FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL à large diffusion

Transcription

FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL à large diffusion
FRANÇAIS
à large diffusion
à longue échéance
à longue terme
à pente raide
à plusieurs étages
abaissement (m) phréatique
abaisser
abaisser
DEUTSCH
allgegenwärtig
langfristig
langfristig
steil
mehrstufig
Grundwasserspiegelabfall (m)
absenken
senken
ENGLISH
pervasive
long-term
long-term
steep
multi-stage
phreatic decline
lower
lower
ESPAÑOL
penetrante
largo (m) plazo (m)
período (m) largo (m)
empapar
múltiple etapa (f)
decaimiento (m) freático (m)
más bajo (m)
inferior
abaissment (m) de la nappe phréatique
abandonné
abandonné
abandonnement (m) d´un puits
abandonnement (m) d´un puits
abandonnement (m) réglementaire d´un
puits
abandonnement (m) réglementaire d´un
puits
abandonner
abaque (f)
abîme (m)
abîme (m)
abiose (f)
abiotique
ablation (f)
abondance (f)
abondance (f)
abondance (f)
abondance (f) annuelle
abrasion (f)
abrasion (f) mécanique
abrasion (f) mécanique
abri (m) des pompes
abri (m) sous roche
abri (m) sous roche
Grundwasserabsenkung (f)
aufgeben
verlassen
Auflassen (n) einer Bohrung
Brunnenauflassung (f)
Auflassen (n) einer Bohrung/eines
Brunnens
Verwahren (n) einer Bohrung/eines
Brunnens
aufgeben
Nomogramm (n)
Schlund (m)
Schluckloch (m)
Abiose (f)
abiotisch
Ablation (f)
Häufigkeit (f)
Häufigkeit (f)
Häufigkeit (f)
Jahresabfluß (m)
Abrasion (f)
mechanische Abrasion (f)
mechanische Abtragung (f)
Pumpenkammer (f)
Felsdach (n)
Halbhöhle (f)
groundwater recession
abandon
abandon
well abandonment
well abandonment
recesión (f) de agua (f) subterránea
abandono
negligencia (f)
abandono del pozo (m)
abandonamiento del pozo (m)
well closure
cierre (m) del pozo (m)
well closure
abandon
nomograph
abyss
swallow hole
abiosis
abiotic
ablation
abundance
abundance
abundance
annual flow
abrasion
mechanical abrasion
mechanical abrasion
pump house
rock shelter
rock shelter
clausura (f) del pozo (m)
abandonado (a)
nomografía (f)
sima (f)
foso (m) de absorción (f)
abiosis (f)
abiótico (m)
ablación (f)
abundancia (f)
cadencia (f)
frecuencia (f)
flujo (m) anual
abrasión (f)
abrasión mecánica (f)
desgaste mecánico (m)
casa (f) de bombas (fpl)
abertura grande (f) en roca (f)
grieta grande (f) en roca (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
abrupt
absorbant (m)
absorbant (m)
absorbate (m)
absorber
absorption (f)
absorption (f) journalière admissible
absorption (f) par plantes
absorption (f) séléctive
absorption (f) séléctive
absorptivité (f)
accélération (f) de la pesanteur
accélération (f) de la pesanteur
accélération (f) due à la pesanteur
accélérere
accès (m)
accès (m)
accès (m)
accès (m) sélectif
accident (m)
accroissement (m)
accroissement (m)
accroissement (m) du rendement
accumulateur (m)
accumulation (f)
accumulation (f) d´humidité
accumuler
acétone (m)
achèvement (m)
acide (f)
acide (f) acétique
acide (f) aminé
acide (f) chlorhydrique
acide (f) humique
acide (f) hydrochlorique
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
steil
Absorbens (n)
Absorbens (n)
Absorptiv (n)
absorbieren
Absorption (f)
duldbare tägliche Aufnahme (f)
Stoffaufnahme (f) von Pflanzen
selektive Absorption (f)
selektive Absorption (f)
Aufnahmefähigkeit (f)
Erdbeschleunigung (f)
Fallbeschleunigung (f)
Schwerkraftbeschleunigung (f)
beschleunigen
Eingang (m)
Zugang (m)
Zugriff (m)
direkter Zugriff (m)
Störung (f)
Zuwachs (m)
Zuwachsrate (f)
Ertragszuwachs (m)
Akkumulator (m)
Akkumulation (f)
Feuchteansammlung (f)
akkumulieren
alpha-Rückstoß
Fertigstellung (f)
Säure (f)
Essigsäure (f)
Aminosäure (f)
Salzsäure (f)
Huminsäure (f)
Chlorsäure (f)
ENGLISH
steep
absorbent
absorbent
absorbate
absorb
absorption
acceptable daily intake (ADI)
plant uptake
selective absorption
selective absorption
injectivity
gravity acceleration
gravity acceleration
acceleration due to gravity
accelerate
access
access
access
direct access
disturbance
increment
increment
yield increase
battery
accumulation
moisture accumulation
accumulate
acetone
Niederschlagssumme (f)
acid
acetic acid
amino acid
hydrochloric acid
humic acid
hydrochlorous acid
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
impregnar
absorbente (m)
medio (m) absorbente
absorción (f)
absorber
absorción (f)
absorción (f) admisible diaria
absorción (f) de la planta (f)
absorción (f) selectiva (f)
absorción (f) selectiva (f)
inyectividad (f)
aceleración (f) de la gravedad (f)
aceleración (f) de la gravedad (f)
acelarción (f) de gravedad
acelerar
entrada (f)
acceso (m)
acceso (m)
avalúo (m) directo
disturbancia (f)
incremento (m)
aumento (m)
incremento (m) del rendimiento
pila (f)
acumulación (f)
acumulación (f) de humedad (f)
acumular
acetona (f)
ácido (m)
ácido (m) acético
aminoácido (m)
ácido (m) clorhídrico
ácido (m) húmico
ácido (m) hidroclórico
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
acide (f) muriatique
acide (m) butyrique
acide (m) carbonique
acide (m) nucléique
acide (m) silicique
acide (m) sulfureux
acide (m) sulfurique
acides (mpl) gras
acides (mpl) gras volatils
acidifier
acidité (f)
acidité (f)
acier (m)
acier (m) inoxydable
à-coup (m)
à-coup (m) de pression
acratothermes (fpl)
acratothermes (fpl)
actinomètre (m)
action (f) bactérienne
action (f) curative
action (f) de masse
action (f) du vent
action (f) préventive
action (f) préventive
action (f) sur le milieu
activité (f) induite
activité (f) ionique
activité (f) magmatique
activité (f) microbielle
activité (f) volcanique
adaptateur (m)
adaptation (f)
adaptation (f)
adaptation (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Salzsäure (f)
Butylsäure (f)
Kohlensäure (f)
Nukleinsäure (f)
Kieselsäure (f)
schwefelige Säure (f)
Schwefelsäure (f)
Fettsäuren (fpl)
flüchtige Fettsäuren (fpl)
säuern
Azidität (f)
Säuregrad (m)
Stahl (m)
rostfreier Stahl (m)
Druckstoß (m)
Druckstoß (m)
Akratotherme (f)
Wildbad (n)
Aktinograph (m)
bakterielle Aktivität (f)
Wiederherstellung (f)
Massenwirkung (f)
Windwirkung (f)
Verhütung (f)
Vorbeugung (f)
Umweltschutz (n)
induzierte Aktivität (f)
Ionenaktivität (f)
Magmatismus (m)
Mikrobentätigkeit (f)
Vulkanismus (m)
Adapter
Anpassung (f)
Anpassung (f)
Anpassung (f)
ENGLISH
hydrochloric acid
butyric acid
carbonic acid
nucleic acid
silicic acid
sulfurous acid
sulfuric acid
fatty acids
volatile fatty acids
acidify
acidity
acidity
steel
stainless steel
surge
pressure surge
acratotherm
acratotherm
actinograph
bacterial activity
remedial action
mass action
wind action
preventive action
prevention
environmental control
induced activity
ion actitvity
igneous activity
microbial activity
volcanic activity
adapter
adaptation
adaptation
adaptation
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
ácido (m) muriático
ácido (m) butírico
ácido (m) carbónico
ácido (m) nucleíco
ácido (m) sílicico (m)
ácido (m) sulfuroso (m)
ácido (m) sulfúrico (m)
ácidos (mpl) grasos (mpl)
ácidos (mpl) grasos volátiles
acidificar
acidez (f)
grado (m) de acidez
acero (m)
acero (m) inoxidable
brote (m)
brote (m) de presión (f)
acratotermia (f)
acratotermas
actinógrafo (m)
actividad (f) bacterial
acción (f) reparadora
acción (f) de masas (fpl)
acción (f) del viento (m)
acción (f) preventiva (f)
prevención (f)
control (m) ambiental
actividad (f) inducida (f)
actividad (f) del ión (m)
actividad ígnea (f)
actividad microbiana (f)
actividad (f) volcánica (f)
adaptador
acomodación (f)
ajustamiento (m)
soporte (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
adaptation (f)
adaptation (f)
adapter
adapter
additif (m)
additif (m)
additif (m)
additif (m) de boue de forage
addition (f)
addition (f)
additionnel
adénosine (f) triphosphate
adhérence (f)
adhérence (f)
adhérence (f) du ciment
adhésif (m)
adhésif (m)
adhésion (f)
adiabatique
adimensionnel
adjugation (f)
adjuvant (m)
adjuvant (m)
adjuvant (m)
admissible
admissible
admissible
admissible
adoucissement (m)
adoucisseur (m)
adsorbant (m)
adsorbant (m)
adsorbant (m)
adsorbant (m)
adsorbat (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Anpassung (f)
Anpassung (f)
anpassen
anpassen
Additiv (n)
Zusatz (m)
Zusatz (m)
Spülungszusatz (m)
Brunnenhaus (m)
Brunnenhaus (m)
zusätzlich
Adenosintriphosphat (n)
Adhäsion (f)
Anhaftung (f)
Zementhaftung (f)
Klebemittel (n)
Kleber (m)
Adhäsion (f)
fingerförmige Ausbreitung (f)
dimensionslos
Zuweisung (f)
Additiv (n)
Zuschlagstoff (m)
Zuschlagstoff (m)
Krümmer (m)
zulässig
zulässig
zulässig
Enthärtung (f)
Enthärtungsmittel (n)
Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht
Milliequivalent (n)
Sorbens (n)
Sorptionsmittel (n)
hydrogeologische Systemanalyse (f)
ENGLISH
adjust
dissoziate
dissoziation
ice box
additive
additive
additive
mud additive
admixture
admixture
add-on
adenosine triphosphate (ATP)
adhesion
bond
cement bond
adhesive
adhesive
adhesion
fingering
dimensionless
award
rester data
additive
vector date
admissbile
acceptable
allowable
permissible
softening
softener
adsorbent
milliequivalent
sorbent
sorbent
adsorbate
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
ajuste (m)
adaptación (f)
ajustar
adaptar
aditivo (m)
adición (f)
agente (m) de adición
aditivo (m) para lodo (m)
adición (f)
adición (f)
adicional
Adenosintrifosfato
adhesión (f)
enlace (m)
adherencia (f) de cemento
adhesivo
adhesivo
adhesión (f)
adiabático
adimensional
asignación (f)
material (m) suplementario
agregado (m)
relleno (m)
admisible
admisible
admisible
permisible
suavizado
suavizador (m)
adsorbente (m)
adsorbente (m)
adsorbente (m)
adsorbente (m)
adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
adsorption (f)
advection (f)
aérateur (m)
aération (f)
aération (f)
aérobique
aéromètre (m)
aéromoteur (m)
aérosol (m)
affaissement (m) de la surface
affinité (f)
affleurement (m)
affluence (f)
affluent (m)
afflux (m)
afflux (m) latéral
afflux (m) souterrain
affouillement (m)
affouillement (m)
affouillement (m)
âge (m) (de l´eau souterraine)
agence (f) de agua
agent (m)
agent (m)
agent (m) abrasif
agent (m) abrasif
agent (m) conservateur
agent (m) de conservation
agent (m) de déneigement
agent (m) de dispersion
agent (m) dispersant d´aérosol
agent (m) liant
agent (m) mouillant
agent (m) porteur
agent (m) tensio-actif
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Kalibrieren
Randbedingung 2. Art
Belüfter (m)
Belüftung (f)
Belüftung (f)
aerobisch
Aerometer (n)
Windturbine (f)
Aerosol (n)
Bodensenkung (f)
Affinität (f)
Aufschluß (m)
Zufluß (m)
Zufließender Fluß (m)
Zufluß (m)
seitlicher Zufluß (m)
Grundwasserzustrom (m)
Tiefenschurf (m)
Untergrabung (f)
Unterhöhlung (f)
Alter (Grundwasser~) (n)
Wasserverwaltungsbehörde (f)
Mittel (n)
Wirkungsmittel (n)
Scheuermittel (n)
Schleifmittel (n)
Konservierungsmittel (n)
Konservierungsmittel (n)
Enteisungsmittel (n)
Dispergiermittel (n)
Treibmittel (n) für Spays
Bindemittel (n)
Benetzungsmittel (n)
Trägerstoff (m)
Tensid (n)
ENGLISH
calibrate
flow boundary
aerator
aeration
ventilation
aerobic
aerometer
wind mill
aerosol
land subsidence
affinity
outcrop
inflow
tributary river
inflow
lateral inflow
groundwater inflow
scour
undercutting
undercutting
age (of groundwater)
water authority
agent
agent
abrasive
abrasive
preservative
preservative
de-icing agent
dispersing agent
aerosol propellant
binder agent
wetting agent
carrier
tenside
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
adsorpción (f)
advección (f)
aireador (m)
ventilación (f)
ventilación (f)
aeróbico
aerómetro (m)
molino (m) de viento (m)
aerosol (m)
hundimiento (m) de la superficie (f)
afinidad (f)
afloramiento (m)
afluente (m)
afluente (m) de un río (m)
afluente (m)
afluencia (f) lateral
afluencia (f) del agua (f) subterránea
socavación (f)
socavación (f)
descalce (m)
edad (f) (de agua subterránea)
entidad (f) gestora de cuencas
Agente (m)
Agente (m) de acción
material (m) de abrasión
material (m) abrasivo
preservativo (m)
condón (m)
agente (m) antiescarcha (f)
agente (m) de dispersión
aerosol (m)
aglutinante (m), ligador (m), ligante (m)
agente (m) para remojo (m)
agente (m) portador
agente (m) tensoactivo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
agglomération (f)
agglomération (f)
agglomérer
agir
agir
agir
agir
agiter
agrégat (m)
agrégat (m) des particules de sol
agressif à beton
agriculture (f)
agriculture (f)
aide (f)
aiguille (f) de lapiaz
air (m)
air (m) comprimé
air (m) comprimé
aire (f)
aire (f)
aire (f)
aire (f) d´alimentation
aire (f) d´alimentation du captage
aire (f) d´alimentation du captage
aire (f) d´émergence
aire (f) d´influence
aire (f) d´influence
aire (f) de drainage
aire (f) de drainage
aire (f) de drainage
air-lift (m)
ajuster
ajutage (m)
ajutage (m)
alachlore (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Agglomeration (f)
Zusammenballung (f)
zusammenballen
einwirken
einwirken
einwirken
wirken
rühren
Aggregat (n)
Bodenaggregat (n)
betonangreifend
Landwirtschaft (f)
landwirtschaftliche Nutzung (f)
Hilfsmittel (n)
Karrendorne (f)
Luft (f)
Druckluft (f)
Preßluft (f)
Fläche (f)
Flächeninhalt (m)
Gebiet (n)
Grundwasseranreicherungsgebiet (n)
Anreicherungszone (f)
Neubildungszone (f)
Ausflußgebiet (n)
Einflußbereich (m)
Einwirkungsbereich (m)
Abflußgebiet (n)
Einzugsgebiet (n)
Entwässerungsgebiet (n)
Lufthebeverfahren (n)
anpassen
Düse (f)
Spülkopf (m)
Alachlor (n)
ENGLISH
agglomeration
agglomeration
aggregate
act
act
act
act
agitate
aggregate
soil aggregate
aggressive to concrete
agriculture
cultivation farming
aid
pinnacle
air
compressed air
compressed air
area
area
region
recharge area
recharge zone
recharge zone
discharge area
area of influence
area of influence
drainage area
drainage area
drainage area
air lift
fit
nozzle
nozzle
alachlor
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
aglomeración (f)
aglomeración (f)
aglomerar
actuar
incidir
influenciar
actuar
agitar
agregado (m)
agregado (m) de suelos (mpl)
agresivo para concreto
agricultura (f)
agricultura (f)
medio (m) auxiliar
cúspide (f)
aire (m)
aire (m) comprimido
aire (m) a presión
superficie (f)
área (f)
región (f)
área (f) de recarga (f)
zona (f) de recarga (f)
zona (f) de recarga (f)
área (m) de descarga (f)
área (f) de influencia
área (f) de influencia
área (f) de drenaje (m)
área (f) de colectora (f)
área (f) de escurrimiento (m)
proceso (m) elevador por aire
ajustar
tobera (f)
boquilla f)
alaclor (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
albédo (m)
albumen (m)
alcalininté (f)
alcalininté (f)
alcalinité (f) bicabonatée
alcalo?de (m)
alcane (f)
alcène (f)
aldicarbe (m)
aldicarbe (m) sulfoné
aldicarbe (m) sulfoxyde
aldrine (f)
algues (fpl)
algues (fpl) vertes
alignement (m) des puits
alignement (m) des puits
alignement (m) structural
alimentation (f)
alimentation (f) (atrificielle)
alimentation (f) (en courant)
alimentation (f) d´une nappe
alimentation (f) en eau
alimentation (f) en eau de surface
alimentation (f) en eau potable
alimentation (f) initiée
alimentation (f) par friction
alimentation (f) provoquée
alimentation (f) spécifique
alimenter
alimenter
alios (m) ferrugineux
alkyd
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Albedo (n)
Eiweiß (n)
Alkalinität (f)
Alkalität (f)
Bicarbonatalkalität (f)
Alkaloid (n)
Alkan (n)
Alken (n)
Aldikarb (n)
Aldikarbsulfonat (n)
Aldikarbschwefeloxid (n)
Aldrin (n)
Algen (fpl)
Grünalgen (fpl)
Brunnenausrichtung (f)
Reihenbildung (f) von Bohrungen
Linear (n)
Anreicherung (f)
Grundwasseranreicherung (f)
(künstliche)
Stromversorgung (f)
Grundwasserneubildung (f)
Wasserversorgung (f)
Oberflächenwasservorräte (mpl)
häusliche Trinkwasserversorgung (f)
induzierte Grundwassernanreicherung
(f)
Friktionsvorschub (m)
künstliche Grundwassernanreicherung
(f)
Grundwasserneubildungsrate (f)
speisen
zuführen
eisenhaltige Ausfällungszone (f)
Alkyd (n)
ENGLISH
albedo
protein
alkalinity
alkalinity
bicarbonate alcalinity
alkaloid
alkane
alkene
aldicarb
aldicarb sulfone
aldicarb sulfoxid
aldrin
algae
green algae
well alignment
well alignment
lineament
replenishment
ESPAÑOL
albedo (m)
proteína (f)
alcalinidad (f)
alcalinidad (f)
alcalinidad (f) bicarbonatada
Alcaloide
Alcano
Alqueno
aldicarb (m)
sulfonato (m) aldicarbico
oxido (m) de azufre aldicarbico
aldrin (m)
alga (f)
alga (f) verde
alineación (f) del pozo (m)
alineamiento del pozo (m)
lineamiento (m)
rellenado (m)
recharge
power supply
groundwater recharge
water supply
surface water supply
domestic water supply
recarga (f)
suministro (m) de energía (f)
recarga (f) de agua (f) subterránea
abastecimiento (m) de agua
suministro (m) de agua (f) superficial (f)
suministro (m) nacional de agua (f)
induced recharge
friction feed
recarga (f) inducida (f)
avance (m) por fricción (f)
induced recharge
recharge rate
feed
feed
ferrite zone
alkyd
alimentación (f) provocada (f)
velocidad (f) de recarga (f)
alimentar
nutrir
zona (f) de ferrita (f)
alquídico
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
alkylbenzènesulfonate (m)
alkyle (f)
allergène (m)
alliage (m)
allochtone
allogène
allogène
allogène
alluvion (f)
alluvionnnement (m)
altération (f) des roches
alteré
altéré
altimètre (m)
altitude (f)
aluminate (m) de soude
aluminium (m)
alun (m)
alvéolaire
amas (m)
amas (m) lenticulaire
amas (m) plutonique
ambiance (f) biotique
amélioration (f)
amélioration (f)
ENGLISH
alkyl benzene sulfonate (ABS)
alkyl
allergenic agent
alloy
allochthonous
allochthonous
allochthonous
allochthonous
alluvium
aggradation
weathering
tainted
altered
altimeter
altitude
sodium aluminate
aluminium
alum
alveolar
stockpile
lens
plutonic stock
niche
land improvement
improvement
ESPAÑOL
Alquilbencensulfonato (m)
Aquil
agente alérgico
aleación (f)
Alóctonos
aluvial (m)
halógeno (m)
halógeno (m)
sedimentos (mpl)
relleno (m), terraplén (m)
intemperismo (m)
manchar
alterado
altímetro (m)
altura (f)
aluminato (m) de sodio (m)
aluminio (m)
sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m)
alveolar
reservas (fpl)
lentes (m)
amas (m) plutonique
nicho (m)
mejoramiento (m) de la tierra (f)
mejoramiento (m)
amélioration (f) de la qualité de l´eau
amélioration (f) des terres
amélioration (f) du débit d´étiage
aménagement (m)
aménagement (m)
aménagement (m) d´eau souterraine
aménagement (m) du territoire
DEUTSCH
Alkylbenzensulfonat (n)
Alkyl (n)
Allergieerreger (m)
Legierung (f)
allochthon
angeschwemmt
bodenfremd
nicht bodenständig
Alluvium (n)
Aufschüttung (f)
Verwitterung (f)
verschmutzt
alteriert
Höhenmesser (m)
Höhe (f) (über Bezugsniveau)
Natriumaluminat (n)
Aluminium (n)
Alaun (n)
wabenförmig
Lagerhalde (f)
Linse (f)
Stock (m)
Nische (f)
Bodenverbeserung (f)
Verbesserung (f)
Verbesserung (f) der
Wasserbeschaffenheit
Melioration (f)
Niedrigwasseraufhöhung (f)
Ausbildung (f)
Verwaltung (f)
Grundwasserbewirtschaftung (f)
Raumordnung (f)
improvement of water quality
land improvement
low-flow augmentation
development
management
groundwater management
land use planing
aménagement (m) du territoire
Raumordnungsplan (m)
land use planing
mejoramiento (m) de la calidad del agua (f)
mejora (f) de tierra (f)
aumento (m) de flujo (m) bajo
crecimiento (m)
manejo (m)
administración (f) del agua (f) subterránea
planeación (f) del uso (m) de la tierra (f)
planeación (f) del aprovechamiento (m) del
terreno (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
aménagement (m) non structural
aménagement (m) sanitaire
aménagement (m) sanitaire
amendement (m)
amendement (m)
amendement (m)
amiante (f)
amibe (f)
ammoniaque (m)
ammonification (f)
amortissement (m)
amortissement (m)
ampèremètre (m)
ampèremètre (m)
amphotère
amplitude (f)
amplitude (f)
anaérobie
Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen
hygienische Einrichtungen (fpl)
sanitäre Einrichtungen (fpl)
Zusatz (m)
Zusatz (m)
Zusatz (m)
Asbest (m)
Amöbe (f)
Ammoniak (m)
Ammoniumfreisetzung (f)
Dämpfung (f)
Stoßdämpfung (f)
Amperemeter (n)
Strommesser (m)
amphoter
Amplitude (f)
Schwingungsweite (f)
anaerobisch
Analogmodell (n) mit elektrisch
leitender Flüssigkeit
Analogmodell (n) mit elektrisch
leitender Schicht
Analyse (f)
Untersuchung (f)
Blindprobe (f)
chemische Analyse (f)
Vollanalyse (f)
Bohrkernuntersuchung (f)
Sensitivitätsanalyse (f)
Kosten-Nutzen-Vergleich (m)
Pollenanalyse (f)
non-structural measures
sanitary installations
sanitary installations
addition
addition
hidden dam
asbestos
amoeba
ammonia
ammonification
damping
amortization
ammeter
ammeter
amphoteric
amplitude
amplitude
anaerobic
medida (fpl) no estructural
instalaciones (mpl) sanitarias (fpl)
instalaciones (mpl) sanitarias (fpl)
adición (f)
suplemento (m)
carga (f)
asbesto (m)
ameba (f)
amoníaco (m)
amonización (f)
amortiguamiento (m)
amortización (f)
amperímetro (m)
amperímetro (m)
anfótero (m)
amplituda (f)
amplitud (f)
anaeróbico
conductive-liquid analog
analogía (f) de líquido (m) conductivo (m)
conductive-sheet analog
analysis
analysis
blind sample
chemical analysis
complete water analysis
core analysis
sensitivity analysis
cost-benefit analysis
pollen analysis
analogía (f) de lámina (f) conductiva (f)
análisis (m)
análisis (m)
analísis (m) blanco
análisis (m) químico
análisis (m) completo
análisis (m) de núcleo (m)
análisis (m) de sensibilidad (f)
análsisi de costo-beneficio
análisis (m) de polen (m)
Strömungsnetzanalyse (f)
Häufigkeitsanalyse (f)
flow net analysis
frequency analysis
análisis (f) del flujo (m) neto (m)
análisis (f) de frecuencia (f)
analogie (f) par cuve électrolytique
analogie (f) tissu conducteur
analyse (f)
analyse (f)
analyse (f) à blanc
analyse (f) chimique
analyse (f) complète
analyse (f) de carotte
analyse (f) de sensitivité
analyse (f) des frais er bénéfices
analyse (f) des pollens
analyse (f) du réseau des lignes de
courant
analyse (f) fréquentielle
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
analyse (f) gravimétrique
analyse (f) groupe
analyse (f) hypsmétrique
analyse (f) physique
analyse (f) qualitative
analyse (f) sédimentologique
analyse (f) statistique
analyse (f) statistique
analyser
analyser
ancre (f)
anémomètre (m)
anémomètre (m)
angle (m) aigu
angle (m) aigu
angle (m) d´incidence
angle (m) de contact
angle (m) de mouillage
angle (m) de raccordement
angle (m) de réflexion
angle (m) de réfraction
angle (m) de repos
angle (m) de rotation
angle (m) obtus
anhydrite (m)
anisotropique
anisotropique
année (f) hydrologique
année (f) hydrologique
année (f) hydrologique
année (f) moyenne
année (f) sèche
anomalie (f)
anomalie (f)
anomalie (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
gravimetrische Analyse (f)
Clusteranalyse (f)
morphometrische Analyse (f)
physikalische Untersuchung (f)
qualitative Analyse (f)
Schlämmanalyse (f)
statistische Analyse (f)
statistische Auswertung (f)
analysieren
analysieren
Anker (m)
Anemometer (n)
Windgeschwindigkeitsmesser (m)
spitzer Winkel (m)
Stabilitätskonstante (Komplex~) (f)
Einfallswinkel (m)
Kontaktwinkel (m)
Benetzungswinkel (m)
Randwinkel (m)
Reflexionswinkel (m)
Brechungswinkel (m)
Böschungswinkel (m)
Drehungswinkel (m)
stumpfer Winkel (m)
Anhydrit (m)
anisotrop
richtungsabhängig
Abflußjahr (n)
hydrologisches Jahr (n)
hydrologisches Jahr (n)
Durchschnittsjahr (n)
Trockenjahr (n)
Abweichung (f)
Abweichung (f)
Anomalie (f)
ENGLISH
gravimetry
cluster analysis
morphometric analysis
physical analysis
qualitative analysis
wet mechanical analysis
statistical analysis
statistical analysis
analyse
analyze
anchorages
anemometer
anemometer
acute angle
stability constant
angle of incidence
angle of contact
wetting angle
contact angle
angle de reflexion
angle of refraction
angle of repose
angle of rotation
obtuse angle
anhydride
anisotropic
anisotropic
water year
hydrological year
water year
average year
dry year
anomaly
anomaly
anomaly
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
gravimetría (f)
análisis de grupo (m)
análisis (m) morfométrico (m)
análisis (m) físico (m)
análisis (m) cualitativo (m)
análisis sedimentológico (m)
análisis (m) estadístico
análisis (m) estadístico
analizar
analizar
ancladeros (mpl)
anemómetro (m)
anemómetro (m)
ángulo (m) agudo
ángulo (m) de punta
ángulo de incidencia
ángulo (m) de contacto (m)
ángulo (m) de mojado (m)
ángulo (m) contacto (m)
ángulo (m) de reflexión (f)
angulo (m) de refracción (f)
ángulo de reposo
ángulo (m) de rotación (f)
ángulo (m) obtuso
anhídrido (m)
anisotrópico (m)
anisotrópico (m)
año (m) hidrológico (m)
año (m) hidrológico (m)
año (m) hidrológico (m)
promedio (m) anual
año (m) seco (m)
anomalía (f)
anomalía (f)
anormalidad (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
anomalie (f) de la gravité
anoxie (f)
anoxie (f)
anoxique
anse (f)
anse (f)
Antécambrien (m)
anthracène (m)
anthropogène
antiacide
anticorrosif (m)
antidétonnants (mpl)
antigel (m)
antimoine (m)
antisalissure
antitartre (m)
apatite (m)
aphotique
aphotique
aplanir
aplanissement (m)
appareil (m) de mesure de l´humidité du
sol
appareil (m) de sondage de la nappe
aquifère
appareillage (m) de surface
appauvri
DEUTSCH
Schwereanomalie (f)
Abwesenheit (f) von Sauerstoff
Sauerstoffmangel (m)
anoxisch
Mäanderschleife (f)
Tragbügel (m)
Präkambrium (n)
Anthracen (n)
anthropogen
säureresistent
Anti-Korrosiva (npl)
Klopfschutzmittel (n)
Frostschutzmittel (n)
Antimon (n)
bewuchshindernd
Kesselsteinverhütungsmittel (n)
Apatit (m)
aphotisch
dunkel
glätten
Einebnung (f)
ENGLISH
gravity anomalie
oxygen free condition
oxygen free condition
anoxic
oxbow
yoke
Precambrian
anthracene
anthropogenic
acid resistant
corrosion inhibitor
anti-knock
antifreeze
antimony
antifouling
scale preventive
apatite
aphotic
aphotic
smooth
gradation
Bodenfeuchtemeßgerät (n)
soil moisture meter
ESPAÑOL
anomalía (f) gravimétrica (f)
condición (f) libre de oxígeno (m)
anoxia (f)
exento (m) de oxígeno (m)
vuelta (f)
yugo (m), horqueta (f)
Precambriano (m)
antraceno (m)
antropogénico
acido resistente
anticorrosiva (f)
contra-golpe (m)
anticongelante (m)
antimonio (m)
anti-ensuciamiento (m)
prevención (f) contra la incrustación (f)
apatita (f)
afótico (m)
sin luz (f)
liso (m)
gradación (f)
medidor (m) de la humedad (f) de suelos
(mpl)
Grundwasserlot (n)
Übertageausrüstung (f)
verarmt
groundwater sounder
surface equipment
depleted
sonda (f) de agua (f) subterránea
equipo (m) de superficie (f)
agotado (m)
appauvrissement (m) des sols forestiers
application (f)
application (f)
application (f)
application (f) practique
application (f) practique
application (f) practique
Aushagerung (f) von Waldböden
Anwendung (f)
Anwendungsprogramm (n)
Auftragung (f)
Implementierung (f)
praktische Anwendung (f)
praktische Ausführung (f)
impoverishment of forest soils
application
application
application
implementation
implementation
implementation
empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal
aplicación (f)
programa (m) de aplicación (f)
utilitario (m)
implementación (f)
implementación (f)
aplicación (f) práctica
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
apport (m) d´eau
apport (m) d´eau
apports (ml) en eau souterraine
appréciation (f)
approchée (f)
approvisionnement (m) en eau
approvisionnement (m) en eau
approvisionnement (m) en eau des
populations
approvisionnement (m) en eau potable
approvisionnement (m) supplémentaire
en eau
approximation (f)
approximation (f) numérique
aqueduc (m)
aqueux
aquiclude (m)
aquiclude (m)
aquifère
aquifère
aquifère (f) à nappe libre
aquifère (f) à nappe libre
aquifère (f) à nappe libre
aquifère (m) à nappe captive
aquifère (m) à nappe libre
aquifère (m) compartimenté
aquifère (m) en roches consolidées
aquifère (m) karstique
aquifère (m) multicouche
aquifère (m) perché
aquifère (m) semi-captif
aquifère (m) semi-libre
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Ergiebigkeit (Wasser~) (f)
Grundwasserzustrom (m)
Grundwasserneubildung (f)
Auswertung (f)
Begutachtung (f)
Wasserdargebot (n)
Wasserzufuhr (f)
ENGLISH
water yield
groundwater inflow
groundwater recharge
assessment
assessment
water supply
water supply
ESPAÑOL
producción (f) de agua (f)
afluencia (f) del agua (f) subterránea
recarga (f) de agua (f) subterránea
evaluación (f), interpretación (f)
peritación (f)
abastecimiento (m) de agua
abastecimiento (m) de agua
öffentliche Wasserversorgung (f)
Trinkwasserversorgung (f)
public water supply
drinking water supply
Zusatzwasserversorgung (f)
Näherung (f)
numerische Annäherung (f)
Aquädukt (n)
wässrig
Aquiclude (m)
Grundwasserstauer (m)
wasserführend
wasserführend
Aquifer (m) mit freiem
Grundwasserspiegel
ungespannter Aquifer (m)
ungespannter Grundwasserleiter (m)
gespannter Grundwasserleiter (m)
ungespannter Grundwasserleiter (m)
supplementary water supply
approximation
numerical approximation
aqueduct
aqueous
aquiclude
aquiclude
water bearing
water bearing
suministro (m) de agua (f) pública (f)
abastecimiento (m) de agua (f) potable
suministro (m) de agua (f) complementaria
(f)
aproximación (f)
aproximación (f) numérica (f)
acueducto (m)
acuoso
acuiclusa (f)
acuicierre
manto (m) acuífero (m)
manto (m) freático (m)
water table aquifer
unconfined aquifer
unconfined aquifer
confined aquifer
free aquifer
mesa (m) de agua (f) freática (f)
acuífero (m) no confinado (m)
acuífero (m) sin límites
acuífero (m) confinado
acuífero (m) libre
sistema (m) acuífero (m) de múltiple
Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten multicompartiment aquifer system compartimento
Festgesteinsgrundwasserleiter (m)
bedrock aquifer
aquifero (m) derocas consolidadas
Karstaquifer (m)
karstic aquifer
acuífero (m) karst
sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa
Aquiferstockwerk (n)
multilayered aquifer system
(f)
schwebender Grundwasserleiter (m)
perched aquifer
acuífero (m) aislado (m)
halbgespannter Aquifer (m)
semi-confined aquifer
acuífero (m) semi-confinado (m)
halbungespannter Aquifer (m)
semi-unconfined aquifer
acuífero (m) libre
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
aquifuge
aquifuge (m)
aquifuge (m)
aquitard (m)
aquitard (m)
aragonite (f)
arborescent
arbre (m)
arc-en-ciel (m)
arche (f) rocheuse
arche (f) rocheuse
arcose (f)
ardiculture (f)
ardoise (f)
ardoise (f)
ardoise (f)
aréique
argent (m)
argile (f)
argile (f)
argile (f) à blocaux
argile (f) à blocaux
argile (f) aluviale
argile (f) bitumineuse
argile (f) calcaire
argile (f) d´inondation
argile (f) varvée
argile (f) varvée
argile (m) à blocaux
argile (m) à blocaux
argileux
argilite (f) bentonique
aride
aride
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
undurchlässig
Aquifuge (m)
Grundwassernichtleiter
Aquitarde (m)
Grundwasserhemmschicht (f)
Aragonit (m)
verästelt
Welle (m) (~Kurbel-)
Regenbogen (m)
Felsenbogen (m)
Felsentor (n)
Arkose (f)
Ackerbau (m) ohne Bewässerung in
Trockengebieten
Plattenschiefer (m)
Schiefer (m)
Schiefer (m)
abflußlos
Silber (n)
Ton (m)
Tonkornfraktion (f)
Geschiebelehm (m)
Geschiebemergel (m)
Auenton (m)
Ölschiefer (m)
Mergelstein (m)
Auenton (m)
Bänderton (m)
Warventon (m)
Geschiebemergel (m)
Grundmoränengeschiebe (n)
tonhaltig
benthonischer Schiefer (m)
arid
trocken
ENGLISH
impermeable
aquifuge
aquifuge
aquitard
aquitard
aragonite
dendritic
shaft
rainbow
natural arch
natural arch
arkose
ESPAÑOL
impermeable
acuifuga (f)
fuga (f) de agua (f) del acuífero (m)
aquitardo (m)
aquitardo (m)
aragonita (f)
dendítrico (m)
flecha (f)
arcoiris (m)
arco (m) natural
arco (m) natural
arcosa (f)
dry farming
slate
shale
slate
arheic
silver
clay
clay size
boulder clay
glacial till
alluvial clay
oil shale
marlstone
alluvial clay
laminated clay
varved clay
till
lodgment till
argillaceous
bentonitic shale
arid
arid
cultivo (m) en seco (m)
pizarra (f)
pizarra (f)
pizarra (f)
sin escurrimiento
plata (f)
arcilla (f)
extensión (f) arcillosa
arcilla (f) de bloques
morena (f) glacial (m)
arcilla (f) aluvial
lutita (f) de petróleo (m)
arcilla (f) calcárea
arcilla (f) de inundación (f)
arcilla laminada (f)
arcilla (f) estratificada (f)
labrar
incrustación (f) de arcilla (f)
arcilloso
argilita (f) bentónitica
árido
seco
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
aridité (f)
aridité (f)
armatures (fpl)
aromatique
arpentage (m)
arpentage (m)
arrache-carotte (m)
arrangement (m)
arrangement (m)
arrangement (m) des grains
arrangement (m) le plus compact
arrangement (m) le plus tâche
arrondi (m)
arroser
arsenate (m) de soude
arsenic (m)
ascension (f) capillaire
ascension (f) capillaire
asperger
asperger
asperger
aspersion (f)
aspersion (f)
asphaltage (m)
asphalte (m)
assainir
assainir
assainir
assainissement (m)
assèchement (m)
DEUTSCH
Aridität (f)
Trockenheit (f)
Armaturen (fpl)
aromatisch
Landvermessung (f)
Vermessung (f)
Kernfänger (m)
Anordnung (f)
Lagerungsdichte (f)
Kornpackung (f)
dichteste Packung (f)
poröseste Packung (f)
Abrundung (f)
bewässern
Natriumarsenat (n)
Arsen (n)
Kapillaranstieg (m)
kapillare Steighöhe (f)
beregnen
besprengen
sprengen
Begießen (n)
Besprühen (n)
Asphaltierung (f)
Asphalt (m)
sanieren
sanieren
sanieren
Rehabilitation (f)
Entwässerung (f)
ENGLISH
aridity
aridity
fittings
aromatic
surveying
surveying
core catcher
packing
packing
grain packing
tightest packing
loosest packing
roundness
irrigate
sodium arsenate
arsenic
capillary rise
capillary rise
sprinkle
sprinkle
sprinkle
sprinkling
sprinkling
asphalt application
asphalt
redevelope
rehabilitate
revitalize
rehabilitation
dewatering
assèchement (m) du sol
assemblage (f) des grains
assemblage (m) de données
assise (f) rocheuse
Bodenfeuchtedefizit (n)
Korngerüst (n)
Datengewinnung (f)
anstehendes Gestein (n)
soil moisture deficit
grain skeleton
data aquisition
bedrock
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
aridez (f)
aridez (f)
accesorios (mpl)
aromático
levantamiento (m)
levantamiento (m)
atrapanúcleos (mpl)
empaque (m)
empacamiento (m)
empaque (m) de granos (mpl)
empaque (m) muy apretado
empaque (m) muy suelto (m)
redondez (f)
irrigar (f)
arsenato (m) de sodio (m)
arsénico (m)
subida (f) capilar
ascensión (f) capilar
aspersor (m)
rociador (m)
aspersor (m)
aspersión (f)
riego (m)
asfaltar
asfalto (m)
rehabilitar
rehabilitar
revitalizar
rehabilitación (f)
desagüe (m)
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
(mpl)
esqueleto (f) del grano (m)
adquisición de datos
roca (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
association (f) écologique
assolement (m)
assurance (f) de qualité
asymétrie (f)
atmomètre (m)
atmosphère (f) absolue
atmosphère (f) absolue
atmosphère (m)
atomiser
atrazine (m)
atteinte (f)
atténuation (f)
attestation (f) de prise en charge
attraction (f) électrostatique
attraction (f) moléculaire
attrition (f)
au large
audition (f) publique
audition (f) publique
auget (m) basculeur
auget (m) basculeur
augite (m)
augmentation (f)
augmentation (f)
augmentation (f)
augmentation (f) du rendement
autochtone
autochtone
autocorrélation (f)
auto-épuration (f)
automatique
automatique
autorisation (f)
autorisation (f)
autorisation (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Artengemeinschaft (f)
Fruchtwechsel (m)
Qualitätssicherung (f)
Asymmetrie (f)
Verdunstungsmesser (m)
absolute Atmosphäre (f)
physikalische Atmosphäre (f)
Atmosphäre (f)
zerstäuben
Atrazin (n)
Belastung (f)
Dämpfung (f)
Annahmebescheinigung (f)
elektrostatische Anziehung (f)
molekulare Anziehungskraft (f)
Abrieb (m)
küstenfern
öffentliche Anhörung (f)
öffentliche Diskussion (f)
Hornersche Wippe (f)
Wippe (f)
Augit (m)
Anstieg (m)
Erhöhung (f)
Vermehrung (f)
Ertragssteigerung (f)
autochthon
bodenständig
Autokorrelation (f)
Selbstreinigung (f)
automatisch
selbsttätig
Bewilligung (f)
Bewilligung (f)
Genehmigung (f)
ENGLISH
community
crop rotation
quality assurance
skewness
atmometer
absolute atmosphere
absolute atmosphere
atmosphere
atomize
atrazine
impact
attenuation
acceptance certificate
electrostatic attraction
molecular attraction
attrition
offshore
public hearing
public hearing
tipping bucket
tipping bucket
augite
increase
increase
increase
yield increase
autochthonous
autochthonous
autocorrelation
autopurification
automatic
automatic
authorization
licensing
authorization
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
asociación (f) ecológica
rotación (f) de la cosecha (f)
aseguramiento (m) de calidad (f)
asimetría (f)
evaporímetro (m), evaporómetro (m)
atmósfera (f) absoluta
atmósfera (f) física
atmósfera (f)
atomizar
atrazina
impacto (m)
atenuación (f)
certificado (m) de recepción
atracción (f) electrostática (f)
atracción (f) molecular
abrasión (f)
costafuera
audiencia (f) pública (f)
audiencia (f) pública (f)
cubo (m) volteado (m)
cubo (m) volteado (m)
augita (f)
aumentar (m)
incrementar (m)
aumentación (f)
incremento (m) de la producción (f)
autóctono (m)
aborigen (m)
autocorrelación
autopurificación (f)
automático
automático
autorización (f)
licensiado (m)
autorización (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
autorisation (f)
autorisation (f)
avalaison (f)
avalanche (f)
avant-montagne (f)
avant-plan (m)
avant-plan (m)
avant-puits (m)
aven (m)
aven (m)
averse (f)
averse (f) complexe
averse (f) nominale
averse (f) torrentielle
averse (f) utilisée dans les calculs
avorter
avorter
avorter
avorter
axe (m) de symétrie
azote (m)
azote (m) albumino?de
azote (m) ammonité
azote (m) de nitrate
azote (m) élémentaire
azote (m) nitrique
azote (m) organique
bac (m) à boue
bac (m) d´aération
bac (m) d´évaporation au dessus du
terrain
bac (m) de décantation
bac (m) de décantation
bac (m) de jaugeage
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Genehmigung (f)
Lizenzierung (f)
Sprungschwall (m)
Lawine (f)
Vorgebirge (n)
Vordergrund (m)
Vorrangigkeit (f)
Brunnenkopf (m)
Schlucht (f)
Schwinde (f)
Schauer (m)
Schauerniederschläge (mpl)
Bemessungsniederschlag (m)
Wolkenbruch (m)
Bemessungsniederschlag (m)
abbrechen
abbrechen
abbrechen
abbrechen
Symmetrieachse (f)
Stickstoff (m)
Summe (f) der Stickstoffverbindungen
Ammoniakstickstoff (m)
Nitratstickstoff (m)
elementarer Stickstoff (m)
Nitratstickstoff (m)
organischer Stickstoff (m)
Spülteich (m)
Belüftungsbecken (n)
ENGLISH
licensing
licensing
spate
avalanche
front range
foreground
foreground
well top
gorge
swallow hole
storm
Niederschlagssumme (f)
design storm
cloudburst
design storm
abort
abort
abort
abort
axis of symmetry
nitrogen
combined ammonia
ammonia nitrogen
nitrate nitrogen
elemental nitrogen
nitrate nitrogen
organic nitrogen
settling pond
aeration tanks
ESPAÑOL
autorizado (m)
licencia (f)
crecida (f)
avalancha (f)
alcance (m) frontal
primer plano (m)
delantera (f)
brocal (m)
barranco (m)
foso (m) absorbente (m)
tormenta (f)
Landverdunstungskessel (m)
Absetzbecken (n)
Klärbecken (n)
Meßtank (m)
land pan
slush pit
settling pit
gage tank
cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f)
foso (m) de lodo (m)
presa (f) de asentamiento (m)
tanque (m) de aforo (m)
Dictionary Applied Geology
tormenta (f) estimada (f)
chaparrón (m)
precipitación (f) estimada (f)
tirar
demoler
derribar
interrumpir
eje (m) de simetría (f)
nitrógeno (m)
amonio combinado
nitrógeno (m) de amoniaco (m)
nitrato (m) de nitrógeno (m)
nitrógeno elemental
nitrato (m) de nitrógeno (m)
nitrógeno (m) orgánico (m)
fosa (f) de asentamiento (m)
Tanque de ventilación
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
bac (m) enterré
bac (m) évaporatoire
bac (m) flottant
bac (m) intercepteur
bactérie (f)
bactérie (f)
bactérien
bactéries (fpl) de nodosités
bactéries (fpl) ferrugineuses
bactéries (fpl) fixatrices d´azote
bactéries (fpl) nitreuses
bactéries (fpl) nitrites
bactéries (fpl) pathogènes
bactéries (mpl) du soufre
bactéries (mpl) hétérotrophes
bactéroes (mpl) psychrophiles
baguette (f) divinatoire
baguettisant (m)
baguettisant (m)
DEUTSCH
im Boden installierter
Verdunstungskessel (m)
Verdunstungskessel (m)
Floßverdunstungskessel (m)
Auffangbehälter (m)
Bakterium (n)
Bazillus (m)
bakteriell
Knöllchenbakterien (npl)
Ferrobakterien (npl)
Stickstoffbakterien (npl)
Nitritbakterien (npl)
Nitratbakterien (npl)
krankheitserregende Bakterien (npl)
Schwefelbakterien (npl)
heterotrophe Bakterien (npl)
psychrophile Bakterien (npl)
Wünschelrate (f)
Wünschelrutengänger (m)
Wünschelrutengänger (m)
sunken pan
evaporation pan
floating pan
holding tank
bacterium
bacterium
bacterial
nodule bacteria
iron bacteria
nitrogen fixing bacteria
nitrite bacteria
nitrate bacteria
pathogenic bacteria
sulfur bacteria
heterotrophic bacteria
psychrophilic bacteria
diving rod
dowser
water witch
banco (m) hundido (m)
cacerola (f) de evaporación (f)
plato (m) de flotación (f)
tanque (m) de retención (f)
bacteria (f)
bacilo (m)
bacterial
nodúlo (m) de bacterias (fpl)
bacteria (f) de fierro (f)
bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m)
bacteria (f) de nitrito (m)
bacteria (f) de nitrato (m)
bacteria (f) patogénica (f)
bacteria (f) de sulfuro (m)
bacteria (f) heterotrófica (f)
bacteria (fl) psicrofílica (f)
varilla (f) de buceo (m)
Zahorí
bain (m) galvanique usé
verbrauchtes Galvanikbad (n)
electroplating bath waste
bain (m) galvanique usé
verbrauchtes Galvanikbad (n)
electroplating bath waste
residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m)
desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico
(m)
baisse (f) des eaux
baisse (f) du niveau dynamique
balance (f) de torsion
balance (f) de torsion
balancier (m)
balayer
balise (f) de transmission
ballastière (f)
balyures (mpl)
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers
Absenkung (f)
Drehwaage (f)
Torsionswaage (f)
Bohrschwengel (m)
abtasten
Relaisstation (f)
Entnahmegrube (f)
Kehrricht (m)
falling stage
drawdown
torsion balance
torsion balance
walking beam
scan
platform
borrow pit
litter
etapa (f) descendente (f)
extracción (f)
balance (m) de torsión (f)
balance (m) de torsión (f)
balancín (m)
barrer, copiar
plataforma (f)
fosa (f) de extracción
litera (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
banc (m) de déposition de sable à
l´intérieur du méandre
banc (m) de déposition de sable à
l´intérieur du méandre
banc (m) de glace
banc (m) de glace
banc (m) de glaise
banc (m) de glaise
bande (f) des ondes visibles
banque (f) de données
barbacane (f)
barbacane (f)
barème (m) d´étalonnage
DEUTSCH
ENGLISH
Anlandung (f)
point-bar deposit
Sandbank (f) am Gleithang
Treibeis (n)
Treibeis (n)
Lehmschicht (f)
Tonschicht (f)
sichtbares Wellenspektrum (n)
Datenbank (f)
Entwässerungsöffnung (f)
Sickeröffnung (f)
Abflußtafel (f)
point-bar deposit
drift ice
ice floe
clay pan
clay pan
visible waveband
data bank
weephole
weephole
rating table
ESPAÑOL
yacimiento (m) de arena depositada (f) en
el interior de un meandro (m)
yacimiento (m) de arena depositada (f) en
el interior de un meandro (m)
témpano (m)
témpano (m)
capa (f) de lodo (m)
capa (f) de arcilla (f)
banda (f) de onda (f) visible
banco de datos
agujero (m) de drene
barbacana (f)
mesa (f) de calibración (f)
barème (m) hauteur-débit
bariolage (m)
barographe (m)
barographe (m)
baromètre (m)
barrage (m)
barrage (m)
barrage (m)
barrage (m) anti-pétrole
barrage (m) d´écrêtement
barrage (m) de dérivation
barrage (m) déversoir
barrage (m) en terre
barrage (m) flottant
barrage (m) qui retient le pétrole
barrage (m) souterrain
Abflußkurve (f)
Fleckung (f)
Barograph (m)
Druckschreiber (m)
Barometer (n)
Stauanlage (f)
Staudamm (m)
Talsperre (f)
Ölsperre (f)
Hochwasserrückhaltebecken (n)
Umleitungsdamm (m)
Überflußwehr (n)
Erddamm (m)
Ölsperre (f)
Ölsperre (f)
Grundwasserbarriere (f)
unterirdische künstliche Wassersperre
(f)
unterirdischer Damm (m)
Süßwasserbarriere (f)
Grundwassersperre (f)
stage-distribution relation
mottling
barograph
barograph
barometer
weir
dam
dam
oil boom
flood control reservoir
diversion dam
overflow dam
earth dam
spillage boom
oil boom
groundwater barrier
relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl)
esquizado (m)
barógrafo (m)
barógrafo (m)
barómetro (m)
vertedero (m)
presa (f)
embalse (m)
repunte (m) del petróleo (m)
embalse (m) de torrente (m)
presa (f) de derivación (f)
presa (f) desbordamiento (m)
dique (m) de tierra (f)
barrera (m) flotante contra derrames (mpl)
auge del petróleo (m)
barrera (f) de agua (f) subterránea
subsurface dam
subsurface dam
fresh water barrier
groundwater dam
presa (f) sub-superficial
dique (m) sub-superficial
barrera (f) de agua (f) dulce (f)
dique (m) de agua (f) subterránea
barrage (m) souterrain
barrage (m) souterrain
barrage (m) souterrain en eau douce
barrage (m) souterrain naturel
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
barrage (m) souterrain naturel
barre (f)
barre (f)
barre (f)
barrer
barrière (f)
barrière (f)
barrière (f) de perméabilité
barrière (f) en eau douce
barrière (f) hydrologique
barrière (f) naturelle dans un aquifère
barrière (f) naturelle dans un aquifère
baryum (m)
bas
basalte (m)
basculement (m)
basculement (m)
base (f)
base (f)
base (f)
basicité (f)
basse plage (f)
basse plage (f)
basses terres (fpl)
basses-eaux (fpl)
bassin (m)
bassin (m)
bassin (m) arésian
bassin (m) clos
bassin (m) d´aération
bassin (m) d´alimentation
bassin (m) d´écumage
bassin (m) d´entremont
bassin (m) d´épandage
bassin (m) de décantation
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Untergrundsperre (f)
Barre (f)
Gezeitenwell (f)
Sandbarre (f)
abdämmen
Barriere (f)
Sperre (f)
Permeabilitätsbarriere (f)
Süßwasserbarriere (f)
Grundwasserbarriere (f)
Grundwasserbarriere (f)
Grundwassersperre (f)
Barium (n)
niedrig
Basalt (m)
Kippschalter (m)
Kippung (f)
Base (f)
Basis (f)
Wurzel (f)
Basenkapazität (f)
nasser Strand (m)
nasser Strand (m)
Tiefebene (f)
Niedrigwasser (n)
Mulde (f)
Senke (f)
artesisches Becken (n)
abflußloses Becken (n)
Belüftungsbecken (n)
Wassereinzugsgebiet (n)
Abschöpfbecken (n)
Zwischengebirgsbecken (n)
Versickerungsbecken (n)
Absetzbecken (n)
ENGLISH
groundwater dam
bar
tidal wave
sand bar
dam
barrier
barrier
permeability barrier
fresh water barrier
hydrologic barrier
groundwater barrier
groundwater dam
barium
low
basalt
toggle
tilt
base
radix
radix
alkalinity
beach face
foreshore
lowland
low water
trough
trough
artesian basin
closed basin
aeration tanks
catchment area
skimming tank
intermontane basin
infiltration basin
settling basin
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
presa (f) de agua (f) subterránea
barra (f)
ola alta
barra (f) de arena (f)
barrera (f)
barrera (f)
bloqueo (m)
barrera (f) de permeabilidad (f)
barrera (f) de agua (f) dulce (f)
barrera (f) hidrológica (f)
barrera (f) de agua (f) subterránea
represa (f) de agua (f) subterránea
bario (m)
bajo (m)
basalto (m)
rótula
inclinar
base (f)
raíz (f)
base (f)
alcalinidad (f)
playa (f) humeda
banda (f) costera (f)
tierra (f) baja
agua (f) baja (f)
pesebre (m)
artesa (f)
cuenca artesiana
cuenca (f) sin desagüe (m)
estanque (m) aireado
cuenca (f) de alimentación (f)
tanque (m) de natas (fpl)
cuenca (f) entremontes (mpl)
cuenca (f) de infiltración (f)
cuenca (f) de asentamiento (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
bassin (m) de déssablage
bassin (m) de déssablage
bassin (m) échantillon
bassin (m) fermé
bassin (m) hydrogéologique
bassin (m) hydrogéologique
bassin (m) hydrographic intérieur
bassin (m) hydrologique
bassin (m) lacustre
bassin (m) lacustre
bassin (m) témoin
bassin (m) urbain
bassin (m) urbain
bassin (m) versant
bassin (m) versant
bassin (m) versant
bassin (m) versant
bassin (m) versant
bassin (m) versant topographique
batallière (f)
bathymétrie (f)
bathymétrie (f)
bâti (m)
batterie (f)
batterie (f) de puits
bec (m) pulvérisateur
benthon (m)
benthos (m)
benthos (m)
benzène (m)
benzène éthylique
benzo(a)anthracène (m)
benzo(a)pyrène (m)
benzo(b)fluoroanthène (m)
benzo(g,h,i)perylène (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Entsandungsbecken (n)
Sandabsetzbecken (n)
Versuchsbecken (n)
geschlossenes Becken (n)
Grundwasserbecken (n)
Grundwassereinzugsgebiet (n)
abflußloses Einzugsgebiet (n)
Einzugsgebiet (n)
Einzugsgebiet (n) eines Sees
Seeeinzugsgebiet (n)
Testgebiet (n)
städtisches Einzugsgebiet (n)
städtisches Einzugsgebiet (n)
Becken (n)
Einzugsgebiet (n)
Einzugsgebiet (n)
Flußgebiet (n)
Niederschlagsgebiet (n)
topographisches Einzugsgebiet (n)
Abwasserfahne (f)
Bathymetrie (f)
Tiefenmessung (f)
Gestellrahmen (m)
Batterie (f)
Brunnenkette (f)
Sprühdüse (f)
Zoobenthos (n)
Benthos (m)
Zoobenthos (n)
Benzol (n)
Äthylbenzol (n)
Benz(a)anthracen (n)
Benzpyren (n)
Benzo(b)fluoranthen (n)
Benzo(g,h,i)perylen (n)
ENGLISH
detritus chamber
detritus chamber
experimental basin
closed depression
groundwater basin
groundwater basin
blind drainage
watershed
lake watershed
lake watershed
benchmark basin
urban catchment
urban watershed
basin
catchment
watershed
catchment
drainage basin
topographic watershed
sewage plume
bathymetry
bathymetry
rack
battery
well point system
spray nozzle
zoobethos
benthos
zoobethos
benzene
ethyl benzene
benzo(a)anthracene
benzo(a)pyrene
beno(b)fluoranthene
benzo(g,h,i)perylene
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
cámara (f) de detritos
cámara (f) de detritos
cuenca (f) experimental
cuenca (f) cerrada
cuenca (f) de agua (f) subterránea
depresión (f) de agua (f) subterránea
cuenca (f) hidrográfica
cuenca (f)
cuenca (f) del lago (f)
cuenca (f) lacustre
zona (f) de pruebas
captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl)
cuenca (f) urbana (f)
cuenca (f)
zona (f) de recarga (f)
vertiente (f)
cuenca (f) fluvial
cuenca (f) de captación (f)
cuenca (f) topográfica (f)
canal (f) de aguas (fpl) residuales
batimetría (f)
batimetria (f)
estructura (f)
batería (f)
batería (f) de pozos
boquilla (f) atomizadora (f)
zoobethos (mpl)
bentón (m)
zoobethos (mpl)
benceno (m)
etil (m) benceno (m)
benzoantraceno (m)
benzopireno (m)
benzofluroanteno (m)
benzopirilina (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
berge (f)
berge (f)
berge (f)
béryllium (m)
besoin (m) en eau
besoin (m) en eau
béton (m)
bétonniére (f)
biais (m)
biais (m)
biais (m)
bicarbonate (m)
bicarbonate (m) de soude
bief (m)
bifurcation (f)
bifurcation (f)
bilan (m) d´eau d´une nappe
bilan (m) d´eau d´une nappe
bilan (m) d´humidité
bilan (m) des nappes souterraines
bilan (m) énergétique
bilan (m) hydraulique
bilan (m) hydrique du sol
bilan (m) hydrologique
bilan (m) hydrologique
bilan (m) hydrologique
bilan (m) thermique
bioaccumulation (f)
bioamplification (f)
biocénose (f)
biocide (m)
biodégradabilité (f)
biodégradabilité (f)
biodégradation (f)
biomanipulation (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Ufer (n)
Ufer (n)
Uferböschung (f)
Beryll (n)
Wasserbedarf (m)
Wassernachfrage (f)
Beton (m)
Zementmischmaschine (f)
systematische Fehlerabweichung (f)
Tendenz (f)
Verzerrung (f)
Hydrogencarbonat (m)
Natriumbicarbonat (n)
Flußstrecke (f)
Flußverzweigung (f)
Gabelung (f)
Grundwasserbestandsaufnahme (f)
Grundwasserbilanz (f)
Bodenfeuchtebilanz (f)
Grundwasserbestandsaufnahme (f)
Energiebilanz (f)
Grundwasserbilanz (f)
Bodenfeuchtebilanz (f)
Wasserbilanz (f)
Wasserbilanz (f)
Wasserhaushalt (m)
Wärmebilanz (f)
Bioakkumulation (f)
biologische Verstärkung (f)
Biozönose (f)
Biozid (n)
Biodegradierbarkeit (f)
biologische Abbaubarkeit (f)
biologischer Abbau (m)
Biomanipulation (f)
ENGLISH
bank
embankment
embankment
beryllium
water demand
water demand
concrete
concrete mixer
bias
bias
bias
bicarbonate
baking soda
river reach
bifurcation
bifurcation
groundwater budget
groundwater balance
moisture balance
groundwater inventory
energy balance
groundwater budget
moisture balance
water balance
water budget
hydrologic budget
heat balance
bioaccumulation
biomagnification
biocenosis
biocides
biodegradability
biodegradability
biodegradation
biomanipulation
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
orilla (f)
malecón (m)
terraplén (m)
berilio (m)
demanda (f) de agua (f)
demanda (f) de agua (f)
concreto (m)
mezcladora (f) de concreto
desviación (f) sistemática
tendencia (f)
distorción (f), deformación (f)
bicarbonato (m)
bicarbonato (m) de sodio (m)
límites (mpl) del río (m)
bifurcación (f)
bifurcación (f)
presupuesto (m) para agua (f) subterránea
balance (m) de agua (f) subterránea
balanza (f) de humedad (f)
inventario (m) del agua (f) subterránea
balance (m) de energía (f)
presupuesto (m) para agua (f) subterránea
balanza (f) de humedad (f)
balance (m) de agua (f)
balance (m) hidrológico
presupuesto (m) hidrológico (m)
balance (m) térmico
bioacumulación (f)
biomagnificación
biocenosis (f)
biocida (m)
biodegradabilidad
biodegradibilidad (f)
biodegradación (f)
biomanipulación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
biomasse (f)
biosphère (f)
biote (m)
biotite (f)
biotope (m)
biphényle (m) polychloré
biseau (m) d´eau salée
biseau (m) d´eau salée
bitume (m)
bituminage (m)
blanchi
DEUTSCH
Biomasse (f)
Biosphäre (f)
Lebensgemeinschaft (f)
Biotit (m)
Biotop (n)
polychloriertes Biphenyl (n)
Salzwasserkeil (m)
Versalzungszunge (f)
Bitumen (n)
Asphaltierung (f)
gebleicht
blian (m) régional
blindage (m) en plomb
bloc (m) affaissé
bloc (m) affaissé
bloc (m) d´alimentation secteur
bloc (m) de roche
bloc (m) erratique
bloc (m) erratique
bloc (m) erratique
bloc (m) faillé
bloc (m) pyroclastique
bloc (m) surélevé
bloc (m) surélevé
blocage (f)
blocage (f)
bobine (f) de mesure
boîte (f) à graisse
boîte (f) de mélange
boîte (f) de Pétri
boitest (m)
boit-tout (m)
bombe (f) d´aérosol
bonification (f)
Gebietsbilanz (f)
Bleiabschirmung (f)
Graben (m)
Tiefscholle (f)
Netzanschlußgerät (n)
Felsblock (m)
erratischer Block (m)
Findling (m)
Findling (m)
Bruchscholle (f)
pyroklastischer Block (m)
Hochscholle (f)
Horst (m)
Blockierung (f)
Verriegelung (f)
Meßspule (f)
Fettabscheider (m)
Vermischungstank (m)
Petrischale (f)
Biotest (m)
Schluckbrunnen (m)
Sprühdose (f)
Melioration (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
biomass
biosphere
biota
biotite
biotope
polychlorinated biphenyl (PCB)
salt water wedge
salt water wedge
bitumen
asphalt application
bleached
ESPAÑOL
biomasa (f)
biósfera (f)
biota (f)
biotita (f)
biotopo (m)
bifenil policlorinado (PCB)
cuña (f) de agua (f) salada (f)
cuña (f) de agua (f) salada (f)
betún (m), asfalto (m)
pavimentar
decolorado
ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico
equation of hydrologie equilibrium (m)
lead shielding
blindaje (m) de plomo (m)
graben
tectonic basin
fosa (f) tectónica (f)
power pack
paquete (m) de potencia (f)
boulder
bloque (m) rocoso
erratic block
bloque (m) errático (m)
erratic block
bloque (m) impredecible
erratic boulder
canto rodado (m) errático (m)
fault block
bloque (m) de fallas (fpl)
pyroclastic block
bloque (m) piroclástico (m)
horst
bloque (m) elevado (m)
horst
bloque (m) elevado (m)
blocking
bloqueo (m)
blocking
bloqueo (m), cerrojo (m)
measuring coil
bobina (f) de medición (f)
grease trap
colector (m) de grasa (f)
mixing cell
celda (f) de mezcado (m)
petri dish
plato (m) de Petri
bioassay
test (m) biológico
absorbing well
pozo (m) de absorción
spray can
lata (f) de aerosol
reclamation
reclamación (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
bord (m) de gour
bord (m) du plateau
bord (m) du plateau
bordereau (m) de suivi de déchets
bordure (f) d´un puits
bore (m)
borne (f) d´incendie
borne (f) de mise à la terre
bosse (f)
bosse (f)
bouche (f)
bouche (f)
bouche (f) de décharge
bouchon (m)
bouchon (m) argileux
bouchon (m) de vidange
bouchon (m) imperméable
bouchon (m) mâle
boucle (f)
boucle (f)
bouclier (m)
boue (f)
boue (f)
boue (f) d´épuration
boue (f) de forage
boue (f) de forage
boue (f) digérée
boue (f) liquide
boue (f) volcanique
boues (fpl) activées
boues (fpl) activées
boues (fpl) activées
boues (fpl) d´égout digérées
boues (fpl) de curage
bouillon (m) de culture
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Sinterrand (m)
Hangkante (f)
Plateaurand (m)
Abfallbegleitschein (m)
Brunnenumrandung (f)
Bor (n)
Hydrant (m)
Erdungsanschluß (m)
Erdhügel (m)
Höcker (m)
Mündung (f)
Mündung (f)
Auslaß (m)
Pfropfen (m)
Tonpfropfen (m)
Entleerungsstöpsel (m)
Dichtung (f)
Pfropfen (m)
Kreis (m)
Schleife (f)
Schild (m)
Feinschlamm (m)
Schlamm (m)
Klärschlamm (m)
Bohrschlamm (m)
Bohrschmand (m)
Faulschlamm (m)
Aufschwemmung (f)
vulkanischer Schlamm (m)
Aktivschlamm (m)
Belebtschlamm (m)
Belebtschlamm (m)
Faulschlamm (m)
Klärschlamm (m)
Nährlösung (f)
ENGLISH
rimstone barrier
edge
edge
chain of custody record
well curb
boron
hydrant
ground terminal
hummock
hummock
mouth
mouth
outfall
plug
clay plug
drain plug
packer
plug
loop
loop
shield
ooze
mud
sewage sludge
drilling mud
drilling mud
digested sludge
slurry
volcanic mud
activated sludge
activated sludge
activated sludge
digested sludge
sewage sludge
nutrient broth
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
barrera (f) de gour
borde (m)
arista (f)
tarjeta (f) para el deposito de desechos
brocal (m) del pozo (m)
boro (m)
borne (f) d´incendie
terreno (m) terminal
morón (m)
morón (m)
boca (f)
desembocadura (f)
descarga (f)
tapón (m)
tapón (m) arcilloso
tapón (m) de drenaje (m)
empacador (m)
obturador (m)
circuito (m)
circuito (m)
bouclier (m)
fango (m)
lodo (m)
lodo (m) activado
lodo (m) de perforación (f)
fango (m) de perforación (f)
lodo (m) metabolisado
lechada (f)
lodo (m) volcánico (m)
lodo (m) activado
lodo(cieno) (m) activado
tierra (f) activada
lodo (m) digerido
lodo (m) de aguas (fpl) residuales
caldo (m) nutritivo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
bourbe (f)
boussole (f)
bouteille (f) de verre
bouteur (m)
bouteur (m)
branchement (m)
bras (m) mort
brassage (m) convectif des eaux d´un
lac
brassage (m) convectif des eaux d´un
lac
brasser
brèche (f)
bride (f)
brise-lames (m)
briser
brise-vent (m)
brise-vent (m)
brome (m)
bromodichlorométhane (m)
bromoforme (m)
bromométhane (m)
bromure (m) de méthyle
brone (f) repère
bronze (m)
bronze (m) silicieux
brouillard (m)
broyage (m)
broyage (m) des déchets
broyage (m) fin
broyage (m) fin
broyeur (m) à mâchoires
bruine (f)
bruit (m)
bruit (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Morast (m)
Kompaß (m)
Glasflasche (f)
Plannierraupe (f)
Plannierraupe (f)
Verzweigung (f)
Altwasser (n)
ENGLISH
quagmire
compass
glass bottle
bulldozer
bulldozer
branching
oxbow lake
ESPAÑOL
ciénaga (f)
compás (m)
botella (f) de vidrio (m)
caterpilar (m)
máquina niveladora (f)
ramificación (f)
lago (m) en herradura (f)
Seenzirkulation (f)
overturn
volcar
Zirkulation (f)
mischen
Brekzie (f)
Flansche (m)
Brandung (f)
durchbrechen (Damm, usw.)
Windschirm (m)
Windschutz (m)
Brom (n)
Bromodichlormethan (n)
Bromoform (n)
Bromomethan (n)
Methylbromid (n)
Bezugsmarke (f)
Bronze (f)
Siliziumbronze (f)
Nebel (m)
Zerkleinerung (f)
Abfallzerkleinerung (f)
Feinmahlen (n)
Feinzerkleinerung (f)
Backenbrecher (m)
Sprühregen (m)
Rauschen (n)
Störung (f)
overturn
mix
breccia
flange
breakwater
breach
wind screen
wind screen
bromine
bromodichloromethane
bromoforme
bromomethane
bromomethane
bench mark
bronze
silicon bronze
fog
comminution
waste crushing
fine grinding
fine grinding
jaw crusher
drizzle
noise
noise
voltear
mezclar
breccia (f)
brida (f)
rompeolas (m)
romper
pantalla (f) de viento (m)
cedazo (m) de viento (m)
bromo (m)
bromodiclorometano
bromoformo (m)
bromometano
bromuro de metano
punto (m) de identificación
bronce (m)
bronce (m) silícico (m)
niebla (f)
pulverización (f)
trituración (f) de desechos (mpl)
molienda (f) fina (f)
pulverización (f) fina (f)
trituradora (f) de mandíbulas (f)
lloviznar
ruido (m)
ruido (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
bruit (m) de fond
bruit (m) de fond
bruit (m) de fond
bruit (m) de mesure
brume (f)
brume (f) sèche
brume (f) sèche
brut (m) corrosif
brut (m) de synthèse
bruyères (fpl)
bruyères (fpl)
bulle (f) de gaz
buts (mpl) de gestion
butte (f)
butylate (m)
by-pass (m)
cabestan (m)
câble (m)
câble (m)
câble (m)
câble (m) d´ancrage
câble (m) de cabestan
câble (m) de curage
câble (m) de diagraphie
câble (m) de forage
câble (m) de levage
câble (m) de manœuvre
câble (m) de tubage
câble (m) exondé
câble (m) gradué
câble (m) gradué
câble (m) immergé
câble (m) porteur
cadmium (m)
cadre (m) naturel
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Hintergrundsignal (n)
Störgeräusch (n)
weißes Rauschen (n)
Meßgeräusch (n)
Nebel (m)
Dunst (m)
Nebel (m)
saures Rohöl (n)
Syntheseöl (n)
Heide (f)
Heideland (n)
Gasblasen (fpl)
Planziel (n)
Buckel (m)
Butylat (n)
Umleitung (f)
Winde (f)
Kabel (n)
Kabel (n)
Seil (n)
Halteseil (n)
Sillseil (n)
Schöpfseil (n)
Meßkabel (n)
Bohrseil (n)
Förderseil (n)
Bohrseil (n)
Rohrförderseil (m)
Luftseil (n)
Maßband (n)
Spannseil (n)
Unterwasserkabel (n)
Tragseil (n)
Cadmium (n)
Naturgegebenheiten (fpl)
ENGLISH
white noise
background noise
white noise
measurement noise
mist
haze
haze
sour crude (petroleum)
syncrude
heath
heath
gas bubbles
management goals
hummock
butylat (m)
bypass
capstan
cable
wire line
wire line
guy wire
catline
bailing line
logging cable
drilling line
hoisting cable
drilling cable
casing line
air line
tape measure
tag line
wet line
carrier cable
cadmium
natural amenities
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
ruido (m) de fondo (m)
ruido (m) de fondo (m)
ruido (m) de fondo (m)
medición (f) de ruido (m)
niebla (f)
bruma (f)
neblina (f)
crudo (m) ácido
crudo (m) de sintésis (f)
matorral (f)
arbustos (mpl)
burbujas (fpl) de gas (m)
metas (fpl) de administración (f)
morón (m)
Butilato (m)
tubo de desvío (m)
cabestrante (m)
cable (m)
cable (m) de acero (m)
cable (m)
cable (m) de anclaje
cable (m) de cabestan
achicador (m) de cuerda
cable (m) de registro (m)
cable (m) de perforación (f)
cable (m) de elevación (f)
cable (m) de perforación (f)
cable (m) de extracción tubular
Línea (f) de aire (m)
cable (m) graduado (m)
cable (m) de maniobra (f)
cable (m) subterráneo (m)
cable (m) portador
cadmio (m)
amabilidad (f) natural
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
caillou (m)
cailloutis (m)
caisson (m)
cake (m) de boue
calage (m)
calage (m)
calcaire (m)
calcaire (m) argileux
calcareux
calcin (m)
calcite (m)
calcium (m)
caldère (m)
caldère (m)
calfatage (m)
calfatage (m)
calibration (f)
calibration (f)
calibre (m)
calibre (m) de forure
calorifuge (m)
calotte (f) glacière
calotte (f) glacière
camion (m) d´enregistrement
camion (m) de diagraphie
camion-citerne (m)
canal (m)
canal (m)
canal (m)
canal (m) d´amenée
canal (m) d´amenée
canal (m) d´évacuation
canal (m) de dérivation
canal (m) de flottage
canal (m) de fuite
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Kieselstein (m)
Schotter (m)
Senkkasten (m)
Filterkuchen (m)
Einstellung (f)
Modellkalibrierung (f)
Kalkstein (m)
toniger Kalkstein (m)
kalkig
Kesselstein (m)
Calcit (m)
Calcium (n)
Auswurfskegel (m)
Caldera (f)
Abdichtung (f)
Kalfatern (n)
Eichung (f)
Kalibrierung (f)
Kaliber (n)
Bohrlochkaliber (n)
Wärmedämmung (f)
Eiskappe (f)
polare Eiskalotte (f)
Meßwagen (m)
Meßwagen (m)
Tankwagen (m)
Kanal (m)
Kanal (m)
Wasserweg (m)
Einlaufkanal (m)
Einlaufrinne (f)
Umleitungskanal (m)
Umleitungskanal (m)
Rinne (f)
Unterwasserkanal (m)
ENGLISH
pebble
grit
caisson
filter cake
setting
model calibration
limestone
argillaceous limestone
calcareous
scale
calcite
calcium
caldera
caldera
caulking
caulking
calibration
calibration
gage
hole caliber
thermal insulator
ice cap
ice cap
logging truck
logging truck
tank truck
canal
channel
waterway
headrace
headrace
bypass canal
bypass canal
flume
tail race
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
guijarro (m)
grava (f)
arcón (m)
enjarre (m) de lodo (m)
fraguado (m)
calibración (f) del modelo (m)
piedra (f) caliza (f)
caliza (f) arcillosa
calcáreo
escala (f)
calcita (f)
calcio (m)
caldera (f)
caldera (f)
sellado (m), taponamiento (m)
calafatear, calfatear, retacar
calibración (f)
calibración (f)
calibre (m)
calibre (m) del agujero (m)
aislador (m) térmico (m)
casquete glacial (m)
nieve (f) perpetua (f)
camión (m) de registros (mpl)
unidad (f) de registros (mpl)
camión (f) cisterna (f)
canal (m)
canal (m)
vía (f) acuática (f)
canal (m) de abastecimiento (m)
canal (m) de alimentación (f)
canal (m) de desvío
canal (m) de desviación (f)
canal (m)
canal (m) de descarga (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
canal (m) de jaugeage
canal (m) de jaugeage
canal (m) de mesure
canal (m) de Parshall
canal (m) des eaux usées
canal (m) des eaux usées
cancer (m) de la peau
cancérigène
caniveau (m)
cannelure (f)
cannelure (f) glaciaire
canon (m)
caogulation (f)
caogulation (f)
cap (m)
capacité (f)
capacité (f)
capacité (f)
DEUTSCH
Meßgerinne (n)
Meßgerinne (n)
Meßrinne (f)
Parshall-Meßgerinne (n)
Abwasserkanal (m)
Abwasserkanal (m)
Hautkrebs (m)
krebserregend
Gosse (f)
Riffelung (f)
Gletscherfurche (f)
Canyon (m)
Koagulation (f)
Zusammenballung (f)
Abdachung (f)
Aufnahmefähigkeit (f)
Belastbarkeit (f)
Fassungsvermögen (n)
ENGLISH
measuring duct
rating flume
flume
Parshall flume
sewer
sewer
skin cancer
carcinogenic
gutter
fluting
glacial groove
canyon
coagulation
coagulation
caprock
capacity
weight carrying capacity
capacity
ESPAÑOL
ducto (m) de medición (f)
canal (m) de calibración (f)
caño (m)
canal (m) de Parshall
acequia (f)
alcantarilla (f)
cáncer de piel (f)
cancerígeno
cuneta (f)
acanalado (m)
ranura (f) glacial (m)
barranca (f)
coagulación (f)
coagulación (f)
capa (f)
capacidad (f)
capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f)
habilidad (f)
capacité (f)
capacité (f) au champ
capacité (f) biogénique
capacité (f) capillaire
capacité (f) capillaire
capacité (f) d´absorption
capacité (f) d´absorption d´un puits
capacité (f) d´accueil de
l´environnement
capacité (f) d´assimilation
Tragfähigkeit (f)
Feldkapazität (f)
Biotkapazität (f)
Feldkapazität (f)
Kapillarkapazität (f)
Schluckfähigkeit (f)
Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens
weight carrying capacity
field capacity
carrying capacity
capillary capacity
capillary capacity
inverted capacity
recharge capacity of a well
capacidad (f) de transporte (m) de carga (f)
capacidad (f) de campo (m)
capacidad (f) biogénica
capacidad (f) capilar
habilidad (f) capilar
capacidad (f) invertida (f)
capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m)
ökologische Belastungsfähigkeit (f)
Assimilationsvermögen (n)
environmental carrying capacity
assimilation capacity
capacidad (f) de acarreo (m) ambiental
capacidad (f) de asimilación (f)
capacité (f) d´échange de cations
capacité (f) d´emmagasinement
capacité (f) d´emmagasinement
capacité (f) d´emmagasinement
capacité (f) d´emmagasinement
Kationenaustauschkapazität (f) (KAK)
Rückhaltevermögen (n)
Speicherfähigkeit (f)
Speichervermögen (n)
Wasseraufnahmevermögen (n)
cation exchange capacity (CEC)
storage capacity
storage capacity
storage capacity
storage capacity
capacidad (f) de intercambio (m) catiónico
capacidad (f) de almacenaje (m)
capacidad (f) de almacenaje (m)
capacidad (f) de almacenaje (m)
capacidad (f) de almacenaje (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
capacité (f) d´infiltration
capacité (f) d´infiltration
capacité (f) d´infiltration
capacité (f) d´infiltration
capacité (f) de charge
capacité (f) de charge
capacité (f) de libre écoulement
capacité (f) de libre écoulement
capacité (f) de pénétration
capacité (f) de refoulement
capacité (f) de refoulement
capacité (f) de rétention
capacité (f) de transmission
capacité (f) de transmission d´une
crépine
capacité (f) de transport
capacité (f) de transport
capacité (f) de transport
capacité (f) de transport
capacité (f) de transport
capacité (f) de transport
capacité (f) effective d´absorption
capacité (f) effective d´absorption
capacité (f) portante
capacité (f) régulatrice
capacité (f) thermique
capillaire (m)
capillarité (f)
captage (m)
captage (m) d´eau
captage (m) d´eau
captage (m) d´une source
captage (m) des eaux souterraines
captage (m) des eaux souterraines
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Eindringkapazität (f)
Eindringungsrate (f)
Einsickerfähigkeit (f)
Infiltrationskapazität (f)
Belastbarkeit (f)
Belastbarkeit (f)
entwässerbare Porosität (f)
spezifische Ergiebigkeit (f)
Eindringkapazität (f)
Förderhöhe (f)
Pumphöhe (f)
Wasserrückhaltevermögen (n)
Leitvermögen (n)
ENGLISH
infiltrability
infiltration rate
infiltration capacity
infiltration capacity
carrying capacity
power rating
effective drainage porosity
specific yield
entrance capacity
pumping head
pumping head
water retaining capacity
transmission capacity
Durchlaßkapazität (f) des Filters
Durchlässigkeit (f)
Durchlässigkeit (f)
Durchlässigkeit (f)
Transportfähigkeit (f)
Transportfähigkeit (f)
Transportkapazität (f)
effektive Porosität (f)
speichernutzbare Porosität (f)
Tragfähigkeit (f)
Ausgleichskapazität (f) eines
Grundwasserreservoirs
Wärmekapazität (f)
Kapillare (f)
Kapillarität (f)
Fassung (f)
Wasserentnahme (f)
Wassergewinnung (f)
Quellenfassung (f)
Grundwassererschließung (f)
Grundwasserfassung (f)
screen transmitting capacity
conveyance
conveyance
conveyance
carrying capacity
conveyance
carrying capacity
effective porosity
practical porosity
bearing capacity
ESPAÑOL
infiltrabilidad (f)
velocidad (f) de infiltración (f)
capacidad de infiltración (f)
capacidad de penetración (f)
capacidad (f) de carga (f)
potencia (f) nominal
porosidad (f) efectiva (f) de drene (m)
rendimiento (m) específico (m)
capacidad (f) de penetración (f)
cabezal (m) de bombeo (m)
altura (f) total de bombeo (m)
capacidad (f) de retención de agua
capacidad (f) de transmisión (f)
capacidad (f) de transmisión de una malla
(f)
penetrabilidad (f)
permeabilidad (f)
porosidad (f)
capacidad (f) de transporte
capacidad (f) de tranporte
capacidad (f) de transporte (m)
porosidad (f) efectiva (f)
porosidad (f) práctica (f)
capacidad (f) portante
regulating capacity
heat capacity
capillary tube
capillarity
catchworks
abstraction of water
water catchment
tapping of a spring
groundwater capture
groundwater capture
capacidad (f) reguladora
capacidad (f) térmico
tubo (m) capilar
capilaridad (f)
captación (f)
abstracción (f) de agua
obtención (f) de agua (f)
captación (f) de un manatial (m)
captación (f) de agua (f) subterránea
captación (f) de agua (f) subterránea
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
capter
capteur (m)
capteur (m)
captif
capture (f)
capuchon (m)
caractéristique (fpl)
caractéristiques (mpl) du bassin
DEUTSCH
anzapfen
Fühler (m)
Meßfühler (m)
gespannt
Einfang (m)
Deckel (m)
Leistungsdaten (fpl)
Beckeneigenschaften (fpl)
ENGLISH
tap
sensor
sensor
confined
capture
cap
performances characteristics
basin characteristics
caractéristiques (mpl) du lit
carapace (f) figée
carbamate (m)
carbaryle (m)
carbofurane (m)
carbonate (m)
carbone (m)
carbone (m) organique en solution
carbone (m) organique en solution
carbone (m) organique total (COT)
carburéacteur (m)
carburéacteur (m)
carcinogène (m)
carcinogénétique
carence (f)
carence (f)
carence (f) en éléments nutritifs
carence (f) en substances nutritives
carottage (m)
carottage (m) électrique
carotte (f)
carrière (f)
carte (f)
carte (f) d´interprétation
carte (f) d´interprétation
carte (f) de terrain
Flußbettbeschaffenheit (f)
Erstarrungskruste (f)
Carbamat (n)
Carbaryl (n)
Carbofuran (n)
Carbonat (n)
Kohlenstoff (m)
gelöster organischer Kohlenstoff (m)
gelöster organischer Kohlenstoff (m)
gesamter organischer Kohlenstoff (m)
Düsenbrennstoff (m)
Düsenkraftstoff (m)
Krebserreger (m)
krebserregend
Mangel (m)
Mangel (m)
Nährstoffmangel (m)
Nährstoffmangel (m)
Kernbohren (n)
elektrisches Log (n)
Bohrkern (m)
Steinbruch (m)
Karte (f)
interpretierende Karte (f)
interpretierende Karte (f)
Feldkarte (f)
channel characteristics
congealed lava crust
carbamate
carbaryl
carbofuran
carbonate
carbon
dissolved organic carbon
dissolved organic carbon
total organic carbon (TOC)
jet fuel
jet fuel
carcinogene
carcinogenic
deficiency
shortage
nutrient deficiency
nutrient deficiency
core drilling
electric log
core
quarry
map
interpretative map
interpretative map
field map
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
captador
sensor (m)
transductor (m)
confinado
captación (f)
tapa (f)
caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl)
características (fpl) de la cuenca (f)
características (mpl) de la cama (f) del río
(m)
corteza (f) congelada (f) de lava
carbamato (m)
Carbaril
carbofurano (m)
carbonato (m)
carbono (m)
carbono (m) orgánico disuelto
carbono (m) orgánico (m) disuelto
carbón (m) orgánico (m) total (TIC)
Combustible (m) a chorro (m)
Combustible (m) por reacción (f)
carcinógeno (m)
carcinogenético
falta (f)
escasez (f)
insuficiencia (f) nutritiva (f)
deficiencia (f) en nutriente (m)
núcleo (m) de perforación
registro (m) eléctrico (m)
núcleo (m)
cantera (f)
mapa (f)
mapa (m) interpretativo (m)
carta (f) interpretativa (f)
mapa (f) del campo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
carte (f) des potentiels
carte (f) des sols
carte (f) hydrogéologique
carte (f) hydrogéologique
carte (f) piézométrique
carter (m)
cas (m) de catastrophe
cascade (f)
cascade (f)
cascade (f) souterraine
cascade (f) stalagmitique
case (f) lysimétrique
casier (m) d´épandage
casque (m) de battage
cassure (f)
cassure (f)
cassure (f) fragile
catalyseur (m)
cataracte (m)
catastrophe (f)
caustique
caution (f)
caverne (f)
cavité (f)
cavité (f)
cavité (f)
cavité (f)
cavité (f) de glacier
cavité (f) de solution
cavité (f) syngénétique
cavité (f) syngénétique
cavosité (f)
célérité (f) d´une onde
cellule (f) d´écoulement
cellule (f) de mesure
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien
Bodenkarte (f)
hydrogeologische Karte (f)
hydrogeologisches Kartenwerk (n)
Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien
Gehäuse (n)
Katastrophenfall (m)
Kaskade (f)
Wasserfall (m)
Grundwasserüberfall (m)
Sinter(wasser)fall (m)
Lysimetertank (m)
Infilltrationsbecken (n)
Treibkappe (f)
Kluft (f)
Riß (m)
Sprödbruch (m)
Katalysator (m)
Stromschnelle (f)
Katastrophe (f)
ätzend
Bürgschaft
Grotte (f)
Höhle (f)
Hohlraum (m)
Höhlung (f)
Loch (n)
Gletscherhöhle (f)
Lösungshohlraum (m)
ursprüngliche Höhle (f)
ursprüngliche Höhle (f)
kavernöse Porosität (f)
Wellengeschwindigkeit (f)
Durchflußmeßzelle (f)
Meßzelle (f)
ENGLISH
potentiometric map
soil map
hydrogeologic map
hydrogeologic map
potentiometric map
housing
disaster event
cascade
cascade
groundwater cascade
flowstone formation
lysimeter tank
spreading basin
drive cap
crack
crack
brittle failure
catalyst
cataract
catastrophe
caustic
sponsor ship
cavern
cave
cavity
cavity
hole
glacier cave
solution channel
primary cave
syngenetic cave
cavernous porosity
wave velocity
flow-through cell
measuring cell
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
plano (m) potenciométrico (m)
carta (f) de suelos (mpl)
carta (f) hidrogeológica (f)
plano (m) hidrogeológico (m)
carta (f) potenciométrica (f)
cárter (m)
evento (f) de desastre (m)
cascada (f)
cascada (f)
catarata (f) de agua (f) subterránea
cascada (f) de estalagmitas (fpl)
depósito (m) del lisímetro (m)
cuenca (f) dispersa (f)
tapa (f) de flotación (f)
fractura (f)
grieta (f)
falla (f) frágil
catalizador (m)
catarata (f)
catastrofe
caústico
buque (m) patrocinador (m)
caverna (f)
cueva (f)
cavidad (f)
cavidad (f)
cavidad (f)
caverna glacial (m)
canal (m) de solución (f)
caverna (f) principal
caverna (f) singenética (f)
porosidad cárstica
velocidad (f) de la onda (f)
celda (f) de flujo (m)
celda (f) de medición (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
cellule (f) piézométrique
cellule (f) piézométrique
cellulose (f)
cendres (fpl)
cendres (fpl) de combustibles
cendres (fpl) pulvérulentes
cendres (fpl) volantes
cendres (fpl) volcaniques
cendres (fpl) volcaniques
Cénozo?que (m)
centrale (f) d´asphalte
centrale (f) électrique
centrale (f) électrique
centrale (f) géothermique
centrale (f) géothermique
centrale (f) nucléaire
centrale (f) nucléaire
centrale (f) thermique
centre (m) de gravité d´une pluie
centre (m) de masse
centrifugat (m)
centrifugat (m)
cercle (m) d´influence
cétone (f)
cétone (m) méthyléthylique
cétone (m) méthylisobutylique
chaille (f)
chaîne (f) alimentaire
chaîne (f) de montagne
chaîne (f) trophique
chaleur (f)
chaleur (f) de condensation
chaleur (f) de vaporisation
chaleur (f) de vaporisation latente
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Druckdose (f)
Druckmeßdose (f)
Zellstoff (m)
Asche (f)
Brennstoffasche (f)
Staubasche (f)
Flugasche (f)
Vulkanasche (f)
vulkanische Aschen (fpl)
Känozoikum (n)
Asphaltmischanlage (f)
Elektrizitätswerk (n)
Kraftwerk (n)
Erdwärmekraftwerk (n)
Geothermalkraftwerk (n)
Atomkraftwerk (n)
Kernkraftwerk (n)
Kraftwerk (n)
Flächenzentrum (n) des
Niederschlages
Schwerpunkt (m)
Zentrifugat (n)
Zentrifugenablauf (m)
Absenkungsbereich (m)
Keton (m)
Methylethylketon (n)
Methylisobutylketon (n)
Hornstein (m)
Nahrungskette (f)
Gebirgskette (f)
Nahrungskette (f)
Wärme (f)
Kondensationswärme (f)
Verdampfungswärme (f)
latente Verdampfungswärme (f)
ENGLISH
pressure cell
pressure cell
pulp
ash
fuel ash
granular ash
fly ash
volcanic ashes
volcanic ashes
Cenozoic
asphalting plant
electric power station
power plant
geothermal power plant
geothermal power plant
nuclear power plant
nuclear power plant
conventional power plant
ESPAÑOL
celda (f) de presión (f)
celda (f) piezométrica (f)
pulpa (f)
ceniza (f)
cenizas (fpl) de combustible (m)
ceniza (f) granular
ceniza (f) volátil
cenizas (fpl) volcánicas (fpl)
escorias (fpl)
Cenozóico (m)
planta asfáltica
central (f) eléctrica (f)
planta (f) de energía (f)
central (f) geotérmica (f)
central (f) geotérmica (f)
planta(f) nucléoelectrica (f)
planta (f) de energía (f) nuclear
central (f) eléctrica
centroid of storm rainfall
center of gravity
centrifugate
centrifugate
circle of influence
ketone
methyl ethyl ketone
methyl isobutyl ketone
chert
food chain
mountain chain
food chain
heat
heat of condensation
heat of vaporization
latent heat of vaporization
epicentro (m) de presipitación
centro (m) de gravedad
centriguga (f)
efluente (m) centrifugal
descenso (m) de la capa freática
acetona (f)
metil etil acetona (f)
metil isobutil acetona (f)
pedernal (m)
cadena (f) alimenticia (f)
cadena (f) montañosa (f)
cadena (f) alimentaria (f)
calor (m)
calor (m) de condensación (f)
calor (m) de vaporisación (f)
calor (m) latente (m) de vaporización (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
chaleur (f) latente
chaleur (f) résiduelle
chaleur (f) sensible
chaleur (f) sensible
chambre (f) d´aspiration
chambre (f) de captage
champ (m)
DEUTSCH
latente Wärme (f)
Abwärme (f)
fühlbare Wärme (f)
wahrnehmbare Wärme (f)
Saugraum (m)
Quellstube (f)
Feld (n)
ENGLISH
latent heat
waste heat
sensible heat
sensible heat
inlet chamber
source chamber
field
champ (m) d´épandage
champ (m) de captage
champ (m) de glace
champ (m) de mesure
champ (m) de mesure
champ (m) de pierres
champ (m) de potentiel
champ (m) de puits
champ (m) des vitesses du vent
champ (m) éloigné
champ (m) proche
champ (m) vectoriel
changement (m) de faciès
changement (m) de lit
chantepleure (f)
chantepleure (f)
chantier (m)
chantier (m)
chaos (m) de blocs
charbon (m)
charbon (m) actif
charbon (m) liquéfié
charge (f)
charge (f)
charge (f)
charge (f) accidentelle
Rieselfeld (n)
Brunnenfeld (n)
Eisfeld (n)
Anzeigebereich (m)
Meßbereich (m)
Blockmeer (n)
Potentialfeld (n)
Brunnenfeld (n)
Windfeld (n)
Fernfeld (n)
Nahfeld (n)
Vektorfeld (n)
Fazieswechsel (m)
Mäanderdurchbruch (m)
Entwässerungsöffnung (f)
Sickeröffnung (f)
Baustelle (f)
Baustelle (f)
Blockmeer (n)
Kohle (f)
Aktivkohle (f)
Syntheseöl (n)
Druckhöhe (f)
Höhe (f)
Last (f)
Fremdbelastung (f)
sewage farm
well field
icefield
measuring range
measuring range
block-fall
potential field
well field
wind field
far field
near field
vector field
facies change
avulsion
weephole
weephole
building site
construction site
block-fall
coal
activated carbon
syncrude
head
head
load
external loads
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
calor (m) latente (m)
calor (m) de desecho (m)
calor (m) sensible
calor (m) sensible
cámara interna (f)
cámara (f) fuente (f)
campo (m)
planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl)
residuales
campo (m) de pozos (mpl)
banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m)
rango (m) de medición (f)
campo (m) de medición (f)
seccionamiento (m)
campo (m) potencial (m)
terreno (m) de pozos (mpl)
área (f) del viento (m)
campo (m) distante
campo (m) cercano
campo (m) del vector (m)
cambio (m) de facies (fpl)
avulsión (f), extirpación (f)
lloradero (m)
gotero (m)
sitio (m) de construcción (f)
sitio (m) de construcción (f)
mar (m) de bloques
carbón (m)
carbón (m) activado
carbón (m) sintético (m)
carga (f)
cabeza (f)
carga (f)
cargas (f) externas (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
charge (f) additionnelle anthropogénique
charge (f) admissible
charge (f) altimétrique
charge (f) altimétrique
charge (f) de base naturelle
charge (f) de dynamite
charge (f) de la couche du lit
charge (f) de position
charge (f) de ruissellement
charge (f) en résidus
charge (f) en saltation
charge (f) en saltation
charge (f) en suspension
charge (f) en suspension
charge (f) extérieure
charge (f) hydraulique
charge (f) hydraulique
charge (f) hydraulique
charge (f) hydrostatique
charge (f) hydrostatique
charge (f) hydrostatique
charge (f) motrice
charge (f) normale
charge (f) permanente
charge (f) permanente
charge (f) pollutante
charge (f) pollutante
charge (f) pollutante
charge (f) stabilisée
charge (f) statique
anthropogene Zusatzlast (f)
zulässige Belastung (f)
Druckhöhe (f)
Schwerepotential (n)
natürliche Grundbelastung (f)
Dynamitladung (f)
Geschiebelast (f)
Schwerepotential (n)
eingeleitete Materialfrachtung (f)
Abwasserlast (f)
Geröllfracht (f)
Geschiebefracht (f)
Schwebfracht (f)
Schwebstoffbelastung (f)
externe Belastung (f)
Gesamtdruckhöhe (f)
hydraulische Druckhöhe (f)
hydraulische Druckhöhe (f)
hydrostatische Druckhöhe (f)
hydrostatische Druckhöhe (f)
hydrostatische Druckhöhe (f)
Triebkraft (f)
Grundlast (f)
Dauerlast (f)
Nennlast (f)
Schmutzeintrag (m)
Schmutzlast (f)
Schmutzstoffbelastung (f)
natürliche Fracht (f)
hydrostatische Druckhöhe (f)
anthropogenic incremental load
permissible load
elevation head
gravity head
background level
dynamite charge
contact load
gravity head
wash load
waste load
saltation load
saltation load
suspended load
suspended load
external loads
total head
hydraulic head
hydraulic head
hydrostatic head
static head
static pressure
driving head
base load
permanent load
permanent load
pollution load
pollution load
pollution load
natural load
static head
carga (f) antropogénica adicional
carga (f) permisible
carga (f) hidrostática (f)
carga (f) altimétrica (f)
nivel de fondo (m)
carga de dinamita
carga (f) de contacto
carga (f) por gravedad (f)
carga (f) de lavar
carga (f) de desechos (mpl)
carga (f) de mutación (f)
carga (f) de salto (m)
carga (f) suspendida (f)
carga (f) suspendida (f)
cargas (f) externas (f)
cabeza (f) total
carga (f) hidráulica (f)
cabeza (f) hidrostática
carga (f) hidrostática (f)
cabeza (f) estática (f)
presión (f) estática (f)
cabeza (f) de transmisión (f)
carga (f) principal
carga (f) permanente
carga (f) permanente
carga (f) de polución (f)
carga (f) de la contaminación (f)
carga (f) contaminante (f)
carga (f) natural
carga (f) estática (f)
charge (f) superficielle
charge (f) sur l´outil
charge (f) thermique
elektrostatische Oberflächenladung (f) surface charge
Bohrdruck (m)
bit weight
thermische Belastung (f)
thermal pollution
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
carga (f) superficial
presión (f) de taladro
contaminación (f) térmica (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
charge (f) totale
charge (m) du lit
charge (m) du lit
charge (m) du lit
charges (fpl)
charnière (f)
charriage (m)
charriage (m)
charriage (m)
charriage (m)
chasse (f) d´eau
chasser
châssis (m)
châteu (m) d´eau
châteu (m) d´eau
chauffer
chauffer
chaulage (m)
chaulage (m)
chaulage (m)
chaulage (m)
chaux (f)
chaux (f)
chaux (f) hydratée
chaux (f) vive
chef (m) foreur
chélateur (m)
chélation (f)
chemin (m) d´infiltration
chemin (m) réactionnel
cheminée (f)
cheminée (f)
cheminée (f) d´équilibre
cheminement (m)
chemise (f) de pompe
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Energieniveau (m)
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
Auflagen (fpl)
Umbiegung (f)
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
Überschiebung (f)
Wasserspülung (f)
spülen
Gestell (n)
Hochbehälter (m)
Wasserturm (m)
erwärmen
heizen
Aufkalkung (f)
Kalkdüngung (f)
Kalken (n)
Kalkung (f)
Kalk (m)
ungelöschter Kalk (m)
gelöschter Kalk (m)
ungelöschter Kalk (m)
Bohrmeister (m)
Komplexbildner (m)
Chaelatisierung (f)
Sickerweg (m)
Reaktionspfad (m)
Kamin (m)
Schlot (m)
Druckausgleichskessel (m)
Weg (m)
Pumpenauskleidung (f)
ENGLISH
energy head
bed load
bed-load material
traction load
stipulations
bend
bed load
bed-load material
traction load
thrust
flush
flush
rack
watertower
watertower
heat
heat
liming
liming
liming
liming
lime
lime
slaked lime
quick lime
drilling foreman
chelating agent
chelation
seepage path
reaction path
chimney
chimney
surge tank
pathway
pump liner
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
carga (f) de energía (f)
deyección (f)
deyección (f)
carga (f) de tracción (f)
cláusulas (fpl)
deformación (f)
escombro (m)
deyección (f)
fuerza (f) de tracción (f)
corrimiento (m)
chorro (m) de agua (f)
limpiar con agua (f) a presión (f)
chasis (m)
aguatorre (m) para incendios (mpl)
torre (m) de agua (f) para incendios (mpl)
calentar
calentar
encalar
encalar
encalar
encalar
cal (f)
cal viva (f)
cal viva (f) desmenuzada (f)
cal (f) viva (f)
responsable (m) de la perforación (f)
agente (m) complejo
compuesto (m) organometálico
trayectoria (f) de filtración (f)
ruta (f) de reacción (f)
chimenea (f)
chimenea (f)
tanque (m) de brotes (mpl)
vía (f) de la ruta (f)
flecha (f) de la bomba (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
chenal (m)
chenal (m)
chenal (m)
chenal (m)
chenal (m) alluvial
chenal (m) de flot
chenal (m) de jusant
chenal (m) de voûte
chevauchement (m)
chevauchement (m)
chiffre (m) de plus grand poids
chiffre (m) le plus significatif
chimisorption (f)
chloramben (m)
chloration (f)
chlordane (m)
chlore (m)
chlorite (m)
chlorodibromométhane (m)
chloroéthane (m)
chloroforme (m)
chlorométhane
chlorophycées (fpl)
chlorophylle (f)
chlorophylle (f)
chloropyrifose (m)
chlorure (m)
chlorure (m) allylique
chlorure (m) de méthyle
chlorure (m) de méthylène
chlorure (m) de polyvinyle
chlorure (m) de potassium
chlorure (m) de vinyle
chlorure (m) mercureux
choc (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Erosionsrinne (f)
Flußlauf (m)
Rinne (f)
Rinne (f)
alluviale Rinne (f)
Flutrinne (f)
Ebbrinne (f)
Wirbelkanalgang (m)
Überschiebung (f)
Überschiebung (f)
höchstwertige Ziffer (f)
höchstwertige Ziffer (f)
Chemiesorption (f)
Chloramben (n)
Chlorung (f)
Chlordan (n)
Chlor (n)
Chlorit (n)
Chlordibromomethan (n)
Chlorethan (n)
Chloroform (n)
Chlormethan (n)
Chlorophyceen (npl)
Blattgrün (n)
Chlorophyll (n)
Chlorpyrifos (n)
Chlorid (n)
Allylchlorid (n)
Chlormethan (n)
Methylenchlorid (n)
Polyvinylchlorid (PVC) (n)
Kaliumchlorat (n)
Vinylchlorid (n)
Kalomel (n)
Stoß (m)
ENGLISH
gully
stream channel
gully
stream channel
alluvial channel
flood channel
ebb-channel
ceiling tube
overthrust
thrust
most significant digit
most significant digit
chemisorption
chloramben
chlorination
chlordane
chlorine
chlorite
chlorodibromomethane
chloroethane
chloroform
chloromethane
green algae
chlorophyll
chlorophyll
chloropyrifos
chloride
allyl chloride
chloromethane
methylene chloride
polyvinyl chloride (PVC)
potassium chloride
vinyl chloride
mercurous chloride
impact
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
barranca (f)
canal (m) de corriente (f)
hondonada (f)
canal (m) de corriente (f)
canal (m) aluvial
canal (m) de torrente (m)
canal (m) de bajada (f)
canal (m) de remolino
sobreescurrimiento (m)
deslizamiento (m)
dígito (m) más significativo
dígito (m) más significativo
sorción (f) química
cloramben
cloración (f)
clordano (m)
cloro (m)
clorita (f)
clorodibromometano (m)
cloroetano (m)
cloroformo (m)
clorometano
alga (f) verde
clorofila (f)
clorofila (f)
cloropirífo (m)
cloruro (m)
cloruro (m) de alilo (m)
clorometano (m), metilcloruro (m)
cloruro de metileno (m)
cloruro (m) de polivinilo
cloruro (m) de potasio (m)
cloruro de vinilo (m)
cloruro mercuroso (m)
choque (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
chott (m)
choux-fleurs (mpl)
chromatogramme (m)
chromatographie (f) de gaz
chromatographie (f) en couche mince
chromatographie (f) gazeuse
chromatographie (f) sur papier
chrome (m)
chrome (m) hexavalent
chrome (m) trivalent
chronique (f)
chrysène (m)
chute (f)
chute (f)
chute (f)
chute (f) de pression
chute (f) de pression
ciment (m)
ciment (m) d´injection
ciment (m) illuvial
ciment (m) illuvial
cimentation (f)
cimentation (f)
cimenter
DEUTSCH
Salzpfanne (f)
Knöpfchensinter (m)
Chromatogramm (n)
Gaschromatographie (f)
Dünnschichtchromatographie (f)
Gaschromatographie (f)
Papierchromatographie (f)
Chrom (n)
hexavalentes Chrom (n)
dreiwertiges Chrom (n)
Zeitreihe (f)
Chrysen (n)
Auslaufstutzen (m)
Fall (m)
Fall (m)
Druckabfall (m)
Druckverlust (m)
Zement (m)
Einpreßzement (m)
Ausfällungszement (m)
Grundwasserzement (m)
Verkittung (f)
Zementation (f)
zementieren
ENGLISH
alkali flat
knobstone
chromatogram
gas chromatography
thin-layer chromatography
gas chromatography
paper chromatography
chromium
hexavalent chromium
trivalent chromium
time series
chrysene
chute
drop
fall
pressure drop
pressure drop
cement
cement grout
groundwater cement
groundwater cement
cementation
cementation
cement
cimetière (m) de déchets radioactifs
Atommülldeponie (f)
radioactive waste repository
cimetière (m) de déchets radioactifs
cinabre (m)
cinétique (f) d´adsorption
cinétique (f) de réaction linéaire
cinétique (f) de réaction linéaire
circuit (m) de mesure
circuit (m) intégrant
circuit (m) intégré
Atommüllendlager (n)
Zinnober (n)
instationäre Kalibrierung (f)
Kinetik (f) erster Ordnung
lineare Reaktionskinetik (f)
Meßkreis (m)
Integratorschaltung (f)
integrierte Schaltung (f)
radioactive waste repository
cinnabar
time dependant calibration
first order kinetics
first order kinetics
measuring circuit
integrating circuit
integrated circuit
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
perilla (f) de piedra (f)
cromatograma (m)
cromatografía (f) de gas (m) capilar
cromatografía (f) capa (f) delgada (f)
cromatografía (f) de gases (mpl)
papel (m) cromatográfico (m)
chromo (m)
cromo (m) hexavalente
cromo (m) trivalente
series (fpl) de tiempo (m)
criseno
tubo (m) de salida
caída (f)
caída (f)
caída (f) de presión (f)
caída (f) de presión (f)
cemento (m)
zemento (m) de injección
cemento (m) para agua (f) subterránea
cemento (m) para agua (f) subterránea
enmasilla (f), cementación (f)
cementación (f)
cementar
cementerio (m) de desechos (mpl)
radioactivos (mpl)
depósito (m) de desechos (mpl)
radioactivos (mpl)
cinabrio (m)
cinética (f) de adsorpción (f)
cinética (f) de primer orden
cinética (f) de primer orden
circuito (m) de medición (f)
circuito (m) de integración (m)
circuito (m) integrado (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
circulation (f) de boue
circulation (f) inverse
circulation (f) inverse
cisaillement (m)
citerne (f)
citerne (f) d´eau
clair
clapet (m) à billes
clapet (m) à echappement d´air
clapet (m) de fermeture
clapet (m) de fond
clapet (m) de sécurité
clapet (m) étrangleur
clarification (f)
classement (m) hydraulique
classification (f)
clé (f) à tubes
climat (m)
climat (m) écologique
clinomètre (m)
clinomètre (m)
clivage (m)
clivage (m)
cloaque (m)
cloche (f) de repêchage
cloison (f) étanche
cloison (f) semi-perméable
cobalt (m)
coche (f)
coefficient (m) barométrique
coefficient (m) d´acitivité
coefficient (m) d´écoulement
coefficient (m) d´emmagasinement
coefficient (m) d´emmagasinement
coefficient (m) d´extinction
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Spülungskreislauf (m)
Gegenstromspülung (f)
Umkehrspülung (f)
Scherung (f)
Zisterne (f)
Wasserbehälter (m)
klar
Kugelventil (n)
Luftauslaßventil (n)
Absperrventil (n)
Bodenventil (n)
Sicherheitsventil (n)
Drosselventil (n)
Klärung (f)
hydraulisches Klassieren (n)
Rangordnung (f)
Rohrzange (f)
Klima (n)
Ökoklima (n)
Klinograph (m)
Tiltmeter (n)
Klüftung (f)
Spaltbarkeit (f)
Kloake (f)
Fangglocke (f)
Schott (n)
semipermeable Membran (f)
Kobalt (n)
Kerbe (f)
barometrischer Wirkungsgrad (m)
Aktivitätskoeffizient (m)
Abflußverhältnis (n)
Speicherkoeffizient (m)
Speicherkoeffizient (m)
Extinktionskoeffizient (m)
ENGLISH
mud circulation
reverse circulation
reverse circulation
shear
cistern
water tank
clear
ball valve
air release valve
checkvalve
foot valve
safety valve
throttle valve
clarification
hydraulic sorting
rating
pipe wrench
climate
ecoclimate
tiltmeter
tiltmeter
cleavage
cleavage
sewer
bell socket
bulkhead
semi-permeable membrane
cobalt
notch
barometric efficiency
activity coefficient
drainage ration
storage coefficient
storativity
extinction coefficient
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
circulación (f) de lodo (m)
circulación (f) inversa (f)
circulación (f) invertida (f)
corte
cisterna (f)
recipiente (m), tanque (m) de agua
claro
válvula (f) esférica
válvula (f) de liberación de aire (m)
válvula (f) de cierre
válvula (f) de pie (m)
válvula (f) de seguridad (f)
válvula (f) de estrangulación (f)
clarificación (f)
clasificación (f) hidráulica (f)
clasificación (f)
herramienta (f) para tubo (m)
clima (m)
clima (m) ecológico (m)
inclinómetro (m)
medidor (m) de inclinación (f)
hendidura (f)
resquebrajadura (f)
cloaca (f)
freno (m) de seguridad (Bgb)
muro de contención (m)
membrana (f) semipermeable
cobalto (m)
muesca (f)
coeficiente (m) barométrico
coeficiente (m) de actividad
ración (f) de drenaje (m)
coeficiente (m) de almacenamiento (m)
almacenabilidad (f)
coeficiente (m) de extinción (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
coefficient (m) d´infiltration
coefficient (m) d´uniformité
coefficient (m) de contraction
coefficient (m) de contrainte de
température
coefficient (m) de contrainte de
température
coefficient (m) de contrainte en azote
coefficient (m) de débit
coefficient (m) de déversement
coefficient (m) de diffusion
DEUTSCH
Filterbeiwert (m)
Gleichförmigkeitsziffer (f)
Kontraktionszahl (f)
ENGLISH
seepage coefficient
uniformity coefficient
contraction coefficient
Temperaturbelastungsfaktor (m)
temperature stress factor
Temperaturstreßfaktor (m)
Stickstoffstreßfaktor (m)
Abflußbeiwert (m)
Entwässerungsbeiwert (m)
Diffusionskonstante (f)
temperature stress factor
nitrogen stress factor
outflow coefficient
drainage coefficient
diffusion constant
coefficient (m) de dispersion intrinsèque
coefficient (m) de distribution
coefficient (m) de drainance
coefficient (m) de fluctuation par
marées
coefficient (m) de frottement
coefficient (m) de l´écoulement
coefficient (m) de l´écoulement total
coefficient (m) de mélange
coefficient (m) de partition
coefficient (m) de perméabilité
coefficient (m) de perméabilité du
laboratoire
coefficient (m) de perméabilité du
laboratoire
Dispersivität (f)
Verteilungskoeffizient (m)
Leakage-Koeffizient (m)
dispersivity
distribution coefficient
leakage coefficient
Tidenkoeffizient (m)
Reibungsbeiwert (m)
Austrocknungskoeffizient (m)
Abflußbeiwert (m)
Mischverhältnis (n)
Verteilungskoeffizient (m)
Durchlässigkeitsbeiwert (m)
coefficient (m) de perméablité relative
relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m)
coefficient (m) de perméablité relative
coefficient (m) de pondération
coefficient (m) de retard
coefficient (m) de retard
coefficient (m) de rugosité
ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f)
Gewichtszahl (f)
Retardationsfaktor (m)
Verzögerungsfaktor (m)
Bettrauhigkeitszahl (f)
tidal efficiency
friction coefficient
outflow coefficient
runoff coefficient
mixing ration
partition coefficient
coefficient of permeability
laboratory coefficient of
permeability
standard coefficient of
permeability
unsaturated coefficient of
permeability
unsaturated coefficient of
permeability
weighing factor
retardation factor
retardation factor
roughness coefficient
 Merkel et al (2001)
Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m)
Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
coeficiente (m) de goteo
coeficiente (m) de uniformidad (f)
coeficiente (m) de contracción
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura
(f)
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura
(f)
factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m)
coeficiente (m) de efluente (m)
coeficiente (m) de drenaje
constante (f) de difusión
dispersividad (f)
coeficiente (m) de distribución (f)
coeficiente (m) de fugas (f)
coeficiente (m) de fluctuación de la marea
(f)
coeficiente (m) de fricción (f)
coeficiente (m) de derrame (m)
coeficiente (f) de escurrimiento (m)
relación (f) de mezclado (m)
coeficiente (m) de partición (f)
coeficiente (m) de permeabilidad (f)
coeficiente (m) de permeabilidad (f) de
laboratorio (m)
coeficiente (m) de permeabilidad (f)
estándar
coeficiente (m) de permeabilidad (f) no
saturado (m)
coeficiente (m) de permeabilidad (f)
insaturado (m)
factor (m) de ponderación (f)
factor (m) de retardo (m)
factor (m) de demora (f)
coeficiente (m) de rugosidad (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
coefficient (m) de rugosité
coefficient (m) de ruissellement
coefficient (m) de sécurité
coefficient (m) de stockage
coefficient (m) de tarissement
coefficient (m) de traînée
coefficient (m) de transpiration
coefficient (m) du déversoir
coefficient (m) hygroscopique
coffrage (m)
cohérence (f)
cohérence (f)
cohésion (f)
cohésion (f)
coin (m)
coin (m) salé
coin (m) salé
coins (mpl) de retenue
col (m)
col (m) de cygne
colibacille (m)
colibacille (m)
coliformes (fpl) fécaux
coliformes (fpl) fécaux
collecteur (m)
collecteur (m) principal
collection (f) des données
collection (f) des données
collectuer (m) principal
collier (m) de battage
collision (f)
collo?de (m)
colmatant (m)
colmater
colmater
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Rauhigkeitsbeiwert (m)
Abflußfaktor (m)
Sicherheitsfaktor (m)
Speicherkoeffizient (m)
Entleerungskoeffizient (m)
Widerstandsbeiwert (m)
Transpirationskoeffizient (m)
Beiwert (m) eines Wehres
Hygroskopizität (f)
Schalung (f)
Haftfestigkeit (f)
Kohärenz (f)
Bindigkeit (f)
Kohäsion (f)
Keil (m)
Salzwasserkeil (m)
Salzzunge (f)
Fangkeil (m)
Kehle (f)
Spülkopfkrümmer (m)
Kolibakterium
Kolibazillus (m)
fäkale Koliforme (npl)
Fäkalkoli (n)
Verteilerrohr (n)
Hauptsammler (m)
Datensammlung (f)
Datensammlung (f)
Sammelleitung (f)
Treibschelle (f)
Kollision (f)
Kolloid (n)
Dichtungsmittel (n)
verkleben
verstopfen
ENGLISH
roughness coefficient
drainage ration
safety factor
storage coefficient
discharge coefficient
drag coefficient
transpiration ratio
weir coefficient
hygroscopic coefficient
mould
cohesion
cohesion
cohesion
cohesion
wedge
salt water wedge
salt water wedge
slips
throat
goose neck
coliform organism
bacterium coli
fecal coliform
fecal coliform
pipe manifold
main sewer
data aquisition
data collection
collecting main
drive clamp
collision
colloid
plugging agent
clog
clog
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
coeficiente (m) de rugosidad (f)
cuota (f) de drenaje (m)
factor (m) de seguridad (f)
coeficiente (m) de almacenaje (m)
coeficiente (m) de descarga
coeficiente (m) de retardo
relación (f) de transpiración (f)
coeficiente (m) de vertedero (m)
coeficiente (m) higroscópico (m)
moldear
cohesión
adhesión
coherencia (f)
cohesión (f)
cuña (f)
calza (f) de agua (f) salada (f)
calza (f) de agua (f) salada (f)
pizarra (f)
garganta (f)
cuello (m) de ganso (m)
organismos coliformes
bacilo coli
coliforme (m) fecal
coliforme (m) fecal
distribuidor (m) de tubo (m)
colector (m) principal
colección (f) de datos (mpl)
colección (f) de datos (mpl)
colector (m) principal
grapa (f) golpeadora (f)
colisión (f)
coloide (m)
agente (m) obturante (m)
obtrucción
tapar
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
colonne (f)
DEUTSCH
Säule (f)
ENGLISH
stalacto-stalagmite
colonne (f) à plateau perforés
colonne (f) d´eau
colonne (f) de battage
colonne (f) de boue
colonne (f) de mercure
colonne (f) de pierre formée par des
concrétions calcaires
colonne (f) de sol
colonne (f) de surface
colonne (f) montante
colonne (f) montante
colonne (f) stratigraphique
colorant (m)
coloration (f)
colorimètre (m)
comblement (m)
combustible (m) nucléaire irradié
comestible
commande (f)
comminution (f)
communauté (f) biotique
communauté (f) d´organismes
compacité (f)
compactage (m) du sol
compaction (f)
compaction (f)
comparaison (f) des frais
compas (m)
compas (m) gyroscopique
compatibilité (f)
compensation (f)
compensation (f)
compilation (f)
Siebbodenkolonne (f)
Wassersäule (f)
Treibstange (f)
Spülungssäule (f)
Quecksilbermanometer (n)
sieve tray column
water column
driving bar
mud column
mercury column
ESPAÑOL
estalacto-estalagmita (f)
columna (f) de charolas (fpl) con mallas
(fpl)
columna (f) de agua (f)
barra (f) de conducción (f)
columna (f) de lodo (m)
columna (f) de mercurio (m)
Tropfstein (m)
Bodensäule (f)
Standrohr (n)
Standrohr (n)
Steigrohr (n)
Schichtfolge (f)
Farbstoff (m)
Färbung (f)
Colorimeter (n)
Erdaufschüttung (f)
abgebranntes Brennelement (n)
genießbar
Steuerung (f)
Zerkleinerung (f)
Lebensgemeinschaft (f)
Artengemeinschaft (f)
Kompaktheit (f)
Bodenverdichtung (f)
Kompaktion (f)
Verdichtung (f)
Kostenvergleich (m)
Kompaß (m)
Kreiselkompaß
Verträglichkeit (f)
auslösen
verschleppen (~Spuren)
Zusammentrag (m)
dripstone
soil column
surface casing
standpipe
riser
stratigraphic column
dye
coloration
colorimeter
earth fill
spent nuclear fuel
palatable
control
comminution
biocenosis
community
degree of compactness
soil compaction
compaction
compaction
cost comparison
compass
gyroscopic compass
compatibility
trigger
adjustment
compilation
vertedero (m)
columna (f) de suelo (m)
ademe (m) superficial
tubo (m) vertical
elevador (m)
columna (f) de estratificación (f)
colorante (m)
coloración (f)
colorímetro (m)
relleno (m)
combustible (m) nuclear agotado (m)
sabroso (m)
control (m)
división (f) de partículas (fpl) diminutas
biocenosis (f)
comunidad
grado (m) de compactación (f)
compactación (f) de suelos (mpl)
compactación (f)
consolidación (f)
comparación (f) de costos (mpl)
brújula (f)
compás (m) de giróscopo (m)
compatibilidad (f)
compensación (f)
compensación (f)
compilación
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
compiler
complétion (f) des puits
complexation (f)
complexation (f)
DEUTSCH
zusammentragen
Inbetriebnahme (f) eines Brunnens
Komplexierung (f)
Komplexierung (f)
ENGLISH
compile
well completion
complexation
complexing
ESPAÑOL
compilar
terminación (f) del pozo (m)
complicación (f)
complicación (f)
complexation (f) organo-métallique
complexe (m)
complexe (m) aquifère
composant (m)
composant (m) de l´écosystem
composante (f)
composante (f) de gravitation
composants (mpl) volatils
composé (m) chimique
composés (mpl) aromatiques
chelation
complex
water bearing complex
constituent
ecosystem element
component
gravity component
volatile components
chemical compound
aromatics
compuesto (m) organometálico
complejo (m)
complejo (m) freático (m)
componente (m)
elemento (m) del ecosistema (m)
componente (m)
componente (m) de la gravedad (f)
componentes (mpl) volátiles
compuesto químico (m)
junta (f) de anillo
composés (mpl) organiques volatils
organo-metallische Komplexbildung (f)
Komplex (m)
Grundwasserhorizont (m)
Bestandteil (m)
Ökosystemglied (n)
Komponente (f)
Schwerekomponente (f)
flüchtige Bestandteile (mpl)
chemische Verbindung (f)
Ringverbindungen (fpl)
leichtflüchtige organische
Verbindungen (fpl)
volatile organic compounds
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles
composés (mpl) organohalogénés
Organohalogenate (mpl)
organohalogene compounds
composés (mpl) organosiliciés
composés (mpl) phénoliques
composition (f)
Organosilikatverbindungen (fpl)
Phenolverbindungen (fpl)
Zusammensetzung (f)
organic compounds of silica
phenolic compounds
composition
compostage (m)
compressibilité (f)
compteur (m)
compteur (m)
compteur (m)
compteur (m)
compteur (m) d´eau
compteur (m) d´eau
concassage (m)
concentration (f)
concentration (f) de fond
Kompostierung (f)
Kompressibilität (f)
Anzeigewerk (n)
Zähler (m)
Zähler (m)
Zähluhr (f)
Wasseruhr (f)
Wasserzähler (m)
Zerkleinerung (f)
Konzentration (f)
Hintergrundkonzentration (f)
composting
compressibility
counter
counter
meter
meter
water meter
water meter
comminution
concentration
background concentration
compuestos (mpl) organohalogenados (mpl)
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice
(m)
compuestos (mpl) fenólicos (mpl)
composición (f)
acondicionamiento de material (m)
putrefacto (m)
compresibilidad (f)
contra
contador (m)
medidor (m)
contador (m)
medidor (m) de agua (Am)
contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m)
trituración (f)
concentración (f)
concentración (f) de base (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
concentration (f) de fond naturelle
natürliche Grundlast (f)
natural background concentration concentración (f) de fondo (m) natural
concentration (f) en ions d´hydrogène
concentration (f) idéalisée
concentration (f) maximale admissible
(CMA)
concentration (f) maximale admissible
(CMA)
concrétion (f)
concrétion (f)
condensat (m)
condensat (m)
condensat (m)
condensat (m)
conditions (fpl)
conditions (fpl) à la limite
Wasserstoffionenkonzentration (f)
Idealkonzentration (f)
höchstzulässige Konzentration (f)
(HZK)
maximal zulässige Konzentration (f)
(MZK)
Caliche (f)
Konkretion (f)
Ausfällung (f)
Kompressor (m)
Kondensat (n)
Kondensat (n)
Auflagen (fpl)
Randbedingungen (fpl)
Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen
(fpl)
Ähnlichkeitsbedingungen (fpl)
Anfangsbedingungen (fpl)
unstetige Fließbedingungen (fpl)
unstetige Verhältnisse (npl)
Leiter (m)
Leitfähigkeit (f)
hydrodynamische Leitfähigkeit (f)
Wärmeleitfähigkeit (f)
effektive kapillare Leitfähigkeit (f)
hydrogen-ion concentration
ideal concentration
maximum allowable concentration
(MAC)
maximum permitted concentration
(MPC)
caliche
concretion
precipitate
compressor
condensate
precipitate
terms
boundary conditions
concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m)
concentración ideal (f)
Ghyben-Herzberg conditions
similarity criteria
initial conditions
transient conditions
transient conditions
conductor
conductivity
hydrodynamic conductibility
thermal conductivity
effective capillary conductivity
condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg
criterio (m) de similitud (f)
condiciones iniciales (f)
condiciones (mpl) transitorias (fpl)
condiciones (mpl) transientes (fpl)
conductor (m)
conductividad (f)
conductibilidad (f) hidrodinámica (f)
conductividad (f) térmica (f)
conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f)
elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser
Gesteinsdurchlässigkeit (f)
hydraulische Leitfähigkeit (f)
Wasserwegsamkeit (f)
electrical conductivity of water
hydraulic conductivity
hydraulic conductivity
hydraulic conductivity
conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f)
conductividad (f) hidráulica (f)
conductividad (f) hidráulica (f)
conductividad (f) hidráulica (f)
Gebirgsdurchlässigkeit (f)
rock mass permeability
permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa
conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg
conditions (fpl) de similitude
conditions (fpl) initiales
conditions (fpl) transitoires
conditions (fpl) transitoires
conducteur (m)
conductibilité (f)
conductibilité (f) hydrodynamique
conductibilité (f) thermique
conductivité (f) capillaire effective
conductivité (f) électrique de l´eau
conductivité (f) hydraulique
conductivité (f) hydraulique
conductivité (f) hydraulique
conductivité (f) hydraulique du massif
rocheux
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
concentración (f) máxima (f) permisible
concentración (f) máxima (f) permitida (f)
caliza (f)
concreción (f)
sedimento (m)
condensado (m)
condensado (m)
condensado (m)
plazos (mpl)
condiciones (fpl) limitantes
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
conductivité (f) spécifique
conductivitè (f) thermique
conduit (m)
conduit (m) karstique
conduite (f)
DEUTSCH
spezifische Leitfähigkeit (f)
Wärmeleitfähigkeit (f)
Rohrleitung (f)
Wasserwegsamkeit (f) im Karst
Leitung (f)
ENGLISH
specific electrial conductance
thermal conductivity
pipe line
karst conduit
conduit
conduite (f) d´eau
conduite (f) principale d´eau
cône (m) d´alluvions
cône (m) d´alluvions
cône (m) d´alluvions
cône (m) d´alluvions aplati
cône (m) d´appel
cône (m) d´appel
cône (m) d´éboulis
cône (m) d´éboulis
cône (m) de déjection
cône (m) de déjection
cône (m) de dépression
cône (m) de dispersion
cône (m) de lave
cône (m) de rabattement
cône (m) de recharge
cône (m) de relèvement
cône (m) de sondage
cône (m) de sondage
cône (m) de sondage
cône (m) de sondage
configuration (f) d´écoulement
configuration (f) de drainage
configuration (f) en espalier
confluence (f)
confluent (m)
congélation (f)
congélation (f)
Wasserleitung (f)
Hauptwasserleitung (f)
alluviale Gleschterablagerung
alluvialer Schuttfächer (m)
Sander
Schuttfächer (m)
Absenkungstrichter (m)
Einflußtrichter (m)
Schuttkegel (m)
Schuttkegel (m)
Einsturzkegel (m)
Einsturzkegel (m)
Absenkungstrichter (m)
Tracerfahne (f)
Schildvulkan (m)
Absenkungstrichter (m)
Auffülltrichter (m)
Auffülltrichter (m)
Bohrspitze (f)
Rammspitze (f)
Schlagbrunnenspitze (f)
Treibspitze (f)
Strömungsbild (n)
Entwässerungsanordnung (f)
gitterförmiges Dränagemuster (n)
Zusammenfluß (m)
Zusammenfluß (m)
Erkaltung (f)
Erstarrungsprozeß (m)
water pipe
water main
alluvial apron
alluvial fan
alluvial apron
talus fan
cone of influence
cone of influence
scree
talus cone
scree
talus cone
cone of depression
plume
shield volcano
cone of depression
cone of recharge
cone of impression
drive point
drive point
well point
drive point
flow pattern
drainage pattern
trellis drainage pattern
waters meet
confluence
congealing process
congealing process
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
conductancia (f) eléctrica (f) específica (f)
conductividad (f) termal (f)
línea (f) de tubería (f)
conducto (m) carst (m)
conducto
tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de
agua (f)
conducto (m) principal de agua
depositos glaciares
cono (m) aluvial
arenas
abanico (m) de talud detrítico (m)
cono (m) de influencia
cono (m) de afectación
talud (m) detrítico (m)
cono (m) de talud detrítico (m)
detrito (m) de falda (f)
cono (m) de talud detrítico (m)
cono (m) de depresión (f)
pluma (f)
cône (m) de lave
cono (m) de depresión (f)
cono (m) de recarga (f)
cono (m) de impresión (f)
cuña (f) de sondeo (m)
punto (m) de transmisión (f)
punto (m) de sondeo
punto (m) de conducción (f)
patrón (m) de flujo (m)
patrón (m) de drenaje (m)
patrón (m) del enrejado de drenaje (m)
confluencia (f)
confluencia (f)
proceso (m) de congelación (f)
método (m) de congelación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
congélation (f)
congélation (f)
congère (f)
congère (f)
conglomérat (m)
conglomérat (m) basal
connecteur male (m)
connexion (f)
conséquence (f)
conservatif
conservation (f)
conservation (f)
conservation (f)
conservation (f) d´eau
conservation (f) des eaux souterraines
conservation (f) des eaux souterraines
conservation (f) des eaux souterraines
conservation (f) massique
consigne (f) d´exploitation
consolidation (f)
consolidation (f)
consommateurs (mpl)
consommateurs (mpl)
consommation (f)
consommation (f) d´eau
consommation (f) maximale
consommation (f) par habitant et par
jour
consommation (f) totale
constante (f)
constante (f)
constante (f) de désintégration
constante (f) de gaz
constante (f) de récession
constante (f) de récession
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Gefrieren (n)
Gefrierprozeß (m)
Schneeverwehung (f)
Schneewehe (f)
Konglomerat (m)
Basalkonglomerat (n)
Stecker (m)
Verbindung (f)
Impakt (m)
konservativ
Erhaltung (f)
Konservierung (f)
Reinhaltung (f)
Wasserbewirtschaftung (f)
Grundwasserbewirtschaftung (f)
Grundwassererhaltung (f)
Grundwasserkonservierung (f)
Massenerhaltung (f)
Betriebsregeln (fpl)
Konsolidation (f)
Verfestigung (f)
Konsumenten (mpl)
Makrokonsumenten (mpl)
Verbrauch (m)
Wasserverbrauch (m)
Spitzenverbrauch (m)
ENGLISH
freezing
congealing process
snowdrift
snowdrift
conglomerate
basal conglomerate
jack
connection
impact
conservative
preservation
conservation
pollution prevention
water conservation
groundwater conservation
groundwater conservation
groundwater conservation
mass conservation
operating rule
induration
consolidation
consumers
macroconsumers
consumption
water consumption
maximum consumption
ESPAÑOL
congelación (f)
congelación (f)
ventisca (f)
ventisquero (m)
conglomerado (m)
conglomerado (m) basal
chaqueta (f)
conección (f)
colisión (m)
conservador
preservación (f)
conservación (f)
prevención (f) de la contaminación (f)
conservación (f) del agua (f)
conservación (f) de agua (f) subterránea
conservación (f) de agua (f) subterránea
conservación (f) de agua (f) subterránea
conservación (f) de masas (fpl)
regla (f) de operación (f)
consolidación (f)
consolidación (f)
consumidores (mpl)
macro (m) consumidores (m)
consumo (m)
consumo (m) de agua (f)
consumo (m) máximo (m)
Verbrauch (m) pro Kopf und Tag
Gesamtrverbrauch (m)
Festwert (m)
Konstante (f)
Zerfallskonstante (f)
Gaskonstante (f)
Rezessionskonstante (f)
Rückgangskonstante (f)
daily per capita consumption
consumptive use
constant
constant
decay constant
gas constant
recession constant
recession constant
consumo diario por habitante
consumo (m) total
constante (m)
permanente (m)
constante (m) de decaimiento (m)
constante (f) de gas (m)
constante (m) de recesión (f)
constante (m) de recesión (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
constante (f) diélectrique
constituant (m) en trace
constituant (m) en trace
construction (f) d´un puits
construction (f) d´un puits
construction (f) d´un puits
construire
contamination (f)
contamination (f) du sol
contamination (f) radioactive
contaminé
contenance (f)
contenance (f)
contour (m)
contour (m)
contraction (f)
contrainte (f)
contrainte (f)
contrainte (f) effective
contrainte (f) principale
contraintes (fpl)
contraintes (fpl)
contre-courant (m)
contre-courant (m)
contre-courant (m)
contre-foulement (m)
contre-pression (f)
contre-pression (f)
contrôle (m)
contrôle (m) de l´environnement
contrôle (m) de l´utilisation des terres
contrôle (m) de qualité
contrôle (m) de qualité
contrôle (m) des maladies
contrôle (m) des processus
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Dielektrizitätskonstante (f)
Spurenbestandteil (m)
Spurenelement (n)
Brunnenbau (m)
Brunnenbau (m)
Brunnenbau (m)
bauen
Verschmutzung (f)
Bodenverunreinigung
Strahlenverseuchung (f)
verseucht
Fassungsvermögen (f)
Rauminhalt (m)
Umriß (m)
Umriß (m)
Schrumpfung (f)
Druck (m)
Spannung (f)
tatsächlicher Stress (m)
Hauptspannung (f)
Eingrenzungen (fpl)
Spannungen (fpl)
Gegenstrom (m)
Gegenstrom (m)
Gegenströmung (f)
Druckstoß (m)
Gegendruck (m)
Gegendruck (m)
Regelung (f)
Umweltkontrollsystem (n)
Flächennutzungsplan (m)
Gütekontrolle (f)
Qualitätkontrolle (f)
Seuchenbekämpfung (f)
Prozeßsteuerung (f)
ENGLISH
dielectric constant
trace constituent
trace constituent
well construction
well tubbing
well tubbing
construct
contamination
contaminated soil
radioactive contamination
tainted
volume
volume
contour
outline
shrinkage
stress
stress
effective stress
principal stress
constraints
constraints
backflow
countercurrent
countercurrent
surge
backpressure
counterpressure
control
environmental monitoring system
zoning map
quality control
quality control
disease control
process control
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
constante (f) dieléctrica
constituyente (m) traza (f)
componente (m) traza (f)
construcción (f) del pozo (m)
tubería (f) del pozo (m)
construcción (f) del pozo (m)
construir
contaminación (f)
suelo (m) contaminado
contaminación (f) radioactiva (f)
contaminada (f)
volumen (m)
bulto (m)
contorno (m)
contorno (m)
encogimiento (m)
esfuerzo (m)
tensión (m)
esfuerzo (m) efectivo (m)
esfuerzo (m) principal
restricción (f)
coto (m)
contra corriente (m)
contracorriente
contraflujo
oleada (f)
contra presión (f)
contrapresión
regulación (f)
sistema (f) de monitoreo ambiental
plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl)
control (m) de calidad (f)
control (m) de calidad (f)
control (m) de enfermedad (f)
control (m) del proceso (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
contrôler
convergence (f)
coordinance (f)
corps (m) simple
corrasion (f)
corrosif
corrosion (f)
corrosion (f) électrolytique
cosse (f)
cosse (f) de câble
cosse (f) de câble
cotation (f)
côte (f)
côte (f)
côte (f) du zéro d´échelle
cote (m) du repère
côté (m) sous le vent
couche (f)
couche (f)
couche (f)
couche (f)
couche (f) aquifer litoral
couche (f) aquifère
couche (f) aquifère à fuites
couche (f) aquifère artésien
couche (f) arable
couche (f) arable
couche (f) caractéristique
couche (f) de houille
couche (f) de lave
couche (f) de neige
couche (f) de neige
couche (f) de nuages
couche (f) de protection
couche (f) de recouvrement
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
kontrollieren
Konvergenz (f)
Koordinationszahl (f)
Element (n)
Korrasion (f)
korrosiv
Korrosion (f)
Elektrolytkorrosion (f)
Kausche (f)
Kabelschuh (m)
Kausche (f)
Einstufung (f)
Küste (f)
Schichtstufe (f)
Pegelnullpunkt (m)
Meßpunkthöhe (f)
Lee (n)
Lage (f)
Schicht (f)
Schicht (f)
Schicht (f)
küstennaher Grundwasserleiter (m)
Grundwasserleiter (m)
Leaky-Aquifer (m)
artesischer Grundwasserleiter (m)
Ackerkrume (f)
Krume (f)
Leithorizont (m)
Kohleflöz (n)
Lavaschicht (f)
Schneedecke (f)
Schneedecke (f)
Wolkendecke (f)
Versiegelung (f)
Abdichtung (f)
ENGLISH
monitor
convergence
coordination number
element
corrasion
corrosive
corrosion
electrolytic corrosion
cable eye
rope socket
rope socket
rating
shoreline
cuesta
gage-datum
elevation of measuring point
lee side
layer
bed
layer
stratum
coastal aquifer
aquifer
leaky aquifer
artesian aquifer
plowed layer
tilled layer
marker bed
coal seam
lava bed
snow cover
snowpack
ceiling
seal
seal
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
controlar
convergencia (f)
número (m) de coordinación (f)
elemento (m)
corrosivo
corrosión (f)
corrosión (f) electrolítica (f)
cabeza (f) de cable (m)
casquillo (m) sujetacable (m)
calificación (f)
costa (f)
pendiente (f)
dato (m) de calibración (f)
cota (f) de elevación (f)
marea (f) sotavento (m)
capa (f)
capa (f)
estrato (m)
lecho (m)
acuífero (m) costero
acuífero (m)
acuífero (m) permeable
acuífero artesiano
estrato (m) rebajado (m)
estrato (m) arado (m)
lecho (m) marcador (m)
veta (f) de carbón (m)
lecho (m) de lava (f)
cubierta (f) de nieve (f)
zona (f) nevada
capa (f) de nubes (fpl)
sello (m)
sellar
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
couche (f) de saut
couche (f) herbeuses
couche (f) imperméable
couche (f) imperméable
couche (f) imperméable
couche (f) imperméable
couche (f) intercalaire
couche (f) intercalée
couche (f) laminaire
couche (f) limite
couche (f) monomoléculaire
couche (f) semi-perméable
couche (f) semi-perméable
couche (f) surficielle altérée
coude (m) de rivière
coulée (f)
coulée (f) de boue
coulée (f) de boue
coulée (f) de lave
couler
coulis (m) de ciment
coup (m) de bélier
coup (m) de bélier
coupe (f) à blanc estoc
coupe (f) géologique
coupe (f) géologique
coupe (f) lithologique
coupe (f) lithologique
coupe (f) mince
coupe (f) sismique
coupe (f) transversale
coupe-tubage (m)
couple (m) stéréoscopique
couplet (m) de forage
coupole (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Sprungschicht (f)
Grasnarbe (f)
Grundwassersperrschicht (f)
undurchlässige Grundwassersohle (f)
undurchlässige Schicht (f)
undurchlässige Schicht (f)
Zwischenmittel (n)
Zwischenmittel (n)
laminare Grenzschicht (f)
Grenzschicht (f)
monomolekulare Schicht (f)
Geringleiter (Grundwasser)
halbdurchlässige Deckschicht (f)
Verwitterungsdecke (f)
Flußkrümmung (f)
Schmelzfluß (m)
Mure (f)
Schlammstrom (m)
Lavenstrom (m)
fließen
Einpreßzement (m)
hydraulischer Stoß (m)
Wasserhammer (m)
Kahlschlag (m)
geologische Bohrlochaufnahme (f)
geologischer Schnitt (m)
geologische Bohrlochaufnahme (f)
Schichtprofil (n)
Dünnschliff (m)
seismisches Profil (n)
Querschnitt (m)
Rohrschneider (m)
Stereopaar (n)
Doublette (f)
Deckenkolke (f)
ENGLISH
thermocline
sod
confining bed
impermeable base
confining bed
confining stratum
intercalated bed
intercalated bed
laminar boundary layer
boundary layer
monomolecular film
aquitard
leaky-confining bed
weathered surface layer
river bend
meltflow
mudflow
mudflow
lava flow
flow
cement grout
water hammer
water hammer
clear cutting
geologic log
geological section
geologic log
geological column
thin section
seismic profile
cross section
well knife
stereoscopic pair
doublet
ceiling pocket
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
termoclina (f)
césped (m)
capa (f) confinada
base impermeable (m)
capa (f) impermeable
sello (m)
lecho (m) intercalado (m)
lecho (m) intercalado (m)
capa (f) límite (m) laminar
capa (f) límite
película (f) monomolecular
aquitardo (m)
lecho (m) semi-permeable
capa (f) superficial intemperizada
viraje (m) del río (m)
flujo (m) de fusión (f)
flujo (m) de lodo (m)
flujo (m) de lodo (m)
flujo (m) de lava (f)
fluir
zemento (m) de injección
martillo (m) de agua (f)
ariete (m) hidráulico (m)
corte (m) limpio
registro (m) geológico (m)
sección (f) geológica (f)
registro (m) geológico (m)
columna (f) geológica (f)
sección (m) delgada (f)
perfil (m) sísmico (m)
corte (m) transversal
cuchilla (f) del pozo (m)
par (m) estereoscópico
doblete
techo (m) socavado
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
coupure (f) de méandre
courant (m)
courant (m)
courant (m) alternatif
courant (m) de densité
courant (m) de densité
courant (m) de jusant
courant (m) de jusant
courant (m) de marée
courant (m) direct
courant (m) tellurique
courant (m) tellurique
courant (m) transversal
courant (m) transversier
courantologie (f)
courantomètre (m) à fil chaud
courbe (f) bathymétrique
courbe (f) caractéristique
courbe (f) caractéristique
courbe (f) caractéristique d´une pompe
courbe (f) cumulative
DEUTSCH
Mäanderdurchbruch (m)
Strom (m)
Strömen (n)
Wechselstrom (m)
Dichteströmung (f)
konvektive Strömung (f)
Gezeitenstrom (m)
Tidenstrom (m)
Gezeitenstrom (m)
Gleichstrom (m)
Erdstrom (m)
tellurischer Strom (m)
Querstrom (m)
Querstrom (m)
Strömungsbild (n)
Hitzdrahtstrommesser (m)
Tiefenlinie (f)
Drosselkurve (f)
spezifische Leistung (f)
Pumpenkennlinie (f)
Summenkurve (f)
ENGLISH
avulsion
current
flow
alternating current
density current
density current
ebb-tide current
ebb-tide current
tidal current
direct current
earth current
earth current
cross current
cross current
flow pattern
hotwire current meter
depth contour
throttling curve
specific capacity curve
performance curve
summation curve
courbe (f) d´abaissement
courbe (f) d´ajustage
courbe (f) d´égale concentration
courbe (f) d´étalonnage
courbe (f) de concentration
courbe (f) de croissance
groundwater recession curve
adjustment curve
isocon
calibration curve
rising segment
growth curve
courbe (f) de décrue
courbe (f) de dépression
Grundwasserabsenkungskurve (f)
entsanden (~Brunnen)
Konzentrationsgleiche (f)
Eichkurve (f)
steigender Kurvenast (m)
Wachstumskurve (f)
abfallender Kurvenast (m) der
Ganglinie
Absenkungskurve (f)
ESPAÑOL
corte (m) de meandro
río (m)
flujo (m)
corriente (f) alterna
corriente (f) convectiva (f)
corriente (f) densa (f)
corriente (f) de reflujo (m)
corriente (f) de marea (f) menguada (f)
corriente (f) de la marea (f)
corriente (f) directa (f)
movimiento (m) de tierra (f)
movimiento (m) telúrico (m)
corriente cruzada (f)
corriente (f) transversal
muestra (f) del flujo (m)
medidor (m) de hilo (m) caliente
contorno (m) profundo (m)
curva (f) de estrangulamiento (m)
curva (f) de capacidad (f) específica (f)
curva (f) de rendimiento (m)
curva (f) acumulativa (f)
curva (f) recesión (f) de agua (f)
subterránea
curva (f) de ajustación (f)
isócono (m)
curva (f) de calibración (f)
segmento (m) de elevación (f)
curva (f) de crecimiento (m)
recession curve
drawdown curve
curva (f) de recesión (f)
curva (f) de depresión
courbe (f) de descente
courbe (f) de durée des débits
courbe (f) de masse
Absenkungskurve (f)
Dauerlinie (f) der Abflußmenge
Mengenlinie (f)
time-drawdown curve
flow duration curve
mass curve
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m)
curva (f) de duración (f) del flujo (m)
curva (f) de masas (fpl)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
courbe (f) de niveau
courbe (f) de régression
courbe (f) de remontée
courbe (f) de remontée
courbe (f) de remontée de pression
courbe (f) de remous
courbe (f) de tarage
DEUTSCH
Höhenlinie (f)
Regressionsgerade (f)
Aufbaukurve (f)
Wiederanstiegskurve (f)
Druckaufbaukurve (f)
Rückstaukurve (f) (~Wasser)
Bezugskurve (f)
ENGLISH
contour line
regression line
recovery curve
recovery curve
pressure buildup curve
backwater curve
rating curve
courbe (f) de tarissement
Entwässerungskurve (f)
groundwater depletion curve
courbe (f) de tarissement
courbe (f) de tarissement
courbe (f) de tarissment
courbe (f) de tarissment
Grundwasserabsenkungskurve (f)
Trockenwetterlinie (f)
Leerlaufkurve (f)
Rückgangskurve (f)
groundwater recession curve
base runoff recession curve
recession curve
recession curve
courbe (f) débits/ rabattements
courbe (f) débits/ rabattements
courbe (f) der retenue
courbe (f) des débits cumulés
courbe (f) des doubles cumuls
courbe (f) des écarts cumulés
courbe (f) des fréquences (f) cumulées
Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n)
Leistungs-Absenkungskurve (f)
Rückstaukurve (f) (~Wasser)
Abflußsummenkurve (f)
Doppelsummenkurve (f)
Abweichungssummenkurve (f)
Summenkurve (f)
discharge-drawdown curve
specific capacity curve
backwater curve
discharge mass curve
double-mass curve
residual mass curve
cumulative frequency curve
curva (f) de recesión (f)
curva (f) de recesión (f)
curva (m) de abatimiento (m) del caudal
(m)
curva (f) de capacidad (f) específica (f)
curva (f) de retención
curva (f) de descarga (f) másica
curva (f) bimásica (f)
curva (f) de masa (f) residual
curva de frecuencia acumulada (f)
courbe (f) des valeurs cumulées
courbe (f) du débit cumulé
courbe (f) hauteur-débit
Summenkurve (f)
Summengangslinie (f)
Abflußkurve (f)
Höhenlinie (f) des
Grundwasserspiegels
Isohyete (f)
mass curve
flow-mass curve
stage-distribution relation
curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl)
curva (f) de flujo (m) másico (m)
curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl)
water table contour
isohyet
contorno (m) de la mesa (f) de agua
isohieta (f)
logistische Wachstumskurve (f)
Absenkungskurve (f)
Abstandsabsenkungskurve (f)
logistic growth curve
drawdown curve
distance-drawdown curve
curva (f) de crecimiento (m) logístico
curva (f) de descenso (m) del nivel (m)
curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f)
Zeitabsenkungskurve (f)
time-drawdown curve
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m)
courbe (f) hydrohypse
courbe (f) isohyète
courbe (f) logistique de la croissance
des populations
courbe (f) rabattement-distance
courbe (f) rabattement-distance
courbe (f) rabattement-temps
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
línea (f) contorno
regresión (f) lineal
curva (f) de recuperación (f)
curva (f) de recuperación (f)
curva (f) de acumulación (f) de pression
curva (f) de acumulación
curva (f) de gastos (mpl)
curva (f) de abatimiento (f) del agua (f)
subterránea
curva (f) recesión (f) de agua (f)
subterránea
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
courbe (f) résistivité-espacement
courbe (f) standard
courbe (f) type
courbure (f) d´interface
courbure (f) d´interface
couronne (f) de gravier
courrants (mpl) vagabonds
cours (m) d´eau
cours (m) d´eau
cours (m) d´eau
cours (m) d´eau à chenaux
anastomosés
cours (m) d´eau à profil d´équilibre
cours (m) d´eau indépendant
cours (m) d´eau indépendant
cours (m) d´eau perché
cours (m) d´eau récepteur
cours (m) d´eau récepteur
cours (m) d´eau suspendu
cours (m) d´un fleuve
cours (m) d´une rivière
cours (m) des études
cours (m) inférieur
cours (m) inférieur
cours (m) supérieur
cours (m) supérieur
couvercle (m)
couverture (f)
couverture (f)
couverture (f)
couverture (f)
couverture (f) de glace
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Widerstands-Elektrodenabstandskurve
(f)
Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion
Kennlinie (f)
Oberflächenkrümmung (f)
Trennflächenkrümmung (f)
Kiesschüttung (f)
Streuströme (mpl)
Wasserlauf (m)
Wasserlauf (m)
Wasserweg (m)
ENGLISH
resistivity-spacing curve
type curve
characteristic curve
curvature of capillary interface
curvature of capillary interface
gravel packing
stray currents
water course
watercourse
waterway
ESPAÑOL
curva (f) de resistividad(f)espaciamiento(m)
tipo (m) de curva (f)
curva característica
curvatura (f) de interface capilar
curvatura (f) de interconexión capilar
grava (f) empaquetada (f)
corrientes (fpl) extraviadas (fpl)
curso (m) del agua (f)
corriente (f) de agua (f)
vía (f) fluvial
verwilderter Strom (m)
Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil
Fluß (m) ohne Anschluß ans
Grundwasser
Fluß (m) ohne Anschluß ans
Grundwasser
schwebener Wasserlauf (m)
Vorflut (f)
Vorfluter (m)
schwebener Wasserlauf (m)
Flußlauf (m)
Flußlauf (m)
Studiengang
Unterlauf (m)
Unterlauf (m)
Oberlauf (m)
Quellgebiet (n)
Deckel (m)
Abdeckmaterial (n)
Deckschicht (f)
Deckschicht (f)
Streudecke (f)
Eisdecke (f)
braided stream
graded stream
corriente (f) turbulenta
corriente (f) escalonada (f)
insulated stream
flujo (m) de corriente (f) aislada (m)
insulated stream
perched stream
receiving body
receiving water course
perched stream
river reach
course of a river
course of study
lower course
tailwater
head water
head water
cap
cover material
cover
overburden
forest floor
ice cover
flujo (m) aislado (m)
corriente (f) de agua aislada (f)
cuerpo (m) receptor
curso (m) del agua (f) receptora (f)
arroyo (m) de agua aislada (f)
curso (m) del río (m)
transcurso (m) de un río (m)
curso de estudio
curso (m) muy bajo
agua (f) de descarga (f)
columna (f) de agua (f)
carga (f) hidrostática (f)
cachucha (f)
material de cubierta
cubierta (f)
sobrecarga (f)
cubierta (f) forestal
cubierta (f) de hielo (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
couverture (f) de plantes
couverture (f) de sol
couverture (f) de sol
couverture (f) de sol
couverture (f) journalière
couverture (f) mécanique
couverture (f) végétale
couverture (f) végétale du sol
couverture (f) végétale du sol
couvrir
couvrir
couvrir
craie (f)
crassier (m)
crépine (f)
crépine (f)
crépine (f)
crépine (f)
crépine (f)
crépine (f) à fentes
crépine (f) à fentes
crépine (f) à fil hélico?dal
crépine (f) à gravier agglutiné
crépine (f) à nervures repousseés
crépine (f) filtrante
crépine (f) filtrante
crépine (f) filtrante
crépiner
Crétacé (m)
crête (f)
crête (f)
crête (f) de la nappe phréatique
crête (f) de la nappe phréatique
crête (f) de plage
crête (f) piézometrique
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Fruchtdecke (f)
Bodendecke (f)
Bodenkrume (f)
Mutterboden (m)
Zwischenabdeckung (f)
mechanische Abdeckung (f)
Pflanzendecke (f)
Bodenvegetation (f)
lebende Bodendecke (f)
abdecken
abdecken
bedecken
Kreide (f)
Schutthalde (f)
Filterrohr (n)
Filterrohr (n)
Filterrohr (n)
Filterrohr (n)
perforierte Verrohrung (f)
geschlitztes Rohr (n)
Schlitzfilter (m)
Profil-Wickeldrahtfilter (m)
Kiesklebefilter (m)
Schlitzbrückenfilter (m)
Filterkorb (m)
Filterkorb (m)
Saugkorb (m)
verfiltern
Kreidezeit (f)
Kamm (m)
Sattel (m)
Grundwasserhügel (m)
Grundwasserkuppe (f)
Strandwall (m)
Grundwasseraufhöhung (f)
ENGLISH
crop cover
soil cover
soil cover
topsoil
continuous covering
mechanical cover
vegetation cover
ground cover
ground cover
cap
cover
cap
chalk
waste pile
filter pipe
screen
screen pipe
screen pipe
perforated casing
slotted pipe
slotted screen
continuous slot screen
glued gravel wall screen
bridge-slot-filter
strainer
suction strainer
strainer
screen
Cretaceous
ridge
anticline
groundwater mound
groundwater mound
beach ridge
groundwater mound
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
cobertura de plantas
cubierta (f) de suelo (m)
cubierta (f) de suelo (m)
tierra (f) vegetal
cobertura (f) continua
cubierta mecánica (f)
cubierta (f) de la vegetación (f)
cubierta (f) del terreno (m)
cubierta (f) vegetal del terreno (m)
tapar
cubrir
cubrir
creta (f), tiza (f)
escombrera (f)
tubo (m) filtrante (m)
tamiz (m)
tubo (m) colador (m)
tubo (m) colador (m)
ademe (m) perforado (m)
tubo (m) ranurado (m)
malla (f) ranurada (f)
támiz (m) de ranura (f) continua
muro (m) de grava (f) aglutinada (f)
colador (m)
estrangulador (m) de succión (f)
cedazo (m)
malla (f)
Cretácico (m)
cordillera (f)
anticlinorio (m)
terraplén (m) del agua (f) subterránea
terraplén (m) del agua (f) subterránea
cresta (f) de playa
terraplén (m) del agua (f) subterránea
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
creuser
creuser
creuser
creuser
crevasse (f)
crevasse (f)
crevasse (f)
cribler
cric (m)
cric (m)
critère (m)
critères (mpl) de performance
critères (mpl) de qualité
crochet (m) de forage
crochet (m) de la courbe de tarage
croisement (m) de fissure
croissant (m) de plage
croissant (m) de plage
crologie (f)
croupe (f)
croûte (f) calcaire
croûte (f) de sol
croûte (f) ferrugineuse
