Barbate

Transcription

Barbate
e
d sp
e
ut año
sc l
h
Barbate
Barbate
Barbate
Guía - Mapa / Reiseführer - Karte
Playas
Strände
Vocento Mediatrader, S.L.U. | Depósito legal: SE-2655/07
www.andalucia.org
www.cadizturismo.com
www.barbate.es
Patronato Provincial de Turismo
Fremdenverkehrsamtes der Provinz
Alameda Apodaca, nº 22 - 2º
11004 - Cádiz
Tel.: 956 807 061
Fax: 956 214 635
E-mail: [email protected]
Mancomunidad de la Comarca de La Janda
Gemeindeverband La Janda
C/ San Juan, nº 12
11170 Medina Sidonia (Cádiz)
Tel. 956 41 24 50/956 41 02 22
Fax: 956 41 00 03
www.comarcalajanda.org
E-mail: [email protected]
Oficina Municipal de Turismo
Städtisches Fremdenverkehrsamt
Avda. José Antonio, 23
Tel./Fax: 956 43 39 62
E-mail: [email protected]
Entre Vejer de la Frontera y
Tarifa, en plena comarca gaditana de La Janda, se enclava
Barbate, un encantador pueblo
de tradición pesquera famoso
por sus playas, su puerto y su
entorno natural. Escenario de
acontecimientos históricos como la Batalla de Trafalgar,
acontecida en el cabo próximo a
la localidad de Los Caños de
Meca en el año 1805, esta villa
gaditana se asienta sobre un terreno antiguamente poblado
por fenicios -que implantaron el
tradicional sistema de pesca de
la almadraba que aún se conserva-, cartagineses y romanos,
llegando a ser un importante
centro de producción y exportación de "garum", salsa elaborada a base de pescado. El turismo es actualmente el principal recurso del término municipal de Barbate, que se compone
además de otras pedanías como Los Caños de Meca o Zahara
de los Atunes, también muy
apreciadas por sus playas y su
ambiente festivo.
Gastronomía
Gastronomie
Naturaleza
Natur
Almadraba
Almadraba
Mágicos atardeceres y días llenos de color dan la bienvenida a la
Costa de la Luz, donde aguarda Barbate. El marinero pueblo de Zahara
abre paso a las playas de Pajares y el Botero, idónea para practicar
deportes náuticos o hacer senderismo. Dunas, marismas y salinas
arriban a Barbate. El río nos lleva al Paseo Marítimo, a la playa del
Carmen, muy segura y prácticamente fundida con el casco urbano. El
puerto de la Albufera da paso a la playa de la Hierbabuena, donde
tierra y mar se hacen una en naturaleza, acantilado y siglos de
historia. Por orillas y parajes llegamos a Caños de Meca. Cadenas de
dunas nos llevan a Zahora y hasta el Tómbolo de Trafalgar. Barbate,
déjate llevar por la marea. Quédate y verás.
La lonja pesquera de Barbate y su mercado de abastos reciben caballas,
sardinas, boquerones, salmonetes, chocos y el suculento atún rojo, obtenido
por el arte milenario de la almadraba. A la plancha, mechado, asado, aliñado,
guisado, encebollado y, por supuesto, en conserva y salazón, un exquisito manjar
mimado y cultivado por los bares y restaurantes de la ciudad en tapas y raciones.
Alrededor de esta rica gastronomía han surgido empresas especializadas en la
elaboración de estos productos, muy valorados nacional e internacionalmente.
El Parque Natural de la Breña ampara la denominación de origen para la
repostería típica elaborada con frutos del bosque: piñonate, canastillas
piñoneadas, guirlache de almendras al chocolate,… Sabores tradicionales con
influencia morisca que se prodigan con esmero. Sabor a Barbate.
El litoral barbateño ofrece un amplio abanico de actividades de ocio,
atrayendo especialmente su riqueza y variedad de flora y fauna. Navegar a
vela desde Zahara hasta el histórico cabo de Trafalgar. Zona generosa en
avistamientos de cetáceos, idónea para diversas modalidades de deportes
náuticos. El puerto de la Albufera aúna tradición y pesca deportiva.
Senderismo, ciclismo y rutas a caballo son otra opción en el Parque
Natural. Están las áreas de recreo de Jarillo, Majales del Sol, Caños de
Meca y Las Quebradas. Las marismas del río Barbate son zonas húmedas
pobladas de aves migratorias, gran variedad de especies marinas y de
flora. Su cauce es idóneo para el piragüismo, llegando hasta la playa del
Carmen. Barbate, fuente de salud, riqueza natural.
Barbate conserva su laborioso y milenario arte de pesca dedicado a la
captura del atún: la almadraba. Desde el siglo V a.C. se conoce en
Atenas el garum, relacionado con la pesca, el comercio y las salazones.
Esta técnica pesquera, heredada por fenicios, romanos y árabes, llega
a su esplendor a finales del siglo XIX con la familia Romeu. En 1928 se
establece un consorcio entre el Estado y los almadraberos, que
desapareció en 1971. El Estrecho es lugar de paso obligado para esta
codiciada especie capturada entre dos líneas de redes colocadas por
varias embarcaciones, lo que crea un pasillo que lleva el atún hasta el
copo, desde donde se sube a bordo en la característica levantá, un
impresionante espectáculo.
Magische Sonnenuntergänge und farbenprächtige Tage empfangen
den Besucher an der Costa de la Luz, der Küste des Lichts, wo Barbate ihn erwartet. Das Fischerdorf Zahara gewährt Zugang zu den
Stränden Pajares und El Botero, die geradezu ideal für Wassersport
und Wanderungen sind. Dünen, Marschland und Salinen rahmen Barbate ein. Der Fluss führt uns zur Strandpromenade, an den Strand
Playa del Carmen, der besonders sicher ist und praktisch mit dem
Stadtgebiet verschmilzt. Der Hafen Puerto de la Albufera geht in den
Strand Hierbabuena über, wo Land und Meer in Natur, Klippen und
jahrhundertealter Geschichte eins werden. Über Küstenstreifen und
Landstriche gelangt man nach Caños de Meca. Unzählige aneinander
gereihte Dünen führen nach Zahora und bis zur Tómbolo de Trafalgar.
Barbate - lassen Sie sich von der Strömung treiben. Verweilen Sie
und lassen Sie sich überraschen.
Der Fischmarkt im Hafen und das Marktgebäude von Barbate bieten Makrelen, Sardinen, Sardellen, Meerbarben, Tintenfischchen und köstlichen roten Thunfisch, der
nach jahrhundertealter Fangkunst gefischt wird. Gegrillt, gespickt, im Ofen, mit Soße, geschmort, mit Zwiebeln und natürlich als Konserve und gepökelt ist er ein exquisiter Leckerbissen, der von den Bars und Restaurants der Stadt liebevoll und mit
Begeisterung als Tapa oder in kleinen Portionen angerichtet wird. Im Umfeld dieser
reichhaltigen Gastronomie sind Unternehmen entstanden, die sich auf die Verarbeitung dieser im In- und Ausland hochgeschätzten Erzeugnisse spezialisiert haben.
Der Naturpark La Breña umfasst das Gebiet der Herkunftsbezeichnung für typische,
mit wild wachsenden Erzeugnissen hergestellte Süßwaren: Piñonate (Gebäck aus
Pinienkernen), Canastillas Piñoneadas (Fruchtkörbchen mit Pinienkernen), Guirlache de almendras al chocolate (Weihnachtsnaschwerk mit Mandeln und Schokolade),… Traditionelle Geschmacksnoten mit maurischem Einschlag, die hier verschwenderisch und sorgsam hergestellt werden. Der Geschmack von Barbate.
Die Küstenlinie Barbates bietet eine breit gefächerte Auswahl an Freizeitaktivitäten, unter denen insbesondere Reichtum und Vielfalt seiner
Flora und Fauna reizen. Ebenso Segelausflüge von Zahara zum historischen Kap Trafalgar. Eine Gegend mit ausgedehnten Möglichkeiten zur
Walbeobachtung, die sich bestens für die Ausübung der verschiedensten Wassersportarten eignet. Im Puerto de la Albufera vereinen sich
Tradition und Sportfischerei. Wandern, Fahrradfahren und Reiten sind
weitere im Naturpark gebotene Möglichkeiten. Die Freizeitgelände Jarillo, Majales del Sol, Caños de Meca und Las Quebradas erwarten den
Besucher. Die Sumpfgebiete des Rio Barbate sind Feuchtbiotope, die
Zugvögel sowie zahlreiche Meerestierarten und eine umfassende Flora
beheimaten. Sein Flussbett eignet sich hervorragend für Kanufahrten,
die bis zum Strand Playa del Carmen möglich sind. Barbate - reiche Natur und Quelle der Gesundheit.
In Barbate hat sich bis heute die mühsame, jahr tausendealte Kunst
des Thunfischfangs, die ‚Almadraba' erhalten. Schon seit dem 5.
Jahrhunder t vor Christus war in Athen in Verbindung mit Fischerei,
Handel und Pökelvorgängen das Garum bekannt. Diese Fischereitechnik, die von Phöniziern, Römern und Arabern überliefer t wurde,
erreichte Ende des 19. Jahrhunder ts durch die Familie Romeu ihren
Höhepunkt. Im Jahr 1928 wurde eine Zusammenarbeit zwischen
Staat und Thunfischfischern vereinbar t, die sich bis 1971 hielt. Die
Meeresenge ist eine obligatorische Durchgangsstrecke für diese
geschätzte Fischar t, die zwischen zwei von mehreren Schiffen ausgelegten Netzreihen gefangen wird. Dabei entsteht eine Gasse, die
die Fische zum Fangnetz führ t, von wo aus sie in dem charakteristischen Vorgang der ‚Levantá', einem beeindruckenden Schauspiel,
an Bord gehievt werden.
El entorno natural de Barbate
esta marcado por un paraje de
gran valor ecológico, el Parque
Natural de la Breña y Marismas
del Río Barbate, que se extiende
a lo largo de 3.797 hectáreas. El
Parque Natural está formado
por un amplio pinar que recibe
el nombre de la Breña, un acantilado que se extiende desde la
playa de la Hierbabuena hasta
Los Caños de Meca, un ecosistema marino que incluye fondos
rocosos de gran riqueza biológica, varios sistemas dunares y las
Marismas del río Barbate, zona
de vital importancia para el
tránsito de aves migratorias.
La variedad de paisajes que componen el Parque Natural permite
la realización de muy diversas rutas ideales para conocer el entorno barbateño. Así, recorriendo el
Sendero del Acantilado hasta alcanzar la Torre del Tajo se obtienen unas impresionantes vistas
de Barbate, el Cabo de Trafalgar,
el Cabo de Gracia y el continente
africano; mientras que siguiendo
Barbate
el Sendero Torre de Meca se accede al Palomar de la Breña -uno de
los tres palomares más grandes
de Europa- y al poblado de San
Ambrosio, donde se encuentran
una antigua ermita visigótica y los
restos de un acueducto romano.
Otras posibilidades son realizar
una visita a la torre de Trafalgar,
en el Monumento Natural
Tómbolo de Trafalgar; recorrer el
Sendero Marismas del Barbate,
especialmente indicado para los
amantes de la naturaleza y la ornitología; y contemplar de cerca
Zwischen Vejer de la Frontera
und Tarifa liegt im Zentrum des
zur Provinz Cádiz gehörenden
Landkreises La Janda Barbate
ein charmanter Ort mit Fischertradition, der für seine Strände,
seinen Hafen und die Natur in
seiner Umgebung bekannt ist.
Der Ort ist Schauplatz historischer Ereignisse, wie der Schlacht
von Trafalgar, die sich 1805 am
Kap nahe Caños de Meca zutrug.
Er liegt auf einem Terrain, das in
der Antike von den Phöniziern
bevölkert wurde, welche die traditionelle Fischfangmethode,
die ‚Almadraba' einführten. Ihnen folgten Karthager und Römer. Der Ort entwickelte sich zu
einem bedeutenden Produktions- und Exportzentrum von
Garum, einer auf Fischbasis erzeugten Soße. Heute ist der Tourismus die Haupteinnahmequelle des Gemeindegebiets Barbate, das auch Ortsteile wie Caños
de Meca oder Zahara de los Atunes umfasst, die dank ihrer
el Castillo de las Almadrabas,
construido en el S. XV en Zahara
de los Atunes para proteger la
costa de los piratas.
Con 25 kilómetros de costa y un
clima excepcional, Barbate es
también un auténtico paraíso
para los amantes del sol y la
playa. A lo largo de su litoral se
encuentran multitud de arenales
salvajes como La Mangueta -en
el pueblo de Zahora, considerada la mejor playa nudista de
Cádiz-, la Playa de Hierbabuena
-situada en los acantilados de
Barbate, cerca del Parque
Natural de la Breña, con unas
maravillosas vistas-, la Playa de
Las Cortinas y la Playa del Faro ambas en Caños de Meca-, o la
Playa de Zahora, famosa por sus
bares y chiringuitos desde los
que contemplar la puesta de
sol. Por supuesto tampoco faltan los arenales perfectamente
equipados con todos los servicios como la Playa de Los
Piratas, en Caños de Meca; la
extensa playa de Zahara de los
Atunes o la Playa del Carmen,
muy apreciada entre los aficionados al windsurf.
La gastronomía y la artesanía
barbateña son también muy
valoradas entre los turistas
que cada año visitan la comarca de La Janda. El pescado,
principalmente calamares, boquerones y atún de almadraba,
es el elemento principal de la
cocina tradicional de Barbate,
donde se produce la mejor mojama de España, elaborada de
forma natural con los mejores
atunes, además de otras conservas y salazones.
Strände und der häufigen Feste
ebenfalls sehr beliebt sind.
Die Natur in seiner Umgebung ist
gekennzeichnet durch eine
Landschaft von hohem ökologischen Stellenwert, dem Naturpark La Breña y Marismas del
Barbate, der sich auf eine Fläche
von 3.797 Hektar erstreckt. Der
Naturpark umfasst einen ausgedehnten Pinienhain namens La
Breña, eine Steilküste, die von
der Playa de la Hierbabuena bis
Los Caños de Meca reicht, ein
maritimes Ökosystem, das einen
felsigen Meeresboden großer Artenvielfalt beherbergt, verschiedene Dünensysteme und das
Marschland des Río Barbate, einen für die Passage von Zugvögeln lebenswichtigen Raum.
Die landschaftliche Vielfalt
des Naturparks ermöglicht die
Begehung unterschiedlichster
Wanderrouten, die sich hervorragend dazu eignen, die Umgebung Barbates kennen zu lernen. So lässt sich bei einer
Wanderung auf dem Steilküstenpfad bis zum Torre del Tajo
eine eindrucksvolle Aussicht auf
Barbate, Kap Trafalgar, Kap
Gracia und die afrikanische
Küste genießen. Dem Weg des
Torre de Meca folgend gelangt
man hingegen zum Palomar de
la Breña, einer der drei größten
Taubensiedlungen Europas, und
zum Weiler San Ambrosio, wo
sich eine alte westgotische Kapelle befindet. Als weitere Möglichkeiten bieten sich ein Besuch des Turms von Trafalgar am
Naturschauplatz Tómbola de
Trafalgar an oder eine Wanderung auf dem Marschlandpfad,
der sich besonders für Naturund Vogelliebhaber eignet.
Ebenso die Besichtigung der
Festung Castillo de las Almadrabas, die im 15. Jahrhundert
zum Schutz der Küste vor Piraten in Zahara de los Atunes
errichtet wurde.
Mit seinen 25 Kilometern Küstenlinie und einem ausgezeichneten Klima ist Barbate auch
ein wahres Paradies für Sonnen- und Strandbegeisterte. Entlang seines Küstenstrichs finden sich zahlreiche unberührte
Sandstrände wie La Mangueta
in Zahora oder Playa de la Hierbabuena unterhalb der Steilküste am Fuß des Naturparks La
Breña. Ebenso die Strände Las
Cortinas und El Faro, beide in
Caños de Meca, sowie Playa de
Zahora, der bekannt für seine
Sonnenuntergänge ist. Keinesfalls fehlen natürlich auch voll
ausgestattete Strände wie der
weiträumige Strand von Zahara
de los Atunes oder El Carmen
mitten im Stadtgebiet von Bar-
bate, der bei Wassersportanhängern sehr beliebt ist.
Die Gastronomie Barbates wird
von den Besuchern ebenso geschätzt. Fisch, insbesondere Tintenfisch, Sardellen und nach traditioneller Fangmethode gefischter Thunfisch sind die wesentlichen Elemente der landläufigen Küche. In Barbate wird neben weiteren Konserven und Pökelerzeugnissen einer der besten
‚Mojamas' (eingesalzener Thunfisch) Spaniens hergestellt, der
auf natürliche Weise aus erstklassigem Thunfisch entsteht.
Barbate
Situado en la comarca de La Janda, Barbate es un
precioso pueblo gaditano que alberga uno de los
puertos pesqueros más famosos de Andalucía. A lo
largo de los 25 kilómetros de costa que agrupa el
término municipal, pueblos como Zahara de los Atunes
y Caños de Meca o playas como la de Hierbabuena o la
de Nuestra Sra. del Carmen, componen uno de los
núcleos turísticos más reconocidos del sur de España.
Además, el Parque Natural de la Breña y las Marismas
del Barbate ofrecen la posibilidad de realizar una gran
variedad de rutas de gran interés ecológico y
paisajístico dentro del municipio, en el que se
encuentra el cabo Trafalgar, dónde tuvo lugar, la célebre
batalla en la que la escuadra franco-española fue
derrotada por el almirante Nelson.
Datos de interés
Nützliche Informationen
GENERALES
POLIDEPORTIVO
FARMACIA GARCIA VILLANUEVA
FARMACIA GALLARDO ACUÑA
ALLGEMEINES
MEHRZWECKSPORTANLAGE
Avda. Joaquín Blume, s/n
Tel.: 956 43 47 26
APOTHEKE
Avda. Generalísimo, 119
Tel.: 956 43 08 37
APOTHEKE
Pº del Pradillo, 24
Zahara de los Atunes
Tel.: 956 43 91 47
AYUNTAMIENTO DE BARBATE
STADTVERWALTUNG
Plaza de la Inmaculada, 1
Tel.: 956 43 10 00
AYUNTAMIENTO DE ZAHARA DE
LOS ATUNES
STADTVERWALTUNG
C/ Almadraba, 2
Tel.: 956 43 92 38
OFICINA DE CORREOS
POST
C/ Cádiz, 12
Tel.: 956 43 00 96
Das im Landkreis La Janda gelegene Barbate ist ein
reizvoller Ort der Provinz Cádiz, der einen der
berühmtesten Fischerhäfen Andalusiens besitzt. Im
Verlauf der 25 km langen Küste des Gemeindegebiets
machen Orte wie Zahara de los Atunes und Caños de
Meca oder Strände wie Playa de Hierbabuena oder
Playa de Nuestra Sra. del Carmen eines der
meistgeschätzten Touristengebiete im Süden Spaniens
aus. Daneben bieten der Naturpark la Breña und las
Marismas del Barbate eine Vielzahl an Wanderstrecken
von hohem Umwelt- und Landschaftswert innerhalb des
Gemeindegebiets. Teil desselben ist auch das Kap
Trafalgar, an dem die berühmte Schlacht stattfand, bei
der die französisch-spanischen Truppen von Admiral
Nelson geschlagen wurden.
CASA DE LA CULTURA
HAUS DER KULTUR
Avda. José Antonio, 64
Tel.: 956 43 19 61
MERCADO DE ABASTOS
MARKTGEBÄUDE
Avda. Andalucía, s/n
Tel.: 956 43 46 27
(OMIC) OFICINA MUNICIPAL DE
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
STÄDTISCHE VERBRAUCHERZENTRALE
Avda. Andalucía, s/n
Tel.: 956 43 46 27
PUERTO DEPORTIVO
SPORTYACHTHAFEN
Avda. Generalísimo, s/n
Tel.: 956 43 19 07
URGENCIAS
FARMACIA JUAN LUÍS LARA
APOTHEKE
C/ Calvo Sotelo, 1
Tel.: 956 43 01 82
NOTAMBULATORIUM
FARMACIA QUIRÓS
AMBULANCIAS
APOTHEKE
C/ Goleta, s/n
Tel.: 956 43 09 07
KRANKENWAGEN
c/ Cabo Diego Pérez Rodriguez, 11
Tel.: 956 43 29 06 / 07
BOMBEROS
FEUERWEHR
Ctra. Barbate- Vejer, A-314, Km. 7
Tel.: 956 43 14 32
CENTRO MÉDICO
ÄRZTEZENTRUM
Avda. Juan Carlos I
Tel.: 956 43 13 16
CENTRO MÉDICO DE BARBATE
ÄRZTEZENTRUM
Avda. Generalísimo
Tel.: 956 43 45 88
CENTRO MÉDICO DE ZAHARA
ÄRZTEZENTRUM
C/ Maestra Angelines, s/n
Tel.: 956 43 93 73
GUARDIA CIVIL BARBATE
GENDARMERIE
Avda. Andalucía, 53
Tel.: 956 43 00 11
GUARDIA CIVIL ZAHARA
GENDARMERIE
Urb. Atlanterra, 2
Tel.: 956 43 93 00
FARMACIA MALFAZ
POLICIA MUNICIPAL
APOTHEKE
Avda. José Antonio, 41
Tel.: 956 43 00 82
LANDPOLIZEI
Avda. Generalísimo, 122
Tel.: 956 43 10 09
FARMACIA JESÚS MORILLO
TRANSPORTES
APOTHEKE
Pío XII, 14
Tel.: 956 43 02 88
FARMACIA HIGUERAS CRUZ
APOTHEKE
Avda. Ruíz de Alda, 50
Tel.: 956 43 00 87
FARMACIA CAÑOS DE MECA
APOTHEKE
C/Trafalgar s/n
Tel.: 956 43 70 60
TRANSPORT
ESTACIÓN DE AUTOBUSES
BUSBAHNHOF
Avda. Generalísimo, 2
Tel.: 956 43 05 94
TAXIS BARBATE
Avda. Generalísimo, 1 / 98
Tel.: 956 43 10 84
TAXIS ZAHARA
Plaza de Tamarón
Tel.: 956 43 92 33
Directorios / Verzeichnis
Fiestas de interés turístico
INFORMACIÓN
INFORMATION
CARNAVAL, en Febrero.
SEMANA SANTA, meses de Marzo o Abril.
ROMERÍA DE SAN JOSÉ, en Zahara de los Atunes en Abril.
VERBENA VIRGEN DE FÁTIMA, en Mayo.
VERBENA DE SAN JUAN, en Junio.
FERIA Y FIESTAS DEL CARMEN, en Julio.
VELADA DEL CARMEN, EN ZAHARA DE LOS ATUNES, en Julio.
FIESTAS DE VERANO DE ZAHARA DE LOS ATUNES, mes de Agosto.
SARDINADA Y ENCUENTRO DE LOS SABORES DEL MAR,
mes de Agosto.
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
MUNICIPAL TOURIST OFFICE
Avda. José Antonio, 23
Tel.: 956 43 39 62
[email protected]
www.barbate.es
ALOJAMIENTO
ACCOMODATION
HOTEL ANTONIO II ****
Urb. Atlanterra, Km. 1
Zahara de los Atunes
(T. Municipal de Tarifa)
Tel.: 956 43 93 46 / 956 43 91 41
[email protected]
www.antoniohoteles.com
Für Besucher interessante Feste
KARNEVAL im Februar
KARWOCHE im März oder April
WALLFAHRT “ROMERÍA DE SAN JOSÉ” in Zahara de los Atunes im April
VERBENA VIRGEN DE FÁTIMA im Mai
VERBENA DE SAN JUAN im Juni
WOCHE UND FESTE DEL CARMEN im Juli
VELADA DEL CARMEN in Zahara de los Atunes im Juli
FESTE IM SOMMER, ZAHARA DE LOS ATUNES, im August
SARDINENFEST UND GESCHMACKSNOTEN DES MEERES im August
HOTEL MELIÁ ATLANTERRA****
Bahía de la Plata, s/n
Zahara de los Atunes
(T. Municipal de Tarifa)
Tel.: 956 43 90 00
[email protected]
www.solmelia.com
HOTEL ADIAFA ***
Avda. Ruiz de Alda, 1
Barbate
Tel.: 956 45 40 60
[email protected]
www.adiafahoteles.com
HOTEL DOÑA LOLA ***
Mª Luisa, 15
Zahara de los Atunes
Tel.: 956 43 93 32 / 956 43 92 98
www.hotelesalmadraba.com
HOTEL ANTONIO **
Ctra. Atlanterra, km 1
Zahara de los Atunes
(T. Municipal de Tarifa)
Tel.: 956 43 91 41 / 956 43 93 46
www.antoniohoteles.com
HOTEL AVENIDA PLAYA **
Doctores Sánchez Rodríguez, 12
Zahara de los Atunes
Tel.: 956 44 93 38 / 956 44 95 19
[email protected]
www.avenidaplayahotel.com
HOTEL EL CHILI **
C/ Real, 1
Barbate
Tel.: 956 45 40 33
HOTEL EL PALOMAR DE LA BREÑA **
Pago de la Porquera, 1 (San Ambrosio)
Ctra. Barbate - Los Caños, km. 4,5
Tel.: 956 43 50 03 / 956 43 32 94
[email protected]
www.palomardelabrena.com
HOTEL HACIENDA CORTIJO DE PLATA**
Ctra. Atlanterra, Km. 4 Urb. Atlanterra
Zahara de los Atunes
(T. Municipal de Tarifa)
Tel.: 956 43 94 56
[email protected]
www.haciendacabodeplata.com
HOSTAL TRAFALGAR **
Ramón y Cajal, 26
Barbate
Tel.: 956 43 39 11 / 956 43 39 17
[email protected]
HOSTAL MINIGOLF **
Avda. Trafalgar, 251
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 70 83
[email protected]
www.hostalminigolf.com
HOSTAL EL MERO **
Ctra. Los Caños, Km. 11
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 73 08
www.elmero.com
HOSTAL JADRAZA **
Sagasta, esquina Almadraba, s/n
Zahara de los Atunes
Tel.: 956 43 94 07
[email protected]
HOSTAL EL ANCLA *
Trafalgar, 148
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 71 00
HOSTAL EL CAPI *
Ctra. Caños de Meca, s/n
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 70 70 / 956 43 71 04
www.elcapi.com
HOSTAL EL VOLAPIÉ *
Ctra. Faro de trafalgar, s/n
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 70 91
HOSTAL LOS CAÑOS *
Avda. Trafalgar, 48
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 71 76
HOSTAL LA ACEITERA *
Avda. Trafalgar, 4
