Ajuster la jugulaire boucle double D Adjust the

Transcription

Ajuster la jugulaire boucle double D Adjust the
Ajuster la jugulaire boucle double D
Adjust the double D buckle chin strap
Den Kinnriemen mit Doppelringen D einstellen
Regolazione del sottogola a doppia D
Ajustar la hebilla de la carrillera doble D
1 - Passer la sangle dans les 2 anneaux.
2 - Repasser la sangle entre les 2 anneaux.
3 - Serrer de manière à ne pas pouvoir passer plus d’un doigt
entre votre cou et la jugulaire.
4 - Insérer la sangle dans le passant.
1 - Pass the strap through the 2 rings.
2 - Pass the strap back in-between the 2 rings.
3 - Tighten so that not more than one finger can be placed between
your neck and the chinstrap.
4 - Insert the strap in the loop
1 - Den Kinnriemen durch beide Ringe führen.
2 - Den Kinnriemen zwischen den Ringen zurückführen.
3 - Den Kinnriemen jetzt so fest anziehen, dass kein Finger mehr zwischen Ihren
Hals und den Kinnriemen passt.
4 - Die Schnalle in den Passanten einfügen.
1 - Passare il cinturino nei 2 anelli.
2 - Ripassare il cinturino tra i 2 anelli.
3 - Chiudere in modo da non poter far passare più di un dito tra
il collo ed il cinturino.
4 - Inserire il cinturino nel passante.
1 - Pasar la correa por las dos anillas
2 - Volver a pasar la correa entre las dos anillas
3 - Apretar hasta que no pase más de un dedo entre su cuello y el barboquejo
4 - Encajor la correa en el persilla
C1_F1_Op2
SHARK
METHOD - SHARK
METHOD - SHARK
METHOD
RSR
RSX
MXR
RSF2 Race

Similar documents