croûte (f) terrestre
crue (f)
crue (f) annuelle
crue (f) maximale probable
crue (f) séismique
crue (f) utilisée pour un calcul
crue (f) utilisée pour un calcul
cryoturbation (f)
cube (m) unitaire
cube (m) unitaire
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ausgraben
ausschachten
graben
graben
Gletscherspalte (f)
Kluft (f)
Spalte (f)
durchsieben
Hebevorrichtung (f)
Winde (f)
Berwertungsgrundlage (f)
Leistungskriterien (npl)
Güteanforderungen (fpl)
Bohrhaken (m)
Abflußschleife (f)
Fugenkreuzung (f)
Strandhorn (n)
Strandspitze (f)
Cryologie (f)
Anticlinale (f)
Kalkkruste (f)
Bodenkruste (f)
Lateritkruste (f)
Erdkruste (f)
Hochwasser (n)
Jahreshochwasser (n)
wahrscheinliche Obergrenze (f) des
Hochwassers
durch Erdbeben verursachte
Überschwemmung (f)
Bemessungshochwasser (n)
Hochwasserberechnungsgrundlage (f)
Froststauchung (f)
Einheitsvolumen (n)
Einheitswürfel (m)
ENGLISH
excavate
dig
dig
excavate
crevasse
joint
fissure
sieve
jack
jack
criterion
performance criteria
quality objective
drilling hook
loop of the rating curve
fracture intersection
beach cusp
beach cusp
cryology
anticline
caliche
soil crust
ironstone crust
crust
high water
annual flood
ESPAÑOL
excavar
cavar
excavar
escarbar
brecha (f)
abismo (m)
fisura (f)
tamiz (m)
receptáculo (m)
crique (m)
criterio (m)
criterio (m) de rendimiento (m)
objetivo (m) de calidad (f)
gancho (m) de perforación (f)
circuito (m) de la curva (f) de velocidad
intersección (f) de la fractura (f)
punta (f) de playa
arco (m) de playa
criología (f)
anticlinorio (m)
caliza (f)
corteza (f) del suelo (m)
corteza (f) de piedra ferrosa (f)
corteza (f)
marea alta (f)
inundación (f) anual
probable maximum flood
máximo (m) flujo (m) probable
earthquake flood
design flood
design flood
cryoturbation
unit reference volume
unit reference volume
avenida (f) por terremoto (m)
inundación (f) estimada (f)
inundación (f) proyectada (f)
crioturbación (f)
volumen (m) de referencia (f) unitaria (f)
volumen (m) unitario (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
cuiller (f)
cuiller (f)
cuiller (f)
cuirasse (f) ferralitique
cuivre (m)
culée (f)
culot (m)
culture (f)
culture (f) des tourbières
culture (f) en sol tourbeux
culture (f) sèche
culture (f) sèche
cumène (m)
cupule (m) d´érosion
curviligne
cuvelage (m)
cuvelage (m)
cuvelage (m)
cuvelage (m)
cuvelage (m) d´un puits
cyanazine (m)
cyanophycées (fpl)
cyanure (m)
cyanure (m) de potassium
cycle (m)
cycle (m) alimentaire
cycle (m) d´eau
cycle (m) de carbon
cycle (m) des déchets
cycle (m) des déchets
cycle (m) global géochimique
cycle (m) hydrologqie
cycler
cycler
cyclindre (m) de suintement
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Sandpumpe (f)
Sandpumpe (f)
Sandpumpe (f)
Lateritpanzer (m)
Kupfer (n)
Widerlager (n)
Speichertotraum (m)
Anbau (m)
Moorkultur (f)
Moorkultur (f)
Trockenfeldbau (m)
Trockenlandwirtschaft (f)
Cumen (n)
Lösungsnapf (m)
Kurvenlinear (m)
Ausbau (m)
Auskleidung (f)
Verschalung (f)
Brunnenauskleidung (f)
Brunnenauskleidung (f)
Cyanazin (n)
Blaualgen (fpl)
Zyanid (n)
Zyankali (n)
Zyklus (m)
Nahrungskreislauf (m)
Wasserkreislauf (m)
Kohlenstoffkreislauf (m)
Abfallkreislauf (m)
Abfallzyklus (m)
globaler geochemischer Kreislauf (m)
hydrologischer Kreislauf (m)
im Kreislauf führen
zirkulieren
Sickerfläche (f)
ENGLISH
bailer
sand pump
slush bucket
ironstone crust
copper
abutment
dead storage
cultivation farming
peatland management
peatland management
dry farming
dry farming
cumene
scallop
curvilinear
cribbing
cribbing
cribbing
well lining
well cribbing
cyanazine
blue algae
cyanide
potassium cyanide
cycle
food cycle
water cycle
carbon cycle
waste cycle
waste cycle
global geochemical cycle
hydrologic cycle
circulate
circulate
seepage face
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
fiador (m)
bomba (f) desarenadora (f)
cubo (m) de lodo (m)
corteza (f) de mineral (m) de hierro (f)
cobre (m)
estribo (m)
almacenaje muerto (m)
cultivación (f)
administración (f) de turbales (mpl)
administración (f) de turbas (fpl)
cultivo (m) sin riego (m)
cultivación (f) sin agua (f)
cumene (m)
escalope (m)
curvilinear
plagiar
encubado (m)
encerrado (m)
recubrimiento (m) del pozo (m)
enjaulado (m) del pozo (m)
cianazina (f)
alga (f) azul
cianida (f)
cianuro (m) de potasio (m)
ciclo (m)
ciclo (m) alimentario
ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f)
ciclo (m) de carbono (m)
ciclo (m) del desecho (m)
ciclo (m) de la basura (f)
ciclo (m) global geoquímico (m)
ciclo (m) hidrológico (m)
guiar en circuito
circular
frente (m) de filtración (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
cyclohexane (m) d´hexachlorure
cyclone (m)
DEUTSCH
Hexachlorzyklohexan (n)
Wirbelsturm (m)
ENGLISH
hexachlorocyclohexane
tornado
cylindre (m) métallique
d´origine biologique
dana?de (m)
danger (m)
dangereux
dangereux
datation (f)
datation (f) d´eau souterraine
Stechzylinder (m)
biogen
Danaide (f)
Gefahr (f)
gefährlich
gefährlich
Altersbestimmung (f)
Grundwasseraltersbestimmung (f)
manual short core sampler
biogenic
orifice bucket
danger
dangerous
hazardous
dating
dating of groundwater
ESPAÑOL
hexaclorociclohexano (m)
Tornado (m)
muestrador (m) manual (m) de núcleos
(mpl) cortos (mpl)
biogénico (m)
cubo (m) de orificio (m)
peligro (m)
peligroso
peligroso (m)
fechamiento (m)
fechamiento (m) de agua (f) subterránea
datation (f) des eaux souterraines
de haute mer
de surface
de surface
de surface
de surface
débit (m)
débit (m)
débit (m) critique
débit (m) d´eassai en régime
débit (m) d´eassai en régime
débit (m) d´écoulement
débit (m) d´écoulement pérenne
débit (m) d´éruption
débit (m) d´étiage
débit (m) d´étiage
débit (m) d´exploitation
débit (m) d´un puits
débit (m) d´un puits
débit (m) d´un puits
débit (m) d´un puits
débit (m) de base
débit (m) de base
Altersbestimmung (f) von Grundwasser
auf hoher See
oberirdisch
über Tage
über Tage
über Tage
Fließrate (f)
Spende (f)
kritischer Fluß (m)
getestete Brunnenleistung (f)
getestete Brunnenschüttung (f)
Verbrauchsrate (f)
Dauerspende (f)
artesische Schüttung (f)
Niedrigwasserabfluß (m)
Trockenwetterabfluß (m)
Wasserspende (f)
Brunnenergiebigkeit (f)
Brunnenergiebigkeit (f)
Brunnenschüttung (f)
Schüttung (f) eines Brunnen
Basisabfluß (m)
Trockenwetterabfluß (m)
groundwater dating
offshore
above ground
above ground
above ground
above ground
flow rate
flow rate
critical discharge
tested well capacity
tested well capacity
rate of draft
perennial yield
artesian discharge
low flow
dry weather flow
water yield
well capacity
well yield
well yield
well capacity
base runoff
base runoff
datación (f) del agua (f) subterránea
mar (m) adentro
superficial
a cielo abierto
al raso
en la superficie
rapidez (f) del flujo (m)
razón (m) del flujo (m)
descarga (f) crítica
pozo (m) con capacidad (f) probada (f)
pozo (m) de capacidad (f) probada (f)
velocidad (f) del caudal (m)
producción (f) de agua (f) perene
descarga artesiana
flujo (m) bajo (m)
sequía (f)
rendimiento (m) de agua (f)
capacidad (f) del pozo (m)
rendimiento (m) del pozo (m9
gasto (m) del pozo (m)
capacidad (f) del pozo (m)
escurrimiento (m) principal
escorrentia base
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
débit (m) de crue
débit (m) de pointe
débit (m) de sécurité
débit (m) de sécurité
débit (m) de sécurité
débit (m) de source
débit (m) économiquement captable
débit (m) en eau souterraine
débit (m) global d´une nappe
débit (m) jaugé
débit (m) journalier
débit (m) maximum
débit (m) par jaillissement
débit (m) permanent
débit (m) plurannuel moyen
débit (m) pompé
débit (m) rapide
débit (m) souterrain sortant
débit (m) spécifique
débit (m) spécifique
débit (m) unitaire
débiter
débitmètre (m)
débitmètre (m)
débitmètre (m) massique
débitmètre (m) volumétrique
déblai (m)
déblai (m) de forage
déblais (mpl)
déblais (mpl)
déboisement (m)
déboisement (m)
déboissement (f)
déborder
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Hochwasserabfluß (m)
Spitzenabfluß (m)
sichere Ausbeute (f)
sichere Entnahme (f)
sicheres Grundwasserdargebot (n)
Quellschüttung (f)
wirtschaftliche Ausbeute (f)
Grundwasserspende (f)
Grundwasserabfluß (m)
Eichfluß (m)
Tagesabfluß (m)
Maximalschüttung (f)
artesische Schüttung (f)
Dauerspende (f)
langzeitlicher Durchschnittswert (m)
Pumpfördermenge (f)
Schießen (n)
Grundwasserabstrom (m)
spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines
Brunnens)
spezifischer Oberflächenabfluß (m)
spezifischer Abfluß (m)
spenden
Abflußmesser (m)
Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n)
Massenflußmeßgerät (n)
Volumenflußmeßgerät (n)
Abraum (m)
Bohrklein (n)
Baggergut (n)
Haufwerk (n)
Abholzung (f)
Entwalden (n)
Abholzung (f)
überlaufen
ENGLISH
high flow
maximum discharge
safe yield
safe yield
safe yield
spring discharge
economic yield
groundwater discharge
groundwater discharge
gage flow
daily discharge
total capacity
artesian discharge
sustained yield
long-term average
pumpage
rapid flow
groundwater outflow
ESPAÑOL
flujo (m) alto (m)
descarga (f) máxima (f)
rendimiento (m) de seguridad (f)
producto (m) de seguridad (f)
producción (m) de seguridad (f)
descarga del manantial (m)
producción (f) económica (f)
descarga (f) del agua (f) subterránea
decremento (m) del agua (f) subterránea
calibrador (m)
descarga (f) diaria
capacidad (f) total
emanación (f) artesiana
rendimiento (m) sostenido (m)
promedio (m) a largo (m) plazo (m)
bombeo (m)
flujo (m) rápido (m)
emanación (f) del agua (f) subterránea
specific capacity (~of a well)
specific surface discharge
specific discharge
discharge
discharge meter
flowmeter
mass flowmeter
volumetric flowmeter
overburden
cuttings
dredge spoil
muck
deforestation
deforestation
lumbering
overflow
capacidad (f) específica (f)
superficie (f) de descarga (f) específica (f)
descarga (f) específica (f)
gasto (m)
medidor (m) de caudal (m)
medidor (m) de flujo (m)
flujómetro (m) másico (m)
medidor (m) de flujo (m) volumétrico
desmontes, descombros, escombrera
recortes (mpl)
desechos (mpl) del dragado (m)
déblais (mpl)
deforestación (f)
despoblación (f) forestal
explotación (f) de maderas (fpl)
desbordarse
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
déboucher
débris (m)
débris (mpl)
débuter
décalé
décamètre (m) en ruban
décanter
décanter
décanter
décapage (m)
décèlement (m)
décharge (f)
décharge (f)
décharge (f) au large
décharge (f) contrôlée
DEUTSCH
einmünden
Schutt (m)
Abfall (m)
ansetzen
versetzt
Bandmaßpegel (m)
abgießen
dekantieren
sich absetzen
Beizen (n)
Nachweis (m)
Abfallhalde (f)
Deponie (f)
Verklappung (f)
geordnete Mülldeponie (f)
ENGLISH
enter into
debris
residue
spud in
offset
tape gage
decant
decant
settle
pickling
verfication
dump
dump
ocean dumping
sanitary landfill
ESPAÑOL
entrar
escombros (mpl)
desecho (m)
inicio de la perforación (f) del pozo (m)
fuera de sitio (m)
aforador (m) de cinta (f)
decantar
sedimentar
asentar, sedimentar
desoxidar
comprobación (f)
botadero (m)
terrero (m)
descarga (f) oceánica
descarga (f) sanitaria (f)
décharge (f) de déchets dangereux
décharge (f) finale
décharge (f) finale
décharge (f) publique
décharge (f) sanitaire
Sondermülldeponie (f)
Endlagerung (f)
Endlagerung (f)
Schuttabladeplatz (m)
geordnete Mülldeponie (f)
hazardous waste landfill
final deposition
final deposition
rubble tip
sanitary landfill
descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl)
depositación (f) final
deposición (f) final
sitio de descarge de escombros
descarga (f) controlada (f)
décharge (f) sauvage
décharge (f) ultime
déchargement (m)
déchet (m)
déchet (m) compostable
déchet (m) radioactif
déchet (m) radioactif
déchets (mpl)
wilde Müllablagerung (f)
Endlagerstätte (f)
Durchfluß (m)
Abfall (m)
kompostierbarer Abfall (m)
Atommüll (m)
radioaktiver Abfall (m)
Abfälle (mpl)
uncontrolled disposal site
repository
discharge
residue
compostable waste
radioactive waste
radioactive waste
waste products
sitio (m) de desecho (m) no controllado (m)
depósito (m)
descarga (f)
residuo (m)
desperdicio (m) para acondicionar
desecho (m) radiactivo (m)
desperdicio (m) radiactivo (m)
productos (mpl) de desecho (m)
déchets (mpl) à haute radio-activité
déchets (mpl) animaux
déchets (mpl) animaux
déchets (mpl) commerciaux
hochradioaktives Abprodukt (n)
Tierabfall (m)
tierisches Abprodukt (n)
Gewerbemüll (m)
high level nuclear waste
animal waste
animal waste
commercial waste
desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f)
desecho (m) animal (m)
desperdicio (m) animal (m)
desperdicio (m) comercial
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
déchets (mpl) commerciaux
déchets (mpl) d´emballages
déchets (mpl) dangereux
déchets (mpl) de cuisine
DEUTSCH
Industrieabfälle (mpl)
Verpackungsabfall (m)
Sondermüll (m)
Abfälle (mpl)
ENGLISH
commercial waste
packaging waste
hazardous waste
garbage
déchets (mpl) de faible activité
déchets (mpl) de galvanoplastie
déchets (mpl) des mines
déchets (mpl) des mines
déchets (mpl) des mines
déchets (mpl) domestiques
déchets (mpl) encombrants
déchets (mpl) encombrants
leicht radioaktive Abfälle (mpl)
Galvanisierungsabfälle (mpl)
Abgänge (mpl)
Abraum (m)
Bergbaurückstände (mpl)
Haushaltsabfälle (mpl)
Grobmüll (m)
Sperrmüll (m)
low level (radioactive ) waste
plating wastes
mine wastes
mine wastes
mine wastes
household waste
bulk waste
bulk waste
déchets (mpl) faiblement radioactifs
déchets (mpl) municipaux
déchets (mpl) solides
déchets (mpl) urbains
déclination (f)
décolmatage (m)
décolmatage (m)
décombre (m)
décombres (mpl)
décombres (mpl)
décomposé
décomposer
décomposer
décomposer
décomposition
décomposition (f) biologique
décongélation (f)
décontamination (f)
décontamination (f)
décontamination (f)
leicht radioaktive Abfälle (mpl)
kommunaler Müll (m)
feste Abfälle (mpl)
Stadtmüll (m)
Deklination
Reinigen (n) eines Filters
low level (radioactive ) waste
municipal waste
solid wastes
municipal waste
declination
swabbing
declogging
spoil
construction waste
construction waste
weathered
decompose
decompose
decompose
decomposition
biodegradation
thawing
decontamination
decontamination
decontamination
 Merkel et al (2001)
Abraum (m)
Bauschutt (m)
Trümmer (f)
verwittert
verwesen
zerkleinern
zersetzen
Zerfall (m) chemisch
biologischer Abbau (m)
Auftauen (n)
Dekontamination (f)
Dekontaminierung (f)
Entsorgung (f)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
desecho (m) comercial
envase (m) de desechos (mpl)
desechos (mpl) riesgosos (mpl)
basura (f)
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
(m)
desechos (mpl) de galvanoplastia
desechos (mpl) de mina (f)
desperdicios (mpl) de mina (f)
residuos (mpl) de mina (f)
desechos (mpl) domésticos (mpl)
desperdicio (m) a granel
desecho (m) a granel
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
(m)
desecho (m) municipal
desechos (mpl) sólidos (mpl)
desperdicio (m) municipal
declinación (f)
achique
destapar
estropear
escombros (mpl)
desperdicio (m) de construcción (f)
intemperie (f)
descomponer
pudrirse
corromperse
descomposición (f)
decomposición (f) biológica
descongelación (f)
descontaminación (f)
descontaminación (f)
descontaminación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
décrément (m) psychométrique
décrément (n)
Psychrometerdekrement (n)
Verringerung (f)
wet bulb depression
decrement
décrue (f)
décrue (f)
décrue (f)
décrue (f) souterraine
décrustation (f)
décrustation (f)
défaillance (f)
défaillance (f) d´un puits
défaut (m) technique
déferlement (m)
déferrisation (f)
déficience (f)
déficit (m)
déficit (m)
déficit (m) cumulatif
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers
Fall-Linie (f)
Hochwasserabfall (m)
Grundwasserabsenkung (f)
Kesselsteinentfernung (f)
Wassersteinentfernung (f)
Versagen (n)
Versagen (n) eines Brunnens
technischer Fehler (m)
Brandung (f)
Eisenentfernung (f)
technische Störung (f)
Defizit (n)
Fehlmenge (f)
aufsummierter Fehlbetrag (m)
falling stage
falling stage
flood subsidence
groundwater recession
scale removal
scale removal
malfunction
well failure
malfunction
surf
iron removal
malfunction
deficit
deficit
accumulated deficiency
déficit (m) de rétention
déficit (m) de rétention
déficit (m) de saturation
déficit (m) en humidité
déficit (m) hydrique
déformation (f)
déformation (f)
dégazage (m)
dégazage (m)
dégazeur (m)
dégazeur (m)
dégel (m)
dégeler
dégèler
dégradation (f)
Bodenfeuchtedefizit (n)
Retentionsdefizit (n)
Sättigungsdefizit (n)
Bodenfeuchtedefizit (n)
Wasserdefizit (n)
Formveränderung (f)
Verformung (f)
Entgasung (f)
Entgasung (f)
Ausgaser (m)
Gasabscheider (m)
Schmelze (f)
auftauen
tauen
Veränderung (f)
soil moisture deficit
retention deficit
saturation deficit
moisture deficiency
water deficit
deformation
deformation
degassing
gas extraction
degassing device
degassing device
thawing
defrost
thaw
alteration
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo
(m) seco (m) y húmedo (m)
decremento
etapa (f) declinante (f)
etapa (f) de colapso (m)
hundimiento (m) por inundación (f)
decrecimiento (f) de agua (f) subterránea
eliminación (f) de la incrustación (f)
eliminación (f) de la depositación (f)
malfunción (f)
falla (f) del pozo (m)
deficiencia (f)
oleaje
eliminación (f) del fierro (m)
defecto (m)
déficit (m)
faltante (m)
deficiencia (f) acumulada
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
(mpl)
defícit (m) de retención (f)
déficit (m) de saturación (f)
deficiencia (f) de humedad (f)
déficit (m) de agua (f)
deformación (f)
distorsión (f)
degasificación
extracción (f) de gas (m)
dispositivo (m) desgasificador (m)
eliminador (m) de gas (m)
deshielo (m)
descongelar
derretirse
alteración (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
dégradation (f)
dégradation (f)
dégradation (f) écologique
dégraissage (m)
degré (m)
degré (m)
degré (m) centésimal
degré (m) d´aération
degré (m) d´humidité
degré (m) de dissolution
degré (m) de karstification souterraine
degré (m) de lapidification
degré (m) de lapidification
degré (m) de pénétration
degré (m) de pureté
degré (m) de pureté
degré (m) de rugosité
degré (m) de salinité
degré (m) de saturation
degré (m) de saturation
déintegration (f) radioactive
délai (m)
délaissés (mpl) de crue
délétère
délétète
délitement (m)
délitement (m)
délitement (m)
delta (m)
delta (m)
demande (f)
demande (f) biochimique en oxygène
(DBO)
demande (f) chimique en oxygène
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Verschlechterung (f)
Verschlechterung (f)
ökologische Schädigung (f)
Entfettung (f)
Neigung (f)
Steigung (f)
Grad Celsius (n)
Belüftungsgrad (m)
Feuchtigkeitsgehalt (m)
Lösungszustand (m)
Hohlraumindex (~Karst)
Verfestigungsgrad (m)
Zementationsgrad (m)
Eindringunngsgrad (m)
Reinheitsgrad (m)
Reinheitsgrad (m)
Rauhigkeitsgrad (m)
Höhe (f) des Salzgehaltes
Sättigungsgrad (m)
Sättigungsgrad (m)
radioaktiver Zerfall (m)
Abraum (m)
Hochwasserspuren (fpl)
schädlich
schädlich
Bankungsfuge (f)
Schichtfuge (f)
Trennfuge (f)
Delta (n)
Flußmündungsgebiet (n)
Bedarf (m)
biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB)
(m)
chemischer Sauerstoffbedarf (CSB)
(m)
ENGLISH
alteration
degradation
ecological damage
degreasing
grade
grade
centigrade
degree of aeration
moisture content
state of solution
caverning index
degree of cementation
degree of cementation
degree of penetration
degree of purity
grade
degree of roughness
salinity level
degree of saturation
saturation
radioactive decay
spoil
floodmarks
deleterious
noxious
parting
parting
parting
delta
delta
demand
biochemical oxygen demand
(BCD)
demanda bioquímica de oxígeno
chemical oxygen demand (COD)
demanda química de oxígeno (DQO)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
alteración (f)
degradación (f)
daño (m) ecológico (m)
desengrasar
grado (m)
pureza (f)
centigrado
grado de aereación
grado (m) de humedad
estado (m) de un solución (f)
grado de sinterización subterránea
grado (m) de compactación (f)
grado (m) de cementación (f)
grado (m) de penetración (f)
grado (m) de pureza
calidad (f)
grado (m) de rugosidad
nivel (m) de salinidad (f)
grado (m) de saturación (f)
saturación (f)
decaimiento (m) radioactivo (m)
arruinar
marcas (fpl) de inundación (f)
destructivo (m)
nocivo (m)
partición (f)
partida (f)
separación (f)
delta (f)
delta (f)
demanda (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
demande (f) en eau
demande (f) en eau d´irrigation
demande (f) en eau d´irrigation
demande (f) en oxygène
démineralisation
demi-vie (f)
démultiplicateur (m)
dendritique
dénitrification (f)
dénitrification (f)
dénivelée (f)
dénombrement (m) sur plaque
dénoyage (m) local
dénoyer
densité (f)
densité (f)
water requirement
duty of water
irrigation equipment
oxygen demand
demineralization
half-life
reduction
dendritic
denitrification
denitrification
altitude difference
plate count
groundwater lowering
dewater
density
specific density
densité (f) d´ouvertures karstiques
densité (f) d´ouvertures karstiques
densité (f) de drainage
Wasserbedarf (m)
Bewässerungsbedarf (m)
Bewässerungsbedarf (m)
Sauerstoffbedarf (m)
Entmineralisierung (f)
Halbwertszeit (f)
Untersetzung (f)
dentritisch
Denitrifikation (f)
Denitrifizierung (f)
Höhenunterschied (m)
Plattenkulturmethode (f)
Grundwasserabsenkung (f)
entwässern
Dichte (f)
spazifische Dichte (f)
Index (m) der unterirdischen
Verkarstung
Verkarstungsindex (m)
Flußdichte (f)
densité (f) de flux d´eau volumétrique
densité (f) de la neige
densité (f) du matériau
densité (f) du réseau
densité (f) massique
dénudation (f)
dénudation (f)
dénudation (f)
dénudation (f)
déperdition (f)
déphasage (m)
déphasage (m)
déplacement (m)
Volumenflußdichte (f) des Wassers
Schneedichte (f)
Lagerungsdichte (f)
Flußdichte (f)
Dichte (f)
Abtragung (f)
Denudation (f)
Landerniedrigung (f)
Massenabtrag (m)
Leck (n)
Phasennacheilung (f)
Phasenverzögerung (f)
Verdrängung (f)
volume water flux density
snow density
packing density
drainage density
mass density
denudation
denudation
denudation
denudation
spill
phase lag
phase lag
displacement
 Merkel et al (2001)
index of subsurface karstification
karst index
drainage density
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
requerimiento (m) de agua (f); demanda (f)
de agua (f)
agua sucia
necesidad (f) de riego (f)
demanda (f) de oxígeno (m)
desmineralización (f)
media vida (f)
reducción (f)
dendítrico (m)
desnitrificación (f)
desnitrificación (f)
diferencia (f) de altura (f)
placa (f) de conteo (m)
amaine (m) del agua (f) subterránea
avenar
densidad (f)
densidad (f) específica (f)
índice (m) de karstification subterránea (f)
índice (m) de karst
densidad (f) de drenaje
densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de
agua (f)
densidad (f) de la nieve (f)
densidad (f) de empaque (m)
densidad (f) de captación (f)
densidad (f) de masa (f)
denudación (f)
denudación (f)
denudación (f)
denudación (f)
derramar
defasamiento (m)
retraso (m) de fase (f)
desplazamiento (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
déplacement (m) d´eau
déplacement (m) miscible
dépollution
dépollution (f) de l´eau
dépôt (m)
dépôt (m)
dépôt (m)
dépôt (m) chimique
dépôt (m) d´eau de fonte
dépôt (m) d´éboulis
dépôt (m) d´ordures
dépôt (m) de boue
dépôt (m) de déchets
dépôt (m) de filtration
dépôt (m) de sable
dépôt (m) éolien
dépôt (m) glaciaire
dépôt (m) glacial
dépôt (m) morainique
dépôt (m) morainique
dépôt (m) organogène
dépôt (m) sec
dépôt (m) sédimentaire
dépotoir (m)
dépotoir (m)
dépotoir (m)
dépotoir (m)
dépotoir (m) sauvage
dépôts (mpl) delta?ques
depôts (mpl) éoliens
depôts (mpl) éoliens
depôts (mpl) éoliens
dépôts (mpl) fluviatiles
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Wasserverdrängung (f)
Verdrängung (f) mit einem
Lösungsmittel
Entsorgungsmaßnahme (f)
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des
Wassers
Ablagerung (f)
Niederschlag (m)
Ansatz (m)
chemische Ausfällung (f)
Schmelzwasserablagerung (f)
Fanglomerat (n)
Deponie (f)
Schlammablagerung (f)
Abfalllagerung (f)
Filterkuchen (m)
Sandbarre (f)
Windablagerung (f)
Glazialablagerung (f)
Geschiebemergel (m)
Moränenablagerung (f)
Moränenschutt (m)
organogene Ablagerung (f)
trockene Ablagerung (f)
Sedimentablagerung (f)
Abfallhalde (f)
Deponie (f)
Deponie (f)
Deponie (f)
wilde Kippe (f)
Deltaablagerungen (fpl)
äolosche Ablagerung
Windablagerung (f)
Windablagerung (f)
Flußablagerung (f)
ENGLISH
displacement of water
ESPAÑOL
desplazamiento (m) de agua
miscible displacement
pollution abatement
desplazamiento (m) miscible (m)
abatimiento (m) de la contaminación (f)
control (m) de la contaminación (f) del agua
(f)
depósito (m)
precipitación (f)
incrustación (f)
depósito (m) químico (m)
material (m) aluvional
fanglomerado (m)
relleno (m) de tierra (m)
depósito (m) de fango (m)
localización (f) de desechos (mpl)
costra (f) de lodo (m)
banco (m) de arena (f)
depósito (m) eólico (m)
depósito (m) glacial (m)
arar
yacimiento (m) de morena (f)
yacimiento (m) de morena (f)
depósito (m) orgánico (m)
deposición (m) seca (f)
depósito (m) de sedimentos (mpl)
escombrero (m)
vaciadero (m)
basurero (m) a cielo (m) abierto (m)
terraplén (m)
descarga (f) libre de basura (f)
depósito (m) deltáico
deposito (m) eólico
deposito (m) eólico
sedimento (m) del viento (m)
depósito (m) aluvial
water pollution control
deposit
precipitation
scale
chemical deposit
outwash
alluvial fan deposit
landfill
sludge deposit
waste emplacement
filter cake
sand bar
eolian deposit
glacial deposit
till
moraine deposit
moraine deposit
organic deposit
dry deposition
sedimentary deposit
dump
dump
open dump
landfill
uncontrolled dump
deltaic deposits
aeolian deposit
no flow boundary
wind deposit
fluvial deposit
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
dépouillement (m) des données
dépression (f)
dépression (f)
dépression (f)
dépression (f) de la nappe
dépression (f) de la surface
dépression (f) karstique
dépression (f) karstique
dépression (f) karstique
dépression (f) latérale
dérivation
dérivation (f)
dérivé (m)
dérivée (f) directionnelle
dériver
dériver
dérivés (mpl) d´halogène
dérogation (f)
dérogation (f)
derrick (m)
désactivation (f)
désaérer
désaffecté
désaffecté
désagrément (m)
désalination (f)
désastre (m)
désastre (m)
désaturation (f)
désaturer
description (f)
description (f) du site
description (f) du site
désémulsifiant (m)
désert (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Datenverarbeitung (f)
abgesenkter Wasserspiegel (m)
Trog (m)
Vertiefung (f)
Grundwasserdelle (f)
Delle (f)
Karstdepression (f)
Karstwanne (f)
Polje (f)
Hinterwasser (n)
Ableitung (f)
Umleitung (f)
Derivat (n)
richtungsgebundene Ableitung (f)
ableiten
umleiten
Halogenderivate (npl)
Abweichung (f)
Varianz (f)
Bohrturm (m)
Detaktivierung (f)
entlüften
aufgeben
verlassen
Behinderung (f)
Entsalzung (f)
Unglück (n)
Unglück (n)
Entwässerung (f)
entwässern
Beschreibung (f)
Standortbeschreibung (f)
Standortcharakterisierung (f)
Emulsionsspalter (m)
Wüste (f)
ENGLISH
data processing
depression head
trough
depression
groundwater depression
draw
karstic depression
karst depression
polje
backswamp
derivation
bypass
derivative
directional derivative
divert
divert
halogen derivatives
variance
variance
derrick
decontamination
deaerate
abandon
abandon
annoyance
desalination
disaster
hazard
dewatering
dewater
depiction
site description
site description
emulsion breaker
desert
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
procesamiento (m) de datos (mpl)
depresión (f)
pilón (m)
hondonada (f)
decaimiento (f) del agua (f) subterránea
hundimiento (m)
depresión (f) karst
depresión (f) carst (f)
depresión (f) grande
depresión (f) lateral
subproducto (m)
desviación (f)
derivado (m)
derivado (m) direccional
desviar
difractar
derivados (mpl) de halógeno (m)
discrepancia (f)
variación (f)
torre (f) de perforación (f)
descontaminación (f)
desaerear
descuido
abandonar
molestia (f)
desalación (f)
desastre (m)
peligro (m)
desaguamiento (m)
desaguar
descripción (f) del sitio (m)
descripción (f) del lugar (m)
desemulsificante (m)
desierto
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
désertification (f)
déshydratation (f)
déshydratation (f)
désinfectant (m)
désintégration
désintégration (f)
désintégration (f)
désintégration (f)
désintoxication (f)
désorption (f)
dessablage (m) d´un puits
dessablage (m) d´un puits
dessablateur (m)
dessalage (m)
dessalement (m)
dessiccation (f)
dessin (m)
dessinateur (m)
destin (m) d´un produit dans
l´environnement
déstratification (f)
détartrage (m)
détecteur (m)
détecteur (m)
détecteur (m)
détecteur (m)
détecteur (m) à ionisation de flamme
détecteur (m) à ionisation de flamme
DEUTSCH
Wüstenausbreitung (f)
Dehydratation (f)
Dehydrierung (f)
Desinfektionsmittel (n)
Zerfall (m) radioaktiv
Auflösung (f)
Verfall (m)
Zerfall (m)
Entseuchung (f)
Desorption (f)
Entsandung (f) eines Brunnens
Klarpumpen (n) eines Brunnens
Sandabscheider (m)
Entsalzung (f)
Entsalzung (f)
Austrocknung (f)
Zeichnung
Zeichner
Verbleib (m) eines chemischen
Produktes in der Umwelt
Destratifikation (f)
Kesselsteinentfernung (f)
Detektor (m)
Meßfühler (m)
Nachweisgerät (n)
Sensor (m)
Flammenionisationsdetektor (m)
Flammenionisationsdetektor (m)
ENGLISH
desertification
dehydration
dehydration
disinfectant
disintegration
decay
decay
decay
detoxification
desorption
well development
well development
desander
desalination
desalination
desiccation
draft
draftsman
détecteur (m) de captage d´électrons
détecteur (m) de fuites
détergent (m)
détermination (f)
détermination (f) du trajet
déterminer
Elektroneneinfangdetektor (m)
Suchgerät (n)
Waschmittel (n)
Einstufung (f)
Tracertest (m)
bestimmen
electron capture detector
leak detector
detergent
rating
tracer test
determine
 Merkel et al (2001)
environmental fate of a chemical
destratification
scale removal
detector
sensor
detector
sensor
fkame ionization detektor (FID)
flame ionization detector
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
deshidratación (f)
deshidratación (f)
desinfectante (m)
desintegración (f)
descomposición (f)
decaimiento (m)
desintegración (f)
desintoxicación (f)
desorpción (f)
desarrollo del pozo (m)
pozo (m) de desarrollo
desarenador (m)
eliminación (f) de sal (f)
desalación (f)
desecación (f)
borrador (m)
dibujante (m)
destino (m) de un químico (m) al medio (m)
ambiente (m)
desestratificació (f)
eliminación (f) de la incrustación (f)
detector (m)
detector (m)
indicador (m)
detector (m)
detector (m) de ionización (f) de flama (f)
detector (m) de ionización (f) de flama (f)
detector (m) de captura (f) de electrones
(mpl)
detector (m) de fugas (f)
detergente
categorización (f)
prueba (f) de trazador (m)
determinar
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
détonateur (m)
détonateur (m)
détoxification (f)
détritus (m)
détritus (m)
développement (m)
développement (m) d´un puits
développement (m) du cours
déversement (m)
déversement (m) accidentel
déversement (m) accidentel
déversement (m) accidentel
déverser
déversoir (m)
déversoir (m)
déversoir (m) à contraction latérale
déversoir (m) à échancrure
déversoir (m) à mesure
déversoir (m) à seuil épais
déversoir (m) de trop-plein
déviation (f)
diabase (m)
diaclasé
diaclase (f)
diaclases (mpl)
diagenèse (f)
diagramme (m) de dispersion
diagramme (m) granulométrique
diagramme (m) latéral
diagraphe (f) sonique
diagraphie (f)
diagraphie (f) à espacement normal
diagraphie (f) de contact
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Sprengkapsel (f)
Sprengkapsel (f)
Entgiftung (f)
Detritus (m)
Schutt (m)
Entwicklung (f)
Brunnenentwicklung (f)
Stromentwicklung (f)
Leck (n)
Auslaufen durch Unfall (m)
unfallbedingtes Verschütten (m)
verschütten
ableiten
Überlauf (m)
Wehr (n)
Meßwehr (n) mit seitlicher
Einschnürung
Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall
Meßwehr (n)
breitkroniges Meßwehr (n)
Überlauf (m)
Abweichung (f)
Diabas (m)
zerbrochen
Kluft (f)
Kluftfugen (fpl)
Diagenese (f)
Streuungsdiagramm (n)
Kornverteilungskurve (f)
Laterologaufnahme (f)
Geschwindigkeitslog (n)
Bohrprotokoll (n)
Normale (f)
Kontaktlog (n)
ENGLISH
blasting cap
detonator
detoxification
detritus
detritus
development
well development
stream development
spill
accidental spill
accidental spill
accidental spill
divert
spillway
weir
ESPAÑOL
detonador (m)
detonador (m)
destoxificación (f)
detrito (m)
detritus (m)
desarrollo (m)
pozo (m) de desarrollo
desarrollo (m) de la corriente (f)
chorrear
escurrimiento (m) accidental
derrame (m) accidental
escurrimiento (m) accidental
distraer
derramadero (m)
presa (f)
contracted weir
notched weir
measuring weir
broad crested weir
overflow
deviation
diabase
fractured
joint
fracture joints
diagenesis
scatter plot
sieve curve
lateral curve
acoustic log
log
normal curve
contact log
vertedero (m) con contracción (f)
presa (f) ranurada
medición (f) de desgaste (m)
presa (f) de cresta ancha (f)
desbordamiento (m)
desviación (f)
diabasa (f)
fracturado (m)
empalme (m)
empalmes (mpl) de fractura (f)
diagénesis (f)
esquema (m) de dispersion
curva (f) de la malla (f)
curva (f) lateral
diafrágma (f) de sonidos
registro (m)
curva (f) normal
diagrafía (f) de contacto
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
diagraphie (f) de l´avancement
diagraphie (f) de la vitesse
d´écoulement
diagraphie (f) de microrésistivité
diagraphie (f) de neutrons
diagraphie (f) de paroi
diagraphie (f) de radioactivité
diagraphie (f) de rayons gamma
diagraphie (f) de résistivité
diagraphie (f) de température
diagraphie (f) de température
diagraphie (f) du foreur
diagraphie (f) électrique
diagraphie (f) géologique
diagraphie (f) hydraulique par
micromoulinet
Bohrzeitprotokoll (n)
drilling-time log
ESPAÑOL
registro (m) del tiempo (m) de perforación
(f)
Fließgeschwindigkeitslog (n)
Mikrolog (n)
Neutronenlog (n)
Kontaktlog (n)
Messung (f) der Radioaktivität
Gammalog (n)
Widerstandslog (n)
Temperaturaufzeichnung (f)
Temperaturlog (n)
Bohrprotokoll (n)
elektrisches Log (n)
geologische Bohrlochaufnahme (f)
fluid-velocity log
contact log
neutron log
contact log
radioactivity log
gamma log
resistivity log
temperature log
temperature log
driller´s log
electric log
geologic log
registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m)
diagrafía (g) de microresistividad
registro (m) de neutrones (mpl)
diagrafía (f) de contacto
registro (m) de radiactividad (f)
registro (m) gama
registro (m) de resistividad (f)
registro (m) de temperatura (f)
sonda (f) de temperatura (f)
registro (m) del perforador (m)
perfil (m) eléctrico (m)
registro (m) geológico (m)
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging
registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
diagraphie (f) hydrométrique
diagraphie (f) neutronique
diagraphie (f) par induction
diamant (m) industriel
diamètre (m)
diamètre (m) caractéristique
granulométrique
diamètre (m) caractéristique
granulométrique
diamètre (m) du puits
diamètre (m) effectif
diamètre (m) efficace d´un puits
diamètre (m) extérieur
diamètre (m) granulométrique
équivalent
diamètre (m) granulométrique nominal
diamètre (m) intérieur
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit
Neutronenlog (n)
Induktionslog (n)
Industriediamant (m)
Durchmesser (m)
charakteristischer Korndurchmesser
(m)
flowmeter logging
neutron log
induction log
industrial diamond
diameter
registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
sonda (f) de neutrones (mpl)
registro de inducción (m)
diamante industrial (m)
diámetro (f)
characteristic grain diameter
diámetro (m) característico del grano
Kennkorn (n)
Brunnendurchmesser (m)
wirksamer Korndurchmesser (m)
wirksamer Brunnendurchmesser (m)
Außendurchmesser (m)
characteristic grain diameter
well diameter
effective diameter
effective well diameter
external diameter
diámetro (m) característico del grano
diámetro (m) del pozo (m)
diámetro (m) efectivo (m)
diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m)
diámetro (m) externo
Äquivalentdurchmesser (m)
nominaler Korndurchmesser (m)
Innendruchmesser (m)
equivalent diameter
nominal grain diameter
inside diameter
diámetro (m) equivalente
diámetro (m) de grano (m) nominal
diámetro interno (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
diamètre (m) intérieur
diamètre (m) nominal
diamétreur (m)
diatomite (m)
diatrème (m)
dibenzo(a,h)anthracène (m)
dibromométhane (m)
dichloroacétonitrile (m)
dichlorobenzène (m)
dichlorodifluorométhane (m)
dichloroéthane (m)
dichloroéthène (m)
dichlorofluorométhane (m)
dichloropropane (m)
dichloropropène (m)
dieldrine (m)
différence (f) de réserves
différence (f) du rayonnement
différencier
différencier
différent de zéro
différent de zéro
diffuseur (m)
diffusion (f)
diffusion (f) capillaire
diffusion (f) moléculaire
diffusivité (f) capillaire
digue (f)
digue (f)
digue (f) de défense contre les crues
digue (f) de protection
dilacérateur (m)
dilacérateur (m)
dilatation (f)
diluer
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
lichte Weite (f)
Nennweite (f)
Abstandsmeßgerät (n)
Diatomit (m)
Vulkanschlot (m)
Dibenzo(a,h)anthracen (n)
Dibromomethan (n)
Dichloroacetonitril (n)
Dichlorbenzol (n)
Dichlordifluormethan (n)
Dichlorethan (n)
Dichlorethen (n)
Dichlorfluormethan (n)
Dichlorpropan (n)
Dichlorpropen (n)
Dieldrin (n)
Vorratsänderung (f)
Nettoeinstrahlung (f)
differenzieren
unterscheiden
nicht Null
von Null abweichend
Leitrad (n)
Diffusion (f)
Kapillardiffusion (f)
Molekulardiffusion (f)
Kapillardiffusivität (f)
Deich (m)
Deich (m)
Hochwassermauer (f)
Uferschutz (m)
Müllbrecher (m)
Müllwolf (m)
Ausdehnung (f)
verdünnen
ENGLISH
inside diameter
nominal diameter
caliper
diatomite
Vulkanschlot (m)
dibenzo(a,h)anthracene
dibromomethane
dichloroacetonitrile
dichlorobenzene
dichlorodifluoromethane
dichloroethane
dichloroethene
dichlorofluoromethane
dichloropropane
dichloropropene
dieldrin
storage change
net radiation
differentiate
differentiate
non-zero
non-zero
diffuser
diffusion
capillary movement
molecular diffusion
capillary diffusivity
dike
levee
floodwall
protective embankment
garbage disposer
garbage grinder
dilation
dilute
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
diámetro interior (m)
diámetro (m) nominal
calibrador (m)
diatomita (f)
dibenceantroceno (m)
dibromometano (m)
dicloroacetonitrilo (m)
diclorobenceno (m)
diclorodifluorometano (m)
dicloroetano (m)
dicloroeteno (m)
diclorofluorometano (m)
dicloropropano (m)
dicloropropeno (m)
dieldrina (f)
cambio (m) de almacenaje (m)
radiación (f) neta (f)
diferenciar
distinguir
no cero (m)
diferente de cero (m)
difusor (m)
difusión (f)
difusión (f) capilar
difusión (f) molecular
difusividad (f) capilar
dique (m)
dique (m)
muro (f) de contención (f)
dique (f) de protección (f)
bote (m) de basura (f)
triturador (m) de basura (f)
dilatación (f)
diluido
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
dilution (f)
dilution (f) en trou de forage
dimension (f)
dimension (f)
dimension (f) des mailles
diméthoate (m)
diminuer
diminuer
diminution (f) de réserve
diorite (m) quartzique
dioxine (f)
dioxine (f)
dioxyde (m) carbonique
dioxyde (m) de carbon
diphényle (m)
diphényle (m) polychloré
direction (f)
direction (f)
direction (f) de l´écoulement
direction (f) de l´écoulement
direction (f) du vent
discontinuité (f)
discontinuité (f) stratigraphique
discontinuité (f) stratigraphique
discordance (f)
discordance (f)
disjonction (f) en colonnes
dispersif (m)
dispersion (f)
dispersion (f)
dispersion (f) cinématique
dispersion (f) hydrodynamique
dispersion (f) mécanique
dispersion (f) numérique
dispersivité (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Verdünnung (f)
Einbohrlochverdünnungsverfahren (n)
Ausmaß (n)
Dimension (f)
Gitterdimension (f)
Dimethoat (n)
vermindern
verringern
Vorratsverminderung (f)
Quarzdiorit (m)
Dioxin (n)
Dioxin (n)
Kohlendioxid (n)
Kohlendioxid (n)
Biphenyl (n)
polychloriertes Biphenyl (n)
Betriebsführung (f)
Streichen (n)
Fließrichtung (f)
Strömungsrichtung (f)
Windrichtung (f)
Diskontinuität (f)
Schichtlücke (f)
Schichtlücke (f)
Diskordanz (f)
Diskordanz (f)
Klüftung (f) der Säulen (~Basalt)
Dispergator (m)
Dispersion (f)
Streuung (f)
mechanische Dispersion (f)
hydrodynamische Dispersion (f)
mechanische Dispersion (f)
numerische Dispersion (f)
Dispersivität (f)
ENGLISH
dilution
well dilution method
dimension
dimension
grid size
dimethoate
decrease
decrease
depletion
quartz diorite
dioxin
TCDD
carbon dioxide
carbon dioxide
biphenyl
polychlorinated biphenyl (PCB)
management
strike
flow direction
flow direction
wind direction
discontinuity
disconformity
unconformity
angular discordance
angular unconformitiy
columnar jointing
dispersing agent
dispersion
scatter
mechanical dispersion
hydrodynamic dispersion
mechanical dispersion
numerical dispersion
dispersivity
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
dilución (f)
método (m) de dilución (f) del pozo (m)
dimensión (f)
dimensión (f)
tamaño (m) de malla (f)
dimetoato (m)
disminuir
reducir
disminución (f)
diorita (f) de cuarzo (m)
dioxina (m)
dioxina (f)
dióxido (m) de carbono
dióxido (m) de carbono
bifenil (m)
difenil policlorinado (PCB)
administración (f)
golpear
dirección (f) del flujo (m)
dirección (f) de la corriente (f)
dirección (f) del viento (m)
discontinuidad (f)
disconformidad (f)
discontinuidad (f) estratigráfica (f)
discordancia (f)
discordancia (f)
unión (f) columnar
dispersador
dispersión
dispersión (f)
dispersión (f) cinemática (f)
dispersión (f) hidrodinámica (f)
dispersión (f) mecánica (f)
dispersión (f) numérica (f)
dispersividad (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
disponibilité (f) des éléments nutritifs
dispositif (m)
dispositif (m)
dispositif (m) de protection
dispositif (m) de protection
dispositifs (mpl) d´intervention
disposition (f)
disposition (f) des puits de pompage
dissipation (f)
dissipation (f)
dissipation (f) de l´énergie
dissolution (f) incongruente
dissoudre
distance (f) de mélange
distance (f) entre fissures
distance (f) entre puits
distribution (f)
distribution (f) aléatoire
distribution (f) de fréquence
distribution (f) de Gauss
distribution (f) de saturation
distribution (f) des âges
ENGLISH
availability of nutrients
facility
device
guard
guard
contingency plan
provision
pumping pattern
dissipation
dissipation
energy dissipation
incongruent solution
dissolve
mixing length
distance between fractures
well spacing
distribution
random distribution
frequency distribution
Gaussian distribution
saturation distribution
age distribution
ESPAÑOL
disponibilidad (f) de nutrientes (mpl)
facilidad
dispositivo (m)
guardia (f)
guardar
plan (m) de contingencia
provisión (f)
patrón (m) de bombeo (m)
disipación (f)
disolución (f)
disipación (f) de energía (f)
solución incongruente (f)
disolver
longitud (f) de mezclado (m)
distancia (f) entre fracturas
espaciamiento (f) del pozo (m)
distribución (f)
distribución (f) al azar o aleatoria (f)
distribución (f) de frecuencia (f)
distribución (f) Gaussiana
distribución (f) de la saturación (f)
distribución (f) de edad
distribution (f) des dimensions des pores Porengrößenverteilung (f)
distribution (f) des probabilités
Wahrscheinlichkeitsverteilung (f)
pore size distribution
probability distribution
distribución (f) del tamaño (m) de poro (m)
distribución (f) de probabilidad (f)
distribution (f) des temps de résidences Altersverteilung (f)
age distribution
distribution (f) granulométrique
distribution (f) normale
disulfotone (m)
diurne
diversité (f) des espèces
diversité (f) écologique
grain size distribution
normale distribution
disulfoton
diurnal
species diversity
ecological diversity
distribución (f) de ltiempos de residencia
distribución (f) del tamaño (m) del grano
(m)
distribución (f) normal
dissulfoton (m)
diurno
diversidad de especies (fpl)
diversidad (f) ecológica (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen
Anlage (f)
Vorrichtung (f)
Abschirmung (f)
Schutzvorrichtung (f)
Einsatzplanung (f)
Vorkehrung (f)
Förderregime (m)
Dissipation (f)
Umwandlung (f)
Energieumwandlung (f)
inkongruente Lösung (f)
auflösen
Durchmischungsstrecke (f)
Kluftabstand (m)
Brunnenabstand (m)
Verteilung (f)
Zufallsverteilung (f)
Häufigkeitsverteilung (f)
Gauss´sche Verteilung (f)
Sättigungsverteilung (f)
Altersverteilung (f)
Korngrößenverteilung (f)
Normalverteilung (f)
Disulfoton (n)
täglich
Artenvielfalt (f)
ökologische Diversität (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
document (m) cartographique de travail
document (m) cartographique définitif
doline (f)
doline (f)
doline (f)
doline (f) d´effondrement
dolomite (f)
domaine (m)
dôme (m) de sel
dôme (m) de sel
dôme (m) de structure
domestique
domestique
dommage (m)
dommage (m)
dommageable
dommageable
donnée (f) de calcul
données (fpl) brutes
données (fpl) brutes
données (fpl) de départ
données (fpl) de laboratoire
données (fpl) de sortie
données (fpl) expérimentales
données (fpl) nontraitées
dorsale (f)
Arbeitskarte (f)
Reinkarte (f)
Doline (f)
Doline (f)
Karsttrichter (m)
Einsturzdoline (f)
Dolomit (m)
Gebiet (n)
Salzdom (m)
Salzstock (m)
Domstruktur (f)
häuslich
häuslich
Beschädigung (f)
Schaden (m)
abträglich
schädlich
Rechengröße (f)
Ausgangsdaten (npl)
Rohdaten (npl)
Eingabe (f)
Labordaten (fpl)
Ausgabe (f)
Labordaten (fpl)
unverarbeitete Daten (npl)
Rücken (m)
field map
finished map
doline
sinkhole
doline
collapse doline
dolomite
region
salt dome
salt dome
structural dome
domestic
domestic
damage
damage
detrimental
detrimental
operand
raw data
raw data
input
laboratory data
output
laboratory data
raw data
ridge
carta (f) del campo (m)
mapa (f) terminado (m)
doline
sumidero (m)
doline
colapso (m) doline
dolomita (f)
territorio (m)
domo (m) salino (m)
domo (m) de sal (f)
domo (m) estructural
doméstico
doméstico
avería (f)
daños (mpl)
perjudicial
perjudicante
operando (m)
datos (mpl) crudos (mpl)
datos (mpl) básicos (mpl)
entrada
datos (mpl) de laboratorio (m)
salida (f)
datos (mpl) de laboratorio (m)
datos (mpl) sin tratar
dorsal (f)
dosage (m) biologique
dosage (m) témoin
dose (f)
dose (f)
dose (f) journalière admissible (DJA)
dose (f) léthale
doseur (m)
biologische Testreihenuntersuchung (f)
Eichzusatz (m)
Dosierung (f)
Dosis (f)
duldbare tägliche Aufnahme (f)
tödliche Dosis (f)
Dosiergerät (n)
bioassay
spike
dose
dose
acceptable daily intake (ADI)
lethal dose
feeding device
ensayo (m) biológico
púa (f)
dosis (f)
dosificación (f)
dosis (f) admisible diaria
dosis (f) mortal
dispositivo (m) de alimentación (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
double couche (f) électrique
double détermination (f)
double précision (f)
doublet (m) de forage
drague (f)
drague (f) à grappin
drain (m)
drain (m)
drain (m) vertical
drainabilité (f) naturelle
drainage (m)
drainage (m) agricole
drainage (m) agricole
drainage (m) endoréique
drainage (m) par gravité
drainage (m) par gravité
drainage (m) par puits absorbant
drainage (m) primaire
drainage (m) souterrain
drainanc (f) inter-aquifère
drainer
drainer
draperie (f) stalagmitique
draperie (f) stalagmitique
draperie (f) stalagmitique
draperie (f) stalagmitique
drill-stem-test (m)
droit (m) d´eau
droits (mpl) d´usage des eaux
drumlin (m)
drumlin (m)
dry farming (f)
dune (f)
dune (f) mobile
dune (f) mouvante
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
elektrische Doppelschicht (f)
Doppelbestimmung (f)
doppelte Genauigkeit (f)
Doublette (f)
Schürfbagger (m)
Greifbagger (m)
Drainagegraben (m)
Drainagerohr (n)
Vertikaldränrohr (n)
natürliche Entwässerung (f)
Drainage (f)
Dränage (f)
Dränierung (f)
interner Abfluß (m)
gravitative Entwässerung (f)
gravitative Entwässerung (f)
Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen
Kapillarentwässerung (f)
unterirdischer Abfluß (m)
Grundwasserübertritt (m)
drainieren
entwässern
Sinterfahne (f)
Sintervorhang (m)
Sintervorhang (m)
Tropfsteinvorhang (m)
Gestängetest (m)
Wasserrecht (n)
Wassernutzungsrecht (n)
Drumlin (m)
Rundhöcker (m)
Dryfarming (n)
Düne (f)
Wanderdüne (f)
Wanderdüne (f)
ENGLISH
electrical double layer
duplicate
double precision
doublet
dredge
clam shell
drain
drain
vertical drain
natural drainage
drainage
agricultural drainage
agricultural drainage
internal drainage
gravity drainage
gravity drainage
vertical drainage
capillary drainage
subsurface drainage
interaquifer leakage
drain
dewater
curtain
blanket
curtain
curtain
drill stem test
water law
water rights
drumlin
drumlin
dry farming
dune
mobile dune
mobile dune
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
doble capa (f) eléctrica (f)
determinación (f) duplicado
doble precisión (f)
par
draga (f)
concha (f) de almeja (f)
drene (m)
drenaje (m)
drene (m) vertical
drenaje (m) natural
desagüe (m)
drenaje (f)
drenaje (f)
drene interno (m)
drene (m) por gravedad (f)
purga (f) por gravedad (f)
drenaje (m) vertical
drenaje (m) capilar
desagüe (m) sub-superficial
fuga (f) entre acuíferos (m)
desagüe (m)
drenar
cortina (f)
cortina (f) estalactitas
muro (m)
cortina (f)
barra (f) de prueba (f) para perforación (f)
legislación (f) concerniente al agua (f)
derecho (m) del uso del agua
colina (f) redondeada (f)
colina (f) redondeada (f)
agricultura (f) sin agua (f)
duna (f)
duna (f) móvil (m)
duna (f) movedizo (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
durée (f)
durée (f) d´une averse
durée (f) de crue
durée (f) de parcours
durée (f) de réaction
durée (f) de renouvellement
durée (f) de renouvellement
durée (f) de renouvellement
dureté (f)
dureté (f)
dureté (f) calcaire
dureté (f) carbonatée
dureté (f) non-carbonatée
dureté (f) permanente
dureté (f) permanente
dureté (f) temporaire
dureté (f) temporaire
dureté (f) totale
dynamomètre (m)
dynamomètre (m)
dynamomètre (m)
dystrophie (f)
eau (f)
eau (f) acidulée
eau (f) active
eau (f) adhésive
eau (f) adsorbée
eau (f) aggressive
eau (f) agricole
eau (f) angulaire
eau (f) au dessus de la zone de
pergélisol
eau (f) brute
eau (f) capillaire
eau (f) corrosive
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Dauer (f)
Starkregendauer (f)
Hochwasserdauer (f)
Laufzeit (f)
Einwirkungsdauer (f)
Erneuerungsdauer (f)
Umsatzzeit (f)
Umwälzzeit (f)
Härte (f)
Wasserhärte (f)
Kalkhärte (f)
Carbonathärte (f)
Nicht-Carbonat-Härte (f)
bleibende Härte (f)
permanente Härte (f)
temporäre Härte (f)
vorübergehende Härte (f)
Gesamthärte (f)
Dynamometer (n)
Fließdruckmesser (m)
Kraftmesser (m)
Dystrophie (f)
Wasser (n)
saures Wasser (n)
Aktivwässer (npl)
Haftwasser (n)
Bohrturm (m)
aggressives Wasser (n)
Ackerwasser (n)
Porenwinkelwasser (n)
ENGLISH
duration
storm duration
flood duration
transit time
contact time
turnover time
turnover time
turnover time
hardness of water
hardness of water
calcium hardness
temporary hardness
permanent hardness
permanent hardness
permanent hardness
temporary hardness
temporary hardness
total hardness
dynamometer
dynamometer
dynamometer
dystrophy
water
acid water
active water
adhesive water
rigg
aggressive water
agricultural water
interstitial water
ESPAÑOL
duración (f)
duración (f) de la tormenta (f)
duración (f) de inundación (f)
tiempo (m) transitorio (m)
duración (f) de la reacción (f)
tiempo (m) de cambio (m)
tiempo (m) de rendimiento (m)
tiempo (m) de productividad (f)
dureza (f) del agua (f)
dureza (f) del agua (f)
dureza de calcio
dureza (f) temporal
dureza (f) permanente
dureza (f) permanente
dureza (f) permanente
endurecimiento (m) temporal
endurecimiento (m) temporal
dureza (f) total
dinamómetro (m)
dinamómetro (m)
dinamómetro (m)
distrofía (f)
agua (f)
agua (f) ácida
agua (f) activa
agua (f) adhesiva
agua (f) de adsorpción (f)
agua (f) agresiva
agua (m) agrícola
agua (f) intersticial (f)
Grundwasser (n) über dem Permafrost
Rohwasser (n)
Kapillarwasser (n)
korrosive Wässer (npl)
suprapermafrost water
raw water
capillary water
active water
agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl)
agua (f) de alimentación
agua (f) capilar
agua (f) corrosiva
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
eau (f) cunéiforme
eau (f) d´adhésion
eau (f) d´adhésion
eau (f) d´adsorption
eau (f) d´appoint
eau (f) d´arrosage
eau (f) d´aval
DEUTSCH
Zwickelwasser (n)
Haftwasser (n)
Häutchenwasser (n)
Millimol (n)
Zusatzwasser (n)
Bewässerungswasser (n)
Unterwasser (n)
ENGLISH
interstitial water
adhesive water
pellicular water
millimole
make-up water
irrigation water
tailwater
eau (f) dans la zone du pergélisol
eau (f) de boisson
eau (f) de compensation
eau (f) de compression
eau (f) de constitution
eau (f) de constitution
eau (f) de cristallisation
eau (f) de fissure
eau (f) de fissure
eau (f) de fond
eau (f) de fonte
eau (f) de gâchage
eau (f) de gravité
eau (f) de mer
eau (f) de mer
eau (f) de métamorphisme
eau (f) de mine
eau (f) de pluie
eau (f) de puits
eau (f) de refroidissement
Wasser (n) im Permaforstbereich
Trinkwasser (n)
Zuschußwasser (n)
Kompressionswasser (n)
Dehydrationswasser (n)
Konstitutionswasser (n)
Kristallisationswasser (n)
Kluftwasser (n)
Spaltenwasser (n)
Liegendwasser (n)
Schmelzwasser (n)
Anmachwasser (n)
Gravitationswasser (n)
Meerwasser (n)
Meerwasser (n)
metamorphogenes Wasser (n)
Grubenwasser (n)
Regenwasser (n)
Brunnenwasser (n)
Kühlwasser (n)
spezifisches Wasserhaltungsvermögen
(n)
Spülwasser (n)
Spülwasser (n)
Oberflächenwasser (n)
Tafelwasser (n)
Kompaktionswasser (n)
intrapermafrost water
drinking water
compensation water
compressional water
water of dehydration
water of constitution
water of crystallization
fissure water
fissure water
bottom water
meltwater
mixing water
gravitational water
marine water
oceanis water
metamorphogenic water
mine water
rainwater
well water
colling water
ESPAÑOL
agua (f) cuñeiforme
agua (f) congénita (ocluida)
agua (f) de adhesión (m)
agua (f) de adsorpción (f)
agua (f) de repuesto (m)
agua de riego (f)
eau (f) perdida (f)
agua (f) de zona permanentemente
congelada (f)
agua (f) potable
agua (f) de compensación
agua (f) compresional
agua (f) de deshidratación (f)
agua (f) de constitución (f)
agua (f) de cristalización (f)
agua (f) de fisura (f)
agua (f) de fisura (f)
agua (f) yacente
agua (f) de fusión
agua (f) de mezcla (f)
agua (f) gravitacional
agua (f) marina (f)
agua (f) oceánica
agua metamorfogénica (f)
agua (f) de mina (f)
agua (f) de lluvia (f)
agua (f) de pozo (m)
agua (f) de enfriamiento (m)
specific retention
backwash water
rinse water
surface water
bottled water
water of compaction
retención (m) específica (f)
lavado (m) con corriente (f) de agua (f)
agua (f) de enjuague
agua (f) superficial (f)
agua (f) de mesa (f)
agua (f) de compactación (f)
eau (f) de rétention
eau (f) de rinçage
eau (f) de rinçage
eau (f) de surface
eau (f) de table
eau (f) de tassement
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
eau (f) de tension superficielle
eau (f) déionisées
eau (f) démineralisée
eau (f) disponible
eau (f) disponible
eau (f) douce
eau (f) douce
eau (f) du sol
eau (f) du sol
eau (f) dure
eau (f) en bouteille
eau (f) ferrugineuse
eau (f) fossile
eau (f) gravifique
eau (f) hygroscopique
eau (f) lacustre
eau (f) libre
eau (f) minérale
eau (f) naturelle
eau (f) pelliculaire
eau (f) pelliculaire
eau (f) pendulaire
eau (f) phréatique
eau (f) phréatique indigène
eau (f) potable
eau (f) potable
eau (f) régale
eau (f) salée
eau (f) salée
eau (f) saline
eau (f) saline
eau (f) saumâtre
DEUTSCH
Häutchenwasser (n)
entionisiertes Wasser (n)
entmineralisiertes Wasser (n)
nutzbare Kapazität (f)
pflanzennutzbares Wasser (n)
Frischwasser (n)
Süßwasser (n)
Bodenfeuchte (f)
Bodenwasser (n)
hartes Wasser (n)
Tafelwasser (n)
Eisenwasser (n)
fossiles Wasser (n)
Gravitationswasser (n)
hygroskopisches Wasser (n)
Seewasser (n)
freies Grundwasser (n)
Mineralwasser (n)
natürliches Wasser (n)
Haftwasser (n)
Häutchenwasser (n)
Porenwinkelwasser (n)
phreatisches Grundwasser (n)
ursprüngliches Grundwasser (n)
Trinkwasser (n)
Trinkwasser (n)
Königswasser (n)
Salzwasser (n)
Salzwasser (n)
Salzwasser (n)
Sole (f)
Brackwasser (n)
eau (f) sous la zone de pergélisol
eau (f) stagnante
Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water
stagnierendes Wasser (n)
stagnant water
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
pellicular water
deionized water
deionized water
available water
available water
fresh water
fresh water
soil water
soil water
hard water
bottled water
ferruginous water
fossil water
gravitational water
hygroscopic water
lake water
unconfined water
mineral water
natural water
adhesive water
pellicular water
pendular water
phreatic water
native groundwater
potable water
drinking water
aqua regia
brine
saline water
salt water
brine
brackish water
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
agua (f) de tensión superficial (f)
agua (f) desionizada
agua (f) libre de iones (mpl)
agua (f) disponible
agua (f) aprovechable
agua (f) dulce (f)
agua (f) dulce (f)
agua (f) del suelo (m)
muestra (f) del suelo (m)
agua (f) dura (f)
agua (f) embotellada
agua (f) ferruginosa (f)
agua (f) fósil (m)
agua (f) de gravitación (f)
agua (f) higroscópica (f)
agua (f) del lago (f)
agua (f) no confinada (f)
agua (f) mineral (m)
agua (f) natural
agua (f) congénita (ocluida)
agua (f) pelicular
agua (f) pendular
agua (f) freática (f)
agua (f) freática (f) virgen (f)
agua (f) potable
agua (f) de beber
agua (f) regia
salmuera (f)
agua (f) salada (f)
agua (f) salada (f)
agua (f) salina
aguas (fpl) salinas
agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl)
agua (f) estancada (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
eau (f) stagnante
eau (f) stagnante
eau (f) stagnante
eau (f) sursalée
eau (f) syngénétique
eau (f) thermale
eau (f) usée
eau-mère (f)
eaux (f) en crue
eaux (f) magmatiques
eaux (f) magmatiques
eaux (fpl) connées
eaux (fpl) continentales
eaux (fpl) d´égout
eaux (fpl) d´égouts
eaux (fpl) d´égouts
eaux (fpl) d´importation
eaux (fpl) d´importation
eaux (fpl) d´infiltration
eaux (fpl) d´usage
eaux (fpl) d´usage
eaux (fpl) de cavernes
eaux (fpl) de recharge
eaux (fpl) de remous
eaux (fpl) de remous
eaux (fpl) des gisements pétrolifères
eaux (fpl) domestiques usées
eaux (fpl) intérieures
eaux (fpl) juvéniles
eaux (fpl) ménagères
eaux (fpl) météoriques
eaux (fpl) mortes
eaux (fpl) non-traitées
eaux (fpl) polluées
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Standgewässer (n)
stehendes Gewässer (n)
stehendes Wasser (n)
Lauge (f)
syngenetisches Wasser (n)
Thermalwasser (n)
Abwasser (n)
Mutterlauge (f)
steigendes Wasser (n)
endogenes Wasser (n)
magmatisches Wasser (n)
ursprüngliches Porenwasser (n)
Binnengewässer (npl)
Abwässer (npl)
Abwasser (n)
Schmutzwasser (n)
Fremdwasser (n)
importiertes Wasser (n)
Sickerwasser (n)
Brauchwasser (n)
Nutzwasser (n)
Höhlenwasser (n)
Wasser (n) zur
Grundwasseranreicherung (f)
Rückstau (m) (von Wasser)
Rückstauwasser (m)
Ölfeldwässer (npl)
Haushaltsabwässer (npl)
Binnengewässer (npl)
juveniles Wasser (n)
häusliche Abwässer (npl)
meteorisches Wasser (n)
stagnierendes Wasser (n)
unbehandeltes Wasser (n)
Abwasser (n)
ENGLISH
stagnant water
stagnant water
stagnant water
brine
syngenetic water
thermal water
waste water
mother liquid
flood water
magmatic water
magmatic water
connate water
inland waters
sewerage
waste water
sewage
imported water
imported water
infiltration water
industrial water
industrial water
cavern water
ESPAÑOL
aguacha (f)
agua (f) estancada (f)
agua (f) estancada (f)
agua (f) salada
agua (f) singenética (f)
agua (f) termal
agua (f) de desecho (m)
líquido (m) madre (f)
agua (f) de inundación (f)
agua (f) magmática (f)
agua (f) magmática (f)
agua (f) conata
aguas (fpl) continentales
alcantarillado
agua (f) de desperdicio (m)
aguas (fpl) negras (fpl)
agua (f) de importación (f)
agua (f) importada (f)
agua de infiltración (f)
agua industrial (f)
agua de calidad industrial (f)
agua (f) de caverna
recharge water
backwater
backwater
oilfield water
domestic waste water
inland waters
juvenile water
grey-water
meteoric water
dead water
raw water
polluted water
línea (f) de recarga (f)
retención (f)
agua (f) retenida
agua (pl) de campo (m) petrolero (m)
aguas (fpl) residuales domésticas
aguas (fpl) interiores
agua juvenil (f)
agua (f) gris
agua meteórica (f)
agua (f) estancada (f)
agua (f) de abastecimiento (m)
agua (f) contaminada (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
eaux (fpl) polluées
eaux (fpl) polluées
eaux (fpl) régénérées
eaux (fpl) retenues
eaux (fpl) souterraines
eaux (fpl) souterraines
eaux (fpl) stagnantes
eaux (fpl) usées
eaux (fpl) usées
eaux (fpl) vadoses
eaux (fpl) volcaniques
éboulement (m)
éboulis (m) glaciaire
éboulis (m) glaciaire
éboulis (mpl)
éboulment (m) des roches
éboulment (m) des roches
écaille (f)
écart (m) moyen
écarté
écart-type (m)
échange (f) d´ion
échange (m) de base
échange (m) de chaleur
échange (m) de gaz
échantillon (m)
échantillon (m) composite
échantillon (m) composite
échantillon (m) d´eau
échantillon (m) de sol
échantillon (m) de sol à structure
dérangée
échantillon (m) de sol à structure
dérangée
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schmutzwasser (n)
verunreinigtes Wasser (n)
metamorphes Wasser (n)
eingedämmtes Wasser (n)
Grundwasser (n)
unterirdische Wässer (npl)
stehendes Gewässer (n)
Abwasser (n)
Abwässer (npl)
vadoses Wasser (n)
vulkanisches Wasser (n)
Nachfall (m)
Gletscherschutt (m)
Grundmoränengeschiebe (n)
Felsenmeer (n)
Bergrutsch (m)
Steinfall (m)
Schuppe (f)
mittlere Streuung (f)
versetzt
Standardabweichung (f)
Ionenaustausch (m)
Basenaustausch (m)
Wärmeaustausch (m)
Gasaustausch (m)
Probe (f)
Mischprobe (f)
Sammelprobe (f)
Wasserprobe (f)
Bodenprobe (f)
ENGLISH
polluted water
polluted water
metamorphic water
ponded water
groundwater
underground waters
dead water
sewage
sewage
vadose water
volcanic water
caving
glacial drift
lodgment till
block field
rockfall
rockfall
scale
mean derivation
offset
standard deviation
ion exchange
base exchange
heat exchange
gas exchange
sample
composite sample
composite sample
water sample
soil sample
ESPAÑOL
aguas (fpl) residuales
aguas (fpl) residuales
agua metamorfíca (f)
agua (f) estancada (f)
agua (f) subterránea
aguas (fpl) subterráneas (fpl)
agua (f) muerta
aguas (fpl) residuales
aguas (fpl) residuales
agua (f) vadosa (f)
agua (f) volcánica (f)
cavidad (f)
acarreos (mpl) de glacial (m)
incrustación (f) de arcilla (f)
Beutelprobe (f)
disturbed soil sample
muestra (f) de suelo (m) alterado (m)
gestörte Bodenprobe (f)
disturbed soil sample
especimen (m) de suelo (m) alterado (m)
Dictionary Applied Geology
desmoronamiento (m) de rocas (fpl)
desgajamiento (m) de rocas (fpl)
depositación (f)
derivación (f) media (f)
fuera del centro (m)
desviación (f) estándar
intercambio (m) del ión (m)
intercambio (m) de bases (mpl)
intercambio (m) de calor (m)
intercambio (m) de gas (m)
muestra (f)
muestra (f) compuesta
especimen (m) compuesto
muestra (f) de agua
muestra (f) del suelo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
échantillon (m) de sol perturbé
échantillon (m) dérangé
échantillon (m) instantané
échantillon (m) intact
échantillon (m) non-remanié
échantillon (m) pertubé
échantillon (m) pris au hazard
échantillon (m) pris au hazard
échantillon (m) remanié
échantillonneur (m)
échantillonneur (m)
échantillonneur (m) de neige
échantillonneur (m) de neige
échelle (f)
échelle (f)
échelle (f)
échelle (f) à maximums
échelle (f) à maximums
échelle (f) de neige
échelle (f) limnimétrique
échelle (f) limnimétrique
échelle (f) platinum-cobalte
éclaboussement (m)
éclaboussement (m) des gouttes de
pluie
écoclimat (m)
écogéologie (f)
écologie (f)
gestörte Bodenprobe (f)
gestörte Probe (f)
Stichprobe (f)
ungestörte Probe (f)
ungestörte Probe (f)
gestörte Probe (f)
Einzelprobe (f)
Stichprobe (f)
gestörte Probe (f)
Probenehmer (m)
Schappe (f)
Schneeausstecher (m)
Schneeprobenehmenr (m)
Maßstab (m)
Meßlatte (f)
Pegel (m)
Maximalpegel (m)
Spitzenwertanzeiger (m)
Schneepegel (m)
Lattenpegel (m)
Meßlatte (f)
Platin-Kobalt-Skala (f)
Spritzer (m)
disturbed soil sample
disturbed sample
random sample
undisturbed sample
undisturbed sample
disturbed sample
grab sample
grab sample
disturbed sample
sampler
sampling spoon
snow sampler
snow sampler
scale
measuring stick
measuring stick
crest gauge
crest-stage indicator
snow stake
staff gage
staff gage
platinum cobalt scale
splash
especimen (m) de suelo (m) perturbado (m)
muestra (f) disturbada (f)
muestra (f) al azar o aleatoria (f)
muestra (f) no alterada (f)
muestra (f) no disturbada (f)
muestra (f) alterada (f)
muestra (f) al azar
especimen (m) al azar
especimen (m) alterado (m)
muestreador (m)
cuchara (f) de muestreo
muestreador (m) de nieve (f)
muestreador (m) de nieve (f)
depositación (f)
varilla (f) de medición (f)
vara (f) de medición (f)
cima (f) máxima
indicador (m) de altura (f) máxima
estaca (f) de nieve (f)
escala (f) hidrométrica (f)
limnímetro (m)
escala (f) de cobalto-platino (m)
salpicadura (f)
Zerspratzen (n) der Regentropfen
Ökoklima (n)
Umweltgeologie (f)
Ökologie (f)
raindrop splash
ecoclimate
environmental geology
ecology
salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f)
ecoclima (m)
geología (f) ambiental
ecología (f)
économie (f) des eaux
économie (f) des ressources
écorce (f)
écosphère (f)
écosystème (m)
Wasserwirtschaft (f)
Ressourcenbewirtschaftung (f)
Erdkruste (f)
Ökosphäre (f)
Ökosystem (n)
water resources management
resources management
crust
ecosphere
ecosystem
economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f),
administración (f) de recursos (mpl)
costra (f)
ecósfera (f)
ecosistema (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
écoulement (m)
écoulement (m)
écoulement (m)
écoulement (m)
écoulement (m) annuel
écoulement (m) critique
écoulement (m) d´averse
écoulement (m) dans un canal
écoulement (m) das eaux de pluie
écoulement (m) de l´eau de pluie
écoulement (m) de la nappe captive
écoulement (m) de pointe
écoulement (m) du cours principal
écoulement (m) en décrue
écoulement (m) en nappe libre
écoulement (m) en nappe phréatique
écoulement (m) en régime non-saturé
écoulement (m) en régime non-saturé
écoulement (m) hypodermique
écoulement (m) hypodermique
écoulement (m) hypodermique latéral
dans le sol
écoulement (m) hypodermique latéral
dans le sol
écoulement (m) hypodermique latéral
dans le sol
écoulement (m) irrotationnel
écoulement (m) irrotationnel
écoulement (m) laminaire
écoulement (m) laminaire
écoulement (m) non-dispersif
écoulement (m) non-permanent
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Abfluß (m)
Abfluß (m)
Ausfließen (n)
Ausfluß (m)
Jahresabfluß (m)
kritische Fließgeschwindigkeit (f)
Starkregenabfluß (m)
Fließen (n) in offenem Kanal
Starkregenabfluß (m)
Regenwasserabfluß (m)
Fließen (n) von gespanntem
Grundwasser
Spitzenabfluß (m)
Wasserführung (f) im Hauptflußlauf
Abflußrückgang (m)
ungespannter Grundwasserfluß (m)
Grundwasserfluß (m) mit freier
Oberfläche
Strömung (f) in der belüfteten Zone
ungesättigte Strömung (f)
unterirdischer Abfluß (m)
ENGLISH
outflow
discharge
flow
discharge
annual flow
critical flow
storm runoff
open channel flow
storm-water flow
rain-water flow
ESPAÑOL
desagüe (m)
caudal (m)
caudal (m)
disparo (m)
caudal (m) anual
velocidad (f) crítica
escurrimiento (f) de la tormenta (f)
flujo (m) en canal (m) abierto (m)
caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f)
flujo (m) de agua (f) de lluvia
confined flow
peak runoff
main channel flow
recession flow
unconfined flow
flujo (m) confinado
caudal (m) pico (m)
canal (m) principal de flujo (m)
flujo (m) de recesión (f)
flujo (m) no confinado (m)
flow with water table
unsaturated flow
unsaturated flow
subsurface runoff
unterirdischer Abfluß (m)
subsurface storm flow
flujo (m) con espejo (m) de agua (f)
flujo (m) no saturado (m)
caudal (m) no saturado (m)
derrame (m) hipodérmico (m)
escurrimiento (m) de tormenta (f) subsuperficial
hypodermischer Abfluß (m)
interflow
interflujo (m)
Interflow (m)
interflow
interflujo (m)
Zwischenabfluß (m)
wirbelfreie Strömung (f)
wirbelfreier Fluß (m)
laminare Strömung (f)
Laminarströmung (f)
dispersionsfreie Strömung (f)
unstetige Strömung (f)
interflow
irrotational flow
irrotational flow
laminar flow
laminar flow
piston flow
unsteady flow
interflujo (m)
flujo (m) irrotacional
flujo (m) irrotacional
flujo laminar (m)
flujo laminar (m)
flujo (m) pistón (m)
flujo (m) no estacionario (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
écoulement (m) par infiltration
écoulement (m) permanent
écoulement (m) permanent
écoulement (m) polyphasique
écoulement (m) potentiel
écoulement (m) radial circulaire
écoulement (m) rapide
écoulement (m) rotationnel
écoulement (m) souterrain
écoulement (m) souterrain
écoulement (m) souterrain spécifique
écoulement (m) spécifique
écoulement (m) stationnaire
écoulement (m) total
écoulement (m) total
écoulement (m) total en rivière
écoulement (m) tranquille
écoulement (m) transitoire
écoulement (m) très lent
écoulement (m) turbulent
écoulement (m) uniforme
écoulement (m) vierge
écran (m)
écran (m) argileux
écran (m) contre les radiations
écran (m) contre les radiations
écran (m) de palplanches
écran (m) de plomb
écrasement (m)
écrasement (m)
écueil (m)
écume (f)
écume (f)
édaphone (m)
effaçable
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Sickerströmung (f)
stationäre Strömung (f)
stetige Strömung (f)
Mehrphasenfluß (m)
Potentialströmung (f)
radialer Fluß (m)
Schießen (n)
Wirbelströmung (f)
Grundwasserabfluß (m)
grundwasserbürtiger Abfluß (m)
spezifischer Abfluß (m)
spezifische Abflußspende (f)
stationäre Strömung (f)
Abfluß (m)
Gesamtabfluß (m)
Gesamtabfluß (m) im Flußbett
ruhige Strömung (f)
instationäre Strömung (f)
sehr langsame Fließbewegung (f)
Wirbelströmung (f)
gleichförmige Strömung (f)
unbeeinflußte Strömung (f)
Schutzvorrichtung (f)
Tonschichtauskleidung (f)
Abschirmung (f)
Strahlenschutz (m)
Spundwand (f)
Bleiabschirmung (f)
Einsturz (m)
Zusammenbruch (m)
Klippe (f)
Abschaum (m)
Schaum (m)
Edaphon (n)
löschbar
ENGLISH
seepage
steady flow
steady flow
multiphase flow
potential flow
radial flow
rapid flow
rotational flow
groundwater flow
groundwater runoff
specific discharge
specific areal discharge
stationary flow
runoff
total runoff
stream flow
tranquil flow
unsteady flow
creep flow
turbulent flow
uniform flow
virgin flow
guard
clay liner
shielding
shielding
sheet piling
lead shielding
collapse
collapse
cliff
scum
foam
edaphon
erasable
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
goteo
flujo (m) estable
flujo (m) permanente
flujo (m) multifásico (m)
flujo (m) potencial (m)
flujo (f) radial
flujo (m) veloz (m)
flujo (m) rotacional
caudal (m) del agua (f) subterránea
escurrimiento (m) de agua (f) subterránea
descarga (f) específica (f)
descarga (f) superficial específica (f)
flujo (m) estacionario (m)
escurrimiento (m)
corrida (f) completa
flujo (m) de corriente (f)
flujo (m) sin perturbar
flujo (m) inestable (m)
flujo del escurrimiento (m)
flujo (m) turbulento (m)
flujo (m) uniforme
flujo (m) virgen
vigilante (m)
revestimiento (m) arcilloso
écran (m) contre les radiations
écran (m) contre les radiations
apilamiento (m) de placas (fpl)
forro (m) de plomo (m)
colapso (m)
colapso (m)
barranca (f)
espuma (f)
espuma (f)
edafono (m)
borrable
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
effacer
effet (m) adverse
effet (m) d´amortissement
effet (m) d´arc-boutement
effet (m) d´échelle
effet (m) d´échelle
effet (m) d´échelle
effet (m) de bouts
effet (m) de serre
effet (m) de voûte
effet (m) électrocinétique
effet (m) Klinkenberg
effet (m) pariétal
efficacité (f) barométrique
efficacité (f) de température
efficacité (f) du puits
efficacité (f) marémotrice
DEUTSCH
löschen
Randbedingung 3. Art
Dämpfungseffekt (m)
Brückenbildung (f)
Bezugsgrößeneffekt (m)
Größenordnungseffekt (m)
Maßstabseffekt (m)
Endeffekt (m)
Treibhauseffekt (m)
Brückenbildung (f)
elektrokinetischer Effekt (m)
Klinkenbergeffekt (m)
Skin-Effekt (m)
barometrische Effizienz (f)
Temperaturwirksamkeit (f)
Brunnenwirkungsgrad (m)
Gezeitenwirkungsgrad (m)
ENGLISH
clear
adverse effect
damping effect
bridging effect
scale effect
scale effect
scale effect
end effect
greenhouse effect
bridging effect
electrokinetic effect
Klinkenberg effect
skin effect
barometric efficiency
temperature efficiency
well efficiency
tidal efficiency
ESPAÑOL
transparente
efecto (m) adverso
efecto de amortiguamiento (m)
efecto (m) de puente
efecto (m) a escala (f)
efecto (m) de incrustación (f)
efecto (m) de incrustación (f)
efecto (m) final
efecto (m) invernadero
efecto (m) de arco
efecto (m) electrocinético (m)
efecto (m) Klinkenberg
efecto (m) en la piel (f)
eficiencia (f) barométrica
eficiencia (f) de temperatura (f)
eficiencia (f) del pozo (m)
eficiencia (f) mareomotriz
efficacité (f) piézométrique da la marée
effluence (f)
effluent (m)
effluent (m) acide (venant d´une mine)
effluents (mpl) domestiques
effluents (mpl) urbains
effluents (mpl) urbains
effluer
effluer
effondrement (m)
effondrement (m)
effort (m)
effusion (f)
égout (m) d´orage
égout (m) pluvial
égout (m) séparatif
égout (m) séparatif
Gezeitenwirkungsgrad (m)
Sickerwasseraustritt (m)
Ausfluß (m)
saure Grubenwässer (npl)
Haushaltsabwässer (npl)
Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet
urbaner Abfluß (m)
eindringen
einlaufen
Absinken (n)
Einsturz (m)
Beanspruchung (f)
Effusion (f)
Regenwasserleitung (f)
Regenwasserkanal (m)
Schmutzwasserkanal (m)
Schmutzwasserleitung (f)
tidal efficiency
effluent seepage
effluent
acid mine drainage
domestic effluent
urban runoff
urban runoff
enter into
enter into
subsidence
cave-in
stress
effusion
storm sewer
storm sewer
sanitary sewer
sanitary sewer
eficiencia (f) piezométrica de la marea (f)
infiltración (f) del efluente (m)
efluente (m)
aguas (fpl) acidas de mineria
aguas (fpl) residuales domésticas
afluencia (f) urbana (f)
aporte (m) urbano (m)
ingresar
adentrarse
subsidencia (f)
derrumbe (m), desplome (m)
fatiga (f)
efusión (f)
toma (f) de tormenta (f)
alcantarilla (f) de tormenta (f)
cloaca (f) sanitaria (f)
alcantarilla (f) sanitaria (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
égouts (mpl)
égouttement (m)
égouttement (m)
eismorphose (f)
eismorphose (f)
élargissement (f)
élargissement (m) d´une sonde à faible
diamètre
élargissement (m) d´une sonde à faible
diamètre
élasticité (f)
électrode (f) de courant
électrode (f) de potentiel
électrode (f) de potentiel
électrode (f) de référence
électrode (f) de référence
électrode (f) de verre
électrode (f) écran
électrode (f) mobile
électrode (f) sélective
électrode (f) spécifique
électrofiltration (f)
électrolyte (m)
électrométrie (f)
élément (m)
élément (m) aux limites
élément (m) de trace de base
élément (m) de trace de base
élément (m) du filtre
élément (m) du filtre
élément (m) en trace
élément (m) épurateur
élément (m) structural naturel
élévateur (m) à air comprimé
élévateur (m) à air comprimé
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Kanalisation (f)
Abtropfen (n)
Austropfen (n)
Baumgußform (f)
Lavamatrix (f)
Erweiterung (f)
ENGLISH
sewerage
dripping
dripping
tree mold
tree mold
dilation
Ausräumen (n) einer kleine Bohrung
reaming of a slim hole
Erweiterungsbohrung (f)
Elastitzität (f)
Stromelektrode (f)
Meßelektrode (f)
Potentialelektrode (f)
Referenzelektrode (f)
Vergleichselektrode (f)
Glaselektrode (f)
Schirmelektrode (f)
bewegliche Elektrode (f)
ionenselektive Elektrode (f)
ionenspezifische Elektrode (f)
Elektrofiltration (f)
Elektrolyt (m)
Elektrometrie (f)
Element (n)
Randelement (n)
essentielles Spurenelement (n)
notwendiges Spurenelement (n)
Filtereinsatz (m)
Filterelement (n)
Spurenelement (n)
Auslauf (m)
Bodengefügekörper (m)
Druckluftheber (m)
Luftmischheber (m)
reaming of a slim hole
elasticity
current electrode
potential electrode
potential electrode
reference electrode
reference electrode
glass electrode
guard electrode
moving electrode
ion selective electrode
ion selective electrode
electrofiltration
electrolyte
electrometry
element
boundary element
essential trace element
essential trace element
filter element
filter element
trace element
drainfield
ped
air-lift pump
air-lift pump
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
drenaje de aguas (fpl) residuales
goteo (m)
escurrimiento (m)
molde (m)
horma (f)
dilación (f)
ampliado de pozo (m) de diámetro (m)
reducido
rimado de pozo (m) de diámetro (m)
reducido
elasticidad (f)
electrodo de corriente
potencial (m) de electrodo (m)
electrodo (m) potencial (m)
electrodo (m) de referencia (f)
electrodo (m) de referencia (f)
electrodo (m) de vidrio (m)
funda (f) protectora (f) electrodo (m)
électrode (f) mobile
electrodo (m) de ión (m) selectivo (m)
electrodo (m) de ión (m) específico (m)
electrofiltración (f)
electrólito (m)
electrometría (f)
elemento (m)
elemento (m) límite
elemento (m) traza (f) esencial
elemento (m) traza (f) esencial
elemento (m) del filtro (m)
material (m) filtrante
elemento (m) traza (f)
fosa (f) de drenaje (m)
elemento (m) de naturaleza (f) estructural
bomba (f) de aire (m) comprimido
elevador (m) de aire comprimido
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
élévation (f)
élévation (f)
élévation (f) de l´eau
élevé
élimination (f)
élimination (f) des résidus
éliminer
éliminer
éluant (m)
éluant (m)
élution (f)
élutriation (f)
élutriation (f)
élutriation (f)
élutriation (f)
élutriteur (m)
éluviation (m)
éluviation (m)
embacle (m)
embouchure (f)
embouchure (f)
embouchure (f)
émission (f)
emmagasinement (m)
emmagasinement (m)
emmagasinement (m)
emmagasinement (m) dans la rive
emmagasinement (m) dans la rive
emmagasinement (m) dans les
dépressions du sol
emmagasinement (m) dans les
dépressions du sol
DEUTSCH
Erhebung (f)
Höhenlage (f)
Wasserhebung (f)
gehoben
Beseitigung (f)
Abfallbeseitigung (f)
eliminieren
entfernen
Eluent (m)
Fließmittel (n)
Elution (f)
Aufschlämmen (n)
Auslaugung (f)
Auswaschung (f)
Schlämmen (n)
Schlämmapparat (m)
Auswaschung (f)
Eluviation (f)
Eisstau (m)
Flußmündung (f)
Mündung (f)
Mündung (f)
Emission (f)
Einspeichern (n)
Rückhaltung (f)
Speicherungsbeiwert (m)
Uferfiltration (f)
Uferfiltration (f)
ENGLISH
elevation
elevation
water pumpage
uplifted
disposal
waste disposal
eliminate
eliminate
elutent
elutent
elution
elutriation
elutriation
elutriation
elutriation
elutriator
eluviation
eluviation
ice jam
river mouth
embouchure
orifices
emission
taking into storage
pondage
storativity
bank storage
bank storage
ESPAÑOL
elevación (f)
levantamiento (f)
elevación (f) de agua (f)
elevado
disposición (f)
disposición (f) del desecho (m)
eliminar
suprimir
eluente (m)
eluente (m)
elución (f)
arrastre (m)
disolución (f)
dilución (f)
acarreo (m)
elutriador (m)
eluviación (f)
erosión (f) por agua (f)
atascamiento (m) de hielo (m)
desembocadura (f) del río (m)
desembocadura (f)
desembocadura (f)
emisión (f)
almacenando
acopio (m)
almacenabilidad (f)
filtración (f) de la playa (f)
almacenamiento (m) de la playa (f)
Muldenspeicherung (f)
Wasserspeicherung (f) an der
Bodenoberfläche
depression storage
almacenaje (f) de la depresión (f)
pocket storage
cavidad (f) de almacenamiento (f)
emmagasinement (m) interannuel
Jahresrücklage (f)
carry-over storage
agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
emmagasinement (m) prismatique
emmagasinement (m) spécifique
emmagasinement (m) temporaire
emmagasinement (m) temporaire
emmagasiner
empilement (m)
empilement (m) le plus serré
empilement (m) le plus tâche
empoisonnement (m) alimentaire
emporté par l´air
émulation (f)
émulation (f)
émulgateur (m)
émulsificant (m)
émulsion (f)
en amont
en aval
en forme de plaquettes
en mer ouverte
en pente douce
en pente faible
encaisser
encapsuler
enceinte (f) d´essai
encrassage (m)
encroûtement (m)
endogène
endogène
endoréique
endrine (m)
endroit (m) exposé
endurcissement (m)
énergie (f) de position
énergie (f) de pression
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
prismatisch gespeicherres Fallwasser
(n)
spezifischer Speicherkoeffizient (m)
Oberflächenrückhaltespeicherung (f)
Rückhaltespeicherung (f)
eindämmen
Lagerung (f)
dichteste Packung (f)
lockerste Packung (f)
Nahrungsmittelvergiftung (f)
luftfrächtig
Emulation (f)
Nachahmung (f)
Emulgator (m)
Emulgator (m)
Emulsion (f)
flußaufwärts
flußabwärts
plättchenförmig
auf offener See
leicht einfallend
schwach geneigt
Horizontlbohrung (f)
einkapseln
Versuchsbehälter (m)
Verschleimung (f)
Krustenüberzug (m)
endogen
innenbürtig
abflußlos
Endrin (n)
Messstelle (f)
Verhärtung (f)
Druckhöhe (f)
Druckhöhe (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
prism storage
specific storage
detention storage
detention storage
impound
packing
tightest packing
loosest packing
food poisoning
airborne
emulation
emulation
emulsifier
emulsifier
emulsion
upstream
downstream
platy
offshore
gently sloping
gently sloping
adsorb
encapsulate
testing enclosure
fouling
caliche
endogenic
endogenic
endorheic
endrin
exposure site
hardening
elevation head
pressure head
almacenamiento (m) prismático (m)
almacenaje específico (m)
depósito de (m) retención (f)
almacén de (m) retención (f)
confiscar
empaquetado (m)
empaque (m) apretado
empaque (m) muy suelto (m)
envenenamiento (m) de alimento (m)
Dictionary Applied Geology
emulación (f)
copia (f)
emulsionador (m)
emulsificante (m)
emulsión (f)
corriente (f) arriba
corriente (f) abajo
plaqueta (f)
lejos de la costa (f)
inclinado suave
pendiente (f) suave
absorber
encapsular
documento (m) de prueba (f)
ensuciamiento (m)
caliza (f)
endogénico (m)
endogénico (m)
endorreico (m)
endrina (f)
sitio (m) de riesgo (m)
endurecimiento (m)
desnivel (m)
cabezal (m) de presión (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
énergie (f) éolienne
énergie (f) éolienne
énergie (f) géothermal
énergie (f) hydraulique
énergie (f) libre du surface
énergie (f) libre normale de le réaction
énergie (f) nucléaire
énergie (f) potentielle
énergie (f) résiduelle
énergie (f) thermique
enfouillement (m) conjoint
enfouiller
engouffrement (m)
engrais (m)
engrais (m)
engrais (m) azoté
engrais (m) granulé
engrais (m) organique
engrais (m) phosphatique
engrais (m) potassique
enherbement (m)
enquête (f)
enregistrement (f)
enregistrement (m) continu
enregistrement (m) des données
enregistrement (m) en surface
enregistrer
enregistreur (m)
enregistreur (m)
enregistreur (m) des données
enregistreur (m) des données
enrichir
enrichissement (m)
enrochement (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Windenergie (f)
Windkraft (f)
Geothermalenergie (f)
hydraulische Druckhöhe (f)
freie Oberflächenenergie (f)
freie Reaktionsenergie (f)
Kernenergie (f)
piezometrische Druckhöhe (f)
Restenergie (f)
Wärmeenergie (f)
Mischverkippung (f)
vergraben
Flußschwinde (f)
Dünger (m)
Flüssigmist (m)
Stickstoffdünger (m)
granuliertes Düngemittel (n)
Naturdünger (m)
Phosphatdünger (m)
Kalidünger (m)
Verunkrautung (f)
Untersuchung (f)
Einschreibung (f) (an Uni)
Aufzeichnung (f) mittels Band- oder
Trommelschreiber
Datenaufzeichnung (f)
Übertageaufnahme (f)
einschreiben (als Student)
Registriergerät (n)
Schreiber (m)
Datenlogger (m)
Datenspeicher (m)
anreichern
Anreicherung (f)
Steinpackung (f)
ENGLISH
wind power
wind power
geothermal energy
hydraulic head
free surface energy
free energy of reaction
nuclear energy
potentiometric head
residual energy
thermal energy
co-disposal
bury
stream sink
fertilizer
liquid manure
nitrate fertilizer
granulated fertilizer
organic fertilizer
phosphate fertilizer
potash fertilizer
vegetal invasion
study
enrollment
ESPAÑOL
potencia (f) éolica
energía (f) éolica
energía (f) geotérmica (f)
energía (f) hidráulica (f)
energía (f) libre de superficie (f)
energía (f) libre de reacción (f)
energía (f) nuclear
cabezal (m) potenciométrico (m)
energía (f) residual o remanente
energía (f) térmica (f)
co-disposición (f)
sepultar
engouffrement (m)
fertilizante (m)
abono (m) líquido (m)
fertilizante (m) de nitrato (m)
fertilizante (m) granulado (m)
fertilizante (m) orgánico (m)
fertilizante (m) de fosfato (m)
fertilizante (m) de potasa (f)
invasión (f) vegetal (m)
estudio (m)
enrolamiento (m)
strip chart recording
data logging
surface reading
enroll
recorder
recorder
data logger
data logger
enrich
enrichment
rockfill
carta (f) de registro (m) continuo
registro de datos (mpl)
lectura (f) de superficie (f)
enrolar
registrador (m)
grabador (m)
registrador (m) de datos (mpl)
adquisitor (m) de datos (mpl)
enriquecer
enriquecimiento (m)
pedraplén (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
ensemble (m) des êtres vivants d´un
endroit donné
entartrage (m)
enterrer
enthalpie (f)
enthalpie (f)
entonnoir (m)
entonnoir (m) absorbant
entraînement (m)
entraînement (m)
entraînement (m) par friction
entraînement (m) par l´eau
entrée (f)
entrée (f) de surface
entrée (f) du puits
entrée (f) du puits
entrées (fpl) d´eau
entreposage (m) souterrain
entrepossage (m)
entreprises (fpl) de service public
entretien (m)
entretien (m) d´un puits
entretien (m) d´un puits
entretien (m) préventif
entropie (f)
envahir
envahissement (m)
envahissement (m)
envasement (m)
envasement (m)
enveloppe (f) de gravier
enveloppe (f) protéique
environnement (m)
enzyme (f)
Eocène (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
Lebensgemeinschaft (f)
Verkrustung (f)
eingraben
Enthalpie (f)
Wärmeinhalt (m)
Trichter (m)
Flußschwinde (f)
Mitreißen (n)
Schleppen (n)
Reibungsantrieb (m)
Auswaschung (f)
Eintrag (m)
Eindringöffnung (f)
Brunnenkopf (f)
Brunnenkopf (m)
Grundwasserneubildung (f)
Untergrundspeicherung (f)
Zwischenlagerung (f)
öffentliche Ämter (mpl)
Unterhaltung (f)
Brunneninstandhaltung (f)
Brunnenunterhaltung (f)
vorbeugende Wartung (f)
Entropie (f)
eindringen
Eindringen (n)
Vordringen (n)
Anschwemmung (f)
Verschlickung (f)
Kiesmantel (m)
Proteinzellwand (f)
Umwelt (f)
Enzym (n)
Eozän (n)
biota
scaling
bury
enthalpy
enthalpy
funnel
swallow
entrainment
entrainment
friction drive
eluviation
entry
surface entry
wellhead
bore head
groundwater recharge
underground storage
temporary storage
public utilities
maintenance
well maintenance
well maintenance
preventive maintenance
entropy
invade
encroachment
encroachment
silting
silting
gravel envelope
protein cell wall
environment
enzyme
Eocene
conjunto (m) de seres vivientes
escalamiento
enterrar
entalpia (f)
entalpía (f)
embudo (m)
deglución (f)
arrastre (m)
arrastre (m)
accionamiento (m ) por fricción (f)
arrastre (m) por fluido (m)
entrada (f)
entrada (f) de superficie (f)
cabezal (m) del pozo (m)
cabezal (m) del pozo (m)
recarga (f) de agua (f) subterránea
almacenaje (m) bajo tierra (f)
almacenaje (m) temporal
utilidades (fpl) públicas (fpl)
mantenimiento (m)
mantenimiento (m) del pozo (m)
mantenimiento (m) del pozo (m)
mantenimiento (m) preventivo (m)
entropía (f)
invadir (f)
intrusión (f)
invasión (f)
sedimentación (f)
enlodamiento (m)
cubierta (f) de grava (f)
envoltura (f) proteíca
medio (m) ambiente (m)
enzima (f)
eoceno (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
épaisseur (f)
épaisseur (f) du manteau nival
épanchement (m)
épanchement (m) effusif en couche
épandage (m) de pesticides
épandage (m) en surface
DEUTSCH
Mächtigkeit (f)
Schneemächtigkeit (f)
Erguß (m)
flächenhafter Erguß (m) (~von Lava)
Auftragung (f) von Pestiziden
Flächenberieselung (f)
ENGLISH
thickness
depth of snow
effusion
sheet flow
pesticide application
surface spreading
épilimnion (m)
épissure (f) de câble
éponte (f)
Epilimnion (n)
Spleiß (m)
Nebengestein (n)
halbdurchlässige Begrenzungsschicht
(f)
Eiszeit (f)
Meßzylinder (m)
Probe (f)
Reagenzglas (n)
Reagenzröhrchen (n)
Erschöpfung (f)
Bodenerschöpfung (f)
entwässern
Abwasserreinigung (f)
Gaswäsche (f)
Trockenreinigung (f)
Zustandsgleichung (f)
Erhaltungsgleichung (f)
Kontinuitätsgleichung (f)
Theis´sche Brunnenformel (f)
Theis´sche Brunnengleichung (f)
Bewegungsgleichung (f)
hydrologische Grundgleichung (f)
rationale Abflußformel (f)
Höhenlinienunterschied (m)
dynamisches Gleichgewicht (n)
Fließgleichgewicht (n)
indifferentes Gleichgewicht (n)
epilimnion
cable splicing
wallrock
ESPAÑOL
espesor (m)
espesor (m) de la nieve (f)
derrame (m)
caudal (m) laminar
aplicación (f) de pesticida (f)
propagación (f) superficial (f)
capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago
(m)
ayustadora (f)
pared (f) de roca (f)
leaky-confining bed
ice age
measuring tube
sample
test tube
test tube
depletion
soil depletion
dewater
sewage treatment
wet gas scrubbing
dry cleaning
equation of state
conservation equation
continuity equation
Theis equation
Theis equation
equation of motion
hydrologic equation
rational formula
contour interval
dynamic equilibrium
dynamic equilibrium
neutral equilibrium
estrato (m) semi-permeable
era (f) glacial
tubo (m) de medición (f)
muestra (f)
tubo (m) de prueba (f)
tubo (m) de ensayo (m)
agotamiento (m)
hundimiento (m) de terreno (m)
agotar
depuración (f) de aguas residuales
lavado (m) de gas (m)
limpieza (f) en seco (m)
ecuación (f) de estado (m)
ecuación (f) de conservación (f)
ecuación (f) de continuidad
ecuación (f) de Theis
ecuación (f) de Theis
ecuación (f) de movimiento (m)
ecuación (f) hidrológica (f)
fórmula (f) racional
intervalo (m) de contorno
equilibrio dinámico
equilibrio dinámico
equilibrio (m) neutral
éponte (f) semi-perméable
époque (f) glaciaire
éprouvette (f)
éprouvette (f)
éprouvette (f)
éprouvette (f)
épuisement (m)
épuisement (m) du sol
épuiser
épuration (f) des eaux d´égouts
épuration (f) des gaz par voie humide
épuration (f) sèche
équation (f) d´état
équation (f) de conservation
équation (f) de continuité
équation (f) de Theis
équation (f) de Theis
équation (f) du mouvement
équation (f) hydrologique
équation (f) rationelle
équidistance (f) des courbes de niveau
équilibre (m) dynamique
équilibre (m) dynamique
équilibre (m) indifférent
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
équilibre (m) instable
équilibre (m) stable
équipe (f) de foreurs
équipement (m)
équipement (m)
équipement (m) d´un puits
équipements (mpl) collectifs
équipotentielle (f)
équivalent (m) chimique
équivalent (m) d´humidité
équivalent-habitant (m)
érodible
érosion (f)
érosion (f)
érosion (f) de la rive
érosion (f) de la rive
érosion (f) de pente
érosion (f) de pente
érosion (f) des sols
érosion (f) en nappe
érosion (f) en rigoles
érosion (f) en rigoles
érosion (f) éolienne
érosion (f) éolienne
érosion (f) par suintement
érosion (f) pluviale
érosion (f) souterraine
érosion (f) spécifique
erreur (f) d´arrondi
erreur (f) d´arrondissement
erreur (f) type
escarpé
escarpement (m)
escarpement (m)
escarpement (m) de faille
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
labiles Gleichgewicht (n)
stabiles Gleichgewicht (n)
Bohrmannschaft (f)
Anlage (f)
Ausrüstung (f)
Brunnenausbau (m)
öffentliche Ämter (mpl)
Äquipotentiallinie (f)
chemisches Äquivalent (n)
Feuchteäquivalent (n)
Einwohnergleichwert (m)
erodierbar
Abtragung (f)
Erosion (f)
Seitenerosion (f)
Ufererosion (f)
Hangabtrag (m)
Hangerosion (f)
Bodenerosion (f)
Flächenerosion (f)
Rillenerosion (f)
Rillenspülung (f)
Deflation (f)
Winderosion (f)
Unterläufigkeit (f)
Regenerosion (f)
Suffusion (f)
spezifische Erosion (f)
Rundungsfehler (m)
Rundungsfehler (m)
Standardfehler (m)
steil
Steilabfall (m)
Steilstufe (f)
Bruchstufe (f)
ENGLISH
unstable equilibrium
stable equilibrium
drilling crew
facility
equipment
well design
public utilities
equipotential line
chemical equivalent
moisture equivalent
population equivalent
erodible
erosion
erosion
bank erosion
bank erosion
slope wash
slope wash
soil erosion
sheet erosion
rill erosion
rill erosion
deflation
deflation
piping
raindrop splash
suffusion
specific erosion
rounding error
rounding error
standard error
steep
escarpment
escarpment
fault scarp
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
equilibrio (m) inestable
equilibrio (m) estable
cuadrilla (f) de perforación (f)
facilidad
equipo (m)
diseño (m) del pozo (m)
equipos (mpl) colectivos (mpl)
línea (f) equipotencial (f)
equivalente químico (m)
equivalente (m) de humedad (f)
población (f) equivalente (m)
desgastable
erosión (f)
desgaste (m)
erosión (f) del borde (m)
erosión (f) de la playa (f)
alud (m)
erosión (f) por pendiente (m)
erosión (f) del suelo
erosión (f) de la placa (f)
érosion (f) en rigoles
érosion (f) en rigoles
erosión (f)
deflación (f)
canalizar
erosión (f) fluvial
difusión (f)
erosión (m) específica (f)
error (m) de redondeo
error (m) de aproximación
error (m) estándar
escarpado (m)
acantilado (m)
escarpadura (f)
falla (f) escarpada (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
escarpement (m) de faille
esker (m)
esker (m)
espace (m) capillaire
espace (m) des vides par solution
espace (m) interstititel
espace (m) interstititel
espace (m) vital
espacement (m) de la sonde
espacement (m) des électrodes
espacement (m) des puits
espèce (f)
espèce (f) d´organismes
espèce (f) d´organismes
espèces (fpl) adsorbées
espèces (fpl) dissoutes
espèces (fpl) menacées
espérance (f) mathématique
espérance (f) statistique
esquichage (m)
esquichage (m)
esquichage (m)
essai (m)
essai (m)
essai (m)
essai (m) à l´échelle de laboratoire
essai (m) à section délimitée
essai (m) d´infiltromètre
essai (m) d´injection
essai (m) d´injection
essai (m) de nappe
essai (m) de perméabilité du sol
essai (m) de pompage
essai (m) de pompage par paliers
essai (m) de pompage par paliers
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Verwerfungsstufe (f)
Oser (m)
Wallberg (m)
Kapillarraum (m)
Lösungshohlraum (m)
Porenraum (m)
Zwischenraum (m)
Lebenraum (m)
Sondenmaße (f)
Elektrodenabstand (m)
Brunnenabstand (m)
Spezies (f)
Art (f)
Organismenart (f)
Marmorlöseversuch
gelöste Substanz (f)
gefährdete Art (f)
statistische Erwartung (f)
statistische Erwartung (f)
Ausdrücken (n)
Auswringen (n)
Drücken (n)
Versuch (m)
Versuch (m)
Versuch (m)
Laborversuch (m)
Packertest (m)
Infiltrometeruntersuchung (f)
Auffüllversuch (m)
Injektionsversuch (m)
Aquifertest (m)
Infiltrometerversuch (m)
Pumpversuch (m)
Leistungspumpversuch (m)
stufenweiser Pumpversuch (m)
ENGLISH
fault scarp
esker
esker
capillary space
vugular pore space
interstice
interstice
biotope
sonde spacing
electrode spacing
well spacing
species
species
species
adsorbate
solute
endangered species
statistical expectation
statistical expectation
squeeze
squeeze
squeeze
assay
test
trial
laboratory test
packer test
infiltrometer test
recharge test
recharge test
aquifer test
infiltration test
pumping test
well performance test
step drawdown test
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
barranca (f) de falla (f)
esker (m)
esker (m)
espacio (m) capilar
espacio (m) de poro vugular (m)
intersticio (m)
espacio (m) intersticial
espacio (m) de vivir
espaciamiento (f) de la sonda (f)
espaciamiento (m) entre electrodos (mpl)
espaciado (f) del pozo (m)
especie (f)
especies (fpl)
organismos (mpl)
especie (f) absorbida
soluto (m)
especies (fpl) en peligro (m)
expectación (f) estadística (f)
esperanza (f) estadística (f)
exprimir
constricción (f)
apretón
ensayo (m)
prueba (f)
prueba (f)
prueba (f) de laboratorio (f)
prueba (f) del empacador (m)
infiltrómetro (m) de prueba (f)
prueba (f) de recarga (f)
ensayo (m) de recarga (f)
ensayo (m) del acuífero (m)
prueba de infiltración (f)
prueba (f) de bombeo (m)
prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m)
prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
essai (m) de puits
essai (m) de puits
DEUTSCH
Brunnenergiebigkeitsversuch (m)
Pumpversuch (m)
ENGLISH
well production test
pumping test
essai (m) de puits par paliers
essai (m) de rabattement en puits
unique
essai (m) de réactivité
essai (m) de traçage
essai (m) en petit
essai (m) par absorption
essai (m) par injection
essai (m) par injection
essai (m) par remontée
essai (m) par remontée
essai (m) sur le terrain
essai (m) sur modèle
essence (f)
essence (f)
essence (f)
essence (f)
esters (mpl) de l´acide phtalatique
estimation (f)
mehrstufiger Pumpversuch (m)
multiple step drawdown test
ESPAÑOL
prueba (f) de producción (f) del pozo (m)
ensayo (m) de bombeo (m)
prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m)
múltiple
Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr
Reaktionsfähigkeitsversuch (m)
Tracertest (m)
Kleinversuch (m)
Infiltrometerversuch (m)
Auffüllversuch (m)
Injektionsversuch (m)
Wiederanstiegsverfahren (n)
Wiederanstiegsverfahren (n)
Feldversuch (m)
Modellversuch (m)
Benzin (n)
Benzin (n)
Ottokraftstoff (m)
Vergaserkraftstoff (m)
Phthaleinester (m)
Begutachtung (f)
bail test
response test
tracer test
bench scale experiment
infiltration test
recharge test
recharge test
recovery method
recovery test
field test
model test
gasoline
petrol
gasoline
gasoline
phthalate esters
assessment
rebatimiento (f) experimental de un pozo
prueba (f) de respuesta (f)
prueba (f) de indicador (m)
ensayo (m) pequen(~)o
ensayo de infiltración (m)
ensayo (m) de reinyección (f)
ensayo (m) de recarga (f)
método (m) de recuperación (f)
prueba (f) de recuperación (f)
prueba (f) de campo (m)
prueba (f) modelo (m)
gasolina (f)
gasolina (f)
gasolina (f)
gasolina (f)
éster ftalato (m)
estimación (f)
estimation (f)
estimation (f)
estimation (f)
estuaire (m)
établissment (m) d´un plan d´utilisation
de surface
ètage (f) de conduits
étage (m) de la pompe
étain (m)
étalon (m)
étalon (m)
Bewertung (f)
Einschätzung (f)
Schätzung (f)
Mündung (f)
Aufstellen (n) eines
Flächennutzungsplanes
Stockwerk (n)
Pumpenstufe (f)
Zinn (m)
Eichmaß (n)
Eichstandard (m)
assessment
assessment
estimate
estuary
valoración (f), validación (f), ponderación (f)
estimación (f)
estimación (f)
estuario (m)
zoning
tier
pump stage
tin
gage
calibration standard
distribución (f) de zonas (fpl)
hilera (f)
etapa (f) de la bomba (f)
Estaño (m)
calibrar (m)
estándar (m) de calibración (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
étalon (m) moyen d´eau de mer
étalonnage (m) d´un modèle
étanche
étanche
étanche
étanchéité (f)
étanchéité (f) de ciment
étanchéité (m)
étanchement (m)
étanchement (m)
étanchement (m)
étancher
étang (m)
étang (m)
étang (m) de décantation
étang (m) de décantation
état (m) d´un système
état (m) d´un système
état (m) hygroscopique
état (m) permanent
étendu (m)
étendue (f)
éther (m) chloroéthylvinylique
éther (m) éthylique
étiage (m)
étiage (m)
étranglement (m)
étrésillon (m)
étrésillonner
étude (f) de cas
étude (f) de résistivité
étude (f) magnétique
étude (f) pédologique
étude (f) préliminaire
Meerwasserstandard (m)
Modelleichung (f)
dicht
undurchlässig
wasserdicht
Dichtung (f)
Zementabdichtung (f)
Dichtung (f)
Abdichten (n)
Abdichtung (f)
Dichten (n)
abdichten
Haff (n)
Teich (m)
Abwasserteich (m)
Abwasserteich (m)
Systemzustand (m)
Zustand (m) eines Systems
Feuchtigkeitsgehalt (m)
Beharrungszustand (m)
Ausdehnung (f)
Spannweite (f)
Chlorethylvinyläther (m)
Äthyläther (m)
Minimalabfluß (m)
Niedrigwasser (n)
Einschnürung (f)
Verstrebung (f)
verstreben
Fallstudie (f)
Widerstandsmessung (f)
Magnetometerkartierung (f)
Bodenuntersuchung (f)
Vorstudie (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
standard mean ocean water
(SMOW)
model calibration
tight
impermeable
watertight
gasket
cement seal
packer
tightening
thightening
tightening
seal
lagoon
pond
sewage pond
waste water lagoon
state of a system
state of a system
moisture content
steady state
extent
range
chloroethylvinyl ether
ethyl ether
minimal flow
low water
constriction
strutting
strut
case study
resistivity survey
magnetic survey
soil survey
prelimiary study
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
estándar media (f) del agua (f) de los
oceános (mpl)
modelo (m) calibrado (m)
apretar
a prueba (f) de agua (f)
hermético (m)
empaque (m)
sello (m) de cemento (m)
tapón (m)
apretamiento (m)
apriete (m)
apriete (m)
tapar
laguna (f)
estanque (m)
estanque (m) de aguas (fpl) residuales
laguna (f) de agua (f) de desecho (m)
estado (m) de un sistema (f)
estado (m) de un sistema (f)
contenido (m) de humedad (f)
estado (m) estable
extensión (f)
rango (m)
cloroetilvinil eter
etil (m) éter (m)
flujo (m) mínimo (m)
estiaje (m)
constricción (f)
apuntalamiento (m)
puntal (m)
estudio (m) ejemplo
levantamiento (m) de resistividad (f)
prospección (f) magnética (f)
panorama (f) del suelo (m)
estudio (m) preliminar
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
étude (f) sur le terrain
étuve (f)
étuve (f)
eua (f) lourde
DEUTSCH
Felduntersuchung (f)
Trockenofen (m)
Trockenschrank (m)
schweres Wasser (n)
ENGLISH
field survey
drying oven
drying oven
heavy water
eutrophication (f)
eutrophie (f)
évacuateur (m) de crue
évacuateur (m) de crue
évacuateur (m) de crue
évacuation (f) des eaux de toîture
évacuation (f) des eaux résiduaires
évacuation (f) des eaux usées
Eutrophierung (f)
Eutrophie (f)
Überfallwehr (n)
Überlauf (m)
Wehr (n)
Dachentwässerung (f)
Abwasserbeseitigung (f)
Abwasserbeseitigung (f)
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
Bergwerken
ausspülen
Begutachtung (f)
Einschätzung (f)
Einstufung (f)
Kostenanschlag (m)
Risikoabschätzung (f)
Evaporation (f)
Verdunstung (f)
tatsächliche Evaporation (f)
effektive Verdunstung (f)
tatsächliche Evaporation (f)
Seeverdunstung (f)
Stauseeverdunstung (f)
Evaporit (m)
Salzgestein (n)
Evaporimeter (n)
Verdunstungswaage (f)
Evapotranspiration (f)
Gesamtverdunstung (f)
tatsächliche Evapotranspiration (f)
eutrophication
eutrophy
spillway
spillway
spillway
roof drainage
waste water disposal
sewerage
ESPAÑOL
prospección (f) de campo (m)
horno (m) de secado (m)
horno (m) de desecación (f)
agua (f) pesada (f)
enriquecimiento (m) de agua (f) por
nutrientes (mpl) de plantas (fpl)
eutrofía (f)
desaguadero (m)
vertedero (m)
rebosadero (m)
evacuación (f) de tejado (m)
disposición (f) del agua (f) de desecho (m)
aguas (fpl) residuales
deep mine disposal
flush
assessment
assessment
rating
cost estimate
risk assessment
evaporation
evaporation
actual evaporation
effective evaporation
actual evaporation
reservoir evaporation
reservoir evaporation
evaporite
evaporite
evaporation meter
water balance
evapotranspiration
evapotranspiration
actual evapotranspiration
eliminación (f) en mina (f) profunda (f)
limpiar con agua (f) a presión (f)
evaluación (f)
evaluación (f)
valuación (f)
costo estimado
evaluación (f) de riesgo (m)
evaporación (f)
evaporación (f)
evaporación (f) efectiva
evaporación (f) efectiva (f)
evaporación (f) real
evaporación (f) del reservorio (m)
evaporación (f) del yacimiento (m)
evaporita (f)
evaporita (f)
medidor (m) de la evaporación (f)
equilibrio (m) de agua (f)
evapotranspiración (f)
evapotranspiración (f)
evapotranspiración (f) efectiva
évacuation (f) en mine souterraine
évacuer
évaluation (f)
évaluation (f)
évaluation (f)
évaluation (f)
évaluation (f) des risques
évaporation (f)
évaporation (f)
évaporation (f) effective
évaporation (f) efficace
évaporation (f) réelle
évaporation (f) sur les retenues
évaporation (f) sur les retenues
évaporite (m)
évaporite (m)
évaporomètre (m)
évaporomètre (m)
évapotranspiration (f)
évapotranspiration (f)
évapotranspiration (f) effective
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
évapotranspiration (f) potentielle
évapotranspiration (f) potentielle
évapotranspiration (f) réelle
évapotranspiration (f) régionale
évapotranspiration (f) régionale
événement (m)
événement (m) catastrophique
événement (m) maximum
événement (m) minimum
évent (m)
éventail (m) d´alluvions
évolution (f) d´espèces
exactitude (f)
examen (m)
examen (m) sur le champ
excédent (m) cumulatif
excédentaire (f)
excès (m)
excitation (f)
excitation (f)
exécuter
exécution (f) simultanée
exempt d´oxygène
exfiltration (f)
exfiltration (f)
exfiltration (f)
exfoliation (f)
exhalation (f)
exhaure (m) de mines
exhaures (mpl) acides
exhaussement (m)
exhaustion (f)
exigeances (fpl) de qualité
exogène
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
mögliche Evapotranspiration (f)
potentielle Evapotranspiration (f)
tatsächliche Evapotranspiration (f)
Gebietsevapotranspiration (f)
Gebietsverdunstung (f)
Ereignis (n)
Katastrophenfall (m)
Maximalereignis (n)
Minimalereignis (n)
Vulkanschlot (m)
alluvialer Schuttfächer (m)
Speziesbildung (f)
Genauigkeit (f)
Untersuchung (f)
Felduntersuchung (f)
Überschußsumme (f)
Übersättigung (f)
Überschuß (m)
Anregung (f)
Erregung (f)
ausführen
gleichzeitige Ausführung (f)
sauerstoffreich
Exfiltration (f)
Seihverlust (m)
Sickerverlust (m)
Exfoliation (f)
Exhalation (f)
Grubenentwässerung (npl)
saures Grubenwasser (n)
Akkumulation (fluviatile) (f)
Erschöpfung (f) (~eines
Grundwasserleiters)
Güteanforderungen (fpl)
außenbürtig
ENGLISH
potential evapotranspiration
potential evapotranspiration
actual evapotranspiration
regional evapotranspiration
regional evapotranspiration
event
disaster event
maximum event
minimum event
Vulkanschlot (m)
alluvial fan
speciation
accuracy
investigation
field investigation
accumulated excess
supersaturation
excess
excitation
excitation
execute
concurrency
anoxic
exfiltration
seepage loss
seepage loss
exfoliation
exhalation
mine drainage
acid mine drainage
accretion
ESPAÑOL
evapotranspiración (f) potencial (m)
evapotranspiración (f) potencial (m)
evapotranspiración (f) real
evapotranspiración (f) regional (f)
evapotranspiración (f) regional (f)
evento (m)
evento (f) de siniestro (m)
evento (m) máximo (m)
evento (m) mínimo (m)
overdraft
quality criteria
exogenic
cultivo (m) exhaustivo
criterio (m) de calidad (f)
exógeno (m)
Dictionary Applied Geology
abanico (m) aluvial
especiación (f)
exactitud (f)
investigación (f)
investigación (f) de campo (m)
exceso (m) acumulado
supersaturación (f)
exceso (m)
excitación (f)
activación (f)
ejecutar
concurrencia
libre de oxígeno (m)
exfiltración (f)
pérdida (f) de filtración (f)
pérdida (f) por infiltración (f)
exfoliación (f)
exhalación (f)
drenaje (m) de mina (f)
aguas (fpl) acidas de mineria
acumulación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
exogène
exoréique
exoréique
exoréisme (m)
expansion (f)
expérience (f)
expérience (f) pilote
expérience (f) pilote
exploitation (f) agricole
exploitation (f) agricole
exploitation (f) de l´eau souterraine
exploitation (f) des données
exploitation (f) des eaux souterraines
exploitation (f) des mines
exploitation (f) des réserves en eau
souterraine
exploitation (f) du lignite
DEUTSCH
exogen
exorheisch
in den Ozean abfließend
exorheisches Einzugsgebiet (n)
Ausdehnung (f)
Experiment (n)
halbtechnischer Versuch (m)
Pilotversuch (m)
Bauernhof (m)
landwirtschaftlicher Betrieb (m)
Grundwasserförderung (f)
Datenverarbeitung (f)
Grundwasserausbeutung (f)
Bergbau (m)
ENGLISH
exogenic
exorheic
exorheic
exorheic basin
expansion
experiment
pilot scale experiment
pilot scale experiment
farm
farm
groundwater production
data handling
groundwater development
mining
ESPAÑOL
exógeno (m)
exórico (m)
exórico (m)
cuenca (f) exórica (f)
expansión (f)
experimento (m)
experimento (m) a escala (f) piloto (m)
experimento (m) a nivel (m) piloto (m)
granja (f)
granja (f)
producción (f) del agua (f) subterránea
manejo de datos
desarrollo (m) del agua (f) subterránea
minería (f)
Grundwasserabbau (m)
Braunkohlenbergbau (m)
groundwater mining
lignite mining
exploitation (f) minière à ciel ouvert
exploitation (f) minière à ciel ouvert
exploitation (m) des réseaux
exploitation (m) des réseaux
explorateur (m)
exploration (f)
exploration (f) géophysique
explosif (m)
explosion (f)
explosion (f)
exposition (f)
exposition (f)
exposition (f) chronique
exprimer
extensomètre (m)
extensomètre (m)
extraction (f) des graviers
Tagebau (m)
Tagebau (m)
Betrieb (m) eines Meßnetzes
Netzbetrieb (m)
Scanner (m)
Erkundung (f)
geophysikalische Erkundung (f)
Sprengstoff (m)
Explosion (f)
Sprengung (f)
Aussetzung (f)
Exposition (f)
Dauerexponierung (f)
ausdrücken
Deformationsmesser (m)
Dehnungsmeßstreifen (m)
Kiesgewinnung (m)
open cast mine
surface mine
operating of networks
network operation
scanner
exploration
geophysical exploration
explosive
explosion
explosion
exposure
exposure
chronic exposure
squeeze
extensiometer
strain gage
gravel mining
explotación (f) del agua (f) subterránea
explotación (f) de lignito (m)
explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto
(m)
mina (f) superficial
operación (f) de redes (fpl)
operación (f) de la red (f)
copiador
exploración (f)
exploración (f) geofísica (f)
explosivo (m)
explosión (f)
estallido (m)
exposición (f)
riesgo (m)
exposición (f) persistente
exprimir
extensómetro (m)
medidor (m) de deformación (f)
grava (f) de mina (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
extraction (f) par solvants
extraire
exutoire (m)
exutoire (m) artificiel
exutoire (m) d´une nappe
exutoire (m) du bassin
exutoire (m) naturel (de la nappe
phréatique)
exutoire (m) souterrain
exutoire (m) subaquatique
exutoire (m) subaquatique
exutoire (m) unique
faciès (m)
faciès (m) hydrochminique
facteur (m) climatique
facteur (m) d´échelle
facteur (m) d´égouttement
facteur (m) de charge
facteur (m) de charge
facteur (m) de charge
facteur (m) de conversion
facteur (m) de déposition
facteur (m) de drainance
facteur (m) de formation
facteur (m) de fuite
facteur (m) de structure
facteur (m) de vent
facteur (m) limitant la croissance
facteur (m) lithologique
facteurs (mpl) d´influence
fagne (m)
faiblement incliné
faille (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Lösungsmittelextraktion (f)
entziehen
Auslaß (m)
künstliche Grundwasserspende (f)
Grundwasseraustrittsstelle (f)
Mündung (f) eines
Entwässerungsgebietes
ENGLISH
solvent extraction
extract
outfall
artificial discharge
groundwater outlet
ESPAÑOL
extracción (f) del solvente (m)
extracto (m)
desembocadero (m)
descarga artesiana
salida (f) del agua (f) subterránea
basin mouth
estuario (m)
natürlicher Grundwasseraustritt (m)
Zwischenfluß (m)
subaquatische Quelle (f)
subaquatische Quelle (f)
Auslaß (m)
Fazies (f)
hydrochemische Fazies (f)
Klimafaktor (m)
Maßstabsbeiwert (m)
Dränfaktor (m)
Belastungsfaktor (m)
Eintragsfaktor (m)
Frachtfaktor (m)
Umrechnungsfaktor (m)
Depositionsfaktorfaktor (m)
Sickerfaktor (m)
natural discharge
interaquifer flow
subaqueous spring
subaqueous spring
single outlet
facies
hydrochemical facies
climatic factor
scaling factor
drainage factor
loading factor
loading factor
loading factor
conversion factor
deposition factor
leakage factor
Formationswiderstandsfaktor (m)
Leakage-Faktor (m)
Strukturfaktor (m)
Windfaktor (m)
wachstumsbegrenzender Faktor (m)
lithologischer Faktor (m)
Einflußfaktoren (mpl)
Hochmoor (n)
schwach geneigt
Sprung (m)
formation-resistivity factor
leakage factor
structural factor
wind factor
growth-limiting-factor
lithologic factor
control
high moor
gently sloping
fault
descarga (f) natural
flujo (m) entre acuíferos (m)
manantial (m) sub-acuoso (m)
manantial (m) sub-acuático (m)
salida (f) sencilla (f)
facies (fpl)
facies (fpl) hidroquímica (f)
factor (m) del clima (m)
factor (m) de escalamiento
factor (m) de captación (f)
factor (m) de carga (f)
factor (m) de carga (f)
factor (m) de carga (f)
factor (m) de conversión (f)
factor de depositación
factor (m) de fugas (fpl)
factor (m) de resistividad (f) de la formación
(f)
factor (m) de drene (m)
factor (m) estructural
factor (m) de viento (m)
factor (m) limitante (m) de crecimiento (m)
factor (m) litológico (m)
factores (mpl) de influencia (f)
páramo (m)
inclinado suave
falla (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
faille (f)
faille (f)
faille (f) directe
faille (f) inverse
faille (f) longitudinal
faille (f) normale
faille (f) perpendiculaire
faire circuler
faire circuler
faisabilité (f)
faisabilité (f)
faisabilité (f)
faisible
fécondité (f)
fente (f)
fente (f) de dessication
fente (f) de lapiaz
fer (m)
fer (m)
ferme (f)
ferment (m)
fermentation (f)
fermeture (f)
ferrugineux
fertiliser
fertilité (f)
feuille (f) plastique
feuille (f) plastique
fibre (f)
fibre (f)
fibre (f) de verre
fil (m)
fil (m)
fil (m)
fil (m) á plomb
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Störung (f)
Verwerfung (f)
Abschiebung (f)
Aufschiebung (f)
Längsverwerfung (f)
Normalverwerfung (f)
Querverwerfung (f)
im Kreislauf führen
umwälzen
Ausführbarkeit (f)
Durchführbarkeit (f)
Machbarkeit (f)
durchführbar
Fruchtbarkeit (f)
Spalte (f)
Trockenriß (m)
Kluftkarren (m)
Eisen (n)
Eisen (n)
Landwirtschaftsbetrieb (m)
Ferment (n)
Gärung (f)
Verschluß (m)
eisenhaltig
düngen
Fertilität (f)
Geofolie (f)
Geotextil (n)
Faser (f)
Faser (f)
Glasfasermaterial (n)
Draht (m)
Draht (m)
Draht (m)
Lot (n)
ENGLISH
fault
fault
normal fault
reverse fault
longitudinal fault
normal fault
cross fault
circulate
circulate
feasibility
feasibility
feasibility
feasible
fertility
crevice
mud crack
grike
iron
iron
farm
enzyme
fermentation
cap
ferruginous
fertilize
fertility
geomembrane
geomembrane
fiber
fiber
fiberglass
wire
wire
wire
lead
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
fallamiento (m)
dislocación (f)
falla (f) normal
falla (f) inversa (f)
falla (f) longitudinal
falla (f) directa (m)
falla (f) transversal
dirigir en circuito
rodaje (m)
viabilidad (f)
factibilidad (f)
practicabilidad (f)
factible
fertilidad (f)
grieta (f)
grieta (f) de lodo (m)
fisura (f) en calizas (fpl)
fierro (m)
hierro (m)
hacienda (f)
enzima (f)
fermentación (f)
taponar
ferruginoso (m)
fertilizar
fecundidad (f)
geomembrana (f)
geomembrana (f)
fibra (f)
fibrosidad (f)
fibra (f) de vidrio (m)
alambre (m)
hilo (m) metálico
hilo (m) metálico
plomada (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
fil (m) de l´eau
filamenteux
filet (m)
filet (m) fluide
filet (m) fluide
film (m) biologique
film (m) de surface
filon (m)
filon (m)
filon-couche (m)
filtrat (m)
filtrat (m) de boue
filtrat (m) de rive
filtration (f)
filtration (f)
filtration (f)
filtration (f) d´ions
filtre (m)
filtre (m) à fibre de verre
filtre (m) à lit solide
filtre (m) à sable
filtre (m) de gravier
filtre (m) de gravier
filtre (m) en graviers
filtre (m) microporeux
filtre (m) passe-bande
filtrer
filtrer
fines (mpl)
fissuration (f)
fissuré
fissuré
fissuré
fissure (f)
fissure (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Strömung (f)
fadenförmig
Gewinde (n)
Stromfaden (m)
Stromröhre (f)
Biofilm (m)
Oberflächenfilm (m)
Gang (m)
Gang (m)
Lagergang (m)
Filtrat (n)
Spülungsfiltrat (n)
Uferfiltrat (n)
Filterfluß (m)
Filterströmung (f)
Filtrierung (f)
Ionenfiltration (f)
Filter (m)
Glasfaserfilter (m)
ruhendes Schichtfilter (n)
Sandfilter (m)
Kiesfilter (m)
Kiesschüttung (f)
Kiesfilter (m)
kleinstporiger Filter (m)
Durchlaßfilter (m)
filtern
filtrieren
Feinkorn (n)
Kluftporosität (f)
geklüftet
zerklüftet
zerklüftet
Fuge (f)
Fuge (f)
ENGLISH
current
filamentous
screw
streamtube
streamtube
bio-film
surface film
dike
vein
sill
filtrate
mud filtrate
bank -filtered water
percolation
percolation
filtration
ion filtration
filter
fiberglass filter
fixed-bed filter
sand filter
gravel wall
gravel packing
gravel filter
millipore filter
band pass filter
filter
filter
fines
fracture porosity
fractured
fissured
jointed
fissure
fracture
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
corriente (f)
filamento (m)
tornillo (m)
franja (f) fluída (f)
franja (f) fluída (f)
película biológica
película (f) superficial
malecón (m)
vena (f)
lámina (f) intrusiva (f)
filtrado
filtrado (m) de lodo (m)
filtracion (f) de la rivera
percolación (f)
filtración
filtración (f)
filtración (f) del ión (m)
filtrar
filtro (m) fibra (f) de vidrio (m)
filtro (m) de lecho (m) fijo
filtro (m) de arena (f)
muro (m) de grava (f)
cubierta (f) de grava (f)
filtro (m) de grava (f)
filtro (m) miliporo (m)
filtro (m) de pase
filtrador (m)
filtro (m)
finos (mpl)
porosidad (f) de la fractura (f)
fracturada (f)
fisurada (f)
unido (m)
grieta (f)
fractura (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
fissure (f)
fissure (f)
fissure (f)
fissure (f) capillaire
fissure (f) capillaire
fissure (f) de lapiaz
fistuleuse (f)
fixation (f) d´azote
flanc (m)
flanc (m)
flaque (f) d´eau
flétir
fleur (f) d´eau
fleur (f) d´eau
fleur (f) de gypse
fleur (f) de gypse
fleur (f) de gypse
fleuve (m)
fleuve (m)
fleuve (m) intermittent
fleuve (m) intermittent
fleuve (m) souterrain
flexible (m)
flexure (f)
floc (m)
flocon (m) de neige
floculation
floculation
flot (m) de base
flot (m) de base
flottation (f)
flotteur (m)
fluage (m)
fluage (m)
fluctuation (f) dûe aux marées
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Kluft (f)
Kluft (f)
Schlitz (m)
Haarriß (m)
Haarriß (m)
Kluftkarren (m)
Tropfsteinröhrchen (n)
Stickstofffixierung (f)
Flanke (f)
Schenkel (m)
Pfütze (f)
welken
Algenblüte (f)
Wasserblüte (f)
Gipsrose (f)
Gipsrose (f)
Gipsrose (f)
Fluß (m)
Fluß (m)
intermittierender Fluß (m)
periodisch fließender Fluß (m)
Höhlenfluß (m)
biegsamer Schlauch (m)
Flexur (f)
Flocke (f)
Schneeflocke (f)
Ausfällung (f)
Ausflockung (f)
Basisabfluß (m)
Trockenwetterabfluß (m)
Flotieren (n)
Schwimmer (m)
Kriechen (n)
plastische Verformung (f)
Gezeitenschwankung (f)
ENGLISH
fissure
fracture
slot
hair crack
microfissuration
grike
straw stalactite
nitrogen fixation
flank
flank
puddle
wilt
algal boom
algal boom
anthodite
cave flower
gypsumflower
river
stream
intermittent stream
intermittent stream
underground stream
flexible hose
flexure
floc
snowflake
flocculation
flocculation
base flow
base flow
flotation
float
creep
creep
tidal fluctuation
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
hendidura (f)
rotura (f)
ranura (f)
fisura (f) capilair
micro (m) fisuración (f)
fisura (f) en calizas (fpl)
fistolosa (f)
fijación (f) de nitrógeno (m)
flanco (m)
costado (m)
lagunajo (m)
marchitarse
proliferación (f) de algas
flor de agua
rosa (f) de yeso
rosa (f) de yeso
flor (m) de yeso (m)
río (m)
corriente (f)
flujo intermitente (m)
flujo continuo (m)
corriente (f) subterránea (f)
manguera (f) flexible
flexión (f)
floculo (m)
copo (m) de nieve (f)
floculación (f)
floculación (f)
flujo (m) basal
salida (f) de aire seco
flotación (f)
flotar
deslizamiento (m)
escurrimiento (m)
fluctuación (f) de la marea (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
fluctuation (f) phréatique
fluctuations (fpl) de niveau
fluctuations (fpl) phréatiques
fluctuer
fluctuer
fluide (m)
fluide (m)
fluide (m) de forage
fluide (m) de forage
fluide (m) homogène
fluidité (f)
fluor (m)
fluoranthène (m)
fluoration (f)
fluoration (f)
fluorène (m)
fluorescéine (f)
fluorescence (f)
fluorescer
fluorimétrie (f)
fluorine (f)
fluorométrie (f)
fluorure (m)
fluvio-glaciaire
flux (m)
flux (m)
flux (m) d´infiltration
flux (m) d´infiltration
flux (m) de chaleur
flux (m) spécifique
flysch (m)
fonçage (m) de puits
fonçage (m) de puits
fonction (f) autocorrélatrice
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schwankung (f) des
Grundwasserspiegels
Grundwasserspiegelschwankung (f)
Grundwasserspiegelschwankung (f)
fluktuieren
schwanken
Fluid (n)
Flüssigkeit (f)
Bohrflüssigkeit (f)
Bohrspülung (f)
homogene Flüssigkeit (f)
Fluidität (f)
Fluor (n)
Fluoranthen (n)
Fluorbehandlung (f)
Fluoridierung (f)
Fluoren (n)
Fluoreszein (n)
Fluoreszenz (f)
fluoreszieren
Fluorometrie (f)
Flußspat (m)
Fluorometrie (f)
Fluorid (n)
fluvioglazial
Fluß (m)
Fluß (m)
Sickerrate (f)
ungesättigter Fluß (m)
Wärmefluß (m)
spezifischer Abfluß (m)
Flysch (m)
Niederbringen (n) eines Schachtes
Schachtabteufen (n)
Autokorrelationsfunktion (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
phreatic fluctuation
fluctuation of water table
fluctuation of water table
fluctuate
fluctuate
fluid
fluid
drilling fluid
drilling fluid
homogeneous fluid
fluidity
fluorine
fluoranthene
fluoridation
fluoridation
fluorene
fluorescein
fluorescence
fluoresce
fluorimetry
fluorite
fluorimetry
fluoride
glaciofluvial
flow
flux
seepage rate
unsaturated flow
heat flow
specific discharge
flysch
shaft sinking
shaft sinking
autocorrelation function
fluctuación (f) freática (f)
fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f)
oscilación (f) del espejo (m) de agua (f)
fluctuar
oscilar
fluido (m)
líquido (m)
fluido (m) de perforación
lodo (m) de perforación (f)
fluido (m) homogéneo (m)
fluidez (f)
flúor (m)
flúoranteno (m)
fluorización (f)
fluorización (f)
difenilenemetano (m)
1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f)
fluorescencia (f)
fluorescente
fluorimetría (f)
fluorita (f)
fluorimetría (f)
fluoruro (m)
glaciofluvial (f)
corriente (f)
flux
índice (m) de filtración (f)
corriente (f) no saturada (f)
flujo (m) de calor (m)
flujo (m) específico (m)
sedimentos (mpl)
profundización (f) de pozos (mpl)
profundización (f) de pozos (mpl)
funcción (f) de autocorrelación
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
fonction (f) caractéristique
fonction (f) continue
fonction (f) de pondération
fonction (m) de réponse
fond (m) de la rivière
fond (m) de vallée
fond (m) de vallée
fond (m) du forage
fond (m) du puits
fondation (f)
fondement (m)
fonderie (f)
fondre
fondre
fontaine (f)
fontaine (f)
fontaine (f)
fonte (f)
fonte (f)
fonte (f)
fonte (f) des neiges
fontion (f) de transfert
forage (m)
forage (m)
forage (m)
forage (m) à l´air
forage (m) au câble
forage (m) au diamant
forage (m) de reconnaissance
forage (m) de reconnaissance
forage (m) par battage
forage (m) par battage
forage (m) par battage au câble
forage (m) profond
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Brunnenfunktion (f)
stetige Funktion (f)
Bewertungsfunktion (f)
Reaktionsverhalten (n)
Flußsohle (f)
Talboden (m)
Talgrund (m)
Bohrlochsohle (f)
Brunnensohle (f)
Gründung (f)
Fundament (n)
Gießerei (f)
schmelzen
schmelzen (Metall, Glas)
Quelle (f)
Quelle (f)
Springbrunnen (m)
Gußeisen (n)
Schmelze (f)
Tauen (n)
Schneeschmelze (f)
Transferfunktion (f)
Bohren (n)
Bohren (n)
Bohrung (f)
Bohren (n) mit Luftspülung (f)
Seilbohren (n)
Diamantbohren (n)
Aufschlußbohrung (f)
Schürfbohrung (f)
Im-Loch-Bohrhammer (m)
Schlagbohrverfahren (n)
Seilschlagbohren (n)
Tiefbohrung (f)
ENGLISH
well function
continuous function
weighting function
response function
river bottom
valley floor
valley floor
bottom hole
well bottom
foundation
foundation
foundry
melt
melt
fountain
well
fountain
cast iron
smelt
thawing
snow melt
transfer function
drilling
hole making
bore
air drilling
cable drilling
diamond drilling
exploration drilling
exploration drilling
cable tool percussion drilling
percussion drilling
cable tool drilling
deep well drilling
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
función (f) del pozo (m)
función (f) continua
función (f) de compensación (f)
función (f) de respuesta (f)
fondo (m) del río (m)
piso (m) del valle (m)
llanura (f) del valle (m)
fondo (m) de pozo
fondo (m) del pozo (m)
basamento (m)
cimentación (f)
fundidora (f)
derretir
fundir
fuente (f)
fuente (f)
manantial (m)
hierro (m) fundido (colado)
fundición (f)
derretir
deshielo (m)
función (f) de transferencia (f)
perforación (f)
perforación (f)
perforación (f)
perforar con aire (m)
barrena de cable (f)
perforación (f) con diamante (m)
perforación (f) de exploración (f)
perforación (f) exploratoria (f)
perforación (f) por percusión (f)
perforación (f) por percusión (f)
sonda (f) de perforación (f) reciprocante
perforación (f) profunda de pozos (mpl)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
reverse rotary
giratoria (f) inversa (f)
forage (m) rotary inverse
foraison (f)
force (f)
force (f) de capillarité
force (f) de gravité
force (f) ionique
force (f) osmotique
forces (fpl) massiques
forer
forêt (f) feuille
forêt (f) résineuse
DEUTSCH
Rotarybohrverfahren (n) mit
Gegenstromspülung
Rotarybohrverfahren (n) mit
Gegenstromspülung
Bohren (n)
Kraft (f)
Kapillarkraft (f)
Schwerkraft (f)
Ionenstärke (f)
osmotische Kraft (f)
Massenkräfte (fpl)
bohren
Laubwald (m)
Nadelwald (m)
reverse rotary drilling
drilling
force
capillary force
gravity force
ionic strength
osmotic force
body forces
drill
deciduous forest
coniferous forest
foreuse (f) à percussion
formation (f) (rocheuse)
formation (f) d´espèces
formation (f) d´une strate
formation (f) de pluie
formation (f) de rosée
formation (f) lacustre
formation (f) lacustre
forme (f) d´une particule
forme (f) d´une particule
forme (f) du bassin
forme (f) du bassin
forme (f) karstique
forme (f) morphologique
forme (f) morphologique
forme (f) morphologique
forme (f) sphérique
formule (f)
formule (f) de Thiem
forure (f)
Schlagbohrer (m)
Gesteinsformation (f)
Speziesbildung (f)
Verschleimung (f)
Regenbildung (f)
Taubildung (f)
lakustrine Bildung (f)
Seeablagerung (f)
Kornform (f)
Korngestalt (f)
Beckenform (f)
Form (f) des Einzugsgebietes
Karstformen (fpl)
Geländeform (f)
Landform (f)
Landschaftsform (f)
kugelförmige Gestalt (f)
Formel (f)
Thiem´sche Brunnenformel (f)
Bohrloch (m)
chrun drill
rock formation
speciation
fouling
formation of rain
dew formation
lacustrine formation
lacustrine formation
grain shape
grain shape
basin shape
basin shape
karst features
landform
landform
landform
spherical shape
formula
Thiem equation
well
perforación (f) giratoria (f) inversa (f)
horadación (f)
fuerza (f)
fuerza (f) capilar
fuerza (f) de la gravedad (f)
resistencia iónica (f)
fuerza (f) ósmotica (f)
fuerzas (fpl) de masa
perforar
bosque (m) caducifolio
bósque de coníferas
taladro (m) de percusión, barrena (f) de
percusión
formación (f) rocosa
evolución (f) de las especies (fpl)
atascamiento (m)
formación (f) de lluvia (f)
formación (f) del rocío (m)
formación lacustre (f)
formación lacustre (f)
forma (f) del grano (m)
forma (f) del grano (m)
forma (f) de la cuenca (f)
forma (f) de la zona (f) de recarga (f)
características (fpl) carst (f)
forma (f) morfológica (f)
forma (f) morfológica (f)
forma (f) morfológica (f)
forma (f) esférica (f)
fórmula (f)
ecuación (f) de Thiem
noria (m)
forage (m) rotary inverse
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
forure (f)
fosse (f)
fosse (f) à boue
fosse (f) d´aisance
fosse (f) d´épandage
fosse (f) septique
fosse (f) tectonique
fossé (m)
fossé (m)
fossé (m) de drainage
fossé (m) de recharge
fossé (m) de recharge
fossé (m) de recharge
fossé (m) filtrant
fouille (f) de recherche
four (m) à recuire
fourniture (f) d´eau
fraction (f) granulométrique
fraction (f) granulométrique
fraction (f) granulométrique
fraction (f) granulométrique
fraction (f) volumique de l´eau dans le
sol
fracturation (f)
fracturation (f) hydraulique
fracturation (f) hydraulique des puits
fracturé
fracture (f)
fragile
frange (f) capillaire
frange (f) capillaire
frazil (m)
fréquence (f)
fréquence (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bohrloch (n)
Grube (f)
Spülteich (m)
Abortgrube (f)
Auslauf (m)
Faulgrube (f)
tektonischer Graben (m)
Graben (m)
Graben (m)
Entwässerungsgraben (m)
Senkschacht (m)
Sickerschacht (m)
Versickerungsschacht (m)
Einsickerungsgraben (m)
Schürfloch (n)
Graphitrohr (m) (~für AAS)
Ergiebigkeit (Wasser~) (f)
Kornfraktion (f)
Korngrößenfraktion (f)
Korngrößenklasse (f)
Kornklasse (f)
ENGLISH
drill-hole
pit
settling pond
cesspool
drainfield
septic tank
tectonic basin
ditch
trench
drainage ditch
recharge pit
recharge pit
recharge pit
infiltration ditch
test pit
graphite furnace
water yield
size fraction
size fraction
size fraction
grain fraction
Wasservolumenanteil (m) im Boden
Bruchbildung (f)
hydraulische Rißbildung (f)
hydraulische Rißbildung (f) in
Bohrlöchern
zerklüftet
Bruch (m)
brüchig
Kapillarsaum (m)
Saugsaum (m)
Eisbrei (m)
Frequenz (f)
Häufigkeit (f)
volume fraction of soil water
fracturing
hydraulic fracturing
ESPAÑOL
agujero (m) de perforación
presa (f)
estanque (m) de asentamiento (m)
fosa (f)
campo (m) de captación (f)
fosa (f) séptica (f)
depresión (f) tectónica (f)
zanja (f)
trinchera (f)
cuneta (f) de captación (f)
presa (f) de recarga (f)
foso (m) de recarga (f)
tanque (m) de recarga (f)
zanja (f) de infiltración (f)
foso (m) de prueba (f)
horno (m) de grafito (m)
aporte (m) de agua (f)
fracción (f) de tamaño
fracción (f) de granulométrica (f)
fracción (f) de granulométrica (f)
fracción (f) de grano (m)
fracción (f) en volumen (m) de suelo (m)
/agua (f)
fracturamiento (m)
fracturamiento (m) hidráulico (m)
well fracturing
fractured
fracture
friable
capillary fringe
capillary fringe
frazil
frequency
frequency
fracturamiento del pozo (m)
fracturada (f)
disyunción (m)
deleznable
franja (f) capilar
franja (f) capilar
chispas (fpl) de hielo (m)
frecuencia (f)
periodicidad (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
fréquence (f) cumulée
fréquence (f) des crues
fréquence (f) des éléments du réseau
friabilité (f
friabilité (f
friable
friction (f)
front (m)
front (m) d´appel
front (m) d´emprunt
front (m) d´humectation
front (m) d´onde
front (m) de contamination
front (m) de décharge
frontière (f) ètanche
frottement (m)
fuel-oil (m)
fuir
fuite (f)
fuite (f)
fuite (f) souterraine
fumerolle (f)
fumier (m)
fumier (m)
fungicide (m)
fungicide (m)
fusion (f)
fusion (f)
gabarit (m)
gaine (f) isolante
gaine (f) isolante
galerie (f)
galerie (f)
galerie (f)
galerie (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Summenhäufigkeit (f)
Hochwasserfrequenz (f)
Flußstreckenhäufigkeit (f)
Krümelungsneigung (f)
Zerdrückbarkeit (f)
krümelig
Friktion (f)
Front (f)
Entnahmebreite (f)
Entnahmebreite (f)
Befeuchtungsfront (f)
Wellenfront (f)
Schadstofffront (f)
Stoß (m)
undurchlässiger Rand (m)
Reibung (f)
Heizöl (n)
lecken
Leck (n)
Undichtigkeit (f)
Grundwasserabstrom (m)
Fumarole (f)
Mist (m)
Mist (m)
Fungizid (n)
Pilzbekämpfungsmittel (n)
Schmelze (f) (technisch)
Schmelzen (n)
Schablone (f)
Isolierhülle (f)
Schutzhülle (f)
Galerie (f)
Galerie (f)
Gang (m)
Stollen (m)
ENGLISH
cumulative frequency
flood frequency
stream frequency
friability
friability
friable
friction
front
width of contribution
width of contribution
wetting front
wave front
contaminant front
working face
barrier boundary
friction
fuel oil
leak
leak
leak
groundwater outflow
fumarole
dung
dung
fungicide
fungicide
melt
melting
template
insulating sleeve
insulating sleeve
gallery
horizontal passage
passage
gallery
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
frecuencia acumulativa (f)
frecuencia (f) de inundación (f)
frecuencia (f) del flujo (m)
deleznabilidad (f)
desintegrabilidad (f)
desintegrable
fricción (f)
frente (m)
contribución (f) amplia (f)
aporte (m) amplio (m)
frente (m) húmedo (m)
frente (m) de onda (f)
frente (m) de contaminación
descarga frontal
frontera (f) barrera (f)
rozamiento (f)
aceite (m) combustible (m)
fuga (f)
escape (m)
chorreo (m)
derrame (m) del agua (f) subterránea
fumarola (f)
estiércol (m)
excrementos (mpl)
fungicida (f)
fungicida (f)
fundición (f)
fusión
plantilla (f)
manga (m) aislante (f)
manga (f) de aislamiento (f)
galería (f)
galería (f)
pasaje (m)
corredor (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
galerie (f) d´infiltration
galerie (f) de captage
galerie (f) de drainage
galerie (f) de puits
galet (m)
galet (m) roulé
galvaniser
galvanomètre (m)
galvanoplastie (f)
garniture (f)
garniture (f)
gaspillage (m)
gâteau (m) de boue
gaz (m)
gaz (m) d´échappement
gaz (m) d´échappement
gaz (m) dissous
gaz (m) naturel
gaz (m) porteur
gaz (m) résiduaire
gazéifère
gazeux
gazoduc (m)
gazoduc (m)
gaz-oil (m)
gaz-oil (m)
gel (m)
gel (m)
gel (m) dans le sol
gel (m) en surface ou en profondeur du
sol
gel (m) permanent dans le sol
gelée (f)
gelée (f) au sol
gelée (f) blanche
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Infiltrationsstrecke (f)
Versickerungsstollen (m)
Entwässerungsstollen (m)
abgedeckte Karte (f)
Kiesel (m)
Rollstein (m)
galvanisieren
Galvanometer (n)
Galvanotechnik (f)
Dichtung (f)
Dichtung (f)
Leck (n)
Filterkuchen (m)
Gas (n)
Abgas (n)
Auspuffgas (n)
gelöstes Gas (n)
Erdgas (n)
Trägergas (n)
Ofenabgas (n)
gasführend
gasförmig
Gasfernleitung (f)
Gasleitung (f)
Dieselkraftstoff (m)
Dieselöl (n)
Frost (m)
Gefrieren (n)
Bodenfrost (m)
ENGLISH
infiltration gallery
infiltration gallery
drainage gallery
adit
pebble
erratic block
galvanize
galvanometer
electroplating
gasket
packer
spill
filter cake
gas
exhaust gas
exhaust gas
dissolved gas
natural gas
gas carrier
flue gas
gas bearing
gaseous
gas pipe line
gas pipe line
diesel oil
diesel oil
freeze
freezing
frost in the soil
ESPAÑOL
galería (f) de infiltración (f)
galería (f) de penetración (f)
galería (f) de drenaje (m)
túnel (m)
canto rodado (m)
bloque (m) caprichoso (m)
galvanizar
galvanómetro (m)
depositación (f) electrolítica (f)
junta (f)
empaquetador (m)
desparramar
torta (f) de filtro (m)
gas (m)
gas (m) de escape
gas (m) de escape
gas (m) disuelto
gas (m) natural
portador (m) de gas (m)
gas (m) de combustión (f)
Bodenfrost (m)
Dauerfrost (m) im Boden
Frost (m)
Bodenfrost (m)
Rauhreif (m)
ground frost
permanent frost in the soil
freeze
ground frost
hoarfrost
terreno (m) escarchado (m)
suelo (m) helado
congelamiento (m)
terreno (m) congelado (m)
escarcha (f)
Dictionary Applied Geology
gaseoso (m)
sistema (f) de gas (m) entubado
sistema (f) de gas (m) entubado
aceite (m) diesel (m)
diesel (m)
helada (f)
congelamiento (m)
helada (f) del suelo
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
gélose (f)
gêne (f)
générateur (m)
générateur (m) de pulsations
générateur (m) de son
génération (f)
géochimie (f)
géodésie (f)
géodésie (f)
géogène
géohydrologie (f)
géologie (f) de l´environnement
géologie (f) des eaux souterraines
géologie (f) structurale
géomorphologie (f)
géopédologie (f)
géophysique (f)
géosynclinal (m)
géosynclinal (m)
géotechnique
géotechnique
géothermique
germanium (m)
gestion (f)
gestion (f) des déchets
gestion (f) des lacs
gestion (f) des ressources
gestion (f) des ressources en eau
geyser (m)
giboulée (f)
giboulée (f)
giboulée (f)
gisement (m) de pétrole
gisement (m) métallifière
givre (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Agar (n)
Beeinträchtigung (f)
Generator (m)
Pulsgenerator (m)
Schallerzeuger (m)
Erzeugung (f)
Geochemie (f)
Geodäsie (f)
Vermessungskunde (f)
geogen
Geohydrologie (f)
Umweltgeologie (f)
Geologie (f) des Grundwassers
Strukturgeologie (f)
Geomorphologie (f)
Bodenkunde (f)
Geophysik (f)
Geosynklinale (f)
Mulde (f)
Geotechnik (f)
Grundbau (m)
geothermisch
Germanium (n)
Betriebsführung (f)
Abfallbehandlung (f)
Seebewirtschaftung (f)
Ressourcenmanagement (n)
Wasserwirtschaft (f)
Geysir (m)
Naßschnee (m)
Schlacken (m)
Schneematsch (m)
Erdöllagerstätte (f)
Erzlagerstätte (f)
Rauhreif (m)
ENGLISH
agar
annoyance
generator
pulse generator
sonic generator
generation
geochemistry
geodesy
geodesy
geogenic
geohydrology
environmental geology
groundwater geology
structural geology
geomorphology
geopedology
geophysics
geosyncline
geosyncline
geotechnique
geotechnique
geothermal
germanium
management
waste handling
lake management
resources management
water resources management
geyser
sleet
sleet
sleet
oil reservoir
ore deposit
hoarfrost
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
agar
disgusto (m)
generador (m) de pulsos (mpl)
generador (m) sónico (m)
generación (f)
geoquímica (f)
geodesia (f)
geodesia (f)
geogenético (m)
geohidrología (f)
geología (f) del medio (m) ambiente (m)
geología (f) del agua (f) subterránea
geología (f) estructural
geomorfología (f)
geopedología (f)
geofisica (f)
geosinclinal
geosinclinal
geotécnica (f)
geotécnia (f)
geotérmia (f)
germanio (m)
gestión (f)
manejo (m) de desechos (mpl)
manejo (m) del lago (m)
manejo (m) de recursos (mpl)
administración (f) de las aguas
géiser (m)
aguanieve (f)
cellisca (f)
nevisca (f)
reservorio (m) de petróleo (m)
yacimiento (m) de mena
escarcha (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
givre (m)
glace (f)
glace (f) carbonique
glace (f) de dérive
glace (f) de fond
glace (f) de rive
glace (f) interstitielle
glace (f) morte
glace (f) profonde
glace (f) souterraine
glaciation (f)
glacier (m)
glacier (m) actif
glacier (m) de cirque
glacière (f) naturelle
glaciologie (f)
glaisière (f) argillière
glauconite (m)
gleyfié
glissement (m)
glissement (m) de terrain
glissement (m) de terrain
glissement (m) de terrain
glucides (mpl)
gneiss (m)
godet (m)
godet (m)
gonflé
gonflement (m)
gonflement (m)
gonflement (m)
gonflement (m) du sol
gorge (f)
goudron (m)
goudron (m) d´houille
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Vereisung (f)
Eis (n)
Trockeneis (n)
Packeis (n)
Grundeis (n)
Ufereis (n)
Poreneis (n)
Toteis (n)
Grundeis (n)
unterirdisches Eis (n)
Vergletscherung (f)
Gletscher (m)
aktiver Gletscher (m)
Kargletscher (m)
Eishöhle (f)
Glaziologie (f)
Tongrube (f)
Glaukonit (m)
vergleit
Abgleiten (n)
Bodenfließen (n)
Hangrutsch (m)
Landrutsch (m)
Karbohydrate (npl)
Gneis (m)
Schöpfbecher (m)
Schöpfer (m)
aufgeblasen
Anschwellen (n)
Aufquellen (n)
Quellen (n)
Bodenquellung (f)
Schlucht (f)
Teer (m)
Steinkohleteer (m)
ENGLISH
frost
ice
dry ice
pack ice
anchor ice
border ice
interstitial ice
dead ice
ground ice
subsurface ice
glaciation
glacier
clean technique
cirque glacier
ice cave
glaciology
clay pit
glauconite
gleyed
sliding
earthflow
landslide
landslide
carbohydrates
gneiss
dipper
dipper
inflated
swelling
swelling
swelling
soil swelling
gorge
tar
coal tar
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
escarcha (f)
hielo (m)
hielo (m) seco (m)
banquisa (f)
hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl)
orilla (f) de hielo
hielo intersticial (m)
hielo muerto (m)
glacial (m) profundo (m)
hielo (m) sub-superficial
glaciación (f)
glacial (m)
glaciar (m) activo
glaciar (m) hueco
cueva (f) de hielo (m)
glaciología (f)
mina (f) de arcilla (f)
glauconita (f)
anegado (m)
deslizamiento (m)
deslizamiento (m) de tierra (f)
derrumbe (m)
alud (m)
carbohidratos (m)
gneis
cucharón (m)
cazo (m)
inflado (m)
hinchamiento (m)
esponjamiento (m)
esponjamiento (m)
hinchamiento (m) del suelo (m)
desfiladero (m)
alquitrán (m)
brea (f) de carbón (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
goudronnage (m)
gouffre (m)
gouffre (m)
gouffre (m) absorbant
gouffre (m) absorbant
gouffre (m) d´effondrement
gouffre (m) d´effondrement
goule (f)
goulet (m)
gour (m)
gour (m)
gour (m)
gour (m)
gour (m)
gour (m)
goût (m)
goutte (f)
goutte (f) de pluie
goutter
gradient (m)
gradient (m) énergétique
gradient (m) géothermique
gradient (m) géothermique
gradient (m) hydraulique
gradient (m) vertical de la température
atmosphérique
grain (m)
graisse (f)
grandeur (f)
grandeur (f)
granite (m)
granoclassé
granule (f)
granule (f)
granuleux
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Asphaltierung (f)
Abgrund (m)
Schlucht (f)
Karsttrichter (m)
Schwinde (f)
Einsturzschlund (m)
Erdfall (m)
Stromschwinde (f)
Engpaß (m)
Sinter (m)
Sinterbecken (n)
Sintermuschel (f)
Sinterschale (f)
Sinterwanne (f)
Sinterwanne (f)
Geschmack (m)
Tropfen (m)
Regentropfen (m)
tropfen
Gradient (m)
Energiegradient (m)
geothermische Tiefenstufe (f)
geothermischer Gradient (m)
hydraulischer Gradient (m)
ENGLISH
asphalt application
abyss
gorge
sinkhole
swallow hole
collapse sinkhole
collapse sinkhole
stream sink
narrows
rimstone
rimstone pool
rimstone pool
rimstone pool
gour
lily pool
taste
drop
raindrop
seep
gradient
energy gradient
geothermal gradient
geothermal gradient
hydraulic gradient
ESPAÑOL
capa (f) de asfalto
abismo (m)
cañada (f)
pozo negro (m)
pozo (m) absorbente (m)
abertura (f) del colapso (m)
drene (m) del colapso (m)
goule (f)
estrechos (mpl)
gour (m)
estanque (m) de gour (m)
charco (m) de gour (m)
pileta (f) de gour (m)
vertikaler Temperaturgradient (m)
Regenfall (n)
Fett (n)
Größe (f)
Größe (f)
Granit (m)
gradiert
Korn (n)
Körnchen (n)
körnig
lapse rate
storm
grease
magnitude
quantity
granite
graded
granule
granule
granular
velocidad (f) de lapso (m)
borrasca (f)
grasa (f)
magnitud (f)
cantidad (f)
granito (m)
clasificado (m)
gránulo (m)
gránulo (m)
granular
Dictionary Applied Geology
estanque (m) de lirio
probar
gota (f)
gota (f) de lluvia (f)
gotear
gradiente (m)
gradiente (m) de energía (f)
gradiente (m) geotérmico (m)
gradiente (m) geotérmico (m)
gradiente (m) hidráulico (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
granulométrie (f)
granulométrie (f)
granulométrie (f) mécanique
granulométrie (f) uniforme
graphique (m) à barres
graphique (m) de distribution
grauwacke (m)
gravier (m)
gravier (m) anguleux
gravier (m) anguleux
gravier (m) fluvioglaciaire
gravière (f)
gravillon (m)
gravillon (m) concassé
gravimètre (m)
gravimètre (m)
gravimétrie (f)
gravimétrie (f)
gravité (f)
grêle (f)
grêlon (m)
grès (m)
grève (f)
griffon (m)
griffon (m)
grillage (m) métallique
grillage (m) métallique
grisou (m)
grossièreté (f)
grotte (f)
grotte (f) glacée
grotte (f) marine
groupe (m) de pompes
groupe (m) géohydrologique
grue (f) de levage
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Granulometrie (f)
Teilchengrößenmeßtechnik (f)
Siebanalyse (f)
gut sortierte Kornklasse (f)
Säulendiagramm (n)
Verteilungskurve (f)
Grauwacke (f)
Kies (m)
Grus (m)
Schotter (m)
fluvioglazialer Kies (m)
Kiesgrube (f)
Grobsand (m)
Grobsplitt (m)
Gravimeter (n)
Schweremesser (m)
Gewichtsanalyse (f)
Gravimetrie (f)
Schwerkraft (f)
Hagel (m)
Hagelkörner (npl)
Sandstein (m)
Strand (m)
Quellaustritt (m)
Quellort (m)
Drahtgewebe (n)
Drahtgewebe (n)
Grubengas (n)
Grobkörnigkeit (f)
Grotte (f)
Eishöhle (f)
Meereshöhle (f)
Pumpanlage (f)
geohydraulische Einheit (f)
Hebekran (m)
ENGLISH
granulometry
granulometry
sieve analysis
well-sorted grains
bar graph
distribution graph
graywacke
gravel
grit
grit
outwash gravel
gravel pit
grit
crushed gravel
gravimeter
gravimeter
gravimetry
gravimetry
gravity
hail
hailstone
sandstone
beach
localized seep
gryphon
woven wire cloth
woven wire cloth
methane
coarseness
cavern
ice cave
sea cave
pumping unit
geohydraulic unit
hoisting crane
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
granulometría (f)
granulometría (f)
análisis (m) de tamizado
clasificación (f) granulométrica
diagrama (m) de columnas (fpl)
gráfica (f) de distribución (f)
grauvaca (f)
grava (f)
granitos (mpl) de arena (f)
grava (f)
grava (f) de río (m) glaciar (m)
cantera (f) de grava (f)
gravilla (f)
grava triturada (f)
gravímetro (m)
gravímetro (m)
gravimetría (f)
gravimetría (f)
gravedad (f)
pedrisca (f)
granizo (m)
arenisca (f)
playa (f)
filtración (f) localizada (f)
grifo (m)
tela (f) de alambre (m) tejido (m)
tela (f) de alambre (m) tejido (m)
grisú (m)
grosor (m)
gruta (f)
gruta (f) de hielo (f)
cueva (f) marina (f)
unidad (f) de bombeo (m)
unidad (f) geohidráulica (f)
grúa (f) de elevación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
grumeleux
gypse (m)
gytja (f)
gytja (f)
habitat (m)
habitat (m)
halde (m) minière
halde (m) minière
halocline (f)
halogènes (mpl)
haut fourneau (m)
haute plage (f)
haute plage (f)
hautes-eaux (fpl)
hauteur (f) d´aspiration
hauteur (f) d´aspiration
hauteur (f) d´aspiration
hauteur (f) d´eau
hauteur (f) d´eau
hauteur (f) d´eau
hauteur (f) d´eau équivalente
hauteur (f) d´eau équivalente
hauteur (f) d´eau précipitable
hauteur (f) d´évaporation
hauteur (f) d´infiltration
hauteur (f) d´infiltration par unité de
temps
hauteur (f) d´infiltration par unité de
temps
hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée
hauteur (f) de la margelle dépassant le
sol
hauteur (f) de la neige
hauteur (f) de la zone saturée
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
klumpig
Gips (m)
Gyttja (n)
Mudde (f)
Habitat (n)
Standort (m)
Abraumhalde (f)
Halde (f)
Salzsprungschicht (f)
Halogene (npl)
Hochofen (m)
trockener Strand (m)
trockener Strand (m)
Hochwasser (n)
Saughöhe (f)
Saughöhe (f)
Saughöhe (f)
Höhe (f) des Wasserspiegels
Wasserstand (m)
Wasserstand (m)
Wasseräquivalent (n)
Wasseräquivalent (n)
atmosphärischer Wasserdampfgehalt
(m) über der Sättigung
Verdunstungshöhe (f)
Infiltrationshöhe (f)
ENGLISH
cloggy
gypsum
gyttja
gyttja
habitat
habitat
mine dump
mine dump
halocline
halogens
blast furnace
backbeach
backshore
high water
lift
suction head
suction lift
stage
stage
water stage
water equivalent
water equivalent
ESPAÑOL
pegajoso (m)
yeso (m)
gyttja (f)
gyttja (f)
hábitat
hábitat
basurero (m) de mina (f)
depósito (m) de mina (f)
haloclina (f)
halógenos (mpl)
alto horno (m)
precipitable water
depth of evaporation
depth of infiltration
agua (f) precipitable
altura (f) de evaporación (f)
altura (f) de infiltración (f)
Sickerrate (f)
infiltration rate
rapidez (f) de infiltración (f)
Sickerwasserspende (f)
Infiltrationshöhe (f)
infiltration rate
depth of infiltration
tasa (f) de infiltración (f)
profundidad (f) de infiltración (f)
Über-Grund-Verrohrung (f)
Schneehöhe (f)
wassererfüllte Mächtigkeit (f)
stick-up
depth of snow
saturated thickness
altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m)
altura (f) de la nieve (f)
espesor (m) de la zona (f) saturada (f)
Dictionary Applied Geology
aguas altas (fpl)
levantar
cabeza (f) de succión (f)
diferencial de succión (f)
etapa (f)
fase (f)
nivel (m) de agua
equivalente (m) de agua (f)
contraparte (m) de agua (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
hauteur (f) de précipitation
hauteur (f) de rabattement
hauteur (f) de rabattement
hauteur (f) de refoulement
hauteur (f) de succion
hauteur (f) de transpiration
hauteur (f) hydraulique
hauteur (f) piézométrique
hauteur (f) pluviométrique
haut-fond (m)
haut-fond (m)
hélianthine (f)
héliogéothermie (f)
heptane (m)
herbages (mpl)
herbicide (m)
herbicide (m)
hétérocyclique
hétérogène
hétérogène
hétérogène
hétérogène
hétérogène
hétérotrophs (mpl)
hexachlorobenzène (m)
hexane (m)
hexchlorobutadiène (m)
holokarst (m)
homogène
homogène
homologation (f)
horizon (m) d´accumulation
horizon (m) d´accumulation
horizon (m) d´apport
horizon (m) d´enracinement
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Niederschlagshöhe (f)
abgesenkter Wasserspiegel (m)
Absenkungsbetrag (m)
Förderhöhe (f)
Grenzsaugfähigkeit (f)
Transpirationshöhe (f)
hydraulische Druckhöhe (f)
piezometrische Druckhöhe (f)
Regenhöhe (f)
Untiefe (f)
Untiefe (f)
Methylorange (n)
Speicherung (f) von Sonnenenergie
Heptan (n)
Grasland (n)
Herbizid (n)
Unkrautbekämpfungsmittel (n)
heterozyklisch
heterogen
heterogen
inhomogen
ungleichförmig
ungleichförmig
heterotrophe Lebewesen (npl)
Hexachlorbenzol (n)
Hexan (n)
Hexchlorbutadien (n)
Tiefenkarst (m)
gleichförmig
homogen
Zulassung (f)
Anreicherungszone (f)
B-Horizont (m)
Illuvialhorizont (m)
durchwurzelte Zone (f)
ENGLISH
depth of precipitation
depression head
drawdown
lift
suction limit
transpiration depth
hydraulic head
piezometric head
depth of rainfall
bar
shoal
methyl orange
solar heat storage
heptane
grassland
hebicide
herbicide
heterocyclic
heterogeneous
non-homogeneous
non-homogeneous
heterogeneous
non-homogeneous
consumers
hexachlorobenzene
hexane
hexchlorobutadiene
deep karst
homogeneous
homogeneous
approval (of equipment)
zone of accumulation
zone of accumulation
zone of accumulation
root layer
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
altura (f) de la precipitación (f)
depresión (f) principal
abatimiento (m)
elevador (m)
límite (m) de succión (f)
profundidad (f) de transpiración (f)
cabeza (f) hidrostática
cabezal (m) piezométrico (m)
altura (f) pluviometría (f)
banco (m)
bajío (m)
naranja de metilo (m)
almacenamiento del calor (m) solar
heptano (m)
pastizal (m)
herbicida (f)
herbicida (f)
heterocíclico (m)
heterogéneo (m)
no homogéneo
heterogéneo (m)
heterogéneo (m)
heterogéneo (m)
consumidores (mpl)
hexaclorobenceno (m)
hexano (m)
hexaclorobutadieno (m)
karst profundo
homogéneo (m)
homogéneo (m)
aprobación (f) de equipo (m)
zona (f) de acumulación (f)
zona (f) de aglomeración (f)
zona (f) de acumulamiento (m)
horizonte (m) de la raíz (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
horizon (m) d´enracinement
horizon (m) de lessivage
horizon (m) durci
horizon (m) éluvial
horizon (m) éluvial
horizon (m) éluvial
horizon (m) ferrugineux
horizon (m) illuvial
horizon (m) illuvial
horizon (m) illuvial
horizon (m) induré
horizon (m) induré
horizon (m) pédologique
horizon-C (m)
horizontal
horizontal
horloge (m)
horloge (m)
DEUTSCH
Wurzelhorizont (m)
Auslaugungszone (f)
Felspanzerbildung (f)
A-Horizont (m)
A-Horizont (m)
Eluvialhorizont (m)
eisenhaltige Ausfällungszone (f)
Ausfällungszone (f)
B-Horizont (m)
Illuvialhorizont (m)
Konkretionskruste (f)
Ortstein (m)
Bodenschicht (f)
C-Horizont (m)
horizontal
waagrecht
Schrittimpuls (m)
Taktgeber (m)
ENGLISH
root layer
zone of leaching
hardpan
A-horizon
zone of leaching
zone of leaching
ferrite zone
B-horizon
B-horizon
B-horizon
mortar bed
hardpan
soil horizon
C-horizon
horizontal
horizontal
clock
clock
hotte (f) d´évacuation des fumées
houille (f)
houille (f)
houille (f)
houille (f)
Abzugshaube (f)
Kohle (f)
Steinkohle (f)
Steinkohle (f)
Steinkohle (f)
fume hood
coal
hard coal
mineral coal
pit-coal
ESPAÑOL
estrato (m) de la raíz (f)
zona (f) de percolación (f)
terreno (m) firme
horizonte (m) aluvial
zona (f) de lixiviado (m)
zona (f) de deslave (m)
sector (m) de ferrita (f)
horizonte (m) alluvial
horizonte (m) alluvial
horizonte (m) alluvial
estrato (m) de mortero (m)
terreno (m) firme
horizonte (m) pedológico (m)
zona de alteración rocosa
horizontal
horizontal
reloj (m)
cronometrar
campana (f) de extracción (f) de gases
(mpl)
carbón (m)
hulla (f), antracita (f)
hulla (f)+B4366
agujero (m) de hulla (f)
houille (f) blanche
houille (f) bleue
houillère (f)
huile (f) à brûler
huile (f) brute de pétrole
huile (f) de graissage
huile (f) minérale
huile (f) usagée
huile (f) usagée
huile (f) usée
Wasserkraft (f)
Gezeitenkraft (f)
Steinkohlebergwerk (n)
Heizöl (n)
Rohöl (n)
Schmieröl (n)
Mineralöl (n)
Altöl (n)
Altöl (n)
Altöl (n)
water power
tide power
colliery
fuel oil
crude oil
lubricating oil
mineral oil
spent oil
used oil
waste oil
potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica
mareomotriz
mina (f) de carbón (m)
petróleo (m) combustible
aceite (m) bruto
aceite (m) lubricante
aceite (m) mineral (m)
aceite (m) usado (m)
aceite (m) usado
aceite (m) de desecho (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
humidification (f)
humidimètre (m)
humidité (f)
humidité (f)
humidité (f) absolue
humidité (f) du sol
humidité (f) équivalente
humidité (f) relative
humidité (f) volumique du sol
humus (m)
hydrate (m)
hydrates (mpl) de carbone
hydration (f)
hydraulique
hydraulique (f)
hydraulique (f) agricole
hydraulique (f) agricole
hydraulique (f) d´eau souterraine
hydrocarbure (m)
hydrocarbure (m) aromatique
polycyclique
hydrocarbure (m) aromatique
polycyclique
hydrocarbure (m) chloré
hydrocarbure (m) chloré
hydrocarbure (m) halogéné
hydrocarbure (m) polycyclique
DEUTSCH
kapillarer Verdrängungsvorgang (m)
Feuchtemeßgerät (n)
Feuchte (f)
Feuchtigkeit (f)
absolute Luftfeuchtigkeit (f)
Bodenfeuchte (f)
Feuchteäquivalent (n)
relative Luftfeuchte (f)
Wasservolumenanteil (m) im Boden
Humus (m)
Hydrat (n)
Karbohydrate (npl)
Hydratation (f)
hydraulisch
Hydraulik (f)
Kulturtechnik (f)
landwirtschaftlicher Wasserbau (m)
Grundwasserhydraulik (f)
Kohlenwasserstoff (m)
polyaromatische Kohlenwasserstoffe
(mpl)
polyzyklische aromatische
Kohlenwasserstoffe (mpl)
chlorierter Kohlenwasserstoff (m)
Chlorkohlenwasserstoff (m)
Halogenkohlenwasserstoff (m)
polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m)
ENGLISH
imbibition
moisture meter
humidity
humidity
absolute humidity
soil moisture
moisture equivalent
relative humidity of atmosphere
volume wetness
humus
hydrate
carbohydrates
hydration
hydraulic
hydraulics
