Katalog herunterladen
Transcription
Katalog herunterladen
Eiserne Vorhang Radroute – Iron Curtain Trail – EuroVelo 13 Abschnitt České Velenice/Gmünd – Bratislava Section České Velenice/Gmünd – Bratislava EuroVelos in Europa EuroVelo 13 Daten & Fakten Übernachten & Einkehren Das Europäische Radfernroutennetz EuroVelo wurde von der European Cyclists Federation ECF mit dem Ziel initiiert, Radfernrouten quer durch Europa nach einheitlichen Kriterien zu entwickeln. Die EuroVelo Radrouten sind ein Symbol für ein gemeinsames Europa! Am ehemaligen eisernen Vorhang quer durch Europa www.weinviertel.at/iron-curtain-trail Interaktives Kartenmaterial inklusive GPS Daten, Infos zu den Betrieben, Servicestellen, Erlebnispunkten und vieles mehr! Für nahezu ein halbes Jahrhundert teilte der Eiserne Vorhang Europa von der Barentssee bis zum Schwarzen Meer in Ost und West. Entlang des ehemaligen Grenzstreifens wird die 10.400 km lange Eiserne Vorhang-Radroute - Iron Curtain Trail geschaffen, die europäische Geschichte, Politik, Natur und Kultur erlebbar macht. ¾ von České Velenice (CZ)/Gmünd (NÖ) bis Bratislava (SK), ca. 406 km ¾ durchgehende Beschilderung ¾ mit Trekkingrädern bestens befahrbar (im Abschnitt Hardegg – Retz Mountainbikes empfohlen) ¾ teilweise Schotter- und Asphaltoberflächen, kurze Abschnitte auf wenig befahrenen Nebenstraßen ¾ Die Strecke pendelt entlang des ehemaligen Eisernen Vorhangs immer wieder zwischen Österreich und Tschechien bzw. der Slowakei, wegen der Grenzübertritte ist daher die Mitnahme eines Reisepasses erforderlich! ¾ in Österreich besteht Helmpflicht für Kinder unter 12 Jahren, in Tschechien unter 18 Jahren und in der Slowakei besteht generelle Helmpflicht ¾ Der Abschnitt Hohenau bis Bratislava führt entlang der March in der Slowakei. Es besteht die Möglichkeit, diesen Abschnitt auch auf österreichischer Seite entlang des Kamp-Thaya-March Radweges zu fahren! Die „RADfreundlichen“ Betriebe erfüllen speziell die Wünsche der Radfahrer und bieten…. ¾ Rat und Tat bei Fragen rund ums Radfahren ¾ Unterkunft auch für eine Nacht (Beherberger) ¾ Versperrbare, sichere Radabstellplätze (Beherberger) ¾ Trockenmöglichkeit für nasse Radbekleidung ¾ Hilfe bei Zimmervermittlung ¾ Mindestausstattung an Reparaturwerkzeug und Verbandsmaterial sowie Hinweis zur nächsten Radservicestelle ¾ RADfreundliche Speisen und Getränke ¾ Radler-Reiseproviant erhältlich! Mehr dazu unter www.eurovelo.com Information & Buchung / Information & booking Weinviertel Tourismus GmbH | Wienerstraße 1, 2170 Poysdorf Tel.: +43 2552/3515 | email: [email protected] www.weinviertel.at Destination Waldviertel GmbH | Sparkassenplatz 1/2/2, 3910 Zwettl | Tel. +43 2822 541 09-0 email: [email protected] | www.waldviertel.at Der Iron Curtain Trail verbindet viele Mahnmale, Gedenkstätten und Museen, die an die Geschichte der Spaltung Europas und seiner Überwindung durch die friedliche Revolution 1989 erinnern und erschließt dabei zugleich die einmaligen Biotope der früheren Sperrzonen, die durch die jahrzehntelange Nutzungsruhe und Abgeschiedenheit entstanden sind. 13 1 11 10 3 Tourismuszentrale Südmähren | Radnickà 2, 60200 Brno Tel. +420 542 210 088 | [email protected] www.cyklo-jizni-morava.cz Entlang des Weges ist diese Teilung des Kontinentes erlebbar und im wahrsten Sinne des Wortes erfahrbar! Helsinki 7 Oslo Tallinn Stockholm 12 Moscow Bratislava Region Tourism | Sabinovská 16, 820 05 Bratislava Tel: +421 2 431 91 692 | [email protected] www.tourismbratislava.com Riga Copenhagen 12 2 10 www.eurovelo13.com Vilnius Dublin London Warsaw 2 Brussels Kiev 9 13 4 Luxembourg Paris 5 4 Prague Vienna Budapest 6 3 EuroVelo 13 15 Bratislava Bern 7 Through Europe along the former Iron Curtain Chisinau 11 Ljubljana Zagreb Belgrade Bucarest 6 Sarajevo Pristina Madrid 8 Podgorica Tirana Rome Lisbon For almost half a century, the Iron Curtain divided Europe into east and west from the Barents Sea to the Black Sea. The 10,400-kmlong Iron Curtain Trail is being created along the former border strip with the aim of turning European history, politics, nature and culture into a real experience. Sofia Skopje 13 5 8 Athens Nicosia Valletta EuroVelos in Europa The European long-distance bicycle route network EuroVelo was initiated by the European Cyclists Federation EFC with the goal of developing long-distance bicycle routes through Europe on the basis of standardised criteria. The EuroVelo bicycle routes are a symbol for a joint Europe! More at www.eurovelo.com Eiserne Vorhang Radroute Iron Curtain Trail EuroVelo 13 The Iron Curtain Trail connects many memorials, memorial sites and museums reminding visitors of the history of the division of Europe and its downfall in the course of the peaceful revolution in 1989 and simultaneously makes the unique biotopes in the former restricted zones that have been created thanks to years of not being used and being remotely accessible. Along the path, the division of the continent is turned into a real experience and visitors can, in the truest sense of the word, „ride along“ with them. www.eurovelo13.com Anreise & mobil Die öffentliche Anreise erfolgt mit der Bahn von Wien nach Gmünd oder von Wien nach Retz. In Österreich www.oebb.at und in Tschechien www.cd.cz. Mit dem ÖBB Einfach-Raus-Rad-Ticket reisen bis zu 5 Personen inklusive Fahrrad um nur € 39,- in allen Regionalzügen. Nähere Infos bei allen Personenkassen, im ÖBB Reisezentrum 05/ 17 17 oder unter www.oebb.at/de/Tickets/Gruppenticket/Einfach-Raus-Radticket Abschnitt / Section České Velenice/Gmünd - Bratislava Mit dem „Reblaus Express” zwischen der Thayastadt Drosendorf im Waldviertel und der Weinstadt Retz im Weinviertel pendeln! Die Fahrradmitnahme ist kostenlos! www.noevog.at/de/reblausexpress Data & facts Finding your way around www.weinviertel.at/iron-curtain-trail Interactive map material including GPS data, information on companies, service points, points of interest and much more! ¾ from České Velenice (CZ)/Gmünd (Lower Austria) to Bratislava (SK), approx. 