Betriebsanleitung für die
Transcription
Betriebsanleitung für die
Betriebsanleitung für die Kleinwerkzeugmaschine emcD-unimat Modell SL '•*?••• ' ' ^•!Ä«äa •*jäfe ia. 4. r R • Ref., DE2 020 Auflage 7606 Deufs: h . '-i WER BRAUCHT DIE UNIMAT ? Zunächst natürlich jeder anspruchsvolle Bastler, Modellbauer und Heimwerker. Aber auch in Entwicklungslabors, feinmechanischen und optischen Werkstätten, usw. - überall dort, wo es gilt, präzis und formgetreu Modelle und Modellteile herzustellen - hat die UNIMAT dank ihrer Vielseitigkeit einen festen Platz. Mehr und mehr setzt.die UNIMAT sich auch als Lehrmit tel durch: Im Physikunterricht ist sie für Fliehkraftversuche, Demonstrationen zur Wellenlehre, für Farbkreisel, Drehspiegel, Lochsirenen und für viele andere Lehrversuche ein handliches, ohne zusätzliches Stativmaterial verwendbares Gerät. Und wenn in der Lehrmittelsammlung ge legentlich eine Reparatur nötig wird oder ein Lehrbehelf neu geschaffen werden soll, dann er weist sich die UNIMAT als doppelt wertvoll ! WAS LEISTET DIE UNIMAT ? Die EMCO-UNIMAT ist eine Universal-Werkzeugmaschine im besten Sinn des Wortes; alle For men der Metallbearbeitung können mit diesem Gerät fach- und sachgerecht durchgeführt werden: Drehen, Bohren und Fräsen, Gewindeschneiden, Kreissägen und Schleifen; darüber hinaus Ist die UNIMAT auch für die Bearbeitung von Holz, Kunstharzen und ähnlichen Werkstoffen eine ideale Mehrzweckmaschine. Unter Verwendung der jeweiligen Zusätze können Sie laub-, stich- und kreissögen, plan- und winkelschleifen sowie drechseln . Die Motorleistung beträgt 90 Watt, - Kraft genug, alle Arbeitsgänge zügig durchzuführen. WIE ARBEITET DIE UNIMAT ? Der Metallbearbeitungs-Fachmann wird mit den einzelnen Funktionen der UNIMAT natürlich schnell "auf du" sein; auch Ihm wird die vorliegende Betriebsanleitung sicherlich noch manche Anregung für verschiedene Verwendungsmöglichkeiten der UNIMAT bringen. Für den Anfänger freilich ist die gründliche Lektüre der Betriebsanleitung eine unerläßliche Voraussetzung für die fachmännische Handhabung der Maschine und damit auch für zufrieden stellende Arbeitsergebnisse. In diesem Sinn viel Vergnügen und gute Erfolge I GRUNDMASCHINE MODELL "SL" Schleifscheiben aufnähme Stahlhalter "".ij Vertikal- / einrichtung Körner Planscheibe Drehherz Nutschraube Gummiringe DIN63M5Mtt DINMMS DIN04M4m8 DtNl34 6 08102 22 IdB^402 7 DBH)2-7m DB102-7 \ ^0BW?-23 08202-14 moK DB202-3 DIN917M4 ^ DIN912M6x30 DB301-aA DIN912M6x20 DB102-45Z DIN553M6m6 DB106-3 OIN417M6x8 D/N9I7 MS DB103-2 DB501- DB501-2 E13 I CM DIN912M6X30 \DB202-6 DB202-4 I O8302-5 / DIN125 6' /DB203-4 O8106-3 DB103-3 \ OlNe4 M5xia 08501-601/ 08501-3 01N912M6X30 08501-4 D8102-70Z 08501-7 08206-2 0IN917M5 OB106-61 OIN912M6X15 OB104 OB501-6 ^ 08501-8 0IN912M6X123 08104-7 OB204-3 O8104-2 OB 08501-1 DM912M6x20 OB501-7 / 08104-8 08201-2 D8201-5 OIN912M6x20 OB501 O8502-1 OIN917 HS 08501-7 OIN553M4x10 08501-60 BILD 1 - 3 - E M TECHNISCHE C U O N I M A T SL DATEN; Spitzenhöhe über Säulen Drehbank 36 mm Spitzenweite Bohrhöhe 135 mm Ausladung 85 mm Bohr- und Fräsmaschine Schleifmaschine 175 mm Bohrhub 20 mm Größter Schleifscheibendurchmesser Motorleistung 90 Watt 65 mm 110 oder 220 Volt 4000 u/min bei Belastung DB503-1 DB 501-e DBSOM M6x20DIN9t2 DB10*-B DB104-2 DB20*-3 DBS02-I M6x12.5 DIN912 M6x20DIN912 MSDINSrf DB201-2 DB201-5 M 6x20 DIN912 DB503-3 DB206-2 M6x300IN9t2 DB 105-5 DB102-70Z \ M6x20Dmi2 DB102-45Z M6xt5 DB202-H DIN9L2J DB202-21 DBt02-?m DB402-7 DB104-5 ~^-^~J^5DtN319 DB152-4 ~-jm M6x6Dmi7 DB501-6 DBm-3Xy DB 103-2 \DBI06-dO DB501-7 DB106-5S M6x30DIN9t2 jmoti M6x8DlN417 M6x30DIN912 DB106-3 M6X25DIN9I2 DBt06-5F M4DN917 DB301-SA 51^5 DIN91I DB306-6 \ DB50I \ DB202-3 TEILNUMMERN: DB 102-7 Riemenscheibe Vorgelege DB 202-14 Ritzel DB 102-7m Riemenscheibe Motor DB 202-21 Motorhalter DB 102-8 Mutter DB 203-4 Führungspfropfen DB 204-3 DB 206-2 DB301-8A Laufstück Planscheibe Absteckstift DB 302-5 DB 402-7 Hauptspindel Riemenscheibe Spindel DB 102-22 Lagerbolzen DB 102-23 Abdeckscheibe DB 102-45z Gummiring DB 102-70z Gummiring DB 103-2 Reitstockpinole DB 103-3 Triebschraube DB 501-1 Bett DB 104-2 Führungssäule DB 501-2 Spindelstock DB 104-5 Stahlhalter DB 501-3 Reitstock DB 104-7 Nutenstein DB 501-4 Klemmplatte DB 104-8 Gewindespindel DB 501-6 Handrad DB 106-3 Körner DB 106-81 Drehherz DB 152-4 DB201-2V DB 201-5 DB 202-3 DB 202-4 Knebel lang Führungssäule Längsspindel Spindelstockpinole Spindel Scheibe DB 501-7 DB 501-8 DB 502-1 6200 K Kegelgriff Spannschraube Support tellerfeder DB 202-6 Distanzbüchse SW 5 Innensechskantschlüssel EL 6 E 13 Kugellager Kugellager U 90 Motor III I I I I I <1 i i I i 1 I III I GRUNDRISSABMESSUNGEN •s^ to i <o i »o o o I I lA -4^ U-27-^ -37 348 BILD 3 - 5 - Grundarbeitsgänge an der Drehbank; Was verstehen wir eigentlich unter drehen ? Wenn wir ein Werkstück in eine geeignete Vorrichtung spannen, z.B. zwischen Spitzen, auf eine Planscheibe, in ein Drehbankfutter oder in eine Spannzangeneinrichtung und diese mit Hilfe eines Motors antreiben (über Riemenscheiben, die mit dem Antriebsriemen verbunden sind), wird sich das Werkstück In der entsprechenden Ubersetzung mitdrehen. Von dieser Drehbewe gung des Werkstückes leiten wir die Bezeichnung "Drehen" ab. Grundsätzlich unterscheiden wir zwei Arbeitsmöglichkeiten an der Drehbank: Einerseits Längsdrehen, darunter verstehen wir das Abdrehen eines Werkstückes am Umfang, al so auf einen bestimmten Durchmesser. Andererseits Plandrehen, bei dieser Art des Drehens wird die Stirnseite eines Werkstückes bear beitet . Siehe Bild 5. BILD 5 Spannschraube Plan-Drehen Drehbankspindel Planscheibe Werkstück Stirnfläche Ä-Xy Längs-Drehen Wi Spindelstock Bei sämtlichen Dreharbeiten ist darauf zu achten, daß das Werkstück fest eingespannt wird. Sie sollten auch von Zelt zu Zeit das Werkstück auf sicheren Halt überprüfen. (Eine Hand hält Spannvorrichtung - zweite versucht Werkstück zu bewegen. Bei lockerem Werkstück Spann vorrichtung nachspannen.) Einspannen des Werkstückes; Wir unterscheiden verschiedene Methoden. Man kann das Werkstück (einen runden Metallstab) zwischen die Spitzen des Reitstockes und des Spindelstockes klemmen und durch eine Mitnehmervorrichtung (in diesem Falle das Dreh herz) dafür sorgen, daß es von der Planscheibe mitgenommen wird. (Siehe Bild.) Damit das Werkstück zwischen Spitzen gespannt werden kann, müssen an den Stirnseiten des Werkstükkes Zentrierlöcher gebohrt werden. Aber man kann auch, soferne das Werkstück eine geeigne te Form (z.B. die eines Flansches) hat, dieses an der Planscheibe aufspannen. (Siehe Bild 5). Das Aufspannen geschieht mit Hilfe von Spannschrauben. Nach dem Aufspannen überzeugt man sich durch eine kurze Laufprobe, ob das Werkstück rund läuft, also nicht schlägt. Wenn es nur leicht schlägt, so kann der Fehler durch einige leichte Schläge auf das Werkstück, bei Stil Istehender Maschine, korrigiert, werden. Bei zu starkem Schlag muß das Werkstück neu eingespannt werden. Ein auf der Planscheibe aufgespanntes Werkstück kann sowohl plan- als auch längsgedreht werden . Als weitere Einspannmöglichkeit soll hier noch das Dreibacken-Drehbankfutter (Bestell-Nr. 1001) erwähnt werden. Die Zentrierung erfolgt hier automatisch durch drei Backen, wie bei einem Bohrfutter. - 6 - Nun an die Arbeit; Da das Längsdrehen eine der einfachsten Arbeiten ist, wollen wir als ersten Versuch ein Werk stück auf einen bestimmten Durchmesser abdrehen. Besorgen Sie sich einen Rundstab aus Alu minium oder Messing (weiche Metalle sind für den Anfang besser geeignet als Stahl), von ca. 10 mm Durchmesser und schneiden Sie ihn mit einer Eisensäge auf ca.50 mm Länge ab. Bemü hen Sie sich, die Schnittfläche möglichst senkrecht zur Stabachse zu führen, es erleichtert das Arbeiten wesentlich (Schnittfläche eventuell nachfeilen). Ankörnen und Bohren der Zentrierlöcher; Damit das Werkstück zwischen den Spitzen des Reit- und Spindelstockes ruhig laufen kann, müs sen in der Mitte der beiden Stirnflächen des Werkstückes Zentrierungen gebohrt werden, in die die Körnerspitzen des Reit- und Spindelstockes eingeführt werden. Bevor ein Loch in ein Werk stück gebohrt wird, muß die Lochmitte angekörnt werden, anderenfalls verläuft der Bohrer. Zum Ankörnen spannen Sie das Werkstück in einen Schraubstock ein, setzen einen Handkörner (in jeder Werkzeughandlung erhältlich) genau in die Mitte der Stirnfläche und schaffen durch einen Hammerschlag auf den Körnereine Vertiefung, in die sich der Bohrer zentriert. Dieser Arbeitsgang wird auf der zweiten Stirnfläche wiederholt. Bohren der Zentrierlöcher; Das Bohren der Zentrierungen kann an der Drehbank durchgeführt werden. Wir schrauben dazu die Planscheibe (siehe Bild 7) ab und an ihrer Stelle das als Zusatzausstattung zu beziehende Dreibacken-Bohrfutter (Best.-Nr. 1005) auf, führen den Zentrierbohrer in das Futter ein und klemmen ihn mit Hilfe des Schlüssels fest. Nun setzen wir die Körnerspitze in den Reitstock, halten das Werkstück zwischen Zentrierbohrer und Körnerspitze und schieben nach Lösen der unteren Klemmschraube im Reitstock diesen mit der Hand in Richtung Spindelstock, bis der Bohrer das Werkstück im anderen Körnerloch trifft. Durch Wiederanziehen der Innen-Sechs- kantschraube im Reitstockfuß wird dieser auf den Führungssäulen des Drehbankbettes festge klemmt . H BILD 6 Drehherz Werkstück Körner Reitstock Planscheibe Vorschub Zentrlerbohrer Werkstück Körner Bohcfutter BILD 7 Das Werkstück Ist noch immer zwischen Bohrerspitze auf der linken und Körnerspitze auf der rechten Seite, die in die flachen, angekörnten Löcher einrasten, geklemmt. Jetzt lösen Sie durch Linksdrehen der oberen Klemmschraube am Reitstock die Klemmung der Reitstockpinole Wenn Sie das Handrad am Reitstock nach rechts drehen, schiebt die Reitstockpinole mit ein gesetzter Körnerspitze das Werkstück gegen den sich drehenden Bohrer. Bei normalem Bohren wird allerdings das Werkzeug gegen das Werkstück zu bewegt, aber, wie Sie sicher einsehen -7 - werden, ist dies für die spanabhebende Bearbeitung belanglos. Also: Einschalten des Motors, Werkstück mit einer Hand festhalten, mit der anderen Hand Reitstockpinole vorschieben. In gleicher Weise wird nach Umdrehen des Werkstückes das Zen trierloch auf der anderen Seite gebohrt. Diese Methode erfordert zweifellos eine gewisse Ge schicklichkeit und wird beim Ungeübten wahrscheinlich nicht gleich beim ersten Versuch zum Erfolg führen. Diese Methode kann vom werkstattmäßigen Standpunkt aus nur als erster Behelf bezeichnet werden. Eine werkmäßig richtige Herstellung eines Zentrierloches erfordert die Verwendung eines Dreibackenfutters. (Best .-Nr. 1001). Dieses wird an der Spindelstockpinole aufgeschraubt (wie die Planscheibe auf der ursprünglich montierten Drehbank), das Bohrfutter (Best.