agricultural engineering
agricultural engineering
groundwater hydraulics
hydrocarbon
ESPAÑOL
humidificación (f)
medidor (m) de humedad (f)
humedad (f)
humedad (f)
humedad (f) absoluta
humedad (f) de suelos (mpl)
humedad (f) equivalente
humedad (f) relativa atmosférica
contenido (m) de humedad (f)
humus (m)
hidrante (m)
carbohidratos (m)
hidratación (f)
hidráulica (f)
hidráulica (f)
ingeniería (f) de agricultura
riego (m) agrícola
hidráulica (f) del agua (f) subterránea
hydrocarburo (m)
polyaromatic hydrocarbon
polycyclic aromatic hydrocarbon
chlorinated hydrocarbon
chlorinated hydrocarbon
halocarbon
polynuclear hydrocarbon
hidrocarburo (m) poli-aromático (m)
hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático
(m)
hidrocarburos (mpl) clorurados
hidrocarburo (m) clorado
hidrocarburo (m) halógeno (m)
hidrocarburo (m) poli-nuclear
hydrocarbures (mpl) aliphatiques
aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl)
leichtflüchtige
Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl)
Hydrochronologie (f)
Wasserstoff (m)
Schwefelwasserstoff (m)
Hydrogeochemie (f)
aliphatic hydrocarbons
hidrocarburos (mpl) alifáticos
volatile hydrocarbons
hydrochronology
hydrogen
hydrogen sulfide
hydrogeochemistry
hidrocarburos (mpl) volátiles
hidrocronología (f)
hidrógeno (m)
sulfuro (m) de hidrógeno (m)
hidrogeoquímica (f)
hydrocarbures (mpl) volatils
hydrochronologie (f)
hydrogène (m)
hydrogène (m) sulfuré
hydrogéochimie (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
hydrogéologie (f)
hydrogéologie (f) karstique
hydrogéomorphologie (f)
hydrogramme (f) de crue
hydrogramme (m)
hydrogramme (m)
hydrogramme (m)
hydrogramme (m) complexe
hydrogramme (m) d´écoulement
hydrogramme (m) du puits
hydrogramme (m) indiciel
hydrogramme (m) simple
hydrogramme (m) unitaire
hydrogramme (m) unitaire
hydrogramme (m) unitaire
hydrogramme (m) unitaire synthétique
hydrogramme (m) unitaire synthétique
hydro-isohypse (f)
hydro-isohypse (f)
hydro-isohypse (f)
hydrologie (f)
hydrologie (f)
hydrologie (f) appliquée á l´agriculture
hydrologie (f) paramétrique
hydrolyse (f)
hydromancie (f)
hydromancie (f)
hydromancie (f)
hydrométéorologie (f)
hydromètre (m)
hydrométrie (f)
hydrométrie (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Hydrogeologie (f)
Karsthydrogeologie (f)
Hydrogeomorphologie (f)
Hochwasserganglinie (f)
Abflußganglinie (f)
Ganglinie (f) des Wasserstandes
Hydrograph (m)
Dichtes Gefüge (n)
Abflußganglinie (f)
Wasserstandsganglinie (f)
Indikatorhydrograph (m)
einfache Abflußganglinie (f)
Einheitsganglinie (f)
Einheitsganglinienverfahren (n)
Einheitskurve (f) der Abflußganglinie
synthetische Einheitskurve (f) der
Abflußganglinie
theoretischer Einheitshydrograph (m)
Grundwassergleiche (f)
Grundwassergleichen (fpl)
Grundwasserspiegelhöhengleiche (f)
Gewässerkunde (f)
Hydrologie (f)
Agrohydrologie (f)
parametrische Hydrologie (f)
Hydrolyse (f)
Wassermutung (f) durch
Wünschelrutengänger
Wassersuche (f) durch
Wünschelrutengänger
Wünschelrutenmutung (f)
Hydrometeorologie (f)
Hydrometer (n)
Hydrometrie (f)
Wassermessung (f)
ENGLISH
hydrogeology
karst hydrogeology
hydrogeomorphology
flood hydrograph
hydrograph
hydrograph
hydrograph
compound hydrograph
discharge hydrograph
well hydrograph
characteristic hydrograph
simple hydrograph
unit hydrograph
unit hydrograph
unit hydrograph
ESPAÑOL
hidrogeología (f)
hidrogeología (f) del karst
hidrogeomorfología (f)
hidrógrafo (m) de inundación (f)
hidrográfica (f)
hidrograma (f)
hidrograma (f)
hidrógrafo combinado (m)
hidrograma (m) de descarga
hidrografía (f) del pozo (m)
indicador (m) hidrográfico
hidrógrafo (m) sencillo (m)
hidrógrafo (m) unitario
unidad (f) de hidrografía
hidrógrafo (m) unitario
synthetic unit hydrograph
synthetic unit hydrograph
isopiestic line
water table contour
water table contour
hydrology
hydrology
agrohydrology
parametric hydrology
hydrolysis
hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f)
hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f)
línea (f) isopiécica (f)
perfil (m) de la mesa (f) de agua
silueta (m) de la mesa (f) de agua
hidrología (f)
hidrología (f)
Agrohidrología (f)
hidrología (f) paramétrica (f)
hidrólisis (f)
dowsing
hidromansia (f)
water witching
dowsing
hydrometeorology
hydrometer
hydrometry
water gaging
hidromancia (f)
búsqueda de agua (f) con vara (f)
hidrometeorología (f)
hidrómetro (m)
hidrometría (f)
hidrometría (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
hydrophile
hydrophile
hydrophobe
hydrophobe
hydrophyte (f)
hydrophyte (f)
hydrosphère (f)
hydroxyde (m) de sodium
hyétogramme (m)
hyétogramme (m)
hygromètre (m)
hypolimnion (m)
hypothèses (fpl) de Dupuit
hystérésis (f)
hystéresis (f) capillaire
hystéresis (f) de mouillage
iceberg (m)
identification (f) des paramètres
ignimbrite (m)
île (f)
illite (m)
illuviation (f)
illuviation (f)
illuviation (f)
immergé
immerger
immiscible
immiscible
immission (f)
immobilisation (f)
impact (m)
impact (m)
impact (m) sur l´environnement
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
hydrophil
wasseranziehend
hydrophob
wasserabstoßend
Hydrophyte (f)
Wasserpflanze (f)
Hydrosphäre (f)
Ätznatron (m)
Ganglinie (f) der
Niederschlagsintensität
Verteilung (f) der
Niederschlagsintensität
Hygrometer (n)
Hypolimnio (n)
Dupuit´sche Annahmen (fpl)
Hysterese (f)
Kapillarhysterese (f)
Kapillarhysterese (f)
Eisberg (m)
Parameterabschätzung (f)
Ignimbrit (m)
Insel (f)
Illit (m)
Einschlämmung (f)
Einwaschung (f)
Illuviation (f)
subaquatisch
eintauchen
nicht mischbar
unmischbar
Immission (f)
Immobilisierung (f)
Immission (f)
Impakt (m)
Umweltbeeinflussung (f)
ENGLISH
hydrophilic
hydrophilic
hydrophobic
hydrophobic
hydrophyte
hydrophyte
hydrosphere
caustic soda
ESPAÑOL
hidrofílica (f)
hidrofílico (m)
hidrofóbica (f)
hidrofóbico (m)
hidrófita (f)
hidrófita (f)
hidrosfera (f)
hidróxido de sodio
hyetograph
hietógrafo (m)
patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta
(f)
higrómetro (m)
hipolimnion (m)
suposición de Dupuit
histéresis (f)
histéresis (f) capilar
histéresis (f) capilar
témpano (m) de hielo flotante (m)
identificación (f) del parámetro (m)
ignimbrita (f)
isla (f)
illita (f)
illuviation (f)
illuviation (f)
illuviation (f)
sub-acuoso (m)
inmerso (m)
inmiscible (m)
inmiscible (m)
immisión (f)
inmobilización (m)
impacto (m)
impacto (m)
impacto (m) ambiental
storm intensity pattern
hygrometer
hypolimnion
Dupuit´s assumption
hysteresis
capillary hysteresis
capillary hysteresis
iceberg
parameter identification
ignimbrite
island
illite
illuviation
illuviation
illuviation
subaqueous
immerse
immiscible
immiscible
immission
immobilization
immission
impact
environmental impact
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
impédance (f)
imperméable
impluvium (m)
imprégner
imprégner
improductif
impropre à la consommation
impulsion (f)
impulsion (f) carée
impulsion (f) en puits unique
impulsion (f) en puits unique
impulsion (f) rectangulaire
impureté (f)
impureté (f)
imputer
in situ
inabordable
inalteré
inapproprié
incasion (f)
incertitude (f)
incidence (f)
incidences (fpl)
incidences (fpl)
incidences (fpl) sur l´environnement
incident (m)
incinérateur (m)
incinérateur (m)
inclinaison (f) du terrain
inclinomètre (m)
inclusion (f)
inclusion (f) de fluide
incompressible
incrément (m)
incrustation
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
induktiver Widerstand (m)
undurchlässig
Niederschlagsgebiet (n)
durchtränken
imprägnieren
unproduktiv
ungenießbar
impulsartige Injektion (f)
Rechteckimpuls (m)
Auffüllungsverfahren (n)
Auffüllversuch (m)
Rechteckimpuls (m)
Unreinheit (f)
Verunreinigung (f)
belasten
in situ
undurchführbar
unverändert
unsachgemäß
Versturz (m)
Ungewißheit (f)
Impakt (m)
Auswirkungen (fpl)
Auswirkungen (fpl)
Umweltbeeinflussung (f)
Fehler (m) (~in Programm)
Verbrennungsanlage (f)
Verbrennungsofen (m)
Geländeneigung (f)
Neigungsmesser (m)
Einschlüsse (mpl)
Flüssigkeitseinschluß (m)
inkompressibel
Inkrement (n)
Inkrustation (f)
ENGLISH
impedance
impermeable
rainfall area
impregnate
impregnate
unproductive
not potable
instantaneous injection
rectangular pulse
slug test
slug test
rectangular pulse
impurity
impurity
charge
in situ
intractable
unaltered
inappropriate
cave-in
uncertainty
impact
effects
effects
environmental impact
bug
incinerator
incinerator
ground slope
inclinometer
inclusions
fluid inclusion
incompressible
increment
incrustation
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
impedancia (f)
contra agua (f)
área (f) de precipitación (f)
impregnado (m)
impregnado (m)
no productivo (m)
no apto para consumirse
inyección (f) instantánea (f)
pulso (m) rectangular
impulsión (f) en pozo (m) único (m)
impulsión (f) en pozo (m) único (m)
pulso (m) rectangular
impureza (f)
contaminante (f)
cargar
en el sitio (m)
intratable
no alterada (f)
inapropiado (m)
hundimiento (m)
incertidumbre (f)
incidencia (f)
efectos (mpl)
repercusiones (m)
afectación (f) al medio (m) ambiente (m)
falla (f), error (m)
incinerador (m)
quemadero (m)
pendiente (m) del terreno (m)
inclinómetro (m)
inclusiones (m)
inclusión (f) fluida (f)
incompresible (m)
alza (f)
incrustación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
incrustation
incrustation
incrustation
incrustation (f) ferrique
incubation (f)
index (m) de diagnostic
indicateur (m) de pointe
indicateur (m) géobotanique
indicateur (m) limnimétrique
indicateur (m) limnimétrique
indication (f) d´examen
indice (f) de précipitation antécédente
indice (f) de saturation
indice (m) d´aération
indice (m) d´infiltration
indice (m) de bifurcation
indice (m) de cavernement
indice (m) de fissuration
indice (m) de réfraction
indice (m) de saturation
indice (m) de saturation
indice (m) de variation
indice (m) des vides
indice (m) des vides
indice (m) des vides
indice (m) du relief
indice (m) du relief
induction (f)
induration (f)
inerte
inertie (f)
inertie (f) thermique
inféro-flux (m)
infiltration (f)
infiltration (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Krustenbildung (f)
Verkrustung (f)
Wassersteinbildung (f)
Verockerung (f)
Inkubation (f)
Prüfhinweis (m)
Spitzenwertanzeiger (m)
Indikatorpflanze (f)
Pegel (m)
Wasserstandsanzeiger (m)
Prüfhinweis (m)
Vorregenindex (m)
Vorwetterbeiwert (m)
Luftgehalt (m)
Infiltrationsindex (m)
Verzweigungsverhältnis (n)
Hohlraumindex (~Karst)
Klüftigkeitsziffer (f)
Brechungsindex (m)
Sättigungsindex (m)
Sättigungswert (m)
relative Streuung (f)
Hohlraumanteil (m)
Hohlraumgehalt (m)
relativer Porenraum (m)
Geländeneigung (f)
Reliefenergie (f)
Induktion (f)
Verfestigung (f)
inert
Trägheit (f)
Wärmebeharrung (f)
unterirdischer Abstrom (m)
Einsickerung (f)
Infiltration (f)
ENGLISH
incrustation
incrustation
incrustation
iron clogging
incubation
diagnostic flag
crest-stage indicator
indicator plant
stage indicator
stage indicator
diagnostic flag
antecedent precipitation index
antecedent precipitation index
air content
infiltration index
bifurcation ratio
caverning index
fracture index
refractive index
saturation index
saturation index
coefficient of variation
void ratio
void ratio
void ratio
relief ration
relief ration
induction
induration
non-reactive
inertia
thermal inertia
underflow
infiltration
infiltration
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
depositación (f)
depositación (f)
sarro (m)
taponamiento (m) de fierro (m)
incubación (f)
bandera (f) de diagnóstico (m)
registrador (m) de altura (f) máxima
indicador (m) de plantas (m)
indicador (m) limnimétrico (m)
indicador (m) limnimétrico (m)
índice (f) de diagnóstico (m)
indice (m) de precipitación (f) antecedente
indice (m) de precipitación (f) previo
contenido (n) de aire (m)
indíce (m) de infiltración (m)
indice (m) de bifurcación (f)
índice de sinterización subterránea
índice (m) de fractura (f)
índice (m) de refracción (f)
índice (m) de saturación (f)
índice (m) de saturación (f)
coeficiente (m) de variación
relación (f) de hueco (m)
relación (f) de oquedad (m)
relación (f) de vacío (m)
índice (f) de alivio
cuota (f) de alivio
inducción (m)
induración (f)
no reactivo (m)
inercia (f)
inercia (f) térmica (f)
flujo (m) subterráneo (m)
infiltración (f)
infiltración (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
infiltration (f)
infiltration (f) efficace
infiltration (f) provoquée
infiltromètre (m)
influence (f)
information (f) confidentielle
information (f) protégée
infradrainage (m)
infrastructure (f)
ingestion (f)
inhibiteur (m) de corrosion
injecter
injection (f)
injection (f)
injection (f) continue
injection (f) d´un coulis de ciment
injection (f) de coulis
injection (f) instantanée
injection (f) instantanée
injectivité (f)
inlandsis (m)
inodore
inoffensif
inoffensif
inondation (f)
inondation (f)
inondé
inorganique
insalubre
inseciticide (m)
inseciticide (m)
insolation (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Versickerung (f)
der Grundwasserneubildung (f)
dienende Infiltartion (f)
künstliche Infiltration (f)
Infiltrometer (n)
Beeinflussung (f)
eigentumsrechtlich geschützte
Information (f)
eigentumsrechtlich geschützte
Information (f)
Unterströmung (f)
Infrastruktur (f)
Einnahme (f)
Korrosionsverhütungsmittel (n)
einpressen
Einpressung (f)
Injektion (f)
kontinuierliche Injektion (f)
Zementinjektion (f)
Zementeinpressung (f)
impulsartige Injektion (f)
impulsartige Injektion (f)
Schluckfähigkeit (f)
Inland-Eis (n)
geruchlos
harmlos
ungefährlich
Flut (f)
Überschwemmung (f)
ersoffen
anorganisch
unhygienisch
Insektenbekämpfungsmittel (n)
Insektizid (n)
Insolation (f)
ENGLISH
infiltration
ESPAÑOL
penetración (f)
recharging infiltration
induced infiltration
infiltrometer
influence
infiltración (f) de recarga
filtración (f) inducida (f)
infiltrómetro (m)
influencia (f)
proprietary information
información (f) propietaria (f)
proprietary information
underdrainage
infrastructure
ingestion
corrosion inhibitor
inject
injection
injection
continuous injection
cement grout injection
grouting
instantaneous injection
instantaneous injection
injectivity
ice sheet
inodorous
harmless
inoffensive
flood
inundation
drowned
inorganic
unsanitary
insecticide
insecticide
insolation
información (f) confidencial
drenaje (m) inferior
infraestructura (f)
ingestión (f)
inhibidor de corrosión (m)
inyectar (f)
inyección (f)
inyección (f)
inyección (f) continua
injección (f) de cemento
inyección (f) de lechada (f)
inyección (f) repentina (f)
inyección (f) súbita (f)
absortividad (f)
capa (f) o manto glacial (m)
inodoro (m)
inofensivo (m)
inofensivo (m)
inundación (f)
inundación (f)
anegado (m)
inorgánico (m)
antihigiénico
insecticida (f)
veneno (m) contra insectos (m)
insolación (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
insolation (f)
insoluble
installation (f)
DEUTSCH
Sonnenbestrahlung (f)
unlöslich
Anlage (f)
ENGLISH
insolation
insoluble
facility
installation (f) d´épurateur
Kläranlage (f)
sewage treatment plant
installation (f) d´épurateur
installation (f) d´essais
installation (f) d´incinération
installation (f) de combustion des
ordures
installation (f) de filtration
installation (f) de forage offshore
Kläranlage (f)
Versuchsanlage (f)
Verbrennungsanlage (f)
sewage treatment plant
test facility
incineration point
Verbrennungsanlage (f)
Filteranlage (f)
Bohrinsel (f)
incineration point
filter plant
offshore drilling platform
installation (f) de forage offshore
installation (f) de forage par battage
installation (f) de forage pour l´avanttrou
installation (f) de forage standard
installation (f) de pompage
installation (f) de tamisage
installations (fpl) de forage
installations (fpl) de forage
Offshorebohranlage (f)
Seilschlagbohrer (m)
offshore drilling platform
cable tool
punto (m) de incineración (m)
planta (f) de filtros (mpl)
plataforma (f) de perforación (f) costafuera
plataforma (f) de perforación (f) mar (m)
adentro
herramienta de percusión (f)
Vorbohrer (m)
Standardbohrgerät (n)
Pumpenanlage (f)
Siebanlage (f)
Bohrgerüst (n)
Bohrturm (m)
Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen
einer Substanz
Scherintensität (f)
Regenintensität (f)
Regenstärke (f)
Niederschlagsstärke (f)
interaktiv
wechselseitig
Interaktion (f)
Wechselbeziehung (f)
mit Schichteinschaltungen versehen
wechsellagernd
spudder
standard tool
pumping plant
screening plant
drilling rig
drilling rig
perforadora (f) inicial
herramienta (f) estándar
planta (f) de bombeo (m)
planta (f) de cribado o tamizado (m)
malacate (m) de perforación (f)
equipo (m) de sondeo (m)
arrival time
shear intensity
rainfall intensity
rainfall intensity
precipitation intensity
interactive
interactive
interaction
interaction
interbedded
interbedded
tiempo (m) de arribo (m)
intensidad (f) del corte
intensidad (f) de precipitación (f)
intensidad (f) de la lluvia (f)
intensidad (f) de la precipitación (f)
interactivo (m)
interactivo (m)
interacción (m)
contacto (m)
intercalado (m)
intercalado (m)
instant (m) de la première arrivée
intensité (f) de cisaillement
intensité (f) de la pluie
intensité (f) de la pluie
intensité (f) de la précipitation
interactif
interactif
interaction (f)
interaction (f)
intercalé
intercalé
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
insolación (f)
insoluble (m)
facilidad
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
residuales
planta (f) de depuración de aguas (fpl)
residuales
instalación (f) de prueba (f)
punto (m) de incineración (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
intercepte (m)
interception (f)
interdigitation (f)
interdigitation (f)
interface (f)
interface (f)
interface (f)
interface (f)
interface (f) d´eau salée
interférence (f)
interférence (f) de puits
interférence (f) de puits
interprétation (f)
interprétation (f) des diagraphies
interstice (m) capillaire
interstice (m) de formation
interstices (mpl) secondaires
intervalle (f) de confiance
intervalle (f) de récurrence
intervalle (f) sans precipitation
intoxication (f) aigüe
intrusion (f)
intrusion (f)
intumescence (f) de la surface
isopiéstique
invasion (f)
DEUTSCH
Schnittpunkt (m)
Interzeption (f)
fingerförmiges Eingreifen (n)
Verzahnung (f)
Berührungsfläche (f)
Grenzfläche (f)
Interface (n)
Trennfläche (f)
Salzwasserfront (f)
Beeinflussung (f)
Brunnenbeeinflussung (f)
Brunnenbeeinflussung (f)
Auswertung (f)
Logauswertung (f)
Kapillarzwickel (m)
ursprünglicher Porenraum (m)
sekundäre Hohlräume (mpl)
Vertrauensbereich (m)
Wiederkehrsintervall (n)
niederschlagsfreies Intervall (n)
akute Vergiftung (f)
Eindringen (m)
Intrusion (f)
ENGLISH
intercept
interception
interdigitation
interdigitation
interface
interface
interface
interface
salt water interface
interference
well interference
well interference
evaluation
log interpretation
capillary interstice
original interstice
secondary interstices
confidence interval
recurrence interval
interstorm hiatus
complexation constant
intrusion
intrusion
ESPAÑOL
intercepto (m)
intersección (f)
interdigitalización (f)
interdigitación (f)
interfase (f)
zona (f) de contacto (m)
interconexión (f)
interfaz (f)
interfase (f) de agua (f) salada (f)
interferencia (f)
interferencia (f) del pozo (m)
interferencia (f) estática (f) del pozo (m)
evaluación (f)
interpretación (f) de registro (m)
intersticio (m) capilar
intersticio (m) original
intersticios (mpl) secundarios (mpl)
intervalo (m) de confianza
intervalo (m) de recurrencia (f)
intervalo (m) sin precipitación (f)
intoxicación (f) aguda
intrusión (f)
intrusión (f)
Grundwassererhebung (f)
Eindringen (n)
groundwater mounding
invasion
invasion (f) d´eau
invasion (f) d´eau salée
invasion (f) d´eau salée
invasion (f) des eaux de mer
invasion (f) des eaux de mer
inventaire (m) des eaux souterraines
Wassereinbruch (m)
Salzwassereinbruch (m)
Salzwasserintrusion (f)
Eindringen (n) von Meerwasser
Meerwasserintrusion (f)
Grundwasserbestand (m)
Untersuchung (f) der
Grundwasserressourcen
water invasion
salt water encroachment
salt water intrusion
sea water intrusion
sea water intrusion
groundwater inventory
protuberancia (f) del agua (f) subterránea
invasión (f)
invasión (f) de agua (f); aguada (f),
anegación (f)
invasión (f) de agua (f) salada (f)
intrusión (f) de agua (f) salada (f)
intrusión (f) de agua (f) marina (f)
penetración (f) de agua (f) marina (f)
inventario (m) del agua (f) subterránea
prospección (f) de recursos (mpl) de agua
(f) subterránea
inventaire (m) hydrogéologique
 Merkel et al (2001)
groundwater resources survey
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
inversion (f)
inversion (f)
iode (m)
iodure (m) d´argent
ionisation (f)
iospièze (f)
irradiation (f) solaire
irradiation (f) solaire
irrégularité (f)
irrigation (f)
irrigation (f)
irrigation (f) au goutte-à-goutte
irrigation (f) de réserve
irrigation (f) par aspersion
irrigation (f) par aspersion
irrigation (f) par ruissellement
irrigation (f) par ruissellement
irriguer
isobathe (f)
isobathe (f)
isochone (f)
isochrone (f)
isochrone (f)
isochrone (f)
isohypse (f)
isohypse (f)
isopaque (f)
isopaque (f)
isoplèthe (f)
isotherme (f)
isotherme (f)
isotherme (f) d´adsorption
isotope (m)
isotope (m) du milieu
isotope (m) radioactif
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Inversion (f)
Temperaturumkehr (f)
Jod (n)
Silberiodid (n)
Ionisierung (f)
Grundwassergleiche (f)
Sonneneinstrahlung (f)
Sonnenstrahlung (f)
Unregelmäßigkeit (f)
Berieselung (f)
Bewässerung (f)
Tropfenbewässerung (f)
Randbedingung 1. Art
Beregnung (f)
Sprühbewässerung (f)
Berieselung (f)
Rieselbewässerung (f)
bewässern
Isobathe (f)
Tiefenlinie (f)
Konzentrationsgleiche (f)
Isochrone (f)
Linie (f) gleicher Zuströmdauer
Zeitgleiche (f)
Höhengleiche (f)
Isohypse (f)
Isopache (f)
Mächtigkeitslinie (f)
Gleiche (f)
Isotherme (f)
Temperaturgleiche (f)
stationäre Kalibrierung (f)
Isotop (n)
Umweltisotop (n)
radioaktives Isotop (n)
ENGLISH
inversion
inversion
iodine
silver iodide
ionization
isopiestic line
solar radiation
solar radiation
irregularity
irrigation
irrigation
trickle irrigation
constant head boundary
spray irrigation
spray irrigation
flood irrigation
flood irrigation
irrigate
isobath
isobath
isocon
isochrone
isochrone
isochrone
isohypse
isohypse
isopach
isopach
isopleth
isotherm
isotherm
steady state calibration
isotope
environmental isotope
radio isotope
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
inversión (f)
inversión (f)
Yodo (m)
yoduro (m) de plata (f)
ionización (f)
línea (f) isopiécica (f)
radiación (f) solar
irradiación (f) solar
irregularidad (f)
irrigación (f)
riego (m)
riego (m) por goteo (f)
irrigación (f) de reserva (f)
riego (m) atomizado (m)
riego (m) por aspersión (f)
riego (m) por inundación (f)
irrigación (f) de inundación (f)
regar (f)
isóbato (m)
isóbato (m)
isócono (m)
isócrona (f)
isócrono (m)
isócrona (f)
isohipsa (f)
isohipsa (f)
isopaca (f)
isopaca (f)
isopletha (f)
isoterma (f)
isoterma (f)
isotérmia (f) de adsorpción (f)
isótopo (m)
isótopo (m) ambiental
radio (m) isotópo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
isotope (m) stable
isotropique
isthme (m)
itérativment
jachère (f)
jack (m)
jaillir
jaillir
jais (m)
jauge (f)
jauge (f)
jauge (f) à chaîne
jauge (f) de profondeur
jauge (f) fluviale
jaugeage (m) chimique
DEUTSCH
stabiles Isotop (n)
isotropisch
Landenge (f)
iterativ
Brachland (n)
Stecker (m)
entspringen
hervorsprudeln
Pechkohle (f)
Eichmaß (n)
Meßlatte (f)
Kettenpegel (m)
Tiefenanzeiger (m)
Pegel (m)
Verdünnungsmethode (f)
ENGLISH
stable isotop
isotropic
isthmus
iterative
fallow land
jack
gush
spring
jet
gage
measuring rod
chain gage
depth gage
depth gage
electrochemical gaging
ESPAÑOL
isótopo (m) estable
isotrópico (m)
istmo (m)
iterativo (m)
tierra (f) sin utilizar
gato (m)
borbotones (mpl)
resorte (m)
chorro (m)
calibrador (m)
cilindro (m) de medición (f)
circuito (m) de limnímetros
calibrador (m) de profundidad (f)
escala (f) hidrométrica (f)
calibraje (m) electroquímico (m)
jaugeage (m) d´un cours d´eau
jaugeur (m)
jaugeur (m) à cable
jaugeur (m) Parshall
javellisation (f)
javellisation (f)
jet (m)
jet (m)
jet (m) d´eau
jeu (m) du trépan
joint (m)
joint (m)
joint (m)
joint (m) d´expansion
joint (m) de contraction
joint (m) de contraction
joint (m) de décompression
joint (m) de décompression
joint (m) de décompression
Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes
Meßrinne (f)
Seilpegel (m)
Venturikanal (m)
Starkchlorung (f)
Überchlorung (f)
Düse (f)
Strahl (m)
Wasserstrahl (m)
Meißelspiel (n)
Dichtung (f)
Kluft (f)
Verbindung (f)
Dehnungskluft (f)
Kontraktionsriß (m)
Schrumpfriß (m)
Absonderungsfuge (f)
Entspannungsfuge (f)
Entspannungskluft (f)
stream gaging
measuring flume
wire gauge
critical depth flume
hypochloration
hypochloration
jet
jet
water jet
bit clearance
gasket
joint
joint
expansion joint
contraction joint
contraction joint
relief joint
relief joint
relief joint
hidrometría (f)
canal (m) de medición (f)
calibrador (m) de alambres (m)
profundidad (f) crítica de la cañada (f)
hipocloración (f)
hipocloración (f)
surtidor (m)
chiflón (m)
chorro (m) de agua (f)
cincel (m)
empaque (m)
unión (f)
junta (f)
junta (f) de expansión (f)
junta (f) de contracción (f)
junta (f) para contracción (f)
junta (f) de alivio
junta (f) de desfogue
junta (f) de desahogo (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
joint (m) de dessiccation
joint (m) de refroidissement
joint (m) de refroidissement
joint (m) de stratification
joint (m) de tige
joint (m) fileté
joint (m) soudé
Jurassique (m)
jusant (m)
kamenitza (m)
kaolin (m)
kaolinite (m)
karst (m)
karst (m) à dolines
karst (m) à dolines
karst (m) à pitons
karst (m) à pitons
karst (m) fossile
karst (m) partiel
karstifiable
kératophyre (m)
kérosène (m)
kiesérite (f)
DEUTSCH
Trockenriß (m)
Abkühlungskluft (f)
Erstarrungskluft (f)
Schichtfuge (f)
Gestängeverbinder (m)
Gewindeverbinder (m)
Schweißverbindung (f)
Jura (n)
Ebbe (f)
Napfkarren (m)
Kaolin (m)
Kaolinit (m)
Karst (m)
Dolinenkarst (m)
Dolinenkarst (m)
Kegelkarst (m)
Kegelkarst (m)
fossiler Karst (m)
flacher Karst (m)
verkarstungsfähig
Keratophyr (m)
Kerosin (n)
Kieserit (m)
ENGLISH
desiccation crack
cooling joint
cooling joint
bedding joint
tool joint
threaded joint
welded joint
Jurassic
ebb
panhole
kaolin
kaolinite
karst
doline karst
sinkhole plain
cone karst
Inselberg karst
fossil karst
shallow karst
karstifiable
keratophyre
kerosene
kieserite
ESPAÑOL
grieta (f) por desecación (f)
junta (f) de enfriamiento (m)
junta (f) de enfriamiento (m)
superficie (f) de estratificación
herramienta (f) para juntas (fpl)
junta (f) enroscada (f)
junta (f) soldada (f)
Jurásico (m)
marea (f) baja
kamenitza (m)
caolín (m)
caolinita (f)
carst (m)
Karst de doline
sumidero (m) karst (m)
cono kárstico
Karst de cerro (m)
fósil (m) Karst
karst (m) superficial
karstifiable
kératophyre (m)
queroseno (m)
kieserita (f)
krigeage (m)
labourage (m)
lac (m)
lac (m) assèché
lac (m) assèché
lac (m) de barrage
lac (m) de barrage
lac (m) de cratère
lac (m) dimictique
lac (m) fermé
lac (m) fermé
Kriging (n)
Bodenbestellung (f)
See (m)
Trockensee (m)
Trockensee (m)
Stausee (m)
Stausee (m)
Kratersee (m)
dimiktischer See (m)
abflußloser See (m)
Endsee (m)
kriging
tillage
lake
dry lake
playa lake
reservoir
reservoir lake
crater lake
dimictic lake
closed lake
closed lake
cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl)
labranza (f)
lago (m)
lago (m) seco (m)
playa (f) de un lago (m)
reservorio (m)
lago (m) o laguna (f) de reserva (f)
lago (m) de cráter (m)
lago (m) de Dimitic
lago (m) sin desagüe (m)
lago (m) cerrado
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
lac (m) glacier
lac (m) intérieur
lac (m) karstique
lac (m) monomictique
lac (m) playmictique
lac (m) salé
lac (m) souterrain
lac (m) volcanique
lac (m) volcanique
laccolith (m)
laccolith (m) de glace
lacustre
lacustre
lagune (f)
DEUTSCH
Gletschersee (m)
Binnensee (m)
Höhlensee (m)
monomiktischer See (m)
polymiktischer See (m)
Salzsee (m)
Karstsee (m)
Mar (n)
Vulkansee (m)
Lakkolith (m)
Eislakkolith (m)
lakustrin
seebürtig
Lagune (f)
ENGLISH
glacier lake
inland lake
karst lake
monomictic lake
polymictic lake
salt lake
karst lake
volcanic lake
volcanic lake
laccolith
pingo
lacustrine
lacustrine
lagoon
ESPAÑOL
lago glacial (m)
lago (m)
lago (m) karst
lago (m) monomíctico (m)
lago (m) polimítico (m)
lago (m) salino (m)
laguna (f) karst
lago (m) volcánico (m)
laguna (f) volcánico (f)
lacolito (m)
área (f) lacustre glacial
lacustre (m)
lacustro
enlagunar (f)
lagune (f) de traitement des eaux usées
laissée (f) des hautes eaux
lait (m) de glacier
laitier (m) de ciment
laitier (m) de ciment
laiton (m)
laiton (m) silicieux
lame (f) coupante
lame (f) d´eau de ruissellement
lame (f) d´eau équivalente écoulée
laminaire
lamination (f)
lamination (f)
lapiaz (m)
lapiaz (m)
lapiaz (m) à cannelures
lapiaz (m) à cannelures
lapidification (f)
lapiés (mpl)
lapiés (mpl)
Abwässerbehandlungsteich (m)
Hochwassermarkierung (f)
Gletschermilch (f)
Abdichtungszementbrühe (f)
Zementbrühe (f)
Messing (n)
Siliziummessing (n)
Schneide (f)
Abflußhöhe (f)
Abflußhöhe (f)
laminar
Lamination (f)
Schichtung (f)
Karren (mpl)
Schratten (mpl)
Kannelierung (f)
Rillenkarren (m)
Verfestigung (f)
Karren (mpl)
Schratten (mpl)
sewage lagoon
high watermark
glacier milk
sealing grout
cement slurry
brass
silicon brass
cutting blade
depth of runoff
depth of discharge
laminar
lamination
lamination
rock rill
clints
solution flutes
solution flutes
consolidation
rock rill
clints
laguna (f) de aguas (fpl) residuales
marca (f) de aguas altas (fpl)
lecho (m) del glacial (m)
lechada (f) de sello (m)
lodo (m) de cemento
latón (m)
latón (m) silícico (m)
hoja (f) de corte (m)
profundidad (f) de desempate (m)
altura (f) de descarga (f)
laminar (f)
laminación (f)
laminación (f)
piedra (f) de arroyo (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
estrías (fpl) por solución (f)
estrías (fpl) por solución (f)
compactación (f)
piedra (f) de riachuelo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
largeur (f) d´une fissure
largeur (f) de fissure
latéral
latéral
latérite (f)
latitude (f)
lavage (m) de gaz
lave (f) à blocaux
lave (f) aa
lave (f) acide
lave (f) acide
lave (f) basique
DEUTSCH
Öffnungsweite (f)
Kluftöffnungsweite (f)
lateral
seitlich
Laterit (m)
Breitengrad (m)
Gaswäsche (f)
Blocklava (f)
Blocklava (f)
AA-Lava (f)
Schlackenlava (f)
Fladenlava (f)
ENGLISH
fracture opening
fracture width
lateral
lateral
laterite
latitude
wet gas scrubbing
block lava
aa-lava
aa-lava
aa-lava
pahoehoe-lava
lave (f) en coussins
lave (f) pahoehoe
laveur (m) à plateau à cloches
lécher
lecture (f) optique
lecture (f) optique
législation (f) concernant l´eau
législation (f) des eaux
lentille (f)
lentille (f) d´eau douce
lentille (f) d´eau douce
lentille (f) imperméable
lessivage (m)
lessivage (m) da l´air
lessiver
lessiver
levé (m)
levé (m)
levé (m) aérien
levée (f)
levée (f) de rive
levée (f) sur le terrain
Kissenlava (f)
Pahoehoelava (f)
Glockenbodenwäscher (m)
lecken
lichtelektrische Abtastung (f)
optische Abtastung (f)
Wassergesetzgebung (f)
Wassergesetzgebung (f)
linsenförmiger Körper (m)
Frischwasserlinse (f)
Frischwasserlinse (f)
undurchlässige Linse (f)
Auslaugung (f)
Regenauswaschung (f)
auslaugen
auswaschen
Aufnahme (f)
Vermessung (f)
Luftvermessung (f)
Damm (m)
Uferdamm (m)
Feldmessung (f)
pillow lava
pahoehoe-lava
bubble washer
seep
optical scanning
optical scanning
water law
water law
lentil
fresh water lens
Ghyben-Herzberg lens
impervious lens
leaching
rain-out
leach
leach
survey
survey
aerial survey
levee
natural levee
field measurement
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
abertura (f) de la fractura (f)
amplitud (f) de la fractura (f)
lateral
costado
laterita (f)
latitud (f)
enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f)
lava (f) en bloque
bloque (m) de lava
lava (f) ácida
escoria (f) lávica
lava (f) pahoehoe
lava (f) enfriada (f) en condiciones
subacuáticas (fpl)
lava (f) básica
lavador (m) de burbujas (fpl)
trasminar
barrido (m) óptico (m)
lectura (f) óptica (f)
ley (f) concerniente al agua (f)
legislación (f) concerniente al agua (f)
lentilla (f)
lente (f) de agua (f) dulce (f)
lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg
lentilla (f) impenetrable
lixiviación (f)
lixiviación (f) por aire (m)
lixiviar
percolar
prospección (f)
reconocimiento (m)
aerotopografía (f)
malecón (m)
dique (m) natural
medición (f) de campo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
levée (f) sur le terrain
levée (f) sur le terrain
levée (f) topographique
lever hydrogéologique
liaison (f) chimique
liaison (f) hydraulique
liaison (f) hydrogène
liant (m)
libre
ligand (m)
ligen (f) de base de marnes
ligne (f) à valeurs égales
ligne (f) charnière
ligne (f) charnière
ligne (f) cotière
ligne (f) d´égal rabattement
ligne (f) d´émission
ligne (f) d´émission
ligne (f) de base
ligne (f) de charge
ligne (f) de côte
ligne (f) de courant
ligne (f) de crête
ligne (f) de faille
ligne (f) de partage
ligne (f) de partage entre deux bassins
hydrogéologiques
ligne (f) de partage topographique
ligne (f) de pénétration du gel
ligne (f) de profondeur
ligne (f) de recharge
ligne (f) de rivage
ligne (f) de séparation (des eaux)
ligne (f) de sources
ligne (f) directrice
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Freilandmessung (f)
in situ-Messung (f)
topographische Kartierung (f)
Grundwasserbestandsaufnahme (f)
chemische Bindung (f)
hydraulische Verbindung (f)
Wasserstoffbrückenbindung (f)
Bindemittel (n)
ungespannt
Ligand (m)
Basislinie (f)
Gleiche (f)
Scharnier (n)
Scharnierlinie (f)
Küstenlinie (f)
Absenkungsgleiche (f)
Streichlinie (f)
Stromstrich (m)
Basislinie (f)
Energielinie (f)
Küstenlinie (f)
Stromlinie (f)
Gipfellinie (f)
Verwerfungslinie (f)
Scheide (f)
ENGLISH
field measurement
field measurement
surface mapping
groundwater survey
chemical bond
hydraulic connection
hydrogen bonding
binder
unconfined
ligand
shale line
isoline
hinge line
hinge line
shoreline
drawdown contour
streak line
streak line
base line
energy line
coastline
streamline
crest line
fault line
divide
ESPAÑOL
aforo (m) del campo (m)
medida (f) del campo (m)
mapeo (m) superficial
prospección (f) de agua (f) subterránea
enlace (m) químico
conexión (m) hidráulica (f)
enlace (m) de hidrógeno (m)
aglomerante (m), , fijador (m)
no confinado (m)
enlace (m)
cordón (m) de lutitas (fpl)
isolínea (f)
línea (f) sin fin
bisagra (f)
línea (f) costera (f)
perfil (m) de abatimiento (m)
filón (m)
límite (m) del filón (m)
linia (f) basal
línea (f) de energía (f)
línea de costa
línea (f) de flujo
línea (f) de cresta
línea (f) de dislocación (f)
dividir
Grundwasserscheide (f)
topographische Wasserscheide (f)
Frostgrenze (f)
Tiefenlinie (f)
Versickerungsbrunnenkette (f)
Uferlinie (f)
Wasserscheide (f)
Quellhorizont (m)
Richtlinie (f)
groundwater divide
topographic divide
frost line
depth contour
recharge line
shoreline
divide
spring line
guideline
vertiente (f) del agua (f) subterránea
separación (f) topográfica (f)
nivel (m) de penetración (f) del hielo (m)
perfil (m) profundo (m)
línea (f) de recarga (f)
línea (f) costera (f)
parteaguas
línea del manantial (m)
línea (f) guía
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
ligne (f) ioshyète
DEUTSCH
Regengleiche (f)
ENGLISH
isohyet
ESPAÑOL
isohieta (f)
ligne (f) isopotale
ligne (m) de crête
ligne (m) de partage
lignite (m)
lignite (m)
lignite (m)
lignite (m)
lihtofaciès (m)
limitation (f) d´usage
limite (d) de détermination
limite (f)
limite (f)
limite (f)
limite (f)
limite (f) à flux naturel
limite (f) à potentiel constant
limite (f) à potentiel imposé
limite (f) d´alimentation
limite (f) d´émergence
limite (f) d´émergence
limite (f) de décélabilité
limite (f) de détection
limite (f) de la zone des forêts
limite (f) de potabilité
limite (f) de sécurité
limite (f) de sensibilité
Linie (f) gleicher Eindringungskapazität
Wasserscheide (f)
Wasserscheide (f)
Braunkohle (f)
Braunkohle (f)
Braunkohle (f)
Braunkohle (f)
Lithofazies (f)
Nutzungsbeschränkung (f)
Bestimmungsgrenze (f)
Begrenzung (f)
Berandung (f)
Grenze (f)
Grenze (f)
undurchlässiger Rand (m)
Festpotentialberandung (f)
vorgegebenes Festpotential (m)
Zuflußberandung (f)
Abflußberandung (f)
Abflußrand (m)
Nachweisgrenze (f)
Nachweisgrenze (f)
Baumgrenze (f)
Trinkbarkeitsgrenze (f)
Sicherheitsgrenze (f)
Nachweisgrenze (f)
isopotal line
drainage divide
drainage divide
brown coal
brown coal
lignite
soft coal
lithofacies
use limitation
limit of determination
boundary
boundary
boundary
limit
negative boundary
constant head boundary
specified head boundary
recharge boundary
discharge boundary
discharge boundary
detection limit
detection limit
timberline
drinkability limit
safety limit
detection limit
línea (f) isopletha (f)
vertiente (f) de drenaje (m)
vertiente (f) de captación (f)
lignita (f)
lignito (m)
lignita (m)
carbón (m) suave
litofacies (mpl)
limitación (f) de uso
limite (m) de determinación (f)
límite (f)
límite (f)
frontera (f)
límite (m)
límite (m) negativo (m)
límite de calor constante
límite (m) de potencial impuesto (m)
límite (m) de recarga (f)
borde (m) del caudal (m)
frontera (f) de descarga (f)
límite (m) de detección
límite (m) de detección
límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl)
límite de potabilidad (f)
límite (m) de seguridad (f)
límite (m) de detección
limite (f) des neiges éternelles
limite (f) étanche
limite (f) étanche
limite (f) fixe
limite (f) imperméable
limite (f) ouverte
Schneegrenze (f)
undurchlässige Berandung (f)
undurchlässiger Rand (m)
festgelegte Grenze (f)
undurchlässige Berandung (f)
offene Berandung (f)
snow line
closed boundary
barrier boundary
fixed boundary
impermeable boundary
open boundary
límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl)
frontera (f) cerrada
borde (m) impermiable
frontera (f) fija (f)
límite impermeable (m)
límite (m) abierto (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
limite (f) perméable
limite (f) perméable
DEUTSCH
durchlässige Begrenzung (f)
durchlässige Berandung (f)
ENGLISH
permeable boundary
permeable boundary
limite (f) supérieure du pergélisol
limnigraphe (m)
limnigraphe (m)
limnigraphe (m)
limnigraphe (m) à bulles
limnigraphe (m) à flotteur
limnologie (f)
limon (m)
limon (m)
limpide
lindane (m)
linéament (m)
linuron (m)
liquéfaction (f)
liquide (m)
lisier (m)
lisier (m)
lissage (m)
lissage (m) par moyenne glissante
lissage (m) par moyenne mobile
lit (m)
lit (m)
lit (m) alluvial
lit (m) bactérien
lit (m) d´un lac
lit (m) d´un rivière
lit (m) d´un rivière
lit (m) d´un rivière
lit (m) instable
lit (m) mineur
lithium (m)
lithologie (f)
obere Permafrostgrenze (f)
Schreibpegel (m)
Schreibpegel (m)
Wasserstandsschreiber (m)
Druckluftpegel (m)
Schwimmerschreibpegel (m)
Limnologie (f)
Lehm (m)
Schluff (m)
klar
Lindan (n)
Lineament (m)
Linuron (n)
Verflüssigung (f)
Flüssigkeit (f)
Aufschwemmung (f)
Jauche (f)
Ausgleichen (n) der Kurve
gleitendes Mittel (n)
gleitendes Mittel (n)
Schicht (f)
Schicht (f)
alluviale Rinne (f)
Tropfkörper (m)
Seebecken (n)
Flußbett (n)
Flußbett (n)
Gewässerbett (n)
bewegliches Gewässerbett (n)
Normalbett (n)
Lithium (n)
Gesteinsbeschaffenheit (f)
permafrost table
water level recorder
water stage recorder
water level recorder
bubble gage
float gage
limnology
loam
silt
limpid
lindane
lineament
linuron
liquefaction
liquid
slurry
liquid manure
curve fitting
moving average
moving average
bed
stratum
alluvial channel
trickling filter
lake bed
river bed
stream bed
stream bed
mobile channel
low-flow channel
lithium
lithology
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
límite (m) permeable
frontera (f) permeable
límite (m) superior de la superficie (f) de
hielo permamente (m)
registrador (m) del nivel (m) del agua (f)
limnígrafo (m)
limnígrafo (m)
calibrador (m) de burbuja (f)
indicador (m) de nivel (m)
liminología (f)
marga (f)
solera (f)
límpido (m)
lindano (m)
característica (m)
linuron (m)
licuefacción (f)
líquido (m)
lechada (f) de cemento (m)
estiércol (m) líquido (m)
ajuste de curva
promedio (m) variable (f)
media (f) variable
estrato (m)
estrato (m)
canal (m) aluvial
filtro (m) para goteo
lecho (m) del lago (m)
lecho (m) del río (m)
lecho (m) de una rivera (f)
lecho (m) de una rivera (f)
canal (m) móvil (m)
canal (m) de flujo (m) bajo
litio (m)
litología (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
lithologie (f)
lithosphère (f)
lithosphère (f)
litière (f) du sol
litière (f) forrestière
litière (f) forrestière
litière (f) forrestière
littoral (m)
littoral (m)
littoral (m)
littoral (m)
lixiviable
lixiviation (f)
lixiviation (f)
lixivier
lobe (m) du glacier
localisation (f)
lœss (m)
lof (m)
log (m)
loi (f)
loi (f) cadre
loi (f) de conservatiom
loi (f) de Darcy
loi-cadre (f)
longeu (f) de mélange
longitude (f)
lotissement (m)
lubrifiant (m)
lumachelle (f)
DEUTSCH
Lithologie (f)
Gesteinshülle (f)
Lithosphäre (f)
Kehrricht (m)
Bodenstreu (m)
Streudecke (f)
Wildstreu (m)
Küste (f)
Küstenbereich (m)
Litoral (n)
Uferzone (f)
auslaugbar
Laugung (f)
Schlämmen (n)
auslaugen
Gletscherzunge (f)
Ortung (f)
Löß (m)
Luv (n)
Log (n)
Gesetz (n)
Rahmengesetzgebung (f)
Erhaltungssatz (m)
Darcy Gesetz (n)
Rahmengesetzgebung (f)
Mischlänge (f)
Längengrad (m)
Parzellierung (f)
Schmiermittel (n)
Muschelkalk (m)
ENGLISH
lithology
lithosphere
lithosphere
litter
forest floor
forest floor
forest floor
shoreline
littoral zone
littoral zone
littoral zone
leachable
leaching
elutriation
leach
glacier tongue
localization
loess
stoss side
log
law
enabling legislation
conservation law
Darcy´s law
comprehensive law
mixing length
longitude
allotment
lubricant
coquina
lumachelle (f)
Schillkalk (m)
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
Verunreinigung
coquina
ESPAÑOL
litología (f)
litósfera (f)
litósfera (f)
basura (f)
suelo (m) de bosque
piso (m) de bosque
suelo (m) de bosque
litoral (m)
zona (f) litoral
litoral (m)
litoral (m)
lixiviable
lixiviación (f)
transporte (m)
deslavar
lengua (f) del glacial (m)
localización (f)
loes
lof (m)
diario (m)
ley (f)
legislación (f) habilitada (f)
ley (f) de conservación
ley de Darcy
ley comprensiva (f)
longitud (f) de mezclado (m)
longitud (f)
parcelación de la tierra
lubricante (m)
coquina (f)
caliza (f) derivada de conchas (fpl) de
moluscos (mpl)
pollution control
control (m) de la contaminación (f)
lutte (f) contre la pollution
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
lutte (f) contre la prolifération des algues
lutte (f) contre les parasites
lutte (f) contre les parasites
lysimètre (f) à bougie céramique
lysimètre (m)
macrodispersion (f)
macrophytes (mpl)
macrophytes (mpl)
macropore (m)
macropore (m)
macrosubstance (f) nutritive
magma (m)
magnésium (m)
magnétite (m)
magnitude (f)
maillage (m)
maille (f)
maille (f) alimentaire
maille (f) élémentaire
maillet (m)
maintenance (f) préventive
Algenbekämpfung (f)
Schädlingsbekämpfung (f)
Schädlingsüberwachung (f)
Unterdrucklysimeter (m)
Lysimeter (n)
Makrodispersion (f)
Makroflora (f)
Makrophyten (fpl)
Großpore (f)
Makropore (f)
Hauptnährstoff (m)
Magma (n)
Magnesium (n)
Magnetit (m)
Größe (f)
Rasterauflösung (f)
Gitter (n)
Nahrungsmittelkette (f)
Elementarzelle (f)
Fäustel (m)
vorbeugende Wartung (f)
durch Wasser übertragene Krankheit
(f)
Berufskrankheit (f)
Berufskrankheit (f)
ungesund
Futterrohrverbinder (m)
Rohrverbinder (m)
Mangan (n)
Kurbel (f)
Manometer (n)
Mantel (m)
Schuttdecke (f)
Abfallhandhabung (f)
algae control
pest control
pest control
suction lysimeter
lysimeter
macrodispersion
macrophytes
macrophytes
macropores
macropores
macronutrient
magma
magnesium
magnetite
magnitude
grid resolution
grid
food web
unit cell
sledge
preventive maintenance
control (m) de algas
control (m) de plagas (fpl)
control (m) de insectos (mpl)
lisímetro (m) de succión (f)
lisímetro (m)
macrodispersión (m)
macrofilas (fpl)
macrofilas (fpl)
macroporos (m)
macroporos (m)
macronutriente (m)
magma (f)
magnesio (m)
magnetita (f)
valor (m)
resolución (f) de la malla (f)
cuadrícula (f)
red (m) de alimento (m)
celda (f) unitaria (f)
trineo (m)
manutención (f) previa (f)
water borne disease
accupational disease
accupational disease
noxious
casing joint
pipe coupling
manganese
crank
manometer
mantle
regolith
waste handling
enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f)
enfermedad (f) ocupacional
enfermedad (f) ocupacional
dañino (m)
acople (m) de acero
acoplamiento (f) de tubería (f)
manganeso (m)
manivela (f)
manómetro (m)
manto (m)
manto (m) de roca (f) superficial
manipulación (f) de desechos (mpl)
maladie (f) d´origine hydrique
maladie (f) dûe à l´emploi
maladie (f) occupationnelle
malsain
manchon (m) de tubage
manchon (m) de tubage
manganèse (m)
manivelle (f)
manomètre (m)
manteau (m)
manteau (m) de débris superficiel
manutention (f) des déchets
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
marais (m)
marais (m)
marbre (m)
marcéage (m)
marcéage (m)
marcéage (m) fluvial
marche (f) aleátoire
marche (f) au hazard
marcoélélement (m)
mare (f)
mare (f)
mare (f)
maré (f) descendante
marécage (m)
marécages (mpl)
marécageux
marée (f) montante
marée (f) basse
marée (f) descendante
marée (f) noire
marée (f) noire
marée (f) noire
marée (f) terrestre
marée (f) terrestre
marées (fpl)
margelle (f)
margelle (f) d´un puits
margelle (f) d´un puits
marle (f)
marle (m)
marmite (f) de géant
marmite (f) de géant
marmite (f) de voûte
marmite (f) torrentielle
marmite (f) torrentielle
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Sumpf (m)
Sumpf (m)
Marmor (m)
Moor
Sumpf
Flußmorast (m)
Zufallsschrittverfahren (n)
Zufallsschrittverfahren (n)
Makronährstoff (m)
Teich (m)
Tümpel (m)
Tümpel (m)
Ebbe (f)
Sumpf (m)
Moor (n)
sumpfig
Flut (f)
Ebbe (f)
Ebbe (f)
Öllache (f)
Ölpest (f)
Ölpest (f)
Erdgezeitenbewegung (f)
Erdtide (f)
Gezeiten (npl)
Sinterrand (m)
Brunnenrand (m)
Brunnenumrandung (f)
Mergel (m)
Mergelstein (m)
Bodenkolk (m)
Felskessel (m)
Druckkolk (m)
Erosionskessel (m)
Kolk (m)
ENGLISH
slough
swamp
marble
bog
swamp
river swamp
random walk
random walk
macroelement
pond
pool
swale
ebb
slough
wetland
sloughy
high tide
low tide
low tide
oil slick
oil contamination
oil spill (marine)
earth tide
earth tide
tide
rimstone barrier
well enclosure
well enclosure
marl
argillaceous limestone
millhole
erosion hollow
ceiling pocket
pothole
pothole
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
moca (m)
pantano (m)
mármol (m)
pantano (m), fango (m)
ciénaga (f)
lodazal (f) fluvial
marcha (f) aleatoria
marcha (f) al azar
macroelemento (m)
charco (m)
alberca
pantano (m)
marea (f) baja
pantano (m)
territorio (m) pantanoso
pantanoso
marea (f) creciente (f)
marea (f) baja (f)
marea (f) descendente (m)
mancha (f) marina (f) de petróleo (m)
contaminación (f) de aceite (m)
derrame marino (m) de petróleo (m)
onda (f) telúrica (f)
onda (f) telúrica (f)
marea
cercado (f) de gour
cercado (m) del pozo (m)
coto (m) del pozo (m)
marga (f)
arcilla (f) calcárea, lutita (f)
tolva (f)
hueco (m) por erosión (f)
techo (m) hueco (m)
poza (f)
marmita (f) de gigante (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
marmorisation (f)
marne (f) indurée
marquage (m)
marque (f) de chargement
marquer
marqueur (m)
marschen (mpl)
marteau (m) pneumatique
masse (f)
masse (f) atomique
masse (f) tige
masses (fpl) d´eau naturelle
masses (fpl) d´eau naturelle
massif
massif
massif (m) filtrant
massif (m) rocheux
mât (m) de forage
matelas (m) de gaz
matériau (m) combustible
matériaux (mpl) de draggage
matériaux (mpl) de draggage
matériaux (mpl) en vrac
matériaux (mpl) en vrac
matériel (m)
matériel (m) non-consolidé
matériel (m) non-consolidé
matériel (m) non-consolidé
matière (f) contaminante
matière (f) de support
matière (f) en suspension
matière (f) flottante
matière (f) nuisible
matière (f) polluante
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Marmorierung (f)
Mergelstein (m)
Markierung (f)
Belastungsmarke (f)
markieren
Indikator (m)
Marsch (f)
Preßlufthammer (m)
Fäustel (m)
Atommasse (f)
Schwerstange (f)
Gewässer (n)
Gewässer (n)
massig
massiv
Kiesfilter (m)
Fels (m)
Bohrmast (m)
Gaspolster (n)
brennbares Material (n)
Aushub (m)
Baggeraushub (m)
Massengut (n)
Sperrgut (n)
Ausrüstung (f)
loses Material (n)
nicht zusammenhängendes Material
(n)
rolliges Material (n)
Schadstoff (m)
Trägerstoff (m)
Schwebstoff (m)
Schwimmstoffe (mpl)
Schadstoff (m)
Schadstoff (m)
ENGLISH
mottling
marlstone
labelling
load cast
tag
tracer
marshy land
air hammer
sledge
atomic mass
drill collar
body of water
water body
massive
massive
filter pack
rock mass
mast
gas cushion
combustible material
dredge spoil
dredged material
bulk material
bulk material
equipment
incoherent material
ESPAÑOL
berrendo (m)
arcilla (f) calcárea
etiquetado (f)
marca (f) única (f)
etiqueta (f)
indicador (m)
tierra (f) pantanosa (f)
martillo (m) pneumático
narria (f)
masa (f) atómica
collar (m) de perforación (f)
cuerpo (m) de agua (f)
cuerpo (m) acuático (m)
masivo (m)
masiva (f)
paquete (m) de filtro (m)
masa (f) rocosa
mástil (m)
amortiguador (m) de gas (m)
material combustible
desechos (mpl) de la excavación (f)
material (m) del dragado (m)
material (m) a granel
material (m) a granel
aparato (m)
material incoherente (m)
incoherent material
incoherent material
contaminant
carrier
suspended matter
flotsam
noxious matter
pollutant
material ilógico (m)
material (m) incongruente
contaminante (m)
meterial (m) de soportes
materia (f) suspendida (f)
material (m) flotante
materia (f) nociva (f)
contaminante (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
matière (f) polluante
matière (f) polluante de l´air
matière (f) polluante de l´air
matière (f) première
matière (m) dissoute
matières (fpl) décantables
matières (fpl) fécales
matières (fpl) fécales
matières (fpl) fécales
DEUTSCH
Verunreinigung (f)
Luftschadstoff (m)
luftverunreinigender Stoff (m)
Rohstoff (m)
gelöste Stoffe (mpl)
Sinkstoffe (mpl)
Fäkalien (npl)
Fäkalien (npl)
Kot (m)
ENGLISH
pollutant
air pollutant
air pollutant
raw material
dissolved matter
settleable solids
faeces
fecal matter
faeces
matières (fpl) totales en solution
matrice (f) d´outil
mazout (m)
mazout (m)
méandre (m)
mécanique (f) des sols
médiane (f)
médiane (f)
mélange (f)
Summe (f) der gelösten Feststoffe
Meißelkörper (m)
Heizöl (n)
Heizöl (n)
Mäander (m)
Bodenmechanik (f)
Medianwert (m)
Zentralwert (m)
Abstandshalter
total dissolved solids (TDS)
tool body
fuel oil
heating oil
meander
soil mechanics
median
median
admixture
ESPAÑOL
polutante (m)
contaminante (m) del aire
contaminante (m) atmosférico
materia (f) prima (f)
materia (f) disuelta
sólidos(mpl) sedimentables (mpl)
materia (f) fecal
materia (f) fecal
materia (f) fecal
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
(TDS)
cuerpo (m) de la herramienta (f)
petróleo (m) combustible
aceite (m) de calentamiento (m)
meandro (m)
mecánica (f) de suelos (mpl)
mediana (f)
media (f) proporcional
mezcla (f)
mélange (m) de gaz explosifs
mélange (m) turbulent
mélanger
mélaphyr (m)
mémoire (f) à bulles
mémoire (f) tampon
mémoire (f) tampon
ménisque (m)
mercure (m)
mercure (m)
mercure (m) méthylique
mérokarst (m)
mésophyt (m)
Mésozo?que (m)
mesure (f)
explosionsgefährliches Gasgemisch (n)
Turbulenzmischung (f)
mischen
Melaphyr (m)
Blasenspeicher (m)
Pufferspeicher (m)
Zwischenspeicher (m)
Meniskus (m)
Quecksilber (n)
Quecksilber (n)
Methylquecksilber (n)
Oberflächenkarst (m)
Mesophyte (f)
Mesozoikum (n)
Messung (f)
explosive gas mixture
turbulent mixing
mix
melaphyr
bubble memory
buffer
buffer
meniscus
mercury
quicksilver
methyl mercury
shallow karst
mesophyt
Mesozoic
measure
mezcla (f) de gas (m) explosivo (m)
mezcla (f) turbulenta (f)
revolver (m)
melápiro (m)
memoria (f) de burbujas (fpl)
amortiguador (m)
tampón
menisco (m)
mercurio (m)
mercurio (m)
mercurio de metilo (m)
karst (m) superficial
mesófita (f)
Mesosoico (m)
medida (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
mesure (f) approximative
mesure (f) corrective
mesure (f) de contrôle
mesure (f) de contrôle
mesure (f) de contrôle
mesurer
mesures (fpl) anti-pollution
mesures (fpl) contre les algues
mesures (fpl) de protection de
l´environment
mesures (fpl) prises en vue de
l´assainissement de l´environnement
mesures (fpl) visant à l´assainissement
de l´environnement
métabolisme (m)
métabolisme (m)
métal (m) alcalin
métal (m) alcaliterruginuex
métal (m) non-ferreux
métalimnion (m)
métallisation (f)
métamorphose (f)
métaux (mpl) de transition
métaux (mpl) lourds
météorologie (f)
météorologie (f)
méthane (m)
méthode (f)
méthode (f) d´application
méthode (f) d´éléments aux limites
méthode (f) d´exploration géophysique à
profil horizontal
méthode (f) d´identification graphique
méthode (f) d´identification graphique
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Näherungsmessung (f)
Wiederherstellung (f)
Bekämpfungsmaßnahme (f)
Gegenmaßnahme (f)
Kontrollmaßnahme (f)
messen
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
Verunreinigung
Algenbekämpfung (f)
ENGLISH
approximation measurement
remediation
control measure
control measure
control measure
measure
ESPAÑOL
medición (f) aproximada
remediación (f)
medida (f) de erradicación
medida (f) de prevención
medida (f) de control
medir (m)
pollution control
algae control
control (m) de la polución (f)
control (m) de algas
Umweltschutz (n)
environmental control
regulación (f) ambiental
ökologische Sanierung (f)
ecological recovery
recuperación (f) ecológica (f)
ökologische Verbesserung (f)
Stoffumsatz (m)
Stoffwechsel (m)
Alkalimetall (n)
Erdalkalimetall (n)
Buntmetall (n)
Metalimnion (n)
Metallbeschichtung (f)
Metamorphose (f)
Übergangsmetalle (npl)
Schwermetalle (npl)
Meteorologie (f)
Wetterkunde (f)
Methan (n)
Verfahren (n)
Anwendungsmethode (f)
Randelementmethode (f)
ecological recovery
metabolism
metabolism
alkali metal
alkaline earth metal
non-ferrous metal
thermocline
metal plating
metamorphism
transition metals
heavy metals
meteorology
meteorology
methane
process
method of application
boundary element method
reactivación (f) ecológica (f)
metabolismo (m)
metabolismo (m)
metal (m) alcalino
Metal (m) alcalinotérreo
metal (m) no ferroso
termoclinal (f)
metal (m) laminado (m)
metamorfismo (m)
metales (mpl) de transición (m)
metales (mpl) pesados (mpl)
metereología (f)
metereología (f)
metano (m)
proceso (m)
método de aplicación (m)
método (m) de elementolímite
geoelektrische Profilmethode (f)
Kurvendeckungsverfahren (n)
Typkurvenverfahren (n)
resistivity profiling
superposition method
type-curve method
perfilado de resistividad (f)
método de superposición (f)
método de la curva (f) tipo (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
méthode (f) d´identification graphique
méthode (f) d´infiltration par fossés
méthode (f) d´infiltration par inondation
méthode (f) de dilution en puits unique
DEUTSCH
Überlagerungsmethode (f)
Rieselgrabenverfahren (n)
Überschwemmungsmethode (f)
Bohrlochverdünnungsverfahren (n)
méthode (f) de forage par injection d´air Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom
méthode (f) de pulsion en puits unique
méthode (f) des éléments finis
méthode (f) des éléments finis
méthode (f) des résidus pondérés
méthode (f) graphique de linéarisation
méthode (f) numérique
méthode (f) par bassins d´infiltration
méthode (f) par caractéristique
Einbohrlochtracertest (m)
Finite-Elemente-Methode (f)
Methode (f) der finiten Elemente
Verfahren (n) der gewichteten
Residuale
Geradlinienverfahren (n)
numerische (Lösungs-) Methode (f)
Sickerbeckenmethode (f)
Charakteristikenverfahren (n)
Gasausdehnungsmethode (f) (Boyleméthode (f) par compression (Mariotte) Mariotte)
méthode (f) par différences finies
Differenzenverfahren (n)
méthode (f) par différences finies
Methode (f) der finiten Differenzen
méthode (f) par dilution
Verdünnungsverfahren (n)
Gasausdehnungsmethode (f) (Boyleméthode (f) par expansion de gaz
Mariotte)
méthode (f) par injection de mercure
Quecksilberinjektionsverfahren (n)
méthode (f) par itération
Iterationsmethode (f)
méthode (f) par remontée de pression Druckaufbauverfahren (n)
méthode de traceurs
Tracerverfahren (n)
méthyle parathion (m)
Methylparation (n)
méthylorange (m)
Methylorange (n)
métolachlore (m)
Metolachlor (n)
métribuzine (m)
Metribuzin (n)
mettre à la masse
an die Masse anschließen
mettre à la terre
erden
mettre en danger
gefährden
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
superposition method
ditch method
flooding methode
borehole dilution technique
reverser circulation air injection
method
ESPAÑOL
método de identificación (f) gráfica (f)
método (m) de trinchera (f)
método (m) de inundación (f)
técnica (f) de dilución en pozos
método (m) de inyección (f) de aire (m) con
circulación (f) invertida (f)
técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo
single well tracer pulse technique (m)
finite element method
método (m) del elemento (m) finito
finite element method
método (m) del elemento (m) finito
method of weighted residuals
straight-line method
numerical method
basin method
method of characteristics
método de ponderación de residuos (mpl)
método (m) de la línea (f) recta (f)
método (m) numérico (m)
método (m) de infiltración por medio de
embalse
método (m) de características (fpl)
gas expansion method
finite differences method
finite differences method
dilution method
método (m) de expansión (f) de gas (m)
método (m) de diferencias (fpl) finitas
método (m) de diferencias (fpl) finitas
método (m) de dilución
gas expansion method
mercury injection method
method of iteration
recovery method
tracer flow method
methyl parathion
methyl orange
metolachlor
metribuzin
ground
ground
endanger
método (m) de expansión (f) de gas (m)
método (m) de inyección de mercurio (m)
método de iteración (m)
método (m) de reactivación (f)
método (m) de flujo (m) de trazador (m)
metil paratión (m)
heliantina (f)
metolacloro (m)
metribusina (f)
terreno (m)
suelo (m)
sobreexponer
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
mettre en décharge
mettre en décharge
mica (m)
micaschiste (m)
microhabitet (m)
micromètre (m)
micromètre (m)
micromoulinet (m)
micromoulinet (m)
micromoulinet (m)
micropore (m)
micropore (m)
microtamis (m)
microtamis (m)
migration (f)
migration (f)
migration (f) capillaire
migrer
migrer
milieu (f) aquatique
milieu (f) aquifère
milieu (m)
milieu (m) caverneux
milieu (m) fissuré
milieu (m) oxydant
milieu (m) poreux
milieu (m) recepteur
milieu (m) recepteur
milieu (m) réducteur
milliéquivalent (m)
mine (f)
minérai (m)
minéral (m) accessoire
minéralisation (f)
minéralisation (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ablagern
kippen
Glimmer (m)
Glimmerschiefer (m)
Nische (f)
Meßschraube (f)
Mikrometer (n)
Kleinstflügel (m(
Mikroflügelmesser (m)
Miniflügel (m)
Kleinstpore (f)
Mikropore (f)
Feinsieb (n)
Mikrosieb (n)
Migration (f)
Verfrachtung (f)
kapillare Migration (m)
migrieren
verfrachten
aqatisches Milieu (n)
Aquifer (m)
Umwelt (f)
kavernöses Medium (n)
zerklüftetes Medium (n)
oxidierendes Milieu (n)
poröses Medium (n)
Auffangmillieu (n)
aufnehmender Milieu (n)
reduzierendes Milieu (n)
Milliäquivalenz (f)
Grube (f)
Erz (n)
Begleitmineral
Mineralisierung (f)
Mineralisierung (f)
ENGLISH
tip
tip
mica
mica schist
niche
micrometer
micrometer
pygmy current-meter
microvane current meter
pygmy current-meter
micropore
micropore
microstrainer
microstrainer
migration
migration
capillary migration
migrate
migrate
aquatic environment
aquifer
environment
cavernous medium
fractured medium
oxidizing environment
porous medium
receiving environment
receiving environment
reducing environment
milliequivalent
mine
ore
accessory mineral
mineralization
salinity
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
consejo (m)
sugerencia (f)
mica (f)
esquisto (m) de mica (f)
microhabitat (m)
micrómetro
tornillo (m) micrométrico (m)
micromolino (m)
micromolinete (m)
micromedidor (m) de corriente (f)
microporo (m)
microporo (m)
microtámiz (m)
microtámiz (m)
migración (f)
migración (f)
migración (f) capilar
migrar
migrar
ambiente (m) acuático
capa (f) freática (f)
entorno (m)
medio (m) cavernoso
medio (m) fracturado (m)
medio ambiente (m) oxidante (m)
medio poroso (m)
medio ambiente (m) receptor (m)
medio ambiente (m) receptor (m)
medio ambiente (m) reductor (m)
miliequivalente (m)
mina (f)
mena (f)
mineral (m) accesorio
mineralización (f)
salinidad (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
minéraux (mpl)
minéraux (mpl) alumino-silicatés
minéraux (mpl) alumino-silicatés
minéraux (mpl) argileux
Miocène (m)
miroir (m) de faille
miscible
mise (f) à la terre
mise (f) à la terre
mise (f) à zéro
mobile
mobilité (f) chimique
mobilité (f) des ions
mode (m)
mode (m)
mode (m) opératoire
mode (m) opératoire
mode (m) par lots
modèle (m)
modèle (m) à fente mince
modèle (m) à membrane élastique
modèle (m) analogique
modèle (m) conceptuel
modèle (m) déterministique
modèle (m) empirique
modèle (m) en sable
modèle (m) global
modèle (m) mathématique
modèle (m) mécanistique
modèle (m) pronostique
modèle (m) simulateur
modélisation (f)
modélisation (f)
modélisation (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Mineralien (npl)
Aluminosilikatminerale (npl)
Tonerdesilikat (n)
Tonmineral (n)
Miozän (n)
Rutschspiegel (m)
mischbar
Erdung (f)
Erdungsanschluß (m)
Nullpunkteinstellung (f)
auf einem Fahrzeug (LKW) montiert
chemische Mobilität (f)
Ionenmobilität (f)
Modalwert (m)
Programm (n)
Verfahrensweise (f)
Versuchsprotokoll (n)
Stapelverarbeitung (f)
Modell (n)
Parallelplattenmodell (n)
Membranmodell (n)
Analogmodell (n)
konzeptionelles Modell (n)
deterministisches Modell (n)
Erfahrungsmodell (n)
Sandkastenmodell (n)
Globalmodell (n)
mathematisches Modell (n)
mechanistisches Modell (n)
Vorhersagemodell (n)
Simulationsmodell (n)
Modellierung (f)
Modellverfahren (n)
Simulation (f)
ENGLISH
minerals
alumino-silicate minerals
alumino-silicate minerals
clay mineral
Miocene
slickenside
miscible
grounding
ground terminal
zero adjustment
truck-mounted
chemical mobility
ion mobility
mode
program
procedure
protocol
batch mode
model
parallel plate model
membrane model
analog model
conceptual framework
deterministic model
empirical model
sand model
global model
mathematical model
mechanistic model
predictive model
simulation model
modeling
model technique
simulation
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
minerales (mpl)
minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl)
minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl)
mineral (m) arcilloso
Mioceno (m)
espejo (m) de falla (f)
miscible (m)
aterrizado
terreno (m) terminal
ajuste (m) a cero (m)
autocamión (m) montado
movilidad (f) química
movilidad (f) del ión (m)
modo
programa (f)
procedimiento (m)
protocolo (m)
modo (m) de procesamiento por lotes
modelo (m)
modelo (m) de placa (f) paralela (f)
modelo (m) de membrana (f)
modelo (m) analógo
modelo (m) conceptual
modelo (m) determinístico
modelo (m) empírico (m)
modelo (m) de arena (f)
modelo (m) global
modelo (m) matemático (m)
modelo (m) mecanístico
modelo (m) predictivo (m)
modelo (m) de simulación (f)
modelado (m)
técnica (f) de modelar
simulación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
modes (mpl) opératoire normalisés
modification (f) artificielle du temps
modification (f) du climat
modification (f) du milieu
module (m) d´élasticité
module (m) de compression
module (m) interannuel
module (m) spécifique d´alimentation
module (m) spécifique d´écoulement
module (m) spécifique d´écoulement
souterrain
module (m) spécifique d´infiltration
module (m) spécifique d´infiltration
mol (m)
molasse (m)
molécule (f)
molécule (f) actif
molécule (f) actif
mollisol (m)
molybdèn (m)
moment (m) cinétique
monceau (m)
monclinal (m)
monclinal (m)
monochlorobenzène (m)
monoclinal (m) artésien
monoculture (f)
monoculture (f)
montagne (f) tabulaire
montée (f)
montée (f)
montée (f) du niveau d´eau
montée (f) du niveau d´eau
montmorillonite (m)
Standardbetriebsverfahren (n)
künstliche Wetterbeeinflussung (f)
Klimaänderung (f)
Umweltschutz (n)
Elastizitätsmodul (n)
Kompressionmodul (n)
langzeitlicher Mittelwert (m)
Grundwasserneubildungsrate (f)
spezifische Gebietsspende (f)
standard operating procedures
weather modification
climatic change
environmental control
Young´s modulus
bulk modulus
long-term average
recharge rate
specific areal discharge
spezifische Grundwasserspende (f)
Sickerrate (f)
Sickerwasserspende (f)
Molmasse (n)
Molasse (f)
Molekül (n)
aktivierende Substanz (f)
Wirkstoff (m)
Fließschicht (f)
Molybdän (n)
Impuls (m)
Lagerhalde (f)
monoklinale Flexur (f)
Schichtflexur (f)
Chlorbenzol (n)
Flanke (f) einer artesischen Struktur
Einfruchtwirtschaft (f)
Monokultur (f)
Tafelberg (m)
Anstieg (m)
Aufstieg (m)
Anschwellen (n) des Wasserspiegels
Anschwellung (f)
Montmorillonit (m)
specific groundwater runoff
infiltration rate
infiltration rate
mole
molasse
molecule
active agent
active ingredient
mollisol
molybdenum
momentum
stockpile
monocline
monocline
chlorobenzene
flank of an artesian structure
monoculture
monoculture
table mountain
rise
uplift
intumescence
intumescence
montmorillonite
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
procedimientos (mpl) estándar de operación
(m)
modificación (f) del clima (m)
cambio (m) del clima (m)
monitoreo (m) ambiental
módulo (m) de elasticidad (f)
módulo (m) de compresión (f)
promedio (m) a largo (m) plazo (m)
rapidez (f) de recarga (f)
descarga (f) superficial específica (f)
caudal (m) de agua subterránea (f)
específica (f)
razón (m) de infiltración (m)
proporción (m) de infiltración (m)
mol (f)
melaza (f)
molécula (f)
sustancia (f) activada
activador (m) agente
mollisol (m)
molibdeno (m)
momento (m)
provisión (f)
monoclina (f)
monoclina (f)
clorobenceno (m)
flanco (m) de estructura (f) artesiana (f)
monocultura (f)
monocultura (f)
meseta (f) de la montaña (f)
elevar
elevar
intumescencia (f)
intumescencia (f)
montmorillonita (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
monture (f)
moraine (f)
moraine (f) de fond
moraine (f) de retrait
moraine (f) frontale
moraine (f) latéral
DEUTSCH
Gestell (n)
Moräne (f)
Grundmoräne (f)
Rückzugsmoräne (f)
Endmoräne (f)
Seitenmoräne (f)
ENGLISH
frame
moraine
ground moraine
recessional moraine
terminal moraine
lateral moraine
moteur (m) à vent
motte (f)
motte (f)
moufle (m)
Windrad (n)
Klumpen (m)
Scholle (f)
Flaschenzugblock (m)
windpump
clod
clod
pulley
mouillabilité (f)
moulin (m) de glacier
moulin (m) de glacier
moulinet (m)
moulinet (m) à axe vertical
moulinet (m) hydrométrique
moulinet (m) hydrométrique
moulinet (m) hydrométrique
moulinet (m) hydrométrique
mousse (f)
mousson (f)
mouton (m)
mouvement (m) de rotation
moyenne (f) annuelle
moyenne (f) arithmétique
moyenne (f) géométrique
moyenne (f) harmonique
moyeu (m)
mulch (m)
mur (m) imperméable
muraillement (m)
mutagène
mylonisation (f)
Benetzbarkeit (f)
Eisbrunnen (m)
Gletschermühle (f)
Meßflügel (m)
Vertikalmeßflügel (m)
Flügelmeßgerät (n)
Stromgeschwindigkeitsmesser (m)
Strommeßflügel (m)
Universalmeßflügel (m)
Schaum (m)
Monsun (m)
Rammbär (m)
Drehbewegung (f)
Jahresdurchschnitt (m)
arithmetisches Mittel (n)
geometrisches Mittel (n)
harmonisches Mittel (n)
Nabe (f)
Mulch (m)
Grundwassersohle (f)
Brunnenvermauerung (f)
mutagen
Gesteinszermahlung (f)
wettability
glacier shaft
glacier shaft
rotating meter
cup-current meter
current meter
current meter
current meter
current meter
foam
monsoon
drop hammer
rotary motion
annual mean
arithmetic mean
geometric mean
harmonic mean
hub
mulch
lower confining bed
brick lining
mutagenic
mylonization
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
estructura (f)
morena (f)
morena (f) de fondo (m)
morena (f) terminal de retroceso (m)
morena (f) frontal
morena (f) lateral
bomba (f) accionada por energía (f) eólica
(f)
terrón (m)
terruño (m)
polea (f)
mojabilidad (f), humectabilidad (f),
capacidad (f) de humectación
eje (m) glacial (m)
eje (m) glacial (m)
medidor (m) de rotación (f) o giro (m)
medidor o molinete (m) de copa (f)
molinete (m) hidrométrico
medidor (m) de corriente (f)
fluviómetro (m)
contador (m) de corriente (f)
espuma (f)
monzón (m)
martinete (m)
movimiento (m) giratorio (m)
promedio (m) anual
media (f) aritmética
media (f) geométrica (f)
media (f) armónica (f)
cubo (m)
aporcar
lecho (m) de bajo confinamiento (m)
revestimiento (m) de ladrillo (m)
factor (m) de mutación (f)
milonisación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
mylonisation (f)
mylonisation (f)
mylonite (m)
naphtacène (m)
naphthalène (m)
naphthylèneacène (m)
nappe (f)
nappe (f) aquifère inclinée
nappe (f) artésienne
nappe (f) d´eau souterraine
nappe (f) de pétrole
nappe (f) karstique
nappe (f) libre
nappe (f) libre
nappe (f) perchée
nappe (f) phréatique
DEUTSCH
Gesteinszerrüttung (f)
Mylonitisierung (f)
Mylonit (m)
Naphthacen (n)
Naphthalin (n)
Naphthylenacen (n)
Grundwasserkörper (m)
einfallender Grundwasserleiter (m)
artesisches Grundwasser (n)
Grundwasserkörper (m)
Öllache (f)
Karstwasserspiegel (m)
Grundwasser (n) mit freier Oberfläche
ungespanntes Grundwasser (n)
schwebendes Grundwasser (n)
Grundwasser (n) mit freier Oberfläche
ENGLISH
mylonization
mylonization
mylonite
acenaphthene
naphthalene
acenaphthylene
groundwater body
tilted aquifer
artesian groundwater
groundwater body
oil slick
karst water table
free groundwater
unconfined water
perched groundwater
free groundwater
ESPAÑOL
milonisación (f)
milonisación (f)
milonita (f)
Naphthacen
naftaleno (m)
Naphthylenacen
cuerpo (m) de agua (f) subterránea
acuífero (m) inclinado (m)
agua subterránea artesiana
cuerpo (m) de agua (f) subterránea
marea (f) negra (f)
espejo (m) de agua (f) karst
agua (f) subterránea (f) libre
agua (f) sin límites
agua (f) subterránea aislada (f)
agua (f) subterránea (f) libre
nappe (f) semi-captive
nappe (f) sous-fluviale
nappe (f) souterraine
navire (m) de forage
navire-citerne (m)
neige (f)
neige (f) carbonique
nématocide (m)
néphélectromètre (m)
néphélomètre (m)
nettoyage (m) à sec
nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un
puits
nettoyage (m) par circulation inversée
neutron
névé (m)
nickel (m)
nitrate (m)
halbgespannter Grundwasserleiter (m)
unterirdischer Abstrom (m)
Grundwasserkörper (m)
Bohrschiff (n)
Tanker (m)
Schnee (m)
Trockeneis (n)
Nematozid (n)
Trübungsmesser (m)
Trübungsmesser (m)
Trockenreinigung (f)
semi-confined aquifer
underflow
groundwater body
drilling vessel
tanker
snow
dry ice
nematocide
nephelometer
nephelometer
dry cleaning
acuífero (m) semi-confinado (m)
corriente (f) subterránea (f)
cuerpo (m) de agua (f) subterránea
recipiente (m) de perforación (f)
buque (m) cisterna (f)
nieve (f)
hielo (m) seco (m)
nematocida (f)
nefelómetro (m)
nefelómetro (m)
limpieza (f) en seco (m)
Rückspülungsmethode (f)
Neutron (n)
Firn (m)
Nickel (n)
Nitrat (n)
declogging
backwashing
neutron
firn
nickel
nitrate
desobturar
enjuague
neutrón (m)
escarcha (f)
Níquel (m)
nitrato (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
nitrification (f)
nitrite (m)
nitrobactéries (fpl)
nitrogène (m) Kjeldahl
niveau (m)
niveau (m)
niveau (m)
ENGLISH
nitrification
nitrite
nitrogen fixing bacteria
Kjeldahl nitrogen
setting
level
level
ESPAÑOL
nitrificación (f)
nitrito (m)
nitrobacterias (fpl)
nitrógeno Kjeldhal (m)
calibración (f)
nivel (m)
nivelar (m)
niveau (m) à flotteur
niveau (m) d´eau
niveau (m) d´eau
niveau (m) d´équilibre
niveau (m) d´étiage
niveau (m) d´inondation
niveau (m) de base d´érosion
niveau (m) de la mer
niveau (m) de la mer
niveau (m) de référence
niveau (m) de référence zéro
niveau (m) du plan d´eau dans le puits
niveau (m) du plan d´eau dans le puits
DEUTSCH
Nitrifizierung (f)
Nitrit (n)
Stickstoffbakterien (npl)
Kjeldahl-Stickstoff (m)
Einstellung (f)
Höhe (f)
Spiegel (m)
Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit
Schwimmer
Wasserspiegel (m)
Wasserstand (m)
Beharrungszustand (m)
niedrigster Wasserstand (m)
Hochwasserstand (m)
Erosionsbasis (f)
Meeresspiegel (m)
Seehöhe (f)
Bezugsniveau (n)
Nullhöhe (f)
Brunnenwasserspiegel (m)
Standrohrspiegelhöhe (f)
float gage
water level
water level
steady state conditions
lowest water level
flood stage
base level (of erosion)
sea level
sea level
datum plane
zero datum
well water level
well water level
niveau (m) du point de mesure
niveau (m) du sol
niveau (m) dynamique (de pompage)
niveau (m) guide
niveau (m) guide
niveau (m) indicatif
niveau (m) influencé
niveau (m) influencé
niveau (m) moyen des mers
niveau (m) naturel
niveau (m) naturel
niveau (m) phréatique
niveau (m) piézométrique
Meßpunkthöhe (f)
Geländeoberfläche (f)
dynamischer Wasserspiegel (m)
Leitfaden (m)
Leitwert (m)
Richtwert (m)
Betriebswasserspiegel (m)
Betriebswasserspiegel (m)
mittlere Meereshöhe (f)
statischer Wasserspiegel (m)
unbeeinflußter Wasserspiegel (m)
Grundwasserspiegel (m)
piezometrischer Wasserspiegel (m)
elevation of measuring point
ground level
dynamic water level
guideline
guideline
guide level
dynamic water level
pumping water level
mean sealevel (NGVD)
static level
static level
water table
piezometric water level
nivel (m) de flotador (m)
nivel (m) de agua (f)
nivel (m) del agua (f)
condiciones (fpl) de estado (m) estable
muy bajo nivel (m) de agua (f)
fase (m) de inundación (f)
nivel (m) del base (f) de la erosión (f)
nivel (m) del mar (m)
nivel (m) del mar (m)
nivel (m) de referencia (f)
nivel (m) de referencia (f) cero (m)
nivel (m) friático
nivel (m) de agua (f) del pozo (m)
punto (m) de medición (f) del levantamiento
(m)
nivel (m) del terreno (m)
nivel (m) dinámico (m) de agua (f)
línea (f) guía
línea (f) guía
nivel (m) de indicación
nivel (m) dinámico (m) de agua (f)
nivel (m) del agua (f) de bombeo (m)
nivel (m) medio del mar (m)
nivel (m) estático (m)
nivel (m) estático (m)
nivel (m) friático del agua subterránea
nivel (m) piezométrico (m) de agua (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
niveau (m) piézométrique
DEUTSCH
piezometrisches Niveau (n)
ENGLISH
piezometric water level
niveau (m) stabilisé
niveau (m) stabilisé
nivellement (m)
nivellement (m) latéral
nivomètre (m)
nocif
nocif
nodule (m)
nodule (m)
nœud (m)
nombre (m) de Horton
nombre (m) de tours
nombre (m) le plus probable
nomogramme (f)
non-corrosif
non-karstifiable
non-permanent
non-perméable
non-polluant
normale (f)
normalisation (f)
normalisation (f)
normalité (f)
norme (f)
norme (f) pour les effluents
norme (m) de potabilité
normes (fpl) d´émission
normes (fpl) d´environnement
Beharrungszustand (m)
stabilisierter Wasserspiegel (m)
Einebnung (f)
seitliche Einebnung (f)
Schneeniederschlagsmesser (m)
schädlich
schädlich
kleine Konkretion (f)
Knolle (f)
Netzpunkt (m)
Horton-Zahl (f)
Drehzahl (f)
wahrscheinlichste Zahl (f)
Nomogramm (n)
korrosionsbeständig
verkarstungsunfähig
unstetig
undurchlässig
umweltfreundlich
Normale (f)
Normierung (f)
Normung (f)
Normalität (f)
Norm (f)
Einleitungsgrenzwert (m)
Trinkwassernorm (f)
Emissionsnormen (fpl)
Umweltnormen (fpl)
gesundheitsbehördliche Gütenormen
(fpl)
aufzeichnen
registrieren
Kondensationskern (m)
steady state conditions
steady water level
gradation
lateral gradation
snow gage
noxious
harmful
nodule
nodule
node point
Horton number
number of revolutions
most probable number (MPN)
nomogram
non-corrosive
non-karstifiable
unsteady
impervious
non-polluting
normal curve
standardization
standardization
normality
standard
effluent standard
drinking water standard
emission standards
environmental standards
ESPAÑOL
nivel (m) piezométrico (m) de agua (f)
condiciones (fpl) de estado (m) estilizado
(m)
nivel (m) estable de agua (f)
