ICE 832 - Corghi
Transcription
ICE 832 - Corghi
ICE 832 -1 W NE tR ran yf 4 23 ige r ref StazionE di diagnosi e ricarica dell’impianto aria condizionata Semplice, rapida, innovativa, la scelta ottimale per ampliare il tuo business! Air conditioning system diagnosis and recharge station Simple, quick, innovative, the optimal choice for expanding your business! DIAGNOSE- UND LADESTATION für die Klimaanlage Einfach, schnell, innovativ, die optimale Wahl zur Erweiterung Ihres Business! ICE 832 IDONEA AL NUOVO REFRIGERANTE R-1234yf SUITABLE FOR THE NEW R-1234yf COOLANT ICE 832 IST FÜR DAS NEUE KÄLTEMITTEL R-1234yf GEEIGNET La NUOVA stazione ICE 832 permette di lavorare in assoluta sicurezza con il NUOVO refrigerante R-1234yf . The NEW ICE 832 station allows working in safe conditions with the NEW R-1234yf refrigerant. Die NEUE Station ICE 832 ermöglicht das Arbeiten mit dem NEUEN Kältemittel R-1234yf in absoluter Sicherheit. La nuova stazione ICE 832 appositamente sviluppata per il nuovo refrigerante R-1234yf, consente, con assoluta sicurezza, con la massima praticità ed efficienza, l’esecuzione delle fasi di: The new ICE 832 is specifically designed for the new refrigerant R-1234yf, allowing the safe execution of the following phases, with maximum practicality and efficiency: Die neue, extra für das neue Kältemittel R-1234yf entwickelte Station ICE 832 ermöglicht mit absoluter Sicherheit, besonderer Handlichkeit und höchstem Wirkungsgrad das Ausführen der Phasen für: 1 Recupero refrigerante Refrigerant recovery Die Rückgewinnung des Kältemittels Vuoto e controllo delle perdite Vacuum and leak check Vakuum und Kontrolle der Leckagen 2 3 Ricarica lubrificante Lubricant refilling Nachfüllen des Schmiermittels Ricarica refrigerante Refrigerant refilling Nachfüllen des Kältemittels 4 Il raffinato programma operativo della stazione ICE 832 le consente, in modo automatico, di rilevare la presenza di eventuali microperdite dell’impianto del veicolo; grazie anche all’adozione di additivi tracianti specifici. Attraverso la stampante di bordo (ICE 832P) è possibile documentare il ripristino del sistema di aria condizionata del veicolo. The special operating program of the ICE 832 station allows the automatic detection of possible micro-leaks in the vehicle system, thanks also to the use of specific tracer additives. Through the integrated printer (ICE 832P) it is possible to keep record of the restoration of the vehicle air conditioning system. Das durchdachte Betriebsprogramm der Station ICE 832 ermöglicht das automatische Erfassen eventueller Mikroleckagen an der Fahrzeuganlage, was auch dem Einsatz spezifischer Kontrastmittel zu verdanken ist. Mit dem installierten Drucker (ICE 832P) kann das erfolgte Rücksetzen des Klimasystems des Fahrzeugs dokumentiert werden. DATI TECNICI TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Refrigerante Refrigerant Kältemittel Pompa vuoto Vacuum pump Vakuumpumpe Capacita serbatoio refrigerante Refrigerant tank capacity Fassungsvermögen - Kältemittel Efficienza recupero Recovery efficiency Rückgewinnungsleistung Velocità recupero Recovery rate Rückgewinnungsgeschwindigkeit Bilancia refrigerante Refrigerant scale Kältemittelwaage 5g Bilancia olio Oil scale Ölwaage 1g Temperatura di funzionamento Working temperature Betriebstemperatur Temperatura di stoccaggio Storage temperature Einlagerungstemperatur Alimentazione Power supply Versorgung Peso Weight Gewicht R134A 100 l/min 10 kg ≥ 95% 300g/min 0 - 40°C -10 ÷ 50°C 230 V 1ph 50Hz 60 kg A A INSERIMENTO AUTOMATICO LIQUIDO TRACCIANTE UV Inserimento automatico del tracciante con dosatore e bilancia dedicati. UV TRACER FLUID AUTOMATIC INSERTION Tracer automatic insertion with dedicated dosing unit and scale. AUTOMATISCHE ZUGABE DES UV-KONTRASTMITTELS Automatische Zugabe des Kontrastmittels mit entsprechendem Dosierer und spezifischer Waage. C La stazione ICE 832 può essere aggiornata (programma e Data Base) tramite la porta USB di cui è dotata, permette