corsi invernali tjf 23

Transcription

corsi invernali tjf 23
Tante proposte per la famiglia Viele Vorschläge für Familien
Distribuito gratuitamente. In edicola Fr. 5.- Kostenlose Verteilung. Am Zeitungskiosk erhältlich für Fr. 5.-
23
CONCORSO
WETTBEWERB
AUTUNNO/INVERNO 2014/15
HERBST/WINTER 2014/15
PAG.6 0
PAG.60
Foto: Ivano Castelletti
Sostenere Telethon significa
investire in un futuro
senza malattie genetiche rare
Christa Rigozzi
con
Aaron e Emilie
Come
donare
Per SMS al N. 339, digitando TELETHON SI e aggiungendo l'importo
Ad esempio per un pagamento immediato di CHF 100, inviare Telethon SI 100
Online sul sito
Con un versamento sul
Per telefono (chiamata gratuita)
INDICE23
C 23
© Fratelli Roda SA
Kostenlose Verteilung. Am Zeitungskiosk
erhältlich für Fr. 5.- Jahresabonnement für die Schweiz
(2 Ausgaben) Fr. 10.- (inklusive aller Kosten).
Consigli per il tempo libero in Ticino
con i vostri bambini autunno/inverno
2014/2015 - Semestrale Vorschläge für
die Freizeit mit Ihren Kindern im Tessin
Herbst/Winter - Halbjahres-Ausgabe
Il Ticino di Billo & Billa
2 Das Tessin mit Billo & Billa
Appuntamenti di lunga durata
5 Länger dauernde Veranstaltungen
Agenda degli appuntamenti
13 Veranstaltungskalende
33 Idee per feste e compleanni
42 Consigli per la lettura
45 Corsi autunno/inverno
Si sci...vola
54 Wir gehen Skifahren
Concorso
Distribuito gratuitamente. In edicola Fr. 5.- tiratura
50.000 copie Abbonamento annuale per la Svizzera
(2 edizioni) Fr. 10.- (comprese spese di spedizione).
60 Wettbewerb
Alla conquista del Ticino
62 Eroberung des Tessins
Divertimenti in Ticino
74 Unterhaltung im Tessin
Direttore editoriale:
Daniela Roda Mauri
Coordinamento:
Carlo Micheli
Stampa:
Fratelli Roda SA
Traduzioni:
Claudia Gravino
Progetto grafico:
Alberto Merati
La pagina dei piccoli collaboratori
80 Die Seite für unsere kleinen Mitarbeiter
Redazione e pubblicità: Ticino Junior
CP 733 - Zona Industriale 2
6807 Taverne - Lugano
Tel. 091.935 75 75
Fax 091.935 75 76
ticinojunior @ fr atelli-r oda.ch
1
TICINO JUNIOR FAMILY 23
2
TJ-Family ha + di 11 anni
L’inverno si avvicina e non possiamo che dire arrivederci a questa timida estate
sperando di ritrovarla più decisa e soleggiata il prossimo anno!
Per fortuna le proposte di svago non sono mancate!
La stagione fredda ci propone comunque tante alternative divertenti e interessanti che
spaziano dai teatri, il cinema, corsi per tutti i gusti e manifestazioni di varia natura.
Tanti appuntamenti per tutta la famiglia che allieteranno le fredde giornate invernali.
Portate sempre Ticino Junior Family con voi, non avrete di che annoiarvi.
BUONA LETTURA DALLA REDAZIONE e da BILLO & BILLA
Der Winter klopft schon an die Tür, und wir verabschieden uns von diesem lauen
Sommer. Hoffen wir, er kommt nächstes Jahr mit wärmeren Temperaturen und
viel Sonne zurück. Zum Glück konntet Ihr Euch mit unseren Vorschlägen die Zeit
vertreiben! Auch für die kalte Jahreszeit haben wir wieder unterhaltsame und
interessante Anregungen – Theater, Kino, Kurse für jeden Geschmack und jede
Menge Veranstaltungen. Viele Ideen für die ganze Familie, mit denen sich die kalten
Wintertage verkürzen lassen.
Wenn Ihr Euer Ticino Junior Family immer bei Euch habt, kann gar keine
Langeweile aufkommen!
WIR WÜNSCHEN EUCH VIEL SPASS! und BILLO & BILLA
Una guida per conoscere il Ticino
1 - zona rosa 1 - Rote Zone
Eine Broschüre zum Kennenlernen
des Tessins
Lago Maggiore e Valli
Lago Maggiore und umliegende Täler
Ente Turistico Lago Maggiore
www.maggiore.ch
Gambarogno Turismo
www.gambarogno turismo.ch
Ente turistico Tenero e Valle Verzasca
www.tenero-tourism.ch
Vallemaggia Turismo
www.vallemaggia.ch
2 - zona verde 2 - Grüne Zone
Bellinzona e Alto Ticino
Bellinzona und nördliches Tessin
Bellinzona Turismo
www.bellinzonaturismo.ch
Biasca Turismo
www.biascaturismo.ch
Blenio Turismo
www.blenio.com
Leventina Turismo
www.leventinaturismo.ch
3 - zona gialla 3 - Gelbe Zone
Regione Lago di Lugano e
Regione Mendrisiotto
Umgebung des Lago di Lugano
Lugano Turismo
www.lugano-tourism.ch
Malcantone Turismo
www.malcantone.ch
Mendrisio Turismo
www.mendrisiottotourism.ch
I colori e la suddivisione grafica delle zone del
Cantone Ticino sono una scelta per facilitare la
consultazione della guida Ticino Junior Family.
Die farbliche und grafische Unterscheidung der
verschiedenen Gebiete des Kantons Tessin
helfen, sich im “Ticino Junior Family” schnell und
einfach zurecht zu finden.
Altre zone confinanti
Cantone Ticino
Note dell’editore: Le proposte della guida sono fornite a titolo puramente informativo e sono state scelte dall‘editore
e dalla sua redazione senza pregiudizio alcuno. Nel giornale sono stati volutamente tralasciati i prezzi delle attività. Si consiglia
inoltre di informarsi direttamente presso gli organizzatori delle singole attività, in quanto la redazione non può ritenersi
responsabile per la mancata segnalazione di informazioni che non le sono state comunicate, o per cambiamenti di date e orari
intervenuti dopo la chiusura redazionale. L‘editore ha il diritto di non pubblicare un‘informazione o a richiederne la modifica del
contenuto senza fornire motivazioni. L‘invio di informazioni alla redazione non costituisce alcuna garanzia alla pubblicazione
della stessa, per la quale l‘editore si riserva ogni diritto. L‘editore declina ogni responsabilità in caso di incidenti avvenuti durante
visite o manifestazioni presentate nel giornale e non può essere ritenuto responsabile delle misure di sicurezza ivi adottate.
Anmerkung des Herausgebers: Die in diesem Führer enthaltenen Empfehlungen haben rein informativen
Charakter und wurden durch den Verleger und seine Redaktion unvoreingenommen zusammengestellt. Preise für die
publizierten Aktivitäten wurden bewusst weggelassen. Es empfiehlt sich grundsätzlich, sich bei den jeweiligen Anbietern direkt
zu informieren, da die Redaktion nicht verantwortlich ist für fehlende Information oder für Änderungen von Daten und Zeiten,
die ihr erst nach Redaktionsschluss mitgeteilt wurden. Der Verleger hat zudem das Recht, ohne Angabe von Gründen
Informationen nicht zu publizieren oder die Änderung/Anpassung von Informationen zu verlangen. Die Zusendung von
Informationen an die Redaktion ist keine Garantie für eine Veröffentlichung derselben, das Publikationsrecht behält sich der
Verleger ausdrücklich vor. Darüber hinaus lehnt der Verleger jegliche Verantwortung für Unfälle und Zwischenfälle ab, die sich
während den in diesem Heft publizierten Aktivitäten oder Veranstaltungen ereignen. Er kann auch nicht für die
Sicherheitsvorkehrungen vor Ort haftbar gemacht werden.
3
TICINO JUNIOR FAMILY 23
Simboli delle rubriche
Bar
Kaffee-Bar
Attività per bambini Piste ciclabili
Velo-undKinderaktivitäten
Biker-Wege
Parco naturale
Naturpark
Sentieri didattici
Lehrpfade
Snowboard
Snowboard
Piste slitte bob
Schlitten
und Bob-piste
Toilettes
Toiletten
Musei Castelli
Burgmuseen
Area pic-nic
Picknick-Bereich
Piscina coperta
Hallenbad
Zona feste
Parco giochi Vista panoramica
Bereich für
Spielpark
Panorama-Sicht Geburtstagsfeiern
Visite guidate
Pattinaggio
Geführte
Schlittschuhlauf
Besichtigungen
Seggiovia
sessellift
Posteggio
Parkplatz
Pony-lift
Kinderschlepplift
Sci di fondo- Cabinovia, Funivia
Gondelbahn
Langlauf
Seilbahn
Ancora
Bügellift
Piattello
Tellerschiepplift
Escursioni
Wanderungen
Baby sitting
Babysitter
Scuola di sci
Skischule
Piste sci
Skipiste
Vuoi abbonarti? Willst Du Abonnent werden?
Ticino Junior esce due volte all’anno e viene distribuito gratuitamente, se desiderate
riceverlo a casa vostra, potete abbonarvi ritornando la cedola debitamente compilata e versando
nel contempo l’importo di Fr. 10.—sul nostro c.c.p. 69-3329-8 (l’abbonamento è valido solo in
Svizzera) Ticino Junior erscheint zwei Mal im Jahr und wird kostenlos verteilt. Falls Ihr das Heft
direkt zu Hause im Briefkasten haben, könnt Ihr den ausgefüllten Talon einsenden und gleichzeitig Fr.
10.- auf unser Postkonto Nr. c.c.p. 69-3329-8 einzahlen. (Abonnement ist nur in der Schweiz gültig)
Desidero abbonarmi per un anno alla rivista Ticino Junior. Spedite il giornale, a partire dal prossimo numero al
seguente indirizzo: Ich will Ticino Junior abonnieren (1 Jahr). Bitte senden Sie mir das Heft ab der nächsten
Ausgabe an folgende Adresse:
Nome
Vorname
Cognome
Name
Indirizzo
Strasse/nr.
CAP
PLZ
Data
Datum
Età
Alter
Città
Ort
Firma di un genitore
Unterschrift eines Elternteiles
Regalo l’abbonamento a Ticino Junior al seguente nominativo. Vogliate inviare il giornale a partire dal
prossimo numero al seguente indirizzo: (si prega di compilare anche la cedola rosa con i vostri dati)
Ich schenke ein Abonnement für Ticino Junior der nachstehend aufgeführten Person. Bitte senden Sie das Heft ab der
nächsten Ausgabe an folgende Adresse: (Bitte füllen Sie auch den nebenstehenden Talon mit Ihren Angaben aus.)
Nome
Vorname
Cognome
Name
Indirizzo
Strasse/nr.
CAP
PLZ
Data
Datum
4
Ristorante
Restaurant
In den Rubriken verwendete Symbole
Età
Alter
Città
Ort
Firma di un genitore
Unterschrift eines Elternteiles
Vogliate ritornare la cedola al nostro indirizzo - Bitte senden Sie den Talon an unsere Adresse:
3
Ticino Junior - CP 733 - Zona Industriale 2 – 6807 Taverne
AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI DI LUNGA DURATA
A
KALENDER DER LÄNGER DAUERNDEN VERANSTALTUNGEN
K
AGENDA TJF 23
In questa rubrica troverete le manifestazioni che hanno una durata maggiore di una
s
settimana.
In diesem Teil des Kalenders findet Ihr Veranstaltungen, die mehr als
ein Woche dauern.
eine
Locarnese e valli
Locarn
Settembre 2014 – Giugno 2015
La Lanterna Magica
Club di cinema per bambini
Proiezioni a Vorführungen in: Bellinzona,
Airolo, Locarno, Lugano, Chiasso, Acquarossa,
Giubiasco - Tel. +41 91 745 30 07
[email protected]
www.lanterna-magica.org
Dai 6 agli 12 anni Von 6 bis 12 Jahren
L’abbonamento annuale alla Lanterna Magica
Ticino é di Frs.40.- (Frs. 30.- per fratello o sorella
della stessa famiglia). A partire da Aprile, per gli
ultimi 3 spettacoli il prezzo è di Fr. 20-- (10-- per
fratello o sorella). Si può acquistare c/o il cinema
un giorno di proiezione o sul sito:
www.magic-lantern.org/?lang=it in linea.
Das Abonnement: CHF 40.- (CHF 30.- für
Geschwister der gleichen Familie).
Riderete, piangerete, proverete paura e altre
volte tristezza… insomma vi emozionerete.
Ma non è tutto. Attraverso il percorso proposto
dalla Lanterna Magica vi avvicinerete in modo
divertente alla storia e alle tecniche del cinema.
Qualche giorno prima di ciascuna proiezione uno
spiritoso giornalino illustrato presenta il film in
programma, mentre nella sala cinematografica,
prima della proiezione, un divertente spettacolo
svelerà alcune caratteristiche della pellicola. I
bambini possono entrare a far parte del club
in qualsiasi periodo dell’anno. Per le date delle
proiezioni consultate la nostra agenda del
giorno. In der „Lanterna Magica“ werdet Ihr auf
lustige Weise an die Geschichte und die Technik
des Kinos eingeführt. Wenige Tage vor der
Aufführung wird in einem kleinen bebilderten Heft
auf amüsante Art vom nächsten Film berichtet.
Bevor die Vorstellung beginnt, werden in einem
vergnüglichen Auftritt im Zuschauerraum einige
Rollen des Films präsentiert.
Die Kinder können dem Club während dem
ganzen Jahr. Die jeweiligen Aufführungsdaten
finden Sie in unserem Tageskalender.
05.11 – 14.03.2015
Falconeria a Locarno
Via delle Scuole 12 – 6600 Locarno
Per info.Informationen unter
Tel. +41 91 751 95 86
www.falconeria.ch [email protected]
Tutti i giorni Ma - Do Täglich von Di bis So (dal
01.07 al 19.08 aperto anche il lunedì vom 01.07.
bis 19.08. geöffnet, auch montags) ore 10:00 e
16:30 - Rappresentazioni rapaci ore 14:00
Lasciatevi emozionare dal mondo dei rapaci, in
un ambiente rispettoso degli animali, dove potete
osservare da vicino il volo di aquile, falchi e gufi.
Giornalmente rappresentazioni con rapaci in
volo e cavallo andaluso. Lassen Sie sich in die
spannenden Welt der Greifvögel entführen, in einer
natürlich angelegten Umgebung werden Falken,
Adler und Eulen im freien Flug vorgestellt.
27.11.2014 – 06.01.2015
Locarno on ice
Piazza Grande www.locarno-on-ice.ch
Orario: 10:00 – 01.00
Una vera pista di pattinaggio allestita nel cuore
della città. Sul posto avrete la possibilità di
nolleggiare i pattini, di scaldarvi con una bibita
calda al “Bar Igloo” e trascorrere momenti in
allegria con animazioni, musica e luci. Una
splendida atmosfera natalizia e
un’esperienza indimenticabile
per un pubblico di tutte le età.
Nel programma di
animazione non
mancano eventi
per bambini e
la tradizionale
festa di
San Silvestro.
Eine richtige
Eislaufbahn im
5
AGENDA TJF 23
6
Herzen der Stadt. Vor Ort könnt Ihr Schlittschuhe
mieten, Euch an der “Igloo-Bar“ mit einem
heissen Getränk aufwärmen und bei Animation,
Musik und bunten Lichtern fröhliche Momente
verbringen. Eine wunderschöne weihnächtliche
Atmosphäre und ein unvergessliches Erlebnis
für Gross und Klein.
14.12.2014 – 06.01.2015
25 anni di Presepi a Vira Gambarogno
6574 Vira Gambarogno
www.gambarognoturismo.ch
Passeggiando nel nucleo di Vira potrete ammirare
i bellissimi presepi preparati in gran parte dai
ragazzi delle scuole provenienti da tutto il cantone.
Manifestazioni collaterali tra cui animazioni per
bambini e musica. Bei einem
Spaziergang im Zentrum von
Vira könnt Ihr die schönen
Krippenspiele bewundern,
die grösstenteils von
Schülern aus dem ganzen
Kanton gefertigt wurde.
01.12 – 06.01.15
Natale ad Ascona
6616 Ascona
Nella splendida cornice di Ascona, un nuovo
evento regalerà a grandi e piccini emozioni
indimenticabili durante il periodo natalizio.
Natale ad Ascona animerà le vie, le piazze e il
lungolago della perla del Lago Maggiore grazie
alla presenza di diversi eventi sull’arco di un
mese. In der bezaubernden Kulisse von Ascona
erleben Gross und Klein in der Weihnachtszeit
bei dieser erstmals durchgeführten Veranstaltung
unvergessliche Momente. Im Laufe des Monats
belebt Weihnachten in Ascona die Gassen, Plätze
und das Seeufer der Perle des Lago Maggiore
mit verschiedenen Veranstaltungen.
01.12 – 06.01.15
Esposizione di Alberi di Natale
6616 Ascona
www.ascona-locarno.com
Esposizione di quindici splendidi Alberi di
Natale decorati per l’occasione. Dal 17 al 30
dicembre si aggiungono 27 Alberi di Natale,
decorati dalle scuole d’infanzia e elementari di
Ascona. Ausstellung von fünfzehn prächtigen
Weihnachtsbäumen, die zur Feier
des Anlasses dekoriert wurden. Vom
17. bis 30. Dezember kommen
weitere 27 Weihnachtsbäume
dazu, die von den Kindergärten
und Grundschulen von Ascona
geschmückt wurden.
Bellinzona e alto Ticino
15.11 – 30.11.2014
Castelgrande
6500 Bellinzona
Mostra sulle origini del cinema
Ausstellung über die Anfänge des Kinos
Un affascinante viaggio alla scoperta dei giochi
ottici e delle macchine che hanno preceduto
e accompagnato la nascita del cinematografo
dei fratelli Lumière. Le riproduzioni sono fedeli,
funzionanti e utilizzabili dai visitatori e hanno
l’obiettivo di insegnare, giocando. All’interno della
mostra, in una sala che riproduce il Café de Paris
dove nel 1895 venne proiettato il primo film dei
fratelli Lumière, si potranno vedere le comiche di
Charlot, nel centenario della sua nascita.
Eine faszinierende Entdeckungsreise durch die
Welt der optischen Spiele und Maschinen, die als
Vorläufer zur Erfindung des Cinématographen
der Brüder Lumière beigetragen haben.
13.09 – 22.02.2015
Museo in erba
Piazza Giuseppe Buffi (ex Piazza Magoria)
6500 Bellinzona Tel. +41 91 835 52 54
[email protected]
www.museoinerba.com
Lu-Ve Mo-Fr: 08:30-11:30/13:30-16:30
Sa – Do e vacanze scolastiche
Sa – So und Schulferien: 14:00 – 17:00
Chiuso geschlossen: festivi Feiertage
24 e 31.12, 14 e 15.02
13.09.2014 – 22.02.2015
Oh… Cezanne
Mostra interattiva ideata dalla Vallée de la jeunesse
di Losanna. Cavalletti, pennelli, la Provenza, le
mele e i colori… ecco Cézanne il pittore! Il Museo
in erba di Bellinzona, presenta un divertente
percorso per far conoscere ai bambini (e non solo)
l’universo del pittore francese Paul Cézanne. La
mostra interattiva è composta da diciotto moduli
a forma di cavalletto che coivolgono attivamente
i bambini nello sperimentare, con giochi semplici,
per acquisire alcune chiavi di lettura delle opere.
Posizionarsi dinanzi a uno specchio e vedere
riflessa la propria immagine, permette di avere la
percezione dell’autoritratto; giocare con i cubetti
che riproducono le sei versioni della montagna
Sainte Victoire o con macchie colorate cariche di
effetti di luce, guida alla scoperta della natura…
L’amico Cézanne piano piano prende idealmente
i bambini per mano e li sfida a raddrizzare la
sua casa, il “Jas de Bouffan”, o a scoprire quale
dei due “Giocatori di carte” deve fare la sua
mossa… e alla fine
del percorso tutti
sono invitati a uscire
a dipingere en plein
air! Un viaggio ricco
e intenso dove le
differenti
tecniche
pittoriche, l’uso
sapiente del colore,
la composizione
puntuale e precisa…
sono uno stimolo
per guardare all’arte
in modo nuovo ! La mostra desidera essere
anche un messaggio forte per invitare genitori e
docenti a visitare con i bambini le esposizioni e le
mediazioni proposte nei musei in generale.
Programma dettagliato del laboratorio:
www.museoinerba.com
Im „Museo in erba“ entdecken die Kinder die
Staffeleien von Paul Cézanne, einem Künstler
mit ausserordentlichem Talent, der als „Vater“
der modernen Kunst gilt. Eine Reise durch die
vielseitige Welt der impressionistischen Malerei
mit ihren Lichtern, Farben, Pinseln, Staffeleien
und dem Malen im Freien. Die Kinder können
sich auf spielerische Weise mit den Kunstwerken
von Cézanne und verschiedenen Malarten wie
Landschafts- und Porträtmalerei oder Stillleben
vertraut machen.
28.02 – 15.06.2015
“Le porte della fantasia”
Mostra interattiva a moduli ideata da Mao Fusina,
realizzata e prodotta dal Il Museo in erba e la
Vallée de la Jeunesse di Losanna.
Dieci porte chiuse, posizionate fra cielo e terra,
nuvole e prati fra le quali i bambini passeggiano
e sono invitati ad aprirle: dietro ad ogni porta si
nascondono
informazioni, saperi, domande,
visioni di città e architetture. L’apertura di ogni
porta diventa un “punto d’informazione” su visioni
paesaggistiche,
città immaginarie, utopiche,
architetture solamente immaginate, ideate e
disegnate. La seconda sezione della mostra
è il luogo dell’esperienza dove si gioca alla
creazione di paesaggi urbani con sfondi di nuvole
in movimento, di architetture insolite, probabili e
anche impossibili. L’”esploratorio” diventa anche
il luogo della creazione di relazioni, proprio come
l’agglomerato urbano, per una progettazione
condivisa tendente al bello e al reciproco scambio
di competenze. Programma atelier (da febbraio):
www.museoinerba.com
Interaktive Ausstellung nach dem Konzept von
MAO FUSINA in Zusammenarbeit mit dem
„Museo in erba“ und der „Vallée de la jeunesse“
Lausanne.
15.11. – 22.11.2014
Castellinaria
27mo Festival internazionale del cinema giovane
Via Cattori 3 – 6500 Bellinzona
Tel. +41 91 825 28 93
[email protected]
www.castellinaria.ch
Castellinaria promuove la cinematografia di qualità
per i giovani, ne incoraggia la produzione, la
realizzazione e la distribuzione. Sono previsti due
concorsi di film che si indirizzano ad un pubblico
di ragazzi dai 6 ai 15 anni e dai 16 ai 20 anni
ed un concorso per cortometraggi. Le giurie sono
composte da ragazzi delle nostre scuole medie
e delle scuole medie superiori ticinesi, svizzere
ed europee. Consultate il sito per conoscere il
programma! „Castellinaria“ zeigt hochklassiges
Kino für Junge und fördert dessen Produktion,
Realisierung und Verbreitung. Vorgesehen sind
Film-Wettbewerbe für Jugendliche. Juroren sind
Jugendliche von Mittelschulen und Oberstufen
aus dem Tessin, der Schweiz und Europa.
Das genaue Programm finden Sie auf der
Homepage!
Novembre 2014 – Marzo 2015
Primi Applausi
Teatro Sociale Bellinzona
Per info e prenotazioni
für Informationen und Reservierungen:
tel. +41 91 825 48 18 www.ticketcorner.ch
www.teatrosociale.ch
Primi applausi è una delle tante
proposte del Teatro Sociale:
Spettacoli per tutta la famiglia;
tutti di domenica pomeriggio per
scoprire il piacere di andare a
teatro insieme. Consultate
il programma nella nostra
agenda del giorno.
7
AGENDA TJF 23
“Primi applausi” ist eines der vielen Angebote
des Teatro Sociale. Vorführungen für die ganze
Familie, immer am Samstag Nachmittag, um
gemeinsam einen Theaterbesuch zu erleben.
Nähere Angaben finden Sie in unserem
Tageskalender.
Settembre 2014 – aprile 2015
Minimusica
Oratorio Parrocchiale (Salita alla Motta, dietro la
Collegiata) 6500 Bellinzona
per info tel. +41 91 825 66 03
www.minimusica.ch
Per 30 anni di seguito Minimusica ha preparato
per i bambini di Bellinzona e dintorni stagioni
teatrali sempre magiche! Anche quest’anno non
si smentisce, infatti nel suo trentesimo anno di
attività Minimusica vuole regalare al suo piccolo
pubblico degli spettacoli poetici e divertenti!
Minimusica vi trascina nel mondo dello spettacolo
dando una valida introduzione a tutte le forme
artistiche del teatro e come di consueto viene
proposto anche un film nell’ ambito della rassegna
di CASTELLINARIA. Anche quest’anno ci saranno
due rappresentazioni pomeridiane (alle ore 14 e
alle ore 16). Consultate il programma nella nostra
agenda del giorno. Grazie ai contributi della Città
di Bellinzona, di Coop cultura, di Banca Stato, del
DECS, delle aziende Municipalizzate Bellinzona,
di Pro Juventute, della Fondazione Fabio Schaub,
di Swisslos, dei Comuni di Giubiasco, ArbedoCastione, Monte Carasso; Minimusica é in grado
di offrire una stagione teatrale di alta qualità
artistica ad un prezzo adatto a tutte le famiglie..
Auch dieses Jahr hält Minimusica für die Kinder
ein Theaterprogramm mit wunderschönen neuen
Vorstellungen bereit. Ein wirklich magisches
Kinderfest. Programm finden Sie auf der
Homepage oder in unserem Tageskalender.
8
Luganese e Mendrisiotto
Settembre 2014 – Giugno 2015
Associazione Kreiamoci
centro di socializzazione
Via Giovanni Maraini 15a – Lugano, Pregassona
Info e iscrizioni: Giuseppe tel. +41 78 853 14 64
www.Kreiamoci.org [email protected]
Club del Marsupio
Preasilo per bimbi dai 6 mesi ai 4 anni
in un ambiente accogliente come un marsupio.
Periodo scolastico dalle 8.00-11.00.
Attivo anche un servizio di baby sitter in sede.
Iscrizioni contattando Alessia Gentile allo
+41 76 693 78 78
Club della socializzazione
Per genitori e bambini che vogliono fare delle
attività insieme, tutti i martedì e giovedì dalle
14:00-17:00
Potrai rimanere con il tuo bambino per svolgere
attività ludiche in uno spazio gioioso e protetto,
in un’ottica educativa. Iscrizioni a Alessia Gentile
+41 76 693 78 78
Für Kinder im Alter von 6 Monaten bis 4 Jahren in
einem gemütlichen Ambiente.
Schulzeit von 08:00 – 11:00 Uhr. Vor Ort wird
auch ein Babysitter-Dienst angeboten.
Anmeldungen an Frau Alessia Gentile unter Tel.
+41 76 693 78 78. Für Eltern und Kinder, die
gemeinsam etwas unternehmen wollen: jeweils
Dienstag und Donnerstag von 14:00 – 17:00 Uhr.
Du kannst den Tag mit Deinem Kind in einem
geschützten und bildenden Umfeld bei Spiel und
Spass verbringen.
Ottobre 2014 – Marzo 2015
Il Cinema dei ragazzi
Informazioni 076 496 77 47
www.ilcinemadeiragazzi.ch
Il Cinema dei Ragazzi è una rassegna
cinematografica per giovani spettatori dai 6 anni.
Diverse proposte in cartellone e tante altre
sorprese vi faranno divertire fino al mese di marzo!
Consultate il programma nella nostra agenda del
giorno. O visitate il sito www.ilcinemadeiragazzi.ch
Das ‘Cinema dei Ragazzi’’
ist ein Kinoclub für Kinder..
Das Programm erscheint
in den Tageszeitungen
oder unter www.
ilcinemadeiragazzi.ch
Näheres zu den
Vorführungen findet
Ihr in unserem
Tagesprogramm.
Ottobre 2014 – Aprile 2015
Lugano in Scena
Musica, teatro, danza
Informazioni: Dicastero Attività Culturali Villa
Saroli – Viale Franscini 9 – 6900 Lugano
Tel.: +41 (0)58 866 72 80 www.luganoinscena.ch
Lugano in Scena offre una stagione bellissima,
ricca, varia e di qualità: Spettacoli, concerti e
rassegne allieteranno le vostre serate invernali.
Certamente troverete lo/gli spettacoli che fanno
anche per voi, per la vostra immaginazione, le
emozioni e la voglia di divertimento. Nel nostro
calendario giornaliero abbiamo inserito solo alcuni
degli spettacoli comici adatti a tutta la famiglia,
potrete conoscere tutti gli spettacoli e le rassegne
visitando il sito interenet www.luganoinscena.ch
o tel. al Dicastero Attività Culturali.
„Lugano in Scena“ erwartet die Gäste mit
einem schönen, reichhaltigen, vielfältigen und
hochwertigen Programm: Aufführungen, Konzerte
und Ausstellungen für kurzweilige Winterabende.
In unserem Veranstaltungskalender haben
wir nur einige unterhaltsame Vorstellungen
aufgeführt, die sich für die ganze Familie eignen.
Das ganze Programm findet Ihr im Internet unter
www.luganoinscena.ch.
Settembre 2014 – maggio 2015
Teatro Foce
Teatro, musica, cultura
Vendita:Sportello Foce -Via Foce 1, 6900 Lugano
T. +41 58 866 48 00
La sera dello spettacolo le casse aprono un’ora
prima dell’inizio. Sportello Molino Nuovo
Via Trevano 53, 6900 Lugano
T. +41 58 866 60 65 www.agendalugano.ch
Si è alzato il sipario sulla nuova stagione
teatrale con tanti appuntamenti particolari e
interessanti; non mancheranno spettacoli adatti
anche ai giovanissimi. (Poiché le proposte
saranno presentate in diversi periodi dell’anno, vi
consigliamo di chiedere maggiori informazioni al
no. sopraindicato).
Vorhang auf für eine Theatersaison mit
interessanten Terminen; Vorführungen für die
ganz Kleinen werden dabei nicht fehlen! (Da die
Aufführungen das ganze Jahr über stattfinden,
empfehlen wir Ihnen, unter der oben erwähnten
Telefonnummer nähere Programminformationen
einzuholen.)
11.11.2014 – 24.03.2015
Senza Confini, grandi e piccini
insieme a teatro – 21 edizione
Rassegna di spettacoli e manifestazioni dedicata
al teatro che intende superare i confini territoriali
tra Italia e Svizzera e tra adulti e bambini. La
rassegna è organizzata da Ufficio Cultura del
Comune di Chiasso, Teatro Pan di Lugano,
Teatro Città Murata in collaborazione con il Teatro
Sociale - Associazione Lirico Concertistica (As.
Li.Co.) di Como. In programma 17 spettacoli a
Lugano, Chiasso e Como per tutto il pubblico,
bambini e ragazzi dagli 1 ai 15 anni.
Trasformazioni è la tematica che caratterizza
questa nuova edizione di Senza Confini. Il tema
della trasformazione si fa visibile infatti in molti
spettacoli proposti nei quali: semplici oggetti
quotidiani si trasformano per raccontare mitiche
avventure, situazioni intricate diventano spunto
per nuove comprensioni, personaggi modificano i
propri punti di vista nel corso delle loro avventure.
In linea con questa tematica segnaliamo in modo
particolare lo spettacolo che sarà presentato
a Chiasso in domenicale: Carta canta di Ennio
Marchetto, performer e trasformista apprezzato
a livello mondiale che con la carta darà vita ad
innumerevoli personaggi famosi.
Di trasformazioni ci parlerà anche lo spettacolo
Chapiteau/Composizione per coro in forma di
circo e naso solista prodotto dalla Fondazione
Theodora Onlus che aiuta i bambini in ospedale
9
AGENDA TJF 23
e le loro famiglie ad affrontare la difficile prova
del ricovero attraverso la visita dei Dr. Sogni,
artisti professionisti assunti e specificatamente
formati dalla Fondazione per il lavoro in
ambito ospedaliero pediatrico. Ospite d’onore
in locandina continua ad essere l’opera, allestita
per le scuole e per tutto il pubblico, fin dalla più
tenera età, dall’Associazione Lirico Concertistica
As.Li.Co., con rappresentazioni a Chiasso e
Como. A Lugano, con il progetto Teatro: emozioni
in segno, a fine rappresentazione i bambini sono
invitati a fermarsi in compagnia degli animatori
per disegnare il proprio vissuto dello spettacolo.
Un’occasione in più di condivisione, espressione
e dialogo tra adulti e bambini.
Festival mit Vorführungen und Veranstaltungen
für Kinde rund Jugendliche mit dem Ziel, Grenzen
zu überschreiten – zwischen Italien und der
Schweiz, zwischen Alt und Jung.
01.12 – 24.12.14
Il villaggio dell’Avvento
Piazza Riforma - 6900 Lugano
01.12-23.12: 11:00 – 19:00
24.12: 11:00 –17:00
Nelle simpatiche casette di legno verranno
proposte decorazioni, prodotti natalizi e originali
idee regalo. In den schönen Holzhäuschen werden
Dekorationen und Waren für die Weihnachtszeit
angeboten.
01.12 - 06.01.2015
Gastronomia e musica
In settimana dalle 11:00, Sa e Do dalle 10:00
Piazza Manzoni / Piazza Riforma
Il villaggio, con la tenda e i piccoli chalet, diventerà
un piacevole ritrovo per un aperitivo, per ascoltare
buona musica e stare in compagnia. Gli chalet
gastronomici delizieranno il palato di grandi e
piccini con dolci, vin brûlé, bretzel e tanto altro.
Per i gourmet uno chalet particolare con i più
rinomati chef del Cantone. Perché non sia
solo il freddo dicembrino a dare l’atmosfera
natalizia!
01.12.14 - 06.01.15
Il Natale dei bambini
a Lugano
Un mondo magico per i piccoli ma
anche per i grandi. Più di un mese
di sorprese, attività e gioia di
stare insieme per un Natale di
festa per tutti.
Eine magische Welt für kleine und
grosse Besucher. Mehr als ein Monat lang
10
Überraschungen, Aktivitäten und fröhliches
Beisammensein – Weihnachten für alle.
13.12 – 24.12.14
Mercato di Natale
Tutti i giorni dalle 11:00 alle 19:00
il 24.12 fino alle ore 17:00
Täglich von 11.00 bis 19:00 Uhr
am 24.12. bis 17:00 Uhr
Oltre al mercatino dell’Avvento avrà luogo
il tradizionale mercato di Natale lungo le
diverse vie del centro pedonale. Traditioneller
Weihnachtsmarkt
in
den
Gassen
der
Fussgängerzone.
01.12.14 – 06.01.15
Si pattina in città
6900 Lugano, Piazza Manzoni
Tutti i giorni a Lugano si pattina, e dopo le
acrobazie gli châlet gastronomici delizieranno il
palato di grandi e piccini! Diverse animazioni, la
magica atmosfera del Natale e tanto divertimento
renderanno questi giorni indimenticabili.
Jeden Tag Euch diese Eisbahn zur Verfügung,
die speziell für die Feiertage eingerichtet wurde.
Die bezaubernde Weihnachtsstimmung wird
Euch übers Eis tragen. Schlittschuhe können vor
Ort gemietet werden.
29.11.14 – 06.01.15
Mendrisio sul ghiaccio
6850 Mendrisio, Piazzale alla Valle
www.mendrisio.ch
Tutti i giorni dalle 11:00 alle 22:00 si pattinerà
nel cuore di Mendrisio; faranno da cornice
animazioni, musica e divertimento. Una vera
pista di pattinaggio nella suggestiva cornice
di Piazzalle alla Valle anima il centro storico di
Mendrisio durante il periodo natalizio. Possibilità
di nolleggiare i pattini. Animazioni e eventi per
il divertimento di grandi e piccini. Jeden
Tag von 11.00 Uhr bis 22.00. Eine echte
Schlittschuhbahn auf dem schönen
Piazzale alla Valle belebt in der
Weihnachtszeit die Altstadt von
Mendrisio. Schlittschuhe können
vor Ort gemietet werden.
Animation und Veranstaltungen
zur Freude von Gross und
Klein.
28.09.14 – 11.01.15
Bramantino
l’arte nuova del Rinascimento lombardo
Museo Cantonale d’Arte
r
r
Via Canova 10, 6900 Lugano
www.museo-cantonale-arte.ch
[email protected]
Informazioni e prenotazioni: Mediazione culturale
tel.: +41 (0)91 815 7994 (diretto)
+41 (0)91 815 7971 (centralino)
[email protected]
Nell’ambito della valorizzazione storico artistica
legata al territorio, il Museo Cantonale d’Arte
dedica una mostra a una delle personalità più
emblematiche del Rinascimento lombardo:
Bartolomeo Suardi detto il Bramantino (14801530). La mostra traccia il percorso dell’artista
dagli esordi fino alle ultime opere conosciute, tra
r
r
le quali la Fuga in Egitto conservata in Ticino.
Accanto ai suoi capolavori saranno presenti in
mostra opere degli artisti con i quali Bramantino
condivise la scena artistica tra il XV e il XVI
secolo. Percorsi guidati e atelier per bambini (411 anni) Do 12.10 e 23.11.2014 Ore 15:00
I bambini, dopo un’ attenta osservazione delle
opere di Bramantino, si divertono in atelier a
disegnare e ad inventare un personaggio
rinascimentale. Con stoffe e forbici vengono
arricchiti i disegni rendendo realistici gli abiti e i
drappeggi.
Vacanze al Museo Con l’artista Silvia Paradela
Lu 27.10 - Ve 31.10.2014
ore 08:45-12:00 4-6 anni
ore 13:45-17:00 7-11 anni
Durante il periodo delle vacanze autunnali viene
riproposta l’iniziativa delle Vacanze al Museo.
I partecipanti possono trascorrere una settimana
all’insegna dell’arte: alle incursioni negli spazi
museali si alternano attività pratiche e momenti
ludici prendendo spunto dalla mostra dedicata al
celebre pittore
rinascimentale Bramantino.
Un week end filosofico
6-11 anni Con il filosofo Silvio Joller
Sa/Do 18/19.10.2014 oppure
Sa/Do 15/16.11.2014 ore 10:30-12:00
I bambini interpretano il ruolo di investigatori
cercando gli indizi, raccogliendo impressioni in
parole, disegni e fotografie, che permettono nel
dialogo di costruire un senso condiviso delle
opere. Si tratta di un atelier di filosofia in cui
vengono sviluppate le capacità d’osservazione,
di immaginazione, di critica, di interrogazione.
Durante il week end si sperimentano, dunque,
diversi modi di guardare e capire l’opera d’arte,
intraprendendo così un viaggio tra bellezza e
pensiero, allo scopo di maturare uno sguardo
profondo e fresco.
