Andres-Industries AG
Transcription
Andres-Industries AG
wasserdicht - schlagfest - unschlagbar watertight -und shock-resistant – unbeatable Einsatz des Rugged PDA am MotorradAG -/wasserdicht sicher Andres-Industries Der Rugged-PDA ist in vielerlei Hinsicht einzigartig und lässt sich nur schwer in Kategorien einordnen. Er ist momentan der einzige wasserdichte PDA mit integriertem GPS für Freizeitsportler. Da er alle gängigen Industrienormen erfüllt, ist er zudem der kleinste derzeit am Markt befindliche Industrie-PDA und trotzdem beträgt sein Preis nur die Hälfte vergleichbarer Geräte. Er verfügt je nach Rugge d P DA Ausstattung über WLAN, IR, Bluetooth und auch über integriertes GPS. Eine derart hohe technische Qualität bei einem solch günstigen Preis ist nur durch die Verwendung einer tausendfach bewährten Markenelektronik möglich. Der Rugged PDA ist mit der Elektronik eines Loox N520 (bzw. C500) von Fujitsu-Siemens ausgestattet. The Rugged PDA is unique in many respects which makes it difficult to classify. It is currently the only available watertight PDA with integrated GPS for amateur sportspeople. Fulfilling all present industrial standards, it is the smallest industrial PDA on the market, while still selling for half the price of comparable devices. It is supplied with WLAN, IR, GPS and also Bluetooth depending on the model. Such outstanding, technical quality at such low prices , is only possible due to the use of approved, branded electronics. The Rugged PDA’s backbone is a Fujitsu Siemens LOOX N520 Computers (alternatively C500). Gerade Händlern, die sich erstmalig mit unserem System beschäftigen, erscheinen die nahezu unbegrenzten Möglichkeiten des PALMCASE-mini vielleicht etwas unübersichtlich, deshalb hilft Ihnen vielleicht der folgende Einsatzschlüssel bei der Auswahl der richtigen Kombination. Gerne beraten wir Sie natürlich auch telefonisch. D i spl ay k l ap pe / Fl i p -up c ov e r Best.Nr.: 401299 | weiß-transparent Best.Nr.: 401300 | schwarz Die als Zubehör erhältliche Displayklappe ermöglicht einen mechanischen Schutz des Displays gegen Schläge. Somit ist das Display auch gegen Stürze auf spitze Kanten geschützt. Die Displayklappe kann ohne Werkzeug angebracht werden. Best.Nr.: 401176 Fahr r adhal t e r ung / B i c y c l e b r ac k e t G ür t e l ha l t e r ung / B e l t c l i p The separately available flip-up cover protects the display from damage. Thus, the display is protected if dropped on sharp edges. The flip-up cover can be attached without the use of tools. Sc hni t t st e l l e n / I nt e r f ac e s Best.Nr.: 303341 Best.Nr.: 102006 Die Fahrradhalterung kann auf die Rückseite des PDA montiert werden und ist zur Befestigung an nahezu jedem Fahrradlenker geeignet. Durch das Umlegen eines Hebels lässt sich der PDA schnell anbringen und auch vom Lenker abnehmen. Am PDA verbleibt nur eine kleine Basisplatte. The bicycle bracket can be mounted to the back of the PDA and is compatible with almost every handle bar. By switching a lever, the PDA can be attached or detached within seconds, only a small plate remains on the PDA. Andres Industries AG i.G. Mit der Gürtelhalterung hat man seinen PDA immer bei sich. In Kombination mit der Displayklappe erreicht man einen Schutz, der weit über den einer handelsüblichen Ledertasche hinaus geht. Thanks to the belt clip, you can always take your PDA with you. Combined with the flip-up cover you have an effective protection that is superior to standard leather -1- Entfernt man den elastischen Fußmodulstopfen, kann das handelsübliche PDA-Synchronisationskabel angeschlossen werden. An der Fußseite befindet sich zusätzlich eine wasserdichte 3,5mm Klinkenbuchse für Stereokopfhörer. Entfernt man die Kopfmodulabdeckung, kann auch die SD-Karte gewechselt werden. After removing the elastic plug from the bottom, a commercially available synchronisation cable can be connected. A socket for a stereo headset can also be found on the bottom of the PDA. In order to exchange the SD-card, the cover from the head-side can also be detached. Ruggeddes PDA Zubehör / Rugged PDA AG accessories Einsatz Rugged PDA am Motorrad - wasserdicht und sicher Andres-Industries Hal sg ur t / N e c k st r ap Spe i c he r e r we i t e r ung / Me mor y upgr ade Best.Nr.: 420020 Best.Nr.: 401195 Mit dem Halsgurt können Sie den Rugged PDA auch bequem um den Hals tragen. Befestigt werden kann der Halsgurt an der erweiterten Unterschale mittels eines Karabiners an einer Öse oder, wie bei der normalen Unterschale auch, mit einem speziellen Befestigungsknopf. Natürlich bleibt die Kompatibilität zu den meisten anderen Zubehörteilen für den RPDA weiterhin erhalten. Unter Verwendung einer erweiterten Rückschale lässt sich sogar eine 2GB Flashspeicherkarte integrieren. Diese bietet eine Leserate von ca. 7 MB/Minute und ergänzt damit den internen Speicher bzw. eine zusätzlich verwendbare SD-Karte. The enlarged backside offers even enough space to integrate a 2GB flash storage card. This card offers a read speed of approximately 7 MB/minute and therefore adds another usable SD-card to the internal memory. With the neck strap you can easily carry the Rugged PDA around the neck. The neckstrap is mounted on the enlarged backside via a carabiner and a loop or , just like the normal backside, with a special mounting button. Of course, the majority of the other accessories for the Rugged PDA are still compatible with the neck strap. Kame r aunt e r sc hal e / Cam e r a A r m-/ B e i nhal t e r ung / A r m -/ L e ghol de r Best.Nr.: 303632 | Armhalterung Best.Nr.: 303635 | Beinhalterung Die Arm-/Beinhalterung ermöglicht es Ihnen, den Rugged PDA am Arm oder am Bein zu befestigen. Einmal mit dem PDA verbunden, lässt sich das Gerät ganz einfach mit dem Klettverschluss am Arm / Bein anbringen. Das Band ist elastisch und kann durch den bereits erwähnten Klettverschluss an den Arm-, bzw. Beinumfang angepasst werden. Natürlich ist es auch möglich andere Peripheriegeräte in den Rugged PDA zu integrieren, zum Beispiel eine Kamera. Allerdings besteht dann nicht mehr die Möglichkeit den Rugged als Host für weitere USBGeräte zu verwenden. Of course it is also possible to integrate other peripheral devices into the Rugged PDA. However, it will not be possible to utilise the USB-Host capabilities of the Rugged PDA for other devices. Andres Industries AG i.G. The Arm-/Legholder makes it possible to mount the Rugged PDA directly to your arm or leg. Once connected with the PDA, it can easily attached to an arm or leg with a hook-and-pile fastener. The band is elastic and can be adjusted to the arm and leg girth using the hook-and-pile fastener. -2- Einsatz des Rugged PDA am Motorrad - wasserdicht und sicher Der Rugged PDA wurde speziell für Motorradfahrer entwickelt, die Ihren PDA auch als Navigationssystem verwenden möchten. Derzeit gibt es kein Navigationssystem, welches in Abmessungen, Preis oder Befestigungsmöglichkeiten an Fahrzeugen vergleichbar wäre. Zudem sind mit dem Rugged PDA auch noch die PIM-Funktionen des PDA wie Termin- und Adressverwaltung nutzbar. Außerdem können bei diesem Gerät gleichzeitig mehrere Programme auf das GPS zugreifen, was beispielsweise den Einsatz einer Movingmapsoftware für die Querfeldeinfahrt ermöglicht. The rugged PDA has been developed especially for motorcycle riders, who want to use their handhelds for navigation. At present there is no navigation system, which is comparable to the Rugged PDA in terms of dimension, price class or mounting flexibility. Furthermore, the Rugged PDA also offers PIM-functions such as contacts and appointments management. In addition multiple programs can access the GPS device, which enables the use of moving map software (useful for exploring unmapped terrain). St e c k e r und St r omv e r sor g ung / P l ugs and e ne r gy supp l y Der 12-24V auf 5V-Spannungswandler wird direkt an den PDA angeschlossen und anschließend in die Steckdose Ihres Motorrades eingesteckt. Somit wird der Rugged PDA während der Fahrt mit Strom versorgt, was Ihnen eine zeitlich unbegrenzte Navigation ermöglicht. Sollte Ihr Fahrzeug nicht über eine Steckdose verfügen, so können Sie unsere Aufbausteckdose verwenden, die sie ggf. von einer Fachkraft an die Batterie anschließen lassen. Ihren Köpfhörer stecken Sie einfach in die 3,5mm Buchse des Rugged PDA. Somit können Sie Ihre Route nicht nur auf dem großen Display des Gerätes verfolgen, sondern sich auch zusätzlich an den akustischen Hinweisen Ihrer Navigationssoftware orientieren. R A M-Mount-B e f e st i gung / RA M-Mount Die Kugeln der miteinander kombinierbaren Module sind elastomer und wirken daher während der Fahrt vibrationsdämpfend. Standardmäßig wird der Rugged PDA mit einer Kombination aus einer Lenkerschelle, einem Mittelteil und dem Klickmount-System ausgeliefert. Sollten Sie allerdings eine andere Kombination benötigen, so tauschen wir die nachfolgend abgebildeten Teile auch gerne für Sie gegeneinander ein. The voltage converter (12-24V to 5V) is directly connected to the PDA and also plugged into the power socket of your motorcycle. The Rugged PDA is thereby supplied with power during the ride, providing unlimited navigation. If your motorcycle does not have a power socket, you can use our assembly socket, which can be fitted by a specialist, if required. Your headset can easily be attached to the 3,5mm socket of the Rugged PDA. By doing so, you not longer need to look at the display, as you can follow the acoustic instructions of your personal navigation software. The RAM-Mount balls, which can be combined with each other, are elastic and therefore have a shock-absorbing effect. Normally we supply a standard package with U-bolt base, an arm (Ram B 201) and a Klick-Mount but other components can also be supplied. Das Klickmount* ermöglicht den PDA mit einem Handgriff von der Halterung zu entfernen. Rugged PDA Rückseite Back side With a simple handle you can remove the PDA out from the KlickMount . Kabellänge 2m Length 2m Möglichkeit einen 3,5 mm Kopfhörer anzuschließen Best.Nr.: 401176 Possibility to connect a 3,5 mm earphone alternativ alternativ RAM-B -201-a Best.Nr.: 109011 RAM-B -231z * RAM-B -201* RAM-B -201- c Best.Nr.: 109010 Best.Nr.: 109012 Best.Nr.: 109022 Spannungswandler 12-24V auf 5V Voltage transformer 12-24V to 5V Best.Nr.: 401202 Aufbausteckdose für Motorräder Surface mounted socket for motorcycles Best.Nr.: 303466 RAM-B -272 Best.Nr.: 303508 RAM-B -309-2 Best.Nr.: 303611 RAM-B -252 Best.Nr.: 303506 * Das RAM-B-231z, RAM-B-201 und das Klickmount werden als Standardkombination angeboten, können allerdings kostenlos gegen die anderen Elemente eingetauscht werden. Andres Industries AG i.G. -3- Datasheet RP DA N 560e Die Powerversion des RPDA bietet eine erhebliche Erweiterung der Einsatzdauer. Dies wird möglich durch die Integration eines 3000 mAh Powerakkus, statt der üblichen 1200 mAh Batterie. Dadurch erhöht sich die Einsatzdauer bei voller Beleuchtung auf bis zu 12 Stunden, bzw. länger bei entsprechenden Energiesparmaßnahmen. So ist gerade der RPDA in seiner Powervariante besonders gut geeignet für Wanderer, Radfahrer und andere Aufgaben, bei denen eine längere Unabhängigkeit vom Stromnetz gefordert ist. Trotz der fast dreifachen Einsatzdauer ist das Gehäuse nur 6mm dicker. Zusätzlich zu dem Powerakku ist noch Platz für eine integrierte 2GB Flashspeicherkarte welche optional eingebaut werden kann. Diese bietet eine Leserate von ca. 7 MB/Minute und ergänzt damit den internen Speicher bzw. eine zusätzlich verwendbare SD-Karte. Im Gegensatz zum Standardgehäuse ist die erweiterte Unterschale mit zwei kräftigen M4 Eingußmuttern ausgestattet, die eine besonders robuste Montage am Fahrrad, Motorrad oder ähnlichem ermöglichen. Es besteht also nach wie vor eine volle Kompatibilität zu dem beliebten RAMMount-System, der Gürtel- und der Fahrradhalterung. Im oberen Bereich befindet sich eine Ösenbefestigung, mit der das Gerät an einem Halsgurt oder ähnlichem befestigt werden kann. Abb.: Rückseite des RPDA N560e Best.Nr.: 470001 | RPDA N560e (p) Die erweiterte Rückseite bietet im Rahmen von Projekten noch viele weitere Möglichkeiten, um zusätzliche Elektronik in das Gehäuse zu integrieren. Diese kann mit der seriellen Schnittstelle oder per USB an den PDA angebunden werden. Best.Nr.: 470000 | RPDA N560e (c) Auch mit der erweiterten Rückschale bleiben fast alle der bewährten Vorteile des RPDA, wie z.B. seine Modularität erhalten. So können bereits vorhandene Kopfmodule, die Displayklappe und die Halterungssysteme weiterhin verwendet werden. Abgesehen von dem serienmäßig erhältlichen RPDA N560e ist auf besonderen Wunsch auch der RPDA N520 als Powerversion erhältlich. Ebenso sind die Farben gelb, blau und grün auf besonderen Kundenwunsch lieferbar. The Rugged PDA can be upgraded with an additional 3.000 mAh Powerakku, instead of the standard 1.200 mAh battery. Hence, it is possible to increase the usage duration up to 12 hours and more. The Rugged PDA, especially in its power version, is extremely suited for hikers, bikers and other tasks, where a greater independence from a power supply system is needed. Furthermore, there is enough space left to optionally integrate a 2GB Flash Storage Card. The enlarged backside is outfitted with two strong downsprued nuts, which can be used to attach the Rugged PDA to bicylces, motorbikes or other devices. The backside is still fully compatible with the RAM-Mount system, the belt-clip and the vehicle bracket. The enlarged backside also provides enough possibilities to install more components, if needed in a project. They can be connected to the RPDA either by USB or the serial interface. Even with the enlarged backside nearly all advantages of the RPDA still exists, i.e. its modularity. Hence, the head modules, the display cover and the mounting system can still be used. Technische Daten RPDA N560e (nur abweichende vom RPDA N560) Befestigung Spannungsversorgung Laufzeiten Ladezeit Speicher Eingußmuttern Abmessungen Gewicht Öse für Halsgurt Lithium-Ionen Akku: 3,7 V, 3000 mAh >12h bei voller Beleuchtung und dauerhafter Nutzung des Mediaplayers (20°C Umgebungstemperatur) >8h bei WLAN-Nutzung ohne Energiesparoption bis zu 3h Optional aufrüstbar mit 2GB Flash HDD (Datenrate ca. 7MB/min) ACHTUNG: der externe USB-Host ist dann nicht mehr verwendbar. 2xM4 Muttern kompatibel zu Fahrradhalterung und RAM-Mount-System ca. 132 × 77,5 × 26 mm ca. 240g Hinweis: Dieses Dokument beschreibt nur die Besonderheiten der Powerversion des RPDA. Gekennzeichnet mit einem kleinen "e" in der Produktbezeichnung für weitere Details zum RPDA lesen Sie bitte die entsprechenden Flyer zu den Versionen. Andres Industries AG i.G. -4- Industrieversion (p) / industrial version (p) Die Industrieversion des Rugged-PDA besteht aus Polyamid-glasfaserverstäkt und hält damit nahezu jeder Belastung stand. Der US Militärstandard MIL-810F wird erfüllt. Mit der Schutzklasse IP 65 ist das Gerät zu-dem wirksam gegen Staub und Wasser geschützt. Durch die vielfältigen optionalen Erweiterungsmöglichkeiten mit Zubehör und Peripherie wie Laser- und Barcode- auch für die besonders harten Einsätze im Katastrophenschutz und Baugewerbe. scannern erhält man einen Industrie-PDA der Seinesgleichen sucht. Dies gilt nicht nur für den geringen Preis, der etwa die Hälfte von vergleichbaren Industrie-PDA beträgt, sondern auch für die Leistung mit dem modernsten Betriebssystem und den kleinsten Abmessungen. So ist der Rugged PDA nicht nur geeignet für mittelschwere Umgebungen wie Krankenhäuser und Datensammler, sondern The industrial version of the Rugged PDA is made of a glass fibre reinforced polyamide case. It is also very resistant to dust and water (protection class IP 65). There are many extensions avaible for accesories and periphery such as barcode- or laser scanners. The industrial version of the Rugged PDA combines the smallest dimensions with the latest operating system at half the cost of other industrial PDAs. The Rugged PDA is suitable in medium environments but also for very demanding enviroments such as in emergency management or in the building industry. D oc k i ng st a t i on Best.Nr.: 401190 Mit dem USB-Deviceanschluss, kann über die Dockingstation auch eine Synchronisation mit dem PC erfolgen. Aus technischen Gründen ist die Verwendung des wasserdichten Stromversorgungskabels bei der Industrieversion nicht möglich. The USB socket gives you the ability to synchronise informations through a docking station to your PC. A ut ohal t e r ung Best.Nr.: 401203 Best.Nr.: 510000 | RPDA N560 (p) Best.Nr.: 400173 | RPDA N560 (c) Die Autohalterung gewährleistet einen sicheren Halt und vorsorgt Ihren Rugged PDA während der Fahrt mittels eines integrierten Spannungswandlers mit Strom. The car holder ensures a safe mounting and enables you to supply the Rugged PDA with energy with an integrated voltage converter. P i st ol e ng r i f f ( D e si g nst ud i e ) Sonde r v e r si one n / Spe c i al Ve r si on Kop f modul e / He ad -uni t s Die Erweiterungsmodule der Unterschale werden zusammen mit unseren Elektronikpartnern entwickelt und auch von diesen vertrieben. Je nach Freigabe stehen diese Gehäuse ggf. auch anderen Elektronikentwicklern zur Verfügung, so spart man die hohen Kosten für eine eigene Gehäuseentwicklung und hat doch eine Lösung die speziell auf die Kundenbedürfnisse zugeschnitten ist. Da der Rugged PDA in Deutschland gefertigt wird, können wir neben den Standardfarben schwarz und gelb bei Bedarf auch Sonderfarben fertigen. Eine individuelle Gestaltung kann außerdem durch das Bedrucken mit Firmenlogos erreicht werden. Die Verarbeitung von unterschiedlichen Spezialmaterialien ist ebenfalls möglich. So können beispielsweise besonders hitzestabile Kunststoffe verarbeitet werden. Die Kopfmodule werden mit drei Schrauben an der Oberseite befestigt. In Ihnen finden SDIO- Geräte wie RFID-Scanner oder Digitalkameras Platz. Die Befestigung ist so stabil, dass auch diese Peripherie sicher vor Nässe, Verschmutzung und gegen Schläge geschützt ist. Natürlich lassen sich auf der Rückseite weiterhin so praktische Zubehörteile wie die Gürtelhalterung und RAM-Mount-Module befestigen. We develop accessories and expansion units together with our electronic partners. They also distribute some of our products. The Rugged PDA is “Made in Germany”. Hence, it is much easier for us to react to the individual desires of our customers, with different colours or different special synthetics. To individualise your Rugged PDA we can print your logo on the case. A number of different units enable the user to attach his own electric devices, for example RFID-scanners or digital cameras. In the back of the Rugged PDA are 3 screws, wich can be used to connect all kinds of RAMMount components, a belt clip or other accessories. Andres Industries AG i.G. -5- RPDA N560s mit Barcodescanner / RPDA N560s with barcodescanner Mit dem SE923 Miniatur Hochleistungsscanner wird es auch möglich sein den Rugged PDA als vollwertigen Barcodescanner zu verwenden. Es ist sogar möglich den RPDA N560s mit einem 3.000 mAh Powerakku aufzurüsten, um so möglichst lange unabhängig von externen Stromquellen zu arbeiten. Zusätzlich zum dem Powerakku ist noch Platz für eine integrierte 2GB Flashspeicherkarte, welche optional eingebaut werden kann. Die erweiterte Rückseite bietet im Rahmen von Projekten noch viele weitere Möglichkeiten, um zusätzliche Elektronik in das Gehäuse zu integrieren. Diese kann mit der seriellen Schnittstelle oder per USB an den PDA angebunden werden. Auch mit der erweiterten Rückschale bleiben fast alle der bewährten Vorteile des RPDA, wie z.B. seine Modularität erhalten. So können bereits vorhandene Kopfmodule, die Displayklappe und die Halterungssysteme weiterhin verwendet werden. Lediglich die Autohalterung und die Dockingstation sind zunächst nicht zusammen mit dem N560s einsetzbar. “Adaptive Logic", zu deutsch "anpassungsfähige Logik", garantiert maximale Leistung selbst bei beschädigten und schlecht gedruckten Barcodes. Der SE923 bietet durch seine vielen programmierbaren Kenngrößen eine enorme Flexibilität. Diese können entweder über die serielle Schnittstelle oder durch das Scannen von Barcode-Menüs verändert werden. Des Weiteren dekodiert es UPC/EAN, Code 128, Code 39, Trioptic Code 39, Code 93, Interleaved 2 of 5, Discrete 2 of 5, Codabar und MSI Plessey. Best.Nr.: 420030 Technische Daten / Datasheet Leistungsmerkmale / Performance Characteristics Lichtquelle / Light Source Scan Geschwindigkeit / Scan Rate Scan Winkel / Scan Angle Scan Muster / Scan Pattern Minimaler Druckkontrast / Minimum Print Contrast sichtbare Laserdiode 650nm / Visible Laser Diode 650 nm 39 (+/- 3) Scans/Sekunde (beide Richtungen) / scans/sec (bi-directional) 53° (kennzeichnend) / (typical) linear mindestens 25% absolute Hell/Dunkel-Reflektion (gemessen bei 650nm) / Minimum 25% absolute dark/light reflectance measured at 650nm Codes / Symbologies UPC/EAN, Code 128, Code 39, Code 93, I 2 of 5, Discrete 2 of 5, Codabar, MSI Plessey Programmierbare Kenngrößen / Programmable Parameters Laser On Time, Aim Duration, Power Mode, Trigger Mode, Bi-drectional Redundancy, Symbology types/lengths, Data formatting, Serial Parameters, Beeper Tone, Scan Angle Anwendungsumgebung / User Environment Umgebungslicht / Ambient Light künstlich: 450 ft. Kerzen / Artificial: 450 ft. candles (4.844 Lux) Sonnenlicht: 10.000 ft. Kerzen / Sunlight: 10.000 ft. candles 107.640 Lux) Betriebstemperatur / Operating Temperature Lagertemperatur / Storage Temperature Lufttemparatur / Humidity -20°C - 55°C (-4°F to 131°F) -40°C - 60°C (-40° to 140°F) 5% - 95% kondensationsfrei / noncondensing Befestigung / Attachment Spannungsversorgung / Battery Ladezeit / Charging time Speicher / Storage Öse für Halsgurt / Ear for neck lanyard Lithium-Ionen Akku: 3,7 V, 3.000 mAh bis zu 3 Stunden / up to 3 hours Optional aufrüstbar mit 2GB Flash HDD (Datenrate ca. 7MB/min) ACHTUNG: Der externe USB-Host ist dann nicht mehr verwendbar. / Upgradable with 2GB Flash HDD (Data transfer rate approx. 7MB/min) WARNING: The external USB-Host will no longer be usable. Abmessungen / Dimensions Gewicht / Weight ca. / approx. 125 x 74 x 26 mm ca. / approx. 260g Andres Industries AG i.G. -6- Thanks to the SE923 it is possible to use the Rugged PDA as a fully serviceable barcode scanner. Since the scanning engine needs more energy, the Rugged PDA can be upgraded with an additional 3.000 mAh Powerakku. Furthermore, there is enough space left to optionally integrate a 2GB Flash Storage Card. The enlarged backside provides enough possibilities to install more components, if needed in a project. They can be connected to the RPDA either by USB or the serial interface. Even with the enlarged backside nearly all advantages of the RPDA still exists, i.e. its modularity. Hence, the head modules, the display cover and the mounting system can still be used. Only the car holder and the Dockingstation are currently unavailable for the RPDA N560s. ”Adaptive Logic” technology ensures maximum performance on damaged or poorly printed bar codes. The decoded version, the SE923 provides flexibility through many programmable parameters, which can be configurated via the serial interface, or through scanning bar code menus. In addition, the SE923 supports UPC/EAN, Code 128, Code 39, Trioptic Code 39, Code 93, Interleaved 2 of 5, Discrete 2 of 5, Codabar and MSI Plessey symbologies. Datasheet Rugged PDA Type N520 (c) N520 ( p) Rugged Handhel d with integra ted GPS so lution and WLAN Software Availabl e languages Processor Microso ft Window s Mobil e 5.0 Premium Edition English, German Intel ® PXA270 312 MHz based on Intel ® XScale™ microarchi tecture Flash memory (ROM): 128 MB System memory(RAM ): 64 MB 3.5-inch, 320 x 240 pixel, 65.536 color s, transflectiv e TFT touchscr een, LED backlight 1200 mAh Lithium Ion ca. 200 g 132 x 77,5 x17,5 mm USB 1.1 slave, USB 1.1 ho st, serial (R S232) Memory Display Battery Weight Dimension s (H x W x D) Interfaces (in use not wa tertight) Interfaces (in use watertight) Expandability Ergonomic features Applica tions Special featur es Dropresi stant Water tight/Du sttight Usable in hospital areas A (also MRSA) and B N560 (c) N560 ( p) Rugged Handhel d with integra ted GPS so lution, VGADisplay, Bluetoo th and WLAN Intel ® PXA270 624 MHz based on Intel ® XScale™ microarchi tecture 3.5-inch, 640 x 480 pixel, 65.536 color s, transflectiv e TFT touch scr een, LED backligh t Audio: Build-in-sp eaker, headphone (3.5 mm) Audio: Build-in-sp eaker, headphone (3.5 mm) Data: Wir eless LAN (IEEE 802.11g) integrated; WiFi Data: Wir eless LAN (IEEE 802.11g) integrated; WiFi certi fi ed Inter faces, IrDa, Power supply certi fi ed Inter faces, IrDa, Power supply, Bluetooth SD/MM Card sl ot with I/O functi onality (up to 4GB SD/MM Cards) Five way navigation button, Touch Scr een, power on / off, 4 customizabl e applica tion button s - Fujitsu Si emens Computer s Sp eedM enu - Fujitsu Si emens Computer s Keylo ck, - Fujitsu Si emens Computer s CONNECTMOB ILITY - E2C - Fujitsu Si emens Computer s Voice Record er, - Fujitsu Si emens Computer s Audio Path - Fujitsu Si emens Computer s Password - Outlook Mobil e, Word Mobil e, Excel Mobile, PowerPoint Mobil e, - MSN Mobile - Pocket Intern et Explorer - Microsoft Window s Media Player 10 for Pocket PC - Pictures - Ter minal Services Cli ent - Voice r ecord er - Microsoft Active Sync 4.0 - SyncSo ftwar e support (Micro soft Outloo k 2000, 2002, 2003, XP) GPS integrated GPS integrated, Blueto oth and VGA-Di splay MIL 810 F 516 IV (26 drops MIL 810 F 516 IV (26 from 1,22m) drops from 1,22m) IP54 IP65 IP54 IP65 can be cleaned with Incidur Perfect according to the list of RKI according to § of BseuchG (Germany) G r öße nv e r gl e i c h / D i me nsi ons Rugged PDA Andres Industries AG i.G. Pocket LOOX 720 -7- Pocket LOOX N560