FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL à large diffusion
Transcription
FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL à large diffusion
FRANÇAIS à large diffusion à longue échéance à longue terme à pente raide à plusieurs étages abaissement (m) phréatique abaisser abaisser DEUTSCH allgegenwärtig langfristig langfristig steil mehrstufig Grundwasserspiegelabfall (m) absenken senken ENGLISH pervasive long-term long-term steep multi-stage phreatic decline lower lower ESPAÑOL penetrante largo (m) plazo (m) período (m) largo (m) empapar múltiple etapa (f) decaimiento (m) freático (m) más bajo (m) inferior abaissment (m) de la nappe phréatique abandonné abandonné abandonnement (m) d´un puits abandonnement (m) d´un puits abandonnement (m) réglementaire d´un puits abandonnement (m) réglementaire d´un puits abandonner abaque (f) abîme (m) abîme (m) abiose (f) abiotique ablation (f) abondance (f) abondance (f) abondance (f) abondance (f) annuelle abrasion (f) abrasion (f) mécanique abrasion (f) mécanique abri (m) des pompes abri (m) sous roche abri (m) sous roche Grundwasserabsenkung (f) aufgeben verlassen Auflassen (n) einer Bohrung Brunnenauflassung (f) Auflassen (n) einer Bohrung/eines Brunnens Verwahren (n) einer Bohrung/eines Brunnens aufgeben Nomogramm (n) Schlund (m) Schluckloch (m) Abiose (f) abiotisch Ablation (f) Häufigkeit (f) Häufigkeit (f) Häufigkeit (f) Jahresabfluß (m) Abrasion (f) mechanische Abrasion (f) mechanische Abtragung (f) Pumpenkammer (f) Felsdach (n) Halbhöhle (f) groundwater recession abandon abandon well abandonment well abandonment recesión (f) de agua (f) subterránea abandono negligencia (f) abandono del pozo (m) abandonamiento del pozo (m) well closure cierre (m) del pozo (m) well closure abandon nomograph abyss swallow hole abiosis abiotic ablation abundance abundance abundance annual flow abrasion mechanical abrasion mechanical abrasion pump house rock shelter rock shelter clausura (f) del pozo (m) abandonado (a) nomografía (f) sima (f) foso (m) de absorción (f) abiosis (f) abiótico (m) ablación (f) abundancia (f) cadencia (f) frecuencia (f) flujo (m) anual abrasión (f) abrasión mecánica (f) desgaste mecánico (m) casa (f) de bombas (fpl) abertura grande (f) en roca (f) grieta grande (f) en roca (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS abrupt absorbant (m) absorbant (m) absorbate (m) absorber absorption (f) absorption (f) journalière admissible absorption (f) par plantes absorption (f) séléctive absorption (f) séléctive absorptivité (f) accélération (f) de la pesanteur accélération (f) de la pesanteur accélération (f) due à la pesanteur accélérere accès (m) accès (m) accès (m) accès (m) sélectif accident (m) accroissement (m) accroissement (m) accroissement (m) du rendement accumulateur (m) accumulation (f) accumulation (f) d´humidité accumuler acétone (m) achèvement (m) acide (f) acide (f) acétique acide (f) aminé acide (f) chlorhydrique acide (f) humique acide (f) hydrochlorique Merkel et al (2001) DEUTSCH steil Absorbens (n) Absorbens (n) Absorptiv (n) absorbieren Absorption (f) duldbare tägliche Aufnahme (f) Stoffaufnahme (f) von Pflanzen selektive Absorption (f) selektive Absorption (f) Aufnahmefähigkeit (f) Erdbeschleunigung (f) Fallbeschleunigung (f) Schwerkraftbeschleunigung (f) beschleunigen Eingang (m) Zugang (m) Zugriff (m) direkter Zugriff (m) Störung (f) Zuwachs (m) Zuwachsrate (f) Ertragszuwachs (m) Akkumulator (m) Akkumulation (f) Feuchteansammlung (f) akkumulieren alpha-Rückstoß Fertigstellung (f) Säure (f) Essigsäure (f) Aminosäure (f) Salzsäure (f) Huminsäure (f) Chlorsäure (f) ENGLISH steep absorbent absorbent absorbate absorb absorption acceptable daily intake (ADI) plant uptake selective absorption selective absorption injectivity gravity acceleration gravity acceleration acceleration due to gravity accelerate access access access direct access disturbance increment increment yield increase battery accumulation moisture accumulation accumulate acetone Niederschlagssumme (f) acid acetic acid amino acid hydrochloric acid humic acid hydrochlorous acid Dictionary Applied Geology ESPAÑOL impregnar absorbente (m) medio (m) absorbente absorción (f) absorber absorción (f) absorción (f) admisible diaria absorción (f) de la planta (f) absorción (f) selectiva (f) absorción (f) selectiva (f) inyectividad (f) aceleración (f) de la gravedad (f) aceleración (f) de la gravedad (f) acelarción (f) de gravedad acelerar entrada (f) acceso (m) acceso (m) avalúo (m) directo disturbancia (f) incremento (m) aumento (m) incremento (m) del rendimiento pila (f) acumulación (f) acumulación (f) de humedad (f) acumular acetona (f) ácido (m) ácido (m) acético aminoácido (m) ácido (m) clorhídrico ácido (m) húmico ácido (m) hidroclórico FOG, Vol. IV FRANÇAIS acide (f) muriatique acide (m) butyrique acide (m) carbonique acide (m) nucléique acide (m) silicique acide (m) sulfureux acide (m) sulfurique acides (mpl) gras acides (mpl) gras volatils acidifier acidité (f) acidité (f) acier (m) acier (m) inoxydable à-coup (m) à-coup (m) de pression acratothermes (fpl) acratothermes (fpl) actinomètre (m) action (f) bactérienne action (f) curative action (f) de masse action (f) du vent action (f) préventive action (f) préventive action (f) sur le milieu activité (f) induite activité (f) ionique activité (f) magmatique activité (f) microbielle activité (f) volcanique adaptateur (m) adaptation (f) adaptation (f) adaptation (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Salzsäure (f) Butylsäure (f) Kohlensäure (f) Nukleinsäure (f) Kieselsäure (f) schwefelige Säure (f) Schwefelsäure (f) Fettsäuren (fpl) flüchtige Fettsäuren (fpl) säuern Azidität (f) Säuregrad (m) Stahl (m) rostfreier Stahl (m) Druckstoß (m) Druckstoß (m) Akratotherme (f) Wildbad (n) Aktinograph (m) bakterielle Aktivität (f) Wiederherstellung (f) Massenwirkung (f) Windwirkung (f) Verhütung (f) Vorbeugung (f) Umweltschutz (n) induzierte Aktivität (f) Ionenaktivität (f) Magmatismus (m) Mikrobentätigkeit (f) Vulkanismus (m) Adapter Anpassung (f) Anpassung (f) Anpassung (f) ENGLISH hydrochloric acid butyric acid carbonic acid nucleic acid silicic acid sulfurous acid sulfuric acid fatty acids volatile fatty acids acidify acidity acidity steel stainless steel surge pressure surge acratotherm acratotherm actinograph bacterial activity remedial action mass action wind action preventive action prevention environmental control induced activity ion actitvity igneous activity microbial activity volcanic activity adapter adaptation adaptation adaptation Dictionary Applied Geology ESPAÑOL ácido (m) muriático ácido (m) butírico ácido (m) carbónico ácido (m) nucleíco ácido (m) sílicico (m) ácido (m) sulfuroso (m) ácido (m) sulfúrico (m) ácidos (mpl) grasos (mpl) ácidos (mpl) grasos volátiles acidificar acidez (f) grado (m) de acidez acero (m) acero (m) inoxidable brote (m) brote (m) de presión (f) acratotermia (f) acratotermas actinógrafo (m) actividad (f) bacterial acción (f) reparadora acción (f) de masas (fpl) acción (f) del viento (m) acción (f) preventiva (f) prevención (f) control (m) ambiental actividad (f) inducida (f) actividad (f) del ión (m) actividad ígnea (f) actividad microbiana (f) actividad (f) volcánica (f) adaptador acomodación (f) ajustamiento (m) soporte (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS adaptation (f) adaptation (f) adapter adapter additif (m) additif (m) additif (m) additif (m) de boue de forage addition (f) addition (f) additionnel adénosine (f) triphosphate adhérence (f) adhérence (f) adhérence (f) du ciment adhésif (m) adhésif (m) adhésion (f) adiabatique adimensionnel adjugation (f) adjuvant (m) adjuvant (m) adjuvant (m) admissible admissible admissible admissible adoucissement (m) adoucisseur (m) adsorbant (m) adsorbant (m) adsorbant (m) adsorbant (m) adsorbat (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Anpassung (f) Anpassung (f) anpassen anpassen Additiv (n) Zusatz (m) Zusatz (m) Spülungszusatz (m) Brunnenhaus (m) Brunnenhaus (m) zusätzlich Adenosintriphosphat (n) Adhäsion (f) Anhaftung (f) Zementhaftung (f) Klebemittel (n) Kleber (m) Adhäsion (f) fingerförmige Ausbreitung (f) dimensionslos Zuweisung (f) Additiv (n) Zuschlagstoff (m) Zuschlagstoff (m) Krümmer (m) zulässig zulässig zulässig Enthärtung (f) Enthärtungsmittel (n) Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht Milliequivalent (n) Sorbens (n) Sorptionsmittel (n) hydrogeologische Systemanalyse (f) ENGLISH adjust dissoziate dissoziation ice box additive additive additive mud additive admixture admixture add-on adenosine triphosphate (ATP) adhesion bond cement bond adhesive adhesive adhesion fingering dimensionless award rester data additive vector date admissbile acceptable allowable permissible softening softener adsorbent milliequivalent sorbent sorbent adsorbate Dictionary Applied Geology ESPAÑOL ajuste (m) adaptación (f) ajustar adaptar aditivo (m) adición (f) agente (m) de adición aditivo (m) para lodo (m) adición (f) adición (f) adicional Adenosintrifosfato adhesión (f) enlace (m) adherencia (f) de cemento adhesivo adhesivo adhesión (f) adiabático adimensional asignación (f) material (m) suplementario agregado (m) relleno (m) admisible admisible admisible permisible suavizado suavizador (m) adsorbente (m) adsorbente (m) adsorbente (m) adsorbente (m) adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida FOG, Vol. IV FRANÇAIS adsorption (f) advection (f) aérateur (m) aération (f) aération (f) aérobique aéromètre (m) aéromoteur (m) aérosol (m) affaissement (m) de la surface affinité (f) affleurement (m) affluence (f) affluent (m) afflux (m) afflux (m) latéral afflux (m) souterrain affouillement (m) affouillement (m) affouillement (m) âge (m) (de l´eau souterraine) agence (f) de agua agent (m) agent (m) agent (m) abrasif agent (m) abrasif agent (m) conservateur agent (m) de conservation agent (m) de déneigement agent (m) de dispersion agent (m) dispersant d´aérosol agent (m) liant agent (m) mouillant agent (m) porteur agent (m) tensio-actif Merkel et al (2001) DEUTSCH Kalibrieren Randbedingung 2. Art Belüfter (m) Belüftung (f) Belüftung (f) aerobisch Aerometer (n) Windturbine (f) Aerosol (n) Bodensenkung (f) Affinität (f) Aufschluß (m) Zufluß (m) Zufließender Fluß (m) Zufluß (m) seitlicher Zufluß (m) Grundwasserzustrom (m) Tiefenschurf (m) Untergrabung (f) Unterhöhlung (f) Alter (Grundwasser~) (n) Wasserverwaltungsbehörde (f) Mittel (n) Wirkungsmittel (n) Scheuermittel (n) Schleifmittel (n) Konservierungsmittel (n) Konservierungsmittel (n) Enteisungsmittel (n) Dispergiermittel (n) Treibmittel (n) für Spays Bindemittel (n) Benetzungsmittel (n) Trägerstoff (m) Tensid (n) ENGLISH calibrate flow boundary aerator aeration ventilation aerobic aerometer wind mill aerosol land subsidence affinity outcrop inflow tributary river inflow lateral inflow groundwater inflow scour undercutting undercutting age (of groundwater) water authority agent agent abrasive abrasive preservative preservative de-icing agent dispersing agent aerosol propellant binder agent wetting agent carrier tenside Dictionary Applied Geology ESPAÑOL adsorpción (f) advección (f) aireador (m) ventilación (f) ventilación (f) aeróbico aerómetro (m) molino (m) de viento (m) aerosol (m) hundimiento (m) de la superficie (f) afinidad (f) afloramiento (m) afluente (m) afluente (m) de un río (m) afluente (m) afluencia (f) lateral afluencia (f) del agua (f) subterránea socavación (f) socavación (f) descalce (m) edad (f) (de agua subterránea) entidad (f) gestora de cuencas Agente (m) Agente (m) de acción material (m) de abrasión material (m) abrasivo preservativo (m) condón (m) agente (m) antiescarcha (f) agente (m) de dispersión aerosol (m) aglutinante (m), ligador (m), ligante (m) agente (m) para remojo (m) agente (m) portador agente (m) tensoactivo (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS agglomération (f) agglomération (f) agglomérer agir agir agir agir agiter agrégat (m) agrégat (m) des particules de sol agressif à beton agriculture (f) agriculture (f) aide (f) aiguille (f) de lapiaz air (m) air (m) comprimé air (m) comprimé aire (f) aire (f) aire (f) aire (f) d´alimentation aire (f) d´alimentation du captage aire (f) d´alimentation du captage aire (f) d´émergence aire (f) d´influence aire (f) d´influence aire (f) de drainage aire (f) de drainage aire (f) de drainage air-lift (m) ajuster ajutage (m) ajutage (m) alachlore (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Agglomeration (f) Zusammenballung (f) zusammenballen einwirken einwirken einwirken wirken rühren Aggregat (n) Bodenaggregat (n) betonangreifend Landwirtschaft (f) landwirtschaftliche Nutzung (f) Hilfsmittel (n) Karrendorne (f) Luft (f) Druckluft (f) Preßluft (f) Fläche (f) Flächeninhalt (m) Gebiet (n) Grundwasseranreicherungsgebiet (n) Anreicherungszone (f) Neubildungszone (f) Ausflußgebiet (n) Einflußbereich (m) Einwirkungsbereich (m) Abflußgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Entwässerungsgebiet (n) Lufthebeverfahren (n) anpassen Düse (f) Spülkopf (m) Alachlor (n) ENGLISH agglomeration agglomeration aggregate act act act act agitate aggregate soil aggregate aggressive to concrete agriculture cultivation farming aid pinnacle air compressed air compressed air area area region recharge area recharge zone recharge zone discharge area area of influence area of influence drainage area drainage area drainage area air lift fit nozzle nozzle alachlor Dictionary Applied Geology ESPAÑOL aglomeración (f) aglomeración (f) aglomerar actuar incidir influenciar actuar agitar agregado (m) agregado (m) de suelos (mpl) agresivo para concreto agricultura (f) agricultura (f) medio (m) auxiliar cúspide (f) aire (m) aire (m) comprimido aire (m) a presión superficie (f) área (f) región (f) área (f) de recarga (f) zona (f) de recarga (f) zona (f) de recarga (f) área (m) de descarga (f) área (f) de influencia área (f) de influencia área (f) de drenaje (m) área (f) de colectora (f) área (f) de escurrimiento (m) proceso (m) elevador por aire ajustar tobera (f) boquilla f) alaclor (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS albédo (m) albumen (m) alcalininté (f) alcalininté (f) alcalinité (f) bicabonatée alcalo?de (m) alcane (f) alcène (f) aldicarbe (m) aldicarbe (m) sulfoné aldicarbe (m) sulfoxyde aldrine (f) algues (fpl) algues (fpl) vertes alignement (m) des puits alignement (m) des puits alignement (m) structural alimentation (f) alimentation (f) (atrificielle) alimentation (f) (en courant) alimentation (f) d´une nappe alimentation (f) en eau alimentation (f) en eau de surface alimentation (f) en eau potable alimentation (f) initiée alimentation (f) par friction alimentation (f) provoquée alimentation (f) spécifique alimenter alimenter alios (m) ferrugineux alkyd Merkel et al (2001) DEUTSCH Albedo (n) Eiweiß (n) Alkalinität (f) Alkalität (f) Bicarbonatalkalität (f) Alkaloid (n) Alkan (n) Alken (n) Aldikarb (n) Aldikarbsulfonat (n) Aldikarbschwefeloxid (n) Aldrin (n) Algen (fpl) Grünalgen (fpl) Brunnenausrichtung (f) Reihenbildung (f) von Bohrungen Linear (n) Anreicherung (f) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) Stromversorgung (f) Grundwasserneubildung (f) Wasserversorgung (f) Oberflächenwasservorräte (mpl) häusliche Trinkwasserversorgung (f) induzierte Grundwassernanreicherung (f) Friktionsvorschub (m) künstliche Grundwassernanreicherung (f) Grundwasserneubildungsrate (f) speisen zuführen eisenhaltige Ausfällungszone (f) Alkyd (n) ENGLISH albedo protein alkalinity alkalinity bicarbonate alcalinity alkaloid alkane alkene aldicarb aldicarb sulfone aldicarb sulfoxid aldrin algae green algae well alignment well alignment lineament replenishment ESPAÑOL albedo (m) proteína (f) alcalinidad (f) alcalinidad (f) alcalinidad (f) bicarbonatada Alcaloide Alcano Alqueno aldicarb (m) sulfonato (m) aldicarbico oxido (m) de azufre aldicarbico aldrin (m) alga (f) alga (f) verde alineación (f) del pozo (m) alineamiento del pozo (m) lineamiento (m) rellenado (m) recharge power supply groundwater recharge water supply surface water supply domestic water supply recarga (f) suministro (m) de energía (f) recarga (f) de agua (f) subterránea abastecimiento (m) de agua suministro (m) de agua (f) superficial (f) suministro (m) nacional de agua (f) induced recharge friction feed recarga (f) inducida (f) avance (m) por fricción (f) induced recharge recharge rate feed feed ferrite zone alkyd alimentación (f) provocada (f) velocidad (f) de recarga (f) alimentar nutrir zona (f) de ferrita (f) alquídico Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS alkylbenzènesulfonate (m) alkyle (f) allergène (m) alliage (m) allochtone allogène allogène allogène alluvion (f) alluvionnnement (m) altération (f) des roches alteré altéré altimètre (m) altitude (f) aluminate (m) de soude aluminium (m) alun (m) alvéolaire amas (m) amas (m) lenticulaire amas (m) plutonique ambiance (f) biotique amélioration (f) amélioration (f) ENGLISH alkyl benzene sulfonate (ABS) alkyl allergenic agent alloy allochthonous allochthonous allochthonous allochthonous alluvium aggradation weathering tainted altered altimeter altitude sodium aluminate aluminium alum alveolar stockpile lens plutonic stock niche land improvement improvement ESPAÑOL Alquilbencensulfonato (m) Aquil agente alérgico aleación (f) Alóctonos aluvial (m) halógeno (m) halógeno (m) sedimentos (mpl) relleno (m), terraplén (m) intemperismo (m) manchar alterado altímetro (m) altura (f) aluminato (m) de sodio (m) aluminio (m) sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m) alveolar reservas (fpl) lentes (m) amas (m) plutonique nicho (m) mejoramiento (m) de la tierra (f) mejoramiento (m) amélioration (f) de la qualité de l´eau amélioration (f) des terres amélioration (f) du débit d´étiage aménagement (m) aménagement (m) aménagement (m) d´eau souterraine aménagement (m) du territoire DEUTSCH Alkylbenzensulfonat (n) Alkyl (n) Allergieerreger (m) Legierung (f) allochthon angeschwemmt bodenfremd nicht bodenständig Alluvium (n) Aufschüttung (f) Verwitterung (f) verschmutzt alteriert Höhenmesser (m) Höhe (f) (über Bezugsniveau) Natriumaluminat (n) Aluminium (n) Alaun (n) wabenförmig Lagerhalde (f) Linse (f) Stock (m) Nische (f) Bodenverbeserung (f) Verbesserung (f) Verbesserung (f) der Wasserbeschaffenheit Melioration (f) Niedrigwasseraufhöhung (f) Ausbildung (f) Verwaltung (f) Grundwasserbewirtschaftung (f) Raumordnung (f) improvement of water quality land improvement low-flow augmentation development management groundwater management land use planing aménagement (m) du territoire Raumordnungsplan (m) land use planing mejoramiento (m) de la calidad del agua (f) mejora (f) de tierra (f) aumento (m) de flujo (m) bajo crecimiento (m) manejo (m) administración (f) del agua (f) subterránea planeación (f) del uso (m) de la tierra (f) planeación (f) del aprovechamiento (m) del terreno (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL aménagement (m) non structural aménagement (m) sanitaire aménagement (m) sanitaire amendement (m) amendement (m) amendement (m) amiante (f) amibe (f) ammoniaque (m) ammonification (f) amortissement (m) amortissement (m) ampèremètre (m) ampèremètre (m) amphotère amplitude (f) amplitude (f) anaérobie Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen hygienische Einrichtungen (fpl) sanitäre Einrichtungen (fpl) Zusatz (m) Zusatz (m) Zusatz (m) Asbest (m) Amöbe (f) Ammoniak (m) Ammoniumfreisetzung (f) Dämpfung (f) Stoßdämpfung (f) Amperemeter (n) Strommesser (m) amphoter Amplitude (f) Schwingungsweite (f) anaerobisch Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Flüssigkeit Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Schicht Analyse (f) Untersuchung (f) Blindprobe (f) chemische Analyse (f) Vollanalyse (f) Bohrkernuntersuchung (f) Sensitivitätsanalyse (f) Kosten-Nutzen-Vergleich (m) Pollenanalyse (f) non-structural measures sanitary installations sanitary installations addition addition hidden dam asbestos amoeba ammonia ammonification damping amortization ammeter ammeter amphoteric amplitude amplitude anaerobic medida (fpl) no estructural instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) adición (f) suplemento (m) carga (f) asbesto (m) ameba (f) amoníaco (m) amonización (f) amortiguamiento (m) amortización (f) amperímetro (m) amperímetro (m) anfótero (m) amplituda (f) amplitud (f) anaeróbico conductive-liquid analog analogía (f) de líquido (m) conductivo (m) conductive-sheet analog analysis analysis blind sample chemical analysis complete water analysis core analysis sensitivity analysis cost-benefit analysis pollen analysis analogía (f) de lámina (f) conductiva (f) análisis (m) análisis (m) analísis (m) blanco análisis (m) químico análisis (m) completo análisis (m) de núcleo (m) análisis (m) de sensibilidad (f) análsisi de costo-beneficio análisis (m) de polen (m) Strömungsnetzanalyse (f) Häufigkeitsanalyse (f) flow net analysis frequency analysis análisis (f) del flujo (m) neto (m) análisis (f) de frecuencia (f) analogie (f) par cuve électrolytique analogie (f) tissu conducteur analyse (f) analyse (f) analyse (f) à blanc analyse (f) chimique analyse (f) complète analyse (f) de carotte analyse (f) de sensitivité analyse (f) des frais er bénéfices analyse (f) des pollens analyse (f) du réseau des lignes de courant analyse (f) fréquentielle Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS analyse (f) gravimétrique analyse (f) groupe analyse (f) hypsmétrique analyse (f) physique analyse (f) qualitative analyse (f) sédimentologique analyse (f) statistique analyse (f) statistique analyser analyser ancre (f) anémomètre (m) anémomètre (m) angle (m) aigu angle (m) aigu angle (m) d´incidence angle (m) de contact angle (m) de mouillage angle (m) de raccordement angle (m) de réflexion angle (m) de réfraction angle (m) de repos angle (m) de rotation angle (m) obtus anhydrite (m) anisotropique anisotropique année (f) hydrologique année (f) hydrologique année (f) hydrologique année (f) moyenne année (f) sèche anomalie (f) anomalie (f) anomalie (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH gravimetrische Analyse (f) Clusteranalyse (f) morphometrische Analyse (f) physikalische Untersuchung (f) qualitative Analyse (f) Schlämmanalyse (f) statistische Analyse (f) statistische Auswertung (f) analysieren analysieren Anker (m) Anemometer (n) Windgeschwindigkeitsmesser (m) spitzer Winkel (m) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) Einfallswinkel (m) Kontaktwinkel (m) Benetzungswinkel (m) Randwinkel (m) Reflexionswinkel (m) Brechungswinkel (m) Böschungswinkel (m) Drehungswinkel (m) stumpfer Winkel (m) Anhydrit (m) anisotrop richtungsabhängig Abflußjahr (n) hydrologisches Jahr (n) hydrologisches Jahr (n) Durchschnittsjahr (n) Trockenjahr (n) Abweichung (f) Abweichung (f) Anomalie (f) ENGLISH gravimetry cluster analysis morphometric analysis physical analysis qualitative analysis wet mechanical analysis statistical analysis statistical analysis analyse analyze anchorages anemometer anemometer acute angle stability constant angle of incidence angle of contact wetting angle contact angle angle de reflexion angle of refraction angle of repose angle of rotation obtuse angle anhydride anisotropic anisotropic water year hydrological year water year average year dry year anomaly anomaly anomaly Dictionary Applied Geology ESPAÑOL gravimetría (f) análisis de grupo (m) análisis (m) morfométrico (m) análisis (m) físico (m) análisis (m) cualitativo (m) análisis sedimentológico (m) análisis (m) estadístico análisis (m) estadístico analizar analizar ancladeros (mpl) anemómetro (m) anemómetro (m) ángulo (m) agudo ángulo (m) de punta ángulo de incidencia ángulo (m) de contacto (m) ángulo (m) de mojado (m) ángulo (m) contacto (m) ángulo (m) de reflexión (f) angulo (m) de refracción (f) ángulo de reposo ángulo (m) de rotación (f) ángulo (m) obtuso anhídrido (m) anisotrópico (m) anisotrópico (m) año (m) hidrológico (m) año (m) hidrológico (m) año (m) hidrológico (m) promedio (m) anual año (m) seco (m) anomalía (f) anomalía (f) anormalidad (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS anomalie (f) de la gravité anoxie (f) anoxie (f) anoxique anse (f) anse (f) Antécambrien (m) anthracène (m) anthropogène antiacide anticorrosif (m) antidétonnants (mpl) antigel (m) antimoine (m) antisalissure antitartre (m) apatite (m) aphotique aphotique aplanir aplanissement (m) appareil (m) de mesure de l´humidité du sol appareil (m) de sondage de la nappe aquifère appareillage (m) de surface appauvri DEUTSCH Schwereanomalie (f) Abwesenheit (f) von Sauerstoff Sauerstoffmangel (m) anoxisch Mäanderschleife (f) Tragbügel (m) Präkambrium (n) Anthracen (n) anthropogen säureresistent Anti-Korrosiva (npl) Klopfschutzmittel (n) Frostschutzmittel (n) Antimon (n) bewuchshindernd Kesselsteinverhütungsmittel (n) Apatit (m) aphotisch dunkel glätten Einebnung (f) ENGLISH gravity anomalie oxygen free condition oxygen free condition anoxic oxbow yoke Precambrian anthracene anthropogenic acid resistant corrosion inhibitor anti-knock antifreeze antimony antifouling scale preventive apatite aphotic aphotic smooth gradation Bodenfeuchtemeßgerät (n) soil moisture meter ESPAÑOL anomalía (f) gravimétrica (f) condición (f) libre de oxígeno (m) anoxia (f) exento (m) de oxígeno (m) vuelta (f) yugo (m), horqueta (f) Precambriano (m) antraceno (m) antropogénico acido resistente anticorrosiva (f) contra-golpe (m) anticongelante (m) antimonio (m) anti-ensuciamiento (m) prevención (f) contra la incrustación (f) apatita (f) afótico (m) sin luz (f) liso (m) gradación (f) medidor (m) de la humedad (f) de suelos (mpl) Grundwasserlot (n) Übertageausrüstung (f) verarmt groundwater sounder surface equipment depleted sonda (f) de agua (f) subterránea equipo (m) de superficie (f) agotado (m) appauvrissement (m) des sols forestiers application (f) application (f) application (f) application (f) practique application (f) practique application (f) practique Aushagerung (f) von Waldböden Anwendung (f) Anwendungsprogramm (n) Auftragung (f) Implementierung (f) praktische Anwendung (f) praktische Ausführung (f) impoverishment of forest soils application application application implementation implementation implementation empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal aplicación (f) programa (m) de aplicación (f) utilitario (m) implementación (f) implementación (f) aplicación (f) práctica Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS apport (m) d´eau apport (m) d´eau apports (ml) en eau souterraine appréciation (f) approchée (f) approvisionnement (m) en eau approvisionnement (m) en eau approvisionnement (m) en eau des populations approvisionnement (m) en eau potable approvisionnement (m) supplémentaire en eau approximation (f) approximation (f) numérique aqueduc (m) aqueux aquiclude (m) aquiclude (m) aquifère aquifère aquifère (f) à nappe libre aquifère (f) à nappe libre aquifère (f) à nappe libre aquifère (m) à nappe captive aquifère (m) à nappe libre aquifère (m) compartimenté aquifère (m) en roches consolidées aquifère (m) karstique aquifère (m) multicouche aquifère (m) perché aquifère (m) semi-captif aquifère (m) semi-libre Merkel et al (2001) DEUTSCH Ergiebigkeit (Wasser~) (f) Grundwasserzustrom (m) Grundwasserneubildung (f) Auswertung (f) Begutachtung (f) Wasserdargebot (n) Wasserzufuhr (f) ENGLISH water yield groundwater inflow groundwater recharge assessment assessment water supply water supply ESPAÑOL producción (f) de agua (f) afluencia (f) del agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea evaluación (f), interpretación (f) peritación (f) abastecimiento (m) de agua abastecimiento (m) de agua öffentliche Wasserversorgung (f) Trinkwasserversorgung (f) public water supply drinking water supply Zusatzwasserversorgung (f) Näherung (f) numerische Annäherung (f) Aquädukt (n) wässrig Aquiclude (m) Grundwasserstauer (m) wasserführend wasserführend Aquifer (m) mit freiem Grundwasserspiegel ungespannter Aquifer (m) ungespannter Grundwasserleiter (m) gespannter Grundwasserleiter (m) ungespannter Grundwasserleiter (m) supplementary water supply approximation numerical approximation aqueduct aqueous aquiclude aquiclude water bearing water bearing suministro (m) de agua (f) pública (f) abastecimiento (m) de agua (f) potable suministro (m) de agua (f) complementaria (f) aproximación (f) aproximación (f) numérica (f) acueducto (m) acuoso acuiclusa (f) acuicierre manto (m) acuífero (m) manto (m) freático (m) water table aquifer unconfined aquifer unconfined aquifer confined aquifer free aquifer mesa (m) de agua (f) freática (f) acuífero (m) no confinado (m) acuífero (m) sin límites acuífero (m) confinado acuífero (m) libre sistema (m) acuífero (m) de múltiple Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten multicompartiment aquifer system compartimento Festgesteinsgrundwasserleiter (m) bedrock aquifer aquifero (m) derocas consolidadas Karstaquifer (m) karstic aquifer acuífero (m) karst sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa Aquiferstockwerk (n) multilayered aquifer system (f) schwebender Grundwasserleiter (m) perched aquifer acuífero (m) aislado (m) halbgespannter Aquifer (m) semi-confined aquifer acuífero (m) semi-confinado (m) halbungespannter Aquifer (m) semi-unconfined aquifer acuífero (m) libre Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS aquifuge aquifuge (m) aquifuge (m) aquitard (m) aquitard (m) aragonite (f) arborescent arbre (m) arc-en-ciel (m) arche (f) rocheuse arche (f) rocheuse arcose (f) ardiculture (f) ardoise (f) ardoise (f) ardoise (f) aréique argent (m) argile (f) argile (f) argile (f) à blocaux argile (f) à blocaux argile (f) aluviale argile (f) bitumineuse argile (f) calcaire argile (f) d´inondation argile (f) varvée argile (f) varvée argile (m) à blocaux argile (m) à blocaux argileux argilite (f) bentonique aride aride Merkel et al (2001) DEUTSCH undurchlässig Aquifuge (m) Grundwassernichtleiter Aquitarde (m) Grundwasserhemmschicht (f) Aragonit (m) verästelt Welle (m) (~Kurbel-) Regenbogen (m) Felsenbogen (m) Felsentor (n) Arkose (f) Ackerbau (m) ohne Bewässerung in Trockengebieten Plattenschiefer (m) Schiefer (m) Schiefer (m) abflußlos Silber (n) Ton (m) Tonkornfraktion (f) Geschiebelehm (m) Geschiebemergel (m) Auenton (m) Ölschiefer (m) Mergelstein (m) Auenton (m) Bänderton (m) Warventon (m) Geschiebemergel (m) Grundmoränengeschiebe (n) tonhaltig benthonischer Schiefer (m) arid trocken ENGLISH impermeable aquifuge aquifuge aquitard aquitard aragonite dendritic shaft rainbow natural arch natural arch arkose ESPAÑOL impermeable acuifuga (f) fuga (f) de agua (f) del acuífero (m) aquitardo (m) aquitardo (m) aragonita (f) dendítrico (m) flecha (f) arcoiris (m) arco (m) natural arco (m) natural arcosa (f) dry farming slate shale slate arheic silver clay clay size boulder clay glacial till alluvial clay oil shale marlstone alluvial clay laminated clay varved clay till lodgment till argillaceous bentonitic shale arid arid cultivo (m) en seco (m) pizarra (f) pizarra (f) pizarra (f) sin escurrimiento plata (f) arcilla (f) extensión (f) arcillosa arcilla (f) de bloques morena (f) glacial (m) arcilla (f) aluvial lutita (f) de petróleo (m) arcilla (f) calcárea arcilla (f) de inundación (f) arcilla laminada (f) arcilla (f) estratificada (f) labrar incrustación (f) de arcilla (f) arcilloso argilita (f) bentónitica árido seco Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS aridité (f) aridité (f) armatures (fpl) aromatique arpentage (m) arpentage (m) arrache-carotte (m) arrangement (m) arrangement (m) arrangement (m) des grains arrangement (m) le plus compact arrangement (m) le plus tâche arrondi (m) arroser arsenate (m) de soude arsenic (m) ascension (f) capillaire ascension (f) capillaire asperger asperger asperger aspersion (f) aspersion (f) asphaltage (m) asphalte (m) assainir assainir assainir assainissement (m) assèchement (m) DEUTSCH Aridität (f) Trockenheit (f) Armaturen (fpl) aromatisch Landvermessung (f) Vermessung (f) Kernfänger (m) Anordnung (f) Lagerungsdichte (f) Kornpackung (f) dichteste Packung (f) poröseste Packung (f) Abrundung (f) bewässern Natriumarsenat (n) Arsen (n) Kapillaranstieg (m) kapillare Steighöhe (f) beregnen besprengen sprengen Begießen (n) Besprühen (n) Asphaltierung (f) Asphalt (m) sanieren sanieren sanieren Rehabilitation (f) Entwässerung (f) ENGLISH aridity aridity fittings aromatic surveying surveying core catcher packing packing grain packing tightest packing loosest packing roundness irrigate sodium arsenate arsenic capillary rise capillary rise sprinkle sprinkle sprinkle sprinkling sprinkling asphalt application asphalt redevelope rehabilitate revitalize rehabilitation dewatering assèchement (m) du sol assemblage (f) des grains assemblage (m) de données assise (f) rocheuse Bodenfeuchtedefizit (n) Korngerüst (n) Datengewinnung (f) anstehendes Gestein (n) soil moisture deficit grain skeleton data aquisition bedrock Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL aridez (f) aridez (f) accesorios (mpl) aromático levantamiento (m) levantamiento (m) atrapanúcleos (mpl) empaque (m) empacamiento (m) empaque (m) de granos (mpl) empaque (m) muy apretado empaque (m) muy suelto (m) redondez (f) irrigar (f) arsenato (m) de sodio (m) arsénico (m) subida (f) capilar ascensión (f) capilar aspersor (m) rociador (m) aspersor (m) aspersión (f) riego (m) asfaltar asfalto (m) rehabilitar rehabilitar revitalizar rehabilitación (f) desagüe (m) deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) esqueleto (f) del grano (m) adquisición de datos roca (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS association (f) écologique assolement (m) assurance (f) de qualité asymétrie (f) atmomètre (m) atmosphère (f) absolue atmosphère (f) absolue atmosphère (m) atomiser atrazine (m) atteinte (f) atténuation (f) attestation (f) de prise en charge attraction (f) électrostatique attraction (f) moléculaire attrition (f) au large audition (f) publique audition (f) publique auget (m) basculeur auget (m) basculeur augite (m) augmentation (f) augmentation (f) augmentation (f) augmentation (f) du rendement autochtone autochtone autocorrélation (f) auto-épuration (f) automatique automatique autorisation (f) autorisation (f) autorisation (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Artengemeinschaft (f) Fruchtwechsel (m) Qualitätssicherung (f) Asymmetrie (f) Verdunstungsmesser (m) absolute Atmosphäre (f) physikalische Atmosphäre (f) Atmosphäre (f) zerstäuben Atrazin (n) Belastung (f) Dämpfung (f) Annahmebescheinigung (f) elektrostatische Anziehung (f) molekulare Anziehungskraft (f) Abrieb (m) küstenfern öffentliche Anhörung (f) öffentliche Diskussion (f) Hornersche Wippe (f) Wippe (f) Augit (m) Anstieg (m) Erhöhung (f) Vermehrung (f) Ertragssteigerung (f) autochthon bodenständig Autokorrelation (f) Selbstreinigung (f) automatisch selbsttätig Bewilligung (f) Bewilligung (f) Genehmigung (f) ENGLISH community crop rotation quality assurance skewness atmometer absolute atmosphere absolute atmosphere atmosphere atomize atrazine impact attenuation acceptance certificate electrostatic attraction molecular attraction attrition offshore public hearing public hearing tipping bucket tipping bucket augite increase increase increase yield increase autochthonous autochthonous autocorrelation autopurification automatic automatic authorization licensing authorization Dictionary Applied Geology ESPAÑOL asociación (f) ecológica rotación (f) de la cosecha (f) aseguramiento (m) de calidad (f) asimetría (f) evaporímetro (m), evaporómetro (m) atmósfera (f) absoluta atmósfera (f) física atmósfera (f) atomizar atrazina impacto (m) atenuación (f) certificado (m) de recepción atracción (f) electrostática (f) atracción (f) molecular abrasión (f) costafuera audiencia (f) pública (f) audiencia (f) pública (f) cubo (m) volteado (m) cubo (m) volteado (m) augita (f) aumentar (m) incrementar (m) aumentación (f) incremento (m) de la producción (f) autóctono (m) aborigen (m) autocorrelación autopurificación (f) automático automático autorización (f) licensiado (m) autorización (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS autorisation (f) autorisation (f) avalaison (f) avalanche (f) avant-montagne (f) avant-plan (m) avant-plan (m) avant-puits (m) aven (m) aven (m) averse (f) averse (f) complexe averse (f) nominale averse (f) torrentielle averse (f) utilisée dans les calculs avorter avorter avorter avorter axe (m) de symétrie azote (m) azote (m) albumino?de azote (m) ammonité azote (m) de nitrate azote (m) élémentaire azote (m) nitrique azote (m) organique bac (m) à boue bac (m) d´aération bac (m) d´évaporation au dessus du terrain bac (m) de décantation bac (m) de décantation bac (m) de jaugeage Merkel et al (2001) DEUTSCH Genehmigung (f) Lizenzierung (f) Sprungschwall (m) Lawine (f) Vorgebirge (n) Vordergrund (m) Vorrangigkeit (f) Brunnenkopf (m) Schlucht (f) Schwinde (f) Schauer (m) Schauerniederschläge (mpl) Bemessungsniederschlag (m) Wolkenbruch (m) Bemessungsniederschlag (m) abbrechen abbrechen abbrechen abbrechen Symmetrieachse (f) Stickstoff (m) Summe (f) der Stickstoffverbindungen Ammoniakstickstoff (m) Nitratstickstoff (m) elementarer Stickstoff (m) Nitratstickstoff (m) organischer Stickstoff (m) Spülteich (m) Belüftungsbecken (n) ENGLISH licensing licensing spate avalanche front range foreground foreground well top gorge swallow hole storm Niederschlagssumme (f) design storm cloudburst design storm abort abort abort abort axis of symmetry nitrogen combined ammonia ammonia nitrogen nitrate nitrogen elemental nitrogen nitrate nitrogen organic nitrogen settling pond aeration tanks ESPAÑOL autorizado (m) licencia (f) crecida (f) avalancha (f) alcance (m) frontal primer plano (m) delantera (f) brocal (m) barranco (m) foso (m) absorbente (m) tormenta (f) Landverdunstungskessel (m) Absetzbecken (n) Klärbecken (n) Meßtank (m) land pan slush pit settling pit gage tank cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f) foso (m) de lodo (m) presa (f) de asentamiento (m) tanque (m) de aforo (m) Dictionary Applied Geology tormenta (f) estimada (f) chaparrón (m) precipitación (f) estimada (f) tirar demoler derribar interrumpir eje (m) de simetría (f) nitrógeno (m) amonio combinado nitrógeno (m) de amoniaco (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrógeno elemental nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrógeno (m) orgánico (m) fosa (f) de asentamiento (m) Tanque de ventilación FOG, Vol. IV FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL bac (m) enterré bac (m) évaporatoire bac (m) flottant bac (m) intercepteur bactérie (f) bactérie (f) bactérien bactéries (fpl) de nodosités bactéries (fpl) ferrugineuses bactéries (fpl) fixatrices d´azote bactéries (fpl) nitreuses bactéries (fpl) nitrites bactéries (fpl) pathogènes bactéries (mpl) du soufre bactéries (mpl) hétérotrophes bactéroes (mpl) psychrophiles baguette (f) divinatoire baguettisant (m) baguettisant (m) DEUTSCH im Boden installierter Verdunstungskessel (m) Verdunstungskessel (m) Floßverdunstungskessel (m) Auffangbehälter (m) Bakterium (n) Bazillus (m) bakteriell Knöllchenbakterien (npl) Ferrobakterien (npl) Stickstoffbakterien (npl) Nitritbakterien (npl) Nitratbakterien (npl) krankheitserregende Bakterien (npl) Schwefelbakterien (npl) heterotrophe Bakterien (npl) psychrophile Bakterien (npl) Wünschelrate (f) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) sunken pan evaporation pan floating pan holding tank bacterium bacterium bacterial nodule bacteria iron bacteria nitrogen fixing bacteria nitrite bacteria nitrate bacteria pathogenic bacteria sulfur bacteria heterotrophic bacteria psychrophilic bacteria diving rod dowser water witch banco (m) hundido (m) cacerola (f) de evaporación (f) plato (m) de flotación (f) tanque (m) de retención (f) bacteria (f) bacilo (m) bacterial nodúlo (m) de bacterias (fpl) bacteria (f) de fierro (f) bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m) bacteria (f) de nitrito (m) bacteria (f) de nitrato (m) bacteria (f) patogénica (f) bacteria (f) de sulfuro (m) bacteria (f) heterotrófica (f) bacteria (fl) psicrofílica (f) varilla (f) de buceo (m) Zahorí bain (m) galvanique usé verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste bain (m) galvanique usé verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico (m) baisse (f) des eaux baisse (f) du niveau dynamique balance (f) de torsion balance (f) de torsion balancier (m) balayer balise (f) de transmission ballastière (f) balyures (mpl) fallende Ganglinie (f) des Hochwassers Absenkung (f) Drehwaage (f) Torsionswaage (f) Bohrschwengel (m) abtasten Relaisstation (f) Entnahmegrube (f) Kehrricht (m) falling stage drawdown torsion balance torsion balance walking beam scan platform borrow pit litter etapa (f) descendente (f) extracción (f) balance (m) de torsión (f) balance (m) de torsión (f) balancín (m) barrer, copiar plataforma (f) fosa (f) de extracción litera (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre banc (m) de glace banc (m) de glace banc (m) de glaise banc (m) de glaise bande (f) des ondes visibles banque (f) de données barbacane (f) barbacane (f) barème (m) d´étalonnage DEUTSCH ENGLISH Anlandung (f) point-bar deposit Sandbank (f) am Gleithang Treibeis (n) Treibeis (n) Lehmschicht (f) Tonschicht (f) sichtbares Wellenspektrum (n) Datenbank (f) Entwässerungsöffnung (f) Sickeröffnung (f) Abflußtafel (f) point-bar deposit drift ice ice floe clay pan clay pan visible waveband data bank weephole weephole rating table ESPAÑOL yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) témpano (m) témpano (m) capa (f) de lodo (m) capa (f) de arcilla (f) banda (f) de onda (f) visible banco de datos agujero (m) de drene barbacana (f) mesa (f) de calibración (f) barème (m) hauteur-débit bariolage (m) barographe (m) barographe (m) baromètre (m) barrage (m) barrage (m) barrage (m) barrage (m) anti-pétrole barrage (m) d´écrêtement barrage (m) de dérivation barrage (m) déversoir barrage (m) en terre barrage (m) flottant barrage (m) qui retient le pétrole barrage (m) souterrain Abflußkurve (f) Fleckung (f) Barograph (m) Druckschreiber (m) Barometer (n) Stauanlage (f) Staudamm (m) Talsperre (f) Ölsperre (f) Hochwasserrückhaltebecken (n) Umleitungsdamm (m) Überflußwehr (n) Erddamm (m) Ölsperre (f) Ölsperre (f) Grundwasserbarriere (f) unterirdische künstliche Wassersperre (f) unterirdischer Damm (m) Süßwasserbarriere (f) Grundwassersperre (f) stage-distribution relation mottling barograph barograph barometer weir dam dam oil boom flood control reservoir diversion dam overflow dam earth dam spillage boom oil boom groundwater barrier relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) esquizado (m) barógrafo (m) barógrafo (m) barómetro (m) vertedero (m) presa (f) embalse (m) repunte (m) del petróleo (m) embalse (m) de torrente (m) presa (f) de derivación (f) presa (f) desbordamiento (m) dique (m) de tierra (f) barrera (m) flotante contra derrames (mpl) auge del petróleo (m) barrera (f) de agua (f) subterránea subsurface dam subsurface dam fresh water barrier groundwater dam presa (f) sub-superficial dique (m) sub-superficial barrera (f) de agua (f) dulce (f) dique (m) de agua (f) subterránea barrage (m) souterrain barrage (m) souterrain barrage (m) souterrain en eau douce barrage (m) souterrain naturel Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS barrage (m) souterrain naturel barre (f) barre (f) barre (f) barrer barrière (f) barrière (f) barrière (f) de perméabilité barrière (f) en eau douce barrière (f) hydrologique barrière (f) naturelle dans un aquifère barrière (f) naturelle dans un aquifère baryum (m) bas basalte (m) basculement (m) basculement (m) base (f) base (f) base (f) basicité (f) basse plage (f) basse plage (f) basses terres (fpl) basses-eaux (fpl) bassin (m) bassin (m) bassin (m) arésian bassin (m) clos bassin (m) d´aération bassin (m) d´alimentation bassin (m) d´écumage bassin (m) d´entremont bassin (m) d´épandage bassin (m) de décantation Merkel et al (2001) DEUTSCH Untergrundsperre (f) Barre (f) Gezeitenwell (f) Sandbarre (f) abdämmen Barriere (f) Sperre (f) Permeabilitätsbarriere (f) Süßwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwassersperre (f) Barium (n) niedrig Basalt (m) Kippschalter (m) Kippung (f) Base (f) Basis (f) Wurzel (f) Basenkapazität (f) nasser Strand (m) nasser Strand (m) Tiefebene (f) Niedrigwasser (n) Mulde (f) Senke (f) artesisches Becken (n) abflußloses Becken (n) Belüftungsbecken (n) Wassereinzugsgebiet (n) Abschöpfbecken (n) Zwischengebirgsbecken (n) Versickerungsbecken (n) Absetzbecken (n) ENGLISH groundwater dam bar tidal wave sand bar dam barrier barrier permeability barrier fresh water barrier hydrologic barrier groundwater barrier groundwater dam barium low basalt toggle tilt base radix radix alkalinity beach face foreshore lowland low water trough trough artesian basin closed basin aeration tanks catchment area skimming tank intermontane basin infiltration basin settling basin Dictionary Applied Geology ESPAÑOL presa (f) de agua (f) subterránea barra (f) ola alta barra (f) de arena (f) barrera (f) barrera (f) bloqueo (m) barrera (f) de permeabilidad (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrera (f) hidrológica (f) barrera (f) de agua (f) subterránea represa (f) de agua (f) subterránea bario (m) bajo (m) basalto (m) rótula inclinar base (f) raíz (f) base (f) alcalinidad (f) playa (f) humeda banda (f) costera (f) tierra (f) baja agua (f) baja (f) pesebre (m) artesa (f) cuenca artesiana cuenca (f) sin desagüe (m) estanque (m) aireado cuenca (f) de alimentación (f) tanque (m) de natas (fpl) cuenca (f) entremontes (mpl) cuenca (f) de infiltración (f) cuenca (f) de asentamiento (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS bassin (m) de déssablage bassin (m) de déssablage bassin (m) échantillon bassin (m) fermé bassin (m) hydrogéologique bassin (m) hydrogéologique bassin (m) hydrographic intérieur bassin (m) hydrologique bassin (m) lacustre bassin (m) lacustre bassin (m) témoin bassin (m) urbain bassin (m) urbain bassin (m) versant bassin (m) versant bassin (m) versant bassin (m) versant bassin (m) versant bassin (m) versant topographique batallière (f) bathymétrie (f) bathymétrie (f) bâti (m) batterie (f) batterie (f) de puits bec (m) pulvérisateur benthon (m) benthos (m) benthos (m) benzène (m) benzène éthylique benzo(a)anthracène (m) benzo(a)pyrène (m) benzo(b)fluoroanthène (m) benzo(g,h,i)perylène (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Entsandungsbecken (n) Sandabsetzbecken (n) Versuchsbecken (n) geschlossenes Becken (n) Grundwasserbecken (n) Grundwassereinzugsgebiet (n) abflußloses Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) eines Sees Seeeinzugsgebiet (n) Testgebiet (n) städtisches Einzugsgebiet (n) städtisches Einzugsgebiet (n) Becken (n) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Flußgebiet (n) Niederschlagsgebiet (n) topographisches Einzugsgebiet (n) Abwasserfahne (f) Bathymetrie (f) Tiefenmessung (f) Gestellrahmen (m) Batterie (f) Brunnenkette (f) Sprühdüse (f) Zoobenthos (n) Benthos (m) Zoobenthos (n) Benzol (n) Äthylbenzol (n) Benz(a)anthracen (n) Benzpyren (n) Benzo(b)fluoranthen (n) Benzo(g,h,i)perylen (n) ENGLISH detritus chamber detritus chamber experimental basin closed depression groundwater basin groundwater basin blind drainage watershed lake watershed lake watershed benchmark basin urban catchment urban watershed basin catchment watershed catchment drainage basin topographic watershed sewage plume bathymetry bathymetry rack battery well point system spray nozzle zoobethos benthos zoobethos benzene ethyl benzene benzo(a)anthracene benzo(a)pyrene beno(b)fluoranthene benzo(g,h,i)perylene Dictionary Applied Geology ESPAÑOL cámara (f) de detritos cámara (f) de detritos cuenca (f) experimental cuenca (f) cerrada cuenca (f) de agua (f) subterránea depresión (f) de agua (f) subterránea cuenca (f) hidrográfica cuenca (f) cuenca (f) del lago (f) cuenca (f) lacustre zona (f) de pruebas captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl) cuenca (f) urbana (f) cuenca (f) zona (f) de recarga (f) vertiente (f) cuenca (f) fluvial cuenca (f) de captación (f) cuenca (f) topográfica (f) canal (f) de aguas (fpl) residuales batimetría (f) batimetria (f) estructura (f) batería (f) batería (f) de pozos boquilla (f) atomizadora (f) zoobethos (mpl) bentón (m) zoobethos (mpl) benceno (m) etil (m) benceno (m) benzoantraceno (m) benzopireno (m) benzofluroanteno (m) benzopirilina (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS berge (f) berge (f) berge (f) béryllium (m) besoin (m) en eau besoin (m) en eau béton (m) bétonniére (f) biais (m) biais (m) biais (m) bicarbonate (m) bicarbonate (m) de soude bief (m) bifurcation (f) bifurcation (f) bilan (m) d´eau d´une nappe bilan (m) d´eau d´une nappe bilan (m) d´humidité bilan (m) des nappes souterraines bilan (m) énergétique bilan (m) hydraulique bilan (m) hydrique du sol bilan (m) hydrologique bilan (m) hydrologique bilan (m) hydrologique bilan (m) thermique bioaccumulation (f) bioamplification (f) biocénose (f) biocide (m) biodégradabilité (f) biodégradabilité (f) biodégradation (f) biomanipulation (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Ufer (n) Ufer (n) Uferböschung (f) Beryll (n) Wasserbedarf (m) Wassernachfrage (f) Beton (m) Zementmischmaschine (f) systematische Fehlerabweichung (f) Tendenz (f) Verzerrung (f) Hydrogencarbonat (m) Natriumbicarbonat (n) Flußstrecke (f) Flußverzweigung (f) Gabelung (f) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Grundwasserbilanz (f) Bodenfeuchtebilanz (f) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Energiebilanz (f) Grundwasserbilanz (f) Bodenfeuchtebilanz (f) Wasserbilanz (f) Wasserbilanz (f) Wasserhaushalt (m) Wärmebilanz (f) Bioakkumulation (f) biologische Verstärkung (f) Biozönose (f) Biozid (n) Biodegradierbarkeit (f) biologische Abbaubarkeit (f) biologischer Abbau (m) Biomanipulation (f) ENGLISH bank embankment embankment beryllium water demand water demand concrete concrete mixer bias bias bias bicarbonate baking soda river reach bifurcation bifurcation groundwater budget groundwater balance moisture balance groundwater inventory energy balance groundwater budget moisture balance water balance water budget hydrologic budget heat balance bioaccumulation biomagnification biocenosis biocides biodegradability biodegradability biodegradation biomanipulation Dictionary Applied Geology ESPAÑOL orilla (f) malecón (m) terraplén (m) berilio (m) demanda (f) de agua (f) demanda (f) de agua (f) concreto (m) mezcladora (f) de concreto desviación (f) sistemática tendencia (f) distorción (f), deformación (f) bicarbonato (m) bicarbonato (m) de sodio (m) límites (mpl) del río (m) bifurcación (f) bifurcación (f) presupuesto (m) para agua (f) subterránea balance (m) de agua (f) subterránea balanza (f) de humedad (f) inventario (m) del agua (f) subterránea balance (m) de energía (f) presupuesto (m) para agua (f) subterránea balanza (f) de humedad (f) balance (m) de agua (f) balance (m) hidrológico presupuesto (m) hidrológico (m) balance (m) térmico bioacumulación (f) biomagnificación biocenosis (f) biocida (m) biodegradabilidad biodegradibilidad (f) biodegradación (f) biomanipulación (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS biomasse (f) biosphère (f) biote (m) biotite (f) biotope (m) biphényle (m) polychloré biseau (m) d´eau salée biseau (m) d´eau salée bitume (m) bituminage (m) blanchi DEUTSCH Biomasse (f) Biosphäre (f) Lebensgemeinschaft (f) Biotit (m) Biotop (n) polychloriertes Biphenyl (n) Salzwasserkeil (m) Versalzungszunge (f) Bitumen (n) Asphaltierung (f) gebleicht blian (m) régional blindage (m) en plomb bloc (m) affaissé bloc (m) affaissé bloc (m) d´alimentation secteur bloc (m) de roche bloc (m) erratique bloc (m) erratique bloc (m) erratique bloc (m) faillé bloc (m) pyroclastique bloc (m) surélevé bloc (m) surélevé blocage (f) blocage (f) bobine (f) de mesure boîte (f) à graisse boîte (f) de mélange boîte (f) de Pétri boitest (m) boit-tout (m) bombe (f) d´aérosol bonification (f) Gebietsbilanz (f) Bleiabschirmung (f) Graben (m) Tiefscholle (f) Netzanschlußgerät (n) Felsblock (m) erratischer Block (m) Findling (m) Findling (m) Bruchscholle (f) pyroklastischer Block (m) Hochscholle (f) Horst (m) Blockierung (f) Verriegelung (f) Meßspule (f) Fettabscheider (m) Vermischungstank (m) Petrischale (f) Biotest (m) Schluckbrunnen (m) Sprühdose (f) Melioration (f) Merkel et al (2001) ENGLISH biomass biosphere biota biotite biotope polychlorinated biphenyl (PCB) salt water wedge salt water wedge bitumen asphalt application bleached ESPAÑOL biomasa (f) biósfera (f) biota (f) biotita (f) biotopo (m) bifenil policlorinado (PCB) cuña (f) de agua (f) salada (f) cuña (f) de agua (f) salada (f) betún (m), asfalto (m) pavimentar decolorado ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico equation of hydrologie equilibrium (m) lead shielding blindaje (m) de plomo (m) graben tectonic basin fosa (f) tectónica (f) power pack paquete (m) de potencia (f) boulder bloque (m) rocoso erratic block bloque (m) errático (m) erratic block bloque (m) impredecible erratic boulder canto rodado (m) errático (m) fault block bloque (m) de fallas (fpl) pyroclastic block bloque (m) piroclástico (m) horst bloque (m) elevado (m) horst bloque (m) elevado (m) blocking bloqueo (m) blocking bloqueo (m), cerrojo (m) measuring coil bobina (f) de medición (f) grease trap colector (m) de grasa (f) mixing cell celda (f) de mezcado (m) petri dish plato (m) de Petri bioassay test (m) biológico absorbing well pozo (m) de absorción spray can lata (f) de aerosol reclamation reclamación (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS bord (m) de gour bord (m) du plateau bord (m) du plateau bordereau (m) de suivi de déchets bordure (f) d´un puits bore (m) borne (f) d´incendie borne (f) de mise à la terre bosse (f) bosse (f) bouche (f) bouche (f) bouche (f) de décharge bouchon (m) bouchon (m) argileux bouchon (m) de vidange bouchon (m) imperméable bouchon (m) mâle boucle (f) boucle (f) bouclier (m) boue (f) boue (f) boue (f) d´épuration boue (f) de forage boue (f) de forage boue (f) digérée boue (f) liquide boue (f) volcanique boues (fpl) activées boues (fpl) activées boues (fpl) activées boues (fpl) d´égout digérées boues (fpl) de curage bouillon (m) de culture Merkel et al (2001) DEUTSCH Sinterrand (m) Hangkante (f) Plateaurand (m) Abfallbegleitschein (m) Brunnenumrandung (f) Bor (n) Hydrant (m) Erdungsanschluß (m) Erdhügel (m) Höcker (m) Mündung (f) Mündung (f) Auslaß (m) Pfropfen (m) Tonpfropfen (m) Entleerungsstöpsel (m) Dichtung (f) Pfropfen (m) Kreis (m) Schleife (f) Schild (m) Feinschlamm (m) Schlamm (m) Klärschlamm (m) Bohrschlamm (m) Bohrschmand (m) Faulschlamm (m) Aufschwemmung (f) vulkanischer Schlamm (m) Aktivschlamm (m) Belebtschlamm (m) Belebtschlamm (m) Faulschlamm (m) Klärschlamm (m) Nährlösung (f) ENGLISH rimstone barrier edge edge chain of custody record well curb boron hydrant ground terminal hummock hummock mouth mouth outfall plug clay plug drain plug packer plug loop loop shield ooze mud sewage sludge drilling mud drilling mud digested sludge slurry volcanic mud activated sludge activated sludge activated sludge digested sludge sewage sludge nutrient broth Dictionary Applied Geology ESPAÑOL barrera (f) de gour borde (m) arista (f) tarjeta (f) para el deposito de desechos brocal (m) del pozo (m) boro (m) borne (f) d´incendie terreno (m) terminal morón (m) morón (m) boca (f) desembocadura (f) descarga (f) tapón (m) tapón (m) arcilloso tapón (m) de drenaje (m) empacador (m) obturador (m) circuito (m) circuito (m) bouclier (m) fango (m) lodo (m) lodo (m) activado lodo (m) de perforación (f) fango (m) de perforación (f) lodo (m) metabolisado lechada (f) lodo (m) volcánico (m) lodo (m) activado lodo(cieno) (m) activado tierra (f) activada lodo (m) digerido lodo (m) de aguas (fpl) residuales caldo (m) nutritivo (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS bourbe (f) boussole (f) bouteille (f) de verre bouteur (m) bouteur (m) branchement (m) bras (m) mort brassage (m) convectif des eaux d´un lac brassage (m) convectif des eaux d´un lac brasser brèche (f) bride (f) brise-lames (m) briser brise-vent (m) brise-vent (m) brome (m) bromodichlorométhane (m) bromoforme (m) bromométhane (m) bromure (m) de méthyle brone (f) repère bronze (m) bronze (m) silicieux brouillard (m) broyage (m) broyage (m) des déchets broyage (m) fin broyage (m) fin broyeur (m) à mâchoires bruine (f) bruit (m) bruit (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Morast (m) Kompaß (m) Glasflasche (f) Plannierraupe (f) Plannierraupe (f) Verzweigung (f) Altwasser (n) ENGLISH quagmire compass glass bottle bulldozer bulldozer branching oxbow lake ESPAÑOL ciénaga (f) compás (m) botella (f) de vidrio (m) caterpilar (m) máquina niveladora (f) ramificación (f) lago (m) en herradura (f) Seenzirkulation (f) overturn volcar Zirkulation (f) mischen Brekzie (f) Flansche (m) Brandung (f) durchbrechen (Damm, usw.) Windschirm (m) Windschutz (m) Brom (n) Bromodichlormethan (n) Bromoform (n) Bromomethan (n) Methylbromid (n) Bezugsmarke (f) Bronze (f) Siliziumbronze (f) Nebel (m) Zerkleinerung (f) Abfallzerkleinerung (f) Feinmahlen (n) Feinzerkleinerung (f) Backenbrecher (m) Sprühregen (m) Rauschen (n) Störung (f) overturn mix breccia flange breakwater breach wind screen wind screen bromine bromodichloromethane bromoforme bromomethane bromomethane bench mark bronze silicon bronze fog comminution waste crushing fine grinding fine grinding jaw crusher drizzle noise noise voltear mezclar breccia (f) brida (f) rompeolas (m) romper pantalla (f) de viento (m) cedazo (m) de viento (m) bromo (m) bromodiclorometano bromoformo (m) bromometano bromuro de metano punto (m) de identificación bronce (m) bronce (m) silícico (m) niebla (f) pulverización (f) trituración (f) de desechos (mpl) molienda (f) fina (f) pulverización (f) fina (f) trituradora (f) de mandíbulas (f) lloviznar ruido (m) ruido (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS bruit (m) de fond bruit (m) de fond bruit (m) de fond bruit (m) de mesure brume (f) brume (f) sèche brume (f) sèche brut (m) corrosif brut (m) de synthèse bruyères (fpl) bruyères (fpl) bulle (f) de gaz buts (mpl) de gestion butte (f) butylate (m) by-pass (m) cabestan (m) câble (m) câble (m) câble (m) câble (m) d´ancrage câble (m) de cabestan câble (m) de curage câble (m) de diagraphie câble (m) de forage câble (m) de levage câble (m) de manœuvre câble (m) de tubage câble (m) exondé câble (m) gradué câble (m) gradué câble (m) immergé câble (m) porteur cadmium (m) cadre (m) naturel Merkel et al (2001) DEUTSCH Hintergrundsignal (n) Störgeräusch (n) weißes Rauschen (n) Meßgeräusch (n) Nebel (m) Dunst (m) Nebel (m) saures Rohöl (n) Syntheseöl (n) Heide (f) Heideland (n) Gasblasen (fpl) Planziel (n) Buckel (m) Butylat (n) Umleitung (f) Winde (f) Kabel (n) Kabel (n) Seil (n) Halteseil (n) Sillseil (n) Schöpfseil (n) Meßkabel (n) Bohrseil (n) Förderseil (n) Bohrseil (n) Rohrförderseil (m) Luftseil (n) Maßband (n) Spannseil (n) Unterwasserkabel (n) Tragseil (n) Cadmium (n) Naturgegebenheiten (fpl) ENGLISH white noise background noise white noise measurement noise mist haze haze sour crude (petroleum) syncrude heath heath gas bubbles management goals hummock butylat (m) bypass capstan cable wire line wire line guy wire catline bailing line logging cable drilling line hoisting cable drilling cable casing line air line tape measure tag line wet line carrier cable cadmium natural amenities Dictionary Applied Geology ESPAÑOL ruido (m) de fondo (m) ruido (m) de fondo (m) ruido (m) de fondo (m) medición (f) de ruido (m) niebla (f) bruma (f) neblina (f) crudo (m) ácido crudo (m) de sintésis (f) matorral (f) arbustos (mpl) burbujas (fpl) de gas (m) metas (fpl) de administración (f) morón (m) Butilato (m) tubo de desvío (m) cabestrante (m) cable (m) cable (m) de acero (m) cable (m) cable (m) de anclaje cable (m) de cabestan achicador (m) de cuerda cable (m) de registro (m) cable (m) de perforación (f) cable (m) de elevación (f) cable (m) de perforación (f) cable (m) de extracción tubular Línea (f) de aire (m) cable (m) graduado (m) cable (m) de maniobra (f) cable (m) subterráneo (m) cable (m) portador cadmio (m) amabilidad (f) natural FOG, Vol. IV FRANÇAIS caillou (m) cailloutis (m) caisson (m) cake (m) de boue calage (m) calage (m) calcaire (m) calcaire (m) argileux calcareux calcin (m) calcite (m) calcium (m) caldère (m) caldère (m) calfatage (m) calfatage (m) calibration (f) calibration (f) calibre (m) calibre (m) de forure calorifuge (m) calotte (f) glacière calotte (f) glacière camion (m) d´enregistrement camion (m) de diagraphie camion-citerne (m) canal (m) canal (m) canal (m) canal (m) d´amenée canal (m) d´amenée canal (m) d´évacuation canal (m) de dérivation canal (m) de flottage canal (m) de fuite Merkel et al (2001) DEUTSCH Kieselstein (m) Schotter (m) Senkkasten (m) Filterkuchen (m) Einstellung (f) Modellkalibrierung (f) Kalkstein (m) toniger Kalkstein (m) kalkig Kesselstein (m) Calcit (m) Calcium (n) Auswurfskegel (m) Caldera (f) Abdichtung (f) Kalfatern (n) Eichung (f) Kalibrierung (f) Kaliber (n) Bohrlochkaliber (n) Wärmedämmung (f) Eiskappe (f) polare Eiskalotte (f) Meßwagen (m) Meßwagen (m) Tankwagen (m) Kanal (m) Kanal (m) Wasserweg (m) Einlaufkanal (m) Einlaufrinne (f) Umleitungskanal (m) Umleitungskanal (m) Rinne (f) Unterwasserkanal (m) ENGLISH pebble grit caisson filter cake setting model calibration limestone argillaceous limestone calcareous scale calcite calcium caldera caldera caulking caulking calibration calibration gage hole caliber thermal insulator ice cap ice cap logging truck logging truck tank truck canal channel waterway headrace headrace bypass canal bypass canal flume tail race Dictionary Applied Geology ESPAÑOL guijarro (m) grava (f) arcón (m) enjarre (m) de lodo (m) fraguado (m) calibración (f) del modelo (m) piedra (f) caliza (f) caliza (f) arcillosa calcáreo escala (f) calcita (f) calcio (m) caldera (f) caldera (f) sellado (m), taponamiento (m) calafatear, calfatear, retacar calibración (f) calibración (f) calibre (m) calibre (m) del agujero (m) aislador (m) térmico (m) casquete glacial (m) nieve (f) perpetua (f) camión (m) de registros (mpl) unidad (f) de registros (mpl) camión (f) cisterna (f) canal (m) canal (m) vía (f) acuática (f) canal (m) de abastecimiento (m) canal (m) de alimentación (f) canal (m) de desvío canal (m) de desviación (f) canal (m) canal (m) de descarga (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS canal (m) de jaugeage canal (m) de jaugeage canal (m) de mesure canal (m) de Parshall canal (m) des eaux usées canal (m) des eaux usées cancer (m) de la peau cancérigène caniveau (m) cannelure (f) cannelure (f) glaciaire canon (m) caogulation (f) caogulation (f) cap (m) capacité (f) capacité (f) capacité (f) DEUTSCH Meßgerinne (n) Meßgerinne (n) Meßrinne (f) Parshall-Meßgerinne (n) Abwasserkanal (m) Abwasserkanal (m) Hautkrebs (m) krebserregend Gosse (f) Riffelung (f) Gletscherfurche (f) Canyon (m) Koagulation (f) Zusammenballung (f) Abdachung (f) Aufnahmefähigkeit (f) Belastbarkeit (f) Fassungsvermögen (n) ENGLISH measuring duct rating flume flume Parshall flume sewer sewer skin cancer carcinogenic gutter fluting glacial groove canyon coagulation coagulation caprock capacity weight carrying capacity capacity ESPAÑOL ducto (m) de medición (f) canal (m) de calibración (f) caño (m) canal (m) de Parshall acequia (f) alcantarilla (f) cáncer de piel (f) cancerígeno cuneta (f) acanalado (m) ranura (f) glacial (m) barranca (f) coagulación (f) coagulación (f) capa (f) capacidad (f) capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f) habilidad (f) capacité (f) capacité (f) au champ capacité (f) biogénique capacité (f) capillaire capacité (f) capillaire capacité (f) d´absorption capacité (f) d´absorption d´un puits capacité (f) d´accueil de l´environnement capacité (f) d´assimilation Tragfähigkeit (f) Feldkapazität (f) Biotkapazität (f) Feldkapazität (f) Kapillarkapazität (f) Schluckfähigkeit (f) Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens weight carrying capacity field capacity carrying capacity capillary capacity capillary capacity inverted capacity recharge capacity of a well capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) capacidad (f) de campo (m) capacidad (f) biogénica capacidad (f) capilar habilidad (f) capilar capacidad (f) invertida (f) capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m) ökologische Belastungsfähigkeit (f) Assimilationsvermögen (n) environmental carrying capacity assimilation capacity capacidad (f) de acarreo (m) ambiental capacidad (f) de asimilación (f) capacité (f) d´échange de cations capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) Rückhaltevermögen (n) Speicherfähigkeit (f) Speichervermögen (n) Wasseraufnahmevermögen (n) cation exchange capacity (CEC) storage capacity storage capacity storage capacity storage capacity capacidad (f) de intercambio (m) catiónico capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS capacité (f) d´infiltration capacité (f) d´infiltration capacité (f) d´infiltration capacité (f) d´infiltration capacité (f) de charge capacité (f) de charge capacité (f) de libre écoulement capacité (f) de libre écoulement capacité (f) de pénétration capacité (f) de refoulement capacité (f) de refoulement capacité (f) de rétention capacité (f) de transmission capacité (f) de transmission d´une crépine capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) effective d´absorption capacité (f) effective d´absorption capacité (f) portante capacité (f) régulatrice capacité (f) thermique capillaire (m) capillarité (f) captage (m) captage (m) d´eau captage (m) d´eau captage (m) d´une source captage (m) des eaux souterraines captage (m) des eaux souterraines Merkel et al (2001) DEUTSCH Eindringkapazität (f) Eindringungsrate (f) Einsickerfähigkeit (f) Infiltrationskapazität (f) Belastbarkeit (f) Belastbarkeit (f) entwässerbare Porosität (f) spezifische Ergiebigkeit (f) Eindringkapazität (f) Förderhöhe (f) Pumphöhe (f) Wasserrückhaltevermögen (n) Leitvermögen (n) ENGLISH infiltrability infiltration rate infiltration capacity infiltration capacity carrying capacity power rating effective drainage porosity specific yield entrance capacity pumping head pumping head water retaining capacity transmission capacity Durchlaßkapazität (f) des Filters Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Transportfähigkeit (f) Transportfähigkeit (f) Transportkapazität (f) effektive Porosität (f) speichernutzbare Porosität (f) Tragfähigkeit (f) Ausgleichskapazität (f) eines Grundwasserreservoirs Wärmekapazität (f) Kapillare (f) Kapillarität (f) Fassung (f) Wasserentnahme (f) Wassergewinnung (f) Quellenfassung (f) Grundwassererschließung (f) Grundwasserfassung (f) screen transmitting capacity conveyance conveyance conveyance carrying capacity conveyance carrying capacity effective porosity practical porosity bearing capacity ESPAÑOL infiltrabilidad (f) velocidad (f) de infiltración (f) capacidad de infiltración (f) capacidad de penetración (f) capacidad (f) de carga (f) potencia (f) nominal porosidad (f) efectiva (f) de drene (m) rendimiento (m) específico (m) capacidad (f) de penetración (f) cabezal (m) de bombeo (m) altura (f) total de bombeo (m) capacidad (f) de retención de agua capacidad (f) de transmisión (f) capacidad (f) de transmisión de una malla (f) penetrabilidad (f) permeabilidad (f) porosidad (f) capacidad (f) de transporte capacidad (f) de tranporte capacidad (f) de transporte (m) porosidad (f) efectiva (f) porosidad (f) práctica (f) capacidad (f) portante regulating capacity heat capacity capillary tube capillarity catchworks abstraction of water water catchment tapping of a spring groundwater capture groundwater capture capacidad (f) reguladora capacidad (f) térmico tubo (m) capilar capilaridad (f) captación (f) abstracción (f) de agua obtención (f) de agua (f) captación (f) de un manatial (m) captación (f) de agua (f) subterránea captación (f) de agua (f) subterránea Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS capter capteur (m) capteur (m) captif capture (f) capuchon (m) caractéristique (fpl) caractéristiques (mpl) du bassin DEUTSCH anzapfen Fühler (m) Meßfühler (m) gespannt Einfang (m) Deckel (m) Leistungsdaten (fpl) Beckeneigenschaften (fpl) ENGLISH tap sensor sensor confined capture cap performances characteristics basin characteristics caractéristiques (mpl) du lit carapace (f) figée carbamate (m) carbaryle (m) carbofurane (m) carbonate (m) carbone (m) carbone (m) organique en solution carbone (m) organique en solution carbone (m) organique total (COT) carburéacteur (m) carburéacteur (m) carcinogène (m) carcinogénétique carence (f) carence (f) carence (f) en éléments nutritifs carence (f) en substances nutritives carottage (m) carottage (m) électrique carotte (f) carrière (f) carte (f) carte (f) d´interprétation carte (f) d´interprétation carte (f) de terrain Flußbettbeschaffenheit (f) Erstarrungskruste (f) Carbamat (n) Carbaryl (n) Carbofuran (n) Carbonat (n) Kohlenstoff (m) gelöster organischer Kohlenstoff (m) gelöster organischer Kohlenstoff (m) gesamter organischer Kohlenstoff (m) Düsenbrennstoff (m) Düsenkraftstoff (m) Krebserreger (m) krebserregend Mangel (m) Mangel (m) Nährstoffmangel (m) Nährstoffmangel (m) Kernbohren (n) elektrisches Log (n) Bohrkern (m) Steinbruch (m) Karte (f) interpretierende Karte (f) interpretierende Karte (f) Feldkarte (f) channel characteristics congealed lava crust carbamate carbaryl carbofuran carbonate carbon dissolved organic carbon dissolved organic carbon total organic carbon (TOC) jet fuel jet fuel carcinogene carcinogenic deficiency shortage nutrient deficiency nutrient deficiency core drilling electric log core quarry map interpretative map interpretative map field map Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL captador sensor (m) transductor (m) confinado captación (f) tapa (f) caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl) características (fpl) de la cuenca (f) características (mpl) de la cama (f) del río (m) corteza (f) congelada (f) de lava carbamato (m) Carbaril carbofurano (m) carbonato (m) carbono (m) carbono (m) orgánico disuelto carbono (m) orgánico (m) disuelto carbón (m) orgánico (m) total (TIC) Combustible (m) a chorro (m) Combustible (m) por reacción (f) carcinógeno (m) carcinogenético falta (f) escasez (f) insuficiencia (f) nutritiva (f) deficiencia (f) en nutriente (m) núcleo (m) de perforación registro (m) eléctrico (m) núcleo (m) cantera (f) mapa (f) mapa (m) interpretativo (m) carta (f) interpretativa (f) mapa (f) del campo (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS carte (f) des potentiels carte (f) des sols carte (f) hydrogéologique carte (f) hydrogéologique carte (f) piézométrique carter (m) cas (m) de catastrophe cascade (f) cascade (f) cascade (f) souterraine cascade (f) stalagmitique case (f) lysimétrique casier (m) d´épandage casque (m) de battage cassure (f) cassure (f) cassure (f) fragile catalyseur (m) cataracte (m) catastrophe (f) caustique caution (f) caverne (f) cavité (f) cavité (f) cavité (f) cavité (f) cavité (f) de glacier cavité (f) de solution cavité (f) syngénétique cavité (f) syngénétique cavosité (f) célérité (f) d´une onde cellule (f) d´écoulement cellule (f) de mesure Merkel et al (2001) DEUTSCH Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Bodenkarte (f) hydrogeologische Karte (f) hydrogeologisches Kartenwerk (n) Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Gehäuse (n) Katastrophenfall (m) Kaskade (f) Wasserfall (m) Grundwasserüberfall (m) Sinter(wasser)fall (m) Lysimetertank (m) Infilltrationsbecken (n) Treibkappe (f) Kluft (f) Riß (m) Sprödbruch (m) Katalysator (m) Stromschnelle (f) Katastrophe (f) ätzend Bürgschaft Grotte (f) Höhle (f) Hohlraum (m) Höhlung (f) Loch (n) Gletscherhöhle (f) Lösungshohlraum (m) ursprüngliche Höhle (f) ursprüngliche Höhle (f) kavernöse Porosität (f) Wellengeschwindigkeit (f) Durchflußmeßzelle (f) Meßzelle (f) ENGLISH potentiometric map soil map hydrogeologic map hydrogeologic map potentiometric map housing disaster event cascade cascade groundwater cascade flowstone formation lysimeter tank spreading basin drive cap crack crack brittle failure catalyst cataract catastrophe caustic sponsor ship cavern cave cavity cavity hole glacier cave solution channel primary cave syngenetic cave cavernous porosity wave velocity flow-through cell measuring cell Dictionary Applied Geology ESPAÑOL plano (m) potenciométrico (m) carta (f) de suelos (mpl) carta (f) hidrogeológica (f) plano (m) hidrogeológico (m) carta (f) potenciométrica (f) cárter (m) evento (f) de desastre (m) cascada (f) cascada (f) catarata (f) de agua (f) subterránea cascada (f) de estalagmitas (fpl) depósito (m) del lisímetro (m) cuenca (f) dispersa (f) tapa (f) de flotación (f) fractura (f) grieta (f) falla (f) frágil catalizador (m) catarata (f) catastrofe caústico buque (m) patrocinador (m) caverna (f) cueva (f) cavidad (f) cavidad (f) cavidad (f) caverna glacial (m) canal (m) de solución (f) caverna (f) principal caverna (f) singenética (f) porosidad cárstica velocidad (f) de la onda (f) celda (f) de flujo (m) celda (f) de medición (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS cellule (f) piézométrique cellule (f) piézométrique cellulose (f) cendres (fpl) cendres (fpl) de combustibles cendres (fpl) pulvérulentes cendres (fpl) volantes cendres (fpl) volcaniques cendres (fpl) volcaniques Cénozo?que (m) centrale (f) d´asphalte centrale (f) électrique centrale (f) électrique centrale (f) géothermique centrale (f) géothermique centrale (f) nucléaire centrale (f) nucléaire centrale (f) thermique centre (m) de gravité d´une pluie centre (m) de masse centrifugat (m) centrifugat (m) cercle (m) d´influence cétone (f) cétone (m) méthyléthylique cétone (m) méthylisobutylique chaille (f) chaîne (f) alimentaire chaîne (f) de montagne chaîne (f) trophique chaleur (f) chaleur (f) de condensation chaleur (f) de vaporisation chaleur (f) de vaporisation latente Merkel et al (2001) DEUTSCH Druckdose (f) Druckmeßdose (f) Zellstoff (m) Asche (f) Brennstoffasche (f) Staubasche (f) Flugasche (f) Vulkanasche (f) vulkanische Aschen (fpl) Känozoikum (n) Asphaltmischanlage (f) Elektrizitätswerk (n) Kraftwerk (n) Erdwärmekraftwerk (n) Geothermalkraftwerk (n) Atomkraftwerk (n) Kernkraftwerk (n) Kraftwerk (n) Flächenzentrum (n) des Niederschlages Schwerpunkt (m) Zentrifugat (n) Zentrifugenablauf (m) Absenkungsbereich (m) Keton (m) Methylethylketon (n) Methylisobutylketon (n) Hornstein (m) Nahrungskette (f) Gebirgskette (f) Nahrungskette (f) Wärme (f) Kondensationswärme (f) Verdampfungswärme (f) latente Verdampfungswärme (f) ENGLISH pressure cell pressure cell pulp ash fuel ash granular ash fly ash volcanic ashes volcanic ashes Cenozoic asphalting plant electric power station power plant geothermal power plant geothermal power plant nuclear power plant nuclear power plant conventional power plant ESPAÑOL celda (f) de presión (f) celda (f) piezométrica (f) pulpa (f) ceniza (f) cenizas (fpl) de combustible (m) ceniza (f) granular ceniza (f) volátil cenizas (fpl) volcánicas (fpl) escorias (fpl) Cenozóico (m) planta asfáltica central (f) eléctrica (f) planta (f) de energía (f) central (f) geotérmica (f) central (f) geotérmica (f) planta(f) nucléoelectrica (f) planta (f) de energía (f) nuclear central (f) eléctrica centroid of storm rainfall center of gravity centrifugate centrifugate circle of influence ketone methyl ethyl ketone methyl isobutyl ketone chert food chain mountain chain food chain heat heat of condensation heat of vaporization latent heat of vaporization epicentro (m) de presipitación centro (m) de gravedad centriguga (f) efluente (m) centrifugal descenso (m) de la capa freática acetona (f) metil etil acetona (f) metil isobutil acetona (f) pedernal (m) cadena (f) alimenticia (f) cadena (f) montañosa (f) cadena (f) alimentaria (f) calor (m) calor (m) de condensación (f) calor (m) de vaporisación (f) calor (m) latente (m) de vaporización (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS chaleur (f) latente chaleur (f) résiduelle chaleur (f) sensible chaleur (f) sensible chambre (f) d´aspiration chambre (f) de captage champ (m) DEUTSCH latente Wärme (f) Abwärme (f) fühlbare Wärme (f) wahrnehmbare Wärme (f) Saugraum (m) Quellstube (f) Feld (n) ENGLISH latent heat waste heat sensible heat sensible heat inlet chamber source chamber field champ (m) d´épandage champ (m) de captage champ (m) de glace champ (m) de mesure champ (m) de mesure champ (m) de pierres champ (m) de potentiel champ (m) de puits champ (m) des vitesses du vent champ (m) éloigné champ (m) proche champ (m) vectoriel changement (m) de faciès changement (m) de lit chantepleure (f) chantepleure (f) chantier (m) chantier (m) chaos (m) de blocs charbon (m) charbon (m) actif charbon (m) liquéfié charge (f) charge (f) charge (f) charge (f) accidentelle Rieselfeld (n) Brunnenfeld (n) Eisfeld (n) Anzeigebereich (m) Meßbereich (m) Blockmeer (n) Potentialfeld (n) Brunnenfeld (n) Windfeld (n) Fernfeld (n) Nahfeld (n) Vektorfeld (n) Fazieswechsel (m) Mäanderdurchbruch (m) Entwässerungsöffnung (f) Sickeröffnung (f) Baustelle (f) Baustelle (f) Blockmeer (n) Kohle (f) Aktivkohle (f) Syntheseöl (n) Druckhöhe (f) Höhe (f) Last (f) Fremdbelastung (f) sewage farm well field icefield measuring range measuring range block-fall potential field well field wind field far field near field vector field facies change avulsion weephole weephole building site construction site block-fall coal activated carbon syncrude head head load external loads Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL calor (m) latente (m) calor (m) de desecho (m) calor (m) sensible calor (m) sensible cámara interna (f) cámara (f) fuente (f) campo (m) planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl) residuales campo (m) de pozos (mpl) banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m) rango (m) de medición (f) campo (m) de medición (f) seccionamiento (m) campo (m) potencial (m) terreno (m) de pozos (mpl) área (f) del viento (m) campo (m) distante campo (m) cercano campo (m) del vector (m) cambio (m) de facies (fpl) avulsión (f), extirpación (f) lloradero (m) gotero (m) sitio (m) de construcción (f) sitio (m) de construcción (f) mar (m) de bloques carbón (m) carbón (m) activado carbón (m) sintético (m) carga (f) cabeza (f) carga (f) cargas (f) externas (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL charge (f) additionnelle anthropogénique charge (f) admissible charge (f) altimétrique charge (f) altimétrique charge (f) de base naturelle charge (f) de dynamite charge (f) de la couche du lit charge (f) de position charge (f) de ruissellement charge (f) en résidus charge (f) en saltation charge (f) en saltation charge (f) en suspension charge (f) en suspension charge (f) extérieure charge (f) hydraulique charge (f) hydraulique charge (f) hydraulique charge (f) hydrostatique charge (f) hydrostatique charge (f) hydrostatique charge (f) motrice charge (f) normale charge (f) permanente charge (f) permanente charge (f) pollutante charge (f) pollutante charge (f) pollutante charge (f) stabilisée charge (f) statique anthropogene Zusatzlast (f) zulässige Belastung (f) Druckhöhe (f) Schwerepotential (n) natürliche Grundbelastung (f) Dynamitladung (f) Geschiebelast (f) Schwerepotential (n) eingeleitete Materialfrachtung (f) Abwasserlast (f) Geröllfracht (f) Geschiebefracht (f) Schwebfracht (f) Schwebstoffbelastung (f) externe Belastung (f) Gesamtdruckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) Triebkraft (f) Grundlast (f) Dauerlast (f) Nennlast (f) Schmutzeintrag (m) Schmutzlast (f) Schmutzstoffbelastung (f) natürliche Fracht (f) hydrostatische Druckhöhe (f) anthropogenic incremental load permissible load elevation head gravity head background level dynamite charge contact load gravity head wash load waste load saltation load saltation load suspended load suspended load external loads total head hydraulic head hydraulic head hydrostatic head static head static pressure driving head base load permanent load permanent load pollution load pollution load pollution load natural load static head carga (f) antropogénica adicional carga (f) permisible carga (f) hidrostática (f) carga (f) altimétrica (f) nivel de fondo (m) carga de dinamita carga (f) de contacto carga (f) por gravedad (f) carga (f) de lavar carga (f) de desechos (mpl) carga (f) de mutación (f) carga (f) de salto (m) carga (f) suspendida (f) carga (f) suspendida (f) cargas (f) externas (f) cabeza (f) total carga (f) hidráulica (f) cabeza (f) hidrostática carga (f) hidrostática (f) cabeza (f) estática (f) presión (f) estática (f) cabeza (f) de transmisión (f) carga (f) principal carga (f) permanente carga (f) permanente carga (f) de polución (f) carga (f) de la contaminación (f) carga (f) contaminante (f) carga (f) natural carga (f) estática (f) charge (f) superficielle charge (f) sur l´outil charge (f) thermique elektrostatische Oberflächenladung (f) surface charge Bohrdruck (m) bit weight thermische Belastung (f) thermal pollution Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology carga (f) superficial presión (f) de taladro contaminación (f) térmica (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS charge (f) totale charge (m) du lit charge (m) du lit charge (m) du lit charges (fpl) charnière (f) charriage (m) charriage (m) charriage (m) charriage (m) chasse (f) d´eau chasser châssis (m) châteu (m) d´eau châteu (m) d´eau chauffer chauffer chaulage (m) chaulage (m) chaulage (m) chaulage (m) chaux (f) chaux (f) chaux (f) hydratée chaux (f) vive chef (m) foreur chélateur (m) chélation (f) chemin (m) d´infiltration chemin (m) réactionnel cheminée (f) cheminée (f) cheminée (f) d´équilibre cheminement (m) chemise (f) de pompe Merkel et al (2001) DEUTSCH Energieniveau (m) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Auflagen (fpl) Umbiegung (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Überschiebung (f) Wasserspülung (f) spülen Gestell (n) Hochbehälter (m) Wasserturm (m) erwärmen heizen Aufkalkung (f) Kalkdüngung (f) Kalken (n) Kalkung (f) Kalk (m) ungelöschter Kalk (m) gelöschter Kalk (m) ungelöschter Kalk (m) Bohrmeister (m) Komplexbildner (m) Chaelatisierung (f) Sickerweg (m) Reaktionspfad (m) Kamin (m) Schlot (m) Druckausgleichskessel (m) Weg (m) Pumpenauskleidung (f) ENGLISH energy head bed load bed-load material traction load stipulations bend bed load bed-load material traction load thrust flush flush rack watertower watertower heat heat liming liming liming liming lime lime slaked lime quick lime drilling foreman chelating agent chelation seepage path reaction path chimney chimney surge tank pathway pump liner Dictionary Applied Geology ESPAÑOL carga (f) de energía (f) deyección (f) deyección (f) carga (f) de tracción (f) cláusulas (fpl) deformación (f) escombro (m) deyección (f) fuerza (f) de tracción (f) corrimiento (m) chorro (m) de agua (f) limpiar con agua (f) a presión (f) chasis (m) aguatorre (m) para incendios (mpl) torre (m) de agua (f) para incendios (mpl) calentar calentar encalar encalar encalar encalar cal (f) cal viva (f) cal viva (f) desmenuzada (f) cal (f) viva (f) responsable (m) de la perforación (f) agente (m) complejo compuesto (m) organometálico trayectoria (f) de filtración (f) ruta (f) de reacción (f) chimenea (f) chimenea (f) tanque (m) de brotes (mpl) vía (f) de la ruta (f) flecha (f) de la bomba (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS chenal (m) chenal (m) chenal (m) chenal (m) chenal (m) alluvial chenal (m) de flot chenal (m) de jusant chenal (m) de voûte chevauchement (m) chevauchement (m) chiffre (m) de plus grand poids chiffre (m) le plus significatif chimisorption (f) chloramben (m) chloration (f) chlordane (m) chlore (m) chlorite (m) chlorodibromométhane (m) chloroéthane (m) chloroforme (m) chlorométhane chlorophycées (fpl) chlorophylle (f) chlorophylle (f) chloropyrifose (m) chlorure (m) chlorure (m) allylique chlorure (m) de méthyle chlorure (m) de méthylène chlorure (m) de polyvinyle chlorure (m) de potassium chlorure (m) de vinyle chlorure (m) mercureux choc (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Erosionsrinne (f) Flußlauf (m) Rinne (f) Rinne (f) alluviale Rinne (f) Flutrinne (f) Ebbrinne (f) Wirbelkanalgang (m) Überschiebung (f) Überschiebung (f) höchstwertige Ziffer (f) höchstwertige Ziffer (f) Chemiesorption (f) Chloramben (n) Chlorung (f) Chlordan (n) Chlor (n) Chlorit (n) Chlordibromomethan (n) Chlorethan (n) Chloroform (n) Chlormethan (n) Chlorophyceen (npl) Blattgrün (n) Chlorophyll (n) Chlorpyrifos (n) Chlorid (n) Allylchlorid (n) Chlormethan (n) Methylenchlorid (n) Polyvinylchlorid (PVC) (n) Kaliumchlorat (n) Vinylchlorid (n) Kalomel (n) Stoß (m) ENGLISH gully stream channel gully stream channel alluvial channel flood channel ebb-channel ceiling tube overthrust thrust most significant digit most significant digit chemisorption chloramben chlorination chlordane chlorine chlorite chlorodibromomethane chloroethane chloroform chloromethane green algae chlorophyll chlorophyll chloropyrifos chloride allyl chloride chloromethane methylene chloride polyvinyl chloride (PVC) potassium chloride vinyl chloride mercurous chloride impact Dictionary Applied Geology ESPAÑOL barranca (f) canal (m) de corriente (f) hondonada (f) canal (m) de corriente (f) canal (m) aluvial canal (m) de torrente (m) canal (m) de bajada (f) canal (m) de remolino sobreescurrimiento (m) deslizamiento (m) dígito (m) más significativo dígito (m) más significativo sorción (f) química cloramben cloración (f) clordano (m) cloro (m) clorita (f) clorodibromometano (m) cloroetano (m) cloroformo (m) clorometano alga (f) verde clorofila (f) clorofila (f) cloropirífo (m) cloruro (m) cloruro (m) de alilo (m) clorometano (m), metilcloruro (m) cloruro de metileno (m) cloruro (m) de polivinilo cloruro (m) de potasio (m) cloruro de vinilo (m) cloruro mercuroso (m) choque (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS chott (m) choux-fleurs (mpl) chromatogramme (m) chromatographie (f) de gaz chromatographie (f) en couche mince chromatographie (f) gazeuse chromatographie (f) sur papier chrome (m) chrome (m) hexavalent chrome (m) trivalent chronique (f) chrysène (m) chute (f) chute (f) chute (f) chute (f) de pression chute (f) de pression ciment (m) ciment (m) d´injection ciment (m) illuvial ciment (m) illuvial cimentation (f) cimentation (f) cimenter DEUTSCH Salzpfanne (f) Knöpfchensinter (m) Chromatogramm (n) Gaschromatographie (f) Dünnschichtchromatographie (f) Gaschromatographie (f) Papierchromatographie (f) Chrom (n) hexavalentes Chrom (n) dreiwertiges Chrom (n) Zeitreihe (f) Chrysen (n) Auslaufstutzen (m) Fall (m) Fall (m) Druckabfall (m) Druckverlust (m) Zement (m) Einpreßzement (m) Ausfällungszement (m) Grundwasserzement (m) Verkittung (f) Zementation (f) zementieren ENGLISH alkali flat knobstone chromatogram gas chromatography thin-layer chromatography gas chromatography paper chromatography chromium hexavalent chromium trivalent chromium time series chrysene chute drop fall pressure drop pressure drop cement cement grout groundwater cement groundwater cement cementation cementation cement cimetière (m) de déchets radioactifs Atommülldeponie (f) radioactive waste repository cimetière (m) de déchets radioactifs cinabre (m) cinétique (f) d´adsorption cinétique (f) de réaction linéaire cinétique (f) de réaction linéaire circuit (m) de mesure circuit (m) intégrant circuit (m) intégré Atommüllendlager (n) Zinnober (n) instationäre Kalibrierung (f) Kinetik (f) erster Ordnung lineare Reaktionskinetik (f) Meßkreis (m) Integratorschaltung (f) integrierte Schaltung (f) radioactive waste repository cinnabar time dependant calibration first order kinetics first order kinetics measuring circuit integrating circuit integrated circuit Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL perilla (f) de piedra (f) cromatograma (m) cromatografía (f) de gas (m) capilar cromatografía (f) capa (f) delgada (f) cromatografía (f) de gases (mpl) papel (m) cromatográfico (m) chromo (m) cromo (m) hexavalente cromo (m) trivalente series (fpl) de tiempo (m) criseno tubo (m) de salida caída (f) caída (f) caída (f) de presión (f) caída (f) de presión (f) cemento (m) zemento (m) de injección cemento (m) para agua (f) subterránea cemento (m) para agua (f) subterránea enmasilla (f), cementación (f) cementación (f) cementar cementerio (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) depósito (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) cinabrio (m) cinética (f) de adsorpción (f) cinética (f) de primer orden cinética (f) de primer orden circuito (m) de medición (f) circuito (m) de integración (m) circuito (m) integrado (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS circulation (f) de boue circulation (f) inverse circulation (f) inverse cisaillement (m) citerne (f) citerne (f) d´eau clair clapet (m) à billes clapet (m) à echappement d´air clapet (m) de fermeture clapet (m) de fond clapet (m) de sécurité clapet (m) étrangleur clarification (f) classement (m) hydraulique classification (f) clé (f) à tubes climat (m) climat (m) écologique clinomètre (m) clinomètre (m) clivage (m) clivage (m) cloaque (m) cloche (f) de repêchage cloison (f) étanche cloison (f) semi-perméable cobalt (m) coche (f) coefficient (m) barométrique coefficient (m) d´acitivité coefficient (m) d´écoulement coefficient (m) d´emmagasinement coefficient (m) d´emmagasinement coefficient (m) d´extinction Merkel et al (2001) DEUTSCH Spülungskreislauf (m) Gegenstromspülung (f) Umkehrspülung (f) Scherung (f) Zisterne (f) Wasserbehälter (m) klar Kugelventil (n) Luftauslaßventil (n) Absperrventil (n) Bodenventil (n) Sicherheitsventil (n) Drosselventil (n) Klärung (f) hydraulisches Klassieren (n) Rangordnung (f) Rohrzange (f) Klima (n) Ökoklima (n) Klinograph (m) Tiltmeter (n) Klüftung (f) Spaltbarkeit (f) Kloake (f) Fangglocke (f) Schott (n) semipermeable Membran (f) Kobalt (n) Kerbe (f) barometrischer Wirkungsgrad (m) Aktivitätskoeffizient (m) Abflußverhältnis (n) Speicherkoeffizient (m) Speicherkoeffizient (m) Extinktionskoeffizient (m) ENGLISH mud circulation reverse circulation reverse circulation shear cistern water tank clear ball valve air release valve checkvalve foot valve safety valve throttle valve clarification hydraulic sorting rating pipe wrench climate ecoclimate tiltmeter tiltmeter cleavage cleavage sewer bell socket bulkhead semi-permeable membrane cobalt notch barometric efficiency activity coefficient drainage ration storage coefficient storativity extinction coefficient Dictionary Applied Geology ESPAÑOL circulación (f) de lodo (m) circulación (f) inversa (f) circulación (f) invertida (f) corte cisterna (f) recipiente (m), tanque (m) de agua claro válvula (f) esférica válvula (f) de liberación de aire (m) válvula (f) de cierre válvula (f) de pie (m) válvula (f) de seguridad (f) válvula (f) de estrangulación (f) clarificación (f) clasificación (f) hidráulica (f) clasificación (f) herramienta (f) para tubo (m) clima (m) clima (m) ecológico (m) inclinómetro (m) medidor (m) de inclinación (f) hendidura (f) resquebrajadura (f) cloaca (f) freno (m) de seguridad (Bgb) muro de contención (m) membrana (f) semipermeable cobalto (m) muesca (f) coeficiente (m) barométrico coeficiente (m) de actividad ración (f) de drenaje (m) coeficiente (m) de almacenamiento (m) almacenabilidad (f) coeficiente (m) de extinción (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS coefficient (m) d´infiltration coefficient (m) d´uniformité coefficient (m) de contraction coefficient (m) de contrainte de température coefficient (m) de contrainte de température coefficient (m) de contrainte en azote coefficient (m) de débit coefficient (m) de déversement coefficient (m) de diffusion DEUTSCH Filterbeiwert (m) Gleichförmigkeitsziffer (f) Kontraktionszahl (f) ENGLISH seepage coefficient uniformity coefficient contraction coefficient Temperaturbelastungsfaktor (m) temperature stress factor Temperaturstreßfaktor (m) Stickstoffstreßfaktor (m) Abflußbeiwert (m) Entwässerungsbeiwert (m) Diffusionskonstante (f) temperature stress factor nitrogen stress factor outflow coefficient drainage coefficient diffusion constant coefficient (m) de dispersion intrinsèque coefficient (m) de distribution coefficient (m) de drainance coefficient (m) de fluctuation par marées coefficient (m) de frottement coefficient (m) de l´écoulement coefficient (m) de l´écoulement total coefficient (m) de mélange coefficient (m) de partition coefficient (m) de perméabilité coefficient (m) de perméabilité du laboratoire coefficient (m) de perméabilité du laboratoire Dispersivität (f) Verteilungskoeffizient (m) Leakage-Koeffizient (m) dispersivity distribution coefficient leakage coefficient Tidenkoeffizient (m) Reibungsbeiwert (m) Austrocknungskoeffizient (m) Abflußbeiwert (m) Mischverhältnis (n) Verteilungskoeffizient (m) Durchlässigkeitsbeiwert (m) coefficient (m) de perméablité relative relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m) coefficient (m) de perméablité relative coefficient (m) de pondération coefficient (m) de retard coefficient (m) de retard coefficient (m) de rugosité ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f) Gewichtszahl (f) Retardationsfaktor (m) Verzögerungsfaktor (m) Bettrauhigkeitszahl (f) tidal efficiency friction coefficient outflow coefficient runoff coefficient mixing ration partition coefficient coefficient of permeability laboratory coefficient of permeability standard coefficient of permeability unsaturated coefficient of permeability unsaturated coefficient of permeability weighing factor retardation factor retardation factor roughness coefficient Merkel et al (2001) Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m) Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL coeficiente (m) de goteo coeficiente (m) de uniformidad (f) coeficiente (m) de contracción factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m) coeficiente (m) de efluente (m) coeficiente (m) de drenaje constante (f) de difusión dispersividad (f) coeficiente (m) de distribución (f) coeficiente (m) de fugas (f) coeficiente (m) de fluctuación de la marea (f) coeficiente (m) de fricción (f) coeficiente (m) de derrame (m) coeficiente (f) de escurrimiento (m) relación (f) de mezclado (m) coeficiente (m) de partición (f) coeficiente (m) de permeabilidad (f) coeficiente (m) de permeabilidad (f) de laboratorio (m) coeficiente (m) de permeabilidad (f) estándar coeficiente (m) de permeabilidad (f) no saturado (m) coeficiente (m) de permeabilidad (f) insaturado (m) factor (m) de ponderación (f) factor (m) de retardo (m) factor (m) de demora (f) coeficiente (m) de rugosidad (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS coefficient (m) de rugosité coefficient (m) de ruissellement coefficient (m) de sécurité coefficient (m) de stockage coefficient (m) de tarissement coefficient (m) de traînée coefficient (m) de transpiration coefficient (m) du déversoir coefficient (m) hygroscopique coffrage (m) cohérence (f) cohérence (f) cohésion (f) cohésion (f) coin (m) coin (m) salé coin (m) salé coins (mpl) de retenue col (m) col (m) de cygne colibacille (m) colibacille (m) coliformes (fpl) fécaux coliformes (fpl) fécaux collecteur (m) collecteur (m) principal collection (f) des données collection (f) des données collectuer (m) principal collier (m) de battage collision (f) collo?de (m) colmatant (m) colmater colmater Merkel et al (2001) DEUTSCH Rauhigkeitsbeiwert (m) Abflußfaktor (m) Sicherheitsfaktor (m) Speicherkoeffizient (m) Entleerungskoeffizient (m) Widerstandsbeiwert (m) Transpirationskoeffizient (m) Beiwert (m) eines Wehres Hygroskopizität (f) Schalung (f) Haftfestigkeit (f) Kohärenz (f) Bindigkeit (f) Kohäsion (f) Keil (m) Salzwasserkeil (m) Salzzunge (f) Fangkeil (m) Kehle (f) Spülkopfkrümmer (m) Kolibakterium Kolibazillus (m) fäkale Koliforme (npl) Fäkalkoli (n) Verteilerrohr (n) Hauptsammler (m) Datensammlung (f) Datensammlung (f) Sammelleitung (f) Treibschelle (f) Kollision (f) Kolloid (n) Dichtungsmittel (n) verkleben verstopfen ENGLISH roughness coefficient drainage ration safety factor storage coefficient discharge coefficient drag coefficient transpiration ratio weir coefficient hygroscopic coefficient mould cohesion cohesion cohesion cohesion wedge salt water wedge salt water wedge slips throat goose neck coliform organism bacterium coli fecal coliform fecal coliform pipe manifold main sewer data aquisition data collection collecting main drive clamp collision colloid plugging agent clog clog Dictionary Applied Geology ESPAÑOL coeficiente (m) de rugosidad (f) cuota (f) de drenaje (m) factor (m) de seguridad (f) coeficiente (m) de almacenaje (m) coeficiente (m) de descarga coeficiente (m) de retardo relación (f) de transpiración (f) coeficiente (m) de vertedero (m) coeficiente (m) higroscópico (m) moldear cohesión adhesión coherencia (f) cohesión (f) cuña (f) calza (f) de agua (f) salada (f) calza (f) de agua (f) salada (f) pizarra (f) garganta (f) cuello (m) de ganso (m) organismos coliformes bacilo coli coliforme (m) fecal coliforme (m) fecal distribuidor (m) de tubo (m) colector (m) principal colección (f) de datos (mpl) colección (f) de datos (mpl) colector (m) principal grapa (f) golpeadora (f) colisión (f) coloide (m) agente (m) obturante (m) obtrucción tapar FOG, Vol. IV FRANÇAIS colonne (f) DEUTSCH Säule (f) ENGLISH stalacto-stalagmite colonne (f) à plateau perforés colonne (f) d´eau colonne (f) de battage colonne (f) de boue colonne (f) de mercure colonne (f) de pierre formée par des concrétions calcaires colonne (f) de sol colonne (f) de surface colonne (f) montante colonne (f) montante colonne (f) stratigraphique colorant (m) coloration (f) colorimètre (m) comblement (m) combustible (m) nucléaire irradié comestible commande (f) comminution (f) communauté (f) biotique communauté (f) d´organismes compacité (f) compactage (m) du sol compaction (f) compaction (f) comparaison (f) des frais compas (m) compas (m) gyroscopique compatibilité (f) compensation (f) compensation (f) compilation (f) Siebbodenkolonne (f) Wassersäule (f) Treibstange (f) Spülungssäule (f) Quecksilbermanometer (n) sieve tray column water column driving bar mud column mercury column ESPAÑOL estalacto-estalagmita (f) columna (f) de charolas (fpl) con mallas (fpl) columna (f) de agua (f) barra (f) de conducción (f) columna (f) de lodo (m) columna (f) de mercurio (m) Tropfstein (m) Bodensäule (f) Standrohr (n) Standrohr (n) Steigrohr (n) Schichtfolge (f) Farbstoff (m) Färbung (f) Colorimeter (n) Erdaufschüttung (f) abgebranntes Brennelement (n) genießbar Steuerung (f) Zerkleinerung (f) Lebensgemeinschaft (f) Artengemeinschaft (f) Kompaktheit (f) Bodenverdichtung (f) Kompaktion (f) Verdichtung (f) Kostenvergleich (m) Kompaß (m) Kreiselkompaß Verträglichkeit (f) auslösen verschleppen (~Spuren) Zusammentrag (m) dripstone soil column surface casing standpipe riser stratigraphic column dye coloration colorimeter earth fill spent nuclear fuel palatable control comminution biocenosis community degree of compactness soil compaction compaction compaction cost comparison compass gyroscopic compass compatibility trigger adjustment compilation vertedero (m) columna (f) de suelo (m) ademe (m) superficial tubo (m) vertical elevador (m) columna (f) de estratificación (f) colorante (m) coloración (f) colorímetro (m) relleno (m) combustible (m) nuclear agotado (m) sabroso (m) control (m) división (f) de partículas (fpl) diminutas biocenosis (f) comunidad grado (m) de compactación (f) compactación (f) de suelos (mpl) compactación (f) consolidación (f) comparación (f) de costos (mpl) brújula (f) compás (m) de giróscopo (m) compatibilidad (f) compensación (f) compensación (f) compilación Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS compiler complétion (f) des puits complexation (f) complexation (f) DEUTSCH zusammentragen Inbetriebnahme (f) eines Brunnens Komplexierung (f) Komplexierung (f) ENGLISH compile well completion complexation complexing ESPAÑOL compilar terminación (f) del pozo (m) complicación (f) complicación (f) complexation (f) organo-métallique complexe (m) complexe (m) aquifère composant (m) composant (m) de l´écosystem composante (f) composante (f) de gravitation composants (mpl) volatils composé (m) chimique composés (mpl) aromatiques chelation complex water bearing complex constituent ecosystem element component gravity component volatile components chemical compound aromatics compuesto (m) organometálico complejo (m) complejo (m) freático (m) componente (m) elemento (m) del ecosistema (m) componente (m) componente (m) de la gravedad (f) componentes (mpl) volátiles compuesto químico (m) junta (f) de anillo composés (mpl) organiques volatils organo-metallische Komplexbildung (f) Komplex (m) Grundwasserhorizont (m) Bestandteil (m) Ökosystemglied (n) Komponente (f) Schwerekomponente (f) flüchtige Bestandteile (mpl) chemische Verbindung (f) Ringverbindungen (fpl) leichtflüchtige organische Verbindungen (fpl) volatile organic compounds compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles composés (mpl) organohalogénés Organohalogenate (mpl) organohalogene compounds composés (mpl) organosiliciés composés (mpl) phénoliques composition (f) Organosilikatverbindungen (fpl) Phenolverbindungen (fpl) Zusammensetzung (f) organic compounds of silica phenolic compounds composition compostage (m) compressibilité (f) compteur (m) compteur (m) compteur (m) compteur (m) compteur (m) d´eau compteur (m) d´eau concassage (m) concentration (f) concentration (f) de fond Kompostierung (f) Kompressibilität (f) Anzeigewerk (n) Zähler (m) Zähler (m) Zähluhr (f) Wasseruhr (f) Wasserzähler (m) Zerkleinerung (f) Konzentration (f) Hintergrundkonzentration (f) composting compressibility counter counter meter meter water meter water meter comminution concentration background concentration compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice (m) compuestos (mpl) fenólicos (mpl) composición (f) acondicionamiento de material (m) putrefacto (m) compresibilidad (f) contra contador (m) medidor (m) contador (m) medidor (m) de agua (Am) contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m) trituración (f) concentración (f) concentración (f) de base (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH concentration (f) de fond naturelle natürliche Grundlast (f) natural background concentration concentración (f) de fondo (m) natural concentration (f) en ions d´hydrogène concentration (f) idéalisée concentration (f) maximale admissible (CMA) concentration (f) maximale admissible (CMA) concrétion (f) concrétion (f) condensat (m) condensat (m) condensat (m) condensat (m) conditions (fpl) conditions (fpl) à la limite Wasserstoffionenkonzentration (f) Idealkonzentration (f) höchstzulässige Konzentration (f) (HZK) maximal zulässige Konzentration (f) (MZK) Caliche (f) Konkretion (f) Ausfällung (f) Kompressor (m) Kondensat (n) Kondensat (n) Auflagen (fpl) Randbedingungen (fpl) Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen (fpl) Ähnlichkeitsbedingungen (fpl) Anfangsbedingungen (fpl) unstetige Fließbedingungen (fpl) unstetige Verhältnisse (npl) Leiter (m) Leitfähigkeit (f) hydrodynamische Leitfähigkeit (f) Wärmeleitfähigkeit (f) effektive kapillare Leitfähigkeit (f) hydrogen-ion concentration ideal concentration maximum allowable concentration (MAC) maximum permitted concentration (MPC) caliche concretion precipitate compressor condensate precipitate terms boundary conditions concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) concentración ideal (f) Ghyben-Herzberg conditions similarity criteria initial conditions transient conditions transient conditions conductor conductivity hydrodynamic conductibility thermal conductivity effective capillary conductivity condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg criterio (m) de similitud (f) condiciones iniciales (f) condiciones (mpl) transitorias (fpl) condiciones (mpl) transientes (fpl) conductor (m) conductividad (f) conductibilidad (f) hidrodinámica (f) conductividad (f) térmica (f) conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f) elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser Gesteinsdurchlässigkeit (f) hydraulische Leitfähigkeit (f) Wasserwegsamkeit (f) electrical conductivity of water hydraulic conductivity hydraulic conductivity hydraulic conductivity conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f) rock mass permeability permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg conditions (fpl) de similitude conditions (fpl) initiales conditions (fpl) transitoires conditions (fpl) transitoires conducteur (m) conductibilité (f) conductibilité (f) hydrodynamique conductibilité (f) thermique conductivité (f) capillaire effective conductivité (f) électrique de l´eau conductivité (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique du massif rocheux Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL concentración (f) máxima (f) permisible concentración (f) máxima (f) permitida (f) caliza (f) concreción (f) sedimento (m) condensado (m) condensado (m) condensado (m) plazos (mpl) condiciones (fpl) limitantes FOG, Vol. IV FRANÇAIS conductivité (f) spécifique conductivitè (f) thermique conduit (m) conduit (m) karstique conduite (f) DEUTSCH spezifische Leitfähigkeit (f) Wärmeleitfähigkeit (f) Rohrleitung (f) Wasserwegsamkeit (f) im Karst Leitung (f) ENGLISH specific electrial conductance thermal conductivity pipe line karst conduit conduit conduite (f) d´eau conduite (f) principale d´eau cône (m) d´alluvions cône (m) d´alluvions cône (m) d´alluvions cône (m) d´alluvions aplati cône (m) d´appel cône (m) d´appel cône (m) d´éboulis cône (m) d´éboulis cône (m) de déjection cône (m) de déjection cône (m) de dépression cône (m) de dispersion cône (m) de lave cône (m) de rabattement cône (m) de recharge cône (m) de relèvement cône (m) de sondage cône (m) de sondage cône (m) de sondage cône (m) de sondage configuration (f) d´écoulement configuration (f) de drainage configuration (f) en espalier confluence (f) confluent (m) congélation (f) congélation (f) Wasserleitung (f) Hauptwasserleitung (f) alluviale Gleschterablagerung alluvialer Schuttfächer (m) Sander Schuttfächer (m) Absenkungstrichter (m) Einflußtrichter (m) Schuttkegel (m) Schuttkegel (m) Einsturzkegel (m) Einsturzkegel (m) Absenkungstrichter (m) Tracerfahne (f) Schildvulkan (m) Absenkungstrichter (m) Auffülltrichter (m) Auffülltrichter (m) Bohrspitze (f) Rammspitze (f) Schlagbrunnenspitze (f) Treibspitze (f) Strömungsbild (n) Entwässerungsanordnung (f) gitterförmiges Dränagemuster (n) Zusammenfluß (m) Zusammenfluß (m) Erkaltung (f) Erstarrungsprozeß (m) water pipe water main alluvial apron alluvial fan alluvial apron talus fan cone of influence cone of influence scree talus cone scree talus cone cone of depression plume shield volcano cone of depression cone of recharge cone of impression drive point drive point well point drive point flow pattern drainage pattern trellis drainage pattern waters meet confluence congealing process congealing process Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL conductancia (f) eléctrica (f) específica (f) conductividad (f) termal (f) línea (f) de tubería (f) conducto (m) carst (m) conducto tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de agua (f) conducto (m) principal de agua depositos glaciares cono (m) aluvial arenas abanico (m) de talud detrítico (m) cono (m) de influencia cono (m) de afectación talud (m) detrítico (m) cono (m) de talud detrítico (m) detrito (m) de falda (f) cono (m) de talud detrítico (m) cono (m) de depresión (f) pluma (f) cône (m) de lave cono (m) de depresión (f) cono (m) de recarga (f) cono (m) de impresión (f) cuña (f) de sondeo (m) punto (m) de transmisión (f) punto (m) de sondeo punto (m) de conducción (f) patrón (m) de flujo (m) patrón (m) de drenaje (m) patrón (m) del enrejado de drenaje (m) confluencia (f) confluencia (f) proceso (m) de congelación (f) método (m) de congelación (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS congélation (f) congélation (f) congère (f) congère (f) conglomérat (m) conglomérat (m) basal connecteur male (m) connexion (f) conséquence (f) conservatif conservation (f) conservation (f) conservation (f) conservation (f) d´eau conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) massique consigne (f) d´exploitation consolidation (f) consolidation (f) consommateurs (mpl) consommateurs (mpl) consommation (f) consommation (f) d´eau consommation (f) maximale consommation (f) par habitant et par jour consommation (f) totale constante (f) constante (f) constante (f) de désintégration constante (f) de gaz constante (f) de récession constante (f) de récession Merkel et al (2001) DEUTSCH Gefrieren (n) Gefrierprozeß (m) Schneeverwehung (f) Schneewehe (f) Konglomerat (m) Basalkonglomerat (n) Stecker (m) Verbindung (f) Impakt (m) konservativ Erhaltung (f) Konservierung (f) Reinhaltung (f) Wasserbewirtschaftung (f) Grundwasserbewirtschaftung (f) Grundwassererhaltung (f) Grundwasserkonservierung (f) Massenerhaltung (f) Betriebsregeln (fpl) Konsolidation (f) Verfestigung (f) Konsumenten (mpl) Makrokonsumenten (mpl) Verbrauch (m) Wasserverbrauch (m) Spitzenverbrauch (m) ENGLISH freezing congealing process snowdrift snowdrift conglomerate basal conglomerate jack connection impact conservative preservation conservation pollution prevention water conservation groundwater conservation groundwater conservation groundwater conservation mass conservation operating rule induration consolidation consumers macroconsumers consumption water consumption maximum consumption ESPAÑOL congelación (f) congelación (f) ventisca (f) ventisquero (m) conglomerado (m) conglomerado (m) basal chaqueta (f) conección (f) colisión (m) conservador preservación (f) conservación (f) prevención (f) de la contaminación (f) conservación (f) del agua (f) conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de masas (fpl) regla (f) de operación (f) consolidación (f) consolidación (f) consumidores (mpl) macro (m) consumidores (m) consumo (m) consumo (m) de agua (f) consumo (m) máximo (m) Verbrauch (m) pro Kopf und Tag Gesamtrverbrauch (m) Festwert (m) Konstante (f) Zerfallskonstante (f) Gaskonstante (f) Rezessionskonstante (f) Rückgangskonstante (f) daily per capita consumption consumptive use constant constant decay constant gas constant recession constant recession constant consumo diario por habitante consumo (m) total constante (m) permanente (m) constante (m) de decaimiento (m) constante (f) de gas (m) constante (m) de recesión (f) constante (m) de recesión (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS constante (f) diélectrique constituant (m) en trace constituant (m) en trace construction (f) d´un puits construction (f) d´un puits construction (f) d´un puits construire contamination (f) contamination (f) du sol contamination (f) radioactive contaminé contenance (f) contenance (f) contour (m) contour (m) contraction (f) contrainte (f) contrainte (f) contrainte (f) effective contrainte (f) principale contraintes (fpl) contraintes (fpl) contre-courant (m) contre-courant (m) contre-courant (m) contre-foulement (m) contre-pression (f) contre-pression (f) contrôle (m) contrôle (m) de l´environnement contrôle (m) de l´utilisation des terres contrôle (m) de qualité contrôle (m) de qualité contrôle (m) des maladies contrôle (m) des processus Merkel et al (2001) DEUTSCH Dielektrizitätskonstante (f) Spurenbestandteil (m) Spurenelement (n) Brunnenbau (m) Brunnenbau (m) Brunnenbau (m) bauen Verschmutzung (f) Bodenverunreinigung Strahlenverseuchung (f) verseucht Fassungsvermögen (f) Rauminhalt (m) Umriß (m) Umriß (m) Schrumpfung (f) Druck (m) Spannung (f) tatsächlicher Stress (m) Hauptspannung (f) Eingrenzungen (fpl) Spannungen (fpl) Gegenstrom (m) Gegenstrom (m) Gegenströmung (f) Druckstoß (m) Gegendruck (m) Gegendruck (m) Regelung (f) Umweltkontrollsystem (n) Flächennutzungsplan (m) Gütekontrolle (f) Qualitätkontrolle (f) Seuchenbekämpfung (f) Prozeßsteuerung (f) ENGLISH dielectric constant trace constituent trace constituent well construction well tubbing well tubbing construct contamination contaminated soil radioactive contamination tainted volume volume contour outline shrinkage stress stress effective stress principal stress constraints constraints backflow countercurrent countercurrent surge backpressure counterpressure control environmental monitoring system zoning map quality control quality control disease control process control Dictionary Applied Geology ESPAÑOL constante (f) dieléctrica constituyente (m) traza (f) componente (m) traza (f) construcción (f) del pozo (m) tubería (f) del pozo (m) construcción (f) del pozo (m) construir contaminación (f) suelo (m) contaminado contaminación (f) radioactiva (f) contaminada (f) volumen (m) bulto (m) contorno (m) contorno (m) encogimiento (m) esfuerzo (m) tensión (m) esfuerzo (m) efectivo (m) esfuerzo (m) principal restricción (f) coto (m) contra corriente (m) contracorriente contraflujo oleada (f) contra presión (f) contrapresión regulación (f) sistema (f) de monitoreo ambiental plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl) control (m) de calidad (f) control (m) de calidad (f) control (m) de enfermedad (f) control (m) del proceso (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS contrôler convergence (f) coordinance (f) corps (m) simple corrasion (f) corrosif corrosion (f) corrosion (f) électrolytique cosse (f) cosse (f) de câble cosse (f) de câble cotation (f) côte (f) côte (f) côte (f) du zéro d´échelle cote (m) du repère côté (m) sous le vent couche (f) couche (f) couche (f) couche (f) couche (f) aquifer litoral couche (f) aquifère couche (f) aquifère à fuites couche (f) aquifère artésien couche (f) arable couche (f) arable couche (f) caractéristique couche (f) de houille couche (f) de lave couche (f) de neige couche (f) de neige couche (f) de nuages couche (f) de protection couche (f) de recouvrement Merkel et al (2001) DEUTSCH kontrollieren Konvergenz (f) Koordinationszahl (f) Element (n) Korrasion (f) korrosiv Korrosion (f) Elektrolytkorrosion (f) Kausche (f) Kabelschuh (m) Kausche (f) Einstufung (f) Küste (f) Schichtstufe (f) Pegelnullpunkt (m) Meßpunkthöhe (f) Lee (n) Lage (f) Schicht (f) Schicht (f) Schicht (f) küstennaher Grundwasserleiter (m) Grundwasserleiter (m) Leaky-Aquifer (m) artesischer Grundwasserleiter (m) Ackerkrume (f) Krume (f) Leithorizont (m) Kohleflöz (n) Lavaschicht (f) Schneedecke (f) Schneedecke (f) Wolkendecke (f) Versiegelung (f) Abdichtung (f) ENGLISH monitor convergence coordination number element corrasion corrosive corrosion electrolytic corrosion cable eye rope socket rope socket rating shoreline cuesta gage-datum elevation of measuring point lee side layer bed layer stratum coastal aquifer aquifer leaky aquifer artesian aquifer plowed layer tilled layer marker bed coal seam lava bed snow cover snowpack ceiling seal seal Dictionary Applied Geology ESPAÑOL controlar convergencia (f) número (m) de coordinación (f) elemento (m) corrosivo corrosión (f) corrosión (f) electrolítica (f) cabeza (f) de cable (m) casquillo (m) sujetacable (m) calificación (f) costa (f) pendiente (f) dato (m) de calibración (f) cota (f) de elevación (f) marea (f) sotavento (m) capa (f) capa (f) estrato (m) lecho (m) acuífero (m) costero acuífero (m) acuífero (m) permeable acuífero artesiano estrato (m) rebajado (m) estrato (m) arado (m) lecho (m) marcador (m) veta (f) de carbón (m) lecho (m) de lava (f) cubierta (f) de nieve (f) zona (f) nevada capa (f) de nubes (fpl) sello (m) sellar FOG, Vol. IV FRANÇAIS couche (f) de saut couche (f) herbeuses couche (f) imperméable couche (f) imperméable couche (f) imperméable couche (f) imperméable couche (f) intercalaire couche (f) intercalée couche (f) laminaire couche (f) limite couche (f) monomoléculaire couche (f) semi-perméable couche (f) semi-perméable couche (f) surficielle altérée coude (m) de rivière coulée (f) coulée (f) de boue coulée (f) de boue coulée (f) de lave couler coulis (m) de ciment coup (m) de bélier coup (m) de bélier coupe (f) à blanc estoc coupe (f) géologique coupe (f) géologique coupe (f) lithologique coupe (f) lithologique coupe (f) mince coupe (f) sismique coupe (f) transversale coupe-tubage (m) couple (m) stéréoscopique couplet (m) de forage coupole (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Sprungschicht (f) Grasnarbe (f) Grundwassersperrschicht (f) undurchlässige Grundwassersohle (f) undurchlässige Schicht (f) undurchlässige Schicht (f) Zwischenmittel (n) Zwischenmittel (n) laminare Grenzschicht (f) Grenzschicht (f) monomolekulare Schicht (f) Geringleiter (Grundwasser) halbdurchlässige Deckschicht (f) Verwitterungsdecke (f) Flußkrümmung (f) Schmelzfluß (m) Mure (f) Schlammstrom (m) Lavenstrom (m) fließen Einpreßzement (m) hydraulischer Stoß (m) Wasserhammer (m) Kahlschlag (m) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologischer Schnitt (m) geologische Bohrlochaufnahme (f) Schichtprofil (n) Dünnschliff (m) seismisches Profil (n) Querschnitt (m) Rohrschneider (m) Stereopaar (n) Doublette (f) Deckenkolke (f) ENGLISH thermocline sod confining bed impermeable base confining bed confining stratum intercalated bed intercalated bed laminar boundary layer boundary layer monomolecular film aquitard leaky-confining bed weathered surface layer river bend meltflow mudflow mudflow lava flow flow cement grout water hammer water hammer clear cutting geologic log geological section geologic log geological column thin section seismic profile cross section well knife stereoscopic pair doublet ceiling pocket Dictionary Applied Geology ESPAÑOL termoclina (f) césped (m) capa (f) confinada base impermeable (m) capa (f) impermeable sello (m) lecho (m) intercalado (m) lecho (m) intercalado (m) capa (f) límite (m) laminar capa (f) límite película (f) monomolecular aquitardo (m) lecho (m) semi-permeable capa (f) superficial intemperizada viraje (m) del río (m) flujo (m) de fusión (f) flujo (m) de lodo (m) flujo (m) de lodo (m) flujo (m) de lava (f) fluir zemento (m) de injección martillo (m) de agua (f) ariete (m) hidráulico (m) corte (m) limpio registro (m) geológico (m) sección (f) geológica (f) registro (m) geológico (m) columna (f) geológica (f) sección (m) delgada (f) perfil (m) sísmico (m) corte (m) transversal cuchilla (f) del pozo (m) par (m) estereoscópico doblete techo (m) socavado FOG, Vol. IV FRANÇAIS coupure (f) de méandre courant (m) courant (m) courant (m) alternatif courant (m) de densité courant (m) de densité courant (m) de jusant courant (m) de jusant courant (m) de marée courant (m) direct courant (m) tellurique courant (m) tellurique courant (m) transversal courant (m) transversier courantologie (f) courantomètre (m) à fil chaud courbe (f) bathymétrique courbe (f) caractéristique courbe (f) caractéristique courbe (f) caractéristique d´une pompe courbe (f) cumulative DEUTSCH Mäanderdurchbruch (m) Strom (m) Strömen (n) Wechselstrom (m) Dichteströmung (f) konvektive Strömung (f) Gezeitenstrom (m) Tidenstrom (m) Gezeitenstrom (m) Gleichstrom (m) Erdstrom (m) tellurischer Strom (m) Querstrom (m) Querstrom (m) Strömungsbild (n) Hitzdrahtstrommesser (m) Tiefenlinie (f) Drosselkurve (f) spezifische Leistung (f) Pumpenkennlinie (f) Summenkurve (f) ENGLISH avulsion current flow alternating current density current density current ebb-tide current ebb-tide current tidal current direct current earth current earth current cross current cross current flow pattern hotwire current meter depth contour throttling curve specific capacity curve performance curve summation curve courbe (f) d´abaissement courbe (f) d´ajustage courbe (f) d´égale concentration courbe (f) d´étalonnage courbe (f) de concentration courbe (f) de croissance groundwater recession curve adjustment curve isocon calibration curve rising segment growth curve courbe (f) de décrue courbe (f) de dépression Grundwasserabsenkungskurve (f) entsanden (~Brunnen) Konzentrationsgleiche (f) Eichkurve (f) steigender Kurvenast (m) Wachstumskurve (f) abfallender Kurvenast (m) der Ganglinie Absenkungskurve (f) ESPAÑOL corte (m) de meandro río (m) flujo (m) corriente (f) alterna corriente (f) convectiva (f) corriente (f) densa (f) corriente (f) de reflujo (m) corriente (f) de marea (f) menguada (f) corriente (f) de la marea (f) corriente (f) directa (f) movimiento (m) de tierra (f) movimiento (m) telúrico (m) corriente cruzada (f) corriente (f) transversal muestra (f) del flujo (m) medidor (m) de hilo (m) caliente contorno (m) profundo (m) curva (f) de estrangulamiento (m) curva (f) de capacidad (f) específica (f) curva (f) de rendimiento (m) curva (f) acumulativa (f) curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea curva (f) de ajustación (f) isócono (m) curva (f) de calibración (f) segmento (m) de elevación (f) curva (f) de crecimiento (m) recession curve drawdown curve curva (f) de recesión (f) curva (f) de depresión courbe (f) de descente courbe (f) de durée des débits courbe (f) de masse Absenkungskurve (f) Dauerlinie (f) der Abflußmenge Mengenlinie (f) time-drawdown curve flow duration curve mass curve curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) curva (f) de duración (f) del flujo (m) curva (f) de masas (fpl) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS courbe (f) de niveau courbe (f) de régression courbe (f) de remontée courbe (f) de remontée courbe (f) de remontée de pression courbe (f) de remous courbe (f) de tarage DEUTSCH Höhenlinie (f) Regressionsgerade (f) Aufbaukurve (f) Wiederanstiegskurve (f) Druckaufbaukurve (f) Rückstaukurve (f) (~Wasser) Bezugskurve (f) ENGLISH contour line regression line recovery curve recovery curve pressure buildup curve backwater curve rating curve courbe (f) de tarissement Entwässerungskurve (f) groundwater depletion curve courbe (f) de tarissement courbe (f) de tarissement courbe (f) de tarissment courbe (f) de tarissment Grundwasserabsenkungskurve (f) Trockenwetterlinie (f) Leerlaufkurve (f) Rückgangskurve (f) groundwater recession curve base runoff recession curve recession curve recession curve courbe (f) débits/ rabattements courbe (f) débits/ rabattements courbe (f) der retenue courbe (f) des débits cumulés courbe (f) des doubles cumuls courbe (f) des écarts cumulés courbe (f) des fréquences (f) cumulées Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n) Leistungs-Absenkungskurve (f) Rückstaukurve (f) (~Wasser) Abflußsummenkurve (f) Doppelsummenkurve (f) Abweichungssummenkurve (f) Summenkurve (f) discharge-drawdown curve specific capacity curve backwater curve discharge mass curve double-mass curve residual mass curve cumulative frequency curve curva (f) de recesión (f) curva (f) de recesión (f) curva (m) de abatimiento (m) del caudal (m) curva (f) de capacidad (f) específica (f) curva (f) de retención curva (f) de descarga (f) másica curva (f) bimásica (f) curva (f) de masa (f) residual curva de frecuencia acumulada (f) courbe (f) des valeurs cumulées courbe (f) du débit cumulé courbe (f) hauteur-débit Summenkurve (f) Summengangslinie (f) Abflußkurve (f) Höhenlinie (f) des Grundwasserspiegels Isohyete (f) mass curve flow-mass curve stage-distribution relation curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) curva (f) de flujo (m) másico (m) curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl) water table contour isohyet contorno (m) de la mesa (f) de agua isohieta (f) logistische Wachstumskurve (f) Absenkungskurve (f) Abstandsabsenkungskurve (f) logistic growth curve drawdown curve distance-drawdown curve curva (f) de crecimiento (m) logístico curva (f) de descenso (m) del nivel (m) curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f) Zeitabsenkungskurve (f) time-drawdown curve curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) hydrohypse courbe (f) isohyète courbe (f) logistique de la croissance des populations courbe (f) rabattement-distance courbe (f) rabattement-distance courbe (f) rabattement-temps Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL línea (f) contorno regresión (f) lineal curva (f) de recuperación (f) curva (f) de recuperación (f) curva (f) de acumulación (f) de pression curva (f) de acumulación curva (f) de gastos (mpl) curva (f) de abatimiento (f) del agua (f) subterránea curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea FOG, Vol. IV FRANÇAIS courbe (f) résistivité-espacement courbe (f) standard courbe (f) type courbure (f) d´interface courbure (f) d´interface couronne (f) de gravier courrants (mpl) vagabonds cours (m) d´eau cours (m) d´eau cours (m) d´eau cours (m) d´eau à chenaux anastomosés cours (m) d´eau à profil d´équilibre cours (m) d´eau indépendant cours (m) d´eau indépendant cours (m) d´eau perché cours (m) d´eau récepteur cours (m) d´eau récepteur cours (m) d´eau suspendu cours (m) d´un fleuve cours (m) d´une rivière cours (m) des études cours (m) inférieur cours (m) inférieur cours (m) supérieur cours (m) supérieur couvercle (m) couverture (f) couverture (f) couverture (f) couverture (f) couverture (f) de glace Merkel et al (2001) DEUTSCH Widerstands-Elektrodenabstandskurve (f) Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion Kennlinie (f) Oberflächenkrümmung (f) Trennflächenkrümmung (f) Kiesschüttung (f) Streuströme (mpl) Wasserlauf (m) Wasserlauf (m) Wasserweg (m) ENGLISH resistivity-spacing curve type curve characteristic curve curvature of capillary interface curvature of capillary interface gravel packing stray currents water course watercourse waterway ESPAÑOL curva (f) de resistividad(f)espaciamiento(m) tipo (m) de curva (f) curva característica curvatura (f) de interface capilar curvatura (f) de interconexión capilar grava (f) empaquetada (f) corrientes (fpl) extraviadas (fpl) curso (m) del agua (f) corriente (f) de agua (f) vía (f) fluvial verwilderter Strom (m) Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser schwebener Wasserlauf (m) Vorflut (f) Vorfluter (m) schwebener Wasserlauf (m) Flußlauf (m) Flußlauf (m) Studiengang Unterlauf (m) Unterlauf (m) Oberlauf (m) Quellgebiet (n) Deckel (m) Abdeckmaterial (n) Deckschicht (f) Deckschicht (f) Streudecke (f) Eisdecke (f) braided stream graded stream corriente (f) turbulenta corriente (f) escalonada (f) insulated stream flujo (m) de corriente (f) aislada (m) insulated stream perched stream receiving body receiving water course perched stream river reach course of a river course of study lower course tailwater head water head water cap cover material cover overburden forest floor ice cover flujo (m) aislado (m) corriente (f) de agua aislada (f) cuerpo (m) receptor curso (m) del agua (f) receptora (f) arroyo (m) de agua aislada (f) curso (m) del río (m) transcurso (m) de un río (m) curso de estudio curso (m) muy bajo agua (f) de descarga (f) columna (f) de agua (f) carga (f) hidrostática (f) cachucha (f) material de cubierta cubierta (f) sobrecarga (f) cubierta (f) forestal cubierta (f) de hielo (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS couverture (f) de plantes couverture (f) de sol couverture (f) de sol couverture (f) de sol couverture (f) journalière couverture (f) mécanique couverture (f) végétale couverture (f) végétale du sol couverture (f) végétale du sol couvrir couvrir couvrir craie (f) crassier (m) crépine (f) crépine (f) crépine (f) crépine (f) crépine (f) crépine (f) à fentes crépine (f) à fentes crépine (f) à fil hélico?dal crépine (f) à gravier agglutiné crépine (f) à nervures repousseés crépine (f) filtrante crépine (f) filtrante crépine (f) filtrante crépiner Crétacé (m) crête (f) crête (f) crête (f) de la nappe phréatique crête (f) de la nappe phréatique crête (f) de plage crête (f) piézometrique Merkel et al (2001) DEUTSCH Fruchtdecke (f) Bodendecke (f) Bodenkrume (f) Mutterboden (m) Zwischenabdeckung (f) mechanische Abdeckung (f) Pflanzendecke (f) Bodenvegetation (f) lebende Bodendecke (f) abdecken abdecken bedecken Kreide (f) Schutthalde (f) Filterrohr (n) Filterrohr (n) Filterrohr (n) Filterrohr (n) perforierte Verrohrung (f) geschlitztes Rohr (n) Schlitzfilter (m) Profil-Wickeldrahtfilter (m) Kiesklebefilter (m) Schlitzbrückenfilter (m) Filterkorb (m) Filterkorb (m) Saugkorb (m) verfiltern Kreidezeit (f) Kamm (m) Sattel (m) Grundwasserhügel (m) Grundwasserkuppe (f) Strandwall (m) Grundwasseraufhöhung (f) ENGLISH crop cover soil cover soil cover topsoil continuous covering mechanical cover vegetation cover ground cover ground cover cap cover cap chalk waste pile filter pipe screen screen pipe screen pipe perforated casing slotted pipe slotted screen continuous slot screen glued gravel wall screen bridge-slot-filter strainer suction strainer strainer screen Cretaceous ridge anticline groundwater mound groundwater mound beach ridge groundwater mound Dictionary Applied Geology ESPAÑOL cobertura de plantas cubierta (f) de suelo (m) cubierta (f) de suelo (m) tierra (f) vegetal cobertura (f) continua cubierta mecánica (f) cubierta (f) de la vegetación (f) cubierta (f) del terreno (m) cubierta (f) vegetal del terreno (m) tapar cubrir cubrir creta (f), tiza (f) escombrera (f) tubo (m) filtrante (m) tamiz (m) tubo (m) colador (m) tubo (m) colador (m) ademe (m) perforado (m) tubo (m) ranurado (m) malla (f) ranurada (f) támiz (m) de ranura (f) continua muro (m) de grava (f) aglutinada (f) colador (m) estrangulador (m) de succión (f) cedazo (m) malla (f) Cretácico (m) cordillera (f) anticlinorio (m) terraplén (m) del agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea cresta (f) de playa terraplén (m) del agua (f) subterránea FOG, Vol. IV FRANÇAIS creuser creuser creuser creuser crevasse (f) crevasse (f) crevasse (f) cribler cric (m) cric (m) critère (m) critères (mpl) de performance critères (mpl) de qualité crochet (m) de forage crochet (m) de la courbe de tarage croisement (m) de fissure croissant (m) de plage croissant (m) de plage crologie (f) croupe (f) croûte (f) calcaire croûte (f) de sol croûte (f) ferrugineuse croûte (f) terrestre crue (f) crue (f) annuelle crue (f) maximale probable crue (f) séismique crue (f) utilisée pour un calcul crue (f) utilisée pour un calcul cryoturbation (f) cube (m) unitaire cube (m) unitaire Merkel et al (2001) DEUTSCH ausgraben ausschachten graben graben Gletscherspalte (f) Kluft (f) Spalte (f) durchsieben Hebevorrichtung (f) Winde (f) Berwertungsgrundlage (f) Leistungskriterien (npl) Güteanforderungen (fpl) Bohrhaken (m) Abflußschleife (f) Fugenkreuzung (f) Strandhorn (n) Strandspitze (f) Cryologie (f) Anticlinale (f) Kalkkruste (f) Bodenkruste (f) Lateritkruste (f) Erdkruste (f) Hochwasser (n) Jahreshochwasser (n) wahrscheinliche Obergrenze (f) des Hochwassers durch Erdbeben verursachte Überschwemmung (f) Bemessungshochwasser (n) Hochwasserberechnungsgrundlage (f) Froststauchung (f) Einheitsvolumen (n) Einheitswürfel (m) ENGLISH excavate dig dig excavate crevasse joint fissure sieve jack jack criterion performance criteria quality objective drilling hook loop of the rating curve fracture intersection beach cusp beach cusp cryology anticline caliche soil crust ironstone crust crust high water annual flood ESPAÑOL excavar cavar excavar escarbar brecha (f) abismo (m) fisura (f) tamiz (m) receptáculo (m) crique (m) criterio (m) criterio (m) de rendimiento (m) objetivo (m) de calidad (f) gancho (m) de perforación (f) circuito (m) de la curva (f) de velocidad intersección (f) de la fractura (f) punta (f) de playa arco (m) de playa criología (f) anticlinorio (m) caliza (f) corteza (f) del suelo (m) corteza (f) de piedra ferrosa (f) corteza (f) marea alta (f) inundación (f) anual probable maximum flood máximo (m) flujo (m) probable earthquake flood design flood design flood cryoturbation unit reference volume unit reference volume avenida (f) por terremoto (m) inundación (f) estimada (f) inundación (f) proyectada (f) crioturbación (f) volumen (m) de referencia (f) unitaria (f) volumen (m) unitario (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS cuiller (f) cuiller (f) cuiller (f) cuirasse (f) ferralitique cuivre (m) culée (f) culot (m) culture (f) culture (f) des tourbières culture (f) en sol tourbeux culture (f) sèche culture (f) sèche cumène (m) cupule (m) d´érosion curviligne cuvelage (m) cuvelage (m) cuvelage (m) cuvelage (m) cuvelage (m) d´un puits cyanazine (m) cyanophycées (fpl) cyanure (m) cyanure (m) de potassium cycle (m) cycle (m) alimentaire cycle (m) d´eau cycle (m) de carbon cycle (m) des déchets cycle (m) des déchets cycle (m) global géochimique cycle (m) hydrologqie cycler cycler cyclindre (m) de suintement Merkel et al (2001) DEUTSCH Sandpumpe (f) Sandpumpe (f) Sandpumpe (f) Lateritpanzer (m) Kupfer (n) Widerlager (n) Speichertotraum (m) Anbau (m) Moorkultur (f) Moorkultur (f) Trockenfeldbau (m) Trockenlandwirtschaft (f) Cumen (n) Lösungsnapf (m) Kurvenlinear (m) Ausbau (m) Auskleidung (f) Verschalung (f) Brunnenauskleidung (f) Brunnenauskleidung (f) Cyanazin (n) Blaualgen (fpl) Zyanid (n) Zyankali (n) Zyklus (m) Nahrungskreislauf (m) Wasserkreislauf (m) Kohlenstoffkreislauf (m) Abfallkreislauf (m) Abfallzyklus (m) globaler geochemischer Kreislauf (m) hydrologischer Kreislauf (m) im Kreislauf führen zirkulieren Sickerfläche (f) ENGLISH bailer sand pump slush bucket ironstone crust copper abutment dead storage cultivation farming peatland management peatland management dry farming dry farming cumene scallop curvilinear cribbing cribbing cribbing well lining well cribbing cyanazine blue algae cyanide potassium cyanide cycle food cycle water cycle carbon cycle waste cycle waste cycle global geochemical cycle hydrologic cycle circulate circulate seepage face Dictionary Applied Geology ESPAÑOL fiador (m) bomba (f) desarenadora (f) cubo (m) de lodo (m) corteza (f) de mineral (m) de hierro (f) cobre (m) estribo (m) almacenaje muerto (m) cultivación (f) administración (f) de turbales (mpl) administración (f) de turbas (fpl) cultivo (m) sin riego (m) cultivación (f) sin agua (f) cumene (m) escalope (m) curvilinear plagiar encubado (m) encerrado (m) recubrimiento (m) del pozo (m) enjaulado (m) del pozo (m) cianazina (f) alga (f) azul cianida (f) cianuro (m) de potasio (m) ciclo (m) ciclo (m) alimentario ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f) ciclo (m) de carbono (m) ciclo (m) del desecho (m) ciclo (m) de la basura (f) ciclo (m) global geoquímico (m) ciclo (m) hidrológico (m) guiar en circuito circular frente (m) de filtración (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS cyclohexane (m) d´hexachlorure cyclone (m) DEUTSCH Hexachlorzyklohexan (n) Wirbelsturm (m) ENGLISH hexachlorocyclohexane tornado cylindre (m) métallique d´origine biologique dana?de (m) danger (m) dangereux dangereux datation (f) datation (f) d´eau souterraine Stechzylinder (m) biogen Danaide (f) Gefahr (f) gefährlich gefährlich Altersbestimmung (f) Grundwasseraltersbestimmung (f) manual short core sampler biogenic orifice bucket danger dangerous hazardous dating dating of groundwater ESPAÑOL hexaclorociclohexano (m) Tornado (m) muestrador (m) manual (m) de núcleos (mpl) cortos (mpl) biogénico (m) cubo (m) de orificio (m) peligro (m) peligroso peligroso (m) fechamiento (m) fechamiento (m) de agua (f) subterránea datation (f) des eaux souterraines de haute mer de surface de surface de surface de surface débit (m) débit (m) débit (m) critique débit (m) d´eassai en régime débit (m) d´eassai en régime débit (m) d´écoulement débit (m) d´écoulement pérenne débit (m) d´éruption débit (m) d´étiage débit (m) d´étiage débit (m) d´exploitation débit (m) d´un puits débit (m) d´un puits débit (m) d´un puits débit (m) d´un puits débit (m) de base débit (m) de base Altersbestimmung (f) von Grundwasser auf hoher See oberirdisch über Tage über Tage über Tage Fließrate (f) Spende (f) kritischer Fluß (m) getestete Brunnenleistung (f) getestete Brunnenschüttung (f) Verbrauchsrate (f) Dauerspende (f) artesische Schüttung (f) Niedrigwasserabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) Wasserspende (f) Brunnenergiebigkeit (f) Brunnenergiebigkeit (f) Brunnenschüttung (f) Schüttung (f) eines Brunnen Basisabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) groundwater dating offshore above ground above ground above ground above ground flow rate flow rate critical discharge tested well capacity tested well capacity rate of draft perennial yield artesian discharge low flow dry weather flow water yield well capacity well yield well yield well capacity base runoff base runoff datación (f) del agua (f) subterránea mar (m) adentro superficial a cielo abierto al raso en la superficie rapidez (f) del flujo (m) razón (m) del flujo (m) descarga (f) crítica pozo (m) con capacidad (f) probada (f) pozo (m) de capacidad (f) probada (f) velocidad (f) del caudal (m) producción (f) de agua (f) perene descarga artesiana flujo (m) bajo (m) sequía (f) rendimiento (m) de agua (f) capacidad (f) del pozo (m) rendimiento (m) del pozo (m9 gasto (m) del pozo (m) capacidad (f) del pozo (m) escurrimiento (m) principal escorrentia base Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS débit (m) de crue débit (m) de pointe débit (m) de sécurité débit (m) de sécurité débit (m) de sécurité débit (m) de source débit (m) économiquement captable débit (m) en eau souterraine débit (m) global d´une nappe débit (m) jaugé débit (m) journalier débit (m) maximum débit (m) par jaillissement débit (m) permanent débit (m) plurannuel moyen débit (m) pompé débit (m) rapide débit (m) souterrain sortant débit (m) spécifique débit (m) spécifique débit (m) unitaire débiter débitmètre (m) débitmètre (m) débitmètre (m) massique débitmètre (m) volumétrique déblai (m) déblai (m) de forage déblais (mpl) déblais (mpl) déboisement (m) déboisement (m) déboissement (f) déborder Merkel et al (2001) DEUTSCH Hochwasserabfluß (m) Spitzenabfluß (m) sichere Ausbeute (f) sichere Entnahme (f) sicheres Grundwasserdargebot (n) Quellschüttung (f) wirtschaftliche Ausbeute (f) Grundwasserspende (f) Grundwasserabfluß (m) Eichfluß (m) Tagesabfluß (m) Maximalschüttung (f) artesische Schüttung (f) Dauerspende (f) langzeitlicher Durchschnittswert (m) Pumpfördermenge (f) Schießen (n) Grundwasserabstrom (m) spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines Brunnens) spezifischer Oberflächenabfluß (m) spezifischer Abfluß (m) spenden Abflußmesser (m) Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) Massenflußmeßgerät (n) Volumenflußmeßgerät (n) Abraum (m) Bohrklein (n) Baggergut (n) Haufwerk (n) Abholzung (f) Entwalden (n) Abholzung (f) überlaufen ENGLISH high flow maximum discharge safe yield safe yield safe yield spring discharge economic yield groundwater discharge groundwater discharge gage flow daily discharge total capacity artesian discharge sustained yield long-term average pumpage rapid flow groundwater outflow ESPAÑOL flujo (m) alto (m) descarga (f) máxima (f) rendimiento (m) de seguridad (f) producto (m) de seguridad (f) producción (m) de seguridad (f) descarga del manantial (m) producción (f) económica (f) descarga (f) del agua (f) subterránea decremento (m) del agua (f) subterránea calibrador (m) descarga (f) diaria capacidad (f) total emanación (f) artesiana rendimiento (m) sostenido (m) promedio (m) a largo (m) plazo (m) bombeo (m) flujo (m) rápido (m) emanación (f) del agua (f) subterránea specific capacity (~of a well) specific surface discharge specific discharge discharge discharge meter flowmeter mass flowmeter volumetric flowmeter overburden cuttings dredge spoil muck deforestation deforestation lumbering overflow capacidad (f) específica (f) superficie (f) de descarga (f) específica (f) descarga (f) específica (f) gasto (m) medidor (m) de caudal (m) medidor (m) de flujo (m) flujómetro (m) másico (m) medidor (m) de flujo (m) volumétrico desmontes, descombros, escombrera recortes (mpl) desechos (mpl) del dragado (m) déblais (mpl) deforestación (f) despoblación (f) forestal explotación (f) de maderas (fpl) desbordarse Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS déboucher débris (m) débris (mpl) débuter décalé décamètre (m) en ruban décanter décanter décanter décapage (m) décèlement (m) décharge (f) décharge (f) décharge (f) au large décharge (f) contrôlée DEUTSCH einmünden Schutt (m) Abfall (m) ansetzen versetzt Bandmaßpegel (m) abgießen dekantieren sich absetzen Beizen (n) Nachweis (m) Abfallhalde (f) Deponie (f) Verklappung (f) geordnete Mülldeponie (f) ENGLISH enter into debris residue spud in offset tape gage decant decant settle pickling verfication dump dump ocean dumping sanitary landfill ESPAÑOL entrar escombros (mpl) desecho (m) inicio de la perforación (f) del pozo (m) fuera de sitio (m) aforador (m) de cinta (f) decantar sedimentar asentar, sedimentar desoxidar comprobación (f) botadero (m) terrero (m) descarga (f) oceánica descarga (f) sanitaria (f) décharge (f) de déchets dangereux décharge (f) finale décharge (f) finale décharge (f) publique décharge (f) sanitaire Sondermülldeponie (f) Endlagerung (f) Endlagerung (f) Schuttabladeplatz (m) geordnete Mülldeponie (f) hazardous waste landfill final deposition final deposition rubble tip sanitary landfill descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) depositación (f) final deposición (f) final sitio de descarge de escombros descarga (f) controlada (f) décharge (f) sauvage décharge (f) ultime déchargement (m) déchet (m) déchet (m) compostable déchet (m) radioactif déchet (m) radioactif déchets (mpl) wilde Müllablagerung (f) Endlagerstätte (f) Durchfluß (m) Abfall (m) kompostierbarer Abfall (m) Atommüll (m) radioaktiver Abfall (m) Abfälle (mpl) uncontrolled disposal site repository discharge residue compostable waste radioactive waste radioactive waste waste products sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) depósito (m) descarga (f) residuo (m) desperdicio (m) para acondicionar desecho (m) radiactivo (m) desperdicio (m) radiactivo (m) productos (mpl) de desecho (m) déchets (mpl) à haute radio-activité déchets (mpl) animaux déchets (mpl) animaux déchets (mpl) commerciaux hochradioaktives Abprodukt (n) Tierabfall (m) tierisches Abprodukt (n) Gewerbemüll (m) high level nuclear waste animal waste animal waste commercial waste desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) desecho (m) animal (m) desperdicio (m) animal (m) desperdicio (m) comercial Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS déchets (mpl) commerciaux déchets (mpl) d´emballages déchets (mpl) dangereux déchets (mpl) de cuisine DEUTSCH Industrieabfälle (mpl) Verpackungsabfall (m) Sondermüll (m) Abfälle (mpl) ENGLISH commercial waste packaging waste hazardous waste garbage déchets (mpl) de faible activité déchets (mpl) de galvanoplastie déchets (mpl) des mines déchets (mpl) des mines déchets (mpl) des mines déchets (mpl) domestiques déchets (mpl) encombrants déchets (mpl) encombrants leicht radioaktive Abfälle (mpl) Galvanisierungsabfälle (mpl) Abgänge (mpl) Abraum (m) Bergbaurückstände (mpl) Haushaltsabfälle (mpl) Grobmüll (m) Sperrmüll (m) low level (radioactive ) waste plating wastes mine wastes mine wastes mine wastes household waste bulk waste bulk waste déchets (mpl) faiblement radioactifs déchets (mpl) municipaux déchets (mpl) solides déchets (mpl) urbains déclination (f) décolmatage (m) décolmatage (m) décombre (m) décombres (mpl) décombres (mpl) décomposé décomposer décomposer décomposer décomposition décomposition (f) biologique décongélation (f) décontamination (f) décontamination (f) décontamination (f) leicht radioaktive Abfälle (mpl) kommunaler Müll (m) feste Abfälle (mpl) Stadtmüll (m) Deklination Reinigen (n) eines Filters low level (radioactive ) waste municipal waste solid wastes municipal waste declination swabbing declogging spoil construction waste construction waste weathered decompose decompose decompose decomposition biodegradation thawing decontamination decontamination decontamination Merkel et al (2001) Abraum (m) Bauschutt (m) Trümmer (f) verwittert verwesen zerkleinern zersetzen Zerfall (m) chemisch biologischer Abbau (m) Auftauen (n) Dekontamination (f) Dekontaminierung (f) Entsorgung (f) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL desecho (m) comercial envase (m) de desechos (mpl) desechos (mpl) riesgosos (mpl) basura (f) desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m) desechos (mpl) de galvanoplastia desechos (mpl) de mina (f) desperdicios (mpl) de mina (f) residuos (mpl) de mina (f) desechos (mpl) domésticos (mpl) desperdicio (m) a granel desecho (m) a granel desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m) desecho (m) municipal desechos (mpl) sólidos (mpl) desperdicio (m) municipal declinación (f) achique destapar estropear escombros (mpl) desperdicio (m) de construcción (f) intemperie (f) descomponer pudrirse corromperse descomposición (f) decomposición (f) biológica descongelación (f) descontaminación (f) descontaminación (f) descontaminación (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH décrément (m) psychométrique décrément (n) Psychrometerdekrement (n) Verringerung (f) wet bulb depression decrement décrue (f) décrue (f) décrue (f) décrue (f) souterraine décrustation (f) décrustation (f) défaillance (f) défaillance (f) d´un puits défaut (m) technique déferlement (m) déferrisation (f) déficience (f) déficit (m) déficit (m) déficit (m) cumulatif fallende Ganglinie (f) des Hochwassers Fall-Linie (f) Hochwasserabfall (m) Grundwasserabsenkung (f) Kesselsteinentfernung (f) Wassersteinentfernung (f) Versagen (n) Versagen (n) eines Brunnens technischer Fehler (m) Brandung (f) Eisenentfernung (f) technische Störung (f) Defizit (n) Fehlmenge (f) aufsummierter Fehlbetrag (m) falling stage falling stage flood subsidence groundwater recession scale removal scale removal malfunction well failure malfunction surf iron removal malfunction deficit deficit accumulated deficiency déficit (m) de rétention déficit (m) de rétention déficit (m) de saturation déficit (m) en humidité déficit (m) hydrique déformation (f) déformation (f) dégazage (m) dégazage (m) dégazeur (m) dégazeur (m) dégel (m) dégeler dégèler dégradation (f) Bodenfeuchtedefizit (n) Retentionsdefizit (n) Sättigungsdefizit (n) Bodenfeuchtedefizit (n) Wasserdefizit (n) Formveränderung (f) Verformung (f) Entgasung (f) Entgasung (f) Ausgaser (m) Gasabscheider (m) Schmelze (f) auftauen tauen Veränderung (f) soil moisture deficit retention deficit saturation deficit moisture deficiency water deficit deformation deformation degassing gas extraction degassing device degassing device thawing defrost thaw alteration Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo (m) seco (m) y húmedo (m) decremento etapa (f) declinante (f) etapa (f) de colapso (m) hundimiento (m) por inundación (f) decrecimiento (f) de agua (f) subterránea eliminación (f) de la incrustación (f) eliminación (f) de la depositación (f) malfunción (f) falla (f) del pozo (m) deficiencia (f) oleaje eliminación (f) del fierro (m) defecto (m) déficit (m) faltante (m) deficiencia (f) acumulada deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) defícit (m) de retención (f) déficit (m) de saturación (f) deficiencia (f) de humedad (f) déficit (m) de agua (f) deformación (f) distorsión (f) degasificación extracción (f) de gas (m) dispositivo (m) desgasificador (m) eliminador (m) de gas (m) deshielo (m) descongelar derretirse alteración (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS dégradation (f) dégradation (f) dégradation (f) écologique dégraissage (m) degré (m) degré (m) degré (m) centésimal degré (m) d´aération degré (m) d´humidité degré (m) de dissolution degré (m) de karstification souterraine degré (m) de lapidification degré (m) de lapidification degré (m) de pénétration degré (m) de pureté degré (m) de pureté degré (m) de rugosité degré (m) de salinité degré (m) de saturation degré (m) de saturation déintegration (f) radioactive délai (m) délaissés (mpl) de crue délétère délétète délitement (m) délitement (m) délitement (m) delta (m) delta (m) demande (f) demande (f) biochimique en oxygène (DBO) demande (f) chimique en oxygène Merkel et al (2001) DEUTSCH Verschlechterung (f) Verschlechterung (f) ökologische Schädigung (f) Entfettung (f) Neigung (f) Steigung (f) Grad Celsius (n) Belüftungsgrad (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Lösungszustand (m) Hohlraumindex (~Karst) Verfestigungsgrad (m) Zementationsgrad (m) Eindringunngsgrad (m) Reinheitsgrad (m) Reinheitsgrad (m) Rauhigkeitsgrad (m) Höhe (f) des Salzgehaltes Sättigungsgrad (m) Sättigungsgrad (m) radioaktiver Zerfall (m) Abraum (m) Hochwasserspuren (fpl) schädlich schädlich Bankungsfuge (f) Schichtfuge (f) Trennfuge (f) Delta (n) Flußmündungsgebiet (n) Bedarf (m) biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) (m) chemischer Sauerstoffbedarf (CSB) (m) ENGLISH alteration degradation ecological damage degreasing grade grade centigrade degree of aeration moisture content state of solution caverning index degree of cementation degree of cementation degree of penetration degree of purity grade degree of roughness salinity level degree of saturation saturation radioactive decay spoil floodmarks deleterious noxious parting parting parting delta delta demand biochemical oxygen demand (BCD) demanda bioquímica de oxígeno chemical oxygen demand (COD) demanda química de oxígeno (DQO) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL alteración (f) degradación (f) daño (m) ecológico (m) desengrasar grado (m) pureza (f) centigrado grado de aereación grado (m) de humedad estado (m) de un solución (f) grado de sinterización subterránea grado (m) de compactación (f) grado (m) de cementación (f) grado (m) de penetración (f) grado (m) de pureza calidad (f) grado (m) de rugosidad nivel (m) de salinidad (f) grado (m) de saturación (f) saturación (f) decaimiento (m) radioactivo (m) arruinar marcas (fpl) de inundación (f) destructivo (m) nocivo (m) partición (f) partida (f) separación (f) delta (f) delta (f) demanda (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH demande (f) en eau demande (f) en eau d´irrigation demande (f) en eau d´irrigation demande (f) en oxygène démineralisation demi-vie (f) démultiplicateur (m) dendritique dénitrification (f) dénitrification (f) dénivelée (f) dénombrement (m) sur plaque dénoyage (m) local dénoyer densité (f) densité (f) water requirement duty of water irrigation equipment oxygen demand demineralization half-life reduction dendritic denitrification denitrification altitude difference plate count groundwater lowering dewater density specific density densité (f) d´ouvertures karstiques densité (f) d´ouvertures karstiques densité (f) de drainage Wasserbedarf (m) Bewässerungsbedarf (m) Bewässerungsbedarf (m) Sauerstoffbedarf (m) Entmineralisierung (f) Halbwertszeit (f) Untersetzung (f) dentritisch Denitrifikation (f) Denitrifizierung (f) Höhenunterschied (m) Plattenkulturmethode (f) Grundwasserabsenkung (f) entwässern Dichte (f) spazifische Dichte (f) Index (m) der unterirdischen Verkarstung Verkarstungsindex (m) Flußdichte (f) densité (f) de flux d´eau volumétrique densité (f) de la neige densité (f) du matériau densité (f) du réseau densité (f) massique dénudation (f) dénudation (f) dénudation (f) dénudation (f) déperdition (f) déphasage (m) déphasage (m) déplacement (m) Volumenflußdichte (f) des Wassers Schneedichte (f) Lagerungsdichte (f) Flußdichte (f) Dichte (f) Abtragung (f) Denudation (f) Landerniedrigung (f) Massenabtrag (m) Leck (n) Phasennacheilung (f) Phasenverzögerung (f) Verdrängung (f) volume water flux density snow density packing density drainage density mass density denudation denudation denudation denudation spill phase lag phase lag displacement Merkel et al (2001) index of subsurface karstification karst index drainage density Dictionary Applied Geology ESPAÑOL requerimiento (m) de agua (f); demanda (f) de agua (f) agua sucia necesidad (f) de riego (f) demanda (f) de oxígeno (m) desmineralización (f) media vida (f) reducción (f) dendítrico (m) desnitrificación (f) desnitrificación (f) diferencia (f) de altura (f) placa (f) de conteo (m) amaine (m) del agua (f) subterránea avenar densidad (f) densidad (f) específica (f) índice (m) de karstification subterránea (f) índice (m) de karst densidad (f) de drenaje densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de agua (f) densidad (f) de la nieve (f) densidad (f) de empaque (m) densidad (f) de captación (f) densidad (f) de masa (f) denudación (f) denudación (f) denudación (f) denudación (f) derramar defasamiento (m) retraso (m) de fase (f) desplazamiento (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS déplacement (m) d´eau déplacement (m) miscible dépollution dépollution (f) de l´eau dépôt (m) dépôt (m) dépôt (m) dépôt (m) chimique dépôt (m) d´eau de fonte dépôt (m) d´éboulis dépôt (m) d´ordures dépôt (m) de boue dépôt (m) de déchets dépôt (m) de filtration dépôt (m) de sable dépôt (m) éolien dépôt (m) glaciaire dépôt (m) glacial dépôt (m) morainique dépôt (m) morainique dépôt (m) organogène dépôt (m) sec dépôt (m) sédimentaire dépotoir (m) dépotoir (m) dépotoir (m) dépotoir (m) dépotoir (m) sauvage dépôts (mpl) delta?ques depôts (mpl) éoliens depôts (mpl) éoliens depôts (mpl) éoliens dépôts (mpl) fluviatiles Merkel et al (2001) DEUTSCH Wasserverdrängung (f) Verdrängung (f) mit einem Lösungsmittel Entsorgungsmaßnahme (f) Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des Wassers Ablagerung (f) Niederschlag (m) Ansatz (m) chemische Ausfällung (f) Schmelzwasserablagerung (f) Fanglomerat (n) Deponie (f) Schlammablagerung (f) Abfalllagerung (f) Filterkuchen (m) Sandbarre (f) Windablagerung (f) Glazialablagerung (f) Geschiebemergel (m) Moränenablagerung (f) Moränenschutt (m) organogene Ablagerung (f) trockene Ablagerung (f) Sedimentablagerung (f) Abfallhalde (f) Deponie (f) Deponie (f) Deponie (f) wilde Kippe (f) Deltaablagerungen (fpl) äolosche Ablagerung Windablagerung (f) Windablagerung (f) Flußablagerung (f) ENGLISH displacement of water ESPAÑOL desplazamiento (m) de agua miscible displacement pollution abatement desplazamiento (m) miscible (m) abatimiento (m) de la contaminación (f) control (m) de la contaminación (f) del agua (f) depósito (m) precipitación (f) incrustación (f) depósito (m) químico (m) material (m) aluvional fanglomerado (m) relleno (m) de tierra (m) depósito (m) de fango (m) localización (f) de desechos (mpl) costra (f) de lodo (m) banco (m) de arena (f) depósito (m) eólico (m) depósito (m) glacial (m) arar yacimiento (m) de morena (f) yacimiento (m) de morena (f) depósito (m) orgánico (m) deposición (m) seca (f) depósito (m) de sedimentos (mpl) escombrero (m) vaciadero (m) basurero (m) a cielo (m) abierto (m) terraplén (m) descarga (f) libre de basura (f) depósito (m) deltáico deposito (m) eólico deposito (m) eólico sedimento (m) del viento (m) depósito (m) aluvial water pollution control deposit precipitation scale chemical deposit outwash alluvial fan deposit landfill sludge deposit waste emplacement filter cake sand bar eolian deposit glacial deposit till moraine deposit moraine deposit organic deposit dry deposition sedimentary deposit dump dump open dump landfill uncontrolled dump deltaic deposits aeolian deposit no flow boundary wind deposit fluvial deposit Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS dépouillement (m) des données dépression (f) dépression (f) dépression (f) dépression (f) de la nappe dépression (f) de la surface dépression (f) karstique dépression (f) karstique dépression (f) karstique dépression (f) latérale dérivation dérivation (f) dérivé (m) dérivée (f) directionnelle dériver dériver dérivés (mpl) d´halogène dérogation (f) dérogation (f) derrick (m) désactivation (f) désaérer désaffecté désaffecté désagrément (m) désalination (f) désastre (m) désastre (m) désaturation (f) désaturer description (f) description (f) du site description (f) du site désémulsifiant (m) désert (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Datenverarbeitung (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) Trog (m) Vertiefung (f) Grundwasserdelle (f) Delle (f) Karstdepression (f) Karstwanne (f) Polje (f) Hinterwasser (n) Ableitung (f) Umleitung (f) Derivat (n) richtungsgebundene Ableitung (f) ableiten umleiten Halogenderivate (npl) Abweichung (f) Varianz (f) Bohrturm (m) Detaktivierung (f) entlüften aufgeben verlassen Behinderung (f) Entsalzung (f) Unglück (n) Unglück (n) Entwässerung (f) entwässern Beschreibung (f) Standortbeschreibung (f) Standortcharakterisierung (f) Emulsionsspalter (m) Wüste (f) ENGLISH data processing depression head trough depression groundwater depression draw karstic depression karst depression polje backswamp derivation bypass derivative directional derivative divert divert halogen derivatives variance variance derrick decontamination deaerate abandon abandon annoyance desalination disaster hazard dewatering dewater depiction site description site description emulsion breaker desert Dictionary Applied Geology ESPAÑOL procesamiento (m) de datos (mpl) depresión (f) pilón (m) hondonada (f) decaimiento (f) del agua (f) subterránea hundimiento (m) depresión (f) karst depresión (f) carst (f) depresión (f) grande depresión (f) lateral subproducto (m) desviación (f) derivado (m) derivado (m) direccional desviar difractar derivados (mpl) de halógeno (m) discrepancia (f) variación (f) torre (f) de perforación (f) descontaminación (f) desaerear descuido abandonar molestia (f) desalación (f) desastre (m) peligro (m) desaguamiento (m) desaguar descripción (f) del sitio (m) descripción (f) del lugar (m) desemulsificante (m) desierto FOG, Vol. IV FRANÇAIS désertification (f) déshydratation (f) déshydratation (f) désinfectant (m) désintégration désintégration (f) désintégration (f) désintégration (f) désintoxication (f) désorption (f) dessablage (m) d´un puits dessablage (m) d´un puits dessablateur (m) dessalage (m) dessalement (m) dessiccation (f) dessin (m) dessinateur (m) destin (m) d´un produit dans l´environnement déstratification (f) détartrage (m) détecteur (m) détecteur (m) détecteur (m) détecteur (m) détecteur (m) à ionisation de flamme détecteur (m) à ionisation de flamme DEUTSCH Wüstenausbreitung (f) Dehydratation (f) Dehydrierung (f) Desinfektionsmittel (n) Zerfall (m) radioaktiv Auflösung (f) Verfall (m) Zerfall (m) Entseuchung (f) Desorption (f) Entsandung (f) eines Brunnens Klarpumpen (n) eines Brunnens Sandabscheider (m) Entsalzung (f) Entsalzung (f) Austrocknung (f) Zeichnung Zeichner Verbleib (m) eines chemischen Produktes in der Umwelt Destratifikation (f) Kesselsteinentfernung (f) Detektor (m) Meßfühler (m) Nachweisgerät (n) Sensor (m) Flammenionisationsdetektor (m) Flammenionisationsdetektor (m) ENGLISH desertification dehydration dehydration disinfectant disintegration decay decay decay detoxification desorption well development well development desander desalination desalination desiccation draft draftsman détecteur (m) de captage d´électrons détecteur (m) de fuites détergent (m) détermination (f) détermination (f) du trajet déterminer Elektroneneinfangdetektor (m) Suchgerät (n) Waschmittel (n) Einstufung (f) Tracertest (m) bestimmen electron capture detector leak detector detergent rating tracer test determine Merkel et al (2001) environmental fate of a chemical destratification scale removal detector sensor detector sensor fkame ionization detektor (FID) flame ionization detector Dictionary Applied Geology ESPAÑOL deshidratación (f) deshidratación (f) desinfectante (m) desintegración (f) descomposición (f) decaimiento (m) desintegración (f) desintoxicación (f) desorpción (f) desarrollo del pozo (m) pozo (m) de desarrollo desarenador (m) eliminación (f) de sal (f) desalación (f) desecación (f) borrador (m) dibujante (m) destino (m) de un químico (m) al medio (m) ambiente (m) desestratificació (f) eliminación (f) de la incrustación (f) detector (m) detector (m) indicador (m) detector (m) detector (m) de ionización (f) de flama (f) detector (m) de ionización (f) de flama (f) detector (m) de captura (f) de electrones (mpl) detector (m) de fugas (f) detergente categorización (f) prueba (f) de trazador (m) determinar FOG, Vol. IV FRANÇAIS détonateur (m) détonateur (m) détoxification (f) détritus (m) détritus (m) développement (m) développement (m) d´un puits développement (m) du cours déversement (m) déversement (m) accidentel déversement (m) accidentel déversement (m) accidentel déverser déversoir (m) déversoir (m) déversoir (m) à contraction latérale déversoir (m) à échancrure déversoir (m) à mesure déversoir (m) à seuil épais déversoir (m) de trop-plein déviation (f) diabase (m) diaclasé diaclase (f) diaclases (mpl) diagenèse (f) diagramme (m) de dispersion diagramme (m) granulométrique diagramme (m) latéral diagraphe (f) sonique diagraphie (f) diagraphie (f) à espacement normal diagraphie (f) de contact Merkel et al (2001) DEUTSCH Sprengkapsel (f) Sprengkapsel (f) Entgiftung (f) Detritus (m) Schutt (m) Entwicklung (f) Brunnenentwicklung (f) Stromentwicklung (f) Leck (n) Auslaufen durch Unfall (m) unfallbedingtes Verschütten (m) verschütten ableiten Überlauf (m) Wehr (n) Meßwehr (n) mit seitlicher Einschnürung Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall Meßwehr (n) breitkroniges Meßwehr (n) Überlauf (m) Abweichung (f) Diabas (m) zerbrochen Kluft (f) Kluftfugen (fpl) Diagenese (f) Streuungsdiagramm (n) Kornverteilungskurve (f) Laterologaufnahme (f) Geschwindigkeitslog (n) Bohrprotokoll (n) Normale (f) Kontaktlog (n) ENGLISH blasting cap detonator detoxification detritus detritus development well development stream development spill accidental spill accidental spill accidental spill divert spillway weir ESPAÑOL detonador (m) detonador (m) destoxificación (f) detrito (m) detritus (m) desarrollo (m) pozo (m) de desarrollo desarrollo (m) de la corriente (f) chorrear escurrimiento (m) accidental derrame (m) accidental escurrimiento (m) accidental distraer derramadero (m) presa (f) contracted weir notched weir measuring weir broad crested weir overflow deviation diabase fractured joint fracture joints diagenesis scatter plot sieve curve lateral curve acoustic log log normal curve contact log vertedero (m) con contracción (f) presa (f) ranurada medición (f) de desgaste (m) presa (f) de cresta ancha (f) desbordamiento (m) desviación (f) diabasa (f) fracturado (m) empalme (m) empalmes (mpl) de fractura (f) diagénesis (f) esquema (m) de dispersion curva (f) de la malla (f) curva (f) lateral diafrágma (f) de sonidos registro (m) curva (f) normal diagrafía (f) de contacto Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH diagraphie (f) de l´avancement diagraphie (f) de la vitesse d´écoulement diagraphie (f) de microrésistivité diagraphie (f) de neutrons diagraphie (f) de paroi diagraphie (f) de radioactivité diagraphie (f) de rayons gamma diagraphie (f) de résistivité diagraphie (f) de température diagraphie (f) de température diagraphie (f) du foreur diagraphie (f) électrique diagraphie (f) géologique diagraphie (f) hydraulique par micromoulinet Bohrzeitprotokoll (n) drilling-time log ESPAÑOL registro (m) del tiempo (m) de perforación (f) Fließgeschwindigkeitslog (n) Mikrolog (n) Neutronenlog (n) Kontaktlog (n) Messung (f) der Radioaktivität Gammalog (n) Widerstandslog (n) Temperaturaufzeichnung (f) Temperaturlog (n) Bohrprotokoll (n) elektrisches Log (n) geologische Bohrlochaufnahme (f) fluid-velocity log contact log neutron log contact log radioactivity log gamma log resistivity log temperature log temperature log driller´s log electric log geologic log registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) diagrafía (g) de microresistividad registro (m) de neutrones (mpl) diagrafía (f) de contacto registro (m) de radiactividad (f) registro (m) gama registro (m) de resistividad (f) registro (m) de temperatura (f) sonda (f) de temperatura (f) registro (m) del perforador (m) perfil (m) eléctrico (m) registro (m) geológico (m) Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging registro (m) del medidor (m) de flujo (m) diagraphie (f) hydrométrique diagraphie (f) neutronique diagraphie (f) par induction diamant (m) industriel diamètre (m) diamètre (m) caractéristique granulométrique diamètre (m) caractéristique granulométrique diamètre (m) du puits diamètre (m) effectif diamètre (m) efficace d´un puits diamètre (m) extérieur diamètre (m) granulométrique équivalent diamètre (m) granulométrique nominal diamètre (m) intérieur Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit Neutronenlog (n) Induktionslog (n) Industriediamant (m) Durchmesser (m) charakteristischer Korndurchmesser (m) flowmeter logging neutron log induction log industrial diamond diameter registro (m) del medidor (m) de flujo (m) sonda (f) de neutrones (mpl) registro de inducción (m) diamante industrial (m) diámetro (f) characteristic grain diameter diámetro (m) característico del grano Kennkorn (n) Brunnendurchmesser (m) wirksamer Korndurchmesser (m) wirksamer Brunnendurchmesser (m) Außendurchmesser (m) characteristic grain diameter well diameter effective diameter effective well diameter external diameter diámetro (m) característico del grano diámetro (m) del pozo (m) diámetro (m) efectivo (m) diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m) diámetro (m) externo Äquivalentdurchmesser (m) nominaler Korndurchmesser (m) Innendruchmesser (m) equivalent diameter nominal grain diameter inside diameter diámetro (m) equivalente diámetro (m) de grano (m) nominal diámetro interno (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS diamètre (m) intérieur diamètre (m) nominal diamétreur (m) diatomite (m) diatrème (m) dibenzo(a,h)anthracène (m) dibromométhane (m) dichloroacétonitrile (m) dichlorobenzène (m) dichlorodifluorométhane (m) dichloroéthane (m) dichloroéthène (m) dichlorofluorométhane (m) dichloropropane (m) dichloropropène (m) dieldrine (m) différence (f) de réserves différence (f) du rayonnement différencier différencier différent de zéro différent de zéro diffuseur (m) diffusion (f) diffusion (f) capillaire diffusion (f) moléculaire diffusivité (f) capillaire digue (f) digue (f) digue (f) de défense contre les crues digue (f) de protection dilacérateur (m) dilacérateur (m) dilatation (f) diluer Merkel et al (2001) DEUTSCH lichte Weite (f) Nennweite (f) Abstandsmeßgerät (n) Diatomit (m) Vulkanschlot (m) Dibenzo(a,h)anthracen (n) Dibromomethan (n) Dichloroacetonitril (n) Dichlorbenzol (n) Dichlordifluormethan (n) Dichlorethan (n) Dichlorethen (n) Dichlorfluormethan (n) Dichlorpropan (n) Dichlorpropen (n) Dieldrin (n) Vorratsänderung (f) Nettoeinstrahlung (f) differenzieren unterscheiden nicht Null von Null abweichend Leitrad (n) Diffusion (f) Kapillardiffusion (f) Molekulardiffusion (f) Kapillardiffusivität (f) Deich (m) Deich (m) Hochwassermauer (f) Uferschutz (m) Müllbrecher (m) Müllwolf (m) Ausdehnung (f) verdünnen ENGLISH inside diameter nominal diameter caliper diatomite Vulkanschlot (m) dibenzo(a,h)anthracene dibromomethane dichloroacetonitrile dichlorobenzene dichlorodifluoromethane dichloroethane dichloroethene dichlorofluoromethane dichloropropane dichloropropene dieldrin storage change net radiation differentiate differentiate non-zero non-zero diffuser diffusion capillary movement molecular diffusion capillary diffusivity dike levee floodwall protective embankment garbage disposer garbage grinder dilation dilute Dictionary Applied Geology ESPAÑOL diámetro interior (m) diámetro (m) nominal calibrador (m) diatomita (f) dibenceantroceno (m) dibromometano (m) dicloroacetonitrilo (m) diclorobenceno (m) diclorodifluorometano (m) dicloroetano (m) dicloroeteno (m) diclorofluorometano (m) dicloropropano (m) dicloropropeno (m) dieldrina (f) cambio (m) de almacenaje (m) radiación (f) neta (f) diferenciar distinguir no cero (m) diferente de cero (m) difusor (m) difusión (f) difusión (f) capilar difusión (f) molecular difusividad (f) capilar dique (m) dique (m) muro (f) de contención (f) dique (f) de protección (f) bote (m) de basura (f) triturador (m) de basura (f) dilatación (f) diluido FOG, Vol. IV FRANÇAIS dilution (f) dilution (f) en trou de forage dimension (f) dimension (f) dimension (f) des mailles diméthoate (m) diminuer diminuer diminution (f) de réserve diorite (m) quartzique dioxine (f) dioxine (f) dioxyde (m) carbonique dioxyde (m) de carbon diphényle (m) diphényle (m) polychloré direction (f) direction (f) direction (f) de l´écoulement direction (f) de l´écoulement direction (f) du vent discontinuité (f) discontinuité (f) stratigraphique discontinuité (f) stratigraphique discordance (f) discordance (f) disjonction (f) en colonnes dispersif (m) dispersion (f) dispersion (f) dispersion (f) cinématique dispersion (f) hydrodynamique dispersion (f) mécanique dispersion (f) numérique dispersivité (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Verdünnung (f) Einbohrlochverdünnungsverfahren (n) Ausmaß (n) Dimension (f) Gitterdimension (f) Dimethoat (n) vermindern verringern Vorratsverminderung (f) Quarzdiorit (m) Dioxin (n) Dioxin (n) Kohlendioxid (n) Kohlendioxid (n) Biphenyl (n) polychloriertes Biphenyl (n) Betriebsführung (f) Streichen (n) Fließrichtung (f) Strömungsrichtung (f) Windrichtung (f) Diskontinuität (f) Schichtlücke (f) Schichtlücke (f) Diskordanz (f) Diskordanz (f) Klüftung (f) der Säulen (~Basalt) Dispergator (m) Dispersion (f) Streuung (f) mechanische Dispersion (f) hydrodynamische Dispersion (f) mechanische Dispersion (f) numerische Dispersion (f) Dispersivität (f) ENGLISH dilution well dilution method dimension dimension grid size dimethoate decrease decrease depletion quartz diorite dioxin TCDD carbon dioxide carbon dioxide biphenyl polychlorinated biphenyl (PCB) management strike flow direction flow direction wind direction discontinuity disconformity unconformity angular discordance angular unconformitiy columnar jointing dispersing agent dispersion scatter mechanical dispersion hydrodynamic dispersion mechanical dispersion numerical dispersion dispersivity Dictionary Applied Geology ESPAÑOL dilución (f) método (m) de dilución (f) del pozo (m) dimensión (f) dimensión (f) tamaño (m) de malla (f) dimetoato (m) disminuir reducir disminución (f) diorita (f) de cuarzo (m) dioxina (m) dioxina (f) dióxido (m) de carbono dióxido (m) de carbono bifenil (m) difenil policlorinado (PCB) administración (f) golpear dirección (f) del flujo (m) dirección (f) de la corriente (f) dirección (f) del viento (m) discontinuidad (f) disconformidad (f) discontinuidad (f) estratigráfica (f) discordancia (f) discordancia (f) unión (f) columnar dispersador dispersión dispersión (f) dispersión (f) cinemática (f) dispersión (f) hidrodinámica (f) dispersión (f) mecánica (f) dispersión (f) numérica (f) dispersividad (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS disponibilité (f) des éléments nutritifs dispositif (m) dispositif (m) dispositif (m) de protection dispositif (m) de protection dispositifs (mpl) d´intervention disposition (f) disposition (f) des puits de pompage dissipation (f) dissipation (f) dissipation (f) de l´énergie dissolution (f) incongruente dissoudre distance (f) de mélange distance (f) entre fissures distance (f) entre puits distribution (f) distribution (f) aléatoire distribution (f) de fréquence distribution (f) de Gauss distribution (f) de saturation distribution (f) des âges ENGLISH availability of nutrients facility device guard guard contingency plan provision pumping pattern dissipation dissipation energy dissipation incongruent solution dissolve mixing length distance between fractures well spacing distribution random distribution frequency distribution Gaussian distribution saturation distribution age distribution ESPAÑOL disponibilidad (f) de nutrientes (mpl) facilidad dispositivo (m) guardia (f) guardar plan (m) de contingencia provisión (f) patrón (m) de bombeo (m) disipación (f) disolución (f) disipación (f) de energía (f) solución incongruente (f) disolver longitud (f) de mezclado (m) distancia (f) entre fracturas espaciamiento (f) del pozo (m) distribución (f) distribución (f) al azar o aleatoria (f) distribución (f) de frecuencia (f) distribución (f) Gaussiana distribución (f) de la saturación (f) distribución (f) de edad distribution (f) des dimensions des pores Porengrößenverteilung (f) distribution (f) des probabilités Wahrscheinlichkeitsverteilung (f) pore size distribution probability distribution distribución (f) del tamaño (m) de poro (m) distribución (f) de probabilidad (f) distribution (f) des temps de résidences Altersverteilung (f) age distribution distribution (f) granulométrique distribution (f) normale disulfotone (m) diurne diversité (f) des espèces diversité (f) écologique grain size distribution normale distribution disulfoton diurnal species diversity ecological diversity distribución (f) de ltiempos de residencia distribución (f) del tamaño (m) del grano (m) distribución (f) normal dissulfoton (m) diurno diversidad de especies (fpl) diversidad (f) ecológica (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen Anlage (f) Vorrichtung (f) Abschirmung (f) Schutzvorrichtung (f) Einsatzplanung (f) Vorkehrung (f) Förderregime (m) Dissipation (f) Umwandlung (f) Energieumwandlung (f) inkongruente Lösung (f) auflösen Durchmischungsstrecke (f) Kluftabstand (m) Brunnenabstand (m) Verteilung (f) Zufallsverteilung (f) Häufigkeitsverteilung (f) Gauss´sche Verteilung (f) Sättigungsverteilung (f) Altersverteilung (f) Korngrößenverteilung (f) Normalverteilung (f) Disulfoton (n) täglich Artenvielfalt (f) ökologische Diversität (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL document (m) cartographique de travail document (m) cartographique définitif doline (f) doline (f) doline (f) doline (f) d´effondrement dolomite (f) domaine (m) dôme (m) de sel dôme (m) de sel dôme (m) de structure domestique domestique dommage (m) dommage (m) dommageable dommageable donnée (f) de calcul données (fpl) brutes données (fpl) brutes données (fpl) de départ données (fpl) de laboratoire données (fpl) de sortie données (fpl) expérimentales données (fpl) nontraitées dorsale (f) Arbeitskarte (f) Reinkarte (f) Doline (f) Doline (f) Karsttrichter (m) Einsturzdoline (f) Dolomit (m) Gebiet (n) Salzdom (m) Salzstock (m) Domstruktur (f) häuslich häuslich Beschädigung (f) Schaden (m) abträglich schädlich Rechengröße (f) Ausgangsdaten (npl) Rohdaten (npl) Eingabe (f) Labordaten (fpl) Ausgabe (f) Labordaten (fpl) unverarbeitete Daten (npl) Rücken (m) field map finished map doline sinkhole doline collapse doline dolomite region salt dome salt dome structural dome domestic domestic damage damage detrimental detrimental operand raw data raw data input laboratory data output laboratory data raw data ridge carta (f) del campo (m) mapa (f) terminado (m) doline sumidero (m) doline colapso (m) doline dolomita (f) territorio (m) domo (m) salino (m) domo (m) de sal (f) domo (m) estructural doméstico doméstico avería (f) daños (mpl) perjudicial perjudicante operando (m) datos (mpl) crudos (mpl) datos (mpl) básicos (mpl) entrada datos (mpl) de laboratorio (m) salida (f) datos (mpl) de laboratorio (m) datos (mpl) sin tratar dorsal (f) dosage (m) biologique dosage (m) témoin dose (f) dose (f) dose (f) journalière admissible (DJA) dose (f) léthale doseur (m) biologische Testreihenuntersuchung (f) Eichzusatz (m) Dosierung (f) Dosis (f) duldbare tägliche Aufnahme (f) tödliche Dosis (f) Dosiergerät (n) bioassay spike dose dose acceptable daily intake (ADI) lethal dose feeding device ensayo (m) biológico púa (f) dosis (f) dosificación (f) dosis (f) admisible diaria dosis (f) mortal dispositivo (m) de alimentación (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS double couche (f) électrique double détermination (f) double précision (f) doublet (m) de forage drague (f) drague (f) à grappin drain (m) drain (m) drain (m) vertical drainabilité (f) naturelle drainage (m) drainage (m) agricole drainage (m) agricole drainage (m) endoréique drainage (m) par gravité drainage (m) par gravité drainage (m) par puits absorbant drainage (m) primaire drainage (m) souterrain drainanc (f) inter-aquifère drainer drainer draperie (f) stalagmitique draperie (f) stalagmitique draperie (f) stalagmitique draperie (f) stalagmitique drill-stem-test (m) droit (m) d´eau droits (mpl) d´usage des eaux drumlin (m) drumlin (m) dry farming (f) dune (f) dune (f) mobile dune (f) mouvante Merkel et al (2001) DEUTSCH elektrische Doppelschicht (f) Doppelbestimmung (f) doppelte Genauigkeit (f) Doublette (f) Schürfbagger (m) Greifbagger (m) Drainagegraben (m) Drainagerohr (n) Vertikaldränrohr (n) natürliche Entwässerung (f) Drainage (f) Dränage (f) Dränierung (f) interner Abfluß (m) gravitative Entwässerung (f) gravitative Entwässerung (f) Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen Kapillarentwässerung (f) unterirdischer Abfluß (m) Grundwasserübertritt (m) drainieren entwässern Sinterfahne (f) Sintervorhang (m) Sintervorhang (m) Tropfsteinvorhang (m) Gestängetest (m) Wasserrecht (n) Wassernutzungsrecht (n) Drumlin (m) Rundhöcker (m) Dryfarming (n) Düne (f) Wanderdüne (f) Wanderdüne (f) ENGLISH electrical double layer duplicate double precision doublet dredge clam shell drain drain vertical drain natural drainage drainage agricultural drainage agricultural drainage internal drainage gravity drainage gravity drainage vertical drainage capillary drainage subsurface drainage interaquifer leakage drain dewater curtain blanket curtain curtain drill stem test water law water rights drumlin drumlin dry farming dune mobile dune mobile dune Dictionary Applied Geology ESPAÑOL doble capa (f) eléctrica (f) determinación (f) duplicado doble precisión (f) par draga (f) concha (f) de almeja (f) drene (m) drenaje (m) drene (m) vertical drenaje (m) natural desagüe (m) drenaje (f) drenaje (f) drene interno (m) drene (m) por gravedad (f) purga (f) por gravedad (f) drenaje (m) vertical drenaje (m) capilar desagüe (m) sub-superficial fuga (f) entre acuíferos (m) desagüe (m) drenar cortina (f) cortina (f) estalactitas muro (m) cortina (f) barra (f) de prueba (f) para perforación (f) legislación (f) concerniente al agua (f) derecho (m) del uso del agua colina (f) redondeada (f) colina (f) redondeada (f) agricultura (f) sin agua (f) duna (f) duna (f) móvil (m) duna (f) movedizo (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS durée (f) durée (f) d´une averse durée (f) de crue durée (f) de parcours durée (f) de réaction durée (f) de renouvellement durée (f) de renouvellement durée (f) de renouvellement dureté (f) dureté (f) dureté (f) calcaire dureté (f) carbonatée dureté (f) non-carbonatée dureté (f) permanente dureté (f) permanente dureté (f) temporaire dureté (f) temporaire dureté (f) totale dynamomètre (m) dynamomètre (m) dynamomètre (m) dystrophie (f) eau (f) eau (f) acidulée eau (f) active eau (f) adhésive eau (f) adsorbée eau (f) aggressive eau (f) agricole eau (f) angulaire eau (f) au dessus de la zone de pergélisol eau (f) brute eau (f) capillaire eau (f) corrosive Merkel et al (2001) DEUTSCH Dauer (f) Starkregendauer (f) Hochwasserdauer (f) Laufzeit (f) Einwirkungsdauer (f) Erneuerungsdauer (f) Umsatzzeit (f) Umwälzzeit (f) Härte (f) Wasserhärte (f) Kalkhärte (f) Carbonathärte (f) Nicht-Carbonat-Härte (f) bleibende Härte (f) permanente Härte (f) temporäre Härte (f) vorübergehende Härte (f) Gesamthärte (f) Dynamometer (n) Fließdruckmesser (m) Kraftmesser (m) Dystrophie (f) Wasser (n) saures Wasser (n) Aktivwässer (npl) Haftwasser (n) Bohrturm (m) aggressives Wasser (n) Ackerwasser (n) Porenwinkelwasser (n) ENGLISH duration storm duration flood duration transit time contact time turnover time turnover time turnover time hardness of water hardness of water calcium hardness temporary hardness permanent hardness permanent hardness permanent hardness temporary hardness temporary hardness total hardness dynamometer dynamometer dynamometer dystrophy water acid water active water adhesive water rigg aggressive water agricultural water interstitial water ESPAÑOL duración (f) duración (f) de la tormenta (f) duración (f) de inundación (f) tiempo (m) transitorio (m) duración (f) de la reacción (f) tiempo (m) de cambio (m) tiempo (m) de rendimiento (m) tiempo (m) de productividad (f) dureza (f) del agua (f) dureza (f) del agua (f) dureza de calcio dureza (f) temporal dureza (f) permanente dureza (f) permanente dureza (f) permanente endurecimiento (m) temporal endurecimiento (m) temporal dureza (f) total dinamómetro (m) dinamómetro (m) dinamómetro (m) distrofía (f) agua (f) agua (f) ácida agua (f) activa agua (f) adhesiva agua (f) de adsorpción (f) agua (f) agresiva agua (m) agrícola agua (f) intersticial (f) Grundwasser (n) über dem Permafrost Rohwasser (n) Kapillarwasser (n) korrosive Wässer (npl) suprapermafrost water raw water capillary water active water agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl) agua (f) de alimentación agua (f) capilar agua (f) corrosiva Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS eau (f) cunéiforme eau (f) d´adhésion eau (f) d´adhésion eau (f) d´adsorption eau (f) d´appoint eau (f) d´arrosage eau (f) d´aval DEUTSCH Zwickelwasser (n) Haftwasser (n) Häutchenwasser (n) Millimol (n) Zusatzwasser (n) Bewässerungswasser (n) Unterwasser (n) ENGLISH interstitial water adhesive water pellicular water millimole make-up water irrigation water tailwater eau (f) dans la zone du pergélisol eau (f) de boisson eau (f) de compensation eau (f) de compression eau (f) de constitution eau (f) de constitution eau (f) de cristallisation eau (f) de fissure eau (f) de fissure eau (f) de fond eau (f) de fonte eau (f) de gâchage eau (f) de gravité eau (f) de mer eau (f) de mer eau (f) de métamorphisme eau (f) de mine eau (f) de pluie eau (f) de puits eau (f) de refroidissement Wasser (n) im Permaforstbereich Trinkwasser (n) Zuschußwasser (n) Kompressionswasser (n) Dehydrationswasser (n) Konstitutionswasser (n) Kristallisationswasser (n) Kluftwasser (n) Spaltenwasser (n) Liegendwasser (n) Schmelzwasser (n) Anmachwasser (n) Gravitationswasser (n) Meerwasser (n) Meerwasser (n) metamorphogenes Wasser (n) Grubenwasser (n) Regenwasser (n) Brunnenwasser (n) Kühlwasser (n) spezifisches Wasserhaltungsvermögen (n) Spülwasser (n) Spülwasser (n) Oberflächenwasser (n) Tafelwasser (n) Kompaktionswasser (n) intrapermafrost water drinking water compensation water compressional water water of dehydration water of constitution water of crystallization fissure water fissure water bottom water meltwater mixing water gravitational water marine water oceanis water metamorphogenic water mine water rainwater well water colling water ESPAÑOL agua (f) cuñeiforme agua (f) congénita (ocluida) agua (f) de adhesión (m) agua (f) de adsorpción (f) agua (f) de repuesto (m) agua de riego (f) eau (f) perdida (f) agua (f) de zona permanentemente congelada (f) agua (f) potable agua (f) de compensación agua (f) compresional agua (f) de deshidratación (f) agua (f) de constitución (f) agua (f) de cristalización (f) agua (f) de fisura (f) agua (f) de fisura (f) agua (f) yacente agua (f) de fusión agua (f) de mezcla (f) agua (f) gravitacional agua (f) marina (f) agua (f) oceánica agua metamorfogénica (f) agua (f) de mina (f) agua (f) de lluvia (f) agua (f) de pozo (m) agua (f) de enfriamiento (m) specific retention backwash water rinse water surface water bottled water water of compaction retención (m) específica (f) lavado (m) con corriente (f) de agua (f) agua (f) de enjuague agua (f) superficial (f) agua (f) de mesa (f) agua (f) de compactación (f) eau (f) de rétention eau (f) de rinçage eau (f) de rinçage eau (f) de surface eau (f) de table eau (f) de tassement Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS eau (f) de tension superficielle eau (f) déionisées eau (f) démineralisée eau (f) disponible eau (f) disponible eau (f) douce eau (f) douce eau (f) du sol eau (f) du sol eau (f) dure eau (f) en bouteille eau (f) ferrugineuse eau (f) fossile eau (f) gravifique eau (f) hygroscopique eau (f) lacustre eau (f) libre eau (f) minérale eau (f) naturelle eau (f) pelliculaire eau (f) pelliculaire eau (f) pendulaire eau (f) phréatique eau (f) phréatique indigène eau (f) potable eau (f) potable eau (f) régale eau (f) salée eau (f) salée eau (f) saline eau (f) saline eau (f) saumâtre DEUTSCH Häutchenwasser (n) entionisiertes Wasser (n) entmineralisiertes Wasser (n) nutzbare Kapazität (f) pflanzennutzbares Wasser (n) Frischwasser (n) Süßwasser (n) Bodenfeuchte (f) Bodenwasser (n) hartes Wasser (n) Tafelwasser (n) Eisenwasser (n) fossiles Wasser (n) Gravitationswasser (n) hygroskopisches Wasser (n) Seewasser (n) freies Grundwasser (n) Mineralwasser (n) natürliches Wasser (n) Haftwasser (n) Häutchenwasser (n) Porenwinkelwasser (n) phreatisches Grundwasser (n) ursprüngliches Grundwasser (n) Trinkwasser (n) Trinkwasser (n) Königswasser (n) Salzwasser (n) Salzwasser (n) Salzwasser (n) Sole (f) Brackwasser (n) eau (f) sous la zone de pergélisol eau (f) stagnante Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water stagnierendes Wasser (n) stagnant water Merkel et al (2001) ENGLISH pellicular water deionized water deionized water available water available water fresh water fresh water soil water soil water hard water bottled water ferruginous water fossil water gravitational water hygroscopic water lake water unconfined water mineral water natural water adhesive water pellicular water pendular water phreatic water native groundwater potable water drinking water aqua regia brine saline water salt water brine brackish water Dictionary Applied Geology ESPAÑOL agua (f) de tensión superficial (f) agua (f) desionizada agua (f) libre de iones (mpl) agua (f) disponible agua (f) aprovechable agua (f) dulce (f) agua (f) dulce (f) agua (f) del suelo (m) muestra (f) del suelo (m) agua (f) dura (f) agua (f) embotellada agua (f) ferruginosa (f) agua (f) fósil (m) agua (f) de gravitación (f) agua (f) higroscópica (f) agua (f) del lago (f) agua (f) no confinada (f) agua (f) mineral (m) agua (f) natural agua (f) congénita (ocluida) agua (f) pelicular agua (f) pendular agua (f) freática (f) agua (f) freática (f) virgen (f) agua (f) potable agua (f) de beber agua (f) regia salmuera (f) agua (f) salada (f) agua (f) salada (f) agua (f) salina aguas (fpl) salinas agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl) agua (f) estancada (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS eau (f) stagnante eau (f) stagnante eau (f) stagnante eau (f) sursalée eau (f) syngénétique eau (f) thermale eau (f) usée eau-mère (f) eaux (f) en crue eaux (f) magmatiques eaux (f) magmatiques eaux (fpl) connées eaux (fpl) continentales eaux (fpl) d´égout eaux (fpl) d´égouts eaux (fpl) d´égouts eaux (fpl) d´importation eaux (fpl) d´importation eaux (fpl) d´infiltration eaux (fpl) d´usage eaux (fpl) d´usage eaux (fpl) de cavernes eaux (fpl) de recharge eaux (fpl) de remous eaux (fpl) de remous eaux (fpl) des gisements pétrolifères eaux (fpl) domestiques usées eaux (fpl) intérieures eaux (fpl) juvéniles eaux (fpl) ménagères eaux (fpl) météoriques eaux (fpl) mortes eaux (fpl) non-traitées eaux (fpl) polluées Merkel et al (2001) DEUTSCH Standgewässer (n) stehendes Gewässer (n) stehendes Wasser (n) Lauge (f) syngenetisches Wasser (n) Thermalwasser (n) Abwasser (n) Mutterlauge (f) steigendes Wasser (n) endogenes Wasser (n) magmatisches Wasser (n) ursprüngliches Porenwasser (n) Binnengewässer (npl) Abwässer (npl) Abwasser (n) Schmutzwasser (n) Fremdwasser (n) importiertes Wasser (n) Sickerwasser (n) Brauchwasser (n) Nutzwasser (n) Höhlenwasser (n) Wasser (n) zur Grundwasseranreicherung (f) Rückstau (m) (von Wasser) Rückstauwasser (m) Ölfeldwässer (npl) Haushaltsabwässer (npl) Binnengewässer (npl) juveniles Wasser (n) häusliche Abwässer (npl) meteorisches Wasser (n) stagnierendes Wasser (n) unbehandeltes Wasser (n) Abwasser (n) ENGLISH stagnant water stagnant water stagnant water brine syngenetic water thermal water waste water mother liquid flood water magmatic water magmatic water connate water inland waters sewerage waste water sewage imported water imported water infiltration water industrial water industrial water cavern water ESPAÑOL aguacha (f) agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) agua (f) salada agua (f) singenética (f) agua (f) termal agua (f) de desecho (m) líquido (m) madre (f) agua (f) de inundación (f) agua (f) magmática (f) agua (f) magmática (f) agua (f) conata aguas (fpl) continentales alcantarillado agua (f) de desperdicio (m) aguas (fpl) negras (fpl) agua (f) de importación (f) agua (f) importada (f) agua de infiltración (f) agua industrial (f) agua de calidad industrial (f) agua (f) de caverna recharge water backwater backwater oilfield water domestic waste water inland waters juvenile water grey-water meteoric water dead water raw water polluted water línea (f) de recarga (f) retención (f) agua (f) retenida agua (pl) de campo (m) petrolero (m) aguas (fpl) residuales domésticas aguas (fpl) interiores agua juvenil (f) agua (f) gris agua meteórica (f) agua (f) estancada (f) agua (f) de abastecimiento (m) agua (f) contaminada (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS eaux (fpl) polluées eaux (fpl) polluées eaux (fpl) régénérées eaux (fpl) retenues eaux (fpl) souterraines eaux (fpl) souterraines eaux (fpl) stagnantes eaux (fpl) usées eaux (fpl) usées eaux (fpl) vadoses eaux (fpl) volcaniques éboulement (m) éboulis (m) glaciaire éboulis (m) glaciaire éboulis (mpl) éboulment (m) des roches éboulment (m) des roches écaille (f) écart (m) moyen écarté écart-type (m) échange (f) d´ion échange (m) de base échange (m) de chaleur échange (m) de gaz échantillon (m) échantillon (m) composite échantillon (m) composite échantillon (m) d´eau échantillon (m) de sol échantillon (m) de sol à structure dérangée échantillon (m) de sol à structure dérangée Merkel et al (2001) DEUTSCH Schmutzwasser (n) verunreinigtes Wasser (n) metamorphes Wasser (n) eingedämmtes Wasser (n) Grundwasser (n) unterirdische Wässer (npl) stehendes Gewässer (n) Abwasser (n) Abwässer (npl) vadoses Wasser (n) vulkanisches Wasser (n) Nachfall (m) Gletscherschutt (m) Grundmoränengeschiebe (n) Felsenmeer (n) Bergrutsch (m) Steinfall (m) Schuppe (f) mittlere Streuung (f) versetzt Standardabweichung (f) Ionenaustausch (m) Basenaustausch (m) Wärmeaustausch (m) Gasaustausch (m) Probe (f) Mischprobe (f) Sammelprobe (f) Wasserprobe (f) Bodenprobe (f) ENGLISH polluted water polluted water metamorphic water ponded water groundwater underground waters dead water sewage sewage vadose water volcanic water caving glacial drift lodgment till block field rockfall rockfall scale mean derivation offset standard deviation ion exchange base exchange heat exchange gas exchange sample composite sample composite sample water sample soil sample ESPAÑOL aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales agua metamorfíca (f) agua (f) estancada (f) agua (f) subterránea aguas (fpl) subterráneas (fpl) agua (f) muerta aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales agua (f) vadosa (f) agua (f) volcánica (f) cavidad (f) acarreos (mpl) de glacial (m) incrustación (f) de arcilla (f) Beutelprobe (f) disturbed soil sample muestra (f) de suelo (m) alterado (m) gestörte Bodenprobe (f) disturbed soil sample especimen (m) de suelo (m) alterado (m) Dictionary Applied Geology desmoronamiento (m) de rocas (fpl) desgajamiento (m) de rocas (fpl) depositación (f) derivación (f) media (f) fuera del centro (m) desviación (f) estándar intercambio (m) del ión (m) intercambio (m) de bases (mpl) intercambio (m) de calor (m) intercambio (m) de gas (m) muestra (f) muestra (f) compuesta especimen (m) compuesto muestra (f) de agua muestra (f) del suelo (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL échantillon (m) de sol perturbé échantillon (m) dérangé échantillon (m) instantané échantillon (m) intact échantillon (m) non-remanié échantillon (m) pertubé échantillon (m) pris au hazard échantillon (m) pris au hazard échantillon (m) remanié échantillonneur (m) échantillonneur (m) échantillonneur (m) de neige échantillonneur (m) de neige échelle (f) échelle (f) échelle (f) échelle (f) à maximums échelle (f) à maximums échelle (f) de neige échelle (f) limnimétrique échelle (f) limnimétrique échelle (f) platinum-cobalte éclaboussement (m) éclaboussement (m) des gouttes de pluie écoclimat (m) écogéologie (f) écologie (f) gestörte Bodenprobe (f) gestörte Probe (f) Stichprobe (f) ungestörte Probe (f) ungestörte Probe (f) gestörte Probe (f) Einzelprobe (f) Stichprobe (f) gestörte Probe (f) Probenehmer (m) Schappe (f) Schneeausstecher (m) Schneeprobenehmenr (m) Maßstab (m) Meßlatte (f) Pegel (m) Maximalpegel (m) Spitzenwertanzeiger (m) Schneepegel (m) Lattenpegel (m) Meßlatte (f) Platin-Kobalt-Skala (f) Spritzer (m) disturbed soil sample disturbed sample random sample undisturbed sample undisturbed sample disturbed sample grab sample grab sample disturbed sample sampler sampling spoon snow sampler snow sampler scale measuring stick measuring stick crest gauge crest-stage indicator snow stake staff gage staff gage platinum cobalt scale splash especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) muestra (f) disturbada (f) muestra (f) al azar o aleatoria (f) muestra (f) no alterada (f) muestra (f) no disturbada (f) muestra (f) alterada (f) muestra (f) al azar especimen (m) al azar especimen (m) alterado (m) muestreador (m) cuchara (f) de muestreo muestreador (m) de nieve (f) muestreador (m) de nieve (f) depositación (f) varilla (f) de medición (f) vara (f) de medición (f) cima (f) máxima indicador (m) de altura (f) máxima estaca (f) de nieve (f) escala (f) hidrométrica (f) limnímetro (m) escala (f) de cobalto-platino (m) salpicadura (f) Zerspratzen (n) der Regentropfen Ökoklima (n) Umweltgeologie (f) Ökologie (f) raindrop splash ecoclimate environmental geology ecology salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) ecoclima (m) geología (f) ambiental ecología (f) économie (f) des eaux économie (f) des ressources écorce (f) écosphère (f) écosystème (m) Wasserwirtschaft (f) Ressourcenbewirtschaftung (f) Erdkruste (f) Ökosphäre (f) Ökosystem (n) water resources management resources management crust ecosphere ecosystem economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), administración (f) de recursos (mpl) costra (f) ecósfera (f) ecosistema (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS écoulement (m) écoulement (m) écoulement (m) écoulement (m) écoulement (m) annuel écoulement (m) critique écoulement (m) d´averse écoulement (m) dans un canal écoulement (m) das eaux de pluie écoulement (m) de l´eau de pluie écoulement (m) de la nappe captive écoulement (m) de pointe écoulement (m) du cours principal écoulement (m) en décrue écoulement (m) en nappe libre écoulement (m) en nappe phréatique écoulement (m) en régime non-saturé écoulement (m) en régime non-saturé écoulement (m) hypodermique écoulement (m) hypodermique écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol écoulement (m) irrotationnel écoulement (m) irrotationnel écoulement (m) laminaire écoulement (m) laminaire écoulement (m) non-dispersif écoulement (m) non-permanent Merkel et al (2001) DEUTSCH Abfluß (m) Abfluß (m) Ausfließen (n) Ausfluß (m) Jahresabfluß (m) kritische Fließgeschwindigkeit (f) Starkregenabfluß (m) Fließen (n) in offenem Kanal Starkregenabfluß (m) Regenwasserabfluß (m) Fließen (n) von gespanntem Grundwasser Spitzenabfluß (m) Wasserführung (f) im Hauptflußlauf Abflußrückgang (m) ungespannter Grundwasserfluß (m) Grundwasserfluß (m) mit freier Oberfläche Strömung (f) in der belüfteten Zone ungesättigte Strömung (f) unterirdischer Abfluß (m) ENGLISH outflow discharge flow discharge annual flow critical flow storm runoff open channel flow storm-water flow rain-water flow ESPAÑOL desagüe (m) caudal (m) caudal (m) disparo (m) caudal (m) anual velocidad (f) crítica escurrimiento (f) de la tormenta (f) flujo (m) en canal (m) abierto (m) caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f) flujo (m) de agua (f) de lluvia confined flow peak runoff main channel flow recession flow unconfined flow flujo (m) confinado caudal (m) pico (m) canal (m) principal de flujo (m) flujo (m) de recesión (f) flujo (m) no confinado (m) flow with water table unsaturated flow unsaturated flow subsurface runoff unterirdischer Abfluß (m) subsurface storm flow flujo (m) con espejo (m) de agua (f) flujo (m) no saturado (m) caudal (m) no saturado (m) derrame (m) hipodérmico (m) escurrimiento (m) de tormenta (f) subsuperficial hypodermischer Abfluß (m) interflow interflujo (m) Interflow (m) interflow interflujo (m) Zwischenabfluß (m) wirbelfreie Strömung (f) wirbelfreier Fluß (m) laminare Strömung (f) Laminarströmung (f) dispersionsfreie Strömung (f) unstetige Strömung (f) interflow irrotational flow irrotational flow laminar flow laminar flow piston flow unsteady flow interflujo (m) flujo (m) irrotacional flujo (m) irrotacional flujo laminar (m) flujo laminar (m) flujo (m) pistón (m) flujo (m) no estacionario (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS écoulement (m) par infiltration écoulement (m) permanent écoulement (m) permanent écoulement (m) polyphasique écoulement (m) potentiel écoulement (m) radial circulaire écoulement (m) rapide écoulement (m) rotationnel écoulement (m) souterrain écoulement (m) souterrain écoulement (m) souterrain spécifique écoulement (m) spécifique écoulement (m) stationnaire écoulement (m) total écoulement (m) total écoulement (m) total en rivière écoulement (m) tranquille écoulement (m) transitoire écoulement (m) très lent écoulement (m) turbulent écoulement (m) uniforme écoulement (m) vierge écran (m) écran (m) argileux écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations écran (m) de palplanches écran (m) de plomb écrasement (m) écrasement (m) écueil (m) écume (f) écume (f) édaphone (m) effaçable Merkel et al (2001) DEUTSCH Sickerströmung (f) stationäre Strömung (f) stetige Strömung (f) Mehrphasenfluß (m) Potentialströmung (f) radialer Fluß (m) Schießen (n) Wirbelströmung (f) Grundwasserabfluß (m) grundwasserbürtiger Abfluß (m) spezifischer Abfluß (m) spezifische Abflußspende (f) stationäre Strömung (f) Abfluß (m) Gesamtabfluß (m) Gesamtabfluß (m) im Flußbett ruhige Strömung (f) instationäre Strömung (f) sehr langsame Fließbewegung (f) Wirbelströmung (f) gleichförmige Strömung (f) unbeeinflußte Strömung (f) Schutzvorrichtung (f) Tonschichtauskleidung (f) Abschirmung (f) Strahlenschutz (m) Spundwand (f) Bleiabschirmung (f) Einsturz (m) Zusammenbruch (m) Klippe (f) Abschaum (m) Schaum (m) Edaphon (n) löschbar ENGLISH seepage steady flow steady flow multiphase flow potential flow radial flow rapid flow rotational flow groundwater flow groundwater runoff specific discharge specific areal discharge stationary flow runoff total runoff stream flow tranquil flow unsteady flow creep flow turbulent flow uniform flow virgin flow guard clay liner shielding shielding sheet piling lead shielding collapse collapse cliff scum foam edaphon erasable Dictionary Applied Geology ESPAÑOL goteo flujo (m) estable flujo (m) permanente flujo (m) multifásico (m) flujo (m) potencial (m) flujo (f) radial flujo (m) veloz (m) flujo (m) rotacional caudal (m) del agua (f) subterránea escurrimiento (m) de agua (f) subterránea descarga (f) específica (f) descarga (f) superficial específica (f) flujo (m) estacionario (m) escurrimiento (m) corrida (f) completa flujo (m) de corriente (f) flujo (m) sin perturbar flujo (m) inestable (m) flujo del escurrimiento (m) flujo (m) turbulento (m) flujo (m) uniforme flujo (m) virgen vigilante (m) revestimiento (m) arcilloso écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations apilamiento (m) de placas (fpl) forro (m) de plomo (m) colapso (m) colapso (m) barranca (f) espuma (f) espuma (f) edafono (m) borrable FOG, Vol. IV FRANÇAIS effacer effet (m) adverse effet (m) d´amortissement effet (m) d´arc-boutement effet (m) d´échelle effet (m) d´échelle effet (m) d´échelle effet (m) de bouts effet (m) de serre effet (m) de voûte effet (m) électrocinétique effet (m) Klinkenberg effet (m) pariétal efficacité (f) barométrique efficacité (f) de température efficacité (f) du puits efficacité (f) marémotrice DEUTSCH löschen Randbedingung 3. Art Dämpfungseffekt (m) Brückenbildung (f) Bezugsgrößeneffekt (m) Größenordnungseffekt (m) Maßstabseffekt (m) Endeffekt (m) Treibhauseffekt (m) Brückenbildung (f) elektrokinetischer Effekt (m) Klinkenbergeffekt (m) Skin-Effekt (m) barometrische Effizienz (f) Temperaturwirksamkeit (f) Brunnenwirkungsgrad (m) Gezeitenwirkungsgrad (m) ENGLISH clear adverse effect damping effect bridging effect scale effect scale effect scale effect end effect greenhouse effect bridging effect electrokinetic effect Klinkenberg effect skin effect barometric efficiency temperature efficiency well efficiency tidal efficiency ESPAÑOL transparente efecto (m) adverso efecto de amortiguamiento (m) efecto (m) de puente efecto (m) a escala (f) efecto (m) de incrustación (f) efecto (m) de incrustación (f) efecto (m) final efecto (m) invernadero efecto (m) de arco efecto (m) electrocinético (m) efecto (m) Klinkenberg efecto (m) en la piel (f) eficiencia (f) barométrica eficiencia (f) de temperatura (f) eficiencia (f) del pozo (m) eficiencia (f) mareomotriz efficacité (f) piézométrique da la marée effluence (f) effluent (m) effluent (m) acide (venant d´une mine) effluents (mpl) domestiques effluents (mpl) urbains effluents (mpl) urbains effluer effluer effondrement (m) effondrement (m) effort (m) effusion (f) égout (m) d´orage égout (m) pluvial égout (m) séparatif égout (m) séparatif Gezeitenwirkungsgrad (m) Sickerwasseraustritt (m) Ausfluß (m) saure Grubenwässer (npl) Haushaltsabwässer (npl) Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet urbaner Abfluß (m) eindringen einlaufen Absinken (n) Einsturz (m) Beanspruchung (f) Effusion (f) Regenwasserleitung (f) Regenwasserkanal (m) Schmutzwasserkanal (m) Schmutzwasserleitung (f) tidal efficiency effluent seepage effluent acid mine drainage domestic effluent urban runoff urban runoff enter into enter into subsidence cave-in stress effusion storm sewer storm sewer sanitary sewer sanitary sewer eficiencia (f) piezométrica de la marea (f) infiltración (f) del efluente (m) efluente (m) aguas (fpl) acidas de mineria aguas (fpl) residuales domésticas afluencia (f) urbana (f) aporte (m) urbano (m) ingresar adentrarse subsidencia (f) derrumbe (m), desplome (m) fatiga (f) efusión (f) toma (f) de tormenta (f) alcantarilla (f) de tormenta (f) cloaca (f) sanitaria (f) alcantarilla (f) sanitaria (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS égouts (mpl) égouttement (m) égouttement (m) eismorphose (f) eismorphose (f) élargissement (f) élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre élasticité (f) électrode (f) de courant électrode (f) de potentiel électrode (f) de potentiel électrode (f) de référence électrode (f) de référence électrode (f) de verre électrode (f) écran électrode (f) mobile électrode (f) sélective électrode (f) spécifique électrofiltration (f) électrolyte (m) électrométrie (f) élément (m) élément (m) aux limites élément (m) de trace de base élément (m) de trace de base élément (m) du filtre élément (m) du filtre élément (m) en trace élément (m) épurateur élément (m) structural naturel élévateur (m) à air comprimé élévateur (m) à air comprimé Merkel et al (2001) DEUTSCH Kanalisation (f) Abtropfen (n) Austropfen (n) Baumgußform (f) Lavamatrix (f) Erweiterung (f) ENGLISH sewerage dripping dripping tree mold tree mold dilation Ausräumen (n) einer kleine Bohrung reaming of a slim hole Erweiterungsbohrung (f) Elastitzität (f) Stromelektrode (f) Meßelektrode (f) Potentialelektrode (f) Referenzelektrode (f) Vergleichselektrode (f) Glaselektrode (f) Schirmelektrode (f) bewegliche Elektrode (f) ionenselektive Elektrode (f) ionenspezifische Elektrode (f) Elektrofiltration (f) Elektrolyt (m) Elektrometrie (f) Element (n) Randelement (n) essentielles Spurenelement (n) notwendiges Spurenelement (n) Filtereinsatz (m) Filterelement (n) Spurenelement (n) Auslauf (m) Bodengefügekörper (m) Druckluftheber (m) Luftmischheber (m) reaming of a slim hole elasticity current electrode potential electrode potential electrode reference electrode reference electrode glass electrode guard electrode moving electrode ion selective electrode ion selective electrode electrofiltration electrolyte electrometry element boundary element essential trace element essential trace element filter element filter element trace element drainfield ped air-lift pump air-lift pump Dictionary Applied Geology ESPAÑOL drenaje de aguas (fpl) residuales goteo (m) escurrimiento (m) molde (m) horma (f) dilación (f) ampliado de pozo (m) de diámetro (m) reducido rimado de pozo (m) de diámetro (m) reducido elasticidad (f) electrodo de corriente potencial (m) de electrodo (m) electrodo (m) potencial (m) electrodo (m) de referencia (f) electrodo (m) de referencia (f) electrodo (m) de vidrio (m) funda (f) protectora (f) electrodo (m) électrode (f) mobile electrodo (m) de ión (m) selectivo (m) electrodo (m) de ión (m) específico (m) electrofiltración (f) electrólito (m) electrometría (f) elemento (m) elemento (m) límite elemento (m) traza (f) esencial elemento (m) traza (f) esencial elemento (m) del filtro (m) material (m) filtrante elemento (m) traza (f) fosa (f) de drenaje (m) elemento (m) de naturaleza (f) estructural bomba (f) de aire (m) comprimido elevador (m) de aire comprimido FOG, Vol. IV FRANÇAIS élévation (f) élévation (f) élévation (f) de l´eau élevé élimination (f) élimination (f) des résidus éliminer éliminer éluant (m) éluant (m) élution (f) élutriation (f) élutriation (f) élutriation (f) élutriation (f) élutriteur (m) éluviation (m) éluviation (m) embacle (m) embouchure (f) embouchure (f) embouchure (f) émission (f) emmagasinement (m) emmagasinement (m) emmagasinement (m) emmagasinement (m) dans la rive emmagasinement (m) dans la rive emmagasinement (m) dans les dépressions du sol emmagasinement (m) dans les dépressions du sol DEUTSCH Erhebung (f) Höhenlage (f) Wasserhebung (f) gehoben Beseitigung (f) Abfallbeseitigung (f) eliminieren entfernen Eluent (m) Fließmittel (n) Elution (f) Aufschlämmen (n) Auslaugung (f) Auswaschung (f) Schlämmen (n) Schlämmapparat (m) Auswaschung (f) Eluviation (f) Eisstau (m) Flußmündung (f) Mündung (f) Mündung (f) Emission (f) Einspeichern (n) Rückhaltung (f) Speicherungsbeiwert (m) Uferfiltration (f) Uferfiltration (f) ENGLISH elevation elevation water pumpage uplifted disposal waste disposal eliminate eliminate elutent elutent elution elutriation elutriation elutriation elutriation elutriator eluviation eluviation ice jam river mouth embouchure orifices emission taking into storage pondage storativity bank storage bank storage ESPAÑOL elevación (f) levantamiento (f) elevación (f) de agua (f) elevado disposición (f) disposición (f) del desecho (m) eliminar suprimir eluente (m) eluente (m) elución (f) arrastre (m) disolución (f) dilución (f) acarreo (m) elutriador (m) eluviación (f) erosión (f) por agua (f) atascamiento (m) de hielo (m) desembocadura (f) del río (m) desembocadura (f) desembocadura (f) emisión (f) almacenando acopio (m) almacenabilidad (f) filtración (f) de la playa (f) almacenamiento (m) de la playa (f) Muldenspeicherung (f) Wasserspeicherung (f) an der Bodenoberfläche depression storage almacenaje (f) de la depresión (f) pocket storage cavidad (f) de almacenamiento (f) emmagasinement (m) interannuel Jahresrücklage (f) carry-over storage agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS emmagasinement (m) prismatique emmagasinement (m) spécifique emmagasinement (m) temporaire emmagasinement (m) temporaire emmagasiner empilement (m) empilement (m) le plus serré empilement (m) le plus tâche empoisonnement (m) alimentaire emporté par l´air émulation (f) émulation (f) émulgateur (m) émulsificant (m) émulsion (f) en amont en aval en forme de plaquettes en mer ouverte en pente douce en pente faible encaisser encapsuler enceinte (f) d´essai encrassage (m) encroûtement (m) endogène endogène endoréique endrine (m) endroit (m) exposé endurcissement (m) énergie (f) de position énergie (f) de pression Merkel et al (2001) DEUTSCH prismatisch gespeicherres Fallwasser (n) spezifischer Speicherkoeffizient (m) Oberflächenrückhaltespeicherung (f) Rückhaltespeicherung (f) eindämmen Lagerung (f) dichteste Packung (f) lockerste Packung (f) Nahrungsmittelvergiftung (f) luftfrächtig Emulation (f) Nachahmung (f) Emulgator (m) Emulgator (m) Emulsion (f) flußaufwärts flußabwärts plättchenförmig auf offener See leicht einfallend schwach geneigt Horizontlbohrung (f) einkapseln Versuchsbehälter (m) Verschleimung (f) Krustenüberzug (m) endogen innenbürtig abflußlos Endrin (n) Messstelle (f) Verhärtung (f) Druckhöhe (f) Druckhöhe (f) ENGLISH ESPAÑOL prism storage specific storage detention storage detention storage impound packing tightest packing loosest packing food poisoning airborne emulation emulation emulsifier emulsifier emulsion upstream downstream platy offshore gently sloping gently sloping adsorb encapsulate testing enclosure fouling caliche endogenic endogenic endorheic endrin exposure site hardening elevation head pressure head almacenamiento (m) prismático (m) almacenaje específico (m) depósito de (m) retención (f) almacén de (m) retención (f) confiscar empaquetado (m) empaque (m) apretado empaque (m) muy suelto (m) envenenamiento (m) de alimento (m) Dictionary Applied Geology emulación (f) copia (f) emulsionador (m) emulsificante (m) emulsión (f) corriente (f) arriba corriente (f) abajo plaqueta (f) lejos de la costa (f) inclinado suave pendiente (f) suave absorber encapsular documento (m) de prueba (f) ensuciamiento (m) caliza (f) endogénico (m) endogénico (m) endorreico (m) endrina (f) sitio (m) de riesgo (m) endurecimiento (m) desnivel (m) cabezal (m) de presión (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS énergie (f) éolienne énergie (f) éolienne énergie (f) géothermal énergie (f) hydraulique énergie (f) libre du surface énergie (f) libre normale de le réaction énergie (f) nucléaire énergie (f) potentielle énergie (f) résiduelle énergie (f) thermique enfouillement (m) conjoint enfouiller engouffrement (m) engrais (m) engrais (m) engrais (m) azoté engrais (m) granulé engrais (m) organique engrais (m) phosphatique engrais (m) potassique enherbement (m) enquête (f) enregistrement (f) enregistrement (m) continu enregistrement (m) des données enregistrement (m) en surface enregistrer enregistreur (m) enregistreur (m) enregistreur (m) des données enregistreur (m) des données enrichir enrichissement (m) enrochement (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Windenergie (f) Windkraft (f) Geothermalenergie (f) hydraulische Druckhöhe (f) freie Oberflächenenergie (f) freie Reaktionsenergie (f) Kernenergie (f) piezometrische Druckhöhe (f) Restenergie (f) Wärmeenergie (f) Mischverkippung (f) vergraben Flußschwinde (f) Dünger (m) Flüssigmist (m) Stickstoffdünger (m) granuliertes Düngemittel (n) Naturdünger (m) Phosphatdünger (m) Kalidünger (m) Verunkrautung (f) Untersuchung (f) Einschreibung (f) (an Uni) Aufzeichnung (f) mittels Band- oder Trommelschreiber Datenaufzeichnung (f) Übertageaufnahme (f) einschreiben (als Student) Registriergerät (n) Schreiber (m) Datenlogger (m) Datenspeicher (m) anreichern Anreicherung (f) Steinpackung (f) ENGLISH wind power wind power geothermal energy hydraulic head free surface energy free energy of reaction nuclear energy potentiometric head residual energy thermal energy co-disposal bury stream sink fertilizer liquid manure nitrate fertilizer granulated fertilizer organic fertilizer phosphate fertilizer potash fertilizer vegetal invasion study enrollment ESPAÑOL potencia (f) éolica energía (f) éolica energía (f) geotérmica (f) energía (f) hidráulica (f) energía (f) libre de superficie (f) energía (f) libre de reacción (f) energía (f) nuclear cabezal (m) potenciométrico (m) energía (f) residual o remanente energía (f) térmica (f) co-disposición (f) sepultar engouffrement (m) fertilizante (m) abono (m) líquido (m) fertilizante (m) de nitrato (m) fertilizante (m) granulado (m) fertilizante (m) orgánico (m) fertilizante (m) de fosfato (m) fertilizante (m) de potasa (f) invasión (f) vegetal (m) estudio (m) enrolamiento (m) strip chart recording data logging surface reading enroll recorder recorder data logger data logger enrich enrichment rockfill carta (f) de registro (m) continuo registro de datos (mpl) lectura (f) de superficie (f) enrolar registrador (m) grabador (m) registrador (m) de datos (mpl) adquisitor (m) de datos (mpl) enriquecer enriquecimiento (m) pedraplén (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS ensemble (m) des êtres vivants d´un endroit donné entartrage (m) enterrer enthalpie (f) enthalpie (f) entonnoir (m) entonnoir (m) absorbant entraînement (m) entraînement (m) entraînement (m) par friction entraînement (m) par l´eau entrée (f) entrée (f) de surface entrée (f) du puits entrée (f) du puits entrées (fpl) d´eau entreposage (m) souterrain entrepossage (m) entreprises (fpl) de service public entretien (m) entretien (m) d´un puits entretien (m) d´un puits entretien (m) préventif entropie (f) envahir envahissement (m) envahissement (m) envasement (m) envasement (m) enveloppe (f) de gravier enveloppe (f) protéique environnement (m) enzyme (f) Eocène (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL Lebensgemeinschaft (f) Verkrustung (f) eingraben Enthalpie (f) Wärmeinhalt (m) Trichter (m) Flußschwinde (f) Mitreißen (n) Schleppen (n) Reibungsantrieb (m) Auswaschung (f) Eintrag (m) Eindringöffnung (f) Brunnenkopf (f) Brunnenkopf (m) Grundwasserneubildung (f) Untergrundspeicherung (f) Zwischenlagerung (f) öffentliche Ämter (mpl) Unterhaltung (f) Brunneninstandhaltung (f) Brunnenunterhaltung (f) vorbeugende Wartung (f) Entropie (f) eindringen Eindringen (n) Vordringen (n) Anschwemmung (f) Verschlickung (f) Kiesmantel (m) Proteinzellwand (f) Umwelt (f) Enzym (n) Eozän (n) biota scaling bury enthalpy enthalpy funnel swallow entrainment entrainment friction drive eluviation entry surface entry wellhead bore head groundwater recharge underground storage temporary storage public utilities maintenance well maintenance well maintenance preventive maintenance entropy invade encroachment encroachment silting silting gravel envelope protein cell wall environment enzyme Eocene conjunto (m) de seres vivientes escalamiento enterrar entalpia (f) entalpía (f) embudo (m) deglución (f) arrastre (m) arrastre (m) accionamiento (m ) por fricción (f) arrastre (m) por fluido (m) entrada (f) entrada (f) de superficie (f) cabezal (m) del pozo (m) cabezal (m) del pozo (m) recarga (f) de agua (f) subterránea almacenaje (m) bajo tierra (f) almacenaje (m) temporal utilidades (fpl) públicas (fpl) mantenimiento (m) mantenimiento (m) del pozo (m) mantenimiento (m) del pozo (m) mantenimiento (m) preventivo (m) entropía (f) invadir (f) intrusión (f) invasión (f) sedimentación (f) enlodamiento (m) cubierta (f) de grava (f) envoltura (f) proteíca medio (m) ambiente (m) enzima (f) eoceno (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS épaisseur (f) épaisseur (f) du manteau nival épanchement (m) épanchement (m) effusif en couche épandage (m) de pesticides épandage (m) en surface DEUTSCH Mächtigkeit (f) Schneemächtigkeit (f) Erguß (m) flächenhafter Erguß (m) (~von