ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1

Transcription

ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1
ESPAÑOL
1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f)
a cielo abierto
a prueba (f) de agua (f)
abandonado (a)
abandonamiento del pozo (m)
abandonar
abandono
abandono del pozo (m)
abanico (m) aluvial
abanico (m) de talud detrítico (m)
abastecimiento (m) de agua
abastecimiento (m) de agua
abastecimiento (m) de agua
abastecimiento (m) de agua (f) potable
abatimiento (m)
abatimiento (m) de la contaminación (f)
abatimiento (m) disponible
abatimiento (m) específico (m)
abatimiento (m) específico (m) en aumento
(m)
abatimiento (m) residual
abatimiento (m) residual
abertura (f) de la fractura (f)
abertura (f) de la malla (f)
abertura (f) del colapso (m)
abertura (f) Mesh
abertura de entrada (f)
abertura grande (f) en roca (f)
abigarrado (m)
abiosis (f)
abiótico (m)
abismo (m)
abismo (m)
ablación (f)
abono (m) líquido (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Fluoreszein (n)
über Tage
undurchlässig
aufgeben
Brunnenauflassung (f)
verlassen
aufgeben
Auflassen (n) einer Bohrung
alluvialer Schuttfächer (m)
Schuttfächer (m)
Wasserdargebot (n)
Wasserversorgung (f)
Wasserzufuhr (f)
Trinkwasserversorgung (f)
Absenkungsbetrag (m)
Entsorgungsmaßnahme (f)
nutzbare Absenkung (f)
spezifische Absenkung (f)
ENGLISH
fluorescein
above ground
impermeable
abandon
well abandonment
abandon
abandon
well abandonment
alluvial fan
talus fan
water supply
water supply
water supply
drinking water supply
drawdown
pollution abatement
available drawdown
specific drawdown
FRANÇAIS
fluorescéine (f)
de surface
étanche
abandonner
abandonnement (m) d´un puits
désaffecté
abandonné
abandonnement (m) d´un puits
éventail (m) d´alluvions
cône (m) d´alluvions aplati
approvisionnement (m) en eau
alimentation (f) en eau
approvisionnement (m) en eau
approvisionnement (m) en eau potable
hauteur (f) de rabattement
dépollution
rabattement (m) disponible
rabattement (m) spécifique
spezifisches Absenkungsinkrement (n)
Restabsenkung (f)
verbleibende Absenkung (f)
Öffnungsweite (f)
lichte Maschenweite (f)
Einsturzschlund (m)
Maschenweite (f)
Einflußöffnung (f)
Felsdach (n)
gefleckt
Abiose (f)
abiotisch
Abgrund (m)
Kluft (f)
Ablation (f)
Flüssigmist (m)
specific incremental drawdown
residual drawdown
residual drawdown
fracture opening
sieve opening
collapse sinkhole
mesh size
inlet opening
rock shelter
mottled
abiosis
abiotic
abyss
joint
ablation
liquid manure
rabattement (m) spécifique incrémentiel
rabattement (m) résiduel
rabattement (m) résiduel
largeur (f) d´une fissure
ouverture (f) de maille
gouffre (m) d´effondrement
ouverture (f) des mailles
orifice (f) d´adduction
abri (m) sous roche
tacheté
abiose (f)
abiotique
gouffre (m)
crevasse (f)
ablation (f)
engrais (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
aborigen (m)
abrasión (f)
abrasión (f)
abrasión mecánica (f)
absorbente (m)
absorber
absorber
absorción (f)
absorción (f)
absorción (f) admisible diaria
absorción (f) de agua
absorción (f) de la planta (f)
absorción (f) selectiva (f)
absorción (f) selectiva (f)
absortividad (f)
abstracción (f) de agua
abstracción (f) inicial
abstracciones (fpl) efectivas (fpl)
abundancia (f)
acanalado (m)
acantilado (m)
acarreador (m) de gas (m)
acarreo (m)
acarreos (mpl) de glacial (m)
acceso (m)
acceso (m)
accesorios (mpl)
acción (f) de masas (fpl)
acción (f) del viento (m)
acción (f) preventiva (f)
acción (f) reparadora
accionamiento (m ) por fricción (f)
aceite (m) bruto
aceite (m) combustible (m)
aceite (m) de calentamiento (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
bodenständig
Abrasion (f)
Abrieb (m)
mechanische Abrasion (f)
Absorbens (n)
absorbieren
Horizontlbohrung (f)
Absorption (f)
Absorptiv (n)
duldbare tägliche Aufnahme (f)
Wasseraufnahme (f)
Stoffaufnahme (f) von Pflanzen
selektive Absorption (f)
selektive Absorption (f)
Schluckfähigkeit (f)
Wasserentnahme (f)
Anfangsverluste (mpl)
effektive Rückhaltung (f)
Häufigkeit (f)
Riffelung (f)
Steilabfall (m)
Trägergas (n)
Schlämmen (n)
Gletscherschutt (m)
Zugang (m)
Zugriff (m)
Armaturen (fpl)
Massenwirkung (f)
Windwirkung (f)
Verhütung (f)
Wiederherstellung (f)
Reibungsantrieb (m)
Rohöl (n)
Heizöl (n)
Heizöl (n)
ENGLISH
autochthonous
abrasion
attrition
mechanical abrasion
absorbent
absorb
adsorb
absorption
absorbate
acceptable daily intake (ADI)
water absorption
plant uptake
selective absorption
selective absorption
injectivity
abstraction of water
initial abstraction
effective abstractions
abundance
fluting
escarpment
gas carrier
elutriation
glacial drift
access
access
fittings
mass action
wind action
preventive action
remedial action
friction drive
crude oil
fuel oil
heating oil
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
autochtone
abrasion (f)
attrition (f)
abrasion (f) mécanique
absorbant (m)
absorber
encaisser
absorption (f)
absorbate (m)
absorption (f) journalière admissible
absorption (f) par plantes
absorption (f) séléctive
absorption (f) séléctive
injectivité (f)
captage (m) d´eau
pertes (fpl) initiales
pertes (fpl) par adsoprtion
abondance (f)
cannelure (f)
escarpement (m)
vecteur (m)
élutriation (f)
éboulis (m) glaciaire
accès (m)
accès (m)
armatures (fpl)
action (f) de masse
action (f) du vent
action (f) préventive
action (f) curative
entraînement (m) par friction
huile (f) brute de pétrole
fuel-oil (m)
mazout (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
aceite (m) de desecho (m)
aceite (m) diesel (m)
aceite (m) lubricante
aceite (m) mineral (m)
aceite (m) usado
aceite (m) usado (m)
acelarción (f) de gravedad
aceleración (f) de la gravedad (f)
aceleración (f) de la gravedad (f)
acelerar
acequia (f)
acero (m)
acero (m) inoxidable
acetona (f)
acetona (f)
achicador (m) de cuerda
achique
acidez (f)
acidificar
ácido (m)
ácido (m) acético
ácido (m) butírico
ácido (m) carbónico
ácido (m) clorhídrico
ácido (m) fúlvico (m)
ácido (m) graso
ácido (m) hidroclórico
ácido (m) húmico
ácido (m) muriático
ácido (m) nucleíco
ácido (m) sílicico (m)
ácido (m) sulfúrico (m)
ácido (m) sulfuroso (m)
acido resistente
ácidos (mpl) grasos (mpl)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Altöl (n)
Dieselkraftstoff (m)
Schmieröl (n)
Mineralöl (n)
Altöl (n)
Altöl (n)
Schwerkraftbeschleunigung (f)
Erdbeschleunigung (f)
Fallbeschleunigung (f)
beschleunigen
Abwasserkanal (m)
Stahl (m)
rostfreier Stahl (m)
alpha-Rückstoß
Keton (m)
Schöpfseil (n)
Reinigen (n) eines Filters
Azidität (f)
säuern
Säure (f)
Essigsäure (f)
Butylsäure (f)
Kohlensäure (f)
Salzsäure (f)
Fulvinsäure (f)
Fettsäure (f)
Chlorsäure (f)
Huminsäure (f)
Salzsäure (f)
Nukleinsäure (f)
Kieselsäure (f)
Schwefelsäure (f)
schwefelige Säure (f)
säureresistent
Fettsäuren (fpl)
ENGLISH
waste oil
diesel oil
lubricating oil
mineral oil
used oil
spent oil
acceleration due to gravity
gravity acceleration
gravity acceleration
accelerate
sewer
steel
stainless steel
acetone
ketone
bailing line
swabbing
acidity
acidify
acid
acetic acid
butyric acid
carbonic acid
hydrochloric acid
fulvic acid
fatty acid
hydrochlorous acid
humic acid
hydrochloric acid
nucleic acid
silicic acid
sulfuric acid
sulfurous acid
acid resistant
fatty acids
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
huile (f) usée
gaz-oil (m)
huile (f) de graissage
huile (f) minérale
huile (f) usagée
huile (f) usagée
accélération (f) due à la pesanteur
accélération (f) de la pesanteur
accélération (f) de la pesanteur
accélérere
canal (m) des eaux usées
acier (m)
acier (m) inoxydable
acétone (m)
cétone (f)
câble (m) de curage
décolmatage (m)
acidité (f)
acidifier
acide (f)
acide (f) acétique
acide (m) butyrique
acide (m) carbonique
acide (f) chlorhydrique
acide (f) hydrochlorique
acide (f) humique
acide (f) muriatique
acide (m) nucléique
acide (m) silicique
acide (m) sulfurique
acide (m) sulfureux
antiacide
acides (mpl) gras
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
ácidos (mpl) grasos volátiles
aclarar
aclarar
acomodación (f)
acondicionamiento de material (m)
putrefacto (m)
acopio (m)
acoplamiento (f) de tubería (f)
acople (m) de acero
acotación (f)
acratotermas
acratotermia (f)
acreción (f)
actinógrafo (m)
activación (f)
activador (m) agente
actividad (f) bacterial
actividad (f) del ión (m)
actividad (f) inducida (f)
actividad (f) volcánica (f)
actividad eruptiva (f)
actividad ígnea (f)
actividad microbiana (f)
actualización (f)
actuar
actuar
acueducto (m)
acuicierre
acuiclusa (f)
acuífero (m) permeable
acuífero (m)
acuífero (m) aislado (m)
acuífero (m) confinado
acuífero (m) costero
acuífero (m) inclinado (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
flüchtige Fettsäuren (fpl)
zurückstellen
zurückstellen
Anpassung (f)
ENGLISH
volatile fatty acids
clear
clear
adaptation
FRANÇAIS
acides (mpl) gras volatils
rappeler à zéro
remmettre à zéro
adaptation (f)
Kompostierung (f)
Rückhaltung (f)
Rohrverbinder (m)
Futterrohrverbinder (m)
Höhenmarkierung (f)
Wildbad (n)
Akratotherme (f)
Studie (f) zur Lebensdauer (f)
Aktinograph (m)
Erregung (f)
Wirkstoff (m)
bakterielle Aktivität (f)
Ionenaktivität (f)
induzierte Aktivität (f)
Vulkanismus (m)
Vulkanismus (m)
Magmatismus (m)
Mikrobentätigkeit (f)
auf den neuesten Stand bringen
einwirken
wirken
Aquädukt (n)
Grundwasserstauer (m)
Aquiclude (m)
Leaky-Aquifer (m)
Grundwasserleiter (m)
schwebender Grundwasserleiter (m)
gespannter Grundwasserleiter (m)
küstennaher Grundwasserleiter (m)
einfallender Grundwasserleiter (m)
composting
pondage
pipe coupling
casing joint
bench mark
acratotherm
acratotherm
accretion
actinograph
excitation
active ingredient
bacterial activity
ion actitvity
induced activity
volcanic activity
igneous activity
igneous activity
microbial activity
updating
act
act
aqueduct
aquiclude
aquiclude
leaky aquifer
aquifer
perched aquifer
confined aquifer
coastal aquifer
tilted aquifer
compostage (m)
emmagasinement (m)
manchon (m) de tubage
manchon (m) de tubage
point (m) fixe
acratothermes (fpl)
acratothermes (fpl)
remblaiement (m)
actinomètre (m)
excitation (f)
molécule (f) actif
action (f) bactérienne
activité (f) ionique
activité (f) induite
activité (f) volcanique
volcanisme (f)
activité (f) magmatique
activité (f) microbielle
remise (f) à jour
agir
agir
aqueduc (m)
aquiclude (m)
aquiclude (m)
couche (f) aquifère à fuites
couche (f) aquifère
aquifère (m) perché
aquifère (m) à nappe captive
couche (f) aquifer litoral
nappe (f) aquifère inclinée
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
acuífero (m) karst
acuífero (m) libre
acuífero (m) libre
acuífero (m) no confinado (m)
acuífero (m) semi-confinado (m)
DEUTSCH
Karstaquifer (m)
halbungespannter Aquifer (m)
ungespannter Grundwasserleiter (m)
ungespannter Aquifer (m)
halbgespannter Aquifer (m)
ENGLISH
karstic aquifer
semi-unconfined aquifer
free aquifer
unconfined aquifer
semi-confined aquifer
FRANÇAIS
aquifère (m) karstique
aquifère (m) semi-libre
aquifère (m) à nappe libre
aquifère (f) à nappe libre
aquifère (m) semi-captif
acuífero (m) semi-confinado (m)
acuífero (m) sin límites
acuífero artesiano
acuifuga (f)
acumulación (f)
acumulación (f)
acumulación (f)
acumulación (f) de humedad (f)
acumular
acuñado (m) para tierra (f) helada (f)
acuoso
acusaciones (fpl) por polución (f)
adaptación (f)
adaptador
adaptar
ademe (m) arcilloso
ademe (m) de protector (m)
ademe (m) perforado (m)
ademe (m) superficial
ademe (m) temporal
Adenosintrifosfato
adentrarse
adherencia (f) de cemento
adhesión
adhesión (f)
adhesión (f)
adhesivo
adhesivo
adiabático
halbgespannter Grundwasserleiter (m)
ungespannter Grundwasserleiter (m)
artesischer Grundwasserleiter (m)
Aquifuge (m)
Akkumulation (f)
Akkumulation (f)
Akkumulation (fluviatile) (f)
Feuchteansammlung (f)
akkumulieren
Frostsprengung (f)
wässrig
Verschmutzungsgebühren (fpl)
Anpassung (f)
Adapter
anpassen
Tonschichtauskleidung (f)
Schutzverrohrung (f)
perforierte Verrohrung (f)
Standrohr (n)
vorläufige Verrohrung (f)
Adenosintriphosphat (n)
einlaufen
Zementhaftung (f)
Kohärenz (f)
Adhäsion (f)
Adhäsion (f)
Klebemittel (n)
Kleber (m)
fingerförmige Ausbreitung (f)
semi-confined aquifer
unconfined aquifer
artesian aquifer
aquifuge
accumulation
aggradation
accretion
moisture accumulation
accumulate
frost wedging
aqueous
pollution charges
dissoziate
adapter
ice box
clay liner
protective casing
perforated casing
surface casing
temporary casing
adenosine triphosphate (ATP)
enter into
cement bond
cohesion
adhesion
adhesion
adhesive
adhesive
fingering
nappe (f) semi-captive
aquifère (f) à nappe libre
couche (f) aquifère artésien
aquifuge (m)
accumulation (f)
remblaiement (m)
exhaussement (m)
accumulation (f) d´humidité
accumuler
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
aqueux
redevances (fpl) de pollution
adaptation (f)
adaptateur (m)
adapter
sous-couche (f) d´argile
tubage (m) de protection
crépine (f)
colonne (f) de surface
tubage (m) temporaire
adénosine (f) triphosphate
effluer
adhérence (f) du ciment
cohérence (f)
adhérence (f)
adhésion (f)
adhésif (m)
adhésif (m)
adiabatique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
adición (f)
adición (f)
adición (f)
adición (f)
adición (f)
adicional
adimensional
aditivo (m)
DEUTSCH
Brunnenhaus (m)
Brunnenhaus (m)
Zusatz (m)
Zusatz (m)
Zuschlag (m)
zusätzlich
dimensionslos
Additiv (n)
ENGLISH
admixture
admixture
addition
additive
aggregate
add-on
dimensionless
additive
aditivo (m) fluido (m)
aditivo (m) para lodo (m)
administración (f)
administración (f) de las aguas
administración (f) de recursos (mpl)
administración (f) de turbales (mpl)
administración (f) de turbas (fpl)
administración (f) del agua (f) subterránea
admisible
admisible
admisible
admisión (m) de agua (f)
adquisición de datos
adquisición de datos
adquisitor (m) de datos (mpl)
adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida
adsorbente (m)
adsorbente (m)
adsorbente (m)
adsorbente (m)
adsorción (f)
adsorpción (f)
advección (f)
aeróbico
aerómetro (m)
aerosol (m)
Spülungszusatz (m)
Spülungszusatz (m)
Betriebsführung (f)
Wasserwirtschaft (f)
Ressourcenbewirtschaftung (f)
Moorkultur (f)
Moorkultur (f)
Grundwasserbewirtschaftung (f)
Krümmer (m)
zulässig
zulässig
Wassereinbruch (m)
Datenerfassung (f)
Datengewinnung (f)
Datenspeicher (m)
hydrogeologische Systemanalyse (f)
Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht
Milliequivalent (n)
Sorbens (n)
Sorptionsmittel (n)
Sorption (f)
Kalibrieren
Randbedingung 2. Art
aerobisch
Aerometer (n)
Aerosol (n)
fluid additive
mud additive
management
water resources management
resources management
peatland management
peatland management
groundwater management
admissbile
acceptable
allowable
ingress of water
data aquisition
data aquisition
data logger
adsorbate
adsorbent
milliequivalent
sorbent
sorbent
sorption
calibrate
flow boundary
aerobic
aerometer
aerosol
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
addition (f)
addition (f)
amendement (m)
additif (m)
additionnel
adimensionnel
additif (m)
porduits (mpl) additifs au fluide de
circulation
additif (m) de boue de forage
direction (f)
gestion (f) des ressources en eau
économie (f) des ressources
culture (f) des tourbières
culture (f) en sol tourbeux
aménagement (m) d´eau souterraine
admissible
admissible
admissible
venue (f) d´eau
saisie (f) de données
assemblage (m) de données
enregistreur (m) des données
adsorbat (m)
adsorbant (m)
adsorbant (m)
adsorbant (m)
adsorbant (m)
sorption (f)
adsorption (f)
advection (f)
aérobique
aéromètre (m)
aérosol (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
aerosol (m)
aerotopografía (f)
afectación (f) al medio (m) ambiente (m)
afinidad (f)
afloramiento (m)
afluencia (f) del agua (f) subterránea
afluencia (f) del agua (f) subterránea
afluencia (f) lateral
afluencia (f) urbana (f)
afluente (m)
afluente (m)
afluente (m) de cuenca (f)
afluente (m) de un río (m)
aforador (m) de cinta (f)
aforo (m) del campo (m)
afótico (m)
agar
agencia (f) de gobierno (m)
agencia (f) oficial
Agente (m)
agente (m) antiescarcha (f)
agente (m) complejo
Agente (m) de acción
agente (m) de adición
agente (m) de dispersión
agente (m) de humedad (f) del suelo (m)
agente (m) de precipitación (f)
agente (m) obturante (m)
agente (m) oxidante (m)
agente (m) para remojo (m)
agente (m) portador
agente (m) precipitante (m)
agente (m) reductor
agente (m) tensoactivo (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Treibmittel (n) für Spays
Luftvermessung (f)
Umweltbeeinflussung (f)
Affinität (f)
Aufschluß (m)
Grundwasserzustrom (m)
Grundwasserzustrom (m)
seitlicher Zufluß (m)
Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet
Zufluß (m)
Zufluß (m)
Seitental (n)
Zufließender Fluß (m)
Bandmaßpegel (m)
Freilandmessung (f)
aphotisch
Agar (n)
Behörde (f)
Behörde (f)
Mittel (n)
Enteisungsmittel (n)
Komplexbildner (m)
Wirkungsmittel (n)
Zusatz (m)
Dispergiermittel (n)
vorhergehender Bodenwassergehalt
(m)
Fällungsreagenz (n)
Dichtungsmittel (n)
Oxidationsmittel (n)
Benetzungsmittel (n)
Trägerstoff (m)
Fällungsmittel (n)
Reduktionsmittel (n)
Tensid (n)
ENGLISH
aerosol propellant
aerial survey
environmental impact
affinity
outcrop
groundwater inflow
groundwater inflow
lateral inflow
urban runoff
inflow
inflow
tributary valley
tributary river
tape gage
field measurement
aphotic
agar
government agency
government agency
agent
de-icing agent
chelating agent
agent
additive
dispersing agent
FRANÇAIS
agent (m) dispersant d´aérosol
levé (m) aérien
incidences (fpl) sur l´environnement
affinité (f)
affleurement (m)
afflux (m) souterrain
apport (m) d´eau
afflux (m) latéral
effluents (mpl) urbains
affluence (f)
afflux (m)
vallée (f) tributaire
affluent (m)
décamètre (m) en ruban
levée (f) sur le terrain
aphotique
gélose (f)
organisme (m) officiel
organisme (m) public
agent (m)
agent (m) de déneigement
chélateur (m)
agent (m)
additif (m)
agent (m) de dispersion
antecedent soil-moisture
precipitating agent
plugging agent
oxidizing agent
wetting agent
carrier
precipitating agent
reducing agent
tenside
teneur (f) d´eau antécédente dans le sol
réactif (m) de précipitation
colmatant (m)
oxydant (m)
agent (m) mouillant
agent (m) porteur
précipitant (m)
Dictionary Applied Geology
agent (m) tensio-actif
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
agente alérgico
agitar
aglomeración (f)
aglomeración (f)
aglomeración (f)
aglomerante (m), , fijador (m)
aglomerar
aglutinante (m), ligador (m), ligante (m)
agotado (m)
agotamiento (m)
agotamiento (m)
agotar
agregado (m)
agregado (m)
agregado (m) de suelos (mpl)
agresivo para concreto
agricultura (f)
agricultura (f)
agricultura (f) sin agua (f)
agrimensura (f)
Agrohidrología (f)
agroquímicos (mpl)
agua (f) de compensación
agua (f)
agua (f) ácida
agua (f) activa
agua (f) adhesiva
agua (f) agresiva
DEUTSCH
Allergieerreger (m)
rühren
Agglomeration (f)
Anhäufung (f)
Zusammenballung (f)
Bindemittel (n)
zusammenballen
Bindemittel (n)
verarmt
Erschöpfung (f)
Vorrat (m) aufbrauchen
entwässern
Aggregat (n)
Zuschlagstoff (m)
Bodenaggregat (n)
betonangreifend
Landwirtschaft (f)
landwirtschaftliche Nutzung (f)
Dryfarming (n)
Topographie (f)
Agrohydrologie (f)
Agrochemikalien (fpl)
Zuschußwasser (n)
Wasser (n)
saures Wasser (n)
Aktivwässer (npl)
Haftwasser (n)
aggressives Wasser (n)
ENGLISH
allergenic agent
agitate
agglomeration
accumulation
agglomeration
binder
aggregate
binder agent
depleted
depletion
depletion
dewater
aggregate
additive
soil aggregate
aggressive to concrete
agriculture
cultivation farming
dry farming
topography
agrohydrology
agrochemicals
compensation water
water
acid water
active water
adhesive water
aggressive water
FRANÇAIS
allergène (m)
agiter
agglomération (f)
remplissage (f)
agglomération (f)
liant (m)
agglomérer
agent (m) liant
appauvri
épuisement (m)
vidange (f)
épuiser
agrégat (m)
adjuvant (m)
agrégat (m) des particules de sol
agressif à beton
agriculture (f)
agriculture (f)
dry farming (f)
topographie (f)
hydrologie (f) appliquée á l´agriculture
produits (mpl) agrochimiques
eau (f) de compensation
eau (f)
eau (f) acidulée
eau (f) active
eau (f) adhésive
eau (f) aggressive
agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior
agua (f) aprovechable
agua (f) baja (f)
agua (f) capilar
agua (f) compresional
agua (f) conata
Jahresrücklage (f)
pflanzennutzbares Wasser (n)
Niedrigwasser (n)
Kapillarwasser (n)
Kompressionswasser (n)
ursprüngliches Porenwasser (n)
carry-over storage
available water
low water
capillary water
compressional water
connate water
emmagasinement (m) interannuel
eau (f) disponible
basses-eaux (fpl)
eau (f) capillaire
eau (f) de compression
eaux (fpl) connées
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
agua (f) congénita (ocluida)
agua (f) congénita (ocluida)
agua (f) contaminada (f)
agua (f) corrosiva
agua (f) cuñeiforme
agua (f) de abastecimiento (m)
agua (f) de adhesión (m)
agua (f) de adsorpción (f)
agua (f) de adsorpción (f)
agua (f) de alimentación
agua (f) de beber
agua (f) de caverna
agua (f) de compactación (f)
agua (f) de constitución (f)
agua (f) de cristalización (f)
agua (f) de descarga (f)
agua (f) de desecho (m)
agua (f) de deshidratación (f)
agua (f) de desperdicio (m)
agua (f) de enfriamiento (m)
agua (f) de enjuague
agua (f) de fisura (f)
agua (f) de fisura (f)
agua (f) de fusión
agua (f) de gravitación (f)
agua (f) de importación (f)
agua (f) de inundación (f)
agua (f) de lluvia (f)
agua (f) de mesa (f)
agua (f) de mezcla (f)
agua (f) de mina (f)
agua (f) de pozo (m)
agua (f) de repuesto (m)
agua (f) de tensión superficial (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Haftwasser (n)
Haftwasser (n)
Abwasser (n)
korrosive Wässer (npl)
Zwickelwasser (n)
unbehandeltes Wasser (n)
Häutchenwasser (n)
Bohrturm (m)
Millimol (n)
Rohwasser (n)
Trinkwasser (n)
Höhlenwasser (n)
Kompaktionswasser (n)
Konstitutionswasser (n)
Kristallisationswasser (n)
Unterlauf (m)
Abwasser (n)
Dehydrationswasser (n)
Abwasser (n)
Kühlwasser (n)
Spülwasser (n)
Kluftwasser (n)
Spaltenwasser (n)
Schmelzwasser (n)
Gravitationswasser (n)
Fremdwasser (n)
steigendes Wasser (n)
Regenwasser (n)
Tafelwasser (n)
Anmachwasser (n)
Grubenwasser (n)
Brunnenwasser (n)
Zusatzwasser (n)
Häutchenwasser (n)
ENGLISH
adhesive water
adhesive water
polluted water
active water
interstitial water
raw water
pellicular water
rigg
millimole
raw water
drinking water
cavern water
water of compaction
water of constitution
water of crystallization
tailwater
waste water
water of dehydration
waste water
colling water
rinse water
fissure water
fissure water
meltwater
gravitational water
imported water
flood water
rainwater
bottled water
mixing water
mine water
well water
make-up water
pellicular water
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
eau (f) d´adhésion
eau (f) pelliculaire
eaux (fpl) polluées
eau (f) corrosive
eau (f) cunéiforme
eaux (fpl) non-traitées
eau (f) d´adhésion
eau (f) adsorbée
eau (f) d´adsorption
eau (f) brute
eau (f) potable
eaux (fpl) de cavernes
eau (f) de tassement
eau (f) de constitution
eau (f) de cristallisation
cours (m) inférieur
eau (f) usée
eau (f) de constitution
eaux (fpl) d´égouts
eau (f) de refroidissement
eau (f) de rinçage
eau (f) de fissure
eau (f) de fissure
eau (f) de fonte
eau (f) gravifique
eaux (fpl) d´importation
eaux (f) en crue
eau (f) de pluie
eau (f) de table
eau (f) de gâchage
eau (f) de mine
eau (f) de puits
eau (f) d´appoint
eau (f) de tension superficielle
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
agua (f) de zona permanentemente
congelada (f)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Wasser (n) im Permaforstbereich
intrapermafrost water
eau (f) dans la zone du pergélisol
agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl)
Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water
agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl)
agua (f) del lago (f)
agua (f) del suelo (m)
agua (f) desionizada
agua (f) destilada
agua (f) disponible
agua (f) dulce (f)
agua (f) dulce (f)
agua (f) dura (f)
agua (f) embotellada
agua (f) estancada (f)
agua (f) estancada (f)
agua (f) estancada (f)
agua (f) estancada (f)
agua (f) estancada (f)
agua (f) ferruginosa (f)
agua (f) fósil (m)
agua (f) freática (f)
agua (f) freática (f) virgen (f)
agua (f) gravitacional
agua (f) gris
agua (f) higroscópica (f)
agua (f) importada (f)
agua (f) intersticial (f)
agua (f) libre de iones (mpl)
agua (f) magmática (f)
agua (f) magmática (f)
agua (f) marina (f)
agua (f) mineral (m)
agua (f) muerta
Grundwasser (n) über dem Permafrost
Seewasser (n)
Bodenfeuchte (f)
entionisiertes Wasser (n)
destilliertes Wasser (n)
nutzbare Kapazität (f)
Frischwasser (n)
Süßwasser (n)
hartes Wasser (n)
Tafelwasser (n)
eingedämmtes Wasser (n)
stagnierendes Wasser (n)
stagnierendes Wasser (n)
stehendes Gewässer (n)
stehendes Wasser (n)
Eisenwasser (n)
fossiles Wasser (n)
phreatisches Grundwasser (n)
ursprüngliches Grundwasser (n)
Gravitationswasser (n)
häusliche Abwässer (npl)
hygroskopisches Wasser (n)
importiertes Wasser (n)
Porenwinkelwasser (n)
entmineralisiertes Wasser (n)
endogenes Wasser (n)
magmatisches Wasser (n)
Meerwasser (n)
Mineralwasser (n)
stehendes Gewässer (n)
 Merkel et al (2001)
suprapermafrost water
lake water
soil water
deionized water
distillated water
available water
fresh water
fresh water
hard water
bottled water
ponded water
dead water
stagnant water
stagnant water
stagnant water
ferruginous water
fossil water
phreatic water
native groundwater
gravitational water
grey-water
hygroscopic water
imported water
interstitial water
deionized water
magmatic water
magmatic water
marine water
mineral water
dead water
Dictionary Applied Geology
eau (f) sous la zone de pergélisol
eau (f) au dessus de la zone de
pergélisol
eau (f) lacustre
eau (f) du sol
eau (f) déionisées
eau (f) disponible
eau (f) douce
eau (f) douce
eau (f) dure
eau (f) en bouteille
eaux (fpl) retenues
eaux (fpl) mortes
eau (f) stagnante
eau (f) stagnante
eau (f) stagnante
eau (f) ferrugineuse
eau (f) fossile
eau (f) phréatique
eau (f) phréatique indigène
eau (f) de gravité
eaux (fpl) ménagères
eau (f) hygroscopique
eaux (fpl) d´importation
eau (f) angulaire
eau (f) démineralisée
eaux (f) magmatiques
eaux (f) magmatiques
eau (f) de mer
eau (f) minérale
eaux (fpl) stagnantes
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
agua (f) natural
agua (f) no confinada (f)
agua (f) oceánica
agua (f) pelicular
agua (f) pendular
agua (f) pesada (f)
agua (f) potable
agua (f) potable
agua (f) potable estándar
agua (f) precipitable
agua (f) regia
agua (f) retenida
agua (f) salada
agua (f) salada (f)
agua (f) salada (f)
agua (f) salina
agua (f) salobre
agua (f) sin límites
agua (f) singenética (f)
agua (f) subterránea
agua (f) subterránea (f) libre
agua (f) subterránea (f) libre
agua (f) subterránea aislada (f)
agua (f) superficial
agua (f) superficial (f)
agua (f) termal
agua (f) vadosa (f)
agua (f) volcánica (f)
agua (f) yacente
agua (m) agrícola
agua (pl) de campo (m) petrolero (m)
agua de calidad industrial (f)
agua de infiltración (f)
agua de riego (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
natürliches Wasser (n)
freies Grundwasser (n)
Meerwasser (n)
Häutchenwasser (n)
Porenwinkelwasser (n)
schweres Wasser (n)
Trinkwasser (n)
Trinkwasser (n)
Trinkwassernorm (f)
atmosphärischer Wasserdampfgehalt
(m) über der Sättigung
Königswasser (n)
Rückstauwasser (m)
Lauge (f)
Salzwasser (n)
Salzwasser (n)
Sole (f)
Sole (f)
ungespanntes Grundwasser (n)
syngenetisches Wasser (n)
Grundwasser (n)
Grundwasser (n) mit freier Oberfläche
Grundwasser (n) mit freier Oberfläche
schwebendes Grundwasser (n)
Flachwasser (n)
Oberflächenwasser (n)
Thermalwasser (n)
vadoses Wasser (n)
vulkanisches Wasser (n)
Liegendwasser (n)
Ackerwasser (n)
Ölfeldwässer (npl)
Nutzwasser (n)
Sickerwasser (n)
Bewässerungswasser (n)
ENGLISH
natural water
unconfined water
oceanis water
pellicular water
pendular water
heavy water
drinking water
potable water
drinking water standard
FRANÇAIS
eau (f) naturelle
eau (f) libre
eau (f) de mer
eau (f) pelliculaire
eau (f) pendulaire
eua (f) lourde
eau (f) de boisson
eau (f) potable
norme (m) de potabilité
precipitable water
aqua regia
backwater
brine
saline water
salt water
brine
brine
unconfined water
syngenetic water
groundwater
free groundwater
free groundwater
perched groundwater
shallow water
surface water
thermal water
vadose water
volcanic water
bottom water
agricultural water
oilfield water
industrial water
infiltration water
irrigation water
hauteur (f) d´eau précipitable
eau (f) régale
eaux (fpl) de remous
eau (f) sursalée
eau (f) salée
eau (f) saline
eau (f) saline
saumure (f)
nappe (f) libre
eau (f) syngénétique
eaux (fpl) souterraines
nappe (f) libre
nappe (f) phréatique
nappe (f) perchée
Dictionary Applied Geology
eau (f) de surface
eau (f) thermale
eaux (fpl) vadoses
eaux (fpl) volcaniques
eau (f) de fond
eau (f) agricole
eaux (fpl) des gisements pétrolifères
eaux (fpl) d´usage
eaux (fpl) d´infiltration
eau (f) d´arrosage
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
agua industrial (f)
agua juvenil (f)
agua metamorfíca (f)
agua metamorfogénica (f)
agua meteórica (f)
agua subterránea artesiana
agua sucia
aguacha (f)
aguanieve (f)
aguas (fpl) acidas de mineria
aguas (fpl) acidas de mineria
aguas (fpl) continentales
aguas (fpl) interiores
aguas (fpl) negras (fpl)
aguas (fpl) residuales
aguas (fpl) residuales
aguas (fpl) residuales
aguas (fpl) residuales
aguas (fpl) residuales
aguas (fpl) residuales domésticas
aguas (fpl) residuales domésticas
aguas (fpl) salinas
aguas (fpl) subterráneas (fpl)
aguas altas (fpl)
aguatorre (m) para incendios (mpl)
agujero (m)
agujero (m) abierto (m)
agujero (m) de drene
agujero (m) de hulla (f)
agujero (m) de perforación
agujero (m) de prueba (f)
agujero (m) seco (m)
agujero (m) sin ademe (m)
aire (m)
aire (m) a presión
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Brauchwasser (n)
juveniles Wasser (n)
metamorphes Wasser (n)
metamorphogenes Wasser (n)
meteorisches Wasser (n)
artesisches Grundwasser (n)
Bewässerungsbedarf (m)
Standgewässer (n)
Naßschnee (m)
saure Grubenwässer (npl)
saures Grubenwasser (n)
Binnengewässer (npl)
Binnengewässer (npl)
Schmutzwasser (n)
Abwasser (n)
Abwässer (npl)
Abwasserbeseitigung (f)
Schmutzwasser (n)
verunreinigtes Wasser (n)
Haushaltsabwässer (npl)
Haushaltsabwässer (npl)
Brackwasser (n)
unterirdische Wässer (npl)
Hochwasser (n)
Hochbehälter (m)
Sonde (f)
offene Bohrlochwand (f)
Entwässerungsöffnung (f)
Steinkohle (f)
Bohrloch (n)
Testbohrung (f)
trockene Bohrung (f)
unverrohrte Bohrung (f)
Luft (f)
Preßluft (f)
ENGLISH
industrial water
juvenile water
metamorphic water
metamorphogenic water
meteoric water
artesian groundwater
duty of water
stagnant water
sleet
acid mine drainage
acid mine drainage
inland waters
inland waters
sewage
sewage
sewage
sewerage
polluted water
polluted water
domestic effluent
domestic waste water
brackish water
underground waters
high water
watertower
hole
open hole
weephole
pit-coal
drill-hole
test hole
dry hole
uncased hole
air
compressed air
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
eaux (fpl) d´usage
eaux (fpl) juvéniles
eaux (fpl) régénérées
eau (f) de métamorphisme
eaux (fpl) météoriques
nappe (f) artésienne
demande (f) en eau d´irrigation
eau (f) stagnante
giboulée (f)
effluent (m) acide (venant d´une mine)
exhaures (mpl) acides
eaux (fpl) continentales
eaux (fpl) intérieures
eaux (fpl) d´égouts
eaux (fpl) usées
eaux (fpl) usées
évacuation (f) des eaux usées
eaux (fpl) polluées
eaux (fpl) polluées
effluents (mpl) domestiques
eaux (fpl) domestiques usées
eau (f) saumâtre
eaux (fpl) souterraines
hautes-eaux (fpl)
châteu (m) d´eau
sonde (f)
portion (f) dénudée du puits
barbacane (f)
houille (f)
forure (f)
puits (m) d´essai
puits (m) sec
puits (m) ouvert
air (m)
air (m) comprimé
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
aire (m) comprimido
aireador (m)
aislador (m) térmico (m)
aislamiento (m) térmico (m)
ajustación (f)
ajustamiento (m)
ajustar
ajustar
ajuste (m)
ajuste (m) a cero (m)
ajuste de curva
al raso
alaclor (m)
alambrada (f)
alambre (m)
albedo (m)
alberca
albumen (m)
alcalinidad (f)
alcalinidad (f)
alcalinidad (f)
alcalinidad (f) bicarbonatada
Alcaloide
alcance (m) frontal
Alcano
alcantarilla (f)
alcantarilla (f)
alcantarilla (f)
alcantarilla (f) de tormenta (f)
alcantarilla (f) sanitaria (f)
alcantarillado
aldicarb (m)
aldrin (m)
aleación (f)
alga (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Druckluft (f)
Belüfter (m)
Wärmedämmung (f)
Wärmeschutz (m)
Mammutpumpe
Anpassung (f)
anpassen
anpassen
Anpassung (f)
Nullpunkteinstellung (f)
Ausgleichen (n) der Kurve
über Tage
Alachlor (n)
Fence-Diagramm (n)
Draht (m)
Albedo (n)
Tümpel (m)
Protein (n)
Alkalinität (f)
Alkalität (f)
Basenkapazität (f)
Bicarbonatalkalität (f)
Alkaloid (n)
Vorgebirge (n)
Alkan (n)
Ablaß (m)
Abwasserkanal (m)
Durchlaß (m)
Regenwasserkanal (m)
Schmutzwasserleitung (f)
Abwässer (npl)
Aldikarb (n)
Aldrin (n)
Legierung (f)
Algen (fpl)
ENGLISH
compressed air
aerator
thermal insulator
thermal insulation
adjustment
adaptation
dissoziation
fit
adjust
zero adjustment
curve fitting
above ground
alachlor
fence diagramme
wire
albedo
pool
protein
alkalinity
alkalinity
alkalinity
bicarbonate alcalinity
alkaloid
front range
alkane
drain
sewer
culvert
storm sewer
sanitary sewer
sewerage
aldicarb
aldrin
alloy
algae
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
air (m) comprimé
aérateur (m)
calorifuge (m)
réglage (m)
adaptation (f)
adapter
ajuster
adaptation (f)
mise (f) à zéro
lissage (m)
de surface
alachlore (m)
fil (m)
albédo (m)
mare (f)
protéine (f)
alcalininté (f)
alcalininté (f)
basicité (f)
alcalinité (f) bicabonatée
alcalo?de (m)
avant-montagne (f)
alcane (f)
vidange (m)
canal (m) des eaux usées
ponceau (m)
égout (m) pluvial
égout (m) séparatif
eaux (fpl) d´égout
aldicarbe (m)
aldrine (f)
alliage (m)
algues (fpl)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
alga (f) azul
alga (f) verde
alga (f) verde
alícuota (f)
ENGLISH
blue algae
green algae
green algae
aliquote
FRANÇAIS
cyanophycées (fpl)
chlorophycées (fpl)
algues (fpl) vertes
alimentación (f) provocada (f)
alimentar
alimento (m)
alineación (f)
alineación (f) del pozo (m)
alineamiento del pozo (m)
almacén de (m) retención (f)
almacenabilidad (f)
almacenabilidad (f)
DEUTSCH
Blaualgen (fpl)
Chlorophyceen (npl)
Grünalgen (fpl)
Aliquot (n)
künstliche Grundwassernanreicherung
(f)
speisen
Nährstoff (m)
Auskleidung (f)
Brunnenausrichtung (f)
Reihenbildung (f) von Bohrungen
Rückhaltespeicherung (f)
Speicherkoeffizient (m)
Speicherungsbeiwert (m)
induced recharge
feed
nutrient
lining
well alignment
well alignment
detention storage
storativity
storativity
almacenaje (f) de la depresión (f)
almacenaje (m)
almacenaje (m) bajo tierra (f)
almacenaje (m) de agua (f) subterránea
almacenaje (m) de humedad (f)
Muldenspeicherung (f)
Vorrat (m)
Untergrundspeicherung (f)
Grundwasservorräte (mpl)
Bodenwasservorrat (m)
depression storage
storage
underground storage
groundwater storage
moisture storage
aquifer storage
temporary storage
salt storage
specific storage
dead storage
dead storage
dead storage
alimentation (f) provoquée
alimenter
nutriment (m)
revêtement (m) intérieur
alignement (m) des puits
alignement (m) des puits
emmagasinement (m) temporaire
coefficient (m) d´emmagasinement
emmagasinement (m)
emmagasinement (m) dans les
dépressions du sol
stock (m)
entreposage (m) souterrain
volume (m) d´une nappe
réserve (f) d´eau du sol
stockage (m) de gaz dans une couche
aquifère
entrepossage (m)
réserve (f) de sel
emmagasinement (m) spécifique
réserve (f) inutisable
culot (m)
volume (m) mort
deep mining storage
stockpile
pondage
daily storage
stockage (m) en mine souterraine
pile (f) (de stockage)
retenue (f)
réserve (f) journalière
groundwater storage
réserve (f)
almacenaje (m) del acuífero (m)
almacenaje (m) temporal
almacenaje de sal (f)
almacenaje específico (m)
almacenaje inactivo (m)
almacenaje muerto (m)
almacenaje sin movimiento (m)
Gasspeicherung (f) im Aquifer
Zwischenlagerung (f)
Salzrücklage (f)
spezifischer Speicherkoeffizient (m)
Speichertotraum (m)
Speichertotraum (m)
Speichertotraum (m)
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f) Bergwerken
almacenamiento (m)
Lagerhalde (f)
almacenamiento (m)
Rückhaltung (f)
almacenamiento (m) cotidiano
Tagesvorratshaltung (f)
almacenamiento (m) de agua (f)
subterránea
Grundwasservorräte (mpl)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
almacenamiento (m) de calor (m)
almacenamiento (m) de la playa (f)
almacenamiento (m) de las depresiones
(fpl)
almacenamiento (m) diario
DEUTSCH
Wärmespeicherung (f)
Uferfiltration (f)
ENGLISH
heat storage
bank storage
storage in depressions
daily storage
almacenamiento (m) prismático (m)
almacenamiento (m) superficial
almacenamiento del calor (m) solar
almacenando
Alóctonos
Alqueno
alquídico
Alquilbencensulfonato (m)
alquitrán (m)
alteración (f)
alteración (f)
alterado
altímetro (m)
altiplano (m)
alto horno (m)
altura (f)
altura (f) de descarga (f)
altura (f) de evaporación (f)
altura (f) de infiltración (f)
Wasserspeicherung (f) in Senken
Tagesspeicherung (m)
prismatisch gespeicherres Fallwasser
(n)
Oberflächenspeicherung (f)
Speicherung (f) von Sonnenenergie
Einspeichern (n)
allochthon
Alken (n)
Alkyd (n)
Alkylbenzensulfonat (n)
Teer (m)
Veränderung (f)
Verschlechterung (f)
alteriert
Höhenmesser (m)
Plateau (n)
Hochofen (m)
Höhe (f) (über Bezugsniveau)
Abflußhöhe (f)
Verdunstungshöhe (f)
Infiltrationshöhe (f)
prism storage
surface detention
solar heat storage
taking into storage
allochthonous
alkene
alkyd
alkyl benzene sulfonate (ABS)
tar
alteration
alteration
altered
altimeter
plateau
blast furnace
altitude
depth of discharge
depth of evaporation
depth of infiltration
altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m)
altura (f) de la nieve (f)
altura (f) de la nieve (f)
altura (f) de la precipitación (f)
altura (f) pluviometría (f)
altura (f) total de bombeo (m)
alud (m)
alud (m)
aluminato (m) de sodio (m)
Über-Grund-Verrohrung (f)
Schneehöhe (f)
Schneetiefe (f)
Niederschlagshöhe (f)
Regenhöhe (f)
Pumphöhe (f)
Landrutsch (m)
Hangabtrag (m)
Natriumaluminat (n)
stick-up
depth of snow
depth of snow
depth of precipitation
depth of rainfall
pumping head
landslide
slope wash
sodium aluminate
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
stockage (m) de chaleur
emmagasinement (m) dans la rive
stockage (m) dans les dépressions du
sol
réserve (f) journalière
emmagasinement (m) prismatique
stockage (m) de surface
héliogéothermie (f)
emmagasinement (m)
allochtone
alcène (f)
alkyd
alkylbenzènesulfonate (m)
goudron (m)
dégradation (f)
dégradation (f)
altéré
altimètre (m)
plateau (m)
haut fourneau (m)
altitude (f)
lame (f) d´eau équivalente écoulée
hauteur (f) d´évaporation
hauteur (f) d´infiltration
hauteur (f) de la margelle dépassant le
sol
hauteur (f) de la neige
profondeur (f) de la neige
hauteur (f) de précipitation
hauteur (f) pluviométrique
capacité (f) de refoulement
glissement (m) de terrain
érosion (f) de pente
aluminate (m) de soude
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
aluminio (m)
aluvial (m)
alveolar
alza (f)
alzar
amabilidad (f) natural
amaine (m) del agua (f) subterránea
amas (m) plutonique
ambiente (m) acuático
ameba (f)
aminoácido (m)
amoníaco (m)
amonio combinado
amonización (f)
amortiguador (m)
amortiguador (m) de gas (m)
amortiguamiento (m)
amortiguar
amortización (f)
amperímetro (m)
amperímetro (m)
ampliado de pozo (m) de diámetro (m)
reducido
ampliador (m)
amplitud (f)
amplitud (f) de la fractura (f)
amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m)
amplituda (f)
anaeróbico
análisis (f) de frecuencia (f)
análisis (f) de frecuencia (f)
DEUTSCH
Aluminium (n)
angeschwemmt
wabenförmig
Inkrement (n)
Anhebung (f)
Naturgegebenheiten (fpl)
Grundwasserabsenkung (f)
Stock (m)
aqatisches Milieu (n)
Amöbe (f)
Aminosäure (f)
Ammoniak (m)
Summe (f) der Stickstoffverbindungen
Ammoniumfreisetzung (f)
Pufferspeicher (m)
Gaspolster (n)
Dämpfung (f)
Puffer (m)
Stoßdämpfung (f)
Amperemeter (n)
Strommesser (m)
ENGLISH
aluminium
allochthonous
alveolar
increment
uplift
natural amenities
groundwater lowering
plutonic stock
aquatic environment
amoeba
amino acid
ammonia
combined ammonia
ammonification
buffer
gas cushion
damping
buffer
amortization
ammeter
ammeter
Ausräumen (n) einer kleine Bohrung
Nachschneider (m)
Schwingungsweite (f)
Kluftöffnungsweite (f)
Arbeitsraumbreite (f)
Amplitude (f)
anaerobisch
Frequenzanalyse
Häufigkeitsanalyse (f)
reaming of a slim hole
reamer
amplitude
fracture width
breadths of working space
amplitude
anaerobic
frequence analysis
frequency analysis
análisis (f) del flujo (m) neto (m)
análisis (m)
análisis (m)
Strömungsnetzanalyse (f)
Analyse (f)
Untersuchung (f)
flow net analysis
analysis
analysis
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
aluminium (m)
allogène
alvéolaire
incrément (m)
soulèvement (m)
cadre (m) naturel
dénoyage (m) local
amas (m) plutonique
milieu (f) aquatique
amibe (f)
acide (f) aminé
ammoniaque (m)
azote (m) albumino?de
ammonification (f)
mémoire (f) tampon
matelas (m) de gaz
amortissement (m)
tampon (m)
amortissement (m)
ampèremètre (m)
ampèremètre (m)
élargissement (m) d´une sonde à faible
diamètre
outil (m) aléseur
amplitude (f)
largeur (f) de fissure
amplitude (f)
anaérobie
analyse (f) fréquentielle
analyse (f) du réseau des lignes de
courant
analyse (f)
analyse (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
analísis (m) blanco
análisis (m) completo
análisis (m) cualitativo (m)
análisis (m) de la varianza (f)
análisis (m) de núcleo (m)
análisis (m) de polen (m)
análisis (m) de sensibilidad (f)
análisis (m) de tamizado
análisis (m) estadístico
análisis (m) estadístico
análisis (m) físico (m)
análisis (m) morfométrico (m)
análisis (m) químico
análisis de grupo (m)
análisis sedimentológico (m)
analizar
analizar
analogía (f) de lámina (f) conductiva (f)
analogía (f) de líquido (m) conductivo (m)
análsisi de costo-beneficio
ancladeros (mpl)
anclajes (mpl) de terreno (m)
anegado (m)
anegado (m)
anemómetro (m)
anemómetro (m)
anfótero (m)
ángulo (m) agudo
ángulo (m) contacto (m)
ángulo (m) de contacto (m)
ángulo (m) de mojado (m)
ángulo (m) de punta
ángulo (m) de reflexión (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Blindprobe (f)
Vollanalyse (f)
qualitative Analyse (f)
Varianzanalyse
Bohrkernuntersuchung (f)
Pollenanalyse (f)
Sensitivitätsanalyse (f)
Siebanalyse (f)
statistische Analyse (f)
statistische Auswertung (f)
physikalische Untersuchung (f)
morphometrische Analyse (f)
chemische Analyse (f)
Clusteranalyse (f)
Schlämmanalyse (f)
analysieren
analysieren
Analogmodell (n) mit elektrisch
leitender Schicht
Analogmodell (n) mit elektrisch
leitender Flüssigkeit
Kosten-Nutzen-Vergleich (m)
Anker (m)
Verpreßanker (m)
ersoffen
vergleit
Anemometer (n)
Windgeschwindigkeitsmesser (m)
amphoter
spitzer Winkel (m)
Randwinkel (m)
Kontaktwinkel (m)
Benetzungswinkel (m)
Stabilitätskonstante (Komplex~) (f)
Reflexionswinkel (m)
ENGLISH
blind sample
complete water analysis
qualitative analysis
variance analysis
core analysis
pollen analysis
sensitivity analysis
sieve analysis
statistical analysis
statistical analysis
physical analysis
morphometric analysis
chemical analysis
cluster analysis
wet mechanical analysis
analyse
analyze
FRANÇAIS
analyse (f) à blanc
analyse (f) complète
analyse (f) qualitative
conductive-sheet analog
analogie (f) tissu conducteur
conductive-liquid analog
cost-benefit analysis
anchorages
ground anchorages
drowned
gleyed
anemometer
anemometer
amphoteric
acute angle
contact angle
angle of contact
wetting angle
stability constant
angle de reflexion
analogie (f) par cuve électrolytique
analyse (f) des frais er bénéfices
ancre (f)
Dictionary Applied Geology
analyse (f) de carotte
analyse (f) des pollens
analyse (f) de sensitivité
granulométrie (f) mécanique
analyse (f) statistique
analyse (f) statistique
analyse (f) physique
analyse (f) hypsmétrique
analyse (f) chimique
analyse (f) groupe
analyse (f) sédimentologique
analyser
analyser
inondé
gleyfié
anémomètre (m)
anémomètre (m)
amphotère
angle (m) aigu
angle (m) de raccordement
angle (m) de contact
angle (m) de mouillage
angle (m) aigu
angle (m) de réflexion
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
angulo (m) de refracción (f)
ángulo (m) de rotación (f)
ángulo (m) obtuso
ángulo de incidencia
ángulo de reposo
anhídrido (m)
anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m)
anillos (mpl) de la flecha (f)
anion (f)
anisotrópico (m)
anisotrópico (m)
año (m) hidrológico (m)
año (m) hidrológico (m)
año (m) hidrológico (m)
año (m) seco (m)
ánodo (m) de sacrificio (m)
anomalía (f)
anomalía (f)
anomalía (f) gravimétrica (f)
anormalidad (f)
anoxia (f)
anticlinorio (m)
anticlinorio (m)
anticongelante (m)
anticontaminante
anticorrosiva (f)
anti-ensuciamiento (m)
antihigiénico
antimonio (m)
antraceno (m)
antropogénico
aparato (m)
apatita (f)
apertura (f)
ápice (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Brechungswinkel (m)
Drehungswinkel (m)
stumpfer Winkel (m)
Einfallswinkel (m)
Böschungswinkel (m)
Anhydrit (m)
schwefelsaurer Kalk (m)
Schachtringe (mpl)
Anion (n)
anisotrop
richtungsabhängig
Abflußjahr (n)
hydrologisches Jahr (n)
hydrologisches Jahr (n)
Trockenjahr (n)
Opferanode (f)
Abweichung (f)
Abweichung (f)
Schwereanomalie (f)
Anomalie (f)
Sauerstoffmangel (m)
Anticlinale (f)
Sattel (m)
Frostschutzmittel (n)
umweltfreundlich
Anti-Korrosiva (npl)
bewuchshindernd
unhygienisch
Antimon (n)
Anthracen (n)
anthropogen
Ausrüstung (f)
Apatit (m)
Öffnung (f)
Scheitelpunkt (m)
ENGLISH
angle of refraction
angle of rotation
obtuse angle
angle of incidence
angle of repose
anhydride
anhydrite
shaft rings
anion
anisotropic
anisotropic
water year
hydrological year
water year
dry year
sacrificial anode
anomaly
anomaly
gravity anomalie
anomaly
oxygen free condition
anticline
anticline
antifreeze
benign
corrosion inhibitor
antifouling
unsanitary
antimony
anthracene
anthropogenic
equipment
apatite
opening
apex
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
angle (m) de réfraction
angle (m) de rotation
angle (m) obtus
angle (m) d´incidence
angle (m) de repos
anhydrite (m)
sulfate (m) de calcium anhydre
anisotropique
anisotropique
année (f) hydrologique
année (f) hydrologique
année (f) hydrologique
année (f) sèche
anomalie (f)
anomalie (f)
anomalie (f) de la gravité
anomalie (f)
anoxie (f)
croupe (f)
crête (f)
antigel (m)
sans danger pour l´environment
anticorrosif (m)
antisalissure
insalubre
antimoine (m)
anthracène (m)
anthropogène
matériel (m)
apatite (m)
ouverture (f)
sommet (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
apilamiento (m) de placas (fpl)
aplazamiento (m)
aplicación (f)
aplicación (f) de pesticida (f)
aplicación (f) práctica
aporcar
aporte (m) amplio (m)
aporte (m) de agua (f)
aporte (m) urbano (m)
apretamiento (m)
apretar
apretón
apriete (m)
apriete (m)
aprobación (f) de equipo (m)
aproximación (f)
aproximación (f) numérica (f)
apuntalamiento (m)
apuntalamiento (m)
aquifero (m) derocas consolidadas
Aquil
aquitardo (m)
aquitardo (m)
aquitardo (m)
arado (m)
aragonita (f)
arar
arbustos (mpl)
arcilla (f)
arcilla (f)
arcilla (f)
arcilla (f) aluvial
arcilla (f) calcárea
arcilla (f) calcárea
arcilla (f) calcárea, lutita (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Spundwand (f)
Arbeitsbühne (f)
Anwendung (f)
Auftragung (f) von Pestiziden
praktische Ausführung (f)
Mulch (m)
Entnahmebreite (f)
Ergiebigkeit (Wasser~) (f)
urbaner Abfluß (m)
Abdichten (n)
dicht
Drücken (n)
Abdichtung (f)
Dichten (n)
Zulassung (f)
Näherung (f)
numerische Annäherung (f)
Unterfangung (f)
Verstrebung (f)
Festgesteinsgrundwasserleiter (m)
Alkyl (n)
Aquitarde (m)
Geringleiter (Grundwasser)
Grundwasserhemmschicht (f)
Bodenbestellung (f)
Aragonit (m)
Geschiebemergel (m)
Heideland (n)
Smektit (m)
Smektit (m)
Ton (m)
Auenton (m)
Mergelstein (m)
Mergelstein (m)
Mergelstein (m)
ENGLISH
sheet piling
runaround
application
pesticide application
implementation
mulch
width of contribution
water yield
urban runoff
tightening
tight
squeeze
thightening
tightening
approval (of equipment)
approximation
numerical approximation
underpinning
strutting
bedrock aquifer
alkyl
aquitard
aquitard
aquitard
tillage
aragonite
till
heath
smectite
smectite
clay
alluvial clay
marlstone
marlstone
argillaceous limestone
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
écran (m) de palplanches
passerelle (f) de derrick
application (f)
épandage (m) de pesticides
application (f) practique
mulch (m)
front (m) d´emprunt
fourniture (f) d´eau
effluents (mpl) urbains
étanchement (m)
étanche
esquichage (m)
étanchement (m)
étanchement (m)
homologation (f)
approximation (f)
approximation (f) numérique
étrésillon (m)
aquifère (m) en roches consolidées
alkyle (f)
aquitard (m)
couche (f) semi-perméable
aquitard (m)
travail (m) du sol
aragonite (f)
dépôt (m) glacial
bruyères (fpl)
smectite (f)
terre (f) à foulon
argile (f)
argile (f) aluviale
argile (f) calcaire
marne (f) indurée
marle (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
arcilla (f) de bloques
arcilla (f) de inundación (f)
arcilla (f) estratificada (f)
arcilla (f) plástica
arcilla laminada (f)
arcilloso
arco (m) de playa
arco (m) del río (m)
arco (m) natural
arco (m) natural
arcoiris (m)
arcón (m)
arcosa (f)
área (f)
área (f) de colectora (f)
área (f) de drenaje (m)
área (f) de escurrimiento (m)
área (f) de flujo (m) de sección (f)
transversal
área (f) de influencia
área (f) de influencia
área (f) de malla (f) abierta (f)
área (f) de precipitación (f)
área (f) de recarga (f)
área (f) de tomacorriente (f)
área (f) del viento (m)
área (f) húmeda (f)
área (f) lacustre glacial
área (m) de absorción
área (m) de descarga (f)
área (m) de descarga (f)
área de roca a ser dinamitada (f)
arena (f)
arena (f) arcillosa
arena (f) asfáltica (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Geschiebelehm (m)
Auenton (m)
Warventon (m)
Mutterboden (m)
Bänderton (m)
tonhaltig
Strandspitze (f)
Flußschleife (f)
Felsenbogen (m)
Felsentor (n)
Regenbogen (m)
Senkkasten (m)
Arkose (f)
Flächeninhalt (m)
Einzugsgebiet (n)
Abflußgebiet (n)
Entwässerungsgebiet (n)
ENGLISH
boulder clay
alluvial clay
varved clay
loam
laminated clay
argillaceous
beach cusp
river bend
natural arch
natural arch
rainbow
caisson
arkose
area
drainage area
drainage area
drainage area
FRANÇAIS
argile (f) à blocaux
argile (f) d´inondation
argile (f) varvée
terre (f) arable
argile (f) varvée
argileux
croissant (m) de plage
tournant (m) d´un fleuve
arche (f) rocheuse
arche (f) rocheuse
arc-en-ciel (m)
caisson (m)
arcose (f)
aire (f)
aire (f) de drainage
aire (f) de drainage
aire (f) de drainage
Durchflußfläche (f)
Einflußbereich (m)
Einwirkungsbereich (m)
offene Filterfläche (f)
Niederschlagsgebiet (n)
Grundwasseranreicherungsgebiet (n)
Einzugsgebiet (n)
Windfeld (n)
Fließquerschnitt (m)
Eislakkolith (m)
absorbierende Oberfläche (f)
Abflußfläche (f)
Ausflußgebiet (n)
Altlast (f)
Sand (m)
toniger Sand (m)
pechhaltiger Sand
cross-sectional flow area
area of influence
area of influence
open screen area
rainfall area
recharge area
intake area
wind field
wetted area
pingo
absorptive surface
discharge area
discharge area
burden
sand
clayey sand
tar sand
section (f) du flux
aire (f) d´influence
aire (f) d´influence
surface (f) d´ouverture d´une crépine
impluvium (m)
aire (f) d´alimentation
surface (f) d´alimentation
champ (m) des vitesses du vent
section (f) mouillée
laccolith (m) de glace
surface (f) d´absorption
superficie (f) d´écoulement
aire (f) d´émergence
Dictionary Applied Geology
sable (m)
sable (m) argileux
sable (m) asphaltique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
arena (f) asfáltica (f)
arena (f) corrediza (f)
arena (f) de grano (m) fino (m)
arena (f) de petróleo (m)
arena (f) esquistosa (f)
arena (f) fina (f)
arena (f) fluída (f)
arena (f) gruesa (f)
arena (f) limpia (f)
arena (f) media (f)
arena (f) movediza (f)
arena (f) movediza (f)
arena (f) muy fina
arena (f) pura (f)
arenas
arenisca (f)
arenisca (f) verde
argilita (f) bentónitica
argón (m)
aridez (f)
aridez (f)
árido
ariete (m) hidráulico (m)
arista (f)
aromático
arrastrar
arrastre (m)
arrastre (m)
arrastre (m)
arrastre (m) por fluido (m)
arrecife (m)
arrecife (m) de coral
arreglo
arroyo (m) de agua aislada (f)
arroyo (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Teersand (m)
Fließsand (m)
Feinsand (m)
Ölsand (m)
toniger Sand (m)
Feinsand (m)
Schwimmsand (m)
Grobsand (m)
reiner Sand (m)
mittelkörniger Sand (m)
Quicksand (m)
Treibsand (m)
Feinstsand (m)
reiner Sand (m)
Sander
Sandstein (m)
Grünsand (m)
benthonischer Schiefer (m)
Argon (n)
Aridität (f)
Trockenheit (f)
arid
Wasserhammer (m)
Plateaurand (m)
aromatisch
Luftwiderstand (m)
Aufschlämmen (n)
Mitreißen (n)
Schleppen (n)
Auswaschung (f)
Riff (n)
Korallenriff (n)
Matrixfeld (n)
schwebener Wasserlauf (m)
Bach (m)
ENGLISH
tar sand
quicksand
fine grained sand
oil sand
shaly sand
fine sand
quicksand
coarse sand
clean sand
medium sand
quicksand
drift sand
very fine sand
clean sand
alluvial apron
sandstone
greensand
bentonitic shale
argon
aridity
aridity
arid
water hammer
edge
aromatic
air drag
elutriation
entrainment
entrainment
eluviation
reef
coral reef
array
perched stream
brook
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
sable (m) asphaltique
sable (m) mouvant
sable (m) fin
sable (m) bitumineux
sable (m) argileux
sable (m) fin
sable (m) mouvant
sable (m) grossier
sable (m) propre
sable (m) moyen
sable (m) boulant
sable (m) éolien
sable (m) très fin
sable (m) pur
cône (m) d´alluvions
grès (m)
sable (m) vert
argilite (f) bentonique
aridité (f)
aridité (f)
aride
coup (m) de bélier
bord (m) du plateau
aromatique
résistance (f) de l´air
élutriation (f)
entraînement (m)
entraînement (m)
entraînement (m) par l´eau
récif (m)
récif (m) corallien
tableau (m)
cours (m) d´eau suspendu
ruisseau (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
arroyo (m)
arroyo (m)
arroyo (m) natural
arruinar
arsenal (m)
arsenato (m) de sodio (m)
arsénico (m)
arsina (f)
arteria (f) de agua (f) subterránea
artesa (f)
asbesto (m)
ascensión (f) capilar
aseguramiento (m) de calidad (f)
aseguramiento (m) rápido
asentamiento
asentar, sedimentar
asfaltar
asfalto (m)
asignación (f)
asimetría (f)
asociación (f) ecológica
aspersión (f)
aspersor (m)
aspersor (m)
aspiración (f)
atarjea (f)
atascamiento (m)
atascamiento (m) de hielo (m)
atenuación (f)
atenuación (f)
aterrizado
atmósfera (f)
atmósfera (f) absoluta
atmósfera (f) física
atomizar
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bach (m)
Rinne (f)
unbeeinflußter Strom (m)
Abraum (m)
Lagerhalde (f)
Natriumarsenat (n)
Arsen (n)
Arsin (n)
Grundwasserader (f)
Senke (f)
Asbest (m)
kapillare Steighöhe (f)
Qualitätssicherung (f)
Schnellverschluß (m)
Setzung (f)
sich absetzen
Asphaltierung (f)
Asphalt (m)
Zuweisung (f)
Asymmetrie (f)
Artengemeinschaft (f)
Begießen (n)
beregnen
sprengen
Saugwirkung (f)
Ablaßöffnung (f)
Verschleimung (f)
Eisstau (m)
Schadensminderung (f)
Dämpfung (f)
Erdung (f)
Atmosphäre (f)
absolute Atmosphäre (f)
physikalische Atmosphäre (f)
zerstäuben
ENGLISH
creek
runnel
natural stream
spoil
stockpile
sodium arsenate
arsenic
arsine
groundwater artery
trough
asbestos
capillary rise
quality assurance
quick fastening
settlement
settle
asphalt application
asphalt
award
skewness
community
sprinkling
sprinkle
sprinkle
suction
drain
fouling
ice jam
mitigation
attenuation
grounding
atmosphere
absolute atmosphere
absolute atmosphere
atomize
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
ruisseau (m)
rigole (f) de lapiaz
rivière (f) naturelle
délai (m)
tas (m)
arsenate (m) de soude
arsenic (m)
veine (f) d´eau
bassin (m)
amiante (f)
ascension (f) capillaire
assurance (f) de qualité
décanter
asphaltage (m)
asphalte (m)
adjugation (f)
asymétrie (f)
association (f) écologique
aspersion (f)
asperger
asperger
tension (f)
vidange (m)
formation (f) d´une strate
embacle (m)
atténuation (f)
mise (f) à la terre
atmosphère (m)
atmosphère (f) absolue
atmosphère (f) absolue
atomiser
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
atracción (f) electrostática (f)
atracción (f) molecular
atrapanúcleos (mpl)
atraso (m) de tiempo (m)
atrazina
audiencia (f) pública (f)
audiencia (f) pública (f)
auge del petróleo (m)
augita (f)
aumentación (f)
aumentar (m)
aumento (m)
aumento (m)
aumento (m) de flujo (m) bajo
autocamión (m) montado
autocorrelación
autóctono (m)
automático
automático
autopurificación (f)
autorización (f)
autorización (f)
autorizado (m)
avalancha (f)
avalúo (m) directo
avance (m) por fricción (f)
avance del glacial (m)
avenar
avenida (f) por terremoto (m)
avería (f)
avulsión (f), extirpación (f)
ayustadora (f)
bacilo (m)
bacilo coli
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
elektrostatische Anziehung (f)
molekulare Anziehungskraft (f)
Kernfänger (m)
Verzögerungszeit (f)
Atrazin (n)
öffentliche Anhörung (f)
öffentliche Diskussion (f)
Ölsperre (f)
Augit (m)
Vermehrung (f)
Anstieg (m)
Druckaufbau (m)
Zuwachsrate (f)
Niedrigwasseraufhöhung (f)
auf einem Fahrzeug (LKW) montiert
Autokorrelation (f)
autochthon
automatisch
selbsttätig
Selbstreinigung (f)
Bewilligung (f)
Genehmigung (f)
Genehmigung (f)
Lawine (f)
direkter Zugriff (m)
Friktionsvorschub (m)
Gletschervorstoß (m)
entwässern
durch Erdbeben verursachte
Überschwemmung (f)
Beschädigung (f)
Mäanderdurchbruch (m)
Spleiß (m)
Bazillus (m)
Kolibazillus (m)
ENGLISH
electrostatic attraction
molecular attraction
core catcher
time lag
atrazine
public hearing
public hearing
oil boom
augite
increase
increase
buildup (of head)
increment
low-flow augmentation
truck-mounted
autocorrelation
autochthonous
automatic
automatic
autopurification
authorization
authorization
licensing
avalanche
direct access
friction feed
glacier advance
dewater
FRANÇAIS
attraction (f) électrostatique
attraction (f) moléculaire
arrache-carotte (m)
temps (m) de décalage
atrazine (m)
audition (f) publique
audition (f) publique
barrage (m) qui retient le pétrole
augite (m)
augmentation (f)
augmentation (f)
relèvement (m)
accroissement (m)
amélioration (f) du débit d´étiage
mobile
autocorrélation (f)
autochtone
automatique
automatique
auto-épuration (f)
autorisation (f)
autorisation (f)
autorisation (f)
avalanche (f)
accès (m) sélectif
alimentation (f) par friction
earthquake flood
damage
avulsion
cable splicing
bacterium
bacterium coli
crue (f) séismique
dommage (m)
changement (m) de lit
épissure (f) de câble
bactérie (f)
colibacille (m)
Dictionary Applied Geology
dénoyer
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
bacteria (f)
bacteria (f) de fierro (f)
bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m)
bacteria (f) de nitrato (m)
bacteria (f) de nitrito (m)
bacteria (f) de sulfuro (m)
bacteria (f) heterotrófica (f)
bacteria (f) patogénica (f)
bacteria (fl) psicrofílica (f)
bacterial
bajal (m)
bajamar (f)
bajío (m)
bajo (m)
balance (m)
balance (m) de agua (f)
balance (m) de agua (f) subterránea
balance (m) de energía (f)
balance (m) de torsión (f)
balance (m) de torsión (f)
balance (m) hidrológico
balance (m) térmico
balancín (m)
balanza (f) de humedad (f)
balanza (f) de humedad (f)
banco (m)
banco (m) cóncavo (m)
banco (m) de arena (f)
banco (m) de nivel (m)
banco (m) hundido (m)
banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m)
banco de datos
banda (f) costera (f)
banda (f) de onda (f) visible
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bakterium (n)
Ferrobakterien (npl)
Stickstoffbakterien (npl)
Nitratbakterien (npl)
Nitritbakterien (npl)
Schwefelbakterien (npl)
heterotrophe Bakterien (npl)
krankheitserregende Bakterien (npl)
psychrophile Bakterien (npl)
bakteriell
Grundmoränentümpel (m)
Ebbe (f)
Untiefe (f)
niedrig
Abdampfrückstand (m)
Wasserbilanz (f)
Grundwasserbilanz (f)
Energiebilanz (f)
Drehwaage (f)
Torsionswaage (f)
Wasserbilanz (f)
Wärmebilanz (f)
Bohrschwengel (m)
Bodenfeuchtebilanz (f)
Bodenfeuchtebilanz (f)
Untiefe (f)
Prallufer (n)
Sandbarre (f)
Niveaumarkierung (f)
im Boden installierter
Verdunstungskessel (m)
Eisfeld (n)
Datenbank (f)
nasser Strand (m)
sichtbares Wellenspektrum (n)
ENGLISH
bacterium
iron bacteria
nitrogen fixing bacteria
nitrate bacteria
nitrite bacteria
sulfur bacteria
heterotrophic bacteria
pathogenic bacteria
psychrophilic bacteria
bacterial
swale
ebb
shoal
low
residue
water balance
groundwater balance
energy balance
torsion balance
torsion balance
water budget
heat balance
walking beam
moisture balance
moisture balance
bar
undercut bank
sand bar
level benchmark
FRANÇAIS
bactérie (f)
bactéries (fpl) ferrugineuses
bactéries (fpl) fixatrices d´azote
bactéries (fpl) nitrites
bactéries (fpl) nitreuses
bactéries (mpl) du soufre
bactéries (mpl) hétérotrophes
bactéries (fpl) pathogènes
bactéroes (mpl) psychrophiles
bactérien
vallon (m) plat
reflux (m)
haut-fond (m)
bas
résidu (m)
bilan (m) hydrologique
bilan (m) d´eau d´une nappe
bilan (m) énergétique
balance (f) de torsion
balance (f) de torsion
bilan (m) hydrologique
bilan (m) thermique
balancier (m)
bilan (m) d´humidité
bilan (m) hydrique du sol
haut-fond (m)
rive (f) concave
dépôt (m) de sable
repère (m) de niveau
sunken pan
icefield
data bank
foreshore
visible waveband
bac (m) enterré
champ (m) de glace
banque (f) de données
basse plage (f)
bande (f) des ondes visibles
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
bandas (fpl)
bandda (f) transportadora
bandera (f) de diagnóstico (m)
banquisa (f)
barbacana (f)
bario (m)
barógrafo (m)
barógrafo (m)
barómetro (m)
barra (f)
barra (f) de arena (f)
barra (f) de conducción (f)
barra (f) de percusión (f)
barra (f) de perforación (f)
barra (f) de prueba (f) para perforación (f)
barranca (f)
barranca (f)
barranca (f)
barranca (f)
barranca (f) de falla (f)
barranco (m)
barranco (m)
barranco (m)
barranquera (f)
barrena (f) cola (f) de pescado (m)
barrena (f) cortanúcleos
barrena (f) de cateo
barrena (f) de chorro (m)
barrena (f) de cruz (f)
barrena (f) de diamante (m) para
perforación (f)
barrena (f) de fricción (f)
barrena (f) de perforación (f)
barrena (f) de rodillos (mpl)
barrena (f) desgastada (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bänderung (f)
Förderband (n)
Prüfhinweis (m)
Packeis (n)
Sickeröffnung (f)
Barium (n)
Barograph (m)
Druckschreiber (m)
Barometer (n)
Barre (f)
Sandbarre (f)
Treibstange (f)
Schwerstange (f)
Bohrgestänge (n)
Gestängetest (m)
Canyon (m)
Erosionsrinne (f)
Graben (m)
Klippe (f)
Verwerfungsstufe (f)
kleine Schlucht (m)
Rinne (f)
Schlucht (f)
Erosionsrinne (f)
Fischschwanzmeißel (m)
Kernbohrkrone (f)
Erdbohrer (m)
Düsenmeißel (m)
Kreuzmeißel (m)
ENGLISH
banding
conveyor belt
diagnostic flag
pack ice
weephole
barium
barograph
barograph
barometer
bar
sand bar
driving bar
sinker bar
drill stem
drill stem test
canyon
gully
ravine
cliff
fault scarp
ravine
gully
gorge
gully
fishtail
core bit
auger
jet bit
cross bit
FRANÇAIS
rubannement (m)
Diamantbohrkrone (f)
Blattmeißel (m)
Bohrmeißel (m)
Rollenmeißel (m)
stumpfer Meißel (m)
diamond drilling bit
drag bit
drilling bit
roller bit
dull bit
trépan (m) au diamant
outil (m) à lames
outil (m) à forage
outil (m) à molettes
outil (m) usé
Dictionary Applied Geology
index (m) de diagnostic
glace (f) de dérive
barbacane (f)
baryum (m)
barographe (m)
barographe (m)
baromètre (m)
barre (f)
barre (f)
colonne (f) de battage
tige (f) de battage
tiges (fpl) de forage
drill-stem-test (m)
canon (m)
chenal (m)
ravin (m)
écueil (m)
escarpement (m) de faille
ravin (m)
petit ravin (m)
aven (m)
petit ravin (m)
outil (m) bilame
tête de carottier
tarière (f)
outil (m) à jet
outil (m) à section en croix
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
barrena (f) helicoidal
barrena (f) piloto (m)
barrena (f) tricónica (f) para roca (f)
barrena (f), broca (f)
barrena de cable (f)
barrenar
barreno (m)
barrer, copiar
barrera (f) de permeabilidad (f)
barrera (f)
barrera (f)
barrera (f) de agua (f) dulce (f)
barrera (f) de agua (f) dulce (f)
barrera (f) de agua (f) subterránea
barrera (f) de agua (f) subterránea
barrera (f) de gour
barrera (f) hidrológica (f)
barrera (m) flotante contra derrames (mpl)
barrido (m) óptico (m)
basalto (m)
basamento (m)
basamento (m) cristalino montan(~)oso
basamento (m) montan(~)oso
basamento (m) montan(~)oso
basamento (m) superficial
báscula (f)
base (f)
base (f)
base (f) de tiempo (m)
base impermeable (m)
basura (f)
basura (f)
basural (f) de mina (f)
basurero (m) de mina (f)
basurero (m) a cielo (m) abierto (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schneckenbohrer (m)
Vorbohrmeißel (m)
Dreirollenmeißel (m)
Bohrmeißel (m)
Seilbohren (n)
Bohrer (m)
Bohrloch (n)
abtasten
Permeabilitätsbarriere (f)
abdämmen
Barriere (f)
Süßwasserbarriere (f)
Süßwasserbarriere (f)
Grundwasserbarriere (f)
Grundwasserbarriere (f)
Sinterrand (m)
Grundwasserbarriere (f)
Ölsperre (f)
lichtelektrische Abtastung (f)
Basalt (m)
Gründung (f)
kristallines Grundgebirge (n)
Grundgebirge (kristallin) (n)
Grundgebirge (n)
Flachgründung (f)
Wasserstein (m)
Base (f)
Wurzel (f)
Basiszeit (f)
undurchlässige Grundwassersohle (f)
Kehrricht (m)
Abfälle (mpl)
Kippe (f)
Abraumhalde (f)
Deponie (f)
ENGLISH
auger
pilot bit
tricone rock bit
bit
cable drilling
drill
borehole
scan
permeability barrier
dam
barrier
fresh water barrier
fresh water barrier
groundwater barrier
groundwater barrier
rimstone barrier
hydrologic barrier
spillage boom
optical scanning
basalt
foundation
basement complex
basal complex
bedrock
shallow foundation
scale
base
radix
time base
impermeable base
litter
garbage
mine dump
mine dump
open dump
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
tarière (f)
outil-pilote (m)
tricône (m)
outil (m) à forage
forage (m) au câble
tréphan (m)
trou (m) de forage
balayer
barrière (f) de perméabilité
barrer
barrière (f)
barrage (m) souterrain en eau douce
barrière (f) en eau douce
barrage (m) souterrain
barrière (f) naturelle dans un aquifère
bord (m) de gour
barrière (f) hydrologique
barrage (m) flottant
lecture (f) optique
basalte (m)
fondation (f)
socle (m) cristallin
soubassement (m)
tartre (m)
base (f)
base (f)
temps (m) de base
couche (f) imperméable
litière (f) du sol
déchets (mpl) de cuisine
terril (m)
halde (m) minière
dépotoir (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
batería (f)
batería (f) de pozos
batimetria (f)
batimetría (f)
benceno (m)
bentón (m)
benzoantraceno (m)
benzofluroanteno (m)
benzopireno (m)
benzopirilina (f)
benzpireno (m)
berilio (m)
berrendo (m)
betún (m), asfalto (m)
bicarbonato (m)
bicarbonato (m) de sodio (m)
bidón (m)
bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m)
bifenil (m)
bifenil policlorinado (PCB)
bifurcación (f)
bifurcación (f)
bioacumulación (f)
biocenosis (f)
biocenosis (f)
biocida (m)
biodegradabilidad
biodegradación (f)
biodegradibilidad (f)
biogénico (m)
biomagnificación
biomanipulación (f)
biomasa (f)
biósfera (f)
biota (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Batterie (f)
Brunnenkette (f)
Tiefenmessung (f)
Bathymetrie (f)
Benzol (n)
Benthos (m)
Benz(a)anthracen (n)
Benzo(b)fluoranthen (n)
Benzpyren (n)
Benzo(g,h,i)perylen (n)
Benzpyren (n)
Beryll (n)
Marmorierung (f)
Bitumen (n)
Hydrogencarbonat (m)
Natriumbicarbonat (n)
Walze (f)
Umweltgut (n)
Biphenyl (n)
polychloriertes Biphenyl (n)
Flußverzweigung (f)
Gabelung (f)
Bioakkumulation (f)
Biozönose (f)
Lebensgemeinschaft (f)
Biozid (n)
Biodegradierbarkeit (f)
biologischer Abbau (m)
biologische Abbaubarkeit (f)
biogen
biologische Verstärkung (f)
Biomanipulation (f)
Biomasse (f)
Biosphäre (f)
Lebensgemeinschaft (f)
ENGLISH
battery
well point system
bathymetry
bathymetry
benzene
benthos
benzo(a)anthracene
beno(b)fluoranthene
benzo(a)pyrene
benzo(g,h,i)perylene
benzo(a)pyrene
beryllium
mottling
bitumen
bicarbonate
baking soda
drum
environmental assets
biphenyl
polychlorinated biphenyl (PCB)
bifurcation
bifurcation
bioaccumulation
biocenosis
biocenosis
biocides
biodegradability
biodegradation
biodegradability
biogenic
biomagnification
biomanipulation
biomass
biosphere
biota
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
batterie (f)
batterie (f) de puits
bathymétrie (f)
bathymétrie (f)
benzène (m)
benthos (m)
benzo(a)anthracène (m)
benzo(b)fluoroanthène (m)
benzo(a)pyrène (m)
benzo(g,h,i)perylène (m)
pyrène (m) benzo?que
béryllium (m)
marmorisation (f)
bitume (m)
bicarbonate (m)
bicarbonate (m) de soude
tambour (m)
patrimoine (m) naturel
diphényle (m)
biphényle (m) polychloré
bifurcation (f)
bifurcation (f)
bioaccumulation (f)
biocénose (f)
communauté (f) biotique
biocide (m)
biodégradabilité (f)
biodégradation (f)
biodégradabilité (f)
d´origine biologique
bioamplification (f)
biomanipulation (f)
biomasse (f)
biosphère (f)
biote (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
biotita (f)
biotopo (m)
bisagra (f)
bivariante
blindado (m)
blindaje (m) de plomo (m)
bloque (m) caprichoso (m)
bloque (m) de fallas (fpl)
bloque (m) de lava
bloque (m) elevado (m)
bloque (m) elevado (m)
bloque (m) errático (m)
bloque (m) impredecible
bloque (m) piroclástico (m)
bloque (m) rocoso
bloqueo (m)
bloqueo (m)
bloqueo (m), cerrojo (m)
bobina (f) de medición (f)
boca (f)
bomba (f)
bomba (f) accionada por energía (f) eólica
(f)
bomba (f) al vacío (m)
bomba (f) centrifuga
bomba (f) de aire (m) comprimido
bomba (f) de aumento de presión
bomba (f) de calor (m)
bomba (f) de chorro (m)
bomba (f) de desplazamiento (m)
bomba (f) de desplazamiento (m)
bomba (f) de doble efecto (m)
bomba (f) de engranes (mpl)
bomba (f) de engranes (mpl)
bomba (f) de engranes (mpl)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Biotit (m)
Biotop (n)
Scharnierlinie (f)
bivariat
Verkleidung (f)
Bleiabschirmung (f)
Rollstein (m)
Bruchscholle (f)
Blocklava (f)
Hochscholle (f)
Horst (m)
erratischer Block (m)
Findling (m)
pyroklastischer Block (m)
Felsblock (m)
Blockierung (f)
Sperre (f)
Verriegelung (f)
Meßspule (f)
Mündung (f)
Pumpe (f)
ENGLISH
biotite
biotope
hinge line
bivariate
cladding
lead shielding
erratic block
fault block
aa-lava
horst
horst
erratic block
erratic block
pyroclastic block
boulder
blocking
barrier
blocking
measuring coil
mouth
pump
FRANÇAIS
biotite (f)
biotope (m)
ligne (f) charnière
Windrad (n)
Vakuumpumpe (f)
Kreiselpumpe (f)
Druckluftheber (m)
Druckerhöhungspumpe (f)
Wärmepumpe (f)
Düsenstrahlpumpe (f)
Verdrängungspumpe (f)
Verdrängungspumpe (f)
doppelt wirkende Pumpe (f)
Getriebepumpe (f)
Tauchkolbenpumpe (f)
Zahnradpumpe (f)
windpump
vacuum pump
centrifugal pump
air-lift pump
booster pump
heat pump
jet pump
displacement pump
displacement pump
double acting pump
gear pump
pitcher pump
gear pump
moteur (m) à vent
pompe (f) à vide
pompe (f) centrifuge
élévateur (m) à air comprimé
pompe (f) de supression
pompe (f) à chaleur
pompe (f) à jet
pompe (f) foulante
pompe (f) volumétrique
pompe (f) à double effet
pompe (f) à engrenage
pompe (f) à plongeur
pompe (f) à engrenage
Dictionary Applied Geology
blindage (m) en plomb
galet (m) roulé
bloc (m) faillé
lave (f) aa
bloc (m) surélevé
bloc (m) surélevé
bloc (m) erratique
bloc (m) erratique
bloc (m) pyroclastique
bloc (m) de roche
blocage (f)
barrière (f)
blocage (f)
bobine (f) de mesure
bouche (f)
pompe (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
bomba (f) de lodo (m)
bomba (f) de lodos (mpl)
bomba (f) de riego (m)
bomba (f) de succión (f)
bomba (f) de turbina (f)
bomba (f) de vacío (m)
bomba (f) desarenadora (f)
bomba (f) dosificadora
bomba (f) dosificadora (f)
bomba (f) giratoria (f)
bomba (f) sumersible
bomba (f) sumersible
bomba (f) sumersible
bomba de turbina (f) para pozo profundo
(m)
bombear
bombeo (m)
bombeo (m)
bombeo (m) a base de aire
bombeo (m) de agua (f)
bonificación (f)
boquilla (f) atomizadora (f)
boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f)
boquilla f)
borbotones (mpl)
borde (m)
borde (m) del caudal (m)
borde (m) impermiable
borne (f) d´incendie
boro (m)
borrable
borrador (m)
borrasca (f)
bosque (m) caducifolio
bósque de coníferas
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Spülungspumpe (f)
Schlammpumpe (f)
Bewässerungspumpe (f)
Saugpumpe (f)
Turbinenpumpe (f)
Saugpumpe (f)
Sandpumpe (f)
Dosierpumpe (f)
Dosierpumpe (f)
Rotationspumpe (f)
Tauchmotorpumpe (f)
Tauchpumpe (f)
Unterwasserpumpe (f)
ENGLISH
mud pump
sludge pump
irrigation pump
suction pump
turbine pump
vacuum pump
sand pump
metering pump
dosing pump
rotary pump
submersible pump
submersible pump
submersible pump
FRANÇAIS
pompe (f) à boue
pompe (f) à boues
pompe (f) d´irrigation
pompe (f) aspirante
pompe (f) à turbine
pompe (f) à vide
cuiller (f)
pompe (f) doseuse
pompe (f) doseuse
pompe (f) rotative
pompe (f) immergée
pompe (f) submersible
pompe (f) immergée
Unterwasserturbinenpumpe (f)
pumpen
Pumpen (n)
Pumpfördermenge (f)
Lufthebeverfahren (n)
Wasserhebung (f)
Rückgewinnung (f)
Sprühdüse (f)
Ansaugstutzen (m)
Spülkopf (m)
entspringen
Hangkante (f)
Abflußberandung (f)
undurchlässiger Rand (m)
Hydrant (m)
Bor (n)
löschbar
Zeichnung
Regenfall (n)
Laubwald (m)
Nadelwald (m)
deep well turbine pump
pump
pumping
pumpage
air lift pumping
water pumpage
reclamation
spray nozzle
pump suction nozzle
nozzle
gush
edge
discharge boundary
barrier boundary
hydrant
boron
erasable
draft
storm
deciduous forest
coniferous forest
pompe (f) à turbine immergée
pomper
pompage (m)
débit (m) pompé
pompage (m) par émulsion
pompage (m) de l´eau
récuperation (f)
bec (m) pulvérisateur
tube (m) d´aspiration
ajutage (m)
jaillir
bord (m) du plateau
limite (f) d´émergence
limite (f) étanche
borne (f) d´incendie
bore (m)
effaçable
dessin (m)
grain (m)
forêt (f) feuille
forêt (f) résineuse
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
botadero (m)
bote (m)
bote (m) de basura (f)
botella (f) de vidrio (m)
bouclier (m)
brea (f) de carbón (m)
breccia (f)
brecha (f)
brezal (m) alto (m)
brida (f)
broca (f) de perforación (f)
brocal (m)
brocal (m)
brocal (m) del pozo (m)
bromo (m)
bromodiclorometano
bromoformo (m)
bromoformo (m)
bromometano
bromuro de metano
bronce (m)
bronce (m) silícico (m)
brote (m)
brote (m) de presión (f)
brote (m) del agua (f) subterránea
brújula (f)
brújula (f)
bruma (f)
bulto (m)
buque (m) cisterna (f)
buque (m) madrina (f)
buque (m) patrocinador (m)
buque (m) petrolero (m)
burbujas (fpl) de gas (m)
búsqueda de agua (f) con vara (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Abfallhalde (f)
Eimer (m)
Müllbrecher (m)
Glasflasche (f)
Schild (m)
Steinkohleteer (m)
Brekzie (f)
Gletscherspalte (f)
Hochmoor (n)
Flansche (m)
Bohrkrone (f)
Brunnenkopf (m)
Brunnenkopf (m)
Brunnenumrandung (f)
Brom (n)
Bromodichlormethan (n)
Bromoform (n)
Bromoform (n)
Bromomethan (n)
Methylbromid (n)
Bronze (f)
Siliziumbronze (f)
Druckstoß (m)
Druckstoß (m)
Grundwasserabstrom (m)
Fluxgate Kompaß (m)
Kompaß (m)
Dunst (m)
Rauminhalt (m)
Tanker (m)
finanzielle Förderung
Bürgschaft
Tanker (m)
Gasblasen (fpl)
Wünschelrutenmutung (f)
ENGLISH
dump
bucket
garbage disposer
glass bottle
shield
coal tar
breccia
crevasse
high moor
flange
drilling bit
well top
well top
well curb
bromine
bromodichloromethane
bromoforme
bromoforme
bromomethane
bromomethane
bronze
silicon bronze
surge
pressure surge
groundwater outflow
Fluxgate compass
compass
haze
volume
tanker
sponsor ship
sponsor ship
tanker
gas bubbles
dowsing
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
décharge (f)
seau (m)
dilacérateur (m)
bouteille (f) de verre
bouclier (m)
goudron (m) d´houille
brèche (f)
crevasse (f)
tourbière (f) haute
bride (f)
trépan (m)
avant-puits (m)
tête (f) de puits
bordure (f) d´un puits
brome (m)
bromodichlorométhane (m)
bromoforme (m)
tribromométhane (m)
bromométhane (m)
bromure (m) de méthyle
bronze (m)
bronze (m) silicieux
à-coup (m)
à-coup (m) de pression
sous-écoulement (m)
compas (m)
brume (f) sèche
contenance (f)
navire-citerne (m)
caution (f)
pétrolier (m)
bulle (f) de gaz
hydromancie (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
Butilato (m)
cabestrante (m)
cabeza (f)
cabeza (f) de cable (m)
cabeza (f) de pozo (m)
cabeza (f) de succión (f)
cabeza (f) de transmisión (f)
cabeza (f) estática (f)
cabeza (f) hidrostática
cabeza (f) hidrostática
cabeza (f) total
cabeza de inyección (f)
cabezal (m) de bombeo (m)
cabezal (m) de presión (m)
cabezal (m) del pozo (m)
cabezal (m) del pozo (m)
cabezal (m) piezométrico (m)
cabezal (m) potenciométrico (m)
cable (m)
cable (m)
cable (m) de acero (m)
cable (m) de anclaje
cable (m) de cabestan
cable (m) de elevación (f)
cable (m) de extracción tubular
cable (m) de maniobra (f)
cable (m) de perforación (f)
cable (m) de perforación (f)
cable (m) de registro (m)
cable (m) graduado (m)
cable (m) portador
cable (m) subterráneo (m)
DEUTSCH
Butylat (n)
Winde (f)
Höhe (f)
Kabelschuh (m)
Brunnenmund (m)
Saughöhe (f)
Triebkraft (f)
hydrostatische Druckhöhe (f)
hydraulische Druckhöhe (f)
hydraulische Druckhöhe (f)
Gesamtdruckhöhe (f)
Spülkopf (m)
Förderhöhe (f)
Druckhöhe (f)
Brunnenkopf (f)
Brunnenkopf (m)
piezometrische Druckhöhe (f)
piezometrische Druckhöhe (f)
Kabel (n)
Seil (n)
Kabel (n)
Halteseil (n)
Sillseil (n)
Förderseil (n)
Rohrförderseil (m)
Spannseil (n)
Bohrseil (n)
Bohrseil (n)
Meßkabel (n)
Maßband (n)
Tragseil (n)
Unterwasserkabel (n)
cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f) Landverdunstungskessel (m)
cacerola (f) de evaporación (f)
Verdunstungskessel (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
butylat (m)
capstan
head
rope socket
mouth of a well
suction head
driving head
static head
hydraulic head
hydraulic head
total head
injection head
pumping head
pressure head
wellhead
bore head
piezometric head
potentiometric head
cable
wire line
wire line
guy wire
catline
hoisting cable
casing line
tag line
drilling cable
drilling line
logging cable
tape measure
carrier cable
wet line
land pan
evaporation pan
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
butylate (m)
cabestan (m)
charge (f)
cosse (f) de câble
tête (f) de puits
hauteur (f) d´aspiration
charge (f) motrice
charge (f) hydrostatique
charge (f) hydraulique
hauteur (f) hydraulique
charge (f) hydraulique
tête (f) d´injection
capacité (f) de refoulement
énergie (f) de pression
entrée (f) du puits
entrée (f) du puits
hauteur (f) piézométrique
énergie (f) potentielle
câble (m)
câble (m)
câble (m)
câble (m) d´ancrage
câble (m) de cabestan
câble (m) de levage
câble (m) de tubage
câble (m) gradué
câble (m) de manœuvre
câble (m) de forage
câble (m) de diagraphie
câble (m) gradué
câble (m) porteur
câble (m) immergé
bac (m) d´évaporation au dessus du
terrain
bac (m) évaporatoire
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
cachucha (f)
cadena (f) alimentaria (f)
cadena (f) alimenticia (f)
cadena (f) montañosa (f)
cadencia (f)
cadmio (m)
caer, inclinarse, buzar, incidir
caída (f)
caída (f)
caida (f) de fondo
caída (f) de presión (f)
caída (f) de presión (f)
cal (f)
cal (f) blanca (f)
cal (f) en bulto (m)
cal (f) pulverizada (f)
cal (f) viva (f)
cal viva (f)
cal viva (f) desmenuzada (f)
calafatear, calfatear, retacar
calcáreo
calcio (m)
calcita (f)
DEUTSCH
Deckel (m)
Nahrungskette (f)
Nahrungskette (f)
Gebirgskette (f)
Häufigkeit (f)
Cadmium (n)
einfallen
Fall (m)
Fall (m)
Sohlengefälle (n)
Druckabfall (m)
Druckverlust (m)
Kalk (m)
Weißkalk (m)
Stückkalk (m)
Feinkalk (m)
ungelöschter Kalk (m)
ungelöschter Kalk (m)
gelöschter Kalk (m)
Kalfatern (n)
kalkig
Calcium (n)
Calcit (m)
ENGLISH
cap
food chain
food chain
mountain chain
abundance
cadmium
cave
drop
fall
bed slope
pressure drop
pressure drop
lime
white lime
lump lime
pulverized lime
quick lime
lime
slaked lime
caulking
calcareous
calcium
calcite
FRANÇAIS
couvercle (m)
chaîne (f) trophique
chaîne (f) alimentaire
chaîne (f) de montagne
abondance (f)
cadmium (m)
s´écrouler
chute (f)
chute (f)
pente (f) du fond
chute (f) de pression
chute (f) de pression
chaux (f)
cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl)
caldera (f)
caldera (f)
caldera (f)
caldo (m) nutritivo (m)
calentar
calentar
calibración (f)
calibración (f)
calibración (f)
calibración (f) del modelo (m)
Kriging (n)
Auswurfskegel (m)
Caldera (f)
Kesseltal (n)
Nährlösung (f)
erwärmen
heizen
Eichung (f)
Einstellung (f)
Kalibrierung (f)
Modellkalibrierung (f)
kriging
caldera
caldera
blind valley
nutrient broth
heat
heat
calibration
setting
calibration
model calibration
krigeage (m)
caldère (m)
caldère (m)
vallée (f) fermée
bouillon (m) de culture
chauffer
chauffer
calibration (f)
niveau (m)
calibration (f)
calage (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
chaux (f) vive
chaux (f)
chaux (f) hydratée
calfatage (m)
calcareux
calcium (m)
calcite (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
calibrado (m) a cero (m)
calibrado (m) a cero (m)
calibrador (m)
calibrador (m)
calibrador (m)
calibrador (m) de alambres (m)
calibrador (m) de burbuja (f)
calibrador (m) de profundidad (f)
calibraje (m) electroquímico (m)
calibrar (m)
calibre (m)
calibre (m) del agujero (m)
calidad (f)
calidad (f)
calidad (f) de las aguas (fpl)
calidad (f) de vida (f)
DEUTSCH
Pegelnullpunkt (m)
Skalennullpunkt (m)
Abstandsmeßgerät (n)
Eichfluß (m)
Eichmaß (n)
Seilpegel (m)
Druckluftpegel (m)
Tiefenanzeiger (m)
Verdünnungsmethode (f)
Eichmaß (n)
Kaliber (n)
Bohrlochkaliber (n)
Qualität (f)
Reinheitsgrad (m)
Wassergüte (f)
Güte (f) der Lebensumstände
ENGLISH
gage zero
gage zero
caliper
gage flow
gage
wire gauge
bubble gage
depth gage
electrochemical gaging
gage
gage
hole caliber
quality
grade
water quality
quality of life
FRANÇAIS
zéro (m) de l´échelle
zéro (m) à l´échelle
diamétreur (m)
débit (m) jaugé
jauge (f)
jaugeur (m) à cable
limnigraphe (m) à bulles
jauge (f) de profondeur
jaugeage (m) chimique
étalon (m)
calibre (m)
calibre (m) de forure
qualité (f)
degré (m) de pureté
qualité (f) de l´eau
qualité (f) de la vie
calidad (f) del agua (f)
calificación (f)
caliza (f)
caliza (f)
caliza (f)
caliza (f) arcillosa
caliza (f) derivada de conchas (fpl) de
moluscos (mpl)
calor (m)
calor (m) de condensación (f)
calor (m) de desecho (m)
calor (m) de vaporisación (f)
calor (m) latente (m)
calor (m) latente (m) de vaporización (m)
calor (m) sensible
calor (m) sensible
calza (f) de agua (f) salada (f)
calza (f) de agua (f) salada (f)
Wasserbeschaffenheit (f)
Einstufung (f)
Caliche (f)
Kalkkruste (f)
Krustenüberzug (m)
toniger Kalkstein (m)
water quality
rating
caliche
caliche
caliche
argillaceous limestone
propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau
cotation (f)
concrétion (f)
croûte (f) calcaire
encroûtement (m)
calcaire (m) argileux
Schillkalk (m)
Wärme (f)
Kondensationswärme (f)
Abwärme (f)
Verdampfungswärme (f)
latente Wärme (f)
latente Verdampfungswärme (f)
fühlbare Wärme (f)
wahrnehmbare Wärme (f)
Salzwasserkeil (m)
Salzzunge (f)
coquina
heat
heat of condensation
waste heat
heat of vaporization
latent heat
latent heat of vaporization
sensible heat
sensible heat
salt water wedge
salt water wedge
lumachelle (f)
chaleur (f)
chaleur (f) de condensation
chaleur (f) résiduelle
chaleur (f) de vaporisation
chaleur (f) latente
chaleur (f) de vaporisation latente
chaleur (f) sensible
chaleur (f) sensible
coin (m) salé
coin (m) salé
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
cama (f) lenticular
cámara (f) de detritos
cámara (f) de detritos
cámara (f) fuente (f)
cámara (f) magmática (f)
cámara interna (f)
cambio (m) de almacenaje (m)
cambio (m) de facies (fpl)
cambio (m) del clima (m)
camino (m) con sal (f)
camino (m) con sal (f) antiescarcha (f)
camino (m) de inundación (f)
camión (f) cisterna (f)
camión (m) de registros (mpl)
campana (f) de extracción (f) de gases
(mpl)
campo (m)
campo (m) cercano
campo (m) de captación (f)
campo (m) de cultivación (f)
campo (m) de medición (f)
campo (m) de pozos (mpl)
campo (m) del vector (m)
campo (m) distante
campo (m) potencial (m)
campo (m),
cañada (f)
cañada (f)
canal (f) de aguas (fpl) residuales
canal (m)
canal (m)
canal (m)
canal (m) aluvial
canal (m) aluvial
canal (m) de abastecimiento (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Linsenschichtung (f)
Entsandungsbecken (n)
Sandabsetzbecken (n)
Quellstube (f)
Magmenkammer (f)
Saugraum (m)
Vorratsänderung (f)
Fazieswechsel (m)
Klimaänderung (f)
Salzstreumittel (n)
Streusalz (n)
Hochwasserwellenablauf (m)
Tankwagen (m)
Meßwagen (m)
ENGLISH
lenticular bedding
detritus chamber
detritus chamber
source chamber
magma chamber
inlet chamber
storage change
facies change
climatic change
road salt
road salt
flood routing
tank truck
logging truck
FRANÇAIS
Abzugshaube (f)
Feld (n)
Nahfeld (n)
Auslauf (m)
Anbaufläche (f)
Meßbereich (m)
Brunnenfeld (n)
Vektorfeld (n)
Fernfeld (n)
Potentialfeld (n)
Feld (n)
Runse (f)
Schlucht (f)
Abwasserfahne (f)
Kanal (m)
Rinne (f)
Kanal (m)
alluviale Rinne (f)
alluviale Rinne (f)
Einlaufkanal (m)
fume hood
field
near field
drainfield
crop area
measuring range
well field
vector field
far field
potential field
array
ravine
gorge
sewage plume
channel
flume
canal
alluvial channel
alluvial channel
headrace
hotte (f) d´évacuation des fumées
champ (m)
champ (m) proche
fosse (f) d´épandage
surface (f) cultivée
champ (m) de mesure
champ (m) de captage
champ (m) vectoriel
champ (m) éloigné
champ (m) de potentiel
tableau (m)
ravin (m)
gouffre (m)
batallière (f)
canal (m)
canal (m) de flottage
canal (m)
chenal (m) alluvial
lit (m) alluvial
canal (m) d´amenée
Dictionary Applied Geology
bassin (m) de déssablage
bassin (m) de déssablage
chambre (f) de captage
chambre (f) d´aspiration
différence (f) de réserves
changement (m) de faciès
modification (f) du climat
sel (m) de déneigement
sel (m) de déneigement
propagation (f) de crues
camion-citerne (m)
camion (m) d´enregistrement
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
canal (m) de alimentación (f)
canal (m) de bajada (f)
canal (m) de calibración (f)
canal (m) de corriente (f)
canal (m) de corriente (f)
canal (m) de descarga (f)
canal (m) de desviación (f)
canal (m) de desvío
canal (m) de flujo (m) bajo
canal (m) de medición (f)
canal (m) de Parshall
canal (m) de remolino
canal (m) de solución (f)
canal (m) de torrente (m)
canal (m) móvil (m)
canal (m) navegable
canal (m) principal de flujo (m)
canalizar
cáncer de piel (f)
cancerígeno
caño (m)
cañón (m)
cantera (f)
cantera (f) de grava (f)
cantidad (f)
cantidad (f) escalar
canto rodado (m)
canto rodado (m) errático (m)
caolín (m)
caolinita (f)
capa (f)
capa (f)
capa (f)
capa (f) aluvial
capa (f) aquífera
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Einlaufrinne (f)
Ebbrinne (f)
Meßgerinne (n)
Flußlauf (m)
Rinne (f)
Unterwasserkanal (m)
Umleitungskanal (m)
Umleitungskanal (m)
Normalbett (n)
Meßrinne (f)
Parshall-Meßgerinne (n)
Wirbelkanalgang (m)
Lösungshohlraum (m)
Flutrinne (f)
bewegliches Gewässerbett (n)
Wasserstraße (f)
Wasserführung (f) im Hauptflußlauf
Unterläufigkeit (f)
Hautkrebs (m)
krebserregend
Meßrinne (f)
Tobel (m)
Steinbruch (m)
Kiesgrube (f)
Größe (f)
skalare Größe (f)
Kiesel (m)
Findling (m)
Kaolin (m)
Kaolinit (m)
Abdachung (f)
Lage (f)
Schicht (f)
dünner Schuttmantel (m)
Schichtquelle (f)
ENGLISH
headrace
ebb-channel
rating flume
stream channel
stream channel
tail race
bypass canal
bypass canal
low-flow channel
measuring flume
Parshall flume
ceiling tube
solution channel
flood channel
mobile channel
waterway
main channel flow
piping
skin cancer
carcinogenic
flume
ravine
quarry
gravel pit
quantity
scalar quantity
pebble
erratic boulder
kaolin
kaolinite
caprock
layer
bed
alluvial veneer
boundary spring
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
canal (m) d´amenée
chenal (m) de jusant
canal (m) de jaugeage
chenal (m)
chenal (m)
canal (m) de fuite
canal (m) de dérivation
canal (m) d´évacuation
lit (m) mineur
jaugeur (m)
canal (m) de Parshall
chenal (m) de voûte
cavité (f) de solution
chenal (m) de flot
lit (m) instable
voie (f) fluviatile
écoulement (m) du cours principal
érosion (f) par suintement
cancer (m) de la peau
cancérigène
canal (m) de mesure
ravin (m)
carrière (f)
gravière (f)
grandeur (f)
quantité (f) scalaire
galet (m)
bloc (m) erratique
kaolin (m)
kaolinite (m)
cap (m)
couche (f)
couche (f)
pelllicule (f) alluviale
source (f) de bordure
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
capa (f) confinada
capa (f) de arcilla (f)
capa (f) de asfalto
capa (f) de lodo (m)
capa (f) de nubes (fpl)
capa (f) del terreno (m)
capa (f) freática (f)
capa (f) impermeable
capa (f) inferior
capa (f) límite
capa (f) límite (m) laminar
capa (f) o manto glacial (m)
capa (f) superficial intemperizada
capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago
(m)
capacidad (f)
capacidad (f) biogénica
capacidad (f) capilar
DEUTSCH
Grundwassersperrschicht (f)
Tonschicht (f)
Asphaltierung (f)
Lehmschicht (f)
Wolkendecke (f)
Bodenflora (f)
Aquifer (m)
undurchlässige Schicht (f)
unterlagert
Grenzschicht (f)
laminare Grenzschicht (f)
Inland-Eis (n)
Verwitterungsdecke (f)
ENGLISH
confining bed
clay pan
asphalt application
clay pan
ceiling
ground cover
aquifer
confining bed
underlain
boundary layer
laminar boundary layer
ice sheet
weathered surface layer
FRANÇAIS
couche (f) imperméable
banc (m) de glaise
goudronnage (m)
banc (m) de glaise
couche (f) de nuages
tapis (m) végétal
milieu (f) aquifère
couche (f) imperméable
Epilimnion (n)
Aufnahmefähigkeit (f)
Biotkapazität (f)
Feldkapazität (f)
epilimnion
capacity
carrying capacity
capillary capacity
capacidad (f) de acarreo (m) ambiental
capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f)
capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m)
capacidad (f) de almacenaje (m)
capacidad (f) de almacenaje (m)
capacidad (f) de almacenaje (m)
capacidad (f) de almacenaje (m)
capacidad (f) de amortiguamiento
capacidad (f) de asimilación (f)
capacidad (f) de autolimpieza (f)
capacidad (f) de autolimpieza (f)
capacidad (f) de autolimpieza (f)
capacidad (f) de campo (m)
capacidad (f) de carga (f)
capacidad (f) de contaminación (f)
capacidad (f) de intercambio (m)
ökologische Belastungsfähigkeit (f)
Belastbarkeit (f)
Belastbarkeit (f)
Rückhaltevermögen (n)
Speicherfähigkeit (f)
Speichervermögen (n)
Wasseraufnahmevermögen (n)
Pufferkapazität (f)
Assimilationsvermögen (n)
Selbstreinigungskraft (f)
Selbstreinigungskraft (f)
Selbstreinigungsvermögen (n)
Feldkapazität (f)
Belastbarkeit (f)
Verschmutzungskapazität (f)
Austauschfähigkeit (f)
environmental carrying capacity
weight carrying capacity
weight carrying capacity
storage capacity
storage capacity
storage capacity
storage capacity
buffer capacity
assimilation capacity
natural attenuation
self-cleaning capacity
self-cleaning capacity
field capacity
carrying capacity
pollution capacity
exchange capacity
épilimnion (m)
capacité (f)
capacité (f) biogénique
capacité (f) capillaire
capacité (f) d´accueil de
l´environnement
capacité (f)
portance (f)
capacité (f) d´emmagasinement
capacité (f) d´emmagasinement
capacité (f) d´emmagasinement
capacité (f) d´emmagasinement
pouvoir (m) tampon
capacité (f) d´assimilation
pouvoir (m) auto-épurateur
pouvoir (m) auto-épurateur
pouvoir (m) auto-épurateur
capacité (f) au champ
capacité (f) de charge
pouvoir (m) polluant
pouvoir (m) d´echange
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
couche (f) limite
couche (f) laminaire
inlandsis (m)
couche (f) surficielle altérée
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
capacidad (f) de intercambio (m)
capacidad (f) de intercambio (m)
capacidad (f) de intercambio (m) aniónico
DEUTSCH
Austauschkapazität (f)
Austauschvermögen (n)
Anionenaustauschkapazität (f)
ENGLISH
exchange capacity
exchange capacity
anion exchange capacity (AEC)
FRANÇAIS
pouvoir (m) d´echange
pouvoir (m) d´echange
capacidad (f) de intercambio (m) catiónico
capacidad (f) de la malla (f)
capacidad (f) de penetración (f)
capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m)
capacidad (f) de retención de agua
capacidad (f) de tranporte
capacidad (f) de transmisión (f)
capacidad (f) de transmisión de una malla
(f)
capacidad (f) de transporte
capacidad (f) de transporte (m)
Kationenaustauschkapazität (f) (KAK)
Filterleistung (f)
Eindringkapazität (f)
Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens
Wasserrückhaltevermögen (n)
Transportfähigkeit (f)
Leitvermögen (n)
cation exchange capacity (CEC)
screen capacity
entrance capacity
recharge capacity of a well
water retaining capacity
conveyance
transmission capacity
Durchlaßkapazität (f) des Filters
Transportfähigkeit (f)
Transportkapazität (f)
screen transmitting capacity
carrying capacity
carrying capacity
capacité (f) d´échange de cations
rendement (m) du dispositif filtrant
capacité (f) de pénétration
capacité (f) d´absorption d´un puits
capacité (f) de rétention
capacité (f) de transport
capacité (f) de transmission
capacité (f) de transmission d´une
crépine
capacité (f) de transport
capacité (f) de transport
capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) Tragfähigkeit (f)
weight carrying capacity
capacité (f)
capacidad (f) de transporte (m) de peso (m)
capacidad (f) del pozo (m)
capacidad (f) del pozo (m)
capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f)
capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f)
weight carrying capacity
well capacity
well capacity
effective porosity
effective porosity
portance (f)
débit (m) d´un puits
débit (m) d´un puits
porosité (f) utile
porosité (f) libre
specific capacity (~of a well)
inverted capacity
bearing capacity
débit (m) spécifique
capacité (f) d´absorption
capacité (f) portante
regulating capacity
heat capacity
total capacity
infiltration capacity
infiltration capacity
capillarity
capture
capacité (f) régulatrice
capacité (f) thermique
débit (m) maximum
capacité (f) d´infiltration
capacité (f) d´infiltration
capillarité (f)
capture (f)
capacidad (f) específica (f)
capacidad (f) invertida (f)
capacidad (f) portante
capacidad (f) reguladora
capacidad (f) térmico
capacidad (f) total
capacidad de infiltración (f)
capacidad de penetración (f)
capilaridad (f)
captación (f)
 Merkel et al (2001)
Tragfähigkeit (f)
Brunnenergiebigkeit (f)
Schüttung (f) eines Brunnen
nutzbare Porosität (f)
wirksame Porosität (f)
spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines
Brunnens)
Schluckfähigkeit (f)
Tragfähigkeit (f)
Ausgleichskapazität (f) eines
Grundwasserreservoirs
Wärmekapazität (f)
Maximalschüttung (f)
Einsickerfähigkeit (f)
Infiltrationskapazität (f)
Kapillarität (f)
Einfang (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
captación (f)
captación (f) de agua (f) subterránea
captación (f) de agua (f) subterránea
captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl)
captación (f) de un manatial (m)
captación (f) del agua (f)
captador
cara (f) de infiltración (f)
DEUTSCH
Fassung (f)
Grundwassererschließung (f)
Grundwasserfassung (f)
städtisches Einzugsgebiet (n)
Quellenfassung (f)
Wasserfassung (f)
anzapfen
Sickerfläche (f)
ENGLISH
catchworks
groundwater capture
groundwater capture
urban catchment
tapping of a spring
water catchment
tap
seepage face
FRANÇAIS
captage (m)
captage (m) des eaux souterraines
captage (m) des eaux souterraines
bassin (m) urbain
captage (m) d´une source
puissage (m) d´eau
capter
zone (f) de suintement
caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl)
caracterísiticas (fpl) de funcionamientos
(mpl)
caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl)
característica (m)
características (fpl) carst (f)
características (fpl) de la cuenca (f)
características (mpl) de la cama (f) del río
(m)
carbamato (m)
Carbaril
carbofurano (m)
carbohidratos (m)
carbohidratos (m)
carbón (m)
carbón (m)
carbón (m) activado
carbón (m) inorgánico (m) total (TIC)
carbón (m) orgánico (m) total (TIC)
carbón (m) sintético (m)
carbón (m) suave
carbonato (m)
carbonato de sodio (m)
carbonato de sodio (m)
carbono (m)
carbono (m) orgánico disuelto
Kennwerte (mpl)
performances characteristics
valeurs (fpl) caractéristique
Nennwerte (mpl)
Leistungsdaten (fpl)
Lineament (m)
Karstformen (fpl)
Beckeneigenschaften (fpl)
performances characteristics
performances characteristics
lineament
karst features
basin characteristics
valeurs (fpl) caractéristique
caractéristique (fpl)
linéament (m)
forme (f) karstique
caractéristiques (mpl) du bassin
Flußbettbeschaffenheit (f)
Carbamat (n)
Carbaryl (n)
Carbofuran (n)
Karbohydrate (npl)
Karbohydrate (npl)
Kohle (f)
Kohle (f)
Aktivkohle (f)
gesamter anorganischer Kohlenstoff
gesamter organischer Kohlenstoff (m)
Syntheseöl (n)
Braunkohle (f)
Carbonat (n)
Natriumcarbonat (n)
Soda (n)
Kohlenstoff (m)
gelöster organischer Kohlenstoff (m)
channel characteristics
carbamate
carbaryl
carbofuran
carbohydrates
carbohydrates
coal
coal
activated carbon
total inorganic carbon (TIC)
total organic carbon (TOC)
syncrude
soft coal
carbonate
soda
soda
carbon
dissolved organic carbon
caractéristiques (mpl) du lit
carbamate (m)
carbaryle (m)
carbofurane (m)
glucides (mpl)
hydrates (mpl) de carbone
charbon (m)
houille (f)
charbon (m) actif
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
carbone (m) organique total (COT)
charbon (m) liquéfié
lignite (m)
carbonate (m)
soude (f)
soude (f)
carbone (m)
carbone (m) organique en solution
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
carbono (m) orgánico (m) disuelto
carcinogenético
carcinógeno (m)
carente (m) de agua (f)
carente de luz (f)
carga (f)
carga (f)
carga (f)
carga (f) altimétrica (f)
DEUTSCH
gelöster organischer Kohlenstoff (m)
krebserregend
Krebserreger (m)
wasserarm
lichtlos
Druckhöhe (f)
Last (f)
Zusatz (m)
Schwerepotential (n)
ENGLISH
dissolved organic carbon
carcinogenic
carcinogene
ill supplied with water
aphotic
head
load
hidden dam
gravity head
FRANÇAIS
carbone (m) organique en solution
carcinogénétique
carcinogène (m)
pauvre en eau
obscur
charge (f)
charge (f)
amendement (m)
charge (f) altimétrique
carga (f) antropogénica adicional
carga (f) contaminante (f)
carga (f) de contacto
carga (f) de desechos (mpl)
carga (f) de energía (f)
carga (f) de la contaminación (f)
carga (f) de lavar
carga (f) de mutación (f)
carga (f) de polución (f)
carga (f) de salto (m)
carga (f) de tracción (f)
carga (f) estática (f)
carga (f) hidráulica (f)
carga (f) hidroestática (f)
carga (f) hidrostática (f)
carga (f) hidrostática (f)
carga (f) hidrostática (f)
carga (f) natural
carga (f) permanente
carga (f) permanente
carga (f) permisible
carga (f) por fricción (f)
carga (f) por gravedad (f)
carga (f) principal
anthropogene Zusatzlast (f)
Schmutzstoffbelastung (f)
Geschiebelast (f)
Abwasserlast (f)
Energieniveau (m)
Schmutzlast (f)
eingeleitete Materialfrachtung (f)
Geröllfracht (f)
Schmutzeintrag (m)
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
hydrostatische Druckhöhe (f)
hydraulische Druckhöhe (f)
hydrostatischer Druck (m)
Druckhöhe (f)
hydrostatische Druckhöhe (f)
Quellgebiet (n)
natürliche Fracht (f)
Dauerlast (f)
Nennlast (f)
zulässige Belastung (f)
Reibungsverlust (m)
Schwerepotential (n)
Grundlast (f)
anthropogenic incremental load
pollution load
contact load
waste load
energy head
pollution load
wash load
saltation load
pollution load
saltation load
traction load
static head
hydraulic head
static pressure
elevation head
hydrostatic head
head water
natural load
permanent load
permanent load
permissible load
friction head
gravity head
base load
charge (f) additionnelle anthropogénique
charge (f) pollutante
charge (f) de la couche du lit
charge (f) en résidus
charge (f) totale
charge (f) pollutante
charge (f) de ruissellement
charge (f) en saltation
charge (f) pollutante
charge (f) en saltation
charge (m) du lit
charge (f) statique
charge (f) hydraulique
pression (f) interstitielle
charge (f) altimétrique
charge (f) hydrostatique
cours (m) supérieur
charge (f) stabilisée
charge (f) permanente
charge (f) permanente
charge (f) admissible
perte (f) de charge
charge (f) de position
charge (f) normale
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
carga (f) superficial
carga (f) suspendida (f)
carga (f) suspendida (f)
carga de dinamita
cargar
cargas (f) externas (f)
cargas (f) externas (f)
cargas (fpl) de polución (f)
cargos (mpl) de usuario (m)
carrera (f) total
carrete (m)
carrete (m)
carro (m) tanque (m)
carst (m)
carta (f) potenciométrica (f)
surface charge
suspended load
suspended load
dynamite charge
charge
external loads
external loads
pollution charges
user charges
total runoff
reel
cable reel
tank car
karst
potentiometric map
charge (f) superficielle
charge (f) en suspension
charge (f) en suspension
charge (f) de dynamite
imputer
charge (f) extérieure
charge (f) accidentelle
redevances (fpl) de pollution
redevances (fpl) pour service rendu
ruissellement (m) total
touret (m)
tambour (m) du câble
wagon-citerne (m)
karst (m)
carte (f) piézométrique
carta (f) de registro (m) continuo
carta (f) de suelos (mpl)
elektrostatische Oberflächenladung (f)
Schwebfracht (f)
Schwebstoffbelastung (f)
Dynamitladung (f)
belasten
externe Belastung (f)
Fremdbelastung (f)
Verschmutzerabgabe (f)
Verbraucherabgaben (fpl)
Gesamtabfluß (m)
Kurbel (f)
Seiltrommel (f)
Kesselwagen (m)
Karst (m)
Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien
Aufzeichnung (f) mittels Band- oder
Trommelschreiber
Bodenkarte (f)
strip chart recording
soil map
enregistrement (m) continu
carte (f) des sols
carta (f) del campo (m)
carta (f) hidrogeológica (f)
carta (f) interpretativa (f)
cárter (m)
cartografía (f) conformante
cartografía (f) de ajuste
casa (f) de bombas (fpl)
cascada (f)
cascada (f)
cascada (f) de estalagmitas (fpl)
casquete glacial (m)
casquillo (m) sujetacable (m)
catalizador (m)
catar
catarata (f)
Arbeitskarte (f)
hydrogeologische Karte (f)
interpretierende Karte (f)
Gehäuse (n)
konforme Abbildung (f)
konforme Abbildung (f)
Pumpenkammer (f)
Kaskade (f)
Wasserfall (m)
Sinter(wasser)fall (m)
Eiskappe (f)
Kausche (f)
Katalysator (m)
Geschmack (m)
Stromschnelle (f)
field map
hydrogeologic map
interpretative map
housing
conformal mapping
conformal mapping
pump house
cascade
cascade
flowstone formation
ice cap
rope socket
catalyst
taste
cataract
document (m) cartographique de travail
carte (f) hydrogéologique
carte (f) d´interprétation
carter (m)
transformation (f) conforme
représentation (f) conforme
abri (m) des pompes
cascade (f)
cascade (f)
cascade (f) stalagmitique
calotte (f) glacière
cosse (f) de câble
catalyseur (m)
saveur (f)
cataracte (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
catarata (f) de agua (f) subterránea
catastrofe
categorización (f)
caterpilar (m)
catión (m)
caudal (m) del agua (f) subterránea
caudal (m)
caudal (m)
caudal (m)
caudal (m) anual
caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f)
caudal (m) de agua subterránea (f)
específica (f)
caudal (m) de derrame (m)
caudal (m) laminar
caudal (m) no saturado (m)
caudal (m) pico (m)
caústico
cavar
caverna (f)
caverna (f) principal
caverna (f) singenética (f)
caverna glacial (m)
cavernas (fpl), huecos (mpl)
cavidad (f)
cavidad (f)
cavidad (f)
cavidad (f)
cavidad (f) de almacenamiento (f)
cazo (m)
cebadero (m) vacuno
cedazo (m)
cedazo (m)
cedazo (m) de alambre (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Grundwasserüberfall (m)
Katastrophe (f)
Einstufung (f)
Plannierraupe (f)
Kation (n)
Grundwasserabfluß (m)
Abfluß (m)
Ausfließen (n)
Strom (m)
Jahresabfluß (m)
Starkregenabfluß (m)
ENGLISH
groundwater cascade
catastrophe
rating
bulldozer
cation
groundwater flow
discharge
flow
stream
annual flow
storm-water flow
spezifische Grundwasserspende (f)
Stammabfluß (m)
flächenhafter Erguß (m) (~von Lava)
ungesättigte Strömung (f)
Spitzenabfluß (m)
ätzend
ausschachten
Grotte (f)
ursprüngliche Höhle (f)
ursprüngliche Höhle (f)
Gletscherhöhle (f)
Hohlräume (mpl)
Hohlraum (m)
Höhlung (f)
Loch (n)
Nachfall (m)
Wasserspeicherung (f) an der
Bodenoberfläche
Schöpfer (m)
Rindermastanlage (f)
Saugkorb (m)
Sieb (n)
Drahtsiebe (npl)
specific groundwater runoff
stemflow
sheet flow
unsaturated flow
peak runoff
caustic
dig
cavern
primary cave
syngenetic cave
glacier cave
voids
cavity
cavity
hole
caving
pocket storage
dipper
cattle feed lot
strainer
screen
wire screens
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
cascade (f) souterraine
catastrophe (f)
détermination (f)
bouteur (m)
écoulement (m) souterrain
écoulement (m)
écoulement (m)
rivière (f)
écoulement (m) annuel
écoulement (m) das eaux de pluie
module (m) spécifique d´écoulement
souterrain
ruissellement (m) le long du tronc
épanchement (m) effusif en couche
écoulement (m) en régime non-saturé
écoulement (m) de pointe
caustique
creuser
caverne (f)
cavité (f) syngénétique
cavité (f) syngénétique
cavité (f) de glacier
vides (mpl)
cavité (f)
cavité (f)
cavité (f)
éboulement (m)
emmagasinement (m) dans les
dépressions du sol
godet (m)
parc (m) à bovins
crépine (f) filtrante
tamis (m)
tamis (m) en toile métallique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
cedazo (m) de viento (m)
cedencia (f) a la tensión (f)
celda (f) de flujo (m)
celda (f) de medición (f)
celda (f) de mezcado (m)
celda (f) de presión (f)
celda (f) piezométrica (f)
celda (f) unitaria (f)
cellisca (f)
cementación (f)
cementar
cementerio (m) de desechos (mpl)
radioactivos (mpl)
cemento (m)
cemento (m) para agua (f) subterránea
cemento (m) para agua (f) subterránea
ceniza (f)
ceniza (f) granular
ceniza (f) volátil
ceniza (f) volátil
cenizas (fpl) de combustible (m)
cenizas (fpl) volcánicas (fpl)
Cenozóico (m)
centelleo (m)
centigrado
central (f) de energía (f) eólica (f)
central (f) eléctrica
central (f) eléctrica (f)
central (f) geotérmica (f)
central (f) geotérmica (f)
central (f) hidroeléctrica
centralizar
centriguga (f)
centro (m) de gravedad
ceolita (f), zeolita (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Windschutz (m)
Zugfestigkeit (f)
Durchflußmeßzelle (f)
Meßzelle (f)
Vermischungstank (m)
Druckdose (f)
Druckmeßdose (f)
Elementarzelle (f)
Schlacken (m)
Zementation (f)
zementieren
ENGLISH
wind screen
tensile yield
flow-through cell
measuring cell
mixing cell
pressure cell
pressure cell
unit cell
sleet
cementation
cement
FRANÇAIS
brise-vent (m)
Atommülldeponie (f)
Zement (m)
Ausfällungszement (m)
Grundwasserzement (m)
Asche (f)
Staubasche (f)
Flugasche (f)
Tephra (f)
Brennstoffasche (f)
Vulkanasche (f)
Känozoikum (n)
Szintillation (f)
Grad Celsius (n)
Windkraftwerk (n)
Kraftwerk (n)
Elektrizitätswerk (n)
Erdwärmekraftwerk (n)
Geothermalkraftwerk (n)
Wasserkraftwerk (n)
Zentrierkorb (m)
Zentrifugat (n)
Schwerpunkt (m)
Zeolit (m)
radioactive waste repository
cement
groundwater cement
groundwater cement
ash
granular ash
fly ash
tephra
fuel ash
volcanic ashes
Cenozoic
scintillation
centigrade
wind power plant
conventional power plant
electric power station
geothermal power plant
geothermal power plant
hydroelectric power plant
centralizer
centrifugate
center of gravity
zeolite
cimetière (m) de déchets radioactifs
ciment (m)
ciment (m) illuvial
ciment (m) illuvial
cendres (fpl)
cendres (fpl) pulvérulentes
cendres (fpl) volantes
téphrite (f)
cendres (fpl) de combustibles
cendres (fpl) volcaniques
Cénozo?que (m)
scintillation (f)
degré (m) centésimal
Dictionary Applied Geology
cellule (f) d´écoulement
cellule (f) de mesure
boîte (f) de mélange
cellule (f) piézométrique
cellule (f) piézométrique
maille (f) élémentaire
giboulée (f)
cimentation (f)
cimenter
centrale (f) thermique
centrale (f) électrique
centrale (f) géothermique
centrale (f) géothermique
usine (f) hydraulique
stablisateur (m)
centrifugat (m)
centre (m) de masse
zéolite (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
cercado (f) de gour
cercado (m) del pozo (m)
cerrar
cerro (m)
certificado (m) de recepción
césped (m)
chaparrón (m)
chaparrón (m)
chaparrón (m)
chaqueta (f)
charco (m)
charco (m) de gour (m)
chasis (m)
chatarra (f)
chiflón (m)
chimenea (f)
chimenea (f)
chispas (fpl) de hielo (m)
choque (m)
chorrear
chorreo (m)
chorro (m)
chorro (m) aislado (m)
chorro (m) de agua (f)
chorro (m) de agua (f)
chromo (m)
cianazina (f)
cianida (f)
cianuro (m) de potasio (m)
ciclo (m)
ciclo (m) alimentario
ciclo (m) de carbono (m)
ciclo (m) de deshielo (m)
ciclo (m) de la basura (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Sinterrand (m)
Brunnenrand (m)
versiegeln
Inselberg (m)
Annahmebescheinigung (f)
Grasnarbe (f)
Wolkenbruch (m)
Wolkenbruch (m)
Wolkenbruch (m)
Stecker (m)
Teich (m)
Sintermuschel (f)
Gestell (n)
vulkanische Schlacke (f)
Strahl (m)
Kamin (m)
Schlot (m)
Eisbrei (m)
Stoß (m)
Leck (n)
Undichtigkeit (f)
Pechkohle (f)
Fluß (m) ohne Anschluß ans
Grundwasser
Wasserspülung (f)
Wasserstrahl (m)
Chrom (n)
Cyanazin (n)
Zyanid (n)
Zyankali (n)
Zyklus (m)
Nahrungskreislauf (m)
Kohlenstoffkreislauf (m)
Frost-Tau-Wechsel (m)
Abfallzyklus (m)
ENGLISH
rimstone barrier
well enclosure
seal
inselberg
acceptance certificate
sod
burst
cloudburst
cloudburst
jack
pond
rimstone pool
rack
slag
jet
chimney
chimney
frazil
impact
spill
leak
jet
FRANÇAIS
margelle (f)
margelle (f) d´un puits
sceller
insulated stream
flush
water jet
chromium
cyanazine
cyanide
potassium cyanide
cycle
food cycle
carbon cycle
freeze-thaw-cycling
waste cycle
rivière (f) isolée
chasse (f) d´eau
jet (m) d´eau
chrome (m)
cyanazine (m)
cyanure (m)
cyanure (m) de potassium
cycle (m)
cycle (m) alimentaire
cycle (m) de carbon
Dictionary Applied Geology
attestation (f) de prise en charge
couche (f) herbeuses
pluie (f) torrentielle
averse (f) torrentielle
pluie (f) torrentielle
connecteur male (m)
mare (f)
gour (m)
châssis (m)
scorie (f)
jet (m)
cheminée (f)
cheminée (f)
frazil (m)
choc (m)
déversement (m)
fuite (f)
jais (m)
cycle (m) des déchets
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
ciclo (m) del desecho (m)
ciclo (m) global geoquímico (m)
ciclo (m) hidrológico (m)
ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f)
ciénaga (f)
ciénaga (f)
cierre (m) del pozo (m)
cilindro (m) de medición (f)
cima (f)
cima (f)
cima (f) máxima
cimentación (f)
cinabrio (m)
cinc (m), zinc (m)
cincel (m)
cinética (f) de adsorpción (f)
cinética (f) de primer orden
cinética (f) de primer orden
cinturón intermedio (m)
circón (m)
circuito (m)
circuito (m)
circuito (m) de integración (m)
circuito (m) de la curva (f) de velocidad
circuito (m) de limnímetros
circuito (m) de medición (f)
circuito (m) integrado (m)
circulación (f) de lodo (m)
circulación (f) inversa (f)
circulación (f) invertida (f)
circular
cisterna (f)
clarificación (f)
claro
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Abfallkreislauf (m)
globaler geochemischer Kreislauf (m)
hydrologischer Kreislauf (m)
Wasserkreislauf (m)
Morast (m)
Sumpf
Auflassen (n) einer Bohrung/eines
Brunnens
Meßlatte (f)
Gipfel (m)
Höhepunkt (m)
Maximalpegel (m)
Fundament (n)
Zinnober (n)
Zink (n)
Meißelspiel (n)
instationäre Kalibrierung (f)
Kinetik (f) erster Ordnung
lineare Reaktionskinetik (f)
Übergangszone (f)
Zirkon (m)
Kreis (m)
Schleife (f)
Integratorschaltung (f)
Abflußschleife (f)
Kettenpegel (m)
Meßkreis (m)
integrierte Schaltung (f)
Spülungskreislauf (m)
Gegenstromspülung (f)
Umkehrspülung (f)
zirkulieren
Zisterne (f)
Klärung (f)
klar
ENGLISH
waste cycle
global geochemical cycle
hydrologic cycle
water cycle
quagmire
swamp
well closure
measuring rod
summit
crest
crest gauge
foundation
cinnabar
zinc
bit clearance
time dependant calibration
first order kinetics
first order kinetics
intermediate belt
zircon
loop
loop
integrating circuit
loop of the rating curve
chain gage
measuring circuit
integrated circuit
mud circulation
reverse circulation
reverse circulation
circulate
cistern
clarification
clear
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
cycle (m) des déchets
cycle (m) global géochimique
cycle (m) hydrologqie
cycle (m) d´eau
bourbe (f)
marcéage (m)
abandonnement (m) réglementaire d´un
puits
jauge (f)
sommet (m)
sommet (m)
échelle (f) à maximums
fondement (m)
cinabre (m)
zinc (m)
jeu (m) du trépan
cinétique (f) d´adsorption
cinétique (f) de réaction linéaire
cinétique (f) de réaction linéaire
zone (f) de transition
zircon (m)
boucle (f)
boucle (f)
circuit (m) intégrant
crochet (m) de la courbe de tarage
jauge (f) à chaîne
circuit (m) de mesure
circuit (m) intégré
circulation (f) de boue
circulation (f) inverse
circulation (f) inverse
cycler
citerne (f)
clarification (f)
clair
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
clasificación (f)
clasificación (f) granulométrica
clasificación (f) hidráulica (f)
clasificación (f) manual
clasificado (m)
cláusulas (fpl)
clausura (f) del pozo (m)
clima (m)
clima (m) ecológico (m)
cloaca (f)
cloaca (f) sanitaria (f)
cloración (f)
cloración (f)
cloramben
clordano (m)
clorita (f)
cloro (m)
clorobenceno (m)
clorodibromometano (m)
cloroetano (m)
cloroetilvinil eter
clorofila (f)
clorofila (f)
cloroformo (m)
cloroformo (m)
clorometano
clorometano (m), metilcloruro (m)
cloropirífo (m)
cloruro (m)
cloruro (m) de alilo (m)
cloruro (m) de polivinilo
cloruro (m) de potasio (m)
cloruro de metileno (m)
cloruro de vinilo (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Rangordnung (f)
gut sortierte Kornklasse (f)
hydraulisches Klassieren (n)
Aussortieren (n) mittels Hand
gradiert
Auflagen (fpl)
Verwahren (n) einer Bohrung/eines
Brunnens
Klima (n)
Ökoklima (n)
Kloake (f)
Schmutzwasserkanal (m)
Chlorierung (f)
Chlorung (f)
Chloramben (n)
Chlordan (n)
Chlorit (n)
Chlor (n)
Chlorbenzol (n)
Chlordibromomethan (n)
Chlorethan (n)
Chlorethylvinyläther (m)
Blattgrün (n)
Chlorophyll (n)
Chloroform (n)
Chloroform (n)
Chlormethan (n)
Chlormethan (n)
Chlorpyrifos (n)
Chlorid (n)
Allylchlorid (n)
Polyvinylchlorid (PVC) (n)
Kaliumchlorat (n)
Methylenchlorid (n)
Vinylchlorid (n)
ENGLISH
rating
well-sorted grains
hydraulic sorting
hand sorting
graded
stipulations
well closure
climate
ecoclimate
sewer
sanitary sewer
chlorination
chlorination
chloramben
chlordane
chlorite
chlorine
chlorobenzene
chlorodibromomethane
chloroethane
chloroethylvinyl ether
chlorophyll
chlorophyll
chloroform
chloroform
chloromethane
chloromethane
chloropyrifos
chloride
allyl chloride
polyvinyl chloride (PVC)
potassium chloride
methylene chloride
vinyl chloride
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
classification (f)
granulométrie (f) uniforme
classement (m) hydraulique
triage (m) manuel
granoclassé
charges (fpl)
abandonnement (m) réglementaire d´un
puits
climat (m)
climat (m) écologique
cloaque (m)
égout (m) séparatif
verdunisation (f)
chloration (f)
chloramben (m)
chlordane (m)
chlorite (m)
chlore (m)
monochlorobenzène (m)
chlorodibromométhane (m)
chloroéthane (m)
éther (m) chloroéthylvinylique
chlorophylle (f)
chlorophylle (f)
chloroforme (m)
trichlorométhane (m)
chlorométhane
chlorure (m) de méthyle
chloropyrifose (m)
chlorure (m)
chlorure (m) allylique
chlorure (m) de polyvinyle
chlorure (m) de potassium
chlorure (m) de méthylène
chlorure (m) de vinyle
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
cloruro libre
cloruro mercuroso (m)
coagulación (f)
coagulación (f)
coágulos (m)
cobalto (m)
cobertura (f) continua
cobertura de plantas
cobre (m)
co-disposición (f)
coeficiente (f) de escurrimiento (m)
coeficiente (m) barométrico
coeficiente (m) de actividad
coeficiente (m) de almacenaje (m)
coeficiente (m) de almacenamiento (m)
coeficiente (m) de bodegaje
coeficiente (m) de contracción
coeficiente (m) de derrame (m)
coeficiente (m) de descarga
coeficiente (m) de distribución (f)
coeficiente (m) de drenaje
coeficiente (m) de efluente (m)
coeficiente (m) de extinción (f)
coeficiente (m) de fluctuación de la marea
(f)
coeficiente (m) de fricción (f)
coeficiente (m) de fugas (f)
coeficiente (m) de goteo
coeficiente (m) de marchitación (f)
coeficiente (m) de partición (f)
coeficiente (m) de permeabilidad (f)
coeficiente (m) de permeabilidad (f) de
laboratorio (m)
coeficiente (m) de permeabilidad (f)
estándar
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
chlorfrei
Kalomel (n)
Koagulation (f)
Zusammenballung (f)
Klümpchen (n)
Kobalt (n)
Zwischenabdeckung (f)
Fruchtdecke (f)
Kupfer (n)
Mischverkippung (f)
Abflußbeiwert (m)
barometrischer Wirkungsgrad (m)
Aktivitätskoeffizient (m)
Speicherkoeffizient (m)
Speicherkoeffizient (m)
Speicherungsbeiwert (m)
Kontraktionszahl (f)
Austrocknungskoeffizient (m)
Entleerungskoeffizient (m)
Verteilungskoeffizient (m)
Entwässerungsbeiwert (m)
Abflußbeiwert (m)
Extinktionskoeffizient (m)
ENGLISH
chlorine-free
mercurous chloride
coagulation
coagulation
clots
cobalt
continuous covering
crop cover
copper
co-disposal
runoff coefficient
barometric efficiency
activity coefficient
storage coefficient
storage coefficient
storage coefficient
contraction coefficient
outflow coefficient
discharge coefficient
distribution coefficient
drainage coefficient
outflow coefficient
extinction coefficient
Tidenkoeffizient (m)
Reibungsbeiwert (m)
Leakage-Koeffizient (m)
Filterbeiwert (m)
Welkepunkt (m)
Verteilungskoeffizient (m)
Durchlässigkeitsbeiwert (m)
tidal efficiency
friction coefficient
leakage coefficient
seepage coefficient
wilting coefficient
partition coefficient
coefficient of permeability
laboratory coefficient of
permeability
standard coefficient of
permeability
Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m)
Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
sans chlore
chlorure (m) mercureux
caogulation (f)
caogulation (f)
cobalt (m)
couverture (f) journalière
couverture (f) de plantes
cuivre (m)
enfouillement (m) conjoint
coefficient (m) de l´écoulement total
coefficient (m) barométrique
coefficient (m) d´acitivité
coefficient (m) de stockage
coefficient (m) d´emmagasinement
storativité (f)
coefficient (m) de contraction
coefficient (m) de l´écoulement
coefficient (m) de tarissement
coefficient (m) de distribution
coefficient (m) de déversement
coefficient (m) de débit
coefficient (m) d´extinction
coefficient (m) de fluctuation par
marées
coefficient (m) de frottement
coefficient (m) de drainance
coefficient (m) d´infiltration
point (m) de flétrissure
coefficient (m) de partition
coefficient (m) de perméabilité
coefficient (m) de perméabilité du
laboratoire
coefficient (m) de perméabilité du
laboratoire
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
coeficiente (m) de permeabilidad (f)
insaturado (m)
coeficiente (m) de permeabilidad (f) no
saturado (m)
coeficiente (m) de retardo
coeficiente (m) de rugosidad (f)
coeficiente (m) de rugosidad (f)
coeficiente (m) de uniformidad (f)
coeficiente (m) de variación
coeficiente (m) de vertedero (m)
coeficiente (m) higroscópico (m)
coeficiente de infiltración (f)
coherencia (f)
cohesión
cohesión (f)
colador (m)
colapso (m)
colapso (m)
colapso (m) doline
colección (f) de datos (mpl)
colección (f) de datos (mpl)
colector (m) de grasa (f)
colector (m) principal
colector (m) principal
coliforme (m) fecal
coliforme (m) fecal
colina (f) redondeada (f)
colina (f) redondeada (f)
colisión (f)
colisión (m)
collar (m) de perforación (f)
coloide (m)
coloración (f)
colorante (m)
colorímetro (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f)
relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m)
Widerstandsbeiwert (m)
Bettrauhigkeitszahl (f)
Rauhigkeitsbeiwert (m)
Gleichförmigkeitsziffer (f)
relative Streuung (f)
Beiwert (m) eines Wehres
Hygroskopizität (f)
Infiltrationsindex (m)
Bindigkeit (f)
Haftfestigkeit (f)
Kohäsion (f)
Filterkorb (m)
Einsturz (m)
Zusammenbruch (m)
Einsturzdoline (f)
Datensammlung (f)
Datensammlung (f)
Fettabscheider (m)
Sammelleitung (f)
Hauptsammler (m)
fäkale Koliforme (npl)
Fäkalkoli (n)
Drumlin (m)
Rundhöcker (m)
Kollision (f)
Impakt (m)
Schwerstange (f)
Kolloid (n)
Färbung (f)
Farbstoff (m)
Colorimeter (n)
ENGLISH
unsaturated coefficient of
permeability
unsaturated coefficient of
permeability
drag coefficient
roughness coefficient
roughness coefficient
uniformity coefficient
coefficient of variation
weir coefficient
hygroscopic coefficient
infiltration coefficient
cohesion
cohesion
cohesion
strainer
collapse
collapse
collapse doline
data aquisition
data collection
grease trap
collecting main
main sewer
fecal coliform
fecal coliform
drumlin
drumlin
collision
impact
drill collar
colloid
coloration
dye
colorimeter
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
coefficient (m) de perméablité relative
coefficient (m) de perméablité relative
coefficient (m) de traînée
coefficient (m) de rugosité
coefficient (m) de rugosité
coefficient (m) d´uniformité
indice (m) de variation
coefficient (m) du déversoir
coefficient (m) hygroscopique
taux (m) d´infiltration
cohésion (f)
cohérence (f)
cohésion (f)
crépine (f) filtrante
écrasement (m)
écrasement (m)
doline (f) d´effondrement
collection (f) des données
collection (f) des données
boîte (f) à graisse
collectuer (m) principal
collecteur (m) principal
coliformes (fpl) fécaux
coliformes (fpl) fécaux
drumlin (m)
drumlin (m)
collision (f)
conséquence (f)
masse (f) tige
collo?de (m)
coloration (f)
colorant (m)
colorimètre (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
columna (f) de agua (f)
columna (f) de agua (f)
columna (f) de charolas (fpl) con mallas
(fpl)
columna (f) de estratificación (f)
columna (f) de lodo (m)
columna (f) de mercurio (m)
columna (f) de suelo (m)
columna (f) geológica (f)
comarca (f)
Combustible (m) a chorro (m)
combustible (m) nuclear agotado (m)
Combustible (m) por reacción (f)
compactación (f)
compactación (f)
compactación (f) de suelos (mpl)
compactación (f) máxima (f)
compactación (f) mínima (f)
comparación (f) de costos (mpl)
compás (m)
compás (m) de giróscopo (m)
compatibilidad (f)
compensación (f)
compensación (f)
compensación (f), ponderación (f)
compilación
compilar
complejo (m)
complejo (m) basal
complejo (m) freático (m)
complicación (f)
complicación (f)
componente (m)
componente (m)
componente (m) de la gravedad (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Oberlauf (m)
Wassersäule (f)
ENGLISH
head water
water column
FRANÇAIS
cours (m) supérieur
colonne (f) d´eau
Siebbodenkolonne (f)
Schichtfolge (f)
Spülungssäule (f)
Quecksilbermanometer (n)
Bodensäule (f)
Schichtprofil (n)
Gebiet (n)
Düsenbrennstoff (m)
abgebranntes Brennelement (n)
Düsenkraftstoff (m)
Kompaktion (f)
Verfestigung (f)
Bodenverdichtung (f)
dichteste Lagerung (f)
lockerste Lagerung (f)
Kostenvergleich (m)
Kompaß (m)
Kreiselkompaß
Verträglichkeit (f)
auslösen
verschleppen (~Spuren)
Wichtung (f)
Zusammentrag (m)
zusammentragen
Komplex (m)
Grundgebirge (kristallin) (n)
Grundwasserhorizont (m)
Komplexierung (f)
Komplexierung (f)
Bestandteil (m)
Komponente (f)
Schwerekomponente (f)
sieve tray column
stratigraphic column
mud column
mercury column
soil column
geological column
region
jet fuel
spent nuclear fuel
jet fuel
compaction
consolidation
soil compaction
maximum compactness
mimimum compactness
cost comparison
compass
gyroscopic compass
compatibility
trigger
adjustment
weighting
compilation
compile
complex
basal complex
water bearing complex
complexation
complexing
constituent
component
gravity component
colonne (f) à plateau perforés
colonne (f) stratigraphique
colonne (f) de boue
colonne (f) de mercure
colonne (f) de sol
coupe (f) lithologique
région (f)
carburéacteur (m)
combustible (m) nucléaire irradié
carburéacteur (m)
compaction (f)
lapidification (f)
compactage (m) du sol
Dictionary Applied Geology
comparaison (f) des frais
boussole (f)
compas (m) gyroscopique
compatibilité (f)
compensation (f)
compensation (f)
pondération (f)
compilation (f)
compiler
complexe (m)
socle (m)
complexe (m) aquifère
complexation (f)
complexation (f)
composant (m)
composante (f)
composante (f) de gravitation
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
componente (m) traza (f)
componentes (mpl) volátiles
comportamiento (m) de carga (f)
composición (f)
compresibilidad (f)
comprobación (f)
compuerta (f)
compuerta (f) de control
compuerta (f) en dique (m)
compuerta (f) en malecón (m)
compuerta (m)
compuesto (m) organometálico
DEUTSCH
Spurenelement (n)
flüchtige Bestandteile (mpl)
Tragverhalten (n)
Zusammensetzung (f)
Kompressibilität (f)
Nachweis (m)
Spundwand (f)
Kontrollschieber (m)
Watt (n)
Watt (n)
begehbarer Schacht (m)
Chaelatisierung (f)
ENGLISH
trace constituent
volatile components
bearing behaviour
composition
compressibility
verfication
bulkhead
control gate
tidal flap
tidal flap
manhole
chelation
compuesto (m) organometálico
compuesto químico (m)
compuestos (mpl) fenólicos (mpl)
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice
(m)
organo-metallische Komplexbildung (f) chelation
chemische Verbindung (f)
chemical compound
Phenolverbindungen (fpl)
phenolic compounds
FRANÇAIS
constituant (m) en trace
composants (mpl) volatils
composition (f)
compressibilité (f)
décèlement (m)
vanne (f) de contrôle
slikke (m)
vey (m)
regard (m) (d´égout)
chélation (f)
complexation (f) organo-métallique
composé (m) chimique
composés (mpl) phénoliques
Organosilikatverbindungen (fpl)
leichtflüchtige organische
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles Verbindungen (fpl)
organic compounds of silica
composés (mpl) organosiliciés
volatile organic compounds
composés (mpl) organiques volatils
compuestos (mpl) organohalogenados (mpl)
comunicación (f)
comunidad
con viento (m) a favor
concentración (f)
concentración (f) de base (f)
Organohalogenate (mpl)
Weiterleitung (f)
Artengemeinschaft (f)
windabwärts
Konzentration (f)
Hintergrundkonzentration (f)
organohalogene compounds
transmission
community
downwind
concentration
background concentration
composés (mpl) organohalogénés
transmission (f)
communauté (f) d´organismes
sous le vent
concentration (f)
concentration (f) de fond
concentración (f) de fondo (m) natural
natürliche Grundlast (f)
natural background concentration concentration (f) de fond naturelle
concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) Wasserstoffionenkonzentration (f)
höchstzulässige Konzentration (f)
concentración (f) máxima (f) permisible
(HZK)
maximal zulässige Konzentration (f)
concentración (f) máxima (f) permitida (f)
(MZK)
 Merkel et al (2001)
hydrogen-ion concentration
maximum allowable concentration
(MAC)
maximum permitted concentration
(MPC)
Dictionary Applied Geology
concentration (f) en ions d´hydrogène
concentration (f) maximale admissible
(CMA)
concentration (f) maximale admissible
(CMA)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
concentración ideal (f)
concha (f) de almeja (f)
concreción (f)
concreto (m)
concurrencia
condensado (m)
condensado (m)
condensado (m)
condición (f) culminante
condición (f) libre de oxígeno (m)
condiciones (fpl) de estado (m) estable
condiciones (fpl) de estado (m) estilizado
(m)
condiciones (fpl) de flujo (m)
DEUTSCH
Idealkonzentration (f)
Greifbagger (m)
Konkretion (f)
Beton (m)
gleichzeitige Ausführung (f)
Kompressor (m)
Kondensat (n)
Kondensat (n)
Klimaxstadium (n)
Abwesenheit (f) von Sauerstoff
Beharrungszustand (m)
ENGLISH
ideal concentration
clam shell
concretion
concrete
concurrency
compressor
condensate
precipitate
climax state
oxygen free condition
steady state conditions
FRANÇAIS
concentration (f) idéalisée
drague (f) à grappin
concrétion (f)
béton (m)
exécution (f) simultanée
condensat (m)
condensat (m)
condensat (m)
stade (m) climacique
anoxie (f)
niveau (m) d´équilibre
steady state conditions
flow conditions
niveau (m) stabilisé
condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg
condiciones (fpl) limitantes
condiciones (mpl) transientes (fpl)
condiciones (mpl) transitorias (fpl)
condiciones iniciales (f)
condón (m)
conducir por tuberías (fpl)
conductancia (f) eléctrica (f) específica (f)
conductibilidad (f) hidrodinámica (f)
conductividad (f)
Beharrungszustand (m)
Fließbedingungen (fpl)
Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen
(fpl)
Randbedingungen (fpl)
unstetige Verhältnisse (npl)
unstetige Fließbedingungen (fpl)
Anfangsbedingungen (fpl)
Konservierungsmittel (n)
Rohr(netz) (n)
spezifische Leitfähigkeit (f)
hydrodynamische Leitfähigkeit (f)
Leitfähigkeit (f)
Ghyben-Herzberg conditions
boundary conditions
transient conditions
transient conditions
initial conditions
preservative
piping
specific electrial conductance
hydrodynamic conductibility
conductivity
conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg
conditions (fpl) à la limite
conditions (fpl) transitoires
conditions (fpl) transitoires
conditions (fpl) initiales
agent (m) de conservation
conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f)
conductividad (f) hidráulica (f)
conductividad (f) hidráulica (f)
conductividad (f) hidráulica (f)
elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser
Gesteinsdurchlässigkeit (f)
hydraulische Leitfähigkeit (f)
Wasserwegsamkeit (f)
electrical conductivity of water
hydraulic conductivity
hydraulic conductivity
hydraulic conductivity
conductivité (f) électrique de l´eau
conductivité (f) hydraulique
conductivité (f) hydraulique
conductivité (f) hydraulique
conductividad (f) hidráulica (f) direccional
richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity
perméabilité (f) directionnelle
conductividad (f) hidráulica (f) direccional
conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f)
richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity
effektive kapillare Leitfähigkeit (f)
effective capillary conductivity
perméabilité (f) directionnelle
conductivité (f) capillaire effective
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
conductivité (f) spécifique
conductibilité (f) hydrodynamique
conductibilité (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
conductividad (f) termal (f)
conductividad (f) térmica (f)
conducto
conducto (m)
conducto (m) carst (m)
conducto (m) de medición (f)
conducto (m) de un manantial (m)
conducto (m) principal de agua
conducto (m) volcánico (m)
conductor (m)
conductor (m)
cône (m) de lave
conección (f)
conexión (m) hidráulica (f)
confinado
confiscación (f)
confiscar
confluencia (f)
confluencia (f)
congelación (f)
congelación (f)
congelamiento (m)
congelamiento (m)
conglomerado (m)
conglomerado (m) basal
DEUTSCH
Wärmeleitfähigkeit (f)
Wärmeleitfähigkeit (f)
Leitung (f)
Fernleitung (f)
Wasserwegsamkeit (f) im Karst
Meßzylinder (m)
Hauptwasserleitung (f)
Vulkanschlot (m)
Leiter (m)
Ramme (f)
Schildvulkan (m)
Verbindung (f)
hydraulische Verbindung (f)
gespannt
Rückhaltebecken (n)
eindämmen
Zusammenfluß (m)
Zusammenfluß (m)
Gefrieren (n)
Gefrierprozeß (m)
Frost (m)
Gefrieren (n)
Konglomerat (m)
Basalkonglomerat (n)
ENGLISH
thermal conductivity
thermal conductivity
conduit
pipe line
karst conduit
measuring tube
channel spring
water main
volcanic conduit
conductor
driver
shield volcano
connection
hydraulic connection
confined
impoundment
impound
confluence
waters meet
freezing
congealing process
freeze
freezing
conglomerate
basal conglomerate
conjunto (m) de seres vivientes
cono (m) aluvial
cono (m) de afectación
cono (m) de depresión (f)
cono (m) de depresión (f)
cono (m) de impresión (f)
cono (m) de influencia
cono (m) de recarga (f)
cono (m) de talud detrítico (m)
Lebensgemeinschaft (f)
alluvialer Schuttfächer (m)
Einflußtrichter (m)
Absenkungstrichter (m)
Absenkungstrichter (m)
Auffülltrichter (m)
Absenkungstrichter (m)
Auffülltrichter (m)
Einsturzkegel (m)
biota
alluvial fan
cone of influence
cone of depression
cone of depression
cone of impression
cone of influence
cone of recharge
talus cone
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
conductivitè (f) thermique
conductibilité (f) thermique
conduite (f)
pipeline (m)
conduit (m) karstique
tube (m) à mesure
soure (f) de fossette
conduite (f) principale d´eau
conducteur (m)
sonnette (f)
cône (m) de lave
connexion (f)
liaison (f) hydraulique
captif
réservoir (m) de retenue
emmagasiner
confluent (m)
confluence (f)
congélation (f)
congélation (f)
gelée (f)
gel (m)
conglomérat (m)
conglomérat (m) basal
ensemble (m) des êtres vivants d´un
endroit donné
cône (m) d´alluvions
cône (m) d´appel
cône (m) de dépression
cône (m) de rabattement
cône (m) de relèvement
cône (m) d´appel
cône (m) de recharge
cône (m) de déjection
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
cono (m) de talud detrítico (m)
cono kárstico
consejo (m)
conservación (f)
conservación (f)
conservación (f) de agua (f) subterránea
conservación (f) de agua (f) subterránea
conservación (f) de agua (f) subterránea
conservación (f) de masas (fpl)
conservación (f) del agua (f)
conservador
consolidación (f)
consolidación (f)
consolidación (f)
constancia (f)
constante (f) dieléctrica
constante (f) dieléctrica
constante (f) de difusión
constante (f) de gas (m)
constante (f) de la ley (f) de Henry (m)
constante (m)
constante (m) de decaimiento (m)
constante (m) de decaimiento (m)
constante (m) de recesión (f)
constante (m) de recesión (f)
constatación (f)
constituyente (m) traza (f)
constricción (f)
constricción (f)
construcción (f) del pozo (m)
construcción (f) del pozo (m)
construir
consumidores (mpl)
consumidores (mpl)
consumo (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schuttkegel (m)
Kegelkarst (m)
ablagern
Erhaltung (f)
Konservierung (f)
Grundwasserbewirtschaftung (f)
Grundwassererhaltung (f)
Grundwasserkonservierung (f)
Massenerhaltung (f)
Wasserbewirtschaftung (f)
konservativ
Konsolidation (f)
Verdichtung (f)
Verfestigung (f)
Hartnäckigkeit (f)
Dielektrizitätskonstante (f)
Dielektrizitätskonstante (f)
Diffusionskonstante (f)
Gaskonstante (f)
Henry Konstante (f)
Festwert (m)
Zerfallskonstante (f)
Zerfallskonstante (f)
Rezessionskonstante (f)
Rückgangskonstante (f)
Verifikation (f)
Spurenbestandteil (m)
Auswringen (n)
Einschnürung (f)
Brunnenbau (m)
Brunnenbau (m)
bauen
heterotrophe Lebewesen (npl)
Konsumenten (mpl)
Verbrauch (m)
ENGLISH
talus cone
cone karst
tip
preservation
conservation
groundwater conservation
groundwater conservation
groundwater conservation
mass conservation
water conservation
conservative
induration
compaction
consolidation
persistence
dielectric constant
dielectric constant
diffusion constant
gas constant
Henry´s law constant
constant
decay constant
decay constant
recession constant
recession constant
verfication
trace constituent
squeeze
constriction
well construction
well tubbing
construct
consumers
consumers
consumption
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
cône (m) d´éboulis
karst (m) à pitons
mettre en décharge
préservation (f)
conservation (f)
conservation (f) des eaux souterraines
conservation (f) des eaux souterraines
conservation (f) des eaux souterraines
conservation (f) massique
conservation (f) d´eau
conservatif
consolidation (f)
compaction (f)
consolidation (f)
persistance (f)
constante (f) diélectrique
permittivité (f)
coefficient (m) de diffusion
constante (f) de gaz
constante (f)
constante (f) de désintégration
période (f)
constante (f) de récession
constante (f) de récession
vérification (f)
constituant (m) en trace
esquichage (m)
étranglement (m)
construction (f) d´un puits
construction (f) d´un puits
construire
hétérotrophs (mpl)
consommateurs (mpl)
consommation (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
consumo (m) de agua (f)
consumo (m) máximo (m)
consumo (m) total
DEUTSCH
Wasserverbrauch (m)
Spitzenverbrauch (m)
Gesamtrverbrauch (m)
ENGLISH
water consumption
maximum consumption
consumptive use
consumo diario por habitante
contacto (m)
contador (m)
contador (m)
contador (m) de corriente (f)
contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m)
contaminación (f)
contaminación (f)
contaminación (f) ambiental
contaminación (f) ambiental
contaminación (f) atmosférica
contaminación (f) de aceite (m)
contaminación (f) de petróleo (m)
contaminación (f) del agua (f) subterránea
contaminación (f) del agua (f) subterránea
contaminación (f) por accidental
contaminación (f) por accidente
contaminación (f) por averia
contaminación (f) radioactiva (f)
contaminación (f) térmica (f)
contaminación costera
contaminada (f)
contaminador (m)
contaminante (f)
contaminante (m)
contaminante (m)
contaminante (m) ambiental
contaminante (m) atmosférico
contaminante (m) atmosférico
contaminante (m) del aire
contaminante (m) natural
Verbrauch (m) pro Kopf und Tag
Wechselbeziehung (f)
Zähler (m)
Zähluhr (f)
Universalmeßflügel (m)
Wasserzähler (m)
Verschmutzung (f)
Verschmutzung (f)
Umweltkontamination (f)
Umweltverschmutzung (f)
luftbürtige Verschmutzung (f)
Ölpest (f)
Ölverseuchung (f)
Grundwasserverschmutzung (f)
Grundwasserverunreinigung (f)
Abfallwirtschaft
unfallbedingte Verschmutzung (f)
unfallbedingte Verschmutzung (f)
Strahlenverseuchung (f)
thermische Belastung (f)
Verunreinigung (f) der Küste
verseucht
Abwassereinleiter (m)
Verunreinigung (f)
Schadstoff (m)
Schadstoff (m)
Umweltkontaminant (m)
Luftverschmutzer (m)
luftverunreinigender Stoff (m)
Luftschadstoff (m)
natürlicher Schadstoff (m)
daily per capita consumption
interaction
counter
meter
current meter
water meter
contamination
pollution
environmental pollution
environmental pollution
airborne pollution
oil contamination
oil contamination
groundwater pollution
groundwater pollution
accidental pollution
accidental pollution
accidental pollution
radioactive contamination
thermal pollution
coastal pollution
tainted
polluter
impurity
contaminant
pollutant
environmental pollutant
airborne pollutant
air pollutant
air pollutant
natural pollutant
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
consommation (f) d´eau
consommation (f) maximale
consommation (f) totale
consommation (f) par habitant et par
jour
interaction (f)
compteur (m)
compteur (m)
moulinet (m) hydrométrique
compteur (m) d´eau
contamination (f)
pollution (f)
pollution (f) de l´environnement
pollution (f) de l´environnement
pollution (f) par voie atmosphérique
marée (f) noire
pollution (f) par des huiles
pollution (f) des eaux souterraines
pollution (f) des eaux souterraines
pollution (f) accidentelle
pollution (f) due à un accident
pollution (f) par avarie
contamination (f) radioactive
charge (f) thermique
pollution (f) côtière
contaminé
pollueur (m)
impureté (f)
matière (f) contaminante
matière (f) polluante
pollutant (f) de l´environnement
polluant (m) atmosphérique
matière (f) polluante de l´air
matière (f) polluante de l´air
polluant (m) naturel
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
contenido (m)
contenido (m)
contenido (m)
contenido (m)
contenido (m) de agua (f)
contenido (m) de ceniza (f)
contenido (m) de humedad (f)
contenido (m) de humedad (f)
contenido (m) de humedad (f)
contenido (m) de humedad (f)
contenido (m) de humedad (f) de suelos
(mpl)
contenido (m) de materia (f) orgánica (f)
contenido (m) en volumen del agua (f) del
suelo (m)
contenido (m) fraccional en volumen (m)
contenido (m) gravimétrico (m) de humedad
(f)
contenido (m) volumétrico de humedad (f)
contenido (n) de aire (m)
contorno (m)
contorno (m)
contorno (m) de la mesa (f) de agua
contorno (m) profundo (m)
contra
contra agua (f)
contra corriente (m)
contra presión (f)
contracción (f)
contracorriente
contracorriente (f)
contraflujo
contraflujo (m)
contraflujo (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Gehalt (m)
Gehalt (m)
Gehalt (m)
Volumen (n)
Wassergehalt (m)
Aschegehalt (m)
Feuchtigkeitsgehalt (m)
Feuchtigkeitsgehalt (m)
Wasservolumenanteil (m) im Boden
Wasservolumenanteil (m) im Boden
ENGLISH
concentration
content
content
volume
water content
ash content
moisture content
moisture content
volume wetness
volume wetness
FRANÇAIS
teneur (f)
teneur (f)
titre (m)
volume (f)
teneur (f) en eau
teneur (f) en cendres
état (m) hygroscopique
teneur (f) en humidité
humidité (f) volumique du sol
teneur (f) en eau volumique
Bodenfeuchtegehalt (m)
organischer Stoffinhalt (m)
soil moisture content
organic matter content
teneur (f) en humidité du sol
teneur (f) en matière organique
volumetrischer Bodenwassergehalt (m) soil water content by volume
Volumenanteil (m)
fractional volume content
teneur (f) volumique en eau du sol
teneur (f) fractionnaire volumique
gravimetrischer Feuchtegehalt (m)
volumetrischer Feuchtegehalt (m)
Luftgehalt (m)
Umriß (m)
Umriß (m)
Höhenlinie (f) des
Grundwasserspiegels
Tiefenlinie (f)
Anzeigewerk (n)
undurchlässig
Gegenstrom (m)
Gegendruck (m)
Schrumpfung (f)
Gegenstrom (m)
Wasserwalze (f)
Gegenströmung (f)
Eddy Flux Anlage
Rückfluß (m)
gravimetric moisture content
volumetric moisture content
air content
contour
outline
teneur (f) en humidité par gravimétrie
teneur (f) en eau par volume
indice (m) d´aération
contour (m)
contour (m)
water table contour
depth contour
counter
impermeable
backflow
backpressure
shrinkage
countercurrent
eddy
countercurrent
eddy flux device
backflow
courbe (f) hydrohypse
courbe (f) bathymétrique
compteur (m)
imperméable
contre-courant (m)
contre-pression (f)
rétrécissement (m)
contre-courant (m)
tourbillon (m) mobile
contre-courant (m)
Dictionary Applied Geology
reflux (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
contra-golpe (m)
contraparte (m) de agua (f)
contrapresión
contribución (f) amplia (f)
control (m)
control (m) a distancia
control (m) ambiental
control (m) de algas
control (m) de algas
control (m) de calidad (f)
control (m) de calidad (f)
control (m) de descarga
control (m) de descarga
control (m) de enfermedad (f)
control (m) de flujo (m)
control (m) de insectos (mpl)
DEUTSCH
Klopfschutzmittel (n)
Wasseräquivalent (n)
Gegendruck (m)
Entnahmebreite (f)
Steuerung (f)
Fernsteuerung (f)
Umweltschutz (n)
Algenbekämpfung (f)
Algenbekämpfung (f)
Gütekontrolle (f)
Qualitätkontrolle (f)
Abflußregelung (f)
Durchflußregelung (f)
Seuchenbekämpfung (f)
Abflußregelung (f)
Schädlingsüberwachung (f)
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
control (m) de la contaminación (f)
Verunreinigung
control (m) de la contaminación (f) del agua Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des
(f)
Wassers
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
control (m) de la polución (f)
Verunreinigung
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des
Wassers
control (m) de la polución (f) del agua (f)
control (m) de plagas (fpl)
Schädlingsbekämpfung (f)
control (m) del proceso (m)
Prozeßsteuerung (f)
control (m) remoto
Fernlenkung (f)
controlar
kontrollieren
convergencia (f)
Konvergenz (f)
copa (f) de succión (f)
Saugkerze
coparticipación (f)
Forschungsstipendium (m)
copia (f)
Nachahmung (f)
copiador
Scanner (m)
copo (m) de nieve (f)
Schneeflocke (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
anti-knock
water equivalent
counterpressure
width of contribution
control
remote control
environmental control
FRANÇAIS
antidétonnants (mpl)
hauteur (f) d´eau équivalente
contre-pression (f)
front (m) d´appel
commande (f)
télécommande (f)
action (f) sur le milieu
algae control
algae control
quality control
quality control
discharge control
discharge control
disease control
flow control
pest control
lutte (f) contre la prolifération des algues
mesures (fpl) contre les algues
contrôle (m) de qualité
contrôle (m) de qualité
réglage (m) des débits
réglage (m) des débits
contrôle (m) des maladies
réglage (m) des débits
lutte (f) contre les parasites
pollution control
lutte (f) contre la pollution
water pollution control
dépollution (f) de l´eau
pollution control
mesures (fpl) anti-pollution
protection (f) contre la pollution des
eaux
lutte (f) contre les parasites
contrôle (m) des processus
télécommande (f)
contrôler
convergence (f)
water pollution control
pest control
process control
remote control
monitor
convergence
suction cup
fellowship
emulation
scanner
snowflake
Dictionary Applied Geology
émulation (f)
explorateur (m)
flocon (m) de neige
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
coquina (f)
cordillera (f)
cordón (m) de lutitas (fpl)
corona (f) de perforación
corredor (m)
correlación (f) transversal
corrida (f) completa
corrida (f) en seco (m)
corriente (f) de agua aislada (f)
corriente (f)
corriente (f)
corriente (f)
corriente (f) abajo
corriente (f) alterna
corriente (f) arriba
corriente (f) bajo tierra (f)
corriente (f) continua
corriente (f) convectiva (f)
corriente (f) de afluente (m)
corriente (f) de agua (f)
corriente (f) de la marea (f)
corriente (f) de marea (f) menguada (f)
corriente (f) de reflujo (m)
corriente (f) del efluente (m)
corriente (f) densa (f)
corriente (f) directa (f)
corriente (f) escalonada (f)
corriente (f) natural
corriente (f) no saturada (f)
corriente (f) perene
corriente (f) subterránea (f)
corriente (f) subterránea (f)
corriente (f) subterránea (f)
corriente (f) transversal
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Muschelkalk (m)
Kamm (m)
Basislinie (f)
Bohrkrone (f)
Stollen (m)
Kreuzkorrelation
Gesamtabfluß (m)
versiegen
schwebener Wasserlauf (m)
Fluß (m)
Fluß (m)
Strömung (f)
flußabwärts
Wechselstrom (m)
flußaufwärts
Höhlengerinne (n)
durchgehender Fluß (m)
Dichteströmung (f)
wasserabgebender Fluß (m)
Wasserlauf (m)
Gezeitenstrom (m)
Tidenstrom (m)
Gezeitenstrom (m)
wasseraufnehmender Fluß (m)
konvektive Strömung (f)
Gleichstrom (m)
Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil
natürlicher Fluß (m)
ungesättigter Fluß (m)
perennierender Fluß (m)
Höhlenfluß (m)
unterirdischer Abstrom (m)
unterirdischer Fluß (m)
Querstrom (m)
ENGLISH
coquina
ridge
shale line
bit
gallery
crosscorrelation
total runoff
run dry
perched stream
flow
stream
current
downstream
alternating current
upstream
underground stream
continuous stream
density current
influent stream
watercourse
tidal current
ebb-tide current
ebb-tide current
effluent stream
density current
direct current
graded stream
natural stream
unsaturated flow
perennial stream
underground stream
underflow
subterranean stream
cross current
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
lumachelle (f)
crête (f)
ligen (f) de base de marnes
trépan (m)
galerie (f)
écoulement (m) total
tarir
cours (m) d´eau perché
flux (m)
fleuve (m)
fil (m) de l´eau
en aval
courant (m) alternatif
en amont
ruisseau (m) souterrain
rivière (f) continue
courant (m) de densité
rivière (f) alimentant la nappe
cours (m) d´eau
courant (m) de marée
courant (m) de jusant
courant (m) de jusant
rivière (f) alimentée par la nappe
courant (m) de densité
courant (m) direct
cours (m) d´eau à profil d´équilibre
rivière (f) naturelle
flux (m) d´infiltration
rivière (f) pérenne
fleuve (m) souterrain
nappe (f) sous-fluviale
rivière (f) souterraine
courant (m) transversier
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
ENGLISH
corriente (f) turbulenta
corriente cruzada (f)
corrientes (fpl) extraviadas (fpl)
corrimiento (m)
corroer
corromperse
corrosión (f)
corrosión (f) electrolítica (f)
corrosivo
corte
corte (m) de base
corte (m) de cincel
corte (m) de meandro
corte (m) de suelo azonal
corte (m) limpio
corte (m) transversal
corteza (f)
corteza (f) congelada (f) de lava
corteza (f) de mineral (m) de hierro (f)
corteza (f) de piedra ferrosa (f)
corteza (f) del suelo (m)
cortina (f)
cortina (f)
cortina (f) de inyección (f)
cortina (f) de lechada (f)
cortina (f) de lechada (f)
cortina (f) estalactitas
cosecha
costa (f)
costado
costado (m)
costafuera
costo estimado
costra (f)
verwilderter Strom (m)
Querstrom (m)
Streuströme (mpl)
Überschiebung (f)
korrodieren
zersetzen
Korrosion (f)
Elektrolytkorrosion (f)
korrosiv
Scherung (f)
Grundbruch (m)
Meißelschneide (f)
Mäanderdurchbruch (m)
azonales Bodenprofil (n)
Kahlschlag (m)
Querschnitt (m)
Erdkruste (f)
Erstarrungskruste (f)
Lateritpanzer (m)
Lateritkruste (f)
Bodenkruste (f)
Sinterfahne (f)
Tropfsteinvorhang (m)
Zementinjektionsschleier (m)
Dichtwand (f)
Injektionsschirm (m)
Sintervorhang (m)
Ergiebigkeit (f)
Küste (f)
seitlich
Schenkel (m)
küstenfern
Kostenanschlag (m)
Erdkruste (f)
braided stream
cross current
stray currents
thrust
corrode
decompose
corrosion
electrolytic corrosion
corrosive
shear
bearing capacity
chisel edge
avulsion
azonal soil
clear cutting
cross section
crust
congealed lava crust
ironstone crust
ironstone crust
soil crust
curtain
curtain
grout curtain
grout curtain
grout curtain
blanket
yield
shoreline
lateral
flank
offshore
cost estimate
crust
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
cours (m) d´eau à chenaux
anastomosés
courant (m) transversal
courrants (mpl) vagabonds
charriage (m)
décomposer
corrosion (f)
corrosion (f) électrolytique
corrosif
cisaillement (m)
tranchant (m) de l´outil
coupure (f) de méandre
sol (m) azonal
coupe (f) à blanc estoc
coupe (f) transversale
croûte (f) terrestre
carapace (f) figée
cuirasse (f) ferralitique
croûte (f) ferrugineuse
croûte (f) de sol
draperie (f) stalagmitique
draperie (f) stalagmitique
voile (f)
parafouille (f)
parafouille (f)
draperie (f) stalagmitique
rendement (m)
côte (f)
latéral
flanc (m)
au large
évaluation (f)
écorce (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
costra (f) de lodo (m)
cota (f) de elevación (f)
coto (m)
coto (m) del pozo (m)
crecida (f)
crecimiento (m)
cresta (f)
cresta (f) de inundación (f)
cresta (f) de playa
creta (f), tiza (f)
Cretácico (m)
criba (f) de malla (f) de alambre (m)
criología (f)
crioturbación (f)
crique (m)
criseno
criterio (m)
criterio (m) de calidad (f)
criterio (m) de rendimiento (m)
criterio (m) de similitud (f)
cromatografía (f) capa (f) delgada (f)
cromatografía (f) de gas (m) capilar
cromatografía (f) de gases (mpl)
cromatograma (m)
cromo (m) hexavalente
cromo (m) trivalente
cronometrar
cruce (m) de ríos (mpl)
crudo (m) ácido
crudo (m) de sintésis (f)
cuadrícula (f)
cuadrilátero (m)
cuadrilla (f) de perforación (f)
cuantificación (f)
cuarteadura (f) por erupción (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Filterkuchen (m)
Meßpunkthöhe (f)
Spannungen (fpl)
Brunnenumrandung (f)
Sprungschwall (m)
Ausbildung (f)
Gipfelpunkt (m)
Hochwasserscheitel (m)
Strandwall (m)
Kreide (f)
Kreidezeit (f)
Drahtmaschensieb (n)
Cryologie (f)
Froststauchung (f)
Winde (f)
Chrysen (n)
Berwertungsgrundlage (f)
Güteanforderungen (fpl)
Leistungskriterien (npl)
Ähnlichkeitsbedingungen (fpl)
Dünnschichtchromatographie (f)
Gaschromatographie (f)
Gaschromatographie (f)
Chromatogramm (n)
hexavalentes Chrom (n)
dreiwertiges Chrom (n)
Taktgeber (m)
fluovio-glazialer Fluß (m)
saures Rohöl (n)
Syntheseöl (n)
Gitter (n)
Viereck (n)
Bohrmannschaft (f)
Quantifizierung (f)
Spalteneruption (f)
ENGLISH
filter cake
elevation of measuring point
constraints
well enclosure
spate
development
crest
flood crest
beach ridge
chalk
Cretaceous
wire mesh sieve
cryology
cryoturbation
jack
chrysene
criterion
quality criteria
performance criteria
similarity criteria
thin-layer chromatography
gas chromatography
gas chromatography
chromatogram
hexavalent chromium
trivalent chromium
clock
braided river
sour crude (petroleum)
syncrude
grid
quadrilateral
drilling crew
quantification
fissure eruption
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
dépôt (m) de filtration
cote (m) du repère
contraintes (fpl)
margelle (f) d´un puits
avalaison (f)
aménagement (m)
sommet (m)
pointe (f) de crue
crête (f) de plage
craie (f)
Crétacé (m)
tamis (m) en toile métallique
crologie (f)
cryoturbation (f)
cric (m)
chrysène (m)
critère (m)
exigeances (fpl) de qualité
critères (mpl) de performance
conditions (fpl) de similitude
chromatographie (f) en couche mince
chromatographie (f) de gaz
chromatographie (f) gazeuse
chromatogramme (m)
chrome (m) hexavalent
chrome (m) trivalent
horloge (m)
rivière (f) anastomosée
brut (m) corrosif
brut (m) de synthèse
maille (f)
quadrilatère (m)
équipe (f) de foreurs
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
cuarzita (f)
cuarzo (m)
Cuaternario (m)
cubierta (f)
cubierta (f)
cubierta (f)
cubierta (f)
cubierta (f)
cubierta (f) de grava (f)
cubierta (f) de grava (f)
cubierta (f) de hielo (f)
cubierta (f) de la vegetación (f)
cubierta (f) de nieve (f)
cubierta (f) de suelo (m)
cubierta (f) de suelo (m)
cubierta (f) del terreno (m)
cubierta (f) forestal
cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f)
cubierta (f) tubular
cubierta (f) vegetal del terreno (m)
cubierta interior (f)
cubierta mecánica (f)
cubo (m)
cubo (m) de lodo (m)
cubo (m) de orificio (m)
cubo (m) volteado (m)
cubo (m) volteado (m)
cubrir
cubrir
cuchara (f) de muestreo
cucharón (m)
cuchilla (f) del pozo (m)
cuello (m) de ganso (m)
cuenca (f) entremontes (mpl)
cuenca (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Quarzit (m)
Quarz (m)
Quartär (n)
Abdeckung
Abdeckung (f)
Deckschicht (f)
Deckschicht (f)
Überzug (m)
Kiesmantel (m)
Kiesschüttung (f)
Eisdecke (f)
Pflanzendecke (f)
Schneedecke (f)
Bodendecke (f)
Bodenkrume (f)
Bodenvegetation (f)
Streudecke (f)
Mulch (m)
Rohrschuh (m)
lebende Bodendecke (f)
Futter (n)
mechanische Abdeckung (f)
Nabe (f)
Sandpumpe (f)
Danaide (f)
Hornersche Wippe (f)
Wippe (f)
abdecken
bedecken
Schappe (f)
Schöpfbecher (m)
Rohrschneider (m)
Spülkopfkrümmer (m)
Zwischengebirgsbecken (n)
Becken (n)
ENGLISH
quarzite
quartz
Quaternary
cap
capping
cover
overburden
coating
gravel envelope
gravel packing
ice cover
vegetation cover
snow cover
soil cover
soil cover
ground cover
forest floor
mulch
casing shoe
ground cover
inside coating
mechanical cover
hub
slush bucket
orifice bucket
tipping bucket
tipping bucket
cover
cap
sampling spoon
dipper
well knife
goose neck
intermontane basin
basin
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
quartzite (m)
quartz (m)
Quarternaire (f)
recouvrement (m)
couverture (f)
toit (m)
revêtement (m)
enveloppe (f) de gravier
filtre (m) de gravier
couverture (f) de glace
couverture (f) végétale
couche (f) de neige
couverture (f) de sol
couverture (f) de sol
couverture (f) végétale du sol
couverture (f)
paillis (m)
sabot (m) de tubage
couverture (f) végétale du sol
revêtement (m) intérieur
couverture (f) mécanique
moyeu (m)
cuiller (f)
dana?de (m)
auget (m) basculeur
auget (m) basculeur
couvrir
couvrir
échantillonneur (m)
godet (m)
coupe-tubage (m)
col (m) de cygne
bassin (m) d´entremont
bassin (m) versant
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
cuenca (f)
cuenca (f) cerrada
cuenca (f) de agua (f) subterránea
cuenca (f) de alimentación (f)
cuenca (f) de asentamiento (m)
cuenca (f) de captación (f)
cuenca (f) de infiltración (f)
cuenca (f) del lago (f)
cuenca (f) dispersa (f)
cuenca (f) exórica (f)
cuenca (f) experimental
cuenca (f) fluvial
cuenca (f) hidrográfica
cuenca (f) lacustre
cuenca (f) sin desagüe (m)
cuenca (f) topográfica (f)
cuenca (f) urbana (f)
cuenca (m) fluvial
cuenca artesiana
cuerpo (m) acuático (m)
cuerpo (m) de agua (f)
cuerpo (m) de agua (f) subterránea
cuerpo (m) de agua (f) subterránea
cuerpo (m) de agua (f) subterránea
cuerpo (m) de la herramienta (f)
cuerpo (m) receptor
cuesta (f) abajo
cueva (f)
cueva (f) de hielo (m)
cueva (f) marina (f)
culebra (f) de agua (f)
cultivación (f)
cultivación (f) sin agua (f)
cultivo (m) en seco (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Einzugsgebiet (n)
geschlossenes Becken (n)
Grundwasserbecken (n)
Wassereinzugsgebiet (n)
Absetzbecken (n)
Niederschlagsgebiet (n)
Versickerungsbecken (n)
Einzugsgebiet (n) eines Sees
Infilltrationsbecken (n)
exorheisches Einzugsgebiet (n)
Versuchsbecken (n)
Flußgebiet (n)
abflußloses Einzugsgebiet (n)
Seeeinzugsgebiet (n)
abflußloses Becken (n)
topographisches Einzugsgebiet (n)
städtisches Einzugsgebiet (n)
Flußtal (n)
artesisches Becken (n)
Gewässer (n)
Gewässer (n)
Grundwasserkörper (m)
Grundwasserkörper (m)
Grundwasserkörper (m)
Meißelkörper (m)
Vorflut (f)
hangabwärts
Höhle (f)
Eishöhle (f)
Meereshöhle (f)
Wirbelsturm (m)
Anbau (m)
Trockenlandwirtschaft (f)
Ackerbau (m) ohne Bewässerung in
Trockengebieten
ENGLISH
watershed
closed depression
groundwater basin
catchment area
settling basin
drainage basin
infiltration basin
lake watershed
spreading basin
exorheic basin
experimental basin
catchment
blind drainage
lake watershed
closed basin
topographic watershed
urban watershed
river valley
artesian basin
water body
body of water
groundwater body
groundwater body
groundwater body
tool body
receiving body
downslope
cave
ice cave
sea cave
tornado
cultivation farming
dry farming
FRANÇAIS
bassin (m) hydrologique
bassin (m) fermé
bassin (m) hydrogéologique
bassin (m) d´alimentation
bassin (m) de décantation
bassin (m) versant
bassin (m) d´épandage
bassin (m) lacustre
casier (m) d´épandage
exoréisme (m)
bassin (m) échantillon
bassin (m) versant
bassin (m) hydrographic intérieur
bassin (m) lacustre
bassin (m) clos
bassin (m) versant topographique
bassin (m) urbain
vallée (f) fluviale
bassin (m) arésian
masses (fpl) d´eau naturelle
masses (fpl) d´eau naturelle
nappe (f)
nappe (f) d´eau souterraine
nappe (f) souterraine
matrice (f) d´outil
cours (m) d´eau récepteur
dry farming
ardiculture (f)
Dictionary Applied Geology
cavité (f)
glacière (f) naturelle
grotte (f) marine
tourbillon (m)
culture (f)
culture (f) sèche
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
cultivo (m) exhaustivo
cultivo (m) sin riego (m)
cumbre (f)
cumbre (f)
cumbre (f)
cumene (m)
cuña (f)
cuña (f) de agua (f) salada (f)
cuña (f) de agua (f) salada (f)
cuña (f) de sondeo (m)
cuneta (f)
cuneta (f)
cuneta (f) de captación (f)
cuota (f) de alivio
cuota (f) de drenaje (m)
cuotas (fpl) de abstracción
curso (m) de la nieve (f)
curso (m) del agua (f)
curso (m) del agua (f) receptora (f)
curso (m) del río (m)
curso (m) muy bajo
curso de estudio
curva (f) de gastos (mpl)
curva (f) acumulativa (f)
curva (f) bimásica (f)
curva (f) de abatimiento (f) del agua (f)
subterránea
curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f)
curva (f) de abatimiento (m)
curva (f) de acumulación
curva (f) de acumulación (f) de pression
curva (f) de ajustación (f)
curva (f) de calibración (f)
curva (f) de capacidad (f) específica (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Erschöpfung (f) (~eines
Grundwasserleiters)
Trockenfeldbau (m)
Gipfel (m)
Kamm (m)
Spitzenwert (m)
Cumen (n)
Keil (m)
Salzwasserkeil (m)
Versalzungszunge (f)
Bohrspitze (f)
Einfassung (f)
Gosse (f)
Entwässerungsgraben (m)
Reliefenergie (f)
Abflußfaktor (m)
Entnahmegebühren (fpl)
Schneemeßstrecke (f)
Wasserlauf (m)
Vorfluter (m)
Flußlauf (m)
Unterlauf (m)
Studiengang
Bezugskurve (f)
Summenkurve (f)
Doppelsummenkurve (f)
ENGLISH
FRANÇAIS
overdraft
dry farming
summit
crest
peak
cumene
wedge
salt water wedge
salt water wedge
drive point
curb
gutter
drainage ditch
relief ration
drainage ration
abstraction fees
snow course
water course
receiving water course
river reach
lower course
course of study
rating curve
summation curve
double-mass curve
exhaustion (f)
culture (f) sèche
sommet (m)
sommet (m)
valeur (f) maximale
cumène (m)
coin (m)
biseau (m) d´eau salée
biseau (m) d´eau salée
cône (m) de sondage
revêtement (m)
caniveau (m)
fossé (m) de drainage
indice (m) du relief
coefficient (m) de ruissellement
redevances (fpl) de prélèvement
parcours (m) d´enneigement
cours (m) d´eau
cours (m) d´eau récepteur
cours (m) d´un fleuve
cours (m) inférieur
cours (m) des études
courbe (f) de tarage
courbe (f) cumulative
courbe (f) des doubles cumuls
Entwässerungskurve (f)
Abstandsabsenkungskurve (f)
Absenkungskurve (f)
Rückstaukurve (f) (~Wasser)
Druckaufbaukurve (f)
entsanden (~Brunnen)
Eichkurve (f)
Leistungs-Absenkungskurve (f)
groundwater depletion curve
distance-drawdown curve
drawdown curve
backwater curve
pressure buildup curve
adjustment curve
calibration curve
specific capacity curve
courbe (f) de tarissement
courbe (f) rabattement-distance
profil (m) de rabattement
courbe (f) de remous
courbe (f) de remontée de pression
courbe (f) d´ajustage
courbe (f) d´étalonnage
courbe (f) débits/ rabattements
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
curva (f) de capacidad (f) específica (f)
curva (f) de crecimiento (m)
DEUTSCH
spezifische Leistung (f)
Wachstumskurve (f)
ENGLISH
specific capacity curve
growth curve
curva (f) de crecimiento (m) logístico
curva (f) de depresión
curva (f) de descarga (f) másica
logistische Wachstumskurve (f)
Absenkungskurve (f)
Abflußsummenkurve (f)
logistic growth curve
drawdown curve
discharge mass curve
FRANÇAIS
courbe (f) caractéristique
courbe (f) de croissance
courbe (f) logistique de la croissance
des populations
courbe (f) de dépression
courbe (f) des débits cumulés
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) Absenkungskurve (f)
time-drawdown curve
courbe (f) de descente
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) Zeitabsenkungskurve (f)
curva (f) de descenso (m) del nivel (m)
Absenkungskurve (f)
curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl) Abflußkurve (f)
curva (f) de duración (f) del flujo (m)
Dauerlinie (f) der Abflußmenge
curva (f) de estrangulamiento (m)
Drosselkurve (f)
curva (f) de flujo (m) másico (m)
Summengangslinie (f)
curva (f) de la malla (f)
Kornverteilungskurve (f)
curva (f) de masa (f) residual
Abweichungssummenkurve (f)
curva (f) de masas (fpl)
Mengenlinie (f)
abfallender Kurvenast (m) der
curva (f) de recesión (f)
Ganglinie
curva (f) de recesión (f)
Leerlaufkurve (f)
curva (f) de recesión (f)
Rückgangskurve (f)
curva (f) de recuperación (f)
Aufbaukurve (f)
curva (f) de recuperación (f)
Wiederanstiegskurve (f)
curva (f) de rendimiento (m)
Pumpenkennlinie (f)
curva (f) de resistividad(f)Widerstands-Elektrodenabstandskurve
espaciamiento(m)
(f)
curva (f) de retención
Rückstaukurve (f) (~Wasser)
time-drawdown curve
drawdown curve
stage-distribution relation
flow duration curve
throttling curve
flow-mass curve
sieve curve
residual mass curve
mass curve
courbe (f) rabattement-temps
courbe (f) rabattement-distance
courbe (f) hauteur-débit
courbe (f) de durée des débits
courbe (f) caractéristique
courbe (f) du débit cumulé
diagramme (m) granulométrique
courbe (f) des écarts cumulés
courbe (f) de masse
recession curve
recession curve
recession curve
recovery curve
recovery curve
performance curve
courbe (f) de décrue
courbe (f) de tarissment
courbe (f) de tarissment
courbe (f) de remontée
courbe (f) de remontée
courbe (f) caractéristique d´une pompe
resistivity-spacing curve
backwater curve
courbe (f) résistivité-espacement
courbe (f) der retenue
mass curve
river bend
lateral curve
normal curve
normal curve
courbe (f) des valeurs cumulées
tournant (m) d´un fleuve
diagramme (m) latéral
diagraphie (f) à espacement normal
normale (f)
curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl)
curva (f) del río (m)
curva (f) lateral
curva (f) normal
curva (f) normal
 Merkel et al (2001)
Summenkurve (f)
Flußbiegung (f)
Laterologaufnahme (f)
Normale (f)
Normale (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
curva (f) recesión (f) de agua (f)
subterránea
curva (f) recesión (f) de agua (f)
subterránea
curva (m) de abatimiento (m) del caudal
(m)
curva característica
curva de frecuencia acumulada (f)
curvatura (f) de interconexión capilar
curvatura (f) de interface capilar
curvilinear
cúspide (f)
dañino (m)
daño (m) ecológico (m)
daño (m) por radiación (f)
daño (m) por radiación (f)
daños (mpl)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Grundwasserabsenkungskurve (f)
groundwater recession curve
courbe (f) d´abaissement
Grundwasserabsenkungskurve (f)
groundwater recession curve
courbe (f) de tarissement
Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n)
Kennlinie (f)
Summenkurve (f)
Trennflächenkrümmung (f)
Oberflächenkrümmung (f)
Kurvenlinear (m)
Karrendorne (f)
ungesund
ökologische Schädigung (f)
Strahlenschaden (m)
Strahlungsschaden (m)
Schaden (m)
discharge-drawdown curve
characteristic curve
cumulative frequency curve
curvature of capillary interface
curvature of capillary interface
curvilinear
pinnacle
noxious
ecological damage
radiation injury
radiation damage
damage
courbe (f) débits/ rabattements
courbe (f) type
courbe (f) des fréquences (f) cumulées
courbure (f) d´interface
courbure (f) d´interface
curviligne
aiguille (f) de lapiaz
malsain
dégradation (f) écologique
radiolésion (f)
radiolésion (f)
dommage (m)
datación (f) del agua (f) subterránea
dato (m) de calibración (f)
datos (mpl) básicos (mpl)
datos (mpl) crudos (mpl)
datos (mpl) de laboratorio (m)
datos (mpl) de laboratorio (m)
datos (mpl) sin tratar
de gran difusión (f)
déblais (mpl)
decaimiento (f) del agua (f) subterránea
decaimiento (m)
decaimiento (m) freático (m)
decaimiento (m) radioactivo (m)
decantar
declinación (f)
declive (m)
declive (m)
Altersbestimmung (f) von Grundwasser
Pegelnullpunkt (m)
Rohdaten (npl)
Ausgangsdaten (npl)
Labordaten (fpl)
Labordaten (fpl)
unverarbeitete Daten (npl)
allgegenwärtig
Haufwerk (n)
Grundwasserdelle (f)
Verfall (m)
Grundwasserspiegelabfall (m)
radioaktiver Zerfall (m)
abgießen
Deklination
Abhang (m)
Abhang (m)
groundwater dating
gage-datum
raw data
raw data
laboratory data
laboratory data
raw data
pervasive
muck
groundwater depression
decay
phreatic decline
radioactive decay
decant
declination
hillslope
slope
datation (f) des eaux souterraines
côte (f) du zéro d´échelle
données (fpl) brutes
données (fpl) brutes
données (fpl) de laboratoire
données (fpl) expérimentales
données (fpl) nontraitées
pénétrant
déblais (mpl)
dépression (f) de la nappe
désintégration (f)
abaissement (m) phréatique
déintegration (f) radioactive
décanter
déclination (f)
versant (m)
versant (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
declive (m) convexo (m)
decolorado
decomposición (f) biológica
decrecimiento (f) de agua (f) subterránea
decremento
decremento (m) del agua (f) subterránea
defasamiento (m)
defecto (m)
deficiencia (f)
deficiencia (f) acumulada
deficiencia (f) de humedad (f)
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
(mpl)
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
(mpl)
deficiencia (f) en nutriente (m)
déficit (f) de irrigación (f)
déficit (m)
déficit (m) de agua (f)
defícit (m) de retención (f)
déficit (m) de saturación (f)
deflación (f)
deforestación (f)
deformación (f)
deformación (f)
degasificación
deglución (f)
degradación (f)
degradación (f)
delantera (f)
deleznabilidad (f)
deleznable
delineación (f)
delta (f)
delta (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Gleitufer (n)
gebleicht
biologischer Abbau (m)
Grundwasserabsenkung (f)
Verringerung (f)
Grundwasserabfluß (m)
Phasennacheilung (f)
technische Störung (f)
technischer Fehler (m)
aufsummierter Fehlbetrag (m)
Bodenfeuchtedefizit (n)
ENGLISH
slipoff slope
bleached
biodegradation
groundwater recession
decrement
groundwater discharge
phase lag
malfunction
malfunction
accumulated deficiency
moisture deficiency
FRANÇAIS
versant (m) convexe
blanchi
décomposition (f) biologique
décrue (f) souterraine
décrément (n)
débit (m) global d´une nappe
déphasage (m)
déficience (f)
défaut (m) technique
déficit (m) cumulatif
déficit (m) en humidité
Bodenfeuchtedefizit (n)
soil moisture deficit
assèchement (m) du sol
Bodenfeuchtedefizit (n)
Nährstoffmangel (m)
Unterbewässerung (f)
Defizit (n)
Wasserdefizit (n)
Retentionsdefizit (n)
Sättigungsdefizit (n)
Winderosion (f)
Abholzung (f)
Formveränderung (f)
Umbiegung (f)
Entgasung (f)
Flußschwinde (f)
Verfaulung (f)
Verschlechterung (f)
Vorrangigkeit (f)
Krümelungsneigung (f)
brüchig
Wasserentnahme (f)
Delta (n)
Flußmündungsgebiet (n)
soil moisture deficit
nutrient deficiency
deficit irrigation
deficit
water deficit
retention deficit
saturation deficit
deflation
deforestation
deformation
bend
degassing
swallow
putrefaction
degradation
foreground
friability
friable
drawing
delta
delta
déficit (m) de rétention
carence (f) en substances nutritives
sous-irrigation (f)
déficit (m)
déficit (m) hydrique
déficit (m) de rétention
déficit (m) de saturation
érosion (f) éolienne
déboisement (m)
déformation (f)
charnière (f)
dégazage (m)
entonnoir (m) absorbant
putréfaction (f)
dégradation (f)
avant-plan (m)
friabilité (f
fragile
puisage (m)
delta (m)
delta (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
demanda (f)
demanda (f) de agua (f)
demanda (f) de agua (f)
demanda (f) de oxígeno (m)
demanda bioquímica de oxígeno
demanda química de oxígeno (DQO)
demoler
demoler
demora (f)
dendítrico (m)
dendítrico (m)
densidad (f)
densidad (f) de captación (f)
densidad (f) de drenaje
densidad (f) de empaque (m)
densidad (f) de granos (mpl)
densidad (f) de la nieve (f)
densidad (f) de masa (f)
densidad (f) del material (m)
densidad (f) en peso (m)
densidad (f) en peso (m)
densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de
agua (f)
densidad (f) específica (f)
densidad aparente (f) del material (m)
denudación (f)
denudación (f)
denudación (f)
denudación (f)
deposición (f) final
deposición (m) seca (f)
depositación (f)
depositación (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bedarf (m)
Wasserbedarf (m)
Wassernachfrage (f)
Sauerstoffbedarf (m)
biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB)
(m)
chemischer Sauerstoffbedarf (CSB)
(m)
abbrechen
weiterleiten
Verzögerung (f)
dentritisch
verästelt
Dichte (f)
Flußdichte (f)
Flußdichte (f)
Lagerungsdichte (f)
Korndichte (f)
Schneedichte (f)
Dichte (f)
Raumdichte (f)
spezifisches Gewicht (n)
Wichte (f)
ENGLISH
demand
water demand
water demand
oxygen demand
biochemical oxygen demand
(BCD)
FRANÇAIS
demande (f)
besoin (m) en eau
besoin (m) en eau
demande (f) en oxygène
demande (f) biochimique en oxygène
(DBO)
chemical oxygen demand (COD)
abort
rout
lag time
dendritic
dendritic
density
drainage density
drainage density
packing density
density of solid particles
snow density
mass density
bulk density
weight density
weight density
demande (f) chimique en oxygène
avorter
propager
temps (m) de réponse
dendritique
arborescent
densité (f)
densité (f) du réseau
densité (f) de drainage
densité (f) du matériau
Volumenflußdichte (f) des Wassers
spazifische Dichte (f)
Schüttgewicht (n)
Abtragung (f)
Denudation (f)
Landerniedrigung (f)
Massenabtrag (m)
Endlagerung (f)
trockene Ablagerung (f)
Krustenbildung (f)
Maßstab (m)
volume water flux density
specific density
bulk density
denudation
denudation
denudation
denudation
final deposition
dry deposition
incrustation
scale
densité (f) de flux d´eau volumétrique
densité (f)
poids (m) spécifique du matériau
dénudation (f)
dénudation (f)
dénudation (f)
dénudation (f)
décharge (f) finale
dépôt (m) sec
incrustation
échelle (f)
Dictionary Applied Geology
densité (f) de la neige
densité (f) massique
poids (m) spécifique du matériau
poids (m) spécifique
poids (m) spécifique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
depositación (f)
depositación (f)
depositación (f) electrolítica (f)
depositación (f) final
depósito (m)
depósito (m)
depósito (m)
depósito (m) a presión (f)
depósito (m) abandonado
depósito (m) aluvial
depósito (m) carst (m)
depósito (m) de agua (f) clara (f)
depósito (m) de basura (f)
depósito (m) de caverna
depósito (m) de desechos (mpl)
radioactivos (mpl)
depósito (m) de fango (m)
depósito (m) de mina (f)
depósito (m) de sedimentos (mpl)
depósito (m) del lisímetro (m)
depósito (m) deltáico
deposito (m) eólico
deposito (m) eólico
depósito (m) eólico (m)
depósito (m) glacial (m)
depósito (m) orgánico (m)
depósito (m) químico (m)
depósito control (m) de torrente (m)
depósito de (m) retención (f)
depositos glaciares
depresión (f) karst
depresión (f)
depresión (f)
depresión (f) carst (f)
depresión (f) de agua (f) subterránea
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schuppe (f)
Verkrustung (f)
Galvanotechnik (f)
Endlagerung (f)
Ablagerung (f)
Endlagerstätte (f)
Niederschlag (m)
Druckkessel (m)
Altlast (f)
Flußablagerung (f)
Karstsediment (n)
Trinkwasservorratsbehälter (m)
Müllwolf (m)
Höhlenablagerung (f)
ENGLISH
scale
incrustation
electroplating
final deposition
deposit
repository
precipitate
pressure tank
abandones waste dump
fluvial deposit
karst deposit
clearwell
garbage disposer
cave deposit
FRANÇAIS
écaille (f)
incrustation
galvanoplastie (f)
décharge (f) finale
dépôt (m)
décharge (f) ultime
précipité (m)
réservoir (m) sous pression
Atommüllendlager (n)
Schlammablagerung (f)
Halde (f)
Sedimentablagerung (f)
Lysimetertank (m)
Deltaablagerungen (fpl)
äolosche Ablagerung
Windablagerung (f)
Windablagerung (f)
Glazialablagerung (f)
organogene Ablagerung (f)
chemische Ausfällung (f)
Hochwasserschutz (m)
Oberflächenrückhaltespeicherung (f)
alluviale Gleschterablagerung
Karstdepression (f)
abgesenkter Wasserspiegel (m)
absenken
Karstwanne (f)
Grundwassereinzugsgebiet (n)
radioactive waste repository
sludge deposit
mine dump
sedimentary deposit
lysimeter tank
deltaic deposits
aeolian deposit
no flow boundary
eolian deposit
glacial deposit
organic deposit
chemical deposit
flood control
detention storage
alluvial apron
karstic depression
depression head
sink
karst depression
groundwater basin
cimetière (m) de déchets radioactifs
dépôt (m) de boue
halde (m) minière
dépôt (m) sédimentaire
case (f) lysimétrique
dépôts (mpl) delta?ques
depôts (mpl) éoliens
depôts (mpl) éoliens
dépôt (m) éolien
dépôt (m) glaciaire
dépôt (m) organogène
dépôt (m) chimique
protection (f) contre les crues
emmagasinement (m) temporaire
cône (m) d´alluvions
dépression (f) karstique
dépression (f)
rabattre
dépression (f) karstique
bassin (m) hydrogéologique
Dictionary Applied Geology
dépôts (mpl) fluviatiles
remplissage (m) karstique
réservoir (m) d´eau portable
triturateur (m)
remplissage (m) de cavité
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
depresión (f) glacial (m)
depresión (f) grande
depresión (f) kárstica
depresión (f) lateral
depresión (f) original
depresión (f) principal
depresión (f) tectónica (f)
depuración (f) de aguas residuales
derecho (m) del uso del agua
derivación (f) media (f)
derivado (m)
derivado (m) direccional
derivados (mpl) de halógeno (m)
derramadero (m)
derramar
derrame (m)
derrame (m)
derrame (m) accidental
derrame (m) del agua (f) subterránea
derrame (m) hipodérmico (m)
derrame marino (m) de petróleo (m)
derretir
derretir
derretirse
derribar
derrumbarse
derrumbe (m)
derrumbe (m), desplome (m)
desaerear
desaguadero (m)
desaguamiento (m)
desaguar
desagüe (m)
desagüe (m)
desagüe (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Gletscherrückzug (m)
Polje (f)
Polje (f)
Hinterwasser (n)
ursprüngliches Einfallen (n)
abgesenkter Wasserspiegel (m)
tektonischer Graben (m)
Abwasserreinigung (f)
Wassernutzungsrecht (n)
mittlere Streuung (f)
Derivat (n)
richtungsgebundene Ableitung (f)
Halogenderivate (npl)
Überlauf (m)
Leck (n)
Erguß (m)
Oberflächenabfluß (m)
unfallbedingtes Verschütten (m)
Grundwasserabstrom (m)
unterirdischer Abfluß (m)
Ölpest (f)
schmelzen
Tauen (n)
tauen
abbrechen
einstürzen
Hangrutsch (m)
Einsturz (m)
entlüften
Überfallwehr (n)
Entwässerung (f)
entwässern
Abfluß (m)
Drainage (f)
drainieren
ENGLISH
glacier recession
polje
polje
backswamp
original dip
depression head
tectonic basin
sewage treatment
water rights
mean derivation
derivative
directional derivative
halogen derivatives
spillway
spill
effusion
runoff
accidental spill
groundwater outflow
subsurface runoff
oil spill (marine)
melt
thawing
thaw
abort
cave
landslide
cave-in
deaerate
spillway
dewatering
dewater
outflow
drainage
drain
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
dépression (f) karstique
polje (m)
dépression (f) latérale
pendage (m) original
hauteur (f) de rabattement
fosse (f) tectonique
épuration (f) des eaux d´égouts
droits (mpl) d´usage des eaux
écart (m) moyen
dérivé (m)
dérivée (f) directionnelle
dérivés (mpl) d´halogène
déversoir (m)
déperdition (f)
épanchement (m)
ruissellement (m)
déversement (m) accidentel
fuite (f) souterraine
écoulement (m) hypodermique
marée (f) noire
fondre
fonte (f)
dégèler
avorter
s´effondrer
glissement (m) de terrain
effondrement (m)
désaérer
évacuateur (m) de crue
désaturation (f)
désaturer
écoulement (m)
drainage (m)
drainer
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
desagüe (m)
desagüe (m) sub-superficial
desalación (f)
desalación (f)
desarenador (m)
desarrollo (m) del agua (f) subterránea
desarrollo (m)
desarrollo (m) de la corriente (f)
desarrollo (m) del pozo (m)
desarrollo del pozo (m)
desastre (m)
desbordamiento (m)
desbordarse
descalce (m)
descarga (f) del agua (f) subterránea
descarga (f)
descarga (f)
descarga (f) controlada (f)
descarga (f) crítica
descarga (f) de agua (f)
descarga (f) de la bomba (f)
descarga (f) diaria
descarga (f) directa (f)
descarga (f) específica (f)
descarga (f) específica (f)
descarga (f) indirecta (f)
descarga (f) libre de basura (f)
descarga (f) máxima (f)
DEUTSCH
Entwässerung (f)
unterirdischer Abfluß (m)
Entsalzung (f)
Entsalzung (f)
Sandabscheider (m)
Grundwasserausbeutung (f)
Entwicklung (f)
Stromentwicklung (f)
Brunnenentwicklung (f)
Entsandung (f) eines Brunnens
Unglück (n)
Überlauf (m)
überlaufen
Unterhöhlung (f)
Grundwasserspende (f)
Auslaß (m)
Durchfluß (m)
geordnete Mülldeponie (f)
kritischer Fluß (m)
Wasserförderung (f)
Pumpenförderung (f)
Tagesabfluß (m)
direkter Abfluß (m)
spezifischer Abfluß (m)
spezifischer Abfluß (m)
indirekte Abfälle (mpl)
wilde Kippe (f)
Spitzenabfluß (m)
ENGLISH
dewatering
subsurface drainage
desalination
desalination
desander
groundwater development
development
stream development
development of the well
well development
disaster
overflow
overflow
undercutting
groundwater discharge
outfall
discharge
sanitary landfill
critical discharge
water discharge
pump discharge
daily discharge
direct discharge
specific discharge
specific discharge
indirect discharge
uncontrolled dump
maximum discharge
descarga (f) natural
descarga (f) nula (f)
descarga (f) oceánica
natürlicher Grundwasseraustritt (m)
kein Abfluß (m)
Verklappung (f)
natural discharge
zero discharge
ocean dumping
refoulement (m) de la pompe
débit (m) journalier
rejets (mpl) directs
débit (m) unitaire
écoulement (m) souterrain spécifique
rejets (mpl) indirects
dépotoir (m) sauvage
débit (m) de pointe
exutoire (m) naturel (de la nappe
phréatique)
sans-rejet (m)
décharge (f) au large
hazardous waste landfill
sanitary landfill
décharge (f) de déchets dangereux
décharge (f) contrôlée
descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) Sondermülldeponie (f)
descarga (f) sanitaria (f)
geordnete Mülldeponie (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
assèchement (m)
drainage (m) souterrain
désalination (f)
dessalement (m)
dessablateur (m)
exploitation (f) des eaux souterraines
développement (m)
développement (m) du cours
dessablage (m) d´un puits
désastre (m)
déversoir (m) de trop-plein
déborder
affouillement (m)
débit (m) en eau souterraine
bouche (f) de décharge
déchargement (m)
décharge (f) sanitaire
débit (m) critique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
descarga (f) superficial específica (f)
descarga (f) superficial específica (f)
descarga artesiana
descarga artesiana
descarga del manantial (m)
descarga frontal
descarrío
descenso (m) de la capa freática
descenso (m) del agua (f) subterránea
descenso (m) del nivel (m)
descenso (m) radioactivo (m)
descomponer
descomposición (f)
descomposición (f)
descomposición (f)
descongelación (f)
descongelar
descontaminación (f)
descontaminación (f)
descontaminación (f)
descontaminación (f)
descripción (f) del lugar (m)
descripción (f) del sitio (m)
descuido
desecación (f)
desecho (m)
desecho (m)
desecho (m)
desecho (m)
desecho (m)
desecho (m)
desecho (m)
desecho (m) a granel
desecho (m) animal (m)
desecho (m) comercial
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
spezifische Abflußspende (f)
spezifische Gebietsspende (f)
artesische Schüttung (f)
künstliche Grundwasserspende (f)
Quellschüttung (f)
Stoß (m)
Mißweisung
Absenkungsbereich (m)
Grundwasserabsenkung (f)
Absenkung (f)
radioaktiver Niederschlag (m)
verwesen
Auflösung (f)
Fäulnis (f)
Zerfall (m) chemisch
Auftauen (n)
auftauen
Dekontamination (f)
Dekontaminierung (f)
Detaktivierung (f)
Entsorgung (f)
Standortcharakterisierung (f)
Standortbeschreibung (f)
aufgeben
Austrocknung (f)
Abfall (m)
Abfall (m)
Abfall (m)
Müll (m)
Rest (m)
Rückstand (m)
Verdunstungsrückstand (m)
Sperrmüll (m)
Tierabfall (m)
Industrieabfälle (mpl)
ENGLISH
specific areal discharge
specific areal discharge
artesian discharge
artificial discharge
spring discharge
working face
deviation
circle of influence
groundwater lowering
drawdown
radioactive fall out
decompose
decay
putrefaction
decomposition
thawing
defrost
decontamination
decontamination
decontamination
decontamination
site description
site description
abandon
desiccation
residue
residue
rubbish
rubbish
residue
residue
residue
bulk waste
animal waste
commercial waste
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
écoulement (m) spécifique
module (m) spécifique d´écoulement
débit (m) d´éruption
exutoire (m) artificiel
débit (m) de source
front (m) de décharge
cercle (m) d´influence
rabattement (m) (artificiel) de la nappe
rabattement (m)
retombées (fpl) radioactive
décomposer
désintégration (f)
putréfaction (f)
décomposition
décongélation (f)
dégeler
décontamination (f)
décontamination (f)
désactivation (f)
décontamination (f)
description (f) du site
description (f) du site
désaffecté
dessiccation (f)
débris (mpl)
résidu (m)
rebuts (mpl)
rebuts (mpl)
résidu (m)
résidu (m)
résidu (m) après évaporation
déchets (mpl) encombrants
déchets (mpl) animaux
déchets (mpl) commerciaux
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
(m)
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
(m)
desecho (m) municipal
desecho (m) radiactivo (m)
desecho (m) tóxico (m)
desechos (mpl)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
leicht radioaktive Abfälle (mpl)
low level (radioactive ) waste
déchets (mpl) de faible activité
leicht radioaktive Abfälle (mpl)
kommunaler Müll (m)
Atommüll (m)
Giftmüll (m)
Aushub (m)
low level (radioactive ) waste
municipal waste
radioactive waste
toxic waste
spoil
déchets (mpl) faiblement radioactifs
déchets (mpl) municipaux
déchet (m) radioactif
desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f)
desechos (mpl) de galvanoplastia
desechos (mpl) de la excavación (f)
desechos (mpl) de mina (f)
hochradioaktives Abprodukt (n)
Galvanisierungsabfälle (mpl)
Aushub (m)
Abgänge (mpl)
Bergbaurückstände (mpl) (~aus der
Erzaufbereitung)
Baggergut (n)
Haushaltsabfälle (mpl)
Sondermüll (m)
feste Abfälle (mpl)
Auslaß (m)
Mündung (f)
Wasserauslaß (m)
Mündung (f)
Mündung (f)
Flußmündung (f)
Emulsionsspalter (m)
Entfettung (f)
Destratifikation (f)
Schlucht (f)
Engpaß (m)
Steinfall (m)
Erodierbarkeit (f)
erodierbar
Abrieb (m)
Erosion (f)
high level nuclear waste
plating wastes
dredge spoil
mine wastes
déchets (mpl) à haute radio-activité
déchets (mpl) de galvanoplastie
matériaux (mpl) de draggage
déchets (mpl) des mines
mine tailings
dredge spoil
household waste
hazardous waste
solid wastes
outfall
mouth
outlet
embouchure
orifices
river mouth
emulsion breaker
degreasing
destratification
gorge
narrows
rockfall
erodibility
erodible
attrition
erosion
roche (f) stérile
déblais (mpl)
déchets (mpl) domestiques
déchets (mpl) dangereux
déchets (mpl) solides
exutoire (m)
bouche (f)
sortie (f) d´eau
embouchure (f)
embouchure (f)
embouchure (f)
désémulsifiant (m)
dégraissage (m)
déstratification (f)
gorge (f)
passe (m)
éboulment (m) des roches
desechos (mpl) de mina (f)
desechos (mpl) del dragado (m)
desechos (mpl) domésticos (mpl)
desechos (mpl) riesgosos (mpl)
desechos (mpl) sólidos (mpl)
desembocadero (m)
desembocadura (f)
desembocadura (f)
desembocadura (f)
desembocadura (f)
desembocadura (f) del río (m)
desemulsificante (m)
desengrasar
desestratificació (f)
desfiladero (m)
desfiladeros (mpl)
desgajamiento (m) de rocas (fpl)
desgastabilidad (f)
desgastable
desgaste (m)
desgaste (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
rejets (mpl) de dragage
érodible
usure (f)
érosion (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
desgaste mecánico (m)
deshidratación (f)
deshidratación (f)
deshidratación (f)
deshielo (m)
deshielo (m)
desierto
desinfectante (m)
desintegrabilidad (f)
desintegrable
desintegración (f)
desintegración (f)
desintoxicación (f)
deslavar
deslizamiento (m)
deslizamiento (m)
deslizamiento (m)
deslizamiento (m) de tierra (f)
desmineralización (f)
desmonte (m)
desmontes, descombros, escombrera
desmoronamiento (m)
desmoronamiento (m) de rocas (fpl)
desmoronarse
desnitrificación (f)
desnitrificación (f)
desnivel (m)
desnivel (m)
desobturar
desorpción (f)
desoxidar
desparramar
desperdicio (m) a granel
desperdicio (m) animal (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
mechanische Abtragung (f)
Austrocknung (f)
Dehydratation (f)
Dehydrierung (f)
Schmelze (f)
Schneeschmelze (f)
Wüste (f)
Desinfektionsmittel (n)
Zerdrückbarkeit (f)
krümelig
Zerfall (m)
Zerfall (m) radioaktiv
Entseuchung (f)
auslaugen
Abgleiten (n)
Kriechen (n)
Überschiebung (f)
Bodenfließen (n)
Entmineralisierung (f)
Rodeland (n)
Abraum (m)
Vermodern (n)
Bergrutsch (m)
Vermodern (n)
Denitrifikation (f)
Denitrifizierung (f)
Druckhöhe (f)
Standrohrspiegelhöhe (f)
ENGLISH
mechanical abrasion
desiccation
dehydration
dehydration
thawing
snow melt
desert
disinfectant
friability
friable
decay
disintegration
detoxification
leach
sliding
creep
thrust
earthflow
demineralization
assart
overburden
rotting
rockfall
moldering
denitrification
denitrification
elevation head
head
Desorption (f)
Beizen (n)
Leck (n)
Grobmüll (m)
tierisches Abprodukt (n)
declogging
desorption
pickling
spill
bulk waste
animal waste
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
abrasion (f) mécanique
séchage (m)
déshydratation (f)
déshydratation (f)
dégel (m)
fonte (f) des neiges
désert (m)
désinfectant (m)
friabilité (f
friable
désintégration (f)
désintégration
désintoxication (f)
lixivier
glissement (m)
fluage (m)
chevauchement (m)
glissement (m) de terrain
démineralisation
terrain (m) défriché
déblai (m)
pourriture (f)
éboulment (m) des roches
pourriture (f)
dénitrification (f)
dénitrification (f)
énergie (f) de position
nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un
puits
désorption (f)
décapage (m)
gaspillage (m)
déchets (mpl) encombrants
déchets (mpl) animaux
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
desperdicio (m) comercial
desperdicio (m) de construcción (f)
desperdicio (m) municipal
desperdicio (m) para acondicionar
desperdicio (m) radiactivo (m)
desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico
(m)
desperdicios (mpl) de mina (f)
desperdicios (mpl) peligrosos (mpl)
desplazamiento (m)
desplazamiento (m) de agua
desplazamiento (m) miscible (m)
despoblación (f) forestal
destapar
destino (m) de un químico (m) al medio (m)
ambiente (m)
destoxificación (f)
destructivo (m)
desunión (f)
desviación (f)
desviación (f)
desviación (f) estándar
desviación (f) sistemática
desviador (m) de sondeo
desviar
desvinculación (f)
desvío
detector (m)
detector (m)
detector (m)
detector (m) de captura (f) de electrones
(mpl)
detector (m) de fugas (f)
detector (m) de ionización (f) de flama (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Gewerbemüll (m)
Trümmer (f)
Stadtmüll (m)
kompostierbarer Abfall (m)
radioaktiver Abfall (m)
ENGLISH
commercial waste
construction waste
municipal waste
compostable waste
radioactive waste
FRANÇAIS
déchets (mpl) commerciaux
décombres (mpl)
déchets (mpl) urbains
déchet (m) compostable
déchet (m) radioactif
verbrauchtes Galvanikbad (n)
Abraum (m)
gefährlicher Abfall (m)
Verdrängung (f)
Wasserverdrängung (f)
Verdrängung (f) mit einem
Lösungsmittel
Entwalden (n)
electroplating bath waste
mine wastes
hazardous waste
displacement
displacement of water
bain (m) galvanique usé
déchets (mpl) des mines
substances (fpl) dangereuses
déplacement (m)
déplacement (m) d´eau
miscible displacement
deforestation
declogging
Verbleib (m) eines chemischen
Produktes in der Umwelt
Entgiftung (f)
schädlich
Loslösung (f)
Abweichung (f)
Umleitung (f)
Standardabweichung (f)
systematische Fehlerabweichung (f)
Ablenkkeil (m)
ableiten
Trennung (f)
Abweichung (f) von der Norm
Detektor (m)
Meßfühler (m)
Sensor (m)
environmental fate of a chemical
detoxification
deleterious
separation
deviation
bypass
standard deviation
bias
whipstock
divert
separation
deviation
detector
sensor
sensor
déplacement (m) miscible
déboisement (m)
décolmatage (m)
destin (m) d´un produit dans
l´environnement
détoxification (f)
délétère
séparation (f)
déviation (f)
dérivation (f)
écart-type (m)
biais (m)
sifflet (m) déviateur
dériver
séparation (f)
tolérance (f)
détecteur (m)
détecteur (m)
détecteur (m)
Elektroneneinfangdetektor (m)
Suchgerät (n)
Flammenionisationsdetektor (m)
electron capture detector
leak detector
fkame ionization detektor (FID)
détecteur (m) de captage d´électrons
détecteur (m) de fuites
détecteur (m) à ionisation de flamme
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
detector (m) de ionización (f) de flama (f)
detención inicial (m)
detergente
determinación (f) duplicado
determinar
detonador (m)
detonador (m)
detrito (m)
detrito (m) de falda (f)
detritus (m)
deyección (f)
deyección (f)
deyección (f)
diabasa (f)
diafrágma (f) de sonidos
diagénesis (f)
diagrafía (f) de contacto
diagrafía (f) de contacto
diagrafía (g) de microresistividad
diagrama (f) de corriente (f)
diagrama (f) de flujo (m)
diagrama (m) de columnas (fpl)
diamante industrial (m)
diámetro (f)
DEUTSCH
Flammenionisationsdetektor (m)
Anfangsspeicherung (f)
Waschmittel (n)
Doppelbestimmung (f)
bestimmen
Sprengkapsel (f)
Sprengkapsel (f)
Detritus (m)
Einsturzkegel (m)
Schutt (m)
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
Diabas (m)
Geschwindigkeitslog (n)
Diagenese (f)
Kontaktlog (n)
Kontaktlog (n)
Mikrolog (n)
Fließschema (n)
Verfahrensdiagramm (n)
Säulendiagramm (n)
Industriediamant (m)
Durchmesser (m)
ENGLISH
flame ionization detector
initial detention
detergent
duplicate
determine
blasting cap
detonator
detritus
scree
detritus
bed load
bed-load material
bed-load material
diabase
acoustic log
diagenesis
contact log
contact log
contact log
flow diagram
flow diagram
bar graph
industrial diamond
diameter
diámetro (m) característico del grano
characteristic grain diameter
diámetro (m) característico del grano
diámetro (m) de grano (m) nominal
diámetro (m) del pozo (m)
diámetro (m) efectivo (m)
diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m)
Kennkorn (n)
charakteristischer Korndurchmesser
(m)
nominaler Korndurchmesser (m)
Brunnendurchmesser (m)
wirksamer Korndurchmesser (m)
wirksamer Brunnendurchmesser (m)
characteristic grain diameter
nominal grain diameter
well diameter
effective diameter
effective well diameter
diámetro (m) equivalente
diámetro (m) externo
Äquivalentdurchmesser (m)
Außendurchmesser (m)
equivalent diameter
external diameter
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
détecteur (m) à ionisation de flamme
rétention (f) initiale
détergent (m)
double détermination (f)
déterminer
détonateur (m)
détonateur (m)
détritus (m)
cône (m) de déjection
détritus (m)
charge (m) du lit
charge (m) du lit
charriage (m)
diabase (m)
diagraphe (f) sonique
diagenèse (f)
diagraphie (f) de contact
diagraphie (f) de paroi
diagraphie (f) de microrésistivité
schéma (m) de traitement
schéma (m) de principe
graphique (m) à barres
diamant (m) industriel
diamètre (m)
diamètre (m) caractéristique
granulométrique
diamètre (m) caractéristique
granulométrique
diamètre (m) granulométrique nominal
diamètre (m) du puits
diamètre (m) effectif
diamètre (m) efficace d´un puits
diamètre (m) granulométrique
équivalent
diamètre (m) extérieur
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
diámetro (m) nominal
diámetro interior (m)
diámetro interno (m)
diario (m)
diatomita (f)
dibenceantroceno (m)
dibromometano (m)
dibujante (m)
dibujo (m)
dicloroacetonitrilo (m)
diclorobenceno (m)
diclorodifluorometano (m)
dicloroetano (m)
dicloroeteno (m)
diclorofluorometano (m)
dicloropropano (m)
dicloropropeno (m)
dieldrina (f)
diesel (m)
difenil policlorinado (PCB)
difenilenemetano (m)
diferencia (f) de altura (f)
diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo
(m) seco (m) y húmedo (m)
diferencial (m) de presión (f)
diferencial de succión (f)
diferenciar
diferente de cero (m)
difractar
difusión (f)
difusión (f)
difusión (f)
difusión (f) capilar
difusión (f) molecular
difusividad (f) capilar
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Nennweite (f)
lichte Weite (f)
Innendruchmesser (m)
Log (n)
Diatomit (m)
Dibenzo(a,h)anthracen (n)
Dibromomethan (n)
Zeichner
Schöpfen (n)
Dichloroacetonitril (n)
Dichlorbenzol (n)
Dichlordifluormethan (n)
Dichlorethan (n)
Dichlorethen (n)
Dichlorfluormethan (n)
Dichlorpropan (n)
Dichlorpropen (n)
Dieldrin (n)
Dieselöl (n)
polychloriertes Biphenyl (n)
Fluoren (n)
Höhenunterschied (m)
ENGLISH
nominal diameter
inside diameter
inside diameter
log
diatomite
dibenzo(a,h)anthracene
dibromomethane
draftsman
drawing
dichloroacetonitrile
dichlorobenzene
dichlorodifluoromethane
dichloroethane
dichloroethene
dichlorofluoromethane
dichloropropane
dichloropropene
dieldrin
diesel oil
polychlorinated biphenyl (PCB)
fluorene
altitude difference
FRANÇAIS
diamètre (m) nominal
diamètre (m) intérieur
diamètre (m) intérieur
log (m)
diatomite (m)
dibenzo(a,h)anthracène (m)
dibromométhane (m)
dessinateur (m)
puisage (m)
dichloroacétonitrile (m)
dichlorobenzène (m)
dichlorodifluorométhane (m)
dichloroéthane (m)
dichloroéthène (m)
dichlorofluorométhane (m)
dichloropropane (m)
dichloropropène (m)
dieldrine (m)
gaz-oil (m)
diphényle (m) polychloré
fluorène (m)
dénivelée (f)
Psychrometerdekrement (n)
Druckunterschied (m)
Saughöhe (f)
differenzieren
von Null abweichend
umleiten
Diffusion (f)
Durchsickerung (f)
Suffusion (f)
Kapillardiffusion (f)
Molekulardiffusion (f)
Kapillardiffusivität (f)
wet bulb depression
differential pressure
suction lift
differentiate
non-zero
divert
diffusion
percolation
suffusion
capillary movement
molecular diffusion
capillary diffusivity
décrément (m) psychométrique
pression (f) différentielle
hauteur (f) d´aspiration
différencier
différent de zéro
dériver
diffusion (f)
percolation (f)
érosion (f) souterraine
diffusion (f) capillaire
diffusion (f) moléculaire
diffusivité (f) capillaire
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
difusor (m)
dígito (m) más significativo
dígito (m) más significativo
dilación (f)
dilatación (f)
dilución (f)
dilución (f)
diluido
dimensión (f)
dimensión (f)
dimensión (f) de la ranura (f)
dimetoato (m)
dinamómetro (m)
dinamómetro (m)
dinamómetro (m)
diorita (f) de cuarzo (m)
dióxido (m) de carbono
dióxido (m) de carbono
dióxido (m) de silicio
dioxina (f)
dioxina (m)
dique (f) de protección (f)
dique (m)
dique (m)
dique (m) de agua (f) subterránea
dique (m) de tierra (f)
dique (m) natural
dique (m) sub-superficial
dirección (f) de la corriente (f)
dirección (f) del flujo (m)
dirección (f) del viento (m)
dirección (f) longitudinal
dirigir en circuito
disconformidad (f)
discontinuidad (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Leitrad (n)
höchstwertige Ziffer (f)
höchstwertige Ziffer (f)
Erweiterung (f)
Ausdehnung (f)
Auswaschung (f)
Verdünnung (f)
verdünnen
Ausmaß (n)
Dimension (f)
Filteröffnungsgröße (f)
Dimethoat (n)
Dynamometer (n)
Fließdruckmesser (m)
Kraftmesser (m)
Quarzdiorit (m)
Kohlendioxid (n)
Kohlendioxid (n)
Siliziumdioxid (n)
Dioxin (n)
Dioxin (n)
Uferschutz (m)
Deich (m)
Deich (m)
Grundwassersperre (f)
Erddamm (m)
Uferdamm (m)
unterirdischer Damm (m)
Strömungsrichtung (f)
Fließrichtung (f)
Windrichtung (f)
Längsrichtung (f)
im Kreislauf führen
Schichtlücke (f)
Diskontinuität (f)
ENGLISH
diffuser
most significant digit
most significant digit
dilation
dilation
elutriation
dilution
dilute
dimension
dimension
slot size
dimethoate
dynamometer
dynamometer
dynamometer
quartz diorite
carbon dioxide
carbon dioxide
silicon dioxide
TCDD
dioxin
protective embankment
dike
levee
groundwater dam
earth dam
natural levee
subsurface dam
flow direction
flow direction
wind direction
longitudinal direction
circulate
disconformity
discontinuity
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
diffuseur (m)
chiffre (m) de plus grand poids
chiffre (m) le plus significatif
élargissement (f)
dilatation (f)
élutriation (f)
dilution (f)
diluer
dimension (f)
dimension (f)
taille (f) des fentes de la crépine
diméthoate (m)
dynamomètre (m)
dynamomètre (m)
dynamomètre (m)
diorite (m) quartzique
dioxyde (m) carbonique
dioxyde (m) de carbon
oxyde (m) de silicium
dioxine (f)
dioxine (f)
digue (f) de protection
digue (f)
digue (f)
barrage (m) souterrain naturel
barrage (m) en terre
levée (f) de rive
barrage (m) souterrain
direction (f) de l´écoulement
direction (f) de l´écoulement
direction (f) du vent
sens (m) longitudinal
faire circuler
discontinuité (f) stratigraphique
discontinuité (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
discontinuidad (f) estratigráfica (f)
discordancia (f)
discordancia (f)
discrepancia (f)
diseño (m) del pozo (m)
disgusto (m)
disipación (f)
disipación (f) de energía (f)
dislocación (f)
dislocación (f)
disminución (f)
disminución (f) de la contaminación (f)
disminución (f) de la evaporación (f)
disminución (f) del agua (f) subterránea
disminuído
disminuir
disminuir
disolución (f)
disolución (f)
disolvente (m)
disolver
disparo (m)
dispersador
dispersión
dispersión (f)
dispersión (f) cinemática (f)
dispersión (f) hidrodinámica (f)
dispersión (f) mecánica (f)
dispersión (f) numérica (f)
DEUTSCH
Schichtlücke (f)
Diskordanz (f)
Diskordanz (f)
Abweichung (f)
Brunnenausbau (m)
Beeinträchtigung (f)
Dissipation (f)
Energieumwandlung (f)
Horizontalversatz (m)
Verwerfung (f)
Vorratsverminderung (f)
Gewässerschutz (m)
Verdunstungsverminderung (f)
Gesamtgrundwasserabfluß (m)
gesenkt
Reduzierverbindung (f)
vermindern
Auslaugung (f)
Umwandlung (f)
Lösungsmittel (n)
auflösen
Ausfluß (m)
Dispergator (m)
Dispersion (f)
Streuung (f)
mechanische Dispersion (f)
hydrodynamische Dispersion (f)
mechanische Dispersion (f)
numerische Dispersion (f)
ENGLISH
unconformity
angular discordance
angular unconformitiy
variance
well design
annoyance
dissipation
energy dissipation
heave
fault
depletion
pollution abatement
evaporation reduction
groundwater discharge
subsided
reducer
decrease
elutriation
dissipation
solvent
dissolve
discharge
dispersing agent
dispersion
scatter
mechanical dispersion
hydrodynamic dispersion
mechanical dispersion
numerical dispersion
FRANÇAIS
discontinuité (f) stratigraphique
discordance (f)
discordance (f)
dérogation (f)
équipement (m) d´un puits
gêne (f)
dissipation (f)
dissipation (f) de l´énergie
rejet (m) horizontal
faille (f)
diminution (f) de réserve
protection (f) contre la pollution
réduction (f) de l´évaporation
sorties (fpl) d´eau
dispersividad (f)
dispersividad (f)
disponibilidad (f) de nutrientes (mpl)
disposición (f)
disposición (f) del agua (f) de desecho (m)
Dispersivität (f)
Dispersivität (f)
Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen
Beseitigung (f)
Abwasserbeseitigung (f)
dispersivity
dispersivity
availability of nutrients
disposal
waste water disposal
coefficient (m) de dispersion intrinsèque
dispersivité (f)
disponibilité (f) des éléments nutritifs
élimination (f)
évacuation (f) des eaux résiduaires
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
réducteur (m)
diminuer
élutriation (f)
dissipation (f)
solvant (m)
dissoudre
écoulement (m)
dispersif (m)
dispersion (f)
dispersion (f)
dispersion (f) cinématique
dispersion (f) hydrodynamique
dispersion (f) mécanique
dispersion (f) numérique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
disposición (f) del desecho (m)
dispositivo (m)
dispositivo (m) de alimentación (f)
dispositivo (m) desgasificador (m)
dispositivo (m) para eliminar gas (m)
dissulfoton (m)
distancia (f) entre fracturas
distinguir
distorción (f), deformación (f)
distorsión (f)
distraer
distribución (f)
distribución (f)
distribución (f) al azar o aleatoria (f)
distribución (f) de edad
distribución (f) de fluidos
distribución (f) de frecuencia (f)
distribución (f) de la presión (f) de contacto
(m)
distribución (f) de la saturación (f)
DEUTSCH
Abfallbeseitigung (f)
Vorrichtung (f)
Dosiergerät (n)
Ausgaser (m)
Entgasungsanlage (f)
Disulfoton (n)
Kluftabstand (m)
unterscheiden
Verzerrung (f)
Verformung (f)
ableiten
Verteilung (f)
Verteilung (f)
Zufallsverteilung (f)
Altersverteilung (f)
Flüssigkeitsverteilung (f)
Häufigkeitsverteilung (f)
ENGLISH
waste disposal
device
feeding device
degassing device
degassing device
disulfoton
distance between fractures
differentiate
bias
deformation
divert
distribution
distribution
random distribution
age distribution
distribution of fluids
frequency distribution
FRANÇAIS
élimination (f) des résidus
dispositif (m)
doseur (m)
dégazeur (m)
unité (f) de dégazage
disulfotone (m)
distance (f) entre fissures
différencier
biais (m)
déformation (f)
déverser
distribution (f)
répartition (f)
distribution (f) aléatoire
distribution (f) des âges
répartition (f) des fluides
distribution (f) de fréquence
Sohldruckverteilung (f)
Sättigungsverteilung (f)
contact pressure distribution
saturation distribution
distribution (f) de saturation
distribución (f) de ltiempos de residencia
distribución (f) de probabilidad (f)
Altersverteilung (f)
Wahrscheinlichkeitsverteilung (f)
Aufstellen (n) eines
Flächennutzungsplanes
Ordnungsstufe (f) eines Flusses
age distribution
probability distribution
zoning
stream order
distribution (f) des temps de résidences
distribution (f) des probabilités
établissment (m) d´un plan d´utilisation
de surface
numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau
Porengrößenverteilung (f)
pore size distribution
distribution (f) des dimensions des pores
Korngrößenverteilung (f)
Gauss´sche Verteilung (f)
Normalverteilung (f)
Verteilerrohr (n)
Dystrophie (f)
Störung (f)
grain size distribution
Gaussian distribution
normale distribution
pipe manifold
dystrophy
disturbance
distribution (f) granulométrique
distribution (f) de Gauss
distribution (f) normale
collecteur (m)
dystrophie (f)
accident (m)
distribución (f) de zonas (fpl)
distribución (f) del curso (m) del agua (f)
distribución (f) del tamaño (m) de poro (m)
distribución (f) del tamaño (m) del grano
(m)
distribución (f) Gaussiana
distribución (f) normal
distribuidor (m) de tubo (m)
distrofía (f)
disturbancia (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
disyunción (m)
diurno
divergencia (f)
diversidad (f) ecológica (f)
diversidad de especies (fpl)
dividir
división (f) de partículas (fpl) diminutas
doble capa (f) eléctrica (f)
doble precisión (f)
doblete
documento (m) de prueba (f)
doline
doline
dolomita (f)
doméstico
doméstico
dominio (m) de estabilidad
domo (m)
domo (m) de granito (m)
domo (m) de sal (f)
domo (m) estructural
domo (m) salino (m)
dorsal (f)
dosificación (f)
dosis (f)
dosis (f) admisible diaria
dosis (f) letal
dosis (f) mortal
draga (f)
drenaje
drenaje (f)
drenaje (f)
drenaje (m)
drenaje (m) capilar
drenaje (m) de mina (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bruch (m)
täglich
Toleranzbereich (f)
ökologische Diversität (f)
Artenvielfalt (f)
Scheide (f)
Zerkleinerung (f)
elektrische Doppelschicht (f)
doppelte Genauigkeit (f)
Doublette (f)
Versuchsbehälter (m)
Doline (f)
Karsttrichter (m)
Dolomit (m)
häuslich
häuslich
Prädominanz
Gewölbe (n)
Granit-Dom (m)
Salzstock (m)
Domstruktur (f)
Salzdom (m)
Rücken (m)
Dosis (f)
Dosierung (f)
duldbare tägliche Aufnahme (f)
tödliche Dosis (f)
tödliche Dosis (f)
Schürfbagger (m)
Abwasserleitung (f)
Dränage (f)
Dränierung (f)
Drainagerohr (n)
Kapillarentwässerung (f)
Grubenentwässerung (npl)
ENGLISH
fracture
diurnal
deviation
ecological diversity
species diversity
divide
comminution
electrical double layer
double precision
doublet
testing enclosure
doline
doline
dolomite
domestic
domestic
predominancy
dome
granite dome
salt dome
structural dome
salt dome
ridge
dose
dose
acceptable daily intake (ADI)
lethal dose
lethal dose
dredge
sewer
agricultural drainage
agricultural drainage
drain
capillary drainage
mine drainage
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
fracture (f)
diurne
tolérance (f)
diversité (f) écologique
diversité (f) des espèces
ligne (f) de partage
comminution (f)
double couche (f) électrique
double précision (f)
couplet (m) de forage
enceinte (f) d´essai
doline (f)
doline (f)
dolomite (f)
domestique
domestique
salle (f) en cloche
dôme (m) de sel
dôme (m) de structure
dôme (m) de sel
dorsale (f)
dose (f)
dose (f)
dose (f) journalière admissible (DJA)
tolérance (f) moyenne
dose (f) léthale
drague (f)
drainage (m) agricole
drainage (m) agricole
drain (m)
drainage (m) primaire
exhaure (m) de mines
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
drenaje (m) inferior
drenaje (m) natural
drenaje (m) vertical
drenaje de aguas (fpl) residuales
drenar
drene (m)
drene (m) del colapso (m)
drene (m) por gravedad (f)
drene (m) vertical
drene interno (m)
drogra (f)
ducto (m) de medición (f)
duna (f)
duna (f) movedizo (f)
duna (f) móvil (m)
duna de arena
duración (f)
duración (f) de inundación (f)
duración (f) de la reacción (f)
duración (f) de la tormenta (f)
dureza (f) del agua (f)
dureza (f) del agua (f)
dureza (f) permanente
dureza (f) permanente
dureza (f) permanente
dureza (f) temporal
dureza (f) total
dureza de calcio
eau (f) perdida (f)
ecoclima (m)
ecología (f)
DEUTSCH
Unterströmung (f)
natürliche Entwässerung (f)
Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen
Kanalisation (f)
entwässern
Drainagegraben (m)
Erdfall (m)
gravitative Entwässerung (f)
Vertikaldränrohr (n)
interner Abfluß (m)
mißbildend
Meßgerinne (n)
Düne (f)
Wanderdüne (f)
Wanderdüne (f)
Dünensand (m)
Dauer (f)
Hochwasserdauer (f)
Einwirkungsdauer (f)
Starkregendauer (f)
Härte (f)
Wasserhärte (f)
bleibende Härte (f)
Nicht-Carbonat-Härte (f)
permanente Härte (f)
Carbonathärte (f)
Gesamthärte (f)
Kalkhärte (f)
Unterwasser (n)
Ökoklima (n)
Ökologie (f)
economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), Wasserwirtschaft (f)
ecósfera (f)
Ökosphäre (f)
ecosistema (m)
Ökosystem (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
underdrainage
natural drainage
vertical drainage
sewerage
dewater
drain
collapse sinkhole
gravity drainage
vertical drain
internal drainage
teratogenic
measuring duct
dune
mobile dune
mobile dune
dune sand
duration
flood duration
contact time
storm duration
hardness of water
hardness of water
permanent hardness
permanent hardness
permanent hardness
temporary hardness
total hardness
calcium hardness
tailwater
ecoclimate
ecology
FRANÇAIS
infradrainage (m)
drainabilité (f) naturelle
drainage (m) par puits absorbant
égouts (mpl)
drainer
drain (m)
gouffre (m) d´effondrement
drainage (m) par gravité
drain (m) vertical
drainage (m) endoréique
tératogène
canal (m) de jaugeage
dune (f)
dune (f) mouvante
dune (f) mobile
sable (m) de dune
durée (f)
durée (f) de crue
durée (f) de réaction
durée (f) d´une averse
dureté (f)
dureté (f)
dureté (f) permanente
dureté (f) non-carbonatée
dureté (f) permanente
dureté (f) carbonatée
dureté (f) totale
dureté (f) calcaire
eau (f) d´aval
écoclimat (m)
écologie (f)
water resources management
ecosphere
ecosystem
économie (f) des eaux
écosphère (f)
écosystème (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
écran (m) contre les radiations
écran (m) contre les radiations
ecuación (f) de conservación (f)
ecuación (f) de continuidad
ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico
(m)
ecuación (f) de estado (m)
ecuación (f) de movimiento (m)
ecuación (f) de Theis
ecuación (f) de Theis
ecuación (f) de Thiem
ecuación (f) hidrológica (f)
edad (f) (de agua subterránea)
edafono (m)
efecto (m) a escala (f)
efecto (m) adverso
efecto (m) de arco
efecto (m) de incrustación (f)
efecto (m) de incrustación (f)
efecto (m) de puente
efecto (m) electrocinético (m)
efecto (m) en la piel (f)
efecto (m) final
efecto (m) invernadero
efecto (m) Klinkenberg
efecto de amortiguamiento (m)
efectos (mpl)
eficacia (f)
eficiencia (f)
eficiencia (f) barométrica
eficiencia (f) de temperatura (f)
eficiencia (f) del pozo (m)
eficiencia (f) mareomotriz
DEUTSCH
Abschirmung (f)
Strahlenschutz (m)
Erhaltungsgleichung (f)
Kontinuitätsgleichung (f)
ENGLISH
shielding
shielding
conservation equation
continuity equation
FRANÇAIS
écran (m) contre les radiations
écran (m) contre les radiations
équation (f) de conservation
équation (f) de continuité
Gebietsbilanz (f)
Zustandsgleichung (f)
Bewegungsgleichung (f)
Theis´sche Brunnenformel (f)
Theis´sche Brunnengleichung (f)
Thiem´sche Brunnenformel (f)
hydrologische Grundgleichung (f)
Alter (Grundwasser~) (n)
Edaphon (n)
Bezugsgrößeneffekt (m)
Randbedingung 3. Art
Brückenbildung (f)
Größenordnungseffekt (m)
Maßstabseffekt (m)
Brückenbildung (f)
elektrokinetischer Effekt (m)
Skin-Effekt (m)
Endeffekt (m)
Treibhauseffekt (m)
Klinkenbergeffekt (m)
Dämpfungseffekt (m)
Auswirkungen (fpl)
Wirkungsgrad (m)
Effizienz (f)
barometrische Effizienz (f)
Temperaturwirksamkeit (f)
Brunnenwirkungsgrad (m)
Gezeitenwirkungsgrad (m)
equation of hydrologie equilibrium
equation of state
equation of motion
Theis equation
Theis equation
Thiem equation
hydrologic equation
age (of groundwater)
edaphon
scale effect
adverse effect
bridging effect
scale effect
scale effect
bridging effect
electrokinetic effect
skin effect
end effect
greenhouse effect
Klinkenberg effect
damping effect
effects
efficiency
efficiency
barometric efficiency
temperature efficiency
well efficiency
tidal efficiency
blian (m) régional
équation (f) d´état
équation (f) du mouvement
équation (f) de Theis
équation (f) de Theis
formule (f) de Thiem
équation (f) hydrologique
âge (m) (de l´eau souterraine)
édaphone (m)
effet (m) d´échelle
effet (m) adverse
effet (m) de voûte
effet (m) d´échelle
effet (m) d´échelle
effet (m) d´arc-boutement
effet (m) électrocinétique
effet (m) pariétal
effet (m) de bouts
effet (m) de serre
effet (m) Klinkenberg
effet (m) d´amortissement
incidences (fpl)
rendement (m)
rendement (m)
efficacité (f) barométrique
efficacité (f) de température
efficacité (f) du puits
efficacité (f) marémotrice
eficiencia (f) piezométrica de la marea (f)
Gezeitenwirkungsgrad (m)
tidal efficiency
efficacité (f) piézométrique da la marée
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
efluente (m)
efluente (m) centrifugal
efluente (m) estándar
efusión (f)
eje (m)
eje (m) de simetría (f)
eje (m) glacial (m)
eje (m) glacial (m)
ejecutar
elasticidad (f)
elasticidad (f)
électrode (f) mobile
electrodo (m) de ión (m) específico (m)
electrodo (m) de ión (m) selectivo (m)
electrodo (m) de referencia (f)
electrodo (m) de referencia (f)
electrodo (m) de vidrio (m)
electrodo (m) potencial (m)
electrodo de corriente
electrofiltración (f)
electrólito (m)
electrometría (f)
elemento (m)
elemento (m)
elemento (m) de naturaleza (f) estructural
elemento (m) de volumen (m)
elemento (m) del ecosistema (m)
elemento (m) del filtro (m)
elemento (m) límite
elemento (m) traza (f)
elemento (m) traza (f) esencial
elemento (m) traza (f) esencial
elevación (m) freática (f)
elevación (f)
elevación (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Ausfluß (m)
Zentrifugenablauf (m)
Einleitungsgrenzwert (m)
Effusion (f)
Schacht (m)
Symmetrieachse (f)
Eisbrunnen (m)
Gletschermühle (f)
ausführen
Spannkraft (f)
Elastitzität (f)
bewegliche Elektrode (f)
ionenspezifische Elektrode (f)
ionenselektive Elektrode (f)
Referenzelektrode (f)
Vergleichselektrode (f)
Glaselektrode (f)
Potentialelektrode (f)
Stromelektrode (f)
Elektrofiltration (f)
Elektrolyt (m)
Elektrometrie (f)
Element (n)
Element (n)
Bodengefügekörper (m)
Volumenelement (n)
Ökosystemglied (n)
Filtereinsatz (m)
Randelement (n)
Spurenelement (n)
essentielles Spurenelement (n)
notwendiges Spurenelement (n)
Grundwasserspiegelanstieg (m)
Erhebung (f)
Hebung (f)
ENGLISH
effluent
centrifugate
effluent standard
effusion
shaft
axis of symmetry
glacier shaft
glacier shaft
execute
resiliency
elasticity
moving electrode
ion selective electrode
ion selective electrode
reference electrode
reference electrode
glass electrode
potential electrode
current electrode