406 km ¾ continuously signposted ¾ perfectly ridable on trekking bikes (mountain bikes recommended for the stretch Hardegg – Retz) ¾ partially paved, partially gravel roads, short stretches on rarely frequented side roads ¾ the path runs along the former Iron Curtain, hopping between Austria and the Czech Republic or Slovakia, respectively. Therefore, one must take a passport due to the fact that borders are crossed. ¾ helmets are mandatory in Austria for children under the age of 12, in the Czech Republic under the age of 18 and in Slovakia, helmets are mandatory in general ¾ the section between Hohenau and Bratislava runs along the March River in Slovakia. One can, however, take an optional route on the Austrian side along the Kamp-Thaya-March bicycle path! The bicycle route is well signposted along its entire length. On your way through Lower Austria, the Czech Republic and Slovakia, you will find many types of signs. The European Flag with the number 13 is the continuous symbol of the bicycle route! EuroVelo 13 in Niederösterreich EuroVelo 13 in Lower Austria EuroVelo 13 in Tschechien EuroVelo 13 in the Czech Republic EuroVelo 13 in der Slowakei EuroVelo 13 in Slovakia Weintour durch 3 Länder, Retz – Bratislava, ca. 207,5 km Entdecken Sie drei Länder per Rad, Zug und Schiff ! Es erwarten Sie unberührte Natur, die beiden Hauptstädte Wien und Bratislava und die Symbiose der Weinregionen Weinviertel und Südmähren bis in die Slowakei. ¾ 6 Übernachtungen im DZ, inkl. Frühstück in 3* und 4* Hotels und Privatquartieren ¾ Gepäcktransport Retz – Bratislava ¾ Schiffticket (Bratislava – Wien) Preis pro Person / ¾ Radkarten* und Infomaterial price per person ab/ from € 520,- Weinviertel und Südmähren erkunden, Retz – Valtice, ca. 92 km Eine Tour auf den Spuren des Weins erwartet Sie! Die Weinstädte Retz, Mikulov, Valtice und kulturelle Landschaften vom Weinviertel und Südmähren werden hier vereint. Von Valtice geht es mit der Bahn wieder retour nach Retz bzw. nach Wien. ¾ 2 Übernachtungen im DZ, inkl. Frühstück im 4* Hotel und Privatquartier Preis pro Person / ¾ Gepäcktransport Retz – Valtice price per person ¾ Radkarten* und Infomaterial ab/ from € 215,- Exploring the Weinviertel region and Southern Morovia, Retz – Valtice, approx. 92 km A tour along the wine routes awaits you! The wine cities of Retz, Mikulov, Valtice and cultural landscapes in the Weinviertel and Southern Morovia regions are combined in this package! From Valtice back to Retz or Vienna via railway. ¾ 6 nights in double rooms, including breakfast in 3* and 4* hotels and private rooms ¾ Luggage transport Retz – Bratislava ¾ Boat ticket (Bratislava – Vienna) ¾ Bicycle maps* and informational material ¾ 2 nights in double rooms, including breakfast in a 4* hotel and private rooms ¾ Luggage transport Retz – Valtice ¾ Bicycle maps* and informational material In Austria www.oebb.at and in the Czech Republic www.cd.cz. Historische Städte entdecken, Gmünd – Retz, ca. 198,5 km Historische Städte in Kombination mit unberührter Natur zwischen Österreich und Tschechien. With the ÖBB‘s „Einfach-Raus-Rad-Ticket“, up to 5 people including their bicycles travel for just € 39 in all regional trains. Detailed information at all manned checkouts, in the ÖBB‘s travel centre 05/ 17 17 or at www.oebb.at/de/Tickets/Gruppenticket/Einfach-Raus-Radticket ¾ 6 Übernachtungen im DZ, inkl. Frühstück in 3* und 4* Hotels ¾ Gepäcktransport Gmünd – Retz ¾ Führung Retzer Erlebniskeller ¾ Radkarten* und Infomaterial Durch unberührte Natur und mittelalterliche Städte, Rad-Rundreise ab Retz, ca. 70 km Die Tour dreht sich um die mittelalterlichen Städte Retz und Znaim, verbunden durch den einzigartigen Nationalpark Thayatal / Podyjí, einer der besterhaltensten Naturlandschaften dank der früheren verbotenen Zone entlang der Grenze. The Iron Curtain used to form a no-man‘s land between the east and the west. A valuable green belt has thus been created in the restricted border strip. It is an absolute joy to cycle through nature in these secluded places! The Reblaus Express („Vine fretter express“) allows one to commute between the Thaya River city of Drosendorf in the Waldviertel region and the wine city of Retz in the Weinviertel region! Bicycles come along for free! www.noevog.at/de/reblausexpress ab/ from € 565,Discovering historical cities, Gmünd – Retz, approx. 198,5 km Historical cities combines with pristine nature between Austria and the Czech Republic. Please note, however, that this bicycle route does therefore not always offer adequate opportunities to take a break or stay overnight. Always take enough water and provisions for your day‘s stage and plan where you will stay in advance! The Waldviertelbahn railway with its small tracks allows one to discover the landscape in the „far north“ of Gmünd to Weitra and Litschau! Bicycles come along for free! www.noevog.at/waldviertelbahn Vor dem Start Der Eiserne Vorhang bildete einen Streifen Niemandsland zwischen Ost und West. Im gesperrten Grenzstreifen ist so ist ein wertvolles grünes Band entstanden. Es ist ein Genuss durch die Natur abseits großer Orte zu radeln! Bitte beachten Sie aber, dass die Radstrecke daher nicht immer entsprechende Einkehrmöglichkeiten und Übernachtungsmöglichkeiten bietet. Nehmen Sie immer ausreichend Wasser und Proviant für Ihre Tagesetappe mit und planen Sie Ihre Quartiere im Vorfeld! Prior to taking off Getting there & mobility Taking public transport, you can reach the route via railway from Vienna to Gmünd or from Vienna to Retz. Preis pro Person / price per person ¾ 6 nights in double rooms, including breakfast in 3* and 4* hotels ¾ Luggage transport Gmünd – Retz ¾ Guided tour of the Retz adventure cellar ¾ Bicycle maps* and informational material The BICYCLE-friendly companies particularly cater to the wishes of bicycle riders and offer... ¾ Help with words and deeds surrounding bicycle riding ¾ Accommodation, also for one night only (accommodation providers) ¾ Lockable, safe bicycle parking facilities (accommodation providers) ¾ Opportunities to dry wet cycling clothes ¾ Help with finding a room ¾ Minimum repair tool equipment and first-aid material as well as information on the next bicycle service station ¾ BICYCLE-friendly dishes and drinks ¾ Cyclists‘ provisions available! Gütezeichen / Quality Label Als sichtbares Zeichen ihrer Qualität tragen die RADfreundlichen Betriebe dieses Gütezeichen. Es garantiert Ihnen, einen Betrieb mit überprüfter Qualität zu besuchen, der sich besonders um das Wohl von Radfahrern bemüht! As a visible sign of their quality, the BICYCLE-friendly companies wear this quality label. It guarantees that you will visit a company of tested quality particularly catering to the well-being of bicycle riders! RADfreundliche Betriebe am EuroVelo 13 in Niederösterreich, BICYCLE-friendly companies along the EuroVelo 13 in Lower Austria, www.weinviertel.at/iron-curtain-trail-betriebe Radfahrer Willkommen am EuroVelo 13 in Tschechien, Bicycle riders welcome along the EuroVelo 13 in the Czech Republic, www.cyklistevitani.cz Individuelle Angebote Urlaubsangebote / Packages 3-country wine tour, Retz – Bratislava, approx. 207,5 km Discover three countries via bicycle, railway and boat! Pristine nature, the two capital cities of Vienna and Bratislava and the symbiosis between the wine-growing regions of Weinviertel and Southern Morovia all the way to Slovakia await you. Mit der Waldviertelbahn auf schmalspurigen Gleisen die Landschaft im „hohen Norden“ von Gmünd nach Weitra oder Litschau entdecken! Kostenlose Fahrradmitnahme! www.noevog.at/waldviertelbahn Bicycle fun without borders in Lower Austria, the Czech Republic and Slovakia Die Radroute ist auf ihrer gesamten Strecke gut ausgeschildert. Auf Ihrem Weg durch Niederösterreich, Tschechien und der Slowakei finden Sie verschiedene Arten von Wegweisungen. Die Europäische Flagge mit der 13 stellt das durchgehende Symbol der Radroute dar! Minsk Berlin Grenzenloses Radvergnügen in Niederösterreich, Tschechien und der Slowakei Orientierung Amsterdam 1 1 Staying overnight & taking breaks Gerne stellen wir Ihnen auch Ihre individuelle Tour zusammen! Wie beraten Sie im Vorfeld über interessante Wegabschnitte und übernehmen Ihre Quartierbuchung. Auf Wunsch bieten wir auch Halbpension und Zusatznächte gegen Aufpreis. Wir freuen uns auf Ihren Anruf bzw. Ihre email! *) Radkarte EuroVelo 13, Südböhmischer Teil, 1:55 000/Stiftung Südböhmen, Radkarte Weinviertel-Südmähren, 1:80.000/ Weinviertel Tourismus, Dort wo der Eiserne Vorhang stand, Radbegleiter mit Karten 1:100.000, Stiftung Partnerschaft Individual offers Buchungshotline / Booking hotline +43 2552 3515 incoming@ weinviertel.at We gladly arrange individual tours for you! We advise you in advance on interesting sections and book your accommodation for you. On request, we also offer half board and additional nights against a surcharge. We are looking forward to your call or e-mail! ¾ 2 Übernachtungen im DZ, inkl. Frühstück in 4* Hotels ¾ Radkarten* und Infomaterial *) Bicycle map EuroVelo 13, Southern Morovia part, 1:55 000/ Southern Morovia foundation, Bicycle map Weinviertel region/ Southern Morovia, 1:80.000/Weinviertel Tourismus, Where the Iron Curtain used to stand, Bicycle guide with maps 1:100.000, Partnerschaft foundation Impressum / legal notice Through pristine nature and ab/ from € 129,Middle-Age cities, bicycle round trip starting at Retz, approx. 70 km The tour‘s focus are the Middle-Age cities Retz and Znaim, connected via the unique Thaya Valley / Podyjí national park, one of the best-preserved natural landscapes along the former prohibited zone along the border. Weinviertel Tourismus GmbH, www.weinviertel.at Gestaltung / Layout: [team] wagner, www.IchMacheDruck.com Kartografie / Cartography: arge Kartografie & BEV Wien Druck / Print: Riedeldruck GmbH, www.riedeldruck.at Fotos / Photos: Waldviertel Tourismus/www.ishootpeople.at, www. weinfranz.at, Waldviertel Tourismus/Reinhard Mandl, Sole-Felsen-Bad Gmünd, Thomas Falch, Nadace Partnerství, Gemeinde Drosendorf, Waldviertel Tourismus/Robert Herbst, NP Thayatal/R. Mirau, Gemeinde Retzbach, NÖVOG/Prokop, Retzer Land/Bartl, Weinviertel Tourismus/ Krönigsberger, Wöckinger, Weinviertel Tourismus/Reinhard Mandl, Tourismuszentrale Südmähren, MTA/Ruth Trinkler, Donau Niederösterreich/ Jutta Kirchner, Bratislava Region Tourism ¾ 2 nights in double rooms, including breakfast in 4* hotels ¾ Bicycle maps* and informational material Trotz sorgfältiger Bearbeitung kann keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben übernommen werden. Stand September 2015. Änderungen vorbehalten. Preis pro Person / price per person Weitra 2 Waldviertelbahn / Waldviertel region railway (Gmünd-Weitra, Gmünd-Litschau) Gmünd Ein Ausflug mit der historischen Schmalspurbahn zwischen Gmünd, Groß Gerungs und Litschau: urig und kraftvoll, wie das Waldviertel selbst. A day trip with the historical small-track railway between Gmünd, Groß Gerungs and Litschau: rustic and powerful, like the Waldviertel region itself. +43 2742 360 990-99, www.noevog.at/de/waldviertelbahn 3 Gmünd Gmünd Ein historischer Stadtplatz, ein Stadt-, Glas- und Steinmuseum sowie das Schmiedemuseum „Alte Huf- und Wagenschmiede“ erwarten Sie! A historical city square, a city, glass and stone museum as well as the „Alte Huf- und Wagenschmiede“ smithery museum. +43 2852 52506-101, www.gmuend.at 4 Naturpark Blockheide / Blockheide Nature Park Gmünd Das Landschaftsbild des Naturparks wird durch mächtige Granitblöcke, die bekannten Wackelsteine, Birkenhaine, Rotföhren, Heidekraut und einen Teich bestimmt. Mighty granite boulders, the renowned rocking stones, birch groves, Scots pines, heather and a pond dominate the landscape of this nature park. +43 680 506 28 37, www.blockheide.at Gmünd 5 Sole-Felsen-Bad / brine rock spa Gmünd Die Beckenlandschaft des Sole Felsen Bades in Gmünd unterteilt sich in Sole- und Süßwasserbecken sowie einen Innen- und Außenbereich. The pool landscape of