ICE 832 - Corghi

Transcription

ICE 832 - Corghi
ICE 832
-1
W
NE
tR
ran
yf
4
23
ige
r
ref
StazionE di diagnosi e ricarica dell’impianto aria condizionata
Semplice, rapida, innovativa, la scelta ottimale per ampliare il tuo business!
Air conditioning system diagnosis and recharge station
Simple, quick, innovative, the optimal choice for expanding your business!
DIAGNOSE- UND LADESTATION für die Klimaanlage
Einfach, schnell, innovativ, die optimale Wahl zur Erweiterung Ihres Business!
ICE 832
IDONEA AL NUOVO REFRIGERANTE R-1234yf
SUITABLE FOR THE NEW R-1234yf COOLANT
ICE 832 IST FÜR DAS NEUE KÄLTEMITTEL R-1234yf GEEIGNET
La NUOVA stazione ICE 832 permette di lavorare in assoluta sicurezza con
il NUOVO refrigerante R-1234yf .
The NEW ICE 832 station allows working in safe conditions with the NEW
R-1234yf refrigerant.
Die NEUE Station ICE 832 ermöglicht das Arbeiten mit dem NEUEN
Kältemittel R-1234yf in absoluter Sicherheit.
La nuova stazione ICE 832 appositamente sviluppata per il nuovo refrigerante R-1234yf, consente, con assoluta sicurezza, con la
massima praticità ed efficienza, l’esecuzione delle fasi di:
The new ICE 832 is specifically designed for the new refrigerant R-1234yf, allowing the safe execution of the following phases, with
maximum practicality and efficiency:
Die neue, extra für das neue Kältemittel R-1234yf entwickelte Station ICE 832 ermöglicht mit absoluter Sicherheit, besonderer
Handlichkeit und höchstem Wirkungsgrad das Ausführen der Phasen für:
1
Recupero refrigerante
Refrigerant recovery
Die Rückgewinnung des Kältemittels
Vuoto e controllo delle perdite
Vacuum and leak check
Vakuum und Kontrolle der Leckagen
2
3
Ricarica lubrificante
Lubricant refilling
Nachfüllen des Schmiermittels
Ricarica refrigerante
Refrigerant refilling
Nachfüllen des Kältemittels
4
Il raffinato programma operativo della stazione ICE 832 le consente, in modo automatico, di rilevare la presenza di eventuali
microperdite dell’impianto del veicolo; grazie anche all’adozione di additivi tracianti specifici.
Attraverso la stampante di bordo (ICE 832P) è possibile documentare il ripristino del sistema di aria condizionata del veicolo.
The special operating program of the ICE 832 station allows the automatic detection of possible micro-leaks in the vehicle system,
thanks also to the use of specific tracer additives.
Through the integrated printer (ICE 832P) it is possible to keep record of the restoration of the vehicle air conditioning system.
Das durchdachte Betriebsprogramm der Station ICE 832 ermöglicht das automatische Erfassen eventueller Mikroleckagen an der
Fahrzeuganlage, was auch dem Einsatz spezifischer Kontrastmittel zu verdanken ist.
Mit dem installierten Drucker (ICE 832P) kann das erfolgte Rücksetzen des Klimasystems des Fahrzeugs dokumentiert werden.
DATI TECNICI
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
Refrigerante
Refrigerant
Kältemittel
Pompa vuoto
Vacuum pump
Vakuumpumpe
Capacita serbatoio refrigerante
Refrigerant tank capacity
Fassungsvermögen - Kältemittel
Efficienza recupero
Recovery efficiency
Rückgewinnungsleistung
Velocità recupero
Recovery rate
Rückgewinnungsgeschwindigkeit
Bilancia refrigerante
Refrigerant scale
Kältemittelwaage
5g
Bilancia olio
Oil scale
Ölwaage
1g
Temperatura di funzionamento
Working temperature
Betriebstemperatur
Temperatura di stoccaggio
Storage temperature
Einlagerungstemperatur
Alimentazione
Power supply
Versorgung
Peso
Weight
Gewicht
R134A
100 l/min
10 kg
≥ 95%
300g/min
0 - 40°C
-10 ÷ 50°C
230 V 1ph 50Hz
60 kg
A
A
INSERIMENTO AUTOMATICO LIQUIDO TRACCIANTE UV
Inserimento automatico del tracciante con dosatore e bilancia dedicati.
UV TRACER FLUID AUTOMATIC INSERTION
Tracer automatic insertion with dedicated dosing unit and scale.
AUTOMATISCHE ZUGABE DES UV-KONTRASTMITTELS
Automatische Zugabe des Kontrastmittels mit entsprechendem Dosierer
und spezifischer Waage.