electrofiltration
electrolyte
electrometry
element
element
ped
volume element
ecosystem element
filter element
boundary element
trace element
essential trace element
essential trace element
phreatic rise
elevation
uplift
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
effluent (m)
centrifugat (m)
norme (f) pour les effluents
effusion (f)
puits (m)
axe (m) de symétrie
moulin (m) de glacier
moulin (m) de glacier
exécuter
résilience (f)
élasticité (f)
électrode (f) mobile
électrode (f) spécifique
électrode (f) sélective
électrode (f) de référence
électrode (f) de référence
électrode (f) de verre
électrode (f) de potentiel
électrode (f) de courant
électrofiltration (f)
électrolyte (m)
électrométrie (f)
corps (m) simple
élément (m)
élément (m) structural naturel
volume (f) élémentaire
composant (m) de l´écosystem
élément (m) du filtre
élément (m) aux limites
élément (m) en trace
élément (m) de trace de base
élément (m) de trace de base
remontée (f) phréatique
élévation (f)
soulèvement (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
elevación (f) de agua (f)
elevado
elevador (m)
elevador (m)
elevador (m)
elevador (m) de aire comprimido
elevar
elevar
eliminación (f) de basura (f)
eliminación (f) de la depositación (f)
eliminación (f) de la incrustación (f)
eliminación (f) de la incrustación (f)
eliminación (f) de sal (f)
eliminación (f) del fierro (m)
eliminación (f) en mina (f) profunda (f)
eliminador (m) de gas (m)
eliminar
elución (f)
eluente (m)
eluente (m)
elutriador (m)
eluviación (f)
emanación (f) artesiana
emanación (f) del agua (f) subterránea
embalse (m)
embalse (m) de agua (f) subterránea
embalse (m) de torrente (m)
embargar
embudo (m)
emisión (f)
empacador (m)
empacamiento (m)
empacamiento cúbico (m)
empalme (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Wasserhebung (f)
gehoben
Förderhöhe (f)
Hebewerk (n)
Steigrohr (n)
Luftmischheber (m)
Anstieg (m)
Aufstieg (m)
Abfallbeseitigung (f)
Wassersteinentfernung (f)
Kesselsteinentfernung (f)
Kesselsteinentfernung (f)
Entsalzung (f)
Eisenentfernung (f)
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
Bergwerken
Gasabscheider (m)
eliminieren
Elution (f)
Eluent (m)
Fließmittel (n)
Schlämmapparat (m)
Auswaschung (f)
artesische Schüttung (f)
Grundwasserabstrom (m)
Talsperre (f)
Grundwassersperre (f)
Hochwasserrückhaltebecken (n)
stauen
Trichter (m)
Emission (f)
Dichtung (f)
Lagerungsdichte (f)
kubisch dichteste Packung (f)
Kluft (f)
ENGLISH
water pumpage
uplifted
lift
hoist
riser
air-lift pump
rise
uplift
trash removal
scale removal
scale removal
scale removal
desalination
iron removal
FRANÇAIS
élévation (f) de l´eau
élevé
hauteur (f) de refoulement
treuil (m) de levage
colonne (f) montante
élévateur (m) à air comprimé
montée (f)
montée (f)
deep mine disposal
degassing device
eliminate
elution
elutent
elutent
elutriator
eluviation
artesian discharge
groundwater outflow
dam
groundwater dam
flood control reservoir
impound
funnel
emission
packer
packing
cubic packing
joint
évacuation (f) en mine souterraine
dégazeur (m)
éliminer
élution (f)
éluant (m)
éluant (m)
élutriteur (m)
éluviation (m)
débit (m) par jaillissement
débit (m) souterrain sortant
barrage (m)
seuil (m) hydraulique
barrage (m) d´écrêtement
refouler
entonnoir (m)
émission (f)
bouchon (m) imperméable
arrangement (m)
Dictionary Applied Geology
décrustation (f)
décrustation (f)
détartrage (m)
dessalage (m)
déferrisation (f)
diaclase (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
empalmes (mpl) de fractura (f)
empapado (m) de agua (f)
empapar
empaque (m) muy suelto (m)
empaque (m) muy suelto (m)
empaque (m)
empaque (m)
empaque (m)
empaque (m) apretado
empaque (m) de granos (mpl)
empaque (m) de granos (mpl)
empaque (m) muy apretado
empaquetado (m)
empaquetador (m)
emplazamiento (m) de desechos (mpl)
DEUTSCH
Kluftfugen (fpl)
durchtränkt
steil
lockerste Packung (f)
poröseste Packung (f)
Anordnung (f)
Dichtung (f)
Dichtung (f)
dichteste Packung (f)
Kornpackung (f)
Kornpackung (f)
dichteste Packung (f)
Lagerung (f)
Dichtung (f)
Abfalllagerung (f)
ENGLISH
fracture joints
water logged
steep
loosest packing
loosest packing
packing
gasket
gasket
tightest packing
grain packing
grain packing
tightest packing
packing
packer
waste emplacement
FRANÇAIS
diaclases (mpl)
noyé
à pente raide
empilement (m) le plus tâche
arrangement (m) le plus tâche
arrangement (m)
étanchéité (f)
joint (m)
empilement (m) le plus serré
arrangement (m) des grains
tassement (m) des grains
arrangement (m) le plus compact
empilement (m)
garniture (f)
stockage (m) de résidus
empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal
emulación (f)
emulsificante (m)
emulsión (f)
emulsionador (m)
en el lugar (m)
en el lugar (m)
en el sitio (m)
en la superficie
en un lugar (m) en específico (m)
encajonamiento (m)
encalar
encalar
encalar
encalar
encapsular
encauzamiento (m)
encerrado (m)
encogimiento (m)
Aushagerung (f) von Waldböden
Emulation (f)
Emulgator (m)
Emulsion (f)
Emulgator (m)
am Ort
an Ort und Stelle
in situ
über Tage
Ortbeton (m)
Lagerung (f)
Aufkalkung (f)
Kalkdüngung (f)
Kalken (n)
Kalkung (f)
einkapseln
richtungsmäßige Anordnung (f)
Verschalung (f)
Schrumpfung (f)
impoverishment of forest soils
emulation
emulsifier
emulsion
emulsifier
in situ
in situ
in situ
above ground
in situ concrete
packing
liming
liming
liming
liming
encapsulate
orientation
cribbing
shrinkage
appauvrissement (m) des sols forestiers
émulation (f)
émulsificant (m)
émulsion (f)
émulgateur (m)
sur place
sur place
in situ
de surface
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
tassement (m)
chaulage (m)
chaulage (m)
chaulage (m)
chaulage (m)
encapsuler
orientation (f)
cuvelage (m)
contraction (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
encubado (m)
endogénico (m)
endogénico (m)
endorreico (m)
endrina (f)
endurecimiento (m)
endurecimiento (m) temporal
endurecimiento (m) temporal
energía (f) éolica
energía (f) geotérmica (f)
energía (f) hidráulica (f)
energía (f) libre de reacción (f)
energía (f) libre de superficie (f)
energía (f) nuclear
energía (f) residual o remanente
energía (f) térmica (f)
DEUTSCH
Auskleidung (f)
endogen
innenbürtig
abflußlos
Endrin (n)
Verhärtung (f)
temporäre Härte (f)
vorübergehende Härte (f)
Windkraft (f)
Geothermalenergie (f)
hydraulische Druckhöhe (f)
freie Reaktionsenergie (f)
freie Oberflächenenergie (f)
Kernenergie (f)
Restenergie (f)
Wärmeenergie (f)
durch Wasser übertragene Krankheit
enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f) (f)
enfermedad (f) ocupacional
Berufskrankheit (f)
enfermedad (f) ocupacional
Berufskrankheit (f)
engomado (m)
verleimt
engouffrement (m)
Flußschwinde (f)
enjarre (m) de lodo (m)
Filterkuchen (m)
enjaulado (m) del pozo (m)
Brunnenauskleidung (f)
enjuagar
spülen
enjuague
Rückspülungsmethode (f)
enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f) Gaswäsche (f)
enlace (m)
Anhaftung (f)
enlace (m)
Ligand (m)
enlace (m) de hidrógeno (m)
Wasserstoffbrückenbindung (f)
enlace (m) químico
chemische Bindung (f)
enlagunar (f)
Lagune (f)
enlodamiento (m)
Verschlickung (f)
enmasilla (f), cementación (f)
Verkittung (f)
enmienda (f)
Wiederherstellung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
cribbing
endogenic
endogenic
endorheic
endrin
hardening
temporary hardness
temporary hardness
wind power
geothermal energy
hydraulic head
free energy of reaction
free surface energy
nuclear energy
residual energy
thermal energy
FRANÇAIS
cuvelage (m)
endogène
endogène
endoréique
endrine (m)
endurcissement (m)
dureté (f) temporaire
dureté (f) temporaire
énergie (f) éolienne
énergie (f) géothermal
énergie (f) hydraulique
énergie (f) libre normale de le réaction
énergie (f) libre du surface
énergie (f) nucléaire
énergie (f) résiduelle
énergie (f) thermique
water borne disease
accupational disease
accupational disease
glued
stream sink
filter cake
well cribbing
rinse
backwashing
wet gas scrubbing
bond
ligand
hydrogen bonding
chemical bond
lagoon
silting
cementation
reclamation
maladie (f) d´origine hydrique
maladie (f) dûe à l´emploi
maladie (f) occupationnelle
Dictionary Applied Geology
engouffrement (m)
cake (m) de boue
cuvelage (m) d´un puits
rincer
nettoyage (m) par circulation inversée
lavage (m) de gaz
adhérence (f)
ligand (m)
liaison (f) hydrogène
liaison (f) chimique
lagune (f)
envasement (m)
cimentation (f)
remise (f) en état
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
enmienda (f) de agua (f)
enrejado
enriquecer
enriquecimiento (m)
enriquecimiento (m) de agua (f) por
nutrientes (mpl) de plantas (fpl)
enrocamiento (m)
enrolamiento (m)
enrolar
ensayo (m)
DEUTSCH
Wasserrückgewinnung (f)
Flechtmuster (n)
anreichern
Anreicherung (f)
ENGLISH
water reclamation
trellis
enrich
enrichment
FRANÇAIS
récupération (f) d´eau
treillis (m)
enrichir
enrichissement (m)
Eutrophierung (f)
Steinschüttung (f)
Einschreibung (f) (an Uni)
einschreiben (als Student)
Versuch (m)
eutrophication
rip-rap
enrollment
enroll
assay
eutrophication (f)
ensayo (m) biológico
ensayo (m) de bombeo (m)
ensayo (m) de flexión
ensayo (m) de recarga (f)
ensayo (m) de recarga (f)
ensayo (m) de reinyección (f)
ensayo (m) del acuífero (m)
ensayo (m) pequen(~)o
ensayo de infiltración (m)
ensuciamiento (m)
entalpia (f)
entalpía (f)
entarimado (m)
enterrar
entidad (f) gestora de cuencas
entorno (m)
entrada
entrada (f) de corriente (f)
entrada (f)
entrada (f)
entrada (f) de agua (f)
entrada (f) de superficie (f)
entrar
entropía (f)
biologische Testreihenuntersuchung (f)
Pumpversuch (m)
Biegeversuch (m)
Injektionsversuch (m)
Injektionsversuch (m)
Auffüllversuch (m)
Aquifertest (m)
Kleinversuch (m)
Infiltrometerversuch (m)
Verschleimung (f)
Enthalpie (f)
Wärmeinhalt (m)
Verbau (m)
eingraben
Wasserverwaltungsbehörde (f)
Umwelt (f)
Eingabe (f)
Wassereinlaß (m)
Eingang (m)
Eintrag (m)
Wassereintritt (m)
Eindringöffnung (f)
einmünden
Entropie (f)
bioassay
pumping test
bending test
recharge test
recharge test
recharge test
aquifer test
bench scale experiment
infiltration test
fouling
enthalpy
enthalpy
planking
bury
water authority
environment
input
intake
access
entry
water ingress
surface entry
enter into
entropy
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
enregistrement (f)
enregistrer
essai (m)
dosage (m) biologique
essai (m) de puits
essai (m) d´injection
essai (m) par injection
essai (m) par injection
essai (m) de nappe
essai (m) en petit
essai (m) par absorption
encrassage (m)
enthalpie (f)
enthalpie (f)
enterrer
agence (f) de agua
milieu (m)
données (fpl) de départ
prise (f) d´eau
accès (m)
entrée (f)
rentrée (f) d´eau
entrée (f) de surface
déboucher
entropie (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
entubación (f), entubamiento (m)
entubar
envase (m) de desechos (mpl)
envejecer
envejecimiento (m)
envenenamiento (m) con plomo (m)
envenenamiento (m) de alimento (m)
envoltura (f) proteíca
enzima (f)
enzima (f)
eoceno (m)
epicentro (m) de presipitación
época (m) glacial (m)
equilibrio (m)
equilibrio (m) de agua (f)
equilibrio (m) estable
equilibrio (m) inestable
equilibrio (m) neutral
equilibrio dinámico
equilibrio dinámico
equipo (m)
equipo (m) de sondeo (m)
equipo (m) de superficie (f)
equipos (mpl) colectivos (mpl)
equivalente (f) de población (f)
equivalente (m) de agua (f)
equivalente (m) de humedad (f)
equivalente químico (m)
era (f) glacial
erosión (f)
erosión (f)
erosión (f) de la placa (f)
erosión (f) de la playa (f)
erosión (f) del borde (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Verrohrung (f)
Quellenbildung (f)
Verpackungsabfall (m)
altern
Alterung (f)
Bleivergiftung (f)
Nahrungsmittelvergiftung (f)
Proteinzellwand (f)
Enzym (n)
Ferment (n)
Eozän (n)
Flächenzentrum (n) des
Niederschlages
Eiszeit (f)
Gleichgewicht (m)
Verdunstungswaage (f)
stabiles Gleichgewicht (n)
labiles Gleichgewicht (n)
indifferentes Gleichgewicht (n)
dynamisches Gleichgewicht (n)
Fließgleichgewicht (n)
Ausrüstung (f)
Bohrturm (m)
Übertageausrüstung (f)
öffentliche Ämter (mpl)
Einwohnerlastwert (m)
Wasseräquivalent (n)
Feuchteäquivalent (n)
chemisches Äquivalent (n)
Eiszeit (f)
Abtragung (f)
Deflation (f)
Flächenerosion (f)
Ufererosion (f)
Seitenerosion (f)
ENGLISH
casing
piping
packaging waste
aging
aging
lead poisoning
food poisoning
protein cell wall
enzyme
enzyme
Eocene
FRANÇAIS
tubage (m)
renard (m)
déchets (mpl) d´emballages
vieillissement (m)
vieillissement (m)
saturnisme (m)
empoisonnement (m) alimentaire
enveloppe (f) protéique
enzyme (f)
ferment (m)
Eocène (m)
centroid of storm rainfall
glacial epoch
equilibrium
water balance
stable equilibrium
unstable equilibrium
neutral equilibrium
dynamic equilibrium
dynamic equilibrium
equipment
drilling rig
surface equipment
public utilities
population equivalent
water equivalent
moisture equivalent
chemical equivalent
ice age
erosion
deflation
sheet erosion
bank erosion
bank erosion
centre (m) de gravité d´une pluie
période (f) glaciaire
stationnaire
évaporomètre (m)
équilibre (m) stable
équilibre (m) instable
équilibre (m) indifférent
équilibre (m) dynamique
équilibre (m) dynamique
équipement (m)
installations (fpl) de forage
appareillage (m) de surface
équipements (mpl) collectifs
population (f) équivalente
hauteur (f) d´eau équivalente
équivalent (m) d´humidité
équivalent (m) chimique
époque (f) glaciaire
érosion (f)
érosion (f) éolienne
érosion (f) en nappe
érosion (f) de la rive
érosion (f) de la rive
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
erosión (f) del suelo
érosion (f) en rigoles
érosion (f) en rigoles
erosión (f) fluvial
erosión (f) por agua (f)
erosión (f) por pendiente (m)
erosión (m) específica (f)
erosividad (f)
erosividad (f)
error (m) de aproximación
error (m) de redondeo
error (m) estándar
escala (f)
escala (f) de aguja (f)
escala (f) de cinta (f)
escala (f) de cobalto-platino (m)
escala (f) de gancho (m)
escala (f) fluviométrica (f)
escala (f) hidrométrica (f)
escala (f) hidrométrica (f)
escalamiento
escalera (f)
escalope (m)
escape (m)
escarbar
escarcha (f)
escarcha (f)
escarcha (f)
escarcha (f)
escarda (f)
escardillo (m)
escarpado (m)
escarpadura (f)
escasez (f)
escazes (f) de agua
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bodenerosion (f)
Rillenerosion (f)
Rillenspülung (f)
Regenerosion (f)
Eluviation (f)
Hangerosion (f)
spezifische Erosion (f)
Erosionsfähigkeit (f)
Erosionsneigung (f)
Rundungsfehler (m)
Rundungsfehler (m)
Standardfehler (m)
Kesselstein (m)
Stechpegel (m)
Maßband (n)
Platin-Kobalt-Skala (f)
Hakenstechpegel (m)
Pegel (m)
Lattenpegel (m)
Pegel (m)
Verkrustung (f)
Leiter (f)
Lösungsnapf (m)
Leck (n)
graben
Firn (m)
Rauhreif (m)
Rauhreif (m)
Vereisung (f)
Pfahl (m)
Stutzen (m)
steil
Steilstufe (f)
Mangel (m)
Wassermangel (m)
ENGLISH
soil erosion
rill erosion
rill erosion
raindrop splash
eluviation
slope wash
specific erosion
erosiveness
erosiveness
rounding error
rounding error
standard error
scale
point gage
tape gage
platinum cobalt scale
hook gage
river-level gauge
staff gage
depth gage
scaling
ladder
scallop
leak
excavate
firn
hoarfrost
hoarfrost
frost
spud
spud
steep
escarpment
shortage
water shortage
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
érosion (f) des sols
érosion (f) en rigoles
érosion (f) en rigoles
érosion (f) pluviale
éluviation (m)
érosion (f) de pente
érosion (f) spécifique
pouvoir (m) érosif
pouvoir (m) érosif
erreur (f) d´arrondissement
erreur (f) d´arrondi
erreur (f) type
calcin (m)
pointe (f) limnimétrique droite
ruban (m) de mesure
échelle (f) platinum-cobalte
pointe (f) limnimétrique recourbée
échelle (f) limnimétrique
jauge (f) fluviale
entartrage (m)
cupule (m) d´érosion
fuite (f)
creuser
névé (m)
gelée (f) blanche
givre (m)
givre (m)
pilotis (m)
pilotis (m)
escarpé
escarpement (m)
carence (f)
pénurie (f) d´eau
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
escombrera (f)
escombrero (m)
escombro (m)
escombros (mpl)
escombros (mpl)
escombros (mpl)
escombros (mpl) del dragado (m)
escoria (f)
escoria (f)
escoria (f) lávica
escorias (fpl)
escorrentia (f) directa
escorrentia (f) superficial directa
escorrentia base
escotilla (f)
escurrimiento (f) de la tormenta (f)
escurrimiento (m)
escurrimiento (m)
escurrimiento (m)
escurrimiento (m) accidental
escurrimiento (m) accidental
escurrimiento (m) de agua (f) subterránea
escurrimiento (m) de tormenta (f) subsuperficial
escurrimiento (m) principal
escurrimiento (m) superficial (f)
esfuerzo (m)
esfuerzo (m) efectivo (m)
esfuerzo (m) principal
esfuerzo intergranular (m)
esker (m)
esker (m)
esmectita (f)
espaciado (f) del pozo (m)
espaciamiento (f) de la sonda (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schutthalde (f)
Abfallhalde (f)
Geschiebefracht (f)
Abraum (m)
Bauschutt (m)
Schutt (m)
Baggeraushub (m)
Lavaschlacke (f)
Schlacke (f)
Schlackenlava (f)
vulkanische Aschen (fpl)
Direktabfluß (m)
direkter Oberflächenabfluß (m)
Trockenwetterabfluß (m)
Einstiegsöffnung (f)
Starkregenabfluß (m)
Abfluß (m)
Austropfen (n)
plastische Verformung (f)
Auslaufen durch Unfall (m)
verschütten
grundwasserbürtiger Abfluß (m)
ENGLISH
waste pile
dump
bed load
spoil
construction waste
debris
dredge spoil
scoria
slag
aa-lava
volcanic ashes
direct runoff
direct surface runoff
base runoff
manhole
storm runoff
runoff
dripping
creep
accidental spill
accidental spill
groundwater runoff
FRANÇAIS
crassier (m)
dépotoir (m)
charriage (m)
rejet (m)
décombres (mpl)
débris (m)
rejets (mpl) de dragage
scorie (f)
scorie (f)
lave (f) acide
cendres (fpl) volcaniques
ruissellement (m) direct
ruissellement (m) de surface direct
débit (m) de base
regard (m) (d´égout)
écoulement (m) d´averse
écoulement (m) total
égouttement (m)
fluage (m)
déversement (m) accidentel
déversement (m) accidentel
écoulement (m) souterrain
unterirdischer Abfluß (m)
Basisabfluß (m)
Oberflächenabfluß (m)
Druck (m)
tatsächlicher Stress (m)
Hauptspannung (f)
Zwischenkornspannung (f)
Oser (m)
Wallberg (m)
Smektit (m)
Brunnenabstand (m)
Sondenmaße (f)
subsurface storm flow
base runoff
surface runoff
stress
effective stress
principal stress
intergranulat stress
esker
esker
smectite
well spacing
sonde spacing
écoulement (m) hypodermique
débit (m) de base
ruissellement (m) de surface
contrainte (f)
contrainte (f) effective
contrainte (f) principale
tension (f) intergranulaire
esker (m)
esker (m)
smectin (m)
espacement (m) des puits
espacement (m) de la sonde
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
espaciamiento (f) del pozo (m)
espaciamiento (m)
espaciamiento (m) entre electrodos (mpl)
espacio (m) capilar
espacio (m) de poro (m)
espacio (m) de poro vugular (m)
espacio (m) de tiempo (m)
espacio (m) de vivir
espacio (m) intersticial
espacio (m) total de poros (mpl)
espacio (m) total de poros (mpl)
espacios (mpl) de fractura (f)
especiación (f)
especie (f)
especie (f) absorbida
especie (f) disuelta (f)
especies (fpl)
especies (fpl) en peligro (m)
especimen (m) compuesto
especimen (m) al azar
especimen (m) alterado (m)
DEUTSCH
Brunnenabstand (m)
Abtauchen (n)
Elektrodenabstand (m)
Kapillarraum (m)
Porenraum (m)
Lösungshohlraum (m)
Verspätung (f)
Lebenraum (m)
Zwischenraum (m)
Gesamtporenraum (m)
Gesamtporenvolumen (n)
Fugenhohlraum (m)
Speziesbildung (f)
Spezies (f)
Marmorlöseversuch
gelöste Substanz (f)
Art (f)
gefährdete Art (f)
Sammelprobe (f)
Stichprobe (f)
gestörte Probe (f)
ENGLISH
well spacing
pitch
electrode spacing
capillary space
pore space
vugular pore space
time lag
biotope
interstice
total pore space
total pore space
fracture voids
speciation
species
adsorbate
solute
species
endangered species
composite sample
grab sample
disturbed sample
especimen (m) de suelo (m) alterado (m)
gestörte Bodenprobe (f)
disturbed soil sample
especimen (m) de suelo (m) perturbado (m)
espectrofotometría (f) de absorción (f)
atómica
espectrofotometría (f) de absorción (f)
molecular
espectrometría (f) de masas (fpl)
espectrometría (f) de resonancia (f)
magnética (f) nuclear
espectrometría infrarroja (f)
espectroscopía (f) de emisión
espejo (m) de agua (f)
gestörte Bodenprobe (f)
 Merkel et al (2001)
disturbed soil sample
atomic absorption
Atomabsorptionsspektrometrie (f)
spectrophotometry
Molekularabsorptionsspektrophotometri molecular absorption
e (f)
spectrophotometry
Massenspektrometrie (f)
mass spectrometry
nuclear magnetic resonance
Kernresonanzspektrometrie (f)
spectrometry
Infrarotspektrometrie (f)
infrared spectrometry
Emissionspektrometrie (f)
emission spectrometry
Flurabstand (m)
depth to water table
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
distance (f) entre puits
espacement (m) des électrodes
espace (m) capillaire
volume (m) de pores
espace (m) des vides par solution
retard (m)
espace (m) vital
espace (m) interstititel
volume (m) total des pores
volume (m) total des pores
vides (mpl) en milieu fissuré
évolution (f) d´espèces
espèce (f)
espèces (fpl) adsorbées
soluté (m)
espèce (f) d´organismes
espèces (fpl) menacées
échantillon (m) composite
échantillon (m) pris au hazard
échantillon (m) remanié
échantillon (m) de sol à structure
dérangée
échantillon (m) de sol perturbé
spectrométrie (f) d´absorption atomique
spectrophotométrie (f) par absorption
moléculaire
spectrométrie (f) de masse
spectroscopie (f) de résonance
magnétique nucléaire
spectrométrie (f) intrarouge
profondeur (f) du niveau de l´eau
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
espejo (m) de agua (f) karst
espejo (m) de falla (f)
espeleogénesis (f)
espeleogénesis (f)
espeleología (f)
espeleoterma (f)
esperanza (f) estadística (f)
espesor (m)
espesor (m) de la nieve (f)
espesor (m) de la zona (f) saturada (f)
esponjamiento (m)
esponjamiento (m)
espora (f)
espuma (f)
espuma (f)
espuma (f)
esqueleto (f) del grano (m)
esqueleto (f) del grano (m)
esquema (m) de dispersion
esquisto (m)
esquisto (m)
esquisto (m)
esquisto (m) cristalino
esquisto (m) de mica (f)
esquisto (m) petrolífero (m)
esquisto (m) verde
esquistosidad (f)
esquizado (m)
estabilizador (m) de la formación (f)
estable
estaca (f) de nieve (f)
estación (f) de bombeo (m)
estación (f) de calibración (f)
estación (f) de calibración (f)
estación (f) de medida
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Karstwasserspiegel (m)
Rutschspiegel (m)
Höhlenbildung (f)
Speleogenese (f)
Höhlenforschung (f)
Sinter (m)
statistische Erwartung (f)
Mächtigkeit (f)
Schneemächtigkeit (f)
wassererfüllte Mächtigkeit (f)
Aufquellen (n)
Quellen (n)
Spore (f)
Abschaum (m)
Schaum (m)
Schaum (m)
Korngerüst (n)
Korngerüst (n)
Streuungsdiagramm (n)
Schiefer (m)
Schiefer (m)
Tonschiefer (m)
kristalliner Schiefer (m)
Glimmerschiefer (m)
Ölschiefer (m)
Grünschiefer (m)
Schieferung (f)
Fleckung (f)
Formationsstabilisator (m)
gleichförmig
Schneepegel (m)
Pumpstation (f)
Meßstation (f)
Meßwarte (f)
Basismeßstation (f)
ENGLISH
karst water table
slickenside
speleogenesis
speleogenesis
speleology
speleotherm
statistical expectation
thickness
depth of snow
saturated thickness
swelling
swelling
spore
scum
foam
foam
grain skeleton
grain skeleton
scatter plot
schist
shale
slate
schist
mica schist
oil shale
greenschist
schistosity
mottling
formation stabilizer
steady
snow stake
pumping station
gaging station
gaging station
base station
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
nappe (f) karstique
miroir (m) de faille
spéléogenèse (f)
spéléogenèse (f)
spéléologie (f)
remplissage (m) de cavité
espérance (f) statistique
épaisseur (f)
épaisseur (f) du manteau nival
hauteur (f) de la zone saturée
gonflement (m)
gonflement (m)
spore (f)
écume (f)
écume (f)
mousse (f)
assemblage (f) des grains
ossature (f) des grains
diagramme (m) de dispersion
schiste (m)
schiste (m)
schiste (m) argileux
schiste (m) cristallin
micaschiste (m)
schiste (m) bitumineux
schiste (m) vert
schistosité (f)
bariolage (m)
stabilisateur (m) de formation
permanent
échelle (f) de neige
station (f) de pompage
station (f) de jaugeage
station (f) de jaugeage
station (f) de base
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f)
estación (f) intermedia de bombeo
estado (m) de un sistema (f)
estado (m) de un sistema (f)
estado (m) de un solución (f)
estado (m) de valencia (f)
estado (m) de valencia (f)
estado (m) de valencia (f)
estado (m) estable
estado (m) natural
estado (m) permanente
estalactita (f)
estalactita (f)
Regenmeßstelle (f)
Zwischenpumpwerk (n)
Systemzustand (m)
Zustand (m) eines Systems
Lösungszustand (m)
Valenz (f)
Valenzzustand (m)
Wertigkeit (f)
Beharrungszustand (m)
natürlicher Zustand
Beharrungszustand (m)
Deckenzapfen (m)
Stalaktit (m)
rain gage station
booster station
state of a system
state of a system
state of solution
valence state
valence state
valence state
steady state
natural state
steady state
stalactite
stalactite
poste (m) pluviométrique
station (f) de pompage intermédiare
état (m) d´un système
état (m) d´un système
degré (m) de dissolution
valence (f)
valence (f)
valence (f)
état (m) permanent
estalactita (f) tubiforme monocristalina (f)
estalacto-estalagmita (f)
estalacto-estalagmita (f)
estalagmita (f)
estallido (m)
estándar
estándar (m) de calibración (f)
estándar media (f) del agua (f) de los
oceános (mpl)
estándares (m) de emisión (f)
estándares ambientales (mpl)
estandarización (f)
Estaño (m)
estanque (m)
estanque (m) aireado
estanque (m) de aguas (fpl) residuales
estanque (m) de asentamiento (m)
estanque (m) de gour (m)
estanque (m) de lirio
éster ftalato (m)
Tropfsteinröhrchen (n)
Säule (f)
Sintersäule (f)
Stalagmit (m)
Sprengung (f)
Norm (f)
Eichstandard (m)
straw stalactite
stalacto-stalagmite
stalacto-stalagmite
stalagmite
explosion
standard
calibration standard
standard mean ocean water
(SMOW)
emission standards
environmental standards
standardization
tin
pond
aeration tanks
sewage pond
settling pond
rimstone pool
lily pool
phthalate esters
stalactite (m) tubiforme monocristalline
colonne (f)
pilier (m) stalagmitique
stalagmite (m)
explosion (f)
norme (f)
étalon (m)
 Merkel et al (2001)
Meerwasserstandard (m)
Emissionsnormen (fpl)
Umweltnormen (fpl)
Normierung (f)
Zinn (m)
Teich (m)
Belüftungsbecken (n)
Abwasserteich (m)
Spülteich (m)
Sinterbecken (n)
Sinterwanne (f)
Phthaleinester (m)
Dictionary Applied Geology
régime (m) établi
stalactite (m)
stalactite (m)
étalon (m) moyen d´eau de mer
normes (fpl) d´émission
normes (fpl) d´environnement
normalisation (f)
étain (m)
étang (m)
bassin (m) d´aération
étang (m) de décantation
fosse (f) à boue
gour (m)
gour (m)
esters (mpl) de l´acide phtalatique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
estéril
esterilizar
esterilizar
estiaje (m)
estiércol (m) líquido (m)
estiércol (m)
estimación (f)
estimación (f)
estimación (f)
estimación (f) de riesgo (m)
estimulación (f)
estimulación (f)
estimulación (f) del pozo (m)
estrangulador (m) de succión (f)
estrangulamiento
estrategias (fpl) de administración (f)
estratificación (f)
estratificación (f)
estratificación (f) de temperatura (f)
estratificación (f) por salinidad (f)
estratificación (f) térmica (f)
estratificación (f) térmica (f)
estratificaciones (fpl) cruzadas
estratificado (m)
estratigrafía (f)
estrato (m)
estrato (m)
estrato (m)
estrato (m)
estrato (m) arado (m)
estrato (m) de la raíz (f)
estrato (m) de mortero (m)
estrato (m) rebajado (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
keimfrei
keimfrei machen
sterilisieren
Niedrigwasser (n)
Jauche (f)
Mist (m)
Begutachtung (f)
Einschätzung (f)
Schätzung (f)
Risikoabschätzung (f)
Anregung (f)
Stimulierung (f)
Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung
der Schüttung
Filterkorb (m)
Einschnürung (f)
Planstrategie (f)
Schichtlagerung (f)
Schichtung (f)
Temperaturschichtung (f)
Schichtung (f) nach dem Salzgehalt
Temperaturschichtung (f)
Wärmeschichtung (f)
Kreuzschichtung (f)
geschichtet
Stratigraphie (f)
Schicht (f)
Schicht (f)
Schicht (f)
Warve (f)
Krume (f)
Wurzelhorizont (m)
Konkretionskruste (f)
Ackerkrume (f)
ENGLISH
sterile
sterilize
sterilize
low water
liquid manure
dung
assessment
assessment
estimate
risk assessment
stimulation
stimulation
FRANÇAIS
stérile
stériliser
stériliser
étiage (m)
lisier (m)
fumier (m)
estimation (f)
estimation (f)
estimation (f)
relevé (m) des risques
stimulation (f)
stimulation (f)
well stimulation
suction strainer
constriction
management strategies
bedding
stratification
temperature stratification
salinity stratification
thermal stratification
thermal stratification
cross bedding
layered
stratigraphy
bed
layer
stratum
varve
tilled layer
root layer
mortar bed
plowed layer
traitement (m) des puits
crépine (f) filtrante
section (f) étranglée
stratégie (f) de gestion
Dictionary Applied Geology
stratification (f)
stratification (f) thermique
stratification (f) par salinité
stratification (f) thermique
stratification (f) thermique
stratification (f) entrecroisée
stratigraphie (f)
lit (m)
couche (f)
lit (m)
varve (f)
couche (f) arable
horizon (m) d´enracinement
horizon (m) induré
couche (f) arable
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
estrato (m) semi-permeable
estratovolcano (m)
estrechos (mpl)
estreptococo (m) fecal
estrías (fpl) por solución (f)
estrías (fpl) por solución (f)
estribaciones (fpl)
estribo (m)
estropear
estructura (f)
estructura (f)
estructura (f)
estructura (f) compacta
estructura (f) de tamaño (m) parcial
estructura (f) de trabajo (m)
estructura (f) del pozo (m)
estructura (f) del suelo (m)
estructura (f) granular
estructura (f) granular
estructura (f) hidráulica (f)
estructura (f) masiva
estuario (m)
estuario (m)
estudio (m)
estudio (m) de factibilidad (f)
estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de
cavernas (fpl)
estudio (m) ejemplo
estudio (m) preliminar
etapa (f)
etapa (f) de colapso (m)
etapa (f) de la bomba (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
halbdurchlässige Begrenzungsschicht
(f)
Stratovulkan (m)
Engpaß (m)
fäkale Streptokokken (mpl)
Kannelierung (f)
Rillenkarren (m)
Gebirgsausläufer (mpl)
Widerlager (n)
Abraum (m)
Gestell (n)
Gestellrahmen (m)
Struktur (f)
dichtes Gefüge (n)
Körnungsaufbau (m)
Bauwerk (n)
mechanische Brunnenstruktur (f)
Bodenstruktur (f)
Korngefüge (n)
körnige Struktur (f)
Wasserbauwerk (n)
massige Textur (f)
Mündung (f)
Mündung (f) eines
Entwässerungsgebietes
Untersuchung (f)
Machbarkeitsstudie (f)
Höhlenkunde (f)
Fallstudie (f)
Vorstudie (f)
Höhe (f) des Wasserspiegels
Fall-Linie (f)
Pumpenstufe (f)
ENGLISH
FRANÇAIS
leaky-confining bed
stratovulcano
narrows
fecal streptococci
solution flutes
solution flutes
éponte (f) semi-perméable
stratovolcan (m)
goulet (m)
streptocoques (mpl) fécaux
lapiaz (m) à cannelures
lapiaz (m) à cannelures
abutment
spoil
frame
rack
structure
compact structure
partial-size structure
structure work
well structure
soil structure
granular structure
granular structure
hydraulic structure
massive structure
estuary
culée (f)
décombre (m)
monture (f)
bâti (m)
structure (f)
basin mouth
study
feasibility study
exutoire (m) du bassin
enquête (f)
speleology
case study
prelimiary study
stage
falling stage
pump stage
spéléologie (f)
étude (f) de cas
étude (f) préliminaire
hauteur (f) d´eau
décrue (f)
étage (m) de la pompe
Dictionary Applied Geology
structure (f) de la granulation
ouvrage (m)
structure (f) mécanique d´un puits
structure (f) du sol
structure (f) granulaire
structure (f) grenue
ouvrage (f) hydraulique
structure (f) massique
estuaire (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
etapa (f) declinante (f)
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage
décrue (f)
etapa (f) descendente (f)
etil (m) benceno (m)
etil (m) éter (m)
etiqueta (f)
etiquetado (f)
eutrofía (f)
euxínico (m)
evacuación (f) de tejado (m)
evaluación (f)
evaluación (f)
evaluación (f)
evaluación (f) de riesgo (m)
evaluación (f), interpretación (f)
evaporación (f)
evaporación (f)
evaporación (f) a través de membrana (f)
evaporación (f) del reservorio (m)
evaporación (f) del yacimiento (m)
evaporación (f) efectiva
evaporación (f) efectiva (f)
evaporación (f) real
evaporímetro (m), evaporómetro (m)
evaporita (f)
evaporita (f)
evapotranspiración (f)
evapotranspiración (f)
evapotranspiración (f) efectiva
evapotranspiración (f) potencial (m)
evapotranspiración (f) potencial (m)
evapotranspiración (f) real
evapotranspiración (f) regional (f)
evapotranspiración (f) regional (f)
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers
Äthylbenzol (n)
Äthyläther (m)
markieren
Markierung (f)
Eutrophie (f)
euxinisch
Dachentwässerung (f)
Auswertung (f)
Begutachtung (f)
Einschätzung (f)
Risikoabschätzung (f)
Auswertung (f)
Evaporation (f)
Verdunstung (f)
Transpiration (f)
Seeverdunstung (f)
Stauseeverdunstung (f)
tatsächliche Evaporation (f)
effektive Verdunstung (f)
tatsächliche Evaporation (f)
Verdunstungsmesser (m)
Evaporit (m)
Salzgestein (n)
Evapotranspiration (f)
Gesamtverdunstung (f)
tatsächliche Evapotranspiration (f)
mögliche Evapotranspiration (f)
potentielle Evapotranspiration (f)
tatsächliche Evapotranspiration (f)
Gebietsevapotranspiration (f)
Gebietsverdunstung (f)
baisse (f) des eaux
benzène éthylique
éther (m) éthylique
marquer
marquage (m)
eutrophie (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
falling stage
ethyl benzene
ethyl ether
tag
labelling
eutrophy
euxinic
roof drainage
evaluation
assessment
assessment
risk assessment
assessment
evaporation
evaporation
transpiration
reservoir evaporation
reservoir evaporation
actual evaporation
effective evaporation
actual evaporation
atmometer
evaporite
evaporite
evapotranspiration
evapotranspiration
actual evapotranspiration
potential evapotranspiration
potential evapotranspiration
actual evapotranspiration
regional evapotranspiration
regional evapotranspiration
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
évacuation (f) des eaux de toîture
interprétation (f)
évaluation (f)
évaluation (f)
évaluation (f) des risques
appréciation (f)
évaporation (f)
évaporation (f)
transpiration (f)
évaporation (f) sur les retenues
évaporation (f) sur les retenues
évaporation (f) effective
évaporation (f) efficace
évaporation (f) réelle
atmomètre (m)
évaporite (m)
évaporite (m)
évapotranspiration (f)
évapotranspiration (f)
évapotranspiration (f) effective
évapotranspiration (f) potentielle
évapotranspiration (f) potentielle
évapotranspiration (f) réelle
évapotranspiration (f) régionale
évapotranspiration (f) régionale
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
evento (f) de desastre (m)
evento (f) de siniestro (m)
evento (m)
evento (m) máximo (m)
evento (m) mínimo (m)
evolución (f) de las especies (fpl)
exactitud (f)
excavación (f)
excavadora (f) de cable (m) de tracción (f)
excavar
excavar
exceso (m)
exceso (m) acumulado
exceso (m) de bombeo (m)
exceso (m) de precipitación (f)
exceso (m) de precipitación (f)
exceso (m) de presión (f)
excitación (f)
excrementos (mpl)
exento (m) de oxígeno (m)
exfiltración (f)
exfoliación (f)
exhalación (f)
exógeno (m)
exógeno (m)
exórico (m)
exórico (m)
expansión (f)
expectación (f) estadística (f)
expediente (m) del pozo (m)
experimento (m)
experimento (m) a escala (f) piloto (m)
experimento (m) a nivel (m) piloto (m)
exploración (f)
exploración (f) geofísica (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Katastrophenfall (m)
Katastrophenfall (m)
Ereignis (n)
Maximalereignis (n)
Minimalereignis (n)
Speziesbildung (f)
Genauigkeit (f)
Schürfe (mpl)
Zugkübelbagger (m)
ausgraben
graben
Überschuß (m)
Überschußsumme (f)
überhöhte Grundwasserentnahme (f)
Niederschlagsüberschuß (m)
Regenüberschuß (m)
Überdruck (m)
Anregung (f)
Mist (m)
anoxisch
Exfiltration (f)
Exfoliation (f)
Exhalation (f)
außenbürtig
exogen
exorheisch
in den Ozean abfließend
Ausdehnung (f)
statistische Erwartung (f)
Brunnenprotokoll (n)
Experiment (n)
halbtechnischer Versuch (m)
Pilotversuch (m)
Erkundung (f)
geophysikalische Erkundung (f)
ENGLISH
disaster event
disaster event
event
maximum event
minimum event
speciation
accuracy
excavation
drag line excavator bucket
excavate
dig
excess
accumulated excess
overpumping
precipitation excess
rainfall excess
overpressure
excitation
dung
anoxic
exfiltration
exfoliation
exhalation
exogenic
exogenic
exorheic
exorheic
expansion
statistical expectation
well record
experiment
pilot scale experiment
pilot scale experiment
exploration
geophysical exploration
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
cas (m) de catastrophe
événement (m) catastrophique
événement (m)
événement (m) maximum
événement (m) minimum
formation (f) d´espèces
exactitude (f)
prospection (f)
pelle (f) mécanique à benne traînante
creuser
creuser
excès (m)
excédent (m) cumulatif
surpompage (m)
précipitation (f) excédentaire
pluie (f) excédentaire
pression (f) excédentaire
excitation (f)
fumier (m)
anoxique
exfiltration (f)
exfoliation (f)
exhalation (f)
exogène
exogène
exoréique
exoréique
expansion (f)
espérance (f) mathématique
rapport (m) sur le puits
expérience (f)
expérience (f) pilote
expérience (f) pilote
exploration (f)
exploration (f) géophysique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
explosión (f)
explosivo (m)
explotación (f) abusiva
explotación (f) de lignito (m)
explotación (f) de maderas (fpl)
DEUTSCH
Explosion (f)
Sprengstoff (m)
Raubbau (m)
Braunkohlenbergbau (m)
Abholzung (f)
ENGLISH
explosion
explosive
overdraft
lignite mining
lumbering
explotación (f) del agua (f) subterránea
explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto
(m)
exposición (f)
exposición (f) persistente
exprimir
exprimir
extensión (f)
extensión (f) arcillosa
extensómetro (m)
extracción (f)
extracción (f) de gas (m)
extracción (f) del solvente (m)
extracto (m)
extractor (m) de núcleos (mpl)
facies (fpl)
facies (fpl) hidroquímica (f)
facilidad
facilidad
facilidad
factibilidad (f)
factible
factor (m) de análisis (m)
factor (m) de captación (f)
factor (m) de carga (f)
factor (m) de carga (f)
factor (m) de carga (f)
factor (m) de conversión (f)
factor (m) de demora (f)
Grundwasserabbau (m)
groundwater mining
Tagebau (m)
Aussetzung (f)
Dauerexponierung (f)
ausdrücken
Ausdrücken (n)
Ausdehnung (f)
Tonkornfraktion (f)
Deformationsmesser (m)
Absenkung (f)
Entgasung (f)
Lösungsmittelextraktion (f)
entziehen
Kernrohr (n)
Fazies (f)
hydrochemische Fazies (f)
Anlage (f)
Anlage (f)
Anlage (f)
Durchführbarkeit (f)
durchführbar
Faktorenanalyse
Dränfaktor (m)
Belastungsfaktor (m)
Eintragsfaktor (m)
Frachtfaktor (m)
Umrechnungsfaktor (m)
Verzögerungsfaktor (m)
open cast mine
exposure
chronic exposure
squeeze
squeeze
extent
clay size
extensiometer
drawdown
gas extraction
solvent extraction
extract
core barrel
facies
hydrochemical facies
facility
facility
facility
feasibility
feasible
factor analysis
drainage factor
loading factor
loading factor
loading factor
conversion factor
retardation factor
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
explosion (f)
explosif (m)
surexploitation (f)
exploitation (f) du lignite
déboissement (f)
exploitation (f) des réserves en eau
souterraine
exploitation (f) minière à ciel ouvert
exposition (f)
exposition (f) chronique
exprimer
esquichage (m)
étendu (m)
argile (f)
extensomètre (m)
baisse (f) du niveau dynamique
dégazage (m)
extraction (f) par solvants
extraire
tube (m) carottier
faciès (m)
faciès (m) hydrochminique
dispositif (m)
équipement (m)
installation (f)
faisabilité (f)
faisible
facteur (m) d´égouttement
facteur (m) de charge
facteur (m) de charge
facteur (m) de charge
facteur (m) de conversion
coefficient (m) de retard
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
factor (m) de drene (m)
factor (m) de escalamiento
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura
(f)
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura
(f)
factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m)
factor (m) de fugas (fpl)
factor (m) de mutación (f)
factor (m) de ponderación (f)
factor (m) de resistividad (f) de la formación
(f)
factor (m) de retardo (m)
factor (m) de seguridad (f)
factor (m) de viento (m)
factor (m) del clima (m)
factor (m) estructural
factor (m) limitante (m) de crecimiento (m)
factor (m) litológico (m)
factor de depositación
factores (mpl) de influencia (f)
faja (f) de meandros (mpl)
falla (f)
falla (f)
falla (f) del corte (m)
falla (f) del pozo (m)
falla (f) directa (m)
falla (f) escarpada (f)
falla (f) frágil
falla (f) inversa (f)
falla (f) longitudinal
falla (f) normal
falla (f) transversal
falla (f), error (m)
fallamiento (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Leakage-Faktor (m)
Maßstabsbeiwert (m)
ENGLISH
leakage factor
scaling factor
Temperaturbelastungsfaktor (m)
temperature stress factor
Temperaturstreßfaktor (m)
Stickstoffstreßfaktor (m)
Sickerfaktor (m)
mutagen
Gewichtszahl (f)
temperature stress factor
nitrogen stress factor
leakage factor
mutagenic
weighing factor
FRANÇAIS
facteur (m) de fuite
facteur (m) d´échelle
coefficient (m) de contrainte de
température
coefficient (m) de contrainte de
température
coefficient (m) de contrainte en azote
facteur (m) de drainance
mutagène
coefficient (m) de pondération
Formationswiderstandsfaktor (m)
Retardationsfaktor (m)
Sicherheitsfaktor (m)
Windfaktor (m)
Klimafaktor (m)
Strukturfaktor (m)
wachstumsbegrenzender Faktor (m)
lithologischer Faktor (m)
Depositionsfaktorfaktor (m)
Einflußfaktoren (mpl)
Mäandergürtel (m)
Funktionsstörung (f)
Sprung (m)
Mißernte (f)
Versagen (n) eines Brunnens
Normalverwerfung (f)
Bruchstufe (f)
Sprödbruch (m)
Aufschiebung (f)
Längsverwerfung (f)
Abschiebung (f)
Querverwerfung (f)
Fehler (m) (~in Programm)
Störung (f)
formation-resistivity factor
retardation factor
safety factor
wind factor
climatic factor
structural factor
growth-limiting-factor
lithologic factor
deposition factor
control
meander belt
malfunction
fault
crop failure
well failure
normal fault
fault scarp
brittle failure
reverse fault
longitudinal fault
normal fault
cross fault
bug
fault
facteur (m) de formation
coefficient (m) de retard
coefficient (m) de sécurité
facteur (m) de vent
facteur (m) climatique
facteur (m) de structure
facteur (m) limitant la croissance
facteur (m) lithologique
facteur (m) de déposition
facteurs (mpl) d´influence
zone (f) des méandres
panne (f)
faille (f)
récolte (f) déficitaire
défaillance (f) d´un puits
faille (f) normale
escarpement (m) de faille
cassure (f) fragile
faille (f) inverse
faille (f) longitudinal
faille (f) directe
faille (f) perpendiculaire
incident (m)
faille (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
falta (f)
falta (f) de irrigación (f)
faltante (m)
fanglomerado (m)
fango (m)
fango (m) de perforación (f)
fango (m) orgánico (m)
fase (f)
fase (f) absorbente
fase (f) dispersa
DEUTSCH
Mangel (m)
Defizitbewässerung (f)
Fehlmenge (f)
Fanglomerat (n)
Feinschlamm (m)
Bohrschmand (m)
organischer Schlamm (m)
Wasserstand (m)
sorbierte Phase (f)
disperse Phase (f)
ENGLISH
deficiency
deficit irrigation
deficit
alluvial fan deposit
ooze
drilling mud
organic sludge
stage
sorbate
disperse phase
fase (f) líquida (f) no acuosa (f)
fase (m) de inundación (f)
fatiga (f)
fechamiento (m)
fechamiento (m) de agua (f) subterránea
fecundidad (f)
fenantreno (m)
fenol (m)
fenolftaleína (f)
fenómeno (m)
fenómeno (m) de inestabilidad (m)
fermentación (f)
ferruginoso (m)
fertilidad (f)
fertilizante (m)
fertilizante (m) de fosfato (m)
fertilizante (m) de nitrato (m)
fertilizante (m) de potasa (f)
fertilizante (m) granulado (m)
fertilizante (m) orgánico (m)
fertilizar
fiador (m)
fibra (f)
fibra (f) de vidrio (m)
nicht mit Wasser mischbare Phase
Hochwasserstand (m)
Beanspruchung (f)
Altersbestimmung (f)
Grundwasseraltersbestimmung (f)
Fertilität (f)
Phenanthren (n)
Phenol (n)
Phenolphthalein (n)
Phänomen (n)
Instabilitätserscheinung (f)
Gärung (f)
eisenhaltig
Fruchtbarkeit (f)
Dünger (m)
Phosphatdünger (m)
Stickstoffdünger (m)
Kalidünger (m)
granuliertes Düngemittel (n)
Naturdünger (m)
düngen
Sandpumpe (f)
Faser (f)
Glasfasermaterial (n)
non aqueous phase liquid (NAPL)
flood stage
stress
dating
dating of groundwater
fertility
phenanthrene
phenol
phenolphtaleine
phenomen
instability phenomenon
fermentation
ferruginous
fertility
fertilizer
phosphate fertilizer
nitrate fertilizer
potash fertilizer
granulated fertilizer
organic fertilizer
fertilize
bailer
fiber
fiberglass
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
carence (f)
sous-irrigation (f)
déficit (m)
dépôt (m) d´éboulis
boue (f)
boue (f) de forage
vase (f) organique
hauteur (f) d´eau
phase (f) sorbée
phase (f) dispersée
niveau (m) d´inondation
effort (m)
datation (f)
datation (f) d´eau souterraine
fertilité (f)
phénanthrène (m)
phénole (m)
phénomène (m)
phénomène (m) d´instabilité
fermentation (f)
ferrugineux
fécondité (f)
engrais (m)
engrais (m) phosphatique
engrais (m) azoté
engrais (m) potassique
engrais (m) granulé
engrais (m) organique
fertiliser
cuiller (f)
fibre (f)
fibre (f) de verre
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
fibrosidad (f)
fierro (m)
fijación (f) de nitrógeno (m)
filamento (m)
filita (f)
filón (m)
filtrable
filtración
filtración (f)
filtración (f)
filtración (f) de la playa (f)
filtracion (f) de la rivera
filtración (f) del ión (m)
filtración (f) inducida (f)
filtración (f) localizada (f)
filtrado
filtrado (m) de lodo (m)
filtrador (m)
filtrar
filtrar
filtro (m)
filtro (m)
filtro (m) de arena (f)
filtro (m) de grava (f)
filtro (m) de lecho (m) fijo
filtro (m) de pase
filtro (m) fibra (f) de vidrio (m)
filtro (m) miliporo (m)
filtro (m) para goteo
filtro (m) precubierto (m)
finos (mpl)
fisicoquímico (m)
fisicoquímico (m)
fisiografía (f)
fistolosa (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Faser (f)
Eisen (n)
Stickstofffixierung (f)
fadenförmig
Phyllit (m)
Streichlinie (f)
permeabel
Filterströmung (f)
einsickern
Filtrierung (f)
Uferfiltration (f)
Uferfiltrat (n)
Ionenfiltration (f)
künstliche Infiltration (f)
Quellaustritt (m)
Filtrat (n)
Spülungsfiltrat (n)
filtern
durchsickern
Filter (m)
Aufschüttungsterrasse (f)
filtrieren
Sandfilter (m)
Kiesfilter (m)
ruhendes Schichtfilter (n)
Durchlaßfilter (m)
Glasfaserfilter (m)
kleinstporiger Filter (m)
Tropfkörper (m)
Anschwemmfilter (m)
Feinkorn (n)
physikalisch-chemisch
physikochemisch
Physiographie (f)
Tropfsteinröhrchen (n)
ENGLISH
fiber
iron
nitrogen fixation
filamentous
phyllite
streak line
permeable
percolation
seep
filtration
bank storage
bank -filtered water
ion filtration
induced infiltration
localized seep
filtrate
mud filtrate
filter
percolate
filter
fill terrace
filter
sand filter
gravel filter
fixed-bed filter
band pass filter
fiberglass filter
millipore filter
trickling filter
precoat filter
fines
physico-chemical
physico-chemical
physiography
straw stalactite
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
fibre (f)
fer (m)
fixation (f) d´azote
filamenteux
phyllade (m)
ligne (f) d´émission
perméable
filtration (f)
s´infiltrer
filtration (f)
emmagasinement (m) dans la rive
filtrat (m) de rive
filtration (f) d´ions
infiltration (f) provoquée
griffon (m)
filtrat (m)
filtrat (m) de boue
filtrer
s´infiltrer
filtre (m)
terrasse (f) de remblaiement
filtrer
filtre (m) à sable
filtre (m) en graviers
filtre (m) à lit solide
filtre (m) passe-bande
filtre (m) à fibre de verre
filtre (m) microporeux
lit (m) bactérien
fines (mpl)
physico-chimique
physico-chimique
physiographie (f)
fistuleuse (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
fisura (f)
fisura (f) capilair
fisura (f) en calizas (fpl)
fisura (f) en calizas (fpl)
fisurada (f)
fitómetro (m)
fitómetro (m)
fitopláncton (m)
flanco (m)
flanco (m) de estructura (f) artesiana (f)
flanco (m) del valle (m)
flecha (f)
flecha (f) de la bomba (f)
flexión (f)
floculación (f)
floculación (f)
floculo (m)
flor (m) de yeso (m)
flor de agua
flotabilidad (f)
flotación (f)
flotación (f)
flotar
fluctuación (f) de la marea (f)
fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f)
fluctuación (f) freática (f)
fluctuar
fluidez (f)
fluido (m)
fluido (m) de perforación
fluido (m) homogéneo (m)
fluir
flujo (f) radial
flujo (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Spalte (f)
Haarriß (m)
Kluftkarren (m)
Kluftkarren (m)
zerklüftet
Pflanzenverdunstungsmesser (m)
Transpirationsmesser (m)
Phytoplankton (n)
Flanke (f)
Flanke (f) einer artesischen Struktur
Talflanke (f)
Welle (m) (~Kurbel-)
Pumpenauskleidung (f)
Flexur (f)
Ausfällung (f)
Ausflockung (f)
Flocke (f)
Gipsrose (f)
Wasserblüte (f)
Auftrieb (m)
Flotieren (n)
Wasserauftrieb (m)
Schwimmer (m)
Gezeitenschwankung (f)
Grundwasserspiegelschwankung (f)
Schwankung (f) des
Grundwasserspiegels
fluktuieren
Fluidität (f)
Fluid (n)
Bohrflüssigkeit (f)
homogene Flüssigkeit (f)
fließen
radialer Fluß (m)
Strömen (n)
ENGLISH
fissure
hair crack
grike
grike
fissured
phytometer
phytometer
phytoplankton
flank
flank of an artesian structure
valley flank
shaft
pump liner
flexure
flocculation
flocculation
floc
gypsumflower
algal boom
buoyancy
flotation
buoyancy
float
tidal fluctuation
fluctuation of water table
FRANÇAIS
crevasse (f)
fissure (f) capillaire
fente (f) de lapiaz
fissure (f) de lapiaz
fissuré
phytomètre (m)
phytomètre (m)
phytoplancton (m)
flanc (m)
monoclinal (m) artésien
versant (m)
arbre (m)
chemise (f) de pompe
flexure (f)
floculation
floculation
floc (m)
fleur (f) de gypse
fleur (f) d´eau
poussée (f) d´Archimède
flottation (f)
poussée (f) d´Archimède
flotteur (m)
fluctuation (f) dûe aux marées
fluctuations (fpl) de niveau
phreatic fluctuation
fluctuate
fluidity
fluid
drilling fluid
homogeneous fluid
flow
radial flow
flow
fluctuation (f) phréatique
fluctuer
fluidité (f)
fluide (m)
fluide (m) de forage
fluide (m) homogène
couler
écoulement (m) radial circulaire
courant (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
flujo (m) de corriente (f) aislada (m)
flujo (m) de fusión (f)
flujo (m) de lava (f)
flujo (m) de lodo (m)
flujo (m) de lodo (m)
DEUTSCH
Fluß (m) ohne Anschluß ans
Grundwasser
Hochwasserabfluß (m)
Jahresabfluß (m)
Niedrigwasserabfluß (m)
Basisabfluß (m)
Grundwasserfluß (m) mit freier
Oberfläche
Fließen (n) von gespanntem
Grundwasser
Regenwasserabfluß (m)
Wärmefluß (m)
Gesamtabfluß (m) im Flußbett
Fluß (m) ohne Anschluß ans
Grundwasser
Schmelzfluß (m)
Lavenstrom (m)
Mure (f)
Schlammstrom (m)
flujo (m) de pozo (m) artesiano (m)
flujo (m) de recesión (f)
flujo (m) de retorno o recuperación (f)
flujo (m) en canal (m) abierto (m)
flujo (m) en tierra (f)
flujo (m) entre acuíferos (m)
flujo (m) específico (m)
flujo (m) estable
flujo (m) estacionario (m)
flujo (m) inestable (m)
flujo (m) irrotacional
flujo (m) irrotacional
flujo (m) laminar
flujo (m) mínimo (m)
flujo (m) multifásico (m)
frei fließender artesischer Brunnen (m)
Abflußrückgang (m)
Rückfluß (m)
Fließen (n) in offenem Kanal
Oberflächenabfluß (m)
Zwischenfluß (m)
spezifischer Abfluß (m)
stationäre Strömung (f)
stationäre Strömung (f)
instationäre Strömung (f)
wirbelfreie Strömung (f)
wirbelfreier Fluß (m)
flächenhafter Abfluß (m)
Minimalabfluß (m)
Mehrphasenfluß (m)
flujo (m) aislado (m)
flujo (m) alto (m)
flujo (m) anual
flujo (m) bajo (m)
flujo (m) basal
flujo (m) con espejo (m) de agua (f)
flujo (m) confinado
flujo (m) de agua (f) de lluvia
flujo (m) de calor (m)
flujo (m) de corriente (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
FRANÇAIS
insulated stream
high flow
annual flow
low flow
base flow
cours (m) d´eau indépendant
débit (m) de crue
abondance (f) annuelle
débit (m) d´étiage
flot (m) de base
flow with water table
écoulement (m) en nappe phréatique
confined flow
rain-water flow
heat flow
stream flow
écoulement (m) de la nappe captive
écoulement (m) de l´eau de pluie
flux (m) de chaleur
écoulement (m) total en rivière
insulated stream
meltflow
lava flow
mudflow
mudflow
cours (m) d´eau indépendant
coulée (f)
coulée (f) de lave
coulée (f) de boue
coulée (f) de boue
flowing artesian well
recession flow
return flow
open channel flow
overland flow
interaquifer flow
specific discharge
steady flow
stationary flow
unsteady flow
irrotational flow
irrotational flow
sheet flow
minimal flow
multiphase flow
source (f) artésienne en libre débit
écoulement (m) en décrue
reflux (m)
écoulement (m) dans un canal
ruissellement (m) de surface
exutoire (m) souterrain
flux (m) spécifique
écoulement (m) permanent
écoulement (m) stationnaire
écoulement (m) transitoire
écoulement (m) irrotationnel
écoulement (m) irrotationnel
Dictionary Applied Geology
étiage (m)
écoulement (m) polyphasique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
ENGLISH
flujo (m) neto (m)
Strom- und Potentialliniennetz (n)
flow net
flujo (m) neto (m)
flujo (m) no confinado (m)
flujo (m) no estacionario (m)
flujo (m) no saturado (m)
flujo (m) permanente
flujo (m) piroclástico (m)
flujo (m) pistón (m)
flujo (m) potencial (m)
flujo (m) rápido (m)
flujo (m) rotacional
flujo (m) saturado (m)
flujo (m) saturado (m)
flujo (m) sin perturbar
flujo (m) subterráneo (m)
flujo (m) turbulento (m)
flujo (m) uniforme
flujo (m) veloz (m)
flujo (m) virgen
flujo continuo (m)
flujo del escurrimiento (m)
flujo intermitente (m)
flujo interrumpido (m)
flujo laminar (m)
flujo laminar (m)
flujómetro (m) másico (m)
flúor (m)
flúoranteno (m)
fluorescencia (f)
fluorescente
fluorimetría (f)
fluorimetría (f)
fluorita (f)
Strömungsnetz (n)
ungespannter Grundwasserfluß (m)
unstetige Strömung (f)
Strömung (f) in der belüfteten Zone
stetige Strömung (f)
Schmelztuff (m)
dispersionsfreie Strömung (f)
Potentialströmung (f)
Schießen (n)
Wirbelströmung (f)
gesättigte Strömung (f)
gesättigtes Fließen (n)
ruhige Strömung (f)
unterirdischer Abstrom (m)
Wirbelströmung (f)
gleichförmige Strömung (f)
Schießen (n)
unbeeinflußte Strömung (f)
periodisch fließender Fluß (m)
sehr langsame Fließbewegung (f)
intermittierender Fluß (m)
Flußschwinde (f)
laminare Strömung (f)
Laminarströmung (f)
Massenflußmeßgerät (n)
Fluor (n)
Fluoranthen (n)
Fluoreszenz (f)
fluoreszieren
Fluorometrie (f)
Fluorometrie (f)
Flußspat (m)
flow net
unconfined flow
unsteady flow
unsaturated flow
steady flow
pyroclastic flow
piston flow
potential flow
rapid flow
rotational flow
saturated flow
saturated flow
tranquil flow
underflow
turbulent flow
uniform flow
rapid flow
virgin flow
intermittent stream
creep flow
intermittent stream
interrupted stream
laminar flow
laminar flow
mass flowmeter
fluorine
fluoranthene
fluorescence
fluoresce
fluorimetry
fluorimetry
fluorite
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
réseau (m) orthogonal des lignes de
courant et des courbes isopièzes
réseau (m) orthogonal des lignes de
courant et des courbes isopièzes
écoulement (m) en nappe libre
écoulement (m) non-permanent
écoulement (m) en régime non-saturé
écoulement (m) permanent
tuf (m) soudé
écoulement (m) non-dispersif
écoulement (m) potentiel
débit (m) rapide
écoulement (m) rotationnel
régime (m) d´écoulement saturé
régime (m) d´écoulement saturé
écoulement (m) tranquille
inféro-flux (m)
écoulement (m) turbulent
écoulement (m) uniforme
écoulement (m) rapide
écoulement (m) vierge
fleuve (m) intermittent
écoulement (m) très lent
fleuve (m) intermittent
rivière (f) interrompue
écoulement (m) laminaire
écoulement (m) laminaire
débitmètre (m) massique
fluor (m)
fluoranthène (m)
fluorescence (f)
fluorescer
fluorimétrie (f)
fluorométrie (f)
fluorine (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
fluorización (f)
fluorización (f)
fluoruro (m)
fluviómetro (m)
flux
fondo (m)
fondo (m) de pozo
fondo (m) del pozo (m)
fondo (m) del río (m)
fondo (m)del filón (m)
forato (m)
forma (f) de la cuenca (f)
forma (f) de la zona (f) de recarga (f)
forma (f) del grano (m)
forma (f) del grano (m)
forma (f) esférica (f)
forma (f) morfológica (f)
forma (f) morfológica (f)
forma (f) morfológica (f)
DEUTSCH
Fluorbehandlung (f)
Fluoridierung (f)
Fluorid (n)
Strommeßflügel (m)
Fluß (m)
Tiefe (f)
Bohrlochsohle (f)
Brunnensohle (f)
Flußsohle (f)
Schwelle (f)
Phorat (n)
Beckenform (f)
Form (f) des Einzugsgebietes
Kornform (f)
Korngestalt (f)
kugelförmige Gestalt (f)
Geländeform (f)
Landform (f)
Landschaftsform (f)
ENGLISH
fluoridation
fluoridation
fluoride
current meter
flux
depth
bottom hole
well bottom
river bottom
sill
phorate
basin shape
basin shape
grain shape
grain shape
spherical shape
landform
landform
landform
formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple
formación (f) de lluvia (f)
formación (f) del rocío (m)
formación (f) rocosa
formación lacustre (f)
formación lacustre (f)
formato (m) de drenaje (m)
fórmula (f)
fórmula (f) racional
formulación química (f)
forraje (m) para cerdos (mpl)
forro (m) de plomo (m)
fosa (f)
fosa (f) de asentamiento (m)
fosa (f) de drenaje (m)
Grundwasserstockwerk (n)
Regenbildung (f)
Taubildung (f)
Gesteinsformation (f)
lakustrine Bildung (f)
Seeablagerung (f)
Entwässerungsnetzmuster (n)
Formel (f)
rationale Abflußformel (f)
chemisches Präparat (n)
Schweinemastanlage (f)
Bleiabschirmung (f)
Abortgrube (f)
Spülteich (m)
Auslauf (m)
multiaquifer formation
formation of rain
dew formation
rock formation
lacustrine formation
lacustrine formation
drainage pattern
formula
rational formula
chemical formulation
hog feed lot
lead shielding
cesspool
settling pond
drainfield
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
fluoration (f)
fluoration (f)
fluorure (m)
moulinet (m) hydrométrique
flux (m)
profondeur (f)
fond (m) du forage
fond (m) du puits
fond (m) de la rivière
seuil (m)
phorate (m)
forme (f) du bassin
forme (f) du bassin
forme (f) d´une particule
forme (f) d´une particule
forme (f) sphérique
forme (f) morphologique
forme (f) morphologique
forme (f) morphologique
système (m) de couches aquifères
superposées
formation (f) de pluie
formation (f) de rosée
formation (f) (rocheuse)
formation (f) lacustre
formation (f) lacustre
trace (f) du réseau hydrographique
formule (f)
équation (f) rationelle
préparation (f) chimique
parc (m) à porcins
écran (m) de plomb
fosse (f) d´aisance
bac (m) à boue
élément (m) épurateur
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
fosa (f) de extracción
fosa (f) séptica (f)
fosa (f) tectónica (f)
fosfalmidón (m)
fósforo (m)
fósil (m) Karst
foso (m) de infiltración (f)
foso (m)
foso (m) absorbente (m)
foso (m) de absorción (f)
foso (m) de campana (f)
foso (m) de carbón (m)
foso (m) de lodo (m)
foso (m) de prueba (f)
foso (m) de recarga (f)
foso (m) para cable (m)
foso auxiliar (m) del pozo (m)
fotogeología (f)
fotogrametría (f)
fotolísis (f)
fotometría (f)
fotomicrografía (f)
fotomultiplicador (m)
fotoperíodo (m)
fracción (f) de grano (m)
fracción (f) de granulométrica (f)
fracción (f) de granulométrica (f)
fracción (f) de tamaño
fracción (f) en volumen (m) de suelo (m)
/agua (f)
fractura (f)
fractura (f)
fracturada (f)
fracturada (f)
fracturado (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Entnahmegrube (f)
Faulgrube (f)
Tiefscholle (f)
Phosphamidon (n)
Phosphor (m)
fossiler Karst (m)
Einsickerungsgraben (m)
Loch (n)
Schwinde (f)
Schluckloch (m)
Gewölbe (n)
Förderkohle (f)
Absetzbecken (n)
Schürfloch (n)
Sickerschacht (m)
Kabelgraben (m)
Brunnenschacht (m)
Photogeologie (f)
Photogrammetrie (f)
Photolyse (f)
Photometrie (f)
Photomikrographie (f)
Photoelektronenverstärker (m)
Lichteinwirkungszeit (f)
Kornklasse (f)
Korngrößenfraktion (f)
Korngrößenklasse (f)
Kornfraktion (f)
ENGLISH
borrow pit
septic tank
tectonic basin
phosphamidon
phosphorus
fossil karst
infiltration ditch
hole
swallow hole
swallow hole
dome pit
pit-coal
slush pit
test pit
recharge pit
cable trench
well pit
photogeology
photogrammetry
photolysis
photometry
photomicrography
photomultiplier
photoperiod
grain fraction
size fraction
size fraction
size fraction
Wasservolumenanteil (m) im Boden
Fuge (f)
Kluft (f)
geklüftet
zerklüftet
zerbrochen
volume fraction of soil water
fracture
crack
fractured
fractured
fractured
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
ballastière (f)
fosse (f) septique
bloc (m) affaissé
phosphamidone (m)
phosphore (m)
karst (m) fossile
tranchée (f) filtrante
trou (m)
aven (m)
abîme (m)
salle (f) en dôme
bac (m) de décantation
fouille (f) de recherche
fossé (m) de recharge
tranchée (f) à câble
trou (m) de puits
photogéologie (f)
photogrammétrie (f)
photolyse (f)
photomicrographie (f)
photomultiplicateur (m)
photopériode (f)
fraction (f) granulométrique
fraction (f) granulométrique
fraction (f) granulométrique
fraction (f) granulométrique
fraction (f) volumique de l´eau dans le
sol
fissure (f)
cassure (f)
fissuré
fracturé
diaclasé
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
fracturamiento (m)
fracturamiento (m) hidráulico (m)
fracturamiento del pozo (m)
fragmento (m) volcánico (m)
fraguado (m)
fraguado (m) del cemento (m)
franja (f) capilar
franja (f) capilar
franja (f) fluída (f)
franja (f) fluída (f)
freatófito (m)
frecuencia (f)
frecuencia (f)
frecuencia (f) de inundación (f)
frecuencia (f) del flujo (m)
frecuencia acumulada (f)
frecuencia acumulativa (f)
freno (m) de seguridad (Bgb)
frente (m)
frente (m) cálido
frente (m) de contaminación
frente (m) de filtración (f)
frente (m) de onda (f)
frente (m) frío
frente (m) húmedo (m)
fricción (f)
frontera (f)
frontera (f) barrera (f)
frontera (f) cerrada
frontera (f) de descarga (f)
frontera (f) fija (f)
frontera (f) permeable
ftanita (f)
ftanita (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bruchbildung (f)
hydraulische Rißbildung (f)
hydraulische Rißbildung (f) in
Bohrlöchern
Tephra (f)
Einstellung (f)
Abbinden (m) des Zements
Kapillarsaum (m)
Saugsaum (m)
Stromfaden (m)
Stromröhre (f)
Phreatophyte (f)
Frequenz (f)
Häufigkeit (f)
Hochwasserfrequenz (f)
Flußstreckenhäufigkeit (f)
Summenhäufigkeit (f)
Summenhäufigkeit (f)
Fangglocke (f)
Front (f)
Warmfront (f)
Schadstofffront (f)
Sickerfläche (f)
Wellenfront (f)
Kaltfront (f)
Befeuchtungsfront (f)
Friktion (f)
Grenze (f)
undurchlässiger Rand (m)
undurchlässige Berandung (f)
Abflußrand (m)
festgelegte Grenze (f)
durchlässige Berandung (f)
Schluffstein (m)
Tongestein (n)
ENGLISH
fracturing
hydraulic fracturing
FRANÇAIS
fracturation (f)
fracturation (f) hydraulique
well fracturing
tephra
setting
setting of cement
capillary fringe
capillary fringe
streamtube
streamtube
phreatophyte
frequency
abundance
flood frequency
stream frequency
cumulative frequency
cumulative frequency
bell socket
front
warm front
contaminant front
seepage face
wave front
cold front
wetting front
friction
boundary
barrier boundary
closed boundary
discharge boundary
fixed boundary
permeable boundary
siltstone
siltstone
fracturation (f) hydraulique des puits
téphra (m)
calage (m)
prise (f) du ciment
frange (f) capillaire
frange (f) capillaire
filet (m) fluide
filet (m) fluide
phréatophyte (m)
fréquence (f)
abondance (f)
fréquence (f) des crues
fréquence (f) des éléments du réseau
répartition (f) statistique
fréquence (f) cumulée
cloche (f) de repêchage
front (m)
Dictionary Applied Geology
front (m) de contamination
cyclindre (m) de suintement
front (m) d´onde
front (m) d´humectation
friction (f)
limite (f)
frontière (f) ètanche
limite (f) étanche
limite (f) d´émergence
limite (f) fixe
limite (f) perméable
phtanite (m)
phtanite (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
fuente (f) medicinal
fuente (f)
fuente (f)
fuente (f)
fuente (f)
fuente (f)
fuente (f) anegada
fuente (f) artesiana
fuente (f) de borbollones (mpl)
fuente (f) de contacto (m)
fuente (f) de derrame (m)
fuente (f) de desbordamiento (m)
fuente (f) de energía (f)
fuente (f) de energía (f)
fuente (f) de falla (f)
fuente (f) de filtración (f)
fuente (f) de la depresión (f)
fuente (f) de la fractura (f)
fuente (f) de neutrones (mpl)
fuente (f) de reboso
fuente (f) de reboso
fuente (f) de sobreflujo (m)
fuente (f) difusa (f)
fuente (f) difusa de contaminación (f)
fuente (f) difusa de contaminación (f)
fuente (f) episódica (f)
fuente (f) fría
fuente (f) perene
fuente (f) puntual
fuente (f) terrestre (m)
fuera de sitio (m)
fuera del centro (m)
fuerza (f)
Fuerza (f) alcalina (f)
fuerza (f) capilar
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Heilquelle (f)
Quelle (f)
Quelle (f)
Quelle (f)
Quelle (f)
Quellpunkt (m)
Grundquelle (f)
artesische Quelle (f)
Riesenquelle (f)
Kontaktquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Energie Ressource
Energievorrat (m)
Verwerfungsquelle (f)
Quelle
Kluftquelle (f)
Neutronenquelle (f)
Schichtquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Überlaufquelle (f)
flächenhafte Eingabe (f)
diffuse Verschmutzungsquelle (f)
diffuse Verschmutzungsquelle (f)
Hungerquelle (f)
Arkatopege (f)
perennierende Quelle (f)
Punktquelle (f)
Oberflächenabfluß (m)
versetzt
versetzt
Kraft (f)
Alkalität (f)
Kapillarkraft (f)
ENGLISH
medicinal spring
fountain
source
well
well
source
drowned spring
artesian spring
gushing spring
contact spring
overflow spring
overflow spring
energy resource
energy resource
fault spring
seepage spring
depression spring
fracture spring
neutron source
boundary spring
border spring
overflow spring
non-point source
diffuse source of pollution
diffuse source of pollution
episodic spring
cool spring
perennial spring
dimple spring
overland flow
offset
offset
force
alkali strength
capillary force
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
source (f) médicinale
fontaine (f)
source (f)
fontaine (f)
source (f)
source (f)
source (f) noyée
source (f) artésienne
source (f) déversante
source (f) de déversement
source (f) de déversement
source (f) de trop-plein
ressource (f) d´énergie
ressource (f) d´énergie
source (f) de faille
source (f) de ruissellement
source (f) de dépression
source (f) de fissures
source (f) de neutrons
source (f) de déversement
source (f) de trop-plein
source (f) de débordement
source (f) diffuse
source (f) de pollution diffuse
source (f) de pollution non ponctuelle
source (f) épisodique
source (f) de refroidissement
source (f) pérenne
source (f) ponctuelle
ruissellement (m) sur le terrain
décalé
écarté
force (f)
titre (m) alcalimétrique
force (f) de capillarité
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
fuerza (f) de la gravedad (f)
fuerza (f) de tracción (f)
fuerza (f) gravitacional (f)
fuerza (f) ósmotica (f)
fuerzas (fpl) de masa
fuga (f)
fuga (f) de agua (f) del acuífero (m)
fuga (f) entre acuíferos (m)
fumarola (f)
funcción (f) de autocorrelación
función (f) continua
función (f) de compensación (f)
función (f) de respuesta (f)
función (f) de transferencia (f)
función (f) del pozo (m)
funda (f) protectora (f) electrodo (m)
fundición (f)
fundición (f)
fundidora (f)
fundir
fungicida (f)
fungicida (f)
fusión
galería (f)
galería (f)
galería (f) de drenaje (m)
galería (f) de infiltración (f)
galería (f) de penetración (f)
galvanizar
galvanómetro (m)
gancho (m) de perforación (f)
ganga (f)
garganta (f)
garrucha (f)
gas (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schwerkraft (f)
Geschiebefracht (f)
Gravitation (f)
osmotische Kraft (f)
Massenkräfte (fpl)
lecken
Grundwassernichtleiter
Grundwasserübertritt (m)
Fumarole (f)
Autokorrelationsfunktion (f)
stetige Funktion (f)
Bewertungsfunktion (f)
Reaktionsverhalten (n)
Transferfunktion (f)
Brunnenfunktion (f)
Schirmelektrode (f)
Schmelze (f)
Schmelze (f) (technisch)
Gießerei (f)
schmelzen (Metall, Glas)
Fungizid (n)
Pilzbekämpfungsmittel (n)
Schmelzen (n)
Galerie (f)
Galerie (f)
Entwässerungsstollen (m)
Infiltrationsstrecke (f)
Versickerungsstollen (m)
galvanisieren
Galvanometer (n)
Bohrhaken (m)
Ganggestein (n)
Kehle (f)
Scheibe (f)
Gas (n)
ENGLISH
gravity force
traction load
gravity force
osmotic force
body forces
leak
aquifuge
interaquifer leakage
fumarole
autocorrelation function
continuous function
weighting function
response function
transfer function
well function
guard electrode
smelt
melt
foundry
melt
fungicide
fungicide
melting
gallery
horizontal passage
drainage gallery
infiltration gallery
infiltration gallery
galvanize
galvanometer
drilling hook
FRANÇAIS
force (f) de gravité
charriage (m)
pesanteur (f)
force (f) osmotique
forces (fpl) massiques
fuir
aquifuge (m)
drainanc (f) inter-aquifère
fumerolle (f)
fonction (f) autocorrélatrice
fonction (f) continue
fonction (f) de pondération
fonction (m) de réponse
fontion (f) de transfert
fonction (f) caractéristique
électrode (f) écran
fonte (f)
fusion (f)
fonderie (f)
fondre
fungicide (m)
fungicide (m)
fusion (f)
galerie (f)
galerie (f)
galerie (f) de drainage
galerie (f) d´infiltration
galerie (f) de captage
galvaniser
galvanomètre (m)
crochet (m) de forage
throat
sheave
gas
col (m)
poulie (f)
gaz (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
gas (m) de aguas (fpl) residuales
gas (m) de combustión (f)
gas (m) de escape
gas (m) de escape
gas (m) disuelto
gas (m) natural
gaseoso (m)
gasolina (f)
gasolina (f)
gasolina (f)
gasolina (f)
gasto (m)
gasto (m) del pozo (m)
gato (m)
géiser (m)
géiser (m)
generación (f)
generador (m) de pulsos (mpl)
generador (m) sónico (m)
geociencias (fpl)
geocodificación (f)
geocódigo (m)
geodesia (f)
geodesia (f)
geoestadística (f)
geofisica (f)
geófono (m)
geogenético (m)
geohidrología (f)
geología (f) ambiental
geología (f) del agua (f) subterránea
geología (f) del medio (m) ambiente (m)
geología (f) estructural
geomembrana (f)
geomembrana (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Faulschlammgas (n)
Ofenabgas (n)
Abgas (n)
Auspuffgas (n)
gelöstes Gas (n)
Erdgas (n)
gasförmig
Benzin (n)
Benzin (n)
Ottokraftstoff (m)
Vergaserkraftstoff (m)
spenden
Brunnenschüttung (f)
Stecker (m)
Geysir (m)
Springquelle (f)
Erzeugung (f)
Pulsgenerator (m)
Schallerzeuger (m)
Geowissenschaften (fpl)
Geocodierung (f)
geokodieren
Geodäsie (f)
Vermessungskunde (f)
Geostatistik
Geophysik (f)
Geophon (n)
geogen
Geohydrologie (f)
Umweltgeologie (f)
Geologie (f) des Grundwassers
Umweltgeologie (f)
Strukturgeologie (f)
Geofolie (f)
Geotextil (n)
ENGLISH
sewer gas
flue gas
exhaust gas
exhaust gas
dissolved gas
natural gas
gaseous
gasoline
petrol
gasoline
gasoline
discharge
well yield
jack
geyser
geyser
generation
pulse generator
sonic generator
geosciences
geocoding
geocode
geodesy
geodesy
geostatistics
geophysics
geophone
geogenic
geohydrology
environmental geology
groundwater geology
environmental geology
structural geology
geomembrane
geomembrane
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
gaz (m) résiduaire
gaz (m) d´échappement
gaz (m) d´échappement
gaz (m) dissous
gaz (m) naturel
gazeux
essence (f)
essence (f)
essence (f)
essence (f)
débiter
débit (m) d´un puits
jack (m)
geyser (m)
source (f) geyérisienne
génération (f)
générateur (m) de pulsations
générateur (m) de son
sciences (fpl) de la terre
géodésie (f)
géodésie (f)
géophysique (f)
séismomètre (m)
géogène
géohydrologie (f)
écogéologie (f)
géologie (f) des eaux souterraines
géologie (f) de l´environnement
