English - MARRIAGE
Transcription
English - MARRIAGE
Baltic SOUTH COAST What eastwards? lies A magazine for boaters keen on broadening their horizons l S What lies beyond the horizon? Maybe curiosity was the reason people sailed forth in the first place. In this issue we explain why it’s a good idea to set sail again and again to discover something really new. And why we particularly recommend sailing eastwards along the southern coast of the Baltic. The following pages invite you to broaden your horizons in the truest sense of the word, for there’s a lot more to discover than ultramodern marinas: Stories, pleasures and encounters between Rügen and the Curonian Spit Contents 14 Warning: nights often stormy Poles know how to party. Our reporter has some stories to tell about that. But the nude girls in the men’s room were just dolls. History recollected in tranquillity 06 Szczecin, an erstwhile German city that became a new home to many Poles after the war, reflects the history of the whole Baltic region from Germany to Lithuania. Including the family history of Anna, who now markets the region’s attractions. 06 10 Whether in Szczecin, Gdańsk or Greifswald: A number of new museums encourage a laid-back look at the region’s tumultuous past. The touching story of a German-Polish city Endearing and edifying: our reporter’s interview with Anna and her grandmother in Szczecin. Encounters of the nice kind 10 If you spot any porpoises, be friendly to them and log the encounter – the German Maritime Museum in Stralsund will thank you for that. And it’s worth a visit anyway. 14 About a night of partying in the so-called Tricity of Gdańsk, Sopot and Gdynia, in which our reporter got to know some Poles and their night life – and had some rich anecdotes to share the morning after. Looking good 18 Turn-of-the-century spa style and maritime modernism: no dearth of attractions along this coast for the architecturally attuned eye. 20 Two questions for director Volker Koepp, who found the beauty of the Curonian Spit between Kaliningrad and Klaipėda worth shooting a film about. 18 22 Pure sailing The wild, wild east, thought father and son, as they set off for Kaliningrad. Only to find that once you’re on course, everything goes like clockwork. 22 For a father and his grownup son, a dream came true when they undertook a voyage to Kaliningrad. They explain to us why that was “pure sailing”. 24 And a whole lot more for you to discover yourself. Here’s an overview. Nice curves: Modern architecture round here is often rounded and visually pleasing and goes well with the classic spa style. 3 SOUTH COAST BALTIC INTERVIEW - yourself Set “ a goal” Our brains love habits. They make our lives easier, with new processes only costing us extra energy. That’s as true for the breakfast ritual as it is for planning a holiday – no wonder, then, that many people choose to return to the same place. But instead of another week in Denmark, why not add some variety, like sailing east? Sports scientist Julia Thurn explains why new goals are good for us. Julia Thurn, why do we often find it so difficult to take on something new? Why are we such creatures of habit? Julia Thurn: Habits make up a huge part of our behaviour. In fact, around 45 per cent of our day-to-day conduct is set by habit. That means we don’t really need to think about what we’re going to do next, we just do it. It has to be that way; we’d expend so much more energy if we were to stop and think before brushing our teeth or making ourselves a coffee. It happens automatically. Habits are important because they make our daily lives that much easier. On the other hand they complicate things, as they don’t allow us much flexibility when we have to deal with something new. SOUTH COAST BALTIC As a sports scientist, how did you start working with habits? I was interested in how some people really do manage to change their behaviour, be it by becoming more active or making changes to their diet. Even if it is just committing to activities like gardening or cycling to work, these changes can be difficult to maintain. The New Year’s resolution cycle is so familiar; you tell yourself you’ll go jogging twice a week and initially you might stick to it. But after a few weeks you fall back into your old behavioural patterns. I want to know why that is: How can we achieve long-term changes in our behaviour and really improve our health? 4 How does that work then? We often have to give up old habits if we want to make a positive change. For example, the familiar pattern I follow when I come home from work – take my shoes off, sit in front of the TV for half an hour without really putting much thought into it. This is problematic; how can I swap this routine that I’ve got so used to and replace it with another, like jogging or going for a walk? What’s so difficult about it? A classic sign of a habit is performing it with a certain regularity. The same goes for that holiday that you take year in year out. With such a familiar behavioural pattern there’s an automatism in place. That INTERVIEW means, I no longer ask myself whether I’d rather go to Denmark or whether I’d rather sail elsewhere. The decision to travel to Denmark, where I’ve been so many times before, is more or less automatic. Especially when I’ve enjoyed myself in Denmark, for example. Then it must seem more difficult for me to try something new and unfamiliar, right? That’s true. But initially there’s a coupling of stimulus and reaction taking place. That means that I sense a certain stimulus, and that triggers a certain reaction. For physical activity that could mean that I get up in the morning and drink my tea – that’s an automatic trigger that I then have to go jogging. It’s exactly the same with booking a holiday. It’s spring again, I’m starting to think about my summer holiday and then my friend calls, the one I went away with the last few times. Spring, holiday, friend – these stimuli are already triggers that could lead to me booking the same holiday as last year. So good experiences strengthen this automatism? Exactly. That’s the second point: emotions. I was, let’s say, holidaying in Denmark once, and I enjoyed that. We’re talking about the “somatic markers” that are saved in our bodies, which you may call gut instinct. This gut instinct makes sure that I head in the same direction next time I have to make a decision as I want to experience this same positive feeling once again. Julia Thurn is a Sport and Health Sciences researcher at the University of Stuttgart. In her PhD thesis she studied how we can break habits and become more physically active. Setting out “ to do something new will be easier as a group. ” So how can you keep yourself in line if you want to do something you’re not used to? The first step lies in consciously taking something on, implementing a short-term behavioural change, and then setting yourself a goal with this in mind. Goals are important in the short run but they can also 5 work in the longer term. The goal should be specific; it should be measureable, obtainable, realistic. And it should have a time scale. I could say I want to sail east this year, and even more specific would be to decide on a certain route. Then I can “time-phase” my holiday, or even set a date already. As this intention is realistic, then it’s really not that difficult! What kinds of “tricks” are there for staying on track? It’s very helpful to make a plan of action to see how the process will unfold – in psychology we call this an implementation intention. I determine what I want to do, where I want to do it, with whom and so on, and I think about how I can overcome the hurdles. So if I know that I don’t like jogging in the rain, I’ll know how to deal with this eventuality should it occur. It’s important to have an “if-then plan” up your sleeve. What’s also very important is the societal aspect; if I set out to do something new, it will be easier as a group. I’m less likely to cancel on someone else than on myself, and they can always motivate me if I’m not feeling that up to it. It has to be fun though, surely, or how else are we supposed to motivate ourselves? Yes, but you should just get on with it rather than sugarcoating it. Accept that a new behavioural pattern may be tiring at first, and there may well be some negative sides to it all, such as getting a stitch when running, or having muscle ache afterwards. Above all, set yourself goals that fit with your attitude and are conceivable to you; the motivation should come from within and not from outside, like someone offering you money as a reward. Fun is the strongest motivation you can have, and you don’t need the reward if you’ve achieved your goal! The reward will come from within. SOUTH COAST BALTIC HISTORY RECOLLECTED IN TRANQUILLITY port A people, for too As youthful as Szczecin may seem, most of the city’s residents still bear a historical burden. Their family histories are often entwined with the history of the whole eastern Baltic during World War II. After the war this seaport became a port for people, too. Many Poles who were driven out of the eastern areas overrun by the Red Army found refuge – or were forcibly resettled – here. What amazed our reporter was how laid back a conversation about such a turbulent past can be. A nna’s grandmother came when the bricks went: the typical brown bricks once used to build a German city called “Stettin”, which was now mostly reduced to a heap of rubble. Millions of those bricks were then shipped eastwards for the reconstruction of the old cities of Gdańsk and Warsaw. At the time Irena Kiewra, her sister and her mother were among thousands of refugees heading in the opposite direction, westwards, who were supposed to build a Polish city called “Szczecin”. Though they themselves had smaller plans. “All we cared about back then was just the next little step,” recounts Irena, who at over 80 still seems quite capable of coping. “There was work here for my husband as an engineer at the shipyards. We got a flat and I was able to sit my school exams as an adult.” She went on teach maths, physics and chemistry and even became a school principal. TEXT BY Oliver Geyer Anna’s grandmother Irena was one of thousands of people from eastern Poland resettled in Szczecin after World War II. 7 PHOTOS BY Silke Weinsheimer After the war, Irena, her sister and her mother had fled the Russians, leaving behind the eastern areas of Poland that had been lost to the advancing Red Army, and went to Strzelce Krajeńskie via Lublin. They lived there for a few years – without her father, whom the Soviets had hauled off to a labour camp. Later on, when Irena fell in love with another man, she left with him for Szczecin: an unfamiliar city that until recently had still been German. Is it possible to simply sit there spooning in my soup while three generations of a family tell tales of expulsion, exile and deprivation? No, I think to myself. And keep spooning it in all the same. The food here simply tastes too good. Besides, Anna’s grandmother and mother and Anna herself are plainly easy-going about the family history. And they’re all in high spirits. The three women have gathered round the living-room table in the family house to SOUTH COAST BALTIC Young people from Szczecin were the first to show a renewed interest in local history. tell me about their lives – when they’re not busy serving me seconds. Polish hospitality manifests itself in the form of brimful bowls of fish soup and a mountain of sweet pastries. In-between on the table lies a sheet