) ENGLISH head water water column FRANÇAIS cours (m) supérieur colonne (f) d´eau Siebbodenkolonne (f) Schichtfolge (f) Spülungssäule (f) Quecksilbermanometer (n) Bodensäule (f) Schichtprofil (n) Gebiet (n) Düsenbrennstoff (m) abgebranntes Brennelement (n) Düsenkraftstoff (m) Kompaktion (f) Verfestigung (f) Bodenverdichtung (f) dichteste Lagerung (f) lockerste Lagerung (f) Kostenvergleich (m) Kompaß (m) Kreiselkompaß Verträglichkeit (f) auslösen verschleppen (~Spuren) Wichtung (f) Zusammentrag (m) zusammentragen Komplex (m) Grundgebirge (kristallin) (n) Grundwasserhorizont (m) Komplexierung (f) Komplexierung (f) Bestandteil (m) Komponente (f) Schwerekomponente (f) sieve tray column stratigraphic column mud column mercury column soil column geological column region jet fuel spent nuclear fuel jet fuel compaction consolidation soil compaction maximum compactness mimimum compactness cost comparison compass gyroscopic compass compatibility trigger adjustment weighting compilation compile complex basal complex water bearing complex complexation complexing constituent component gravity component colonne (f) à plateau perforés colonne (f) stratigraphique colonne (f) de boue colonne (f) de mercure colonne (f) de sol coupe (f) lithologique région (f) carburéacteur (m) combustible (m) nucléaire irradié carburéacteur (m) compaction (f) lapidification (f) compactage (m) du sol Dictionary Applied Geology comparaison (f) des frais boussole (f) compas (m) gyroscopique compatibilité (f) compensation (f) compensation (f) pondération (f) compilation (f) compiler complexe (m) socle (m) complexe (m) aquifère complexation (f) complexation (f) composant (m) composante (f) composante (f) de gravitation FOG, Vol. IV ESPAÑOL componente (m) traza (f) componentes (mpl) volátiles comportamiento (m) de carga (f) composición (f) compresibilidad (f) comprobación (f) compuerta (f) compuerta (f) de control compuerta (f) en dique (m) compuerta (f) en malecón (m) compuerta (m) compuesto (m) organometálico DEUTSCH Spurenelement (n) flüchtige Bestandteile (mpl) Tragverhalten (n) Zusammensetzung (f) Kompressibilität (f) Nachweis (m) Spundwand (f) Kontrollschieber (m) Watt (n) Watt (n) begehbarer Schacht (m) Chaelatisierung (f) ENGLISH trace constituent volatile components bearing behaviour composition compressibility verfication bulkhead control gate tidal flap tidal flap manhole chelation compuesto (m) organometálico compuesto químico (m) compuestos (mpl) fenólicos (mpl) compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice (m) organo-metallische Komplexbildung (f) chelation chemische Verbindung (f) chemical compound Phenolverbindungen (fpl) phenolic compounds FRANÇAIS constituant (m) en trace composants (mpl) volatils composition (f) compressibilité (f) décèlement (m) vanne (f) de contrôle slikke (m) vey (m) regard (m) (d´égout) chélation (f) complexation (f) organo-métallique composé (m) chimique composés (mpl) phénoliques Organosilikatverbindungen (fpl) leichtflüchtige organische compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles Verbindungen (fpl) organic compounds of silica composés (mpl) organosiliciés volatile organic compounds composés (mpl) organiques volatils compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) comunicación (f) comunidad con viento (m) a favor concentración (f) concentración (f) de base (f) Organohalogenate (mpl) Weiterleitung (f) Artengemeinschaft (f) windabwärts Konzentration (f) Hintergrundkonzentration (f) organohalogene compounds transmission community downwind concentration background concentration composés (mpl) organohalogénés transmission (f) communauté (f) d´organismes sous le vent concentration (f) concentration (f) de fond concentración (f) de fondo (m) natural natürliche Grundlast (f) natural background concentration concentration (f) de fond naturelle concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) Wasserstoffionenkonzentration (f) höchstzulässige Konzentration (f) concentración (f) máxima (f) permisible (HZK) maximal zulässige Konzentration (f) concentración (f) máxima (f) permitida (f) (MZK) Merkel et al (2001) hydrogen-ion concentration maximum allowable concentration (MAC) maximum permitted concentration (MPC) Dictionary Applied Geology concentration (f) en ions d´hydrogène concentration (f) maximale admissible (CMA) concentration (f) maximale admissible (CMA) FOG, Vol. IV ESPAÑOL concentración ideal (f) concha (f) de almeja (f) concreción (f) concreto (m) concurrencia condensado (m) condensado (m) condensado (m) condición (f) culminante condición (f) libre de oxígeno (m) condiciones (fpl) de estado (m) estable condiciones (fpl) de estado (m) estilizado (m) condiciones (fpl) de flujo (m) DEUTSCH Idealkonzentration (f) Greifbagger (m) Konkretion (f) Beton (m) gleichzeitige Ausführung (f) Kompressor (m) Kondensat (n) Kondensat (n) Klimaxstadium (n) Abwesenheit (f) von Sauerstoff Beharrungszustand (m) ENGLISH ideal concentration clam shell concretion concrete concurrency compressor condensate precipitate climax state oxygen free condition steady state conditions FRANÇAIS concentration (f) idéalisée drague (f) à grappin concrétion (f) béton (m) exécution (f) simultanée condensat (m) condensat (m) condensat (m) stade (m) climacique anoxie (f) niveau (m) d´équilibre steady state conditions flow conditions niveau (m) stabilisé condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg condiciones (fpl) limitantes condiciones (mpl) transientes (fpl) condiciones (mpl) transitorias (fpl) condiciones iniciales (f) condón (m) conducir por tuberías (fpl) conductancia (f) eléctrica (f) específica (f) conductibilidad (f) hidrodinámica (f) conductividad (f) Beharrungszustand (m) Fließbedingungen (fpl) Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen (fpl) Randbedingungen (fpl) unstetige Verhältnisse (npl) unstetige Fließbedingungen (fpl) Anfangsbedingungen (fpl) Konservierungsmittel (n) Rohr(netz) (n) spezifische Leitfähigkeit (f) hydrodynamische Leitfähigkeit (f) Leitfähigkeit (f) Ghyben-Herzberg conditions boundary conditions transient conditions transient conditions initial conditions preservative piping specific electrial conductance hydrodynamic conductibility conductivity conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg conditions (fpl) à la limite conditions (fpl) transitoires conditions (fpl) transitoires conditions (fpl) initiales agent (m) de conservation conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f) elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser Gesteinsdurchlässigkeit (f) hydraulische Leitfähigkeit (f) Wasserwegsamkeit (f) electrical conductivity of water hydraulic conductivity hydraulic conductivity hydraulic conductivity conductivité (f) électrique de l´eau conductivité (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique conductividad (f) hidráulica (f) direccional richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity perméabilité (f) directionnelle conductividad (f) hidráulica (f) direccional conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f) richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity effektive kapillare Leitfähigkeit (f) effective capillary conductivity perméabilité (f) directionnelle conductivité (f) capillaire effective Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology conductivité (f) spécifique conductibilité (f) hydrodynamique conductibilité (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL conductividad (f) termal (f) conductividad (f) térmica (f) conducto conducto (m) conducto (m) carst (m) conducto (m) de medición (f) conducto (m) de un manantial (m) conducto (m) principal de agua conducto (m) volcánico (m) conductor (m) conductor (m) cône (m) de lave conección (f) conexión (m) hidráulica (f) confinado confiscación (f) confiscar confluencia (f) confluencia (f) congelación (f) congelación (f) congelamiento (m) congelamiento (m) conglomerado (m) conglomerado (m) basal DEUTSCH Wärmeleitfähigkeit (f) Wärmeleitfähigkeit (f) Leitung (f) Fernleitung (f) Wasserwegsamkeit (f) im Karst Meßzylinder (m) Hauptwasserleitung (f) Vulkanschlot (m) Leiter (m) Ramme (f) Schildvulkan (m) Verbindung (f) hydraulische Verbindung (f) gespannt Rückhaltebecken (n) eindämmen Zusammenfluß (m) Zusammenfluß (m) Gefrieren (n) Gefrierprozeß (m) Frost (m) Gefrieren (n) Konglomerat (m) Basalkonglomerat (n) ENGLISH thermal conductivity thermal conductivity conduit pipe line karst conduit measuring tube channel spring water main volcanic conduit conductor driver shield volcano connection hydraulic connection confined impoundment impound confluence waters meet freezing congealing process freeze freezing conglomerate basal conglomerate conjunto (m) de seres vivientes cono (m) aluvial cono (m) de afectación cono (m) de depresión (f) cono (m) de depresión (f) cono (m) de impresión (f) cono (m) de influencia cono (m) de recarga (f) cono (m) de talud detrítico (m) Lebensgemeinschaft (f) alluvialer Schuttfächer (m) Einflußtrichter (m) Absenkungstrichter (m) Absenkungstrichter (m) Auffülltrichter (m) Absenkungstrichter (m) Auffülltrichter (m) Einsturzkegel (m) biota alluvial fan cone of influence cone of depression cone of depression cone of impression cone of influence cone of recharge talus cone Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS conductivitè (f) thermique conductibilité (f) thermique conduite (f) pipeline (m) conduit (m) karstique tube (m) à mesure soure (f) de fossette conduite (f) principale d´eau conducteur (m) sonnette (f) cône (m) de lave connexion (f) liaison (f) hydraulique captif réservoir (m) de retenue emmagasiner confluent (m) confluence (f) congélation (f) congélation (f) gelée (f) gel (m) conglomérat (m) conglomérat (m) basal ensemble (m) des êtres vivants d´un endroit donné cône (m) d´alluvions cône (m) d´appel cône (m) de dépression cône (m) de rabattement cône (m) de relèvement cône (m) d´appel cône (m) de recharge cône (m) de déjection FOG, Vol. IV ESPAÑOL cono (m) de talud detrítico (m) cono kárstico consejo (m) conservación (f) conservación (f) conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de masas (fpl) conservación (f) del agua (f) conservador consolidación (f) consolidación (f) consolidación (f) constancia (f) constante (f) dieléctrica constante (f) dieléctrica constante (f) de difusión constante (f) de gas (m) constante (f) de la ley (f) de Henry (m) constante (m) constante (m) de decaimiento (m) constante (m) de decaimiento (m) constante (m) de recesión (f) constante (m) de recesión (f) constatación (f) constituyente (m) traza (f) constricción (f) constricción (f) construcción (f) del pozo (m) construcción (f) del pozo (m) construir consumidores (mpl) consumidores (mpl) consumo (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Schuttkegel (m) Kegelkarst (m) ablagern Erhaltung (f) Konservierung (f) Grundwasserbewirtschaftung (f) Grundwassererhaltung (f) Grundwasserkonservierung (f) Massenerhaltung (f) Wasserbewirtschaftung (f) konservativ Konsolidation (f) Verdichtung (f) Verfestigung (f) Hartnäckigkeit (f) Dielektrizitätskonstante (f) Dielektrizitätskonstante (f) Diffusionskonstante (f) Gaskonstante (f) Henry Konstante (f) Festwert (m) Zerfallskonstante (f) Zerfallskonstante (f) Rezessionskonstante (f) Rückgangskonstante (f) Verifikation (f) Spurenbestandteil (m) Auswringen (n) Einschnürung (f) Brunnenbau (m) Brunnenbau (m) bauen heterotrophe Lebewesen (npl) Konsumenten (mpl) Verbrauch (m) ENGLISH talus cone cone karst tip preservation conservation groundwater conservation groundwater conservation groundwater conservation mass conservation water conservation conservative induration compaction consolidation persistence dielectric constant dielectric constant diffusion constant gas constant Henry´s law constant constant decay constant decay constant recession constant recession constant verfication trace constituent squeeze constriction well construction well tubbing construct consumers consumers consumption Dictionary Applied Geology FRANÇAIS cône (m) d´éboulis karst (m) à pitons mettre en décharge préservation (f) conservation (f) conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) massique conservation (f) d´eau conservatif consolidation (f) compaction (f) consolidation (f) persistance (f) constante (f) diélectrique permittivité (f) coefficient (m) de diffusion constante (f) de gaz constante (f) constante (f) de désintégration période (f) constante (f) de récession constante (f) de récession vérification (f) constituant (m) en trace esquichage (m) étranglement (m) construction (f) d´un puits construction (f) d´un puits construire hétérotrophs (mpl) consommateurs (mpl) consommation (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL consumo (m) de agua (f) consumo (m) máximo (m) consumo (m) total DEUTSCH Wasserverbrauch (m) Spitzenverbrauch (m) Gesamtrverbrauch (m) ENGLISH water consumption maximum consumption consumptive use consumo diario por habitante contacto (m) contador (m) contador (m) contador (m) de corriente (f) contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m) contaminación (f) contaminación (f) contaminación (f) ambiental contaminación (f) ambiental contaminación (f) atmosférica contaminación (f) de aceite (m) contaminación (f) de petróleo (m) contaminación (f) del agua (f) subterránea contaminación (f) del agua (f) subterránea contaminación (f) por accidental contaminación (f) por accidente contaminación (f) por averia contaminación (f) radioactiva (f) contaminación (f) térmica (f) contaminación costera contaminada (f) contaminador (m) contaminante (f) contaminante (m) contaminante (m) contaminante (m) ambiental contaminante (m) atmosférico contaminante (m) atmosférico contaminante (m) del aire contaminante (m) natural Verbrauch (m) pro Kopf und Tag Wechselbeziehung (f) Zähler (m) Zähluhr (f) Universalmeßflügel (m) Wasserzähler (m) Verschmutzung (f) Verschmutzung (f) Umweltkontamination (f) Umweltverschmutzung (f) luftbürtige Verschmutzung (f) Ölpest (f) Ölverseuchung (f) Grundwasserverschmutzung (f) Grundwasserverunreinigung (f) Abfallwirtschaft unfallbedingte Verschmutzung (f) unfallbedingte Verschmutzung (f) Strahlenverseuchung (f) thermische Belastung (f) Verunreinigung (f) der Küste verseucht Abwassereinleiter (m) Verunreinigung (f) Schadstoff (m) Schadstoff (m) Umweltkontaminant (m) Luftverschmutzer (m) luftverunreinigender Stoff (m) Luftschadstoff (m) natürlicher Schadstoff (m) daily per capita consumption interaction counter meter current meter water meter contamination pollution environmental pollution environmental pollution airborne pollution oil contamination oil contamination groundwater pollution groundwater pollution accidental pollution accidental pollution accidental pollution radioactive contamination thermal pollution coastal pollution tainted polluter impurity contaminant pollutant environmental pollutant airborne pollutant air pollutant air pollutant natural pollutant Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS consommation (f) d´eau consommation (f) maximale consommation (f) totale consommation (f) par habitant et par jour interaction (f) compteur (m) compteur (m) moulinet (m) hydrométrique compteur (m) d´eau contamination (f) pollution (f) pollution (f) de l´environnement pollution (f) de l´environnement pollution (f) par voie atmosphérique marée (f) noire pollution (f) par des huiles pollution (f) des eaux souterraines pollution (f) des eaux souterraines pollution (f) accidentelle pollution (f) due à un accident pollution (f) par avarie contamination (f) radioactive charge (f) thermique pollution (f) côtière contaminé pollueur (m) impureté (f) matière (f) contaminante matière (f) polluante pollutant (f) de l´environnement polluant (m) atmosphérique matière (f) polluante de l´air matière (f) polluante de l´air polluant (m) naturel FOG, Vol. IV ESPAÑOL contenido (m) contenido (m) contenido (m) contenido (m) contenido (m) de agua (f) contenido (m) de ceniza (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) de suelos (mpl) contenido (m) de materia (f) orgánica (f) contenido (m) en volumen del agua (f) del suelo (m) contenido (m) fraccional en volumen (m) contenido (m) gravimétrico (m) de humedad (f) contenido (m) volumétrico de humedad (f) contenido (n) de aire (m) contorno (m) contorno (m) contorno (m) de la mesa (f) de agua contorno (m) profundo (m) contra contra agua (f) contra corriente (m) contra presión (f) contracción (f) contracorriente contracorriente (f) contraflujo contraflujo (m) contraflujo (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Gehalt (m) Gehalt (m) Gehalt (m) Volumen (n) Wassergehalt (m) Aschegehalt (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Wasservolumenanteil (m) im Boden Wasservolumenanteil (m) im Boden ENGLISH concentration content content volume water content ash content moisture content moisture content volume wetness volume wetness FRANÇAIS teneur (f) teneur (f) titre (m) volume (f) teneur (f) en eau teneur (f) en cendres état (m) hygroscopique teneur (f) en humidité humidité (f) volumique du sol teneur (f) en eau volumique Bodenfeuchtegehalt (m) organischer Stoffinhalt (m) soil moisture content organic matter content teneur (f) en humidité du sol teneur (f) en matière organique volumetrischer Bodenwassergehalt (m) soil water content by volume Volumenanteil (m) fractional volume content teneur (f) volumique en eau du sol teneur (f) fractionnaire volumique gravimetrischer Feuchtegehalt (m) volumetrischer Feuchtegehalt (m) Luftgehalt (m) Umriß (m) Umriß (m) Höhenlinie (f) des Grundwasserspiegels Tiefenlinie (f) Anzeigewerk (n) undurchlässig Gegenstrom (m) Gegendruck (m) Schrumpfung (f) Gegenstrom (m) Wasserwalze (f) Gegenströmung (f) Eddy Flux Anlage Rückfluß (m) gravimetric moisture content volumetric moisture content air content contour outline teneur (f) en humidité par gravimétrie teneur (f) en eau par volume indice (m) d´aération contour (m) contour (m) water table contour depth contour counter impermeable backflow backpressure shrinkage countercurrent eddy countercurrent eddy flux device backflow courbe (f) hydrohypse courbe (f) bathymétrique compteur (m) imperméable contre-courant (m) contre-pression (f) rétrécissement (m) contre-courant (m) tourbillon (m) mobile contre-courant (m) Dictionary Applied Geology reflux (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL contra-golpe (m) contraparte (m) de agua (f) contrapresión contribución (f) amplia (f) control (m) control (m) a distancia control (m) ambiental control (m) de algas control (m) de algas control (m) de calidad (f) control (m) de calidad (f) control (m) de descarga control (m) de descarga control (m) de enfermedad (f) control (m) de flujo (m) control (m) de insectos (mpl) DEUTSCH Klopfschutzmittel (n) Wasseräquivalent (n) Gegendruck (m) Entnahmebreite (f) Steuerung (f) Fernsteuerung (f) Umweltschutz (n) Algenbekämpfung (f) Algenbekämpfung (f) Gütekontrolle (f) Qualitätkontrolle (f) Abflußregelung (f) Durchflußregelung (f) Seuchenbekämpfung (f) Abflußregelung (f) Schädlingsüberwachung (f) Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen control (m) de la contaminación (f) Verunreinigung control (m) de la contaminación (f) del agua Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des (f) Wassers Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen control (m) de la polución (f) Verunreinigung Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des Wassers control (m) de la polución (f) del agua (f) control (m) de plagas (fpl) Schädlingsbekämpfung (f) control (m) del proceso (m) Prozeßsteuerung (f) control (m) remoto Fernlenkung (f) controlar kontrollieren convergencia (f) Konvergenz (f) copa (f) de succión (f) Saugkerze coparticipación (f) Forschungsstipendium (m) copia (f) Nachahmung (f) copiador Scanner (m) copo (m) de nieve (f) Schneeflocke (f) Merkel et al (2001) ENGLISH anti-knock water equivalent counterpressure width of contribution control remote control environmental control FRANÇAIS antidétonnants (mpl) hauteur (f) d´eau équivalente contre-pression (f) front (m) d´appel commande (f) télécommande (f) action (f) sur le milieu algae control algae control quality control quality control discharge control discharge control disease control flow control pest control lutte (f) contre la prolifération des algues mesures (fpl) contre les algues contrôle (m) de qualité contrôle (m) de qualité réglage (m) des débits réglage (m) des débits contrôle (m) des maladies réglage (m) des débits lutte (f) contre les parasites pollution control lutte (f) contre la pollution water pollution control dépollution (f) de l´eau pollution control mesures (fpl) anti-pollution protection (f) contre la pollution des eaux lutte (f) contre les parasites contrôle (m) des processus télécommande (f) contrôler convergence (f) water pollution control pest control process control remote control monitor convergence suction cup fellowship emulation scanner snowflake Dictionary Applied Geology émulation (f) explorateur (m) flocon (m) de neige FOG, Vol. IV ESPAÑOL coquina (f) cordillera (f) cordón (m) de lutitas (fpl) corona (f) de perforación corredor (m) correlación (f) transversal corrida (f) completa corrida (f) en seco (m) corriente (f) de agua aislada (f) corriente (f) corriente (f) corriente (f) corriente (f) abajo corriente (f) alterna corriente (f) arriba corriente (f) bajo tierra (f) corriente (f) continua corriente (f) convectiva (f) corriente (f) de afluente (m) corriente (f) de agua (f) corriente (f) de la marea (f) corriente (f) de marea (f) menguada (f) corriente (f) de reflujo (m) corriente (f) del efluente (m) corriente (f) densa (f) corriente (f) directa (f) corriente (f) escalonada (f) corriente (f) natural corriente (f) no saturada (f) corriente (f) perene corriente (f) subterránea (f) corriente (f) subterránea (f) corriente (f) subterránea (f) corriente (f) transversal Merkel et al (2001) DEUTSCH Muschelkalk (m) Kamm (m) Basislinie (f) Bohrkrone (f) Stollen (m) Kreuzkorrelation Gesamtabfluß (m) versiegen schwebener Wasserlauf (m) Fluß (m) Fluß (m) Strömung (f) flußabwärts Wechselstrom (m) flußaufwärts Höhlengerinne (n) durchgehender Fluß (m) Dichteströmung (f) wasserabgebender Fluß (m) Wasserlauf (m) Gezeitenstrom (m) Tidenstrom (m) Gezeitenstrom (m) wasseraufnehmender Fluß (m) konvektive Strömung (f) Gleichstrom (m) Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil natürlicher Fluß (m) ungesättigter Fluß (m) perennierender Fluß (m) Höhlenfluß (m) unterirdischer Abstrom (m) unterirdischer Fluß (m) Querstrom (m) ENGLISH coquina ridge shale line bit gallery crosscorrelation total runoff run dry perched stream flow stream current downstream alternating current upstream underground stream continuous stream density current influent stream watercourse tidal current ebb-tide current ebb-tide current effluent stream density current direct current graded stream natural stream unsaturated flow perennial stream underground stream underflow subterranean stream cross current Dictionary Applied Geology FRANÇAIS lumachelle (f) crête (f) ligen (f) de base de marnes trépan (m) galerie (f) écoulement (m) total tarir cours (m) d´eau perché flux (m) fleuve (m) fil (m) de l´eau en aval courant (m) alternatif en amont ruisseau (m) souterrain rivière (f) continue courant (m) de densité rivière (f) alimentant la nappe cours (m) d´eau courant (m) de marée courant (m) de jusant courant (m) de jusant rivière (f) alimentée par la nappe courant (m) de densité courant (m) direct cours (m) d´eau à profil d´équilibre rivière (f) naturelle flux (m) d´infiltration rivière (f) pérenne fleuve (m) souterrain nappe (f) sous-fluviale rivière (f) souterraine courant (m) transversier FOG, Vol. IV ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH corriente (f) turbulenta corriente cruzada (f) corrientes (fpl) extraviadas (fpl) corrimiento (m) corroer corromperse corrosión (f) corrosión (f) electrolítica (f) corrosivo corte corte (m) de base corte (m) de cincel corte (m) de meandro corte (m) de suelo azonal corte (m) limpio corte (m) transversal corteza (f) corteza (f) congelada (f) de lava corteza (f) de mineral (m) de hierro (f) corteza (f) de piedra ferrosa (f) corteza (f) del suelo (m) cortina (f) cortina (f) cortina (f) de inyección (f) cortina (f) de lechada (f) cortina (f) de lechada (f) cortina (f) estalactitas cosecha costa (f) costado costado (m) costafuera costo estimado costra (f) verwilderter Strom (m) Querstrom (m) Streuströme (mpl) Überschiebung (f) korrodieren zersetzen Korrosion (f) Elektrolytkorrosion (f) korrosiv Scherung (f) Grundbruch (m) Meißelschneide (f) Mäanderdurchbruch (m) azonales Bodenprofil (n) Kahlschlag (m) Querschnitt (m) Erdkruste (f) Erstarrungskruste (f) Lateritpanzer (m) Lateritkruste (f) Bodenkruste (f) Sinterfahne (f) Tropfsteinvorhang (m) Zementinjektionsschleier (m) Dichtwand (f) Injektionsschirm (m) Sintervorhang (m) Ergiebigkeit (f) Küste (f) seitlich Schenkel (m) küstenfern Kostenanschlag (m) Erdkruste (f) braided stream cross current stray currents thrust corrode decompose corrosion electrolytic corrosion corrosive shear bearing capacity chisel edge avulsion azonal soil clear cutting cross section crust congealed lava crust ironstone crust ironstone crust soil crust curtain curtain grout curtain grout curtain grout curtain blanket yield shoreline lateral flank offshore cost estimate crust Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS cours (m) d´eau à chenaux anastomosés courant (m) transversal courrants (mpl) vagabonds charriage (m) décomposer corrosion (f) corrosion (f) électrolytique corrosif cisaillement (m) tranchant (m) de l´outil coupure (f) de méandre sol (m) azonal coupe (f) à blanc estoc coupe (f) transversale croûte (f) terrestre carapace (f) figée cuirasse (f) ferralitique croûte (f) ferrugineuse croûte (f) de sol draperie (f) stalagmitique draperie (f) stalagmitique voile (f) parafouille (f) parafouille (f) draperie (f) stalagmitique rendement (m) côte (f) latéral flanc (m) au large évaluation (f) écorce (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL costra (f) de lodo (m) cota (f) de elevación (f) coto (m) coto (m) del pozo (m) crecida (f) crecimiento (m) cresta (f) cresta (f) de inundación (f) cresta (f) de playa creta (f), tiza (f) Cretácico (m) criba (f) de malla (f) de alambre (m) criología (f) crioturbación (f) crique (m) criseno criterio (m) criterio (m) de calidad (f) criterio (m) de rendimiento (m) criterio (m) de similitud (f) cromatografía (f) capa (f) delgada (f) cromatografía (f) de gas (m) capilar cromatografía (f) de gases (mpl) cromatograma (m) cromo (m) hexavalente cromo (m) trivalente cronometrar cruce (m) de ríos (mpl) crudo (m) ácido crudo (m) de sintésis (f) cuadrícula (f) cuadrilátero (m) cuadrilla (f) de perforación (f) cuantificación (f) cuarteadura (f) por erupción (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Filterkuchen (m) Meßpunkthöhe (f) Spannungen (fpl) Brunnenumrandung (f) Sprungschwall (m) Ausbildung (f) Gipfelpunkt (m) Hochwasserscheitel (m) Strandwall (m) Kreide (f) Kreidezeit (f) Drahtmaschensieb (n) Cryologie (f) Froststauchung (f) Winde (f) Chrysen (n) Berwertungsgrundlage (f) Güteanforderungen (fpl) Leistungskriterien (npl) Ähnlichkeitsbedingungen (fpl) Dünnschichtchromatographie (f) Gaschromatographie (f) Gaschromatographie (f) Chromatogramm (n) hexavalentes Chrom (n) dreiwertiges Chrom (n) Taktgeber (m) fluovio-glazialer Fluß (m) saures Rohöl (n) Syntheseöl (n) Gitter (n) Viereck (n) Bohrmannschaft (f) Quantifizierung (f) Spalteneruption (f) ENGLISH filter cake elevation of measuring point constraints well enclosure spate development crest flood crest beach ridge chalk Cretaceous wire mesh sieve cryology cryoturbation jack chrysene criterion quality criteria performance criteria similarity criteria thin-layer chromatography gas chromatography gas chromatography chromatogram hexavalent chromium trivalent chromium clock braided river sour crude (petroleum) syncrude grid quadrilateral drilling crew quantification fissure eruption Dictionary Applied Geology FRANÇAIS dépôt (m) de filtration cote (m) du repère contraintes (fpl) margelle (f) d´un puits avalaison (f) aménagement (m) sommet (m) pointe (f) de crue crête (f) de plage craie (f) Crétacé (m) tamis (m) en toile métallique crologie (f) cryoturbation (f) cric (m) chrysène (m) critère (m) exigeances (fpl) de qualité critères (mpl) de performance conditions (fpl) de similitude chromatographie (f) en couche mince chromatographie (f) de gaz chromatographie (f) gazeuse chromatogramme (m) chrome (m) hexavalent chrome (m) trivalent horloge (m) rivière (f) anastomosée brut (m) corrosif brut (m) de synthèse maille (f) quadrilatère (m) équipe (f) de foreurs FOG, Vol. IV ESPAÑOL cuarzita (f) cuarzo (m) Cuaternario (m) cubierta (f) cubierta (f) cubierta (f) cubierta (f) cubierta (f) cubierta (f) de grava (f) cubierta (f) de grava (f) cubierta (f) de hielo (f) cubierta (f) de la vegetación (f) cubierta (f) de nieve (f) cubierta (f) de suelo (m) cubierta (f) de suelo (m) cubierta (f) del terreno (m) cubierta (f) forestal cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f) cubierta (f) tubular cubierta (f) vegetal del terreno (m) cubierta interior (f) cubierta mecánica (f) cubo (m) cubo (m) de lodo (m) cubo (m) de orificio (m) cubo (m) volteado (m) cubo (m) volteado (m) cubrir cubrir cuchara (f) de muestreo cucharón (m) cuchilla (f) del pozo (m) cuello (m) de ganso (m) cuenca (f) entremontes (mpl) cuenca (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Quarzit (m) Quarz (m) Quartär (n) Abdeckung Abdeckung (f) Deckschicht (f) Deckschicht (f) Überzug (m) Kiesmantel (m) Kiesschüttung (f) Eisdecke (f) Pflanzendecke (f) Schneedecke (f) Bodendecke (f) Bodenkrume (f) Bodenvegetation (f) Streudecke (f) Mulch (m) Rohrschuh (m) lebende Bodendecke (f) Futter (n) mechanische Abdeckung (f) Nabe (f) Sandpumpe (f) Danaide (f) Hornersche Wippe (f) Wippe (f) abdecken bedecken Schappe (f) Schöpfbecher (m) Rohrschneider (m) Spülkopfkrümmer (m) Zwischengebirgsbecken (n) Becken (n) ENGLISH quarzite quartz Quaternary cap capping cover overburden coating gravel envelope gravel packing ice cover vegetation cover snow cover soil cover soil cover ground cover forest floor mulch casing shoe ground cover inside coating mechanical cover hub slush bucket orifice bucket tipping bucket tipping bucket cover cap sampling spoon dipper well knife goose neck intermontane basin basin Dictionary Applied Geology FRANÇAIS quartzite (m) quartz (m) Quarternaire (f) recouvrement (m) couverture (f) toit (m) revêtement (m) enveloppe (f) de gravier filtre (m) de gravier couverture (f) de glace couverture (f) végétale couche (f) de neige couverture (f) de sol couverture (f) de sol couverture (f) végétale du sol couverture (f) paillis (m) sabot (m) de tubage couverture (f) végétale du sol revêtement (m) intérieur couverture (f) mécanique moyeu (m) cuiller (f) dana?de (m) auget (m) basculeur auget (m) basculeur couvrir couvrir échantillonneur (m) godet (m) coupe-tubage (m) col (m) de cygne bassin (m) d´entremont bassin (m) versant FOG, Vol. IV ESPAÑOL cuenca (f) cuenca (f) cerrada cuenca (f) de agua (f) subterránea cuenca (f) de alimentación (f) cuenca (f) de asentamiento (m) cuenca (f) de captación (f) cuenca (f) de infiltración (f) cuenca (f) del lago (f) cuenca (f) dispersa (f) cuenca (f) exórica (f) cuenca (f) experimental cuenca (f) fluvial cuenca (f) hidrográfica cuenca (f) lacustre cuenca (f) sin desagüe (m) cuenca (f) topográfica (f) cuenca (f) urbana (f) cuenca (m) fluvial cuenca artesiana cuerpo (m) acuático (m) cuerpo (m) de agua (f) cuerpo (m) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de la herramienta (f) cuerpo (m) receptor cuesta (f) abajo cueva (f) cueva (f) de hielo (m) cueva (f) marina (f) culebra (f) de agua (f) cultivación (f) cultivación (f) sin agua (f) cultivo (m) en seco (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Einzugsgebiet (n) geschlossenes Becken (n) Grundwasserbecken (n) Wassereinzugsgebiet (n) Absetzbecken (n) Niederschlagsgebiet (n) Versickerungsbecken (n) Einzugsgebiet (n) eines Sees Infilltrationsbecken (n) exorheisches Einzugsgebiet (n) Versuchsbecken (n) Flußgebiet (n) abflußloses Einzugsgebiet (n) Seeeinzugsgebiet (n) abflußloses Becken (n) topographisches Einzugsgebiet (n) städtisches Einzugsgebiet (n) Flußtal (n) artesisches Becken (n) Gewässer (n) Gewässer (n) Grundwasserkörper (m) Grundwasserkörper (m) Grundwasserkörper (m) Meißelkörper (m) Vorflut (f) hangabwärts Höhle (f) Eishöhle (f) Meereshöhle (f) Wirbelsturm (m) Anbau (m) Trockenlandwirtschaft (f) Ackerbau (m) ohne Bewässerung in Trockengebieten ENGLISH watershed closed depression groundwater basin catchment area settling basin drainage basin infiltration basin lake watershed spreading basin exorheic basin experimental basin catchment blind drainage lake watershed closed basin topographic watershed urban watershed river valley artesian basin water body body of water groundwater body groundwater body groundwater body tool body receiving body downslope cave ice cave sea cave tornado cultivation farming dry farming FRANÇAIS bassin (m) hydrologique bassin (m) fermé bassin (m) hydrogéologique bassin (m) d´alimentation bassin (m) de décantation bassin (m) versant bassin (m) d´épandage bassin (m) lacustre casier (m) d´épandage exoréisme (m) bassin (m) échantillon bassin (m) versant bassin (m) hydrographic intérieur bassin (m) lacustre bassin (m) clos bassin (m) versant topographique bassin (m) urbain vallée (f) fluviale bassin (m) arésian masses (fpl) d´eau naturelle masses (fpl) d´eau naturelle nappe (f) nappe (f) d´eau souterraine nappe (f) souterraine matrice (f) d´outil cours (m) d´eau récepteur dry farming ardiculture (f) Dictionary Applied Geology cavité (f) glacière (f) naturelle grotte (f) marine tourbillon (m) culture (f) culture (f) sèche FOG, Vol. IV ESPAÑOL cultivo (m) exhaustivo cultivo (m) sin riego (m) cumbre (f) cumbre (f) cumbre (f) cumene (m) cuña (f) cuña (f) de agua (f) salada (f) cuña (f) de agua (f) salada (f) cuña (f) de sondeo (m) cuneta (f) cuneta (f) cuneta (f) de captación (f) cuota (f) de alivio cuota (f) de drenaje (m) cuotas (fpl) de abstracción curso (m) de la nieve (f) curso (m) del agua (f) curso (m) del agua (f) receptora (f) curso (m) del río (m) curso (m) muy bajo curso de estudio curva (f) de gastos (mpl) curva (f) acumulativa (f) curva (f) bimásica (f) curva (f) de abatimiento (f) del agua (f) subterránea curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f) curva (f) de abatimiento (m) curva (f) de acumulación curva (f) de acumulación (f) de pression curva (f) de ajustación (f) curva (f) de calibración (f) curva (f) de capacidad (f) específica (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Erschöpfung (f) (~eines Grundwasserleiters) Trockenfeldbau (m) Gipfel (m) Kamm (m) Spitzenwert (m) Cumen (n) Keil (m) Salzwasserkeil (m) Versalzungszunge (f) Bohrspitze (f) Einfassung (f) Gosse (f) Entwässerungsgraben (m) Reliefenergie (f) Abflußfaktor (m) Entnahmegebühren (fpl) Schneemeßstrecke (f) Wasserlauf (m) Vorfluter (m) Flußlauf (m) Unterlauf (m) Studiengang Bezugskurve (f) Summenkurve (f) Doppelsummenkurve (f) ENGLISH FRANÇAIS overdraft dry farming summit crest peak cumene wedge salt water wedge salt water wedge drive point curb gutter drainage ditch relief ration drainage ration abstraction fees snow course water course receiving water course river reach lower course course of study rating curve summation curve double-mass curve exhaustion (f) culture (f) sèche sommet (m) sommet (m) valeur (f) maximale cumène (m) coin (m) biseau (m) d´eau salée biseau (m) d´eau salée cône (m) de sondage revêtement (m) caniveau (m) fossé (m) de drainage indice (m) du relief coefficient (m) de ruissellement redevances (fpl) de prélèvement parcours (m) d´enneigement cours (m) d´eau cours (m) d´eau récepteur cours (m) d´un fleuve cours (m) inférieur cours (m) des études courbe (f) de tarage courbe (f) cumulative courbe (f) des doubles cumuls Entwässerungskurve (f) Abstandsabsenkungskurve (f) Absenkungskurve (f) Rückstaukurve (f) (~Wasser) Druckaufbaukurve (f) entsanden (~Brunnen) Eichkurve (f) Leistungs-Absenkungskurve (f) groundwater depletion curve distance-drawdown curve drawdown curve backwater curve pressure buildup curve adjustment curve calibration curve specific capacity curve courbe (f) de tarissement courbe (f) rabattement-distance profil (m) de rabattement courbe (f) de remous courbe (f) de remontée de pression courbe (f) d´ajustage courbe (f) d´étalonnage courbe (f) débits/ rabattements Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL curva (f) de capacidad (f) específica (f) curva (f) de crecimiento (m) DEUTSCH spezifische Leistung (f) Wachstumskurve (f) ENGLISH specific capacity curve growth curve curva (f) de crecimiento (m) logístico curva (f) de depresión curva (f) de descarga (f) másica logistische Wachstumskurve (f) Absenkungskurve (f) Abflußsummenkurve (f) logistic growth curve drawdown curve discharge mass curve FRANÇAIS courbe (f) caractéristique courbe (f) de croissance courbe (f) logistique de la croissance des populations courbe (f) de dépression courbe (f) des débits cumulés curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) Absenkungskurve (f) time-drawdown curve courbe (f) de descente curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) Zeitabsenkungskurve (f) curva (f) de descenso (m) del nivel (m) Absenkungskurve (f) curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl) Abflußkurve (f) curva (f) de duración (f) del flujo (m) Dauerlinie (f) der Abflußmenge curva (f) de estrangulamiento (m) Drosselkurve (f) curva (f) de flujo (m) másico (m) Summengangslinie (f) curva (f) de la malla (f) Kornverteilungskurve (f) curva (f) de masa (f) residual Abweichungssummenkurve (f) curva (f) de masas (fpl) Mengenlinie (f) abfallender Kurvenast (m) der curva (f) de recesión (f) Ganglinie curva (f) de recesión (f) Leerlaufkurve (f) curva (f) de recesión (f) Rückgangskurve (f) curva (f) de recuperación (f) Aufbaukurve (f) curva (f) de recuperación (f) Wiederanstiegskurve (f) curva (f) de rendimiento (m) Pumpenkennlinie (f) curva (f) de resistividad(f)Widerstands-Elektrodenabstandskurve espaciamiento(m) (f) curva (f) de retención Rückstaukurve (f) (~Wasser) time-drawdown curve drawdown curve stage-distribution relation flow duration curve throttling curve flow-mass curve sieve curve residual mass curve mass curve courbe (f) rabattement-temps courbe (f) rabattement-distance courbe (f) hauteur-débit courbe (f) de durée des débits courbe (f) caractéristique courbe (f) du débit cumulé diagramme (m) granulométrique courbe (f) des écarts cumulés courbe (f) de masse recession curve recession curve recession curve recovery curve recovery curve performance curve courbe (f) de décrue courbe (f) de tarissment courbe (f) de tarissment courbe (f) de remontée courbe (f) de remontée courbe (f) caractéristique d´une pompe resistivity-spacing curve backwater curve courbe (f) résistivité-espacement courbe (f) der retenue mass curve river bend lateral curve normal curve normal curve courbe (f) des valeurs cumulées tournant (m) d´un fleuve diagramme (m) latéral diagraphie (f) à espacement normal normale (f) curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) curva (f) del río (m) curva (f) lateral curva (f) normal curva (f) normal Merkel et al (2001) Summenkurve (f) Flußbiegung (f) Laterologaufnahme (f) Normale (f) Normale (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea curva (m) de abatimiento (m) del caudal (m) curva característica curva de frecuencia acumulada (f) curvatura (f) de interconexión capilar curvatura (f) de interface capilar curvilinear cúspide (f) dañino (m) daño (m) ecológico (m) daño (m) por radiación (f) daño (m) por radiación (f) daños (mpl) DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Grundwasserabsenkungskurve (f) groundwater recession curve courbe (f) d´abaissement Grundwasserabsenkungskurve (f) groundwater recession curve courbe (f) de tarissement Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n) Kennlinie (f) Summenkurve (f) Trennflächenkrümmung (f) Oberflächenkrümmung (f) Kurvenlinear (m) Karrendorne (f) ungesund ökologische Schädigung (f) Strahlenschaden (m) Strahlungsschaden (m) Schaden (m) discharge-drawdown curve characteristic curve cumulative frequency curve curvature of capillary interface curvature of capillary interface curvilinear pinnacle noxious ecological damage radiation injury radiation damage damage courbe (f) débits/ rabattements courbe (f) type courbe (f) des fréquences (f) cumulées courbure (f) d´interface courbure (f) d´interface curviligne aiguille (f) de lapiaz malsain dégradation (f) écologique radiolésion (f) radiolésion (f) dommage (m) datación (f) del agua (f) subterránea dato (m) de calibración (f) datos (mpl) básicos (mpl) datos (mpl) crudos (mpl) datos (mpl) de laboratorio (m) datos (mpl) de laboratorio (m) datos (mpl) sin tratar de gran difusión (f) déblais (mpl) decaimiento (f) del agua (f) subterránea decaimiento (m) decaimiento (m) freático (m) decaimiento (m) radioactivo (m) decantar declinación (f) declive (m) declive (m) Altersbestimmung (f) von Grundwasser Pegelnullpunkt (m) Rohdaten (npl) Ausgangsdaten (npl) Labordaten (fpl) Labordaten (fpl) unverarbeitete Daten (npl) allgegenwärtig Haufwerk (n) Grundwasserdelle (f) Verfall (m) Grundwasserspiegelabfall (m) radioaktiver Zerfall (m) abgießen Deklination Abhang (m) Abhang (m) groundwater dating gage-datum raw data raw data laboratory data laboratory data raw data pervasive muck groundwater depression decay phreatic decline radioactive decay decant declination hillslope slope datation (f) des eaux souterraines côte (f) du zéro d´échelle données (fpl) brutes données (fpl) brutes données (fpl) de laboratoire données (fpl) expérimentales données (fpl) nontraitées pénétrant déblais (mpl) dépression (f) de la nappe désintégration (f) abaissement (m) phréatique déintegration (f) radioactive décanter déclination (f) versant (m) versant (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL declive (m) convexo (m) decolorado decomposición (f) biológica decrecimiento (f) de agua (f) subterránea decremento decremento (m) del agua (f) subterránea defasamiento (m) defecto (m) deficiencia (f) deficiencia (f) acumulada deficiencia (f) de humedad (f) deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) deficiencia (f) en nutriente (m) déficit (f) de irrigación (f) déficit (m) déficit (m) de agua (f) defícit (m) de retención (f) déficit (m) de saturación (f) deflación (f) deforestación (f) deformación (f) deformación (f) degasificación deglución (f) degradación (f) degradación (f) delantera (f) deleznabilidad (f) deleznable delineación (f) delta (f) delta (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Gleitufer (n) gebleicht biologischer Abbau (m) Grundwasserabsenkung (f) Verringerung (f) Grundwasserabfluß (m) Phasennacheilung (f) technische Störung (f) technischer Fehler (m) aufsummierter Fehlbetrag (m) Bodenfeuchtedefizit (n) ENGLISH slipoff slope bleached biodegradation groundwater recession decrement groundwater discharge phase lag malfunction malfunction accumulated deficiency moisture deficiency FRANÇAIS versant (m) convexe blanchi décomposition (f) biologique décrue (f) souterraine décrément (n) débit (m) global d´une nappe déphasage (m) déficience (f) défaut (m) technique déficit (m) cumulatif déficit (m) en humidité Bodenfeuchtedefizit (n) soil moisture deficit assèchement (m) du sol Bodenfeuchtedefizit (n) Nährstoffmangel (m) Unterbewässerung (f) Defizit (n) Wasserdefizit (n) Retentionsdefizit (n) Sättigungsdefizit (n) Winderosion (f) Abholzung (f) Formveränderung (f) Umbiegung (f) Entgasung (f) Flußschwinde (f) Verfaulung (f) Verschlechterung (f) Vorrangigkeit (f) Krümelungsneigung (f) brüchig Wasserentnahme (f) Delta (n) Flußmündungsgebiet (n) soil moisture deficit nutrient deficiency deficit irrigation deficit water deficit retention deficit saturation deficit deflation deforestation deformation bend degassing swallow putrefaction degradation foreground friability friable drawing delta delta déficit (m) de rétention carence (f) en substances nutritives sous-irrigation (f) déficit (m) déficit (m) hydrique déficit (m) de rétention déficit (m) de saturation érosion (f) éolienne déboisement (m) déformation (f) charnière (f) dégazage (m) entonnoir (m) absorbant putréfaction (f) dégradation (f) avant-plan (m) friabilité (f fragile puisage (m) delta (m) delta (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL demanda (f) demanda (f) de agua (f) demanda (f) de agua (f) demanda (f) de oxígeno (m) demanda bioquímica de oxígeno demanda química de oxígeno (DQO) demoler demoler demora (f) dendítrico (m) dendítrico (m) densidad (f) densidad (f) de captación (f) densidad (f) de drenaje densidad (f) de empaque (m) densidad (f) de granos (mpl) densidad (f) de la nieve (f) densidad (f) de masa (f) densidad (f) del material (m) densidad (f) en peso (m) densidad (f) en peso (m) densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de agua (f) densidad (f) específica (f) densidad aparente (f) del material (m) denudación (f) denudación (f) denudación (f) denudación (f) deposición (f) final deposición (m) seca (f) depositación (f) depositación (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Bedarf (m) Wasserbedarf (m) Wassernachfrage (f) Sauerstoffbedarf (m) biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) (m) chemischer Sauerstoffbedarf (CSB) (m) abbrechen weiterleiten Verzögerung (f) dentritisch verästelt Dichte (f) Flußdichte (f) Flußdichte (f) Lagerungsdichte (f) Korndichte (f) Schneedichte (f) Dichte (f) Raumdichte (f) spezifisches Gewicht (n) Wichte (f) ENGLISH demand water demand water demand oxygen demand biochemical oxygen demand (BCD) FRANÇAIS demande (f) besoin (m) en eau besoin (m) en eau demande (f) en oxygène demande (f) biochimique en oxygène (DBO) chemical oxygen demand (COD) abort rout lag time dendritic dendritic density drainage density drainage density packing density density of solid particles snow density mass density bulk density weight density weight density demande (f) chimique en oxygène avorter propager temps (m) de réponse dendritique arborescent densité (f) densité (f) du réseau densité (f) de drainage densité (f) du matériau Volumenflußdichte (f) des Wassers spazifische Dichte (f) Schüttgewicht (n) Abtragung (f) Denudation (f) Landerniedrigung (f) Massenabtrag (m) Endlagerung (f) trockene Ablagerung (f) Krustenbildung (f) Maßstab (m) volume water flux density specific density bulk density denudation denudation denudation denudation final deposition dry deposition incrustation scale densité (f) de flux d´eau volumétrique densité (f) poids (m) spécifique du matériau dénudation (f) dénudation (f) dénudation (f) dénudation (f) décharge (f) finale dépôt (m) sec incrustation échelle (f) Dictionary Applied Geology densité (f) de la neige densité (f) massique poids (m) spécifique du matériau poids (m) spécifique poids (m) spécifique FOG, Vol. IV ESPAÑOL depositación (f) depositación (f) depositación (f) electrolítica (f) depositación (f) final depósito (m) depósito (m) depósito (m) depósito (m) a presión (f) depósito (m) abandonado depósito (m) aluvial depósito (m) carst (m) depósito (m) de agua (f) clara (f) depósito (m) de basura (f) depósito (m) de caverna depósito (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) depósito (m) de fango (m) depósito (m) de mina (f) depósito (m) de sedimentos (mpl) depósito (m) del lisímetro (m) depósito (m) deltáico deposito (m) eólico deposito (m) eólico depósito (m) eólico (m) depósito (m) glacial (m) depósito (m) orgánico (m) depósito (m) químico (m) depósito control (m) de torrente (m) depósito de (m) retención (f) depositos glaciares depresión (f) karst depresión (f) depresión (f) depresión (f) carst (f) depresión (f) de agua (f) subterránea Merkel et al (2001) DEUTSCH Schuppe (f) Verkrustung (f) Galvanotechnik (f) Endlagerung (f) Ablagerung (f) Endlagerstätte (f) Niederschlag (m) Druckkessel (m) Altlast (f) Flußablagerung (f) Karstsediment (n) Trinkwasservorratsbehälter (m) Müllwolf (m) Höhlenablagerung (f) ENGLISH scale incrustation electroplating final deposition deposit repository precipitate pressure tank abandones waste dump fluvial deposit karst deposit clearwell garbage disposer cave deposit FRANÇAIS écaille (f) incrustation galvanoplastie (f) décharge (f) finale dépôt (m) décharge (f) ultime précipité (m) réservoir (m) sous pression Atommüllendlager (n) Schlammablagerung (f) Halde (f) Sedimentablagerung (f) Lysimetertank (m) Deltaablagerungen (fpl) äolosche Ablagerung Windablagerung (f) Windablagerung (f) Glazialablagerung (f) organogene Ablagerung (f) chemische Ausfällung (f) Hochwasserschutz (m) Oberflächenrückhaltespeicherung (f) alluviale Gleschterablagerung Karstdepression (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) absenken Karstwanne (f) Grundwassereinzugsgebiet (n) radioactive waste repository sludge deposit mine dump sedimentary deposit lysimeter tank deltaic deposits aeolian deposit no flow boundary eolian deposit glacial deposit organic deposit chemical deposit flood control detention storage alluvial apron karstic depression depression head sink karst depression groundwater basin cimetière (m) de déchets radioactifs dépôt (m) de boue halde (m) minière dépôt (m) sédimentaire case (f) lysimétrique dépôts (mpl) delta?ques depôts (mpl) éoliens depôts (mpl) éoliens dépôt (m) éolien dépôt (m) glaciaire dépôt (m) organogène dépôt (m) chimique protection (f) contre les crues emmagasinement (m) temporaire cône (m) d´alluvions dépression (f) karstique dépression (f) rabattre dépression (f) karstique bassin (m) hydrogéologique Dictionary Applied Geology dépôts (mpl) fluviatiles remplissage (m) karstique réservoir (m) d´eau portable triturateur (m) remplissage (m) de cavité FOG, Vol. IV ESPAÑOL depresión (f) glacial (m) depresión (f) grande depresión (f) kárstica depresión (f) lateral depresión (f) original depresión (f) principal depresión (f) tectónica (f) depuración (f) de aguas residuales derecho (m) del uso del agua derivación (f) media (f) derivado (m) derivado (m) direccional derivados (mpl) de halógeno (m) derramadero (m) derramar derrame (m) derrame (m) derrame (m) accidental derrame (m) del agua (f) subterránea derrame (m) hipodérmico (m) derrame marino (m) de petróleo (m) derretir derretir derretirse derribar derrumbarse derrumbe (m) derrumbe (m), desplome (m) desaerear desaguadero (m) desaguamiento (m) desaguar desagüe (m) desagüe (m) desagüe (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Gletscherrückzug (m) Polje (f) Polje (f) Hinterwasser (n) ursprüngliches Einfallen (n) abgesenkter Wasserspiegel (m) tektonischer Graben (m) Abwasserreinigung (f) Wassernutzungsrecht (n) mittlere Streuung (f) Derivat (n) richtungsgebundene Ableitung (f) Halogenderivate (npl) Überlauf (m) Leck (n) Erguß (m) Oberflächenabfluß (m) unfallbedingtes Verschütten (m) Grundwasserabstrom (m) unterirdischer Abfluß (m) Ölpest (f) schmelzen Tauen (n) tauen abbrechen einstürzen Hangrutsch (m) Einsturz (m) entlüften Überfallwehr (n) Entwässerung (f) entwässern Abfluß (m) Drainage (f) drainieren ENGLISH glacier recession polje polje backswamp original dip depression head tectonic basin sewage treatment water rights mean derivation derivative directional derivative halogen derivatives spillway spill effusion runoff accidental spill groundwater outflow subsurface runoff oil spill (marine) melt thawing thaw abort cave landslide cave-in deaerate spillway dewatering dewater outflow drainage drain Dictionary Applied Geology FRANÇAIS dépression (f) karstique polje (m) dépression (f) latérale pendage (m) original hauteur (f) de rabattement fosse (f) tectonique épuration (f) des eaux d´égouts droits (mpl) d´usage des eaux écart (m) moyen dérivé (m) dérivée (f) directionnelle dérivés (mpl) d´halogène déversoir (m) déperdition (f) épanchement (m) ruissellement (m) déversement (m) accidentel fuite (f) souterraine écoulement (m) hypodermique marée (f) noire fondre fonte (f) dégèler avorter s´effondrer glissement (m) de terrain effondrement (m) désaérer évacuateur (m) de crue désaturation (f) désaturer écoulement (m) drainage (m) drainer FOG, Vol. IV ESPAÑOL desagüe (m) desagüe (m) sub-superficial desalación (f) desalación (f) desarenador (m) desarrollo (m) del agua (f) subterránea desarrollo (m) desarrollo (m) de la corriente (f) desarrollo (m) del pozo (m) desarrollo del pozo (m) desastre (m) desbordamiento (m) desbordarse descalce (m) descarga (f) del agua (f) subterránea descarga (f) descarga (f) descarga (f) controlada (f) descarga (f) crítica descarga (f) de agua (f) descarga (f) de la bomba (f) descarga (f) diaria descarga (f) directa (f) descarga (f) específica (f) descarga (f) específica (f) descarga (f) indirecta (f) descarga (f) libre de basura (f) descarga (f) máxima (f) DEUTSCH Entwässerung (f) unterirdischer Abfluß (m) Entsalzung (f) Entsalzung (f) Sandabscheider (m) Grundwasserausbeutung (f) Entwicklung (f) Stromentwicklung (f) Brunnenentwicklung (f) Entsandung (f) eines Brunnens Unglück (n) Überlauf (m) überlaufen Unterhöhlung (f) Grundwasserspende (f) Auslaß (m) Durchfluß (m) geordnete Mülldeponie (f) kritischer Fluß (m) Wasserförderung (f) Pumpenförderung (f) Tagesabfluß (m) direkter Abfluß (m) spezifischer Abfluß (m) spezifischer Abfluß (m) indirekte Abfälle (mpl) wilde Kippe (f) Spitzenabfluß (m) ENGLISH dewatering subsurface drainage desalination desalination desander groundwater development development stream development development of the well well development disaster overflow overflow undercutting groundwater discharge outfall discharge sanitary landfill critical discharge water discharge pump discharge daily discharge direct discharge specific discharge specific discharge indirect discharge uncontrolled dump maximum discharge descarga (f) natural descarga (f) nula (f) descarga (f) oceánica natürlicher Grundwasseraustritt (m) kein Abfluß (m) Verklappung (f) natural discharge zero discharge ocean dumping refoulement (m) de la pompe débit (m) journalier rejets (mpl) directs débit (m) unitaire écoulement (m) souterrain spécifique rejets (mpl) indirects dépotoir (m) sauvage débit (m) de pointe exutoire (m) naturel (de la nappe phréatique) sans-rejet (m) décharge (f) au large hazardous waste landfill sanitary landfill décharge (f) de déchets dangereux décharge (f) contrôlée descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) Sondermülldeponie (f) descarga (f) sanitaria (f) geordnete Mülldeponie (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS assèchement (m) drainage (m) souterrain désalination (f) dessalement (m) dessablateur (m) exploitation (f) des eaux souterraines développement (m) développement (m) du cours dessablage (m) d´un puits désastre (m) déversoir (m) de trop-plein déborder affouillement (m) débit (m) en eau souterraine bouche (f) de décharge déchargement (m) décharge (f) sanitaire débit (m) critique FOG, Vol. IV ESPAÑOL descarga (f) superficial específica (f) descarga (f) superficial específica (f) descarga artesiana descarga artesiana descarga del manantial (m) descarga frontal descarrío descenso (m) de la capa freática descenso (m) del agua (f) subterránea descenso (m) del nivel (m) descenso (m) radioactivo (m) descomponer descomposición (f) descomposición (f) descomposición (f) descongelación (f) descongelar descontaminación (f) descontaminación (f) descontaminación (f) descontaminación (f) descripción (f) del lugar (m) descripción (f) del sitio (m) descuido desecación (f) desecho (m) desecho (m) desecho (m) desecho (m) desecho (m) desecho (m) desecho (m) desecho (m) a granel desecho (m) animal (m) desecho (m) comercial Merkel et al (2001) DEUTSCH spezifische Abflußspende (f) spezifische Gebietsspende (f) artesische Schüttung (f) künstliche Grundwasserspende (f) Quellschüttung (f) Stoß (m) Mißweisung Absenkungsbereich (m) Grundwasserabsenkung (f) Absenkung (f) radioaktiver Niederschlag (m) verwesen Auflösung (f) Fäulnis (f) Zerfall (m) chemisch Auftauen (n) auftauen Dekontamination (f) Dekontaminierung (f) Detaktivierung (f) Entsorgung (f) Standortcharakterisierung (f) Standortbeschreibung (f) aufgeben Austrocknung (f) Abfall (m) Abfall (m) Abfall (m) Müll (m) Rest (m) Rückstand (m) Verdunstungsrückstand (m) Sperrmüll (m) Tierabfall (m) Industrieabfälle (mpl) ENGLISH specific areal discharge specific areal discharge artesian discharge artificial discharge spring discharge working face deviation circle of influence groundwater lowering drawdown radioactive fall out decompose decay putrefaction decomposition thawing defrost decontamination decontamination decontamination decontamination site description site description abandon desiccation residue residue rubbish rubbish residue residue residue bulk waste animal waste commercial waste Dictionary Applied Geology FRANÇAIS écoulement (m) spécifique module (m) spécifique d´écoulement débit (m) d´éruption exutoire (m) artificiel débit (m) de source front (m) de