géologie (f) structurale
feuille (f) plastique
feuille (f) plastique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
geomorfología (f)
geopedología (f)
geoquímica (f)
geosinclinal
geosinclinal
geotécnia (f)
geotécnica (f)
geotérmia (f)
germanio (m)
gestión (f)
giratoria (f) inversa (f)
giro (m)
glaciación (f)
glacial (m)
glacial (m) profundo (m)
glaciar (m) activo
glaciar (m) hueco
glaciofluvial (f)
glaciología (f)
glauconita (f)
gneis
golpear
gota (f)
gota (f) de lluvia (f)
gotear
gotear
goteo
goteo (m)
gotero (m)
gotero (m)
goule (f)
gour (m)
grabador (m)
gradación (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Geomorphologie (f)
Bodenkunde (f)
Geochemie (f)
Geosynklinale (f)
Mulde (f)
Grundbau (m)
Geotechnik (f)
geothermisch
Germanium (n)
Betriebsführung (f)
Rotarybohrverfahren (n) mit
Gegenstromspülung
Strudel (m)
Vergletscherung (f)
Gletscher (m)
Grundeis (n)
aktiver Gletscher (m)
Kargletscher (m)
fluvioglazial
Glaziologie (f)
Glaukonit (m)
Gneis (m)
Streichen (n)
Tropfen (m)
Regentropfen (m)
abtropfen
tropfen
Sickerströmung (f)
Abtropfen (n)
Sickeröffnung (f)
tropfen
Stromschwinde (f)
Sinter (m)
Schreiber (m)
Einebnung (f)
ENGLISH
geomorphology
geopedology
geochemistry
geosyncline
geosyncline
geotechnique
geotechnique
geothermal
germanium
management
FRANÇAIS
géomorphologie (f)
géopédologie (f)
géochimie (f)
géosynclinal (m)
géosynclinal (m)
géotechnique
géotechnique
géothermique
germanium (m)
gestion (f)
reverse rotary
whirl
glaciation
glacier
ground ice
clean technique
cirque glacier
glaciofluvial
glaciology
glauconite
gneiss
strike
drop
raindrop
drip
seep
seepage
dripping
weephole
drip
stream sink
rimstone
recorder
gradation
forage (m) rotary inverse
tourbillon (m)
glaciation (f)
glacier (m)
glace (f) profonde
glacier (m) actif
glacier (m) de cirque
fluvio-glaciaire
glaciologie (f)
glauconite (m)
gneiss (m)
direction (f)
goutte (f)
goutte (f) de pluie
s´égoutter
goutter
écoulement (m) par infiltration
égouttement (m)
chantepleure (f)
s´égoutter
goule (f)
gour (m)
enregistreur (m)
aplanissement (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
gradiente (m)
gradiente (m) de energía (f)
gradiente (m) geotérmico (m)
gradiente (m) geotérmico (m)
gradiente (m) hidráulico (m)
grado (m)
grado (m) de acidez
grado (m) de cementación (f)
grado (m) de compactación (f)
grado (m) de compactación (f)
grado (m) de humedad
grado (m) de oxidación (f)
grado (m) de penetración (f)
grado (m) de pureza
grado (m) de pureza (f) ...%
grado (m) de rugosidad
grado (m) de saturación (f)
grado de aereación
grado de sinterización subterránea
gráfica (f) de distribución (f)
granito (m)
granitos (mpl) de arena (f)
granizada (f)
granizo (m)
granja (f)
granja (f)
granular
gránulo (m)
gránulo (m)
granulometría (f)
granulometría (f)
grapa (f) golpeadora (f)
grasa (f)
grauvaca (f)
grava (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Gradient (m)
Energiegradient (m)
geothermische Tiefenstufe (f)
geothermischer Gradient (m)
hydraulischer Gradient (m)
Neigung (f)
Säuregrad (m)
Zementationsgrad (m)
Kompaktheit (f)
Verfestigungsgrad (m)
Feuchtigkeitsgehalt (m)
Oxidationsstufe (f)
Eindringunngsgrad (m)
Reinheitsgrad (m)
Gehalt (m) von ...%
Rauhigkeitsgrad (m)
Sättigungsgrad (m)
Belüftungsgrad (m)
Hohlraumindex (~Karst)
Verteilungskurve (f)
Granit (m)
Grus (m)
Sturzbach (m)
Hagelkörner (npl)
Bauernhof (m)
landwirtschaftlicher Betrieb (m)
körnig
Korn (n)
Körnchen (n)
Granulometrie (f)
Teilchengrößenmeßtechnik (f)
Treibschelle (f)
Fett (n)
Grauwacke (f)
Kies (m)
ENGLISH
gradient
energy gradient
geothermal gradient
geothermal gradient
hydraulic gradient
grade
acidity
degree of cementation
degree of compactness
degree of cementation
moisture content
grade of oxidation
degree of penetration
degree of purity
grade of ...%
degree of roughness
degree of saturation
degree of aeration
caverning index
distribution graph
granite
grit
torrent
hailstone
farm
farm
granular
granule
granule
granulometry
granulometry
drive clamp
grease
graywacke
gravel
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
gradient (m)
gradient (m) énergétique
gradient (m) géothermique
gradient (m) géothermique
gradient (m) hydraulique
degré (m)
acidité (f)
degré (m) de lapidification
compacité (f)
degré (m) de lapidification
degré (m) d´humidité
degré (m) de pénétration
degré (m) de pureté
teneur (f) en ...%
degré (m) de rugosité
degré (m) de saturation
degré (m) d´aération
degré (m) de karstification souterraine
graphique (m) de distribution
granite (m)
gravier (m) anguleux
torrent (m)
grêlon (m)
exploitation (f) agricole
exploitation (f) agricole
granuleux
granule (f)
granule (f)
granulométrie (f)
granulométrie (f)
collier (m) de battage
graisse (f)
grauwacke (m)
gravier (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
grava (f)
grava (f)
grava (f) de mina (f)
grava (f) de río (m) glaciar (m)
grava (f) empaquetada (f)
grava (f) fina (f)
grava triturada (f)
gravedad (f)
gravedad (f) específica (f)
gravedad (f) específica (f)
gravilla (f)
gravimetría (f)
gravimetría (f)
gravimetría (f)
gravímetro (m)
gravímetro (m)
grieta (f)
grieta (f)
grieta (f)
grieta (f) de lodo (m)
grieta (f) por desecación (f)
grieta (f) sísmica (f)
grieta grande (f) en roca (f)
grietas (fpl) por contracción (f)
grifo (m)
grifo (m)
grisú (m)
grosor (m)
grosor (m)
grúa (f) de elevación (f)
grupo (m)
gruta (f)
gruta (f) de hielo (f)
guarda (f) contra erosión (f)
guardar
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schotter (m)
Schotter (m)
Kiesgewinnung (m)
fluvioglazialer Kies (m)
Kiesschüttung (f)
feiner Kies (m)
Grobsplitt (m)
Schwerkraft (f)
spezifisches Gewicht (n)
Wichte (f)
Grobsand (m)
Gewichtsanalyse (f)
Gravimetrie (f)
gravimetrische Analyse (f)
Gravimeter (n)
Schweremesser (m)
Fuge (f)
Riß (m)
Spalte (f)
Trockenriß (m)
Trockenriß (m)
seismisch ruhige Zone (f)
Halbhöhle (f)
Schrumpfungsrisse (mpl)
Quellort (m)
Wasserhahn (m)
Grubengas (n)
Grobkörnigkeit (f)
Schichtmächtigkeit (f)
Hebekran (m)
Gruppe
Grotte (f)
Eishöhle (f)
rückwärtige Erosion (f)
Schutzvorrichtung (f)
ENGLISH
grit
grit
gravel mining
outwash gravel
gravel packing
fine gravel
crushed gravel
gravity
specific gravity
specific gravity
grit
gravimetry
gravimetry
gravimetry
gravimeter
gravimeter
fissure
crack
crevice
mud crack
desiccation crack
seismic gap
rock shelter
shrinkage cracks
gryphon
tap
methane
coarseness
thickness
hoisting crane
cluster
cavern
ice cave
headward erosion
guard
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
cailloutis (m)
gravier (m) anguleux
extraction (f) des graviers
gravier (m) fluvioglaciaire
couronne (f) de gravier
sable (m) très gros
gravillon (m) concassé
gravité (f)
poids (m) spécifique
poids (m) spécifique
gravillon (m)
gravimétrie (f)
gravimétrie (f)
analyse (f) gravimétrique
gravimètre (m)
gravimètre (m)
fissure (f)
cassure (f)
fente (f)
fente (f) de dessication
joint (m) de dessiccation
abri (m) sous roche
griffon (m)
robinet (m) d´eau
grisou (m)
grossièreté (f)
puissance (f) d´une couche
grue (f) de levage
grotte (f)
grotte (f) glacée
dispositif (m) de protection
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
guardia (f)
guiar en circuito
guijarro (m)
gustoso (m)
gyttja (f)
gyttja (f)
habilidad (f)
habilidad (f) capilar
hábitat
hábitat
hacienda (f)
halita (f)
haloclina (f)
halógeno (m)
halógeno (m)
halógenos (mpl)
helada (f)
helada (f) del suelo
heliantina (f)
hematita (f)
hendidura (f)
hendidura (f)
heptano (m)
herbicida (f)
herbicida (f)
hermético (m)
herramienta (f) de pesca (f)
herramienta (f) estándar
herramienta (f) para juntas (fpl)
herramienta (f) para tubo (m)
herramienta de percusión (f)
herrumbre (m)
hervidero (m)
heterocíclico (m)
heterogéneo (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Abschirmung (f)
im Kreislauf führen
Kieselstein (m)
trinkbar
Gyttja (n)
Mudde (f)
Fassungsvermögen (n)
Kapillarkapazität (f)
Habitat (n)
Standort (m)
Landwirtschaftsbetrieb (m)
Steinsalz (n)
Salzsprungschicht (f)
bodenfremd
nicht bodenständig
Halogene (npl)
Frost (m)
Bodenfrost (m)
Methylorange (n)
Hämatit (m)
Kluft (f)
Klüftung (f)
Heptan (n)
Herbizid (n)
Unkrautbekämpfungsmittel (n)
wasserdicht
Fangwerkzeug (n)
Standardbohrgerät (n)
Gestängeverbinder (m)
Rohrzange (f)
Seilschlagbohrer (m)
Rostfleck (m)
Siedequelle (f)
heterozyklisch
heterogen
ENGLISH
guard
circulate
pebble
potable
gyttja
gyttja
capacity
capillary capacity
habitat
habitat
farm
halite
halocline
allochthonous
allochthonous
halogens
freeze
frost in the soil
methyl orange
hematite
fissure
cleavage
heptane
hebicide
herbicide
watertight
fishing tool
standard tool
tool joint
pipe wrench
cable tool
rust
boiling spring
heterocyclic
heterogeneous
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
dispositif (m) de protection
cycler
caillou (m)
sipide
gytja (f)
gytja (f)
capacité (f)
capacité (f) capillaire
habitat (m)
habitat (m)
ferme (f)
sel (m) gemme
halocline (f)
allogène
allogène
halogènes (mpl)
gel (m)
gel (m) dans le sol
méthylorange (m)
fissure (f)
clivage (m)
heptane (m)
herbicide (m)
herbicide (m)
étanche
outil (m) de repêchage
installation (f) de forage standard
joint (m) de tige
clé (f) à tubes
installation (f) de forage par battage
rouille (f)
source (f) bouillante
hétérocyclique
hétérogène
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
heterogéneo (m)
heterogéneo (m)
heterogéneo (m)
hexaclorobenceno (m)
hexaclorobutadieno (m)
hexaclorociclohexano (m)
hexano (m)
hidrante (m)
hidratación (f)
hidráulica (f)
hidráulica (f)
hidráulica (f) del agua (f) subterránea
hidrocarburo (m) clorado
hidrocarburo (m) clorado
hidrocarburo (m) halógeno (m)
hidrocarburo (m) poli-aromático (m)
hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático
(m)
hidrocarburo (m) poli-nuclear
hidrocarburos (mpl) alifáticos
hidrocarburos (mpl) clorurados
hidrocarburos (mpl) volátiles
hidrocronología (f)
hidrofílica (f)
hidrofílico (m)
hidrófita (f)
hidrófita (f)
hidrofóbica (f)
hidrofóbico (m)
hidrógeno (m)
hidrogeología (f)
hidrogeología (f) del karst
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
inhomogen
ungleichförmig
ungleichförmig
Hexachlorbenzol (n)
Hexchlorbutadien (n)
Hexachlorzyklohexan (n)
Hexan (n)
Hydrat (n)
Hydratation (f)
Hydraulik (f)
hydraulisch
Grundwasserhydraulik (f)
Chlorkohlenwasserstoff (m)
CKW
Halogenkohlenwasserstoff (m)
polyaromatische Kohlenwasserstoffe
(mpl)
polyzyklische aromatische
Kohlenwasserstoffe (mpl)
polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m)
aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl)
chlorierter Kohlenwasserstoff (m)
leichtflüchtige
Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl)
Hydrochronologie (f)
hydrophil
wasseranziehend
Hydrophyte (f)
Wasserpflanze (f)
hydrophob
wasserabstoßend
Wasserstoff (m)
Hydrogeologie (f)
Karsthydrogeologie (f)
ENGLISH
non-homogeneous
heterogeneous
non-homogeneous
hexachlorobenzene
hexchlorobutadiene
hexachlorocyclohexane
hexane
hydrate
hydration
hydraulics
hydraulic
groundwater hydraulics
chlorinated hydrocarbon
chlorinated hydrocarbon
halocarbon
FRANÇAIS
hétérogène
hétérogène
hétérogène
hexachlorobenzène (m)
hexchlorobutadiène (m)
cyclohexane (m) d´hexachlorure
hexane (m)
hydrate (m)
hydration (f)
hydraulique (f)
hydraulique
hydraulique (f) d´eau souterraine
hydrocarbure (m) chloré
polycyclic aromatic hydrocarbon
polynuclear hydrocarbon
hydrocarbure (m) halogéné
hydrocarbure (m) aromatique
polycyclique
hydrocarbure (m) aromatique
polycyclique
hydrocarbure (m) polycyclique
aliphatic hydrocarbons
chlorinated hydrocarbon
hydrocarbures (mpl) aliphatiques
hydrocarbure (m) chloré
volatile hydrocarbons
hydrochronology
hydrophilic
hydrophilic
hydrophyte
hydrophyte
hydrophobic
hydrophobic
hydrogen
hydrogeology
karst hydrogeology
hydrocarbures (mpl) volatils
hydrochronologie (f)
hydrophile
hydrophile
hydrophyte (f)
hydrophyte (f)
hydrophobe
hydrophobe
hydrogène (m)
hydrogéologie (f)
hydrogéologie (f) karstique
polyaromatic hydrocarbon
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
hidrogeomorfología (f)
hidrogeoquímica (f)
hidrografía (f) del pozo (m)
hidrográfica (f)
hidrógrafo (m) de inundación (f)
hidromansia (f)
hidrometeorología (f)
DEUTSCH
Hydrogeomorphologie (f)
Hydrogeochemie (f)
Wasserstandsganglinie (f)
Abflußganglinie (f)
Hochwasserganglinie (f)
synthetische Einheitskurve (f) der
Abflußganglinie
theoretischer Einheitshydrograph (m)
einfache Abflußganglinie (f)
Einheitsganglinie (f)
Einheitskurve (f) der Abflußganglinie
Dichtes Gefüge (n)
Ganglinie (f) des Wasserstandes
Hydrograph (m)
Abflußganglinie (f)
Hydrolyse (f)
Gewässerkunde (f)
Hydrologie (f)
parametrische Hydrologie (f)
Wassersuche (f) durch
Wünschelrutengänger
Wassermutung (f) durch
Wünschelrutengänger
Hydrometeorologie (f)
hidrometría (f)
hidrometría (f)
hidrometría (f)
hidrómetro (m)
hidrosfera (f)
hidróxido de sodio
hielo (m)
hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl)
hielo (m) permanente
hielo (m) seco (m)
Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes
Hydrometrie (f)
Wassermessung (f)
Hydrometer (n)
Hydrosphäre (f)
Ätznatron (m)
Eis (n)
Grundeis (n)
Permafrost (m)
Trockeneis (n)
hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f)
hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f)
hidrógrafo (m) sencillo (m)
hidrógrafo (m) unitario
hidrógrafo (m) unitario
hidrógrafo combinado (m)
hidrograma (f)
hidrograma (f)
hidrograma (m) de descarga
hidrólisis (f)
hidrología (f)
hidrología (f)
hidrología (f) paramétrica (f)
hidromancia (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
hydrogeomorphology
hydrogeochemistry
well hydrograph
hydrograph
flood hydrograph
FRANÇAIS
hydrogéomorphologie (f)
hydrogéochimie (f)
hydrogramme (m) du puits
hydrogramme (m)
hydrogramme (f) de crue
synthetic unit hydrograph
synthetic unit hydrograph
simple hydrograph
unit hydrograph
unit hydrograph
compound hydrograph
hydrograph
hydrograph
discharge hydrograph
hydrolysis
hydrology
hydrology
parametric hydrology
hydrogramme (m) unitaire synthétique
hydrogramme (m) unitaire synthétique
hydrogramme (m) simple
hydrogramme (m) unitaire
hydrogramme (m) unitaire
hydrogramme (m) complexe
hydrogramme (m)
hydrogramme (m)
hydrogramme (m) d´écoulement
hydrolyse (f)
hydrologie (f)
hydrologie (f)
hydrologie (f) paramétrique
water witching
hydromancie (f)
dowsing
hydrometeorology
hydromancie (f)
hydrométéorologie (f)
stream gaging
hydrometry
water gaging
hydrometer
hydrosphere
caustic soda
ice
anchor ice
permafrost
dry ice
jaugeage (m) d´un cours d´eau
hydrométrie (f)
hydrométrie (f)
hydromètre (m)
hydrosphère (f)
hydroxyde (m) de sodium
glace (f)
glace (f) de fond
pergélisol (m)
glace (f) carbonique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
hielo (m) seco (m)
hielo (m) sub-superficial
hielo intersticial (m)
hielo muerto (m)
hierbal (m)
hierro (m)
hierro (m) fundido (colado)
hietógrafo (m)
higrómetro (m)
higroscopicidad (f)
higroscopicidad (f)
higroscopicidad (f)
hilera (f)
hilo (m) metálico
hilo (m) metálico
hinchamiento (m)
hinchamiento (m) del suelo (m)
hipidiomórfico (m)
hipocloración (f)
hipocloración (f)
hipolimnion (m)
histéresis (f)
histéresis (f) capilar
histéresis (f) capilar
hoja (f) de corte (m)
hoja (f) de flujo (m)
holoceno (m)
homogéneo (m)
homogéneo (m)
hondonada (f)
hondonada (f)
hondonada (f) principal
horadación (f)
horizontal
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Trockeneis (n)
unterirdisches Eis (n)
Poreneis (n)
Toteis (n)
Grasland (n)
Eisen (n)
Gußeisen (n)
Ganglinie (f) der
Niederschlagsintensität
Hygrometer (n)
Hygroskopizität (f)
Wasseranziehungskraft (f)
Wasserrückhaltevermögen (n)
Stockwerk (n)
Draht (m)
Draht (m)
Anschwellen (n)
Bodenquellung (f)
hypidiomorph
Starkchlorung (f)
Überchlorung (f)
Hypolimnio (n)
Hysterese (f)
Kapillarhysterese (f)
Kapillarhysterese (f)
Schneide (f)
Fließbild (n)
Holozän (n)
gleichförmig
homogen
Rinne (f)
Vertiefung (f)
abgesenkter Wasserspiegel (m)
Bohren (n)
horizontal
ENGLISH
dry ice
subsurface ice
interstitial ice
dead ice
grassland
iron
cast iron
FRANÇAIS
neige (f) carbonique
glace (f) souterraine
glace (f) interstitielle
glace (f) morte
prairies (fpl)
fer (m)
fonte (f)
hyetograph
hygrometer
hygroscopicity
hygroscopicity
water retaining capacity
tier
wire
wire
swelling
soil swelling
subhedral
hypochloration
hypochloration
hypolimnion
hysteresis
capillary hysteresis
capillary hysteresis
cutting blade
flow sheet
Holocene
homogeneous
homogeneous
gully
depression
depression head
drilling
horizontal
hyétogramme (m)
hygromètre (m)
pouvoir (m) hygroscopique
pouvoir (m) hygroscopique
pouvoir (m) de rétention d´eau
ètage (f) de conduits
fil (m)
fil (m)
gonflement (m)
gonflement (m) du sol
Dictionary Applied Geology
javellisation (f)
javellisation (f)
hypolimnion (m)
hystérésis (f)
hystéresis (f) capillaire
hystéresis (f) de mouillage
lame (f) coupante
rhéogramme (m)
homogène
homogène
chenal (m)
dépression (f)
rabattement (m)
foraison (f)
horizontal
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
horizontal
horizonte (m) alluvial
horizonte (m) alluvial
horizonte (m) alluvial
horizonte (m) aluvial
horizonte (m) de la raíz (f)
horizonte (m) pedológico (m)
horma (f)
horno (m) de desecación (f)
horno (m) de grafito (m)
horno (m) de secado (m)
horno (m) de secado (m)
hoyo (m) seco (m)
hueco (m) por erosión (f)
hueco (m) por erosión (f)
huecos (mpl) secundarios (mpl)
hulla (f), antracita (f)
hulla (f)+B4366
humedad (f)
humedad (f)
humedad (f) absoluta
humedad (f) de suelos (mpl)
humedad (f) equivalente
humedad (f) relativa atmosférica
humidificación (f)
humus (m)
humus (m)
hundimiento (m) de la superficie (f)
hundimiento (m)
hundimiento (m)
hundimiento (m) de terreno (m)
hundimiento (m) del terreno (m)
hundimiento (m) por inundación (f)
hundirse
huracán (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
waagrecht
Ausfällungszone (f)
B-Horizont (m)
Illuvialhorizont (m)
A-Horizont (m)
durchwurzelte Zone (f)
Bodenschicht (f)
Lavamatrix (f)
Trockenschrank (m)
Graphitrohr (m) (~für AAS)
ofentrocken
Trockenofen (m)
Fehlbohrung (f)
Deflationswanne (f)
Felskessel (m)
sekundäre Hohlräume (mpl)
Steinkohle (f)
Steinkohle (f)
Feuchte (f)
Feuchtigkeit (f)
absolute Luftfeuchtigkeit (f)
Bodenfeuchte (f)
Feuchteäquivalent (n)
relative Luftfeuchte (f)
kapillarer Verdrängungsvorgang (m)
Humus (m)
Mutterboden (m)
Bodensenkung (f)
Delle (f)
Versturz (m)
Bodenerschöpfung (f)
Landsenkung (f)
Hochwasserabfall (m)
einstürzen
Orkan (m)
ENGLISH
horizontal
B-horizon
B-horizon
B-horizon
A-horizon
root layer
soil horizon
tree mold
drying oven
graphite furnace
oven-dry
drying oven
dry hole
deflation hollow
erosion hollow
secondary voids
hard coal
mineral coal
humidity
humidity
absolute humidity
soil moisture
moisture equivalent
relative humidity of atmosphere
imbibition
humus
topsoil
land subsidence
draw
cave-in
soil depletion
land subsidence
flood subsidence
cave
hurricane
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
horizontal
horizon (m) illuvial
horizon (m) illuvial
horizon (m) illuvial
horizon (m) éluvial
horizon (m) d´enracinement
horizon (m) pédologique
eismorphose (f)
étuve (f)
four (m) à recuire
sec à l´étuve
étuve (f)
puits (m) sec
marmite (f) de géant
vides (mpl) secondaires
houille (f)
houille (f)
humidité (f)
humidité (f)
humidité (f) absolue
humidité (f) du sol
humidité (f) équivalente
humidité (f) relative
humidification (f)
humus (m)
terre (f) arable
affaissement (m) de la surface
dépression (f) de la surface
incasion (f)
épuisement (m) du sol
tassement (m) de terrain
décrue (f)
s´ébouler
ouragan (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
hydrocarburo (m)
identificación (f) del parámetro (m)
idiomórfico (m)
idiomórfico (m)
ignimbrita (f)
illita (f)
illuviation (f)
illuviation (f)
illuviation (f)
imagen (f) del pozo (m)
imagen (f) ficticia (f) del pozo (m)
imagen (f) virtual del pozo (m)
immisión (f)
impacto (m)
impacto (m)
impacto (m)
impacto (m) ambiental
impacto (m) de la contaminación térmica
impedancia (f)
impenetrable
impermeable
implementación (f)
implementación (f)
impregnado (m)
impregnado (m)
impregnar
impulsión (f) en pozo (m) único (m)
impulsión (f) en pozo (m) único (m)
impulsor (m)
impura (f)
impureza (f)
inapropiado (m)
incertidumbre (f)
incidencia (f)
incidir
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Kohlenwasserstoff (m)
Parameterabschätzung (f)
idiomorph
idiomorph
Ignimbrit (m)
Illit (m)
Einschlämmung (f)
Einwaschung (f)
Illuviation (f)
imaginärer Brunnen (m)
fiktiver Brunnen (m)
virtueller Brunnen (m)
Immission (f)
Belastung (f)
Immission (f)
Impakt (m)
Umweltbeeinflussung (f)
Wärmebelastung (f)
induktiver Widerstand (m)
undurchlässig
undurchlässig
Implementierung (f)
praktische Anwendung (f)
durchtränken
imprägnieren
steil
Auffüllungsverfahren (n)
Auffüllversuch (m)
Schaufelrad (n)
verschmutzt
Unreinheit (f)
unsachgemäß
Ungewißheit (f)
Impakt (m)
einwirken
ENGLISH
hydrocarbon
parameter identification
euhedral
idiomorphic
ignimbrite
illite
illuviation
illuviation
illuviation
image well
image well
image well
immission
impact
immission
impact
environmental impact
thermal pollution
impedance
impervious
impermeable
implementation
implementation
impregnate
impregnate
steep
slug test
slug test
impeller
tainted
impurity
inappropriate
uncertainty
impact
act
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
hydrocarbure (m)
identification (f) des paramètres
ignimbrite (m)
illite (m)
illuviation (f)
illuviation (f)
illuviation (f)
puits-image (m)
puits (m) fictif
puits (m) virtuel
immission (f)
atteinte (f)
impact (m)
impact (m)
impact (m) sur l´environnement
pollution (f) thermique
impédance (f)
non-perméable
aquifuge
application (f) practique
application (f) practique
imprégner
imprégner
abrupt
impulsion (f) en puits unique
impulsion (f) en puits unique
roue (f) à aubes
pollué
impureté (f)
inapproprié
incertitude (f)
incidence (f)
agir
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
incinerador (m)
inclinación (f)
inclinación (f)
DEUTSCH
Verbrennungsanlage (f)
Fallen (n)
Inklination
ENGLISH
incinerator
dip
inclination
inclinación (f) magnética (f)
inclinado suave
inclinado suave
inclinar
inclinómetro (m)
inclinómetro (m)
inclinómetro (m)
inclusión (f) fluida (f)
inclusiones (m)
incompresible (m)
incrementar (m)
incremento (m)
incremento (m) de la producción (f)
incremento (m) del rendimiento
incrustación (f)
incrustación (f)
incrustación (f)
incrustación (f) de arcilla (f)
incrustación (f) de arcilla (f)
incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de
carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl)
incubación (f)
inculpación (f) por emisión (f)
indicador (m)
indicador (m)
indicador (m) de altura (f) máxima
indicador (m) de luz (f)
indicador (m) de nivel (m)
indicador (m) de organismos (m)
indicador (m) de organismos (m)
indicador (m) de plantas (m)
Einfallen der magnetischen Kraftlinien
leicht einfallend
schwach geneigt
Kippung (f)
Klinograph (m)
Neigungsmesser (m)
Schichtneigungsmesser (m)
Flüssigkeitseinschluß (m)
Einschlüsse (mpl)
inkompressibel
Erhöhung (f)
Zuwachs (m)
Ertragssteigerung (f)
Ertragszuwachs (m)
Ansatz (m)
Inkrustation (f)
Inkrustation (f)
Grundmoränengeschiebe (n)
Grundmoränengeschiebe (n)
magnetic dip
gently sloping
gently sloping
tilt
tiltmeter
inclinometer
dipmeter survey
fluid inclusion
inclusions
incompressible
increase
increment
yield increase
yield increase
scale
encrustation
incrustation
lodgment till
lodgment till
Tropfstein (m)
Inkubation (f)
Emissionsgebühren (fpl)
Indikator (m)
Nachweisgerät (n)
Spitzenwertanzeiger (m)
Lichtlot
Schwimmerschreibpegel (m)
Indikatororganismen (mpl)
Leitorganismen (mpl)
Indikatorpflanze (f)
speleotherm
incubation
emission charges
tracer
detector
crest-stage indicator
light indicator
float gage
indicator organisms
indicator organisms
indicator plant
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
incinérateur (m)
pendage (m)
en pente douce
faiblement incliné
basculement (m)
clinomètre (m)
inclinomètre (m)
pendagemétrie (f)
inclusion (f) de fluide
inclusion (f)
incompressible
augmentation (f)
accroissement (m)
augmentation (f) du rendement
accroissement (m) du rendement
dépôt (m)
incrustation
argile (m) à blocaux
éboulis (m) glaciaire
remplissage (m) de cavité
incubation (f)
redevances (fpl) sur les émissions
marqueur (m)
détecteur (m)
échelle (f) à maximums
limnigraphe (m) à flotteur
organismes (mpl) indicateurs
organismes (mpl) indicateurs
indicateur (m) géobotanique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
indicador (m) hidrográfico
indicador (m) limnimétrico (m)
indicador (m) limnimétrico (m)
índice (m) de karst
índice (f) de alivio
índice (f) de diagnóstico (m)
indice (m) de bifurcación (f)
índice (m) de filtración (f)
índice (m) de fractura (f)
indíce (m) de infiltración (m)
índice (m) de karstification subterránea (f)
índice (m) de plasticidad (f)
indice (m) de precipitación (f) antecedente
indice (m) de precipitación (f) previo
índice (m) de refracción (f)
índice (m) de saturación (f)
índice (m) de saturación (f)
índice de sinterización subterránea
inducción (m)
induración (f)
inercia (f)
inercia (f) térmica (f)
inestable (m)
inferior
infiltrabilidad (f)
infiltración (f)
infiltración (f)
infiltración (f)
infiltración (f)
infiltración (f) de la masa (f) rocosa
infiltración (f) de recarga
infiltración (f) del efluente (m)
infiltración (f) superficial (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Indikatorhydrograph (m)
Pegel (m)
Wasserstandsanzeiger (m)
Verkarstungsindex (m)
Geländeneigung (f)
Prüfhinweis (m)
Verzweigungsverhältnis (n)
Sickerrate (f)
Klüftigkeitsziffer (f)
Infiltrationsindex (m)
Index (m) der unterirdischen
Verkarstung
Plastizitätszahl (f)
Vorregenindex (m)
Vorwetterbeiwert (m)
Brechungsindex (m)
Sättigungsindex (m)
Sättigungswert (m)
Hohlraumindex (~Karst)
Induktion (f)
Verfestigung (f)
Trägheit (f)
Wärmebeharrung (f)
instationär
senken
Eindringkapazität (f)
Permeabilität (f)
Einsickerung (f)
Infiltration (f)
Sickerung (f)
Gebirgsdurchlässigkeit (f)
der Grundwasserneubildung (f)
dienende Infiltartion (f)
Sickerwasseraustritt (m)
flächenhafter Wasseraustritt (m)
ENGLISH
characteristic hydrograph
stage indicator
stage indicator
karst index
relief ration
diagnostic flag
bifurcation ratio
seepage rate
fracture index
infiltration index
FRANÇAIS
hydrogramme (m) indiciel
indicateur (m) limnimétrique
indicateur (m) limnimétrique
densité (f) d´ouvertures karstiques
indice (m) du relief
indication (f) d´examen
indice (m) de bifurcation
flux (m) d´infiltration
indice (m) de fissuration
indice (m) d´infiltration
index of subsurface karstification
plasticity index
antecedent precipitation index
antecedent precipitation index
refractive index
saturation index
saturation index
caverning index
induction
induration
inertia
thermal inertia
unsteady
lower
infiltrability
permeability
infiltration
infiltration
seepage
rock mass permeability
densité (f) d´ouvertures karstiques
recharging infiltration
effluent seepage
surface seepage
infiltration (f) efficace
effluence (f)
suintement (m) de surface
Dictionary Applied Geology
indice (f) de précipitation antécédente
indice (f) de saturation
indice (m) de réfraction
indice (m) de saturation
indice (m) de saturation
indice (m) de cavernement
induction (f)
induration (f)
inertie (f)
inertie (f) thermique
transitoire
abaisser
capacité (f) d´infiltration
perméabilité (f)
infiltration (f)
infiltration (f)
suintement (m)
perméabilité (f) de roche
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
infiltración (f) transversa (f)
infiltrómetro (m)
infiltrómetro (m) de prueba (f)
inflado (m)
influencia (f)
influenciar
influjo (m)
información (f) confidencial
información (f) propietaria (f)
infraestructura (f)
infrasaturada (f)
ingeniería (f)
ingeniería (f)
ingeniería (f) de agricultura
ingestión (f)
ingresar
inhibidor de corrosión (m)
iniciador (m)
inicio de la perforación (f) del pozo (m)
injección (f) de cemento
inmerso (m)
inmiscible (m)
inmiscible (m)
inmobilización (m)
innovación (f)
inodoro (m)
inofensivo (m)
inofensivo (m)
inorgánico (m)
insecticida (f)
insistencia (f)
insolación (f)
insolación (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
transversale Permeabilität (f)
Infiltrometer (n)
Infiltrometeruntersuchung (f)
aufgeblasen
Beeinflussung (f)
einwirken
Hochwasserwelle (f)
eigentumsrechtlich geschützte
Information (f)
eigentumsrechtlich geschützte
Information (f)
Infrastruktur (f)
untersättigt
Bautechnik (f)
Ingenieurwesen (m)
Kulturtechnik (f)
Einnahme (f)
eindringen
Korrosionsverhütungsmittel (n)
Vorläufer (m)
ansetzen
Zementinjektion (f)
eintauchen
nicht mischbar
unmischbar
Immobilisierung (f)
Durchbruch (m)
geruchlos
ungefährlich
harmlos
anorganisch
Insektenbekämpfungsmittel (n)
Verharren (n)
Insolation (f)
Sonnenbestrahlung (f)
ENGLISH
transverse permeability
infiltrometer
infiltrometer test
inflated
influence
act
flood wave
FRANÇAIS
perméabilité (f) transversale
infiltromètre (m)
essai (m) d´infiltromètre
gonflé
influence (f)
agir
onde (f) de crue
proprietary information
information (f) protégée
proprietary information
infrastructure
undersaturated
engineering
engineering
agricultural engineering
ingestion
enter into
corrosion inhibitor
precursor
spud in
cement grout injection
immerse
immiscible
immiscible
immobilization
breakthrough
inodorous
inoffensive
harmless
inorganic
insecticide
persistence
insolation
insolation
information (f) confidentielle
infrastructure (f)
sous-saturé
Dictionary Applied Geology
hydraulique (f) agricole
ingestion (f)
effluer
inhibiteur (m) de corrosion
débuter
injection (f) d´un coulis de ciment
immerger
immiscible
immiscible
immobilisation (f)
percée (f)
inodore
inoffensif
inoffensif
inorganique
inseciticide (m)
persistance (f)
insolation (f)
insolation (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
insoluble (m)
instalación (f) de prueba (f)
instalación (f) de tratamiento del agua
instalaciones (mpl) sanitarias (fpl)
instalaciones (mpl) sanitarias (fpl)
insuficiencia (f) nutritiva (f)
intemperie (f)
intemperismo (m)
intensidad (f) de la lluvia (f)
intensidad (f) de la precipitación (f)
intensidad (f) de precipitación (f)
intensidad (f) del corte
intensidad (f) del relieve (m)
interacción (m)
interactivo (m)
interactivo (m)
intercalado (m)
intercalado (m)
intercambiador (m) de ión (m)
intercambio (m) de agua
intercambio (m) de bases (mpl)
intercambio (m) de calor (m)
intercambio (m) de gas (m)
intercambio (m) del ión (m)
interceptar (f)
intercepto (m)
interconexión (f)
interdigitación (f)
interdigitalización (f)
interfase (f)
interfase (f) de agua (f) salada (f)
interfase (f) del usuario (m)
interfaz (f)
interferencia (f)
interferencia (f) del pozo (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
unlöslich
Versuchsanlage (f)
Wasseraufbereitungsanlage (f)
hygienische Einrichtungen (fpl)
sanitäre Einrichtungen (fpl)
Nährstoffmangel (m)
verwittert
Verwitterung (f)
Regenstärke (f)
Niederschlagsstärke (f)
Regenintensität (f)
Scherintensität (f)
Reliefenergie (f)
Interaktion (f)
interaktiv
wechselseitig
mit Schichteinschaltungen versehen
wechsellagernd
Ionenaustauscher (m)
Wasseraustausch (m)
Basenaustausch (m)
Wärmeaustausch (m)
Gasaustausch (m)
Ionenaustausch (m)
Schnittpunkt (m)
Schnittpunkt (m)
Interface (n)
Verzahnung (f)
fingerförmiges Eingreifen (n)
Berührungsfläche (f)
Salzwasserfront (f)
Benutzeroberfläche (f)
Trennfläche (f)
Beeinflussung (f)
Brunnenbeeinflussung (f)
ENGLISH
insoluble
test facility
water treatment plant
sanitary installations
sanitary installations
nutrient deficiency
weathered
weathering
rainfall intensity
precipitation intensity
rainfall intensity
shear intensity
relief intensity
interaction
interactive
interactive
interbedded
interbedded
ion exchanger
water transfer
base exchange
heat exchange
gas exchange
ion exchange
intercept
intercept
interface
interdigitation
interdigitation
interface
salt water interface
user interface
interface
interference
well interference
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
insoluble
installation (f) d´essais
station (f) de traitment des eaux
aménagement (m) sanitaire
aménagement (m) sanitaire
carence (f) en éléments nutritifs
décomposé
altération (f) des roches
intensité (f) de la pluie
intensité (f) de la précipitation
intensité (f) de la pluie
intensité (f) de cisaillement
vigueur (m) du relief
interaction (f)
interactif
interactif
intercalé
intercalé
transfert (m) par circulation des eaux
échange (m) de base
échange (m) de chaleur
échange (m) de gaz
échange (f) d´ion
point (m) d´interception
intercepte (m)
interface (f)
interdigitation (f)
interdigitation (f)
interface (f)
interface (f) d´eau salée
interface (f)
interférence (f)
interférence (f) de puits
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
interferencia (f) estática (f) del pozo (m)
DEUTSCH
Brunnenbeeinflussung (f)
ENGLISH
well interference
interflujo (m)
hypodermischer Abfluß (m)
interflow
interflujo (m)
Interflow (m)
interflow
interflujo (m)
intermedio (m)
interpretación (f) de registro (m)
interrumpir
intersección (f)
intersección (f) de la fractura (f)
intersectar (f)
intersticio (m)
intersticio (m) capilar
intersticio (m) original
intersticio (m) original
intersticios (mpl) secundarios (mpl)
intervalo (m) de confianza
intervalo (m) de contorno
intervalo (m) de recurrencia (f)
intervalo (m) sin precipitación (f)
intoxicación (f) aguda
intratable
intrusión (f)
intrusión (f)
intrusión (f)
intrusión (f) de agua (f) marina (f)
intrusión (f) de agua (f) salada (f)
intumescencia (f)
intumescencia (f)
inundación (f)
inundación (f)
inundación (f) anual
inundación (f) estimada (f)
Zwischenabfluß (m)
intermediär
Logauswertung (f)
abbrechen
Interzeption (f)
Fugenkreuzung (f)
Schnittpunkt (m)
Porenraum (m)
Kapillarzwickel (m)
ursprünglicher Porenraum (m)
ursprünglicher Porenraum (m)
sekundäre Hohlräume (mpl)
Vertrauensbereich (m)
Höhenlinienunterschied (m)
Wiederkehrsintervall (n)
niederschlagsfreies Intervall (n)
akute Vergiftung (f)
undurchführbar
Eindringen (m)
Eindringen (n)
Intrusion (f)
Eindringen (n) von Meerwasser
Salzwasserintrusion (f)
Anschwellen (n) des Wasserspiegels
Anschwellung (f)
Flut (f)
Überschwemmung (f)
Jahreshochwasser (n)
Bemessungshochwasser (n)
interflow
intermediate
log interpretation
abort
interception
fracture intersection
intercept
interstice
capillary interstice
original interstice
original interstice
secondary interstices
confidence interval
contour interval
recurrence interval
interstorm hiatus
complexation constant
intractable
intrusion
encroachment
intrusion
sea water intrusion
salt water intrusion
intumescence
intumescence
flood
inundation
annual flood
design flood
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
interférence (f) de puits
écoulement (m) hypodermique latéral
dans le sol
écoulement (m) hypodermique latéral
dans le sol
écoulement (m) hypodermique latéral
dans le sol
interprétation (f) des diagraphies
avorter
interception (f)
croisement (m) de fissure
point (m) d´intersection
espace (m) interstititel
interstice (m) capillaire
interstice (m) de formation
porosité (f) d´interstice primaire
interstices (mpl) secondaires
intervalle (f) de confiance
équidistance (f) des courbes de niveau
intervalle (f) de récurrence
intervalle (f) sans precipitation
intoxication (f) aigüe
inabordable
intrusion (f)
envahissement (m)
intrusion (f)
invasion (f) des eaux de mer
invasion (f) d´eau salée
montée (f) du niveau d´eau
montée (f) du niveau d´eau
inondation (f)
inondation (f)
crue (f) annuelle
crue (f) utilisée pour un calcul
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
inundación (f) proyectada (f)
inundación (f) repentina (f)
invadir (f)
invasión (f)
invasión (f)
invasión (f) de agua (f) salada (f)
invasión (f) de agua (f); aguada (f),
anegación (f)
invasión (f) vegetal (m)
inventario (m) del agua (f) subterránea
inventario (m) del agua (f) subterránea
inversión (f)
inversión (f)
inverso (m)
invertido (m)
invertir (f)
investigación (f)
investigación (f) de campo (m)
inyección (f)
inyección (f)
inyección (f) continua
inyección (f) de lechada (f)
DEUTSCH
Hochwasserberechnungsgrundlage (f)
Sturzflut (f)
eindringen
Eindringen (n)
Vordringen (n)
Salzwassereinbruch (m)
ENGLISH
design flood
flash flood
invade
invasion
encroachment
salt water encroachment
FRANÇAIS
crue (f) utilisée pour un calcul
torrent (m)
envahir
invasion (f)
envahissement (m)
invasion (f) d´eau salée
Wassereinbruch (m)
Verunkrautung (f)
Grundwasserbestand (m)
Grundwasserbestandsaufnahme (f)
Inversion (f)
Temperaturumkehr (f)
Sohle (f)
Kanalsohle (f)
Bodenplatte (f)
Untersuchung (f)
Felduntersuchung (f)
Einpressung (f)
Injektion (f)
kontinuierliche Injektion (f)
Zementeinpressung (f)
water invasion
vegetal invasion
groundwater inventory
groundwater inventory
inversion
inversion
invert
invert
invert
investigation
field investigation
injection
injection
continuous injection
grouting
invasion (f) d´eau
enherbement (m)
inventaire (m) des eaux souterraines
bilan (m) des nappes souterraines
inversion (f)
inversion (f)
radier (m)
radier (m)
radier (m)
examen (m)
examen (m) sur le champ
injection (f)
injection (f)
injection (f) continue
injection (f) de coulis
inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m)
inyección (f) de pilotes (mpl)
inyección (f) instantánea (f)
inyección (f) repentina (f)
inyección (f) súbita (f)
inyectar (f)
inyectividad (f)
ión (m)
iones (mpl) principales
ionización (f)
ionizar (f)
iridio (m)
Einpressen (n) in den Untergrund
Verpreßpfähle (mpl)
impulsartige Injektion (f)
impulsartige Injektion (f)
impulsartige Injektion (f)
einpressen
Aufnahmefähigkeit (f)
Ion (n)
Hauptionen (npl)
Ionisierung (f)
ionisieren
Iridium (n)
grouting of subsoil
injection piles
instantaneous injection
instantaneous injection
instantaneous injection
inject
injectivity
ion
main ions
ionization
ionize
iridium
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
impulsion (f)
injection (f) instantanée
injection (f) instantanée
injecter
absorptivité (f)
ionisation (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
irradiación (f)
irradiación (f)
irradiación (f) solar
irregularidad (f)
irrigación (f)
irrigación (f) de inundación (f)
irrigación (f) de reserva (f)
irrigar (f)
isla (f)
isóbato (m)
isóbato (m)
isócono (m)
isócono (m)
isócrona (f)
isócrona (f)
isócrono (m)
isohieta (f)
isohieta (f)
isohipsa (f)
isohipsa (f)
isolínea (f)
isopaca (f)
isopaca (f)
isopletha (f)
isoterma (f)
isoterma (f)
isotérmia (f) de adsorpción (f)
isótopo (m)
isótopo (m) ambiental
isótopo (m) estable
isotópo (m) radioactivo (m)
isotrópico (m)
istmo (m)
iterativo (m)
itinerario (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Strahlung (f)
Strahlung (f)
Sonnenstrahlung (f)
Unregelmäßigkeit (f)
Berieselung (f)
Rieselbewässerung (f)
Randbedingung 1. Art
bewässern
Insel (f)
Isobathe (f)
Tiefenlinie (f)
Konzentrationsgleiche (f)
Konzentrationsgleiche (f)
Isochrone (f)
Zeitgleiche (f)
Linie (f) gleicher Zuströmdauer
Isohyete (f)
Regengleiche (f)
Höhengleiche (f)
Isohypse (f)
Gleiche (f)
Isopache (f)
Mächtigkeitslinie (f)
Gleiche (f)
Isotherme (f)
Temperaturgleiche (f)
stationäre Kalibrierung (f)
Isotop (n)
Umweltisotop (n)
stabiles Isotop (n)
radioaktives Isotop (n)
isotropisch
Landenge (f)
iterativ
Routine (f)
ENGLISH
irradiance
radiation
solar radiation
irregularity
irrigation
flood irrigation
constant head boundary
irrigate
island
isobath
isobath
isocon
isocon
isochrone
isochrone
isochrone
isohyet
isohyet
isohypse
isohypse
isoline
isopach
isopach
isopleth
isotherm
isotherm
steady state calibration
isotope
environmental isotope
stable isotop
radioactive isotope
isotropic
isthmus
iterative
program
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
rayonnement (f)
rayonnement (m)
irradiation (f) solaire
irrégularité (f)
irrigation (f)
irrigation (f) par ruissellement
irrigation (f) de réserve
arroser
île (f)
isobathe (f)
isobathe (f)
courbe (f) d´égale concentration
isochone (f)
isochrone (f)
isochrone (f)
isochrone (f)
courbe (f) isohyète
ligne (f) ioshyète
isohypse (f)
isohypse (f)
ligne (f) à valeurs égales
isopaque (f)
isopaque (f)
isoplèthe (f)
isotherme (f)
isotherme (f)
isotherme (f) d´adsorption
isotope (m)
isotope (m) du milieu
isotope (m) stable
radio-isotope (m)
isotropique
isthme (m)
itérativment
routine (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
jade (m)
jaspe (m)
jaula (f)
junta (f)
junta (f)
junta (f) de alivio
junta (f) de anillo
junta (f) de contracción (f)
junta (f) de desahogo (m)
junta (f) de desfogue
junta (f) de enfriamiento (m)
junta (f) de enfriamiento (m)
junta (f) de expansión (f)
junta (f) enroscada (f)
junta (f) para contracción (f)
junta (f) reductora (f)
junta (f) soldada (f)
Jurásico (m)
kamenitza (m)
karst (m) superficial
karst (m) superficial
Karst de cerro (m)
Karst de doline
karst profundo
karstifiable
kératophyre (m)
kieserita (f)
labranza (f)
labrar
lacolito (m)
lacustre (m)
lacustro
ladera (f) del valle (m)
lago (m)
lago (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Jade (f)
Jaspis (m)
Förderkorb (m)
Dichtung (f)
Verbindung (f)
Absonderungsfuge (f)
Ringverbindungen (fpl)
Kontraktionsriß (m)
Entspannungskluft (f)
Entspannungsfuge (f)
Abkühlungskluft (f)
Erstarrungskluft (f)
Dehnungskluft (f)
Gewindeverbinder (m)
Schrumpfriß (m)
Reduzierverbindung (f)
Schweißverbindung (f)
Jura (n)
Napfkarren (m)
flacher Karst (m)
Oberflächenkarst (m)
Kegelkarst (m)
Dolinenkarst (m)
Tiefenkarst (m)
verkarstungsfähig
Keratophyr (m)
Kieserit (m)
Bodenbestellung (f)
Geschiebemergel (m)
Lakkolith (m)
lakustrin
seebürtig
Talwand (f)
Binnensee (m)
See (m)
ENGLISH
jade
jasper
cage
gasket
joint
relief joint
aromatics
contraction joint
relief joint
relief joint
cooling joint
cooling joint
expansion joint
threaded joint
contraction joint
reducing joint
welded joint
Jurassic
panhole
shallow karst
shallow karst
Inselberg karst
doline karst
deep karst
karstifiable
keratophyre
kieserite
tillage
till
laccolith
lacustrine
lacustrine
valley flank
inland lake
lake
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
garniture (f)
joint (m)
joint (m) de décompression
composés (mpl) aromatiques
joint (m) de contraction
joint (m) de décompression
joint (m) de décompression
joint (m) de refroidissement
joint (m) de refroidissement
joint (m) d´expansion
joint (m) fileté
joint (m) de contraction
raccord (m) réducteur
joint (m) soudé
Jurassique (m)
kamenitza (m)
karst (m) partiel
mérokarst (m)
karst (m) à pitons
karst (m) à dolines
holokarst (m)
karstifiable
kératophyre (m)
kiesérite (f)
labourage (m)
argile (m) à blocaux
laccolith (m)
lacustre
lacustre
versant (m)
lac (m) intérieur
lac (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
lago (m) cerrado
lago (m) de cráter (m)
lago (m) de Dimitic
lago (m) en herradura (f)
lago (m) karst
lago (m) monomíctico (m)
lago (m) o laguna (f) de reserva (f)
lago (m) polimítico (m)
lago (m) salino (m)
lago (m) seco (m)
lago (m) sin desagüe (m)
lago (m) volcánico (m)
lago glacial (m)
DEUTSCH
Endsee (m)
Kratersee (m)
dimiktischer See (m)
Altwasser (n)
Höhlensee (m)
monomiktischer See (m)
Stausee (m)
polymiktischer See (m)
Salzsee (m)
Trockensee (m)
abflußloser See (m)
Mar (n)
Gletschersee (m)
ENGLISH
closed lake
crater lake
dimictic lake
oxbow lake
karst lake
monomictic lake
reservoir lake
polymictic lake
salt lake
dry lake
closed lake
volcanic lake
glacier lake
FRANÇAIS
lac (m) fermé
lac (m) de cratère
lac (m) dimictique
bras (m) mort
lac (m) karstique
lac (m) monomictique
lac (m) de barrage
lac (m) playmictique
lac (m) salé
lac (m) assèché
lac (m) fermé
lac (m) volcanique
lac (m) glacier
laguna (f) de aguas (fpl) residuales
laguna (f)
laguna (f) de agua (f) de desecho (m)
laguna (f) karst
laguna (f) volcánico (f)
lagunajo (m)
lama (f)
lámina (f) intrusiva (f)
laminación (f)
laminación (f)
laminar (f)
lanzamiento (m)
lapso (m) de tiempo (m)
lapso (m) de tiempo (m)
largo (m) plazo (m)
lastre (m)
lastre (m) de la sonda (f)
lastre (m) de la sonda (f)
lata (f) de aerosol
lateral
laterita (f)
Abwässerbehandlungsteich (m)
Haff (n)
Abwasserteich (m)
Karstsee (m)
Vulkansee (m)
Pfütze (f)
Feinschlamm (m)
Lagergang (m)
Lamination (f)
Schichtung (f)
laminar
seigere Sprunghöhe (f)
Laufzeit (f)
Verzögerung (f)
langfristig
Schlacke (f)
Meßlot (n)
Meßlot (n)
Sprühdose (f)
lateral
Laterit (m)
sewage lagoon
lagoon
waste water lagoon
karst lake
volcanic lake
puddle
ooze
sill
lamination
lamination
laminar
throw
travel time
time lag
long-term
scoria
sounding weight
sounding weight
spray can
lateral
laterite
lagune (f) de traitement des eaux usées
étang (m)
étang (m) de décantation
lac (m) souterrain
lac (m) volcanique
flaque (f) d´eau
vase (f)
filon-couche (m)
lamination (f)
lamination (f)
laminaire
rejet (m) vertical
temps (m) de propagation
retard (m)
à longue échéance
scorie (f)
plomb (m) de sondage
saumon (m)
bombe (f) d´aérosol
latéral
latérite (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
latitud (f)
latón (m)
latón (m) silícico (m)
lava (f) ácida
lava (f) básica
lava (f) en bloque
lava (f) enfriada (f) en condiciones
subacuáticas (fpl)
lava (f) pahoehoe
lavado (m) con corriente (f) de agua (f)
lavado (m) de gas (m)
lavador (m) de burbujas (fpl)
lavar
lechada (f)
lechada (f) de cemento (m)
lechada (f) de sello (m)
lecho (m) marcador (m)
lecho (m) semi-permeable
lecho (f) rayado (m)
lecho (m)
lecho (m) de bajo confinamiento (m)
lecho (m) de confinamiento (m) superior
lecho (m) de lava (f)
lecho (m) de una rivera (f)
lecho (m) de una rivera (f)
lecho (m) del glacial (m)
lecho (m) del lago (m)
lecho (m) del río (m)
lecho (m) intercalado (m)
lecho (m) intercalado (m)
lecho impermeable (m)
lechos (mpl) invertidos
lectura (f) de superficie (f)
lectura (f) óptica (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Breitengrad (m)
Messing (n)
Siliziummessing (n)
AA-Lava (f)
Pahoehoelava (f)
Blocklava (f)
ENGLISH
latitude
brass
silicon brass
aa-lava
pahoehoe-lava
block lava
FRANÇAIS
latitude (f)
laiton (m)
laiton (m) silicieux
lave (f) acide
lave (f) pahoehoe
lave (f) à blocaux
Kissenlava (f)
Fladenlava (f)
Spülwasser (n)
Gaswäsche (f)
Glockenbodenwäscher (m)
Wadi (n)
Aufschwemmung (f)
Aufschwemmung (f)
Abdichtungszementbrühe (f)
Leithorizont (m)
halbdurchlässige Deckschicht (f)
Flaserschichtung (f)
Schicht (f)
Grundwassersohle (f)
oberer Stauer (m)
Lavaschicht (f)
Flußbett (n)
Gewässerbett (n)
Gletschermilch (f)
Seebecken (n)
Flußbett (n)
Zwischenmittel (n)
Zwischenmittel (n)
undurchlässige
Grundwasserdeckfläche (f)
überkippte Schichtlagerung (f)
Übertageaufnahme (f)
optische Abtastung (f)
pillow lava
pahoehoe-lava
backwash water
wet gas scrubbing
bubble washer
wash
slurry
slurry
sealing grout
marker bed
leaky-confining bed
flaser bedding
stratum
lower confining bed
upper confining bed
lava bed
stream bed
stream bed
glacier milk
lake bed
river bed
intercalated bed
intercalated bed
lave (f) en coussins
lave (f) basique
eau (f) de rinçage
épuration (f) des gaz par voie humide
laveur (m) à plateau à cloches
oued (m)
boue (f) liquide
lisier (m)
laitier (m) de ciment
couche (f) caractéristique
couche (f) semi-perméable
impermeable bed
overturned beds
surface reading
optical scanning
toit (m) imperméable
Dictionary Applied Geology
couche (f)
mur (m) imperméable
toit (m) imperméable d´un aquifer
couche (f) de lave
lit (m) d´un rivière
lit (m) d´un rivière
lait (m) de glacier
lit (m) d´un lac
lit (m) d´un rivière
couche (f) intercalaire
couche (f) intercalée
enregistrement (m) en surface
lecture (f) optique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
legislación (f) concerniente al agua (f)
legislación (f) concerniente al agua (f)
legislación (f) habilitada (f)
lejos de la costa (f)
lengua (f) del glacial (m)
lente (f) de agua (f) dulce (f)
lentes (m)
lentilla (f)
lentilla (f) impenetrable
lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg
letrina (f)
levantamiento (f)
levantamiento (m)
levantamiento (m)
levantamiento (m) aerofotográfico
levantamiento (m) de la interfase (f)
levantamiento (m) de resistividad (f)
levantamiento (m) nivométrico
levantamiento (m) por congelación (f)
levantar
ley (f)
ley (f) concerniente al agua (f)
ley (f) de acción (f) de masas (f)
ley (f) de conservación
ley comprensiva (f)
ley de Darcy
libre de oxígeno (m)
licencia (f)
licensiado (m)
licuefacción (f)
lignita (f)
lignita (m)
lignito (m)
liminología (f)
limitación (f) de uso
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Wassergesetzgebung (f)
Wasserrecht (n)
Rahmengesetzgebung (f)
auf offener See
Gletscherzunge (f)
Frischwasserlinse (f)
Linse (f)
linsenförmiger Körper (m)
undurchlässige Linse (f)
Frischwasserlinse (f)
Ölwanne (f)
Höhenlage (f)
Landvermessung (f)
Vermessung (f)
Luftbildaufnahme (f)
Aufsatzkegelbildung (f)
Widerstandsmessung (f)
Schneevermessung (f)
Frosthebung (f)
Saughöhe (f)
Gesetz (n)
Wassergesetzgebung (f)
Massenwirkungsgesetz (n)
Erhaltungssatz (m)
Rahmengesetzgebung (f)
Darcy Gesetz (n)
sauerstoffreich
Lizenzierung (f)
Bewilligung (f)
Verflüssigung (f)
Braunkohle (f)
Braunkohle (f)
Braunkohle (f)
Limnologie (f)
Nutzungsbeschränkung (f)
ENGLISH
water law
water law
enabling legislation
offshore
glacier tongue
fresh water lens
lens
lentil
impervious lens
Ghyben-Herzberg lens
sump
elevation
surveying
surveying
aerial photograph
upconing
resistivity survey
snow survey
frost heave
lift
law
water law
law of mass action
conservation law
comprehensive law
Darcy´s law
anoxic
licensing
licensing
liquefaction
brown coal
lignite
brown coal
limnology
use limitation
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
législation (f) des eaux
droit (m) d´eau
loi (f) cadre
en mer ouverte
lobe (m) du glacier
lentille (f) d´eau douce
amas (m) lenticulaire
lentille (f)
lentille (f) imperméable
lentille (f) d´eau douce
élévation (f)
arpentage (m)
arpentage (m)
photographie(f) aérienne
soulèvement (m) d´interface
étude (f) de résistivité
relève (m) nivométrique
soulèvement (m) dû au gel
hauteur (f) d´aspiration
loi (f)
législation (f) concernant l´eau
loi (f) de conservatiom
loi-cadre (f)
loi (f) de Darcy
exempt d´oxygène
autorisation (f)
autorisation (f)
liquéfaction (f)
lignite (m)
lignite (m)
lignite (m)
limnologie (f)
limitation (f) d´usage
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
límite (f)
límite (f)
límite (m)
límite (m) abierto (m)
límite (m) de consistencia (f)
límite (m) de contracción (f)
límite (m) de detección
límite (m) de detección
límite (m) de detección
limite (m) de determinación (f)
límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl)
DEUTSCH
Begrenzung (f)
Berandung (f)
Grenze (f)
offene Berandung (f)
Konsistenzgrenzen (fpl)
Schrumpfgrenze (f)
Nachweisgrenze (f)
Nachweisgrenze (f)
Nachweisgrenze (f)
Bestimmungsgrenze (f)
Baumgrenze (f)
ENGLISH
boundary
boundary
limit
open boundary
consistency limits
shrinkage limit
detection limit
detection limit
detection limit
limit of determination
timberline
FRANÇAIS
limite (f)
limite (f)
limite (f)
limite (f) ouverte
límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl)
límite (m) de potencial impuesto (m)
límite (m) de recarga (f)
límite (m) de seguridad (f)
límite (m) de succión (f)
límite (m) del filón (m)
límite (m) líquido (m)
límite (m) litológico (m)
Schneegrenze (f)
vorgegebenes Festpotential (m)
Zuflußberandung (f)
Sicherheitsgrenze (f)
Grenzsaugfähigkeit (f)
Stromstrich (m)
Fließgrenze (f)
lithologische Grenze (f)
annehmbarer Konzentrationsgrenzwert
(m)
undurchlässiger Rand (m)
durchlässige Begrenzung (f)
Plastizitätsgrenze (f)
snow line
specified head boundary
recharge boundary
safety limit
suction limit
streak line
liquid limit
lithological boundary
limite (f) des neiges éternelles
limite (f) à potentiel imposé
limite (f) d´alimentation
limite (f) de sécurité
hauteur (f) de succion
ligne (f) d´émission
maximum acceptable limit (MAL) valeur (f) maximale admise
negative boundary
limite (f) à flux naturel
permeable boundary
limite (f) perméable
plastic limit
obere Permafrostgrenze (f)
Festpotentialberandung (f)
Trinkbarkeitsgrenze (f)
undurchlässige Berandung (f)
Flußstrecke (f)
Schreibpegel (m)
Wasserstandsschreiber (m)
Meßlatte (f)
Schluff (m)
permafrost table
constant head boundary
drinkability limit
impermeable boundary
river reach
water stage recorder
water level recorder
staff gage
silt
límite (m) máximo (m) aceptable
límite (m) negativo (m)
límite (m) permeable
límite (m) plástico (m)
límite (m) superior de la superficie (f) de
hielo permamente (m)
límite de calor constante
límite de potabilidad (f)
límite impermeable (m)
límites (mpl) del río (m)
limnígrafo (m)
limnígrafo (m)
limnímetro (m)
limo (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
limite (f) de décélabilité
limite (f) de détection
limite (f) de sensibilité
limite (d) de détermination
limite (f) de la zone des forêts
limite (f) supérieure du pergélisol
limite (f) à potentiel constant
limite (f) de potabilité
limite (f) imperméable
bief (m)
limnigraphe (m)
limnigraphe (m)
échelle (f) limnimétrique
silt (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
limpiar con agua (f) a presión (f)
limpiar con agua (f) a presión (f)
limpiar con agua (f) a presión (f)
límpido (m)
limpieza (f) en seco (m)
limpieza (f) en seco (m)
limpio
lindano (m)
línea (f) contorno
línea (f) costera (f)
línea (f) costera (f)
Línea (f) de aire (m)
línea (f) de cresta
línea (f) de dislocación (f)
línea (f) de energía (f)
línea (f) de flujo
línea (f) de flujo
línea (f) de la ruta (f)
línea (f) de recarga (f)
línea (f) de recarga (f)
línea (f) de succión (f)
línea (f) de tubería (f)
línea (f) de tubería (f)
línea (f) de voltaje
línea (f) equipotencial (f)
línea (f) guía
línea (f) guía
línea (f) guía
línea (f) isopiécica (f)
línea (f) isopiécica (f)
DEUTSCH
ausspülen
spülen
spülen
klar
Trockenreinigung (f)
Trockenreinigung (f)
umweltfreundlich
Lindan (n)
Höhenlinie (f)
Küstenlinie (f)
Uferlinie (f)
Luftseil (n)
Gipfellinie (f)
Verwerfungslinie (f)
Energielinie (f)
Stromlinie (f)
Stromlinie (f)
Bahnlinie (f)
Versickerungsbrunnenkette (f)
Wasser (n) zur
Grundwasseranreicherung (f)
Saugleitung (f)
Pipeline (f)
Rohrleitung (f)
Netzspannung (f)
Äquipotentiallinie (f)
Leitfaden (m)
Leitwert (m)
Richtlinie (f)
Grundwassergleiche (f)
Grundwassergleiche (f)
línea (f) isopletha (f)
línea (f) sin fin
línea de costa
Linie (f) gleicher Eindringungskapazität isopotal line
Scharnier (n)
hinge line
Küstenlinie (f)
coastline
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
flush
flush
flush
limpid
dry cleaning
dry cleaning
benign
lindane
contour line
shoreline
shoreline
air line
crest line
fault line
energy line
streamline
streamline
path line
recharge line
FRANÇAIS
évacuer
chasser
rincer
limpide
épuration (f) sèche
nettoyage (m) à sec
sans danger pour l´environment
lindane (m)
courbe (f) de niveau
ligne (f) cotière
ligne (f) de rivage
câble (m) exondé
ligne (f) de crête
ligne (f) de faille
ligne (f) de charge
ligne (f) de courant
trajcetoire (f) d´une particule fluide
trajectoire (f)
ligne (f) de recharge
recharge water
suction line
pipe line
pipe line
line voltage
equipotential line
guideline
guideline
guideline
isopiestic line
isopiestic line
eaux (fpl) de recharge
tuyau (m) d´aspiration
pipeline (m)
conduit (m)
tension (f) du secteur
équipotentielle (f)
niveau (m) guide
niveau (m) guide
ligne (f) directrice
hydro-isohypse (f)
iospièze (f)
Dictionary Applied Geology
ligne (f) isopotale
ligne (f) charnière
ligne (f) de côte
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
línea del manantial (m)
lineamiento (m)
linia (f) basal
linuron (m)
líquido (m)
líquido (m)
líquido (m) de soporte
líquido (m) madre (f)
lisímetro (m)
lisímetro (m) de succión (f)
liso (m)
litera (f)
litio (m)
litofacies (mpl)
litología (f)
litología (f)
litoral (m)
litoral (m)
litoral (m)
litósfera (f)
litósfera (f)
litosol (m)
litosol (m)
lixiviable
lixiviación (f)
lixiviación (f)
lixiviación (f) por aire (m)
lixiviar
llantas (fpl) usadas
llanura (f) de glaciar (m)
llanura (f) de inundación (f)
llanura (f) del valle (m)
llave (m) del agua
llenar
lleno (m) de caverna
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Quellhorizont (m)
Linear (n)
Basislinie (f)
Linuron (n)
Flüssigkeit (f)
Flüssigkeit (f)
Stützflüssigkeit (f)
Mutterlauge (f)
Lysimeter (n)
Unterdrucklysimeter (m)
glätten
Kehrricht (m)
Lithium (n)
Lithofazies (f)
Gesteinsbeschaffenheit (f)
Lithologie (f)
Küste (f)
Litoral (n)
Uferzone (f)
Gesteinshülle (f)
Lithosphäre (f)
Felsboden (m)
Steinboden (m)
auslaugbar
Auslaugung (f)
Laugung (f)
Regenauswaschung (f)
auslaugen
Altreifen (m)
Sanderebene (f)
Ausuferungsgebiet (n)
Talgrund (m)
Wasserhahn (m)
Auffüllung (f)
Höhlenausfüllung (f)
ENGLISH
spring line
lineament
base line
linuron
fluid
liquid
supporting liquid
mother liquid
lysimeter
suction lysimeter
smooth
litter
lithium
lithofacies
lithology
lithology
shoreline
littoral zone
littoral zone
lithosphere
lithosphere
lithosol
lithosol
leachable
leaching
leaching
rain-out
leach
used tires
outwash plain
flood plain
valley floor
tap
fill
cave fill
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
ligne (f) de sources
alignement (m) structural
ligne (f) de base
linuron (m)
fluide (m)
liquide (m)
eau-mère (f)
lysimètre (m)
lysimètre (f) à bougie céramique
aplanir
balyures (mpl)
lithium (m)
lihtofaciès (m)
lithologie (f)
lithologie (f)
littoral (m)
littoral (m)
littoral (m)
lithosphère (f)
lithosphère (f)
sol (m) rocheux
sol (m) rocheux
lixiviable
lessivage (m)
lixiviation (f)
lessivage (m) da l´air
lessiver
plaine (f) fluvioglaciaire
zone (f) inondable
fond (m) de vallée
robinet (m) d´eau
remblayage (m)
remplissage (m) de cavité
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
lloradero (m)
lloviznar
lluvia (f)
lluvia (f) atmosférica (f) seca (f)
lluvia (f) atmosférica (f) seca (f)
lluvia (f) caída directamente sobre el suelo
(m)
lluvia ácida
localización (f)
localización (f) de desechos (mpl)
lodazal (f) fluvial
lodo (m)
lodo (m) activado
lodo (m) activado
lodo (m) activado
lodo (m) de aguas (fpl) residuales
lodo (m) de cemento
lodo (m) de perforación (f)
lodo (m) de perforación (f)
lodo (m) digerido
lodo (m) metabolisado
lodo (m) volcánico (m)
lodo(cieno) (m) activado
loes
lof (m)
longitud (f)
longitud (f) de mezclado (m)
longitud (f) de mezclado (m)
losa (f) de drenaje (m)
lote (m) de alimento (m)
lubricante (m)
lutita (f) de petróleo (m)
machuelar
macro (m) consumidores (m)
macrodispersión (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Entwässerungsöffnung (f)
Sprühregen (m)
Regen (m)
trockene Deposition (f)
Trockenniederschlag (m)
ENGLISH
weephole
drizzle
rain
dry precipitation
dry atmospheric fallout
FRANÇAIS
chantepleure (f)
bruine (f)
pluie (f)
retombée (f) atmosphérique sèche
retombée (f) atmosphérique sèche
Bestandsniederschlag (m)
saurer Regen (m)
Ortung (f)
Abfalllagerung (f)
Flußmorast (m)
Schlamm (m)
Aktivschlamm (m)
Klärschlamm (m)
Klärschlamm (m)
Klärschlamm (m)
Zementbrühe (f)
Bohrschlamm (m)
Bohrspülung (f)
Faulschlamm (m)
Faulschlamm (m)
vulkanischer Schlamm (m)
Belebtschlamm (m)
Löß (m)
Luv (n)
Längengrad (m)
Durchmischungsstrecke (f)
Mischlänge (f)
Drainagerohr (n)
Mastanlage (f)
Schmiermittel (n)
Ölschiefer (m)
anzapfen
Makrokonsumenten (mpl)
Makrodispersion (f)
throughfall
acid rain
localization
waste emplacement
river swamp
mud
activated sludge
sewage sludge
sewage sludge
sewage sludge
cement slurry
drilling mud
drilling fluid
digested sludge
digested sludge
volcanic mud
activated sludge
loess
stoss side
longitude
mixing length
mixing length
drain tile
feed lot
lubricant
oil shale
tap
macroconsumers
macrodispersion
pluie (f) tombant directement sur le sol
pluie (f) acide
localisation (f)
dépôt (m) de déchets
marcéage (m) fluvial
boue (f)
boues (fpl) activées
boue (f) d´épuration
vase (f) de filtrage
boues (fpl) de curage
laitier (m) de ciment
boue (f) de forage
fluide (m) de forage
boues (fpl) d´égout digérées
boue (f) digérée
boue (f) volcanique
boues (fpl) activées
lœss (m)
lof (m)
longitude (f)
distance (f) de mélange
longeu (f) de mélange
tuyau (m) de drainage
parc (m) d´animaux
lubrifiant (m)
argile (f) bitumineuse
tarauder
consommateurs (mpl)
macrodispersion (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
macroelemento (m)
macrofilas (fpl)
macrofilas (fpl)
macronutriente (m)
macroporos (m)
macroporos (m)
magma (f)
magmatita (f)
magnesio (m)
magnetita (f)
magnitud (f)
majadal (f) líquido (m)
malacate (m)
malacate (m)
malacate (m) de perforación (f)
malecón (m)
malecón (m)
malecón (m)
malfunción (f)
maligno (m)
malla (f)
malla (f)
malla (f)
malla (f) ranurada (f)
malla (m)
manantial (m) de agua (f) mineral
manantial (m)
manantial (m)
manantial (m) carbonatado
manantial (m) carbonatado
manantial (m) curativo (m)
manantial (m) de borbollones (mpl)
manantial (m) de borbotones (mpl)
manantial (m) de escorrentia
manantial (m) del valle (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Makronährstoff (m)
Makroflora (f)
Makrophyten (fpl)
Hauptnährstoff (m)
Großpore (f)
Makropore (f)
Magma (n)
Magmatit (m)
Magnesium (n)
Magnetit (m)
Größe (f)
Gülle (f)
Bohrtrommel (f)
Hebewerk (n)
Bohrgerüst (n)
Damm (m)
Gang (m)
Ufer (n)
Versagen (n)
schädlich
Rasternetz (n)
Seiher (m)
verfiltern
Schlitzfilter (m)
Sieb (n)
Mineralquelle (f)
Quelle (f)
Springbrunnen (m)
Kohlensäurequelle (f)
Säuerling (m)
Heilquelle (f)
sprudelnde Quelle (f)
Karstquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Talquelle (f)
ENGLISH
macroelement
macrophytes
macrophytes
macronutrient
macropores
macropores
magma
magmatite
magnesium
magnetite
magnitude
liquid manure
bull wheel
draw works
drilling rig
levee
dike
embankment
malfunction
noxious
grid
strainer
screen
slotted screen
sieve
mineral spring
spring
fountain
carbonate spring
carbonate spring
medicinal spring
gushing spring
gushing spring
border spring
valley spring
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
marcoélélement (m)
macrophytes (mpl)
macrophytes (mpl)
macrosubstance (f) nutritive
macropore (m)
macropore (m)
magma (m)
roche (f) magmatique
magnésium (m)
magnétite (m)
grandeur (f)
purin (m)
tambour (m) de forage
treuil (m) de forage
installations (fpl) de forage
levée (f)
filon (m)
berge (f)
défaillance (f)
nuisible
quadrillage (m)
tamis (m)
crépiner
crépine (f) à fentes
tamis (m)
source (f) minérale
source (f)
fontaine (f)
source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
source (f) thérapeutique
source (f) jailissante
source (f) de trop-plein
source (f) de débordement
source (f) de vallée
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
manantial (m) estancado
manantial (m) perene
manantial (m) resurgente
manantial (m) salado (m)
manantial (m) salino (m)
manantial (m) sub-acuático (m)
manantial (m) sub-acuoso (m)
manantial (m) submarino (m)
manantial (m) submarino (m)
manantial (m) sumergido (m)
manantial (m) termal
manantial (m) tibio
mancha (f) marina (f) de petróleo (m)
manchar
manejo (m)
manejo (m) del lago (m)
manejo (m) de desechos (mpl)
manejo (m) de recursos (mpl)
manejo de datos
manga (f)
manga (f) de aislamiento (f)
manga (f) flexible
manga (m) aislante (f)
manganeso (m)
manguera (f)
manguera (f) flexible
manguera (f) para agua (f)
manipulación (f) de desechos (mpl)
manivela (f)
manómetro (m)
mantenimiento (m)
mantenimiento (m) del pozo (m)
mantenimiento (m) del pozo (m)
mantenimiento (m) preventivo (m)
mantillo (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Stauquelle (f)
Dauerquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Solquelle (f)
Saline (f)
subaquatische Quelle (f)
subaquatische Quelle (f)
Quelle im Meer (f)
submarine Quelle (f)
Grundquelle (f)
Thermalquelle (f)
Akratotherme (f)
Öllache (f)
verschmutzt
Verwaltung (f)
Seebewirtschaftung (f)
Abfallbehandlung (f)
Ressourcenmanagement (n)
Datenverarbeitung (f)
Schlauch (m)
Schutzhülle (f)
biegsamer Schlauch (m)
Isolierhülle (f)
Mangan (n)
Schlauch (m)
biegsamer Schlauch (m)
Wasserschlauch (m)
Abfallhandhabung (f)
Kurbel (f)
Manometer (n)
Unterhaltung (f)
Brunneninstandhaltung (f)
Brunnenunterhaltung (f)
vorbeugende Wartung (f)
Mutterboden (m)
ENGLISH
barrier spring
perennial spring
contact spring
saline spring
saline spring
subaqueous spring
subaqueous spring
submarine spring
submarine spring
submerged spring
thermal spring
warm spring
oil slick
tainted
management
lake management
waste handling
resources management
data handling
hose
insulating sleeve
flexible hose
insulating sleeve
manganese
hose
flexible hose
water hose
waste handling
crank
manometer
maintenance
well maintenance
well maintenance
preventive maintenance
topsoil
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
source (f) de débordement
source (f) pérenne
source (f) de déversement
source (f) chlorurée
source (f) chlorurée
exutoire (m) subaquatique
exutoire (m) subaquatique
source (f) sous-marine
source (f) sous-marine
source (f) submergée
source (f) thermale
source (f) chaude
marée (f) noire
alteré
aménagement (m)
gestion (f) des lacs
gestion (f) des déchets
gestion (f) des ressources
exploitation (f) des données
tuyau (m) souple
gaine (f) isolante
tuyau (m) flexible
gaine (f) isolante
manganèse (m)
tuyau (m)
flexible (m)
outre (f) à eau
manutention (f) des déchets
manivelle (f)
manomètre (m)
entretien (m)
entretien (m) d´un puits
entretien (m) d´un puits
entretien (m) préventif
terre (f) végétale
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
manto (m)
manto (m) acuífero (m)
manto (m) de roca (f) superficial
manto (m) freático (m)
manto (m) húmico
manutención (f) previa (f)
mapa (f)
mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl)
mapa (f) del campo (m)
mapa (f) terminado (m)
mapa (m) catastrado (m)
mapa (m) interpretativo (m)
mapeo (m) superficial
máquina niveladora (f)
maquinaria (f) de extracción
mar (m)
mar (m) adentro
mar (m) de bloques
marca (f) de aguas altas (fpl)
marca (f) de calibración
marca (f) de fondo (m)
marca (f) única (f)
marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia
marcas (fpl) de inundación (f)
marcha (f) al azar
marcha (f) aleatoria
marchitarse
marea
marea (f) baja
marea (f) baja
marea (f) baja (f)
marea (f) creciente
marea (f) creciente (f)
marea (f) descendente (m)
marea (f) negra (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Mantel (m)
wasserführend
Schuttdecke (f)
wasserführend
Humusschicht (f)
vorbeugende Wartung (f)
Karte (f)
Flächennutzungsplan (m)
Feldkarte (f)
Reinkarte (f)
Flurkarte (f)
interpretierende Karte (f)
topographische Kartierung (f)
Plannierraupe (f)
Förderanlage (f)
Weltmeer (n)
auf hoher See
Blockmeer (n)
Hochwassermarkierung (f)
Eichmarke (f)
Rippelmarke (f)
Belastungsmarke (f)
Regentropfeneindrücke (mpl)
Hochwasserspuren (fpl)
Zufallsschrittverfahren (n)
Zufallsschrittverfahren (n)
welken
Gezeiten (npl)
Ebbe (f)
Ebbe (f)
Ebbe (f)
Flutwelle (f)
Flut (f)
Ebbe (f)
Ölkontamination (f)
ENGLISH
mantle
water bearing
regolith
water bearing
humic layer
preventive maintenance
map
zoning map
field map
finished map
plat
interpretative map
surface mapping
bulldozer
conveyor equipment
ocean
offshore
block-fall
high watermark
calibration mark
ripple mark
load cast
raindrop imprints
floodmarks
random walk
random walk
wilt
tide
ebb
ebb
low tide
flood wave
high tide
low tide
oil spill (marine)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
manteau (m)
aquifère
manteau (m) de débris superficiel
aquifère
maintenance (f) préventive
carte (f)
plan (m) d´occupation des sols
carte (f) de terrain
document (m) cartographique définitif
plan (m) cadastral
carte (f) d´interprétation
levée (f) topographique
bouteur (m)
océan (m)
de haute mer
chaos (m) de blocs
laissée (f) des hautes eaux
repère (m) de calibrage
ride (f) de fond
marque (f) de chargement
délaissés (mpl) de crue
marche (f) au hazard
marche (f) aleátoire
flétir
marées (fpl)
jusant (m)
maré (f) descendante
marée (f) basse
onde (f) de crue
marée (f) montante
marée (f) descendante
rejet (m) d´hydrocarbures en mer
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
marea (f) negra (f)
marea (f) sotavento (m)
marea alta (f)
mareomotriz
marga (f)
marga (f)
marmita (f) de gigante (m)
mármol (m)
martillo (m) de agua (f)
martillo (m) pneumático
martinete (m)
más bajo (m)
masa (f) atómica
masa (f) molecular
masa (f) molecular
masa (f) rocosa
masiva (f)
masivo (m)
mástil (m)
materia (f) disuelta
materia (f) fecal
materia (f) fecal
materia (f) fecal
materia (f) nociva (f)
materia (f) prima (f)
materia (f) suspendida (f)
material (m) a granel
material (m) a granel
material (m) abrasivo
material (m) aislante (m)
material (m) aluvional
material (m) de abrasión
material (m) del dragado (m)
material (m) del dragado (m)
material (m) filtrante
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Öllache (f)
Lee (n)
Hochwasser (n)
Gezeitenkraft (f)
Mergel (m)
Lehm (m)
Kolk (m)
Marmor (m)
hydraulischer Stoß (m)
Preßlufthammer (m)
Rammbär (m)
absenken
Atommasse (f)
molekulare Masse (f)
Molmasse (f)
Fels (m)
massiv
massig
Bohrmast (m)
gelöste Stoffe (mpl)
Fäkalien (npl)
Fäkalien (npl)
Kot (m)
Schadstoff (m)
Rohstoff (m)
Schwebstoff (m)
Massengut (n)
Sperrgut (n)
Schleifmittel (n)
Dämmstoff (m)
Schmelzwasserablagerung (f)
Scheuermittel (n)
Baggeraushub (m)
Baggergut (n)
Filterelement (n)
ENGLISH
oil slick
lee side
high water
tide power
marl
loam
pothole
marble
water hammer
air hammer
drop hammer
lower
atomic mass
molecular mass
molecular mass
rock mass
massive
massive
mast
dissolved matter
faeces
fecal matter
faeces
noxious matter
raw material
suspended matter
bulk material
bulk material
abrasive
insulating material
outwash
abrasive
dredged material
dredged material
filter element
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
nappe (f) de pétrole
côté (m) sous le vent
crue (f)
houille (f) bleue
marle (f)
limon (m)
marmite (f) torrentielle
marbre (m)
coup (m) de bélier
marteau (m) pneumatique
mouton (m)
abaisser
masse (f) atomique
massif (m) rocheux
massif
massif
mât (m) de forage
matière (m) dissoute
matières (fpl) fécales
matières (fpl) fécales
matières (fpl) fécales
matière (f) nuisible
matière (f) première
matière (f) en suspension
matériaux (mpl) en vrac
matériaux (mpl) en vrac
agent (m) abrasif
dépôt (m) d´eau de fonte
agent (m) abrasif
matériaux (mpl) de draggage
rejets (mpl) de dragage
élément (m) du filtre
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
material (m) flotante
material (m) incongruente
material (m) precursor
material (m) suplementario
material ascendente (m) parcialmente
fundido (m)
material combustible
material de cubierta
material ilógico (m)