of paper on which Anna has scribbled a family tree. Lots of names, lots of places – in present-day Ukraine, Belarus, Lithuania. How come Anna’s other grandmother has such a German-sounding maiden name, I ask. “Her mother had a German husband,” answers Irena. “Polish women were always very pretty, the Germans always fancied them.” Anna, whose job is about “marketing” the city of Szczecin, organized this merry family-history get-together. In her day-today life, the 32-year-old concentrates more on the city’s future than its past. On the new marina, for example, which should be finished in 2015 – right in the middle of town, within walking distance of buildings steeped in history, just a few miles’ sail from Szczecin Lagoon and Dąbie Lake. Anna belongs to a new generation in SzcSOUTH COAST BALTIC What had seemed inconceivable became a matter of course in no time at all. zecin who have discovered an interest in the past and have started asking their grandparents about it. What was it like where you came from? What was here before you came? The city’s German past has become a collective hobbyhorse. After all, traces thereof can still be seen on every street corner. German words are inscribed on the walls of old buildings, on manhole covers and tombstones, beside which 8 the tourist office has put up explanatory plaques in Polish, English and German. There has been so much enthusiasm for German Stettin that critics admonished the city not to forget its Polish history. This is one reason a museum was built right next to the new philharmonic hall at Plac Solidarności. On a brief walking tour of the city, Anna presents the building with obvious pride and reacts quite routinely to my baffled look: “Yes, yes, there’s a museum here: most of it is underground.” All I can see here is a cobbled square with bulges sticking up in some spots, as though some expanding subterranean pressure had found an outlet there. This “Centre of Dialogue” is supposed to address a longneglected question: How do the people of Szczecin see their own identity? And who really are the people of Szczecin? They’re people like Irena Kiewra, who came from parts of eastern Poland lost to the Soviets. Jews liberated from German concentration camps. Several thousand Polish resistance Home Army soldiers, HISTORY RECOLLECTED IN TRANQUILLITY who, after the failed Warsaw Uprising in 1944 and even long after the war, were still hoping for an invasion by Western troops and the re-establishment of the old Polish nation-state. They all formed the new population of Szczecin after nearly all the Germans had fled or been driven out. A melting pot of people with all sorts of different hopes, desires and aspirations. But most of them had the same problem: they had long since ceased to feel at home here. Not only because it was situated so far west, from a Polish perspective, that it seemed to be on another planet, but also because they were unsettled by the official propaganda. The city’s status under international law remained unclear, a circumstance on which agitators capitalized: when a desire for freedom spread through Szczecin’s populace and the shipyard workers went on strike, for example, they were told that whoever weakened the front was handing Szczecin over to the class enemy, the revisionists in the West. It was not until the fall of the Berlin Wall in 1989 and the permanent recognition of the GermanPolish border that the uncertainty subsided – and people felt secure enough to put down permanent roots here. Anna’s office is part of a cooperation of tourist offices on the southern Baltic coast, from Stralsund to Klaipėda, which have joined forces to promote the region’s many attractions. It’s a joint project across the borders of countries in which war, suffering and forced displacement prevailed for decades. What had seemed inconceivable for so long became a matter of course in what was, historically speaking, no time at all. Over coffee the women then have a minor difference of opinion. Grandmother Irena is not too keen on the modern museum building. It looks like a rollerskating rink for kids, she says to our general amusement. And yet the museum is about people like her husband. Back in the 1970s, he was involved in the strikes that began at the Szczecin shipyard and eventually set the liberation movement in motion. But Irena prefers the part of town above the banks of the Oder, where more of the old buildings have been preserved. The ones made of typical brown bricks. MUSEUM HISTORY Upheavals Opening in Szczecin in summer 2015: The new Przelomy (“Upheavals”) Centre for Dialogue The museum recalls the social dislocations in this refugee city after the war and subsequent milestones in local history that led to widespread social change, such as the illegal shipyard strikes that helped trigger Poland’s liberation movement and similar developments in other parts of Eastern Europe. www.przelomy.muzeum. szczecin.pl ] H Art of the World Shipyard of freedom The Pomeranian museum in Greifswald is a first-rate museum of art and history. “No-one should leave Greifswald without having seen this museum,” says the German weekly Die Zeit. Gothic, classicist and modern architectural styles marvellously mesh in this four-building complex. The gallery of paintings includes works by Caspar David Friedrich, Vincent van Gogh and Max Liebermann. Likewise worth seeing: the exhibits on 600 million years of the earth’s history and the history of the Pomeranian region. www.pommerscheslandesmuseum.de The Gdańsk Solidarność Centre: Major European history within walking distance of the marina The Solidarność Centre, whose façade is modelled on the rusty hulls of the Lenin Shipyard, opened in 2014. It is about a movement that profoundly changed the world we live in: the Eastern