nivelación (f)
nivelación (f) lateral
medidor (m) de nieve (f)
perjudicial
nocivo (m)
nodúlo (m)
nodúlo (m)
punto (m) nodal
número (m) de Horton
número (m) de revoluciones (mpl)
número (m) más probable
nomograma (m)
no corrosivo (m)
no karstifiable
no estacionario (m)
impenetrable
no contaminante (m)
curva (f) normal
estandarización (f)
normalización (f)
normalidad (f)
estándar
efluente (m) estándar
agua (f) potable estándar
estándares (m) de emisión (f)
estándares ambientales (mpl)
public health standards
observe
observe
condensation nucleus
normas (fpl) de salud (f) pública
observar
presenciar
núcleo (m) de condensación (f)
normes (fpl) sanitaires
noter
noter
noyau (m) de condensation
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
noyau (m) hygroscopique
noyé
nuage (m)
nucléide (m) radioactif
nuisible
nuisible
numéro (m) atomique
numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau
nutrient (m)
nutriment (m)
oasis (m)
objectives (mpl) de qualité
obligations (fpl) réglementaires
obscur
obscur
observation (f) extrêmes aberrantes
observations (fpl) extrêmes aberrantes
observer
obsidienne (f)
obturation (f) d´une soure
océan (m)
océan (m)
octane (m)
odeur (m)
oléfin (f)
Oligocène (m)
oligoélément (m)
oligotrophe
olivine (f)
ombre (f) pluviométrique
omniprèsent
onde (f) de choc
onde (f) de cisaillement
onde (f) de compression
onde (f) de compression
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
hygroskopischer Kern (m)
durchtränkt
Wolke (f)
radioaktives Nukleid (n)
abträglich
schädlich
Atomzahl (f)
Ordnungsstufe (f) eines Flusses
Nährstoff (m)
Nährstoff (m)
Oase (f)
Qualitätsanforderungen (fpl)
gesetzliche Erfordernisse (fpl)
aphotisch
lichtlos
Ausreißer (m)
Ausreißer (mpl)
beobachten
Obsidian (m)
Versiegeln (n) einer Quelle
Ozean (m)
Weltmeer (n)
Oktan (n)
Geruch (m)
Olefin (n)
Oligozän (n)
Spurenelement (n)
oligotroph
Olivin (m)
Regenschatten (m)
allgegenwärtig
Stoßwelle (f)
Scherwelle (f)
Druckwelle (f)
p-Welle (f)
ENGLISH
hygroscopic nucleus
water logged
cloud
radionuclide
deleterious
noxious
atomic numer
stream order
nutrient
nutrient
oasis
quality criteria
statutory requirements
aphotic
aphotic
outlier
outliers
observe
obsidian
sealing of a spring
ocean
ocean
octane
odor
olefin
Oligocene
trace element
oligotrophic
olivine
rain shadow
pervasive
shock wave
transverse wave
compression wave
P-wave
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
núcleo (m) higroscópico (m)
empapado (m) de agua (f)
nube (f)
radionucleónido (m)
nocivo (m)
maligno (m)
número (m) atómico
distribución (f) del curso (m) del agua (f)
nutriente (m)
alimento (m)
oasis (m)
objetivo (m) de calidad (f)
requerimientos (mpl) de estatutos (mpl)
obscuro
carente de luz (f)
roca (f) apartada (f)
rocas (fpl) apartada (f)
observador (m)
obsidiana (f)
sellamiento de un manantial (m)
océano (m)
mar (m)
octano (m)
olor (m)
olefina (f)
Oligoceno (m)
susbtancia (f) traza (f)
oligotrópico (m)
olivina (f)
sombra (f) pluviométrica (f)
omnipresente
onda (m) choque
onda (f) transversa (f)
onda (f) de compresión
onda-P (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
onde (f) de crue
onde (f) de crue
onde (f) longitudinal
onde (f) sismique
onde (f) sismique
onde (f) transversale
onde (f) transversale
ondes (fpl) radio
ondulation (f)
onduleux
oolithique
opérande (m)
opérateur (m)
opérateur (m)
opérateur (m) de calcul
optimisation (f)
or (m)
orage (m)
orage (m)
Ordovicien (m)
ordures (fpl) domestiques
organigramme (m)
organisme (m) autotrophe
organisme (m) officiel
organisme (m) public
organismes (mpl) du sol
organismes (mpl) indicateurs
organismes (mpl) indicateurs
organoleptique
orientation (f)
orientation (f)
orientation (f) des fissures
orifice (f) d´adduction
orifice (f) d´adduction
orthogonalité (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Flutwelle (f)
Hochwasserwelle (f)
Longitudinalwelle (f)
Erschütterungswelle (f)
seismische Welle (f)
Scherwelle (f)
Transversalwelle (f)
Radiowellen (fpl)
Riffel (m)
wellig
oolithisch
Operand (m)
Bedienungsperson (f)
Operator (m)
Rechengröße (f)
Optimierung (f)
Gold (n)
Gewitter (n)
Gewitter (n)
Ordovizium (n)
Hausmüll (m)
Flußdiagramm (n)
autotrophe Organismen (mpl)
Behörde (f)
Behörde (f)
Bodenorganismen (mpl)
Indikatororganismen (mpl)
Leitorganismen (mpl)
organoleptisch
Orientierung (f)
richtungsmäßige Anordnung (f)
Kluftstellung (f)
Einflußöffnung (f)
Einlauföffnung (f)
Orthogonalität (f)
ENGLISH
flood wave
flood wave
longitudinal section
seismic wave
seismic wave
S-wave
shear wave
radio waves
ripple
undulate
oolitic
operand
operator
operator
operand
optimization
gold
storm
thunderstorm
Ordovician
household refuse
flow chart
autotrophic organism
government agency
government agency
soil organisms
indicator organisms
indicator organisms
organoleptic
orientation
orientation
fracture orientation
inlet opening
inlet opening
orthogonality
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
marea (f) creciente
influjo (m)
sección (f) longitudinal
onda (f) sísmica (f)
onda (f) sísmica (f)
onda (f) S
onda (f) de corte o transversal
ondas (fpl) de radio (m)
ondulación (f)
ondulante
oolítico (m)
operador (m) de cálculo (m)
operador (m)
operario (m)
operar
optimización (f)
oro (m)
tempestad (f)
tormenta (f)
Ordoviciano (m)
residuos (mpl) domésticos (mpl)
organigrama (f)
organismo autotrófico
agencia (f) de gobierno (m)
agencia (f) oficial
organismos (mpl) del suelo (m)
indicador (m) de organismos (m)
indicador (m) de organismos (m)
organoléptico (m)
orientación (f)
encauzamiento (m)
orientación (f) de la fractura (f)
abertura de entrada (f)
orificio (m) de entrada (f)
ortogonalidad (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
orthophosphate (m)
oscillation (f) propre
oscillographe (m) enregistreur
ossature (f) des grains
oued (m)
ouragan (m)
outil (m) à forage
outil (m) à forage
outil (m) à jet
outil (m) à lames
outil (m) à molettes
outil (m) à section en croix
outil (m) aléseur
outil (m) aléseur
outil (m) bilame
outil (m) de repêchage
outil (m) usé
outil-pilote (m)
outre (f) à eau
ouvala (f)
ouverture (f)
ouverture (f)
ouverture (f) de maille
ouverture (f) des mailles
ouvrage (f) hydraulique
ouvrage (m)
oxydant (m)
oxydation (f)
oxyde (m)
oxyde (m) de silicium
oxyde (m) de silicium
oxyde (m) ferrique
oxyde (m) ferrique
oxygène (m)
oxygène (m) dissous
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Orthophosphat (n)
Eigenschwingung (f)
Oszillograph (m)
Korngerüst (n)
Wadi (n)
Orkan (m)
Bohrmeißel (m)
Bohrmeißel (m)
Düsenmeißel (m)
Blattmeißel (m)
Rollenmeißel (m)
Kreuzmeißel (m)
Nachschneider (m)
Räumer (m)
Fischschwanzmeißel (m)
Fangwerkzeug (n)
stumpfer Meißel (m)
Vorbohrmeißel (m)
Wasserschlauch (m)
Karstmulde (f)
Öffnung (f)
Öffnung (f)
lichte Maschenweite (f)
Maschenweite (f)
Wasserbauwerk (n)
Bauwerk (n)
Oxidationsmittel (n)
Oxidation (f)
Oxid (n)
Kieselerde (f)
Siliziumdioxid (n)
Eisenoxyd (n)
Eisenrost (m)
Sauerstoff (m)
gelöster Sauerstoff (m)
ENGLISH
orthophosphorus
free oscillation
recording oscillograph
grain skeleton
wash
hurricane
bit
drilling bit
jet bit
drag bit
roller bit
cross bit
reamer
reamer
fishtail
fishing tool
dull bit
pilot bit
water hose
uvala
aperture
opening
sieve opening
mesh size
hydraulic structure
structure work
oxidizing agent
oxidation
oxide
silicon dioxide
silicon dioxide
ferric oxide
ferric oxide
oxygen
dissolved oxygen
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
orto-fósforo
oscilación (f) libre
oscilográfo (m) de registro (m)
esqueleto (f) del grano (m)
lavar
huracán (m)
barrena (f), broca (f)
barrena (f) de perforación (f)
barrena (f) de chorro (m)
barrena (f) de fricción (f)
barrena (f) de rodillos (mpl)
barrena (f) de cruz (f)
ampliador (m)
rimador (m)
barrena (f) cola (f) de pescado (m)
herramienta (f) de pesca (f)
barrena (f) desgastada (f)
barrena (f) piloto (m)
manguera (f) para agua (f)
uvala (f)
orificio (m)
apertura (f)
abertura (f) de la malla (f)
abertura (f) Mesh
estructura (f) hidráulica (f)
estructura (f) de trabajo (m)
agente (m) oxidante (m)
oxidación (f)
óxido (m)
óxido (m) de silicio (m)
dióxido (m) de silicio
óxido (m) de hierro (m)
óxido (m) de hierro (m)
oxígeno (m)
oxígeno (m) disuelto
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
oxygène (m) dissous
ozone (m)
packer (m)
paillis (m)
palan (m)
Paléocène (m)
Paléozo?que (m)
DEUTSCH
gelöster Sauerstoff (m)
Ozon (n)
Packer (m)
Mulch (m)
Flaschenzug (m)
Paläozän (n)
Paläozoikum (n)
ENGLISH
dissolved oxygen (DO)
ozone
packer
mulch
block and tackle
Paleocene
Paleozoic
ESPAÑOL
oxígeno (m) disuelto
ozono (m)
obturador (m)
cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f)
polispasto (m), aparejo (m)
Paleoceno (m)
Paleozoico (m)
palier (m) de niveau
palier (m) de pompage
panaché
panache (m)
panne (f)
par itérations
parafouille (f)
parafouille (f)
paramètre (m) de drainance
paramètre (m) de transport
paramètre (m) organoleptique
paramètre (m) spécifique à l´endroit
paramètre (m) spécifique à l´endroit
paramètre (m) spécifique à l´endroit
paramètres (mpl) hydrauliques
parasite (m)
parathion (m)
parc (m) à bestiaux
parc (m) à bovins
parc (m) à porcins
parc (m) à volaille
parc (m) d´animaux
parc (m) national
parcelle (f) de ruissellement
parcours (m)
parcours (m) d´écoulement
parcours (m) d´enneigement
stufenweise stabilisierte Absenkung (f)
Stufe (f)
gefleckt
Fahne (f)
Funktionsstörung (f)
schrittweise
Dichtwand (f)
Injektionsschirm (m)
Leakage-Koeffizient (m)
Transportparameter (m)
organoleptischer Parameter (m)
ortsgebundene Zustandsgröße (f)
ortsgebundener Parameter (m)
Standortparameter (m)
hydraulische Prparameter (mpl)
Schädling (m)
Parathion (n)
Mastanlage (f)
Rindermastanlage (f)
Schweinemastanlage (f)
Geflügelmastanlage (f)
Mastanlage (f)
Naturschutzgebiet
Abflußparzelle (f)
Bahn (f)
Fließweg (m)
Schneemeßstrecke (f)
step drawdown
step
mottled
plume
malfunction
iterative
grout curtain
grout curtain
leakage coefficient
transport parameter
organoleptic parameter
site specific parameter
site specific parameter
site specific parameter
hydraulic parameters
pest
parathion
feed lot
cattle feed lot
hog feed lot
poultry feed lot
feed lot
nature reserve
runoff plot
path
flow path
snow course
paso (m) de nivel (m)
paso (m)
moteado (m)
penacho (m)
falla (f)
repetitivo (m)
cortina (f) de lechada (f)
cortina (f) de lechada (f)
parámetro (m) de drene (m)
parámetro (m) de transporte
parámetro (m) organoléptico (m)
parámetro (m) específico (m) del sitio (m)
parámetro (m) específico (m) del lugar (m)
parámetro (m) específico (m) del lugar (m)
parametros (mpl) hidráulico (mpl)
plaga (f)
paratión (m)
porción (f) de alimento (m)
cebadero (m) vacuno
forraje (m) para cerdos (mpl)
parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl)
lote (m) de alimento (m)
parque (m) nacional
parcela (f) de escurrimiento (m)
ruta (f)
ruta (f) del flujo (m)
curso (m) de la nieve (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
parcours (m) de dissipation
parcours (m) de perte
parcours (m) de perte
paroi (f) d´un puits
paroi (f) d´un puits
paroi (f) d´un puits
paroi (f) solide
paroi (f) solide
particule (f)
particule (f)
particule (f) d´argile
particule (f) de poussière
particule (f) de poussière
particule (f) de sol
particule (f) de sol
particule (f) fluide
partie (f) par milliard
partie (f) par million (ppm)
partie (f) pour mille
pas (m) de temps
passe (m)
passerelle (f) de derrick
passif (m) du bilan d´eau
patrimoine (m) naturel
pâturage (m)
pâturage (m) naturel
pâturages (mpl)
pâturages (mpl)
pauvre en eau
paysage (m)
paysage (m) primitif
pays-bas
péd (m)
pédiment (m)
pédiment (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Umwandlungspfad (m)
Verlustpfad (m)
Verluststrecke (f)
Bohrlochwandung (f)
Bohrlochwandung (f)
Brunnenwandung (f)
Feststoffoberfläche (f)
Feststoffoberfläche (f)
Partikel (m)
Teilchen (n)
Tonteilchen (n)
Staubpartikel (m)
Staubteilchen (n)
Bodenpartikel (m)
Bodenteilchen (n)
Flüssigkeitsteilchen (n)
ein Teil (m) aus einer Milliarde
ein Teil (m) aus einer Million
Promille (n)
Zeitintervall (n)
Engpaß (m)
Arbeitsbühne (f)
Grundwasseraustrag (m)
Umweltgut (n)
Weide (f)
natürliches Weideland (n)
Grünland (n)
Grünland (n)
wasserarm
Landschaft (f)
Urlandschaft (f)
Niederung (f)
Ped (n)
Fußfläche (f)
Pediment (n)
ENGLISH
dissipation pathway
loss pathway
loss pathway
side wall
wall of a well
side wall
solid surface
solid wall
particle
particle
clay particle
dust particle
dust particle
soil particle
soil particle
fluid particle
part per billion (ppb)
part per million (ppm)
part per thousand (ppt)
time step
narrows
runaround
groundwater discharge
environmental assets
pasture
rangeland
grassland
meadows (Pl)
ill supplied with water
landscape
landscape in original state
lowland
ped
pediment
pediment
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
trayectoria (f) de disipación
vía (f) de pérdida (f)
ruta (f) de pérdida (f)
pared (f) del pozo (m)
pared (f) del pozo (m)
pared (f) del pozo (m)
superficie (f) del sólido (m)
pared (f) sólida (f)
partícula (f)
partícula (f)
partícula (f) arcillosa
partícula (f) de polvo (m)
partícula (f) de polvo (m)
partícula (f) del suelo (m)
partícula (f) del suelo (m)
partícula (f) fluida (f)
parte (f) por billón (m) (ppb)
parte (f) por millón (m) (ppm)
parte (f) por mil (m) (ppt)
paso (m) de tiempo (m)
desfiladeros (mpl)
aplazamiento (m)
reducción (f) del agua (f) subterránea
bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m)
pastura (f)
prado (m) natural
prado (m)
pradera (f)
carente (m) de agua (f)
paisaje (m)
paisaje (m) en estado original (m)
países (mpl) bajos (mpl)
ped (m)
pedimento (m)
pie (m) de la montaña (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
pelle (f) mécanique à benne traînante
pellicule (f) bactérienne
pellicule (f) de surface
pelllicule (f) alluviale
pendage (m)
pendage (m)
pendage (m) original
pendagemétrie (f)
pendant (m)
pendant (m)
pénéplaine (f)
pénéplaine (f)
pénétrable
pénétrable
pénétrant
pénétration (f)
pénétration (f)
pénétration (f) complète d´un puits
pénétration (f) du puits
pénétration (f) du puits
pénétration (f) partielle
pentachloroéthane (m)
pentachloronitrobenzène (m)
pentachlorophènole (m)
pentane (m)
pente (f)
pente (f)
pente (f)
pente (f)
pente (f) ascendente
pente (f) de la ligne d´eau
pente (f) de la ligne de charge
pente (f) douce
pente (f) du fond
pénurie (f) d´eau
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Zugkübelbagger (m)
Biofilm (m)
Oberflächenfilm (m)
dünner Schuttmantel (m)
Einfallen (n)
Fallen (n)
ursprüngliches Einfallen (n)
Schichtneigungsmesser (m)
Felszapfen (m)
Kulissenbildung (f)
Fastebene (f)
Rumpfebene (f)
durchdringbar
durchlässig
allgegenwärtig
Durchörterung (f)
Durchörterung (f)
vollkommener Brunnen (m)
Durchörterungsanteil (m)
Eindringtiefe (f) eines Brunnens
unvollkommenes Eindringen (n)
Pentachloethan (n)
Pentachlornitrobenzol (n)
Pentachlorphenol (n)
Pentan (n)
Berghang (m)
Gefälle (n)
Hang (m)
Hang (m)
ansteigender Hang (m)
Wasserspiegelgefälle (n)
Energiegefälle (n)
mäßige Neigung (f)
Sohlengefälle (n)
Wassermangel (m)
ENGLISH
drag line excavator bucket
bio-film
surface film
alluvial veneer
dip
dip
original dip
dipmeter survey
roof pendant
pendant
peneplain
peneplain
penetrable
penetrable
pervasive
penetration
traverse
complete penetration of well
well penetration
well penetration
partial penetration
pentachloroethane
pentachloronitrobenzene (PCNB)
pentachlorophenol (PCP)
pentane
hillslope
slope
hillslope
slope
acclivity
water surface slope
energy gradient
mild slope
bed slope
water shortage
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
excavadora (f) de cable (m) de tracción (f)
película bacteriana
película (f) de superficie (f)
capa (f) aluvial
remojo
inclinación (f)
depresión (f) original
inclinómetro (m)
pendiente (f) del tejado (m)
pendiente (m)
penillanura (f)
penillanura (f)
penetrable (m)
penetrable (m)
de gran difusión (f)
penetración (f)
recorrer
pozo de penetración completa
penetración (f) del pozo (m)
profundidad (f) del pozo (m)
penetración (f) parcial
pentacloroetano (m)
pentacloronitrobenceno (m)
pentaclorofenol (m)
pentano (m)
pendiente (m)
pendiente (f)
pendiente (m)
pendiente (f)
pendiente (f)
pendiente (f) de la superficie del agua
pendiente (m) de energía (f)
pendiente (f) moderada (f)
caida (f) de fondo
escazes (f) de agua
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
percée (f)
percée (f) épigénétique
perche (f) de moulinet
percolation (f)
percolation (f)
percoler
perforateur (m)
perforateur (m) à balles
perforation (f)
perforation (f)
pergélisol (m)
pergélisol (m)
pergélisol (m)
pergélisol (m)
périglaciare
périmètre (m) d´alimentation
périmètre (m) d´appel
périmètre (m) de protection
DEUTSCH
Durchbruch (m)
epigenetisches Tal (n)
Meßflügelstange (f)
Durchsickerung (f)
Sickerströmung (f)
durchströmen
Brunnen-Perforiergerät
Kugelschußapparat (m)
Durchlöcherung (f)
Perforation (f)
Dauerfrost (m)
Permafrost (m)
Permafrostzone (f)
Permafrostzone (f)
periglazial
Absenkungsbereich (m)
Absenkungsbereich (m)
Grundwasserschutzzone (f)
ENGLISH
breakthrough
superimposed valley
wading rod
percolation
percolation
percolate
well perforator
gun perforator
perforation
perforation
permafrost
permafrost
zone of permafrost
zone of permafrost
periglacial
circle of influence
circle of influence
wellhead protection zone
périmètre (m) de protection
Trinkwasserschutzzone II (f)
sanitary zone of well protection
périmètre (m) de protection éloigné
Schutzzone III (f)
well field management zone
périmètre (m) de protection éloigné
périmètre (m) de protection immédiate
périmètre (m) de protection immédiate
périmètre (m) de protection rapproché
périmètre (m) de protection rapproché
périmètre (m) du bassin
périmètre (m) mouillé
période (f)
période (f)
période (f)
période (f) de latence
période (f) de précipitation
weitere Schutzzone (f)
Fassungsbereich (m)
Schutzzone I (f)
engere Schutzzone
Schutzzone II
Beckenumfang (m)
well field management zone
remedial action zone
remedial action zone
attenuation zone
attenuation zone
basin perimeter
wetted perimeter
half-life
period
decay constant
latency period
storm
 Merkel et al (2001)
Halbwertszeit (f)
Periode (f)
Zerfallskonstante (f)
Latenzzeit (f)
Niederschlagsperiode (f)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
innovación (f)
valle (m) sobrepuesto (m)
varilla (f) de vado (m)
difusión (f)
transminación (f)
percolar
perforador (m) del pozo (m)
pistola (f) perforadora (f)
perforación (f)
perforación (f)
permanentemente congelado (m)
hielo (m) permanente
zona (f) de congelación (f) permanente
zona (f) congelada (f) permanente
periglacial (f)
perímetro (m) de hundimiento
perímetro (m) de asentamiento
zona (f) de protección del cabezal (m)
perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f)
de un pozo (m)
sector (m) de administración (f) del campo
(f) de pozos (mpl)
sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de
pozos (mpl)
zona (f) de acción (f) reparadora
zona (f) de acción (f) reparadora
zona (f) de atenuación (f)
zona (f) de protección (f)
perímetro (m) de la cuenca (f)
perímetro (m) mojado (m)
media vida (f)
período (m)
constante (m) de decaimiento (m)
período (m) de latencia (f)
temporal (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
période (f) de récurrence
période (f) glaciaire
perle (f) des cavernes
perle (f) des cavernes
permagel (m)
permanent
permanent
perméabilité (f)
perméabilité (f)
perméabilité (f) à l´air
perméabilité (f) de Darcy
perméabilité (f) de fissuration
perméabilité (f) de roche
DEUTSCH
Wiederkehrsintervall (n)
Eiszeit (f)
Höhlenperle
Pisolith
Dauerfrost (m) im Boden
gleichförmig
stationär
Durchlässigkeit (f)
Permeabilität (f)
Luftdurchlässigkeit (f)
Wasserwegsamkeit (f)
Kluftpermeabilität (f)
Gebirgsdurchlässigkeit (f)
perméabilité (f) directionnelle
richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity
conductividad (f) hidráulica (f) direccional
perméabilité (f) directionnelle
perméabilité (f) effective
perméabilité (f) géométrique
perméabilité (f) intrinsèque
perméabilité (f) matricielle
perméabilité (f) relative
perméabilité (f) relative
perméabilité (f) totale
perméabilité (f) transversale
perméabilité (f) transversale
perméable
perméable
perméable
perméamètre (m)
perméamètre (m)
Permien (m)
permittivité (f)
perré (m)
persistance (f)
richtungsgebundene Durchlässigkeit (f)
effektive Durchlässigkeit (f)
intrinsische Durchlässigkeit (f)
intrinsische Porosität (f)
Gesteinsdurchlässigkeit (f)
relative Durchlässigkeit (f)
relative Permeabilität (f)
Gebirgsdurchlässigkeit (f)
quergerichtete Permeabilität (f)
transversale Permeabilität (f)
durchlässig
durchlässig
permeabel
Durchlässigkeitsmeßgerät (n)
Permeameter (n)
Perm (n)
Dielektrizitätskonstante (f)
Uferverkleidung (f)
Beständigkeit (f)
conductividad (f) hidráulica (f) direccional
permeabilidad (f) efectiva (f)
permeabilidad (f) intrínseca (f)
permeabilidad (f) esencial
permeabilidad (f) de la matriz (f)
permeabilidad (f) relativa
permeabilidad (f) relativa
permeabilidad (f) total
permeabilidad (f) transversa (f)
infiltración (f) transversa (f)
permeable
permeable
filtrable
permeámetro (m)
permeámetro (m)
Permiano (m)
constante (f) dieléctrica
revestir de piedra (f)
persistencia (f)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
return period
glacial epoch
cave pearl
cave pisolite
permanent frost in the soil
steady
steady
permeability
permeability
air permeability
hydraulic conductivity
fracture permeability
rock mass permeability
directional hydraulic conductivity
effective permeability
intrinsic permeability
intrinsic permeability
matrix permeability
relative permeability
relative permeability
total permeability
transverse permeability
transverse permeability
permeable
pervious
permeable
permeameter
permeameter
Permian
dielectric constant
riprap
persistence
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
período (m) de recuperación (f)
época (m) glacial (m)
perla (f) de cavernas
pisolita (f)
suelo (m) helado
estable
permanente
permeabilidad (f)
infiltración (f)
permeabilidad (f) del aire
perméabilidad (f) de Darcy
permeabilidad (f) de la fractura (f)
infiltración (f) de la masa (f) rocosa
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
persistance (f)
persistance (f)
perte (f)
perte (f)
perte (f) d´évaporation
perte (f) d´interception
perte (f) de boue
perte (f) de charge
perte (f) de charge
perte (f) de charge
perte (f) de charge dans un puits
perte (f) de charge de l´aquifère
perte (f) de charge de l´aquifère
perte (f) de charges hydraulique
perte (f) de rivière
perte (f) de rivière
perte (f) diélectrique
perte (f) par infiltration
pertes (fpl) de charge dues au puits
pertes (fpl) initiales
pertes (fpl) par adsoprtion
pertes (fpl) par infiltration
perturbation (f)
pesanteur (f)
pesticides (mpl)
pesticides (mpl)
petit ravin (m)
petit ravin (m)
pétrification (f)
pétrofabrique (m)
pétrographie (f)
pétrographie (f)
pétrole (m)
pétrole (m)
pétrole (m) lampant
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Hartnäckigkeit (f)
Verharren (n)
Leck (n)
Verlust (m)
Verdunstungsverlust (m)
Interzeptionsverlust (m)
Spülungsverlust (m)
Druckverlust (m)
Reibungsverlust (m)
Reibungsverlust (m)
Reibungsverlust (m) im Brunnen
Druckverlust (m) im Aquifer
Druckverlust (m) im Aquifer
hydraulischer Widerstand (m)
Flußschwinde (f)
Flußsenke (f)
dielektrische Verschiebung (f)
Seihverlust (m)
Brunneneintrittsverlust (m)
Anfangsverluste (mpl)
effektive Rückhaltung (f)
Sickerverlust (m)
Störung (f)
Gravitation (f)
Pestizide (npl)
Schädlingsbekämpfungsmittel (n)
Erosionsrinne (f)
Rinne (f)
Versteinerung (f)
Gefüge (n)
Gesteinskunde (f)
Petrographie (f)
Erdöl (n)
Petroleum (n)
Kerosin (n)
ENGLISH
persistence
persistence
spill
loss
evaporation loss
interception loss
mud loss
head loss
friction head
friction loss
well loss
formation loss
aquifer loss
hydraulic resistance
lost river
sinking river
dielectric loss
canal seepage loss
well loss
initial abstraction
effective abstractions
influent seepage
perturbation
gravity force
pesticides
pesticides
gully
gully
petrification
fabric
petrography
petrography
petroleum
petroleum
kerosene
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
constancia (f)
insistencia (f)
verter
pérdida (f)
pérdida (f) por evaporación (f)
pérdida (f) de intersección (m)
pérdida (f) de lodo (m)
pérdida (f) de carga (f)
carga (f) por fricción (f)
pérdida (f) por fricción (f)
pérdida (f) del pozo (m)
pérdida (f) de formación (f)
pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m)
resistencia (f) hidráulica (f)
río (m) perdido (m)
rivera (f) del río (m)
pérdida (f) dieléctrica
pérdida (f) por infiltración (f)
pérdida (f) del pozo (m)
abstracción (f) inicial
abstracciones (fpl) efectivas (fpl)
percolación (f) afluente (m)
perturbación (f)
fuerza (f) gravitacional (f)
pesticidas (fpl)
pesticidas (fpl)
barranquera (f)
barranco (m)
petrificación (f)
tela (f)
petrografía (f)
petrografía (f)
petróleo (m)
petróleo (m)
queroseno (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
pétrole (m) naturel
pétrolier (m)
pétroplinthite (f)
phase (f) dispersée
phase (f) solide
phase (f) sorbée
phénanthrène (m)
phénole (m)
phénomène (m)
phénomène (m) d´instabilité
phorate (m)
phosphamidone (m)
phosphore (m)
photogéologie (f)
photogrammétrie (f)
photographie(f) aérienne
photolyse (f)
photométrie (f)
photométrie (f)
photomicrographie (f)
photomultiplicateur (m)
photopériode (f)
phréatophyte (m)
phtanite (m)
phtanite (m)
phyllade (m)
physico-chimique
physico-chimique
physiographie (f)
phytomètre (m)
phytomètre (m)
phytoplancton (m)
piclorame (m)
pièce (f) d´ajustage
pièce (f) d´ajustage
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Rohöl (n)
Tanker (m)
Sesquioxidpanzer (m)
disperse Phase (f)
Festkörpergerüst (n)
sorbierte Phase (f)
Phenanthren (n)
Phenol (n)
Phänomen (n)
Instabilitätserscheinung (f)
Phorat (n)
Phosphamidon (n)
Phosphor (m)
Photogeologie (f)
Photogrammetrie (f)
Luftbildaufnahme (f)
Photolyse (f)
Photometrie (f)
Spektrophotometrie (f)
Photomikrographie (f)
Photoelektronenverstärker (m)
Lichteinwirkungszeit (f)
Phreatophyte (f)
Schluffstein (m)
Tongestein (n)
Phyllit (m)
physikalisch-chemisch
physikochemisch
Physiographie (f)
Pflanzenverdunstungsmesser (m)
Transpirationsmesser (m)
Phytoplankton (n)
Pikloram (n)
Verbindungsstück
Verbindungsstück
ENGLISH
crude oil
tanker
ironstone crust
disperse phase
solid matrix
sorbate
phenanthrene
phenol
phenomen
instability phenomenon
phorate
phosphamidon
phosphorus
photogeology
photogrammetry
aerial photograph
photolysis
photometric method
photometric method
photomicrography
photomultiplier
photoperiod
phreatophyte
siltstone
siltstone
phyllite
physico-chemical
physico-chemical
physiography
phytometer
phytometer
phytoplankton
picloram
adapter
adapter
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
petróleo (m) crudo
buque (m) petrolero (m)
mineral (m) de hierro (f)
fase (f) dispersa
matriz (f) sólida (f)
fase (f) absorbente
fenantreno (m)
fenol (m)
fenómeno (m)
fenómeno (m) de inestabilidad (m)
forato (m)
fosfalmidón (m)
fósforo (m)
fotogeología (f)
fotogrametría (f)
levantamiento (m) aerofotográfico
fotolísis (f)
método (m) fotométrico (m)
método (m) fotométrico (m)
fotomicrografía (f)
fotomultiplicador (m)
fotoperíodo (m)
freatófito (m)
ftanita (f)
ftanita (f)
filita (f)
fisicoquímico (m)
fisicoquímico (m)
fisiografía (f)
fitómetro (m)
fitómetro (m)
fitopláncton (m)
piclorame (m)
pieza (f) de conector
pieza (f) de conexción
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
pièce (f) d´ajustage
pierraille (f)
pierre (f) à feu
pierre (f) ponce
piézomètre (m)
piézomètre (m) d´observation
pile (f) (de stockage)
pile (f) sèche
pilier (m) stalagmitique
pilotis (m)
pilotis (m)
pipeline (m)
pipeline (m)
piste (f)
plage (f)
plaine (f)
plaine (f) alluviale
plaine (f) basse
plaine (f) côtière
plaine (f) d´inondation
plaine (f) fluvioglaciaire
plaine (f) fluvioglaciaire
plaine (f) littorale
plan
plan (m) cadastral
plan (m) cadastral
plan (m) d´intervention
plan (m) d´occupation des sols
plan (m) de comparaison
plan (m) de diaclase
plan (m) de faille
plan (m) de secours
plan (m) de stratification
plan (m) de stratification
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Verbindungsstück
Schotter (m)
Feuerstein (m)
Bimsstein (m)
Grundwassermeßstelle (f) (~für
Wasserstandsmessung)
Grundwasserbeobachtungsrohr (n)
Lagerhalde (f)
Trockenbatterie (f)
Sintersäule (f)
Pfahl (m)
Stutzen (m)
Fernleitung (f)
Pipeline (f)
Spur (f)
Strand (m)
Ebene (f)
alluviale Aufschüttungsebene (f)
Flußniederung (f)
Küstenebene (f)
Überschwemmungsgebiet (n)
Sander (m)
Sanderebene (f)
Küstenebene (f)
eben
Flurkarte (f)
Katasterkarte (f)
Einsatzplan (m)
Flächennutzungsplan (m)
Bezugsebene (f)
Kluftfläche (f)
Verwerfungsebene (f)
Rettungsplan (m)
Bankungsfuge (f)
Schichtungsebene (f)
ENGLISH
adapter
grit
chert
pumice
ESPAÑOL
pieza (f) de enlace
ripio (m)
pedernal (m)
pómez
piezometer
observation well
stockpile
dry cell
stalacto-stalagmite
spud
spud
pipe line
pipe line
track
beach
plain
alluvial plain
bottomland
coastal plain
flood plain
outwash plain
outwash plain
coastal plain
planar
plat
cadastral map
contingency plan
zoning map
datum plane
joint plane
fault plane
contingency plan
bedding plane
bedding plane
piezómetro (m)
pozo (m) de observación (f)
almacenamiento (m)
pila (f) seca (f)
estalacto-estalagmita (f)
escarda (f)
escardillo (m)
conducto (m)
línea (f) de tubería (f)
pista (f)
playa (f)
plano (m)
plano (m) aluvial
plano (m)
plano (m) costera
planicie (f) de inundación (f)
planicie (f) de glaciar (m)
llanura (f) de glaciar (m)
valle costero (m)
planar
mapa (m) catastrado (m)
plan (m) catastral
plan (m) de eventualidad
mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl)
plano (m) de referencia (f)
plano (m) de unión (f)
plano (m) de falla (f)
plan (m) de seguridad
plano (m) de estratificación (f)
plano (m) de estratificación (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
plan (m) directeur
planche (f) à dessin(er)
plancher (m)
plancton (m)
planimètre (n)
plantes (fpl) vasculaires
plaque (f) de base
plateau (m)
plateau (m)
plateforme (f) d´effusion
plateforme (f) de service
plateforme (f) de service
platine (m)
Pléistocène (m)
pli (m)
Pliocène (m)
plissage (f)
ploiement (m) vers le bas
ploiement (m) vers le bas
plomb (m)
plomb (m) de sondage
plomb (m) tétraéthyle
pluie (f)
pluie (f) excédentaire
pluie (f) acide
pluie (f) acide
pluie (f) efficace
pluie (f) excessive
pluie (f) nette
DEUTSCH
Rahmenplan (m)
Zeichenbrett
Höhlensohle (f)
Plankton (n)
Planimeter (n)
Gefäßpflanzen (fpl)
Fußplatte (f)
Hochebene (f)
Plateau (n)
Ergußtafel (f)
Bedienungsbühne (f)
Werkbühne (f)
Platin (n)
Pleistozän (n)
Falte (f)
Pliozän (n)
Faltung (f)
Eindellung (f)
Einmuldung (f)
Blei (n)
Meßlot (n)
Tetraethylblei (n)
Regen (m)
Regenüberschuß (m)
saurer Regen (m)
saurer Regen (m)
effektiver Regen (m)
Regenüberschuß (m)
Regenüberschuß (m)
ENGLISH
master plan
drafting board
floor
plankton
planimeter
vascular plants
base plate
plateau
plateau
lava flow plateau
operating floor
operating floor
platinum
Pleistocene
fold
Pliocene
foliation
downwarping
downwarping
lead
sounding weight
tetraethylene lead
rain
rainfall excess
acid rain
acid rain
effective rainfall
excess rainfall
net rainfall
pluie (f) tombant directement sur le sol
pluie (f) torrentielle
pluie (f) torrentielle
pluviographe (m)
pluviographe (m)
Bestandsniederschlag (m)
Wolkenbruch (m)
Wolkenbruch (m)
Niederschlagsschreiber (m)
Schreibregenmesser (m)
throughfall
burst
cloudburst
recording gage
recording gage
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
plan maestro (m)
restirador (m)
piso (m)
plancton (m)
planímetro (m)
plantas (fpl) vasculosas (fpl)
plataforma (f)
placa (f)
altiplano (m)
placa (f) de flujo (m) de lava (f)
piso (m) de operación (f)
plataforma (f) de servicio (m)
platino (m)
Pleistoceno (m)
pliegue (m)
plioceno (m)
plegamiento (m)
pliegue (m) sinclinal
pliegue (m) sinclinal
plomo (m)
lastre (m) de la sonda (f)
tetraetileno de plomo (m)
lluvia (f)
exceso (m) de precipitación (f)
lluvia ácida
precipitación ácida
precipitación (f) efectiva (f)
precipitación (f) en demasía
precipitación (f) pluvial neta
lluvia (f) caída directamente sobre el suelo
(m)
chaparrón (m)
chaparrón (m)
medidor (m) de registro (m)
medidor (m) registrante (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
pluviomètre (m)
pluviomètre (m)
pluviomètre (m) standard
pluviomètre (m) standard
pluviomètre (m) totalisateur
pluviomètre (m) totalisateur
poids (m) spécifique
poids (m) spécifique
poids (m) spécifique
poids (m) spécifique
poids (m) spécifique apparent
poids (m) spécifique du matériau
poids (m) spécifique du matériau
poids (m) spécifique du matériau
point (m) arbitraire
point (m) d´arrivée
point (m) d´éclair
point (m) d´inflexion
point (m) d´interception
point (m) d´intersection
point (m) de choc
point (m) de congélation
point (m) de flétrissues permanente
point (m) de flétrissure
point (m) de flétrissure
point (m) de fusion
point (m) de fusion
point (m) de mesure
point (m) de montée
point (m) de référence
point (m) de repère
point (m) de rosée
point (m) de saturation
point (m) de stagnation
point (m) de stagnation
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Niederschlagsmesser (m)
Regenmesser (m)
Niederschlagsmesser (m)
Standardgerät (n)
Niederschlagssammler (m)
Totalisator (m)
spezifisches Gewicht (n)
spezifisches Gewicht (n)
Wichte (f)
Wichte (f)
Raumgewicht (n)
Raumdichte (f)
Raumgewicht (n)
Schüttgewicht (n)
Bezugspunkt (m)
Ankunftspunkt (m)
Zündpunkt (m)
Wendepunkt (m)
Schnittpunkt (m)
Schnittpunkt (m)
Schockpunkt (m)
Gefrierpunkt (m)
permanenter Welkepunkt (m)
Welkepunkt (m)
Welkepunkt (m)
Gefrierpunkt (m)
Schmelzpunkt (m)
Meßpunkt (m)
Anstiegspunkt (m)
Bezugspunkt (m)
Bezugspunkt (m)
Taupunkt (m)
Sättigungspunkt (m)
Kulminationspunkt (m)
Staupunkt (m)
ENGLISH
precipitation gage
rain gage
non-recording gage
non-recording gage
storage gage
storage gage
specific gravity
weight density
specific gravity
weight density
bulk density
bulk density
bulk density
bulk density
match point
arrival point
flashpoint
point of inflection
intercept
intercept
shock point
freezing point
permanent wilting point
wilting coefficient
wilting point
freezing point
melting point
measuring point
point of rise
reference point
reference point
dew-point
saturation point
stagnation point
stagnation point
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
medidor (m) de la precipitación (f)
medidor (m) de lluvia (f)
pluviómetro (m) estándar
pluviómetro (m) estándar
totalizador (m) pluviométrico (m)
totalizador (m) pluviométrico (m)
gravedad (f) específica (f)
densidad (f) en peso (m)
gravedad (f) específica (f)
densidad (f) en peso (m)
peso (m) específico
densidad (f) del material (m)
peso (m) del material (m)
densidad aparente (f) del material (m)
punto (m) maestro (m)
punto de arribo
punto (m) de inflamación (f)
punto (m) de inflexión (f)
interceptar (f)
intersectar (f)
punto (m) choque
punto (m) de congelamiento (m)
punto (m) de marchitado (m) permanente
coeficiente (m) de marchitación (f)
punto (m) de marchitación (f)
punto (m) de congelación (m)
punto (m) de fusión (f)
punto (m) de medición (f)
punto (m) de elevación (f)
punto (m) de referencia (f)
punto (m) de referencia (f)
punto (m) de descongelación
punto (m) de saturación (f)
punto (m) de estancamiento (m)
punto (m) de estancamiento (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
point (m) de tir
point (m) de virage
point (m) fixe
point (m) fixe
point (m) neutre
point (m) nodal
point (m) représentatif
point (m) triple
pointe (f)
pointe (f)
pointe (f) de crue
pointe (f) filtrante
pointe (f) limnimétrique droite
pointe (f) limnimétrique recourbée
poise (f)
poison (m)
polarisation (f)
polarographie (f)
polder (m)
polje (m)
polluant (m)
polluant (m) atmosphérique
polluant (m) naturel
pollué
pollueur (m)
pollutant (f) de l´environnement
pollution (f)
pollution (f)
pollution (f) accidentelle
pollution (f) côtière
pollution (f) de l´environnement
pollution (f) de l´environnement
pollution (f) des eaux souterraines
pollution (f) des eaux souterraines
pollution (f) due à un accident
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schußpunkt (m)
Umschlagspunkt
Bezugsmarke (f)
Höhenmarkierung (f)
Neutralitätspunkt (m)
Knotenpunkt (m)
Betriebspunkt (m)
Tripelpunkt (m)
Spitze (f)
Spitzensegment (n)
Hochwasserscheitel (m)
Filterbohrspitze (f)
Stechpegel (m)
Hakenstechpegel (m)
Poise (n)
Gift (n)
Polarisation (f)
Polarographie (f)
Polder (m)
Polje (f)
Schmutzstoff (m)
Luftverschmutzer (m)
natürlicher Schadstoff (m)
verschmutzt
Abwassereinleiter (m)
Umweltkontaminant (m)
Verschmutzung (f)
Verunreinigung (f)
Abfallwirtschaft
Verunreinigung (f) der Küste
Umweltkontamination (f)
Umweltverschmutzung (f)
Grundwasserverschmutzung (f)
Grundwasserverunreinigung (f)
unfallbedingte Verschmutzung (f)
ENGLISH
shot point
end point (in titration chemistry)
bench mark
bench mark
neutrality point
node point
operating point
triple point
peak
crest segment
flood crest
sand point
point gage
hook gage
poise
poison
polarization
polarography
polder
polje
pollutant
airborne pollutant
natural pollutant
tainted
polluter
environmental pollutant
pollution
pollution
accidental pollution
coastal pollution
environmental pollution
environmental pollution
groundwater pollution
groundwater pollution
accidental pollution
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
punto (m) de disparo (m)
punto (m) de viraje (m)
punto (m) de referencia
acotación (f)
punto (m) de neutralidad (f)
punto (m) nodal
punto (m) de operación (f)
punto (m) triple
pico (m)
segmento (m) de la cresta (f)
cresta (f) de inundación (f)
punto (m) de arena (f)
escala (f) de aguja (f)
escala (f) de gancho (m)
Poise
veneno (m)
polarización (f)
polagrafía (f)
pólder (m)
depresión (f) kárstica
sustancia (f) contaminante (f)
contaminante (m) atmosférico
contaminante (m) natural
impura (f)
contaminador (m)
contaminante (m) ambiental
contaminación (f)
polución (f)
contaminación (f) por accidental
contaminación costera
contaminación (f) ambiental
contaminación (f) ambiental
contaminación (f) del agua (f) subterránea
contaminación (f) del agua (f) subterránea
contaminación (f) por accidente
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
pollution (f) multimilieux
pollution (f) organique
pollution (f) par avarie
pollution (f) par des huiles
pollution (f) par des huiles
pollution (f) par des huiles
pollution (f) par voie atmosphérique
pollution (f) thermique
polymère (m)
polyvalent
polyvalent
pompage (m)
pompage (m) de l´eau
pompage (m) expérimental
d´exploitation
pompage (m) par émulsion
pompe (f)
pompe (f) à boue
pompe (f) à boues
pompe (f) à chaleur
pompe (f) à double effet
pompe (f) à engrenage
pompe (f) à engrenage
pompe (f) à jet
pompe (f) à piston
pompe (f) à plongeur
pompe (f) à plongeur
pompe (f) à turbine
pompe (f) à turbine immergée
pompe (f) à vide
pompe (f) à vide
pompe (f) aspirante
pompe (f) centrifuge
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Verschmutzung (f) aus verschiedenen
Bereichen
organische Verunreinigung (f)
unfallbedingte Verschmutzung (f)
Ölverschmutzung (f)
Ölverseuchung (f)
Ölverunreinigung (f)
luftbürtige Verschmutzung (f)
Wärmebelastung (f)
Polymer (n)
mehrwertig
mehrwertig
Pumpen (n)
Wasserhebung (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
cross-media pollution
organic pollution
accidental pollution
oil pollution
oil contamination
oil contamination
airborne pollution
thermal pollution
polymer
multivalent
polyvalent
pumping
water pumpage
polución (m) multimedia
polución (f) orgánica (f)
contaminación (f) por averia
polución (f) de petróleo (m)
contaminación (f) de petróleo (m)
polución (f) por petróleo (m)
contaminación (f) atmosférica
impacto (m) de la contaminación térmica
polímero (m)
multivalente
multivalente (m)
bombeo (m)
bombeo (m) de agua (f)
Dauerpumpversuch (m)
Lufthebeverfahren (n)
Pumpe (f)
Spülungspumpe (f)
Schlammpumpe (f)
Wärmepumpe (f)
doppelt wirkende Pumpe (f)
Getriebepumpe (f)
Zahnradpumpe (f)
Düsenstrahlpumpe (f)
Kolbenpumpe (f)
Tauchkolbenpumpe (f)
Tauchkolbenpumpe (f)
Turbinenpumpe (f)
production test
air lift pumping
pump
mud pump
sludge pump
heat pump
double acting pump
gear pump
gear pump
jet pump
plunger pump
pitcher pump
plunger pump
turbine pump
Unterwasserturbinenpumpe (f)
Saugpumpe (f)
Vakuumpumpe (f)
Saugpumpe (f)
Kreiselpumpe (f)
deep well turbine pump
vacuum pump
vacuum pump
suction pump
centrifugal pump
prueba (f) de producción (f)
bombeo (m) a base de aire
bomba (f)
bomba (f) de lodo (m)
bomba (f) de lodos (mpl)
bomba (f) de calor (m)
bomba (f) de doble efecto (m)
bomba (f) de engranes (mpl)
bomba (f) de engranes (mpl)
bomba (f) de chorro (m)
pompe (f) à piston
bomba (f) de engranes (mpl)
pompe (f) à plongeur
bomba (f) de turbina (f)
bomba de turbina (f) para pozo profundo
(m)
bomba (f) de vacío (m)
bomba (f) al vacío (m)
bomba (f) de succión (f)
bomba (f) centrifuga
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
pompe (f) d´irrigation
pompe (f) de supression
pompe (f) doseuse
pompe (f) doseuse
pompe (f) foulante
pompe (f) immergée
pompe (f) immergée
pompe (f) rotative
pompe (f) submersible
pompe (f) volumétrique
pomper
ponceau (m)
pondération (f)
ponderé
pont (m) naturel
population (f) équivalente
porduits (mpl) additifs au fluide de
circulation
pore (m)
pore (m)
pore (m) en cul-de-sac
poreux
pororsité (f) de la roche totale
porosimètre (m)
porosité (f)
porosité (f)
porosité (f) absolue
porosité (f) cinématique
porosité (f) cinématique
porosité (f) cinétique
porosité (f) close
porosité (f) d´interstice primaire
porosité (f) de fissures
porosité (f) effective
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bewässerungspumpe (f)
Druckerhöhungspumpe (f)
Dosierpumpe (f)
Dosierpumpe (f)
Verdrängungspumpe (f)
Tauchmotorpumpe (f)
Unterwasserpumpe (f)
Rotationspumpe (f)
Tauchpumpe (f)
Verdrängungspumpe (f)
pumpen
Durchlaß (m)
Wichtung (f)
gewogen
Naturbrücke (f)
Einwohnerlastwert (m)
ENGLISH
irrigation pump
booster pump
dosing pump
metering pump
displacement pump
submersible pump
submersible pump
rotary pump
submersible pump
displacement pump
pump
culvert
weighting
weighted
natural bridge
population equivalent
ESPAÑOL
bomba (f) de riego (m)
bomba (f) de aumento de presión
bomba (f) dosificadora (f)
bomba (f) dosificadora
bomba (f) de desplazamiento (m)
bomba (f) sumersible
bomba (f) sumersible
bomba (f) giratoria (f)
bomba (f) sumersible
bomba (f) de desplazamiento (m)
bombear
alcantarilla (f)
compensación (f), ponderación (f)
pesado (m), ponderado (m)
puente (m) natural
equivalente (f) de población (f)
Spülungszusatz (m)
Hohlraum (m)
Pore (f)
Poren ohne durchgehende
Verbdindung
porös
Gebirgsporosität (f)
Porosimeter (n)
Porengehalt (m)
Porosität (f)
Bergsturz (m)
durchflußwirksame Porosität (f)
effektive Porosität (f)
kinematische Porosität (f)
isolierte Porosität (f)
ursprünglicher Porenraum (m)
Klufthohlraumanteil (m)
effektive Porosität (f)
fluid additive
pore
pore
aditivo (m) fluido (m)
poro (m)
poro (m)
dead-end pore
porous
rock mass porosity
porosimeter
porosity
porosity
absolute porosity
kinematic porosity
kinematic porosity
dynamic porosity
isolated porosity
original interstice
fracture porosity
effective porosity
poro (m) terminal
poroso (m)
porosidad (f) de la masa (f) rocosa
porosímetro (m)
porosidad (f)
porosidad (f)
porosidad (f) absoluta
porosidad (f) cinemática (f)
porosidad (f) cinemática (f)
porosidad dinámica
porosidad (f) aislada (f)
intersticio (m) original
porosidad (f) de la fractura (f)
porosidad (f) libre
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
porosité (f) efficace
porosité (f) intergranulaire
porosité (f) interstice
porosité (f) karstique
porosité (f) libre
porosité (f) libre
porosité (f) matricielle
porosité (f) matricielle
porosité (f) matricielle
porosité (f) mobile
porosité (f) secondaire
porosité (f) totale
porosité (f) utile
porosité (f) utile
porosité (f) utile
porosité (f) vacuolaire
porphyre (m)
porphyre (m) quartzifère
porphyre (m) quartzique
porphyrite (m)
portance (f)
DEUTSCH
wirksame Porosität (f)
Zwischenkornporosität (f)
Zwickelporosität (f)
Hohlraumindex (~Karst)
wirksame Porosität (f)
wirksame Porosität (f)
Gesteinsporosität (f)
Gesteinsporosität (f)
Matrixporosität (f)
effektive Porosität (f)
sekundäre Porosität (f)
Gesamtporosität (f)
nutzbare Porosität (f)
nutzbare Porosität (f)
Nutzporosität (f)
isolierte Porosität (f)
Porphyr (n)
Quarzporphyr (m)
Quarzporphyr (m)
Porphyrit (m)
Belastbarkeit (f)
ENGLISH
effective drainage porosity
intergranular porosity
interstitial porosity
caverning index
effective porosity
practical porosity
interstitial porosity
matrix porosity
matrix porosity
dynamic porosity
secondary porosity
total porosity
effective porosity
practical porosity
effective drainage porosity
isolated porosity
porphyry
quartz porphyry
quartz porphyry
porphyrite
weight carrying capacity
ESPAÑOL
porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f)
porosidad intergranular (f)
porosidad intersticial (f)
porosidad cárstica existente
capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f)
porosidad (f) libre
porosidad (f) entre intersticios (mpl)
porosidad (f) de matriz (f)
porosidad (f) matricial
porosidad cinemática
porosidad (f) secundaria (f)
porosidad (f) total
capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f)
porosidad (f) útil
porosidad (f) efectiva (f) de purga (f)
porosidad (f) separada (f)
pórfiro (m)
pórfido (m) de cuarzo (m)
pórfiro (m) de cuarzo (m)
porfirita (f)
capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m)
portance (f)
porteur (m)
portion (f) dénudée du puits
Tragfähigkeit (f)
Träger (m)
offene Bohrlochwand (f)
weight carrying capacity
carrier
open hole
capacidad (f) de transporte (m) de peso (m)
soporte (m), larguero (m), portador (m)
agujero (m) abierto (m)
poste (m) pluviométrique
postproduction (f)
potabilité (f)
potable
potamologie (f)
potamologie (f)
potassium (m)
potentiel (f) électrochimique
potentiel (m)
Regenmeßstelle (f)
Nachförderung (f)
Trinkbarkeit (f)
trinkbar
Flußkunde (f)
Potamologie (f)
Kalium (n)
elektrochemisches Potential (n)
Potential (n)
rain gage station
postproduction
potability
drinkable
potamology
potamology
potassium
electrochemical potential
potential
estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f)
producción (f) posterior
potabilidad (f)
potable
potamología (f)
potamología (f)
potasio (m)
potencial (m) electroquímico (m)
potencial (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
potentiel (m) capillaire
potentiel (m) de contact
potentiel (m) de contact
potentiel (m) de force
potentiel (m) de jonction
potentiel (m) de membrane
potentiel (m) de vélocité
potentiel (m) électrocinétique
potentiel (m) matriciel
potentiel (m) normal
potentiel (m) normal
potentiel (m) redox
potentiel (m) spontané
potentiel (m) spontané
potentiel (m) zêta
potentiomètre (m)
potentiomètre (m)
poulie (f)
pourcentage (f)
pourissement (m)
pourriture (f)
pourriture (f)
poussée (f) d´Archimède
poussée (f) d´Archimède
poussée (f) verticale
poussière (f) de forage
pouvoir (m) auto-épurateur
pouvoir (m) auto-épurateur
pouvoir (m) auto-épurateur
pouvoir (m) calorifique
pouvoir (m) d´echange
pouvoir (m) d´echange
pouvoir (m) d´echange
pouvoir (m) d´échange de cations
pouvoir (m) de rétention d´eau
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Saugpotential (n)
Eigenpotential (n)
Kontaktpotential (n)
Kraftpotential (n)
Berührungspotential (n)
Membranpotential (n)
Geschwindigkeitspotential (n)
Strömungspotential (n)
Saugpotential (n)
Normalpotential (n)
Standardpotential (n)
Redoxpotential (n)
Eigenpotential (n)
Eigenpotential (n)
Zeta-Potential (n)
Potentiometer (n)
Spannungsmesser (m)
Scheibe (f)
Prozentsatz (m)
Verwesung (f)
Vermodern (n)
Vermodern (n)
Auftrieb (m)
Wasserauftrieb (m)
Auftriebskraft (f)
Bohrstaub (m)
Selbstreinigungskraft (f)
Selbstreinigungskraft (f)
Selbstreinigungsvermögen (n)
Heizwert (m)
Austauschfähigkeit (f)
Austauschkapazität (f)
Austauschvermögen (n)
Kationenaustauschvermögen (n)
Wasserrückhaltevermögen (n)
ENGLISH
matrix potential
contact potential
contact potential
force potential
junction potential
membrane potential
velocity potential
streaming potential
matrix potential
standard potential
standard potential
redox potential
self-potential
spontaneous potential
zeta potential
potentiometer
potentiometer
sheave
percentage
putrefaction
moldering
rotting
buoyancy
buoyancy
buoyancy
drilling dust
natural attenuation
self-cleaning capacity
self-cleaning capacity
calorific value
exchange capacity
exchange capacity
exchange capacity
cation exchange capacity
water retaining capacity
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
matriz (f) potencial
tensión (m) de contacto (m)
potencial (m) de contacto (m)
potencial (f) de fuerza (f)
potencial (m) de unión (f)
membrana (f) potencial
velocidad (f) potencial (m)
potencial (m) electrocinético (m)
matriz (f) capilar
potencial (m) estándar
potencial (m) estándar
potencial (m) redox
potencial (m) espontáneo (m)
potencial (m) espontáneo
potencial (m) zeta
potenciómetro (m)
medidor (m) de pH
garrucha (f)
porcentaje (m)
putrefacción (f)
desmoronarse
desmoronamiento (m)
flotabilidad (f)
flotación (f)
sustentación (f)
polvo (m) de perforación
capacidad (f) de autolimpieza (f)
capacidad (f) de autolimpieza (f)
capacidad (f) de autolimpieza (f)
valor calorífico
capacidad (f) de intercambio (m)
capacidad (f) de intercambio (m)
capacidad (f) de intercambio (m)
poder (m) de intercambio catiónico
higroscopicidad (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
pouvoir (m) érosif
pouvoir (m) érosif
pouvoir (m) évaporant
pouvoir (m) hygroscopique
pouvoir (m) hygroscopique
pouvoir (m) polluant
pouvoir (m) tampon
practicable
prairies (fpl)
précipitant (m)
précipitant (m)
précipitation (f ) de convection
précipitation (f)
précipitation (f) cyclonique
précipitation (f) de relief
précipitation (f) efficace
précipitation (f) efficace
précipitation (f) excédentaire
précipitation (f) sur les surfaces d´eau
libre
précipitation (f) surfacique
précipitations (fpl)
précipitations (fpl) cumulées
précipitations (fpl) cumulées
précipité (m)
précipiter
précision (f)
prédiction (f)
prélèvement (m)
prélèvement (m)
prélèvement (m)
prélèvement (m) de l´eau souterraine
prélèvement (m) de l´eau souterraine
prélèvement (m) de l´eau souterraine
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Erosionsfähigkeit (f)
Erosionsneigung (f)
Verdunstungsvermögen (n)
Hygroskopizität (f)
Wasseranziehungskraft (f)
Verschmutzungskapazität (f)
Pufferkapazität (f)
machbar
Grasland (n)
Fällmittel (n)
Fällungsmittel (n)
konvektiver Niederschlag (m)
Niederschlag (m)
zyklonaler Niederschlag (m)
orographischer Niederschlag (m)
abflußwirksamer Niederschlag (m)
effektiver Niederschlag (m)
Niederschlagsüberschuß (m)
Niederschläge (mpl) auf
Wasserflächen
Gebietsniederschlag (m)
Niederschlag (m)
Niederschlagssumme (f)
Niederschlagssumme (f)
Niederschlag (m)
fällen
Genauigkeit (f)
Vorhersage (f)
Entnahme (f)
Entnahme (f)
Entnahme (f)
Grundwasserentnahme (f)
Grundwasserentnahme (f)
Grundwasserentnahme (f)
ENGLISH
erosiveness
erosiveness
evaporativity
hygroscopicity
hygroscopicity
pollution capacity
buffer capacity
feasible
grassland
precipitant
precipitating agent
convective precipitation
precipitation
cyclonic precipitation
orographic precipitation
effective precipitation
effective precipitation
precipitation excess
ESPAÑOL
erosividad (f)
erosividad (f)
potencial (m) de evaporación (f)
higroscopicidad (f)
higroscopicidad (f)
capacidad (f) de contaminación (f)
capacidad (f) de amortiguamiento
practicable
hierbal (m)
precipitante (m)
agente (m) precipitante (m)
precipitación (f) convectiva
precipitación (f)
precipitación ciclónica
precipitación (f) orográfica (f)
precipitación (f) efectiva (f)
precipitación (f) efectiva (f)
exceso (m) de precipitación (f)
channel precipitation
areal precipitation
rainfall
accumulated precipitation
accumulated precipitation
precipitate
precipitate
precision
forecast
sampling
withdrawal
withdrawal
groundwater abstraction
groundwater extraction
groundwater withdrawal
precipitación (f) sobre la superficie aquática
precipitación (f) del área (m)
precipitación (f)
precipitación (f) acumulada
precipitación (f) acumulada
depósito (m)
precipitado (m)
precisión (f)
pronosticar
muestreo
retiro (m)
repliegue (m)
repliegue (f) del agua (f) subterránea
repliegue (f) del agua (f) subterránea
repliegue (f) del agua (f) subterránea
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
prélèvement (m) latéral
préparation (f) chimique
préservation (f)
presse-étoupe (m)
presse-étoupe (m)
pression (f)
pression (f) absolue
pression (f) artésienne
pression (f) atmosphérique
pression (f) barométrique
pression (f) capillaire
pression (f) d´air
pression (f) d´entrée de l´air
pression (f) d´entrée de l´air
pression (f) d´infiltration
pression (f) de courant
pression (f) de l´eau interstitielle
pression (f) de pore
pression (f) de pore
pression (f) de refoulement
pression (f) de saturation
pression (f) de vapeur
pression (f) différentielle
pression (f) différentielle
pression (f) dynamique
pression (f) excédentaire
pression (f) fluide
pression (f) géostatique
pression (f) hydrostatique
pression (f) initiale
pression (f) interstitielle
pression (f) neutre
pression (f) nominal
pression (f) osmotique
Probenahme (f) aus der Bohrlochwand
chemisches Präparat (n)
Erhaltung (f)
Stopfbüchse (f)
Stopfbüchse (f)
Druck (m)
Hangrutschung (f)
artesisches Druckhöhe (f)
Luftdruck (m)
barometrischer Druck (m)
Kapillardruck (m)
Luftdruck (m)
Lufteintrittsdruck
Luftverdrängungsdruck
Auftriebsdruck (m)
dynamischer Druck (m)
Porenwasserdruck (m)
Porendruck (m)
Porenwasserdruck (m)
Förderdruck (m)
Sättigungsdruck (m)
Dampfdruck (m)
Differentialdruck (m)
Druckunterschied (m)
dynamischer Druck (m)
Überdruck (m)
Flüssigkeitsdruck (m)
Überlagerungsdruck (m)
hydrostatischer Druck (m)
Anfangsdruck (m)
hydrostatischer Druck (m)
Flüssigkeitsdruck (m)
Nenndruck (m)
osmotischer Druck (m)
lateral coring
chemical formulation
preservation
packing gland
stuffing box
pressure
absolute pressure
artesian pressure
atmospheric pressure
barometric pressure
capillary pressure
air pressure
air entry pressure
air entry pressure
uplift pressure
dynamic pressure
pore water pressure
pore pressure
pore pressure
discharge pressure
saturation pressure
vapor pressure
differential pressure
differential pressure
dynamic pressure
overpressure
fluid pressure
overburden pressure
hydrostatic pressure
initial pressure
static pressure
fluid pressure
nominal pressure
osmotic pressure
nucleado (m) lateral
formulación química (f)
conservación (f)
portaempaquetadura (f)
prensaestopas (fpl)
presión (m)
presión (f) absoluta
presión artesiana
presión (f) del aire (m)
presión (f) barométrica
presión (f) capilar
presión (f) del aire (m)
Presión de entrada de aire
presion (f) de desplazamiento del aire
presión (f) de elevación (f)
presión dinámica
presión (f) del agua (f) de poro (m)
presión (f) de poro (m)
presión (f) de poro (m)
presión (f) de descarga (f)
presión (f) de saturación (f)
presión (f) de vapor (m)
presión (f) diferencial
diferencial (m) de presión (f)
presión dinámica
exceso (m) de presión (f)
presión (m) del fluido (m)
presión (f) geostática (f)
presión (f) hidrostática (f)
presión inicial (f)
carga (f) hidroestática (f)
presión (m) hidraúlica (f)
presión (f) nominal
presión (f) osmótica (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
pression (f) partielle
pression (f) statique
pression (f) sur le fond
pression (f) totale
pression (m) de service
prévention (f) de la pollution
prévision (f)
prévoir
principe (m) d´images
principe (m) directeur
priorités (fpl)
priorités (fpl)
prise (f) d´eau
prise (f) d´eau
prise (f) d´échantillon
prise (f) du ciment
probabilité (f) d´excédance
procédé (m)
procédé (m) de préparation
procédé (m) de préparation
procédé (m) de solution
procédé (m) de traitement
procédé (m) de transport
procédé (m) de transport
procédé (m) de transport
procédé (m) discontinu
procédé (m) discontinu
procédé (m) géomorphique
procédure (f)
processus (m)
production (f) cumulée
production (f) primaire
productivité (f)
productivité (f) d´un puits
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Partialdruck (m)
hydrostatischer Druck (m)
Sohldruck (m)
Gesamtdruck (m)
Betriebsdruck (m)
Reinhaltung (f)
Prognose (f)
vorhersagen
Verfahren (n) imaginärer Abbildungen
in der komplexen Ebene
Richtwert (m)
Prioritäten (fpl)
Rangordnung (f)
Einlaß (m)
Wassereinlaß (m)
Probenahme (f)
Abbinden (m) des Zements
Überschreitungswahrscheinlichkeit (f)
Verfahren (n)
Aufbereitungsverfahren (n)
Aufbereitungsverfahren (n)
Lösungsverfahren (n)
Aufbereitungsverfahren (n)
Transportvorgang (m)
Transportvorgang (m)
Verfrachtung (f)
Chargenverfahren (n)
diskontinuierlicher Betrieb (m)
landschaftsformender Vorgang (m)
Prozedur (f)
Prozeß (m)
Gesamtproduktion (f)
Primärproduktion (f)
Produktivität (f)
Brunnenergiebigkeit (f)
ENGLISH
partial pressure
static pressure
bottom pressure
total pressure
working pressure
pollution prevention
forecasting
predict
ESPAÑOL
presión (f) parcial
presión (f) intersticial
presión (f) del fondo (m)
presión (f) total
presión (f) de trabajo (m)
prevención (f) de la polución (f)
pronóstico (m)
predecir
method of images
guide level
priorities
priorities
intake
intake
sampling
setting of cement
exceeding probability
process
conditioning process
preparation process
solution technique
treatment process
transportational process
transportational process
transportational process
batch process
batch process
geomorphic process
procedure
process
cumulative production
primary production
productivity
well capacity
método (m) de imagénes (fpl)
nivel (m) guía
prioridades (fpl)
prioridades (fpl)
toma (f) de corriente (f)
entrada (f) de corriente (f)
muestreando
fraguado (m) del cemento (m)
probabilidad (f) excedente
método (m)
proceso (m) de preparación (f)
proceso (m) de preparación (f)
técnica (f) de solución (f)
proceso (m) de tratamiento (m)
proceso (m) de transporte
proceso (m) transportacional
proceso (m) del arrastre
proceso (m) discontinuo
producción (f) en lotes
proceso (m) geomórfico (m)
proceder
procedimiento (m)
producción (f) acumulativa
producción (f) principal
productividad (f)
productividad (f) del pozo (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
productivité (f) d´un puits
produit (m) d´actitvité ionique
produit (m) de décomposition
produit (m) de décomposition
produit (m) de décomposition
produit (m) de désintégration
DEUTSCH
Schüttung (f) eines Brunnen
Ionenaktivitätsprodukt (n)
Abbauprodukt (n)
Zerfallsprodukt (n)
Zersetzungsprodukt (n)
Zerfallsprodukt (n)
produit (m) de désintégration radioactive Zerfallsprodukt (n)
produit (m) de fission
Spaltprodukt (n)
produit (m) de fission
Tochterprodukt (n)
produit (m) de fission
Zerfallsprodukt (n)
produit (m) de la fission nucléaire
nukleares Spaltprodukt (n)
produit (m) de lixiviation
Auslaugungsprodukt (n)
produit (m) de solubilité
Löslichkeitsprodukt (n)
produit (m) métabolique
Abbauprodukt (n)
produit (m) métabolique
Metabolit (m)
produit (m) métabolique
Stoffwechselprodukt (n)
produit (m) terminal
Endprodukt (n)
produits (mpl) agrochimiques
Agrochemikalien (fpl)
produits (mpl) chimiques
Chemikalien (npl)
produits (mpl) dangereux
gefährliche Erzeugnisse (npl)
produits (mpl) dangereux
Schadstoff (m)
produits (mpl) pétrochimiques
petrochemische Produkte (npl)
produits (mpl) rédiuaires
Abfallstoffe (mpl)
profil (m) d´humidité
Bodenfeuchteprofil (n)
profil (m) de crue
Hochwasserlängsschnitt (m)
profil (m) de dépression
hydraulisches Profil (n)
profil (m) de rabattement
Absenkungskurve (f)
profil (m) de sol à horizons
zonales Bodenprofil (n)
profil (m) en long
Längsschnitt (m)
profil (m) en long d´une rivière
Flußprofil (n)
profil (m) en long d´une rivière
hydrologischer Längsschnitt (m)
profil (m) en travers
Querprofil (n)
profil (m) hydrique
Bodenfeuchteprofil (n)
profil (m) sismique
seismisches Profil (n)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
well capacity
ion actitvity product
decomposition product
decomposition product
decomposition product
decay product
ESPAÑOL
productividad (f) del pozo (m)
producto (m) de la actividad (f) del ión (m)
producto (m) de descomposición (f)
producto (m) en putrefacción (f)
producto (m) de descomposición (f)
producto (m) de desintegración, producto (m) de descompo
decay product
daughter product
daughter product
daughter product
nuclear fission product
leachate
solubility product
metabolite
metabolite
metabolite
end product
agrochemicals
chemicals
hazardous products
hazardous products
petrochemicals
waste products
moisture profile
flood profile
hydraulic profile
drawdown curve
zonal soil profile
longitudinal section
stream profile
stream profile
cross section
moisture profile
seismic profile
producto de decaimiento
producto de decaimiento (m)
producto (m) de fisión (f)
producto (m) de desintegración (f) nuclear
producto (m) de fisión (f) nuclear
producto (m) de lixiviado (m)
producto (m) de solubilidad (f)
metabólico (m)
metabolito (m)
metabólico (m)
producto final
agroquímicos (mpl)
productos químicos
productos (mpl) riesgosos (mpl)
productos (mpl) peligrosos (mpl)
petroquímicos (mpl)
productos (mpl) de desperdicios (mpl)
perfil (m) de humedad (f)
perfil (m) de inundación (f)
sección (m) hidráulico (m)
curva (f) de abatimiento (m)
perfil (m) de terreno (m) zonal
sección (f) longitudinal
perfil (m) de corriente (f)
perfil (m) del caudal (m) de agua (f)
perfil (m) transversal
perfil (m) hidríco (m)
reseña (f) sísmica (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
profile (m) de polluants
profond
profond (m)
profondeur (f)
profondeur (f)
profondeur (f) critique
profondeur (f) d´atténuation
profondeur (f) d´eau
profondeur (f) d´enracinement
profondeur (f) de la nappe phréatique
profondeur (f) de la neige
profondeur (f) de pénétration
profondeur (f) du niveau de l´eau
profondeur (f) du plan d´eau
profondeur (f) envahie
profondeur (f) normale
programme (m)
progression (f) finie
projection (f)
projections (fpl) volcaniques
propachlore (m)
propagation (f) de crues
propagation (f) de crues
propagation (f) de crues
propagation (f) des ondes
propagé par l`eau
propager
Schadstofffahne (f)
tief
Liegendes (n)
Teufe (f)
Tiefe (f)
kritische Wassertiefe (f)
Dämpfungstiefe (f)
Wassertiefe (f)
Durchwurzelungstiefe (f)
Flurabstand (m)
Schneetiefe (f)
Eindringtiefe (f)
Flurabstand (m)
Abstich (m)
Eindringungstiefe (f)
normale Wassertiefe (f)
Programm (n)
endliche Reihe (f)
Projektion (f)
Tephra (f)
Propachlor (n)
Hochwasserberechnung (f)
Hochwasserweiterleitung (f)
Hochwasserwellenablauf (m)
Wellenausbreitung (f)
durch Wasser verbreitet
weiterleiten
plume
deep
substratum
depth
depth
critical depth
damping depth
depth of water
rooting depth
depth to water table
depth of snow
depth of penetration
depth to water table
depth to water
invasion depth
normal depth
program
finite series
projection
tephra
propachlor
flood routing
flood routing
flood routing
wave propagation
water borne
rout
ESPAÑOL
material ascendente (m) parcialmente
fundido (m)
profundo
subestrato (m)
profundidad (f)
fondo (m)
profundidad (f) crítica
profundidad de amortiguamiento (m)
profundidad (f) del agua (f)
profundidad (f) de la raíz (f)
nivel freático (m) del agua (f)
altura (f) de la nieve (f)
profundidad (f) de penetración (f)
espejo (m) de agua (f)
tirante (m) de agua (f)
profundidad (f) de invasión (f)
profundidad (f) normal
rutina (f)
series (fpl) finitas
proyección (f)
proyecciones (fpl) volcánicas (fpl)
propacloro (m)
ruta (f) de inundación (f)
vía (f) de inundación (f)
camino (m) de inundación (f)
propagación (f) de la onda (f)
transportado (m) por agua (f)
demoler
propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau
propriétés (fpl) élastiques
proprietés (fpl) locales
proprietés (fpl) locales
prospection (f)
prospection (f) sur le terrain
Wasserbeschaffenheit (f)
elastische Eigenschaften (fpl)
Lokaleigenschaften (fpl)
punktförmige Kennwerte (mpl)
Schürfe (mpl)
Geländeerkundung (f)
water quality
elastic properties
local properties
local properties
excavation
field survey
calidad (f) del agua (f)
propiedades (fpl) elásticas (fpl)
propiedades (f) locales
propiedades (f) locales
excavación (f)
reconocimiento (m) de campo (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
protection (f)
protection (f) cathodique
protection (f) contre la pollution
protection (f) contre la pollution des
eaux
protection (f) contre les crues
protection (f) de l´environnement
protection (f) du milieu
protection (f) sanitaire d´un puits
protéine (f)
prototype (m)
protubérance (f) de la nappe
protubérance (f) de la surface
isopiéstique
province (f) des eaux souterraines
psammitique
pséphitique
psychromètre (m)
psychromètre (m) fronde
psychromètre (m) fronde
puisage (m)
puisage (m)
puisard (m)
puisard (m)
puissage (m) d´eau
puissance (f) d´une couche
puissance (f) utile
puits (m)
puits (m)
puits (m)
puits (m) à drains rayonnants
puits (m) à pénétration partielle
puits (m) à poulie
puits (m) abandonné
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Abdeckung (f)
Kathodenschutz (m)
Gewässerschutz (m)
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des
Wassers
Hochwasserschutz (m)
Umweltschutz (n)
Umweltschutz (n)
Grundwasserschutz (m) in Bezug auf
fäkale Verunreinigungen
Protein (n)
Prototyp (m)
Grundwasserspiegelerhöhung (f)
ENGLISH
capping
cathodic protection
pollution abatement
ESPAÑOL
protección (f)
protección (f) de cátodos
disminución (f) de la contaminación (f)
water pollution control
flood control
environmental protection
environmental protection
control (m) de la polución (f) del agua (f)
depósito control (m) de torrente (m)
protección (f) ambiental
protección (f) del medio (m) ambiente (m)
sanitary well protection
protein
prototype
groundwater mound
protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m)
albumen (m)
prototipo (m)
terraplén (m) del agua (f) subterránea
Grundwasseraufhöhung (f)
Grundwasserprovinz (f)
psammitisch
psephitisch
Psychrometer (n)
Schleuderpsychrometer (n)
Schleuderpsychrometer (n)
Schöpfen (n)
Wasserentnahme (f)
Pumpensumpf (m)
Sumpf (m)
Wasserfassung (f)
Schichtmächtigkeit (f)
Nutzleistung (f)
Brunnen (m)
Schacht (m)
Senke (f)
Horizontalfilterbrunnen (m)
unvollkommener Brunnen (m)
Ziehbrunnen (m)
aufgelassene Bohrung (f)
groundwater mounding
groundwater province
psammitic
psephitic
psychrometer
sling psychrometer
whirling psychrometer
drawing
drawing
sump
sump
water catchment
thickness
useful power output
well
shaft
sink
radial well
imperfect well
draw well
abandoned well
protuberancia (f) del agua (f) subterránea
provincia (f) de agua (f) subterránea
psamita (f)
psefítico (m)
psicrómetro (m)
psicrómetro (m) giratorio
psicómetro (m) de giro (m)
dibujo (m)
delineación (f)
sumidero (m)
pozo negro (m)
captación (f) del agua (f)
grosor (m)
potencia (f) útil de salida (f)
pozo (m)
eje (m)
sumidero (m)
pozo (m) radial
pozo imperfecto (m)
pozo (m) excavado (m)
perforación (f) abandonada
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
puits (m) absorbant
puits (m) absorbant
puits (m) absorbant
puits (m) absorbant
puits (m) abyssinien
puits (m) alésé
puits (m) artésien
ENGLISH
drainage well
absorbing well
drainage well
disposal well
Abyssinian well
reamed well
artesian well
ESPAÑOL
pozo (m) de absorción (f)
pozo (m) de absorción
pozo (m) de captación (f)
pozo (m) de absorción (f)
pozo (m) abisinio
pozo (m) rimado (m)
pozo artesiano
puits (m) artésien sans écoulement libre subartesischer Brunnen (m)
puits (m) collecteur
Horizontalfilterbrunnen (m)
puits (m) collecteur
Sammelbrunnen (m)
subartesian well
collector well
collector well
pozo (m) sub-artesanal
pozo (m) colector
pozo (m) recolector
puits (m) complet
puits (m) complet
puits (m) creusé
puits (m) creusé
puits (m) creusé
vollkommener Brunnen (m)
vollkommener Brunnen (m)
gegrabener Brunnen (m)
Kesselbrunnen (m)
Schachtbrunnen (m)
fully penetrating well
perfect well
dug well
dug well
dug well
puits (m) creusé par jets d´eau
puits (m) d´échantillonnage
puits (m) d´essai
puits (m) d´essai
puits (m) d´essai
puits (m) d´infiltration
puits (m) d´injection
puits (m) d´injection
puits (m) d´injection
Spülbohrung (f)
Grundwassergütemessstelle (f)
Testbohrung (f)
Versuchsbohrung (f)
Versuchsbrunnen (m)
Versickerungsbrunnen (m)
Injektionsbohrung (f)
Injektionsbrunnen (m)
Schluckbohrung (f)
jetted well
sampling well
test hole
test hole
control well
infiltration well
injection well
disposal well
injection well
pozo (m) completamente (m) perforado (m)
pozo (m) perfecto (m)
pozo (m) excavado (m)
pozo (m) de brocal
pozo (m) chino
pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de
agua (f)
pozo (m) de muestreo
agujero (m) de prueba (f)
pozo (m) de prueba (f)
pozo (m) de prueba
pozo de infiltración (m)
pozo de inyección (m)
pozo (m) de evacuación (f)
pozo de recarga (m)
puits (m) d´injection des rejets liquides
puits (m) d´observation
puits (m) de contrôle
puits (m) de contrôle
puits (m) de décompression
puits (m) de limnigraphe
puits (m) de limnigraphe
Abwasserschluckbrunnen (m)
Grundwasserbeobachtungsrohr (n)
Überwachungsbrunnen (m)
Überwachungsbrunnen (m)
Entlastungsbrunnen (m)
Meßschacht (m)
Schwimmerschacht (m)
waste disposal well
observation well
control well
control well
relief well
gage well
gage well
pozo (m) de disposición (f) del desecho (m)
pozo (m) de estudio (m)
pozo (m) de control (m)
pozo (m) de monitoreo (m)
pozo (m) de alivio
pozo (m) de aforo (m)
pozo (m) de aforo (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Entwässerungsbrunnen (m)
Schluckbrunnen (m)
Schluckbrunnen (m)
Versenkbrunnen (m)
abessinischer Brunnen (m)
überbohrterr Brunnen (m)
artesischer Brunnen (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
puits (m) de mesure
puits (m) de mesure
puits (m) de mesure
puits (m) de pétrole
puits (m) de pompage
puits (m) de prélèvement
puits (m) de recharge
puits (m) de recharge
puits (m) de recharge
puits (m) de recharge
DEUTSCH
Beruhigungsschacht (m)
Meßschacht (m)
Pegelschacht (m)
Ölbohrung (f)
Förderbrunnen (m)
Grundwassergütemessstelle (f)
Schluckbrunnen (m)
Senkbrunnen (m)
Versickerungsbrunnen (m)
Versickerungsbrunnen (m)
ENGLISH
stilling well
gage well
stilling well
oil well
pumped well
sampling well
recharge well
inverted well
infiltration well
recharge well
ESPAÑOL
pozo (m) amortiguador (m)
pozo (m) de aforo (m)
pozo (m) de calma
pozo (m) petrolero (m)
pozo (m) de bombeo (m)
pozo (m) de muestreo
pozo (m) de reacarga (f9
pozo (m) invertido (m)
pozo (m) de infiltración
pozo (m) de percolación
puits (m) de rejet
puits (m) de surveillance
puits (m) de surveillance
puits (m) développé dans plusieurs
nappes superposées
puits (m) élargi
puits (m) enfoncé
puits (m) excentrique
puits (m) fictif
puits (m) foré à la tarière
puits (m) foré à la trousse
puits (m) foré au trépan
puits (m) imparfait
puits (m) incomplet
puits (m) incomplet
puits (m) instantané
puits (m) interconnectés
puits (m) ouvert
puits (m) perdu
puits (m) perdu
puits (m) permanent
puits (m) peu profond
puits (m) sec
puits (m) sec
Abwasserschluckbrunnen (m)
Grundwassermeßstelle (f)
Überwachungsbrunnen (m)
Brunnen (m) in einem
Grundwasserstockwerk
erweiterte Bohrung (f)
Schlagbrunnen (m)
exzentrischer Brunnen (m)
fiktiver Brunnen (m)
Bohrbrunnen (m)
Rammbrunnen (m)
gebohrter Brunnen (m)
unvollkommener Brunnen (m)
unvollkommener Brunnen (m)
unvollkommener Brunnen (m)
abessinischer Brunnen (m)
Brunnengalerie (f)
unverrohrte Bohrung (f)
Entwässerungsbrunnen (m)
Schluckbrunnen (m)
endgültige Bohrung (f)
flacher Brunnen (m)
Fehlbohrung (f)
trockene Bohrung (f)
waste injection well
monitor well
monitor well
pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl)
pozo (m) de monitoreo (m)
pozo (m) de reconocimiento (m)
multiaquifer well
reamed well
driven well
eccentric well
image well
bored well
driven well
drilled well
partially penetrated well
imperfect well
partially penetrated well
Abyssinian well
interconnected wells
uncased hole
drainage well
recharge well
permanent well
shallow well
dry hole
dry hole
pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple
pozo (m) ampliado (m) en diámetro
pozo (m) perforado (m)
pozo (m) excéntrico (m)
imagen (f) ficticia (f) del pozo (m)
pozo (m) perforado (m)
pozo (m) entubado (m)
pozo (m) perforado
pozo (m) penetrado (m) parcialmente
pozo (m) sin terminar
pozo (m) incompleto (m)
pozo (m) abisinio
pozos (m) interconectados (m)
agujero (m) sin ademe (m)
pozo (m) colector (m)
pozo (m) de absorción
pozo (m) permanente
pozo (m) superficial o somero (m)
hoyo (m) seco (m)
agujero (m) seco (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
puits (m) tarissant
puits (m) témoin
puits (m) tubé
puits (m) tubulaire
puits (m) virtuel
puits-image (m)
pulvériser
pupitreur (m)
pureté (f)
purger
purin (m)
putréfaction (f)
putréfaction (f)
pycnomètre (m)
pyrène (m)
pyrène (m) benzo?que
pyrite (m)
pyrite (m)
pyroclases (mpl)
pyroclases (mpl)
pyroclases (mpl)
pyrolyse (f)
pyroxène (m)
quadrilatère (m)
quadrillage (m)
qualité (f)
qualité (f)
qualité (f) de l´eau
qualité (f) de la vie
quantité (f) scalaire
quantité (f) tensorielle
Quarternaire (f)
quartz (m)
quartzite (m)
qui s´ajoute au procédé
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
versiegender Brunnen (m)
Grundwasserbeobachtungsrohr (n)
verrohrter Brunnen
abessinischer Brunnen (m)
virtueller Brunnen (m)
imaginärer Brunnen (m)
pulverisieren
Betreiber (m)
Reinheit (f)
ablassen
Gülle (f)
Fäulnis (f)
Verfaulung (f)
Pyknometer (n)
Pyren (n)
Benzpyren (n)
Pyrit (m)
Schwefelkies (m)
Pyroklastika (npl)
vulkanische Schlacken (fpl)
vulkanischer Auswurf (m)
Pyrolyse (f)
Pyroxen (n)
Viereck (n)
Rasternetz (n)
Gütegrad (m)
Qualität (f)
Wassergüte (f)
Güte (f) der Lebensumstände
skalare Größe (f)
Tensorgröße (f)
Quartär (n)
Quarz (m)
Quarzit (m)
zusätzlich
ENGLISH
failing well
observation well
cased well
Abyssinian well
image well
image well
atomize
operator
purity
purge
liquid manure
putrefaction
putrefaction
pycnometer
pyrene
benzo(a)pyrene
pyrite
pyrite
pyroclastics
pyroclastics
pyroclastics
pyrolysis
pyroxene
quadrilateral
grid
grade
quality
water quality
quality of life
scalar quantity
tensor quantity
Quaternary
quartz
quarzite
add-on
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
pozo (m) fallido (m)
pozo (m) de monitoreo (m)
pozo (m) entubado
pozo (m) abisinio
imagen (f) virtual del pozo (m)
imagen (f) del pozo (m)
pulverizar
operador (m)
pureza (f)
purga (f)
majadal (f) líquido (m)
descomposición (f)
degradación (f)
picnómetro (m)
pireno (m)
benzpireno (m)
pirita (f)
pirita (f)
piroclásticos (mpl)
piroclásticos (mpl)
piroclásticos (mpl)
pirolísis (f)
piroxenos (mpl)
cuadrilátero (m)
malla (f)
nivel (m)
calidad (f)
calidad (f) de las aguas (fpl)
calidad (f) de vida (f)
cantidad (f) escalar
tensor (m) de cantidad
Cuaternario (m)
cuarzo (m)
cuarzita (f)
suplementario
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
rabattement (m)
rabattement (m)
rabattement (m) (artificiel) de la nappe
rabattement (m) disponible
rabattement (m) résiduel
rabattement (m) résiduel
rabattement (m) spécifique
DEUTSCH
Absenkung (f)
abgesenkter Wasserspiegel (m)
Grundwasserabsenkung (f)
nutzbare Absenkung (f)
Restabsenkung (f)
verbleibende Absenkung (f)
spezifische Absenkung (f)
ENGLISH
drawdown
depression head
groundwater lowering
available drawdown
residual drawdown
residual drawdown
specific drawdown
rabattement (m) spécifique incrémentiel
rabattre
rabotage (m)
raccord (m) réducteur
racine (f)
racloir (m)
radiation (f)
radiation (f)
radier (m)
radier (m)
radier (m)
radiesthésiste (m)
radio-isotope (m)
radiolésion (f)
radiolésion (f)
radiomètre (m)
radionucléide (m)
radium (m)
radon (m)
raffinerie (f)
rainure (f)
rajeunissement (m)
rapide (m)
rapide (m)
rappeler à zéro
rapport (m) de forage
spezifisches Absenkungsinkrement (n)
absenken
Abschleifung (f)
Reduzierverbindung (f)
Wurzel (f)
Schrapper (m)
Strahlung (f)
Strahlung (f)
Bodenplatte (f)
Kanalsohle (f)
Sohle (f)
Wünschelrutengänger (m)
radioaktives Isotop (n)
Strahlenschaden (m)
Strahlungsschaden (m)
Radiometer (n)
Radionukleid (n)
Radium (n)
Radon (n)
Raffinerie
Nut (f)
Verjüngung (f)
Stromschnelle (f)
Stromschnelle (f)
zurückstellen
Bohrprotokoll (n)
specific incremental drawdown
sink
truncation
reducing joint
root
scraper
irradiance
radiation
invert
invert
invert
dowser
radioactive isotope
radiation injury
radiation damage
radiometer
radionuclide
radium
radon
refinery
notch
rejuvenation
rapid
rapid
clear
driller´s log
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
descenso (m) del nivel (m)
hondonada (f) principal
descenso (m) del agua (f) subterránea
abatimiento (m) disponible
abatimiento (m) residual
abatimiento (m) residual
abatimiento (m) específico (m)
abatimiento (m) específico (m) en aumento
(m)
depresión (f)
rapidez (f) real
junta (f) reductora (f)
raíz (f)
rascador (m)
radiación (f)
radiación (f)
invertir (f)
invertido (m)
inverso (m)
Zahorí
isotópo (m) radioactivo (m)
daño (m) por radiación (f)
daño (m) por radiación (f)
radiómetro (m)
núcleo (m) radioactivo (m)
radio (m)
radón (m)
refinería (f)
ranura (f)
rejuvenecimiento (m)
rápido (m)
veloz (m)
aclarar
reporte (m) del perforador (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
rapport (m) précipitation-évaporation
rapport (m) sur le puits
rapport (m) sur le puits
ravin (m)
ravin (m)
ravin (m)
ravin (m)
ravine (f)
rayon (m)
rayon (m) d´action fictif
rayon (m) d´appel
rayon (m) d´appel
rayon (m) d´entrée de pore
rayon (m) d´étranglement de pore
rayon (m) d´influence effectif
rayon (m) efficace d´un puits
rayon (m) hydraulique
rayon (m) hydraulique
rayonnement (f)
rayonnement (m)
rayonnement (m) de freinage
rayonnement (m) net
rayons (mpl)
rayons (mpl) alpha
rayons (mpl) bêta
rayons (mpl) gamma
rayons (mpl) X
réactif
réactif
réactif (m)
réactif (m) de précipitation
réaction (f)
réalimentation (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Niederschlags-Verdunstungsverhältnis
(n)
Brunnenaufzeichnung (f)
Brunnenprotokoll (n)
Graben (m)
kleine Schlucht (m)
Runse (f)
Tobel (m)
Sturzbach (m)
Wellenweg (m)
Absenkungsradius (m)
Absenkungsradius (m)
Radius (m) des Einzugsgebietes
Poreneintrittsradius (m)
Poreneintrittsradius (m)
Absenkungsradius (m)
wirksamer Brunnenradius (m)
hydraulischer Radius (m)
Profilradius (m)
Strahlung (f)
Strahlung (f)
Bremsstrahlung (f)
Nettoeinstrahlung (f)
Strahlen (mpl)
Alphastrahlung (f)
Betastrahlung (f)
Gammastrahlung (f)
Röntgenstrahlen (mpl)
reagierend
reaktionsfähig
Reagenzstoff (m)
Fällungsreagenz (n)
Reaktion (f)
Anreicherung (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
precipitation-evaporation ratio
well record
well record
ravine
ravine
ravine
ravine
torrent
wave path
radius of influence
radius of influence
drainage radius
pore entry radius
pore entry radius
radius of influence
effective well radius
hydraulic radius
hydraulic radius
irradiance
radiation
bremsstrahlung
net radiation
radiation
alpha radiation
beta radiation
gamma radiation
x-rays
reactive
reactive
reagent
precipitating agent
response
replenishment
relación (f) precipitación-evaporación (f)
registro (m) de pozo (m)
expediente (m) del pozo (m)
barranca (f)
barranco (m)
cañada (f)
cañón (m)
torrente (m)
trayectoria (f) de la onda (f)
radio (m) de influencia (f)
radio (m) de influencia (f)
radio (m) de drenaje
radio (m) de entrada (f) del poro (m)
radio (m) de acceso (m) al poro (m)
radio (m) de influencia (f)
radio (m) efectivo (m) del pozo (m)
radio (m) hidráulico (m)
radio (m) hidráulico (m)
irradiación (f)
irradiación (f)
Dictionary Applied Geology
radiación (f) neta (f)
radiación (f)
Radiación alfa
radiación (f) beta
radiación (f) gama
rayos (mpl) X
reactivo (m)
reactiva (f)
reactivo (m)
agente (m) de precipitación (f)
respuesta (f)
relleno (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
artificial replenishment
ground truth
afforestation
afforestation
rubbish
rubbish
receiver
immission
realimentación (f) del manto freático
terreno (m) real
reforestación (f)
repoblación (f) forestal
desecho (m)
desecho (m)
recibidor (m)
recepción (f)
recharge (f)
recharge (f) artificielle
récif (m)
récif (m) corallien
récipient (m)
récolte (f) déficitaire
reconcitionnement (m)
reconcitionnement (m)
recouvrement (m)
recristallisation (f)
DEUTSCH
künstliche Grundwasseranreicherung
(f)
Geländekontrolle (f)
Aufforstung (f)
Aufforstung (f)
Abfall (m)
Müll (m)
Empfänger (m)
Immission (f)
Grundwasseranreicherung (f)
(künstliche)
künstliche Grundwasserneubildung (f)
Riff (n)
Korallenriff (n)
Auffanggefäß (n)
Mißernte (f)
Überarbeitung (f)
Wiederaufwältigung (f)
Abdeckung (f)
Rekristallisation (f)
recharge
artificial recharge
reef
coral reef
recipient
crop failure
workover
workover
capping
recrystallization
reabastecimiento (m)
recarga artesiana
arrecife (m)
arrecife (m) de coral
recipiente (m)
falla (f) del corte (m)
reacondicionamiento del pozo (m)
reparación (f) del pozo (m)
cubierta (f)
recristalización (f)
rectification (f)
rectifier
récuperation (f)
récuperation (f)
récupération (f) d´eau
récupération (f) d´eau
récupération (f) de la chaleur
récupération (f) de verre
récursif
recyclage (m)
recyclage (m) des déchets
recyclage (m) des déchets
redevances (fpl) de pollution
redevances (fpl) de pollution
Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder)
entzerren
Ausbeute (f) (~chemisch)
Rückgewinnung (f)
Wasserrückgewinnung (f)
Wasserrückgewinnung (f)
Wärmerückgewinnung (f)
Glasrückgewinnung (f)
rekursiv
Wiederverwertung (f)
Abfallrückgewinnung (f)
Abfallwiederverwertung (f)
Verschmutzerabgabe (f)
Verschmutzungsgebühren (fpl)
rectification (e.g. air photos)
rectify
recovery (~chemical)
reclamation
water reclamation
water reclamation
heat recovery
glass recovery
recursive
recycling
waste recycling
waste recycling
pollution charges
pollution charges
rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl)
rectificar
recuperación (f)
bonificación (f)
reclamación (f) del agua (f)
enmienda (f) de agua (f)
récuperación (f) de calor (m)
recuperación (f) del vidrio (m)
recursivo (m)
reciclado (m)
reciclaje (m) de desechos (mpl)
reconversión (f) de desechos (mpl)
cargas (fpl) de polución (f)
acusaciones (fpl) por polución (f)
réalimentation (f) artificielle
réalité (f) de terrain
reboisement (m)
reboisement (m)
rebuts (mpl)
rebuts (mpl)
récepteur (m)
réception (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
redevances (fpl) de prélèvement
redevances (fpl) pour service rendu
redevances (fpl) sur les émissions
réducteur (m)
réduction (f) de l´évaporation
réduction (f) de la superficie
réduction (f) des données
réduire
réduire
réflecion (f) sismique
réflecions (fpl) multiples
reflux (m)
reflux (m)
reflux (m)
refoulement (m) de la pompe
refouler
réfractaire
réfractaire
réfraction (f) sismique
réfraction (f) sismique
réfrigérant (m)
réfrigérant (m)
réfrigérant (m)
réfrigération (f)
refroidissement (m) par eau
refus (m) d´alimentation
regard (m) (d´égout)
regard (m) (d´égout)
régime (m) d´écoulement saturé
régime (m) d´écoulement saturé
régime (m) des eaux cunéiformes
régime (m) établi
régime (m) saturation
région (f)
région (f) abritée de la pluie
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Entnahmegebühren (fpl)
Verbraucherabgaben (fpl)
Emissionsgebühren (fpl)
Reduzierverbindung (f)
Verdunstungsverminderung (f)
Oberflächenverkleinerung (f)
Datenreduktion (f)
hindern
reduzieren
seismische Reflexion (f)
multiple Reaktionen (fpl)
Ebbe (f)
Rückfluß (m)
Rückfluß (m)
Pumpenförderung (f)
stauen
beständig
hitzebeständig
seismische Brechung (f)
seismische Refraktion (f)
Kältemittel (n)
Kühlmittel (n)
Kühlmittel (n)
Abkühlung (f)
Wasserkühlung (f)
abgewiesene Anreicherung (f)
begehbarer Schacht (m)
Einstiegsöffnung (f)
gesättigte Strömung (f)
gesättigtes Fließen (n)
Porenwinkelwasserregime (n)
Beharrungszustand (m)
Sättigungsregime (n)
Gebiet (n)
Regenschatten (m)
ENGLISH
abstraction fees
user charges
emission charges
reducer
evaporation reduction
surface area reduction
data reduction
check
reduce
seismic reflection
multiple reflections
ebb
backflow
return flow
pump discharge
impound
refractory
refractory
seismic refraction
seismic refraction
refrigerant
coolant
refrigerant
refrigeration
water cooling (system)
rejected recharge
manhole
manhole
saturated flow
saturated flow
pendular regime
steady state
saturation regime
region
rain shadow
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
cuotas (fpl) de abstracción
cargos (mpl) de usuario (m)
inculpación (f) por emisión (f)
disminuir
disminución (f) de la evaporación (f)
reducción (f) del área (f) superficial
reducción (f) de datos (mpl)
obstaculizar
reducir
reflección (f) sísmica (f)
reflexiones (mpl) múltiples
bajamar (f)
contraflujo (m)
flujo (m) de retorno o recuperación (f)
descarga (f) de la bomba (f)
embargar
refractario (m)
refractario (m)
refracción (f) sísmica (f)
refracción (f) sísmica (f)
refrigerante (m)
refrigerante (m)
refrigerante (m)
refrigeración (f)
sistema (f) de enfriamiento de agua (f)
recarga (f) rechazada (f)
compuerta (m)
escotilla (f)
flujo (m) saturado (m)
flujo (m) saturado (m)
régimen (m) de agua cuñeiforme (f)
estado (m) permanente
régimen (m) de saturación (f)
comarca (f)
región (f) pluviométrica (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
région (f) d´écoulement stagnant
région (m) karstique
réglage (m)
réglage (m)
réglage (m) des débits
réglage (m) des débits
réglage (m) des débits
réglage (m) des débits
règle (f) empirique
règle (f) empirique
régolithe (m)
régulation (f)
régulation (f)
réhabilitation (f)
rejet (m)
rejet (m) d´hydrocarbures en mer
rejet (m) horizontal
rejet (m) vertical
rejet (m) vertical
rejets (mpl) de dragage
rejets (mpl) de dragage
rejets (mpl) de dragage
rejets (mpl) directs
rejets (mpl) indirects
relation (f) hauteur-temps
relevé (m) de pollution
relevé (m) des risques
relève (m) nivométrique
relèvement (m)
relief (m)
relief (m) maximum
remblai (m)
remblai (m)
remblai (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
stagnierendes Fließsystem (n)
Karstgebiet (n)
entwickeln (~Brunnen)
Mammutpumpe
Abflußregelung (f)
Abflußregelung (f)
Durchflußregelung (f)
Durchflußregelung (f)
Faustformel (f)
Faustregel (f)
Lockerboden (m)
Regelung (f)
Regulierung (f)
Sanierung (f)
Abraum (m)
Ölkontamination (f)
Horizontalversatz (m)
seigere Sprunghöhe (f)
vertikale Sprunghöhe (f)
Aushub (m)
Baggeraushub (m)
Baggergut (n)
direkter Abfluß (m)
indirekte Abfälle (mpl)
Wasserstandsganglinie (f)
Bestandsaufnahme (f) der
Verunreinigung
Risikoabschätzung (f)
Schneevermessung (f)
Druckaufbau (m)
Relief (n)
größter Höhenunterschied (m)
Auffüllung (f)
Erdaufschüttung (f)
Verfüllung (f)
ENGLISH
stagnant region
karst region
adjustment
adjustment
discharge control
flow control
discharge control
flow control
rule-of-thumb
rule-of-thumb
regolith
control
regulation
rehabilitation
spoil
oil spill (marine)
heave
throw
throw
spoil
dredge spoil
dredged material
direct discharge
indirect discharge
stage hydrograph
ESPAÑOL
región (m) de flujo (m) estancado (m)
región (f) karst
regulador (m)
ajustación (f)
control (m) de descarga
control (m) de flujo (m)
control (m) de descarga
regulador (m) de flujo (m)
regla (f) del dedo (m)
regla (f) empírica (f)
regolita (f)
regulación (f)
reglamentación (f)
reacondicionamiento (m)
escombros (mpl)
marea (f) negra (f)
dislocación (f)
lanzamiento (m)
tiro (m)
desechos (mpl)
escombros (mpl) del dragado (m)
material (m) del dragado (m)
descarga (f) directa (f)
descarga (f) indirecta (f)
relación (f) de altura (f) contra tiempo (m)
pollution survey
risk assessment
snow survey
buildup (of head)
relief
maximum basin relief
backfill
earth fill
backfill
panorama (m) de la contaminación (f)
estimación (f) de riesgo (m)
levantamiento (m) nivométrico
aumento (m)
relieve (m)
relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f)
relleno (m)
terraplén (m)
relleno (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
remblai (m) de gravier
remblaiement (m)
remblaiement (m)
remblaiement (m) de vallée
remblaiement (m) en arrière
remblayage (m)
remblayage (m)
remblayage (m)
remise (f) à jour
remise (f) en état
remmettre à zéro
remontée (f)
remontée (f) phréatique
remontée (f)`de niveau
remplir
remplissage (f)
remplissage (m) de cavité
remplissage (m) de cavité
remplissage (m) de cavité
remplissage (m) de cavité
DEUTSCH
Schotterfüllung (f)
Akkumulation (f)
Studie (f) zur Lebensdauer (f)
Talschutt (m)
Hinterfüllung (f)
Auffüllung (f)
Aufschüttung (f)
Verfüllung (f)
auf den neuesten Stand bringen
Wiederherstellung (f)
zurückstellen
Wiederanstieg (m)
Grundwasserspiegelanstieg (m)
Wiederanstieg (m)
füllen
Anhäufung (f)
Höhlenablagerung (f)
Höhlenausfüllung (f)
Höhlenausfüllung (f)
Sinter (m)
ENGLISH
gravel fill
aggradation
accretion
valley fill
backfill
fill
backfill
fill
updating
reclamation
clear
recovery
phreatic rise
recovery
fill
accumulation
cave deposit
cave fill
cave formation
speleotherm
remplissage (m) de cavité
remplissage (m) de diaclase
remplissage (m) de joint
remplissage (m) karstique
remplissage (m) karstique
renard (m)
rendement (m)
rendement (m)
rendement (m)
rendement (m)
rendement (m)
rendement (m) du dispositif filtrant
rendement (m) nominal
rendement (m) réel
Tropfstein (m)
Kluftfüllung (f)
Kluftfüllung (f)
Karstsediment (n)
Karstsediment (n)
Quellenbildung (f)
Ausbeute (f)
Dargebot (n)
Effizienz (f)
Ergiebigkeit (f)
Wirkungsgrad (m)
Filterleistung (f)
Nennleistung (f)
nutzbare Leistung (f)
speleotherm
joint filling
joint filling
karst deposit
karst sediment
piping
yield
yield
efficiency
yield
efficiency
screen capacity
rated power
useful power output
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
relleno (m) de grava (f)
acumulación (f)
acreción (f)
relleno (m) del valle (m)
relleno (m)
llenar
terraplén (m)
rellenar
actualización (f)
enmienda (f)
aclarar
restablecimiento (m)
elevación (m) freática (f)
reactivación (f)
relleno (m)
aglomeración (f)
depósito (m) de caverna
lleno (m) de caverna
relleno (m) de caverna
espeleoterma (f)
incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de
carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl)
relleno (m) de junta (f)
relleno (m) de junta (f)
depósito (m) carst (m)
sedimento (m) karst
entubar
rendimiento
producción
eficiencia (f)
cosecha
eficacia (f)
capacidad (f) de la malla (f)
potencia (f) nominal
producción (f) útil de energía (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
rendement (m) stabilisé
rentrée (f) d´eau
réparation (f) de secours
répartition (f)
répartition (f) des fluides
répartition (f) des fluides
répartition (f) hypsmétrique
répartition (f) statistique
repérage (m)
repère (m)
repère (m) de calibrage
repère (m) de niveau
repère (m) de niveau
réponse (f)
représentatif
représentation (f) conforme
reproducibilité (f)
reproducibilité (f)
réseau (m)
DEUTSCH
nachhaltige Spende (f)
Wassereintritt (m)
Notreparatur (f)
Verteilung (f)
Flüssigkeitsverteilung (f)
räumliche Verteilung (f) der Fluide
Höhenverteilung (f)
Summenhäufigkeit (f)
Impfverfahren (n)
Markierungsstoff (m)
Eichmarke (f)
Höhenmarkierung (f)
Niveaumarkierung (f)
Antwort (f)
representativ
konforme Abbildung (f)
Reproduzierbarkeit (f)
Wiederholbarkeit (f)
Netz (n)
ENGLISH
sustained yield
water ingress
emergency repair
distribution
distribution of fluids
distribution of fluids
area elevation distribution
cumulative frequency
tracer test
tracer
calibration mark
altitude benchmark
level benchmark
response
representative
conformal mapping
reproducibility
reproducibility
network
ESPAÑOL
rendimiento (m) estabilizado (m)
entrada (f) de agua (f)
reparación (f) de emergencia (f)
distribución (f)
distribución (f) de fluidos
repartición (f) de fluidos
réseau (m) à résistances-capacitances
Widerstands-Kapazitätsmodell (n)
resistance-capacitance network
red (f) de resistencia-capacitancia
réseau (m) à résistances-capacitances
Widerstands-Kapazitätsnetz (n)
resistance-capacitance network
réseau (m) auqifère
réseau (m) d´alimentation
réseau (m) d´écoulement
réseau (m) de distribution
réseau (m) de distribution
réseau (m) de drainage
réseau (m) de drainage
réseau (m) de drainage
réseau (m) de mesure
réseau (m) fluvial
réseau (m) fluvial
wasserführendes Trennfugennetz (n)
Versorgungsnetz (n)
Strömungsbild (n)
Verteilungsnetz (n)
Verteilungssystem (n)
Abflußnetz (n)
Entwässerungsnetz (n)
Gewässernetz (n)
Meßnetz (n)
Flußsystem (n)
Stromnetz (n)
water bearing fracture network
supply system
flow pattern
distribution network
distribution system
drainage network
drainage system
drainage network
monitoring network
river system
river system
red (f) de resistencia-capacitancia
red (f) de fractura (f) del manto (m) freático
(m)
sistema (m) de suministro (m)
modelo (m) del flujo (m)
red (f) de distribución (f)
sistema (m) de distribución (f)
red (f) de drenaje (m)
sistema (f) de drenaje (m)
red (f) de captación (f)
red (f) de monitoreo (m)
sistema (f) fluvial
sistema (f) del río (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
frecuencia acumulada (f)
prueba (f) de calcador (m)
trazador (m)
marca (f) de calibración
referencia (f) de altura (f)
banco (m) de nivel (m)
reacción (f)
representante (m)
cartografía (f) de ajuste
reproducibilidad (f)
reproducibilidad (f)
red (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
réseau (m) hydrographique
réseau (m) hydrographique
réseau (m) hydrographique
réseau (m) hydrométrique
réseau (m) orthogonal des lignes de
courant et des courbes isopièzes
réseau (m) orthogonal des lignes de
courant et des courbes isopièzes
réseau (m) piézométrique
réseau (m) pluviométrique
DEUTSCH
Abflußnetz (n)
Entwässerungsnetz (n)
Gewässernetz (n)
hydrometrische Meßstelle (f)
ENGLISH
drainage network
drainage system
drainage network
hydrometrix network
ESPAÑOL
red (f) de alcantarillado
sistema (m) de alcantarillado (m)
sistema (m) de drenaje (m)
red (f) hidrometríca (f)
Strom- und Potentialliniennetz (n)
flow net
flujo (m) neto (m)
flow net
observation well network
rain gage network
flujo (m) neto (m)
red (f) de pozos (mpl) de observación (f)
red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f)
réseau (m) synoptique
réseau (m) trophique
Strömungsnetz (n)
Beobachtungsnetz (n)
Niederschlagsbeobachtungsnetz (n)
synoptisches Beobachtungsnetzwerk
(n)
Nahrungsmittelkette (f)
synoptic network
food web
red (f) sinóptica (f)
red (m) de alimento (m)
réseau (m) unitaire d´assainissement
Mischentwässerung (f)
combined sewerage
réseau (m) unitaire d´assainissement
Mischsystem (f) (~Kanal)
combined sewerage
réserve (f)
réserve (f) d´eau du sol
réserve (f) de sel
réserve (f) inutisable
réserve (f) journalière
réserve (f) journalière
réserve (f) journalière
Grundwasservorräte (mpl)
Bodenwasservorrat (m)
Salzrücklage (f)
Speichertotraum (m)
Tagesrückhalt (m)
Tagesspeicherung (m)
Tagesvorratshaltung (f)
Veränderung (f) der
Grundwasservorräte (mpl)
mögliche Vorräte (mpl)
Behälter (m)
Sammelbehälter (m)
Speichersee (m)
Druckbehälter (m)
Trinkwasservorratsbehälter (m)
Ausgleichsbehälter (m)
Rückhaltebecken (n)
groundwater storage
moisture storage
salt storage
dead storage
daily storage
daily storage
daily storage
sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl)
sistema (m) combinado de aguas negras
(fpl)
almacenamiento (m) de agua (f)
subterránea
almacenaje (m) de humedad (f)
almacenaje de sal (f)
almacenaje inactivo (m)
reserva (f) diaria
almacenamiento (m) diario
almacenamiento (m) cotidiano
reglamentación (f) del almacenamiento (m)
de agua (f) subterránea (f)
reservas (fpl) potenciales (fpl)
recipiente (m)
yacimiento (m)
reservorio (m)
tanque (m) a presión (f)
depósito (m) de agua (f) clara (f)
reglamentación (f) del reservorio (m)
confiscación (f)
réserve (f) régulatrice
réserves (fpl) potentielles
réservoir (m)
réservoir (m)
réservoir (m)
réservoir (m) à pression
réservoir (m) d´eau portable
réservoir (m) de compensation
réservoir (m) de retenue
 Merkel et al (2001)
regulation groundwater storage
potential reserves
vessel
reservoir
reservoir
pressure tank
clearwell
regulation reservoir
impoundment
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
réservoir (m) sous pression
réservoir (m) souterrain
réservoir-jaugeur (m)
résevoir (m) en eaux souterraines
résidu (m)
résidu (m)
résidu (m)
résidu (m)
résidu (m)
résidu (m)
résidu (m)
résidu (m)
résidu (m) après évaporation
résidu (m) de coupage
résidu (m) de lixiviation
résidu (m) sec
résidu (m) sec
résidues (mpl) de moisson
résidues (mpl) de récoltes
résilience (f)
résilience (f)
résine (f) polyester
résistance
résistance (f) à l´écoulement
résistance (f) à l´écoulement
résistance (f) à l´écoulement
résistance (f) à l´usure
résistance (f) à la compression
résistance (f) à la décomposition
résistance (f) à la rupture
résistance (f) à la traction
résistance (f) au cisaillement
résistance (f) de l´air
DEUTSCH
Druckkessel (m)
Tiefbehälter (m)
Meßtank (m)
Grundwasserspeicher (m)
Abdampfrückstand (m)
Abfall (m)
Bodensatz (m)
Rest (m)
Rest (m)
Restbestand (m)
Rückstand (m)
Rückstand (m)
Verdunstungsrückstand (m)
Verschnitt (m)
Laugungsrückstand (m)
Abdampfrückstand (m)
Trockenrückstand (m)
Getreiderückstände (mpl)
Ernterückstände (mpl)
Rücksprungenergie (f)
Spannkraft (f)
Alkyd (n)
Widerstand (m)
Fließwiderstand (m)
Fließwiderstand (m)
Strömungswiderstand (m)
Verschleißfestigkeit (f)
Druckfestigkeit (f)
Verwitterungsbeständigkeit (f)
Bruchfestigkeit (f)
Zugfestigkeit (f)
Scherfestigkeit (f)
Luftwiderstand (m)
résistant aux acides
ökologische Zeitbombe (f) entschärfen defuse an ecological time bomb
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
pressure tank
underground tank
gage tank
groundwater resevoir
residue
residue
residual
residual
residue
residual
residual
residue
residue
clippings
leach residue
dry residue
dry residue
crop residues
crop residues
resiliency
resiliency
alkyd
resistance
flow resistance
resistance to flow
drag
wear resistance
compressive strength
weathering resistance
breaking strength
tensile strength
shear strength
air drag
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
depósito (m) a presión (f)
tanque (m) subterráneo (m)
tanque (m) de aforo (m)
reservorio (m) de agua (f) subterránea
balance (m)
desecho (m)
residual
residuo (m)
desecho (m)
remanente
residuo (m)
desecho (m)
desecho (m)
recortes (mpl)
residuo (m) lixiviado (m)
residuo (m) seco (m)
residuo (m) seco (m)
residuos (m) de humedad
residuos (m) de cosecha (f)
resiliencia (f)
elasticidad (f)
resina (f) alquídia
resistencia (f)
resistencia (f) al flujo (m)
resistencia (f) a fluir
pliegue (m)
resistencia (f) al desgaste
onda (f) de compresiva
resistencia (f) al intemperismo (m)
resistencia (f) a la ruptura (f)
resistencia (f) a la tensión (f)
resistencia (f) al corte
arrastrar
resistente a acidos
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
résistivité (f)
résistivité (f) apparente
résistivité (f) électrique
résistivité (f) en surface
résolution (f) du modèle
résonance (f) magnétique nucléaire
respiration (f)
ressaut (m) hydraulique
ressource (f) d´énergie
ressource (f) d´énergie
ressources (fpl) d´exploitation en eau
souterraine
ressources (fpl) de substitution
ressources (fpl) de substitution
ressources (fpl) en eau
ressources (fpl) en eau
ressources (fpl) en eau souterraine
ressources (fpl) en eau souterraine
ressources (fpl) en eau souterraine
naturelles
ressources (fpl) en eau souterraine
naturelles
ressources (fpl) en eaux souterraines
exploitables
ressources (fpl) exploitables
ressources (fpl) régénérables
ressources (fpl) régénérables
ressources (mpl) naturelles
ressuyage (m)
restauration (f)
restriction (f)
résultat (m)
résurgence (f)
retard (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
spezifischer Widerstand (m)
scheinbarer spezifischer Widerstand
(m)
elektrischer Widerstand (m)
vertikales Widerstandsverfahren (n)
Modellauflösung (f)
kernmagnetische Resonanz (f)
Atmung (f)
hydraulischer Sprung (m)
Energie Ressource
Energievorrat (m)
Gesamthöffigkeit (f) der
Grundwasserressourcen
Ersatzressourcen (fpl)
Substitutionsgüter (npl)
Wasserressourcen (fpl)
Wasservorräte (mpl)
Grundwasserressourcen (fpl)
Grundwasservorkommen (n)
ENGLISH
resistivity
ESPAÑOL
resistividad (f)
apparent resistivity
electrical resistivity
resistivity sounding
model resolution
nuclear magnetic resonance
respiration
hydraulic jump
energy resource
energy resource
resistividad (f) aparente
resistividad (f) eléctrica (f)
resistividad (f) en superficie (f)
resolución (f) del modelo (m)
resonancia (f) magnética (f) nuclear
respiración (f)
salto (m) hidráulico (m)
fuente (f) de energía (f)
fuente (f) de energía (f)
mining yield
replacement resources
replacement resources
water resources
water resources
groundwater resources
groundwater resources
Grundwasserdauerspende (f)
perennial yield
Grundwasserhöffigkeit (f)
förderbare Grundwasserressourcen
(fpl)
gewinnbare Vorräte (mpl)
erneuerbare Rohstoffe (mpl)
regnerierbare Ressources (fpl)
Naturressourcen (fpl)
Bodenwasserbewegung (f)
Wiederherstellung (f)
Einschränkung (f)
Resultat (n)
Wiederausfluß (m)
Verspätung (f)
perennial yield
producción (f) minera (f)
reemplazo de recursos (mpl)
substitución de recursos (mpl)
recursos aquáticos
reserva (f) de agua
recursos (mpl) de agua (f) subterránea
recursos (mpl) de agua (f) subterránea
recursos (mpl) de agua subterránea (f)
natural
recursos (mpl) de agua subterránea (f)
natural
groundwater reserves
exploitable reserves
renewable resources
renewable resources
natural ressources
soil water movement
reclamation
restriction
output
resurgence
time lag
reservas (fpl) de agua (f) subterránea
reservas (fpl) explotables
recursos (mpl) renovables
recursos (mpl) renovables
recursos (mpl) naturales
movimiento (m) del agua (f) del suelo (m)
restauración (f)
restricción (f)
resultado (m)
resurgencia (f)
espacio (m) de tiempo (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
retard (m)
retard (m)
retard (m)
DEUTSCH
Verzögerung (f)
Verzögerung (f)
Verzögerung (f)
ENGLISH
delay
lag time
time lag
ESPAÑOL
retardación (f)
retraso (m)
lapso (m) de tiempo (m)
rétention (f) dans les dépression du sol
Oberflächenrückhaltung (f)
Wasserspeicherung (f) an der
Bodenoberfläche
Rückhaltung (f)
Seerückhalt (m)
Anfangsspeicherung (f)
Oberflächenrückhaltung (f)
Rückhaltevermögen (n)
Rückhaltung (f)
Siebrückstand (m)
Retention (f)
trockene Deposition (f)
Trockenniederschlag (m)
radioaktiver Niederschlag (m)
Schrumpfung (f)
Zurückwerfung (f)
Abdeckung (f)
Auskleidung (f)
Einfassung (f)
Überzug (m)
Asphaltauskleidung
Auskleidung (f)
Futter (n)
Innenauskleidung (f)
grüne Revolution (f)
Wünschelrutengänger (m)
Fließbild (n)
Rheologie (f)
Rhodamin (n)
Rhyolith (m)
Rippelmarke (f)
surface retention
retención (f) superficial (f)
surface retention
detention of flow
lake retention
initial detention
surface detention
retention
pondage
sieve retention
retention
dry precipitation
dry atmospheric fallout
radioactive fall out
shrinkage
backscattering
capping
coating
curb
coating
asphaltic lining
lining
inside coating
inside coating
green revolution
dowser
flow sheet
rheology
rhodamine
rhyolithe
ripple mark
retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m)
retención (f) de flujo (m)
retención (m) del lago (m)
detención inicial (m)
retención (f) superficial
retención (f)
almacenamiento (m)
retención (f) de malla (f)
retentiva (f)
lluvia (f) atmosférica (f) seca (f)
lluvia (f) atmosférica (f) seca (f)
descenso (m) radioactivo (m)
contracción (f)
reflección (f)
revestimiento (m)
revestimiento
cuneta (f)
cubierta (f)
revestimiento (m) de asfalto
alineación (f)
cubierta interior (f)
recubrimiento interior (m)
revolución (m) verde
Zahorí
hoja (f) de flujo (m)
reología (f)
rodamina (f)
riolita (f)
marca (f) de fondo (m)
rétention (f) dans les dépression du sol
rétention (f) de l´écoulement
rétention (f) du lac
rétention (f) initiale
rétention (f) provisoire
retenue (f)
retenue (f)
retenue (f) au tamis
rétetion (f)
retombée (f) atmosphérique sèche
retombée (f) atmosphérique sèche
retombées (fpl) radioactive
rétrécissement (m)
rétrodiffusion (f)
revêtement (m)
revêtement (m)
revêtement (m)
revêtement (m)
revêtement (m) d´asphalte
revêtement (m) intérieur
revêtement (m) intérieur
revêtement (m) intérieur
révolution (f) verte
rhabdomancien (m)
rhéogramme (m)
rhéologie (f)
rhodamine (m)
rhyolithe (m)
ride (f) de fond
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
ride (f) de plage
rigole (f)
rigole (f) d´absorption
rigole (f) de lapiaz
rigole (f) de lapiaz
rigueur (f) mathématique
rincer
rincer
rivage (m)
rive (f)
rive (f) concave
rive (f) haute
rive (f) raide
riverain (m)
rivière (f)
rivière (f)
rivière (f) à marées
rivière (f) absorbante
rivière (f) alimentant la nappe
rivière (f) alimentant la nappe
rivière (f) alimentée par la nappe
rivière (f) anastomosée
rivière (f) anastomosée
rivière (f) conséquente
rivière (f) continue
riviére (f) éphémère
rivière (f) interrompue
rivière (f) isolée
rivière (f) naturelle
rivière (f) naturelle
rivière (f) pérenne
rivière (f) remblayante
rivière (f) souterraine
rivière (f) subséquente
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Strandrippel (m)
Gerinne (n)
Abfanggraben (m)
Rinne (f)
Rinne (f)
Genauigkeitsgrad (m)
spülen
spülen
Ufer (n)
Ufer (n)
Prallufer (n)
Steilufer (n)
Prallufer (n)
Anlieger (m)
Strom (m)
Strom (m)
Pril (m)
wasseraufnehmender Fluß (m)
wasserabgebender Fluß (m)
wasserabgebender Fluß (m)
wasseraufnehmender Fluß (m)
fluovio-glazialer Fluß (m)
verzweigter Fluß (m)
konsequenter Fluß (m)
durchgehender Fluß (m)
periodisch fließender Fluß (m)
Flußschwinde (f)
Fluß (m) ohne Anschluß ans
Grundwasser
natürlicher Fluß (m)
unbeeinflußter Strom (m)
perennierender Fluß (m)
akkumulierender Fluß (m)
unterirdischer Fluß (m)
subsequenter Fluß (m)
ENGLISH
ripple mark
flume
intercepting furrow
runnel
solution groove
precision
flush
rinse
shore
bank
undercut bank
high bank
undercut bank
riparian
river
stream
tidal river
gaining stream
influent stream
loosing stream
effluent stream
braided river
braided river
consequent river
continuous stream
ephemeral stream
interrupted stream
ESPAÑOL
señal (f) de fondo (m)
separador (m) de gas (m)
surco (m) interceptor (m)
arroyo (m)
surco (m) por solución (f)
precisión (f)
limpiar con agua (f) a presión (f)
enjuagar
orilla (f)
rivera (f)
banco (m) cóncavo (m)
ribera (f) alta (f)
socava (f) de cantera (f) de arena (f)
ribereño (m)
río (m)
caudal (m)
oleaje de río
rivera (f) absorbente
corriente (f) de afluente (m)
pérdida (f) en la corriente (f)
corriente (f) del efluente (m)
cruce (m) de ríos (mpl)
ramificación (f) fluvial
río (m) consecuente
corriente (f) continua
río (m) efímero (m)
flujo interrumpido (m)
insulated stream
natural stream
natural stream
perennial stream
aggrading river
subterranean stream
subsequent river
chorro (m) aislado (m)
corriente (f) natural
arroyo (m) natural
corriente (f) perene
represa (f), embalse (m), estanque (m)
corriente (f) subterránea (f)
río (m) subsecuente (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
rivière (f) subséquente
RMN
robinet (m) d´eau
robinet (m) d´eau
robinet (m) d´eau
robinet (m) de vidange
robustesse (f) d´un modèle
roche (f)
roche (f)
roche (f) argileuse
roche (f) caverneuse
roche (f) cristalline
roche (f) d´origine
roche (f) d´origine
roche (f) détritique
roche (f) encaissante
roche (f) endurcie
roche (f) endurcie
roche (f) extrusive
roche (f) extrusive
roche (f) extrusive
roche (f) grenue
roche (f) hydratogène
roche (f) hydratogène
roche (f) ignée
roche (f) intrusive
roche (f) lapidifiée
roche (f) magmatique
roche (f) mère
roche (f) métamorphique
roche (f) saine
roche (f) sédimentaire
roche (f) semi-indurée
roche (f) solide
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
subsequenter Fluß (m)
kernmagnetische Resonanz (f)
Wasserhahn (m)
Wasserhahn (m)
Wasserhahn (m)
Ablaßhahn (m)
Robustheit (f) eines Modells
Gestein (n)
Stein (m)
Tonstein (m)
kavernöses Gestein (n)
kristallines Gestein (n)
Ausgangsgestein (n)
Ausgangsmaterial (n)
klastisches Gestein (n)
Nebengestein (n)
Festgestein (n)
verfestigtes Gestein (n)
Ergußgestein (n)
Ergußgestein (n)
Extrusivgestein (n)
körniges Gestein (n)
Eindampfungsgestein (n)
Salzgestein (n)
Magmagestein (n)
Intrusivgestein (n)
verfestigtes Gestein (n)
Magmatit (m)
Ausgangsgestein (n)
Metamorphite (mpl)
unverwittertes Gestein (m)
Sedimentgestein (n)
halbfeste Gesteine (npl)
anstehendes Gestein (n)
ENGLISH
subsequent river
NMR
tap
tap
tap
drain valve
robustness of a model
rock
rock
claystone
cavernous rock
crystalline rock
parent material
parent material
clastic rock
country rock
indurated rock
indurated rock
effusive rock
extrusive rock
extrusive rock
granular rock
evaporite rocks
evaporite rocks
igneous rock
intrusive rock
consolidated rock
magmatite
bedrock
metamorphite
unaltered rock
sedimentary rock
semi-indurated rock
bedrock
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
río (m) subsecuente (m)
NMR
válvula (f) para agua
grifo (m)
llave (m) del agua
vávula (f) de drene
robustesse (f) d´un modèle
roca (f)
piedra (f)
piedra (f) arcillosa
roca cavernosa
roca (f) cristalina
material (m) precursor
roca (f) de original
rocas (fpl) clásticas
roca madre (f)
roca (f) endurecida (f)
roca (f) endurecida (f)
roca (f) extrusiva (f)
roca (f) extrusiva (f)
roca (f) extrusiva (f)
roca (f) granular
rocas (fpl) de evaporita (f)
rocas (fpl) de evaporita (f)
roca ígnea (f)
roca intrusiva (f)
roca (f) consolidada
magmatita (f)
roca (f) madre
metamorfita (f)
roca (f) sana (f)
roca (f) sedimentaria
roca (f) semi-endurecida (f)
roca (f) sólida
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
roche (f) stérile
roche (f) stérile
roche (f) ultra-basique
roche (f) volcanique
roche-mère (f)
roches (fpl) carbonatées
roches (fpl) effusives
roches (fpl) plutoniques
roches (fpl) silicieuses
rompre
rondelle (f)
rosée (f)
rosée (f)
rotamètre (m)
rotary (m) à commande hydraulique
rotation (f) culturale
roue (f) à aubes
roue (f) hydraulique
rouille (f)
rouille (f)
routine (f)
ruban (m) de mesure
rubannement (m)
rugosité (f)
rugosité (f) du lit
ruisseau (m)
ruisseau (m)
ruisseau (m)
ruisseau (m) souterrain
ruissellement (m)
ruissellement (m) de surface
ruissellement (m) de surface
ruissellement (m) de surface direct
ruissellement (m) de surface direct
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bergbaurückstände (mpl) (~aus der
Erzaufbereitung)
taubes Gestein (n)
ultrabasisches Gestein (n)
Vulkanit (m)
Muttergestein (n)
Carbonatgestein (n)
Effusivgestein (n)
Plutonite (mpl)
Silikatgestein (n)
durchbrechen (Damm, usw.)
Unterlegscheibe (f)
Tau (m)
Tau (m)
Rotameter (n)
Rotarybohrverfahren (n)
Fruchtwechsel (m)
Schaufelrad (n)
Wasserrad (n)
Rost (m)
Rostfleck (m)
Routine (f)
Maßband (n)
Bänderung (f)
Rauhigkeit (f)
Bettrauhigkeit (f)
Bach (m)
Bach (m)
Rinnsal (n)
Höhlengerinne (n)
Oberflächenabfluß (m)
Oberflächenabfluß (m)
Oberflächenabfluß (m)
direkter Oberflächenabfluß (m)
direkter Oberflächenabfluß (m)
ENGLISH
ESPAÑOL
mine tailings
dead rock
ultra-basic rock
vulcanite
parent material
carbonate rocks
effusive rock
plutonite
silicate rock
breach
washer
dew
thaw
rotameter
hydraulic rotary
crop rotation
impeller
water wheel
rust
rust
program
tape gage
banding
roughness
bed roughness
brook
creek
rivulet
underground stream
runoff
overland flow
surface runoff
direct surface runoff
storm runoff
desechos (mpl) de mina (f)
roca (f) esteril
roca (f) ultrabásica (f)
Vulcanita (f)
roca (f) de original
roca (f) carbonatada
roca (f) expansiva (f)
plutonita (f)
roca (f) de silicato (m)
romper
roldana (f)
rocío (m)
rocío (m)
rotámetro (m)
rotaria (f) hidráulica (f)
rotación (f) de la cosecha (f)
impulsor (m)
rueda (f) de hidráulica (f)
sarro (m)
herrumbre (m)
itinerario (m)
escala (f) de cinta (f)
bandas (fpl)
rugosidad (f)
rugosidad (f) de lecho
arroyo (m)
arroyo (m)
riachuelo (m)
corriente (f) bajo tierra (f)
derrame (m)
flujo (m) en tierra (f)
escurrimiento (m) superficial (f)
escorrentia (f) superficial directa
venida (f) de la tormenta (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
ruissellement (m) direct
ruissellement (m) le long du tronc
ruissellement (m) sur le terrain
ruissellement (m) total
s´ébouler
s´écouler
s´écrouler
s´effondrer
s´égoutter
s´égoutter
s´infiltrer
s´infiltrer
sable (m)
sable (m) argileux
sable (m) argileux
sable (m) asphaltique
sable (m) asphaltique
sable (m) bitumineux
sable (m) boulant
sable (m) de dune
sable (m) éolien
sable (m) fin
sable (m) fin
sable (m) grossier
sable (m) mouvant
sable (m) mouvant
sable (m) moyen
sable (m) propre
sable (m) pur
sable (m) très fin
sable (m) très gros
sable (m) vert
sablière (f)
sabot (m) de guidage
sabot (m) de tubage
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Direktabfluß (m)
Stammabfluß (m)
Oberflächenabfluß (m)
Gesamtabfluß (m)
einstürzen
ausfließen
einfallen
einstürzen
abtropfen
tropfen
durchsickern
einsickern
Sand (m)
toniger Sand (m)
toniger Sand (m)
pechhaltiger Sand
Teersand (m)
Ölsand (m)
Quicksand (m)
Dünensand (m)
Treibsand (m)
Feinsand (m)
Feinsand (m)
Grobsand (m)
Fließsand (m)
Schwimmsand (m)
mittelkörniger Sand (m)
reiner Sand (m)
reiner Sand (m)
Feinstsand (m)
feiner Kies (m)
Grünsand (m)
Sandgrube (f)
Führungsschuh (m)
Rohrschuh (m)
ENGLISH
direct runoff
stemflow
overland flow
total runoff
cave
discharge
cave
cave
drip
drip
percolate
seep
sand
clayey sand
shaly sand
tar sand
tar sand
oil sand
quicksand
dune sand
drift sand
fine grained sand
fine sand
coarse sand
quicksand
quicksand
medium sand
clean sand
clean sand
very fine sand
fine gravel
greensand
sand pit
guide shoe
casing shoe
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
escorrentia (f) directa
caudal (m) de derrame (m)
fuente (f) terrestre (m)
carrera (f) total
hundirse
vaciada (f)
caer, inclinarse, buzar, incidir
derrumbarse
gotear
gotero (m)
filtrar
filtración (f)
arena (f)
arena (f) arcillosa
arena (f) esquistosa (f)
arena (f) asfáltica (f)
arena (f) asfáltica (f)
arena (f) de petróleo (m)
arena (f) movediza (f)
duna de arena
arena (f) movediza (f)
arena (f) de grano (m) fino (m)
arena (f) fina (f)
arena (f) gruesa (f)
arena (f) corrediza (f)
arena (f) fluída (f)
arena (f) media (f)
arena (f) limpia (f)
arena (f) pura (f)
arena (f) muy fina
grava (f) fina (f)
arenisca (f) verde
presa (f) de arena (f)
zapata (f) guía
cubierta (f) tubular
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
saisie (f) de données
salina (f)
salinisation (f)
salinité (f)
salle (f) en cloche
salle (f) en dôme
salubrité de l´environnement
sans chlore
sans danger pour l´environment
sans danger pour l´environment
sans danger pour l´environment
sans-rejet (m)
saprolite (m)
satellite (m) géostationnaire
saturation (f)
saturation (f) de seuil
saturation (f) en gaz
saturation (f) irréductible
saturer
saturer
saturnisme (m)
saumon (m)
saumure (f)
saumure (f)
DEUTSCH
Datenerfassung (f)
Salzpfanne (f)
Versalzung (f)
Salzgehalt (m)
Gewölbe (n)
Gewölbe (n)
Gesundheit (f) der Umwelt (f)
chlorfrei
umweltfreundlich
umweltfreundlich
umweltfreundlich
kein Abfluß (m)
Saprolith (m)
geostationärer Satellit (m)
Übersättigung (f)
Schwellensättigungswert (m)
Gassättigung (f)
nicht reduzierbare Sättigung (f)
mit Wasser füllen
sättigen
Bleivergiftung (f)
Meßlot (n)
Sole (f)
Lauge (f)
ENGLISH
data aquisition
alkali flat
salinization
salinity
dome
dome pit
environmental health
chlorine-free
benign
benign
benign
zero discharge
saprolite
geostationary satellite
supersaturation
threshold saturation
gas saturation
irreducible saturation
saturate
saturate
lead poisoning
sounding weight
brine
brine
ESPAÑOL
adquisición de datos
salinas (fpl)
salinización
salinidad (f)
domo (m)
foso (m) de campana (f)
salud (f) ambiental
cloruro libre
anticontaminante
no contaminante
limpio
descarga (f) nula (f)
saprolita (f)
satélite (m) geoestacionario (m)
sobresaturación (f)
umbral (m) de saturación (f)
saturación (f) de gas (m)
saturación (f) irreductible
saturar
sobrecargar
envenenamiento (m) con plomo (m)
lastre (m) de la sonda (f)
agua (f) salobre
salmuera (f)
saumure (f) des puits de pétrole
saut (m)
saveur (f)
sceller
schéma (m) de principe
schéma (m) de traitement
schiste (m)
schiste (m)
schiste (m) argileux
schiste (m) bitumineux
Ölfeldsalzwässer (npl)
Sprung (m)
Geschmack (m)
versiegeln
Verfahrensdiagramm (n)
Fließschema (n)
Schiefer (m)
Schiefer (m)
Tonschiefer (m)
Ölschiefer (m)
oilfield brines
branching
taste
seal
flow diagram
flow diagram
schist
shale
slate
oil shale
salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m)
salto (m)
catar
cerrar
diagrama (f) de flujo (m)
diagrama (f) de corriente (f)
esquisto (m)
esquisto (m)
esquisto (m)
esquisto (m) petrolífero (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
schiste (m) cristallin
schiste (m) vert
schistosité (f)
sciences (fpl) de la terre
scintillation (f)
scintillomètre (m)
scorie (f)
scorie (f)
scorie (f)
scorie (f)
seau (m)
sec à l´air
sec à l´étuve
séchage (m)
sécheresse (f)
section (f) de mesure
DEUTSCH
kristalliner Schiefer (m)
Grünschiefer (m)
Schieferung (f)
Geowissenschaften (fpl)
Szintillation (f)
Szintillationszähler (m)
Lavaschlacke (f)
Schlacke (f)
Schlacke (f)
vulkanische Schlacke (f)
Eimer (m)
lufttrocken
ofentrocken
Austrocknung (f)
Dürre (f)
Abflußmeßquerschnitt (m)
ENGLISH
schist
greenschist
schistosity
geosciences
scintillation
scintillometer
scoria
scoria
slag
slag
bucket
air-dry
oven-dry
desiccation
drought
measuring section
section (f) du flux
section (f) du sol
section (f) étranglée
section (f) hydraulique
section (f) mouillée
section (f) polie
section (f) transversale
sédiment (m) biogénétique
sédiment (m) sec
sédimentation (f)
sédimentation (f) en chute libre
sédiments (mpl) meubles
sédiments (mpl) meubles
sédiments (mpl) meubles
sédiments (mpl) par précipitation
chimique
segment (m) de tarissment
Durchflußfläche (f)
Bodenprofil (n)
Einschnürung (f)
hydraulisches Profil (n)
Fließquerschnitt (m)
Anschliff (m)
Saigerriß (m)
biogene Sedimente (npl)
trockene Ablagerung (f)
Sedimentation (f)
gravitative Sedimentation (f)
Lockergestein (n)
Lockergestein (n)
lose Sedimentablagerungen (fpl)
cross-sectional flow area
soil profile
constriction
hydraulic profile
wetted area
polished section
cross section
biogenic sediment
dry deposition
sedimentation
free settling
loose sediments
unconsolidated sediments
loose sediments
ESPAÑOL
esquisto (m) cristalino
esquisto (m) verde
esquistosidad (f)
geociencias (fpl)
centelleo (m)
medidor (m) de centelleos (mpl)
escoria (f)
lastre (m)
escoria (f)
chatarra (f)
bote (m)
secado al aire
horno (m) de secado (m)
deshidratación (f)
sequía (f)
sección (f) de medición (f)
área (f) de flujo (m) de sección (f)
transversal
perfil (m) del suelo (m)
estrangulamiento
perfil (m) hidráulico (m)
área (f) húmeda (f)
sección (f) de pulido (m)
sección transversal
sedimento biogénico
sedimento (m) seco (m)
sedimentación (f)
sedimentación (f) libre
sedimentos (mpl) sueltos (mpl)
sedimentos (mpl) no consolidados (mpl)
sedimentos (mpl) flojos (mpl)
chemische Sedimente (npl)
Trockenwetterlinie (f)
chemical sediments
recession segment
sedimentos (mpl) químicos
segmento (m) de recesión (f)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
segment (m) non-influencé de
l´hydrogramme
séisme (m)
séismomètre (m)
sel (m)
sel (m) de déneigement
sel (m) de déneigement
sel (m) de roches
sel (m) gemme
sel (m) ordinaire
sélénium (m)
semi-perméable
semi-perméable
semi-perméable
sens (m) longitudinal
sensibilité (f)
sensibilité (f)
sensibilité (f)
séparateur (f) de l´air
séparateur (m) d´eau
séparateur (m) de gaz
séparateur (m) de sable
séparation (f)
séparation (f)
séparation (f)
séparation (f) des électrodes
série (f) finie
série (f) homologue
série (f) lithologique
serrement (m)
serrement (m) d´une source
service (m) des eaux
service (m) public
services (mpl) publlics
services (mpl) publlics
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
angepaßter Kurvenast (m)
Erdbeben (n)
Geophon (n)
Salz (n)
Salzstreumittel (n)
Streusalz (n)
Steinsalz (n)
Steinsalz (n)
Kochsalz (n)
Selen (n)
halbdurchlässig
halbleitend
semipermeabel
Längsrichtung (f)
Empfindlichkeit (f)
Sensibilität (f)
Sensitivität (m)
Luftabscheider (m)
Wasserabscheider (m)
Gasabscheider (m)
Sandabscheider (m)
Abscheidung (f)
Loslösung (f)
Trennung (f)
Elektrodenabstand (m)
endliche Reihe (f)
homologe Verbindungsreihe (f)
Schichtenfolge (f)
Dichten (n)
Versiegeln (n) einer Quelle
Wasserwerk (n)
öffentliche Versorgungsanstalt (f)
öffentliche Ämter (mpl)
öffentliche Dienste (mpl)
approach segment
earthquake
geophone
salt
road salt
road salt
rock salt
halite
common salt
selenium
semi-pervious
leaky-confining
leaky-confining
longitudinal direction
sensitivity
sensitivity
sensitivity
air separation tank
water separator
gas trap
sand separator
separation
separation
separation
electrode separation
finite series
homologous series
series
sealing
sealing of a spring
water works
utility
public utilities
public services
segmento (m) de aproximación (f)
temblor (m)
geófono (m)
sal (f)
camino (m) con sal (f)
camino (m) con sal (f) antiescarcha (f)
roca (f) salina
halita (f)
sal (f) común
selenio (m)
semi-permeable
semi-permeable
semi-permeable
dirección (f) longitudinal
sensibilidad (f)
susceptibilidad (f)
sensibilidad (f)
separador (m) de aire (m)
separador (m) de agua
trampa (f) de gas (m)
separador (m) de arena (f)
separación (f)
desunión (f)
desvinculación (f)
separación (f) por electrodos (mpl)
progresión (f) finita
serie (f) homóloga
serie
sellado
sellado de un manantial (m)
servicio (m) de agua (f)
utilidad (f)
servicios (mpl) públicos (mpl)
servicios (mpl) públicos (mpl)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
services (mpl) publlics
seuil (m)
seuil (m)
seuil (m) de danger
seuil (m) de danger
seuil (m) hydraulique
sévère
sifflet (m) déviateur
silex (m) impur
silice (f)
silice (f) pulvérulente
silice (m) amorphe
silo (m) de stockage
silt (m)
Silurien (m)
similitude (f)
similitude (f) dynamique
simulateur (m)
simulateur (m) d´écoulement
simulateur (m) pluviométrique
simulateur (m) pluviométrique
simulation (f)
siphon (m)
siphon (m)
siphon (m)
siphon (m)
siphon (m)
siphonnage (m)
sipide
sismomètre (m)
slikke (m)
smectin (m)
smectite (f)
socle (m)
socle (m) continental
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
öffentliche Dienstleistungen (fpl)
Schwelle (f)
Schwelle (f)
Gefahrenschwelle (f)
Gefahrenstufe (f)
Grundwassersperre (f)
streng
Ablenkkeil (m)
Hornstein (m)
Silikat (n)
Diatomeenerde (f)
amorphe Kieselsäure (f)
Lagersilo (n)
Schluff (m)
Silur (n)
Ähnlichkeit (f)
dynamische Ähnlichkeit (f)
Simulator (m)
Strömungssimulator (m)
Beregnungsanlage (f)
Regensimulator (m)
Simulation (f)
Saugheber (m)
Siphon (m)
Siphon (m)
Wasserfalle (f)
Saugheberwirkung (f)
trinkbar
Seismometer (n)
Watt (n)
Smektit (m)
Smektit (m)
Grundgebirge (kristallin) (n)
Schelf (m)
ENGLISH
public services
sill
treshold
hazard rating
hazard rating
groundwater dam
stringent
whipstock
chert
silicon dioxide
diatomaceous earth
amorphous silica
storage bin
silt
Silurian
similarity
dynamic similarity
simulation model
flow simulator
rainfall simulator
rainfall simulator
simulation
siphon
siphon
siphon
water trap
wetted roof
siphoning
potable
seismometer
tidal flap
smectite
smectite
basal complex
shelf
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
servicios (mpl) públicos (mpl)
fondo (m)del filón (m)
valuación (f) del riesgo (m)
valuación (f) del peligro (m)
embalse (m) de agua (f) subterránea
severo (m)
desviador (m) de sondeo
pedernal (m)
silicato (m)
tierra (f) de diatomeas (f)
sílice (m) amórfo
silo (m) de almacenamiento (m)
limo (m)
silurien (m)
similaridad (f) o similitud (f)
similitud dinámica
simulador (m)
simulador (m) del flujo (m)
simulador (m) de precipitación (f)
simulador (m) de pluviométrico (m)
modelación (f)
sifón (m)
sifón (m)
sifón (m)
trampa (f) de agua
techo (m) mojado (m)
sifoneo (m)
gustoso (m)
sismómetro (m)
compuerta (f) en dique (m)
esmectita (f)
arcilla (f)
complejo (m) basal
socle (m) continental
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
socle (m) cristallin
sodium (m)
sol (m)
sol (m)
sol (m) à mauvais drainage
sol (m) arrable
sol (m) azonal
sol (m) dystrophique
sol (m) dystrophique
sol (m) gorgé d´eau
sol (m) halomorphe
sol (m) hydromorphe
sol (m) latéritique
sol (m) résiduel
sol (m) rocheux
sol (m) rocheux
sol (m) sableux
sol (m) sablonneux
solides (mpl) décantables
solifluction (f)
solifluction (f)
sols (mpl) aux alluviaux
sols (mpl) aux alluviaux
solstice (m)
solubilité (f)
soluble
soluble dans l´eau
soluté (m)
solution (f)
solution (f)
solution (f) analogique
solution (f) analytique
solution (f) congruente
solution (f) idéale
solution (f) interstitielle
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
kristallines Grundgebirge (n)
Natrium (n)
Boden (m)
Sohle (f)
stark vernäßter Boden (m)
Ackerkrume (f)
azonales Bodenprofil (n)
dystrophischer Boden (m)
verarmter Boden (m)
vernäßter Boden (m)
salzhaltiger Boden (m)
vernäßter Boden (m)
Lateriterde (f)
Verwitterungskrume (f)
Felsboden (m)
Steinboden (m)
Sandboden (m)
Sandboden (m)
absetzbare Feststoffe (mpl)
Fließrutschung (f)
Solifluktion (f)
Alluvailböden (mpl)
Aueböden (mpl)
Sonnenwende (f)
Löslichkeit (f)
löslich
wasserlöslich
gelöste Substanz (f)
Lösung (f)
Lösung (f)
Analoglösung (f)
analytische Lösung (f)
kongruente Lösung (f)
Ideallösung (f)
Porenlösung (f)
ENGLISH
basement complex
sodium
soil
floor
poorly drained soil
solum
azonal soil
dystrophic soil
dystrophic soil
water logged soil
halomorphic soil
water logged soil
lateritic soil
residual soil
lithosol
lithosol
sandy soil
regosol
settleable solids
solifluction
solifluction
fluvisols
fluvisols
solstice
solubility
soluble
water soluble
solute
dissolution
solution
analog solution
analytical solution
congruent solution
ideal solution
pore solution
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
basamento (m) cristalino montan(~)oso
sodio (m)
suelo (m)
suelo (m)
suelo (m) pobremente drenado
solum
corte (m) de suelo azonal
suelo (m) distrófico (m)
suelo (m) distrófico (m)
suelo (m) inundado (m) por agua (f)
suelo (m) halomórfico (m)
terreno (m) anegado (m) de agua (f)
suelo (m) laterítico (m)
suelo (m) residual
litosol (m)
litosol (m)
suelo (m) arenoso (m)
suelo (m) arenoso (m)
sólidos(mpl) sedimentables (mpl)
soliflucción (f)
soliflucción (f)
soles (mpl) de aluvión (m)
soles (mpl) de aluvión (m)
solsticio (m)
solubilidad (f)
soluble
soluble en agua, hidrosoluble
especie (f) disuelta (f)
solución (f)
solución (f)
solución (f) analóga
solucíon (m) analitíca
solución (f) congruente
solución ideal (f)
solución (f) del poro (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
solution (f) molaire
solution (f) molale
solution (f) normale
solution (f) numérique
solution (f) tampon
solvant (m)
somme (f) de contrôle
sommet (m)
sommet (m)
sommet (m)
sommet (m)
sommet (m)
sommet (m)
sommet (m)
sondage
sondage (f)
sondage (m) à la grenaille
sondage (m) d´essai
sondage (m) d´essai
sondage (m) électrique
sonde (f)
sonde (f)
sonde (f)
sonde (f)
sonde (f) à disques
sonde (f) à écho
sonde (f) cylindrique
sonde (f) monoélectrode
sonde (f) piézométrique
sonder
sondeur (m) à écho
sondeur (m) à ultra-sons
sondeur (m) de la profondeur d´eau
sonnette (f)
sorption (f)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
molare Lösung (f)
molare Lösung (f)
Normallösung (f)
numerische Lösung (f)
Pufferlösung (f)
Lösungsmittel (n)
Kontrollsumme (f)
Gipfel (m)
Gipfel (m)
Gipfel (m)
Gipfelpunkt (m)
Höhepunkt (m)
Kamm (m)
Scheitelpunkt (m)
Sondierung (f)
Sondierung (f)
Schrotbohren (n)
Testbohrung (f)
Untersuchungsbohrung (f)
vertikale Widerstandsmessung (f)
Beobachtungsbohrung (f)
Sonde (f)
Sonde (f)
Sonde (f)
Tellerbohrer (m)
Echolot (n)
Stechrohr (n)
Einzelelektrodensonde (f)
Drucksonde (f)
loten
Echolot (n)
Echolot (n)
Wassertiefenmeßgerät (n)
Ramme (f)
Sorption (f)
ENGLISH
molar solution
molal solution
normal solution
numerical solution
buffer solution
solvent
checksum
summit
summit
summit
crest
crest
crest
apex
sounding
penetration test
shot drilling
test well
test hole
resistivity sounding
observation well
hole
probe
sonde
disk auger
echosounder
manual short core sampler
monoelectrode sonde
piezometric sonde
sound
echosounder
echosounder
fathometer
driver
sorption
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
solución (f) molar (m)
solución (f) molal
solución (f) normal
solución (f) numérica (f)
solución (f) buffer
disolvente (m)
suma (f) de control (m)
cima (f)
cumbre (f)
punto (m) culminante
cresta (f)
cima (f)
cumbre (f)
ápice (m)
sondeo (m)
prueba (f) de penetración (f)
sonda de disparos (mpl)
pozo (m) de prueba (f)
pozo (m) de ensayo (m)
sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f)
pozo (m) de monitoreo (m)
agujero (m)
sonda (f)
sonda (f)
taladro (m) de discos (mpl)
sondeador (f) por sonido (m)
muestrador (m) cilíndrico (m)
sonda (f) de electrodo (m) único
sonda (f) piezométrica (f)
sonido (m)
sonda (f) por sonido (m)
sonda (f) acústica (f)
sonda (f)
conductor (m)
adsorción (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
sortie (f) d´eau
sortie (f) d´eau
sortie (f) de boue
sorties (fpl) d´eau
soubassement (m)
soude (f)
soude (f)
soude (f)
soude (f) caustique
souder
soudure (f)
soufre (m)
soulèvement (m)
soulèvement (m)
soulèvement (m) d´interface
soulèvement (m) dû au gel
soupape (f) de commande
source (f)
source (f)
source (f)
source (f)
source (f) artésienne
DEUTSCH
Auslaß (m)
Wasserauslaß (m)
Spülungsauslaß (m)
Gesamtgrundwasserabfluß (m)
Grundgebirge (kristallin) (n)
kohlensaures Natron (n)
Natriumcarbonat (n)
Soda (n)
Ätznatron (m)
schweißen
Schweißnaht (f)
Schwefel (m)
Anhebung (f)
Hebung (f)
Aufsatzkegelbildung (f)
Frosthebung (f)
Steuerventil (n)
Quelle (f)
Quelle (f)
Quelle (f)
Quellpunkt (m)
artesische Quelle (f)
ENGLISH
outlet
outlet
mud port
groundwater discharge
basal complex
soda
soda
soda
caustic soda
welding
welding seam
sulfur
uplift
uplift
upconing
frost heave
control valve
source
spring
well
source
artesian spring
ESPAÑOL
salida (f)
desembocadura (f)
puerto (m) de lodo (m)
disminución (f) del agua (f) subterránea
basamento (m) montan(~)oso
sosa (f)
carbonato de sodio (m)
carbonato de sodio (m)
sosa caústica
soldar
soldadura (f)
sulfuro (m)
alzar
elevación (f)
levantamiento (m) de la interfase (f)
levantamiento (m) por congelación (f)
válvula (f) distribuidora
fuente (f)
manantial (m)
fuente (f)
fuente (f)
fuente (f) artesiana
source (f) artésienne en libre débit
source (f) bouillante
source (f) chaude
source (f) chlorurée
source (f) chlorurée
source (f) de bordure
source (f) de débordement
source (f) de débordement
source (f) de débordement
source (f) de dépression
source (f) de déversement
source (f) de déversement
frei fließender artesischer Brunnen (m)
Siedequelle (f)
Akratotherme (f)
Saline (f)
Solquelle (f)
Schichtquelle (f)
Stauquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Überlaufquelle (f)
flowing artesian well
boiling spring
warm spring
saline spring
saline spring
boundary spring
barrier spring
border spring
overflow spring
depression spring
contact spring
boundary spring
flujo (m) de pozo (m) artesiano (m)
hervidero (m)
manantial (m) tibio
manantial (m) salino (m)
manantial (m) salado (m)
capa (f) aquífera
manantial (m) estancado
manantial (m) de escorrentia
fuente (f) de sobreflujo (m)
fuente (f) de la depresión (f)
fuente (f) de contacto (m)
fuente (f) de reboso
 Merkel et al (2001)
Kontaktquelle (f)
Schichtquelle (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
source (f) de déversement
source (f) de déversement
source (f) de faille
DEUTSCH
Überlaufquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Verwerfungsquelle (f)
ENGLISH
contact spring
overflow spring
fault spring
source (f) de faille
source (f) de fissures
source (f) de neutrons
source (f) de pollution diffuse
source (f) de pollution non ponctuelle
source (f) de refroidissement
source (f) de ruissellement
source (f) de trop-plein
source (f) de trop-plein
source (f) de trop-plein
source (f) de vallée
source (f) déversante
source (f) diffuse
source (f) épisodique
source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
source (f) geyérisienne
source (f) intermittente
source (f) jailissante
source (f) médicinale
source (f) minérale
source (f) noyée
source (f) pérenne
source (f) pérenne
source (f) ponctuelle
source (f) ponctuelle
source (f) sous-marine
source (f) sous-marine
source (f) submergée
source (f) thérapeutique
source (f) thermale
Verwerfungsquelle (f)
Kluftquelle (f)
Neutronenquelle (f)
diffuse Verschmutzungsquelle (f)
diffuse Verschmutzungsquelle (f)
Arkatopege (f)
Quelle
Karstquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Überlaufquelle (f)
Talquelle (f)
Riesenquelle (f)
flächenhafte Eingabe (f)
Hungerquelle (f)
Kohlensäurequelle (f)
Säuerling (m)
Springquelle (f)
intermittierende Quelle (f)
sprudelnde Quelle (f)
Heilquelle (f)
Mineralquelle (f)
Grundquelle (f)
Dauerquelle (f)
perennierende Quelle (f)
Punktquelle (f)
Punktquelle (f)
Quelle im Meer (f)
submarine Quelle (f)
Grundquelle (f)
Heilquelle (f)
Thermalquelle (f)
unconformity spring
fracture spring
neutron source
diffuse source of pollution
diffuse source of pollution
cool spring
seepage spring
gushing spring
border spring
overflow spring
valley spring
gushing spring
non-point source
episodic spring
carbonate spring
carbonate spring
geyser
intermittent spring
gushing spring
medicinal spring
mineral spring
drowned spring
perennial spring
perennial spring
dimple spring
point source
submarine spring
submarine spring
submerged spring
medicinal spring
thermal spring
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
manantial (m) resurgente
fuente (f) de derrame (m)
fuente (f) de falla (f)
nacimiento (m) de discontinuidad (f)
estratigráfica (f)
fuente (f) de la fractura (f)
fuente (f) de neutrones (mpl)
fuente (f) difusa de contaminación (f)
fuente (f) difusa de contaminación (f)
fuente (f) fría
fuente (f) de filtración (f)
manantial (m) de borbotones (mpl)
fuente (f) de reboso
fuente (f) de desbordamiento (m)
manantial (m) del valle (m)
fuente (f) de borbollones (mpl)
fuente (f) difusa (f)
fuente (f) episódica (f)
manantial (m) carbonatado
manantial (m) carbonatado
géiser (m)
resorte intermitente (m)
manantial (m) de borbollones (mpl)
fuente (f) medicinal
manantial (m) de agua (f) mineral
fuente (f) anegada
manantial (m) perene
fuente (f) perene
fuente (f) puntual
punto (m) fuente (f)
manantial (m) submarino (m)
manantial (m) submarino (m)
manantial (m) sumergido (m)
manantial (m) curativo (m)
manantial (m) termal
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
source (f) tubulaire
source (f) vauclusienne
sourcier (m)
sourdre
sourdre
soure (f) de fossette
sous le vent
sous-couche (f) d´argile
sous-écoulement (m)
sous-irrigation (f)
sous-irrigation (f)
sous-jacent
sous-marin
sous-pression (f)
sous-produit (m)
sous-saturé
sous-sol
sous-sol
soustraire
souterrain
DEUTSCH
ENGLISH
tubular spring
Spaltenquelle (f)
crevice spring
Wünschelrutengänger (m)
dowser
hervorquellen
spring
sprudeln
spring
channel spring
windabwärts
downwind
Tonschichtauskleidung (f)
clay liner
Grundwasserabstrom (m)
groundwater outflow
Defizitbewässerung (f)
deficit irrigation
Unterbewässerung (f)
deficit irrigation
unterlagernd
underlying
submarin
submarine
Auftriebsdruck (m)
uplift pressure
Nebenprodukt (n)
by-product
untersättigt
undersaturated
Untergrund (m)
subsoil
Untergrund (m)
substratum
entnehmen
withdraw
unterirdisch
subterranean
atomic absorption
spectrométrie (f) d´absorption atomique Atomabsorptionsspektrometrie (f)
spectrophotometry
spectrométrie (f) de masse
Massenspektrometrie (f)
mass spectrometry
spectrométrie (f) intrarouge
Infrarotspektrometrie (f)
infrared spectrometry
spectrophotométrie (f) par absorption
Molekularabsorptionsspektrophotometri molecular absorption
moléculaire
e (f)
spectrophotometry
spectroscopie (f) de résonance
nuclear magnetic resonance
magnétique nucléaire
Kernresonanzspektrometrie (f)
spectrometry
spéléogenèse (f)
Höhlenbildung (f)
speleogenesis
spéléogenèse (f)
Speleogenese (f)
speleogenesis
spéléologie (f)
Höhlenforschung (f)
speleology
spéléologie (f)
spore (f)
spot (m) lumineux
Höhlenkunde (f)
Spore (f)
Lichtpunkt (m)
 Merkel et al (2001)
speleology
spore
light spot
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
resorte (m) tubular
vertiente (f) de la grieta (f)
Zahorí
ojo de agua (m)
ojo de agua (m)
conducto (m) de un manantial (m)
con viento (m) a favor
ademe (m) arcilloso
brote (m) del agua (f) subterránea
falta (f) de irrigación (f)
déficit (f) de irrigación (f)
subyacente
submarino (m)
presión (f) de levantamiento (m)
subproducto (m)
infrasaturada (f)
sub-suelo (m)
subestrato (m)
retirarse
subterráneo (m)
espectrofotometría (f) de absorción (f)
atómica
espectrometría (f) de masas (fpl)
espectrometría infrarroja (f)
espectrofotometría (f) de absorción (f)
molecular
espectrometría (f) de resonancia (f)
magnética (f) nuclear
espeleogénesis (f)
espeleogénesis (f)
espeleología (f)
estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de
cavernas (fpl)
espora (f)
punto (m) de luz (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
stabilisateur (m) de formation
stablisateur (m)
stade (m) climacique
stalactite (m)
stalactite (m)
DEUTSCH
Formationsstabilisator (m)
Zentrierkorb (m)
Klimaxstadium (n)
Deckenzapfen (m)
Stalaktit (m)
ENGLISH
formation stabilizer
centralizer
climax state
stalactite
stalactite
ESPAÑOL
estabilizador (m) de la formación (f)
centralizar
condición (f) culminante
estalactita (f)
estalactita (f)
stalactite (m) tubiforme monocristalline
stalagmite (m)
standard (m)
station (f) d´épuration
station (f) de base
station (f) de jaugeage
station (f) de jaugeage
station (f) de pompage
station (f) de pompage intermédiare
station (f) de traitement
station (f) de traitment des eaux
station (f) de traitment des eaux
stationnaire
stérile
stériliser
stériliser
stimulation (f)
stimulation (f)
stock (m)
stock (m) plutonique
Tropfsteinröhrchen (n)
Stalagmit (m)
Vorschrift (f)
Kläranlage (f)
Basismeßstation (f)
Meßstation (f)
Meßwarte (f)
Pumpstation (f)
Zwischenpumpwerk (n)
Aufbereitungsanlage (f)
Wasseraufbereitungsanlage (f)
Wasserwerk (n)
Gleichgewicht (m)
keimfrei
keimfrei machen
sterilisieren
Anregung (f)
Stimulierung (f)
Vorrat (m)
Stock (m)
straw stalactite
stalagmite
standard
purification plant
base station
gaging station
gaging station
pumping station
booster station
treatment plant
water treatment plant
water treatment plant
equilibrium
sterile
sterilize
sterilize
stimulation
stimulation
storage
plutonic stock
stockage (m) dans le cours d´eau
stockage (m) dans les dépressions du
sol
stockage (m) de chaleur
stockage (m) de gaz dans une couche
aquifère
stockage (m) de résidus
stockage (m) de surface
Speicherung (f) im Kanal
channel storage
Wasserspeicherung (f) in Senken
Wärmespeicherung (f)
storage in depressions
heat storage
estalactita (f) tubiforme monocristalina (f)
estalagmita (f)
norma (f)
planta (f) de purificación (f)
estación (f) de medida
estación (f) de calibración (f)
estación (f) de calibración (f)
estación (f) de bombeo (m)
estación (f) intermedia de bombeo
planta (f) de tratamiento (m)
instalación (f) de tratamiento del agua
planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl)
equilibrio (m)
estéril
esterilizar
esterilizar
estimulación (f)
estimulación (f)
almacenaje (m)
stock (m) plutonique
reflujo (m), retorno (m), movimiento (m)
contrario
almacenamiento (m) de las depresiones
(fpl)
almacenamiento (m) de calor (m)
Gasspeicherung (f) im Aquifer
Abfalllagerung (f)
Oberflächenspeicherung (f)
aquifer storage
waste emplacement
surface detention
almacenaje (m) del acuífero (m)
emplazamiento (m) de desechos (mpl)
almacenamiento (m) superficial
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
stockage (m) en mine souterraine
storativité (f)
stratégie (f) de gestion
stratification (f)
stratification (f) entrecroisée
stratification (f) par salinité
stratification (f) thermique
stratification (f) thermique
stratification (f) thermique
stratigraphie (f)
stratovolcan (m)
streptocoques (mpl) fécaux
structure (f)
structure (f) de la granulation
structure (f) du réseau
structure (f) du sol
structure (f) granulaire
structure (f) grenue
structure (f) massique
structure (f) mécanique d´un puits
subaérien
subaquatique
subaquatique
sublimation (f)
subsidence (f) de la surface
substance (f) absorbée
substance (f) adsorbée
substance (f) comparative
substances (fpl) dangereuses
substances (fpl) dangereuses
substitut (m)
substitution (f) isomorphe
substratum (m)
substratum (m) imperméable
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
Bergwerken
Speicherungsbeiwert (m)
Planstrategie (f)
Schichtung (f)
Kreuzschichtung (f)
Schichtung (f) nach dem Salzgehalt
Temperaturschichtung (f)
Temperaturschichtung (f)
Wärmeschichtung (f)
Stratigraphie (f)
Stratovulkan (m)
fäkale Streptokokken (mpl)
Struktur (f)
Körnungsaufbau (m)
Entwässerungsnetzmuster (n)
Bodenstruktur (f)
Korngefüge (n)
körnige Struktur (f)
massige Textur (f)
mechanische Brunnenstruktur (f)
subaerisch
subaquatisch
subaquatisch
Sublimation (f)
Oberflächenabsenkung (f)
absorpierte Substanz (f)
Hyer-Versuch
Vergleichssubstanz (f)
gefährlicher Abfall (m)
Sondermüll (m)
Ersatzprobe (f)
Isomorphsubstitution (f)
Substratum (n)
Sohlschicht (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
deep mining storage
storage coefficient
management strategies
stratification
cross bedding
salinity stratification
temperature stratification
thermal stratification
thermal stratification
stratigraphy
stratovulcano
fecal streptococci
structure
partial-size structure
drainage pattern
soil structure
granular structure
granular structure
massive structure
well structure
subaerial
subaquatic
subaqueous
sublimation
land subsidence
absorbate
adsorbate
chemical benchmark
hazardous waste
hazardous waste
surrogate
isomorphic substitution
substratum
lower confining bed
almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f)
coeficiente (m) de bodegaje
estrategias (fpl) de administración (f)
estratificación (f)
estratificaciones (fpl) cruzadas
estratificación (f) por salinidad (f)
estratificación (f) de temperatura (f)
estratificación (f) térmica (f)
estratificación (f) térmica (f)
estratigrafía (f)
estratovolcano (m)
estreptococo (m) fecal
estructura (f)
estructura (f) de tamaño (m) parcial
norma (f) de drenaje (m)
estructura (f) del suelo (m)
estructura (f) granular
estructura (f) granular
estructura (f) masiva
estructura (f) del pozo (m)
sub-aéreo (m)
sub-acuático (m)
sub-acuático (m)
sublimación (f)
subsidencia (f) de la superficie (f)
sustancia (f) absorvente
sustancia (f) adsorbada
sustancia (f) comparativa
desperdicios (mpl) peligrosos (mpl)
residuos (mpl) riesgosos (mpl)
substituto (m)
substitución isomórfica (f)
subestrato (m)
substrato (m) impermeable
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
successif des cultures
succession (f) stratigraphique
succion (f)
succion (f) capillaire
DEUTSCH
Fruchtfolge (f)
Schichtenfolge (f)
kapillare Saugwirkung (f)
kapillare Saugwirkung (f)
ENGLISH
crop rotation
succession of formations
suction
capillary suction
succion (f) de l´eau dans le sol
suintement (m)
suintement (m)
suintement (m) de surface
suintement (m) de surface
suinter
suite (f) de couches
sulfate (m)
sulfate (m) d´ammonium
sulfate (m) d´ammonium
sulfate (m) de calcium anhydre
sulfite (m)
sulfure (m) mercurique
superficie (f) d´écoulement
superficie (f) d´un lac
superposé
superposition (f)
superposition (f)
supersaturation (f)
suppression (f) atmosphérique
suppression (f) de l´évaporation
sur place
sur place
surcharge (f)
surexploitation (f)
Saugwirkung (f) des Bodenwassers
Sickerung (f)
Sickerwasseraustritt (m)
flächenhafter Wasseraustritt (m)
Flächensickerung (f)
sickern
Schichtenfolge (f)
Sulfat (n)
Ammoniumsulfate (n)
schwefelsaurer Ammoniak (m)
schwefelsaurer Kalk (m)
Sulfid (n)
Zinnober (m)
Abflußfläche (f)
Seeoberfläche (f)
überlagernd
Superposition (f)
Überlagerung (f)
Übersättigung (f)
Atmosphärenüberdruck (m)
Verdunstungsunterdrückung (f)
am Ort
an Ort und Stelle
Überlast (f)
Raubbau (m)
Überbeanspruchung (f) (~eines
Aquifers)
Anbaufläche (f)
absorbierende Oberfläche (f)
Einzugsgebiet (n)
soil moisture suction
seepage
effluent seepage
surface seepage
surface seepage
ooze
succession of formations
sulfate
ammonium sulfate
ammonium sulfate
anhydrite
sulfide
mercuric sulfur
discharge area
lake surface
overlying
superposition
superposition
supersaturation
gage pressure
evaporation suppression
in situ
in situ
overload
overdraft
ESPAÑOL
rotación (f) del corte (m)
sucesión (f) de formaciones (fpl)
succión (f)
succión (f) capilar
succión (f) de la humedad (f) de suelos
(mpl)
infiltración (f)
percolación (f) del efluente (m)
infiltración (f) superficial (f)
transminación (f) superficial (f)
percolar
sucesión (f) estratigráfica (f)
sulfato (m)
sulfato (m) de amonio (m)
sulfato (m) amónico (m)
anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m)
sulfito (m)
sulfuro mercuríco (m)
área (m) de descarga (f)
superficie (f) del lago (m)
sobrepuesto
superposición (f)
superposición (f)
supersaturación (f)
presión (f) manométrica (f)
supresión (f) de la evaporación (f)
en el lugar (m)
en el lugar (m)
sobrecarga (f)
explotación (f) abusiva
overdevelopment
crop area
absorptive surface
intake area
sobredesarrollado (m)
campo (m) de cultivación (f)
área (m) de absorción
área (f) de tomacorriente (f)
surexploitation (f)
surface (f) cultivée
surface (f) d´absorption
surface (f) d´alimentation
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
surface (f) d´érosion
surface (f) d´ouverture d´une crépine
DEUTSCH
Erosionsfläche (f)
offene Filterfläche (f)
ENGLISH
erosion surface
open screen area
surface (f) d´une nappe perchée
surface (f) de contact
surface (f) de contact
surface (f) de discontinuité
surface (f) de la nappe phréatique
surface (f) de réception
surface (f) de séparation
surface (f) de séparation
surface (f) de séparation
surface (f) du sol
surface (f) équipotentielle
schwebender Grundwasserspiegel (m)
Berührungsfläche (f)
Kontaktfläche (n)
Trennfläche (f)
Grundwasseroberfläche (f)
Auffangfläche (f)
Grenzfläche (f)
Trennfläche (f)
Trennfläche (f)
Bodenoberfläche (f)
Äquipotentiallfläche (f)
perched watertable
contact plane
contact plane
discontinuity surface
phreatic surface
receiving surface
contact plane
discontinuity surface
separation plane
soil surface
equipotential surface
surface (f) hydrostatique
surface (f) libre des eaux souterraines
surface (f) mouillée
surface (f) piézométrique
surface (f) piézométrique
surface (f) piézométrique
surface (f) potentiométrique
surface (f) spécifique
surface (f) terrestre
surfactif (m)
surforage (m)
surpompage (m)
surpression (f)
surpression (f) de l´eau interstitielle
sursaturation (f)
sursaturé
surveillance (f)
surveiller
surveiller
susceptibilité (f) magnétique
Grundwasseroberfläche (f)
Grundwasseroberfläche (f)
benetzter Querschnitt (m)
Druckfläche (f)
piezometrisches Niveau (n)
Potentialfläche (f)
Potentialfläche (f)
spezifische Oberfläche (f)
Landoberfläche (f)
Tensid (n)
Überbohren (n)
überhöhte Grundwasserentnahme (f)
Druckstoß (m)
Porenwasserüberdruck (m)
Übersättigung (f)
übersättigt
Überwachung (f)
überwachen
überwachen
magnetische Suszeptibilität (f)
water table
water table
wetted area
piezometric surface
piezometric surface
potentiometric surface
potentiometric surface
specific surface
land surface
surfactant
washover
overpumping
surge
pore water overpressure
supersaturation
oversaturated
surveillance
monitor
monitor
magnetic susceptibility
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
superficie (f) erosionada (f)
área (f) de malla (f) abierta (f)
superficie (f) de agua (f) subterránea
aislada (f)
plano de contacto
superficie (f) de contacto (m)
superficie (f) de discontinuidad (f)
superficie (f) freática (f)
superficie (f) receptora (f)
plano (m) de contacto (m)
plano (f) de discontinuidad (f)
plano (m) de separación (m)
superficie (f) del suelo (m)
superficie (f) equipotencial (f)
nivel (m) hidroestático del agua subterránea
superficie (f) de aguas subterránea
superficie (f) húmeda (f)
superficie (f) piezométrica (f)
superficie (f) piezométrica (f)
superficie (f) potenciométrica (f)
plano (m) potenciométrico (m)
superficie (f) específica (f)
superficie (f) de tierra (f)
surfactante (m)
exceso (m) de bombeo (m)
sobretensión (f)
sobrepresión (f) del agua (f) intersticial
sobresaturación (f)
sobresaturado (m)
supervisión (f)
monitorear
vigilar
susceptibilidad (f) magnética (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
suspension (f)
syénite (m)
synclinal (m)
système (m) d´alterte
DEUTSCH
Suspension (f)
Syenit (m)
Mulde (f)
Warnsystem (n)
ENGLISH
slurry
syenite
syncline
warning system
système (m) de contrôle du milieu
système (m) de couches aquifères
superposées
Umweltkontrollsystem (n)
ESPAÑOL
suspensión (f)
sienita (f)
sinclinal
sistema (f) de aviso (m)
sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m)
environmental monitoring system ambiente (m)
Grundwasserstockwerk (n)
multiaquifer formation
système (m) de surveillance
Umweltüberwachungssystem (n)
système (m) de transferts des eaux par
circulation
Wasserverbund (m)
System (n) mit vereinfachten
système (m) global
Parametern
système (m) lacustre
Binnenseesystem (n)
système (m) laser au gaz
Gaslasersystem (n)
système (m) lithologique
Gesteinsfolge (f)
système (m) ouvert
offenes System (n)
système (m) unitaire
Mischkanalisation (f)
système aquifère
geohydrologisches Aquifersystem (n)
table (f) de rotation
Drehtisch (m)
tableau (m)
Feld (n)
tableau (m)
Matrixfeld (n)
tableau (m) débit-hauteur
Abflußtabelle (f)
tableau (m) des hauteurs
Abflußtabelle (f)
tableau (m) des hauteurs
Abflußtafel (f)
tableau (m) périodique des éléments
Periodensystem (n)
tacheté
gefleckt
taille (f) des fentes
Schlitzweite (f)
taille (f) des fentes de la crépine
Filteröffnungsgröße (f)
taille (f) des grains
Korngröße (f)
taille (f) des mailles
Gitterabstand (m)
talc (m)
Talk (m)
tambour (m)
Trommel (f)
tambour (m)
Walze (f)
 Merkel et al (2001)
formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple
red (f) de monitoreo (m) del medio (m)
environmental monitoring system ambiente (m)
