Andres-Industries AG

Transcription

Andres-Industries AG
wasserdicht
- schlagfest
- unschlagbar
watertight -und
shock-resistant
– unbeatable
Einsatz
des Rugged
PDA am
MotorradAG
-/wasserdicht
sicher
Andres-Industries
Der Rugged-PDA ist in vielerlei Hinsicht
einzigartig und lässt sich nur schwer in
Kategorien einordnen. Er ist momentan
der einzige wasserdichte PDA mit integriertem GPS für Freizeitsportler. Da er
alle gängigen Industrienormen erfüllt, ist
er zudem der kleinste derzeit am Markt
befindliche Industrie-PDA und trotzdem
beträgt sein Preis nur die Hälfte vergleichbarer Geräte. Er verfügt je nach
Rugge d P DA
Ausstattung über WLAN, IR, Bluetooth
und auch über integriertes GPS.
Eine derart hohe technische Qualität bei
einem solch günstigen Preis ist nur durch
die Verwendung einer tausendfach bewährten Markenelektronik möglich.
Der Rugged PDA ist mit der Elektronik
eines Loox N520 (bzw. C500) von
Fujitsu-Siemens ausgestattet.
The Rugged PDA is unique in many
respects which makes it difficult to
classify. It is currently the only available
watertight PDA with integrated GPS for
amateur sportspeople. Fulfilling all
present industrial standards, it is the
smallest industrial PDA on the market,
while still selling for half the price of
comparable devices. It is supplied with
WLAN, IR, GPS and also Bluetooth
depending on the model.
Such outstanding, technical quality at
such low prices , is only possible due to
the use of approved, branded electronics.
The Rugged PDA’s backbone is a Fujitsu
Siemens LOOX N520 Computers
(alternatively C500).
Gerade Händlern, die sich erstmalig mit unserem System beschäftigen, erscheinen die nahezu unbegrenzten
Möglichkeiten des PALMCASE-mini vielleicht etwas unübersichtlich, deshalb hilft Ihnen vielleicht der folgende
Einsatzschlüssel bei der Auswahl der richtigen Kombination. Gerne beraten wir Sie natürlich auch telefonisch.
D i spl ay k l ap pe / Fl i p -up c ov e r
Best.Nr.: 401299 | weiß-transparent
Best.Nr.: 401300 | schwarz
Die als Zubehör erhältliche Displayklappe ermöglicht
einen mechanischen Schutz des Displays gegen
Schläge. Somit ist das Display auch gegen Stürze auf
spitze Kanten geschützt. Die Displayklappe kann ohne
Werkzeug angebracht werden.
Best.Nr.: 401176
Fahr r adhal t e r ung / B i c y c l e b r ac k e t
G ür t e l ha l t e r ung / B e l t c l i p
The separately available flip-up cover protects the
display from damage. Thus, the display is protected if
dropped on sharp edges. The flip-up cover can be
attached without the use of tools.
Sc hni t t st e l l e n / I nt e r f ac e s
Best.Nr.: 303341
Best.Nr.: 102006
Die Fahrradhalterung kann auf die Rückseite des
PDA montiert werden und ist zur Befestigung an
nahezu jedem Fahrradlenker geeignet. Durch das
Umlegen eines Hebels lässt sich der PDA schnell
anbringen und auch vom Lenker abnehmen. Am
PDA verbleibt nur eine kleine Basisplatte.
The bicycle bracket can be mounted to the back of
the PDA and is compatible with almost every handle
bar. By switching a lever, the PDA can be attached or
detached within seconds, only a small plate remains
on the PDA.
Andres Industries AG i.G.
Mit der Gürtelhalterung hat man seinen PDA immer bei
sich. In Kombination mit der Displayklappe erreicht
man einen Schutz, der weit über den einer handelsüblichen Ledertasche hinaus geht.
Thanks to the belt clip, you can always take your PDA
with you. Combined with the flip-up cover you have an
effective protection that is superior to standard leather
-1-
Entfernt man den elastischen Fußmodulstopfen, kann
das handelsübliche PDA-Synchronisationskabel angeschlossen werden. An der Fußseite befindet sich zusätzlich eine wasserdichte 3,5mm Klinkenbuchse für Stereokopfhörer. Entfernt man die Kopfmodulabdeckung,
kann auch die SD-Karte gewechselt werden.
After removing the elastic plug from the bottom, a
commercially available synchronisation cable can be
connected. A socket for a stereo headset can also be
found on the bottom of the PDA. In order to exchange
the SD-card, the cover from the head-side can also be
detached.
Ruggeddes
PDA
Zubehör
/ Rugged
PDA AG
accessories
Einsatz
Rugged
PDA
am Motorrad
- wasserdicht und sicher
Andres-Industries
Hal sg ur t / N e c k st r ap
Spe i c he r e r we i t e r ung / Me mor y upgr ade
Best.Nr.: 420020
Best.Nr.: 401195
Mit dem Halsgurt können Sie den Rugged PDA auch
bequem um den Hals tragen. Befestigt werden kann der
Halsgurt an der erweiterten Unterschale mittels eines
Karabiners an einer Öse oder, wie bei der normalen
Unterschale auch, mit einem speziellen Befestigungsknopf. Natürlich bleibt die Kompatibilität zu den meisten
anderen Zubehörteilen für den RPDA weiterhin erhalten.
Unter Verwendung einer erweiterten Rückschale lässt
sich sogar eine 2GB Flashspeicherkarte integrieren.
Diese bietet eine Leserate von ca. 7 MB/Minute und
ergänzt damit den internen Speicher bzw. eine
zusätzlich verwendbare SD-Karte.
The enlarged backside offers even enough space to
integrate a 2GB flash storage card. This card offers a
read speed of approximately 7 MB/minute and
therefore adds another usable SD-card to the internal
memory.
With the neck strap you can easily carry the Rugged PDA
around the neck. The neckstrap is mounted on the
enlarged backside via a carabiner and a loop or , just
like the normal backside, with a special mounting button. Of course, the majority of the other accessories for
the Rugged PDA are still compatible with the neck strap.
Kame r aunt e r sc hal e / Cam e r a
A r m-/ B e i nhal t e r ung / A r m -/ L e ghol de r
Best.Nr.: 303632 | Armhalterung
Best.Nr.: 303635 | Beinhalterung
Die Arm-/Beinhalterung ermöglicht es Ihnen, den
Rugged PDA am Arm oder am Bein zu befestigen.
Einmal mit dem PDA verbunden, lässt sich das Gerät
ganz einfach mit dem Klettverschluss am Arm / Bein
anbringen. Das Band ist elastisch und kann durch den
bereits erwähnten Klettverschluss an den Arm-, bzw.
Beinumfang angepasst werden.
Natürlich ist es auch möglich andere Peripheriegeräte in
den Rugged PDA zu integrieren, zum Beispiel eine
Kamera. Allerdings besteht dann nicht mehr die
Möglichkeit den Rugged als Host für weitere USBGeräte zu verwenden.
Of course it is also possible to integrate other peripheral
devices into the Rugged PDA. However, it will not be
possible to utilise the USB-Host capabilities of the
Rugged PDA for other devices.
Andres Industries AG i.G.
The Arm-/Legholder makes it possible to mount the
Rugged PDA directly to your arm or leg. Once
connected with the PDA, it can easily attached to an arm
or leg with a hook-and-pile fastener. The band is elastic
and can be adjusted to the arm and leg girth using the
hook-and-pile fastener.
-2-
Einsatz des Rugged PDA am Motorrad - wasserdicht und sicher
Der Rugged PDA wurde speziell für Motorradfahrer entwickelt, die Ihren PDA auch als
Navigationssystem verwenden möchten. Derzeit gibt es kein Navigationssystem, welches
in Abmessungen, Preis oder Befestigungsmöglichkeiten an Fahrzeugen vergleichbar
wäre. Zudem sind mit dem Rugged PDA auch noch die PIM-Funktionen des PDA wie
Termin- und Adressverwaltung nutzbar. Außerdem können bei diesem Gerät gleichzeitig
mehrere Programme auf das GPS zugreifen, was beispielsweise den Einsatz einer
Movingmapsoftware für die Querfeldeinfahrt ermöglicht.
The rugged PDA has been developed especially for motorcycle riders, who want to use
their handhelds for navigation. At present there is no navigation system, which is
comparable to the Rugged PDA in terms of dimension, price class or mounting flexibility.
Furthermore, the Rugged PDA also offers PIM-functions such as contacts and
appointments management. In addition multiple programs can access the GPS device,
which enables the use of moving map software (useful for exploring unmapped terrain).
St e c k e r und St r omv e r sor g ung / P l ugs and e ne r gy supp l y
Der 12-24V auf 5V-Spannungswandler wird direkt an den PDA angeschlossen und
anschließend in die Steckdose Ihres Motorrades eingesteckt. Somit wird der Rugged PDA
während der Fahrt mit Strom versorgt, was Ihnen eine zeitlich unbegrenzte Navigation
ermöglicht. Sollte Ihr Fahrzeug nicht über eine Steckdose verfügen, so können Sie unsere
Aufbausteckdose verwenden, die sie ggf. von einer Fachkraft an die Batterie anschließen
lassen.
Ihren Köpfhörer stecken Sie einfach in die 3,5mm Buchse des Rugged PDA. Somit
können Sie Ihre Route nicht nur auf dem großen Display des Gerätes verfolgen, sondern
sich auch zusätzlich an den akustischen Hinweisen Ihrer Navigationssoftware orientieren.
R A M-Mount-B e f e st i gung / RA M-Mount
Die Kugeln der miteinander kombinierbaren Module sind elastomer und wirken daher
während der Fahrt vibrationsdämpfend. Standardmäßig wird der Rugged PDA mit einer
Kombination aus einer Lenkerschelle, einem Mittelteil und dem Klickmount-System
ausgeliefert. Sollten Sie allerdings eine andere Kombination benötigen, so tauschen wir
die nachfolgend abgebildeten Teile auch gerne für Sie gegeneinander ein.
The voltage converter (12-24V to 5V) is directly connected to the PDA and also plugged
into the power socket of your motorcycle. The Rugged PDA is thereby supplied with power
during the ride, providing unlimited navigation. If your motorcycle does not have a power
socket, you can use our assembly socket, which can be fitted by a specialist, if required.
Your headset can easily be attached to the 3,5mm socket of the Rugged PDA. By doing so,
you not longer need to look at the display, as you can follow the acoustic instructions of
your personal navigation software.
The RAM-Mount balls, which can be combined with each other, are elastic and therefore
have a shock-absorbing effect. Normally we supply a standard package with U-bolt base,
an arm (Ram B 201) and a Klick-Mount but other components can also be supplied.
Das Klickmount* ermöglicht den PDA mit
einem Handgriff von
der Halterung
zu
entfernen.
Rugged PDA Rückseite
Back side
With a simple handle
you can remove the
PDA out from the KlickMount .
Kabellänge 2m
Length 2m
Möglichkeit einen
3,5 mm Kopfhörer
anzuschließen
Best.Nr.: 401176
Possibility to connect
a 3,5 mm earphone
alternativ
alternativ
RAM-B -201-a
Best.Nr.: 109011
RAM-B -231z *
RAM-B -201*
RAM-B -201- c
Best.Nr.: 109010
Best.Nr.: 109012
Best.Nr.: 109022
Spannungswandler
12-24V auf 5V
Voltage transformer
12-24V to 5V
Best.Nr.: 401202
Aufbausteckdose
für Motorräder
Surface mounted
socket for motorcycles
Best.Nr.: 303466
RAM-B -272
Best.Nr.: 303508
RAM-B -309-2
Best.Nr.: 303611
RAM-B -252
Best.Nr.: 303506
* Das RAM-B-231z, RAM-B-201 und das Klickmount werden als Standardkombination angeboten,
können allerdings kostenlos gegen die anderen Elemente eingetauscht werden.
Andres Industries AG i.G.
-3-
Datasheet
RP DA N 560e
Die Powerversion des RPDA bietet eine erhebliche
Erweiterung der Einsatzdauer. Dies wird möglich
durch die Integration eines 3000 mAh Powerakkus,
statt der üblichen 1200 mAh Batterie. Dadurch
erhöht sich die Einsatzdauer bei voller Beleuchtung
auf bis zu 12 Stunden, bzw. länger bei entsprechenden Energiesparmaßnahmen.
So ist gerade der RPDA in seiner Powervariante
besonders gut geeignet für Wanderer, Radfahrer
und andere Aufgaben, bei denen eine längere
Unabhängigkeit vom Stromnetz gefordert ist.
Trotz der fast dreifachen Einsatzdauer ist das
Gehäuse nur 6mm dicker.