European liberation movement – and in particular the Solidarity trade union led by Lech Wałęsa. www.ecs.org.pl 9 SOUTH COAST BALTIC C European Museum of the Year It’s no wonder that Stralsund’s Ozeaneum was awarded “the Oscar of museums” back in 2010. The five buildings that make up the complex sit at the harbour’s edge like roundly polished pebbles washed up on the shore, nestled amidst the crowds and the brick-gothic architecture of Stralsund, a UNESCO World Heritage Site since 2002 and the pride of the Hanseatic League. Comprising of five exhibitions, among them the world’s largest Baltic Sea exhibit, and 45 water tanks, the Ozeaneum is something of a mix between an aquarium, a zoo and a natural history museum. Even just the herring tank, where you could watch the schools of dazzling silver-scaled fish for hours on end, is well worth a visit. Tearing yourself away from this is a must though, not least to explore the tunnel aquarium with Niki, the sandtiger shark, as well as the penguins on the roof terrace and the 20-metre-high “giant of the sea” hall where visitors lie on their backs, as if on the sea floor, and look up at lifesize replica whales. www.deutschesmeeresmuseum.de/ozeaneum (information in German) SOUTH COAST BALTIC 10 H Porpoise spotting in the Baltic Sea Biologist Anne Herrman and the German Oceanographic Museum are encouraging sailors to log their sightings. “Environmental pollution and overfishing, along with increasing levels of noise in the sea, are having a huge effect on sea mammals. In the western Baltic there are roughly 35,000 porpoises, whereas the eastern part is home to only 450, so we’re studying the populations to find out where and how they live and what they’re dying from. Around 700 sightings SOUTH COAST BALTIC are logged by ferry passengers, sailors and motorsportsmen and women alike each year, notifying us when a porpoise or seal, such as the grey seal, is seen dead or alive. Occasionally they’re even seen in groups, with one yachtsman spotting 15 porpoises at once last year! Sightings are then registered through an app; sailors are likely to get their smart- 12 phones out to take a photo anyway, and in doing so, the exact time and location are also recorded.” You can also log sightings of porpoises and seals online (only in German): www.schweinswalsichtung.de To find the app, search for OstSeeTiere in the App Store. More than meets the eye Amber may well bring images of elderly women’s jewellery to mind, but rumour has it there’s a little more to it than that. The special properties of amber have long been known in Poland and across the Baltic region, where it’s been used as a traditional remedy for treating inflammations and wounds for thousands of years. More recently, smaller cosmetics companies, such as the “Amber Spa” in Lithuania, have profited from the disinfectant and harmonising properties of the fossilised resin, producing creams, scrubs and massage oils containing the substance. www.spaamber.lt 13 SOUTH COAST BALTIC When tables creak high heels under ENCOUNTERS OF THE NICE KIND They’re dancing on the tables. Lumumba’s unfazed – he didn’t flinch when the brunette grabbed a chair, stepping up onto the table, nor when her blonde friend swiftly followed suit. And even now, when the two of them move in strict rhythm, around each other, with each other, even now Lumumba is expressionless, while the bouncers pass knowing glances. Party Polska. It’s on. F Friday night in Gdańsk A bunker from the Second World War is now a huge club with four floors TEXT BY Johannes Ehrmann PHOTOS BY Fabian Weiß ory up off the floor and ask yourself, at what point did the evening get out of control? Was it amongst the students in CZARNA WOŁGA, where no one seemed to have any real interest in the sailing regatta on the large flat screen? Maybe in DWIE ZMIANY, the new artsy bar serving the “Mad Dog”, the national drink, Polish flags from raspberry syrup and vodka, mixed at a 20:80 ratio. Maybe even earlier, at dinner, when the first hazelnut schnapps arrived on a long wooden plank, just before the Żurek dish. No idea. It doesn’t matter. Saturday in Sopot, a long walk along the beach helps to get the body back into gear, and there is still another night to the weekend. Into the taxi and down to Gdańsk. Starting point: CAFÉ LAMUS behind the old market hall. 70s-style suns and a Björn Borg racket as wall decoration, racing bikes hanging from the ceiling. riday night in Sopot, somewhere between midnight and three in the morning, the time is lost between beer and double vodka shots, and on the first floor of SPATiF, over the Monte Cassino promenade, the tables creak under highheeled shoes. Lumumba, good old Patrice, looks stoic, passive to everything going on around him; the beer taps, the clubbers, on tables and carpets – the socialist leader from the Congo, Lumumba, whose portrait hangs above the bar, next to the two-headed Smirnoff eagle, not 200km from Kaliningrad, and the 80s beats permeate your body, girls just wanna have fun. It was supposed to be the warm-up, a casual Friday night in the Baltic spa town in the middle of the Tricity, with Gdynia to the north and to the south old Gdańsk. And the next morning you can’t escape your thumping skull, as you pick scraps of mem15 SOUTH COAST BALTIC For a beer in Józef K The bar is named after the Roman hero from Kafka’s “The Trial” Fresh cider from the barrel, “Cydr@libi”, half apple half pear, decent stuff from one of the 100 or so microbreweries in Poland. Same goes for the beer. It’s really taken off in the last three, four years, says Łukasz, one of the owners; many younger bars go without beer from the major brewers completely, preferring to sell “Hopus Pokus”, “Sir Arthur”, “Jules” or “Doctor Brew”. Next door, in LAWENDOWA 8, bigger and brickier, you’ll be welcomed by a thick Australian accent, Andy from Adelaide is behind the taps, he’s not been here that long. When he first arrived they hung a sign on the wall, “Andy doesn’t speak Polish”, and then something underneath it, something to do with the male genitalia, they told him later on, a solid introduction to the guests by all means. The humour here in the old Hanse town is sincere and occasionally raucous; CAFÉ ABSINTHE underneath the theatre building serves a shot rather fitting to this theme, “Sperma Barmana”, that looks exactly like it sounds, so three of those, the barman says when asked, could take a while hahaha. Gotcha. SOUTH COAST BALTIC “ It was only supposed to be the warm-up, a casual Friday night. ” And outside, under the Golden Gate, they sing protest songs from the 80s; three young guys, acoustic guitars, wild manes, loud voices and a handful of football fans in chorus. Green-white scarves, great atmosphere, Lechia won 1:0. Then past the bronze Jan III Sobieski, one evening, saviour of the Occident, over the main street and through the alleyway, into the dark courtyard, you’ll find the LOFT, post-industrial charm and beer and 16 superb bread and dripping, owner Tomasz pours with tattooed forearms, his wife bakes the bread, they’re “Remmigrants”, were in Dublin, when that was still profitable, now they are back here, building something up and having fun with it. Current specialities in the LOFT: alcobears for two Złoty, those being gummy bears lined with… Well, yes, exactly. Get it down you. And then time for a bit of history. Further across the centre and off to a bunker which the World Wars left untouched, as was the plan, and is now a huge club with four floors. A young audience, mostly from the suburbs, their trousers a little tighter, their heels a little higher. BUNKIER is consistent: steel hats at the entrance, “Caution” signs on the walls, lots of concrete, not always real, corner booths like prison cells. And naked women in the men’s toilets. Also not real. Out of the bunker, grab a snack, one for the road, a huge fresh burger with beetroot from one of the food trucks on the Lawendowa, and then up to Sopot, SPATiF once again, because we love that place so much. But that is now, shortly before three on Sunday morning, so full you can hardly move. A short glance over the heaving masses, open shirts and gelled hair, a final farewell to the old friend above the bar. See ya, Patrice. Goodnight, Tricity. Let’s do it again some time, yeah? ENCOUNTERS OF THE NICE KIND INSIDER GO OUT AND DIVE IN Karczma Irena Usedom’s starred kitchen In the basement of the “Irena” guesthouse in Sopot is its cosy namesake restaurant. In one of Kaiserbad Heringsdorf’s most beautiful villas, Tom Wickboldt and his team are cooking up a storm. With its traditional Polish atmosphere, candlelit wooden interior and old paintings of moustached men, restaurant “Irena” offers specialities such as żurek (rye flour soup with sausage) and pierogis (Polishstyle ravioli). Not only is its service friendly and food good value, but it’s also only a stone’s throw from the beach and the hustle and bustle of the Monte Cassino. An ideal place to start the evening. Baltic beer specialities Burgers, burritos and a rotating guest beer in Klaipėda In fact, they’re doing it so well that the restaurant has been awarded a prestigious Michelin star. On the menu are sophisticated French classics with a modern twist, using local ingredients, such as smoked eel and oysters with wasabi cream. For further information and reservations www.pensjonat-irena.com www.restaurant-wickboldt.de You probably aren’t aware that Lithuania has a centuries-old brewing tradition; in fact, proportionately, the Baltic state is said to have even more breweries than Germany! The Lithuanian beer in Klaipėda’s “Herkus Kantas” (Kepėjų g. 17), where the members of the local sailing scene come to meet, is particularly popular. Kipras Paldauskas, the landlord, used to organise sailing events in Klaipėda himself, and diners are seated in his beautiful vaulted cellar. www.herkuskantas.lt c Hanni’s Harbour-side Bar Well, actually it’s called “Zur Fähre”, or, “To the Ferries”. But no one here calls is that. It’s more commonly known by the name of its curly-red-headed landlady, Hannelore Höpner. Along with beer from the Störtebeker brewery, Hanni serves “Stralsunder Fährwasser”, a type of caraway schnapps. And there’s often live music as well. “Zur Fähre” is one of the oldest harbour-side bars in Europe, first documented in 1332. www.zurfaehre-kneipe.de 17 Step back to the 70s Lodziarnia Miś ice cream parlour in Gdańsk (ul. Sukiennicza 18) may only open during the summer, but there you’ll find, many say, the best ice cream in all of Poland. It could also be down to the fact that, in Miś, time seems to stand so charmingly still. SOUTH COAST BALTIC LOOKING GOOD ARCHITECTURE CLASSICAL TO MODERN Seaside resorts Dozens of seaside resorts were built along the Baltic Sea coast at the turn of the century. To this day, spa-style architecture figures prominently in German holiday resorts like Binz, Ahlbeck and Heringsdorf. Further to the east, nowadays in Poland, Kolberg (Kołobrzeg), Leba (Łeba) and Zoppot (Sopot) used to be popular resorts too. Those who could afford it stayed at the Grand Hotel Sopot, which is now owned by a French hotel chain. Maldives on Rügen Till Jaich admits it: the Slavs who settled on the island of Rügen a long, long time ago built their dwellings over the water – on stilts. But it was actually something else that inspired Jaich’s holiday complex: “I was once holding a catalogue for a resort in the Maldives in my hand and immediately thought: we need to build something like that,” recalls Jaich. That “something” now stands in