English&Art 6-8 anni
Con la docente Elisabetta Mohwinckel
Ma 4, 11, 18 e 25.11.2014 ore 16:30-17:45
Nel corso di 4 incontri si intende offrire un
percorso di lingua inglese ed arte, improntato alla
scoperta dei colori primari e secondari attraverso
itinerari “magici” utilizzando una scelta di opere di
Bramantino. La relazione con i bambini avviene
attraverso un semplice e ripetitivo vocabolario,
che aiuta la memorizzazione, per creare una
struttura di “Classroom Language” facilmente
comprensibile ai bambini poiché legata ad azione
fisica o Flashcards. I bambini vengono incoraggiati
ad usare la lingua inglese per richieste di aiuto
e di materiali nonché in “Songs e Rhymes”. Il
progetto è realizzato in collaborazione con la
Scuola L’Albero di Momo.
Si fa musica! Con la cantante Patrizia Nalbach
Sa 06.12.2014 ore 11:00 4-6 anni
Sa 13.12.2014 ore 11:00 7-10 anni
I bambini sono accompagnati alla scoperta delle
opere di Bramantino con una visita speciale,
che alterna descrizioni, brani musicali o cantati
e recitazione, per un percorso speciale tra
pittura, musica e poesia. Scuole - L’esposizione
è accompagnata da un programma di attività
educative per bambini e ragazzi, specificamente
studiate per ogni fascia d’età. Le attività sono su
prenotazione.
21.04 – 24.05.2015
Il maggiolino
teatro, danza, arte e musica per la prima infanzia
21-24 maggio ‘15 - Teatro Pan
Viale Cassarate 4 - 6906 Lugano
Tel. +41 91 922 61 58 www.teatro-pan.ch
Si rinnova l’appuntamento primaverile con il festival
11
AGENDA TJF 23
per la prima infanzia. Ein weiteres Frühlingstreffen
mit dem Festival für die Kleinsten.
12
Settembre 2014 - Dicembre 2014
“Un occhio sulla natura”
Museo Cantonale di storia naturale
Viale Cattaneo 4 – 6900 Lugano
Iscrizione obbligatoria Anmeldung obligatorisch
unter Tel. 091.815 47 76 (Ma/Sa - Di/Sa) o
[email protected] www.ti.ch/mcsn
II museo di storia naturale ripropone le sue
animazioni, che permettono ai bambini di
avvicinarsi a diversi temi naturalistici, osservando
scientificamente, giocando e creando. Dato
il numero limitato di posti, saranno prese in
considerazione le iscrizioni in ordine cronologico
di arrivo. Il programma può essere richiesto al
Museo. Das Naturhistorische Museum bietet
wieder Aktivitäten an, die es den Kindern
ermöglichen, sich verschiedenen Naturthemen
zu nähern, sei es in wissenschaftlicher
Beobachtung, spielerisch oder kreativ. Aufgrund
der begrenzten Teilnehmerzahl werden die
Anmeldungen in chronologischer Reihenfolge
des Eingangs berücksichtigt. Das Programm
kann beim Museum angefordert werden.
Marzo-Novembre 2015
Maribur
Rassegna di teatro di figura Otello Sarzi
Tel. +41 91 641 69 60
[email protected] www.maribur.com
La rassegna si svolge in due momenti, per
una prima parte propone spettacoli domenicali
dedicati ai più piccoli, rassegna Anch’io a teatro.
Rassegna che si svolge tra marzo e maggio. la
seconda parte, fine settimana di fine maggio,
prevede spettacoli all’aperto nel nucleo di
Stabio indirizzati soprattutto alle famiglie. Gli
spettacoli internazionali di burattini, marionette,
ombre cinesi ed altro ancora sono infatti rivolti a
bambini e ragazzi di ogni fascia d’età ed alcuni
sono allestiti anche per gli adulti. Numerose
saranno le manifestazioni collaterali, dagli artisti
di strada come giocolieri e saltimbanchi, agli
spazi riservati al ristoro e alle bancarelle. Per il
programma dettagliato consultate il sito. Das
Festival präsentiert sich in zwei Teilen – zum
einen mit den sonntäglichen Vorführungen für
die Kleinen von März bis Mai, zum anderen
mit Veranstaltungen im Freien im Zentrum von
Stabio am Wochenende von Ende Mai für die
ganze Familie. Die internationalen Vorführungen
mit
Puppen,
Marionetten,
chinesischem
Schattentheater und vielem mehr begeistern
Kinder und Jugendliche jeden Alters; einige
davon sind speziell für Erwachsene konzipiert.
Neben vielen anderen Veranstaltungen sind
auch Strassenkünstler, Jongleure und Seiltänzer
in Aktion zu sehen. Zudem warten Verpflegungsund Marktstände auf die Besucher. Nähere
Informationen zum Programm sind auf der
Website zu finden.
Agenda degli appuntamenti autunno inverno
Veranstaltungskalender Herbst Winter
Veranstaltungskal
sabato,
b t
8
8.11.14
11 14
Fiera di San Martino
6850 Mendrisio - Chiesa San Martino / Nucleo
Da quasi quattrocento anni si tiene la fiera
di San Martino. File di bancarelle, giostre e
autoscontri per i bambini. È usanza poi rendere
omaggio al Santo dei poveri offrendogli un cero
in chiesa. Die St. Martin Feier: Seit fast 400
Jahren wird ihm zu Ehren ein Fest veranstaltet.
Verkaufsstände, Karusselle und Autoskooter für
Kinder.
domenica, 9.11.14
Fiabe per sempre
Mini Spettacoli - 6648 Minusio
Oratorio Don Bosco - (Via Motta - 50m sotto la
chiesa) www.minispettacoli.ch
Orario: 15:00 e 17:00 - Età: da 3 anni
Spettacolo teatrale per bambini con la
compagnia Fantulin, Firenze.
Theater-Spektakel für Kinder.
Fiera di San Martino
6850 Mendrisio
Chiesa San Martino / Nucleo
Vedi Sabato 08.11 Siehe 08.11
L’apprendista stregone
Primi Applausi - 6500 Bellinzona
Teatro Sociale www.teatrosociale.ch
Orario: 16:00 - Età: da 5 anni
Uno stregone, alchimista e prestigiatore, tiene
scuola di magia e cerca di insegnare i suoi
segreti ad un apprendista distratto e pasticcione.
Appena lo stregone si distrae il giovane si
impossessa del suo cappello magico e prova ad
imitare i gesti del maestro, anima una scopa...
Theatervorstellung für Kinder und ihre Familien.
lunedì, 10.11.14
Fiera di San Martino
6850 Mendrisio - Chiesa San Martino / Nucleo
Vedi Sabato 08.11 Siehe 08.11
martedì, 11.11.14
Fiera di San Martino
6850 Mendrisio - Chiesa San Martino / Nucleo
Vedi Sabato 08.11 Siehe 08.11
I Love Frankenstein
Senza confini, grandi e piccini insieme a teatro
6830 Chiasso - Cinema Teatro Chiasso
Tel. info e prenotazioni +41 91 9226158
[email protected]
Orario: 14:00 - Età: da 11/12 anni
Su prenotazione per le scuole.
Lei, lui, una carrozza, un cocchiere muto. Un
vviaggio di nozze... piove. Piove da 200 anni su
q
questa storia. Una storia che ha un titolo che fa
vvenire i brividi. Forse per colpa di tutta questa
pioggia. O forse per i suoi protagonisti: le anime
del Dott. Frankenstein, della moglie Elisabeth,
e, alla guida della carrozza, di uno strano servo
che parla solo con la musica. Ma Frankenstein è
anche una grande storia d’amore, perché l’amore
reclama il suo posto. E questa storia ci farà ridere,
commuovere, pensare... Theatervorstellung.
mercoledì, 12.11.14
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6600 Locarno - Cinema Teatro
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Crea-idea
Associazione Kreiamoci - centro di socializzazione
6963 Pregassona - Via Giovanni Maraini 15a
Tel. Iscrizioni a Francesca Martinelli
+41 76 409 77 74
www.Kreiamoci.org [email protected]
Orario: 13:30 - 16:30 - Età: da 4 a 12 anni
Progetto Crea-idea, attività ricreative e creative.
Atelier für Jugendliche.
venerdì, 14.11.14
Notte del racconto
Gioco, gioca, giochiamo...
in tutto il cantone
Evento organizzato
annualmente su tutto
il territorio nazionale e
che nella sola Svizzera
italiana, coinvolge
ogni anno oltre 13000
bambini.
In der Schweiz jährlich
stattfindender Anlass,
an dem allein in der
italienischen Schweiz
über 13’000 Kinder
teilnehmen.
sabato, 15.11.14
Circo Knie
6500 Bellinzona - Ex Campo militare
www.knie.ch Orario: 15:00 e 20:15
La magia del circo, uno spettacolo che
affascina grandi e piccini. Die Magie des Zirkus
13
- eine Veranstaltung, die Gross und Klein
vverzaubert.
Lui vive in te - Il Re Leone Musical
Lu
690 Lugano - Palazzo dei Congressi
6900
Tel. Prevendita: Cassa PCL (giorni feriali)
dalle 17.00 alle 19.00 Apollo Video, Lugano
www.biglietteria.ch / By Pinguis Bellinzona
Manor Ascona,Bellinzona,Locarno,Lugano,Vezi
a / Music City Soldini, Locarno / Sportelli FFS in
Ticino /lugano-tourism.ch Orario: 20:30
“Lui vive in te”, musical liberamente tratto
dalla versione di Broadway di “The lion king”
porta in scena la vicenda di un giovane
principe che, con l’aiuto di alcuni amici, trova il
coraggio di assumersi le proprie responsabilità.
Riconquistando il trono usurpato dallo zio
malvagio, riporta così, nella savana, l’armonia
del cerchio della vita. “Lui vive in te” (Er lebt
in Dir) - ein Musical frei interpretiert nach der
Broadway-Version von “The Lion King”.
Circo... nello stile di Cézanne
L’Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buffi 8
Tel. per info e prenotazioni +41 91 835 52 54
www.museoinerba.com Orario: 14:30 - 16.00
Giochi con le forme.
Werkstatt mit kreativen Aktivitäten für Kinder.
Il dito magico
6853 Ligornetto - Oratorio in Via Pessina 1
www.mendrisio.ch Orario: 20:00 Età: da 6 anni
Spettacolo per bambini.
Theatervorstellung für Kinder.
Un week end filosofico
Museo Cantonale d’Arte
6900 Lugano - Via Canova 19
Tel. Per info e prenotazioni tel. al Settore di
Mediazione Culturale (Benedetta Giorgi Pompilio
tel. +4191 815 79 94 o +41 91 815 79 71
www.museo-cantonale-arte.ch
[email protected]
Orario: 10:30 - 12:00 - Età: 6-11 anni
Vedi info nel Calendario di Lunga durata Pag.11.
siehe Termine von laufenden Veranstaltungen
auf Seite 11
domenica, 16.11.14
Circo Knie
6500 Bellinzona - Ex Campo militare
www.knie.ch Orario: 10:30 e 15:00
Vedi Sabato 15.11 Siehe 15.11.
14
L’omino del pane e l’omino della mela
Maribur 2014 - 6855 Stabio
Aula Magna scuole medie
Tel. riservazione online: maribur.ch
Orario: 15:00 e 17:00 - Età: da 3 anni
Due buffi personaggi, mezzi cuochi e mezzi
clown, creatori di storie fantasiose e di ricette,
hanno deciso di preparare un lauto pranzetto
a tutti i bambini e di spiegare loro i segreti dei
cibi più buoni e della loro realizzazione. Ma uno
dei due, molto sbadato, ha comprato solo una
pagnotta e una mela… come faranno i nostri
cuochi a preparare un pasto per tutti?
Theatervorstellung für Kinder
A pancia in su
Senza confini, grandi e piccini insieme a teatro
6900 Lugano - Teatro il Cortile
Tel. info e prenotazioni +41 91 9226158
[email protected] Orario: 16:00 - Età: da 4 anni
Tante piccole storie che raccontano il quotidiano
attraverso le sue immagini fantastiche e
raccontano il sogno attraverso la verità delle
sue emozioni: storie che svelano paure, bisogni
e desideri che appartengono non solo ai
bambini, ma alla parte più profonda di tutti noi.
Prenotazione necessaria.
Theatervorstellung. Reservierung erforderlich.
Castellinaria Festival del cinema giovane
Il Cinema dei Ragazzi
6500 Bellinzona - Espocentro
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 15:00
Film di apertura del festival “Castellinaria”.
Filmvorführungen.
Un week end filosofico
Museo Cantonale d’Arte
6900 Lugano - Via Canova 19
Tel. Per info e prenotazioni tel. al Settore di
Mediazione Culturale (Benedetta Giorgi Pompilio
tel. +4191 815 79 94 o +41 91 815 79 71
www.museo-cantonale-arte.ch
[email protected]
Orario: 10:30 - 12:00 - Età: 6-11 anni
Vedi info nel Calendario di Lunga durata Pag.11.
siehe Termine von laufenden Veranstaltungen
auf Seite 11
Cremona, festa del Torrone
Autopostale - 6500 Bellinzona
Per prenotazioni o informazioni
Für Reservierungen oder Informationen:
tel. +41 058 448 53 53
[email protected] www.autopostale.ch
Nell’elegante centro storico, sono tante le
bancarelle in cui sarà possibile assaggiare,
acquistare, imparare a conoscere questa
delizia fatta di miele, vaniglia, uova, mandorle
e nocciole tostate. E poi sarà ancora festa
con il corteo storico e tanti eventi. An den
Marktständen in der schönen Altstadt können
die Köstlichkeiten aus Honig, Vanille, Eiern,
Mandeln und gerösteten Nüssen gekostet und
gekauft werden. Zu den Festlichkeiten gehören
auch der historische Umzug und verschiedene
Veranstaltungen.
martedì, 18.11.14
Circo Knie
6600 Locarno - Via delle Scuole
www.knie.ch Orario: 20:15
La magia del circo, uno spettacolo che affascina
grandi e piccini. Die Magie des Zirkus - eine
Veranstaltung, die Gross und Klein verzaubert.
mercoledì, 19.11.14
Cuccioli il paese del vento
Minimusica in collaborazione con Castellinaria
6500 Bellinzona-Espocentro www.minimusica.ch
Orario: 14:00 e 16:00 - Età: da 5 anni
Riusciranno i nostri amici a salvarsi e a riportare
il potere energetico a Soffio? Filmvorführungen.
Lanterna Magica Ticino
6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio
www.lanterna-magica.org Orario: 14:30
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Circo Knie
6600 Locarno - Via delle Scuole
www.knie.ch Orario: 15:00 e 20:15
Vedi Martedì 18.11 Siehe 18.11.
Cuccioli, il paese del vento
Castellinaria - Il Cinema dei Ragazzi
6500 Bellinzona - Espocentro
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 16:00
La perfida Maga Cornacchia si è messa in
testa di rubare la giraventola che fa funzionare
Soffio, il paese del vento. E poiché la giraventola
è custodita da una saggia tartaruga, il primo
passo è rapirla, e poi neutralizzare i sei cuccioli
pronti a correre in suo soccorso, primo fra tutti
il dolce Senza nome, pulcino determinato e
combattivo. Riusciranno i nostri eroi a salvarsi e
a riportare il potere energetico del vento a Soffio?
Filmvorführungen.
giovedì, 20.11.14
Circo Knie
6900 Lugano - Prato di Trevano,
all’uscita della galleria Vedeggio-Cassarate
www.knie.ch Orario: 20:15
La magia del circo, uno spettacolo che affascina
grandi e piccini. Die Magie des Zirkus - eine
Veranstaltung, die Gross und Klein verzaubert.
venerdì, 21.11.14
Circo Knie
6900 Lugano - Prato di Trevano,
all’uscita della galleria Vedeggio-Cassarate
www.knie.ch Orario: 20:15
Vedi Giovedì 20.11 Siehe 20.11.
The spirit of gospel
6900 Lugano
Chiesa S. Nicolao della Flüe
Tel. Prevendita: Lugano Viaggi Sagl Viganello,
Bischick Pregassona
www.piccolicantori.ch Orario: 20:30
Grande concerto con i Piccoli Cantori di Pura
diretti dal Mo. Christian Barella e The Frank
Tender Gospel Ensemble di Zurigo.
Grosses Konzert mit den “Piccoli Cantori di
Pura”, den kleinen Sängern von Pura, unter der
Leitung von Christian Barella und dem The Frank
Tender Gospel Ensemble aus Zürich.
Notte al Museo
L’Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buffi 8
Tel. per info e prenotazioni +41 91 835 52 54
www.museoinerba.com Orario: 20:00 - 21:00
Un’uscita in famiglia per passeggiare fra i
cavalleti di Cézanne. Ein Familienausflug
zwischen den Staffeleien von Cézanne.
Ghirlanda natalizia
mano libera
6946 Ponte Capriasca - Via San Rocco 5
Tel. Info e iscrizione: nat. +41 79 393 46 64,
[email protected] www.manolibera.ch
Orario: 16:30 - 18:00 - Età: da 6 anni
Ritagliando, cucendo, incollando pezzi di
stoffa, decorazioni natalizie... realizzeremo una
magnifica ghirlanda di Natale da appendere.
Atelier für Kinder.
sabato, 22.11.14
Circo Knie
6900 Lugano - Prato di Trevano, all’uscita della
galleria Vedeggio-Cassarate
www.knie.ch Orario: 13:30, 17:00 e 20:30
Vedi Giovedì 20.11 Siehe 20.11.
Castellinaria - Festival del cinema giovane
Il Cinema dei Ragazzi
6500 Bellinzona - Espocentro
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 14:00
Proiezione finale del festival “Castellinaria”
all’Espocentro. Filmvorführungen.
Atelier del sabato mattina
L’Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buffi 8
Tel. per info e prenotazioni +41 91 835 52 54
www.museoinerba.com Orario: 10:00 - 11.00
Bambini creativi e genitori a passeggio fra le
bancarelle del mercato. Appuntamento di 1 ora.
Werkstatt mit kreativen Aktivitäten für Kinder.
Paesaggio a cubetti
L’Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buffi 8
Tel. per info e prenotazioni +41 91 835 52 54
www.museoinerba.com
Orario: mattina e pomeriggio
Una composizione fatta con materiali di recupero
si trasforma in paesaggio. Werkstatt mit kreativen
Aktivitäten für Kinder.
Ghirlanda natalizia
mano libera
6946 Ponte Capriasca - Via San Rocco 5
Tel. Info e iscrizione: nat. +41 79 393 46 64,
[email protected] www.manolibera.ch
Orario: 09:30 - 11:00 - Età: da 6 anni
Vedi Venerdì 21.11 Siehe 21.11
domenica, 23.11.14
Una bellissima catastrofe
Giornata mondiale per i diritti dei bambini
collaborazione con Osa! - Mini Spettacoli
6648 Muralto - Palazzo dei congressi
15
w
www.minispettacoli.ch
Orario: 17:00 - Età: da 5 anni
O
Spettacolo teatrale per bambini con la
S
compagnia Teatro Pan, Ticino.
co
Theater-Spektakel für Kinder.
The
Circo Knie
6900 Lugano
Prato di Trevano, all’uscita della galleria
Vedeggio-Cassarate
www.knie.ch Orario: 10:30, 14:30 e 18:00
Vedi Giovedì 20.11 Siehe 20.11.
Film da Castellinaria
Festival del cinema giovane
Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 15:00
Proiezione di un film del festival “Castellinaria”.
Filmvorführungen.
Autoritratto... puntinista
L’Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buffi 8
Tel. per info e prenotazioni +41 91 835 52 54
www.museoinerba.com Orario: 14:30 - 16:00
mattina e pomeriggio
Disegniamo insieme! Incontro fra generazioni.
Per genitori e nonni rigorosamente
accompagnati da bambini. Für die ganze Familie.
Mit einer ungewöhnlichen Malart eine Strömung
des achtzehnten Jahrhunderts kennenlernen.
Percorsi guidati e atelier per bambini
Museo Cantonale d’Arte
6900 Lugano - Via Canova 19
Tel. Per info e prenotazioni tel. al Settore di
Mediazione Culturale (Benedetta Giorgi Pompilio
tel. +4191 815 79 94 o +41 91 815 79 71
www.museo-cantonale-arte.ch
[email protected]
Orario: 15:00 - Età: 4-11 anni
Vedi info nel Calendario di Lunga durata Pag.5
Siehe Information im Kalender der länger
dauernden Veranstaltungen auf Seite 5
Mercato delle cipolle a Berna
Autopostale - 6500 Bellinzona
Tel. Per prenotazioni o informazioni
Für Reservierungen oder Informationen:
tel. +41 058 448 53 53
[email protected] www.autopostale.ch
Visita al tradizionale mercato nella bella città
di Berna. (2 giorni 23-24.11.14). Besuch des
traditionellen Marktes in der schönen Stadt Bern.
Mercatino natalizio
6934 Bioggio - Piazzale San Maurizio e Sant
Ilario, piazzale Scuole e Piazza Comunale
Orario: 10:00 - 17:00
Presenti 150 espositori provenienti da ogni
parte del Ticino e del Grigioni. Ore 15.30
Merenda offerta a tutti i bambini Musica, cucina
e tanta allegria! Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
16
3 storie di Terra
6981 Banco - Teatro di Banco
Orario: 16:00 - Età: da 4 anni
Stefania Mariani racconta storie nate dalla
penna di grandi scrittori, in collaborazione con la
biblioteca “Volalibro” di Curio.
Erzählungen für Kinder.
mercoledì, 26.11.14
Perlaparola.
Fare poesia con i bambini - Breganzona
sala conferenze scuole elementari Breganzona
Conferenza di Chiara Carminati ore 20.30
per maggiori informazioni consulta i siti web
degli enti promotori: www.ismr.ch
www.bibliomedia.ch
Lanterna Magica Ticino
6900 Lugano - Cine Star
www.lanterna-magica.org Orario: 14:30
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Amico artista
L’Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buffi 8
Tel. per info e prenotazioni +41 91 835 52 54
www.museoinerba.com Orario: 14:00 - 15:30
Incontro con l’artista: Calder. Arte in movimento.
Begegnung mit dem Künstler Calder - Kunst in
Bewegung.
Baby Atelier
L’Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buffi 8
Tel. per info e prenotazioni +41 91 835 52 54
www.museoinerba.com Orario: 15:45 - 16:30
Età: 2-3- anni (accompagnati da un adulto)
Primi momenti d’espressione libera e creativa
per scoprire colori, segni e forme.
Werkstatt mit kreativen Aktivitäten für Kinder.
sabato, 29.11.14
Mercatino di Natale
6614 Brissago - Piazza Municipio
e vie del Borgo Orario: 16:30 - 23:00
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Mercatino di Natale
6656 Golino Orario: 15:00 - 01:00
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Giochiamo a scomporre i quadri di Cézanne
L’Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buffi 8
Tel. per info e prenotazioni +41 91 835 52 54
www.museoinerba.com Orario: 14:30 - 16:00
Per tutta la famiglia. Colori e temi cari a
Cézanne, per creare un divertente gioco.
Werkstatt mit kreativen Aktivitäten für Kinder.
Mercatino natalizio
6963 Pregassona - Piazzale Scuole Probello
Orario: 14:00 - 21:00
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Einsiedeln: mercatino natalizio
Autopostale - 6500 Bellinzona
Tel. Per prenotazioni o informazioni
Für Reservierungen oder Informationen:
tel. +41 058 448 53 53
[email protected] www.autopostale.ch
Visita dello spettacolare presepe del Diorama
Bethléem, animato da 450 figurine e ritenuto
uno dei più grandi al mondo. Besuchen Sie die
wunderschöne Weihnachtskrippe “Diorama
Bethlehem” - mit ihren 450 Figuren ist sie eine
der weltweit grössten.
Augsburg e Ulm
mercatini natalizi in Germania
Autopostale - 6500 Bellinzona
Tel. Per prenotazioni o informazioni
Für Reservierungen oder Informationen:
tel. +41 058 448 53 53
[email protected] www.autopostale.ch
Un’occasione per vedere i tradizionali mercatini
natalizi tedeschi. (2 giorni - 29 -30.11.14).
Die grosse Gelegenheit, die traditionellen
deutschen Weihnachtsmärkte zu sehen.
Christmas Market
6900 Lugano Orario: 10:00 - 15:00
Chiesa Anglicana - Via Clemente Maraini 6
Tante bancarelle di doni e cose buone da
gustare, tutto in stile tradizionale inglese.
Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt mal ganz anders als sonst.
Bazar di Natale
Scuola Rudolf Steiner - 6945 Origlio
Via ai Magi Orario: 10:00 - 17:00
Decorazioni natalizie, gnomi in feltro, animaletti di
lana, oggetti e giochi in legno, abiti e tanto altro
ancora. Bar e ristorante. Per i bambini: creazione
di candele in cera d’api, giochi e teatrino.
Tutto in un incantevole ambiente natalizio. Ein
Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal
ganz anders als sonst.
Mercatino di Natale
6950 Tesserete Orario: 10:00 - 18:00
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
domenica, 30.11.14
Mercatino di Natale
Società Pallacanesto STAR
6596 Gordola - Via Pentima Orario: 13:00 - 19:00
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Film da Castellinaria
Festival del cinema giovane
Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 15:00
Proiezione di un film del festival “Castellinaria”.
Filmvorführungen.
Space dogs
Mini-Cinema per Maxi film
6612 Ascona - Sala del Gatto Orario: 16:00
Un’avventura spaziale! Kino für Jugendliche.
Mercatino di Natale
Org. Gruppo Costumi con il sostegno della Pro
Onsernone - 6662 Russo Orario: 13:30 - 17:30
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Bazar di Natale
Scuola Rudolf Steiner - 6945 Origlio - Via ai Magi
Orario: 10:00 - 17:00 Vedi Sabato 29.11 Siehe 29.11
Mercatino di Natale
Gruppo Genitori Caslano - 6987 Caslano
Contrada al lago/Nucleo Orario: 10:00 - 17.00
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Mercatino di Natale
6999 Astano - Albergo della Posta
Orario: 10:00 - 20:00
Si svolge nella corte dell’albergo con bancarelle
di artigianato e prodotti regionali.
Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt mal ganz anders als sonst.
Il topo di campagna e il topo di città
6981 Banco - Teatro di Banco Orario: 11:15
Storie di piccoli eroi. Associazione “Scintille:
teatro e spazio creativo”. Dalle 10.00 alle 13.00
Brunch su prenotazione. Erzählungen für Kinder.
Crociera di San Nicolao
con l’asinello Tobia
6900 Lugano - Imbarcadero centrale
Prenotazione obbligatoria Reservierung erforderlich!
Tel +41 (0) 91 971 52 23
www.lakelugano.ch Orario: 14:45 - 16:30
Un pomeriggio sul battello con San Nicolao e
l’asinello Tobia. A tutti i bambini presenti verrà
offerta una merenda e un sacchetto di doni.
Partenza: da Lugano alle ore 14:45 / Ritorno:
Lugano 16:30. Ein Nachmittag auf dem Schiff mit
Sankt Nikolaus, dem Esel Tobia und einem Berg
Geschenke!
Mercatino natalizio
6981 Bombinasco
Centro d’incontro al Suu Orario: 16:00 - 20:30
Con prodotti dell’Associazione Vivere Insieme,
mostra, gastronomia e concerto con il coro
gospel “Caslano Voices”, buvette tutto il
pomeriggio. 17:30 Concerto del coro gospel
17
“
“Caslano
Voices” dalle 18:00 büsecca
e minestrone. Spaziergang über den
W
Weihnachtsmarkt
- mal ganz anders als sonst.
lunedì, 1.12.14
lu
L’albero di Natale si illumina
6900 Lugano - Piazza della Riforma
Orario: 18:00
Un evento emozionante soprattutto per i
bambini: l’accensione dell’albero di Natale più
grande della città. Accompagnato dal concerto
della Magicaboola, Julie Arlin accenderà l’albero
facendosi aiutare dai piccoli presenti. Alle
Kinder und ihre Eltern sind herzlich eingeladen,
dem Entzünden des Weihnachtsbaumes
beizuwohnen.
mercoledì, 3.12.14
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Mercalibro
6500 Bellinzona
www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00
Libri usati, riviste, fumetti, stampe, figurine, ecc.
Monatlicher Gebrauchtbüchermarkt.
Mercatino di Natale
6900 Paradiso - Piazza del Municipio
Orario: 10:00 - 16:00
Vendita di oggetti e lavori a maglia realizzati
dagli ospiti e dalle volontarie della Residenza
Paradiso. Verkauf von Waren und Gestricktem,
hergestellt von den Gästen und Freiwilligen der
“Residenza Paradiso”.
venerdì, 5.12.14
Mercatino natalizio
6513 Monte Carasso
Convento delle Agostiniane
www.bellinzonaturismo.ch Orario: 18:00
Mercatino natalizio organizzato in occasione
della festa di San Nicolao. Ein Spaziergang über
den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Telethon 2014
Tutto il territorio svizzero
Manifestazioni e iniziative diverse su tutto il
territorio svizzero. Una grande festa all’insegna
della solidarietà. Ein Riesenfest für unter dem
Zeichen der Solidarität.
Mercatino di Natale
6949 Comano - Nucleo di Tèra d’Sott
Orario: 16:00 - 19:00
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
18
Mercatino di Natale
6926 Montagnola - Nucleo Orario: 17:00 - 22:00
Presenti una cinquantina di bancarelle con
prodotti natalizi e vari. Arriverà San Nicolao.
Cucina calda e buvette a disposizione, aperitivo
offerto. Weihnachtsartikel und vieles mehr. Auch
der Nikolaus kommt vorbei! Warme Küche und
Getränke, kostenloser Aperitif.