material incoherente (m)
matorral (f)
matriz (f)
matriz (f) capilar
matriz (f) potencial
matriz (f) sólida (f)
matriz (f) soportada (f)
máximo (m) flujo (m) probable
meandro (m)
mecánica (f) de suelos (mpl)
media (f) aritmética
media (f) armónica (f)
media (f) geométrica (f)
media (f) proporcional
media (f) variable
media vida (f)
media vida (f)
mediana (f)
medición (f) aproximada
medición (f) de desgaste (m)
medición (f) de campo (m)
medición (f) de ruido (m)
medición (f) remota
medida (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schwimmstoffe (mpl)
rolliges Material (n)
Ausgangsgestein (n)
Additiv (n)
ENGLISH
flotsam
incoherent material
parent material
rester data
FRANÇAIS
matière (f) flottante
matériel (m) non-consolidé
roche (f) d´origine
adjuvant (m)
Schadstofffahne (f)
brennbares Material (n)
Abdeckmaterial (n)
nicht zusammenhängendes Material
(n)
loses Material (n)
Heide (f)
Matrix (f)
Saugpotential (n)
Saugpotential (n)
Festkörpergerüst (n)
Matrix gestützt
wahrscheinliche Obergrenze (f) des
Hochwassers
Mäander (m)
Bodenmechanik (f)
arithmetisches Mittel (n)
harmonisches Mittel (n)
geometrisches Mittel (n)
Zentralwert (m)
gleitendes Mittel (n)
Halbwertszeit (f)
Halbwertszeit (f)
Medianwert (m)
Näherungsmessung (f)
Meßwehr (n)
Feldmessung (f)
Meßgeräusch (n)
Fernmessung (f)
Messung (f)
plume
combustible material
cover material
profile (m) de polluants
matériau (m) combustible
couverture (f)
incoherent material
incoherent material
heath
matrix
matrix potential
matrix potential
solid matrix
matrix supported
matériel (m) non-consolidé
matériel (m) non-consolidé
bruyères (fpl)
probable maximum flood
meander
soil mechanics
arithmetic mean
harmonic mean
geometric mean
median
moving average
half-life
half-life
median
approximation measurement
measuring weir
field measurement
measurement noise
remote measuring
measure
crue (f) maximale probable
méandre (m)
mécanique (f) des sols
moyenne (f) arithmétique
moyenne (f) harmonique
moyenne (f) géométrique
médiane (f)
lissage (m) par moyenne mobile
demi-vie (f)
période (f)
médiane (f)
mesure (f) approximative
déversoir (m) à mesure
levée (f) sur le terrain
bruit (m) de mesure
télémesure (f)
mesure (f)
Dictionary Applied Geology
potentiel (m) matriciel
potentiel (m) capillaire
phase (f) solide
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
medida (f) de control
medida (f) de erradicación
medida (f) de prevención
medida (f) del campo (m)
DEUTSCH
Kontrollmaßnahme (f)
Bekämpfungsmaßnahme (f)
Gegenmaßnahme (f)
in situ-Messung (f)
ENGLISH
control measure
control measure
control measure
field measurement
FRANÇAIS
mesure (f) de contrôle
mesure (f) de contrôle
mesure (f) de contrôle
levée (f) sur le terrain
medida (fpl) no estructural
medido (m) por medio de
medidor (m)
medidor (m) de agua (Am)
medidor (m) de caudal (m)
medidor (m) de centelleos (mpl)
medidor (m) de corriente (f)
medidor (m) de deformación (f)
medidor (m) de flujo (m)
medidor (m) de flujo (m) volumétrico
medidor (m) de hilo (m) caliente
medidor (m) de humedad (f)
medidor (m) de inclinación (f)
medidor (m) de la evaporación (f)
medidor (m) de la humedad (f) de suelos
(mpl)
medidor (m) de la precipitación (f)
medidor (m) de lluvia (f)
medidor (m) de nieve (f)
medidor (m) de pH
medidor (m) de registro (m)
medidor (m) de rotación (f) o giro (m)
medidor (m) de voltaje (m)
medidor (m) registrante (m)
medidor o molinete (m) de copa (f)
medio (m) absorbente
medio (m) ambiente (m)
medio (m) auxiliar
medio (m) cavernoso
medio (m) descongelación (f)
Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen
analysiert mit Hilfe von
Zähler (m)
Wasseruhr (f)
Abflußmesser (m)
Szintillationszähler (m)
Stromgeschwindigkeitsmesser (m)
Dehnungsmeßstreifen (m)
Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n)
Volumenflußmeßgerät (n)
Hitzdrahtstrommesser (m)
Feuchtemeßgerät (n)
Tiltmeter (n)
Evaporimeter (n)
non-structural measures
measured by means of
meter
water meter
discharge meter
scintillometer
current meter
strain gage
flowmeter
volumetric flowmeter
hotwire current meter
moisture meter
tiltmeter
evaporation meter
aménagement (m) non structural
Bodenfeuchtemeßgerät (n)
Niederschlagsmesser (m)
Regenmesser (m)
Schneeniederschlagsmesser (m)
Spannungsmesser (m)
Niederschlagsschreiber (m)
Meßflügel (m)
Voltmeter (n)
Schreibregenmesser (m)
Vertikalmeßflügel (m)
Absorbens (n)
Umwelt (f)
Hilfsmittel (n)
kavernöses Medium (n)
Taumittel (n)
soil moisture meter
precipitation gage
rain gage
snow gage
potentiometer
recording gage
rotating meter
voltmeter
recording gage
cup-current meter
absorbent
environment
aid
cavernous medium
thawing medium
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
compteur (m)
compteur (m) d´eau
débitmètre (m)
scintillomètre (m)
moulinet (m) hydrométrique
extensomètre (m)
débitmètre (m)
débitmètre (m) volumétrique
courantomètre (m) à fil chaud
humidimètre (m)
clinomètre (m)
évaporomètre (m)
appareil (m) de mesure de l´humidité du
sol
pluviomètre (m)
pluviomètre (m)
nivomètre (m)
potentiomètre (m)
pluviographe (m)
moulinet (m)
voltmètre (m)
pluviographe (m)
moulinet (m) à axe vertical
absorbant (m)
environnement (m)
aide (f)
milieu (m) caverneux
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
medio (m) fracturado (m)
medio ambiente (m) oxidante (m)
medio ambiente (m) receptor (m)
medio ambiente (m) receptor (m)
medio ambiente (m) reductor (m)
medio poroso (m)
medir (m)
mejora (f) de tierra (f)
mejoramiento (m)
DEUTSCH
zerklüftetes Medium (n)
oxidierendes Milieu (n)
Auffangmillieu (n)
aufnehmender Milieu (n)
reduzierendes Milieu (n)
poröses Medium (n)
messen
Melioration (f)
Verbesserung (f)
Verbesserung (f) der
mejoramiento (m) de la calidad del agua (f) Wasserbeschaffenheit
mejoramiento (m) de la tierra (f)
Bodenverbeserung (f)
melápiro (m)
Melaphyr (m)
melaza (f)
Molasse (f)
mella (f)
Einschnitt (m)
membrana (f) potencial
Membranpotential (n)
membrana (f) semipermeable
semipermeable Membran (f)
memoria (f) de burbujas (fpl)
Blasenspeicher (m)
mena (f)
Erz (n)
menisco (m)
Meniskus (m)
mercurio (m)
Quecksilber (n)
mercurio (m)
Quecksilber (n)
mercurio (m)
Quecksilber (n)
mercurio (m)
Quecksilber (n)
mercurio de metilo (m)
Methylquecksilber (n)
mesa (f) de calibración (f)
Abflußtabelle (f)
mesa (f) de calibración (f)
Abflußtafel (f)
mesa (f) de rotación (f) o giro (m)
Drehtisch (m)
Aquifer (m) mit freiem
mesa (m) de agua (f) freática (f)
Grundwasserspiegel
meseta (f) de la montaña (f)
Tafelberg (m)
mesófita (f)
Mesophyte (f)
Mesosoico (m)
Mesozoikum (n)
metabólico (m)
Abbauprodukt (n)
metabólico (m)
Stoffwechselprodukt (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
fractured medium
oxidizing environment
receiving environment
receiving environment
reducing environment
porous medium
measure
land improvement
improvement
FRANÇAIS
milieu (m) fissuré
milieu (m) oxydant
milieu (m) recepteur
milieu (m) recepteur
milieu (m) réducteur
milieu (m) poreux
mesurer
amélioration (f) des terres
amélioration (f)
improvement of water quality
land improvement
melaphyr
molasse
notch
membrane potential
semi-permeable membrane
bubble memory
ore
meniscus
mercury
mercury
mercury
quicksilver
methyl mercury
rating table
rating table
rotating table
amélioration (f) de la qualité de l´eau
amélioration (f)
mélaphyr (m)
molasse (m)
water table aquifer
table mountain
mesophyt
Mesozoic
metabolite
metabolite
aquifère (f) à nappe libre
montagne (f) tabulaire
mésophyt (m)
Mésozo?que (m)
produit (m) métabolique
produit (m) métabolique
Dictionary Applied Geology
potentiel (m) de membrane
cloison (f) semi-perméable
mémoire (f) à bulles
minérai (m)
ménisque (m)
mercure (m)
vif argent (m)
vif-argent (m)
mercure (m)
mercure (m) méthylique
tableau (m) débit-hauteur
barème (m) d´étalonnage
table (f) de rotation
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
metabolismo (m)
metabolismo (m)
metabolito (m)
metal (m) alcalino
Metal (m) alcalinotérreo
metal (m) laminado (m)
metal (m) no ferroso
metales (mpl) de transición (m)
metales (mpl) pesados (mpl)
metamorfismo (m)
metamorfita (f)
metano (m)
metas (fpl) de administración (f)
metereología (f)
metereología (f)
meterial (m) de soportes
metil etil acetona (f)
metil isobutil acetona (f)
metil paratión (m)
método (m)
método (m) de características (fpl)
método (m) de congelación (f)
método (m) de diferencias (fpl) finitas
método (m) de diferencias (fpl) finitas
método (m) de dilución
método (m) de dilución (f) del pozo (m)
método (m) de elementolímite
método (m) de expansión (f) de gas (m)
método (m) de expansión (f) de gas (m)
método (m) de flujo (m) de trazador (m)
método (m) de imagénes (fpl)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Stoffumsatz (m)
Stoffwechsel (m)
Metabolit (m)
Alkalimetall (n)
Erdalkalimetall (n)
Metallbeschichtung (f)
Buntmetall (n)
Übergangsmetalle (npl)
Schwermetalle (npl)
Metamorphose (f)
Metamorphite (mpl)
Methan (n)
Planziel (n)
Meteorologie (f)
Wetterkunde (f)
Trägerstoff (m)
Methylethylketon (n)
Methylisobutylketon (n)
Methylparation (n)
Verfahren (n)
Charakteristikenverfahren (n)
Erstarrungsprozeß (m)
Differenzenverfahren (n)
Methode (f) der finiten Differenzen
Verdünnungsverfahren (n)
Einbohrlochverdünnungsverfahren (n)
Randelementmethode (f)
Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte)
Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte)
Tracerverfahren (n)
Verfahren (n) imaginärer Abbildungen
in der komplexen Ebene
ENGLISH
metabolism
metabolism
metabolite
alkali metal
alkaline earth metal
metal plating
non-ferrous metal
transition metals
heavy metals
metamorphism
metamorphite
methane
management goals
meteorology
meteorology
carrier
methyl ethyl ketone
methyl isobutyl ketone
methyl parathion
process
method of characteristics
congealing process
finite differences method
finite differences method
dilution method
well dilution method
boundary element method
FRANÇAIS
métabolisme (m)
métabolisme (m)
produit (m) métabolique
métal (m) alcalin
métal (m) alcaliterruginuex
métallisation (f)
métal (m) non-ferreux
métaux (mpl) de transition
métaux (mpl) lourds
métamorphose (f)
roche (f) métamorphique
méthane (m)
buts (mpl) de gestion
météorologie (f)
météorologie (f)
matière (f) de support
cétone (m) méthyléthylique
cétone (m) méthylisobutylique
méthyle parathion (m)
procédé (m)
méthode (f) par caractéristique
congélation (f)
méthode (f) par différences finies
méthode (f) par différences finies
méthode (f) par dilution
dilution (f) en trou de forage
méthode (f) d´éléments aux limites
gas expansion method
méthode (f) par compression (Mariotte)
gas expansion method
tracer flow method
méthode (f) par expansion de gaz
méthode de traceurs
method of images
principe (m) d´images
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
método (m) de infiltración por medio de
embalse
método (m) de inundación (f)
método (m) de inyección (f) de aire (m) con
circulación (f) invertida (f)
método (m) de inyección de mercurio (m)
método (m) de la línea (f) recta (f)
método (m) de reactivación (f)
método (m) de recuperación (f)
método (m) de trinchera (f)
método (m) del elemento (m) finito
método (m) del elemento (m) finito
método (m) fotométrico (m)
método (m) fotométrico (m)
método (m) numérico (m)
método de aplicación (m)
método de identificación (f) gráfica (f)
método de iteración (m)
método de la curva (f) tipo (m)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Sickerbeckenmethode (f)
Überschwemmungsmethode (f)
méthode (f) par bassins d´infiltration
méthode (f) d´infiltration par inondation
método de ponderación de residuos (mpl)
método de superposición (f)
métodos (mpl) geoestadísticos (mpl)
metolacloro (m)
metribusina (f)
mezcla (f)
Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom
Quecksilberinjektionsverfahren (n)
Geradlinienverfahren (n)
Druckaufbauverfahren (n)
Wiederanstiegsverfahren (n)
Rieselgrabenverfahren (n)
Finite-Elemente-Methode (f)
Methode (f) der finiten Elemente
Photometrie (f)
Spektrophotometrie (f)
numerische (Lösungs-) Methode (f)
Anwendungsmethode (f)
Überlagerungsmethode (f)
Iterationsmethode (f)
Typkurvenverfahren (n)
Verfahren (n) der gewichteten
Residuale
Kurvendeckungsverfahren (n)
geostatistische Methoden
Metolachlor (n)
Metribuzin (n)
Abstandshalter
basin method
flooding methode
reverser circulation air injection
method
mercury injection method
straight-line method
recovery method
recovery method
ditch method
finite element method
finite element method
photometric method
photometric method
numerical method
method of application
superposition method
method of iteration
type-curve method
method of weighted residuals
superposition method
geostatistical methods
metolachlor
metribuzin
admixture
méthode (f) des résidus pondérés
méthode (f) d´identification graphique
mezcla (f) de gas (m) explosivo (m)
mezcla (f) turbulenta (f)
mezcladora (f) de concreto
mezclar
mica (f)
micro (m) fisuración (f)
microhabitat (m)
micromedidor (m) de corriente (f)
explosionsgefährliches Gasgemisch (n)
Turbulenzmischung (f)
Zementmischmaschine (f)
mischen
Glimmer (m)
Haarriß (m)
Nische (f)
Miniflügel (m)
explosive gas mixture
turbulent mixing
concrete mixer
mix
mica
microfissuration
niche
pygmy current-meter
mélange (m) de gaz explosifs
mélange (m) turbulent
bétonniére (f)
brasser
mica (m)
fissure (f) capillaire
microhabitet (m)
micromoulinet (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
méthode (f) de forage par injection d´air
méthode (f) par injection de mercure
méthode (f) graphique de linéarisation
méthode (f) par remontée de pression
essai (m) par remontée
méthode (f) d´infiltration par fossés
méthode (f) des éléments finis
méthode (f) des éléments finis
photométrie (f)
photométrie (f)
méthode (f) numérique
méthode (f) d´application
méthode (f) d´identification graphique
méthode (f) par itération
méthode (f) d´identification graphique
métolachlore (m)
métribuzine (m)
mélange (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
micrómetro
micromolinete (m)
micromolino (m)
microporo (m)
microporo (m)
microtámiz (m)
microtámiz (m)
migración (f)
migración (f)
migración (f) capilar
migrar
migrar
miliequivalente (m)
milonisación (f)
milonisación (f)
milonisación (f)
milonita (f)
mina (f)
mina (f) abandonada
mina (f) de arcilla (f)
mina (f) de carbón (m)
mina (f) superficial
mineral (m) accesorio
mineral (m) arcilloso
mineral (m) de hierro (f)
minerales (mpl)
minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl)
minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl)
mineralización (f)
minería (f)
Mioceno (m)
miscible (m)
mitigación (f)
moca (m)
modelación (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Meßschraube (f)
Mikroflügelmesser (m)
Kleinstflügel (m(
Kleinstpore (f)
Mikropore (f)
Feinsieb (n)
Mikrosieb (n)
Migration (f)
Verfrachtung (f)
kapillare Migration (m)
migrieren
verfrachten
Milliäquivalenz (f)
Gesteinszermahlung (f)
Gesteinszerrüttung (f)
Mylonitisierung (f)
Mylonit (m)
Grube (f)
aufgelassenes Bergwerk (n)
Tongrube (f)
Steinkohlebergwerk (n)
Tagebau (m)
Begleitmineral
Tonmineral (n)
Sesquioxidpanzer (m)
Mineralien (npl)
Aluminosilikatminerale (npl)
Tonerdesilikat (n)
Mineralisierung (f)
Bergbau (m)
Miozän (n)
mischbar
Schadensbegrenzung (f)
Sumpf (m)
Simulation (f)
ENGLISH
micrometer
microvane current meter
pygmy current-meter
micropore
micropore
microstrainer
microstrainer
migration
migration
capillary migration
migrate
migrate
milliequivalent
mylonization
mylonization
mylonization
mylonite
mine
abandoned mine
clay pit
colliery
surface mine
accessory mineral
clay mineral
ironstone crust
minerals
alumino-silicate minerals
alumino-silicate minerals
mineralization
mining
Miocene
miscible
mitigation
slough
simulation
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
micromètre (m)
micromoulinet (m)
micromoulinet (m)
micropore (m)
micropore (m)
microtamis (m)
microtamis (m)
migration (f)
migration (f)
migration (f) capillaire
migrer
migrer
milliéquivalent (m)
mylonisation (f)
mylonisation (f)
mylonisation (f)
mylonite (m)
mine (f)
glaisière (f) argillière
houillère (f)
exploitation (f) minière à ciel ouvert
minéral (m) accessoire
minéraux (mpl) argileux
pétroplinthite (f)
minéraux (mpl)
minéraux (mpl) alumino-silicatés
minéraux (mpl) alumino-silicatés
minéralisation (f)
exploitation (f) des mines
Miocène (m)
miscible
marais (m)
simulation (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
modelado (m)
modelo (m)
modelo (m) análítico
modelo (m) analógo
modelo (m) calibrado (m)
modelo (m) conceptual
modelo (m) de arena (f)
modelo (m) de membrana (f)
modelo (m) de placa (f) paralela (f)
modelo (m) de simulación (f)
modelo (m) del flujo (m)
modelo (m) determinístico
modelo (m) empírico (m)
modelo (m) global
modelo (m) matemático (m)
modelo (m) mecanístico
modelo (m) numérico (m)
modelo (m) predictivo (m)
modificación (f) del clima (m)
modo
modo (m) de procesamiento por lotes
módulo (m) de compresión (f)
módulo (m) de elasticidad (f)
mojabilidad (f), humectabilidad (f),
capacidad (f) de humectación
mol (f)
molde (m)
moldear
molécula (f)
molestia (f)
molibdeno (m)
molienda (f) fina (f)
molinete (m) hidrométrico
molino (m) de viento (m)
mollisol (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Modellierung (f)
Modell (n)
analytisches Modell
Analogmodell (n)
Modelleichung (f)
konzeptionelles Modell (n)
Sandkastenmodell (n)
Membranmodell (n)
Parallelplattenmodell (n)
Simulationsmodell (n)
Strömungsbild (n)
deterministisches Modell (n)
Erfahrungsmodell (n)
Globalmodell (n)
mathematisches Modell (n)
mechanistisches Modell (n)
numerisches Modell
Vorhersagemodell (n)
künstliche Wetterbeeinflussung (f)
Modalwert (m)
Stapelverarbeitung (f)
Kompressionmodul (n)
Elastizitätsmodul (n)
ENGLISH
modeling
model
analytisches Modell
analog model
model calibration
conceptual framework
sand model
membrane model
parallel plate model
simulation model
flow pattern
deterministic model
empirical model
global model
mathematical model
mechanistic model
numerical model
predictive model
weather modification
mode
batch mode
bulk modulus
Young´s modulus
FRANÇAIS
modélisation (f)
modèle (m)
Benetzbarkeit (f)
Molmasse (n)
Baumgußform (f)
Schalung (f)
Molekül (n)
Behinderung (f)
Molybdän (n)
Feinmahlen (n)
Flügelmeßgerät (n)
Windturbine (f)
Fließschicht (f)
wettability
mole
tree mold
mould
molecule
annoyance
molybdenum
fine grinding
current meter
wind mill
mollisol
mouillabilité (f)
mol (m)
eismorphose (f)
coffrage (m)
molécule (f)
désagrément (m)
molybdèn (m)
broyage (m) fin
moulinet (m) hydrométrique
aéromoteur (m)
mollisol (m)
Dictionary Applied Geology
modèle (m) analogique
étalonnage (m) d´un modèle
modèle (m) conceptuel
modèle (m) en sable
modèle (m) à membrane élastique
modèle (m) à fente mince
modèle (m) simulateur
réseau (m) d´écoulement
modèle (m) déterministique
modèle (m) empirique
modèle (m) global
modèle (m) mathématique
modèle (m) mécanistique
modèle (m) pronostique
modification (f) artificielle du temps
mode (m)
mode (m) par lots
module (m) de compression
module (m) d´élasticité
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
momento (m)
monitorear
monitoreo (m) ambiental
monoclina (f)
monoclina (f)
monocultura (f)
monocultura (f)
montacargas (m)
montmorillonita (f)
monzón (m)
morena (f) lateral
morena (f)
morena (f) de fondo (m)
morena (f) frontal
morena (f) glacial (m)
morena (f) terminal de retroceso (m)
morón (m)
morón (m)
morón (m)
moteado (m)
movilidad (f) del ión (m)
movilidad (f) química
movimiento (m) de tierra (f)
movimiento (m) del agua (f) del suelo (m)
movimiento (m) giratorio (m)
movimiento (m) telúrico (m)
muesca (f)
muestra (f)
muestra (f)
muestra (f) al azar
muestra (f) al azar o aleatoria (f)
muestra (f) alterada (f)
muestra (f) compuesta
muestra (f) de agua
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Impuls (m)
überwachen
Umweltschutz (n)
monoklinale Flexur (f)
Schichtflexur (f)
Einfruchtwirtschaft (f)
Monokultur (f)
Hebewinde (f)
Montmorillonit (m)
Monsun (m)
Seitenmoräne (f)
Moräne (f)
Grundmoräne (f)
Endmoräne (f)
Geschiebemergel (m)
Rückzugsmoräne (f)
Buckel (m)
Erdhügel (m)
Höcker (m)
gefleckt
Ionenmobilität (f)
chemische Mobilität (f)
Erdstrom (m)
Bodenwasserbewegung (f)
Drehbewegung (f)
tellurischer Strom (m)
Kerbe (f)
Probe (f)
Probe (f)
Einzelprobe (f)
Stichprobe (f)
gestörte Probe (f)
Mischprobe (f)
Wasserprobe (f)
ENGLISH
momentum
monitor
environmental control
monocline
monocline
monoculture
monoculture
hoist
montmorillonite
monsoon
lateral moraine
moraine
ground moraine
terminal moraine
glacial till
recessional moraine
hummock
hummock
hummock
mottled
ion mobility
chemical mobility
earth current
soil water movement
rotary motion
earth current
notch
sample
sample
grab sample
random sample
disturbed sample
composite sample
water sample
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
moment (m) cinétique
surveiller
modification (f) du milieu
monclinal (m)
monclinal (m)
monoculture (f)
monoculture (f)
treuil (m) de levage
montmorillonite (m)
mousson (f)
moraine (f) latéral
moraine (f)
moraine (f) de fond
moraine (f) frontale
argile (f) à blocaux
moraine (f) de retrait
butte (f)
bosse (f)
bosse (f)
panaché
mobilité (f) des ions
mobilité (f) chimique
courant (m) tellurique
ressuyage (m)
mouvement (m) de rotation
courant (m) tellurique
coche (f)
échantillon (m)
éprouvette (f)
échantillon (m) pris au hazard
échantillon (m) instantané
échantillon (m) pertubé
échantillon (m) composite
échantillon (m) d´eau
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
ENGLISH
muestra (f) de suelo (m) alterado (m)
muestra (f) del flujo (m)
muestra (f) del suelo (m)
muestra (f) del suelo (m)
muestra (f) disturbada (f)
muestra (f) no alterada (f)
muestra (f) no disturbada (f)
muestrador (m) cilíndrico (m)
muestrador (m) manual (m) de núcleos
(mpl) cortos (mpl)
muestreador (m)
muestreador (m) de cuchara
muestreador (m) de nieve (f)
muestreador (m) de nieve (f)
muestreando
muestreo
múltiple
múltiple etapa (f)
multivalente
multivalente (m)
muro (f) de contención (f)
muro (m)
muro (m) de diafragma (f)
muro (m) de grava (f)
muro (m) de grava (f) aglutinada (f)
muro de contención (m)
muy bajo nivel (m) de agua (f)
nacimiento (m) de discontinuidad (f)
estratigráfica (f)
naftaleno (m)
Naphthacen
Naphthylenacen
naranja de metilo (m)
narria (f)
Beutelprobe (f)
Strömungsbild (n)
Bodenprobe (f)
Bodenwasser (n)
gestörte Probe (f)
ungestörte Probe (f)
ungestörte Probe (f)
Stechrohr (n)
disturbed soil sample
flow pattern
soil sample
soil water
disturbed sample
undisturbed sample
undisturbed sample
manual short core sampler
Stechzylinder (m)
Probenehmer (m)
Rammbohrkernstutzen (m)
Schneeausstecher (m)
Schneeprobenehmenr (m)
Probenahme (f)
Entnahme (f)
multiple
mehrstufig
mehrwertig
mehrwertig
Hochwassermauer (f)
Sintervorhang (m)
Schlitzwand (f)
Kiesfilter (m)
Kiesklebefilter (m)
Schott (n)
niedrigster Wasserstand (m)
manual short core sampler
sampler
split spoo sampler
snow sampler
snow sampler
sampling
sampling
multiple
multi-stage
multivalent
polyvalent
floodwall
curtain
diaphragm wall
gravel wall
glued gravel wall screen
bulkhead
lowest water level
cylindre (m) métallique
échantillonneur (m)
tube (f) carottier par battage
échantillonneur (m) de neige
échantillonneur (m) de neige
prise (f) d´échantillon
prélèvement (m)
Verwerfungsquelle (f)
Naphthalin (n)
Naphthacen (n)
Naphthylenacen (n)
Methylorange (n)
Fäustel (m)
unconformity spring
naphthalene
acenaphthene
acenaphthylene
methyl orange
sledge
source (f) de faille
naphthalène (m)
naphtacène (m)
naphthylèneacène (m)
hélianthine (f)
masse (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
échantillon (m) de sol à structure
dérangée
courantologie (f)
échantillon (m) de sol
eau (f) du sol
échantillon (m) dérangé
échantillon (m) intact
échantillon (m) non-remanié
sonde (f) cylindrique
à plusieurs étages
polyvalent
polyvalent
digue (f) de défense contre les crues
draperie (f) stalagmitique
filtre (m) de gravier
crépine (f) à gravier agglutiné
cloison (f) étanche
niveau (m) d´étiage
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
neblina (f)
necesidad (f) de riego (f)
nefelómetro (m)
nefelómetro (m)
negligencia (f)
nematocida (f)
neutrón (m)
nevisca (f)
nicho (m)
niebla (f)
niebla (f)
nieve (f)
nieve (f) perpetua (f)
Níquel (m)
nitrato (m)
nitrato (m) de nitrógeno (m)
nitrato (m) de nitrógeno (m)
nitrificación (f)
nitrito (m)
nitrobacterias (fpl)
nitrógeno (m)
nitrógeno (m) de amoniaco (m)
nitrógeno (m) orgánico (m)
nitrógeno elemental
nitrógeno Kjeldhal (m)
nivel (m)
nivel (m)
nivel (m) de agua
nivel (m) de agua (f)
nivel (m) de agua (f) del pozo (m)
nivel (m) de flotador (m)
nivel (m) de indicación
nivel (m) de penetración (f) del hielo (m)
nivel (m) de presión (f) estática (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Nebel (m)
Bewässerungsbedarf (m)
Trübungsmesser (m)
Trübungsmesser (m)
verlassen
Nematozid (n)
Neutron (n)
Schneematsch (m)
Nische (f)
Nebel (m)
Nebel (m)
Schnee (m)
polare Eiskalotte (f)
Nickel (n)
Nitrat (n)
Nitratstickstoff (m)
Nitratstickstoff (m)
Nitrifizierung (f)
Nitrit (n)
Stickstoffbakterien (npl)
Stickstoff (m)
Ammoniakstickstoff (m)
organischer Stickstoff (m)
elementarer Stickstoff (m)
Kjeldahl-Stickstoff (m)
Gütegrad (m)
Höhe (f)
Wasserstand (m)
Wasserspiegel (m)
Standrohrspiegelhöhe (f)
Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit
Schwimmer
Richtwert (m)
Frostgrenze (f)
Ruhewasserspiegel (m)
ENGLISH
haze
irrigation equipment
nephelometer
nephelometer
abandon
nematocide
neutron
sleet
niche
fog
mist
snow
ice cap
nickel
nitrate
nitrate nitrogen
nitrate nitrogen
nitrification
nitrite
nitrogen fixing bacteria
nitrogen
ammonia nitrogen
organic nitrogen
elemental nitrogen
Kjeldahl nitrogen
grade
level
water stage
water level
well water level
FRANÇAIS
brume (f) sèche
demande (f) en eau d´irrigation
néphélectromètre (m)
néphélomètre (m)
abandonné
nématocide (m)
neutron
giboulée (f)
ambiance (f) biotique
brouillard (m)
brume (f)
neige (f)
calotte (f) glacière
nickel (m)
nitrate (m)
azote (m) de nitrate
azote (m) nitrique
nitrification (f)
nitrite (m)
nitrobactéries (fpl)
azote (m)
azote (m) ammonité
azote (m) organique
azote (m) élémentaire
nitrogène (m) Kjeldahl
qualité (f)
niveau (m)
hauteur (f) d´eau
niveau (m) d´eau
niveau (m) du plan d´eau dans le puits
float gage
guide level
frost line
static water level
niveau (m) à flotteur
niveau (m) indicatif
ligne (f) de pénétration du gel
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
nivel (m) de referencia (f)
nivel (m) de referencia (f) cero (m)
nivel (m) de salinidad (f)
nivel (m) de significancia (f)
nivel (m) del agua (f)
nivel (m) del agua (f) de bombeo (m)
nivel (m) del base (f) de la erosión (f)
nivel (m) del mar (m)
nivel (m) del mar (m)
nivel (m) del terreno (m)
nivel (m) dinámico (m) de agua (f)
nivel (m) dinámico (m) de agua (f)
nivel (m) estable de agua (f)
nivel (m) estático (m)
nivel (m) estático (m)
nivel (m) friático
nivel (m) friático del agua subterránea
nivel (m) guía
DEUTSCH
Bezugsniveau (n)
Nullhöhe (f)
Höhe (f) des Salzgehaltes
Signifikanz Niveau
Wasserstand (m)
Betriebswasserspiegel (m)
Erosionsbasis (f)
Meeresspiegel (m)
Seehöhe (f)
Geländeoberfläche (f)
Betriebswasserspiegel (m)
dynamischer Wasserspiegel (m)
stabilisierter Wasserspiegel (m)
statischer Wasserspiegel (m)
unbeeinflußter Wasserspiegel (m)
Brunnenwasserspiegel (m)
Grundwasserspiegel (m)
Richtwert (m)
ENGLISH
datum plane
zero datum
salinity level
sifnificance level
water level
pumping water level
base level (of erosion)
sea level
sea level
ground level
dynamic water level
dynamic water level
steady water level
static level
static level
well water level
water table
guide level
FRANÇAIS
niveau (m) de référence
niveau (m) de référence zéro
degré (m) de salinité
nivel (m) hidroestático del agua subterránea
nivel (m) medio del mar (m)
nivel (m) piezométrico (m) de agua (f)
nivel (m) piezométrico (m) de agua (f)
nivel de fondo (m)
nivel freático (m) del agua (f)
nivelación (f)
nivelación (f)
nivelación (f) lateral
nivelar (m)
NMR
no alterada (f)
no apto para consumirse
no cero (m)
no cohesivo (m)
no confinado (m)
Grundwasseroberfläche (f)
mittlere Meereshöhe (f)
piezometrischer Wasserspiegel (m)
piezometrisches Niveau (n)
natürliche Grundbelastung (f)
Flurabstand (m)
Einebnung (f)
Gradierung (f)
seitliche Einebnung (f)
Spiegel (m)
kernmagnetische Resonanz (f)
unverändert
ungenießbar
nicht Null
nichtbindig
ungespannt
water table
mean sealevel (NGVD)
piezometric water level
piezometric water level
background level
depth to water table
gradation
grading
lateral gradation
level
NMR
unaltered
not potable
non-zero
non-cohesive
unconfined
surface (f) hydrostatique
niveau (m) moyen des mers
niveau (m) piézométrique
niveau (m) piézométrique
charge (f) de base naturelle
profondeur (f) de la nappe phréatique
nivellement (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
niveau (m) d´eau
niveau (m) influencé
niveau (m) de base d´érosion
niveau (m) de la mer
niveau (m) de la mer
niveau (m) du sol
niveau (m) influencé
niveau (m) dynamique (de pompage)
niveau (m) stabilisé
niveau (m) naturel
niveau (m) naturel
niveau (m) du plan d´eau dans le puits
niveau (m) phréatique
principe (m) directeur
nivellement (m) latéral
niveau (m)
RMN
inalteré
impropre à la consommation
différent de zéro
libre
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
no contaminante
no contaminante (m)
no corrosivo (m)
no estacionario (m)
no homogéneo
no karstifiable
no productivo (m)
no reactivo (m)
nocivo (m)
nocivo (m)
nocivo (m)
nodúlo (m)
nodúlo (m)
nodúlo (m) de bacterias (fpl)
nomografía (f)
nomograma (m)
noria (m)
norma (f)
norma (f) de drenaje (m)
normalidad (f)
normalización (f)
ENGLISH
benign
non-polluting
non-corrosive
unsteady
non-homogeneous
non-karstifiable
unproductive
non-reactive
deleterious
noxious
harmful
nodule
nodule
nodule bacteria
nomograph
nomogram
well
standard
drainage pattern
normality
standardization
FRANÇAIS
sans danger pour l´environment
non-polluant
non-corrosif
non-permanent
hétérogène
non-karstifiable
improductif
inerte
nuisible
délétète
nocif
nodule (m)
nodule (m)
bactéries (fpl) de nodosités
abaque (f)
nomogramme (f)
forure (f)
standard (m)
structure (f) du réseau
normalité (f)
normalisation (f)
normas (fpl) de salud (f) pública
nube (f)
DEUTSCH
umweltfreundlich
umweltfreundlich
korrosionsbeständig
unstetig
heterogen
verkarstungsunfähig
unproduktiv
inert
abträglich
schädlich
schädlich
kleine Konkretion (f)
Knolle (f)
Knöllchenbakterien (npl)
Nomogramm (n)
Nomogramm (n)
Bohrloch (m)
Vorschrift (f)
Entwässerungsnetzmuster (n)
Normalität (f)
Normung (f)
gesundheitsbehördliche Gütenormen
(fpl)
Wolke (f)
public health standards
cloud
normes (fpl) sanitaires
nuage (m)
nucleado (m) lateral
núcleo (m)
núcleo (m) de condensación (f)
núcleo (m) de perforación
núcleo (m) higroscópico (m)
núcleo (m) radioactivo (m)
número (m) atómico
número (m) de coordinación (f)
número (m) de Horton
número (m) de revoluciones (mpl)
Probenahme (f) aus der Bohrlochwand
Bohrkern (m)
Kondensationskern (m)
Kernbohren (n)
hygroskopischer Kern (m)
Radionukleid (n)
Atomzahl (f)
Koordinationszahl (f)
Horton-Zahl (f)
Drehzahl (f)
lateral coring
core
condensation nucleus
core drilling
hygroscopic nucleus
radionuclide
atomic numer
coordination number
Horton number
number of revolutions
prélèvement (m) latéral
carotte (f)
noyau (m) de condensation
carottage (m)
noyau (m) hygroscopique
radionucléide (m)
numéro (m) atomique
coordinance (f)
nombre (m) de Horton
nombre (m) de tours
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
número (m) más probable
nutriente (m)
nutrir
oasis (m)
objetivo (m) de calidad (f)
objetivo (m) de calidad (f)
obscuro
observador (m)
observar
obsidiana (f)
obstaculizar
obtención (f) de agua (f)
obtrucción
obturador (m)
obturador (m)
océano (m)
octano (m)
ojo de agua (m)
ojo de agua (m)
ola alta
oleada (f)
oleaje
oleaje de río
olefina (f)
Oligoceno (m)
oligotrópico (m)
olivina (f)
olor (m)
omnipresente
onda de corriente (f)
onda (f) de compresión
onda (f) de compresiva
onda (f) de corte o transversal
onda (f) espacial
onda (f) S
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
wahrscheinlichste Zahl (f)
Nährstoff (m)
zuführen
Oase (f)
Güteanforderungen (fpl)
Qualitätsanforderungen (fpl)
aphotisch
beobachten
aufzeichnen
Obsidian (m)
hindern
Wassergewinnung (f)
verkleben
Packer (m)
Pfropfen (m)
Ozean (m)
Oktan (n)
hervorquellen
sprudeln
Gezeitenwell (f)
Druckstoß (m)
Brandung (f)
Pril (m)
Olefin (n)
Oligozän (n)
oligotroph
Olivin (m)
Geruch (m)
allgegenwärtig
Strömungsrippel (m)
Druckwelle (f)
Druckfestigkeit (f)
Transversalwelle (f)
Raumwelle (f)
Scherwelle (f)
ENGLISH
most probable number (MPN)
nutrient
feed
oasis
quality objective
quality criteria
aphotic
observe
observe
obsidian
check
water catchment
clog
packer
plug
ocean
octane
spring
spring
tidal wave
surge
surf
tidal river
olefin
Oligocene
oligotrophic
olivine
odor
pervasive
current ripple
compression wave
compressive strength
shear wave
body wave
S-wave
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
nombre (m) le plus probable
nutrient (m)
alimenter
oasis (m)
critères (mpl) de qualité
objectives (mpl) de qualité
obscur
observer
noter
obsidienne (f)
réduire
captage (m) d´eau
colmater
packer (m)
bouchon (m) mâle
océan (m)
octane (m)
sourdre
sourdre
barre (f)
contre-foulement (m)
déferlement (m)
rivière (f) à marées
oléfin (f)
Oligocène (m)
oligotrophe
olivine (f)
odeur (m)
omniprèsent
onde (f) de compression
résistance (f) à la compression
onde (f) transversale
onde (f) transversale
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
onda (f) sísmica (f)
onda (f) sísmica (f)
onda (f) superficial
onda (f) telúrica (f)
onda (f) telúrica (f)
onda (f) transversa (f)
onda (m) choque
onda-P (f)
ondas (fpl) de radio (m)
ondulación (f)
ondulante
oolítico (m)
operación (f) de la red (f)
operación (f) de redes (fpl)
operador (m)
operador (m)
operador (m) de cálculo (m)
operando (m)
operar
operario (m)
optimización (f)
ordenamiento (m)
ordenar
Ordoviciano (m)
organigrama (f)
organismo autotrófico
organismos (mpl)
organismos (mpl) del suelo (m)
organismos coliformes
organoléptico (m)
orientación (f)
orientación (f) de la fractura (f)
orificio (m)
orificio (m) de entrada (f)
orilla (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Erschütterungswelle (f)
seismische Welle (f)
Oberflächenwelle (f)
Erdgezeitenbewegung (f)
Erdtide (f)
Scherwelle (f)
Stoßwelle (f)
p-Welle (f)
Radiowellen (fpl)
Riffel (m)
wellig
oolithisch
Netzbetrieb (m)
Betrieb (m) eines Meßnetzes
Bedienungsperson (f)
Betreiber (m)
Operand (m)
Rechengröße (f)
Rechengröße (f)
Operator (m)
Optimierung (f)
Sortierung (f)
sortieren
Ordovizium (n)
Flußdiagramm (n)
autotrophe Organismen (mpl)
Organismenart (f)
Bodenorganismen (mpl)
Kolibakterium
organoleptisch
Orientierung (f)
Kluftstellung (f)
Öffnung (f)
Einlauföffnung (f)
Ufer (n)
ENGLISH
seismic wave
seismic wave
surface wave
earth tide
earth tide
transverse wave
shock wave
P-wave
radio waves
ripple
undulate
oolitic
network operation
operating of networks
operator
operator
operand
operand
operand
operator
optimization
sorting
sort
Ordovician
flow chart
autotrophic organism
species
soil organisms
coliform organism
organoleptic
orientation
fracture orientation
aperture
inlet opening
bank
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
onde (f) sismique
onde (f) sismique
marée (f) terrestre
marée (f) terrestre
onde (f) de cisaillement
onde (f) de choc
onde (f) de compression
ondes (fpl) radio
ondulation (f)
onduleux
oolithique
exploitation (m) des réseaux
exploitation (m) des réseaux
opérateur (m)
pupitreur (m)
opérande (m)
donnée (f) de calcul
opérateur (m) de calcul
opérateur (m)
optimisation (f)
trier
Ordovicien (m)
organigramme (m)
organisme (m) autotrophe
espèce (f) d´organismes
organismes (mpl) du sol
colibacille (m)
organoleptique
orientation (f)
orientation (f) des fissures
ouverture (f)
orifice (f) d´adduction
berge (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
orilla (f)
orilla (f) de hielo
oro (m)
orto-fósforo
ortogonalidad (f)
oscilación (f) del espejo (m) de agua (f)
oscilación (f) libre
oscilar
oscilográfo (m) de registro (m)
oxidación (f)
óxido (m)
oxido (m) de azufre aldicarbico
óxido (m) de hierro (m)
óxido (m) de hierro (m)
óxido (m) de silicio (m)
oxígeno (m)
oxígeno (m) disuelto
oxígeno (m) disuelto
ozono (m)
paisaje (m)
paisaje (m) en estado original (m)
países (mpl) bajos (mpl)
Paleoceno (m)
paleosuelos (mpl)
Paleozoico (m)
panorama (f) del suelo (m)
panorama (m) de la contaminación (f)
pantalla (f) de viento (m)
pantano (m)
pantano (m)
pantano (m)
pantano (m)
pantano (m)
pantano (m) elevado (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Ufer (n)
Ufereis (n)
Gold (n)
Orthophosphat (n)
Orthogonalität (f)
Grundwasserspiegelschwankung (f)
Eigenschwingung (f)
schwanken
Oszillograph (m)
Oxidation (f)
Oxid (n)
Aldikarbschwefeloxid (n)
Eisenoxyd (n)
Eisenrost (m)
Kieselerde (f)
Sauerstoff (m)
gelöster Sauerstoff (m)
gelöster Sauerstoff (m)
Ozon (n)
Landschaft (f)
Urlandschaft (f)
Niederung (f)
Paläozän (n)
Paläoböden (mpl)
Paläozoikum (n)
Bodenuntersuchung (f)
Bestandsaufnahme (f) der
Verunreinigung
Windschirm (m)
Moor (n)
Niedermoor (n)
Sumpf (m)
Sumpf (m)
Tümpel (m)
Hochmoor (n)
ENGLISH
shore
border ice
gold
orthophosphorus
orthogonality
fluctuation of water table
free oscillation
fluctuate
recording oscillograph
oxidation
oxide
aldicarb sulfoxid
ferric oxide
ferric oxide
silicon dioxide
oxygen
dissolved oxygen
dissolved oxygen (DO)
ozone
landscape
landscape in original state
lowland
Paleocene
paleosoils
Paleozoic
soil survey
FRANÇAIS
rivage (m)
glace (f) de rive
or (m)
orthophosphate (m)
orthogonalité (f)
fluctuations (fpl) phréatiques
oscillation (f) propre
fluctuer
oscillographe (m) enregistreur
oxydation (f)
oxyde (m)
aldicarbe (m) sulfoxyde
oxyde (m) ferrique
oxyde (m) ferrique
oxyde (m) de silicium
oxygène (m)
oxygène (m) dissous
oxygène (m) dissous
ozone (m)
paysage (m)
paysage (m) primitif
pays-bas
Paléocène (m)
pollution survey
wind screen
moor
fen
slough
swamp
swale
raised bog
relevé (m) de pollution
brise-vent (m)
tourbière (f)
tourbière (f) base
marécage (m)
marais (m)
mare (f)
tourbière (f) bombée
Dictionary Applied Geology
Paléozo?que (m)
étude (f) pédologique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
pantano (m) elevado (m)
pantano (m), fango (m)
pantanoso
papel (m) cromatográfico (m)
papel (m) de desecho (m)
paquete (m) de filtro (m)
paquete (m) de potencia (f)
par
par (m) estereoscópico
parámetro (m)
parámetro (m) de drene (m)
parámetro (m) de transporte
parámetro (m) específico (m) del lugar (m)
parámetro (m) específico (m) del lugar (m)
parámetro (m) específico (m) del sitio (m)
parámetro (m) organoléptico (m)
parametros (mpl) hidráulico (mpl)
páramo (m)
paratión (m)
parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl)
parcela (f) de escurrimiento (m)
parcelación de la tierra
pared (f) de roca (f)
pared (f) del pozo (m)
pared (f) del pozo (m)
pared (f) del pozo (m)
pared (f) sólida (f)
parque (m) nacional
parte (f) por billón (m) (ppb)
parte (f) por mil (m) (ppt)
parte (f) por millón (m) (ppm)
parteaguas
partición (f)
partícula (f)
partícula (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Hochmoor (n)
Moor
sumpfig
Papierchromatographie (f)
Altpapier (n)
Kiesfilter (m)
Netzanschlußgerät (n)
Doublette (f)
Stereopaar (n)
Parameter (m)
Leakage-Koeffizient (m)
Transportparameter (m)
ortsgebundener Parameter (m)
Standortparameter (m)
ortsgebundene Zustandsgröße (f)
organoleptischer Parameter (m)
hydraulische Prparameter (mpl)
Hochmoor (n)
Parathion (n)
Geflügelmastanlage (f)
Abflußparzelle (f)
Parzellierung (f)
Nebengestein (n)
Bohrlochwandung (f)
Bohrlochwandung (f)
Brunnenwandung (f)
Feststoffoberfläche (f)
Naturschutzgebiet
ein Teil (m) aus einer Milliarde
Promille (n)
ein Teil (m) aus einer Million
Wasserscheide (f)
Bankungsfuge (f)
Partikel (m)
Teilchen (n)
ENGLISH
raised bog
bog
sloughy
paper chromatography
waste paper
filter pack
power pack
doublet
stereoscopic pair
parameter
leakage coefficient
transport parameter
site specific parameter
site specific parameter
site specific parameter
organoleptic parameter
hydraulic parameters
high moor
parathion
poultry feed lot
runoff plot
allotment
wallrock
side wall
wall of a well
side wall
solid wall
nature reserve
part per billion (ppb)
part per thousand (ppt)
part per million (ppm)
divide
parting
particle
particle
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
tourbière (f) haute
marcéage (m)
marécageux
chromatographie (f) sur papier
vieux papiers (mpl)
massif (m) filtrant
bloc (m) d´alimentation secteur
doublet (m) de forage
couple (m) stéréoscopique
paramètre (m) de drainance
paramètre (m) de transport
paramètre (m) spécifique à l´endroit
paramètre (m) spécifique à l´endroit
paramètre (m) spécifique à l´endroit
paramètre (m) organoleptique
paramètres (mpl) hydrauliques
fagne (m)
parathion (m)
parc (m) à volaille
parcelle (f) de ruissellement
lotissement (m)
éponte (f)
paroi (f) d´un puits
paroi (f) d´un puits
paroi (f) d´un puits
paroi (f) solide
parc (m) national
partie (f) par milliard
partie (f) pour mille
partie (f) par million (ppm)
ligne (f) de séparation (des eaux)
délitement (m)
particule (f)
particule (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
partícula (f) arcillosa
partícula (f) de polvo (m)
partícula (f) de polvo (m)
partícula (f) del suelo (m)
partícula (f) del suelo (m)
partícula (f) fluida (f)
partida (f)
parto (m)
pasaje (m)
paso (m)
DEUTSCH
Tonteilchen (n)
Staubpartikel (m)
Staubteilchen (n)
Bodenpartikel (m)
Bodenteilchen (n)
Flüssigkeitsteilchen (n)
Schichtfuge (f)
Kalben (n)
Gang (m)
Stufe (f)
ENGLISH
clay particle
dust particle
dust particle
soil particle
soil particle
fluid particle
parting
calving
passage
step
FRANÇAIS
particule (f) d´argile
particule (f) de poussière
particule (f) de poussière
particule (f) de sol
particule (f) de sol
particule (f) fluide
délitement (m)
vélage (m)
galerie (f)
palier (m) de pompage
paso (m) de nivel (m)
paso (m) de tiempo (m)
pastizal (m)
pastura (f)
patrón (m) de bombeo (m)
patrón (m) de drenaje (m)
patrón (m) de flujo (m)
patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta
(f)
patrón (m) del enrejado de drenaje (m)
pavimentar
pececillo (m) de agua (f) dulce
ped (m)
pedernal (m)
pedernal (m)
pedernal (m)
pedimento (m)
pedraplén (m)
pedrisca (f)
pegajoso (m)
película (f) de superficie (f)
película (f) monomolecular
película (f) superficial
película bacteriana
stufenweise stabilisierte Absenkung (f)
Zeitintervall (n)
Grasland (n)
Weide (f)
Förderregime (m)
Entwässerungsanordnung (f)
Strömungsbild (n)
Verteilung (f) der
Niederschlagsintensität
gitterförmiges Dränagemuster (n)
Asphaltierung (f)
Elritze (f)
Ped (n)
Feuerstein (m)
Hornstein (m)
Hornstein (m)
Fußfläche (f)
Steinpackung (f)
Hagel (m)
klumpig
Oberflächenfilm (m)
monomolekulare Schicht (f)
Oberflächenfilm (m)
Biofilm (m)
step drawdown
time step
grassland
pasture
pumping pattern
drainage pattern
flow pattern
palier (m) de niveau
pas (m) de temps
herbages (mpl)
pâturage (m)
disposition (f) des puits de pompage
configuration (f) de drainage
configuration (f) d´écoulement
storm intensity pattern
trellis drainage pattern
asphalt application
minnow
ped
chert
chert
chert
pediment
rockfill
hail
cloggy
surface film
monomolecular film
surface film
bio-film
hyétogramme (m)
configuration (f) en espalier
bituminage (m)
varion (m)
péd (m)
pierre (f) à feu
chaille (f)
silex (m) impur
pédiment (m)
enrochement (m)
grêle (f)
grumeleux
pellicule (f) de surface
couche (f) monomoléculaire
film (m) de surface
pellicule (f) bactérienne
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
película biológica
peligro (m)
peligro (m)
peligroso
peligroso (m)
penacho (m)
pendiente (f)
pendiente (f)
pendiente (f)
pendiente (f)
pendiente (f) de la superficie del agua
pendiente (f) de lavar
pendiente (f) del tejado (m)
pendiente (f) lateral del valle (m)
pendiente (f) moderada (f)
pendiente (f) suave
pendiente (m)
pendiente (m)
pendiente (m)
pendiente (m) de energía (f)
pendiente (m) del terreno (m)
penetrabilidad (f)
penetrable (m)
penetrable (m)
penetración (f)
penetración (f)
penetración (f) de agua (f) marina (f)
penetración (f) del pozo (m)
penetración (f) parcial
penetrante
penillanura (f)
penillanura (f)
pentacloroetano (m)
pentaclorofenol (m)
pentacloronitrobenceno (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Biofilm (m)
Gefahr (f)
Unglück (n)
gefährlich
gefährlich
Fahne (f)
ansteigender Hang (m)
Gefälle (n)
Hang (m)
Schichtstufe (f)
Wasserspiegelgefälle (n)
Haldenhang (m)
Felszapfen (m)
Talhang (m)
mäßige Neigung (f)
schwach geneigt
Berghang (m)
Hang (m)
Kulissenbildung (f)
Energiegefälle (n)
Geländeneigung (f)
Durchlässigkeit (f)
durchdringbar
durchlässig
Versickerung (f)
Durchörterung (f)
Meerwasserintrusion (f)
Durchörterungsanteil (m)
unvollkommenes Eindringen (n)
allgegenwärtig
Fastebene (f)
Rumpfebene (f)
Pentachloethan (n)
Pentachlorphenol (n)
Pentachlornitrobenzol (n)
ENGLISH
bio-film
danger
hazard
dangerous
hazardous
plume
acclivity
slope
slope
cuesta
water surface slope
wash slope
roof pendant
valleyside slope
mild slope
gently sloping
hillslope
hillslope
pendant
energy gradient
ground slope
conveyance
penetrable
penetrable
infiltration
penetration
sea water intrusion
well penetration
partial penetration
pervasive
peneplain
peneplain
pentachloroethane
pentachlorophenol (PCP)
pentachloronitrobenzene (PCNB)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
film (m) biologique
danger (m)
désastre (m)
dangereux
dangereux
panache (m)
pente (f) ascendente
pente (f)
pente (f)
côte (f)
pente (f) de la ligne d´eau
versant (m) colluvial
pendant (m)
versant (m) d´une vallée
pente (f) douce
en pente faible
pente (f)
pente (f)
pendant (m)
pente (f) de la ligne de charge
inclinaison (f) du terrain
capacité (f) de transport
pénétrable
pénétrable
infiltration (f)
pénétration (f)
invasion (f) des eaux de mer
pénétration (f) du puits
pénétration (f) partielle
à large diffusion
pénéplaine (f)
pénéplaine (f)
pentachloroéthane (m)
pentachlorophènole (m)
pentachloronitrobenzène (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
pentano (m)
percepción (f) a distancia (f)
percepción (f) remota
percolación (f)
percolación (f) afluente (m)
percolación (f) del efluente (m)
percolación (f) del efluente (m)
percolar
percolar
percolar
pérdida (f) en la corriente (f)
pérdida (f)
pérdida (f) de carga (f)
pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m)
pérdida (f) de filtración (f)
pérdida (f) de formación (f)
pérdida (f) de intersección (m)
pérdida (f) de lodo (m)
pérdida (f) del pozo (m)
pérdida (f) del pozo (m)
pérdida (f) dieléctrica
pérdida (f) por evaporación (f)
pérdida (f) por fricción (f)
pérdida (f) por ignición (m)
pérdida (f) por infiltración (f)
pérdida (f) por infiltración (f)
perfil (m) de abatimiento (m)
perfil (m) de corriente (f)
perfil (m) de humedad (f)
perfil (m) de inundación (f)
perfil (m) de la mesa (f) de agua
perfil (m) de terreno (m) zonal
perfil (m) del caudal (m) de agua (f)
perfil (m) del suelo (m)
perfil (m) eléctrico (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Pentan (n)
Fernerkundung (f)
Fernerkundung (f)
Filterfluß (m)
Sickerverlust (m)
Sickerwasseraustritt (m)
Sickerwasseraustritt (m)
durchströmen
sickern
auswaschen
wasserabgebender Fluß (m)
Verlust (m)
Druckverlust (m)
Druckverlust (m) im Aquifer
Seihverlust (m)
Druckverlust (m) im Aquifer
Interzeptionsverlust (m)
Spülungsverlust (m)
Brunneneintrittsverlust (m)
Reibungsverlust (m) im Brunnen
dielektrische Verschiebung (f)
Verdunstungsverlust (m)
Reibungsverlust (m)
Glühverlust (m)
Seihverlust (m)
Sickerverlust (m)
Absenkungsgleiche (f)
Flußprofil (n)
Bodenfeuchteprofil (n)
Hochwasserlängsschnitt (m)
Grundwassergleichen (fpl)
zonales Bodenprofil (n)
hydrologischer Längsschnitt (m)
Bodenprofil (n)
elektrisches Log (n)
ENGLISH
pentane
remote sensing
remote sensing
percolation
influent seepage
effluent seepage
effluent seepage
percolate
ooze
leach
loosing stream
loss
head loss
aquifer loss
seepage loss
formation loss
interception loss
mud loss
well loss
well loss
dielectric loss
evaporation loss
friction loss
ignition loss
canal seepage loss
seepage loss
drawdown contour
stream profile
moisture profile
flood profile
water table contour
zonal soil profile
stream profile
soil profile
electric log
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
pentane (m)
téléobservation (f)
télédétection (f)
filtration (f)
pertes (fpl) par infiltration
suintement (m)
venue (f) d´eau
percoler
suinter
lessiver
rivière (f) alimentant la nappe
perte (f)
perte (f) de charge
perte (f) de charge de l´aquifère
exfiltration (f)
perte (f) de charge de l´aquifère
perte (f) d´interception
perte (f) de boue
pertes (fpl) de charge dues au puits
perte (f) de charge dans un puits
perte (f) diélectrique
perte (f) d´évaporation
perte (f) de charge
perte (f) par infiltration
exfiltration (f)
ligne (f) d´égal rabattement
profil (m) en long d´une rivière
profil (m) d´humidité
profil (m) de crue
hydro-isohypse (f)
profil (m) de sol à horizons
profil (m) en long d´une rivière
section (f) du sol
diagraphie (f) électrique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
perfil (m) hidráulico (m)
perfil (m) hidríco (m)
perfil (m) profundo (m)
perfil (m) sísmico (m)
perfil (m) transversal
DEUTSCH
hydraulisches Profil (n)
Bodenfeuchteprofil (n)
Tiefenlinie (f)
seismisches Profil (n)
Querprofil (n)
ENGLISH
hydraulic profile
moisture profile
depth contour
seismic profile
cross section
perfilado de resistividad (f)
perforación (f)
perforación (f)
perforación (f)
perforación (f)
perforación (f)
perforación (f) abandonada
perforación (f) con diamante (m)
perforación (f) de exploración (f)
perforación (f) de la ranura (f)
perforación (f) exploratoria (f)
geoelektrische Profilmethode (f)
Bohren (n)
Bohren (n)
Bohrung (f)
Durchlöcherung (f)
Perforation (f)
aufgelassene Bohrung (f)
Diamantbohren (n)
Aufschlußbohrung (f)
Schlitzbrückenlochung (f)
Schürfbohrung (f)
Rotarybohrverfahren (n) mit
Gegenstromspülung
Im-Loch-Bohrhammer (m)
Schlagbohrverfahren (n)
Tiefbohrung (f)
Brunnen-Perforiergerät
resistivity profiling
drilling
hole making
bore
perforation
perforation
abandoned well
diamond drilling
exploration drilling
slot perforation
exploration drilling
reverse rotary drilling
cable tool percussion drilling
percussion drilling
deep well drilling
well perforator
Vorbohrer (m)
bohren
Bohren (n) mit Luftspülung (f)
periglazial
Knöpfchensinter (m)
Absenkungsbereich (m)
Absenkungsbereich (m)
Beckenumfang (m)
spudder
drill
air drilling
periglacial
knobstone
circle of influence
circle of influence
basin perimeter
forage (m) rotary inverse
forage (m) par battage
forage (m) par battage
forage (m) profond
perforateur (m)
installation (f) de forage pour l´avanttrou
forer
forage (m) à l´air
périglaciare
choux-fleurs (mpl)
périmètre (m) d´appel
périmètre (m) d´alimentation
périmètre (m) du bassin
Trinkwasserschutzzone II (f)
sanitary zone of well protection
wetted perimeter
périmètre (m) de protection
périmètre (m) mouillé
perforación (f) giratoria (f) inversa (f)
perforación (f) por percusión (f)
perforación (f) por percusión (f)
perforación (f) profunda de pozos (mpl)
perforador (m) del pozo (m)
perforadora (f) inicial
perforar
perforar con aire (m)
periglacial (f)
perilla (f) de piedra (f)
perímetro (m) de asentamiento
perímetro (m) de hundimiento
perímetro (m) de la cuenca (f)
perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f)
de un pozo (m)
perímetro (m) mojado (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
section (f) hydraulique
profil (m) hydrique
ligne (f) de profondeur
coupe (f) sismique
profil (m) en travers
méthode (f) d´exploration géophysique à
profil horizontal
forage (m)
forage (m)
forage (m)
perforation (f)
perforation (f)
puits (m) abandonné
forage (m) au diamant
forage (m) de reconnaissance
forage (m) de reconnaissance
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
periodicidad (f)
período (m)
período (m) de latencia (f)
período (m) de recuperación (f)
período (m) húmedo (m)
período (m) largo (m)
peritación (f)
perjudicante
perjudicial
perjudicial
perla (f) de cavernas
permanente
permanente (m)
permanentemente congelado (m)
permeabilidad (f)
permeabilidad (f)
perméabilidad (f) de Darcy
permeabilidad (f) de la fractura (f)
DEUTSCH
Häufigkeit (f)
Periode (f)
Latenzzeit (f)
Wiederkehrsintervall (n)
Benetzungsdauer (f)
langfristig
Begutachtung (f)
schädlich
schädlich
abträglich
Höhlenperle
stationär
Konstante (f)
Dauerfrost (m)
Durchlässigkeit (f)
Durchlässigkeit (f)
Wasserwegsamkeit (f)
Kluftpermeabilität (f)
ENGLISH
frequency
period
latency period
return period
wetting period
long-term
assessment
detrimental
noxious
detrimental
cave pearl
steady
constant
permafrost
conveyance
permeability
hydraulic conductivity
fracture permeability
permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa
permeabilidad (f) de la matriz (f)
permeabilidad (f) del aire
permeabilidad (f) efectiva (f)
permeabilidad (f) esencial
permeabilidad (f) intrínseca (f)
permeabilidad (f) relativa
permeabilidad (f) relativa
permeabilidad (f) total
permeabilidad (f) transversa (f)
permeable
permeable
permeámetro (m)
permeámetro (m)
Permiano (m)
permisible
Gebirgsdurchlässigkeit (f)
Gesteinsdurchlässigkeit (f)
Luftdurchlässigkeit (f)
effektive Durchlässigkeit (f)
intrinsische Porosität (f)
intrinsische Durchlässigkeit (f)
relative Durchlässigkeit (f)
relative Permeabilität (f)
Gebirgsdurchlässigkeit (f)
quergerichtete Permeabilität (f)
durchlässig
durchlässig
Durchlässigkeitsmeßgerät (n)
Permeameter (n)
Perm (n)
zulässig
rock mass permeability
matrix permeability
air permeability
effective permeability
intrinsic permeability
intrinsic permeability
relative permeability
relative permeability
total permeability
transverse permeability
permeable
pervious
permeameter
permeameter
Permian
permissible
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
fréquence (f)
période (f)
période (f) de latence
période (f) de récurrence
temps (m) de mouillage
à longue terme
approchée (f)
dommageable
nocif
dommageable
perle (f) des cavernes
permanent
constante (f)
pergélisol (m)
capacité (f) de transport
perméabilité (f)
perméabilité (f) de Darcy
perméabilité (f) de fissuration
conductivité (f) hydraulique du massif
rocheux
perméabilité (f) matricielle
perméabilité (f) à l´air
perméabilité (f) effective
perméabilité (f) intrinsèque
perméabilité (f) géométrique
perméabilité (f) relative
perméabilité (f) relative
perméabilité (f) totale
perméabilité (f) transversale
perméable
perméable
perméamètre (m)
perméamètre (m)
Permien (m)
admissible
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
persistencia (f)
perturbación (f)
pesado (m), ponderado (m)
pesebre (m)
peso (m) del material (m)
peso (m) específico
pesticidas (fpl)
pesticidas (fpl)
pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento
(m)
petrificación (f)
petrografía (f)
petrografía (f)
petróleo (m)
petróleo (m)
petróleo (m) combustible
petróleo (m) combustible
petróleo (m) crudo
petrolífero
petroquímicos (mpl)
piclorame (m)
picnómetro (m)
picnómetro (m) capilar
pícnometro (m) de boca (f) ancha (f)
pico (m)
pie (m) de la montaña (f)
piedra (f)
piedra (f) arcillosa
piedra (f) caliza (f)
piedra (f) de arroyo (m)
piedra (f) de riachuelo (m)
piedra (f) natural
pieza (f) de conector
pieza (f) de conexción
pieza (f) de enlace
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Beständigkeit (f)
Störung (f)
gewogen
Mulde (f)
Raumgewicht (n)
Raumgewicht (n)
Pestizide (npl)
Schädlingsbekämpfungsmittel (n)
ENGLISH
persistence
perturbation
weighted
trough
bulk density
bulk density
pesticides
pesticides
PBSM
Versteinerung (f)
Gesteinskunde (f)
Petrographie (f)
Erdöl (n)
Petroleum (n)
Heizöl (n)
Heizöl (n)
Rohöl (n)
ölhaltig
petrochemische Produkte (npl)
Pikloram (n)
Pyknometer (n)
Kapillarpyknometer (n)
Weithalspyknometer (n)
Spitze (f)
Pediment (n)
Stein (m)
Tonstein (m)
Kalkstein (m)
Karren (mpl)
Karren (mpl)
Naturwerkstein (m)
Verbindungsstück
Verbindungsstück
Verbindungsstück
pestizides and plant treatment
petrification
petrography
petrography
petroleum
petroleum
fuel oil
fuel oil
crude oil
oil bearing
petrochemicals
picloram
pycnometer
capillary pycnometer
wide mouth pycnometer
peak
pediment
rock
claystone
limestone
rock rill
rock rill
natural stone
adapter
adapter
adapter
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
persistance (f)
perturbation (f)
ponderé
bassin (m)
poids (m) spécifique du matériau
poids (m) spécifique apparent
pesticides (mpl)
pesticides (mpl)
pétrification (f)
pétrographie (f)
pétrographie (f)
pétrole (m)
pétrole (m)
huile (f) à brûler
mazout (m)
pétrole (m) naturel
produits (mpl) pétrochimiques
piclorame (m)
pycnomètre (m)
pointe (f)
pédiment (m)
roche (f)
roche (f) argileuse
calcaire (m)
lapiaz (m)
lapiés (mpl)
pièce (f) d´ajustage
pièce (f) d´ajustage
pièce (f) d´ajustage
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
piezómetro (m)
pila (f)
pila (f) seca (f)
pileta (f) de gour (m)
pilón (m)
pilote (m) de excavación
pilotes (mpl) compuestos
pireno (m)
pirita (f)
pirita (f)
piroclásticos (mpl)
piroclásticos (mpl)
piroclásticos (mpl)
pirolísis (f)
piroxenos (mpl)
piso (m)
piso (m) de bosque
piso (m) de operación (f)
piso (m) del valle (m)
pisolita (f)
pista (f)
pistola (f) perforadora (f)
pivote (m)
pizarra (f)
pizarra (f)
pizarra (f)
pizarra (f)
placa (f)
placa (f) de cimentación (f)
placa (f) de conteo (m)
placa (f) de flujo (m) de lava (f)
placa (f) ranurada (f)
plaga (f)
plagiar
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Grundwassermeßstelle (f) (~für
Wasserstandsmessung)
Akkumulator (m)
Trockenbatterie (f)
Sinterschale (f)
Trog (m)
Bohrpfähle (mpl)
Verbundpfähle (mpl)
Pyren (n)
Pyrit (m)
Schwefelkies (m)
Pyroklastika (npl)
vulkanische Schlacken (fpl)
vulkanischer Auswurf (m)
Pyrolyse (f)
Pyroxen (n)
Höhlensohle (f)
Streudecke (f)
Bedienungsbühne (f)
Talboden (m)
Pisolith
Spur (f)
Kugelschußapparat (m)
Kreisbewässerungs-System (m)
Fangkeil (m)
Plattenschiefer (m)
Schiefer (m)
Schiefer (m)
Hochebene (f)
Flächengründung (f)
Plattenkulturmethode (f)
Ergußtafel (f)
Siebblech (n)
Schädling (m)
Ausbau (m)
ENGLISH
FRANÇAIS
piezometer
battery
dry cell
rimstone pool
trough
bored piles
composite piles
pyrene
pyrite
pyrite
pyroclastics
pyroclastics
pyroclastics
pyrolysis
pyroxene
floor
forest floor
operating floor
valley floor
cave pisolite
track
gun perforator
pivot
slips
slate
shale
slate
plateau
raft foundation
plate count
lava flow plateau
slotted plate
pest
cribbing
piézomètre (m)
accumulateur (m)
pile (f) sèche
gour (m)
dépression (f)
Dictionary Applied Geology
pyrène (m)
pyrite (m)
pyrite (m)
pyroclases (mpl)
pyroclases (mpl)
pyroclases (mpl)
pyrolyse (f)
pyroxène (m)
plancher (m)
litière (f) forrestière
plateforme (f) de service
fond (m) de vallée
perle (f) des cavernes
piste (f)
perforateur (m) à balles
coins (mpl) de retenue
ardoise (f)
ardoise (f)
ardoise (f)
plateau (m)
dénombrement (m) sur plaque
plateforme (f) d´effusion
tôle (f) perforée
parasite (m)
cuvelage (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
plan (m) de contingencia
plan (m) de eventualidad
plan (m) catastral
plan (m) de seguridad
plan maestro (m)
planar
plancton (m)
planeación (f) del aprovechamiento (m) del
terreno (m)
planeación (f) del uso (m) de la tierra (f)
planicie (f)
planicie (f) de glaciar (m)
planicie (f) de inundación (f)
planímetro (m)
plano (f) de discontinuidad (f)
plano (m)
plano (m)
plano (m) hidrogeológico (m)
plano (m) aluvial
plano (m) costera
plano (m) de contacto (m)
plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl)
plano (m) de estratificación (f)
plano (m) de estratificación (f)
plano (m) de falla (f)
plano (m) de indicación
plano (m) de referencia (f)
plano (m) de separación (m)
plano (m) de unión (f)
plano (m) potenciométrico (m)
plano (m) potenciométrico (m)
plano de contacto
planta (f) de bombeo (m)
planta (f) de cribado o tamizado (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Einsatzplanung (f)
Einsatzplan (m)
Katasterkarte (f)
Rettungsplan (m)
Rahmenplan (m)
eben
Plankton (n)
ENGLISH
contingency plan
contingency plan
cadastral map
contingency plan
master plan
planar
plankton
FRANÇAIS
dispositifs (mpl) d´intervention
plan (m) d´intervention
plan (m) cadastral
plan (m) de secours
plan (m) directeur
plan
plancton (m)
Raumordnungsplan (m)
Raumordnung (f)
Flachland (n)
Sander (m)
Überschwemmungsgebiet (n)
Planimeter (n)
Trennfläche (f)
Ebene (f)
Flußniederung (f)
hydrogeologisches Kartenwerk (n)
alluviale Aufschüttungsebene (f)
Küstenebene (f)
Grenzfläche (f)
Flächennutzungsplan (m)
Bankungsfuge (f)
Schichtungsebene (f)
Verwerfungsebene (f)
Richtwert (m)
Bezugsebene (f)
Trennfläche (f)
Kluftfläche (f)
Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien
Potentialfläche (f)
Berührungsfläche (f)
Pumpenanlage (f)
Siebanlage (f)
land use planing
land use planing
plain
outwash plain
flood plain
planimeter
discontinuity surface
plain
bottomland
hydrogeologic map
alluvial plain
coastal plain
contact plane
zoning map
bedding plane
bedding plane
fault plane
guide level
datum plane
separation plane
joint plane
potentiometric map
potentiometric surface
contact plane
pumping plant
screening plant
aménagement (m) du territoire
aménagement (m) du territoire
terrain (m) plat
plaine (f) fluvioglaciaire
plaine (f) d´inondation
planimètre (n)
surface (f) de séparation
plaine (f)
plaine (f) basse
carte (f) hydrogéologique
plaine (f) alluviale
plaine (f) côtière
surface (f) de séparation
contrôle (m) de l´utilisation des terres
plan (m) de stratification
plan (m) de stratification
plan (m) de faille
taux (m) indicatif
plan (m) de comparaison
surface (f) de séparation
plan (m) de diaclase
carte (f) des potentiels
surface (f) potentiométrique
surface (f) de contact
installation (f) de pompage
installation (f) de tamisage
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
planta (f) de depuración de aguas (fpl)
residuales
planta (f) de energía (f)
planta (f) de energía (f) nuclear
planta (f) de filtros (mpl)
planta (f) de gas (m)
planta (f) de purificación (f)
planta (f) de tratamiento (m)
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
residuales
planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl)
residuales
planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl)
planta (f) xerófila (f)
planta asfáltica
planta(f) nucléoelectrica (f)
plantas (fpl)
plantas (fpl) vasculares (fpl)
plantas (fpl) vasculosas (fpl)
plantilla (f)
plaqueta (f)
plata (f)
plataforma (f)
plataforma (f)
plataforma (f) de perforación (f) costafuera
plataforma (f) de perforación (f) mar (m)
adentro
plataforma (f) de servicio (m)
platino (m)
plato (m) de flotación (f)
plato (m) de Petri
playa (f)
playa (f)
playa (f) de un lago (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Kläranlage (f)
Kraftwerk (n)
Kernkraftwerk (n)
Filteranlage (f)
Gaswerk (n)
Kläranlage (f)
Aufbereitungsanlage (f)
Wasserwerk (n)
sewage treatment plant
power plant
nuclear power plant
filter plant
gas works
purification plant
treatment plant
water treatment plant
installation (f) d´épurateur
centrale (f) électrique
centrale (f) nucléaire
installation (f) de filtration
usine (f) à gaz
station (f) d´épuration
station (f) de traitement
usine (f) d´eau
Kläranlage (f)
sewage treatment plant
installation (f) d´épurateur
Rieselfeld (n)
Wasserwerk (n)
Trockenpflanze (f)
Asphaltmischanlage (f)
Atomkraftwerk (n)
Anlagen (~Betriebs-) (fpl)
höhere Pflanzen (fpl)
Gefäßpflanzen (fpl)
Schablone (f)
plättchenförmig
Silber (n)
Fußplatte (f)
Relaisstation (f)
Bohrinsel (f)
sewage farm
water treatment plant
xerophyte
asphalting plant
nuclear power plant
plants
vascular plants
vascular plants
template
platy
silver
base plate
platform
offshore drilling platform
champ (m) d´épandage
station (f) de traitment des eaux
xérophyte (f)
centrale (f) d´asphalte
centrale (f) nucléaire
Offshorebohranlage (f)
Werkbühne (f)
Platin (n)
Floßverdunstungskessel (m)
Petrischale (f)
Strand (m)
Strand (m)
Trockensee (m)
offshore drilling platform
operating floor
platinum
floating pan
petri dish
beach
beach
playa lake
installation (f) de forage offshore
plateforme (f) de service
platine (m)
bac (m) flottant
boîte (f) de Pétri
grève (f)
plage (f)
lac (m) assèché
Dictionary Applied Geology
végétaux (mpl) supérieurs
plantes (fpl) vasculaires
gabarit (m)
en forme de plaquettes
argent (m)
plaque (f) de base
balise (f) de transmission
installation (f) de forage offshore
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
playa (f) humeda
plazos (mpl)
plegamiento (m)
Pleistoceno (m)
pliegue (m)
pliegue (m)
pliegue (m) sinclinal
pliegue (m) sinclinal
plioceno (m)
plomada (f)
plomo (m)
pluma (f)
plutonita (f)
pluviómetro (m) estándar
pluviómetro (m) estándar
población (f) equivalente (m)
poder (m) de intercambio catiónico
Poise
polagrafía (f)
polarización (f)
pólder (m)
polea (f)
polea (f) giratoria (f)
polímero (m)
polispasto (m), aparejo (m)
polje
polución (f)
polución (f) de petróleo (m)
polución (f) orgánica (f)
polución (f) por petróleo (m)
polución (m) multimedia
polutante (m)
polvo (m) de perforación
pómez
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
nasser Strand (m)
Auflagen (fpl)
Faltung (f)
Pleistozän (n)
Falte (f)
Strömungswiderstand (m)
Eindellung (f)
Einmuldung (f)
Pliozän (n)
Lot (n)
Blei (n)
Tracerfahne (f)
Plutonite (mpl)
Niederschlagsmesser (m)
Standardgerät (n)
Einwohnergleichwert (m)
Kationenaustauschvermögen (n)
Poise (n)
Polarographie (f)
Polarisation (f)
Polder (m)
Flaschenzugblock (m)
Bohrkopf (m)
Polymer (n)
Flaschenzug (m)
Polje (f)
Verunreinigung (f)
Ölverschmutzung (f)
organische Verunreinigung (f)
Ölverunreinigung (f)
Verschmutzung (f) aus verschiedenen
Bereichen
Verunreinigung (f)
Bohrstaub (m)
Bimsstein (m)
ENGLISH
beach face
terms
foliation
Pleistocene
fold
drag
downwarping
downwarping
Pliocene
lead
lead
plume
plutonite
non-recording gage
non-recording gage
population equivalent
cation exchange capacity
poise
polarography
polarization
polder
pulley
swivel
polymer
block and tackle
polje
pollution
oil pollution
organic pollution
oil contamination
FRANÇAIS
basse plage (f)
conditions (fpl)
plissage (f)
Pléistocène (m)
pli (m)
résistance (f) à l´écoulement
ploiement (m) vers le bas
ploiement (m) vers le bas
Pliocène (m)
fil (m) á plomb
plomb (m)
cône (m) de dispersion
roches (fpl) plutoniques
pluviomètre (m) standard
pluviomètre (m) standard
équivalent-habitant (m)
pouvoir (m) d´échange de cations
poise (f)
polarographie (f)
polarisation (f)
polder (m)
moufle (m)
tête (f) d´injection
polymère (m)
palan (m)
vaste dépression (f) fermée
pollution (f)
pollution (f) par des huiles
pollution (f) organique
pollution (f) par des huiles
cross-media pollution
pollutant
drilling dust
pumice
pollution (f) multimilieux
matière (f) polluante
poussière (f) de forage
pierre (f) ponce
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
pompe (f) à piston
pompe (f) à plongeur
porcentaje (m)
porción (f) de alimento (m)
pórfido (m) de cuarzo (m)
porfirita (f)
pórfiro (m) de cuarzo (m)
pórfiro (m)
poro (m)
poro (m)
poro (m) terminal
porosidad (f)
porosidad (f)
porosidad (f)
porosidad (f) absoluta
porosidad (f) aislada (f)
porosidad (f) cinemática (f)
porosidad (f) cinemática (f)
porosidad (f) de la fractura (f)
porosidad (f) de la fractura (f)
porosidad (f) de la masa (f) rocosa
porosidad (f) de matriz (f)
porosidad (f) efectiva (f)
porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f)
porosidad (f) efectiva (f) de drene (m)
porosidad (f) efectiva (f) de purga (f)
porosidad (f) entre intersticios (mpl)
porosidad (f) libre
porosidad (f) libre
porosidad (f) matricial
porosidad (f) práctica (f)
porosidad (f) secundaria (f)
porosidad (f) separada (f)
porosidad (f) total
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Kolbenpumpe (f)
Tauchkolbenpumpe (f)
Prozentsatz (m)
Mastanlage (f)
Quarzporphyr (m)
Porphyrit (m)
Quarzporphyr (m)
Porphyr (n)
Hohlraum (m)
Pore (f)
Poren ohne durchgehende
Verbdindung
Durchlässigkeit (f)
Porengehalt (m)
Porosität (f)
Bergsturz (m)
isolierte Porosität (f)
durchflußwirksame Porosität (f)
effektive Porosität (f)
Klufthohlraumanteil (m)
Kluftporosität (f)
Gebirgsporosität (f)
Gesteinsporosität (f)
effektive Porosität (f)
wirksame Porosität (f)
entwässerbare Porosität (f)
Nutzporosität (f)
Gesteinsporosität (f)
effektive Porosität (f)
wirksame Porosität (f)
Matrixporosität (f)
speichernutzbare Porosität (f)
sekundäre Porosität (f)
isolierte Porosität (f)
Gesamtporosität (f)
ENGLISH
plunger pump
plunger pump
percentage
feed lot
quartz porphyry
porphyrite
quartz porphyry
porphyry
pore
pore
FRANÇAIS
pompe (f) à piston
pompe (f) à plongeur
pourcentage (f)
parc (m) à bestiaux
porphyre (m) quartzifère
porphyrite (m)
porphyre (m) quartzique
porphyre (m)
pore (m)
pore (m)
dead-end pore
conveyance
porosity
porosity
absolute porosity
isolated porosity
kinematic porosity
kinematic porosity
fracture porosity
fracture porosity
rock mass porosity
matrix porosity
effective porosity
effective drainage porosity
effective drainage porosity
effective drainage porosity
interstitial porosity
effective porosity
practical porosity
matrix porosity
practical porosity
secondary porosity
isolated porosity
total porosity
pore (m) en cul-de-sac
capacité (f) de transport
porosité (f)
porosité (f)
porosité (f) absolue
porosité (f) close
porosité (f) cinématique
porosité (f) cinématique
porosité (f) de fissures
fissuration (f)
pororsité (f) de la roche totale
porosité (f) matricielle
capacité (f) effective d´absorption
porosité (f) efficace
capacité (f) de libre écoulement
porosité (f) utile
porosité (f) matricielle
porosité (f) effective
porosité (f) libre
porosité (f) matricielle
capacité (f) effective d´absorption
porosité (f) secondaire
porosité (f) vacuolaire
porosité (f) totale
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
porosidad (f) útil
porosidad cárstica
porosidad cárstica existente
porosidad cinemática
porosidad dinámica
porosidad intergranular (f)
porosidad intersticial (f)
porosímetro (m)
poroso (m)
portador (m) de gas (m)
portaempaquetadura (f)
postes (mpl) de impulso (m)
potabilidad (f)
potable
potamología (f)
potamología (f)
potasio (m)
DEUTSCH
nutzbare Porosität (f)
kavernöse Porosität (f)
Hohlraumindex (~Karst)