Lava) Auftragung (f) von Pestiziden Flächenberieselung (f) ENGLISH thickness depth of snow effusion sheet flow pesticide application surface spreading épilimnion (m) épissure (f) de câble éponte (f) Epilimnion (n) Spleiß (m) Nebengestein (n) halbdurchlässige Begrenzungsschicht (f) Eiszeit (f) Meßzylinder (m) Probe (f) Reagenzglas (n) Reagenzröhrchen (n) Erschöpfung (f) Bodenerschöpfung (f) entwässern Abwasserreinigung (f) Gaswäsche (f) Trockenreinigung (f) Zustandsgleichung (f) Erhaltungsgleichung (f) Kontinuitätsgleichung (f) Theis´sche Brunnenformel (f) Theis´sche Brunnengleichung (f) Bewegungsgleichung (f) hydrologische Grundgleichung (f) rationale Abflußformel (f) Höhenlinienunterschied (m) dynamisches Gleichgewicht (n) Fließgleichgewicht (n) indifferentes Gleichgewicht (n) epilimnion cable splicing wallrock ESPAÑOL espesor (m) espesor (m) de la nieve (f) derrame (m) caudal (m) laminar aplicación (f) de pesticida (f) propagación (f) superficial (f) capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago (m) ayustadora (f) pared (f) de roca (f) leaky-confining bed ice age measuring tube sample test tube test tube depletion soil depletion dewater sewage treatment wet gas scrubbing dry cleaning equation of state conservation equation continuity equation Theis equation Theis equation equation of motion hydrologic equation rational formula contour interval dynamic equilibrium dynamic equilibrium neutral equilibrium estrato (m) semi-permeable era (f) glacial tubo (m) de medición (f) muestra (f) tubo (m) de prueba (f) tubo (m) de ensayo (m) agotamiento (m) hundimiento (m) de terreno (m) agotar depuración (f) de aguas residuales lavado (m) de gas (m) limpieza (f) en seco (m) ecuación (f) de estado (m) ecuación (f) de conservación (f) ecuación (f) de continuidad ecuación (f) de Theis ecuación (f) de Theis ecuación (f) de movimiento (m) ecuación (f) hidrológica (f) fórmula (f) racional intervalo (m) de contorno equilibrio dinámico equilibrio dinámico equilibrio (m) neutral éponte (f) semi-perméable époque (f) glaciaire éprouvette (f) éprouvette (f) éprouvette (f) éprouvette (f) épuisement (m) épuisement (m) du sol épuiser épuration (f) des eaux d´égouts épuration (f) des gaz par voie humide épuration (f) sèche équation (f) d´état équation (f) de conservation équation (f) de continuité équation (f) de Theis équation (f) de Theis équation (f) du mouvement équation (f) hydrologique équation (f) rationelle équidistance (f) des courbes de niveau équilibre (m) dynamique équilibre (m) dynamique équilibre (m) indifférent Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS équilibre (m) instable équilibre (m) stable équipe (f) de foreurs équipement (m) équipement (m) équipement (m) d´un puits équipements (mpl) collectifs équipotentielle (f) équivalent (m) chimique équivalent (m) d´humidité équivalent-habitant (m) érodible érosion (f) érosion (f) érosion (f) de la rive érosion (f) de la rive érosion (f) de pente érosion (f) de pente érosion (f) des sols érosion (f) en nappe érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles érosion (f) éolienne érosion (f) éolienne érosion (f) par suintement érosion (f) pluviale érosion (f) souterraine érosion (f) spécifique erreur (f) d´arrondi erreur (f) d´arrondissement erreur (f) type escarpé escarpement (m) escarpement (m) escarpement (m) de faille Merkel et al (2001) DEUTSCH labiles Gleichgewicht (n) stabiles Gleichgewicht (n) Bohrmannschaft (f) Anlage (f) Ausrüstung (f) Brunnenausbau (m) öffentliche Ämter (mpl) Äquipotentiallinie (f) chemisches Äquivalent (n) Feuchteäquivalent (n) Einwohnergleichwert (m) erodierbar Abtragung (f) Erosion (f) Seitenerosion (f) Ufererosion (f) Hangabtrag (m) Hangerosion (f) Bodenerosion (f) Flächenerosion (f) Rillenerosion (f) Rillenspülung (f) Deflation (f) Winderosion (f) Unterläufigkeit (f) Regenerosion (f) Suffusion (f) spezifische Erosion (f) Rundungsfehler (m) Rundungsfehler (m) Standardfehler (m) steil Steilabfall (m) Steilstufe (f) Bruchstufe (f) ENGLISH unstable equilibrium stable equilibrium drilling crew facility equipment well design public utilities equipotential line chemical equivalent moisture equivalent population equivalent erodible erosion erosion bank erosion bank erosion slope wash slope wash soil erosion sheet erosion rill erosion rill erosion deflation deflation piping raindrop splash suffusion specific erosion rounding error rounding error standard error steep escarpment escarpment fault scarp Dictionary Applied Geology ESPAÑOL equilibrio (m) inestable equilibrio (m) estable cuadrilla (f) de perforación (f) facilidad equipo (m) diseño (m) del pozo (m) equipos (mpl) colectivos (mpl) línea (f) equipotencial (f) equivalente químico (m) equivalente (m) de humedad (f) población (f) equivalente (m) desgastable erosión (f) desgaste (m) erosión (f) del borde (m) erosión (f) de la playa (f) alud (m) erosión (f) por pendiente (m) erosión (f) del suelo erosión (f) de la placa (f) érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles erosión (f) deflación (f) canalizar erosión (f) fluvial difusión (f) erosión (m) específica (f) error (m) de redondeo error (m) de aproximación error (m) estándar escarpado (m) acantilado (m) escarpadura (f) falla (f) escarpada (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS escarpement (m) de faille esker (m) esker (m) espace (m) capillaire espace (m) des vides par solution espace (m) interstititel espace (m) interstititel espace (m) vital espacement (m) de la sonde espacement (m) des électrodes espacement (m) des puits espèce (f) espèce (f) d´organismes espèce (f) d´organismes espèces (fpl) adsorbées espèces (fpl) dissoutes espèces (fpl) menacées espérance (f) mathématique espérance (f) statistique esquichage (m) esquichage (m) esquichage (m) essai (m) essai (m) essai (m) essai (m) à l´échelle de laboratoire essai (m) à section délimitée essai (m) d´infiltromètre essai (m) d´injection essai (m) d´injection essai (m) de nappe essai (m) de perméabilité du sol essai (m) de pompage essai (m) de pompage par paliers essai (m) de pompage par paliers Merkel et al (2001) DEUTSCH Verwerfungsstufe (f) Oser (m) Wallberg (m) Kapillarraum (m) Lösungshohlraum (m) Porenraum (m) Zwischenraum (m) Lebenraum (m) Sondenmaße (f) Elektrodenabstand (m) Brunnenabstand (m) Spezies (f) Art (f) Organismenart (f) Marmorlöseversuch gelöste Substanz (f) gefährdete Art (f) statistische Erwartung (f) statistische Erwartung (f) Ausdrücken (n) Auswringen (n) Drücken (n) Versuch (m) Versuch (m) Versuch (m) Laborversuch (m) Packertest (m) Infiltrometeruntersuchung (f) Auffüllversuch (m) Injektionsversuch (m) Aquifertest (m) Infiltrometerversuch (m) Pumpversuch (m) Leistungspumpversuch (m) stufenweiser Pumpversuch (m) ENGLISH fault scarp esker esker capillary space vugular pore space interstice interstice biotope sonde spacing electrode spacing well spacing species species species adsorbate solute endangered species statistical expectation statistical expectation squeeze squeeze squeeze assay test trial laboratory test packer test infiltrometer test recharge test recharge test aquifer test infiltration test pumping test well performance test step drawdown test Dictionary Applied Geology ESPAÑOL barranca (f) de falla (f) esker (m) esker (m) espacio (m) capilar espacio (m) de poro vugular (m) intersticio (m) espacio (m) intersticial espacio (m) de vivir espaciamiento (f) de la sonda (f) espaciamiento (m) entre electrodos (mpl) espaciado (f) del pozo (m) especie (f) especies (fpl) organismos (mpl) especie (f) absorbida soluto (m) especies (fpl) en peligro (m) expectación (f) estadística (f) esperanza (f) estadística (f) exprimir constricción (f) apretón ensayo (m) prueba (f) prueba (f) prueba (f) de laboratorio (f) prueba (f) del empacador (m) infiltrómetro (m) de prueba (f) prueba (f) de recarga (f) ensayo (m) de recarga (f) ensayo (m) del acuífero (m) prueba de infiltración (f) prueba (f) de bombeo (m) prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m) prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl) FOG, Vol. IV FRANÇAIS essai (m) de puits essai (m) de puits DEUTSCH Brunnenergiebigkeitsversuch (m) Pumpversuch (m) ENGLISH well production test pumping test essai (m) de puits par paliers essai (m) de rabattement en puits unique essai (m) de réactivité essai (m) de traçage essai (m) en petit essai (m) par absorption essai (m) par injection essai (m) par injection essai (m) par remontée essai (m) par remontée essai (m) sur le terrain essai (m) sur modèle essence (f) essence (f) essence (f) essence (f) esters (mpl) de l´acide phtalatique estimation (f) mehrstufiger Pumpversuch (m) multiple step drawdown test ESPAÑOL prueba (f) de producción (f) del pozo (m) ensayo (m) de bombeo (m) prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m) múltiple Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr Reaktionsfähigkeitsversuch (m) Tracertest (m) Kleinversuch (m) Infiltrometerversuch (m) Auffüllversuch (m) Injektionsversuch (m) Wiederanstiegsverfahren (n) Wiederanstiegsverfahren (n) Feldversuch (m) Modellversuch (m) Benzin (n) Benzin (n) Ottokraftstoff (m) Vergaserkraftstoff (m) Phthaleinester (m) Begutachtung (f) bail test response test tracer test bench scale experiment infiltration test recharge test recharge test recovery method recovery test field test model test gasoline petrol gasoline gasoline phthalate esters assessment rebatimiento (f) experimental de un pozo prueba (f) de respuesta (f) prueba (f) de indicador (m) ensayo (m) pequen(~)o ensayo de infiltración (m) ensayo (m) de reinyección (f) ensayo (m) de recarga (f) método (m) de recuperación (f) prueba (f) de recuperación (f) prueba (f) de campo (m) prueba (f) modelo (m) gasolina (f) gasolina (f) gasolina (f) gasolina (f) éster ftalato (m) estimación (f) estimation (f) estimation (f) estimation (f) estuaire (m) établissment (m) d´un plan d´utilisation de surface ètage (f) de conduits étage (m) de la pompe étain (m) étalon (m) étalon (m) Bewertung (f) Einschätzung (f) Schätzung (f) Mündung (f) Aufstellen (n) eines Flächennutzungsplanes Stockwerk (n) Pumpenstufe (f) Zinn (m) Eichmaß (n) Eichstandard (m) assessment assessment estimate estuary valoración (f), validación (f), ponderación (f) estimación (f) estimación (f) estuario (m) zoning tier pump stage tin gage calibration standard distribución (f) de zonas (fpl) hilera (f) etapa (f) de la bomba (f) Estaño (m) calibrar (m) estándar (m) de calibración (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH étalon (m) moyen d´eau de mer étalonnage (m) d´un modèle étanche étanche étanche étanchéité (f) étanchéité (f) de ciment étanchéité (m) étanchement (m) étanchement (m) étanchement (m) étancher étang (m) étang (m) étang (m) de décantation étang (m) de décantation état (m) d´un système état (m) d´un système état (m) hygroscopique état (m) permanent étendu (m) étendue (f) éther (m) chloroéthylvinylique éther (m) éthylique étiage (m) étiage (m) étranglement (m) étrésillon (m) étrésillonner étude (f) de cas étude (f) de résistivité étude (f) magnétique étude (f) pédologique étude (f) préliminaire Meerwasserstandard (m) Modelleichung (f) dicht undurchlässig wasserdicht Dichtung (f) Zementabdichtung (f) Dichtung (f) Abdichten (n) Abdichtung (f) Dichten (n) abdichten Haff (n) Teich (m) Abwasserteich (m) Abwasserteich (m) Systemzustand (m) Zustand (m) eines Systems Feuchtigkeitsgehalt (m) Beharrungszustand (m) Ausdehnung (f) Spannweite (f) Chlorethylvinyläther (m) Äthyläther (m) Minimalabfluß (m) Niedrigwasser (n) Einschnürung (f) Verstrebung (f) verstreben Fallstudie (f) Widerstandsmessung (f) Magnetometerkartierung (f) Bodenuntersuchung (f) Vorstudie (f) Merkel et al (2001) ENGLISH standard mean ocean water (SMOW) model calibration tight impermeable watertight gasket cement seal packer tightening thightening tightening seal lagoon pond sewage pond waste water lagoon state of a system state of a system moisture content steady state extent range chloroethylvinyl ether ethyl ether minimal flow low water constriction strutting strut case study resistivity survey magnetic survey soil survey prelimiary study Dictionary Applied Geology ESPAÑOL estándar media (f) del agua (f) de los oceános (mpl) modelo (m) calibrado (m) apretar a prueba (f) de agua (f) hermético (m) empaque (m) sello (m) de cemento (m) tapón (m) apretamiento (m) apriete (m) apriete (m) tapar laguna (f) estanque (m) estanque (m) de aguas (fpl) residuales laguna (f) de agua (f) de desecho (m) estado (m) de un sistema (f) estado (m) de un sistema (f) contenido (m) de humedad (f) estado (m) estable extensión (f) rango (m) cloroetilvinil eter etil (m) éter (m) flujo (m) mínimo (m) estiaje (m) constricción (f) apuntalamiento (m) puntal (m) estudio (m) ejemplo levantamiento (m) de resistividad (f) prospección (f) magnética (f) panorama (f) del suelo (m) estudio (m) preliminar FOG, Vol. IV FRANÇAIS étude (f) sur le terrain étuve (f) étuve (f) eua (f) lourde DEUTSCH Felduntersuchung (f) Trockenofen (m) Trockenschrank (m) schweres Wasser (n) ENGLISH field survey drying oven drying oven heavy water eutrophication (f) eutrophie (f) évacuateur (m) de crue évacuateur (m) de crue évacuateur (m) de crue évacuation (f) des eaux de toîture évacuation (f) des eaux résiduaires évacuation (f) des eaux usées Eutrophierung (f) Eutrophie (f) Überfallwehr (n) Überlauf (m) Wehr (n) Dachentwässerung (f) Abwasserbeseitigung (f) Abwasserbeseitigung (f) Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen Bergwerken ausspülen Begutachtung (f) Einschätzung (f) Einstufung (f) Kostenanschlag (m) Risikoabschätzung (f) Evaporation (f) Verdunstung (f) tatsächliche Evaporation (f) effektive Verdunstung (f) tatsächliche Evaporation (f) Seeverdunstung (f) Stauseeverdunstung (f) Evaporit (m) Salzgestein (n) Evaporimeter (n) Verdunstungswaage (f) Evapotranspiration (f) Gesamtverdunstung (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) eutrophication eutrophy spillway spillway spillway roof drainage waste water disposal sewerage ESPAÑOL prospección (f) de campo (m) horno (m) de secado (m) horno (m) de desecación (f) agua (f) pesada (f) enriquecimiento (m) de agua (f) por nutrientes (mpl) de plantas (fpl) eutrofía (f) desaguadero (m) vertedero (m) rebosadero (m) evacuación (f) de tejado (m) disposición (f) del agua (f) de desecho (m) aguas (fpl) residuales deep mine disposal flush assessment assessment rating cost estimate risk assessment evaporation evaporation actual evaporation effective evaporation actual evaporation reservoir evaporation reservoir evaporation evaporite evaporite evaporation meter water balance evapotranspiration evapotranspiration actual evapotranspiration eliminación (f) en mina (f) profunda (f) limpiar con agua (f) a presión (f) evaluación (f) evaluación (f) valuación (f) costo estimado evaluación (f) de riesgo (m) evaporación (f) evaporación (f) evaporación (f) efectiva evaporación (f) efectiva (f) evaporación (f) real evaporación (f) del reservorio (m) evaporación (f) del yacimiento (m) evaporita (f) evaporita (f) medidor (m) de la evaporación (f) equilibrio (m) de agua (f) evapotranspiración (f) evapotranspiración (f) evapotranspiración (f) efectiva évacuation (f) en mine souterraine évacuer évaluation (f) évaluation (f) évaluation (f) évaluation (f) évaluation (f) des risques évaporation (f) évaporation (f) évaporation (f) effective évaporation (f) efficace évaporation (f) réelle évaporation (f) sur les retenues évaporation (f) sur les retenues évaporite (m) évaporite (m) évaporomètre (m) évaporomètre (m) évapotranspiration (f) évapotranspiration (f) évapotranspiration (f) effective Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS évapotranspiration (f) potentielle évapotranspiration (f) potentielle évapotranspiration (f) réelle évapotranspiration (f) régionale évapotranspiration (f) régionale événement (m) événement (m) catastrophique événement (m) maximum événement (m) minimum évent (m) éventail (m) d´alluvions évolution (f) d´espèces exactitude (f) examen (m) examen (m) sur le champ excédent (m) cumulatif excédentaire (f) excès (m) excitation (f) excitation (f) exécuter exécution (f) simultanée exempt d´oxygène exfiltration (f) exfiltration (f) exfiltration (f) exfoliation (f) exhalation (f) exhaure (m) de mines exhaures (mpl) acides exhaussement (m) exhaustion (f) exigeances (fpl) de qualité exogène Merkel et al (2001) DEUTSCH mögliche Evapotranspiration (f) potentielle Evapotranspiration (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) Gebietsevapotranspiration (f) Gebietsverdunstung (f) Ereignis (n) Katastrophenfall (m) Maximalereignis (n) Minimalereignis (n) Vulkanschlot (m) alluvialer Schuttfächer (m) Speziesbildung (f) Genauigkeit (f) Untersuchung (f) Felduntersuchung (f) Überschußsumme (f) Übersättigung (f) Überschuß (m) Anregung (f) Erregung (f) ausführen gleichzeitige Ausführung (f) sauerstoffreich Exfiltration (f) Seihverlust (m) Sickerverlust (m) Exfoliation (f) Exhalation (f) Grubenentwässerung (npl) saures Grubenwasser (n) Akkumulation (fluviatile) (f) Erschöpfung (f) (~eines Grundwasserleiters) Güteanforderungen (fpl) außenbürtig ENGLISH potential evapotranspiration potential evapotranspiration actual evapotranspiration regional evapotranspiration regional evapotranspiration event disaster event maximum event minimum event Vulkanschlot (m) alluvial fan speciation accuracy investigation field investigation accumulated excess supersaturation excess excitation excitation execute concurrency anoxic exfiltration seepage loss seepage loss exfoliation exhalation mine drainage acid mine drainage accretion ESPAÑOL evapotranspiración (f) potencial (m) evapotranspiración (f) potencial (m) evapotranspiración (f) real evapotranspiración (f) regional (f) evapotranspiración (f) regional (f) evento (m) evento (f) de siniestro (m) evento (m) máximo (m) evento (m) mínimo (m) overdraft quality criteria exogenic cultivo (m) exhaustivo criterio (m) de calidad (f) exógeno (m) Dictionary Applied Geology abanico (m) aluvial especiación (f) exactitud (f) investigación (f) investigación (f) de campo (m) exceso (m) acumulado supersaturación (f) exceso (m) excitación (f) activación (f) ejecutar concurrencia libre de oxígeno (m) exfiltración (f) pérdida (f) de filtración (f) pérdida (f) por infiltración (f) exfoliación (f) exhalación (f) drenaje (m) de mina (f) aguas (fpl) acidas de mineria acumulación (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS exogène exoréique exoréique exoréisme (m) expansion (f) expérience (f) expérience (f) pilote expérience (f) pilote exploitation (f) agricole exploitation (f) agricole exploitation (f) de l´eau souterraine exploitation (f) des données exploitation (f) des eaux souterraines exploitation (f) des mines exploitation (f) des réserves en eau souterraine exploitation (f) du lignite DEUTSCH exogen exorheisch in den Ozean abfließend exorheisches Einzugsgebiet (n) Ausdehnung (f) Experiment (n) halbtechnischer Versuch (m) Pilotversuch (m) Bauernhof (m) landwirtschaftlicher Betrieb (m) Grundwasserförderung (f) Datenverarbeitung (f) Grundwasserausbeutung (f) Bergbau (m) ENGLISH exogenic exorheic exorheic exorheic basin expansion experiment pilot scale experiment pilot scale experiment farm farm groundwater production data handling groundwater development mining ESPAÑOL exógeno (m) exórico (m) exórico (m) cuenca (f) exórica (f) expansión (f) experimento (m) experimento (m) a escala (f) piloto (m) experimento (m) a nivel (m) piloto (m) granja (f) granja (f) producción (f) del agua (f) subterránea manejo de datos desarrollo (m) del agua (f) subterránea minería (f) Grundwasserabbau (m) Braunkohlenbergbau (m) groundwater mining lignite mining exploitation (f) minière à ciel ouvert exploitation (f) minière à ciel ouvert exploitation (m) des réseaux exploitation (m) des réseaux explorateur (m) exploration (f) exploration (f) géophysique explosif (m) explosion (f) explosion (f) exposition (f) exposition (f) exposition (f) chronique exprimer extensomètre (m) extensomètre (m) extraction (f) des graviers Tagebau (m) Tagebau (m) Betrieb (m) eines Meßnetzes Netzbetrieb (m) Scanner (m) Erkundung (f) geophysikalische Erkundung (f) Sprengstoff (m) Explosion (f) Sprengung (f) Aussetzung (f) Exposition (f) Dauerexponierung (f) ausdrücken Deformationsmesser (m) Dehnungsmeßstreifen (m) Kiesgewinnung (m) open cast mine surface mine operating of networks network operation scanner exploration geophysical exploration explosive explosion explosion exposure exposure chronic exposure squeeze extensiometer strain gage gravel mining explotación (f) del agua (f) subterránea explotación (f) de lignito (m) explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto (m) mina (f) superficial operación (f) de redes (fpl) operación (f) de la red (f) copiador exploración (f) exploración (f) geofísica (f) explosivo (m) explosión (f) estallido (m) exposición (f) riesgo (m) exposición (f) persistente exprimir extensómetro (m) medidor (m) de deformación (f) grava (f) de mina (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS extraction (f) par solvants extraire exutoire (m) exutoire (m) artificiel exutoire (m) d´une nappe exutoire (m) du bassin exutoire (m) naturel (de la nappe phréatique) exutoire (m) souterrain exutoire (m) subaquatique exutoire (m) subaquatique exutoire (m) unique faciès (m) faciès (m) hydrochminique facteur (m) climatique facteur (m) d´échelle facteur (m) d´égouttement facteur (m) de charge facteur (m) de charge facteur (m) de charge facteur (m) de conversion facteur (m) de déposition facteur (m) de drainance facteur (m) de formation facteur (m) de fuite facteur (m) de structure facteur (m) de vent facteur (m) limitant la croissance facteur (m) lithologique facteurs (mpl) d´influence fagne (m) faiblement incliné faille (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Lösungsmittelextraktion (f) entziehen Auslaß (m) künstliche Grundwasserspende (f) Grundwasseraustrittsstelle (f) Mündung (f) eines Entwässerungsgebietes ENGLISH solvent extraction extract outfall artificial discharge groundwater outlet ESPAÑOL extracción (f) del solvente (m) extracto (m) desembocadero (m) descarga artesiana salida (f) del agua (f) subterránea basin mouth estuario (m) natürlicher Grundwasseraustritt (m) Zwischenfluß (m) subaquatische Quelle (f) subaquatische Quelle (f) Auslaß (m) Fazies (f) hydrochemische Fazies (f) Klimafaktor (m) Maßstabsbeiwert (m) Dränfaktor (m) Belastungsfaktor (m) Eintragsfaktor (m) Frachtfaktor (m) Umrechnungsfaktor (m) Depositionsfaktorfaktor (m) Sickerfaktor (m) natural discharge interaquifer flow subaqueous spring subaqueous spring single outlet facies hydrochemical facies climatic factor scaling factor drainage factor loading factor loading factor loading factor conversion factor deposition factor leakage factor Formationswiderstandsfaktor (m) Leakage-Faktor (m) Strukturfaktor (m) Windfaktor (m) wachstumsbegrenzender Faktor (m) lithologischer Faktor (m) Einflußfaktoren (mpl) Hochmoor (n) schwach geneigt Sprung (m) formation-resistivity factor leakage factor structural factor wind factor growth-limiting-factor lithologic factor control high moor gently sloping fault descarga (f) natural flujo (m) entre acuíferos (m) manantial (m) sub-acuoso (m) manantial (m) sub-acuático (m) salida (f) sencilla (f) facies (fpl) facies (fpl) hidroquímica (f) factor (m) del clima (m) factor (m) de escalamiento factor (m) de captación (f) factor (m) de carga (f) factor (m) de carga (f) factor (m) de carga (f) factor (m) de conversión (f) factor de depositación factor (m) de fugas (fpl) factor (m) de resistividad (f) de la formación (f) factor (m) de drene (m) factor (m) estructural factor (m) de viento (m) factor (m) limitante (m) de crecimiento (m) factor (m) litológico (m) factores (mpl) de influencia (f) páramo (m) inclinado suave falla (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS faille (f) faille (f) faille (f) directe faille (f) inverse faille (f) longitudinal faille (f) normale faille (f) perpendiculaire faire circuler faire circuler faisabilité (f) faisabilité (f) faisabilité (f) faisible fécondité (f) fente (f) fente (f) de dessication fente (f) de lapiaz fer (m) fer (m) ferme (f) ferment (m) fermentation (f) fermeture (f) ferrugineux fertiliser fertilité (f) feuille (f) plastique feuille (f) plastique fibre (f) fibre (f) fibre (f) de verre fil (m) fil (m) fil (m) fil (m) á plomb Merkel et al (2001) DEUTSCH Störung (f) Verwerfung (f) Abschiebung (f) Aufschiebung (f) Längsverwerfung (f) Normalverwerfung (f) Querverwerfung (f) im Kreislauf führen umwälzen Ausführbarkeit (f) Durchführbarkeit (f) Machbarkeit (f) durchführbar Fruchtbarkeit (f) Spalte (f) Trockenriß (m) Kluftkarren (m) Eisen (n) Eisen (n) Landwirtschaftsbetrieb (m) Ferment (n) Gärung (f) Verschluß (m) eisenhaltig düngen Fertilität (f) Geofolie (f) Geotextil (n) Faser (f) Faser (f) Glasfasermaterial (n) Draht (m) Draht (m) Draht (m) Lot (n) ENGLISH fault fault normal fault reverse fault longitudinal fault normal fault cross fault circulate circulate feasibility feasibility feasibility feasible fertility crevice mud crack grike iron iron farm enzyme fermentation cap ferruginous fertilize fertility geomembrane geomembrane fiber fiber fiberglass wire wire wire lead Dictionary Applied Geology ESPAÑOL fallamiento (m) dislocación (f) falla (f) normal falla (f) inversa (f) falla (f) longitudinal falla (f) directa (m) falla (f) transversal dirigir en circuito rodaje (m) viabilidad (f) factibilidad (f) practicabilidad (f) factible fertilidad (f) grieta (f) grieta (f) de lodo (m) fisura (f) en calizas (fpl) fierro (m) hierro (m) hacienda (f) enzima (f) fermentación (f) taponar ferruginoso (m) fertilizar fecundidad (f) geomembrana (f) geomembrana (f) fibra (f) fibrosidad (f) fibra (f) de vidrio (m) alambre (m) hilo (m) metálico hilo (m) metálico plomada (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS fil (m) de l´eau filamenteux filet (m) filet (m) fluide filet (m) fluide film (m) biologique film (m) de surface filon (m) filon (m) filon-couche (m) filtrat (m) filtrat (m) de boue filtrat (m) de rive filtration (f) filtration (f) filtration (f) filtration (f) d´ions filtre (m) filtre (m) à fibre de verre filtre (m) à lit solide filtre (m) à sable filtre (m) de gravier filtre (m) de gravier filtre (m) en graviers filtre (m) microporeux filtre (m) passe-bande filtrer filtrer fines (mpl) fissuration (f) fissuré fissuré fissuré fissure (f) fissure (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Strömung (f) fadenförmig Gewinde (n) Stromfaden (m) Stromröhre (f) Biofilm (m) Oberflächenfilm (m) Gang (m) Gang (m) Lagergang (m) Filtrat (n) Spülungsfiltrat (n) Uferfiltrat (n) Filterfluß (m) Filterströmung (f) Filtrierung (f) Ionenfiltration (f) Filter (m) Glasfaserfilter (m) ruhendes Schichtfilter (n) Sandfilter (m) Kiesfilter (m) Kiesschüttung (f) Kiesfilter (m) kleinstporiger Filter (m) Durchlaßfilter (m) filtern filtrieren Feinkorn (n) Kluftporosität (f) geklüftet zerklüftet zerklüftet Fuge (f) Fuge (f) ENGLISH current filamentous screw streamtube streamtube bio-film surface film dike vein sill filtrate mud filtrate bank -filtered water percolation percolation filtration ion filtration filter fiberglass filter fixed-bed filter sand filter gravel wall gravel packing gravel filter millipore filter band pass filter filter filter fines fracture porosity fractured fissured jointed fissure fracture Dictionary Applied Geology ESPAÑOL corriente (f) filamento (m) tornillo (m) franja (f) fluída (f) franja (f) fluída (f) película biológica película (f) superficial malecón (m) vena (f) lámina (f) intrusiva (f) filtrado filtrado (m) de lodo (m) filtracion (f) de la rivera percolación (f) filtración filtración (f) filtración (f) del ión (m) filtrar filtro (m) fibra (f) de vidrio (m) filtro (m) de lecho (m) fijo filtro (m) de arena (f) muro (m) de grava (f) cubierta (f) de grava (f) filtro (m) de grava (f) filtro (m) miliporo (m) filtro (m) de pase filtrador (m) filtro (m) finos (mpl) porosidad (f) de la fractura (f) fracturada (f) fisurada (f) unido (m) grieta (f) fractura (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS fissure (f) fissure (f) fissure (f) fissure (f) capillaire fissure (f) capillaire fissure (f) de lapiaz fistuleuse (f) fixation (f) d´azote flanc (m) flanc (m) flaque (f) d´eau flétir fleur (f) d´eau fleur (f) d´eau fleur (f) de gypse fleur (f) de gypse fleur (f) de gypse fleuve (m) fleuve (m) fleuve (m) intermittent fleuve (m) intermittent fleuve (m) souterrain flexible (m) flexure (f) floc (m) flocon (m) de neige floculation floculation flot (m) de base flot (m) de base flottation (f) flotteur (m) fluage (m) fluage (m) fluctuation (f) dûe aux marées Merkel et al (2001) DEUTSCH Kluft (f) Kluft (f) Schlitz (m) Haarriß (m) Haarriß (m) Kluftkarren (m) Tropfsteinröhrchen (n) Stickstofffixierung (f) Flanke (f) Schenkel (m) Pfütze (f) welken Algenblüte (f) Wasserblüte (f) Gipsrose (f) Gipsrose (f) Gipsrose (f) Fluß (m) Fluß (m) intermittierender Fluß (m) periodisch fließender Fluß (m) Höhlenfluß (m) biegsamer Schlauch (m) Flexur (f) Flocke (f) Schneeflocke (f) Ausfällung (f) Ausflockung (f) Basisabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) Flotieren (n) Schwimmer (m) Kriechen (n) plastische Verformung (f) Gezeitenschwankung (f) ENGLISH fissure fracture slot hair crack microfissuration grike straw stalactite nitrogen fixation flank flank puddle wilt algal boom algal boom anthodite cave flower gypsumflower river stream intermittent stream intermittent stream underground stream flexible hose flexure floc snowflake flocculation flocculation base flow base flow flotation float creep creep tidal fluctuation Dictionary Applied Geology ESPAÑOL hendidura (f) rotura (f) ranura (f) fisura (f) capilair micro (m) fisuración (f) fisura (f) en calizas (fpl) fistolosa (f) fijación (f) de nitrógeno (m) flanco (m) costado (m) lagunajo (m) marchitarse proliferación (f) de algas flor de agua rosa (f) de yeso rosa (f) de yeso flor (m) de yeso (m) río (m) corriente (f) flujo intermitente (m) flujo continuo (m) corriente (f) subterránea (f) manguera (f) flexible flexión (f) floculo (m) copo (m) de nieve (f) floculación (f) floculación (f) flujo (m) basal salida (f) de aire seco flotación (f) flotar deslizamiento (m) escurrimiento (m) fluctuación (f) de la marea (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS fluctuation (f) phréatique fluctuations (fpl) de niveau fluctuations (fpl) phréatiques fluctuer fluctuer fluide (m) fluide (m) fluide (m) de forage fluide (m) de forage fluide (m) homogène fluidité (f) fluor (m) fluoranthène (m) fluoration (f) fluoration (f) fluorène (m) fluorescéine (f) fluorescence (f) fluorescer fluorimétrie (f) fluorine (f) fluorométrie (f) fluorure (m) fluvio-glaciaire flux (m) flux (m) flux (m) d´infiltration flux (m) d´infiltration flux (m) de chaleur flux (m) spécifique flysch (m) fonçage (m) de puits fonçage (m) de puits fonction (f) autocorrélatrice Merkel et al (2001) DEUTSCH Schwankung (f) des Grundwasserspiegels Grundwasserspiegelschwankung (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) fluktuieren schwanken Fluid (n) Flüssigkeit (f) Bohrflüssigkeit (f) Bohrspülung (f) homogene Flüssigkeit (f) Fluidität (f) Fluor (n) Fluoranthen (n) Fluorbehandlung (f) Fluoridierung (f) Fluoren (n) Fluoreszein (n) Fluoreszenz (f) fluoreszieren Fluorometrie (f) Flußspat (m) Fluorometrie (f) Fluorid (n) fluvioglazial Fluß (m) Fluß (m) Sickerrate (f) ungesättigter Fluß (m) Wärmefluß (m) spezifischer Abfluß (m) Flysch (m) Niederbringen (n) eines Schachtes Schachtabteufen (n) Autokorrelationsfunktion (f) ENGLISH ESPAÑOL phreatic fluctuation fluctuation of water table fluctuation of water table fluctuate fluctuate fluid fluid drilling fluid drilling fluid homogeneous fluid fluidity fluorine fluoranthene fluoridation fluoridation fluorene fluorescein fluorescence fluoresce fluorimetry fluorite fluorimetry fluoride glaciofluvial flow flux seepage rate unsaturated flow heat flow specific discharge flysch shaft sinking shaft sinking autocorrelation function fluctuación (f) freática (f) fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f) oscilación (f) del espejo (m) de agua (f) fluctuar oscilar fluido (m) líquido (m) fluido (m) de perforación lodo (m) de perforación (f) fluido (m) homogéneo (m) fluidez (f) flúor (m) flúoranteno (m) fluorización (f) fluorización (f) difenilenemetano (m) 1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f) fluorescencia (f) fluorescente fluorimetría (f) fluorita (f) fluorimetría (f) fluoruro (m) glaciofluvial (f) corriente (f) flux índice (m) de filtración (f) corriente (f) no saturada (f) flujo (m) de calor (m) flujo (m) específico (m) sedimentos (mpl) profundización (f) de pozos (mpl) profundización (f) de pozos (mpl) funcción (f) de autocorrelación Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS fonction (f) caractéristique fonction (f) continue fonction (f) de pondération fonction (m) de réponse fond (m) de la rivière fond (m) de vallée fond (m) de vallée fond (m) du forage fond (m) du puits fondation (f) fondement (m) fonderie (f) fondre fondre fontaine (f) fontaine (f) fontaine (f) fonte (f) fonte (f) fonte (f) fonte (f) des neiges fontion (f) de transfert forage (m) forage (m) forage (m) forage (m) à l´air forage (m) au câble forage (m) au diamant forage (m) de reconnaissance forage (m) de reconnaissance forage (m) par battage forage (m) par battage forage (m) par battage au câble forage (m) profond Merkel et al (2001) DEUTSCH Brunnenfunktion (f) stetige Funktion (f) Bewertungsfunktion (f) Reaktionsverhalten (n) Flußsohle (f) Talboden (m) Talgrund (m) Bohrlochsohle (f) Brunnensohle (f) Gründung (f) Fundament (n) Gießerei (f) schmelzen schmelzen (Metall, Glas) Quelle (f) Quelle (f) Springbrunnen (m) Gußeisen (n) Schmelze (f) Tauen (n) Schneeschmelze (f) Transferfunktion (f) Bohren (n) Bohren (n) Bohrung (f) Bohren (n) mit Luftspülung (f) Seilbohren (n) Diamantbohren (n) Aufschlußbohrung (f) Schürfbohrung (f) Im-Loch-Bohrhammer (m) Schlagbohrverfahren (n) Seilschlagbohren (n) Tiefbohrung (f) ENGLISH well function continuous function weighting function response function river bottom valley floor valley floor bottom hole well bottom foundation foundation foundry melt melt fountain well fountain cast iron smelt thawing snow melt transfer function drilling hole making bore air drilling cable drilling diamond drilling exploration drilling exploration drilling cable tool percussion drilling percussion drilling cable tool drilling deep well drilling Dictionary Applied Geology ESPAÑOL función (f) del pozo (m) función (f) continua función (f) de compensación (f) función (f) de respuesta (f) fondo (m) del río (m) piso (m) del valle (m) llanura (f) del valle (m) fondo (m) de pozo fondo (m) del pozo (m) basamento (m) cimentación (f) fundidora (f) derretir fundir fuente (f) fuente (f) manantial (m) hierro (m) fundido (colado) fundición (f) derretir deshielo (m) función (f) de transferencia (f) perforación (f) perforación (f) perforación (f) perforar con aire (m) barrena de cable (f) perforación (f) con diamante (m) perforación (f) de exploración (f) perforación (f) exploratoria (f) perforación (f) por percusión (f) perforación (f) por percusión (f) sonda (f) de perforación (f) reciprocante perforación (f) profunda de pozos (mpl) FOG, Vol. IV FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL reverse rotary giratoria (f) inversa (f) forage (m) rotary inverse foraison (f) force (f) force (f) de capillarité force (f) de gravité force (f) ionique force (f) osmotique forces (fpl) massiques forer forêt (f) feuille forêt (f) résineuse DEUTSCH Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Bohren (n) Kraft (f) Kapillarkraft (f) Schwerkraft (f) Ionenstärke (f) osmotische Kraft (f) Massenkräfte (fpl) bohren Laubwald (m) Nadelwald (m) reverse rotary drilling drilling force capillary force gravity force ionic strength osmotic force body forces drill deciduous forest coniferous forest foreuse (f) à percussion formation (f) (rocheuse) formation (f) d´espèces formation (f) d´une strate formation (f) de pluie formation (f) de rosée formation (f) lacustre formation (f) lacustre forme (f) d´une particule forme (f) d´une particule forme (f) du bassin forme (f) du bassin forme (f) karstique forme (f) morphologique forme (f) morphologique forme (f) morphologique forme (f) sphérique formule (f) formule (f) de Thiem forure (f) Schlagbohrer (m) Gesteinsformation (f) Speziesbildung (f) Verschleimung (f) Regenbildung (f) Taubildung (f) lakustrine Bildung (f) Seeablagerung (f) Kornform (f) Korngestalt (f) Beckenform (f) Form (f) des Einzugsgebietes Karstformen (fpl) Geländeform (f) Landform (f) Landschaftsform (f) kugelförmige Gestalt (f) Formel (f) Thiem´sche Brunnenformel (f) Bohrloch (m) chrun drill rock formation speciation fouling formation of rain dew formation lacustrine formation lacustrine formation grain shape grain shape basin shape basin shape karst features landform landform landform spherical shape formula Thiem equation well perforación (f) giratoria (f) inversa (f) horadación (f) fuerza (f) fuerza (f) capilar fuerza (f) de la gravedad (f) resistencia iónica (f) fuerza (f) ósmotica (f) fuerzas (fpl) de masa perforar bosque (m) caducifolio bósque de coníferas taladro (m) de percusión, barrena (f) de percusión formación (f) rocosa evolución (f) de las especies (fpl) atascamiento (m) formación (f) de lluvia (f) formación (f) del rocío (m) formación lacustre (f) formación lacustre (f) forma (f) del grano (m) forma (f) del grano (m) forma (f) de la cuenca (f) forma (f) de la zona (f) de recarga (f) características (fpl) carst (f) forma (f) morfológica (f) forma (f) morfológica (f) forma (f) morfológica (f) forma (f) esférica (f) fórmula (f) ecuación (f) de Thiem noria (m) forage (m) rotary inverse Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS forure (f) fosse (f) fosse (f) à boue fosse (f) d´aisance fosse (f) d´épandage fosse (f) septique fosse (f) tectonique fossé (m) fossé (m) fossé (m) de drainage fossé (m) de recharge fossé (m) de recharge fossé (m) de recharge fossé (m) filtrant fouille (f) de recherche four (m) à recuire fourniture (f) d´eau fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) volumique de l´eau dans le sol fracturation (f) fracturation (f) hydraulique fracturation (f) hydraulique des puits fracturé fracture (f) fragile frange (f) capillaire frange (f) capillaire frazil (m) fréquence (f) fréquence (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Bohrloch (n) Grube (f) Spülteich (m) Abortgrube (f) Auslauf (m) Faulgrube (f) tektonischer Graben (m) Graben (m) Graben (m) Entwässerungsgraben (m) Senkschacht (m) Sickerschacht (m) Versickerungsschacht (m) Einsickerungsgraben (m) Schürfloch (n) Graphitrohr (m) (~für AAS) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) Kornfraktion (f) Korngrößenfraktion (f) Korngrößenklasse (f) Kornklasse (f) ENGLISH drill-hole pit settling pond cesspool drainfield septic tank tectonic basin ditch trench drainage ditch recharge pit recharge pit recharge pit infiltration ditch test pit graphite furnace water yield size fraction size fraction size fraction grain fraction Wasservolumenanteil (m) im Boden Bruchbildung (f) hydraulische Rißbildung (f) hydraulische Rißbildung (f) in Bohrlöchern zerklüftet Bruch (m) brüchig Kapillarsaum (m) Saugsaum (m) Eisbrei (m) Frequenz (f) Häufigkeit (f) volume fraction of soil water fracturing hydraulic fracturing ESPAÑOL agujero (m) de perforación presa (f) estanque (m) de asentamiento (m) fosa (f) campo (m) de captación (f) fosa (f) séptica (f) depresión (f) tectónica (f) zanja (f) trinchera (f) cuneta (f) de captación (f) presa (f) de recarga (f) foso (m) de recarga (f) tanque (m) de recarga (f) zanja (f) de infiltración (f) foso (m) de prueba (f) horno (m) de grafito (m) aporte (m) de agua (f) fracción (f) de tamaño fracción (f) de granulométrica (f) fracción (f) de granulométrica (f) fracción (f) de grano (m) fracción (f) en volumen (m) de suelo (m) /agua (f) fracturamiento (m) fracturamiento (m) hidráulico (m) well fracturing fractured fracture friable capillary fringe capillary fringe frazil frequency frequency fracturamiento del pozo (m) fracturada (f) disyunción (m) deleznable franja (f) capilar franja (f) capilar chispas (fpl) de hielo (m) frecuencia (f) periodicidad (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS fréquence (f) cumulée fréquence (f) des crues fréquence (f) des éléments du réseau friabilité (f friabilité (f friable friction (f) front (m) front (m) d´appel front (m) d´emprunt front (m) d´humectation front (m) d´onde front (m) de contamination front (m) de décharge frontière (f) ètanche frottement (m) fuel-oil (m) fuir fuite (f) fuite (f) fuite (f) souterraine fumerolle (f) fumier (m) fumier (m) fungicide (m) fungicide (m) fusion (f) fusion (f) gabarit (m) gaine (f) isolante gaine (f) isolante galerie (f) galerie (f) galerie (f) galerie (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Summenhäufigkeit (f) Hochwasserfrequenz (f) Flußstreckenhäufigkeit (f) Krümelungsneigung (f) Zerdrückbarkeit (f) krümelig Friktion (f) Front (f) Entnahmebreite (f) Entnahmebreite (f) Befeuchtungsfront (f) Wellenfront (f) Schadstofffront (f) Stoß (m) undurchlässiger Rand (m) Reibung (f) Heizöl (n) lecken Leck (n) Undichtigkeit (f) Grundwasserabstrom (m) Fumarole (f) Mist (m) Mist (m) Fungizid (n) Pilzbekämpfungsmittel (n) Schmelze (f) (technisch) Schmelzen (n) Schablone (f) Isolierhülle (f) Schutzhülle (f) Galerie (f) Galerie (f) Gang (m) Stollen (m) ENGLISH cumulative frequency flood frequency stream frequency friability friability friable friction front width of contribution width of contribution wetting front wave front contaminant front working face barrier boundary friction fuel oil leak leak leak groundwater outflow fumarole dung dung fungicide fungicide melt melting template insulating sleeve insulating sleeve gallery horizontal passage passage gallery Dictionary Applied Geology ESPAÑOL frecuencia acumulativa (f) frecuencia (f) de inundación (f) frecuencia (f) del flujo (m) deleznabilidad (f) desintegrabilidad (f) desintegrable fricción (f) frente (m) contribución (f) amplia (f) aporte (m) amplio (m) frente (m) húmedo (m) frente (m) de onda (f) frente (m) de contaminación descarga frontal frontera (f) barrera (f) rozamiento (f) aceite (m) combustible (m) fuga (f) escape (m) chorreo (m) derrame (m) del agua (f) subterránea fumarola (f) estiércol (m) excrementos (mpl) fungicida (f) fungicida (f) fundición (f) fusión plantilla (f) manga (m) aislante (f) manga (f) de aislamiento (f) galería (f) galería (f) pasaje (m) corredor (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS galerie (f) d´infiltration galerie (f) de captage galerie (f) de drainage galerie (f) de puits galet (m) galet (m) roulé galvaniser galvanomètre (m) galvanoplastie (f) garniture (f) garniture (f) gaspillage (m) gâteau (m) de boue gaz (m) gaz (m) d´échappement gaz (m) d´échappement gaz (m) dissous gaz (m) naturel gaz (m) porteur gaz (m) résiduaire gazéifère gazeux gazoduc (m) gazoduc (m) gaz-oil (m) gaz-oil (m) gel (m) gel (m) gel (m) dans le sol gel (m) en surface ou en profondeur du sol gel (m) permanent dans le sol gelée (f) gelée (f) au sol gelée (f) blanche Merkel et al (2001) DEUTSCH Infiltrationsstrecke (f) Versickerungsstollen (m) Entwässerungsstollen (m) abgedeckte Karte (f) Kiesel (m) Rollstein (m) galvanisieren Galvanometer (n) Galvanotechnik (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Leck (n) Filterkuchen (m) Gas (n) Abgas (n) Auspuffgas (n) gelöstes Gas (n) Erdgas (n) Trägergas (n) Ofenabgas (n) gasführend gasförmig Gasfernleitung (f) Gasleitung (f) Dieselkraftstoff (m) Dieselöl (n) Frost (m) Gefrieren (n) Bodenfrost (m) ENGLISH infiltration gallery infiltration gallery drainage gallery adit pebble erratic block galvanize galvanometer electroplating gasket packer spill filter cake gas exhaust gas exhaust gas dissolved gas natural gas gas carrier flue gas gas bearing gaseous gas pipe line gas pipe line diesel oil diesel oil freeze freezing frost in the soil ESPAÑOL galería (f) de infiltración (f) galería (f) de penetración (f) galería (f) de drenaje (m) túnel (m) canto rodado (m) bloque (m) caprichoso (m) galvanizar galvanómetro (m) depositación (f) electrolítica (f) junta (f) empaquetador (m) desparramar torta (f) de filtro (m) gas (m) gas (m) de escape gas (m) de escape gas (m) disuelto gas (m) natural portador (m) de gas (m) gas (m) de combustión (f) Bodenfrost (m) Dauerfrost (m) im Boden Frost (m) Bodenfrost (m) Rauhreif (m) ground frost permanent frost in the soil freeze ground frost hoarfrost terreno (m) escarchado (m) suelo (m) helado congelamiento (m) terreno (m) congelado (m) escarcha (f) Dictionary Applied Geology gaseoso (m) sistema (f) de gas (m) entubado sistema (f) de gas (m) entubado aceite (m) diesel (m) diesel (m) helada (f) congelamiento (m) helada (f) del suelo FOG, Vol. IV FRANÇAIS gélose (f) gêne (f) générateur (m) générateur (m) de pulsations générateur (m) de son génération (f) géochimie (f) géodésie (f) géodésie (f) géogène géohydrologie (f) géologie (f) de l´environnement géologie (f) des eaux souterraines géologie (f) structurale géomorphologie (f) géopédologie (f) géophysique (f) géosynclinal (m) géosynclinal (m) géotechnique géotechnique géothermique germanium (m) gestion (f) gestion (f) des déchets gestion (f) des lacs gestion (f) des ressources gestion (f) des ressources en eau geyser (m) giboulée (f) giboulée (f) giboulée (f) gisement (m) de pétrole gisement (m) métallifière givre (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Agar (n) Beeinträchtigung (f) Generator (m) Pulsgenerator (m) Schallerzeuger (m) Erzeugung (f) Geochemie (f) Geodäsie (f) Vermessungskunde (f) geogen Geohydrologie (f) Umweltgeologie (f) Geologie (f) des Grundwassers Strukturgeologie (f) Geomorphologie (f) Bodenkunde (f) Geophysik (f) Geosynklinale (f) Mulde (f) Geotechnik (f) Grundbau (m) geothermisch Germanium (n) Betriebsführung (f) Abfallbehandlung (f) Seebewirtschaftung (f) Ressourcenmanagement (n) Wasserwirtschaft (f) Geysir (m) Naßschnee (m) Schlacken (m) Schneematsch (m) Erdöllagerstätte (f) Erzlagerstätte (f) Rauhreif (m) ENGLISH agar annoyance generator pulse generator sonic generator generation geochemistry geodesy geodesy geogenic geohydrology environmental geology groundwater geology structural geology geomorphology geopedology geophysics geosyncline geosyncline geotechnique geotechnique geothermal germanium management waste handling lake management resources management water resources management geyser sleet sleet sleet oil reservoir ore deposit hoarfrost Dictionary Applied Geology ESPAÑOL agar disgusto (m) generador (m) de pulsos (mpl) generador (m) sónico (m) generación (f) geoquímica (f) geodesia (f) geodesia (f) geogenético (m) geohidrología (f) geología (f) del medio (m) ambiente (m) geología (f) del agua (f) subterránea geología (f) estructural geomorfología (f) geopedología (f) geofisica (f) geosinclinal geosinclinal geotécnica (f) geotécnia (f) geotérmia (f) germanio (m) gestión (f) manejo (m) de desechos (mpl) manejo (m) del lago (m) manejo (m) de recursos (mpl) administración (f) de las aguas géiser (m) aguanieve (f) cellisca (f) nevisca (f) reservorio (m) de petróleo (m) yacimiento (m) de mena escarcha (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS givre (m) glace (f) glace (f) carbonique glace (f) de dérive glace (f) de fond glace (f) de rive glace (f) interstitielle glace (f) morte glace (f) profonde glace (f) souterraine glaciation (f) glacier (m) glacier (m) actif glacier (m) de cirque glacière (f) naturelle glaciologie (f) glaisière (f) argillière glauconite (m) gleyfié glissement (m) glissement (m) de terrain glissement (m) de terrain glissement (m) de terrain glucides (mpl) gneiss (m) godet (m) godet (m) gonflé gonflement (m) gonflement (m) gonflement (m) gonflement (m) du sol gorge (f) goudron (m) goudron (m) d´houille Merkel et al (2001) DEUTSCH Vereisung (f) Eis (n) Trockeneis (n) Packeis (n) Grundeis (n) Ufereis (n) Poreneis (n) Toteis (n) Grundeis (n) unterirdisches Eis (n) Vergletscherung (f) Gletscher (m) aktiver Gletscher (m) Kargletscher (m) Eishöhle (f) Glaziologie (f) Tongrube (f) Glaukonit (m) vergleit Abgleiten (n) Bodenfließen (n) Hangrutsch (m) Landrutsch (m) Karbohydrate (npl) Gneis (m) Schöpfbecher (m) Schöpfer (m) aufgeblasen Anschwellen (n) Aufquellen (n) Quellen (n) Bodenquellung (f) Schlucht (f) Teer (m) Steinkohleteer (m) ENGLISH frost ice dry ice pack ice anchor ice border ice interstitial ice dead ice ground ice subsurface ice glaciation glacier clean technique cirque glacier ice cave glaciology clay pit glauconite gleyed sliding earthflow landslide landslide carbohydrates gneiss dipper dipper inflated swelling swelling swelling soil swelling gorge tar coal tar Dictionary Applied Geology ESPAÑOL escarcha (f) hielo (m) hielo (m) seco (m) banquisa (f) hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl) orilla (f) de hielo hielo intersticial (m) hielo muerto (m) glacial (m) profundo (m) hielo (m) sub-superficial glaciación (f) glacial (m) glaciar (m) activo glaciar (m) hueco cueva (f) de hielo (m) glaciología (f) mina (f) de arcilla (f) glauconita (f) anegado (m) deslizamiento (m) deslizamiento (m) de tierra (f) derrumbe (m) alud (m) carbohidratos (m) gneis cucharón (m) cazo (m) inflado (m) hinchamiento (m) esponjamiento (m) esponjamiento (m) hinchamiento (m) del suelo (m) desfiladero (m) alquitrán (m) brea (f) de carbón (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS goudronnage (m) gouffre (m) gouffre (m) gouffre (m) absorbant gouffre (m) absorbant gouffre (m) d´effondrement gouffre (m) d´effondrement goule (f) goulet (m) gour (m) gour (m) gour (m) gour (m) gour (m) gour (m) goût (m) goutte (f) goutte (f) de pluie goutter gradient (m) gradient (m) énergétique gradient (m) géothermique gradient (m) géothermique gradient (m) hydraulique gradient (m) vertical de la température atmosphérique grain (m) graisse (f) grandeur (f) grandeur (f) granite (m) granoclassé granule (f) granule (f) granuleux Merkel et al (2001) DEUTSCH Asphaltierung (f) Abgrund (m) Schlucht (f) Karsttrichter (m) Schwinde (f) Einsturzschlund (m) Erdfall (m) Stromschwinde (f) Engpaß (m) Sinter (m) Sinterbecken (n) Sintermuschel (f) Sinterschale (f) Sinterwanne (f) Sinterwanne (f) Geschmack (m) Tropfen (m) Regentropfen (m) tropfen Gradient (m) Energiegradient (m) geothermische Tiefenstufe (f) geothermischer Gradient (m) hydraulischer Gradient (m) ENGLISH asphalt application abyss gorge sinkhole swallow hole collapse sinkhole collapse sinkhole stream sink narrows rimstone rimstone pool rimstone pool rimstone pool gour lily pool taste drop raindrop seep gradient energy gradient geothermal gradient geothermal gradient hydraulic gradient ESPAÑOL capa (f) de asfalto abismo (m) cañada (f) pozo negro (m) pozo (m) absorbente (m) abertura (f) del colapso (m) drene (m) del colapso (m) goule (f) estrechos (mpl) gour (m) estanque (m) de gour (m) charco (m) de gour (m) pileta (f) de gour (m) vertikaler Temperaturgradient (m) Regenfall (n) Fett (n) Größe (f) Größe (f) Granit (m) gradiert Korn (n) Körnchen (n) körnig lapse rate storm grease magnitude quantity granite graded granule granule granular velocidad (f) de lapso (m) borrasca (f) grasa (f) magnitud (f) cantidad (f) granito (m) clasificado (m) gránulo (m) gránulo (m) granular Dictionary Applied Geology estanque (m) de lirio probar gota (f) gota (f) de lluvia (f) gotear gradiente (m) gradiente (m) de energía (f) gradiente (m) geotérmico (m) gradiente (m) geotérmico (m) gradiente (m) hidráulico (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS granulométrie (f) granulométrie (f) granulométrie (f) mécanique granulométrie (f) uniforme graphique (m) à barres graphique (m) de distribution grauwacke (m) gravier (m) gravier (m) anguleux gravier (m) anguleux gravier (m) fluvioglaciaire gravière (f) gravillon (m) gravillon (m) concassé gravimètre (m) gravimètre (m) gravimétrie (f) gravimétrie (f) gravité (f) grêle (f) grêlon (m) grès (m) grève (f) griffon (m) griffon (m) grillage (m) métallique grillage (m) métallique grisou (m) grossièreté (f) grotte (f) grotte (f) glacée grotte (f) marine groupe (m) de pompes groupe (m) géohydrologique grue (f) de levage Merkel et al (2001) DEUTSCH Granulometrie (f) Teilchengrößenmeßtechnik (f) Siebanalyse (f) gut sortierte Kornklasse (f) Säulendiagramm (n) Verteilungskurve (f) Grauwacke (f) Kies (m) Grus (m) Schotter (m) fluvioglazialer Kies (m) Kiesgrube (f) Grobsand (m) Grobsplitt (m) Gravimeter (n) Schweremesser (m) Gewichtsanalyse (f) Gravimetrie (f) Schwerkraft (f) Hagel (m) Hagelkörner (npl) Sandstein (m) Strand (m) Quellaustritt (m) Quellort (m) Drahtgewebe (n) Drahtgewebe (n) Grubengas (n) Grobkörnigkeit (f) Grotte (f) Eishöhle (f) Meereshöhle (f) Pumpanlage (f) geohydraulische Einheit (f) Hebekran (m) ENGLISH granulometry granulometry sieve analysis well-sorted grains bar graph distribution graph graywacke gravel grit grit outwash gravel gravel pit grit crushed gravel gravimeter gravimeter gravimetry gravimetry gravity hail hailstone sandstone beach localized seep gryphon woven wire cloth woven wire cloth methane coarseness cavern ice cave sea cave pumping unit geohydraulic unit hoisting crane Dictionary Applied Geology ESPAÑOL granulometría (f) granulometría (f) análisis (m) de tamizado clasificación (f) granulométrica diagrama (m) de columnas (fpl) gráfica (f) de distribución (f) grauvaca (f) grava (f) granitos (mpl) de arena (f) grava (f) grava (f) de río (m) glaciar (m) cantera (f) de grava (f) gravilla (f) grava triturada (f) gravímetro (m) gravímetro (m) gravimetría (f) gravimetría (f) gravedad (f) pedrisca (f) granizo (m) arenisca (f) playa (f) filtración (f) localizada (f) grifo (m) tela (f) de alambre (m) tejido (m) tela (f) de alambre (m) tejido (m) grisú (m) grosor (m) gruta (f) gruta (f) de hielo (f) cueva (f) marina (f) unidad (f) de bombeo (m) unidad (f) geohidráulica (f) grúa (f) de elevación (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS grumeleux gypse (m) gytja (f) gytja (f) habitat (m) habitat (m) halde (m) minière halde (m) minière halocline (f) halogènes (mpl) haut fourneau (m) haute plage (f) haute plage (f) hautes-eaux (fpl) hauteur (f) d´aspiration hauteur (f) d´aspiration hauteur (f) d´aspiration hauteur (f) d´eau hauteur (f) d´eau hauteur (f) d´eau hauteur (f) d´eau équivalente hauteur (f) d´eau équivalente hauteur (f) d´eau précipitable hauteur (f) d´évaporation hauteur (f) d´infiltration hauteur (f) d´infiltration par unité de temps hauteur (f) d´infiltration par unité de temps hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée hauteur (f) de la margelle dépassant le sol hauteur (f) de la neige hauteur (f) de la zone saturée Merkel et al (2001) DEUTSCH klumpig Gips (m) Gyttja (n) Mudde (f) Habitat (n) Standort (m) Abraumhalde (f) Halde (f) Salzsprungschicht (f) Halogene (npl) Hochofen (m) trockener Strand (m) trockener Strand (m) Hochwasser (n) Saughöhe (f) Saughöhe (f) Saughöhe (f) Höhe (f) des Wasserspiegels Wasserstand (m) Wasserstand (m) Wasseräquivalent (n) Wasseräquivalent (n) atmosphärischer Wasserdampfgehalt (m) über der Sättigung Verdunstungshöhe (f) Infiltrationshöhe (f) ENGLISH cloggy gypsum gyttja gyttja habitat habitat mine dump mine dump halocline halogens blast furnace backbeach backshore high water lift suction head suction lift stage stage water stage water equivalent water equivalent ESPAÑOL pegajoso (m) yeso (m) gyttja (f) gyttja (f) hábitat hábitat basurero (m) de mina (f) depósito (m) de mina (f) haloclina (f) halógenos (mpl) alto horno (m) precipitable water depth of evaporation depth of infiltration agua (f) precipitable altura (f) de evaporación (f) altura (f) de infiltración (f) Sickerrate (f) infiltration rate rapidez (f) de infiltración (f) Sickerwasserspende (f) Infiltrationshöhe (f) infiltration rate depth of infiltration tasa (f) de infiltración (f) profundidad (f) de infiltración (f) Über-Grund-Verrohrung (f) Schneehöhe (f) wassererfüllte Mächtigkeit (f) stick-up depth of snow saturated thickness altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m) altura (f) de la nieve (f) espesor (m) de la zona (f) saturada (f) Dictionary Applied Geology aguas altas (fpl) levantar cabeza (f) de succión (f) diferencial de succión (f) etapa (f) fase (f) nivel (m) de agua equivalente (m) de agua (f) contraparte (m) de agua (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS hauteur (f) de précipitation hauteur (f) de rabattement hauteur (f) de rabattement hauteur (f) de refoulement hauteur (f) de succion hauteur (f) de transpiration hauteur (f) hydraulique hauteur (f) piézométrique hauteur (f) pluviométrique haut-fond (m) haut-fond (m) hélianthine (f) héliogéothermie (f) heptane (m) herbages (mpl) herbicide (m) herbicide (m) hétérocyclique hétérogène hétérogène hétérogène hétérogène hétérogène hétérotrophs (mpl) hexachlorobenzène (m) hexane (m) hexchlorobutadiène (m) holokarst (m) homogène homogène homologation (f) horizon (m) d´accumulation horizon (m) d´accumulation horizon (m) d´apport horizon (m) d´enracinement Merkel et al (2001) DEUTSCH Niederschlagshöhe (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) Absenkungsbetrag (m) Förderhöhe (f) Grenzsaugfähigkeit (f) Transpirationshöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) piezometrische Druckhöhe (f) Regenhöhe (f) Untiefe (f) Untiefe (f) Methylorange (n) Speicherung (f) von Sonnenenergie Heptan (n) Grasland (n) Herbizid (n) Unkrautbekämpfungsmittel (n) heterozyklisch heterogen heterogen inhomogen ungleichförmig ungleichförmig heterotrophe Lebewesen (npl) Hexachlorbenzol (n) Hexan (n) Hexchlorbutadien (n) Tiefenkarst (m) gleichförmig homogen Zulassung (f) Anreicherungszone (f) B-Horizont (m) Illuvialhorizont (m) durchwurzelte Zone (f) ENGLISH depth of precipitation depression head drawdown lift suction limit transpiration depth hydraulic head piezometric head depth of rainfall bar shoal methyl orange solar heat storage heptane grassland hebicide herbicide heterocyclic heterogeneous non-homogeneous non-homogeneous heterogeneous non-homogeneous consumers hexachlorobenzene hexane hexchlorobutadiene deep karst homogeneous homogeneous approval (of equipment) zone of accumulation zone of accumulation zone of accumulation root layer Dictionary Applied Geology ESPAÑOL altura (f) de la precipitación (f) depresión (f) principal abatimiento (m) elevador (m) límite (m) de succión (f) profundidad (f) de transpiración (f) cabeza (f) hidrostática cabezal (m) piezométrico (m) altura (f) pluviometría (f) banco (m) bajío (m) naranja de metilo (m) almacenamiento del calor (m) solar heptano (m) pastizal (m) herbicida (f) herbicida (f) heterocíclico (m) heterogéneo (m) no homogéneo heterogéneo (m) heterogéneo (m) heterogéneo (m) consumidores (mpl) hexaclorobenceno (m) hexano (m) hexaclorobutadieno (m) karst profundo homogéneo (m) homogéneo (m) aprobación (f) de equipo (m) zona (f) de acumulación (f) zona (f) de aglomeración (f) zona (f) de acumulamiento (m) horizonte (m) de la raíz (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS horizon (m) d´enracinement horizon (m) de lessivage horizon (m) durci horizon (m) éluvial horizon (m) éluvial horizon (m) éluvial horizon (m) ferrugineux horizon (m) illuvial horizon (m) illuvial horizon (m) illuvial horizon (m) induré horizon (m) induré horizon (m) pédologique horizon-C (m) horizontal horizontal horloge (m) horloge (m) DEUTSCH Wurzelhorizont (m) Auslaugungszone (f) Felspanzerbildung (f) A-Horizont (m) A-Horizont (m) Eluvialhorizont (m) eisenhaltige Ausfällungszone (f) Ausfällungszone (f) B-Horizont (m) Illuvialhorizont (m) Konkretionskruste (f) Ortstein (m) Bodenschicht (f) C-Horizont (m) horizontal waagrecht Schrittimpuls (m) Taktgeber (m) ENGLISH root layer zone of leaching hardpan A-horizon zone of leaching zone of leaching ferrite zone B-horizon B-horizon B-horizon mortar bed hardpan soil horizon C-horizon horizontal horizontal clock clock hotte (f) d´évacuation des fumées houille (f) houille (f) houille (f) houille (f) Abzugshaube (f) Kohle (f) Steinkohle (f) Steinkohle (f) Steinkohle (f) fume hood coal hard coal mineral coal pit-coal ESPAÑOL estrato (m) de la raíz (f) zona (f) de percolación (f) terreno (m) firme horizonte (m) aluvial zona (f) de lixiviado (m) zona (f) de deslave (m) sector (m) de ferrita (f) horizonte (m) alluvial horizonte (m) alluvial horizonte (m) alluvial estrato (m) de mortero (m) terreno (m) firme horizonte (m) pedológico (m) zona de alteración rocosa horizontal horizontal reloj (m) cronometrar campana (f) de extracción (f) de gases (mpl) carbón (m) hulla (f), antracita (f) hulla (f)+B4366 agujero (m) de hulla (f) houille (f) blanche houille (f) bleue houillère (f) huile (f) à brûler huile (f) brute de pétrole huile (f) de graissage huile (f) minérale huile (f) usagée huile (f) usagée huile (f) usée Wasserkraft (f) Gezeitenkraft (f) Steinkohlebergwerk (n) Heizöl (n) Rohöl (n) Schmieröl (n) Mineralöl (n) Altöl (n) Altöl (n) Altöl (n) water power tide power colliery fuel oil crude oil lubricating oil mineral oil spent oil used oil waste oil potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica mareomotriz mina (f) de carbón (m) petróleo (m) combustible aceite (m) bruto aceite (m) lubricante aceite (m) mineral (m) aceite (m) usado (m) aceite (m) usado aceite (m) de desecho (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS humidification (f) humidimètre (m) humidité (f) humidité (f) humidité (f) absolue humidité (f) du sol humidité (f) équivalente humidité (f) relative humidité (f) volumique du sol humus (m) hydrate (m) hydrates (mpl) de carbone hydration (f) hydraulique hydraulique (f) hydraulique (f) agricole hydraulique (f) agricole hydraulique (f) d´eau souterraine hydrocarbure (m) hydrocarbure (m) aromatique polycyclique hydrocarbure (m) aromatique polycyclique hydrocarbure (m) chloré hydrocarbure (m) chloré hydrocarbure (m) halogéné hydrocarbure (m) polycyclique DEUTSCH kapillarer Verdrängungsvorgang (m) Feuchtemeßgerät (n) Feuchte (f) Feuchtigkeit (f) absolute Luftfeuchtigkeit (f) Bodenfeuchte (f) Feuchteäquivalent (n) relative Luftfeuchte (f) Wasservolumenanteil (m) im Boden Humus (m) Hydrat (n) Karbohydrate (npl) Hydratation (f) hydraulisch Hydraulik (f) Kulturtechnik (f) landwirtschaftlicher Wasserbau (m) Grundwasserhydraulik (f) Kohlenwasserstoff (m) polyaromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) chlorierter Kohlenwasserstoff (m) Chlorkohlenwasserstoff (m) Halogenkohlenwasserstoff (m) polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m) ENGLISH imbibition moisture meter humidity humidity absolute humidity soil moisture moisture equivalent relative humidity of atmosphere volume wetness humus hydrate carbohydrates hydration hydraulic hydraulics agricultural engineering agricultural engineering groundwater hydraulics hydrocarbon ESPAÑOL humidificación (f) medidor (m) de humedad (f) humedad (f) humedad (f) humedad (f) absoluta humedad (f) de suelos (mpl) humedad (f) equivalente humedad (f) relativa atmosférica contenido (m) de humedad (f) humus (m) hidrante (m) carbohidratos (m) hidratación (f) hidráulica (f) hidráulica (f) ingeniería (f) de agricultura riego (m) agrícola hidráulica (f) del agua (f) subterránea hydrocarburo (m) polyaromatic hydrocarbon polycyclic aromatic hydrocarbon chlorinated hydrocarbon chlorinated hydrocarbon halocarbon polynuclear hydrocarbon hidrocarburo (m) poli-aromático (m) hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático (m) hidrocarburos (mpl) clorurados hidrocarburo (m) clorado hidrocarburo (m) halógeno (m) hidrocarburo (m) poli-nuclear hydrocarbures (mpl) aliphatiques aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) leichtflüchtige Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl) Hydrochronologie (f) Wasserstoff (m) Schwefelwasserstoff (m) Hydrogeochemie (f) aliphatic hydrocarbons hidrocarburos (mpl) alifáticos volatile hydrocarbons hydrochronology hydrogen hydrogen sulfide hydrogeochemistry hidrocarburos (mpl) volátiles hidrocronología (f) hidrógeno (m) sulfuro (m) de hidrógeno (m) hidrogeoquímica (f) hydrocarbures (mpl) volatils hydrochronologie (f) hydrogène (m) hydrogène (m) sulfuré hydrogéochimie (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS hydrogéologie (f) hydrogéologie (f) karstique hydrogéomorphologie (f) hydrogramme (f) de crue hydrogramme (m) hydrogramme (m) hydrogramme (m) hydrogramme (m) complexe hydrogramme (m) d´écoulement hydrogramme (m) du puits hydrogramme (m) indiciel hydrogramme (m) simple hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire synthétique hydrogramme (m) unitaire synthétique hydro-isohypse (f) hydro-isohypse (f) hydro-isohypse (f) hydrologie (f) hydrologie (f) hydrologie (f) appliquée á l´agriculture hydrologie (f) paramétrique hydrolyse (f) hydromancie (f) hydromancie (f) hydromancie (f) hydrométéorologie (f) hydromètre (m) hydrométrie (f) hydrométrie (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Hydrogeologie (f) Karsthydrogeologie (f) Hydrogeomorphologie (f) Hochwasserganglinie (f) Abflußganglinie (f) Ganglinie (f) des Wasserstandes Hydrograph (m) Dichtes Gefüge (n) Abflußganglinie (f) Wasserstandsganglinie (f) Indikatorhydrograph (m) einfache Abflußganglinie (f) Einheitsganglinie (f) Einheitsganglinienverfahren (n) Einheitskurve (f) der Abflußganglinie synthetische Einheitskurve (f) der Abflußganglinie theoretischer Einheitshydrograph (m) Grundwassergleiche (f) Grundwassergleichen (fpl) Grundwasserspiegelhöhengleiche (f) Gewässerkunde (f) Hydrologie (f) Agrohydrologie (f) parametrische Hydrologie (f) Hydrolyse (f) Wassermutung (f) durch Wünschelrutengänger Wassersuche (f) durch Wünschelrutengänger Wünschelrutenmutung (f) Hydrometeorologie (f) Hydrometer (n) Hydrometrie (f) Wassermessung (f) ENGLISH hydrogeology karst hydrogeology hydrogeomorphology flood hydrograph hydrograph hydrograph hydrograph compound hydrograph discharge hydrograph well hydrograph characteristic hydrograph simple hydrograph unit hydrograph unit hydrograph unit hydrograph ESPAÑOL hidrogeología (f) hidrogeología (f) del karst hidrogeomorfología (f) hidrógrafo (m) de inundación (f) hidrográfica (f) hidrograma (f) hidrograma (f) hidrógrafo combinado (m) hidrograma (m) de descarga hidrografía (f) del pozo (m) indicador (m) hidrográfico hidrógrafo (m) sencillo (m) hidrógrafo (m) unitario unidad (f) de hidrografía hidrógrafo (m) unitario synthetic unit hydrograph synthetic unit hydrograph isopiestic line water table contour water table contour hydrology hydrology agrohydrology parametric hydrology hydrolysis hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) línea (f) isopiécica (f) perfil (m) de la mesa (f) de agua silueta (m) de la mesa (f) de agua hidrología (f) hidrología (f) Agrohidrología (f) hidrología (f) paramétrica (f) hidrólisis (f) dowsing hidromansia (f) water witching dowsing hydrometeorology hydrometer hydrometry water gaging hidromancia (f) búsqueda de agua (f) con vara (f) hidrometeorología (f) hidrómetro (m) hidrometría (f) hidrometría (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS hydrophile hydrophile hydrophobe hydrophobe hydrophyte (f) hydrophyte (f) hydrosphère (f) hydroxyde (m) de sodium hyétogramme (m) hyétogramme (m) hygromètre (m) hypolimnion (m) hypothèses (fpl) de Dupuit hystérésis (f) hystéresis (f) capillaire hystéresis (f) de mouillage iceberg (m) identification (f) des paramètres ignimbrite (m) île (f) illite (m) illuviation (f) illuviation (f) illuviation (f) immergé immerger immiscible immiscible immission (f) immobilisation (f) impact (m) impact (m) impact (m) sur l´environnement Merkel et al (2001) DEUTSCH hydrophil wasseranziehend hydrophob wasserabstoßend Hydrophyte (f) Wasserpflanze (f) Hydrosphäre (f) Ätznatron (m) Ganglinie (f) der Niederschlagsintensität Verteilung (f) der Niederschlagsintensität Hygrometer (n) Hypolimnio (n) Dupuit´sche Annahmen (fpl) Hysterese (f) Kapillarhysterese (f) Kapillarhysterese (f) Eisberg (m) Parameterabschätzung (f) Ignimbrit (m) Insel (f) Illit (m) Einschlämmung (f) Einwaschung (f) Illuviation (f) subaquatisch eintauchen nicht mischbar unmischbar Immission (f) Immobilisierung (f) Immission (f) Impakt (m) Umweltbeeinflussung (f) ENGLISH hydrophilic hydrophilic hydrophobic hydrophobic hydrophyte hydrophyte hydrosphere caustic soda ESPAÑOL hidrofílica (f) hidrofílico (m) hidrofóbica (f) hidrofóbico (m) hidrófita (f) hidrófita (f) hidrosfera (f) hidróxido de sodio hyetograph hietógrafo (m) patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta (f) higrómetro (m) hipolimnion (m) suposición de Dupuit histéresis (f) histéresis (f) capilar histéresis (f) capilar témpano (m) de hielo flotante (m) identificación (f) del parámetro (m) ignimbrita (f) isla (f) illita (f) illuviation (f) illuviation (f) illuviation (f) sub-acuoso (m) inmerso (m) inmiscible (m) inmiscible (m) immisión (f) inmobilización (m) impacto (m) impacto (m) impacto (m) ambiental storm intensity pattern hygrometer hypolimnion Dupuit´s assumption hysteresis capillary hysteresis capillary hysteresis iceberg parameter identification ignimbrite island illite illuviation illuviation illuviation subaqueous immerse immiscible immiscible immission immobilization immission impact environmental impact Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS impédance (f) imperméable impluvium (m) imprégner imprégner improductif impropre à la consommation impulsion (f) impulsion (f) carée impulsion (f) en puits unique impulsion (f) en puits unique impulsion (f) rectangulaire impureté (f) impureté (f) imputer in situ inabordable inalteré inapproprié incasion (f) incertitude (f) incidence (f) incidences (fpl) incidences (fpl) incidences (fpl) sur l´environnement incident (m) incinérateur (m) incinérateur (m) inclinaison (f) du terrain inclinomètre (m) inclusion (f) inclusion (f) de fluide incompressible incrément (m) incrustation Merkel et al (2001) DEUTSCH induktiver Widerstand (m) undurchlässig Niederschlagsgebiet (n) durchtränken imprägnieren unproduktiv ungenießbar impulsartige Injektion (f) Rechteckimpuls (m) Auffüllungsverfahren (n) Auffüllversuch (m) Rechteckimpuls (m) Unreinheit (f) Verunreinigung (f) belasten in situ undurchführbar unverändert unsachgemäß Versturz (m) Ungewißheit (f) Impakt (m) Auswirkungen (fpl) Auswirkungen (fpl) Umweltbeeinflussung (f) Fehler (m) (~in Programm) Verbrennungsanlage (f) Verbrennungsofen (m) Geländeneigung (f) Neigungsmesser (m) Einschlüsse (mpl) Flüssigkeitseinschluß (m) inkompressibel Inkrement (n) Inkrustation (f) ENGLISH impedance impermeable rainfall area impregnate impregnate unproductive not potable instantaneous injection rectangular pulse slug test slug test rectangular pulse impurity impurity charge in situ intractable unaltered inappropriate cave-in uncertainty impact effects effects environmental impact bug incinerator incinerator ground slope inclinometer inclusions fluid inclusion incompressible increment incrustation Dictionary Applied Geology ESPAÑOL impedancia (f) contra agua (f) área (f) de precipitación (f) impregnado (m) impregnado (m) no productivo (m) no apto para consumirse inyección (f) instantánea (f) pulso (m) rectangular impulsión (f) en pozo (m) único (m) impulsión (f) en pozo (m) único (m) pulso (m) rectangular impureza (f) contaminante (f) cargar en el sitio (m) intratable no alterada (f) inapropiado (m) hundimiento (m) incertidumbre (f) incidencia (f) efectos (mpl) repercusiones (m) afectación (f) al medio (m) ambiente (m) falla (f), error (m) incinerador (m) quemadero (m) pendiente (m) del terreno (m) inclinómetro (m) inclusiones (m) inclusión (f) fluida (f) incompresible (m) alza (f) incrustación (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS incrustation incrustation incrustation incrustation (f) ferrique