Rubber goes Design
Transcription
Rubber goes Design
Living Industries Rubber goes Design Granulat-Bodensysteme | Granule floor tiles Kautschuk – mit Sicherheit | Caoutchouc – with safety Sicherheit für alle Kinder dieser Welt! Seit mehr als einem viertel Jahrhundert fertigt Conradi+Kaiser (C+K) Kautschukprodukte und Bodensysteme aus Gummigranulat. Das während dieser Zeit erworbene unternehmerische Wissen setzt C+K permanent dazu ein, marktgerechte Produkte zu entwickeln sowie vorhandene Produkte zu optimieren. Von Japan über Europa bis Tahiti vertrauen weltweit zufriedene Kunden aus den unterschiedlichsten Sparten der Sport- und FreizeitIndustrie ebenso auf die innovativen Lösungen von Conradi+Kaiser wie kommunale Entscheider. C+K-Granulatbodensysteme eignen sich insbesondere für die Gestaltung von Arealen in Schulen, Kindergärten sowie Sport- und Freizeitanlagen. Dabei sind Vorteile wie Minimierung von Verletzungsrisiken, barrierefreie Nutzung und Wartungsfreiheit ebenso wesentlich wie die problemlose Verlegung, eine optimale Schalldämmung und isolierende sowie rutschhemmende Wirkung auch bei Nässe. C+K-Produkte erfüllen überdies die besonderen Anforderungen an Bodenbeläge im Pferdebereich und in der Tierhaltung. Conradi+Kaiser – Ihre Entscheidung für einen engagierten Partner Ihres Erfolges ! Safety for all children of the world! For more than a quarter of a century now, Conradi+Kaiser (C+K) has manufactured caoutchouc products and flooring systems made of rubber granulate material. The business know-how gained during this time has been permanently used to develop market-oriented products and to optimize already existing products. From Japan via Europe to Tahiti, satisfied customers worldwide coming from the most diverse sectors of the sports and leisure industry as well as municipal decision-makers place their trust in the innovative solutions offered by Conradi+Kaiser. C+K flooring systems made of rubber granulate are especially suitable for designing areas in schools and kindergartens or sport and leisure facilities. In this context, advantages such as minimized injury hazards, barrier-free use and the fact that they are maintenance-free are just as essential as trouble-free installation, perfect sound insulation or the isolating and anti-slip effect also in humid conditions. Additionally, products by C+K also comply with the special requirements to flooring systems in the equine sector and in animal breeding. Conradi+Kaiser – your decision for a committed partner of your success! 2 Inhalt | Contents Höchste Qualitätsansprüche für Ihre Sicherheit Zur Realisierung des Qualitätsstandards der hochwertigen Fallschutzelemente sowie Einfassungssysteme aus Kautschuk produziert Conradi+Kaiser ausschließlich in Kleinmaischeid. Eine ständige Kontrolle aller Prozesse vor Ort ist durch qualifizierte Mitarbeiter mit fundiertem Know-how gewährleistet. Der hauseigene Formenbau ermöglicht eine schnelle Reaktion auf die anfallenden Kundenwünsche. Conradi+Kaiser – wir sichern Ihren Erfolg! Highest quality demands for your safety In order to meet the quality standards of high-grade impact-absorbing elements and bordering systems made of rubber, Conradi+Kaiser manufactures its products exclusively in Kleinmaischeid. Permanent checks of all on-site processes are guaranteed by qualified members of staff with expert know-how. In-house mould construction makes it possible to quickly react to the customers’ wishes. Conradi+Kaiser – we ensure your success! Elastik-/Fallschutz-Systeme Elastic-/safety products Pflaster-Systeme Plaster systems Rasengitter-Systeme Lawn grating systems Begrenzungs-Systeme Bordering systems 4–9 10 – 11 12 13 – 18 Hinweis | Notes Farben in der Grundfarbe sowie spritzbeschichtet erhältlich Colours available in basic colour or spray coated Coloriertes Gummigranulat Coloured rubber granule grau, spritzbeschichtet grey, spray coated metallic, spritzbeschichtet metallic, spray coated silbergrau, spritzbeschichtet silvergrey, spray coated blau, spritzbeschichtet blue, spray coated EPDM-Oberfläche ungeschliffen EPDM-top layer ungrounded EPDM-Oberfläche geschliffen EPDM-top layer grounded 3 C+K-Elastik-/Fallschutzplatte | C+K-elastic-/safety slab C+K-Fallschutzplatten reduzieren Verletzungsrisiken und Bruchschäden. Durch die barrierefreie Nutzung, die Rutschfestigkeit sowie die einfache Reinigung und damit einhergehende dauerhafte Sauberkeit der Fallschutzplatten sind die Einsatzgebiete nahezu unbegrenzt. C+K-Fallschutzplatten sind in vielfältigen Produktvarianten erhältlich und erhöhen somit die individuellen Gestaltungsmöglichkeiten. C+K-Fallschutzplatten ab 40 mm Plattenstärke können sowohl auf festem als auch auf sickerfähigem Boden, wie z. B. Lava, Basalt, Schotter oder Splitt eingebaut werden. Lieferbar in: 30 mm (entspr. 1,0 m Fallschutz gem. EN 1177) 40 mm (entspr. 1,3 m Fallschutz gem. EN 1177) 45 mm (entspr. 1,5 m Fallschutz gem. EN 1177) Die Platte in der Stärke 40 mm ist auch als höher verdichtete Ballspielplatte erhältlich. 30 – 45 mm 500 mm 500 mm Einfache Verlegung durch stabile Steckverbinder Easy installation with solid plug-in connectors. C+K-safety slabs reduce the risks of injuries and damage caused by broken pieces. Because of their barrier-free use and anti-slip effect and because they are easy to clean, which means permanent cleanliness of the safety slabs, their range of application is almost unlimited. C+K-safety slabs are available in numerous product variants, which increase the possibilities of individual design options. C+K-safety slabs with a thickness of more than 40 mm can be installed not only on solid grounds but also on grounds permeable to water, such as lava, basalt, gravel or chippings. available in: 30 mm (complies 1,0 m falling height acc. to EN 1177) 40 mm (complies 1,3 m falling height acc. to EN 1177) 45 mm (complies 1,5 m falling height acc. to EN 1177) The slab with a thickness of 40 mm is also available in a highly compressed form to be used as a ball play ground. grün green anthrazit anthracite grau grey metallic metallic silbergrau silvergrey blau blue 4 Ergänzungsprogramm rotbraun redbrown einseitig abgeschrägt bevelled on one side beidseitig abgeschrägt bevelled on both sides innen abgeschrägt bevelled inside halbe Platte half slab halbe Platte, einseitig abgeschrägt half slab bevelled Elastik-/Fallschutz-Systeme Elastic-/safety systems 65 – 100 mm 500 mm 500 mm Die C+K-Fallschutzplatten ab 65 mm bieten Fallwerte ab 2,0 m. Die abgeschrägten Randplatten des Gesamtprogramms sind nur bei Verklebung auf festen Untergründen erforderlich. Beläge, die auf sickerfähigen Böden eingebaut werden, schließen beispielsweise mit C+K-Wegeinfassungen ab. C+K-safety slabs as of 65 mm offer falling heights from 2 m. The bevelled edge slabs of the total product range are only necessary when glueing on firm substrates. Slabs, that are installed on substrates with seepage capability are fixed with C+K-path borderings. Lieferbar in: 65 mm (entspr. 2,0 m Fallschutz gem. EN 1177) 80 mm (entspr. 2,4 m Fallschutz gem. EN 1177) 100 mm (entspr. 3,0 m Fallschutz gem. EN 1177) available in: 65 mm (complies 2,0 m falling height acc. to EN 1177) 80 mm (complies 2,4 m falling height acc. to EN 1177) 100 mm (complies 3,0 m falling height acc. to EN 1177) rotbraun redbrown grün green ab 65 mm Stärke/thickness from 65 mm anthrazit anthracite grau grey metallic metallic einseitig abgeschrägt bevelled on one side beidseitig abgeschrägt bevelled on two sides innen abgeschrägt bevelled inside halbe Platte half slab silbergrau silvergrey blau blue 5 C+K-Elastikplatte 25 mm | C+K-elastic slab 25 mm 25 mm Die 25er-C+K-Elastikplatten kennzeichnen sich durch ihre isolierende Wirkung sowie durch eine hervorragende Schalldämmung. Sie werden daher gerne als Bodenbelag für Kellerböden oder zur Gestaltung von Flächen im Außenbereich eingesetzt. Im Sport- und Fitnessbereich sind sie ein flexibel einsetzbarer Bodenbelag für Umkleidekabinen. 500 mm 500 mm The 25er-C+K-elastic slabs are characterised by their isolating effect as well as by an excellent sound absorption. Therefore they especially serve as a flooring for basements and locker rooms. rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite C+K-Elastikplatte 30 mm | C+K-elastic slab 30 mm 30 mm 400 mm rotbraun redbrown Diese C+K-Produkte eignen sich besonders für den Einsatz auf Terrassen und Balkonen sowie als Schwimmbadumrandungen und auf Campingplätzen. Hierbei kommen sie sowohl bei Neuanlagen als auch bei Renovierungen, bzw. Abdeckungen vorhandener Flächen zum Einsatz. Sie verfügen über ein integriertes Drainagesystem auf der Plattenunterseite, welches verbleibende Staunässe ableitet. 400 mm These C+K products are suitable espacially for areas such as terraces and balconies as well as swimming pool surroundings and on camping places. They consist of an integrated drainage system on the bottom of the slab, which drains off remaining dammed wetness. Water impermeability is obtained by an arrangement of a moisture blockage (foils or similar). grün green anthrazit anthracite grau grey metallic metallic silbergrau silvergrey blau blue C+K-Polygrasplatte | C+K-polygrass slab 30 mm Die C+K-Polygrasplatte bietet aufgrund ihres naturnahen Erscheinungsbildes eine interessante Alternative zur Gestaltung von Loggien, Terrassen und Balkonen sowie bei Arealen in Ski-, Golf- und Hotelbereichen. Neben den allgemeinen Produkteigenschaften sind insbesondere die orthopädischen Vorteile der Polygrasplatte zu nennen. 500 mm 500 mm Weitere Farben auf Anfrage Other colours on request 6 This 30 mm thick slab offers, on account of its naturalistic appearance, an interesting alternative in ski, golf an hotel areas. Besides the general product properties the polygrass slab also has orthopaedic advantages. Elastik-/Fallschutz-Systeme Elastic-/safety systems C+K-Elastik-Brandschutzplatte | C+K-elastic fire protection slab 30 mm 500 mm 500 mm Die C+K-Brandschutzplatten erfüllen die Anforderungen der DIN EN 13501-1 und somit alle vorgeschriebenen Richtlinien zur Verwendung im Innenbereich. Sie sind farbbeständig, geruchsneutral und bieten durch ihre hochwertige EPDMOberfläche vielfältigste Gestaltungsmöglichkeiten. The fire protection slabs by C+K fulfill the requirements of the German standard DIN EN 13501-1 and, as a consequence, all the directives applicable for indoor use. They are consistent in their colours, free of odours and suitable for a whole range of design options due to their high-quality EPDM-surface. EPDM-Oberfläche ungeschliffen EPDM-top layer ungrounded C+K-Elastik-/Fallschutzplatte | C+K-elastic-/safety slab 40 mm 500 mm Die C+K-Elastik-/Fallschutzplatten mit der neuen Konkavdrainage erreichen durch die spezielle Untergrundanordnung verbesserte Fallwerte (bis 1,5 m). Darüber hinaus zeichnen sie sich durch eine verschleißfeste Oberschicht aus und sind somit sehr strapazierfähig, bei gleichbleibend angenehmer Begehbarkeit. The C+K elastic-/safety slabs with their new concave drainage and their special underground design achieve improved impact values (up to 1.5 m). In addition, they distinguish themselves by a robust upper layer which makes them resistant to wear without reducing the comfort of walking on them. 500 mm rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite C+K-Elastik-Puzzle | C+K-elastic-puzzle slab C+K-Puzzle verbinden Sicherheit und ein Design, welches eine kindgerechte und inspirative Gestaltung von Spielflächen in Kindergärten, auf Schulhöfen und Spielplätzen zulässt. Nicht zuletzt durch die alternativen Farbmöglichkeiten ergeben sich kreative Spielareale. 45 mm C+K-puzzle slab combines safety and design, which allows a creation, suitable for children and are inspirational for planning play areas in kindergartens, schoolyards and playgrounds. In addition, through the alternative colour possibilities, creative playing areas are designed. 400 mm 400 mm rotbraun redbrown Ergänzungsprogramm grün green Modul 2 Modul 3 Modul 4 Modul 5 anthrazit anthracite grau grey metallic metallic silbergrau silvergrey blau blue EPDM-Oberfläche EPDM-top layer 7 C+K-Elastikplatten | C+K-elastic slabs 45 mm 30 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm Die großformatigen C+K-Elastikplatten sind ausschließlich auf festen Untergründen verlegbar. Ihre zahlreichen Einsatzgebiete finden sich ebenso im Pferdebereich wie auf Schulhöfen und in Kindergärten. C+K-Elastikplatten 1000 x 1000 x 45 mm sind sowohl durch die Stärke, als auch durch die besondere Drainageanordnung im Untergrund mit einer höheren Elastizität ausgestattet. Als Vorteile sind, auch bei nachträglichem Einbau oder Renovierungen, die schnelle und einfache Verlegung sowie die orthopädischen Vorteile der Elastikplatten zu nennen. C+K-elastic slabs with these measurements can only be installed on firm substrates. These slabs serve to prevent accidents and, in general, are for the usage of areas with respective demands. Even with subsequent installation, these elastic slabs assure these advantages. rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite C+K-elastic slabs 1000 x 1000 x 45 mm are equipped with a higher elasticity through the thickness as well as through the special drainage arrangement at the bottom of the slab. For this reason, they are mainly used for horse areas. C+K-Rutschenauslaufplatte | C+K-slide ramp 45 mm 1500 mm 1000 mm rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite 8 Der stark beanspruchte Bereich am Rutschenauslauf ist das Einsatzgebiet der neuen C+K-Rutschenauslaufplatte. Sie verhindert die Abnutzung des Oberbodens an der Rutsche und somit auch eine Freilegung des Fundaments. Durch das speziell für diese Anwendung konzipierte Format der Platte wird außerdem eine Verschiebung von einzelnen Platten vermieden. Die Rutschenauslaufplatte lässt sich problemlos mit den anderen C+K-Fallschutzplatten kombinieren. The highly stressed area at the end of slides is the place of application of the new C+K slide ramp. It prevents the abrasion of the upper soil layer at the end of the slide and consequently the exposure of the foundations. In addition, the format of the ramp, which has been designed especially for this application, puts an end to the shifting of individual slabs. It goes without saying that the slide ramp can be combined without any problems with other C+K-safety slabs. Elastik-/Fallschutz-Systeme Elastic-/safety systems C+K-Gummi-Betonplatte | C+K-rubber concrete slab 20 mm 40 mm 500 mm Die C+K-Gummi-Betonplatten verfügen aufgrund der Betonverstärkung von 40 mm über eine höhere Verlegestabilität. Insbesondere Tief- und Gartenlandschaftsbauer setzen dieses C+K-Produkt aufgrund der herkömmlichen Verlegeart gerne ein. Die C+K-Gummi-Beton-Gummiplatten verfügen über integrierte Fugenbestandshalter/Drainagen (Europapatent). Sie eignen sich ausgezeichnet zur Gestaltung von Terrassen und Balkonen. Ihre stabile Auflage – durch relativ hohes Eigengewicht – zeichnet diese C+K-Produkte aus. 500 mm 20 mm 30 mm 400 mm 400 mm C+K-Gummi-Beton-Gummiplatte mit integriertem Fugenbestandshalter/Drainagen C+K-rubber-concrete-rubber slab with integrated joint keepers/drainages The C+K-rubber concrete slabs dispose of a higher laying stability on account of the concrete strengthening of 40 mm. In particular, civil engineering and garden landscape builders like to use this C+K produkt because of the conventional laying procedure. The C+K-rubber-concreterubber slabs dispose of integrated joint component clips that work simultaneously as drainage. C+K has an European patent for this unique product. C+K-rubber concrete slabs are idealy suitable for designing terraces and balconies. Their stable support through relatively high own weight distinguishes these C+K products. rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite grau grey 45 - 100 mm metallic metallic 40 mm silbergrau silvergrey 500 mm blau blue 500 mm C+K-EPDM-Betonplatte | C+K-EPDM concrete slab 20 mm 40 mm 500 mm 500 mm 20 mm 30 mm 400 mm 400 mm C+K-EPDM-Beton-Gummiplatte mit integriertem Fugenbestandshalter/Drainagen C+K-EPDM-concrete-rubber slab with integrated joint keepers/drainages Durch ihre ansprechende Farbgebung fügen sich die C+K-EPDMBetonplatten hervorragend ins Gestaltungsbild von Außenanlagen ein. Mit einer in die Oberschicht eingearbeiteten Verschleißschicht gewährleisten sie dauerhafte Farbbeständigkeit und damit ein gleichbleibendes Flächenbild. Die um die EPDM-Oberflächen erweiterte Farbpalette der beliebten Gummi-Betonplatte ermöglicht Planern und Gestaltern eine hohe Gestaltungsvielfalt. Due to their appealing colours, the C+K-EPDM concrete slabs perfectly fit into the design of outdoor facilities. With its wear-resistant layer integrated into the top layer, this plate guarantees permanent consistence in colours and a homogeneous image of the surface. The range of colours of the popular rubber-concrete plate, which has been extended by the EPDM-surfaces, gives planners and designers a huge variety of design options. EPDM-Oberfläche ungeschliffen EPDM-top layer ungrounded EPDM-Oberfläche geschliffen EPDM-top layer grounded 9 C+K-L-Stein | C+K-L-brick C+K-L-Steine stellen den Pflastercharakter in den Vordergrund. Die formschlüssigen Pflasterbausteine sind einfach im Verband zu verlegen und bieten eine hohe Lagesicherung. Dieses Produkt dient ebenfalls als Basisschicht (Untergrund) für Ortseinbauflächen. Der Vorteil bei der Verwendung dieses Elastiksteins ist, dass das Bindemittel der EPDM-Deckschicht in die Fugen verlaufen kann. Durch eingepresste Überstände liegen jeweils 3 – 4 mm Abstand zwischen den Steinen. Eine genaue Beschreibung dieser europaweit geschützten Verlegeart erhalten Sie gerne auf Anfrage. 45 mm 225 mm 225 mm L-bricks by C+K place special emphasis on the paving character. The paving bricks with their perfect form finish are easy to install in a compound structure and offer a high level of stability. rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite This product is also suitable as a basic layer (underground) for wetpour areas. The advantage of using this elastic brick is the fact that the bonding agent of the EPDM-top layer can run into the joints. Due to its pressed-in protrusions, there is a distance of 3 – 4 mm between the bricks. Upon request, we will give you more detailed information about this unique way of installation which is protected all over Europe. C+K-Doppel-T | C+K-double-T Die formschlüssigen Doppel-T-Pflasterbausteine sind einfach im Verband zu verlegen und auf dem Untergrund zu fixieren. Sie ergeben einen ansprechenden Pflastercharakter und eignen sich zur Gestaltung von Wegflächen im Tierhaltungsbereich. Ebenso dienen sie zur Gestaltung von Wegbereichen in Sportstätten und zur Renovierung von Pflaster- und Asphaltflächen. 43 mm 200 mm 160 mm rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite 10 Ergänzungsprogramm These form locking paving bricks are easily installed and fixed to the substrate. They show an appealing paving character and are suitable for creating path areas in land used for livestock as well as path areas in sports grounds and paving or asphalt surfaces in need of renovation. Anfänger starter Halber Stein halfsize brick Pflaster-Systeme Plaster systems C+K-Doppel-T-Platte | C+K-double-T-slab Diese C+K-Produkte bilden durch ihren ansprechenden Pflastercharakter eine ideale Grundlage zur Gestaltung von Wegeflächen und darüber hinaus dienen sie zur günstigen Instandsetzung oder Erneuerung von beschädigten Böden. Zwei Formate ermöglichen eine einfache, schnelle, flexible und verbundschlüssige Verlegung. Die C+K-Doppel-T-Platten sind ausschließlich für die Verlegung auf festen Untergründen wie z.B. Beton und Estrich konzipiert. C+K-double-T-slabs create an ideal basis for designing path areas due to their attractive paving character and can furthermore be used for reparing and renovating plaster- and asphalt areas. These C+K products are designed only for installation on firm substrates such as concrete and flooring plaster. rotbraun redbrown 23/43 mm grün green 500 mm anthrazit anthracite 565 mm silbergrau silvergrey blau blue C+K-Altstadtpflaster| C+K-cobble paving Das C+K-Altstadtpflaster bietet die Möglichkeit der altstadtgerechten Gestaltung, beispielsweise in Parkanlagen und auf repräsentativen Flächen. Durch seine problemlose Verlegung auf variablen Untergründen und aufgrund der Tatsache, dass es keine Grundlage für einen Bewuchs im Fugenbereich bietet, ist es ein idealer Bodenbelag. Um einen realistisch rustikalen Charakter zu erhalten, empfehlen wir eine Absandung nach dem Einbau. 45 mm 500 mm 500 mm C+K-cobble paving offers the possibility of design scope in sympathy with historical urban environments e. g. in park areas and on representative areas. Through its trouble-free installation on variable substrates and on account of the fact that there is no basis for plant growth in joints, it is an ideal flooring. In order to achieve a realistic rustic character, we recommend you to put some sand on the surface after installation. rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite 11 Rasengitter-Systeme Lawn grating systems C+K-Rasengitterplatte | C+K-lawn grating Mit einem Anteil von mind. 50% Rasenfläche kombinieren die C+K-Rasengitterplatten natürliche Optik mit größtmöglichen Fallschutzeigenschaften. Eine jahreszeit- und witterungsunabhängige Spielgerätenutzung ist aufgrund der Platte aus hochwertigem, sortenreinem Gummigranulat gewährleistet. Das formschlüssige, integrierte Verbindungssystem ermöglicht eine schnelle und einfache Verlegung – ohne aufwendige Untergrundund Einfassungsarbeiten. Lieferbar in: 65 mm (entspr. 1,5 m Fallschutz gem. EN 1177) With a share of at least 50 % of lawn surface, the C+K-lawn grating slabs combine natural optics with highest-possible impact-absorbing characteristics. This plate made of high-quality, single-origin rubber granulate allows children to use playground equipment independent of season and weather. Due to the perfect form finish guaranteed by the integrated interlocking system, the slabs are quick and easy to install – without time-consuming underground or bordering works. available in: 65 mm (complies to 1,5 m falling height acc. to EN 1177) 65 mm rotbraun redbrown 1000 mm 1000 mm grün green anthrazit anthracite C+K-Kunststoff-Systemplatte | C+K-plastic system slab 40 mm 500 mm 500 mm rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite 12 C+K-Kunststoff-Systemplatte mit einer C+K-Elastik-/Fallschutzplatte C+K-plastic system slab in combination with C+K-elastik-/safety slab C+K-Kunststoff-Systemplatten wurden konzipiert, um einen wirtschaftlichen Verlegeprozess zu realisieren. Durch die C+K-Kunststoff-Systemplatten mit den speziellen Verbindungssystemen wird die zu verlegende Fläche fixiert und auf eine stabile Randeinfassung sowie auf kostenintensive Untergrundarbeiten kann verzichtet werden. C+K-plastic system slabs have been designed to realize an economic laying process. The plastic system slabs with their special connecting systems are intended to fix the area to be laid making stabilizing framings or cost-intensive works on the ground unnecessary. Begrenzungs-Systeme Bordering systems C+K-Federwippeinfassung | C+K-spring mate tiles C+K-Federwippeinfassungen sind sinnvollste Ergänzungen zu Kleinspiel- und Federwippspielgeräten. Durch den Einsatz dieses schützenden Produktes werden Unfallrisiken minimiert. Eine problemlose Montage bzw. Nachrüstung ist möglich. Zwei zu einem Satz gehörende Einfassungshälften werden mittels C+K-Systemstecker verbunden und können weiterhin durch Verklebung gemäß der C+K-Verklebeanleitung fixiert werden. Befestigungs- und Montagematerial wird selbstverständlich mitgeliefert. C+K-spring mate tiles are the most sensible addition for small plays and spring animals. Through the use of this protecting product injury risks are minimised. A trouble-free assembly resp. retrofit is possible. A set of 2 bordering halfs are combined by C+K-connecting plugs and can be fixed furthermore by glueing acc. to the C+K glueing guidelines. 50 mm 1500 mm rotbraun redbrown 600 mm grün green anthrazit anthracite C+K-Wegeinfassung | C+K-path bordering 50 mm C+K-Wegeinfassungen bieten flexible Einfassungen für Spielfelder und Laufbahnen im Sport- und Freizeitanlagenbereich. Sie werden in ein Betonbett als Stützfundament auf eine Sauberkeitsschicht aus verdichteter Lava o. ä. gestellt. Die Wegeinfassungen mit Bodenanker können höher über den Bodenbelag hinaus ragen, da durch die Metallverankerung zusätzlicher Halt im Fundament erreicht wird. Optional ist die Wegeinfassung mit Moniereisen erhältlich, das bei der Gestaltung von Radien zusätzliche Stabilität gibt. 250 mm Ergänzungsprogramm 1000 mm mit Bodenanker with floor anchor mit Gummigranulatüberzug with rubber granule covering C+K-path borderings offer flexible borderings for playing fields and running tracks in sports- and horse areas. They are placed in a concrete bed as supporting foundation on a cleaned layer made of compressed lava or the like. The path borderings with foundation can jut out above the flooring, since an additional support is achieved in the foundation through the metal anchoring. A reinforcing element inside the C+K-path bordering gives additional stability at the building of circles. rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite 13 C+K-Blockstufe | C+K-block step C+K-Blockstufen können sowohl als Einfassungen als auch für Treppenanlagen eingesetzt werden. Sie sind auf allen Untergründen einbaubar, sollten jedoch auf festen Untergründen, wie z. B. Beton oder Holz, verklebt werden. Darüber hinaus sind die C+K-Blockstufen für Sandkästen einsetzbar. Diese Produkte können sowohl verklebt als auch mittels C+K-Systemstecker verbunden werden. 150 mm 1000 mm 300 mm rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite C+K-block steps can be applied as bordering as well as for stairways glued on firm substrates such as concrete or wood. Furthermore, they can be used as bordering for sandpits by being glued on the impact edge. C+K-Halbe Blockstufe/Blockstufenecke | C+K-half block step/block step corner Als sinnvolle Ergänzung zu den C+K-Blockstufen sind ab sofort die halbe Blockstufe sowie eine Blockstufen-Ecke erhältlich. Die halbe Blockstufe erleichtert den Einbau von Treppenanlagen. Durch dieses kleinere Element werden u. a. im Treppenbereich die Gestaltungsmöglichkeiten erweitert. Mit Hilfe der Blockstufenecke, die mittels C+K-Systemstecker in den Verbund integriert wird, können schnell und einfach Treppenanlagen über Eck gestaltet werden. rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite Blockstufenecke/block step corner As meaningful supplements to the C+K-block steps, a half-size step and a block step corner are now available as well. The half-size step makes the installation of stair systems easier. With this smaller element, design options for stair constructions, among others, are expanded. With the help of the block stair corners, which are integrated into the compound structure by means of the C+K-system plugs, stair constructions with corners are now quick and easy to design. halbe Blockstufe/half block step C+K-Kettenelement 1000 | C+K-chain element 1000 Dieses formschöne C+K-Produkt bietet aufgrund seiner Abmessungen und des niedrigen Produktgewichtes einen hohen Gestaltungsspielraum. Neben der Möglichkeit der flexiblen Sandkasten- oder Spielfeldeinfassung dient es als Leitsystem im Verkehrsbereich. Die Montage ist auf festen und sickerfähigen Untergründen möglich. Befestigungs- und Montagematerial wird selbstverständlich mitgeliefert. rotbraun redbrown This nicely shaped C+K product offers a high design scope on account of its measurements and lower product weight. Besides the possibility of a flexible sand pit – or playing field bordering, it serves as a guiding system in the traffic area or as a frame bordering for sports areas. 400 mm Fixing and installation material will be included with delivery. 1150 mm grün green anthrazit anthracite 14 150 mm Begrenzungs-Systeme Bordering systems C+K-Kettenelement 650 | C+K-chain element 650 Das C+K-Kettenelement 650 ist als flexible Sandkasteneinfassung, Hangabsicherung und Randeinfassung für Spiel- und Sportflächen einsetzbar. Darüber hinaus dient es als Leitsystem im Verkehrsbereich. Mittels Montagerohre werden die Einzelelemente miteinander verbunden (2,3 St.pro lfm.). Durch die ausgeformte Hohlkehle erreicht man eine zusätzliche Stabilität bei gleichzeitig flexibler Gestaltungsmöglichkeit. 400 mm Befestigungs- und Montagematerial wird selbstverständlich mitgeliefert. C+K-chain element 650 can be used as a flexible sand pit bordering, securing sloping terrain and edge bordering for play- and sports areas. Furthermore, it serves as a guiding system in traffic areas. Through a mounting tube the single elements are connected together (2.3. hrs per running meter). An additional stability is achieved through the formed groove with simultaneous flexible design possibilities. 650 mm 250 mm rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite Fixing and installation material will be included with delivery. C+K-Sandkastenwinkel | C+K-sand pit covering C+K-Sandkastenwinkel dienen der nachträglichen Abdeckung von vorhandenen Sandkästen, Mauervorsprüngen oder anderen Abgrenzungen. Dieses C+K-Produkt hat somit neben der isolierenden Wirkung eines Sitzelementes auch Sicherheitsaspekte. C+K-Sandkastenwinkel können ausschließlich auf festen Untergründen, wie z. B. Holz oder Beton verklebt werden. 140 mm 1000 mm C+K-sand pit covering elements are used for subsequent covering for existing sand pits, projection on the walls or other demarcations. With this, the C+K product offers besides the isolating effect of a seating element also safety aspects. C+K-sand pit coverings can only be glued on firm substructures e.g. wood or concrete. 400 mm rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite C+K-Sandkastenwinkel-Ecke | C+K-sand pit covering corner Ohne aufwendigen Gehrungsschnitt lassen sich Sandkästen mit Ecken abdecken und werden damit zu sicheren und hochwertigen Spielarealen aufgewertet. Die C+K-Sandkastenwinkel-Ecke wird mittels C+K-Systemstecker mit dem C+K-Sandkastenwinkel verbunden und anschließend auf die vorhandene feste Oberfläche aufgeklebt. 400 mm 400 mm Without time-consuming mitre cuts, sandboxes with corners can now be covered to upgrade them into safe, high-quality play areas. The C+K-sand pit covering corner is connected with the C+K-sand pit covering by means of C+K-system plugs and then glued to the existing solid surface. Sandkastenwinkel-Ecke sand pit covering corner rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite 15 C+K-Randabdeckung | C+K-edge covering Die C+K-Randabdeckungen bieten den Vorteil, dass durch die nachträgliche Montage bereits bestehende Bauelemente aufgewertet werden. Sie erfahren eine optische Verschönerung sowie einen zusätzlichen Nutzen in Form einer Sitzfläche. C+K-Randabdeckungen sind daher ideal als Mauerschutzabdeckung im Umfeld von Spielgeräten – sowohl als Sitzfläche als auch als Kantenschutz, z. B. bei Sandkasteneinfassungen. Das Produkt verfügt u. a. über eine hohe Kantenstabilität durch ausgeprägte Fasen. 50 mm 1000 mm 300 mm rotbraun redbrown C+K-edge coverings offer the advantage that through the subsequent assembly the already existing contructional units can be enhanced. An enhancement is achieved by a visual improvement as well as by the additional usage of creating a seating area. C+K-edge coverings are therefore also ideal as a wall protection covering close to plays, however, also as a seating area or edge protection e.g. sand pit borderings. The product disposes of a high edge stability trough distinct chamfers. grün green anthrazit anthracite C+K-Hockeybande | C+K-hockey elements C+K-Hockeybanden dienen als Einfassungselemente für StreetHockey-Felder und Skater-Anlagen. Eine variabel veränderbare Spielfeldgröße sowie eine schnell trocknende, isolierende Sitzfläche sind ebenso zweckdienlich wie die Möglichkeit zur Anbringung von Werbe- oder Sponsorenschildern. Da die Spielflächen ab einer Temperatur von –10° C geflutet werden können, sind die C+K-Hockeybanden ebenfalls für Eishockey- und Eislaufbahnen einsetzbar. Die C+K-Hockeybanden können ausschließlich auf festen Untergründen montiert werden. Durch die Radius- und Eckelemente, die ebenfalls im C+K-Produktprogramm erhältlich sind, bieten sich vielfältige Gestaltungsmöglichkeiten. 200 mm 450 mm 1000 mm C+K-hockey elements serve as bordering elements for street hockey fields and skater facilities. Since the play areas can be flooded, as of a temperature of -10° C, the C+K-hockey elements can also be used for ice hockey and ice-skate arenas. A variable play field size as well as a quick, drying isolating seating area are just as relevant as the possibility to apply advertisement or sponsoring signs. The C+K-hockey elements can only be installed on firm substrates. rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite 16 Fixing equipment will be included with delivery. 400 mm Ergänzungsprogramm Befestigungs- und Montagematerial wird selbstverständlich mitgeliefert. Eckelement corner element Radiuselement radius element Begrenzungs-Systeme Bordering systems C+K-Begrenzungspfosten | C+K-boundary post 900 mm Ergänzungsprogramm 600 mm Ø 200 mm C+K-Begrenzungspfosten sind aufgrund des ansprechenden Designs, der problemlosen Montage sowie der geringen Verletzungsrisiken und Bruchschäden ideale Elemente für den Einfahrtsbereich und als Wegbegrenzung. Darüber hinaus sind sie als Stadtpoller einsetzbar. Diese Produkte sind wahlweise mit Reflektoren und/oder inkl. Kettenbefestigung erhältlich. Grundsätzlich ist dieses C+K-Produkt mit eingearbeitetem Bodenanker ausgestattet, der in ein Betonfundament eingelassen wird. On account of the attractive design, trouble-free installation as well as low injury risks and breakages, the C+K-boundary posts are ideal elements for entrance areas and as a path boundary. In addition, they can be used as city bollards. These products are available with reflectors and/or incl. chain fastening. In principle, this C+K-product is equipped with a floor anchor that is embedded into a concrete foundation. rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite Kettenbefestigung chain fastening silbergrau silvergrey C+K-Palisade | C+K-palisade C+K-Palisaden finden ihre Einsatzgebiete als Hangabsicherung und Randeinfassung für Spiel- und Sportflächen. Sie zeichnen sich durch ihr formschönes Design, die flexiblen Gestaltungsmöglichkeiten und eine problemlose Montage aus. Die eingearbeiteten Bodenanker geben diesem Produkt durch Einlassen in ein Betonfundament die notwendige Stabilität. Pro Laufmeter werden fünf Palisaden benötigt. C+K-palisades find their application areas as securing sloping terrain elements and edge borderings for playand sports areas. They distinguish themselves by the nicely shaped design, the flexible design possibilities and trouble-free installation. The installed floor anchors give this product the necessary stability by being embedded into a concrete foundation. 400/600/800/1000 mm Per running meter 5 palisades are needed. rotbraun redbrown Ø 250 mm grün green anthrazit anthracite 17 C+K-Treppenstufenauflage | C+K-stair tread rotbraun redbrown grün green C+K-Treppenstufenauflagen eignen sich zur Gestaltung von Außentreppen sowie zur Renovierung von Stufenanlagen. Die C+K-Treppenstufenauflagen werden auf vorhandene Stufenanlagen punktuell verklebt. Bei stark frequentierten Treppen sollte eine Metallabschlusskante die Gummiauflage vor schneller Abnutzung der Auftrittskante schützen. Auf Anfrage ist die Treppenstufenauflage mit Drainage auch mit patentiertem Gesamtsystem zur Vermeidung von Staunässe erhältlich. 30 mm 1300 mm 350 mm anthrazit anthracite grau grey metallic metallic silbergrau silvergrey blau blue C+K-stair treads are suitable for the design of outdoor stairs as well as for the renovation of staircases. The C+K-stair treads are spot glued on to the existing staircases in accordance with our C+K-glueing instructions. With strongly frequented stairs, a metal end flange should protect the tread edge from quick wear and tear. Upon request, the stair tread with drainage is also available with patented total system to avoid dammed wetness. C+K-Sockelleiste | C+K-plinth rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite grau grey metallic metallic silbergrau silvergrey blau blue C+K-Sockelleisten werden als Randabschluss auf Wände bzw. höhere Abstufungen aufgeschraubt oder gemäß der C+K-Klebeanleitung punktuell fixiert. Weiterhin ist es möglich, dieses Randabschlusselement aufzudübeln. Die Sockelleiste sollte auf der letzten Plattenreihe montiert werden. So dient sie als Befestigung und Niederhalter. C+K-Sockelleisten stellen eine professionelle Programmabrundung für Balkonbereiche dar. C+K-plinths are screwed on to walls and higher stepped surfaces as a footing edge or are fixed acc. to the C+K point-focal glueing guidelines. Furthermore, it is also possible to dowel this footing edge into place. The plinth should be mounted to the last slab row and serves as fixation and holding down element. C+K-plinths present a professional rounding off product for balcony areas. 20 mm 120 mm 500 mm C+K-Winkelabdeckung | C+K-corner covering grün green anthrazit anthracite grau grey metallic metallic silbergrau silvergrey blau blue 18 C+K-angle and corner coverings serve as an outer visual closure of terraces and balcony floorings as well as wall coverings close to plays. The products can be integrated by C+K-system plugs during installation. A point-focal fixation acc. to the C+K-glueing guidelines is additionally needed. Through the edge element available in the supply range the installation is possible without extensive miter cut. 80 mm 30 mm 500 mm 150 mm Ergänzungsprogramm rotbraun redbrown C+K-Winkel- und Eckabdeckungen dienen als äußerer optischer Abschluss von Terrassen und Balkonbelägen sowie als Mauerabdeckungen im Umfeld von Spielgeräten. Die Produkte sind durch C+K-Systemstecker in den Gesamtverband integrierbar. Eine punktuelle Fixierung gemäß der C+K-Klebeanleitung ist zusätzlich erforderlich. Durch das im Lieferprogramm enthaltene Eckelement ist die Montage ohne aufwendigen Gehrungsschnitt möglich. Eckabdeckung corner covering Begrenzungs-Systeme Bordering systems C+K-Würfel | C+K-cube C+K-Würfel zeichnen sich durch eine extreme Stabilität aus. Das macht den C+K-Würfel zu einem unverzichtbaren Gestaltungselement – ob als Sitzgelegenheit oder Begrenzungselement. Dieses Produkt ist sowohl einzeln als auch in Gruppen einsetzbar. Ergänzungsprogramm C+K-cubes distinguish themselves through light weight and at the same time through an extreme stability. This makes the C+K-cube to an essential design element – wheter as seating possibility or boundary element, this product is applicable by itself or in a group. 400 mm rotbraun redbrown grün green 400 mm mit Bodenanker with floor anchor 400 mm anthrazit anthracite silbergrau silvergrey C+K-Wippendämpfer | C+K-seesaw softener Dieses C+K-Produkt optimiert den zentralen Bereich der WippSpielgeräte um entscheidende Faktoren. Die Entwicklung des für den äußerst sensiblen Einsatzbereich konzipierten Produktes basiert auf detaillierten Markterkenntnissen und -bedürfnissen. Die Wipp-Bewegungen werden um ein Vielfaches absorbiert und somit dem Kind ein schöneres Spiel ermöglicht. Durch eine kindgerechte Farbgebung integrieren sich die C+K-Wippendämpfer hervorragend in die Erlebniswelt der Kinder in den Spielarealen. Ø 280 mm 530 mm This product by C+K optimizes the central area of seesaw-type playing equipments by some decisive factors. The development of this product designed for an extremely sensitive area of application has been based on detailed market knowledge and market requirements. Seesaw movements are absorbed significantly with the effect that children can play in a much gentler way. C+K-seesaw softeners, which come in a variety of colours that children like, ideally fit into the children‘s world of experience in the playing areas. rotbraun redbrown grün green anthrazit anthracite 19 Living Industries Conradi+Kaiser Conradi+KaiserGmbH GmbH Gewerbegebiet GewerbegebietLarsheck Larsheck 56271 56271Kleinmaischeid Kleinmaischeid Tel. (0) 2689 9580-0 Tel.+49 02689 9580-0 Fax +49 (0) 2689 9580-50 Fax 02689 9580-50 [email protected] [email protected] www.conradi-kaiser.de www.conradi-kaiser.de