C
La stazione ICE 832 può essere aggiornata (programma e Data Base) tramite la
porta USB di cui è dotata, permette l’archiviazione e l’esportazione sul proprio
Computer dei cicli di lavoro eseguiti.
The ICE 832 station can be updated (programme and database) via its USB port,
which also makes it possible to export and save performed work cycles on your PC
Die Station ICE 832 (Programm und Database) kann über ihren USB-Anschluss
aktualisiert werden und ermöglicht die Archivierung sowie das Exportieren der
ausgeführten Arbeitszyklen auf Ihrem Computer.
C
B
Visualizzatore LCD RETRILLUMINATO ad alta efficienza.
High efficiency BACKLIT LCD display.
Hoch leistungsfähige, RÜCKBELEUCHTETE LCD-Anzeige.
TASTIERA FUNZIONI A MEMBRANA PROTETTA da agenti esterni.
MEMBRANE KEYPAD PROTECTED against external agents
FUNKTIONENTASTATUR mit vor Umwelteinflüssen GESCHÜTZTER MEMBRAN
B
EIGENSCHAFTEN
-- Ciclo di funzionamento automatico
-- Compressore rotativo
-- Database veicolo integrato aggiornabile
con USB da PC (con USB Key)
-- Doppio sistema di pesatura
elettronico per olio “ESAUSTO”e olio
“NUOVO”.
-- Stampante integrata (ICE 832P)
-- Inserimento automatico dell’additivo
tracciante a mezzo di sistema di
dosatura e pesatura dedicato.
-- Riscaldatore bompola automatico con
sensore di temperatura integrato.
-- Display retroilluminato ad alta
efficienza.
-- Tastiera a membrana protetta da
agenti esterni.
-- Possibilità di archiviazione su PC dei
cicli di lavoro eseguiti.
-- Automatic operation cycle
-- Rotary compressor
-- Integrated vehicle database, which
can be updated with USB from the PC
(USB key)
-- Double electronic weighing system
for “EXHAUSTED” oil and “NEW” oil.
-- Integrated printer (ICE 832P)
-- Automatic insertion of tracer
additive by means of the dedicated
dosing and weighing system.
-- Automatic cylinder heater with
integrated temperature sensor.
-- High efficiency backlit display.
-- Membrane keypad protected
against external agents.
-- Possibility to save performed work
cycles on the PC.
-- Automatischer Betriebszyklus
-- Drehkolbenkompressor
-- Integrierte Fahrzeug-Database, die
vom PC aus über USB (mit USB-Stick)
aktualisiert werden kann.
-- Doppeltes elektronisches
Wägesystem für das „ALTÖL” und das
„FRISCHÖL”.
-- Integrierter Drucker (ICE 832P)
-- Automatisches Einfüllen des
Kontrastmittels über ein spezifisches
Dosier- und Wägesystem.
-- Automatischer Flaschenerwärmer mit
integriertem Temperatursensor.
-- Rückbeleuchtetes, hoch
leistungsfähiges Display.
-- Tastatur mit vor Umwelteinflüssen
geschützter Membran.
-- Archivierungsmöglichkeit der
durchgeführten Zyklen auf dem PC.
Code DPCG000770 - 06/2016
CHARACTERISTICS
Fotografie, caratteristiche ed i dati tecnici non sono vincolanti, possono subire modifiche senza preavviso.
The manufacturer reserves the right to modify the features of its products at any time.
Die Fotografien, die angegebenen Eigenschaften und die technischen Daten sind nicht verbindlich und können ohne Vorankündigung geändert werden.
CARATTERISTICHE
A
1050 mm
B
600 mm
C
700 mm
B
C
Per maggiori informazioni consultare il catalogo accessori completo. / For further information, consult the complete accessories catalogue. / Für weitere Informationen
schlagen Sie bitte im Gesamtkatalog des Zubehörs nach.
CORGHI S.p.A. a NEXION GROUP COMPANY
Strada Statale 468 n° 9 - 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALY
Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 - www.corghi.com - [email protected]
Per aiutare il pianeta ottimizzando il consumo di carta, i nostri cataloghi sono consultabili sul sito www.
corghi.com. Una stampa responsabile aiuta a preservare l’ambiente.
To protect the planet and reduce paper usage, our catalogues are viewable online at the website www.corghi.
com. Printing responsibly contributes to saving the environment.
Um unserem Planeten zu helfen und den Papierverbrauch zu optimieren, sind unsere Kataloge online auf der
Webseite www.corghi.com einzusehen. Ein verantwortungsbewusster Ausdruck hilft, die Umwelt zu schützen.
A
DIMENSIONI - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN