LTNV -1
Transcription
LTNV -1
STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE PRICES Prices, discounts and payment terms are those in effect at the time of acceptance of the order. Prices are Ex Works Antwerp Belgium. Prices, discounts and terms are subject to change without notice. Payment terms: Terms are strictly 30 days net. Terms of payment are based on date of dispatch and not based upon receipt of shipment. Any overdue invoices are subject to a service charge of 1% per month. TITLE OF PRODUCTS: Title of product transfers upon delivery to carrier at point of shipment. MINIMUM ORDERS: CPS maintains a minimum order value of 250 Euro net. Any orders less than 250 Euro (net distributor) will be subject to a 25 Euro handling charge, plus freight. FREIGHT CHARGES: All shipments are considered Ex Works Antwerp, except for the following: 1. CIP conditions for orders exceeding EURO 3000 net for following territories: Benelux, Germany, Austria, Denmark, UK, France, Ireland. 2. CIP conditions for orders exceeding EURO 5000 net for all other European destinations. 3. Shipments for destinations outside of Europe will be shipped Ex Warehouse. WARRANTY AND REPAIR POLICY: CPS Products, Inc. guarantees that all it's brand named products are free from manufacturing and material defects to the original owner for one year from the date of purchase. If an instrument should fail during the guarantee period it will be repaired or replaced (at our option) at no charge.This guarantee does not apply to products that have been altered, misused or are solely in need of field service maintenance. All out of warranty repaired products will carry an independent 90 days warranty. This policy does not include products that are determined to be beyond economical repair. The CPS Repair Policy and repair charges are available upon request. SPECIFICATIONS: Material, finish, packaging or specifications on product offered by CPS are subject to change without notice. JURISDICTION: All commercial transactions to which these terms and conditions apply or which arise form the same are concluded or deemed concluded in Antwerp and are governed by Belgium law and the Antwerp practice of the trade insofar as they are not contrary to these terms and conditions. All controversies will be settled by the Courts of Antwerp. DISPOSITIONS GENERALES PRIX Prix et conditions de paiements sont applicables à partir du jour de réception de la commande. Les prix s'entendent ex-dépot/Anvers / Belgique Prix et conditions de vente peuvent être sujet de changements sans préavis. Conditions de paiement: Sauf accord spécifique, les paiements se font à 30 jours a partir de la date d'envois. Au cas où le paiement interviendrait au-delà du délai normal une pénalité de 1% par mois sera appliqué. RESERVE DE PROPRIETE ORDRES MINIMALES: La valeur facturé minimale est de 250 Euro net. Pour des factures en dessous de 250 Euro, une charge administrative de 25 EURuro sera facturée. FRAIS DE PORT: Tout evois est considéré être ex-Anvers, sauf dans les cas suivants : 1. conditions CIP pour les commandes dépassant 3000 Euro net, pour les destinations : Benelux, Allemagne, Autriche,France, Danmark, Royaume Uni, Ireland. 2. conditions CIP pour les commandes dépassant 5000 Euro net, pour toutes autres destinations Européennes. 3. les destinations hors Europe seront facturées cas par cas GARANTIE ET REPARATIONS: CPS Products garantit que tout ses produits de propre fabrication sont exempts de fautes de matériel ou de fabrication pendant un an, à compter de la date de l'achat par le propriétaire original. Si un instrument est défectueux pendant la période de garantie, il sera réparé ou remplacé sans frais. Cette garantie ne s'applique pas aux instruments qui sont modifiés, employés de façon incorrecte, ou ayant besoin d'une maintenance sur chantier seulement. A tous les instruments réparés s'applique une garantie indépendante de 90 jours. Ces conditions ne s'appliquent pas aux instruments dont on a déterminé que la réparation serait trop coûteuse. SPECIFICATIONS: Le matériel, la finition, l'emballage ou spécifications des fabrications CPS peuvent être sujet de changements sans préavis. JURISPRUDENCE: Toutes nos ventes sont considérées comme traitées à notre siège qui constitue le lieu de paiement. Nonobstant toutes stipulations contraires, seulement le tribunal d'Anvers (Belgique) sera compétent de traiter toute contestation. STANDARD LIEFER - U. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN Alle Preise, sowie Rabatte und Zahlungsbedingungen haben Gültigkeit gemäß unserer Auftragsbestätigung. Unsere Preise verstehen sich immer ab unserem Lager in Belgien. Preise, Rabatte und die Zahlungsbedingungen dürfen von uns ohne vorherige Absprache geändert werden. Zahlungsbedingungen: Alle Rechnungen müssen innerhalb von 30 Tagen ab unserem Rechnungsdatum netto beglichen werden. Es gilt nicht der Wareneingang bei den Kunden. Für alle überfälligen Rechnungen werden wir die Kunden mit einem Kostenbeitrag von 1 % per Monat belasten. Rechtsanspruch der Produkte: Nach Übergabe der Produkte an dem Spediteur gehen die Produkte zum Eigentum des Kunden über. Mindestbestellwert: C P S akzeptiert nur noch Einzelbestellungen mit einem Einkaufswert ab netto Euro 250,00. Jeder Auftrag von einem Großhändler der unterhalb von netto Euro 250,00 erteilt wird, werden wir mit einen Kostenaufschlag für Bearbeitung über Euro 25,00 plus Frachtkosten belasten. Frachtkosten: Alle Lieferungen sind berücksichtigt ab Lager in Belgien. Ausnahmen jedoch wie folgt: ·Frachtfreie Lieferungen, unverzollt ab einem Warenwert von netto Euro 3.000,00 sind für folgende Länder vorgesehen: Benelux, Deutschland, Österreich, Dänemark, England, Frankreich. Ireland. · Frachtfreie Lieferungen, unverzollt ab einen Warenwert von netto Euro 5.000,00 für alle anderen europäischen Länder. · Lieferungen in Ländern außerhalb von Europa werden ab Lager in Belgien ausgeführt. Garantie - und Reparaturbedingungen: C P S - Products Inc. garantiert dem Inhaber der Produkte für ein Jahr ab dem Lieferdatum, daß alle originalen CPS Produkte frei von jeglichen Material - oder Produktionsfehlern sind. Sollte jedoch ein Produkt während dieser Garantiezeit durch einen Defekt ausfallen, so werden wir diesen Artikel ohne Berechnung nach eigenem Ermessen reparieren, oder austauschen. Diese Garantieansprüche können jedoch nicht anerkannt werden wenn ein Artikel eigenmächtig verän dert worden ist, oder durch fehlerhafte Anwendung beschädigt wurde. Weiterhin entfällt der Garantieanspruch in dem Fall, wenn der Artikel in einem anderen Gerät fremdartig eingebaut worden ist. Alle ausgeführten Reparaturen außerhalb der Garantiezeit haben eine weitere Garantiezeit von 90 Tagen. Diese Bedingungen schließen keine Produkte eine, welche außerhalb der wirtschaftlichen Reparatur sind. Diese Garantie - u. Reparaturbedingungen, sowie die Reparaturkosten stehen Ihnen auf Anfrage zur Verfügung: Änderungsbestimmungen Materialien, Produktänderungen, Verpackungen oder andere Spezifikationen der Produkte welche C P S anbietet, können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Gerichtsbarkeit: Alle kommerziellen Rechtsgeschäfte aus diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegen der Gerichtsbarkeit in Antwerpen, Belgien, insoweit diese nicht gesetzlich zu den allgemeinen Verkaufs-u. Lieferbedingungen ausgelegt worden sind. Die Gerichtsbarkeit für alle Streitigkeiten ist Antwerpen in Belgien. CPS PRODUCTS, INC. 1010 East 31st Street, Hialeah, Florida 33013, USA, Tel: 305-687-4121; 1-800-277-3808, Fax: 305-687-3743 www.cpsproducts.com. e-mail: [email protected] CPS PRODUCTS N.V Krijgsbaan 241, 2070 Zwijndrecht, Belgium Tel: (323) 281 30 40; Fax: (323) 281 65 83 www.cpsproducts.be, e-mail: [email protected] CPS AUSTRALIA PTY. LTD. 109 Welland Avenue, Welland, South Australia 5007 Tel: +61 8 8340 7055, Fax: +61 8 8340 7033 e-mail: [email protected] CPS ASIA Ruby Industrial Complex #06-10, Genting Block 80 Genting Lane Singapore 349565 Tel: (65) 8461056, Fax: (65) 8461054 e-mail: [email protected] TABLE OF CONTENTS /SOMMAIRE /INHALTSVERZEICHNIS REFRIGERANT LEAK DETECTION DÉTECTEURS ÉLECTRONIQUES DE FUITE ELEKTRONISCHE LECKSUCHGERÄTE MOONLIGHT UV DETECTION DÉTECTEUR DE FUITES - UV. MOONLIGHT UV LECKSUCHSSYSTEM COMPUTE-A-CHARGE® CHARGING SCALES CHARGE ET RÉCUPÉRATION COMPUTE-A-CHARGE® COMPUTE-A-CHARGE® WAAGEN ZUM FÜLLEN UND ENTLEEREN DER SYSTEME ELECTRICAL TEST & MEASURING INSTRUMENTS INSTRUMENTS DE TEST ÉLECTRONIQUE ELEKTRONISCHE TESTINSTRUMENTE 1-3 4-8 9 10 ELECTRONIC THERMOMETERS THERMOMETRES ÉLECTRONIQUES ELEKTRONISCHE THERMOMETER 11 TEMPERATURE MEASUREMENT INSTRUMENTS INSTRUMENTS DE MESURE DE LA TEMPÉRATURE TEMPERATUR MESSGERÄTE 12 VACUUM GAUGES & METERS VACUOMÈTRES MANOMETER & MESSGERÄTE 13 PRO-SET® VACUUM PUMPS POMPES À VIDE VAKUUM PUMPEN REFRIGERANT RECOVERY UNITS STATIONS DE RÉCUPERATION KÄLTEMITTEL-ABSAUGSTATIONEN 14 15-16 TABLE OF CONTENTS /SOMMAIRE /INHALTSVERZEICHNIS SERVICE MANIFOLD & GAUGES BY-PASS & MANOMÈTRES SERVICE PRÜFARMATUREN U. MANOMETER 17-22 CHARGING HOSES TUYAUX DE CHARGE FÜLLSCHLÄUCHE 23-26 BALL VALVES & MICROSEAL™ ANTIBLOWBACK VALVES VANNES KUGELVENTILE RÜCKSCHLAGVENTIL 27 TUBING TOOLS OUTILS POUR TUBES ROHRWERKZEUGE 28-31 RAC TOOLS OUTILLAGE WERKZEUGE 32-33 ACCESS FITTINGS & ADAPTERS RACCORDS D’ACCÈS ET ADAPTATEURS SERVICEFITTINGS UND ADAPTERS 33-34 AUTOMOTIVE RECOVERY, RECYCLING, VACUUM & CHARGING UNITS. STATIONS DE RÉCUPÉRATION, RECYCLAGE, TIRAGE AU VIDE ET CHARGE POUR LA CLIMATISATION AUTOMOBILE. AUTOMOBILE RECYCLING-STATION ZUM ABSAUGEN; VAKUUMIEREN UND BEFÜLLEN. GEEIGNET FÜR PKW; 35 LKW; OMNIBUSSE; LANDMASCHINEN AUTOMOTIVE SPECIALTY TOOLS OUTILS DIVERS POUR CLIMATISATION AUTOMOBILE SPEZIAL WERKZEUGE AUTOKILMA 36 AUTOMOTIVE COUPLERS VANNES DE SERVICE AUTOMOBILE KUPPLUNGEN AUTOKILMA 36 AUTOMOTIVE TOOL KITS KIT OUTILS AUTOMOBILE KLIMA WERKZEUGE AUTOKILMA 37-38 REFRIGERANT LEAK DETECTION DÉTECTEURS ÉLECTRONIQUES DE FUITE ELEKTRONISCHE LECKSUCHGERÄTE LS3000 Leak-Seeker® /Détecteur de fuite /Lecksuchgerät For all HFC- HCFC- CFC-SF6, fully automatic, Cold Cathode Diode technology, CE/UL approved, sensitivity: up to 7 g/yr (HFC), includes: spare sensor, water vapor filter, batteries,storage case Pour tous HFC- HCFC- CFC-SF6, entièrement automatique, technologie: diode à cathode froide, approuvé CE/UL, inclût : élément sensible de rechange, filtre à vapeur d'eau, batteries, coffre Für alle HFC-HCFC-CFC-SF6, Vollautomatisch, Kalt Kathode Diode-Technologie, CE/UL geprüft, Empfindlichkeit: bis 7 g/Jahr (HFC), inklusiv: Ersatzsensor mit integriertem Wasserdampfilter, Batterien, Tragekoffer. Sensor Type /Type de sonde /Sensor typ: Sensitivity /Sensibilité /Vollautomatische Einstellung: Leak Indication /Indication de fuite /Hörbare Hoch u. Niedertöne: Tachometer Visual Display /Visualisation /Sichtanzeige: Gearshift Display /Affichage / 7 LED’s zeigen die Leckgröße: Flex Probe /Sonde flexible /Flexible Prüfspitze: Cold Cathode Diode /Diode à cathode froide /Kalte Kathode Diode Fully automatic/Entièrement Automatique/Vollautomatisch 0.25oz/yr (7g/yr) leak rate of HFC. High & Low Audible /Haut et bas audible /Hörbare Hoch-u. Niedertöne Eight high intensity LEDs /Huit LED’s d'intensité élevée /Acht hohe Intensität LED’s 7 LEDs indicate leak size /7 LED indicateurs /7 LED’s zeigen die Leckgröße an 14"/35.5cm long/longeur/lang, 0.25"/6.4mm diameter/diamètre/durchmesser Power /Courant /Spannungszufuhr 0 to 140°F / -18 to 60°C /0 á 140°F / -18 á 60°C /0 bis 140°F / -18 bis 60°C 75 hrs "C" alkaline batt. Auto OFF after 10 min./3 batt. “C” coupre après 10 min. /3 Stck. “C” Batterien für 75 Std. Betrieb. Automatische Abschaltung nach 10 Min. Low Battery Indicator /Indicateur de charge /Batterie-Ladezustandsanzeige: LED illuminates indicating lo batt./LED indicateur pour batterie /LED’s zeigen an wenn die Batterieen leer sind Weight /Poids /Gewicht: Warranty /Garantie /Garantie: 1 yr excluding sensors and batt. /1 an à l'exclusion des sondes et des batt./1 Jahre, ohne Batterien und Sensoren. Operating Temp /Température de fonctionnement /Betriebstemperatur: 1lb 2oz / 500g See page 3 for spare parts /Voir la page 3 pour les pièces de rechange /Sehen Sie Seite 3 für Ersatzteile High Output Alarm Speaker - Delivers clear crisp alarm tones Haut parleur d’alarme. Signal bien audible Lautsprecher Hochauflösend – Liefert klare deutliche Alarmtöne 8 LED Tachometer Display - Enables user to pinpoint exact location of leak Affichage par 8 LED. Permet localisation exacte de fuite 8 LED Tachometer Display – Läßt den Anwender eine Punktgenaue Anzeige der Leckage erkennen Leak Size: Small, Medium, Large Taille de fuite: petite, moyenne, grande Leckgrösse: Klein, Mittel, Gross Neutral - Unit is ready for operation Neutre - Appareil prête à l’usage Neutral – Gerät ist fertig zum Einsatz Easy one button operation Opération facile par une seule touche Einfach, nur EIN – Knopf Bedienung 1 REFRIGERANT LEAK DETECTION DÉTECTEURS ÉLECTRONIQUES DE FUITE ELEKTRONISCHE LECKSUCHGERÄTE LS790B Leak-Seeker® /Détecteur de fuite /Lecksuchgerät For all HFC- HCFC- CFC-SF6, with Ion Pump™ sensor, Negative Corona Discharge, Lock-Out™ mode, 10 sensitivity ranges, CE/UL approved, sensitivity: up to 7 g/yr, includes: spare sensor, water vapor filter, batteries,storage case Pour tous HFC- HCFC- CFC-SF6, avec élément sensible pompe à ion, effet corona, Lock-Out™ : détection rapide, approuvé CE/UL, inclût : Elément sensible de rechange, filtre à vapeur d'eau, batteries, coffre Für alle HFC-HCFC-CFC-SF6, mit Ionenpumpe, Corona Technologie, Lock-Out™ Modus. CE/UL geprüft, Empfindlichkeit: bis 7 g/Jahr (HFC), inklusiv: Ersatzsensor Sensorgehäuse mit intgriertem Wasserdampffieter Sensor Type /Type de Sonde /Sensor Typ Sensitivity /Sensibilité /Empfindlichkeit Audible Alarms /Alarmes Sonores /Akustische Signale Visual Display /Visualisation /Sichtbare Anzeige Patented Ion-Pump sensor with built-in filter housing /Sensor à pompe à ion, breveté /Patentierter Ion-Pumpe Sensor 0.25oz/yr (7g/yr) leak rate of HFC meets SAEJ1627 Standard./ 7g/ Jahr Leckrate bei HFC nach Norm SAEJ1627 Over 100 computer generated tones varying in intensity with leak size /Plus de 100 tonalités /Über 100 Tönen 10 high intensity bar graph display /affichage par 10 échellons /10 Balkendiagrammanzeige Uniqe feature automatically records & alarms the highest concentration of refrigerant while initiating leak search Lock-Out Mode /Mode de verrouillage /Unique Le dispositif d'Uniqe automatiquement enregistre et alarme la concentration la plus élevée du réfrigérant tout en lançant la recherche de fuite Flex Probe /Sonde flexible /Flexible Prüfspitze Operating Temp /Température de fonctionnement /Betriebstemperatur 14"/35.5cm long/longeur/lang, 0.25"/6.4mm diameter/diamètre/durchmesser 0 to 140°F / -18 to 60°C /0 á 