-Nr. 1005) mit dem eingespannten Bohrer kommt nach Entfernen der Körnerspitze auf die Reitstockseite. Indiesem Fall steht also der Bohrer still und das Werkstück wird gedreht. Längsdrehen: Die ursprünglich montierte Planscheibe samt Körnerspitze wird wieder angebracht und das Drehherz durch anziehen der Befestigungsschraube am Werkstück festgeklemmt. Hierauf wird das Werkstück samt Drehherz zwischen die Spitzen gespannt, so daß der Mitnehmeransatz des Drehherzes in einem Schlitz der Planscheibe einrastet. Es ist darauf zu achten, daß die Kör nerspitzen das Werkstück nicht fest, aber auf alle Fälle spielfrei fassen. Die Körnerspitzen von Zeit zu Zeit mit Öl schmieren. Sie werden bemerken, daß sich die Körnerspitze des Spin delstockes mitdreht, die des Reitstockes aber stillsteht. Das Spannen des Werkstückes zwischen den Spitzen erfolgt durch' Vorschub der Reitstockpinole. Nach dem Spannen Reitstockpino le wieder festklemmen. Außerdem ist darauf zu achten, daß die Klemmschrauben am Spindel stock, welche die Spindelstockpinole festhalten, angezogen sind. BILD 8 EINSETZEN DER UMKEHRBACKEN Montieren des Stahlhalters: Der Stahlhalter (Bild 10) wird mit seinem Nutenstein in den Schlitz des Supports eingeführt und hierauf der Drehstahl eingespannt. Die Drehstahlspitze muß in der Höhe der Körnerspit zen liegen. Nötigenfalls einige Blechplättchen unter den Drehstahl legen (Bild 10). Der Drehstahlhalter wird so eingestellt, daß der Drehstahl rechtwinkelig zum Werkstück steht (Bild 9). BILD 9 BILD 10 Stahlhalter Drehstahl Blechplättchen Nutenstein Arbeitsbewegung - 8 - Arten der Drehstähle; Jede Arbeit erfordert den dazu geeigneten Drehstahl. So sind für das Schruppen, Schlichten, Plandrehen, Gewindeschneiden usw. die jeweils zweckmäßig geformten Drehstähle auszuwäh len . Schruppstähle: Beim Schruppen kommt es darauf an, in kurzer Zeit eine große Spanmenge ab zutrennen . Schlichtstähle: Durch das Schlichten soll eine saubere Werkstückoberfläche erzielt werden. Es wird dazu der Schlichtstahl mit abgerundeter Schneide benützt. Seitenstähle: Sie werden zum Plandrehen und zum Ausdrehen von scharfen Winkelecken ver wendet . Schruppstahl Abstichstahl Schlichtstahl Seitenstahl - rechts Seitenstahl - links Innendrehstahl Außengewinde stahl Innengewindestalil BILD 11 Der erste Span: Zum Drehen verwenden wir die in der Tabelle angeführten Arbeitsgeschwindigkeiten. Nach Einstellen derselben setzen Sie bei abgehobenem Drehstahl die Maschine in Gang. Um einen leichten Span zu bekommen, wird der Drehstahl an das Werkstück angesetzt, so daß seine Spitze das Werkstück gerade berührt, anschließend wird der Support mit aufgespanntem Mes ser nach rechts geschoben. Das Verschieben des Supports erfolgt durch Drehen des Handra des an der Längsspindel. Der Support wird so lange verschoben, bis der Drehstahl zwischen Körnerspitze des Reitstockes und Werkstück steht. Durch Drehen des Handrades am Quer support wird die Spantiefe eingestellt. (Am Handrad Maßeinteilung beachten; durch Drehen des Handrades um einen Teilstrich wird der Drehstahl um 0,05 mm zugestellt.) Die eigent liche Arbeitsbewegung geschieht durch Drehen am Längsspindelhandrad, wodurch der Sup- - 9 - port mit dem Drehstahl gegen den Splndeistock zu bewegt und so der Span abgenommen wird. Erst wenn man einige kleinere Späne auf diese Weise erzielt hat und die Arbeitsweise der Ma schine kennt, kann man zu größeren Spantiefen übergehen. Stufendrehen: Versuchen Sie als nächste Übung das stufenweise Andrehen verschiedener Durchmesser. X ' lO * o — tBILD 12 10 30 An Hand der obigen Zeichnung fertigen wir die erste Abstufung an. Sie bewegen dazu den Support zurück auf die Reitstockseite, stellen mit der Querspindel die Spantiefe ein (unge fähr 0,5 mm) und bewegen den Support durch Drehen der Längsspindel in bekannter Weise ge gen den Spindelstock. (Laut Zeichnung 30 mm.) Dieser Vorgang wird so lange wiederholt, bis der Durchmesser von 7 mm erreicht wird. Die zweite Stufe wird in gleicher Weise angefertigt. Zum Drehen von längeren Werkstücken bis maximal 6,5 mm Durchmesser und bei Aufnahme im Dreibacken-Drehbankfutter kann das Werkstück von links durch die Bohrung der Spindel hin durchgeschoben werden . Plandrehen: Auf einer Drehbank kann nicht nur die Mantelfläche eines zylindrischen Werkstückes bearbei tet werden, sondern auch seine Stirnfläche. Das Drehen dieser Fläche nennt man Plandrehen. Zum Plandrehen muß das Werkstück auf der Planscheibe oder im Dreibackenfutter gespannt werden. Der Stahlhalter mit dem eingespannten Drehstahl wird so eingestellt, daß der Dreh stahl mit der zu bearbeitenden Fläche einen Winkel von 90 Grad einschließt. Die Arbeitsbe wegung erfolgt durch Betätigung der Querspindel, die Spanzustellung in diesem Fall mit der Längsspindel. Verwendung der Drehstähle: Im Werkzeugkarton (Best.-Nr. 1099) befinden sich 2 Drehstähle. Der rechte Seitenstahl dient zum normalen Längs- und Plandrehen. Der Schruppstahl dient vor allem zum Vordrehen, d.h. für die Abnahme großer Späne, bevor durch Feindrehen der genaue Durchmesser mit dem rech ten Seitenstahl hergestelIt wird. Der Spitzstahl kann auch zum Vordrehen von Planflächen verwendet werden. Auch zum Eindre hen von Ringnuten wird er benützt. Ein Umschleifen der im Werkzeugkarton befindlichen Stäh le ist nur für den geübten Heimwerker oder Modellbauer zu empfehlen. Andere Stähle wie Abstechstahl, Innendrehstahl, linker Seitenstahl, Außengewindestahl, In nengewindestahl können nachbestellt werden. Das Kegeldrehen: Zum Kegeldrehen wird der Spindelstock nach Lösen der Spannschraube und Entfernen des Ab steckstiftes um den gewünschten Winkel geschwenkt (Strichmarkierung 5-5 Grad) und wieder festgeklemmt. Soll sich der Kegel in Richtung Spindelstock verjüngen, muß der Spindelstock gegen den Uhrzeigersinn verstellt werden. Der Span wird hier direkt am Werkstück zugestellt. Das Kegeldrehen unterscheidet sich nur in diesem Punkt vom Längsdrehen. Zum Wiederausrichten des Spindelstockes wird die Spannschraube gelockert, der Spindel stock von Hand aus in die Nullstellung gedreht und mit dem Absteckstift wieder fixiert. An schließend Spannschraube festziehen. -11 - Die UNIMAT als Schleifmaschine: Dentistenspindel BILD 14 Schleifscheibenaufnahme Kleber Gummiteller Durch Einsetzen einer Schleifscheibe in die mitgelieferte Schleifscheibenaufnahme und Auf schrauben derselben auf die Spindel der Spindelstockpinole ist die UNIMAT zur vollwertigen Schleifmaschine geworden (Reitstock und Support ganz nach rechts schieben)-an ihr können alle üblichen Schleifarbeiten, die sich in der Werkstattpraxis ergeben, durchgeführt werden. Es ist zweckmäßig, den Spindelstock um 90 Grad auszuschwenken, so daß die Schleifschei be einerseits frei zugänglich, andererseits der Schleifstaub nicht die Supportführung verun reinigt . Zweckmäßig ist es, die Führungssäulen des Bettes mit Papier abzudecken. Beim Schärfen von Werkzeugen achte man darauf, daß die Winkel, welche die verschiedenen Flächen des Werk zeuges gegeneinander aufweisen, erhalten bleiben. Mit anderen Worten, es muß die neu an geschliffene Fläche parallel zur bereits geschliffenen Fläche liegen. Der Anfänger lasse sich das Werkzeugschleifen, das einige Übung erfordert, von einem Fachmann zeigen. Flächenschleifen: Mit Hilfe einer Topfscheibe können auch einfache Flächenschleifarbeiten durchgeführt wer den. Das Werkstück wird dabei mit Hilfe eines Maschinenschraubstockes, welcher einfach am Support zu montieren ist, befestigt, so daß er gegen die Schleifmaschine über den Support hinausragt. Das Zustellen erfolgt mittels Längsspindel, die Arbeitsbewegung wird mittels Querspindel bewerkstelligt. Spindelstockpinole beim Schleifen festklemmen. Von Zeit zu Zeit muß die Schleifscheibe mit einem Abrichtdiamanten abgezogen werden. Schläge und Stöße auf die Scheibe sind zu vermeiden. Die UNIMAT als Bohrmaschine: Planscheibe ff \ Spannzangen D/NSt2MSx20 einrichtung Maschinen schraubstock BILD 15 Nach Lösen der Spannschraube am Maschinenbett unter der Riemenscheibe Ist ein Herausheben des gesamten Spindelstockes mit Motor möglich. Sie können nun nach Wahl entweder eine Hand- oder eine Säulenbohrmaschine zusammenbauen. Für den Zusammenbau einer Handbohrmaschine brauchen Sie nur das Bohrfutter E 6 G auf die Drehbankspindel aufzuschrauben (Spindelstockpinole festklemmen) und zur besseren Handha bung des Gerätes den Klemmkopf am Spindelstock zu befestigen. Zur Herstellung einer Säulenbohrmaschine benötigen Sie die von uns in der Grundausstat tung mitgelieferte Vertikalsäule, die an Stelle des Spindelstockes im Drehbankbett mit Hil fe der Spannschraube festgeklemmt wird. Anschließend den Klemmkopf auf Vertikalsäule aufsetzen und festziehen. Den Spindelstock am Klemmkopf einsetzen und mit Hilfe der Spannschrauben festklemmen. Senkrechteinstellen der Bohrspindel; Zu diesem Zweck wird die Planscheibe an Stelle des Bohrfutters auf die Spindelstockpinole aufgeschraubt, der Support unter die Planscheibe geschoben und hierauf der ganze Spindel stock nach Lösen der Klemmschraube (am Klemmkopf) auf dem Supporttisch aufgesetzt. Die so erhaltene Vertikalstellung wird durch Fixieren der Spannschraube am Spindelstock fest gestellt. Hierauf kann der Spindelstock wieder nach oben gesetzt und die Planscheibe gegen das Bohrfutter vertauscht werden. Die Höhe des Spindelstockes wird nach der jeweiligen Hö he des Werkstückes auf der Bohrsäule eingestellt. Das Werkstück selbst wird normalerweise auf die als Bohrtisch verwendete Planscheibe, welche mittels Nutschraube am Support befe stigt wird, aufgelegt. Nach Bedarf können auch schräge Löcher durch Verdrehen des Spindelstockes gebohrt wer den. Der Vorschub des Bohrers geschieht durch Lösen der beiden Klemmschrauben am Spindel- - 13 - stock und Herabschwenken des Ritzels. (Siehe Bild 15). Zweckmäßigerweise werden die bei den Klemmschrauben nur so weit gelöst, daß die Pinole nicht durch ihr Eigengewicht herun terfällt. Die als Bohrmaschine eingerichtete UNIMAT kann auch in dieser Kombination durch Einsetzen von Schleifstiften oder Schleifscheiben zum Flächen-Werkzeugschleifen verwendet werden. Die UNIMAT als Fräsmaschine; DIN912M6X2 DIN934 M niN9t2 M6XJ5 DIN134M6 DB110-52 DB110-54 Spannpratzen Frästisch DB104-7 DBnO-51 BILD 16 Zum Fräsen wird die UNIMAT in Vertikalstellung wie zur Verwendung als Bohrmaschine zu sammengebaut. Der Fräser wird in dem auf der Spindelstockpinole aufgeschraubten Bohrfut ter (für genaues Spannen Spannzangeneinrichtung) aufgenommen. Das Werkstück wird je nach Form in dem auf dem Quersupport mit Hilfe der Nutschraube montierten Drehbankfutter (Rundmaterial), im Maschinenschraubstock mit Aufspannweite bis ca.27 mm (prismatische Körper) oder auf dem Frästisch (größere und sperrige Stücke) ge spannt . Spannschrauben bis Werkstückhöhe ca.30 mm sind dem Frästisch beigegeben. Auch der Rund tisch (Best.-Nr, 1261) kann mit dem Futterflansch verschraubt und mit Hilfe der Nutschraube als Frästisch verwendet werden. Das Werkstück kann auf dem Rundtisch mit den beigegebenen Spannpratzen befestigt werden. Die Höhenverstellung des Fräsers erfolgt mit Hilfe des Zahnstangengetriebes der Spindelstock pinole (Lösen der Klemmschrauben am Spindelstock, nachher wieder festziehen). Der Vorschub des Werkstückes erfolgt entweder mit Quersupport oder mit Längssupport. Der Support, mit dem der Span zugestellt wird und sich während des Arbeitsganges nicht bewegt, ist mit Hilfe seiner Klemmschraube zu fixieren. Die im Werkzeugkarton enthaltenen Fräser (Schlitzfräser, Schaftfräser und Spitzsenker) stel len Universalwerkzeuge dar, mit denen Sie alle normalerweise vorkommenden Fräsarbeiten (Senkrecht- und Planfräsen, Nutenfräsen, Löcher ansenken usw.) durchführen können. Durch kleine Spanabnahme 0,2 mm bis 1 mm, je nach Werkstoff, können auch vom Anfänger saubere Oberflächen erzielt werden. Die Drehzahlen werden aus den Drehzahlentabellen entnommen. - 14 - Das Universal-Drehbankfutter und seine Montage (Best .-Nr. 1001): Im Karton verpackt finden Sie : Das Drehbankfutter, einen Futterflansch, 3 Senkkopfschrauben und 2 Spannstifte. Das Aufpassen des Flansches auf das Dreibacken- oder Vierbackenfutter; Sollten Sie dos Futter bereits mit aufmontiertem Flansch erhalten, so Ist die In den nächsten Kapiteln beschriebene Arbelt bereits von uns durchgeführt worden. Der Flansch darf daher nicht mehr nachbearbeitet werden . Ehe Sie mit dem Aufmontieren des UNIMAT-Futters beginnen, überzeugen Sie sich, ob die beiden Körnerspitzen Spindelstock und Reitstock genau gegenüberstehen; ist dies nicht der Fall, so muß diese Einstellung, wie im Kapitel "Kegeldrehen" erläutert wurde, korrigiert werden. Hierauf kann mit dem Aufpassen des Futters begonnen werden, wobei folgende Reihenfolge eingehalten werden soll: 1.) Nachdem das Gewinde des Futter flansches und der Spindelnase ge reinigt wurde, schrauben Sie den Abdrehdurchmesser Stirnfläche Flansch wie in nebenstehendem Bilde auf die Drehbankspindel auf, wobei zu beachten ist, daß der Flansch mit seiner Stirnfläche spiel frei anliegt. 2.) Spannen Sie einen Spitzstahl In den Gewindeflansch Stahlhalter und drehen Sie den klei neren Durchmesser (Abdrehdurch messer) des Flansches so lange sorg fältig ab, bis sich die Futterbohrung (17 mm Durchmesser) ohne Gewalt anwendung, jedoch spielfrei über diesen schieben läßt. Anschließend Spindelstockpinole Anlagefläche Gewindeflansch Anlagefläche sauber plandrehen. Der Stirnfläche fertig gedrehte Flansch wird nach Reinigung von Spänen mit Maschinen öl eingefettet, das gereinigte Dreh bankfutter aufgeschoben und mittels der drei beigegebenen Senkschrauben festgeschraubt. Sollte der Futterflansch zu klein gedreht BILD 17 worden sein, so bemerkt man dies an einem übermäßigen Schlag des Futters. In diesem Fall Ist ein neuer Futterflansch zu drehen, der jederzeit von uns oder vom Fachhändler bezogen werden kann. Die Arbelt des Aufpassens können wir Ihnen leider nicht ersparen, da ein völlig einwand freier Lauf nur durch Abdrehen des Flansches an der gleichen Maschine, an der das Futter verwendet werden soll, möglich Ist. In dem von uns gelieferten Futter sind die Backen nach außen abgestuft montiert. Auf diese Art können Werkstücke kleineren Durchmessers (bis etwa 20 mm) von außen her oder rlngbzw. rohröhnllche Teile von Innen her mittels der stufenförmigen Ansätze zentrisch gespannt werden. Soll dos Drehbankfutter zum Spannen von Scheiben oder für Teile mit größerem Durchmesser verwendet werden, müssen die Backen verkehrt eingesetzt werden. Der Backen umtausch geschieht folgendermaßen: Die Backen werden herausgeschraubt und gereinigt. Hierauf verdrehen Sie den gerändelten - 15 - Spannring so lange, bis der Anfang des Spiralgewindes knapp vor der Backenführungsnut Nr.3 steht. Nun wird die Bocke Nr.3 umgekehrt eingesetzt, der Spannring weitergedreht, so daß diese Backe bereits festgehalten wird. In gleicher Weise wird nun die Backe Nr.2 in die Führungsnut Nr.l und zuletzt die Backe Nr.l in die Führungsnut Nr.2 eingeführt. Die Backen müssen nunmehr mindestens so weit zu sammengeschraubt werden, daß sie nicht an den Führungssäulen der UNIMAT anschlagen kön nen . Sollten die Backen wieder,wie ursprünglich, als nach außen abgestufte Backen eingesetzt werden, so ist der Vorgang der gleiche, nur werden diese in der Reihenfolge 1, 2, 3 In die gleich bezeichneten Führungsnuten eingesetzt. Um ein festes Spannen zu ermöglichen, sind dem Drehbankfutter 2 Spannstifte beigegeben. Dos Vierbacken-Drehbonkfutter (Best.-Nr. 1001a): Mit dem Dreibacken-Drehbankfutter werden ausschließlich zylindrische Werkstücke oder symmetrisch profilierte Werkstücke (Rundmaterial, Dreikant-, Sechskant-, Zwölfkantmaterial) gespannt. Das Vierbackendrehbankfutter hat einzeln verstellbare Backen und bietet da durch die Möglichkeit, verschieden profilierte Werkstücke, Vier- oder Achtkantmaterial und unsymmetrische Teile zu spannen. Schließlich können auch zylindrische Teile für genaue Be arbeitung im Vierbacken-Drehbankfutter völlig auszentriert eingespannt werden. Für die Montage des Vierbacken-Drehbankfutters gilt gleichlautend der vorgegangene Absatz "Auf flanschen des Drehbankfutters". BILD 18 Das Dreibacken-Bohrfutter (Zahnkranzfutter) Best.-Nr. 1005 dient zur Aufnahme von Spiralbohrern, Zen trierbohrern, Senkern, Fräsern und Schleif stiften. Es ermöglicht ein sicheres, zentrisches Spannen von Schaftwerkzeugen bis A 6 mm Schaftdurchmesser. Zum Spannen von Werkstücken beim Schlei- h fen, Fräsen und Bohren dient ein als Zusatz- ^ ausstattung lieferbarer Maschinen-Schraubstock. BILD 19 - 16 - Maschinenschraubstock Best.-Nr. 1010: Er wird mit Hilfe zweier Nutensteine in der Nut am Support befestigt und bildet eine si chere Spannvorrichtung für alle beschriebe nen Arbeiten. Im übrigen spielen sich die Arbeitsgönge, wie in den Kapiteln "Schleifen, Bohren und Fräsen" beschrieben, ab, wobei als ein fache Aufspannmethode die Befestigung di rekt am Support mit Hilfe von Spannpratzen gewählt werden kann. BILD 20 Frästisch Best.-Nr.1210: Der Frästisch dient vor allem zum Aufspannen größerer und sperriger Werkstücke. Durch Ver wendung dieses Sonderzubehörs ist die UNIMAT noch besser als Fräsmaschine geeignet. Der Frästisch weist 4 Befestigungslöcher auf, in die zwei Innensechskantschrauben mit 2 Nu tensteinen wahlweise eingesetzt werden können. Die Nutensteine werden in die T-Nut des Quersupportes eingeführt und der Tisch durch Anziehen der Innensechskantschrauben festge spannt. Dadurch ergibt sich die Möglichkeit, den Frästisch sowohl in Richtung des Maschinen bettes, senkrecht dazu, aber auch unter 45 Grad anzubringen. Die gewählte Aufspannart hängt sowohl von der Form des Werkstückes als auch von der vorzunehmenden Fräsarbeit ab. Das Auf spannen des Werkstückes erfolgt mit Hilfe der beigegebenen Spannpratzen. Der Frästisch wird auch als Auflage zum Bohren größerer Stücke an Stelle der auf dem Support aufgesetzten Planscheibe verwendet, besonders wenn die Werkstücke festgeschraubt werden sollen. Die Lage der einzelnen Bohrungen kann hierbei mittels Längs- oder Quersupport ein gestellt werden, Befesiigungslöcher Ftästisch Spaimpratzen BILD 21 Flexible (biegsame) Welle Best.-Nr. 1250: Diese Einrichtung dient zur Ausführung von Bohr-, Schleif-, Polier-, Gravier- und ähnli chen Arbeiten an größeren oder unregelmäßigen Werkstücken, die an der stationären Maschi ne nicht durchgeführt werden können. Die Maschine selbst wird hierbei nur als Antriebsele ment verwendet. Die Handspindel weist die gleiche Spindelnase wie die Hauptspindel an der - 17 - stationären Maschine auf, es können daher alle Werkzeuge des normalen Maschinenzubehörs wie Bohrfutter, Drehbankfutter, Schleifscheibenflansch usw. auch hier wieder verwendet werden BILD 22 Montage der flexiblen Welle: Der Mitnehmer (siehe Bild 22) mit Innengewinde wird auf die Spindelnase der UNIMAT auf geschraubt, Die Glocke über Spindelstockpinole schieben und mit Klemmschrauben festklem men, Anschließend im Vierkantloch des Mitnehmers Vierkant der flexiblen Welle einführen, gerändelte Uberwurfmutter der flexiblen Welle auf Gewinde der Glocke aufschrauben und da durch Welle mit Antrieb zugsicher verbinden. (Keine Schrupparbeiten, Bohrer bis höchstens 3 mm Durchmesser benützen, Drehzahl höchstens 3750 U/min.) Werkzeug darf nicht blockie ren, ansonsten Bruchgefahr. Die Stehlünette Best.-Nr. 1040: Sie dient als zusätzliche Führung für längere, im Durchmesser schwache Drehteile. Es wird dadurch ein Vibrieren und Schlagen des Werkstückes verhindert. Die Stehlünette wird auf die beiden Führungssäulen des Bettes aufgesetzt und fest geklemmt, sie weist einen Durchlaß bis 35 mm auf. ^ ... BILD 24 BILD 23 Der Teilapparat Best.-N r. 1260: Der Teilapparat wird mit 2 Nutensteinen am Quersupport befestigt (beigegebenen, gekürzten Inbusschlüssel verwenden). Es sind zwei zueinander senkrechte Aufspannlagen des Teilapparates auf der Maschine möglich DINA71 15j35 PIN912 M6x15 DB 1Q0-1 DB1260b 30 DIN912 M6x15 BILD 0.6x55x12 25 /' DB180-4 OB 104-7 IDIN466 M4 DIN912 M6x15 Bei horizontal stehender Arbeitsachse, wie dargestellt, wird der Teilapparat zum Fräsen aller Arten von Zahnrädern und Einfräsen von Nuten in den Mantel zylindrischer Arbeitsstücke ver wendet, Bei vertikal stehender Arbeitsachse können Radialnuten gefräst werden, Lochscheiben gebohrt werden u.a.m. Die Teilungsmöglichkeit der von uns mitgelieferten Teilscheibe beträgt maximal 48, demgemäß sind die Teilzahlen 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24 und 48 möglich. Soll ten Sie andere Teilungen benötigen, können Sie von uns andere Teilscheiben beziehen. Die Teilungsmöglichkeiten sind in angeführter Tabelle ersichtlich. Einspannen des Werkstückes in den Tellapparat; Wir unterscheiden 2 Möglichkeiten: Das Universal-Drehbankfutter (ohne Gewindeflansch) wird zum Spannen von Bolzen, Schei ben, Ringen, verwendet. Das Drehbankfutter wird mit den 3 Senkschrauben M4 x 25 (wie sonst am Gewindeflansch) am Teilapparat aufgeschraubt. Der Rundtisch Best.-Nr.1261: wird in gleicher Weise (mit 3 Senkschrauben) am Teilapparat befestigt und dient zum Span nen unsymmetrischer Werkstücke mit Hilfe von Spannpratzen. Irn Rundtlsch^sind außervon Halteschrauben vorhanden. Diese bie- aller|i^für Werkstücke mit Bohrungen und ten eine weitere Aufspannmöglichkeit vor k es auch, wenn die Schraube knapp neben der Werkstückkante steht und das Werkstück vom Schroubenkopf gefaßt und festgespannt wird. BILD 26 - 19 - Als Arbeitsbeispiel soll dos Fräsen von Stirnzahnrädern erläutert werden. Die UNIMAT wird als Vertikalmaschine aufgebaut. Teilapparat mit aufgesetztem Drehbankfutter so auf Quersupport montieren (siehe Bild 27), daß Arbeits- ^ ^^ j Drehbanurutier ochse horizontal steht. Werkstück in Universal-Dreh- / 1 bankfutter spannen (Zahnrad mit Schaft kann direkt m in Futter gespannt werden, Zahnrad ohne Schaft, Arbeitsbewe-E' 9 Arbeitsbewe- mit Bohrung, wird mit Arbeitsdorn versehen, der , g""g Im Drehbankfutter eingespannt wird). ' K 1 -ov- % Kfl Indexbolzen (Bild 25) in eine der Nuten der TeilScheibe einrasten lassen. Teilscheibe mit Klemm- schraube fixieren - Zahnformfräser auf Kreissäge- ^ dorn, der auf der Spindelstockpinole aufgeschraubt ^ wird, einspannen - mit Zahnstange der Spindelstockpinole Höhe einstellen (Zöhnspitze des Frä- spanziisccUcn sers muß in Höhe der Werkstückmitte sein) - *•- Spindelstockpinole festklemmen. Ersten Span mittels BILD 27 27 BILD Quersupport anstellen (Fräser berührt Außendurchmesser des Werkstückes). Werkstück samt Teilapparat mit Quersupport zurückziehen, durch Drehen der Längsspindel Zahntiefe einstel len, Längssupport beim Arbeiten festklemmen (sonst rattern), mit Quersupport durchfräsen der ersten Zahnlücke. Zweiter Zahn: Zurückziehen des Werkstückes mit Quersupport - Offnen der Klemmschraube Indexbolzen etwas herausziehen - weiterteilen um gewünschten Teilbetrag - Einrastenlassen des Indexbolzens und festklemmen - sonst Vorgang wie vorher. Beachte: Durch Sicht im Klemmschlitz ist die Anzahl der geteilten Strichmarken auf der Teil scheibe zu sehen. In der beschriebenen Lage von Werkstück und Fräser können auch andere Arbeiten durchge führt werden. Fräsen von Schlüsselflächen, Sechskant- und Vierkant auf Schrauben köpfen. Radialnuten in Scheiben usw. Arbeiten mit vertikal stehender Arbeitsachse des Teilapparates: (Bohren von Lochscheiben, Plannutfräsen usw.) Teilapparat mit Nutenstein auf Support fixieren (Vorgang wie vorher, nur Teilapparat um 90 Grad geschwenkt). Werkstück auf Drehbankfutter oder Rundtisch aufspannen, TeilVorgang wie beim Zahnradfräsen. Beachten Sie bitte: Vor jedem Arbettsgang Teilapparat immer festklemmen. Die Teilscheibe kann nach Entfernen des Seegeringes herausgenommen und gegen eine andere vertauscht werden . (Siehe Tabelle .) Teilungsmöglichkeiten Best. -Nr. Teilscheibe Nummer: 1760 b 30 2 3 5 6 10 15 30 1760 c 36 40 3 4 4 5 6 8 9 10 12 20 18 40 36 1760 d 2 2 eingebaut 48 2 3 4 6 8 12 16 24 48 Die Gewindeschneideinrichtung Best.-Nr.l270j DIN9I2 M6i20 DB170-0S ~7 / / / DBt70-0S DBm-13 AOTirM //PBm-V \ / De;7o-o<\. oetw-M \ (7T>J /DBI70-OS / DBm-U / \ BILD 28 DIN9I2MSilS, \DIN9I2MSxl5 DB170-02 ' — Sie stellt eine weitere Zusatzeinrichtung zur UNIMAT dar, mit der alle Außen- und Innenge winde geschnitten werden können. Wir liefern die dazu gehörigen Einrichtungen {Leitpatronen und Backen, Bild 28) für die Herstellung der verschiedenen metrischen oder Whitworth-Ge windesteigungen . Steigung, metrische Gewinde: 0,5 0,7 0,75 0,8 0,9 1,0 1,25 1,5 Whitworth-Gewinde: Gänge pro Zoll; 18 20 24 28 32 36 40 48 50 56 Gewindestähle für Innen- und Außengewinde können von uns bezogen werden. Für andere Gewindeformen (Trapez-, Flach- und Rundgewinde) müssen entsprechend angeschliffene Stäh le verwendet werden . Außerdem benötigen Sie zum Spannen des Werkstückes das Universal-Drehbankfutter samt Futterflansch. Die Montage der Gewindeschneideeinrichtung soll unter Zuhilfenahme des Bildes 28 erläu tert werden. Aufsetzen der beiden Haltewinkel DB 170-03 auf Führungssäulen des Maschinenbettes. Für lange Werkstücke, bei denen der Reitstock ganz nach rechts geschoben werden muß, kann der rechte Haltewinkel auch links vom Reitstock auf den Führungssäulen festgeklemmt werden. Das Universal-Drehbankfutter ist vom Gewindeflansch zu lösen und hierauf der Futterflansch allein auf die Spindelstockpinole aufzuschrauben. Leitpatrone so auf den Futterflansch auf stecken, daß die topfförmige Leitpatrone über der herausgeschobenen Spindelstockpinole Platz findet. (Spindelstockpinole ganz heraus in Richtung Reitstock schieben.) Spindelstock pinole mit Hilfe der beiden Klemmschrauben wieder festspannen. Das Drehbankfutter auf den durch die Leitpatrone durchragenden Ansatz des Gewindefiansches aufsetzen und Futter samt Leitpatrone mit den 3 Senkschrauben M4 x 30 auf Flansch befestigen. - 21 - Achtung (linker Haltewinkel darf nicht am Spannring des Drehbankfutters streifen, siehe Bild 28.) Leitstange von Reitstockseite her durch rechten Haltewinkel bis zur Höhe des Supports durch schieben - kompletten Schneidarm auf Leitstange aufstecken - Leitstange durch linken Halte winkel durchschieben - am linken Ende der Leitstange Leitarm aufstecken und mit Klemm schraube festspannen. Am rechten Ende der Leitstange Feder aufschieben und mit Klemmring In ihrer Lage fixieren. Da beim Gewindeschneiden Schneidarm und Leitarm nach links gehen, muß die Spindel am Schneidarm In der Anfangsstellung am rechten Ende des Supports aufliegen. Support demge mäß verschieben. Die Spindel am Schneidarm dient zum Einstellen der verschiedenen Werkstückdurchmesser. Durch Rechtsdrehen der Spindel (Klemmung vorher lösen, nachher wieder festziehen) hebt sich der Schneidarm, so daß größere Werkstücke bearbeitet werden können . Beim Verstellen der Spindel ist der Gewindestahl im Außenstahlhalter so einzustellen, daß seine Spitze auf Werkstückmitte zeigt. Beachten Sie ferner: Backe muß in Leitpatrone vollständig spielfrei eingreifen, da sonst Ungenauigkeiten beim Ge' windeschneiden entstehen. Uberprüfen Sie das richtige Eingreifen der Backe, Indem Sie bei gelockerter Klemmung des Schneidarmes die Backe fest auf die Leitpatrone drücken, wobei Spindel satt auf Support aufliegen muß und erst dann den Schneidarm wieder festklemmen. Die Drehzahlen zum Gewindeschneiden sind den Drehzahltabellen zu entnehmen. Handrad Mit der Hand auf Knopf der Spindel drücken - 22 - Die eigentliche Arbeit soll nun stichwortartig erläutert werden: Gewindestahl im Außenstahl haIter einspannen - Schneideinrichtung nach hinten klappen Maschine in Gang setzen - Hereinschwenken der Schneideinrichtung, bis Spindel satt auf Support aufliegt (Backe greift jetzt in Leitpatrone und transportiert Schneidarm nach links) mit der Hand auf Kopf der Spindel drücken, so daß sich diese nicht vom Support abhebt, son dern über ihn hinweggleitet - nach Fertigstellung der Gewinderille Schneidvorrichtung ab heben - Feder zieht Schneidvorrichtung wieder noch rechts. Noch dreimaligem Durchschnei den mittels Handrad Spantiefe von ca.0,1 mm zustellen - Vorgang wiederholen, bis maxi male Gewindetiefe erreicht ist. Überprüfen des fertiggestellten Gewindes mit Gewindelehre oder probeweise Einschrauben in Muttergewinde. Zum Schneiden von Außengewinden zwischen den beiden Körnerspitzen (ohne Spannen im Drehbankfutter) wird wie folgt vorgegangen: Die Backen des Drehbankfutters werden herausgenommen - eine Körnerspitze in die Bohrung des Spindelstockes einsetzen - das am Werkstück befestigte Drehherz wird von einer der Bokkenführungsnuten mitgenommen. Das Schneiden von Innengewinden: Werkstück (Rohr, Ring etc.) in Universal-Drehbankfutter einspannen - in Schneidarm statt Gewindestahl Innenstchlhalter mit Innengewindestahl (Spitze nach abwärts) einspannen. Durch Verschieben des Innenstahlhalters im Außenstahlhalter Höhe des Innenstahls in bezug auf Innendurchmesser des Werkstückes grob einstellen - Stahl möglichst kurz spannen (Schneid arm möglichst nahe an den Spindelstock heranschieben und auf Leitstange festklemmen). In nendrehstahl ansetzen (siehe Bild 30), Spanzustellung mit Handrad auf Leitarm. Die Arbeit erfolgt analog dem Außengewindeschneiden, beim Abheben der Schneidvorrichtung nach Be endigung des Schnittes ist jedoch achtzugeben, daß Innendrehstahl nicht an gegenüberlie gender Rohrinnenwand anschlägt und das Gewinde beschädigt. BILD 30 ^ = Spanwinkel OC = Freiwinkel J) - Drehstahl - 23 - Das automatische Vorschubgetriebe Best.-Nr. 1290; 06270-0 DIN7l9>*tO 06270-5 DB22azl2 DIN47t 0x00 qMtöEi D/N2093EL9 DIN7 lS*x10 ^N14012*xH DB270-12 \DIN912M6x20 DB270-2 41*x0.7x26 DIN471 Uxt DB270-6 DIN912M6X15 DB270-W OB270-11 DIN134 4.3^ Dmi2M6x20 DIN04 M4x0 DIN912M6x]5 \ St252}-02 DB270-1 OIN3J9M4 DB270-3 DB270-140 DB270- omm 4.3* 0INe4 M4x0 OB270-7 67*xS' BILD 31 Das UNIMAT-Vorschubgetriebe ist eine Zusatzeinrichtung, die nachträglich an jeder Maschi ne montiert werden kann. Ist sie einmal montiert, kann sie für immer an der Maschine bleiben und braucht bei keinerlei Arbeiten oder Umbauten abgenommen werden. Sie ist als Einheit komplett montiert und wird anbaufertig geliefert. Als Einzelteile werden die Riemenmutter DB 270-13 und das verzahnte Handrad DB 270-140 sowie 4 Innensechskant schrauben beigegeben. Montage der Riemenmutter; Die Pinole wird aus dem Spindelstock noch Entfernen des Ritzels und Lösen der beiden Klemm schrauben herausgenommen. Nun wird die Klemmschraube vom Motorhalter gelockert und der selbe samt dem Motor von der Pinole abgezogen. Zum Abschrauben der Mutter von der großen Riemenscheibe wird die Riemenscheibe mit Karton-oder Holzbeilagen planseitig in einen Schraubstock gespannt. Hierauf kann mit einem Schlüssel SW 19 die normale Mutter abge schraubt und die neue Riemenmutter mit einem Schlüssel SW 22 aufgeschraubt werden. Die Pi nole wird nun in umgekehrter Reihenfolge in den Spindelstock eingesetzt. Montieren des verzahnten Handrades; Das normale Handrad auf der Längsspindel wird an der Rändelung von Hand festgehalten und die Sechskantmutter (Hutmutter) mit einem Schlüssel SW 9 abgeschraubt. Nun wird das norma le Handrad abgeschraubt und in umgekehrter Reihenfolge dos verzahnte Handrad montiert. Es ist darauf zu achten, daß das Handrad so weit aufgeschraubt wird, daß die Längsspindel ohne ochsiales Spiel ist, sich jedoch leicht drehen läßt. Montage der Vorschubgetriebeeinrichtung; Die beiden Grundplatten werden so weit auseinandergeschoben, bis sich die darauf gestellte UNIMAT mit ihren Befestigungslöchern im Bett mit den Schrauben löchern der beiden Grund platten deckt. Mit den 4 beigegebenen Innensechskantschrauben werden in dieser Stellung die beiden Grundplatten mit der UNIMAT verschraubt, und zwar so fest, daß die Vorschub- -24 - welle vor der Maschine unter dem Support zu liegen kommt und sich leicht in ihrer Lage dre hen läßt. Sollte die Vorschubwelle klemmen, müssen die beiden Lagerböcke gelockert und neu eingestellt werden. (Befestigungsschrauben sind an der Unterseite der Grundplatten angebracht.) Die Pinole wird im Spindelstock achsial so weit verschoben, bis die beiden Einstiche für den Gummiring in der Riemenmutter und in der Vorschubriemenscheibe fluchten, dann wird der Gum miring aufgelegt. Zum Einschalten des Vorschubes wird der Hebel nach oben geschwenkt, wobei mittels Feder druck die Verzahnung am Handrad eingreift und somit die Längsspindel und den Support in Be wegung setzt. Sollte beim Einschalten die Verzahnung Zahn auf Zahn stehen, so rastet diese selbsttätig ein. Beim Ausschalten des Vorschubes wird der Hebel ruckartig nach unten gedrückt. Zum Rückbewegen des Supports In die Ausgangsstellung wird der Vorschub ausgeschaltet und cm verzahnten Handrad zurückgekurbelt. Wird die Vorschubeinrichtung nicht verwendet, soll der Antriebsriemen abgenommen werden. Bei Gebrauch des Vorschubgetriebes sind die Lager stellen mit Nähmaschinenöl zu schmieren. Das Doppelvorgelege Best.