Zusätzlich zu dem Powerakku ist noch Platz für eine
integrierte 2GB Flashspeicherkarte welche optional
eingebaut werden kann. Diese bietet eine Leserate
von ca. 7 MB/Minute und ergänzt damit den
internen Speicher bzw. eine zusätzlich verwendbare
SD-Karte.
Im Gegensatz zum Standardgehäuse ist die
erweiterte Unterschale mit zwei kräftigen M4
Eingußmuttern ausgestattet, die eine besonders
robuste Montage am Fahrrad, Motorrad oder ähnlichem ermöglichen. Es besteht also nach wie vor
eine volle Kompatibilität zu dem beliebten RAMMount-System, der Gürtel- und der Fahrradhalterung.
Im oberen Bereich befindet sich eine Ösenbefestigung, mit der das Gerät an einem Halsgurt
oder ähnlichem befestigt werden kann.
Abb.: Rückseite des RPDA N560e
Best.Nr.: 470001 | RPDA N560e (p)
Die erweiterte Rückseite bietet im Rahmen von
Projekten noch viele weitere Möglichkeiten, um
zusätzliche Elektronik in das Gehäuse zu integrieren. Diese kann mit der seriellen Schnittstelle oder
per USB an den PDA angebunden werden.
Best.Nr.: 470000 | RPDA N560e (c)
Auch mit der erweiterten Rückschale bleiben fast
alle der bewährten Vorteile des RPDA, wie z.B. seine
Modularität erhalten. So können bereits vorhandene Kopfmodule, die Displayklappe und die
Halterungssysteme weiterhin verwendet werden.
Abgesehen von dem serienmäßig erhältlichen
RPDA N560e ist auf besonderen Wunsch auch der
RPDA N520 als Powerversion erhältlich. Ebenso
sind die Farben gelb, blau und grün auf besonderen
Kundenwunsch lieferbar.
The Rugged PDA can be upgraded with an
additional 3.000 mAh Powerakku, instead of the
standard 1.200 mAh battery. Hence, it is possible to
increase the usage duration up to 12 hours and
more.
The Rugged PDA, especially in its power version, is
extremely suited for hikers, bikers and other tasks,
where a greater independence from a power supply
system is needed.
Furthermore, there is enough space left to
optionally integrate a 2GB Flash Storage Card.
The enlarged backside is outfitted with two strong
downsprued nuts, which can be used to attach the
Rugged PDA to bicylces, motorbikes or other
devices. The backside is still fully compatible with
the RAM-Mount system, the belt-clip and the vehicle
bracket.
The enlarged backside also provides enough
possibilities to install more components, if needed
in a project. They can be connected to the RPDA
either by USB or the serial interface.
Even with the enlarged backside nearly all
advantages of the RPDA still exists, i.e. its
modularity. Hence, the head modules, the display
cover and the mounting system can still be used.
Technische Daten RPDA N560e (nur abweichende vom RPDA N560)
Befestigung
Spannungsversorgung
Laufzeiten
Ladezeit
Speicher
Eingußmuttern
Abmessungen
Gewicht
Öse für Halsgurt
Lithium-Ionen Akku: 3,7 V, 3000 mAh
>12h bei voller Beleuchtung und dauerhafter Nutzung des Mediaplayers (20°C
Umgebungstemperatur)
>8h bei WLAN-Nutzung ohne Energiesparoption
bis zu 3h
Optional aufrüstbar mit 2GB Flash HDD (Datenrate ca. 7MB/min) ACHTUNG: der externe USB-Host
ist dann nicht mehr verwendbar.
2xM4 Muttern kompatibel zu Fahrradhalterung und RAM-Mount-System
ca. 132 × 77,5 × 26 mm
ca. 240g
Hinweis: Dieses Dokument beschreibt nur die Besonderheiten der Powerversion des RPDA. Gekennzeichnet mit einem kleinen "e" in der Produktbezeichnung für weitere Details zum RPDA lesen Sie bitte die entsprechenden Flyer zu den Versionen.
Andres Industries AG i.G.
-4-
Industrieversion (p) / industrial version (p)
Die Industrieversion des Rugged-PDA
besteht aus Polyamid-glasfaserverstäkt
und hält damit nahezu jeder Belastung
stand. Der US Militärstandard MIL-810F
wird erfüllt. Mit der Schutzklasse IP 65 ist
das Gerät zu-dem wirksam gegen Staub
und Wasser geschützt.
Durch die vielfältigen optionalen Erweiterungsmöglichkeiten mit Zubehör und
Peripherie wie Laser- und Barcode-
auch für die besonders harten Einsätze im
Katastrophenschutz und Baugewerbe.
scannern erhält man einen Industrie-PDA
der Seinesgleichen sucht. Dies gilt nicht
nur für den geringen Preis, der etwa die
Hälfte von vergleichbaren Industrie-PDA
beträgt, sondern auch für die Leistung mit
dem modernsten Betriebssystem und den
kleinsten Abmessungen. So ist der
Rugged PDA nicht nur geeignet für
mittelschwere Umgebungen wie Krankenhäuser und Datensammler, sondern
The industrial version of the Rugged PDA
is made of a glass fibre reinforced polyamide case. It is also very resistant to dust
and water (protection class IP 65). There
are many extensions avaible for
accesories and periphery such as
barcode- or laser scanners. The industrial
version of the Rugged PDA combines the
smallest dimensions with the latest
operating system at half the cost of other
industrial PDAs. The Rugged PDA is
suitable in medium environments but
also for very demanding enviroments
such as in emergency management or in
the building industry.
D oc k i ng st a t i on
Best.Nr.: 401190
Mit dem USB-Deviceanschluss, kann über die
Dockingstation auch eine Synchronisation mit dem PC
erfolgen. Aus technischen Gründen ist die Verwendung
des wasserdichten Stromversorgungskabels bei der
Industrieversion nicht möglich.
The USB socket gives you the ability to synchronise
informations through a docking station to your PC.
A ut ohal t e r ung
Best.Nr.: 401203
Best.Nr.: 510000 | RPDA N560 (p)
Best.Nr.: 400173 | RPDA N560 (c)
Die Autohalterung gewährleistet einen sicheren Halt
und vorsorgt Ihren Rugged PDA während der Fahrt
mittels eines integrierten Spannungswandlers mit Strom.
The car holder ensures a safe mounting and enables
you to supply the Rugged PDA with energy with an integrated voltage converter.
P i st ol e ng r i f f ( D e si g nst ud i e )
Sonde r v e r si one n / Spe c i al Ve r si on
Kop f modul e / He ad -uni t s
Die Erweiterungsmodule der Unterschale werden
zusammen mit unseren Elektronikpartnern entwickelt
und auch von diesen vertrieben. Je nach Freigabe
stehen diese Gehäuse ggf. auch anderen Elektronikentwicklern zur Verfügung, so spart man die hohen
Kosten für eine eigene Gehäuseentwicklung und hat
doch eine Lösung die speziell auf die Kundenbedürfnisse zugeschnitten ist.
Da der Rugged PDA in Deutschland gefertigt wird,
können wir neben den Standardfarben schwarz und gelb
bei Bedarf auch Sonderfarben fertigen. Eine individuelle
Gestaltung kann außerdem durch das Bedrucken mit
Firmenlogos erreicht werden.
Die Verarbeitung von unterschiedlichen Spezialmaterialien ist ebenfalls möglich. So können beispielsweise
besonders hitzestabile Kunststoffe verarbeitet werden.
Die Kopfmodule werden mit drei Schrauben an der
Oberseite befestigt. In Ihnen finden SDIO- Geräte wie
RFID-Scanner oder Digitalkameras Platz. Die Befestigung ist so stabil, dass auch diese Peripherie sicher vor
Nässe, Verschmutzung und gegen Schläge geschützt ist.
Natürlich lassen sich auf der Rückseite weiterhin so
praktische Zubehörteile wie die Gürtelhalterung und
RAM-Mount-Module befestigen.
We develop accessories and expansion units
together with our electronic partners. They also
distribute some of our products.
The Rugged PDA is “Made in Germany”. Hence, it is
much easier for us to react to the individual desires of our
customers, with different colours or different special
synthetics. To individualise your Rugged PDA we can
print your logo on the case.
A number of different units enable the user to attach his
own electric devices, for example RFID-scanners or
digital cameras. In the back of the Rugged PDA are 3
screws, wich can be used to connect all kinds of RAMMount components, a belt clip or other accessories.
Andres Industries AG i.G.
-5-
RPDA N560s mit Barcodescanner / RPDA N560s with barcodescanner
Mit dem SE923 Miniatur Hochleistungsscanner wird es auch möglich sein den
Rugged PDA als vollwertigen Barcodescanner zu verwenden. Es ist sogar möglich den
RPDA N560s mit einem 3.000 mAh Powerakku aufzurüsten, um so möglichst lange
unabhängig von externen Stromquellen zu
arbeiten.
Zusätzlich zum dem Powerakku ist noch Platz
für eine integrierte 2GB Flashspeicherkarte,
welche optional eingebaut werden kann.
Die erweiterte Rückseite bietet im Rahmen
von Projekten noch viele weitere Möglichkeiten, um zusätzliche Elektronik in das
Gehäuse zu integrieren. Diese kann mit der
seriellen Schnittstelle oder per USB an den
PDA angebunden werden.
Auch mit der erweiterten Rückschale bleiben
fast alle der bewährten Vorteile des RPDA,
wie z.B. seine Modularität erhalten. So
können bereits vorhandene Kopfmodule, die
Displayklappe und die Halterungssysteme
weiterhin verwendet werden. Lediglich die
Autohalterung und die Dockingstation sind
zunächst nicht zusammen mit dem N560s
einsetzbar.
“Adaptive Logic", zu deutsch "anpassungsfähige Logik", garantiert maximale
Leistung selbst bei beschädigten und
schlecht gedruckten Barcodes. Der SE923
bietet durch seine vielen programmierbaren
Kenngrößen eine enorme Flexibilität. Diese
können entweder über die serielle
Schnittstelle oder durch das Scannen von
Barcode-Menüs verändert werden. Des
Weiteren dekodiert es UPC/EAN, Code 128,
Code 39, Trioptic Code 39, Code 93,
Interleaved 2 of 5, Discrete 2 of 5, Codabar
und MSI Plessey.
Best.Nr.: 420030
Technische Daten / Datasheet
Leistungsmerkmale / Performance Characteristics
Lichtquelle / Light Source
Scan Geschwindigkeit / Scan Rate
Scan Winkel / Scan Angle
Scan Muster / Scan Pattern
Minimaler Druckkontrast / Minimum Print Contrast
sichtbare Laserdiode 650nm / Visible Laser Diode 650 nm
39 (+/- 3) Scans/Sekunde (beide Richtungen) / scans/sec (bi-directional)
53° (kennzeichnend) / (typical)
linear
mindestens 25% absolute Hell/Dunkel-Reflektion (gemessen bei 650nm) /
Minimum 25% absolute dark/light reflectance measured at 650nm
Codes / Symbologies
UPC/EAN, Code 128, Code 39, Code 93, I 2 of 5, Discrete 2 of 5,
Codabar, MSI Plessey
Programmierbare Kenngrößen / Programmable Parameters
Laser On Time, Aim Duration, Power Mode, Trigger Mode, Bi-drectional
Redundancy, Symbology types/lengths, Data formatting, Serial Parameters,
Beeper Tone, Scan Angle
Anwendungsumgebung / User Environment
Umgebungslicht / Ambient Light
künstlich: 450 ft. Kerzen / Artificial: 450 ft. candles (4.844 Lux)
Sonnenlicht: 10.000 ft. Kerzen / Sunlight: 10.000 ft. candles
107.640 Lux)
Betriebstemperatur / Operating Temperature
Lagertemperatur / Storage Temperature
Lufttemparatur / Humidity
-20°C - 55°C (-4°F to 131°F)
-40°C - 60°C (-40° to 140°F)
5% - 95% kondensationsfrei / noncondensing
Befestigung / Attachment
Spannungsversorgung / Battery
Ladezeit / Charging time
Speicher / Storage
Öse für Halsgurt / Ear for neck lanyard
Lithium-Ionen Akku: 3,7 V, 3.000 mAh
bis zu 3 Stunden / up to 3 hours
Optional aufrüstbar mit 2GB Flash HDD (Datenrate ca. 7MB/min)
ACHTUNG: Der externe USB-Host ist dann nicht mehr verwendbar. /
Upgradable with 2GB Flash HDD (Data transfer rate approx. 7MB/min)
WARNING: The external USB-Host will no longer be usable.
Abmessungen / Dimensions
Gewicht / Weight
ca. / approx. 125 x 74 x 26 mm
ca. / approx. 260g
Andres Industries AG i.G.