incubation (f) index (m) de diagnostic indicateur (m) de pointe indicateur (m) géobotanique indicateur (m) limnimétrique indicateur (m) limnimétrique indication (f) d´examen indice (f) de précipitation antécédente indice (f) de saturation indice (m) d´aération indice (m) d´infiltration indice (m) de bifurcation indice (m) de cavernement indice (m) de fissuration indice (m) de réfraction indice (m) de saturation indice (m) de saturation indice (m) de variation indice (m) des vides indice (m) des vides indice (m) des vides indice (m) du relief indice (m) du relief induction (f) induration (f) inerte inertie (f) inertie (f) thermique inféro-flux (m) infiltration (f) infiltration (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Krustenbildung (f) Verkrustung (f) Wassersteinbildung (f) Verockerung (f) Inkubation (f) Prüfhinweis (m) Spitzenwertanzeiger (m) Indikatorpflanze (f) Pegel (m) Wasserstandsanzeiger (m) Prüfhinweis (m) Vorregenindex (m) Vorwetterbeiwert (m) Luftgehalt (m) Infiltrationsindex (m) Verzweigungsverhältnis (n) Hohlraumindex (~Karst) Klüftigkeitsziffer (f) Brechungsindex (m) Sättigungsindex (m) Sättigungswert (m) relative Streuung (f) Hohlraumanteil (m) Hohlraumgehalt (m) relativer Porenraum (m) Geländeneigung (f) Reliefenergie (f) Induktion (f) Verfestigung (f) inert Trägheit (f) Wärmebeharrung (f) unterirdischer Abstrom (m) Einsickerung (f) Infiltration (f) ENGLISH incrustation incrustation incrustation iron clogging incubation diagnostic flag crest-stage indicator indicator plant stage indicator stage indicator diagnostic flag antecedent precipitation index antecedent precipitation index air content infiltration index bifurcation ratio caverning index fracture index refractive index saturation index saturation index coefficient of variation void ratio void ratio void ratio relief ration relief ration induction induration non-reactive inertia thermal inertia underflow infiltration infiltration Dictionary Applied Geology ESPAÑOL depositación (f) depositación (f) sarro (m) taponamiento (m) de fierro (m) incubación (f) bandera (f) de diagnóstico (m) registrador (m) de altura (f) máxima indicador (m) de plantas (m) indicador (m) limnimétrico (m) indicador (m) limnimétrico (m) índice (f) de diagnóstico (m) indice (m) de precipitación (f) antecedente indice (m) de precipitación (f) previo contenido (n) de aire (m) indíce (m) de infiltración (m) indice (m) de bifurcación (f) índice de sinterización subterránea índice (m) de fractura (f) índice (m) de refracción (f) índice (m) de saturación (f) índice (m) de saturación (f) coeficiente (m) de variación relación (f) de hueco (m) relación (f) de oquedad (m) relación (f) de vacío (m) índice (f) de alivio cuota (f) de alivio inducción (m) induración (f) no reactivo (m) inercia (f) inercia (f) térmica (f) flujo (m) subterráneo (m) infiltración (f) infiltración (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS infiltration (f) infiltration (f) efficace infiltration (f) provoquée infiltromètre (m) influence (f) information (f) confidentielle information (f) protégée infradrainage (m) infrastructure (f) ingestion (f) inhibiteur (m) de corrosion injecter injection (f) injection (f) injection (f) continue injection (f) d´un coulis de ciment injection (f) de coulis injection (f) instantanée injection (f) instantanée injectivité (f) inlandsis (m) inodore inoffensif inoffensif inondation (f) inondation (f) inondé inorganique insalubre inseciticide (m) inseciticide (m) insolation (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Versickerung (f) der Grundwasserneubildung (f) dienende Infiltartion (f) künstliche Infiltration (f) Infiltrometer (n) Beeinflussung (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) Unterströmung (f) Infrastruktur (f) Einnahme (f) Korrosionsverhütungsmittel (n) einpressen Einpressung (f) Injektion (f) kontinuierliche Injektion (f) Zementinjektion (f) Zementeinpressung (f) impulsartige Injektion (f) impulsartige Injektion (f) Schluckfähigkeit (f) Inland-Eis (n) geruchlos harmlos ungefährlich Flut (f) Überschwemmung (f) ersoffen anorganisch unhygienisch Insektenbekämpfungsmittel (n) Insektizid (n) Insolation (f) ENGLISH infiltration ESPAÑOL penetración (f) recharging infiltration induced infiltration infiltrometer influence infiltración (f) de recarga filtración (f) inducida (f) infiltrómetro (m) influencia (f) proprietary information información (f) propietaria (f) proprietary information underdrainage infrastructure ingestion corrosion inhibitor inject injection injection continuous injection cement grout injection grouting instantaneous injection instantaneous injection injectivity ice sheet inodorous harmless inoffensive flood inundation drowned inorganic unsanitary insecticide insecticide insolation información (f) confidencial drenaje (m) inferior infraestructura (f) ingestión (f) inhibidor de corrosión (m) inyectar (f) inyección (f) inyección (f) inyección (f) continua injección (f) de cemento inyección (f) de lechada (f) inyección (f) repentina (f) inyección (f) súbita (f) absortividad (f) capa (f) o manto glacial (m) inodoro (m) inofensivo (m) inofensivo (m) inundación (f) inundación (f) anegado (m) inorgánico (m) antihigiénico insecticida (f) veneno (m) contra insectos (m) insolación (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS insolation (f) insoluble installation (f) DEUTSCH Sonnenbestrahlung (f) unlöslich Anlage (f) ENGLISH insolation insoluble facility installation (f) d´épurateur Kläranlage (f) sewage treatment plant installation (f) d´épurateur installation (f) d´essais installation (f) d´incinération installation (f) de combustion des ordures installation (f) de filtration installation (f) de forage offshore Kläranlage (f) Versuchsanlage (f) Verbrennungsanlage (f) sewage treatment plant test facility incineration point Verbrennungsanlage (f) Filteranlage (f) Bohrinsel (f) incineration point filter plant offshore drilling platform installation (f) de forage offshore installation (f) de forage par battage installation (f) de forage pour l´avanttrou installation (f) de forage standard installation (f) de pompage installation (f) de tamisage installations (fpl) de forage installations (fpl) de forage Offshorebohranlage (f) Seilschlagbohrer (m) offshore drilling platform cable tool punto (m) de incineración (m) planta (f) de filtros (mpl) plataforma (f) de perforación (f) costafuera plataforma (f) de perforación (f) mar (m) adentro herramienta de percusión (f) Vorbohrer (m) Standardbohrgerät (n) Pumpenanlage (f) Siebanlage (f) Bohrgerüst (n) Bohrturm (m) Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen einer Substanz Scherintensität (f) Regenintensität (f) Regenstärke (f) Niederschlagsstärke (f) interaktiv wechselseitig Interaktion (f) Wechselbeziehung (f) mit Schichteinschaltungen versehen wechsellagernd spudder standard tool pumping plant screening plant drilling rig drilling rig perforadora (f) inicial herramienta (f) estándar planta (f) de bombeo (m) planta (f) de cribado o tamizado (m) malacate (m) de perforación (f) equipo (m) de sondeo (m) arrival time shear intensity rainfall intensity rainfall intensity precipitation intensity interactive interactive interaction interaction interbedded interbedded tiempo (m) de arribo (m) intensidad (f) del corte intensidad (f) de precipitación (f) intensidad (f) de la lluvia (f) intensidad (f) de la precipitación (f) interactivo (m) interactivo (m) interacción (m) contacto (m) intercalado (m) intercalado (m) instant (m) de la première arrivée intensité (f) de cisaillement intensité (f) de la pluie intensité (f) de la pluie intensité (f) de la précipitation interactif interactif interaction (f) interaction (f) intercalé intercalé Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL insolación (f) insoluble (m) facilidad planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) residuales planta (f) de depuración de aguas (fpl) residuales instalación (f) de prueba (f) punto (m) de incineración (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS intercepte (m) interception (f) interdigitation (f) interdigitation (f) interface (f) interface (f) interface (f) interface (f) interface (f) d´eau salée interférence (f) interférence (f) de puits interférence (f) de puits interprétation (f) interprétation (f) des diagraphies interstice (m) capillaire interstice (m) de formation interstices (mpl) secondaires intervalle (f) de confiance intervalle (f) de récurrence intervalle (f) sans precipitation intoxication (f) aigüe intrusion (f) intrusion (f) intumescence (f) de la surface isopiéstique invasion (f) DEUTSCH Schnittpunkt (m) Interzeption (f) fingerförmiges Eingreifen (n) Verzahnung (f) Berührungsfläche (f) Grenzfläche (f) Interface (n) Trennfläche (f) Salzwasserfront (f) Beeinflussung (f) Brunnenbeeinflussung (f) Brunnenbeeinflussung (f) Auswertung (f) Logauswertung (f) Kapillarzwickel (m) ursprünglicher Porenraum (m) sekundäre Hohlräume (mpl) Vertrauensbereich (m) Wiederkehrsintervall (n) niederschlagsfreies Intervall (n) akute Vergiftung (f) Eindringen (m) Intrusion (f) ENGLISH intercept interception interdigitation interdigitation interface interface interface interface salt water interface interference well interference well interference evaluation log interpretation capillary interstice original interstice secondary interstices confidence interval recurrence interval interstorm hiatus complexation constant intrusion intrusion ESPAÑOL intercepto (m) intersección (f) interdigitalización (f) interdigitación (f) interfase (f) zona (f) de contacto (m) interconexión (f) interfaz (f) interfase (f) de agua (f) salada (f) interferencia (f) interferencia (f) del pozo (m) interferencia (f) estática (f) del pozo (m) evaluación (f) interpretación (f) de registro (m) intersticio (m) capilar intersticio (m) original intersticios (mpl) secundarios (mpl) intervalo (m) de confianza intervalo (m) de recurrencia (f) intervalo (m) sin precipitación (f) intoxicación (f) aguda intrusión (f) intrusión (f) Grundwassererhebung (f) Eindringen (n) groundwater mounding invasion invasion (f) d´eau invasion (f) d´eau salée invasion (f) d´eau salée invasion (f) des eaux de mer invasion (f) des eaux de mer inventaire (m) des eaux souterraines Wassereinbruch (m) Salzwassereinbruch (m) Salzwasserintrusion (f) Eindringen (n) von Meerwasser Meerwasserintrusion (f) Grundwasserbestand (m) Untersuchung (f) der Grundwasserressourcen water invasion salt water encroachment salt water intrusion sea water intrusion sea water intrusion groundwater inventory protuberancia (f) del agua (f) subterránea invasión (f) invasión (f) de agua (f); aguada (f), anegación (f) invasión (f) de agua (f) salada (f) intrusión (f) de agua (f) salada (f) intrusión (f) de agua (f) marina (f) penetración (f) de agua (f) marina (f) inventario (m) del agua (f) subterránea prospección (f) de recursos (mpl) de agua (f) subterránea inventaire (m) hydrogéologique Merkel et al (2001) groundwater resources survey Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS inversion (f) inversion (f) iode (m) iodure (m) d´argent ionisation (f) iospièze (f) irradiation (f) solaire irradiation (f) solaire irrégularité (f) irrigation (f) irrigation (f) irrigation (f) au goutte-à-goutte irrigation (f) de réserve irrigation (f) par aspersion irrigation (f) par aspersion irrigation (f) par ruissellement irrigation (f) par ruissellement irriguer isobathe (f) isobathe (f) isochone (f) isochrone (f) isochrone (f) isochrone (f) isohypse (f) isohypse (f) isopaque (f) isopaque (f) isoplèthe (f) isotherme (f) isotherme (f) isotherme (f) d´adsorption isotope (m) isotope (m) du milieu isotope (m) radioactif Merkel et al (2001) DEUTSCH Inversion (f) Temperaturumkehr (f) Jod (n) Silberiodid (n) Ionisierung (f) Grundwassergleiche (f) Sonneneinstrahlung (f) Sonnenstrahlung (f) Unregelmäßigkeit (f) Berieselung (f) Bewässerung (f) Tropfenbewässerung (f) Randbedingung 1. Art Beregnung (f) Sprühbewässerung (f) Berieselung (f) Rieselbewässerung (f) bewässern Isobathe (f) Tiefenlinie (f) Konzentrationsgleiche (f) Isochrone (f) Linie (f) gleicher Zuströmdauer Zeitgleiche (f) Höhengleiche (f) Isohypse (f) Isopache (f) Mächtigkeitslinie (f) Gleiche (f) Isotherme (f) Temperaturgleiche (f) stationäre Kalibrierung (f) Isotop (n) Umweltisotop (n) radioaktives Isotop (n) ENGLISH inversion inversion iodine silver iodide ionization isopiestic line solar radiation solar radiation irregularity irrigation irrigation trickle irrigation constant head boundary spray irrigation spray irrigation flood irrigation flood irrigation irrigate isobath isobath isocon isochrone isochrone isochrone isohypse isohypse isopach isopach isopleth isotherm isotherm steady state calibration isotope environmental isotope radio isotope Dictionary Applied Geology ESPAÑOL inversión (f) inversión (f) Yodo (m) yoduro (m) de plata (f) ionización (f) línea (f) isopiécica (f) radiación (f) solar irradiación (f) solar irregularidad (f) irrigación (f) riego (m) riego (m) por goteo (f) irrigación (f) de reserva (f) riego (m) atomizado (m) riego (m) por aspersión (f) riego (m) por inundación (f) irrigación (f) de inundación (f) regar (f) isóbato (m) isóbato (m) isócono (m) isócrona (f) isócrono (m) isócrona (f) isohipsa (f) isohipsa (f) isopaca (f) isopaca (f) isopletha (f) isoterma (f) isoterma (f) isotérmia (f) de adsorpción (f) isótopo (m) isótopo (m) ambiental radio (m) isotópo (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS isotope (m) stable isotropique isthme (m) itérativment jachère (f) jack (m) jaillir jaillir jais (m) jauge (f) jauge (f) jauge (f) à chaîne jauge (f) de profondeur jauge (f) fluviale jaugeage (m) chimique DEUTSCH stabiles Isotop (n) isotropisch Landenge (f) iterativ Brachland (n) Stecker (m) entspringen hervorsprudeln Pechkohle (f) Eichmaß (n) Meßlatte (f) Kettenpegel (m) Tiefenanzeiger (m) Pegel (m) Verdünnungsmethode (f) ENGLISH stable isotop isotropic isthmus iterative fallow land jack gush spring jet gage measuring rod chain gage depth gage depth gage electrochemical gaging ESPAÑOL isótopo (m) estable isotrópico (m) istmo (m) iterativo (m) tierra (f) sin utilizar gato (m) borbotones (mpl) resorte (m) chorro (m) calibrador (m) cilindro (m) de medición (f) circuito (m) de limnímetros calibrador (m) de profundidad (f) escala (f) hidrométrica (f) calibraje (m) electroquímico (m) jaugeage (m) d´un cours d´eau jaugeur (m) jaugeur (m) à cable jaugeur (m) Parshall javellisation (f) javellisation (f) jet (m) jet (m) jet (m) d´eau jeu (m) du trépan joint (m) joint (m) joint (m) joint (m) d´expansion joint (m) de contraction joint (m) de contraction joint (m) de décompression joint (m) de décompression joint (m) de décompression Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes Meßrinne (f) Seilpegel (m) Venturikanal (m) Starkchlorung (f) Überchlorung (f) Düse (f) Strahl (m) Wasserstrahl (m) Meißelspiel (n) Dichtung (f) Kluft (f) Verbindung (f) Dehnungskluft (f) Kontraktionsriß (m) Schrumpfriß (m) Absonderungsfuge (f) Entspannungsfuge (f) Entspannungskluft (f) stream gaging measuring flume wire gauge critical depth flume hypochloration hypochloration jet jet water jet bit clearance gasket joint joint expansion joint contraction joint contraction joint relief joint relief joint relief joint hidrometría (f) canal (m) de medición (f) calibrador (m) de alambres (m) profundidad (f) crítica de la cañada (f) hipocloración (f) hipocloración (f) surtidor (m) chiflón (m) chorro (m) de agua (f) cincel (m) empaque (m) unión (f) junta (f) junta (f) de expansión (f) junta (f) de contracción (f) junta (f) para contracción (f) junta (f) de alivio junta (f) de desfogue junta (f) de desahogo (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS joint (m) de dessiccation joint (m) de refroidissement joint (m) de refroidissement joint (m) de stratification joint (m) de tige joint (m) fileté joint (m) soudé Jurassique (m) jusant (m) kamenitza (m) kaolin (m) kaolinite (m) karst (m) karst (m) à dolines karst (m) à dolines karst (m) à pitons karst (m) à pitons karst (m) fossile karst (m) partiel karstifiable kératophyre (m) kérosène (m) kiesérite (f) DEUTSCH Trockenriß (m) Abkühlungskluft (f) Erstarrungskluft (f) Schichtfuge (f) Gestängeverbinder (m) Gewindeverbinder (m) Schweißverbindung (f) Jura (n) Ebbe (f) Napfkarren (m) Kaolin (m) Kaolinit (m) Karst (m) Dolinenkarst (m) Dolinenkarst (m) Kegelkarst (m) Kegelkarst (m) fossiler Karst (m) flacher Karst (m) verkarstungsfähig Keratophyr (m) Kerosin (n) Kieserit (m) ENGLISH desiccation crack cooling joint cooling joint bedding joint tool joint threaded joint welded joint Jurassic ebb panhole kaolin kaolinite karst doline karst sinkhole plain cone karst Inselberg karst fossil karst shallow karst karstifiable keratophyre kerosene kieserite ESPAÑOL grieta (f) por desecación (f) junta (f) de enfriamiento (m) junta (f) de enfriamiento (m) superficie (f) de estratificación herramienta (f) para juntas (fpl) junta (f) enroscada (f) junta (f) soldada (f) Jurásico (m) marea (f) baja kamenitza (m) caolín (m) caolinita (f) carst (m) Karst de doline sumidero (m) karst (m) cono kárstico Karst de cerro (m) fósil (m) Karst karst (m) superficial karstifiable kératophyre (m) queroseno (m) kieserita (f) krigeage (m) labourage (m) lac (m) lac (m) assèché lac (m) assèché lac (m) de barrage lac (m) de barrage lac (m) de cratère lac (m) dimictique lac (m) fermé lac (m) fermé Kriging (n) Bodenbestellung (f) See (m) Trockensee (m) Trockensee (m) Stausee (m) Stausee (m) Kratersee (m) dimiktischer See (m) abflußloser See (m) Endsee (m) kriging tillage lake dry lake playa lake reservoir reservoir lake crater lake dimictic lake closed lake closed lake cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) labranza (f) lago (m) lago (m) seco (m) playa (f) de un lago (m) reservorio (m) lago (m) o laguna (f) de reserva (f) lago (m) de cráter (m) lago (m) de Dimitic lago (m) sin desagüe (m) lago (m) cerrado Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS lac (m) glacier lac (m) intérieur lac (m) karstique lac (m) monomictique lac (m) playmictique lac (m) salé lac (m) souterrain lac (m) volcanique lac (m) volcanique laccolith (m) laccolith (m) de glace lacustre lacustre lagune (f) DEUTSCH Gletschersee (m) Binnensee (m) Höhlensee (m) monomiktischer See (m) polymiktischer See (m) Salzsee (m) Karstsee (m) Mar (n) Vulkansee (m) Lakkolith (m) Eislakkolith (m) lakustrin seebürtig Lagune (f) ENGLISH glacier lake inland lake karst lake monomictic lake polymictic lake salt lake karst lake volcanic lake volcanic lake laccolith pingo lacustrine lacustrine lagoon ESPAÑOL lago glacial (m) lago (m) lago (m) karst lago (m) monomíctico (m) lago (m) polimítico (m) lago (m) salino (m) laguna (f) karst lago (m) volcánico (m) laguna (f) volcánico (f) lacolito (m) área (f) lacustre glacial lacustre (m) lacustro enlagunar (f) lagune (f) de traitement des eaux usées laissée (f) des hautes eaux lait (m) de glacier laitier (m) de ciment laitier (m) de ciment laiton (m) laiton (m) silicieux lame (f) coupante lame (f) d´eau de ruissellement lame (f) d´eau équivalente écoulée laminaire lamination (f) lamination (f) lapiaz (m) lapiaz (m) lapiaz (m) à cannelures lapiaz (m) à cannelures lapidification (f) lapiés (mpl) lapiés (mpl) Abwässerbehandlungsteich (m) Hochwassermarkierung (f) Gletschermilch (f) Abdichtungszementbrühe (f) Zementbrühe (f) Messing (n) Siliziummessing (n) Schneide (f) Abflußhöhe (f) Abflußhöhe (f) laminar Lamination (f) Schichtung (f) Karren (mpl) Schratten (mpl) Kannelierung (f) Rillenkarren (m) Verfestigung (f) Karren (mpl) Schratten (mpl) sewage lagoon high watermark glacier milk sealing grout cement slurry brass silicon brass cutting blade depth of runoff depth of discharge laminar lamination lamination rock rill clints solution flutes solution flutes consolidation rock rill clints laguna (f) de aguas (fpl) residuales marca (f) de aguas altas (fpl) lecho (m) del glacial (m) lechada (f) de sello (m) lodo (m) de cemento latón (m) latón (m) silícico (m) hoja (f) de corte (m) profundidad (f) de desempate (m) altura (f) de descarga (f) laminar (f) laminación (f) laminación (f) piedra (f) de arroyo (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology estrías (fpl) por solución (f) estrías (fpl) por solución (f) compactación (f) piedra (f) de riachuelo (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS largeur (f) d´une fissure largeur (f) de fissure latéral latéral latérite (f) latitude (f) lavage (m) de gaz lave (f) à blocaux lave (f) aa lave (f) acide lave (f) acide lave (f) basique DEUTSCH Öffnungsweite (f) Kluftöffnungsweite (f) lateral seitlich Laterit (m) Breitengrad (m) Gaswäsche (f) Blocklava (f) Blocklava (f) AA-Lava (f) Schlackenlava (f) Fladenlava (f) ENGLISH fracture opening fracture width lateral lateral laterite latitude wet gas scrubbing block lava aa-lava aa-lava aa-lava pahoehoe-lava lave (f) en coussins lave (f) pahoehoe laveur (m) à plateau à cloches lécher lecture (f) optique lecture (f) optique législation (f) concernant l´eau législation (f) des eaux lentille (f) lentille (f) d´eau douce lentille (f) d´eau douce lentille (f) imperméable lessivage (m) lessivage (m) da l´air lessiver lessiver levé (m) levé (m) levé (m) aérien levée (f) levée (f) de rive levée (f) sur le terrain Kissenlava (f) Pahoehoelava (f) Glockenbodenwäscher (m) lecken lichtelektrische Abtastung (f) optische Abtastung (f) Wassergesetzgebung (f) Wassergesetzgebung (f) linsenförmiger Körper (m) Frischwasserlinse (f) Frischwasserlinse (f) undurchlässige Linse (f) Auslaugung (f) Regenauswaschung (f) auslaugen auswaschen Aufnahme (f) Vermessung (f) Luftvermessung (f) Damm (m) Uferdamm (m) Feldmessung (f) pillow lava pahoehoe-lava bubble washer seep optical scanning optical scanning water law water law lentil fresh water lens Ghyben-Herzberg lens impervious lens leaching rain-out leach leach survey survey aerial survey levee natural levee field measurement Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL abertura (f) de la fractura (f) amplitud (f) de la fractura (f) lateral costado laterita (f) latitud (f) enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f) lava (f) en bloque bloque (m) de lava lava (f) ácida escoria (f) lávica lava (f) pahoehoe lava (f) enfriada (f) en condiciones subacuáticas (fpl) lava (f) básica lavador (m) de burbujas (fpl) trasminar barrido (m) óptico (m) lectura (f) óptica (f) ley (f) concerniente al agua (f) legislación (f) concerniente al agua (f) lentilla (f) lente (f) de agua (f) dulce (f) lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg lentilla (f) impenetrable lixiviación (f) lixiviación (f) por aire (m) lixiviar percolar prospección (f) reconocimiento (m) aerotopografía (f) malecón (m) dique (m) natural medición (f) de campo (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS levée (f) sur le terrain levée (f) sur le terrain levée (f) topographique lever hydrogéologique liaison (f) chimique liaison (f) hydraulique liaison (f) hydrogène liant (m) libre ligand (m) ligen (f) de base de marnes ligne (f) à valeurs égales ligne (f) charnière ligne (f) charnière ligne (f) cotière ligne (f) d´égal rabattement ligne (f) d´émission ligne (f) d´émission ligne (f) de base ligne (f) de charge ligne (f) de côte ligne (f) de courant ligne (f) de crête ligne (f) de faille ligne (f) de partage ligne (f) de partage entre deux bassins hydrogéologiques ligne (f) de partage topographique ligne (f) de pénétration du gel ligne (f) de profondeur ligne (f) de recharge ligne (f) de rivage ligne (f) de séparation (des eaux) ligne (f) de sources ligne (f) directrice Merkel et al (2001) DEUTSCH Freilandmessung (f) in situ-Messung (f) topographische Kartierung (f) Grundwasserbestandsaufnahme (f) chemische Bindung (f) hydraulische Verbindung (f) Wasserstoffbrückenbindung (f) Bindemittel (n) ungespannt Ligand (m) Basislinie (f) Gleiche (f) Scharnier (n) Scharnierlinie (f) Küstenlinie (f) Absenkungsgleiche (f) Streichlinie (f) Stromstrich (m) Basislinie (f) Energielinie (f) Küstenlinie (f) Stromlinie (f) Gipfellinie (f) Verwerfungslinie (f) Scheide (f) ENGLISH field measurement field measurement surface mapping groundwater survey chemical bond hydraulic connection hydrogen bonding binder unconfined ligand shale line isoline hinge line hinge line shoreline drawdown contour streak line streak line base line energy line coastline streamline crest line fault line divide ESPAÑOL aforo (m) del campo (m) medida (f) del campo (m) mapeo (m) superficial prospección (f) de agua (f) subterránea enlace (m) químico conexión (m) hidráulica (f) enlace (m) de hidrógeno (m) aglomerante (m), , fijador (m) no confinado (m) enlace (m) cordón (m) de lutitas (fpl) isolínea (f) línea (f) sin fin bisagra (f) línea (f) costera (f) perfil (m) de abatimiento (m) filón (m) límite (m) del filón (m) linia (f) basal línea (f) de energía (f) línea de costa línea (f) de flujo línea (f) de cresta línea (f) de dislocación (f) dividir Grundwasserscheide (f) topographische Wasserscheide (f) Frostgrenze (f) Tiefenlinie (f) Versickerungsbrunnenkette (f) Uferlinie (f) Wasserscheide (f) Quellhorizont (m) Richtlinie (f) groundwater divide topographic divide frost line depth contour recharge line shoreline divide spring line guideline vertiente (f) del agua (f) subterránea separación (f) topográfica (f) nivel (m) de penetración (f) del hielo (m) perfil (m) profundo (m) línea (f) de recarga (f) línea (f) costera (f) parteaguas línea del manantial (m) línea (f) guía Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS ligne (f) ioshyète DEUTSCH Regengleiche (f) ENGLISH isohyet ESPAÑOL isohieta (f) ligne (f) isopotale ligne (m) de crête ligne (m) de partage lignite (m) lignite (m) lignite (m) lignite (m) lihtofaciès (m) limitation (f) d´usage limite (d) de détermination limite (f) limite (f) limite (f) limite (f) limite (f) à flux naturel limite (f) à potentiel constant limite (f) à potentiel imposé limite (f) d´alimentation limite (f) d´émergence limite (f) d´émergence limite (f) de décélabilité limite (f) de détection limite (f) de la zone des forêts limite (f) de potabilité limite (f) de sécurité limite (f) de sensibilité Linie (f) gleicher Eindringungskapazität Wasserscheide (f) Wasserscheide (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Lithofazies (f) Nutzungsbeschränkung (f) Bestimmungsgrenze (f) Begrenzung (f) Berandung (f) Grenze (f) Grenze (f) undurchlässiger Rand (m) Festpotentialberandung (f) vorgegebenes Festpotential (m) Zuflußberandung (f) Abflußberandung (f) Abflußrand (m) Nachweisgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Baumgrenze (f) Trinkbarkeitsgrenze (f) Sicherheitsgrenze (f) Nachweisgrenze (f) isopotal line drainage divide drainage divide brown coal brown coal lignite soft coal lithofacies use limitation limit of determination boundary boundary boundary limit negative boundary constant head boundary specified head boundary recharge boundary discharge boundary discharge boundary detection limit detection limit timberline drinkability limit safety limit detection limit línea (f) isopletha (f) vertiente (f) de drenaje (m) vertiente (f) de captación (f) lignita (f) lignito (m) lignita (m) carbón (m) suave litofacies (mpl) limitación (f) de uso limite (m) de determinación (f) límite (f) límite (f) frontera (f) límite (m) límite (m) negativo (m) límite de calor constante límite (m) de potencial impuesto (m) límite (m) de recarga (f) borde (m) del caudal (m) frontera (f) de descarga (f) límite (m) de detección límite (m) de detección límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl) límite de potabilidad (f) límite (m) de seguridad (f) límite (m) de detección limite (f) des neiges éternelles limite (f) étanche limite (f) étanche limite (f) fixe limite (f) imperméable limite (f) ouverte Schneegrenze (f) undurchlässige Berandung (f) undurchlässiger Rand (m) festgelegte Grenze (f) undurchlässige Berandung (f) offene Berandung (f) snow line closed boundary barrier boundary fixed boundary impermeable boundary open boundary límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) frontera (f) cerrada borde (m) impermiable frontera (f) fija (f) límite impermeable (m) límite (m) abierto (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS limite (f) perméable limite (f) perméable DEUTSCH durchlässige Begrenzung (f) durchlässige Berandung (f) ENGLISH permeable boundary permeable boundary limite (f) supérieure du pergélisol limnigraphe (m) limnigraphe (m) limnigraphe (m) limnigraphe (m) à bulles limnigraphe (m) à flotteur limnologie (f) limon (m) limon (m) limpide lindane (m) linéament (m) linuron (m) liquéfaction (f) liquide (m) lisier (m) lisier (m) lissage (m) lissage (m) par moyenne glissante lissage (m) par moyenne mobile lit (m) lit (m) lit (m) alluvial lit (m) bactérien lit (m) d´un lac lit (m) d´un rivière lit (m) d´un rivière lit (m) d´un rivière lit (m) instable lit (m) mineur lithium (m) lithologie (f) obere Permafrostgrenze (f) Schreibpegel (m) Schreibpegel (m) Wasserstandsschreiber (m) Druckluftpegel (m) Schwimmerschreibpegel (m) Limnologie (f) Lehm (m) Schluff (m) klar Lindan (n) Lineament (m) Linuron (n) Verflüssigung (f) Flüssigkeit (f) Aufschwemmung (f) Jauche (f) Ausgleichen (n) der Kurve gleitendes Mittel (n) gleitendes Mittel (n) Schicht (f) Schicht (f) alluviale Rinne (f) Tropfkörper (m) Seebecken (n) Flußbett (n) Flußbett (n) Gewässerbett (n) bewegliches Gewässerbett (n) Normalbett (n) Lithium (n) Gesteinsbeschaffenheit (f) permafrost table water level recorder water stage recorder water level recorder bubble gage float gage limnology loam silt limpid lindane lineament linuron liquefaction liquid slurry liquid manure curve fitting moving average moving average bed stratum alluvial channel trickling filter lake bed river bed stream bed stream bed mobile channel low-flow channel lithium lithology Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL límite (m) permeable frontera (f) permeable límite (m) superior de la superficie (f) de hielo permamente (m) registrador (m) del nivel (m) del agua (f) limnígrafo (m) limnígrafo (m) calibrador (m) de burbuja (f) indicador (m) de nivel (m) liminología (f) marga (f) solera (f) límpido (m) lindano (m) característica (m) linuron (m) licuefacción (f) líquido (m) lechada (f) de cemento (m) estiércol (m) líquido (m) ajuste de curva promedio (m) variable (f) media (f) variable estrato (m) estrato (m) canal (m) aluvial filtro (m) para goteo lecho (m) del lago (m) lecho (m) del río (m) lecho (m) de una rivera (f) lecho (m) de una rivera (f) canal (m) móvil (m) canal (m) de flujo (m) bajo litio (m) litología (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS lithologie (f) lithosphère (f) lithosphère (f) litière (f) du sol litière (f) forrestière litière (f) forrestière litière (f) forrestière littoral (m) littoral (m) littoral (m) littoral (m) lixiviable lixiviation (f) lixiviation (f) lixivier lobe (m) du glacier localisation (f) lœss (m) lof (m) log (m) loi (f) loi (f) cadre loi (f) de conservatiom loi (f) de Darcy loi-cadre (f) longeu (f) de mélange longitude (f) lotissement (m) lubrifiant (m) lumachelle (f) DEUTSCH Lithologie (f) Gesteinshülle (f) Lithosphäre (f) Kehrricht (m) Bodenstreu (m) Streudecke (f) Wildstreu (m) Küste (f) Küstenbereich (m) Litoral (n) Uferzone (f) auslaugbar Laugung (f) Schlämmen (n) auslaugen Gletscherzunge (f) Ortung (f) Löß (m) Luv (n) Log (n) Gesetz (n) Rahmengesetzgebung (f) Erhaltungssatz (m) Darcy Gesetz (n) Rahmengesetzgebung (f) Mischlänge (f) Längengrad (m) Parzellierung (f) Schmiermittel (n) Muschelkalk (m) ENGLISH lithology lithosphere lithosphere litter forest floor forest floor forest floor shoreline littoral zone littoral zone littoral zone leachable leaching elutriation leach glacier tongue localization loess stoss side log law enabling legislation conservation law Darcy´s law comprehensive law mixing length longitude allotment lubricant coquina lumachelle (f) Schillkalk (m) Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen Verunreinigung coquina ESPAÑOL litología (f) litósfera (f) litósfera (f) basura (f) suelo (m) de bosque piso (m) de bosque suelo (m) de bosque litoral (m) zona (f) litoral litoral (m) litoral (m) lixiviable lixiviación (f) transporte (m) deslavar lengua (f) del glacial (m) localización (f) loes lof (m) diario (m) ley (f) legislación (f) habilitada (f) ley (f) de conservación ley de Darcy ley comprensiva (f) longitud (f) de mezclado (m) longitud (f) parcelación de la tierra lubricante (m) coquina (f) caliza (f) derivada de conchas (fpl) de moluscos (mpl) pollution control control (m) de la contaminación (f) lutte (f) contre la pollution Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL lutte (f) contre la prolifération des algues lutte (f) contre les parasites lutte (f) contre les parasites lysimètre (f) à bougie céramique lysimètre (m) macrodispersion (f) macrophytes (mpl) macrophytes (mpl) macropore (m) macropore (m) macrosubstance (f) nutritive magma (m) magnésium (m) magnétite (m) magnitude (f) maillage (m) maille (f) maille (f) alimentaire maille (f) élémentaire maillet (m) maintenance (f) préventive Algenbekämpfung (f) Schädlingsbekämpfung (f) Schädlingsüberwachung (f) Unterdrucklysimeter (m) Lysimeter (n) Makrodispersion (f) Makroflora (f) Makrophyten (fpl) Großpore (f) Makropore (f) Hauptnährstoff (m) Magma (n) Magnesium (n) Magnetit (m) Größe (f) Rasterauflösung (f) Gitter (n) Nahrungsmittelkette (f) Elementarzelle (f) Fäustel (m) vorbeugende Wartung (f) durch Wasser übertragene Krankheit (f) Berufskrankheit (f) Berufskrankheit (f) ungesund Futterrohrverbinder (m) Rohrverbinder (m) Mangan (n) Kurbel (f) Manometer (n) Mantel (m) Schuttdecke (f) Abfallhandhabung (f) algae control pest control pest control suction lysimeter lysimeter macrodispersion macrophytes macrophytes macropores macropores macronutrient magma magnesium magnetite magnitude grid resolution grid food web unit cell sledge preventive maintenance control (m) de algas control (m) de plagas (fpl) control (m) de insectos (mpl) lisímetro (m) de succión (f) lisímetro (m) macrodispersión (m) macrofilas (fpl) macrofilas (fpl) macroporos (m) macroporos (m) macronutriente (m) magma (f) magnesio (m) magnetita (f) valor (m) resolución (f) de la malla (f) cuadrícula (f) red (m) de alimento (m) celda (f) unitaria (f) trineo (m) manutención (f) previa (f) water borne disease accupational disease accupational disease noxious casing joint pipe coupling manganese crank manometer mantle regolith waste handling enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f) enfermedad (f) ocupacional enfermedad (f) ocupacional dañino (m) acople (m) de acero acoplamiento (f) de tubería (f) manganeso (m) manivela (f) manómetro (m) manto (m) manto (m) de roca (f) superficial manipulación (f) de desechos (mpl) maladie (f) d´origine hydrique maladie (f) dûe à l´emploi maladie (f) occupationnelle malsain manchon (m) de tubage manchon (m) de tubage manganèse (m) manivelle (f) manomètre (m) manteau (m) manteau (m) de débris superficiel manutention (f) des déchets Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS marais (m) marais (m) marbre (m) marcéage (m) marcéage (m) marcéage (m) fluvial marche (f) aleátoire marche (f) au hazard marcoélélement (m) mare (f) mare (f) mare (f) maré (f) descendante marécage (m) marécages (mpl) marécageux marée (f) montante marée (f) basse marée (f) descendante marée (f) noire marée (f) noire marée (f) noire marée (f) terrestre marée (f) terrestre marées (fpl) margelle (f) margelle (f) d´un puits margelle (f) d´un puits marle (f) marle (m) marmite (f) de géant marmite (f) de géant marmite (f) de voûte marmite (f) torrentielle marmite (f) torrentielle Merkel et al (2001) DEUTSCH Sumpf (m) Sumpf (m) Marmor (m) Moor Sumpf Flußmorast (m) Zufallsschrittverfahren (n) Zufallsschrittverfahren (n) Makronährstoff (m) Teich (m) Tümpel (m) Tümpel (m) Ebbe (f) Sumpf (m) Moor (n) sumpfig Flut (f) Ebbe (f) Ebbe (f) Öllache (f) Ölpest (f) Ölpest (f) Erdgezeitenbewegung (f) Erdtide (f) Gezeiten (npl) Sinterrand (m) Brunnenrand (m) Brunnenumrandung (f) Mergel (m) Mergelstein (m) Bodenkolk (m) Felskessel (m) Druckkolk (m) Erosionskessel (m) Kolk (m) ENGLISH slough swamp marble bog swamp river swamp random walk random walk macroelement pond pool swale ebb slough wetland sloughy high tide low tide low tide oil slick oil contamination oil spill (marine) earth tide earth tide tide rimstone barrier well enclosure well enclosure marl argillaceous limestone millhole erosion hollow ceiling pocket pothole pothole Dictionary Applied Geology ESPAÑOL moca (m) pantano (m) mármol (m) pantano (m), fango (m) ciénaga (f) lodazal (f) fluvial marcha (f) aleatoria marcha (f) al azar macroelemento (m) charco (m) alberca pantano (m) marea (f) baja pantano (m) territorio (m) pantanoso pantanoso marea (f) creciente (f) marea (f) baja (f) marea (f) descendente (m) mancha (f) marina (f) de petróleo (m) contaminación (f) de aceite (m) derrame marino (m) de petróleo (m) onda (f) telúrica (f) onda (f) telúrica (f) marea cercado (f) de gour cercado (m) del pozo (m) coto (m) del pozo (m) marga (f) arcilla (f) calcárea, lutita (f) tolva (f) hueco (m) por erosión (f) techo (m) hueco (m) poza (f) marmita (f) de gigante (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS marmorisation (f) marne (f) indurée marquage (m) marque (f) de chargement marquer marqueur (m) marschen (mpl) marteau (m) pneumatique masse (f) masse (f) atomique masse (f) tige masses (fpl) d´eau naturelle masses (fpl) d´eau naturelle massif massif massif (m) filtrant massif (m) rocheux mât (m) de forage matelas (m) de gaz matériau (m) combustible matériaux (mpl) de draggage matériaux (mpl) de draggage matériaux (mpl) en vrac matériaux (mpl) en vrac matériel (m) matériel (m) non-consolidé matériel (m) non-consolidé matériel (m) non-consolidé matière (f) contaminante matière (f) de support matière (f) en suspension matière (f) flottante matière (f) nuisible matière (f) polluante Merkel et al (2001) DEUTSCH Marmorierung (f) Mergelstein (m) Markierung (f) Belastungsmarke (f) markieren Indikator (m) Marsch (f) Preßlufthammer (m) Fäustel (m) Atommasse (f) Schwerstange (f) Gewässer (n) Gewässer (n) massig massiv Kiesfilter (m) Fels (m) Bohrmast (m) Gaspolster (n) brennbares Material (n) Aushub (m) Baggeraushub (m) Massengut (n) Sperrgut (n) Ausrüstung (f) loses Material (n) nicht zusammenhängendes Material (n) rolliges Material (n) Schadstoff (m) Trägerstoff (m) Schwebstoff (m) Schwimmstoffe (mpl) Schadstoff (m) Schadstoff (m) ENGLISH mottling marlstone labelling load cast tag tracer marshy land air hammer sledge atomic mass drill collar body of water water body massive massive filter pack rock mass mast gas cushion combustible material dredge spoil dredged material bulk material bulk material equipment incoherent material ESPAÑOL berrendo (m) arcilla (f) calcárea etiquetado (f) marca (f) única (f) etiqueta (f) indicador (m) tierra (f) pantanosa (f) martillo (m) pneumático narria (f) masa (f) atómica collar (m) de perforación (f) cuerpo (m) de agua (f) cuerpo (m) acuático (m) masivo (m) masiva (f) paquete (m) de filtro (m) masa (f) rocosa mástil (m) amortiguador (m) de gas (m) material combustible desechos (mpl) de la excavación (f) material (m) del dragado (m) material (m) a granel material (m) a granel aparato (m) material incoherente (m) incoherent material incoherent material contaminant carrier suspended matter flotsam noxious matter pollutant material ilógico (m) material (m) incongruente contaminante (m) meterial (m) de soportes materia (f) suspendida (f) material (m) flotante materia (f) nociva (f) contaminante (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS matière (f) polluante matière (f) polluante de l´air matière (f) polluante de l´air matière (f) première matière (m) dissoute matières (fpl) décantables matières (fpl) fécales matières (fpl) fécales matières (fpl) fécales DEUTSCH Verunreinigung (f) Luftschadstoff (m) luftverunreinigender Stoff (m) Rohstoff (m) gelöste Stoffe (mpl) Sinkstoffe (mpl) Fäkalien (npl) Fäkalien (npl) Kot (m) ENGLISH pollutant air pollutant air pollutant raw material dissolved matter settleable solids faeces fecal matter faeces matières (fpl) totales en solution matrice (f) d´outil mazout (m) mazout (m) méandre (m) mécanique (f) des sols médiane (f) médiane (f) mélange (f) Summe (f) der gelösten Feststoffe Meißelkörper (m) Heizöl (n) Heizöl (n) Mäander (m) Bodenmechanik (f) Medianwert (m) Zentralwert (m) Abstandshalter total dissolved solids (TDS) tool body fuel oil heating oil meander soil mechanics median median admixture ESPAÑOL polutante (m) contaminante (m) del aire contaminante (m) atmosférico materia (f) prima (f) materia (f) disuelta sólidos(mpl) sedimentables (mpl) materia (f) fecal materia (f) fecal materia (f) fecal sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) cuerpo (m) de la herramienta (f) petróleo (m) combustible aceite (m) de calentamiento (m) meandro (m) mecánica (f) de suelos (mpl) mediana (f) media (f) proporcional mezcla (f) mélange (m) de gaz explosifs mélange (m) turbulent mélanger mélaphyr (m) mémoire (f) à bulles mémoire (f) tampon mémoire (f) tampon ménisque (m) mercure (m) mercure (m) mercure (m) méthylique mérokarst (m) mésophyt (m) Mésozo?que (m) mesure (f) explosionsgefährliches Gasgemisch (n) Turbulenzmischung (f) mischen Melaphyr (m) Blasenspeicher (m) Pufferspeicher (m) Zwischenspeicher (m) Meniskus (m) Quecksilber (n) Quecksilber (n) Methylquecksilber (n) Oberflächenkarst (m) Mesophyte (f) Mesozoikum (n) Messung (f) explosive gas mixture turbulent mixing mix melaphyr bubble memory buffer buffer meniscus mercury quicksilver methyl mercury shallow karst mesophyt Mesozoic measure mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) mezcla (f) turbulenta (f) revolver (m) melápiro (m) memoria (f) de burbujas (fpl) amortiguador (m) tampón menisco (m) mercurio (m) mercurio (m) mercurio de metilo (m) karst (m) superficial mesófita (f) Mesosoico (m) medida (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS mesure (f) approximative mesure (f) corrective mesure (f) de contrôle mesure (f) de contrôle mesure (f) de contrôle mesurer mesures (fpl) anti-pollution mesures (fpl) contre les algues mesures (fpl) de protection de l´environment mesures (fpl) prises en vue de l´assainissement de l´environnement mesures (fpl) visant à l´assainissement de l´environnement métabolisme (m) métabolisme (m) métal (m) alcalin métal (m) alcaliterruginuex métal (m) non-ferreux métalimnion (m) métallisation (f) métamorphose (f) métaux (mpl) de transition métaux (mpl) lourds météorologie (f) météorologie (f) méthane (m) méthode (f) méthode (f) d´application méthode (f) d´éléments aux limites méthode (f) d´exploration géophysique à profil horizontal méthode (f) d´identification graphique méthode (f) d´identification graphique Merkel et al (2001) DEUTSCH Näherungsmessung (f) Wiederherstellung (f) Bekämpfungsmaßnahme (f) Gegenmaßnahme (f) Kontrollmaßnahme (f) messen Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen Verunreinigung Algenbekämpfung (f) ENGLISH approximation measurement remediation control measure control measure control measure measure ESPAÑOL medición (f) aproximada remediación (f) medida (f) de erradicación medida (f) de prevención medida (f) de control medir (m) pollution control algae control control (m) de la polución (f) control (m) de algas Umweltschutz (n) environmental control regulación (f) ambiental ökologische Sanierung (f) ecological recovery recuperación (f) ecológica (f) ökologische Verbesserung (f) Stoffumsatz (m) Stoffwechsel (m) Alkalimetall (n) Erdalkalimetall (n) Buntmetall (n) Metalimnion (n) Metallbeschichtung (f) Metamorphose (f) Übergangsmetalle (npl) Schwermetalle (npl) Meteorologie (f) Wetterkunde (f) Methan (n) Verfahren (n) Anwendungsmethode (f) Randelementmethode (f) ecological recovery metabolism metabolism alkali metal alkaline earth metal non-ferrous metal thermocline metal plating metamorphism transition metals heavy metals meteorology meteorology methane process method of application boundary element method reactivación (f) ecológica (f) metabolismo (m) metabolismo (m) metal (m) alcalino Metal (m) alcalinotérreo metal (m) no ferroso termoclinal (f) metal (m) laminado (m) metamorfismo (m) metales (mpl) de transición (m) metales (mpl) pesados (mpl) metereología (f) metereología (f) metano (m) proceso (m) método de aplicación (m) método (m) de elementolímite geoelektrische Profilmethode (f) Kurvendeckungsverfahren (n) Typkurvenverfahren (n) resistivity profiling superposition method type-curve method perfilado de resistividad (f) método de superposición (f) método de la curva (f) tipo (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS méthode (f) d´identification graphique méthode (f) d´infiltration par fossés méthode (f) d´infiltration par inondation méthode (f) de dilution en puits unique DEUTSCH Überlagerungsmethode (f) Rieselgrabenverfahren (n) Überschwemmungsmethode (f) Bohrlochverdünnungsverfahren (n) méthode (f) de forage par injection d´air Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom méthode (f) de pulsion en puits unique méthode (f) des éléments finis méthode (f) des éléments finis méthode (f) des résidus pondérés méthode (f) graphique de linéarisation méthode (f) numérique méthode (f) par bassins d´infiltration méthode (f) par caractéristique Einbohrlochtracertest (m) Finite-Elemente-Methode (f) Methode (f) der finiten Elemente Verfahren (n) der gewichteten Residuale Geradlinienverfahren (n) numerische (Lösungs-) Methode (f) Sickerbeckenmethode (f) Charakteristikenverfahren (n) Gasausdehnungsmethode (f) (Boyleméthode (f) par compression (Mariotte) Mariotte) méthode (f) par différences finies Differenzenverfahren (n) méthode (f) par différences finies Methode (f) der finiten Differenzen méthode (f) par dilution Verdünnungsverfahren (n) Gasausdehnungsmethode (f) (Boyleméthode (f) par expansion de gaz Mariotte) méthode (f) par injection de mercure Quecksilberinjektionsverfahren (n) méthode (f) par itération Iterationsmethode (f) méthode (f) par remontée de pression Druckaufbauverfahren (n) méthode de traceurs Tracerverfahren (n) méthyle parathion (m) Methylparation (n) méthylorange (m) Methylorange (n) métolachlore (m) Metolachlor (n) métribuzine (m) Metribuzin (n) mettre à la masse an die Masse anschließen mettre à la terre erden mettre en danger gefährden Merkel et al (2001) ENGLISH superposition method ditch method flooding methode borehole dilution technique reverser circulation air injection method ESPAÑOL método de identificación (f) gráfica (f) método (m) de trinchera (f) método (m) de inundación (f) técnica (f) de dilución en pozos método (m) de inyección (f) de aire (m) con circulación (f) invertida (f) técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo single well tracer pulse technique (m) finite element method método (m) del elemento (m) finito finite element method método (m) del elemento (m) finito method of weighted residuals straight-line method numerical method basin method method of characteristics método de ponderación de residuos (mpl) método (m) de la línea (f) recta (f) método (m) numérico (m) método (m) de infiltración por medio de embalse método (m) de características (fpl) gas expansion method finite differences method finite differences method dilution method método (m) de expansión (f) de gas (m) método (m) de diferencias (fpl) finitas método (m) de diferencias (fpl) finitas método (m) de dilución gas expansion method mercury injection method method of iteration recovery method tracer flow method methyl parathion methyl orange metolachlor metribuzin ground ground endanger método (m) de expansión (f) de gas (m) método (m) de inyección de mercurio (m) método de iteración (m) método (m) de reactivación (f) método (m) de flujo (m) de trazador (m) metil paratión (m) heliantina (f) metolacloro (m) metribusina (f) terreno (m) suelo (m) sobreexponer Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS mettre en décharge mettre en décharge mica (m) micaschiste (m) microhabitet (m) micromètre (m) micromètre (m) micromoulinet (m) micromoulinet (m) micromoulinet (m) micropore (m) micropore (m) microtamis (m) microtamis (m) migration (f) migration (f) migration (f) capillaire migrer migrer milieu (f) aquatique milieu (f) aquifère milieu (m) milieu (m) caverneux milieu (m) fissuré milieu (m) oxydant milieu (m) poreux milieu (m) recepteur milieu (m) recepteur milieu (m) réducteur milliéquivalent (m) mine (f) minérai (m) minéral (m) accessoire minéralisation (f) minéralisation (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH ablagern kippen Glimmer (m) Glimmerschiefer (m) Nische (f) Meßschraube (f) Mikrometer (n) Kleinstflügel (m( Mikroflügelmesser (m) Miniflügel (m) Kleinstpore (f) Mikropore (f) Feinsieb (n) Mikrosieb (n) Migration (f) Verfrachtung (f) kapillare Migration (m) migrieren verfrachten aqatisches Milieu (n) Aquifer (m) Umwelt (f) kavernöses Medium (n) zerklüftetes Medium (n) oxidierendes Milieu (n) poröses Medium (n) Auffangmillieu (n) aufnehmender Milieu (n) reduzierendes Milieu (n) Milliäquivalenz (f) Grube (f) Erz (n) Begleitmineral Mineralisierung (f) Mineralisierung (f) ENGLISH tip tip mica mica schist niche micrometer micrometer pygmy current-meter microvane current meter pygmy current-meter micropore micropore microstrainer microstrainer migration migration capillary migration migrate migrate aquatic environment aquifer environment cavernous medium fractured medium oxidizing environment porous medium receiving environment receiving environment reducing environment milliequivalent mine ore accessory mineral mineralization salinity Dictionary Applied Geology ESPAÑOL consejo (m) sugerencia (f) mica (f) esquisto (m) de mica (f) microhabitat (m) micrómetro tornillo (m) micrométrico (m) micromolino (m) micromolinete (m) micromedidor (m) de corriente (f) microporo (m) microporo (m) microtámiz (m) microtámiz (m) migración (f) migración (f) migración (f) capilar migrar migrar ambiente (m) acuático capa (f) freática (f) entorno (m) medio (m) cavernoso medio (m) fracturado (m) medio ambiente (m) oxidante (m) medio poroso (m) medio ambiente (m) receptor (m) medio ambiente (m) receptor (m) medio ambiente (m) reductor (m) miliequivalente (m) mina (f) mena (f) mineral (m) accesorio mineralización (f) salinidad (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS minéraux (mpl) minéraux (mpl) alumino-silicatés minéraux (mpl) alumino-silicatés minéraux (mpl) argileux Miocène (m) miroir (m) de faille miscible mise (f) à la terre mise (f) à la terre mise (f) à zéro mobile mobilité (f) chimique mobilité (f) des ions mode (m) mode (m) mode (m) opératoire mode (m) opératoire mode (m) par lots modèle (m) modèle (m) à fente mince modèle (m) à membrane élastique modèle (m) analogique modèle (m) conceptuel modèle (m) déterministique modèle (m) empirique modèle (m) en sable modèle (m) global modèle (m) mathématique modèle (m) mécanistique modèle (m) pronostique modèle (m) simulateur modélisation (f) modélisation (f) modélisation (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Mineralien (npl) Aluminosilikatminerale (npl) Tonerdesilikat (n) Tonmineral (n) Miozän (n) Rutschspiegel (m) mischbar Erdung (f) Erdungsanschluß (m) Nullpunkteinstellung (f) auf einem Fahrzeug (LKW) montiert chemische Mobilität (f) Ionenmobilität (f) Modalwert (m) Programm (n) Verfahrensweise (f) Versuchsprotokoll (n) Stapelverarbeitung (f) Modell (n) Parallelplattenmodell (n) Membranmodell (n) Analogmodell (n) konzeptionelles Modell (n) deterministisches Modell (n) Erfahrungsmodell (n) Sandkastenmodell (n) Globalmodell (n) mathematisches Modell (n) mechanistisches Modell (n) Vorhersagemodell (n) Simulationsmodell (n) Modellierung (f) Modellverfahren (n) Simulation (f) ENGLISH minerals alumino-silicate minerals alumino-silicate minerals clay mineral Miocene slickenside miscible grounding ground terminal zero adjustment truck-mounted chemical mobility ion mobility mode program procedure protocol batch mode model parallel plate model membrane model analog model conceptual framework deterministic model empirical model sand model global model mathematical model mechanistic model predictive model simulation model modeling model technique simulation Dictionary Applied Geology ESPAÑOL minerales (mpl) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) mineral (m) arcilloso Mioceno (m) espejo (m) de falla (f) miscible (m) aterrizado terreno (m) terminal ajuste (m) a cero (m) autocamión (m) montado movilidad (f) química movilidad (f) del ión (m) modo programa (f) procedimiento (m) protocolo (m) modo (m) de procesamiento por lotes modelo (m) modelo (m) de placa (f) paralela (f) modelo (m) de membrana (f) modelo (m) analógo modelo (m) conceptual modelo (m) determinístico modelo (m) empírico (m) modelo (m) de arena (f) modelo (m) global modelo (m) matemático (m) modelo (m) mecanístico modelo (m) predictivo (m) modelo (m) de simulación (f) modelado (m) técnica (f) de modelar simulación (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH modes (mpl) opératoire normalisés modification (f) artificielle du temps modification (f) du climat modification (f) du milieu module (m) d´élasticité module (m) de compression module (m) interannuel module (m) spécifique d´alimentation module (m) spécifique d´écoulement module (m) spécifique d´écoulement souterrain module (m) spécifique d´infiltration module (m) spécifique d´infiltration mol (m) molasse (m) molécule (f) molécule (f) actif molécule (f) actif mollisol (m) molybdèn (m) moment (m) cinétique monceau (m) monclinal (m) monclinal (m) monochlorobenzène (m) monoclinal (m) artésien monoculture (f) monoculture (f) montagne (f) tabulaire montée (f) montée (f) montée (f) du niveau d´eau montée (f) du niveau d´eau montmorillonite (m) Standardbetriebsverfahren (n) künstliche Wetterbeeinflussung (f) Klimaänderung (f) Umweltschutz (n) Elastizitätsmodul (n) Kompressionmodul (n) langzeitlicher Mittelwert (m) Grundwasserneubildungsrate (f) spezifische Gebietsspende (f) standard operating procedures weather modification climatic change environmental control Young´s modulus bulk modulus long-term average recharge rate specific areal discharge spezifische Grundwasserspende (f) Sickerrate (f) Sickerwasserspende (f) Molmasse (n) Molasse (f) Molekül (n) aktivierende Substanz (f) Wirkstoff (m) Fließschicht (f) Molybdän (n) Impuls (m) Lagerhalde (f) monoklinale Flexur (f) Schichtflexur (f) Chlorbenzol (n) Flanke (f) einer artesischen Struktur Einfruchtwirtschaft (f) Monokultur (f) Tafelberg (m) Anstieg (m) Aufstieg (m) Anschwellen (n) des Wasserspiegels Anschwellung (f) Montmorillonit (m) specific groundwater runoff infiltration rate infiltration rate mole molasse molecule active agent active ingredient mollisol molybdenum momentum stockpile monocline monocline chlorobenzene flank of an artesian structure monoculture monoculture table mountain rise uplift intumescence intumescence montmorillonite Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL procedimientos (mpl) estándar de operación (m) modificación (f) del clima (m) cambio (m) del clima (m) monitoreo (m) ambiental módulo (m) de elasticidad (f) módulo (m) de compresión (f) promedio (m) a largo (m) plazo (m) rapidez (f) de recarga (f) descarga (f) superficial específica (f) caudal (m) de agua subterránea (f) específica (f) razón (m) de infiltración (m) proporción (m) de infiltración (m) mol (f) melaza (f) molécula (f) sustancia (f) activada activador (m) agente mollisol (m) molibdeno (m) momento (m) provisión (f) monoclina (f) monoclina (f) clorobenceno (m) flanco (m) de estructura (f) artesiana (f) monocultura (f) monocultura (f) meseta (f) de la montaña (f) elevar elevar intumescencia (f) intumescencia (f) montmorillonita (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS monture (f) moraine (f) moraine (f) de fond moraine (f) de retrait moraine (f) frontale moraine (f) latéral DEUTSCH Gestell (n) Moräne (f) Grundmoräne (f) Rückzugsmoräne (f) Endmoräne (f) Seitenmoräne (f) ENGLISH frame moraine ground moraine recessional moraine terminal moraine lateral moraine moteur (m) à vent motte (f) motte (f) moufle (m) Windrad (n) Klumpen (m) Scholle (f) Flaschenzugblock (m) windpump clod clod pulley mouillabilité (f) moulin (m) de glacier moulin (m) de glacier moulinet (m) moulinet (m) à axe vertical moulinet (m) hydrométrique moulinet (m) hydrométrique moulinet (m) hydrométrique moulinet (m) hydrométrique mousse (f) mousson (f) mouton (m) mouvement (m) de rotation moyenne (f) annuelle moyenne (f) arithmétique moyenne (f) géométrique moyenne (f) harmonique moyeu (m) mulch (m) mur (m) imperméable muraillement (m) mutagène mylonisation (f) Benetzbarkeit (f) Eisbrunnen (m) Gletschermühle (f) Meßflügel (m) Vertikalmeßflügel (m) Flügelmeßgerät (n) Stromgeschwindigkeitsmesser (m) Strommeßflügel (m) Universalmeßflügel (m) Schaum (m) Monsun (m) Rammbär (m) Drehbewegung (f) Jahresdurchschnitt (m) arithmetisches Mittel (n) geometrisches Mittel (n) harmonisches Mittel (n) Nabe (f) Mulch (m) Grundwassersohle (f) Brunnenvermauerung (f) mutagen Gesteinszermahlung (f) wettability glacier shaft glacier shaft rotating meter cup-current meter current meter current meter current meter current meter foam monsoon drop hammer rotary motion annual mean arithmetic mean geometric mean harmonic mean hub mulch lower confining bed brick lining mutagenic mylonization Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL estructura (f) morena (f) morena (f) de fondo (m) morena (f) terminal de retroceso (m) morena (f) frontal morena (f) lateral bomba (f) accionada por energía (f) eólica (f) terrón (m) terruño (m) polea (f) mojabilidad (f), humectabilidad (f), capacidad (f) de humectación eje (m) glacial (m) eje (m) glacial (m) medidor (m) de rotación (f) o giro (m) medidor o molinete (m) de copa (f) molinete (m) hidrométrico medidor (m) de corriente (f) fluviómetro (m) contador (m) de corriente (f) espuma (f) monzón (m) martinete (m) movimiento (m) giratorio (m) promedio (m) anual media (f) aritmética media (f) geométrica (f) media (f) armónica (f) cubo (m) aporcar lecho (m) de bajo confinamiento (m) revestimiento (m) de ladrillo (m) factor (m) de mutación (f) milonisación (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS mylonisation (f) mylonisation (f) mylonite (m) naphtacène (m) naphthalène (m) naphthylèneacène (m) nappe (f) nappe (f) aquifère inclinée nappe (f) artésienne nappe (f) d´eau souterraine nappe (f) de pétrole nappe (f) karstique nappe (f) libre nappe (f) libre nappe (f) perchée nappe (f) phréatique DEUTSCH Gesteinszerrüttung (f) Mylonitisierung (f) Mylonit (m) Naphthacen (n) Naphthalin (n) Naphthylenacen (n) Grundwasserkörper (m) einfallender Grundwasserleiter (m) artesisches Grundwasser (n) Grundwasserkörper (m) Öllache (f) Karstwasserspiegel (m) Grundwasser (n) mit freier Oberfläche ungespanntes Grundwasser (n) schwebendes Grundwasser (n) Grundwasser (n) mit freier Oberfläche ENGLISH mylonization mylonization mylonite acenaphthene naphthalene acenaphthylene groundwater body tilted aquifer artesian groundwater groundwater body oil slick karst water table free groundwater unconfined water perched groundwater free groundwater ESPAÑOL milonisación (f) milonisación (f) milonita (f) Naphthacen naftaleno (m) Naphthylenacen cuerpo (m) de agua (f) subterránea acuífero (m) inclinado (m) agua subterránea artesiana cuerpo (m) de agua (f) subterránea marea (f) negra (f) espejo (m) de agua (f) karst agua (f) subterránea (f) libre agua (f) sin límites agua (f) subterránea aislada (f) agua (f) subterránea (f) libre nappe (f) semi-captive nappe (f) sous-fluviale nappe (f) souterraine navire (m) de forage navire-citerne (m) neige (f) neige (f) carbonique nématocide (m) néphélectromètre (m) néphélomètre (m) nettoyage (m) à sec nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un puits nettoyage (m) par circulation inversée neutron névé (m) nickel (m) nitrate (m) halbgespannter Grundwasserleiter (m) unterirdischer Abstrom (m) Grundwasserkörper (m) Bohrschiff (n) Tanker (m) Schnee (m) Trockeneis (n) Nematozid (n) Trübungsmesser (m) Trübungsmesser (m) Trockenreinigung (f) semi-confined aquifer underflow groundwater body drilling vessel tanker snow dry ice nematocide nephelometer nephelometer dry cleaning acuífero (m) semi-confinado (m) corriente (f) subterránea (f) cuerpo (m) de agua (f) subterránea recipiente (m) de perforación (f) buque (m) cisterna (f) nieve (f) hielo (m) seco (m) nematocida (f) nefelómetro (m) nefelómetro (m) limpieza (f) en seco (m) Rückspülungsmethode (f) Neutron (n) Firn (m) Nickel (n) Nitrat (n) declogging backwashing neutron firn nickel nitrate desobturar enjuague neutrón (m) escarcha (f) Níquel (m) nitrato (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS nitrification (f) nitrite (m) nitrobactéries (fpl) nitrogène (m) Kjeldahl niveau (m) niveau (m) niveau (m) ENGLISH nitrification nitrite nitrogen fixing bacteria Kjeldahl nitrogen setting level level ESPAÑOL nitrificación (f) nitrito (m) nitrobacterias (fpl) nitrógeno Kjeldhal (m) calibración (f) nivel (m) nivelar (m) niveau (m) à flotteur niveau (m) d´eau niveau (m) d´eau niveau (m) d´équilibre niveau (m) d´étiage niveau (m) d´inondation niveau (m) de base d´érosion niveau (m) de la mer niveau (m) de la mer niveau (m) de référence niveau (m) de référence zéro niveau (m) du plan d´eau dans le puits niveau (m) du plan d´eau dans le puits DEUTSCH Nitrifizierung (f) Nitrit (n) Stickstoffbakterien (npl) Kjeldahl-Stickstoff (m) Einstellung (f) Höhe (f) Spiegel (m) Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit Schwimmer Wasserspiegel (m) Wasserstand (m) Beharrungszustand (m) niedrigster Wasserstand (m) Hochwasserstand (m) Erosionsbasis (f) Meeresspiegel (m) Seehöhe (f) Bezugsniveau (n) Nullhöhe (f) Brunnenwasserspiegel (m) Standrohrspiegelhöhe (f) float gage water level water level steady state conditions lowest water level flood stage base level (of erosion) sea level sea level datum plane zero datum well water level well water level niveau (m) du point de mesure niveau (m) du sol niveau (m) dynamique (de pompage) niveau (m) guide niveau (m) guide niveau (m) indicatif niveau (m) influencé niveau (m) influencé niveau (m) moyen des mers niveau (m) naturel niveau (m) naturel niveau (m) phréatique niveau (m) piézométrique Meßpunkthöhe (f) Geländeoberfläche (f) dynamischer Wasserspiegel (m) Leitfaden (m) Leitwert (m) Richtwert (m) Betriebswasserspiegel (m) Betriebswasserspiegel (m) mittlere Meereshöhe (f) statischer Wasserspiegel (m) unbeeinflußter Wasserspiegel (m) Grundwasserspiegel (m) piezometrischer Wasserspiegel (m) elevation of measuring point ground level dynamic water level guideline guideline guide level dynamic water level pumping water level mean sealevel (NGVD) static level static level water table piezometric water level nivel (m) de flotador (m) nivel (m) de agua (f) nivel (m) del agua (f) condiciones (fpl) de estado (m) estable muy bajo nivel (m) de agua (f) fase (m) de inundación (f) nivel (m) del base (f) de la erosión (f) nivel (m) del mar (m) nivel (m) del mar (m) nivel (m) de referencia (f) nivel (m) de referencia (f) cero (m) nivel (m) friático nivel (m) de agua (f) del pozo (m) punto (m) de medición (f) del levantamiento (m) nivel (m) del terreno (m) nivel (m) dinámico (m) de agua (f) línea (f) guía línea (f) guía nivel (m) de indicación nivel (m) dinámico (m) de agua (f) nivel (m) del agua (f) de bombeo (m) nivel (m) medio del mar (m) nivel (m) estático (m) nivel (m) estático (m) nivel (m) friático del agua subterránea nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS niveau (m) piézométrique DEUTSCH piezometrisches Niveau (n) ENGLISH piezometric water level niveau (m) stabilisé niveau (m) stabilisé nivellement (m) nivellement (m) latéral nivomètre (m) nocif nocif nodule (m) nodule (m) nœud (m) nombre (m) de Horton nombre (m) de tours nombre (m) le plus probable nomogramme (f) non-corrosif non-karstifiable non-permanent non-perméable non-polluant normale (f) normalisation (f) normalisation (f) normalité (f) norme (f) norme (f) pour les effluents norme (m) de potabilité normes (fpl) d´émission normes (fpl) d´environnement Beharrungszustand (m) stabilisierter Wasserspiegel (m) Einebnung (f) seitliche Einebnung (f) Schneeniederschlagsmesser (m) schädlich schädlich kleine Konkretion (f) Knolle (f) Netzpunkt (m) Horton-Zahl (f) Drehzahl (f) wahrscheinlichste Zahl (f) Nomogramm (n) korrosionsbeständig verkarstungsunfähig unstetig undurchlässig umweltfreundlich Normale (f) Normierung (f) Normung (f) Normalität (f) Norm (f) Einleitungsgrenzwert (m) Trinkwassernorm (f) Emissionsnormen (fpl) Umweltnormen (fpl) gesundheitsbehördliche Gütenormen (fpl) aufzeichnen registrieren Kondensationskern (m) steady state conditions steady water level gradation lateral gradation snow gage noxious harmful nodule nodule node point Horton number number of revolutions most probable number (MPN) nomogram non-corrosive non-karstifiable unsteady impervious non-polluting normal curve standardization standardization normality standard effluent standard drinking water standard emission standards environmental standards ESPAÑOL nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) condiciones (fpl) de estado (m) estilizado (m) nivel (m) estable de agua (f) nivelación (f) nivelación (f) lateral medidor (m) de nieve (f) perjudicial nocivo (m) nodúlo (m) nodúlo (m) punto (m) nodal número (m) de Horton número (m) de revoluciones (mpl) número (m) más probable nomograma (m) no corrosivo (m) no karstifiable no estacionario (m) impenetrable no contaminante (m) curva (f) normal estandarización (f) normalización (f) normalidad (f) estándar efluente (m) estándar agua (f) potable estándar estándares (m) de emisión (f) estándares ambientales (mpl) public health standards observe observe condensation nucleus normas (fpl) de salud (f) pública observar presenciar núcleo (m) de condensación (f) normes (fpl) sanitaires noter noter noyau (m) de condensation Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS noyau (m) hygroscopique noyé nuage (m) nucléide (m) radioactif nuisible nuisible numéro (m) atomique numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau nutrient (m) nutriment (m) oasis (m) objectives (mpl) de qualité obligations (fpl) réglementaires obscur obscur observation (f) extrêmes aberrantes observations (fpl) extrêmes aberrantes observer obsidienne (f) obturation (f) d´une soure océan (m) océan (m) octane (m) odeur (m) oléfin (f) Oligocène (m) oligoélément (m) oligotrophe olivine (f) ombre (f) pluviométrique omniprèsent onde (f) de choc onde (f) de cisaillement onde (f) de compression onde (f) de compression Merkel et al (2001) DEUTSCH hygroskopischer Kern (m) durchtränkt Wolke (f) radioaktives Nukleid (n) abträglich schädlich Atomzahl (f) Ordnungsstufe (f) eines Flusses Nährstoff (m) Nährstoff (m) Oase (f) Qualitätsanforderungen (fpl) gesetzliche Erfordernisse (fpl) aphotisch lichtlos Ausreißer (m) Ausreißer (mpl) beobachten Obsidian (m) Versiegeln (n) einer Quelle Ozean (m) Weltmeer (n) Oktan (n) Geruch (m) Olefin (n) Oligozän (n) Spurenelement (n) oligotroph Olivin (m) Regenschatten (m) allgegenwärtig Stoßwelle (f) Scherwelle (f) Druckwelle (f) p-Welle (f) ENGLISH hygroscopic nucleus water logged cloud radionuclide deleterious noxious atomic numer stream order nutrient nutrient oasis quality criteria statutory requirements aphotic aphotic outlier outliers observe obsidian sealing of a spring ocean ocean octane odor olefin Oligocene trace element oligotrophic olivine rain shadow pervasive shock wave transverse wave compression wave P-wave Dictionary Applied Geology ESPAÑOL núcleo (m) higroscópico (m) empapado (m) de agua (f) nube (f) radionucleónido (m) nocivo (m) maligno (m) número (m) atómico distribución (f) del curso (m) del agua (f) nutriente (m) alimento (m) oasis (m) objetivo (m) de calidad (f) requerimientos (mpl) de estatutos (mpl) obscuro carente de luz (f) roca (f) apartada (f) rocas (fpl) apartada (f) observador (m) obsidiana (f) sellamiento de un manantial (m) océano (m) mar (m) octano (m) olor (m) olefina (f) Oligoceno (m) susbtancia (f) traza (f) oligotrópico (m) olivina (f) sombra (f) pluviométrica (f) omnipresente onda (m) choque onda (f) transversa (f) onda (f) de compresión onda-P (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS onde (f) de crue onde (f) de crue onde (f) longitudinal onde (f) sismique onde (f) sismique onde (f) transversale onde (f) transversale ondes (fpl) radio ondulation (f) onduleux oolithique opérande (m) opérateur (m) opérateur (m) opérateur (m) de calcul optimisation (f) or (m) orage (m) orage (m) Ordovicien (m) ordures (fpl) domestiques organigramme (m) organisme (m) autotrophe organisme (m) officiel organisme (m) public organismes (mpl) du sol organismes (mpl) indicateurs organismes (mpl) indicateurs organoleptique orientation (f) orientation (f) orientation (f) des fissures orifice (f) d´adduction orifice (f) d´adduction orthogonalité (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Flutwelle (f) Hochwasserwelle (f) Longitudinalwelle (f) Erschütterungswelle (f) seismische Welle (f) Scherwelle (f) Transversalwelle (f) Radiowellen (fpl) Riffel (m) wellig oolithisch Operand (m) Bedienungsperson (f) Operator (m) Rechengröße (f) Optimierung (f) Gold (n) Gewitter (n) Gewitter (n) Ordovizium (n) Hausmüll (m) Flußdiagramm (n) autotrophe Organismen (mpl) Behörde (f) Behörde (f) Bodenorganismen (mpl) Indikatororganismen (mpl) Leitorganismen (mpl) organoleptisch Orientierung (f) richtungsmäßige Anordnung (f) Kluftstellung (f) Einflußöffnung (f) Einlauföffnung (f) Orthogonalität (f) ENGLISH flood wave flood wave longitudinal section seismic wave seismic wave S-wave shear wave radio waves ripple undulate oolitic operand operator operator operand optimization gold storm thunderstorm Ordovician household refuse flow chart autotrophic organism government agency government agency soil organisms indicator organisms indicator organisms organoleptic orientation orientation fracture orientation inlet opening inlet opening orthogonality Dictionary Applied Geology ESPAÑOL marea (f) creciente influjo (m) sección (f) longitudinal onda (f) sísmica (f) onda (f) sísmica (f) onda (f) S onda (f) de corte o transversal ondas (fpl) de radio (m) ondulación (f) ondulante oolítico (m) operador (m) de cálculo (m) operador (m) operario (m) operar optimización (f) oro (m) tempestad (f) tormenta (f) Ordoviciano (m) residuos (mpl) domésticos (mpl) organigrama (f) organismo autotrófico agencia (f) de gobierno (m) agencia (f) oficial organismos (mpl) del suelo (m) indicador (m) de organismos (m) indicador (m) de organismos (m) organoléptico (m) orientación (f) encauzamiento (m) orientación (f) de la fractura (f) abertura de entrada (f) orificio (m) de entrada (f) ortogonalidad (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS orthophosphate (m) oscillation (f) propre oscillographe (m) enregistreur ossature (f) des grains oued (m) ouragan (m) outil (m) à forage outil (m) à forage outil (m) à jet outil (m) à lames outil (m) à molettes outil (m) à section en croix outil (m) aléseur outil (m) aléseur outil (m) bilame outil (m) de repêchage outil (m) usé outil-pilote (m) outre (f) à eau ouvala (f) ouverture (f) ouverture (f) ouverture (f) de maille ouverture (f) des mailles ouvrage (f) hydraulique ouvrage (m) oxydant (m) oxydation (f) oxyde (m) oxyde (m) de silicium oxyde (m) de silicium oxyde (m) ferrique oxyde (m) ferrique oxygène (m) oxygène (m) dissous Merkel et al (2001) DEUTSCH Orthophosphat (n) Eigenschwingung (f) Oszillograph (m) Korngerüst (n) Wadi (n) Orkan (m) Bohrmeißel (m) Bohrmeißel (m) Düsenmeißel (m) Blattmeißel (m) Rollenmeißel (m) Kreuzmeißel (m) Nachschneider (m) Räumer (m) Fischschwanzmeißel (m) Fangwerkzeug (n) stumpfer Meißel (m) Vorbohrmeißel (m) Wasserschlauch (m) Karstmulde (f) Öffnung (f) Öffnung (f) lichte Maschenweite (f) Maschenweite (f) Wasserbauwerk (n) Bauwerk (n) Oxidationsmittel (n) Oxidation (f) Oxid (n) Kieselerde (f) Siliziumdioxid (n) Eisenoxyd (n) Eisenrost (m) Sauerstoff (m) gelöster Sauerstoff (m) ENGLISH orthophosphorus free oscillation recording oscillograph grain skeleton wash hurricane bit drilling bit jet bit drag bit roller bit cross bit reamer reamer fishtail fishing tool dull bit pilot bit water hose uvala aperture opening sieve opening mesh size hydraulic structure structure work oxidizing agent oxidation oxide silicon dioxide silicon dioxide ferric oxide ferric oxide oxygen dissolved oxygen Dictionary Applied Geology ESPAÑOL orto-fósforo oscilación (f) libre oscilográfo (m) de registro (m) esqueleto (f) del grano (m) lavar huracán (m) barrena (f), broca (f) barrena (f) de perforación (f) barrena (f) de chorro (m) barrena (f) de fricción (f) barrena (f) de rodillos (mpl) barrena (f) de cruz (f) ampliador (m) rimador (m) barrena (f) cola (f) de pescado (m) herramienta (f) de pesca (f) barrena (f) desgastada (f) barrena (f) piloto (m) manguera (f) para agua (f) uvala (f) orificio (m) apertura (f) abertura (f) de la malla (f) abertura (f) Mesh estructura (f) hidráulica (f) estructura (f) de trabajo (m) agente (m) oxidante (m) oxidación (f) óxido (m) óxido (m) de silicio (m) dióxido (m) de silicio óxido (m) de hierro (m) óxido (m) de hierro (m) oxígeno (m) oxígeno (m) disuelto FOG, Vol. IV FRANÇAIS oxygène (m) dissous ozone (m) packer (m) paillis (m) palan (m) Paléocène (m) Paléozo?que (m) DEUTSCH gelöster Sauerstoff (m) Ozon (n) Packer (m) Mulch (m) Flaschenzug (m) Paläozän (n) Paläozoikum (n) ENGLISH dissolved oxygen (DO) ozone packer mulch block and tackle Paleocene Paleozoic ESPAÑOL oxígeno (m) disuelto ozono (m) obturador (m) cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f) polispasto (m), aparejo (m) Paleoceno (m) Paleozoico (m) palier (m) de niveau palier (m) de pompage panaché panache (m) panne (f) par itérations parafouille (f) parafouille (f) paramètre (m) de drainance paramètre (m) de transport paramètre (m) organoleptique paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètres (mpl) hydrauliques parasite (m) parathion (m) parc (m) à bestiaux parc (m) à bovins parc (m) à porcins parc (m) à volaille parc (m) d´animaux parc (m) national parcelle (f) de ruissellement parcours (m) parcours (m) d´écoulement parcours (m) d´enneigement stufenweise stabilisierte Absenkung (f) Stufe (f) gefleckt Fahne (f) Funktionsstörung (f) schrittweise Dichtwand (f) Injektionsschirm (m) Leakage-Koeffizient (m) Transportparameter (m) organoleptischer Parameter (m) ortsgebundene Zustandsgröße (f) ortsgebundener Parameter (m) Standortparameter (m) hydraulische Prparameter (mpl) Schädling (m) Parathion (n) Mastanlage (f) Rindermastanlage (f) Schweinemastanlage (f) Geflügelmastanlage (f) Mastanlage (f) Naturschutzgebiet Abflußparzelle (f) Bahn (f) Fließweg (m) Schneemeßstrecke (f) step drawdown step mottled plume malfunction iterative grout curtain grout curtain leakage coefficient transport parameter organoleptic parameter site specific parameter site specific parameter site specific parameter hydraulic parameters pest parathion feed lot cattle feed lot hog feed lot poultry feed lot feed lot nature reserve runoff plot path flow path snow course paso (m) de nivel (m) paso (m) moteado (m) penacho (m) falla (f) repetitivo (m) cortina (f) de lechada (f) cortina (f) de lechada (f) parámetro (m) de drene (m) parámetro (m) de transporte parámetro (m) organoléptico (m) parámetro (m) específico (m) del sitio (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) parametros (mpl) hidráulico (mpl) plaga (f) paratión (m) porción (f) de alimento (m) cebadero (m) vacuno forraje (m) para cerdos (mpl) parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl) lote (m) de alimento (m) parque (m) nacional parcela (f) de escurrimiento (m) ruta (f) ruta (f) del flujo (m) curso (m) de la nieve (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS parcours (m) de dissipation parcours (m) de perte parcours (m) de perte paroi (f) d´un puits paroi (f) d´un puits paroi (f) d´un puits paroi (f) solide paroi (f) solide particule (f) particule (f) particule (f) d´argile particule (f) de poussière particule (f) de poussière particule (f) de sol particule (f) de sol particule (f) fluide partie (f) par milliard partie (f) par million (ppm) partie (f) pour mille pas (m) de temps passe (m) passerelle (f) de derrick passif (m) du bilan d´eau patrimoine (m) naturel pâturage (m) pâturage (m) naturel pâturages (mpl) pâturages (mpl) pauvre en eau paysage (m) paysage (m) primitif pays-bas péd (m) pédiment (m) pédiment (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Umwandlungspfad (m) Verlustpfad (m) Verluststrecke (f) Bohrlochwandung (f) Bohrlochwandung (f) Brunnenwandung (f) Feststoffoberfläche (f) Feststoffoberfläche (f) Partikel (m) Teilchen (n) Tonteilchen (n) Staubpartikel (m) Staubteilchen (n) Bodenpartikel (m) Bodenteilchen (n) Flüssigkeitsteilchen (n) ein Teil (m) aus einer Milliarde ein Teil (m) aus einer Million Promille (n) Zeitintervall (n) Engpaß (m) Arbeitsbühne (f) Grundwasseraustrag (m) Umweltgut (n) Weide (f) natürliches Weideland (n) Grünland (n) Grünland (n) wasserarm Landschaft (f) Urlandschaft (f) Niederung (f) Ped (n) Fußfläche (f) Pediment (n) ENGLISH dissipation pathway loss pathway loss pathway side wall wall of a well side wall solid surface solid wall particle particle clay particle dust particle dust particle soil particle soil particle fluid particle part per billion (ppb) part per million (ppm) part per thousand (ppt) time step narrows runaround groundwater discharge environmental assets pasture rangeland grassland meadows (Pl) ill supplied with water landscape landscape in original state lowland ped pediment pediment Dictionary Applied Geology ESPAÑOL trayectoria (f) de disipación vía (f) de pérdida (f) ruta (f) de pérdida (f) pared (f) del pozo (m) pared (f) del pozo (m) pared (f) del pozo (m) superficie (f) del sólido (m) pared (f) sólida (f) partícula (f) partícula (f) partícula (f) arcillosa partícula (f) de polvo (m) partícula (f) de polvo (m) partícula (f) del suelo (m) partícula (f) del suelo (m) partícula (f) fluida (f) parte (f) por billón (m) (ppb) parte (f) por millón (m) (ppm) parte (f) por mil (m) (ppt) paso (m) de tiempo (m) desfiladeros (mpl) aplazamiento (m) reducción (f) del agua (f) subterránea bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m) pastura (f) prado (m) natural prado (m) pradera (f) carente (m) de agua (f) paisaje (m) paisaje (m) en estado original (m) países (mpl) bajos (mpl) ped (m) pedimento (m) pie (m) de la montaña (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS pelle (f) mécanique à benne traînante pellicule (f) bactérienne pellicule (f) de surface pelllicule (f) alluviale pendage (m) pendage (m) pendage (m) original pendagemétrie (f) pendant (m) pendant (m) pénéplaine (f) pénéplaine (f) pénétrable pénétrable pénétrant pénétration (f) pénétration (f) pénétration (f) complète d´un puits pénétration (f) du puits pénétration (f) du puits pénétration (f) partielle pentachloroéthane (m) pentachloronitrobenzène (m) pentachlorophènole (m) pentane (m) pente (f) pente (f) pente (f) pente (f) pente (f) ascendente pente (f) de la ligne d´eau pente (f) de la ligne de charge pente (f) douce pente (f) du fond pénurie (f) d´eau Merkel et al (2001) DEUTSCH Zugkübelbagger (m) Biofilm (m) Oberflächenfilm (m) dünner Schuttmantel (m) Einfallen (n) Fallen (n) ursprüngliches Einfallen (n) Schichtneigungsmesser (m) Felszapfen (m) Kulissenbildung (f) Fastebene (f) Rumpfebene (f) durchdringbar durchlässig allgegenwärtig Durchörterung (f) Durchörterung (f) vollkommener Brunnen (m) Durchörterungsanteil (m) Eindringtiefe (f) eines Brunnens unvollkommenes Eindringen (n) Pentachloethan (n) Pentachlornitrobenzol (n) Pentachlorphenol (n) Pentan (n) Berghang (m) Gefälle (n) Hang (m) Hang (m) ansteigender Hang (m) Wasserspiegelgefälle (n) Energiegefälle (n) mäßige Neigung (f) Sohlengefälle (n) Wassermangel (m) ENGLISH drag line excavator bucket bio-film surface film alluvial veneer dip dip original dip dipmeter survey roof pendant pendant peneplain peneplain penetrable penetrable pervasive penetration traverse complete penetration of well well penetration well penetration partial penetration pentachloroethane pentachloronitrobenzene (PCNB) pentachlorophenol (PCP) pentane hillslope slope hillslope slope acclivity water surface slope energy gradient mild slope bed slope water shortage Dictionary Applied Geology ESPAÑOL excavadora (f) de cable (m) de tracción (f) película bacteriana película (f) de superficie (f) capa (f) aluvial remojo inclinación (f) depresión (f) original inclinómetro (m) pendiente (f) del tejado (m) pendiente (m) penillanura (f) penillanura (f) penetrable (m) penetrable (m) de gran difusión (f) penetración (f) recorrer pozo de penetración completa penetración (f) del pozo (m) profundidad (f) del pozo (m) penetración (f) parcial pentacloroetano (m) pentacloronitrobenceno (m) pentaclorofenol (m) pentano (m) pendiente (m) pendiente (f) pendiente (m) pendiente (f) pendiente (f) pendiente (f) de la superficie del agua pendiente (m) de energía (f) pendiente (f) moderada (f) caida (f) de fondo escazes (f) de agua FOG, Vol. IV FRANÇAIS percée (f) percée (f) épigénétique perche (f) de moulinet percolation (f) percolation (f) percoler perforateur (m) perforateur (m) à balles perforation (f) perforation (f) pergélisol (m) pergélisol (m) pergélisol (m) pergélisol (m) périglaciare périmètre (m) d´alimentation périmètre (m) d´appel périmètre (m) de protection DEUTSCH Durchbruch (m) epigenetisches Tal (n) Meßflügelstange (f) Durchsickerung (f) Sickerströmung (f) durchströmen Brunnen-Perforiergerät Kugelschußapparat (m) Durchlöcherung (f) Perforation (f) Dauerfrost (m) Permafrost (m) Permafrostzone (f) Permafrostzone (f) periglazial Absenkungsbereich (m) Absenkungsbereich (m) Grundwasserschutzzone (f) ENGLISH breakthrough superimposed valley wading rod percolation percolation percolate well perforator gun perforator perforation perforation permafrost permafrost zone of permafrost zone of permafrost periglacial circle of influence circle of influence wellhead protection zone périmètre (m) de protection Trinkwasserschutzzone II (f) sanitary zone of well protection périmètre (m) de protection éloigné Schutzzone III (f) well field management zone périmètre (m) de protection éloigné périmètre (m) de protection immédiate périmètre (m) de protection immédiate périmètre (m) de protection rapproché périmètre (m) de protection rapproché périmètre (m) du bassin périmètre (m) mouillé période (f) période (f) période (f) période (f) de latence période (f) de précipitation weitere Schutzzone (f) Fassungsbereich (m) Schutzzone I (f) engere Schutzzone Schutzzone II Beckenumfang (m) well field management zone remedial action zone remedial action zone attenuation zone attenuation zone basin perimeter wetted perimeter half-life period decay constant latency period storm Merkel et al (2001) Halbwertszeit (f) Periode (f) Zerfallskonstante (f) Latenzzeit (f) Niederschlagsperiode (f) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL innovación (f) valle (m) sobrepuesto (m) varilla (f) de vado (m) difusión (f) transminación (f) percolar perforador (m) del pozo (m) pistola (f) perforadora (f) perforación (f) perforación (f) permanentemente congelado (m) hielo (m) permanente zona (f) de congelación (f) permanente zona (f) congelada (f) permanente periglacial (f) perímetro (m) de hundimiento perímetro (m) de asentamiento zona (f) de protección del cabezal (m) perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) sector (m) de administración (f) del campo (f) de pozos (mpl) sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de pozos (mpl) zona (f) de acción (f) reparadora zona (f) de acción (f) reparadora zona (f) de atenuación (f) zona (f) de protección (f) perímetro (m) de la cuenca (f) perímetro (m) mojado (m) media vida (f) período (m) constante (m) de decaimiento (m) período (m) de latencia (f) temporal (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS période (f) de récurrence période (f) glaciaire perle (f) des cavernes perle (f) des cavernes permagel (m) permanent permanent perméabilité (f) perméabilité (f) perméabilité (f) à l´air perméabilité (f) de Darcy perméabilité (f) de fissuration perméabilité (f) de roche DEUTSCH Wiederkehrsintervall (n) Eiszeit (f) Höhlenperle Pisolith Dauerfrost (m) im Boden gleichförmig stationär Durchlässigkeit (f) Permeabilität (f) Luftdurchlässigkeit (f) Wasserwegsamkeit (f) Kluftpermeabilität (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f) perméabilité (f) directionnelle richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) direccional perméabilité (f) directionnelle perméabilité (f) effective perméabilité (f) géométrique perméabilité (f) intrinsèque perméabilité (f) matricielle perméabilité (f) relative perméabilité (f) relative perméabilité (f) totale perméabilité (f) transversale perméabilité (f) transversale perméable perméable perméable perméamètre (m) perméamètre (m) Permien (m) permittivité (f) perré (m) persistance (f) richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) effektive Durchlässigkeit (f) intrinsische Durchlässigkeit (f) intrinsische Porosität (f) Gesteinsdurchlässigkeit (f) relative Durchlässigkeit (f) relative Permeabilität (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f) quergerichtete Permeabilität (f) transversale Permeabilität (f) durchlässig durchlässig permeabel Durchlässigkeitsmeßgerät (n) Permeameter (n) Perm (n) Dielektrizitätskonstante (f) Uferverkleidung (f) Beständigkeit (f) conductividad (f) hidráulica (f) direccional permeabilidad (f) efectiva (f) permeabilidad (f) intrínseca (f) permeabilidad (f) esencial permeabilidad (f) de la matriz (f) permeabilidad (f) relativa permeabilidad (f) relativa permeabilidad (f) total permeabilidad (f) transversa (f) infiltración (f) transversa (f) permeable permeable filtrable permeámetro (m) permeámetro (m) Permiano (m) constante (f) dieléctrica revestir de piedra (f) persistencia (f) Merkel et al (2001) ENGLISH return period glacial epoch cave pearl cave pisolite permanent frost in the soil steady steady permeability permeability air permeability hydraulic conductivity fracture permeability rock mass permeability directional hydraulic conductivity effective permeability intrinsic permeability intrinsic permeability matrix permeability relative permeability relative permeability total permeability transverse permeability transverse permeability permeable pervious permeable permeameter permeameter Permian dielectric constant riprap persistence Dictionary Applied Geology ESPAÑOL período (m) de recuperación (f) época (m) glacial (m) perla (f) de cavernas pisolita (f) suelo (m) helado estable permanente permeabilidad (f) infiltración (f) permeabilidad (f) del aire perméabilidad (f) de Darcy permeabilidad (f) de la fractura (f) infiltración (f) de la masa (f) rocosa FOG, Vol. IV FRANÇAIS persistance (f) persistance (f) perte (f) perte (f) perte (f) d´évaporation perte (f) d´interception perte (f) de boue perte (f) de charge perte (f) de charge perte (f) de charge perte (f) de charge dans un puits perte (f) de charge de l´aquifère perte (f) de charge de l´aquifère perte (f) de charges hydraulique perte (f) de rivière perte (f) de rivière perte (f) diélectrique perte (f) par infiltration pertes (fpl) de charge dues au puits pertes (fpl) initiales pertes (fpl) par adsoprtion pertes (fpl) par infiltration perturbation (f) pesanteur (f) pesticides (mpl) pesticides (mpl) petit ravin (m) petit ravin (m) pétrification (f) pétrofabrique (m) pétrographie (f) pétrographie (f) pétrole (m) pétrole (m) pétrole (m) lampant Merkel et al (2001) DEUTSCH Hartnäckigkeit (f) Verharren (n) Leck (n) Verlust (m) Verdunstungsverlust (m) Interzeptionsverlust (m) Spülungsverlust (m) Druckverlust (m) Reibungsverlust (m) Reibungsverlust (m) Reibungsverlust (m) im Brunnen Druckverlust (m) im Aquifer Druckverlust (m) im Aquifer hydraulischer Widerstand (m) Flußschwinde (f) Flußsenke (f) dielektrische Verschiebung (f) Seihverlust (m) Brunneneintrittsverlust (m) Anfangsverluste (mpl) effektive Rückhaltung (f) Sickerverlust (m) Störung (f) Gravitation (f) Pestizide (npl) Schädlingsbekämpfungsmittel (n) Erosionsrinne (f) Rinne (f) Versteinerung (f) Gefüge (n) Gesteinskunde (f) Petrographie (f) Erdöl (n) Petroleum (n) Kerosin (n) ENGLISH persistence persistence spill loss evaporation loss interception loss mud loss head loss friction head friction loss well loss formation loss aquifer loss hydraulic resistance lost river sinking river dielectric loss canal seepage loss well loss initial abstraction effective abstractions influent seepage perturbation gravity force pesticides pesticides gully gully petrification fabric petrography petrography petroleum petroleum kerosene Dictionary Applied Geology ESPAÑOL constancia (f) insistencia (f) verter pérdida (f) pérdida (f) por evaporación (f) pérdida (f) de intersección (m) pérdida (f) de lodo (m) pérdida (f) de carga (f) carga (f) por fricción (f) pérdida (f) por fricción (f) pérdida (f) del pozo (m) pérdida (f) de formación (f) pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m) resistencia (f) hidráulica (f) río (m) perdido (m) rivera (f) del río (m) pérdida (f) dieléctrica pérdida (f) por infiltración (f) pérdida (f) del pozo (m) abstracción (f) inicial abstracciones (fpl) efectivas (fpl) percolación (f) afluente (m) perturbación (f) fuerza (f) gravitacional (f) pesticidas (fpl) pesticidas (fpl) barranquera (f) barranco (m) petrificación (f) tela (f) petrografía (f) petrografía (f) petróleo (m) petróleo (m) queroseno (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS pétrole (m) naturel pétrolier (m) pétroplinthite (f) phase (f) dispersée phase (f) solide phase (f) sorbée phénanthrène (m) phénole (m) phénomène (m) phénomène (m) d´instabilité phorate (m) phosphamidone (m) phosphore (m) photogéologie (f) photogrammétrie (f) photographie(f) aérienne photolyse (f) photométrie (f) photométrie (f) photomicrographie (f) photomultiplicateur (m) photopériode (f) phréatophyte (m) phtanite (m) phtanite (m) phyllade (m) physico-chimique physico-chimique physiographie (f) phytomètre (m) phytomètre (m) phytoplancton (m) piclorame (m) pièce (f) d´ajustage pièce (f) d´ajustage Merkel et al (2001) DEUTSCH Rohöl (n) Tanker (m) Sesquioxidpanzer (m) disperse Phase (f) Festkörpergerüst (n) sorbierte Phase (f) Phenanthren (n) Phenol (n) Phänomen (n) Instabilitätserscheinung (f) Phorat (n) Phosphamidon (n) Phosphor (m) Photogeologie (f) Photogrammetrie (f) Luftbildaufnahme (f) Photolyse (f) Photometrie (f) Spektrophotometrie (f) Photomikrographie (f) Photoelektronenverstärker (m) Lichteinwirkungszeit (f) Phreatophyte (f) Schluffstein (m) Tongestein (n) Phyllit (m) physikalisch-chemisch physikochemisch Physiographie (f) Pflanzenverdunstungsmesser (m) Transpirationsmesser (m) Phytoplankton (n) Pikloram (n) Verbindungsstück Verbindungsstück ENGLISH crude oil tanker ironstone crust disperse phase solid matrix sorbate phenanthrene phenol phenomen instability phenomenon phorate phosphamidon phosphorus photogeology photogrammetry aerial photograph photolysis photometric method photometric method photomicrography photomultiplier photoperiod phreatophyte siltstone siltstone phyllite physico-chemical physico-chemical physiography phytometer phytometer phytoplankton picloram adapter adapter Dictionary Applied Geology ESPAÑOL petróleo (m) crudo buque (m) petrolero (m) mineral (m) de hierro (f) fase (f) dispersa matriz (f) sólida (f) fase (f) absorbente fenantreno (m) fenol (m) fenómeno (m) fenómeno (m) de inestabilidad (m) forato (m) fosfalmidón (m) fósforo (m) fotogeología (f) fotogrametría (f) levantamiento (m) aerofotográfico fotolísis (f) método (m) fotométrico (m) método (m) fotométrico (m) fotomicrografía (f) fotomultiplicador (m) fotoperíodo (m) freatófito (m) ftanita (f) ftanita (f) filita (f) fisicoquímico (m) fisicoquímico (m) fisiografía (f) fitómetro (m) fitómetro (m) fitopláncton (m) piclorame (m) pieza (f) de conector pieza (f) de conexción FOG, Vol. IV FRANÇAIS pièce (f) d´ajustage pierraille (f) pierre (f) à feu pierre (f) ponce piézomètre (m) piézomètre (m) d´observation pile (f) (de stockage) pile (f) sèche pilier (m) stalagmitique pilotis (m) pilotis (m) pipeline (m) pipeline (m) piste (f) plage (f) plaine (f) plaine (f) alluviale plaine (f) basse plaine (f) côtière plaine (f) d´inondation plaine (f) fluvioglaciaire plaine (f) fluvioglaciaire plaine (f) littorale plan plan (m) cadastral plan (m) cadastral plan (m) d´intervention plan (m) d´occupation des sols plan (m) de comparaison plan (m) de diaclase plan (m) de faille plan (m) de secours plan (m) de stratification plan (m) de stratification Merkel et al (2001) DEUTSCH Verbindungsstück Schotter (m) Feuerstein (m) Bimsstein (m) Grundwassermeßstelle (f) (~für Wasserstandsmessung) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Lagerhalde (f) Trockenbatterie (f) Sintersäule (f) Pfahl (m) Stutzen (m) Fernleitung (f) Pipeline (f) Spur (f) Strand (m) Ebene (f) alluviale Aufschüttungsebene (f) Flußniederung (f) Küstenebene (f) Überschwemmungsgebiet (n) Sander (m) Sanderebene (f) Küstenebene (f) eben Flurkarte (f) Katasterkarte (f) Einsatzplan (m) Flächennutzungsplan (m) Bezugsebene (f) Kluftfläche (f) Verwerfungsebene (f) Rettungsplan (m) Bankungsfuge (f) Schichtungsebene (f) ENGLISH adapter grit chert pumice ESPAÑOL pieza (f) de enlace ripio (m) pedernal (m) pómez piezometer observation well stockpile dry cell stalacto-stalagmite spud spud pipe line pipe line track beach plain alluvial plain bottomland coastal plain flood plain outwash plain outwash plain coastal plain planar plat cadastral map contingency plan zoning map datum plane joint plane fault plane contingency plan bedding plane bedding plane piezómetro (m) pozo (m) de observación (f) almacenamiento (m) pila (f) seca (f) estalacto-estalagmita (f) escarda (f) escardillo (m) conducto (m) línea (f) de tubería (f) pista (f) playa (f) plano (m) plano (m) aluvial plano (m) plano (m) costera planicie (f) de inundación (f) planicie (f) de glaciar (m) llanura (f) de glaciar (m) valle costero (m) planar mapa (m) catastrado (m) plan (m) catastral plan (m) de eventualidad mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl) plano (m) de referencia (f) plano (m) de unión (f) plano (m) de falla (f) plan (m) de seguridad plano (m) de estratificación (f) plano (m) de estratificación (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS plan (m) directeur planche (f) à dessin(er) plancher (m) plancton (m) planimètre (n) plantes (fpl) vasculaires plaque (f) de base plateau (m) plateau (m) plateforme (f) d´effusion plateforme (f) de service plateforme (f) de service platine (m) Pléistocène (m) pli (m) Pliocène (m) plissage (f) ploiement (m) vers le bas ploiement (m) vers le bas plomb (m) plomb (m) de sondage plomb (m) tétraéthyle pluie (f) pluie (f) excédentaire pluie (f) acide pluie (f) acide pluie (f) efficace pluie (f) excessive pluie (f) nette DEUTSCH Rahmenplan (m) Zeichenbrett Höhlensohle (f) Plankton (n) Planimeter (n) Gefäßpflanzen (fpl) Fußplatte (f) Hochebene (f) Plateau (n) Ergußtafel (f) Bedienungsbühne (f) Werkbühne (f) Platin (n) Pleistozän (n) Falte (f) Pliozän (n) Faltung (f) Eindellung (f) Einmuldung (f) Blei (n) Meßlot (n) Tetraethylblei (n) Regen (m) Regenüberschuß (m) saurer Regen (m) saurer Regen (m) effektiver Regen (m) Regenüberschuß (m) Regenüberschuß (m) ENGLISH master plan drafting board floor plankton planimeter vascular plants base plate plateau plateau lava flow plateau operating floor operating floor platinum Pleistocene fold Pliocene foliation downwarping downwarping lead sounding weight tetraethylene lead rain rainfall excess acid rain acid rain effective rainfall excess rainfall net rainfall pluie (f) tombant directement sur le sol pluie (f) torrentielle pluie (f) torrentielle pluviographe (m) pluviographe (m) Bestandsniederschlag (m) Wolkenbruch (m) Wolkenbruch (m) Niederschlagsschreiber (m) Schreibregenmesser (m) throughfall burst cloudburst recording gage recording gage Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL plan maestro (m) restirador (m) piso (m) plancton (m) planímetro (m) plantas (fpl) vasculosas (fpl) plataforma (f) placa (f) altiplano (m) placa (f) de flujo (m) de lava (f) piso (m) de operación (f) plataforma (f) de servicio (m) platino (m) Pleistoceno (m) pliegue (m) plioceno (m) plegamiento (m) pliegue (m) sinclinal pliegue (m) sinclinal plomo (m) lastre (m) de la sonda (f) tetraetileno de plomo (m) lluvia (f) exceso (m) de precipitación (f) lluvia ácida precipitación ácida precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) en demasía precipitación (f) pluvial neta lluvia (f) caída directamente sobre el suelo (m) chaparrón (m) chaparrón (m) medidor (m) de registro (m) medidor (m) registrante (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS pluviomètre (m) pluviomètre (m) pluviomètre (m) standard pluviomètre (m) standard pluviomètre (m) totalisateur pluviomètre (m) totalisateur poids (m) spécifique poids (m) spécifique poids (m) spécifique poids (m) spécifique poids (m) spécifique apparent poids (m) spécifique du matériau poids (m) spécifique du matériau poids (m) spécifique du matériau point (m) arbitraire point (m) d´arrivée point (m) d´éclair point (m) d´inflexion point (m) d´interception point (m) d´intersection point (m) de choc point (m) de congélation point (m) de flétrissues permanente point (m) de flétrissure point (m) de flétrissure point (m) de fusion point (m) de fusion point (m) de mesure point (m) de montée point (m) de référence point (m) de repère point (m) de rosée point (m) de saturation point (m) de stagnation point (m) de stagnation Merkel et al (2001) DEUTSCH Niederschlagsmesser (m) Regenmesser (m) Niederschlagsmesser (m) Standardgerät (n) Niederschlagssammler (m) Totalisator (m) spezifisches Gewicht (n) spezifisches Gewicht (n) Wichte (f) Wichte (f) Raumgewicht (n) Raumdichte (f) Raumgewicht (n) Schüttgewicht (n) Bezugspunkt (m) Ankunftspunkt (m) Zündpunkt (m) Wendepunkt (m) Schnittpunkt (m) Schnittpunkt (m) Schockpunkt (m) Gefrierpunkt (m) permanenter Welkepunkt (m) Welkepunkt (m) Welkepunkt (m) Gefrierpunkt (m) Schmelzpunkt (m) Meßpunkt (m) Anstiegspunkt (m) Bezugspunkt (m) Bezugspunkt (m) Taupunkt (m) Sättigungspunkt (m) Kulminationspunkt (m) Staupunkt (m) ENGLISH precipitation gage rain gage non-recording gage non-recording gage storage gage storage gage specific gravity weight density specific gravity weight density bulk density bulk density bulk density bulk density match point arrival point flashpoint point of inflection intercept intercept shock point freezing point permanent wilting point wilting coefficient wilting point freezing point melting point measuring point point of rise reference point reference point dew-point saturation point stagnation point stagnation point Dictionary Applied Geology ESPAÑOL medidor (m) de la precipitación (f) medidor (m) de lluvia (f) pluviómetro (m) estándar pluviómetro (m) estándar totalizador (m) pluviométrico (m) totalizador (m) pluviométrico (m) gravedad (f) específica (f) densidad (f) en peso (m) gravedad (f) específica (f) densidad (f) en peso (m) peso (m) específico densidad (f) del material (m) peso (m) del material (m) densidad aparente (f) del material (m) punto (m) maestro (m) punto de arribo punto (m) de inflamación (f) punto (m) de inflexión (f) interceptar (f) intersectar (f) punto (m) choque punto (m) de congelamiento (m) punto (m) de marchitado (m) permanente coeficiente (m) de marchitación (f) punto (m) de marchitación (f) punto (m) de congelación (m) punto (m) de fusión (f) punto (m) de medición (f) punto (m) de elevación (f) punto (m) de referencia (f) punto (m) de referencia (f) punto (m) de descongelación punto (m) de saturación (f) punto (m) de estancamiento (m) punto (m) de estancamiento (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS point (m) de tir point (m) de virage point (m) fixe point (m) fixe point (m) neutre point (m) nodal point (m) représentatif point (m) triple pointe (f) pointe (f) pointe (f) de crue pointe (f) filtrante pointe (f) limnimétrique droite pointe (f) limnimétrique recourbée poise (f) poison (m) polarisation (f) polarographie (f) polder (m) polje (m) polluant (m) polluant (m) atmosphérique polluant (m) naturel pollué pollueur (m) pollutant (f) de l´environnement pollution (f) pollution (f) pollution (f) accidentelle pollution (f) côtière pollution (f) de l´environnement pollution (f) de l´environnement pollution (f) des eaux souterraines pollution (f) des eaux souterraines pollution (f) due à un accident Merkel et al (2001) DEUTSCH Schußpunkt (m) Umschlagspunkt Bezugsmarke (f) Höhenmarkierung (f) Neutralitätspunkt (m) Knotenpunkt (m) Betriebspunkt (m) Tripelpunkt (m) Spitze (f) Spitzensegment (n) Hochwasserscheitel (m) Filterbohrspitze (f) Stechpegel (m) Hakenstechpegel (m) Poise (n) Gift (n) Polarisation (f) Polarographie (f) Polder (m) Polje (f) Schmutzstoff (m) Luftverschmutzer (m) natürlicher Schadstoff (m) verschmutzt Abwassereinleiter (m) Umweltkontaminant (m) Verschmutzung (f) Verunreinigung (f) Abfallwirtschaft Verunreinigung (f) der Küste Umweltkontamination (f) Umweltverschmutzung (f) Grundwasserverschmutzung (f) Grundwasserverunreinigung (f) unfallbedingte Verschmutzung (f) ENGLISH shot point end point (in titration chemistry) bench mark bench mark neutrality point node point operating point triple point peak crest segment flood crest sand point point gage hook gage poise poison polarization polarography polder polje pollutant airborne pollutant natural pollutant tainted polluter environmental pollutant pollution pollution accidental pollution coastal pollution environmental pollution environmental pollution groundwater pollution groundwater pollution accidental pollution Dictionary Applied Geology ESPAÑOL punto (m) de disparo (m) punto (m) de viraje (m) punto (m) de referencia acotación (f) punto (m) de neutralidad (f) punto (m) nodal punto (m) de operación (f) punto (m) triple pico (m) segmento (m) de la cresta (f) cresta (f) de inundación (f) punto (m) de arena (f) escala (f) de aguja (f) escala (f) de gancho (m) Poise veneno (m) polarización (f) polagrafía (f) pólder (m) depresión (f) kárstica sustancia (f) contaminante (f) contaminante (m) atmosférico contaminante (m) natural impura (f) contaminador (m) contaminante (m) ambiental contaminación (f) polución (f) contaminación (f) por accidental contaminación costera contaminación (f) ambiental contaminación (f) ambiental contaminación (f) del agua (f) subterránea contaminación (f) del agua (f) subterránea contaminación (f) por accidente FOG, Vol. IV FRANÇAIS pollution (f) multimilieux pollution (f) organique pollution (f) par avarie pollution (f) par des huiles pollution (f) par des huiles pollution (f) par des huiles pollution (f) par voie atmosphérique pollution (f) thermique polymère (m) polyvalent polyvalent pompage (m) pompage (m) de l´eau pompage (m) expérimental d´exploitation pompage (m) par émulsion pompe (f) pompe (f) à boue pompe (f) à boues pompe (f) à chaleur pompe (f) à double effet pompe (f) à engrenage pompe (f) à engrenage pompe (f) à jet pompe (f) à piston pompe (f) à plongeur pompe (f) à plongeur pompe (f) à turbine pompe (f) à turbine immergée pompe (f) à vide pompe (f) à vide pompe (f) aspirante pompe (f) centrifuge Merkel et al (2001) DEUTSCH Verschmutzung (f) aus verschiedenen Bereichen organische Verunreinigung (f) unfallbedingte Verschmutzung (f) Ölverschmutzung (f) Ölverseuchung (f) Ölverunreinigung (f) luftbürtige Verschmutzung (f) Wärmebelastung (f) Polymer (n) mehrwertig mehrwertig Pumpen (n) Wasserhebung (f) ENGLISH ESPAÑOL cross-media pollution organic pollution accidental pollution oil pollution oil contamination oil contamination airborne pollution thermal pollution polymer multivalent polyvalent pumping water pumpage polución (m) multimedia polución (f) orgánica (f) contaminación (f) por averia polución (f) de petróleo (m) contaminación (f) de petróleo (m) polución (f) por petróleo (m) contaminación (f) atmosférica impacto (m) de la contaminación térmica polímero (m) multivalente multivalente (m) bombeo (m) bombeo (m) de agua (f) Dauerpumpversuch (m) Lufthebeverfahren (n) Pumpe (f) Spülungspumpe (f) Schlammpumpe (f) Wärmepumpe (f) doppelt wirkende Pumpe (f) Getriebepumpe (f) Zahnradpumpe (f) Düsenstrahlpumpe (f) Kolbenpumpe (f) Tauchkolbenpumpe (f) Tauchkolbenpumpe (f) Turbinenpumpe (f) production test air lift pumping pump mud pump sludge pump heat pump double acting pump gear pump gear pump jet pump plunger pump pitcher pump plunger pump turbine pump Unterwasserturbinenpumpe (f) Saugpumpe (f) Vakuumpumpe (f) Saugpumpe (f) Kreiselpumpe (f) deep well turbine pump vacuum pump vacuum pump suction pump centrifugal pump prueba (f) de producción (f) bombeo (m) a base de aire bomba (f) bomba (f) de lodo (m) bomba (f) de lodos (mpl) bomba (f) de calor (m) bomba (f) de doble efecto (m) bomba (f) de engranes (mpl) bomba (f) de engranes (mpl) bomba (f) de chorro (m) pompe (f) à piston bomba (f) de engranes (mpl) pompe (f) à plongeur bomba (f) de turbina (f) bomba de turbina (f) para pozo profundo (m) bomba (f) de vacío (m) bomba (f) al vacío (m) bomba (f) de succión (f) bomba (f) centrifuga Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS pompe (f) d´irrigation pompe (f) de supression pompe (f) doseuse pompe (f) doseuse pompe (f) foulante pompe (f) immergée pompe (f) immergée pompe (f) rotative pompe (f) submersible pompe (f) volumétrique pomper ponceau (m) pondération (f) ponderé pont (m) naturel population (f) équivalente porduits (mpl) additifs au fluide de circulation pore (m) pore (m) pore (m) en cul-de-sac poreux pororsité (f) de la roche totale porosimètre (m) porosité (f) porosité (f) porosité (f) absolue porosité (f) cinématique porosité (f) cinématique porosité (f) cinétique porosité (f) close porosité (f) d´interstice primaire porosité (f) de fissures porosité (f) effective Merkel et al (2001) DEUTSCH Bewässerungspumpe (f) Druckerhöhungspumpe (f) Dosierpumpe (f) Dosierpumpe (f) Verdrängungspumpe (f) Tauchmotorpumpe (f) Unterwasserpumpe (f) Rotationspumpe (f) Tauchpumpe (f) Verdrängungspumpe (f) pumpen Durchlaß (m) Wichtung (f) gewogen Naturbrücke (f) Einwohnerlastwert (m) ENGLISH irrigation pump booster pump dosing pump metering pump displacement pump submersible pump submersible pump rotary pump submersible pump displacement pump pump culvert weighting weighted natural bridge population equivalent ESPAÑOL bomba (f) de riego (m) bomba (f) de aumento de presión bomba (f) dosificadora (f) bomba (f) dosificadora bomba (f) de desplazamiento (m) bomba (f) sumersible bomba (f) sumersible bomba (f) giratoria (f) bomba (f) sumersible bomba (f) de desplazamiento (m) bombear alcantarilla (f) compensación (f), ponderación (f) pesado (m), ponderado (m) puente (m) natural equivalente (f) de población (f) Spülungszusatz (m) Hohlraum (m) Pore (f) Poren ohne durchgehende Verbdindung porös Gebirgsporosität (f) Porosimeter (n) Porengehalt (m) Porosität (f) Bergsturz (m) durchflußwirksame Porosität (f) effektive Porosität (f) kinematische Porosität (f) isolierte Porosität (f) ursprünglicher Porenraum (m) Klufthohlraumanteil (m) effektive Porosität (f) fluid additive pore pore aditivo (m) fluido (m) poro (m) poro (m) dead-end pore porous rock mass porosity porosimeter porosity porosity absolute porosity kinematic porosity kinematic porosity dynamic porosity isolated porosity original interstice fracture porosity effective porosity poro (m) terminal poroso (m) porosidad (f) de la masa (f) rocosa porosímetro (m) porosidad (f) porosidad (f) porosidad (f) absoluta porosidad (f) cinemática (f) porosidad (f) cinemática (f) porosidad dinámica porosidad (f) aislada (f) intersticio (m) original porosidad (f) de la fractura (f) porosidad (f) libre Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS porosité (f) efficace porosité (f) intergranulaire porosité (f) interstice porosité (f) karstique porosité (f) libre porosité (f) libre porosité (f) matricielle porosité (f) matricielle porosité (f) matricielle porosité (f) mobile porosité (f) secondaire porosité (f) totale porosité (f) utile porosité (f) utile porosité (f) utile porosité (f) vacuolaire porphyre (m) porphyre (m) quartzifère porphyre (m) quartzique porphyrite (m) portance (f) DEUTSCH wirksame Porosität (f) Zwischenkornporosität (f) Zwickelporosität (f) Hohlraumindex (~Karst) wirksame Porosität (f) wirksame Porosität (f) Gesteinsporosität (f) Gesteinsporosität (f) Matrixporosität (f) effektive Porosität (f) sekundäre Porosität (f) Gesamtporosität (f) nutzbare Porosität (f) nutzbare Porosität (f) Nutzporosität (f) isolierte Porosität (f) Porphyr (n) Quarzporphyr (m) Quarzporphyr (m) Porphyrit (m) Belastbarkeit (f) ENGLISH effective drainage porosity intergranular porosity interstitial porosity caverning index effective porosity practical porosity interstitial porosity matrix porosity matrix porosity dynamic porosity secondary porosity total porosity effective porosity practical porosity effective drainage porosity isolated porosity porphyry quartz porphyry quartz porphyry porphyrite weight carrying capacity ESPAÑOL porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f) porosidad intergranular (f) porosidad intersticial (f) porosidad cárstica existente capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) porosidad (f) libre porosidad (f) entre intersticios (mpl) porosidad (f) de matriz (f) porosidad (f) matricial porosidad cinemática porosidad (f) secundaria (f) porosidad (f) total capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) porosidad (f) útil porosidad (f) efectiva (f) de purga (f) porosidad (f) separada (f) pórfiro (m) pórfido (m) de cuarzo (m) pórfiro (m) de cuarzo (m) porfirita (f) capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m) portance (f) porteur (m) portion (f) dénudée du puits Tragfähigkeit (f) Träger (m) offene Bohrlochwand (f) weight carrying capacity carrier open hole capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) soporte (m), larguero (m), portador (m) agujero (m) abierto (m) poste (m) pluviométrique postproduction (f) potabilité (f) potable potamologie (f) potamologie (f) potassium (m) potentiel (f) électrochimique potentiel (m) Regenmeßstelle (f) Nachförderung (f) Trinkbarkeit (f) trinkbar Flußkunde (f) Potamologie (f) Kalium (n) elektrochemisches Potential (n) Potential (n) rain gage station postproduction potability drinkable potamology potamology potassium electrochemical potential potential estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) producción (f) posterior potabilidad (f) potable potamología (f) potamología (f) potasio (m) potencial (m) electroquímico (m) potencial (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS potentiel (m) capillaire potentiel (m) de contact potentiel (m) de contact potentiel (m) de force potentiel (m) de jonction potentiel (m) de membrane potentiel (m) de vélocité potentiel (m) électrocinétique potentiel (m) matriciel potentiel (m) normal potentiel (m) normal potentiel (m) redox potentiel (m) spontané potentiel (m) spontané potentiel (m) zêta potentiomètre (m) potentiomètre (m) poulie (f) pourcentage (f) pourissement (m) pourriture (f) pourriture (f) poussée (f) d´Archimède poussée (f) d´Archimède poussée (f) verticale poussière (f) de forage pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) calorifique pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´échange de cations pouvoir (m) de rétention d´eau Merkel et al (2001) DEUTSCH Saugpotential (n) Eigenpotential (n) Kontaktpotential (n) Kraftpotential (n) Berührungspotential (n) Membranpotential (n) Geschwindigkeitspotential (n) Strömungspotential (n) Saugpotential (n) Normalpotential (n) Standardpotential (n) Redoxpotential (n) Eigenpotential (n) Eigenpotential (n) Zeta-Potential (n) Potentiometer (n) Spannungsmesser (m) Scheibe (f) Prozentsatz (m) Verwesung (f) Vermodern (n) Vermodern (n) Auftrieb (m) Wasserauftrieb (m) Auftriebskraft (f) Bohrstaub (m) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungsvermögen (n) Heizwert (m) Austauschfähigkeit (f) Austauschkapazität (f) Austauschvermögen (n) Kationenaustauschvermögen (n) Wasserrückhaltevermögen (n) ENGLISH matrix potential contact potential contact potential force potential junction potential membrane potential velocity potential streaming potential matrix potential standard potential standard potential redox potential self-potential spontaneous potential zeta potential potentiometer potentiometer sheave percentage putrefaction moldering rotting buoyancy buoyancy buoyancy drilling dust natural attenuation self-cleaning capacity self-cleaning capacity calorific value exchange capacity exchange capacity exchange capacity cation exchange capacity water retaining capacity Dictionary Applied Geology ESPAÑOL matriz (f) potencial tensión (m) de contacto (m) potencial (m) de contacto (m) potencial (f) de fuerza (f) potencial (m) de unión (f) membrana (f) potencial velocidad (f) potencial (m) potencial (m) electrocinético (m) matriz (f) capilar potencial (m) estándar potencial (m) estándar potencial (m) redox potencial (m) espontáneo (m) potencial (m) espontáneo potencial (m) zeta potenciómetro (m) medidor (m) de pH garrucha (f) porcentaje (m) putrefacción (f) desmoronarse desmoronamiento (m) flotabilidad (f) flotación (f) sustentación (f) polvo (m) de perforación capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) valor calorífico capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) poder (m) de intercambio catiónico higroscopicidad (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS pouvoir (m) érosif pouvoir (m) érosif pouvoir (m) évaporant pouvoir (m) hygroscopique pouvoir (m) hygroscopique pouvoir (m) polluant pouvoir (m) tampon practicable prairies (fpl) précipitant (m) précipitant (m) précipitation (f ) de convection précipitation (f) précipitation (f) cyclonique précipitation (f) de relief précipitation (f) efficace précipitation (f) efficace précipitation (f) excédentaire précipitation (f) sur les surfaces d´eau libre précipitation (f) surfacique précipitations (fpl) précipitations (fpl) cumulées précipitations (fpl) cumulées précipité (m) précipiter précision (f) prédiction (f) prélèvement (m) prélèvement (m) prélèvement (m) prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) de l´eau souterraine Merkel et al (2001) DEUTSCH Erosionsfähigkeit (f) Erosionsneigung (f) Verdunstungsvermögen (n) Hygroskopizität (f) Wasseranziehungskraft (f) Verschmutzungskapazität (f) Pufferkapazität (f) machbar Grasland (n) Fällmittel (n) Fällungsmittel (n) konvektiver Niederschlag (m) Niederschlag (m) zyklonaler Niederschlag (m) orographischer Niederschlag (m) abflußwirksamer Niederschlag (m) effektiver Niederschlag (m) Niederschlagsüberschuß (m) Niederschläge (mpl) auf Wasserflächen Gebietsniederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschlagssumme (f) Niederschlagssumme (f) Niederschlag (m) fällen Genauigkeit (f) Vorhersage (f) Entnahme (f) Entnahme (f) Entnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserentnahme (f) ENGLISH erosiveness erosiveness evaporativity hygroscopicity hygroscopicity pollution capacity buffer capacity feasible grassland precipitant precipitating agent convective precipitation precipitation cyclonic precipitation orographic precipitation effective precipitation effective precipitation precipitation excess ESPAÑOL erosividad (f) erosividad (f) potencial (m) de evaporación (f) higroscopicidad (f) higroscopicidad (f) capacidad (f) de contaminación (f) capacidad (f) de amortiguamiento practicable hierbal (m) precipitante (m) agente (m) precipitante (m) precipitación (f) convectiva precipitación (f) precipitación ciclónica precipitación (f) orográfica (f) precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) efectiva (f) exceso (m) de precipitación (f) channel precipitation areal precipitation rainfall accumulated precipitation accumulated precipitation precipitate precipitate precision forecast sampling withdrawal withdrawal groundwater abstraction groundwater extraction groundwater withdrawal precipitación (f) sobre la superficie aquática precipitación (f) del área (m) precipitación (f) precipitación (f) acumulada precipitación (f) acumulada depósito (m) precipitado (m) precisión (f) pronosticar muestreo retiro (m) repliegue (m) repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL prélèvement (m) latéral préparation (f) chimique préservation (f) presse-étoupe (m) presse-étoupe (m) pression (f) pression (f) absolue pression (f) artésienne pression (f) atmosphérique pression (f) barométrique pression (f) capillaire pression (f) d´air pression (f) d´entrée de l´air pression (f) d´entrée de l´air pression (f) d´infiltration pression (f) de courant pression (f) de l´eau interstitielle pression (f) de pore pression (f) de pore pression (f) de refoulement pression (f) de saturation pression (f) de vapeur pression (f) différentielle pression (f) différentielle pression (f) dynamique pression (f) excédentaire pression (f) fluide pression (f) géostatique pression (f) hydrostatique pression (f) initiale pression (f) interstitielle pression (f) neutre pression (f) nominal pression (f) osmotique Probenahme (f) aus der Bohrlochwand chemisches Präparat (n) Erhaltung (f) Stopfbüchse (f) Stopfbüchse (f) Druck (m) Hangrutschung (f) artesisches Druckhöhe (f) Luftdruck (m) barometrischer Druck (m) Kapillardruck (m) Luftdruck (m) Lufteintrittsdruck Luftverdrängungsdruck Auftriebsdruck (m) dynamischer Druck (m) Porenwasserdruck (m) Porendruck (m) Porenwasserdruck (m) Förderdruck (m) Sättigungsdruck (m) Dampfdruck (m) Differentialdruck (m) Druckunterschied (m) dynamischer Druck (m) Überdruck (m) Flüssigkeitsdruck (m) Überlagerungsdruck (m) hydrostatischer Druck (m) Anfangsdruck (m) hydrostatischer Druck (m) Flüssigkeitsdruck (m) Nenndruck (m) osmotischer Druck (m) lateral coring chemical formulation preservation packing gland stuffing box pressure absolute pressure artesian pressure atmospheric pressure barometric pressure capillary pressure air pressure air entry pressure air entry pressure uplift pressure dynamic pressure pore water pressure pore pressure pore pressure discharge pressure saturation pressure vapor pressure differential pressure differential pressure dynamic pressure overpressure fluid pressure overburden pressure hydrostatic pressure initial pressure static pressure fluid pressure nominal pressure osmotic pressure nucleado (m) lateral formulación química (f) conservación (f) portaempaquetadura (f) prensaestopas (fpl) presión (m) presión (f) absoluta presión artesiana presión (f) del aire (m) presión (f) barométrica presión (f) capilar presión (f) del aire (m) Presión de entrada de aire presion (f) de desplazamiento del aire presión (f) de elevación (f) presión dinámica presión (f) del agua (f) de poro (m) presión (f) de poro (m) presión (f) de poro (m) presión (f) de descarga (f) presión (f) de saturación (f) presión (f) de vapor (m) presión (f) diferencial diferencial (m) de presión (f) presión dinámica exceso (m) de presión (f) presión (m) del fluido (m) presión (f) geostática (f) presión (f) hidrostática (f) presión inicial (f) carga (f) hidroestática (f) presión (m) hidraúlica (f) presión (f) nominal presión (f) osmótica (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS pression (f) partielle pression (f) statique pression (f) sur le fond pression (f) totale pression (m) de service prévention (f) de la pollution prévision (f) prévoir principe (m) d´images principe (m) directeur priorités (fpl) priorités (fpl) prise (f) d´eau prise (f) d´eau prise (f) d´échantillon prise (f) du ciment probabilité (f) d´excédance procédé (m) procédé (m) de préparation procédé (m) de préparation procédé (m) de solution procédé (m) de traitement procédé (m) de transport procédé (m) de transport procédé (m) de transport procédé (m) discontinu procédé (m) discontinu procédé (m) géomorphique procédure (f) processus (m) production (f) cumulée production (f) primaire productivité (f) productivité (f) d´un puits Merkel et al (2001) DEUTSCH Partialdruck (m) hydrostatischer Druck (m) Sohldruck (m) Gesamtdruck (m) Betriebsdruck (m) Reinhaltung (f) Prognose (f) vorhersagen Verfahren (n) imaginärer Abbildungen in der komplexen Ebene Richtwert (m) Prioritäten (fpl) Rangordnung (f) Einlaß (m) Wassereinlaß (m) Probenahme (f) Abbinden (m) des Zements Überschreitungswahrscheinlichkeit (f) Verfahren (n) Aufbereitungsverfahren (n) Aufbereitungsverfahren (n) Lösungsverfahren (n) Aufbereitungsverfahren (n) Transportvorgang (m) Transportvorgang (m) Verfrachtung (f) Chargenverfahren (n) diskontinuierlicher Betrieb (m) landschaftsformender Vorgang (m) Prozedur (f) Prozeß (m) Gesamtproduktion (f) Primärproduktion (f) Produktivität (f) Brunnenergiebigkeit (f) ENGLISH partial pressure static pressure bottom pressure total pressure working pressure pollution prevention forecasting predict ESPAÑOL presión (f) parcial presión (f) intersticial presión (f) del fondo (m) presión (f) total presión (f) de trabajo (m) prevención (f) de la polución (f) pronóstico (m) predecir method of images guide level priorities priorities intake intake sampling setting of cement exceeding probability process conditioning process preparation process solution technique treatment process transportational process transportational process transportational process batch process batch process geomorphic process procedure process cumulative production primary production productivity well capacity método (m) de imagénes (fpl) nivel (m) guía prioridades (fpl) prioridades (fpl) toma (f) de corriente (f) entrada (f) de corriente (f) muestreando fraguado (m) del cemento (m) probabilidad (f) excedente método (m) proceso (m) de preparación (f) proceso (m) de preparación (f) técnica (f) de solución (f) proceso (m) de tratamiento (m) proceso (m) de transporte proceso (m) transportacional proceso (m) del arrastre proceso (m) discontinuo producción (f) en lotes proceso (m) geomórfico (m) proceder procedimiento (m) producción (f) acumulativa producción (f) principal productividad (f) productividad (f) del pozo (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS productivité (f) d´un puits produit (m) d´actitvité ionique produit (m) de décomposition produit (m) de décomposition produit (m) de décomposition produit (m) de désintégration DEUTSCH Schüttung (f) eines Brunnen Ionenaktivitätsprodukt (n) Abbauprodukt (n) Zerfallsprodukt (n) Zersetzungsprodukt (n) Zerfallsprodukt (n) produit (m) de désintégration radioactive Zerfallsprodukt (n) produit (m) de fission Spaltprodukt (n) produit (m) de fission Tochterprodukt (n) produit (m) de fission Zerfallsprodukt (n) produit (m) de la fission nucléaire nukleares Spaltprodukt (n) produit (m) de lixiviation Auslaugungsprodukt (n) produit (m) de solubilité Löslichkeitsprodukt (n) produit (m) métabolique Abbauprodukt (n) produit (m) métabolique Metabolit (m) produit (m) métabolique Stoffwechselprodukt (n) produit (m) terminal Endprodukt (n) produits (mpl) agrochimiques Agrochemikalien (fpl) produits (mpl) chimiques Chemikalien (npl) produits (mpl) dangereux gefährliche Erzeugnisse (npl) produits (mpl) dangereux Schadstoff (m) produits (mpl) pétrochimiques petrochemische Produkte (npl) produits (mpl) rédiuaires Abfallstoffe (mpl) profil (m) d´humidité Bodenfeuchteprofil (n) profil (m) de crue Hochwasserlängsschnitt (m) profil (m) de dépression hydraulisches Profil (n) profil (m) de rabattement Absenkungskurve (f) profil (m) de sol à horizons zonales Bodenprofil (n) profil (m) en long Längsschnitt (m) profil (m) en long d´une rivière Flußprofil (n) profil (m) en long d´une rivière hydrologischer Längsschnitt (m) profil (m) en travers Querprofil (n) profil (m) hydrique Bodenfeuchteprofil (n) profil (m) sismique seismisches Profil (n) Merkel et al (2001) ENGLISH well capacity ion actitvity product decomposition product decomposition product decomposition product decay product ESPAÑOL productividad (f) del pozo (m) producto (m) de la actividad (f) del ión (m) producto (m) de descomposición (f) producto (m) en putrefacción (f) producto (m) de descomposición (f) producto (m) de desintegración, producto (m) de descompo decay product daughter product daughter product daughter product nuclear fission product leachate solubility product metabolite metabolite metabolite end product agrochemicals chemicals hazardous products hazardous products petrochemicals waste products moisture profile flood profile hydraulic profile drawdown curve zonal soil profile longitudinal section stream profile stream profile cross section moisture profile seismic profile producto de decaimiento producto de decaimiento (m) producto (m) de fisión (f) producto (m) de desintegración (f) nuclear producto (m) de fisión (f) nuclear producto (m) de lixiviado (m) producto (m) de solubilidad (f) metabólico (m) metabolito (m) metabólico (m) producto final agroquímicos (mpl) productos químicos productos (mpl) riesgosos (mpl) productos (mpl) peligrosos (mpl) petroquímicos (mpl) productos (mpl) de desperdicios (mpl) perfil (m) de humedad (f) perfil (m) de inundación (f) sección (m) hidráulico (m) curva (f) de abatimiento (m) perfil (m) de terreno (m) zonal sección (f) longitudinal perfil (m) de corriente (f) perfil (m) del caudal (m) de agua (f) perfil (m) transversal perfil (m) hidríco (m) reseña (f) sísmica (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH profile (m) de polluants profond profond (m) profondeur (f) profondeur (f) profondeur (f) critique profondeur (f) d´atténuation profondeur (f) d´eau profondeur (f) d´enracinement profondeur (f) de la nappe phréatique profondeur (f) de la neige profondeur (f) de pénétration profondeur (f) du niveau de l´eau profondeur (f) du plan d´eau profondeur (f) envahie profondeur (f) normale programme (m) progression (f) finie projection (f) projections (fpl) volcaniques propachlore (m) propagation (f) de crues propagation (f) de crues propagation (f) de crues propagation (f) des ondes propagé par l`eau propager Schadstofffahne (f) tief Liegendes (n) Teufe (f) Tiefe (f) kritische Wassertiefe (f) Dämpfungstiefe (f) Wassertiefe (f) Durchwurzelungstiefe (f) Flurabstand (m) Schneetiefe (f) Eindringtiefe (f) Flurabstand (m) Abstich (m) Eindringungstiefe (f) normale Wassertiefe (f) Programm (n) endliche Reihe (f) Projektion (f) Tephra (f) Propachlor (n) Hochwasserberechnung (f) Hochwasserweiterleitung (f) Hochwasserwellenablauf (m) Wellenausbreitung (f) durch Wasser verbreitet weiterleiten plume deep substratum depth depth critical depth damping depth depth of water rooting depth depth to water table depth of snow depth of penetration depth to water table depth to water invasion depth normal depth program finite series projection tephra propachlor flood routing flood routing flood routing wave propagation water borne rout ESPAÑOL material ascendente (m) parcialmente fundido (m) profundo subestrato (m) profundidad (f) fondo (m) profundidad (f) crítica profundidad de amortiguamiento (m) profundidad (f) del agua (f) profundidad (f) de la raíz (f) nivel freático (m) del agua (f) altura (f) de la nieve (f) profundidad (f) de penetración (f) espejo (m) de agua (f) tirante (m) de agua (f) profundidad (f) de invasión (f) profundidad (f) normal rutina (f) series (fpl) finitas proyección (f) proyecciones (fpl) volcánicas (fpl) propacloro (m) ruta (f) de inundación (f) vía (f) de inundación (f) camino (m) de inundación (f) propagación (f) de la onda (f) transportado (m) por agua (f) demoler propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau propriétés (fpl) élastiques proprietés (fpl) locales proprietés (fpl) locales prospection (f) prospection (f) sur le terrain Wasserbeschaffenheit (f) elastische Eigenschaften (fpl) Lokaleigenschaften (fpl) punktförmige Kennwerte (mpl) Schürfe (mpl) Geländeerkundung (f) water quality elastic properties local properties local properties excavation field survey calidad (f) del agua (f) propiedades (fpl) elásticas (fpl) propiedades (f) locales propiedades (f) locales excavación (f) reconocimiento (m) de campo (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS protection (f) protection (f) cathodique protection (f) contre la pollution protection (f) contre la pollution des eaux protection (f) contre les crues protection (f) de l´environnement protection (f) du milieu protection (f) sanitaire d´un puits protéine (f) prototype (m) protubérance (f) de la nappe protubérance (f) de la surface isopiéstique province (f) des eaux souterraines psammitique pséphitique psychromètre (m) psychromètre (m) fronde psychromètre (m) fronde puisage (m) puisage (m) puisard (m) puisard (m) puissage (m) d´eau puissance (f) d´une couche puissance (f) utile puits (m) puits (m) puits (m) puits (m) à drains rayonnants puits (m) à pénétration partielle puits (m) à poulie puits (m) abandonné Merkel et al (2001) DEUTSCH Abdeckung (f) Kathodenschutz (m) Gewässerschutz (m) Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des Wassers Hochwasserschutz (m) Umweltschutz (n) Umweltschutz (n) Grundwasserschutz (m) in Bezug auf fäkale Verunreinigungen Protein (n) Prototyp (m) Grundwasserspiegelerhöhung (f) ENGLISH capping cathodic protection pollution abatement ESPAÑOL protección (f) protección (f) de cátodos disminución (f) de la contaminación (f) water pollution control flood control environmental protection environmental protection control (m) de la polución (f) del agua (f) depósito control (m) de torrente (m) protección (f) ambiental protección (f) del medio (m) ambiente (m) sanitary well protection protein prototype groundwater mound protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) albumen (m) prototipo (m) terraplén (m) del agua (f) subterránea Grundwasseraufhöhung (f) Grundwasserprovinz (f) psammitisch psephitisch Psychrometer (n) Schleuderpsychrometer (n) Schleuderpsychrometer (n) Schöpfen (n) Wasserentnahme (f) Pumpensumpf (m) Sumpf (m) Wasserfassung (f) Schichtmächtigkeit (f) Nutzleistung (f) Brunnen (m) Schacht (m) Senke (f) Horizontalfilterbrunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) Ziehbrunnen (m) aufgelassene Bohrung (f) groundwater mounding groundwater province psammitic psephitic psychrometer sling psychrometer whirling psychrometer drawing drawing sump sump water catchment thickness useful power output well shaft sink radial well imperfect well draw well abandoned well protuberancia (f) del agua (f) subterránea provincia (f) de agua (f) subterránea psamita (f) psefítico (m) psicrómetro (m) psicrómetro (m) giratorio psicómetro (m) de giro (m) dibujo (m) delineación (f) sumidero (m) pozo negro (m) captación (f) del agua (f) grosor (m) potencia (f) útil de salida (f) pozo (m) eje (m) sumidero (m) pozo (m) radial pozo imperfecto (m) pozo (m) excavado (m) perforación (f) abandonada Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS puits (m) absorbant puits (m) absorbant puits (m) absorbant puits (m) absorbant puits (m) abyssinien puits (m) alésé puits (m) artésien ENGLISH drainage well absorbing well drainage well disposal well Abyssinian well reamed well artesian well ESPAÑOL pozo (m) de absorción (f) pozo (m) de absorción pozo (m) de captación (f) pozo (m) de absorción (f) pozo (m) abisinio pozo (m) rimado (m) pozo artesiano puits (m) artésien sans écoulement libre subartesischer Brunnen (m) puits (m) collecteur Horizontalfilterbrunnen (m) puits (m) collecteur Sammelbrunnen (m) subartesian well collector well collector well pozo (m) sub-artesanal pozo (m) colector pozo (m) recolector puits (m) complet puits (m) complet puits (m) creusé puits (m) creusé puits (m) creusé vollkommener Brunnen (m) vollkommener Brunnen (m) gegrabener Brunnen (m) Kesselbrunnen (m) Schachtbrunnen (m) fully penetrating well perfect well dug well dug well dug well puits (m) creusé par jets d´eau puits (m) d´échantillonnage puits (m) d´essai puits (m) d´essai puits (m) d´essai puits (m) d´infiltration puits (m) d´injection puits (m) d´injection puits (m) d´injection Spülbohrung (f) Grundwassergütemessstelle (f) Testbohrung (f) Versuchsbohrung (f) Versuchsbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) Injektionsbohrung (f) Injektionsbrunnen (m) Schluckbohrung (f) jetted well sampling well test hole test hole control well infiltration well injection well disposal well injection well pozo (m) completamente (m) perforado (m) pozo (m) perfecto (m) pozo (m) excavado (m) pozo (m) de brocal pozo (m) chino pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de agua (f) pozo (m) de muestreo agujero (m) de prueba (f) pozo (m) de prueba (f) pozo (m) de prueba pozo de infiltración (m) pozo de inyección (m) pozo (m) de evacuación (f) pozo de recarga (m) puits (m) d´injection des rejets liquides puits (m) d´observation puits (m) de contrôle puits (m) de contrôle puits (m) de décompression puits (m) de limnigraphe puits (m) de limnigraphe Abwasserschluckbrunnen (m) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Überwachungsbrunnen (m) Überwachungsbrunnen (m) Entlastungsbrunnen (m) Meßschacht (m) Schwimmerschacht (m) waste disposal well observation well control well control well relief well gage well gage well pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) pozo (m) de estudio (m) pozo (m) de control (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de alivio pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de aforo (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Entwässerungsbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Versenkbrunnen (m) abessinischer Brunnen (m) überbohrterr Brunnen (m) artesischer Brunnen (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS puits (m) de mesure puits (m) de mesure puits (m) de mesure puits (m) de pétrole puits (m) de pompage puits (m) de prélèvement puits (m) de recharge puits (m) de recharge puits (m) de recharge puits (m) de recharge DEUTSCH Beruhigungsschacht (m) Meßschacht (m) Pegelschacht (m) Ölbohrung (f) Förderbrunnen (m) Grundwassergütemessstelle (f) Schluckbrunnen (m) Senkbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) ENGLISH stilling well gage well stilling well oil well pumped well sampling well recharge well inverted well infiltration well recharge well ESPAÑOL pozo (m) amortiguador (m) pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de calma pozo (m) petrolero (m) pozo (m) de bombeo (m) pozo (m) de muestreo pozo (m) de reacarga (f9 pozo (m) invertido (m) pozo (m) de infiltración pozo (m) de percolación puits (m) de rejet puits (m) de surveillance puits (m) de surveillance puits (m) développé dans plusieurs nappes superposées puits (m) élargi puits (m) enfoncé puits (m) excentrique puits (m) fictif puits (m) foré à la tarière puits (m) foré à la trousse puits (m) foré au trépan puits (m) imparfait puits (m) incomplet puits (m) incomplet puits (m) instantané puits (m) interconnectés puits (m) ouvert puits (m) perdu puits (m) perdu puits (m) permanent puits (m) peu profond puits (m) sec puits (m) sec Abwasserschluckbrunnen (m) Grundwassermeßstelle (f) Überwachungsbrunnen (m) Brunnen (m) in einem Grundwasserstockwerk erweiterte Bohrung (f) Schlagbrunnen (m) exzentrischer Brunnen (m) fiktiver Brunnen (m) Bohrbrunnen (m) Rammbrunnen (m) gebohrter Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) Brunnengalerie (f) unverrohrte Bohrung (f) Entwässerungsbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) endgültige Bohrung (f) flacher Brunnen (m) Fehlbohrung (f) trockene Bohrung (f) waste injection well monitor well monitor well pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de reconocimiento (m) multiaquifer well reamed well driven well eccentric well image well bored well driven well drilled well partially penetrated well imperfect well partially penetrated well Abyssinian well interconnected wells uncased hole drainage well recharge well permanent well shallow well dry hole dry hole pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple pozo (m) ampliado (m) en diámetro pozo (m) perforado (m) pozo (m) excéntrico (m) imagen (f) ficticia (f) del pozo (m) pozo (m) perforado (m) pozo (m) entubado (m) pozo (m) perforado pozo (m) penetrado (m) parcialmente pozo (m) sin terminar pozo (m) incompleto (m) pozo (m) abisinio pozos (m) interconectados (m) agujero (m) sin ademe (m) pozo (m) colector (m) pozo (m) de absorción pozo (m) permanente pozo (m) superficial o somero (m) hoyo (m) seco (m) agujero (m) seco (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS puits (m) tarissant puits (m) témoin puits (m) tubé puits (m) tubulaire puits (m) virtuel puits-image (m) pulvériser pupitreur (m) pureté (f) purger purin (m) putréfaction (f) putréfaction (f) pycnomètre (m) pyrène (m) pyrène (m) benzo?que pyrite (m) pyrite (m) pyroclases (mpl) pyroclases (mpl) pyroclases (mpl) pyrolyse (f) pyroxène (m) quadrilatère (m) quadrillage (m) qualité (f) qualité (f) qualité (f) de l´eau qualité (f) de la vie quantité (f) scalaire quantité (f) tensorielle Quarternaire (f) quartz (m) quartzite (m) qui s´ajoute au procédé Merkel et al (2001) DEUTSCH versiegender Brunnen (m) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) verrohrter Brunnen abessinischer Brunnen (m) virtueller Brunnen (m) imaginärer Brunnen (m) pulverisieren Betreiber (m) Reinheit (f) ablassen Gülle (f) Fäulnis (f) Verfaulung (f) Pyknometer (n) Pyren (n) Benzpyren (n) Pyrit (m) Schwefelkies (m) Pyroklastika (npl) vulkanische Schlacken (fpl) vulkanischer Auswurf (m) Pyrolyse (f) Pyroxen (n) Viereck (n) Rasternetz (n) Gütegrad (m) Qualität (f) Wassergüte (f) Güte (f) der Lebensumstände skalare Größe (f) Tensorgröße (f) Quartär (n) Quarz (m) Quarzit (m) zusätzlich ENGLISH failing well observation well cased well Abyssinian well image well image well atomize operator purity purge liquid manure putrefaction putrefaction pycnometer pyrene benzo(a)pyrene pyrite pyrite pyroclastics pyroclastics pyroclastics pyrolysis pyroxene quadrilateral grid grade quality water quality quality of life scalar quantity tensor quantity Quaternary quartz quarzite add-on Dictionary Applied Geology ESPAÑOL pozo (m) fallido (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) entubado pozo (m) abisinio imagen (f) virtual del pozo (m) imagen (f) del pozo (m) pulverizar operador (m) pureza (f) purga (f) majadal (f) líquido (m) descomposición (f) degradación (f) picnómetro (m) pireno (m) benzpireno (m) pirita (f) pirita (f) piroclásticos (mpl) piroclásticos (mpl) piroclásticos (mpl) pirolísis (f) piroxenos (mpl) cuadrilátero (m) malla (f) nivel (m) calidad (f) calidad (f) de las aguas (fpl) calidad (f) de vida (f) cantidad (f) escalar tensor (m) de cantidad Cuaternario (m) cuarzo (m) cuarzita (f) suplementario FOG, Vol. IV FRANÇAIS rabattement (m) rabattement (m) rabattement (m) (artificiel) de la nappe rabattement (m) disponible rabattement (m) résiduel rabattement (m) résiduel rabattement (m) spécifique DEUTSCH Absenkung (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) Grundwasserabsenkung (f) nutzbare Absenkung (f) Restabsenkung (f) verbleibende Absenkung (f) spezifische Absenkung (f) ENGLISH drawdown depression head groundwater lowering available drawdown residual drawdown residual drawdown specific drawdown rabattement (m) spécifique incrémentiel rabattre rabotage (m) raccord (m) réducteur racine (f) racloir (m) radiation (f) radiation (f) radier (m) radier (m) radier (m) radiesthésiste (m) radio-isotope (m) radiolésion (f) radiolésion (f) radiomètre (m) radionucléide (m) radium (m) radon (m) raffinerie (f) rainure (f) rajeunissement (m) rapide (m) rapide (m) rappeler à zéro rapport (m) de forage spezifisches Absenkungsinkrement (n) absenken Abschleifung (f) Reduzierverbindung (f) Wurzel (f) Schrapper (m) Strahlung (f) Strahlung (f) Bodenplatte (f) Kanalsohle (f) Sohle (f) Wünschelrutengänger (m) radioaktives Isotop (n) Strahlenschaden (m) Strahlungsschaden (m) Radiometer (n) Radionukleid (n) Radium (n) Radon (n) Raffinerie Nut (f) Verjüngung (f) Stromschnelle (f) Stromschnelle (f) zurückstellen Bohrprotokoll (n) specific incremental drawdown sink truncation reducing joint root scraper irradiance radiation invert invert invert dowser radioactive isotope radiation injury radiation damage radiometer radionuclide radium radon refinery notch rejuvenation rapid rapid clear driller´s log Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL descenso (m) del nivel (m) hondonada (f) principal descenso (m) del agua (f) subterránea abatimiento (m) disponible abatimiento (m) residual abatimiento (m) residual abatimiento (m) específico (m) abatimiento (m) específico (m) en aumento (m) depresión (f) rapidez (f) real junta (f) reductora (f) raíz (f) rascador (m) radiación (f) radiación (f) invertir (f) invertido (m) inverso (m) Zahorí isotópo (m) radioactivo (m) daño (m) por radiación (f) daño (m) por radiación (f) radiómetro (m) núcleo (m) radioactivo (m) radio (m) radón (m) refinería (f) ranura (f) rejuvenecimiento (m) rápido (m) veloz (m) aclarar reporte (m) del perforador (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS rapport (m) précipitation-évaporation rapport (m) sur le puits rapport (m) sur le puits ravin (m) ravin (m) ravin (m) ravin (m) ravine (f) rayon (m) rayon (m) d´action fictif rayon (m) d´appel rayon (m) d´appel rayon (m) d´entrée de pore rayon (m) d´étranglement de pore rayon (m) d´influence effectif rayon (m) efficace d´un puits rayon (m) hydraulique rayon (m) hydraulique rayonnement (f) rayonnement (m) rayonnement (m) de freinage rayonnement (m) net rayons (mpl) rayons (mpl) alpha rayons (mpl) bêta rayons (mpl) gamma rayons (mpl) X réactif réactif réactif (m) réactif (m) de précipitation réaction (f) réalimentation (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH Niederschlags-Verdunstungsverhältnis (n) Brunnenaufzeichnung (f) Brunnenprotokoll (n) Graben (m) kleine Schlucht (m) Runse (f) Tobel (m) Sturzbach (m) Wellenweg (m) Absenkungsradius (m) Absenkungsradius (m) Radius (m) des Einzugsgebietes Poreneintrittsradius (m) Poreneintrittsradius (m) Absenkungsradius (m) wirksamer Brunnenradius (m) hydraulischer Radius (m) Profilradius (m) Strahlung (f) Strahlung (f) Bremsstrahlung (f) Nettoeinstrahlung (f) Strahlen (mpl) Alphastrahlung (f) Betastrahlung (f) Gammastrahlung (f) Röntgenstrahlen (mpl) reagierend reaktionsfähig Reagenzstoff (m) Fällungsreagenz (n) Reaktion (f) Anreicherung (f) ENGLISH ESPAÑOL precipitation-evaporation ratio well record well record ravine ravine ravine ravine torrent wave path radius of influence radius of influence drainage radius pore entry radius pore entry radius radius of influence effective well radius hydraulic radius hydraulic radius irradiance radiation bremsstrahlung net radiation radiation alpha radiation beta radiation gamma radiation x-rays reactive reactive reagent precipitating agent response replenishment relación (f) precipitación-evaporación (f) registro (m) de pozo (m) expediente (m) del pozo (m) barranca (f) barranco (m) cañada (f) cañón (m) torrente (m) trayectoria (f) de la onda (f) radio (m) de influencia (f) radio (m) de influencia (f) radio (m) de drenaje radio (m) de entrada (f) del poro (m) radio (m) de acceso (m) al poro (m) radio (m) de influencia (f) radio (m) efectivo (m) del pozo (m) radio (m) hidráulico (m) radio (m) hidráulico (m) irradiación (f) irradiación (f) Dictionary Applied Geology radiación (f) neta (f) radiación (f) Radiación alfa radiación (f) beta radiación (f) gama rayos (mpl) X reactivo (m) reactiva (f) reactivo (m) agente (m) de precipitación (f) respuesta (f) relleno (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL artificial replenishment ground truth afforestation afforestation rubbish rubbish receiver immission realimentación (f) del manto freático terreno (m) real reforestación (f) repoblación (f) forestal desecho (m) desecho (m) recibidor (m) recepción (f) recharge (f) recharge (f) artificielle récif (m) récif (m) corallien récipient (m) récolte (f) déficitaire reconcitionnement (m) reconcitionnement (m) recouvrement (m) recristallisation (f) DEUTSCH künstliche Grundwasseranreicherung (f) Geländekontrolle (f) Aufforstung (f) Aufforstung (f) Abfall (m) Müll (m) Empfänger (m) Immission (f) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) künstliche Grundwasserneubildung (f) Riff (n) Korallenriff (n) Auffanggefäß (n) Mißernte (f) Überarbeitung (f) Wiederaufwältigung (f) Abdeckung (f) Rekristallisation (f) recharge artificial recharge reef coral reef recipient crop failure workover workover capping recrystallization reabastecimiento (m) recarga artesiana arrecife (m) arrecife (m) de coral recipiente (m) falla (f) del corte (m) reacondicionamiento del pozo (m) reparación (f) del pozo (m) cubierta (f) recristalización (f) rectification (f) rectifier récuperation (f) récuperation (f) récupération (f) d´eau récupération (f) d´eau récupération (f) de la chaleur récupération (f) de verre récursif recyclage (m) recyclage (m) des déchets recyclage (m) des déchets redevances (fpl) de pollution redevances (fpl) de pollution Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) entzerren Ausbeute (f) (~chemisch) Rückgewinnung (f) Wasserrückgewinnung (f) Wasserrückgewinnung (f) Wärmerückgewinnung (f) Glasrückgewinnung (f) rekursiv Wiederverwertung (f) Abfallrückgewinnung (f) Abfallwiederverwertung (f) Verschmutzerabgabe (f) Verschmutzungsgebühren (fpl) rectification (e.g. air photos) rectify recovery (~chemical) reclamation water reclamation water reclamation heat recovery glass recovery recursive recycling waste recycling waste recycling pollution charges pollution charges rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) rectificar recuperación (f) bonificación (f) reclamación (f) del agua (f) enmienda (f) de agua (f) récuperación (f) de calor (m) recuperación (f) del vidrio (m) recursivo (m) reciclado (m) reciclaje (m) de desechos (mpl) reconversión (f) de desechos (mpl) cargas (fpl) de polución (f) acusaciones (fpl) por polución (f) réalimentation (f) artificielle réalité (f) de terrain reboisement (m) reboisement (m) rebuts (mpl) rebuts (mpl) récepteur (m) réception (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS redevances (fpl) de prélèvement redevances (fpl) pour service rendu redevances (fpl) sur les émissions réducteur (m) réduction (f) de l´évaporation réduction (f) de la superficie réduction (f) des données réduire réduire réflecion (f) sismique réflecions (fpl) multiples reflux (m) reflux (m) reflux (m) refoulement (m) de la pompe refouler réfractaire réfractaire réfraction (f) sismique réfraction (f) sismique réfrigérant (m) réfrigérant (m) réfrigérant (m) réfrigération (f) refroidissement (m) par eau refus (m) d´alimentation regard (m) (d´égout) regard (m) (d´égout) régime (m) d´écoulement saturé régime (m) d´écoulement saturé régime (m) des eaux cunéiformes régime (m) établi régime (m) saturation région (f) région (f) abritée de la pluie Merkel et al (2001) DEUTSCH Entnahmegebühren (fpl) Verbraucherabgaben (fpl) Emissionsgebühren (fpl) Reduzierverbindung (f) Verdunstungsverminderung (f) Oberflächenverkleinerung (f) Datenreduktion (f) hindern reduzieren seismische Reflexion (f) multiple Reaktionen (fpl) Ebbe (f) Rückfluß (m) Rückfluß (m) Pumpenförderung (f) stauen beständig hitzebeständig seismische Brechung (f) seismische Refraktion (f) Kältemittel (n) Kühlmittel (n) Kühlmittel (n) Abkühlung (f) Wasserkühlung (f) abgewiesene Anreicherung (f) begehbarer Schacht (m) Einstiegsöffnung (f) gesättigte Strömung (f) gesättigtes Fließen (n) Porenwinkelwasserregime (n) Beharrungszustand (m) Sättigungsregime (n) Gebiet (n) Regenschatten (m) ENGLISH abstraction fees user charges emission charges reducer evaporation reduction surface area reduction data reduction check reduce seismic reflection multiple reflections ebb backflow return flow pump discharge impound refractory refractory seismic refraction seismic refraction refrigerant coolant refrigerant refrigeration water cooling (system) rejected recharge manhole manhole saturated flow saturated flow pendular regime steady state saturation regime region rain shadow Dictionary Applied Geology ESPAÑOL cuotas (fpl) de abstracción cargos (mpl) de usuario (m) inculpación (f) por emisión (f) disminuir disminución (f) de la evaporación (f) reducción (f) del área (f) superficial reducción (f) de datos (mpl) obstaculizar reducir reflección (f) sísmica (f) reflexiones (mpl) múltiples bajamar (f) contraflujo (m) flujo (m) de retorno o recuperación (f) descarga (f) de la bomba (f) embargar refractario (m) refractario (m) refracción (f) sísmica (f) refracción (f) sísmica (f) refrigerante (m) refrigerante (m) refrigerante (m) refrigeración (f) sistema (f) de enfriamiento de agua (f) recarga (f) rechazada (f) compuerta (m) escotilla (f) flujo (m) saturado (m) flujo (m) saturado (m) régimen (m) de agua cuñeiforme (f) estado (m) permanente régimen (m) de saturación (f) comarca (f) región (f) pluviométrica (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS région (f) d´écoulement stagnant région (m) karstique réglage (m) réglage (m) réglage (m) des débits réglage (m) des débits réglage (m) des débits réglage (m) des débits règle (f) empirique règle (f) empirique régolithe (m) régulation (f) régulation (f) réhabilitation (f) rejet (m) rejet (m) d´hydrocarbures en mer rejet (m) horizontal rejet (m) vertical rejet (m) vertical rejets (mpl) de dragage rejets (mpl) de dragage rejets (mpl) de dragage rejets (mpl) directs rejets (mpl) indirects relation (f) hauteur-temps relevé (m) de pollution relevé (m) des risques relève (m) nivométrique relèvement (m) relief (m) relief (m) maximum remblai (m) remblai (m) remblai (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH stagnierendes Fließsystem (n) Karstgebiet (n) entwickeln (~Brunnen) Mammutpumpe Abflußregelung (f) Abflußregelung (f) Durchflußregelung (f) Durchflußregelung (f) Faustformel (f) Faustregel (f) Lockerboden (m) Regelung (f) Regulierung (f) Sanierung (f) Abraum (m) Ölkontamination (f) Horizontalversatz (m) seigere Sprunghöhe (f) vertikale Sprunghöhe (f) Aushub (m) Baggeraushub (m) Baggergut (n) direkter Abfluß (m) indirekte Abfälle (mpl) Wasserstandsganglinie (f) Bestandsaufnahme (f) der Verunreinigung Risikoabschätzung (f) Schneevermessung (f) Druckaufbau (m) Relief (n) größter Höhenunterschied (m) Auffüllung (f) Erdaufschüttung (f) Verfüllung (f) ENGLISH stagnant region karst region adjustment adjustment discharge control flow control discharge control flow control rule-of-thumb rule-of-thumb regolith control regulation rehabilitation spoil oil spill (marine) heave throw throw spoil dredge spoil dredged material direct discharge indirect discharge stage hydrograph ESPAÑOL región (m) de flujo (m) estancado (m) región (f) karst regulador (m) ajustación (f) control (m) de descarga control (m) de flujo (m) control (m) de descarga regulador (m) de flujo (m) regla (f) del dedo (m) regla (f) empírica (f) regolita (f) regulación (f) reglamentación (f) reacondicionamiento (m) escombros (mpl) marea (f) negra (f) dislocación (f) lanzamiento (m) tiro (m) desechos (mpl) escombros (mpl) del dragado (m) material (m) del dragado (m) descarga (f) directa (f) descarga (f) indirecta (f) relación (f) de altura (f) contra tiempo (m) pollution survey risk assessment snow survey buildup (of head) relief maximum basin relief backfill earth fill backfill panorama (m) de la contaminación (f) estimación (f) de riesgo (m) levantamiento (m) nivométrico aumento (m) relieve (m) relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f) relleno (m) terraplén (m) relleno (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS remblai (m) de gravier remblaiement (m) remblaiement (m) remblaiement (m) de vallée remblaiement (m) en arrière remblayage (m) remblayage (m) remblayage (m) remise (f) à jour remise (f) en état remmettre à zéro remontée (f) remontée (f) phréatique remontée (f)`de niveau remplir remplissage (f) remplissage (m) de cavité remplissage (m) de cavité remplissage (m) de cavité remplissage (m) de cavité DEUTSCH Schotterfüllung (f) Akkumulation (f) Studie (f) zur Lebensdauer (f) Talschutt (m) Hinterfüllung (f) Auffüllung (f) Aufschüttung (f) Verfüllung (f) auf den neuesten Stand bringen Wiederherstellung (f) zurückstellen Wiederanstieg (m) Grundwasserspiegelanstieg (m) Wiederanstieg (m) füllen Anhäufung (f) Höhlenablagerung (f) Höhlenausfüllung (f) Höhlenausfüllung (f) Sinter (m) ENGLISH gravel fill aggradation accretion valley fill backfill fill backfill fill updating reclamation clear recovery phreatic rise recovery fill accumulation cave deposit cave fill cave formation speleotherm remplissage (m) de cavité remplissage (m) de diaclase remplissage (m) de joint remplissage (m) karstique remplissage (m) karstique renard (m) rendement (m) rendement (m) rendement (m) rendement (m) rendement (m) rendement (m) du dispositif filtrant rendement (m) nominal rendement (m) réel Tropfstein (m) Kluftfüllung (f) Kluftfüllung (f) Karstsediment (n) Karstsediment (n) Quellenbildung (f) Ausbeute (f) Dargebot (n) Effizienz (f) Ergiebigkeit (f) Wirkungsgrad (m) Filterleistung (f) Nennleistung (f) nutzbare Leistung (f) speleotherm joint filling joint filling karst deposit karst sediment piping yield yield efficiency yield efficiency screen capacity rated power useful power output Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL relleno (m) de grava (f) acumulación (f) acreción (f) relleno (m) del valle (m) relleno (m) llenar terraplén (m) rellenar actualización (f) enmienda (f) aclarar restablecimiento (m) elevación (m) freática (f) reactivación (f) relleno (m) aglomeración (f) depósito (m) de caverna lleno (m) de caverna relleno (m) de caverna espeleoterma (f) incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl) relleno (m) de junta (f) relleno (m) de junta (f) depósito (m) carst (m) sedimento (m) karst entubar rendimiento producción eficiencia (f) cosecha eficacia (f) capacidad (f) de la malla (f) potencia (f) nominal producción (f) útil de energía (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS rendement (m) stabilisé rentrée (f) d´eau réparation (f) de secours répartition (f) répartition (f) des fluides répartition (f) des fluides répartition (f) hypsmétrique répartition (f) statistique repérage (m) repère (m) repère (m) de calibrage repère (m) de niveau repère (m) de niveau réponse (f) représentatif représentation (f) conforme reproducibilité (f) reproducibilité (f) réseau (m) DEUTSCH nachhaltige Spende (f) Wassereintritt (m) Notreparatur (f) Verteilung (f) Flüssigkeitsverteilung (f) räumliche Verteilung (f) der Fluide Höhenverteilung (f) Summenhäufigkeit (f) Impfverfahren (n) Markierungsstoff (m) Eichmarke (f) Höhenmarkierung (f) Niveaumarkierung (f) Antwort (f) representativ konforme Abbildung (f) Reproduzierbarkeit (f) Wiederholbarkeit (f) Netz (n) ENGLISH sustained yield water ingress emergency repair distribution distribution of fluids distribution of fluids area elevation distribution cumulative frequency tracer test tracer calibration mark altitude benchmark level benchmark response representative conformal mapping reproducibility reproducibility network ESPAÑOL rendimiento (m) estabilizado (m) entrada (f) de agua (f) reparación (f) de emergencia (f) distribución (f) distribución (f) de fluidos repartición (f) de fluidos réseau (m) à résistances-capacitances Widerstands-Kapazitätsmodell (n) resistance-capacitance network red (f) de resistencia-capacitancia réseau (m) à résistances-capacitances Widerstands-Kapazitätsnetz (n) resistance-capacitance network réseau (m) auqifère réseau (m) d´alimentation réseau (m) d´écoulement réseau (m) de distribution réseau (m) de distribution réseau (m) de drainage réseau (m) de drainage réseau (m) de drainage réseau (m) de mesure réseau (m) fluvial réseau (m) fluvial wasserführendes Trennfugennetz (n) Versorgungsnetz (n) Strömungsbild (n) Verteilungsnetz (n) Verteilungssystem (n) Abflußnetz (n) Entwässerungsnetz (n) Gewässernetz (n) Meßnetz (n) Flußsystem (n) Stromnetz (n) water bearing fracture network supply system flow pattern distribution network distribution system drainage network drainage system drainage network monitoring network river system river system red (f) de resistencia-capacitancia red (f) de fractura (f) del manto (m) freático (m) sistema (m) de suministro (m) modelo (m) del flujo (m) red (f) de distribución (f) sistema (m) de distribución (f) red (f) de drenaje (m) sistema (f) de drenaje (m) red (f) de captación (f) red (f) de monitoreo (m) sistema (f) fluvial sistema (f) del río (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology frecuencia acumulada (f) prueba (f) de calcador (m) trazador (m) marca (f) de calibración referencia (f) de altura (f) banco (m) de nivel (m) reacción (f) representante (m) cartografía (f) de ajuste reproducibilidad (f) reproducibilidad (f) red (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS réseau (m) hydrographique réseau (m) hydrographique réseau (m) hydrographique réseau (m) hydrométrique réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes réseau (m) piézométrique réseau (m) pluviométrique DEUTSCH Abflußnetz (n) Entwässerungsnetz (n) Gewässernetz (n) hydrometrische Meßstelle (f) ENGLISH drainage network drainage system drainage network hydrometrix network ESPAÑOL red (f) de alcantarillado sistema (m) de alcantarillado (m) sistema (m) de drenaje (m) red (f) hidrometríca (f) Strom- und Potentialliniennetz (n) flow net flujo (m) neto (m) flow net observation well network rain gage network flujo (m) neto (m) red (f) de pozos (mpl) de observación (f) red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) réseau (m) synoptique réseau (m) trophique Strömungsnetz (n) Beobachtungsnetz (n) Niederschlagsbeobachtungsnetz (n) synoptisches Beobachtungsnetzwerk (n) Nahrungsmittelkette (f) synoptic network food web red (f) sinóptica (f) red (m) de alimento (m) réseau (m) unitaire d´assainissement Mischentwässerung (f) combined sewerage réseau (m) unitaire d´assainissement Mischsystem (f) (~Kanal) combined sewerage réserve (f) réserve (f) d´eau du sol réserve (f) de sel réserve (f) inutisable réserve (f) journalière réserve (f) journalière réserve (f) journalière Grundwasservorräte (mpl) Bodenwasservorrat (m) Salzrücklage (f) Speichertotraum (m) Tagesrückhalt (m) Tagesspeicherung (m) Tagesvorratshaltung (f) Veränderung (f) der Grundwasservorräte (mpl) mögliche Vorräte (mpl) Behälter (m) Sammelbehälter (m) Speichersee (m) Druckbehälter (m) Trinkwasservorratsbehälter (m) Ausgleichsbehälter (m) Rückhaltebecken (n) groundwater storage moisture storage salt storage dead storage daily storage daily storage daily storage sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) sistema (m) combinado de aguas negras (fpl) almacenamiento (m) de agua (f) subterránea almacenaje (m) de humedad (f) almacenaje de sal (f) almacenaje inactivo (m) reserva (f) diaria almacenamiento (m) diario almacenamiento (m) cotidiano reglamentación (f) del almacenamiento (m) de agua (f) subterránea (f) reservas (fpl) potenciales (fpl) recipiente (m) yacimiento (m) reservorio (m) tanque (m) a presión (f) depósito (m) de agua (f) clara (f) reglamentación (f) del reservorio (m) confiscación (f) réserve (f) régulatrice réserves (fpl) potentielles réservoir (m) réservoir (m) réservoir (m) réservoir (m) à pression réservoir (m) d´eau portable réservoir (m) de compensation réservoir (m) de retenue Merkel et al (2001) regulation groundwater storage potential reserves vessel reservoir reservoir pressure tank clearwell regulation reservoir impoundment Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS réservoir (m) sous pression réservoir (m) souterrain réservoir-jaugeur (m) résevoir (m) en eaux souterraines résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) après évaporation résidu (m) de coupage résidu (m) de lixiviation résidu (m) sec résidu (m) sec résidues (mpl) de moisson résidues (mpl) de récoltes résilience (f) résilience (f) résine (f) polyester résistance résistance (f) à l´écoulement résistance (f) à l´écoulement résistance (f) à l´écoulement résistance (f) à l´usure résistance (f) à la compression résistance (f) à la décomposition résistance (f) à la rupture résistance (f) à la traction résistance (f) au cisaillement résistance (f) de l´air DEUTSCH Druckkessel (m) Tiefbehälter (m) Meßtank (m) Grundwasserspeicher (m) Abdampfrückstand (m) Abfall (m) Bodensatz (m) Rest (m) Rest (m) Restbestand (m) Rückstand (m) Rückstand (m) Verdunstungsrückstand (m) Verschnitt (m) Laugungsrückstand (m) Abdampfrückstand (m) Trockenrückstand (m) Getreiderückstände (mpl) Ernterückstände (mpl) Rücksprungenergie (f) Spannkraft (f) Alkyd (n) Widerstand (m) Fließwiderstand (m) Fließwiderstand (m) Strömungswiderstand (m) Verschleißfestigkeit (f) Druckfestigkeit (f) Verwitterungsbeständigkeit (f) Bruchfestigkeit (f) Zugfestigkeit (f) Scherfestigkeit (f) Luftwiderstand (m) résistant aux acides ökologische Zeitbombe (f) entschärfen defuse an ecological time bomb Merkel et al (2001) ENGLISH pressure tank underground tank gage tank groundwater resevoir residue residue residual residual residue residual residual residue residue clippings leach residue dry residue dry residue crop residues crop residues resiliency resiliency alkyd resistance flow resistance resistance to flow drag wear resistance compressive strength weathering resistance breaking strength tensile strength shear strength air drag Dictionary Applied Geology ESPAÑOL depósito (m) a presión (f) tanque (m) subterráneo (m) tanque (m) de aforo (m) reservorio (m) de agua (f) subterránea balance (m) desecho (m) residual residuo (m) desecho (m) remanente residuo (m) desecho (m) desecho (m) recortes (mpl) residuo (m) lixiviado (m) residuo (m) seco (m) residuo (m) seco (m) residuos (m) de humedad residuos (m) de cosecha (f) resiliencia (f) elasticidad (f) resina (f) alquídia resistencia (f) resistencia (f) al flujo (m) resistencia (f) a fluir pliegue (m) resistencia (f) al desgaste onda (f) de compresiva resistencia (f) al intemperismo (m) resistencia (f) a la ruptura (f) resistencia (f) a la tensión (f) resistencia (f) al corte arrastrar resistente a acidos FOG, Vol. IV FRANÇAIS résistivité (f) résistivité (f) apparente résistivité (f) électrique résistivité (f) en surface résolution (f) du modèle résonance (f) magnétique nucléaire respiration (f) ressaut (m) hydraulique ressource (f) d´énergie ressource (f) d´énergie ressources (fpl) d´exploitation en eau souterraine ressources (fpl) de substitution ressources (fpl) de substitution ressources (fpl) en eau ressources (fpl) en eau ressources (fpl) en eau souterraine ressources (fpl) en eau souterraine ressources (fpl) en eau souterraine naturelles ressources (fpl) en eau souterraine naturelles ressources (fpl) en eaux souterraines exploitables ressources (fpl) exploitables ressources (fpl) régénérables ressources (fpl) régénérables ressources (mpl) naturelles ressuyage (m) restauration (f) restriction (f) résultat (m) résurgence (f) retard (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH spezifischer Widerstand (m) scheinbarer spezifischer Widerstand (m) elektrischer Widerstand (m) vertikales Widerstandsverfahren (n) Modellauflösung (f) kernmagnetische Resonanz (f) Atmung (f) hydraulischer Sprung (m) Energie Ressource Energievorrat (m) Gesamthöffigkeit (f) der Grundwasserressourcen Ersatzressourcen (fpl) Substitutionsgüter (npl) Wasserressourcen (fpl) Wasservorräte (mpl) Grundwasserressourcen (fpl) Grundwasservorkommen (n) ENGLISH resistivity ESPAÑOL resistividad (f) apparent resistivity electrical resistivity resistivity sounding model resolution nuclear magnetic resonance respiration hydraulic jump energy resource energy resource resistividad (f) aparente resistividad (f) eléctrica (f) resistividad (f) en superficie (f) resolución (f) del modelo (m) resonancia (f) magnética (f) nuclear respiración (f) salto (m) hidráulico (m) fuente (f) de energía (f) fuente (f) de energía (f) mining yield replacement resources replacement resources water resources water resources groundwater resources groundwater resources Grundwasserdauerspende (f) perennial yield Grundwasserhöffigkeit (f) förderbare Grundwasserressourcen (fpl) gewinnbare Vorräte (mpl) erneuerbare Rohstoffe (mpl) regnerierbare Ressources (fpl) Naturressourcen (fpl) Bodenwasserbewegung (f) Wiederherstellung (f) Einschränkung (f) Resultat (n) Wiederausfluß (m) Verspätung (f) perennial yield producción (f) minera (f) reemplazo de recursos (mpl) substitución de recursos (mpl) recursos aquáticos reserva (f) de agua recursos (mpl) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua subterránea (f) natural recursos (mpl) de agua subterránea (f) natural groundwater reserves exploitable reserves renewable resources renewable resources natural ressources soil water movement reclamation restriction output resurgence time lag reservas (fpl) de agua (f) subterránea reservas (fpl) explotables recursos (mpl) renovables recursos (mpl) renovables recursos (mpl) naturales movimiento (m) del agua (f) del suelo (m) restauración (f) restricción (f) resultado (m) resurgencia (f) espacio (m) de tiempo (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS retard (m) retard (m) retard (m) DEUTSCH Verzögerung (f) Verzögerung (f) Verzögerung (f) ENGLISH delay lag time time lag ESPAÑOL retardación (f) retraso (m) lapso (m) de tiempo (m) rétention (f) dans les dépression du sol Oberflächenrückhaltung (f) Wasserspeicherung (f) an der Bodenoberfläche Rückhaltung (f) Seerückhalt (m) Anfangsspeicherung (f) Oberflächenrückhaltung (f) Rückhaltevermögen (n) Rückhaltung (f) Siebrückstand (m) Retention (f) trockene Deposition (f) Trockenniederschlag (m) radioaktiver Niederschlag (m) Schrumpfung (f) Zurückwerfung (f) Abdeckung (f) Auskleidung (f) Einfassung (f) Überzug (m) Asphaltauskleidung Auskleidung (f) Futter (n) Innenauskleidung (f) grüne Revolution (f) Wünschelrutengänger (m) Fließbild (n) Rheologie (f) Rhodamin (n) Rhyolith (m) Rippelmarke (f) surface retention retención (f) superficial (f) surface retention detention of flow lake retention initial detention surface detention retention pondage sieve retention retention dry precipitation dry atmospheric fallout radioactive fall out shrinkage backscattering capping coating curb coating asphaltic lining lining inside coating inside coating green revolution dowser flow sheet rheology rhodamine rhyolithe ripple mark retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) retención (f) de flujo (m) retención (m) del lago (m) detención inicial (m) retención (f) superficial retención (f) almacenamiento (m) retención (f) de malla (f) retentiva (f) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) descenso (m) radioactivo (m) contracción (f) reflección (f) revestimiento (m) revestimiento cuneta (f) cubierta (f) revestimiento (m) de asfalto alineación (f) cubierta interior (f) recubrimiento interior (m) revolución (m) verde Zahorí hoja (f) de flujo (m) reología (f) rodamina (f) riolita (f) marca (f) de fondo (m) rétention (f) dans les dépression du sol rétention (f) de l´écoulement rétention (f) du lac rétention (f) initiale rétention (f) provisoire retenue (f) retenue (f) retenue (f) au tamis rétetion (f) retombée (f) atmosphérique sèche retombée (f) atmosphérique sèche retombées (fpl) radioactive rétrécissement (m) rétrodiffusion (f) revêtement (m) revêtement (m) revêtement (m) revêtement (m) revêtement (m) d´asphalte revêtement (m) intérieur revêtement (m) intérieur revêtement (m) intérieur révolution (f) verte rhabdomancien (m) rhéogramme (m) rhéologie (f) rhodamine (m) rhyolithe (m) ride (f) de fond Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS ride (f) de plage rigole (f) rigole (f) d´absorption rigole (f) de lapiaz rigole (f) de lapiaz rigueur (f) mathématique rincer rincer rivage (m) rive (f) rive (f) concave rive (f) haute rive (f) raide riverain (m) rivière (f) rivière (f) rivière (f) à marées rivière (f) absorbante rivière (f) alimentant la nappe rivière (f) alimentant la nappe rivière (f) alimentée par la nappe rivière (f) anastomosée rivière (f) anastomosée rivière (f) conséquente rivière (f) continue riviére (f) éphémère rivière (f) interrompue rivière (f) isolée rivière (f) naturelle rivière (f) naturelle rivière (f) pérenne rivière (f) remblayante rivière (f) souterraine rivière (f) subséquente Merkel et al (2001) DEUTSCH Strandrippel (m) Gerinne (n) Abfanggraben (m) Rinne (f) Rinne (f) Genauigkeitsgrad (m) spülen spülen Ufer (n) Ufer (n) Prallufer (n) Steilufer (n) Prallufer (n) Anlieger (m) Strom (m) Strom (m) Pril (m) wasseraufnehmender Fluß (m) wasserabgebender Fluß (m) wasserabgebender Fluß (m) wasseraufnehmender Fluß (m) fluovio-glazialer Fluß (m) verzweigter Fluß (m) konsequenter Fluß (m) durchgehender Fluß (m) periodisch fließender Fluß (m) Flußschwinde (f) Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser natürlicher Fluß (m) unbeeinflußter Strom (m) perennierender Fluß (m) akkumulierender Fluß (m) unterirdischer Fluß (m) subsequenter Fluß (m) ENGLISH ripple mark flume intercepting furrow runnel solution groove precision flush rinse shore bank undercut bank high bank undercut bank riparian river stream tidal river gaining stream influent stream loosing stream effluent stream braided river braided river consequent river continuous stream ephemeral stream interrupted stream ESPAÑOL señal (f) de fondo (m) separador (m) de gas (m) surco (m) interceptor (m) arroyo (m) surco (m) por solución (f) precisión (f) limpiar con agua (f) a presión (f) enjuagar orilla (f) rivera (f) banco (m) cóncavo (m) ribera (f) alta (f) socava (f) de cantera (f) de arena (f) ribereño (m) río (m) caudal (m) oleaje de río rivera (f) absorbente corriente (f) de afluente (m) pérdida (f) en la corriente (f) corriente (f) del efluente (m) cruce (m) de ríos (mpl) ramificación (f) fluvial río (m) consecuente corriente (f) continua río (m) efímero (m) flujo interrumpido (m) insulated stream natural stream natural stream perennial stream aggrading river subterranean stream subsequent river chorro (m) aislado (m) corriente (f) natural arroyo (m) natural corriente (f) perene represa (f), embalse (m), estanque (m) corriente (f) subterránea (f) río (m) subsecuente (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS rivière (f) subséquente RMN robinet (m) d´eau robinet (m) d´eau robinet (m) d´eau robinet (m) de vidange robustesse (f) d´un modèle roche (f) roche (f) roche (f) argileuse roche (f) caverneuse roche (f) cristalline roche (f) d´origine roche (f) d´origine roche (f) détritique roche (f) encaissante roche (f) endurcie roche (f) endurcie roche (f) extrusive roche (f) extrusive roche (f) extrusive roche (f) grenue roche (f) hydratogène roche (f) hydratogène roche (f) ignée roche (f) intrusive roche (f) lapidifiée roche (f) magmatique roche (f) mère roche (f) métamorphique roche (f) saine roche (f) sédimentaire roche (f) semi-indurée roche (f) solide Merkel et al (2001) DEUTSCH subsequenter Fluß (m) kernmagnetische Resonanz (f) Wasserhahn (m) Wasserhahn (m) Wasserhahn (m) Ablaßhahn (m) Robustheit (f) eines Modells Gestein (n) Stein (m) Tonstein (m) kavernöses Gestein (n) kristallines Gestein (n) Ausgangsgestein (n) Ausgangsmaterial (n) klastisches Gestein (n) Nebengestein (n) Festgestein (n) verfestigtes Gestein (n) Ergußgestein (n) Ergußgestein (n) Extrusivgestein (n) körniges Gestein (n) Eindampfungsgestein (n) Salzgestein (n) Magmagestein (n) Intrusivgestein (n) verfestigtes Gestein (n) Magmatit (m) Ausgangsgestein (n) Metamorphite (mpl) unverwittertes Gestein (m) Sedimentgestein (n) halbfeste Gesteine (npl) anstehendes Gestein (n) ENGLISH subsequent river NMR tap tap tap drain valve robustness of a model rock rock claystone cavernous rock crystalline rock parent material parent material clastic rock country rock indurated rock indurated rock effusive rock extrusive rock extrusive rock granular rock evaporite rocks evaporite rocks igneous rock intrusive rock consolidated rock magmatite bedrock metamorphite unaltered rock sedimentary rock semi-indurated rock bedrock Dictionary Applied Geology ESPAÑOL río (m) subsecuente (m) NMR válvula (f) para agua grifo (m) llave (m) del agua vávula (f) de drene robustesse (f) d´un modèle roca (f) piedra (f) piedra (f) arcillosa roca cavernosa roca (f) cristalina material (m) precursor roca (f) de original rocas (fpl) clásticas roca madre (f) roca (f) endurecida (f) roca (f) endurecida (f) roca (f) extrusiva (f) roca (f) extrusiva (f) roca (f) extrusiva (f) roca (f) granular rocas (fpl) de evaporita (f) rocas (fpl) de evaporita (f) roca ígnea (f) roca intrusiva (f) roca (f) consolidada magmatita (f) roca (f) madre metamorfita (f) roca (f) sana (f) roca (f) sedimentaria roca (f) semi-endurecida (f) roca (f) sólida FOG, Vol. IV FRANÇAIS roche (f) stérile roche (f) stérile roche (f) ultra-basique roche (f) volcanique roche-mère (f) roches (fpl) carbonatées roches (fpl) effusives roches (fpl) plutoniques roches (fpl) silicieuses rompre rondelle (f) rosée (f) rosée (f) rotamètre (m) rotary (m) à commande hydraulique rotation (f) culturale roue (f) à aubes roue (f) hydraulique rouille (f) rouille (f) routine (f) ruban (m) de mesure rubannement (m) rugosité (f) rugosité (f) du lit ruisseau (m) ruisseau (m) ruisseau (m) ruisseau (m) souterrain ruissellement (m) ruissellement (m) de surface ruissellement (m) de surface ruissellement (m) de surface direct ruissellement (m) de surface direct Merkel et al (2001) DEUTSCH Bergbaurückstände (mpl) (~aus der Erzaufbereitung) taubes Gestein (n) ultrabasisches Gestein (n) Vulkanit (m) Muttergestein (n) Carbonatgestein (n) Effusivgestein (n) Plutonite (mpl) Silikatgestein (n) durchbrechen (Damm, usw.) Unterlegscheibe (f) Tau (m) Tau (m) Rotameter (n) Rotarybohrverfahren (n) Fruchtwechsel (m) Schaufelrad (n) Wasserrad (n) Rost (m) Rostfleck (m) Routine (f) Maßband (n) Bänderung (f) Rauhigkeit (f) Bettrauhigkeit (f) Bach (m) Bach (m) Rinnsal (n) Höhlengerinne (n) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) direkter Oberflächenabfluß (m) direkter Oberflächenabfluß (m) ENGLISH ESPAÑOL mine tailings dead rock ultra-basic rock vulcanite parent material carbonate rocks effusive rock plutonite silicate rock breach washer dew thaw rotameter hydraulic rotary crop rotation impeller water wheel rust rust program tape gage banding roughness bed roughness brook creek rivulet underground stream runoff overland flow surface runoff direct surface runoff storm runoff desechos (mpl) de mina (f) roca (f) esteril roca (f) ultrabásica (f) Vulcanita (f) roca (f) de original roca (f) carbonatada roca (f) expansiva (f) plutonita (f) roca (f) de silicato (m) romper roldana (f) rocío (m) rocío (m) rotámetro (m) rotaria (f) hidráulica (f) rotación (f) de la cosecha (f) impulsor (m) rueda (f) de hidráulica (f) sarro (m) herrumbre (m) itinerario (m) escala (f) de cinta (f) bandas (fpl) rugosidad (f) rugosidad (f) de lecho arroyo (m) arroyo (m) riachuelo (m) corriente (f) bajo tierra (f) derrame (m) flujo (m) en tierra (f) escurrimiento (m) superficial (f) escorrentia (f) superficial directa venida (f) de la tormenta (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS ruissellement (m) direct ruissellement (m) le long du tronc ruissellement (m) sur le terrain ruissellement (m) total s´ébouler s´écouler s´écrouler s´effondrer s´égoutter s´égoutter s´infiltrer s´infiltrer sable (m) sable (m) argileux sable (m) argileux sable (m) asphaltique sable (m) asphaltique sable (m) bitumineux sable (m) boulant sable (m) de dune sable (m) éolien sable (m) fin sable (m) fin sable (m) grossier sable (m) mouvant sable (m) mouvant sable (m) moyen sable (m) propre sable (m) pur sable (m) très fin sable (m) très gros sable (m) vert sablière (f) sabot (m) de guidage sabot (m) de tubage Merkel et al (2001) DEUTSCH Direktabfluß (m) Stammabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Gesamtabfluß (m) einstürzen ausfließen einfallen einstürzen abtropfen tropfen durchsickern einsickern Sand (m) toniger Sand (m) toniger Sand (m) pechhaltiger Sand Teersand (m) Ölsand (m) Quicksand (m) Dünensand (m) Treibsand (m) Feinsand (m) Feinsand (m) Grobsand (m) Fließsand (m) Schwimmsand (m) mittelkörniger Sand (m) reiner Sand (m) reiner Sand (m) Feinstsand (m) feiner Kies (m) Grünsand (m) Sandgrube (f) Führungsschuh (m) Rohrschuh (m) ENGLISH direct runoff stemflow overland flow total runoff cave discharge cave cave drip drip percolate seep sand clayey sand shaly sand tar sand tar sand oil sand quicksand dune sand drift sand fine grained sand fine sand coarse sand quicksand quicksand medium sand clean sand clean sand very fine sand fine gravel greensand sand pit guide shoe casing shoe Dictionary Applied Geology ESPAÑOL escorrentia (f) directa caudal (m) de derrame (m) fuente (f) terrestre (m) carrera (f) total hundirse vaciada (f) caer, inclinarse, buzar, incidir derrumbarse gotear gotero (m) filtrar filtración (f) arena (f) arena (f) arcillosa arena (f) esquistosa (f) arena (f) asfáltica (f) arena (f) asfáltica (f) arena (f) de petróleo (m) arena (f) movediza (f) duna de arena arena (f) movediza (f) arena (f) de grano (m) fino (m) arena (f) fina (f) arena (f) gruesa (f) arena (f) corrediza (f) arena (f) fluída (f) arena (f) media (f) arena (f) limpia (f) arena (f) pura (f) arena (f) muy fina grava (f) fina (f) arenisca (f) verde presa (f) de arena (f) zapata (f) guía cubierta (f) tubular FOG, Vol. IV FRANÇAIS saisie (f) de données salina (f) salinisation (f) salinité (f) salle (f) en cloche salle (f) en dôme salubrité de l´environnement sans chlore sans danger pour l´environment sans danger pour l´environment sans danger pour l´environment sans-rejet (m) saprolite (m) satellite (m) géostationnaire saturation (f) saturation (f) de seuil saturation (f) en gaz saturation (f) irréductible saturer saturer saturnisme (m) saumon (m) saumure (f) saumure (f) DEUTSCH Datenerfassung (f) Salzpfanne (f) Versalzung (f) Salzgehalt (m) Gewölbe (n) Gewölbe (n) Gesundheit (f) der Umwelt (f) chlorfrei umweltfreundlich umweltfreundlich umweltfreundlich kein Abfluß (m) Saprolith (m) geostationärer Satellit (m) Übersättigung (f) Schwellensättigungswert (m) Gassättigung (f) nicht reduzierbare Sättigung (f) mit Wasser füllen sättigen Bleivergiftung (f) Meßlot (n) Sole (f) Lauge (f) ENGLISH data aquisition alkali flat salinization salinity dome dome pit environmental health chlorine-free benign benign benign zero discharge saprolite geostationary satellite supersaturation threshold saturation gas saturation irreducible saturation saturate saturate lead poisoning sounding weight brine brine ESPAÑOL adquisición de datos salinas (fpl) salinización salinidad (f) domo (m) foso (m) de campana (f) salud (f) ambiental cloruro libre anticontaminante no contaminante limpio descarga (f) nula (f) saprolita (f) satélite (m) geoestacionario (m) sobresaturación (f) umbral (m) de saturación (f) saturación (f) de gas (m) saturación (f) irreductible saturar sobrecargar envenenamiento (m) con plomo (m) lastre (m) de la sonda (f) agua (f) salobre salmuera (f) saumure (f) des puits de pétrole saut (m) saveur (f) sceller schéma (m) de principe schéma (m) de traitement schiste (m) schiste (m) schiste (m) argileux schiste (m) bitumineux Ölfeldsalzwässer (npl) Sprung (m) Geschmack (m) versiegeln Verfahrensdiagramm (n) Fließschema (n) Schiefer (m) Schiefer (m) Tonschiefer (m) Ölschiefer (m) oilfield brines branching taste seal flow diagram flow diagram schist shale slate oil shale salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) salto (m) catar cerrar diagrama (f) de flujo (m) diagrama (f) de corriente (f) esquisto (m) esquisto (m) esquisto (m) esquisto (m) petrolífero (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS schiste (m) cristallin schiste (m) vert schistosité (f) sciences (fpl) de la terre scintillation (f) scintillomètre (m) scorie (f) scorie (f) scorie (f) scorie (f) seau (m) sec à l´air sec à l´étuve séchage (m) sécheresse (f) section (f) de mesure DEUTSCH kristalliner Schiefer (m) Grünschiefer (m) Schieferung (f) Geowissenschaften (fpl) Szintillation (f) Szintillationszähler (m) Lavaschlacke (f) Schlacke (f) Schlacke (f) vulkanische Schlacke (f) Eimer (m) lufttrocken ofentrocken Austrocknung (f) Dürre (f) Abflußmeßquerschnitt (m) ENGLISH schist greenschist schistosity geosciences scintillation scintillometer scoria scoria slag slag bucket air-dry oven-dry desiccation drought measuring section section (f) du flux section (f) du sol section (f) étranglée section (f) hydraulique section (f) mouillée section (f) polie section (f) transversale sédiment (m) biogénétique sédiment (m) sec sédimentation (f) sédimentation (f) en chute libre sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) par précipitation chimique segment (m) de tarissment Durchflußfläche (f) Bodenprofil (n) Einschnürung (f) hydraulisches Profil (n) Fließquerschnitt (m) Anschliff (m) Saigerriß (m) biogene Sedimente (npl) trockene Ablagerung (f) Sedimentation (f) gravitative Sedimentation (f) Lockergestein (n) Lockergestein (n) lose Sedimentablagerungen (fpl) cross-sectional flow area soil profile constriction hydraulic profile wetted area polished section cross section biogenic sediment dry deposition sedimentation free settling loose sediments unconsolidated sediments loose sediments ESPAÑOL esquisto (m) cristalino esquisto (m) verde esquistosidad (f) geociencias (fpl) centelleo (m) medidor (m) de centelleos (mpl) escoria (f) lastre (m) escoria (f) chatarra (f) bote (m) secado al aire horno (m) de secado (m) deshidratación (f) sequía (f) sección (f) de medición (f) área (f) de flujo (m) de sección (f) transversal perfil (m) del suelo (m) estrangulamiento perfil (m) hidráulico (m) área (f) húmeda (f) sección (f) de pulido (m) sección transversal sedimento biogénico sedimento (m) seco (m) sedimentación (f) sedimentación (f) libre sedimentos (mpl) sueltos (mpl) sedimentos (mpl) no consolidados (mpl) sedimentos (mpl) flojos (mpl) chemische Sedimente (npl) Trockenwetterlinie (f) chemical sediments recession segment sedimentos (mpl) químicos segmento (m) de recesión (f) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS segment (m) non-influencé de l´hydrogramme séisme (m) séismomètre (m) sel (m) sel (m) de déneigement sel (m) de déneigement sel (m) de roches sel (m) gemme sel (m) ordinaire sélénium (m) semi-perméable semi-perméable semi-perméable sens (m) longitudinal sensibilité (f) sensibilité (f) sensibilité (f) séparateur (f) de l´air séparateur (m) d´eau séparateur (m) de gaz séparateur (m) de sable séparation (f) séparation (f) séparation (f) séparation (f) des électrodes série (f) finie série (f) homologue série (f) lithologique serrement (m) serrement (m) d´une source service (m) des eaux service (m) public services (mpl) publlics services (mpl) publlics Merkel et al (2001) DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL angepaßter Kurvenast (m) Erdbeben (n) Geophon (n) Salz (n) Salzstreumittel (n) Streusalz (n) Steinsalz (n) Steinsalz (n) Kochsalz (n) Selen (n) halbdurchlässig halbleitend semipermeabel Längsrichtung (f) Empfindlichkeit (f) Sensibilität (f) Sensitivität (m) Luftabscheider (m) Wasserabscheider (m) Gasabscheider (m) Sandabscheider (m) Abscheidung (f) Loslösung (f) Trennung (f) Elektrodenabstand (m) endliche Reihe (f) homologe Verbindungsreihe (f) Schichtenfolge (f) Dichten (n) Versiegeln (n) einer Quelle Wasserwerk (n) öffentliche Versorgungsanstalt (f) öffentliche Ämter (mpl) öffentliche Dienste (mpl) approach segment earthquake geophone salt road salt road salt rock salt halite common salt selenium semi-pervious leaky-confining leaky-confining longitudinal direction sensitivity sensitivity sensitivity air separation tank water separator gas trap sand separator separation separation separation electrode separation finite series homologous series series sealing sealing of a spring water works utility public utilities public services segmento (m) de aproximación (f) temblor (m) geófono (m) sal (f) camino (m) con sal (f) camino (m) con sal (f) antiescarcha (f) roca (f) salina halita (f) sal (f) común selenio (m) semi-permeable semi-permeable semi-permeable dirección (f) longitudinal sensibilidad (f) susceptibilidad (f) sensibilidad (f) separador (m) de aire (m) separador (m) de agua trampa (f) de gas (m) separador (m) de arena (f) separación (f) desunión (f) desvinculación (f) separación (f) por electrodos (mpl) progresión (f) finita serie (f) homóloga serie sellado sellado de un manantial (m) servicio (m) de agua (f) utilidad (f) servicios (mpl) públicos (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS services (mpl) publlics seuil (m) seuil (m) seuil (m) de danger seuil (m) de danger seuil (m) hydraulique sévère sifflet (m) déviateur silex (m) impur silice (f) silice (f) pulvérulente silice (m) amorphe silo (m) de stockage silt (m) Silurien (m) similitude (f) similitude (f) dynamique simulateur (m) simulateur (m) d´écoulement simulateur (m) pluviométrique simulateur (m) pluviométrique simulation (f) siphon (m) siphon (m) siphon (m) siphon (m) siphon (m) siphonnage (m) sipide sismomètre (m) slikke (m) smectin (m) smectite (f) socle (m) socle (m) continental Merkel et al (2001) DEUTSCH öffentliche Dienstleistungen (fpl) Schwelle (f) Schwelle (f) Gefahrenschwelle (f) Gefahrenstufe (f) Grundwassersperre (f) streng Ablenkkeil (m) Hornstein (m) Silikat (n) Diatomeenerde (f) amorphe Kieselsäure (f) Lagersilo (n) Schluff (m) Silur (n) Ähnlichkeit (f) dynamische Ähnlichkeit (f) Simulator (m) Strömungssimulator (m) Beregnungsanlage (f) Regensimulator (m) Simulation (f) Saugheber (m) Siphon (m) Siphon (m) Wasserfalle (f) Saugheberwirkung (f) trinkbar Seismometer (n) Watt (n) Smektit (m) Smektit (m) Grundgebirge (kristallin) (n) Schelf (m) ENGLISH public services sill treshold hazard rating hazard rating groundwater dam stringent whipstock chert silicon dioxide diatomaceous earth amorphous silica storage bin silt Silurian similarity dynamic similarity simulation model flow simulator rainfall simulator rainfall simulator simulation siphon siphon siphon water trap wetted roof siphoning potable seismometer tidal flap smectite smectite basal complex shelf Dictionary Applied Geology ESPAÑOL servicios (mpl) públicos (mpl) fondo (m)del filón (m) valuación (f) del riesgo (m) valuación (f) del peligro (m) embalse (m) de agua (f) subterránea severo (m) desviador (m) de sondeo pedernal (m) silicato (m) tierra (f) de diatomeas (f) sílice (m) amórfo silo (m) de almacenamiento (m) limo (m) silurien (m) similaridad (f) o similitud (f) similitud dinámica simulador (m) simulador (m) del flujo (m) simulador (m) de precipitación (f) simulador (m) de pluviométrico (m) modelación (f) sifón (m) sifón (m) sifón (m) trampa (f) de agua techo (m) mojado (m) sifoneo (m) gustoso (m) sismómetro (m) compuerta (f) en dique (m) esmectita (f) arcilla (f) complejo (m) basal socle (m) continental FOG, Vol. IV FRANÇAIS socle (m) cristallin sodium (m) sol (m) sol (m) sol (m) à mauvais drainage sol (m) arrable sol (m) azonal sol (m) dystrophique sol (m) dystrophique sol (m) gorgé d´eau sol (m) halomorphe sol (m) hydromorphe sol (m) latéritique sol (m) résiduel sol (m) rocheux sol (m) rocheux sol (m) sableux sol (m) sablonneux solides (mpl) décantables solifluction (f) solifluction (f) sols (mpl) aux alluviaux sols (mpl) aux alluviaux solstice (m) solubilité (f) soluble soluble dans l´eau soluté (m) solution (f) solution (f) solution (f) analogique solution (f) analytique solution (f) congruente solution (f) idéale solution (f) interstitielle Merkel et al (2001) DEUTSCH kristallines Grundgebirge (n) Natrium (n) Boden (m) Sohle (f) stark vernäßter Boden (m) Ackerkrume (f) azonales Bodenprofil (n) dystrophischer Boden (m) verarmter Boden (m) vernäßter Boden (m) salzhaltiger Boden (m) vernäßter Boden (m) Lateriterde (f) Verwitterungskrume (f) Felsboden (m) Steinboden (m) Sandboden (m) Sandboden (m) absetzbare Feststoffe (mpl) Fließrutschung (f) Solifluktion (f) Alluvailböden (mpl) Aueböden (mpl) Sonnenwende (f) Löslichkeit (f) löslich wasserlöslich gelöste Substanz (f) Lösung (f) Lösung (f) Analoglösung (f) analytische Lösung (f) kongruente Lösung (f) Ideallösung (f) Porenlösung (f) ENGLISH basement complex sodium soil floor poorly drained soil solum azonal soil dystrophic soil dystrophic soil water logged soil halomorphic soil water logged soil lateritic soil residual soil lithosol lithosol sandy soil regosol settleable solids solifluction solifluction fluvisols fluvisols solstice solubility soluble water soluble solute dissolution solution analog solution analytical solution congruent solution ideal solution pore solution Dictionary Applied Geology ESPAÑOL basamento (m) cristalino montan(~)oso sodio (m) suelo (m) suelo (m) suelo (m) pobremente drenado solum corte (m) de suelo azonal suelo (m) distrófico (m) suelo (m) distrófico (m) suelo (m) inundado (m) por agua (f) suelo (m) halomórfico (m) terreno (m) anegado (m) de agua (f) suelo (m) laterítico (m) suelo (m) residual litosol (m) litosol (m) suelo (m) arenoso (m) suelo (m) arenoso (m) sólidos(mpl) sedimentables (mpl) soliflucción (f) soliflucción (f) soles (mpl) de aluvión (m) soles (mpl) de aluvión (m) solsticio (m) solubilidad (f) soluble soluble en agua, hidrosoluble especie (f) disuelta (f) solución (f) solución (f) solución (f) analóga solucíon (m) analitíca solución (f) congruente solución ideal (f) solución (f) del poro (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS solution (f) molaire solution (f) molale solution (f) normale solution (f) numérique solution (f) tampon solvant (m) somme (f) de contrôle sommet (m) sommet (m) sommet (m) sommet (m) sommet (m) sommet (m) sommet (m) sondage sondage (f) sondage (m) à la grenaille sondage (m) d´essai sondage (m) d´essai sondage (m) électrique sonde (f) sonde (f) sonde (f) sonde (f) sonde (f) à disques sonde (f) à écho sonde (f) cylindrique sonde (f) monoélectrode sonde (f) piézométrique sonder sondeur (m) à écho sondeur (m) à ultra-sons sondeur (m) de la profondeur d´eau sonnette (f) sorption (f) Merkel et al (2001) DEUTSCH molare Lösung (f) molare Lösung (f) Normallösung (f) numerische Lösung (f) Pufferlösung (f) Lösungsmittel (n) Kontrollsumme (f) Gipfel (m) Gipfel (m) Gipfel (m) Gipfelpunkt (m) Höhepunkt (m) Kamm (m) Scheitelpunkt (m) Sondierung (f) Sondierung (f) Schrotbohren (n) Testbohrung (f) Untersuchungsbohrung (f) vertikale Widerstandsmessung (f) Beobachtungsbohrung (f) Sonde (f) Sonde (f) Sonde (f) Tellerbohrer (m) Echolot (n) Stechrohr (n) Einzelelektrodensonde (f) Drucksonde (f) loten Echolot (n) Echolot (n) Wassertiefenmeßgerät (n) Ramme (f) Sorption (f) ENGLISH molar solution molal solution normal solution numerical solution buffer solution solvent checksum summit summit summit crest crest crest apex sounding penetration test shot drilling test well test hole resistivity sounding observation well hole probe sonde disk auger echosounder manual short core sampler monoelectrode sonde piezometric sonde sound echosounder echosounder fathometer driver sorption Dictionary Applied Geology ESPAÑOL solución (f) molar (m) solución (f) molal solución (f) normal solución (f) numérica (f) solución (f) buffer disolvente (m) suma (f) de control (m) cima (f) cumbre (f) punto (m) culminante cresta (f) cima (f) cumbre (f) ápice (m) sondeo (m) prueba (f) de penetración (f) sonda de disparos (mpl) pozo (m) de prueba (f) pozo (m) de ensayo (m) sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f) pozo (m) de monitoreo (m) agujero (m) sonda (f) sonda (f) taladro (m) de discos (mpl) sondeador (f) por sonido (m) muestrador (m) cilíndrico (m) sonda (f) de electrodo (m) único sonda (f) piezométrica (f) sonido (m) sonda (f) por sonido (m) sonda (f) acústica (f) sonda (f) conductor (m) adsorción (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS sortie (f) d´eau sortie (f) d´eau sortie (f) de boue sorties (fpl) d´eau soubassement (m) soude (f) soude (f) soude (f) soude (f) caustique souder soudure (f) soufre (m) soulèvement (m) soulèvement (m) soulèvement (m) d´interface soulèvement (m) dû au gel soupape (f) de commande source (f) source (f) source (f) source (f) source (f) artésienne DEUTSCH Auslaß (m) Wasserauslaß (m) Spülungsauslaß (m) Gesamtgrundwasserabfluß (m) Grundgebirge (kristallin) (n) kohlensaures Natron (n) Natriumcarbonat (n) Soda (n) Ätznatron (m) schweißen Schweißnaht (f) Schwefel (m) Anhebung (f) Hebung (f) Aufsatzkegelbildung (f) Frosthebung (f) Steuerventil (n) Quelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quellpunkt (m) artesische Quelle (f) ENGLISH outlet outlet mud port groundwater discharge basal complex soda soda soda caustic soda welding welding seam sulfur uplift uplift upconing frost heave control valve source spring well source artesian spring ESPAÑOL salida (f) desembocadura (f) puerto (m) de lodo (m) disminución (f) del agua (f) subterránea basamento (m) montan(~)oso sosa (f) carbonato de sodio (m) carbonato de sodio (m) sosa caústica soldar soldadura (f) sulfuro (m) alzar elevación (f) levantamiento (m) de la interfase (f) levantamiento (m) por congelación (f) válvula (f) distribuidora fuente (f) manantial (m) fuente (f) fuente (f) fuente (f) artesiana source (f) artésienne en libre débit source (f) bouillante source (f) chaude source (f) chlorurée source (f) chlorurée source (f) de bordure source (f) de débordement source (f) de débordement source (f) de débordement source (f) de dépression source (f) de déversement source (f) de déversement frei fließender artesischer Brunnen (m) Siedequelle (f) Akratotherme (f) Saline (f) Solquelle (f) Schichtquelle (f) Stauquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) flowing artesian well boiling spring warm spring saline spring saline spring boundary spring barrier spring border spring overflow spring depression spring contact spring boundary spring flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) hervidero (m) manantial (m) tibio manantial (m) salino (m) manantial (m) salado (m) capa (f) aquífera manantial (m) estancado manantial (m) de escorrentia fuente (f) de sobreflujo (m) fuente (f) de la depresión (f) fuente (f) de contacto (m) fuente (f) de reboso Merkel et al (2001) Kontaktquelle (f) Schichtquelle (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS source (f) de déversement source (f) de déversement source (f) de faille DEUTSCH Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Verwerfungsquelle (f) ENGLISH contact spring overflow spring fault spring source (f) de faille source (f) de fissures source (f) de neutrons source (f) de pollution diffuse source (f) de pollution non ponctuelle source (f) de refroidissement source (f) de ruissellement source (f) de trop-plein source (f) de trop-plein source (f) de trop-plein source (f) de vallée source (f) déversante source (f) diffuse source (f) épisodique source (f) gazeuse naturelle (en CO2) source (f) gazeuse naturelle (en CO2) source (f) geyérisienne source (f) intermittente source (f) jailissante source (f) médicinale source (f) minérale source (f) noyée source (f) pérenne source (f) pérenne source (f) ponctuelle source (f) ponctuelle source (f) sous-marine source (f) sous-marine source (f) submergée source (f) thérapeutique source (f) thermale Verwerfungsquelle (f) Kluftquelle (f) Neutronenquelle (f) diffuse Verschmutzungsquelle (f) diffuse Verschmutzungsquelle (f) Arkatopege (f) Quelle Karstquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Talquelle (f) Riesenquelle (f) flächenhafte Eingabe (f) Hungerquelle (f) Kohlensäurequelle (f) Säuerling (m) Springquelle (f) intermittierende Quelle (f) sprudelnde Quelle (f) Heilquelle (f) Mineralquelle (f) Grundquelle (f) Dauerquelle (f) perennierende Quelle (f) Punktquelle (f) Punktquelle (f) Quelle im Meer (f) submarine Quelle (f) Grundquelle (f) Heilquelle (f) Thermalquelle (f) unconformity spring fracture spring neutron source diffuse source of pollution diffuse source of pollution cool spring seepage spring gushing spring border spring overflow spring valley spring gushing spring non-point source episodic spring carbonate spring carbonate spring geyser intermittent spring gushing spring medicinal spring mineral spring drowned spring perennial spring perennial spring dimple spring point source submarine spring submarine spring submerged spring medicinal spring thermal spring Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL manantial (m) resurgente fuente (f) de derrame (m) fuente (f) de falla (f) nacimiento (m) de discontinuidad (f) estratigráfica (f) fuente (f) de la fractura (f) fuente (f) de neutrones (mpl) fuente (f) difusa de contaminación (f) fuente (f) difusa de contaminación (f) fuente (f) fría fuente (f) de filtración (f) manantial (m) de borbotones (mpl) fuente (f) de reboso fuente (f) de desbordamiento (m) manantial (m) del valle (m) fuente (f) de borbollones (mpl) fuente (f) difusa (f) fuente (f) episódica (f) manantial (m) carbonatado manantial (m) carbonatado géiser (m) resorte intermitente (m) manantial (m) de borbollones (mpl) fuente (f) medicinal manantial (m) de agua (f) mineral fuente (f) anegada manantial (m) perene fuente (f) perene fuente (f) puntual punto (m) fuente (f) manantial (m) submarino (m) manantial (m) submarino (m) manantial (m) sumergido (m) manantial (m) curativo (m) manantial (m) termal FOG, Vol. IV FRANÇAIS source (f) tubulaire source (f) vauclusienne sourcier (m) sourdre sourdre soure (f) de fossette sous le vent sous-couche (f) d´argile sous-écoulement (m) sous-irrigation (f) sous-irrigation (f) sous-jacent sous-marin sous-pression (f) sous-produit (m) sous-saturé sous-sol sous-sol soustraire souterrain DEUTSCH ENGLISH tubular spring Spaltenquelle (f) crevice spring Wünschelrutengänger (m) dowser hervorquellen spring sprudeln spring channel spring windabwärts downwind Tonschichtauskleidung (f) clay liner Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow Defizitbewässerung (f) deficit irrigation Unterbewässerung (f) deficit irrigation unterlagernd underlying submarin submarine Auftriebsdruck (m) uplift pressure Nebenprodukt (n) by-product untersättigt undersaturated Untergrund (m) subsoil Untergrund (m) substratum entnehmen withdraw unterirdisch subterranean atomic absorption spectrométrie (f) d´absorption atomique Atomabsorptionsspektrometrie (f) spectrophotometry spectrométrie (f) de masse Massenspektrometrie (f) mass spectrometry spectrométrie (f) intrarouge Infrarotspektrometrie (f) infrared spectrometry spectrophotométrie (f) par absorption Molekularabsorptionsspektrophotometri molecular absorption moléculaire e (f) spectrophotometry spectroscopie (f) de résonance nuclear magnetic resonance magnétique nucléaire Kernresonanzspektrometrie (f) spectrometry spéléogenèse (f) Höhlenbildung (f) speleogenesis spéléogenèse (f) Speleogenese (f) speleogenesis spéléologie (f) Höhlenforschung (f) speleology spéléologie (f) spore (f) spot (m) lumineux Höhlenkunde (f) Spore (f) Lichtpunkt (m) Merkel et al (2001) speleology spore light spot Dictionary Applied Geology ESPAÑOL resorte (m) tubular vertiente (f) de la grieta (f) Zahorí ojo de agua (m) ojo de agua (m) conducto (m) de un manantial (m) con viento (m) a favor ademe (m) arcilloso brote (m) del agua (f) subterránea falta (f) de irrigación (f) déficit (f) de irrigación (f) subyacente submarino (m) presión (f) de levantamiento (m) subproducto (m) infrasaturada (f) sub-suelo (m) subestrato (m) retirarse subterráneo (m) espectrofotometría (f) de absorción (f) atómica espectrometría (f) de masas (fpl) espectrometría infrarroja (f) espectrofotometría (f) de absorción (f) molecular espectrometría (f) de resonancia (f) magnética (f) nuclear espeleogénesis (f) espeleogénesis (f) espeleología (f) estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de cavernas (fpl) espora (f) punto (m) de luz (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS stabilisateur (m) de formation stablisateur (m) stade (m) climacique stalactite (m) stalactite (m) DEUTSCH Formationsstabilisator (m) Zentrierkorb (m) Klimaxstadium (n) Deckenzapfen (m) Stalaktit (m) ENGLISH formation stabilizer centralizer climax state stalactite stalactite ESPAÑOL estabilizador (m) de la formación (f) centralizar condición (f) culminante estalactita (f) estalactita (f) stalactite (m) tubiforme monocristalline stalagmite (m) standard (m) station (f) d´épuration station (f) de base station (f) de jaugeage station (f) de jaugeage station (f) de pompage station (f) de pompage intermédiare station (f) de traitement station (f) de traitment des eaux station (f) de traitment des eaux stationnaire stérile stériliser stériliser stimulation (f) stimulation (f) stock (m) stock (m) plutonique Tropfsteinröhrchen (n) Stalagmit (m) Vorschrift (f) Kläranlage (f) Basismeßstation (f) Meßstation (f) Meßwarte (f) Pumpstation (f) Zwischenpumpwerk (n) Aufbereitungsanlage (f) Wasseraufbereitungsanlage (f) Wasserwerk (n) Gleichgewicht (m) keimfrei keimfrei machen sterilisieren Anregung (f) Stimulierung (f) Vorrat (m) Stock (m) straw stalactite stalagmite standard purification plant base station gaging station gaging station pumping station booster station treatment plant water treatment plant water treatment plant equilibrium sterile sterilize sterilize stimulation stimulation storage plutonic stock stockage (m) dans le cours d´eau stockage (m) dans les dépressions du sol stockage (m) de chaleur stockage (m) de gaz dans une couche aquifère stockage (m) de résidus stockage (m) de surface Speicherung (f) im Kanal channel storage Wasserspeicherung (f) in Senken Wärmespeicherung (f) storage in depressions heat storage estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) estalagmita (f) norma (f) planta (f) de purificación (f) estación (f) de medida estación (f) de calibración (f) estación (f) de calibración (f) estación (f) de bombeo (m) estación (f) intermedia de bombeo planta (f) de tratamiento (m) instalación (f) de tratamiento del agua planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl) equilibrio (m) estéril esterilizar esterilizar estimulación (f) estimulación (f) almacenaje (m) stock (m) plutonique reflujo (m), retorno (m), movimiento (m) contrario almacenamiento (m) de las depresiones (fpl) almacenamiento (m) de calor (m) Gasspeicherung (f) im Aquifer Abfalllagerung (f) Oberflächenspeicherung (f) aquifer storage waste emplacement surface detention almacenaje (m) del acuífero (m) emplazamiento (m) de desechos (mpl) almacenamiento (m) superficial Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS stockage (m) en mine souterraine storativité (f) stratégie (f) de gestion stratification (f) stratification (f) entrecroisée stratification (f) par salinité stratification (f) thermique stratification (f) thermique stratification (f) thermique stratigraphie (f) stratovolcan (m) streptocoques (mpl) fécaux structure (f) structure (f) de la granulation structure (f) du réseau structure (f) du sol structure (f) granulaire structure (f) grenue structure (f) massique structure (f) mécanique d´un puits subaérien subaquatique subaquatique sublimation (f) subsidence (f) de la surface substance (f) absorbée substance (f) adsorbée substance (f) comparative substances (fpl) dangereuses substances (fpl) dangereuses substitut (m) substitution (f) isomorphe substratum (m) substratum (m) imperméable Merkel et al (2001) DEUTSCH Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen Bergwerken Speicherungsbeiwert (m) Planstrategie (f) Schichtung (f) Kreuzschichtung (f) Schichtung (f) nach dem Salzgehalt Temperaturschichtung (f) Temperaturschichtung (f) Wärmeschichtung (f) Stratigraphie (f) Stratovulkan (m) fäkale Streptokokken (mpl) Struktur (f) Körnungsaufbau (m) Entwässerungsnetzmuster (n) Bodenstruktur (f) Korngefüge (n) körnige Struktur (f) massige Textur (f) mechanische Brunnenstruktur (f) subaerisch subaquatisch subaquatisch Sublimation (f) Oberflächenabsenkung (f) absorpierte Substanz (f) Hyer-Versuch Vergleichssubstanz (f) gefährlicher Abfall (m) Sondermüll (m) Ersatzprobe (f) Isomorphsubstitution (f) Substratum (n) Sohlschicht (f) ENGLISH ESPAÑOL deep mining storage storage coefficient management strategies stratification cross bedding salinity stratification temperature stratification thermal stratification thermal stratification stratigraphy stratovulcano fecal streptococci structure partial-size structure drainage pattern soil structure granular structure granular structure massive structure well structure subaerial subaquatic subaqueous sublimation land subsidence absorbate adsorbate chemical benchmark hazardous waste hazardous waste surrogate isomorphic substitution substratum lower confining bed almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f) coeficiente (m) de bodegaje estrategias (fpl) de administración (f) estratificación (f) estratificaciones (fpl) cruzadas estratificación (f) por salinidad (f) estratificación (f) de temperatura (f) estratificación (f) térmica (f) estratificación (f) térmica (f) estratigrafía (f) estratovolcano (m) estreptococo (m) fecal estructura (f) estructura (f) de tamaño (m) parcial norma (f) de drenaje (m) estructura (f) del suelo (m) estructura (f) granular estructura (f) granular estructura (f) masiva estructura (f) del pozo (m) sub-aéreo (m) sub-acuático (m) sub-acuático (m) sublimación (f) subsidencia (f) de la superficie (f) sustancia (f) absorvente sustancia (f) adsorbada sustancia (f) comparativa desperdicios (mpl) peligrosos (mpl) residuos (mpl) riesgosos (mpl) substituto (m) substitución isomórfica (f) subestrato (m) substrato (m) impermeable Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS successif des cultures succession (f) stratigraphique succion (f) succion (f) capillaire DEUTSCH Fruchtfolge (f) Schichtenfolge (f) kapillare Saugwirkung (f) kapillare Saugwirkung (f) ENGLISH crop rotation succession of formations suction capillary suction succion (f) de l´eau dans le sol suintement (m) suintement (m) suintement (m) de surface suintement (m) de surface suinter suite (f) de couches sulfate (m) sulfate (m) d´ammonium sulfate (m) d´ammonium sulfate (m) de calcium anhydre sulfite (m) sulfure (m) mercurique superficie (f) d´écoulement superficie (f) d´un lac superposé superposition (f) superposition (f) supersaturation (f) suppression (f) atmosphérique suppression (f) de l´évaporation sur place sur place surcharge (f) surexploitation (f) Saugwirkung (f) des Bodenwassers Sickerung (f) Sickerwasseraustritt (m) flächenhafter Wasseraustritt (m) Flächensickerung (f) sickern Schichtenfolge (f) Sulfat (n) Ammoniumsulfate (n) schwefelsaurer Ammoniak (m) schwefelsaurer Kalk (m) Sulfid (n) Zinnober (m) Abflußfläche (f) Seeoberfläche (f) überlagernd Superposition (f) Überlagerung (f) Übersättigung (f) Atmosphärenüberdruck (m) Verdunstungsunterdrückung (f) am Ort an Ort und Stelle Überlast (f) Raubbau (m) Überbeanspruchung (f) (~eines Aquifers) Anbaufläche (f) absorbierende Oberfläche (f) Einzugsgebiet (n) soil moisture suction seepage effluent seepage surface seepage surface seepage ooze succession of formations sulfate ammonium sulfate ammonium sulfate anhydrite sulfide mercuric sulfur discharge area lake surface overlying superposition superposition supersaturation gage pressure evaporation suppression in situ in situ overload overdraft ESPAÑOL rotación (f) del corte (m) sucesión (f) de formaciones (fpl) succión (f) succión (f) capilar succión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) infiltración (f) percolación (f) del efluente (m) infiltración (f) superficial (f) transminación (f) superficial (f) percolar sucesión (f) estratigráfica (f) sulfato (m) sulfato (m) de amonio (m) sulfato (m) amónico (m) anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m) sulfito (m) sulfuro mercuríco (m) área (m) de descarga (f) superficie (f) del lago (m) sobrepuesto superposición (f) superposición (f) supersaturación (f) presión (f) manométrica (f) supresión (f) de la evaporación (f) en el lugar (m) en el lugar (m) sobrecarga (f) explotación (f) abusiva overdevelopment crop area absorptive surface intake area sobredesarrollado (m) campo (m) de cultivación (f) área (m) de absorción área (f) de tomacorriente (f) surexploitation (f) surface (f) cultivée surface (f) d´absorption surface (f) d´alimentation Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS surface (f) d´érosion surface (f) d´ouverture d´une crépine DEUTSCH Erosionsfläche (f) offene Filterfläche (f) ENGLISH erosion surface open screen area surface (f) d´une nappe perchée surface (f) de contact surface (f) de contact surface (f) de discontinuité surface (f) de la nappe phréatique surface (f) de réception surface (f) de séparation surface (f) de séparation surface (f) de séparation surface (f) du sol surface (f) équipotentielle schwebender Grundwasserspiegel (m) Berührungsfläche (f) Kontaktfläche (n) Trennfläche (f) Grundwasseroberfläche (f) Auffangfläche (f) Grenzfläche (f) Trennfläche (f) Trennfläche (f) Bodenoberfläche (f) Äquipotentiallfläche (f) perched watertable contact plane contact plane discontinuity surface phreatic surface receiving surface contact plane discontinuity surface separation plane soil surface equipotential surface surface (f) hydrostatique surface (f) libre des eaux souterraines surface (f) mouillée surface (f) piézométrique surface (f) piézométrique surface (f) piézométrique surface (f) potentiométrique surface (f) spécifique surface (f) terrestre surfactif (m) surforage (m) surpompage (m) surpression (f) surpression (f) de l´eau interstitielle sursaturation (f) sursaturé surveillance (f) surveiller surveiller susceptibilité (f) magnétique Grundwasseroberfläche (f) Grundwasseroberfläche (f) benetzter Querschnitt (m) Druckfläche (f) piezometrisches Niveau (n) Potentialfläche (f) Potentialfläche (f) spezifische Oberfläche (f) Landoberfläche (f) Tensid (n) Überbohren (n) überhöhte Grundwasserentnahme (f) Druckstoß (m) Porenwasserüberdruck (m) Übersättigung (f) übersättigt Überwachung (f) überwachen überwachen magnetische Suszeptibilität (f) water table water table wetted area piezometric surface piezometric surface potentiometric surface potentiometric surface specific surface land surface surfactant washover overpumping surge pore water overpressure supersaturation oversaturated surveillance monitor monitor magnetic susceptibility Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL superficie (f) erosionada (f) área (f) de malla (f) abierta (f) superficie (f) de agua (f) subterránea aislada (f) plano de contacto superficie (f) de contacto (m) superficie (f) de discontinuidad (f) superficie (f) freática (f) superficie (f) receptora (f) plano (m) de contacto (m) plano (f) de discontinuidad (f) plano (m) de separación (m) superficie (f) del suelo (m) superficie (f) equipotencial (f) nivel (m) hidroestático del agua subterránea superficie (f) de aguas subterránea superficie (f) húmeda (f) superficie (f) piezométrica (f) superficie (f) piezométrica (f) superficie (f) potenciométrica (f) plano (m) potenciométrico (m) superficie (f) específica (f) superficie (f) de tierra (f) surfactante (m) exceso (m) de bombeo (m) sobretensión (f) sobrepresión (f) del agua (f) intersticial sobresaturación (f) sobresaturado (m) supervisión (f) monitorear vigilar susceptibilidad (f) magnética (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS suspension (f) syénite (m) synclinal (m) système (m) d´alterte DEUTSCH Suspension (f) Syenit (m) Mulde (f) Warnsystem (n) ENGLISH slurry syenite syncline warning system système (m) de contrôle du milieu système (m) de couches aquifères superposées Umweltkontrollsystem (n) ESPAÑOL suspensión (f) sienita (f) sinclinal sistema (f) de aviso (m) sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m) environmental monitoring system ambiente (m) Grundwasserstockwerk (n) multiaquifer formation système (m) de surveillance Umweltüberwachungssystem (n) système (m) de transferts des eaux par circulation Wasserverbund (m) System (n) mit vereinfachten système (m) global Parametern système (m) lacustre Binnenseesystem (n) système (m) laser au gaz Gaslasersystem (n) système (m) lithologique Gesteinsfolge (f) système (m) ouvert offenes System (n) système (m) unitaire Mischkanalisation (f) système aquifère geohydrologisches Aquifersystem (n) table (f) de rotation Drehtisch (m) tableau (m) Feld (n) tableau (m) Matrixfeld (n) tableau (m) débit-hauteur Abflußtabelle (f) tableau (m) des hauteurs Abflußtabelle (f) tableau (m) des hauteurs Abflußtafel (f) tableau (m) périodique des éléments Periodensystem (n) tacheté gefleckt taille (f) des fentes Schlitzweite (f) taille (f) des fentes de la crépine Filteröffnungsgröße (f) taille (f) des grains Korngröße (f) taille (f) des mailles Gitterabstand (m) talc (m) Talk (m) tambour (m) Trommel (f) tambour (m) Walze (f) Merkel et al (2001) formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple red (f) de monitoreo (m) del medio (m) environmental monitoring system ambiente (m) system of water transfer sistema (f) de transferencia (f) de agua (f) lumped parameter system lake system gas laser system rock system open system combined sewer system aquifer system rotating table array array rating table stage record stage record periodic table of elements mottled slot size slot size grain size mesh size talc drum drum sistema (f) global sistema (m) del lago (m) sistema (f) láser de gas (m) sistema (m) rocoso sistema (m) abierto (m) sistema (m) combinado de alcantarilla (f) sistema (m) del acuífero (m) mesa (f) de rotación (f) o giro (m) campo (m), arreglo mesa (f) de calibración (f) registro (m) por etapa (f) registro (m) de alturas (fpl) de agua (f) tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl) abigarrado (m) tamaño (m) de la ranura (f) dimensión (f) de la ranura (f) tamaño (m) del grano (m) tamaño (m) de malla (f) talco (m) tambor (m) bidón (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS tambour (m) de forage tambour (m) du câble tambour (m) enregistreur tambour (m) enregistreur tamis (m) tamis (m) tamis (m) tamis (m) tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique tamisage (m) humide tamisage (m) sec tampon (m) tanker (m) tannin (m) tapis (m) végétal tarauder tarière (f) tarière (f) tarir tarissement (m) de rivière tarissement (m) de rivière tarissment (m) tartre (m) tartrifuge (m) tas (m) tassement (m) tassement (m) tassement (m) de terrain tassement (m) des grains taux (m) d´accumulation taux (m) d´accumulation taux (m) d´apport Merkel et al (2001) DEUTSCH Bohrtrommel (f) Seiltrommel (f) Registriertrommel (f) Registrierwalze (f) Filter (m) Seiher (m) Sieb (n) Sieb (n) Drahtmaschensieb (n) Drahtsieb (n) Drahtsiebe (npl) Drahtsiebe (npl) Naßsiebung (f) Trockensiebung (f) Puffer (m) Tanker (m) Tannin (n) Bodenflora (f) anzapfen Erdbohrer (m) Schneckenbohrer (m) versiegen Austrocknen (n) eines Flusses Trockenfallen (n) eines Flusses Versiegen (n) Wasserstein (m) Kesselsteinverhütungsmittel (n) Lagerhalde (f) Lagerung (f) Packung (f) Landsenkung (f) Kornpackung (f) Akkumulationsrate (f) Zuwachsrate (f) Zuführungsrate (f) ENGLISH bull wheel cable reel recording drum recording drum strainer strainer screen sieve wire mesh sieve wire mesh sieve wire screens wire screens wet sieving dry sieving buffer tanker tannin ground cover tap auger auger run dry drying-up of a river drying-up of a river recession scale scale preventive stockpile packing packing land subsidence grain packing accumulation rate accumulation rate delivery rate Dictionary Applied Geology ESPAÑOL malacate (m) carrete (m) tambor (m) de registro (m) tambor (m) registrante (m) tamiz (m) malla (f) cedazo (m) malla (m) criba (f) de malla (f) de alambre (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) cedazo (m) de alambre (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) támizado (m) húmedo (m) tamizado (m) en seco (m) amortiguar tanquero (m) tanino (m) capa (f) del terreno (m) machuelar barrena (f) de cateo barrena (f) helicoidal corrida (f) en seco (m) secamiento (m) del río (m) sequía (f) del río (m) recesión (f) báscula (f) prevención (f) contra la depositación (f) arsenal (m) encajonamiento (m) relleno (m) hundimiento (m) del terreno (m) empaque (m) de granos (mpl) proporción (f) acumulada tasa (f) de crecimiento velocidad (f) de descarga (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS taux (m) d´atténuation taux (m) d´infiltration taux (m) d´infiltration taux (m) d´infiltration taux (m) d´infiltration taux (m) de dessèchement DEUTSCH Dämpfungsrate (f) Infiltrationsindex (m) Infiltrationsrate (f) Infiltrationsspende (f) Sickerwasserspende (f) Trocknungsrate (f) ENGLISH rate of dumping infiltration coefficient infiltration rate infiltration rate infiltration rate rate of drying taux (m) de production taux (m) de production taux (m) de renouvellement taux (m) de renouvellement taux (m) de renouvellement taux (m) de reproduction taux (m) de reproduction taux (m) de sédimentation taux (m) indicatif technique (f) technique (f) des modèles tectonique tectonique (f) teflon (m) télécommande (f) télécommande (f) télédétection (f) télémesure (f) télémesure (f) téléobservation (f) tellure (m) température (f) température (f) ambiante température (f) de formation température (f) de l´air Förderrate (f) Förderrate (f) Erneuerungsrate (f) Erneuerungsrate (f) Umsatzrate (f) Vermehrungsrate (f) Wachstumsrate (f) Sedimentationsrate (f) Richtwert (m) Verfahren (n) Modellverfahren (n) tektonisch Tektonik (f) Teflon (n) Fernlenkung (f) Fernsteuerung (f) Fernerkundung (f) Fernmessung (f) Telemetrie (f) Fernerkundung (f) Tellur (n) Temperatur (f) Umgebungstemperatur (f) Formationstemperatur (f) Lufttemperatur (f) rate of discharge rate of production renewal rate turnover rate turnover rate growth rate growth rate settling rate guide level process model technique tectonic structural geology teflon remote control remote control remote sensing remote measuring telemetering remote sensing tellurium temperature ambient temperature formation temperature air temperature standard temperature and pressure storm température (f) et pression (f) normales Standardbedingungen (fpl) tempête (f) Sturm (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL velocidad (f) de inundación (f) coeficiente de infiltración (f) razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) velocidad (f) de secado (m) velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m) de extracción velocidad (f) de producción velocidad (f) de renovación (f) velocidad (f) de cambio (m) velocidad (f) de rendimiento (m) Tasa (f) de crecimiento (m) rapidez (f) de crecimiento (m) rapidez (f) de asentamiento (m) plano (m) de indicación técnica (f) técnica (f) de modelos (mpl) tectónica (f) tectónica (f) teflón (m) control (m) remoto control (m) a distancia percepción (f) remota medición (f) remota telemedición (f) percepción (f) a distancia (f) teluro (m) temperatura (f) temperatura (f) ambiente temperatura (f) de la formación (f) temperatura (f) de aire (m) temperatura (f) y presión (f) estándar procela (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS temps (m) d´arrivée temps (m) de base temps (m) de concentration temps (m) de contact temps (m) de contact temps (m) de décalage temps (m) de montée temps (m) de mouillage temps (m) de parcours temps (m) de parcours temps (m) de parcours temps (m) de parcours temps (m) de passage temps (m) de propagation temps (m) de réaction temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de séjour temps (m) mort temps (m) réel temps (m) transit teneur (f) teneur (f) DEUTSCH Ankunftszeit (f) Basiszeit (f) Konzentrationszeit (f) Einwirkungszeit (f) Kontaktzeit (f) Verzögerungszeit (f) Steigdauer (f) Benetzungsdauer (f) Fließzeit (f) Laufzeit (f) Transportzeit (f) Verweilzeit (f) Laufzeit (f) Laufzeit (f) Reaktionszeit (f) Anlaufzeit (f) Ansprechzeit (f) Antwortzeit (f) Einstellzeit (f) Verzögerung (f) Verweilzeit (f) Totzeit (f) Echtzeit (f) Laufzeit (f) Gehalt (m) Gehalt (m) vorhergehender Bodenwassergehalt teneur (f) d´eau antécédente dans le sol (m) teneur (f) en ...