system of water transfer
sistema (f) de transferencia (f) de agua (f)
lumped parameter system
lake system
gas laser system
rock system
open system
combined sewer system
aquifer system
rotating table
array
array
rating table
stage record
stage record
periodic table of elements
mottled
slot size
slot size
grain size
mesh size
talc
drum
drum
sistema (f) global
sistema (m) del lago (m)
sistema (f) láser de gas (m)
sistema (m) rocoso
sistema (m) abierto (m)
sistema (m) combinado de alcantarilla (f)
sistema (m) del acuífero (m)
mesa (f) de rotación (f) o giro (m)
campo (m),
arreglo
mesa (f) de calibración (f)
registro (m) por etapa (f)
registro (m) de alturas (fpl) de agua (f)
tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl)
abigarrado (m)
tamaño (m) de la ranura (f)
dimensión (f) de la ranura (f)
tamaño (m) del grano (m)
tamaño (m) de malla (f)
talco (m)
tambor (m)
bidón (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
tambour (m) de forage
tambour (m) du câble
tambour (m) enregistreur
tambour (m) enregistreur
tamis (m)
tamis (m)
tamis (m)
tamis (m)
tamis (m) en toile métallique
tamis (m) en toile métallique
tamis (m) en toile métallique
tamis (m) en toile métallique
tamisage (m) humide
tamisage (m) sec
tampon (m)
tanker (m)
tannin (m)
tapis (m) végétal
tarauder
tarière (f)
tarière (f)
tarir
tarissement (m) de rivière
tarissement (m) de rivière
tarissment (m)
tartre (m)
tartrifuge (m)
tas (m)
tassement (m)
tassement (m)
tassement (m) de terrain
tassement (m) des grains
taux (m) d´accumulation
taux (m) d´accumulation
taux (m) d´apport
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bohrtrommel (f)
Seiltrommel (f)
Registriertrommel (f)
Registrierwalze (f)
Filter (m)
Seiher (m)
Sieb (n)
Sieb (n)
Drahtmaschensieb (n)
Drahtsieb (n)
Drahtsiebe (npl)
Drahtsiebe (npl)
Naßsiebung (f)
Trockensiebung (f)
Puffer (m)
Tanker (m)
Tannin (n)
Bodenflora (f)
anzapfen
Erdbohrer (m)
Schneckenbohrer (m)
versiegen
Austrocknen (n) eines Flusses
Trockenfallen (n) eines Flusses
Versiegen (n)
Wasserstein (m)
Kesselsteinverhütungsmittel (n)
Lagerhalde (f)
Lagerung (f)
Packung (f)
Landsenkung (f)
Kornpackung (f)
Akkumulationsrate (f)
Zuwachsrate (f)
Zuführungsrate (f)
ENGLISH
bull wheel
cable reel
recording drum
recording drum
strainer
strainer
screen
sieve
wire mesh sieve
wire mesh sieve
wire screens
wire screens
wet sieving
dry sieving
buffer
tanker
tannin
ground cover
tap
auger
auger
run dry
drying-up of a river
drying-up of a river
recession
scale
scale preventive
stockpile
packing
packing
land subsidence
grain packing
accumulation rate
accumulation rate
delivery rate
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
malacate (m)
carrete (m)
tambor (m) de registro (m)
tambor (m) registrante (m)
tamiz (m)
malla (f)
cedazo (m)
malla (m)
criba (f) de malla (f) de alambre (m)
támiz (m) de malla (f) de alambre (m)
cedazo (m) de alambre (m)
támiz (m) de malla (f) de alambre (m)
támizado (m) húmedo (m)
tamizado (m) en seco (m)
amortiguar
tanquero (m)
tanino (m)
capa (f) del terreno (m)
machuelar
barrena (f) de cateo
barrena (f) helicoidal
corrida (f) en seco (m)
secamiento (m) del río (m)
sequía (f) del río (m)
recesión (f)
báscula (f)
prevención (f) contra la depositación (f)
arsenal (m)
encajonamiento (m)
relleno (m)
hundimiento (m) del terreno (m)
empaque (m) de granos (mpl)
proporción (f) acumulada
tasa (f) de crecimiento
velocidad (f) de descarga (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
taux (m) d´atténuation
taux (m) d´infiltration
taux (m) d´infiltration
taux (m) d´infiltration
taux (m) d´infiltration
taux (m) de dessèchement
DEUTSCH
Dämpfungsrate (f)
Infiltrationsindex (m)
Infiltrationsrate (f)
Infiltrationsspende (f)
Sickerwasserspende (f)
Trocknungsrate (f)
ENGLISH
rate of dumping
infiltration coefficient
infiltration rate
infiltration rate
infiltration rate
rate of drying
taux (m) de production
taux (m) de production
taux (m) de renouvellement
taux (m) de renouvellement
taux (m) de renouvellement
taux (m) de reproduction
taux (m) de reproduction
taux (m) de sédimentation
taux (m) indicatif
technique (f)
technique (f) des modèles
tectonique
tectonique (f)
teflon (m)
télécommande (f)
télécommande (f)
télédétection (f)
télémesure (f)
télémesure (f)
téléobservation (f)
tellure (m)
température (f)
température (f) ambiante
température (f) de formation
température (f) de l´air
Förderrate (f)
Förderrate (f)
Erneuerungsrate (f)
Erneuerungsrate (f)
Umsatzrate (f)
Vermehrungsrate (f)
Wachstumsrate (f)
Sedimentationsrate (f)
Richtwert (m)
Verfahren (n)
Modellverfahren (n)
tektonisch
Tektonik (f)
Teflon (n)
Fernlenkung (f)
Fernsteuerung (f)
Fernerkundung (f)
Fernmessung (f)
Telemetrie (f)
Fernerkundung (f)
Tellur (n)
Temperatur (f)
Umgebungstemperatur (f)
Formationstemperatur (f)
Lufttemperatur (f)
rate of discharge
rate of production
renewal rate
turnover rate
turnover rate
growth rate
growth rate
settling rate
guide level
process
model technique
tectonic
structural geology
teflon
remote control
remote control
remote sensing
remote measuring
telemetering
remote sensing
tellurium
temperature
ambient temperature
formation temperature
air temperature
standard temperature and
pressure
storm
température (f) et pression (f) normales Standardbedingungen (fpl)
tempête (f)
Sturm (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
velocidad (f) de inundación (f)
coeficiente de infiltración (f)
razón (m) de infiltración (m)
razón (m) de infiltración (m)
razón (m) de infiltración (m)
velocidad (f) de secado (m)
velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m)
de extracción
velocidad (f) de producción
velocidad (f) de renovación (f)
velocidad (f) de cambio (m)
velocidad (f) de rendimiento (m)
Tasa (f) de crecimiento (m)
rapidez (f) de crecimiento (m)
rapidez (f) de asentamiento (m)
plano (m) de indicación
técnica (f)
técnica (f) de modelos (mpl)
tectónica (f)
tectónica (f)
teflón (m)
control (m) remoto
control (m) a distancia
percepción (f) remota
medición (f) remota
telemedición (f)
percepción (f) a distancia (f)
teluro (m)
temperatura (f)
temperatura (f) ambiente
temperatura (f) de la formación (f)
temperatura (f) de aire (m)
temperatura (f) y presión (f) estándar
procela (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
temps (m) d´arrivée
temps (m) de base
temps (m) de concentration
temps (m) de contact
temps (m) de contact
temps (m) de décalage
temps (m) de montée
temps (m) de mouillage
temps (m) de parcours
temps (m) de parcours
temps (m) de parcours
temps (m) de parcours
temps (m) de passage
temps (m) de propagation
temps (m) de réaction
temps (m) de réponse
temps (m) de réponse
temps (m) de réponse
temps (m) de réponse
temps (m) de réponse
temps (m) de séjour
temps (m) mort
temps (m) réel
temps (m) transit
teneur (f)
teneur (f)
DEUTSCH
Ankunftszeit (f)
Basiszeit (f)
Konzentrationszeit (f)
Einwirkungszeit (f)
Kontaktzeit (f)
Verzögerungszeit (f)
Steigdauer (f)
Benetzungsdauer (f)
Fließzeit (f)
Laufzeit (f)
Transportzeit (f)
Verweilzeit (f)
Laufzeit (f)
Laufzeit (f)
Reaktionszeit (f)
Anlaufzeit (f)
Ansprechzeit (f)
Antwortzeit (f)
Einstellzeit (f)
Verzögerung (f)
Verweilzeit (f)
Totzeit (f)
Echtzeit (f)
Laufzeit (f)
Gehalt (m)
Gehalt (m)
vorhergehender Bodenwassergehalt
teneur (f) d´eau antécédente dans le sol (m)
teneur (f) en ...%
Gehalt (m) von ...%
teneur (f) en cendres
Aschegehalt (m)
teneur (f) en eau
Wassergehalt (m)
teneur (f) en eau par volume
volumetrischer Feuchtegehalt (m)
teneur (f) en eau volumique
Wasservolumenanteil (m) im Boden
teneur (f) en humidité
Feuchtigkeitsgehalt (m)
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
arrival time
time base
time of concentration
contact time
contact time
time lag
time of rise
wetting period
time of travel (TOT)
travel time
time of travel (TOT)
time of travel (TOT)
transit time
travel time
reaction time
response time
response time
response time
response time
lag time
residence time
down time
real time
transit time
concentration
content
ESPAÑOL
tiempo (m) de llegada (f)
base (f) de tiempo (m)
tiempo (m) de concentración (f)
tiempo (m) de contacto (m)
tiempo (m) de contacto (m)
atraso (m) de tiempo (m)
tiempo (m) de elevación (f)
período (m) húmedo (m)
tiempo (m) de viaje (m)
tiempo (m) de viaje
registro (m) del tiempo (m) del viaje (m)
registro (m) del tiempo (m) del viaje (m)
tiempo (m) de tránsito (m)
lapso (m) de tiempo (m)
tiempo (m) de reacción
tiempo (m) de respuesta (f)
tiempo (m) de respuesta (f)
tiempo (m) de respuesta (f)
tiempo (m) de respuesta (f)
demora (f)
tiempo (m) de residencia (f)
tiempo muerto
tiempo (m) real
tiempo (m) de paso (m)
contenido (m)
contenido (m)
antecedent soil-moisture
grade of ...%
ash content
water content
volumetric moisture content
volume wetness
moisture content
agente (m) de humedad (f) del suelo (m)
grado (m) de pureza (f) ...%
contenido (m) de ceniza (f)
contenido (m) de agua (f)
contenido (m) volumétrico de humedad (f)
contenido (m) de humedad (f)
contenido (m) de humedad (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
teneur (f) en humidité du sol
Bodenfeuchtegehalt (m)
soil moisture content
teneur (f) en humidité par gravimétrie
teneur (f) en matière organique
teneur (f) fractionnaire volumique
gravimetrischer Feuchtegehalt (m)
organischer Stoffinhalt (m)
Volumenanteil (m)
gravimetric moisture content
organic matter content
fractional volume content
teneur (f) totale en matière suspendue
Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe
total suspended solids
teneur (f) volumique en eau du sol
tenseur (m) de perméabilité
tensioactif (m)
tensiomètre (m)
tension (f)
tension (f) aux bornes
volumetrischer Bodenwassergehalt (m)
Permeabilitätstensor (m)
Tensid (n)
Tensiometer (n)
Saugwirkung (f)
Klemmenspannung (f)
soil water content by volume
permeability tensor
surfactant
tensiometer
suction
output voltage
tension (f) d´humidité
tension (f) d´humidité
Bodenfeuchtespannung (f)
kapillare Saugwirkung (f)
soil moisture tension
suction
tension (f) de l´eau dans le sol
tension (f) du secteur
tension (f) interfacial
tension (f) intergranulaire
tension (f) limite
tension (f) superficielle
téphra (m)
téphrite (f)
tératogène
tératogène
terbufose (m)
teril (m)
terra rossa (f)
terra rossa (f)
terrain (m)
terrain (m) affaissé
negative Bodenwasserspannung (f)
Netzspannung (f)
Grenzflächenspannung (f)
Zwischenkornspannung (f)
Grenzbelastung (f)
Oberflächenspannung (f)
Tephra (f)
Tephra (f)
mißbildend
teratogen
Terbufos (n)
Halde (f)
Roterde (f)
Terra rossa (f)
Gelände (n)
abgesunkenes Gelände (n)
soil moisture tension
line voltage
interfacial tension
intergranulat stress
stree limit
surface tension
tephra
tephra
teratogenic
teratogenic
terbufos
dump
terra-fusca
terra-rossa
terrane
subsided terrain
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
contenido (m) de humedad (f) de suelos
(mpl)
contenido (m) gravimétrico (m) de humedad
(f)
contenido (m) de materia (f) orgánica (f)
contenido (m) fraccional en volumen (m)
sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos
(mpl)
contenido (m) en volumen del agua (f) del
suelo (m)
tensor (m) de permeabilidad (f)
tensoactivo (m)
tensómetro (m)
aspiración (f)
voltaje (m) de salida (f)
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
(mpl)
tiro (m)
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
(mpl)
línea (f) de voltaje
tensión (m) de interfase (f)
esfuerzo intergranular (m)
tension (f) límite
tensión (m) superficial (f)
fragmento (m) volcánico (m)
ceniza (f) volátil
drogra (f)
teratogénico (m)
terbufo (m)
tiradero (m)
tierra (f) rosa (f)
tierra (f) rosa (f)
terreno (m)
terreno (m) hundido (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
terrain (m) bas
terrain (m) défriché
terrain (m) plat
terrains (mpl) marécageux
terrains (mpl) marécageux
terrasse (f)
terrasse (f)
terrasse (f) d´accumulation
terrasse (f) d´accumulation
terrasse (f) de remblaiement
terrasse (f) de remblaiement
terrasse (f) du replat de versant
terrasse (f) fluviale
terrasse (f) rocheuse
terrassements (mpl)
terre (f) à foulon
terre (f) arable
terre (f) arable
terre (f) diatomée
terre (f) sableuse
terre (f) végétale
terreau (m)
terres (fpl) cultivées
terres (fpl) humides
terril (m)
Tertiaire (f)
test (m) de toxicité
DEUTSCH
Tiefland (n)
Rodeland (n)
Flachland (n)
Feuchtgebiete (npl)
Sumpfgebiete (npl)
Absatz (m)
Terrasse (f)
Aufschotterungsterrasse (f)
Aufschüttungsterrasse (f)
Aufschotterungsterrasse (f)
Aufschüttungsterrasse (f)
Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf
Flußterrasse (f)
Felsterrasse (f)
Erdarbeiten (fpl)
Smektit (m)
Mutterboden (m)
Mutterboden (m)
Diatomeenerde (f)
Sandboden (m)
Mutterboden (m)
Mutterboden (m)
Kulturland (n)
Naßstellen (fpl)
Kippe (f)
Tertiär (n)
Toxizitätstest (m)
ENGLISH
lowland
assart
plain
wetland
wetland
terrace
terrace
fill terrace
fill terrace
fill terrace
fill terrace
strath terrace
river terrace
rock terrace
earthwork
smectite
loam
topsoil
diatomaceous earth
sandy soil
topsoil
loam
cultivated land
wetland
mine dump
Tertiary
bioassay
ESPAÑOL
tierras (fpl) bajas (fpl)
desmonte (m)
planicie (f)
territorio (m) mojado
territorio (m) pantanoso
terraza (f)
terraza (f)
terraza (f) de relleno
terraza (f) de acumulación
terraza (f) de relleno
filtro (m)
terraza (f)
terraza (f) fluvial
terraza (f) rocosa (f)
terraplén (m)
arcilla (f)
arcilla (f) plástica
humus (m)
tierra (f) de diatomeas
terreno (m) arenoso (m)
mantillo (m)
tierra (f) de moldeo (m)
tierra (f) cultivada
territorio (m) mojado
basural (f) de mina (f)
Terciario (m)
test (m) de toxicidad
test (m) en charge constante
Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe
Durchlässigkeitsversuch (m) mit
fallender Druckhöhe
Bohrkopf (m)
Spülkopf (m)
Hebekappe (f)
Brunnenkopf (m)
constant head test
prueba de calor constante
variable head test
swivel
injection head
hoisting cap
well top
prueba (f) de cabezal (m) variable (f)
polea (f) giratoria (f)
cabeza de inyección (f)
tapa (f) de elevación (f)
brocal (m)
test (m) en charge variable
tête (f) d´injection
tête (f) d´injection
tête (f) de levage
tête (f) de puits
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
tête (f) de puits
tête de carottier
tétrachloroéthane (m)
tétrachloroéthène (m)
tétrachlorométhane (m)
tétrachlorure (f) de carbone
tétrahydrofurane (m)
texture (f) des roches
texture (f) du sol
thallium (m)
thermalisme (m)
thermalisme (m)
thermistance (f)
thermistance (f)
thermistor (m)
thermocline (m)
thermocouple (m)
thermokarst (m)
thermomètre (m)
thermomètre (m) à résistance
thermonucléaire
thermophil (f)
thermoplastique
thiobactérie (m)
thixotropie (f)
tige (f) carrée
tige (f) de battage
tiges (fpl) de forage
titane (m)
titrage (m)
titre (m)
titre (m) alcalimétrique
toit (m)
toit (m) imperméable
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Brunnenmund (m)
Kernbohrkrone (f)
Tetrachlorethan (n)
Tetrachlorethen (n)
Tetrachlorkohlenstoff (m)
Tetrachlorkohlenstoff (m)
Tetrahydrofuran (n)
Gesteinstextur (f)
Bodentextur (f)
Thallium (n)
Balneologie (f)
Heilbadkunde (f)
Heißleiter (m)
Kaltleiter (m)
Thermistor (m)
Sprungschicht (f)
Thermoelement (n)
Thermokarst (m)
Thermometer (n)
Widerstandsthermometer (n)
thermonuklear
Thermoelement (n)
thermoplastisch
Thiobazillus (m)
Thixotropie (f)
Mitnehmerstange (f)
Schwerstange (f)
Bohrgestänge (n)
Titan (n)
Titrierung (f)
Gehalt (m)
Alkalität (f)
Deckschicht (f)
undurchlässige
Grundwasserdeckfläche (f)
ENGLISH
mouth of a well
core bit
tetrachloroethane
tetrachloroethene
carbon tetrachloride
carbon tetrachloride
tetrahydrofuran
rock texture
texture of soil
thallium
balneology
balneology
thermistor
thermistor
thermistor
thermocline
thermocouple
thermokarst
thermometer
resistance thermometer
thermonuclear
thermocouple
thermoplastic
thiobacillus
thixotrpy
kelley
sinker bar
drill stem
titanium
titration
content
alkali strength
overburden
ESPAÑOL
cabeza (f) de pozo (m)
barrena (f) cortanúcleos
tetracloroetano (m)
tetracloroeteno (m)
tetracloruro (m) de carbono (m)
tetracloruro (m) de carbono (m)
tetrahidrofurano (m)
textura (f) de roca (f)
textura (f) del suelo (m)
Talio (m)
termalismo (m)
termalismo (m)
termistor (m)
termistor (m)
reóstato (m) sensible al calor (m)
termoclinal (f)
termopar (m)
termokarst
termómetro (m)
térmometro (m) de resistencia (f)
termonuclear
termocople (m)
termoplástico
tiobacteria (f)
tixotropía (f)
tige (f) carrée
barra (f) de percusión (f)
barra (f) de perforación (f)
Titanio (m)
titulación (f)
contenido (m)
Fuerza (f) alcalina (f)
cubierta (f)
impermeable bed
lecho impermeable (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
toit (m) imperméable d´un aquifer
tôle (f) perforée
tolérance (f)
tolérance (f)
tolérance (f) moyenne
toluène (m)
tomographie (f)
tomographie (f)
topographie (f)
topographie (f)
tordre
torrent (m)
torrent (m)
torsion (f)
torsion (f)
torsion (f)
tortuosité (f)
total (m) de contrôle
DEUTSCH
oberer Stauer (m)
Siebblech (n)
Abweichung (f) von der Norm
Toleranzbereich (f)
tödliche Dosis (f)
Toluol (n)
Tomographie (f)
Tomographie (f)
Lagebeschreibung (f)
Topographie (f)
auswringen
Sturzbach (m)
Sturzflut (f)
Torsion (f)
Verdrehung (f)
Verdrillung (f)
Tortuosität (f)
Kontrollsumme (f)
ENGLISH
upper confining bed
slotted plate
deviation
deviation
lethal dose
toluene
tomography
tomography
topography
topography
squeeze
torrent
flash flood
torsion
torsion
torsion
tortuosity
checksum
total (m) des solides dissous
tour (f) de refroidissement
tour (f) de sondage
tourbe (f)
tourbière (f)
tourbière (f)
tourbière (f)
tourbière (f) base
tourbière (f) bombée
tourbière (f) haute
tourbière (f) haute
tourbillon (m)
tourbillon (m)
tourbillon (m)
tourbillon (m)
tourbillon (m) mobile
Summe (f) der gelösten Feststoffe
Kühlturm (m)
Bohrturm (m)
Torf (m)
Moor (n)
Torfmoor
Torfmoor (n)
Niedermoor (n)
Hochmoor (n)
Hochmoor (n)
Hochmoor (n)
Mahlstrom (m)
Strudel (m)
Wirbel (m)
Wirbelsturm (m)
Strudel (m)
total dissolved solids (TDS)
cooling tower
rigg
peat
moor
bog
peat bog
fen
raised bog
high moor
raised bog
whirl
whirl
whirl
tornado
eddy
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
lecho (m) de confinamiento (m) superior
placa (f) ranurada (f)
desvío
divergencia (f)
dosis (f) letal
Tolueno (m)
tomografía (f)
tomografía (f)
topografía (f)
agrimensura (f)
granizada (f)
inundación (f) repentina (f)
torsión (f)
torsión (f)
torsión (f)
tortuosidad (f)
suma (f) total
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
(TDS)
torre (f) de enfriamiento (m)
torre (f) de perforación (f)
turba (f)
pantano (m)
turba (f) fangosa
turbal (f)
pantano (m)
pantano (m) elevado (m)
brezal (m) alto (m)
pantano (m) elevado (m)
remolino (m)
giro (m)
torbellino (m)
culebra (f) de agua (f)
remolino (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
tourbillon (m) mobile
tourbillon (m) mobile
touret (m)
tournant (m) d´un fleuve
tournant (m) d´un fleuve
toxaphène (m)
toxique
toxique
toxique
tracage (m)
trace (f)
trace (f) du réseau hydrographique
trace (f) du stylet
traceur (m)
traceur (m) colorimétrique
traceur (m) du milieu naturel
traceur (m) non-réactif
traceur (m) parfait
traceur (m) radioactif
traceur (m) radioactif
train (m) de tiges
traînée (f)
traitement (m) acide des puits
traitement (m) chimique de l´eau
traitement (m) d´eau
traitement (m) d´eau
traitement (m) des boues
traitement (m) des données
traitement (m) des eaux d´égouts
traitement (m) des puits
traitement (m) des puits
trajcetoire (f) d´une particule fluide
trajectoire (f)
trajectoire (f) d´écoulement
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Walze (f)
Wasserwalze (f)
Kurbel (f)
Flußbiegung (f)
Flußschleife (f)
Toxaphen (n)
giftig
giftig
toxisch
Impfversuch (m)
Spur (f)
Entwässerungsnetzmuster (n)
Schreibspur (f)
Tracer (m)
Farbtracer (m)
natürlicher Umwelttracer (m)
inerter Tracer (m)
idealer Tracer (m)
radioaktive Markierung (f)
radioaktiver Tracer (m)
Bohrstrang (m)
Strömungswiderstand (m)
Säurebehandlung (f) von Brunnen
chemische Wasseraufbereitung (f)
Wasseraufbereitung (f)
Wasserbehandlung (f)
Klärschlammaufbereitung (f)
Datenverarbeitung (f)
Abwasserbehandlung (f)
Bohrlochbehandlung (f)
Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung
der Schüttung
Stromlinie (f)
Bahnlinie (f)
Fließweg (m)
ENGLISH
eddy
eddy
reel
river bend
river bend
toxaphene
poisonous
toxic
toxic
tracer test
trace
drainage pattern
pen trace
tracer
dye tracer
environmental tracer
conservative tracer
ideal tracer
radioactive tracer
radioactive tracer
drill pipe string
drag
acidizing of wells
chemical water treatment
water treatment
water treatment
sludge processing
data processing
sewage treatment
well treatment
ESPAÑOL
torbellino (m)
contracorriente (f)
carrete (m)
curva (f) del río (m)
arco (m) del río (m)
toxafén
venenoso (m)
tóxico (m)
tóxico (m)
prueba (f) de rastreador (m)
traza (f)
formato (m) de drenaje (m)
trazo (m) del estilete (m)
rastreador (m)
trazador colorimétrico
trazador (m) ambiental
trazador (m) inerte
trazador ideal (m)
trazador (m) radioactivo (m)
rastreador (m) radioactivo (m)
tubería (f) de perforación (f)
resistencia (f)
tratamiento (m) ácido de pozos
tratamiento (m) químico de agua (f)
tratamiento (m) del agua
tratamiento (m) del agua
tratamiento (m) de lodos (mpl)
procesamiento (m) de datos (mpl)
tratamiento (m) de aguas residuales
tratamiento (m) del pozo (m)
well stimulation
streamline
path line
flow trajectory
estimulación (f) del pozo (m)
línea (f) de flujo
línea (f) de la ruta (f)
trayectoria (f) del flujo (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
trajectoire (f) des ondes
tranchant (m) de l´outil
tranchée (f) à câble
tranchée (f) filtrante
tranchée (f) parafouille
transducteur (m)
transducteur (m) de pression
transfert (m) d´eau
transfert (m) d´énergie
transfert (m) d´énergie
transfert (m) de bloc
transfert (m) de chaleur
transfert (m) massique
transfert (m) massique
transfert (m) par circulation des eaux
transfert (m) par circulation des eaux
transformation (f) catalytique
transformation (f) conforme
transgression (f)
transition (f)
transitoire
transmetteur (m)
transmission (f)
transmission (f)
transmissivité (f)
transmissivité (f)
transparence (f)
transpiration (f)
transpiration (f)
transpiration (f) cuticulaire
transport (m) de sédiments
transports (mpl) solides
travail (m) du sol
traveaux (mpl) de terrain
travertin (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Wellenweg (m)
Meißelschneide (f)
Kabelgraben (m)
Einsickerungsgraben (m)
Abfanggraben (m)
Geber (m)
Druckgeber (m)
Wasserüberleitung (f)
Energie Transfer
Energieumsatz (m)
Blocktransfer (m)
Wärmeumsatz (m)
Stoffaustausch (m)
Stoffübertragung (f)
Wasseraustausch (m)
Wassertransfer (m)
katalytische Umwandlung (f)
konforme Abbildung (f)
Transgression (f)
Übergang (m)
instationär
Geber (m)
Durchleitung (f)
Weiterleitung (f)
Einheitsergiebigkeit (f)
Transmissivität (f)
Durchsichtigkeit (f)
Pflanzenverdunstung (f)
Transpiration (f)
kutikuläre Transpiration (f)
Sedimenttransport (m)
Sedimentfrachtung (f)
Bodenbestellung (f)
Feldarbeit (f)
Sinter (m)
ENGLISH
wave path
chisel edge
cable trench
infiltration ditch
cutoff trench
transducer
pressure transmitter
basin transfer
energy transfer
energy transfer
block move
heat transfer
mass transfer
mass transfer
water transfer
water transfer
catalytic conversion
conformal mapping
transgression
transition
unsteady
transducer
transmission
transmission
transmissivity
transmissivity
transparency
transpiration
transpiration
cuticular transpiration
sediment transport
sediment transport
tillage
field work
travertine
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
ruta (f) de onda (f)
corte (m) de cincel
foso (m) para cable (m)
foso (m) de infiltración (f)
zanja interceptora (f)
transductor (m)
transmisor (m) de presión (f)
transconexión (f) de agua
transferencia (f) de energía (f)
transferencia (f) de energía (f)
traslado (m) de bloques
transferencia (f) de calor (m)
transferencia (f) de masa (f)
transferencia (f) de masa (f)
intercambio (m) de agua
reemplazo (m) de agua
transformación catalítica
cartografía (f) conformante
transgresión (f)
transición (m)
inestable (m)
sensor (m)
transmisión (f)
comunicación (f)
transmisividad (f)
transmisividad (f)
transparencia (f)
transpiración (f)
evaporación (f) a través de membrana (f)
transpiración (f) cuticular
transporte (m) de sedimento (m)
transporte (m) de sedimentos (mpl)
arado (m)
trabajo (m) de campo (m)
travertina (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
travertin (m)
treillis (m)
tremblement (m) de terre
trépan (m)
trépan (m)
DEUTSCH
Travertin (m)
Flechtmuster (n)
Erdbeben (n)
Bohrkrone (f)
Bohrkrone (f)
ENGLISH
travertine
trellis
earthquake
bit
drilling bit
trépan (m) au diamant
tréphan (m)
tréphan (m)
treuil (m) de forage
treuil (m) de jaugeage
treuil (m) de levage
treuil (m) de levage
triage (m) manuel
Trias (m)
tribromométhane (m)
tributiare (m)
trichloeoéthane (m)
trichloroéthylène (m)
trichlorofluorométhane (m)
trichlorométhane (m)
trichlorophénole (m)
trichloropropane (m)
trichlorotrifluoroéthane (m)
tricône (m)
trier
trifluraline (m)
tripoli (m)
tritium (m)
triturateur (m)
triturateur (m)
trou (m)
trou (m) d´aération
trou (m) d´echappement
trou (m) de forage
Diamantbohrkrone (f)
Bohrer (m)
Bohrer (m)
Hebewerk (n)
Meßwinde (f)
Hebewerk (n)
Hebewinde (f)
Aussortieren (n) mittels Hand
Trias (f)
Bromoform (n)
Nebenfluß (m)
Trichlorethan (n)
Trichloroethylen (n)
Trichlorfluormethan (n)
Chloroform (n)
Trichlorphenol (n)
Trichlorpropan (n)
Trichlortrifluorethan (n)
Dreirollenmeißel (m)
sortieren
Trifluralin (n)
Kieselgur (m)
Tritium (n)
Müllbrecher (m)
Müllwolf (m)
Loch (n)
Entlüftungsöffnung (f)
Entlüftungsöffnung (f)
Bohrloch (n)
diamond drilling bit
drill
drill
draw works
measuring reel
hoist
hoist
hand sorting
Triassic
bromoforme
tributary
trichloroehtane
trichloroethylene
trichlorofluoromethane
chloroform
trichlorophenol
trichloropropane
trichlorotrifluoroethane
tricone rock bit
sort
trifluralin
tripoly
tritium
garbage grinder
garbage disposer
hole
air-vent
air-vent
borehole
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
travertina (f)
enrejado
terremoto (m)
corona (f) de perforación
broca (f) de perforación (f)
barrena (f) de diamante (m) para
perforación (f)
barrenar
taladrar
malacate (m)
riel (m) de medición (f)
elevador (m)
montacargas (m)
clasificación (f) manual
Triásico (m)
bromoformo (m)
tributario (m)
Tricloroetano (m)
Tricloroetileno (m)
Triclorofluoromethano (m)
cloroformo (m)
Triclorofenol (m)
Tricloropropano (m)
Triclorotrifluoroetano (m)
barrena (f) tricónica (f) para roca (f)
ordenar
trifuralin
Tripolí
tritio (m)
triturador (m) de basura (f)
depósito (m) de basura (f)
foso (m)
Venteo de aire
respiradero (m)
barreno (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
trou (m) de forage
trou (m) de puits
trou (m) de tarière
trou (m) de vidange
trouble (m)
tubage (m)
tubage (m)
tubage (m)
tubage (m) de protection
DEUTSCH
Bohrung (f)
Brunnenschacht (m)
Erdbohrloch (n)
Ablaßöffnung (f)
Trübe (f)
Rohr (n)
Verrohrung (f)
Verrohrung (f)
Schutzverrohrung (f)
ENGLISH
hole
well pit
auger hole
cleanout drain
turbidity
pipe
casing
pipe casing
protective casing
tubage (m) de puits
tubage (m) double
tubage (m) plein
tubage (m) temporaire
tube (f) carottier par battage
tube (m) à mesure
tube (m) capillaire
tube (m) carottier
tube (m) carottière
tube (m) d´accès
tube (m) d´aspiration
tube (m) d´échantillonnage
tube (m) de mise en place du gravier
tube (m) de Pitot
tube (m) de Pitot
tube (m) montant
tube (m) plein
tube (m) sand soudure
tuf (m)
tuf (m)
tuf (m) à cendres
tuf (m) calcaire
tuf (m) de cascade
tuf (m) soudé
tuf (m) soudé
Brunnenverrohrung (f)
Doppelverrohrung (f)
Vollverrohrung (f)
vorläufige Verrohrung (f)
Rammbohrkernstutzen (m)
Meßzylinder (m)
Kapillare (f)
Kernrohr (n)
Entnahmestutzen (m)
Sondeneinlaßrohr (n)
Ansaugstutzen (m)
Entnahmeleitung (f)
Schüttrohr (n)
Pitot´sche Röhre (f)
Staudruckmesser (m)
Steigrohr (n)
Vollrohr (n)
nahtloses Rohr (n)
Tuff (m)
Tuff (m)
Aschentuff (m)
Kalktuff (m)
Quelltuff (m)
gefritteter Tuff (m)
Schmelztuff (m)
well casing
stove pipe
blank casing
temporary casing
split spoo sampler
measuring tube
capillary tube
core barrel
sampling tube
probe access tube
pump suction nozzle
sampling tube
tremie
pitot tube
pitot tube
riser pipe
blank casing
seamless pipe
tufa
tuff
cinder tuff
calcareous tuff
calcareous tuff
welded tuff
pyroclastic flow
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
pozo (m)
foso auxiliar (m) del pozo (m)
sondaje (m)
registro de drenaje (m)
turbidez (f)
tubo (m)
entubación (f), entubamiento (m)
tubería (f) de ademe (m)
ademe (m) de protector (m)
tubería (f) de revestimiento (m) del pozo
(m)
tubo (m) doble
tubo (m) de entibación
ademe (m) temporal
muestreador (m) de cuchara
conducto (m) de medición (f)
tubo (m) capilar
extractor (m) de núcleos (mpl)
tubo (m) de muestreo
tubo (m) de acceso a la sonda (f)
boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f)
tubo (m) muestreador (m)
tolva (f)
tubo (m) Pitot
tubo (m) Pitot
tubo (m) elevador (m)
tuboliso (m)
tubo (m) sin costura (f)
toba (f)
toba (f)
toba (f)
toba (f) calcárea
toba (f) de cascada (f)
toba (f) soldada (f)
flujo (m) piroclástico (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
tungstène (m)
tunnel (m) de lave
turbidité (f)
turbine (f)
turboforeuse (f)
turbulence (f)
tuyau (m)
tuyau (m)
tuyau (m) d´aspiration
tuyau (m) d´égout
tuyau (m) de drainage
tuyau (m) de drainage
tuyau (m) de polyéthylène
tuyau (m) en terre cuite
tuyau (m) en terre cuite
tuyau (m) flexible
tuyau (m) ondulé
tuyau (m) souple
ultraviolet
uniforme
unité (f) de dégazage
uranium (m)
urbanisation (f)
urbanisation (f)
urée (f)
usage (m) final
usine (f) à gaz
usine (f) d´eau
usine (f) hydraulique
usure (f)
utilisation (f) de l´eau
utilisation (f) de l´eau
utilisation (f) des sols
utilisation (f) des terres
utilisation (f) jointe
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Wolfram (n)
Lavaröhre (f)
Trübung (f)
Laufrad (n)
Bohrturbine (f)
Turbulenz (f)
Rohr (n)
Schlauch (m)
Saugleitung (f)
Kanalrohr (n)
Drainagerohr (n)
Drainrohr (n)
Polyethylenrohr (n)
Dränagerohr (n)
Tonrohr (n)
biegsamer Schlauch (m)
Wellrohr (n)
Schlauch (m)
Ultraviolett (n)
einheitlich
Entgasungsanlage (f)
Uran (n)
Urbanisierung (f)
Verstädterung (f)
Harnstoff (m)
Endverwertung (f)
Gaswerk (n)
Wasserwerk (n)
Wasserkraftwerk (n)
Abrieb (m)
Wassernutzung (f)
Wasserverbrauch (m)
Bodennutzung (f)
Landnutzung (f)
Verbundwirtschaft (f)
ENGLISH
wolfram
lava tube
turbidity
impeller
turbodrill
turbulence
pipe
hose
suction line
sewer pipe
drain tile
drain pipe
polyethylene pipe
tile pipe
tile pipe
flexible hose
corrugated pipe
hose
ultraviolet
uniform
degassing device
uranium
urbanization
urbanization
urea
end-use
gas works
water treatment plant
hydroelectric power plant
attrition
water use
water use
land use
land use
conjunctive use
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
volframio (m)
túnel (m) de lava (f)
turbiedad (f)
turbina (m)
turboperforador (m)
turbulencia (f)
tubería (f)
manguera (f)
línea (f) de succión (f)
tubo (m) de aguas (fpl) residuales
losa (f) de drenaje (m)
tubería (f) de drenaje (m)
tubo (m) de polietieleno (m)
tubo (m) de barro (m) cocido (m)
tubo (m) de barro (m) cocido (m)
manga (f) flexible
tubería (f) corrugada
manga (f)
ultravioleta (f)
uniforme
dispositivo (m) para eliminar gas (m)
Uranio
urbanización (f)
residencial
Urea
uso (m) final
planta (f) de gas (m)
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
central (f) hidroeléctrica
desgaste (m)
utilización (f) del agua (f)
uso (m) del agua (f)
uso (m) de tierra (m)
utilización (f) de tierra (m)
uso conjunto
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
valence (f)
valence (f)
valence (f)
valeur (f) absolue
valeur (f) discontinue
valeur (f) dominante
valeur (f) du pH
valeur (f) implicite
valeur (f) limite
valeur (f) maximale
valeur (f) maximale
ENGLISH
valence state
valence state
valence state
magnitude
discrete value
mode
pH value
default value
limiting value
peak
peak
valeur (f) maximale admise
valeur (f) moyenne
valeur (f) seuil
DEUTSCH
Valenz (f)
Valenzzustand (m)
Wertigkeit (f)
Absolutwert (m)
diskrete Größe (f)
häufigster Wert (m)
pH-Wert (m)
voreingestellter Wert (m)
begrenzender Wert (m)
Höchstwert (m)
Spitzenwert (m)
annehmbarer Konzentrationsgrenzwert
(m)
Mittelwert (m)
Schwellenwert (m)
valeurs (fpl) caractéristique
Kennwerte (mpl)
performances characteristics
valeurs (fpl) caractéristique
vallée (f)
vallée (f) aveugle
vallée (f) d´effondrement
vallée (f) d´effondrement
vallée (f) enterrée
vallée (f) fermée
vallée (f) fluviale
vallée (f) reculée
vallée (f) structurale
vallée (f) subséquente
vallée (f) surimposée
vallée (f) synclinale
vallée (f) tributaire
valleuse (f)
vallon (m) plat
vanadium (m)
Nennwerte (mpl)
Tal (n)
Blindtal (n)
Bruchtal (n)
Grabental (n)
verdecktes Tal (n)
Kesseltal (n)
Flußtal (n)
Sacktal (n)
tektonisches Tal (n)
subsequentes Tal (n)
aufgesetztes Tal (n)
Muldental (n)
Seitental (n)
hängendes Tal (n)
Grundmoränentümpel (m)
Vanadium (n)
performances characteristics
valley
blind valley
rift valley
rift valley
buried valley
blind valley
river valley
steephead valley
tectonic valley
strike valley
superimposed valley
synclinal valley
tributary valley
hanging valley
swale
vanadium
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
estado (m) de valencia (f)
estado (m) de valencia (f)
estado (m) de valencia (f)
valor (m) absoluto (m)
valor (m) discreto
valor (m) dominante
valor (m) de pH
valor implícito (m)
valor (m) limitante
salto (m)
cumbre (f)
maximum acceptable limit (MAL) límite (m) máximo (m) aceptable
mean value
valor (m) medio (m)
threshold value
valor (m) umbral (m)
Dictionary Applied Geology
caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl)
caracterísiticas (fpl) de funcionamientos
(mpl)
valle (m)
valle (m) sin salida
valle (m) colapsado (m)
valle (m) colapsado (m)
shattered in blasting
caldera (f)
cuenca (m) fluvial
valle (m) escarpado (m)
valle (m) estructural
valle (m) subsecuente
valle (m) sobrepuesto (m)
valle (m) sinclinal
afluente (m) de cuenca (f)
valle (m) colgante
bajal (m)
Vanadio
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
vanne (f)
vanne (f) de contrôle
vanne (f) de réglage
vanne (f) maîtresse
vanne (f) principale
vanne (f) principale
vanne-papillon (f)
vapeur (f) d´eau
vaporisation (f)
variable (f) d´état
variable (m) aléatoire
variance (f)
variation (f) saisonnière
variogramme (m)
varion (m)
varve (f)
vase (f)
vase (f) de filtrage
vase (f) organique
vases (mpl) communicants
vaste dépression (f) fermée
vecteur (m)
végétation (f) aquatique
végétation (f) terrestre
végétaux (mpl) supérieurs
veine (f) d´eau
vélage (m)
venue (f) d´eau
venue (f) d´eau
verdunisation (f)
vérification (f)
vérité-terrain
vérité-terrain
vermiculite (m)
verre (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Ventil (n)
Kontrollschieber (m)
Regelventil (n)
Hauptschieber (m)
Hauptschieber (m)
Schieber (m)
Drosselventil (n)
Wasserdampf (m)
Verdampfung (f)
variable Zustandsgröße (f)
Zufallsvariable (f)
Varianz (f)
jahreszeitliche Schwankung (f)
Variogramm (n)
Elritze (f)
Warve (f)
Feinschlamm (m)
Klärschlamm (m)
organischer Schlamm (m)
kommunizierende Gefäße (npl)
Polje (f)
Trägergas (n)
aquatische Vegetation (f)
terrestrische Vegetation (f)
höhere Pflanzen (fpl)
Grundwasserader (f)
Kalben (n)
Sickerwasseraustritt (m)
Wassereinbruch (m)
Chlorierung (f)
Verifikation (f)
Geländedaten (fpl)
Geländekontrolle (f)
Vermikulit (m)
Glas (n)
ENGLISH
valve
control gate
control valve
main gate
gate valve
gate valve
butterfly valve
water vapor
vaporization
state variable
random variable
variance
seasonal variation
variogram
minnow
varve
ooze
sewage sludge
organic sludge
communicating vessels
polje
gas carrier
aquatic vegetation
terrestrial vegetation
vascular plants
groundwater artery
calving
effluent seepage
ingress of water
chlorination
verfication
ground truth
ground truth
vermiculite
glass
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
válvula (f)
compuerta (f) de control
válvula (f) reguladora
puerta (f) principal
válvula (f) de compuerta (f)
válvula (f) de compuerta (f)
válvula (f) de mariposa
vapor (m) de agua (f)
vaporización (f)
variable (f) de estado (m)
variable al azar o aleatoria (f)
varianza (f)
variación (f) de temporada (f)
variograma (m)
pececillo (m) de agua (f) dulce
estrato (m)
lama (f)
lodo (m) activado
fango (m) orgánico (m)
vasos (mpl) comunicantes
polje
acarreador (m) de gas (m)
vegetación (f) acuática
vegetación (f) terrestre
plantas (fpl) vasculares (fpl)
arteria (f) de agua (f) subterránea
parto (m)
percolación (f) del efluente (m)
admisión (m) de agua (f)
cloración (f)
constatación (f)
terreno (m) real
terreno (m) real
Vermiculita (f)
vidrio (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
versant (m)
versant (m)
versant (m)
versant (m)
versant (m)
versant (m) colluvial
versant (m) convexe
versant (m) d´une vallée
vésiculeux
vey (m)
viabilité (f)
viable
vidage (m)
vidange (f)
vidange (m)
vidange (m)
vidange (m)
vidange (m) par débit retardé
vide (m)
vides (mpl)
vides (mpl) en milieu fissuré
vides (mpl) secondaires
vieillissement (m)
vieillissement (m)
vieux papiers (mpl)
vif argent (m)
vif-argent (m)
vigueur (m) du relief
viscomètre (m)
viscosité (f)
viscosité (f)
viscosité (f) cinématique
viscosité (f) dynamique
vitesse (f)
vitesse (f) apparente
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Abhang (m)
Abhang (m)
Böschung (f)
Talflanke (f)
Talwand (f)
Haldenhang (m)
Gleitufer (n)
Talhang (m)
bläschenförmig
Watt (n)
Machbarkeit (f)
machbar
Speicherentleerung (f)
Vorrat (m) aufbrauchen
Ablaß (m)
Ablaßöffnung (f)
Ablaßrohr (n)
verzögerte Entleerung (f)
Vakuum (n)
Hohlräume (mpl)
Fugenhohlraum (m)
sekundäre Hohlräume (mpl)
altern
Alterung (f)
Altpapier (n)
Quecksilber (n)
Quecksilber (n)
Reliefenergie (f)
Viskosimeter (n)
Viskosität (f)
Zähigkeit (f)
kinematische Viskosität (f)
dynamische Viskosität (f)
Geschwindigkeit (f)
Darcy-Geschwindigkeit (f)
ENGLISH
hillslope
slope
slope
valley flank
valley flank
wash slope
slipoff slope
valleyside slope
vesicular
tidal flap
feasibility
feasible
dump
depletion
drain
drain
drain
delayed yield
vacuum
voids
fracture voids
secondary voids
aging
aging
waste paper
mercury
mercury
relief intensity
viscosimeter
viscosity
viscosity
kinematic viscosity
dynamic viscosity
velocity
Darcy velocity
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
declive (m)
declive (m)
terraplén (m)
flanco (m) del valle (m)
ladera (f) del valle (m)
pendiente (f) de lavar
declive (m) convexo (m)
pendiente (f) lateral del valle (m)
vesicular
compuerta (f) en malecón (m)
viabilidad (f)
viable
vertedero (m)
agotamiento (m)
alcantarilla (f)
atarjea (f)
purga
producción (f) demorada (f)
vacío (m)
cavernas (fpl), huecos (mpl)
espacios (mpl) de fractura (f)
huecos (mpl) secundarios (mpl)
envejecer
envejecimiento (m)
papel (m) de desecho (m)
mercurio (m)
mercurio (m)
intensidad (f) del relieve (m)
viscosímetro (m)
viscosidad (f)
viscosidad (f)
viscosidad (f) cinemática (f)
viscosidad dinámica
velocidad (f)
velocidad (f) aparente
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
vitesse (f) apparente d´un filet fluide
DEUTSCH
Bahngeschwindigkeit (f)
vitesse (f) apparente de filtration
vitesse (f) ascensionnelle
vitesse (f) d´avancement
vitesse (f) d´avancement
vitesse (f) d´avancement
vitesse (f) d´eau dans les pores
vitesse (f) d´écoulement
vitesse (f) d´entrée
vitesse (f) d´entrée à la crépine
vitesse (f) d´entrée dans la crépine
vitesse (f) d´èquilibre
vitesse (f) d´infiltration
vitesse (f) d´infiltration
vitesse (f) dans les pores
vitesse (f) de chute
vitesse (f) de cisaillement
vitesse (f) de croissance
vitesse (f) de Darcy
vitesse (f) de Darcy
vitesse (f) de décantation
vitesse (f) de filtration
vitesse (f) de forage
vitesse (f) de forage
vitesse (f) de gonflement
vitesse (f) de migration
vitesse (f) de migration
vitesse (f) de pore
vitesse (f) de propagation
Grundwassergeschwindigkeit (f)
Steiggeschwindigkeit (f)
Bohrfortschritt (m)
Eindringgeschwindigkeit (f)
Vorschubgeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Fließgeschwindigkeit (f)
Eintrittsgeschwindigkeit (f)
Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f)
Filtereintrittsgeschwindigkeit (f)
Endgeschwindigkeit (f)
Infiltrationsgeschwindigkeit (f)
Sickergeschwindigkeit (f)
wahre Geschwindigkeit (f)
Fallgeschwindigkeit (f)
Schergeschwindigkeit (f)
Wachstumsrate (f)
Darcy-Geschwindigkeit (f)
Filtergeschwindigkeit (f)
Absetzgeschwindigkeit (f)
Filtergeschwindigkeit (f)
Bohrfortschritt (m)
Bohrgeschwindigkeit (f)
Anschwellrate (f)
Migrationsgeschwindigkeit (f)
Wanderungsgeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Ausbreitungsgeschwindigkeit (f)
tatsächliche
Grundwasserfließgeschwindigkeit (f)
Schallgeschwindigkeit (f)
Abstandsgeschwindigkeit (f)
Bahngeschwindigkeit (f)
vitesse (f) de terrain
vitesse (f) du son
vitesse (f) effective
vitesse (f) effective
 Merkel et al (2001)
ENGLISH
filament velocity
apparent groundwater flow
velocity
rising velocity
penetration rate
penetration rate
penetration rate
pore water velocity
flow velocity
entrance velocity
screen entrance velocity
filter entrance velocity
terminal velocity
seepage velocity
seepage velocity
true velocity
fall velocity
shear velocity
growth rate
Darcy velocity
apparent velocity
settling velocity
apparent velocity
drilling rate
drilling rate
swelling rate
migration velocity
migration velocity
interstitial velocity
propagation velocity
ESPAÑOL
vida (f) del filamento (m)
velocidad (f) aparente del agua (f)
subterránea
velocidad (f) de elevación (f)
rapidez (f) de penetración (f)
velocidad (f) de penetración (f)
velocidad (f) de penetración (f)
velocidad (f) del agua (f) de poro (m)
velocidad (f) del flujo (m)
velocidad (f) de admisión (f)
velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f)
velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m)
velocidad (f) terminal (f)
velocidad (f) de filtración (f)
velocidad (f) de filtración (f)
velocidad (f) real
velocidad (f) de descenso (m)
velocidad (f) de corte
velocidad (f) de crecimiento (m)
velocidad (f) de Darcy
velocidad (f) de Darcy
velocidad (f) de asentamiento (m)
velocidad (f) aparente (f)
velocidad (f) de perforación (f)
relación (f) de perforación (f)
velocidad (f) de hinchamiento (m)
velocidad (f) de migración (f)
velocidad (f) de migración (f)
velocidad intersticial (f)
velocidad (f) de propagación (f)
field velocity
sound velocity
average interstitial velocity
effective velocity
rapidez (f) de campo (m)
velocidad (f) del sonido (m)
velocidad (f) promedio (f) intersticial
velocidad (f) efectiva (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
vitesse (f) effective
vitesse (f) effective
vitesse (f) intergranulaire
vitesse (f) interstitielle
vitesse (f) limite de sédimentation
vitesse (f) massive
vitesse (f) réelle
voie (f) de passage
voie (f) fluviatile
voie (f) navigable
voile (f)
voirie (f)
volatilisation (f)
volatilisation (f)
volcan (m) à cône de débris
volcan (m) à cône de laves
volcan (m) de boue
volcan (m) en bouclier
volcan (m) stratiforme
volcanisme (f)
volcanisme (m)
volcanite (f)
voltmètre (m)
voltmètre (m)
volume (f)
volume (f) élémentaire
volume (m) apparent
volume (m) d´un lac
volume (m) d´une nappe
volume (m) de la phase solide
volume (m) de pores
volume (m) des pleins
volume (m) élémentaire arbitraire
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
durchschnittliche
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Bahngeschwindigkeit (f)
Absetzgeschwindigkeit (f)
Filtergeschwindigkeit (f)
Porenfließgeschwindigkeit (f)
Weg (m)
Wasserstraße (f)
Wasserstraße (f)
Zementinjektionsschleier (m)
Schuttabladeplatz (m)
Verflüchtigung (f)
Volatisierung (f)
Stratovulkan (m)
Schildvulkan (m)
Schlammvulkan (m)
Schildvulkan (m)
Stratovulkan (m)
Vulkanismus (m)
Vulkanismus (m)
Vulkanit (m)
Spannungsmesser (m)
Voltmeter (n)
Volumen (n)
Volumenelement (n)
Schüttvolumen (n)
Seevolumen (n)
Grundwasservorräte (mpl)
Festkörpervolumen (n)
Porenraum (m)
Festkörpervolumen (n)
willkürliches
Elementarvolumenelement
ENGLISH
ESPAÑOL
effective velocity
average interstitial velocity
interstitial velocity
true velocity
settling velocity
apparent velocity
interstitial velocity
pathway
waterway
waterway
grout curtain
rubble tip
volatilization
volatilization
stratovulcano
shield volcano
mud volcano
shield volcano
stratovulcano
igneous activity
volcanic activity
vulcanite
voltmeter
voltmeter
volume
volume element
bulk volume
lake volume
groundwater storage
solid volume
pore space
solid volume
velocidad (f) efectiva (f)
velocidad (f) promedio (f) intersticial
velocidad (f) entre intersticios (mpl)
velocidad (f) real
velocidad (f) de asentamiento (m)
velocidad (f) visible
velocidad (f) intergranular
sendero (m)
canal (m) navegable
río (m) navegable
cortina (f) de inyección (f)
vertedero (m)
volatilización (f)
volatilización (f)
volcán (m) estratiforme
volcan (m) à cône de laves
volcán (m) de lodo (m)
volcan (m) en bouclier
volcán (m) estratiforme
actividad eruptiva (f)
vulcanismo (m)
roca (f) volcánica
voltímetro (m)
medidor (m) de voltaje (m)
contenido (m)
elemento (m) de volumen (m)
volumen (m) aparente
volumen (m) del lago (m)
almacenaje (m) de agua (f) subterránea
volumen del sólido (m)
espacio (m) de poro (m)
volumen del sólido (m)
arbitrary elemental volume (AEV) volumen (m) elemental arbitrario
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
volume (m) élémental représentatif
(VER)
volume (m) mort
volume (m) spécifique
volume (m) total
volume (m) total des pores
volume (m) total des pores
wagon-citerne (m)
waterproof
wolfram (m)
xérophyte (f)
xylène (m)
zéolite (m)
zéro (m) à l´échelle
zéro (m) de l´échelle
zinc (m)
zircon (m)
zonage (m)
zone (f) affectée
zone (f) altérée
zone (f) aride
zone (f) concernée
zone (f) d´action
zone (f) d´aération
zone (f) d´aération
zone (f) d´aération
DEUTSCH
repräsentatives Volumenelement (n)
Speichertotraum (m)
spezifisches Volumen (n)
Gesamtvolumen (n)
Gesamtporenraum (m)
Gesamtporenvolumen (n)
Kesselwagen (m)
wasserdicht
Wolfram (n)
Trockenpflanze (f)
Xylol (n)
Zeolit (m)
Skalennullpunkt (m)
Pegelnullpunkt (m)
Zink (n)
Zirkon (m)
Zonierung (f)
beeinflußtes Gebiet (n)
Verwitterungszone (f)
Trockengebiet (n)
beeinflußtes Gebiet (n)
Absenkungsfläche (f)
Aerationszone (f)
Aerationszone (f)
ungesättigte Zone (f)
ENGLISH
representative elemental volume
(REV)
dead storage
specific volume
bulk volume
total pore space
total pore space
tank car
waterproof
wolfram
xerophyte
xylene
zeolite
gage zero
gage zero
zinc
zircon
zoning
area concerned
belt of weathering
arid zone
area concerned
area of diversion
vadose zone
zone of aeration
zone of aeration
zone (f) d´altération
zone (f) d´appel
zone (f) d´appel
zone (f) d´appel
zone (f) d´appel
zone (f) d´appel
zone (f) d´appel transitoire
zone (f) d´eau du sol
Verwitterungszone (f)
Entnahmebereich (m)
Entnahmebereich (m)
Entnahmegebiet (n)
Entnahmefläche (f)
Entnahmegebiet (n)
zeitabhängiger Entnahmebereich (m)
Bodenwasserzone (f)
zone of weathering
capture zone
zone of contribution (ZOC)
area of catchment (by pumping)
contributing region
contributing region
time-related capture zone
zone of soil water
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
volumen (m) elemental representativo
(REV)
almacenaje sin movimiento (m)
volumen (m) específico (m)
volumen (m) total
espacio (m) total de poros (mpl)
espacio (m) total de poros (mpl)
carro (m) tanque (m)
resistente al agua (f)
tungsteno (m)
planta (f) xerófila (f)
xileno (m)
ceolita (f), zeolita (f)
calibrado (m) a cero (m)
calibrado (m) a cero (m)
cinc (m), zinc (m)
circón (m)
zonificación
zona (f) afectada
zona (f) de alteración (f)
zona (f) árida
zona (f) impactada
zona (f) de hundimiento
zona (f) de ventilación (f)
zona (f) de aeración (f)
zona (f) de oxigenación (f)
zona (f) de alteración (f) o de intemperismo
(m)
zona (f) de captación (f)
zona (f) de aportación (f)
zona (f) de descarga (f)
región (m) de contribución (f)
región (m) de cooperación (f)
zona (f) de captura (f) transitoria (f)
zona (f) de terreno (m) acuoso (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
zone (f) d´eau soutenue
zone (f) d´évaporation
zone (f) d´évapotranspiration
zone (f) d´exploitation
zone (f) d´influence
zone (f) d´investigation
zone (f) d´oscillations
zone (f) de balancement
zone (f) de broyage
zone (f) de départ
zone (f) de diffusion des polluants
zone (f) de dispersion
zone (f) de dispersion
zone (f) de diversion
zone (f) de failles
zone (f) de failles
DEUTSCH
Grundwasserzone (f)
Bodenwasserzone (f)
Bodenwasserzone (f)
Wassergewinnungsgebiet (n)
Absenkungsbereich (m)
untersuchte Zone (f)
Schwankungsbereich (m) des
Grundwasserspiegels
Schwankungsbereich (m)
Rüschelzone (f)
Zone (f) der angewitterten
Ausgangsgesteins
Schadstofffahne (f)
Dispersionszone (f)
Mischungszone (f)
Absenkungsfläche (f)
Störungszone (f)
Verwerfungszone (f)
ENGLISH
phreatic zone
zone of soil water
zone of soil water
source supply zone
zone of influence
zone of investigation
ESPAÑOL
zona (f) de agua (f) subterránea (f)
zona (f) de evaporación (f)
zona (f) de evapotranspiración (f)
zona (f) de fuente (f) de suministro (m)
zona (f) de influencia (f)
zona (f) de investigación (f)
zone of fluctuation
belt of fluctuation
shattered fault zone
zona (f) de fluctuación (f)
zona (f) de oscilación
zona (f) de falla (f) fracturada (f)
C-horizon
plume
dispersion zone
dispersion zone
area of diversion
fault zone
fault zone
zona de alteración rocosa
zone (f) de diffusion des polluants
zona (f) de dispersión
zona (f) de dispersión
zona (f) de descenso
zona (f) de falla (f)
zona (f) de dislocación (f)
zone (f) de fluctuation
zone (f) de fluctuation
zone (f) de la roche mère en voie
d´altération
zone (f) de pluie
zone (f) de protection
zone (f) de protection
Grundwasserschwankungsbereich (m) zone of fluctuation
Schwankungsbereich (m)
belt of fluctuation
zona (f) de oscilación (f)
zona (f) de fluctuación (f)
C-Horizont (m)
Regenstrich (m)
Schutzgebiet (n)
Schutzzone (f)
C-horizon
zone of rainfall
zone of protection
zone of protection
zone (f) de protection des nappes
zone (f) de rétention
Grundwasserschutzzone (f)
Haftwasserzone (f)
groundwater protection zone
zone of aeration
zone (f) de saturation
zone (f) de saturation
zone (f) de suintement
zone (f) de transfert
zone (f) de transition
gesättigte Zone (des Grundwasser) (f)
gesättigte Zone (f)
Sickerfläche (f)
Transportzone (f)
Übergangszone (f)
zone of saturation (groundwater)
saturated zone
seepage face
zone of transport
intermediate belt
zona de alteración rocosa
zona (f) de precipitación (f)
zona (f) de protección (f)
reserva (f) natural
zona (f) protegida (f) de agua (f)
subterránea
zona (f) de ventilación }(f)
zona (f) de saturación (f) de agua (f)
subterránea (f)
zona (f) saturada (f)
cara (f) de infiltración (f)
zona (f) de arrastre (m)
cinturón intermedio (m)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
zone (f) de transition
zone (f) des eaux soutenues
zone (f) des méandres
zone (f) des pluies
zone (f) du gel annuel
zone (f) envahie
zone (f) envahie
zone (f) failleuse
zone (f) failleuse
zone (f) fissurée
zone (f) fracturée
zone (f) fracturée d´un système de
failles
zone (f) inondable
zone (f) inondable
zone (f) intermédiaire
zone (f) non-contaminée
zone (f) non-saturée
zone (f) non-saturée
zone (f) non-saturée
zone (f) pélagienne
zone (f) phréatique
zone (f) radiculaire
zone (f) saturée
zone (f) sous-saturée
zone (f) supérieure de la lithosphère
zooplancton (m)
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Übergangszone (f)
gesättigte Zone (f)
Mäandergürtel (m)
Regenzone (f)
jährliche Gefrierzone (f)
geflutete Zone (f)
geflutete Zone (f)
Störungszone (f)
Verwerfungszone (f)
Kluftzone (f)
Kluftzone (f)
ENGLISH
transition zone
saturated zone
meander belt
rainfall area
annual frost zone
flushed zone
invaded zone
fault zone
fault zone
fracture zone
fracture zone
ESPAÑOL
zona (f) de transición (m)
zona (f) saturada (f)
faja (f) de meandros (mpl)
región (m) de precipitación (f)
zona (f) de hielo (m) anual
zona (f) de limpieza (f) con agua (f)
zona invadida (f)
zona (f) de falla (f)
zona (f) de dislocación (f)
zona (f) de la fractura (f)
sector (m) de la fractura (f)
Rüschelzone (f)
Ausuferungsgebiet (n)
Überschwemmungsgebiet (n)
Übergangszone (f)
nicht kontaminierte Zone (f)
Sickerzone (f)
ungesättigte Zone
ungesättigte Zone (f)
Pelagial (n)
Grundwasserzone (f) mit freier
Oberfläche
Wurzelzone (f)
gesättigte Zone (f)
untersättigte Zone (f)
obere Zone (f) der Gesteinshülle
Zooplankton (n)
Abdeckung
Abfallbeseitigung (f)
Abfallwirtschaft (f)
Abstandshalter (m)
Absterben (m) der Vegetation
Abtauchen (n)
Abwasserleitung (f)
shattered fault zone
flood plain
flood plain
intermediate belt
uncontaminated zone
vadose zone
unsaturated zone
vadose zone
pelagial
zone (f) fracturée d´un système de failles
llanura (f) de inundación (f)
zona (f) de inundación (f)
zona (f) intermedia (f)
zona (f) no contaminada (f)
zona (f) no saturada (f)
zona (f) no saturada (f)
zona (f) vadosa (f)
zona (f) pelagiana (f)
phreatic zone
root zone
saturated zone
undersaturated zone
zone of rock fracture
zooplankton
cap
trash removal
waste management
zona (f) freática (f)
zona (f) radical
zona (f) de agua (f) subterránea (f)
zona (f) infrasaturada (f)
zona (f) superior de la litósfera (f)
zooplancton (m)
cubierta (f)
eliminación (f) de basura (f)
vegetation dieback
pitch
sewer
Dictionary Applied Geology
espaciamiento (m)
drenaje
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Aliquot (n)
alpha-Rückstoß (m)
Altlast (f)
Altlast (f)
Altlast (f)
Altlast (f)
ENGLISH
aliquote
alpha-recoil
abandones waste dump
abandones waste dump
burden
contaminated soil
ESPAÑOL
alícuota (f)
Altlast (f)
Altlastenproblematik (f)
Altreifen (m)
analysiert mit Hilfe von
analytisches Modell
Anion (n)
Anionenaustauschkapazität (f)
Anlagen (~Betriebs-) (fpl)
Anschwemmfilter (m)
anstehend
Arbeitsraumbreite (f)
Argon (n)
Arsin (n)
aufgearbeitet
aufgelassenes Bergwerk (n)
aufhärten
Aufschluß (m) [chemisch]
Auftreten (m) von Grundwasser
auskoffern
auslösen
Ausschachtung (f)
Bautechnik (f)
Becherglas (n)
begrenzte Ressourcen (fpl)
Begrünung (f)
Benutzeroberfläche (f)
Beobachtungsmeßstelle (f)
Beobachtungsmeßstelle (f)
residual pollution
problem of rehabilitation
used tires
measured by means of
analytisches Modell
anion
anion exchange capacity (AEC)
plants
precoat filter
vertederos (mpl) de residuos contaminantes
problema (m) de rehabilitación (f)
llantas (fpl) usadas
medido (m) por medio de
modelo (m) análítico
anion (f)
capacidad (f) de intercambio (m) aniónico
plantas (fpl)
filtro (m) precubierto (m)
breadths of working space
argon
arsine
remolded
abandoned mine
amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m)
argón (m)
arsina (f)
remodelado (m)
mina (f) abandonada
ground water occurrence
excavate
trigger
excavation
engineering
beaker
limited resources
revegetation
user interface
monitoring bore
monitoring well
Dictionary Applied Geology
depósito (m) abandonado
vertedero (m)
área de roca a ser dinamitada (f)
tierra (f) contaminada
socavar
socavón (m)
ingeniería (f)
revegetación
interfase (f) del usuario (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bergfeuchte (f)
Bergsturz (m)
Bestimmung (f) der Spezies
Biegeversuch (m)
bivariat
Bodengas (m)
Bodenluft (f)
Bohrpfähle (mpl)
Bohrstrang (m)
Bohrungen (fpl) in einer Grube
Brandung (f)
Brunnenentwicklung (f)
CKW
Clusteranalyse (f) (automatisch)
Clusteranalyse (f) (überwacht)
Dachziegellagerung (f)
Dämmstoff (m)
Deckschichtkartierung (f)
Deflationswanne (f)
destilliertes Wasser (n)
dichtes Gefüge (n)
dichteste Lagerung (f)
Dissoziation (f)
Dissoziationskonstante (f)
dissozieren
Drehmoment (n)
Drehmoment (n)
Drehmoment (n)
Druckaufnehmer-Tensiometer (n)
Druckbehälter (m)
durchlässiges Pflaster (n)
Eddy Flux Anlage
eH-Wert
ENGLISH
Einaxialversuch (m)
unconfined compression test
landslide
speciation
bending test
bivariate
soil gas
soil gas
bored piles
drill string
in-pit bores
breakwater
development of the well
chlorinated hydrocarbon
cluster analysis (automatic)
cluster analysis (supervised)
imbrication
insulating material
soil mapping
deflation hollow
distillated water
compact structure
maximum compactness
dissoziation
dissociation constant
dissoziate
torque
torque
torsional yield
pressure transducer tensiometer
pressure vessel
pervious pavement
eddy flux device
eH value
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
ensayo (m) de flexión
bivariante
pilote (m) de excavación
sarta (f) de perforación (f)
desarrollo (m) del pozo (m)
hidrocarburo (m) clorado
superposición (f)
material (m) aislante (m)
hueco (m) por erosión (f)
agua (f) destilada
estructura (f) compacta
compactación (f) máxima (f)
torque (m)
rendimiento (m) torsional
recipiente (m) de presión (f)
contraflujo (m)
valor (m) del potencial (m) de oxidación (f)
prueba (f) de compresión (f) no confinada
(f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
Einfallen der magnetischen Kraftlinien magnetic dip
inclinación (f) magnética (f)
Einpressen (n) in den Untergrund
Einschnitt (m)
Einwegfilter (m)
Eis-Box (f)
Emissionspektrometrie (f)
empirische Befunde (mpl)
Entlastungsbrunnen (m) [bei
gespanntem Grundwasser]
Entwässerungsbohrungen (fpl)
Ergebnisse (npl)
erloschener Vulkan (m)
Ermüdung (f)
Erodierbarkeit (f)
Erosionsoberfläche (f)
euxinisch
Faktorenanalyse
Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl)
Faulschlammgas (n)
Feinkalk (m)
Fence-Diagramm (n)
Festpotential (n)
Fettsäure (f)
finanzielle Förderung
fingerförmige Ausbreitung (f)
Flächengründung (f)
flächenhafter Abfluß (m)
flaches Einfallen (n)
Flachgründung (f)
Flachwasser (n)
Flaserschichtung (f)
Fließbedingungen (fpl)
Fließgrenze (f)
inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m)
mella (f)
grouting of subsoil
notch
one way filter
ice box
emission spectrometry
empirical findings
relief well
dewatering bores
deliverables
extinct volcano
fatigue
erodibility
eroded surface
euxinic
factor analysis
chambers
sewer gas
pulverized lime
fence diagramme
fixed heads
fatty acid
sponsor ship
fingering
raft foundation
sheet flow
gentle dip
shallow foundation
shallow water
flaser bedding
flow conditions
liquid limit
Dictionary Applied Geology
espectroscopía (f) de emisión
volcán (m) extinto (m)
desgastabilidad (f)
superficie (f) erosianada (f)
euxínico (m)
factor (m) de análisis (m)
zona (f) de captación
gas (m) de aguas (fpl) residuales
cal (f) pulverizada (f)
alambrada (f)
ácido (m) graso
buque (m) madrina (f)
placa (f) de cimentación (f)
flujo (m) laminar
remojar suavemente
basamento (m) superficial
agua (f) superficial
lecho (f) rayado (m)
condiciones (fpl) de flujo (m)
límite (m) líquido (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Flügelsondierung (f)
Fluxgate Kompaß (m)
Förderanlage (f)
Förderband (n)
Förderkohle (f)
Förderkorb (m)
Forschungsstipendium (m)
Frequenzanalyse
Frostsprengung (f)
Frost-Tau-Wechsel (m)
Fulvinsäure (f)
Ganggestein (n)
Gebirgsausläufer (mpl)
Geocodierung (f)
Geoelektrik (f)
geoelektrische Sanierung (f)
Geographisches Informationssystem
(GIS)
geokodieren
geophysikalische Prospektion (f)
Georadar (n)
Geostatistik
geostatistische Methoden
Geothermalzone (f)
gesamter anorganischer Kohlenstoff
geschichtet
gesenkt
Gesundheitsgesichtspunkt(m)
gieren
Giftmüll (m)
Gitter-Modell (n)
Glasfaserkabel (n)
Gletscherrückzug (m)
Gletschervorstoß (m)
Glühverlust (m)
ENGLISH
vane testing
Fluxgate compass
conveyor equipment
conveyor belt
pit-coal
cage
fellowship
frequence analysis
frost wedging
freeze-thaw-cycling
fulvic acid
geocoding
geoelectric
geographic information system
(GIS)
geocode
geophysical prospection
geo radar
geostatistics
geostatistical methods
geothermal zone
total inorganic carbon (TIC)
layered
subsided
health angle
yaw
toxic waste
wire frame
optical fiber cable
glacier recession
glacier advance
ignition loss
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
Prueba (f) de leva (f)
brújula (f)
maquinaria (f) de extracción
bandda (f) transportadora
foso (m) de carbón (m)
jaula (f)
coparticipación (f)
análisis (f) de frecuencia (f)
acuñado (m) para tierra (f) helada (f)
ciclo (m) de deshielo (m)
ácido (m) fúlvico (m)
ganga (f)
estribaciones (fpl)
geocodificación (f)
sistema (f) de información (f) geográfica (f)
geocódigo (m)
geoestadística (f)
métodos (mpl) geoestadísticos (mpl)
carbón (m) inorgánico (m) total (TIC)
estratificado (m)
disminuído
desecho (m) tóxico (m)
depresión (f) glacial (m)
avance del glacial (m)
pérdida (f) por ignición (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
grabenartig
Gradierung (f)
Granit-Dom (m)
grenzüberschreitend
Grenzwert (m)
Grenzwert (m)
Grenzwert für Kontamination (m)
Grubenbrand (m)
Grubenentwässerung (f)
Grubensohle (f)
Grundbau (m)
Grundbruch (m)
Grundgebirge (n)
Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl)
vor Bergbaubeginn (m)
Grundwassermeßstelle (f)
Grundwasserneubildung (f) in
Hochlagen
Gruppe
gut sortiert
Gütemessstelle (f)
Hämatit (m)
Hammerschlagseismik (f)
hangabwärts
Hanggraben (m)
Hangrutschung (f)
Hauptionen (npl)
Hauptkomponentenanalyse (f)
heißes trockenes Gestein
Henry Konstante (f)
ENGLISH
graben-like
grading
granite dome
transboundary
maximum contamination level
(MCL)
standard
maximum contamination level
(MCL)
pit fire
mine dewatering
pit floor
foundations
bearing capacity
bedrock
ESPAÑOL
nivelación (f)
domo (m) de granito (m)
presa (f) para fuego (m)
corte (m) de base
basamento (m) montan(~)oso
pre mining ground water flow
monitoring well
recharge at high altitude
cluster
well sorted
grupo (m)
pozo (m) clasificado (m)
hematite
hematita (f)
downslope
hanging channel
landslide
main ions
cuesta (f) abajo
principle component analysis
hot dry rock (HDR)
Henry´s law constant
iones (mpl) principales
principio (m) de análisis (f) por componente
(m)
roca (f) seca (f) caliente (HDR)
constante (f) de la ley (f) de Henry (m)
Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten)
 Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Heyer-Versuch (m)
hinterlüftet
Hochdruckgebiet (n)
hochdurchlässige Zone (f)
Holozän (n)
Horizontalbohrung (f)
Humusschicht (f)
Hydrosilikate (npl)
hypidiomorph
idiomorph
idiomorph
Ingenieurwesen (m)
Inklination
Inkrustation (f)
Inselberg (m)
instationär
instationäre Kalibrierung (f)
intermediär
Intervallskalenniveau (n)
Ion (n)
Ionenaustauscher (m)
ionisieren
Iridium (n)
Irrtumswahrscheinlichkeit (f)
isotopisches Muster
Jade (f)
Jaspis (m)
Jodid (n)
kalibrieren
Kaltfront (f)
Kapillarpyknometer (n)
Karst Quelle (f)
Kartusche (f)
Kation (n)
Klümpchen (n)
ENGLISH
ESPAÑOL
ventilated at rear
high pressure system
high permeable corridor
Holocene
ventilado en el fondo (m)
humic layer
hydrous silicates
subhedral
euhedral
idiomorphic
engineering
inclination
encrustation
inselberg
nonequilibrium
time dependant calibration
intermediate
manto (m) húmico
silicatos (mpl) hidratados (mpl)
hipidiomórfico (m)
idiomórfico (m)
idiomórfico (m)
ingeniería (f)
inclinación (f)
incrustación (f)
cerro (m)
sin equilibrio (m)
ion
ion exchanger
ionize
iridium
ión (m)
intercambiador (m) de ión (m)
ionizar (f)
iridio (m)
isotopic pattern
jade
jasper
iodide
calibrate
cold front
capillary pycnometer
karst spring
cartridge
cation
clots
Dictionary Applied Geology
holoceno (m)
intermedio (m)
jade (m)
jaspe (m)
frente (m) frío
picnómetro (m) capilar
catión (m)
coágulos (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Komplexbildungskonstante (f)
Komplextitration (f)
Konsistenzgrenzen (fpl)
Korndichte (f)
korrodieren
Kreisbewässerungs-System (m)
Kreuzkorrelation
Krümmer (m) (~Brunnen)
kubisch dichteste Packung (f)
Kühlbox (f)
Kühlschrank (m)
Kurzsichtigkeit (f)
Lagerstätte (f)
Lärm-Verminderung (f)
Lehrplan (m)
Leiter (f)
Leitfähigkeitsdetektor (m)
Leitwerk (n)
Lesestein (m)
Lesesteinkartierung (f)
Lichtlot
Liefergebiet (m) (von Sedimenten)
Linsenschichtung (f)
lithologische Grenze (f)
lockerste Lagerung (f)
Machbarkeitsstudie (f)
Magmenkammer (f)
Magnetik (f)
Mammutpumpe (f)
Marmorlöseversuch (m)
Massenwirkungsgesetz (n)
Matrix (f)
Matrix gestützt
Membranfilter (m)
Membranfiltration (f)
ENGLISH
complexation constant
consistency limits
density of solid particles
corrode
pivot
crosscorrelation
ESPAÑOL
titulación (f) complejométrica
límite (m) de consistencia (f)
densidad (f) de granos (mpl)
corroer
pivote (m)
correlación (f) transversal
cubic packing
cold box
refrigerator
myopia
deposit
noise abatment
syllabus
ladder
conductivity detector
empenage
empacamiento cúbico (m)
light indicator
indicador (m) de luz (f)
lenticular bedding
lithological boundary
mimimum compactness
feasibility study
magma chamber
magnetic
cama (f) lenticular
límite (m) litológico (m)
compactación (f) mínima (f)
estudio (m) de factibilidad (f)
cámara (f) magmática (f)
law of mass action
matrix
matrix supported
membrane filter
membrane filtration
ley (f) de acción (f) de masas (f)
matriz (f)
matriz (f) soportada (f)
Dictionary Applied Geology
yacimiento (m)
escalera (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
Messstelle (f)
Milderung (f) (~Kontamination)
Milliequivalent (n)
Millimol (n)
ENGLISH
monitoring point
mitigation
milliequivalent
millimole
Mindestabstand (m) zu einem Brunnen
mineralisiert
Mischkanalsystem (n)
Mischkristall
Mißweisung
mittlere Verweilzeit (f)
molekulare Masse (f)
Molmasse (f)
multiple
multiple Regression
m-Wert (m)
Nachbeben (npl)
nachhaltig
Nachhaltigkeit (f)
minimum setback to a well
mineralized
combined sewer
solid solution mineral
deviation
mean residence time
molecular mass
molecular mass
multiple
multiple regression
acidity
aftershocks
sustainable
sustainability
end of the pipe environmental
protection
nano filtration
wet precipitation
natural state
natural stone
neutron probe
nachsorgender Umweltschutz (m)
Nano-Filtration (f)
nasse Deposition (f)
natürlicher Zustand
Naturwerkstein (m)
Neutronensonde (f)
nicht mit Wasser mischbare Phase
nichtbindig
Nominalskalenniveau (n)
numerisches Modell
Oberfläche (f)
Oberflächenkomplexierung (f)
Oberflächenversickerung (f)
Oberflächenwelle (f)
 Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
solución (f) sólida (f) del mineral
descarrío
masa (f) molecular
masa (f) molecular
múltiple
regresión (m) múltiple
réplicas (fpl)
estado (m) natural
piedra (f) natural
non aqueous phase liquid (NAPL) fase (f) líquida (f) no acuosa (f)
non-cohesive
no cohesivo (m)
numerical model
ground surface
surface complexation
surface seep
surface wave
Dictionary Applied Geology
modelo (m) numérico (m)
onda (f) superficial
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
offenes Gitterwerk (n)
ölhaltig
Ölwanne (f)
Opferanode (f)
Ordinalskalenniveau (n)
Ortbeton (m)
Oxidationsstufe (f)
Paläoböden (mpl)
Parameter (m)
ENGLISH
open truss
oil bearing
sump
sacrificial anode
ESPAÑOL
in situ concrete
grade of oxidation
paleosoils
parameter
PBSM
Pegel (m)
pe-Wert
Phenolphthalein (n)
Photometrie (f)
piezoresistiver Sensor
Planet Erde (f)
Plasterung (f)
Plastizitätsgrenze (f)
Plastizitätszahl (f)
Plattendruckversuch (m)
Porengrundwasserleiter (m)
Prädominanz
Präzision (f)
Probenahmehahn (m)
Probenahmepumpe (f)
Probenahmetechnik (f)
Pumpversuch (m)
p-Wert (m)
Quantifizierung (f)
Quartil (n)
Radar (n)
Rammpfähle (mpl)
Randbedingung (f) 1. Art
Randbedingung (f) 2. Art
pestizides and plant treatment
river-level gauge
pe value
phenolphtaleine
photometry
piezoresistive sensor
planet
pavement
plastic limit
plasticity index
plate load test
grannular aquifer
predominancy
precession
en un lugar (m) en específico (m)
grado (m) de oxidación (f)
paleosuelos (mpl)
parámetro (m)
pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento
(m)
escala (f) fluviométrica (f)
valor (m) p
fenolftaleína (f)
fotometría (f)
sensor (m) piezoresistivo (m)
sampling pump
sampling technique
pump out test
alkalinity
quantification
radar
driven piles
1. type boundary
2. type boundary
Dictionary Applied Geology
petrolífero
letrina (f)
ánodo (m) de sacrificio (m)
límite (m) plástico (m)
índice (m) de plasticidad (f)
prueba (f) de carga (f) por placa (f)
dominio (m) de estabilidad
cuantificación (f)
postes (mpl) de impulso (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Randbedingung (f) 3. Art
Rasterdaten (fpl)
räumlich interpolieren
Raumwelle (f)
reaktive Wand (f)
reaktiver Damm (m)
Reduktionsmittel (n)
Regentropfeneindrücke (mpl)
regionalisieren
Regionalisierung (f)
Reibungskraft (f)
Reinraumtechnik (f)
reißender Strom (m)
retardieren
Rohr(netz) (n)
rückwärtige Erosion (f)
Ruhewasserspiegel (m)
Salzabscheidung (f)
Saugkerze
saures Sickerwasser (n)
Schachtringe (mpl)
Schadensbegrenzung (f)
Schadensminderung (f)
Schalldämpfer (m)
scheren
Scherzone (f)
Schichtlagerung (f)
schlafender Vulkan (m)
Schlämmteich (m) (~Bergbau)
Schlitzbrückenlochung (f)
Schlitzwand (f)
ENGLISH
3. type boundary
raster data
spatial interpolation
body wave
reactive wall
reactive wall
reducing agent
raindrop imprints
schnelle Fourier Transformation (f)
Schnellverschluß (m)
Schnittzahlrose (f)
Fast Fourier Transformation (FFT) transformación (f) rápida (f) de Fourier
quick fastening
aseguramiento (m) rápido
friction force
clean technique
torrent
retardate
piping
headward erosion
static water level
salt secretion
suction cup
acidic seep water
shaft rings
mitigation
mitigation
muffler
yaw
shear zone
bedding
dormant volcano
tailing
slot perforation
diaphragm wall
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
onda (f) espacial
agente (m) reductor
marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia
raudal
conducir por tuberías (fpl)
guarda (f) contra erosión (f)
nivel (m) de presión (f) estática (f)
secreción (f) salina (f)
copa (f) de succión (f)
anillos (mpl) de la flecha (f)
mitigación (f)
atenuación (f)
estratificación (f)
volcán (m) inactivo (m)
perforación (f) de la ranura (f)
muro (m) de diafragma (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schrumpfgrenze (f)
Schrumpfungsrisse (mpl)
Schubkaft (f)
Schüttelversuch (m)
Schuttfächer (m)
schwere nicht mit Wasser mischbare
Phase
Seismik (f)
seismisch ruhige Zone (f)
septischer Tank (m)
Setzung (f)
Setzungsfliessen (n)
ENGLISH
shrinkage limit
shrinkage cracks
thrust
batch experiment
fan
dense non aqueous phase liquid
(DNAPL)
seismic
seismic gap
septic system
settlement
ESPAÑOL
límite (m) de contracción (f)
grietas (fpl) por contracción (f)
Siebböden (mpl)
Signifikanz
Signifikanz Niveau
Skalenniveau (n)
screening surfaces
significance
sifnificance level
superficies (fpl) de cribado o tamizado (m)
significancia (f)
nivel (m) de significancia (f)
Sohldruckverteilung (f)
Sortierung (f)
Spalteneruption (f)
sprengen
Sprengverdichtung (f)
Spritze (f)
Spundwand (f)
Stabilitätskonstante (Komplex~) (f)
Stammlösung (f)
Standrohrspiegelhöhe (f)
stationäre Kalibrierung (f)
Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr)
Steigleitung (f)
Steinschüttung (f)
Stellung (f)
stimulierte natürliche Reinigung
Strömungsrippel (m)
contact pressure distribution
sorting
fissure eruption
blast
distribución (f) de la presión (f) de contacto
(m)
ordenamiento (m)
cuarteadura (f) por erupción (m)
volar
syring
bulkhead
stability constant
head
steady state calibration
orifice weir
rip-rap
attitude
enhanced natural attenuation
current ripple
Dictionary Applied Geology
ventilador (m)
grieta (f) sísmica (f)
asentamiento
compuerta (f)
solución (f) patrón
desnivel (m)
vertedero (m) de orificio (m)
enrocamiento (m)
onda de corriente (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Stückkalk (m)
Studie (f) zur Lebensdauer (f)
Sturzflut (f)
Stützflüssigkeit (f)
tafelig
Taumittel (n)
TDR-Verfahren (m)
Tenax-Röhrchen (n)
Tiefdruckgebiet (n)
Tonmineralanalyse (f)
Tragverhalten (n)
Triaxialversuch (m)
Tröpchenbewässerung (f)
tropischer Regenwald (m)
überkippte Schichtlagerung (f)
Überprägung (f)
Überschwemmungsgebiet (n)
Übersichtskarte (f)
ultrabasisch
Umhüllung (f)
univariat
Unparteiischer (m)
Unterfangung (f)
unterlagert
Uranyl (n)
U-Tal (n)
Varianzanalyse
Vektordaten (fpl)
Verbau (m)
Verbundpfähle (mpl)
verdichten durch Rütteln
Verengung (f)
Verhältniskalenniveau (n)
Verkleidung (f)
verleimt
ENGLISH
lump lime
life cycle assessment
flashflood
supporting liquid
tabular
thawing medium
time domain reflectometry (TDR)
Tenax tube
low pressure system
clay mineral analyzes
bearing behaviour
triaxial test
drip irrigation
tropical rain forest
overturned beds
overprint
flood plain
ESPAÑOL
cal (f) en bulto (m)
ultrabasic
shroud
univariate
stakeholder
underpinning
underlain
uranyl
U-shaped valley
variance analysis
vector date
planking
composite piles
ultrabásico (m)
restriction
restricción (f)
cladding
glued
blindado (m)
engomado (m)
Dictionary Applied Geology
líquido (m) de soporte
tabular
medio (m) descongelación (f)
comportamiento (m) de carga (f)
prueba (f) triaxial
riego (m) por goteo (m)
selva (f) de lluvia tropical
lechos (mpl) invertidos
sobreimpresión (f)
un grado (m) de libertad (f)
apuntalamiento (m)
capa (f) inferior
Uranil
valle (m) en forma (f) de U
análisis (m) de la varianza (f)
entarimado (m)
pilotes (mpl) compuestos
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Verpreßanker (m)
Verpreßpfähle (mpl)
verschleppen (~Spuren)
versteckter Damm (m)
Vorbeben (npl)
Vorbote (m)
Vorfeldentwässerung (f)
Vorläufer (m)
vorsorgender Umweltschutz (m)
Vulkanschlot (m)
wachsam
Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m)
Wärmeschutz (m)
Warmfront (f)
Warnung (f)
Wasseraufnahme (f)
Wasserförderung (f)
Wasserhaushalt (m)
Wasserreinigung (f)
Wassertiefe (f)
Wasserverschluß (m)
wechselseitige Abhängigkeit (f)
Weißkalk (m)
Weißkalk (m)
Weithalspyknometer (n)
Weithalspyknometer (n)
Wiederstand (m)
Windkraftwerk (n)
Wolfram (m)
Wolframit (m)
Wolframit (m)
xenomorph
zerdrücken
Zielstellungen (fpl)
Zugfestigkeit (f)
ENGLISH
ground anchorages
injection piles
hidden dam
foreshocks
precursor
interceptour well field
precursor
begin of the product
volcanic conduit
alert
heat conductance detector
thermal insulation
warm front
alert
water absorption
water discharge
water economy
waterpurification
water depth
trap
interdependency
white lime
white lime
wide mouth pycnometer
wide mouth pycnometer
drag
wind power plant
tungsten
wolframite
wolframite
anhedral
squelch
objectives
tensile yield
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
anclajes (mpl) de terreno (m)
inyección (f) de pilotes (mpl)
sismo (m) precursor (m)
precursor (m)
iniciador (m)
conducto (m) volcánico (m)
aislamiento (m) térmico (m)
frente (m) cálido
absorción (f) de agua
descarga (f) de agua (f)
régimen (m) hídrico
purificación (f) del agua (f)
profundidad (f) del agua (f)
trampa (f)
cal (f) blanca (f)
pícnometro (m) de boca (f) ancha (f)
central (f) de energía (f) eólica (f)
volframita (f)
cedencia (f) a la tensión (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
 Merkel et al (2001)
DEUTSCH
zurückhalten
Zuschlag (m)
ENGLISH
retardate
aggregate
cost accounting
diffuse double layer
no flow boundary
resource recovery
revenues
sediment control structures
sidecast material
sulphidic interseam sediments
upland-to-lowland flow
vibration wire piezometers
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
adición (f)
FOG, Vol. IV