Wig News - Coalition of Women in German
Transcription
Wig News - Coalition of Women in German
Spring 1995 N. 66 Women in German Editorial Greetings from New England, where there is no large new newsletter coalition, but two good women working with me: Vibha Gokhale in Boston, and Suzana Habibovic here at Central Connecticut State University in New Britain. Vibha Bakshi Gokhale: I received my Ph.D. from Michigan State University. My research focuses on German women's writing in 18th and 19th centuries, but my areas of interest include writings of TurkishGerman women and Indian women, and of course feminist pedagogy. Being a native of India, who is trained in German studies and resides in America, I am not only interested in issues related to multiculturalism, but also experience them first hand in my everyday life. These days I am enjoying living in Boston and working on a manuscript on Therese Huber's short prose narratives which is due for publication in August 1995. Suzana Habibovic: Born in Bosnia, studied German at the University of Sarajewo before fleeing to the West. In New Britain since 1993 and an Honors student and German major at CCSU since 1993, and President of the CCSU German Club. My knowledge of the English language has helped me in dealing with the strange world and made me an interpreter and guide of my family. Although taking this big responsibility of guiding my family along with the memories that I carry from home, may seem to be a heavy burden for my 22 years, I have found myself growing stronger, believing in my work and better future. Martha Kaarsberg Wallach Born in Poland, attended German and Canadian schools and completed graduate work at the University of Washington with a dissertation about Heine's sociopolitical views. My current research interests include Talvj (Therese Albertine Luise von Jakob Robinson, 1787-1870) and the image of Poles in German literature. I am co-editing a volume on German women writers and fascism with Elke Frederiksen, and am translating and co-editing short stories by Barbara Frischmuth with Karen Achberger. Before coming to CCSU in 1988, I taught at the University of Wisconsin-Green Bay, where I received the first issue of the WIG Newsletter in 1974. I have been an active member since 1980, serving on the Steering Committee from 1983-1985 and taking part in the WIG Cabaret since its inception in 1983. Why did I take on the Newsletter? At 2 am, on the last day of the Wig Conference in Florida last fall, I heard that since two years of searching had not turned up any candidates for coordinator, there simply would be no newsletter after this. My loyalty to WIG got the better of me, I forgot my backed-up piles of papers, my overdue projects, my twelve hour teaching load, my committees, my family obligations - and volunteered. Is there anyone out there who would like to join us? If you have a computer and access to email we can easily work together, no matter where you are. At CCSU all sorts of good German & feminist things are happening, such as a yearly summer program in Rastatt (New Britain's Sister City), a thriving exchange with Baden Wurttemberg, a growing women's studies program, and a growing number of women faculty, but there is no graduate program in German and thus no scores of graduate students eager to be on the editorial staff of this 2 Women in German Newsletter! So, volunteer, if you can. In the meantime, please be patient & helpful when you are dealing with us and overlook typos, omissions & duplications as you are reading the Newsletter. Three of us are doing the work formerly done by ten! This Newsletter was hatched with help of former editors Susan Cocalis and Jeanette Clausen and with intensive midwife assistance from "Mother Klassen", who is giving me emergency numbers to call as she is leaving for Canada! Thanks to all three of them and also to my colleague David Blitz, who scanned images for us and to my husband Peter Wallach*, who repaired a modem, found a lost mouse & set up newsletter software. Last, but not least, I would like to thank CCSU students Gilbert Olsen and Robert Casey of our University's Internet Help Desk who translated documents from Egyptian hieroglyphics into English, transformed scanned images into bit-map-programs and turned Mac disks into Microsoft Word disks. Without their help, this newsletter would not have survived its birth pangs. Martha K. Wallach Central Connecticut State University * Please see the obituary notice for Peter Wallach in the Personal News section of the Newsletter. Wig Bulletins Moving? Send us your new address! Don't feed the shredders! Did you know that bulk mail not deliverable as addressed is destroyed? Bulk mail is neither forwarded not returned to the sender, but is fed to the U.S. Post Office's shredders--hardly the final resting place we had in mind for the WiG Newsletters and Yearbooks! So, please send us your new address as soon as you can, at least 6 weeks before each newsletter's submission deadline (February 15, May 1, November 1). If you have missed any issues of the WiG Newsletter or Yearbook because your address change didn't reach us in time, please send $2 for postage per missed item when requesting a replacement. Send all address changes and replacement requests to: JEANETTE CLAUSEN, MODERN LANGUAGES, IPFW, FORT WAYNE, IN 46805-1499. Do NOT send membership correspondence to Newsletter Coordinator, Martha K. Wallach --she would have to forward it. MLA WIG Dinner Report and a Plea The WiG dinner at the MLA in San Diego was a delightful success, except for the disasterous financial aftermath of which most participants were oblivious: The group bill came to $100 more than the total amount of money paid by each person. The 10 WiG members still remaining at the restaurant were stuck with the consequences--they paid $10 each beyond what they owed for food, tax, and service. What to do? It would seem only fair that each of us who was there (about 40 women) either search our souls (did I pay enough?) or simply contribute $2-$3 to the kitty for reimbursing the women involved. Please send contributions to Julie Klassen, Dept. of German and Russian, Carleton College, Northfield, MN 55057. I will contact Michelle Stott and Helga Thorson (two "edle Spenderinnen") about the names of the others who rescued the rest of us and send them all WiG checks. Any surplus will go to the WiG coffers. Thanks, Julie Klassen Earlier Deadlines: Deadline for submissions for the next Newsletter is May 1 already. This newsletter will contain registration materials and a complete program for the October 19-22 WIG Conference in St. Augustine, Florida. It will enable you to register by August 15, the deadline which will give you a discount price. A higher price will apply until Sept. 15, after which a significant late fee will apply. Wig News Wig Conference in Potsdam Response to the announcement of a Wig Conference in Potsdam June 28-July 1, 1995 (which came to you in a direct mailing at the beginning of February) almost overwhelmed the organizers, Elke Liebs (U Potsdam), Inge Stephan (Humboldt U) and the Arbeitsstelle fOr feministische Literaturwissenschaft (U Hamburg). They had expected 30 to 40 people, but by the enrollment deadline of March 1, the Arbeitsstelle had received over 50 registrations. If you registered before the deadline, you should have received a BesUWgung from the Arbeitsstelle. Elke took a few late registrations before the house was declared full and registrations closed. If there is a problem, 3 Women in German contact Elke by fax. She will return from her spring break by the end of March and her assistant is monotoring her faxes in her absence. The program of the conference is still being worked out and will be mailed to all those who registered. Women filmmakers at the Berlin Film Festival 1995 • Eva Maria BahlrOhs, Oh My Dear! Husband (Mein Lieber Mann, 1994) • Friederike Beck, The Games By Two (Les Jeux A Deux -- Die Spiele zu Zweit, 1994) • Doris DOrrie, Nobody Loves Me (Keiner Liebt Mich, 1994) • Dominik Graf, The Invincibles (Die Sieger, 1994) Friday afternoon the paedagody panel will take place (see Calls for Papers below); this will be followed by the Business Meeting On Friday evening, the second interdisciplinary panel will consist of a film showing, possibly "Beruf: Neo-Nazi;" we will ask our guests to each respond to the film as they think someone from their discipline would do, and then we will have a general discussion. On Saturday morning Jeanine Blackwell and Shanta Rao will chair a session called "Crossing Boundaries: Feminist Studies - Cultural Studies" (See Calls for Papers below) Saturday afternoon is free time & on Saturday evening there will be "Cabaret '95", followed by party time. Calls for Papers Wig Conference October 19-22, 1994, St. Augustine, Florida • Birgit Hein, Baby I Will Make You Sweet, 1994 • Dagmar Hirtz, Moondance, 1994 • Sherry Horman, Women Are Simply Wonderful (Frauen Sind Was Wunderbares, 1994) • Helma Sanders-Brahms, To Live Now -- Jews in Berlin (Jetzt Leben -- Juden in Berlin, 1994) • Margarethe von Trotta, The Promise (Das Versprechen, 1994) Preview of Florida WIG Conference October 19-22, 1995 in St. Augustine, Florida Thursday evening, Anna Kuhn is chairing a session on "Coping with the Backlash" (see Calls for Papers below) For Friday, Sara Lennox has arranged two interdiscipllinary panels with guest speakers talking about work in feminist German Studies in their own fields; our guests are: Seyla Benhabib, .Government, Harvard, talking about political theory; My~a Marx Ferree, Sociology, University of Connecticut; Atina Grossmann, History, Columbia; On Friday morning they will give a 20-30 minute overview of their own fields and then be ready for questions. CROSSING BOUNDARIES: FEMINIST STUDIES - CULTURAL STUDIES We invite proposals on topics related to interdisciplinary feminist studies. We would like ' the presentations to address some of the following questions. We want presentations to be both concrete and theoretical, and we would like to feature "real stories from the front" as much as possible. 1. What difficulties have we encountered in crossing disciplinary boundaries (methodologies, institutional strictures, prohibited topics, limitations and frustrations about individual expertise, a "closed shop" mentality in disciplines, lack of access to materials, problems arising from your own biases, and approach.) What has worked as you have overcome these difficulties? What hasn't worked? 2. How do we use "new" literary methods, such as methods of reading colonial/postcolonial discourse, when we study literary texts? 3. How do we use interdisciplinary methods to read writings, film and art by foreigners, ethnic and national minoroties, and other minority groups living in Germany? How do these methods interface with "the project of national literature?" Where should feminists stand: undermine this project? revise it? deconstruct it? 4 Queries: Jeannine Blackwell, [email protected],office tel: 606-2577012, home tel: 606-255-8508 after 5:30. Submissions by April 25 to: Shanta Rao, Prospect St. #36, Northampton, MA 01060 Jeannine Blackwell, German - 1055 POT, U.Kentucky, Lexington, KY 40506 COPING WITH THE BACKLASH Send proposals for papers by April 25 to: Anna K. Kuhn, 601 Street, Davis, CA 95616 Tel: (916) 758-6849 (for e-mail address see directory at end of this Newsletter) TEACHING DIVERSITYIDIVERSIFYING TEACHING In recent years, classroom teaching has been shaped increasingly by issues of diversity, including race, class, gender and sexual orientation. We invite papers of a theoretical or practical nature which explore how our teaching practices have been affected by 1) the increasing diversity of the German classroom related to demographic and institutional changes, and 2) an increasing awareness of and emphasis on the diversity of German culture. How have debates in other disciplines on diversifying teaching practices affected our teaching of German language, literature and culture? What strategies can we employ to negotiate between diversity of the classroom culture and that of the target culture? Please send 1-2 page abstracts by April 25, 1995, to both: Brigitte Rossbacher Department of Germanic Languages and Literatures Box 1104 Washington University St. Louis, MO 63130 Phone:314-935-4288 (w 314-727-9707 (h) email:[email protected] and to: Dinah Dodds Del'artment of Foreign Languages and Literatu res Box 30 Women in German Lewis and Clark College Portland, OR 97219 Phone: 503-768-7420 (w) 503-228-5663 (h) email:[email protected] WiG Yearbook 12 Contributions are invited for Women in German Yearbook 12: The editors are interested in feminist approaches to all aspects of German literary, cultural, and language stUdies. The deadline for receipt of manuscripts is January 15, 1996; earlier submission is strongly encouraged. Please prepare your manuscript for anonymous review and separate bibliography from notes. Manuscripts should not exceed 25 pages (typed, double-spaced), including notes. Send one copy to each editor: Sara Friedrichsmeyer Department of Foreign Languages University of Cincinnati, RWC Cincinnati, OH 45236 and Patricia Herminghouse Department of Modern Languages and Cultures University of Rochester Rochester, NY 14627 News From Germany Germany - a Grimace? How filmmakers oscillate between comedy, melodrama and self indulgence: Some reflections on the Berlin Film Festival 1995 by Karen A. Franz, Central Connecticut State University Images of the night when the Berlin Wall fell in November 1989 belong to the great moments of television: jubilant masses poured across the borders, strangers were embracing each other, tears and sound bites were plentiful. Margarethe von Trotta appropriates this night for a moment in her own film history. She uses those impressions for the grand finale of her newest film, The Promise (Das Versprechen, 1994) that was chosen for the opening screening of this year's Berlin Film Festival in February, before being released in standard movie houses. The filmmaker decided not to use any documentary footage for this scene. Instead, she staged the recent historical event with actors to create an emotional scenario where her two protagonists 5 could meet each other after 28 years of Wallseparation. Her reasoning: The original television pictures seemed too chaotic. In this filmic re-telling, the fall of the Berlin Wall is reduced to a picturesque tableau for a love story. The film ends with a sequence on the Glienecker Bridge in Berlin. It is up to the viewer to decide whether the relationship between Sophie (Corinna Harfouch), an East German who in 1961 had fled with friends to the West, and her former lover Konrad (August Zirner) from the East is doomed to fail or not. The protagonists are used metaphorically to describe the two parts of Germany -- the West is productive, daring, successful and international: Sophie raises her son (conceived in a brief meeting with Konrad in Prague in 1968) as a single mother and shares an elegant studio in West Berlin with a French journalist. The East is described with familiar visual stereotypes as drab, opportunistic and corrupt. Konrad succeeds as a scientist within the state hierarchy only as long as he conforms to the repressive official power structure. His career reflects this conformism: as a young man he works for the border police, learns to shoot dissidents, and never has the courage to take this path himself to follow Sophie to the West. After a violent conflict with a state official, Konrad is degraded to work as a caretaker in a public swimming pool, broken, isolated and disillusioned. On the way home from work one day, he learns about the opening of the border: the historical moment almost passes unnoticed, because he is neither one of the political activists in oppOSition (his sister is) nor a party member. Margarethe von Trotta places the responsibility for the failure of the promise to reunite entirely onto the male protagonist, and thereby the East. This is a powerful post-unification story: while it acknowledges the existence of personal struggles in the East, it designates guilt for this situation only on one side of the Wall, the "other" side. Margarethe von Trotta's film was not the only German contribution to the 45th Berlin Film Festival that attempted to re-write recent history. Edgar Reitz took,on an ambitious project that turns out to be pompous and deceiving: in The Night of Filmmakers (Die Nacht der Regisseure, 1994), he sets out to tell German film history in light of this year's celebration of one hundred years of cinema. In this director's night, Reitz gathers a selected group of West German auteurs in a fictitious meeting in a new cinemateque in Munich. For 87 minutes Women in German filmmakers recount their favorite clips in film history, using their own work or citing others. The images they have in mind appear on a big screen in front of the group, i.e. Leni Riefenstahl, casually placed behind Werner Herzog, is reminiscent of Fritz Lang. Wim Wenders, Alexander Kluge and Helma SandersBrahms are some of those who were selected and are supposed to represent all of German filmmakers. The movie is unintelligible for viewers who cannot place the clips in a chronology. It is aggravating to those who miss prominent voices by filmmakers left out in Reitz's spectrum: hardly any women are represented. Riefenstahl emerges as an innocent voice among others, decontextualized from her own legacy in propaganda work during the Third Reich. In this collection of filmic memorabilia, any dissenting voices are silenced or erased altogether. On the other hand there is too much talking: superficial and shallow remarks about the past fail to engage with the multifaceted German film history that is thereby cleansed from controversy. It is ironic that Edgar Reitz stated in a seminar, organized by the Goethe Institute about the crisis of the cinema of authors ("Oer Autorenfilm in der Krise?"), that he did not think the term "Autorenfilm" carried the same meaning in Germany as in other European countries. He claimed that Germans were dwelling in provincialism ("provinzielle Suppe gekocht") when insisting that there was a single author. In contrast, other countries, he said, do not separate artistic responsibility between producer and director. He talked about the lack of risks being taken by German filmmakers in the present, who work in predictable environments ("kalkulierte Luft"). Helma Sanders-Brahms objected. She insisted that members of the New German Cinema did not think of themselves as being gods. Sanders-Brahms also emphasized that the history of German filmmakers in the postwar years had to be differentiated between East and West Germany -- a thought that never even surfaces in Reitz's The Night of the Filmmakers. She stressed that New German Cinema was successful abroad because it had engaged with German realities in a challenging manner. German film productions nowadays are popular within German movie theaters, she said, but uninteresting to viewers elsewhere. "Germans want to see blunt, stupid comedies and laughter," she claimed, "it's not a face that's shown of Germany at this time, it's just a grimace." Germans tolerate dull comedies, she contested, not thoughtful reflections. 