effektive Porosität (f)
kinematische Porosität (f)
Zwischenkornporosität (f)
Zwickelporosität (f)
Porosimeter (n)
porös
Trägergas (n)
Stopfbüchse (f)
Rammpfähle (mpl)
Trinkbarkeit (f)
trinkbar
Flußkunde (f)
Potamologie (f)
Kalium (n)
ENGLISH
practical porosity
cavernous porosity
caverning index
dynamic porosity
dynamic porosity
intergranular porosity
interstitial porosity
porosimeter
porous
gas carrier
packing gland
driven piles
potability
drinkable
potamology
potamology
potassium
FRANÇAIS
porosité (f) utile
cavosité (f)
porosité (f) karstique
porosité (f) mobile
porosité (f) cinétique
porosité (f) intergranulaire
porosité (f) interstice
porosimètre (m)
poreux
gaz (m) porteur
presse-étoupe (m)
potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica
potencia (f) éolica
potencia (f) nominal
potencia (f) nominal
potencia (f) útil de salida (f)
potencial (f) de fuerza (f)
potencial (m)
potencial (m) de contacto (m)
potencial (m) de electrodo (m)
potencial (m) de evaporación (f)
potencial (m) de unión (f)
potencial (m) electrocinético (m)
potencial (m) electroquímico (m)
potencial (m) espontáneo
potencial (m) espontáneo (m)
potencial (m) estándar
potencial (m) estándar
Wasserkraft (f)
Windenergie (f)
Belastbarkeit (f)
Nennleistung (f)
Nutzleistung (f)
Kraftpotential (n)
Potential (n)
Kontaktpotential (n)
Meßelektrode (f)
Verdunstungsvermögen (n)
Berührungspotential (n)
Strömungspotential (n)
elektrochemisches Potential (n)
Eigenpotential (n)
Eigenpotential (n)
Normalpotential (n)
Standardpotential (n)
water power
wind power
power rating
rated power
useful power output
force potential
potential
contact potential
potential electrode
evaporativity
junction potential
streaming potential
electrochemical potential
spontaneous potential
self-potential
standard potential
standard potential
houille (f) blanche
énergie (f) éolienne
capacité (f) de charge
rendement (m) nominal
puissance (f) utile
potentiel (m) de force
potentiel (m)
potentiel (m) de contact
électrode (f) de potentiel
pouvoir (m) évaporant
potentiel (m) de jonction
potentiel (m) électrocinétique
potentiel (f) électrochimique
potentiel (m) spontané
potentiel (m) spontané
potentiel (m) normal
potentiel (m) normal
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
potabilité (f)
potable
potamologie (f)
potamologie (f)
potassium (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
potencial (m) redox
potencial (m) zeta
potenciómetro (m)
poza (f)
pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de
agua (f)
pozo (m)
pozo (m)
pozo (m) abisinio
pozo (m) abisinio
pozo (m) abisinio
pozo (m) absorbente (m)
pozo (m) amortiguador (m)
pozo (m) ampliado (m) en diámetro
pozo (m) chino
pozo (m) clasificado (m)
pozo (m) colector
pozo (m) colector (m)
DEUTSCH
Redoxpotential (n)
Zeta-Potential (n)
Potentiometer (n)
Erosionskessel (m)
ENGLISH
redox potential
zeta potential
potentiometer
pothole
FRANÇAIS
potentiel (m) redox
potentiel (m) zêta
potentiomètre (m)
marmite (f) torrentielle
Spülbohrung (f)
Bohrung (f)
Brunnen (m)
abessinischer Brunnen (m)
abessinischer Brunnen (m)
abessinischer Brunnen (m)
Schwinde (f)
Beruhigungsschacht (m)
erweiterte Bohrung (f)
Schachtbrunnen (m)
gut sortiert
Horizontalfilterbrunnen (m)
Entwässerungsbrunnen (m)
jetted well
hole
well
Abyssinian well
Abyssinian well
Abyssinian well
swallow hole
stilling well
reamed well
dug well
well sorted
collector well
drainage well
puits (m) creusé par jets d´eau
trou (m) de forage
puits (m)
puits (m) abyssinien
puits (m) instantané
puits (m) tubulaire
gouffre (m) absorbant
puits (m) de mesure
puits (m) élargi
puits (m) creusé
pozo (m) completamente (m) perforado (m)
pozo (m) con capacidad (f) probada (f)
pozo (m) de absorción
pozo (m) de absorción
pozo (m) de absorción
pozo (m) de absorción (f)
pozo (m) de absorción (f)
vollkommener Brunnen (m)
getestete Brunnenleistung (f)
Schluckbrunnen (m)
Schluckbrunnen (m)
Schluckbrunnen (m)
Entwässerungsbrunnen (m)
Versenkbrunnen (m)
Brunnen (m) in einem
Grundwasserstockwerk
Meßschacht (m)
Meßschacht (m)
Schwimmerschacht (m)
Entlastungsbrunnen (m)
Förderbrunnen (m)
Kesselbrunnen (m)
Pegelschacht (m)
fully penetrating well
tested well capacity
absorbing well
absorbing well
recharge well
drainage well
disposal well
puits (m) complet
débit (m) d´eassai en régime
boit-tout (m)
puits (m) absorbant
puits (m) perdu
puits (m) absorbant
puits (m) absorbant
puits (m) développé dans plusieurs
nappes superposées
puits (m) de limnigraphe
puits (m) de mesure
puits (m) de limnigraphe
puits (m) de décompression
puits (m) de pompage
puits (m) creusé
puits (m) de mesure
pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple
pozo (m) de aforo (m)
pozo (m) de aforo (m)
pozo (m) de aforo (m)
pozo (m) de alivio
pozo (m) de bombeo (m)
pozo (m) de brocal
pozo (m) de calma
 Merkel et al (2001)
multiaquifer well
gage well
gage well
gage well
relief well
pumped well
dug well
stilling well
Dictionary Applied Geology
puits (m) collecteur
puits (m) perdu
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
pozo (m) de capacidad (f) probada (f)
pozo (m) de captación (f)
pozo (m) de control (m)
pozo (m) de desarrollo
pozo (m) de desarrollo
DEUTSCH
getestete Brunnenschüttung (f)
Schluckbrunnen (m)
Überwachungsbrunnen (m)
Brunnenentwicklung (f)
Klarpumpen (n) eines Brunnens
ENGLISH
tested well capacity
drainage well
control well
well development
well development
FRANÇAIS
débit (m) d´eassai en régime
puits (m) absorbant
puits (m) de contrôle
développement (m) d´un puits
dessablage (m) d´un puits
pozo (m) de disposición (f) del desecho (m)
pozo (m) de ensayo (m)
pozo (m) de estudio (m)
pozo (m) de evacuación (f)
pozo (m) de infiltración
Abwasserschluckbrunnen (m)
Untersuchungsbohrung (f)
Grundwasserbeobachtungsrohr (n)
Injektionsbrunnen (m)
Versickerungsbrunnen (m)
waste disposal well
test hole
observation well
disposal well
infiltration well
puits (m) d´injection des rejets liquides
sondage (m) d´essai
puits (m) d´observation
puits (m) d´injection
puits (m) de recharge
pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl)
pozo (m) de monitoreo (m)
pozo (m) de monitoreo (m)
pozo (m) de monitoreo (m)
pozo (m) de monitoreo (m)
pozo (m) de muestreo
pozo (m) de muestreo
pozo (m) de observación (f)
pozo (m) de percolación
pozo (m) de prueba
pozo (m) de prueba (f)
pozo (m) de prueba (f)
pozo (m) de reacarga (f9
pozo (m) de reconocimiento (m)
pozo (m) entubado
pozo (m) entubado (m)
pozo (m) excavado (m)
pozo (m) excavado (m)
pozo (m) excéntrico (m)
pozo (m) fallido (m)
pozo (m) incompleto (m)
pozo (m) invertido (m)
pozo (m) penetrado (m) parcialmente
Abwasserschluckbrunnen (m)
Beobachtungsbohrung (f)
Grundwasserbeobachtungsrohr (n)
Grundwassermeßstelle (f)
Überwachungsbrunnen (m)
Grundwassergütemessstelle (f)
Grundwassergütemessstelle (f)
Grundwasserbeobachtungsrohr (n)
Versickerungsbrunnen (m)
Versuchsbrunnen (m)
Testbohrung (f)
Versuchsbohrung (f)
Schluckbrunnen (m)
Überwachungsbrunnen (m)
verrohrter Brunnen
Rammbrunnen (m)
gegrabener Brunnen (m)
Ziehbrunnen (m)
exzentrischer Brunnen (m)
versiegender Brunnen (m)
unvollkommener Brunnen (m)
Senkbrunnen (m)
unvollkommener Brunnen (m)
waste injection well
observation well
observation well
monitor well
control well
sampling well
sampling well
observation well
recharge well
control well
test well
test hole
recharge well
monitor well
cased well
driven well
dug well
draw well
eccentric well
failing well
partially penetrated well
inverted well
partially penetrated well
puits (m) de rejet
sonde (f)
puits (m) témoin
puits (m) de surveillance
puits (m) de contrôle
puits (m) d´échantillonnage
puits (m) de prélèvement
piézomètre (m) d´observation
puits (m) de recharge
puits (m) d´essai
sondage (m) d´essai
puits (m) d´essai
puits (m) de recharge
puits (m) de surveillance
puits (m) tubé
puits (m) foré à la trousse
puits (m) creusé
puits (m) à poulie
puits (m) excentrique
puits (m) tarissant
puits (m) incomplet
puits (m) de recharge
puits (m) imparfait
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
pozo (m) perfecto (m)
pozo (m) perforado
pozo (m) perforado (m)
pozo (m) perforado (m)
pozo (m) permanente
pozo (m) petrolero (m)
pozo (m) radial
pozo (m) recolector
pozo (m) rimado (m)
pozo (m) sin terminar
DEUTSCH
vollkommener Brunnen (m)
gebohrter Brunnen (m)
Bohrbrunnen (m)
Schlagbrunnen (m)
endgültige Bohrung (f)
Ölbohrung (f)
Horizontalfilterbrunnen (m)
Sammelbrunnen (m)
überbohrterr Brunnen (m)
unvollkommener Brunnen (m)
ENGLISH
perfect well
drilled well
bored well
driven well
permanent well
oil well
radial well
collector well
reamed well
imperfect well
FRANÇAIS
puits (m) complet
puits (m) foré au trépan
puits (m) foré à la tarière
puits (m) enfoncé
puits (m) permanent
puits (m) de pétrole
puits (m) à drains rayonnants
puits (m) collecteur
puits (m) alésé
puits (m) incomplet
pozo (m) sub-artesanal
pozo (m) superficial o somero (m)
pozo artesiano
pozo de infiltración (m)
pozo de inyección (m)
pozo de penetración completa
pozo de recarga (m)
pozo imperfecto (m)
pozo negro (m)
pozo negro (m)
pozos (m) interconectados (m)
practicabilidad (f)
practicable
pradera (f)
prado (m)
prado (m) natural
Precambriano (m)
precipitación (f)
precipitación (f)
precipitación (f)
precipitación (f) acumulada
precipitación (f) acumulada
precipitación (f) convectiva
precipitación (f) del área (m)
subartesischer Brunnen (m)
flacher Brunnen (m)
artesischer Brunnen (m)
Versickerungsbrunnen (m)
Injektionsbohrung (f)
vollkommener Brunnen (m)
Schluckbohrung (f)
unvollkommener Brunnen (m)
Karsttrichter (m)
Sumpf (m)
Brunnengalerie (f)
Machbarkeit (f)
machbar
Grünland (n)
Grünland (n)
natürliches Weideland (n)
Präkambrium (n)
Niederschlag (m)
Niederschlag (m)
Niederschlag (m)
Niederschlagssumme (f)
Niederschlagssumme (f)
konvektiver Niederschlag (m)
Gebietsniederschlag (m)
subartesian well
shallow well
artesian well
infiltration well
injection well
complete penetration of well
injection well
imperfect well
sinkhole
sump
interconnected wells
feasibility
feasible
meadows (Pl)
grassland
rangeland
Precambrian
precipitation
rainfall
precipitation
accumulated precipitation
accumulated precipitation
convective precipitation
areal precipitation
puits (m) artésien sans écoulement libre
puits (m) peu profond
puits (m) artésien
puits (m) d´infiltration
puits (m) d´injection
pénétration (f) complète d´un puits
puits (m) d´injection
puits (m) à pénétration partielle
gouffre (m) absorbant
puisard (m)
puits (m) interconnectés
faisabilité (f)
practicable
pâturages (mpl)
pâturages (mpl)
pâturage (m) naturel
Antécambrien (m)
précipitation (f)
précipitations (fpl)
dépôt (m)
précipitations (fpl) cumulées
précipitations (fpl) cumulées
précipitation (f ) de convection
précipitation (f) surfacique
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
precipitación (f) efectiva (f)
precipitación (f) efectiva (f)
precipitación (f) efectiva (f)
precipitación (f) en demasía
precipitación (f) estimada (f)
precipitación (f) orográfica (f)
precipitación (f) pluvial neta
DEUTSCH
abflußwirksamer Niederschlag (m)
effektiver Niederschlag (m)
effektiver Regen (m)
Regenüberschuß (m)
Bemessungsniederschlag (m)
orographischer Niederschlag (m)
Regenüberschuß (m)
Niederschläge (mpl) auf
precipitación (f) sobre la superficie aquática Wasserflächen
precipitación ácida
saurer Regen (m)
precipitación ciclónica
zyklonaler Niederschlag (m)
precipitado (m)
fällen
precipitante (m)
Fällmittel (n)
precisión (f)
Genauigkeit (f)
precisión (f)
Genauigkeitsgrad (m)
precursor (m)
Vorbote (m)
predecir
vorhersagen
prensaestopas (fpl)
Stopfbüchse (f)
presa (f)
Grube (f)
presa (f)
Staudamm (m)
presa (f)
Wehr (n)
presa (f) de agua (f) subterránea
Untergrundsperre (f)
presa (f) de arena (f)
Sandgrube (f)
presa (f) de asentamiento (m)
Klärbecken (n)
presa (f) de cresta ancha (f)
breitkroniges Meßwehr (n)
presa (f) de derivación (f)
Umleitungsdamm (m)
presa (f) de recarga (f)
Senkschacht (m)
presa (f) desbordamiento (m)
Überflußwehr (n)
presa (f) para fuego (m)
Grubenbrand (m)
presa (f) ranurada
Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall
unterirdische künstliche Wassersperre
presa (f) sub-superficial
(f)
presenciar
registrieren
preservación (f)
Erhaltung (f)
preservativo (m)
Konservierungsmittel (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
effective precipitation
effective precipitation
effective rainfall
excess rainfall
design storm
orographic precipitation
net rainfall
channel precipitation
acid rain
cyclonic precipitation
precipitate
precipitant
precision
precision
precursor
predict
stuffing box
pit
dam
weir
groundwater dam
sand pit
settling pit
broad crested weir
diversion dam
recharge pit
overflow dam
pit fire
notched weir
subsurface dam
observe
preservation
preservative
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
précipitation (f) efficace
précipitation (f) efficace
pluie (f) efficace
pluie (f) excessive
averse (f) utilisée dans les calculs
précipitation (f) de relief
pluie (f) nette
précipitation (f) sur les surfaces d´eau
libre
pluie (f) acide
précipitation (f) cyclonique
précipiter
précipitant (m)
précision (f)
rigueur (f) mathématique
prévoir
presse-étoupe (m)
fosse (f)
barrage (m)
déversoir (m)
barrage (m) souterrain naturel
sablière (f)
bac (m) de décantation
déversoir (m) à seuil épais
barrage (m) de dérivation
fossé (m) de recharge
barrage (m) déversoir
déversoir (m) à échancrure
barrage (m) souterrain
noter
conservation (f)
agent (m) conservateur
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
presión (f) absoluta
presión (f) barométrica
presión (f) capilar
presión (f) de descarga (f)
presion (f) de desplazamiento del aire
presión (f) de elevación (f)
presión (f) de levantamiento (m)
presión (f) de poro (m)
presión (f) de poro (m)
presión (f) de saturación (f)
presión (f) de taladro
presión (f) de trabajo (m)
presión (f) de vapor (m)
presión (f) del agua (f) de poro (m)
presión (f) del aire (m)
presión (f) del aire (m)
presión (f) del fondo (m)
presión (f) diferencial
presión (f) estática (f)
presión (f) geostática (f)
presión (f) hidrostática (f)
presión (f) intersticial
presión (f) manométrica (f)
presión (f) nominal
presión (f) osmótica (f)
presión (f) parcial
presión (f) total
presión (m)
presión (m) del fluido (m)
presión (m) hidraúlica (f)
presión artesiana
Presión de entrada de aire
presión dinámica
presión dinámica
presión inicial (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Hangrutschung (f)
barometrischer Druck (m)
Kapillardruck (m)
Förderdruck (m)
Luftverdrängungsdruck
Auftriebsdruck (m)
Auftriebsdruck (m)
Porendruck (m)
Porenwasserdruck (m)
Sättigungsdruck (m)
Bohrdruck (m)
Betriebsdruck (m)
Dampfdruck (m)
Porenwasserdruck (m)
Luftdruck (m)
Luftdruck (m)
Sohldruck (m)
Differentialdruck (m)
hydrostatische Druckhöhe (f)
Überlagerungsdruck (m)
hydrostatischer Druck (m)
hydrostatischer Druck (m)
Atmosphärenüberdruck (m)
Nenndruck (m)
osmotischer Druck (m)
Partialdruck (m)
Gesamtdruck (m)
Druck (m)
Flüssigkeitsdruck (m)
Flüssigkeitsdruck (m)
artesisches Druckhöhe (f)
Lufteintrittsdruck
dynamischer Druck (m)
dynamischer Druck (m)
Anfangsdruck (m)
ENGLISH
absolute pressure
barometric pressure
capillary pressure
discharge pressure
air entry pressure
uplift pressure
uplift pressure
pore pressure
pore pressure
saturation pressure
bit weight
working pressure
vapor pressure
pore water pressure
air pressure
atmospheric pressure
bottom pressure
differential pressure
static pressure
overburden pressure
hydrostatic pressure
static pressure
gage pressure
nominal pressure
osmotic pressure
partial pressure
total pressure
pressure
fluid pressure
fluid pressure
artesian pressure
air entry pressure
dynamic pressure
dynamic pressure
initial pressure
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
pression (f) absolue
pression (f) barométrique
pression (f) capillaire
pression (f) de refoulement
pression (f) d´entrée de l´air
pression (f) d´infiltration
sous-pression (f)
pression (f) de pore
pression (f) de pore
pression (f) de saturation
charge (f) sur l´outil
pression (m) de service
pression (f) de vapeur
pression (f) de l´eau interstitielle
pression (f) d´air
pression (f) atmosphérique
pression (f) sur le fond
pression (f) différentielle
charge (f) hydrostatique
pression (f) géostatique
pression (f) hydrostatique
pression (f) statique
suppression (f) atmosphérique
pression (f) nominal
pression (f) osmotique
pression (f) partielle
pression (f) totale
pression (f)
pression (f) fluide
pression (f) neutre
pression (f) artésienne
pression (f) d´entrée de l´air
pression (f) de courant
pression (f) dynamique
pression (f) initiale
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
presupuesto (m) hidrológico (m)
presupuesto (m) para agua (f) subterránea
presupuesto (m) para agua (f) subterránea
prevención (f)
prevención (f) contra la depositación (f)
prevención (f) contra la incrustación (f)
prevención (f) de la contaminación (f)
prevención (f) de la polución (f)
primer plano (m)
principio (m) de análisis (f) por componente
(m)
prioridades (fpl)
prioridades (fpl)
probabilidad (f) excedente
probar
problema (m) de rehabilitación (f)
proceder
procedimiento (m)
procedimiento (m)
procedimientos (mpl) estándar de operación
(m)
procela (f)
procesamiento (m) de datos (mpl)
procesamiento (m) de datos (mpl)
proceso (m)
proceso (m) de congelación (f)
proceso (m) de preparación (f)
proceso (m) de preparación (f)
proceso (m) de transporte
proceso (m) de tratamiento (m)
proceso (m) del arrastre
proceso (m) discontinuo
proceso (m) elevador por aire
proceso (m) geomórfico (m)
proceso (m) transportacional
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Wasserhaushalt (m)
Grundwasserbestandsaufnahme (f)
Grundwasserbilanz (f)
Vorbeugung (f)
Kesselsteinverhütungsmittel (n)
Kesselsteinverhütungsmittel (n)
Reinhaltung (f)
Reinhaltung (f)
Vordergrund (m)
ENGLISH
hydrologic budget
groundwater budget
groundwater budget
prevention
scale preventive
scale preventive
pollution prevention
pollution prevention
foreground
Hauptkomponentenanalyse (f)
Prioritäten (fpl)
Rangordnung (f)
Überschreitungswahrscheinlichkeit (f)
Geschmack (m)
Altlastenproblematik (f)
Prozedur (f)
Prozeß (m)
Verfahrensweise (f)
principle component analysis
priorities
priorities
exceeding probability
taste
problem of rehabilitation
procedure
process
procedure
Standardbetriebsverfahren (n)
Sturm (m)
Datenverarbeitung (f)
Datenverarbeitung (f)
Verfahren (n)
Erkaltung (f)
Aufbereitungsverfahren (n)
Aufbereitungsverfahren (n)
Transportvorgang (m)
Aufbereitungsverfahren (n)
Verfrachtung (f)
Chargenverfahren (n)
Lufthebeverfahren (n)
landschaftsformender Vorgang (m)
Transportvorgang (m)
standard operating procedures
storm
data processing
data processing
process
congealing process
conditioning process
preparation process
transportational process
treatment process
transportational process
batch process
air lift
geomorphic process
transportational process
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
bilan (m) hydrologique
bilan (m) d´eau d´une nappe
bilan (m) hydraulique
action (f) préventive
tartrifuge (m)
antitartre (m)
conservation (f)
prévention (f) de la pollution
avant-plan (m)
priorités (fpl)
priorités (fpl)
probabilité (f) d´excédance
goût (m)
procédure (f)
processus (m)
mode (m) opératoire
modes (mpl) opératoire normalisés
tempête (f)
dépouillement (m) des données
traitement (m) des données
méthode (f)
congélation (f)
procédé (m) de préparation
procédé (m) de préparation
procédé (m) de transport
procédé (m) de traitement
procédé (m) de transport
procédé (m) discontinu
air-lift (m)
procédé (m) géomorphique
procédé (m) de transport
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
producción
producción (f) acumulativa
producción (f) de agua (f)
producción (f) de agua (f) perene
producción (f) del agua (f) subterránea
producción (f) demorada (f)
producción (f) económica (f)
producción (f) en lotes
DEUTSCH
Dargebot (n)
Gesamtproduktion (f)
Ergiebigkeit (Wasser~) (f)
Dauerspende (f)
Grundwasserförderung (f)
verzögerte Entleerung (f)
wirtschaftliche Ausbeute (f)
diskontinuierlicher Betrieb (m)
Gesamthöffigkeit (f) der
producción (f) minera (f)
Grundwasserressourcen
producción (f) posterior
Nachförderung (f)
producción (f) principal
Primärproduktion (f)
producción (f) útil de energía (f)
nutzbare Leistung (f)
producción (m) de seguridad (f)
sicheres Grundwasserdargebot (n)
productividad (f)
Produktivität (f)
productividad (f) del pozo (m)
Brunnenergiebigkeit (f)
productividad (f) del pozo (m)
Schüttung (f) eines Brunnen
producto (m) de descomposición (f)
Abbauprodukt (n)
producto (m) de descomposición (f)
Zersetzungsprodukt (n)
producto (m) de desintegración (f) nuclear Zerfallsprodukt (n)
(n)
producto (m) de desintegración, producto (m)Zerfallsprodukt
de descomposición
producto (m) de fisión (f)
Tochterprodukt (n)
producto (m) de fisión (f) nuclear
nukleares Spaltprodukt (n)
producto (m) de la actividad (f) del ión (m) Ionenaktivitätsprodukt (n)
producto (m) de lixiviado (m)
Auslaugungsprodukt (n)
producto (m) de seguridad (f)
sichere Entnahme (f)
producto (m) de solubilidad (f)
Löslichkeitsprodukt (n)
producto (m) en putrefacción (f)
Zerfallsprodukt (n)
mining yield
postproduction
primary production
useful power output
safe yield
productivity
well capacity
well capacity
decomposition product
decomposition product
daughter product
decay product
daughter product
nuclear fission product
ion actitvity product
leachate
safe yield
solubility product
decomposition product
FRANÇAIS
rendement (m)
production (f) cumulée
apport (m) d´eau
débit (m) d´écoulement pérenne
exploitation (f) de l´eau souterraine
vidange (m) par débit retardé
débit (m) économiquement captable
procédé (m) discontinu
ressources (fpl) d´exploitation en eau
souterraine
postproduction (f)
production (f) primaire
rendement (m) réel
débit (m) de sécurité
productivité (f)
productivité (f) d´un puits
productivité (f) d´un puits
produit (m) de décomposition
produit (m) de décomposition
produit (m) de fission
produit (m) de désintégration
produit (m) de fission
produit (m) de la fission nucléaire
produit (m) d´actitvité ionique
produit (m) de lixiviation
débit (m) de sécurité
produit (m) de solubilité
produit (m) de décomposition
producto de decaimiento
producto de decaimiento (m)
producto final
productos (mpl) de desecho (m)
productos (mpl) de desperdicios (mpl)
productos (mpl) peligrosos (mpl)
decay product
daughter product
end product
waste products
waste products
hazardous products
produit (m) de désintégration radioactive
produit (m) de fission
produit (m) terminal
déchets (mpl)
produits (mpl) rédiuaires
produits (mpl) dangereux
 Merkel et al (2001)
Zerfallsprodukt (n)
Spaltprodukt (n)
Endprodukt (n)
Abfälle (mpl)
Abfallstoffe (mpl)
Schadstoff (m)
ENGLISH
yield
cumulative production
water yield
perennial yield
groundwater production
delayed yield
economic yield
batch process
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
productos (mpl) riesgosos (mpl)
productos químicos
profundidad (f)
profundidad (f) crítica
profundidad (f) crítica de la cañada (f)
profundidad (f) de desempate (m)
profundidad (f) de infiltración (f)
profundidad (f) de invasión (f)
profundidad (f) de la raíz (f)
profundidad (f) de penetración (f)
profundidad (f) de transpiración (f)
profundidad (f) del agua (f)
profundidad (f) del agua (f)
profundidad (f) del pozo (m)
profundidad (f) normal
profundidad de amortiguamiento (m)
profundización (f) de pozos (mpl)
profundización (f) de pozos (mpl)
profundo
programa (f)
programa (m) de aplicación (f)
progresión (f) finita
proliferación (f) de algas
promedio (m) variable (f)
promedio (m) a largo (m) plazo (m)
promedio (m) a largo (m) plazo (m)
promedio (m) anual
promedio (m) anual
pronosticar
pronóstico (m)
propacloro (m)
propagación (f) de la onda (f)
propagación (f) superficial (f)
propiedades (f) locales
propiedades (f) locales
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
gefährliche Erzeugnisse (npl)
Chemikalien (npl)
Teufe (f)
kritische Wassertiefe (f)
Venturikanal (m)
Abflußhöhe (f)
Infiltrationshöhe (f)
Eindringungstiefe (f)
Durchwurzelungstiefe (f)
Eindringtiefe (f)
Transpirationshöhe (f)
Wassertiefe (f)
Wassertiefe (f)
Eindringtiefe (f) eines Brunnens
normale Wassertiefe (f)
Dämpfungstiefe (f)
Niederbringen (n) eines Schachtes
Schachtabteufen (n)
tief
Programm (n)
Anwendungsprogramm (n)
endliche Reihe (f)
Algenblüte (f)
gleitendes Mittel (n)
langzeitlicher Durchschnittswert (m)
langzeitlicher Mittelwert (m)
Durchschnittsjahr (n)
Jahresdurchschnitt (m)
Vorhersage (f)
Prognose (f)
Propachlor (n)
Wellenausbreitung (f)
Flächenberieselung (f)
Lokaleigenschaften (fpl)
punktförmige Kennwerte (mpl)
ENGLISH
hazardous products
chemicals
depth
critical depth
critical depth flume
depth of runoff
depth of infiltration
invasion depth
rooting depth
depth of penetration
transpiration depth
water depth
depth of water
well penetration
normal depth
damping depth
shaft sinking
shaft sinking
deep
program
application
finite series
algal boom
moving average
long-term average
long-term average
average year
annual mean
forecast
forecasting
propachlor
wave propagation
surface spreading
local properties
local properties
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
produits (mpl) dangereux
produits (mpl) chimiques
profondeur (f)
profondeur (f) critique
jaugeur (m) Parshall
lame (f) d´eau de ruissellement
hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée
profondeur (f) envahie
profondeur (f) d´enracinement
profondeur (f) de pénétration
hauteur (f) de transpiration
profondeur (f) d´eau
pénétration (f) du puits
profondeur (f) normale
profondeur (f) d´atténuation
fonçage (m) de puits
fonçage (m) de puits
profond
mode (m)
application (f)
série (f) finie
fleur (f) d´eau
lissage (m) par moyenne glissante
débit (m) plurannuel moyen
module (m) interannuel
année (f) moyenne
moyenne (f) annuelle
prédiction (f)
prévision (f)
propachlore (m)
propagation (f) des ondes
épandage (m) en surface
proprietés (fpl) locales
proprietés (fpl) locales
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
propiedades (fpl) elásticas (fpl)
proporción (f) acumulada
proporción (m) de infiltración (m)
prospección (f) magnética (f)
prospección (f)
prospección (f) de agua (f) subterránea
prospección (f) de campo (m)
prospección (f) de recursos (mpl) de agua
(f) subterránea
protección (f)
protección (f) ambiental
protección (f) de cátodos
protección (f) del medio (m) ambiente (m)
protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m)
proteína (f)
protocolo (m)
prototipo (m)
DEUTSCH
elastische Eigenschaften (fpl)
Akkumulationsrate (f)
Sickerwasserspende (f)
Magnetometerkartierung (f)
Aufnahme (f)
Grundwasserbestandsaufnahme (f)
Felduntersuchung (f)
Untersuchung (f) der
Grundwasserressourcen
Abdeckung (f)
Umweltschutz (n)
Kathodenschutz (m)
Umweltschutz (n)
Grundwasserschutz (m) in Bezug auf
fäkale Verunreinigungen
Eiweiß (n)
Versuchsprotokoll (n)
Prototyp (m)
protuberancia (f) del agua (f) subterránea
Grundwasseraufhöhung (f)
groundwater mounding
protuberancia (f) del agua (f) subterránea
provincia (f) de agua (f) subterránea
provisión (f)
provisión (f)
proyección (f)
proyecciones (fpl) volcánicas (fpl)
prueba (f)
prueba (f)
prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m)
múltiple
prueba (f) de bombeo (m)
prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl)
Grundwassererhebung (f)
Grundwasserprovinz (f)
Lagerhalde (f)
Vorkehrung (f)
Projektion (f)
Tephra (f)
Versuch (m)
Versuch (m)
groundwater mounding
groundwater province
stockpile
provision
projection
tephra
test
trial
protection (f) sanitaire d´un puits
albumen (m)
mode (m) opératoire
prototype (m)
protubérance (f) de la surface
isopiéstique
intumescence (f) de la surface
isopiéstique
province (f) des eaux souterraines
monceau (m)
disposition (f)
projection (f)
projections (fpl) volcaniques
essai (m)
essai (m)
mehrstufiger Pumpversuch (m)
Pumpversuch (m)
stufenweiser Pumpversuch (m)
Durchlässigkeitsversuch (m) mit
fallender Druckhöhe
multiple step drawdown test
pumping test
step drawdown test
essai (m) de puits par paliers
essai (m) de pompage
essai (m) de pompage par paliers
variable head test
test (m) en charge variable
prueba (f) de cabezal (m) variable (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
elastic properties
accumulation rate
infiltration rate
magnetic survey
survey
groundwater survey
field survey
FRANÇAIS
propriétés (fpl) élastiques
taux (m) d´accumulation
module (m) spécifique d´infiltration
étude (f) magnétique
levé (m)
lever hydrogéologique
étude (f) sur le terrain
groundwater resources survey
capping
environmental protection
cathodic protection
environmental protection
inventaire (m) hydrogéologique
protection (f)
protection (f) de l´environnement
protection (f) cathodique
protection (f) du milieu
sanitary well protection
protein
protocol
prototype
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
prueba (f) de calcador (m)
prueba (f) de campo (m)
prueba (f) de carga (f) por placa (f)
prueba (f) de compresión (f) no confinada
(f)
prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m)
prueba (f) de indicador (m)
prueba (f) de laboratorio (f)
Prueba (f) de leva (f)
prueba (f) de penetración (f)
DEUTSCH
Impfverfahren (n)
Feldversuch (m)
Plattendruckversuch (m)
ENGLISH
tracer test
field test
plate load test
Einaxialversuch (m)
Leistungspumpversuch (m)
Tracertest (m)
Laborversuch (m)
Flügelsondierung (f)
Sondierung (f)
unconfined compression test
well performance test
tracer test
laboratory test
vane testing
penetration test
prueba (f) de producción (f)
prueba (f) de producción (f) del pozo (m)
prueba (f) de rastreador (m)
prueba (f) de recarga (f)
prueba (f) de recuperación (f)
prueba (f) de respuesta (f)
prueba (f) de trazador (m)
prueba (f) del empacador (m)
prueba (f) modelo (m)
prueba (f) triaxial
Dauerpumpversuch (m)
Brunnenergiebigkeitsversuch (m)
Impfversuch (m)
Auffüllversuch (m)
Wiederanstiegsverfahren (n)
Reaktionsfähigkeitsversuch (m)
Tracertest (m)
Packertest (m)
Modellversuch (m)
Triaxialversuch (m)
production test
well production test
tracer test
recharge test
recovery test
response test
tracer test
packer test
model test
triaxial test
prueba de calor constante
prueba de infiltración (f)
psamita (f)
psefítico (m)
psicómetro (m) de giro (m)
psicrómetro (m)
psicrómetro (m) giratorio
púa (f)
pudrirse
puente (m) natural
puerta (f) principal
puerto (m) de lodo (m)
pulpa (f)
Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe
Infiltrometerversuch (m)
psammitisch
psephitisch
Schleuderpsychrometer (n)
Psychrometer (n)
Schleuderpsychrometer (n)
Eichzusatz (m)
zerkleinern
Naturbrücke (f)
Hauptschieber (m)
Spülungsauslaß (m)
Zellstoff (m)
constant head test
infiltration test
psammitic
psephitic
whirling psychrometer
psychrometer
sling psychrometer
spike
decompose
natural bridge
main gate
mud port
pulp
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
repérage (m)
essai (m) sur le terrain
essai (m) de pompage par paliers
essai (m) de traçage
essai (m) à l´échelle de laboratoire
sondage (f)
pompage (m) expérimental
d´exploitation
essai (m) de puits
tracage (m)
essai (m) d´injection
essai (m) par remontée
essai (m) de réactivité
détermination (f) du trajet
essai (m) à section délimitée
essai (m) sur modèle
test (m) en charge constante
essai (m) de perméabilité du sol
psammitique
pséphitique
psychromètre (m) fronde
psychromètre (m)
psychromètre (m) fronde
dosage (m) témoin
décomposer
pont (m) naturel
vanne (f) maîtresse
sortie (f) de boue
cellulose (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
pulso (m) rectangular
pulso (m) rectangular
pulverización (f)
pulverización (f) fina (f)
pulverizar
punta (f) de playa
puntal (m)
punto (m) choque
punto (m) culminante
punto (m) de arena (f)
punto (m) de conducción (f)
punto (m) de congelación (m)
punto (m) de congelamiento (m)
punto (m) de descongelación
punto (m) de disparo (m)
punto (m) de elevación (f)
punto (m) de estancamiento (m)
punto (m) de estancamiento (m)
punto (m) de fusión (f)
punto (m) de identificación
punto (m) de incineración (m)
DEUTSCH
Rechteckimpuls (m)
Rechteckimpuls (m)
Zerkleinerung (f)
Feinzerkleinerung (f)
pulverisieren
Strandhorn (n)
verstreben
Schockpunkt (m)
Gipfel (m)
Filterbohrspitze (f)
Treibspitze (f)
Gefrierpunkt (m)
Gefrierpunkt (m)
Taupunkt (m)
Schußpunkt (m)
Anstiegspunkt (m)
Kulminationspunkt (m)
Staupunkt (m)
Schmelzpunkt (m)
Bezugsmarke (f)
Verbrennungsanlage (f)
ENGLISH
rectangular pulse
rectangular pulse
comminution
fine grinding
atomize
beach cusp
strut
shock point
summit
sand point
drive point
freezing point
freezing point
dew-point
shot point
point of rise
stagnation point
stagnation point
melting point
bench mark
incineration point
punto (m) de incineración (m)
punto (m) de inflamación (f)
punto (m) de inflexión (f)
punto (m) de luz (f)
punto (m) de marchitación (f)
punto (m) de marchitado (m) permanente
punto (m) de medición (f)
punto (m) de medición (f) del levantamiento
(m)
punto (m) de neutralidad (f)
punto (m) de operación (f)
punto (m) de referencia
punto (m) de referencia (f)
Verbrennungsanlage (f)
Zündpunkt (m)
Wendepunkt (m)
Lichtpunkt (m)
Welkepunkt (m)
permanenter Welkepunkt (m)
Meßpunkt (m)
incineration point
flashpoint
point of inflection
light spot
wilting point
permanent wilting point
measuring point
FRANÇAIS
impulsion (f) carée
impulsion (f) rectangulaire
broyage (m)
broyage (m) fin
pulvériser
croissant (m) de plage
étrésillonner
point (m) de choc
sommet (m)
pointe (f) filtrante
cône (m) de sondage
point (m) de fusion
point (m) de congélation
point (m) de rosée
point (m) de tir
point (m) de montée
point (m) de stagnation
point (m) de stagnation
point (m) de fusion
brone (f) repère
installation (f) d´incinération
installation (f) de combustion des
ordures
point (m) d´éclair
point (m) d´inflexion
spot (m) lumineux
point (m) de flétrissure
point (m) de flétrissues permanente
point (m) de mesure
Meßpunkthöhe (f)
Neutralitätspunkt (m)
Betriebspunkt (m)
Bezugsmarke (f)
Bezugspunkt (m)
elevation of measuring point
neutrality point
operating point
bench mark
reference point
niveau (m) du point de mesure
point (m) neutre
point (m) représentatif
point (m) fixe
point (m) de référence
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
punto (m) de referencia (f)
punto (m) de saturación (f)
punto (m) de sondeo
punto (m) de transmisión (f)
punto (m) de viraje (m)
punto (m) fuente (f)
punto (m) maestro (m)
punto (m) nodal
punto (m) nodal
punto (m) triple
punto de arribo
pureza (f)
pureza (f)
purga
purga (f)
purga (f) por gravedad (f)
purificación (f) del agua (f)
putrefacción (f)
quemadero (m)
queroseno (m)
queroseno (m)
ración (f) de drenaje (m)
radiación (f)
radiación (f)
radiación (f)
radiación (f) beta
radiación (f) gama
radiación (f) neta (f)
radiación (f) neta (f)
radiación (f) solar
Radiación alfa
radio (m)
radio (m) de acceso (m) al poro (m)
radio (m) de drenaje
radio (m) de entrada (f) del poro (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bezugspunkt (m)
Sättigungspunkt (m)
Schlagbrunnenspitze (f)
Rammspitze (f)
Umschlagspunkt
Punktquelle (f)
Bezugspunkt (m)
Knotenpunkt (m)
Netzpunkt (m)
Tripelpunkt (m)
Ankunftspunkt (m)
Reinheit (f)
Steigung (f)
Ablaßrohr (n)
ablassen
gravitative Entwässerung (f)
Wasserreinigung (f)
Verwesung (f)
Verbrennungsofen (m)
Kerosin (n)
Kerosin (n)
Abflußverhältnis (n)
Strahlen (mpl)
Strahlung (f)
Strahlung (f)
Betastrahlung (f)
Gammastrahlung (f)
Nettoeinstrahlung (f)
Nettoeinstrahlung (f)
Sonneneinstrahlung (f)
Alphastrahlung (f)
Radium (n)
Poreneintrittsradius (m)
Radius (m) des Einzugsgebietes
Poreneintrittsradius (m)
ENGLISH
reference point
saturation point
well point
drive point
end point (in titration chemistry)
point source
match point
node point
node point
triple point
arrival point
purity
grade
drain
purge
gravity drainage
waterpurification
putrefaction
incinerator
kerosene
kerosene
drainage ration
radiation
irradiance
radiation
beta radiation
gamma radiation
net radiation
net radiation
solar radiation
alpha radiation
radium
pore entry radius
drainage radius
pore entry radius
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
point (m) de repère
point (m) de saturation
cône (m) de sondage
cône (m) de sondage
point (m) de virage
source (f) ponctuelle
point (m) arbitraire
point (m) nodal
nœud (m)
point (m) triple
point (m) d´arrivée
pureté (f)
degré (m)
vidange (m)
purger
drainage (m) par gravité
pourissement (m)
incinérateur (m)
kérosène (m)
pétrole (m) lampant
coefficient (m) d´écoulement
rayons (mpl)
radiation (f)
radiation (f)
rayons (mpl) bêta
rayons (mpl) gamma
différence (f) du rayonnement
rayonnement (m) net
irradiation (f) solaire
rayons (mpl) alpha
radium (m)
rayon (m) d´étranglement de pore
rayon (m) d´appel
rayon (m) d´entrée de pore
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
radio (m) de influencia (f)
radio (m) de influencia (f)
radio (m) de influencia (f)
radio (m) efectivo (m) del pozo (m)
radio (m) hidráulico (m)
radio (m) hidráulico (m)
radio (m) isotópo (m)
radiómetro (m)
radionucleónido (m)
radón (m)
raíz (f)
raíz (f)
ramificación (f)
ramificación (f) fluvial
rango (m)
rango (m) de medición (f)
ranura (f) glacial (m)
ranura (f)
ranura (f)
DEUTSCH
Absenkungsradius (m)
Absenkungsradius (m)
Absenkungsradius (m)
wirksamer Brunnenradius (m)
hydraulischer Radius (m)
Profilradius (m)
radioaktives Isotop (n)
Radiometer (n)
radioaktives Nukleid (n)
Radon (n)
Basis (f)
Wurzel (f)
Verzweigung (f)
verzweigter Fluß (m)
Spannweite (f)
Anzeigebereich (m)
Gletscherfurche (f)
Nut (f)
Schlitz (m)
ENGLISH
radius of influence
radius of influence
radius of influence
effective well radius
hydraulic radius
hydraulic radius
radio isotope
radiometer
radionuclide
radon
radix
root
branching
braided river
range
measuring range
glacial groove
notch
slot
rapidez (f) de infiltración (f)
rapidez (f) de asentamiento (m)
Sickerrate (f)
Sedimentationsrate (f)
tatsächliche
Grundwasserfließgeschwindigkeit (f)
Wachstumsrate (f)
Bohrfortschritt (m)
Grundwasserneubildungsrate (f)
Fließrate (f)
Abschleifung (f)
Stromschnelle (f)
Schrapper (m)
Tracer (m)
radioaktiver Tracer (m)
reißender Strom (m)
Röntgenstrahlen (mpl)
infiltration rate
settling rate
rapidez (f) de campo (m)
rapidez (f) de crecimiento (m)
rapidez (f) de penetración (f)
rapidez (f) de recarga (f)
rapidez (f) del flujo (m)
rapidez (f) real
rápido (m)
rascador (m)
rastreador (m)
rastreador (m) radioactivo (m)
raudal
rayos (mpl) X
 Merkel et al (2001)
field velocity
growth rate
penetration rate
recharge rate
flow rate
truncation
rapid
scraper
tracer
radioactive tracer
torrent
x-rays
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
rayon (m) d´action fictif
rayon (m) d´appel
rayon (m) d´influence effectif
rayon (m) efficace d´un puits
rayon (m) hydraulique
rayon (m) hydraulique
isotope (m) radioactif
radiomètre (m)
nucléide (m) radioactif
radon (m)
base (f)
racine (f)
branchement (m)
rivière (f) anastomosée
étendue (f)
champ (m) de mesure
cannelure (f) glaciaire
rainure (f)
fissure (f)
hauteur (f) d´infiltration par unité de
temps
taux (m) de sédimentation
vitesse (f) de terrain
taux (m) de reproduction
vitesse (f) d´avancement
module (m) spécifique d´alimentation
débit (m)
rabotage (m)
rapide (m)
racloir (m)
traceur (m)
traceur (m) radioactif
rayons (mpl) X
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
razón (m) de infiltración (m)
razón (m) de infiltración (m)
razón (m) de infiltración (m)
razón (m) de infiltración (m)
razón (m) del flujo (m)
reabastecimiento (m)
reacción (f)
reacondicionamiento (m)
reacondicionamiento del pozo (m)
reactiva (f)
reactivación (f)
reactivación (f) ecológica (f)
reactivo (m)
reactivo (m)
realimentación (f) del manto freático
DEUTSCH
Infiltrationsrate (f)
Infiltrationsspende (f)
Sickerrate (f)
Sickerwasserspende (f)
Spende (f)
Grundwasseranreicherung (f)
(künstliche)
Antwort (f)
Sanierung (f)
Überarbeitung (f)
reaktionsfähig
Wiederanstieg (m)
ökologische Verbesserung (f)
Reagenzstoff (m)
reagierend
künstliche Grundwasseranreicherung
(f)
ENGLISH
infiltration rate
infiltration rate
infiltration rate
infiltration rate
flow rate
FRANÇAIS
taux (m) d´infiltration
taux (m) d´infiltration
module (m) spécifique d´infiltration
taux (m) d´infiltration
débit (m)
recharge
response
rehabilitation
workover
reactive
recovery
recharge (f)
réponse (f)
réhabilitation (f)
reconcitionnement (m)
réactif
remontée (f)`de niveau
mesures (fpl) visant à l´assainissement
de l´environnement
réactif (m)
réactif
ecological recovery
reagent
reactive
bail test
spillway
recharge
groundwater recharge
groundwater recharge
groundwater recharge
alimentation (f) (atrificielle)
alimentation (f) d´une nappe
apports (ml) en eau souterraine
entrées (fpl) d´eau
recarga (f) inducida (f)
recarga (f) rechazada (f)
recarga artesiana
recepción (f)
receptáculo (m)
recesión (f)
Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr
Wehr (n)
Grundwasseranreicherung (f)
(künstliche)
Grundwasserneubildung (f)
Grundwasserneubildung (f)
Grundwasserneubildung (f)
induzierte Grundwassernanreicherung
(f)
abgewiesene Anreicherung (f)
künstliche Grundwasserneubildung (f)
Immission (f)
Hebevorrichtung (f)
Versiegen (n)
réalimentation (f) artificielle
essai (m) de rabattement en puits
unique
évacuateur (m) de crue
induced recharge
rejected recharge
artificial recharge
immission
jack
recession
alimentation (f) initiée
refus (m) d´alimentation
recharge (f) artificielle
réception (f)
cric (m)
tarissment (m)
recesión (f) de agua (f) subterránea
Grundwasserabsenkung (f)
groundwater recession
abaissment (m) de la nappe phréatique
rebatimiento (f) experimental de un pozo
rebosadero (m)
recarga (f)
recarga (f) de agua (f) subterránea
recarga (f) de agua (f) subterránea
recarga (f) de agua (f) subterránea
 Merkel et al (2001)
artificial replenishment
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
recibidor (m)
reciclado (m)
reciclaje (m) de desechos (mpl)
recipiente (m)
recipiente (m)
recipiente (m) de perforación (f)
recipiente (m) de presión (f)
recipiente (m), tanque (m) de agua
reclamación (f)
reclamación (f) del agua (f)
reconocimiento (m)
reconocimiento (m) de campo (m)
reconversión (f) de desechos (mpl)
recorrer
recortes (mpl)
recortes (mpl)
recristalización (f)
DEUTSCH
Empfänger (m)
Wiederverwertung (f)
Abfallrückgewinnung (f)
Auffanggefäß (n)
Behälter (m)
Bohrschiff (n)
Druckbehälter (m)
Wasserbehälter (m)
Melioration (f)
Wasserrückgewinnung (f)
Vermessung (f)
Geländeerkundung (f)
Abfallwiederverwertung (f)
Durchörterung (f)
Bohrklein (n)
Verschnitt (m)
Rekristallisation (f)
ENGLISH
receiver
recycling
waste recycling
recipient
vessel
drilling vessel
pressure vessel
water tank
reclamation
water reclamation
survey
field survey
waste recycling
traverse
cuttings
clippings
recrystallization
FRANÇAIS
récepteur (m)
recyclage (m)
recyclage (m) des déchets
récipient (m)
réservoir (m)
navire (m) de forage
rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl)
rectificar
recubrimiento (m) del pozo (m)
recubrimiento interior (m)
recuperación (f)
récuperación (f) de calor (m)
recuperación (f) del vidrio (m)
Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder)
entzerren
Brunnenauskleidung (f)
Innenauskleidung (f)
Ausbeute (f) (~chemisch)
Wärmerückgewinnung (f)
Glasrückgewinnung (f)
rectification (e.g. air photos)
rectify
well lining
inside coating
recovery (~chemical)
heat recovery
glass recovery
recuperación (f) ecológica (f)
recursivo (m)
recursos (mpl) de agua (f) subterránea
recursos (mpl) de agua (f) subterránea
recursos (mpl) de agua subterránea (f)
natural
recursos (mpl) de agua subterránea (f)
natural
recursos (mpl) naturales
ökologische Sanierung (f)
rekursiv
Grundwasserressourcen (fpl)
Grundwasservorkommen (n)
ecological recovery
recursive
groundwater resources
groundwater resources
Grundwasserdauerspende (f)
perennial yield
Grundwasserhöffigkeit (f)
Naturressourcen (fpl)
perennial yield
natural ressources
rectification (f)
rectifier
cuvelage (m)
revêtement (m) intérieur
récuperation (f)
récupération (f) de la chaleur
récupération (f) de verre
mesures (fpl) prises en vue de
l´assainissement de l´environnement
récursif
ressources (fpl) en eau souterraine
ressources (fpl) en eau souterraine
ressources (fpl) en eau souterraine
naturelles
ressources (fpl) en eau souterraine
naturelles
ressources (mpl) naturelles
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
citerne (f) d´eau
bonification (f)
récupération (f) d´eau
levé (m)
prospection (f) sur le terrain
recyclage (m) des déchets
pénétration (f)
déblai (m) de forage
résidu (m) de coupage
recristallisation (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
recursos (mpl) renovables
recursos (mpl) renovables
recursos aquáticos
red (f)
red (f) de alcantarillado
red (f) de captación (f)
red (f) de distribución (f)
red (f) de drenaje (m)
red (f) de fractura (f) del manto (m) freático
(m)
red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f)
red (f) de monitoreo (m)
red (f) de monitoreo (m) del medio (m)
ambiente (m)
red (f) de pozos (mpl) de observación (f)
DEUTSCH
erneuerbare Rohstoffe (mpl)
regnerierbare Ressources (fpl)
Wasserressourcen (fpl)
Netz (n)
Abflußnetz (n)
Gewässernetz (n)
Verteilungsnetz (n)
Abflußnetz (n)
ENGLISH
renewable resources
renewable resources
water resources
network
drainage network
drainage network
distribution network
drainage network
FRANÇAIS
ressources (fpl) régénérables
ressources (fpl) régénérables
ressources (fpl) en eau
réseau (m)
réseau (m) hydrographique
réseau (m) de drainage
réseau (m) de distribution
réseau (m) de drainage
wasserführendes Trennfugennetz (n)
Niederschlagsbeobachtungsnetz (n)
Meßnetz (n)
water bearing fracture network
rain gage network
monitoring network
réseau (m) auqifère
réseau (m) pluviométrique
réseau (m) de mesure
Umweltüberwachungssystem (n)
Beobachtungsnetz (n)
environmental monitoring system système (m) de surveillance
observation well network
réseau (m) piézométrique
red (f) de resistencia-capacitancia
Widerstands-Kapazitätsmodell (n)
resistance-capacitance network
réseau (m) à résistances-capacitances
red (f) de resistencia-capacitancia
red (f) hidrometríca (f)
Widerstands-Kapazitätsnetz (n)
hydrometrische Meßstelle (f)
synoptisches Beobachtungsnetzwerk
(n)
Nahrungsmittelkette (f)
Nahrungsmittelkette (f)
Abrundung (f)
Untersetzung (f)
Datenreduktion (f)
Grundwasseraustrag (m)
Oberflächenverkleinerung (f)
reduzieren
verringern
Wassertransfer (m)
Ersatzressourcen (fpl)
Höhenmarkierung (f)
Raffinerie
resistance-capacitance network
hydrometrix network
réseau (m) à résistances-capacitances
réseau (m) hydrométrique
synoptic network
food web
food web
roundness
reduction
data reduction
groundwater discharge
surface area reduction
reduce
decrease
water transfer
replacement resources
altitude benchmark
refinery
réseau (m) synoptique
maille (f) alimentaire
réseau (m) trophique
arrondi (m)
démultiplicateur (m)
réduction (f) des données
passif (m) du bilan d´eau
réduction (f) de la superficie
réduire
diminuer
transfert (m) par circulation des eaux
ressources (fpl) de substitution
repère (m) de niveau
raffinerie (f)
red (f) sinóptica (f)
red (m) de alimento (m)
red (m) de alimento (m)
redondez (f)
reducción (f)
reducción (f) de datos (mpl)
reducción (f) del agua (f) subterránea
reducción (f) del área (f) superficial
reducir
reducir
reemplazo (m) de agua
reemplazo de recursos (mpl)
referencia (f) de altura (f)
refinería (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
reflección (f)
reflección (f) sísmica (f)
reflexiones (mpl) múltiples
reflujo (m), retorno (m), movimiento (m)
contrario
reforestación (f)
refracción (f) sísmica (f)
refracción (f) sísmica (f)
refractario (m)
refractario (m)
refrigeración (f)
refrigerante (m)
refrigerante (m)
refrigerante (m)
regar (f)
régimen (m) de agua cuñeiforme (f)
régimen (m) de saturación (f)
régimen (m) hídrico
región (f)
región (f) karst
región (f) pluviométrica (f)
región (m) de contribución (f)
región (m) de cooperación (f)
región (m) de flujo (m) estancado (m)
región (m) de precipitación (f)
registrador (m)
registrador (m) de altura (f) máxima
registrador (m) de datos (mpl)
registrador (m) del nivel (m) del agua (f)
registro (m)
registro (m) de alturas (fpl) de agua (f)
DEUTSCH
Zurückwerfung (f)
seismische Reflexion (f)
multiple Reaktionen (fpl)
ENGLISH
backscattering
seismic reflection
multiple reflections
FRANÇAIS
rétrodiffusion (f)
réflecion (f) sismique
réflecions (fpl) multiples
Speicherung (f) im Kanal
Aufforstung (f)
seismische Brechung (f)
seismische Refraktion (f)
beständig
hitzebeständig
Abkühlung (f)
Kältemittel (n)
Kühlmittel (n)
Kühlmittel (n)
bewässern
Porenwinkelwasserregime (n)
Sättigungsregime (n)
Wasserhaushalt (m)
Gebiet (n)
Karstgebiet (n)
Regenschatten (m)
Entnahmefläche (f)
Entnahmegebiet (n)
stagnierendes Fließsystem (n)
Regenzone (f)
Registriergerät (n)
Spitzenwertanzeiger (m)
Datenlogger (m)
Schreibpegel (m)
Bohrprotokoll (n)
Abflußtafel (f)
channel storage
afforestation
seismic refraction
seismic refraction
refractory
refractory
refrigeration
refrigerant
coolant
refrigerant
irrigate
pendular regime
saturation regime
water economy
region
karst region
rain shadow
contributing region
contributing region
stagnant region
rainfall area
recorder
crest-stage indicator
data logger
water level recorder
log
stage record
stockage (m) dans le cours d´eau
reboisement (m)
réfraction (f) sismique
réfraction (f) sismique
réfractaire
réfractaire
réfrigération (f)
réfrigérant (m)
réfrigérant (m)
réfrigérant (m)
irriguer
régime (m) des eaux cunéiformes
régime (m) saturation
registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) Fließgeschwindigkeitslog (n)
registro (m) de neutrones (mpl)
Neutronenlog (n)
registro (m) de pozo (m)
Brunnenaufzeichnung (f)
 Merkel et al (2001)
fluid-velocity log
neutron log
well record
Dictionary Applied Geology
aire (f)
région (m) karstique
région (f) abritée de la pluie
zone (f) d´appel
zone (f) d´appel
région (f) d´écoulement stagnant
zone (f) des pluies
enregistreur (m)
indicateur (m) de pointe
enregistreur (m) des données
limnigraphe (m)
diagraphie (f)
tableau (m) des hauteurs
diagraphie (f) de la vitesse
d´écoulement
diagraphie (f) de neutrons
rapport (m) sur le puits
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
registro (m) de radiactividad (f)
registro (m) de resistividad (f)
registro (m) de temperatura (f)
DEUTSCH
Messung (f) der Radioaktivität
Widerstandslog (n)
Temperaturaufzeichnung (f)
registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging
FRANÇAIS
diagraphie (f) de radioactivité
diagraphie (f) de résistivité
diagraphie (f) de température
diagraphie (f) hydraulique par
micromoulinet
registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
registro (m) del perforador (m)
registro (m) del tiempo (m) de perforación
(f)
registro (m) del tiempo (m) del viaje (m)
registro (m) del tiempo (m) del viaje (m)
registro (m) eléctrico (m)
registro (m) gama
registro (m) geológico (m)
registro (m) geológico (m)
registro (m) geológico (m)
registro (m) por etapa (f)
registro de datos (mpl)
registro de drenaje (m)
registro de inducción (m)
regla (f) de operación (f)
regla (f) del dedo (m)
regla (f) empírica (f)
reglamentación (f)
reglamentación (f) del almacenamiento (m)
de agua (f) subterránea (f)
reglamentación (f) del reservorio (m)
regolita (f)
regresión (f) lineal
regresión (m) múltiple
regulación (f)
regulación (f)
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging
Bohrprotokoll (n)
driller´s log
diagraphie (f) hydrométrique
diagraphie (f) du foreur
Bohrzeitprotokoll (n)
Transportzeit (f)
Verweilzeit (f)
elektrisches Log (n)
Gammalog (n)
geologische Bohrlochaufnahme (f)
geologische Bohrlochaufnahme (f)
geologische Bohrlochaufnahme (f)
Abflußtabelle (f)
Datenaufzeichnung (f)
Ablaßöffnung (f)
Induktionslog (n)
Betriebsregeln (fpl)
Faustformel (f)
Faustregel (f)
Regulierung (f)
Veränderung (f) der
Grundwasservorräte (mpl)
Ausgleichsbehälter (m)
Lockerboden (m)
Regressionsgerade (f)
multiple Regression
Regelung (f)
Regelung (f)
drilling-time log
time of travel (TOT)
time of travel (TOT)
electric log
gamma log
geologic log
geologic log
geologic log
stage record
data logging
cleanout drain
induction log
operating rule
rule-of-thumb
rule-of-thumb
regulation
diagraphie (f) de l´avancement
temps (m) de parcours
temps (m) de parcours
carottage (m) électrique
diagraphie (f) de rayons gamma
coupe (f) géologique
coupe (f) lithologique
diagraphie (f) géologique
tableau (m) des hauteurs
enregistrement (m) des données
trou (m) de vidange
diagraphie (f) par induction
consigne (f) d´exploitation
règle (f) empirique
règle (f) empirique
régulation (f)
regulation groundwater storage
regulation reservoir
regolith
regression line
multiple regression
control
control
réserve (f) régulatrice
réservoir (m) de compensation
régolithe (m)
courbe (f) de régression
regulación (f) ambiental
Umweltschutz (n)
environmental control
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
radioactivity log
resistivity log
temperature log
Dictionary Applied Geology
contrôle (m)
régulation (f)
mesures (fpl) de protection de
l´environment
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
regulador (m)
regulador (m) de flujo (m)
rehabilitación (f)
rehabilitar
rehabilitar
rejuvenecimiento (m)
relación (f) de altura (f) contra tiempo (m)
DEUTSCH
entwickeln (~Brunnen)
Durchflußregelung (f)
Rehabilitation (f)
sanieren
sanieren
Verjüngung (f)
Wasserstandsganglinie (f)
ENGLISH
adjustment
flow control
rehabilitation
redevelope
rehabilitate
rejuvenation
stage hydrograph
FRANÇAIS
réglage (m)
réglage (m) des débits
assainissement (m)
assainir
assainir
rajeunissement (m)
relation (f) hauteur-temps
relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl)
relación (f) de hueco (m)
relación (f) de mezclado (m)
relación (f) de oquedad (m)
relación (f) de perforación (f)
relación (f) de transpiración (f)
relación (f) de vacío (m)
Abflußkurve (f)
Hohlraumanteil (m)
Mischverhältnis (n)
Hohlraumgehalt (m)
Bohrgeschwindigkeit (f)
Transpirationskoeffizient (m)
relativer Porenraum (m)
Niederschlags-Verdunstungsverhältnis
(n)
Relief (n)
größter Höhenunterschied (m)
Anreicherung (f)
Verfüllung (f)
Anreicherung (f)
Auffüllung (f)
Erdaufschüttung (f)
füllen
Hinterfüllung (f)
Packung (f)
Verfüllung (f)
Zuschlagstoff (m)
Höhlenausfüllung (f)
Schotterfüllung (f)
Kluftfüllung (f)
Kluftfüllung (f)
Deponie (f)
Talschutt (m)
stage-distribution relation
void ratio
mixing ration
void ratio
drilling rate
transpiration ratio
void ratio
barème (m) hauteur-débit
indice (m) des vides
coefficient (m) de mélange
indice (m) des vides
vitesse (f) de forage
coefficient (m) de transpiration
indice (m) des vides
precipitation-evaporation ratio
relief
maximum basin relief
replenishment
fill
replenishment
backfill
earth fill
fill
backfill
packing
backfill
vector date
cave formation
gravel fill
joint filling
joint filling
landfill
valley fill
rapport (m) précipitation-évaporation
relief (m)
relief (m) maximum
alimentation (f)
remblayage (m)
réalimentation (f)
remblai (m)
comblement (m)
remplir
remblaiement (m) en arrière
tassement (m)
remblai (m)
adjuvant (m)
remplissage (m) de cavité
remblai (m) de gravier
remplissage (m) de diaclase
remplissage (m) de joint
dépôt (m) d´ordures
remblaiement (m) de vallée
relación (f) precipitación-evaporación (f)
relieve (m)
relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f)
rellenado (m)
rellenar
relleno (m)
relleno (m)
relleno (m)
relleno (m)
relleno (m)
relleno (m)
relleno (m)
relleno (m)
relleno (m) de caverna
relleno (m) de grava (f)
relleno (m) de junta (f)
relleno (m) de junta (f)
relleno (m) de tierra (m)
relleno (m) del valle (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
relleno (m), terraplén (m)
reloj (m)
remanente
remediación (f)
remodelado (m)
remojar suavemente
remojo
remolino (m)
remolino (m)
rendimiento
rendimiento (m) de agua (f)
rendimiento (m) de seguridad (f)
rendimiento (m) del pozo (m9
rendimiento (m) específico (m)
rendimiento (m) estabilizado (m)
rendimiento (m) sostenido (m)
rendimiento (m) torsional
reología (f)
reóstato (m) sensible al calor (m)
reparación (f) de emergencia (f)
reparación (f) del pozo (m)
repartición (f) de fluidos
repercusiones (m)
repetitivo (m)
réplicas (fpl)
repliegue (f) del agua (f) subterránea
repliegue (f) del agua (f) subterránea
repliegue (f) del agua (f) subterránea
repliegue (m)
repoblación (f) forestal
reporte (m) del perforador (m)
represa (f) de agua (f) subterránea
represa (f), embalse (m), estanque (m)
representante (m)
reproducibilidad (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Aufschüttung (f)
Schrittimpuls (m)
Restbestand (m)
Wiederherstellung (f)
aufgearbeitet
flaches Einfallen (n)
Einfallen (n)
Mahlstrom (m)
Strudel (m)
Ausbeute (f)
Wasserspende (f)
sichere Ausbeute (f)
Brunnenergiebigkeit (f)
spezifische Ergiebigkeit (f)
nachhaltige Spende (f)
Dauerspende (f)
Drehmoment (n)
Rheologie (f)
Thermistor (m)
Notreparatur (f)
Wiederaufwältigung (f)
räumliche Verteilung (f) der Fluide
Auswirkungen (fpl)
schrittweise
Nachbeben (npl)
Grundwasserentnahme (f)
Grundwasserentnahme (f)
Grundwasserentnahme (f)
Entnahme (f)
Aufforstung (f)
Bohrprotokoll (n)
Grundwassersperre (f)
akkumulierender Fluß (m)
representativ
Reproduzierbarkeit (f)
ENGLISH
aggradation
clock
residual
remediation
remolded
gentle dip
dip
whirl
eddy
yield
water yield
safe yield
well yield
specific yield
sustained yield
sustained yield
torsional yield
rheology
thermistor
emergency repair
workover
distribution of fluids
effects
iterative
aftershocks
groundwater abstraction
groundwater extraction
groundwater withdrawal
withdrawal
afforestation
driller´s log
groundwater dam
aggrading river
representative
reproducibility
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
alluvionnnement (m)
horloge (m)
résidu (m)
mesure (f) corrective
pendage (m)
tourbillon (m)
tourbillon (m) mobile
rendement (m)
débit (m) d´exploitation
débit (m) de sécurité
débit (m) d´un puits
capacité (f) de libre écoulement
rendement (m) stabilisé
débit (m) permanent
rhéologie (f)
thermistor (m)
réparation (f) de secours
reconcitionnement (m)
répartition (f) des fluides
incidences (fpl)
par itérations
prélèvement (m) de l´eau souterraine
prélèvement (m) de l´eau souterraine
prélèvement (m) de l´eau souterraine
prélèvement (m)
reboisement (m)
rapport (m) de forage
barrière (f) naturelle dans un aquifère
rivière (f) remblayante
représentatif
reproducibilité (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
reproducibilidad (f)
repunte (m) del petróleo (m)
requerimiento (m) de agua (f); demanda (f)
de agua (f)
requerimientos (mpl) de estatutos (mpl)
reseña (f) sísmica (f)
reserva (f) de agua
reserva (f) diaria
reserva (f) natural
reservas (fpl)
DEUTSCH
Wiederholbarkeit (f)
Ölsperre (f)
ENGLISH
reproducibility
oil boom
FRANÇAIS
reproducibilité (f)
barrage (m) anti-pétrole
water requirement
statutory requirements
seismic profile
water resources
daily storage
zone of protection
stockpile
reservas (fpl) de agua (f) subterránea
reservas (fpl) explotables
reservas (fpl) potenciales (fpl)
reservorio (m)
reservorio (m)
reservorio (m) de agua (f) subterránea
reservorio (m) de petróleo (m)
residencial
residual
residuo (m)
residuo (m)
residuo (m)
residuo (m) lixiviado (m)
residuo (m) seco (m)
residuo (m) seco (m)
residuos (m) de cosecha (f)
residuos (m) de humedad
Wasserbedarf (m)
gesetzliche Erfordernisse (fpl)
seismisches Profil (n)
Wasservorräte (mpl)
Tagesrückhalt (m)
Schutzzone (f)
Lagerhalde (f)
förderbare Grundwasserressourcen
(fpl)
gewinnbare Vorräte (mpl)
mögliche Vorräte (mpl)
Speichersee (m)
Stausee (m)
Grundwasserspeicher (m)
Erdöllagerstätte (f)
Verstädterung (f)
Bodensatz (m)
Abfall (m)
Rest (m)
Rückstand (m)
Laugungsrückstand (m)
Abdampfrückstand (m)
Trockenrückstand (m)
Ernterückstände (mpl)
Getreiderückstände (mpl)
groundwater reserves
exploitable reserves
potential reserves
reservoir
reservoir
groundwater resevoir
oil reservoir
urbanization
residual
residue
residual
residual
leach residue
dry residue
dry residue
crop residues
crop residues
demande (f) en eau
obligations (fpl) réglementaires
profil (m) sismique
ressources (fpl) en eau
réserve (f) journalière
zone (f) de protection
amas (m)
ressources (fpl) en eaux souterraines
exploitables
ressources (fpl) exploitables
réserves (fpl) potentielles
réservoir (m)
lac (m) de barrage
résevoir (m) en eaux souterraines
gisement (m) de pétrole
urbanisation (f)
résidu (m)
déchet (m)
résidu (m)
résidu (m)
résidu (m) de lixiviation
résidu (m) sec
résidu (m) sec
résidues (mpl) de récoltes
résidues (mpl) de moisson
residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m)
residuos (mpl) de mina (f)
residuos (mpl) domésticos (mpl)
residuos (mpl) riesgosos (mpl)
resiliencia (f)
resina (f) alquídia
verbrauchtes Galvanikbad (n)
Bergbaurückstände (mpl)
Hausmüll (m)
Sondermüll (m)
Rücksprungenergie (f)
Alkyd (n)
electroplating bath waste
mine wastes
household refuse
hazardous waste
resiliency
alkyd
bain (m) galvanique usé
déchets (mpl) des mines
ordures (fpl) domestiques
substances (fpl) dangereuses
résilience (f)
résine (f) polyester
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
resistencia (f)
resistencia (f)
resistencia (f) a fluir
resistencia (f) a la ruptura (f)
resistencia (f) a la tensión (f)
resistencia (f) al corte
resistencia (f) al desgaste
resistencia (f) al flujo (m)
resistencia (f) al intemperismo (m)
resistencia (f) hidráulica (f)
resistencia iónica (f)
DEUTSCH
Strömungswiderstand (m)
Widerstand (m)
Fließwiderstand (m)
Bruchfestigkeit (f)
Zugfestigkeit (f)
Scherfestigkeit (f)
Verschleißfestigkeit (f)
Fließwiderstand (m)
Verwitterungsbeständigkeit (f)
hydraulischer Widerstand (m)
Ionenstärke (f)
ENGLISH
drag
resistance
resistance to flow
breaking strength
tensile strength
shear strength
wear resistance
flow resistance
weathering resistance
hydraulic resistance
ionic strength
FRANÇAIS
traînée (f)
résistance
résistance (f) à l´écoulement
résistance (f) à la rupture
résistance (f) à la traction
résistance (f) au cisaillement
résistance (f) à l´usure
résistance (f) à l´écoulement
résistance (f) à la décomposition
perte (f) de charges hydraulique
force (f) ionique
resistente a acidos
resistente al agua (f)
resistividad (f)
ökologische Zeitbombe (f) entschärfen
wasserdicht
spezifischer Widerstand (m)
scheinbarer spezifischer Widerstand
(m)
elektrischer Widerstand (m)
vertikales Widerstandsverfahren (n)
Rasterauflösung (f)
Modellauflösung (f)
kernmagnetische Resonanz (f)
hervorsprudeln
defuse an ecological time bomb
waterproof
resistivity
résistant aux acides
waterproof
résistivité (f)
apparent resistivity
electrical resistivity
resistivity sounding
grid resolution
model resolution
nuclear magnetic resonance
spring
tubular spring
intermittent spring
respiration
air-vent
drilling foreman
response
cleavage
recovery
reclamation
drafting board
constraints
restriction
résistivité (f) apparente
résistivité (f) électrique
résistivité (f) en surface
maillage (m)
résolution (f) du modèle
résonance (f) magnétique nucléaire
jaillir
source (f) tubulaire
source (f) intermittente
respiration (f)
trou (m) d´echappement
chef (m) foreur
réaction (f)
clivage (m)
remontée (f)
restauration (f)
planche (f) à dessin(er)
contraintes (fpl)
restriction (f)
resistividad (f) aparente
resistividad (f) eléctrica (f)
resistividad (f) en superficie (f)
resolución (f) de la malla (f)
resolución (f) del modelo (m)
resonancia (f) magnética (f) nuclear
resorte (m)
resorte (m) tubular
resorte intermitente (m)
respiración (f)
respiradero (m)
responsable (m) de la perforación (f)
respuesta (f)
resquebrajadura (f)
restablecimiento (m)
restauración (f)
restirador (m)
restricción (f)
restricción (f)
 Merkel et al (2001)
intermittierende Quelle (f)
Atmung (f)
Entlüftungsöffnung (f)
Bohrmeister (m)
Reaktion (f)
Spaltbarkeit (f)
Wiederanstieg (m)
Wiederherstellung (f)
Zeichenbrett
Eingrenzungen (fpl)
Einschränkung (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
restricción (f)
resultado (m)
resurgencia (f)
retardación (f)
retención (m) del lago (m)
retención (f)
retención (f)
retención (f) de flujo (m)
retención (f) de malla (f)
retención (f) superficial
retención (f) superficial (f)
DEUTSCH
Verengung (f)
Resultat (n)
Wiederausfluß (m)
Verzögerung (f)
Seerückhalt (m)
Rückhaltevermögen (n)
Rückstau (m) (von Wasser)
Rückhaltung (f)
Siebrückstand (m)
Oberflächenrückhaltung (f)
Oberflächenrückhaltung (f)
spezifisches Wasserhaltungsvermögen
retención (m) específica (f)
(n)
retentiva (f)
Retention (f)
Wasserspeicherung (f) an der
retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) Bodenoberfläche
retirarse
entnehmen
retiro (m)
Entnahme (f)
retraso (m)
Verzögerung (f)
retraso (m) de fase (f)
Phasenverzögerung (f)
revegetación
Begrünung (f)
revestimiento
Auskleidung (f)
revestimiento (m)
Abdeckung (f)
revestimiento (m) arcilloso
Tonschichtauskleidung (f)
revestimiento (m) de asfalto
Asphaltauskleidung
revestimiento (m) de ladrillo (m)
Brunnenvermauerung (f)
revestir de piedra (f)
Uferverkleidung (f)
revitalizar
sanieren
revolución (m) verde
grüne Revolution (f)
revolver (m)
mischen
riachuelo (m)
Rinnsal (n)
ribera (f) alta (f)
Steilufer (n)
ribereño (m)
Anlieger (m)
riego (m)
Besprühen (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
restriction
output
resurgence
delay
lake retention
retention
backwater
detention of flow
sieve retention
surface detention
FRANÇAIS
surface retention
rétention (f) dans les dépression du sol
specific retention
retention
eau (f) de rétention
rétetion (f)
surface retention
withdraw
withdrawal
lag time
phase lag
revegetation
coating
capping
clay liner
asphaltic lining
brick lining
riprap
revitalize
green revolution
mix
rivulet
high bank
riparian
sprinkling
rétention (f) dans les dépression du sol
soustraire
prélèvement (m)
retard (m)
déphasage (m)
Dictionary Applied Geology
résultat (m)
résurgence (f)
retard (m)
rétention (f) du lac
retenue (f)
eaux (fpl) de remous
rétention (f) de l´écoulement
retenue (f) au tamis
rétention (f) provisoire
revêtement (m)
revêtement (m)
écran (m) argileux
revêtement (m) d´asphalte
muraillement (m)
perré (m)
assainir
révolution (f) verte
mélanger
ruisseau (m)
rive (f) haute
riverain (m)
aspersion (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
riego (m)
riego (m) agrícola
riego (m) atomizado (m)
riego (m) por aspersión (f)
riego (m) por goteo (f)
riego (m) por goteo (m)
riego (m) por inundación (f)
riel (m) de medición (f)
riesgo (m)
rimado de pozo (m) de diámetro (m)
reducido
rimador (m)
río (m)
río (m)
río (m)
río (m) consecuente
río (m) efímero (m)
río (m) navegable
río (m) perdido (m)
río (m) subsecuente (m)
río (m) subsecuente (m)
riolita (f)
ripio (m)
rivera (f)
rivera (f) absorbente
rivera (f) del río (m)
robustesse (f) d´un modèle
roca (f) endurecida (f)
roca (f) endurecida (f)
roca (f)
roca (f)
roca (f) apartada (f)
roca (f) carbonatada
roca (f) consolidada
roca (f) cristalina
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bewässerung (f)
landwirtschaftlicher Wasserbau (m)
Beregnung (f)
Sprühbewässerung (f)
Tropfenbewässerung (f)
Tröpchenbewässerung (f)
Berieselung (f)
Meßwinde (f)
Exposition (f)
ENGLISH
irrigation
agricultural engineering
spray irrigation
spray irrigation
trickle irrigation
drip irrigation
flood irrigation
measuring reel
exposure
Erweiterungsbohrung (f)
Räumer (m)
Fluß (m)
Strom (m)
Strom (m)
konsequenter Fluß (m)
periodisch fließender Fluß (m)
Wasserstraße (f)
Flußschwinde (f)
subsequenter Fluß (m)
subsequenter Fluß (m)
Rhyolith (m)
Schotter (m)
Ufer (n)
wasseraufnehmender Fluß (m)
Flußsenke (f)
Robustheit (f) eines Modells
Festgestein (n)
verfestigtes Gestein (n)
Gestein (n)
anstehendes Gestein (n)
Ausreißer (m)
Carbonatgestein (n)
verfestigtes Gestein (n)
kristallines Gestein (n)
reaming of a slim hole
reamer
river
current
river
consequent river
ephemeral stream
waterway
lost river
subsequent river
subsequent river
rhyolithe
grit
bank
gaining stream
sinking river
robustness of a model
indurated rock
indurated rock
rock
bedrock
outlier
carbonate rocks
consolidated rock
crystalline rock
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
irrigation (f)
hydraulique (f) agricole
irrigation (f) par aspersion
irrigation (f) par aspersion
irrigation (f) au goutte-à-goutte
irrigation (f) par ruissellement
treuil (m) de jaugeage
exposition (f)
élargissement (m) d´une sonde à faible
diamètre
outil (m) aléseur
fleuve (m)
courant (m)
rivière (f)
rivière (f) conséquente
riviére (f) éphémère
voie (f) navigable
perte (f) de rivière
rivière (f) subséquente
rivière (f) subséquente
rhyolithe (m)
pierraille (f)
rive (f)
rivière (f) absorbante
perte (f) de rivière
robustesse (f) d´un modèle
roche (f) endurcie
roche (f) endurcie
roche (f)
assise (f) rocheuse
observation (f) extrêmes aberrantes
roches (fpl) carbonatées
roche (f) lapidifiée
roche (f) cristalline
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
roca (f) de original
roca (f) de original
roca (f) de silicato (m)
roca (f) esteril
roca (f) expansiva (f)
roca (f) extrusiva (f)
roca (f) extrusiva (f)
roca (f) extrusiva (f)
roca (f) granular
roca (f) madre
roca (f) salina
roca (f) sana (f)
roca (f) seca (f) caliente (HDR)
roca (f) sedimentaria
roca (f) semi-endurecida (f)
roca (f) sólida
roca (f) ultrabásica (f)
roca (f) volcánica
roca cavernosa
roca ígnea (f)
roca intrusiva (f)
roca madre (f)
rocas (fpl) apartada (f)
rocas (fpl) clásticas
rocas (fpl) de evaporita (f)
rocas (fpl) de evaporita (f)
rociador (m)
rocío (m)
rocío (m)
rodaje (m)
rodamina (f)
roldana (f)
rompeolas (m)
romper
romper
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Ausgangsmaterial (n)
Muttergestein (n)
Silikatgestein (n)
taubes Gestein (n)
Effusivgestein (n)
Ergußgestein (n)
Ergußgestein (n)
Extrusivgestein (n)
körniges Gestein (n)
Ausgangsgestein (n)
Steinsalz (n)
unverwittertes Gestein (m)
heißes trockenes Gestein
Sedimentgestein (n)
halbfeste Gesteine (npl)
anstehendes Gestein (n)
ultrabasisches Gestein (n)
Vulkanit (m)
kavernöses Gestein (n)
Magmagestein (n)
Intrusivgestein (n)
Nebengestein (n)
Ausreißer (mpl)
klastisches Gestein (n)
Eindampfungsgestein (n)
Salzgestein (n)
besprengen
Tau (m)
Tau (m)
umwälzen
Rhodamin (n)
Unterlegscheibe (f)
Brandung (f)
durchbrechen (Damm, usw.)
durchbrechen (Damm, usw.)