the Sole Felsen Bad in Gmünd is divided into brine and fresh water pools as well as an interior and exterior area. +43 2852 20 20 30, www.sole-felsen-bad.at 6 Glas Kunst Dorf Brand Nagelberg / Glass art village Brand Nagelberg Brand Nagelberg Traditionelle Handwerkskunst gibt es im Glaskunstdorf Brand-Nagelberg zu bestaunen. Vom Feuer bis zum fertigen Produkt kann man hier den Weg des Glases mitverfolgen. Traditional crafts are on exhibit in the glass art village of Brand-Nagelberg. From fire to the finished product, one can follow the path of the glass. +43 664 573 82 56, www.brand-nagelberg.at 15 Judenfriedhof Safov / Jewish cemetery Safov Safov Die große Anzahl der erhaltenen Grabsteine zeugt bis heute von der Bedeutung der örtlichen Judengemeinde. Der Friedhof gehört zu den ältesten in Südmähren. The large number of preserved tombstones bears witness to the significance of the local Jewish community up to this day. The cemetery is among the oldest in Southern Morovia. www.sola-safov.cz/docs/judenfriedhof_in_schaffa.pdf 16 Barockschloss Riegersburg / Baroque castle Riegersburg Riegersburg Eines der eindrucksvollsten Barockschlösser Österreichs mit vollständig eingerichteten Prunkräumen. One of the most impressive Baroque castles in Austria with fully equipped royal rooms. +43 2916 400, www.schlossriegersburg.at 17 Perlmuttdrechslerei / Nacre turnery elbahn v ie r t In Österreichs einziger Perlmuttdrechslerei wird gezeigt, wie aus Muscheln und Schneckenschalen Perlmuttknöpfe und Schmuck erzeugt werden. Austria‘s only nacre turnery shows visitors how nacre buttons and jewellery is made from seashells and snail shells. +43 2916/203, www.perlmutt.at I E A K Marc Mo rav a Bratislava W S c h mi da Záhorska Ves/ Angern/March Hohenau/March Valtice O par L S Tul ln Ma lé Kar n Trais e Mödling Retzbach 23 Heiliger Stein / Holy stone Es handelt es sich um einen Schalenstein, der vermutlich schon in prähistorischer Zeit als Kultplatz diente. Weiters Kugelsteinkette, Wünschelrutenweg und Aussichtswarte. The stone in question is a bowl stone that was probably already used as a cult site in pre-historic times. Furthermore round stone chain, dipping rod path and observation tower. +43 2942 2513, www.retzbach.gv.at 24 Reblaus Express / Vine fretter express Retz Die Lokalbahn Retz–Drosendorf verbindet Wein- und Waldviertel! 10 Stationen laden zum Verweilen sowie zu beschaulichen Ausflügen per Fahrrad oder zu Fuß ein. The local railway from Retz to Drosendorf connects the Weinviertel and Waldviertel regions. 10 stops invite one to linger as well as to undertake relaxed day trips via bicycle or on foot. +43 2742 360 990 0, www.reblaus-express.at Retz Eine historische Weinstadt mit unterirdischem Labyrinth dem größten historischen Weinkeller Österreichs - sowie die Retzer Windmühle erwarten Sie! A historical wine city with an underground labyrinth - the largest historical wine cellar in Austria - as well as Retz windmill await you! +43 2942 200 10, www.retzerland.at Die kleinste Stadt Österreichs verzaubert an der Grenze zwischen Österreich und Mähren mit der im 12. Jahrhundert erbauten Burg Hardegg. On the border between Austria and Morovia, Austria‘s smallest city enchants visitors with its Hardegg castle dating back to the 12th century. +43 2916 400, www.burghardegg.at Hardegg 19 Nationalpark / national park Thayatal-Podyjí Im grenzüberschreitenden Nationalpark Thayatal/Podyjí blieben durch den Eisernen Vorhang zahlreiche gefährdete und seltene Tier- und Pflanzenarten erhalten. In the trans-border national park Thayatal-Podyji, the Iron Curtain allowed the survival of numerous endangered animal and plant species. +43 2949 7005- 0, www.np-thayatal.at; www.nppodyji.cz Slup 27 Wassermühle Slup / Slup water mill Die Wassermühle ist ein sehenswertes Renaissancebauwerk mit 4 funktionsfähigen Wasserrädern und dem Mühlgraben. The water mill is a Renaissance structure worth seeing and boasts 4 functional water wheels and the mill mace. +420 515 235 370, www.suedmaehren.info/slup/13_4319_slup-wassermuhle/ Hardegg Mikulov ld Amstetten Haugsdorf 26 Pulkautal / Pulkau Valley Bekannt für seine Kellergassen - Hadres hat die längste geschlossene Kellergasse des Landes - und als Handlungsort der Krimis von Autor Alfred Komarek rund um Inspektor Polt. Renowned for its cellar abbeys - Hadres is home to the longest continuous cellar abbey - and as the setting for the crime novels of author Alfred Komarek involving Inspector Polt. +43 2944 26066, www.pulkautal.at; www.hadres.at 18 Hardegg Laa Wa er in te Bratislava 25 Retz Felling ls Melk Erlauf Die Ausstellung bringt den Besuchern die konkreten Auswirkungen des Eisernen Vorhangs an der niederösterreichisch-tschechoslowakischen Grenze näher. The exhibition introduces visitors to the concrete effects of the Iron Curtain along Lower Austria‘s border with Czechoslovakia. +43 2856 3311, www.schauplatz-eiserner-vorhang.at 14 Renaissanceschloss Uhercice / Uhercice Renaissance castle Uhercice Ein Renaissanceschloss, das mit seinen Arkadengängen und dem Barockgarten zu den wertvollsten Baudenkmälern Südmährens zählt. A Renaissance castle that ranks among the most valuable architectural monuments with its arcade passages and Baroque gardens. +420 515 298 396, www.zamek-uhercice.cz WIEN ST. PÖLTEN n A listed village with a former monastery of the Discalced Augustinians, Baroque buildings of the former post station. +420 515 298 238, www.vratenin.cz Trais e Points of interest Klosterneuburg rch Ma Ein denkmalgeschütztes Dorf mit ehemaligem Kloster der Augustiner-Barfüßer, Barockgebäude der früheren Poststation. ach nb Erlebnispunkte 1 Schauplatz Eiserner Vorhang, Schloss Weitra / Iron Curtain exhibition, Weitra castle Vratenin 13 Vratenin Gänserndorf Tulln ke stage 10 Korneuburg rYspe m klam Mannersdorf - Bratislava, 51 km The only fully enclosed city wall left in Austria runs around the small city of Drosendorf an der Thaya. +43 2915 2213-0, www.drosendorf.at na Valtice – Mannersdorf/March, approx. 