l’archiviazione e l’esportazione sul proprio Computer dei cicli di lavoro eseguiti. The ICE 832 station can be updated (programme and database) via its USB port, which also makes it possible to export and save performed work cycles on your PC Die Station ICE 832 (Programm und Database) kann über ihren USB-Anschluss aktualisiert werden und ermöglicht die Archivierung sowie das Exportieren der ausgeführten Arbeitszyklen auf Ihrem Computer. C B Visualizzatore LCD RETRILLUMINATO ad alta efficienza. High efficiency BACKLIT LCD display. Hoch leistungsfähige, RÜCKBELEUCHTETE LCD-Anzeige. TASTIERA FUNZIONI A MEMBRANA PROTETTA da agenti esterni. MEMBRANE KEYPAD PROTECTED against external agents FUNKTIONENTASTATUR mit vor Umwelteinflüssen GESCHÜTZTER MEMBRAN B EIGENSCHAFTEN -- Ciclo di funzionamento automatico -- Compressore rotativo -- Database veicolo integrato aggiornabile con USB da PC (con USB Key) -- Doppio sistema di pesatura elettronico per olio “ESAUSTO”e olio “NUOVO”. -- Stampante integrata (ICE 832P) -- Inserimento automatico dell’additivo tracciante a mezzo di sistema di dosatura e pesatura dedicato. -- Riscaldatore bompola automatico con sensore di temperatura integrato. -- Display retroilluminato ad alta efficienza. -- Tastiera a membrana protetta da agenti esterni. -- Possibilità di archiviazione su PC dei cicli di lavoro eseguiti. -- Automatic operation cycle -- Rotary compressor -- Integrated vehicle database, which can be updated with USB from the PC (USB key) -- Double electronic weighing system for “EXHAUSTED” oil and “NEW” oil. -- Integrated printer (ICE 832P) -- Automatic insertion of tracer additive by means of the dedicated dosing and weighing system. -- Automatic cylinder heater with integrated temperature sensor. -- High efficiency backlit display. -- Membrane keypad protected against external agents. -- Possibility to save performed work cycles on the PC. -- Automatischer Betriebszyklus -- Drehkolbenkompressor -- Integrierte Fahrzeug-Database, die vom PC aus über USB (mit USB-Stick) aktualisiert werden kann. -- Doppeltes elektronisches Wägesystem für das „ALTÖL” und das „FRISCHÖL”. -- Integrierter Drucker (ICE 832P) -- Automatisches Einfüllen des Kontrastmittels über ein spezifisches Dosier- und Wägesystem. -- Automatischer Flaschenerwärmer mit integriertem Temperatursensor. -- Rückbeleuchtetes, hoch leistungsfähiges Display. -- Tastatur mit vor Umwelteinflüssen geschützter Membran. -- Archivierungsmöglichkeit der durchgeführten Zyklen auf dem PC. Code DPCG000770 - 06/2016 CHARACTERISTICS Fotografie, caratteristiche ed i dati tecnici non sono vincolanti, possono subire modifiche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to modify the features of its products at any time. Die Fotografien, die angegebenen Eigenschaften und die technischen Daten sind nicht verbindlich und können ohne Vorankündigung geändert werden. CARATTERISTICHE A 1050 mm B 600 mm C 700 mm B C Per maggiori informazioni consultare il catalogo accessori completo. / For further information, consult the complete accessories catalogue. / Für weitere Informationen schlagen Sie bitte im Gesamtkatalog des Zubehörs nach. CORGHI S.p.A. a NEXION GROUP COMPANY Strada Statale 468 n° 9 - 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALY Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 - www.corghi.com - [email protected] Per aiutare il pianeta ottimizzando il consumo di carta, i nostri cataloghi sono consultabili sul sito www. corghi.com. Una stampa responsabile aiuta a preservare l’ambiente. To protect the planet and reduce paper usage, our catalogues are viewable online at the website www.corghi. com. Printing responsibly contributes to saving the environment. Um unserem Planeten zu helfen und den Papierverbrauch zu optimieren, sind unsere Kataloge online auf der Webseite www.corghi.com einzusehen. Ein verantwortungsbewusster Ausdruck hilft, die Umwelt zu schützen. A DIMENSIONI - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN