Willkommen @ TU Dresden

Transcription

Willkommen @ TU Dresden
www.tu-dresden.de/internationales
Willkommen
@ TU Dresden
in Zusammenarbeit
mit dem
SE W I N
20 M T E
14 ES R
/2 TE 01 R
5
International Student Handbook
Akademisches Auslandsamt
International Office
imPressUm
Herausgeber:
Der Rektor der Technischen
Universität Dresden
Postanschrift:
Akademisches Auslandsamt /
International Office
01062 Dresden
Redaktion:
Akademisches Auslandsamt /
International Office
Julia Paternoster, Margarete Quast
Redaktionsschluss: Juli 2014
Layout und Satz:
www.MediaVista-KG.de
Fotos:
Duncan P. Walker@fotolia (Titel),
TU Dresden (3, 48, 49, 69),
Katrin Melcher (5)
Druck:
Silber Druck oHG, Niestetal
Liebe Studierende,
liebe internationale Gäste,
herzlich willkommen an der Technischen
Universität Dresden. Ich freue mich,
dass Sie sich für uns entschieden
haben.
Die TU Dresden versteht sich als eine
weltoffene Universität, eingebunden in
zahlreiche internationale Kontakte. Auch
Sie tragen durch Ihre Eigeninitiative und Neugier zu unserer
Vielseitigkeit bei. Und Sie sind bereit, sich auf das Abenteuer
eines anderen Landes einzulassen. Wir hoffen, dass Sie die
TU Dresden wie auch das reizvolle kulturelle und soziale
Umfeld hier in Dresden und Umgebung bei Ihrem Studienoder Forschungsaufenthalt beflügeln. Gemeinsam mit dem
Studentenwerk Dresden haben wir in dieser Broschüre zahl­
reiche Angebote für Sie zusammengestellt. Außerdem finden
Sie hier hilfsbereite Ansprechpartnerinnen und Ansprechpartner.
Sammeln Sie viele positive Eindrücke, finden Sie neue Freunde
und gewinnen Sie neue fachliche Kompetenzen – genießen Sie
Ihre Zeit in Dresden.
Dear students and international guests,
Welcome at Technische Universität (TU) Dresden! I am
delighted that you have decided to spend an important period
of your life with us.
TU Dresden understands itself as a multi-facetted university
embedded in an international and multi-cultural context. You are
making a relevant contribution to this vision. Already now, your
curiosity and initiative to embark on an adventure in a foreign
country strengthens our innovative spirit and culture. We hope
that TU Dresden, as well as the wonderful cultural, social and
natural environment of the City, will inspire you during your
study or research program. With this brochure, which has been
published in cooperation with the Studentenwerk Dresden, you
are introduced to numerous opportunities which you should
take advantage of. In addition, you will find names and contact
details of a number of people who are ready to inform and
assist you.
Collect many positive memories, find new friends, and learn
new skills in your area of study – enjoy your time in Dresden!
Prof. Dr.-Ing. habil. DEng/Auckland Hans Müller-Steinhagen, Rektor
Liebe Studentinnen und Studenten,
liebe Gäste aus dem Ausland,
Das Studentenwerk Dresden begrüßt Sie
sehr herzlich zum Studium an der Tech­ni­
schen Universität Dresden und wünscht
Ihnen viel Erfolg für die be­vor­ste­hen­den
Her­aus­forderungen. Damit Sie sich an Ihrem
neuen Stu­dien­standort wohl fühlen, stehen
wir Ihnen mit einer Vielzahl von Ser­vice­
leistungen zur Seite.
Die Vergabe und Verwaltung von Wohnheimplätzen, die An­ge­bo­te
unserer Mensen und Cafeterien sowie die Stu­dien­fi­nan­zie­rung sind
Kern­bereiche des Studentenwerks Dres­den. Ge­nauso wichtig sind
die viel­fältigen Angebote der So­zial­be­ra­tung, Rechtsberatung und der
Psycho­sozialen Be­ra­tungs­stelle so­wie die Beratung zum Studium mit
Kind. Das Kulturbüro un­ter­stützt und begleitet studentische Kultur­
projekte, bietet künst­le­ri­sche Kurse an und fördert die zahl­reichen
Stu­den­ten­clubs und künstlerischen Gruppen. Der Fachbereich In­ter­
na­tio­na­les bietet Ihnen unter anderem zwei Projekte an, damit Sie
leichter in Kontakt mit deutschen Kom­mi­li­to­nen kommen können:
die Internationale Coffee Hour (ICH) und das Family and International
Friends Programm (FiF-Programm).
Entsprechend unserem Motto „Zusammen. Wirken.“ werden wir für Sie
da sein und Sie durchs Studium begleiten. Einen erfolgreichen Stu­dien­
start wünscht Ihnen
Dear students and international guests,
The Studentenwerk Dresden (Student Services) warmly wel­comes you
to your studies at the Technische Universität Dres­den and wishes you
great success with your forthcoming chal­len­ges. We will be of assistance
to you with a host of services in order to help you feel welcome at your
new college.
The core purposes of the Studentenwerk Dresden are the placement and
administration of students’ accommodation, catering at our canteens
and cafeterias as well as student finan­cing. Also very important are the
multifaceted offerings for social counseling, legal advice and psychosocial
counseling as well as counseling for students with children. The Culture
Office supports and encourages student cultural projects, offers art
classes and promotes numerous student clubs and artistic groups.
The International Department offers you - among other things - two
projects that can make it easier for you to get in touch with your German
fellow students: The International Coffee Hour (ICH); and the Family and
International Friends Program (FiF-Program).
We will be there for you and support you with your studies in accordance
with our motto ”Zusammen.Wirken.”. I wish you a successful start to
your studies.
Martin Richter, Executive Director of the Studentenwerk Dresden
Welcome @ TU Dresden
StuDies
International Office
8
Orientation Day
10
Semester Dates
10
Beginning of Courses
12
Tutoring Programme 14
Student Counsellors at the Faculties
16
Accompanying Language Courses
20
Use of Computers and e-mail
22
Library
24
Sports
26
Student Canteen and Cafeteria
26
Accommodation
28
Consultation services of the Studentenwerk
32
Formalities during your studies
36
Online Self-Service Function
40
Semester print-out sheet
42
CULTURE AT TU Dresden
Cultural activities of Student initiatives
46
Cultural Projects of the Studentenwerk
50
Artistic groups at university
52
Student clubs
53
CULTURE in Dresden
Theatres
54
Museums
56
Parties and Festivals
58
INFO
Important Institutions from A – Z
60
Information Brochures and News for Students
70
Just in case
72
Map of the Campus
74
6
Willkommen @ TU Dresden
Studium
Akademisches Auslandsamt
9
Informationstag 11
Semestertermine
11
Beginn der Lehrveranstaltungen
13
Tutorenprogramm
15
Ansprechpartner in den Fakultäten
17
Studienbegleitende Sprachkurse
21
Computernutzung und E-Mail
23
Bibliothek
25
Sport
27
Mensa und Cafeteria
27
Wohnen
29
Beratungsangebote des Studentenwerks
33
Formalitäten während des Studiums
37
Online-Selbstbedienungsfunktionen
41
Semesterbogen im Überblick
43
KULTUR an der TU Dresden
Kulturangebote der Studentischen Initiativen
47
Kulturangebote des Studentenwerks
51
Künstlerische Gruppen an der Uni
52
Studentenclubs
53
KULTUR in Dresden
Theater
55
Museen
57
Feste und Festivals
59
INFO
Wichtige Einrichtungen von A – Z
65
Broschüren und News für Studierende
71
Für alle Fälle
72
Lageplan Campus
74
7
Studies
Studies
International Office
www.tu-dresden.de/internationales
Among various other fields of activities, the
International Office of TU Dresden is responsible
for issues concerning foreign students:
Admission for studies, enrolment,
Assistance and counselling,
Coordination of a tutoring programme.
Please contact our student support service in case of
questions and requests:
Service Desk International Office
(Akademisches Auslandsamt)
Anja Albrecht
Strehlener Strasse 22, room 671
E-mail: [email protected]
Phone: 463-35786
Office Hours in the Lecture Period:
Tuesday and Thursday:
9.30 – 11.30 a.m. and 1 p.m. – 3.30 p.m.
Friday: 9 – 12 a.m.
Appointments for individual consulting with the
relevant members of staff can be made at the service
desk, by e-mail or phone.
List of Staff Members
Admission and Support
Ina Deutsch-Gorski, Monika Diecke, Katja Ehrentreich
(Faculty of Medicine), Margarete Quast, Markus Rimmele
Scholarships
Cornelia Hesse
Tutor Network
Susann Pretzsch
Please find the right contact person for you here:
www.tu-dresden.de/internationales
in contact person/studying at TU Dresden
8
Studium
STUDIum
Akademisches Auslandsamt
www.tu-dresden.de/internationales
Das Akademische Auslandsamt der TU Dresden
ist über verschiedene andere Arbeitsbereiche
hinaus für ausländische Studierende zuständig:
Zulassung zum Studium, Immatrikulation,
Betreuung und Beratung rund ums Studium,
Koordination eines Tutorenprogramms.
Mit Ihren Fragen und Anliegen wenden Sie sich
bitte zunächst an unsere Servicestelle:
Servicestelle im Akademischen Auslandsamt
Anja Albrecht
Strehlener Straße 22, Zimmer 671
E-Mail: [email protected]
Telefon: 463-35786
Sprechzeiten in der Vorlesungszeit:
Dienstag und Donnerstag:
9.30 – 11.30 Uhr und 13.00 – 15.30 Uhr
Freitag: 9.00 – 12.00 Uhr
Individuelle Beratung bei den jeweils zuständigen
Mitarbeitern ist nach Terminvereinbarung in der
Servicestelle, per E-Mail oder telefonisch möglich.
Mitarbeiter im Bereich Ausländerstudium
Zulassung und Beratung
Ina Deutsch-Gorski, Monika Diecke, Katja Ehrentreich
(Medizinische Fakultät), Margarete Quast, Markus Rimmele
Stipendienkoordination
Cornelia Hesse
Tutorenprogramm
Susann Pretzsch
Über den für Sie zuständigen Mitarbeiter informieren
Sie sich bitte auf unserer Homepage:
www.tu-dresden.de/internationales unter der Rubrik
Ansprechpartner/Studium an der TU Dresden
9
Studies
Orientation Day
At the beginning of your studies the International
Office invites you and all new international students
to attend an orientation day.
Date:
Monday, October 6, 2014
Time:
9 a.m. – 1 p.m.
Location: Trefftz-Bau, Physik-Hörsaal (lecture hall)
Program
• Information Desks, Dresden’s institutions and
initiatives present themselves.
• Welcome Meeting, Introduction of the TU Dresden,
the International Office and the support services for
foreign students.
• Guided tour of the campus and departments,
Student Mentors (Tutors) introduce the relevant
faculties and other important institutions to the new
students. They help choosing the right courses and
creating timetables, how to register in PC Pools and
they answer questions.
Semester Dates
Wintersemester 2014/15: 01.10.2014 – 31.03.2015
Lecture Period:
13.10.2014 – 20.12.2014
and 05.01.2015 – 07.02.2015
Main Examination Period: until 07.03.2015
Semesterbreak / Holidays:
German Unification Day:
Reformation Day:
Penance Day:
Turn of the year:
Semesterbreak:
10
03.10.2014
31.10.2014
19.11.2014
22.12.2014 – 04.01.2015
09.02.2015 – 31.03.2015
Studium
Informationstag
Zum Start ins Studium lädt das Akademische
Auslandsamt alle neuen ausländischen Studierenden
zu einem Informationstag ein.
Datum:
Zeit:
Ort:
Montag, 6. Oktober 2014
9.00 – 13.00 Uhr
Trefftz-Bau, Physik-Hörsaal
Programm
Informationsstände, Einrichtungen und Initiativen
aus Dresden stellen sich vor.
• Begrüßungsveranstaltung, Vorstellung der TU
Dresden, des Akademischen Auslandsamtes
und des Betreuungsangebotes für ausländische
Studierende.
• Campus- und Fakultätsführung, Tutoren führen die
neuen Studierenden ihrer Fakultät in die jeweiligen
Gebäude. Sie zeigen Stundenpläne, PC Pools,
wichtige Einrichtungen der Fakultät und beantworten
Fragen.
•
Semestertermine
Wintersemester 2014:
Lehrveranstaltungen:
Kernprüfungszeit:
01.10.2014 – 31.03.2015
13.10.2014 – 20.12.2014
und 05.01.2015 – 07.02.2015
bis 07.03.2015
Vorlesungsfreie Zeiten / Feiertage:
Tag der Deutschen Einheit: 03.10.2014
Reformationstag:
31.10.2014
Buß- und Bettag:
19.11.2014
Jahreswechsel:
22.12.2014 – 04.01.2015
Vorlesungsfreie Zeit:
09.02.2015 – 31.03.2015
11
Studies
Beginning of Courses
The courses are starting on Monday, October 13, 2014.
The faculties announce course timings on a notice
board or online which you should consult when
creating your individual timetable. Relevant hints
and information concerning locations and internet
addresses are provided on the Orientation Day by
the tutors and in the information leaflets ”FakultätsInfoblätter” of the International Office which you
receive after your enrolment.
Full Time Students / Degree Students
After the Orientation Day of the International office
the tutors of your faculty will support you to get
started in your field of study. You will receive your
personal timetable either from the faculty or you have
to put it together yourself.
To get organized during the time of your studies,
please find all information on our website
www.tu-dresden.de/internationales.
Part-time Studies / Exchange and Visiting Students
(e. g. ERASMUS, DAAD)
You study in accordance with your personal curriculum
which has usually been arranged prior to your arrival
at your home university in consultation with a
coordinator of TU Dresden. The tutors of the student
mentoring programme and the coordinators of your
faculty will assist you in setting up your timetable and
final plan of studies.
To get organized during the time of your studies,
please find all information on our website
www.tu-dresden.de/internationales.
12
Studium
Beginn der Lehrveranstaltungen
Die Lehrveranstaltungen beginnen am Montag, den
13. Oktober 2014.
Zur Erstellung Ihres Stundenplans informieren Sie
sich an den Stundenplänen, die in den Fakultäten
ausgehängt oder im Internet veröffentlicht werden.
Hinweise zu den Standorten und Internetadressen
erhalten Sie von Ihren Tutoren am Informationstag.
Sie finden diese Hinweise auch auf den „FakultätsInfoblättern“ des Akademischen Auslandsamts, die
Sie bei der Immatrikulation erhalten.
Vollzeitstudenten / Studium mit Abschluss
Nach dem Informationstag des Akademischen
Auslandsamtes helfen Ihnen bei der Orientierung
im Studienfach die Tutoren Ihrer Fakultät. Ihren
Stundenplan erhalten Sie entweder direkt von der
Fakultät oder müssen diesen selbst zusammenstellen.
Alle Informationen zur Studienorganisation finden Sie
auf der Webseite des Akademischen Auslandsamtes
www.tu-dresden.de/internationales.
Teilstudium / Austausch- und Programmstudenten
(z. B. ERASMUS, DAAD)
Sie studieren nach Ihrem persönlichen Studienplan,
den Sie normalerweise bereits vor der Anreise
an Ihrer Heimathochschule erstellt und mit den
jeweiligen Koordinatoren an der TU Dresden
abgestimmt haben. Bei Fragen zur Erstellung des
endgültigen Studien- und Stundenplanes finden Sie
bei den Tutoren und den Koordinatoren Ihrer Fakultät
Unterstützung.
Alle Informationen zur Studienorganisation finden Sie
auf der Webseite des Akademischen Auslandsamtes
www.tu-dresden.de/internationales.
13
Studies
Tutoring Programme
www.tu-dresden.de/international/tutor
The International Office coordinates a studyoriented mentoring programme designed to support
international students in their respective studies. The
so-called tutors are students of a higher semester
who study at the same faculty as you.
Guidance
• during pre-semester preparations: DSH courses,
preparatory courses in Dresden
• throughout the entire academic period until degree
completion at the TU Dresden
Aims of the tutoring programme
• Assistance in finding your way around in your
department and creating your timetable at the
beginning of your studies
• Information concerning further organisation of the
course of your studies
• Personal support in organising your studies and in
preparation for exams
The tutors are happy to help you with any questions or
problems concerning your studies!
They support all international students in their
respective faculties, regardless of which semester the
new students are in. We encourage you to contact
your tutor.
Please find the e-mail addresses of the tutor of your
faculty on the above mentioned website.
14
Studium
Tutorenprogramm
www.tu-dresden.de/international/tutor
Das Akademische Auslandsamt koordiniert ein
Tutorenprogramm zur studienbezogenen Betreuung in
den einzelnen Fakultäten.
Die Tutoren sind Studierende höherer Fach­semester
der jeweiligen Fachrichtung oder Fakultät.
Betreuung
während der Studienvorbereitung: Propädeutikum
mit DSH-Prüfung oder Studienkolleg in Dresden
• vom Beginn des Fachstudiums bis zum
Studienabschluss
•
Ziele der Tutorenarbeit
Unterstützung bei der Orientierung an der Fakultät
und der Erstellung des Stundenplanes zum
Studienbeginn
• Informationen über die weitere Planung und
den Ablauf des Studiums
• Individuelle Unterstützung bei Fragen zur Studien­
organisation und der Vorbereitung auf Prüfungen
•
Die Tutoren helfen gern bei Fragen und Problemen
rund ums Studium!
Sie unterstützen alle ausländischen Studierenden ihrer
Fakultät – egal, in welchem Semester Sie gerade an
der TU studieren. Bitte nehmen Sie einfach per E-Mail
Kontakt mit Ihrem Tutor auf.
Die E-Mail-Adressen der Tutoren finden Sie auf der
oben genannten Internetseite.
15
Studies
Student Counsellors at the Faculties
In addition to the tutoring programme there are
student counsellors in all the respective faculties who
you can consult.
Study Advisors
Student counsellors for full-time students
www.tu-dresden.de/sins
Please choose your degree programme and select
”Kontakt” and ”Fakultät” at the right upper corner.
There you can find the contact details of the
respective ”Fachberater”.
•
•
Consulting service for German and foreign students
in case of academic problems
Support in organising your studies and your personal
study and examination programme
ERASMUS-Coordinators
Contact persons for students of the ERASMUS
programme and for other Exchange Students
• Advise on all aspects of your studies
• Support in choosing appropriate university courses
and creating your timetable
• Authorisation and signing of learning agreements/
curricula
• Information about the registration for exams in the
department
• At the end of the study period: Information on
providing and certifying Transcripts of Records
Please find the contact person of the respective
faculty in the overview on the next page.
16
Studium
Ansprechpartner in den Fakultäten
Über das Tutorenprogramm hinaus gibt es in den
einzelnen Fakultäten Ansprechpartner, die bei Fragen
zum Studienfach beraten und helfen.
Studienfachberater
Ansprechpartner für Vollzeitstudenten
www.tu-dresden.de/sins
Wählen Sie Ihren Studiengang, auf der rechten Seite
unter „Kontakt“ finden Sie Name und Sprechzeiten.
•
•
Beratung für deutsche und ausländische
Vollzeitstudenten bei Problemen im Studienfach
Unterstützung bei der Studienorganisation und der
persönlichen Studien- und Prüfungsplanung
ERASMUS-Ansprechpartner
Ansprechpartner für Teilstudenten
ERASMUS und andere Austauschprogramme
• Beratung zum jeweiligen Studienprojekt
• Unterstützung bei der Auswahl der Lehr­ver­an­
staltungen und der Erstellung des Stundenplanes
• Unterzeichnung von Learning Agreements/
Studienplänen
• Informationen zum Verfahren der Prüfungs­
anmeldung in der Fakultät
• zum Ende des Studienaufenthaltes: Informationen
zur Erstellung der Transcripts of Records bzw.
Ausstellung von Transcripts
Die Ansprechpartner der einzelnen Fakultäten finden
Sie in der nachfolgenden Übersicht.
17
Studies
ERASMUS-Ansprechpartner
Fakultät Architektur
Herr
Dr. Schoper
(Architektur)
Institut für Grundlagen der
Gestaltung und Darstellung, BZW,
Zi. B 302
Tel.: 463-32643
erasmus.architektur
@mailbox.tu-dresden.de
Frau Dabergotz
(Landschaftsarchitektur)
Institut für Landschafts-architektur,
Hülsse-Bau, Ostflügel, Zi. 458
Tel.: 463-33969
kathrin.dabergotz
@mailbox.tu-dresden.de
Fakultät Bauingenieurwesen
Herr
Prof. HäusslerCombe
Institut für Massivbau,
Beyer-Bau, BEY 87 c
Tel.: 463-39586
uhc
@mailbox.tu-dresden.de
Biotechnologisches Zentrum (BIOTEC)
Frau Chesneau
Biotechnologisches Zentrum,
Tatzberg 47/49
Tel.: 463-40033
Anne.Chesneau
@biotec.tu-dresden.de
Fakultät Elektro- und Informationstechnik
Frau Rust
Fakultät Elektro- und
Informations­technik
Barkhausen-Bau, Zi.158
Tel.: 463-32151
monique.rust
@tu-dresden.de
Fakultät Erziehungswissenschaften
Frau Dr. Sander
Institut für Sozialpädagogik
und Sozialarbeit,
Weberplatz 5, Zi. 124 a
Tel.: 463-34970
kirsten.sander
@tu-dresden.de
Fakultät Informatik
Frau Kombrink
Institut für Systemarchitektur,
Informatik-Neubau, Zi. 3073
Tel.: 463-39613
thordis.kombrink
@tu-dresden.de
Juristische Fakultät
Frau Schlüter
Institut für Geistiges Eigentum,
Wettbewerbs- und Medienrecht,
von-Gerber-Bau, Zi. 016
Tel.: 463-37353
sokrates
@jura.tu-dresden.de
Fakultät Maschinenwesen
Herr
Prof. Mollekopf
Institut für Verfahrenstechnik und
Umwelttechnik,
Merkel-Bau, Zi. 06
Tel.: 463-33513
Norbert.Mollekopf
@tu-dresden.de
Fakultät Mathematik und Naturwissenschaften
Herr
Prof. Vollmer
(Biologie)
Institut für Zoologie,
Biologie-Neubau, Zi. 254
Tel.: 463-31922
Guenter.Vollmer
@tu-dresden.de
Frau Lippmann
(Psychologie)
Institut für Pädagogische
Psychologie und Entwick­lungs­
psychologie, BZW, Zi. A 244
Tel.: 463-35042
marie.lippmann
@tu-dresden.de
Herr
Prof. Jordan
(Chemie)
Institut für Makromolekulare
Chemie,
Hempel-Bau, Zi. 218
Tel.: 463-37676
Rainer.Jordan
@tu-dresden.de
Herr
Prof. Brehm
(Mathematik)
Institut für Geometrie,
Willers-Bau B 108
Tel.: 463-34168
Ulrich.Brehm
@tu-dresden.de
Herr
Prof. Strunz
(Physik)
Institut für Theoretische
Quantenoptik,
BZW, Zi. A 106
Tel.: 463-33842
Erasmus.physik
@tu-dresden.de
Medizinische Fakultät
Frau Ehrentreich
(Medizin &
Zahnmedizin)
18
Referat Lehre
der Medizinischen Fakultät
Fiedlerstr. 27, Zi. 006
Tel.: 458-2967
stdaaa
@mailbox.tu-dresden.de
Studium
Philosophische Fakultät
Herr
Dr. Steinberg
(Geschichte)
Institut für Geschichte,
August-Bebel-Straße 30 a,
Haus 116, Zi. 316
Tel.: 463-39254
Swen.Steinberg
@tu-dresden.de
Frau Prof. Häusl
(Katholische
Theologie)
Institut für Katholische Theologie,
Weberplatz 5, Zi. 12 b
Tel.: 463-33785
maria.haeusl
@tu-dresden.de
Frau Seifert
(Kommu­ni­ka­
tionswiss.)
Institut für
Kommunikations­wissenschaft
BZW, Zi. 259
Tel.: 463-35631
Claudia.Seifert
@tu-dresden.de
Frau Gatomski
(Kunst­
geschichte)
Institut für Kunst- und
Musikwissenschaft,
August-Bebel-Straße 20, Zi. 111
Tel.: 463-39075
juliane.gatomski
@tu-dresden.de
Herr
Dr. Mende
(Musikwiss.)
Institut für Kunst- und
Musikwissenschaft,
August-Bebel-Straße 20, Zi. 17 a
Tel.: 463-35718
Wolfgang.Mende
@tu-dresden.de
Herr
Prof. Rohbeck
(Philosophie)
Institut für Philosophie,
BZW, Zi. A 421
Tel.: 463-32576
Johannes.Rohbeck
@tu-dresden.de
Herr
Dr. Angeli
(Politikwiss.)
Institut für Politikwissenschaft, vonGerber-Bau, Zi. 226
Tel.: 463-35852
Oliviero.Angeli
@tu-dresden.de
Herr
Prof. Rehberg
(Soziologie)
Institut für Soziologie, Büro­gebäude
Falkenbrunnen, Chemnitzer Straße
46a, Zi. 231
Tel.: 463-37404
gabriele.naumann
@tu-dresden.de
Fakultät Sprach- und Kulturwissenschaften
Herr
Prof. Kühn
(Anglistik)
Institut für Anglistik
Wiener Straße 48, Zi. 3.04
Tel.: 463-33003
thomas.kuehn
@tu-dresden.de
Herr
Dr. Zeuner
(Germansitik)
Institut für Germanistik
Wiener Straße 48, Zi. 206 b
Tel.: 463-34426
Ulrich.Zeuner
@tu-dresden.de
Frau
Prof. Lieber
(Romanistik)
Institut für Romanistik
Wiener Straße 48, Zi. 420
Tel.: 463-37690
maria.lieber
@tu-dresden.de
Herr
Prof. Udolph
(Slawistik)
Institut für Slawistik
Wiener Straße 48, Zi. 219
Tel.: 463-32415
Ludger.Udolph
@tu-dresden.de
Fakultät Umweltwissenschaften
Frau Jäkel
(Forstwissen.)
Institut für Forstökonomie
und Forsteinrichtung,
Pienner Str. 23, 01737 Tharandt
Tel.: 035203/38-31858
[email protected]
Herr Prof.
Csaplovics
(Geowissen.)
Institut für Photogrammetrie
und Fernerkundung
Hülsse-Bau, Zi. W441 a
Tel.: 463-33372
elmar.csaplovics
@mailbox.tu-dresden.de
Herr
Prof. Gräber
(Wasserwirt.)
Institut für Abfallwirtschaft und
Altlasten, Pratzschwitzer Str. 15,
Zi.116 a, 01796 Pirna
Tel.: 03501/530029
peter-wolfgang.graeber
@tu-dresden.de
Fakultät Verkehrswissenschaften
Herr
Dr. Schade
Institut für Verkehrsplanung
und Straßenverkehr
Potthoff-Bau, Zi. 114 A
Tel.: 463-36682
schade@verkehrs
psychologie-dresden.de
Fakultät Wirtschaftswissenschaften
Herr
Prof. Schipp
Professur für Quantitative Verfahren,
Hülsse-Bau, Zi. 403
Tel.: 463-35567
international
@wiwi.tu-dresden.de
Zentrum für Internationale Studien (ZIS)
Frau Wunderlich
Zentrum für Internationale Studien,
George-Bähr-Straße 1 b
Tel.: 463-37883
beate.wunderlich
@tu-dresden.de
19
Studies
Accompanying Language Courses
German Courses for full time students with DSH
www.tu-dresden.de/sulifg/daf
www.tudias.de/de/sk_deutsch_fuer_studium.html
Please find information on language courses for
specialised purposes in the current course offerings
on the website of the department Deutsch als
Fremdsprache (DaF) in ”Sprachkurse”. Additionally,
TUDIAS offers students of certain areas advanced
courses in academic work as well as advanced courses
in terminology.
German Courses for part-time students/ Erasmus
www.tu-dresden.de/sulifg/daf
You may take part in German courses of different levels.
To sign up for a German course it is obligatory to take a
placement test.
Time and place of the test
in winter semester 2014/2015:
Wednesday, October 15, 6.30 p.m.
Location will be announced online.
German Courses for students
in English taught Master programmes
www.tudias.de/de/German_for_Master_students.html
Students of Computational Logic and NanoElectronic
Systems please refer to their course coordinator.
German Courses for PhD students
www.welcomecenter.tu-dresden.de
Acquisition of ”Foreign Languages”
www.sprachausbildung.tu-dresden.de
While studying at the TU Dresden you have the
opportunity to learn various languages. You can find
further information about the language courses and
online registration on the website above.
Please note that the number of places for the free
language courses are limited:
• Full- time students have a budget of 10 credit hours
during their entire period of study (150 lessons)
• ERASMUS/ Exchange and Visiting Students have a
budget of 4 credit hours during their period of study
(60 lessons).
20
Studium
Studienbegleitende Sprachkurse
Deutschkurse für Vollzeitstudenten mit DSH
www.tu-dresden.de/sulifg/daf
www.tudias.de/de/sk_deutsch_fuer_studium.html
Informationen zu den fachsprachlichen Kursen für
Vollzeitstudierende finden Sie auf der Webseite des
Institutes Deutsch als Fremdsprache (DaF) unter
„Sprach­kurse“. Zusätzlich werden Aufbaukurse zum
wis­sen­schaftlichen Arbeiten sowie fachsprachliche
Oberstufenkurse für Studierende bestimmter Fach­
richtungen bei TUDIAS angeboten.
Deutschkurse für Teilstudenten/Erasmus
www.tu-dresden.de/sulifg/daf
Sie können an Deutschkursen in verschiedenen Niveau­
stufen teilnehmen. Voraussetzung für die Platzierung in
einem Kurs ist die Teilnahme an einem Einstufungstest.
Termin des Tests zum Wintersemester 2014/2015:
Mittwoch, 15. Oktober, 18.30 Uhr
Raum wird im Internet bekannt gegeben.
Deutschkurse für Studenten
der englischsprachigen Master
www.tudias.de/de/German_for_Master_students.html
Studenten in Computational Logic und NanoElectronic
Systems informieren sich bitte bei ihren Studien­gang­
koordinatoren.
Deutschkurse für Promotionsstudenten
www.welcomecenter.tu-dresden.de
Erlernen von „Fremdsprachen“
www.sprachausbildung.tu-dresden.de
Studierende der TU Dresden haben die Möglichkeit,
wäh­rend des Studiums verschiedene Sprachen zu
er­lernen. Informationen zum Angebot und OnlineAnmeldung finden Sie auf der Webseite.
Bitte beachten Sie, dass die Teilnahme an kostenfreien
Sprachkursen limitiert ist:
• Vollzeitstudenten haben ein Budget von 10 SWS
während des Studiums (150 Unterrichtsstunden)
• ERASMUS-/Teilstudenten haben ein Budget
von 4 SWS während des Studienaufenthaltes
(60 Unterrichtsstunden).
21
Studies
Use of Computers and E-mail
www.tu-dresden.de/zih
Use of Computers
You receive a personal login and a first password
with your matriculation documents on your semester
print-out sheet.
• When you first log in at a PC Pool, you have to
change the first password into a self-chosen password!
• Central Computer Pool for all Students: WillersBau A119. Please find the locations of the faculties’
computer pools on the ZIH homepage under: A – Z,
PC-Pools.
• Contact person for all requests: Benutzerberatung
(user support service) at the Service Desk of the
Faculty of Computer Science, Nöthnitzer Str. 46,
Room E036, Monday – Friday, 8 a.m. – 7 p.m.
•
Usage of TU Dresden Wireless LAN (WiFi) –
networks named/SSID VPN/WEB and eduroam
• Log in with your user name and your changed
password. Information: Webpage of the ZIH / A – Z,
Wireless LAN.
E-mail
Students at the TU Dresden receive an e-mail
address which the university uses to forward
information.
• Please use this address or set up a forwarding
command to send all e-mails automatically to your
regular e-mail address!
•
Forwarding TU-Mails
https://mail.zih.tu-dresden.de/horde
Log in with the login and first password you got with
your matriculation documents. Within your first login you
have to change your password. After opening webmail:
click on ”Filters”
 enable ”Forward”
 click on ”Forward”
 type in your personal e-mail address
 save, done!
22
Studium
Computernutzung und E-Mail
www.tu-dresden.de/zih
Computernutzung
Mit dem Semesterbogen erhalten Sie ein LoginPasswort zur Computernutzung.
• Beim ersten Einloggen im PC-Pool müssen Sie das
Erst-Passwort in ein selbst gewähltes ändern!
• Zentraler PC Pool für alle Studierenden: Willers-Bau
A119. Die Standorte von PC-Pools der Fakultäten
finden Sie auf der Webseite des ZIH unter: A – Z,
PC-Pools.
• Ansprechpartner für alle Fragen: Benutzerberatung
des ZIH im Service Desk in der Fakultät Informatik,
Nöthnitzer Straße 46, Raum E036, Montag – Freitag,
8 – 19 Uhr
•
Nutzung des zentralen Wireless LAN (WiFi) –
Netzwerkname/SSID VPN/WEB und eduroam
• bitte loggen Sie sich mit Nutzernamen und
geändertem Passwort ein. Informationen: Webseite
des ZIH unter: A – Z, Wireless LAN.
E-Mail
Studierende der TU Dresden erhalten eine
Uni-E-Mail-Adresse für alle Nachrichten der
Universität.
• Bitte nutzen Sie diese Adresse oder leiten sie auf
Ihre persönlich genutzte E-Mail-Adresse um!
•
Weiterleitung von TU-Mails
https://mail.zih.tu-dresden.de/horde
Einloggen mit Login und Erst-Passwort des
Semesterbogens. Beim ersten Einloggen bitte
Passwort ändern, falls nicht bereits im PC Pool
erledigt!
Nach dem Öffnen von Webmail:
click auf „Filter“
 Weiterleitung auf „Aktiv“ stellen
 click auf „Weiterleitung“
 gewünschte E-Mail-Adresse eingeben
 speichern, fertig!
23
Studies
Library
www.slub-dresden.de
Central Library ”Sächsische Landesbibliothek –
Staats- und Universitätsbibliothek” (SLUB),
Zellescher Weg 18
Opening times:
Monday – Saturday, 8 a.m. – 12 p.m.
Sunday, 10 a.m. – 6 p.m.
Circulation Desk:
Monday –Thursday, 9 a.m. – 10 p.m.
Friday, Saturday, 9 a.m. – 8 p.m.
To borrow books in the libraries of TU Dresden you
have to get a library card at the beginning of your
studies.
•
•
•
•
•
Beforehand you have to fill in an online registration
form that can be found on the library’s homepage
under ”Service – Registration”.
After this you can get a library card at the circulation
desk of the SLUB. Please present your passport, an
official registration certificate of the city of Dresden
and your student’s identity card for registration.
First-year students are offered tours of the library in
which they learn how to use the library catalogue,
the shelving system, the self-service functions,
various other services, as well as modalities of
borrowing material. Participation in such a tour is
highly recommended!
In addition to the central library at Zellescher Weg,
there are also a number of sub-sections and branch
libraries.
Further information about the library, locations and
tours can be found on the library’s homepage.
24
Studium
Bibliothek
www.slub-dresden.de
Zentrale Bibliothek „Sächsische Landesbibliothek –
Staats- und Universitätsbibliothek“ (SLUB),
Zellescher Weg 18
Öffnungszeiten:
Montag – Samstag, 8 – 24 Uhr
Sonntag, 10 – 18 Uhr
Ausleihe:
Montag – Donnerstag, 9 – 22 Uhr
Freitag, Samstag, 9 – 20 Uhr
Für die Ausleihe in den Bibliotheken der TU Dresden
benötigen Sie einen Bibliotheksausweis.
Zur Anmeldung für einen Bibliotheksausweis muss
zunächst online ein Anmeldeformular ausgefüllt
werden.
Sie finden das Formular auf der Homepage unter:
„Service – Nutzer der SLUB werden“.
• Den Bibliotheksausweis erhalten Sie danach an
der Leihstelle in der SLUB. Vorgelegt werden
müs­sen der Pass, die Meldebestätigung des Ein­
wohner­meldeamtes der Stadt Dresden und der
Studentenausweis.
• Für Studienanfänger werden Führungen durch die
Bibliothek angeboten – zum Kennen­lernen des
Bibliothekskatalogs, der Auf­stel­lungs­systematik, der
Selbst­be­die­nungs­funk­tionen sowie der Benutzungsund Ausleihmodalitäten.
Die Teilnahme an einer solchen Führung ist un­be­
dingt zu empfehlen!
• Außer dem Hauptstandort im Zelleschen Weg gibt
es verschiedene Bereichs- und Zweigbibliotheken.
• Informationen zur Bibliothek, den Standorten und
den Führungen finden Sie auf der Internetseite der
SLUB.
•
25
Studies
Sports
www.tu-dresden.de/usz
The university’s sports centre (USZ) offers a wide
range of sports.
• The current course offers are published on the
internet and in a sports booklet.
• You will need to register online for the courses.
The exact timings for registration for the individual
courses can be found on the webpage of the USZ.
• The course fees are generally between 20 and 30 €.
Courses are in great demand and therefore get
booked quickly.
The course catalogue will be available from the end of
September 2014; registration will be online.
Student Canteen and Cafeteria
www.studentenwerk-dresden.de/mensen
The Studentenwerk (Student Services) of Dresden
provides a great range of food facilities with
reasonable rates for all students.
• In order to make cashless payments at the student
canteens of the Studentenwerk, please obtain a
MensaCard called ”Emeal” at the cash desk.
• You will need to present the following: passport,
student identity card, Emeal certificate from the
semester print-out sheet, and 5 € deposit.
• Information about locations of canteens, cafeterias
and menus can be found on the website of the
Studentenwerk.
26
Studium
Sport
www.tu-dresden.de/usz
Das Universitätssportzentrum (USZ) bietet ein breites
Spektrum von Sportarten an.
• Das jeweils aktuelle Angebot wird im Internet und in
einer Sportbroschüre veröffentlicht.
• Die Anmeldung zu den Sportkursen erfolgt online.
Die genauen Termine und Zeiten der OnlineAnmeldung sind auf der Webseite des USZ zu
finden.
• Der Beitrag für einen Kurs liegt in der Regel
zwischen 20 und 30 €.
Die Kurse sind begehrt und schnell ausgebucht!
Ab Ende September 2014 ist das Kursangebot online
einsehbar; die Einschreibung erfolgt online zu Beginn
des Semesters.
Mensa und Cafeteria
www.studentenwerk-dresden.de/mensen
Das Studentenwerk Dresden bietet für alle
Studierenden kostengünstig vielfältige
Verpflegungsmöglichkeiten.
• Zur bargeldlosen Bezahlung erhalten Sie an den
Kassen die MensaCard „Emeal“ gegen eine Kaution
von 5 Euro.
• Vorzulegen sind die Emeal-Bescheinigung des
Semesterbogens sowie Personalausweis oder
Reisepass.
• Informationen zu den Standorten der Mensen,
Cafeterien und Speisepläne finden Sie unter
anderem auf der Internetseite des Studenten­werks.
27
Studies
Accommodation
Studentenwerk Dresden
www.studentenwerk-dresden.de/wohnen
You want to get in contact with your fellow students
and people from all over the world? You want to live
close by the university campus and calculable extra
costs? Then your decision to live in a student hall is the
right one! Aside from small appartments for individualists and big ones for families, there are many single
rooms in flat shares available. Our staff will gladly help
you feel at home in your temporary homes, so that you
can always state “(my) best time @ wohnheim!”
Student Hall Tutors
www.studentenwerk-dresden.de/wohnen/
wohnheim-tutoren.html
With the programme ”Students4Students – student
hall tutors” the Studentenwerk Dresden helps with
problems regarding student halls and everyday life.
Together with janitors and administrators, tutors
are your contact persons in the student residences.
Counselling ranges from linguistic support for different
formal occasions to integrative activities or solving
conflict situations.
E-mail: [email protected]
You can find further information, contact persons,
addresses and office hours on the websites
mentioned above.
28
Studium
Wohnen
Studentenwerk Dresden
www.studentenwerk-dresden.de/wohnen
Sie wollen Kontakt zu Ihren Kommilitonen und Leuten
aus aller Welt, kurze Wege zur Hochschule und keine
unkalkulierbaren Nebenkosten? Dann ist Ihre Ent­
scheidung für ein Studentenwohnheim richtig!
Neben klei­nen Apartments für Individualisten und
großen für Stu­den­ten­familien gibt es sehr viele
Einzelzimmer in Wohn­ge­meinschaften. Unsere
Mitarbeiter werden freund­lich und kompetent dafür
sorgen, dass Sie sich in Ihrem „Zuhause auf Zeit“
wohl fühlen und stets getreu un­se­rem Slogan
behaupten können: „(my) best time @ wohnheim!“
Wohnheimtutoren
www.studentenwerk-dresden.de/wohnen/
wohnheim-tutoren.html
Mit dem Programm „Students4Students WohnheimTutoren“ hilft das Studentenwerk Dresden bei Proble­
men im Wohnheim und Alltag. Zusammen mit den
Hausmeistern und Administratoren sind die Tutoren die
Kontaktpersonen in den Wohnheimen. Die Betreuung
umfasst – je nach Bedarf – sprachliche Unterstützung
bei verschiedenen Formalitäten bis hin zur Stärkung der
Integration oder Klärung bei Konflikten.
E-Mail: [email protected]
Die genauen Informationen, die jeweiligen Ansprech­
partner, Adressen und Sprechzeiten finden Sie auf den
genannten Internetseiten.
29
Studies
Housing market in Dresden
Dresden offers a wide range of apartments and rooms
in so-called ”Wohngemeinschaften” (flat shares).
Rooms in collegiate flat shares are often readyfurnished and/or available for a short period.
www.wg-gesucht.de – in: read offers
www.studenten-wg.de – in: housing market
www.cybersax.de – in: Plaza/classifieds-online
Ready-furnished student appartments
www.neustadt-apartment.de – Bautzner Straße
www.bierwagen-immobilien.de – Uhlandstraße
Hostels / Jugendherbergen
Hostel Mondpalast Dresden – www.mondpalast.de
Louisenstraße 77, 01099 Dresden
Telefon: 0351 5634050
Lollis Homestay – www.lollishome.de
Görlitzer Straße 34, 01099 Dresden
Telefon: 0351 8108458
City-Herberge – www.city-herberge.de
Lingnerallee 3, 01069 Dresden
Telefon: 0351 4859900
Jugendherberge „Rudi Arndt“ – www.jh-rudiarndt.de
Hübnerstraße 11, 01069 Dresden
Telefon: 0351 4710667
A&O Hostel – www.aohostels.com/de/dresden
Strehlener Straße 10, 01069 Dresden
Telefon: 0351 4692715900
30
Studium
Wohnungsmarkt in Dresden
Es gibt in Dresden ein umfangreiches Angebot
an Wohnungen und Zimmern in so genannten
Wohngemeinschaften (WG). Zimmer in StudentenWohngemeinschaften werden oftmals auch möbliert
bzw. für einen kürzeren Zeitraum vermietet.
www.wg-gesucht.de – in: Angebote lesen
www.studenten-wg.de – in: Wohnungsmarkt
www.cybersax.de – in: Plaza/Kleinanzeigen-online
Möblierte Studentenwohnungen
www.neustadt-apartment.de – Bautzner Straße
www.bierwagen-immobilien.de – Uhlandstraße
Hostels / Jugendherbergen
Hostel Mondpalast Dresden – www.mondpalast.de
Louisenstraße 77, 01099 Dresden
Telefon: 0351 5634050
Lollis Homestay – www.lollishome.de
Görlitzer Straße 34, 01099 Dresden
Telefon: 0351 8108458
City-Herberge – www.city-herberge.de
Lingnerallee 3, 01069 Dresden
Telefon: 0351 4859900
Jugendherberge „Rudi Arndt“ – www.jh-rudiarndt.de
Hübnerstraße 11, 01069 Dresden
Telefon: 0351 4710667
A&O Hostel – www.aohostels.com/de/dresden
Strehlener Straße 10, 01069 Dresden
Telefon: 0351 4692715900
31
Studies
Consultation services of the Studentenwerk
Social Counselling
www.studentenwerk-dresden.de/soziales/
sozialberatung.html
Foreign students experiencing difficult personal
situations may turn to the social counselling service of
the Studentenwerk. Should you get into momentary
difficulties during your studies through no fault of your
own, social counselling will try to help you. If required,
you may be forwarded to further counselling services.
Possible assistance in cases of emergency may
include:
• financial allowance
• free luncheon vouchers for the refectories
Psychosocial Counselling Center (PSB)
www.studentenwerk-dresden.de/soziales/
psychosoziale-beratung.html
Studying in a different cultural area can be difficult.
You can turn to the psychosocial counselling service
of the Studentenwerk, when experiencing any crises.
There, you will find experienced psychologists and
pedagogues.
Consultation services:
• individual counselling
• courses “Ready for your exams”
Legal Advice
www.studentenwerk-dresden.de/
soziales/rechtsberatung.html
The Studentenwerk Dresden offers students free legal
advice. This includes problems resulting from the
special living conditions of the students.
32
Studium
Beratungsangebote des Studentenwerks
Sozialberatung
www.studentenwerk-dresden.de/soziales/
sozialberatung.html
Für ausländische Studierende, die sich in einer
schwierigen persönlichen Lebenssituation befinden,
ist die Sozialberatung des Studentenwerks die
richtige Adresse. Sollten Sie im Studium in eine
vorübergehende, unverschuldete Notlage geraten,
versucht die Sozialberatung, Ihnen zu helfen. Die
Sozialberatung vermittelt nach Bedarf weitere
Beratungsangebote.
Mögliche Hilfeleistungen in Notsituationen sind:
• Finanzielle Beihilfen
• Freitischmarken für die Mensen
Psychosoziale Beratungsstelle (PSB)
www.studentenwerk-dresden.de/soziales/
psychosoziale-beratung.html
Das Studium in einem anderen Kulturkreis fern
der Heimat ist nicht einfach zu bewältigen. In
Krisen­situationen können Sie die Psychosoziale
Beratungsstelle des Studentenwerks aufsuchen.
Sie treffen dort er­fahrene PsychologInnen.
Beratungsangebote:
• Einzelberatung
• Kurse „Fit für die Prüfungen“
Rechtsberatung und Rechtsauskünfte
www.studentenwerk-dresden.de/
soziales/rechtsberatung.html
Das Studentenwerk Dresden bietet den Studierenden
kostenlose Rechtsberatung für Probleme, die aus den
besonderen Lebensverhältnissen der Studierenden
resultieren, an.
33
Studies
Studying with child
www.kinder.studentenwerk-dresden.de
Having a family while studying – is that possible?
Of course! The Studentenwerk Dresden and the
TU Dresden offer all students and staff in Dresden
a special service:The campus office ”Uni mit Kind”.
It offers counselling sessions and different seminars/
meetings among other services. Childcare facilities
can be found in the “Campusnest” and the two
daycare facilities of the Studentenwerk Dresden.
Short time Child Care
www.studentenwerk-dresden.de/
soziales/campusnest.html
Here babies aged 8 weeks and small children up
to three years will be fondly cared for, so that their
parents can also stay up to date with their studies
during their parental leave.
Day Care Centres
www.studentenwerk-dresden.de/soziales/kita.html
The Studentenwerk Dresden runs the day care centres
“SpielWerk” and “Miniforscher” for the children of
students in Dresden. They can take in up to 230
children, aged between 8 weeks and six years/until
their school enrolment. They are mostly located in the
vicinity of big student residences and the TU Dresden.
34
Studium
Beratung für Studierende mit Kind
www.kinder.studentenwerk-dresden.de
Familie und Studium – geht das? Aber natürlich!
Das Studentenwerk Dresden und die TU Dresden
bieten allen Dresdner Hochschulangehörigen einen
besonderen Service: das Campusbüro „Uni mit Kind“.
Persönliche Beratung, ein vielseitiges Kursprogramm
und umfangreiche Serviceleistungen – hier gibt es
alles unter einem Dach.
Kinderkurzzeitbetreuung
www.studentenwerk-dresden.de/
soziales/campusnest.html
In der Kinderkurzzeitbetreuung – Campusnest –
werden Babys ab acht Wochen und Kleinkinder bis
zu drei Jahren liebevoll betreut, damit die Eltern auch
während der Elternzeit im Studium am Ball bleiben
können.
Kindertageseinrichtungen
www.studentenwerk-dresden.de/soziales/kita.html
Das Studentenwerk Dresden betreibt die Kindertages­
einrichtungen – SpielWerk und Miniforscher – für die
Kinder von Studierenden in Dresden. Sie besitzen
eine Kapazität von 230 Kindern für die Altersgruppe
von acht Wochen bis zum Schuleintritt und liegen in
unmittelbarer Nähe großer Wohnheime und der TU
Dresden.
35
Studies
Formalities during your studies
www.tu-dresden.de/internationales
Please find detailed information about all formalities
and the appropriate links on the website of the
international office under International Students.
Registration at the Dresden Registration Office
As soon as you have an address in Dresden you
have to register at the local registration office. This
registration is as well necessary for students from EU
countries who need a work permit.
• Registration after arrival
• Notification of change of address
• Address and office hours can be found under
”Important Institutions from A – Z”
Registration at the Foreign Residents’ Office
Foreign students – except nationals of EU countries –
must apply for a ”residence permit for the purpose of
studying” from the Dresden Foreign Residents’ Office
within three months of arrival.
Students from EU countries don’t need a residence
permit.
Address and opening hours can be found under
”Important Information from A – Z”
Health Insurance
For your matriculation it is necessary to have either a
valid health insurance by a legally recognized health
insurance company in Germany, or a release of
payment from required insurance.
• Please inform TU Dresden if you change your health
insurance company or if anything changes with your
overall insurance situation.
• The obligation of health insurance proof is not valid
for students over 30 years of age.
36
Studium
Formalitäten während des Studiums
www.tu-dresden.de/internationales
Ausführliche Informationen zu allen Formalitäten und
die entsprechenden Links finden Sie auf der Webseite
des Akademischen Auslandsamtes in der Rubrik
„Internationale Studierende“.
Anmeldung beim Einwohnermeldeamt
Sobald Sie eine Adresse in Dresden haben, müssen
Sie sich anmelden. Für ausländische Studierende
aus EU-Ländern ist die Anmeldung bei dem Ein­woh­
ner­meldeamt auch Voraussetzung für eine Arbeits­
erlaubnis.
• Anmeldung nach der Ankunft
• Ummeldung bei Umzug
• Adresse und Öffnungszeiten in
„Wichtige Einrichtungen von A – Z“
Anmeldung bei der Ausländerbehörde
Ausländische Studierende aus Drittstaaten (Nicht-EULändern) sind verpflichtet, innerhalb von 3 Monaten
(nach Einreise in die Bundesrepublik Deutschland)
eine Aufenthaltserlaubnis bei der Ausländerbehörde
Dresden zu beantragen.
Ausländische Studierende aus EU-Ländern müssen
keine Aufenthaltserlaubnis bei der Aus­län­derbehör­de
Dresden beantragen.
Adresse & Öffnungszeiten Einwohnermeldeamt
und Ausländerbehörde in „Wichtige Einrichtungen
von A – Z“
Krankenversicherung
Für Ihre Immatrikulation muss eine gültige Kranken­
versicherung bei einer gesetzlichen Krankenkasse
in Deutschland oder eine Bescheinigung über die
Befreiung von der Versicherungspflicht vorliegen.
• Versicherungswechsel oder andere Änderungen
teilen Sie uns bitte sofort mit.
• Die Nachweispflicht gegenüber der Hochschule gilt
nicht für Studenten über 30 Jahre.
37
Studies
Change of Address or Name
If you move, please change your address using
the Online-Self-Service Function ( page 40).
If you live in a student dormitory, do not forget
to give your room number.
• In case you change your name while studying here,
please immediately inform us (please attach a copy
of the certificate).
•
Re-registration for the next Semester
In order to continue your studies, you have to reregister before the end of the present semester.
The deadline for registration is indicated on your
semester print-out sheet.
• The registration is completed with the transfer of the
semester fee from your bank account to TU Dresden.
• Before the transfer: please find out about the
amount of the current semester fee. In case you
have moved, please change your address
( page 40).
• You will receive the semester print-out sheet and
your student card for the new semester by mail
within two weeks after payment.
•
Leave of Absence
Every student may apply for a leave of absence from
the university for a maximum of two semesters. You
find all the necessary information on our website.
End of your Studies – deregistration
At the end of your study period at TU Dresden, you
have to deregister. Deregistration can be effected
in advance, i. e. as soon as you have fixed a date of
departure. Please send the form by regular mail or
come during the opening hours of the service desk
in the International Office. Please find all information
about deregistration on our website.
38
Studium
Änderung von Adresse oder Namen
Bei Umzug ändern Sie bitte Ihre Adresse durch
die Selbst­be­die­nungs­funktionen ( Seite 41).
Falls Sie im Wohnheim wohnen: Vergessen Sie
nicht die Angabe der Zimmernummer.
• Sollten Sie im Laufe Ihres Studiums Ihren Familien­
namen ändern, bitten wir um Mitteilung (Nachweis
bitte beifügen).
•
Rückmeldung
Zur Fortführung des Studiums müssen Sie sich vor
Ablauf des Semesters für das nächste Semester
zurückmelden (die Rückmeldefrist steht auf dem
Ihrem Semesterbogen).
• Die Rückmeldung erfolgt durch Überweisung des
Semesterbeitrags (Überweisungsformular auf dem
Semesterbogen).
• Vor der Überweisung: Informieren Sie sich über den
aktuellen Semesterbeitrag. Falls Sie umgezogen
sind, ändern Sie bitte Ihre Adresse ( Seite 41).
• Den neuen Semesterbogen erhalten Sie etwa zwei
Wochen nach Bezahlung mit der Post.
•
Beurlaubung
Jeder Student kann für höchstens zwei Semester
eine Beurlaubung vom Studium beantragen. Alle
Informationen zur Beurlaubung finden Sie auf unserer
Webseite.
Ende des Studiums – Exmatrikulation
Zum Ende Ihres Studiums an der TU Dresden müssen
Sie sich exmatrikulieren. Die Abmeldung vom Studium
kann im Voraus erfolgen, z. B. sobald Ihr Abreisetermin
feststeht. Bitte erledigen Sie die Abmeldung per
Post oder kommen Sie zu den Sprechzeiten in die
Service­stelle im Akademischen Auslandsamt. Alle
Informationen zur Abmeldung finden Sie auf unserer
Website.
39
Studies
Online Self-Service Function
www.tu-dresden.de/studium/organisation/selbstfkt
Login by using your ”Matrikelnummer” (matriculation
number) and ”Prüfungsnummer” (exam number) or
by login and password of the ZIH
Following online services are available:
• Change of address and telephone number
online service for changing the postal address and
telephone numbers
• Registration and deregistration of exams
notification for taking part in exams
• Registered exams
overview of exams you registered for
• Transcript of records
list of achievements registered at the examination
office
• Exam certificates
single certificates of exams taken
• Certificates of enrolment
certificates on matriculation and the course of
studies
Functions concerning exams and certificates are
basically available for full time students, they are not
available for Part time students / ERASMUS
(exception: department of economics)
40
Studium
Online-Selbstbedienungsfunktionen
www.tu-dresden.de/studium/organisation/selbstfkt
Login mit Matrikelnummer und Prüfungsnummer
oder mit Login-Kennung und Passwort des ZIH
Folgende Online Funktionen stehen zur Verfügung:
• Änderung der Adresse und Telefonnummer
Online Funktion zur Änderung der Postanschrift bei
Umzug, Angabe von neuen Telefonnummern
• Prüfungsan- und -abmeldung
Einschreibung zur Teilnahme an Prüfungen
• Angemeldete Prüfungen
Überblick der angemeldeten Prüfungen
• Notenübersicht
Liste der erzielten/im Prüfungsamt registrierten
Leistungen
• Prüfungsbescheinigungen
Einzelbescheinigungen zu abgelegten Prüfungen
• Studienbescheinigungen
Bescheinigungen zur Immatrikulation und zum
Studienverlauf
Funktionen, die Prüfungen bzw. Prüfungsleistungen
betreffen, können nur von Vollzeitstudenten nicht
aber von Teilstudenten / ERASMUS genutzt werden!
(Ausnahme: Wirtschaftswissenschaften)
41
Studies
Semester print-out sheet
Upon matriculation at the TU Dresden you will receive
a ”semester print-out sheet”. Each print-out is valid
only for the current semester. After registration for the
next semester you will receive a new one.
The semester print-out sheet includes:
Matrikelnummer
seven-digit ID number to identify the student
•
Student Identity Card
(bottom right corner of the sheet)
• The Student Identity Card is valid only in connection
with your passport or identity card.
• The Student Identity Card is also your ticket for
public transport. You may use all busses and trams
in the Dresden municipal area, and regional trains in
the greater Dresden area.
Information: www.stura.tu-dresden.de/ticket
• Travelling in the city of Dresden you may also use
a customer card of the transport service Dresden
instead of your passport. This card is available at the
Student Council Office (Studentenrat) in the barrack
behind the Hörsaalzentrum. Please present your
student identity card, passport photo and passport.
Login
To access computers at the university you need a
Login that you get in your first semester.
• You also get an e-mail address.
 page 22
•
42
Studium
Semesterbogen im Überblick
Mit der Immatrikulation an der TU Dresden erhalten
Sie einen „Semesterbogen“. Der Bogen gilt jeweils für
ein Semester. Nach der Rückmeldung für das nächste
Semester wird ein neuer Semesterbogen ausgestellt
und Ihnen mit der Post geschickt.
Auf dem Semesterbogen finden Sie:
Matrikelnummer
Identifikationsnummer zu Ihrer Einschreibung
•
Studentenausweis
(rechte untere Ecke des Bogens)
• Der Studentenausweis ist nur in Verbindung mit dem
Pass oder Personalausweis gültig.
• Der Ausweis ist „Semesterticket“ und gilt damit als
Fahrkarte für öffentliche Verkehrsmittel. Erlaubt ist
die Nutzung der Busse und Bahnen im Stadtgebiet
sowie im Umland.
Information: www.stura.tu-dresden.de/ticket
• Bei Fahrscheinkontrollen im Stadtgebiet kann statt
des Passes eine Kundenkarte der Verkehrsbetriebe
vorgelegt werden. Diese gibt es beim Studentenrat
in der Baracke hinter dem Hörsaalzentrum.
Vorzulegen sind der Studentenausweis, ein Passbild,
Reisepass oder Personalausweis.
Login
Im Immatrikulationssemester erhalten Sie für den
Computerzugang an der Uni ein Login.
• Sie erhalten außerdem eine E-Mail-Adresse.
 Seite 23
•
43
Studies
Examination Number
Identity number in order to register for examinations.
The number is also used for the publication of marks.
• Please do not lose this number and take care to
keep it secret.
•
Course record sheet
(backside of the semester print-out sheet)
• Blank form to fill in all courses visited in the current
semester.
• The sheet can be filed in your course record book as
to give an overview of the completed syllabus.
Certificates of Matriculation
Proof of enrolment that you may submit to the
Student Services, your bank, health insurance
company and the Foreign Residents Office.
•
Emeal Certification
With this certificate you may receive your
MensaCard called ”Emeal” for cashless payment in
all cafeterias of the Studentenwerk.
• You also need this certificate to extend your Emeal
chip-key every semester.
 page 26
•
Information on Re-registration Deadline
Deadline for paying the semester fee for the next
semester.
• To register for the next semester please pay the
semester fee.
 page 38
•
Money Transfer Form
Form containing your personal data that may be
used for paying the semester fee through your bank
or ”Sparkasse”.
•
44
Studium
Prüfungsnummer
Identitätsnummer zur Anmeldung zu Prüfungen. Die
Nummer dient auch für die Bekanntgabe von Noten.
• Achten Sie darauf, die Nummer nicht zu verlieren
und sicher zu verwahren.
•
Studienbuchblatt
(Rückseite des Semesterbogens)
• Vordruck zur Auflistung der besuchten
Veranstaltungen des Semesters.
• Zum Einheften in das Studienbuch für den eigenen
Überblick über das absolvierte Studienprogramm.
Immatrikulationsbescheinigungen
Nachweis über die Einschreibung, zur Abgabe
bei Studentenwerk, Bank, Krankenkasse und
Ausländerbehörde.
•
„Emeal“-Bescheinigung
• Mit diesem Schein erhalten Sie die MensaCard
„Emeal“ zur bargeldlosen Bezahlung in den
Mensen und Cafeterien des Studentenwerks.
• Bescheinigung zur Verlängerung des „Emeal“ in
folgenden Semestern.
 Seite 27
Informationen zur Rückmeldung
Frist für die Bezahlung des Beitrags für das nächste
Semester.
• Die Rückmeldung erfolgt durch Bezahlung des
Semesterbeitrags.
 Seite 39
•
Überweisungsformular zur Rückmeldung
Vordruck mit Ihren persönlichen Daten zur Bezahlung
des Semesterbeitrags bei der Bank oder Sparkasse.
•
45
CULTURE
Cultural activities of Student initiatives
Welcome!
If you are interested in getting to know Germany and
its people, you should consider joining the student initiatives. They offer a plethora of opportunities to spend
your freetime and make use of Dresden’s cultural activities to help international students becoming acquainted
with Dresden and Germany.
Erasmusinitiative Dresden
http://www.esn-dresden.de
We are an association of students who organize events,
excursions and parties for international students of our
university to make sure they have a great time during
their stay in Dresden. Our team consists of students
and alumni of the Technical University of Dresden who
share one common interest: foreign languages and
cultures. Most of us have lived abroad themselves –
studying, working or just traveling. As we enjoyed hospitality in other coun­tries, we now want to give some
of it back to in­ter­national guests in Dresden.
Nevertheless, we do not only address ERASMUS stu­
dents – all international students are welcome to our
events, as well as Germans.
One of our goals is to bring international and national
students of Dresden together, improve their com­mu­
ni­ca­tion and promote the idea of living and studying
abroad. Therefore, we organize various events to bring
people together, such as visits to museums and city
tours in Dresden, excursions to Prague, Berlin and
Leipzig, and the Café Lingua (www.esn-dresden.de/
cafe-lingua-517.html).
46
Kultur
Kulturangebote der Studentischen Initiativen
Willkommen bei Freunden!
Wer Land und Leute bzw. Dresden und deutsche
Studierende kennenlernen möchte, kann sich den
studentischen Initiativen anschließen. Sie bieten ein
vielfältiges Kultur-und Freizeitprogramm mit dem Anspruch ausländischen Studierenden bei der Orientierung
in Dresden/Deutschland zu helfen.
Erasmusinitiative Dresden
http://www.esn-dresden.de
Die ERASMUS-Initiative Dresden vertritt die Inte­res­sen
internationaler Studierender und bemüht sich darum,
ihnen zum bestmöglichen Studien­aufent­halt in Dresden
zu verhelfen. Unsere Angebote sind von Studenten für
Studenten! Unser Team besteht aus Studierenden und
Alumni der TU, die ein gemeinsam Interesse verbindet:
Fremde Sprachen und Kulturen. Die meisten von uns
haben selbst einige Zeit im Aus­land verbracht – ob im
Auslandstudium, -praktikum oder auf Reisen. Die tollen Erfahrungen, die wir in anderen Ländern gemacht
haben, möchten wir nun an die internationalen Gäste
Dresdens zurückgeben.
Wir bringen ausländische und deutsche Studierende zu­
sammen und verbessern ihren Kontakt untereinander.
Zu all unseren Veranstaltungen sind ausländische sowie
deutsche Studenten gleichermaßen willkommen, so
organisieren wir z.B. Museumsbesuche und Stadt­füh­
rungen in Dresden, Exkursionen nach Prag, Berlin oder
Leipzig und das Café Lingua (http://www.esn-dresden.
de/cafe-lingua-517.html).
47
CULTURE
AEGEE
www.aegee-dresden.org
www.facebook.com/AEGEE.Dresden
AEGEE promotes Europtimism, and foments the image of a united, open and barrierless Europe through
projects, trips, working groups, intercultural exchanges
and activities organized by students from all over
Europe.
In our events you will meet at least 20 people from
different countries, you will discover Europe, and what
to be European means. You’ll improve your English,
since you’ll be speaking it 24/7 in our international
events. If you’re interested, you can not only
participate, but also collaborate organizing projects
with us. AEGEE Dresden also offers a buddy program
to bring international and German students together.
Some events will be: BBQ at the Elbe, Quiznight, City
treasure hunting, bike tour, games night, excursions.
48
Kultur
AEGEE
www.aegee-dresden.org
www.facebook.com/AEGEE.Dresden
Unser Verein setzt sich für ein geeintes, offenes und
grenzüberschreitendes Europa ein. Dies geschieht
mittels Projekten, Exkursionen, Arbeitsgruppen, interkulturellem Austausch und Veranstaltungen, die von
Studenten in ganz Europa organisiert werden.
AEGEE ist die größte interdisziplinäre
Studierendenorganisation in Europa. Wir sind in
200 Städten in 40 verschiedenen Ländern aktiv. Bei
unseren Veranstaltungen wirst du Europa entdecken
und, was es bedeutet. Du wirst mindestens 20 weitere
Teilnehmer kennenlernen, die aus verschiedenen
Ländern kommen und so ganz nebenbei auch dein
Englisch verbessern. Du bist herzlich eingeladen
an unseren Projekten teilzunehmen und kannst
bei Interesse auch dazu beitragen sie mit uns zu
organisieren. AEGEE Dresden bietet außerdem ein
Buddy Program an, das internationale und deutsche
Studierende zusammenbringen soll.
Geplante Veranstaltungen sind: Grillen an der Elbe,
Quiznight, Stadtrallye, Fahrradtour, Spieleabend,
Exkursionen …
49
CULTURE
Cultural Projects of the Studentenwerk Dresden
www.studentenwerk-dresden.de/internat
www.studentenwerk-dresden.de/kultur
Family and International Friends
www.swdd.eu/fif
The Family and International Friends Program is another
possibility to make friends. Dresden residents give
foreign students an understanding of the German way
of life. Contacts are mediated by the FiF-Team for free.
International Coffee Hour
www.studentenwerk-dresden.de/
internat/international-coffee-hour.html
International and German students meet at the
International Coffee Hour (ICH). Come around and
get to know many new people while enjoying some
coffee and pastries. The Coffee Hour takes place
every Wednesday at 4.30 p.m. in the Max-Kade-Foyer
(residence hall Gutzkowstrasse) at no charge.
Hiking trough the Saxonian highlands
www.pm.studentenwerk-dresden.de
The Studentenwerk Dresden together with the hikinggroup ”pedibus migrantes” offers hiking tours to get
to know the several Saxonian highlands. The distance
of the trekking tours is usually 15 to 25 kilometers.
Hiking is fun: Everybody can participate! To participate
in these tours, you don’t have to sign up for each
hiking tour; you can come to the pickup point, which is
specified for each tour on the homepage.
Student’s house TUSCULUM
www.studentenwerk-dresden.de/kultur/tusculum
August-Bebel-Strasse 12, 01219 Dresden
The Student’s House TUSCULUM offers you the
possibility to rent a room for band rehearsals or
other activities like private functions. Furthermore, it
regularly houses parties and events that everybody
can attend.
50
Kultur
Kulturangebote des Studentenwerks Dresden
www.studentenwerk-dresden.de/internat
www.studentenwerk-dresden.de/kultur
Family and International Friends
www.swdd.eu/fif
Freunde findet man auch mit dem Programm Family
and International Friends (FiF). Dabei lernen aus­län­
di­sche Studierende durch Dresdner Familien und
BürgerInnen Land und Leute kennen. Die Vermittlung
der Kontakte erfolgt kostenlos über das FiF-Team.
International Coffee Hour
www.studentenwerk-dresden.de/
internat/international-coffee-hour.html
Internationale und deutsche Studierende sind bei der
Internationalen Coffee Hour (ICH) herzlich will­kom­
men. Bei diesen Treffen können Sie Freunde finden.
Die Coffee Hour findet mittwochs ab 16.30 Uhr im
Max-Kade-Foyer (Wohnheim Gutzkowstraße) statt und
ist für alle kostenlos.
Wanderungen durch das Dresdner Umland und die
sächsischen Mittelgebirge
www.pm.studentenwerk-dresden.de
Das Studentenwerk Dresden bietet gemeinsam mit
der Wandergruppe pedibus migrantes verschiedene
Wanderungen zum Kennenlernen der schönen Um­ge­
bung Dresdens sowie der sächsischen Mittel­gebirge an.
Die Wanderungen sind zwischen 15 und 22 Kilometer
lang. Wandern macht Spaß: Mitkommen kann jeder!
Informieren Sie sich über die Treffpunkte im Internet.
Studentenhaus TUSCULUM
www.studentenwerk-dresden.de/kultur/tusculum
August-Bebel-Straße 12, 01219 Dresden
Im Studentenhaus TUSCULUM können Sie Räume
für Proben nutzen (Bands …). Außerdem können die
Räume auch gemietet werden (u. a. für private Feiern).
Regelmäßig werden ebenfalls Veranstaltungen
organisiert, die Sie gern besuchen können.
51
Kultur
Künstlerische Gruppen an der Uni
Wenn Sie Lust haben, können Sie aktiv bei diesen
künstlerischen Gruppen singen, fotografieren,
schauspielern oder musizieren:
Artistic groups at university
If you want, you can sing, photograph, act or make
music in one of the artistic groups at the university.
•
die bühne – das Theater der TU
www.die-buehne.net
•
Folkloretanzensemble „Thea Maass“
www.tu-te.de
•
Spiritual & Gospel Singers
www.spiritual-and-gospel-singers-dresden.de
•
TU Big Band Dresden
www.tubigband.de
•
Universitätschor Dresden e. V.
www.unichor-dresden.de
•
Universitätsorchester Dresden
www.tu-dresden.de/orchester
•
Medicanti, Orchester Medizinische Fakultät
www.medicanti.de
•
Campusradio Dresden
www.campusradiodresden.de
52
Kultur
Studentenclubs / student clubs
•
Aquarium e. V., www.club-aquarium.de
Wohnheim Petersburger Straße 21, 01069 Dresden
•
Borsi 34 e. V., www.borsi34.de
Wohnheim Borsbergstraße 34, 01309 Dresden
•
Bärenzwinger e. V., www.baerenzwinger.de
Brühlscher Garten 1, 01067 Dresden
•
Club HängeMathe e. V., www.club-haengemathe.de
Zeunerstraße 1 f, 01069 Dresden
•
Club Countdown e. V., www.countdown-dresden.de
Güntzstraße 22, 01307 Dresden
•
Club Novitatis e. V., www.novitatis.de
Fritz-Löffler-Straße 12/c, 01069 Dresden
•
Club 11 e. V., www.clubelf.de
Wohnheim Hochschulstraße 48, 01069 Dresden
•
Club Mensa e. V., www.clubmensa.de
Mensa Reichenbachstraße 1, 01069 Dresden
•
Gutzkowclub e. V., www.gutzkow-club.de
Wohnheim Gutzkowstraße 29 – 33, 01069 Dresden
•
Heinrich-Cotta-Club e. V., www.heinrich-cotta-club.de
Wohnheim Weißiger Höhe 1, 01737 Tharandt
•
Kellerklub GAG 18 e. V., www.gag18.de
Wohnheim Fritz-Löffler-Straße 16, 01069 Dresden
•
Klub Neue Mensa e. V., www.knm-ev.de
Bergstraße 51, 01069 Dresden
•
Traumtänzer e. V., www.club-traumtaenzer.de
Gret-Palucca-Straße 9, 01069 Dresden
•
WU5 e. V., www.wu5.de
August-Bebel-Straße 12, 01219 Dresden
53
CULTURE
CULTURE IN DRESDEN
Theatres
Saxon State Opera Dresden
www.semperoper.de
The Saxon State Opera Dresden is not only respon­
sible for the world famous Semper Opera House,
but it also runs the ”Kleine Szene”, and the chamber
music hall of the Semper Opera. Every Tuesday during
lecture period, a booth at Neue Mensa offers opera
tickets for 10 Euro.
State Operetta Dresden
www.staatsoperette-dresden.de
Dresden‘s State Operetta offers operettas, broadway
musicals, and rock operas.
Drama
www.staatsschauspiel-dresden.de
The State Theatre shows classical theatre,
contemporary pieces, matinées, and musical
concerts. Every Tuesday during lecture period, a booth
at Neue Mensa offers theatre tickets for 3 Euro.
Landesbühnen Sachsen
www.dresden-theater.de
The Landesbühnen Sachsen are based in Radebeul
but it also maintains the Felsenbühne Rathen in Saxon
Switzerland. Theatre plays, concerts, operas, and
musicals are staged there throughout the summer.
More Theatres
Societaetstheater – www.societaetstheater.de
Theater Junge Generation – www.tjg-dresden.de
Theaterkahn – www.theaterkahn-dresden.de
Theaterhaus Rudi – www.rudi-dresden.de
St. Pauli Ruine – www.pauliruine.de
die bühne – www.die-buehne.net
Cabaret and Comedy
Herkuleskeule – www.herkuleskeule.de
Comödie Dresden – www.comoedie-dresden.de
54
Kultur
KULTUR IN DRESDEN
Theater
Sächsische Staatsoper Dresden
www.semperoper.de
Zur Sächsischen Staatsoper Dresden zählen die welt­
berühmte Semperoper, die Kleine Szene und die Kam­
merbühne der Semperoper. Immer dienstags gibt es
während des Semesters die Möglichkeit, Opernkarten
für 10 Euro in der Neuen Mensa zu erwerben.
Staatsoperette Dresden
www.staatsoperette-dresden.de
In der Staatsoperette haben Sie die Möglichkeit
Operetten, Musicals und Rockopern zu sehen.
Schauspiel
www.staatsschauspiel-dresden.de
Das Staatsschauspielhaus bietet klassisches Thea­
ter, zeitgenössische Aufführungen, Matinées und
Konzerte. Immer dienstags von 10 – 14 Uhr gibt es
während des Semesters die Möglichkeit, Thea­ter­
karten für 3 Euro in der Neuen Mensa zu erwerben.
Landesbühnen Sachsen
www.dresden-theater.de
Die Landesbühnen Sachsen haben ihr Stammhaus
in Radebeul. Zu den Landesbühnen gehört auch die
Felsen­bühne Rathen in der Sächsischen Schweiz, wo
im Sommer Theater, Konzerte, Opern und Musicals
inszeniert werden.
Weitere Theater
Societaetstheater – www.societaetstheater.de
Theater Junge Generation – www.tjg-dresden.de
Theaterkahn – www.theaterkahn-dresden.de
Theaterhaus Rudi – www.rudi-dresden.de
St. Pauli Ruine – www.pauliruine.de
die bühne – www.die-buehne.net
Kabarett und Komödie
Herkuleskeule – www.herkuleskeule.de
Comödie Dresden – www.comoedie-dresden.de
55
CULTURE
Museums
Deutsches Hygiene-Museum
www.dhmd.de
With its interdisciplinary projects the HygieneMuseum deals with essential questions concerning
the life sciences. The well-known permanent exhibit
features the human body.
Old Masters Picture Gallery
www.skd-dresden.de
The collection displayed in the Semper building at
the Zwinger comprises masterpieces of 15th to 18th
century European.
New Masters Gallery
www.skd-dresden.de
The gallery at the Albertinum at Brühl’s Terrace
exhibits masterpieces of the 19th – 21st century.
Green Vault
www.skd-dresden.de
The fairytale-like world-known treasure chamber of
Augustus the Strong is located in the Historic Green
Vault in the Dresden Castle (time-limited, buy in
advance). Additionally, the New Green Vault offers
the possibility to view more than 1000 inestimably
precious exhibits.
Botanical Garden
www.tu-dresden.de/bot-garten
The Botanical Garden of the Technical University
Dresden shows around 10,000 kinds of plants from
different climate zones and different regions of the
world – altogether in an area of 3.25 ha close to
Großer Garten.
Tharandt Botanical Garden and Arboretum
The Botanical Garden and Arboretum of the
Technische Universität Dresden, located at the
Tharandter Wald, hosts a museum, green houses as
well as spacious outdoor facilities.
56
Kultur
Museen
Deutsches Hygiene-Museum Dresden
www.dhmd.de
Das Hygiene-Museum greift aktuelle Fragestellungen
aus den Wissenschaften vom Menschen auf. Be­
rühmt ist die Dauerausstellung, welche sich mit dem
menschlichen Körper beschäftigt.
Gemäldegalerie Alte Meister
www.skd-dresden.de
Die Sammlung im Semperbau am Zwinger umfasst
Meisterwerke der europäischen Malerei vom 15. – 18.
Jahrhundert.
Galerie Neue Meister
www.skd-dresden.de
Die Galerie im Albertinum an der Brühlschen Terrasse
zeigt Meisterwerke des 19. – 21. Jahr­hun­derts.
Grünes Gewölbe
www.skd-dresden.de
Die märchenhafte, weltberühmte Schatzkammer
August des Starken befindet sich im Historischen
Grünen Gewölbe im Dresdner Residenzschloss
(Achtung Zeitkarten!). Daneben bietet das Neue
Grüne Gewölbe die Möglichkeit, 1.000 ausgesuchte
Meisterwerke der Schatzkunst aus nächster Nähe zu
betrachten.
Botanischer Garten
www.tu-dresden.de/bot-garten
Der Botanische Garten der Technischen Universität
zeigt auf seinem 3,25 ha großen Gelände, an­ge­schlos­
sen an die Parkanlage Großer Garten, rund 10 000
Pflanzenarten aus allen Klimazonen und ver­schie­den­
sten Regionen der Erde.
Forstbotanischer Garten Tharandt
Der forstbotanische Garten der Technischen Uni­ver­
sität Dresden, gelegen am Tharandter Wald, be­her­
bergt sowohl ein Museum, Gewächshäuser als auch
weitläufige Außenanlagen.
57
CULTURE
Parties and Festivals
Every year there are a variety of big and small city
festivals, campus parties, and a range of specialty
markets. Here we just mention the more important
ones.
•
TonLagen – Dresden festival
for contemporary music
15th until 25th October 2014
•
16th Czech-German Culture days
23rd October until 9th November 2014
•
Jewish music and theatre week
26th October until 8th November 2014
•
Jazz Days Dresden 2014
7th until 16th November 2014
•
18th International Festival
for computer based art – CYNETART
13th until 19th November 2014
•
580th Dresdner Striezelmarkt (christmas market)
27th November until 24th December 2014
•
Elbhangfest – Christmas market
6th until 21st December 2014
Find more events and further information:
www.dresden.de
58
Kultur
Feste und Festivals
Jedes Jahr werden in Dresden große und kleine
Stadtteilfeste, Campuspartys und schöne Märkte
veranstaltet. An dieser Stelle können nur einige
genannt werden.
•
TonLagen – Dresdner Festival
für zeitgenössische Musik
15. bis 25. Oktober 2014
•
16. Tschechisch-Deutsche Kulturtage
23. Oktober bis 9. November 2014
•
Jüdische Musik- und Theaterwoche
26. Oktober bis 8. November 2014
•
Jazztage Dresden 2014
7. bis 16. November 2014
•
18. Internationales Festival
für computergestützte Kunst – CYNETART
13. bis 19. November 2014
•
580. Dresdner Striezelmarkt
27. November bis 24. Dezember 2014
•
Elbhangfest-Weihnachtsmarkt
6. bis 21. Dezember 2014
Mehr Veranstaltungen und Hinweise unter:
www.dresden.de
59
INFO
INFO
Important Institutions from A – Z
Foreign Residents’ Registration Office
Theaterstrasse 13/15, 01067 Dresden
Tuesday, Thursday, 8 – 12 a.m. and 2 – 6 p.m.
Friday, 8 – 12 a.m.
Foreign Student Council
www.auslaenderrat-dresden.de
Institution concerned with improvement of under­stand­ing
between people of Dresden and non-Germans who live
here. Cultural activities, integrative parties and projects.
Boston Office at TU Dresden
www.bu-dresden.de
University programme for students from Boston
University and consulting service for German students
who want to study at the Boston University.
Buddy Program AEGEE
www.aegee-dresden.org/buddy
The Buddy Program puts you in personal contact with
a German „buddy“. Together with this new friend, you
can explore the city and campus, spend some of your
leisure time, and improve your language skills.
Campus Office ”Uni with Kids”
www.kinder.studentenwerk-dresden.de
Institution for students with children: nursing- and
relaxation room, playroom, counselling, childcare.
Cabana
www.infozentrum-dresden.de
Cabana is a counselling centre for migrants with legal,
financial, and any other problems. Interesting events
are offered on a regular basis.
60
INFO
INFO
Wichtige Einrichtungen von A – Z
Ausländerbehörde
Theaterstraße 13/15, 01067 Dresden
Dienstag, Donnerstag, 8 – 12 Uhr und 14 – 18 Uhr
Freitag, 8 – 12 Uhr
Ausländerrat
www.auslaenderrat-dresden.de
Initiative zur Verständigung zwischen Dresdnern und
den hier lebenden Ausländern. Kulturelle Angebote,
integrative Feste und Projekte.
Boston-Büro an der TU Dresden
www.bu-dresden.de
Studienprogramm für Studierende der Boston
University und Beratung deutscher Studierender zu
Aufenthalten an der Boston University.
Buddy Program AEGEE
www.aegee-dresden.org/buddy
Vermittlung von deutschen Buddies. Gemeinsam mit
dem neuen Freund können Sie dann die Stadt und
die Uni erkunden, aber auch die Freizeit miteinander
verbringen und Ihre Sprachkenntnisse verbessern.
Campusbüro „Uni mit Kind“
www.kinder.studentenwerk-dresden.de
Initiative für Studierende mit Kindern: Ruhe- und
Stillraum, Spielzimmer, Beratung und Betreuung.
Cabana
www.infozentrum-dresden.de
Beratungsstelle für Migranten mit juristischen,
finanziellen oder sonstigen Schwierigkeiten.
Angebot von interessanten Veranstaltungen.
61
INFO
Career Service of the TU Dresden
www.tu-dresden.de/career
Workshops and courses for students opting at
professional qualifications, orientation as well as
trainings that facilitate getting started in a job.
Residents’ Office
Theaterstrasse 11, 01067 Dresden
Registration / Change of Address in Dresden
Office hours:
Monday, Tuesday, Thursday and Friday, 8 a.m. – 8 p.m.
Wednesday, 8 a.m. – 2 p.m., Saturday, 8 a.m. – 1 p.m.
Erasmus Initiative Dresden
www.erasmus-dresden.de
Students of the TU Dresden, some of whom have
studied abroad themselves, organize international
Evenings, excursions and parties.
Goethe Institute
www.goethe.de/dresden
Culture and language institute where you can learn
German and prepare for all international exams such
as the DSH and TestDaF.
Info-Centre of the International Office
www.tu-dresden.de/internationales/stud_abroad
The Info-Centre helps students of TU Dresden in
planning their stay abroad. You may get advice, obtain
information about universities from all around the
world, and read reports of other students’ experience.
Leonardo Office Saxony
www.leo.tu-dresden.de
Dresden based service facility concerned with the
implementation of the European educational pro­
grammes LEONARDO DA VINCI and ERASMUS for
the Saxon university sector. Scholarships for intern­
ships in European countries can be applied for in the
office.
62
INFO
Career Service der TU Dresden
www.tu-dresden.de/career
Angebote für Studierende zu Berufseinstieg und
Karriereplanung.
Einwohnermeldeamt/Bürgerbüro
Theaterstraße 11, 01067 Dresden
Anmeldung/Ummeldung der Adresse in Dresden
Öffnungszeiten:
Montag, Dienstag, Donnerstag und Freitag, 8 – 20 Uhr
Mittwoch, 8 – 14 Uhr, Samstag, 8 – 13 Uhr
Erasmus Initiative Dresden
www.esn-dresden.de
Studierende der TU Dresden, die zum Teil selbst im
Ausland studiert haben, organisieren internationale
Abende, Exkursionen und Partys.
Goethe-Institut
www.goethe.de/dresden
Sprach- und Kulturinstitut. Hier können Sie Deutsch
lernen und sich auf sämtliche internationale Prüfungen
wie DSH oder TestDaF vorbereiten.
Info-Center im Akademischen Auslandsamt
www.tu-dresden.de/internationales/stud_abroad
Unterstützung bei der Planung von Auslands­aufent­hal­
ten für Studierende der TU Dresden. Im Info-Center
wer­den Sie beraten, finden Informationen von Uni­ver­
si­tä­ten aus aller Welt und können Er­fah­rungs­be­rich­te
lesen.
Leonardo-Büro Part Sachsen
www.leo.tu-dresden.de
Hochschulübergreifende Serviceeinrichtung für die
Programme LEONARDO DA VINCI und ERASMUS mit
Sitz an der TU Dresden. Im Büro können Stipendien
für Praktika im europäischen Ausland beantragt
werden.
63
INFO
Multimedia Language Centre
www.tu-dresden.de/die_tu_dresden/
zentrale_einrichtungen/lsk/msz/tandem
The Multimedia Language Centre offers a tandem
programme for learning languages. You may get into
touch with a tandem partner who you can study with
in your free time. If you want to teach your mother
tongue to a German student or want to improve your
knowledge of German, you should drop by in the
Language Centre.
RAA Victim Consultation Saxony
www.raa-sachsen.de
Unfortunately some students have had negative
experiences with right-wing extremism and racist
violence. The RAA Victim Consultation offers assis­
tance in a quick and uncomplicated manner through
professional consultation. They help with the police,
lawyers, or the courts.
e-mail: [email protected]
STUBE Sachsen
www.stube-sachsen.de
Programme for students from Africa, Asia, Latin
America and Southeast Europe who study in Saxony.
It organizes seminars and events about practical
issues and development policies. Furthermore, it
offers support, if you want to organize your own
se­mi­nar about your country or any current (develop­
ment-) political topic. Students that want to pursue an
intern­ship or study exchange in their home country
may apply for funding for travel expenses (BPSA Pro­
gramme).
64
INFO
Multimediales Sprachlernzentrum
www.tu-dresden.de/die_tu_dresden/
zentrale_einrichtungen/lsk/msz/tandem
Das Multimediale Sprachlernzentrum bietet ein
Sprach­tandem-Programm an. Dort werden Tandem­
partner für die Freizeit vermittelt. Haben Sie Lust,
einem deutschen Studierenden Ihre Sprache zu lehren
oder möchten Sie gern Deutsch lernen, dann schauen
Sie beim MSZ vorbei.
RAA Opferhilfe Sachsen
www.raa-sachsen.de
Leider hatten einige Studierende schon negative
Erlebnisse durch rechtsextremistische und rassis­
tische Gewalt. Die RAA Opferhilfe hilft schnell und
unkompliziert durch kompetente Beratung sowie beim
Umgang mit der Polizei oder den Gerichten.
E-Mail: [email protected]
STUBE Sachsen
www.stube-sachsen.de
Programm für Studierende aus Afrika, Asien, Latein­
amerika und Südosteuropa, die in Sachsen stu­die­ren.
Es bietet Wochenendseminare und Tages­ver­an­stal­
tun­gen zu praxisnahen und ent­wick­lungs­po­li­ti­schen
Themen an, sowie Unterstützung, wenn Sie selbst
eine Veranstaltung zu Ihrem Land oder zu einem ak­
tuel­len (entwicklungs-)politischen Thema durch­füh­ren
wollen. Studierende, die ein Praktikum oder Stu­dien­
auf­ent­halt im Heimatland absolvieren, kön­nen sich
für ein Stipendium für Fahrtkosten be­wer­ben (BPSA
Programm).
65
INFO
Student Council (StuRa)
www.stura.tu-dresden.de
Barrack of the Studentenrat behind the
Hörsaalzentrum
Office hours:
Monday
12 a.m. – 4 p.m.
Tuesday
09 –11.30 a.m. & 12 a.m. – 6 p.m.
Wednesday closed
Thursday
09 –11.30 a.m. & 12 a.m. – 4 p.m.
Friday
09 –11.30 a.m.
The Student Council (Studentenrat-StuRa) represents
the interests of all students.
The Student Council additionally offers:
• Copy card service, fax service
• international student identity cards, youth hostel
cards, customer cards for the DVB (Dresden
transport service)
• ticket sales for cultural activities
• legal aid
• do-it-yourself bike repair service.
There is a Representative of International Affairs
responsible for the concerns of foreign students at TU
Dresden.
Office hour:
Tuesday 12.30 a.m. – 2 p.m., Room 7
e-Mail: [email protected]
Studentenwerk Dresden / Student Services
www.studentenwerk-dresden.de
Fritz-Löffler-Strasse 18
General office hours:
Tuesday 9 – 12 a.m., Thursday 1 – 5 p.m.
Studentenwerk offers various services covering all
aspects of studying for all students.
It offers cost-effective students accommodation and
cafeteria services.
66
INFO
Studentenrat (StuRa)
www.stura.tu-dresden.de
Studentenratsbaracke hinter dem Hörsaalzentrum
Öffnungszeiten:
Montag
12 –16 Uhr
Dienstag
09 –11.30 & 12 –18 Uhr
Mittwoch
geschlossen
Donnerstag 09 –11.30 & 12 –16 Uhr
Freitag
09 –11.30 Uhr
Der Studentenrat ist die gewählte Interessen­ver­
tretung aller Studierenden.
Der StuRa bietet außerdem:
• Kopierkartenverkauf und Fax-Dienst
• Ausstellung von Internationalen
Studentenausweisen, Jugendherbergsausweisen
und Kundenkarten der DVB (Dresdner Verkehrs­
betriebe AG)
• Verkauf von Karten für Kulturveranstaltungen und
• Rechtsberatung
• Fahrradselbsthilfewerkstatt.
Für die Vertretung der Interessen von ausländischen
Studierenden der TU Dresden ist ein Referent für
Internationale Angelegenheiten zuständig.
Sprechzeit:
Dienstag, 12.30 Uhr – 14 Uhr, Zimmer 7
E-Mail: [email protected]
Studentenwerk Dresden
www.studentenwerk-dresden.de
Fritz-Löffler-Straße 18
Allgemeine Sprechzeiten:
Dienstag, 9 – 12 Uhr; Donnerstag, 13 – 17 Uhr
Das Studentenwerk bietet Service rund ums Studium
für alle Studierenden. Es stellt kostengünstig
Wohnheimzimmer zur Verfügung und sorgt für
Verpflegung in Mensen und Cafeterien.
67
INFO
TUDIAS GmbH
www.tudias.de
Intensive courses for students and university
applicants with little knowledge of the German
language (basic level), for more experienced (secon­
dary level) and for advanced students (advanced level).
Adult Evening Classes in Dresden
www.vhs-dresden.de
The ”Volkshochschule Dresden” is an education
centre that offers courses, single events, intensive
seminars and study trips.
Welcome Center
www.welcomecenter.tu-dresden.de
The Welcome Center is the central service facility
for international visiting scientists, PhD students and
their host Institutions at TUD. Our team will assist you
previ-ous to and throughout your stay in Dresden.
We can help you by giving you information and
support you to deal with issues that are important for
successful research and work and an enjoyable life at
your new place in Dresden.
68
INFO
TUDIAS GmbH
www.tudias.de
Angebot von Intensivkursen für Studienbewerber
und Studierende mit noch geringen Kenntnissen der
deutschen Sprache (Grundstufe), für Fortgeschrittene
(Mittelstufe) sowie für trainierte Fortgeschrittene und
Könner (Oberstufe).
Volkshochschule Dresden
www.vhs-dresden.de
Weiterbildungszentrum mit Angebot von Kursen,
Einzelveranstaltungen, Kompaktseminaren und
Studienreisen.
Welcome Center
www.welcomecenter.tu-dresden.de
Das Welcome Center ist die zentrale Service-Ein­rich­
tung für internationale Doktoranden, Gast­wis­sen­
schaft­ler/innen und die aufnehmenden Institute der
TU Dresden. Das Team unterstützt Sie bei der Vor­be­
reit­ung und während Ihres Aufenthaltes in Dresden.
Sie bekommen hier praktische Informationen und
konkrete Hilfestellungen, die für ein erfolgreiches
Forschen, Arbeiten und Leben in Dresden wichtig
sind.
69
INFO
Information Brochures and News for Students
Wegweiser mit Kalender
”Studieren in Dresden, Zittau und Görlitz”
Orientation booklet with calendar for students that
is published every winter semester and provides
information concerning studying on 116 pages
Student Newsletter
www.tu-dresden.de/studinews
The newsletter is sent out by e-mail at the beginning
of each month. The editor is the press office of TU
Dresden
Topics are jobs & career, scholarships, advertisements
& prices, art & culture
Registration at www.tu-dresden.de/studinews
TU Dresden on Facebook
www.facebook.com/TUDnews
News about TU Dresden and all events taking place in
and around the university
TU Dresden on YouTube
www.youtube.com/TUDresdenTV
Videos about TU Dresden, its faculties and events at
TU Dresden made by or for students
70
INFO
Broschüren und News für Studierende
Wegweiser mit Kalender
”Studieren in Dresden, Zittau und Görlitz”
erscheint jährlich zum Beginn des Wintersemesters,
herausgegeben vom Studentenwerk Dresden, auf 116
Seiten werden Fragen rund ums Studium beantwortet
Student Newsletter
www.tu-dresden.de/studinews
Versand jeweils am Monatsanfang per E-Mail,
Herausgeber ist die Pressestelle der TU Dresden
Themen sind Jobs & Karriere, Stipendien,
Ausschreibungen & Preise, Kunst & Kultur
Anmeldung über www.tu-dresden.de/studinews
TU Dresden on Facebook
www.facebook.com/TUDnews
Aktuelles über die TU Dresden, Aktionen und
Ereignisse an der TU Dresden
TU Dresden on YouTube
www.youtube.com/TUDresdenTV
Videos über die TU Dresden, deren Fakultäten und
Ereignisse an der TU Dresden von oder für Studenten
gemacht
71
INFO
Für alle Fälle / Just in case
Notruf / emergency call
Telefon: 110/112
Behördennummer / municipal authority call
Telefon: 115
Polizeidirektion Dresden / police department
Telefon: 0351 4830
Schießgasse 7
01067 Dresden
Internetcafé
Mondial Internetcafé
Rothenburger Straße 43
10 – 23 Uhr (an Wochenenden und Feiertagen
11 – 23Uhr)
Ordnungsamt / Fundbüro / lost and found
Landeshauptstadt Dresden
Theaterstraße 13, Erdgeschoss, Zi. 052
Telefon: 0351 488-5996 oder -97
E-Mail: [email protected]
Verlust oder Diebstahl / loss or theft
EC-Karte / Kreditkarte / Handy: 11 61 16 (gratis innerhalb
Deutschlands)
EC-Karte: 01805 021021 (14 cent/min.)
Euro/Master-Card: 0800 8191040 (gratis)
American-Express-Card: 069 97971000
Visa-Card: 0800 8118440 (gratis)
72
INFO
Studentische Arbeitsvermittlung e. V. (STAV) /
students’ job service
www.stav-dresden.de
c/o Studentenrat der TU Dresden
Telefon: 0351 896-6970
Telefon des Vertrauens / crisis lines
Telefonseelsorge (anonym)
Telefon: 0351 8041616 (tägl. 17 – 23 Uhr)
Telefonseelsorge (gratis)
Telefon: 0800 1110111 oder 0800 1110222
Nightline (von Studenten für Studenten / from
students for students)
Telefon: 0351 4277345 oder per Skype
Regionale Verkehrsbetriebe
www.rvd.de
Regionalverkehr Dresden GmbH:
Telefon: 01802 443443
VVO Verkehrsverbund Oberelbe / Bahn
www.vvo-online.de
Auskunft: Tel. 01802 226-62266 (6 Cent/min.)
Deutsche Bahn
www.bahn.de
Auskunft: 0800 1507090 (gratis)
pers. Auskunft/Reservierung: 11861 (1,80 €/min.)
Mitfahrzentralen / agency for arranging rides
www.mitfahrgelegenheit.de
www.mitfahrzentrale.de
www.blablacar.de
www.drive2day.de
Auslandsvertretungen in Deutschland / consulates
www.konsulate.de
73
INFO
imPressUm
Herausgeber:
Der Rektor der Technischen
Universität Dresden
Postanschrift:
Akademisches Auslandsamt /
International Office
01062 Dresden
Redaktion:
Akademisches Auslandsamt /
International Office
Julia Paternoster, Margarete Quast
Redaktionsschluss: Juli 2014
Layout und Satz:
www.MediaVista-KG.de
Fotos:
Duncan P. Walker@fotolia (Titel),
TU Dresden (3, 48, 49, 69),
Katrin Melcher (5)
Druck:
Silber Druck oHG, Niestetal
74
8 Berndt-Bau
6 Beyer-Bau
13 Binder-Bau
37 Biologie-Neubau
BER
BEY
BIN
BIO
19 von-Gerber-Bau
GER
21 Heidebroek-Bau
29 Hörsaalzentrum
JAN
INF
4 Jante-Bau
9 Kutzbach-Bau
18 Landgraf-Bau,
Verwaltungsgebäude
3 Mollier-Bau
MOL
Alte Mensa
7 Neuffer-Bau
41 Sportkomplex
38 Walther-Pauer-Bau
26 Physikgebäude
32 PIZ im A.-Schubert-Bau,
Patentinformationszentrum
M13
NEU
N60
PAU
PHY
PIZ
M09 18 b TUD-Information
M07 18 c Studien-Info-Zentrum
MÜL 14 Erich-Müller-Bau
23 Mierdel-Bau
MIE
MER 10 Merkel-Bau
LAN
KUT
KÖN 15 König-Bau
5 Potthoff-Bau
1 Schumann-Bau
ZS1
ZEU
WIL
VVT
VG2
TRE
TOE
TIL
SLU
39 Neue Mensa Bergstraße
22 Zeunerstraße 1a–e, Fakultät
Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften
2 Zeuner-Bau
20 Willers-Bau
24 Versuchshalle
40 Studentenrat
27 Trefftz-Bau
12 Toepler-Bau
28 Tillich-Bau
34 SLUB
SE1/2 33 Seminarraumgebäude I und II
SCH
REK 18 a Rektorat
POT
Lagepläne weiterer Standorte unter www.tu-dresden.de/service/lageplaene
36 Informatik-Neubau
HÜL 35 Hülsse-Bau
HSZ
HEM 25 Hempel-Bau
HEI
GÖR 11 Görges-Bau
16 Foerster-Bau
FOE
CHE 30 Chemie-Neubau
CAM 40a Campus-Büro (Uni mit Kind)/ ZIS
BZW 31 Bürogebäude Zellescher Weg
17 Barkhausen-Bau
BAR
Herausgeber: Der Rektor der Technischen
Universität Dresden