-6-
Thanks to the SE923 it is possible to use the
Rugged PDA as a fully serviceable barcode
scanner. Since the scanning engine needs
more energy, the Rugged PDA can be
upgraded with an additional 3.000 mAh
Powerakku.
Furthermore, there is enough space left to
optionally integrate a 2GB Flash Storage
Card.
The enlarged backside provides enough
possibilities to install more components, if
needed in a project. They can be connected
to the RPDA either by USB or the serial
interface.
Even with the enlarged backside nearly all
advantages of the RPDA still exists, i.e. its
modularity. Hence, the head modules, the
display cover and the mounting system can
still be used. Only the car holder and the
Dockingstation are currently unavailable for
the RPDA N560s.
”Adaptive Logic” technology ensures
maximum performance on damaged or
poorly printed bar codes. The decoded
version, the SE923 provides flexibility
through many programmable parameters,
which can be configurated via the serial
interface, or through scanning bar code
menus. In addition, the SE923 supports
UPC/EAN, Code 128, Code 39, Trioptic
Code 39, Code 93, Interleaved 2 of 5,
Discrete 2 of 5, Codabar and MSI Plessey
symbologies.
Datasheet
Rugged PDA
Type
N520 (c)
N520 ( p)
Rugged Handhel d with integra ted GPS so lution and WLAN
Software
Availabl e languages
Processor
Microso ft Window s Mobil e 5.0 Premium Edition
English, German
Intel ® PXA270 312 MHz based on Intel ® XScale™
microarchi tecture
Flash memory (ROM): 128 MB System memory(RAM ): 64 MB
3.5-inch, 320 x 240 pixel, 65.536 color s, transflectiv e TFT
touchscr een, LED backlight
1200 mAh Lithium Ion
ca. 200 g
132 x 77,5 x17,5 mm
USB 1.1 slave, USB 1.1 ho st, serial (R S232)
Memory
Display
Battery
Weight
Dimension s (H x W x D)
Interfaces
(in use not wa tertight)
Interfaces
(in use watertight)
Expandability
Ergonomic features
Applica tions
Special featur es
Dropresi stant
Water tight/Du sttight
Usable in hospital areas A
(also MRSA) and B
N560 (c)
N560 ( p)
Rugged Handhel d with integra ted GPS so lution, VGADisplay, Bluetoo th and WLAN
Intel ® PXA270 624 MHz based on Intel ® XScale™
microarchi tecture
3.5-inch, 640 x 480 pixel, 65.536 color s, transflectiv e
TFT touch scr een, LED backligh t
Audio: Build-in-sp eaker, headphone (3.5 mm)
Audio: Build-in-sp eaker, headphone (3.5 mm)
Data: Wir eless LAN (IEEE 802.11g) integrated; WiFi
Data: Wir eless LAN (IEEE 802.11g) integrated; WiFi
certi fi ed Inter faces, IrDa, Power supply
certi fi ed Inter faces, IrDa, Power supply, Bluetooth
SD/MM Card sl ot with I/O functi onality (up to 4GB SD/MM Cards)
Five way navigation button, Touch Scr een, power on / off, 4 customizabl e applica tion button s
- Fujitsu Si emens Computer s Sp eedM enu
- Fujitsu Si emens Computer s Keylo ck,
- Fujitsu Si emens Computer s CONNECTMOB ILITY - E2C
- Fujitsu Si emens Computer s Voice Record er,
- Fujitsu Si emens Computer s Audio Path
- Fujitsu Si emens Computer s Password
- Outlook Mobil e, Word Mobil e, Excel Mobile, PowerPoint Mobil e,
- MSN Mobile
- Pocket Intern et Explorer
- Microsoft Window s Media Player 10 for Pocket PC
- Pictures
- Ter minal Services Cli ent
- Voice r ecord er
- Microsoft Active Sync 4.0
- SyncSo ftwar e support (Micro soft Outloo k 2000, 2002, 2003, XP)
GPS integrated
GPS integrated, Blueto oth and VGA-Di splay
MIL 810 F 516 IV (26 drops
MIL 810 F 516 IV (26
from 1,22m)
drops from 1,22m)
IP54
IP65
IP54
IP65
can be cleaned with Incidur Perfect according to the list of RKI according to § of BseuchG (Germany)
G r öße nv e r gl e i c h / D i me nsi ons
Rugged PDA
Andres Industries AG i.G.
Pocket LOOX 720
-7-
Pocket LOOX N560