décharge cercle (m) d´influence rabattement (m) (artificiel) de la nappe rabattement (m) retombées (fpl) radioactive décomposer désintégration (f) putréfaction (f) décomposition décongélation (f) dégeler décontamination (f) décontamination (f) désactivation (f) décontamination (f) description (f) du site description (f) du site désaffecté dessiccation (f) débris (mpl) résidu (m) rebuts (mpl) rebuts (mpl) résidu (m) résidu (m) résidu (m) après évaporation déchets (mpl) encombrants déchets (mpl) animaux déchets (mpl) commerciaux FOG, Vol. IV ESPAÑOL desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m) desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m) desecho (m) municipal desecho (m) radiactivo (m) desecho (m) tóxico (m) desechos (mpl) DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS leicht radioaktive Abfälle (mpl) low level (radioactive ) waste déchets (mpl) de faible activité leicht radioaktive Abfälle (mpl) kommunaler Müll (m) Atommüll (m) Giftmüll (m) Aushub (m) low level (radioactive ) waste municipal waste radioactive waste toxic waste spoil déchets (mpl) faiblement radioactifs déchets (mpl) municipaux déchet (m) radioactif desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) desechos (mpl) de galvanoplastia desechos (mpl) de la excavación (f) desechos (mpl) de mina (f) hochradioaktives Abprodukt (n) Galvanisierungsabfälle (mpl) Aushub (m) Abgänge (mpl) Bergbaurückstände (mpl) (~aus der Erzaufbereitung) Baggergut (n) Haushaltsabfälle (mpl) Sondermüll (m) feste Abfälle (mpl) Auslaß (m) Mündung (f) Wasserauslaß (m) Mündung (f) Mündung (f) Flußmündung (f) Emulsionsspalter (m) Entfettung (f) Destratifikation (f) Schlucht (f) Engpaß (m) Steinfall (m) Erodierbarkeit (f) erodierbar Abrieb (m) Erosion (f) high level nuclear waste plating wastes dredge spoil mine wastes déchets (mpl) à haute radio-activité déchets (mpl) de galvanoplastie matériaux (mpl) de draggage déchets (mpl) des mines mine tailings dredge spoil household waste hazardous waste solid wastes outfall mouth outlet embouchure orifices river mouth emulsion breaker degreasing destratification gorge narrows rockfall erodibility erodible attrition erosion roche (f) stérile déblais (mpl) déchets (mpl) domestiques déchets (mpl) dangereux déchets (mpl) solides exutoire (m) bouche (f) sortie (f) d´eau embouchure (f) embouchure (f) embouchure (f) désémulsifiant (m) dégraissage (m) déstratification (f) gorge (f) passe (m) éboulment (m) des roches desechos (mpl) de mina (f) desechos (mpl) del dragado (m) desechos (mpl) domésticos (mpl) desechos (mpl) riesgosos (mpl) desechos (mpl) sólidos (mpl) desembocadero (m) desembocadura (f) desembocadura (f) desembocadura (f) desembocadura (f) desembocadura (f) del río (m) desemulsificante (m) desengrasar desestratificació (f) desfiladero (m) desfiladeros (mpl) desgajamiento (m) de rocas (fpl) desgastabilidad (f) desgastable desgaste (m) desgaste (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology rejets (mpl) de dragage érodible usure (f) érosion (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL desgaste mecánico (m) deshidratación (f) deshidratación (f) deshidratación (f) deshielo (m) deshielo (m) desierto desinfectante (m) desintegrabilidad (f) desintegrable desintegración (f) desintegración (f) desintoxicación (f) deslavar deslizamiento (m) deslizamiento (m) deslizamiento (m) deslizamiento (m) de tierra (f) desmineralización (f) desmonte (m) desmontes, descombros, escombrera desmoronamiento (m) desmoronamiento (m) de rocas (fpl) desmoronarse desnitrificación (f) desnitrificación (f) desnivel (m) desnivel (m) desobturar desorpción (f) desoxidar desparramar desperdicio (m) a granel desperdicio (m) animal (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH mechanische Abtragung (f) Austrocknung (f) Dehydratation (f) Dehydrierung (f) Schmelze (f) Schneeschmelze (f) Wüste (f) Desinfektionsmittel (n) Zerdrückbarkeit (f) krümelig Zerfall (m) Zerfall (m) radioaktiv Entseuchung (f) auslaugen Abgleiten (n) Kriechen (n) Überschiebung (f) Bodenfließen (n) Entmineralisierung (f) Rodeland (n) Abraum (m) Vermodern (n) Bergrutsch (m) Vermodern (n) Denitrifikation (f) Denitrifizierung (f) Druckhöhe (f) Standrohrspiegelhöhe (f) ENGLISH mechanical abrasion desiccation dehydration dehydration thawing snow melt desert disinfectant friability friable decay disintegration detoxification leach sliding creep thrust earthflow demineralization assart overburden rotting rockfall moldering denitrification denitrification elevation head head Desorption (f) Beizen (n) Leck (n) Grobmüll (m) tierisches Abprodukt (n) declogging desorption pickling spill bulk waste animal waste Dictionary Applied Geology FRANÇAIS abrasion (f) mécanique séchage (m) déshydratation (f) déshydratation (f) dégel (m) fonte (f) des neiges désert (m) désinfectant (m) friabilité (f friable désintégration (f) désintégration désintoxication (f) lixivier glissement (m) fluage (m) chevauchement (m) glissement (m) de terrain démineralisation terrain (m) défriché déblai (m) pourriture (f) éboulment (m) des roches pourriture (f) dénitrification (f) dénitrification (f) énergie (f) de position nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un puits désorption (f) décapage (m) gaspillage (m) déchets (mpl) encombrants déchets (mpl) animaux FOG, Vol. IV ESPAÑOL desperdicio (m) comercial desperdicio (m) de construcción (f) desperdicio (m) municipal desperdicio (m) para acondicionar desperdicio (m) radiactivo (m) desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico (m) desperdicios (mpl) de mina (f) desperdicios (mpl) peligrosos (mpl) desplazamiento (m) desplazamiento (m) de agua desplazamiento (m) miscible (m) despoblación (f) forestal destapar destino (m) de un químico (m) al medio (m) ambiente (m) destoxificación (f) destructivo (m) desunión (f) desviación (f) desviación (f) desviación (f) estándar desviación (f) sistemática desviador (m) de sondeo desviar desvinculación (f) desvío detector (m) detector (m) detector (m) detector (m) de captura (f) de electrones (mpl) detector (m) de fugas (f) detector (m) de ionización (f) de flama (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Gewerbemüll (m) Trümmer (f) Stadtmüll (m) kompostierbarer Abfall (m) radioaktiver Abfall (m) ENGLISH commercial waste construction waste municipal waste compostable waste radioactive waste FRANÇAIS déchets (mpl) commerciaux décombres (mpl) déchets (mpl) urbains déchet (m) compostable déchet (m) radioactif verbrauchtes Galvanikbad (n) Abraum (m) gefährlicher Abfall (m) Verdrängung (f) Wasserverdrängung (f) Verdrängung (f) mit einem Lösungsmittel Entwalden (n) electroplating bath waste mine wastes hazardous waste displacement displacement of water bain (m) galvanique usé déchets (mpl) des mines substances (fpl) dangereuses déplacement (m) déplacement (m) d´eau miscible displacement deforestation declogging Verbleib (m) eines chemischen Produktes in der Umwelt Entgiftung (f) schädlich Loslösung (f) Abweichung (f) Umleitung (f) Standardabweichung (f) systematische Fehlerabweichung (f) Ablenkkeil (m) ableiten Trennung (f) Abweichung (f) von der Norm Detektor (m) Meßfühler (m) Sensor (m) environmental fate of a chemical detoxification deleterious separation deviation bypass standard deviation bias whipstock divert separation deviation detector sensor sensor déplacement (m) miscible déboisement (m) décolmatage (m) destin (m) d´un produit dans l´environnement détoxification (f) délétère séparation (f) déviation (f) dérivation (f) écart-type (m) biais (m) sifflet (m) déviateur dériver séparation (f) tolérance (f) détecteur (m) détecteur (m) détecteur (m) Elektroneneinfangdetektor (m) Suchgerät (n) Flammenionisationsdetektor (m) electron capture detector leak detector fkame ionization detektor (FID) détecteur (m) de captage d´électrons détecteur (m) de fuites détecteur (m) à ionisation de flamme Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL detector (m) de ionización (f) de flama (f) detención inicial (m) detergente determinación (f) duplicado determinar detonador (m) detonador (m) detrito (m) detrito (m) de falda (f) detritus (m) deyección (f) deyección (f) deyección (f) diabasa (f) diafrágma (f) de sonidos diagénesis (f) diagrafía (f) de contacto diagrafía (f) de contacto diagrafía (g) de microresistividad diagrama (f) de corriente (f) diagrama (f) de flujo (m) diagrama (m) de columnas (fpl) diamante industrial (m) diámetro (f) DEUTSCH Flammenionisationsdetektor (m) Anfangsspeicherung (f) Waschmittel (n) Doppelbestimmung (f) bestimmen Sprengkapsel (f) Sprengkapsel (f) Detritus (m) Einsturzkegel (m) Schutt (m) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Diabas (m) Geschwindigkeitslog (n) Diagenese (f) Kontaktlog (n) Kontaktlog (n) Mikrolog (n) Fließschema (n) Verfahrensdiagramm (n) Säulendiagramm (n) Industriediamant (m) Durchmesser (m) ENGLISH flame ionization detector initial detention detergent duplicate determine blasting cap detonator detritus scree detritus bed load bed-load material bed-load material diabase acoustic log diagenesis contact log contact log contact log flow diagram flow diagram bar graph industrial diamond diameter diámetro (m) característico del grano characteristic grain diameter diámetro (m) característico del grano diámetro (m) de grano (m) nominal diámetro (m) del pozo (m) diámetro (m) efectivo (m) diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m) Kennkorn (n) charakteristischer Korndurchmesser (m) nominaler Korndurchmesser (m) Brunnendurchmesser (m) wirksamer Korndurchmesser (m) wirksamer Brunnendurchmesser (m) characteristic grain diameter nominal grain diameter well diameter effective diameter effective well diameter diámetro (m) equivalente diámetro (m) externo Äquivalentdurchmesser (m) Außendurchmesser (m) equivalent diameter external diameter Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS détecteur (m) à ionisation de flamme rétention (f) initiale détergent (m) double détermination (f) déterminer détonateur (m) détonateur (m) détritus (m) cône (m) de déjection détritus (m) charge (m) du lit charge (m) du lit charriage (m) diabase (m) diagraphe (f) sonique diagenèse (f) diagraphie (f) de contact diagraphie (f) de paroi diagraphie (f) de microrésistivité schéma (m) de traitement schéma (m) de principe graphique (m) à barres diamant (m) industriel diamètre (m) diamètre (m) caractéristique granulométrique diamètre (m) caractéristique granulométrique diamètre (m) granulométrique nominal diamètre (m) du puits diamètre (m) effectif diamètre (m) efficace d´un puits diamètre (m) granulométrique équivalent diamètre (m) extérieur FOG, Vol. IV ESPAÑOL diámetro (m) nominal diámetro interior (m) diámetro interno (m) diario (m) diatomita (f) dibenceantroceno (m) dibromometano (m) dibujante (m) dibujo (m) dicloroacetonitrilo (m) diclorobenceno (m) diclorodifluorometano (m) dicloroetano (m) dicloroeteno (m) diclorofluorometano (m) dicloropropano (m) dicloropropeno (m) dieldrina (f) diesel (m) difenil policlorinado (PCB) difenilenemetano (m) diferencia (f) de altura (f) diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo (m) seco (m) y húmedo (m) diferencial (m) de presión (f) diferencial de succión (f) diferenciar diferente de cero (m) difractar difusión (f) difusión (f) difusión (f) difusión (f) capilar difusión (f) molecular difusividad (f) capilar Merkel et al (2001) DEUTSCH Nennweite (f) lichte Weite (f) Innendruchmesser (m) Log (n) Diatomit (m) Dibenzo(a,h)anthracen (n) Dibromomethan (n) Zeichner Schöpfen (n) Dichloroacetonitril (n) Dichlorbenzol (n) Dichlordifluormethan (n) Dichlorethan (n) Dichlorethen (n) Dichlorfluormethan (n) Dichlorpropan (n) Dichlorpropen (n) Dieldrin (n) Dieselöl (n) polychloriertes Biphenyl (n) Fluoren (n) Höhenunterschied (m) ENGLISH nominal diameter inside diameter inside diameter log diatomite dibenzo(a,h)anthracene dibromomethane draftsman drawing dichloroacetonitrile dichlorobenzene dichlorodifluoromethane dichloroethane dichloroethene dichlorofluoromethane dichloropropane dichloropropene dieldrin diesel oil polychlorinated biphenyl (PCB) fluorene altitude difference FRANÇAIS diamètre (m) nominal diamètre (m) intérieur diamètre (m) intérieur log (m) diatomite (m) dibenzo(a,h)anthracène (m) dibromométhane (m) dessinateur (m) puisage (m) dichloroacétonitrile (m) dichlorobenzène (m) dichlorodifluorométhane (m) dichloroéthane (m) dichloroéthène (m) dichlorofluorométhane (m) dichloropropane (m) dichloropropène (m) dieldrine (m) gaz-oil (m) diphényle (m) polychloré fluorène (m) dénivelée (f) Psychrometerdekrement (n) Druckunterschied (m) Saughöhe (f) differenzieren von Null abweichend umleiten Diffusion (f) Durchsickerung (f) Suffusion (f) Kapillardiffusion (f) Molekulardiffusion (f) Kapillardiffusivität (f) wet bulb depression differential pressure suction lift differentiate non-zero divert diffusion percolation suffusion capillary movement molecular diffusion capillary diffusivity décrément (m) psychométrique pression (f) différentielle hauteur (f) d´aspiration différencier différent de zéro dériver diffusion (f) percolation (f) érosion (f) souterraine diffusion (f) capillaire diffusion (f) moléculaire diffusivité (f) capillaire Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL difusor (m) dígito (m) más significativo dígito (m) más significativo dilación (f) dilatación (f) dilución (f) dilución (f) diluido dimensión (f) dimensión (f) dimensión (f) de la ranura (f) dimetoato (m) dinamómetro (m) dinamómetro (m) dinamómetro (m) diorita (f) de cuarzo (m) dióxido (m) de carbono dióxido (m) de carbono dióxido (m) de silicio dioxina (f) dioxina (m) dique (f) de protección (f) dique (m) dique (m) dique (m) de agua (f) subterránea dique (m) de tierra (f) dique (m) natural dique (m) sub-superficial dirección (f) de la corriente (f) dirección (f) del flujo (m) dirección (f) del viento (m) dirección (f) longitudinal dirigir en circuito disconformidad (f) discontinuidad (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Leitrad (n) höchstwertige Ziffer (f) höchstwertige Ziffer (f) Erweiterung (f) Ausdehnung (f) Auswaschung (f) Verdünnung (f) verdünnen Ausmaß (n) Dimension (f) Filteröffnungsgröße (f) Dimethoat (n) Dynamometer (n) Fließdruckmesser (m) Kraftmesser (m) Quarzdiorit (m) Kohlendioxid (n) Kohlendioxid (n) Siliziumdioxid (n) Dioxin (n) Dioxin (n) Uferschutz (m) Deich (m) Deich (m) Grundwassersperre (f) Erddamm (m) Uferdamm (m) unterirdischer Damm (m) Strömungsrichtung (f) Fließrichtung (f) Windrichtung (f) Längsrichtung (f) im Kreislauf führen Schichtlücke (f) Diskontinuität (f) ENGLISH diffuser most significant digit most significant digit dilation dilation elutriation dilution dilute dimension dimension slot size dimethoate dynamometer dynamometer dynamometer quartz diorite carbon dioxide carbon dioxide silicon dioxide TCDD dioxin protective embankment dike levee groundwater dam earth dam natural levee subsurface dam flow direction flow direction wind direction longitudinal direction circulate disconformity discontinuity Dictionary Applied Geology FRANÇAIS diffuseur (m) chiffre (m) de plus grand poids chiffre (m) le plus significatif élargissement (f) dilatation (f) élutriation (f) dilution (f) diluer dimension (f) dimension (f) taille (f) des fentes de la crépine diméthoate (m) dynamomètre (m) dynamomètre (m) dynamomètre (m) diorite (m) quartzique dioxyde (m) carbonique dioxyde (m) de carbon oxyde (m) de silicium dioxine (f) dioxine (f) digue (f) de protection digue (f) digue (f) barrage (m) souterrain naturel barrage (m) en terre levée (f) de rive barrage (m) souterrain direction (f) de l´écoulement direction (f) de l´écoulement direction (f) du vent sens (m) longitudinal faire circuler discontinuité (f) stratigraphique discontinuité (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL discontinuidad (f) estratigráfica (f) discordancia (f) discordancia (f) discrepancia (f) diseño (m) del pozo (m) disgusto (m) disipación (f) disipación (f) de energía (f) dislocación (f) dislocación (f) disminución (f) disminución (f) de la contaminación (f) disminución (f) de la evaporación (f) disminución (f) del agua (f) subterránea disminuído disminuir disminuir disolución (f) disolución (f) disolvente (m) disolver disparo (m) dispersador dispersión dispersión (f) dispersión (f) cinemática (f) dispersión (f) hidrodinámica (f) dispersión (f) mecánica (f) dispersión (f) numérica (f) DEUTSCH Schichtlücke (f) Diskordanz (f) Diskordanz (f) Abweichung (f) Brunnenausbau (m) Beeinträchtigung (f) Dissipation (f) Energieumwandlung (f) Horizontalversatz (m) Verwerfung (f) Vorratsverminderung (f) Gewässerschutz (m) Verdunstungsverminderung (f) Gesamtgrundwasserabfluß (m) gesenkt Reduzierverbindung (f) vermindern Auslaugung (f) Umwandlung (f) Lösungsmittel (n) auflösen Ausfluß (m) Dispergator (m) Dispersion (f) Streuung (f) mechanische Dispersion (f) hydrodynamische Dispersion (f) mechanische Dispersion (f) numerische Dispersion (f) ENGLISH unconformity angular discordance angular unconformitiy variance well design annoyance dissipation energy dissipation heave fault depletion pollution abatement evaporation reduction groundwater discharge subsided reducer decrease elutriation dissipation solvent dissolve discharge dispersing agent dispersion scatter mechanical dispersion hydrodynamic dispersion mechanical dispersion numerical dispersion FRANÇAIS discontinuité (f) stratigraphique discordance (f) discordance (f) dérogation (f) équipement (m) d´un puits gêne (f) dissipation (f) dissipation (f) de l´énergie rejet (m) horizontal faille (f) diminution (f) de réserve protection (f) contre la pollution réduction (f) de l´évaporation sorties (fpl) d´eau dispersividad (f) dispersividad (f) disponibilidad (f) de nutrientes (mpl) disposición (f) disposición (f) del agua (f) de desecho (m) Dispersivität (f) Dispersivität (f) Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen Beseitigung (f) Abwasserbeseitigung (f) dispersivity dispersivity availability of nutrients disposal waste water disposal coefficient (m) de dispersion intrinsèque dispersivité (f) disponibilité (f) des éléments nutritifs élimination (f) évacuation (f) des eaux résiduaires Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology réducteur (m) diminuer élutriation (f) dissipation (f) solvant (m) dissoudre écoulement (m) dispersif (m) dispersion (f) dispersion (f) dispersion (f) cinématique dispersion (f) hydrodynamique dispersion (f) mécanique dispersion (f) numérique FOG, Vol. IV ESPAÑOL disposición (f) del desecho (m) dispositivo (m) dispositivo (m) de alimentación (f) dispositivo (m) desgasificador (m) dispositivo (m) para eliminar gas (m) dissulfoton (m) distancia (f) entre fracturas distinguir distorción (f), deformación (f) distorsión (f) distraer distribución (f) distribución (f) distribución (f) al azar o aleatoria (f) distribución (f) de edad distribución (f) de fluidos distribución (f) de frecuencia (f) distribución (f) de la presión (f) de contacto (m) distribución (f) de la saturación (f) DEUTSCH Abfallbeseitigung (f) Vorrichtung (f) Dosiergerät (n) Ausgaser (m) Entgasungsanlage (f) Disulfoton (n) Kluftabstand (m) unterscheiden Verzerrung (f) Verformung (f) ableiten Verteilung (f) Verteilung (f) Zufallsverteilung (f) Altersverteilung (f) Flüssigkeitsverteilung (f) Häufigkeitsverteilung (f) ENGLISH waste disposal device feeding device degassing device degassing device disulfoton distance between fractures differentiate bias deformation divert distribution distribution random distribution age distribution distribution of fluids frequency distribution FRANÇAIS élimination (f) des résidus dispositif (m) doseur (m) dégazeur (m) unité (f) de dégazage disulfotone (m) distance (f) entre fissures différencier biais (m) déformation (f) déverser distribution (f) répartition (f) distribution (f) aléatoire distribution (f) des âges répartition (f) des fluides distribution (f) de fréquence Sohldruckverteilung (f) Sättigungsverteilung (f) contact pressure distribution saturation distribution distribution (f) de saturation distribución (f) de ltiempos de residencia distribución (f) de probabilidad (f) Altersverteilung (f) Wahrscheinlichkeitsverteilung (f) Aufstellen (n) eines Flächennutzungsplanes Ordnungsstufe (f) eines Flusses age distribution probability distribution zoning stream order distribution (f) des temps de résidences distribution (f) des probabilités établissment (m) d´un plan d´utilisation de surface numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau Porengrößenverteilung (f) pore size distribution distribution (f) des dimensions des pores Korngrößenverteilung (f) Gauss´sche Verteilung (f) Normalverteilung (f) Verteilerrohr (n) Dystrophie (f) Störung (f) grain size distribution Gaussian distribution normale distribution pipe manifold dystrophy disturbance distribution (f) granulométrique distribution (f) de Gauss distribution (f) normale collecteur (m) dystrophie (f) accident (m) distribución (f) de zonas (fpl) distribución (f) del curso (m) del agua (f) distribución (f) del tamaño (m) de poro (m) distribución (f) del tamaño (m) del grano (m) distribución (f) Gaussiana distribución (f) normal distribuidor (m) de tubo (m) distrofía (f) disturbancia (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL disyunción (m) diurno divergencia (f) diversidad (f) ecológica (f) diversidad de especies (fpl) dividir división (f) de partículas (fpl) diminutas doble capa (f) eléctrica (f) doble precisión (f) doblete documento (m) de prueba (f) doline doline dolomita (f) doméstico doméstico dominio (m) de estabilidad domo (m) domo (m) de granito (m) domo (m) de sal (f) domo (m) estructural domo (m) salino (m) dorsal (f) dosificación (f) dosis (f) dosis (f) admisible diaria dosis (f) letal dosis (f) mortal draga (f) drenaje drenaje (f) drenaje (f) drenaje (m) drenaje (m) capilar drenaje (m) de mina (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Bruch (m) täglich Toleranzbereich (f) ökologische Diversität (f) Artenvielfalt (f) Scheide (f) Zerkleinerung (f) elektrische Doppelschicht (f) doppelte Genauigkeit (f) Doublette (f) Versuchsbehälter (m) Doline (f) Karsttrichter (m) Dolomit (m) häuslich häuslich Prädominanz Gewölbe (n) Granit-Dom (m) Salzstock (m) Domstruktur (f) Salzdom (m) Rücken (m) Dosis (f) Dosierung (f) duldbare tägliche Aufnahme (f) tödliche Dosis (f) tödliche Dosis (f) Schürfbagger (m) Abwasserleitung (f) Dränage (f) Dränierung (f) Drainagerohr (n) Kapillarentwässerung (f) Grubenentwässerung (npl) ENGLISH fracture diurnal deviation ecological diversity species diversity divide comminution electrical double layer double precision doublet testing enclosure doline doline dolomite domestic domestic predominancy dome granite dome salt dome structural dome salt dome ridge dose dose acceptable daily intake (ADI) lethal dose lethal dose dredge sewer agricultural drainage agricultural drainage drain capillary drainage mine drainage Dictionary Applied Geology FRANÇAIS fracture (f) diurne tolérance (f) diversité (f) écologique diversité (f) des espèces ligne (f) de partage comminution (f) double couche (f) électrique double précision (f) couplet (m) de forage enceinte (f) d´essai doline (f) doline (f) dolomite (f) domestique domestique salle (f) en cloche dôme (m) de sel dôme (m) de structure dôme (m) de sel dorsale (f) dose (f) dose (f) dose (f) journalière admissible (DJA) tolérance (f) moyenne dose (f) léthale drague (f) drainage (m) agricole drainage (m) agricole drain (m) drainage (m) primaire exhaure (m) de mines FOG, Vol. IV ESPAÑOL drenaje (m) inferior drenaje (m) natural drenaje (m) vertical drenaje de aguas (fpl) residuales drenar drene (m) drene (m) del colapso (m) drene (m) por gravedad (f) drene (m) vertical drene interno (m) drogra (f) ducto (m) de medición (f) duna (f) duna (f) movedizo (f) duna (f) móvil (m) duna de arena duración (f) duración (f) de inundación (f) duración (f) de la reacción (f) duración (f) de la tormenta (f) dureza (f) del agua (f) dureza (f) del agua (f) dureza (f) permanente dureza (f) permanente dureza (f) permanente dureza (f) temporal dureza (f) total dureza de calcio eau (f) perdida (f) ecoclima (m) ecología (f) DEUTSCH Unterströmung (f) natürliche Entwässerung (f) Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen Kanalisation (f) entwässern Drainagegraben (m) Erdfall (m) gravitative Entwässerung (f) Vertikaldränrohr (n) interner Abfluß (m) mißbildend Meßgerinne (n) Düne (f) Wanderdüne (f) Wanderdüne (f) Dünensand (m) Dauer (f) Hochwasserdauer (f) Einwirkungsdauer (f) Starkregendauer (f) Härte (f) Wasserhärte (f) bleibende Härte (f) Nicht-Carbonat-Härte (f) permanente Härte (f) Carbonathärte (f) Gesamthärte (f) Kalkhärte (f) Unterwasser (n) Ökoklima (n) Ökologie (f) economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), Wasserwirtschaft (f) ecósfera (f) Ökosphäre (f) ecosistema (m) Ökosystem (n) Merkel et al (2001) ENGLISH underdrainage natural drainage vertical drainage sewerage dewater drain collapse sinkhole gravity drainage vertical drain internal drainage teratogenic measuring duct dune mobile dune mobile dune dune sand duration flood duration contact time storm duration hardness of water hardness of water permanent hardness permanent hardness permanent hardness temporary hardness total hardness calcium hardness tailwater ecoclimate ecology FRANÇAIS infradrainage (m) drainabilité (f) naturelle drainage (m) par puits absorbant égouts (mpl) drainer drain (m) gouffre (m) d´effondrement drainage (m) par gravité drain (m) vertical drainage (m) endoréique tératogène canal (m) de jaugeage dune (f) dune (f) mouvante dune (f) mobile sable (m) de dune durée (f) durée (f) de crue durée (f) de réaction durée (f) d´une averse dureté (f) dureté (f) dureté (f) permanente dureté (f) non-carbonatée dureté (f) permanente dureté (f) carbonatée dureté (f) totale dureté (f) calcaire eau (f) d´aval écoclimat (m) écologie (f) water resources management ecosphere ecosystem économie (f) des eaux écosphère (f) écosystème (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations ecuación (f) de conservación (f) ecuación (f) de continuidad ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico (m) ecuación (f) de estado (m) ecuación (f) de movimiento (m) ecuación (f) de Theis ecuación (f) de Theis ecuación (f) de Thiem ecuación (f) hidrológica (f) edad (f) (de agua subterránea) edafono (m) efecto (m) a escala (f) efecto (m) adverso efecto (m) de arco efecto (m) de incrustación (f) efecto (m) de incrustación (f) efecto (m) de puente efecto (m) electrocinético (m) efecto (m) en la piel (f) efecto (m) final efecto (m) invernadero efecto (m) Klinkenberg efecto de amortiguamiento (m) efectos (mpl) eficacia (f) eficiencia (f) eficiencia (f) barométrica eficiencia (f) de temperatura (f) eficiencia (f) del pozo (m) eficiencia (f) mareomotriz DEUTSCH Abschirmung (f) Strahlenschutz (m) Erhaltungsgleichung (f) Kontinuitätsgleichung (f) ENGLISH shielding shielding conservation equation continuity equation FRANÇAIS écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations équation (f) de conservation équation (f) de continuité Gebietsbilanz (f) Zustandsgleichung (f) Bewegungsgleichung (f) Theis´sche Brunnenformel (f) Theis´sche Brunnengleichung (f) Thiem´sche Brunnenformel (f) hydrologische Grundgleichung (f) Alter (Grundwasser~) (n) Edaphon (n) Bezugsgrößeneffekt (m) Randbedingung 3. Art Brückenbildung (f) Größenordnungseffekt (m) Maßstabseffekt (m) Brückenbildung (f) elektrokinetischer Effekt (m) Skin-Effekt (m) Endeffekt (m) Treibhauseffekt (m) Klinkenbergeffekt (m) Dämpfungseffekt (m) Auswirkungen (fpl) Wirkungsgrad (m) Effizienz (f) barometrische Effizienz (f) Temperaturwirksamkeit (f) Brunnenwirkungsgrad (m) Gezeitenwirkungsgrad (m) equation of hydrologie equilibrium equation of state equation of motion Theis equation Theis equation Thiem equation hydrologic equation age (of groundwater) edaphon scale effect adverse effect bridging effect scale effect scale effect bridging effect electrokinetic effect skin effect end effect greenhouse effect Klinkenberg effect damping effect effects efficiency efficiency barometric efficiency temperature efficiency well efficiency tidal efficiency blian (m) régional équation (f) d´état équation (f) du mouvement équation (f) de Theis équation (f) de Theis formule (f) de Thiem équation (f) hydrologique âge (m) (de l´eau souterraine) édaphone (m) effet (m) d´échelle effet (m) adverse effet (m) de voûte effet (m) d´échelle effet (m) d´échelle effet (m) d´arc-boutement effet (m) électrocinétique effet (m) pariétal effet (m) de bouts effet (m) de serre effet (m) Klinkenberg effet (m) d´amortissement incidences (fpl) rendement (m) rendement (m) efficacité (f) barométrique efficacité (f) de température efficacité (f) du puits efficacité (f) marémotrice eficiencia (f) piezométrica de la marea (f) Gezeitenwirkungsgrad (m) tidal efficiency efficacité (f) piézométrique da la marée Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL efluente (m) efluente (m) centrifugal efluente (m) estándar efusión (f) eje (m) eje (m) de simetría (f) eje (m) glacial (m) eje (m) glacial (m) ejecutar elasticidad (f) elasticidad (f) électrode (f) mobile electrodo (m) de ión (m) específico (m) electrodo (m) de ión (m) selectivo (m) electrodo (m) de referencia (f) electrodo (m) de referencia (f) electrodo (m) de vidrio (m) electrodo (m) potencial (m) electrodo de corriente electrofiltración (f) electrólito (m) electrometría (f) elemento (m) elemento (m) elemento (m) de naturaleza (f) estructural elemento (m) de volumen (m) elemento (m) del ecosistema (m) elemento (m) del filtro (m) elemento (m) límite elemento (m) traza (f) elemento (m) traza (f) esencial elemento (m) traza (f) esencial elevación (m) freática (f) elevación (f) elevación (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Ausfluß (m) Zentrifugenablauf (m) Einleitungsgrenzwert (m) Effusion (f) Schacht (m) Symmetrieachse (f) Eisbrunnen (m) Gletschermühle (f) ausführen Spannkraft (f) Elastitzität (f) bewegliche Elektrode (f) ionenspezifische Elektrode (f) ionenselektive Elektrode (f) Referenzelektrode (f) Vergleichselektrode (f) Glaselektrode (f) Potentialelektrode (f) Stromelektrode (f) Elektrofiltration (f) Elektrolyt (m) Elektrometrie (f) Element (n) Element (n) Bodengefügekörper (m) Volumenelement (n) Ökosystemglied (n) Filtereinsatz (m) Randelement (n) Spurenelement (n) essentielles Spurenelement (n) notwendiges Spurenelement (n) Grundwasserspiegelanstieg (m) Erhebung (f) Hebung (f) ENGLISH effluent centrifugate effluent standard effusion shaft axis of symmetry glacier shaft glacier shaft execute resiliency elasticity moving electrode ion selective electrode ion selective electrode reference electrode reference electrode glass electrode potential electrode current electrode electrofiltration electrolyte electrometry element element ped volume element ecosystem element filter element boundary element trace element essential trace element essential trace element phreatic rise elevation uplift Dictionary Applied Geology FRANÇAIS effluent (m) centrifugat (m) norme (f) pour les effluents effusion (f) puits (m) axe (m) de symétrie moulin (m) de glacier moulin (m) de glacier exécuter résilience (f) élasticité (f) électrode (f) mobile électrode (f) spécifique électrode (f) sélective électrode (f) de référence électrode (f) de référence électrode (f) de verre électrode (f) de potentiel électrode (f) de courant électrofiltration (f) électrolyte (m) électrométrie (f) corps (m) simple élément (m) élément (m) structural naturel volume (f) élémentaire composant (m) de l´écosystem élément (m) du filtre élément (m) aux limites élément (m) en trace élément (m) de trace de base élément (m) de trace de base remontée (f) phréatique élévation (f) soulèvement (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL elevación (f) de agua (f) elevado elevador (m) elevador (m) elevador (m) elevador (m) de aire comprimido elevar elevar eliminación (f) de basura (f) eliminación (f) de la depositación (f) eliminación (f) de la incrustación (f) eliminación (f) de la incrustación (f) eliminación (f) de sal (f) eliminación (f) del fierro (m) eliminación (f) en mina (f) profunda (f) eliminador (m) de gas (m) eliminar elución (f) eluente (m) eluente (m) elutriador (m) eluviación (f) emanación (f) artesiana emanación (f) del agua (f) subterránea embalse (m) embalse (m) de agua (f) subterránea embalse (m) de torrente (m) embargar embudo (m) emisión (f) empacador (m) empacamiento (m) empacamiento cúbico (m) empalme (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Wasserhebung (f) gehoben Förderhöhe (f) Hebewerk (n) Steigrohr (n) Luftmischheber (m) Anstieg (m) Aufstieg (m) Abfallbeseitigung (f) Wassersteinentfernung (f) Kesselsteinentfernung (f) Kesselsteinentfernung (f) Entsalzung (f) Eisenentfernung (f) Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen Bergwerken Gasabscheider (m) eliminieren Elution (f) Eluent (m) Fließmittel (n) Schlämmapparat (m) Auswaschung (f) artesische Schüttung (f) Grundwasserabstrom (m) Talsperre (f) Grundwassersperre (f) Hochwasserrückhaltebecken (n) stauen Trichter (m) Emission (f) Dichtung (f) Lagerungsdichte (f) kubisch dichteste Packung (f) Kluft (f) ENGLISH water pumpage uplifted lift hoist riser air-lift pump rise uplift trash removal scale removal scale removal scale removal desalination iron removal FRANÇAIS élévation (f) de l´eau élevé hauteur (f) de refoulement treuil (m) de levage colonne (f) montante élévateur (m) à air comprimé montée (f) montée (f) deep mine disposal degassing device eliminate elution elutent elutent elutriator eluviation artesian discharge groundwater outflow dam groundwater dam flood control reservoir impound funnel emission packer packing cubic packing joint évacuation (f) en mine souterraine dégazeur (m) éliminer élution (f) éluant (m) éluant (m) élutriteur (m) éluviation (m) débit (m) par jaillissement débit (m) souterrain sortant barrage (m) seuil (m) hydraulique barrage (m) d´écrêtement refouler entonnoir (m) émission (f) bouchon (m) imperméable arrangement (m) Dictionary Applied Geology décrustation (f) décrustation (f) détartrage (m) dessalage (m) déferrisation (f) diaclase (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL empalmes (mpl) de fractura (f) empapado (m) de agua (f) empapar empaque (m) muy suelto (m) empaque (m) muy suelto (m) empaque (m) empaque (m) empaque (m) empaque (m) apretado empaque (m) de granos (mpl) empaque (m) de granos (mpl) empaque (m) muy apretado empaquetado (m) empaquetador (m) emplazamiento (m) de desechos (mpl) DEUTSCH Kluftfugen (fpl) durchtränkt steil lockerste Packung (f) poröseste Packung (f) Anordnung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) dichteste Packung (f) Kornpackung (f) Kornpackung (f) dichteste Packung (f) Lagerung (f) Dichtung (f) Abfalllagerung (f) ENGLISH fracture joints water logged steep loosest packing loosest packing packing gasket gasket tightest packing grain packing grain packing tightest packing packing packer waste emplacement FRANÇAIS diaclases (mpl) noyé à pente raide empilement (m) le plus tâche arrangement (m) le plus tâche arrangement (m) étanchéité (f) joint (m) empilement (m) le plus serré arrangement (m) des grains tassement (m) des grains arrangement (m) le plus compact empilement (m) garniture (f) stockage (m) de résidus empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal emulación (f) emulsificante (m) emulsión (f) emulsionador (m) en el lugar (m) en el lugar (m) en el sitio (m) en la superficie en un lugar (m) en específico (m) encajonamiento (m) encalar encalar encalar encalar encapsular encauzamiento (m) encerrado (m) encogimiento (m) Aushagerung (f) von Waldböden Emulation (f) Emulgator (m) Emulsion (f) Emulgator (m) am Ort an Ort und Stelle in situ über Tage Ortbeton (m) Lagerung (f) Aufkalkung (f) Kalkdüngung (f) Kalken (n) Kalkung (f) einkapseln richtungsmäßige Anordnung (f) Verschalung (f) Schrumpfung (f) impoverishment of forest soils emulation emulsifier emulsion emulsifier in situ in situ in situ above ground in situ concrete packing liming liming liming liming encapsulate orientation cribbing shrinkage appauvrissement (m) des sols forestiers émulation (f) émulsificant (m) émulsion (f) émulgateur (m) sur place sur place in situ de surface Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology tassement (m) chaulage (m) chaulage (m) chaulage (m) chaulage (m) encapsuler orientation (f) cuvelage (m) contraction (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL encubado (m) endogénico (m) endogénico (m) endorreico (m) endrina (f) endurecimiento (m) endurecimiento (m) temporal endurecimiento (m) temporal energía (f) éolica energía (f) geotérmica (f) energía (f) hidráulica (f) energía (f) libre de reacción (f) energía (f) libre de superficie (f) energía (f) nuclear energía (f) residual o remanente energía (f) térmica (f) DEUTSCH Auskleidung (f) endogen innenbürtig abflußlos Endrin (n) Verhärtung (f) temporäre Härte (f) vorübergehende Härte (f) Windkraft (f) Geothermalenergie (f) hydraulische Druckhöhe (f) freie Reaktionsenergie (f) freie Oberflächenenergie (f) Kernenergie (f) Restenergie (f) Wärmeenergie (f) durch Wasser übertragene Krankheit enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f) (f) enfermedad (f) ocupacional Berufskrankheit (f) enfermedad (f) ocupacional Berufskrankheit (f) engomado (m) verleimt engouffrement (m) Flußschwinde (f) enjarre (m) de lodo (m) Filterkuchen (m) enjaulado (m) del pozo (m) Brunnenauskleidung (f) enjuagar spülen enjuague Rückspülungsmethode (f) enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f) Gaswäsche (f) enlace (m) Anhaftung (f) enlace (m) Ligand (m) enlace (m) de hidrógeno (m) Wasserstoffbrückenbindung (f) enlace (m) químico chemische Bindung (f) enlagunar (f) Lagune (f) enlodamiento (m) Verschlickung (f) enmasilla (f), cementación (f) Verkittung (f) enmienda (f) Wiederherstellung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH cribbing endogenic endogenic endorheic endrin hardening temporary hardness temporary hardness wind power geothermal energy hydraulic head free energy of reaction free surface energy nuclear energy residual energy thermal energy FRANÇAIS cuvelage (m) endogène endogène endoréique endrine (m) endurcissement (m) dureté (f) temporaire dureté (f) temporaire énergie (f) éolienne énergie (f) géothermal énergie (f) hydraulique énergie (f) libre normale de le réaction énergie (f) libre du surface énergie (f) nucléaire énergie (f) résiduelle énergie (f) thermique water borne disease accupational disease accupational disease glued stream sink filter cake well cribbing rinse backwashing wet gas scrubbing bond ligand hydrogen bonding chemical bond lagoon silting cementation reclamation maladie (f) d´origine hydrique maladie (f) dûe à l´emploi maladie (f) occupationnelle Dictionary Applied Geology engouffrement (m) cake (m) de boue cuvelage (m) d´un puits rincer nettoyage (m) par circulation inversée lavage (m) de gaz adhérence (f) ligand (m) liaison (f) hydrogène liaison (f) chimique lagune (f) envasement (m) cimentation (f) remise (f) en état FOG, Vol. IV ESPAÑOL enmienda (f) de agua (f) enrejado enriquecer enriquecimiento (m) enriquecimiento (m) de agua (f) por nutrientes (mpl) de plantas (fpl) enrocamiento (m) enrolamiento (m) enrolar ensayo (m) DEUTSCH Wasserrückgewinnung (f) Flechtmuster (n) anreichern Anreicherung (f) ENGLISH water reclamation trellis enrich enrichment FRANÇAIS récupération (f) d´eau treillis (m) enrichir enrichissement (m) Eutrophierung (f) Steinschüttung (f) Einschreibung (f) (an Uni) einschreiben (als Student) Versuch (m) eutrophication rip-rap enrollment enroll assay eutrophication (f) ensayo (m) biológico ensayo (m) de bombeo (m) ensayo (m) de flexión ensayo (m) de recarga (f) ensayo (m) de recarga (f) ensayo (m) de reinyección (f) ensayo (m) del acuífero (m) ensayo (m) pequen(~)o ensayo de infiltración (m) ensuciamiento (m) entalpia (f) entalpía (f) entarimado (m) enterrar entidad (f) gestora de cuencas entorno (m) entrada entrada (f) de corriente (f) entrada (f) entrada (f) entrada (f) de agua (f) entrada (f) de superficie (f) entrar entropía (f) biologische Testreihenuntersuchung (f) Pumpversuch (m) Biegeversuch (m) Injektionsversuch (m) Injektionsversuch (m) Auffüllversuch (m) Aquifertest (m) Kleinversuch (m) Infiltrometerversuch (m) Verschleimung (f) Enthalpie (f) Wärmeinhalt (m) Verbau (m) eingraben Wasserverwaltungsbehörde (f) Umwelt (f) Eingabe (f) Wassereinlaß (m) Eingang (m) Eintrag (m) Wassereintritt (m) Eindringöffnung (f) einmünden Entropie (f) bioassay pumping test bending test recharge test recharge test recharge test aquifer test bench scale experiment infiltration test fouling enthalpy enthalpy planking bury water authority environment input intake access entry water ingress surface entry enter into entropy Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology enregistrement (f) enregistrer essai (m) dosage (m) biologique essai (m) de puits essai (m) d´injection essai (m) par injection essai (m) par injection essai (m) de nappe essai (m) en petit essai (m) par absorption encrassage (m) enthalpie (f) enthalpie (f) enterrer agence (f) de agua milieu (m) données (fpl) de départ prise (f) d´eau accès (m) entrée (f) rentrée (f) d´eau entrée (f) de surface déboucher entropie (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL entubación (f), entubamiento (m) entubar envase (m) de desechos (mpl) envejecer envejecimiento (m) envenenamiento (m) con plomo (m) envenenamiento (m) de alimento (m) envoltura (f) proteíca enzima (f) enzima (f) eoceno (m) epicentro (m) de presipitación época (m) glacial (m) equilibrio (m) equilibrio (m) de agua (f) equilibrio (m) estable equilibrio (m) inestable equilibrio (m) neutral equilibrio dinámico equilibrio dinámico equipo (m) equipo (m) de sondeo (m) equipo (m) de superficie (f) equipos (mpl) colectivos (mpl) equivalente (f) de población (f) equivalente (m) de agua (f) equivalente (m) de humedad (f) equivalente químico (m) era (f) glacial erosión (f) erosión (f) erosión (f) de la placa (f) erosión (f) de la playa (f) erosión (f) del borde (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Verrohrung (f) Quellenbildung (f) Verpackungsabfall (m) altern Alterung (f) Bleivergiftung (f) Nahrungsmittelvergiftung (f) Proteinzellwand (f) Enzym (n) Ferment (n) Eozän (n) Flächenzentrum (n) des Niederschlages Eiszeit (f) Gleichgewicht (m) Verdunstungswaage (f) stabiles Gleichgewicht (n) labiles Gleichgewicht (n) indifferentes Gleichgewicht (n) dynamisches Gleichgewicht (n) Fließgleichgewicht (n) Ausrüstung (f) Bohrturm (m) Übertageausrüstung (f) öffentliche Ämter (mpl) Einwohnerlastwert (m) Wasseräquivalent (n) Feuchteäquivalent (n) chemisches Äquivalent (n) Eiszeit (f) Abtragung (f) Deflation (f) Flächenerosion (f) Ufererosion (f) Seitenerosion (f) ENGLISH casing piping packaging waste aging aging lead poisoning food poisoning protein cell wall enzyme enzyme Eocene FRANÇAIS tubage (m) renard (m) déchets (mpl) d´emballages vieillissement (m) vieillissement (m) saturnisme (m) empoisonnement (m) alimentaire enveloppe (f) protéique enzyme (f) ferment (m) Eocène (m) centroid of storm rainfall glacial epoch equilibrium water balance stable equilibrium unstable equilibrium neutral equilibrium dynamic equilibrium dynamic equilibrium equipment drilling rig surface equipment public utilities population equivalent water equivalent moisture equivalent chemical equivalent ice age erosion deflation sheet erosion bank erosion bank erosion centre (m) de gravité d´une pluie période (f) glaciaire stationnaire évaporomètre (m) équilibre (m) stable équilibre (m) instable équilibre (m) indifférent équilibre (m) dynamique équilibre (m) dynamique équipement (m) installations (fpl) de forage appareillage (m) de surface équipements (mpl) collectifs population (f) équivalente hauteur (f) d´eau équivalente équivalent (m) d´humidité équivalent (m) chimique époque (f) glaciaire érosion (f) érosion (f) éolienne érosion (f) en nappe érosion (f) de la rive érosion (f) de la rive Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL erosión (f) del suelo érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles erosión (f) fluvial erosión (f) por agua (f) erosión (f) por pendiente (m) erosión (m) específica (f) erosividad (f) erosividad (f) error (m) de aproximación error (m) de redondeo error (m) estándar escala (f) escala (f) de aguja (f) escala (f) de cinta (f) escala (f) de cobalto-platino (m) escala (f) de gancho (m) escala (f) fluviométrica (f) escala (f) hidrométrica (f) escala (f) hidrométrica (f) escalamiento escalera (f) escalope (m) escape (m) escarbar escarcha (f) escarcha (f) escarcha (f) escarcha (f) escarda (f) escardillo (m) escarpado (m) escarpadura (f) escasez (f) escazes (f) de agua Merkel et al (2001) DEUTSCH Bodenerosion (f) Rillenerosion (f) Rillenspülung (f) Regenerosion (f) Eluviation (f) Hangerosion (f) spezifische Erosion (f) Erosionsfähigkeit (f) Erosionsneigung (f) Rundungsfehler (m) Rundungsfehler (m) Standardfehler (m) Kesselstein (m) Stechpegel (m) Maßband (n) Platin-Kobalt-Skala (f) Hakenstechpegel (m) Pegel (m) Lattenpegel (m) Pegel (m) Verkrustung (f) Leiter (f) Lösungsnapf (m) Leck (n) graben Firn (m) Rauhreif (m) Rauhreif (m) Vereisung (f) Pfahl (m) Stutzen (m) steil Steilstufe (f) Mangel (m) Wassermangel (m) ENGLISH soil erosion rill erosion rill erosion raindrop splash eluviation slope wash specific erosion erosiveness erosiveness rounding error rounding error standard error scale point gage tape gage platinum cobalt scale hook gage river-level gauge staff gage depth gage scaling ladder scallop leak excavate firn hoarfrost hoarfrost frost spud spud steep escarpment shortage water shortage Dictionary Applied Geology FRANÇAIS érosion (f) des sols érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles érosion (f) pluviale éluviation (m) érosion (f) de pente érosion (f) spécifique pouvoir (m) érosif pouvoir (m) érosif erreur (f) d´arrondissement erreur (f) d´arrondi erreur (f) type calcin (m) pointe (f) limnimétrique droite ruban (m) de mesure échelle (f) platinum-cobalte pointe (f) limnimétrique recourbée échelle (f) limnimétrique jauge (f) fluviale entartrage (m) cupule (m) d´érosion fuite (f) creuser névé (m) gelée (f) blanche givre (m) givre (m) pilotis (m) pilotis (m) escarpé escarpement (m) carence (f) pénurie (f) d´eau FOG, Vol. IV ESPAÑOL escombrera (f) escombrero (m) escombro (m) escombros (mpl) escombros (mpl) escombros (mpl) escombros (mpl) del dragado (m) escoria (f) escoria (f) escoria (f) lávica escorias (fpl) escorrentia (f) directa escorrentia (f) superficial directa escorrentia base escotilla (f) escurrimiento (f) de la tormenta (f) escurrimiento (m) escurrimiento (m) escurrimiento (m) escurrimiento (m) accidental escurrimiento (m) accidental escurrimiento (m) de agua (f) subterránea escurrimiento (m) de tormenta (f) subsuperficial escurrimiento (m) principal escurrimiento (m) superficial (f) esfuerzo (m) esfuerzo (m) efectivo (m) esfuerzo (m) principal esfuerzo intergranular (m) esker (m) esker (m) esmectita (f) espaciado (f) del pozo (m) espaciamiento (f) de la sonda (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Schutthalde (f) Abfallhalde (f) Geschiebefracht (f) Abraum (m) Bauschutt (m) Schutt (m) Baggeraushub (m) Lavaschlacke (f) Schlacke (f) Schlackenlava (f) vulkanische Aschen (fpl) Direktabfluß (m) direkter Oberflächenabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) Einstiegsöffnung (f) Starkregenabfluß (m) Abfluß (m) Austropfen (n) plastische Verformung (f) Auslaufen durch Unfall (m) verschütten grundwasserbürtiger Abfluß (m) ENGLISH waste pile dump bed load spoil construction waste debris dredge spoil scoria slag aa-lava volcanic ashes direct runoff direct surface runoff base runoff manhole storm runoff runoff dripping creep accidental spill accidental spill groundwater runoff FRANÇAIS crassier (m) dépotoir (m) charriage (m) rejet (m) décombres (mpl) débris (m) rejets (mpl) de dragage scorie (f) scorie (f) lave (f) acide cendres (fpl) volcaniques ruissellement (m) direct ruissellement (m) de surface direct débit (m) de base regard (m) (d´égout) écoulement (m) d´averse écoulement (m) total égouttement (m) fluage (m) déversement (m) accidentel déversement (m) accidentel écoulement (m) souterrain unterirdischer Abfluß (m) Basisabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Druck (m) tatsächlicher Stress (m) Hauptspannung (f) Zwischenkornspannung (f) Oser (m) Wallberg (m) Smektit (m) Brunnenabstand (m) Sondenmaße (f) subsurface storm flow base runoff surface runoff stress effective stress principal stress intergranulat stress esker esker smectite well spacing sonde spacing écoulement (m) hypodermique débit (m) de base ruissellement (m) de surface contrainte (f) contrainte (f) effective contrainte (f) principale tension (f) intergranulaire esker (m) esker (m) smectin (m) espacement (m) des puits espacement (m) de la sonde Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL espaciamiento (f) del pozo (m) espaciamiento (m) espaciamiento (m) entre electrodos (mpl) espacio (m) capilar espacio (m) de poro (m) espacio (m) de poro vugular (m) espacio (m) de tiempo (m) espacio (m) de vivir espacio (m) intersticial espacio (m) total de poros (mpl) espacio (m) total de poros (mpl) espacios (mpl) de fractura (f) especiación (f) especie (f) especie (f) absorbida especie (f) disuelta (f) especies (fpl) especies (fpl) en peligro (m) especimen (m) compuesto especimen (m) al azar especimen (m) alterado (m) DEUTSCH Brunnenabstand (m) Abtauchen (n) Elektrodenabstand (m) Kapillarraum (m) Porenraum (m) Lösungshohlraum (m) Verspätung (f) Lebenraum (m) Zwischenraum (m) Gesamtporenraum (m) Gesamtporenvolumen (n) Fugenhohlraum (m) Speziesbildung (f) Spezies (f) Marmorlöseversuch gelöste Substanz (f) Art (f) gefährdete Art (f) Sammelprobe (f) Stichprobe (f) gestörte Probe (f) ENGLISH well spacing pitch electrode spacing capillary space pore space vugular pore space time lag biotope interstice total pore space total pore space fracture voids speciation species adsorbate solute species endangered species composite sample grab sample disturbed sample especimen (m) de suelo (m) alterado (m) gestörte Bodenprobe (f) disturbed soil sample especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) espectrofotometría (f) de absorción (f) atómica espectrofotometría (f) de absorción (f) molecular espectrometría (f) de masas (fpl) espectrometría (f) de resonancia (f) magnética (f) nuclear espectrometría infrarroja (f) espectroscopía (f) de emisión espejo (m) de agua (f) gestörte Bodenprobe (f) Merkel et al (2001) disturbed soil sample atomic absorption Atomabsorptionsspektrometrie (f) spectrophotometry Molekularabsorptionsspektrophotometri molecular absorption e (f) spectrophotometry Massenspektrometrie (f) mass spectrometry nuclear magnetic resonance Kernresonanzspektrometrie (f) spectrometry Infrarotspektrometrie (f) infrared spectrometry Emissionspektrometrie (f) emission spectrometry Flurabstand (m) depth to water table Dictionary Applied Geology FRANÇAIS distance (f) entre puits espacement (m) des électrodes espace (m) capillaire volume (m) de pores espace (m) des vides par solution retard (m) espace (m) vital espace (m) interstititel volume (m) total des pores volume (m) total des pores vides (mpl) en milieu fissuré évolution (f) d´espèces espèce (f) espèces (fpl) adsorbées soluté (m) espèce (f) d´organismes espèces (fpl) menacées échantillon (m) composite échantillon (m) pris au hazard échantillon (m) remanié échantillon (m) de sol à structure dérangée échantillon (m) de sol perturbé spectrométrie (f) d´absorption atomique spectrophotométrie (f) par absorption moléculaire spectrométrie (f) de masse spectroscopie (f) de résonance magnétique nucléaire spectrométrie (f) intrarouge profondeur (f) du niveau de l´eau FOG, Vol. IV ESPAÑOL espejo (m) de agua (f) karst espejo (m) de falla (f) espeleogénesis (f) espeleogénesis (f) espeleología (f) espeleoterma (f) esperanza (f) estadística (f) espesor (m) espesor (m) de la nieve (f) espesor (m) de la zona (f) saturada (f) esponjamiento (m) esponjamiento (m) espora (f) espuma (f) espuma (f) espuma (f) esqueleto (f) del grano (m) esqueleto (f) del grano (m) esquema (m) de dispersion esquisto (m) esquisto (m) esquisto (m) esquisto (m) cristalino esquisto (m) de mica (f) esquisto (m) petrolífero (m) esquisto (m) verde esquistosidad (f) esquizado (m) estabilizador (m) de la formación (f) estable estaca (f) de nieve (f) estación (f) de bombeo (m) estación (f) de calibración (f) estación (f) de calibración (f) estación (f) de medida Merkel et al (2001) DEUTSCH Karstwasserspiegel (m) Rutschspiegel (m) Höhlenbildung (f) Speleogenese (f) Höhlenforschung (f) Sinter (m) statistische Erwartung (f) Mächtigkeit (f) Schneemächtigkeit (f) wassererfüllte Mächtigkeit (f) Aufquellen (n) Quellen (n) Spore (f) Abschaum (m) Schaum (m) Schaum (m) Korngerüst (n) Korngerüst (n) Streuungsdiagramm (n) Schiefer (m) Schiefer (m) Tonschiefer (m) kristalliner Schiefer (m) Glimmerschiefer (m) Ölschiefer (m) Grünschiefer (m) Schieferung (f) Fleckung (f) Formationsstabilisator (m) gleichförmig Schneepegel (m) Pumpstation (f) Meßstation (f) Meßwarte (f) Basismeßstation (f) ENGLISH karst water table slickenside speleogenesis speleogenesis speleology speleotherm statistical expectation thickness depth of snow saturated thickness swelling swelling spore scum foam foam grain skeleton grain skeleton scatter plot schist shale slate schist mica schist oil shale greenschist schistosity mottling formation stabilizer steady snow stake pumping station gaging station gaging station base station Dictionary Applied Geology FRANÇAIS nappe (f) karstique miroir (m) de faille spéléogenèse (f) spéléogenèse (f) spéléologie (f) remplissage (m) de cavité espérance (f) statistique épaisseur (f) épaisseur (f) du manteau nival hauteur (f) de la zone saturée gonflement (m) gonflement (m) spore (f) écume (f) écume (f) mousse (f) assemblage (f) des grains ossature (f) des grains diagramme (m) de dispersion schiste (m) schiste (m) schiste (m) argileux schiste (m) cristallin micaschiste (m) schiste (m) bitumineux schiste (m) vert schistosité (f) bariolage (m) stabilisateur (m) de formation permanent échelle (f) de neige station (f) de pompage station (f) de jaugeage station (f) de jaugeage station (f) de base FOG, Vol. IV ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) estación (f) intermedia de bombeo estado (m) de un sistema (f) estado (m) de un sistema (f) estado (m) de un solución (f) estado (m) de valencia (f) estado (m) de valencia (f) estado (m) de valencia (f) estado (m) estable estado (m) natural estado (m) permanente estalactita (f) estalactita (f) Regenmeßstelle (f) Zwischenpumpwerk (n) Systemzustand (m) Zustand (m) eines Systems Lösungszustand (m) Valenz (f) Valenzzustand (m) Wertigkeit (f) Beharrungszustand (m) natürlicher Zustand Beharrungszustand (m) Deckenzapfen (m) Stalaktit (m) rain gage station booster station state of a system state of a system state of solution valence state valence state valence state steady state natural state steady state stalactite stalactite poste (m) pluviométrique station (f) de pompage intermédiare état (m) d´un système état (m) d´un système degré (m) de dissolution valence (f) valence (f) valence (f) état (m) permanent estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) estalacto-estalagmita (f) estalacto-estalagmita (f) estalagmita (f) estallido (m) estándar estándar (m) de calibración (f) estándar media (f) del agua (f) de los oceános (mpl) estándares (m) de emisión (f) estándares ambientales (mpl) estandarización (f) Estaño (m) estanque (m) estanque (m) aireado estanque (m) de aguas (fpl) residuales estanque (m) de asentamiento (m) estanque (m) de gour (m) estanque (m) de lirio éster ftalato (m) Tropfsteinröhrchen (n) Säule (f) Sintersäule (f) Stalagmit (m) Sprengung (f) Norm (f) Eichstandard (m) straw stalactite stalacto-stalagmite stalacto-stalagmite stalagmite explosion standard calibration standard standard mean ocean water (SMOW) emission standards environmental standards standardization tin pond aeration tanks sewage pond settling pond rimstone pool lily pool phthalate esters stalactite (m) tubiforme monocristalline colonne (f) pilier (m) stalagmitique stalagmite (m) explosion (f) norme (f) étalon (m) Merkel et al (2001) Meerwasserstandard (m) Emissionsnormen (fpl) Umweltnormen (fpl) Normierung (f) Zinn (m) Teich (m) Belüftungsbecken (n) Abwasserteich (m) Spülteich (m) Sinterbecken (n) Sinterwanne (f) Phthaleinester (m) Dictionary Applied Geology régime (m) établi stalactite (m) stalactite (m) étalon (m) moyen d´eau de mer normes (fpl) d´émission normes (fpl) d´environnement normalisation (f) étain (m) étang (m) bassin (m) d´aération étang (m) de décantation fosse (f) à boue gour (m) gour (m) esters (mpl) de l´acide phtalatique FOG, Vol. IV ESPAÑOL estéril esterilizar esterilizar estiaje (m) estiércol (m) líquido (m) estiércol (m) estimación (f) estimación (f) estimación (f) estimación (f) de riesgo (m) estimulación (f) estimulación (f) estimulación (f) del pozo (m) estrangulador (m) de succión (f) estrangulamiento estrategias (fpl) de administración (f) estratificación (f) estratificación (f) estratificación (f) de temperatura (f) estratificación (f) por salinidad (f) estratificación (f) térmica (f) estratificación (f) térmica (f) estratificaciones (fpl) cruzadas estratificado (m) estratigrafía (f) estrato (m) estrato (m) estrato (m) estrato (m) estrato (m) arado (m) estrato (m) de la raíz (f) estrato (m) de mortero (m) estrato (m) rebajado (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH keimfrei keimfrei machen sterilisieren Niedrigwasser (n) Jauche (f) Mist (m) Begutachtung (f) Einschätzung (f) Schätzung (f) Risikoabschätzung (f) Anregung (f) Stimulierung (f) Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung der Schüttung Filterkorb (m) Einschnürung (f) Planstrategie (f) Schichtlagerung (f) Schichtung (f) Temperaturschichtung (f) Schichtung (f) nach dem Salzgehalt Temperaturschichtung (f) Wärmeschichtung (f) Kreuzschichtung (f) geschichtet Stratigraphie (f) Schicht (f) Schicht (f) Schicht (f) Warve (f) Krume (f) Wurzelhorizont (m) Konkretionskruste (f) Ackerkrume (f) ENGLISH sterile sterilize sterilize low water liquid manure dung assessment assessment estimate risk assessment stimulation stimulation FRANÇAIS stérile stériliser stériliser étiage (m) lisier (m) fumier (m) estimation (f) estimation (f) estimation (f) relevé (m) des risques stimulation (f) stimulation (f) well stimulation suction strainer constriction management strategies bedding stratification temperature stratification salinity stratification thermal stratification thermal stratification cross bedding layered stratigraphy bed layer stratum varve tilled layer root layer mortar bed plowed layer traitement (m) des puits crépine (f) filtrante section (f) étranglée stratégie (f) de gestion Dictionary Applied Geology stratification (f) stratification (f) thermique stratification (f) par salinité stratification (f) thermique stratification (f) thermique stratification (f) entrecroisée stratigraphie (f) lit (m) couche (f) lit (m) varve (f) couche (f) arable horizon (m) d´enracinement horizon (m) induré couche (f) arable FOG, Vol. IV ESPAÑOL estrato (m) semi-permeable estratovolcano (m) estrechos (mpl) estreptococo (m) fecal estrías (fpl) por solución (f) estrías (fpl) por solución (f) estribaciones (fpl) estribo (m) estropear estructura (f) estructura (f) estructura (f) estructura (f) compacta estructura (f) de tamaño (m) parcial estructura (f) de trabajo (m) estructura (f) del pozo (m) estructura (f) del suelo (m) estructura (f) granular estructura (f) granular estructura (f) hidráulica (f) estructura (f) masiva estuario (m) estuario (m) estudio (m) estudio (m) de factibilidad (f) estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de cavernas (fpl) estudio (m) ejemplo estudio (m) preliminar etapa (f) etapa (f) de colapso (m) etapa (f) de la bomba (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH halbdurchlässige Begrenzungsschicht (f) Stratovulkan (m) Engpaß (m) fäkale Streptokokken (mpl) Kannelierung (f) Rillenkarren (m) Gebirgsausläufer (mpl) Widerlager (n) Abraum (m) Gestell (n) Gestellrahmen (m) Struktur (f) dichtes Gefüge (n) Körnungsaufbau (m) Bauwerk (n) mechanische Brunnenstruktur (f) Bodenstruktur (f) Korngefüge (n) körnige Struktur (f) Wasserbauwerk (n) massige Textur (f) Mündung (f) Mündung (f) eines Entwässerungsgebietes Untersuchung (f) Machbarkeitsstudie (f) Höhlenkunde (f) Fallstudie (f) Vorstudie (f) Höhe (f) des Wasserspiegels Fall-Linie (f) Pumpenstufe (f) ENGLISH FRANÇAIS leaky-confining bed stratovulcano narrows fecal streptococci solution flutes solution flutes éponte (f) semi-perméable stratovolcan (m) goulet (m) streptocoques (mpl) fécaux lapiaz (m) à cannelures lapiaz (m) à cannelures abutment spoil frame rack structure compact structure partial-size structure structure work well structure soil structure granular structure granular structure hydraulic structure massive structure estuary culée (f) décombre (m) monture (f) bâti (m) structure (f) basin mouth study feasibility study exutoire (m) du bassin enquête (f) speleology case study prelimiary study stage falling stage pump stage spéléologie (f) étude (f) de cas étude (f) préliminaire hauteur (f) d´eau décrue (f) étage (m) de la pompe Dictionary Applied Geology structure (f) de la granulation ouvrage (m) structure (f) mécanique d´un puits structure (f) du sol structure (f) granulaire structure (f) grenue ouvrage (f) hydraulique structure (f) massique estuaire (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL DEUTSCH etapa (f) declinante (f) fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage décrue (f) etapa (f) descendente (f) etil (m) benceno (m) etil (m) éter (m) etiqueta (f) etiquetado (f) eutrofía (f) euxínico (m) evacuación (f) de tejado (m) evaluación (f) evaluación (f) evaluación (f) evaluación (f) de riesgo (m) evaluación (f), interpretación (f) evaporación (f) evaporación (f) evaporación (f) a través de membrana (f) evaporación (f) del reservorio (m) evaporación (f) del yacimiento (m) evaporación (f) efectiva evaporación (f) efectiva (f) evaporación (f) real evaporímetro (m), evaporómetro (m) evaporita (f) evaporita (f) evapotranspiración (f) evapotranspiración (f) evapotranspiración (f) efectiva evapotranspiración (f) potencial (m) evapotranspiración (f) potencial (m) evapotranspiración (f) real evapotranspiración (f) regional (f) evapotranspiración (f) regional (f) fallende Ganglinie (f) des Hochwassers Äthylbenzol (n) Äthyläther (m) markieren Markierung (f) Eutrophie (f) euxinisch Dachentwässerung (f) Auswertung (f) Begutachtung (f) Einschätzung (f) Risikoabschätzung (f) Auswertung (f) Evaporation (f) Verdunstung (f) Transpiration (f) Seeverdunstung (f) Stauseeverdunstung (f) tatsächliche Evaporation (f) effektive Verdunstung (f) tatsächliche Evaporation (f) Verdunstungsmesser (m) Evaporit (m) Salzgestein (n) Evapotranspiration (f) Gesamtverdunstung (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) mögliche Evapotranspiration (f) potentielle Evapotranspiration (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) Gebietsevapotranspiration (f) Gebietsverdunstung (f) baisse (f) des eaux benzène éthylique éther (m) éthylique marquer marquage (m) eutrophie (f) Merkel et al (2001) ENGLISH falling stage ethyl benzene ethyl ether tag labelling eutrophy euxinic roof drainage evaluation assessment assessment risk assessment assessment evaporation evaporation transpiration reservoir evaporation reservoir evaporation actual evaporation effective evaporation actual evaporation atmometer evaporite evaporite evapotranspiration evapotranspiration actual evapotranspiration potential evapotranspiration potential evapotranspiration actual evapotranspiration regional evapotranspiration regional evapotranspiration Dictionary Applied Geology FRANÇAIS évacuation (f) des eaux de toîture interprétation (f) évaluation (f) évaluation (f) évaluation (f) des risques appréciation (f) évaporation (f) évaporation (f) transpiration (f) évaporation (f) sur les retenues évaporation (f) sur les retenues évaporation (f) effective évaporation (f) efficace évaporation (f) réelle atmomètre (m) évaporite (m) évaporite (m) évapotranspiration (f) évapotranspiration (f) évapotranspiration (f) effective évapotranspiration (f) potentielle évapotranspiration (f) potentielle évapotranspiration (f) réelle évapotranspiration (f) régionale évapotranspiration (f) régionale FOG, Vol. IV ESPAÑOL evento (f) de desastre (m) evento (f) de siniestro (m) evento (m) evento (m) máximo (m) evento (m) mínimo (m) evolución (f) de las especies (fpl) exactitud (f) excavación (f) excavadora (f) de cable (m) de tracción (f) excavar excavar exceso (m) exceso (m) acumulado exceso (m) de bombeo (m) exceso (m) de precipitación (f) exceso (m) de precipitación (f) exceso (m) de presión (f) excitación (f) excrementos (mpl) exento (m) de oxígeno (m) exfiltración (f) exfoliación (f) exhalación (f) exógeno (m) exógeno (m) exórico (m) exórico (m) expansión (f) expectación (f) estadística (f) expediente (m) del pozo (m) experimento (m) experimento (m) a escala (f) piloto (m) experimento (m) a nivel (m) piloto (m) exploración (f) exploración (f) geofísica (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Katastrophenfall (m) Katastrophenfall (m) Ereignis (n) Maximalereignis (n) Minimalereignis (n) Speziesbildung (f) Genauigkeit (f) Schürfe (mpl) Zugkübelbagger (m) ausgraben graben Überschuß (m) Überschußsumme (f) überhöhte Grundwasserentnahme (f) Niederschlagsüberschuß (m) Regenüberschuß (m) Überdruck (m) Anregung (f) Mist (m) anoxisch Exfiltration (f) Exfoliation (f) Exhalation (f) außenbürtig exogen exorheisch in den Ozean abfließend Ausdehnung (f) statistische Erwartung (f) Brunnenprotokoll (n) Experiment (n) halbtechnischer Versuch (m) Pilotversuch (m) Erkundung (f) geophysikalische Erkundung (f) ENGLISH disaster event disaster event event maximum event minimum event speciation accuracy excavation drag line excavator bucket excavate dig excess accumulated excess overpumping precipitation excess rainfall excess overpressure excitation dung anoxic exfiltration exfoliation exhalation exogenic exogenic exorheic exorheic expansion statistical expectation well record experiment pilot scale experiment pilot scale experiment exploration geophysical exploration Dictionary Applied Geology FRANÇAIS cas (m) de catastrophe événement (m) catastrophique événement (m) événement (m) maximum événement (m) minimum formation (f) d´espèces exactitude (f) prospection (f) pelle (f) mécanique à benne traînante creuser creuser excès (m) excédent (m) cumulatif surpompage (m) précipitation (f) excédentaire pluie (f) excédentaire pression (f) excédentaire excitation (f) fumier (m) anoxique exfiltration (f) exfoliation (f) exhalation (f) exogène exogène exoréique exoréique expansion (f) espérance (f) mathématique rapport (m) sur le puits expérience (f) expérience (f) pilote expérience (f) pilote exploration (f) exploration (f) géophysique FOG, Vol. IV ESPAÑOL explosión (f) explosivo (m) explotación (f) abusiva explotación (f) de lignito (m) explotación (f) de maderas (fpl) DEUTSCH Explosion (f) Sprengstoff (m) Raubbau (m) Braunkohlenbergbau (m) Abholzung (f) ENGLISH explosion explosive overdraft lignite mining lumbering explotación (f) del agua (f) subterránea explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto (m) exposición (f) exposición (f) persistente exprimir exprimir extensión (f) extensión (f) arcillosa extensómetro (m) extracción (f) extracción (f) de gas (m) extracción (f) del solvente (m) extracto (m) extractor (m) de núcleos (mpl) facies (fpl) facies (fpl) hidroquímica (f) facilidad facilidad facilidad factibilidad (f) factible factor (m) de análisis (m) factor (m) de captación (f) factor (m) de carga (f) factor (m) de carga (f) factor (m) de carga (f) factor (m) de conversión (f) factor (m) de demora (f) Grundwasserabbau (m) groundwater mining Tagebau (m) Aussetzung (f) Dauerexponierung (f) ausdrücken Ausdrücken (n) Ausdehnung (f) Tonkornfraktion (f) Deformationsmesser (m) Absenkung (f) Entgasung (f) Lösungsmittelextraktion (f) entziehen Kernrohr (n) Fazies (f) hydrochemische Fazies (f) Anlage (f) Anlage (f) Anlage (f) Durchführbarkeit (f) durchführbar Faktorenanalyse Dränfaktor (m) Belastungsfaktor (m) Eintragsfaktor (m) Frachtfaktor (m) Umrechnungsfaktor (m) Verzögerungsfaktor (m) open cast mine exposure chronic exposure squeeze squeeze extent clay size extensiometer drawdown gas extraction solvent extraction extract core barrel facies hydrochemical facies facility facility facility feasibility feasible factor analysis drainage factor loading factor loading factor loading factor conversion factor retardation factor Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS explosion (f) explosif (m) surexploitation (f) exploitation (f) du lignite déboissement (f) exploitation (f) des réserves en eau souterraine exploitation (f) minière à ciel ouvert exposition (f) exposition (f) chronique exprimer esquichage (m) étendu (m) argile (f) extensomètre (m) baisse (f) du niveau dynamique dégazage (m) extraction (f) par solvants extraire tube (m) carottier faciès (m) faciès (m) hydrochminique dispositif (m) équipement (m) installation (f) faisabilité (f) faisible facteur (m) d´égouttement facteur (m) de charge facteur (m) de charge facteur (m) de charge facteur (m) de conversion coefficient (m) de retard FOG, Vol. IV ESPAÑOL factor (m) de drene (m) factor (m) de escalamiento factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m) factor (m) de fugas (fpl) factor (m) de mutación (f) factor (m) de ponderación (f) factor (m) de resistividad (f) de la formación (f) factor (m) de retardo (m) factor (m) de seguridad (f) factor (m) de viento (m) factor (m) del clima (m) factor (m) estructural factor (m) limitante (m) de crecimiento (m) factor (m) litológico (m) factor de depositación factores (mpl) de influencia (f) faja (f) de meandros (mpl) falla (f) falla (f) falla (f) del corte (m) falla (f) del pozo (m) falla (f) directa (m) falla (f) escarpada (f) falla (f) frágil falla (f) inversa (f) falla (f) longitudinal falla (f) normal falla (f) transversal falla (f), error (m) fallamiento (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Leakage-Faktor (m) Maßstabsbeiwert (m) ENGLISH leakage factor scaling factor Temperaturbelastungsfaktor (m) temperature stress factor Temperaturstreßfaktor (m) Stickstoffstreßfaktor (m) Sickerfaktor (m) mutagen Gewichtszahl (f) temperature stress factor nitrogen stress factor leakage factor mutagenic weighing factor FRANÇAIS facteur (m) de fuite facteur (m) d´échelle coefficient (m) de contrainte de température coefficient (m) de contrainte de température coefficient (m) de contrainte en azote facteur (m) de drainance mutagène coefficient (m) de pondération Formationswiderstandsfaktor (m) Retardationsfaktor (m) Sicherheitsfaktor (m) Windfaktor (m) Klimafaktor (m) Strukturfaktor (m) wachstumsbegrenzender Faktor (m) lithologischer Faktor (m) Depositionsfaktorfaktor (m) Einflußfaktoren (mpl) Mäandergürtel (m) Funktionsstörung (f) Sprung (m) Mißernte (f) Versagen (n) eines Brunnens Normalverwerfung (f) Bruchstufe (f) Sprödbruch (m) Aufschiebung (f) Längsverwerfung (f) Abschiebung (f) Querverwerfung (f) Fehler (m) (~in Programm) Störung (f) formation-resistivity factor retardation factor safety factor wind factor climatic factor structural factor growth-limiting-factor lithologic factor deposition factor control meander belt malfunction fault crop failure well failure normal fault fault scarp brittle failure reverse fault longitudinal fault normal fault cross fault bug fault facteur (m) de formation coefficient (m) de retard coefficient (m) de sécurité facteur (m) de vent facteur (m) climatique facteur (m) de structure facteur (m) limitant la croissance facteur (m) lithologique facteur (m) de déposition facteurs (mpl) d´influence zone (f) des méandres panne (f) faille (f) récolte (f) déficitaire défaillance (f) d´un puits faille (f) normale escarpement (m) de faille cassure (f) fragile faille (f) inverse faille (f) longitudinal faille (f) directe faille (f) perpendiculaire incident (m) faille (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL falta (f) falta (f) de irrigación (f) faltante (m) fanglomerado (m) fango (m) fango (m) de perforación (f) fango (m) orgánico (m) fase (f) fase (f) absorbente fase (f) dispersa DEUTSCH Mangel (m) Defizitbewässerung (f) Fehlmenge (f) Fanglomerat (n) Feinschlamm (m) Bohrschmand (m) organischer Schlamm (m) Wasserstand (m) sorbierte Phase (f) disperse Phase (f) ENGLISH deficiency deficit irrigation deficit alluvial fan deposit ooze drilling mud organic sludge stage sorbate disperse phase fase (f) líquida (f) no acuosa (f) fase (m) de inundación (f) fatiga (f) fechamiento (m) fechamiento (m) de agua (f) subterránea fecundidad (f) fenantreno (m) fenol (m) fenolftaleína (f) fenómeno (m) fenómeno (m) de inestabilidad (m) fermentación (f) ferruginoso (m) fertilidad (f) fertilizante (m) fertilizante (m) de fosfato (m) fertilizante (m) de nitrato (m) fertilizante (m) de potasa (f) fertilizante (m) granulado (m) fertilizante (m) orgánico (m) fertilizar fiador (m) fibra (f) fibra (f) de vidrio (m) nicht mit Wasser mischbare Phase Hochwasserstand (m) Beanspruchung (f) Altersbestimmung (f) Grundwasseraltersbestimmung (f) Fertilität (f) Phenanthren (n) Phenol (n) Phenolphthalein (n) Phänomen (n) Instabilitätserscheinung (f) Gärung (f) eisenhaltig Fruchtbarkeit (f) Dünger (m) Phosphatdünger (m) Stickstoffdünger (m) Kalidünger (m) granuliertes Düngemittel (n) Naturdünger (m) düngen Sandpumpe (f) Faser (f) Glasfasermaterial (n) non aqueous phase liquid (NAPL) flood stage stress dating dating of groundwater fertility phenanthrene phenol phenolphtaleine phenomen instability phenomenon fermentation ferruginous fertility fertilizer phosphate fertilizer nitrate fertilizer potash fertilizer granulated fertilizer organic fertilizer fertilize bailer fiber fiberglass Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS carence (f) sous-irrigation (f) déficit (m) dépôt (m) d´éboulis boue (f) boue (f) de forage vase (f) organique hauteur (f) d´eau phase (f) sorbée phase (f) dispersée niveau (m) d´inondation effort (m) datation (f) datation (f) d´eau souterraine fertilité (f) phénanthrène (m) phénole (m) phénomène (m) phénomène (m) d´instabilité fermentation (f) ferrugineux fécondité (f) engrais (m) engrais (m) phosphatique engrais (m) azoté engrais (m) potassique engrais (m) granulé engrais (m) organique fertiliser cuiller (f) fibre (f) fibre (f) de verre FOG, Vol. IV ESPAÑOL fibrosidad (f) fierro (m) fijación (f) de nitrógeno (m) filamento (m) filita (f) filón (m) filtrable filtración filtración (f) filtración (f) filtración (f) de la playa (f) filtracion (f) de la rivera filtración (f) del ión (m) filtración (f) inducida (f) filtración (f) localizada (f) filtrado filtrado (m) de lodo (m) filtrador (m) filtrar filtrar filtro (m) filtro (m) filtro (m) de arena (f) filtro (m) de grava (f) filtro (m) de lecho (m) fijo filtro (m) de pase filtro (m) fibra (f) de vidrio (m) filtro (m) miliporo (m) filtro (m) para goteo filtro (m) precubierto (m) finos (mpl) fisicoquímico (m) fisicoquímico (m) fisiografía (f) fistolosa (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Faser (f) Eisen (n) Stickstofffixierung (f) fadenförmig Phyllit (m) Streichlinie (f) permeabel Filterströmung (f) einsickern Filtrierung (f) Uferfiltration (f) Uferfiltrat (n) Ionenfiltration (f) künstliche Infiltration (f) Quellaustritt (m) Filtrat (n) Spülungsfiltrat (n) filtern durchsickern Filter (m) Aufschüttungsterrasse (f) filtrieren Sandfilter (m) Kiesfilter (m) ruhendes Schichtfilter (n) Durchlaßfilter (m) Glasfaserfilter (m) kleinstporiger Filter (m) Tropfkörper (m) Anschwemmfilter (m) Feinkorn (n) physikalisch-chemisch physikochemisch Physiographie (f) Tropfsteinröhrchen (n) ENGLISH fiber iron nitrogen fixation filamentous phyllite streak line permeable percolation seep filtration bank storage bank -filtered water ion filtration induced infiltration localized seep filtrate mud filtrate filter percolate filter fill terrace filter sand filter gravel filter fixed-bed filter band pass filter fiberglass filter millipore filter trickling filter precoat filter fines physico-chemical physico-chemical physiography straw stalactite Dictionary Applied Geology FRANÇAIS fibre (f) fer (m) fixation (f) d´azote filamenteux phyllade (m) ligne (f) d´émission perméable filtration (f) s´infiltrer filtration (f) emmagasinement (m) dans la rive filtrat (m) de rive filtration (f) d´ions infiltration (f) provoquée griffon (m) filtrat (m) filtrat (m) de boue filtrer s´infiltrer filtre (m) terrasse (f) de remblaiement filtrer filtre (m) à sable filtre (m) en graviers filtre (m) à lit solide filtre (m) passe-bande filtre (m) à fibre de verre filtre (m) microporeux lit (m) bactérien fines (mpl) physico-chimique physico-chimique physiographie (f) fistuleuse (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL fisura (f) fisura (f) capilair fisura (f) en calizas (fpl) fisura (f) en calizas (fpl) fisurada (f) fitómetro (m) fitómetro (m) fitopláncton (m) flanco (m) flanco (m) de estructura (f) artesiana (f) flanco (m) del valle (m) flecha (f) flecha (f) de la bomba (f) flexión (f) floculación (f) floculación (f) floculo (m) flor (m) de yeso (m) flor de agua flotabilidad (f) flotación (f) flotación (f) flotar fluctuación (f) de la marea (f) fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f) fluctuación (f) freática (f) fluctuar fluidez (f) fluido (m) fluido (m) de perforación fluido (m) homogéneo (m) fluir flujo (f) radial flujo (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Spalte (f) Haarriß (m) Kluftkarren (m) Kluftkarren (m) zerklüftet Pflanzenverdunstungsmesser (m) Transpirationsmesser (m) Phytoplankton (n) Flanke (f) Flanke (f) einer artesischen Struktur Talflanke (f) Welle (m) (~Kurbel-) Pumpenauskleidung (f) Flexur (f) Ausfällung (f) Ausflockung (f) Flocke (f) Gipsrose (f) Wasserblüte (f) Auftrieb (m) Flotieren (n) Wasserauftrieb (m) Schwimmer (m) Gezeitenschwankung (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) Schwankung (f) des Grundwasserspiegels fluktuieren Fluidität (f) Fluid (n) Bohrflüssigkeit (f) homogene Flüssigkeit (f) fließen radialer Fluß (m) Strömen (n) ENGLISH fissure hair crack grike grike fissured phytometer phytometer phytoplankton flank flank of an artesian structure valley flank shaft pump liner flexure flocculation flocculation floc gypsumflower algal boom buoyancy flotation buoyancy float tidal fluctuation fluctuation of water table FRANÇAIS crevasse (f) fissure (f) capillaire fente (f) de lapiaz fissure (f) de lapiaz fissuré phytomètre (m) phytomètre (m) phytoplancton (m) flanc (m) monoclinal (m) artésien versant (m) arbre (m) chemise (f) de pompe flexure (f) floculation floculation floc (m) fleur (f) de gypse fleur (f) d´eau poussée (f) d´Archimède flottation (f) poussée (f) d´Archimède flotteur (m) fluctuation (f) dûe aux marées fluctuations (fpl) de niveau phreatic fluctuation fluctuate fluidity fluid drilling fluid homogeneous fluid flow radial flow flow fluctuation (f) phréatique fluctuer fluidité (f) fluide (m) fluide (m) de forage fluide (m) homogène couler écoulement (m) radial circulaire courant (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL flujo (m) de corriente (f) aislada (m) flujo (m) de fusión (f) flujo (m) de lava (f) flujo (m) de lodo (m) flujo (m) de lodo (m) DEUTSCH Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Hochwasserabfluß (m) Jahresabfluß (m) Niedrigwasserabfluß (m) Basisabfluß (m) Grundwasserfluß (m) mit freier Oberfläche Fließen (n) von gespanntem Grundwasser Regenwasserabfluß (m) Wärmefluß (m) Gesamtabfluß (m) im Flußbett Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Schmelzfluß (m) Lavenstrom (m) Mure (f) Schlammstrom (m) flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) flujo (m) de recesión (f) flujo (m) de retorno o recuperación (f) flujo (m) en canal (m) abierto (m) flujo (m) en tierra (f) flujo (m) entre acuíferos (m) flujo (m) específico (m) flujo (m) estable flujo (m) estacionario (m) flujo (m) inestable (m) flujo (m) irrotacional flujo (m) irrotacional flujo (m) laminar flujo (m) mínimo (m) flujo (m) multifásico (m) frei fließender artesischer Brunnen (m) Abflußrückgang (m) Rückfluß (m) Fließen (n) in offenem Kanal Oberflächenabfluß (m) Zwischenfluß (m) spezifischer Abfluß (m) stationäre Strömung (f) stationäre Strömung (f) instationäre Strömung (f) wirbelfreie Strömung (f) wirbelfreier Fluß (m) flächenhafter Abfluß (m) Minimalabfluß (m) Mehrphasenfluß (m) flujo (m) aislado (m) flujo (m) alto (m) flujo (m) anual flujo (m) bajo (m) flujo (m) basal flujo (m) con espejo (m) de agua (f) flujo (m) confinado flujo (m) de agua (f) de lluvia flujo (m) de calor (m) flujo (m) de corriente (f) Merkel et al (2001) ENGLISH FRANÇAIS insulated stream high flow annual flow low flow base flow cours (m) d´eau indépendant débit (m) de crue abondance (f) annuelle débit (m) d´étiage flot (m) de base flow with water table écoulement (m) en nappe phréatique confined flow rain-water flow heat flow stream flow écoulement (m) de la nappe captive écoulement (m) de l´eau de pluie flux (m) de chaleur écoulement (m) total en rivière insulated stream meltflow lava flow mudflow mudflow cours (m) d´eau indépendant coulée (f) coulée (f) de lave coulée (f) de boue coulée (f) de boue flowing artesian well recession flow return flow open channel flow overland flow interaquifer flow specific discharge steady flow stationary flow unsteady flow irrotational flow irrotational flow sheet flow minimal flow multiphase flow source (f) artésienne en libre débit écoulement (m) en décrue reflux (m) écoulement (m) dans un canal ruissellement (m) de surface exutoire (m) souterrain flux (m) spécifique écoulement (m) permanent écoulement (m) stationnaire écoulement (m) transitoire écoulement (m) irrotationnel écoulement (m) irrotationnel Dictionary Applied Geology étiage (m) écoulement (m) polyphasique FOG, Vol. IV ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH flujo (m) neto (m) Strom- und Potentialliniennetz (n) flow net flujo (m) neto (m) flujo (m) no confinado (m) flujo (m) no estacionario (m) flujo (m) no saturado (m) flujo (m) permanente flujo (m) piroclástico (m) flujo (m) pistón (m) flujo (m) potencial (m) flujo (m) rápido (m) flujo (m) rotacional flujo (m) saturado (m) flujo (m) saturado (m) flujo (m) sin perturbar flujo (m) subterráneo (m) flujo (m) turbulento (m) flujo (m) uniforme flujo (m) veloz (m) flujo (m) virgen flujo continuo (m) flujo del escurrimiento (m) flujo intermitente (m) flujo interrumpido (m) flujo laminar (m) flujo laminar (m) flujómetro (m) másico (m) flúor (m) flúoranteno (m) fluorescencia (f) fluorescente fluorimetría (f) fluorimetría (f) fluorita (f) Strömungsnetz (n) ungespannter Grundwasserfluß (m) unstetige Strömung (f) Strömung (f) in der belüfteten Zone stetige Strömung (f) Schmelztuff (m) dispersionsfreie Strömung (f) Potentialströmung (f) Schießen (n) Wirbelströmung (f) gesättigte Strömung (f) gesättigtes Fließen (n) ruhige Strömung (f) unterirdischer Abstrom (m) Wirbelströmung (f) gleichförmige Strömung (f) Schießen (n) unbeeinflußte Strömung (f) periodisch fließender Fluß (m) sehr langsame Fließbewegung (f) intermittierender Fluß (m) Flußschwinde (f) laminare Strömung (f) Laminarströmung (f) Massenflußmeßgerät (n) Fluor (n) Fluoranthen (n) Fluoreszenz (f) fluoreszieren Fluorometrie (f) Fluorometrie (f) Flußspat (m) flow net unconfined flow unsteady flow unsaturated flow steady flow pyroclastic flow piston flow potential flow rapid flow rotational flow saturated flow saturated flow tranquil flow underflow turbulent flow uniform flow rapid flow virgin flow intermittent stream creep flow intermittent stream interrupted stream laminar flow laminar flow mass flowmeter fluorine fluoranthene fluorescence fluoresce fluorimetry fluorimetry fluorite Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes écoulement (m) en nappe libre écoulement (m) non-permanent écoulement (m) en régime non-saturé écoulement (m) permanent tuf (m) soudé écoulement (m) non-dispersif écoulement (m) potentiel débit (m) rapide écoulement (m) rotationnel régime (m) d´écoulement saturé régime (m) d´écoulement saturé écoulement (m) tranquille inféro-flux (m) écoulement (m) turbulent écoulement (m) uniforme écoulement (m) rapide écoulement (m) vierge fleuve (m) intermittent écoulement (m) très lent fleuve (m) intermittent rivière (f) interrompue écoulement (m) laminaire écoulement (m) laminaire débitmètre (m) massique fluor (m) fluoranthène (m) fluorescence (f) fluorescer fluorimétrie (f) fluorométrie (f) fluorine (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL fluorización (f) fluorización (f) fluoruro (m) fluviómetro (m) flux fondo (m) fondo (m) de pozo fondo (m) del pozo (m) fondo (m) del río (m) fondo (m)del filón (m) forato (m) forma (f) de la cuenca (f) forma (f) de la zona (f) de recarga (f) forma (f) del grano (m) forma (f) del grano (m) forma (f) esférica (f) forma (f) morfológica (f) forma (f) morfológica (f) forma (f) morfológica (f) DEUTSCH Fluorbehandlung (f) Fluoridierung (f) Fluorid (n) Strommeßflügel (m) Fluß (m) Tiefe (f) Bohrlochsohle (f) Brunnensohle (f) Flußsohle (f) Schwelle (f) Phorat (n) Beckenform (f) Form (f) des Einzugsgebietes Kornform (f) Korngestalt (f) kugelförmige Gestalt (f) Geländeform (f) Landform (f) Landschaftsform (f) ENGLISH fluoridation fluoridation fluoride current meter flux depth bottom hole well bottom river bottom sill phorate basin shape basin shape grain shape grain shape spherical shape landform landform landform formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple formación (f) de lluvia (f) formación (f) del rocío (m) formación (f) rocosa formación lacustre (f) formación lacustre (f) formato (m) de drenaje (m) fórmula (f) fórmula (f) racional formulación química (f) forraje (m) para cerdos (mpl) forro (m) de plomo (m) fosa (f) fosa (f) de asentamiento (m) fosa (f) de drenaje (m) Grundwasserstockwerk (n) Regenbildung (f) Taubildung (f) Gesteinsformation (f) lakustrine Bildung (f) Seeablagerung (f) Entwässerungsnetzmuster (n) Formel (f) rationale Abflußformel (f) chemisches Präparat (n) Schweinemastanlage (f) Bleiabschirmung (f) Abortgrube (f) Spülteich (m) Auslauf (m) multiaquifer formation formation of rain dew formation rock formation lacustrine formation lacustrine formation drainage pattern formula rational formula chemical formulation hog feed lot lead shielding cesspool settling pond drainfield Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS fluoration (f) fluoration (f) fluorure (m) moulinet (m) hydrométrique flux (m) profondeur (f) fond (m) du forage fond (m) du puits fond (m) de la rivière seuil (m) phorate (m) forme (f) du bassin forme (f) du bassin forme (f) d´une particule forme (f) d´une particule forme (f) sphérique forme (f) morphologique forme (f) morphologique forme (f) morphologique système (m) de couches aquifères superposées formation (f) de pluie formation (f) de rosée formation (f) (rocheuse) formation (f) lacustre formation (f) lacustre trace (f) du réseau hydrographique formule (f) équation (f) rationelle préparation (f) chimique parc (m) à porcins écran (m) de plomb fosse (f) d´aisance bac (m) à boue élément (m) épurateur FOG, Vol. IV ESPAÑOL fosa (f) de extracción fosa (f) séptica (f) fosa (f) tectónica (f) fosfalmidón (m) fósforo (m) fósil (m) Karst foso (m) de infiltración (f) foso (m) foso (m) absorbente (m) foso (m) de absorción (f) foso (m) de campana (f) foso (m) de carbón (m) foso (m) de lodo (m) foso (m) de prueba (f) foso (m) de recarga (f) foso (m) para cable (m) foso auxiliar (m) del pozo (m) fotogeología (f) fotogrametría (f) fotolísis (f) fotometría (f) fotomicrografía (f) fotomultiplicador (m) fotoperíodo (m) fracción (f) de grano (m) fracción (f) de granulométrica (f) fracción (f) de granulométrica (f) fracción (f) de tamaño fracción (f) en volumen (m) de suelo (m) /agua (f) fractura (f) fractura (f) fracturada (f) fracturada (f) fracturado (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Entnahmegrube (f) Faulgrube (f) Tiefscholle (f) Phosphamidon (n) Phosphor (m) fossiler Karst (m) Einsickerungsgraben (m) Loch (n) Schwinde (f) Schluckloch (m) Gewölbe (n) Förderkohle (f) Absetzbecken (n) Schürfloch (n) Sickerschacht (m) Kabelgraben (m) Brunnenschacht (m) Photogeologie (f) Photogrammetrie (f) Photolyse (f) Photometrie (f) Photomikrographie (f) Photoelektronenverstärker (m) Lichteinwirkungszeit (f) Kornklasse (f) Korngrößenfraktion (f) Korngrößenklasse (f) Kornfraktion (f) ENGLISH borrow pit septic tank tectonic basin phosphamidon phosphorus fossil karst infiltration ditch hole swallow hole swallow hole dome pit pit-coal slush pit test pit recharge pit cable trench well pit photogeology photogrammetry photolysis photometry photomicrography photomultiplier photoperiod grain fraction size fraction size fraction size fraction Wasservolumenanteil (m) im Boden Fuge (f) Kluft (f) geklüftet zerklüftet zerbrochen volume fraction of soil water fracture crack fractured fractured fractured Dictionary Applied Geology FRANÇAIS ballastière (f) fosse (f) septique bloc (m) affaissé phosphamidone (m) phosphore (m) karst (m) fossile tranchée (f) filtrante trou (m) aven (m) abîme (m) salle (f) en dôme bac (m) de décantation fouille (f) de recherche fossé (m) de recharge tranchée (f) à câble trou (m) de puits photogéologie (f) photogrammétrie (f) photolyse (f) photomicrographie (f) photomultiplicateur (m) photopériode (f) fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) volumique de l´eau dans le sol fissure (f) cassure (f) fissuré fracturé diaclasé FOG, Vol. IV ESPAÑOL fracturamiento (m) fracturamiento (m) hidráulico (m) fracturamiento del pozo (m) fragmento (m) volcánico (m) fraguado (m) fraguado (m) del cemento (m) franja (f) capilar franja (f) capilar franja (f) fluída (f) franja (f) fluída (f) freatófito (m) frecuencia (f) frecuencia (f) frecuencia (f) de inundación (f) frecuencia (f) del flujo (m) frecuencia acumulada (f) frecuencia acumulativa (f) freno (m) de seguridad (Bgb) frente (m) frente (m) cálido frente (m) de contaminación frente (m) de filtración (f) frente (m) de onda (f) frente (m) frío frente (m) húmedo (m) fricción (f) frontera (f) frontera (f) barrera (f) frontera (f) cerrada frontera (f) de descarga (f) frontera (f) fija (f) frontera (f) permeable ftanita (f) ftanita (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Bruchbildung (f) hydraulische Rißbildung (f) hydraulische Rißbildung (f) in Bohrlöchern Tephra (f) Einstellung (f) Abbinden (m) des Zements Kapillarsaum (m) Saugsaum (m) Stromfaden (m) Stromröhre (f) Phreatophyte (f) Frequenz (f) Häufigkeit (f) Hochwasserfrequenz (f) Flußstreckenhäufigkeit (f) Summenhäufigkeit (f) Summenhäufigkeit (f) Fangglocke (f) Front (f) Warmfront (f) Schadstofffront (f) Sickerfläche (f) Wellenfront (f) Kaltfront (f) Befeuchtungsfront (f) Friktion (f) Grenze (f) undurchlässiger Rand (m) undurchlässige Berandung (f) Abflußrand (m) festgelegte Grenze (f) durchlässige Berandung (f) Schluffstein (m) Tongestein (n) ENGLISH fracturing hydraulic fracturing FRANÇAIS fracturation (f) fracturation (f) hydraulique well fracturing tephra setting setting of cement capillary fringe capillary fringe streamtube streamtube phreatophyte frequency abundance flood frequency stream frequency cumulative frequency cumulative frequency bell socket front warm front contaminant front seepage face wave front cold front wetting front friction boundary barrier boundary closed boundary discharge boundary fixed boundary permeable boundary siltstone siltstone fracturation (f) hydraulique des puits téphra (m) calage (m) prise (f) du ciment frange (f) capillaire frange (f) capillaire filet (m) fluide filet (m) fluide phréatophyte (m) fréquence (f) abondance (f) fréquence (f) des crues fréquence (f) des éléments du réseau répartition (f) statistique fréquence (f) cumulée cloche (f) de repêchage front (m) Dictionary Applied Geology front (m) de contamination cyclindre (m) de suintement front (m) d´onde front (m) d´humectation friction (f) limite (f) frontière (f) ètanche limite (f) étanche limite (f) d´émergence limite (f) fixe limite (f) perméable phtanite (m) phtanite (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL fuente (f) medicinal fuente (f) fuente (f) fuente (f) fuente (f) fuente (f) fuente (f) anegada fuente (f) artesiana fuente (f) de borbollones (mpl) fuente (f) de contacto (m) fuente (f) de derrame (m) fuente (f) de desbordamiento (m) fuente (f) de energía (f) fuente (f) de energía (f) fuente (f) de falla (f) fuente (f) de filtración (f) fuente (f) de la depresión (f) fuente (f) de la fractura (f) fuente (f) de neutrones (mpl) fuente (f) de reboso fuente (f) de reboso fuente (f) de sobreflujo (m) fuente (f) difusa (f) fuente (f) difusa de contaminación (f) fuente (f) difusa de contaminación (f) fuente (f) episódica (f) fuente (f) fría fuente (f) perene fuente (f) puntual fuente (f) terrestre (m) fuera de sitio (m) fuera del centro (m) fuerza (f) Fuerza (f) alcalina (f) fuerza (f) capilar Merkel et al (2001) DEUTSCH Heilquelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quellpunkt (m) Grundquelle (f) artesische Quelle (f) Riesenquelle (f) Kontaktquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Energie Ressource Energievorrat (m) Verwerfungsquelle (f) Quelle Kluftquelle (f) Neutronenquelle (f) Schichtquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) flächenhafte Eingabe (f) diffuse Verschmutzungsquelle (f) diffuse Verschmutzungsquelle (f) Hungerquelle (f) Arkatopege (f) perennierende Quelle (f) Punktquelle (f) Oberflächenabfluß (m) versetzt versetzt Kraft (f) Alkalität (f) Kapillarkraft (f) ENGLISH medicinal spring fountain source well well source drowned spring artesian spring gushing spring contact spring overflow spring overflow spring energy resource energy resource fault spring seepage spring depression spring fracture spring neutron source boundary spring border spring overflow spring non-point source diffuse source of pollution diffuse source of pollution episodic spring cool spring perennial spring dimple spring overland flow offset offset force alkali strength capillary force Dictionary Applied Geology FRANÇAIS source (f) médicinale fontaine (f) source (f) fontaine (f) source (f) source (f) source (f) noyée source (f) artésienne source (f) déversante source (f) de déversement source (f) de déversement source (f) de trop-plein ressource (f) d´énergie ressource (f) d´énergie source (f) de faille source (f) de ruissellement source (f) de dépression source (f) de fissures source (f) de neutrons source (f) de déversement source (f) de trop-plein source (f) de débordement source (f) diffuse source (f) de pollution diffuse source (f) de pollution non ponctuelle source (f) épisodique source (f) de refroidissement source (f) pérenne source (f) ponctuelle ruissellement (m) sur le terrain décalé écarté force (f) titre (m) alcalimétrique force (f) de capillarité FOG, Vol. IV ESPAÑOL fuerza (f) de la gravedad (f) fuerza (f) de tracción (f) fuerza (f) gravitacional (f) fuerza (f) ósmotica (f) fuerzas (fpl) de masa fuga (f) fuga (f) de agua (f) del acuífero (m) fuga (f) entre acuíferos (m) fumarola (f) funcción (f) de autocorrelación función (f) continua función (f) de compensación (f) función (f) de respuesta (f) función (f) de transferencia (f) función (f) del pozo (m) funda (f) protectora (f) electrodo (m) fundición (f) fundición (f) fundidora (f) fundir fungicida (f) fungicida (f) fusión galería (f) galería (f) galería (f) de drenaje (m) galería (f) de infiltración (f) galería (f) de penetración (f) galvanizar galvanómetro (m) gancho (m) de perforación (f) ganga (f) garganta (f) garrucha (f) gas (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Schwerkraft (f) Geschiebefracht (f) Gravitation (f) osmotische Kraft (f) Massenkräfte (fpl) lecken Grundwassernichtleiter Grundwasserübertritt (m) Fumarole (f) Autokorrelationsfunktion (f) stetige Funktion (f) Bewertungsfunktion (f) Reaktionsverhalten (n) Transferfunktion (f) Brunnenfunktion (f) Schirmelektrode (f) Schmelze (f) Schmelze (f) (technisch) Gießerei (f) schmelzen (Metall, Glas) Fungizid (n) Pilzbekämpfungsmittel (n) Schmelzen (n) Galerie (f) Galerie (f) Entwässerungsstollen (m) Infiltrationsstrecke (f) Versickerungsstollen (m) galvanisieren Galvanometer (n) Bohrhaken (m) Ganggestein (n) Kehle (f) Scheibe (f) Gas (n) ENGLISH gravity force traction load gravity force osmotic force body forces leak aquifuge interaquifer leakage fumarole autocorrelation function continuous function weighting function response function transfer function well function guard electrode smelt melt foundry melt fungicide fungicide melting gallery horizontal passage drainage gallery infiltration gallery infiltration gallery galvanize galvanometer drilling hook FRANÇAIS force (f) de gravité charriage (m) pesanteur (f) force (f) osmotique forces (fpl) massiques fuir aquifuge (m) drainanc (f) inter-aquifère fumerolle (f) fonction (f) autocorrélatrice fonction (f) continue fonction (f) de pondération fonction (m) de réponse fontion (f) de transfert fonction (f) caractéristique électrode (f) écran fonte (f) fusion (f) fonderie (f) fondre fungicide (m) fungicide (m) fusion (f) galerie (f) galerie (f) galerie (f) de drainage galerie (f) d´infiltration galerie (f) de captage galvaniser galvanomètre (m) crochet (m) de forage throat sheave gas col (m) poulie (f) gaz (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL gas (m) de aguas (fpl) residuales gas (m) de combustión (f) gas (m) de escape gas (m) de escape gas (m) disuelto gas (m) natural gaseoso (m) gasolina (f) gasolina (f) gasolina (f) gasolina (f) gasto (m) gasto (m) del pozo (m) gato (m) géiser (m) géiser (m) generación (f) generador (m) de pulsos (mpl) generador (m) sónico (m) geociencias (fpl) geocodificación (f) geocódigo (m) geodesia (f) geodesia (f) geoestadística (f) geofisica (f) geófono (m) geogenético (m) geohidrología (f) geología (f) ambiental geología (f) del agua (f) subterránea geología (f) del medio (m) ambiente (m) geología (f) estructural geomembrana (f) geomembrana (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Faulschlammgas (n) Ofenabgas (n) Abgas (n) Auspuffgas (n) gelöstes Gas (n) Erdgas (n) gasförmig Benzin (n) Benzin (n) Ottokraftstoff (m) Vergaserkraftstoff (m) spenden Brunnenschüttung (f) Stecker (m) Geysir (m) Springquelle (f) Erzeugung (f) Pulsgenerator (m) Schallerzeuger (m) Geowissenschaften (fpl) Geocodierung (f) geokodieren Geodäsie (f) Vermessungskunde (f) Geostatistik Geophysik (f) Geophon (n) geogen Geohydrologie (f) Umweltgeologie (f) Geologie (f) des Grundwassers Umweltgeologie (f) Strukturgeologie (f) Geofolie (f) Geotextil (n) ENGLISH sewer gas flue gas exhaust gas exhaust gas dissolved gas natural gas gaseous gasoline petrol gasoline gasoline discharge well yield jack geyser geyser generation pulse generator sonic generator geosciences geocoding geocode geodesy geodesy geostatistics geophysics geophone geogenic geohydrology environmental geology groundwater geology environmental geology structural geology geomembrane geomembrane Dictionary Applied Geology FRANÇAIS gaz (m) résiduaire gaz (m) d´échappement gaz (m) d´échappement gaz (m) dissous gaz (m) naturel gazeux essence (f) essence (f) essence (f) essence (f) débiter débit (m) d´un puits jack (m) geyser (m) source (f) geyérisienne génération (f) générateur (m) de pulsations générateur (m) de son sciences (fpl) de la terre géodésie (f) géodésie (f) géophysique (f) séismomètre (m) géogène géohydrologie (f) écogéologie (f) géologie (f) des eaux souterraines géologie (f) de l´environnement géologie (f) structurale feuille (f) plastique feuille (f) plastique FOG, Vol. IV ESPAÑOL geomorfología (f) geopedología (f) geoquímica (f) geosinclinal geosinclinal geotécnia (f) geotécnica (f) geotérmia (f) germanio (m) gestión (f) giratoria (f) inversa (f) giro (m) glaciación (f) glacial (m) glacial (m) profundo (m) glaciar (m) activo glaciar (m) hueco glaciofluvial (f) glaciología (f) glauconita (f) gneis golpear gota (f) gota (f) de lluvia (f) gotear gotear goteo goteo (m) gotero (m) gotero (m) goule (f) gour (m) grabador (m) gradación (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Geomorphologie (f) Bodenkunde (f) Geochemie (f) Geosynklinale (f) Mulde (f) Grundbau (m) Geotechnik (f) geothermisch Germanium (n) Betriebsführung (f) Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Strudel (m) Vergletscherung (f) Gletscher (m) Grundeis (n) aktiver Gletscher (m) Kargletscher (m) fluvioglazial Glaziologie (f) Glaukonit (m) Gneis (m) Streichen (n) Tropfen (m) Regentropfen (m) abtropfen tropfen Sickerströmung (f) Abtropfen (n) Sickeröffnung (f) tropfen Stromschwinde (f) Sinter (m) Schreiber (m) Einebnung (f) ENGLISH geomorphology geopedology geochemistry geosyncline geosyncline geotechnique geotechnique geothermal germanium management FRANÇAIS géomorphologie (f) géopédologie (f) géochimie (f) géosynclinal (m) géosynclinal (m) géotechnique géotechnique géothermique germanium (m) gestion (f) reverse rotary whirl glaciation glacier ground ice clean technique cirque glacier glaciofluvial glaciology glauconite gneiss strike drop raindrop drip seep seepage dripping weephole drip stream sink rimstone recorder gradation forage (m) rotary inverse tourbillon (m) glaciation (f) glacier (m) glace (f) profonde glacier (m) actif glacier (m) de cirque fluvio-glaciaire glaciologie (f) glauconite (m) gneiss (m) direction (f) goutte (f) goutte (f) de pluie s´égoutter goutter écoulement (m) par infiltration égouttement (m) chantepleure (f) s´égoutter goule (f) gour (m) enregistreur (m) aplanissement (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL gradiente (m) gradiente (m) de energía (f) gradiente (m) geotérmico (m) gradiente (m) geotérmico (m) gradiente (m) hidráulico (m) grado (m) grado (m) de acidez grado (m) de cementación (f) grado (m) de compactación (f) grado (m) de compactación (f) grado (m) de humedad grado (m) de oxidación (f) grado (m) de penetración (f) grado (m) de pureza grado (m) de pureza (f) ...% grado (m) de rugosidad grado (m) de saturación (f) grado de aereación grado de sinterización subterránea gráfica (f) de distribución (f) granito (m) granitos (mpl) de arena (f) granizada (f) granizo (m) granja (f) granja (f) granular gránulo (m) gránulo (m) granulometría (f) granulometría (f) grapa (f) golpeadora (f) grasa (f) grauvaca (f) grava (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Gradient (m) Energiegradient (m) geothermische Tiefenstufe (f) geothermischer Gradient (m) hydraulischer Gradient (m) Neigung (f) Säuregrad (m) Zementationsgrad (m) Kompaktheit (f) Verfestigungsgrad (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Oxidationsstufe (f) Eindringunngsgrad (m) Reinheitsgrad (m) Gehalt (m) von ...% Rauhigkeitsgrad (m) Sättigungsgrad (m) Belüftungsgrad (m) Hohlraumindex (~Karst) Verteilungskurve (f) Granit (m) Grus (m) Sturzbach (m) Hagelkörner (npl) Bauernhof (m) landwirtschaftlicher Betrieb (m) körnig Korn (n) Körnchen (n) Granulometrie (f) Teilchengrößenmeßtechnik (f) Treibschelle (f) Fett (n) Grauwacke (f) Kies (m) ENGLISH gradient energy gradient geothermal gradient geothermal gradient hydraulic gradient grade acidity degree of cementation degree of compactness degree of cementation moisture content grade of oxidation degree of penetration degree of purity grade of ...% degree of roughness degree of saturation degree of aeration caverning index distribution graph granite grit torrent hailstone farm farm granular granule granule granulometry granulometry drive clamp grease graywacke gravel Dictionary Applied Geology FRANÇAIS gradient (m) gradient (m) énergétique gradient (m) géothermique gradient (m) géothermique gradient (m) hydraulique degré (m) acidité (f) degré (m) de lapidification compacité (f) degré (m) de lapidification degré (m) d´humidité degré (m) de pénétration degré (m) de pureté teneur (f) en ...% degré (m) de rugosité degré (m) de saturation degré (m) d´aération degré (m) de karstification souterraine graphique (m) de distribution granite (m) gravier (m) anguleux torrent (m) grêlon (m) exploitation (f) agricole exploitation (f) agricole granuleux granule (f) granule (f) granulométrie (f) granulométrie (f) collier (m) de battage graisse (f) grauwacke (m) gravier (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL grava (f) grava (f) grava (f) de mina (f) grava (f) de río (m) glaciar (m) grava (f) empaquetada (f) grava (f) fina (f) grava triturada (f) gravedad (f) gravedad (f) específica (f) gravedad (f) específica (f) gravilla (f) gravimetría (f) gravimetría (f) gravimetría (f) gravímetro (m) gravímetro (m) grieta (f) grieta (f) grieta (f) grieta (f) de lodo (m) grieta (f) por desecación (f) grieta (f) sísmica (f) grieta grande (f) en roca (f) grietas (fpl) por contracción (f) grifo (m) grifo (m) grisú (m) grosor (m) grosor (m) grúa (f) de elevación (f) grupo (m) gruta (f) gruta (f) de hielo (f) guarda (f) contra erosión (f) guardar Merkel et al (2001) DEUTSCH Schotter (m) Schotter (m) Kiesgewinnung (m) fluvioglazialer Kies (m) Kiesschüttung (f) feiner Kies (m) Grobsplitt (m) Schwerkraft (f) spezifisches Gewicht (n) Wichte (f) Grobsand (m) Gewichtsanalyse (f) Gravimetrie (f) gravimetrische Analyse (f) Gravimeter (n) Schweremesser (m) Fuge (f) Riß (m) Spalte (f) Trockenriß (m) Trockenriß (m) seismisch ruhige Zone (f) Halbhöhle (f) Schrumpfungsrisse (mpl) Quellort (m) Wasserhahn (m) Grubengas (n) Grobkörnigkeit (f) Schichtmächtigkeit (f) Hebekran (m) Gruppe Grotte (f) Eishöhle (f) rückwärtige Erosion (f) Schutzvorrichtung (f) ENGLISH grit grit gravel mining outwash gravel gravel packing fine gravel crushed gravel gravity specific gravity specific gravity grit gravimetry gravimetry gravimetry gravimeter gravimeter fissure crack crevice mud crack desiccation crack seismic gap rock shelter shrinkage cracks gryphon tap methane coarseness thickness hoisting crane cluster cavern ice cave headward erosion guard Dictionary Applied Geology FRANÇAIS cailloutis (m) gravier (m) anguleux extraction (f) des graviers gravier (m) fluvioglaciaire couronne (f) de gravier sable (m) très gros gravillon (m) concassé gravité (f) poids (m) spécifique poids (m) spécifique gravillon (m) gravimétrie (f) gravimétrie (f) analyse (f) gravimétrique gravimètre (m) gravimètre (m) fissure (f) cassure (f) fente (f) fente (f) de dessication joint (m) de dessiccation abri (m) sous roche griffon (m) robinet (m) d´eau grisou (m) grossièreté (f) puissance (f) d´une couche grue (f) de levage grotte (f) grotte (f) glacée dispositif (m) de protection FOG, Vol. IV ESPAÑOL guardia (f) guiar en circuito guijarro (m) gustoso (m) gyttja (f) gyttja (f) habilidad (f) habilidad (f) capilar hábitat hábitat hacienda (f) halita (f) haloclina (f) halógeno (m) halógeno (m) halógenos (mpl) helada (f) helada (f) del suelo heliantina (f) hematita (f) hendidura (f) hendidura (f) heptano (m) herbicida (f) herbicida (f) hermético (m) herramienta (f) de pesca (f) herramienta (f) estándar herramienta (f) para juntas (fpl) herramienta (f) para tubo (m) herramienta de percusión (f) herrumbre (m) hervidero (m) heterocíclico (m) heterogéneo (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Abschirmung (f) im Kreislauf führen Kieselstein (m) trinkbar Gyttja (n) Mudde (f) Fassungsvermögen (n) Kapillarkapazität (f) Habitat (n) Standort (m) Landwirtschaftsbetrieb (m) Steinsalz (n) Salzsprungschicht (f) bodenfremd nicht bodenständig Halogene (npl) Frost (m) Bodenfrost (m) Methylorange (n) Hämatit (m) Kluft (f) Klüftung (f) Heptan (n) Herbizid (n) Unkrautbekämpfungsmittel (n) wasserdicht Fangwerkzeug (n) Standardbohrgerät (n) Gestängeverbinder (m) Rohrzange (f) Seilschlagbohrer (m) Rostfleck (m) Siedequelle (f) heterozyklisch heterogen ENGLISH guard circulate pebble potable gyttja gyttja capacity capillary capacity habitat habitat farm halite halocline allochthonous allochthonous halogens freeze frost in the soil methyl orange hematite fissure cleavage heptane hebicide herbicide watertight fishing tool standard tool tool joint pipe wrench cable tool rust boiling spring heterocyclic heterogeneous Dictionary Applied Geology FRANÇAIS dispositif (m) de protection cycler caillou (m) sipide gytja (f) gytja (f) capacité (f) capacité (f) capillaire habitat (m) habitat (m) ferme (f) sel (m) gemme halocline (f) allogène allogène halogènes (mpl) gel (m) gel (m) dans le sol méthylorange (m) fissure (f) clivage (m) heptane (m) herbicide (m) herbicide (m) étanche outil (m) de repêchage installation (f) de forage standard joint (m) de tige clé (f) à tubes installation (f) de forage par battage rouille (f) source (f) bouillante hétérocyclique hétérogène FOG, Vol. IV ESPAÑOL heterogéneo (m) heterogéneo (m) heterogéneo (m) hexaclorobenceno (m) hexaclorobutadieno (m) hexaclorociclohexano (m) hexano (m) hidrante (m) hidratación (f) hidráulica (f) hidráulica (f) hidráulica (f) del agua (f) subterránea hidrocarburo (m) clorado hidrocarburo (m) clorado hidrocarburo (m) halógeno (m) hidrocarburo (m) poli-aromático (m) hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático (m) hidrocarburo (m) poli-nuclear hidrocarburos (mpl) alifáticos hidrocarburos (mpl) clorurados hidrocarburos (mpl) volátiles hidrocronología (f) hidrofílica (f) hidrofílico (m) hidrófita (f) hidrófita (f) hidrofóbica (f) hidrofóbico (m) hidrógeno (m) hidrogeología (f) hidrogeología (f) del karst Merkel et al (2001) DEUTSCH inhomogen ungleichförmig ungleichförmig Hexachlorbenzol (n) Hexchlorbutadien (n) Hexachlorzyklohexan (n) Hexan (n) Hydrat (n) Hydratation (f) Hydraulik (f) hydraulisch Grundwasserhydraulik (f) Chlorkohlenwasserstoff (m) CKW Halogenkohlenwasserstoff (m) polyaromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m) aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) chlorierter Kohlenwasserstoff (m) leichtflüchtige Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl) Hydrochronologie (f) hydrophil wasseranziehend Hydrophyte (f) Wasserpflanze (f) hydrophob wasserabstoßend Wasserstoff (m) Hydrogeologie (f) Karsthydrogeologie (f) ENGLISH non-homogeneous heterogeneous non-homogeneous hexachlorobenzene hexchlorobutadiene hexachlorocyclohexane hexane hydrate hydration hydraulics hydraulic groundwater hydraulics chlorinated hydrocarbon chlorinated hydrocarbon halocarbon FRANÇAIS hétérogène hétérogène hétérogène hexachlorobenzène (m) hexchlorobutadiène (m) cyclohexane (m) d´hexachlorure hexane (m) hydrate (m) hydration (f) hydraulique (f) hydraulique hydraulique (f) d´eau souterraine hydrocarbure (m) chloré polycyclic aromatic hydrocarbon polynuclear hydrocarbon hydrocarbure (m) halogéné hydrocarbure (m) aromatique polycyclique hydrocarbure (m) aromatique polycyclique hydrocarbure (m) polycyclique aliphatic hydrocarbons chlorinated hydrocarbon hydrocarbures (mpl) aliphatiques hydrocarbure (m) chloré volatile hydrocarbons hydrochronology hydrophilic hydrophilic hydrophyte hydrophyte hydrophobic hydrophobic hydrogen hydrogeology karst hydrogeology hydrocarbures (mpl) volatils hydrochronologie (f) hydrophile hydrophile hydrophyte (f) hydrophyte (f) hydrophobe hydrophobe hydrogène (m) hydrogéologie (f) hydrogéologie (f) karstique polyaromatic hydrocarbon Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL hidrogeomorfología (f) hidrogeoquímica (f) hidrografía (f) del pozo (m) hidrográfica (f) hidrógrafo (m) de inundación (f) hidromansia (f) hidrometeorología (f) DEUTSCH Hydrogeomorphologie (f) Hydrogeochemie (f) Wasserstandsganglinie (f) Abflußganglinie (f) Hochwasserganglinie (f) synthetische Einheitskurve (f) der Abflußganglinie theoretischer Einheitshydrograph (m) einfache Abflußganglinie (f) Einheitsganglinie (f) Einheitskurve (f) der Abflußganglinie Dichtes Gefüge (n) Ganglinie (f) des Wasserstandes Hydrograph (m) Abflußganglinie (f) Hydrolyse (f) Gewässerkunde (f) Hydrologie (f) parametrische Hydrologie (f) Wassersuche (f) durch Wünschelrutengänger Wassermutung (f) durch Wünschelrutengänger Hydrometeorologie (f) hidrometría (f) hidrometría (f) hidrometría (f) hidrómetro (m) hidrosfera (f) hidróxido de sodio hielo (m) hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl) hielo (m) permanente hielo (m) seco (m) Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes Hydrometrie (f) Wassermessung (f) Hydrometer (n) Hydrosphäre (f) Ätznatron (m) Eis (n) Grundeis (n) Permafrost (m) Trockeneis (n) hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hidrógrafo (m) sencillo (m) hidrógrafo (m) unitario hidrógrafo (m) unitario hidrógrafo combinado (m) hidrograma (f) hidrograma (f) hidrograma (m) de descarga hidrólisis (f) hidrología (f) hidrología (f) hidrología (f) paramétrica (f) hidromancia (f) Merkel et al (2001) ENGLISH hydrogeomorphology hydrogeochemistry well hydrograph hydrograph flood hydrograph FRANÇAIS hydrogéomorphologie (f) hydrogéochimie (f) hydrogramme (m) du puits hydrogramme (m) hydrogramme (f) de crue synthetic unit hydrograph synthetic unit hydrograph simple hydrograph unit hydrograph unit hydrograph compound hydrograph hydrograph hydrograph discharge hydrograph hydrolysis hydrology hydrology parametric hydrology hydrogramme (m) unitaire synthétique hydrogramme (m) unitaire synthétique hydrogramme (m) simple hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) complexe hydrogramme (m) hydrogramme (m) hydrogramme (m) d´écoulement hydrolyse (f) hydrologie (f) hydrologie (f) hydrologie (f) paramétrique water witching hydromancie (f) dowsing hydrometeorology hydromancie (f) hydrométéorologie (f) stream gaging hydrometry water gaging hydrometer hydrosphere caustic soda ice anchor ice permafrost dry ice jaugeage (m) d´un cours d´eau hydrométrie (f) hydrométrie (f) hydromètre (m) hydrosphère (f) hydroxyde (m) de sodium glace (f) glace (f) de fond