-Nr. 1280 : Mit dem Doppelvorgelege kann die —- ~ kleinste Drehzahl (365 U/min) noch ^ welter bis zu einer Minimaldrehzahl ' " von 155 U/min reduziert werden. ^ Montage des Doppelvorgeleges: ® Motorriemenscheibe nach Lösen der ^ y M4-Zyl inderschrauben abnehmen, f die beiden Motorbefestigungsschrau- i / ') ben herausschrauben und Motor ab- nehmen. Spindelstockpinole nach Lösen der Klemmschrauben und Ent- S ' Ay it ^ fernen des Ritzels herausziehen . (Gewindestift an der Oberseite des ;w^ " Spindelstockes ganz herausschrauben.) Normalvorgelege abnehmen und neues Vorgelege in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren. Motorriemenscheibe ibe so so aufauf setzen, daß größte Stufe zum Motor zeigt. Mitlaufkörner: Wir unterscheiden 2 Ausführungen: Einfach kugelgelagert Best .-Nr. 1220 Doppelt kugelgelagert Best,-Nr. 1220a Die Anwendung des Mitlaufkörners ist besonders von Vorteil, wenn Werkstücke bei hoher Dreh zahl bearbeitet werden. Während sich feststehende Körnerspitzen trotz guter Schmierung bei raschem Lauf leicht verreiben, wird dies beim Mitlaufkörner durch eingebaute Kugellager ver mieden. Der Mitlaufkörner kann fest an das Werkstück gedrückt werden, ohne sich in dieses wie ein fester Körner einzuarbeiten. Die mitlaufende Körnerspitze kann leicht durch Einfüh ren eines Domes in die zentrische Bohrung der Einrichtung ausgeworfen und ausgewechselt werden. Durch die gleiche Bohrung soll auch von Zeit zu Zeit dickes 01 oder Fett eingepreßt werden. BILD 33 - 25 - Die Dentistenspinde! (Polierspitze) Best.-Nr ♦ 1030; BILD 34 Die Dentistenspindel ist ein konischerGewindedorn, derzurAufnahme von Filzscheiben, Tuch scheiben, Rundbürsten und ollen anderen rotierenden Polier- und Schleifscheiben mit wei chem Kern dient. Der Vorteil einer Dentistenspindel besteht darin, daß sämtliche vorerwähn ten Scheiben mit einem Lochdurchmesser von 6 bis 16 mm aufgenommen werden können. Dos Aufflanschen; Der dazugehörige Flansch wird wie beim Drehbankfutter auf die Spindelnase der UNIMAT aufgeschraubt und bearbeitet. Darauf kann die eigentliche Dentistenspindel mit den 3 beige gebenen Zylinderschrauben am Flansch festgeschraubt werden. Das Aufstecken der Scheiben; Auf die laufende Spindel werden die jeweiligen Scheiben oder Rundbürsten aufgesteckt. Durch das im Durchmesser zunehmende Gewinde schrauben sich die Scheiben oder Bürsten von selbst fest und richten sich durch die eigene Fliehkraft plan aus. Es ist jedoch empfehlenswert, kei ne Scheiben mit hartem ßohrungskern zu verwenden, da hiedurch das konische Gewinde be schädigt und unbrauchbar werden kann. Das Abnehmen der Scheibe; Mit der linken Hand wird die Riemenscheibe der UNIMAT festgehalten, mit der rechten durch eine kurze Linksdrehung die Scheibe oder Bürste am Gewindedorn gelockert, worauf sie dann leicht abnehmbar ist. Beim Abnehmen der Dentistenspindel von der UNIMAT wird der Spann stift in eine der drei radialen Bohrungen gesteckt und unter gleichzeitigem Entgegenhalten an der Riemenscheibe von der UNIMAT-Spindel abgeschraubt. Bei sämtlichen Arbeiten mit der Dentistenspindel ist es angebracht, den Spindelstock um 90 Grad zu schwenken. Dadurch wird ein freies Hantieren mit dem Werkstück möglich. Die Arbeitsdrehzahlen werden den Drehzahltabellen entnommen. Der Abrichtdiomant Best.-Nr. 1160: Zum Abrichten von Schleifscheiben und Schleifstiften und zum Erzielen feinster Oberflächen wird der Abrichtdiamant verwendet. BILD 35 -26- Abrichten einer Schleifscheibe; Der Abrichtdiamant wird im Stahlhater eingespannt, von der Schleifscheibe mit ca.2000 U/min feine Spänchen abnehmen, bis Schleifscheibe wieder sauber rund und plan läuft. Die Spannzangeneinrichtung Best.-Nr. 1020; Sie dient zum Spannen von Rundmaterial mit glatter, zylindrischer Oberfläche von 2 bis 8 mm Durchmesser, bei Verwendung der von uns gelieferten Spannzangen gleichen Durchmessers. Aber auch zum genauen Spannen von Schaftwerkzeugen wie Fräser, Schleifstifte, Bohrer, Sen ker und Reibahlen. Sie ermöglicht ein kräftiges, kurzes Spannen ohne Beschädigung der Werk stückoberfläche, außerdem einen genaueren Rundlauf. Der besondere Vorteil der doppelkonischen Spannzange gegenüber anderen Spannzangen be steht darin, daß man Werkstücke beliebiger Länge bis 6,5 mm Durchmesser durch die Spindel bohrung hindurchschieben kann. BILD 36 Die Spannzangeneinrichtung besteht aus der Spannzangenaufnahme, der Spannmutter, dem Flansch zur Befestigung der kompletten Einrichtung auf der Maschine, weiter 3 Senkschrau ben M4, 2 Spannstifte zum Anziehen der Vorrichtung und der geschlitzten doppelkonischen Spannzange mit Spanndurchmesser nach Wunsch (Type E 16). Das Aufflanschen der Spannzangeneinrichtung geschieht analog dem Drelbacken-UniversalDrehbankfutter. Es muß aber besonders sorgfältig durchgeführt werden, da sonst die hohe Genauigkeit, wegen der die Spannzange an Stelle anderer Einrichtungen verwendet wird, beeinträchtigt würde. -27 - Die Spannzangenplnoie (Uhrmacherplnole) Best.-Nr»1022; Diese Zusatzeinrichtung ermöglicht genaueste Dreharbeiten an der UNIMAT und ist für die direkte Aufnahme von Uhrmacherspannzangen der Type B8 geeignet. DB260-S DB1Q2-8 DB260-5 DB26Q-3 NA^503cl52na ' BILD D/W/22 10*k3.7x2 37 DIN7 ;5"0tß,5 Type B 8mm Einbau der Pinole: Lösen der beiden Klemmschrauben und Entfernen des Ritzels am Spindelstock. Den Gewinde stift an der Oberseite des Spindelstockes so weit herausschrauben, daß sich die Spindelstock pinole herausziehen läßt. Die Motorhalterplatte wird durch Lösen der Klemmschraube abge zogen. Anschließend wird eine Spannzangenplnoie in umgekehrter Reihenfolge wieder einge baut . Achtung: Beim Einschrauben des Gewindestiftes Ist darauf zu achten, daß der zylindrische Ansatz des Stiftes in die dafür vorgesehene Ausnehmung in der Pinole (Längsnut) kommt. Ge windestift festziehen und anschließend eine halbe Umdrehung wieder lösen. Werkzeugkarton Best.-Nr. 1099: WERKZEUGKARTON Best.-Nr.1099 BILD 38 - 28 - UMBAU DER UNIMAT ZUR HOLZBEARBEITUNG Umbaugarnitur Best.~Nr.1395 (Drechselbank): Diese Umbaugarnitur besteht aus einem Paar langer Führungssäulen, einer schwenkbaren Hand Stichelauflage und einem Holzzack. Der Umbau geschieht folgendermaßen; Als erstes werden Spindelstock und Reitstock abmontiert. Hierauf wird die Mutter mit dem Handrad von der Längsspindel gelöst. Nach Entfernen der 4 Innensechskantschrauben an der Unterseite des Bettes lassen sich die Führungssäulen mit der Support-Längsspindel gegen den Spindelstock schieben und dann abheben. Jetzt werden die Auflageflächen der Führungssäu len am Drehbankbett von Spänen gereinigt. In umgekehrter Reihenfolge werden die langen Führungssäulen am Maschinenbett aufgeschraubt, wobei auf die vordere Säule noch die schwenkbare Handstichelauflage aufgeschoben werden muß. Je noch Länge des Werkstückes ist der Reitstock links oder rechts vom Maschinenbett aufzusetzen. Mit dieser Maschine kön nen Werkstücke mit einem Durchmesser von 70 mm und bis zu einer Länge von 335 mm bear beitet werden. DB230-* DIN7 4*f28 DB230-2 DIN912 M6x20 DIN912 M6x20 DB230-1 Dmi2M6x30 BILD 39 - 29 - DB12a02-01 DfN653 M6xt5 DB120.02-02 DIN912 M 6x20 DIN912M6X9.5 0812003-01 DIN7346 7x24 M6.12-05 DB120.03-02 DIN912M6x25 DB120.01-02 DB120.01-03 DB 120.01-01 DIN912M6x25 DB120.01.1 DIN7341 A6h11x22 I OB12001.2-01 6000-2Z DIN472 26x1.20 BILD 40 DB 120-01 DIN 7 4x60 BILD 41 - 30 - Laub-und Stichsäge (Decouplersäge) Best.-Nr. 1080; Eine weitere Zusatzeinrichtung zur UNIMAT ist die Laub- oder Stichsäge. Mit ihr können al le Laubsägearbeiten in Holz, Metall und Kunststoff durchgeführt werden. Besonders ist dar auf zu achten, daß die von uns mitgelieferten Laubsägeblätter für die verschiedenen Mate rialien nicht verwechselt werden. Da der Versand aus einrichtungs- und verpackungstechni schen Gründen in zerlegtem Zustand erfolgen muß, soll die Decouplersäge noch der folgen den kurzen Anleitung zusammengebaut werden, (Siehe Bild 40). Von uns werden folgende Teile geliefert; 1.) Sägehalter DB 120.01 mit lose eingestecktem Antriebsexzenter. 2.) Sägebogen DB 120.02 mit Sägeblattführung, Rändelschraube und 2 Stück eingeschraub ten Innensechskantschrauben. 3.) 4.) 5.) 6.) Sägetisch DB 120.03. 3 Stück Innensechskantschrauben. 1 Stück Zylinderstift. Laubsägeblätter sortiert. a) Die zwei lose eingeschraubten Innensechskantschrauben an der Oberseite des Sägebogens herausdrehen. Sägebogen an der Unterseite des Tisches anlegen und mit den beiden Innen sechskantschrauben festspannen. b) Den Sägehalter an der Unterseite des Tisches anlegen und von unten mit den 3 beigegebe nen Innensechskantschrauben anschrauben. Es ist darauf zu achten, daß die Sägeblattfüh rung (am Sägebogen verstellbar angebracht), die Messingführung (an der Unterseite des Tisches verstellbar angebracht) und die Klemmvorrichtung (an der Zugsäule) genau in Flucht sind. Notwendige Korrekturen erfolgen im Rahmen des Spiels der Innensechskantschrauben, die den Sägebogen und Sägehalter am Tisch festhalten. c) Einspannen eines Sägeblattes. Einfädeln des Sägeblattes in Sägeführung und an der Zugsäule festklemmen (im Klemm kopf), Zahnstellung beachten 1 Mit Sägeführung die zu bearbeitende Holzstärke einstellen Sägeführung Stellschraube Holzstärke Sägeblattstellung einstellen Zähne müssen nach unten zeigen BILD 42 - 31 - Die Montage der Sägeeinrichtung auf der UNIMAT soll unter Zuhilfenahme des Bildes 41 durchgeführt werden. Sie schrauben als erstes den Antriebsexzenter auf die Spindelnase auf. Zum Festspannen wird der von uns mitgelieferte Zylinderstift benützt. Die Spindelstockpinole wird bis auf Anschlag nach vorne in Richtung Reitstock verschoben, das Ritzel entfernt und die Pinole wieder fest geklemmt. Anschließend Decoupiersäge aufschieben und gleichzeitig den Exzenterbolzen ins Pleuel einfädeln. Die Stichsäge: Der Aufbau der Stichsäge ist analog dem der Decoupiersäge, es