140°F / -18 á 60°C /0 bis 140°F / -18 bis 60°C Power /Courant /Spannungszufuhr 75 hrs "C" alkaline batt. Auto OFF after 10 minutes/batteries alkalines /4 Alkaline “C” Batterien für 75 Std. Betrieb Besondre Ausstattung um unterschiedliche Leckagen in der höchsten Konzentration ausfindig zu machen Low Battery Indicator /Abaissez L'Indicateur De Batterie /Batterie-Ladezustandsanzeige LED illuminates indicating lo batt./7 LED indicateurs /LED’s zeigen an wenn batterie leer ist Weight /Poids /Gewicht Warranty /Garantie /Garantie 1lb 2oz / 500g 1 yr excluding sensors and batt. /1 an à l'exclusion des sondes et des batt./1 Jahre, ohne Batterien und Sensoren See page 3 for spare parts /Voir la page 3 pour les pièces de rechange /Sehen Sie Seite 3 für Ersatzteile LS780B Leak-Seeker® /Détecteur de fuite /Lecksuchgerät For all HFC- HCFC- CFC-SF6, Hi & Lo sensitivity, with Ion Pump™ sensor, Negative Corona Discharge, CE/UL approved, sensitivity: up to 7 g/yr Pour tous HFC- HCFC- CFC-SF6, réglable en 2 niveaux de sensibilité, avec élément sensible pompe à ion, effet corona, approuvé CE/UL, inclût : élément sensible de rechange, filtre à vapeur d'eau, batteries, coffre Für alle HFC-HCFC-CFC-SF6, 2 Empfindlichkeitsstufen (Hi & Lo), mit Ionenpumpe, Corona Technologie,CE/UL geprüft,Empfindlichkeit: bis 7 g/Jahr (HFC),inklusiv: Ersatzsensor, Sensorgehäuse mit integriertem Wasserdampffieter. Sensor Type /Type de Sonde /Sensor typ Sensitivity /Sensibilité /Empfindlichkeit Audible Alarms /Alarmes Sonores /Akustische Signale Visual Display /Visualisation /Sichtbare Anzeige Flex Probe /Sonde flexible /Flexible Prüfspitze Patented Ion-Pump sensor with built-in filter housing /Sensor à pompe à ion, breveté/Patentierter Ion-Pumpe Sensor Operating Temp /Température de fonctionnement /Betriebstemperatur 0 to 140°F / -18 to 60°C /0 á 140°F / -18 á 60°C /0 bis 140°F / -18 bis 60°C Power /Courant /Spannungszufuhr 40 hrs "AA" alkaline batt. Auto OFF after 10 min./Batt. Alkalines, coupre après 10 min./4 Stck. Batterien “AA” für 40 Std. 0.25oz/yr (7g/yr) leak rate of HFC meets SAEJ1627 Standard./ 7g Jahr Leckrate bei HFC nach Norm SAEJ1627 Wide range audible alarm /Signal performant /Weitgestreuter akustischer Alarm High intensity LED display /Affichage de l'intensité élevée LED /Hohe Intensität LED Anzeige 18"/36cm long metal cable probe /sonde métallique 18"/36cm /18"/36cm lange Metallkabelprüfspitze Low Battery Indicator /Indicateur de charge /Batterie-Ladezustandsanzeige LED illuminates indicating lo batt./La LED élucide indiquer la basse batt.//LED’s zeigen an wenn Batterie leer ist. Weight /Poids /Gewicht Warranty /Garantie /Garantie 1lb 2oz / 500g 1 yr excluding sensors and batt. /1 an à l'exclusion des sondes et des batt./1 Jahre, ohne Batterien und Sensoren See page 3 for spare parts /Voir la page 3 pour les pièces de rechange /Sehen Sie Seite 3 für Ersatzteile 2 REFRIGERANT LEAK DETECTION DÉTECTEURS ÉLECTRONIQUES DE FUITE ELEKTRONISCHE LECKSUCHGERÄTE LSXS3 Spare parts for Leak-Seekers® /Pièces de rechange /Ersatzteile für Lecksuchgeräte 1= LS780A 2 = LS780B Item /Réf /Teilnr LSXBMK GS20 3=LS790A 4=LS790B 5 = LS3000 Product Description /Déscription /Beschreibung LSXB 1,2,3,4 Battery compartment cover /Couvercle batteries /Batterieabdeckung LSXBMK 2,4 Maintenance kit /Kit maintenance /Service Packung 1 pce/St. LSXS + 1 pce/St. LSXSF LSXC 1,2,3,4 Leatherette carrying case /Pochette /Kunststoff-Tragetasche LSXC3 5 Storage case LS3000 /Coffre LS3000 /Tragekoffer LS3000 LSXE 1,2,3,4 Earphone /Ecouteur /Kopfhörer LSXMK 1,3 Maintenance kit /Kit maintenance /Service Packung 2 pcs/St. LSXS + 2 pcs/St. LSXVF LSXS3 5 Sensor for LS3000 /Elément sensible LS3000 /Sensor für LS3000 LSXS 1,2,3,4 Ion-pump sensor /Elément sens. pompe à ions /Ionen-pumpe Sensor LSXSF 2,4 Selective filter/housing /Filtre sélectif/douille /Sensorgehäuse LSXSH 1,3 Alum. Sensor housing /Douille alum. /Alu. Sensorgehäuse LSXVF 1,3 Water vapour filter /Filtre à vapeur d'eau /Wasserdampffilter Gas-Seeker™ /Détecteur de fuite /Lecksuchgerät für brennbare Gase For combustible gases, sensor mounted on a coil cord, audible alarm indicator, Adjustable sensitivity, NOT safe in class 1 explosive atmospheres Pour des gaz combustibles, élément sensible sur câble extensif, alarme auditive, Sensibilité règlable, NE PAS UTILISER dans des atmosphères explosives Für leicht entzündbare Gase, Sensor am Ende des Kabels. Akustischer Alarm. Einstellbare Empfindlichkeit. Nicht zugelassen in explosionsgeschützten Räumen. RM Refrigerant Monitor /Détecteur permanent /Kältemittel-Warngerät For a single refrigerant in a single zone, continuous sampling, adjustable sensitivity, Available per refrigerant type: RM11, RM12, RM123, RM134, RM22, RM404, RM407, RM500, RM502, RM507 Contrôle d'un seul réfrigérant dans une zone, échantillonage continu, sensibilité règlable, disponible par type de réfrigérant : RM11, RM12, RM123, RM134, RM22, RM404, RM407, RM500, RM502, RM507 Überwachung von immer nur ein bestimmtes Kältemittel, in einem festgelegten Raum. Ständige Umgebungskontrolle. Einstellbare. Verfügbar für folgende Kältemittel: RM11, RM12, RM123, RM134, RM22, RM404, RM407, RM500, RM502, RM507 RMX11 Replacement Sensor /Sensor de remplacement /Austausch-Sensor für R11/R407 RMX12 Replacement Sensor /Sensor de remplacement /Austausch-Sensor für R12, R22, R123, R134a, R404,R500, R502, R507 3 RAC MOONLIGHT UV DETECTION RAC INJECTEUR D’ HUILE & TRACEUR RAC MOONLIGHT UV LECKSUCHSYSTEME UV152 UVNJ See page 7 for more information Voir la page 7 pour plus informations Sehen Sie Seite 7 für mehr Informationen UV55 UVNJS Cartridge not included cartouche non incluse Patrone nicht enthalten See page 7 for more information Voir la page 7 pour plus informations Sehen Sie Seite 7 für mehr Informationen UV252 UV452 MOONLIGHT Kits /Kit MOONLIGHT™ /MOONLIGHT - Satz Zusammenstellungen Item Réf Art.-Nr. Description Description Kurz - Beschreibungen UV55 UVPRO light, squeeze gun injector, (1) UVS2 cartridge, R-134a low side coupler, glasses, case Lampe UVPRO, injecteur à pression manuelle, cartouche UVS2, racc. rapide, lunettes, coffre UVPRO-Lampe, Injektorpresse, UVS2 Kartusche, R-134a Niederdruck Kupplung, Brille, Koffer UV152 50W 12VDC 90° swivel light, batt-pack, 220V chrgr, flow-thru injector, glasses, case, 1oz dye Lampe inclinable + batterie rechargeable + Chargeur, injecteur, lunettes, 29ml colorant, valise Lampe 50 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf, Tragbare Batterie mit Ladegerät 220 V, Injektor, Brille, 29 ml Additive kompl. Im Tragekoffer.. UV252 50W 12VDC 90° swivel light, batt-pack, 220V chrgr, squeeze-injctr, 6 dye cartrdgs, gls, case Lampe inclinable + batterie rechargeable + Chargeur,injecteur manuel, 6 cartouches de colorant, lunettes, valise Lampe 50 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf, Tragbare Batterie mit Ladegerät 220 V, Injektorpresse, 6 x UV-Anwendungen, Brille kompl. im Tragekoffer UV452 100W 12VDC 90°, batt-pack, 220V chrgr, squeeze-injctr, 6 dye capsules, gls, case Lampe inclinable + batterie rechargeable + Chargeur, injecteur manuel, 6 cartouches de colorant, lunettes, valise Lampe 100 W/12 V, Tragbare Batterie mit Ladegerät 220 V, Injektorpresse, 6 x UV-Kapseln, Brille kompl. im Tragekoffer. 4 MOONLIGHT UV DETECTION INJECTEUR D’ HUILE & TRACEUR MOONLIGHT UV LECKSUCHSYSTEME UV55 UV300 UVNJSA See page 7 for more information Voir la page 7 pour plus d'information Sehen Sie Seite 7 für mehr Informationen UV100 UVNJ1234 See page 7 for more information Voir la page 7 pour plus informations Sehen Sie Seite 7 für mehr Informationen UV100UN UVSTICK2 See page 6 for more information Voir la page 6 pour plus informations Sehen Sie Seite 6 für mehr Informationen Meets SAE J2297 standard Gemäß SAE J2297 Standard MOONLIGHT Kits /Kit MOONLIGHT™ /MOONLIGHT - Satz Zusammenstellungen Item Réf Art.-Nr. Description Description Kurz - Beschreibungen UV55 UVPRO light, squeeze gun injector, (1) UVS2 cartridge, R-134a low side coupler, glasses, case Lampe UVPRO, injecteur à pression manuelle, cartouche UVS2, racc. rapide, lunettes, coffre UVPRO-Lampe, Injektorpresse, UVS2 Kartusche, R-134a Niederdruck Kupplung, Brille, Koffer UV100 50W 12VDC 90° swivel light w/batt-clips, flow-thru injctr, gls, 1oz dye, case Lampe inclinable + pinces crocodiles, injecteur, raccord rapide, lunettes, 29 ml colorant,valise Lampe 50 W/12 V, um 90°( schwenkbarer Kopf mit Batterieklemmen, Injektor. Brille, 30 ml Additive kompl. im Tragekoffer. UV100UN 50W 12VDC 90° swivel light w/batt-clips, UVSTICK, hose adptr, cplr, gls, case Lampe inclinable + pinces crocodiles, UVSTICK, tuyau adaptateur, raccord rapide, lunettes, valise Lampe 50 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf mit Batterieklemmen, UV-Kartusche mit Schlauch u. Kupplung, Brille kompl. Im Tragekoffer. UV300 50W 12VDC 90° swivel light w/batt-clips, squeeze-injctr, 6 dye cartrdgs, gls, case Lampe inclinable + pinces crocodiles, injecteur manuel, 6 cartouches de colorant, lunettes, valise Lampe 50 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf mit Batterieklemmen, Injektorpresse, 6 x UV- Anwendungen, Brille kompl. im Tragekoffer. 5 MOONLIGHT UV DETECTION INJECTEUR D’ HUILE & TRACEUR MOONLIGHT UV LECKSUCHSYSTEME MOONSHINE™ Universal Squeeze Cartridges & Dye Sticks Cartouches de colorant à pistolet presseur (a utilser avec injecteur UVNJS ou UVNJSA) Universal UV - Additive für Injektorpresse ( Zum Gebrauch für Injektorsystem, Typ UVNJS u. UVNJSA ) CARTRIDGE /CARTOUCHE /KARTUSCHEN UVS5 (4-pk) UVS101 UVS3 UVS2 (6-pk) (6-pk) (6-pk) UVS1 (6-pk) UVS101 (6-pk) UVNJS - Cartridge not included/Cartouche non incluse/Patrone nicht enthalten MOONSHINE™ DYE is OEM approved UNIVERSAL DYE compatible with: MINERAL, ESTER, PAG & ALKYL BENZENE lubricants MOONSHINE™ est appouvé OEM et compatible avec huiles minerale, ESTER, PAG & ALKYL BENZENE MOONSHINE™ ADDITIVE IST OEM GEPRÜFT UND DAS UNIVERSAL ADDITIVE ANWENDBAR FÜR: MINERAL, ESTER, PAG UND ALKYL BENZENE ÖLE OIL CARTRIDGES REFRIGERANT VEHICLE TYPE DYE STICKS SYSTEM TYPE SYSTEM TYPE HUILE CARTOUCHES SYSTEM TYP VEHICLE TYPE DYE STICKS RÈFRIGERANT KARTUSCHEN Ölmenge UV-Additive Stift VEHICLE TYP Kältemittelmenge SMALL PETIT KLEIN UVS101 UV101 Ice machines, Machine a Cubes, Eismaschinen, Up - 0.4 liter Up - 1.3 kg Passenger cars (Gold, Gold, Silver, (Silver, Window A/C unit, A/C Fenêtre, Fenster Klimageräte, Up - 15 fl. oz Up - 2.9 lbs Gold) Pkw’s Silber) Refrigerators Frigidaires MEDIUM MEDIUM MITTEL Vans sm trucks Residential Systems Unités résidentiels Haus-oder Büro-Klimaanlagen Lieferwagen u. kleine Lkw’s Kühlschränke MEDIUM-LARGE MI-LARGE MITTEL – GROSS Light commercial and large residential systems syst. Taille moyenne, résidentiel et comm. Kleinere Komerzielle u. LARGE GRANDE Commercial and light industrial, Including all split systems Système Industriel Large trucks smbusses Größere Hausoder Büro Klimaanlagen Große Lkw’s u. kleine busse GROSS Full-size busses Refrigerated trailers Kommerzielle und kleinere Industrieinkl. alle Split Systeme Große Busse und Kühlfahrzeuge Up - 2.2kg Up - 4.9 lbs Up - 1.8 liters Up - 1.6 qt. 2.3 - 4.5kg 5 - 9.9 lbs 1.9 - 3.7 liters 1.7 - 3.2 qt. 4.6 - 11.4kg 10 - 25 lbs 3.8 - 9.1 liters 3.3 qt. - 2 gal. UV1 UVS1 (Yellow, Gelb) (Purple, Purpur) UV2 UVS2 (blue, bleu, blau) (orange, orange, orange) UVS3 UV3 (red, ruge, rot) (green, green, grün) DYE STICK /DYE STICK /DYE STICK UV1 UV2 (6-pk) UV3 (6-pk) (6-pk) UV101 (6-pk) *Dye Sticks are only for use with Spectronics® and Tracer® Products dye injections kits, bleed valves and Universal Connect Sets. Universal Dye Bottles (for use w/UVNJ, UVNJ134, UVNJ2, UVNJ34 injector systems) Bouteilles De Colorant Universel (a utiliser avec : UVNJ, UVNJ134, UVNJ2, UVNJ34) Universal UV-Additive Behälter (Anwendung mit Injektorsystem: UVNJ, UVNJ134, UVNJ2, UVNJ34) UVUD6 UVUDS UV34DS UVSTICK 237 ml/8 oz. (6-pk) 30 ml/1 oz. (6-pk) 7.5 ml/1/4 oz. (12-pk) MOONSHINE™ DYE is OEM approved UNIVERSAL DYE compatible with: MINERAL, ESTER, PAG & ALKYL BENZENE lubricants MOONSHINE™ est appouvé OEM et compatible avec huiles minerale, ESTER, PAG & ALKYL BENZENE MOONSHINE™ ADDITIVE IST OEM GEPRÜFT UND DAS UNIVERSAL ADDITIVE ANWENDBAR FÜR: MINERAL, ESTER, PAG UND ALKYL BENZENE ÖLE 6 MOONLIGHT UV DETECTION INJECTEUR D’ HUILE & TRACEUR MOONLIGHT UV LECKSUCHSYSTEME Moonlight Lamps Only /Lampes Moonlight /Moonlight Nur die Lampen UVPRO • Head rotates 360° /tête pivotante : 360° /Drehbarer Kopf um 360° • Magnetic base /Aimant performant à la base /Magnetische Halterung • Pocket Size: 6” height /Modèle de poche : 15 cm /Taschenformat nur ca. 150 mm lang • Works with all common flourescent dyes /Utilisable avec tout les traceurs /Zugelassen für alle üblichen Additive • Patented UV emmitter bulb: 25,000 hour life /Lampe UV brevetée : 25.000 heures Patentierte Ultra Violette Birne für 25.000 Std. Lebenseudauer • Operates 20 hours w/ 2 AA batteries /Opérationel pendant 20 h. a 2 batteries AA 2 AA Batterien für 20 h Betrieb UVAL UVAM 90° 50 watt 100 watt Item Réf Art.-Nr. Description Description Kurz - Beschreibungen UVAL 50W 12VDC 90° swivel light w/batt-clips & glasses Lampe pivotante + pinces crocodiles & lunettes 50 W / 12 V, um 90° mit Batterieklemmen u. Brille. 100W 12VDC 90° w/batt-clips & glasses Avec pinces crocodiles et lunettes 100 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf mit Batterieklemmen u. Brille. 50W 12VDC 90° swivel light w/batt-pack connector & glasses Lampe pivotante avec connecteur pour batterie et lunettes 50 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf und Anschlussverbindung an die tragbare Batterie, Brille. 100W 12VDC 90° w/batt-pack connector & glasses Avec connecteur pour batterie et lunettes 100 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf und Anschlussverbindung an die tragbare Batterie. UVAM UVCL NEW! UVCL100 UVPRO Pocket UV light w/2 "AA" batteries (20hrs battery life) Lampe de poche UV, 2 piles " AA " (20h. Opèrationels) UV-Taschenlampe mit 2 x " AA " -Batterien ( Für 20 Std. Batteriebetrieb ) UV Injectors /Injecteurs UV /UV - Injektoren UVNJ1234 UVNJ2 + QCL90 Item Réf Art.-Nr. Description Description Kurz - Beschreibungen UVNJ Flow-thru injector 1/4" SAE fittings 15ml capacity Injecteur 1/4 "SAE, volume de 15ml Injektor, Einfüllen über eine Prüfarmatur, Inhalt 15 ml, Gewinde 1/4" SAE. UVNJ2 Hand turn injector 1/4" SAE fittings 15ml capacity Injecteur à main 1/4 "SAE, volume de 15ml Injektor, Handdrehung mit Hubkolbenprinzip, Inhalt 15 ml, Gewinde 1/4" SAE. UVNJ1234 Universal R12/R134a flow-thru inject 15ml capacity w/cplr Coupleur universel R12/R134 avec injecteur de 15 ml. Universal Injektor für R12 / R134a, Inhalt 15 ml mit Kupplung UVNJXOR Replacement O-rings for UVNJ/UVNJ134/UVNJ1234 Joints de remplacement pour UVNJ/UVNJ134/UVNJ1234 Ersatz-O-Ringe für UVNJ, UVNJ134, UVNJ1234 UVNJXO Replacement O-rings for UVNJ2/UVNJ34 Joints de remplacement pour UVNJ2/UVNJ34 Ersatz-O-Ringe für UVNJ2, UVNJ34 UVNJS Squeeze injector w/1/4" SAE hose assembly Injecteur à main avec tuyau de 1/4 " Injektorpresse mit Schlauch 1/4" SAE UVNJSA Squeeze injector w/1/4" SAE hose & coupler Injecteur à main avec tuyau de 1/4 " et raccord Injektorpresse mit Schlauch 1/4" SAE und Kupplung UVNJSA UVNJS 7 MOONLIGHT UV DETECTION INJECTEUR D’ HUILE & TRACEUR MOONLIGHT UV LECKSUCHSYSTEME UV Accessories /Accessoires UV /UV - Zubehör Item Réf Art.