pergélisol (m) glace (f) carbonique Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL hielo (m) seco (m) hielo (m) sub-superficial hielo intersticial (m) hielo muerto (m) hierbal (m) hierro (m) hierro (m) fundido (colado) hietógrafo (m) higrómetro (m) higroscopicidad (f) higroscopicidad (f) higroscopicidad (f) hilera (f) hilo (m) metálico hilo (m) metálico hinchamiento (m) hinchamiento (m) del suelo (m) hipidiomórfico (m) hipocloración (f) hipocloración (f) hipolimnion (m) histéresis (f) histéresis (f) capilar histéresis (f) capilar hoja (f) de corte (m) hoja (f) de flujo (m) holoceno (m) homogéneo (m) homogéneo (m) hondonada (f) hondonada (f) hondonada (f) principal horadación (f) horizontal Merkel et al (2001) DEUTSCH Trockeneis (n) unterirdisches Eis (n) Poreneis (n) Toteis (n) Grasland (n) Eisen (n) Gußeisen (n) Ganglinie (f) der Niederschlagsintensität Hygrometer (n) Hygroskopizität (f) Wasseranziehungskraft (f) Wasserrückhaltevermögen (n) Stockwerk (n) Draht (m) Draht (m) Anschwellen (n) Bodenquellung (f) hypidiomorph Starkchlorung (f) Überchlorung (f) Hypolimnio (n) Hysterese (f) Kapillarhysterese (f) Kapillarhysterese (f) Schneide (f) Fließbild (n) Holozän (n) gleichförmig homogen Rinne (f) Vertiefung (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) Bohren (n) horizontal ENGLISH dry ice subsurface ice interstitial ice dead ice grassland iron cast iron FRANÇAIS neige (f) carbonique glace (f) souterraine glace (f) interstitielle glace (f) morte prairies (fpl) fer (m) fonte (f) hyetograph hygrometer hygroscopicity hygroscopicity water retaining capacity tier wire wire swelling soil swelling subhedral hypochloration hypochloration hypolimnion hysteresis capillary hysteresis capillary hysteresis cutting blade flow sheet Holocene homogeneous homogeneous gully depression depression head drilling horizontal hyétogramme (m) hygromètre (m) pouvoir (m) hygroscopique pouvoir (m) hygroscopique pouvoir (m) de rétention d´eau ètage (f) de conduits fil (m) fil (m) gonflement (m) gonflement (m) du sol Dictionary Applied Geology javellisation (f) javellisation (f) hypolimnion (m) hystérésis (f) hystéresis (f) capillaire hystéresis (f) de mouillage lame (f) coupante rhéogramme (m) homogène homogène chenal (m) dépression (f) rabattement (m) foraison (f) horizontal FOG, Vol. IV ESPAÑOL horizontal horizonte (m) alluvial horizonte (m) alluvial horizonte (m) alluvial horizonte (m) aluvial horizonte (m) de la raíz (f) horizonte (m) pedológico (m) horma (f) horno (m) de desecación (f) horno (m) de grafito (m) horno (m) de secado (m) horno (m) de secado (m) hoyo (m) seco (m) hueco (m) por erosión (f) hueco (m) por erosión (f) huecos (mpl) secundarios (mpl) hulla (f), antracita (f) hulla (f)+B4366 humedad (f) humedad (f) humedad (f) absoluta humedad (f) de suelos (mpl) humedad (f) equivalente humedad (f) relativa atmosférica humidificación (f) humus (m) humus (m) hundimiento (m) de la superficie (f) hundimiento (m) hundimiento (m) hundimiento (m) de terreno (m) hundimiento (m) del terreno (m) hundimiento (m) por inundación (f) hundirse huracán (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH waagrecht Ausfällungszone (f) B-Horizont (m) Illuvialhorizont (m) A-Horizont (m) durchwurzelte Zone (f) Bodenschicht (f) Lavamatrix (f) Trockenschrank (m) Graphitrohr (m) (~für AAS) ofentrocken Trockenofen (m) Fehlbohrung (f) Deflationswanne (f) Felskessel (m) sekundäre Hohlräume (mpl) Steinkohle (f) Steinkohle (f) Feuchte (f) Feuchtigkeit (f) absolute Luftfeuchtigkeit (f) Bodenfeuchte (f) Feuchteäquivalent (n) relative Luftfeuchte (f) kapillarer Verdrängungsvorgang (m) Humus (m) Mutterboden (m) Bodensenkung (f) Delle (f) Versturz (m) Bodenerschöpfung (f) Landsenkung (f) Hochwasserabfall (m) einstürzen Orkan (m) ENGLISH horizontal B-horizon B-horizon B-horizon A-horizon root layer soil horizon tree mold drying oven graphite furnace oven-dry drying oven dry hole deflation hollow erosion hollow secondary voids hard coal mineral coal humidity humidity absolute humidity soil moisture moisture equivalent relative humidity of atmosphere imbibition humus topsoil land subsidence draw cave-in soil depletion land subsidence flood subsidence cave hurricane Dictionary Applied Geology FRANÇAIS horizontal horizon (m) illuvial horizon (m) illuvial horizon (m) illuvial horizon (m) éluvial horizon (m) d´enracinement horizon (m) pédologique eismorphose (f) étuve (f) four (m) à recuire sec à l´étuve étuve (f) puits (m) sec marmite (f) de géant vides (mpl) secondaires houille (f) houille (f) humidité (f) humidité (f) humidité (f) absolue humidité (f) du sol humidité (f) équivalente humidité (f) relative humidification (f) humus (m) terre (f) arable affaissement (m) de la surface dépression (f) de la surface incasion (f) épuisement (m) du sol tassement (m) de terrain décrue (f) s´ébouler ouragan (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL hydrocarburo (m) identificación (f) del parámetro (m) idiomórfico (m) idiomórfico (m) ignimbrita (f) illita (f) illuviation (f) illuviation (f) illuviation (f) imagen (f) del pozo (m) imagen (f) ficticia (f) del pozo (m) imagen (f) virtual del pozo (m) immisión (f) impacto (m) impacto (m) impacto (m) impacto (m) ambiental impacto (m) de la contaminación térmica impedancia (f) impenetrable impermeable implementación (f) implementación (f) impregnado (m) impregnado (m) impregnar impulsión (f) en pozo (m) único (m) impulsión (f) en pozo (m) único (m) impulsor (m) impura (f) impureza (f) inapropiado (m) incertidumbre (f) incidencia (f) incidir Merkel et al (2001) DEUTSCH Kohlenwasserstoff (m) Parameterabschätzung (f) idiomorph idiomorph Ignimbrit (m) Illit (m) Einschlämmung (f) Einwaschung (f) Illuviation (f) imaginärer Brunnen (m) fiktiver Brunnen (m) virtueller Brunnen (m) Immission (f) Belastung (f) Immission (f) Impakt (m) Umweltbeeinflussung (f) Wärmebelastung (f) induktiver Widerstand (m) undurchlässig undurchlässig Implementierung (f) praktische Anwendung (f) durchtränken imprägnieren steil Auffüllungsverfahren (n) Auffüllversuch (m) Schaufelrad (n) verschmutzt Unreinheit (f) unsachgemäß Ungewißheit (f) Impakt (m) einwirken ENGLISH hydrocarbon parameter identification euhedral idiomorphic ignimbrite illite illuviation illuviation illuviation image well image well image well immission impact immission impact environmental impact thermal pollution impedance impervious impermeable implementation implementation impregnate impregnate steep slug test slug test impeller tainted impurity inappropriate uncertainty impact act Dictionary Applied Geology FRANÇAIS hydrocarbure (m) identification (f) des paramètres ignimbrite (m) illite (m) illuviation (f) illuviation (f) illuviation (f) puits-image (m) puits (m) fictif puits (m) virtuel immission (f) atteinte (f) impact (m) impact (m) impact (m) sur l´environnement pollution (f) thermique impédance (f) non-perméable aquifuge application (f) practique application (f) practique imprégner imprégner abrupt impulsion (f) en puits unique impulsion (f) en puits unique roue (f) à aubes pollué impureté (f) inapproprié incertitude (f) incidence (f) agir FOG, Vol. IV ESPAÑOL incinerador (m) inclinación (f) inclinación (f) DEUTSCH Verbrennungsanlage (f) Fallen (n) Inklination ENGLISH incinerator dip inclination inclinación (f) magnética (f) inclinado suave inclinado suave inclinar inclinómetro (m) inclinómetro (m) inclinómetro (m) inclusión (f) fluida (f) inclusiones (m) incompresible (m) incrementar (m) incremento (m) incremento (m) de la producción (f) incremento (m) del rendimiento incrustación (f) incrustación (f) incrustación (f) incrustación (f) de arcilla (f) incrustación (f) de arcilla (f) incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl) incubación (f) inculpación (f) por emisión (f) indicador (m) indicador (m) indicador (m) de altura (f) máxima indicador (m) de luz (f) indicador (m) de nivel (m) indicador (m) de organismos (m) indicador (m) de organismos (m) indicador (m) de plantas (m) Einfallen der magnetischen Kraftlinien leicht einfallend schwach geneigt Kippung (f) Klinograph (m) Neigungsmesser (m) Schichtneigungsmesser (m) Flüssigkeitseinschluß (m) Einschlüsse (mpl) inkompressibel Erhöhung (f) Zuwachs (m) Ertragssteigerung (f) Ertragszuwachs (m) Ansatz (m) Inkrustation (f) Inkrustation (f) Grundmoränengeschiebe (n) Grundmoränengeschiebe (n) magnetic dip gently sloping gently sloping tilt tiltmeter inclinometer dipmeter survey fluid inclusion inclusions incompressible increase increment yield increase yield increase scale encrustation incrustation lodgment till lodgment till Tropfstein (m) Inkubation (f) Emissionsgebühren (fpl) Indikator (m) Nachweisgerät (n) Spitzenwertanzeiger (m) Lichtlot Schwimmerschreibpegel (m) Indikatororganismen (mpl) Leitorganismen (mpl) Indikatorpflanze (f) speleotherm incubation emission charges tracer detector crest-stage indicator light indicator float gage indicator organisms indicator organisms indicator plant Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS incinérateur (m) pendage (m) en pente douce faiblement incliné basculement (m) clinomètre (m) inclinomètre (m) pendagemétrie (f) inclusion (f) de fluide inclusion (f) incompressible augmentation (f) accroissement (m) augmentation (f) du rendement accroissement (m) du rendement dépôt (m) incrustation argile (m) à blocaux éboulis (m) glaciaire remplissage (m) de cavité incubation (f) redevances (fpl) sur les émissions marqueur (m) détecteur (m) échelle (f) à maximums limnigraphe (m) à flotteur organismes (mpl) indicateurs organismes (mpl) indicateurs indicateur (m) géobotanique FOG, Vol. IV ESPAÑOL indicador (m) hidrográfico indicador (m) limnimétrico (m) indicador (m) limnimétrico (m) índice (m) de karst índice (f) de alivio índice (f) de diagnóstico (m) indice (m) de bifurcación (f) índice (m) de filtración (f) índice (m) de fractura (f) indíce (m) de infiltración (m) índice (m) de karstification subterránea (f) índice (m) de plasticidad (f) indice (m) de precipitación (f) antecedente indice (m) de precipitación (f) previo índice (m) de refracción (f) índice (m) de saturación (f) índice (m) de saturación (f) índice de sinterización subterránea inducción (m) induración (f) inercia (f) inercia (f) térmica (f) inestable (m) inferior infiltrabilidad (f) infiltración (f) infiltración (f) infiltración (f) infiltración (f) infiltración (f) de la masa (f) rocosa infiltración (f) de recarga infiltración (f) del efluente (m) infiltración (f) superficial (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Indikatorhydrograph (m) Pegel (m) Wasserstandsanzeiger (m) Verkarstungsindex (m) Geländeneigung (f) Prüfhinweis (m) Verzweigungsverhältnis (n) Sickerrate (f) Klüftigkeitsziffer (f) Infiltrationsindex (m) Index (m) der unterirdischen Verkarstung Plastizitätszahl (f) Vorregenindex (m) Vorwetterbeiwert (m) Brechungsindex (m) Sättigungsindex (m) Sättigungswert (m) Hohlraumindex (~Karst) Induktion (f) Verfestigung (f) Trägheit (f) Wärmebeharrung (f) instationär senken Eindringkapazität (f) Permeabilität (f) Einsickerung (f) Infiltration (f) Sickerung (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f) der Grundwasserneubildung (f) dienende Infiltartion (f) Sickerwasseraustritt (m) flächenhafter Wasseraustritt (m) ENGLISH characteristic hydrograph stage indicator stage indicator karst index relief ration diagnostic flag bifurcation ratio seepage rate fracture index infiltration index FRANÇAIS hydrogramme (m) indiciel indicateur (m) limnimétrique indicateur (m) limnimétrique densité (f) d´ouvertures karstiques indice (m) du relief indication (f) d´examen indice (m) de bifurcation flux (m) d´infiltration indice (m) de fissuration indice (m) d´infiltration index of subsurface karstification plasticity index antecedent precipitation index antecedent precipitation index refractive index saturation index saturation index caverning index induction induration inertia thermal inertia unsteady lower infiltrability permeability infiltration infiltration seepage rock mass permeability densité (f) d´ouvertures karstiques recharging infiltration effluent seepage surface seepage infiltration (f) efficace effluence (f) suintement (m) de surface Dictionary Applied Geology indice (f) de précipitation antécédente indice (f) de saturation indice (m) de réfraction indice (m) de saturation indice (m) de saturation indice (m) de cavernement induction (f) induration (f) inertie (f) inertie (f) thermique transitoire abaisser capacité (f) d´infiltration perméabilité (f) infiltration (f) infiltration (f) suintement (m) perméabilité (f) de roche FOG, Vol. IV ESPAÑOL infiltración (f) transversa (f) infiltrómetro (m) infiltrómetro (m) de prueba (f) inflado (m) influencia (f) influenciar influjo (m) información (f) confidencial información (f) propietaria (f) infraestructura (f) infrasaturada (f) ingeniería (f) ingeniería (f) ingeniería (f) de agricultura ingestión (f) ingresar inhibidor de corrosión (m) iniciador (m) inicio de la perforación (f) del pozo (m) injección (f) de cemento inmerso (m) inmiscible (m) inmiscible (m) inmobilización (m) innovación (f) inodoro (m) inofensivo (m) inofensivo (m) inorgánico (m) insecticida (f) insistencia (f) insolación (f) insolación (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH transversale Permeabilität (f) Infiltrometer (n) Infiltrometeruntersuchung (f) aufgeblasen Beeinflussung (f) einwirken Hochwasserwelle (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) Infrastruktur (f) untersättigt Bautechnik (f) Ingenieurwesen (m) Kulturtechnik (f) Einnahme (f) eindringen Korrosionsverhütungsmittel (n) Vorläufer (m) ansetzen Zementinjektion (f) eintauchen nicht mischbar unmischbar Immobilisierung (f) Durchbruch (m) geruchlos ungefährlich harmlos anorganisch Insektenbekämpfungsmittel (n) Verharren (n) Insolation (f) Sonnenbestrahlung (f) ENGLISH transverse permeability infiltrometer infiltrometer test inflated influence act flood wave FRANÇAIS perméabilité (f) transversale infiltromètre (m) essai (m) d´infiltromètre gonflé influence (f) agir onde (f) de crue proprietary information information (f) protégée proprietary information infrastructure undersaturated engineering engineering agricultural engineering ingestion enter into corrosion inhibitor precursor spud in cement grout injection immerse immiscible immiscible immobilization breakthrough inodorous inoffensive harmless inorganic insecticide persistence insolation insolation information (f) confidentielle infrastructure (f) sous-saturé Dictionary Applied Geology hydraulique (f) agricole ingestion (f) effluer inhibiteur (m) de corrosion débuter injection (f) d´un coulis de ciment immerger immiscible immiscible immobilisation (f) percée (f) inodore inoffensif inoffensif inorganique inseciticide (m) persistance (f) insolation (f) insolation (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL insoluble (m) instalación (f) de prueba (f) instalación (f) de tratamiento del agua instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) insuficiencia (f) nutritiva (f) intemperie (f) intemperismo (m) intensidad (f) de la lluvia (f) intensidad (f) de la precipitación (f) intensidad (f) de precipitación (f) intensidad (f) del corte intensidad (f) del relieve (m) interacción (m) interactivo (m) interactivo (m) intercalado (m) intercalado (m) intercambiador (m) de ión (m) intercambio (m) de agua intercambio (m) de bases (mpl) intercambio (m) de calor (m) intercambio (m) de gas (m) intercambio (m) del ión (m) interceptar (f) intercepto (m) interconexión (f) interdigitación (f) interdigitalización (f) interfase (f) interfase (f) de agua (f) salada (f) interfase (f) del usuario (m) interfaz (f) interferencia (f) interferencia (f) del pozo (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH unlöslich Versuchsanlage (f) Wasseraufbereitungsanlage (f) hygienische Einrichtungen (fpl) sanitäre Einrichtungen (fpl) Nährstoffmangel (m) verwittert Verwitterung (f) Regenstärke (f) Niederschlagsstärke (f) Regenintensität (f) Scherintensität (f) Reliefenergie (f) Interaktion (f) interaktiv wechselseitig mit Schichteinschaltungen versehen wechsellagernd Ionenaustauscher (m) Wasseraustausch (m) Basenaustausch (m) Wärmeaustausch (m) Gasaustausch (m) Ionenaustausch (m) Schnittpunkt (m) Schnittpunkt (m) Interface (n) Verzahnung (f) fingerförmiges Eingreifen (n) Berührungsfläche (f) Salzwasserfront (f) Benutzeroberfläche (f) Trennfläche (f) Beeinflussung (f) Brunnenbeeinflussung (f) ENGLISH insoluble test facility water treatment plant sanitary installations sanitary installations nutrient deficiency weathered weathering rainfall intensity precipitation intensity rainfall intensity shear intensity relief intensity interaction interactive interactive interbedded interbedded ion exchanger water transfer base exchange heat exchange gas exchange ion exchange intercept intercept interface interdigitation interdigitation interface salt water interface user interface interface interference well interference Dictionary Applied Geology FRANÇAIS insoluble installation (f) d´essais station (f) de traitment des eaux aménagement (m) sanitaire aménagement (m) sanitaire carence (f) en éléments nutritifs décomposé altération (f) des roches intensité (f) de la pluie intensité (f) de la précipitation intensité (f) de la pluie intensité (f) de cisaillement vigueur (m) du relief interaction (f) interactif interactif intercalé intercalé transfert (m) par circulation des eaux échange (m) de base échange (m) de chaleur échange (m) de gaz échange (f) d´ion point (m) d´interception intercepte (m) interface (f) interdigitation (f) interdigitation (f) interface (f) interface (f) d´eau salée interface (f) interférence (f) interférence (f) de puits FOG, Vol. IV ESPAÑOL interferencia (f) estática (f) del pozo (m) DEUTSCH Brunnenbeeinflussung (f) ENGLISH well interference interflujo (m) hypodermischer Abfluß (m) interflow interflujo (m) Interflow (m) interflow interflujo (m) intermedio (m) interpretación (f) de registro (m) interrumpir intersección (f) intersección (f) de la fractura (f) intersectar (f) intersticio (m) intersticio (m) capilar intersticio (m) original intersticio (m) original intersticios (mpl) secundarios (mpl) intervalo (m) de confianza intervalo (m) de contorno intervalo (m) de recurrencia (f) intervalo (m) sin precipitación (f) intoxicación (f) aguda intratable intrusión (f) intrusión (f) intrusión (f) intrusión (f) de agua (f) marina (f) intrusión (f) de agua (f) salada (f) intumescencia (f) intumescencia (f) inundación (f) inundación (f) inundación (f) anual inundación (f) estimada (f) Zwischenabfluß (m) intermediär Logauswertung (f) abbrechen Interzeption (f) Fugenkreuzung (f) Schnittpunkt (m) Porenraum (m) Kapillarzwickel (m) ursprünglicher Porenraum (m) ursprünglicher Porenraum (m) sekundäre Hohlräume (mpl) Vertrauensbereich (m) Höhenlinienunterschied (m) Wiederkehrsintervall (n) niederschlagsfreies Intervall (n) akute Vergiftung (f) undurchführbar Eindringen (m) Eindringen (n) Intrusion (f) Eindringen (n) von Meerwasser Salzwasserintrusion (f) Anschwellen (n) des Wasserspiegels Anschwellung (f) Flut (f) Überschwemmung (f) Jahreshochwasser (n) Bemessungshochwasser (n) interflow intermediate log interpretation abort interception fracture intersection intercept interstice capillary interstice original interstice original interstice secondary interstices confidence interval contour interval recurrence interval interstorm hiatus complexation constant intractable intrusion encroachment intrusion sea water intrusion salt water intrusion intumescence intumescence flood inundation annual flood design flood Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS interférence (f) de puits écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol interprétation (f) des diagraphies avorter interception (f) croisement (m) de fissure point (m) d´intersection espace (m) interstititel interstice (m) capillaire interstice (m) de formation porosité (f) d´interstice primaire interstices (mpl) secondaires intervalle (f) de confiance équidistance (f) des courbes de niveau intervalle (f) de récurrence intervalle (f) sans precipitation intoxication (f) aigüe inabordable intrusion (f) envahissement (m) intrusion (f) invasion (f) des eaux de mer invasion (f) d´eau salée montée (f) du niveau d´eau montée (f) du niveau d´eau inondation (f) inondation (f) crue (f) annuelle crue (f) utilisée pour un calcul FOG, Vol. IV ESPAÑOL inundación (f) proyectada (f) inundación (f) repentina (f) invadir (f) invasión (f) invasión (f) invasión (f) de agua (f) salada (f) invasión (f) de agua (f); aguada (f), anegación (f) invasión (f) vegetal (m) inventario (m) del agua (f) subterránea inventario (m) del agua (f) subterránea inversión (f) inversión (f) inverso (m) invertido (m) invertir (f) investigación (f) investigación (f) de campo (m) inyección (f) inyección (f) inyección (f) continua inyección (f) de lechada (f) DEUTSCH Hochwasserberechnungsgrundlage (f) Sturzflut (f) eindringen Eindringen (n) Vordringen (n) Salzwassereinbruch (m) ENGLISH design flood flash flood invade invasion encroachment salt water encroachment FRANÇAIS crue (f) utilisée pour un calcul torrent (m) envahir invasion (f) envahissement (m) invasion (f) d´eau salée Wassereinbruch (m) Verunkrautung (f) Grundwasserbestand (m) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Inversion (f) Temperaturumkehr (f) Sohle (f) Kanalsohle (f) Bodenplatte (f) Untersuchung (f) Felduntersuchung (f) Einpressung (f) Injektion (f) kontinuierliche Injektion (f) Zementeinpressung (f) water invasion vegetal invasion groundwater inventory groundwater inventory inversion inversion invert invert invert investigation field investigation injection injection continuous injection grouting invasion (f) d´eau enherbement (m) inventaire (m) des eaux souterraines bilan (m) des nappes souterraines inversion (f) inversion (f) radier (m) radier (m) radier (m) examen (m) examen (m) sur le champ injection (f) injection (f) injection (f) continue injection (f) de coulis inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m) inyección (f) de pilotes (mpl) inyección (f) instantánea (f) inyección (f) repentina (f) inyección (f) súbita (f) inyectar (f) inyectividad (f) ión (m) iones (mpl) principales ionización (f) ionizar (f) iridio (m) Einpressen (n) in den Untergrund Verpreßpfähle (mpl) impulsartige Injektion (f) impulsartige Injektion (f) impulsartige Injektion (f) einpressen Aufnahmefähigkeit (f) Ion (n) Hauptionen (npl) Ionisierung (f) ionisieren Iridium (n) grouting of subsoil injection piles instantaneous injection instantaneous injection instantaneous injection inject injectivity ion main ions ionization ionize iridium Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology impulsion (f) injection (f) instantanée injection (f) instantanée injecter absorptivité (f) ionisation (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL irradiación (f) irradiación (f) irradiación (f) solar irregularidad (f) irrigación (f) irrigación (f) de inundación (f) irrigación (f) de reserva (f) irrigar (f) isla (f) isóbato (m) isóbato (m) isócono (m) isócono (m) isócrona (f) isócrona (f) isócrono (m) isohieta (f) isohieta (f) isohipsa (f) isohipsa (f) isolínea (f) isopaca (f) isopaca (f) isopletha (f) isoterma (f) isoterma (f) isotérmia (f) de adsorpción (f) isótopo (m) isótopo (m) ambiental isótopo (m) estable isotópo (m) radioactivo (m) isotrópico (m) istmo (m) iterativo (m) itinerario (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Strahlung (f) Strahlung (f) Sonnenstrahlung (f) Unregelmäßigkeit (f) Berieselung (f) Rieselbewässerung (f) Randbedingung 1. Art bewässern Insel (f) Isobathe (f) Tiefenlinie (f) Konzentrationsgleiche (f) Konzentrationsgleiche (f) Isochrone (f) Zeitgleiche (f) Linie (f) gleicher Zuströmdauer Isohyete (f) Regengleiche (f) Höhengleiche (f) Isohypse (f) Gleiche (f) Isopache (f) Mächtigkeitslinie (f) Gleiche (f) Isotherme (f) Temperaturgleiche (f) stationäre Kalibrierung (f) Isotop (n) Umweltisotop (n) stabiles Isotop (n) radioaktives Isotop (n) isotropisch Landenge (f) iterativ Routine (f) ENGLISH irradiance radiation solar radiation irregularity irrigation flood irrigation constant head boundary irrigate island isobath isobath isocon isocon isochrone isochrone isochrone isohyet isohyet isohypse isohypse isoline isopach isopach isopleth isotherm isotherm steady state calibration isotope environmental isotope stable isotop radioactive isotope isotropic isthmus iterative program Dictionary Applied Geology FRANÇAIS rayonnement (f) rayonnement (m) irradiation (f) solaire irrégularité (f) irrigation (f) irrigation (f) par ruissellement irrigation (f) de réserve arroser île (f) isobathe (f) isobathe (f) courbe (f) d´égale concentration isochone (f) isochrone (f) isochrone (f) isochrone (f) courbe (f) isohyète ligne (f) ioshyète isohypse (f) isohypse (f) ligne (f) à valeurs égales isopaque (f) isopaque (f) isoplèthe (f) isotherme (f) isotherme (f) isotherme (f) d´adsorption isotope (m) isotope (m) du milieu isotope (m) stable radio-isotope (m) isotropique isthme (m) itérativment routine (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL jade (m) jaspe (m) jaula (f) junta (f) junta (f) junta (f) de alivio junta (f) de anillo junta (f) de contracción (f) junta (f) de desahogo (m) junta (f) de desfogue junta (f) de enfriamiento (m) junta (f) de enfriamiento (m) junta (f) de expansión (f) junta (f) enroscada (f) junta (f) para contracción (f) junta (f) reductora (f) junta (f) soldada (f) Jurásico (m) kamenitza (m) karst (m) superficial karst (m) superficial Karst de cerro (m) Karst de doline karst profundo karstifiable kératophyre (m) kieserita (f) labranza (f) labrar lacolito (m) lacustre (m) lacustro ladera (f) del valle (m) lago (m) lago (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Jade (f) Jaspis (m) Förderkorb (m) Dichtung (f) Verbindung (f) Absonderungsfuge (f) Ringverbindungen (fpl) Kontraktionsriß (m) Entspannungskluft (f) Entspannungsfuge (f) Abkühlungskluft (f) Erstarrungskluft (f) Dehnungskluft (f) Gewindeverbinder (m) Schrumpfriß (m) Reduzierverbindung (f) Schweißverbindung (f) Jura (n) Napfkarren (m) flacher Karst (m) Oberflächenkarst (m) Kegelkarst (m) Dolinenkarst (m) Tiefenkarst (m) verkarstungsfähig Keratophyr (m) Kieserit (m) Bodenbestellung (f) Geschiebemergel (m) Lakkolith (m) lakustrin seebürtig Talwand (f) Binnensee (m) See (m) ENGLISH jade jasper cage gasket joint relief joint aromatics contraction joint relief joint relief joint cooling joint cooling joint expansion joint threaded joint contraction joint reducing joint welded joint Jurassic panhole shallow karst shallow karst Inselberg karst doline karst deep karst karstifiable keratophyre kieserite tillage till laccolith lacustrine lacustrine valley flank inland lake lake Dictionary Applied Geology FRANÇAIS garniture (f) joint (m) joint (m) de décompression composés (mpl) aromatiques joint (m) de contraction joint (m) de décompression joint (m) de décompression joint (m) de refroidissement joint (m) de refroidissement joint (m) d´expansion joint (m) fileté joint (m) de contraction raccord (m) réducteur joint (m) soudé Jurassique (m) kamenitza (m) karst (m) partiel mérokarst (m) karst (m) à pitons karst (m) à dolines holokarst (m) karstifiable kératophyre (m) kiesérite (f) labourage (m) argile (m) à blocaux laccolith (m) lacustre lacustre versant (m) lac (m) intérieur lac (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL lago (m) cerrado lago (m) de cráter (m) lago (m) de Dimitic lago (m) en herradura (f) lago (m) karst lago (m) monomíctico (m) lago (m) o laguna (f) de reserva (f) lago (m) polimítico (m) lago (m) salino (m) lago (m) seco (m) lago (m) sin desagüe (m) lago (m) volcánico (m) lago glacial (m) DEUTSCH Endsee (m) Kratersee (m) dimiktischer See (m) Altwasser (n) Höhlensee (m) monomiktischer See (m) Stausee (m) polymiktischer See (m) Salzsee (m) Trockensee (m) abflußloser See (m) Mar (n) Gletschersee (m) ENGLISH closed lake crater lake dimictic lake oxbow lake karst lake monomictic lake reservoir lake polymictic lake salt lake dry lake closed lake volcanic lake glacier lake FRANÇAIS lac (m) fermé lac (m) de cratère lac (m) dimictique bras (m) mort lac (m) karstique lac (m) monomictique lac (m) de barrage lac (m) playmictique lac (m) salé lac (m) assèché lac (m) fermé lac (m) volcanique lac (m) glacier laguna (f) de aguas (fpl) residuales laguna (f) laguna (f) de agua (f) de desecho (m) laguna (f) karst laguna (f) volcánico (f) lagunajo (m) lama (f) lámina (f) intrusiva (f) laminación (f) laminación (f) laminar (f) lanzamiento (m) lapso (m) de tiempo (m) lapso (m) de tiempo (m) largo (m) plazo (m) lastre (m) lastre (m) de la sonda (f) lastre (m) de la sonda (f) lata (f) de aerosol lateral laterita (f) Abwässerbehandlungsteich (m) Haff (n) Abwasserteich (m) Karstsee (m) Vulkansee (m) Pfütze (f) Feinschlamm (m) Lagergang (m) Lamination (f) Schichtung (f) laminar seigere Sprunghöhe (f) Laufzeit (f) Verzögerung (f) langfristig Schlacke (f) Meßlot (n) Meßlot (n) Sprühdose (f) lateral Laterit (m) sewage lagoon lagoon waste water lagoon karst lake volcanic lake puddle ooze sill lamination lamination laminar throw travel time time lag long-term scoria sounding weight sounding weight spray can lateral laterite lagune (f) de traitement des eaux usées étang (m) étang (m) de décantation lac (m) souterrain lac (m) volcanique flaque (f) d´eau vase (f) filon-couche (m) lamination (f) lamination (f) laminaire rejet (m) vertical temps (m) de propagation retard (m) à longue échéance scorie (f) plomb (m) de sondage saumon (m) bombe (f) d´aérosol latéral latérite (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL latitud (f) latón (m) latón (m) silícico (m) lava (f) ácida lava (f) básica lava (f) en bloque lava (f) enfriada (f) en condiciones subacuáticas (fpl) lava (f) pahoehoe lavado (m) con corriente (f) de agua (f) lavado (m) de gas (m) lavador (m) de burbujas (fpl) lavar lechada (f) lechada (f) de cemento (m) lechada (f) de sello (m) lecho (m) marcador (m) lecho (m) semi-permeable lecho (f) rayado (m) lecho (m) lecho (m) de bajo confinamiento (m) lecho (m) de confinamiento (m) superior lecho (m) de lava (f) lecho (m) de una rivera (f) lecho (m) de una rivera (f) lecho (m) del glacial (m) lecho (m) del lago (m) lecho (m) del río (m) lecho (m) intercalado (m) lecho (m) intercalado (m) lecho impermeable (m) lechos (mpl) invertidos lectura (f) de superficie (f) lectura (f) óptica (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Breitengrad (m) Messing (n) Siliziummessing (n) AA-Lava (f) Pahoehoelava (f) Blocklava (f) ENGLISH latitude brass silicon brass aa-lava pahoehoe-lava block lava FRANÇAIS latitude (f) laiton (m) laiton (m) silicieux lave (f) acide lave (f) pahoehoe lave (f) à blocaux Kissenlava (f) Fladenlava (f) Spülwasser (n) Gaswäsche (f) Glockenbodenwäscher (m) Wadi (n) Aufschwemmung (f) Aufschwemmung (f) Abdichtungszementbrühe (f) Leithorizont (m) halbdurchlässige Deckschicht (f) Flaserschichtung (f) Schicht (f) Grundwassersohle (f) oberer Stauer (m) Lavaschicht (f) Flußbett (n) Gewässerbett (n) Gletschermilch (f) Seebecken (n) Flußbett (n) Zwischenmittel (n) Zwischenmittel (n) undurchlässige Grundwasserdeckfläche (f) überkippte Schichtlagerung (f) Übertageaufnahme (f) optische Abtastung (f) pillow lava pahoehoe-lava backwash water wet gas scrubbing bubble washer wash slurry slurry sealing grout marker bed leaky-confining bed flaser bedding stratum lower confining bed upper confining bed lava bed stream bed stream bed glacier milk lake bed river bed intercalated bed intercalated bed lave (f) en coussins lave (f) basique eau (f) de rinçage épuration (f) des gaz par voie humide laveur (m) à plateau à cloches oued (m) boue (f) liquide lisier (m) laitier (m) de ciment couche (f) caractéristique couche (f) semi-perméable impermeable bed overturned beds surface reading optical scanning toit (m) imperméable Dictionary Applied Geology couche (f) mur (m) imperméable toit (m) imperméable d´un aquifer couche (f) de lave lit (m) d´un rivière lit (m) d´un rivière lait (m) de glacier lit (m) d´un lac lit (m) d´un rivière couche (f) intercalaire couche (f) intercalée enregistrement (m) en surface lecture (f) optique FOG, Vol. IV ESPAÑOL legislación (f) concerniente al agua (f) legislación (f) concerniente al agua (f) legislación (f) habilitada (f) lejos de la costa (f) lengua (f) del glacial (m) lente (f) de agua (f) dulce (f) lentes (m) lentilla (f) lentilla (f) impenetrable lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg letrina (f) levantamiento (f) levantamiento (m) levantamiento (m) levantamiento (m) aerofotográfico levantamiento (m) de la interfase (f) levantamiento (m) de resistividad (f) levantamiento (m) nivométrico levantamiento (m) por congelación (f) levantar ley (f) ley (f) concerniente al agua (f) ley (f) de acción (f) de masas (f) ley (f) de conservación ley comprensiva (f) ley de Darcy libre de oxígeno (m) licencia (f) licensiado (m) licuefacción (f) lignita (f) lignita (m) lignito (m) liminología (f) limitación (f) de uso Merkel et al (2001) DEUTSCH Wassergesetzgebung (f) Wasserrecht (n) Rahmengesetzgebung (f) auf offener See Gletscherzunge (f) Frischwasserlinse (f) Linse (f) linsenförmiger Körper (m) undurchlässige Linse (f) Frischwasserlinse (f) Ölwanne (f) Höhenlage (f) Landvermessung (f) Vermessung (f) Luftbildaufnahme (f) Aufsatzkegelbildung (f) Widerstandsmessung (f) Schneevermessung (f) Frosthebung (f) Saughöhe (f) Gesetz (n) Wassergesetzgebung (f) Massenwirkungsgesetz (n) Erhaltungssatz (m) Rahmengesetzgebung (f) Darcy Gesetz (n) sauerstoffreich Lizenzierung (f) Bewilligung (f) Verflüssigung (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Limnologie (f) Nutzungsbeschränkung (f) ENGLISH water law water law enabling legislation offshore glacier tongue fresh water lens lens lentil impervious lens Ghyben-Herzberg lens sump elevation surveying surveying aerial photograph upconing resistivity survey snow survey frost heave lift law water law law of mass action conservation law comprehensive law Darcy´s law anoxic licensing licensing liquefaction brown coal lignite brown coal limnology use limitation Dictionary Applied Geology FRANÇAIS législation (f) des eaux droit (m) d´eau loi (f) cadre en mer ouverte lobe (m) du glacier lentille (f) d´eau douce amas (m) lenticulaire lentille (f) lentille (f) imperméable lentille (f) d´eau douce élévation (f) arpentage (m) arpentage (m) photographie(f) aérienne soulèvement (m) d´interface étude (f) de résistivité relève (m) nivométrique soulèvement (m) dû au gel hauteur (f) d´aspiration loi (f) législation (f) concernant l´eau loi (f) de conservatiom loi-cadre (f) loi (f) de Darcy exempt d´oxygène autorisation (f) autorisation (f) liquéfaction (f) lignite (m) lignite (m) lignite (m) limnologie (f) limitation (f) d´usage FOG, Vol. IV ESPAÑOL límite (f) límite (f) límite (m) límite (m) abierto (m) límite (m) de consistencia (f) límite (m) de contracción (f) límite (m) de detección límite (m) de detección límite (m) de detección limite (m) de determinación (f) límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl) DEUTSCH Begrenzung (f) Berandung (f) Grenze (f) offene Berandung (f) Konsistenzgrenzen (fpl) Schrumpfgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Bestimmungsgrenze (f) Baumgrenze (f) ENGLISH boundary boundary limit open boundary consistency limits shrinkage limit detection limit detection limit detection limit limit of determination timberline FRANÇAIS limite (f) limite (f) limite (f) limite (f) ouverte límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) límite (m) de potencial impuesto (m) límite (m) de recarga (f) límite (m) de seguridad (f) límite (m) de succión (f) límite (m) del filón (m) límite (m) líquido (m) límite (m) litológico (m) Schneegrenze (f) vorgegebenes Festpotential (m) Zuflußberandung (f) Sicherheitsgrenze (f) Grenzsaugfähigkeit (f) Stromstrich (m) Fließgrenze (f) lithologische Grenze (f) annehmbarer Konzentrationsgrenzwert (m) undurchlässiger Rand (m) durchlässige Begrenzung (f) Plastizitätsgrenze (f) snow line specified head boundary recharge boundary safety limit suction limit streak line liquid limit lithological boundary limite (f) des neiges éternelles limite (f) à potentiel imposé limite (f) d´alimentation limite (f) de sécurité hauteur (f) de succion ligne (f) d´émission maximum acceptable limit (MAL) valeur (f) maximale admise negative boundary limite (f) à flux naturel permeable boundary limite (f) perméable plastic limit obere Permafrostgrenze (f) Festpotentialberandung (f) Trinkbarkeitsgrenze (f) undurchlässige Berandung (f) Flußstrecke (f) Schreibpegel (m) Wasserstandsschreiber (m) Meßlatte (f) Schluff (m) permafrost table constant head boundary drinkability limit impermeable boundary river reach water stage recorder water level recorder staff gage silt límite (m) máximo (m) aceptable límite (m) negativo (m) límite (m) permeable límite (m) plástico (m) límite (m) superior de la superficie (f) de hielo permamente (m) límite de calor constante límite de potabilidad (f) límite impermeable (m) límites (mpl) del río (m) limnígrafo (m) limnígrafo (m) limnímetro (m) limo (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology limite (f) de décélabilité limite (f) de détection limite (f) de sensibilité limite (d) de détermination limite (f) de la zone des forêts limite (f) supérieure du pergélisol limite (f) à potentiel constant limite (f) de potabilité limite (f) imperméable bief (m) limnigraphe (m) limnigraphe (m) échelle (f) limnimétrique silt (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL limpiar con agua (f) a presión (f) limpiar con agua (f) a presión (f) limpiar con agua (f) a presión (f) límpido (m) limpieza (f) en seco (m) limpieza (f) en seco (m) limpio lindano (m) línea (f) contorno línea (f) costera (f) línea (f) costera (f) Línea (f) de aire (m) línea (f) de cresta línea (f) de dislocación (f) línea (f) de energía (f) línea (f) de flujo línea (f) de flujo línea (f) de la ruta (f) línea (f) de recarga (f) línea (f) de recarga (f) línea (f) de succión (f) línea (f) de tubería (f) línea (f) de tubería (f) línea (f) de voltaje línea (f) equipotencial (f) línea (f) guía línea (f) guía línea (f) guía línea (f) isopiécica (f) línea (f) isopiécica (f) DEUTSCH ausspülen spülen spülen klar Trockenreinigung (f) Trockenreinigung (f) umweltfreundlich Lindan (n) Höhenlinie (f) Küstenlinie (f) Uferlinie (f) Luftseil (n) Gipfellinie (f) Verwerfungslinie (f) Energielinie (f) Stromlinie (f) Stromlinie (f) Bahnlinie (f) Versickerungsbrunnenkette (f) Wasser (n) zur Grundwasseranreicherung (f) Saugleitung (f) Pipeline (f) Rohrleitung (f) Netzspannung (f) Äquipotentiallinie (f) Leitfaden (m) Leitwert (m) Richtlinie (f) Grundwassergleiche (f) Grundwassergleiche (f) línea (f) isopletha (f) línea (f) sin fin línea de costa Linie (f) gleicher Eindringungskapazität isopotal line Scharnier (n) hinge line Küstenlinie (f) coastline Merkel et al (2001) ENGLISH flush flush flush limpid dry cleaning dry cleaning benign lindane contour line shoreline shoreline air line crest line fault line energy line streamline streamline path line recharge line FRANÇAIS évacuer chasser rincer limpide épuration (f) sèche nettoyage (m) à sec sans danger pour l´environment lindane (m) courbe (f) de niveau ligne (f) cotière ligne (f) de rivage câble (m) exondé ligne (f) de crête ligne (f) de faille ligne (f) de charge ligne (f) de courant trajcetoire (f) d´une particule fluide trajectoire (f) ligne (f) de recharge recharge water suction line pipe line pipe line line voltage equipotential line guideline guideline guideline isopiestic line isopiestic line eaux (fpl) de recharge tuyau (m) d´aspiration pipeline (m) conduit (m) tension (f) du secteur équipotentielle (f) niveau (m) guide niveau (m) guide ligne (f) directrice hydro-isohypse (f) iospièze (f) Dictionary Applied Geology ligne (f) isopotale ligne (f) charnière ligne (f) de côte FOG, Vol. IV ESPAÑOL línea del manantial (m) lineamiento (m) linia (f) basal linuron (m) líquido (m) líquido (m) líquido (m) de soporte líquido (m) madre (f) lisímetro (m) lisímetro (m) de succión (f) liso (m) litera (f) litio (m) litofacies (mpl) litología (f) litología (f) litoral (m) litoral (m) litoral (m) litósfera (f) litósfera (f) litosol (m) litosol (m) lixiviable lixiviación (f) lixiviación (f) lixiviación (f) por aire (m) lixiviar llantas (fpl) usadas llanura (f) de glaciar (m) llanura (f) de inundación (f) llanura (f) del valle (m) llave (m) del agua llenar lleno (m) de caverna Merkel et al (2001) DEUTSCH Quellhorizont (m) Linear (n) Basislinie (f) Linuron (n) Flüssigkeit (f) Flüssigkeit (f) Stützflüssigkeit (f) Mutterlauge (f) Lysimeter (n) Unterdrucklysimeter (m) glätten Kehrricht (m) Lithium (n) Lithofazies (f) Gesteinsbeschaffenheit (f) Lithologie (f) Küste (f) Litoral (n) Uferzone (f) Gesteinshülle (f) Lithosphäre (f) Felsboden (m) Steinboden (m) auslaugbar Auslaugung (f) Laugung (f) Regenauswaschung (f) auslaugen Altreifen (m) Sanderebene (f) Ausuferungsgebiet (n) Talgrund (m) Wasserhahn (m) Auffüllung (f) Höhlenausfüllung (f) ENGLISH spring line lineament base line linuron fluid liquid supporting liquid mother liquid lysimeter suction lysimeter smooth litter lithium lithofacies lithology lithology shoreline littoral zone littoral zone lithosphere lithosphere lithosol lithosol leachable leaching leaching rain-out leach used tires outwash plain flood plain valley floor tap fill cave fill Dictionary Applied Geology FRANÇAIS ligne (f) de sources alignement (m) structural ligne (f) de base linuron (m) fluide (m) liquide (m) eau-mère (f) lysimètre (m) lysimètre (f) à bougie céramique aplanir balyures (mpl) lithium (m) lihtofaciès (m) lithologie (f) lithologie (f) littoral (m) littoral (m) littoral (m) lithosphère (f) lithosphère (f) sol (m) rocheux sol (m) rocheux lixiviable lessivage (m) lixiviation (f) lessivage (m) da l´air lessiver plaine (f) fluvioglaciaire zone (f) inondable fond (m) de vallée robinet (m) d´eau remblayage (m) remplissage (m) de cavité FOG, Vol. IV ESPAÑOL lloradero (m) lloviznar lluvia (f) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) lluvia (f) caída directamente sobre el suelo (m) lluvia ácida localización (f) localización (f) de desechos (mpl) lodazal (f) fluvial lodo (m) lodo (m) activado lodo (m) activado lodo (m) activado lodo (m) de aguas (fpl) residuales lodo (m) de cemento lodo (m) de perforación (f) lodo (m) de perforación (f) lodo (m) digerido lodo (m) metabolisado lodo (m) volcánico (m) lodo(cieno) (m) activado loes lof (m) longitud (f) longitud (f) de mezclado (m) longitud (f) de mezclado (m) losa (f) de drenaje (m) lote (m) de alimento (m) lubricante (m) lutita (f) de petróleo (m) machuelar macro (m) consumidores (m) macrodispersión (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Entwässerungsöffnung (f) Sprühregen (m) Regen (m) trockene Deposition (f) Trockenniederschlag (m) ENGLISH weephole drizzle rain dry precipitation dry atmospheric fallout FRANÇAIS chantepleure (f) bruine (f) pluie (f) retombée (f) atmosphérique sèche retombée (f) atmosphérique sèche Bestandsniederschlag (m) saurer Regen (m) Ortung (f) Abfalllagerung (f) Flußmorast (m) Schlamm (m) Aktivschlamm (m) Klärschlamm (m) Klärschlamm (m) Klärschlamm (m) Zementbrühe (f) Bohrschlamm (m) Bohrspülung (f) Faulschlamm (m) Faulschlamm (m) vulkanischer Schlamm (m) Belebtschlamm (m) Löß (m) Luv (n) Längengrad (m) Durchmischungsstrecke (f) Mischlänge (f) Drainagerohr (n) Mastanlage (f) Schmiermittel (n) Ölschiefer (m) anzapfen Makrokonsumenten (mpl) Makrodispersion (f) throughfall acid rain localization waste emplacement river swamp mud activated sludge sewage sludge sewage sludge sewage sludge cement slurry drilling mud drilling fluid digested sludge digested sludge volcanic mud activated sludge loess stoss side longitude mixing length mixing length drain tile feed lot lubricant oil shale tap macroconsumers macrodispersion pluie (f) tombant directement sur le sol pluie (f) acide localisation (f) dépôt (m) de déchets marcéage (m) fluvial boue (f) boues (fpl) activées boue (f) d´épuration vase (f) de filtrage boues (fpl) de curage laitier (m) de ciment boue (f) de forage fluide (m) de forage boues (fpl) d´égout digérées boue (f) digérée boue (f) volcanique boues (fpl) activées lœss (m) lof (m) longitude (f) distance (f) de mélange longeu (f) de mélange tuyau (m) de drainage parc (m) d´animaux lubrifiant (m) argile (f) bitumineuse tarauder consommateurs (mpl) macrodispersion (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL macroelemento (m) macrofilas (fpl) macrofilas (fpl) macronutriente (m) macroporos (m) macroporos (m) magma (f) magmatita (f) magnesio (m) magnetita (f) magnitud (f) majadal (f) líquido (m) malacate (m) malacate (m) malacate (m) de perforación (f) malecón (m) malecón (m) malecón (m) malfunción (f) maligno (m) malla (f) malla (f) malla (f) malla (f) ranurada (f) malla (m) manantial (m) de agua (f) mineral manantial (m) manantial (m) manantial (m) carbonatado manantial (m) carbonatado manantial (m) curativo (m) manantial (m) de borbollones (mpl) manantial (m) de borbotones (mpl) manantial (m) de escorrentia manantial (m) del valle (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Makronährstoff (m) Makroflora (f) Makrophyten (fpl) Hauptnährstoff (m) Großpore (f) Makropore (f) Magma (n) Magmatit (m) Magnesium (n) Magnetit (m) Größe (f) Gülle (f) Bohrtrommel (f) Hebewerk (n) Bohrgerüst (n) Damm (m) Gang (m) Ufer (n) Versagen (n) schädlich Rasternetz (n) Seiher (m) verfiltern Schlitzfilter (m) Sieb (n) Mineralquelle (f) Quelle (f) Springbrunnen (m) Kohlensäurequelle (f) Säuerling (m) Heilquelle (f) sprudelnde Quelle (f) Karstquelle (f) Überlaufquelle (f) Talquelle (f) ENGLISH macroelement macrophytes macrophytes macronutrient macropores macropores magma magmatite magnesium magnetite magnitude liquid manure bull wheel draw works drilling rig levee dike embankment malfunction noxious grid strainer screen slotted screen sieve mineral spring spring fountain carbonate spring carbonate spring medicinal spring gushing spring gushing spring border spring valley spring Dictionary Applied Geology FRANÇAIS marcoélélement (m) macrophytes (mpl) macrophytes (mpl) macrosubstance (f) nutritive macropore (m) macropore (m) magma (m) roche (f) magmatique magnésium (m) magnétite (m) grandeur (f) purin (m) tambour (m) de forage treuil (m) de forage installations (fpl) de forage levée (f) filon (m) berge (f) défaillance (f) nuisible quadrillage (m) tamis (m) crépiner crépine (f) à fentes tamis (m) source (f) minérale source (f) fontaine (f) source (f) gazeuse naturelle (en CO2) source (f) gazeuse naturelle (en CO2) source (f) thérapeutique source (f) jailissante source (f) de trop-plein source (f) de débordement source (f) de vallée FOG, Vol. IV ESPAÑOL manantial (m) estancado manantial (m) perene manantial (m) resurgente manantial (m) salado (m) manantial (m) salino (m) manantial (m) sub-acuático (m) manantial (m) sub-acuoso (m) manantial (m) submarino (m) manantial (m) submarino (m) manantial (m) sumergido (m) manantial (m) termal manantial (m) tibio mancha (f) marina (f) de petróleo (m) manchar manejo (m) manejo (m) del lago (m) manejo (m) de desechos (mpl) manejo (m) de recursos (mpl) manejo de datos manga (f) manga (f) de aislamiento (f) manga (f) flexible manga (m) aislante (f) manganeso (m) manguera (f) manguera (f) flexible manguera (f) para agua (f) manipulación (f) de desechos (mpl) manivela (f) manómetro (m) mantenimiento (m) mantenimiento (m) del pozo (m) mantenimiento (m) del pozo (m) mantenimiento (m) preventivo (m) mantillo (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Stauquelle (f) Dauerquelle (f) Überlaufquelle (f) Solquelle (f) Saline (f) subaquatische Quelle (f) subaquatische Quelle (f) Quelle im Meer (f) submarine Quelle (f) Grundquelle (f) Thermalquelle (f) Akratotherme (f) Öllache (f) verschmutzt Verwaltung (f) Seebewirtschaftung (f) Abfallbehandlung (f) Ressourcenmanagement (n) Datenverarbeitung (f) Schlauch (m) Schutzhülle (f) biegsamer Schlauch (m) Isolierhülle (f) Mangan (n) Schlauch (m) biegsamer Schlauch (m) Wasserschlauch (m) Abfallhandhabung (f) Kurbel (f) Manometer (n) Unterhaltung (f) Brunneninstandhaltung (f) Brunnenunterhaltung (f) vorbeugende Wartung (f) Mutterboden (m) ENGLISH barrier spring perennial spring contact spring saline spring saline spring subaqueous spring subaqueous spring submarine spring submarine spring submerged spring thermal spring warm spring oil slick tainted management lake management waste handling resources management data handling hose insulating sleeve flexible hose insulating sleeve manganese hose flexible hose water hose waste handling crank manometer maintenance well maintenance well maintenance preventive maintenance topsoil Dictionary Applied Geology FRANÇAIS source (f) de débordement source (f) pérenne source (f) de déversement source (f) chlorurée source (f) chlorurée exutoire (m) subaquatique exutoire (m) subaquatique source (f) sous-marine source (f) sous-marine source (f) submergée source (f) thermale source (f) chaude marée (f) noire alteré aménagement (m) gestion (f) des lacs gestion (f) des déchets gestion (f) des ressources exploitation (f) des données tuyau (m) souple gaine (f) isolante tuyau (m) flexible gaine (f) isolante manganèse (m) tuyau (m) flexible (m) outre (f) à eau manutention (f) des déchets manivelle (f) manomètre (m) entretien (m) entretien (m) d´un puits entretien (m) d´un puits entretien (m) préventif terre (f) végétale FOG, Vol. IV ESPAÑOL manto (m) manto (m) acuífero (m) manto (m) de roca (f) superficial manto (m) freático (m) manto (m) húmico manutención (f) previa (f) mapa (f) mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl) mapa (f) del campo (m) mapa (f) terminado (m) mapa (m) catastrado (m) mapa (m) interpretativo (m) mapeo (m) superficial máquina niveladora (f) maquinaria (f) de extracción mar (m) mar (m) adentro mar (m) de bloques marca (f) de aguas altas (fpl) marca (f) de calibración marca (f) de fondo (m) marca (f) única (f) marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia marcas (fpl) de inundación (f) marcha (f) al azar marcha (f) aleatoria marchitarse marea marea (f) baja marea (f) baja marea (f) baja (f) marea (f) creciente marea (f) creciente (f) marea (f) descendente (m) marea (f) negra (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Mantel (m) wasserführend Schuttdecke (f) wasserführend Humusschicht (f) vorbeugende Wartung (f) Karte (f) Flächennutzungsplan (m) Feldkarte (f) Reinkarte (f) Flurkarte (f) interpretierende Karte (f) topographische Kartierung (f) Plannierraupe (f) Förderanlage (f) Weltmeer (n) auf hoher See Blockmeer (n) Hochwassermarkierung (f) Eichmarke (f) Rippelmarke (f) Belastungsmarke (f) Regentropfeneindrücke (mpl) Hochwasserspuren (fpl) Zufallsschrittverfahren (n) Zufallsschrittverfahren (n) welken Gezeiten (npl) Ebbe (f) Ebbe (f) Ebbe (f) Flutwelle (f) Flut (f) Ebbe (f) Ölkontamination (f) ENGLISH mantle water bearing regolith water bearing humic layer preventive maintenance map zoning map field map finished map plat interpretative map surface mapping bulldozer conveyor equipment ocean offshore block-fall high watermark calibration mark ripple mark load cast raindrop imprints floodmarks random walk random walk wilt tide ebb ebb low tide flood wave high tide low tide oil spill (marine) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS manteau (m) aquifère manteau (m) de débris superficiel aquifère maintenance (f) préventive carte (f) plan (m) d´occupation des sols carte (f) de terrain document (m) cartographique définitif plan (m) cadastral carte (f) d´interprétation levée (f) topographique bouteur (m) océan (m) de haute mer chaos (m) de blocs laissée (f) des hautes eaux repère (m) de calibrage ride (f) de fond marque (f) de chargement délaissés (mpl) de crue marche (f) au hazard marche (f) aleátoire flétir marées (fpl) jusant (m) maré (f) descendante marée (f) basse onde (f) de crue marée (f) montante marée (f) descendante rejet (m) d´hydrocarbures en mer FOG, Vol. IV ESPAÑOL marea (f) negra (f) marea (f) sotavento (m) marea alta (f) mareomotriz marga (f) marga (f) marmita (f) de gigante (m) mármol (m) martillo (m) de agua (f) martillo (m) pneumático martinete (m) más bajo (m) masa (f) atómica masa (f) molecular masa (f) molecular masa (f) rocosa masiva (f) masivo (m) mástil (m) materia (f) disuelta materia (f) fecal materia (f) fecal materia (f) fecal materia (f) nociva (f) materia (f) prima (f) materia (f) suspendida (f) material (m) a granel material (m) a granel material (m) abrasivo material (m) aislante (m) material (m) aluvional material (m) de abrasión material (m) del dragado (m) material (m) del dragado (m) material (m) filtrante Merkel et al (2001) DEUTSCH Öllache (f) Lee (n) Hochwasser (n) Gezeitenkraft (f) Mergel (m) Lehm (m) Kolk (m) Marmor (m) hydraulischer Stoß (m) Preßlufthammer (m) Rammbär (m) absenken Atommasse (f) molekulare Masse (f) Molmasse (f) Fels (m) massiv massig Bohrmast (m) gelöste Stoffe (mpl) Fäkalien (npl) Fäkalien (npl) Kot (m) Schadstoff (m) Rohstoff (m) Schwebstoff (m) Massengut (n) Sperrgut (n) Schleifmittel (n) Dämmstoff (m) Schmelzwasserablagerung (f) Scheuermittel (n) Baggeraushub (m) Baggergut (n) Filterelement (n) ENGLISH oil slick lee side high water tide power marl loam pothole marble water hammer air hammer drop hammer lower atomic mass molecular mass molecular mass rock mass massive massive mast dissolved matter faeces fecal matter faeces noxious matter raw material suspended matter bulk material bulk material abrasive insulating material outwash abrasive dredged material dredged material filter element Dictionary Applied Geology FRANÇAIS nappe (f) de pétrole côté (m) sous le vent crue (f) houille (f) bleue marle (f) limon (m) marmite (f) torrentielle marbre (m) coup (m) de bélier marteau (m) pneumatique mouton (m) abaisser masse (f) atomique massif (m) rocheux massif massif mât (m) de forage matière (m) dissoute matières (fpl) fécales matières (fpl) fécales matières (fpl) fécales matière (f) nuisible matière (f) première matière (f) en suspension matériaux (mpl) en vrac matériaux (mpl) en vrac agent (m) abrasif dépôt (m) d´eau de fonte agent (m) abrasif matériaux (mpl) de draggage rejets (mpl) de dragage élément (m) du filtre FOG, Vol. IV ESPAÑOL material (m) flotante material (m) incongruente material (m) precursor material (m) suplementario material ascendente (m) parcialmente fundido (m) material combustible material de cubierta material ilógico (m) material incoherente (m) matorral (f) matriz (f) matriz (f) capilar matriz (f) potencial matriz (f) sólida (f) matriz (f) soportada (f) máximo (m) flujo (m) probable meandro (m) mecánica (f) de suelos (mpl) media (f) aritmética media (f) armónica (f) media (f) geométrica (f) media (f) proporcional media (f) variable media vida (f) media vida (f) mediana (f) medición (f) aproximada medición (f) de desgaste (m) medición (f) de campo (m) medición (f) de ruido (m) medición (f) remota medida (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Schwimmstoffe (mpl) rolliges Material (n) Ausgangsgestein (n) Additiv (n) ENGLISH flotsam incoherent material parent material rester data FRANÇAIS matière (f) flottante matériel (m) non-consolidé roche (f) d´origine adjuvant (m) Schadstofffahne (f) brennbares Material (n) Abdeckmaterial (n) nicht zusammenhängendes Material (n) loses Material (n) Heide (f) Matrix (f) Saugpotential (n) Saugpotential (n) Festkörpergerüst (n) Matrix gestützt wahrscheinliche Obergrenze (f) des Hochwassers Mäander (m) Bodenmechanik (f) arithmetisches Mittel (n) harmonisches Mittel (n) geometrisches Mittel (n) Zentralwert (m) gleitendes Mittel (n) Halbwertszeit (f) Halbwertszeit (f) Medianwert (m) Näherungsmessung (f) Meßwehr (n) Feldmessung (f) Meßgeräusch (n) Fernmessung (f) Messung (f) plume combustible material cover material profile (m) de polluants matériau (m) combustible couverture (f) incoherent material incoherent material heath matrix matrix potential matrix potential solid matrix matrix supported matériel (m) non-consolidé matériel (m) non-consolidé bruyères (fpl) probable maximum flood meander soil mechanics arithmetic mean harmonic mean geometric mean median moving average half-life half-life median approximation measurement measuring weir field measurement measurement noise remote measuring measure crue (f) maximale probable méandre (m) mécanique (f) des sols moyenne (f) arithmétique moyenne (f) harmonique moyenne (f) géométrique médiane (f) lissage (m) par moyenne mobile demi-vie (f) période (f) médiane (f) mesure (f) approximative déversoir (m) à mesure levée (f) sur le terrain bruit (m) de mesure télémesure (f) mesure (f) Dictionary Applied Geology potentiel (m) matriciel potentiel (m) capillaire phase (f) solide FOG, Vol. IV ESPAÑOL medida (f) de control medida (f) de erradicación medida (f) de prevención medida (f) del campo (m) DEUTSCH Kontrollmaßnahme (f) Bekämpfungsmaßnahme (f) Gegenmaßnahme (f) in situ-Messung (f) ENGLISH control measure control measure control measure field measurement FRANÇAIS mesure (f) de contrôle mesure (f) de contrôle mesure (f) de contrôle levée (f) sur le terrain medida (fpl) no estructural medido (m) por medio de medidor (m) medidor (m) de agua (Am) medidor (m) de caudal (m) medidor (m) de centelleos (mpl) medidor (m) de corriente (f) medidor (m) de deformación (f) medidor (m) de flujo (m) medidor (m) de flujo (m) volumétrico medidor (m) de hilo (m) caliente medidor (m) de humedad (f) medidor (m) de inclinación (f) medidor (m) de la evaporación (f) medidor (m) de la humedad (f) de suelos (mpl) medidor (m) de la precipitación (f) medidor (m) de lluvia (f) medidor (m) de nieve (f) medidor (m) de pH medidor (m) de registro (m) medidor (m) de rotación (f) o giro (m) medidor (m) de voltaje (m) medidor (m) registrante (m) medidor o molinete (m) de copa (f) medio (m) absorbente medio (m) ambiente (m) medio (m) auxiliar medio (m) cavernoso medio (m) descongelación (f) Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen analysiert mit Hilfe von Zähler (m) Wasseruhr (f) Abflußmesser (m) Szintillationszähler (m) Stromgeschwindigkeitsmesser (m) Dehnungsmeßstreifen (m) Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) Volumenflußmeßgerät (n) Hitzdrahtstrommesser (m) Feuchtemeßgerät (n) Tiltmeter (n) Evaporimeter (n) non-structural measures measured by means of meter water meter discharge meter scintillometer current meter strain gage flowmeter volumetric flowmeter hotwire current meter moisture meter tiltmeter evaporation meter aménagement (m) non structural Bodenfeuchtemeßgerät (n) Niederschlagsmesser (m) Regenmesser (m) Schneeniederschlagsmesser (m) Spannungsmesser (m) Niederschlagsschreiber (m) Meßflügel (m) Voltmeter (n) Schreibregenmesser (m) Vertikalmeßflügel (m) Absorbens (n) Umwelt (f) Hilfsmittel (n) kavernöses Medium (n) Taumittel (n) soil moisture meter precipitation gage rain gage snow gage potentiometer recording gage rotating meter voltmeter recording gage cup-current meter absorbent environment aid cavernous medium thawing medium Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology compteur (m) compteur (m) d´eau débitmètre (m) scintillomètre (m) moulinet (m) hydrométrique extensomètre (m) débitmètre (m) débitmètre (m) volumétrique courantomètre (m) à fil chaud humidimètre (m) clinomètre (m) évaporomètre (m) appareil (m) de mesure de l´humidité du sol pluviomètre (m) pluviomètre (m) nivomètre (m) potentiomètre (m) pluviographe (m) moulinet (m) voltmètre (m) pluviographe (m) moulinet (m) à axe vertical absorbant (m) environnement (m) aide (f) milieu (m) caverneux FOG, Vol. IV ESPAÑOL medio (m) fracturado (m) medio ambiente (m) oxidante (m) medio ambiente (m) receptor (m) medio ambiente (m) receptor (m) medio ambiente (m) reductor (m) medio poroso (m) medir (m) mejora (f) de tierra (f) mejoramiento (m) DEUTSCH zerklüftetes Medium (n) oxidierendes Milieu (n) Auffangmillieu (n) aufnehmender Milieu (n) reduzierendes Milieu (n) poröses Medium (n) messen Melioration (f) Verbesserung (f) Verbesserung (f) der mejoramiento (m) de la calidad del agua (f) Wasserbeschaffenheit mejoramiento (m) de la tierra (f) Bodenverbeserung (f) melápiro (m) Melaphyr (m) melaza (f) Molasse (f) mella (f) Einschnitt (m) membrana (f) potencial Membranpotential (n) membrana (f) semipermeable semipermeable Membran (f) memoria (f) de burbujas (fpl) Blasenspeicher (m) mena (f) Erz (n) menisco (m) Meniskus (m) mercurio (m) Quecksilber (n) mercurio (m) Quecksilber (n) mercurio (m) Quecksilber (n) mercurio (m) Quecksilber (n) mercurio de metilo (m) Methylquecksilber (n) mesa (f) de calibración (f) Abflußtabelle (f) mesa (f) de calibración (f) Abflußtafel (f) mesa (f) de rotación (f) o giro (m) Drehtisch (m) Aquifer (m) mit freiem mesa (m) de agua (f) freática (f) Grundwasserspiegel meseta (f) de la montaña (f) Tafelberg (m) mesófita (f) Mesophyte (f) Mesosoico (m) Mesozoikum (n) metabólico (m) Abbauprodukt (n) metabólico (m) Stoffwechselprodukt (n) Merkel et al (2001) ENGLISH fractured medium oxidizing environment receiving environment receiving environment reducing environment porous medium measure land improvement improvement FRANÇAIS milieu (m) fissuré milieu (m) oxydant milieu (m) recepteur milieu (m) recepteur milieu (m) réducteur milieu (m) poreux mesurer amélioration (f) des terres amélioration (f) improvement of water quality land improvement melaphyr molasse notch membrane potential semi-permeable membrane bubble memory ore meniscus mercury mercury mercury quicksilver methyl mercury rating table rating table rotating table amélioration (f) de la qualité de l´eau amélioration (f) mélaphyr (m) molasse (m) water table aquifer table mountain mesophyt Mesozoic metabolite metabolite aquifère (f) à nappe libre montagne (f) tabulaire mésophyt (m) Mésozo?que (m) produit (m) métabolique produit (m) métabolique Dictionary Applied Geology potentiel (m) de membrane cloison (f) semi-perméable mémoire (f) à bulles minérai (m) ménisque (m) mercure (m) vif argent (m) vif-argent (m) mercure (m) mercure (m) méthylique tableau (m) débit-hauteur barème (m) d´étalonnage table (f) de rotation FOG, Vol. IV ESPAÑOL metabolismo (m) metabolismo (m) metabolito (m) metal (m) alcalino Metal (m) alcalinotérreo metal (m) laminado (m) metal (m) no ferroso metales (mpl) de transición (m) metales (mpl) pesados (mpl) metamorfismo (m) metamorfita (f) metano (m) metas (fpl) de administración (f) metereología (f) metereología (f) meterial (m) de soportes metil etil acetona (f) metil isobutil acetona (f) metil paratión (m) método (m) método (m) de características (fpl) método (m) de congelación (f) método (m) de diferencias (fpl) finitas método (m) de diferencias (fpl) finitas método (m) de dilución método (m) de dilución (f) del pozo (m) método (m) de elementolímite método (m) de expansión (f) de gas (m) método (m) de expansión (f) de gas (m) método (m) de flujo (m) de trazador (m) método (m) de imagénes (fpl) Merkel et al (2001) DEUTSCH Stoffumsatz (m) Stoffwechsel (m) Metabolit (m) Alkalimetall (n) Erdalkalimetall (n) Metallbeschichtung (f) Buntmetall (n) Übergangsmetalle (npl) Schwermetalle (npl) Metamorphose (f) Metamorphite (mpl) Methan (n) Planziel (n) Meteorologie (f) Wetterkunde (f) Trägerstoff (m) Methylethylketon (n) Methylisobutylketon (n) Methylparation (n) Verfahren (n) Charakteristikenverfahren (n) Erstarrungsprozeß (m) Differenzenverfahren (n) Methode (f) der finiten Differenzen Verdünnungsverfahren (n) Einbohrlochverdünnungsverfahren (n) Randelementmethode (f) Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte) Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte) Tracerverfahren (n) Verfahren (n) imaginärer Abbildungen in der komplexen Ebene ENGLISH metabolism metabolism metabolite alkali metal alkaline earth metal metal plating non-ferrous metal transition metals heavy metals metamorphism metamorphite methane management goals meteorology meteorology carrier methyl ethyl ketone methyl isobutyl ketone methyl parathion process method of characteristics congealing process finite differences method finite differences method dilution method well dilution method boundary element method FRANÇAIS métabolisme (m) métabolisme (m) produit (m) métabolique métal (m) alcalin métal (m) alcaliterruginuex métallisation (f) métal (m) non-ferreux métaux (mpl) de transition métaux (mpl) lourds métamorphose (f) roche (f) métamorphique méthane (m) buts (mpl) de gestion météorologie (f) météorologie (f) matière (f) de support cétone (m) méthyléthylique cétone (m) méthylisobutylique méthyle parathion (m) procédé (m) méthode (f) par caractéristique congélation (f) méthode (f) par différences finies méthode (f) par différences finies méthode (f) par dilution dilution (f) en trou de forage méthode (f) d´éléments aux limites gas expansion method méthode (f) par compression (Mariotte) gas expansion method tracer flow method méthode (f) par expansion de gaz méthode de traceurs method of images principe (m) d´images Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL método (m) de infiltración por medio de embalse método (m) de inundación (f) método (m) de inyección (f) de aire (m) con circulación (f) invertida (f) método (m) de inyección de mercurio (m) método (m) de la línea (f) recta (f) método (m) de reactivación (f) método (m) de recuperación (f) método (m) de trinchera (f) método (m) del elemento (m) finito método (m) del elemento (m) finito método (m) fotométrico (m) método (m) fotométrico (m) método (m) numérico (m) método de aplicación (m) método de identificación (f) gráfica (f) método de iteración (m) método de la curva (f) tipo (m) DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Sickerbeckenmethode (f) Überschwemmungsmethode (f) méthode (f) par bassins d´infiltration méthode (f) d´infiltration par inondation método de ponderación de residuos (mpl) método de superposición (f) métodos (mpl) geoestadísticos (mpl) metolacloro (m) metribusina (f) mezcla (f) Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom Quecksilberinjektionsverfahren (n) Geradlinienverfahren (n) Druckaufbauverfahren (n) Wiederanstiegsverfahren (n) Rieselgrabenverfahren (n) Finite-Elemente-Methode (f) Methode (f) der finiten Elemente Photometrie (f) Spektrophotometrie (f) numerische (Lösungs-) Methode (f) Anwendungsmethode (f) Überlagerungsmethode (f) Iterationsmethode (f) Typkurvenverfahren (n) Verfahren (n) der gewichteten Residuale Kurvendeckungsverfahren (n) geostatistische Methoden Metolachlor (n) Metribuzin (n) Abstandshalter basin method flooding methode reverser circulation air injection method mercury injection method straight-line method recovery method recovery method ditch method finite element method finite element method photometric method photometric method numerical method method of application superposition method method of iteration type-curve method method of weighted residuals superposition method geostatistical methods metolachlor metribuzin admixture méthode (f) des résidus pondérés méthode (f) d´identification graphique mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) mezcla (f) turbulenta (f) mezcladora (f) de concreto mezclar mica (f) micro (m) fisuración (f) microhabitat (m) micromedidor (m) de corriente (f) explosionsgefährliches Gasgemisch (n) Turbulenzmischung (f) Zementmischmaschine (f) mischen Glimmer (m) Haarriß (m) Nische (f) Miniflügel (m) explosive gas mixture turbulent mixing concrete mixer mix mica microfissuration niche pygmy current-meter mélange (m) de gaz explosifs mélange (m) turbulent bétonniére (f) brasser mica (m) fissure (f) capillaire microhabitet (m) micromoulinet (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology méthode (f) de forage par injection d´air méthode (f) par injection de mercure méthode (f) graphique de linéarisation méthode (f) par remontée de pression essai (m) par remontée méthode (f) d´infiltration par fossés méthode (f) des éléments finis méthode (f) des éléments finis photométrie (f) photométrie (f) méthode (f) numérique méthode (f) d´application méthode (f) d´identification graphique méthode (f) par itération méthode (f) d´identification graphique métolachlore (m) métribuzine (m) mélange (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL micrómetro micromolinete (m) micromolino (m) microporo (m) microporo (m) microtámiz (m) microtámiz (m) migración (f) migración (f) migración (f) capilar migrar migrar miliequivalente (m) milonisación (f) milonisación (f) milonisación (f) milonita (f) mina (f) mina (f) abandonada mina (f) de arcilla (f) mina (f) de carbón (m) mina (f) superficial mineral (m) accesorio mineral (m) arcilloso mineral (m) de hierro (f) minerales (mpl) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) mineralización (f) minería (f) Mioceno (m) miscible (m) mitigación (f) moca (m) modelación (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Meßschraube (f) Mikroflügelmesser (m) Kleinstflügel (m( Kleinstpore (f) Mikropore (f) Feinsieb (n) Mikrosieb (n) Migration (f) Verfrachtung (f) kapillare Migration (m) migrieren verfrachten Milliäquivalenz (f) Gesteinszermahlung (f) Gesteinszerrüttung (f) Mylonitisierung (f) Mylonit (m) Grube (f) aufgelassenes Bergwerk (n) Tongrube (f) Steinkohlebergwerk (n) Tagebau (m) Begleitmineral Tonmineral (n) Sesquioxidpanzer (m) Mineralien (npl) Aluminosilikatminerale (npl) Tonerdesilikat (n) Mineralisierung (f) Bergbau (m) Miozän (n) mischbar Schadensbegrenzung (f) Sumpf (m) Simulation (f) ENGLISH micrometer microvane current meter pygmy current-meter micropore micropore microstrainer microstrainer migration migration capillary migration migrate migrate milliequivalent mylonization mylonization mylonization mylonite mine abandoned mine clay pit colliery surface mine accessory mineral clay mineral ironstone crust minerals alumino-silicate minerals alumino-silicate minerals mineralization mining Miocene miscible mitigation slough simulation Dictionary Applied Geology FRANÇAIS micromètre (m) micromoulinet (m) micromoulinet (m) micropore (m) micropore (m) microtamis (m) microtamis (m) migration (f) migration (f) migration (f) capillaire migrer migrer milliéquivalent (m) mylonisation (f) mylonisation (f) mylonisation (f) mylonite (m) mine (f) glaisière (f) argillière houillère (f) exploitation (f) minière à ciel ouvert minéral (m) accessoire minéraux (mpl) argileux pétroplinthite (f) minéraux (mpl) minéraux (mpl) alumino-silicatés minéraux (mpl) alumino-silicatés minéralisation (f) exploitation (f) des mines Miocène (m) miscible marais (m) simulation (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL modelado (m) modelo (m) modelo (m) análítico modelo (m) analógo modelo (m) calibrado (m) modelo (m) conceptual modelo (m) de arena (f) modelo (m) de membrana (f) modelo (m) de placa (f) paralela (f) modelo (m) de simulación (f) modelo (m) del flujo (m) modelo (m) determinístico modelo (m) empírico (m) modelo (m) global modelo (m) matemático (m) modelo (m) mecanístico modelo (m) numérico (m) modelo (m) predictivo (m) modificación (f) del clima (m) modo modo (m) de procesamiento por lotes módulo (m) de compresión (f) módulo (m) de elasticidad (f) mojabilidad (f), humectabilidad (f), capacidad (f) de humectación mol (f) molde (m) moldear molécula (f) molestia (f) molibdeno (m) molienda (f) fina (f) molinete (m) hidrométrico molino (m) de viento (m) mollisol (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Modellierung (f) Modell (n) analytisches Modell Analogmodell (n) Modelleichung (f) konzeptionelles Modell (n) Sandkastenmodell (n) Membranmodell (n) Parallelplattenmodell (n) Simulationsmodell (n) Strömungsbild (n) deterministisches Modell (n) Erfahrungsmodell (n) Globalmodell (n) mathematisches Modell (n) mechanistisches Modell (n) numerisches Modell Vorhersagemodell (n) künstliche Wetterbeeinflussung (f) Modalwert (m) Stapelverarbeitung (f) Kompressionmodul (n) Elastizitätsmodul (n) ENGLISH modeling model analytisches Modell analog model model calibration conceptual framework sand model membrane model parallel plate model simulation model flow pattern deterministic model empirical model global model mathematical model mechanistic model numerical model predictive model weather modification mode batch mode bulk modulus Young´s modulus FRANÇAIS modélisation (f) modèle (m) Benetzbarkeit (f) Molmasse (n) Baumgußform (f) Schalung (f) Molekül (n) Behinderung (f) Molybdän (n) Feinmahlen (n) Flügelmeßgerät (n) Windturbine (f) Fließschicht (f) wettability mole tree mold mould molecule annoyance molybdenum fine grinding current meter wind mill mollisol mouillabilité (f) mol (m) eismorphose (f) coffrage (m) molécule (f) désagrément (m) molybdèn (m) broyage (m) fin moulinet (m) hydrométrique aéromoteur (m) mollisol (m) Dictionary Applied Geology modèle (m) analogique étalonnage (m) d´un modèle modèle (m) conceptuel modèle (m) en sable modèle (m) à membrane élastique modèle (m) à fente mince modèle (m) simulateur réseau (m) d´écoulement modèle (m) déterministique modèle (m) empirique modèle (m) global modèle (m) mathématique modèle (m) mécanistique modèle (m) pronostique modification (f) artificielle du temps mode (m) mode (m) par lots module (m) de compression module (m) d´élasticité FOG, Vol. IV ESPAÑOL momento (m) monitorear monitoreo (m) ambiental monoclina (f) monoclina (f) monocultura (f) monocultura (f) montacargas (m) montmorillonita (f) monzón (m) morena (f) lateral morena (f) morena (f) de fondo (m) morena (f) frontal morena (f) glacial (m) morena (f) terminal de retroceso (m) morón (m) morón (m) morón (m) moteado (m) movilidad (f) del ión (m) movilidad (f) química movimiento (m) de tierra (f) movimiento (m) del agua (f) del suelo (m) movimiento (m) giratorio (m) movimiento (m) telúrico (m) muesca (f) muestra (f) muestra (f) muestra (f) al azar muestra (f) al azar o aleatoria (f) muestra (f) alterada (f) muestra (f) compuesta muestra (f) de agua Merkel et al (2001) DEUTSCH Impuls (m) überwachen Umweltschutz (n) monoklinale Flexur (f) Schichtflexur (f) Einfruchtwirtschaft (f) Monokultur (f) Hebewinde (f) Montmorillonit (m) Monsun (m) Seitenmoräne (f) Moräne (f) Grundmoräne (f) Endmoräne (f) Geschiebemergel (m) Rückzugsmoräne (f) Buckel (m) Erdhügel (m) Höcker (m) gefleckt Ionenmobilität (f) chemische Mobilität (f) Erdstrom (m) Bodenwasserbewegung (f) Drehbewegung (f) tellurischer Strom (m) Kerbe (f) Probe (f) Probe (f) Einzelprobe (f) Stichprobe (f) gestörte Probe (f) Mischprobe (f) Wasserprobe (f) ENGLISH momentum monitor environmental control monocline monocline monoculture monoculture hoist montmorillonite monsoon lateral moraine moraine ground moraine terminal moraine glacial till recessional moraine hummock hummock hummock mottled ion mobility chemical mobility earth current soil water movement rotary motion earth current notch sample sample grab sample random sample disturbed sample composite sample water sample Dictionary Applied Geology FRANÇAIS moment (m) cinétique surveiller modification (f) du milieu monclinal (m) monclinal (m) monoculture (f) monoculture (f) treuil (m) de levage montmorillonite (m) mousson (f) moraine (f) latéral moraine (f) moraine (f) de fond moraine (f) frontale argile (f) à blocaux moraine (f) de retrait butte (f) bosse (f) bosse (f) panaché mobilité (f) des ions mobilité (f) chimique courant (m) tellurique ressuyage (m) mouvement (m) de rotation courant (m) tellurique coche (f) échantillon (m) éprouvette (f) échantillon (m) pris au hazard échantillon (m) instantané échantillon (m) pertubé échantillon (m) composite échantillon (m) d´eau FOG, Vol. IV ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH muestra (f) de suelo (m) alterado (m) muestra (f) del flujo (m) muestra (f) del suelo (m) muestra (f) del suelo (m) muestra (f) disturbada (f) muestra (f) no alterada (f) muestra (f) no disturbada (f) muestrador (m) cilíndrico (m) muestrador (m) manual (m) de núcleos (mpl) cortos (mpl) muestreador (m) muestreador (m) de cuchara muestreador (m) de nieve (f) muestreador (m) de nieve (f) muestreando muestreo múltiple múltiple etapa (f) multivalente multivalente (m) muro (f) de contención (f) muro (m) muro (m) de diafragma (f) muro (m) de grava (f) muro (m) de grava (f) aglutinada (f) muro de contención (m) muy bajo nivel (m) de agua (f) nacimiento (m) de discontinuidad (f) estratigráfica (f) naftaleno (m) Naphthacen Naphthylenacen naranja de metilo (m) narria (f) Beutelprobe (f) Strömungsbild (n) Bodenprobe (f) Bodenwasser (n) gestörte Probe (f) ungestörte Probe (f) ungestörte Probe (f) Stechrohr (n) disturbed soil sample flow pattern soil sample soil water disturbed sample undisturbed sample undisturbed sample manual short core sampler Stechzylinder (m) Probenehmer (m) Rammbohrkernstutzen (m) Schneeausstecher (m) Schneeprobenehmenr (m) Probenahme (f) Entnahme (f) multiple mehrstufig mehrwertig mehrwertig Hochwassermauer (f) Sintervorhang (m) Schlitzwand (f) Kiesfilter (m) Kiesklebefilter (m) Schott (n) niedrigster Wasserstand (m) manual short core sampler sampler split spoo sampler snow sampler snow sampler sampling sampling multiple multi-stage multivalent polyvalent floodwall curtain diaphragm wall gravel wall glued gravel wall screen bulkhead lowest water level cylindre (m) métallique échantillonneur (m) tube (f) carottier par battage échantillonneur (m) de neige échantillonneur (m) de neige prise (f) d´échantillon prélèvement (m) Verwerfungsquelle (f) Naphthalin (n) Naphthacen (n) Naphthylenacen (n) Methylorange (n) Fäustel (m) unconformity spring naphthalene acenaphthene acenaphthylene methyl orange sledge source (f) de faille naphthalène (m) naphtacène (m) naphthylèneacène (m) hélianthine (f) masse (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS échantillon (m) de sol à structure dérangée courantologie (f) échantillon (m) de sol eau (f) du sol échantillon (m) dérangé échantillon (m) intact échantillon (m) non-remanié sonde (f) cylindrique à plusieurs étages polyvalent polyvalent digue (f) de défense contre les crues draperie (f) stalagmitique filtre (m) de gravier crépine (f) à gravier agglutiné cloison (f) étanche niveau (m) d´étiage FOG, Vol. IV ESPAÑOL neblina (f) necesidad (f) de riego (f) nefelómetro (m) nefelómetro (m) negligencia (f) nematocida (f) neutrón (m) nevisca (f) nicho (m) niebla (f) niebla (f) nieve (f) nieve (f) perpetua (f) Níquel (m) nitrato (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrificación (f) nitrito (m) nitrobacterias (fpl) nitrógeno (m) nitrógeno (m) de amoniaco (m) nitrógeno (m) orgánico (m) nitrógeno elemental nitrógeno Kjeldhal (m) nivel (m) nivel (m) nivel (m) de agua nivel (m) de agua (f) nivel (m) de agua (f) del pozo (m) nivel (m) de flotador (m) nivel (m) de indicación nivel (m) de penetración (f) del hielo (m) nivel (m) de presión (f) estática (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Nebel (m) Bewässerungsbedarf (m) Trübungsmesser (m) Trübungsmesser (m) verlassen Nematozid (n) Neutron (n) Schneematsch (m) Nische (f) Nebel (m) Nebel (m) Schnee (m) polare Eiskalotte (f) Nickel (n) Nitrat (n) Nitratstickstoff (m) Nitratstickstoff (m) Nitrifizierung (f) Nitrit (n) Stickstoffbakterien (npl) Stickstoff (m) Ammoniakstickstoff (m) organischer Stickstoff (m) elementarer Stickstoff (m) Kjeldahl-Stickstoff (m) Gütegrad (m) Höhe (f) Wasserstand (m) Wasserspiegel (m) Standrohrspiegelhöhe (f) Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit Schwimmer Richtwert (m) Frostgrenze (f) Ruhewasserspiegel (m) ENGLISH haze irrigation equipment nephelometer nephelometer abandon nematocide neutron sleet niche fog mist snow ice cap nickel nitrate nitrate nitrogen nitrate nitrogen nitrification nitrite nitrogen fixing bacteria nitrogen ammonia nitrogen organic nitrogen elemental nitrogen Kjeldahl nitrogen grade level water stage water level well water level FRANÇAIS brume (f) sèche demande (f) en eau d´irrigation néphélectromètre (m) néphélomètre (m) abandonné nématocide (m) neutron giboulée (f) ambiance (f) biotique brouillard (m) brume (f) neige (f) calotte (f) glacière nickel (m) nitrate (m) azote (m) de nitrate azote (m) nitrique nitrification (f) nitrite (m) nitrobactéries (fpl) azote (m) azote (m) ammonité azote (m) organique azote (m) élémentaire nitrogène (m) Kjeldahl qualité (f) niveau (m) hauteur (f) d´eau niveau (m) d´eau niveau (m) du plan d´eau dans le puits float gage guide level frost line static water level niveau (m) à flotteur niveau (m) indicatif ligne (f) de pénétration du gel Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL nivel (m) de referencia (f) nivel (m) de referencia (f) cero (m) nivel (m) de salinidad (f) nivel (m) de significancia (f) nivel (m) del agua (f) nivel (m) del agua (f) de bombeo (m) nivel (m) del base (f) de la erosión (f) nivel (m) del mar (m) nivel (m) del mar (m) nivel (m) del terreno (m) nivel (m) dinámico (m) de agua (f) nivel (m) dinámico (m) de agua (f) nivel (m) estable de agua (f) nivel (m) estático (m) nivel (m) estático (m) nivel (m) friático nivel (m) friático del agua subterránea nivel (m) guía DEUTSCH Bezugsniveau (n) Nullhöhe (f) Höhe (f) des Salzgehaltes Signifikanz Niveau Wasserstand (m) Betriebswasserspiegel (m) Erosionsbasis (f) Meeresspiegel (m) Seehöhe (f) Geländeoberfläche (f) Betriebswasserspiegel (m) dynamischer Wasserspiegel (m) stabilisierter Wasserspiegel (m) statischer Wasserspiegel (m) unbeeinflußter Wasserspiegel (m) Brunnenwasserspiegel (m) Grundwasserspiegel (m) Richtwert (m) ENGLISH datum plane zero datum salinity level sifnificance level water level pumping water level base level (of erosion) sea level sea level ground level dynamic water level dynamic water level steady water level static level static level well water level water table guide level FRANÇAIS niveau (m) de référence niveau (m) de référence zéro degré (m) de salinité nivel (m) hidroestático del agua subterránea nivel (m) medio del mar (m) nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) nivel de fondo (m) nivel freático (m) del agua (f) nivelación (f) nivelación (f) nivelación (f) lateral nivelar (m) NMR no alterada (f) no apto para consumirse no cero (m) no cohesivo (m) no confinado (m) Grundwasseroberfläche (f) mittlere Meereshöhe (f) piezometrischer Wasserspiegel (m) piezometrisches Niveau (n) natürliche Grundbelastung (f) Flurabstand (m) Einebnung (f) Gradierung (f) seitliche Einebnung (f) Spiegel (m) kernmagnetische Resonanz (f) unverändert ungenießbar nicht Null nichtbindig ungespannt water table mean sealevel (NGVD) piezometric water level piezometric water level background level depth to water table gradation grading lateral gradation level NMR unaltered not potable non-zero non-cohesive unconfined surface (f) hydrostatique niveau (m) moyen des mers niveau (m) piézométrique niveau (m) piézométrique charge (f) de base naturelle profondeur (f) de la nappe phréatique nivellement (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology niveau (m) d´eau niveau (m) influencé niveau (m) de base d´érosion niveau (m) de la mer niveau (m) de la mer niveau (m) du sol niveau (m) influencé niveau (m) dynamique (de pompage) niveau (m) stabilisé niveau (m) naturel niveau (m) naturel niveau (m) du plan d´eau dans le puits niveau (m) phréatique principe (m) directeur nivellement (m) latéral niveau (m) RMN inalteré impropre à la consommation différent de zéro libre FOG, Vol. IV ESPAÑOL no contaminante no contaminante (m) no corrosivo (m) no estacionario (m) no homogéneo no karstifiable no productivo (m) no reactivo (m) nocivo (m) nocivo (m) nocivo (m) nodúlo (m) nodúlo (m) nodúlo (m) de bacterias (fpl) nomografía (f) nomograma (m) noria (m) norma (f) norma (f) de drenaje (m) normalidad (f) normalización (f) ENGLISH benign non-polluting non-corrosive unsteady non-homogeneous non-karstifiable unproductive non-reactive deleterious noxious harmful nodule nodule nodule bacteria nomograph nomogram well standard drainage pattern normality standardization FRANÇAIS sans danger pour l´environment non-polluant non-corrosif non-permanent hétérogène non-karstifiable improductif inerte nuisible délétète nocif nodule (m) nodule (m) bactéries (fpl) de nodosités abaque (f) nomogramme (f) forure (f) standard (m) structure (f) du réseau normalité (f) normalisation (f) normas (fpl) de salud (f) pública nube (f) DEUTSCH umweltfreundlich umweltfreundlich korrosionsbeständig unstetig heterogen verkarstungsunfähig unproduktiv inert abträglich schädlich schädlich kleine Konkretion (f) Knolle (f) Knöllchenbakterien (npl) Nomogramm (n) Nomogramm (n) Bohrloch (m) Vorschrift (f) Entwässerungsnetzmuster (n) Normalität (f) Normung (f) gesundheitsbehördliche Gütenormen (fpl) Wolke (f) public health standards cloud normes (fpl) sanitaires nuage (m) nucleado (m) lateral núcleo (m) núcleo (m) de condensación (f) núcleo (m) de perforación núcleo (m) higroscópico (m) núcleo (m) radioactivo (m) número (m) atómico número (m) de coordinación (f) número (m) de Horton número (m) de revoluciones (mpl) Probenahme (f) aus der Bohrlochwand Bohrkern (m) Kondensationskern (m) Kernbohren (n) hygroskopischer Kern (m) Radionukleid (n) Atomzahl (f) Koordinationszahl (f) Horton-Zahl (f) Drehzahl (f) lateral coring core condensation nucleus core drilling hygroscopic nucleus radionuclide atomic numer coordination number Horton number number of revolutions prélèvement (m) latéral carotte (f) noyau (m) de condensation carottage (m) noyau (m) hygroscopique radionucléide (m) numéro (m) atomique coordinance (f) nombre (m) de Horton nombre (m) de tours Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL número (m) más probable nutriente (m) nutrir oasis (m) objetivo (m) de calidad (f) objetivo (m) de calidad (f) obscuro observador (m) observar obsidiana (f) obstaculizar obtención (f) de agua (f) obtrucción obturador (m) obturador (m) océano (m) octano (m) ojo de agua (m) ojo de agua (m) ola alta oleada (f) oleaje oleaje de río olefina (f) Oligoceno (m) oligotrópico (m) olivina (f) olor (m) omnipresente onda de corriente (f) onda (f) de compresión onda (f) de compresiva onda (f) de corte o transversal onda (f) espacial onda (f) S Merkel et al (2001) DEUTSCH wahrscheinlichste Zahl (f) Nährstoff (m) zuführen Oase (f) Güteanforderungen (fpl) Qualitätsanforderungen (fpl) aphotisch beobachten aufzeichnen Obsidian (m) hindern Wassergewinnung (f) verkleben Packer (m) Pfropfen (m) Ozean (m) Oktan (n) hervorquellen sprudeln Gezeitenwell (f) Druckstoß (m) Brandung (f) Pril (m) Olefin (n) Oligozän (n) oligotroph Olivin (m) Geruch (m) allgegenwärtig Strömungsrippel (m) Druckwelle (f) Druckfestigkeit (f) Transversalwelle (f) Raumwelle (f) Scherwelle (f) ENGLISH most probable number (MPN) nutrient feed oasis quality objective quality criteria aphotic observe observe obsidian check water catchment clog packer plug ocean octane spring spring tidal wave surge surf tidal river olefin Oligocene oligotrophic olivine odor pervasive current ripple compression wave compressive strength shear wave body wave S-wave Dictionary Applied Geology FRANÇAIS nombre (m) le plus probable nutrient (m) alimenter oasis (m) critères (mpl) de qualité objectives (mpl) de qualité obscur observer noter obsidienne (f) réduire captage (m) d´eau colmater packer (m) bouchon (m) mâle océan (m) octane (m) sourdre sourdre barre (f) contre-foulement (m) déferlement (m) rivière (f) à marées oléfin (f) Oligocène (m) oligotrophe olivine (f) odeur (m) omniprèsent onde (f) de compression résistance (f) à la compression onde (f) transversale onde (f) transversale FOG, Vol. IV ESPAÑOL onda (f) sísmica (f) onda (f) sísmica (f) onda (f) superficial onda (f) telúrica (f) onda (f) telúrica (f) onda (f) transversa (f) onda (m) choque onda-P (f) ondas (fpl) de radio (m) ondulación (f) ondulante oolítico (m) operación (f) de la red (f) operación (f) de redes (fpl) operador (m) operador (m) operador (m) de cálculo (m) operando (m) operar operario (m) optimización (f) ordenamiento (m) ordenar Ordoviciano (m) organigrama (f) organismo autotrófico organismos (mpl) organismos (mpl) del suelo (m) organismos coliformes organoléptico (m) orientación (f) orientación (f) de la fractura (f) orificio (m) orificio (m) de entrada (f) orilla (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Erschütterungswelle (f) seismische Welle (f) Oberflächenwelle (f) Erdgezeitenbewegung (f) Erdtide (f) Scherwelle (f) Stoßwelle (f) p-Welle (f) Radiowellen (fpl) Riffel (m) wellig oolithisch Netzbetrieb (m) Betrieb (m) eines Meßnetzes Bedienungsperson (f) Betreiber (m) Operand (m) Rechengröße (f) Rechengröße (f) Operator (m) Optimierung (f) Sortierung (f) sortieren Ordovizium (n) Flußdiagramm (n) autotrophe Organismen (mpl) Organismenart (f) Bodenorganismen (mpl) Kolibakterium organoleptisch Orientierung (f) Kluftstellung (f) Öffnung (f) Einlauföffnung (f) Ufer (n) ENGLISH seismic wave seismic wave surface wave earth tide earth tide transverse wave shock wave P-wave radio waves ripple undulate oolitic network operation operating of networks operator operator operand operand operand operator optimization sorting sort Ordovician flow chart autotrophic organism species soil organisms coliform organism organoleptic orientation fracture orientation aperture inlet opening bank Dictionary Applied Geology FRANÇAIS onde (f) sismique onde (f) sismique marée (f) terrestre marée (f) terrestre onde (f) de cisaillement onde (f) de choc onde (f) de compression ondes (fpl) radio ondulation (f) onduleux oolithique exploitation (m) des réseaux exploitation (m) des réseaux opérateur (m) pupitreur (m) opérande (m) donnée (f) de calcul opérateur (m) de calcul opérateur (m) optimisation (f) trier Ordovicien (m) organigramme (m) organisme (m) autotrophe espèce (f) d´organismes organismes (mpl) du sol colibacille (m) organoleptique orientation (f) orientation (f) des fissures ouverture (f) orifice (f) d´adduction berge (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL orilla (f) orilla (f) de hielo oro (m) orto-fósforo ortogonalidad (f) oscilación (f) del espejo (m) de agua (f) oscilación (f) libre oscilar oscilográfo (m) de registro (m) oxidación (f) óxido (m) oxido (m) de azufre aldicarbico óxido (m) de hierro (m) óxido (m) de hierro (m) óxido (m) de silicio (m) oxígeno (m) oxígeno (m) disuelto oxígeno (m) disuelto ozono (m) paisaje (m) paisaje (m) en estado original (m) países (mpl) bajos (mpl) Paleoceno (m) paleosuelos (mpl) Paleozoico (m) panorama (f) del suelo (m) panorama (m) de la contaminación (f) pantalla (f) de viento (m) pantano (m) pantano (m) pantano (m) pantano (m) pantano (m) pantano (m) elevado (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Ufer (n) Ufereis (n) Gold (n) Orthophosphat (n) Orthogonalität (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) Eigenschwingung (f) schwanken Oszillograph (m) Oxidation (f) Oxid (n) Aldikarbschwefeloxid (n) Eisenoxyd (n) Eisenrost (m) Kieselerde (f) Sauerstoff (m) gelöster Sauerstoff (m) gelöster Sauerstoff (m) Ozon (n) Landschaft (f) Urlandschaft (f) Niederung (f) Paläozän (n) Paläoböden (mpl) Paläozoikum (n) Bodenuntersuchung (f) Bestandsaufnahme (f) der Verunreinigung Windschirm (m) Moor (n) Niedermoor (n) Sumpf (m) Sumpf (m) Tümpel (m) Hochmoor (n) ENGLISH shore border ice gold orthophosphorus orthogonality fluctuation of water table free oscillation fluctuate recording oscillograph oxidation oxide aldicarb sulfoxid ferric oxide ferric oxide silicon dioxide oxygen dissolved oxygen dissolved oxygen (DO) ozone landscape landscape in original state lowland Paleocene paleosoils Paleozoic soil survey FRANÇAIS rivage (m) glace (f) de rive or (m) orthophosphate (m) orthogonalité (f) fluctuations (fpl) phréatiques oscillation (f) propre fluctuer oscillographe (m) enregistreur oxydation (f) oxyde (m) aldicarbe (m) sulfoxyde oxyde (m) ferrique oxyde (m) ferrique oxyde (m) de silicium oxygène (m) oxygène (m) dissous oxygène (m) dissous ozone (m) paysage (m) paysage (m) primitif pays-bas Paléocène (m) pollution survey wind screen moor fen slough swamp swale raised bog relevé (m) de pollution brise-vent (m) tourbière (f) tourbière (f) base marécage (m) marais (m) mare (f) tourbière (f) bombée Dictionary Applied Geology Paléozo?que (m) étude (f) pédologique FOG, Vol. IV ESPAÑOL pantano (m) elevado (m) pantano (m), fango (m) pantanoso papel (m) cromatográfico (m) papel (m) de desecho (m) paquete (m) de filtro (m) paquete (m) de potencia (f) par par (m) estereoscópico parámetro (m) parámetro (m) de drene (m) parámetro (m) de transporte parámetro (m) específico (m) del lugar (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) parámetro (m) específico (m) del sitio (m) parámetro (m) organoléptico (m) parametros (mpl) hidráulico (mpl) páramo (m) paratión (m) parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl) parcela (f) de escurrimiento (m) parcelación de la tierra pared (f) de roca (f) pared (f) del pozo (m) pared (f) del pozo (m) pared (f) del pozo (m) pared (f) sólida (f) parque (m) nacional parte (f) por billón (m) (ppb) parte (f) por mil (m) (ppt) parte (f) por millón (m) (ppm) parteaguas partición (f) partícula (f) partícula (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Hochmoor (n) Moor sumpfig Papierchromatographie (f) Altpapier (n) Kiesfilter (m) Netzanschlußgerät (n) Doublette (f) Stereopaar (n) Parameter (m) Leakage-Koeffizient (m) Transportparameter (m) ortsgebundener Parameter (m) Standortparameter (m) ortsgebundene Zustandsgröße (f) organoleptischer Parameter (m) hydraulische Prparameter (mpl) Hochmoor (n) Parathion (n) Geflügelmastanlage (f) Abflußparzelle (f) Parzellierung (f) Nebengestein (n) Bohrlochwandung (f) Bohrlochwandung (f) Brunnenwandung (f) Feststoffoberfläche (f) Naturschutzgebiet ein Teil (m) aus einer Milliarde Promille (n) ein Teil (m) aus einer Million Wasserscheide (f) Bankungsfuge (f) Partikel (m) Teilchen (n) ENGLISH raised bog bog sloughy paper chromatography waste paper filter pack power pack doublet stereoscopic pair parameter leakage coefficient transport parameter site specific parameter site specific parameter site specific parameter organoleptic parameter hydraulic parameters high moor parathion poultry feed lot runoff plot allotment wallrock side wall wall of a well side wall solid wall nature reserve part per billion (ppb) part per thousand (ppt) part per million (ppm) divide parting particle particle Dictionary Applied Geology FRANÇAIS tourbière (f) haute marcéage (m) marécageux chromatographie (f) sur papier vieux papiers (mpl) massif (m) filtrant bloc (m) d´alimentation secteur doublet (m) de forage couple (m) stéréoscopique paramètre (m) de drainance paramètre (m) de transport paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) organoleptique paramètres (mpl) hydrauliques fagne (m) parathion (m) parc (m) à volaille parcelle (f) de ruissellement lotissement (m) éponte (f) paroi (f) d´un puits paroi (f) d´un puits paroi (f) d´un puits paroi (f) solide parc (m) national partie (f) par milliard partie (f) pour mille partie (f) par million (ppm) ligne (f) de séparation (des eaux) délitement (m) particule (f) particule (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL partícula (f) arcillosa partícula (f) de polvo (m) partícula (f) de polvo (m) partícula (f) del suelo (m) partícula (f) del suelo (m) partícula (f) fluida (f) partida (f) parto (m) pasaje (m) paso (m) DEUTSCH Tonteilchen (n) Staubpartikel (m) Staubteilchen (n) Bodenpartikel (m) Bodenteilchen (n) Flüssigkeitsteilchen (n) Schichtfuge (f) Kalben (n) Gang (m) Stufe (f) ENGLISH clay particle dust particle dust particle soil particle soil particle fluid particle parting calving passage step FRANÇAIS particule (f) d´argile particule (f) de poussière particule (f) de poussière particule (f) de sol particule (f) de sol particule (f) fluide délitement (m) vélage (m) galerie (f) palier (m) de pompage paso (m) de nivel (m) paso (m) de tiempo (m) pastizal (m) pastura (f) patrón (m) de bombeo (m) patrón (m) de drenaje (m) patrón (m) de flujo (m) patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta (f) patrón (m) del enrejado de drenaje (m) pavimentar pececillo (m) de agua (f) dulce ped (m) pedernal (m) pedernal (m) pedernal (m) pedimento (m) pedraplén (m) pedrisca (f) pegajoso (m) película (f) de superficie (f) película (f) monomolecular película (f) superficial película bacteriana stufenweise stabilisierte Absenkung (f) Zeitintervall (n) Grasland (n) Weide (f) Förderregime (m) Entwässerungsanordnung (f) Strömungsbild (n) Verteilung (f) der Niederschlagsintensität gitterförmiges Dränagemuster (n) Asphaltierung (f) Elritze (f) Ped (n) Feuerstein (m) Hornstein (m) Hornstein (m) Fußfläche (f) Steinpackung (f) Hagel (m) klumpig Oberflächenfilm (m) monomolekulare Schicht (f) Oberflächenfilm (m) Biofilm (m) step drawdown time step grassland pasture pumping pattern drainage pattern flow pattern palier (m) de niveau pas (m) de temps herbages (mpl) pâturage (m) disposition (f) des puits de pompage configuration (f) de drainage configuration (f) d´écoulement storm intensity pattern trellis drainage pattern asphalt application minnow ped chert chert chert pediment rockfill hail cloggy surface film monomolecular film surface film bio-film hyétogramme (m) configuration (f) en espalier bituminage (m) varion (m) péd (m) pierre (f) à feu chaille (f) silex (m) impur pédiment (m) enrochement (m) grêle (f) grumeleux pellicule (f) de surface couche (f) monomoléculaire film (m) de surface pellicule (f) bactérienne Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL película biológica peligro (m) peligro (m) peligroso peligroso (m) penacho (m) pendiente (f) pendiente (f) pendiente (f) pendiente (f) pendiente (f) de la superficie del agua pendiente (f) de lavar pendiente (f) del tejado (m) pendiente (f) lateral del valle (m) pendiente (f) moderada (f) pendiente (f) suave pendiente (m) pendiente (m) pendiente (m) pendiente (m) de energía (f) pendiente (m) del terreno (m) penetrabilidad (f) penetrable (m) penetrable (m) penetración (f) penetración (f) penetración (f) de agua (f) marina (f) penetración (f) del pozo (m) penetración (f) parcial penetrante penillanura (f) penillanura (f) pentacloroetano (m) pentaclorofenol (m) pentacloronitrobenceno (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Biofilm (m) Gefahr (f) Unglück (n) gefährlich gefährlich Fahne (f) ansteigender Hang (m) Gefälle (n) Hang (m) Schichtstufe (f) Wasserspiegelgefälle (n) Haldenhang (m) Felszapfen (m) Talhang (m) mäßige Neigung (f) schwach geneigt Berghang (m) Hang (m) Kulissenbildung (f) Energiegefälle (n) Geländeneigung (f) Durchlässigkeit (f) durchdringbar durchlässig Versickerung (f) Durchörterung (f) Meerwasserintrusion (f) Durchörterungsanteil (m) unvollkommenes Eindringen (n) allgegenwärtig Fastebene (f) Rumpfebene (f) Pentachloethan (n) Pentachlorphenol (n) Pentachlornitrobenzol (n) ENGLISH bio-film danger hazard dangerous hazardous plume acclivity slope slope cuesta water surface slope wash slope roof pendant valleyside slope mild slope gently sloping hillslope hillslope pendant energy gradient ground slope conveyance penetrable penetrable infiltration penetration sea water intrusion well penetration partial penetration pervasive peneplain peneplain pentachloroethane pentachlorophenol (PCP) pentachloronitrobenzene (PCNB) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS film (m) biologique danger (m) désastre (m) dangereux dangereux panache (m) pente (f) ascendente pente (f) pente (f) côte (f) pente (f) de la ligne d´eau versant (m) colluvial pendant (m) versant (m) d´une vallée pente (f) douce en pente faible pente (f) pente (f) pendant (m) pente (f) de la ligne de charge inclinaison (f) du terrain capacité (f) de transport pénétrable pénétrable infiltration (f) pénétration (f) invasion (f) des eaux de mer pénétration (f) du puits pénétration (f) partielle à large diffusion pénéplaine (f) pénéplaine (f) pentachloroéthane (m) pentachlorophènole (m) pentachloronitrobenzène (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL pentano (m) percepción (f) a distancia (f) percepción (f) remota percolación (f) percolación (f) afluente (m) percolación (f) del efluente (m) percolación (f) del efluente (m) percolar percolar percolar pérdida (f) en la corriente (f) pérdida (f) pérdida (f) de carga (f) pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m) pérdida (f) de filtración (f) pérdida (f) de formación (f) pérdida (f) de intersección (m) pérdida (f) de lodo (m) pérdida (f) del pozo (m) pérdida (f) del pozo (m) pérdida (f) dieléctrica pérdida (f) por evaporación (f) pérdida (f) por fricción (f) pérdida (f) por ignición (m) pérdida (f) por infiltración (f) pérdida (f) por infiltración (f) perfil (m) de abatimiento (m) perfil (m) de corriente (f) perfil (m) de humedad (f) perfil (m) de inundación (f) perfil (m) de la mesa (f) de agua perfil (m) de terreno (m) zonal perfil (m) del caudal (m) de agua (f) perfil (m) del suelo (m) perfil (m) eléctrico (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Pentan (n) Fernerkundung (f) Fernerkundung (f) Filterfluß (m) Sickerverlust (m) Sickerwasseraustritt (m) Sickerwasseraustritt (m) durchströmen sickern auswaschen wasserabgebender Fluß (m) Verlust (m) Druckverlust (m) Druckverlust (m) im Aquifer Seihverlust (m) Druckverlust (m) im Aquifer Interzeptionsverlust (m) Spülungsverlust (m) Brunneneintrittsverlust (m) Reibungsverlust (m) im Brunnen dielektrische Verschiebung (f) Verdunstungsverlust (m) Reibungsverlust (m) Glühverlust (m) Seihverlust (m) Sickerverlust (m) Absenkungsgleiche (f) Flußprofil (n) Bodenfeuchteprofil (n) Hochwasserlängsschnitt (m) Grundwassergleichen (fpl) zonales Bodenprofil (n) hydrologischer Längsschnitt (m) Bodenprofil (n) elektrisches Log (n) ENGLISH pentane remote sensing remote sensing percolation influent seepage effluent seepage effluent seepage percolate ooze leach loosing stream loss head loss aquifer loss seepage loss formation loss interception loss mud loss well loss well loss dielectric loss evaporation loss friction loss ignition loss canal seepage loss seepage loss drawdown contour stream profile moisture profile flood profile water table contour zonal soil profile stream profile soil profile electric log Dictionary Applied Geology FRANÇAIS pentane (m) téléobservation (f) télédétection (f) filtration (f) pertes (fpl) par infiltration suintement (m) venue (f) d´eau percoler suinter lessiver rivière (f) alimentant la nappe perte (f) perte (f) de charge perte (f) de charge de l´aquifère exfiltration (f) perte (f) de charge de l´aquifère perte (f) d´interception perte (f) de boue pertes (fpl) de charge dues au puits perte (f) de charge dans un puits perte (f) diélectrique perte (f) d´évaporation perte (f) de charge perte (f) par infiltration exfiltration (f) ligne (f) d´égal rabattement profil (m) en long d´une rivière profil (m) d´humidité profil (m) de crue hydro-isohypse (f) profil (m) de sol à horizons profil (m) en long d´une rivière section (f) du sol diagraphie (f) électrique FOG, Vol. IV ESPAÑOL perfil (m) hidráulico (m) perfil (m) hidríco (m) perfil (m) profundo (m) perfil (m) sísmico (m) perfil (m) transversal DEUTSCH hydraulisches Profil (n) Bodenfeuchteprofil (n) Tiefenlinie (f) seismisches Profil (n) Querprofil (n) ENGLISH hydraulic profile moisture profile depth contour seismic profile cross section perfilado de resistividad (f) perforación (f) perforación (f) perforación (f) perforación (f) perforación (f) perforación (f) abandonada perforación (f) con diamante (m) perforación (f) de exploración (f) perforación (f) de la ranura (f) perforación (f) exploratoria (f) geoelektrische Profilmethode (f) Bohren (n) Bohren (n) Bohrung (f) Durchlöcherung (f) Perforation (f) aufgelassene Bohrung (f) Diamantbohren (n) Aufschlußbohrung (f) Schlitzbrückenlochung (f) Schürfbohrung (f) Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Im-Loch-Bohrhammer (m) Schlagbohrverfahren (n) Tiefbohrung (f) Brunnen-Perforiergerät resistivity profiling drilling hole making bore perforation perforation abandoned well diamond drilling exploration drilling slot perforation exploration drilling reverse rotary drilling cable tool percussion drilling percussion drilling deep well drilling well perforator Vorbohrer (m) bohren Bohren (n) mit Luftspülung (f) periglazial Knöpfchensinter (m) Absenkungsbereich (m) Absenkungsbereich (m) Beckenumfang (m) spudder drill air drilling periglacial knobstone circle of influence circle of influence basin perimeter forage (m) rotary inverse forage (m) par battage forage (m) par battage forage (m) profond perforateur (m) installation (f) de forage pour l´avanttrou forer forage (m) à l´air périglaciare choux-fleurs (mpl) périmètre (m) d´appel périmètre (m) d´alimentation périmètre (m) du bassin Trinkwasserschutzzone II (f) sanitary zone of well protection wetted perimeter périmètre (m) de protection périmètre (m) mouillé perforación (f) giratoria (f) inversa (f) perforación (f) por percusión (f) perforación (f) por percusión (f) perforación (f) profunda de pozos (mpl) perforador (m) del pozo (m) perforadora (f) inicial perforar perforar con aire (m) periglacial (f) perilla (f) de piedra (f) perímetro (m) de asentamiento perímetro (m) de hundimiento perímetro (m) de la cuenca (f) perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) perímetro (m) mojado (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS section (f) hydraulique profil (m) hydrique ligne (f) de profondeur coupe (f) sismique profil (m) en travers méthode (f) d´exploration géophysique à profil horizontal forage (m) forage (m) forage (m) perforation (f) perforation (f) puits (m) abandonné forage (m) au diamant forage (m) de reconnaissance forage (m) de reconnaissance FOG, Vol. IV ESPAÑOL periodicidad (f) período (m) período (m) de latencia (f) período (m) de recuperación (f) período (m) húmedo (m) período (m) largo (m) peritación (f) perjudicante perjudicial perjudicial perla (f) de cavernas permanente permanente (m) permanentemente congelado (m) permeabilidad (f) permeabilidad (f) perméabilidad (f) de Darcy permeabilidad (f) de la fractura (f) DEUTSCH Häufigkeit (f) Periode (f) Latenzzeit (f) Wiederkehrsintervall (n) Benetzungsdauer (f) langfristig Begutachtung (f) schädlich schädlich abträglich Höhlenperle stationär Konstante (f) Dauerfrost (m) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Wasserwegsamkeit (f) Kluftpermeabilität (f) ENGLISH frequency period latency period return period wetting period long-term assessment detrimental noxious detrimental cave pearl steady constant permafrost conveyance permeability hydraulic conductivity fracture permeability permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa permeabilidad (f) de la matriz (f) permeabilidad (f) del aire permeabilidad (f) efectiva (f) permeabilidad (f) esencial permeabilidad (f) intrínseca (f) permeabilidad (f) relativa permeabilidad (f) relativa permeabilidad (f) total permeabilidad (f) transversa (f) permeable permeable permeámetro (m) permeámetro (m) Permiano (m) permisible Gebirgsdurchlässigkeit (f) Gesteinsdurchlässigkeit (f) Luftdurchlässigkeit (f) effektive Durchlässigkeit (f) intrinsische Porosität (f) intrinsische Durchlässigkeit (f) relative Durchlässigkeit (f) relative Permeabilität (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f) quergerichtete Permeabilität (f) durchlässig durchlässig Durchlässigkeitsmeßgerät (n) Permeameter (n) Perm (n) zulässig rock mass permeability matrix permeability air permeability effective permeability intrinsic permeability intrinsic permeability relative permeability relative permeability total permeability transverse permeability permeable pervious permeameter permeameter Permian permissible Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS fréquence (f) période (f) période (f) de latence période (f) de récurrence temps (m) de mouillage à longue terme approchée (f) dommageable nocif dommageable perle (f) des cavernes permanent constante (f) pergélisol (m) capacité (f) de transport perméabilité (f) perméabilité (f) de Darcy perméabilité (f) de fissuration conductivité (f) hydraulique du massif rocheux perméabilité (f) matricielle perméabilité (f) à l´air perméabilité (f) effective perméabilité (f) intrinsèque perméabilité (f) géométrique perméabilité (f) relative perméabilité (f) relative perméabilité (f) totale perméabilité (f) transversale perméable perméable perméamètre (m) perméamètre (m) Permien (m) admissible FOG, Vol. IV ESPAÑOL persistencia (f) perturbación (f) pesado (m), ponderado (m) pesebre (m) peso (m) del material (m) peso (m) específico pesticidas (fpl) pesticidas (fpl) pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento (m) petrificación (f) petrografía (f) petrografía (f) petróleo (m) petróleo (m) petróleo (m) combustible petróleo (m) combustible petróleo (m) crudo petrolífero petroquímicos (mpl) piclorame (m) picnómetro (m) picnómetro (m) capilar pícnometro (m) de boca (f) ancha (f) pico (m) pie (m) de la montaña (f) piedra (f) piedra (f) arcillosa piedra (f) caliza (f) piedra (f) de arroyo (m) piedra (f) de riachuelo (m) piedra (f) natural pieza (f) de conector pieza (f) de conexción pieza (f) de enlace Merkel et al (2001) DEUTSCH Beständigkeit (f) Störung (f) gewogen Mulde (f) Raumgewicht (n) Raumgewicht (n) Pestizide (npl) Schädlingsbekämpfungsmittel (n) ENGLISH persistence perturbation weighted trough bulk density bulk density pesticides pesticides PBSM Versteinerung (f) Gesteinskunde (f) Petrographie (f) Erdöl (n) Petroleum (n) Heizöl (n) Heizöl (n) Rohöl (n) ölhaltig petrochemische Produkte (npl) Pikloram (n) Pyknometer (n) Kapillarpyknometer (n) Weithalspyknometer (n) Spitze (f) Pediment (n) Stein (m) Tonstein (m) Kalkstein (m) Karren (mpl) Karren (mpl) Naturwerkstein (m) Verbindungsstück Verbindungsstück Verbindungsstück pestizides and plant treatment petrification petrography petrography petroleum petroleum fuel oil fuel oil crude oil oil bearing petrochemicals picloram pycnometer capillary pycnometer wide mouth pycnometer peak pediment rock claystone limestone rock rill rock rill natural stone adapter adapter adapter Dictionary Applied Geology FRANÇAIS persistance (f) perturbation (f) ponderé bassin (m) poids (m) spécifique du matériau poids (m) spécifique apparent pesticides (mpl) pesticides (mpl) pétrification (f) pétrographie (f) pétrographie (f) pétrole (m) pétrole (m) huile (f) à brûler mazout (m) pétrole (m) naturel produits (mpl) pétrochimiques piclorame (m) pycnomètre (m) pointe (f) pédiment (m) roche (f) roche (f) argileuse calcaire (m) lapiaz (m) lapiés (mpl) pièce (f) d´ajustage pièce (f) d´ajustage pièce (f) d´ajustage FOG, Vol. IV ESPAÑOL piezómetro (m) pila (f) pila (f) seca (f) pileta (f) de gour (m) pilón (m) pilote (m) de excavación pilotes (mpl) compuestos pireno (m) pirita (f) pirita (f) piroclásticos (mpl) piroclásticos (mpl) piroclásticos (mpl) pirolísis (f) piroxenos (mpl) piso (m) piso (m) de bosque piso (m) de operación (f) piso (m) del valle (m) pisolita (f) pista (f) pistola (f) perforadora (f) pivote (m) pizarra (f) pizarra (f) pizarra (f) pizarra (f) placa (f) placa (f) de cimentación (f) placa (f) de conteo (m) placa (f) de flujo (m) de lava (f) placa (f) ranurada (f) plaga (f) plagiar Merkel et al (2001) DEUTSCH Grundwassermeßstelle (f) (~für Wasserstandsmessung) Akkumulator (m) Trockenbatterie (f) Sinterschale (f) Trog (m) Bohrpfähle (mpl) Verbundpfähle (mpl) Pyren (n) Pyrit (m) Schwefelkies (m) Pyroklastika (npl) vulkanische Schlacken (fpl) vulkanischer Auswurf (m) Pyrolyse (f) Pyroxen (n) Höhlensohle (f) Streudecke (f) Bedienungsbühne (f) Talboden (m) Pisolith Spur (f) Kugelschußapparat (m) Kreisbewässerungs-System (m) Fangkeil (m) Plattenschiefer (m) Schiefer (m) Schiefer (m) Hochebene (f) Flächengründung (f) Plattenkulturmethode (f) Ergußtafel (f) Siebblech (n) Schädling (m) Ausbau (m) ENGLISH FRANÇAIS piezometer battery dry cell rimstone pool trough bored piles composite piles pyrene pyrite pyrite pyroclastics pyroclastics pyroclastics pyrolysis pyroxene floor forest floor operating floor valley floor cave pisolite track gun perforator pivot slips slate shale slate plateau raft foundation plate count lava flow plateau slotted plate pest cribbing piézomètre (m) accumulateur (m) pile (f) sèche gour (m) dépression (f) Dictionary Applied Geology pyrène (m) pyrite (m) pyrite (m) pyroclases (mpl) pyroclases (mpl) pyroclases (mpl) pyrolyse (f) pyroxène (m) plancher (m) litière (f) forrestière plateforme (f) de service fond (m) de vallée perle (f) des cavernes piste (f) perforateur (m) à balles coins (mpl) de retenue ardoise (f) ardoise (f) ardoise (f) plateau (m) dénombrement (m) sur plaque plateforme (f) d´effusion tôle (f) perforée parasite (m) cuvelage (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL plan (m) de contingencia plan (m) de eventualidad plan (m) catastral plan (m) de seguridad plan maestro (m) planar plancton (m) planeación (f) del aprovechamiento (m) del terreno (m) planeación (f) del uso (m) de la tierra (f) planicie (f) planicie (f) de glaciar (m) planicie (f) de inundación (f) planímetro (m) plano (f) de discontinuidad (f) plano (m) plano (m) plano (m) hidrogeológico (m) plano (m) aluvial plano (m) costera plano (m) de contacto (m) plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl) plano (m) de estratificación (f) plano (m) de estratificación (f) plano (m) de falla (f) plano (m) de indicación plano (m) de referencia (f) plano (m) de separación (m) plano (m) de unión (f) plano (m) potenciométrico (m) plano (m) potenciométrico (m) plano de contacto planta (f) de bombeo (m) planta (f) de cribado o tamizado (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Einsatzplanung (f) Einsatzplan (m) Katasterkarte (f) Rettungsplan (m) Rahmenplan (m) eben Plankton (n) ENGLISH contingency plan contingency plan cadastral map contingency plan master plan planar plankton FRANÇAIS dispositifs (mpl) d´intervention plan (m) d´intervention plan (m) cadastral plan (m) de secours plan (m) directeur plan plancton (m) Raumordnungsplan (m) Raumordnung (f) Flachland (n) Sander (m) Überschwemmungsgebiet (n) Planimeter (n) Trennfläche (f) Ebene (f) Flußniederung (f) hydrogeologisches Kartenwerk (n) alluviale Aufschüttungsebene (f) Küstenebene (f) Grenzfläche (f) Flächennutzungsplan (m) Bankungsfuge (f) Schichtungsebene (f) Verwerfungsebene (f) Richtwert (m) Bezugsebene (f) Trennfläche (f) Kluftfläche (f) Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Potentialfläche (f) Berührungsfläche (f) Pumpenanlage (f) Siebanlage (f) land use planing land use planing plain outwash plain flood plain planimeter discontinuity surface plain bottomland hydrogeologic map alluvial plain coastal plain contact plane zoning map bedding plane bedding plane fault plane guide level datum plane separation plane joint plane potentiometric map potentiometric surface contact plane pumping plant screening plant aménagement (m) du territoire aménagement (m) du territoire terrain (m) plat plaine (f) fluvioglaciaire plaine (f) d´inondation planimètre (n) surface (f) de séparation plaine (f) plaine (f) basse carte (f) hydrogéologique plaine (f) alluviale plaine (f) côtière surface (f) de séparation contrôle (m) de l´utilisation des terres plan (m) de stratification plan (m) de stratification plan (m) de faille taux (m) indicatif plan (m) de comparaison surface (f) de séparation plan (m) de diaclase carte (f) des potentiels surface (f) potentiométrique surface (f) de contact installation (f) de pompage installation (f) de tamisage Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL planta (f) de depuración de aguas (fpl) residuales planta (f) de energía (f) planta (f) de energía (f) nuclear planta (f) de filtros (mpl) planta (f) de gas (m) planta (f) de purificación (f) planta (f) de tratamiento (m) planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) residuales planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl) residuales planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl) planta (f) xerófila (f) planta asfáltica planta(f) nucléoelectrica (f) plantas (fpl) plantas (fpl) vasculares (fpl) plantas (fpl) vasculosas (fpl) plantilla (f) plaqueta (f) plata (f) plataforma (f) plataforma (f) plataforma (f) de perforación (f) costafuera plataforma (f) de perforación (f) mar (m) adentro plataforma (f) de servicio (m) platino (m) plato (m) de flotación (f) plato (m) de Petri playa (f) playa (f) playa (f) de un lago (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Kläranlage (f) Kraftwerk (n) Kernkraftwerk (n) Filteranlage (f) Gaswerk (n) Kläranlage (f) Aufbereitungsanlage (f) Wasserwerk (n) sewage treatment plant power plant nuclear power plant filter plant gas works purification plant treatment plant water treatment plant installation (f) d´épurateur centrale (f) électrique centrale (f) nucléaire installation (f) de filtration usine (f) à gaz station (f) d´épuration station (f) de traitement usine (f) d´eau Kläranlage (f) sewage treatment plant installation (f) d´épurateur Rieselfeld (n) Wasserwerk (n) Trockenpflanze (f) Asphaltmischanlage (f) Atomkraftwerk (n) Anlagen (~Betriebs-) (fpl) höhere Pflanzen (fpl) Gefäßpflanzen (fpl) Schablone (f) plättchenförmig Silber (n) Fußplatte (f) Relaisstation (f) Bohrinsel (f) sewage farm water treatment plant xerophyte asphalting plant nuclear power plant plants vascular plants vascular plants template platy silver base plate platform offshore drilling platform champ (m) d´épandage station (f) de traitment des eaux xérophyte (f) centrale (f) d´asphalte centrale (f) nucléaire Offshorebohranlage (f) Werkbühne (f) Platin (n) Floßverdunstungskessel (m) Petrischale (f) Strand (m) Strand (m) Trockensee (m) offshore drilling platform operating floor platinum floating pan petri dish beach beach playa lake installation (f) de forage offshore plateforme (f) de service platine (m) bac (m) flottant boîte (f) de Pétri grève (f) plage (f) lac (m) assèché Dictionary Applied Geology végétaux (mpl) supérieurs plantes (fpl) vasculaires gabarit (m) en forme de plaquettes argent (m) plaque (f) de base balise (f) de transmission installation (f) de forage offshore FOG, Vol. IV ESPAÑOL playa (f) humeda plazos (mpl) plegamiento (m) Pleistoceno (m) pliegue (m) pliegue (m) pliegue (m) sinclinal pliegue (m) sinclinal plioceno (m) plomada (f) plomo (m) pluma (f) plutonita (f) pluviómetro (m) estándar pluviómetro (m) estándar población (f) equivalente (m) poder (m) de intercambio catiónico Poise polagrafía (f) polarización (f) pólder (m) polea (f) polea (f) giratoria (f) polímero (m) polispasto (m), aparejo (m) polje polución (f) polución (f) de petróleo (m) polución (f) orgánica (f) polución (f) por petróleo (m) polución (m) multimedia polutante (m) polvo (m) de perforación pómez Merkel et al (2001) DEUTSCH nasser Strand (m) Auflagen (fpl) Faltung (f) Pleistozän (n) Falte (f) Strömungswiderstand (m) Eindellung (f) Einmuldung (f) Pliozän (n) Lot (n) Blei (n) Tracerfahne (f) Plutonite (mpl) Niederschlagsmesser (m) Standardgerät (n) Einwohnergleichwert (m) Kationenaustauschvermögen (n) Poise (n) Polarographie (f) Polarisation (f) Polder (m) Flaschenzugblock (m) Bohrkopf (m) Polymer (n) Flaschenzug (m) Polje (f) Verunreinigung (f) Ölverschmutzung (f) organische Verunreinigung (f) Ölverunreinigung (f) Verschmutzung (f) aus verschiedenen Bereichen Verunreinigung (f) Bohrstaub (m) Bimsstein (m) ENGLISH beach face terms foliation Pleistocene fold drag downwarping downwarping Pliocene lead lead plume plutonite non-recording gage non-recording gage population equivalent cation exchange capacity poise polarography polarization polder pulley swivel polymer block and tackle polje pollution oil pollution organic pollution oil contamination FRANÇAIS basse plage (f) conditions (fpl) plissage (f) Pléistocène (m) pli (m) résistance (f) à l´écoulement ploiement (m) vers le bas ploiement (m) vers le bas Pliocène (m) fil (m) á plomb plomb (m) cône (m) de dispersion roches (fpl) plutoniques pluviomètre (m) standard pluviomètre (m) standard équivalent-habitant (m) pouvoir (m) d´échange de cations poise (f) polarographie (f) polarisation (f) polder (m) moufle (m) tête (f) d´injection polymère (m) palan (m) vaste dépression (f) fermée pollution (f) pollution (f) par des huiles pollution (f) organique pollution (f) par des huiles cross-media pollution pollutant drilling dust pumice pollution (f) multimilieux matière (f) polluante poussière (f) de forage pierre (f) ponce Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL pompe (f) à piston pompe (f) à plongeur porcentaje (m) porción (f) de alimento (m) pórfido (m) de cuarzo (m) porfirita (f) pórfiro (m) de cuarzo (m) pórfiro (m) poro (m) poro (m) poro (m) terminal porosidad (f) porosidad (f) porosidad (f) porosidad (f) absoluta porosidad (f) aislada (f) porosidad (f) cinemática (f) porosidad (f) cinemática (f) porosidad (f) de la fractura (f) porosidad (f) de la fractura (f) porosidad (f) de la masa (f) rocosa porosidad (f) de matriz (f) porosidad (f) efectiva (f) porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f) porosidad (f) efectiva (f) de drene (m) porosidad (f) efectiva (f) de purga (f) porosidad (f) entre intersticios (mpl) porosidad (f) libre porosidad (f) libre porosidad (f) matricial porosidad (f) práctica (f) porosidad (f) secundaria (f) porosidad (f) separada (f) porosidad (f) total Merkel et al (2001) DEUTSCH Kolbenpumpe (f) Tauchkolbenpumpe (f) Prozentsatz (m) Mastanlage (f) Quarzporphyr (m) Porphyrit (m) Quarzporphyr (m) Porphyr (n) Hohlraum (m) Pore (f) Poren ohne durchgehende Verbdindung Durchlässigkeit (f) Porengehalt (m) Porosität (f) Bergsturz (m) isolierte Porosität (f) durchflußwirksame Porosität (f) effektive Porosität (f) Klufthohlraumanteil (m) Kluftporosität (f) Gebirgsporosität (f) Gesteinsporosität (f) effektive Porosität (f) wirksame Porosität (f) entwässerbare Porosität (f) Nutzporosität (f) Gesteinsporosität (f) effektive Porosität (f) wirksame Porosität (f) Matrixporosität (f) speichernutzbare Porosität (f) sekundäre Porosität (f) isolierte Porosität (f) Gesamtporosität (f) ENGLISH plunger pump plunger pump percentage feed lot quartz porphyry porphyrite quartz porphyry porphyry pore pore FRANÇAIS pompe (f) à piston pompe (f) à plongeur pourcentage (f) parc (m) à bestiaux porphyre (m) quartzifère porphyrite (m) porphyre (m) quartzique porphyre (m) pore (m) pore (m) dead-end pore conveyance porosity porosity absolute porosity isolated porosity kinematic porosity kinematic porosity fracture porosity fracture porosity rock mass porosity matrix porosity effective porosity effective drainage porosity effective drainage porosity effective drainage porosity interstitial porosity effective porosity practical porosity matrix porosity practical porosity secondary porosity isolated porosity total porosity pore (m) en cul-de-sac capacité (f) de transport porosité (f) porosité (f) porosité (f) absolue porosité (f) close porosité (f) cinématique porosité (f) cinématique porosité (f) de fissures fissuration (f) pororsité (f) de la roche totale porosité (f) matricielle capacité (f) effective d´absorption porosité (f) efficace capacité (f) de libre écoulement porosité (f) utile porosité (f) matricielle porosité (f) effective porosité (f) libre porosité (f) matricielle capacité (f) effective d´absorption porosité (f) secondaire porosité (f) vacuolaire porosité (f) totale Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL porosidad (f) útil porosidad cárstica porosidad cárstica existente porosidad cinemática porosidad dinámica porosidad intergranular (f) porosidad intersticial (f) porosímetro (m) poroso (m) portador (m) de gas (m) portaempaquetadura (f) postes (mpl) de impulso (m) potabilidad (f) potable potamología (f) potamología (f) potasio (m) DEUTSCH nutzbare Porosität (f) kavernöse Porosität (f) Hohlraumindex (~Karst) effektive Porosität (f) kinematische Porosität (f) Zwischenkornporosität (f) Zwickelporosität (f) Porosimeter (n) porös Trägergas (n) Stopfbüchse (f) Rammpfähle (mpl) Trinkbarkeit (f) trinkbar Flußkunde (f) Potamologie (f) Kalium (n) ENGLISH practical porosity cavernous porosity caverning index dynamic porosity dynamic porosity intergranular porosity interstitial porosity porosimeter porous gas carrier packing gland driven piles potability drinkable potamology potamology potassium FRANÇAIS porosité (f) utile cavosité (f) porosité (f) karstique porosité (f) mobile porosité (f) cinétique porosité (f) intergranulaire porosité (f) interstice porosimètre (m) poreux gaz (m) porteur presse-étoupe (m) potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica potencia (f) éolica potencia (f) nominal potencia (f) nominal potencia (f) útil de salida (f) potencial (f) de fuerza (f) potencial (m) potencial (m) de contacto (m) potencial (m) de electrodo (m) potencial (m) de evaporación (f) potencial (m) de unión (f) potencial (m) electrocinético (m) potencial (m) electroquímico (m) potencial (m) espontáneo potencial (m) espontáneo (m) potencial (m) estándar potencial (m) estándar Wasserkraft (f) Windenergie (f) Belastbarkeit (f) Nennleistung (f) Nutzleistung (f) Kraftpotential (n) Potential (n) Kontaktpotential (n) Meßelektrode (f) Verdunstungsvermögen (n) Berührungspotential (n) Strömungspotential (n) elektrochemisches Potential (n) Eigenpotential (n) Eigenpotential (n) Normalpotential (n) Standardpotential (n) water power wind power power rating rated power useful power output force potential potential contact potential potential electrode evaporativity junction potential streaming potential electrochemical potential spontaneous potential self-potential standard potential standard potential houille (f) blanche énergie (f) éolienne capacité (f) de charge rendement (m) nominal puissance (f) utile potentiel (m) de force potentiel (m) potentiel (m) de contact électrode (f) de potentiel pouvoir (m) évaporant potentiel (m) de jonction potentiel (m) électrocinétique potentiel (f) électrochimique potentiel (m) spontané potentiel (m) spontané potentiel (m) normal potentiel (m) normal Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology potabilité (f) potable potamologie (f) potamologie (f) potassium (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL potencial (m) redox potencial (m) zeta potenciómetro (m) poza (f) pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de agua (f) pozo (m) pozo (m) pozo (m) abisinio pozo (m) abisinio pozo (m) abisinio pozo (m) absorbente (m) pozo (m) amortiguador (m) pozo (m) ampliado (m) en diámetro pozo (m) chino pozo (m) clasificado (m) pozo (m) colector pozo (m) colector (m) DEUTSCH Redoxpotential (n) Zeta-Potential (n) Potentiometer (n) Erosionskessel (m) ENGLISH redox potential zeta potential potentiometer pothole FRANÇAIS potentiel (m) redox potentiel (m) zêta potentiomètre (m) marmite (f) torrentielle Spülbohrung (f) Bohrung (f) Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) Schwinde (f) Beruhigungsschacht (m) erweiterte Bohrung (f) Schachtbrunnen (m) gut sortiert Horizontalfilterbrunnen (m) Entwässerungsbrunnen (m) jetted well hole well Abyssinian well Abyssinian well Abyssinian well swallow hole stilling well reamed well dug well well sorted collector well drainage well puits (m) creusé par jets d´eau trou (m) de forage puits (m) puits (m) abyssinien puits (m) instantané puits (m) tubulaire gouffre (m) absorbant puits (m) de mesure puits (m) élargi puits (m) creusé pozo (m) completamente (m) perforado (m) pozo (m) con capacidad (f) probada (f) pozo (m) de absorción pozo (m) de absorción pozo (m) de absorción pozo (m) de absorción (f) pozo (m) de absorción (f) vollkommener Brunnen (m) getestete Brunnenleistung (f) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Entwässerungsbrunnen (m) Versenkbrunnen (m) Brunnen (m) in einem Grundwasserstockwerk Meßschacht (m) Meßschacht (m) Schwimmerschacht (m) Entlastungsbrunnen (m) Förderbrunnen (m) Kesselbrunnen (m) Pegelschacht (m) fully penetrating well tested well capacity absorbing well absorbing well recharge well drainage well disposal well puits (m) complet débit (m) d´eassai en régime boit-tout (m) puits (m) absorbant puits (m) perdu puits (m) absorbant puits (m) absorbant puits (m) développé dans plusieurs nappes superposées puits (m) de limnigraphe puits (m) de mesure puits (m) de limnigraphe puits (m) de décompression puits (m) de pompage puits (m) creusé puits (m) de mesure pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de alivio pozo (m) de bombeo (m) pozo (m) de brocal pozo (m) de calma Merkel et al (2001) multiaquifer well gage well gage well gage well relief well pumped well dug well stilling well Dictionary Applied Geology puits (m) collecteur puits (m) perdu FOG, Vol. IV ESPAÑOL pozo (m) de capacidad (f) probada (f) pozo (m) de captación (f) pozo (m) de control (m) pozo (m) de desarrollo pozo (m) de desarrollo DEUTSCH getestete Brunnenschüttung (f) Schluckbrunnen (m) Überwachungsbrunnen (m) Brunnenentwicklung (f) Klarpumpen (n) eines Brunnens ENGLISH tested well capacity drainage well control well well development well development FRANÇAIS débit (m) d´eassai en régime puits (m) absorbant puits (m) de contrôle développement (m) d´un puits dessablage (m) d´un puits pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) pozo (m) de ensayo (m) pozo (m) de estudio (m) pozo (m) de evacuación (f) pozo (m) de infiltración Abwasserschluckbrunnen (m) Untersuchungsbohrung (f) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Injektionsbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) waste disposal well test hole observation well disposal well infiltration well puits (m) d´injection des rejets liquides sondage (m) d´essai puits (m) d´observation puits (m) d´injection puits (m) de recharge pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de muestreo pozo (m) de muestreo pozo (m) de observación (f) pozo (m) de percolación pozo (m) de prueba pozo (m) de prueba (f) pozo (m) de prueba (f) pozo (m) de reacarga (f9 pozo (m) de reconocimiento (m) pozo (m) entubado pozo (m) entubado (m) pozo (m) excavado (m) pozo (m) excavado (m) pozo (m) excéntrico (m) pozo (m) fallido (m) pozo (m) incompleto (m) pozo (m) invertido (m) pozo (m) penetrado (m) parcialmente Abwasserschluckbrunnen (m) Beobachtungsbohrung (f) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Grundwassermeßstelle (f) Überwachungsbrunnen (m) Grundwassergütemessstelle (f) Grundwassergütemessstelle (f) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Versickerungsbrunnen (m) Versuchsbrunnen (m) Testbohrung (f) Versuchsbohrung (f) Schluckbrunnen (m) Überwachungsbrunnen (m) verrohrter Brunnen Rammbrunnen (m) gegrabener Brunnen (m) Ziehbrunnen (m) exzentrischer Brunnen (m) versiegender Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) Senkbrunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) waste injection well observation well observation well monitor well control well sampling well sampling well observation well recharge well control well test well test hole recharge well monitor well cased well driven well dug well draw well eccentric well failing well partially penetrated well inverted well partially penetrated well puits (m) de rejet sonde (f) puits (m) témoin puits (m) de surveillance puits (m) de contrôle puits (m) d´échantillonnage puits (m) de prélèvement piézomètre (m) d´observation puits (m) de recharge puits (m) d´essai sondage (m) d´essai puits (m) d´essai puits (m) de recharge puits (m) de surveillance puits (m) tubé puits (m) foré à la trousse puits (m) creusé puits (m) à poulie puits (m) excentrique puits (m) tarissant puits (m) incomplet puits (m) de recharge puits (m) imparfait Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL pozo (m) perfecto (m) pozo (m) perforado pozo (m) perforado (m) pozo (m) perforado (m) pozo (m) permanente pozo (m) petrolero (m) pozo (m) radial pozo (m) recolector pozo (m) rimado (m) pozo (m) sin terminar DEUTSCH vollkommener Brunnen (m) gebohrter Brunnen (m) Bohrbrunnen (m) Schlagbrunnen (m) endgültige Bohrung (f) Ölbohrung (f) Horizontalfilterbrunnen (m) Sammelbrunnen (m) überbohrterr Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) ENGLISH perfect well drilled well bored well driven well permanent well oil well radial well collector well reamed well imperfect well FRANÇAIS puits (m) complet puits (m) foré au trépan puits (m) foré à la tarière puits (m) enfoncé puits (m) permanent puits (m) de pétrole puits (m) à drains rayonnants puits (m) collecteur puits (m) alésé puits (m) incomplet pozo (m) sub-artesanal pozo (m) superficial o somero (m) pozo artesiano pozo de infiltración (m) pozo de inyección (m) pozo de penetración completa pozo de recarga (m) pozo imperfecto (m) pozo negro (m) pozo negro (m) pozos (m) interconectados (m) practicabilidad (f) practicable pradera (f) prado (m) prado (m) natural Precambriano (m) precipitación (f) precipitación (f) precipitación (f) precipitación (f) acumulada precipitación (f) acumulada precipitación (f) convectiva precipitación (f) del área (m) subartesischer Brunnen (m) flacher Brunnen (m) artesischer Brunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) Injektionsbohrung (f) vollkommener Brunnen (m) Schluckbohrung (f) unvollkommener Brunnen (m) Karsttrichter (m) Sumpf (m) Brunnengalerie (f) Machbarkeit (f) machbar Grünland (n) Grünland (n) natürliches Weideland (n) Präkambrium (n) Niederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschlagssumme (f) Niederschlagssumme (f) konvektiver Niederschlag (m) Gebietsniederschlag (m) subartesian well shallow well artesian well infiltration well injection well complete penetration of well injection well imperfect well sinkhole sump interconnected wells feasibility feasible meadows (Pl) grassland rangeland Precambrian precipitation rainfall precipitation accumulated precipitation accumulated precipitation convective precipitation areal precipitation puits (m) artésien sans écoulement libre puits (m) peu profond puits (m) artésien puits (m) d´infiltration puits (m) d´injection pénétration (f) complète d´un puits puits (m) d´injection puits (m) à pénétration partielle gouffre (m) absorbant puisard (m) puits (m) interconnectés faisabilité (f) practicable pâturages (mpl) pâturages (mpl) pâturage (m) naturel Antécambrien (m) précipitation (f) précipitations (fpl) dépôt (m) précipitations (fpl) cumulées précipitations (fpl) cumulées précipitation (f ) de convection précipitation (f) surfacique Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) en demasía precipitación (f) estimada (f) precipitación (f) orográfica (f) precipitación (f) pluvial neta DEUTSCH abflußwirksamer Niederschlag (m) effektiver Niederschlag (m) effektiver Regen (m) Regenüberschuß (m) Bemessungsniederschlag (m) orographischer Niederschlag (m) Regenüberschuß (m) Niederschläge (mpl) auf precipitación (f) sobre la superficie aquática Wasserflächen precipitación ácida saurer Regen (m) precipitación ciclónica zyklonaler Niederschlag (m) precipitado (m) fällen precipitante (m) Fällmittel (n) precisión (f) Genauigkeit (f) precisión (f) Genauigkeitsgrad (m) precursor (m) Vorbote (m) predecir vorhersagen prensaestopas (fpl) Stopfbüchse (f) presa (f) Grube (f) presa (f) Staudamm (m) presa (f) Wehr (n) presa (f) de agua (f) subterránea Untergrundsperre (f) presa (f) de arena (f) Sandgrube (f) presa (f) de asentamiento (m) Klärbecken (n) presa (f) de cresta ancha (f) breitkroniges Meßwehr (n) presa (f) de derivación (f) Umleitungsdamm (m) presa (f) de recarga (f) Senkschacht (m) presa (f) desbordamiento (m) Überflußwehr (n) presa (f) para fuego (m) Grubenbrand (m) presa (f) ranurada Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall unterirdische künstliche Wassersperre presa (f) sub-superficial (f) presenciar registrieren preservación (f) Erhaltung (f) preservativo (m) Konservierungsmittel (n) Merkel et al (2001) ENGLISH effective precipitation effective precipitation effective rainfall excess rainfall design storm orographic precipitation net rainfall channel precipitation acid rain cyclonic precipitation precipitate precipitant precision precision precursor predict stuffing box pit dam weir groundwater dam sand pit settling pit broad crested weir diversion dam recharge pit overflow dam pit fire notched weir subsurface dam observe preservation preservative Dictionary Applied Geology FRANÇAIS précipitation (f) efficace précipitation (f) efficace pluie (f) efficace pluie (f) excessive averse (f) utilisée dans les calculs précipitation (f) de relief pluie (f) nette précipitation (f) sur les surfaces d´eau libre pluie (f) acide précipitation (f) cyclonique précipiter précipitant (m) précision (f) rigueur (f) mathématique prévoir presse-étoupe (m) fosse (f) barrage (m) déversoir (m) barrage (m) souterrain naturel sablière (f) bac (m) de décantation déversoir (m) à seuil épais barrage (m) de dérivation fossé (m) de recharge barrage (m) déversoir déversoir (m) à échancrure barrage (m) souterrain noter conservation (f) agent (m) conservateur FOG, Vol. IV ESPAÑOL presión (f) absoluta presión (f) barométrica presión (f) capilar presión (f) de descarga (f) presion (f) de desplazamiento del aire presión (f) de elevación (f) presión (f) de levantamiento (m) presión (f) de poro (m) presión (f) de poro (m) presión (f) de saturación (f) presión (f) de taladro presión (f) de trabajo (m) presión (f) de vapor (m) presión (f) del agua (f) de poro (m) presión (f) del aire (m) presión (f) del aire (m) presión (f) del fondo (m) presión (f) diferencial presión (f) estática (f) presión (f) geostática (f) presión (f) hidrostática (f) presión (f) intersticial presión (f) manométrica (f) presión (f) nominal presión (f) osmótica (f) presión (f) parcial presión (f) total presión (m) presión (m) del fluido (m) presión (m) hidraúlica (f) presión artesiana Presión de entrada de aire presión dinámica presión dinámica presión inicial (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Hangrutschung (f) barometrischer Druck (m) Kapillardruck (m) Förderdruck (m) Luftverdrängungsdruck Auftriebsdruck (m) Auftriebsdruck (m) Porendruck (m) Porenwasserdruck (m) Sättigungsdruck (m) Bohrdruck (m) Betriebsdruck (m) Dampfdruck (m) Porenwasserdruck (m) Luftdruck (m) Luftdruck (m) Sohldruck (m) Differentialdruck (m) hydrostatische Druckhöhe (f) Überlagerungsdruck (m) hydrostatischer Druck (m) hydrostatischer Druck (m) Atmosphärenüberdruck (m) Nenndruck (m) osmotischer Druck (m) Partialdruck (m) Gesamtdruck (m) Druck (m) Flüssigkeitsdruck (m) Flüssigkeitsdruck (m) artesisches Druckhöhe (f) Lufteintrittsdruck dynamischer Druck (m) dynamischer Druck (m) Anfangsdruck (m) ENGLISH absolute pressure barometric pressure capillary pressure discharge pressure air entry pressure uplift pressure uplift pressure pore pressure pore pressure saturation pressure bit weight working pressure vapor pressure pore water pressure air pressure atmospheric pressure bottom pressure differential pressure static pressure overburden pressure hydrostatic pressure static pressure gage pressure nominal pressure osmotic pressure partial pressure total pressure pressure fluid pressure fluid pressure artesian pressure air entry pressure dynamic pressure dynamic pressure initial pressure Dictionary Applied Geology FRANÇAIS pression (f) absolue pression (f) barométrique pression (f) capillaire pression (f) de refoulement pression (f) d´entrée de l´air pression (f) d´infiltration sous-pression (f) pression (f) de pore pression (f) de pore pression (f) de saturation charge (f) sur l´outil pression (m) de service pression (f) de vapeur pression (f) de l´eau interstitielle pression (f) d´air pression (f) atmosphérique pression (f) sur le fond pression (f) différentielle charge (f) hydrostatique pression (f) géostatique pression (f) hydrostatique pression (f) statique suppression (f) atmosphérique pression (f) nominal pression (f) osmotique pression (f) partielle pression (f) totale pression (f) pression (f) fluide pression (f) neutre pression (f) artésienne pression (f) d´entrée de l´air pression (f) de courant pression (f) dynamique pression (f) initiale FOG, Vol. IV ESPAÑOL presupuesto (m) hidrológico (m) presupuesto (m) para agua (f) subterránea presupuesto (m) para agua (f) subterránea prevención (f) prevención (f) contra la depositación (f) prevención (f) contra la incrustación (f) prevención (f) de la contaminación (f) prevención (f) de la polución (f) primer plano (m) principio (m) de análisis (f) por componente (m) prioridades (fpl) prioridades (fpl) probabilidad (f) excedente probar problema (m) de rehabilitación (f) proceder procedimiento (m) procedimiento (m) procedimientos (mpl) estándar de operación (m) procela (f) procesamiento (m) de datos (mpl) procesamiento (m) de datos (mpl) proceso (m) proceso (m) de congelación (f) proceso (m) de preparación (f) proceso (m) de preparación (f) proceso (m) de transporte proceso (m) de tratamiento (m) proceso (m) del arrastre proceso (m) discontinuo proceso (m) elevador por aire proceso (m) geomórfico (m) proceso (m) transportacional Merkel et al (2001) DEUTSCH Wasserhaushalt (m) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Grundwasserbilanz (f) Vorbeugung (f) Kesselsteinverhütungsmittel (n) Kesselsteinverhütungsmittel (n) Reinhaltung (f) Reinhaltung (f) Vordergrund (m) ENGLISH hydrologic budget groundwater budget groundwater budget prevention scale preventive scale preventive pollution prevention pollution prevention foreground Hauptkomponentenanalyse (f) Prioritäten (fpl) Rangordnung (f) Überschreitungswahrscheinlichkeit (f) Geschmack (m) Altlastenproblematik (f) Prozedur (f) Prozeß (m) Verfahrensweise (f) principle component analysis priorities priorities exceeding probability taste problem of rehabilitation procedure process procedure Standardbetriebsverfahren (n) Sturm (m) Datenverarbeitung (f) Datenverarbeitung (f) Verfahren (n) Erkaltung (f) Aufbereitungsverfahren (n) Aufbereitungsverfahren (n) Transportvorgang (m) Aufbereitungsverfahren (n) Verfrachtung (f) Chargenverfahren (n) Lufthebeverfahren (n) landschaftsformender Vorgang (m) Transportvorgang (m) standard operating procedures storm data processing data processing process congealing process conditioning process preparation process transportational process treatment process transportational process batch process air lift geomorphic process transportational process Dictionary Applied Geology FRANÇAIS bilan (m) hydrologique bilan (m) d´eau d´une nappe bilan (m) hydraulique action (f) préventive tartrifuge (m) antitartre (m) conservation (f) prévention (f) de la pollution avant-plan (m) priorités (fpl) priorités (fpl) probabilité (f) d´excédance goût (m) procédure (f) processus (m) mode (m) opératoire modes (mpl) opératoire normalisés tempête (f) dépouillement (m) des données traitement (m) des données méthode (f) congélation (f) procédé (m) de préparation procédé (m) de préparation procédé (m) de transport procédé (m) de traitement procédé (m) de transport procédé (m) discontinu air-lift (m) procédé (m) géomorphique procédé (m) de transport FOG, Vol. IV ESPAÑOL producción producción (f) acumulativa producción (f) de agua (f) producción (f) de agua (f) perene producción (f) del agua (f) subterránea producción (f) demorada (f) producción (f) económica (f) producción (f) en lotes DEUTSCH Dargebot (n) Gesamtproduktion (f) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) Dauerspende (f) Grundwasserförderung (f) verzögerte Entleerung (f) wirtschaftliche Ausbeute (f) diskontinuierlicher Betrieb (m) Gesamthöffigkeit (f) der producción (f) minera (f) Grundwasserressourcen producción (f) posterior Nachförderung (f) producción (f) principal Primärproduktion (f) producción (f) útil de energía (f) nutzbare Leistung (f) producción (m) de seguridad (f) sicheres Grundwasserdargebot (n) productividad (f) Produktivität (f) productividad (f) del pozo (m) Brunnenergiebigkeit (f) productividad (f) del pozo (m) Schüttung (f) eines Brunnen producto (m) de descomposición (f) Abbauprodukt (n) producto (m) de descomposición (f) Zersetzungsprodukt (n) producto (m) de desintegración (f) nuclear Zerfallsprodukt (n) (n) producto (m) de desintegración, producto (m)Zerfallsprodukt de descomposición producto (m) de fisión (f) Tochterprodukt (n) producto (m) de fisión (f) nuclear nukleares Spaltprodukt (n) producto (m) de la actividad (f) del ión (m) Ionenaktivitätsprodukt (n) producto (m) de lixiviado (m) Auslaugungsprodukt (n) producto (m) de seguridad (f) sichere Entnahme (f) producto (m) de solubilidad (f) Löslichkeitsprodukt (n) producto (m) en putrefacción (f) Zerfallsprodukt (n) mining yield postproduction primary production useful power output safe yield productivity well capacity well capacity decomposition product decomposition product daughter product decay product daughter product nuclear fission product ion actitvity product leachate safe yield solubility product decomposition product FRANÇAIS rendement (m) production (f) cumulée apport (m) d´eau débit (m) d´écoulement pérenne exploitation (f) de l´eau souterraine vidange (m) par débit retardé débit (m) économiquement captable procédé (m) discontinu ressources (fpl) d´exploitation en eau souterraine postproduction (f) production (f) primaire rendement (m) réel débit (m) de sécurité productivité (f) productivité (f) d´un puits productivité (f) d´un puits produit (m) de décomposition produit (m) de décomposition produit (m) de fission produit (m) de désintégration produit (m) de fission produit (m) de la fission nucléaire produit (m) d´actitvité ionique produit (m) de lixiviation débit (m) de sécurité produit (m) de solubilité produit (m) de décomposition producto de decaimiento producto de decaimiento (m) producto final productos (mpl) de desecho (m) productos (mpl) de desperdicios (mpl) productos (mpl) peligrosos (mpl) decay product daughter product end product waste products waste products hazardous products produit (m) de désintégration radioactive produit (m) de fission produit (m) terminal déchets (mpl) produits (mpl) rédiuaires produits (mpl) dangereux Merkel et al (2001) Zerfallsprodukt (n) Spaltprodukt (n) Endprodukt (n) Abfälle (mpl) Abfallstoffe (mpl) Schadstoff (m) ENGLISH yield cumulative production water yield perennial yield groundwater production delayed yield economic yield batch process Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL productos (mpl) riesgosos (mpl) productos químicos profundidad (f) profundidad (f) crítica profundidad (f) crítica de la cañada (f) profundidad (f) de desempate (m) profundidad (f) de infiltración (f) profundidad (f) de invasión (f) profundidad (f) de la raíz (f) profundidad (f) de penetración (f) profundidad (f) de transpiración (f) profundidad (f) del agua (f) profundidad (f) del agua (f) profundidad (f) del pozo (m) profundidad (f) normal profundidad de amortiguamiento (m) profundización (f) de pozos (mpl) profundización (f) de pozos (mpl) profundo programa (f) programa (m) de aplicación (f) progresión (f) finita proliferación (f) de algas promedio (m) variable (f) promedio (m) a largo (m) plazo (m) promedio (m) a largo (m) plazo (m) promedio (m) anual promedio (m) anual pronosticar pronóstico (m) propacloro (m) propagación (f) de la onda (f) propagación (f) superficial (f) propiedades (f) locales propiedades (f) locales Merkel et al (2001) DEUTSCH gefährliche Erzeugnisse (npl) Chemikalien (npl) Teufe (f) kritische Wassertiefe (f) Venturikanal (m) Abflußhöhe (f) Infiltrationshöhe (f) Eindringungstiefe (f) Durchwurzelungstiefe (f) Eindringtiefe (f) Transpirationshöhe (f) Wassertiefe (f) Wassertiefe (f) Eindringtiefe (f) eines Brunnens normale Wassertiefe (f) Dämpfungstiefe (f) Niederbringen (n) eines Schachtes Schachtabteufen (n) tief Programm (n) Anwendungsprogramm (n) endliche Reihe (f) Algenblüte (f) gleitendes Mittel (n) langzeitlicher Durchschnittswert (m) langzeitlicher Mittelwert (m) Durchschnittsjahr (n) Jahresdurchschnitt (m) Vorhersage (f) Prognose (f) Propachlor (n) Wellenausbreitung (f) Flächenberieselung (f) Lokaleigenschaften (fpl) punktförmige Kennwerte (mpl) ENGLISH hazardous products chemicals depth critical depth critical depth flume depth of runoff depth of infiltration invasion depth rooting depth depth of penetration transpiration depth water depth depth of water well penetration normal depth damping depth shaft sinking shaft sinking deep program application finite series algal boom moving average long-term average long-term average average year annual mean forecast forecasting propachlor wave propagation surface spreading local properties local properties Dictionary Applied Geology FRANÇAIS produits (mpl) dangereux produits (mpl) chimiques profondeur (f) profondeur (f) critique jaugeur (m) Parshall lame (f) d´eau de ruissellement hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée profondeur (f) envahie profondeur (f) d´enracinement profondeur (f) de pénétration hauteur (f) de transpiration profondeur (f) d´eau pénétration (f) du puits profondeur (f) normale profondeur (f) d´atténuation fonçage (m) de puits fonçage (m) de puits profond mode (m) application (f) série (f) finie fleur (f) d´eau lissage (m) par moyenne glissante débit (m) plurannuel moyen module (m) interannuel année (f) moyenne moyenne (f) annuelle prédiction (f) prévision (f) propachlore (m) propagation (f) des ondes épandage (m) en surface proprietés (fpl) locales proprietés (fpl) locales FOG, Vol. IV ESPAÑOL propiedades (fpl) elásticas (fpl) proporción (f) acumulada proporción (m) de infiltración (m) prospección (f) magnética (f) prospección (f) prospección (f) de agua (f) subterránea prospección (f) de campo (m) prospección (f) de recursos (mpl) de agua (f) subterránea protección (f) protección (f) ambiental protección (f) de cátodos protección (f) del medio (m) ambiente (m) protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) proteína (f) protocolo (m) prototipo (m) DEUTSCH elastische Eigenschaften (fpl) Akkumulationsrate (f) Sickerwasserspende (f) Magnetometerkartierung (f) Aufnahme (f) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Felduntersuchung (f) Untersuchung (f) der Grundwasserressourcen Abdeckung (f) Umweltschutz (n) Kathodenschutz (m) Umweltschutz (n) Grundwasserschutz (m) in Bezug auf fäkale Verunreinigungen Eiweiß (n) Versuchsprotokoll (n) Prototyp (m) protuberancia (f) del agua (f) subterránea Grundwasseraufhöhung (f) groundwater mounding protuberancia (f) del agua (f) subterránea provincia (f) de agua (f) subterránea provisión (f) provisión (f) proyección (f) proyecciones (fpl) volcánicas (fpl) prueba (f) prueba (f) prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m) múltiple prueba (f) de bombeo (m) prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl) Grundwassererhebung (f) Grundwasserprovinz (f) Lagerhalde (f) Vorkehrung (f) Projektion (f) Tephra (f) Versuch (m) Versuch (m) groundwater mounding groundwater province stockpile provision projection tephra test trial protection (f) sanitaire d´un puits albumen (m) mode (m) opératoire prototype (m) protubérance (f) de la surface isopiéstique intumescence (f) de la surface isopiéstique province (f) des eaux souterraines monceau (m) disposition (f) projection (f) projections (fpl) volcaniques essai (m) essai (m) mehrstufiger Pumpversuch (m) Pumpversuch (m) stufenweiser Pumpversuch (m) Durchlässigkeitsversuch (m) mit fallender Druckhöhe multiple step drawdown test pumping test step drawdown test essai (m) de puits par paliers essai (m) de pompage essai (m) de pompage par paliers variable head test test (m) en charge variable prueba (f) de cabezal (m) variable (f) Merkel et al (2001) ENGLISH elastic properties accumulation rate infiltration rate magnetic survey survey groundwater survey field survey FRANÇAIS propriétés (fpl) élastiques taux (m) d´accumulation module (m) spécifique d´infiltration étude (f) magnétique levé (m) lever hydrogéologique étude (f) sur le terrain groundwater resources survey capping environmental protection cathodic protection environmental protection inventaire (m) hydrogéologique protection (f) protection (f) de l´environnement protection (f) cathodique protection (f) du milieu sanitary well protection protein protocol prototype Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL prueba (f) de calcador (m) prueba (f) de campo (m) prueba (f) de carga (f) por placa (f) prueba (f) de compresión (f) no confinada (f) prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m) prueba (f) de indicador (m) prueba (f) de laboratorio (f) Prueba (f) de leva (f) prueba (f) de penetración (f) DEUTSCH Impfverfahren (n) Feldversuch (m) Plattendruckversuch (m) ENGLISH tracer test field test plate load test Einaxialversuch (m) Leistungspumpversuch (m) Tracertest (m) Laborversuch (m) Flügelsondierung (f) Sondierung (f) unconfined compression test well performance test tracer test laboratory test vane testing penetration test prueba (f) de producción (f) prueba (f) de producción (f) del pozo (m) prueba (f) de rastreador (m) prueba (f) de recarga (f) prueba (f) de recuperación (f) prueba (f) de respuesta (f) prueba (f) de trazador (m) prueba (f) del empacador (m) prueba (f) modelo (m) prueba (f) triaxial Dauerpumpversuch (m) Brunnenergiebigkeitsversuch (m) Impfversuch (m) Auffüllversuch (m) Wiederanstiegsverfahren (n) Reaktionsfähigkeitsversuch (m) Tracertest (m) Packertest (m) Modellversuch (m) Triaxialversuch (m) production test well production test tracer test recharge test recovery test response test tracer test packer test model test triaxial test prueba de calor constante prueba de infiltración (f) psamita (f) psefítico (m) psicómetro (m) de giro (m) psicrómetro (m) psicrómetro (m) giratorio púa (f) pudrirse puente (m) natural puerta (f) principal puerto (m) de lodo (m) pulpa (f) Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe Infiltrometerversuch (m) psammitisch psephitisch Schleuderpsychrometer (n) Psychrometer (n) Schleuderpsychrometer (n) Eichzusatz (m) zerkleinern Naturbrücke (f) Hauptschieber (m) Spülungsauslaß (m) Zellstoff (m) constant head test infiltration test psammitic psephitic whirling psychrometer psychrometer sling psychrometer spike decompose natural bridge main gate mud port pulp Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS repérage (m) essai (m) sur le terrain essai (m) de pompage par paliers essai (m) de traçage essai (m) à l´échelle de laboratoire sondage (f) pompage (m) expérimental d´exploitation essai (m) de puits tracage (m) essai (m) d´injection essai (m) par remontée essai (m) de réactivité détermination (f) du trajet essai (m) à section délimitée essai (m) sur modèle test (m) en charge constante essai (m) de perméabilité du sol psammitique pséphitique psychromètre (m) fronde psychromètre (m) psychromètre (m) fronde dosage (m) témoin décomposer pont (m) naturel vanne (f) maîtresse sortie (f) de boue cellulose (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL pulso (m) rectangular pulso (m) rectangular pulverización (f) pulverización (f) fina (f) pulverizar punta (f) de playa puntal (m) punto (m) choque punto (m) culminante punto (m) de arena (f) punto (m) de conducción (f) punto (m) de congelación (m) punto (m) de congelamiento (m) punto (m) de descongelación punto (m) de disparo (m) punto (m) de elevación (f) punto (m) de estancamiento (m) punto (m) de estancamiento (m) punto (m) de fusión (f) punto (m) de identificación punto (m) de incineración (m) DEUTSCH Rechteckimpuls (m) Rechteckimpuls (m) Zerkleinerung (f) Feinzerkleinerung (f) pulverisieren Strandhorn (n) verstreben Schockpunkt (m) Gipfel (m) Filterbohrspitze (f) Treibspitze (f) Gefrierpunkt (m) Gefrierpunkt (m) Taupunkt (m) Schußpunkt (m) Anstiegspunkt (m) Kulminationspunkt (m) Staupunkt (m) Schmelzpunkt (m) Bezugsmarke (f) Verbrennungsanlage (f) ENGLISH rectangular pulse rectangular pulse comminution fine grinding atomize beach cusp strut shock point summit sand point drive point freezing point freezing point dew-point shot point point of rise stagnation point stagnation point melting point bench mark incineration point punto (m) de incineración (m) punto (m) de inflamación (f) punto (m) de inflexión (f) punto (m) de luz (f) punto (m) de marchitación (f) punto (m) de marchitado (m) permanente punto (m) de medición (f) punto (m) de medición (f) del levantamiento (m) punto (m) de neutralidad (f) punto (m) de operación (f) punto (m) de referencia punto (m) de referencia (f) Verbrennungsanlage (f) Zündpunkt (m) Wendepunkt (m) Lichtpunkt (m) Welkepunkt (m) permanenter Welkepunkt (m) Meßpunkt (m) incineration point flashpoint point of inflection light spot wilting point permanent wilting point measuring point FRANÇAIS impulsion (f) carée impulsion (f) rectangulaire broyage (m) broyage (m) fin pulvériser croissant (m) de plage étrésillonner point (m) de choc sommet (m) pointe (f) filtrante cône (m) de sondage point (m) de fusion point (m) de congélation point (m) de rosée point (m) de tir point (m) de montée point (m) de stagnation point (m) de stagnation point (m) de fusion brone (f) repère installation (f) d´incinération installation (f) de combustion des ordures point (m) d´éclair point (m) d´inflexion spot (m) lumineux point (m) de flétrissure point (m) de flétrissues permanente point (m) de mesure Meßpunkthöhe (f) Neutralitätspunkt (m) Betriebspunkt (m) Bezugsmarke (f) Bezugspunkt (m) elevation of measuring point neutrality point operating point bench mark reference point niveau (m) du point de mesure point (m) neutre point (m) représentatif point (m) fixe point (m) de référence Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL punto (m) de referencia (f) punto (m) de saturación (f) punto (m) de sondeo punto (m) de transmisión (f) punto (m) de viraje (m) punto (m) fuente (f) punto (m) maestro (m) punto (m) nodal punto (m) nodal punto (m) triple punto de arribo pureza (f) pureza (f) purga purga (f) purga (f) por gravedad (f) purificación (f) del agua (f) putrefacción (f) quemadero (m) queroseno (m) queroseno (m) ración (f) de drenaje (m) radiación (f) radiación (f) radiación (f) radiación (f) beta radiación (f) gama radiación (f) neta (f) radiación (f) neta (f) radiación (f) solar Radiación alfa radio (m) radio (m) de acceso (m) al poro (m) radio (m) de drenaje radio (m) de entrada (f) del poro (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Bezugspunkt (m) Sättigungspunkt (m) Schlagbrunnenspitze (f) Rammspitze (f) Umschlagspunkt Punktquelle (f) Bezugspunkt (m) Knotenpunkt (m) Netzpunkt (m) Tripelpunkt (m) Ankunftspunkt (m) Reinheit (f) Steigung (f) Ablaßrohr (n) ablassen gravitative Entwässerung (f) Wasserreinigung (f) Verwesung (f) Verbrennungsofen (m) Kerosin (n) Kerosin (n) Abflußverhältnis (n) Strahlen (mpl) Strahlung (f) Strahlung (f) Betastrahlung (f) Gammastrahlung (f) Nettoeinstrahlung (f) Nettoeinstrahlung (f) Sonneneinstrahlung (f) Alphastrahlung (f) Radium (n) Poreneintrittsradius (m) Radius (m) des Einzugsgebietes Poreneintrittsradius (m) ENGLISH reference point saturation point well point drive point end point (in titration chemistry) point source match point node point node point triple point arrival point purity grade drain purge gravity drainage waterpurification putrefaction incinerator kerosene kerosene drainage ration radiation irradiance radiation beta radiation gamma radiation net radiation net radiation solar radiation alpha radiation radium pore entry radius drainage radius pore entry radius Dictionary Applied Geology FRANÇAIS point (m) de repère point (m) de saturation cône (m) de sondage cône (m) de sondage point (m) de virage source (f) ponctuelle point (m) arbitraire point (m) nodal nœud (m) point (m) triple point (m) d´arrivée pureté (f) degré (m) vidange (m) purger drainage (m) par gravité pourissement (m) incinérateur (m) kérosène (m) pétrole (m) lampant coefficient (m) d´écoulement rayons (mpl) radiation (f) radiation (f) rayons (mpl) bêta rayons (mpl) gamma différence (f) du rayonnement rayonnement (m) net irradiation (f) solaire rayons (mpl) alpha radium (m) rayon (m) d´étranglement de pore rayon (m) d´appel rayon (m) d´entrée de pore FOG, Vol. IV ESPAÑOL radio (m) de influencia (f) radio (m) de influencia (f) radio (m) de influencia (f) radio (m) efectivo (m) del pozo (m) radio (m) hidráulico (m) radio (m) hidráulico (m) radio (m) isotópo (m) radiómetro (m) radionucleónido (m) radón (m) raíz (f) raíz (f) ramificación (f) ramificación (f) fluvial rango (m) rango (m) de medición (f) ranura (f) glacial (m) ranura (f) ranura (f) DEUTSCH Absenkungsradius (m) Absenkungsradius (m) Absenkungsradius (m) wirksamer Brunnenradius (m) hydraulischer Radius (m) Profilradius (m) radioaktives Isotop (n) Radiometer (n) radioaktives Nukleid (n) Radon (n) Basis (f) Wurzel (f) Verzweigung (f) verzweigter Fluß (m) Spannweite (f) Anzeigebereich (m) Gletscherfurche (f) Nut (f) Schlitz (m) ENGLISH radius of influence radius of influence radius of influence effective well radius hydraulic radius hydraulic radius radio isotope radiometer radionuclide radon radix root branching braided river range measuring range glacial groove notch slot rapidez (f) de infiltración (f) rapidez (f) de asentamiento (m) Sickerrate (f) Sedimentationsrate (f) tatsächliche Grundwasserfließgeschwindigkeit (f) Wachstumsrate (f) Bohrfortschritt (m) Grundwasserneubildungsrate (f) Fließrate (f) Abschleifung (f) Stromschnelle (f) Schrapper (m) Tracer (m) radioaktiver Tracer (m) reißender Strom (m) Röntgenstrahlen (mpl) infiltration rate settling rate rapidez (f) de campo (m) rapidez (f) de crecimiento (m) rapidez (f) de penetración (f) rapidez (f) de recarga (f) rapidez (f) del flujo (m) rapidez (f) real rápido (m) rascador (m) rastreador (m) rastreador (m) radioactivo (m) raudal rayos (mpl) X Merkel et al (2001) field velocity growth rate penetration rate recharge rate flow rate truncation rapid scraper tracer radioactive tracer torrent x-rays Dictionary Applied Geology FRANÇAIS rayon (m) d´action fictif rayon (m) d´appel rayon (m) d´influence effectif rayon (m) efficace d´un puits rayon (m) hydraulique rayon (m) hydraulique isotope (m) radioactif radiomètre (m) nucléide (m) radioactif radon (m) base (f) racine (f) branchement (m) rivière (f) anastomosée étendue (f) champ (m) de mesure cannelure (f) glaciaire rainure (f) fissure (f) hauteur (f) d´infiltration par unité de temps taux (m) de sédimentation vitesse (f) de terrain taux (m) de reproduction vitesse (f) d´avancement module (m) spécifique d´alimentation débit (m) rabotage (m) rapide (m) racloir (m) traceur (m) traceur (m) radioactif rayons (mpl) X FOG, Vol. IV ESPAÑOL razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) razón (m) del flujo (m) reabastecimiento (m) reacción (f) reacondicionamiento (m) reacondicionamiento del pozo (m) reactiva (f) reactivación (f) reactivación (f) ecológica (f) reactivo (m) reactivo (m) realimentación (f) del manto freático DEUTSCH Infiltrationsrate (f) Infiltrationsspende (f) Sickerrate (f) Sickerwasserspende (f) Spende (f) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) Antwort (f) Sanierung (f) Überarbeitung (f) reaktionsfähig Wiederanstieg (m) ökologische Verbesserung (f) Reagenzstoff (m) reagierend künstliche Grundwasseranreicherung (f) ENGLISH infiltration rate infiltration rate infiltration rate infiltration rate flow rate FRANÇAIS taux (m) d´infiltration taux (m) d´infiltration module (m) spécifique d´infiltration taux (m) d´infiltration débit (m) recharge response rehabilitation workover reactive recovery recharge (f) réponse (f) réhabilitation (f) reconcitionnement (m) réactif remontée (f)`de niveau mesures (fpl) visant à l´assainissement de l´environnement réactif (m) réactif ecological recovery reagent reactive bail test spillway recharge groundwater recharge groundwater recharge groundwater recharge alimentation (f) (atrificielle) alimentation (f) d´une nappe apports (ml) en eau souterraine entrées (fpl) d´eau recarga (f) inducida (f) recarga (f) rechazada (f) recarga artesiana recepción (f) receptáculo (m) recesión (f) Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr Wehr (n) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) Grundwasserneubildung (f) Grundwasserneubildung (f) Grundwasserneubildung (f) induzierte Grundwassernanreicherung (f) abgewiesene Anreicherung (f) künstliche Grundwasserneubildung (f) Immission (f) Hebevorrichtung (f) Versiegen (n) réalimentation (f) artificielle essai (m) de rabattement en puits unique évacuateur (m) de crue induced recharge rejected recharge artificial recharge immission jack recession alimentation (f) initiée refus (m) d´alimentation recharge (f) artificielle réception (f) cric (m) tarissment (m) recesión (f) de agua (f) subterránea Grundwasserabsenkung (f) groundwater recession abaissment (m) de la nappe phréatique rebatimiento (f) experimental de un pozo rebosadero (m) recarga (f) recarga (f) de agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea Merkel et al (2001) artificial replenishment Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL recibidor (m) reciclado (m) reciclaje (m) de desechos (mpl) recipiente (m) recipiente (m) recipiente (m) de perforación (f) recipiente (m) de presión (f) recipiente (m), tanque (m) de agua reclamación (f) reclamación (f) del agua (f) reconocimiento (m) reconocimiento (m) de campo (m) reconversión (f) de desechos (mpl) recorrer recortes (mpl) recortes (mpl) recristalización (f) DEUTSCH Empfänger (m) Wiederverwertung (f) Abfallrückgewinnung (f) Auffanggefäß (n) Behälter (m) Bohrschiff (n) Druckbehälter (m) Wasserbehälter (m) Melioration (f) Wasserrückgewinnung (f) Vermessung (f) Geländeerkundung (f) Abfallwiederverwertung (f) Durchörterung (f) Bohrklein (n) Verschnitt (m) Rekristallisation (f) ENGLISH receiver recycling waste recycling recipient vessel drilling vessel pressure vessel water tank reclamation water reclamation survey field survey waste recycling traverse cuttings clippings recrystallization FRANÇAIS récepteur (m) recyclage (m) recyclage (m) des déchets récipient (m) réservoir (m) navire (m) de forage rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) rectificar recubrimiento (m) del pozo (m) recubrimiento interior (m) recuperación (f) récuperación (f) de calor (m) recuperación (f) del vidrio (m) Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) entzerren Brunnenauskleidung (f) Innenauskleidung (f) Ausbeute (f) (~chemisch) Wärmerückgewinnung (f) Glasrückgewinnung (f) rectification (e.g. air photos) rectify well lining inside coating recovery (~chemical) heat recovery glass recovery recuperación (f) ecológica (f) recursivo (m) recursos (mpl) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua subterránea (f) natural recursos (mpl) de agua subterránea (f) natural recursos (mpl) naturales ökologische Sanierung (f) rekursiv Grundwasserressourcen (fpl) Grundwasservorkommen (n) ecological recovery recursive groundwater resources groundwater resources Grundwasserdauerspende (f) perennial yield Grundwasserhöffigkeit (f) Naturressourcen (fpl) perennial yield natural ressources rectification (f) rectifier cuvelage (m) revêtement (m) intérieur récuperation (f) récupération (f) de la chaleur récupération (f) de verre mesures (fpl) prises en vue de l´assainissement de l´environnement récursif ressources (fpl) en eau souterraine ressources (fpl) en eau souterraine ressources (fpl) en eau souterraine naturelles ressources (fpl) en eau souterraine naturelles ressources (mpl) naturelles Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology citerne (f) d´eau bonification (f) récupération (f) d´eau levé (m) prospection (f) sur le terrain recyclage (m) des déchets pénétration (f) déblai (m) de forage résidu (m) de coupage recristallisation (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL recursos (mpl) renovables recursos (mpl) renovables recursos aquáticos red (f) red (f) de alcantarillado red (f) de captación (f) red (f) de distribución (f) red (f) de drenaje (m) red (f) de fractura (f) del manto (m) freático (m) red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) red (f) de monitoreo (m) red (f) de monitoreo (m) del medio (m) ambiente (m) red (f) de pozos (mpl) de observación (f) DEUTSCH erneuerbare Rohstoffe (mpl) regnerierbare Ressources (fpl) Wasserressourcen (fpl) Netz (n) Abflußnetz (n) Gewässernetz (n) Verteilungsnetz (n) Abflußnetz (n) ENGLISH renewable resources renewable resources water resources network drainage network drainage network distribution network drainage network FRANÇAIS ressources (fpl) régénérables ressources (fpl) régénérables ressources (fpl) en eau réseau (m) réseau (m) hydrographique réseau (m) de drainage réseau (m) de distribution réseau (m) de drainage wasserführendes Trennfugennetz (n) Niederschlagsbeobachtungsnetz (n) Meßnetz (n) water bearing fracture network rain gage network monitoring network réseau (m) auqifère réseau (m) pluviométrique réseau (m) de mesure Umweltüberwachungssystem (n) Beobachtungsnetz (n) environmental monitoring system système (m) de surveillance observation well network réseau (m) piézométrique red (f) de resistencia-capacitancia Widerstands-Kapazitätsmodell (n) resistance-capacitance network réseau (m) à résistances-capacitances red (f) de resistencia-capacitancia red (f) hidrometríca (f) Widerstands-Kapazitätsnetz (n) hydrometrische Meßstelle (f) synoptisches Beobachtungsnetzwerk (n) Nahrungsmittelkette (f) Nahrungsmittelkette (f) Abrundung (f) Untersetzung (f) Datenreduktion (f) Grundwasseraustrag (m) Oberflächenverkleinerung (f) reduzieren verringern Wassertransfer (m) Ersatzressourcen (fpl) Höhenmarkierung (f) Raffinerie resistance-capacitance network hydrometrix network réseau (m) à résistances-capacitances réseau (m) hydrométrique synoptic network food web food web roundness reduction data reduction groundwater discharge surface area reduction reduce decrease water transfer replacement resources altitude benchmark refinery réseau (m) synoptique maille (f) alimentaire réseau (m) trophique arrondi (m) démultiplicateur (m) réduction (f) des données passif (m) du bilan d´eau réduction (f) de la superficie réduire diminuer transfert (m) par circulation des eaux ressources (fpl) de substitution repère (m) de niveau raffinerie (f) red (f) sinóptica (f) red (m) de alimento (m) red (m) de alimento (m) redondez (f) reducción (f) reducción (f) de datos (mpl) reducción (f) del agua (f) subterránea reducción (f) del área (f) superficial reducir reducir reemplazo (m) de agua reemplazo de recursos (mpl) referencia (f) de altura (f) refinería (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL reflección (f) reflección (f) sísmica (f) reflexiones (mpl) múltiples reflujo (m), retorno (m), movimiento (m) contrario reforestación (f) refracción (f) sísmica (f) refracción (f) sísmica (f) refractario (m) refractario (m) refrigeración (f) refrigerante (m) refrigerante (m) refrigerante (m) regar (f) régimen (m) de agua cuñeiforme (f) régimen (m) de saturación (f) régimen (m) hídrico región (f) región (f) karst región (f) pluviométrica (f) región (m) de contribución (f) región (m) de cooperación (f) región (m) de flujo (m) estancado (m) región (m) de precipitación (f) registrador (m) registrador (m) de altura (f) máxima registrador (m) de datos (mpl) registrador (m) del nivel (m) del agua (f) registro (m) registro (m) de alturas (fpl) de agua (f) DEUTSCH Zurückwerfung (f) seismische Reflexion (f) multiple Reaktionen (fpl) ENGLISH backscattering seismic reflection multiple reflections FRANÇAIS rétrodiffusion (f) réflecion (f) sismique réflecions (fpl) multiples Speicherung (f) im Kanal Aufforstung (f) seismische Brechung (f) seismische Refraktion (f) beständig hitzebeständig Abkühlung (f) Kältemittel (n) Kühlmittel (n) Kühlmittel (n) bewässern Porenwinkelwasserregime (n) Sättigungsregime (n) Wasserhaushalt (m) Gebiet (n) Karstgebiet (n) Regenschatten (m) Entnahmefläche (f) Entnahmegebiet (n) stagnierendes Fließsystem (n) Regenzone (f) Registriergerät (n) Spitzenwertanzeiger (m) Datenlogger (m) Schreibpegel (m) Bohrprotokoll (n) Abflußtafel (f) channel storage afforestation seismic refraction seismic refraction refractory refractory refrigeration refrigerant coolant refrigerant irrigate pendular regime saturation regime water economy region karst region rain shadow contributing region contributing region stagnant region rainfall area recorder crest-stage indicator data logger water level recorder log stage record stockage (m) dans le cours d´eau reboisement (m) réfraction (f) sismique réfraction (f) sismique réfractaire réfractaire réfrigération (f) réfrigérant (m) réfrigérant (m) réfrigérant (m) irriguer régime (m) des eaux cunéiformes régime (m) saturation registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) Fließgeschwindigkeitslog (n) registro (m) de neutrones (mpl) Neutronenlog (n) registro (m) de pozo (m) Brunnenaufzeichnung (f) Merkel et al (2001) fluid-velocity log neutron log well record Dictionary Applied Geology aire (f) région (m) karstique région (f) abritée de la pluie zone (f) d´appel zone (f) d´appel région (f) d´écoulement stagnant zone (f) des pluies enregistreur (m) indicateur (m) de pointe enregistreur (m) des données limnigraphe (m) diagraphie (f) tableau (m) des hauteurs diagraphie (f) de la vitesse d´écoulement diagraphie (f) de neutrons rapport (m) sur le puits FOG, Vol. IV ESPAÑOL registro (m) de radiactividad (f) registro (m) de resistividad (f) registro (m) de temperatura (f) DEUTSCH Messung (f) der Radioaktivität Widerstandslog (n) Temperaturaufzeichnung (f) registro (m) del medidor (m) de flujo (m) Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging FRANÇAIS diagraphie (f) de radioactivité diagraphie (f) de résistivité diagraphie (f) de température diagraphie (f) hydraulique par micromoulinet registro (m) del medidor (m) de flujo (m) registro (m) del perforador (m) registro (m) del tiempo (m) de perforación (f) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) registro (m) eléctrico (m) registro (m) gama registro (m) geológico (m) registro (m) geológico (m) registro (m) geológico (m) registro (m) por etapa (f) registro de datos (mpl) registro de drenaje (m) registro de inducción (m) regla (f) de operación (f) regla (f) del dedo (m) regla (f) empírica (f) reglamentación (f) reglamentación (f) del almacenamiento (m) de agua (f) subterránea (f) reglamentación (f) del reservorio (m) regolita (f) regresión (f) lineal regresión (m) múltiple regulación (f) regulación (f) Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging Bohrprotokoll (n) driller´s log diagraphie (f) hydrométrique diagraphie (f) du foreur Bohrzeitprotokoll (n) Transportzeit (f) Verweilzeit (f) elektrisches Log (n) Gammalog (n) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologische Bohrlochaufnahme (f) Abflußtabelle (f) Datenaufzeichnung (f) Ablaßöffnung (f) Induktionslog (n) Betriebsregeln (fpl) Faustformel (f) Faustregel (f) Regulierung (f) Veränderung (f) der Grundwasservorräte (mpl) Ausgleichsbehälter (m) Lockerboden (m) Regressionsgerade (f) multiple Regression Regelung (f) Regelung (f) drilling-time log time of travel (TOT) time of travel (TOT) electric log gamma log geologic log geologic log geologic log stage record data logging cleanout drain induction log operating rule rule-of-thumb rule-of-thumb regulation diagraphie (f) de l´avancement temps (m) de parcours temps (m) de parcours carottage (m) électrique diagraphie (f) de rayons gamma coupe (f) géologique coupe (f) lithologique diagraphie (f) géologique tableau (m) des hauteurs enregistrement (m) des données trou (m) de vidange diagraphie (f) par induction consigne (f) d´exploitation règle (f) empirique règle (f) empirique régulation (f) regulation groundwater storage regulation reservoir regolith regression line multiple regression control control réserve (f) régulatrice réservoir (m) de compensation régolithe (m) courbe (f) de régression regulación (f) ambiental Umweltschutz (n) environmental control Merkel et al (2001) ENGLISH radioactivity log resistivity log temperature log Dictionary Applied Geology contrôle (m) régulation (f) mesures (fpl) de protection de l´environment FOG, Vol. IV ESPAÑOL regulador (m) regulador (m) de flujo (m) rehabilitación (f) rehabilitar rehabilitar rejuvenecimiento (m) relación (f) de altura (f) contra tiempo (m) DEUTSCH entwickeln (~Brunnen) Durchflußregelung (f) Rehabilitation (f) sanieren sanieren Verjüngung (f) Wasserstandsganglinie (f) ENGLISH adjustment flow control rehabilitation redevelope rehabilitate rejuvenation stage hydrograph FRANÇAIS réglage (m) réglage (m) des débits assainissement (m) assainir assainir rajeunissement (m) relation (f) hauteur-temps relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) relación (f) de hueco (m) relación (f) de mezclado (m) relación (f) de oquedad (m) relación (f) de perforación (f) relación (f) de transpiración (f) relación (f) de vacío (m) Abflußkurve (f) Hohlraumanteil (m) Mischverhältnis (n) Hohlraumgehalt (m) Bohrgeschwindigkeit (f) Transpirationskoeffizient (m) relativer Porenraum (m) Niederschlags-Verdunstungsverhältnis (n) Relief (n) größter Höhenunterschied (m) Anreicherung (f) Verfüllung (f) Anreicherung (f) Auffüllung (f) Erdaufschüttung (f) füllen Hinterfüllung (f) Packung (f) Verfüllung (f) Zuschlagstoff (m) Höhlenausfüllung (f) Schotterfüllung (f) Kluftfüllung (f) Kluftfüllung (f) Deponie (f) Talschutt (m) stage-distribution relation void ratio mixing ration void ratio drilling rate transpiration ratio void ratio barème (m) hauteur-débit indice (m) des vides coefficient (m) de mélange indice (m) des vides vitesse (f) de forage coefficient (m) de transpiration indice (m) des vides precipitation-evaporation ratio relief maximum basin relief replenishment fill replenishment backfill earth fill fill backfill packing backfill vector date cave formation gravel fill joint filling joint filling landfill valley fill rapport (m) précipitation-évaporation relief (m) relief (m) maximum alimentation (f) remblayage (m) réalimentation (f) remblai (m) comblement (m) remplir remblaiement (m) en arrière tassement (m) remblai (m) adjuvant (m) remplissage (m) de cavité remblai (m) de gravier remplissage (m) de diaclase remplissage (m) de joint dépôt (m) d´ordures remblaiement (m) de vallée relación (f) precipitación-evaporación (f) relieve (m) relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f) rellenado (m) rellenar relleno (m) relleno (m) relleno (m) relleno (m) relleno (m) relleno (m) relleno (m) relleno (m) relleno (m) de caverna relleno (m) de grava (f) relleno (m) de junta (f) relleno (m) de junta (f) relleno (m) de tierra (m) relleno (m) del valle (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL relleno (m), terraplén (m) reloj (m) remanente remediación (f) remodelado (m) remojar suavemente remojo remolino (m) remolino (m) rendimiento rendimiento (m) de agua (f) rendimiento (m) de seguridad (f) rendimiento (m) del pozo (m9 rendimiento (m) específico (m) rendimiento (m) estabilizado (m) rendimiento (m) sostenido (m) rendimiento (m) torsional reología (f) reóstato (m) sensible al calor (m) reparación (f) de emergencia (f) reparación (f) del pozo (m) repartición (f) de fluidos repercusiones (m) repetitivo (m) réplicas (fpl) repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (m) repoblación (f) forestal reporte (m) del perforador (m) represa (f) de agua (f) subterránea represa (f), embalse (m), estanque (m) representante (m) reproducibilidad (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Aufschüttung (f) Schrittimpuls (m) Restbestand (m) Wiederherstellung (f) aufgearbeitet flaches Einfallen (n) Einfallen (n) Mahlstrom (m) Strudel (m) Ausbeute (f) Wasserspende (f) sichere Ausbeute (f) Brunnenergiebigkeit (f) spezifische Ergiebigkeit (f) nachhaltige Spende (f) Dauerspende (f) Drehmoment (n) Rheologie (f) Thermistor (m) Notreparatur (f) Wiederaufwältigung (f) räumliche Verteilung (f) der Fluide Auswirkungen (fpl) schrittweise Nachbeben (npl) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Entnahme (f) Aufforstung (f) Bohrprotokoll (n) Grundwassersperre (f) akkumulierender Fluß (m) representativ Reproduzierbarkeit (f) ENGLISH aggradation clock residual remediation remolded gentle dip dip whirl eddy yield water yield safe yield well yield specific yield sustained yield sustained yield torsional yield rheology thermistor emergency repair workover distribution of fluids effects iterative aftershocks groundwater abstraction groundwater extraction groundwater withdrawal withdrawal afforestation driller´s log groundwater dam aggrading river representative reproducibility Dictionary Applied Geology FRANÇAIS alluvionnnement (m) horloge (m) résidu (m) mesure (f) corrective pendage (m) tourbillon (m) tourbillon (m) mobile rendement (m) débit (m) d´exploitation débit (m) de sécurité débit (m) d´un puits capacité (f) de libre écoulement rendement (m) stabilisé débit (m) permanent rhéologie (f) thermistor (m) réparation (f) de secours reconcitionnement (m) répartition (f) des fluides incidences (fpl) par itérations prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) reboisement (m) rapport (m) de forage barrière (f) naturelle dans un aquifère rivière (f) remblayante représentatif reproducibilité (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL reproducibilidad (f) repunte (m) del petróleo (m) requerimiento (m) de agua (f); demanda (f) de agua (f) requerimientos (mpl) de estatutos (mpl) reseña (f) sísmica (f) reserva (f) de agua reserva (f) diaria reserva (f) natural reservas (fpl) DEUTSCH Wiederholbarkeit (f) Ölsperre (f) ENGLISH reproducibility oil boom FRANÇAIS reproducibilité (f) barrage (m) anti-pétrole water requirement statutory requirements seismic profile water resources daily storage zone of protection stockpile reservas (fpl) de agua (f) subterránea reservas (fpl) explotables reservas (fpl) potenciales (fpl) reservorio (m) reservorio (m) reservorio (m) de agua (f) subterránea reservorio (m) de petróleo (m) residencial residual residuo (m) residuo (m) residuo (m) residuo (m) lixiviado (m) residuo (m) seco (m) residuo (m) seco (m) residuos (m) de cosecha (f) residuos (m) de humedad Wasserbedarf (m) gesetzliche Erfordernisse (fpl) seismisches Profil (n) Wasservorräte (mpl) Tagesrückhalt (m) Schutzzone (f) Lagerhalde (f) förderbare Grundwasserressourcen (fpl) gewinnbare Vorräte (mpl) mögliche Vorräte (mpl) Speichersee (m) Stausee (m) Grundwasserspeicher (m) Erdöllagerstätte (f) Verstädterung (f) Bodensatz (m) Abfall (m) Rest (m) Rückstand (m) Laugungsrückstand (m) Abdampfrückstand (m) Trockenrückstand (m) Ernterückstände (mpl) Getreiderückstände (mpl) groundwater reserves exploitable reserves potential reserves reservoir reservoir groundwater resevoir oil reservoir urbanization residual residue residual residual leach residue dry residue dry residue crop residues crop residues demande (f) en eau obligations (fpl) réglementaires profil (m) sismique ressources (fpl) en eau réserve (f) journalière zone (f) de protection amas (m) ressources (fpl) en eaux souterraines exploitables ressources (fpl) exploitables réserves (fpl) potentielles réservoir (m) lac (m) de barrage résevoir (m) en eaux souterraines gisement (m) de pétrole urbanisation (f) résidu (m) déchet (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) de lixiviation résidu (m) sec résidu (m) sec résidues (mpl) de récoltes résidues (mpl) de moisson residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) residuos (mpl) de mina (f) residuos (mpl) domésticos (mpl) residuos (mpl) riesgosos (mpl) resiliencia (f) resina (f) alquídia verbrauchtes Galvanikbad (n) Bergbaurückstände (mpl) Hausmüll (m) Sondermüll (m) Rücksprungenergie (f) Alkyd (n) electroplating bath waste mine wastes household refuse hazardous waste resiliency alkyd bain (m) galvanique usé déchets (mpl) des mines ordures (fpl) domestiques substances (fpl) dangereuses résilience (f) résine (f) polyester Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL resistencia (f) resistencia (f) resistencia (f) a fluir resistencia (f) a la ruptura (f) resistencia (f) a la tensión (f) resistencia (f) al corte resistencia (f) al desgaste resistencia (f) al flujo (m) resistencia (f) al intemperismo (m) resistencia (f) hidráulica (f) resistencia iónica (f) DEUTSCH Strömungswiderstand (m) Widerstand (m) Fließwiderstand (m) Bruchfestigkeit (f) Zugfestigkeit (f) Scherfestigkeit (f) Verschleißfestigkeit (f) Fließwiderstand (m) Verwitterungsbeständigkeit (f) hydraulischer Widerstand (m) Ionenstärke (f) ENGLISH drag resistance resistance to flow breaking strength tensile strength shear strength wear resistance flow resistance weathering resistance hydraulic resistance ionic strength FRANÇAIS traînée (f) résistance résistance (f) à l´écoulement résistance (f) à la rupture résistance (f) à la traction résistance (f) au cisaillement résistance (f) à l´usure résistance (f) à l´écoulement résistance (f) à la décomposition perte (f) de charges hydraulique force (f) ionique resistente a acidos resistente al agua (f) resistividad (f) ökologische Zeitbombe (f) entschärfen wasserdicht spezifischer Widerstand (m) scheinbarer spezifischer Widerstand (m) elektrischer Widerstand (m) vertikales Widerstandsverfahren (n) Rasterauflösung (f) Modellauflösung (f) kernmagnetische Resonanz (f) hervorsprudeln defuse an ecological time bomb waterproof resistivity résistant aux acides waterproof résistivité (f) apparent resistivity electrical resistivity resistivity sounding grid resolution model resolution nuclear magnetic resonance spring tubular spring intermittent spring respiration air-vent drilling foreman response cleavage recovery reclamation drafting board constraints restriction résistivité (f) apparente résistivité (f) électrique résistivité (f) en surface maillage (m) résolution (f) du modèle résonance (f) magnétique nucléaire jaillir source (f) tubulaire source (f) intermittente respiration (f) trou (m) d´echappement chef (m) foreur réaction (f) clivage (m) remontée (f) restauration (f) planche (f) à dessin(er) contraintes (fpl) restriction (f) resistividad (f) aparente resistividad (f) eléctrica (f) resistividad (f) en superficie (f) resolución (f) de la malla (f) resolución (f) del modelo (m) resonancia (f) magnética (f) nuclear resorte (m) resorte (m) tubular resorte intermitente (m) respiración (f) respiradero (m) responsable (m) de la perforación (f) respuesta (f) resquebrajadura (f) restablecimiento (m) restauración (f) restirador (m) restricción (f) restricción (f) Merkel et al (2001) intermittierende Quelle (f) Atmung (f) Entlüftungsöffnung (f) Bohrmeister (m) Reaktion (f) Spaltbarkeit (f) Wiederanstieg (m) Wiederherstellung (f) Zeichenbrett Eingrenzungen (fpl) Einschränkung (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL restricción (f) resultado (m) resurgencia (f) retardación (f) retención (m) del lago (m) retención (f) retención (f) retención (f) de flujo (m) retención (f) de malla (f) retención (f) superficial retención (f) superficial (f) DEUTSCH Verengung (f) Resultat (n) Wiederausfluß (m) Verzögerung (f) Seerückhalt (m) Rückhaltevermögen (n) Rückstau (m) (von Wasser) Rückhaltung (f) Siebrückstand (m) Oberflächenrückhaltung (f) Oberflächenrückhaltung (f) spezifisches Wasserhaltungsvermögen retención (m) específica (f) (n) retentiva (f) Retention (f) Wasserspeicherung (f) an der retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) Bodenoberfläche retirarse entnehmen retiro (m) Entnahme (f) retraso (m) Verzögerung (f) retraso (m) de fase (f) Phasenverzögerung (f) revegetación Begrünung (f) revestimiento Auskleidung (f) revestimiento (m) Abdeckung (f) revestimiento (m) arcilloso Tonschichtauskleidung (f) revestimiento (m) de asfalto Asphaltauskleidung revestimiento (m) de ladrillo (m) Brunnenvermauerung (f) revestir de piedra (f) Uferverkleidung (f) revitalizar sanieren revolución (m) verde grüne Revolution (f) revolver (m) mischen riachuelo (m) Rinnsal (n) ribera (f) alta (f) Steilufer (n) ribereño (m) Anlieger (m) riego (m) Besprühen (n) Merkel et al (2001) ENGLISH restriction output resurgence delay lake retention retention backwater detention of flow sieve retention surface detention FRANÇAIS surface retention rétention (f) dans les dépression du sol specific retention retention eau (f) de rétention rétetion (f) surface retention withdraw withdrawal lag time phase lag revegetation coating capping clay liner asphaltic lining brick lining riprap revitalize green revolution mix rivulet high bank riparian sprinkling rétention (f) dans les dépression du sol soustraire prélèvement (m) retard (m) déphasage (m) Dictionary Applied Geology résultat (m) résurgence (f) retard (m) rétention (f) du lac retenue (f) eaux (fpl) de remous rétention (f) de l´écoulement retenue (f) au tamis rétention (f) provisoire revêtement (m) revêtement (m) écran (m) argileux revêtement (m) d´asphalte muraillement (m) perré (m) assainir révolution (f) verte mélanger ruisseau (m) rive (f) haute riverain (m) aspersion (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL riego (m) riego (m) agrícola riego (m) atomizado (m) riego (m) por aspersión (f) riego (m) por goteo (f) riego (m) por goteo (m) riego (m) por inundación (f) riel (m) de medición (f) riesgo (m) rimado de pozo (m) de diámetro (m) reducido rimador (m) río (m) río (m) río (m) río (m) consecuente río (m) efímero (m) río (m) navegable río (m) perdido (m) río (m) subsecuente (m) río (m) subsecuente (m) riolita (f) ripio (m) rivera (f) rivera (f) absorbente rivera (f) del río (m) robustesse (f) d´un modèle roca (f) endurecida (f) roca (f) endurecida (f) roca (f) roca (f) roca (f) apartada (f) roca (f) carbonatada roca (f) consolidada roca (f) cristalina Merkel et al (2001) DEUTSCH Bewässerung (f) landwirtschaftlicher Wasserbau (m) Beregnung (f) Sprühbewässerung (f) Tropfenbewässerung (f) Tröpchenbewässerung (f) Berieselung (f) Meßwinde (f) Exposition (f) ENGLISH irrigation agricultural engineering spray irrigation spray irrigation trickle irrigation drip irrigation flood irrigation measuring reel exposure Erweiterungsbohrung (f) Räumer (m) Fluß (m) Strom (m) Strom (m) konsequenter Fluß (m) periodisch fließender Fluß (m) Wasserstraße (f) Flußschwinde (f) subsequenter Fluß (m) subsequenter Fluß (m) Rhyolith (m) Schotter (m) Ufer (n) wasseraufnehmender Fluß (m) Flußsenke (f) Robustheit (f) eines Modells Festgestein (n) verfestigtes Gestein (n) Gestein (n) anstehendes Gestein (n) Ausreißer (m) Carbonatgestein (n) verfestigtes Gestein (n) kristallines Gestein (n) reaming of a slim hole reamer river current river consequent river ephemeral stream waterway lost river subsequent river subsequent river rhyolithe grit bank gaining stream sinking river robustness of a model indurated rock indurated rock rock bedrock outlier carbonate rocks consolidated rock crystalline rock Dictionary Applied Geology FRANÇAIS irrigation (f) hydraulique (f) agricole irrigation (f) par aspersion irrigation (f) par aspersion irrigation (f) au goutte-à-goutte irrigation (f) par ruissellement treuil (m) de jaugeage exposition (f) élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre outil (m) aléseur fleuve (m) courant (m) rivière (f) rivière (f) conséquente riviére (f) éphémère voie (f) navigable perte (f) de rivière rivière (f) subséquente rivière (f) subséquente rhyolithe (m) pierraille (f) rive (f) rivière (f) absorbante perte (f) de rivière robustesse (f) d´un modèle roche (f) endurcie roche (f) endurcie roche (f) assise (f) rocheuse observation (f) extrêmes aberrantes roches (fpl) carbonatées roche (f) lapidifiée roche (f) cristalline FOG, Vol. IV ESPAÑOL roca (f) de original roca (f) de original roca (f) de silicato (m) roca (f) esteril roca (f) expansiva (f) roca (f) extrusiva (f) roca (f) extrusiva (f) roca (f) extrusiva (f) roca (f) granular roca (f) madre roca (f) salina roca (f) sana (f) roca (f) seca (f) caliente (HDR) roca (f) sedimentaria roca (f) semi-endurecida (f) roca (f) sólida roca (f) ultrabásica (f) roca (f) volcánica roca cavernosa roca ígnea (f) roca intrusiva (f) roca madre (f) rocas (fpl) apartada (f) rocas (fpl) clásticas rocas (fpl) de evaporita (f) rocas (fpl) de evaporita (f) rociador (m) rocío (m) rocío (m) rodaje (m) rodamina (f) roldana (f) rompeolas (m) romper romper Merkel et al (2001) DEUTSCH Ausgangsmaterial (n) Muttergestein (n) Silikatgestein (n) taubes Gestein (n) Effusivgestein (n) Ergußgestein (n) Ergußgestein (n) Extrusivgestein (n) körniges Gestein (n) Ausgangsgestein (n) Steinsalz (n) unverwittertes Gestein (m) heißes trockenes Gestein Sedimentgestein (n) halbfeste Gesteine (npl) anstehendes Gestein (n) ultrabasisches Gestein (n) Vulkanit (m) kavernöses Gestein (n) Magmagestein (n) Intrusivgestein (n) Nebengestein (n) Ausreißer (mpl) klastisches Gestein (n) Eindampfungsgestein (n) Salzgestein (n) besprengen Tau (m) Tau (m) umwälzen Rhodamin (n) Unterlegscheibe (f) Brandung (f) durchbrechen (Damm, usw.) durchbrechen (Damm, usw.) ENGLISH parent material parent material silicate rock dead rock effusive rock effusive rock extrusive rock extrusive rock granular rock bedrock rock salt unaltered rock hot dry rock (HDR) sedimentary rock semi-indurated rock bedrock ultra-basic rock vulcanite cavernous rock igneous rock intrusive rock country rock outliers clastic rock evaporite rocks evaporite rocks sprinkle dew thaw circulate rhodamine washer breakwater breach breach Dictionary Applied Geology FRANÇAIS roche (f) d´origine roche-mère (f) roches (fpl) silicieuses roche (f) stérile roches (fpl) effusives roche (f) extrusive roche (f) extrusive roche (f) extrusive roche (f) grenue roche (f) mère sel (m) de roches roche (f) saine roche (f) sédimentaire roche (f) semi-indurée roche (f) solide roche (f) ultra-basique volcanite (f) roche (f) caverneuse roche (f) ignée roche (f) intrusive roche (f) encaissante observations (fpl) extrêmes aberrantes roche (f) détritique roche (f) hydratogène roche (f) hydratogène asperger rosée (f) rosée (f) faire circuler rhodamine (m) rondelle (f) brise-lames (m) briser rompre FOG, Vol. IV ESPAÑOL rosa (f) de yeso rosa (f) de yeso rotación (f) de la cosecha (f) rotación (f) de la cosecha (f) rotación (f) del corte (m) rotámetro (m) rotaria (f) hidráulica (f) rótula rotura (f) rozamiento (f) rueda (f) de hidráulica (f) rugosidad (f) rugosidad (f) de lecho ruido (m) ruido (m) ruido (m) de fondo (m) ruido (m) de fondo (m) ruido (m) de fondo (m) ruta (f) ruta (f) de inundación (f) ruta (f) de onda (f) ruta (f) de pérdida (f) ruta (f) de reacción (f) ruta (f) del flujo (m) rutina (f) sabroso (m) sal (f) sal (f) común salida (f) salida (f) salida (f) de aire seco salida (f) del agua (f) subterránea salida (f) sencilla (f) salinas (fpl) salinidad (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Gipsrose (f) Gipsrose (f) Fruchtwechsel (m) Fruchtwechsel (m) Fruchtfolge (f) Rotameter (n) Rotarybohrverfahren (n) Kippschalter (m) Kluft (f) Reibung (f) Wasserrad (n) Rauhigkeit (f) Bettrauhigkeit (f) Rauschen (n) Störung (f) Hintergrundsignal (n) Störgeräusch (n) weißes Rauschen (n) Bahn (f) Hochwasserberechnung (f) Wellenweg (m) Verluststrecke (f) Reaktionspfad (m) Fließweg (m) Programm (n) genießbar Salz (n) Kochsalz (n) Ausgabe (f) Auslaß (m) Trockenwetterabfluß (m) Grundwasseraustrittsstelle (f) Auslaß (m) Salzpfanne (f) Mineralisierung (f) ENGLISH anthodite cave flower crop rotation crop rotation crop rotation rotameter hydraulic rotary toggle fracture friction water wheel roughness bed roughness noise noise white noise background noise white noise path flood routing wave path loss pathway reaction path flow path program palatable salt common salt output outlet base flow groundwater outlet single outlet alkali flat salinity Dictionary Applied Geology FRANÇAIS fleur (f) de gypse fleur (f) de gypse assolement (m) rotation (f) culturale successif des cultures rotamètre (m) rotary (m) à commande hydraulique basculement (m) fissure (f) frottement (m) roue (f) hydraulique rugosité (f) rugosité (f) du lit bruit (m) bruit (m) bruit (m) de fond bruit (m) de fond bruit (m) de fond parcours (m) propagation (f) de crues trajectoire (f) des ondes parcours (m) de perte chemin (m) réactionnel parcours (m) d´écoulement programme (m) comestible sel (m) sel (m) ordinaire données (fpl) de sortie sortie (f) d´eau flot (m) de base exutoire (m) d´une nappe exutoire (m) unique salina (f) minéralisation (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL salinidad (f) salinización salmuera (f) salmuera (f) ENGLISH salinity salinization brine brine FRANÇAIS salinité (f) salinisation (f) saumure (f) eau (f) salée salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) Ölfeldsalzwässer (npl) salpicadura (f) Spritzer (m) oilfield brines splash salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) salto (m) salto (m) salto (m) hidráulico (m) salud (f) ambiental saprolita (f) sarro (m) sarro (m) sarta (f) de perforación (f) satélite (m) geoestacionario (m) saturación (f) irreductible saturación (f) saturación (f) de gas (m) saturar secado al aire secamiento (m) del río (m) sección (f) de medición (f) sección (f) de pulido (m) sección (f) geológica (f) sección (f) longitudinal sección (f) longitudinal sección (m) delgada (f) sección (m) hidráulico (m) sección transversal seccionamiento (m) seco secreción (f) salina (f) raindrop splash peak branching hydraulic jump environmental health saprolite rust incrustation drill string geostationary satellite irreducible saturation saturation gas saturation saturate air-dry drying-up of a river measuring section polished section geological section longitudinal section longitudinal section thin section hydraulic profile cross section block-fall arid salt secretion saumure (f) des puits de pétrole éclaboussement (m) éclaboussement (m) des gouttes de pluie valeur (f) maximale saut (m) ressaut (m) hydraulique salubrité de l´environnement saprolite (m) rouille (f) incrustation Merkel et al (2001) DEUTSCH Salzgehalt (m) Versalzung (f) Lauge (f) Salzwasser (n) Zerspratzen (n) der Regentropfen Höchstwert (m) Sprung (m) hydraulischer Sprung (m) Gesundheit (f) der Umwelt (f) Saprolith (m) Rost (m) Wassersteinbildung (f) Bohrstrang (m) geostationärer Satellit (m) nicht reduzierbare Sättigung (f) Sättigungsgrad (m) Gassättigung (f) mit Wasser füllen lufttrocken Austrocknen (n) eines Flusses Abflußmeßquerschnitt (m) Anschliff (m) geologischer Schnitt (m) Längsschnitt (m) Longitudinalwelle (f) Dünnschliff (m) hydraulisches Profil (n) Saigerriß (m) Blockmeer (n) trocken Salzabscheidung (f) Dictionary Applied Geology satellite (m) géostationnaire saturation (f) irréductible degré (m) de saturation saturation (f) en gaz saturer sec à l´air tarissement (m) de rivière section (f) de mesure section (f) polie coupe (f) géologique profil (m) en long onde (f) longitudinal coupe (f) mince profil (m) de dépression section (f) transversale champ (m) de pierres aride FOG, Vol. IV ESPAÑOL sector (m) de administración (f) del campo (f) de pozos (mpl) sector (m) de ferrita (f) sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de pozos (mpl) sector (m) de la fractura (f) sedimentación (f) sedimentación (f) sedimentación (f) libre sedimentar sedimento (m) karst sedimento (m) sedimento (m) del viento (m) sedimento (m) seco (m) sedimento biogénico sedimentos (mpl) sedimentos (mpl) sedimentos (mpl) flojos (mpl) sedimentos (mpl) no consolidados (mpl) DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Schutzzone III (f) eisenhaltige Ausfällungszone (f) well field management zone ferrite zone périmètre (m) de protection éloigné horizon (m) ferrugineux weitere Schutzzone (f) Kluftzone (f) Anschwemmung (f) Sedimentation (f) gravitative Sedimentation (f) dekantieren Karstsediment (n) Ausfällung (f) Windablagerung (f) trockene Ablagerung (f) biogene Sedimente (npl) Alluvium (n) Flysch (m) lose Sedimentablagerungen (fpl) Lockergestein (n) well field management zone fracture zone silting sedimentation free settling decant karst sediment precipitate wind deposit dry deposition biogenic sediment alluvium flysch loose sediments unconsolidated sediments sedimentos (mpl) químicos sedimentos (mpl) sueltos (mpl) chemische Sedimente (npl) Lockergestein (n) chemical sediments loose sediments segmento (m) de aproximación (f) segmento (m) de elevación (f) segmento (m) de la cresta (f) segmento (m) de recesión (f) selenio (m) sellado sellado (m), taponamiento (m) sellado de un manantial (m) sellamiento de un manantial (m) sellar sello (m) sello (m) angepaßter Kurvenast (m) steigender Kurvenast (m) Spitzensegment (n) Trockenwetterlinie (f) Selen (n) Dichten (n) Abdichtung (f) Versiegeln (n) einer Quelle Versiegeln (n) einer Quelle Abdichtung (f) undurchlässige Schicht (f) Versiegelung (f) approach segment rising segment crest segment recession segment selenium sealing caulking sealing of a spring sealing of a spring seal confining stratum seal périmètre (m) de protection éloigné zone (f) fracturée envasement (m) sédimentation (f) sédimentation (f) en chute libre décanter remplissage (m) karstique condensat (m) depôts (mpl) éoliens sédiment (m) sec sédiment (m) biogénétique alluvion (f) flysch (m) sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) par précipitation chimique sédiments (mpl) meubles segment (m) non-influencé de l´hydrogramme courbe (f) de concentration pointe (f) segment (m) de tarissment sélénium (m) serrement (m) calfatage (m) serrement (m) d´une source obturation (f) d´une soure couche (f) de recouvrement couche (f) imperméable couche (f) de protection Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL sello (m) de cemento (m) selva (f) de lluvia tropical semi-permeable semi-permeable semi-permeable señal (f) de fondo (m) sendero (m) sensibilidad (f) sensibilidad (f) sensor (m) sensor (m) sensor (m) piezoresistivo (m) separación (f) separación (f) separación (f) por electrodos (mpl) separación (f) topográfica (f) separador (m) de agua separador (m) de aire (m) separador (m) de arena (f) separador (m) de gas (m) sepultar sequía (f) sequía (f) sequía (f) del río (m) serie serie (f) homóloga series (fpl) de tiempo (m) series (fpl) finitas servicio (m) de agua (f) servicios (mpl) públicos (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) severo (m) shattered in blasting sienita (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Zementabdichtung (f) tropischer Regenwald (m) halbleitend semipermeabel halbdurchlässig Strandrippel (m) Weg (m) Empfindlichkeit (f) Sensitivität (m) Fühler (m) Geber (m) piezoresistiver Sensor Abscheidung (f) Trennfuge (f) Elektrodenabstand (m) topographische Wasserscheide (f) Wasserabscheider (m) Luftabscheider (m) Sandabscheider (m) Gerinne (n) vergraben Dürre (f) Trockenwetterabfluß (m) Trockenfallen (n) eines Flusses Schichtenfolge (f) homologe Verbindungsreihe (f) Zeitreihe (f) endliche Reihe (f) Wasserwerk (n) öffentliche Ämter (mpl) öffentliche Dienste (mpl) öffentliche Dienstleistungen (fpl) streng verdecktes Tal (n) Syenit (m) ENGLISH cement seal tropical rain forest leaky-confining leaky-confining semi-pervious ripple mark pathway sensitivity sensitivity sensor transducer piezoresistive sensor separation parting electrode separation topographic divide water separator air separation tank sand separator flume bury drought dry weather flow drying-up of a river series homologous series time series finite series water works public utilities public services public services stringent buried valley syenite Dictionary Applied Geology FRANÇAIS étanchéité (f) de ciment semi-perméable semi-perméable semi-perméable ride (f) de plage voie (f) de passage sensibilité (f) sensibilité (f) capteur (m) transmetteur (m) séparation (f) délitement (m) séparation (f) des électrodes ligne (f) de partage topographique séparateur (m) d´eau séparateur (f) de l´air séparateur (m) de sable rigole (f) enfouiller sécheresse (f) débit (m) d´étiage tarissement (m) de rivière série (f) lithologique série (f) homologue chronique (f) progression (f) finie service (m) des eaux services (mpl) publlics services (mpl) publlics services (mpl) publlics sévère vallée (f) enterrée syénite (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL sifón (m) sifón (m) sifón (m) sifoneo (m) significancia (f) silicato (m) silicatos (mpl) hidratados (mpl) sílice (m) amórfo silo (m) de almacenamiento (m) silueta (m) de la mesa (f) de agua silurien (m) sima (f) similaridad (f) o similitud (f) similitud dinámica simulación (f) simulador (m) simulador (m) de pluviométrico (m) simulador (m) de precipitación (f) simulador (m) del flujo (m) sin equilibrio (m) sin escurrimiento sin luz (f) sinclinal sismo (m) precursor (m) sismómetro (m) sistema (f) de aviso (m) sistema (f) de drenaje (m) sistema (f) de enfriamiento de agua (f) sistema (f) de gas (m) entubado sistema (f) de gas (m) entubado DEUTSCH Saugheber (m) Siphon (m) Siphon (m) Saugheberwirkung (f) Signifikanz Silikat (n) Hydrosilikate (npl) amorphe Kieselsäure (f) Lagersilo (n) Grundwasserspiegelhöhengleiche (f) Silur (n) Schlund (m) Ähnlichkeit (f) dynamische Ähnlichkeit (f) Simulation (f) Simulator (m) Regensimulator (m) Beregnungsanlage (f) Strömungssimulator (m) instationär abflußlos dunkel Mulde (f) Vorbeben (npl) Seismometer (n) Warnsystem (n) Entwässerungsnetz (n) Wasserkühlung (f) Gasfernleitung (f) Gasleitung (f) Geographisches Informationssystem sistema (f) de información (f) geográfica (f) (GIS) sistema (f) de monitoreo ambiental Umweltkontrollsystem (n) ENGLISH siphon siphon siphon siphoning significance silicon dioxide hydrous silicates amorphous silica storage bin water table contour Silurian abyss similarity dynamic similarity simulation simulation model rainfall simulator rainfall simulator flow simulator nonequilibrium arheic aphotic syncline foreshocks seismometer warning system drainage system water cooling (system) gas pipe line gas pipe line geographic information system (GIS) environmental monitoring system sistema (f) de transferencia (f) de agua (f) system of water transfer Merkel et al (2001) Wasserverbund (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS siphon (m) siphon (m) siphon (m) siphonnage (m) silice (f) silice (m) amorphe silo (m) de stockage hydro-isohypse (f) Silurien (m) abîme (m) similitude (f) similitude (f) dynamique modélisation (f) simulateur (m) simulateur (m) pluviométrique simulateur (m) pluviométrique simulateur (m) d´écoulement aréique aphotique synclinal (m) sismomètre (m) système (m) d´alterte réseau (m) de drainage refroidissement (m) par eau gazoduc (m) gazoduc (m) contrôle (m) de l´environnement système (m) de transferts des eaux par circulation FOG, Vol. IV ESPAÑOL sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m) ambiente (m) sistema (f) del río (m) sistema (f) fluvial sistema (f) global sistema (f) láser de gas (m) sistema (m) de alcantarillado (m) sistema (m) abierto (m) sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa (f) sistema (m) acuífero (m) de múltiple compartimento sistema (m) combinado de aguas negras (fpl) sistema (m) combinado de alcantarilla (f) DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Umweltkontrollsystem (n) Stromnetz (n) Flußsystem (n) System (n) mit vereinfachten Parametern Gaslasersystem (n) Entwässerungsnetz (n) offenes System (n) environmental monitoring system système (m) de contrôle du milieu river system réseau (m) fluvial river system réseau (m) fluvial lumped parameter system gas laser system drainage system open system système (m) global système (m) laser au gaz réseau (m) hydrographique système (m) ouvert Aquiferstockwerk (n) multilayered aquifer system aquifère (m) multicouche Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten multicompartiment aquifer system aquifère (m) compartimenté Mischsystem (f) (~Kanal) Mischkanalisation (f) combined sewerage combined sewer system réseau (m) unitaire d´assainissement système (m) unitaire sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) sistema (m) de distribución (f) sistema (m) de drenaje (m) sistema (m) de suministro (m) sistema (m) del acuífero (m) sistema (m) del lago (m) sistema (m) rocoso sitio (m) de construcción (f) sitio (m) de construcción (f) Mischentwässerung (f) Verteilungssystem (n) Gewässernetz (n) Versorgungsnetz (n) geohydrologisches Aquifersystem (n) Binnenseesystem (n) Gesteinsfolge (f) Baustelle (f) Baustelle (f) combined sewerage distribution system drainage network supply system aquifer system lake system rock system building site construction site réseau (m) unitaire d´assainissement réseau (m) de distribution réseau (m) hydrographique réseau (m) d´alimentation système aquifère système (m) lacustre système (m) lithologique chantier (m) chantier (m) sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) sitio (m) de riesgo (m) sitio de descarge de escombros sobrecarga (f) sobrecarga (f) sobrecargar wilde Müllablagerung (f) Messstelle (f) Schuttabladeplatz (m) Deckschicht (f) Überlast (f) sättigen Überbeanspruchung (f) (~eines Aquifers) uncontrolled disposal site exposure site rubble tip overburden overload saturate décharge (f) sauvage endroit (m) exposé décharge (f) publique couverture (f) surcharge (f) saturer overdevelopment surexploitation (f) sobredesarrollado (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL sobreescurrimiento (m) sobreexponer sobreimpresión (f) sobrepresión (f) del agua (f) intersticial sobrepuesto sobresaturación (f) sobresaturación (f) sobresaturado (m) sobretensión (f) socava (f) de cantera (f) de arena (f) socavación (f) socavación (f) socavar socavón (m) socle (m) continental sodio (m) soldadura (f) soldar solera (f) soles (mpl) de aluvión (m) soles (mpl) de aluvión (m) sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos (mpl) sólidos(mpl) sedimentables (mpl) sólidos(mpl) sedimentables (mpl) soliflucción (f) soliflucción (f) solsticio (m) solubilidad (f) soluble soluble en agua, hidrosoluble Merkel et al (2001) DEUTSCH Überschiebung (f) gefährden Überprägung (f) Porenwasserüberdruck (m) überlagernd Übersättigung (f) Übersättigung (f) übersättigt Druckstoß (m) Prallufer (n) Tiefenschurf (m) Untergrabung (f) auskoffern Ausschachtung (f) Schelf (m) Natrium (n) Schweißnaht (f) schweißen Schluff (m) Alluvailböden (mpl) Aueböden (mpl) ENGLISH overthrust endanger overprint pore water overpressure overlying supersaturation supersaturation oversaturated surge undercut bank scour undercutting excavate excavation shelf sodium welding seam welding silt fluvisols fluvisols FRANÇAIS chevauchement (m) mettre en danger Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) matières (fpl) totales en solution Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) total (m) des solides dissous Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe absetzbare Feststoffe (mpl) Sinkstoffe (mpl) Fließrutschung (f) Solifluktion (f) Sonnenwende (f) Löslichkeit (f) löslich wasserlöslich total suspended solids settleable solids settleable solids solifluction solifluction solstice solubility soluble water soluble teneur (f) totale en matière suspendue solides (mpl) décantables matières (fpl) décantables solifluction (f) solifluction (f) solstice (m) solubilité (f) soluble soluble dans l´eau Dictionary Applied Geology surpression (f) de l´eau interstitielle superposé saturation (f) sursaturation (f) sursaturé surpression (f) rive (f) raide affouillement (m) affouillement (m) socle (m) continental sodium (m) soudure (f) souder limon (m) sols (mpl) aux alluviaux sols (mpl) aux alluviaux FOG, Vol. IV ESPAÑOL solución (f) solución (f) solución (f) analóga solución (f) buffer solución (f) congruente solución (f) del poro (m) solución (f) molal solución (f) molar (m) solución (f) normal solución (f) numérica (f) solución (f) patrón solución (f) sólida (f) del mineral solucíon (m) analitíca solución ideal (f) solución incongruente (f) solum soluto (m) sombra (f) pluviométrica (f) sonda (f) sonda (f) sonda (f) sonda (f) acústica (f) DEUTSCH Lösung (f) Lösung (f) Analoglösung (f) Pufferlösung (f) kongruente Lösung (f) Porenlösung (f) molare Lösung (f) molare Lösung (f) Normallösung (f) numerische Lösung (f) Stammlösung (f) Mischkristall analytische Lösung (f) Ideallösung (f) inkongruente Lösung (f) Ackerkrume (f) gelöste Substanz (f) Regenschatten (m) Sonde (f) Sonde (f) Wassertiefenmeßgerät (n) Echolot (n) ENGLISH dissolution solution analog solution buffer solution congruent solution pore solution molal solution molar solution normal solution numerical solution sonda (f) de agua (f) subterránea sonda (f) de electrodo (m) único sonda (f) de neutrones (mpl) sonda (f) de perforación (f) reciprocante sonda (f) de temperatura (f) sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f) sonda (f) piezométrica (f) sonda (f) por sonido (m) sonda de disparos (mpl) sondaje (m) sondeador (f) por sonido (m) sondeo (m) Grundwasserlot (n) Einzelelektrodensonde (f) Neutronenlog (n) Seilschlagbohren (n) Temperaturlog (n) vertikale Widerstandsmessung (f) Drucksonde (f) Echolot (n) Schrotbohren (n) Erdbohrloch (n) Echolot (n) Sondierung (f) groundwater sounder monoelectrode sonde neutron log cable tool drilling temperature log resistivity sounding piezometric sonde echosounder shot drilling auger hole echosounder sounding Merkel et al (2001) solid solution mineral analytical solution ideal solution incongruent solution solum solute rain shadow probe sonde fathometer echosounder Dictionary Applied Geology FRANÇAIS solution (f) solution (f) solution (f) analogique solution (f) tampon solution (f) congruente solution (f) interstitielle solution (f) molale solution (f) molaire solution (f) normale solution (f) numérique solution (f) analytique solution (f) idéale dissolution (f) incongruente sol (m) arrable espèces (fpl) dissoutes ombre (f) pluviométrique sonde (f) sonde (f) sondeur (m) de la profondeur d´eau sondeur (m) à ultra-sons appareil (m) de sondage de la nappe aquifère sonde (f) monoélectrode diagraphie (f) neutronique forage (m) par battage au câble diagraphie (f) de température sondage (m) électrique sonde (f) piézométrique sondeur (m) à écho sondage (m) à la grenaille trou (m) de tarière sonde (f) à écho sondage FOG, Vol. IV ESPAÑOL sonido (m) soporte (m) soporte (m), larguero (m), portador (m) sorción (f) química sosa (f) sosa caústica stock (m) plutonique suavizado suavizador (m) sub-acuático (m) sub-acuático (m) sub-acuoso (m) sub-aéreo (m) subestrato (m) subestrato (m) subestrato (m) subida (f) capilar sublimación (f) submarino (m) subproducto (m) subproducto (m) subsidencia (f) subsidencia (f) de la superficie (f) substitución de recursos (mpl) substitución isomórfica (f) substituto (m) substrato (m) impermeable sub-suelo (m) subterráneo (m) subyacente succión (f) succión (f) capilar succión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) sucesión (f) de formaciones (fpl) Merkel et al (2001) DEUTSCH loten Anpassung (f) Träger (m) Chemiesorption (f) kohlensaures Natron (n) Ätznatron (m) Stock (m) Enthärtung (f) Enthärtungsmittel (n) subaquatisch subaquatisch subaquatisch subaerisch Liegendes (n) Substratum (n) Untergrund (m) Kapillaranstieg (m) Sublimation (f) submarin Ableitung (f) Nebenprodukt (n) Absinken (n) Oberflächenabsenkung (f) Substitutionsgüter (npl) Isomorphsubstitution (f) Ersatzprobe (f) Sohlschicht (f) Untergrund (m) unterirdisch unterlagernd kapillare Saugwirkung (f) kapillare Saugwirkung (f) ENGLISH sound adaptation carrier chemisorption soda caustic soda plutonic stock softening softener subaquatic subaqueous subaqueous subaerial substratum substratum substratum capillary rise sublimation submarine derivation by-product subsidence land subsidence replacement resources isomorphic substitution surrogate lower confining bed subsoil subterranean underlying suction capillary suction FRANÇAIS sonder adaptation (f) porteur (m) chimisorption (f) soude (f) soude (f) caustique stock (m) plutonique adoucissement (m) adoucisseur (m) subaquatique subaquatique immergé subaérien profond (m) substratum (m) sous-sol ascension (f) capillaire sublimation (f) sous-marin dérivation sous-produit (m) effondrement (m) subsidence (f) de la surface ressources (fpl) de substitution substitution (f) isomorphe substitut (m) substratum (m) imperméable sous-sol souterrain sous-jacent succion (f) succion (f) capillaire Saugwirkung (f) des Bodenwassers Schichtenfolge (f) soil moisture suction succession of formations succion (f) de l´eau dans le sol succession (f) stratigraphique Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL sucesión (f) estratigráfica (f) suelo (m) suelo (m) suelo (m) suelo (m) arenoso (m) suelo (m) arenoso (m) suelo (m) contaminado suelo (m) de bosque suelo (m) de bosque suelo (m) distrófico (m) suelo (m) distrófico (m) suelo (m) halomórfico (m) suelo (m) helado suelo (m) helado suelo (m) inundado (m) por agua (f) suelo (m) laterítico (m) suelo (m) pobremente drenado suelo (m) residual sugerencia (f) sulfato (m) sulfato (m) amónico (m) sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m) sulfato (m) de amonio (m) sulfito (m) sulfonato (m) aldicarbico sulfuro (m) sulfuro (m) de hidrógeno (m) sulfuro mercuríco (m) suma (f) de control (m) suma (f) total sumidero (m) sumidero (m) sumidero (m) sumidero (m) karst (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Schichtenfolge (f) Boden (m) erden Sohle (f) Sandboden (m) Sandboden (m) Bodenverunreinigung Bodenstreu (m) Wildstreu (m) dystrophischer Boden (m) verarmter Boden (m) salzhaltiger Boden (m) Dauerfrost (m) im Boden Dauerfrost (m) im Boden vernäßter Boden (m) Lateriterde (f) stark vernäßter Boden (m) Verwitterungskrume (f) kippen Sulfat (n) schwefelsaurer Ammoniak (m) Alaun (n) Ammoniumsulfate (n) Sulfid (n) Aldikarbsulfonat (n) Schwefel (m) Schwefelwasserstoff (m) Zinnober (m) Kontrollsumme (f) Kontrollsumme (f) Doline (f) Pumpensumpf (m) Senke (f) Dolinenkarst (m) ENGLISH succession of formations soil ground floor regosol sandy soil contaminated soil forest floor forest floor dystrophic soil dystrophic soil halomorphic soil permanent frost in the soil permanent frost in the soil water logged soil lateritic soil poorly drained soil residual soil tip sulfate ammonium sulfate alum ammonium sulfate sulfide aldicarb sulfone sulfur hydrogen sulfide mercuric sulfur checksum checksum sinkhole sump sink sinkhole plain Dictionary Applied Geology FRANÇAIS suite (f) de couches sol (m) mettre à la terre sol (m) sol (m) sablonneux sol (m) sableux contamination (f) du sol litière (f) forrestière litière (f) forrestière sol (m) dystrophique sol (m) dystrophique sol (m) halomorphe gel (m) permanent dans le sol permagel (m) sol (m) gorgé d´eau sol (m) latéritique sol (m) à mauvais drainage sol (m) résiduel mettre en décharge sulfate (m) sulfate (m) d´ammonium alun (m) sulfate (m) d´ammonium sulfite (m) aldicarbe (m) sulfoné soufre (m) hydrogène (m) sulfuré sulfure (m) mercurique somme (f) de contrôle total (m) de contrôle doline (f) puisard (m) puits (m) karst (m) à dolines FOG, Vol. IV ESPAÑOL DEUTSCH suministro (m) de agua (f) complementaria (f) Zusatzwasserversorgung (f) ENGLISH suministro (m) de agua (f) pública (f) suministro (m) de agua (f) superficial (f) suministro (m) de energía (f) suministro (m) nacional de agua (f) superficial superficie (f) superficie (f) de agua (f) subterránea aislada (f) superficie (f) de aguas subterránea superficie (f) de contacto (m) superficie (f) de descarga (f) específica (f) superficie (f) de discontinuidad (f) superficie (f) de estratificación superficie (f) de tierra (f) superficie (f) del lago (m) superficie (f) del sólido (m) superficie (f) del suelo (m) superficie (f) equipotencial (f) superficie (f) erosianada (f) superficie (f) erosionada (f) superficie (f) específica (f) superficie (f) freática (f) superficie (f) húmeda (f) superficie (f) piezométrica (f) superficie (f) piezométrica (f) superficie (f) potenciométrica (f) superficie (f) receptora (f) öffentliche Wasserversorgung (f) Oberflächenwasservorräte (mpl) Stromversorgung (f) häusliche Trinkwasserversorgung (f) oberirdisch Fläche (f) public water supply surface water supply power supply domestic water supply above ground area schwebender Grundwasserspiegel (m) Grundwasseroberfläche (f) Kontaktfläche (n) spezifischer Oberflächenabfluß (m) Trennfläche (f) Schichtfuge (f) Landoberfläche (f) Seeoberfläche (f) Feststoffoberfläche (f) Bodenoberfläche (f) Äquipotentiallfläche (f) Erosionsoberfläche (f) Erosionsfläche (f) spezifische Oberfläche (f) Grundwasseroberfläche (f) benetzter Querschnitt (m) Druckfläche (f) piezometrisches Niveau (n) Potentialfläche (f) Auffangfläche (f) perched watertable water table contact plane specific surface discharge discontinuity surface bedding joint land surface lake surface solid surface soil surface equipotential surface eroded surface erosion surface specific surface phreatic surface wetted area piezometric surface piezometric surface potentiometric surface receiving surface superficies (fpl) de cribado o tamizado (m) superposición (f) superposición (f) superposición (f) Siebböden (mpl) Dachziegellagerung (f) Superposition (f) Überlagerung (f) screening surfaces imbrication superposition superposition Merkel et al (2001) supplementary water supply Dictionary Applied Geology FRANÇAIS approvisionnement (m) supplémentaire en eau approvisionnement (m) en eau des populations alimentation (f) en eau de surface alimentation (f) (en courant) alimentation (f) en eau potable de surface aire (f) surface (f) d´une nappe perchée surface (f) libre des eaux souterraines surface (f) de contact débit (m) spécifique surface (f) de discontinuité joint (m) de stratification surface (f) terrestre superficie (f) d´un lac paroi (f) solide surface (f) du sol surface (f) équipotentielle surface (f) d´érosion surface (f) spécifique surface (f) de la nappe phréatique surface (f) mouillée surface (f) piézométrique surface (f) piézométrique surface (f) piézométrique surface (f) de réception superposition (f) superposition (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL supersaturación (f) supersaturación (f) supervisión (f) suplementario suplemento (m) suposición de Dupuit supresión (f) de la evaporación (f) suprimir surco (m) interceptor (m) surco (m) por solución (f) surfactante (m) surtidor (m) susbtancia (f) traza (f) susceptibilidad (f) susceptibilidad (f) magnética (f) suspensión (f) sustancia (f) absorvente sustancia (f) activada sustancia (f) adsorbada sustancia (f) comparativa sustancia (f) contaminante (f) sustentación (f) tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl) tabular taladrar taladro (m) de discos (mpl) taladro (m) de percusión, barrena (f) de percusión talco (m) Talio (m) talud (m) detrítico (m) tamaño (m) de la ranura (f) tamaño (m) de malla (f) tamaño (m) de malla (f) tamaño (m) del grano (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Übersättigung (f) Übersättigung (f) Überwachung (f) zusätzlich Zusatz (m) Dupuit´sche Annahmen (fpl) Verdunstungsunterdrückung (f) entfernen Abfanggraben (m) Rinne (f) Tensid (n) Düse (f) Spurenelement (n) Sensibilität (f) magnetische Suszeptibilität (f) Suspension (f) absorpierte Substanz (f) aktivierende Substanz (f) Hyer-Versuch Vergleichssubstanz (f) Schmutzstoff (m) Auftriebskraft (f) Periodensystem (n) tafelig Bohrer (m) Tellerbohrer (m) ENGLISH supersaturation supersaturation surveillance add-on addition Dupuit´s assumption evaporation suppression eliminate intercepting furrow solution groove surfactant jet trace element sensitivity magnetic susceptibility slurry absorbate active agent adsorbate chemical benchmark pollutant buoyancy periodic table of elements tabular drill disk auger FRANÇAIS excédentaire (f) supersaturation (f) surveillance (f) qui s´ajoute au procédé amendement (m) hypothèses (fpl) de Dupuit suppression (f) de l´évaporation éliminer rigole (f) d´absorption rigole (f) de lapiaz surfactif (m) jet (m) oligoélément (m) sensibilité (f) susceptibilité (f) magnétique suspension (f) substance (f) absorbée molécule (f) actif substance (f) adsorbée substance (f) comparative polluant (m) poussée (f) verticale tableau (m) périodique des éléments Schlagbohrer (m) Talk (m) Thallium (n) Schuttkegel (m) Schlitzweite (f) Gitterabstand (m) Gitterdimension (f) Korngröße (f) chrun drill talc thallium scree slot size mesh size grid size grain size foreuse (f) à percussion talc (m) thallium (m) cône (m) d´éboulis taille (f) des fentes taille (f) des mailles dimension (f) des mailles taille (f) des grains Dictionary Applied Geology tréphan (m) sonde (f) à disques FOG, Vol. IV ESPAÑOL tambor (m) tambor (m) de registro (m) tambor (m) registrante (m) tamiz (m) tamiz (m) tamiz (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) támiz (m) de ranura (f) continua tamizado (m) en seco (m) támizado (m) húmedo (m) tampón tanino (m) tanque (m) a presión (f) tanque (m) de aforo (m) tanque (m) de aforo (m) tanque (m) de brotes (mpl) tanque (m) de natas (fpl) tanque (m) de recarga (f) tanque (m) de retención (f) tanque (m) subterráneo (m) Tanque de ventilación tanquero (m) tapa (f) tapa (f) de elevación (f) tapa (f) de flotación (f) tapar tapar tapar tapón (m) tapón (m) tapón (m) arcilloso tapón (m) de drenaje (m) taponamiento (m) de fierro (m) taponar Merkel et al (2001) DEUTSCH Trommel (f) Registriertrommel (f) Registrierwalze (f) durchsieben Filter (m) Filterrohr (n) Drahtsieb (n) Drahtsiebe (npl) Profil-Wickeldrahtfilter (m) Trockensiebung (f) Naßsiebung (f) Zwischenspeicher (m) Tannin (n) Druckbehälter (m) Meßtank (m) Meßtank (m) Druckausgleichskessel (m) Abschöpfbecken (n) Versickerungsschacht (m) Auffangbehälter (m) Tiefbehälter (m) Belüftungsbecken (n) Tanker (m) Deckel (m) Hebekappe (f) Treibkappe (f) abdecken abdichten verstopfen Dichtung (f) Pfropfen (m) Tonpfropfen (m) Entleerungsstöpsel (m) Verockerung (f) Verschluß (m) ENGLISH drum recording drum recording drum sieve strainer screen wire mesh sieve wire screens continuous slot screen dry sieving wet sieving buffer tannin pressure tank gage tank gage tank surge tank skimming tank recharge pit holding tank underground tank aeration tanks tanker cap hoisting cap drive cap cap seal clog packer plug clay plug drain plug iron clogging cap Dictionary Applied Geology FRANÇAIS tambour (m) tambour (m) enregistreur tambour (m) enregistreur cribler tamis (m) crépine (f) tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique crépine (f) à fil hélico?dal tamisage (m) sec tamisage (m) humide mémoire (f) tampon tannin (m) réservoir (m) à pression bac (m) de jaugeage réservoir-jaugeur (m) cheminée (f) d´équilibre bassin (m) d´écumage fossé (m) de recharge bac (m) intercepteur réservoir (m) souterrain bac (m) d´aération tanker (m) capuchon (m) tête (f) de levage casque (m) de battage couvrir étancher colmater étanchéité (m) bouchon (m) bouchon (m) argileux bouchon (m) de vidange incrustation (f) ferrique fermeture (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL tarjeta (f) para el deposito de desechos Tasa (f) de crecimiento (m) tasa (f) de crecimiento DEUTSCH Abfallbegleitschein (m) Vermehrungsrate (f) Zuwachsrate (f) ENGLISH chain of custody record growth rate accumulation rate tasa (f) de infiltración (f) techo (m) hueco (m) techo (m) mojado (m) techo (m) socavado técnica (f) técnica (f) de dilución en pozos técnica (f) de modelar técnica (f) de modelos (mpl) técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo (m) técnica (f) de solución (f) tectónica (f) tectónica (f) teflón (m) tela (f) tela (f) de alambre (m) tejido (m) tela (f) de alambre (m) tejido (m) telemedición (f) teluro (m) temblor (m) témpano (m) témpano (m) témpano (m) de hielo flotante (m) temperatura (f) temperatura (f) ambiente temperatura (f) de aire (m) temperatura (f) de la formación (f) Sickerwasserspende (f) Druckkolk (m) infiltration rate ceiling pocket wetted roof ceiling pocket process borehole dilution technique model technique model technique temperatura (f) y presión (f) estándar tempestad (f) temporal (f) Standardbedingungen (fpl) Gewitter (n) Niederschlagsperiode (f) Merkel et al (2001) Deckenkolke (f) Verfahren (n) Bohrlochverdünnungsverfahren (n) Modellverfahren (n) Modellverfahren (n) Einbohrlochtracertest (m) Lösungsverfahren (n) Tektonik (f) tektonisch Teflon (n) Gefüge (n) Drahtgewebe (n) Drahtgewebe (n) Telemetrie (f) Tellur (n) Erdbeben (n) Treibeis (n) Treibeis (n) Eisberg (m) Temperatur (f) Umgebungstemperatur (f) Lufttemperatur (f) Formationstemperatur (f) single well tracer pulse technique solution technique structural geology tectonic teflon fabric woven