ENGLISH
parent material
parent material
silicate rock
dead rock
effusive rock
effusive rock
extrusive rock
extrusive rock
granular rock
bedrock
rock salt
unaltered rock
hot dry rock (HDR)
sedimentary rock
semi-indurated rock
bedrock
ultra-basic rock
vulcanite
cavernous rock
igneous rock
intrusive rock
country rock
outliers
clastic rock
evaporite rocks
evaporite rocks
sprinkle
dew
thaw
circulate
rhodamine
washer
breakwater
breach
breach
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
roche (f) d´origine
roche-mère (f)
roches (fpl) silicieuses
roche (f) stérile
roches (fpl) effusives
roche (f) extrusive
roche (f) extrusive
roche (f) extrusive
roche (f) grenue
roche (f) mère
sel (m) de roches
roche (f) saine
roche (f) sédimentaire
roche (f) semi-indurée
roche (f) solide
roche (f) ultra-basique
volcanite (f)
roche (f) caverneuse
roche (f) ignée
roche (f) intrusive
roche (f) encaissante
observations (fpl) extrêmes aberrantes
roche (f) détritique
roche (f) hydratogène
roche (f) hydratogène
asperger
rosée (f)
rosée (f)
faire circuler
rhodamine (m)
rondelle (f)
brise-lames (m)
briser
rompre
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
rosa (f) de yeso
rosa (f) de yeso
rotación (f) de la cosecha (f)
rotación (f) de la cosecha (f)
rotación (f) del corte (m)
rotámetro (m)
rotaria (f) hidráulica (f)
rótula
rotura (f)
rozamiento (f)
rueda (f) de hidráulica (f)
rugosidad (f)
rugosidad (f) de lecho
ruido (m)
ruido (m)
ruido (m) de fondo (m)
ruido (m) de fondo (m)
ruido (m) de fondo (m)
ruta (f)
ruta (f) de inundación (f)
ruta (f) de onda (f)
ruta (f) de pérdida (f)
ruta (f) de reacción (f)
ruta (f) del flujo (m)
rutina (f)
sabroso (m)
sal (f)
sal (f) común
salida (f)
salida (f)
salida (f) de aire seco
salida (f) del agua (f) subterránea
salida (f) sencilla (f)
salinas (fpl)
salinidad (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Gipsrose (f)
Gipsrose (f)
Fruchtwechsel (m)
Fruchtwechsel (m)
Fruchtfolge (f)
Rotameter (n)
Rotarybohrverfahren (n)
Kippschalter (m)
Kluft (f)
Reibung (f)
Wasserrad (n)
Rauhigkeit (f)
Bettrauhigkeit (f)
Rauschen (n)
Störung (f)
Hintergrundsignal (n)
Störgeräusch (n)
weißes Rauschen (n)
Bahn (f)
Hochwasserberechnung (f)
Wellenweg (m)
Verluststrecke (f)
Reaktionspfad (m)
Fließweg (m)
Programm (n)
genießbar
Salz (n)
Kochsalz (n)
Ausgabe (f)
Auslaß (m)
Trockenwetterabfluß (m)
Grundwasseraustrittsstelle (f)
Auslaß (m)
Salzpfanne (f)
Mineralisierung (f)
ENGLISH
anthodite
cave flower
crop rotation
crop rotation
crop rotation
rotameter
hydraulic rotary
toggle
fracture
friction
water wheel
roughness
bed roughness
noise
noise
white noise
background noise
white noise
path
flood routing
wave path
loss pathway
reaction path
flow path
program
palatable
salt
common salt
output
outlet
base flow
groundwater outlet
single outlet
alkali flat
salinity
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
fleur (f) de gypse
fleur (f) de gypse
assolement (m)
rotation (f) culturale
successif des cultures
rotamètre (m)
rotary (m) à commande hydraulique
basculement (m)
fissure (f)
frottement (m)
roue (f) hydraulique
rugosité (f)
rugosité (f) du lit
bruit (m)
bruit (m)
bruit (m) de fond
bruit (m) de fond
bruit (m) de fond
parcours (m)
propagation (f) de crues
trajectoire (f) des ondes
parcours (m) de perte
chemin (m) réactionnel
parcours (m) d´écoulement
programme (m)
comestible
sel (m)
sel (m) ordinaire
données (fpl) de sortie
sortie (f) d´eau
flot (m) de base
exutoire (m) d´une nappe
exutoire (m) unique
salina (f)
minéralisation (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
salinidad (f)
salinización
salmuera (f)
salmuera (f)
ENGLISH
salinity
salinization
brine
brine
FRANÇAIS
salinité (f)
salinisation (f)
saumure (f)
eau (f) salée
salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) Ölfeldsalzwässer (npl)
salpicadura (f)
Spritzer (m)
oilfield brines
splash
salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f)
salto (m)
salto (m)
salto (m) hidráulico (m)
salud (f) ambiental
saprolita (f)
sarro (m)
sarro (m)
sarta (f) de perforación (f)
satélite (m) geoestacionario (m)
saturación (f) irreductible
saturación (f)
saturación (f) de gas (m)
saturar
secado al aire
secamiento (m) del río (m)
sección (f) de medición (f)
sección (f) de pulido (m)
sección (f) geológica (f)
sección (f) longitudinal
sección (f) longitudinal
sección (m) delgada (f)
sección (m) hidráulico (m)
sección transversal
seccionamiento (m)
seco
secreción (f) salina (f)
raindrop splash
peak
branching
hydraulic jump
environmental health
saprolite
rust
incrustation
drill string
geostationary satellite
irreducible saturation
saturation
gas saturation
saturate
air-dry
drying-up of a river
measuring section
polished section
geological section
longitudinal section
longitudinal section
thin section
hydraulic profile
cross section
block-fall
arid
salt secretion
saumure (f) des puits de pétrole
éclaboussement (m)
éclaboussement (m) des gouttes de
pluie
valeur (f) maximale
saut (m)
ressaut (m) hydraulique
salubrité de l´environnement
saprolite (m)
rouille (f)
incrustation
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Salzgehalt (m)
Versalzung (f)
Lauge (f)
Salzwasser (n)
Zerspratzen (n) der Regentropfen
Höchstwert (m)
Sprung (m)
hydraulischer Sprung (m)
Gesundheit (f) der Umwelt (f)
Saprolith (m)
Rost (m)
Wassersteinbildung (f)
Bohrstrang (m)
geostationärer Satellit (m)
nicht reduzierbare Sättigung (f)
Sättigungsgrad (m)
Gassättigung (f)
mit Wasser füllen
lufttrocken
Austrocknen (n) eines Flusses
Abflußmeßquerschnitt (m)
Anschliff (m)
geologischer Schnitt (m)
Längsschnitt (m)
Longitudinalwelle (f)
Dünnschliff (m)
hydraulisches Profil (n)
Saigerriß (m)
Blockmeer (n)
trocken
Salzabscheidung (f)
Dictionary Applied Geology
satellite (m) géostationnaire
saturation (f) irréductible
degré (m) de saturation
saturation (f) en gaz
saturer
sec à l´air
tarissement (m) de rivière
section (f) de mesure
section (f) polie
coupe (f) géologique
profil (m) en long
onde (f) longitudinal
coupe (f) mince
profil (m) de dépression
section (f) transversale
champ (m) de pierres
aride
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
sector (m) de administración (f) del campo
(f) de pozos (mpl)
sector (m) de ferrita (f)
sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de
pozos (mpl)
sector (m) de la fractura (f)
sedimentación (f)
sedimentación (f)
sedimentación (f) libre
sedimentar
sedimento (m) karst
sedimento (m)
sedimento (m) del viento (m)
sedimento (m) seco (m)
sedimento biogénico
sedimentos (mpl)
sedimentos (mpl)
sedimentos (mpl) flojos (mpl)
sedimentos (mpl) no consolidados (mpl)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Schutzzone III (f)
eisenhaltige Ausfällungszone (f)
well field management zone
ferrite zone
périmètre (m) de protection éloigné
horizon (m) ferrugineux
weitere Schutzzone (f)
Kluftzone (f)
Anschwemmung (f)
Sedimentation (f)
gravitative Sedimentation (f)
dekantieren
Karstsediment (n)
Ausfällung (f)
Windablagerung (f)
trockene Ablagerung (f)
biogene Sedimente (npl)
Alluvium (n)
Flysch (m)
lose Sedimentablagerungen (fpl)
Lockergestein (n)
well field management zone
fracture zone
silting
sedimentation
free settling
decant
karst sediment
precipitate
wind deposit
dry deposition
biogenic sediment
alluvium
flysch
loose sediments
unconsolidated sediments
sedimentos (mpl) químicos
sedimentos (mpl) sueltos (mpl)
chemische Sedimente (npl)
Lockergestein (n)
chemical sediments
loose sediments
segmento (m) de aproximación (f)
segmento (m) de elevación (f)
segmento (m) de la cresta (f)
segmento (m) de recesión (f)
selenio (m)
sellado
sellado (m), taponamiento (m)
sellado de un manantial (m)
sellamiento de un manantial (m)
sellar
sello (m)
sello (m)
angepaßter Kurvenast (m)
steigender Kurvenast (m)
Spitzensegment (n)
Trockenwetterlinie (f)
Selen (n)
Dichten (n)
Abdichtung (f)
Versiegeln (n) einer Quelle
Versiegeln (n) einer Quelle
Abdichtung (f)
undurchlässige Schicht (f)
Versiegelung (f)
approach segment
rising segment
crest segment
recession segment
selenium
sealing
caulking
sealing of a spring
sealing of a spring
seal
confining stratum
seal
périmètre (m) de protection éloigné
zone (f) fracturée
envasement (m)
sédimentation (f)
sédimentation (f) en chute libre
décanter
remplissage (m) karstique
condensat (m)
depôts (mpl) éoliens
sédiment (m) sec
sédiment (m) biogénétique
alluvion (f)
flysch (m)
sédiments (mpl) meubles
sédiments (mpl) meubles
sédiments (mpl) par précipitation
chimique
sédiments (mpl) meubles
segment (m) non-influencé de
l´hydrogramme
courbe (f) de concentration
pointe (f)
segment (m) de tarissment
sélénium (m)
serrement (m)
calfatage (m)
serrement (m) d´une source
obturation (f) d´une soure
couche (f) de recouvrement
couche (f) imperméable
couche (f) de protection
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
sello (m) de cemento (m)
selva (f) de lluvia tropical
semi-permeable
semi-permeable
semi-permeable
señal (f) de fondo (m)
sendero (m)
sensibilidad (f)
sensibilidad (f)
sensor (m)
sensor (m)
sensor (m) piezoresistivo (m)
separación (f)
separación (f)
separación (f) por electrodos (mpl)
separación (f) topográfica (f)
separador (m) de agua
separador (m) de aire (m)
separador (m) de arena (f)
separador (m) de gas (m)
sepultar
sequía (f)
sequía (f)
sequía (f) del río (m)
serie
serie (f) homóloga
series (fpl) de tiempo (m)
series (fpl) finitas
servicio (m) de agua (f)
servicios (mpl) públicos (mpl)
servicios (mpl) públicos (mpl)
servicios (mpl) públicos (mpl)
severo (m)
shattered in blasting
sienita (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Zementabdichtung (f)
tropischer Regenwald (m)
halbleitend
semipermeabel
halbdurchlässig
Strandrippel (m)
Weg (m)
Empfindlichkeit (f)
Sensitivität (m)
Fühler (m)
Geber (m)
piezoresistiver Sensor
Abscheidung (f)
Trennfuge (f)
Elektrodenabstand (m)
topographische Wasserscheide (f)
Wasserabscheider (m)
Luftabscheider (m)
Sandabscheider (m)
Gerinne (n)
vergraben
Dürre (f)
Trockenwetterabfluß (m)
Trockenfallen (n) eines Flusses
Schichtenfolge (f)
homologe Verbindungsreihe (f)
Zeitreihe (f)
endliche Reihe (f)
Wasserwerk (n)
öffentliche Ämter (mpl)
öffentliche Dienste (mpl)
öffentliche Dienstleistungen (fpl)
streng
verdecktes Tal (n)
Syenit (m)
ENGLISH
cement seal
tropical rain forest
leaky-confining
leaky-confining
semi-pervious
ripple mark
pathway
sensitivity
sensitivity
sensor
transducer
piezoresistive sensor
separation
parting
electrode separation
topographic divide
water separator
air separation tank
sand separator
flume
bury
drought
dry weather flow
drying-up of a river
series
homologous series
time series
finite series
water works
public utilities
public services
public services
stringent
buried valley
syenite
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
étanchéité (f) de ciment
semi-perméable
semi-perméable
semi-perméable
ride (f) de plage
voie (f) de passage
sensibilité (f)
sensibilité (f)
capteur (m)
transmetteur (m)
séparation (f)
délitement (m)
séparation (f) des électrodes
ligne (f) de partage topographique
séparateur (m) d´eau
séparateur (f) de l´air
séparateur (m) de sable
rigole (f)
enfouiller
sécheresse (f)
débit (m) d´étiage
tarissement (m) de rivière
série (f) lithologique
série (f) homologue
chronique (f)
progression (f) finie
service (m) des eaux
services (mpl) publlics
services (mpl) publlics
services (mpl) publlics
sévère
vallée (f) enterrée
syénite (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
sifón (m)
sifón (m)
sifón (m)
sifoneo (m)
significancia (f)
silicato (m)
silicatos (mpl) hidratados (mpl)
sílice (m) amórfo
silo (m) de almacenamiento (m)
silueta (m) de la mesa (f) de agua
silurien (m)
sima (f)
similaridad (f) o similitud (f)
similitud dinámica
simulación (f)
simulador (m)
simulador (m) de pluviométrico (m)
simulador (m) de precipitación (f)
simulador (m) del flujo (m)
sin equilibrio (m)
sin escurrimiento
sin luz (f)
sinclinal
sismo (m) precursor (m)
sismómetro (m)
sistema (f) de aviso (m)
sistema (f) de drenaje (m)
sistema (f) de enfriamiento de agua (f)
sistema (f) de gas (m) entubado
sistema (f) de gas (m) entubado
DEUTSCH
Saugheber (m)
Siphon (m)
Siphon (m)
Saugheberwirkung (f)
Signifikanz
Silikat (n)
Hydrosilikate (npl)
amorphe Kieselsäure (f)
Lagersilo (n)
Grundwasserspiegelhöhengleiche (f)
Silur (n)
Schlund (m)
Ähnlichkeit (f)
dynamische Ähnlichkeit (f)
Simulation (f)
Simulator (m)
Regensimulator (m)
Beregnungsanlage (f)
Strömungssimulator (m)
instationär
abflußlos
dunkel
Mulde (f)
Vorbeben (npl)
Seismometer (n)
Warnsystem (n)
Entwässerungsnetz (n)
Wasserkühlung (f)
Gasfernleitung (f)
Gasleitung (f)
Geographisches Informationssystem
sistema (f) de información (f) geográfica (f) (GIS)
sistema (f) de monitoreo ambiental
Umweltkontrollsystem (n)
ENGLISH
siphon
siphon
siphon
siphoning
significance
silicon dioxide
hydrous silicates
amorphous silica
storage bin
water table contour
Silurian
abyss
similarity
dynamic similarity
simulation
simulation model
rainfall simulator
rainfall simulator
flow simulator
nonequilibrium
arheic
aphotic
syncline
foreshocks
seismometer
warning system
drainage system
water cooling (system)
gas pipe line
gas pipe line
geographic information system
(GIS)
environmental monitoring system
sistema (f) de transferencia (f) de agua (f)
system of water transfer
 Merkel et al (2001)
Wasserverbund (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
siphon (m)
siphon (m)
siphon (m)
siphonnage (m)
silice (f)
silice (m) amorphe
silo (m) de stockage
hydro-isohypse (f)
Silurien (m)
abîme (m)
similitude (f)
similitude (f) dynamique
modélisation (f)
simulateur (m)
simulateur (m) pluviométrique
simulateur (m) pluviométrique
simulateur (m) d´écoulement
aréique
aphotique
synclinal (m)
sismomètre (m)
système (m) d´alterte
réseau (m) de drainage
refroidissement (m) par eau
gazoduc (m)
gazoduc (m)
contrôle (m) de l´environnement
système (m) de transferts des eaux par
circulation
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m)
ambiente (m)
sistema (f) del río (m)
sistema (f) fluvial
sistema (f) global
sistema (f) láser de gas (m)
sistema (m) de alcantarillado (m)
sistema (m) abierto (m)
sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa
(f)
sistema (m) acuífero (m) de múltiple
compartimento
sistema (m) combinado de aguas negras
(fpl)
sistema (m) combinado de alcantarilla (f)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Umweltkontrollsystem (n)
Stromnetz (n)
Flußsystem (n)
System (n) mit vereinfachten
Parametern
Gaslasersystem (n)
Entwässerungsnetz (n)
offenes System (n)
environmental monitoring system système (m) de contrôle du milieu
river system
réseau (m) fluvial
river system
réseau (m) fluvial
lumped parameter system
gas laser system
drainage system
open system
système (m) global
système (m) laser au gaz
réseau (m) hydrographique
système (m) ouvert
Aquiferstockwerk (n)
multilayered aquifer system
aquifère (m) multicouche
Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten multicompartiment aquifer system aquifère (m) compartimenté
Mischsystem (f) (~Kanal)
Mischkanalisation (f)
combined sewerage
combined sewer system
réseau (m) unitaire d´assainissement
système (m) unitaire
sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl)
sistema (m) de distribución (f)
sistema (m) de drenaje (m)
sistema (m) de suministro (m)
sistema (m) del acuífero (m)
sistema (m) del lago (m)
sistema (m) rocoso
sitio (m) de construcción (f)
sitio (m) de construcción (f)
Mischentwässerung (f)
Verteilungssystem (n)
Gewässernetz (n)
Versorgungsnetz (n)
geohydrologisches Aquifersystem (n)
Binnenseesystem (n)
Gesteinsfolge (f)
Baustelle (f)
Baustelle (f)
combined sewerage
distribution system
drainage network
supply system
aquifer system
lake system
rock system
building site
construction site
réseau (m) unitaire d´assainissement
réseau (m) de distribution
réseau (m) hydrographique
réseau (m) d´alimentation
système aquifère
système (m) lacustre
système (m) lithologique
chantier (m)
chantier (m)
sitio (m) de desecho (m) no controllado (m)
sitio (m) de riesgo (m)
sitio de descarge de escombros
sobrecarga (f)
sobrecarga (f)
sobrecargar
wilde Müllablagerung (f)
Messstelle (f)
Schuttabladeplatz (m)
Deckschicht (f)
Überlast (f)
sättigen
Überbeanspruchung (f) (~eines
Aquifers)
uncontrolled disposal site
exposure site
rubble tip
overburden
overload
saturate
décharge (f) sauvage
endroit (m) exposé
décharge (f) publique
couverture (f)
surcharge (f)
saturer
overdevelopment
surexploitation (f)
sobredesarrollado (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
sobreescurrimiento (m)
sobreexponer
sobreimpresión (f)
sobrepresión (f) del agua (f) intersticial
sobrepuesto
sobresaturación (f)
sobresaturación (f)
sobresaturado (m)
sobretensión (f)
socava (f) de cantera (f) de arena (f)
socavación (f)
socavación (f)
socavar
socavón (m)
socle (m) continental
sodio (m)
soldadura (f)
soldar
solera (f)
soles (mpl) de aluvión (m)
soles (mpl) de aluvión (m)
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
(TDS)
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
(TDS)
sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos
(mpl)
sólidos(mpl) sedimentables (mpl)
sólidos(mpl) sedimentables (mpl)
soliflucción (f)
soliflucción (f)
solsticio (m)
solubilidad (f)
soluble
soluble en agua, hidrosoluble
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Überschiebung (f)
gefährden
Überprägung (f)
Porenwasserüberdruck (m)
überlagernd
Übersättigung (f)
Übersättigung (f)
übersättigt
Druckstoß (m)
Prallufer (n)
Tiefenschurf (m)
Untergrabung (f)
auskoffern
Ausschachtung (f)
Schelf (m)
Natrium (n)
Schweißnaht (f)
schweißen
Schluff (m)
Alluvailböden (mpl)
Aueböden (mpl)
ENGLISH
overthrust
endanger
overprint
pore water overpressure
overlying
supersaturation
supersaturation
oversaturated
surge
undercut bank
scour
undercutting
excavate
excavation
shelf
sodium
welding seam
welding
silt
fluvisols
fluvisols
FRANÇAIS
chevauchement (m)
mettre en danger
Summe (f) der gelösten Feststoffe
total dissolved solids (TDS)
matières (fpl) totales en solution
Summe (f) der gelösten Feststoffe
total dissolved solids (TDS)
total (m) des solides dissous
Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe
absetzbare Feststoffe (mpl)
Sinkstoffe (mpl)
Fließrutschung (f)
Solifluktion (f)
Sonnenwende (f)
Löslichkeit (f)
löslich
wasserlöslich
total suspended solids
settleable solids
settleable solids
solifluction
solifluction
solstice
solubility
soluble
water soluble
teneur (f) totale en matière suspendue
solides (mpl) décantables
matières (fpl) décantables
solifluction (f)
solifluction (f)
solstice (m)
solubilité (f)
soluble
soluble dans l´eau
Dictionary Applied Geology
surpression (f) de l´eau interstitielle
superposé
saturation (f)
sursaturation (f)
sursaturé
surpression (f)
rive (f) raide
affouillement (m)
affouillement (m)
socle (m) continental
sodium (m)
soudure (f)
souder
limon (m)
sols (mpl) aux alluviaux
sols (mpl) aux alluviaux
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
solución (f)
solución (f)
solución (f) analóga
solución (f) buffer
solución (f) congruente
solución (f) del poro (m)
solución (f) molal
solución (f) molar (m)
solución (f) normal
solución (f) numérica (f)
solución (f) patrón
solución (f) sólida (f) del mineral
solucíon (m) analitíca
solución ideal (f)
solución incongruente (f)
solum
soluto (m)
sombra (f) pluviométrica (f)
sonda (f)
sonda (f)
sonda (f)
sonda (f) acústica (f)
DEUTSCH
Lösung (f)
Lösung (f)
Analoglösung (f)
Pufferlösung (f)
kongruente Lösung (f)
Porenlösung (f)
molare Lösung (f)
molare Lösung (f)
Normallösung (f)
numerische Lösung (f)
Stammlösung (f)
Mischkristall
analytische Lösung (f)
Ideallösung (f)
inkongruente Lösung (f)
Ackerkrume (f)
gelöste Substanz (f)
Regenschatten (m)
Sonde (f)
Sonde (f)
Wassertiefenmeßgerät (n)
Echolot (n)
ENGLISH
dissolution
solution
analog solution
buffer solution
congruent solution
pore solution
molal solution
molar solution
normal solution
numerical solution
sonda (f) de agua (f) subterránea
sonda (f) de electrodo (m) único
sonda (f) de neutrones (mpl)
sonda (f) de perforación (f) reciprocante
sonda (f) de temperatura (f)
sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f)
sonda (f) piezométrica (f)
sonda (f) por sonido (m)
sonda de disparos (mpl)
sondaje (m)
sondeador (f) por sonido (m)
sondeo (m)
Grundwasserlot (n)
Einzelelektrodensonde (f)
Neutronenlog (n)
Seilschlagbohren (n)
Temperaturlog (n)
vertikale Widerstandsmessung (f)
Drucksonde (f)
Echolot (n)
Schrotbohren (n)
Erdbohrloch (n)
Echolot (n)
Sondierung (f)
groundwater sounder
monoelectrode sonde
neutron log
cable tool drilling
temperature log
resistivity sounding
piezometric sonde
echosounder
shot drilling
auger hole
echosounder
sounding
 Merkel et al (2001)
solid solution mineral
analytical solution
ideal solution
incongruent solution
solum
solute
rain shadow
probe
sonde
fathometer
echosounder
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
solution (f)
solution (f)
solution (f) analogique
solution (f) tampon
solution (f) congruente
solution (f) interstitielle
solution (f) molale
solution (f) molaire
solution (f) normale
solution (f) numérique
solution (f) analytique
solution (f) idéale
dissolution (f) incongruente
sol (m) arrable
espèces (fpl) dissoutes
ombre (f) pluviométrique
sonde (f)
sonde (f)
sondeur (m) de la profondeur d´eau
sondeur (m) à ultra-sons
appareil (m) de sondage de la nappe
aquifère
sonde (f) monoélectrode
diagraphie (f) neutronique
forage (m) par battage au câble
diagraphie (f) de température
sondage (m) électrique
sonde (f) piézométrique
sondeur (m) à écho
sondage (m) à la grenaille
trou (m) de tarière
sonde (f) à écho
sondage
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
sonido (m)
soporte (m)
soporte (m), larguero (m), portador (m)
sorción (f) química
sosa (f)
sosa caústica
stock (m) plutonique
suavizado
suavizador (m)
sub-acuático (m)
sub-acuático (m)
sub-acuoso (m)
sub-aéreo (m)
subestrato (m)
subestrato (m)
subestrato (m)
subida (f) capilar
sublimación (f)
submarino (m)
subproducto (m)
subproducto (m)
subsidencia (f)
subsidencia (f) de la superficie (f)
substitución de recursos (mpl)
substitución isomórfica (f)
substituto (m)
substrato (m) impermeable
sub-suelo (m)
subterráneo (m)
subyacente
succión (f)
succión (f) capilar
succión (f) de la humedad (f) de suelos
(mpl)
sucesión (f) de formaciones (fpl)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
loten
Anpassung (f)
Träger (m)
Chemiesorption (f)
kohlensaures Natron (n)
Ätznatron (m)
Stock (m)
Enthärtung (f)
Enthärtungsmittel (n)
subaquatisch
subaquatisch
subaquatisch
subaerisch
Liegendes (n)
Substratum (n)
Untergrund (m)
Kapillaranstieg (m)
Sublimation (f)
submarin
Ableitung (f)
Nebenprodukt (n)
Absinken (n)
Oberflächenabsenkung (f)
Substitutionsgüter (npl)
Isomorphsubstitution (f)
Ersatzprobe (f)
Sohlschicht (f)
Untergrund (m)
unterirdisch
unterlagernd
kapillare Saugwirkung (f)
kapillare Saugwirkung (f)
ENGLISH
sound
adaptation
carrier
chemisorption
soda
caustic soda
plutonic stock
softening
softener
subaquatic
subaqueous
subaqueous
subaerial
substratum
substratum
substratum
capillary rise
sublimation
submarine
derivation
by-product
subsidence
land subsidence
replacement resources
isomorphic substitution
surrogate
lower confining bed
subsoil
subterranean
underlying
suction
capillary suction
FRANÇAIS
sonder
adaptation (f)
porteur (m)
chimisorption (f)
soude (f)
soude (f) caustique
stock (m) plutonique
adoucissement (m)
adoucisseur (m)
subaquatique
subaquatique
immergé
subaérien
profond (m)
substratum (m)
sous-sol
ascension (f) capillaire
sublimation (f)
sous-marin
dérivation
sous-produit (m)
effondrement (m)
subsidence (f) de la surface
ressources (fpl) de substitution
substitution (f) isomorphe
substitut (m)
substratum (m) imperméable
sous-sol
souterrain
sous-jacent
succion (f)
succion (f) capillaire
Saugwirkung (f) des Bodenwassers
Schichtenfolge (f)
soil moisture suction
succession of formations
succion (f) de l´eau dans le sol
succession (f) stratigraphique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
sucesión (f) estratigráfica (f)
suelo (m)
suelo (m)
suelo (m)
suelo (m) arenoso (m)
suelo (m) arenoso (m)
suelo (m) contaminado
suelo (m) de bosque
suelo (m) de bosque
suelo (m) distrófico (m)
suelo (m) distrófico (m)
suelo (m) halomórfico (m)
suelo (m) helado
suelo (m) helado
suelo (m) inundado (m) por agua (f)
suelo (m) laterítico (m)
suelo (m) pobremente drenado
suelo (m) residual
sugerencia (f)
sulfato (m)
sulfato (m) amónico (m)
sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m)
sulfato (m) de amonio (m)
sulfito (m)
sulfonato (m) aldicarbico
sulfuro (m)
sulfuro (m) de hidrógeno (m)
sulfuro mercuríco (m)
suma (f) de control (m)
suma (f) total
sumidero (m)
sumidero (m)
sumidero (m)
sumidero (m) karst (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schichtenfolge (f)
Boden (m)
erden
Sohle (f)
Sandboden (m)
Sandboden (m)
Bodenverunreinigung
Bodenstreu (m)
Wildstreu (m)
dystrophischer Boden (m)
verarmter Boden (m)
salzhaltiger Boden (m)
Dauerfrost (m) im Boden
Dauerfrost (m) im Boden
vernäßter Boden (m)
Lateriterde (f)
stark vernäßter Boden (m)
Verwitterungskrume (f)
kippen
Sulfat (n)
schwefelsaurer Ammoniak (m)
Alaun (n)
Ammoniumsulfate (n)
Sulfid (n)
Aldikarbsulfonat (n)
Schwefel (m)
Schwefelwasserstoff (m)
Zinnober (m)
Kontrollsumme (f)
Kontrollsumme (f)
Doline (f)
Pumpensumpf (m)
Senke (f)
Dolinenkarst (m)
ENGLISH
succession of formations
soil
ground
floor
regosol
sandy soil
contaminated soil
forest floor
forest floor
dystrophic soil
dystrophic soil
halomorphic soil
permanent frost in the soil
permanent frost in the soil
water logged soil
lateritic soil
poorly drained soil
residual soil
tip
sulfate
ammonium sulfate
alum
ammonium sulfate
sulfide
aldicarb sulfone
sulfur
hydrogen sulfide
mercuric sulfur
checksum
checksum
sinkhole
sump
sink
sinkhole plain
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
suite (f) de couches
sol (m)
mettre à la terre
sol (m)
sol (m) sablonneux
sol (m) sableux
contamination (f) du sol
litière (f) forrestière
litière (f) forrestière
sol (m) dystrophique
sol (m) dystrophique
sol (m) halomorphe
gel (m) permanent dans le sol
permagel (m)
sol (m) gorgé d´eau
sol (m) latéritique
sol (m) à mauvais drainage
sol (m) résiduel
mettre en décharge
sulfate (m)
sulfate (m) d´ammonium
alun (m)
sulfate (m) d´ammonium
sulfite (m)
aldicarbe (m) sulfoné
soufre (m)
hydrogène (m) sulfuré
sulfure (m) mercurique
somme (f) de contrôle
total (m) de contrôle
doline (f)
puisard (m)
puits (m)
karst (m) à dolines
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
suministro (m) de agua (f) complementaria
(f)
Zusatzwasserversorgung (f)
ENGLISH
suministro (m) de agua (f) pública (f)
suministro (m) de agua (f) superficial (f)
suministro (m) de energía (f)
suministro (m) nacional de agua (f)
superficial
superficie (f)
superficie (f) de agua (f) subterránea
aislada (f)
superficie (f) de aguas subterránea
superficie (f) de contacto (m)
superficie (f) de descarga (f) específica (f)
superficie (f) de discontinuidad (f)
superficie (f) de estratificación
superficie (f) de tierra (f)
superficie (f) del lago (m)
superficie (f) del sólido (m)
superficie (f) del suelo (m)
superficie (f) equipotencial (f)
superficie (f) erosianada (f)
superficie (f) erosionada (f)
superficie (f) específica (f)
superficie (f) freática (f)
superficie (f) húmeda (f)
superficie (f) piezométrica (f)
superficie (f) piezométrica (f)
superficie (f) potenciométrica (f)
superficie (f) receptora (f)
öffentliche Wasserversorgung (f)
Oberflächenwasservorräte (mpl)
Stromversorgung (f)
häusliche Trinkwasserversorgung (f)
oberirdisch
Fläche (f)
public water supply
surface water supply
power supply
domestic water supply
above ground
area
schwebender Grundwasserspiegel (m)
Grundwasseroberfläche (f)
Kontaktfläche (n)
spezifischer Oberflächenabfluß (m)
Trennfläche (f)
Schichtfuge (f)
Landoberfläche (f)
Seeoberfläche (f)
Feststoffoberfläche (f)
Bodenoberfläche (f)
Äquipotentiallfläche (f)
Erosionsoberfläche (f)
Erosionsfläche (f)
spezifische Oberfläche (f)
Grundwasseroberfläche (f)
benetzter Querschnitt (m)
Druckfläche (f)
piezometrisches Niveau (n)
Potentialfläche (f)
Auffangfläche (f)
perched watertable
water table
contact plane
specific surface discharge
discontinuity surface
bedding joint
land surface
lake surface
solid surface
soil surface
equipotential surface
eroded surface
erosion surface
specific surface
phreatic surface
wetted area
piezometric surface
piezometric surface
potentiometric surface
receiving surface
superficies (fpl) de cribado o tamizado (m)
superposición (f)
superposición (f)
superposición (f)
Siebböden (mpl)
Dachziegellagerung (f)
Superposition (f)
Überlagerung (f)
screening surfaces
imbrication
superposition
superposition
 Merkel et al (2001)
supplementary water supply
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
approvisionnement (m) supplémentaire
en eau
approvisionnement (m) en eau des
populations
alimentation (f) en eau de surface
alimentation (f) (en courant)
alimentation (f) en eau potable
de surface
aire (f)
surface (f) d´une nappe perchée
surface (f) libre des eaux souterraines
surface (f) de contact
débit (m) spécifique
surface (f) de discontinuité
joint (m) de stratification
surface (f) terrestre
superficie (f) d´un lac
paroi (f) solide
surface (f) du sol
surface (f) équipotentielle
surface (f) d´érosion
surface (f) spécifique
surface (f) de la nappe phréatique
surface (f) mouillée
surface (f) piézométrique
surface (f) piézométrique
surface (f) piézométrique
surface (f) de réception
superposition (f)
superposition (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
supersaturación (f)
supersaturación (f)
supervisión (f)
suplementario
suplemento (m)
suposición de Dupuit
supresión (f) de la evaporación (f)
suprimir
surco (m) interceptor (m)
surco (m) por solución (f)
surfactante (m)
surtidor (m)
susbtancia (f) traza (f)
susceptibilidad (f)
susceptibilidad (f) magnética (f)
suspensión (f)
sustancia (f) absorvente
sustancia (f) activada
sustancia (f) adsorbada
sustancia (f) comparativa
sustancia (f) contaminante (f)
sustentación (f)
tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl)
tabular
taladrar
taladro (m) de discos (mpl)
taladro (m) de percusión, barrena (f) de
percusión
talco (m)
Talio (m)
talud (m) detrítico (m)
tamaño (m) de la ranura (f)
tamaño (m) de malla (f)
tamaño (m) de malla (f)
tamaño (m) del grano (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Übersättigung (f)
Übersättigung (f)
Überwachung (f)
zusätzlich
Zusatz (m)
Dupuit´sche Annahmen (fpl)
Verdunstungsunterdrückung (f)
entfernen
Abfanggraben (m)
Rinne (f)
Tensid (n)
Düse (f)
Spurenelement (n)
Sensibilität (f)
magnetische Suszeptibilität (f)
Suspension (f)
absorpierte Substanz (f)
aktivierende Substanz (f)
Hyer-Versuch
Vergleichssubstanz (f)
Schmutzstoff (m)
Auftriebskraft (f)
Periodensystem (n)
tafelig
Bohrer (m)
Tellerbohrer (m)
ENGLISH
supersaturation
supersaturation
surveillance
add-on
addition
Dupuit´s assumption
evaporation suppression
eliminate
intercepting furrow
solution groove
surfactant
jet
trace element
sensitivity
magnetic susceptibility
slurry
absorbate
active agent
adsorbate
chemical benchmark
pollutant
buoyancy
periodic table of elements
tabular
drill
disk auger
FRANÇAIS
excédentaire (f)
supersaturation (f)
surveillance (f)
qui s´ajoute au procédé
amendement (m)
hypothèses (fpl) de Dupuit
suppression (f) de l´évaporation
éliminer
rigole (f) d´absorption
rigole (f) de lapiaz
surfactif (m)
jet (m)
oligoélément (m)
sensibilité (f)
susceptibilité (f) magnétique
suspension (f)
substance (f) absorbée
molécule (f) actif
substance (f) adsorbée
substance (f) comparative
polluant (m)
poussée (f) verticale
tableau (m) périodique des éléments
Schlagbohrer (m)
Talk (m)
Thallium (n)
Schuttkegel (m)
Schlitzweite (f)
Gitterabstand (m)
Gitterdimension (f)
Korngröße (f)
chrun drill
talc
thallium
scree
slot size
mesh size
grid size
grain size
foreuse (f) à percussion
talc (m)
thallium (m)
cône (m) d´éboulis
taille (f) des fentes
taille (f) des mailles
dimension (f) des mailles
taille (f) des grains
Dictionary Applied Geology
tréphan (m)
sonde (f) à disques
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
tambor (m)
tambor (m) de registro (m)
tambor (m) registrante (m)
tamiz (m)
tamiz (m)
tamiz (m)
támiz (m) de malla (f) de alambre (m)
támiz (m) de malla (f) de alambre (m)
támiz (m) de ranura (f) continua
tamizado (m) en seco (m)
támizado (m) húmedo (m)
tampón
tanino (m)
tanque (m) a presión (f)
tanque (m) de aforo (m)
tanque (m) de aforo (m)
tanque (m) de brotes (mpl)
tanque (m) de natas (fpl)
tanque (m) de recarga (f)
tanque (m) de retención (f)
tanque (m) subterráneo (m)
Tanque de ventilación
tanquero (m)
tapa (f)
tapa (f) de elevación (f)
tapa (f) de flotación (f)
tapar
tapar
tapar
tapón (m)
tapón (m)
tapón (m) arcilloso
tapón (m) de drenaje (m)
taponamiento (m) de fierro (m)
taponar
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Trommel (f)
Registriertrommel (f)
Registrierwalze (f)
durchsieben
Filter (m)
Filterrohr (n)
Drahtsieb (n)
Drahtsiebe (npl)
Profil-Wickeldrahtfilter (m)
Trockensiebung (f)
Naßsiebung (f)
Zwischenspeicher (m)
Tannin (n)
Druckbehälter (m)
Meßtank (m)
Meßtank (m)
Druckausgleichskessel (m)
Abschöpfbecken (n)
Versickerungsschacht (m)
Auffangbehälter (m)
Tiefbehälter (m)
Belüftungsbecken (n)
Tanker (m)
Deckel (m)
Hebekappe (f)
Treibkappe (f)
abdecken
abdichten
verstopfen
Dichtung (f)
Pfropfen (m)
Tonpfropfen (m)
Entleerungsstöpsel (m)
Verockerung (f)
Verschluß (m)
ENGLISH
drum
recording drum
recording drum
sieve
strainer
screen
wire mesh sieve
wire screens
continuous slot screen
dry sieving
wet sieving
buffer
tannin
pressure tank
gage tank
gage tank
surge tank
skimming tank
recharge pit
holding tank
underground tank
aeration tanks
tanker
cap
hoisting cap
drive cap
cap
seal
clog
packer
plug
clay plug
drain plug
iron clogging
cap
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
tambour (m)
tambour (m) enregistreur
tambour (m) enregistreur
cribler
tamis (m)
crépine (f)
tamis (m) en toile métallique
tamis (m) en toile métallique
crépine (f) à fil hélico?dal
tamisage (m) sec
tamisage (m) humide
mémoire (f) tampon
tannin (m)
réservoir (m) à pression
bac (m) de jaugeage
réservoir-jaugeur (m)
cheminée (f) d´équilibre
bassin (m) d´écumage
fossé (m) de recharge
bac (m) intercepteur
réservoir (m) souterrain
bac (m) d´aération
tanker (m)
capuchon (m)
tête (f) de levage
casque (m) de battage
couvrir
étancher
colmater
étanchéité (m)
bouchon (m)
bouchon (m) argileux
bouchon (m) de vidange
incrustation (f) ferrique
fermeture (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
tarjeta (f) para el deposito de desechos
Tasa (f) de crecimiento (m)
tasa (f) de crecimiento
DEUTSCH
Abfallbegleitschein (m)
Vermehrungsrate (f)
Zuwachsrate (f)
ENGLISH
chain of custody record
growth rate
accumulation rate
tasa (f) de infiltración (f)
techo (m) hueco (m)
techo (m) mojado (m)
techo (m) socavado
técnica (f)
técnica (f) de dilución en pozos
técnica (f) de modelar
técnica (f) de modelos (mpl)
técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo
(m)
técnica (f) de solución (f)
tectónica (f)
tectónica (f)
teflón (m)
tela (f)
tela (f) de alambre (m) tejido (m)
tela (f) de alambre (m) tejido (m)
telemedición (f)
teluro (m)
temblor (m)
témpano (m)
témpano (m)
témpano (m) de hielo flotante (m)
temperatura (f)
temperatura (f) ambiente
temperatura (f) de aire (m)
temperatura (f) de la formación (f)
Sickerwasserspende (f)
Druckkolk (m)
infiltration rate
ceiling pocket
wetted roof
ceiling pocket
process
borehole dilution technique
model technique
model technique
temperatura (f) y presión (f) estándar
tempestad (f)
temporal (f)
Standardbedingungen (fpl)
Gewitter (n)
Niederschlagsperiode (f)
 Merkel et al (2001)
Deckenkolke (f)
Verfahren (n)
Bohrlochverdünnungsverfahren (n)
Modellverfahren (n)
Modellverfahren (n)
Einbohrlochtracertest (m)
Lösungsverfahren (n)
Tektonik (f)
tektonisch
Teflon (n)
Gefüge (n)
Drahtgewebe (n)
Drahtgewebe (n)
Telemetrie (f)
Tellur (n)
Erdbeben (n)
Treibeis (n)
Treibeis (n)
Eisberg (m)
Temperatur (f)
Umgebungstemperatur (f)
Lufttemperatur (f)
Formationstemperatur (f)
single well tracer pulse technique
solution technique
structural geology
tectonic
teflon
fabric
woven wire cloth
woven wire cloth
telemetering
tellurium
earthquake
drift ice
ice floe
iceberg
temperature
ambient temperature
air temperature
formation temperature
standard temperature and
pressure
storm
storm
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
bordereau (m) de suivi de déchets
taux (m) de reproduction
taux (m) d´accumulation
hauteur (f) d´infiltration par unité de
temps
marmite (f) de voûte
siphon (m)
coupole (f)
technique (f)
méthode (f) de dilution en puits unique
modélisation (f)
technique (f) des modèles
méthode (f) de pulsion en puits unique
procédé (m) de solution
tectonique (f)
tectonique
teflon (m)
pétrofabrique (m)
grillage (m) métallique
grillage (m) métallique
télémesure (f)
tellure (m)
séisme (m)
banc (m) de glace
banc (m) de glace
iceberg (m)
température (f)
température (f) ambiante
température (f) de l´air
température (f) de formation
température (f) et pression (f) normales
orage (m)
période (f) de précipitation
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
tendencia (f)
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
(mpl)
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
(mpl)
tension (f) límite
tensión (m)
tensión (m) de contacto (m)
tensión (m) de interfase (f)
tensión (m) superficial (f)
tensoactivo (m)
tensómetro (m)
tensor (m) de cantidad
tensor (m) de permeabilidad (f)
teratogénico (m)
terbufo (m)
Terciario (m)
termalismo (m)
termalismo (m)
terminación (f) del pozo (m)
termistor (m)
termistor (m)
termoclina (f)
termoclinal (f)
termoclinal (f)
termocople (m)
termokarst
termómetro (m)
térmometro (m) de resistencia (f)
termonuclear
termopar (m)
termoplástico
terraplén (m)
terraplén (m)
terraplén (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Tendenz (f)
ENGLISH
bias
FRANÇAIS
biais (m)
Bodenfeuchtespannung (f)
soil moisture tension
tension (f) d´humidité
negative Bodenwasserspannung (f)
Grenzbelastung (f)
Spannung (f)
Eigenpotential (n)
Grenzflächenspannung (f)
Oberflächenspannung (f)
Tensid (n)
Tensiometer (n)
Tensorgröße (f)
Permeabilitätstensor (m)
teratogen
Terbufos (n)
Tertiär (n)
Balneologie (f)
Heilbadkunde (f)
Inbetriebnahme (f) eines Brunnens
Heißleiter (m)
Kaltleiter (m)
Sprungschicht (f)
Metalimnion (n)
Sprungschicht (f)
Thermoelement (n)
Thermokarst (m)
Thermometer (n)
Widerstandsthermometer (n)
thermonuklear
Thermoelement (n)
thermoplastisch
Aufschüttung (f)
Böschung (f)
Deponie (f)
soil moisture tension
stree limit
stress
contact potential
interfacial tension
surface tension
surfactant
tensiometer
tensor quantity
permeability tensor
teratogenic
terbufos
Tertiary
balneology
balneology
well completion
thermistor
thermistor
thermocline
thermocline
thermocline
thermocouple
thermokarst
thermometer
resistance thermometer
thermonuclear
thermocouple
thermoplastic
backfill
slope
landfill
tension (f) de l´eau dans le sol
tension (f) limite
contrainte (f)
potentiel (m) de contact
tension (f) interfacial
tension (f) superficielle
tensioactif (m)
tensiomètre (m)
quantité (f) tensorielle
tenseur (m) de perméabilité
tératogène
terbufose (m)
Tertiaire (f)
thermalisme (m)
thermalisme (m)
complétion (f) des puits
thermistance (f)
thermistance (f)
couche (f) de saut
métalimnion (m)
thermocline (m)
thermophil (f)
thermokarst (m)
thermomètre (m)
thermomètre (m) à résistance
thermonucléaire
thermocouple (m)
thermoplastique
remblayage (m)
versant (m)
dépotoir (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
terraplén (m)
terraplén (m)
terraplén (m)
terraplén (m) del agua (f) subterránea
terraplén (m) del agua (f) subterránea
terraplén (m) del agua (f) subterránea
terraplén (m) del agua (f) subterránea
terraza (f)
terraza (f)
terraza (f)
terraza (f) de acumulación
terraza (f) de relleno
terraza (f) de relleno
terraza (f) fluvial
terraza (f) rocosa (f)
terremoto (m)
terreno (m)
terreno (m)
terreno (m) anegado (m) de agua (f)
terreno (m) arenoso (m)
terreno (m) congelado (m)
terreno (m) de pozos (mpl)
DEUTSCH
Erdarbeiten (fpl)
Erdaufschüttung (f)
Uferböschung (f)
Grundwasseraufhöhung (f)
Grundwasserhügel (m)
Grundwasserkuppe (f)
Grundwasserspiegelerhöhung (f)
Absatz (m)
Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf
Terrasse (f)
Aufschüttungsterrasse (f)
Aufschotterungsterrasse (f)
Aufschotterungsterrasse (f)
Flußterrasse (f)
Felsterrasse (f)
Erdbeben (n)
an die Masse anschließen
Gelände (n)
vernäßter Boden (m)
Sandboden (m)
Bodenfrost (m)
Brunnenfeld (n)
ENGLISH
earthwork
earth fill
embankment
groundwater mound
groundwater mound
groundwater mound
groundwater mound
terrace
strath terrace
terrace
fill terrace
fill terrace
fill terrace
river terrace
rock terrace
earthquake
ground
terrane
water logged soil
sandy soil
ground frost
well field
terreno (m) escarchado (m)
terreno (m) firme
terreno (m) firme
terreno (m) hundido (m)
terreno (m) real
terreno (m) real
terreno (m) real
terreno (m) terminal
terreno (m) terminal
terrero (m)
territorio (m)
territorio (m) mojado
Bodenfrost (m)
Felspanzerbildung (f)
Ortstein (m)
abgesunkenes Gelände (n)
Geländedaten (fpl)
Geländekontrolle (f)
Geländekontrolle (f)
Erdungsanschluß (m)
Erdungsanschluß (m)
Deponie (f)
Gebiet (n)
Feuchtgebiete (npl)
ground frost
hardpan
hardpan
subsided terrain
ground truth
ground truth
ground truth
ground terminal
ground terminal
dump
region
wetland
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
terrassements (mpl)
remblai (m)
berge (f)
crête (f) piézometrique
crête (f) de la nappe phréatique
crête (f) de la nappe phréatique
protubérance (f) de la nappe
terrasse (f)
terrasse (f) du replat de versant
terrasse (f)
terrasse (f) d´accumulation
terrasse (f) d´accumulation
terrasse (f) de remblaiement
terrasse (f) fluviale
terrasse (f) rocheuse
tremblement (m) de terre
mettre à la masse
terrain (m)
sol (m) hydromorphe
terre (f) sableuse
gelée (f) au sol
champ (m) de puits
gel (m) en surface ou en profondeur du
sol
horizon (m) durci
horizon (m) induré
terrain (m) affaissé
vérité-terrain
réalité (f) de terrain
vérité-terrain
borne (f) de mise à la terre
mise (f) à la terre
décharge (f)
domaine (m)
terrains (mpl) marécageux
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
territorio (m) mojado
territorio (m) pantanoso
territorio (m) pantanoso
terrón (m)
terruño (m)
test (m) biológico
test (m) de toxicidad
tetracloroetano (m)
tetracloroeteno (m)
tetracloruro (m) de carbono (m)
tetracloruro (m) de carbono (m)
tetraetileno de plomo (m)
tetrahidrofurano (m)
textura (f) de roca (f)
textura (f) del suelo (m)
tiempo (m) de arribo (m)
tiempo (m) de cambio (m)
tiempo (m) de concentración (f)
tiempo (m) de contacto (m)
tiempo (m) de contacto (m)
tiempo (m) de elevación (f)
tiempo (m) de llegada (f)
tiempo (m) de paso (m)
tiempo (m) de productividad (f)
tiempo (m) de reacción
tiempo (m) de rendimiento (m)
tiempo (m) de residencia (f)
tiempo (m) de respuesta (f)
tiempo (m) de respuesta (f)
tiempo (m) de respuesta (f)
tiempo (m) de respuesta (f)
tiempo (m) de tránsito (m)
tiempo (m) de viaje
tiempo (m) de viaje (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Naßstellen (fpl)
Moor (n)
Sumpfgebiete (npl)
Klumpen (m)
Scholle (f)
Biotest (m)
Toxizitätstest (m)
Tetrachlorethan (n)
Tetrachlorethen (n)
Tetrachlorkohlenstoff (m)
Tetrachlorkohlenstoff (m)
Tetraethylblei (n)
Tetrahydrofuran (n)
Gesteinstextur (f)
Bodentextur (f)
Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen
einer Substanz
Erneuerungsdauer (f)
Konzentrationszeit (f)
Einwirkungszeit (f)
Kontaktzeit (f)
Steigdauer (f)
Ankunftszeit (f)
Laufzeit (f)
Umwälzzeit (f)
Reaktionszeit (f)
Umsatzzeit (f)
Verweilzeit (f)
Anlaufzeit (f)
Ansprechzeit (f)
Antwortzeit (f)
Einstellzeit (f)
Laufzeit (f)
Laufzeit (f)
Fließzeit (f)
ENGLISH
wetland
wetland
wetland
clod
clod
bioassay
bioassay
tetrachloroethane
tetrachloroethene
carbon tetrachloride
carbon tetrachloride
tetraethylene lead
tetrahydrofuran
rock texture
texture of soil
FRANÇAIS
terres (fpl) humides
marécages (mpl)
terrains (mpl) marécageux
motte (f)
motte (f)
boitest (m)
test (m) de toxicité
tétrachloroéthane (m)
tétrachloroéthène (m)
tétrachlorométhane (m)
tétrachlorure (f) de carbone
plomb (m) tétraéthyle
tétrahydrofurane (m)
texture (f) des roches
texture (f) du sol
arrival time
turnover time
time of concentration
contact time
contact time
time of rise
arrival time
transit time
turnover time
reaction time
turnover time
residence time
response time
response time
response time
response time
transit time
travel time
time of travel (TOT)
instant (m) de la première arrivée
durée (f) de renouvellement
temps (m) de concentration
temps (m) de contact
temps (m) de contact
temps (m) de montée
temps (m) d´arrivée
temps (m) transit
durée (f) de renouvellement
temps (m) de réaction
durée (f) de renouvellement
temps (m) de séjour
temps (m) de réponse
temps (m) de réponse
temps (m) de réponse
temps (m) de réponse
temps (m) de passage
temps (m) de parcours
temps (m) de parcours
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
tiempo (m) real
tiempo (m) transitorio (m)
tiempo muerto
tierra (f) de diatomeas (f)
tierra (f) activada
tierra (f) baja
tierra (f) contaminada
tierra (f) cultivada
tierra (f) de diatomeas
tierra (f) de moldeo (m)
tierra (f) pantanosa (f)
tierra (f) rosa (f)
tierra (f) rosa (f)
tierra (f) sin utilizar
tierra (f) vegetal
tierras (fpl) bajas (fpl)
tige (f) carrée
tiobacteria (f)
tipo (m) de curva (f)
tiradero (m)
tirante (m) de agua (f)
tirar
tiro (m)
tiro (m)
Titanio (m)
titulación (f)
titulación (f) complejométrica
tixotropía (f)
toba (f)
toba (f)
toba (f)
toba (f) calcárea
toba (f) de cascada (f)
toba (f) soldada (f)
tobera (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Echtzeit (f)
Laufzeit (f)
Totzeit (f)
Diatomeenerde (f)
Belebtschlamm (m)
Tiefebene (f)
Altlast (f)
Kulturland (n)
Diatomeenerde (f)
Mutterboden (m)
Marsch (f)
Roterde (f)
Terra rossa (f)
Brachland (n)
Mutterboden (m)
Tiefland (n)
Mitnehmerstange (f)
Thiobazillus (m)
Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion
Halde (f)
Abstich (m)
abbrechen
kapillare Saugwirkung (f)
vertikale Sprunghöhe (f)
Titan (n)
Titrierung (f)
Komplextitration (f)
Thixotropie (f)
Aschentuff (m)
Tuff (m)
Tuff (m)
Kalktuff (m)
Quelltuff (m)
gefritteter Tuff (m)
Düse (f)
ENGLISH
real time
transit time
down time
diatomaceous earth
activated sludge
lowland
contaminated soil
cultivated land
diatomaceous earth
loam
marshy land
terra-fusca
terra-rossa
fallow land
topsoil
lowland
kelley
thiobacillus
type curve
dump
depth to water
abort
suction
throw
titanium
titration
FRANÇAIS
temps (m) réel
durée (f) de parcours
temps (m) mort
silice (f) pulvérulente
boues (fpl) activées
basses terres (fpl)
thixotrpy
cinder tuff
tufa
tuff
calcareous tuff
calcareous tuff
welded tuff
nozzle
thixotropie (f)
tuf (m) à cendres
tuf (m)
tuf (m)
tuf (m) calcaire
tuf (m) de cascade
tuf (m) soudé
ajutage (m)
Dictionary Applied Geology
terres (fpl) cultivées
terre (f) diatomée
terreau (m)
marschen (mpl)
terra rossa (f)
terra rossa (f)
jachère (f)
couverture (f) de sol
terrain (m) bas
tige (f) carrée
thiobactérie (m)
courbe (f) standard
teril (m)
profondeur (f) du plan d´eau
avorter
tension (f) d´humidité
rejet (m) vertical
titane (m)
titrage (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
Tolueno (m)
tolva (f)
tolva (f)
toma (f) de corriente (f)
toma (f) de tormenta (f)
tomografía (f)
tomografía (f)
topografía (f)
torbellino (m)
torbellino (m)
tormenta (f)
tormenta (f)
tormenta (f) estimada (f)
Tornado (m)
tornillo (m)
tornillo (m) micrométrico (m)
torque (m)
torre (f) de enfriamiento (m)
torre (f) de perforación (f)
torre (f) de perforación (f)
torre (m) de agua (f) para incendios (mpl)
torrente (m)
torsión (f)
torsión (f)
torsión (f)
torta (f) de filtro (m)
tortuosidad (f)
totalizador (m) pluviométrico (m)
totalizador (m) pluviométrico (m)
toxafén
tóxico (m)
tóxico (m)
trabajo (m) de campo (m)
trampa (f)
trampa (f) de agua
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Toluol (n)
Bodenkolk (m)
Schüttrohr (n)
Einlaß (m)
Regenwasserleitung (f)
Tomographie (f)
Tomographie (f)
Lagebeschreibung (f)
Walze (f)
Wirbel (m)
Gewitter (n)
Schauer (m)
Bemessungsniederschlag (m)
Wirbelsturm (m)
Gewinde (n)
Mikrometer (n)
Drehmoment (n)
Kühlturm (m)
Bohrturm (m)
Bohrturm (m)
Wasserturm (m)
Sturzbach (m)
Torsion (f)
Verdrehung (f)
Verdrillung (f)
Filterkuchen (m)
Tortuosität (f)
Niederschlagssammler (m)
Totalisator (m)
Toxaphen (n)
giftig
toxisch
Feldarbeit (f)
Wasserverschluß (m)
Wasserfalle (f)
ENGLISH
toluene
millhole
tremie
intake
storm sewer
tomography
tomography
topography
eddy
whirl
thunderstorm
storm
design storm
tornado
screw
micrometer
torque
cooling tower
derrick
rigg
watertower
torrent
torsion
torsion
torsion
filter cake
tortuosity
storage gage
storage gage
toxaphene
toxic
toxic
field work
trap
water trap
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
toluène (m)
marmite (f) de géant
tube (m) de mise en place du gravier
prise (f) d´eau
égout (m) d´orage
tomographie (f)
tomographie (f)
topographie (f)
tourbillon (m) mobile
tourbillon (m)
orage (m)
averse (f)
averse (f) nominale
cyclone (m)
filet (m)
micromètre (m)
tour (f) de refroidissement
derrick (m)
tour (f) de sondage
châteu (m) d´eau
ravine (f)
torsion (f)
torsion (f)
torsion (f)
gâteau (m) de boue
tortuosité (f)
pluviomètre (m) totalisateur
pluviomètre (m) totalisateur
toxaphène (m)
toxique
toxique
traveaux (mpl) de terrain
siphon (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
trampa (f) de gas (m)
transconexión (f) de agua
transcurso (m) de un río (m)
transductor (m)
transductor (m)
transferencia (f) de calor (m)
transferencia (f) de energía (f)
transferencia (f) de energía (f)
transferencia (f) de masa (f)
transferencia (f) de masa (f)
DEUTSCH
Gasabscheider (m)
Wasserüberleitung (f)
Flußlauf (m)
Geber (m)
Meßfühler (m)
Wärmeumsatz (m)
Energie Transfer
Energieumsatz (m)
Stoffaustausch (m)
Stoffübertragung (f)
ENGLISH
gas trap
basin transfer
course of a river
transducer
sensor
heat transfer
energy transfer
energy transfer
mass transfer
mass transfer
FRANÇAIS
séparateur (m) de gaz
transfert (m) d´eau
cours (m) d´une rivière
transducteur (m)
capteur (m)
transfert (m) de chaleur
transfert (m) d´énergie
transfert (m) d´énergie
transfert (m) massique
transfert (m) massique
transformación (f) rápida (f) de Fourier
transformación catalítica
transgresión (f)
transición (m)
transminación (f)
transminación (f) superficial (f)
transmisión (f)
transmisividad (f)
transmisividad (f)
transmisor (m) de presión (f)
transparencia (f)
transparente
transpiración (f)
transpiración (f) cuticular
transportado (m) por agua (f)
transporte (m)
transporte (m) de sedimento (m)
transporte (m) de sedimentos (mpl)
traslado (m) de bloques
trasminar
tratamiento (m) ácido de pozos
tratamiento (m) de aguas residuales
tratamiento (m) de lodos (mpl)
tratamiento (m) del agua
schnelle Fourier Transformation (f)
katalytische Umwandlung (f)
Transgression (f)
Übergang (m)
Sickerströmung (f)
Flächensickerung (f)
Durchleitung (f)
Einheitsergiebigkeit (f)
Transmissivität (f)
Druckgeber (m)
Durchsichtigkeit (f)
löschen
Pflanzenverdunstung (f)
kutikuläre Transpiration (f)
durch Wasser verbreitet
Schlämmen (n)
Sedimenttransport (m)
Sedimentfrachtung (f)
Blocktransfer (m)
lecken
Säurebehandlung (f) von Brunnen
Abwasserbehandlung (f)
Klärschlammaufbereitung (f)
Wasseraufbereitung (f)
Fast Fourier Transformation (FFT)
catalytic conversion
transgression
transition
percolation
surface seepage
transmission
transmissivity
transmissivity
pressure transmitter
transparency
clear
transpiration
cuticular transpiration
water borne
elutriation
sediment transport
sediment transport
block move
seep
acidizing of wells
sewage treatment
sludge processing
water treatment
transformation (f) catalytique
transgression (f)
transition (f)
percolation (f)
suintement (m) de surface
transmission (f)
transmissivité (f)
transmissivité (f)
transducteur (m) de pression
transparence (f)
effacer
transpiration (f)
transpiration (f) cuticulaire
propagé par l`eau
lixiviation (f)
transport (m) de sédiments
transports (mpl) solides
transfert (m) de bloc
lécher
traitement (m) acide des puits
traitement (m) des eaux d´égouts
traitement (m) des boues
traitement (m) d´eau
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
tratamiento (m) del agua
tratamiento (m) del pozo (m)
tratamiento (m) químico de agua (f)
travertina (f)
travertina (f)
trayectoria (f) de disipación
trayectoria (f) de filtración (f)
trayectoria (f) de la onda (f)
trayectoria (f) del flujo (m)
traza (f)
trazador (m)
trazador (m) ambiental
trazador (m) inerte
trazador (m) radioactivo (m)
trazador colorimétrico
trazador ideal (m)
trazo (m) del estilete (m)
Triásico (m)
tributario (m)
Tricloroetano (m)
Tricloroetileno (m)
Triclorofenol (m)
Triclorofluoromethano (m)
Tricloropropano (m)
Triclorotrifluoroetano (m)
trifuralin
trinchera (f)
trineo (m)
Tripolí
tritio (m)
trituración (f)
trituración (f) de desechos (mpl)
triturador (m) de basura (f)
triturador (m) de basura (f)
trituradora (f) de mandíbulas (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Wasserbehandlung (f)
Bohrlochbehandlung (f)
chemische Wasseraufbereitung (f)
Sinter (m)
Travertin (m)
Umwandlungspfad (m)
Sickerweg (m)
Wellenweg (m)
Fließweg (m)
Spur (f)
Markierungsstoff (m)
natürlicher Umwelttracer (m)
inerter Tracer (m)
radioaktive Markierung (f)
Farbtracer (m)
idealer Tracer (m)
Schreibspur (f)
Trias (f)
Nebenfluß (m)
Trichlorethan (n)
Trichloroethylen (n)
Trichlorphenol (n)
Trichlorfluormethan (n)
Trichlorpropan (n)
Trichlortrifluorethan (n)
Trifluralin (n)
Graben (m)
Fäustel (m)
Kieselgur (m)
Tritium (n)
Zerkleinerung (f)
Abfallzerkleinerung (f)
Müllbrecher (m)
Müllwolf (m)
Backenbrecher (m)
ENGLISH
water treatment
well treatment
chemical water treatment
travertine
travertine
dissipation pathway
seepage path
wave path
flow trajectory
trace
tracer
environmental tracer
conservative tracer
radioactive tracer
dye tracer
ideal tracer
pen trace
Triassic
tributary
trichloroehtane
trichloroethylene
trichlorophenol
trichlorofluoromethane
trichloropropane
trichlorotrifluoroethane
trifluralin
trench
sledge
tripoly
tritium
comminution
waste crushing
garbage grinder
garbage grinder
jaw crusher
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
traitement (m) d´eau
traitement (m) des puits
traitement (m) chimique de l´eau
travertin (m)
travertin (m)
parcours (m) de dissipation
chemin (m) d´infiltration
rayon (m)
trajectoire (f) d´écoulement
trace (f)
repère (m)
traceur (m) du milieu naturel
traceur (m) non-réactif
traceur (m) radioactif
traceur (m) colorimétrique
traceur (m) parfait
trace (f) du stylet
Trias (m)
tributiare (m)
trichloeoéthane (m)
trichloroéthylène (m)
trichlorophénole (m)
trichlorofluorométhane (m)
trichloropropane (m)
trichlorotrifluoroéthane (m)
trifluraline (m)
fossé (m)
maillet (m)
tripoli (m)
tritium (m)
concassage (m)
broyage (m) des déchets
triturateur (m)
dilacérateur (m)
broyeur (m) à mâchoires
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
tubería (f)
tubería (f) corrugada
tubería (f) de ademe (m)
tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de
agua (f)
tubería (f) de drenaje (m)
tubería (f) de perforación (f)
tubería (f) de revestimiento (m) del pozo
(m)
tubería (f) del pozo (m)
tubo (m)
tubo (m) capilar
tubo (m) capilar
tubo (m) colador (m)
tubo (m) colador (m)
tubo (m) de acceso a la sonda (f)
tubo (m) de aguas (fpl) residuales
tubo (m) de barro (m) cocido (m)
tubo (m) de barro (m) cocido (m)
tubo (m) de ensayo (m)
tubo (m) de entibación
tubo (m) de medición (f)
tubo (m) de muestreo
tubo (m) de polietieleno (m)
tubo (m) de prueba (f)
tubo (m) de salida
tubo (m) doble
tubo (m) elevador (m)
tubo (m) filtrante (m)
tubo (m) muestreador (m)
tubo (m) Pitot
tubo (m) Pitot
tubo (m) ranurado (m)
tubo (m) sin costura (f)
tubo (m) vertical
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Rohr (n)
Wellrohr (n)
Verrohrung (f)
ENGLISH
pipe
corrugated pipe
pipe casing
FRANÇAIS
tuyau (m)
tuyau (m) ondulé
tubage (m)
Wasserleitung (f)
Drainrohr (n)
Bohrstrang (m)
water pipe
drain pipe
drill pipe string
conduite (f) d´eau
tuyau (m) de drainage
train (m) de tiges
Brunnenverrohrung (f)
Brunnenbau (m)
Rohr (n)
Kapillare (f)
Kapillare (f)
Filterrohr (n)
Filterrohr (n)
Sondeneinlaßrohr (n)
Kanalrohr (n)
Dränagerohr (n)
Tonrohr (n)
Reagenzröhrchen (n)
Vollverrohrung (f)
Meßzylinder (m)
Entnahmestutzen (m)
Polyethylenrohr (n)
Reagenzglas (n)
Auslaufstutzen (m)
Doppelverrohrung (f)
Steigrohr (n)
Filterrohr (n)
Entnahmeleitung (f)
Pitot´sche Röhre (f)
Staudruckmesser (m)
geschlitztes Rohr (n)
nahtloses Rohr (n)
Standrohr (n)
well casing
well tubbing
pipe
capillary tube
capillary tube
screen pipe
screen pipe
probe access tube
sewer pipe
tile pipe
tile pipe
test tube
blank casing
measuring tube
sampling tube
polyethylene pipe
test tube
chute
stove pipe
riser pipe
filter pipe
sampling tube
pitot tube
pitot tube
slotted pipe
seamless pipe
standpipe
tubage (m) de puits
construction (f) d´un puits
tubage (m)
capillaire (m)
tube (m) capillaire
crépine (f)
crépine (f)
tube (m) d´accès
tuyau (m) d´égout
tuyau (m) en terre cuite
tuyau (m) en terre cuite
éprouvette (f)
tubage (m) plein
éprouvette (f)
tube (m) carottière
tuyau (m) de polyéthylène
éprouvette (f)
chute (f)
tubage (m) double
tube (m) montant
crépine (f)
tube (m) d´échantillonnage
tube (m) de Pitot
tube (m) de Pitot
crépine (f) à fentes
tube (m) sand soudure
colonne (f) montante
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
tubo de desvío (m)
tuboliso (m)
túnel (m)
túnel (m) de lava (f)
tungsteno (m)
turba (f)
turba (f) fangosa
turbal (f)
turbidez (f)
turbiedad (f)
turbina (m)
turboperforador (m)
turbulencia (f)
ultrabásico (m)
ultravioleta (f)
umbral (m) de saturación (f)
un grado (m) de libertad (f)
unidad (f) de bombeo (m)
unidad (f) de hidrografía
unidad (f) de registros (mpl)
unidad (f) geohidráulica (f)
unido (m)
uniforme
unión (f)
unión (f) columnar
Uranil
Uranio
urbanización (f)
Urea
uso (m) de tierra (m)
uso (m) del agua (f)
uso (m) final
uso conjunto
utilidad (f)
utilidades (fpl) públicas (fpl)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Umleitung (f)
Vollrohr (n)
abgedeckte Karte (f)
Lavaröhre (f)
Wolfram (n)
Torf (m)
Torfmoor
Torfmoor (n)
Trübe (f)
Trübung (f)
Laufrad (n)
Bohrturbine (f)
Turbulenz (f)
ultrabasisch
Ultraviolett (n)
Schwellensättigungswert (m)
univariat
Pumpanlage (f)
Einheitsganglinienverfahren (n)
Meßwagen (m)
geohydraulische Einheit (f)
zerklüftet
einheitlich
Kluft (f)
Klüftung (f) der Säulen (~Basalt)
Uranyl (n)
Uran (n)
Urbanisierung (f)
Harnstoff (m)
Bodennutzung (f)
Wasserverbrauch (m)
Endverwertung (f)
Verbundwirtschaft (f)
öffentliche Versorgungsanstalt (f)
öffentliche Ämter (mpl)
ENGLISH
bypass
blank casing
adit
lava tube
wolfram
peat
bog
peat bog
turbidity
turbidity
impeller
turbodrill
turbulence
ultrabasic
ultraviolet
threshold saturation
univariate
pumping unit
unit hydrograph
logging truck
geohydraulic unit
jointed
uniform
joint
columnar jointing
uranyl
uranium
urbanization
urea
land use
water use
end-use
conjunctive use
utility
public utilities
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
by-pass (m)
tube (m) plein
galerie (f) de puits
tunnel (m) de lave
wolfram (m)
tourbe (f)
tourbière (f)
tourbière (f)
trouble (m)
turbidité (f)
turbine (f)
turboforeuse (f)
turbulence (f)
ultraviolet
saturation (f) de seuil
groupe (m) de pompes
hydrogramme (m) unitaire
camion (m) de diagraphie
groupe (m) géohydrologique
fissuré
uniforme
joint (m)
disjonction (f) en colonnes
uranium (m)
urbanisation (f)
urée (f)
utilisation (f) des sols
utilisation (f) de l´eau
usage (m) final
utilisation (f) jointe
service (m) public
entreprises (fpl) de service public
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
utilitario (m)
utilización (f) de tierra (m)
utilización (f) del agua (f)
uvala (f)
vaciada (f)
vaciadero (m)
vacío (m)
valle (m)
valle (m) colapsado (m)
valle (m) colapsado (m)
valle (m) colgante
valle (m) en forma (f) de U
valle (m) escarpado (m)
valle (m) estructural
valle (m) sin salida
valle (m) sinclinal
valle (m) sobrepuesto (m)
valle (m) sobrepuesto (m)
valle (m) subsecuente
valle costero (m)
valor (m)
valor (m) absoluto (m)
valor (m) de pH
valor (m) del potencial (m) de oxidación (f)
valor (m) discreto
valor (m) dominante
valor (m) limitante
valor (m) medio (m)
valor (m) p
valor (m) umbral (m)
valor calorífico
valor implícito (m)
DEUTSCH
Auftragung (f)
Landnutzung (f)
Wassernutzung (f)
Karstmulde (f)
ausfließen
Deponie (f)
Vakuum (n)
Tal (n)
Bruchtal (n)
Grabental (n)
hängendes Tal (n)
U-Tal (n)
Sacktal (n)
tektonisches Tal (n)
Blindtal (n)
Muldental (n)
aufgesetztes Tal (n)
epigenetisches Tal (n)
subsequentes Tal (n)
Küstenebene (f)
Größe (f)
Absolutwert (m)
pH-Wert (m)
eH-Wert
diskrete Größe (f)
häufigster Wert (m)
begrenzender Wert (m)
Mittelwert (m)
pe-Wert
Schwellenwert (m)
Heizwert (m)
voreingestellter Wert (m)
valoración (f), validación (f), ponderación (f) Bewertung (f)
valuación (f)
Einstufung (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
application
land use
water use
uvala
discharge
dump
vacuum
valley
rift valley
rift valley
hanging valley
U-shaped valley
steephead valley
tectonic valley
blind valley
synclinal valley
superimposed valley
superimposed valley
strike valley
coastal plain
magnitude
magnitude
pH value
eH value
discrete value
mode
limiting value
mean value
pe value
threshold value
calorific value
default value
FRANÇAIS
application (f)
utilisation (f) des terres
utilisation (f) de l´eau
ouvala (f)
s´écouler
dépotoir (m)
vide (m)
vallée (f)
vallée (f) d´effondrement
vallée (f) d´effondrement
valleuse (f)
assessment
rating
estimation (f)
évaluation (f)
Dictionary Applied Geology
vallée (f) reculée
vallée (f) structurale
vallée (f) aveugle
vallée (f) synclinale
vallée (f) surimposée
percée (f) épigénétique
vallée (f) subséquente
plaine (f) littorale
magnitude (f)
valeur (f) absolue
valeur (f) du pH
valeur (f) discontinue
valeur (f) dominante
valeur (f) limite
valeur (f) moyenne
valeur (f) seuil
pouvoir (m) calorifique
valeur (f) implicite
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
valuación (f) del peligro (m)
valuación (f) del riesgo (m)
válvula (f)
válvula (f) de cierre
válvula (f) de compuerta (f)
válvula (f) de compuerta (f)
válvula (f) de estrangulación (f)
válvula (f) de liberación de aire (m)
válvula (f) de mariposa
válvula (f) de pie (m)
válvula (f) de seguridad (f)
válvula (f) distribuidora
válvula (f) esférica
válvula (f) para agua
válvula (f) reguladora
Vanadio
vapor (m) de agua (f)
vaporización (f)
vara (f) de medición (f)
variable (f) de estado (m)
variable al azar o aleatoria (f)
variación (f)
variación (f) de temporada (f)
varianza (f)
varilla (f) de buceo (m)
varilla (f) de medición (f)
varilla (f) de vado (m)
variograma (m)
vasos (mpl) comunicantes
vávula (f) de drene
vegetación (f) acuática
vegetación (f) terrestre
velocidad (f)
velocidad (f) aparente
velocidad (f) aparente (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Gefahrenstufe (f)
Gefahrenschwelle (f)
Ventil (n)
Absperrventil (n)
Hauptschieber (m)
Schieber (m)
Drosselventil (n)
Luftauslaßventil (n)
Drosselventil (n)
Bodenventil (n)
Sicherheitsventil (n)
Steuerventil (n)
Kugelventil (n)
Wasserhahn (m)
Regelventil (n)
Vanadium (n)
Wasserdampf (m)
Verdampfung (f)
Pegel (m)
variable Zustandsgröße (f)
Zufallsvariable (f)
Varianz (f)
jahreszeitliche Schwankung (f)
Varianz (f)
Wünschelrate (f)
Meßlatte (f)
Meßflügelstange (f)
Variogramm (n)
kommunizierende Gefäße (npl)
Ablaßhahn (m)
aquatische Vegetation (f)
terrestrische Vegetation (f)
Geschwindigkeit (f)
Darcy-Geschwindigkeit (f)
Filtergeschwindigkeit (f)
ENGLISH
hazard rating
hazard rating
valve
checkvalve
gate valve
gate valve
throttle valve
air release valve
butterfly valve
foot valve
safety valve
control valve
ball valve
tap
control valve
vanadium
water vapor
vaporization
measuring stick
state variable
random variable
variance
seasonal variation
variance
diving rod
measuring stick
wading rod
variogram
communicating vessels
drain valve
aquatic vegetation
terrestrial vegetation
velocity
Darcy velocity
apparent velocity
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
seuil (m) de danger
seuil (m) de danger
vanne (f)
clapet (m) de fermeture
vanne (f) principale
vanne (f) principale
clapet (m) étrangleur
clapet (m) à echappement d´air
vanne-papillon (f)
clapet (m) de fond
clapet (m) de sécurité
soupape (f) de commande
clapet (m) à billes
robinet (m) d´eau
vanne (f) de réglage
vanadium (m)
vapeur (f) d´eau
vaporisation (f)
échelle (f)
variable (f) d´état
variable (m) aléatoire
dérogation (f)
variation (f) saisonnière
variance (f)
baguette (f) divinatoire
échelle (f)
perche (f) de moulinet
variogramme (m)
vases (mpl) communicants
robinet (m) de vidange
végétation (f) aquatique
végétation (f) terrestre
vitesse (f)
vitesse (f) apparente
vitesse (f) de filtration
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
velocidad (f) aparente del agua (f)
subterránea
velocidad (f) crítica
velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f)
velocidad (f) de admisión (f)
velocidad (f) de asentamiento (m)
velocidad (f) de asentamiento (m)
velocidad (f) de cambio (m)
velocidad (f) de corte
velocidad (f) de crecimiento (m)
velocidad (f) de Darcy
velocidad (f) de Darcy
velocidad (f) de descarga (f)
velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m)
de extracción
velocidad (f) de descenso (m)
velocidad (f) de elevación (f)
velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m)
velocidad (f) de filtración (f)
velocidad (f) de filtración (f)
velocidad (f) de hinchamiento (m)
velocidad (f) de infiltración (f)
velocidad (f) de inundación (f)
velocidad (f) de la onda (f)
DEUTSCH
velocidad (f) de lapso (m)
velocidad (f) de migración (f)
velocidad (f) de migración (f)
velocidad (f) de penetración (f)
velocidad (f) de penetración (f)
velocidad (f) de perforación (f)
velocidad (f) de producción
velocidad (f) de propagación (f)
velocidad (f) de recarga (f)
velocidad (f) de rendimiento (m)
 Merkel et al (2001)
FRANÇAIS
Grundwassergeschwindigkeit (f)
kritische Fließgeschwindigkeit (f)
Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f)
Eintrittsgeschwindigkeit (f)
Absetzgeschwindigkeit (f)
Absetzgeschwindigkeit (f)
Erneuerungsrate (f)
Schergeschwindigkeit (f)
Wachstumsrate (f)
Darcy-Geschwindigkeit (f)
Filtergeschwindigkeit (f)
Zuführungsrate (f)
ENGLISH
apparent groundwater flow
velocity
critical flow
screen entrance velocity
entrance velocity
settling velocity
settling velocity
turnover rate
shear velocity
growth rate
Darcy velocity
apparent velocity
delivery rate
Förderrate (f)
Fallgeschwindigkeit (f)
Steiggeschwindigkeit (f)
Filtereintrittsgeschwindigkeit (f)
Infiltrationsgeschwindigkeit (f)
Sickergeschwindigkeit (f)
Anschwellrate (f)
Eindringungsrate (f)
Dämpfungsrate (f)
Wellengeschwindigkeit (f)
rate of discharge
fall velocity
rising velocity
filter entrance velocity
seepage velocity
seepage velocity
swelling rate
infiltration rate
rate of dumping
wave velocity
vertikaler Temperaturgradient (m)
Migrationsgeschwindigkeit (f)
Wanderungsgeschwindigkeit (f)
Eindringgeschwindigkeit (f)
Vorschubgeschwindigkeit (f)
Bohrfortschritt (m)
Förderrate (f)
Ausbreitungsgeschwindigkeit (f)
Grundwasserneubildungsrate (f)
Umsatzrate (f)
lapse rate
migration velocity
migration velocity
penetration rate
penetration rate
drilling rate
rate of production
propagation velocity
recharge rate
turnover rate
taux (m) de production
vitesse (f) de chute
vitesse (f) ascensionnelle
vitesse (f) d´entrée dans la crépine
vitesse (f) d´infiltration
vitesse (f) d´infiltration
vitesse (f) de gonflement
capacité (f) d´infiltration
taux (m) d´atténuation
célérité (f) d´une onde
gradient (m) vertical de la température
atmosphérique
vitesse (f) de migration
vitesse (f) de migration
vitesse (f) d´avancement
vitesse (f) d´avancement
vitesse (f) de forage
taux (m) de production
vitesse (f) de propagation
alimentation (f) spécifique
taux (m) de renouvellement
Dictionary Applied Geology
vitesse (f) apparente de filtration
écoulement (m) critique
vitesse (f) d´entrée à la crépine
vitesse (f) d´entrée
vitesse (f) de décantation
vitesse (f) limite de sédimentation
taux (m) de renouvellement
vitesse (f) de cisaillement
vitesse (f) de croissance
vitesse (f) de Darcy
vitesse (f) de Darcy
taux (m) d´apport
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
velocidad (f) de renovación (f)
velocidad (f) de secado (m)
velocidad (f) del agua (f) de poro (m)
velocidad (f) del caudal (m)
velocidad (f) del flujo (m)
velocidad (f) del sonido (m)
velocidad (f) efectiva (f)
velocidad (f) efectiva (f)
velocidad (f) entre intersticios (mpl)
velocidad (f) intergranular
velocidad (f) potencial (m)
velocidad (f) promedio (f) intersticial
velocidad (f) promedio (f) intersticial
velocidad (f) real
velocidad (f) real
velocidad (f) terminal (f)
velocidad (f) visible
velocidad intersticial (f)
veloz (m)
vena (f)
veneno (m)
veneno (m) contra insectos (m)
venenoso (m)
venida (f) de la tormenta (f)
Venteo de aire
ventilación (f)
ventilación (f)
ventilado en el fondo (m)
ventilador (m)
ventisca (f)
ventisquero (m)
Vermiculita (f)
vertedero (m)
vertedero (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Erneuerungsrate (f)
Trocknungsrate (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Verbrauchsrate (f)
Fließgeschwindigkeit (f)
Schallgeschwindigkeit (f)
Bahngeschwindigkeit (f)
durchschnittliche
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Geschwindigkeitspotential (n)
Abstandsgeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Bahngeschwindigkeit (f)
wahre Geschwindigkeit (f)
Endgeschwindigkeit (f)
Filtergeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Stromschnelle (f)
Gang (m)
Gift (n)
Insektizid (n)
giftig
direkter Oberflächenabfluß (m)
Entlüftungsöffnung (f)
Belüftung (f)
Belüftung (f)
hinterlüftet
Schuttfächer (m)
Schneeverwehung (f)
Schneewehe (f)
Vermikulit (m)
Altlast (f)
Speicherentleerung (f)
ENGLISH
renewal rate
rate of drying
pore water velocity
rate of draft
flow velocity
sound velocity
effective velocity
FRANÇAIS
taux (m) de renouvellement
taux (m) de dessèchement
vitesse (f) d´eau dans les pores
débit (m) d´écoulement
vitesse (f) d´écoulement
vitesse (f) du son
vitesse (f) effective
effective velocity
interstitial velocity
interstitial velocity
velocity potential
average interstitial velocity
average interstitial velocity
true velocity
true velocity
terminal velocity
apparent velocity
interstitial velocity
rapid
vein
poison
insecticide
poisonous
storm runoff
air-vent
aeration
ventilation
ventilated at rear
fan
snowdrift
snowdrift
vermiculite
abandones waste dump
dump
vitesse (f) effective
vitesse (f) intergranulaire
vitesse (f) réelle
potentiel (m) de vélocité
vitesse (f) effective
vitesse (f) effective
vitesse (f) interstitielle
vitesse (f) dans les pores
vitesse (f) d´èquilibre
vitesse (f) massive
vitesse (f) de pore
rapide (m)
filon (m)
poison (m)
inseciticide (m)
toxique
ruissellement (m) de surface direct
trou (m) d´aération
aération (f)
aération (f)
Dictionary Applied Geology
congère (f)
congère (f)
vermiculite (m)
vidage (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
vertedero (m)
DEUTSCH
Stauanlage (f)
ENGLISH
weir
vertedero (m)
vertedero (m)
vertedero (m)
dripstone
spillway
rubble tip
vertedero (m) con contracción (f)
vertedero (m) de orificio (m)
Tropfstein (m)
Überlauf (m)
Schuttabladeplatz (m)
Meßwehr (n) mit seitlicher
Einschnürung
Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr)
contracted weir
orifice weir
vertederos (mpl) de residuos contaminantes
verter
vertiente (f)
vertiente (f) de captación (f)
vertiente (f) de drenaje (m)
vertiente (f) de la grieta (f)
Altlast (f)
Leck (n)
Einzugsgebiet (n)
Wasserscheide (f)
Wasserscheide (f)
Spaltenquelle (f)
residual pollution
spill
watershed
drainage divide
drainage divide
crevice spring
vertiente (f) del agua (f) subterránea
vesicular
veta (f) de carbón (m)
vía (f) acuática (f)
vía (f) de inundación (f)
vía (f) de la ruta (f)
vía (f) de pérdida (f)
vía (f) fluvial
viabilidad (f)
viabilidad (f)
viable
vida (f) del filamento (m)
vidrio (m)
vigilante (m)
vigilar
viraje (m) del río (m)
viscosidad (f) cinemática (f)
viscosidad (f)
viscosidad (f)
Grundwasserscheide (f)
bläschenförmig
Kohleflöz (n)
Wasserweg (m)
Hochwasserweiterleitung (f)
Weg (m)
Verlustpfad (m)
Wasserweg (m)
Ausführbarkeit (f)
Machbarkeit (f)
machbar
Bahngeschwindigkeit (f)
Glas (n)
Schutzvorrichtung (f)
überwachen
Flußkrümmung (f)
kinematische Viskosität (f)
Viskosität (f)
Zähigkeit (f)
groundwater divide
vesicular
coal seam
waterway
flood routing
pathway
loss pathway
waterway
feasibility
feasibility
feasible
filament velocity
glass
guard
monitor
river bend
kinematic viscosity
viscosity
viscosity
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
barrage (m)
colonne (f) de pierre formée par des
concrétions calcaires
évacuateur (m) de crue
voirie (f)
déversoir (m) à contraction latérale
perte (f)
bassin (m) versant
ligne (m) de partage
ligne (m) de crête
source (f) vauclusienne
ligne (f) de partage entre deux bassins
hydrogéologiques
vésiculeux
couche (f) de houille
canal (m)
propagation (f) de crues
cheminement (m)
parcours (m) de perte
cours (m) d´eau
faisabilité (f)
viabilité (f)
viable
vitesse (f) apparente d´un filet fluide
verre (m)
écran (m)
surveiller
coude (m) de rivière
viscosité (f) cinématique
viscosité (f)
viscosité (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
viscosidad dinámica
viscosímetro (m)
volar
volatilización (f)
volatilización (f)
volcan (m) à cône de laves
volcán (m) de lodo (m)
volcan (m) en bouclier
volcán (m) estratiforme
volcán (m) estratiforme
volcán (m) extinto (m)
volcán (m) inactivo (m)
DEUTSCH
dynamische Viskosität (f)
Viskosimeter (n)
sprengen
Verflüchtigung (f)
Volatisierung (f)
Schildvulkan (m)
Schlammvulkan (m)
Schildvulkan (m)
Stratovulkan (m)
Stratovulkan (m)
erloschener Vulkan (m)
schlafender Vulkan (m)
ENGLISH
dynamic viscosity
viscosimeter
blast
volatilization
volatilization
shield volcano
mud volcano
shield volcano
stratovulcano
stratovulcano
extinct volcano
dormant volcano
volcar
volframio (m)
volframita (f)
voltaje (m) de salida (f)
Seenzirkulation (f)
Wolfram (n)
Wolframit (m)
Klemmenspannung (f)
overturn
wolfram
wolframite
output voltage
voltear
voltímetro (m)
volumen (m)
volumen (m) aparente
volumen (m) de referencia (f) unitaria (f)
volumen (m) del lago (m)
Zirkulation (f)
Spannungsmesser (m)
Fassungsvermögen (f)
Schüttvolumen (n)
Einheitsvolumen (n)
Seevolumen (n)
willkürliches
Elementarvolumenelement
overturn
voltmeter
volume
bulk volume
unit reference volume
lake volume
tension (f) aux bornes
brassage (m) convectif des eaux d´un
lac
voltmètre (m)
contenance (f)
volume (m) apparent
cube (m) unitaire
volume (m) d´un lac
arbitrary elemental volume (AEV)
representative elemental volume
(REV)
specific volume
bulk volume
unit reference volume
solid volume
solid volume
oxbow
volcanic activity
volume (m) élémentaire arbitraire
volume (m) élémental représentatif
(VER)
volume (m) spécifique
volume (m) total
cube (m) unitaire
volume (m) de la phase solide
volume (m) des pleins
anse (f)
volcanisme (m)
volumen (m) elemental arbitrario
volumen (m) elemental representativo
(REV)
volumen (m) específico (m)
volumen (m) total
volumen (m) unitario (m)
volumen del sólido (m)
volumen del sólido (m)
vuelta (f)
vulcanismo (m)
 Merkel et al (2001)
repräsentatives Volumenelement (n)
spezifisches Volumen (n)
Gesamtvolumen (n)
Einheitswürfel (m)
Festkörpervolumen (n)
Festkörpervolumen (n)
Mäanderschleife (f)
Vulkanismus (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
viscosité (f) dynamique
viscomètre (m)
volatilisation (f)
volatilisation (f)
volcan (m) à cône de laves
volcan (m) de boue
volcan (m) en bouclier
volcan (m) à cône de débris
volcan (m) stratiforme
brassage (m) convectif des eaux d´un
lac
tungstène (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
Vulcanita (f)
xileno (m)
yacimiento (m)
yacimiento (m)
yacimiento (m) de arena depositada (f) en
el interior de un meandro (m)
yacimiento (m) de arena depositada (f) en
el interior de un meandro (m)
yacimiento (m) de mena
yacimiento (m) de morena (f)
yacimiento (m) de morena (f)
yeso (m)
Yodo (m)
yoduro (m) de plata (f)
yugo (m), horqueta (f)
Zahorí
Zahorí
Zahorí
Zahorí
zanja (f)
zanja (f) de infiltración (f)
zanja interceptora (f)
zapata (f) guía
zemento (m) de injección
zemento (m) de injección
zona (f) de agua (f) subterránea (f)
zona (f) freática (f)
zona (f) afectada
zona (f) árida
zona (f) congelada (f) permanente
zona (f) de acción (f) reparadora
zona (f) de acción (f) reparadora
zona (f) de acumulación (f)
zona (f) de acumulamiento (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Vulkanit (m)
Xylol (n)
Lagerstätte (f)
Sammelbehälter (m)
ENGLISH
vulcanite
xylene
deposit
reservoir
Anlandung (f)
point-bar deposit
Sandbank (f) am Gleithang
Erzlagerstätte (f)
Moränenablagerung (f)
Moränenschutt (m)
Gips (m)
Jod (n)
Silberiodid (n)
Tragbügel (m)
Wünschelrutengänger (m)
Wünschelrutengänger (m)
Wünschelrutengänger (m)
Wünschelrutengänger (m)
Graben (m)
Einsickerungsgraben (m)
Abfanggraben (m)
Führungsschuh (m)
Einpreßzement (m)
Einpreßzement (m)
Grundwasserzone (f)
Grundwasserzone (f) mit freier
Oberfläche
beeinflußtes Gebiet (n)
Trockengebiet (n)
Permafrostzone (f)
Fassungsbereich (m)
Schutzzone I (f)
Anreicherungszone (f)
Illuvialhorizont (m)
point-bar deposit
ore deposit
moraine deposit
moraine deposit
gypsum
iodine
silver iodide
yoke
dowser
dowser
dowser
dowser
ditch
infiltration ditch
cutoff trench
guide shoe
cement grout
cement grout
phreatic zone
réservoir (m)
banc (m) de déposition de sable à
l´intérieur du méandre
banc (m) de déposition de sable à
l´intérieur du méandre
gisement (m) métallifière
dépôt (m) morainique
dépôt (m) morainique
gypse (m)
iode (m)
iodure (m) d´argent
anse (f)
baguettisant (m)
radiesthésiste (m)
rhabdomancien (m)
sourcier (m)
fossé (m)
fossé (m) filtrant
tranchée (f) parafouille
sabot (m) de guidage
ciment (m) d´injection
coulis (m) de ciment
zone (f) d´eau soutenue
phreatic zone
area concerned
arid zone
zone of permafrost
remedial action zone
remedial action zone
zone of accumulation
zone of accumulation
zone (f) phréatique
zone (f) affectée
zone (f) aride
pergélisol (m)
périmètre (m) de protection immédiate
périmètre (m) de protection immédiate
horizon (m) d´accumulation
horizon (m) d´apport
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
roche (f) volcanique
xylène (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
zona (f) de aeración (f)
zona (f) de aglomeración (f)
zona (f) de agua (f) subterránea (f)
zona (f) de alteración (f)
zona (f) de alteración (f) o de intemperismo
(m)
zona (f) de aportación (f)
zona (f) de arrastre (m)
zona (f) de atenuación (f)
zona (f) de captación
zona (f) de captación (f)
zona (f) de captura (f) transitoria (f)
zona (f) de congelación (f) permanente
zona (f) de contacto (m)
zona (f) de descarga (f)
zona (f) de descenso
zona (f) de deslave (m)
zona (f) de dislocación (f)
zona (f) de dislocación (f)
zona (f) de dispersión
zona (f) de dispersión
zona (f) de evaporación (f)
zona (f) de evapotranspiración (f)
zona (f) de falla (f)
zona (f) de falla (f)
zona (f) de falla (f) fracturada (f)
zona (f) de ferrita (f)
zona (f) de fluctuación (f)
zona (f) de fluctuación (f)
zona (f) de fuente (f) de suministro (m)
zona (f) de hielo (m) anual
zona (f) de hundimiento
zona (f) de influencia (f)
zona (f) de inundación (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Aerationszone (f)
B-Horizont (m)
gesättigte Zone (f)
Verwitterungszone (f)
ENGLISH
zone of aeration
zone of accumulation
saturated zone
belt of weathering
FRANÇAIS
zone (f) d´aération
horizon (m) d´accumulation
zone (f) saturée
zone (f) altérée
Verwitterungszone (f)
Entnahmebereich (m)
Transportzone (f)
engere Schutzzone
Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl)
Entnahmebereich (m)
zeitabhängiger Entnahmebereich (m)
Permafrostzone (f)
Grenzfläche (f)
Entnahmegebiet (n)
Absenkungsfläche (f)
Eluvialhorizont (m)
Verwerfungszone (f)
Verwerfungszone (f)
Dispersionszone (f)
Mischungszone (f)
Bodenwasserzone (f)
Bodenwasserzone (f)
Störungszone (f)
Störungszone (f)
Rüschelzone (f)
eisenhaltige Ausfällungszone (f)
Schwankungsbereich (m)
Schwankungsbereich (m) des
Grundwasserspiegels
Wassergewinnungsgebiet (n)
jährliche Gefrierzone (f)
Absenkungsfläche (f)
Absenkungsbereich (m)
Überschwemmungsgebiet (n)
zone of weathering
zone of contribution (ZOC)
zone of transport
attenuation zone
chambers
capture zone
time-related capture zone
zone of permafrost
interface
area of catchment (by pumping)
area of diversion
zone of leaching
fault zone
fault zone
dispersion zone
dispersion zone
zone of soil water
zone of soil water
fault zone
fault zone
shattered fault zone
ferrite zone
belt of fluctuation
zone (f) d´altération
zone (f) d´appel
zone (f) de transfert
périmètre (m) de protection rapproché
zone of fluctuation
source supply zone
annual frost zone
area of diversion
zone of influence
flood plain
zone (f) d´oscillations
zone (f) d´exploitation
zone (f) du gel annuel
zone (f) d´action
zone (f) d´influence
zone (f) inondable
Dictionary Applied Geology
zone (f) d´appel
zone (f) d´appel transitoire
pergélisol (m)
interface (f)
zone (f) d´appel
zone (f) de diversion
horizon (m) éluvial
zone (f) de failles
zone (f) failleuse
zone (f) de dispersion
zone (f) de dispersion
zone (f) d´évaporation
zone (f) d´évapotranspiration
zone (f) de failles
zone (f) failleuse
zone (f) de broyage
alios (m) ferrugineux
zone (f) de fluctuation
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
zona (f) de investigación (f)
zona (f) de la fractura (f)
zona (f) de limpieza (f) con agua (f)
zona (f) de lixiviado (m)
zona (f) de oscilación
DEUTSCH
untersuchte Zone (f)
Kluftzone (f)
geflutete Zone (f)
A-Horizont (m)
Schwankungsbereich (m)
ENGLISH
zone of investigation
fracture zone
flushed zone
zone of leaching
belt of fluctuation
FRANÇAIS
zone (f) d´investigation
zone (f) fissurée
zone (f) envahie
horizon (m) éluvial
zone (f) de balancement
zona (f) de oscilación (f)
zona (f) de oxigenación (f)
zona (f) de percolación (f)
zona (f) de precipitación (f)
zona (f) de protección (f)
zona (f) de protección (f)
zona (f) de protección del cabezal (m)
zona (f) de pruebas
zona (f) de recarga (f)
zona (f) de recarga (f)
zona (f) de recarga (f)
zona (f) de saturación (f) de agua (f)
subterránea (f)
zona (f) de terreno (m) acuoso (m)
zona (f) de transición (m)
zona (f) de ventilación (f)
zona (f) de ventilación }(f)
zona (f) impactada
zona (f) infrasaturada (f)
zona (f) intermedia (f)
zona (f) litoral
zona (f) nevada
zona (f) no contaminada (f)
zona (f) no saturada (f)
zona (f) no saturada (f)
zona (f) pelagiana (f)
zona (f) protegida (f) de agua (f)
subterránea
zona (f) radical
Grundwasserschwankungsbereich (m)
ungesättigte Zone (f)
Auslaugungszone (f)
Regenstrich (m)
Schutzgebiet (n)
Schutzzone II
Grundwasserschutzzone (f)
Testgebiet (n)
Anreicherungszone (f)
Einzugsgebiet (n)
Neubildungszone (f)
zone of fluctuation
zone of aeration
zone of leaching
zone of rainfall
zone of protection
attenuation zone
wellhead protection zone
benchmark basin
recharge zone
catchment
recharge zone
zone (f) de fluctuation
zone (f) d´aération
horizon (m) de lessivage
zone (f) de pluie
zone (f) de protection
périmètre (m) de protection rapproché
périmètre (m) de protection
bassin (m) témoin
aire (f) d´alimentation du captage
bassin (m) versant
aire (f) d´alimentation du captage
gesättigte Zone (des Grundwasser) (f)
Bodenwasserzone (f)
Übergangszone (f)
Aerationszone (f)
Haftwasserzone (f)
beeinflußtes Gebiet (n)
untersättigte Zone (f)
Übergangszone (f)
Küstenbereich (m)
Schneedecke (f)
nicht kontaminierte Zone (f)
Sickerzone (f)
ungesättigte Zone
Pelagial (n)
zone of saturation (groundwater)
zone of soil water
transition zone
vadose zone
zone of aeration
area concerned
undersaturated zone
intermediate belt
littoral zone
snowpack
uncontaminated zone
vadose zone
unsaturated zone
pelagial
zone (f) de saturation
zone (f) d´eau du sol
zone (f) de transition
zone (f) d´aération
zone (f) de rétention
zone (f) concernée
zone (f) sous-saturée
zone (f) intermédiaire
littoral (m)
couche (f) de neige
zone (f) non-contaminée
zone (f) non-saturée
zone (f) non-saturée
zone (f) pélagienne
Grundwasserschutzzone (f)
Wurzelzone (f)
groundwater protection zone
root zone
zone (f) de protection des nappes
zone (f) radiculaire
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
zona (f) saturada (f)
zona (f) saturada (f)
zona (f) superior de la litósfera (f)
zona (f) vadosa (f)
zona de alteración rocosa
DEUTSCH
gesättigte Zone (f)
gesättigte Zone (f)
obere Zone (f) der Gesteinshülle
ungesättigte Zone (f)
C-Horizont (m)
ENGLISH
saturated zone
saturated zone
zone of rock fracture
vadose zone
C-horizon
zona de alteración rocosa
C-Horizont (m)
Zone (f) der angewitterten
Ausgangsgesteins
geflutete Zone (f)
Schadstofffahne (f)
C-horizon
zona de alteración rocosa
zona invadida (f)
zone (f) de diffusion des polluants
zone (f) fracturée d´un système de failles
zonificación
zoobethos (mpl)
zoobethos (mpl)
zooplancton (m)
 Merkel et al (2001)
Rüschelzone (f)
Zonierung (f)
Zoobenthos (n)
Zoobenthos (n)
Zooplankton (n)
Abfallwirtschaft (f)
Abstandshalter (m)
Absterben (m) der Vegetation
alpha-Rückstoß (m)
anstehend
aufhärten
Aufschluß (m) [chemisch]
Auftreten (m) von Grundwasser
auslösen
auswringen
Becherglas (n)
begrenzte Ressourcen (fpl)
Beobachtungsmeßstelle (f)
Beobachtungsmeßstelle (f)
Bergfeuchte (f)
Bergsturz (m)
Beschreibung (f)
Bestimmung (f) der Spezies
C-horizon
invaded zone
plume
shattered fault zone
zoning
zoobethos
zoobethos
zooplankton
waste management
FRANÇAIS
zone (f) de saturation
zone (f) des eaux soutenues
zone (f) supérieure de la lithosphère
zone (f) non-saturée
horizon-C (m)
zone (f) de la roche mère en voie
d´altération
zone (f) de départ
zone (f) envahie
zone (f) de diffusion des polluants
zone (f) fracturée d´un système de
failles
zonage (m)
benthon (m)
benthos (m)
zooplancton (m)
vegetation dieback
alpha-recoil
ground water occurrence
trigger
squeeze
beaker
limited resources
monitoring bore
monitoring well
landslide
depiction
speciation
Dictionary Applied Geology
tordre
description (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bodengas (m)
Bodenluft (f)
Bohrungen (fpl) in einer Grube
Brandung (f)
Bremsstrahlung (f)
Clusteranalyse (f) (automatisch)
Clusteranalyse (f) (überwacht)
Deckschichtkartierung (f)
Dissoziation (f)
Dissoziationskonstante (f)
dissozieren
Drehmoment (n)
Druckaufnehmer-Tensiometer (n)
durchlässiges Pflaster (n)
Einwegfilter (m)
Eis-Box (f)
empirische Befunde (mpl)
Entlastungsbrunnen (m) [bei
gespanntem Grundwasser]
Entwässerungsbohrungen (fpl)
Ergebnisse (npl)
Ermüdung (f)
Felsenmeer (n)
Fertigstellung (f)
Festpotential (n)
fingerförmige Ausbreitung (f)
gasführend
Generator (m)
Geoelektrik (f)
geoelektrische Sanierung (f)
geophysikalische Prospektion (f)
Georadar (n)
Geothermalzone (f)
Gesundheitsgesichtspunkt(m)
gieren
ENGLISH
soil gas
soil gas
in-pit bores
breakwater
bremsstrahlung
cluster analysis (automatic)
cluster analysis (supervised)
soil mapping
dissoziation
dissociation constant
dissoziate
torque
pressure transducer tensiometer
pervious pavement
one way filter
ice box
empirical findings
relief well
dewatering bores
deliverables
fatigue
block field
Niederschlagssumme (f)
fixed heads
fingering
gas bearing
generator
geoelectric
FRANÇAIS
rayonnement (m) de freinage
éboulis (mpl)
achèvement (m)
gazéifère
générateur (m)
geophysical prospection
geo radar
geothermal zone
health angle
yaw
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
Gitter-Modell (n)
Glasfaserkabel (n)
Graben (m)
grabenartig
grenzüberschreitend
Grenzwert (m)
Grenzwert (m)
Grenzwert für Kontamination (m)
Grubenentwässerung (f)
Grubensohle (f)
Grundbau (m)
Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl)
vor Bergbaubeginn (m)
Grundwassermeßstelle (f)
Grundwasserneubildung (f) in
Hochlagen
Gütemessstelle (f)
Hammerschlagseismik (f)
Hanggraben (m)
Hangrutschung (f)
Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten)
Heyer-Versuch (m)
Hochdruckgebiet (n)
hochdurchlässige Zone (f)
Höhenverteilung (f)
Horizontalbohrung (f)
instationäre Kalibrierung (f)
Intervallskalenniveau (n)
Irrtumswahrscheinlichkeit (f)
isotopisches Muster
Jodid (n)
kalibrieren
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
wire frame
optical fiber cable
graben
graben-like
transboundary
maximum contamination level
(MCL)
standard
maximum contamination level
(MCL)
mine dewatering
pit floor
foundations
FRANÇAIS
bloc (m) affaissé
pre mining ground water flow
monitoring well
recharge at high altitude
hanging channel
landslide
high pressure system
high permeable corridor
area elevation distribution
répartition (f) hypsmétrique
time dependant calibration
isotopic pattern
iodide
calibrate
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Karst Quelle (f)
Kartusche (f)
Kausche (f)
Komplexbildungskonstante (f)
Korrasion (f)
Krümmer (m) (~Brunnen)
Kühlbox (f)
Kühlschrank (m)
Kurzsichtigkeit (f)
Lärm-Verminderung (f)
Lehrplan (m)
Leitfähigkeitsdetektor (m)
Leitwerk (n)
Lesestein (m)
Lesesteinkartierung (f)
Liefergebiet (m) (von Sedimenten)
luftfrächtig
Magnetik (f)
Mammutpumpe (f)
Marmorlöseversuch (m)
Membranfilter (m)
Membranfiltration (f)
Messstelle (f)
Milderung (f) (~Kontamination)
Milliequivalent (n)
Millimol (n)
ENGLISH
karst spring
cartridge
cable eye
complexation constant
corrasion
Mindestabstand (m) zu einem Brunnen
mineralisiert
Mischkanalsystem (n)
mittlere Verweilzeit (f)
m-Wert (m)
nachhaltig
Nachhaltigkeit (f)
minimum setback to a well
mineralized
combined sewer
mean residence time
acidity
sustainable
sustainability
FRANÇAIS
cosse (f)
corrasion (f)
cold box
refrigerator
myopia
noise abatment
syllabus
conductivity detector
empenage
airborne
magnetic
emporté par l´air
membrane filter
membrane filtration
monitoring point
mitigation
milliequivalent
millimole
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
nachsorgender Umweltschutz (m)
Nano-Filtration (f)
nasse Deposition (f)
Neutronensonde (f)
Nominalskalenniveau (n)
Oberfläche (f)
Oberflächenkomplexierung (f)
Oberflächenversickerung (f)
offenes Gitterwerk (n)
Ordinalskalenniveau (n)
Planet Erde (f)
Plasterung (f)
Porengrundwasserleiter (m)
Präzision (f)
Probenahmehahn (m)
Probenahmepumpe (f)
Probenahmetechnik (f)
Pumpversuch (m)
p-Wert (m)
Quartil (n)
Radar (n)
Randbedingung (f) 1. Art
Randbedingung (f) 2. Art
Randbedingung (f) 3. Art
Rasterdaten (fpl)
räumlich interpolieren
reaktive Wand (f)
reaktiver Damm (m)
regionalisieren
Regionalisierung (f)
Reibungskraft (f)
Reinraumtechnik (f)
retardieren
Salzpfanne (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
end of the pipe environmental
protection
nano filtration
wet precipitation
neutron probe
FRANÇAIS
ground surface
surface complexation
surface seep
open truss
planet
pavement
grannular aquifer
precession
sampling pump
sampling technique
pump out test
alkalinity
radar
1. type boundary
2. type boundary
3. type boundary
raster data
spatial interpolation
reactive wall
reactive wall
friction force
clean technique
retardate
alkali flat
Dictionary Applied Geology
chott (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
saures Sickerwasser (n)
Schalldämpfer (m)
Schauerniederschläge (mpl)
scheren
Scherzone (f)
Schlämmteich (m) (~Bergbau)
Schlitzbrückenfilter (m)
Schnittzahlrose (f)
Schratten (mpl)
Schratten (mpl)
Schubkaft (f)
Schüttelversuch (m)
Schwelle (f)
schwere nicht mit Wasser mischbare
Phase
Seismik (f)
septischer Tank (m)
Setzungsfliessen (n)
Sinterwanne (f)
Skalenniveau (n)
Sprengverdichtung (f)
Spritze (f)
Stabilitätskonstante (Komplex~) (f)
stationäre Kalibrierung (f)
Steigleitung (f)
Stellung (f)
stimulierte natürliche Reinigung
Studie (f) zur Lebensdauer (f)
Sturzflut (f)
TDR-Verfahren (m)
Tenax-Röhrchen (n)
Tiefdruckgebiet (n)
Tonmineralanalyse (f)
trockener Strand (m)
trockener Strand (m)
ENGLISH
acidic seep water
muffler
Niederschlagssumme (f)
yaw
shear zone
tailing
bridge-slot-filter
FRANÇAIS
clints
clints
thrust
batch experiment
treshold
dense non aqueous phase liquid
(DNAPL)
seismic
septic system
lapiaz (m)
lapiés (mpl)
gour
gour (m)
averse (f) complexe
crépine (f) à nervures repousseés
seuil (m)
syring
stability constant
steady state calibration
attitude
enhanced natural attenuation
life cycle assessment
flashflood
time domain reflectometry (TDR)
Tenax tube
low pressure system
clay mineral analyzes
backbeach
backshore
Dictionary Applied Geology
haute plage (f)
haute plage (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Trockenwetterlinie (f)
Überbohren (n)
Überschwemmungsgebiet (n)
Übersichtskarte (f)
Umhüllung (f)
Unparteiischer (m)
Vektordaten (fpl)
verdichten durch Rütteln
Verhältniskalenniveau (n)
verschleppen (~Spuren)
versteckter Damm (m)
Vorfeldentwässerung (f)
vorsorgender Umweltschutz (m)
Vulkanschlot (m)
Vulkanschlot (m)
wachsam
Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m)
Warnung (f)
wechselseitige Abhängigkeit (f)
Weißkalk (m)
Weithalspyknometer (n)
Wiederstand (m)
Wolfram (m)
Wolframit (m)
Wünschelrutengänger (m)
Wüstenausbreitung (f)
xenomorph
zerdrücken
Zielstellungen (fpl)
zurückhalten
ENGLISH
base runoff recession curve
washover
flood plain
FRANÇAIS
courbe (f) de tarissement
surforage (m)
shroud
stakeholder
vector date
hidden dam
interceptour well field
begin of the product
Vulkanschlot (m)
Vulkanschlot (m)
alert
heat conductance detector
alert
interdependency
white lime
wide mouth pycnometer
drag
tungsten
wolframite
water witch
desertification
anhedral
squelch
objectives
retardate
cost accounting
diffuse double layer
no flow boundary
resource recovery
revenues
Dictionary Applied Geology
diatrème (m)
évent (m)
baguettisant (m)
désertification (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ENGLISH
sediment control structures
sidecast material
sulphidic interseam sediments
upland-to-lowland flow
vibration wire piezometers
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
FOG, Vol. IV