6 Sanders-Brahms was referring to popular movies that have been released in 1994 and were also shown in the series on new German films (Neue Deutsche Filme 1994/95), organized by the Berlin Forum during the Festival. Among them are SOnke Wortmann's Pretty Baby (Der bewegte Mann, 1994), a comedy placed in gay subculture. Doris DOrrie's Nobody Loves Me (Keiner Liebt Mich, 1994) belongs into this category as well. This entertaining filmic tale deals with a thirty year old single woman who desperately seeks a relationship. One film that breaks this perception and engages thoughtfully with the past is Andreas Gruber's The Quality of Mercy (Hasenjagd -- Vor Lauter Feigheit gibt es kein Erbarmen, 1994). In this film, the Austrian filmmaker has researched an incident that occurred in a village near the concentration camp Mauthausen in the winter of 1945. In February five hundred Soviet officers tried to escape the death row in the camp. Of the 150 escapees only twenty survived the subsequent "MOhlviertel Rabbit Hunt," organized by the villagers. The story is based on interviews with survivors and inhabitants of the village who remember. This film stands out in the wide range of German contributions to the Berlin Film Festival. Although the market share of German coproductions in 1994 has been significantly higher than in previous years -- 22 percent of the films shown presently in commercial movie theatres originate in Germany -- only few engage with the challenges of national identity. Whereas Reitz's selected group of aging directors selfconsciously reflect on themselves, younger filmmakers are interested in cash revenues with their comedies. There is little promise that the story of Margarethe von Trotta's filmic protagonists about a united Germany will be continued on film. Maybe there is too little to laugh about. A Helping Hand for Bosnian Women Medica, a shelter for Bosnian women and their children, victims of the war, has been founded with the help of the gynecologist from Koeln, Monika Hauser. Tragedies of these women are often less acknowledged and put behind the political issues of the war. Thus, the existence of Medica is of the enormous importance. Medica is located in a central Bosnian city, Zenica and is operating successfully. More than 4000 women and children have turned to Medica for help. This center not only offers the opportunity Women in German to share painful experiences but it also offers the hope in brighter future. Suzana Habibovic, CCSU Personal News Dorothy Rosenberg in Russia Dorothy Rosenberg has become a Research Fellow at the Institute for Policy Studies in Washington and a frequent flyer to Moscow as the co-organizer of a project on social and economic transition in Eastern Europe and the former Soviet Union. The project includes meetings and seminars in Moscow and Washington, a volume of articles on post-1989 experiences and a series of workshops in Russian regional centers. In addition to fund-raising and organizational responsibility, her role in the project has been to gently, but persistently confront an economist-dominated group with the importance of social and cultural factors in the problematic transition to new political and economic structures and their gender-specific effects. The first conference in the series will take place in Moscow in June. (Yes, I'm painfully relearning Russian and yes, Moscow in January is nearly as miserable as you suspect). Less climatically and linguistically challenging, but equally stimulating, she is also one of four Americans engaged, 0 together with feminist scholars from Bulgaria, the Czech Republic, the former GDR, Hungary, Poland, Romania, Russia, Slovakia and the former Yugoslavia in the international, inter-disciplinary research project "Women, Gender and the Transition in Eastern Europe" directed by Susan Gal and Gail Kligman and funded by the ACLS and the Soros Foundations. A New Wiggie in Australia Have you noticed the e-mail messages on the WIG-L list with the letters "au" or "nz"at the end of the return address lately? I asked one of the senders, Victoria Hardwick, who just joined WIG at the end of February, to tell us about herself: This piece about being a Germanistin in Australia should really bear the title "The Academic Who Came in the Back Door". I completed my undergraduate studies at Macquarie University in Sydney, graduating with a Bachelor of Arts, Diploma of Education. The profession I had chosen was high school teacher 7 Women in German of French and German which were my majors. Following my graduation I went to Europe, ostensibly to remain for a year to experience the languages I had learnt. I taught in London schools for six months, then travelled to Germany where I taught in state and private schools for nearly eight years. During my time in Germany I became fluent in the German language and pursued studies in music. When I returned to Australia I began postgraduate studies in German. After one year of this I successfully applied for the position of Tutor in the German Department here in Adelaide, a position I held for eleven years full-time and one year part-time before I was awarded tenure in 1994. My area of research is music and text, especially in popular music and more specifically in oppositional songs of the GDR. Cultural studies is also an area of interest and the teaching and acquisition of German. I am an enthusiastic and, I hope, a successful teacher of German language at all levels and am at present the subject coordinator of the beginners' German course and its follow -on course. I am also the Department's representative on the South Australian German Teachers' Association. Up till now I have no publications, since I have concentrated on building up my teaching reputation in the academic community and completing my Ph. D. thesis, but I have given lectures on East German literature and popular culture and am at present preparing to give a course in GDR literature and culture in Semester 2 of 1996 together with one of my colleagues. Because Australia has a small population in relation to its size, it is not difficult to know or find out what research others are doing in Germanistik. The Goethe Institut also makes possible an annual meeting of German lecturers called Forum Uni-Deutsch. I attended for the first time last year and found it useful to compare notes with others only to realise that we are all faced with the same problems. German and American conferences are less accessible and therefore I have been unable to attend any of these. I hope that the future will bring more possibilities. Regards, Victoria Ruth Kluger at CCSU Ruth Kluger read from her autobiography weiter leben: Eine Jugend at CCSU on February 23, 1995. Her bokk has been awarded the fourth major literary prize (the Kaschnitz prize) and has become a best-seller. Over 100,000 copies have been sold in hardback and dtv has just brought out a paperback edition. The GERMNEWS list recommended it as "Pflichtlektore." Prize to Leslie Adelson Leslie A. Adelson, Ohio State University, . Columbus, was awarded the first Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures for her book Making Bodies, Making History: Feminism and German Identity, published by the University Nebraska Press. The Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures is awarded biennially for an outstanding scholarly work on the linguistics or literatures of the Germanic languages, including Danish, Dutch, German, Icelandic, Norwegian, Swedish, and Yiddish. The prize consists of a check in the amount of $1,000 and a certificate. H-G Peter Wallach, 1938-1995 H-G. Peter Wallach, Professor of Political Science at Central Connecticut State University and husband of Martha Wallach, died suddenly on Monday, March 13th, 1995, at the age of 56. He was on sabbatical leave at the time, working on manuscript on pOlitical leadership, which was to be his sixth book. Peter will be remembered for his intellectual curiosity and creativity, his easy smile and camaraderie, his commitment to civil rights, and his love of the outdoors. He was Director of the CCSU Program for European and American Studies, as well as the leading spirit in developing academic relations between CCSU and German universities. He was a member of the Board of Directors of the New Haven branch of the ACLU, and was also a member of the Board of Directors for Camp Mohawk in Cornwall, Connecticut. A memorial fund for scholarships has been established in his name by the CCSU Foundation, 1615 Stanley St., New Britain, CT, 06050. He will be remembered by friends, colleagues, and students who benefited from his aid and wise counsel. David Blitz, CCSU Conference Reports MLA, December 27 - 30, San Diego, California "Karoline Auguste Fischer's Novels: The Construction of a Body That Exists" by Brigitte E. Jirku, Universitat de Valencia, Spain 8 In her novels Honigmonathe (1802) and Margarethe (1812) Karoline Auguste Fischer traces the path and the problems of women as male projections without body to a female model of a woman who writes herself into existence. Fischer's work can be read as a "response" to Schlegel's novel Lucinde . In each of the novels, Fischer presents two female characters attempting to fulfill the male ideal of femininity. The women's psyches are destroyed and their bodies are displayed as sexual objects of male desire in the form of "tableaux vivants". The emotional rape and physical death of their bodies under erasure are transcended into moral superiority, as only means of escape from male proprietorship. Not love stories are being depicted but their failures, and consequently the failure of the heterosexual matrix. Fischer attempts to show the dissolution of gender norms and the problems of a "mise en jeu" of the power relations between the characters. In Honigmonathe, she proposes lesbianism and androgyny as alternatives. Not gender is at stake, but sex enters as category, and at the same time ensues a discussion of sex as natural and the notion of nature. In considering the term androgyny. Fischer first writes a body without sexually contoured materiality. Not the women appear as androgynous but the ideal men. Contrary to Schlegel, androgyny is no longer a part of the male urge for wholeness. It answers the urge of the woman to write herself into existence. Either solution refutes the definition of "woman as muse" and proves insufficient for writing a sexed female body into existence. Both, the "amazon" Wilhelmine and the dancer Rosamunde, create a relationship to their body and sex from the cultural and social site of the "other," whereas Julie and Gretchen remain male projections (Gretchen. though I argued, transcends her image). Fischer's novels offer a social critique from a woman's perspective: a sexed female body does not serve men but women themselves and exposes the problems of living a female aesthetics. "Bodily Pleasure, Bodily Pain: Aesthetic Experience, Gender, and Discipline In Empfindsamkeit;" Section: "Disciplining the Body"(Division on Eighteenth and Early Nineteenth Century German Literature), by Lisa C. Roetzel, Eastman School of Music, University of Rochester Women in German A common reading of Empfindsamkeit has been to associate its valorization of feeling with the opportunity, particularly in the case of men, to deviate from widely held categories of gender. This paper discussed how this is not the case. Sentimentality indeed allowed for "feminine" excess of emotion, but disciplined both the sentiments and the body of the reader/viewer, in a way that was itself gendered. As the sentimental movement perceived it, dangerous responses to aesthetic experience were those that made human subjects unfit for prescribed social roles. Improper sentimental response was thus referred to as a pathology that was treated as one would a disease. The paper discussed the genderization of such concepts of disease, where the body made ill by art was feminized and could only be treated by the medicine of the "masculine" light of reason administered by male "physicians" (aesthetic theorists). The paper also discussed the implications that this genderization had for women participants in sentimentality. Women engaging in the pleasure of aesthetic experience were taught to "read like men," and temper "feminine" emotional response with the "masculine" light of reason. They thus became involved in a complex relationship with aesthetic objects, where they were both object of the male gaze and were asked to identify with that gaze. "Still 'No Place on Earth:' an Ecofeminist Inquiry into Christa Wolfs work," WIG Panel: "Christa Wolf and Cultural Politics: A Five-Year Retrospective" by Deborah D. Jansen, West Virginia University Proceeding from the position that the media attack on Christa Wolf is testimony to the strength of her influence in the West, this paper explores the parallels between Wolfs work and that of American ecofeminists Riane Eisler, Susan Griffin, Ynestra King, and Starhawk. Wolfs longing for a society based on cooperation, community, and a recognition of the intrinsic value of each individual corresponds closely to these ecofeminists' desire for a partnership-based society that advances communication and mutual respect; pursues the development of lifesustaining rather than life-destroying technologies; and emphasizes relationships rather than hierarchies, linking rather then ranking. Wolfs position on the woman-nature connection and on the question of an immanent versus transcendent spirituality also resembles that of American ecofeminists, offering insight 9 Women in German into ways that modern society can cultivate respect for difference. definitions of woman or to poststructuralism's dismantling of gender as a category. "'Die Frau ist nicht Subjekt?': Gender and Positionality in Christa Wolfs Critique of the Enlightenment," WIG Session: "Feminist perspectives on the Frankfurt School," by Brigitte Rossbacher, Washington University, St. Louis "Cross-Gender Signals in the Poetry of Anna Louisa Karsch;" Session: Eighteenth and Early Nineteenth Century German Literature.by Julie D. Prandi, Illinois Wesleyan University "Die Frau ist nicht Subjekt" Max Horkheimer and Theodor Adorno maintain in their seminal 1947 text Dialektik der Aufklaerung. This paper examines how we (feminists) are to understand this assertion. Do Horkheimer and Adorno in effect reinscribe and perpetuate woman's historical position as the non-rational Other to the man of reason, thus remaining locked in an androcentric model grounded in essentialist notions of woman? Or can this claim, read from a positional perspective on gender and within the context of Horkheimer and Adorno's broadbased critique of the teleology of western civilization, which they see as resulting in the domination and objectification of woman, nature, and--this is clearly their primary concern-of man himself, be viewed as a critique of woman's (and man's) lack of subjective agency? In this paper, I address these questions by illuminating the relationship of woman, nature and culture as theorized in Dia/ektik der Aufklaerung focusing on the question of gender and positionality. In so doing, it becomes apparent that many branches of feminist criticism share the basic assumptions of the dialectic of enlightment, which functions more specifically as a foil for the cultural pessimism of the late 1970s and 1980s, a pessimism which-particularly in Germany--grew more extreme in light of the rearmament of the superpowers, mounting ecological devastation, and the Chernobyl nuclear catastrophe. Yet many feminist theorists view the seemingly unobstructable course of Western civilization as inflected by gender. This becomes particularly clear in the texts of Christa Wolf, a writer of the former GDR who expands on Horkheimer and Adorno's critique of instrumental reason by taking woman's lives as a position from which change can be effected. Through emphasizing the historical specifity of Wolfs texts such as Kein Ort. Nirgends and the fluidity of social and discursive relationships foregrounded in the concept of positionality, I argue that Wolf articulates woman's historical construction as second-degree objects in an asymmetical gender hierarchy without resorting to essentialist Cross-gender signals in literary texts are those I define as traits, metaphors, or themes thought appropriate to one sex being attributed to or authored by the other. In her poetry, Anna Louisa Karsch has a wealth of such signals, which have greatly affected her reception and which she handles knowingly and subtly. The feminist critic Susan S. Friedman has pointed to shifts in meaning arising from the reader's awareness of the sex of the author; as well as the variance a reader perceives between the biological sex of a character and what this same character says and does. In my paper I examine how the cross-gender signals in Karsch's poetry helped her to impress critics Moses Mendelssohn and Herder; then I proceed to give some examples from her poetry of such effects. Whereas the purpose of cross-gender signals in the literature of the eighteenth century was usually to reinforce the social dichotomy of male and female roles, Karsch presented her listeners and readers with examples of positive, natural, liberating cross-gender signals, for men as well as for women. I use one of her war poems, one autobiographical poem, and one of the odes to the Creator to illustrate her artful use of cross-gender signals. "Gender in Benjamin;" Panel: "Feminist Rereadings of the Frankfurt School" by Eva Geulen Taking leave from other feminist approaches to Benjamin (Wolff, Chow, Buck-Morse et alia), the paper addresses the need to reconstruct the role of gender as it informs all of Benjamin's writings, thus shifting the focus from the (negative or positive) representation of women to gender and gender difference as a formative category in all of Benjamin's thought. Starting from a critique of Elisabeth Bronfen's account and use of Benjamin in her book Over Her Dead Body, the paper argues a)that gender is an integral part of more general theories of production in Benjamin, and b) that the use of gendered eroticism in his writing, particularly on the level of imagery and metaphor, cannot be reduced to aestheticism, -- neither can his theories of 10 production be reduced to aesthetic production. Both of these issues need instead to be traced back to Benjamin's early reflections on language in his 1916 essay "On Language as such and on Human Language" which accounts for the link between metaphoricity and gender. The second part of the paper reconstructs the prehistory of Benjamin's shift from an essentializing and highly stereotypical conception of gender difference to gender difference as an effect of linguistic and more generally discursive structures in the language essay by tracing his earlier involvement in the youth-movement. A reading of a representative text from this phase -usually shunned by all Benjamin-interpreters despite or perhaps because of the explicit concern for sexuality and gender -- demonstrates the reasons why Benjamin was forced to make the move from conceiving of gender as empirical fact in an essentializing manner to thinking gender as a linguistic and discursive phenomenon. The paper's conclusion suggests that, while Benjamin's reasons for this shift are indeed problematic, its effects remain to be examined since they open up the possibility that Benjamin's work might well offer contributions to the ongoing discussions of gender and discourse. "On the Epistemology and Aesthetics of Father-Daughter Incest in Heinrich von Kleist's 'Die Marquise von 0 ... '" by Irmela Marei Krueger-Fuerhoff, Freie Universitaet Berlin Secondary literature on Heinrich von Kleist's "Die Marquise von 0 ... " (1808) has focused primarily on the heroine's unconscious impregnation, often reducing the erotically , charged scene of reconciliation between the young woman and her father to a substitute for the sexual encounter with the Russian count. My paper proposed a reading that focuses on the father-daughter relationship in order to trace the epistemological and aesthetic impact of both scenes of taboo sexuality. In analyzing the conceptions of knowledge, sexuality, femininity, and family bonds that intersect in the "Marquise," I pursued three questions. First, how does Kleist's text account for the . epistemological difficulties in distinguishing emotions from eroticism within an early 19thcentury family, an institution which social historians have argued to be inherently intimate? Second, how does the construction of a virtuous daughter coincide with the making of a desirable bride, and in what sense does the heroine's compliance with bourgeois Women in German conceptions of femininity foreclose any knowledge about her stance towards her father's desire? Finally, to what extent does the novella use theatrical topoi in order to present incest as a genuinely aesthetic event? Whereas the Marquise's enigmatic pregnancy incites the family's quest for knowledge, the eroticized embrace between father and daughter does not provoke any discursive response from the story's characters. My paper argued that this epistemological asymmetry can be traced back to the particular nexus between two early 19th-century discourses on sexuality, a theological and a medical one. While the Marquise and her relatives pursue or evade knowledge within the limits of these discourses, Kleist's text not only reveals the erotic implications of any quest for knowledge but also problematizes under what circumstances an apprehension of taboo sexuality can be obtained at all. Feminist literary criticism has argued that any female character embodies dichotomies of sexual virtue or debauchery-- unless she is a daughter. However, the bourgeois conception that a daughter is good, i.e. chaste, or sexually active and dispelled from her parents' home, hence no longer a daughter, is countered by Kleist in an extremely ironic turn. In the "Marquise," the reconstitution of the young widow's precarious daughterhood is presented as the result of her erotic devotion on her father's lap. This scene overlays intra-familial chastity with extra-familial sensuality, creating an image of filial duty that is at the same time highly sexualized. While the offensive scene of the Marquise's rape is screened by the novella's famous dash, Kleist aestheticizes the embrace of father and daughter by drawing on a wide range of literary and pictorial traditions from bourgeois "Trauerspiel," "Ruehrstueck," and "tableaux vivants." These parodistic quotes both veil and display scandalous sexuality and invite the reader to participate in the staging of fatherdaughter incest. "Mixed Race': A Signifying Marker in Gabriele Reuter's Aphrodite und ihr Dichter," Special Session: "Mixed 'Race' and Identity Formation: An Issue in Women's Relationships in Literature in German?" by C. Griesshaber Weninger 11 In the paper I explore the role of the bordercrossing "mulatto" Miss Alison, who is in search of her identity. Marked in terms of "race", gender, culture, and geography, this mixed "race" woman finds herself in a multiple-bind situation. Her position and identity are discussed with respect to the other characters of the story and by contextualizing the text historically (Gobineau). In contrast to Linda Kraus Worley, who analyzed the novella recently as an example of the "Ugly Heroine"-motif, I argue, that by providing Miss Alison with a British educational background, Reuter reduces the Other to the same (Laura Donaldson). At the same time this technique allows Reuter to draw a marginalized being from the periphery into the center of the action. However, Reuter constructs a woman who is trapped between two "races" and two cultures. While her British education ("ein Gelehrten-Experiment") and civility could possibly establish her as white and British, in late 19th century Egypt - which is under British rule these acquired attributes can only function as a veneer. Ultimately, Miss Alison finds herself cut off from her black roots, as well as from marriage to a member of the European colony. The special achievement of the novella is the way in which it portrays a doubly mixed character, both racially and culturally, which for Miss Alison results in an existential homelessness. "I have only, what I am already': Identity and Identity Politics in Gertrud Kolmar's Briefe an die Schwester Hilde 1938-1943", Session on "Gertrud Kolmar: Identity and History," by Monika Shafi Gertrud Kolmar's self-assessment, as quoted in the title, seems at first glance to invoke those all too familiar notions of essentialism, fixed gender identities and confirm the idea of a stable self which unfolds and develops according to the the classical humanist telos. I argue that Kolmar's Briefe an die Schwester Hilde presents a test-case of a woman writer's multifaceted identity formation in the face of her impending destruction. I base my interpretation of the the key terms-- self, identity, and gender-- on the concept of positionality, as it has been formulated by Linda Alcoff. In understanding "woman" not as a stable, fixed category, but rather as a "relational term" it allows us to focus on the particular position a woman occupies and on the practices she is engaged in. I find this approach particularly useful for an analysis of Kolmar's Briefe, for it enables reading Women in German the text as an example of "identity politics", i.e. a complex and ambivalent process of coming to terms with herself as a poet, Jew and woman and thereby inwardly reSisting Nazi ideology and politics. What is particularly striking in Kolmar's epistolary dialogue with her sister is the cotemporality of a traditional female and poetic self (as expressed in the title quote) with nonconventional modes, as she seeks them for example in the figure of the stoic Spartan woman or in a completely withdrawn gypsy woman. This tension shapes the structure of the letters from which Kolmar emerges as the Antigone-like figure who defies her oppressors by willingly accepting her fate and destiny. The "heroic self' Kolmar creates for herself has been criticized by Lawrence Langer as an admirable but ultimately naive and ineffective mode, since its inherent humanist values were rendered meaningless in the world of the concentration camp. I concluded my talk by discussing the importance and validity of Kolmar's "heroic self', because it ultimately decides how we judge her life and legacy. "Vergessenheit ist der wahre Tod. BirchPfeiffer und gendered Censorship" by Helga Kraft, University of Florida. Warum ist Charlotte Birch-Pfeiffer im 20. Jahrhundert unbekannt? Sie war eine ausserordentlich erfolgreiche Dramatikerin, Intendantin und Schaupielerin, und nach ihr wurde die Epoche zwischen 1840 und 1860 "die Birch-Pfeiffer-Ara im deutschen Theater" genannt. Sie hat Ober hundert Stocke verfasst, von denen viele Ober fOnfzig Jahre lang ueberall zur AuffOhrung gelangten. Fast achtzig ihrer Dramen wurden auch verbffentlicht, und sie hat das Bild der starken Frau in ihr Werk eingeschmuggelt. Doch gibt es fast keine Sekundarliteratur, und ihr Nachlass schlummert, fOr aile verschlossen, im Archiv des Muenchner Theatermuseums. 1st Birch-Pfeiffer ein Opfer von "gendered censorship?" Die Dramatikerin musste, wie aile zeigenOssischen Stockeschreiber im 19. Jahrhundert, ihre Stocke einer strengen politischen Zensur anpassen. DarOber hinaus hat sie aber auch Selbstzensur geObt, weil sie ihr Theater am Mannertheater messen musste. TragOdien nahm man ihr als Frau sowieso nicht abo Zu ihren Lebzeiten noch erhielten viele ihrer Stocke positive Rezensionen. 1m nachhinein wurde ihr Wert in der Theater- und 12 Women in German Liteaturgeschichte immer weiter heruntergespielt und ihre Leistungen geschmalert. Nur noch in wenigen Nachschlagewerken gibt es kurze Angaben; meist wird sie als "Adaptorin von Romanen fOr die BOhne" abgetan, obgleich fast die Halfte ihrer Stocke Originalschauspiele sind. Anhand des Beispiels Birch-Pfeiffer wurde die Frage nach der Realitat von "gendered censor ship" gestellt und sechs Punkte in Betracht gezogen. (1) Inwieweit waren (und sind) Kritiker gegen Frauenkunst voreingenommen? (2) Setzten schreibende Frauen oft ihre eigenen Leistungen herab, weil sie nicht offen gegen Manner konkurrieren konnten? (3) Erhielten verdienstvolle Schriftstellerinnen den gleichen Platz in der Geschichtsschreibung wie vergleichbare mannliche Kollegen? (4) Wurden wichtige gesellschaftliche und kulturelle Aspkete in ihren Werken trivialisiert, nur weil sie von Frauen stammten? (5) Passen gewisse Typen von Schriftstellerinnen nicht in den neuen Kanon der deutschen Forschung (einschliesslich der feministischen)? (6) Wird noch heute der Zugang zu Nachlassen von Schriftstellerinnen zensiert? and other signifiying social practices, her own approach to writing is exemplary of recent scholarly efforts not to privilege one analytical category over others and thereby inadvertently universalize the neglected categories. The book begins with an overview of contemporary theoretical positions on embodiment, i.e. the intersection of the material body and discourse, with allusions to Horkheimer and Adorno, Oskar Negt and Alexander Kluge, Kristeva, Lacan, Foucault, Sioterdijk, Turner, Judith Butler, Agnes Heller, among others. Adelson argues that Horkheimer and Adorno have overemphasized the role of ideology, while overlooking the agency of the material body. Foucault, too, she faults with stressing discourse and institutionalized power to the neglect of real individual beings. She credits Negt and Kluge, upon whose work she often draws in her ensuing literary analyses, with rethinking consciousness as grounded in and having consequences for the human body. As the site at which inner and outer, personal and social, concrete and abstract interesect and converge, the body is, in her words, " ... that through which all human experience is filtered, processed, and pursued." (7) Birch-Pfeiffer erkannte zu ihren Lebzeiten die Realitat von "gendered censorschip". Sie schreibt "Alles vergibt euch die Welt, sei's Ruhm, Stand -- ja selbst Laster ... FOr eines nur hofft ihr umsonst um Vergebung im Leben und Tode: Nimmer verzeihn wird die Welt Erfolge der dichtenden Frau." Book Reviews Adelson, Leslie, Making Bodies Making History: Feminism and German Identity (Lincoln: U of Nebraska Press, 1993) This work constitutes a significant contribution to feminist Germanist scholarship, in reassessing how the interplay of materiality, embodiment and signification have been examined by theorists, scholars and authors of the last 50 years. Adelson deftly accomplishes this by way of example, analyzing questions of gender identity and difference in West German culture via three German-language prose texts of the 1970's and 1980's: Anne Duden's Ubergang, TORKAN's Tufan: Brief an einen is/amischen Bruder, and Jeannette Lander's Ein Sommer in der Woche der Itke K. She not only shows how power is inextricably manifested through the configurations of race, class, ethnicity, gender Drawing upon Heller's discussion of historiography, Adelson argues that we must acknowledge that the interpretive nature of historical narrative also encompasses the making of the body, and logically turns to literary techniques employed to project images of the body. In this respect, her work is also a contribution to the so-called "Historian's Debate," for like many engaged in this public discussion, Adelson is concerned with the interpretation of history as a means to construct an identity for the West German historical present. While novels of the earlier postwar period often employed the body as metaphor or allegory for national or moral issues, contemporary literature often presents the body as the heterogenous site of contested identities. Anne Duden's Ubergang, a cult favorite among German feminists, serves as an example of the potential for racism within some aspects of feminist aesthetics. Its use of the imagery and symbolic meaning of blackness could, on the one hand, be interpreted as a kind of oppositionality, not unlike the feminist appropriaton of Lacan's designation of woman as lack or absence as means to resist the dominant order. However, Adelson argues that Duden exhibits a less than benign racial indifference, in neglecting to problematize the 13 protagonist's positionality as a white German woman within a specific socio-historical period. Adelson addresses the difficulty feminist theorists and critics encounter in negotiating their way between the pitfalls of feminist essentialism and poststructuralist relativism: while the former approach leads to a universalization of the oppression of women, the latter maintains difference at the level of discourse and denies its embodied implications. She recommends the notion of positionality as a useful analytical tool, when used not in the static sense of a 'politics of location,' which reduces women's position to a metaphor for 'woman,' but rather, in De Lauretis' more dynamic conceptualization, which takes into account embodiment and the movement between margins and centers of power. The conventional division between victims and perpetrators can be overcome by reconceiving of women's bodies as both inscribed by material configurations and also as the physical organ of their own agency. Adelson demonstrates this in her reading of TORKAN's work, which she surmises may have achieved such popularity among West German feminists because of its stark delineation of the female protagonist as victim of Islamic patriarchy. She argues that such a reception encourages a further objectification of women, producing the "Third World Woman" as a singular monolithic subject. TORKAN's text actually defies such metaphorical readings of victimhood through its concern with heterogenous inscriptions of bodily experience for both Iranian women and men. The material effects of positionality are also displayed in Lander's novel about a white Jewish girl raised in 1940's Atlanta amidst other southern white girls and African Americans in her neighborhood. The Jewish characters in this novel are not presented merely as victims of a specific historical trauma but also situated in relation to other forms of oppression which affect them and other minorities differently. The result is a disruption of the traditionally binary relation of "Jews and Germany", and instead a thematization of Jewish identity refracted by numerous social factors. In her conceptualizations of subjects occupying multiple sites, Adelson demands of the reader a performative reenactment, for the organization of her material defies a purely linear reading. While we follow with avid interest a particular line of discussion, other interesting points of Women in German departure are introduced, luring the curious reader into the endnotes to pursue tangents elaborated at a level of sophistication meriting attention in the main 'body' of the text. The author has clearly taken pains to accurately document her arguments and thoughtfully intersperses recommendations of supplementary writings of potential interest to her readers. The resulting 35 pages of citations and endnotes thus constitute even in themselves an invaluable resource. Angelica Fenner University of Minnesota, Twin Cities Dodds, Dinah and Pam Allen-Thompson, eds. The Wall in my Backyard: East German Women in Transition. Amherst: University of Massachusetts Press, 1994. This oral history volume will become an invaluable text for post-1945 German culture courses and research on the effects of the unification of Germany on East German women. Consisting of interviews with eighteen East German women in a period of two to five months after political unification in October 1990 and of summarized follow-up interviews from the summer of 1992, the collection allows women to narrate their own stories as authentic documents of self-examination and reflection on the past and present. Their stories undermine pretenses of equality between men and women under socialist "mommie-policies" and contradictory sets of social policies. The women's critical evaluations of difficulties encountered during the transition from a socialist welfare state to a social market economy raise many issues as to the rights and responsibilities of individuals in democratic societies. With these interviews, Dodds and AllenThompson provide a crucial forum for East German women to define their own problems in their own language before, during and after the tumultuous time of the Wende. In their outspoken narratives, the women are highly critical of their former state but also skeptical of women's equality and rights in the West. By providing historical grounding for American readers through a well-documented and informative introduction (23 pages) to GDR laws and practices, particularly the GDR's Frauenpolitik, and through a comprehensive chronology of events (between October 1989 and December 1990) along with a glossary of key terms and names, the authors invite east-west 14 Women in German dialogue and further study of texts contained in the selected bibliography. In their sensitively written introduction to each interview, the editors/authors highlight and analyze crucial elements of the interview without interfering with the unique mixture of authenticity and subjectivity that is inherent in this genre. They do not attempt to rectify the ambiguities and differences found in the text, for example in the relationship between Party membership and the securing of privileges. The result is an untampered tapestry of stories and perspectives by GDR women and a differentiated picture about women losses Uob security and many of the women's existing rights along with autonomy, history, and identity) and gains that are frequently tied to a new sense of selfdetermination in many aspects of their lives. West. Following in the tradition of the literarydocumentary self-testimonies by GDR women launched by Sarah Kirsch (Die Pantherfrau, 1972) and continued by Maxie Wander (Guten Morgen, du SchOne, 1977) and Anna Mudry (Gute Nacht, du SchOne, 1991), Dinah Dodd's and Pam Allen-Thompson's excellent volume is successful in capturing another landmark in the lives of East German women. The interviewees, all residing in Berlin, range in age from twenty to sixty-nine and represent a variety of minority groups, including professing Christians, GDR citizens of other national origins, lesbians and a disproportionally high percentage of well-educated women. Among them are a representative to the Bundestag, a commissioner for Equal Opportunity (Magistrat), filmmaker/author, a film editor for East German television, an urban planner, a city administrator, a mental health therapist, a retired university professor/women's activist (oldest), a press secretary, a house-keeper, a water safety instructor, and a language student (youngest). These urban women defy the victim status of East German women and instead give testimony to the inner emancipation and resourcefulness that many developed in their socialist society. Their stories speak of organizing new women's projects in unified Germany and developing a new sense of determination to succeed personally and professionally. In some narratives guilt is expressed over having already achieved financial security and personal fulfillment while other East German women face unemployment, anxieties, and suffer from the lack of means for self-improvement. International Conference: Jewries At The Frontier Perhaps some readers or critics will find the interviewees' relatively strong sense of self and their unfaltering dedication to improving their own lives and their new society somewhat problematic and overly zealous, rather than being strong representatives of East German women's social reality after unification. However, the editors' unpatrionizing tone in their analysiS of the narratives while refraining from overgeneralization make this an exemplary book for future productive exchanges between East and Barbara Mabee Oakland University Information from the Wig-L List by Vibha Gokhale The Isaac and Jessie Kaplan Centre for Jewish Studies and Research at the University of Cape Town, South Africa, will be hosting an international conference "JEWRIES AT THE FRONTIER" at the University of Cape Town from 11-13 August 1996. The conference co-ordinators, Milton Shain (University of Cape Town) and Sander L. Gilman (University of Chicago), are calling for papers which will explore the Jewish experience in frontier settings. The emphasis will be on Jews as a minority within a minority with hegemonic power in colonial and post colonial settings. Thus the conference will examine in an interdiSCiplinary manner South African Jewry; Anglophone Indian Jewry; Canadian Jewry with a focus on Quebec Jewry and Jewry in the Northern Territories; American Jewry of the colonial period and American Jewry with a focus on the South (French-speaking Louisiana) and the Spanish-speaking Southwest; early Australian and New Zealand Jewry; German Jewry (Haskalah and post-Haskalah) in the Baltic, Central, and Eastern Europe inclduing the