Al Caminetto Hotel - Depliant 2010 OK.indd
Transcription
Al Caminetto Hotel - Depliant 2010 OK.indd
TORRI DEL BENACO | LAGO DI GARDA | ITALIA Un caloroso benvenuto nella nostra casa Herzlich Willkommen in unserem Haus A WARM WELCOME TO OUR HOUSE Alle pendici del Monte Baldo, “Giardino Botanico d’Europa”, nella Riviera degli Ulivi sul Lago di Garda l’hotel Al Caminetto garantisce all’ospite un soggiorno piacevole e rilassante favorito dal dolce clima mediterraneo. Am Hang des Monte Baldo, dem “Botanischen Garten Europas”, an der Olivenriviera des Gardasees, bietet das Hotel Al Caminetto seinen Gästen einen angenehmen, entspannenden Aufenthalt, begünstigt vom milden Mittelmeerklima. Situated on the slopes of Monte Baldo, known as “the Botanical Garden of Europe”, on the Riviera degli Ulivi of Lake Garda, hotel Al Caminetto offers its guests a pleasant and relaxing holiday favoured by its mild Mediterranean climate. Welcome La magia di una vacanza DER ZAUBER EINES URLAUBS | THE CHARM OF A VACATION A volte basta un attimo per scordare una vita, ma alle volte non basta una vita per scordare un attimo. J.M. Manchmal reicht ein Augenblick, um ein Leben zu vergessen, aber manchmal reicht ein ganzes Leben nicht aus, um einen Augenblick zu vergessen. J.M. At times it takes one moment to forget a lifetime, but at times a lifetime is not long enough to forget one moment. J.M. Armonia e gusto Harmonie und Geschmack | HARMONY AND TASTE Nell’accogliente e confortevole sala ristorante è possibile gustare la buona cucina italiana amorevolmente curata dalla padrona di casa signora Vanna ed abbinata alla fornita carta vini a denominazione di origine controllata. La vegetazione naturale e le splendide macchie di colore del giardino abbelliscono la casa ed il parcheggio creando un’atmosfera di serena armonia. Im einladenden, gemütlichen Speisesaal können Sie die gute italienische Küche genießen, welche von der Hauswirtin, Signora Vanna, allabendlich persönlich und mit viel Liebe zubereitetet- und von einer umfangreichen Auswahl von Weinen aus kontrolliertem Anbau begleitet wird. Der üppig bewachsene Garten mit zahlreichen Farbtupfern mediterraner Blumen schmückt das Haus und den Parkplatz und schafft eine unbeschwert harmonische Atmosphäre. p Good Italian food, lovingly prepared by the landlady Mrs. Vanna herself, and a large selection of wines with a guarantee of origin can be enjoyed in the inviting and comfortable dining room. The plants and colourful spots of the garden decorate the house and the car park and create an atmosphere of serene harmony. La cura e la pulizia dell’ambiente rispecchiano la tradizionale qualità e semplicità di una gestione familiare. Le nostre camere arredate con gusto e ricercata personalità dispongono di balcone e sono dotate di servizi, telefono a linea diretta, cassaforte, Tv-Sat, riscaldamento e aria condizionata. Vi sentirete come a casa, coccolati dalla nostra ospitalità familiare. Die Ordnung und Sauberkeit im ganzen Haus sind das Markenzeichen eines traditionellen und mit viel Liebe geführten Familienbetriebs. Unsere geschmackvoll eingerichteten und mit einer persönlichen Note versehenen Zimmer verfügen über einen Balkon und sind mit Bad, direktem Telefonanschluss, Safe, Sat-TV, Heizung und Klimaanlage ausgestattet. Sie werden sich wie zuhause fühlen, verwöhnt von unserer Gastfreundlichkeit. The whole place is clean and well looked after which shows the traditional quality and simplicity of a family-run hotel. The bedrooms, which are tastefully and elegantly furnished, have a balcony and come with bathroom, direct-dial phone, safe, Satellite TV, radiator and air-conditioning. Guests feel at ease, pampered by our hospitality. Momenti preziosi Wertvolle Augenblicke | PRECIOUS MOMENTS ENTS S Stupenda cornice Ein herrlicher Rahmen | A STUNNING SETTING La nostra casa, piccola ma raffinata, completamente ristrutturata, dispone di un angolo Tv, bar, ascensore, connessione Internet Wi-Fi e ricovero per biciclette. Un’oasi di calda intimità ideale per farvi trascorrere meravigliose vacanze. Unser kleines, aber feines Haus wurde vollkommen renoviert und verfügt über eine Fernseh-Ecke, eine Bar, Aufzug, WiFi-Internet-Anschluß und einen Fahrradabstellraum. Eine Oase behaglicher Vertrautheit, wo sie einen wunderbaren Urlaub verbringen können. Our house, small but elegant and completely renovated, has a TV-area, bar, lift, WiFi- internet connection and a bike shed. An oasis of pleasant coziness, ideal to spend a wonderful holiday. Passione per le cose Leidenschaft für das Detail | A passion for details Sono i dettagli che fanno la differenza, creano l’atmosfera e trasmettono l’amore e la cura per le cose. Es sind die liebevollen Kleinigkeiten, die den Unterschied machen. Sie vermitteln ein Gefühl von Geborgenheit und Liebe und zeigen die Wertschätzung für Traditionen. Details make the difference, they create a special atmosphere and reflect the passion and care taken for everything. Un angolo di paradiso Ein Stück vom Paradies | A CORNER OF PARADISE Torri del Benaco, piccolo e romantico paesino della sponda veronese, gode di un castello scaligero con mura e torri medioevali ed è meta ideale per praticare incantevoli passeggiate in collina e un’ampia scelta di escursioni in montagna anche in mountain bike. Le acque cristalline del lago ed il microclima offrono agli amanti dello sport le migliori opportunità per un divertimento garantito. Un servizio rapido di traghetti si collega alla sponda lombarda o trentina con la possibilità di effettuare interessanti itinerari. La vicinanza a molte città d’arte come Verona, Mantova, Venezia, ai parchi di Gardaland e Zoo-Safari, ai numerosi campi di golf, ai centri termali ed altro... completa l’ampio quadro rendendo il soggiorno indimenticale e adatto a tutti. Torri del Benaco ist ein kleines, romantisches Dorf am Ostufer des Gardasees, welches sich mit einer historischen Skaligerburg sowie mittelalterlichen Mauern und Türmen schmückt. An den Ausläufern des Monte Baldo gelegen, ist es der ideale Ausgangspunkt für herrliche Wanderungen oder Exkursionen mit dem Mountainbike. Das kristallklare Wasser und das Mikroklima des Gardasees garantieren Sportliebhabern beste Voraussetzungen für volles Urlaubsvergnügen. Ein schneller Fährservice verbindet Sie in Kürze mit dem West- und Nordufer, wo sich viele interessante Ausflüge unternehmen lassen. Die Nähe zu zahlreichen Kunststädten wie Verona, Mantova und Venedig sowie zu den Freizeitparks Gardaland und Parco Zoo Safari, den Golfplätzen, den Thermalzentren und vielen weitere Attraktionen vervollständigt das reichhaltige Angebot und macht Ihren Aufenthalt unvergesslich und interessant für alle Beteiligten. Torri del Benaco, a small and romantic village on the Veronese shore of the lake, boasts a Scaligero fortress with mediaeval walls and towers. It is the ideal destination for magnificent walks in the hilly countryside and with a huge choice of tracks in the mountains is also suitable for mountain bikes. The crystal clear water of the lake and the microclimate of the place offer sports enthusiasts the very best opportunities for guaranteed entertainment. A fast ferryboat service to the western shore in Lombardy and the northern one in Trentino increases the options of interesting routes to explore the area. The vicinity of numerous cities of culture such as Verona, Mantua and Venice as well as the closeness of parks such as Gardaland or Zoo Safari, of golf courses, thermal spas, and other attractions complete the vast range of offers and ensure an unforgettable holiday with something for every taste. grafichewww.andreis.itmalcesine BRENNERO Lago di Garda TRENTO ARCO ROVERETO SUD RIVA TORBOLE MALCESINE LIMONE BRENZONE CHAMBER OF COMMERCE - HANDELSKAMMER VERONA Proprietà e direzione: Famiglia Consolini Via Gardesana, 52 37010 TORRI DEL BENACO (VR) Tel. +39 045 7225524 Fax +39 045 7225099 www.hotelalcaminetto.it [email protected] LAGO DI GARDA · ITALIA GPS: N 45°36’20” E 10°41’10” GARDONE TORRI DEL BENACO GARDA SALÒ AFFI SIRMIONE BARDOLINO LAZISE PESCHIERA DESENZANO VERONA PESCHIERA D./G. AEROPORTO VILLAFRANCA ROMA VENEZIA