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 73 68
www.hotelbrena.com
Carril La Aceitera, 260
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 70 16
[email protected]
www.laaceitera.com
HOTEL GALIA *
HOSTAL LA PALMA *
HOSTAL LA BREÑA *
C/Doctor Valencia, 3
Barbate
Tel.: 956 43 33 76 / 956 43 04 82
HOTEL NURO *
Avda. José Antonio, 6
Barbate
Tel.: 956 43 02 54
[email protected]
www.hotelnuro.com
Ctra. Atlanterra, 60
Zahara de los Atunes
Tel.: 956 43 90 60
HOSTAL LOS CASTILLEJOS *
Avda. Trafalgar, 10
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 70 19
Plaza Thompson, 3
Zahara de los Atunes
Tel.: 956 43 90 09
[email protected]
www.donalolazahara.com
HOTEL PLAYA DEL CARMEN **
Ruiz de Alda, 46
Barbate
Tel.: 956 43 43 11 / 956 43 42 07
[email protected]
www.hotelplayacarmen.es
HOSTAL LAS ACACIAS *
Ctra. Caños de Meca, 264
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 71 80
www.hostallasacacias.com
Ctra. Caños, 16
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 71 53
www.hostalospinos.com
HOTEL GRAN SOL ***
HOTEL EL VARADERO **
HOSTAL FORTUNA *
HOSTAL MARINA *
Sánchez Rodríguez, s/n
Zahara de los Atunes
Tel.: 956 43 93 09/ 956 43 93 01
[email protected]
www.gransolhotel.com
HOTEL PORFIRIO ***
© Patronato Provincial de Turismo de la Diputación de Cádiz
© Vocento Mediatrader S.L.U.
Prohibida la reproducción total o parcial sin el permiso de los autores
Eine vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist ohne Einverständnis der Urheber nicht gestattet.
HOTEL ALMADRABA **
Urb. Atlanterra
Zahara de los Atunes
(T. Municipal de Tarifa)
Tel.: 956 43 90 38 / 956 43 94 81
[email protected]
www.el-varadero.com
Ctra. Atlanterra, 33
Zahara de los Atunes
Tel.: 956 43 90 80
[email protected]
www.hotelporfirio.com
HOSTAL MAR DE FRENTE **
HOTEL POZO DEL DUQUE ***
HOSTAL ALHAMBRA **
Ctra.Atlanterra, 32
Zahara de los Atunes
Tel.: 956 43 94 00 / 956 43 90 97
[email protected]
www.pozodelduque.com
Castillejos, 3
Los caños de Meca
Tel.: 956 43 72 91 / 956 43 70 25
[email protected]
www.hotelmardefrente.com
Ctra. Caños de Meca, Km. 9,5
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 72 16 / 956 4373 86
[email protected]
www.andaluciasur.com
Avda. Trafalgar, 34
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 70 75
[email protected]
HOSTAL MADRESELVA CAÑOS *
HOSTAL LOS PINOS *
C/ Marina s/n
Zahara de los Atunes
Tel.: 956 43 90 09
HOSTAL MEDITERRÁNEO *
Avda. Trafalgar, 102
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 72 55 / 956 43 72 25
Albufera, 1
Barbate
Tel.: 956 43 02 43
HOTEL ALMADRABETA *
HOSTAL MIRAMAR *
HOTEL ATLÁNTICO *
HOSTAL MONTEMAR *
Mª Luisa, 5
Zahara de los Atunes
Tel.: 956 43 92 74
www.hotelesalmadraba.es
Avda. Generalísimo, 15
Barbate
Tel.: 956 43 13 88
[email protected]
Avda. Trafalgar, s/n
Los Caños de Meca
Tel.: 956 43 70 24
www.hostalmiramar.com
Bullón, 15
Zahara de los Atunes
Tel.: 956 43 90 47