wire cloth woven wire cloth telemetering tellurium earthquake drift ice ice floe iceberg temperature ambient temperature air temperature formation temperature standard temperature and pressure storm storm Dictionary Applied Geology FRANÇAIS bordereau (m) de suivi de déchets taux (m) de reproduction taux (m) d´accumulation hauteur (f) d´infiltration par unité de temps marmite (f) de voûte siphon (m) coupole (f) technique (f) méthode (f) de dilution en puits unique modélisation (f) technique (f) des modèles méthode (f) de pulsion en puits unique procédé (m) de solution tectonique (f) tectonique teflon (m) pétrofabrique (m) grillage (m) métallique grillage (m) métallique télémesure (f) tellure (m) séisme (m) banc (m) de glace banc (m) de glace iceberg (m) température (f) température (f) ambiante température (f) de l´air température (f) de formation température (f) et pression (f) normales orage (m) période (f) de précipitation FOG, Vol. IV ESPAÑOL tendencia (f) tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) tension (f) límite tensión (m) tensión (m) de contacto (m) tensión (m) de interfase (f) tensión (m) superficial (f) tensoactivo (m) tensómetro (m) tensor (m) de cantidad tensor (m) de permeabilidad (f) teratogénico (m) terbufo (m) Terciario (m) termalismo (m) termalismo (m) terminación (f) del pozo (m) termistor (m) termistor (m) termoclina (f) termoclinal (f) termoclinal (f) termocople (m) termokarst termómetro (m) térmometro (m) de resistencia (f) termonuclear termopar (m) termoplástico terraplén (m) terraplén (m) terraplén (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Tendenz (f) ENGLISH bias FRANÇAIS biais (m) Bodenfeuchtespannung (f) soil moisture tension tension (f) d´humidité negative Bodenwasserspannung (f) Grenzbelastung (f) Spannung (f) Eigenpotential (n) Grenzflächenspannung (f) Oberflächenspannung (f) Tensid (n) Tensiometer (n) Tensorgröße (f) Permeabilitätstensor (m) teratogen Terbufos (n) Tertiär (n) Balneologie (f) Heilbadkunde (f) Inbetriebnahme (f) eines Brunnens Heißleiter (m) Kaltleiter (m) Sprungschicht (f) Metalimnion (n) Sprungschicht (f) Thermoelement (n) Thermokarst (m) Thermometer (n) Widerstandsthermometer (n) thermonuklear Thermoelement (n) thermoplastisch Aufschüttung (f) Böschung (f) Deponie (f) soil moisture tension stree limit stress contact potential interfacial tension surface tension surfactant tensiometer tensor quantity permeability tensor teratogenic terbufos Tertiary balneology balneology well completion thermistor thermistor thermocline thermocline thermocline thermocouple thermokarst thermometer resistance thermometer thermonuclear thermocouple thermoplastic backfill slope landfill tension (f) de l´eau dans le sol tension (f) limite contrainte (f) potentiel (m) de contact tension (f) interfacial tension (f) superficielle tensioactif (m) tensiomètre (m) quantité (f) tensorielle tenseur (m) de perméabilité tératogène terbufose (m) Tertiaire (f) thermalisme (m) thermalisme (m) complétion (f) des puits thermistance (f) thermistance (f) couche (f) de saut métalimnion (m) thermocline (m) thermophil (f) thermokarst (m) thermomètre (m) thermomètre (m) à résistance thermonucléaire thermocouple (m) thermoplastique remblayage (m) versant (m) dépotoir (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL terraplén (m) terraplén (m) terraplén (m) terraplén (m) del agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea terraza (f) terraza (f) terraza (f) terraza (f) de acumulación terraza (f) de relleno terraza (f) de relleno terraza (f) fluvial terraza (f) rocosa (f) terremoto (m) terreno (m) terreno (m) terreno (m) anegado (m) de agua (f) terreno (m) arenoso (m) terreno (m) congelado (m) terreno (m) de pozos (mpl) DEUTSCH Erdarbeiten (fpl) Erdaufschüttung (f) Uferböschung (f) Grundwasseraufhöhung (f) Grundwasserhügel (m) Grundwasserkuppe (f) Grundwasserspiegelerhöhung (f) Absatz (m) Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf Terrasse (f) Aufschüttungsterrasse (f) Aufschotterungsterrasse (f) Aufschotterungsterrasse (f) Flußterrasse (f) Felsterrasse (f) Erdbeben (n) an die Masse anschließen Gelände (n) vernäßter Boden (m) Sandboden (m) Bodenfrost (m) Brunnenfeld (n) ENGLISH earthwork earth fill embankment groundwater mound groundwater mound groundwater mound groundwater mound terrace strath terrace terrace fill terrace fill terrace fill terrace river terrace rock terrace earthquake ground terrane water logged soil sandy soil ground frost well field terreno (m) escarchado (m) terreno (m) firme terreno (m) firme terreno (m) hundido (m) terreno (m) real terreno (m) real terreno (m) real terreno (m) terminal terreno (m) terminal terrero (m) territorio (m) territorio (m) mojado Bodenfrost (m) Felspanzerbildung (f) Ortstein (m) abgesunkenes Gelände (n) Geländedaten (fpl) Geländekontrolle (f) Geländekontrolle (f) Erdungsanschluß (m) Erdungsanschluß (m) Deponie (f) Gebiet (n) Feuchtgebiete (npl) ground frost hardpan hardpan subsided terrain ground truth ground truth ground truth ground terminal ground terminal dump region wetland Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS terrassements (mpl) remblai (m) berge (f) crête (f) piézometrique crête (f) de la nappe phréatique crête (f) de la nappe phréatique protubérance (f) de la nappe terrasse (f) terrasse (f) du replat de versant terrasse (f) terrasse (f) d´accumulation terrasse (f) d´accumulation terrasse (f) de remblaiement terrasse (f) fluviale terrasse (f) rocheuse tremblement (m) de terre mettre à la masse terrain (m) sol (m) hydromorphe terre (f) sableuse gelée (f) au sol champ (m) de puits gel (m) en surface ou en profondeur du sol horizon (m) durci horizon (m) induré terrain (m) affaissé vérité-terrain réalité (f) de terrain vérité-terrain borne (f) de mise à la terre mise (f) à la terre décharge (f) domaine (m) terrains (mpl) marécageux FOG, Vol. IV ESPAÑOL territorio (m) mojado territorio (m) pantanoso territorio (m) pantanoso terrón (m) terruño (m) test (m) biológico test (m) de toxicidad tetracloroetano (m) tetracloroeteno (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tetraetileno de plomo (m) tetrahidrofurano (m) textura (f) de roca (f) textura (f) del suelo (m) tiempo (m) de arribo (m) tiempo (m) de cambio (m) tiempo (m) de concentración (f) tiempo (m) de contacto (m) tiempo (m) de contacto (m) tiempo (m) de elevación (f) tiempo (m) de llegada (f) tiempo (m) de paso (m) tiempo (m) de productividad (f) tiempo (m) de reacción tiempo (m) de rendimiento (m) tiempo (m) de residencia (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de tránsito (m) tiempo (m) de viaje tiempo (m) de viaje (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Naßstellen (fpl) Moor (n) Sumpfgebiete (npl) Klumpen (m) Scholle (f) Biotest (m) Toxizitätstest (m) Tetrachlorethan (n) Tetrachlorethen (n) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetraethylblei (n) Tetrahydrofuran (n) Gesteinstextur (f) Bodentextur (f) Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen einer Substanz Erneuerungsdauer (f) Konzentrationszeit (f) Einwirkungszeit (f) Kontaktzeit (f) Steigdauer (f) Ankunftszeit (f) Laufzeit (f) Umwälzzeit (f) Reaktionszeit (f) Umsatzzeit (f) Verweilzeit (f) Anlaufzeit (f) Ansprechzeit (f) Antwortzeit (f) Einstellzeit (f) Laufzeit (f) Laufzeit (f) Fließzeit (f) ENGLISH wetland wetland wetland clod clod bioassay bioassay tetrachloroethane tetrachloroethene carbon tetrachloride carbon tetrachloride tetraethylene lead tetrahydrofuran rock texture texture of soil FRANÇAIS terres (fpl) humides marécages (mpl) terrains (mpl) marécageux motte (f) motte (f) boitest (m) test (m) de toxicité tétrachloroéthane (m) tétrachloroéthène (m) tétrachlorométhane (m) tétrachlorure (f) de carbone plomb (m) tétraéthyle tétrahydrofurane (m) texture (f) des roches texture (f) du sol arrival time turnover time time of concentration contact time contact time time of rise arrival time transit time turnover time reaction time turnover time residence time response time response time response time response time transit time travel time time of travel (TOT) instant (m) de la première arrivée durée (f) de renouvellement temps (m) de concentration temps (m) de contact temps (m) de contact temps (m) de montée temps (m) d´arrivée temps (m) transit durée (f) de renouvellement temps (m) de réaction durée (f) de renouvellement temps (m) de séjour temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de passage temps (m) de parcours temps (m) de parcours Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL tiempo (m) real tiempo (m) transitorio (m) tiempo muerto tierra (f) de diatomeas (f) tierra (f) activada tierra (f) baja tierra (f) contaminada tierra (f) cultivada tierra (f) de diatomeas tierra (f) de moldeo (m) tierra (f) pantanosa (f) tierra (f) rosa (f) tierra (f) rosa (f) tierra (f) sin utilizar tierra (f) vegetal tierras (fpl) bajas (fpl) tige (f) carrée tiobacteria (f) tipo (m) de curva (f) tiradero (m) tirante (m) de agua (f) tirar tiro (m) tiro (m) Titanio (m) titulación (f) titulación (f) complejométrica tixotropía (f) toba (f) toba (f) toba (f) toba (f) calcárea toba (f) de cascada (f) toba (f) soldada (f) tobera (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Echtzeit (f) Laufzeit (f) Totzeit (f) Diatomeenerde (f) Belebtschlamm (m) Tiefebene (f) Altlast (f) Kulturland (n) Diatomeenerde (f) Mutterboden (m) Marsch (f) Roterde (f) Terra rossa (f) Brachland (n) Mutterboden (m) Tiefland (n) Mitnehmerstange (f) Thiobazillus (m) Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion Halde (f) Abstich (m) abbrechen kapillare Saugwirkung (f) vertikale Sprunghöhe (f) Titan (n) Titrierung (f) Komplextitration (f) Thixotropie (f) Aschentuff (m) Tuff (m) Tuff (m) Kalktuff (m) Quelltuff (m) gefritteter Tuff (m) Düse (f) ENGLISH real time transit time down time diatomaceous earth activated sludge lowland contaminated soil cultivated land diatomaceous earth loam marshy land terra-fusca terra-rossa fallow land topsoil lowland kelley thiobacillus type curve dump depth to water abort suction throw titanium titration FRANÇAIS temps (m) réel durée (f) de parcours temps (m) mort silice (f) pulvérulente boues (fpl) activées basses terres (fpl) thixotrpy cinder tuff tufa tuff calcareous tuff calcareous tuff welded tuff nozzle thixotropie (f) tuf (m) à cendres tuf (m) tuf (m) tuf (m) calcaire tuf (m) de cascade tuf (m) soudé ajutage (m) Dictionary Applied Geology terres (fpl) cultivées terre (f) diatomée terreau (m) marschen (mpl) terra rossa (f) terra rossa (f) jachère (f) couverture (f) de sol terrain (m) bas tige (f) carrée thiobactérie (m) courbe (f) standard teril (m) profondeur (f) du plan d´eau avorter tension (f) d´humidité rejet (m) vertical titane (m) titrage (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL Tolueno (m) tolva (f) tolva (f) toma (f) de corriente (f) toma (f) de tormenta (f) tomografía (f) tomografía (f) topografía (f) torbellino (m) torbellino (m) tormenta (f) tormenta (f) tormenta (f) estimada (f) Tornado (m) tornillo (m) tornillo (m) micrométrico (m) torque (m) torre (f) de enfriamiento (m) torre (f) de perforación (f) torre (f) de perforación (f) torre (m) de agua (f) para incendios (mpl) torrente (m) torsión (f) torsión (f) torsión (f) torta (f) de filtro (m) tortuosidad (f) totalizador (m) pluviométrico (m) totalizador (m) pluviométrico (m) toxafén tóxico (m) tóxico (m) trabajo (m) de campo (m) trampa (f) trampa (f) de agua Merkel et al (2001) DEUTSCH Toluol (n) Bodenkolk (m) Schüttrohr (n) Einlaß (m) Regenwasserleitung (f) Tomographie (f) Tomographie (f) Lagebeschreibung (f) Walze (f) Wirbel (m) Gewitter (n) Schauer (m) Bemessungsniederschlag (m) Wirbelsturm (m) Gewinde (n) Mikrometer (n) Drehmoment (n) Kühlturm (m) Bohrturm (m) Bohrturm (m) Wasserturm (m) Sturzbach (m) Torsion (f) Verdrehung (f) Verdrillung (f) Filterkuchen (m) Tortuosität (f) Niederschlagssammler (m) Totalisator (m) Toxaphen (n) giftig toxisch Feldarbeit (f) Wasserverschluß (m) Wasserfalle (f) ENGLISH toluene millhole tremie intake storm sewer tomography tomography topography eddy whirl thunderstorm storm design storm tornado screw micrometer torque cooling tower derrick rigg watertower torrent torsion torsion torsion filter cake tortuosity storage gage storage gage toxaphene toxic toxic field work trap water trap Dictionary Applied Geology FRANÇAIS toluène (m) marmite (f) de géant tube (m) de mise en place du gravier prise (f) d´eau égout (m) d´orage tomographie (f) tomographie (f) topographie (f) tourbillon (m) mobile tourbillon (m) orage (m) averse (f) averse (f) nominale cyclone (m) filet (m) micromètre (m) tour (f) de refroidissement derrick (m) tour (f) de sondage châteu (m) d´eau ravine (f) torsion (f) torsion (f) torsion (f) gâteau (m) de boue tortuosité (f) pluviomètre (m) totalisateur pluviomètre (m) totalisateur toxaphène (m) toxique toxique traveaux (mpl) de terrain siphon (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL trampa (f) de gas (m) transconexión (f) de agua transcurso (m) de un río (m) transductor (m) transductor (m) transferencia (f) de calor (m) transferencia (f) de energía (f) transferencia (f) de energía (f) transferencia (f) de masa (f) transferencia (f) de masa (f) DEUTSCH Gasabscheider (m) Wasserüberleitung (f) Flußlauf (m) Geber (m) Meßfühler (m) Wärmeumsatz (m) Energie Transfer Energieumsatz (m) Stoffaustausch (m) Stoffübertragung (f) ENGLISH gas trap basin transfer course of a river transducer sensor heat transfer energy transfer energy transfer mass transfer mass transfer FRANÇAIS séparateur (m) de gaz transfert (m) d´eau cours (m) d´une rivière transducteur (m) capteur (m) transfert (m) de chaleur transfert (m) d´énergie transfert (m) d´énergie transfert (m) massique transfert (m) massique transformación (f) rápida (f) de Fourier transformación catalítica transgresión (f) transición (m) transminación (f) transminación (f) superficial (f) transmisión (f) transmisividad (f) transmisividad (f) transmisor (m) de presión (f) transparencia (f) transparente transpiración (f) transpiración (f) cuticular transportado (m) por agua (f) transporte (m) transporte (m) de sedimento (m) transporte (m) de sedimentos (mpl) traslado (m) de bloques trasminar tratamiento (m) ácido de pozos tratamiento (m) de aguas residuales tratamiento (m) de lodos (mpl) tratamiento (m) del agua schnelle Fourier Transformation (f) katalytische Umwandlung (f) Transgression (f) Übergang (m) Sickerströmung (f) Flächensickerung (f) Durchleitung (f) Einheitsergiebigkeit (f) Transmissivität (f) Druckgeber (m) Durchsichtigkeit (f) löschen Pflanzenverdunstung (f) kutikuläre Transpiration (f) durch Wasser verbreitet Schlämmen (n) Sedimenttransport (m) Sedimentfrachtung (f) Blocktransfer (m) lecken Säurebehandlung (f) von Brunnen Abwasserbehandlung (f) Klärschlammaufbereitung (f) Wasseraufbereitung (f) Fast Fourier Transformation (FFT) catalytic conversion transgression transition percolation surface seepage transmission transmissivity transmissivity pressure transmitter transparency clear transpiration cuticular transpiration water borne elutriation sediment transport sediment transport block move seep acidizing of wells sewage treatment sludge processing water treatment transformation (f) catalytique transgression (f) transition (f) percolation (f) suintement (m) de surface transmission (f) transmissivité (f) transmissivité (f) transducteur (m) de pression transparence (f) effacer transpiration (f) transpiration (f) cuticulaire propagé par l`eau lixiviation (f) transport (m) de sédiments transports (mpl) solides transfert (m) de bloc lécher traitement (m) acide des puits traitement (m) des eaux d´égouts traitement (m) des boues traitement (m) d´eau Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL tratamiento (m) del agua tratamiento (m) del pozo (m) tratamiento (m) químico de agua (f) travertina (f) travertina (f) trayectoria (f) de disipación trayectoria (f) de filtración (f) trayectoria (f) de la onda (f) trayectoria (f) del flujo (m) traza (f) trazador (m) trazador (m) ambiental trazador (m) inerte trazador (m) radioactivo (m) trazador colorimétrico trazador ideal (m) trazo (m) del estilete (m) Triásico (m) tributario (m) Tricloroetano (m) Tricloroetileno (m) Triclorofenol (m) Triclorofluoromethano (m) Tricloropropano (m) Triclorotrifluoroetano (m) trifuralin trinchera (f) trineo (m) Tripolí tritio (m) trituración (f) trituración (f) de desechos (mpl) triturador (m) de basura (f) triturador (m) de basura (f) trituradora (f) de mandíbulas (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Wasserbehandlung (f) Bohrlochbehandlung (f) chemische Wasseraufbereitung (f) Sinter (m) Travertin (m) Umwandlungspfad (m) Sickerweg (m) Wellenweg (m) Fließweg (m) Spur (f) Markierungsstoff (m) natürlicher Umwelttracer (m) inerter Tracer (m) radioaktive Markierung (f) Farbtracer (m) idealer Tracer (m) Schreibspur (f) Trias (f) Nebenfluß (m) Trichlorethan (n) Trichloroethylen (n) Trichlorphenol (n) Trichlorfluormethan (n) Trichlorpropan (n) Trichlortrifluorethan (n) Trifluralin (n) Graben (m) Fäustel (m) Kieselgur (m) Tritium (n) Zerkleinerung (f) Abfallzerkleinerung (f) Müllbrecher (m) Müllwolf (m) Backenbrecher (m) ENGLISH water treatment well treatment chemical water treatment travertine travertine dissipation pathway seepage path wave path flow trajectory trace tracer environmental tracer conservative tracer radioactive tracer dye tracer ideal tracer pen trace Triassic tributary trichloroehtane trichloroethylene trichlorophenol trichlorofluoromethane trichloropropane trichlorotrifluoroethane trifluralin trench sledge tripoly tritium comminution waste crushing garbage grinder garbage grinder jaw crusher Dictionary Applied Geology FRANÇAIS traitement (m) d´eau traitement (m) des puits traitement (m) chimique de l´eau travertin (m) travertin (m) parcours (m) de dissipation chemin (m) d´infiltration rayon (m) trajectoire (f) d´écoulement trace (f) repère (m) traceur (m) du milieu naturel traceur (m) non-réactif traceur (m) radioactif traceur (m) colorimétrique traceur (m) parfait trace (f) du stylet Trias (m) tributiare (m) trichloeoéthane (m) trichloroéthylène (m) trichlorophénole (m) trichlorofluorométhane (m) trichloropropane (m) trichlorotrifluoroéthane (m) trifluraline (m) fossé (m) maillet (m) tripoli (m) tritium (m) concassage (m) broyage (m) des déchets triturateur (m) dilacérateur (m) broyeur (m) à mâchoires FOG, Vol. IV ESPAÑOL tubería (f) tubería (f) corrugada tubería (f) de ademe (m) tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de agua (f) tubería (f) de drenaje (m) tubería (f) de perforación (f) tubería (f) de revestimiento (m) del pozo (m) tubería (f) del pozo (m) tubo (m) tubo (m) capilar tubo (m) capilar tubo (m) colador (m) tubo (m) colador (m) tubo (m) de acceso a la sonda (f) tubo (m) de aguas (fpl) residuales tubo (m) de barro (m) cocido (m) tubo (m) de barro (m) cocido (m) tubo (m) de ensayo (m) tubo (m) de entibación tubo (m) de medición (f) tubo (m) de muestreo tubo (m) de polietieleno (m) tubo (m) de prueba (f) tubo (m) de salida tubo (m) doble tubo (m) elevador (m) tubo (m) filtrante (m) tubo (m) muestreador (m) tubo (m) Pitot tubo (m) Pitot tubo (m) ranurado (m) tubo (m) sin costura (f) tubo (m) vertical Merkel et al (2001) DEUTSCH Rohr (n) Wellrohr (n) Verrohrung (f) ENGLISH pipe corrugated pipe pipe casing FRANÇAIS tuyau (m) tuyau (m) ondulé tubage (m) Wasserleitung (f) Drainrohr (n) Bohrstrang (m) water pipe drain pipe drill pipe string conduite (f) d´eau tuyau (m) de drainage train (m) de tiges Brunnenverrohrung (f) Brunnenbau (m) Rohr (n) Kapillare (f) Kapillare (f) Filterrohr (n) Filterrohr (n) Sondeneinlaßrohr (n) Kanalrohr (n) Dränagerohr (n) Tonrohr (n) Reagenzröhrchen (n) Vollverrohrung (f) Meßzylinder (m) Entnahmestutzen (m) Polyethylenrohr (n) Reagenzglas (n) Auslaufstutzen (m) Doppelverrohrung (f) Steigrohr (n) Filterrohr (n) Entnahmeleitung (f) Pitot´sche Röhre (f) Staudruckmesser (m) geschlitztes Rohr (n) nahtloses Rohr (n) Standrohr (n) well casing well tubbing pipe capillary tube capillary tube screen pipe screen pipe probe access tube sewer pipe tile pipe tile pipe test tube blank casing measuring tube sampling tube polyethylene pipe test tube chute stove pipe riser pipe filter pipe sampling tube pitot tube pitot tube slotted pipe seamless pipe standpipe tubage (m) de puits construction (f) d´un puits tubage (m) capillaire (m) tube (m) capillaire crépine (f) crépine (f) tube (m) d´accès tuyau (m) d´égout tuyau (m) en terre cuite tuyau (m) en terre cuite éprouvette (f) tubage (m) plein éprouvette (f) tube (m) carottière tuyau (m) de polyéthylène éprouvette (f) chute (f) tubage (m) double tube (m) montant crépine (f) tube (m) d´échantillonnage tube (m) de Pitot tube (m) de Pitot crépine (f) à fentes tube (m) sand soudure colonne (f) montante Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL tubo de desvío (m) tuboliso (m) túnel (m) túnel (m) de lava (f) tungsteno (m) turba (f) turba (f) fangosa turbal (f) turbidez (f) turbiedad (f) turbina (m) turboperforador (m) turbulencia (f) ultrabásico (m) ultravioleta (f) umbral (m) de saturación (f) un grado (m) de libertad (f) unidad (f) de bombeo (m) unidad (f) de hidrografía unidad (f) de registros (mpl) unidad (f) geohidráulica (f) unido (m) uniforme unión (f) unión (f) columnar Uranil Uranio urbanización (f) Urea uso (m) de tierra (m) uso (m) del agua (f) uso (m) final uso conjunto utilidad (f) utilidades (fpl) públicas (fpl) Merkel et al (2001) DEUTSCH Umleitung (f) Vollrohr (n) abgedeckte Karte (f) Lavaröhre (f) Wolfram (n) Torf (m) Torfmoor Torfmoor (n) Trübe (f) Trübung (f) Laufrad (n) Bohrturbine (f) Turbulenz (f) ultrabasisch Ultraviolett (n) Schwellensättigungswert (m) univariat Pumpanlage (f) Einheitsganglinienverfahren (n) Meßwagen (m) geohydraulische Einheit (f) zerklüftet einheitlich Kluft (f) Klüftung (f) der Säulen (~Basalt) Uranyl (n) Uran (n) Urbanisierung (f) Harnstoff (m) Bodennutzung (f) Wasserverbrauch (m) Endverwertung (f) Verbundwirtschaft (f) öffentliche Versorgungsanstalt (f) öffentliche Ämter (mpl) ENGLISH bypass blank casing adit lava tube wolfram peat bog peat bog turbidity turbidity impeller turbodrill turbulence ultrabasic ultraviolet threshold saturation univariate pumping unit unit hydrograph logging truck geohydraulic unit jointed uniform joint columnar jointing uranyl uranium urbanization urea land use water use end-use conjunctive use utility public utilities Dictionary Applied Geology FRANÇAIS by-pass (m) tube (m) plein galerie (f) de puits tunnel (m) de lave wolfram (m) tourbe (f) tourbière (f) tourbière (f) trouble (m) turbidité (f) turbine (f) turboforeuse (f) turbulence (f) ultraviolet saturation (f) de seuil groupe (m) de pompes hydrogramme (m) unitaire camion (m) de diagraphie groupe (m) géohydrologique fissuré uniforme joint (m) disjonction (f) en colonnes uranium (m) urbanisation (f) urée (f) utilisation (f) des sols utilisation (f) de l´eau usage (m) final utilisation (f) jointe service (m) public entreprises (fpl) de service public FOG, Vol. IV ESPAÑOL utilitario (m) utilización (f) de tierra (m) utilización (f) del agua (f) uvala (f) vaciada (f) vaciadero (m) vacío (m) valle (m) valle (m) colapsado (m) valle (m) colapsado (m) valle (m) colgante valle (m) en forma (f) de U valle (m) escarpado (m) valle (m) estructural valle (m) sin salida valle (m) sinclinal valle (m) sobrepuesto (m) valle (m) sobrepuesto (m) valle (m) subsecuente valle costero (m) valor (m) valor (m) absoluto (m) valor (m) de pH valor (m) del potencial (m) de oxidación (f) valor (m) discreto valor (m) dominante valor (m) limitante valor (m) medio (m) valor (m) p valor (m) umbral (m) valor calorífico valor implícito (m) DEUTSCH Auftragung (f) Landnutzung (f) Wassernutzung (f) Karstmulde (f) ausfließen Deponie (f) Vakuum (n) Tal (n) Bruchtal (n) Grabental (n) hängendes Tal (n) U-Tal (n) Sacktal (n) tektonisches Tal (n) Blindtal (n) Muldental (n) aufgesetztes Tal (n) epigenetisches Tal (n) subsequentes Tal (n) Küstenebene (f) Größe (f) Absolutwert (m) pH-Wert (m) eH-Wert diskrete Größe (f) häufigster Wert (m) begrenzender Wert (m) Mittelwert (m) pe-Wert Schwellenwert (m) Heizwert (m) voreingestellter Wert (m) valoración (f), validación (f), ponderación (f) Bewertung (f) valuación (f) Einstufung (f) Merkel et al (2001) ENGLISH application land use water use uvala discharge dump vacuum valley rift valley rift valley hanging valley U-shaped valley steephead valley tectonic valley blind valley synclinal valley superimposed valley superimposed valley strike valley coastal plain magnitude magnitude pH value eH value discrete value mode limiting value mean value pe value threshold value calorific value default value FRANÇAIS application (f) utilisation (f) des terres utilisation (f) de l´eau ouvala (f) s´écouler dépotoir (m) vide (m) vallée (f) vallée (f) d´effondrement vallée (f) d´effondrement valleuse (f) assessment rating estimation (f) évaluation (f) Dictionary Applied Geology vallée (f) reculée vallée (f) structurale vallée (f) aveugle vallée (f) synclinale vallée (f) surimposée percée (f) épigénétique vallée (f) subséquente plaine (f) littorale magnitude (f) valeur (f) absolue valeur (f) du pH valeur (f) discontinue valeur (f) dominante valeur (f) limite valeur (f) moyenne valeur (f) seuil pouvoir (m) calorifique valeur (f) implicite FOG, Vol. IV ESPAÑOL valuación (f) del peligro (m) valuación (f) del riesgo (m) válvula (f) válvula (f) de cierre válvula (f) de compuerta (f) válvula (f) de compuerta (f) válvula (f) de estrangulación (f) válvula (f) de liberación de aire (m) válvula (f) de mariposa válvula (f) de pie (m) válvula (f) de seguridad (f) válvula (f) distribuidora válvula (f) esférica válvula (f) para agua válvula (f) reguladora Vanadio vapor (m) de agua (f) vaporización (f) vara (f) de medición (f) variable (f) de estado (m) variable al azar o aleatoria (f) variación (f) variación (f) de temporada (f) varianza (f) varilla (f) de buceo (m) varilla (f) de medición (f) varilla (f) de vado (m) variograma (m) vasos (mpl) comunicantes vávula (f) de drene vegetación (f) acuática vegetación (f) terrestre velocidad (f) velocidad (f) aparente velocidad (f) aparente (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Gefahrenstufe (f) Gefahrenschwelle (f) Ventil (n) Absperrventil (n) Hauptschieber (m) Schieber (m) Drosselventil (n) Luftauslaßventil (n) Drosselventil (n) Bodenventil (n) Sicherheitsventil (n) Steuerventil (n) Kugelventil (n) Wasserhahn (m) Regelventil (n) Vanadium (n) Wasserdampf (m) Verdampfung (f) Pegel (m) variable Zustandsgröße (f) Zufallsvariable (f) Varianz (f) jahreszeitliche Schwankung (f) Varianz (f) Wünschelrate (f) Meßlatte (f) Meßflügelstange (f) Variogramm (n) kommunizierende Gefäße (npl) Ablaßhahn (m) aquatische Vegetation (f) terrestrische Vegetation (f) Geschwindigkeit (f) Darcy-Geschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) ENGLISH hazard rating hazard rating valve checkvalve gate valve gate valve throttle valve air release valve butterfly valve foot valve safety valve control valve ball valve tap control valve vanadium water vapor vaporization measuring stick state variable random variable variance seasonal variation variance diving rod measuring stick wading rod variogram communicating vessels drain valve aquatic vegetation terrestrial vegetation velocity Darcy velocity apparent velocity Dictionary Applied Geology FRANÇAIS seuil (m) de danger seuil (m) de danger vanne (f) clapet (m) de fermeture vanne (f) principale vanne (f) principale clapet (m) étrangleur clapet (m) à echappement d´air vanne-papillon (f) clapet (m) de fond clapet (m) de sécurité soupape (f) de commande clapet (m) à billes robinet (m) d´eau vanne (f) de réglage vanadium (m) vapeur (f) d´eau vaporisation (f) échelle (f) variable (f) d´état variable (m) aléatoire dérogation (f) variation (f) saisonnière variance (f) baguette (f) divinatoire échelle (f) perche (f) de moulinet variogramme (m) vases (mpl) communicants robinet (m) de vidange végétation (f) aquatique végétation (f) terrestre vitesse (f) vitesse (f) apparente vitesse (f) de filtration FOG, Vol. IV ESPAÑOL velocidad (f) aparente del agua (f) subterránea velocidad (f) crítica velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f) velocidad (f) de admisión (f) velocidad (f) de asentamiento (m) velocidad (f) de asentamiento (m) velocidad (f) de cambio (m) velocidad (f) de corte velocidad (f) de crecimiento (m) velocidad (f) de Darcy velocidad (f) de Darcy velocidad (f) de descarga (f) velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m) de extracción velocidad (f) de descenso (m) velocidad (f) de elevación (f) velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m) velocidad (f) de filtración (f) velocidad (f) de filtración (f) velocidad (f) de hinchamiento (m) velocidad (f) de infiltración (f) velocidad (f) de inundación (f) velocidad (f) de la onda (f) DEUTSCH velocidad (f) de lapso (m) velocidad (f) de migración (f) velocidad (f) de migración (f) velocidad (f) de penetración (f) velocidad (f) de penetración (f) velocidad (f) de perforación (f) velocidad (f) de producción velocidad (f) de propagación (f) velocidad (f) de recarga (f) velocidad (f) de rendimiento (m) Merkel et al (2001) FRANÇAIS Grundwassergeschwindigkeit (f) kritische Fließgeschwindigkeit (f) Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f) Eintrittsgeschwindigkeit (f) Absetzgeschwindigkeit (f) Absetzgeschwindigkeit (f) Erneuerungsrate (f) Schergeschwindigkeit (f) Wachstumsrate (f) Darcy-Geschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Zuführungsrate (f) ENGLISH apparent groundwater flow velocity critical flow screen entrance velocity entrance velocity settling velocity settling velocity turnover rate shear velocity growth rate Darcy velocity apparent velocity delivery rate Förderrate (f) Fallgeschwindigkeit (f) Steiggeschwindigkeit (f) Filtereintrittsgeschwindigkeit (f) Infiltrationsgeschwindigkeit (f) Sickergeschwindigkeit (f) Anschwellrate (f) Eindringungsrate (f) Dämpfungsrate (f) Wellengeschwindigkeit (f) rate of discharge fall velocity rising velocity filter entrance velocity seepage velocity seepage velocity swelling rate infiltration rate rate of dumping wave velocity vertikaler Temperaturgradient (m) Migrationsgeschwindigkeit (f) Wanderungsgeschwindigkeit (f) Eindringgeschwindigkeit (f) Vorschubgeschwindigkeit (f) Bohrfortschritt (m) Förderrate (f) Ausbreitungsgeschwindigkeit (f) Grundwasserneubildungsrate (f) Umsatzrate (f) lapse rate migration velocity migration velocity penetration rate penetration rate drilling rate rate of production propagation velocity recharge rate turnover rate taux (m) de production vitesse (f) de chute vitesse (f) ascensionnelle vitesse (f) d´entrée dans la crépine vitesse (f) d´infiltration vitesse (f) d´infiltration vitesse (f) de gonflement capacité (f) d´infiltration taux (m) d´atténuation célérité (f) d´une onde gradient (m) vertical de la température atmosphérique vitesse (f) de migration vitesse (f) de migration vitesse (f) d´avancement vitesse (f) d´avancement vitesse (f) de forage taux (m) de production vitesse (f) de propagation alimentation (f) spécifique taux (m) de renouvellement Dictionary Applied Geology vitesse (f) apparente de filtration écoulement (m) critique vitesse (f) d´entrée à la crépine vitesse (f) d´entrée vitesse (f) de décantation vitesse (f) limite de sédimentation taux (m) de renouvellement vitesse (f) de cisaillement vitesse (f) de croissance vitesse (f) de Darcy vitesse (f) de Darcy taux (m) d´apport FOG, Vol. IV ESPAÑOL velocidad (f) de renovación (f) velocidad (f) de secado (m) velocidad (f) del agua (f) de poro (m) velocidad (f) del caudal (m) velocidad (f) del flujo (m) velocidad (f) del sonido (m) velocidad (f) efectiva (f) velocidad (f) efectiva (f) velocidad (f) entre intersticios (mpl) velocidad (f) intergranular velocidad (f) potencial (m) velocidad (f) promedio (f) intersticial velocidad (f) promedio (f) intersticial velocidad (f) real velocidad (f) real velocidad (f) terminal (f) velocidad (f) visible velocidad intersticial (f) veloz (m) vena (f) veneno (m) veneno (m) contra insectos (m) venenoso (m) venida (f) de la tormenta (f) Venteo de aire ventilación (f) ventilación (f) ventilado en el fondo (m) ventilador (m) ventisca (f) ventisquero (m) Vermiculita (f) vertedero (m) vertedero (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Erneuerungsrate (f) Trocknungsrate (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Verbrauchsrate (f) Fließgeschwindigkeit (f) Schallgeschwindigkeit (f) Bahngeschwindigkeit (f) durchschnittliche Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Geschwindigkeitspotential (n) Abstandsgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Bahngeschwindigkeit (f) wahre Geschwindigkeit (f) Endgeschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Stromschnelle (f) Gang (m) Gift (n) Insektizid (n) giftig direkter Oberflächenabfluß (m) Entlüftungsöffnung (f) Belüftung (f) Belüftung (f) hinterlüftet Schuttfächer (m) Schneeverwehung (f) Schneewehe (f) Vermikulit (m) Altlast (f) Speicherentleerung (f) ENGLISH renewal rate rate of drying pore water velocity rate of draft flow velocity sound velocity effective velocity FRANÇAIS taux (m) de renouvellement taux (m) de dessèchement vitesse (f) d´eau dans les pores débit (m) d´écoulement vitesse (f) d´écoulement vitesse (f) du son vitesse (f) effective effective velocity interstitial velocity interstitial velocity velocity potential average interstitial velocity average interstitial velocity true velocity true velocity terminal velocity apparent velocity interstitial velocity rapid vein poison insecticide poisonous storm runoff air-vent aeration ventilation ventilated at rear fan snowdrift snowdrift vermiculite abandones waste dump dump vitesse (f) effective vitesse (f) intergranulaire vitesse (f) réelle potentiel (m) de vélocité vitesse (f) effective vitesse (f) effective vitesse (f) interstitielle vitesse (f) dans les pores vitesse (f) d´èquilibre vitesse (f) massive vitesse (f) de pore rapide (m) filon (m) poison (m) inseciticide (m) toxique ruissellement (m) de surface direct trou (m) d´aération aération (f) aération (f) Dictionary Applied Geology congère (f) congère (f) vermiculite (m) vidage (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL vertedero (m) DEUTSCH Stauanlage (f) ENGLISH weir vertedero (m) vertedero (m) vertedero (m) dripstone spillway rubble tip vertedero (m) con contracción (f) vertedero (m) de orificio (m) Tropfstein (m) Überlauf (m) Schuttabladeplatz (m) Meßwehr (n) mit seitlicher Einschnürung Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr) contracted weir orifice weir vertederos (mpl) de residuos contaminantes verter vertiente (f) vertiente (f) de captación (f) vertiente (f) de drenaje (m) vertiente (f) de la grieta (f) Altlast (f) Leck (n) Einzugsgebiet (n) Wasserscheide (f) Wasserscheide (f) Spaltenquelle (f) residual pollution spill watershed drainage divide drainage divide crevice spring vertiente (f) del agua (f) subterránea vesicular veta (f) de carbón (m) vía (f) acuática (f) vía (f) de inundación (f) vía (f) de la ruta (f) vía (f) de pérdida (f) vía (f) fluvial viabilidad (f) viabilidad (f) viable vida (f) del filamento (m) vidrio (m) vigilante (m) vigilar viraje (m) del río (m) viscosidad (f) cinemática (f) viscosidad (f) viscosidad (f) Grundwasserscheide (f) bläschenförmig Kohleflöz (n) Wasserweg (m) Hochwasserweiterleitung (f) Weg (m) Verlustpfad (m) Wasserweg (m) Ausführbarkeit (f) Machbarkeit (f) machbar Bahngeschwindigkeit (f) Glas (n) Schutzvorrichtung (f) überwachen Flußkrümmung (f) kinematische Viskosität (f) Viskosität (f) Zähigkeit (f) groundwater divide vesicular coal seam waterway flood routing pathway loss pathway waterway feasibility feasibility feasible filament velocity glass guard monitor river bend kinematic viscosity viscosity viscosity Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS barrage (m) colonne (f) de pierre formée par des concrétions calcaires évacuateur (m) de crue voirie (f) déversoir (m) à contraction latérale perte (f) bassin (m) versant ligne (m) de partage ligne (m) de crête source (f) vauclusienne ligne (f) de partage entre deux bassins hydrogéologiques vésiculeux couche (f) de houille canal (m) propagation (f) de crues cheminement (m) parcours (m) de perte cours (m) d´eau faisabilité (f) viabilité (f) viable vitesse (f) apparente d´un filet fluide verre (m) écran (m) surveiller coude (m) de rivière viscosité (f) cinématique viscosité (f) viscosité (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL viscosidad dinámica viscosímetro (m) volar volatilización (f) volatilización (f) volcan (m) à cône de laves volcán (m) de lodo (m) volcan (m) en bouclier volcán (m) estratiforme volcán (m) estratiforme volcán (m) extinto (m) volcán (m) inactivo (m) DEUTSCH dynamische Viskosität (f) Viskosimeter (n) sprengen Verflüchtigung (f) Volatisierung (f) Schildvulkan (m) Schlammvulkan (m) Schildvulkan (m) Stratovulkan (m) Stratovulkan (m) erloschener Vulkan (m) schlafender Vulkan (m) ENGLISH dynamic viscosity viscosimeter blast volatilization volatilization shield volcano mud volcano shield volcano stratovulcano stratovulcano extinct volcano dormant volcano volcar volframio (m) volframita (f) voltaje (m) de salida (f) Seenzirkulation (f) Wolfram (n) Wolframit (m) Klemmenspannung (f) overturn wolfram wolframite output voltage voltear voltímetro (m) volumen (m) volumen (m) aparente volumen (m) de referencia (f) unitaria (f) volumen (m) del lago (m) Zirkulation (f) Spannungsmesser (m) Fassungsvermögen (f) Schüttvolumen (n) Einheitsvolumen (n) Seevolumen (n) willkürliches Elementarvolumenelement overturn voltmeter volume bulk volume unit reference volume lake volume tension (f) aux bornes brassage (m) convectif des eaux d´un lac voltmètre (m) contenance (f) volume (m) apparent cube (m) unitaire volume (m) d´un lac arbitrary elemental volume (AEV) representative elemental volume (REV) specific volume bulk volume unit reference volume solid volume solid volume oxbow volcanic activity volume (m) élémentaire arbitraire volume (m) élémental représentatif (VER) volume (m) spécifique volume (m) total cube (m) unitaire volume (m) de la phase solide volume (m) des pleins anse (f) volcanisme (m) volumen (m) elemental arbitrario volumen (m) elemental representativo (REV) volumen (m) específico (m) volumen (m) total volumen (m) unitario (m) volumen del sólido (m) volumen del sólido (m) vuelta (f) vulcanismo (m) Merkel et al (2001) repräsentatives Volumenelement (n) spezifisches Volumen (n) Gesamtvolumen (n) Einheitswürfel (m) Festkörpervolumen (n) Festkörpervolumen (n) Mäanderschleife (f) Vulkanismus (m) Dictionary Applied Geology FRANÇAIS viscosité (f) dynamique viscomètre (m) volatilisation (f) volatilisation (f) volcan (m) à cône de laves volcan (m) de boue volcan (m) en bouclier volcan (m) à cône de débris volcan (m) stratiforme brassage (m) convectif des eaux d´un lac tungstène (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL Vulcanita (f) xileno (m) yacimiento (m) yacimiento (m) yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) yacimiento (m) de mena yacimiento (m) de morena (f) yacimiento (m) de morena (f) yeso (m) Yodo (m) yoduro (m) de plata (f) yugo (m), horqueta (f) Zahorí Zahorí Zahorí Zahorí zanja (f) zanja (f) de infiltración (f) zanja interceptora (f) zapata (f) guía zemento (m) de injección zemento (m) de injección zona (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) freática (f) zona (f) afectada zona (f) árida zona (f) congelada (f) permanente zona (f) de acción (f) reparadora zona (f) de acción (f) reparadora zona (f) de acumulación (f) zona (f) de acumulamiento (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Vulkanit (m) Xylol (n) Lagerstätte (f) Sammelbehälter (m) ENGLISH vulcanite xylene deposit reservoir Anlandung (f) point-bar deposit Sandbank (f) am Gleithang Erzlagerstätte (f) Moränenablagerung (f) Moränenschutt (m) Gips (m) Jod (n) Silberiodid (n) Tragbügel (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Graben (m) Einsickerungsgraben (m) Abfanggraben (m) Führungsschuh (m) Einpreßzement (m) Einpreßzement (m) Grundwasserzone (f) Grundwasserzone (f) mit freier Oberfläche beeinflußtes Gebiet (n) Trockengebiet (n) Permafrostzone (f) Fassungsbereich (m) Schutzzone I (f) Anreicherungszone (f) Illuvialhorizont (m) point-bar deposit ore deposit moraine deposit moraine deposit gypsum iodine silver iodide yoke dowser dowser dowser dowser ditch infiltration ditch cutoff trench guide shoe cement grout cement grout phreatic zone réservoir (m) banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre gisement (m) métallifière dépôt (m) morainique dépôt (m) morainique gypse (m) iode (m) iodure (m) d´argent anse (f) baguettisant (m) radiesthésiste (m) rhabdomancien (m) sourcier (m) fossé (m) fossé (m) filtrant tranchée (f) parafouille sabot (m) de guidage ciment (m) d´injection coulis (m) de ciment zone (f) d´eau soutenue phreatic zone area concerned arid zone zone of permafrost remedial action zone remedial action zone zone of accumulation zone of accumulation zone (f) phréatique zone (f) affectée zone (f) aride pergélisol (m) périmètre (m) de protection immédiate périmètre (m) de protection immédiate horizon (m) d´accumulation horizon (m) d´apport Dictionary Applied Geology FRANÇAIS roche (f) volcanique xylène (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL zona (f) de aeración (f) zona (f) de aglomeración (f) zona (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) de alteración (f) zona (f) de alteración (f) o de intemperismo (m) zona (f) de aportación (f) zona (f) de arrastre (m) zona (f) de atenuación (f) zona (f) de captación zona (f) de captación (f) zona (f) de captura (f) transitoria (f) zona (f) de congelación (f) permanente zona (f) de contacto (m) zona (f) de descarga (f) zona (f) de descenso zona (f) de deslave (m) zona (f) de dislocación (f) zona (f) de dislocación (f) zona (f) de dispersión zona (f) de dispersión zona (f) de evaporación (f) zona (f) de evapotranspiración (f) zona (f) de falla (f) zona (f) de falla (f) zona (f) de falla (f) fracturada (f) zona (f) de ferrita (f) zona (f) de fluctuación (f) zona (f) de fluctuación (f) zona (f) de fuente (f) de suministro (m) zona (f) de hielo (m) anual zona (f) de hundimiento zona (f) de influencia (f) zona (f) de inundación (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Aerationszone (f) B-Horizont (m) gesättigte Zone (f) Verwitterungszone (f) ENGLISH zone of aeration zone of accumulation saturated zone belt of weathering FRANÇAIS zone (f) d´aération horizon (m) d´accumulation zone (f) saturée zone (f) altérée Verwitterungszone (f) Entnahmebereich (m) Transportzone (f) engere Schutzzone Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl) Entnahmebereich (m) zeitabhängiger Entnahmebereich (m) Permafrostzone (f) Grenzfläche (f) Entnahmegebiet (n) Absenkungsfläche (f) Eluvialhorizont (m) Verwerfungszone (f) Verwerfungszone (f) Dispersionszone (f) Mischungszone (f) Bodenwasserzone (f) Bodenwasserzone (f) Störungszone (f) Störungszone (f) Rüschelzone (f) eisenhaltige Ausfällungszone (f) Schwankungsbereich (m) Schwankungsbereich (m) des Grundwasserspiegels Wassergewinnungsgebiet (n) jährliche Gefrierzone (f) Absenkungsfläche (f) Absenkungsbereich (m) Überschwemmungsgebiet (n) zone of weathering zone of contribution (ZOC) zone of transport attenuation zone chambers capture zone time-related capture zone zone of permafrost interface area of catchment (by pumping) area of diversion zone of leaching fault zone fault zone dispersion zone dispersion zone zone of soil water zone of soil water fault zone fault zone shattered fault zone ferrite zone belt of fluctuation zone (f) d´altération zone (f) d´appel zone (f) de transfert périmètre (m) de protection rapproché zone of fluctuation source supply zone annual frost zone area of diversion zone of influence flood plain zone (f) d´oscillations zone (f) d´exploitation zone (f) du gel annuel zone (f) d´action zone (f) d´influence zone (f) inondable Dictionary Applied Geology zone (f) d´appel zone (f) d´appel transitoire pergélisol (m) interface (f) zone (f) d´appel zone (f) de diversion horizon (m) éluvial zone (f) de failles zone (f) failleuse zone (f) de dispersion zone (f) de dispersion zone (f) d´évaporation zone (f) d´évapotranspiration zone (f) de failles zone (f) failleuse zone (f) de broyage alios (m) ferrugineux zone (f) de fluctuation FOG, Vol. IV ESPAÑOL zona (f) de investigación (f) zona (f) de la fractura (f) zona (f) de limpieza (f) con agua (f) zona (f) de lixiviado (m) zona (f) de oscilación DEUTSCH untersuchte Zone (f) Kluftzone (f) geflutete Zone (f) A-Horizont (m) Schwankungsbereich (m) ENGLISH zone of investigation fracture zone flushed zone zone of leaching belt of fluctuation FRANÇAIS zone (f) d´investigation zone (f) fissurée zone (f) envahie horizon (m) éluvial zone (f) de balancement zona (f) de oscilación (f) zona (f) de oxigenación (f) zona (f) de percolación (f) zona (f) de precipitación (f) zona (f) de protección (f) zona (f) de protección (f) zona (f) de protección del cabezal (m) zona (f) de pruebas zona (f) de recarga (f) zona (f) de recarga (f) zona (f) de recarga (f) zona (f) de saturación (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) de terreno (m) acuoso (m) zona (f) de transición (m) zona (f) de ventilación (f) zona (f) de ventilación }(f) zona (f) impactada zona (f) infrasaturada (f) zona (f) intermedia (f) zona (f) litoral zona (f) nevada zona (f) no contaminada (f) zona (f) no saturada (f) zona (f) no saturada (f) zona (f) pelagiana (f) zona (f) protegida (f) de agua (f) subterránea zona (f) radical Grundwasserschwankungsbereich (m) ungesättigte Zone (f) Auslaugungszone (f) Regenstrich (m) Schutzgebiet (n) Schutzzone II Grundwasserschutzzone (f) Testgebiet (n) Anreicherungszone (f) Einzugsgebiet (n) Neubildungszone (f) zone of fluctuation zone of aeration zone of leaching zone of rainfall zone of protection attenuation zone wellhead protection zone benchmark basin recharge zone catchment recharge zone zone (f) de fluctuation zone (f) d´aération horizon (m) de lessivage zone (f) de pluie zone (f) de protection périmètre (m) de protection rapproché périmètre (m) de protection bassin (m) témoin aire (f) d´alimentation du captage bassin (m) versant aire (f) d´alimentation du captage gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) Bodenwasserzone (f) Übergangszone (f) Aerationszone (f) Haftwasserzone (f) beeinflußtes Gebiet (n) untersättigte Zone (f) Übergangszone (f) Küstenbereich (m) Schneedecke (f) nicht kontaminierte Zone (f) Sickerzone (f) ungesättigte Zone Pelagial (n) zone of saturation (groundwater) zone of soil water transition zone vadose zone zone of aeration area concerned undersaturated zone intermediate belt littoral zone snowpack uncontaminated zone vadose zone unsaturated zone pelagial zone (f) de saturation zone (f) d´eau du sol zone (f) de transition zone (f) d´aération zone (f) de rétention zone (f) concernée zone (f) sous-saturée zone (f) intermédiaire littoral (m) couche (f) de neige zone (f) non-contaminée zone (f) non-saturée zone (f) non-saturée zone (f) pélagienne Grundwasserschutzzone (f) Wurzelzone (f) groundwater protection zone root zone zone (f) de protection des nappes zone (f) radiculaire Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL zona (f) saturada (f) zona (f) saturada (f) zona (f) superior de la litósfera (f) zona (f) vadosa (f) zona de alteración rocosa DEUTSCH gesättigte Zone (f) gesättigte Zone (f) obere Zone (f) der Gesteinshülle ungesättigte Zone (f) C-Horizont (m) ENGLISH saturated zone saturated zone zone of rock fracture vadose zone C-horizon zona de alteración rocosa C-Horizont (m) Zone (f) der angewitterten Ausgangsgesteins geflutete Zone (f) Schadstofffahne (f) C-horizon zona de alteración rocosa zona invadida (f) zone (f) de diffusion des polluants zone (f) fracturée d´un système de failles zonificación zoobethos (mpl) zoobethos (mpl) zooplancton (m) Merkel et al (2001) Rüschelzone (f) Zonierung (f) Zoobenthos (n) Zoobenthos (n) Zooplankton (n) Abfallwirtschaft (f) Abstandshalter (m) Absterben (m) der Vegetation alpha-Rückstoß (m) anstehend aufhärten Aufschluß (m) [chemisch] Auftreten (m) von Grundwasser auslösen auswringen Becherglas (n) begrenzte Ressourcen (fpl) Beobachtungsmeßstelle (f) Beobachtungsmeßstelle (f) Bergfeuchte (f) Bergsturz (m) Beschreibung (f) Bestimmung (f) der Spezies C-horizon invaded zone plume shattered fault zone zoning zoobethos zoobethos zooplankton waste management FRANÇAIS zone (f) de saturation zone (f) des eaux soutenues zone (f) supérieure de la lithosphère zone (f) non-saturée horizon-C (m) zone (f) de la roche mère en voie d´altération zone (f) de départ zone (f) envahie zone (f) de diffusion des polluants zone (f) fracturée d´un système de failles zonage (m) benthon (m) benthos (m) zooplancton (m) vegetation dieback alpha-recoil ground water occurrence trigger squeeze beaker limited resources monitoring bore monitoring well landslide depiction speciation Dictionary Applied Geology tordre description (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL Merkel et al (2001) DEUTSCH Bodengas (m) Bodenluft (f) Bohrungen (fpl) in einer Grube Brandung (f) Bremsstrahlung (f) Clusteranalyse (f) (automatisch) Clusteranalyse (f) (überwacht) Deckschichtkartierung (f) Dissoziation (f) Dissoziationskonstante (f) dissozieren Drehmoment (n) Druckaufnehmer-Tensiometer (n) durchlässiges Pflaster (n) Einwegfilter (m) Eis-Box (f) empirische Befunde (mpl) Entlastungsbrunnen (m) [bei gespanntem Grundwasser] Entwässerungsbohrungen (fpl) Ergebnisse (npl) Ermüdung (f) Felsenmeer (n) Fertigstellung (f) Festpotential (n) fingerförmige Ausbreitung (f) gasführend Generator (m) Geoelektrik (f) geoelektrische Sanierung (f) geophysikalische Prospektion (f) Georadar (n) Geothermalzone (f) Gesundheitsgesichtspunkt(m) gieren ENGLISH soil gas soil gas in-pit bores breakwater bremsstrahlung cluster analysis (automatic) cluster analysis (supervised) soil mapping dissoziation dissociation constant dissoziate torque pressure transducer tensiometer pervious pavement one way filter ice box empirical findings relief well dewatering bores deliverables fatigue block field Niederschlagssumme (f) fixed heads fingering gas bearing generator geoelectric FRANÇAIS rayonnement (m) de freinage éboulis (mpl) achèvement (m) gazéifère générateur (m) geophysical prospection geo radar geothermal zone health angle yaw Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL DEUTSCH Gitter-Modell (n) Glasfaserkabel (n) Graben (m) grabenartig grenzüberschreitend Grenzwert (m) Grenzwert (m) Grenzwert für Kontamination (m) Grubenentwässerung (f) Grubensohle (f) Grundbau (m) Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl) vor Bergbaubeginn (m) Grundwassermeßstelle (f) Grundwasserneubildung (f) in Hochlagen Gütemessstelle (f) Hammerschlagseismik (f) Hanggraben (m) Hangrutschung (f) Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten) Heyer-Versuch (m) Hochdruckgebiet (n) hochdurchlässige Zone (f) Höhenverteilung (f) Horizontalbohrung (f) instationäre Kalibrierung (f) Intervallskalenniveau (n) Irrtumswahrscheinlichkeit (f) isotopisches Muster Jodid (n) kalibrieren Merkel et al (2001) ENGLISH wire frame optical fiber cable graben graben-like transboundary maximum contamination level (MCL) standard maximum contamination level (MCL) mine dewatering pit floor foundations FRANÇAIS bloc (m) affaissé pre mining ground water flow monitoring well recharge at high altitude hanging channel landslide high pressure system high permeable corridor area elevation distribution répartition (f) hypsmétrique time dependant calibration isotopic pattern iodide calibrate Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL Merkel et al (2001) DEUTSCH Karst Quelle (f) Kartusche (f) Kausche (f) Komplexbildungskonstante (f) Korrasion (f) Krümmer (m) (~Brunnen) Kühlbox (f) Kühlschrank (m) Kurzsichtigkeit (f) Lärm-Verminderung (f) Lehrplan (m) Leitfähigkeitsdetektor (m) Leitwerk (n) Lesestein (m) Lesesteinkartierung (f) Liefergebiet (m) (von Sedimenten) luftfrächtig Magnetik (f) Mammutpumpe (f) Marmorlöseversuch (m) Membranfilter (m) Membranfiltration (f) Messstelle (f) Milderung (f) (~Kontamination) Milliequivalent (n) Millimol (n) ENGLISH karst spring cartridge cable eye complexation constant corrasion Mindestabstand (m) zu einem Brunnen mineralisiert Mischkanalsystem (n) mittlere Verweilzeit (f) m-Wert (m) nachhaltig Nachhaltigkeit (f) minimum setback to a well mineralized combined sewer mean residence time acidity sustainable sustainability FRANÇAIS cosse (f) corrasion (f) cold box refrigerator myopia noise abatment syllabus conductivity detector empenage airborne magnetic emporté par l´air membrane filter membrane filtration monitoring point mitigation milliequivalent millimole Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV ESPAÑOL DEUTSCH nachsorgender Umweltschutz (m) Nano-Filtration (f) nasse Deposition (f) Neutronensonde (f) Nominalskalenniveau (n) Oberfläche (f) Oberflächenkomplexierung (f) Oberflächenversickerung (f) offenes Gitterwerk (n) Ordinalskalenniveau (n) Planet Erde (f) Plasterung (f) Porengrundwasserleiter (m) Präzision (f) Probenahmehahn (m) Probenahmepumpe (f) Probenahmetechnik (f) Pumpversuch (m) p-Wert (m) Quartil (n) Radar (n) Randbedingung (f) 1. Art Randbedingung (f) 2. Art Randbedingung (f) 3. Art Rasterdaten (fpl) räumlich interpolieren reaktive Wand (f) reaktiver Damm (m) regionalisieren Regionalisierung (f) Reibungskraft (f) Reinraumtechnik (f) retardieren Salzpfanne (f) Merkel et al (2001) ENGLISH end of the pipe environmental protection nano filtration wet precipitation neutron probe FRANÇAIS ground surface surface complexation surface seep open truss planet pavement grannular aquifer precession sampling pump sampling technique pump out test alkalinity radar 1. type boundary 2. type boundary 3. type boundary raster data spatial interpolation reactive wall reactive wall friction force clean technique retardate alkali flat Dictionary Applied Geology chott (m) FOG, Vol. IV ESPAÑOL Merkel et al (2001) DEUTSCH saures Sickerwasser (n) Schalldämpfer (m) Schauerniederschläge (mpl) scheren Scherzone (f) Schlämmteich (m) (~Bergbau) Schlitzbrückenfilter (m) Schnittzahlrose (f) Schratten (mpl) Schratten (mpl) Schubkaft (f) Schüttelversuch (m) Schwelle (f) schwere nicht mit Wasser mischbare Phase Seismik (f) septischer Tank (m) Setzungsfliessen (n) Sinterwanne (f) Skalenniveau (n) Sprengverdichtung (f) Spritze (f) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) stationäre Kalibrierung (f) Steigleitung (f) Stellung (f) stimulierte natürliche Reinigung Studie (f) zur Lebensdauer (f) Sturzflut (f) TDR-Verfahren (m) Tenax-Röhrchen (n) Tiefdruckgebiet (n) Tonmineralanalyse (f) trockener Strand (m) trockener Strand (m) ENGLISH acidic seep water muffler Niederschlagssumme (f) yaw shear zone tailing bridge-slot-filter FRANÇAIS clints clints thrust batch experiment treshold dense non aqueous phase liquid (DNAPL) seismic septic system lapiaz (m) lapiés (mpl) gour gour (m) averse (f) complexe crépine (f) à nervures repousseés seuil (m) syring stability constant steady state calibration attitude enhanced natural attenuation life cycle assessment flashflood time domain reflectometry (TDR) Tenax tube low pressure system clay mineral analyzes backbeach backshore Dictionary Applied Geology haute plage (f) haute plage (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL Merkel et al (2001) DEUTSCH Trockenwetterlinie (f) Überbohren (n) Überschwemmungsgebiet (n) Übersichtskarte (f) Umhüllung (f) Unparteiischer (m) Vektordaten (fpl) verdichten durch Rütteln Verhältniskalenniveau (n) verschleppen (~Spuren) versteckter Damm (m) Vorfeldentwässerung (f) vorsorgender Umweltschutz (m) Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) wachsam Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m) Warnung (f) wechselseitige Abhängigkeit (f) Weißkalk (m) Weithalspyknometer (n) Wiederstand (m) Wolfram (m) Wolframit (m) Wünschelrutengänger (m) Wüstenausbreitung (f) xenomorph zerdrücken Zielstellungen (fpl) zurückhalten ENGLISH base runoff recession curve washover flood plain FRANÇAIS courbe (f) de tarissement surforage (m) shroud stakeholder vector date hidden dam interceptour well field begin of the product Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) alert heat conductance detector alert interdependency white lime wide mouth pycnometer drag tungsten wolframite water witch desertification anhedral squelch objectives retardate cost accounting diffuse double layer no flow boundary resource recovery revenues Dictionary Applied Geology diatrème (m) évent (m) baguettisant (m) désertification (f) FOG, Vol. IV ESPAÑOL Merkel et al (2001) DEUTSCH ENGLISH sediment control structures sidecast material sulphidic interseam sediments upland-to-lowland flow vibration wire piezometers Dictionary Applied Geology FRANÇAIS FOG, Vol. IV