-Nr. qty qty menge Description Description Kurz - Beschreibungen UVCLNR 1 UV dye cleaner 960 ml/32 oz. spray bottle Vaporisateur, 960 ml/32 oz., pour rincage d'UV UV-Additive-Reiniger, Inhalt 960 ml/32 oz. als Sprayflasche UVXB 1 12V rechargeable battery Batterie rechargeable 12V 12 V aufladbare Batterie ohne Zubehör UVXBC 1 Carrying case for 12 V batt. pack Porte batterie Tragetasche für aufladbare Batterie UVXBLB 1 Replacement 50W 12VDC bulb Lampe de remplacement 50W 12VDC Ersatzbirne für 50 W / 12 V UVXBLB35 1 Replacement 35W 12VDC bulb Lampe de remplacement 35 W 12VDC Ersatzbirne für 35 W / 12 V UVXBLBPRO 1 Replacement bulb for UVPRO Lampe de remplacement de UVPRO Ersatzbirne für UVPRO UVXG UVLCNR UVXCE 1 220V battery charger Chargeur pour batterie : 220 V 220 V Batterieladegerät UVXG 1 Enhance safety glasses Lunettes de sècurité Schutz-u. Verstärkungsbrille UVXLNS 1 Replacement lens for 50W light Objectif pour 50 W Ersatz-Linse ( Glas ) für 50 W Lampe UVXLNS35 1 Replacement lens for 35W light Objectif pour 35W Ersatz-Linse ( Glas ) für 35 W Lampe UVNJXOR 2 Replacement O-rings for UVNJ/UVNJ134/UVNJ1234 Joints pour UVNJ/UVNJ134/UVNJ1234 Ersatz O-Ringe für UVNJ, UVNJ134, UVNJ1234 UVNJXO 2 Replacement O-rings for UVNJ2/UVNJ34 Joints pour UVNJ2/UVNJ34 Ersatz O-Ringe für UVNJ2, UVNJ34 UVXR35 1 Replacement rubber lens cover for 35W light Protecteur d’object pour 35W Ersatz Gummiring zum Schutz für das Glas der Lampe 35 W UVXSH 1 Hose assembly for UVSTICK1/UVSTICK2 Tuyaux pour UVSTICK/UVSTICK Ersatz-Füllschlauch für UVSTICK1 u. UVSTICK2 UVXSHA 1 Hose assembly for UVSTICK1/UVSTICK2 with coupler Tuyaux pour UVSTICK1/UVSTICK2 avec raccord Ersatz-Füllschauch für UVSTICK1 u. UVSTICK2 m. Kupplung UVXSTA 1 3/8" x LO-side auto cplr adapter for UVSTICK 3/8 " x raccord/adaptateur auto pour UVSTICK Adapter für UVSTICK, 3/8" Innengew. x Anschluss ND-Seite UVXBLB100 1 100 watt replacement bulb Lampe de remplacement pour 100W Ersatzbirne für 100 W / 12 V UVXLNS100 1 100 watt replacement lens Objectif pour 100W Ersatz-Linse ( Glas ) für 100 W Lampe UVNJXO 8 UVXLNS UVXBLB COMPUTE-A-CHARGE® CHARGING SCALES CHARGE ET RÉCUPÉRATION COMPUTE-A-CHARGE® COMPUTE-A-CHARGE® WAAGEN ZUM FÜLLEN UND ENTLEEREN DER SYSTEME CC220 High capacity manual refrigerant charging/recovery scale. Balance manuelle de grande performance pour récupération et charge. Manuelle Kältemittelwaage mit hoher Wiegekapazität zum Absaugen u. Befüllen Capacity /Capacité /Wiegekapazität Accuracy /Précision /Genauigkeit Resolution /Marge /Auflösung *Platform Size /Dimensions de la plate forme /Wiegeplattform Maße Weight /Poids /Gewicht Power /Courant /Spannungszufuhr Readout /Affichage /Auslesung Operating Temp /Temperature de stockage /Arbeitstemperatur Programable /Programable /Programmierbar 220LB /100Kg .015% of Reading /.015% of Reading /0,015% vom Ablesewert ±1/4oz /±10g 8 3/4” x 8 3/4” 223 x 223mm 5.6 lb/2.55 kg (1) 9V battery included /einschließlich Batterie Imperial /Metric -4°F - 156°F / -10°C to 50°C No /Nien *Removable platform/Plate forme amovible/Wiegeplattform Herausnehmbar • Battery life: 30 hours/ 1 battery; 60 hours/ 2 batteries CC800A Programmable high capacity refrigerant charging/recovery scale. Balance programmable, de haute performance récupération et charge Programmierbare Kältemittelwaage mit hoher Wiegekapazität zum Absaugen u. Befüllen Capacity /Capacité /Wiegekapazität Accuracy /Précision /Genauigkeit Resolution /Marge /Auflösung Platform Size /Dimensions de la plate forme /Wiegeplattform Maße Weight /Poids /Gewicht Power /Courant /Spannungszufuhr Readout /Affichage /Auslesung Operating Temp /Temperature de stockage /Arbeitstemperatur Programable /Programable /Programmierbar 220LB /100Kg .015% of Reading /.015% of Reading /0,015% vom Ablesewert ±1/4oz /±10g 8 3/4” x 8 3/4” 223 x 223mm 8.5 lb/3.9 kg (2) 9V batteries included /einschließlich Batterie Imperial /Metric -4°F - 156°F / -10°C to 50°C Yes /Ja • Battery life: 30 hours/ 2 9V batteries CCLT Certified by NMI legal for trade refrigerant charging/recovery scale. Balance certifée par le NMI. Récupération et charge. NMI zertifizierte “ Legal for trade “ EICHBARE Kältemittelwaage zum Absaugen u. Befüllen Capacity /Capacité /Wiegekapazität Accuracy /Précision /Genauigkeit Resolution /Marge /Auflösung *Platform Size /Dimensions de la plate forme /Wiegeplattform Maße Weight /Poids /Gewicht Power /Courant /Spannungszufuhr Readout /Affichage /Auslesung Operating Temp /Temperature de stockage /Arbeitstemperatur Programable /Programable /Programmierbar 50 Kg Class III 20 g 8 3/4” x 8 3/4” 223 x 223mm 5.6 lb/2.55 kg (1) 9V battery included /einschiließlich batterie Metric Only -4°F - 156°F / -10°C to 50°C No /Nien *Removable platform/Plate forme amovible/Wiegeplattform Herausnehmbar • Battery life: 30 hours/ 1 battery; 60 hours/ 2 batteries Removable platform on CC220 & CCLT Plate forme amovible sur le CC220 & CCLT Herausnehmbare Plattform für CC220 & CCLT 9 ELECTRICAL TEST & MEASURING INSTRUMENTS INSTRUMENTS DE TEST ÉLECTRONIQUE ELEKTRONISCHE TESTINSTRUMENTE AC400 Mini-Amp Seeker /Multimètre Mini /Mini Zangenanleger Pocket size model with full size features, up to 400A, 95mm LCD display, Autoranging, data hold function,CE, includes: probe set, batteries. Modèle de poche, à pince caractéristiques, jusqu'à 400A, écran 95mm, mesure automatique, maintien des donées, CE, sondes inclus, batteries. Taschengroßer Zangenanleger, bis 400A, Display 95mm, automatische Einstellung, Datenspeicherfunktion, CE, inklusiv Fühler, Batterien. FUNCTION /FONCTION /FUNKTION VAC /VAC /VAC ACA /ACA /ACA CONTINUITY /CONTINUTÉ /DURCHGANG AC600 RANGE /GAMME /BEREICHE 200-500V 200-400A Below/Unterhalb 600 Ohms ACCURACY /PRÉCISION /GENAUIGKEIT ±1.2% RDG + 5 DGTS) 40Hz to 500Hz ± (1.5% RDG + 5 DGTS) 50Hz to 600Hz Analog Amp-Seeker /Mulitmètre analogue /Zangenanleger Analog Multi-function, up to 600A, optional temperature probe, CE, includes: probes, Batteries. Modèle à pince, applications diverses, jusqu'à 600A, sonde température optionnelle, CE, sondes inclus, batteries. Verschiedene Anwendungen, bis 600A, auf Wunsch mit Temperaturfühler, CE, inklusiv: Fühler, Batterien FUNCTION /FONCTION /FUNKTION VAC /VAC /VAC ACA /ACA /ACA Temp. /Temp. /Temp. Resistance /Résistance /Widerstand AC610 RANGE /GAMME /BEREICHE 0-600V 0-600A -26 to 392 ºF / -50 to 200 ºC 0-2K Ohm/0-200K Ohm ACCURACY /PRÉCISION /GENAUIGKEIT ±3% of full scale /±3% de l’echelle /±3% vom Ablesewert ±3% of full scale /±3% de l’echelle /±3% vom Ablesewert ±3% of full scale /±3% de l’echelle /±3% vom Ablesewert ±3% of full scale /±3% de l’echelle /±3% vom Ablesewert Digital Amp-Seeker /Multimètre Digital /Zangenanleger Digital Multi-function, up to 600A, large display, peak/data hold function, low battery indicator, CE, Includes: probes, batteries, case. Modèle à pince, applications diverses, jusqu'à 600A, fonction maintien des données, indication batterie faible, CE, sondes inclus, batteries, pochette. Verschiedene Anwendungen, bis 600A, Meßspitzen/Datenspeicher, Batterieanzeige, CE,Inklusiv Fühler, Batterien, Tragetasche. FUNCTION /FONCTION /FUNKTION VAC /VAC /VAC VDA /VDA /VDA ACA /ACA /ACA Resistance /Résistance /Widerstand Frequency /Frequence /Frequenzenzählung Continuity /ContinuIté /Kontinuitäts RANGE /GAMME /BEREICHE 200mV-750V 1V-1000V 20mA-600A 200m Ohm -20K ohm ACCURACY /PRÉCISION /GENAUIGKEIT ±3% of full scale / 3% de l’echelle /±3% vom ablesewert ±3% of full scale / 3% de l’echelle /±3% vom ablesewert ±3% of full scale / 3% de l’echelle /±3% vom ablesewert 10 Hz to 2 KHz Forward or reverse PEAK HOLD MEASURMENTS /MESURES DE POINTE /HALT DER HÖCHSTWERTMESSUNG RANGE /RANGE /BEREICHE 20-600A 200-750V ACCURACY /JUSTESSE /GENAUIGKEIT ±(1.2% rdg + 3 dgts) ±(0.8% rdg + 2 dgts) OVERLOAD PROTECTION / PROTECTION SURCHARGE /ÜBERLASTUNGSSCHUTZ 1000A DC1100V / AC 800V Spare parts for Clamp Amp-Seekers /Pièces de rechange /Ersatzteile für Zangenanleger Item /Réf /Teilnr ACXB4 ACXC6 ACXF60 ACXP ACXTP ACXOP Description /Description /Beschreibung Batteries (2)1.55V AC400 /Batteries (2)1.55V AC400 /Batterien (2) AC400 Carrying case AC610/600 /Pochette AC610/600 /Tasche AC610/600 Fuse /AC600 /Fusible p/AC600 /Sicherung f/AC600 Probe set AC610/600 /Jeu de sondes AC610/600 /Fühlernsatz AC610/600 Temperature probe AC600 /Sonde temp. AC600 /Temperaturfühler AC600 Ohmes probe /Sonde a Ohms /Ohm-Fühler 10 ELECTRONIC THERMOMETERS THERMOMÈTRES ÉLECTRONIQUES ELEKTRONISCHE THERMOMETER Temp-Seeker™, digital thermometer Thermometer w/3 remote temperature stations. Range -40° to 150°C, 3 digits 12mm, includes air/gen. purpose/surface probe TMX2G (2) Thermomètres à 3 mesures température.plage -40° à 150°C, affichage 3 chiffres 12mm, inclut sondes air/général/surface TMX2G (2) Thermometer mit 3 Meßstellen .Bereich : -40° bis 150°C, Anzeige 3-stellig, Inkl.2 x fühler, typ TMX2G (2) TM150 Temperature Range /Gamme de Temperature /Temperature Bereich -40° to 150°C/-40° to 300°F, 0 to 100% RH /-40° bis 300°F /-40° bis 150°C 0 to 100% rF Accuracy Temperature Accur Temp. Genauigkeit Temp 0.2°F / 0.1°C (32° to 158°F / 0 to 70°C) /0,1°C von 0 bis 70°C RH Dewpoint /Point de rosée /Relative Feuchte (RF), Taupunkt ± 2% of reading (0 to 100%) Power /Courant /Spannungszufuhr 9V alkaline battery - 20hrs continuous use /1 Stck. 9V Alkaline Batterie für 20 Std. Anwendungen Operating Temperature /Temperature de Stockage /Arbeitstemperatur 0° to 60°C /32° to 140°F Display /Affichage /Ausstellung 3 digits, 15 annunciators 1/2”/12mm characters /Anzeige 3-stellig, 12 mm Schriftzeichen TMX2G General purpose probe 4.5m Sonde usage général 4.5m Universalfühler 4.5m Temp-Seeker™, digital Thermo-psychrometer Thermo/Psychrometer w/4 remote temperature stations & 1 RH/Dewpoint, range -40° to 150°C, 3 digits 12mm, includes air/gen.purpose/surface probe Thermo-psychromètre à 4 mesures température & 1 HR/point de rosée, plage -40° à 150°C, affichage 3 chiffres 12mm, inclut sondes air/général/surface Thermometer mit 4 Temperatur-Meßstellen zzgl. 1 x Meßstelle für rF. Bereich: -40° bis 150°C, Anzeige 3 stellig. Fühler inkl. (siehe untere Auflistung). TM250 TM250 includes: (1) TMX2A, (1) TMX2G, (1) TMX2S TM250A includes: (2) TMX2GA /(2) TMX2C, (1) TMXFP TM250C includes: (1) TMX2A, (1) TMX2S, (1) TMX2C TMX2S TMX2A Surface probe 4.5m Sonde de surface 4.5m Oberflächefühler 4.5m Air probe 4.5m Sonde air 4.5m Luftfühler 4.5m TMX2G General purpose probe 4.5m Sonde usage général 4.5m Universalfühler 4.5m TM250A TMX2GA TMX2FP General purpose air probe 4.5m Sonde usage général air 4.5m Universal Luftfühler 4.5m Evaporator Flex Probe sonde de vaporisateur flexible Flexible Verdampfer Prüfspitze TMX2C (2) Clamp-On probe 4.5m Sonde à pince 4.5m Klemmefühler 4.5m Optional Probes for TM150/TM250 Series /6K -Sondes /Fühler für TM150 & TM250 TMX2RH Relative Humidity Dewpoint probe TM250 Sonde Humidité Relative point de rosée TM250 Relative Feuchte Taupunkt Fühler TM250 TMX2P 11 Puncture probe 4.5m Sonde flexible de vaporisateur 4.5m Punktfühler 4,50 m TEMPERATURE MEASUREMENT INSTRUMENTS INSTRUMENTS DE MESURE DE TEMPÉRATURE TEMPERATUR MESSGERÄTE TM50 Pocket Thermometer With stainless steel 96mm probe on 1m wire, range: -50°C to 300°C/ -58°F to 572°F, HI/LO temp. programmable with alarm, wall mounting or table standing feature. Thermomètre de poche avec sonde 96mm fil de 1m, plage -50° à 300°C/-58°F à 572°F, temp. mini/maxi Programmable, avertissement sonore, position sur table ou accroche murale Taschenthermometer Fühler 96mm lang aus Edelstahl, ca. 1m Anschlußkabel Meßbereich von -50° bis 300°C/-58° bis 572°F programmierbar mit Tonsignal, Wandmontage u. Tischaufstellung. TMAPC Analog pocket thermometer Analog design, range -40°C to 80°C, st. steel probe Thermomètre de ponction, analogue, plage -40°C to 80°C, sonde inox Analoges Taschenthermometer als Punktfühler, Meßbereich -40°C to 80°C, Edelstahl-Fühler TMDP Digital pocket thermometer Digital design, range -50°C to 150°C/ -58°F to 302°F , st. steel probe Thermomètre de ponction digital, plage -50°C à 150°C/ -58°F à 302°F, sonde inox Digitaler Taschenthermometer als Punktfühler , Meßbereich -50°C bis 150°C/ -58°F bis 302°F, Edelstahl-Fühler TMINI NEW! Infrared thermometer With laser, range: -50°C to 550°C /-58°F to 1022°F, 8:1 distance to target ratio! Thermomètre à infrarouge avec laser, plage: -50° à 550°C, 8:1 relation distance : diam. de cible de 8:1 ! Infrarot Thermometer mit Laser, Meßbereich : -50° bis 550°C, im Maßstab 8 :1 bzgl. der Zielentfernung ! Temp. Range /Gamme de Temp. /Temp. Bereich D:S (Distance to Spot Size) /D:S /Wert der Enfernung zum Meßpunkt Emissivity /Emission /Ausstrahlung Accuracy /Précision /Genauigkeit Display /Affichage /Sichtfläche -58°F to 1022°F or -50°C to 550°C 8:1 Pre-set at 0.95 /Voreinstellung bis 0,95 ±1.2% of reading or ±4°F (2°C) 4 digital backlit LCD /4 digitale hinterleuchtete LCD’s Resolution /Résolution /Auflösung Batteries Life /durée batterie /Batterie u. Lebensdauer 12 1°C/F 9V alkaline, (included) - Approx. 15/hrs 9V batterie u. 15 Std. Lebensdauer VACUUM GAUGES & METERS MANOMÈTRES MANOMETER & MESSGERÄTE AM50 Velocitor™ /Anémo-thermomètre /Luftgeschwindigkeit - u. Temperatur Meßgerät Digital air velocity & thermometer, light, quick response 2 sec, accurate & sensitive to hi & lo measurements, CE, includes conversion chart, carrying case Anémo-thermomètre digital, léger, reaction rapide 2 sec, précis & sensible à toutes vitesses de l'air, CE, inclus une table de conversion, coffre Digitales Luftgeschwindigkeits - u. Temperaturmeßgerät. schnelle Reaktionszeit nur 2 sek.leicht in der Handhabung. Äußerst genau in der Empfindlichkeit. CE - geprüft. Geliefert in einem Kunststoff - Tragekoffer. UNITS UNITÉS MASSEINHEITEN Ft/Min M/S km/Hr knots SM150 RANGE GAMME Meßstrecke 0-8800 0-45 0-140 0-88 ACCURACY EXACTITUDE GENAUIGKEIT ±3% or 0.1 ±3% or 0.1 ±3% or 0.1 ±3% or 0.1 Sound level meter /Sonomètre digital /Schallpegel-Meßgerät CE, Range: 35 dB to 130dB, large LCD, Max Hold function . Over and under range indicator, peak and average response settings. A/C weighings for checking compliance with safety regulations CE,Plage: 35dB à 130 dB, grand écran, maintien des mesures maxi. Affichage des mesures maxi et minimales. CE-geprüft, Meßbereich 35 bis 130 dB, großes Display, Maximalwert-Haltefunktion. Obere u. untere Bereichanzeige, sowie durchschnittliche Bereichanzeige. A/C abgewogen und geprüft nach allen Sicherheitsbestimmungen. VG100A Vacrometer™ /Vacuomètre digital /Vakuum-Manometer Digital vacuum gauge, ranges from 1 atm to 25 micron, 9 LED, withstands positive Pressure of 400psi/28bar & oil-mist, includes: 1/4"SAE fem nut, Tee, hook, pouch. Vacuomètre digital, mesure de 1atm à 25 microns, 9 LED, résiste à une pression positive jusqu'à 28bar et aux vapeurs d'huile - inclut : raccord fem 1/4 "SAE, un 'T', crochet, pochette. Digitales Vakuum-Meßgerät, Skala : von 1 atm bis 25 micron (0,033 mbar), 9 LEDs, Druckunempfindlich bis 28bar, beständig gegan Restölablagerungen, inklusiv: 1/4"SAE Anschluß, T-Stück, Haken, Tasche. VG101 - VG100 1/8” NPT Thread Connection. VG200 Vacrometer™ /Vacuomètre digital /Vakuum-Manometer Vacuum levels in inches, mBar or Microns and displays on a large 5 digit LCD. Autoranging feature changes from microns to inches. Withstands positive Pressure of 400psi/28bar. Le VG200 lit les niveaux de vacuum en pouce, mBar, ou Microns et les affiche sur un grand écran LCD a 5 digits. Possibilité de lire en microns et/ou pouces.résiste à une pression positive jusqu'à 28bar Vakuum-Anzeige umschaltbar in: Inches, Microns und mbar. 5 große digitale Werteanzeigen, Druckunempfindlich bis 28bar VG201 - VG200 1/8” NPT Thread Connection. Spare parts for VG200 / VG100A /Pièces de rechange VG200 / VG100A /Zubehör für VG200 / VG100A Item /Réf /Teilnr Description /Description /Beschreibung VGXC Carrying case VG100 /Pochette /Tasche VGXH Hanging Hook /Crochet /Haken AVT45 Adapter Tee 1/4 SAE X 1/4” x 1/2” ACME 13 PRO-SET® VACUUM PUMPS POMPES À VIDE VAKUUM PUMPEN PR2-52 Stages /Etapes /Stufen VP2 2 Capacity /Capacité /Saugleistung NEW! 2.2 CFM at 60Hz, 52 l/min. at 50Hz Microns /Microns /Endvakuum 1.3 CFM at 60Hz, 31 l/min. at 50Hz 50 micron rating 1/4” SAE and 1/2” ACME tee fitting Weighs only 11 lbs 25 Micron 0.033 mbar Weight /Poids /Gewicht 9.3 kg 300 x 146 x 177 Dimensions /Dimensions /Abmessungen Power /Source /Stromzufuhr 240W (240V 50Hz 1phase) Dual voltage design vacuum pump operates on 110 VAC or 220 VAC. Pompe à vide opérant en 110V et/ou 220V 2-stufige Vakuumpumpen, beide sind umschaltbar für 110 und 220 Volt VP4 Free Air Displacement /Déplacement d’air /Freies Ansaugvolumen 6.0 CFM (VP6) /4.0 CFM (VP4) Stages /Etapes /Stufen 2 Motor /Moteur /Motor 1/2 HP (VP6) /1/3 HP (VP4) Frequency /Fréquence /Frequenz VP6 50/60 Hz RPM /RPM /Umdr. Pro Minute 1440@50Hz - 1730@60Hz Dual Voltage /Double voltage /2-stufig Spannung 110-120 VAC/ 220-240 VAC Internal Start /Début interne /Interner Start YES /Oui /Ja Compacitor-Thermal /Compacitor-Thermique /Compacitor-Thermal YES /Oui /Ja Overload Protector /Protecteur de Surcharge /Überlastungs-Schutz YES /Oui /Ja Intake Ports /Raccord Aspiration /Sauganschlüsse 1/4” SAE & 3/8” SAE Oil Capacity /Capacité d’huile /Öl-Kapazität 0.24 Gallon (945 ml) Dimensions /Dimensions /Abmessungen Shipping Weight /Poids /Gewicht 16.93 L x 5.71 W x 10.43 H VP6 - 30.20 lb (13.70kg /VP4 - 29.76 lb (13,50kg) Microns /Microns /Microns 15 microns / .02 mbar VP6 - 6.0 CFM at 60Hz, 142 l/min. at 50Hz VP4 - 4.0 CFM at 60Hz, 94 l/min. at 50Hz Capacity /Capacité /Saugleistung Anti Siphon Valve Kits /French /German VPAS4 1/4” VPASU VPOG VPAS8 VPOG VPOG6 1/8” 1 x 3,78 litre 6 x 3,78 litre 1/4”, 3/8”, 1/2”-20 VPOQ Pump Oil & Replacement Parts /Pièces de rechange /Pumpenöl & Ersatzteile ITEM DESCRIPTION VPXPH Pump Handle /Poignée de pompe /Pumpen-handgriff Gas Ballast Valve /la soupape de lest de gaz /Gas ballast ventil Oil Fill Port /Rempl. d’huile /Öl-Einfüllstutzen Oil Sightglass /Voyant /Öl-Schauglas Oil Drain Cap /Bouchon de drainage d’huile /Kappe für Öleinfüllstutzen Molded Base /Base moulée /In formen gegossenes Gehäuse Aluminum Housing (reservoir) /Corps en aluminum /Aluminum Gehäuse Motor Flange /Bride de moteur /Motorflansch VPXPG VPXOF VPXOS VPXOC VPXPB VPXPR VPXMF VPXM4 VPXM6 VPXPV VPXPC VPOQ 1 x 946 ml. VPOQ12 12 x 0.95 litre VPOP 1/3 HP /1/3 PS Motor/Moteur /Motor with Thermal Overload Protector /Protecteur de Surcharge /mit thermischen Überhitzungschutz 1/2 HP Motor/Moteur /Motor mit with Thermal Overload Protector /Protecteur de Surcharge /mit thermischen Überhitzungschutz Valve /soupape/venti mit with 1/4” SAE Flare and 1/2” ACME Ports/ports/1/4” SAE bördel und ACME anschluß 1/4” Plastic Caps With Strap/1/4” capuchon en matière plastique avec sangle/ 1/4” Kunststoffkappen mit riemen 14 VPOP 1 x 473 ml. VPOP12 12 x 473 ml. REFRIGERANT RECOVERY UNITS UNITES DE RECUPERATION POUR REFRIGERANTS KÄLTEMITTEL-ABSAUGSTATIONEN CR700EC NEW! • Powerful 1HP oil-less reciprocating recovery compressor Compresseur sans huile, puissance de 1 ch. Starker, 1 PS Ölfreier Kompressor • Exceptional recovery rates Résultats de récupération exceptionels Extrem hohe Absaugleistungen • R-410A ready with 550psi high pressure shut-off switch Pour R410a, avec rupteur haute pression a 550 psi. Für R-410a ausgelegt und automatische Abschaltung im Hochdruck bei 38 bar • Automatic Low Pressure shut-off switch Coupure automatique a basse pression Automatische Abschaltung im Niederdruckbereich • High performance condensing and airflow systems Système avec condensation et débit d’air performant Kondensator mit besonderem Luftleitsystem für hohe leistungen • Built-in suction filter located under suction port Filtre incorporé dans bouche d’aspiration In der Saugleitung eingebauter Filter • Rugged high density double walled plastic housing Carrenage moulu robuste en pvc Widerstandsfähiges und doppelwandinges Plastikgehäuse • Complete compressor rebuild in minutes Réparation du compresseur facile Kompressor in wenigen Minuten wieder aufbaubar • Easy view top mounted controls Instruments bien lisibles, commandes faciles Leicht zu erkennende und zu bedienende Kontrollinstrumente CR700ECH = CR700EC + (2) 180cm BV hose /Vanne /2 Stück Füllschläuche mit Kugelabsperrventil, 180cm lang CR700JUK = 110 VAC, 50Hz UK version CPS Cyclone Oil-less Compressor (Patents Pandending) CPS Cyclone, compresseur sans huile (patentes en cours) CPS Cyclone Ölfreier Kompressor (patent angemeldet) 450% larger discharge port 450% plus grand port de décharge 450% größerer Absauganschluß Oversized piston head Grande tête de piston Übergroßer Kolben Unique suction port design La conception unique de port d’aspiration Besondere Sauganschluß Gestaltung Self-regulating vacuum chamber Chambre à vide auto-règlante Selbst regulierende Vakuumkammer Direct vapor: up to 37kg/h - direct liquid: up to 230kg/h - push-pull: up to 460kg/h Vapeur direct :>37.0kg/h - liquide direct: >230kg/h - en surpression: >460kg/h Leistungen: Gasforming 37.0kg/h - flüssig: 230kg/h, flüssig 'push-pull': 460kg/h CR700EC CR700JUK Models /types /Modelle 20cm (8”) wide x 37cm (14.5”) long x 30.5cm (12”) high 15.3 kg (34 lbs.) Dimensions /Dimensions /Abmessungen Weight /Poids /Gewicht Operating Temperature Range /Plage de fonctionnement /Arbeits – Temperatur 0°C (32°F) to 49°C (120°) Power Source /Alimentation /Stromversorgung 220-240 V 50/60 Hz 1 Ph 115 V 50/60Hz 1 Ph Power Consumption /Puissance /Stromverbrauch 850 W -1 to 34.5 bar -100 kPa to 3450 kPa Suction Pressure Gauge /Manomètre aspiration /Saugmanometer 0 to 55 bar 0 to 5500 kPa Discharge Pressure Gauge /Manomètre refoulement /Druckmanometer 8 amp 15 amp Overload Protection /Protection surcharge /Überstromschutz 38 bar (550 psig) High Pressure Shut-Off /Coupe-circuit haute pression /HD – Abschaltung Low Pressure Shut-Off /Coupe-circuit basse pression /ND – Abschaltung -.5 bar (15” Hg. VAC) R-12, R-134a, R-401C, R-406A, R-500, R-401A R-409A, R-401B, R-412A, R-411A, R-407D, R-22 R-411B, R-502, R-407C, R-402B, R408A, R-509 R-407A, R-404A, R-402A, R-507, R-407B, R-410A Refrigerants /Réfrigérants /Kältemittel zugelassen Flow ratings at 60 Hz 15 REFRIGERANT RECOVERY UNITS UNITES DE RECUPERATION POUR REFRIGERANTS KÄLTEMITTEL-ABSAUGSTATIONEN Portable units for commercial recovery, suitable for all refrigerants, including R410A. Unités de récupération portables pour applications industrielles & commerciales, traitent tous les réfrigérants, inclus le R410A. Tragbare Geräte für die kommerzielle Absaugung von allen Sicherheite-Kältemittel, einschließlich R410a. CR400EC With 1/6 HP hermetic compressor, cap. direct vapor: up to 17kg/h - direct liquid: up to 23 kg/h - push-pull: up to 190 kg/h, operating range: 0 - 49°C, 230VAC/50-60Hz, overload protection: 4amp thermal circuit breaker, power consumption: 350W, weight 12.6 kg, CE/TÜV-GS Avec compresseur hermétique 1/6CV, cap. Vapeur direct :>17kg/h - liquide direct: >23kg/h en surpression :>190kg/h, plage de fonctionnement : 0-49°C, 230VAC/50-60Hz, surcharge: coupe-circuit thermique 4 amp, consommation : 350W, poids 12.6 kg, CE/TÜV-GS Ölgefüllter Kompressor mit 1/6PS. Leistungen: Gasforming 17kg/h - flüssig: 23kg/h, flüssig 'push-pull': 190kg/h,Arbeitsbereich : 0-49°C, Überstromschutz : 4 A thermisch Kreislaufunter brecher, Stromverbrauch: 350W, 230VAC/50-60Hz, Gewicht: 12.6 Kg, CE/TÜV-GS CR400ECH = CR400EC + (2) 180cm BV hose /Vanne /2 x Füllschlauche 180cm mit Kugelabsperrventilen CR500EC With 1/3 HP oil-less compressor, manual regulating valve, capacity: direct vapor: up to 24kg/h - direct liquid: up to 50 kg/h - push-pull: up to 225 kg/h, operating range: 0 - 49°C, overload protection: 5amp thermal circuit breaker, power consumption: 500W, 230VAC/5060Hz, weight: only 8.8 kg!, CE/TÜV-GS Avec compresseur piston sec 1/3CV, régulation manuelle, capacité : vapeur direct :>24kg/h - liquide direct: >50kg/h - en surpression :>225kg/h, plage de fonctionnement : 0-49°C, surcharge: coupe-circuit thermique 5amp, consommation: 500W, 230VAC/50-60Hz, poids: 8.8 kg !, CE/TÜV-GS Olfreier Kompressor mit 1/3 PS und manueller Regelung. Leistungen: Gasformig: 24kg/h, Flüssig 50kg/h, Flüssig (push und pull) 225kg/h. Arbeitsbereich : 0-49°C, Überstromschutz: 5A thermischer Kreislaufunterbrecher, Stromverbrauch: 500W, 230VAC/50-60Hz, Gewicht: nur 8.8 Kg!, CE/TÜV-GS CR500ECH = CR500EC + (2) 180cm BV hose /Vanne /2 x Füllschlauche 180cm mit Kugelabsperrventilen CR600EC With 1/2 HP oil-less compressor, cap. direct vapor: >27kg/h - direct liquid: >68kg/h - push-pull: >272kg/h, operating range: 0 - 49°C, overload protection: 6amp thermal circuit breaker, power consumption: 750W, 230VAC/50-60Hz, weight: 13.1 kg, CE/TÜV-GS Avec compresseur piston sec 1/2CV, cap. Vapeur direct :>27kg/h - liquide direct : >68kg/h- en surpression: >272kg/h, plage de fonctionnement : 0-49°C, surcharge: coupe-circuit thermique 6amp, consommation: 750W, 230VAC/50-60Hz, poids : 13.1 kg, CE/TÜV-GS Ölfreier Kompressor mit 1/2PS. Leistungen:Gasformig 27kg/h,Flüssig 68kg/h, Flüssig (push und pull) 272kg/h. Arbeitsbereich : 0-49°C, Überstromschutz: 6A thermischer Kreislaufunterbrecher, W, 230VAC/5060Hz, Gewicht: 13.1 kg, CE/TÜV-GS CR600ECH = CR600EC + (2) 180cm BV hose /Vanne /2 x Füllschlauche 180cm mit Kugelabsperrventilen CR400EC CR500EC CR600EC CR700EC APPLICATION Appliances, Small, A/C Units, Automobiles Residential A/C, Refrigeration, Commercial Residential A/C, Refrigeration, Commercial Residential A/C, Refrigeration, Commercial COMPRESSOR 1/6 HP Hermatic 1/3 HP Hermatic 1/2 HP Hermatic 1 HP Hermatic VOLTAGE 230 VAC 50-60hz 230 VAC 50-60hz 230 VAC 50-60hz 230 VAC 50-60hz WEIGHT 12.6kg/28lbs 8.8kg/20lbs 13.1kg/29lbs 16.3kg/36lbs APPROVALS CE/TUV-GS CE/TUV-GS CE/TUV-GS CE/TUV-GS Flow ratings at 50 Hz 16 One Valve Manifolds with 1/4” fittings By-Pass avec vannes à diaphragme /1 or 2 Voies /Raccords 1/4” SAE 1-Ventil-Prüfarmatur mit SAE 1/4” = 7/16” UNF Anschlüssen u. Membran-Dichtung MIFL Teflon® diaphragm valves Vannes à diaphragme Teflon® Teflon® Membran-Ventile Anodized aluminum block Bloc en aluminum anodisé Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt Diaphragm Valve Manifolds /By-Pass avec Vannes à diaphragme /Membran Ventil Prüfarmatur Class 1.6 Bourdon type Diam. Ø 68mm 68mm 68mm 68mm Symbol G F V O BAR/PSI BAR/PSI BAR/PSI BAR/PSI °C Pressure units Unités dépress. Druckeinteilung Temp units Unités temp. Temp.Einteilung °C °C °C Refrig. Scales Echelle réfrig. Kältemittel-Skala R12 R22 R502 R134a R404A R407C R22 R134a R404A Item /Ref /Teilnr. M1 80mm J BAR °C R22 R134a R410A R404A R407C Manifold Body Only /Corps de by-pass /Prüfarmatur nur der Körper 80mm 80mm 80mm A N K BAR/PSI BAR BAR/PSI °C °C R410A R12 R22 R502 °C R134a R404A R407C R507 Valve Low Pressure /Manometre BP /Niederdruck-Manometer Item /Ref /Teilnr. M1GL M1FL M1VL M1OL Valve High Pressure /Manometre HP /Hochdruck Manometer M1OH M1VH M1GH M1FH Item /Ref /Teilnr. M1JL M1AL M1NL M1KL M1JH M1AH M1NH M1KH Diaphragm Valve Manifold Features By-Pass avec vannes à diaphragme Ausstattung der Prüfarmatur mit Teflon Membran Ventil 1. Knobs: Extra large for easy grip. Boutons: extra grands, pour manutention facile. Drehknöpfe: extra große Ausführung für einen leichten Griff 2. One full turn open/close. Se ferme /s’ouvre en un tour de main. Nur eine Umdrehung zum Offnen oder Schließen 3. Excellent vacuum characteristics. Caracteristiques de vide excellentes. Ausgezeichnete Vakuum Charakteristik 17 2-Valve Manifolds With Sightglass By-Pass à 2 voies et voyant 2-Ventil Prüfarmatur mit Schauglas Teflon diaphragm valves Vannes à diaphragme Teflon® Teflon® Membran-Ventile Anodized aluminum block Bloc en aluminum anodisé Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt Large sightglass Voyant à diamètre agrandi Extra großes Schauglas M2K NEW! 45° fittings for easy hose storage Raccord 45° pour fixation facíle 45° fittings für leichte schauch aufbewahrung Diaphragm Manifolds / By-Pass Diaphragme /Membran Ventil Prüfarmatur Diam. Ø 68mm Symbol G Pressure units Unités dépress. Druckeinteilung BAR/PSI Temp units Unités temp. Temp.Einteilung °C Refrig. Scales Echelle réfrig. Kältemittel-Skala R12 R22 R502 Class 1.6 Bourdon type 68mm 80mm 68mm F 80mm J N K Q W U BAR BAR/PSI BAR BAR BAR BAR °C °C °C °C R134a R404A R407C R507 R12 R22 R502 R134a R404A R407C R507 M2K M2Q M2W M2U M2WS3 M2US3 V BAR/PSI BAR/PSI °C °C R134a R404A R407C R22 R134a R404A Class 1.0 type 80mm 80mm 80mm °C R22 R134a R404A R407C °C R12 R22 R502 80mm R22 R134a R404A Manifold Body Only /Corps de by-pass /Prüfarmatur Nur der Körper Item /Ref /Teilnr. M2 Manifold + Gauges /By-Pass + Manomètres /Ventilkörper mit Manometer Item /Ref /Teilnr. M2G M2F M2V M2J M2N Manifold + 3/90cm hoses /By-Pass + flexibles 3/90cm /Prüfarmatur + 3/90cm Füllschläuche Item /Ref /Teilnr. M2GS3 M2FS3 M2VS3 M2JS3 M2NS3 M2KS3 M2QS3 Manifold + 3/90cm hoses with case /By-Pass + flexibles 3/90cm + coffret portatif/Prüfarmatur + 3/90cm Füllschläuche + Tragekoffer Item /Ref /Teilnr. M2GS3C M2FS3C M2VS3C M2JS3C M2NS3C M2KS3C M2QS3C Manifold + 3/150cm hoses /By-Pass + flexibles 3/150cm /Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche Item /Ref /Teilnr. M2GS5 M2FS5 M2VS5 M2JS5 M2NS5 M2KS5 M2QS5 M2WS3C M2US3C M2WS5 M2US5 Manifold + 3/150cm hoses with case /By-Pass + flexibles 3/150cm + coffret portatif /Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche + Tragekoffer Item /Ref /Teilnr. M2GS5C M2FS5C M2VS5C M2JS5C M2NS5C 18 M2KS5C M2QS5C M2WS5C M2US5C BLACKMAX™ 2-Valve Manifold No Sightglass BLACKMAX™ By-Pass à 2voies sans voyant BLACKMAX™ 2-Ventil Prüfarmatur Ohne Schauglas MBF MC0 BlackMax™ Piston valves Vannes à piston Kolben Ventile NEW! Piston valves Vannes à piston Kolben Ventile NEW! Anodized aluminum block Bloc en aluminum anodisé Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt Brass Body Corps en Laiton Messing Körper No sightglass Sans voyant Ohne Schauglas 1/2”-20 UNF fittings New Triple-Seal Piston Valve System /Système à piston et triple jointage /Neue 3-fach dichtende Kolbenventil-Systeme M6G 1. Three Super Neoprene o-ring design Trois joints O en neoprene. Ausgestattet mit 3 Stück Super Neoprene O-Ringen 2. Back-seating o-ring seals valve nut when fully open. Le joint arrière ferme manette en état ouvert. Hinterer O-Ring dichtet das Ventil ab wenn voll geoffnet 3. Floating nylon sealing disk. Disque d’étancheité flottant en nylon Schwimmend gelagerte Dichtscheibe Class 1.6 Bourdon type Diam. Ø 68mm 68mm 68mm 68mm Symbol G F V O BAR/PSI BAR/PSI Pressure units Unités dépress. Druckeinteilung Temp units Unités temp. Temp.Einteilung °C Refrig. Scales Echelle réfrig. Kältemittel-Skala R12 R22 R502 °C R134a R404A R407C BAR/PSI C° BAR/PSI °C R22 R134a R404A Piston valves Brass Body Vannes à piston Corps en Laiton Kolben Ventile Messing Körper 45° fittings for easy hose storage Raccord 45° pour fixation facíle 45° fittings für leichte schauch aufbewahrung R410A BlackMax™ Manifolds /Manifold BlackMax™ /BlackMax™ Prüfarmatur Manifold Body Only /Corps de by-pass /Prüfarmatur Nur der Körper Item /Ref /Teilnr. MB MC Manifold + Gauges /By-Pass + Manomètres /Ventil Körper mit Manometer MBG MBF MBV Item /Ref /Teilnr. MC0 Manifold + 3/90cm hoses /By-Pass + flexibles 3/90cm /Prüfarmatur + 3/90cm Füllschläuche Item /Ref /Teilnr. MBGS3 MBFS3 MBVS3 MCOS3 Manifold + 3/150cm hoses /By-Pass + flexibles 3/150cm /Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche Item /Ref /Teilnr. MBGS5 MBFS5 MBVS5 MCOS5 Brass Manifolds /By-Pass en Laiton /Messing Körper Prüfarmatur Brass Manifold + Gauges /By-Pass + Manomètres /Ventilkörper mit Manometer Item /Ref /Teilnr. M6G M6F M6V Manifold + 3/90cm hoses /By-Pass + flexibles 3/90cm /Prüfarmatur + 3/90cm Füllschläuche Item /Ref /Teilnr. M6GS3 M6FS3 M6VS3 19 NEW! R410A Diaphragm Valve Manifolds By-Pass R410A, a vannes diaphragmes R-410A Prüfarmatur Membran-Dichtungen Gauges /Manométre /Manometer Symbol Class /Classe /Güteklasse Diam. ø Pressure units Unités dépress. Druckeinteilung Temp units Unités temp. Temp.Einteilung Refrig. Scales Echelle réfrig. Kältemittel-Skala A 1.6 80mm E 1.0 80mm O 1.6 68mm BAR/PSI BAR BAR/PSI °C °C °C R410A R410A R410A Adaptors for R410A Manifolds Adaptateurs pour by-pass R410A Adapter für R410A Prüfarmaturen AD78 Female standard 1/4 "SAE x Male 1/2 " - 20UNF Adaptateur 1/4 "SAE normal femelle x 1/2" -20UNF mâle Adapter 1/4"SAE Standard Innengewinde x 1/2" 20UNF Außengewinde AD87 Male standard 1/4 "SAE x Female 1/2 " - 20UNF Adaptateur 1/4 "SAE normal mâle x 1/2" -20UNF femelle Adapter 1/4"SAE Standard Außengewinde x 1/2" 20UNF Innengewinde R410A 2-Valve Manifolds By-Pass R410A à 2 voies R410A 2-Ventil Prüfarmatur 1/2”-20 UNF Fittings Fittings /Fittings Gewindeanschlusse A E Manifold Body Only /Corps de by-pass /Prüfarmatur Nur der Korper Item /Ref /Teilnr. M11 M11 M11A O NEW! M11 Manifold + Gauges /By-Pass + manomètres /Ventilkorper mit Manometer Item /Ref /Teilnr. M11A M11E Manifold + 3/150cm hoses By-Pass + flexibles 3/150cm Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche Item /Ref /Teilnr. M11AJ5 M11EJ5 M110 M110J5 Manifold + 3/150cm hoses with case By-Pass + flexibles 3/150cm + coffre portatif Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche + Tragekoffer Item /Ref /Teilnr. M11AJ5C M11EJ5C M11OJ5C Manifold + 3/150cm hoses & ball valves By-Pass + flexibles 3/150cm Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche Item /Ref /Teilnr. M11AJ5E M11EJ5E M110J5E Manifold + 3/150cm Ball Valve hoses/case By-Pass + flexibles 3/150cm Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche Item /Ref /Teilnr. M11AJ5EC M11EJ5EC M11OJ5EC Anodized aluminum block Bloc en aluminum anodisé Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt M12A NEW! R410A 4-Valve Manifold By-Pass R410A à 4 Voies R410A 4-Ventil Prüfarmatur Fittings /raccords /Fittings 1/2”-20 UNF Fittings 80mm 80mm Gauge Diam. 0 Teflon® diaphragm valves Vannes à diaphragme à Teflon® Teflon® Membran-Ventile Teflon® diaphragm valves Vannes à diaphragme à Teflon® Teflon® Membran-Ventile Anodized aluminum block Bloc en aluminum anodisé Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt 68mm Manifold + Gauges /By-Pass + Manomètres /Ventilkorper mit Manometer Item /Ref /Teilnr. M12A M12E Manifold + 3/150cm hoses By-Pass + flexibles 3/150cm Prafarmatur + 3/150cm Fullchlauche Item /Ref /Teilnr. M12AJ5 M12EJ5 Manifold + 3/150cm Ball Valve hoses/case By-Pass + flexibles 3/150cm Prufarmatur + 3/150cm Fullchlauche M12AJ5EC M12EJ5EC Item /Ref /Teilnr. 45° fittings for easy hose storage Raccord 45° pour fixation facíle 45° fittings für leichte schauch aufbewahrung M120 M12OJ5 M12OJ5EC 20 4/5 Valve Manifolds By-Pass à 4/5 Voies 4/5-Ventil Prüfarmatur M4K Diam. Ø Symbol Pressure units Unités dépress. Druckeinteilung Temp units Unités temp. Temp.Einteilung Refrig. Scales Echelle réfrig. Kältemittel-Skala M5 Teflon® diaphragm valves Vannes à diaphragme Teflon® Teflon® Membran-Ventile Teflon® diaphragm valves Vannes à diaphragme Teflon® Teflon® Membran-Ventile Anodized aluminum block Bloc en aluminum anodisé Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt Anodized aluminum block Bloc en aluminum anodisé Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt Large Sightglass Voyant à diamètre agrandi Extra großes Schauglas Large Sightglass Voyant à diamètre agrandi Extra großes Schauglas Class 1.6 Bourdon type 80mm 80mm 80mm J N K Class 1.0 type 80mm 80mm L Q 80mm W 80mm U BAR BAR/PSI BAR BAR BAR BAR BAR °C °C °C °C °C °C °C R22 R134a R404A R407C R12 R22 R502 R134a R404A R407C R507 R134a R12 R22 R502 R134a R404A R407C R507 R22 R134a R404A Diaphragm Manifolds / By-Pass à diaphragme /Prüfarmaturen mit Membran-Dichtungen Manifold Body Only /Corps de by-pass /Prüfarmatur Nur der Korper Item /Ref /Teilnr. M4 Manifold + Gauges /By-Pass + manomètres /Ventilkörper mit Manometer M4J M4N M4K M4L M4Q M4W M4U Item /Ref /Teilnr. Manifold + 3/150cm hoses /By-Pass + flexibles 3/150cm /Prüfarmatur + 3/150cm Füllchläuche M4QS5 M4WS5 M4US5 M4LS5 M4KS5 M4NS5 M4JS5 Item /Ref /Teilnr. Manifold/By-Pass/Prüfarmatur + 3/150cm hoses/flexibles/füllchläuche includes cases/et cas /u. koffer Item /Ref /Teilnr. M4JS5C M4NS5C M4KS5C M4LS5C M4QS5C M4WS5C M4US5C Manifold/By-Pass/Prüfarmatur + 3/150cm hoses/flexibles/füllchläuche + ball valves/robinets à boule/kugelabsperrventil Item /Ref /Teilnr. M4JS5E M4NS5E M4KS5E M4LS5E M4QS5E M4WS5E M4US5E Manifold/By-Pass/Prüfarmatur + 3/150cm hoses/flexibles/füllchläuche + ball valves/robinets à boule/kugelabsperrventil + case/et cas /u. koffer Item /Ref /Teilnr. M4JS5EC M4NS5EC M4KS5EC M4LS5EC M4QS5EC M4WS5EC M4US5EC Hose sets include 150cm vacuum hose Tuyaux vacuum de 150cm inclus dans les sets de tuyaux Schlauchsatz einschließlich Vakuumschlauch 150 cm Diaphragm Manifolds /By-Pass avec vannes à diaphragme /Membran-Dichtung Manifold Body Only /Corps de by-pass /Prüfarmatur Nur der Körper Item /Ref /Teilnr. M5 Anmerkung: Zusammensetzung dieser Prüfarmatur zur kompletten Einheit bitte einzeln bestellen 21 SERVICE MANIFOLD & GAUGES By-Pass & MANOMETRES DE SERVICE SERVICE PRÜFARMATUREN U. MANOMETER Spare Part Kits /Pièces de Rechange /Ersatzteile Item /Réf /Teilnr Description /Déscription /Beschreibung M2XRK Diaphragm 2 valve repair kit /Kit de réparation 2 vannes /Membrandichtungssatz für 2-Ventil Prüfarmatur M4XRK Diaphragm 4 valve repair kit /Kit de réparation 4 vannes /Membrandichtungssatz für 4-Ventil Prüfarmatur M5XRK Diaphragm 5 valve repair kit /Kit de réparation 5 vannes /Membrandichtungssatz für 5-Ventil Prüfarmatur MXMH Hook assembly /Crochet à suspendre /Aufhänghacken M4XHA Hose end closure bracket (4-V) /plaquette de suspension pour flexibles (4-V) /Schlauchhalterung MXK Manifold knob with labels /Bouton pour manifold avec autocollants /Knopf der Prüfarmatur 42-754 Packing nut for diaphragm manifold valves /Ecrou de joint pour diaphragme manifold /Muttern für Membrane Prüfarmatur 90008 Plastic carrying case for 2-vlv manifold /Coffre portatif pour manifold /à 2 vannes /Tragekoffer für 2V-Prüfarmatur MXPK Replacement handle - piston manifold /Manette de remplacement - manifold à piston /Austausch Handgriff für Kolben Prüf. MXPV Piston valve assembly /Ensemble valve à piston/Zusammenbausatz für Kolben-Prüfarmatur MXPVO Piston valve seals kit /Kit joints pour valve à piston /Dichtungssatz für Kolben-Prüfarmatur 90011 Plastic Carrying case for 4 valve manifold /Coffre portatif pour manifold á 4 vannes /Tragekoffer für 4V-Prüfarmatur Replacement Gauges /Manomètres de remplacement /Austauschbare Manometer Class 1.6 Bourdon type Class 1.0 Bellows type Diam. Ø 68mm 68mm 68mm 68mm 80mm 80mm 80mm 80mm 80mm 80mm 80mm 80mm 80mm Symbol G F V O J A N K E Q W U L Pressure units Unités dépress. Druckeinteilung BAR/PSI BAR/PSI BAR BAR/PSI BAR/PSI BAR BAR BAR BAR BAR BAR Temp units Unités temp. Temp.Einteilung °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C Refrig. Scales Echelle réfrig. Kältemittel-Skala R12 R22 R502 R134a R404A R407C R22 R134a R404A R22 R134a R404A R407C R410A R12 R22 R502 R134a R404A R407C R507 R410A R12 R22 R502 R134a R404A R407C R507 R22 R134a R404A R134a R410A RGJL RGAL RGNL RGKL RGEL RGQL RGWL RGUL RGLL RGJH RGAH RGNH RGKH RGEH RGQH RGWH RGUH RGLH BAR/PSI BAR/PSI Gauge High Pressure /Manomètre HP /+HD Manometer RGVL RGOL Item /Ref /Teilnr. RGGL RGFL Gauge High Pressure /Manomètre HP /+HD Manometer Item /Ref /Teilnr RGGH RGFH • • • • • • RGVH RGOH No-flutter gauge design Easy to read color coded dials Durable metal casing Front callibration access port High impact pop-in lexan lens 1/8” NPT brass connection Color coded dials Callibration access port 68mm • • • • • • Vacuum gauge 0-1000 MBAR 1/8” NPT Connection Extra large easy to read scales No-flutter gauge design Durable metal casing Front callibration access port High impact pop-in lexan lens 1/8” NPT brass connection 80mm RGVAR 22 STANDARD CHARGING HOSES TUYAUX DE CHARGE STANDARD FÜLLSCHLÄUCHE Standard charging hoses for all refrigerants Tuyaux de charge 'normaux' pour tous les refrigerants Working/burst pressure 52/207 bar 8 segment crimps 1/4"SAE fittings, 7/16” - 20 UNF Adjustable valve core depressor Extra large deep knurled brass nuts Pression de travail/d'éclatement 52/207 bar Sertissage sur 8 faces Raccords 1/4’ SAE, 7/16"-20UNF Noyau de vanne ajustante Écrous en laiton à molette à rainures profondes Standard Füllschläuche für alle Sicherheits-Kältemittel Arbeits-/Berstdruck 52/207 Bar 8 flächige Quetschung Anschlüsse: 1/4” SAE, 7/16” - 20 UNF Einstellbarer Ventilkerndrücker Extra tiefgerippte Messingmutter Standard hoses colored Tuyaux standard, colorés Standard Füllschläuche, durchgehend farblich kodiert Length Longueur Länge Yellow item nbr Jaune réf Gelb Teilnr Blue item nbr Bleu réf. Blau Teilnr Red item nbr Rouge réf Rot Teilnr 3-pack Jeu de 3 3-er Satz 3' - 90cm 4' - 120cm 5' - 150cm HS3Y HS4Y HS5Y HS3B HS4B HS5B HS3R HS4R HS5R HS3 HS4 HS5 6' - 180cm HS6Y HS6B HS6R HS6 8' - 240cm 10'- 300cm HS8Y HS10Y HS8B HS10B HS8R HS10R HS8 HS10 Standard hoses with ball valve on end Tuyaux standard avec vanne à boule, colorés Standard Füllschläuche mit Kugelabsperrventil am Ende Length Longueur Länge 3' - 90cm Yellow item nbr Jaune réf Gelb Teilnr HS3YE Blue item nbr Bleu réf. Blau Teilnr HS3BE Red item nbr Rouge réf Rot Teilnr HS3RE 3-pack Jeu de 3 3-er Satz HS3E 5' - 150cm HS5YE HS5BE HS5RE HS5E 6' - 180cm HS6YE HS6BE HS6RE HS6E 8' - 240cm HS8YE HS8BE HS8RE HS8E Standard hoses with anti-blowback Tuyaux standard avec vanne non-retour Standard Füllschläuche mit Rückschlagventil Length Longueur Länge Yellow item nbr Jaune réf Gelb Teilnr Blue item nbr Bleu réf. Blau Teilnr Red item nbr Rouge réf Rot Teilnr 3-pack Jeu de 3 3-er Satz 3' - 90cm 5' - 150cm HS3YA HS5YA HS3BA HS5BA HS3RA HS5RA HS3A HS5A 6' - 180cm HS6YA HS6BA HS6RA HS6A 8' - 240cm HS8YA HS8BA HS8RA HS8A 23 NON PERMEATING PREMIUM CHARGING HOSES TUYAUX DE CHARGE NON-PERMÉABLES PREMIUM FÜLLSCHLÄUCHE MIT BESONDERER ZUSÄTZLICHER ABDICHTUNG Premium charging hoses for all refrigerants, SAE J2196, coloured Tuyaux de charge 'Premium' pour tous les refrigerants, SAE J2196 Working/burst pressure 55/276 bar, Adjustable valve core depressorExtra large deep knurled brass nuts Non-permeating barrier hose 8 segment crimps 1/4"SAE fittings, 7/16” - 20 UNF Pression de travail 55/276 bar Noyau de vanne ajustante Écrous en laiton à molette à rainures profondes Modèle avec couche non-perméable Sertissage sur 8 faces 1/4” SAE, 7/16"-20UNF Premium Füllschläuche für alle Sicherheits-Kältemittel, nach SAE J2196 Arbeits-/Berstdruck 55/276 Bar Zusätzlicher Schutz vor Gasentweichung Einstellbarer Ventilkerndrücker 8 flächige Quetschung Extra tiefgerippte Messingmutter Anschlüsse: 1/4” SAE, 7/16” - 20 UNF Length Longueur Länge Yellow item nbr Jaune réf Gelb Teilnr Blue item nbr Bleu réf. Blau Teilnr Red item nbr Rouge réf Rot Teilnr 3-pack Jeu de 3 3-er Satz 3' - 90cm HP3Y HP3B HP3R HP3 5' - 150cm 6' - 180cm HP5Y HP6Y HP5B HP6B HP5R HP6R HP5 HP6 Pro-Set® HP Hoses Premium hoses with ball valve at the end, coloured, non permeating Tuyaux de charge 'Premium' avec vanne à boule, colorés Premium Füllschläuche mit Kugelabsperrventil am Ende und durchgehend coloriert. Length Longueur Länge Yellow item nbr Jaune réf Gelb Teilnr Blue item nbr Bleu réf. Blau Teilnr Red item nbr Rouge réf Rot Teilnr 3-pack Jeu de 3 3-er Satz 3' - 90cm HP3YE HP3BE HP3RE HP3E 5' - 150cm HP5YE HP5BE HP5RE HP5E 6' - 180cm HP6YE HP6BE HP6RE HP6E Premium hoses with anti-blowback at the end, coloured Tuyaux de charge 'Premium' avec vanne à boule, colorés Premium Füllschläuche mit Rückschlagventil am Schlauchende Length Longueur Länge Yellow item nbr Jaune réf Gelb Teilnr Blue item nbr Bleu réf. Blau Teilnr Red item nbr Rouge réf Rot Teilnr 3-pack Jeu de 3 3-er Satz 3' - 90cm HP3YA HP3BA HP3RA HP3A 5' - 150cm HP5YA HP5BA HP5RA HP5A 6' - 180cm HP6YA HP6BA HP6RA HP6A 24 SPECIALTY CHARGING HOSES TUYAUX DE CHARGE SPEZIELLE FÜLLSCHLÄUCHE - Working/burst pressure 55/276 Bar /Pression de travail 55/276 Bar /Arbeits/Berstdruck 55/276 Bar - Non-permeating barrier hose /Avec couche imperméable /Zusätzlicher Schutz vor Gasentweichung - Adjustable valve core depressor /Noyau de vanne ajustante /Einstellbarer Ventilkerndrücker - 8 segment crimps /Sertissage sur 8 faces /8 flächige Quetschung - Extra large deep knurled brass nuts /Écrous en laiton à molette à rainures profondes /Extra tiefgerippte Messingmutter R410A Premium hoses, non-permeating, coloured, SAE J2196 R410A Special thread charging hose, 1/2" - 20UNF Tuyaux de charge Premium R410A, non-perméables, colorés, SAE J2196 Flexibles avec raccord spécial R410A 1/2" - 20UNF R410A Premium Füllschläuche, gasundurchlässig und durchgehend farblich kodiert, SAE J2196 Füllschläuche mit spezielles Gewinde nur für R410A, 1/2" -20UNF Length Longueur Länge Yellow item nbr Jaune réf Gelb Teilnr Blue item nbr Bleu réf. Blau Teilnr Red item nbr Rouge réf Rot Teilnr 3-pack Jeu de 3 3-er Satz Without ball valve /Sans vanne à boule /Ohne Kugelventil 5' -150cm HJ5Y HJ5B HJ5R With ball valve /avec vanne à boule /mit Kugelventil HJ5 5' -150cm HJ5E HJ5YE HJ5BE HJ5RE Automotive Premium hoses, non-permeating, coloured, SAE J2196 Tuyaux de charge Premium pour climatisation automobile, Premium Füllschläuche für Autoklima Anwendung, USA threads: blue & red hose - 1/2"ACME fem x 14mm male, Yellow hose1/2"ACME fem 45° ball valve x 1/2"ACME fem non-perméables,colorés, SAE J2196 filetage américain: tuyau bleu & rouge - 1/2"ACME fem x 14mm mâle, tuyau jaune - 1/2"ACME fem 45°/vanne x 1/2"ACME fem gasundurchlässig und durchgehend farblich kodiert, SAE J2196 USA Anschlüsse: blauer & roter Füllschlauch - 1/2"ACME I.D. x 14mm A.D., gelber Füllschläuch - 1/2"ACME I.D. 45°m/Kugelventil x 1/2"ACME I.D. Length Longueur Länge Yellow item Jaune réf Gelb Teilnr Blue item Bleu réf. Blau Teilnr Red item Rouge réf Rot Teilnr 3-pack Jeu de 3 3-er Satz 3' -90cm HA3Y HA3B HA3R HA3 5' - 150cm HA5Y HA5B HA5R HA5 6' - 180cm HA6Y HA6B HA6R HA6 8' - 240cm HA8Y HA8B HA8R HA8 Note: These hoses are for use with couplers equipped with 14mm female connections. See page 36 for coupler details. 30cm Premium ball valve adaptor hose 1/4” SAE Tuyaux 'Premium' adaptateurs de 30cm, colorés 1/4” SAE 30cm 'Adapter' Füllschläuche mit Kugelabsperrventil 1/4” SAE Length Longueur Länge Yellow item nbr Jaune réf Gelb Teilnr Blue item nbr Bleu réf. Blau Teilnr Red item nbr Rouge réf Rot Teilnr 3-pack Jeu de 3 3-er Satz 1’ - 30cm HT1YE HT1BE HT1RE HT1E 25 SPECIALTY CHARGING HOSES TUYAUX DE CHARGE SPEZIELLE FÜLLSCHLÄUCHE Premium Capillary Tube Hose working/burst pressure 55/276 Bar Tuyaux 'Premium' Capillaires pression de travail 55/276 Bar Strapazierfähiger Kapillarschlauch Arbeits/Berstdruck 55/276 Bar Length Longueur Länge 90° x 90° Item nbr Référence Teilnr. straight x 90° item nbr Référence Gerade x 90º 2' - 60cm HHC2 HHC2S 3' - 90cm HHC3 HHC3S 4' -120cm HHC4 HHC4S Vacuum & Pressure Hose Heavy duty, Black, 3/8"SAE working/burst pressure 32/159 Bar Tuyaux pour le vide & la pression de haute densité, Noir, 3/8 "SAE pression de traavail 32/159 Bar Vakuum u. Druckschlauch, strapazierfähig, Schwarz, 3/8 "SAE Arbeits/Berstdruck 32/159 Bar Length Longueur Länge Item nbr Référence Teilnr Without ball valve /Sans vanne à boule /Ohne Kugelventil 3' - 90cm HV3 5' - 150cm HV5 6' - 180cm HV6 8' - 240cm HV8 With ball valve /Avec vanne à boule /Mit Kugelventil 5' -150cm HV5E Pro-Set® Hose Spare Parts Pièces de rechange pour Tuyaux Pro-Set® Ersatzteile für Pro-Set® Füllschläuche Item /Réf /Teilnr Description /Description /Beschreibung HXD 1/4" SAE Hose Core Depressors (10) Dépresseur de noyau pour Tuyaux 1/4" SAE (10 pcs) 1/4"SAE Füllschlauch Ventilkerndrücker (10 St) HXG 1/4"SAE Hose Gaskets (10) Garniture pour Tuyaux 1/4"SAE (10 pcs) 1/4"SAE Füllschlauch-Dichtungen (10St.) HXG2 1/2” - 20 UNF; 1/2” ACME Hose Gaskets (10) R410A Garniture pour Tuyaux 1/2” - 20 UNF; 1/2” ACME (10) R410A 1/2” - 20 UNF; 1/2” ACME Füllschlauch-Dichtungen (10St) R410A HXGD 1/4"SAE Hose Gaskets (6), Core depressors (6) Garniture pour Tuyaux 1/4" SAE (6) dépresseurs (6) Dichtung (6) u. Ventilkerndrücker (6) für 1/4" SAE Füllschlauch HXD HXGD2 HXGD HXG2 HXG HX14R 1/2” - 20 UNF; 1/2” ACME Hose Gaskets (6) Depressors (6) HXGD2 Garniture pour Tuyaux 1/2” - 20 UNF; 1/2” ACME (6) Dépresseurs (6) Dichtungen (6) u. Ventikerndrücker (6) für 1/2”-20 UNF; 1/2”ACME Füllschlauch HX38G 3/8" Hose Gaskets (10) Garniture pour Tuyaux 3/8" (10) Dichtung für 3/8" Füllschlauch HX4D 1/4" SAE Top Hat core depressors (10) Dépresseur 1/4" modèle cylindre (10) 1/4" SAE Ventilkerndrücker, erhöht (10) HX14R 14mm Hose Rings (10) Joints toriques pour raccords 14mm (10) O-ring Dichtung für 14mm Schlauchanscluß HX3G 3/16" Hose Gasket (10) Garniture pour tuyau 3/16" (10) Dichtung für 3/16" Füllschlauch (10) 26 BALL VALVES & MICROSEAL™ ANTI-BLOWBACK VALVES ROBINETS À BOULE KUGELABSPERRVENTIL BV45 BV BV3 /3-PK BV453 /3-PK Swivel Nut Straight x Male Full Flow Ball Valve Robinet droit, à boule Gerades Kugelabsperrventil mit Überwurfmutter 1/4” SAE Female, 1/4” SAE Male 1/4” SAE Femelle, 1/4” SAE Mâle 1/4” SAE Innengewinde, 1/4” Außengew BV4103 /3-PK 45º Swivel Elbow x Male Full Flow Ball Valve Coude 45º robinet à boule 45º Gebogenes Kugelabsperrventil mit Überwurfmutter 45º Swivel Elbow x Male Full Flow Ball Valve Coude 45º robinet à boule 1/4” SAE Female, 1/4” SAE Male 1/4” SAE Femelle, 1/4” SAE Mâle 1/4” SAE Innengewinde, 1/4” Außengew 1/2”-20 UNF Female, 1/2”-20 UNF Male 1/2”-20 UNF Femelle, 1/2”-20 Femelle BV90 45º Gebogenes Kugelabsperrventil mit Überwurfmutter 1/2” -20 UNF Innengewinde, 1/2”-20 UNF Innengewinde BVM BV38 BVM3 /3-PK BV903 /3-PK 90° Swivel Elbow x Male Full Flow Ball Valve Coude 90° robinet à boule 90° Gebogenes Kugelabsperrventil mit Überwurfmutter 1/4” SAE Female, 1/4” SAE Male 1/4” SAE Femelle, 1/4” SAE Mâle 1/4” SAE Innengewinde, 1/4” Außengew Item /Réf /Teilnr BV410 Straight x Male Full Flow Ball Valve Robinet droit, à boule Gerades Kugelabsperrventil ohne Überwurfmutter, 1/4” SAE x 1/4” SAE (Außen x Außen) 1/4” SAE Male, 1/4” SAE Male 1/4” SAE Mâle, 1/4” SAE Mâle 1/4” SAE Außengew, 1/4” Außengew Swivel Nut Straight x Male Full Flow Ball Valve Robinet droit, à boule Gerades Kugelabsperrventil mit Überwurfmutter 3/8” SAE Female, 3/8” SAE Male 3/8” SAE Femelle, 3/8” SAE Mâle 3/8” SAE Innengewinde, 3/8” Außengew Description /Description /Beschreibung BVXH Ball valve handle with red, blue, yelow inserts Poignée robinet à boule avec inserts rouge, bleu ou jaune Drehgriff für Kugelabsperrventil mit farblichen Markierungen in rot, blau, gelb BV12 1/2” ACME Female, 1/2” ACME Male /1/2” ACME femelle, 1/2” ACME mâle /1/2” ACME Innengewinde, 1/2” ACME Außengew. BVAD38 3/8” SAE Female, 1/4” SAE Male /1/4” SAE femelle, 3/8” SAE mâle /3/8” SAE Innengewinde, 1/4”” SAE Außengew. BVAD12 1/2” Acme Female, 3/8” SAE Male /1/2” Acme femelle, 3/8” SAE mâle /1/2” Acme Innengewinde, 3/8” SAE Außengew. MICROSEAL™ ANTI-BLOWBACK VALVE /RÜCKSCHLAGVENTIL AB AB90 AB3 /3-PK 1/4” SAE Female, 1/4” SAE Male 1/4” SAE femelle, 1/4” SAE mâle 1/4” SAE Innengewinde, 1/4” Außengewinde Item /Réf /Teilnr AB903 /3-PK 1/4” SAE Female, 1/4” SAE Male 1/4” SAE femelle, 1/4” SAE mâle 1/4” SAE Innengewinde, 1/4” Außengewinde Description /Description /Beschreibung AB12 1/2” ACME Female, 1/2” ACME Male /1/2” ACME femelle, 1/2” ACME mâle /1/2” ACME Innengewinde, 1/2” ACME Außengew. AB410 1/2” -20 UNF Female, 1/2” -20 UNF Male /1/2”-20 UNF femelle, 1/2”-20 UNF mâle /1/2”-20 UNF Innengewinde, 1/2”-20 UNF Außengew. AB4103 3 x AB410 27 TUBING TOOLS OUTILS POUR TUBES CU-ROHR BEARBEITUNGSWERKZEUGE Tube Cutters /Coupe-Tubes /Rohrabschneider TC127 TC274 TC174 TC312 TCSET TC100 NEW! Tube Cutters and Spare Parts /Coupe-tubes et pièces de rechange /Rohrabschneider und Ersatzteile Item Réf Teilnr Description Déscription Beschreibung TC127 Mini Tube Cutter /Mini coupe-tube /Mini-Rohrshneider - 1/8” - 5/8”, 4 - 15 mm TC174 Mini Tube Cutter /Mini coupe-tube /Mini-Rohrshneider 3/8” - 1 1/8”, 4 - 28 mm TCX7C 127 Cutting Wheel /Molette /Schneidrad (1) TCX7S 127 Cutting Wheel Screw /Vis de molette /Schraube für Schneidrad (1) TC274 Tube Cutter /Coupe-Tube /Rohrshneider 1/8” - 1 1/8”, 4 - 28 mm TC312 Heavy Duty Tube Cutter /Coupe-tube hautes performances /Heavy Duty Rohrschneider 1/4” to 1 5/8”, 7 to 41 mm TCX4C 274 Cutting Wheel /Molette /Schneidrad (1) TCX4R 274 Reamer Blade /Lame d’alésage /Entgratermesser TCX4RS 274 Reamer Blade Screw /Molette /Schraube für Entgratermesser TCX4S 274 Cutting Blade Screw /Vis de molette /Schraube für Schneidrad (1) TCAP Capillary Tube Cutter /Coupe-tube pour capillaires /Kapilarrohrscheider TC SET TC127 + TC274 TC100 Ratchet Tube Cutter coupe-tube Rohrshneider - 1/4” - 7/8”, 6 - 23mm Clearance 1 1/4” Large Hand Wheel /Coupe tube grand diamètre /Großes Handrad Flare Cut-off Groove Dudgeéonnière à rainure Rille zum Abschneiden eines Bördels 28 Retractable Reamer Ebavureur pliable Einklappbarer Entgrater TUBING TOOLS OUTILS POUR TUBES CU-ROHR BEARBEITUNGSWERKZEUGE Flaring & Swaging Tools and Spare Parts Dudgéonnières, évaseurs et pièces de rechange Bördel - u. Aufweitwerkzeuge und Ersatzteile FT195 FT525 FT500 FS275 FT806A 1/4 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4 Flaring Tools and Kits /Dudgéonnières et kits /Bördelwerkzeuge und Zubehör Limited Lifetime Warranty /Garantie a vie limitée /Begrenzte Lebenslange Garantie Item Réf Teilnr Description Déscription Beschreibung FS226 Tube Cutting/Double Flaring Set 1/8” to 3/4” /Ensemble coupe-tube/Dudgéonnière-évaseur 1/8” á 3/4”/Rohrschneider /Doppelbördel Satz 1/8” bis 3/4” FS275 45° Flaring & Swaging Kit 1/8” to 3/4” Kit dudgéonnière-évaseur 1/8” á 3/4” 45° Bördel & Aufweitsatz von 1/8" bis 3/4" 7885801 Yoke Assembly for FS275 (Cone excluded) /ensemble étrier pour FS275 (sans cone) /Spannvorrichtung für FS275 ( ohne Konus / Kegel ) 38600 Cone for FS275 /Cône pour FS275 / Kegel für FS275 FSX501 BAR /Mandarin /Bördelblock 7/16”, 1/4”, 1/8”, 3/16”, 5/16”, 3/8” FSX502 Short BAR /Barrete Courte /Kurzer Block 1/2”, 5/8”, 3/4” O.D. FSX503 Swaging Adapter /Adaptateur évaseur /Aufweitadapter FS275 5/16” FSX504 Swaging Adapter /Adaptateur évaseur /Aufweitadapter FS275, 1/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8” FSX505 Swaging Adapter /Adaptateur évaseur /Aufweitadapter FS275 1/2” FSX506 Swaging Adapter /Adaptateur évaseur /Aufweitadapter 5/8” FSX507 Swaging Adapter Metric /Adaptateur évaseur métrique /Aufweitadapter Metrisch 8, 12, 14, 16 & 22 mm FSX508 Swaging Adapter /Adaptateur évaseur /Aufweitadapter 3/4” FTX510 Wing Nut /Boulon à ailette /Flügelmutter 1,73 FS275M 45° Flaring/Swaging Kit Metric 4 mm to 22 mm Kit métrique/Dudgéonnière-évaseur 4mm à 22 mm 45° Bördel/Aufweit-satz Metrisch 4 mm bis 22 mm FSX511 Flaring BAR Metric /Mandrin métrique /Bördelblock Metrisch 4, 6, 8, 10, 12, 15, 16 mm FSX512 Flaring BAR Metric /Mandrin métrique /Bördelblock Metrisch 14, 18, 22, mm FT195 45° Flaring Tool 3/16” to 5/8” /Dudgéonnières 45° 3/16” á 5/8” /45° Bördelwerkzeuge 3/16” bis 5/8” FTX500 Yoke Assembly FT195 /Ensemble étrier FT195 /Spannvorrichtung FT195 FTX501 Flare BAR /Mandrin /Bördelblock 3/16”, 1/4”, 5/16”, 3/8”, 7/16”, 1/2”, 5/8” FTX509 Compressor Cone /Cône /Druckkegel FT806A Eccentric Cone Flaring Tool /Dudgéonnière à cône exentrique /Exentrisch Kegel - Bördel-Werkzeug 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4” FT806M Eccentric Cone Flaring Tool /Dudgéonnière à cône exentrique /Exentrisch Kegel Flackenden Werkzeug 6, 8, 10, 12, 15, 16, 18 mm 29 TUBING TOOLS OUTILS POUR TUBES CU-ROHR BEARBEITUNGSWERKZEUGE Flaring Tools Continued /Dudgéonnières /Bördelwerkzeuge Fortsetzung Item Réf Teilnr Description Déscription Beschreibung FT500 45º Flaring/Burnishing Tool 3/16” to 5/8” Dudgéonnière 45º /Polisseuse 3/16” á 5/8” 45° Bördel - u. Polierwerkzeug 3/16" bis 5/8" FTX513 Yoke Assembly FT500 /Ensemble étrier FT500 /Spannvorrichtung FT 500 FTX514 Die Holder Assembly FT500 /Ensemble de maintien FT500 /Klemmvorrichtung FT500 FT500M 45º Flaring/Burnishing Tool Metric 6 mm to 16 mm Dudgéonnière 45º /Polisseuse 6mm á 16 mm 45° Bördel - u. Polierwerkzeug metrisch 6 bis 16 mm FTX515 Die Holder Assembly FT500 /Ensemble de maintien FT500M /Klemmvorrichtung FT500M FT525 Universal and Adjustable Flaring 3/16” to 5/16”, 5 to 16 mm Dudgéonnière à diaphragme 3/16” á 5/16”, 5 á 16 mm Universales, einstellbares Bördelgerät, 5 bis 16 mm FTX516 Yoke Assembly FT525 /Ensemble étrier FT525 /Spannvorrichtung FT 525 FTX517 Tube Holding Assembly FT525 /Bloc de maintien des tubes FT525 /Rohrhalter FT525 FTX518 Cone for FT525 /Cône pour FT525 /Kegel für FT 525 Tube Expander Kit /Evaseur /Cu-Rohr Aufweitgerät TLE6 TLE6 Tube expander set with 6 heads: 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”, 1 1/8” Expandeur, jeu complet, 6 têtes: 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”, 1 1/8” Cu-Rohr Aufweitgerät mit Köpfen im Tragekoffer: 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”, 11/8” TLE6M Tube expander set with case includes 10, 12, 15, 18, 22, 28mm Expandeur, jeu complet, 6 têtes: 10, 12, 15, 18, 22, 28mm Cu-Rohr Aufweitgerät mit Köpfen im Tragekoffer metrish für 10, 12, 15, 18, 22, 28mm TLE601 Expander tool only Expandeur Seul Expanderwerkzeug einzeln, ohne Kopf Expander Head Replacements /Tête de remplacement pour evaseur /Cu-Rohr Aufweit-Einzelköpfe Metric /Métrique (mm) /Abmessungen in mm Imperial /Impériale (pouces) /Abmessungen in inch (“) Item Réf Teilnr Description Déscription Beschreibung Item Réf Teilnr Description Déscription Beschreibung TLH06 3/8” TLHM10 10mm TLH08 1/2” TLHM12 12mm TLH10 5/8” TLHM15 15mm TLH12 3/4” TLHM16 16mm TLH14 7/8” TLHM18 18mm TLH16 1” TLHM20 20mm TLH18 1 1/8” TLHM22 22mm TLH22 1 3/8” TLHM28 28mm TLH26 1 5/8” TLHM35 35mm TLHM42 42mm 30 TUBING TOOLS OUTILS POUR TUBES CU-ROHR BEARBEITUNGSWERKZEUGE TUBE BENDERS /CINTREUSES /CU-ROHR BIEGEGERÄTE TB368 TB04 Item Réf Teilnr Description Déscription Beschreibung TB04 364-04 1/4” TB05 364-05 5/16” - 8 mm TB06 364-06 3/8” TB08 364-08 1/2” TB010 364-10 5/8” TB012 364-12 3/4” TB6MM 364-6 mm TB10MM 364-10 mm TB12MM 364-12 mm TB15MM 364-15 mm TB16MM 364-16 mm 368 Universal Tube Bender /368 Cintreuse Universelle /368 Universal Biegegeräte TB250 TB368 1 - 4” - 5/16” - 3/8” 6 - 8 - 10 mm TB250 Universal Tube Bender /Cintreuse Universelle /Universal Biegegeräte 1/4”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4” & 7/8” 6,10,12,16,19 & 22 mm Spare Parts For Tube Benders Pièces de rechange pour cintreuses Ersatzteile Für Biegegerate TB10, TB12, TB15 MM, TB16 MM Item Réf Teilnr TBS04 /TBS10 Description Déscription Beschreibung 80572 Hook for /Crochet pour /Haken für TB10, TB15 & mm 68502 Hook for /Crochet pour /Haken für TB12 76899 Screw /Vis /Schraube 68481 Washer /Rondelle /Unterlegscheibe Spring Benders /Cintreuses ressorts /Biegefedern Item Réf Teilnr Description Déscription