nonGerman speaking areas of the Austro-Hungarian Empire; Jewry at the geographic margins in Latin and South America; Ukrainian Jewry in the 18th and 19th centu ries; and any other communities that fit the parameters of the conference. Abstracts of presentations are required before 31 January 1996. Presentations will be in English. There is a limited amount of subsidy for accommodation in Cape Town. For further information please 15 contact either: Milton Shain, Kaplan Centre for Jewish Studies,University of Cape Town, Private Bag, Rondebosch, Cape Town,7700, South Africa. E-mail: [email protected] OR Sander L Gilman, University of Chicago E-mail: [email protected] phone: 312-702-8494 Invitation to a subscription for the Occasional Papers in German Studies The series "Occasional Papers in German Studies" is a new Canadian publication focussing on the dissemination of interdisciplinary scholarship in German language, literature, history, politics, sociology, philosophy, art, music,and other related fields. While there are scholarly outlets in other countries focussing on research in German Studies, there is as yet no such journal in Canada. The "Occasional Papers" series is intended to provide the springboard for a reputable, refereed Canadian journal in German Studies. The target audience consists of professors and students in German departments and interested colleagues in Departments of History and Political Science in Canada, the United States, and Germany, and anyone else interested in interdisciplinary scholarship involving "things German." At least four numbers per year will be published, each of them containing one paper of 25 to 40 pages in length. When possible, issues will contain several papers on a common topic. Women in German Requests for subscription may be sent bye-mail to [email protected], or [email protected]. The annual subscription rate is CAN $15.00, payable by check or money order in Canadian funds to "Germanic Languages, University of Alberta." The Journal of International Communication invites papers for its Special Issue on INTERNATIONAL FEMINISM(S) (June 1996 issue), Guest edited by Prof. Annabelle Sreberny-Mohammadi This issue is devoted to an exploration of international feminism(s) as theoretical constructs, practical politics, cultural practices. Articles that combine such kinds of analysis, and also provide comparative or "global" perspectives, are particularly welcome. Contributions are invited from across and among (and outside) academic disciplines. Proposals may be sent to and Notes for Contributors requested from the Guest Editor at: [email protected], or Prof. Annabelle Sreberny-Mohammadi Director, Centre for Mass Communication Research University of Leicester 104 Regent Road Leicester LE1 7L T England Fax: 0533 523874 ANNOUNCEMENTS: NUMBER 1 (October 1994) Matthias Zimmer: German Unification in Historical Perspective NUMBER 2 (February 1995) Manfred Prokop: A Survey of the State of German Studies in Canada Papers are currently being planned on a topic in feminist linguistics, the PDS, and aspects of the Weimar Republic. The annual subscription rate is CAN $15.00. Communications and papers should be sent to: Manfred Prokop, Department of Germanic Languages Matthias Zimmer, Department of History University of Alberta, Edmonton, Alberta, Canada T6G 2E6 Women's History Exibit in New York In celebration of Women's History Month, the Leo Baeck Institute held a book reception to honor a recently published anthology edited by Jessica Jacoby, Claudia Schoppmann and Wendy Zena -Henry, entitled, Nach der Shoa geboren ( Born after the Shoah), an anthology of Jewish women in post-war Germany. The exibition entitled, "From Glueckel of Hameln to Else Lasker-SchOler", will include artwork and archival material from the LBI collection. Collages by contemporary artist, Beth Haber, on Glueckel of Hameln will be on display. Ms. Haber will discuss the impact of memory and Jewish history on contemporary art. The exibit will be on display from March 14 April 14, 1995. I 16 Women in German Opening hours: Mon-Thur, 9:30-4:30, Fri 9:302:30. http://www.oeh.unilinz.ac.at:8001/-female/female. html useful resource guide on the World From the Internet 1. Dieter Belschner, Institut fOr Phonetik und sprachliche Kommunikation, LudwigsMaximilians-Universitat MOnchen ([email protected]) tells us that, "Die Universitats-Bibliothek MOnchen (UBMLlNE) und die Bayerische Staatsbibliothek (BSBLlNE) sind nun auch Obers Internet erreichbar." http://www.laum.unihannover.de/iln/bibliotheken/muenchen.html 2. There is also a New feminist discussion list in Austria. The list does not duplicate WIG-L activities and discussions at all; so far, the most extended discussion on FEMALE-L concerned a nuclear power plant in the Czech Republic, there were job announcements and some new items. The list appears to be mostly frequented by scientists with feminist concerns. All women are invited to enter a cross-national and cross-continental dialogue on FEMALE-L. FEMALE-L is a place where women can initiate discussions of new research questions send requests for information pertaining to feminist research and teaching place calls for papers make announcements available (conferences, exhibits, new books,information sites etc.) find information on new additions to our gopher and WWW entries. When you sign on the list, please send a short intro and bio. Contributions in German AND English are welcome! How to subscribe: [email protected] subscribe female-I firstname lastname Please visit our gopher and WWW homepage. gopher. edvz. uni-linz.ac.at Informationen der Institute/Abteilungen Koordinationsstelle fOr Frauenforschung http://140.78.254.2:8001/-female/female.html For more information write to: Elisabeth Binder (e. [email protected]) Birgit Schroeder ([email protected]) Elisabeth J. Binder Koordinationsstelle fOr Frauenforschung Universitat Linz Altenbergerstr. 60 A-4040 Linz Tel: +43-732-2468 9203 Fax: +43-732-2468 9212 WWW (under construction): 3. Another resource for women's studies programs is: http://www.mit.edu:8001/people/sorokin/womenll hunt-wir/wir. home page .html For more information contact: Laura Hunt [email protected] Prizes and Awards Hilde Domin wird mit dem Literaturpreis 1995 der Konrad-Adenauer-Stiftung ausgezeichnet. Die Schriftstellerin erhalt die mit 20 000 Mark dotierte Auszeichnung fOr ihr Iyrisches, essayistisches und autobiographisches Werk. Die Adenauer-Stiftung bezeichnet in ihrer BegrOndung die Gedichte und Essays als Postulate fOr eine "Humanitat zu Lebzeiten" und wOrdigt in ihrer BegrOndung den Einsatz Hildegard Domins, die zu den gro~en Zeitzeugen des Jahrhunderts zahle, fOr die Freiheit und Wahrhaftigkeit des Wortes. Source: Frankfurter Allgemeine Zeitung, Feb. 9, 1995, No. 34, p. 37 Goethe Institute Chicago has a video titled Hilde Domin: Heimkehr ins Wort, Buch und Regie: Walter Koch, Prod. Unda-Film, 1985, VHSNTSC, German, 31 Min., Text. Der Videofilm zeigt Stationen im Leben der Lyrikerin Hilde Domin. In Koln geboren und aufgewachsen, Exil in Rom und Santo Domingo, Seit 1960 wohnt sie mit ihrem Mann in Heidelberg. Dagmar Leupold, Schriftstellerin, erhalt in der Bayerischen Akademie der KOnste in MOnchen am 31. Januar den staatlichen Foerderpreis fOr junge Schrifsteller. Bei S. Fischer in Frankfurt am Main erschienen zuletzt BOcher: Wie Treibholz (Gedichte; 1992), Edmond: Geschichte einer Sehnsucht (Roman; 1993) und Die Lust der Frauen auf Seite 13 (Gedichte;1994). Source: BC5rsenblatt fOr den deutschen Buchhandel, 24.1.1995, p. 24 Dagmar Leupold, 1955 in Niederlahnstein geboren, studierte in Marburg, TObingen und New York. Sie lebt in MOnchen. Ihr neuestes Buch Federgewicht, veroffentlicht von S.Fischer Verlag, 240S., ISBN 3100441036 OM 34 ist ab 17. Marz im Buchhandel. Die deutsche Lyrikerin Elke Erb erhalt in diesem Jahr den mit umgerechnet 28.600 Mark dotierten Erich-Fried-Preis. Das teilte die Vorsitzende der internationalen Erich-FriedGesellschaft fOr Literatur und Sprache, Inge 17 Jens, in Wien mit. Die in Berlin lebende Elke Erb war von der Osterreicherin Friederike MayrOcker ausgewahlt worden, die in diesem Jahr Tragerin der Erich-Fried-Ehrung und damit alleinige Jurorin fOr den gleichnamigen Preis ist. Oberreicht wird die Auszeichnung am 2. April im Wiener Akademietheater. Source: Sueddeutsche Zeitung, No. 30, Monday, Feb. 6, 1995, p. 11 A couple of books by Elke Erb: Nachts halb zwei, zu Hause. Texte aus drei Jahrzehnten. Hrsg. von Brigitte Struyzk. Leipzig: Reclam, 1991.212 S. ISBN 3379006963. OM 10. Unschuld, du Licht meiner Augen. Gedichte. GOttingen: Steidl, 1994. 304 S. ISBN 3882433205 OM 38. WinkelzOge oder Nicht vermutete, aufschluf3reiche Verhaltnisse. Mit 57 Abb. von Angela Hampel. Galrev Druck- und Verlagsgesellschaft, 1991. 456 S.ISBN 3910161065. OM 40. Grete Weil (88), Schriftstellerin und Obersetzerin, wird fOr ihr literarisches Werk mit der CarlZuckmayer-Medaille geehrt. Die Staatskanzelei des Ministerprasidenten von Rheinland-Pfalz, der diese Auszeichnung seit 1979 vergibt, wOrdigt Weil als "AngehOrige der ExilGeneration," die mit ihrer "Literatur wider das Vergessen" Exil, Vertreibung und Ermordung der Juden beschrieben hat. Preisverleihung war am 18. Januar. Source: Borsenblatt fOr den Deutschen Buchhandel, 3. Januar 1995, p. 44. Her works include: Am Ende der Welt. Erzahlung. 1949 Tramhalte Beethovenstraat. Roman. 1963 Happy, sagte der Onkel. Erzahlungen. 1967 Meine Schwester Antigone. Roman. 1980 Generationen. Roman. 1983 Der Brautpreis. Roman. 1988 (translated into English) Spatfolgen. Erzahlungen. 1992 A New Book by Christa Wolf Die Schriftstellerin Christa Wolf hat sich nach ihrer vor rund zehn Jahren veroffentlichten Erzahlung "Kassandra" wieder einem antiken Stoff zugewandt. 1m ausverkauften Berliner Hebbel-Theater las die Schrifstellerin am Sonntag erstmals aus ihrem neuen Manuskript "Medea oder die Verkennung." Schon der Titel deutet Absichten an. Anders als im Drama von Euripides sieht die Autorin nicht die bOse, mordwotige Mutter ihrer Kinder, sondern sucht nach der "anderen Medea" in den frOhen Women in German Legenden und My then, um die Frauengestalt "aus dem Dunkel der Verkennung"zu IOsen. Source: SOddeutsche Zeitung, No. 30, Monday, Feb. 6, 1995, p.11 Submitted by Elisabeth Angele, Goethe-Institut Chicago Library, [email protected] New Books Amrein, Ursula. Augenkur und Brautschau. Zur diskursiven Logik der Geschlechterdifferenz in Gottfried Kellers 'Sinngedicht'. Peter Lang, 1994. 339 S. ISBN 3906752615. OM 88. Aulls, Katharina. Verbunden und gebunden. Mutter- Tochter-Beziehungen in sechs Romanen der siebziger und achtziger Jahre. Peter Lang, 1993. 274S. ISBN 3631456336. OM 84. Balbach, Sonja. "Wir sind auch die kampfende Front." Frauen in der rechten Szene. Hamburg: Konkret Literatur, 1994. 158 S. ISBN 3894581263. OM 24. Barckow, Klaus, and Walter Delabar, eds. Neue Informations- und Speichermedien in der Germanistik. Zu den Perspektiven der EDV als Informationstrager fOr die literaturwissenschaftliche Forschung. Peter Lang, 1994. 180 S. (Jahrbuch fOr internationale Gerministik Reihe A:KongreBberichte. Band 38) ISBN 3906752798. OM 101. Berger, Franz Severin, and Christiane Holler. TrOmmerfrauen. Alltag zwischen Hamstern und Hoffen.Oberreuter, c1994. 250 S., zahlr. SWAbbildungen. ISBN 3800035138. OM 69. Burmeister, Brigitte. Unter dem Namen Norma. Stuttgart: Klett-Cotta, 1994. 270 S. ISBN 360893216X. OM 36. (Ein Buch Ober das Deutschland nach der Wende). Demski, Eva. Land und Leute. Frankfurt a. M.: Schoffling, 1994. 352 S. ISBN 389561003. OM 39.80. Dinter, Ingrid. Unvollendete Trauerarbeit in der DDR-Literatur. Ein Studium der Vergangenheitsbewaltigung. Peter Lang, 1994. 149 S. ISBN 0820421820. OM 76. Ecker, Gisela. Differenzen. Essays zu Weiblichkeit und Kultur. DOlmen: tende, 1994 18 Eichmann-Leutenegger, Beatrice. Gertrud Kolmar. Leben und Werk in Texten und Bildern. 2. Aufl. FrankfurtlM.: JOdischer Verlag, 1993.219 S. ISBN 3633540725. Evers, Susanne. AI/egorie und Apologie. Die sptite Lyrik Elisabeth Langgtissers. Peter Lang, 1994. 375 S. ISBN 3631473982. DM 95. Feyl, Renate. Der lautlose Aufbruch. Frauen in der Wissenschaft. KOln:Kiepenheuer und Witsch, 1994. KiWi Bd. 359. DM 16.80. Franke, Manfred. Leben und Roman der Elisabeth von Ardenne, Fontanes 'E"i Briest'. Droste, 1994. 226 S. mit zahlr. Abb. ISBN 3770010248. DM 39.80. Frauen-Adressbuch Deutschland. 3000 Adressen von FrauenverMnden, Initiativen und Beratungsstel/en fOr Frauen. Redaktion: Regina Cugat Schoch. MOnchen: Heyne, 1994. 208 S. (Heyne BOcher: 19, Heyne Sachbuch; 288) ISBN 3453070526. DM 12. Garbe, Christine ed. Frauen lesen. Untersuchungen und Fal/geschichten zur "weiblichen Lektorepraxis" und zur literarischen Sozialisation von Studentinnen. Berlin: Literatur und Erfahrung, 1993. GolI, Claire. Ich verzeihe keinem. Eine chronique scandaleuse. Scherz, 1994. 336 S. DM 34. Guida-Laforgia, Patrizia. Invisible Women Writers in Exile in the U.S.A. New York: Lang, 1994. (Writing about Women, vol. 12) ISBN 08820423602. . Hahn, Barbara. Frauen in den Kulturwissenschaften. Von Lou Andreas-Salome bis Hannah Arendt. MOnchen: Beck, 1994 (Beck4sche Reihe BsR; 1043) DM 28. Hammerstein, Katharina von. Sophie MereauBrentano: Freiheit-Liebe-Weiblichkeit. Trikolore sozialer und individuel/er Selbstbestimmung um 1800. Heidelberg: Universitatsverlag C. Winter, 1994. 325S. DM 98 (Beitrage zur neueren Literaturgeschichte, Dritte Folge, Band 132) ISBN 3825301834. Hervi, Florence, ed. Das Weiberlexikon. Unter Mitarb. von Ingeborg NOdinger. 3. Aufl. KOln: Papyrossa, 1994. 527 S., zahlr. III. ISBN 3894380470. DM 49.80. Women in German Hoffman Jeep, Lynda. Feminist intertextuality. Fiction by contemporary Argentine and German women writers. c1994. Thesis, (Ph.D.) University of Chicago, Committee on Comparative Studies in Literature, March 1994. Holzhauer, Johanna. Frauen an der Macht. Profile prominenter Politikerinnen. Frankfurt am Main: Eichborn, 1994. 196 S. ISBN 3821804378. DM 24,80. Kahlweit, Cathrin. Damenwahl. Politikerinnen in Deutschland. MOnchen: Beck, 1994. (Beck'sche Reihe BsR 1069) DM 17.80. Klarer, Mario. Frau und Utopie. Feministische Literaturtheorie und utopischer Diskurs im angloamerikanischen Roman. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1993. 172 S. DM 28. KIOger, Ruth. Katastrophen. Dber deutsche Literatur. GOttingen: Wallstein-Verlag, 1994. 229 S. ISBN 3892440565. DM 34. Kolmar, Gertrud. Susanna. Mit einem Nachwort von Thomas Sparr. Frankfurt a. M.: JOdischer Verlag, 1993. 90 S. ISBN 3633540733 Loster-Schneider, Gudrun. Sophie La Roche. Paradoxien weiblichen Schreibens im 18. Jahrhundert. TObingen: G. Narr, 1994. 500 S. (Mannheimer Beitrage zur Sprach- und Literaturwissenschaft 26) ISBN 3823350269. DM 96. Macintyre, Ben. Vergessenes Land. Die Spuren der Elisabeth Nietzsche. Aus dem Englischen Obertragen von Mabel Lesch-Rey. Leipzig: Reclam, 1994. 280 S.ISBN 3379015105. DM 22. Meyer, Ursula L., ed. Philosophinnen-Lexikon. Aachen: ein-Fach-Verlag, 1994. 382 S. (Philosophinnen; 2) ISBN 39280890506. DM 47. Pieper, Annemarie: Aufstand des stillgelegten Geschlechts. EinfOhrung in die feministische Ethik. Freiburg im Breisgau: Herder, 1993. 188S. (Herder Spektrum ; 4231) ISBN 3451042312. DM 17.80. Reichart, Elisabeth, ed. Osterreichische Dichterinnen. Salzburg/Wien: Otto MOiler, 1993. 216 S. DM 29.80. 19 Reichart, Elisabeth. Sakkorausch. Salzburg: Otto MOiler, 1994. 80 S. ISBN 3701308810. DM 29.80. Rinser, Luise. Gratwanderung. Briefe der Freundschaft an Karl Rahner. KOsel, 1994. 470 S. ISBN 3466203902. DM 58. Roberts, Ulla. Starke MOtter - ferne V8ter. TOchter reflektieren ihre Kindheit im Nationa/sozialismus und in der Nachkriegszeit. Fischer Taschenbuch, 1994. Bd. 11075 ISBN 3596110750. DM 14.90. Rullmann, Marit. Philosophinnen. Von der Antike bis zur Aufkl8rung. 1. Autl. Dortmund: Ed. Ebersbach im eFeF-Verlag, 1993. 331 S, III. ISBN 3905493446. DM 54. Schmidt, Paul Gerhard, ed. Die Frau in der Renaissance. Wiesbaden:Harrassowitz, 1994. 264 S. (WolfenbOttler Abhandlungen zur Renaissanceforschung 14) ISBN 3447035196. DM 98. Schubert, Helga. Die Andersdenkende. MOnchen: Deutscher Taschenbuch, 1994. 240 S. (DTV ; 11850) ISBN 3423118504 DM 14,90. Schotte-Lihotzky, Margarete. Erinnerungen aus dem Widerstand. Das k8mpferische Leben einer Architektin 1938-1945. Wien: ProMedia, 1994. 208 S. ISBN 3900478805 DM 28. Sichelschmidt, Gustav. Dichter und ihre Frauen. Droste, 1994. 292S. ISBN 3770010086. DM 39.80. Steinke, Angela. Ontologie der Lieblosigkeit. Untersuchungen zum VerM/tnis von Mann und Frau in der frOhen Prosa von Ernst Weiss. Peter Lang, 1994. 253 pp. ISBN 631474067. DM 79. Stern, Carola. Der Text meines Herzens. Das Leben der Rahel Varnhagen. Rowohlt, 1994. 320 S. ISBN 3498062891. DM 39.80. Stienen, Inga. Leben zwischen zwei Welten. TOrkische Frauen in Deutschland. Weinheim: Beltz Quadriga, 1994. 112 S. ISBN 3886792447. DM 39.80. Uremovic, Olga, and Gundula erter, eds. Frauen zwischen Grenzen. Rassismus und Nationalismus in der feministischen Diskussion. Campus, 1994. 200 S. ISBN 359335053X. DM 29,80. Women in German Usborne, Karen. Elizabeth von Arnim. Eine Biographie. Aus dem Englischen von Klaus Modick. Frankfurt a. M.: SchOffling, 1994. 528 S. ISBN 3895616001. DM 49.80 Wagnerova, Alena. Milena Jesenska'Alle meine Arlikel sind Liebesbriefe' Biographie. Mannheim: Bollmann, 1994. 210 S. zahlr. Abb.ISBN 3927901547. DM 38. Weiblichkeit und weibliches Schreiben. Poststrukturalismus, Weibliche Aesthetik, Ku/turel/es Selbstverst8ndnis. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1994. 233 S. DM 32. Weiss, Ruth. Wege im harlen Gras. Erinnerungen einer deutschen JOdin im sOdlichen Afrika. Nachwort von Nadime Gordimer. Wuppertal: Peter Hammer, 1994. 304 S. ISBN 3872946226. DM 32. Submitted by Elisabeth Angele, Goethe-Institut Chicago Library [email protected] Books for German Culture Course Ackermann, Irmgard, and Harald Weinrich, eds. Eine nicht nur deutsche Literatur. Zur Standorlbestimmung der 'Auslanderliteratur'. MOnchen: Piper, 1986. Ackermannn, Irmgard. In zwei Sprachen leben. Berichte, Erz8hlungen, Gedichte von Ausl8ndern. MOnchen: dtv, 1992. 3rd ed. Benz, Wolfgang, ed. Rechtsextremismus in der Bundesrepublik. Voraussetzungen, ZusammenMnge, Wirkungen. Frankfurt a.M.: Fischer, 1989. BOhnke, Heiner, and Harald Wittich, eds. Buntesdeutschland. Ansichten zu einer multikulturellen Gesel/schaft. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt taschenbuch, 1991. Donhoff, Marion et al. Weil das Land sich 8ndern mufJ. Ein Manifest. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1992. Jurgs, Michael, and Freimut Duve, eds. Stoppt die Gewalt! Stimmen gegen den Ausl8nderhafJ. Luchterhand Flugschrift 4. Hamburg: Luchterhand, 1992. Oguntoye, Katharina, May Opitz, and Dagmar Schultz. Farbe Bekennen. Afro-deutsche Frauen auf den Spuren ihrer Geschichte. Berlin: Orlanda, 1986. 2. ed. 1991. Schweigen ist Schuld. Ein Lesebuch der Verlagsinitiative gegen Gewalt und Fremdenhaf3. Frankfurt: Borsenverein des deutschen Buchhandels e.v., 1993 ISBN 3-492-04000-4 Senoca, Zafer. Atlas des tropischen Deutschland. Essays. Berlin: Babel, 1993. Submitted by: Barbara Mabee. [email protected] New Titles from Orlanda Frauenverlag Coming Due this Spring. Ayim, May. Blues in Schwarz Weif3. Lyrikband. ISBN 3-929823-23-3; hardcover; ca 29.80 OM (To be published in March 95) Budke, Petra, and Jutta Schulze. Schriftstellerinnen in Berlin 1871 bis 1945. Ein Lexikon zu Leben und Werk. Band 9 der Reihe "Oer andere Blick. Frauenstudien in Wissenschaft und Kunst." ISBN 3-929823-22-5; 58.00 OM (published in February 95) In case you want to order books, Orlanda would prefer that you order with your general bookstore or book-import and not with the publishing house directly. Submitted by: Barbara Mennel. [email protected] NOTE: Nancy Boerner of Indiana University Library informs us that the September 1994 issue of the journal "College & Research Libraries" (Volume 55, Number 5) contains an article by Sem C. Sutter on "The Fall of the Bibliographic Wall: Libraries and Archives in Unified Germany." r JEANETTE CLAUSEN 0395 MODERN FOREIGN LANGUAGES INDIANA U-PUROUE U FeRT WAYNE iN 46805-1499 ;