entfällt lediglich der Sägebo gen, da das Stichsägeblatt nur einseitig eingespannt wird. Der Vorteil einer Stichsäge besteht darin, daß man aus beliebigen Plattengrößen verschiedenste Formen ausschneiden kann. Es können beliebige Stichsägeblätter verwendet werden. DB 1162 für Metall DB 1160 für Holz DB1161 BILD 43 für Kunststoff - 32 - Kreissägeeinrichtung Best. -Nr. 1240; DIN9MM5 PIN 7 4*x60 B2S0-01 DB m s DBKO-04 \DBISO-Oe ßssmiß DB160-01 Demi DB106SS Bm-03 DB30S-6 DINa4AM4MB DINM?M6'J5 pmjiMSitS DBm-02 PBm-7 BILD 44 Die Kreissägeeinrichtung bietet vielseitige Anwendungsmöglichkeiten in allen Schnitt- und Zurichtarbeiten. Je nach Art des verwendeten Sägeblattes kann Metall, Holz oder Kunststoff bearbeitet werden. Beim Aufbau der Kreissägeeinrichtung ist das Zwischenstück DB 250-01 notwendig. Aufpassen des Sägeblattes: Planselte. Kreissägeaufnahme Ansatz h 4. "MJ BILD 45 BILD 46 Gewinde- und Anlagefläche der Drehbankspindel sorgfältig säubern, sodann Kreissägeaufnah me mit Hilfe des beigegebenen Spannstiftes festspannen. Um einen guten Rundlauf zu erzielen, muß das Kreissägeblatt auf seine Aufnahme aufgepaßt werden. Spindelstock normal stellen, so daß zylindrisch gedreht wird. Drehzahl 800 U/min. Das Kreissägeblatt muß sich leicht, je doch spielfrei aufschieben lassen. Feine Späne von dem etwa 0,5 mm breiten Ansatz des Kreissägedornes abdrehen (Spitzstahl verwenden), bis Sägeblatt sich mit seiner 16 mm-Bohrung aufschieben läßt. Anschließend die Planseite des Kreissägedornes um etwa 0,2 mm abdrehen. Es ist darauf zu achten, daß der Ubergang von der Planfläche zum überdrehten Ansatz scharf eckig wird. Das Kreissägeblatt muß so eingestellt werden, daß die Zähne in Drehrichtung zeigen. - 33 - Aufsetzen des Tisches; Tisch von Halter lösen, Holter mit Nutensteinen in die Nut des Support-Oberteiles einschie ben und festziehen. Tisch mit Bolzen einsetzen und so festspannen, daß das Sägeblatt im Schlitz frei zu stehen kommt. Nunmehr beide Supporte mit den Klemmschrauben fixieren. Es ist darauf zu achten, daß der Spaltkeil genau fluchtend zum Kreissägeblatt eingestellt wird. Den Parallelanschlag aufsetzen und in der gewünschten Breite festklemmen. Belm Schneiden wird das von Hand aus vorgeschobene Werkstück gleichzeitig auf den Tisch und gegen den An schlag gedrückt. Es wird so schnell geschnitten, daß die Motordrehzahl nicht übermäßig absinkt. Mit der Kretsäge können exakte, gerade Schnitte erzielt werden. Bei Verwendung des 90 mm-Blattes wi eine maximale Schnittiefe von 25 mm erzielt. Zur Herstellung von winkelgerechten Querschnitten an kürzeren Werkstücken dient das Gehrungslineal Best. -Nr. 1241; BILD 47 Um einen winkelgerechten Einschnitt an einem Werkstück zu erzielen, sollte das Gehrungsiineal verwendet werden. Bei diesem Arbeitsgang wird das Werkstück am Gehrungslineal an geschlagen. Siehe Bild48/49. Das Gehrungslineal ist beiderseits um 45 Grad schwenkbar und mit einer Gradeinteilung versehen . BILD 48 BILD 49 - 34 - Die besten Schnittleistungen werden mit dem von uns gelieferten Kreissägeblatt mit 90 mm Durchmesser und einer Drehzahl von 1600 U/min. erreicht. Für dieses Kreissageblatt ist die He' bung des Spindelstockes notwendig. Es muß zwischen Spindelstock und Bett ein Zwischenstück eingebaut werden. Das Zwischenstück Best.-Nr. 1311: B LD 50 B501-B DB250-0! BÄgäeisoi^ Handstahlauflage einfach,Best.-Nr. 1201; (Holzbearbeitung, Drechsein) Nach Abnahme des Stahlhalters wird an dessen Stel- le die Handstahlauflage so montiert, daß die Auf- lagefläche für die Drechselmesser parallel zur Dreh- achse und möglichst nahe dem Werkstück zu liegen ^•.-'"1 ^JUt k Jenen Heimwerkern und Modellbauern, die sich häufiger mit Drechselarbeiten befassen, wird die schwenkbare Handstichelauflage Best.Nr.1201a empfohlen. BILD 51 51 BILD Schleifteller Best.-Nr. 1330: Der Aufbau erfolgt analog der Kreissäge, es wird lediglich statt des KreissÖgedornes der Schleifteller mit dem aufgeklebten Sandpapier auf die Drehbankspindel aufgeschraubt. Der Kreissägetisch wird auf die tiefste Stellung gebracht und samt dem Support an den Schleif teller herangeschoben. Für Winkelschliffe kann auf dem Kreissägetisch das Gehrungslineal mit umgekehrt eingesetzter Führungsleiste verwendet werden. Es können auch selbstklebende Schleifblätter verwendet werden. BILD 52 - 35 - Gummiteller Best.-Nr. 1165: Verwendung analog der des Schleiftellers für Schleifarbeiten an geformten Teilen. Mit Lamm fellüberzug eignet sich der Gummiteller zu den verschiedensten Polierarbeiten. Vorteilhaft wird der Gummiteller an der Handspindel der flexiblen Welle verwendet. BILD 53 Pflege der UNIMAT: Die Werkzeuge (Bohrer, Drehmesser und Fräser) sollen geschmiert werden. Verwenden Sie bei Bearbeitung von Metallen als Schmiermittel gewöhnliches Maschinenöl (Eisen und Stahl) für Holz - Seife, bei Aluminium und Messing - Petroleum oder Terpentinöl. Bei Bearbeitung von Guß wird nicht geschmiert. Nach beendeter Arbeit sollen zuerst alle Späne entfernt werden, anschließend ölen Sie alle blanken Eisenteile mit Hilfe eines Pinsels oder eines Lappens mit gutem Maschinenöl ein. Bewegliche Teile wie Reitstock und Spindelstockpinole sollen zu diesem Zwecke herausgedreht werden. Bemühen Sie sich, daß die Maschine nach der Arbeit wieder wie neu aussieht. Sie haben mehr Freude daran und außerdem hält eine gut gepflegte Maschine länger und ihre ursprüngliche Genauigkeit bleibt erhalten. Nach etwa 300 bis 500 Betriebsstunden sollen die beiden Kugel lager im Spindelstock nachgeschmiert werden. Zu diesem Zweck wird die Riemenscheibe des Spindelstockes gelöst, die Riemenscheibe abgeschraubt und hierauf die ganze Drehbankspin del herausgezogen. Nach Reinigung der Lager mit Petroleum Lager mit Kugellagerfett fetten und die Spindel stockpinole wieder montieren. - 36 - KONTROLLE EINES WERKSTÜCKES AUF MASSHALTIGKEIT Die einfachste Methode, ein Werkstück auf Maßhaltigkeit zu prüfen, erfolgt mit dem Innenoder Außentaster. Innentaster Außentaster BILD 54 Eine der gebräuchlichsten Methoden, ein Werkstück auf Maßhaltigkeit zu überprüfen, ge schieht mit der Schiebelehre 20 30 I I I 111 I I 111 I 111 11 I I 11 40 llllllllil U TT cf \ i'o v:^ Noniusteilung V BILD Hauptmaßstab 55 An Hand der obigen Zeichnung wollen wir Ihnen ein Beispiel vorzeigen. Die vollen Millimeter sind am Hauptmaßstab abzulesen. Der Noniusteilstrich/ler mit einem Hauptmaßstab-Teilstrich übereinstimmt, gibt die Zehntelmillimeter an. Beispielsweise zeigt in der obigen Skizze der 0-Strich der Noniusteilung zwischen 8 und 9 am Hauptmaßstab. Das bedeutet 8 ganze Millimeter. Der 9.Noniusteilstrich stimmt mit ei nem Hauptmaßstab-Teilstrich überein, das bedeutet 9/10 mm. Der Durchmesser des Werkstückes beträgt somit 8,9 mm. -27 - ARBEITSDREHZAHLEN 4000 U/min Drehzahl des Motors (Nennleistung) Material 20-30 mm 10-20 mm 0-10 mm über 30 mm DREHEN Stahl 1100 (10)' 850 (3) 685 ( 2) 365 (1) Buntmetalle 2000(11) 1600 (8) 1100 (10) 685 (2) allgemein Holz, Kunststoff 1600 (8) GEWINDESCHNEIDEN allgemein sömtl .Materialarten LAUB- oder 300 (13) STICHSÄGE Stahl allgemein 365 (1) Buntmetal 1 allgemein 685 (2) Holz, Kunststoff allgemein 850 (3) KREISSÄGE Buntmetall allgemein allgemein 365 (1) 685 (2) Holz, Kunststoff allgemein 1600(8) Stahl •) die in Klammern stehenden Zahlen beziehen sich auf die entsprechend numerierten Riemenstellungen (Seite 40) Drehzahl Riemenstel lung 1100 10 850 9 685 2 365 1 1600 8 1100 10 850 9 365 1 Grobschliff 2000 11 Feinsehl iff 2600 7 Topfscheibe Schleifstifte 10 mm 0 2600 7 3750 5 Kleiner Schleifstift 6000 6 850 9 FRÄSEN Schaftfräser bis 4 mm 0 bis 10 mm 0 bis 20 mm 0 Metal Ikreissögeblätter BOHREN VON STAHL für Buntmetall ungefähr verdoppeln bis 3 mm 0 Bohrer 3-4mm0 " 4-5mm0 5-6 mm 0 SCHLEIFEN Schleifscheibe 60 mm 0 zum Werkzeugschleifen SCHMIRGELN Stahl und Buntmetall - 38 - RIEMENSTELLUNG UND DREHZAHLEN Diese Drehzahlen ergeben sich, wenn die Belastung der Motornennleistung entspricht. Auf Grund der Hauptschlußeigenschaften des Motors erhöhen sich die Drehzahlen bei leerlaufen der Maschine bzw. verringern sich bei stärkerer Belastung. Die in der Tabelle angeführten Drehzahlen sind Mittelwerte. Um n Masch Masch Motor Vor. Motor © © 850 2600 2600 MASCH. l^SCH. MOTOR BILD i VOR. l.VOR. MOTÖR 56 An Hand eines Beispieles wollen wir Ihnen das Ermitteln einer Arbeitsdrehzahl veranschau lichen. Wir benötigen zwei Werte: 1.) Material (Alu, Messing, Stahl, Guß usw.) 2.) Materialstärke (Durchmesser) oder Werkzeugdurchmesser Für unser Beispiel verwenden wir einen Messingrundstab von 15 mm Durchmesser. Unter "DREHEN VON BUNTMETALL" und "MATERIALSTÄRKE VON 15 mm" wird in der Tabelle eine Geschwindigkeit (Drehzahl) von 1600 U/min angegeben. Mit der zweiten Zahl, in diesem Falle eine 8, suchen wir uns in der Drehzahltabelle die benötigte Riemen stellung und stellen so mit Hilfe des Bildes die Drehzahl an der Maschine ein. DIE OBERFRÄSE Best.Nr. 1060 cjjeser Ergänzungsgarnitur lassen sich aus sämtlichen Holzarten Zierleisten, Profilleisten usw. herstellen. MONTAGE DER OBERFRÄSE _ J 1) Spindelstock vom Maschinenbett abmon- ^ 2) Vertikalsäule mit Klemmkopf montieren, wobei Fixierschraube (Klemmkopf) in Richtung Maschinenbett zeigen muß. •> W^'-m Fräser auf Spindelnase aufschrauben. 5) Frästisch auf Vertikalsäule aufstecken und fixieren; dabei ist darauf zu achten, daß: a) der Frästisch bündig mit der Vertikalb) und der Fräser in der Mitte der Bohrung routiert. 6) Durch Verschieben der Spindelstockpinole wird die Frästiefe und durch Verstellen des Anschlages die Fräsbreite eingestellt. Die Spantiefe und der Vorschub sind vom Material abhängig. TECHNISCHE DATEN Tischgröße 200 x 80 mm, Fräserdurchmesser 28 mm, empfohlene Drehzahl 2600 U/min. = Riemenstellung 11. DIE ABRICHTE Best.Nr. 1050 dieser Ergänzungsgarnitur können Werkstücke aus Holz bis 25 mm Breite abgerichtet werden. hen der Spindelriemenscheibe den Fräser auf ^ 5) Schutzblech wieder montieren. ACHTUNG! Nie ohne montiertes SCHUTZ- TECHNISCHE DATEN Tischgröße 200 x 50 mm, Hobelmesserbreite 27 mm, Spantiefe 0,5 mm, Messer-Flugkreis 52 mm, empfohlene Drehzahl 2600 U/min. = Riemenstellung 11. NACHSTELLEN DER SPANTIEFE Sollte nach längerem Gebrauch das Werkzeug nachgeschliffen werden, ist es notwendig, das Hobelmaschi nengehäuse auf den neuen Hobelmesserflugkreis einzustellen (bis 50 mm Flugkreisdurchmesser kann das Hobelmesser nachgeschliffen werden). Das Nachstellen soll nach folgenden Punkten durchgeführt werden: 1) Hobelmesser wie bereits beschrieben auf Spindelnase aufschrauben. (Pos.1) 2) Gehäuseschrauben lockern. (2 Stück M 6x10 DIN 912) (Pos.3) 3) Eine abgerichtete Leiste auf Tisch auflegen. (Pos.2) 4) Komplettes Maschinengehäuse im Uhrzeigersinn drehen, bis das Hobelmes ser die Leiste berührt. 