Beschreibung TBS04 102-4 1/4” TBS05 102-5 5/16” TBS06 102-6 3/8” TBS08 102-8 1/2” TBS10 102-10 5/8” TBS12 102-12 3/4” 31 RAC TOOLS OUTILS WERKZEUGE FÜR KÄLTE - UND KLIMAANLAGEN TLSD1 • Patented auto loading bit design /Patentierte selbstladende einzelbits • 6 replaceable industrial grade 1/4” hex bits /6 austauschbare industrielle Qualitäts-Bits • Includes standard valve core tool bit /Einschließlich ein Standard-Ventilkernentferner • Magnetic head holds fasteners in place /Magnetisch im Kopfteil gehaltene bits • Ergonomic high impact housing design /Ergonomisch geformt und äußerst stabiles Gehäuse • Standard 1/4” hex drive/Standard 1/4” sechskant antreib Bits included /Einschließlich dieser bits NEW! Push handle forward to load bit /Drücken sie den handgriff zusammen um den bit wieder zurückzuführen Pull handle back to return bit to storage chamber /Ziehen sie den handgriff zusammen um den bit wieder in die bit-Kammer zu drücken. Rotate handle to select bit /Drehen sie am Hinteren handgriff um den bit auszuwählen TLFC6 TLFC1 Universal 6 Sided Fin Straightening Tool Peigne à ailettes ajustable Universal - 6 seitiger Lamellenkamm Metal Fin Straightening Tool Peigne à ailettes ajustable Federstahldraht - Lamellenkamm TLPP TLPO Tube Piercing Pliers 1/4” Pince à obturer 1/4” Einstechzange 1/4” Pinch-Off Pliers Pince à obturer Abklemmzange TLPPX VAVLE CORE TOOLS /OUTIL POUR VALVES /VENTILKERNWERKZEUGE PG37 Item Réf Teilnr Description Déscription Beschreibung TLVC1 Valve Core Tool with 4 Spare Cores Outil pour valve - modèle standard Ventilkernentferner - Standard inkl. 4 Ventilkerne TLVC2 Dual Valve Core Tolls Outil double pour valve - modèle standard + grand modèle Ventilkernentferner für 2 verschiedene Größen TLVC4 R12 4-Way Thread Chaser and Valve Core Tool Outil pour valve - filetag Ventilkernentferner mit Gewindeschneider für R12 TLSWO TLRM 127 Offset Wrench 3/8” - 5/16” x 1/4” - 3/16” Sq. Clé Décentrée 127 3/8” - 5/16” x 1/4” - 3/16” carrée 127 Abgewinkelte Ratsche 3/8” - 5/16” x 1/4” - 3/16” Universal Reamer Tool for Tubing Ebaveur Universel Universal Entgraterwerkzeug TLSWS TLSWL 124 Service Wrench 1/4” - 3/16” SQ x 9/16” 1/2” HEX Clé 124 1/4” - 3/16” carré x 9/16” - 1/2” HEX 124 Service-Ratsche 1/4” - 3/16” SQ x 9/16” - 1/2” HEX 127 Service Wrench 3/8” - 5/16” x 1/4” - 3/16” Sq. Clé 127 3/8” - 5/16” x 1/4” - 3/16” carrée 127 Gerader Ratschenschlüssel 3/8” - 5/16” x 1/4” - 3/16” DEBURRING TOOLS /EBAVEUR POUR INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE /ENTGRATERWERKZEUGE Item Réf Teilnr Description Description Beschreibung TLDB HVAC/R Deburring Tool /Ebaveur pour R/AC /Entgrater TLDBX Replacement Blade for TLDB /Lame de rechange pour TLDB /Ersatzklinge Für TLDB TLDB 32 RAC TOOLS OUTILS WERKZEUGE FÜR KÄLTE - UND KLIMAANLAGEN INSPECTION MIRRORS /MIRROIRS D’ INSPECTION /SERVICE SPIEGEL TLMIR1 TLMIR2 TLMIR3 TLMIR4 RAC ADAPTERS /ADAPTATEUR/ ADAPTER AD24 AD44 AD41/AD81 AD47 Item Réf Teilnr Description Déscription Beschreibung TLMIR1 Circular Telescoping Pocket Mirror ø 32 mm Mirroir téléscopique circulaire ø 32 mm Runder Teleskop - Taschenspiegel - ø 32 mm TLMIR2 Circular Telescoping Mirror ø 57 mm Mirroir téléscopique circulaire ø 57 mm Runder Teleskop - Taschenspiegel - ø 57 mm TLMIR3 Rectangular Telescoping Mirror 89 x 54 mm Mirroir téléscopique circulaire ø 89 x 54 mm Rechteckiger Teleskop-Spiegel, 89 x 54 mm TLMIR4 Oval Pocket Mirror 51 x 25 mm Mirroir téléscopique circulaire ø 51 x 25 mm Ovaler Taschenpiegel, 51 x 25 mm AUTOMOTIVE ADAPTERS /ADAPTATEUR/ ADAPTER AD78/ AD87 AD48 AD84 AD149C/ AD369C Item Qty Female Male Item Qty Female AD24 6 1/8” MNPT 1/4” SAE 1/4” manifolds AD12 1 1/2” ACME R-134a Low R-134a 1/2” acme tanks AD41 1 3/4”-14 NPSM 1/4” SAE Large 125lb cylinders AD14 1 - 1/4” SAE/14mm R-134a 14mm couplers 100 3/4”-14 NPSM 1/4” SAE Large 125lb cylinders AD18C 1 1/8” SAE 1/4” SAE R-12 Ford high side AD36 1 3/16” SAE 1/4” SAE R-12 General Motors/ Imports high side AD48 3 1/4” SAE 1/2” ACME Vacuum Pumps & Recovery Tanks AD84 3 1/2” ACME AD149C 1 1/4” SAE 1/4” SAE High & Low Service Ports AD369C 1 3/16” SAE 1/4” SAE General Motors/ Imports high side AD41B AD47 1 AD78 1 AD81 1 AD87 1 AD44 1/4” SAE 3/4”-14 NPSM 6 Application AD18C/ AD36C AD14 AD12 1/4” SAE (2) 1/4” hose extenders 1/2”-20 UNF Vacuum Pumps & Recovery Tanks 1/2” ACME 1/2”-20 UNF 1/4” SAE 1/4” MNPT 1/4” SAE Male Large 125lb cylinders Manifolds, Hoses, Tanks, Pumps Vacuum Pumps 1/4” SAE ACCESS FITTINGS /RACCORDS D’ACCÉS /SERVICE ANSCHLÜSSE AV6,AV5,AV4,AV3,AV2 1/4” SAE Access Valve With 2” Copper Extension Tube Raccords d’accés 1/4” SAE avec embout rallonge en cuivre SAE Service Anschluß mit angelötetem Kupferrohr 50 mm lg. und 6 mm außen ø NEW! AV2 AV3 AV4 AV5 AV6 AV6MM AV46M AV2B 1/8” O.D /Außen ø. x 1/16” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. AV3B 3/16” O.D. /Außen ø. x 1/8” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. AV4B 1/4” O.D. /Außen ø. x 3/16” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. AV5B 5/16” O.D. /Außen ø. x 1/4” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. AV6B 3/8” O.D. /Außen ø. x 5/16” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. 6mm O.D. /Außen ø. x 5mm I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. AV6MB 1/4”/6mm O.D. /Außen ø. x 5mm I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. AV46MB - 100 100 100 100 100 100 100 PK PK PK PK PK PK PK /100 /100 /100 /100 /100 /100 /100 Stk. Stk. Stk. Stk. Stk. Stk. Stk. AV2R, AV3R, AV4R, AV5R, AV6R 1/4” SAE Access Valve With 2” Copper Extension Tube Raccords d’accés 1/4” SAE avec embout rallonge en cuivre SAE Service Anschluß mit angelötetem Kupferrohr 50 mm lg. und 6 mm außen ø AV2R AV3R AV4R AV5R AV6R 1/8” O.D /Außen ø. x 1/16” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. 3/16” O.D. /Außen ø. x 1/8” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. 1/4” O.D. /Außen ø. x 3/16” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. 5/16” O.D. /Außen ø. x 1/4” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. 3/8” O.D. /Außen ø. x 5/16” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. 33 AV2RB AV3RB AV4RB AV5RB AV6RB - 100 100 100 100 100 PK PK PK PK PK /100 /100 /100 /100 /100 Stk. Stk. Stk. Stk. Stk. Application VP’s, Manifolds, Rec. tks. ACCESS FITTINGS RACCORDS D’ACCÈS SERVICE ANSCHLÜSSE AVCT4,5,6,8,10,12 AVB346 1/4” SAE Brass Bodies /Multi-Step Access Valves Raccords d’ accès 1/4” SAE en laiton multi-usages 1/4” SAE Messing Körper/Mehrzweck Schraderfittings 1/4” SAE Access Valve With Copper Tube On Branch Raccords d’ accès 1/4” SAE montés sur tubes de cuivre en “T” 1/4” SAE Schrader Ventile Mit Kupferrohr AVCT4 - 1/4” SAE x 1/4” O.D. - 3 PK AVCT5 - 1/4” SAE x 5/16” O.D. - 3 PK AVCT6 - 1/4” SAE x 3/8” O.D. - 3 PK AVCT8 - 1/4” SAE x 1/2” O.D. - 3 PK AVCT12 - 1/4” SAE x 3/4” O.D. - 3 PK AVCT10 - 1/4” SAE x 3/8” O.D. - 3 PK 3/16” I.D. x 1/4” O.D. x 3/8” O.D. Solder - 6 PK 3/16” I.D. x 1/4” O.D.S. x 3/8” (6 pcs) 3/16” I.D. x 1/4” A.D. x 3/8” Löt (6Pk) AVB346B AVB456 - 100 PK /Pcs /Löt AVB34 1/4” SAE Brass Bodies /Multi-Step Access Valves Raccords d’ accès 1/4” SAE en laiton multi-usages 1/4” SAE Messing Körper/Mehrzweck Schraderfittings 1/4” SAE Brass Bodies /Multi-Step Access Valves Raccords d’ accès 1/4” SAE en laiton multi-usages 1/4” SAE Messing Körper/Mehrzweck Schraderfittings 3/16” I.D. x 1/4” O.D. Solder - 6 PK 3/16” I.D. x 1/4” O.D.S. (6 pcs) 3/16” I.D. x 1/4” A.D. löt (6Pk) 1/8” I.D. x 3/16”, 1/4”, 5/16” O.D. Solder - 6 PK 1/8” I.D. x 3/16”, 1/4”, 5/16” O.D.S. (6pcs) 1/8” I.D. x 3/16”, 1/4”, 5/16” A.D. Löt (6Pk) AVB456B AVB6B - 100 PK /Pcs /Löt - 100 PK /Pcs /Stck. 6,8,10mm O.D. Solder 6,8,10mm Ø AVT44 AVT4P 1/4” SAE Access Valve With Tube On Branch Raccords d’ accès 1/4” SAE montés sur tubes de cuivre en “T” 1/4” SAE Schrader-Ventile 1/4” SAE Access Valve With Tube On Branch Raccords d’ accès 1/4” SAE montés sur tubes en “T” 1/4” SAE Schraderventile 1/4” Female Hex x 1/4” SAE x 1/4” Male w/Cap & Valve Core 1/4” Femelle hex x 1/4” SAE x 1/4” M 1/4” Innen Hex x 1/4” SAE x1/4” AuBen mit Kappe und Ventilkern 1/4” Male w/Cap & Valve Core x 1/4” Male x 1/4”MNPT Té 1/4” MNPT x 1/4” 1/4” SAE 1/8” MNPT Schraderventil AVT4M AVT2P 1/4” SAE Access Valve With Tube On Branch Raccords d’ accès 1/4” SAE montés sur tubes en “T” 1/4” Schraderventil 1/8” MNPT 1/4” SAE Access Valve With Tube On Branch Raccords d’ accès 1/4” SAE montés sur tubes en “T” 1/4” SAE x 1/8” MNPT Schraderventile 1/4” Male x 1/8” MNPT x 1/4” Male w/Core 1/8” MNPT x 1/4” SAE x 1/4” SAE avec valve 1/8” MNPT x 1/4” SAE x 1/4” SAE m. Ventilkern 1/4” Male w/Cap & Valve Core x 1/4” Male x 1/8” MNPT 1/4” SAE Mâle avec valve, bouchon x 1/4” x 1/8” MNPT 1/4” x 1/8” SAE (1 x Kappe u. 1x Schraderventil) x 1/8” MNPT AVC4R AVC4 1/4” SAE Brass Caps - 10 PK Bouchons 1/4” SAE en laiton (10) 1/4” SAE Messing Kappe (10Pk) AVC4B 1/4” SAE Brass Caps w/Core Remover - 6 PK Bouchon avec clé de manœuvre 1/4” SAE en laiton (6pcs) 1/4” SAE Messing Kappe mit Ventilkernentferner 6 Stck. - 10 PK /Pcs /Stck. AVC4RB TLCV AVS1 Valve Cores - 10 PK Schrader pour valves (10) Ventilkerne (10Stck.) AVS1B - 100 PK /Pcs /Stck. TLVC410 R-410a NEW! 34 - 100 PK /Pcs /Stck. TLCV1 AUTOMOTIVE RECOVERY, RECYCLING, VACUUM & CHARGING UNITS. STATIONS DE RÉCUPÉRATION, RECYCLAGE, TIRAGE AU VIDE ET CHARGE POUR LA CLIMATISATION AUTOMOBILE. AUTOMOBILE KÄLTEMITTEL-ABSAUGSTATIONEN-,RECYCLINGSTATIONEN, VAKUUMIER -U. FÜLLGERÄTE AR300M Compressor Type /Compresseur /Kompressor Typ Recovery Rate /récupération /Recovery Rate Refrigerants /Réfrigérants /Sicherheitskältemittel Operation /Operation /Operation Vacuum Pump /Pompe à vide /Vacuum Pumpe Hoses /Tuyaux /Füllschläuche Tank Size /Vol. réservoir /Tank Size Operating Temp Range /Temp. de travail /Arbeitstemperatur Weight /poids /Gewicht Filter Rating /vie de filtre /Filter Rating Language Options /Langues /Language Options Power /source /Spannungszufuhr Warranty /garantie /Warranty 3/4 hp oil-filled hermetic .75 lbs. per minute vapor/ 1 lbs. liquid R-134a Only Automatic functions Dual stage 6 cfm /142 lit/min 8’/240cm 1/4” SAE Premium Hose (1) 40L 40°F to 120°F /4°C - 49°C 200 lbs. 50 hours /molecular sieve filter (p/n ARXF) English, French, German & Spanish 220-240 VAC 50/60Hz 1 year parts A new Generation Recycling Station, R-134a, fully automatic selction TUV & GS approved charge in high speed 40L Recycling tank, strong vacuum pump. Please contact us for further information. Eine neue Generation Recycling-Station, R-134a Voll-Automatischer ablauf TÜV & GS geprüft hohe Füllgeschwindigkeit 40L Recyclingtank leistungsstarke Vakuumpumpe. Für weitere Informationen Tuffen Sîe uns an. AR500ECH The AR500 is a portable recovery unit with recycling. It’s is perfect for small shops, ag, off road, tractor, and mobile service. Comes with hoses. L'AR500 est une unité portative de vidange et recharge. Il est parfait pour les petits magasins, tracteur, et du service mobile. Vient avec les tuyaux. Tragbares Absaug - u. Recycling Gerät mit eingebautem Filter für kleinere mobile Klimaanlagen einschließliche Füllschläuche und Schnellkupplung für R-134a Niederdruckseite. Compressor /Type Compressor /Type Compressor Type Recovery Rate /récupération /Recovery Rate Refrigerant Clearing /Refrigerant Clearing Refrigerants /Refrigerants /Refrigerants Operation /Operation /Operation Hoses & Couplers* /Hoses & Couplers* /Hoses & Couplers* Operating Temp Range /Arbeitstemperatur Weight /poids /Weight Power /source /Spannungszufuhr Warranty /garantie /Warranty CS1084DH 1/3 hp reciprocating oil-less .75 lbs. per minute vapor/ 3 lbs. liquid manual self clearing valve CFC’s & HFC’s (AR500 meets SAE & EPA standards) Automatic recover 3’ tank, 8’ charge & R-134a low coupler 32°F to 132°F 24 lbs. 220-240 50/60Hz 1 year parts Automotive model includes 300 cm red and blue hoses, 150 cm yellow hoses, coupler and 52 Lt/m vacuum pump & scale. Le modèle automobile, rouges et bleues de 300cm, tuyau jaune de 180cm, raccord et pompe à vide de 521/min et balance de charge. Automobilmodell umfaßt 300 Zentimeter rote und blaue Schläuche, 150 Zentimeter die gelbe Schläuche, Koppler und 52 Lt/m Vakuumpumpe und kältemittelwaage T40L Refrigerants /Réfrigérants /Sicherheitskältemittel Operation /Opération /Operation Hoses & Couplers* /Tuyaux /Hoses & Couplers* manual 300 cm Manifold /Manifold /Manifold Charging /type /Charging Vacuum Pump /pompe /Vacuum Pump 5 valve BAR C° CC220 scale 52 lit/min Power /source /Spannungszufuhr Warranty /garantie /Warranty 220 VAC / 50/60 Hz 1 year parts R-134a ARXP230 40L Cylinder CE TUV Tank Cylindre 40L, approuvé CE / TUV Recycling-Tank, Inhalt 40L Wasservolumen = 40L Kältemittel max., TÜV und GS geprüft. (40L x 75% = ca. 20L) 35 AR300M Printer AR300M imprimeur AR300M Drucker AUTOMOTIVE SPECIAL TOOLS OUTILS DIVERS POUR CLIMATISATION AUTOMOBILE SPEZIAL WERKZEUGE FÜR DEN AUTOMOBILEN EINSATZ TLJ4 M8 Automotive two valve manifolds Standard aluminium manifold with R134a coupler adapters By-Pass à 2 voies pour climatisation automobile By-Pass normal en aluminium avec raccords pour coupleurs R134a Oil Injector 1/4” SAE Injecteur d’ Huile 1/4” Öleinfüller 1/4” SAE Autoklima 2-Ventil Prüfarmatur Standard Aluminiumblock mit Aufhängvorrichtung für R134a Schnellkupplungen Automotive Two Valve Manifold By-Pass 2-voies pour la climatisation automobile Automobil 2-Ventil Prüfarmatur Class 1.6 Bourdon type Diam. Ø 80mm 80mm 80mm Symbol F G J N BAR/PSI BAR BAR/PSI Pressure units Unités dépress. Druckeinteilung BAR/PSI Temp units Unités temp. Temp.Einteilung °C Refrig. Scales Echelle réfrig. Kältemittel-Skala R134a R404A R407C °C R12 R22 R502 TLJ4 Class 1.0 type 80mm °C °C R22 R134a R404A R12 R22 R502 80mm L BAR °C R134a Manifold Body with 1/4” SAE fittings /By-Pass /Prüfarmaturkörper mit Anschlüssen 1/4" SAE und Manometer Item /Ref /Teilnr. M8F M8G M8J M8N M8L Manifold Body with 1/2” ACME fittings /By-Pass /Prüfarmaturkörper mit Anschlüssen 1/2" ACME und Manometer Item /Ref /Teilnr. M7F M7G M7J M7N M7L Oil Injector 1/2” ACME Injecteur d’ Huile 1/2” ACME Öleinfüller 1/2” ACME See PG 25 FOR 1/2” Acme Charging Hoses Voir page 25 pour 1/2"flexible acme Index manifolds Sehen Sie bitte Seite 25 für 1/2" ACME - Füllschläuche COUPLERS /RACCORDS /KUPPLUNGEN QCH14, QCL14 Automotive R-134a Premium Quick Couplers Raccords rapides automobiles Schnellkupplungen R134 Für Autoklima QCH90, QCL90 Automotive R-134a Economy Quick Couplers Raccords rapides automobiles Schnellkupplungen R134 Für Autoklima QCH14 R134a High Side 1/4” SAE Male. R134a Côté HP 1/4” mâle SAE R134a Hochdruckseite 1/4” SAE Außen QCH90 R134a High Side. 1/4” SAE Male. R134a droit, côté HP sans vanne d’ arrêt 1/4” mâle SAE Hochdruckseite für R134a x 1/4” SAE Außengew. Ohne Absperrventil QCL14 R134a Low Side. 1/4” SAE Male. R134a Côté BP 1/4” mâle SAE R134a Niederdruckseite 1/4” SAE Außen Item /Réf /Teilnr QCL90 R134a Low Side. 1/4” SAE Male. R134a droit, côté BP sans vanne d’ arrêt 1/4” mâle SAE Niederdruckseite für R134a x 1/4” SAE Außengew. Ohne Absperrventil Description /Description /Beschreibung QCL134/QCH134 Low side 14mm/ High side 14mm /Côté BP 14mm/Côté HP 14mm /Niederdruck - u. Hochdruckseite mit 14mm SAE außengewinde QCL38/QCH38 Low side 38mm/ High side 38mm /Côté BP 38mm/Côté HP 38mm /Niederdruck - u. Hochdruckseite mit 3/8” SAE außengewinde QCL13490/QCH13490 Economy Low side 14mm/ High side 14mm /Côté BP 14mm/Côté HP 14mm /Niederdruck - u. Hochdruckseite mit 14mm innen QCXR34 O Rings for QCH14 QCL14 /Joints O-Ring pour QCH14 QCL14 /O-Ring Dichtungen Für Kupplungen QCH14 QCL14 QCXO O Rings for QCH90 QCL90 /Joints O-Ring pour QCH90 QCL90 /O-Ring Dichtungen Für Kupplungen QCH90 QCL90 36 AUTOMOTIVE TOOL KITS KIT OUTILS AUTOMOBILE KLIMA WERKZEUGE AUTOMOBILEN TLCK56 TLRAD TLK134 NEW! Automotive Hose Crimping Tool Kit Kit de sertissage de flexibles automobile Hydaulische Schlauchpresse für den mobilen Bereich R-134a Valve Core Tool kit Kit outils pour valves Klima - Ventilkernwerkzeug TL7881 (4) TL7238 (4) TL7240 1/2” TL7242 3/4” Universal Radiator Test Kit Universal Radiator Test Kit Universaler Autokühler Test Satz NEW! Anodized Aluminum A/C Disconnect Tool Kit 3/8” (blue), 1/2” (gold), 5/8” (green), 3/4” (black) Trousse à outils Anodisée De Débranchement De l'Aluminium A/C TL7241 5/8” TL7239 3/8” 3/8” (blue), 1/2” (gold), 5/8” (green), 3/4” (black) Aluminum-Oberflächenbehandelter A/C Verbindungs-Trennsatz 3/8” (blau), 1/2” (gold), 5/8” (grün), 3/4” (schwarz) Ford, Jaguar, Mitsubishi A/C Disconnect Tool Kit /Trousse à outils Débranchement de A/C/ A/C Verbindungs-Trennsatz R134a Valve Core Remover & Installer • For 13mm & 16mm high & low service standard type valve • Built-in ball valve retains charge & allows access to A/C system. • Excellent for replacing valve cores without discharging the system and for speeding recovery and recharging of large systems. Montage/ démontage de corps de soupape en R134a • Pour raccords standard de 13 et 16mm • La vanne maintient la pression et authorise acces au système A/C • Conçu pour remplacement de corps de valve sans perte de pression. R134a Valve Core Remover & Installer • Für 13mm & 16mm hoch-u. Niederdruckseite standard service ventil • Eingebautes kugelabsperrventil verhindert den rückfluß • Zum Austausch von Ventilkernen geeignet, ohne das system vorher entleeren zu müssen, sowie für schnelle Absaugung und Befüllung von großen Systemen. TLVC134 NEW! For Standard Cores VAVLE CORE TOOLS /OUTIL POUR VALVES /VENTILKERNWERKZEUGE TLDB34 TLVC1 Item Réf Teilnr Description Description Beschreibung TLDB34 1/4” SAE DeburringTool /Outil de démontage 1/4” SAE 1/4” SAE Ventilkerentferner mit der Möglichkeit den Ventilkern unter Druck mittles Zug - u. Druckstange zu wechseln. TLVC1 Valve Core Tool with 4 spare cores Outil pour valve - modèle standard Ventilkernentferner 1-fach mit zusätzlich 4 Ersatz - Ventilkerne in der Kappe. TLVC2 Standard R-134a/ General Motors Large Bore cores R-12 Outil double pour valve-modele standand & grand modèle 2-fach Ventilkernentferner für größere Kernbohrungen bei R12 für GM. TLVC4 R-12 Rethreader/ Valve Core Outil pour valve- Filetage Ventilkernentferner mit Gewinde-Nachschneider. TLVC6 R-134a 6mm JRA Japanese Outil pour valve 6mm JRA modele Ventilkernentferner für Japanische Fahrzeuge und 6mm/R-134A TLVC810 Large 8mm and 10mm Eaton valve core Outil pour valve 8/10mm Eaton modele TLVC2 TLVC810 TLVC4 TLVC6 2-fach Ventilkernentferner für die Große 8 u. 10mm für EATON Ventilkerne 37 AUTOMOTIVE TOOL KITS KIT OUTILS AUTOMOBILE KLIMA WERKZEUGE AUTOMOBILEN CTK1300A CTK9100 NEW! Compressor Clutch Tool Kit Kit pour embrayage de compresseur Klima-Kupplungswerkzeugsatz Deluxe Clutch Hub Puller/Installer Kit Kit pour montage et démontage de volant d’embrayage Deluxe Kupplungs-Werkzeugsatz zum Abziehen u. Einsetzen CT499 CT305 CT862 - GM SAE/Metric Set CT884 CT861 CT867 CT206 Item Réf Teilnr Compressor Type Type de compresseur Kompressor Typ CT206 Zexel (Diesel Kiki) CT305 Sanden SD 5&7 CT499 Universal Spanner Wrench x x CT861 GM R4, A6 SAE x x CT867 GM V5, DA6, HR6 Metric x x CT884 TLOTK TLOT19 x x Hitachi MJ /Tecumseh x x Nippondenso 6P /10P x x Item Réf Teilnr Description Description Beschreibung TLOT12 Orifice Tube Tool, Long Outil pour orifice Kilma Werrkzeuge TLOT18 Orifice Tube Tool, Short Outil pour orifice Kilma Werrkzeuge TLOT19 Orifice Tube Tool Extractor Outil pour orifice Kilma Werrkzeuge TLSWL NEW! Iso Metric Bubble Flaring Tool Kit 4.75, 6, 8, 10 mm Iso Metric Bubble Flaring Tool Kit 4.75, 6, 8, 10 mm Iso Metric Bubble Flaring Tool Kit 4.75, 6, 8, 10 mm 124 Service Wrench 1/4” - 3/16” SQ x 9/16” 1/2” HEX Clé 124 1/4” - 3/16” carrée x 9/16” - 1/2” HEX 124 Service-Ratsche 1/4” - 3/16” SQ x 9/16” - 1/2” HEX 38 x x Orifice Tube Tool Kit /Kit outils /Klima - Werkzeuge FS226M Installer Installateur Installateur Ford FS6 /Chrysler C171 TLOT12 TLOT18 used with CT305 Remover Extracteur Auszieher INDEX 20-600A PG. 10 AD44 PG. 33 AV6RB PG. 33 BVM3 PG. 27 42-754 PG. 22 AD47 PG. 33 AVB34 PG. 34 BVXH PG. 27 200-750V PG. 10 AD48 PG. 33 AVB346 PG. 34 CC220 PG. 9 38600 PG. 29 AD78 PG. 33 AVB346B PG. 34 CC800A PG. 9 68481 PG. 31 AD81 PG. 33 AVB456 PG. 34 CCLT PG. 9 76899 PG. 31 AD81B PG. 33 AVB456B PG. 34 CR400EC PG. 16 80572 PG. 31 AD84 PG. 20,33 AVB6B PG. 34 CR400ECH PG. 16 90008 PG. 22 AD87 PG. 20,33 AVC4 PG. 34 CR500EC PG. 16 90011 PG. 22 ADGM PG. 33 AVC4B PG. 34 CR500ECH PG. 16 68502 PG. 31 AM50 PG. 13 AVC4R PG. 34 CR600EC PG. 16 7885801 PG. 29 AR300M PG. 35 AVC4RB PG. 34 CR600ECH PG. 16 AB PG. 27 AR500ECH PG. 35 AVCT10 PG. 34 CR700EC PG. 15 AB3 PG. 27 ARXP230 PG. 35 AVCT12 PG. 34 CR700ECH PG. 15 AB12 PG. 27 AV2 PG. 33 AVCT4 PG. 34 CR700JUK PG. 15 AB410 PG. 27 AV2B PG. 33 AVCT5 PG. 34 CS1084DH PG. 35 AB4103 PG. 27 AV2R PG. 33 AVCT6 PG. 34 CT206 PG. 38 AB90 PG. 27 AV2RB PG. 33 AVCT8 PG. 34 CT305 PG. 38 AB903 PG. 27 AV3 PG. 33 AVS1 PG. 34 CT499 PG. 38 AC400 PG. 10 AV3B PG. 33 AVS1B PG. 34 CT861 PG. 38 AC600 PG. 10 AV3R PG. 33 AVT2P PG. 34 CT867 PG. 38 AC610 PG. 10 AV3RB PG. 33 AVT44 PG. 34 CT884 PG. 38 ACXB4 PG. 10 AV4 PG. 33 AVT45 PG. 13 CTK1300A PG. 38 ACXC6 PG. 10 AV46M PG. 33 AVT4M PG. 34 CTK9100 PG. 38 ACXF60 PG. 10 AV46MB PG. 33 AVT4P PG. 34 FS226 PG. 29 ACXOP PG. 10 AV4B PG. 33 BV PG. 27 FS226M PG. 38 ACXP PG. 10 AV4R PG. 33 BV12 PG. 27 FS275 PG. 29 ACXTP PG. 10 AV4RB PG. 33 BV3 PG. 27 FS275M PG. 29 AD12 PG. 33 AV5 PG. 33 BV38 PG. 27 FSX501 PG. 29 AD14 PG. 33 AV5B PG. 33 BV410 PG. 27 FSX502 PG. 29 AD149C PG. 33 AV5R PG. 33 BV45 PG. 27 FSX503 PG. 29 AD18C PG. 33 AV5RB PG. 33 BV453 PG. 27 FSX504 PG. 29 AD24 PG. 33 AV6 PG. 33 BV90 PG. 27 FSX505 PG. 29 AD36 PG. 33 AV6B PG. 33 BV903 PG. 27 FSX506 PG. 29 AD369C PG. 33 AV6MB PG. 33 BVAD12 PG. 27 FSX507 PG. 29 AD41 PG. 33 AV6MM PG. 13 BVAD38 PG. 27 FSX508 PG. 29 AD41B PG. 33 AV6R PG. 33 BVM PG. 27 FSX511 PG. 29 39 INDEX FSX512 PG. 29 HHC3S PG. 26 HP6B PG. 24 HS5RA PG. 23 FT195 PG. 29 HHC4 PG. 26 HP6BA PG. 24 HS5RE PG. 23 FT500 PG. 29,30 HHC4S PG. 26 HP6BE PG. 24 HS5Y PG. 23 FT500M PG. 29,30 HJ5 PG. 25 HP6E PG. 24 HS5YA PG. 23 FT525 PG. 29,30 HJ5B PG. 25 HP6R PG. 24 HS5YE PG. 23 FT806A PG. 29 HJ5BE PG. 25 HP6RA PG. 24 HS6 PG. 23 FT806M PG. 29 HJ5E PG. 25 HP6RE PG. 24 HS6A PG. 23 FTX500 PG. 29,30 HJ5R PG. 25 HP6Y PG. 24 HS6B PG. 23 FTX501 PG. 30 HJ5RE PG. 25 HP6YA PG. 24 HS6BA PG. 23 FTX509 PG. 30 HJ5Y PG. 25 HP6YE PG. 24 HS6BE PG. 23 FTX510 PG. 29 HJ5YE PG. 25 HS10 PG. 23 HS6E PG. 23 FTX513 PG. 30 HP3 PG. 24 HS10B PG. 23 HS6R PG. 23 FTX514 PG. 30 HP3A PG. 24 HS10R PG. 23 HS6RA PG. 23 FTX515 PG. 30 HP3B PG. 24 HS10Y PG. 23 HS6RE PG. 23 FTX516 PG. 30 HP3BA PG. 24 HS3 PG. 23 HS6Y PG. 23 FTX517 PG. 30 HP3BE PG. 24 HS3A PG. 23 HS6YA PG. 23 FTX518 PG. 30 HP3E PG. 24 HS3B PG. 23 HS6YE PG. 23 GS20 PG. 3 HP3R PG. 24 HS3BA PG. 23 HS8 PG. 23 HA3 PG. 25 HP3RA PG. 24 HS3BE PG. 23 HS8A PG. 23 HA3B PG. 25 HP3RE PG. 24 HS3E PG. 23 HS8B PG. 23 HA3R PG. 25 HP3Y PG. 24 HS3R PG. 23 HS8BA PG. 23 HA3Y PG. 25 HP3YA PG. 24 HS3RA PG. 23 HS8BE PG. 23 HA5 PG. 25 HP3YE PG. 24 HS3RE PG. 23 HS8E PG. 23 HA5B PG. 25 HP5 PG. 24 HS3Y PG. 23 HS8R PG. 23 HA5R PG. 25 HP5A PG. 24 HS3YA PG. 23 HS8RA PG. 23 HA5Y PG. 25 HP5B PG. 24 HS3YE PG. 23 HS8RE PG. 23 HA6 PG. 25 HP5BA PG. 24 HS4 PG. 23 HS8Y PG. 23 HA6B PG. 25 HP5BE PG. 24 HS4B PG. 23 HS8YA PG. 23 HA6R PG. 25 HP5E PG. 24 HS4R PG. 23 HS8YE PG. 23 HA6Y PG. 25 HP5R PG. 24 HS4Y PG. 23 HT1BE PG. 25 HA8 PG. 25 HP5RA PG. 24 HS5 PG. 23 HT1E PG. 25 HA8B PG. 25 HP5RE PG. 24 HS5A PG. 23 HT1RE PG. 257 HA8R PG. 25 HP5Y PG. 24 HS5B PG. 23 HT1YE PG. 25 HA8Y PG. 25 HP5YA PG. 24 HS5BA PG. 23 HV3 PG. 26 HHC2 PG. 26 HP5YE PG. 24 HS5BE PG. 23 HV5 PG. 26 HHC2S PG. 26 HP6 PG. 24 HS5E PG. 23 HV5E PG. 26 HHC3 PG. 26 HP6A PG. 24 HS5R PG. 23 HV6 PG. 26 40 INDEX HX14R PG. 26 M1 PG. 17 M11O PG. 20 M2U PG. 18 HX38G PG. 26 M11 PG. 20 M11OJ5 PG. 20 M2US3 PG. 18 HX3G PG. 26 M110J5EC PG. 20 M11OJ5C PG. 20 M2US3C PG. 18 HX4D PG. 26 M11A PG. 20 M11OJ5E PG. 20 M2US5 PG. 18 HXD PG. 26 M11AJ5 PG. 20 M1OL PG. 17 M2US5C PG. 18 HXG PG. 26 M11AJ5C PG. 20 M1OH PG. 17 M2V PG. 18 HXG2 PG. 26 M11AJ5E PG. 20 M2 PG. 18 M2VS3 PG. 18 HXGD PG. 26 M11AJ5EC PG. 20 M2F PG. 18 M2VS3C PG. 18 HXGD2 PG. 26 M11E PG. 20 M2FS3 PG. 18 M2VS5 PG. 18 LS3000 PG. 1 M11EJ5 PG. 20 M2FS3C PG. 18 M2VS5C PG. 18 LS780B PG. 2 M11EJ5C PG. 20 M2FS5 PG. 18 M2W PG. 18 LS790B PG. 2 M11EJ5E PG. 20 M2FS5C PG. 18 M2WS3 PG. 18 LSXB PG. 3 M11EJ5EC PG. 20 M2G PG. 18 M2WS3C PG. 18 LSXBMK PG. 3 M11OJ5EC PG. 20 M2GS3 PG. 18 M2WS5 PG. 18 LSXC PG. 3 M12A PG. 20 M2GS3C PG. 18 M2WS5C PG. 18 LSXC3 PG. 3 M12AJ5 PG. 20 M2GS5 PG. 18 M2XRK PG. 22 LSXE PG. 3 M12AJ5EC PG. 20 M2GS5C PG. 18 M4 PG. 21 LSXMK PG. 3 M12E PG. 20 M2J PG. 18 M4J PG. 21 LSXS PG. 3 M12EJ5 PG. 20 M2JS3 PG. 18 M4JS5 PG. 21 LSXS3 PG. 3 M12EJ5EC PG. 20 M2JS3C PG. 18 M4JS5C PG. 21 LSXSF PG. 3 M12O PG. 20 M2JS5 PG. 18 M4JS5E PG. 21 LSXSH PG. 3 M12OJ5 PG. 20 M2JS5C PG. 18 M4JS5EC PG. 21 LSXVF PG. 3 M12OJ5EC PG. 20 M2N PG. 18 M4K PG. 21 MB PG. 19 M1AH PG. 17 M2NS3 PG. 18 M4KS5 PG. 21 MBF PG. 19 M1AL PG. 17 M2NS3C PG. 18 M4KS5C PG. 21 MBFS3 PG. 19 M1FH PG. 17 M2NS5 PG. 18 M4KS5E PG. 21 MBFS5 PG. 19 M1FL PG. 17 M2NS5C PG. 18 M4KS5EC PG. 21 MBG PG. 19 M1GH PG. 17 M2K PG. 18 M4L PG. 21 MBGS3 PG. 19 M1GL PG. 17 M2KS3 PG. 18 M4LS5 PG. 21 MBGS5 PG. 19 M1JH PG. 17 M2KS3C PG. 18 M4LS5C PG. 21 MBV PG. 19 M1JL PG. 17 M2KS5 PG. 18 M4LS5E PG. 21 MBVS3 PG. 19 M1KH PG. 17 M2KS5C PG. 18 M4LS5EC PG. 21 MBVS5 PG. 19 M1KL PG. 17 M2Q PG. 18 M4N PG. 21 MC PG.19 M1NH PG. 17 M2QS3 PG. 18 M4NS5 PG. 21 MCO PG.19 M1NL PG. 17 M2QS3C PG. 18 M4NS5C PG. 21 MCOS3 PG.19 M1VH PG. 17 M2QS5 PG. 18 M4NS5E PG. 21 MCOS5 PG.19 M1VL PG. 17 M2QS5C PG. 18 M4NS5EC PG. 21 41 INDEX M4Q PG. 21 MXK PG. 22 RGQH PG. 22 TC274 PG. 28 M4QS5 PG. 21 MXMH PG. 22 RGQL PG. 22 TC312 PG. 28 M4QS5C PG. 21 MXPK PG. 22 RGUH PG. 22 TCAP PG. 28 M4QS5E PG. 21 MXPV PG. 22 RGUL PG. 22 TCSET PG. 28 M4QS5EC PG. 21 MXPVO PG. 22 RGVAR PG. 13 TCX4C PG. 28 M4U PG. 21 PR2-52 PG. 14 RGVH PG. 22 TCX4S PG. 28 M4US5 PG. 21 QCL134 PG. 36 RGVL PG. 22 TCX4R PG. 28 M4US5C PG. 21 QCL38 PG. 36 RGWH PG. 22 TCX4RS PG. 28 M4US5E PG. 21 QCL14 PG. 36 RGWL PG. 22 TCX7C PG. 28 M4US5EC PG. 21 QCL13490 PG. 36 RM PG. 3 TCX7S PG. 28 M4W PG. 21 QCL90 PG. 7,36 RMX11 PG. 3 TLCK56 PG. 37 M4WS5 PG. 21 QCH134 PG. 36 RMX12 PG. 3 TL7238 PG. 37 M4WS5C PG. 21 QCH38 PG. 36 SM150 PG. 13 TL7881 PG. 37 M4WS5E PG. 21 QCH14 PG. 36 T40L PG. 35 TLDB PG. 32 M4WS5EC PG. 21 QCH13490 PG. 36 TB04 PG. 31 TLDBX PG. 32 M4XHA PG. 22 QCH90 PG. 36 TB05 PG. 31 TLE6 PG. 30 M4XRK PG. 22 QCXO PG. 36 TB06 PG. 31 TLE601 PG. 30 M5 PG. 21 QCXR34 PG. 36 TB08 PG. 31 TLE6M PG. 30 M5XRK PG. 22 RGAH PG. 22 TB010 PG. 31 TLFC1 PG. 32 M6F PG. 19 RGAL PG. 22 TB012 PG. 31 TLFC6 PG. 32 M6FS3 PG. 19 RGEH PG. 22 TB6MM PG. 31 TLH06 PG. 30 M6G PG. 19 RGEL PG. 22 TB10MM PG. 31 TLH08 PG. 30 M6GS3 PG. 19 RGFH PG. 22 TB12MM PG. 31 TLH10 PG. 30 M6V PG. 19 RGFL PG. 22 TB15MM PG. 31 TLH12 PG. 30 M6VS3 PG. 19 RGGH PG. 22 TB16MM PG. 31 TLH14 PG. 30 M7F PG. 36 RGGL PG. 22 TB250 PG. 31 TLH16 PG. 30 M7G PG. 36 RGJH PG. 22 TB368 PG. 31 TLH18 PG. 30 M7J PG. 36 RGJL PG. 22 TBS04 PG. 31 TLH22 PG. 30 M7L PG. 36 RGKH PG. 22 TBS05 PG. 31 TLH26 PG. 30 M7N PG. 36 RGKL PG. 22 TBS06 PG. 31 TLHM10 PG. 30 M8 PG. 36 RGLH PG. 22 TBS08 PG. 31 TKHM12 PG. 30 M8F PG. 36 RGLL PG. 22 TBS10 PG. 31 TLHM15 PG. 30 M8G PG. 36 RGNH PG. 22 TBS12 PG. 31 TLHM16 PG. 30 M8J PG. 36 RGNL PG. 22 TC100 PG. 28 TLHM18 PG. 30 M8L PG. 36 RGOH PG. 22 TC127 PG. 28 TLHM20 PG. 30 M8N PG. 36 RGOL PG. 22 TC174 PG. 28 TLHM22 PG. 30 42 INDEX TLHM28 PG. 30 TMAPC PG. 12 UVNJXOR PG. 7,8 VPAS8 PG. 14 TLHM35 PG. 30 TMDP PG. 12 UVPRO PG. 7 VPASU PG. 14 TLHM42 PG. 30 TMINI PG. 12 UVS1 PG. 6 VPOG PG. 14 TLJ2 PG. 36 TML9 PG. 12 UVS101 PG. 6 VPOG6 PG. 14 TLJ4 PG. 36 TMX2A PG. 11 UVS2 PG. 6 VPOP PG. 14 TLK134 PG. 37 TMX2C PG. 11 UVS3 PG. 6 VPOP12 PG. 14 TLMIR1 PG. 33 TMX2G PG. 11 UVS5 PG. 6 VPOQ PG. 14 TLMIR2 PG. 33 TMX2GA PG. 11 UVSTICK PG. 6 VPOQ12 PG. 14 TLMIR3 PG. 33 TMX2P PG. 11 UVSTICK2 PG. 5 VPXM4 PG. 14 TLMIR4 PG. 33 TMX2RH PG. 11 UVUD6 PG. 6 VPXM6 PG. 14 TLOT12 PG. 38 TMX2S PG. 11 UVUDS PG. 6 VPXMF PG. 14 TLOT18 PG. 38 TMXFP PG. 11 UVXB PG. 8 VPXOC PG. 14 TLOT19 PG. 38 UV1 PG. 6 UVXBC PG. 8 VPXOF PG. 14 TLOTK PG. 38 UV100 PG. 5 UVXBLB PG. 8 VPXPG PG. 14 TLPO PG. 32 UV101 PG. 6 UVXBLB100 PG. 8 VPXPH PG. 14 TLPP PG. 32 UV100UN PG. 5 UVXBLB35 PG. 8 VPXOS PG. 14 TLPPX PG. 32 UV152 PG. 4 UVXBLBPRO PG. 8 VPXPB PG. 14 TLRAD PG. 37 UV2 PG. 6 UVXCE PG. 8 VPXPC PG. 14 TLRM PG. 32 UV252 PG. 4 UVXG PG. 8 VPXPR PG. 14 TLSD1 PG. 32 UV3 PG. 6 UVXLNS PG. 8 VPXPV PG. 14 TLSWL PG. 32,38 UV300 PG. 5 UVXLNS100 PG. 8 TLSWO PG. 32 UV34DS PG. 6 UVXLNS35 PG. 8 TLSWS PG. 32 UV452 PG. 4 UVXR35 PG. 8 TLVC PG. 34 UV55 PG. 4,5 UVXSH PG. 8 TLVC1 PG. 32, 34 UVAL PG. 7 UVXSHA PG. 8 TLVC134 PG. 37 UVAM PG. 7 UVXSTA PG. 8 TLVC2 PG. 32, 37 UVCL PG. 7 VG100A PG. 13 TLVC4 PG. 32, 37 UVCL100 PG. 7 VGX101 PG. 13 TLVC410 PG. 34 UVCLNR PG. 8 VG200 PG. 13 TLVC6 PG. 37 UVNJ PG. 6,7,4 VG201 PG. 13 TLVC810 PG. 37 UVNJ1234 PG. 5,7 VGXC PG. 13 TM150 PG. 11 UVNJ134 PG. 6 VGXH PG. 13 TM250 PG. 11 UVNJ2 PG. 6,7 VP2 PG. 14 TM250A PG. 11 UVNJS PG. 4,6,7 VP4 PG. 14 TM250C PG. 11 UVNJSA PG. 5,7 VP6 PG. 14 TM50 PG. 12 UVNJXO PG. 7,8 VPAS4 PG. 14 43 CPS PRODUCTS, INC. 1010 East 31st Street, Hialeah, Florida 33013, USA, Tel: 305-687-4121; 1-800-277-3808, Fax: 305-687-3743 www.cpsproducts.com. e-mail: [email protected] CPS PRODUCTS N.V Krijsbaan 241, 2070 Zwijndrecht, Belgium Tel: (323) 281 30 40; Fax: (323) 281 65 83 www.cpsproducts.be, e-mail: [email protected] CPS AUSTRALIA PTY. LTD. 109 Welland Avenue, Welland, South Australia 5007 Tel: +61 8 8340 7055, Fax: +61 8 8340 7033 e-mail: [email protected] CPS ASIA Ruby Industrial Complex #06-10, Genting Block 80 Genting Lane Singapore 349565 Tel: (65) 8461056, Fax: (65) 8461054 e-mail: [email protected] LTNV revC