64,5 km or railway & bicycle: Valtice - Hohenau, 31 km and Hohenau-Mannersdorf/March via railway stage 9 Krems un stage 8 D Laa - Valtice, 42 km 12 Stadtmauerstadt Drosendorf-Zissersdorf / City wall city Drosendorf-Zissersdorf Drosendorf-Zissersdorf Die einzige noch vollkommen geschlossene Stadtmauer Österreichs verläuft um die kleine Stadt Drosendorf an der Thaya. Hollabrunn el stage 7 Retz Retz - Laa, 50 km Znaim stage 6 Hardegg Znaim - Retz, 26 km Mistelbach lk stage 5 (for the well trained, mountain bike) Holíč Me stage 4 Hardegg - Znaim, 25 km Drosendorf Drosendorf - Hardegg, 35,5 km Die wunderschönen Renaissance-Häuser in der Altstadt von Slavonice wirken wie in edlen Stein gemeißelte, feinste Spitze. Die malerische Stadt gehört zu den schönsten des Landes. The breathtakingly beautiful Renaissance buildings in the old part of Slavonice look like fine lace hewn from noble rock. The picturesque city is one of the prettiest in the country. +420 384493320, www.slavonice-mesto.cz O s t r o n g stage 3 Slavonice Slavonice Slavonice - Drosendorf, 39 km Zwettl er stage 2 Hodonin rava Mo Litschau - Slavonice, 35 km 11 Renaissancestadt Slavonice / Renaissance city of Slavonice N Horn hn stage 1 Der Park ist bekannt für unberührte Natur, natürliche Wasserflächen und riesige Wälder. Sehenswert ist auch die Burgruine Landstejn, eine ehemalige romanische Burg. The park is known for its pristine nature, natural bodies of water and vast forests. Landstejn castle ruins, a former Romanesque castle, is worth a visit, too. +420 384 386 909, www3.novabystrice.cz/natur/naturparkceska-kanada; www.hrad-landstejn.eu/de/ lba České Velenice/Gmünd – Litschau, 38 km E Kampta additional stage Böhmisch Kanada al d W České Velenice/Gmünd Weitra – Gmünd, approx. 32 km I Ka mp Etappe 10 Day stage suggestions H Gmünd www.vojensko.cz/pamatnik-zelezne-opony-slavonice-kadolec 10 Naturpark Česká Kanada - Böhmisch Kanada / Nature Park Česká Kanada - Bohemian Canada C Breclav Ysp Mannersdorf - Bratislava, 51 km The memorial presents the Iron Curtain in the late 1980s. E Wa ld Etappe 8 Valtice – Mannersdorf/March, ca. 64,5 km oder Bahn & Rad: Valtice - Hohenau, 31 km und Hohenau-Mannersdorf/March per Bahn Etappe 9 H Znojmo Gr. Laa - Valtice, 42 km 9 Freilichtmuseum Eiserner Vorhang / Open-air Iron Curtain museum Kadolec Das Memorial präsentiert den Eisernen Vorhang in den späten 80er Jahren. Litschau Etappe 7 Kl. Ysper Etappe 6 Retz - Laa, 50 km České Velenice/ Gmünd Znaim - Retz, 26 km C Lai Etappe 5 (für Sportliche, MTB) S je Hardegg - Znaim, 25 km T Dy Etappe 4 Oponesice 152 y Etappe 3 Drosendorf - Hardegg, 35,5 km Ostojkovice Stálkov rch Slawonice - Drosendorf, 39 km Reingers Erfahren Sie alles Wissenswerte über die Wunderpflanze Hanf. Besuchen Sie die Hanfausstellung und erleben Sie die einzigartige Kulturpflanze mit allen Sinnen. Learn all there is to know about the miracle plant hemp. Visit the hemp exhibition and experience this unique crop with all your senses. +43 664 57 81 796, www.hanfdorf.at Landštejn Osika év Etappe 2 Alber vsk Litschau - Slavonice, 35 km 8 Hanfdorf Reingers / Hemp village Reingers Potocna vlo Etappe 1 Lhota Pa České Velenice/Gmünd – Litschau, 38 km Kyjov Jackov Vedrovice Hor Kounice Šitbořice Tanárka Násedlovice Žabčice Křepice 152 Dobronice Loděnice Zverkovice Krncice Rozkos Trebelovice Nikolčice Vélke Němčice 391 Krumviř Racvovice Jemnice Petrovice Novy Kubsice Hostim Cízkrajov Klobouky Stríbrec Medlice Mnísek Beharovice St. Hobzí Mladonovice (479) Nové Syrovice Mistřín Vojírov Cvrcovice Bohutice Podlesí 10 Predni kout Diváky Nová Bystřice Pálovice Bližkovice Murkuvky Olbramovice Sumice Kojatice Kadov Pohořelice 9 Šardice Kadolec Jeviˇsovice Trstenice Slavíkovice Milotice Mirochov (589) Uhercice Visové Panenská Novosyrovicky les 409 11 Slavetin (361) Staré Město Terezin Menhartice Rodsedek Brumovice Desov Lutová Stankovskay Haugschlag Slavonice Kurdejov Boleradice Vranovice p. Landstejnem Hovorany Boskovstejn Kdousov rybnik Grametten Náklo Branisovice Pavlice (518) Pribice Horní Starovice Suchá hora Čejč Scalice Mikulovice 264 St. ovicky Bojanovice Nové Sady 39 km 13 Iron Curtain Trail Police Fratres Illmanns 572 51 Visicko (324) Hustopece Vranovská Hospodar ik Desná Backovice Kostalkov Pisecné Hörmanns Zálesi Hostěradice Suchohrdly Ves Kobylí (193) Reingers Miroslav 8 266 Nemcicky Nová Ves Majdalena Poudrany Chlum bei Litschau Vlasatice Popice u Miroslavi Vranovska Dubňany (271) Ivari Vyrovice Vrbice u Trebone Leopoldsdorf 35 km Rappolz Vysocany 38 Herrensee 7 prehr. nadr. 420 Starovicky Troskotovice Kravsko Kasenec Štitary Dyj Jirice Rancírov Bořetice Čejkovice Hamr Mutěnice Waldkirchen/T. Plavec Korolupy Strachotín Prosimerice Litschau 421 e Pasohlávky Vel. Wetzles u Miroslavi Rohatec 5 GroßOlbramkostel (475) Sumná Kautzen Weikertschlag Stosikovice Schönau Uhercice Pavlovice 14 choviste Radischen z N r Lančov d o 24 a. d. Thaya na Louce S Stary Poddvorov Lesná Podhardi Dobersberg . N á Dolní v é M l y Vratenín Únanov Litobratřice ya d 53 Eisgarn o nad Dyji Jazovice ny Mackovice Zajeci Vestonice V 13 Cep Eggern Vranov nad Dyji Pavlov nad Dyjí Brod Dol. Bojanovice Primetice Klikov Lechovice Novy Břežany Stary Karlstein/T. Suchdol 415 Großau Pethín 20 Čižov Milíkovice Pethín Suchohrdly Velké Drnholec Dolní Dunajovice nad Luznici Tust Rakvice Gastern Drosendorf 36 Göpfritzschlag Borotice Milovice Pritluky Josefov Lužice D2 Felling Bílovice Bezkov Thaures Lukov Safov Kátov Nonndorf Rapsach e Bor 17 12 21 Podmolí Nd.-edlitz 18 19 Heidenreichstein 15 16 Brand Vrádišt Altmanns Podivin Prušanky 52 Klentnice Moravsky Žižkov Novosedly Bulhary Wolfsbach Thaya Oblekovice Dyje 55 Hodonice Riegersburg Hardegg 38 km 414 Březi Božice Hrusovany 30 30 Mikulčice Ladná Mikulov 35,5 km Trnove Dvory Novy Pérov n. Jev. Mor. Nová Ves Raabs/T. Eibenstein Tasovice 6 Alt25 km Konice u Znojma Aalfang nad Luznici Langau Seyfrieds Pfaffenschlag Hollenbach Lednice Zissersdorf 30 31 Nagelberg Valtrovice 397 Hrušky Popudinské Amaliendorf 26 km Neu(172) Re Reblausexpress Waidhofen/T. Tynec Alt-Prerau Strachotice Havraníky Kopčany Močidlany 13 Iron Curtain Šanov Fronsburg 30 Hranice Trail Hrabetice bl 2 Nagelberg a au Niederfladnitz Aigen 38 Vrbovec Charvátska Nová Ves 408 sex Búdkovany ov 42 km av Sedlec 23 22 Šatov r nad Luznici p Nová Ves o Pleißing Hrádek Dyjákovice r Chvalovice Dietmanns Gr.