% Gehalt (m) von ...% teneur (f) en cendres Aschegehalt (m) teneur (f) en eau Wassergehalt (m) teneur (f) en eau par volume volumetrischer Feuchtegehalt (m) teneur (f) en eau volumique Wasservolumenanteil (m) im Boden teneur (f) en humidité Feuchtigkeitsgehalt (m) Merkel et al (2001) ENGLISH arrival time time base time of concentration contact time contact time time lag time of rise wetting period time of travel (TOT) travel time time of travel (TOT) time of travel (TOT) transit time travel time reaction time response time response time response time response time lag time residence time down time real time transit time concentration content ESPAÑOL tiempo (m) de llegada (f) base (f) de tiempo (m) tiempo (m) de concentración (f) tiempo (m) de contacto (m) tiempo (m) de contacto (m) atraso (m) de tiempo (m) tiempo (m) de elevación (f) período (m) húmedo (m) tiempo (m) de viaje (m) tiempo (m) de viaje registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) tiempo (m) de tránsito (m) lapso (m) de tiempo (m) tiempo (m) de reacción tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) demora (f) tiempo (m) de residencia (f) tiempo muerto tiempo (m) real tiempo (m) de paso (m) contenido (m) contenido (m) antecedent soil-moisture grade of ...% ash content water content volumetric moisture content volume wetness moisture content agente (m) de humedad (f) del suelo (m) grado (m) de pureza (f) ...% contenido (m) de ceniza (f) contenido (m) de agua (f) contenido (m) volumétrico de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH teneur (f) en humidité du sol Bodenfeuchtegehalt (m) soil moisture content teneur (f) en humidité par gravimétrie teneur (f) en matière organique teneur (f) fractionnaire volumique gravimetrischer Feuchtegehalt (m) organischer Stoffinhalt (m) Volumenanteil (m) gravimetric moisture content organic matter content fractional volume content teneur (f) totale en matière suspendue Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe total suspended solids teneur (f) volumique en eau du sol tenseur (m) de perméabilité tensioactif (m) tensiomètre (m) tension (f) tension (f) aux bornes volumetrischer Bodenwassergehalt (m) Permeabilitätstensor (m) Tensid (n) Tensiometer (n) Saugwirkung (f) Klemmenspannung (f) soil water content by volume permeability tensor surfactant tensiometer suction output voltage tension (f) d´humidité tension (f) d´humidité Bodenfeuchtespannung (f) kapillare Saugwirkung (f) soil moisture tension suction tension (f) de l´eau dans le sol tension (f) du secteur tension (f) interfacial tension (f) intergranulaire tension (f) limite tension (f) superficielle téphra (m) téphrite (f) tératogène tératogène terbufose (m) teril (m) terra rossa (f) terra rossa (f) terrain (m) terrain (m) affaissé negative Bodenwasserspannung (f) Netzspannung (f) Grenzflächenspannung (f) Zwischenkornspannung (f) Grenzbelastung (f) Oberflächenspannung (f) Tephra (f) Tephra (f) mißbildend teratogen Terbufos (n) Halde (f) Roterde (f) Terra rossa (f) Gelände (n) abgesunkenes Gelände (n) soil moisture tension line voltage interfacial tension intergranulat stress stree limit surface tension tephra tephra teratogenic teratogenic terbufos dump terra-fusca terra-rossa terrane subsided terrain Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL contenido (m) de humedad (f) de suelos (mpl) contenido (m) gravimétrico (m) de humedad (f) contenido (m) de materia (f) orgánica (f) contenido (m) fraccional en volumen (m) sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos (mpl) contenido (m) en volumen del agua (f) del suelo (m) tensor (m) de permeabilidad (f) tensoactivo (m) tensómetro (m) aspiración (f) voltaje (m) de salida (f) tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) tiro (m) tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) línea (f) de voltaje tensión (m) de interfase (f) esfuerzo intergranular (m) tension (f) límite tensión (m) superficial (f) fragmento (m) volcánico (m) ceniza (f) volátil drogra (f) teratogénico (m) terbufo (m) tiradero (m) tierra (f) rosa (f) tierra (f) rosa (f) terreno (m) terreno (m) hundido (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS terrain (m) bas terrain (m) défriché terrain (m) plat terrains (mpl) marécageux terrains (mpl) marécageux terrasse (f) terrasse (f) terrasse (f) d´accumulation terrasse (f) d´accumulation terrasse (f) de remblaiement terrasse (f) de remblaiement terrasse (f) du replat de versant terrasse (f) fluviale terrasse (f) rocheuse terrassements (mpl) terre (f) à foulon terre (f) arable terre (f) arable terre (f) diatomée terre (f) sableuse terre (f) végétale terreau (m) terres (fpl) cultivées terres (fpl) humides terril (m) Tertiaire (f) test (m) de toxicité DEUTSCH Tiefland (n) Rodeland (n) Flachland (n) Feuchtgebiete (npl) Sumpfgebiete (npl) Absatz (m) Terrasse (f) Aufschotterungsterrasse (f) Aufschüttungsterrasse (f) Aufschotterungsterrasse (f) Aufschüttungsterrasse (f) Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf Flußterrasse (f) Felsterrasse (f) Erdarbeiten (fpl) Smektit (m) Mutterboden (m) Mutterboden (m) Diatomeenerde (f) Sandboden (m) Mutterboden (m) Mutterboden (m) Kulturland (n) Naßstellen (fpl) Kippe (f) Tertiär (n) Toxizitätstest (m) ENGLISH lowland assart plain wetland wetland terrace terrace fill terrace fill terrace fill terrace fill terrace strath terrace river terrace rock terrace earthwork smectite loam topsoil diatomaceous earth sandy soil topsoil loam cultivated land wetland mine dump Tertiary bioassay ESPAÑOL tierras (fpl) bajas (fpl) desmonte (m) planicie (f) territorio (m) mojado territorio (m) pantanoso terraza (f) terraza (f) terraza (f) de relleno terraza (f) de acumulación terraza (f) de relleno filtro (m) terraza (f) terraza (f) fluvial terraza (f) rocosa (f) terraplén (m) arcilla (f) arcilla (f) plástica humus (m) tierra (f) de diatomeas terreno (m) arenoso (m) mantillo (m) tierra (f) de moldeo (m) tierra (f) cultivada territorio (m) mojado basural (f) de mina (f) Terciario (m) test (m) de toxicidad test (m) en charge constante Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe Durchlässigkeitsversuch (m) mit fallender Druckhöhe Bohrkopf (m) Spülkopf (m) Hebekappe (f) Brunnenkopf (m) constant head test prueba de calor constante variable head test swivel injection head hoisting cap well top prueba (f) de cabezal (m) variable (f) polea (f) giratoria (f) cabeza de inyección (f) tapa (f) de elevación (f) brocal (m) test (m) en charge variable tête (f) d´injection tête (f) d´injection tête (f) de levage tête (f) de puits Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS tête (f) de puits tête de carottier tétrachloroéthane (m) tétrachloroéthène (m) tétrachlorométhane (m) tétrachlorure (f) de carbone tétrahydrofurane (m) texture (f) des roches texture (f) du sol thallium (m) thermalisme (m) thermalisme (m) thermistance (f) thermistance (f) thermistor (m) thermocline (m) thermocouple (m) thermokarst (m) thermomètre (m) thermomètre (m) à résistance thermonucléaire thermophil (f) thermoplastique thiobactérie (m) thixotropie (f) tige (f) carrée tige (f) de battage tiges (fpl) de forage titane (m) titrage (m) titre (m) titre (m) alcalimétrique toit (m) toit (m) imperméable Merkel et al (2001) DEUTSCH Brunnenmund (m) Kernbohrkrone (f) Tetrachlorethan (n) Tetrachlorethen (n) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetrahydrofuran (n) Gesteinstextur (f) Bodentextur (f) Thallium (n) Balneologie (f) Heilbadkunde (f) Heißleiter (m) Kaltleiter (m) Thermistor (m) Sprungschicht (f) Thermoelement (n) Thermokarst (m) Thermometer (n) Widerstandsthermometer (n) thermonuklear Thermoelement (n) thermoplastisch Thiobazillus (m) Thixotropie (f) Mitnehmerstange (f) Schwerstange (f) Bohrgestänge (n) Titan (n) Titrierung (f) Gehalt (m) Alkalität (f) Deckschicht (f) undurchlässige Grundwasserdeckfläche (f) ENGLISH mouth of a well core bit tetrachloroethane tetrachloroethene carbon tetrachloride carbon tetrachloride tetrahydrofuran rock texture texture of soil thallium balneology balneology thermistor thermistor thermistor thermocline thermocouple thermokarst thermometer resistance thermometer thermonuclear thermocouple thermoplastic thiobacillus thixotrpy kelley sinker bar drill stem titanium titration content alkali strength overburden ESPAÑOL cabeza (f) de pozo (m) barrena (f) cortanúcleos tetracloroetano (m) tetracloroeteno (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tetrahidrofurano (m) textura (f) de roca (f) textura (f) del suelo (m) Talio (m) termalismo (m) termalismo (m) termistor (m) termistor (m) reóstato (m) sensible al calor (m) termoclinal (f) termopar (m) termokarst termómetro (m) térmometro (m) de resistencia (f) termonuclear termocople (m) termoplástico tiobacteria (f) tixotropía (f) tige (f) carrée barra (f) de percusión (f) barra (f) de perforación (f) Titanio (m) titulación (f) contenido (m) Fuerza (f) alcalina (f) cubierta (f) impermeable bed lecho impermeable (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS toit (m) imperméable d´un aquifer tôle (f) perforée tolérance (f) tolérance (f) tolérance (f) moyenne toluène (m) tomographie (f) tomographie (f) topographie (f) topographie (f) tordre torrent (m) torrent (m) torsion (f) torsion (f) torsion (f) tortuosité (f) total (m) de contrôle DEUTSCH oberer Stauer (m) Siebblech (n) Abweichung (f) von der Norm Toleranzbereich (f) tödliche Dosis (f) Toluol (n) Tomographie (f) Tomographie (f) Lagebeschreibung (f) Topographie (f) auswringen Sturzbach (m) Sturzflut (f) Torsion (f) Verdrehung (f) Verdrillung (f) Tortuosität (f) Kontrollsumme (f) ENGLISH upper confining bed slotted plate deviation deviation lethal dose toluene tomography tomography topography topography squeeze torrent flash flood torsion torsion torsion tortuosity checksum total (m) des solides dissous tour (f) de refroidissement tour (f) de sondage tourbe (f) tourbière (f) tourbière (f) tourbière (f) tourbière (f) base tourbière (f) bombée tourbière (f) haute tourbière (f) haute tourbillon (m) tourbillon (m) tourbillon (m) tourbillon (m) tourbillon (m) mobile Summe (f) der gelösten Feststoffe Kühlturm (m) Bohrturm (m) Torf (m) Moor (n) Torfmoor Torfmoor (n) Niedermoor (n) Hochmoor (n) Hochmoor (n) Hochmoor (n) Mahlstrom (m) Strudel (m) Wirbel (m) Wirbelsturm (m) Strudel (m) total dissolved solids (TDS) cooling tower rigg peat moor bog peat bog fen raised bog high moor raised bog whirl whirl whirl tornado eddy Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL lecho (m) de confinamiento (m) superior placa (f) ranurada (f) desvío divergencia (f) dosis (f) letal Tolueno (m) tomografía (f) tomografía (f) topografía (f) agrimensura (f) granizada (f) inundación (f) repentina (f) torsión (f) torsión (f) torsión (f) tortuosidad (f) suma (f) total sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) torre (f) de enfriamiento (m) torre (f) de perforación (f) turba (f) pantano (m) turba (f) fangosa turbal (f) pantano (m) pantano (m) elevado (m) brezal (m) alto (m) pantano (m) elevado (m) remolino (m) giro (m) torbellino (m) culebra (f) de agua (f) remolino (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS tourbillon (m) mobile tourbillon (m) mobile touret (m) tournant (m) d´un fleuve tournant (m) d´un fleuve toxaphène (m) toxique toxique toxique tracage (m) trace (f) trace (f) du réseau hydrographique trace (f) du stylet traceur (m) traceur (m) colorimétrique traceur (m) du milieu naturel traceur (m) non-réactif traceur (m) parfait traceur (m) radioactif traceur (m) radioactif train (m) de tiges traînée (f) traitement (m) acide des puits traitement (m) chimique de l´eau traitement (m) d´eau traitement (m) d´eau traitement (m) des boues traitement (m) des données traitement (m) des eaux d´égouts traitement (m) des puits traitement (m) des puits trajcetoire (f) d´une particule fluide trajectoire (f) trajectoire (f) d´écoulement Merkel et al (2001) DEUTSCH Walze (f) Wasserwalze (f) Kurbel (f) Flußbiegung (f) Flußschleife (f) Toxaphen (n) giftig giftig toxisch Impfversuch (m) Spur (f) Entwässerungsnetzmuster (n) Schreibspur (f) Tracer (m) Farbtracer (m) natürlicher Umwelttracer (m) inerter Tracer (m) idealer Tracer (m) radioaktive Markierung (f) radioaktiver Tracer (m) Bohrstrang (m) Strömungswiderstand (m) Säurebehandlung (f) von Brunnen chemische Wasseraufbereitung (f) Wasseraufbereitung (f) Wasserbehandlung (f) Klärschlammaufbereitung (f) Datenverarbeitung (f) Abwasserbehandlung (f) Bohrlochbehandlung (f) Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung der Schüttung Stromlinie (f) Bahnlinie (f) Fließweg (m) ENGLISH eddy eddy reel river bend river bend toxaphene poisonous toxic toxic tracer test trace drainage pattern pen trace tracer dye tracer environmental tracer conservative tracer ideal tracer radioactive tracer radioactive tracer drill pipe string drag acidizing of wells chemical water treatment water treatment water treatment sludge processing data processing sewage treatment well treatment ESPAÑOL torbellino (m) contracorriente (f) carrete (m) curva (f) del río (m) arco (m) del río (m) toxafén venenoso (m) tóxico (m) tóxico (m) prueba (f) de rastreador (m) traza (f) formato (m) de drenaje (m) trazo (m) del estilete (m) rastreador (m) trazador colorimétrico trazador (m) ambiental trazador (m) inerte trazador ideal (m) trazador (m) radioactivo (m) rastreador (m) radioactivo (m) tubería (f) de perforación (f) resistencia (f) tratamiento (m) ácido de pozos tratamiento (m) químico de agua (f) tratamiento (m) del agua tratamiento (m) del agua tratamiento (m) de lodos (mpl) procesamiento (m) de datos (mpl) tratamiento (m) de aguas residuales tratamiento (m) del pozo (m) well stimulation streamline path line flow trajectory estimulación (f) del pozo (m) línea (f) de flujo línea (f) de la ruta (f) trayectoria (f) del flujo (m) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS trajectoire (f) des ondes tranchant (m) de l´outil tranchée (f) à câble tranchée (f) filtrante tranchée (f) parafouille transducteur (m) transducteur (m) de pression transfert (m) d´eau transfert (m) d´énergie transfert (m) d´énergie transfert (m) de bloc transfert (m) de chaleur transfert (m) massique transfert (m) massique transfert (m) par circulation des eaux transfert (m) par circulation des eaux transformation (f) catalytique transformation (f) conforme transgression (f) transition (f) transitoire transmetteur (m) transmission (f) transmission (f) transmissivité (f) transmissivité (f) transparence (f) transpiration (f) transpiration (f) transpiration (f) cuticulaire transport (m) de sédiments transports (mpl) solides travail (m) du sol traveaux (mpl) de terrain travertin (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Wellenweg (m) Meißelschneide (f) Kabelgraben (m) Einsickerungsgraben (m) Abfanggraben (m) Geber (m) Druckgeber (m) Wasserüberleitung (f) Energie Transfer Energieumsatz (m) Blocktransfer (m) Wärmeumsatz (m) Stoffaustausch (m) Stoffübertragung (f) Wasseraustausch (m) Wassertransfer (m) katalytische Umwandlung (f) konforme Abbildung (f) Transgression (f) Übergang (m) instationär Geber (m) Durchleitung (f) Weiterleitung (f) Einheitsergiebigkeit (f) Transmissivität (f) Durchsichtigkeit (f) Pflanzenverdunstung (f) Transpiration (f) kutikuläre Transpiration (f) Sedimenttransport (m) Sedimentfrachtung (f) Bodenbestellung (f) Feldarbeit (f) Sinter (m) ENGLISH wave path chisel edge cable trench infiltration ditch cutoff trench transducer pressure transmitter basin transfer energy transfer energy transfer block move heat transfer mass transfer mass transfer water transfer water transfer catalytic conversion conformal mapping transgression transition unsteady transducer transmission transmission transmissivity transmissivity transparency transpiration transpiration cuticular transpiration sediment transport sediment transport tillage field work travertine Dictionary Applied Geology ESPAÑOL ruta (f) de onda (f) corte (m) de cincel foso (m) para cable (m) foso (m) de infiltración (f) zanja interceptora (f) transductor (m) transmisor (m) de presión (f) transconexión (f) de agua transferencia (f) de energía (f) transferencia (f) de energía (f) traslado (m) de bloques transferencia (f) de calor (m) transferencia (f) de masa (f) transferencia (f) de masa (f) intercambio (m) de agua reemplazo (m) de agua transformación catalítica cartografía (f) conformante transgresión (f) transición (m) inestable (m) sensor (m) transmisión (f) comunicación (f) transmisividad (f) transmisividad (f) transparencia (f) transpiración (f) evaporación (f) a través de membrana (f) transpiración (f) cuticular transporte (m) de sedimento (m) transporte (m) de sedimentos (mpl) arado (m) trabajo (m) de campo (m) travertina (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS travertin (m) treillis (m) tremblement (m) de terre trépan (m) trépan (m) DEUTSCH Travertin (m) Flechtmuster (n) Erdbeben (n) Bohrkrone (f) Bohrkrone (f) ENGLISH travertine trellis earthquake bit drilling bit trépan (m) au diamant tréphan (m) tréphan (m) treuil (m) de forage treuil (m) de jaugeage treuil (m) de levage treuil (m) de levage triage (m) manuel Trias (m) tribromométhane (m) tributiare (m) trichloeoéthane (m) trichloroéthylène (m) trichlorofluorométhane (m) trichlorométhane (m) trichlorophénole (m) trichloropropane (m) trichlorotrifluoroéthane (m) tricône (m) trier trifluraline (m) tripoli (m) tritium (m) triturateur (m) triturateur (m) trou (m) trou (m) d´aération trou (m) d´echappement trou (m) de forage Diamantbohrkrone (f) Bohrer (m) Bohrer (m) Hebewerk (n) Meßwinde (f) Hebewerk (n) Hebewinde (f) Aussortieren (n) mittels Hand Trias (f) Bromoform (n) Nebenfluß (m) Trichlorethan (n) Trichloroethylen (n) Trichlorfluormethan (n) Chloroform (n) Trichlorphenol (n) Trichlorpropan (n) Trichlortrifluorethan (n) Dreirollenmeißel (m) sortieren Trifluralin (n) Kieselgur (m) Tritium (n) Müllbrecher (m) Müllwolf (m) Loch (n) Entlüftungsöffnung (f) Entlüftungsöffnung (f) Bohrloch (n) diamond drilling bit drill drill draw works measuring reel hoist hoist hand sorting Triassic bromoforme tributary trichloroehtane trichloroethylene trichlorofluoromethane chloroform trichlorophenol trichloropropane trichlorotrifluoroethane tricone rock bit sort trifluralin tripoly tritium garbage grinder garbage disposer hole air-vent air-vent borehole Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL travertina (f) enrejado terremoto (m) corona (f) de perforación broca (f) de perforación (f) barrena (f) de diamante (m) para perforación (f) barrenar taladrar malacate (m) riel (m) de medición (f) elevador (m) montacargas (m) clasificación (f) manual Triásico (m) bromoformo (m) tributario (m) Tricloroetano (m) Tricloroetileno (m) Triclorofluoromethano (m) cloroformo (m) Triclorofenol (m) Tricloropropano (m) Triclorotrifluoroetano (m) barrena (f) tricónica (f) para roca (f) ordenar trifuralin Tripolí tritio (m) triturador (m) de basura (f) depósito (m) de basura (f) foso (m) Venteo de aire respiradero (m) barreno (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS trou (m) de forage trou (m) de puits trou (m) de tarière trou (m) de vidange trouble (m) tubage (m) tubage (m) tubage (m) tubage (m) de protection DEUTSCH Bohrung (f) Brunnenschacht (m) Erdbohrloch (n) Ablaßöffnung (f) Trübe (f) Rohr (n) Verrohrung (f) Verrohrung (f) Schutzverrohrung (f) ENGLISH hole well pit auger hole cleanout drain turbidity pipe casing pipe casing protective casing tubage (m) de puits tubage (m) double tubage (m) plein tubage (m) temporaire tube (f) carottier par battage tube (m) à mesure tube (m) capillaire tube (m) carottier tube (m) carottière tube (m) d´accès tube (m) d´aspiration tube (m) d´échantillonnage tube (m) de mise en place du gravier tube (m) de Pitot tube (m) de Pitot tube (m) montant tube (m) plein tube (m) sand soudure tuf (m) tuf (m) tuf (m) à cendres tuf (m) calcaire tuf (m) de cascade tuf (m) soudé tuf (m) soudé Brunnenverrohrung (f) Doppelverrohrung (f) Vollverrohrung (f) vorläufige Verrohrung (f) Rammbohrkernstutzen (m) Meßzylinder (m) Kapillare (f) Kernrohr (n) Entnahmestutzen (m) Sondeneinlaßrohr (n) Ansaugstutzen (m) Entnahmeleitung (f) Schüttrohr (n) Pitot´sche Röhre (f) Staudruckmesser (m) Steigrohr (n) Vollrohr (n) nahtloses Rohr (n) Tuff (m) Tuff (m) Aschentuff (m) Kalktuff (m) Quelltuff (m) gefritteter Tuff (m) Schmelztuff (m) well casing stove pipe blank casing temporary casing split spoo sampler measuring tube capillary tube core barrel sampling tube probe access tube pump suction nozzle sampling tube tremie pitot tube pitot tube riser pipe blank casing seamless pipe tufa tuff cinder tuff calcareous tuff calcareous tuff welded tuff pyroclastic flow Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL pozo (m) foso auxiliar (m) del pozo (m) sondaje (m) registro de drenaje (m) turbidez (f) tubo (m) entubación (f), entubamiento (m) tubería (f) de ademe (m) ademe (m) de protector (m) tubería (f) de revestimiento (m) del pozo (m) tubo (m) doble tubo (m) de entibación ademe (m) temporal muestreador (m) de cuchara conducto (m) de medición (f) tubo (m) capilar extractor (m) de núcleos (mpl) tubo (m) de muestreo tubo (m) de acceso a la sonda (f) boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f) tubo (m) muestreador (m) tolva (f) tubo (m) Pitot tubo (m) Pitot tubo (m) elevador (m) tuboliso (m) tubo (m) sin costura (f) toba (f) toba (f) toba (f) toba (f) calcárea toba (f) de cascada (f) toba (f) soldada (f) flujo (m) piroclástico (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS tungstène (m) tunnel (m) de lave turbidité (f) turbine (f) turboforeuse (f) turbulence (f) tuyau (m) tuyau (m) tuyau (m) d´aspiration tuyau (m) d´égout tuyau (m) de drainage tuyau (m) de drainage tuyau (m) de polyéthylène tuyau (m) en terre cuite tuyau (m) en terre cuite tuyau (m) flexible tuyau (m) ondulé tuyau (m) souple ultraviolet uniforme unité (f) de dégazage uranium (m) urbanisation (f) urbanisation (f) urée (f) usage (m) final usine (f) à gaz usine (f) d´eau usine (f) hydraulique usure (f) utilisation (f) de l´eau utilisation (f) de l´eau utilisation (f) des sols utilisation (f) des terres utilisation (f) jointe Merkel et al (2001) DEUTSCH Wolfram (n) Lavaröhre (f) Trübung (f) Laufrad (n) Bohrturbine (f) Turbulenz (f) Rohr (n) Schlauch (m) Saugleitung (f) Kanalrohr (n) Drainagerohr (n) Drainrohr (n) Polyethylenrohr (n) Dränagerohr (n) Tonrohr (n) biegsamer Schlauch (m) Wellrohr (n) Schlauch (m) Ultraviolett (n) einheitlich Entgasungsanlage (f) Uran (n) Urbanisierung (f) Verstädterung (f) Harnstoff (m) Endverwertung (f) Gaswerk (n) Wasserwerk (n) Wasserkraftwerk (n) Abrieb (m) Wassernutzung (f) Wasserverbrauch (m) Bodennutzung (f) Landnutzung (f) Verbundwirtschaft (f) ENGLISH wolfram lava tube turbidity impeller turbodrill turbulence pipe hose suction line sewer pipe drain tile drain pipe polyethylene pipe tile pipe tile pipe flexible hose corrugated pipe hose ultraviolet uniform degassing device uranium urbanization urbanization urea end-use gas works water treatment plant hydroelectric power plant attrition water use water use land use land use conjunctive use Dictionary Applied Geology ESPAÑOL volframio (m) túnel (m) de lava (f) turbiedad (f) turbina (m) turboperforador (m) turbulencia (f) tubería (f) manguera (f) línea (f) de succión (f) tubo (m) de aguas (fpl) residuales losa (f) de drenaje (m) tubería (f) de drenaje (m) tubo (m) de polietieleno (m) tubo (m) de barro (m) cocido (m) tubo (m) de barro (m) cocido (m) manga (f) flexible tubería (f) corrugada manga (f) ultravioleta (f) uniforme dispositivo (m) para eliminar gas (m) Uranio urbanización (f) residencial Urea uso (m) final planta (f) de gas (m) planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) central (f) hidroeléctrica desgaste (m) utilización (f) del agua (f) uso (m) del agua (f) uso (m) de tierra (m) utilización (f) de tierra (m) uso conjunto FOG, Vol. IV FRANÇAIS valence (f) valence (f) valence (f) valeur (f) absolue valeur (f) discontinue valeur (f) dominante valeur (f) du pH valeur (f) implicite valeur (f) limite valeur (f) maximale valeur (f) maximale ENGLISH valence state valence state valence state magnitude discrete value mode pH value default value limiting value peak peak valeur (f) maximale admise valeur (f) moyenne valeur (f) seuil DEUTSCH Valenz (f) Valenzzustand (m) Wertigkeit (f) Absolutwert (m) diskrete Größe (f) häufigster Wert (m) pH-Wert (m) voreingestellter Wert (m) begrenzender Wert (m) Höchstwert (m) Spitzenwert (m) annehmbarer Konzentrationsgrenzwert (m) Mittelwert (m) Schwellenwert (m) valeurs (fpl) caractéristique Kennwerte (mpl) performances characteristics valeurs (fpl) caractéristique vallée (f) vallée (f) aveugle vallée (f) d´effondrement vallée (f) d´effondrement vallée (f) enterrée vallée (f) fermée vallée (f) fluviale vallée (f) reculée vallée (f) structurale vallée (f) subséquente vallée (f) surimposée vallée (f) synclinale vallée (f) tributaire valleuse (f) vallon (m) plat vanadium (m) Nennwerte (mpl) Tal (n) Blindtal (n) Bruchtal (n) Grabental (n) verdecktes Tal (n) Kesseltal (n) Flußtal (n) Sacktal (n) tektonisches Tal (n) subsequentes Tal (n) aufgesetztes Tal (n) Muldental (n) Seitental (n) hängendes Tal (n) Grundmoränentümpel (m) Vanadium (n) performances characteristics valley blind valley rift valley rift valley buried valley blind valley river valley steephead valley tectonic valley strike valley superimposed valley synclinal valley tributary valley hanging valley swale vanadium Merkel et al (2001) ESPAÑOL estado (m) de valencia (f) estado (m) de valencia (f) estado (m) de valencia (f) valor (m) absoluto (m) valor (m) discreto valor (m) dominante valor (m) de pH valor implícito (m) valor (m) limitante salto (m) cumbre (f) maximum acceptable limit (MAL) límite (m) máximo (m) aceptable mean value valor (m) medio (m) threshold value valor (m) umbral (m) Dictionary Applied Geology caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) caracterísiticas (fpl) de funcionamientos (mpl) valle (m) valle (m) sin salida valle (m) colapsado (m) valle (m) colapsado (m) shattered in blasting caldera (f) cuenca (m) fluvial valle (m) escarpado (m) valle (m) estructural valle (m) subsecuente valle (m) sobrepuesto (m) valle (m) sinclinal afluente (m) de cuenca (f) valle (m) colgante bajal (m) Vanadio FOG, Vol. IV FRANÇAIS vanne (f) vanne (f) de contrôle vanne (f) de réglage vanne (f) maîtresse vanne (f) principale vanne (f) principale vanne-papillon (f) vapeur (f) d´eau vaporisation (f) variable (f) d´état variable (m) aléatoire variance (f) variation (f) saisonnière variogramme (m) varion (m) varve (f) vase (f) vase (f) de filtrage vase (f) organique vases (mpl) communicants vaste dépression (f) fermée vecteur (m) végétation (f) aquatique végétation (f) terrestre végétaux (mpl) supérieurs veine (f) d´eau vélage (m) venue (f) d´eau venue (f) d´eau verdunisation (f) vérification (f) vérité-terrain vérité-terrain vermiculite (m) verre (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Ventil (n) Kontrollschieber (m) Regelventil (n) Hauptschieber (m) Hauptschieber (m) Schieber (m) Drosselventil (n) Wasserdampf (m) Verdampfung (f) variable Zustandsgröße (f) Zufallsvariable (f) Varianz (f) jahreszeitliche Schwankung (f) Variogramm (n) Elritze (f) Warve (f) Feinschlamm (m) Klärschlamm (m) organischer Schlamm (m) kommunizierende Gefäße (npl) Polje (f) Trägergas (n) aquatische Vegetation (f) terrestrische Vegetation (f) höhere Pflanzen (fpl) Grundwasserader (f) Kalben (n) Sickerwasseraustritt (m) Wassereinbruch (m) Chlorierung (f) Verifikation (f) Geländedaten (fpl) Geländekontrolle (f) Vermikulit (m) Glas (n) ENGLISH valve control gate control valve main gate gate valve gate valve butterfly valve water vapor vaporization state variable random variable variance seasonal variation variogram minnow varve ooze sewage sludge organic sludge communicating vessels polje gas carrier aquatic vegetation terrestrial vegetation vascular plants groundwater artery calving effluent seepage ingress of water chlorination verfication ground truth ground truth vermiculite glass Dictionary Applied Geology ESPAÑOL válvula (f) compuerta (f) de control válvula (f) reguladora puerta (f) principal válvula (f) de compuerta (f) válvula (f) de compuerta (f) válvula (f) de mariposa vapor (m) de agua (f) vaporización (f) variable (f) de estado (m) variable al azar o aleatoria (f) varianza (f) variación (f) de temporada (f) variograma (m) pececillo (m) de agua (f) dulce estrato (m) lama (f) lodo (m) activado fango (m) orgánico (m) vasos (mpl) comunicantes polje acarreador (m) de gas (m) vegetación (f) acuática vegetación (f) terrestre plantas (fpl) vasculares (fpl) arteria (f) de agua (f) subterránea parto (m) percolación (f) del efluente (m) admisión (m) de agua (f) cloración (f) constatación (f) terreno (m) real terreno (m) real Vermiculita (f) vidrio (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS versant (m) versant (m) versant (m) versant (m) versant (m) versant (m) colluvial versant (m) convexe versant (m) d´une vallée vésiculeux vey (m) viabilité (f) viable vidage (m) vidange (f) vidange (m) vidange (m) vidange (m) vidange (m) par débit retardé vide (m) vides (mpl) vides (mpl) en milieu fissuré vides (mpl) secondaires vieillissement (m) vieillissement (m) vieux papiers (mpl) vif argent (m) vif-argent (m) vigueur (m) du relief viscomètre (m) viscosité (f) viscosité (f) viscosité (f) cinématique viscosité (f) dynamique vitesse (f) vitesse (f) apparente Merkel et al (2001) DEUTSCH Abhang (m) Abhang (m) Böschung (f) Talflanke (f) Talwand (f) Haldenhang (m) Gleitufer (n) Talhang (m) bläschenförmig Watt (n) Machbarkeit (f) machbar Speicherentleerung (f) Vorrat (m) aufbrauchen Ablaß (m) Ablaßöffnung (f) Ablaßrohr (n) verzögerte Entleerung (f) Vakuum (n) Hohlräume (mpl) Fugenhohlraum (m) sekundäre Hohlräume (mpl) altern Alterung (f) Altpapier (n) Quecksilber (n) Quecksilber (n) Reliefenergie (f) Viskosimeter (n) Viskosität (f) Zähigkeit (f) kinematische Viskosität (f) dynamische Viskosität (f) Geschwindigkeit (f) Darcy-Geschwindigkeit (f) ENGLISH hillslope slope slope valley flank valley flank wash slope slipoff slope valleyside slope vesicular tidal flap feasibility feasible dump depletion drain drain drain delayed yield vacuum voids fracture voids secondary voids aging aging waste paper mercury mercury relief intensity viscosimeter viscosity viscosity kinematic viscosity dynamic viscosity velocity Darcy velocity Dictionary Applied Geology ESPAÑOL declive (m) declive (m) terraplén (m) flanco (m) del valle (m) ladera (f) del valle (m) pendiente (f) de lavar declive (m) convexo (m) pendiente (f) lateral del valle (m) vesicular compuerta (f) en malecón (m) viabilidad (f) viable vertedero (m) agotamiento (m) alcantarilla (f) atarjea (f) purga producción (f) demorada (f) vacío (m) cavernas (fpl), huecos (mpl) espacios (mpl) de fractura (f) huecos (mpl) secundarios (mpl) envejecer envejecimiento (m) papel (m) de desecho (m) mercurio (m) mercurio (m) intensidad (f) del relieve (m) viscosímetro (m) viscosidad (f) viscosidad (f) viscosidad (f) cinemática (f) viscosidad dinámica velocidad (f) velocidad (f) aparente FOG, Vol. IV FRANÇAIS vitesse (f) apparente d´un filet fluide DEUTSCH Bahngeschwindigkeit (f) vitesse (f) apparente de filtration vitesse (f) ascensionnelle vitesse (f) d´avancement vitesse (f) d´avancement vitesse (f) d´avancement vitesse (f) d´eau dans les pores vitesse (f) d´écoulement vitesse (f) d´entrée vitesse (f) d´entrée à la crépine vitesse (f) d´entrée dans la crépine vitesse (f) d´èquilibre vitesse (f) d´infiltration vitesse (f) d´infiltration vitesse (f) dans les pores vitesse (f) de chute vitesse (f) de cisaillement vitesse (f) de croissance vitesse (f) de Darcy vitesse (f) de Darcy vitesse (f) de décantation vitesse (f) de filtration vitesse (f) de forage vitesse (f) de forage vitesse (f) de gonflement vitesse (f) de migration vitesse (f) de migration vitesse (f) de pore vitesse (f) de propagation Grundwassergeschwindigkeit (f) Steiggeschwindigkeit (f) Bohrfortschritt (m) Eindringgeschwindigkeit (f) Vorschubgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Fließgeschwindigkeit (f) Eintrittsgeschwindigkeit (f) Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f) Filtereintrittsgeschwindigkeit (f) Endgeschwindigkeit (f) Infiltrationsgeschwindigkeit (f) Sickergeschwindigkeit (f) wahre Geschwindigkeit (f) Fallgeschwindigkeit (f) Schergeschwindigkeit (f) Wachstumsrate (f) Darcy-Geschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Absetzgeschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Bohrfortschritt (m) Bohrgeschwindigkeit (f) Anschwellrate (f) Migrationsgeschwindigkeit (f) Wanderungsgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Ausbreitungsgeschwindigkeit (f) tatsächliche Grundwasserfließgeschwindigkeit (f) Schallgeschwindigkeit (f) Abstandsgeschwindigkeit (f) Bahngeschwindigkeit (f) vitesse (f) de terrain vitesse (f) du son vitesse (f) effective vitesse (f) effective Merkel et al (2001) ENGLISH filament velocity apparent groundwater flow velocity rising velocity penetration rate penetration rate penetration rate pore water velocity flow velocity entrance velocity screen entrance velocity filter entrance velocity terminal velocity seepage velocity seepage velocity true velocity fall velocity shear velocity growth rate Darcy velocity apparent velocity settling velocity apparent velocity drilling rate drilling rate swelling rate migration velocity migration velocity interstitial velocity propagation velocity ESPAÑOL vida (f) del filamento (m) velocidad (f) aparente del agua (f) subterránea velocidad (f) de elevación (f) rapidez (f) de penetración (f) velocidad (f) de penetración (f) velocidad (f) de penetración (f) velocidad (f) del agua (f) de poro (m) velocidad (f) del flujo (m) velocidad (f) de admisión (f) velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f) velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m) velocidad (f) terminal (f) velocidad (f) de filtración (f) velocidad (f) de filtración (f) velocidad (f) real velocidad (f) de descenso (m) velocidad (f) de corte velocidad (f) de crecimiento (m) velocidad (f) de Darcy velocidad (f) de Darcy velocidad (f) de asentamiento (m) velocidad (f) aparente (f) velocidad (f) de perforación (f) relación (f) de perforación (f) velocidad (f) de hinchamiento (m) velocidad (f) de migración (f) velocidad (f) de migración (f) velocidad intersticial (f) velocidad (f) de propagación (f) field velocity sound velocity average interstitial velocity effective velocity rapidez (f) de campo (m) velocidad (f) del sonido (m) velocidad (f) promedio (f) intersticial velocidad (f) efectiva (f) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS vitesse (f) effective vitesse (f) effective vitesse (f) intergranulaire vitesse (f) interstitielle vitesse (f) limite de sédimentation vitesse (f) massive vitesse (f) réelle voie (f) de passage voie (f) fluviatile voie (f) navigable voile (f) voirie (f) volatilisation (f) volatilisation (f) volcan (m) à cône de débris volcan (m) à cône de laves volcan (m) de boue volcan (m) en bouclier volcan (m) stratiforme volcanisme (f) volcanisme (m) volcanite (f) voltmètre (m) voltmètre (m) volume (f) volume (f) élémentaire volume (m) apparent volume (m) d´un lac volume (m) d´une nappe volume (m) de la phase solide volume (m) de pores volume (m) des pleins volume (m) élémentaire arbitraire Merkel et al (2001) DEUTSCH durchschnittliche Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Bahngeschwindigkeit (f) Absetzgeschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Weg (m) Wasserstraße (f) Wasserstraße (f) Zementinjektionsschleier (m) Schuttabladeplatz (m) Verflüchtigung (f) Volatisierung (f) Stratovulkan (m) Schildvulkan (m) Schlammvulkan (m) Schildvulkan (m) Stratovulkan (m) Vulkanismus (m) Vulkanismus (m) Vulkanit (m) Spannungsmesser (m) Voltmeter (n) Volumen (n) Volumenelement (n) Schüttvolumen (n) Seevolumen (n) Grundwasservorräte (mpl) Festkörpervolumen (n) Porenraum (m) Festkörpervolumen (n) willkürliches Elementarvolumenelement ENGLISH ESPAÑOL effective velocity average interstitial velocity interstitial velocity true velocity settling velocity apparent velocity interstitial velocity pathway waterway waterway grout curtain rubble tip volatilization volatilization stratovulcano shield volcano mud volcano shield volcano stratovulcano igneous activity volcanic activity vulcanite voltmeter voltmeter volume volume element bulk volume lake volume groundwater storage solid volume pore space solid volume velocidad (f) efectiva (f) velocidad (f) promedio (f) intersticial velocidad (f) entre intersticios (mpl) velocidad (f) real velocidad (f) de asentamiento (m) velocidad (f) visible velocidad (f) intergranular sendero (m) canal (m) navegable río (m) navegable cortina (f) de inyección (f) vertedero (m) volatilización (f) volatilización (f) volcán (m) estratiforme volcan (m) à cône de laves volcán (m) de lodo (m) volcan (m) en bouclier volcán (m) estratiforme actividad eruptiva (f) vulcanismo (m) roca (f) volcánica voltímetro (m) medidor (m) de voltaje (m) contenido (m) elemento (m) de volumen (m) volumen (m) aparente volumen (m) del lago (m) almacenaje (m) de agua (f) subterránea volumen del sólido (m) espacio (m) de poro (m) volumen del sólido (m) arbitrary elemental volume (AEV) volumen (m) elemental arbitrario Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS volume (m) élémental représentatif (VER) volume (m) mort volume (m) spécifique volume (m) total volume (m) total des pores volume (m) total des pores wagon-citerne (m) waterproof wolfram (m) xérophyte (f) xylène (m) zéolite (m) zéro (m) à l´échelle zéro (m) de l´échelle zinc (m) zircon (m) zonage (m) zone (f) affectée zone (f) altérée zone (f) aride zone (f) concernée zone (f) d´action zone (f) d´aération zone (f) d´aération zone (f) d´aération DEUTSCH repräsentatives Volumenelement (n) Speichertotraum (m) spezifisches Volumen (n) Gesamtvolumen (n) Gesamtporenraum (m) Gesamtporenvolumen (n) Kesselwagen (m) wasserdicht Wolfram (n) Trockenpflanze (f) Xylol (n) Zeolit (m) Skalennullpunkt (m) Pegelnullpunkt (m) Zink (n) Zirkon (m) Zonierung (f) beeinflußtes Gebiet (n) Verwitterungszone (f) Trockengebiet (n) beeinflußtes Gebiet (n) Absenkungsfläche (f) Aerationszone (f) Aerationszone (f) ungesättigte Zone (f) ENGLISH representative elemental volume (REV) dead storage specific volume bulk volume total pore space total pore space tank car waterproof wolfram xerophyte xylene zeolite gage zero gage zero zinc zircon zoning area concerned belt of weathering arid zone area concerned area of diversion vadose zone zone of aeration zone of aeration zone (f) d´altération zone (f) d´appel zone (f) d´appel zone (f) d´appel zone (f) d´appel zone (f) d´appel zone (f) d´appel transitoire zone (f) d´eau du sol Verwitterungszone (f) Entnahmebereich (m) Entnahmebereich (m) Entnahmegebiet (n) Entnahmefläche (f) Entnahmegebiet (n) zeitabhängiger Entnahmebereich (m) Bodenwasserzone (f) zone of weathering capture zone zone of contribution (ZOC) area of catchment (by pumping) contributing region contributing region time-related capture zone zone of soil water Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology ESPAÑOL volumen (m) elemental representativo (REV) almacenaje sin movimiento (m) volumen (m) específico (m) volumen (m) total espacio (m) total de poros (mpl) espacio (m) total de poros (mpl) carro (m) tanque (m) resistente al agua (f) tungsteno (m) planta (f) xerófila (f) xileno (m) ceolita (f), zeolita (f) calibrado (m) a cero (m) calibrado (m) a cero (m) cinc (m), zinc (m) circón (m) zonificación zona (f) afectada zona (f) de alteración (f) zona (f) árida zona (f) impactada zona (f) de hundimiento zona (f) de ventilación (f) zona (f) de aeración (f) zona (f) de oxigenación (f) zona (f) de alteración (f) o de intemperismo (m) zona (f) de captación (f) zona (f) de aportación (f) zona (f) de descarga (f) región (m) de contribución (f) región (m) de cooperación (f) zona (f) de captura (f) transitoria (f) zona (f) de terreno (m) acuoso (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS zone (f) d´eau soutenue zone (f) d´évaporation zone (f) d´évapotranspiration zone (f) d´exploitation zone (f) d´influence zone (f) d´investigation zone (f) d´oscillations zone (f) de balancement zone (f) de broyage zone (f) de départ zone (f) de diffusion des polluants zone (f) de dispersion zone (f) de dispersion zone (f) de diversion zone (f) de failles zone (f) de failles DEUTSCH Grundwasserzone (f) Bodenwasserzone (f) Bodenwasserzone (f) Wassergewinnungsgebiet (n) Absenkungsbereich (m) untersuchte Zone (f) Schwankungsbereich (m) des Grundwasserspiegels Schwankungsbereich (m) Rüschelzone (f) Zone (f) der angewitterten Ausgangsgesteins Schadstofffahne (f) Dispersionszone (f) Mischungszone (f) Absenkungsfläche (f) Störungszone (f) Verwerfungszone (f) ENGLISH phreatic zone zone of soil water zone of soil water source supply zone zone of influence zone of investigation ESPAÑOL zona (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) de evaporación (f) zona (f) de evapotranspiración (f) zona (f) de fuente (f) de suministro (m) zona (f) de influencia (f) zona (f) de investigación (f) zone of fluctuation belt of fluctuation shattered fault zone zona (f) de fluctuación (f) zona (f) de oscilación zona (f) de falla (f) fracturada (f) C-horizon plume dispersion zone dispersion zone area of diversion fault zone fault zone zona de alteración rocosa zone (f) de diffusion des polluants zona (f) de dispersión zona (f) de dispersión zona (f) de descenso zona (f) de falla (f) zona (f) de dislocación (f) zone (f) de fluctuation zone (f) de fluctuation zone (f) de la roche mère en voie d´altération zone (f) de pluie zone (f) de protection zone (f) de protection Grundwasserschwankungsbereich (m) zone of fluctuation Schwankungsbereich (m) belt of fluctuation zona (f) de oscilación (f) zona (f) de fluctuación (f) C-Horizont (m) Regenstrich (m) Schutzgebiet (n) Schutzzone (f) C-horizon zone of rainfall zone of protection zone of protection zone (f) de protection des nappes zone (f) de rétention Grundwasserschutzzone (f) Haftwasserzone (f) groundwater protection zone zone of aeration zone (f) de saturation zone (f) de saturation zone (f) de suintement zone (f) de transfert zone (f) de transition gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) gesättigte Zone (f) Sickerfläche (f) Transportzone (f) Übergangszone (f) zone of saturation (groundwater) saturated zone seepage face zone of transport intermediate belt zona de alteración rocosa zona (f) de precipitación (f) zona (f) de protección (f) reserva (f) natural zona (f) protegida (f) de agua (f) subterránea zona (f) de ventilación }(f) zona (f) de saturación (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) saturada (f) cara (f) de infiltración (f) zona (f) de arrastre (m) cinturón intermedio (m) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS zone (f) de transition zone (f) des eaux soutenues zone (f) des méandres zone (f) des pluies zone (f) du gel annuel zone (f) envahie zone (f) envahie zone (f) failleuse zone (f) failleuse zone (f) fissurée zone (f) fracturée zone (f) fracturée d´un système de failles zone (f) inondable zone (f) inondable zone (f) intermédiaire zone (f) non-contaminée zone (f) non-saturée zone (f) non-saturée zone (f) non-saturée zone (f) pélagienne zone (f) phréatique zone (f) radiculaire zone (f) saturée zone (f) sous-saturée zone (f) supérieure de la lithosphère zooplancton (m) Merkel et al (2001) DEUTSCH Übergangszone (f) gesättigte Zone (f) Mäandergürtel (m) Regenzone (f) jährliche Gefrierzone (f) geflutete Zone (f) geflutete Zone (f) Störungszone (f) Verwerfungszone (f) Kluftzone (f) Kluftzone (f) ENGLISH transition zone saturated zone meander belt rainfall area annual frost zone flushed zone invaded zone fault zone fault zone fracture zone fracture zone ESPAÑOL zona (f) de transición (m) zona (f) saturada (f) faja (f) de meandros (mpl) región (m) de precipitación (f) zona (f) de hielo (m) anual zona (f) de limpieza (f) con agua (f) zona invadida (f) zona (f) de falla (f) zona (f) de dislocación (f) zona (f) de la fractura (f) sector (m) de la fractura (f) Rüschelzone (f) Ausuferungsgebiet (n) Überschwemmungsgebiet (n) Übergangszone (f) nicht kontaminierte Zone (f) Sickerzone (f) ungesättigte Zone ungesättigte Zone (f) Pelagial (n) Grundwasserzone (f) mit freier Oberfläche Wurzelzone (f) gesättigte Zone (f) untersättigte Zone (f) obere Zone (f) der Gesteinshülle Zooplankton (n) Abdeckung Abfallbeseitigung (f) Abfallwirtschaft (f) Abstandshalter (m) Absterben (m) der Vegetation Abtauchen (n) Abwasserleitung (f) shattered fault zone flood plain flood plain intermediate belt uncontaminated zone vadose zone unsaturated zone vadose zone pelagial zone (f) fracturée d´un système de failles llanura (f) de inundación (f) zona (f) de inundación (f) zona (f) intermedia (f) zona (f) no contaminada (f) zona (f) no saturada (f) zona (f) no saturada (f) zona (f) vadosa (f) zona (f) pelagiana (f) phreatic zone root zone saturated zone undersaturated zone zone of rock fracture zooplankton cap trash removal waste management zona (f) freática (f) zona (f) radical zona (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) infrasaturada (f) zona (f) superior de la litósfera (f) zooplancton (m) cubierta (f) eliminación (f) de basura (f) vegetation dieback pitch sewer Dictionary Applied Geology espaciamiento (m) drenaje FOG, Vol. IV FRANÇAIS Merkel et al (2001) DEUTSCH Aliquot (n) alpha-Rückstoß (m) Altlast (f) Altlast (f) Altlast (f) Altlast (f) ENGLISH aliquote alpha-recoil abandones waste dump abandones waste dump burden contaminated soil ESPAÑOL alícuota (f) Altlast (f) Altlastenproblematik (f) Altreifen (m) analysiert mit Hilfe von analytisches Modell Anion (n) Anionenaustauschkapazität (f) Anlagen (~Betriebs-) (fpl) Anschwemmfilter (m) anstehend Arbeitsraumbreite (f) Argon (n) Arsin (n) aufgearbeitet aufgelassenes Bergwerk (n) aufhärten Aufschluß (m) [chemisch] Auftreten (m) von Grundwasser auskoffern auslösen Ausschachtung (f) Bautechnik (f) Becherglas (n) begrenzte Ressourcen (fpl) Begrünung (f) Benutzeroberfläche (f) Beobachtungsmeßstelle (f) Beobachtungsmeßstelle (f) residual pollution problem of rehabilitation used tires measured by means of analytisches Modell anion anion exchange capacity (AEC) plants precoat filter vertederos (mpl) de residuos contaminantes problema (m) de rehabilitación (f) llantas (fpl) usadas medido (m) por medio de modelo (m) análítico anion (f) capacidad (f) de intercambio (m) aniónico plantas (fpl) filtro (m) precubierto (m) breadths of working space argon arsine remolded abandoned mine amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m) argón (m) arsina (f) remodelado (m) mina (f) abandonada ground water occurrence excavate trigger excavation engineering beaker limited resources revegetation user interface monitoring bore monitoring well Dictionary Applied Geology depósito (m) abandonado vertedero (m) área de roca a ser dinamitada (f) tierra (f) contaminada socavar socavón (m) ingeniería (f) revegetación interfase (f) del usuario (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS Merkel et al (2001) DEUTSCH Bergfeuchte (f) Bergsturz (m) Bestimmung (f) der Spezies Biegeversuch (m) bivariat Bodengas (m) Bodenluft (f) Bohrpfähle (mpl) Bohrstrang (m) Bohrungen (fpl) in einer Grube Brandung (f) Brunnenentwicklung (f) CKW Clusteranalyse (f) (automatisch) Clusteranalyse (f) (überwacht) Dachziegellagerung (f) Dämmstoff (m) Deckschichtkartierung (f) Deflationswanne (f) destilliertes Wasser (n) dichtes Gefüge (n) dichteste Lagerung (f) Dissoziation (f) Dissoziationskonstante (f) dissozieren Drehmoment (n) Drehmoment (n) Drehmoment (n) Druckaufnehmer-Tensiometer (n) Druckbehälter (m) durchlässiges Pflaster (n) Eddy Flux Anlage eH-Wert ENGLISH Einaxialversuch (m) unconfined compression test landslide speciation bending test bivariate soil gas soil gas bored piles drill string in-pit bores breakwater development of the well chlorinated hydrocarbon cluster analysis (automatic) cluster analysis (supervised) imbrication insulating material soil mapping deflation hollow distillated water compact structure maximum compactness dissoziation dissociation constant dissoziate torque torque torsional yield pressure transducer tensiometer pressure vessel pervious pavement eddy flux device eH value Dictionary Applied Geology ESPAÑOL ensayo (m) de flexión bivariante pilote (m) de excavación sarta (f) de perforación (f) desarrollo (m) del pozo (m) hidrocarburo (m) clorado superposición (f) material (m) aislante (m) hueco (m) por erosión (f) agua (f) destilada estructura (f) compacta compactación (f) máxima (f) torque (m) rendimiento (m) torsional recipiente (m) de presión (f) contraflujo (m) valor (m) del potencial (m) de oxidación (f) prueba (f) de compresión (f) no confinada (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS Merkel et al (2001) DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL Einfallen der magnetischen Kraftlinien magnetic dip inclinación (f) magnética (f) Einpressen (n) in den Untergrund Einschnitt (m) Einwegfilter (m) Eis-Box (f) Emissionspektrometrie (f) empirische Befunde (mpl) Entlastungsbrunnen (m) [bei gespanntem Grundwasser] Entwässerungsbohrungen (fpl) Ergebnisse (npl) erloschener Vulkan (m) Ermüdung (f) Erodierbarkeit (f) Erosionsoberfläche (f) euxinisch Faktorenanalyse Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl) Faulschlammgas (n) Feinkalk (m) Fence-Diagramm (n) Festpotential (n) Fettsäure (f) finanzielle Förderung fingerförmige Ausbreitung (f) Flächengründung (f) flächenhafter Abfluß (m) flaches Einfallen (n) Flachgründung (f) Flachwasser (n) Flaserschichtung (f) Fließbedingungen (fpl) Fließgrenze (f) inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m) mella (f) grouting of subsoil notch one way filter ice box emission spectrometry empirical findings relief well dewatering bores deliverables extinct volcano fatigue erodibility eroded surface euxinic factor analysis chambers sewer gas pulverized lime fence diagramme fixed heads fatty acid sponsor ship fingering raft foundation sheet flow gentle dip shallow foundation shallow water flaser bedding flow conditions liquid limit Dictionary Applied Geology espectroscopía (f) de emisión volcán (m) extinto (m) desgastabilidad (f) superficie (f) erosianada (f) euxínico (m) factor (m) de análisis (m) zona (f) de captación gas (m) de aguas (fpl) residuales cal (f) pulverizada (f) alambrada (f) ácido (m) graso buque (m) madrina (f) placa (f) de cimentación (f) flujo (m) laminar remojar suavemente basamento (m) superficial agua (f) superficial lecho (f) rayado (m) condiciones (fpl) de flujo (m) límite (m) líquido (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS Merkel et al (2001) DEUTSCH Flügelsondierung (f) Fluxgate Kompaß (m) Förderanlage (f) Förderband (n) Förderkohle (f) Förderkorb (m) Forschungsstipendium (m) Frequenzanalyse Frostsprengung (f) Frost-Tau-Wechsel (m) Fulvinsäure (f) Ganggestein (n) Gebirgsausläufer (mpl) Geocodierung (f) Geoelektrik (f) geoelektrische Sanierung (f) Geographisches Informationssystem (GIS) geokodieren geophysikalische Prospektion (f) Georadar (n) Geostatistik geostatistische Methoden Geothermalzone (f) gesamter anorganischer Kohlenstoff geschichtet gesenkt Gesundheitsgesichtspunkt(m) gieren Giftmüll (m) Gitter-Modell (n) Glasfaserkabel (n) Gletscherrückzug (m) Gletschervorstoß (m) Glühverlust (m) ENGLISH vane testing Fluxgate compass conveyor equipment conveyor belt pit-coal cage fellowship frequence analysis frost wedging freeze-thaw-cycling fulvic acid geocoding geoelectric geographic information system (GIS) geocode geophysical prospection geo radar geostatistics geostatistical methods geothermal zone total inorganic carbon (TIC) layered subsided health angle yaw toxic waste wire frame optical fiber cable glacier recession glacier advance ignition loss Dictionary Applied Geology ESPAÑOL Prueba (f) de leva (f) brújula (f) maquinaria (f) de extracción bandda (f) transportadora foso (m) de carbón (m) jaula (f) coparticipación (f) análisis (f) de frecuencia (f) acuñado (m) para tierra (f) helada (f) ciclo (m) de deshielo (m) ácido (m) fúlvico (m) ganga (f) estribaciones (fpl) geocodificación (f) sistema (f) de información (f) geográfica (f) geocódigo (m) geoestadística (f) métodos (mpl) geoestadísticos (mpl) carbón (m) inorgánico (m) total (TIC) estratificado (m) disminuído desecho (m) tóxico (m) depresión (f) glacial (m) avance del glacial (m) pérdida (f) por ignición (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH grabenartig Gradierung (f) Granit-Dom (m) grenzüberschreitend Grenzwert (m) Grenzwert (m) Grenzwert für Kontamination (m) Grubenbrand (m) Grubenentwässerung (f) Grubensohle (f) Grundbau (m) Grundbruch (m) Grundgebirge (n) Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl) vor Bergbaubeginn (m) Grundwassermeßstelle (f) Grundwasserneubildung (f) in Hochlagen Gruppe gut sortiert Gütemessstelle (f) Hämatit (m) Hammerschlagseismik (f) hangabwärts Hanggraben (m) Hangrutschung (f) Hauptionen (npl) Hauptkomponentenanalyse (f) heißes trockenes Gestein Henry Konstante (f) ENGLISH graben-like grading granite dome transboundary maximum contamination level (MCL) standard maximum contamination level (MCL) pit fire mine dewatering pit floor foundations bearing capacity bedrock ESPAÑOL nivelación (f) domo (m) de granito (m) presa (f) para fuego (m) corte (m) de base basamento (m) montan(~)oso pre mining ground water flow monitoring well recharge at high altitude cluster well sorted grupo (m) pozo (m) clasificado (m) hematite hematita (f) downslope hanging channel landslide main ions cuesta (f) abajo principle component analysis hot dry rock (HDR) Henry´s law constant iones (mpl) principales principio (m) de análisis (f) por componente (m) roca (f) seca (f) caliente (HDR) constante (f) de la ley (f) de Henry (m) Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten) Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV FRANÇAIS Merkel et al (2001) DEUTSCH Heyer-Versuch (m) hinterlüftet Hochdruckgebiet (n) hochdurchlässige Zone (f) Holozän (n) Horizontalbohrung (f) Humusschicht (f) Hydrosilikate (npl) hypidiomorph idiomorph idiomorph Ingenieurwesen (m) Inklination Inkrustation (f) Inselberg (m) instationär instationäre Kalibrierung (f) intermediär Intervallskalenniveau (n) Ion (n) Ionenaustauscher (m) ionisieren Iridium (n) Irrtumswahrscheinlichkeit (f) isotopisches Muster Jade (f) Jaspis (m) Jodid (n) kalibrieren Kaltfront (f) Kapillarpyknometer (n) Karst Quelle (f) Kartusche (f) Kation (n) Klümpchen (n) ENGLISH ESPAÑOL ventilated at rear high pressure system high permeable corridor Holocene ventilado en el fondo (m) humic layer hydrous silicates subhedral euhedral idiomorphic engineering inclination encrustation inselberg nonequilibrium time dependant calibration intermediate manto (m) húmico silicatos (mpl) hidratados (mpl) hipidiomórfico (m) idiomórfico (m) idiomórfico (m) ingeniería (f) inclinación (f) incrustación (f) cerro (m) sin equilibrio (m) ion ion exchanger ionize iridium ión (m) intercambiador (m) de ión (m) ionizar (f) iridio (m) isotopic pattern jade jasper iodide calibrate cold front capillary pycnometer karst spring cartridge cation clots Dictionary Applied Geology holoceno (m) intermedio (m) jade (m) jaspe (m) frente (m) frío picnómetro (m) capilar catión (m) coágulos (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS Merkel et al (2001) DEUTSCH Komplexbildungskonstante (f) Komplextitration (f) Konsistenzgrenzen (fpl) Korndichte (f) korrodieren Kreisbewässerungs-System (m) Kreuzkorrelation Krümmer (m) (~Brunnen) kubisch dichteste Packung (f) Kühlbox (f) Kühlschrank (m) Kurzsichtigkeit (f) Lagerstätte (f) Lärm-Verminderung (f) Lehrplan (m) Leiter (f) Leitfähigkeitsdetektor (m) Leitwerk (n) Lesestein (m) Lesesteinkartierung (f) Lichtlot Liefergebiet (m) (von Sedimenten) Linsenschichtung (f) lithologische Grenze (f) lockerste Lagerung (f) Machbarkeitsstudie (f) Magmenkammer (f) Magnetik (f) Mammutpumpe (f) Marmorlöseversuch (m) Massenwirkungsgesetz (n) Matrix (f) Matrix gestützt Membranfilter (m) Membranfiltration (f) ENGLISH complexation constant consistency limits density of solid particles corrode pivot crosscorrelation ESPAÑOL titulación (f) complejométrica límite (m) de consistencia (f) densidad (f) de granos (mpl) corroer pivote (m) correlación (f) transversal cubic packing cold box refrigerator myopia deposit noise abatment syllabus ladder conductivity detector empenage empacamiento cúbico (m) light indicator indicador (m) de luz (f) lenticular bedding lithological boundary mimimum compactness feasibility study magma chamber magnetic cama (f) lenticular límite (m) litológico (m) compactación (f) mínima (f) estudio (m) de factibilidad (f) cámara (f) magmática (f) law of mass action matrix matrix supported membrane filter membrane filtration ley (f) de acción (f) de masas (f) matriz (f) matriz (f) soportada (f) Dictionary Applied Geology yacimiento (m) escalera (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS DEUTSCH Messstelle (f) Milderung (f) (~Kontamination) Milliequivalent (n) Millimol (n) ENGLISH monitoring point mitigation milliequivalent millimole Mindestabstand (m) zu einem Brunnen mineralisiert Mischkanalsystem (n) Mischkristall Mißweisung mittlere Verweilzeit (f) molekulare Masse (f) Molmasse (f) multiple multiple Regression m-Wert (m) Nachbeben (npl) nachhaltig Nachhaltigkeit (f) minimum setback to a well mineralized combined sewer solid solution mineral deviation mean residence time molecular mass molecular mass multiple multiple regression acidity aftershocks sustainable sustainability end of the pipe environmental protection nano filtration wet precipitation natural state natural stone neutron probe nachsorgender Umweltschutz (m) Nano-Filtration (f) nasse Deposition (f) natürlicher Zustand Naturwerkstein (m) Neutronensonde (f) nicht mit Wasser mischbare Phase nichtbindig Nominalskalenniveau (n) numerisches Modell Oberfläche (f) Oberflächenkomplexierung (f) Oberflächenversickerung (f) Oberflächenwelle (f) Merkel et al (2001) ESPAÑOL solución (f) sólida (f) del mineral descarrío masa (f) molecular masa (f) molecular múltiple regresión (m) múltiple réplicas (fpl) estado (m) natural piedra (f) natural non aqueous phase liquid (NAPL) fase (f) líquida (f) no acuosa (f) non-cohesive no cohesivo (m) numerical model ground surface surface complexation surface seep surface wave Dictionary Applied Geology modelo (m) numérico (m) onda (f) superficial FOG, Vol. IV FRANÇAIS Merkel et al (2001) DEUTSCH offenes Gitterwerk (n) ölhaltig Ölwanne (f) Opferanode (f) Ordinalskalenniveau (n) Ortbeton (m) Oxidationsstufe (f) Paläoböden (mpl) Parameter (m) ENGLISH open truss oil bearing sump sacrificial anode ESPAÑOL in situ concrete grade of oxidation paleosoils parameter PBSM Pegel (m) pe-Wert Phenolphthalein (n) Photometrie (f) piezoresistiver Sensor Planet Erde (f) Plasterung (f) Plastizitätsgrenze (f) Plastizitätszahl (f) Plattendruckversuch (m) Porengrundwasserleiter (m) Prädominanz Präzision (f) Probenahmehahn (m) Probenahmepumpe (f) Probenahmetechnik (f) Pumpversuch (m) p-Wert (m) Quantifizierung (f) Quartil (n) Radar (n) Rammpfähle (mpl) Randbedingung (f) 1. Art Randbedingung (f) 2. Art pestizides and plant treatment river-level gauge pe value phenolphtaleine photometry piezoresistive sensor planet pavement plastic limit plasticity index plate load test grannular aquifer predominancy precession en un lugar (m) en específico (m) grado (m) de oxidación (f) paleosuelos (mpl) parámetro (m) pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento (m) escala (f) fluviométrica (f) valor (m) p fenolftaleína (f) fotometría (f) sensor (m) piezoresistivo (m) sampling pump sampling technique pump out test alkalinity quantification radar driven piles 1. type boundary 2. type boundary Dictionary Applied Geology petrolífero letrina (f) ánodo (m) de sacrificio (m) límite (m) plástico (m) índice (m) de plasticidad (f) prueba (f) de carga (f) por placa (f) dominio (m) de estabilidad cuantificación (f) postes (mpl) de impulso (m) FOG, Vol. IV FRANÇAIS Merkel et al (2001) DEUTSCH Randbedingung (f) 3. Art Rasterdaten (fpl) räumlich interpolieren Raumwelle (f) reaktive Wand (f) reaktiver Damm (m) Reduktionsmittel (n) Regentropfeneindrücke (mpl) regionalisieren Regionalisierung (f) Reibungskraft (f) Reinraumtechnik (f) reißender Strom (m) retardieren Rohr(netz) (n) rückwärtige Erosion (f) Ruhewasserspiegel (m) Salzabscheidung (f) Saugkerze saures Sickerwasser (n) Schachtringe (mpl) Schadensbegrenzung (f) Schadensminderung (f) Schalldämpfer (m) scheren Scherzone (f) Schichtlagerung (f) schlafender Vulkan (m) Schlämmteich (m) (~Bergbau) Schlitzbrückenlochung (f) Schlitzwand (f) ENGLISH 3. type boundary raster data spatial interpolation body wave reactive wall reactive wall reducing agent raindrop imprints schnelle Fourier Transformation (f) Schnellverschluß (m) Schnittzahlrose (f) Fast Fourier Transformation (FFT) transformación (f) rápida (f) de Fourier quick fastening aseguramiento (m) rápido friction force clean technique torrent retardate piping headward erosion static water level salt secretion suction cup acidic seep water shaft rings mitigation mitigation muffler yaw shear zone bedding dormant volcano tailing slot perforation diaphragm wall Dictionary Applied Geology ESPAÑOL onda (f) espacial agente (m) reductor marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia raudal conducir por tuberías (fpl) guarda (f) contra erosión (f) nivel (m) de presión (f) estática (f) secreción (f) salina (f) copa (f) de succión (f) anillos (mpl) de la flecha (f) mitigación (f) atenuación (f) estratificación (f) volcán (m) inactivo (m) perforación (f) de la ranura (f) muro (m) de diafragma (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS Merkel et al (2001) DEUTSCH Schrumpfgrenze (f) Schrumpfungsrisse (mpl) Schubkaft (f) Schüttelversuch (m) Schuttfächer (m) schwere nicht mit Wasser mischbare Phase Seismik (f) seismisch ruhige Zone (f) septischer Tank (m) Setzung (f) Setzungsfliessen (n) ENGLISH shrinkage limit shrinkage cracks thrust batch experiment fan dense non aqueous phase liquid (DNAPL) seismic seismic gap septic system settlement ESPAÑOL límite (m) de contracción (f) grietas (fpl) por contracción (f) Siebböden (mpl) Signifikanz Signifikanz Niveau Skalenniveau (n) screening surfaces significance sifnificance level superficies (fpl) de cribado o tamizado (m) significancia (f) nivel (m) de significancia (f) Sohldruckverteilung (f) Sortierung (f) Spalteneruption (f) sprengen Sprengverdichtung (f) Spritze (f) Spundwand (f) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) Stammlösung (f) Standrohrspiegelhöhe (f) stationäre Kalibrierung (f) Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr) Steigleitung (f) Steinschüttung (f) Stellung (f) stimulierte natürliche Reinigung Strömungsrippel (m) contact pressure distribution sorting fissure eruption blast distribución (f) de la presión (f) de contacto (m) ordenamiento (m) cuarteadura (f) por erupción (m) volar syring bulkhead stability constant head steady state calibration orifice weir rip-rap attitude enhanced natural attenuation current ripple Dictionary Applied Geology ventilador (m) grieta (f) sísmica (f) asentamiento compuerta (f) solución (f) patrón desnivel (m) vertedero (m) de orificio (m) enrocamiento (m) onda de corriente (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS Merkel et al (2001) DEUTSCH Stückkalk (m) Studie (f) zur Lebensdauer (f) Sturzflut (f) Stützflüssigkeit (f) tafelig Taumittel (n) TDR-Verfahren (m) Tenax-Röhrchen (n) Tiefdruckgebiet (n) Tonmineralanalyse (f) Tragverhalten (n) Triaxialversuch (m) Tröpchenbewässerung (f) tropischer Regenwald (m) überkippte Schichtlagerung (f) Überprägung (f) Überschwemmungsgebiet (n) Übersichtskarte (f) ultrabasisch Umhüllung (f) univariat Unparteiischer (m) Unterfangung (f) unterlagert Uranyl (n) U-Tal (n) Varianzanalyse Vektordaten (fpl) Verbau (m) Verbundpfähle (mpl) verdichten durch Rütteln Verengung (f) Verhältniskalenniveau (n) Verkleidung (f) verleimt ENGLISH lump lime life cycle assessment flashflood supporting liquid tabular thawing medium time domain reflectometry (TDR) Tenax tube low pressure system clay mineral analyzes bearing behaviour triaxial test drip irrigation tropical rain forest overturned beds overprint flood plain ESPAÑOL cal (f) en bulto (m) ultrabasic shroud univariate stakeholder underpinning underlain uranyl U-shaped valley variance analysis vector date planking composite piles ultrabásico (m) restriction restricción (f) cladding glued blindado (m) engomado (m) Dictionary Applied Geology líquido (m) de soporte tabular medio (m) descongelación (f) comportamiento (m) de carga (f) prueba (f) triaxial riego (m) por goteo (m) selva (f) de lluvia tropical lechos (mpl) invertidos sobreimpresión (f) un grado (m) de libertad (f) apuntalamiento (m) capa (f) inferior Uranil valle (m) en forma (f) de U análisis (m) de la varianza (f) entarimado (m) pilotes (mpl) compuestos FOG, Vol. IV FRANÇAIS Merkel et al (2001) DEUTSCH Verpreßanker (m) Verpreßpfähle (mpl) verschleppen (~Spuren) versteckter Damm (m) Vorbeben (npl) Vorbote (m) Vorfeldentwässerung (f) Vorläufer (m) vorsorgender Umweltschutz (m) Vulkanschlot (m) wachsam Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m) Wärmeschutz (m) Warmfront (f) Warnung (f) Wasseraufnahme (f) Wasserförderung (f) Wasserhaushalt (m) Wasserreinigung (f) Wassertiefe (f) Wasserverschluß (m) wechselseitige Abhängigkeit (f) Weißkalk (m) Weißkalk (m) Weithalspyknometer (n) Weithalspyknometer (n) Wiederstand (m) Windkraftwerk (n) Wolfram (m) Wolframit (m) Wolframit (m) xenomorph zerdrücken Zielstellungen (fpl) Zugfestigkeit (f) ENGLISH ground anchorages injection piles hidden dam foreshocks precursor interceptour well field precursor begin of the product volcanic conduit alert heat conductance detector thermal insulation warm front alert water absorption water discharge water economy waterpurification water depth trap interdependency white lime white lime wide mouth pycnometer wide mouth pycnometer drag wind power plant tungsten wolframite wolframite anhedral squelch objectives tensile yield Dictionary Applied Geology ESPAÑOL anclajes (mpl) de terreno (m) inyección (f) de pilotes (mpl) sismo (m) precursor (m) precursor (m) iniciador (m) conducto (m) volcánico (m) aislamiento (m) térmico (m) frente (m) cálido absorción (f) de agua descarga (f) de agua (f) régimen (m) hídrico purificación (f) del agua (f) profundidad (f) del agua (f) trampa (f) cal (f) blanca (f) pícnometro (m) de boca (f) ancha (f) central (f) de energía (f) eólica (f) volframita (f) cedencia (f) a la tensión (f) FOG, Vol. IV FRANÇAIS Merkel et al (2001) DEUTSCH zurückhalten Zuschlag (m) ENGLISH retardate aggregate cost accounting diffuse double layer no flow boundary resource recovery revenues sediment control structures sidecast material sulphidic interseam sediments upland-to-lowland flow vibration wire piezometers Dictionary Applied Geology ESPAÑOL adición (f) FOG, Vol. IV