5) In dieser Stellung Gehäuse wieder fixieren. (Schrauben Po$.3) 6) Deckblech wieder montieren. ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST * LISTE PIECES DE RECHANGE EMCOUnImat „SL" EMCOUnImat „SL" EMCO UnimatSL" - Pos BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION - ^ * Wh — — ^ , 1 A2A 000 010 Reitstockpinole Tailstock ram Fourreau de contre pointe 2 A2A 000 020 Triebschraube Lead screw Vis de commande 3 A2A 000 030 Führurigspfropfen Guide pin Canon 4 A2A 000 040 Spitze Center Pointe 5 A2A 000 051 Planscheibe Face plate Plateau de tour 6 A2A 000 060 Nutschraube Nut-screw Bouloutätecarräe 7 A2A 000 070 Riemenscheibe Motor Pulley Poulie 8 A2A 000 080 Gummiring Rubberbelt Courroie caoutchouc 9 A2A 000 090 Gummiring Rubberbelt Courroie cautchouc 10 A2A 000 100 Firmenschild Name plate PIaquette nominale A2A 000 110 Firmenschild USA Name plate USA PIaquette nominale USA 11 A2A 010 010 Bett Bed Banc 12 A2A 010 020 Führungssäule Guide column Barre de guidage 13 A2A 010 030 Spannschraube Tension screw Vis 6pans creux Vis filetee du transv. 14 A2A 010 040 Längsspindel Threaded spindle 15 A2A 010 050 Absteckstift Marker pin Goupille de centrage 16 A2A 010 060 Reitstock Tailstock housing Contre pointe une 17 A2A 010 070 Klemmplatte Clamping plate PIaque de serrage 18 A2A 020 010 Support Support Chariot 19 A2A 020 020 Führungssäule Guide column Barre de guidage 20 A2A 020 030 Laufstück Carriage Coulisse trans 21 A2A 020 040 Gewindespindel Threaded spindle Vis filetee du transv. 22 A2A 020 050 Handrad Hand wheel Volant 23 A2A 030 000 Spindelstock Headstock Poupee fixe 24 A2A 040 010 Pinole Spindelstock Spindle head sieeve Canon de poupäe fixe 25 A2A 040 020 Distanzbüchse Distance bush Douille entre tiase 26 A2A 040 030 Hauptspindel Main spindle Breche principale 27 A2A 040 040 Spindelscheibe Spindle wheel Rondelle de la breche 28 A2A 040 050 Riemenscheibe Spindel Belt pulley for spindle Poulie de la breche 29 A2A 040 060 Mutter Nut Ecrou 30 A2A 050 010 Ritzel Pinion Pignon de cremaillere 31 A2A 050 020 Knebel lang Long locking handle Poignee de command 32 A2A 060 010 Motorhalter Motor bracket Support du moteur 33 A2A 060 020 Lagerbolzen Bearing bolts Tourillon du palier du renvoi 34 A2A 060 030 Abdeckscheibe Cover disc Rondelle 35 A2A 060 040 Riemenscheibe Vorgelege Idler Pulley Poulie de renvoi 36 A2A 060 050 Scheibe Washer Rondelle Porte outil 37 A2A 070 010 Stahlhalter Tool holder 38 A2A 070 020 Nutenstein T-nut Beulen dissiere 39 A2A 080 010 Drehherz Lathe dog Tocdetour 40 A2A 090 010 Schleifflansch Grinding wheel adaptor Porte-meule 41 A2A 090 020 Gegenscheibe Retaining ring Contre-flasque 42 A2A 090 030 Schraube Screw Vis 6 pans creux 43 A2A 100 010 Klemmkopf Headstock adaptor coating Support vertical de poupee 44 A2A 100 020 Vertikalsäule Vertical column Colonne verticale 45 ZFD 94 2971 Tellerfeder Disc spring Rondelle assiette 46 ZGF 19 2005 Preßstoffkugel Plastic ball Beule en plastique 47 ZLG 00 1300 Kugellager Ball bearing Roulementäbilles 48 ZLG 06 2600 Kugellager Ball bearing Roulementäbilles 49 ZMU 17 0500 Hutmutter Domed nut Ecrou-chapeau 50 ZMU 34 0500 Mutter Nut Ecrou 51 ZMU 34 0600 Mutter Nut Ecrou - 52 ZNA 76 0144 Kerbnagel Rivet Rivet 53 ZSB 25 0430 Beilagscheibe Washer Rondelle 54 ZSB 25 0640 Beilagscheibe Washer Rondelle 55 ZSR 12 0612 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux 56 ZSR 12 0616 Innensechskantschraube Socket head cap screw 57 ZSR 12 0620 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux 58 ZSR 12 0625 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux 59 ZSR 12 0630 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux Senkschraube Countersunk screw Vis töte fraisöe Zylinderschraube Cheese head screw Vistetecylindrique Vis töte cylindrique 60 ZSR 61 ZSR 62 ZSR 84 0525 Zylinderschraube Cheese head screw 63 ZSR 91 0525 Linsenkopfschraube Fiat head screw Boulon töte „goutte de suif" 64 ZST 17 0608 Gewindestift mit Zapfen Dog point grub screw Visäergot 65 ZST 53.0410 Gewindestift mit Spitze Cone point grub screw Vis pointeau Vis pointeau 63 0515 84 0408 66 ZST 53 0606 Gewindestift mit Spitze Cone point grub screw 67 ZWZ 11 0500 Innensechskantschlüssel Allen key Clö coudöe6pans MotorTypUlOO Motor type U100 MoteurtypeUlOO 68 — A2Z 260 Live Center. Single Rollkömer einfach BENENNUNG Pos. Pointe toumante simple DESIGNATION DESCRIPTION 1 A2Z 260 010 Körper Body Corps 2 A2Z 260 020 Spitze Point Pointe 3 A2Z 260 030 Deckel Cover Chapeau 4 ZLG Kugellager Ball bearing Roulementäbilles Roiikörner doppelt Live Center, double Pointe toumante double 06 2600 A2Z 270 1 A2Z 270 010 Körper BENENNUNG Pos. DESIGNATION DESCRIPTION Corps Body 2 A2Z 270 020 Spitze Point Pointe 3 A2Z 270 030 Deckel Cover Chapeau 4 ZLG Kugellager Ball bearing Roulementäbilles Steady assy. Lünette compiäte 06 2600 4 A2Z 1 Lünette komplett 240 Pos. BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 A2Z 240 010 Lünette Steady Lünette 2 A2Z 240 020 Gleitstift Slide pin Touche reglable 3 ZSR 12 0612 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux 4 ZSR 12 0620 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux A2Z 410 Drelbacfcenfutter 3-Jaw Chuck Mandrin 3 mors concantiiquea - Pos. BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION **• 1 A2Z 410 010 Gehäuse Body Corps 2 A2Z 410 020 Planspirale Scroll Spirale 3 A2Z 410 030 Flansch Flange Flasque 4 A2Z 410 040 Backen (1 Satz: 3 Stk.) Jaws 1 setof 3 Mors(1 jeu3) 410 050 — Zylinderstift Dowel pin Tige de serrage Senkschraube Countersunk screw Vis täte fraisäe 71 3015 Seegering Snap ring Circlip 94 4653 Tellerfeder Disc spring Rondelle assiette 5 A22 6 ZSR 63 0425 7 ZRG 8 ZFD 6 1 5 \ 2 A2Z 8 7 3 4-Backenfutter 420 Independent chuck DESIGNATION DESCRIPTION BENENNUNG Pos. Mandlin 4 mors indäpendants 1 A2Z 420 010 Gehäuse Body Corps 2 A2Z 420 020 Spannschraube Adjusting screw Vis de commande des mors 3 A2Z 420 030 Backen (1 Satz: 4 Stk.) Jaws 1 setof 4 Mors (1 jeu 4) Schlüssel Key Cle Knebel Key handle Poignäe 4 A2Z 5 ZST 420 040 75 0460 A2Z 310 Schraubstock - Pos. — Vice BENENNUNG Etau-machlne DESCRIPTION DESIGNATION 1 A2Z 310 010 Körper Body 2 A2Z 310 020 Backe Moving jaw Mors mobile 3 A2Z 310 030 Plättchen Small Plate PIaquette 4 A2Z 310 041 Prisma Fixedjaw Mors fixe 5 A2Z 310 050 Spindel Operating screw Broche 6 ZST Zylinderstift Dowel pin Goupille 7 A2A Nutenstein T-nut EcrouenT 8 ZSR 12 0610 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis6panscreux 06 0220 070 020 Corps 9 ZSR 63 0508 Senkschraube Countersunk screw Vis tete fraisäe 10 ZSR 84 0410 Zylinderschraube Cheese head screw Vis tete cylindrique A2Z Dentistenspindel kompl. 370 Pos. 1 Conical spindle assy. DESCRIPTION BENENNUNG A2Z 370 010 Dentistenspindel Conical spindle Broche „Queue de rat" DESIGNATION Broche 2 A2Z 410 030 Flansch Flange Flasque 3 A2Z 410 050 Zylinderstift Dowel pin Tige de blocage 4 ZSR Zylinderschraube Slotted screw Vis tete cylindrique 84 0416 A2Z Vorachubgetrl«!»« 300 Power fMd attachment Machanlame d'avance automatique - DESIGNATION DESCRIPTION BENENNUNG Pos. 1 A2Z 300 010 Bodenplatte links Baseplate left PIaque d'assise gauche 2 A2Z 300 020 Lagerbock links Bearing block left Support de pallergauche 3 A2Z 300 030 Bodenplatte rechts Baseplate right PIaque d'assise droite Bearing block right Support de palier droite Arbre 4 A2Z 300 040 Lagerbock rechts 5 A2Z 300 050 Welle Shaft 6 A2Z 300 060 Riemenschelbe Belt pulley Poulieägorge 7 A2Z 300 070 Schnecke Worm Vis sans fin 8 A2A 000 090 Gummiring Rubber ring Courroie caoutchouc 9 A2Z 300 090 Hebelbolzen Lifting stud Excentrique 10 A2Z 300 100 Hebel Lever Lavier 11 A2Z 300 110 Druckfeder Compression spring Ressort de pression 12 ZSR 12 0616 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux 13 ZNP 01 1000 Schmiernippel Grease nipple Graisseur 14 ZST 06 0159 Zylinderstift Dowel pin Goupille Circlip 15 ZRG 71 0808 Seegering Seeger ring 16 ZSB 25 0430 Beilagscheibe Shim Rondelle plate 17 ZSR 84 0408 Zylinderschräube Cheese head screw Vis 6 pans creux 18 ZGF 19 1604 Kugelknopf Ball knob Bouton 19 ZFD 94 2301 Tellerfeder DIsc spring Rondelle assiette 20 ZRG 71 1410 Seegering Seegerring Circlip 21 A2Z 300 120 Schwenkteil Swinging section Piöce pivotante 22 A2Z 300 130 Schneckenradwelle Worm shaft Arbre de la vis sans fin 300 140 Schraubenrad Worm gear Roue helicoidale Spannhülse Tension pin Goupille fendue Mutter Nut Ecrou poulie Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux Gruppe Handrad Spezial feed handwheel Volant de vis-mere complet 23 A2Z 24 ZHL 25 A2Z 26 ZSR 27 A2Z 81 0214 300 080 12 0620 302 000 k — — 4^ A2Z 280 Spannzangenpinole Watchmaker apindle BENENNUNG DESCRIPTION - Pos. * oesIGNATION 1 A2Z 280 010 Spannzangenpinole Spindle sieeve Fourreau de la broche 2 A2Z 280 020 Spindel Spindle Broche 3 A2Z 280 030 Verschraubung Screw Bague filet^e 4 A22 280 040 Riemenscheibe Belt pulley Poulie ä gorges 5 A2A 040 060 Mutter Nut Ecrou 6 ZFD Scheibenfeder Circlip Clavette Yi Lüne 88 0226 7 ZLG 80 4903 Nadellager Needle bearing Roulementäaiguilles 8 ZLG 00 1307 Kugellager Ball bearing Roulementäbilles Rondelle grower 9 ZRG 21 0170 Sprengring Spring ring 10 ZST 06 0156 Zylinderstift Dowel pin Goupille 11 A2Z 280 050 Zugrohr Draw bar Tire-pince 12 A2Z 280 060 — 13 A2Z • Brache horiog^ra 290 Pos. Spannrad Tension wheel Bouton moletö de serrage Spannzange Collet Pince de serrage Spannzangenhalter Collet attachment Porte-pince complet BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 A2Z 290 010 Aufnahme Holder Porte-pince 2 A2Z 290 020 Spannmutter Locking ring Bague de serrage 3 A2Z 290 030 4 ZSR 5 A2Z 6 63 0420 410 050 Flansch Flange Flasque Senkschraube Countersunk screw Vis tete freiste Zylinderstift Dowel pin Tige de serrage Spannzange Collet Pince de serrage A2Z Slow »peed motor bracket SondfvofBslege 340 Support moteur roducteur devitosM 1 A2Z 340 dEsignation DESCRIPTION BENENNUNG Pos. 010 Doppelvorgelege Motor bracket Support du moteur Bearing bolt Boulon-Axe du moteur 2 A2A 060 020 Lagerbolzen 3 A2A 060 030 Abdeckscheibe Cover Plate Rondelle plate 4 A2A 060 050 Beilagscheibe Washer Rondelle plate 5 A2A 060 040 Riemenschelbe Vorgel. Belt pulley Intermed. Gear Poulle de röduction de vitesse 6 ZLG 06 2600 Kugellager Ball-bearing Roulementäbllles 7 ZMU 34 0600 Mutter Nut Ecrou 8 ZSR 12 0620 Innensechskantschraube Socket head cap screv/ VIs 6 pans creux 9 ZSR Innensechskantschraube Socket head cap screw VIs 6 pans creux 10 A2A Gummiring Rubberring Courrole caoutchouc A2Z 12 0625 000 080 Rübbof sanding disc assy. Gummitaller kompl. 400 DIsque da poncage caoutchouc complet Pos. DESCRIPTION BEZEICHNUNG dEsignation 1 A2Z 400 010 Gummiteller Rubberdlsc DIsque caoutchouc 2 A2Z 400 020 Dorn Arbor Breche 3 A2Z 400 030 Topfscheibe Cup washer Rondelle asslette 4 A2Z Scheibe Washer Rondelle plate 5 ZSR Senkschraube Countersunk screw VIstStefralsöe 400 040 63 0620 e — — A2Z 350 Frästisch Pos. BENENNUNG Tabi« de fraisaga complata DESCRIPTION DESiGNATION 1 A22 350 010 Frästisch Milling table 2 A2Z 351 010 Spanneisen Ciamping claws Bride 3 ZSR Innensechskantschraube Sockel head cap screw Vis 6 pans creux 4 A2Z 5 ZSB 6 ZMU 7 A2A 8 ZSR A2Z 12 0620 352 010 Table de fraisage Spannschraube Ciamping screw Beulen en T 25 0640 Beilagscheibe Shim Rondelle plate 34 0600 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou ä 6 pans Nutenstein Hexagon nut Ecrou en T Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux Gehrungslineal kompl. Mitre Gauge assy. Guide d'onglet compiät 070 020 12 0612 990 Pos. — Milling tsbl« assy. BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATiON 1 A2Z 990 010 Gehrungskopf Mitre gauge 2 A2Z 990 020 Lineal Gauge Rägle 3 A2Z 990 030 Hohe Rändelschraube High knuried screw Beuten moletee Guide d'onglet 4 ZSB 25 0640 Scheibe Piate Rondelle 5 ZST 72 0516 Stift Pin Goupille A2Z Rundtisch 360 A2Z A2Z ZSR 360 351 010 010 12 0620 Plateau circulalre complet OeSIGNATION DESCRIPTION BENENNUNG Pos. Plateau Rundtisch Round table Spannelsen Clamping claws Bride Socket head cap screw VIs 6 pans creux Innensechskantschraube Clamping screw Boulon en T ZSB 25 0640 Bellagschelbe Shim Rondelle plate ZMU 34 0600 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou 6 pans Gewlndeschneldeelnrlchtung Screw cutting attachment Disposltlf de filetage A2Z A2Z 352 010 250 Spannschraube A2Z 250 DESIGNATION DESCRIPTION BENENNUNG Pos. 1 Round tabls assy. 010 Leltarm Guidearm Bras de filetage conducteur Guide rod Barre directrice Equerre support 2 A2Z 250 020 Leitstange 3 A2Z 250 030 Winkel Angular bracket 4 A2Z 250 040 AuBenstahlhalter External toolholder Porte-outll extärleur 5 A2Z 250 050 Ring Ring Bague 6 A2Z 250 060 Feder Spring Ressort 7 A2Z 250 070 Winkelplatte Angular bracket plate Semelle de l'äquerre support 8 A2Z 250 100 Innenstahlhalter Iriternal tool holder Porte-outll Interieur 9 A2Z 250 110 Klemmschraube Clamping screw VIs de fixatlon 10 A2Z 250 120 Blattfeder Leaf spring Lame-Ressort 11 A2Z 250 130 Schwenkplatte Swivel plate PIaque pivotante 12 A2Z 250 140 Scheibe Washer Rondelle 13 A2Z 250 150 Schneidarm Cutting arm Bras de filetage 14 A2Z 250 160 Druckring Thrust-ring Bague de presslon 15 A2Z 250 170 Rändelschraube Knuried screw VIs moletäe 16 A2Z 310 050 Spindel Screw TIge flletäe 17 ZST 53 0608 Gewindestift Grubscrew VIs pointeau 18 ZSR 12 0620 Innensechskantschraube Socket head cap screw VIs 6 pans creux 12 0616 Innensechskantschraube Socket head cap screw VIs 6 pans creux VIs 6 pans creux 19 ZSR 20 ZSR 12 0610 Innensechskantschraube Socket head cap screw 21 ZFD 93 1800 Tellerfeder DIsc spring Rondelle asslette 22 ZMU 34 0600 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou 6 pans 23 ZSB 25 0640 Scheibe Washer Rondelle 24 A2Z 320 060 Sechskantstlftsch lüsse I Socket head key Clä 6 pans coudäe 25 Z10 127 * •Patrone mit Backe Die with chaser Patronne avec peigne 26 A2Z 720 • •Backe allein Chaseronly Peigneseul External screwcutting tool Outll ä fileter extärieur 27 * Bei Bestellung bitte Steigung angeben! When ordering please State the pitch! A la commande spöclfier le pas döslrö! AuBengewIndestahl A2Z Teilapparat 320 Appareil diviseur DESIGNATION DESCRIPTION BENENNUNG Pos. 1 Dividing Head A2Z 320 010 Körper Body Corps A2Z 320 020 Teilscheibe 48 Index plate 48 Disque diviseur 48 dents Teilscheibe 30 Index plate 30 Disque diviseur 30 dents Teilscheibe 36 Index plate 36 Disque diviseur 36 dents Disque diviseur 40 dents 2 Teilscheibe 40 Index plate 40 3 A2Z 320 030 Indexbolzen Index plunger Boulon index 4 A2Z 320 040 Hohlschraube Hollow screw Vis guide 5 A2Z 320 050 Indexfeder Index spring Ressort du boulon index 020 Nutenstein T-nut Ecrou en T 6 A2Z 070 7 ZMU 66 0400 Hohe Rändelmutter High knuried nut Boulon molete 8 ZSR 12 0616 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux 9 ZSR 12 0612 Innensechskantschraube Socket head cap screw 10 ZRG 72 3515 Seegering Snap ring Circlip 11 A2Z Sechskantstiftschlüssel Socket head key Creuse 320 060 A2Z 330 Flex-Welte Pos. Flexible shaft BENENNUNG Flexible dEsignation DESCRIPTION 1 N2Z 330 010 Handspindel Handspindle Breche terminale 2 N2Z 330 020 Hülse Bush Fourreau 3 K2Z 330 030 Überwurfmutter Cap nut Manchen 4 A2Z 330 040 Mutter Nut Ecreu 5 k2Z 330 050 Glocke Housing Cloche 6 N2Z 330 070 Flex-Welle Flexible shaft Flexible 7 A2Z 330 080 Feder Spring Ressort 8 ZSR 12 0620 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux 9 ZST 53 06Q8 Gewindestift Grubscrew Vis pointeau 10 ZLG 06 0700 Kugellager Ball bearing Roulementäbilles 11 N2Z 410 050 Zylinderstift Dowel pin Tige de blocage 12 A2Z 330 060 Mitnefimer Drive adaptor Entraineur mm A2Z Laubsäge 450 Fret saw Scie de modäiite compläte - BENENNUNG Pos. 1 — A2Z 450 DESIG NATION DESCRIPTION 010 Excenter Excentric Excentrique Dowel pin Tige de blocage Archet 2 A2Z 410 050 Zylinderstift 3 A2Z 451 010 Sägebogen Saw bow 4 A2Z 451 020 Sägeführung Sawguide Guide-Iame 5 ZSR 12 0620 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis6panscreux 6 ZHL 46 0724 Spannhülse Splitsleeve Douilledeguidage Flache Rändelschraube Fiat knuried screw Vistäte Plate moletäe Sägetisch Saw table Table de sciage PIaquette 7 ZSR 8 A2Z 452 53 0615 010 9 A2Z 452 020 Klemme Clamp 10 A2Z 452 030 Anschlagbolzen Stop bolt Butee 11 ZSR 12 0610 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux 12 ZSR 12 0625 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux Porte-Iame de scie Coin de serrage 13 A2Z 453 010 Sägehalter Saw holder 14 A2Z 453 020 Spannkeil Clamping wedge 15 A2Z 453 030 Klemmschraube Clamp screw Vis de serrage de lame 16 A2Z 454 000 Zugsäule Draw bar Tige de traction 17 A2Z 455 010 Pleuel Crank Bielle Circlip 18 ZRG 72 2612 Sicherungsring Retaining ring 19 ZLG 60 0002 Kugellager Ball-bearing Roulementäbilles 20 ZST 61 0622 Nietstift Rivetpin Goupille NIZ Abrichte 440 Planing attachment Dögauchlsseuse - DESIGNATION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Pos. 1 N2Z 440 010 Hobelmaschinengehäuse Planer body Bati 2 A2Z 440 020 Anschlag Stop Guide parallele 3 k2Z 440 030 Klemmring Clamping ring Bride de fixation Cutter Per PIaquette de protection 4 klZ 440 040 Hobelmesser 5 NIZ 440 050 Deckblech Guard plate 6 k2Z 430 040 Firmenschild Name plate Ecusson „EMCO" 7 ZSR 12 0610 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis6panscreux 8 ZSR 12 0620 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis6panscreux 25 0640 Beilagscheibe Washer Rondelle plate 9 ZSB 10 ZSR 12 0612 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis6panscreux 11 ZSR 12 0616 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis6panscreux >1» A2Z Kreissägeeinrichtung 380 A2Z 380 Dispositif de scie circulaire DESIGNATION DESCRIPTION BENENNUNG Pos. 1 Circular Saw Attachment 010 Dorn Arbor Porte-Iame Retaining ring Contre-flasque 2 A2A 090 020 Gegenscheibe 3 A2A 090 030 Schraube Screw Vis 4 A2Z 410 050 Zylinderstift Dowel pin Tigedeblocage 5 A2A 070 020 Nutenstein T-nut Ecrou en T Couteaudiviseur 6 7 A2Z A2Z 380 380 030 Spaltkeil Riving knife 040 Schutzblech Guard cover Protecteur Grubscrew Tigefiletäe Guide parallele 8 A2Z 380 050 Gewindestift 9 A2Z 380 060 Parallelanschlag Parallel stop 10 ZMU Mutter Nut Ecrou 11 12 13 14 15 16 ZSR ZSR ZSR A2Z A2Z A2Z 34 0500 84 0408 Zylinderschraube Cheese head Vistete cylindrique 53 0615 Rändelschraube Knuried screw Vis moletee 12 0616 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis6panscreux Tisch Table Table Halter Holder Support de table Beilage Raiser block PIaque intercalaire 381 380 190 000 020 010 — — N2Z Drechselbank 230 Wood tuming lathe Tour ä bols complet ''k DESCRIPTION BENENNUNG Pos. DESIGNATION * 1 — — A2Z 230 010 Führungssäule Guide bar Barre de guidage 2 ZSR 91 0525 Linsensenkschraube Oval cheese head screw Vis täte goutte de suif 3 ZMU 34 0500 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou 6 pans 4 N2Z 231 000 Zweizack kompl. Drive centre compl. Entraineur ä 2 pointes 5 A2Z 232 000 Stichelauflage Handtool rest Appui d'outil 6 A2Z 232 030 Klemme Clamp Piäce de serrage du support 7 ZST 11 0428 Zylinderstift Dowel pin Goupille 8 ZSR 12 0620 Innensechskantschraube Socket head screw Vis 6 pans creux A2Z Oberfrase 430 Routing attachment Touple-Profileuse DESIGNATION DESCRIPTION BENENNUNG A2Z 430 010 Frästisch Routing table Tabledefraisage A2Z 430 020 Anschlag Stop Guide parallele A2Z 430 030 Messerkopf Routing Cutter Fraise Firmenschild Name plate Ecusson „EMCO' Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis6pans creux A2Z ZSR 430 040 12 0616 ZSR 12 0620 Innensechskantschraube Socket head cap screw Vis 6 pans creux ZSB 25 0640 Beilagscheibe Washer Rondelle plate Motor Pos. Motor Moteur BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 ZME 84 8002 Kohlekappe Carbon holder Chapeau 2 ZME 84 8001 Kohlebürste Carbon brush Charbon 3 ZMU 34 0400 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal 4 ZME 84 8009 Lagerschale Bearing box Coquille de coussinet Stator ZME 84 9100 Stator 100 V 50-60 Hz Stator ZME 84 9110 Stator 110 V 50 Hz Stator Stator ZME 84 9116 Stator 115 V 60 Hz Stator Stator ZME 84 9125 Stator 125 V 50 Hz Stator Stator ZME 84 9220 Stator 220 V 50 Hz Stator Stator ZME 84 9230 Stator 230 V 50 Hz Stator Stator ZME 84 9240 Stator 240 V 50 Hz Stator Stator ZME 84 9250 Stator 250 V 50 Hz Stator Stator 6 ZME 84 8012 Zylinderschraube Fiat head screw Vis cylindriques 7 ZME 84 8013 Zahnscheibe Ratched wheel Rondelle 5 8 ZME 84 8006 Lötöse Soldering tab Agrafe 9 ZME 84 8014 Zylinderschraube Fiat head screw Vis cylindriques 10 ZME 84 8005 Lasche Fishplate Eclisse 11 ZME 84 8004 Kondensator Condenser Condensateur 12 ZME 84 8007 Knickschutztülle Protective coating Passe-fil cauotchouc 13 ZME 84 8008 Lagerschale Bearing box Coquille de coussinet 14 ZME 84 8003 Schalter Switch Coupleur 15 ZME 84 8011 Zylinderschraube Fiat head screw Vis cylindriques ZME 84 8100 Rotor 100 V 50-60 Hz Rotor Rotor ZME 84 8110 Rotor 110 V 50 Hz Rotor Rotor ZME 84 8116 Rotor 115 V 60 Hz Rotor Rotor ZME 84 8125 Rotor 125 V 50 Hz Rotor Rotor ZME 84 8220 Rotor 220 V 50 Hz Rotor Rotor ZME 84 8230 Rotor 230 V 50 Hz Rotor Rotor ZME 84 8240 Rotor 240 V 50 Hz Rotor Rotor ZME 84 8250 Rotor 250 V 50 Hz Rotor Rotor ZST 06 0159 Knebelkerbstift Grooved pin Vis a tete 18 ZME 84 8016 Stahlscheibe Washer Rondelle 19 ZME 84 8017 Polyamidscheibe Washer Rondelle 16 17 fendue