Lauterbach on the south coast of Rügen. SOUTH COAST BALTIC About two dozen suites built on stilts, this is an Asian-style village of pile dwellings – but with a view of the Baltic Sea. The houses have windows on the water, and the rooms are literally flooded with light. The complex “made quite a splash”, recalls Jaich. A great many regular patrons now frequent the place. Including boat owners who enjoy the comfort of docking right next to their house or diving into the water from their roofed loggia first thing in the morning. And all that with the reassuring feeling of being in an “eco resort”: for these pile dwellings were built to very stringent environmental standards. www.im-jaich.de/en 18 LOOKING GOOD Ulrich Müther’s shell structures The civil engineer from Binz on the island of Rügen gained Europe-wide fame in the ’60s for his shell structures. His one-of-a-kind lookout for lifeguards in Binz is now used to house a branch office of the local registry. Darłowo swing bridge The swing bridge in the city of Darłowo is a fine example of what were often rather playful interpretations of modernistic Communist architecture in the Polish People’s Republic. Germans are more familiar with Darłowo’s old name: “Rügenwalde”. Nice curves Likewise, modern-day architecture in these parts is often quite pleasing to eye. Functionalism and clarity are hallmarks of modern architecture. But on the southern shores of the Baltic you’ll find plenty of modernistic buildings whose characteristically clear-cut contours are gently rounded. Gdynia, a city for the most part constructed in the 1920s and ’30s, is particularly smoothedged. Moreover, the modernistic style bears a maritime stamp: the curved façades resemble hulls, and many a superstructure recalls the bridge on a ship. The Polish Ocean Line building is a typical exemplar of this elegant simplicity. 19 SOUTH COAST BALTIC CURONIAN SPIT He’d be “missing a picture in his soul” Director Volker Koepp has shot films about many areas of Eastern Europe, including the Curonian Spit, a narrow strip of land (essentially sand dunes) between Kaliningrad and Klaipėda. What led you to make a whole film about the Curonian Spit? Back in the era of East Germany I used to read Johannes Borowski’s poems. That’s when I felt a desire to get to this special spit of land. But it was still hard to do in those days. Then, in den ’90s, I set out as soon as I could. By then I’d come across some more texts. Wilhelm von Humboldt once said a picture would be missing in his soul had he never laid eyes on the Curonian Spit. Thomas Mann raved about the “terrific charm” of this landscape with its shifting dunes, pine trees and dark blue water. What picture do you have in your soul when it comes to the Curonian Spit? For me it’s closely connected to the people I’ve met there. I’ve developed strong ties to the place as a result. That’s another reason the Curonian Spit is a place I often long for. SOUTH COAST BALTIC 20 - Kaliningrad and back Sailing into the harbours along the Polish coast is reputed difficult? Travelling to Kaliningrad complicated? Not so for Georg Hohaus and his father, Eberhard: their voyage from Gdańsk to Kaliningrad on a Hai 710 was a series of pleasurable experiences. Here’s what they said about it. The south coast of the Baltic is a rather unusual stamping ground for German boaters. What induced you to set course for Kaliningrad from your home port on the island of Usedom? Georg Hohaus: We wanted to discover new territory, that naturalness it’s not like Germany or Denmark yet over there. At the outset, when we sailed east years ago for the first time, we didn’t know what to expect, whether it might still be as in the days of the Eastern Bloc. And although you basically know that of course it isn’t like that, still you’re bowled over by all the stuff that’s going on over there. There’s something for SOUTH COAST BALTIC all walks of life in this region – from the stylish marina with fancy restaurants to natural harbours where you have water lilies floating next to the boat. What sort of a boat were you sailing? Georg Hohaus: We’ve been sailing a 7.1 metre Hai for years now. A centreboarder that can also get through shallows, as we did last year on the Vistula River and Vistula Lagoon. What is your impression of the region? What surprised you? Georg Hohaus: What was most remarkable 22 to us was how friendly people are. The south shore of the Baltic, particularly the Polish coast, is almost like the Mediterranean – like Mallorca or the Côte d’Azur. So different from our Nordic waters, in Germany, Denmark and Sweden, where people tend to be pretty reserved by nature. People in Poland are more outgoing, more warmhearted, almost the way we describe Mediterraneans. When you arrive at a dock there, there are always people dancing and playing live music next door. Everywhere you go there on the beach you find all sorts of discotheques, tents with club music, as well as jazz and classical music in the cities, there’s a huge range. PURE SAILING Ministry of Economic Affairs. That’s what holidaymakers who go by coach do too: there are various offices that issue invitations for boat tourism, that’s no problem. Rallying eastwards The Hohauses took part in the South Coast Baltic Boating Rally along with 11 other boats. The Russian exclave Kaliningrad is even more foreign to German boaters than Poland and Lithuania. What was your experience like there? Georg Hohaus: Getting there was simpler than we’d expected. I had obtained a tourist visa in advance from the consulate in Bonn, which cost €35 per person. If you don’t want to take care of it yourself, you hire an agency. Then it costs a little more, and they do it all for you. Eberhard Hohaus: And you need an invitation. We were sailing in a group with the South Coast Baltic Boating Rally, and we had an invitation from Kaliningrad’s How were you received? As Germans, did you feel any lingering resentment? Georg Hohaus: Not at all. On the contrary, the people are very outgoing and openminded – towards us Germans, too. The Russians in particular were incredibly warmhearted, despite the ongoing Ukraine crisis. They were really looking to make contact. You could clearly tell that they’re Western-orientated, that they’re interested in trading with Germany, with Europe, and that we are good neighbours to each other. After all, they’re geographically much closer to us than to Russia. Eberhard Hohaus: When we spent a few days in the port, by the Pregolya River, there was no public transport to downtown Kaliningrad. People would drive by now and then and we’d ask whether they could give us a lift. Every time, we got a big tour of the city. One time a man drove us way inland to show us an old German castle. He was a retired director of an oil drilling facility in Siberia who didn’t speak a word of German and knew three words in English. But his niece speaks German fluently – he called her and then the cell phone went back and forth between us. That was a nice day. Encounters like that are part of the pleasure of travelling. Did things always go that well? Or did you have any trouble communicating occasionally? Georg Hohaus: That wasn’t a problem anywhere. Plenty of people in the region speak English, not only the younger ones. They can often tell from our accent that we’re Germans – then they switch to German. I wouldn’t assume that, though, if only out of politeness. I always address people first in English. How hard is the sailing on that route? Georg Hohaus: The sailing’s very good there, particularly since lots of new ports have been built. You can sail short stages or long. I’d say on average it’s about 30 miles from port to port, so you’re sailing for five 23 “ First you have to just cut loose in that direction – and then you see it’s going to be fine. ” Eberhard Hohaus, a chemist from Siegen, Germany or six hours. If you want to go to Gdańsk, maybe a little more, but you can always make it during the day. After all, your average skipper isn’t so keen on sailing at night. That happens to be our speciality: we make very good time because we make the most of the nights, too. One of us sleeps, the other takes the helm. Eberhard Hohaus: Germans often have respect for this coast because they say it’s a long coast, and when it’s very windy, it’s unprotected. In stormy weather that’s true, you’re better off staying at the port. Unless you’ve got a proper ship and you figure you can handle it. Still, there’s good sailing along the coast, even for novices. With just the two of us in our little boat, we show that it’s no problem. There are very many modern ports spaced closely together. First you have to just cut loose in that direction – and then you see it’s going to be fine. SOUTH COAST BALTIC Usedom Music Festival The sound from the other shore The Baltic Sea countries are connected not only by the sea, but also by classical music. Every year from September to October, renowned classical musicians from the Baltic Sea region, and especially from the current host country, perform at the Usedom Music Festival – along with guest stars from all over the world. The musical treasures of the Baltic Sea nations and regions are showcased in churches, palaces, villas, galleries and imperial-era hotels. What’s more, the music programme is rounded out by art exhibitions and lectures. Each country’s culture and sensibility are mirrored by those of the others in ever-new, different and unexpected ways. EXPLORE www.usedomermusikfestival.de 5 Places discover to 1 2 3 6 4 5 7 1 Ozeaneum Stralsund (p. 10) 2 “Zur Fähre“ (“To the Ferry”) harbour-side bar in Stralsund (p. 9) 3 Pile dwellings: The Maldives on Rügen (p. 18) 4 Gourmet cuisine on Usedom (p. 17) SOUTH COAST BALTIC 5 Usedom Music Festival (see above) 6 Pomeranian Regional Museum in Greifswald (p. 9) 7 “Centre for Dialogue” in Szczecin (p. 9) 8 Swing bridge in Darłowo (p. 19) 9 Spa architecture: Grand Hotel Sopot (p. 18) 10 Night life in Gdańsk, Sopot and Gdynia (p. 14) 11 Maritime modernism in Gdynia (p. 19) 12 Karczma Irena Res- taurant in Sopot (p. 17) 24 13 Solidarność centre in 17 Dreamscape on 14 German literature 18 Baltic beer in Klaipėda Gdańsk (p. 9) from Gdańsk (see right column) 15 1970s ice cream parlour in Gdańsk (p. 17) the Curonian Spit (p. 20) (S. 17) 19 Amber cosmetics in Lithuania (p. 13) 20 Sculptures in Klaipėda (see right column above) 16 Sailing trip to Kaliningrad (p. 22) R City of Sculptures A stroll through town or a visit to the museum? This question doesn’t come up in the Lithuanian city of Klaipėda (or “Memel” in German), where sculptures seem to pop up right out of the ground all over town. Ghosts, dragons, spiders, you name it: there’s a different surprise in bronze at every street corner. Right in front of the train station is a sculpture entitled “Leave-taking” of a mother, wearing a headscarf and carrying a suitcase, beside a boy with a teddy bear in his hand. It reminds us how hard it was for many Germans to take leave of “Memel” when it became Lithuanian in 1923. A pretty city. So it’s understandable. www.cdp.muzeum.szczecin.pl 20 14 18 20 19 Mindreading in Gdańsk 17 8 11 10 9 12 13 15 14 16 Gdańsk’s return to the limelight in German literature c A handy guide to ports from Western Pomerania to Klaipėda This handbook provides sailors and motorboaters all the information they need for a trip along the “South Coast Baltic”. It presents useful and interesting info about the region’s marinas, many of which were recently built or modernized, as well as about plenty more tourist attractions than could be covered in this magazine. The guide is available in Polish, English, German and Russian – and on the web: After Günther Grass’s The Tin Drum, no other German-speaking writer had dared to set a novel in Gdańsk. Now Sabrina Janesch, a German-Polish writer born in 1985, has set a family saga entitled Ambra in the seaport – and Gdańsk now has a voice again in Germanlanguage literature. Or rather two voices: that of Kinga, the know-all German town clerk, and that of a spider trapped in a piece of amber. Whoever wears the amber around their neck can read people’s minds. A book of magic realism that opens up a wholly new approach to the city. Sabrina Janesch, „Ambra“, Aufbau Verlag www.southcoastbaltic.eu SOUTH COAST BALTIC CONTACTS WEB SITES FOR MORE INFORMATION INDEX SOUTH COAST BALTIC POMORSKIE / POMERANIA SOUTH COAST BALTIC MARKETING INITIATIVE POMORSKIE TOURIST BOARD www.pomorskie.travel/en www.southcoastbaltic.eu/en THE ZULAWY LOOP / PĘTLA ŻUŁAWSKA www.petla-zulawska.pl VORPOMMERN / WESTERN POMERANIA RÜGEN TOURIST INFORMATION CENTRE www.ruegen.de USEDOM TOURISM GMBH www.usedom.de TOURIST BOARD STRALSUND www.stralsundtourismus.de/en KALININGRAD REGION / KÖNIGSBERG KALININGRAD OBLAST www.visit-kaliningrad.ru/en ZACHODNIOPOMORSKIE / WEST POMERANIA KLAIPĖDA REGION VOIVODESHIP ZACHODNIOPOMORSKIE www.seaofadventure.eu KLAIPĖDA TOURISM AND CULTURE INFORMATION CENTRE www.klaipedainfo.lt/en WEST POMERANIAN SAILING ROUTE en.marinas.pl PORT OF KLAIPĖDA www.portofklaipeda.lt/en CITY OF SZCZECIN www.szczecin.eu/en IMPRINT PUBLISHED BY The Association of Sea Cities and Municipalities (ZMIGM), Gdańsk, Poland, for the SOUTH COAST BALTIC Marketing Initiative CONCEPT AND DESIGN Michael Pfötsch, Berlin www.project-marriage.eu Gdańsk 2015 TRANSLATIONS Cherrie Kishazy Eric Rosencrantz PROJECT COORDINATION PLANCO Consulting GmbH, Essen, Germany CONCEPT AND EDITING Kerstin Löffler, Oliver Geyer, Berlin SOUTH COAST BALTIC © COPYRIGHT The Association of Sea Cities and Municipalities PICTURE EDITING David Dörrast, Berlin PICTURE CREDITS COVER Matthias Schade (1), p.3 Fabian Weiß (1), Silke Weinsheimer (1), Eberhard Hohaus (1), Michael Pfötsch (1); p.5 Julia Thurn (1), p.6–8 Silke Weinsheimer (2), family photo (source: privat) (1); p.9 Centrum Dialogu Przełomy (1), Pomeranian Regional Museum (1), Grzegorz Mehring/ECS Archives (1); p.10–11 Johannes-Maria Schlorke (1), PRODUCTION Geyer Gestaltung, Werbung & Kommunikation GmbH, Bielefeld, Germany 26 ©Ozeaneum Stralsund (1); p.12 Solvin Zankl (1); p.13 Michael Pfötsch (1); p.14–16 Fabian Weiß (3); p.17 Hanni Höpner (1), Arturas Morozovas (1); p.18–19 Michael Pfötsch (5); p.20–21 Mark Robertz (1), Edition Salzgeber (1); p.22–23 Jens Masuch (1), Eberhard Hohaus (1); p.24–25 Michael Pfötsch (1), Usedom Music Festival (1), Klaipėda State Seaport Authority (1); p.27 Kerstin Löffler (1), Oliver Geyer (1), Michael Pfötsch (1), Fabian Weiß (1), South Coast Baltic Marketinginitiative (1), Jens Masuch (1); Iconset Dario Ferrando CONTRIBUTORS After serving for several years as a foreign correspondent in France, Kerstin Löffler is now a freelance journalist based in Berlin. Before this project got started, she made no bones about the fact that she’d never sailed in her life. But ever since talking to father and son Hohaus about their voyage to Kaliningrad, she’s hell bent on giving it a try very soon. Michael Pfötsch Concept and layout Oliver Geyer Concept and editing Kerstin Löffler Concept and editing A Berlin-based freelance journalist, Geyer writes for national newspapers and magazines, including travel stories for Die Welt am Sonntag and Die Frankfurter Sonntagszeitung. He was particularly surprised to see how much Szczecin has to offer when he went there for the first time in his life to research the above article – although he actually shares a summer house with friends very nearby on the German side of the border. Pfötsch is an artistic director and editorial designer in Berlin. In delving into the topics covered in this magazine, he was especially taken with the architecture – and immediately insisted on illustrating that page himself. South Coast Baltic Marketinginitiative Publisher 21 tourism organizations from four countries deliberately handed over the reins for this magazine project to a group of freelance journalists. The clients found the journalists’ outside perspective on their regions sometimes rather surprising – but then refreshing and quite enriching. Johannes Ehrmann Journalist Writes for the German daily Der Tagesspiegel and the magazine 11Freunde and won the prestigious Theodor Wolff Award in 2014 for his story on Wedding (a district of Berlin), entitled “Wilder, weiter, Wedding”. Whilst researching on location in the Tricity for this magazine, Ehrmann found confirmation that, when it comes to partying and whooping it up, Poles definitely do not take a back seat to Berliners. Jens Masuch Project coordinator / PLANCO Consulting GmbH Was away on location for a while as an outside project coordinator mediating between the editors and the participating tourism organizations. A great many e-mails and phone calls later, here it is: a magazine that everyone involved can relate to – but that preserves a journalistic perspective. Masuch has a Polish wife from the very place in Masuria from which his father emigrated to Germany back in 1962. ”SOUTH COAST BALTIC“ is a joint boating marketing initiative of institutions from Vorpommern / DE, Zachodniopomorskie / PL, Pomorskie / PL, Kaliningrad region / RU and Klaipėda region / LT. It is implemented within the South Baltic Programme project “MARRIAGE” (www.project-marriage.de) Part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the South Baltic Cross-border Co-operation Programme 2007–2013. SOUTH COAST BALTIC