-Siegharts Radimo Hlohovec Thumeritz M Schrems Mitterretzbach Kainraths GerasOberhöflein ess Wildendürnbach Dyjakovicky (Lundenburg) Tvrdonice Weitersfeld Zofina Hut Breitensee Drasenhofen Slup 590 Naturpark Japons 27 Unterretzbach 32 33 40 Postorná Nakolice Ceské Blockheide Reblausexpress 29 Kostice Ottenthal 2 Hevlin 5 Ludweis Velenice Trabenreith Petrova Ves Unin Langschwarza Jaroslavice Valtice 2 3 Hoheneich 4 5 Retz 24 25 Kleinhöflein KleinStarrein Harth 4 Vitis Windigsteig Kirchberg haugsdorf Lanžhot Blumau /W. Pürbach Pyhrabruck Irnfritz-Bhf. an der Wild Chv Falkenstein Poysbrunn Laa a. d. Thaya Wielands Obermarkersdorf 2 Gbely Letničie a h 50 km Schrattenberg Sallapulka Theras Heinrichs bei Weitra 28 Hötzelsdorf Seefeld Albrechts p /S. Neudorf T Katzelsdorf Reintal haya 41 Dietmanns Pernegg Wulzeshofen Irnfritz 35 Hirschbach Schwarzenau Scheideldf. Kadolz 45 13 Lainsitztaler Brodské 46 Göpfritz/W. Bernhardsthal Št Herrnbaumgarten Pillersdorf 7 Wolfenstein Iron Curtian Trail Pulkau Schrattenthal d Pulkau 26 Smolinské Hanfthal 16 km Altruppersdorf i l Hadres Zwingendorf Zellerndorf Kirchberg/W. Waldenstein Altweitra Haugsdorf W SigmundsStaatz Obritz Moorbad Harbach Echsenbach e Föllim 45 D i MödringRodingersdf. herberg Čáry Brunn/W. Pernersdf. Limbach Allentsteig 1 Weitra St. Bernhard Kúty Ungerndf. 500 219 31 km 49 Unterstinkenbrunn Poysdorf A5 projektiert 47 Mailberg 30 Šaštin-Stráže 303 Wultschau sitz 2 Wultendf. Breiteneich Sallingstadt 32 Altlichtenwarth Rabensburg Fallbach n Röschitz Platt Großwolfgers 45 Großharras Althöflein Kuklov Myjava Spital Großkrut Großglobnitz Großburgstall Gaubitsch Nebelstein Immendorf Ma. Dreieichen Wetzelsdorf Bór Truppenübungsplatz Stronsdorf 6 Wörnharts Schweiggers Hausbrunn 36 Ober-. Röhrenbach Guntersdorf Roseldorf Sekule Hagenberg Eggenburg St. Wolfgang St. Martin stinkenbrunn Erdberg Mold Hauskirchen Hohenau/M. Allentsteig 2 Großnondorf Hörersdorf Großschönau ThayaGroßhaslau Kammersdorf Fuglau Grund Gnadendorf Altenburg Mor. Borský Svätý Jur Neupölla Rannersdorf/Z. Ob.48 DoberBi Wullersdorf quelle Wartberg 34 Nappersdorf Mittergrabern Eichenbrunn Bad Svätý Ján Siebenhirten strahlbach Zwentendorf mannsdf. Rosenburg 4 Kühnring Neusiedl/Z. Altpölla Lešárska Hu Goggendorf Jagenbach oßpertholz 38 Ma. Roggendorf Eibesthal a Prinzendorf /Z. Nová Ves Straning Burgy Palterndorf M Sitzmanns Za Zwettl Stift K a m p s e e n schleinitz Asparn Wilfersdorf Nonndorf 590 Maustrenk Enzersdorf/T. Wegscheid/K. Harmannsdorf 119 Sitzendorf/S. Schöngrabern Aspersdorf Franzen an der Zaya Limberg Altenmarkt Wurmbrand e 700 40 Rosenau Michelstetten Matzelsdf. g Gars/K. Niederabsdf. Oberkirchen Idolsberg St. Leonhard/H. Klement er Moidrams Krumau/K. Eggendorf/T. Rudmanns Ringelsdorf Závod r B Buchberg /K. Weyerburg 2 Kettlasbrunn Windisch- 40 600 Frauendf/S. Oberfellabrunn e Tautendorf vie Vojenský obvo Maissau s Friedersbach PeygartenGrafensulz Lanzendorf rtelbah 34 Drösing A5 projektiert Baumgarten Garmanns Gr. Gerungs ei n Zistersdorf Jahrings 38 Gschwendt Ottenstein Gettsdorf Fahndorf Preinreichs L Rastenfeld 500Langschlag 7 Plank /K. 32 Studienka Eggersdorf Merkersdorf Niederleis D2 Eggendorf /W. Paasdorf Merzenstein Dietmanns GroßRastenberg Ravelsbach 46 h 537 Großweißenbach 40 Sierndorf/March Etzen Inzersdorf Ladendorf Porrau 400 Sperkental Veľke Leváre S3 Marbach Schrick Herrnleis Manhartsberg Sprögnitz Marbach Ziersdorf Stiefern Gr.-Meiseldf. im Felde Obersulz Ernstbrunn Herzogbirbaum 37 Malé-Leváre am Walde Loidesthal Jaidhof Jedenspeigen benau300 Breitenwaida /M. Mühlbach Nexing Großgöttfritz Schönberg/K. Ebersbunn Vojenský obvod Záhorie Gr. Kamp Glaubendorf Kirchbach Maisbirbaum Griesbach Großstelzendorf Großmotten Waldhausen Schiltern Gföhl 33,5 km Neubau S Hohenwarth Radlbrunn Großmugl Großwetzdorf Mollands Kreuzstetten Geierschlag Rohožnik GroßGöllersdorf Götzendorf-Velm N 200 35 Kleinwetzdf. Rappottenstein Niedersulz Wetzleinsdorf Lichtenau/W. riedenthal Elsarn /S. S 119 Grafenschlag Dürnkrut A5 Gaweinstal Zöbing Oberrußbach 19 HohenGajary Neustift 37 Allentsgschwendt B Loiwein 100 Kostolište Ruppersthal 4 GroßGroßrußbach Nd.-fellabrunn ruppersdorf Spannberg Arbesbach Wolfpassing/H. 36 weikersdorf E 0,0 Lengenfeld Langenlois Karnabrunn Bad ca. 406 km 50Petrobruck Pehendorf 100 Kleingöttfritz 150 200 250 300 350 Straß /S. R Großnondorf Ebenthal 49 Krem Senning en Pirawarth W. Gösing/ Ottenthal Obermallebarn NiederG Droß Malacky Hautzendorf Felling Ober-Meisling s Hadersdf./K. Niederrußbach hollabrunn (159) Hetzmannsdorf Albrechtsberg Würnitz E Stratzing 218 Feuersbrunn Kuchyňa Sallingberg Jakubov Gobelsburg /Gr. K. Grub/M. Hautzental R Purrath Altmelon Kronberg 34 Etsdorf /K. 220 s 6 Ob.Kaltenberg Senftenberg Groß-Schweinbarth Nöhagen m Armschlag Sierndorf Suchohrad e Schönbach Kirchberg /W. Großr Stillfried Els Schleinbach 503 gänserndorf K Purk / am Walde Weinzierl . Spielberg Maigen Podyjí, Reste des Eisernen Vorhangs r 20 Čížov - Besucherzentrum Fels /W. Matzen Leitzersdorf Wagram /W. SeitzersdorfLaa Hippersdorf 35 Fähre W 4 / River ferry March 28 Laa an der Thaya Záhorská Ves (SK) - Angern/March (AUT) G Ollersdorf 35 124 Kl.-wilfersdorf -pertenschlag Haitzendorf Wolfpassing S3 Riedenthal Ulrichskirchen Čížov - Podyjí Avisitors‘ centre, Iron Curtain remains Čížov Königsbrunn/W. Stetteldorf/W. Rohrendf. Bad Traunstein Mannersdorf/M. Klein/Donau Das westlichste Dorf ist Záhorská Ves. Es liegt Ottenschlag Hier erwartet Sie nebenS5der Therme Laa als Gesundheits-, Ob.- der Slowakei Záhorská Ves Plavecký Štvrok Raggendorf Harmannsdorf erweißenbach Stein /W. Eggendf. L rohrbach Prottes Kottes Stockerau 35 Dürnstein Wellness- und Beautyzentrum ein historischer an derSpillern March, gegenüber von Angern. Eine Fähre Stadtkern Besucherzentrum des tschechischen Nationalparks Pernek Hausleiten direkt s Podyjí Auersthal Seebarn/W. /W. Weißenkirchen D D m Grafenwörth Absdorf Theiß Reyersdorf S33 Unterloiben Wolkersdorf Pillichsdorf Bierbaum/K. Kr e Angern o stellt die Verbindung her! mit altem Rathaus, Bürgerspital, Reckturm und ein Rest des Eisernern Vorhangs mit Kolonnenweg, Láb Altenwörthund Burg Laa. Kl. Stetten Enzersfeld nigswiesen an der March Mautern u Bärnkopf S5 Rossatz Dörfles Leobendorf Eibesbrunn It is Záhorská Ves is the village inGr.Slovakia. 51 km 37b hot springs as a health, wellness and beauty Apart from Stacheldrahtzaun und Wachturm als Mahnmal. PaltLaa A22 western-most Schönkirchen Kirchschlag 217 Mühldorf Weikendorf Neuaigen 501 Jablonové located directly on March River, opposite of Ebersdorf Angern. A ferry Bockfließ centre, Laa Visitors‘ centre of theMartinsberg Czech national park Podyjí and remains St. Michael 3 Furthwelcomes /G. Hollenburgyou with its historical Bergern 119a Traisen city centre with Zwerndorf Vysoká Roggenreith 8a Großengersdorf Edlesberg Nußdorf/T. pri Morave S1 connects the two villages. old townPaudorf hall, Bürgerspital public hospital, the ReckZwentendorf tower /D. S5 of the Iron Curtain with a patrol road, barbed wire fence and Spitz /D. Lozorno Greifenstein Bisamberg Mitterarnsdorf Gutenbrunn /D. Höflein St. Georgen hdorf Traismauer ZeiselmauerLangenBaumgarten a watchtower as a memorial. Schenkenbrunnand Laa castle. Zohor am Walde Hagenbrunn Seyring Langenlebarn Hofarnsdorf +43 19 2283 2241, +43 59 133 3201, Kritzendorf Gemeinlebarn Wolfpassing schönbichl an der March Raxendorf Kuffern Schwallenbach +43 2522 2501-29, www.landumlaa.at; D2 Strasshof www.laa.at +420 515 291630, www.nppodyji.cz Oberweiden 7 14 St. Andrä-Wördern 8 www.angern.at Langenzersdorf an der Nordbahn Ma.Gugging Inzersdorf/T. Riedersdorf Dorfstetten Maria Langegg Jauerling Marchegg Gerasdorf/W. 960 Willendorf 3 SitzenbergDeutsch-Wagram S8 projektiert Langenrohr Laimbach/O. Pöggstall Trasdorf 43 Rust/T. Oberwölbling Königstetten Stupava Reidling Statzendorf 216 Pabneukirchen Aggstein Gansbach Schönfeld /J. Maria Laach (182) Atzenbrugg W /T. St. Andrä Würnsdorf Borinka Stangles Tulbing Fahrradbrücke der Freiheit / Devínska Nová Ves (SK) ZnaimAggsbach 29 Kellergasse Galgenberg / eite 36 t. Thomas21 Znaim / Znojmo Sv Dimbach JudenauMarkgraf- Obersiebenbrunn 13 Iron Curtain Trail Záhorská Aggsbach Dorf Hermannskogel Süßenm Blasenstein Mkt. Neukirchen/O. Michelhausen Marianka Leopoldau Yspertal Herzogenburg Baumgarten neusiedl Bystrica Untersiebenbrunn brunn cellar abbey Galgenberg Wildendürnbach Bicycle bridge to freedom Schlosshof (AUT) Die Stadt liegt auf einem Fels oberhalb der Thaya und er542 Weidlingbach 119 Ysper Weiten M Ossarn /P. Weißenkirchen Floridsdorf Großrust A 1 49 Altenmarkt /Y.historischen Gebäuden und dem Nußdorf 33 Ried/R. 213 R wartet Sie mit zahlreichen Breitensee C Kapelln reihen sich malerisch Kleinhain Rund um den Galgenberg 184 Die Brücke bildet die Verbindung zwischen Würmla . Kagrandem Eurovelo Raasdorf Mauerbach Eitental Gossam 3 H 384 Gerolding Bad Kreuzen S33 Untergrund, einemMünichreith unterirdischen Labyrinth. St. Oswald Lassee Groißenbrunn Perschling Sieghartskirchen 1 Waldhausen Znaimer Weinkeller. Über sie wacht ein Kirchturm ohne Kirche am 13 auf slowakischer Seite und dem Kamp-Thaya-MarchF Riederberg Karlstetten Asperhofen 37 36 Neuwaldegg im Strudengau The city is located on a rock above the Thaya River Pottenbrunn Donaustadt and awaits Emmersdorf Radlberg Leopoldsdorf/M. E Devínska Nová Ves Kellerjause. Schönbühel/D. Murstetten Artstetten and Leiben 19 Schloss Hof NeidlingGipfel. Kellergassenführungen, Weinproben, Gablitz Radweg sowie dem Marchfeldkanal-Radweg in Österreich. St. Thalheim L you with numerous historical buildings the „Znaim unLamač Rappoltenkirchen 184 wine cellars are picturesquely grouped around Mount The bridge forms the connection between Eurovelo 13 on the /D. Nikola Kogl Struden Haringsee 38 39 40 D Sarmingstein derground“, a subterranean labyrinth. Hütteldorf Purkersdorf Stephansdom Maria Taferl Gr.-Enzersdorf Hafnerbach 36 Nové Tr Galgenberg. A church spire without a church on its top Slovakian side and the Kamp-Thaya-March bicycle path as Markthof Breitstetten Klein-Pöchlarn Weitenegg A22 projektiert Mauer/M. Wimpassing Mesto Devin m +420 Engelhartstetten Nöchling Neulengbach Grein 515 222 552, www.znojemskabeseda.cz/de/ Marbach/D. Tullnerbachthem. Cellar Böheimkirchen abbey tours, wine tasting, cellar well Franzensdorf Prinzersdorf watches n as the Marchfeldkanal bicycle path in Austria. Vinohrady e Gerersdorf i Loosdorf Kirchstetten Lawies Wittau W Kopfstetten Loimersdorf Ma. Anzbach +43 snack. Hofamt-Priel KrummnußRekawinkel 3 Großsierning Karlova Ves 2214 2292, +421 2 64 77 02 60, Wagram/D. Simmering Saxen 49 Pöchlarn / Mühlleiten 3 baumVorhangs /D. Pressbaum Hainburg a. d. D. 1 - Bunkeranlage, Reste des Eisernen 44www.engelhartstetten.at; S1 projektiert 22 Šatov Neustadtl Ollersbach Persenbeug A23 Stare Mesto Nivy +43 676 4356329, www.galgenberg.at www.tikdnv.sk Stopfenreuth Markersdorf St. Eichgraben Säusenstein 119 Gr.schollach Zelking Schönau /D. 41 Laab Christophen Šatov - bunker facility, Iron Curtain remainsErlauf Šatov Eckartsau Mannsdorf/D. 13 Hundsheimer Bg. Kasten A1 im Walde Ardagger Markt 215 A1 480 39 12 Wolfsthal /D. Orth bei Böheimkirchen 9 St. Martin/Y. /Donau Ybbs Mikulov Mikulov Schloss Hof / Hof castle Schlosshof 30 Sl 37 Hürm Petržalka Breitenfurt Petronell- Bad Deutsch Altenburg Drei Infanteriebunker mit1 Lehrpfad als Mahnmal soDona 50a Pyhra Altlengbach 230 Ardagger-Stift Berglan Schwechat 9 u S34 projektiert Carnuntum Hochstraß St. Margarethen Regelsbrunn Fischamend des Eisernen Vorhangs aus Drahtzaunfeldern, Mitten in den Weinbergen liegt die märchenhaft e Stadt NeustiftSt. Georgen Österreichs größte Schlossanlage auf dem Lande und /D. Haslau Viehdorf wie Reste Hundsheim Berg Maria Ellend OberEnnsbach Hegerberg Kemmelbach 25 Petzenkirchen /Stfde Innermanzing 9 Kittsee S1 Perchtoldsdf. Landsitz –Vösendorf Edelstal Wachturm und Betonfahrzeugsperren. historischer das Schloss sowie SeSt. Leonhard am Forst einst kaiserlicher Schauplatz lebendiges Grafendorf Mikulov.20Ein Kaltenleutgeben WaldStadtplatz, Leopoldsdorf für Zwölfaxing 655 Neumarkt/Y. Bischofstetten D2 Three infantry bunkers with informational trail as a memorial henswürdigkeiten der jüdischen Gemeinde erwarten Sie! Barock! Brand Stössing Brunn a. Geb. Wieselburg Ruprechtshofen Ma. Enzersdf. Lanzendorf Zeillern Scharndorf Laaben Sulz 60 Weinburg The fairy-tale city of Mikulov is located in the middle rning KlausenRauchenwarth Gießhübl Jarovce 211 as wellBlindenmarkt as Iron Curtain remains in the form of barbed wire of the Austria‘s largest castle complexBiedermannsdf. in the country side and a for- 10 im Wienerwald Sie G 2 Leopoldsdorf Wilhelmsburg s b 29 Enzersdorf /F. Arbesthal HimbergBaroque Schöpfl Hinterbrühl country estate fields, vineyards. A historical the castle and sightseeing Prellenkirchen mer Emperor‘s Yb a watchtower and concrete vehicle obstacles. Achau of living Mank -Grünau Kreisbach city square, Michelbach Wr. – a theatre A4 Höflein 50 A21 Öhling Rohrau Schwadorf Leutzmannsdf. Grub Hofstetten15 Markt you! Kilb spots of the Jewish community await Neudorf Ferschnitz 893 style! h Rusovc Winklarn Gallbrunn c +420 602 438 637, www.technicalmuseum.cz Pama a Göttlesbrunn 29 Laxenburg 121 Sh b h Ki b +420 519 510 855, www.mikulov.cz/de +43 2285 20000, www.schlosshof.at Klenová Sedlo Stara Hlina Th a Zusatz-Etappe Stráz nad Nez. erk ce zni Lu České Velenice/Gmünd Weitra – Gmünd, ca. 32 km Übersicht / Overview EuroVelo 13 České Velenice/Gmünd – Bratislava ^ Vorschläge für Tagesetappen ^ 7 Freizeitoase Litschau / Recreation oasis Litschau Litschau Das Freizeitparadies im Luftkurort Litschau bietet mit dem Strandbad am Herrensee und dem Hallenbad RELAX Spaß und Erholung für die ganze Familie. The recreation paradise of the health spa Litschau offers fun and recreation for the entire family with the lido at Lake Herrensee and the RELAX indoor pool. +43 2865 5385, www.waldviertelnord.at 31 Weg der Freiheit & Denkmal Tor zur Freiheit / Way of Freedom & Gate to Freedom memorial 38 Burg Theben / Theben castle Mikulov-Sedlec Infotafeln auf einem Abschnitt des ehem. Kolonnenweges zu verschiedenen Methoden der Überwindung des Eisernen Vorhangs und Denkmal zur Erinnerung an die Grenztoten. Information plates on a section of the former patrol road on the various methods of breaching the Iron Curtain and a memorial to honour the people that died at the border. www.sdruzenipamet.cz 32 UNESCO-Kulturlandschaft Lednice - Valtice / UNESCO Cultural Landscape Lednice - Valtice Valtice-Lednice Einzigartiger Park mit romantischen Bauten und Teichen zwischen den Schlössern Valtice und Lednice, alles rund um das Thema Wein im tschechischen Weinsalon in Valtice. A unique park with romantic buildings and ponds between the castles of Valtice and Lednice, everything involving the topic of wine in the Czech wine salon in Valtice. +420 519 340 986, www.lednicko-valticky-areal.cz/de/ 33 Museum des Eisernen Vorhangs / Iron Curtain museum Valtice Im Museum erfährt man alles über die technische Ausführung von Grenzanlagen und ihre Gefahren für Flüchtlinge, die Ausrüstung der Grenzsoldaten und man kann eine Verhörzelle besichtigen. In this museum, you will learn everything about the Czech version of border facilities and its dangers for refugees, the equipment of border guards and one can even visit an interrogation cell. +420 519 340 130, www.muzeumopony.cz/de/ 34 March Thaya Auen / March-Thaya wetlands Hohenau Eines der spannendsten Feuchtgebiete Mitteleuropas! Ein Abstecher zur Thaya-March-Flussmündung im Dreiländereck (A/CZ/SK) lohnt sich ebenso wie die vogel.schau. plätze Hohenau-Ringelsdorf. One of the most exciting wetlands in Central Europe! Taking a detour to the mouth of the Thaya and March Rivers in the border triangle (A/CZ/SK) is well worth your time and so are the vogel.schau.plätze („bird sites“) of Hohenau-Ringelsdorf. +43 2535 311 61, www.marchthayaauen.at Devínska Nová Ves Die Burg erhebt sich als imposante Festungsanlage auf dem Felsmassiv am Zusammenfluss von March und Donau in der Slowakei. The imposing fortress towers on the rock massif at the confluence of the March River and the Danube in Slovakia. +421 2 6573 0105, www.visitslovakia.com/burg-devin-theben 39 Naturreservat Thebener Kogel / Thebener Kogel natural reserve Devínska Nová Ves Naturreservat Devínska Kobyla (Thebener Kogel), Highlight ist der Sandberg. Er ist ein Überbleibsel eines Meeresriffes des tertiären Meeres und Teil der Kleinen Karpaten. The Devínska Kobyla (Thebener Kogel) natural reserve; its highlight is Mount Sandberg. This is a remainder of an ocean reef of a Tertiary ocean and part of the Little Carpathians. +421 2 16 186, http://slovakia.travel/de/devinska-kobyla-kleine-karpaten 40 Mahnmal Eiserner Vorhang an der Marchmündung / Iron Curtain memorial at the mouth of the March River Devínska Nová Ves Reste eines Stacheldrahtes und ein Militärbunker erinnern an die Zeit des Eisernen Vorhangs unter dem Thebener Felsen am Zusammenfluss March Donau. Remains of a barbed wire fence and a military bunker remind visitors of the time of the Iron Curtain below Theben Rock and the confluence of March River and Danube. +421 2 64 77 02 60, www.tikdnv.sk 41 Bratislava Bratislava Die Hauptstadt der Slowakischen Republik, die man auch Schönheit an der Donau nennt, rühmt sich nicht nur einer reichen Geschichte, sondern ist auch moderne Metropole. The capital of the Republic of Slovakia, also known as the „Jewel on the Danube“ can not only look back on a glorious history, but is also a modern metropolis. +421 2 5441 9410, +421 2 5935 6651 www.visitslovakia.com/bratislava-2; www.visit.bratislava.sk/DE