Rubber goes Design

Transcription

Rubber goes Design
Living Industries
Rubber goes Design
Granulat-Bodensysteme | Granule floor tiles
Kautschuk – mit Sicherheit | Caoutchouc – with safety
Sicherheit für alle Kinder dieser Welt!
Seit mehr als einem viertel Jahrhundert fertigt Conradi+Kaiser (C+K) Kautschukprodukte und Bodensysteme
aus Gummigranulat. Das während dieser Zeit erworbene unternehmerische Wissen setzt C+K permanent dazu
ein, marktgerechte Produkte zu entwickeln sowie vorhandene Produkte zu optimieren. Von Japan über Europa
bis Tahiti vertrauen weltweit zufriedene Kunden aus den unterschiedlichsten Sparten der Sport- und FreizeitIndustrie ebenso auf die innovativen Lösungen von Conradi+Kaiser wie kommunale Entscheider.
C+K-Granulatbodensysteme eignen sich insbesondere für die Gestaltung von Arealen in Schulen, Kindergärten
sowie Sport- und Freizeitanlagen. Dabei sind Vorteile wie Minimierung von Verletzungsrisiken, barrierefreie
Nutzung und Wartungsfreiheit ebenso wesentlich wie die problemlose Verlegung, eine optimale Schalldämmung
und isolierende sowie rutschhemmende Wirkung auch bei Nässe. C+K-Produkte erfüllen überdies die besonderen Anforderungen an Bodenbeläge im Pferdebereich und in der Tierhaltung.
Conradi+Kaiser – Ihre Entscheidung für einen engagierten Partner Ihres Erfolges !
Safety for all children of the world!
For more than a quarter of a century now, Conradi+Kaiser (C+K) has manufactured caoutchouc products and flooring
systems made of rubber granulate material. The business know-how gained during this time has been permanently
used to develop market-oriented products and to optimize already existing products. From Japan via Europe to
Tahiti, satisfied customers worldwide coming from the most diverse sectors of the sports and leisure industry as well
as municipal decision-makers place their trust in the innovative solutions offered by Conradi+Kaiser.
C+K flooring systems made of rubber granulate are especially suitable for designing areas in schools and kindergartens or sport and leisure facilities. In this context, advantages such as minimized injury hazards, barrier-free use
and the fact that they are maintenance-free are just as essential as trouble-free installation, perfect sound insulation or the isolating and anti-slip effect also in humid conditions. Additionally, products by C+K also comply with
the special requirements to flooring systems in the equine sector and in animal breeding.
Conradi+Kaiser – your decision for a committed partner of your success!
2
Inhalt | Contents
Höchste Qualitätsansprüche für Ihre Sicherheit
Zur Realisierung des Qualitätsstandards der hochwertigen
Fallschutzelemente sowie Einfassungssysteme aus Kautschuk
produziert Conradi+Kaiser ausschließlich in Kleinmaischeid.
Eine ständige Kontrolle aller Prozesse vor Ort ist durch
qualifizierte Mitarbeiter mit fundiertem Know-how gewährleistet. Der hauseigene Formenbau ermöglicht eine schnelle
Reaktion auf die anfallenden Kundenwünsche.
Conradi+Kaiser – wir sichern Ihren Erfolg!
Highest quality demands for your safety
In order to meet the quality standards of high-grade
impact-absorbing elements and bordering systems made
of rubber, Conradi+Kaiser manufactures its products
exclusively in Kleinmaischeid. Permanent checks of all
on-site processes are guaranteed by qualified members of staff with expert know-how. In-house mould
construction makes it possible to quickly react to the
customers’ wishes.
Conradi+Kaiser – we ensure your success!
Elastik-/Fallschutz-Systeme
Elastic-/safety products
Pflaster-Systeme
Plaster systems
Rasengitter-Systeme
Lawn grating systems
Begrenzungs-Systeme
Bordering systems
4–9
10 – 11
12
13 – 18
Hinweis | Notes
Farben in der Grundfarbe sowie spritzbeschichtet erhältlich
Colours available in basic colour or spray coated
Coloriertes Gummigranulat
Coloured rubber granule
grau, spritzbeschichtet
grey, spray coated
metallic, spritzbeschichtet
metallic, spray coated
silbergrau, spritzbeschichtet
silvergrey, spray coated
blau, spritzbeschichtet
blue, spray coated
EPDM-Oberfläche ungeschliffen
EPDM-top layer ungrounded
EPDM-Oberfläche geschliffen
EPDM-top layer grounded
3
C+K-Elastik-/Fallschutzplatte | C+K-elastic-/safety slab
C+K-Fallschutzplatten reduzieren Verletzungsrisiken und Bruchschäden. Durch die barrierefreie Nutzung, die Rutschfestigkeit
sowie die einfache Reinigung und damit einhergehende dauerhafte
Sauberkeit der Fallschutzplatten sind die Einsatzgebiete nahezu
unbegrenzt. C+K-Fallschutzplatten sind in vielfältigen Produktvarianten erhältlich und erhöhen somit die individuellen Gestaltungsmöglichkeiten. C+K-Fallschutzplatten ab 40 mm Plattenstärke
können sowohl auf festem als auch auf sickerfähigem Boden, wie
z. B. Lava, Basalt, Schotter oder Splitt eingebaut werden.
Lieferbar in:
30 mm (entspr. 1,0 m Fallschutz gem. EN 1177)
40 mm (entspr. 1,3 m Fallschutz gem. EN 1177)
45 mm (entspr. 1,5 m Fallschutz gem. EN 1177)
Die Platte in der Stärke 40 mm ist auch als höher verdichtete
Ballspielplatte erhältlich.
30 – 45 mm
500 mm
500 mm
Einfache Verlegung durch stabile Steckverbinder
Easy installation with solid plug-in connectors.
C+K-safety slabs reduce the risks of injuries and damage caused
by broken pieces. Because of their barrier-free use and anti-slip
effect and because they are easy to clean, which means permanent
cleanliness of the safety slabs, their range of application is almost
unlimited. C+K-safety slabs are available in numerous product
variants, which increase the possibilities of individual design
options. C+K-safety slabs with a thickness of more than 40 mm
can be installed not only on solid grounds but also on grounds
permeable to water, such as lava, basalt, gravel or chippings.
available in:
30 mm (complies 1,0 m falling height acc. to EN 1177)
40 mm (complies 1,3 m falling height acc. to EN 1177)
45 mm (complies 1,5 m falling height acc. to EN 1177)
The slab with a thickness of 40 mm is also available in a highly
compressed form to be used as a ball play ground.
grün
green
anthrazit
anthracite
grau
grey
metallic
metallic
silbergrau
silvergrey
blau
blue
4
Ergänzungsprogramm
rotbraun
redbrown
einseitig abgeschrägt
bevelled on one side
beidseitig abgeschrägt
bevelled on both sides
innen abgeschrägt
bevelled inside
halbe Platte
half slab
halbe Platte,
einseitig abgeschrägt
half slab bevelled
Elastik-/Fallschutz-Systeme
Elastic-/safety systems
65 – 100 mm
500 mm
500 mm
Die C+K-Fallschutzplatten ab 65 mm bieten Fallwerte ab 2,0 m. Die
abgeschrägten Randplatten des Gesamtprogramms sind nur bei
Verklebung auf festen Untergründen erforderlich. Beläge, die auf
sickerfähigen Böden eingebaut werden, schließen beispielsweise
mit C+K-Wegeinfassungen ab.
C+K-safety slabs as of 65 mm offer falling heights from
2 m. The bevelled edge slabs of the total product range
are only necessary when glueing on firm substrates. Slabs,
that are installed on substrates with seepage capability
are fixed with C+K-path borderings.
Lieferbar in:
65 mm (entspr. 2,0 m Fallschutz gem. EN 1177)
80 mm (entspr. 2,4 m Fallschutz gem. EN 1177)
100 mm (entspr. 3,0 m Fallschutz gem. EN 1177)
available in:
65 mm (complies 2,0 m falling height acc. to EN 1177)
80 mm (complies 2,4 m falling height acc. to EN 1177)
100 mm (complies 3,0 m falling height acc. to EN 1177)
rotbraun
redbrown
grün
green
ab 65 mm Stärke/thickness from 65 mm
anthrazit
anthracite
grau
grey
metallic
metallic
einseitig abgeschrägt
bevelled on one side
beidseitig abgeschrägt
bevelled on two sides
innen abgeschrägt
bevelled inside
halbe Platte
half slab
silbergrau
silvergrey
blau
blue
5
C+K-Elastikplatte 25 mm | C+K-elastic slab 25 mm
25 mm
Die 25er-C+K-Elastikplatten kennzeichnen sich durch ihre isolierende Wirkung sowie durch eine hervorragende Schalldämmung. Sie werden daher
gerne als Bodenbelag für Kellerböden oder zur Gestaltung von Flächen im
Außenbereich eingesetzt. Im Sport- und Fitnessbereich sind sie ein flexibel
einsetzbarer Bodenbelag für Umkleidekabinen.
500 mm
500 mm
The 25er-C+K-elastic slabs are characterised by their isolating effect as well
as by an excellent sound absorption. Therefore they especially serve as a
flooring for basements and locker rooms.
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
C+K-Elastikplatte 30 mm | C+K-elastic slab 30 mm
30 mm
400 mm
rotbraun
redbrown
Diese C+K-Produkte eignen sich besonders für den Einsatz auf Terrassen und
Balkonen sowie als Schwimmbadumrandungen und auf Campingplätzen.
Hierbei kommen sie sowohl bei Neuanlagen als auch bei Renovierungen,
bzw. Abdeckungen vorhandener Flächen zum Einsatz. Sie verfügen über ein
integriertes Drainagesystem auf der Plattenunterseite, welches verbleibende
Staunässe ableitet.
400 mm
These C+K products are suitable espacially for areas such as terraces and
balconies as well as swimming pool surroundings and on camping places.
They consist of an integrated drainage system on the bottom of the slab,
which drains off remaining dammed wetness. Water impermeability is
obtained by an arrangement of a moisture blockage (foils or similar).
grün
green
anthrazit
anthracite
grau
grey
metallic
metallic
silbergrau
silvergrey
blau
blue
C+K-Polygrasplatte | C+K-polygrass slab
30 mm
Die C+K-Polygrasplatte bietet aufgrund ihres naturnahen Erscheinungsbildes eine interessante Alternative zur Gestaltung von Loggien, Terrassen
und Balkonen sowie bei Arealen in Ski-, Golf- und Hotelbereichen. Neben
den allgemeinen Produkteigenschaften sind insbesondere die orthopädischen Vorteile der Polygrasplatte zu nennen.
500 mm
500 mm
Weitere Farben auf Anfrage
Other colours on request
6
This 30 mm thick slab offers, on account of its naturalistic appearance,
an interesting alternative in ski, golf an hotel areas. Besides the general
product properties the polygrass slab also has orthopaedic advantages.
Elastik-/Fallschutz-Systeme
Elastic-/safety systems
C+K-Elastik-Brandschutzplatte | C+K-elastic fire protection slab
30 mm
500 mm
500 mm
Die C+K-Brandschutzplatten erfüllen die Anforderungen der
DIN EN 13501-1 und somit alle vorgeschriebenen Richtlinien
zur Verwendung im Innenbereich. Sie sind farbbeständig,
geruchsneutral und bieten durch ihre hochwertige EPDMOberfläche vielfältigste Gestaltungsmöglichkeiten.
The fire protection slabs by C+K fulfill the requirements
of the German standard DIN EN 13501-1 and, as a consequence, all the directives applicable for indoor use.
They are consistent in their colours, free of odours and
suitable for a whole range of design options due to
their high-quality EPDM-surface.
EPDM-Oberfläche ungeschliffen
EPDM-top layer ungrounded
C+K-Elastik-/Fallschutzplatte | C+K-elastic-/safety slab
40 mm
500 mm
Die C+K-Elastik-/Fallschutzplatten mit der neuen Konkavdrainage erreichen durch die spezielle Untergrundanordnung
verbesserte Fallwerte (bis 1,5 m). Darüber hinaus zeichnen
sie sich durch eine verschleißfeste Oberschicht aus und sind
somit sehr strapazierfähig, bei gleichbleibend angenehmer
Begehbarkeit.
The C+K elastic-/safety slabs with their new concave drainage
and their special underground design achieve improved impact
values (up to 1.5 m). In addition, they distinguish themselves
by a robust upper layer which makes them resistant to wear
without reducing the comfort of walking on them.
500 mm
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
C+K-Elastik-Puzzle | C+K-elastic-puzzle slab
C+K-Puzzle verbinden Sicherheit und ein Design, welches eine kindgerechte und inspirative Gestaltung von Spielflächen in Kindergärten,
auf Schulhöfen und Spielplätzen zulässt. Nicht zuletzt durch die alternativen Farbmöglichkeiten ergeben sich kreative Spielareale.
45 mm
C+K-puzzle slab combines safety and design, which allows a creation,
suitable for children and are inspirational for planning play areas in
kindergartens, schoolyards and playgrounds. In addition, through the
alternative colour possibilities, creative playing areas are designed.
400 mm
400 mm
rotbraun
redbrown
Ergänzungsprogramm
grün
green
Modul 2
Modul 3
Modul 4
Modul 5
anthrazit
anthracite
grau
grey
metallic
metallic
silbergrau
silvergrey
blau
blue
EPDM-Oberfläche
EPDM-top layer
7
C+K-Elastikplatten | C+K-elastic slabs
45 mm
30 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
Die großformatigen C+K-Elastikplatten sind ausschließlich
auf festen Untergründen verlegbar. Ihre zahlreichen Einsatzgebiete finden sich ebenso im Pferdebereich wie auf Schulhöfen und in Kindergärten.
C+K-Elastikplatten 1000 x 1000 x 45 mm sind sowohl durch
die Stärke, als auch durch die besondere Drainageanordnung
im Untergrund mit einer höheren Elastizität ausgestattet.
Als Vorteile sind, auch bei nachträglichem Einbau oder
Renovierungen, die schnelle und einfache Verlegung sowie
die orthopädischen Vorteile der Elastikplatten zu nennen.
C+K-elastic slabs with these measurements can only be
installed on firm substrates. These slabs serve to prevent
accidents and, in general, are for the usage of areas with respective demands. Even with subsequent installation, these
elastic slabs assure these advantages.
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
C+K-elastic slabs 1000 x 1000 x 45 mm are equipped with a
higher elasticity through the thickness as well as through the
special drainage arrangement at the bottom of the slab. For
this reason, they are mainly used for horse areas.
C+K-Rutschenauslaufplatte | C+K-slide ramp
45 mm
1500 mm
1000 mm
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
8
Der stark beanspruchte Bereich am Rutschenauslauf ist das
Einsatzgebiet der neuen C+K-Rutschenauslaufplatte. Sie verhindert
die Abnutzung des Oberbodens an der Rutsche und somit auch eine
Freilegung des Fundaments. Durch das speziell für diese Anwendung
konzipierte Format der Platte wird außerdem eine Verschiebung von
einzelnen Platten vermieden. Die Rutschenauslaufplatte lässt sich
problemlos mit den anderen C+K-Fallschutzplatten kombinieren.
The highly stressed area at the end of slides is the place of application
of the new C+K slide ramp. It prevents the abrasion of the upper soil
layer at the end of the slide and consequently the exposure of the
foundations. In addition, the format of the ramp, which has been
designed especially for this application, puts an end to the shifting of
individual slabs. It goes without saying that the slide ramp can be
combined without any problems with other C+K-safety slabs.
Elastik-/Fallschutz-Systeme
Elastic-/safety systems
C+K-Gummi-Betonplatte | C+K-rubber concrete slab
20 mm
40 mm
500 mm
Die C+K-Gummi-Betonplatten verfügen aufgrund der Betonverstärkung von 40 mm über eine höhere Verlegestabilität. Insbesondere
Tief- und Gartenlandschaftsbauer setzen dieses C+K-Produkt aufgrund
der herkömmlichen Verlegeart gerne ein. Die C+K-Gummi-Beton-Gummiplatten verfügen über integrierte Fugenbestandshalter/Drainagen
(Europapatent).
Sie eignen sich ausgezeichnet zur Gestaltung von Terrassen und Balkonen. Ihre stabile Auflage – durch relativ hohes Eigengewicht – zeichnet
diese C+K-Produkte aus.
500 mm
20 mm
30 mm
400 mm
400 mm
C+K-Gummi-Beton-Gummiplatte mit integriertem
Fugenbestandshalter/Drainagen
C+K-rubber-concrete-rubber slab with integrated
joint keepers/drainages
The C+K-rubber concrete slabs dispose of a higher laying stability on
account of the concrete strengthening of 40 mm. In particular, civil
engineering and garden landscape builders like to use this C+K produkt
because of the conventional laying procedure. The C+K-rubber-concreterubber slabs dispose of integrated joint component clips that work
simultaneously as drainage. C+K has an European patent for this unique
product.
C+K-rubber concrete slabs are idealy suitable for designing
terraces and balconies. Their stable support through relatively
high own weight distinguishes these C+K products.
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
grau
grey
45 - 100 mm
metallic
metallic
40 mm
silbergrau
silvergrey
500 mm
blau
blue
500 mm
C+K-EPDM-Betonplatte | C+K-EPDM concrete slab
20 mm
40 mm
500 mm
500 mm
20 mm
30 mm
400 mm
400 mm
C+K-EPDM-Beton-Gummiplatte mit integriertem
Fugenbestandshalter/Drainagen
C+K-EPDM-concrete-rubber slab with integrated
joint keepers/drainages
Durch ihre ansprechende Farbgebung fügen sich die C+K-EPDMBetonplatten hervorragend ins Gestaltungsbild von Außenanlagen
ein. Mit einer in die Oberschicht eingearbeiteten Verschleißschicht
gewährleisten sie dauerhafte Farbbeständigkeit und damit ein gleichbleibendes Flächenbild. Die um die EPDM-Oberflächen erweiterte
Farbpalette der beliebten Gummi-Betonplatte ermöglicht Planern
und Gestaltern eine hohe Gestaltungsvielfalt.
Due to their appealing colours, the C+K-EPDM concrete slabs perfectly fit into the design of outdoor facilities. With its wear-resistant
layer integrated into the top layer, this plate guarantees permanent
consistence in colours and a homogeneous image of the surface.
The range of colours of the popular rubber-concrete plate, which has
been extended by the EPDM-surfaces, gives planners and designers a
huge variety of design options.
EPDM-Oberfläche ungeschliffen
EPDM-top layer ungrounded
EPDM-Oberfläche geschliffen
EPDM-top layer grounded
9
C+K-L-Stein | C+K-L-brick
C+K-L-Steine stellen den Pflastercharakter in den Vordergrund. Die formschlüssigen Pflasterbausteine sind einfach im Verband zu verlegen und
bieten eine hohe Lagesicherung.
Dieses Produkt dient ebenfalls als Basisschicht (Untergrund) für Ortseinbauflächen. Der Vorteil bei der Verwendung dieses Elastiksteins ist, dass
das Bindemittel der EPDM-Deckschicht in die Fugen verlaufen kann. Durch
eingepresste Überstände liegen jeweils 3 – 4 mm Abstand zwischen den
Steinen. Eine genaue Beschreibung dieser europaweit geschützten Verlegeart erhalten Sie gerne auf Anfrage.
45 mm
225 mm
225 mm
L-bricks by C+K place special emphasis on the paving character. The paving
bricks with their perfect form finish are easy to install in a compound structure and offer a high level of stability.
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
This product is also suitable as a basic layer (underground) for wetpour
areas. The advantage of using this elastic brick is the fact that the bonding
agent of the EPDM-top layer can run into the joints. Due to its pressed-in
protrusions, there is a distance of 3 – 4 mm between the bricks. Upon
request, we will give you more detailed information about this unique way
of installation which is protected all over Europe.
C+K-Doppel-T | C+K-double-T
Die formschlüssigen Doppel-T-Pflasterbausteine sind einfach
im Verband zu verlegen und auf dem Untergrund zu fixieren. Sie
ergeben einen ansprechenden Pflastercharakter und eignen sich
zur Gestaltung von Wegflächen im Tierhaltungsbereich. Ebenso
dienen sie zur Gestaltung von Wegbereichen in Sportstätten und
zur Renovierung von Pflaster- und Asphaltflächen.
43 mm
200 mm
160 mm
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
10
Ergänzungsprogramm
These form locking paving bricks are easily installed and fixed
to the substrate. They show an appealing paving character and
are suitable for creating path areas in land used for livestock
as well as path areas in sports grounds and paving or asphalt
surfaces in need of renovation.
Anfänger
starter
Halber Stein
halfsize brick
Pflaster-Systeme
Plaster systems
C+K-Doppel-T-Platte | C+K-double-T-slab
Diese C+K-Produkte bilden durch ihren ansprechenden Pflastercharakter eine ideale Grundlage zur Gestaltung von Wegeflächen und darüber
hinaus dienen sie zur günstigen Instandsetzung
oder Erneuerung von beschädigten Böden. Zwei
Formate ermöglichen eine einfache, schnelle,
flexible und verbundschlüssige Verlegung. Die
C+K-Doppel-T-Platten sind ausschließlich für
die Verlegung auf festen Untergründen wie z.B.
Beton und Estrich konzipiert.
C+K-double-T-slabs create an ideal basis for
designing path areas due to their attractive paving
character and can furthermore be used for reparing
and renovating plaster- and asphalt areas. These
C+K products are designed only for installation
on firm substrates such as concrete and flooring
plaster.
rotbraun
redbrown
23/43 mm
grün
green
500 mm
anthrazit
anthracite
565 mm
silbergrau
silvergrey
blau
blue
C+K-Altstadtpflaster| C+K-cobble paving
Das C+K-Altstadtpflaster bietet die Möglichkeit der altstadtgerechten
Gestaltung, beispielsweise in Parkanlagen und auf repräsentativen
Flächen. Durch seine problemlose Verlegung auf variablen Untergründen und aufgrund der Tatsache, dass es keine Grundlage für einen
Bewuchs im Fugenbereich bietet, ist es ein idealer Bodenbelag. Um
einen realistisch rustikalen Charakter zu erhalten, empfehlen wir eine
Absandung nach dem Einbau.
45 mm
500 mm
500 mm
C+K-cobble paving offers the possibility of design scope in sympathy
with historical urban environments e. g. in park areas and on representative areas. Through its trouble-free installation on variable
substrates and on account of the fact that there is no basis for plant
growth in joints, it is an ideal flooring.
In order to achieve a realistic rustic character, we recommend
you to put some sand on the surface after installation.
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
11
Rasengitter-Systeme
Lawn grating systems
C+K-Rasengitterplatte | C+K-lawn grating
Mit einem Anteil von mind. 50% Rasenfläche kombinieren die C+K-Rasengitterplatten natürliche Optik mit größtmöglichen Fallschutzeigenschaften. Eine jahreszeit- und witterungsunabhängige Spielgerätenutzung
ist aufgrund der Platte aus hochwertigem, sortenreinem Gummigranulat
gewährleistet. Das formschlüssige, integrierte Verbindungssystem ermöglicht eine schnelle und einfache Verlegung – ohne aufwendige Untergrundund Einfassungsarbeiten.
Lieferbar in:
65 mm (entspr. 1,5 m Fallschutz gem. EN 1177)
With a share of at least 50 % of lawn surface, the C+K-lawn grating slabs
combine natural optics with highest-possible impact-absorbing characteristics. This plate made of high-quality, single-origin rubber granulate
allows children to use playground equipment independent of season and
weather. Due to the perfect form finish guaranteed by the integrated
interlocking system, the slabs are quick and easy to install – without
time-consuming underground or bordering works.
available in:
65 mm (complies to 1,5 m falling height acc. to EN 1177)
65 mm
rotbraun
redbrown
1000 mm
1000 mm
grün
green
anthrazit
anthracite
C+K-Kunststoff-Systemplatte | C+K-plastic system slab
40 mm
500 mm
500 mm
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
12
C+K-Kunststoff-Systemplatte mit einer
C+K-Elastik-/Fallschutzplatte
C+K-plastic system slab in combination
with C+K-elastik-/safety slab
C+K-Kunststoff-Systemplatten wurden konzipiert,
um einen wirtschaftlichen Verlegeprozess zu
realisieren. Durch die C+K-Kunststoff-Systemplatten
mit den speziellen Verbindungssystemen wird die zu
verlegende Fläche fixiert und auf eine stabile Randeinfassung sowie auf kostenintensive Untergrundarbeiten
kann verzichtet werden.
C+K-plastic system slabs have been designed to
realize an economic laying process. The plastic
system slabs with their special connecting systems
are intended to fix the area to be laid making
stabilizing framings or cost-intensive works on
the ground unnecessary.
Begrenzungs-Systeme
Bordering systems
C+K-Federwippeinfassung | C+K-spring mate tiles
C+K-Federwippeinfassungen sind sinnvollste Ergänzungen zu Kleinspiel- und
Federwippspielgeräten. Durch den Einsatz dieses schützenden Produktes
werden Unfallrisiken minimiert. Eine problemlose Montage bzw. Nachrüstung
ist möglich. Zwei zu einem Satz gehörende Einfassungshälften werden mittels
C+K-Systemstecker verbunden und können weiterhin durch Verklebung gemäß
der C+K-Verklebeanleitung fixiert werden. Befestigungs- und Montagematerial
wird selbstverständlich mitgeliefert.
C+K-spring mate tiles are the most sensible addition for small plays and spring
animals. Through the use of this protecting product injury risks are minimised.
A trouble-free assembly resp. retrofit is possible. A set of 2 bordering halfs are
combined by C+K-connecting plugs and can be fixed furthermore by glueing
acc. to the C+K glueing guidelines.
50 mm
1500 mm
rotbraun
redbrown
600 mm
grün
green
anthrazit
anthracite
C+K-Wegeinfassung | C+K-path bordering
50 mm
C+K-Wegeinfassungen bieten flexible Einfassungen für Spielfelder
und Laufbahnen im Sport- und Freizeitanlagenbereich. Sie werden
in ein Betonbett als Stützfundament auf eine Sauberkeitsschicht aus
verdichteter Lava o. ä. gestellt. Die Wegeinfassungen mit Bodenanker können höher über den Bodenbelag hinaus ragen, da durch
die Metallverankerung zusätzlicher Halt im Fundament erreicht wird.
Optional ist die Wegeinfassung mit Moniereisen erhältlich, das bei
der Gestaltung von Radien zusätzliche Stabilität gibt.
250 mm
Ergänzungsprogramm
1000 mm
mit Bodenanker
with floor anchor
mit Gummigranulatüberzug
with rubber granule covering
C+K-path borderings offer flexible borderings for playing fields
and running tracks in sports- and horse areas. They are placed
in a concrete bed as supporting foundation on a cleaned layer
made of compressed lava or the like. The path borderings with
foundation can jut out above the flooring, since an additional
support is achieved in the foundation through the metal anchoring. A reinforcing element inside the C+K-path bordering gives
additional stability at the building of circles.
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
13
C+K-Blockstufe | C+K-block step
C+K-Blockstufen können sowohl als Einfassungen als auch
für Treppenanlagen eingesetzt werden. Sie sind auf allen
Untergründen einbaubar, sollten jedoch auf festen
Untergründen, wie z. B. Beton oder Holz, verklebt werden.
Darüber hinaus sind die C+K-Blockstufen für Sandkästen
einsetzbar. Diese Produkte können sowohl verklebt als auch
mittels C+K-Systemstecker verbunden werden.
150 mm
1000 mm
300 mm
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
C+K-block steps can be applied as bordering as well as for
stairways glued on firm substrates such as concrete or wood.
Furthermore, they can be used as bordering for sandpits by
being glued on the impact edge.
C+K-Halbe Blockstufe/Blockstufenecke | C+K-half block step/block step corner
Als sinnvolle Ergänzung zu den C+K-Blockstufen sind ab sofort die
halbe Blockstufe sowie eine Blockstufen-Ecke erhältlich. Die halbe
Blockstufe erleichtert den Einbau von Treppenanlagen. Durch dieses
kleinere Element werden u. a. im Treppenbereich die Gestaltungsmöglichkeiten erweitert. Mit Hilfe der Blockstufenecke, die mittels
C+K-Systemstecker in den Verbund integriert wird, können schnell
und einfach Treppenanlagen über Eck gestaltet werden.
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
Blockstufenecke/block step corner
As meaningful supplements to the C+K-block steps, a half-size step
and a block step corner are now available as well. The half-size step
makes the installation of stair systems easier. With this smaller
element, design options for stair constructions, among others, are
expanded. With the help of the block stair corners, which are integrated into the compound structure by means of the C+K-system plugs,
stair constructions with corners are now quick and easy to design.
halbe Blockstufe/half block step
C+K-Kettenelement 1000 | C+K-chain element 1000
Dieses formschöne C+K-Produkt bietet aufgrund seiner Abmessungen und des niedrigen
Produktgewichtes einen hohen Gestaltungsspielraum. Neben der Möglichkeit der flexiblen
Sandkasten- oder Spielfeldeinfassung dient es als Leitsystem im Verkehrsbereich. Die
Montage ist auf festen und sickerfähigen Untergründen möglich.
Befestigungs- und Montagematerial wird selbstverständlich mitgeliefert.
rotbraun
redbrown
This nicely shaped C+K product offers a high design scope
on account of its measurements and lower product weight.
Besides the possibility of a flexible sand pit – or playing field
bordering, it serves as a guiding system in the traffic area or
as a frame bordering for sports areas.
400 mm
Fixing and installation material will be included with delivery.
1150 mm
grün
green
anthrazit
anthracite
14
150 mm
Begrenzungs-Systeme
Bordering systems
C+K-Kettenelement 650 | C+K-chain element 650
Das C+K-Kettenelement 650 ist als flexible Sandkasteneinfassung, Hangabsicherung
und Randeinfassung für Spiel- und Sportflächen einsetzbar. Darüber hinaus dient es
als Leitsystem im Verkehrsbereich. Mittels Montagerohre werden die Einzelelemente
miteinander verbunden (2,3 St.pro lfm.). Durch die ausgeformte Hohlkehle erreicht
man eine zusätzliche Stabilität bei gleichzeitig flexibler Gestaltungsmöglichkeit.
400 mm
Befestigungs- und Montagematerial wird selbstverständlich mitgeliefert.
C+K-chain element 650 can be used as a flexible sand pit bordering, securing sloping terrain and edge bordering for play- and sports areas. Furthermore, it serves
as a guiding system in traffic areas. Through a mounting tube the single elements
are connected together (2.3. hrs per running meter). An additional stability is
achieved through the formed groove with simultaneous flexible design possibilities.
650 mm
250 mm
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
Fixing and installation material will be included with delivery.
C+K-Sandkastenwinkel | C+K-sand pit covering
C+K-Sandkastenwinkel dienen der nachträglichen Abdeckung von
vorhandenen Sandkästen, Mauervorsprüngen oder anderen Abgrenzungen. Dieses C+K-Produkt hat somit neben der isolierenden Wirkung
eines Sitzelementes auch Sicherheitsaspekte. C+K-Sandkastenwinkel
können ausschließlich auf festen Untergründen, wie z. B. Holz oder
Beton verklebt werden.
140 mm
1000 mm
C+K-sand pit covering elements are used for subsequent covering for
existing sand pits, projection on the walls or other demarcations.
With this, the C+K product offers besides the isolating effect of a
seating element also safety aspects. C+K-sand pit coverings can only
be glued on firm substructures e.g. wood or concrete.
400 mm
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
C+K-Sandkastenwinkel-Ecke | C+K-sand pit covering corner
Ohne aufwendigen Gehrungsschnitt lassen sich Sandkästen mit Ecken
abdecken und werden damit zu sicheren und hochwertigen Spielarealen
aufgewertet. Die C+K-Sandkastenwinkel-Ecke wird mittels C+K-Systemstecker mit dem C+K-Sandkastenwinkel verbunden und anschließend auf
die vorhandene feste Oberfläche aufgeklebt.
400 mm
400 mm
Without time-consuming mitre cuts, sandboxes with corners can
now be covered to upgrade them into safe, high-quality play areas.
The C+K-sand pit covering corner is connected with the C+K-sand pit
covering by means of C+K-system plugs and then glued to the existing
solid surface.
Sandkastenwinkel-Ecke
sand pit covering corner
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
15
C+K-Randabdeckung | C+K-edge covering
Die C+K-Randabdeckungen bieten den Vorteil, dass durch die
nachträgliche Montage bereits bestehende Bauelemente aufgewertet werden. Sie erfahren eine optische Verschönerung sowie einen
zusätzlichen Nutzen in Form einer Sitzfläche. C+K-Randabdeckungen
sind daher ideal als Mauerschutzabdeckung im Umfeld von Spielgeräten – sowohl als Sitzfläche als auch als Kantenschutz, z. B. bei
Sandkasteneinfassungen. Das Produkt verfügt u. a. über eine hohe
Kantenstabilität durch ausgeprägte Fasen.
50 mm
1000 mm
300 mm
rotbraun
redbrown
C+K-edge coverings offer the advantage that through the subsequent
assembly the already existing contructional units can be enhanced.
An enhancement is achieved by a visual improvement as well as by
the additional usage of creating a seating area. C+K-edge coverings
are therefore also ideal as a wall protection covering close to plays,
however, also as a seating area or edge protection e.g. sand pit borderings. The product disposes of a high edge stability trough distinct
chamfers.
grün
green
anthrazit
anthracite
C+K-Hockeybande | C+K-hockey elements
C+K-Hockeybanden dienen als Einfassungselemente für StreetHockey-Felder und Skater-Anlagen. Eine variabel veränderbare
Spielfeldgröße sowie eine schnell trocknende, isolierende Sitzfläche
sind ebenso zweckdienlich wie die Möglichkeit zur Anbringung von
Werbe- oder Sponsorenschildern. Da die Spielflächen ab einer Temperatur von –10° C geflutet werden können, sind die C+K-Hockeybanden ebenfalls für Eishockey- und Eislaufbahnen einsetzbar. Die
C+K-Hockeybanden können ausschließlich auf festen Untergründen
montiert werden. Durch die Radius- und Eckelemente, die ebenfalls
im C+K-Produktprogramm erhältlich sind, bieten sich vielfältige
Gestaltungsmöglichkeiten.
200 mm
450 mm
1000 mm
C+K-hockey elements serve as bordering elements for street hockey
fields and skater facilities. Since the play areas can be flooded, as of
a temperature of -10° C, the C+K-hockey elements can also be used
for ice hockey and ice-skate arenas. A variable play field size as well
as a quick, drying isolating seating area are just as relevant as the
possibility to apply advertisement or sponsoring signs.
The C+K-hockey elements can only be installed on firm substrates.
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
16
Fixing equipment will be included with delivery.
400 mm
Ergänzungsprogramm
Befestigungs- und Montagematerial wird selbstverständlich
mitgeliefert.
Eckelement
corner element
Radiuselement
radius element
Begrenzungs-Systeme
Bordering systems
C+K-Begrenzungspfosten | C+K-boundary post
900 mm
Ergänzungsprogramm
600 mm
Ø 200 mm
C+K-Begrenzungspfosten sind aufgrund des ansprechenden Designs, der problemlosen Montage sowie der
geringen Verletzungsrisiken und Bruchschäden ideale
Elemente für den Einfahrtsbereich und als Wegbegrenzung. Darüber hinaus sind sie als Stadtpoller einsetzbar. Diese Produkte sind wahlweise mit Reflektoren
und/oder inkl. Kettenbefestigung erhältlich. Grundsätzlich ist dieses C+K-Produkt mit eingearbeitetem
Bodenanker ausgestattet, der in ein Betonfundament
eingelassen wird.
On account of the attractive design, trouble-free
installation as well as low injury risks and breakages,
the C+K-boundary posts are ideal elements for entrance
areas and as a path boundary. In addition, they can be
used as city bollards. These products are available with
reflectors and/or incl. chain fastening. In principle,
this C+K-product is equipped with a floor anchor that is
embedded into a concrete foundation.
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
Kettenbefestigung
chain fastening
silbergrau
silvergrey
C+K-Palisade | C+K-palisade
C+K-Palisaden finden ihre Einsatzgebiete als Hangabsicherung und Randeinfassung für Spiel- und Sportflächen. Sie zeichnen sich durch ihr formschönes Design,
die flexiblen Gestaltungsmöglichkeiten und eine problemlose Montage aus. Die eingearbeiteten Bodenanker geben
diesem Produkt durch Einlassen in ein Betonfundament
die notwendige Stabilität.
Pro Laufmeter werden fünf Palisaden benötigt.
C+K-palisades find their application areas as securing
sloping terrain elements and edge borderings for playand sports areas. They distinguish themselves by the
nicely shaped design, the flexible design possibilities and
trouble-free installation. The installed floor anchors give
this product the necessary stability by being embedded
into a concrete foundation.
400/600/800/1000 mm
Per running meter 5 palisades are needed.
rotbraun
redbrown
Ø 250 mm
grün
green
anthrazit
anthracite
17
C+K-Treppenstufenauflage | C+K-stair tread
rotbraun
redbrown
grün
green
C+K-Treppenstufenauflagen eignen sich zur Gestaltung von
Außentreppen sowie zur Renovierung von Stufenanlagen. Die
C+K-Treppenstufenauflagen werden auf vorhandene Stufenanlagen punktuell verklebt. Bei stark frequentierten Treppen
sollte eine Metallabschlusskante die Gummiauflage vor
schneller Abnutzung der Auftrittskante schützen. Auf Anfrage
ist die Treppenstufenauflage mit Drainage auch mit patentiertem Gesamtsystem zur Vermeidung von Staunässe erhältlich.
30 mm
1300 mm
350 mm
anthrazit
anthracite
grau
grey
metallic
metallic
silbergrau
silvergrey
blau
blue
C+K-stair treads are suitable for the design of outdoor stairs as well as for
the renovation of staircases. The C+K-stair treads are spot glued on to the
existing staircases in accordance with our C+K-glueing instructions. With
strongly frequented stairs, a metal end flange should protect the tread
edge from quick wear and tear. Upon request, the stair tread with drainage
is also available with patented total system to avoid dammed wetness.
C+K-Sockelleiste | C+K-plinth
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
grau
grey
metallic
metallic
silbergrau
silvergrey
blau
blue
C+K-Sockelleisten werden als Randabschluss auf Wände bzw. höhere
Abstufungen aufgeschraubt oder gemäß der C+K-Klebeanleitung punktuell
fixiert. Weiterhin ist es möglich, dieses Randabschlusselement aufzudübeln. Die Sockelleiste sollte auf der letzten Plattenreihe montiert
werden. So dient sie als Befestigung und Niederhalter. C+K-Sockelleisten
stellen eine professionelle Programmabrundung für Balkonbereiche dar.
C+K-plinths are screwed on to walls and higher stepped surfaces as a
footing edge or are fixed acc. to the C+K point-focal glueing guidelines.
Furthermore, it is also possible to dowel this footing edge into place.
The plinth should be mounted to the last slab row and serves as fixation
and holding down element. C+K-plinths present a professional rounding
off product for balcony areas.
20 mm
120 mm
500 mm
C+K-Winkelabdeckung | C+K-corner covering
grün
green
anthrazit
anthracite
grau
grey
metallic
metallic
silbergrau
silvergrey
blau
blue
18
C+K-angle and corner coverings serve as an outer visual
closure of terraces and balcony floorings as well as wall
coverings close to plays. The products can be integrated by
C+K-system plugs during installation. A point-focal fixation
acc. to the C+K-glueing guidelines is additionally needed.
Through the edge element available in the supply range the
installation is possible without extensive miter cut.
80 mm
30 mm
500 mm
150 mm
Ergänzungsprogramm
rotbraun
redbrown
C+K-Winkel- und Eckabdeckungen dienen als äußerer optischer Abschluss von Terrassen und Balkonbelägen sowie
als Mauerabdeckungen im Umfeld von Spielgeräten. Die
Produkte sind durch C+K-Systemstecker in den Gesamtverband integrierbar. Eine punktuelle Fixierung gemäß der
C+K-Klebeanleitung ist zusätzlich erforderlich. Durch das
im Lieferprogramm enthaltene Eckelement ist die Montage
ohne aufwendigen Gehrungsschnitt möglich.
Eckabdeckung
corner covering
Begrenzungs-Systeme
Bordering systems
C+K-Würfel | C+K-cube
C+K-Würfel zeichnen sich durch eine extreme Stabilität
aus. Das macht den C+K-Würfel zu einem unverzichtbaren
Gestaltungselement – ob als Sitzgelegenheit oder Begrenzungselement. Dieses Produkt ist sowohl einzeln als auch
in Gruppen einsetzbar.
Ergänzungsprogramm
C+K-cubes distinguish themselves through light weight
and at the same time through an extreme stability. This
makes the C+K-cube to an essential design element –
wheter as seating possibility or boundary element, this
product is applicable by itself or in a group.
400 mm
rotbraun
redbrown
grün
green
400 mm
mit Bodenanker
with floor anchor
400 mm
anthrazit
anthracite
silbergrau
silvergrey
C+K-Wippendämpfer | C+K-seesaw softener
Dieses C+K-Produkt optimiert den zentralen Bereich der WippSpielgeräte um entscheidende Faktoren. Die Entwicklung des für
den äußerst sensiblen Einsatzbereich konzipierten Produktes
basiert auf detaillierten Markterkenntnissen und -bedürfnissen.
Die Wipp-Bewegungen werden um ein Vielfaches absorbiert
und somit dem Kind ein schöneres Spiel ermöglicht. Durch eine
kindgerechte Farbgebung integrieren sich die C+K-Wippendämpfer
hervorragend in die Erlebniswelt der Kinder in den Spielarealen.
Ø 280 mm
530 mm
This product by C+K optimizes the central area of seesaw-type
playing equipments by some decisive factors. The development of
this product designed for an extremely sensitive area of application has been based on detailed market knowledge and market
requirements.
Seesaw movements are absorbed significantly with the effect that
children can play in a much gentler way. C+K-seesaw softeners,
which come in a variety of colours that children like, ideally fit
into the children‘s world of experience in the playing areas.
rotbraun
redbrown
grün
green
anthrazit
anthracite
19
Living Industries
Conradi+Kaiser
Conradi+KaiserGmbH
GmbH
Gewerbegebiet
GewerbegebietLarsheck
Larsheck
56271
56271Kleinmaischeid
Kleinmaischeid
Tel.
(0) 2689
9580-0
Tel.+49
02689
9580-0
Fax
+49
(0)
2689
9580-50
Fax 02689 9580-50
[email protected]
[email protected]
www.conradi-kaiser.de
www.conradi-kaiser.de