Lanternata di San Nicolao
6963 Pregassona - Scuole Probello Orario: 17:15
Corteo illuminato dai bambini accompagnato
da uno zampognaro. Visita di San Nicolao.
Panettonata offerta. Umzug im Pregassona.
sabato, 6.12.14
Mercatino di Natale
6612 Ascona Orario: 11:00 - 20:00
Luci, suoni e profumi della tradizione natalizia
pervadono la via Borgo di Ascona. Il Mercatino
di Natale offre prodotti regionali gastronomici e
dell’artigianato, souvenir e piccoli oggetti regalo.
Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt mal ganz anders als sonst.
Orchestriamoci
Scuola di Musica del Conservatorio della
Svizzera Italiana. Orario: 16:00
6900 Lugano - Palazzo dei Congressi
Sul palco suonerà la più grande orchestra
sinfonica giovanile della Svizzera Italiana,
composta dalle tre orchestre della Scuola di
Musica e dall’orchestra giovanile della Svizzera
Italiana. Oltre 200 membri di età compresa
tra i 7 e i 20 anni intratterranno il pubblico x
90 emozionanti minuti. Un appuntamento da
non perdere! Auf der Bühne spielt das grösste
Symphonie-Jugendorchester der italienischen
Schweiz. Über 200 Musikerinnen und Musiker
im Alter von 7 bis 20 Jahren unterhalten das
Publikum 90 emotionale Minuten lang.
Telethon 2014
Tutto il territorio svizzero
Vedi Venerdì 05.12 Siehe 05.12
Si fa musical
Museo Cantonale d’Arte
6900 Lugano - Via Canova 19
Tel. Per info e prenotazioni tel. al Settore di
Mediazione Culturale (Benedetta Giorgi Pompilio
tel. +4191 815 79 94 o +41 91 815 79 71
www.museo-cantonale-arte.ch
[email protected]
Orario: 11:00 - Età: 4-6 anni
Vedi info nel Calendario di Lunga durata Pag.11.
siehe Termine von laufenden Veranstaltungen
auf Seite 11........
Festa di San Nicolao
6616 Ascona - Municipio Orario: 16:00 - 17:30
Arriva San Nicolao accompagnato dai suoi
asinelli. Wir warten auf St. Nikolaus....
Bolzano, Merano e Brunico
Mercatini natalizi
Autopostale - 6500 Bellinzona
Tel. Per prenotazioni o informazioni
Für Reservierungen oder Informationen:
tel. +41 058 448 53 53
[email protected] www.autopostale.ch
Un’occasione per vedere i tradizionali mercatini
natalizi del Trentino Alto Adige.
(3 giorni: 6,7 e 8.12.14). Die grosse Gelegenheit,
die traditionellen Weihnachtsmärkte im TrentinoSüdtirol zu sehen.
Natale a Breganzona
6932 Breganzona Orario: tutto il giorno
Mercatino natalizio ed animazione per tutti.
Gastronomia (Raclette e Fondue di formaggio e
Fondue Chinoise) nel capannone riscaldato.:
17:00 Accensione Albero di Natale realizzato dai
bambini - 18:00 Breganzona Incanto (Chiesa
San Quirico Biogno) - 19:00 Servizio al tavolo
(Raclette e Fondue) - 20:30 Musica dal vivo
Zwei Abende im Zeichen der Gastronomie mit
saisonalen Gerichten, serviert in einem geheizten
Zelt. Am Samstagnachmittag Weihnachtsmarkt
in den Gassen des Ortskerns. Am Abend
Chorgesänge.
Mercatino di Natale
6814 Lamone - Nucleo Orario: 10:00 - 16:00
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
domenica, 7.12.14
Acqua che ti passa
Mini Spettacoli - 6648 Minusio
Oratorio Don Bosco - Via Motta
50 m sotto la chiesa www.minispettacoli.ch
Orario: 15:00 e 17:00 - Età: da 3 anni
Spettacolo teatrale per bambini con la compagnia
Sugo d’Inchiostro, Ticino. Theater-Spektakel für
Kinder.
Il bue e l’asinello
6853 Ligornetto - Oratorio - Via Pessina 1
Orario: 16:00 - Età: da 4 anni
Spettacolo per bambini. Kindergeschichte.
Mercatino di Natale dei bambini
6612 Ascona Orario: 13:30 - 18:00
Ad Ascona il Natale è anche dei bambini.
Un tipico mercatino animerà il lungolago,
dove ci sarà anche la possibilità di ammirare
l’esposizione di 27 alberi di Natale illuminati e
decorati dai bambini delle scuole di Ascona. A
partire dalle 17:30, il Natale dei bambini avrà
luogo sul Piazzale Elvezia. Un momento familiare
da non perdere in compagnia di Masha Dimitri e
del gruppo musicale Sugo d’inchiostro.
In caso di cattivo tempo, il mercatino di Natale
si terrà nel Borgo nei dintorni della chiesa SS.
Pietro e Paolo. In einer Ausstellung werden 27
Weihnachtsbäume zu sehen sein, welche die
Kinder der Schulen von Ascona dekoriert haben.
Ab 17.30 Uhr wird auf dem Piazzale Elvezia
Kinderweihnachten gefeiert.
La prima volta al cinema
Cuccioli, il paese del vento
Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 15:00
Un film per i piccoli spettatori che verranno per
la prima volta al cinema. Film für die kleinen
Zuschauer, die zum ersten Mal ins Kino kommen.
Il bue e l’asinello
6853 Ligornetto - Oratorio in Via Pessina 1
www.mendrisio.ch Orario: 16:00 - Età: da 4 anni
Spettacolo per bambini. Theatervorstellung für
Kinder.
Natale a Breganzona
6932 Breganzona Orario: tutto il giorno
Mercatino natalizio ed animazione per tutti.
Gastronomia (Raclette e Fondue di formaggio e
Fondue Chinoise) nel capannone riscaldato.:
Domenica, 7 dicembre 2014:
10:00 Apertura Mercatino di Natale
11:30 Concerto Fracassaband e/o Animazione
16:00 San Nicolao, in seguito panettonata
19:00 Servizio al tavolo (Fondue Chinoise)
20:30 Musica dal vivo. Zwei Abende im Zeichen
der Gastronomie mit saisonalen Gerichten,
serviert in einem geheizten.
lunedì, 8.12.14
Scherzo di neve
Senza Confini grandi e piccini
insieme a teatro in coll. con
Rassegna “Lugano In Scena” 6900 Lugano - Teatro Cittadella
2000
Tel. per info e prevendita:
Dicastero Attività Culturali Villa
Saroli - tel. +41 (0)58 866 72 80
www.luganoinscena.ch
Orario: 17:30 - Età: da 3 anni
e per tutto il pubblico La signora Verde,
Verde tornata
dalle vacanze, trova l’inverno a casa sua... Il
signor Bianco ha portato il freddo dal nord e
la signora Verde si trova a casa immersa nella
neve... Uno spettacolo vivace. Una commedia,
un gioco per grandi e piccoli, costruita più
sull’azione che sulla parola.
Theateraufführung.
Mercatino di Natale
6830 Chiasso - Corso San Gottardo sud
www.sc-mendrisiotto.ch Orario: 10:00 - 18:00
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Animazioni varie. Ein
Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal
ganz anders als sonst.
Il mercatino degli obei obei a Milano
Autopostale - 6500 Bellinzona
Tel. Per prenotazioni o informazioni
Für Reservierungen oder Informationen:
tel. +41 058 448 53 53
[email protected] www.autopostale.ch
Giornata a disposizione per acquisti e visite tra
le prestigiose boutiques, i megastore intorno al
Duomo ed i curiosi mercatini. Ein Spaziergang
durch die Marktstände in den Strassen von
Mailand.
19
M
Mercatino
di Natale
6928 Manno - Sala Aragonite
6
Orario: 10:00 - 17:00
O
Durante la giornata ci sarà la possibilità di
D
acquistare prodotti di ogni tipo e provenienza il
acq
cui ricavato andrà interamente in beneficenza.
Possibilità di pranzo sul posto e divertimento
per tutti. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Mercatino di Natale
6945 Origlio
Numerose bancarelle, buvette a disposizione.
Al pomeriggio arrivo di Babbo Natale con
distribuzione dei doni ai bambini presenti.
Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt mal ganz anders als sonst.
martedì, 9.12.14
Scherzo di neve
Senza Confini grandi e piccini insieme a teatro in
coll. con Rassegna “Lugano In Scena” 6900 Lugano - Teatro Cittadella 2000
Tel. per info e prevendita: Dicastero Attività
Culturali Villa Saroli - tel. +41 (0)58 866 72 80
www.luganoinscena.ch Orario: 09:30 per le
scuole - prenotazione necessaria
Età: da 3 anni e per tutto il pubblico
Vedi Lunedì 08.12 Siehe 08.12
mercoledì, 10.12.14
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5). Filmvorführungen
(siehe Termine von laufenden Veranstaltungen
auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6600 Locarno - Cinema Teatro
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5). Filmvorführungen
(siehe Termine von laufenden Veranstaltungen
auf Seite 5)
giovedì, 11.12.14
Mercatino di Natale
6600 Locarno - Città vecchia
www.procittavecchia.ch Orario: 12:00 - 23:00
Passeggiando tra le numerose bancarelle si
possono scoprire pregiate creazioni artigianali,
decorazioni natalizie e un infinità di idee regalo.
Moltissime le prelibatezze culinarie per tutti i
gusti, raclette, minestrone e molte altre gustose
specialità invernali. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
20
venerdì, 12.12.14
DOLCE Babbo Natale
mano libera
6946 Ponte Capriasca - Via San Rocco 5
Tel. Info e iscrizione: +41 79 393 46 64,
[email protected] www.manolibera.ch
Orario: 16:30 - 18:00 - Età: da 6 anni
Prima si costruirà un simpatico Babbo Natale
utilizzando panni e stoffe e poi lo riempiremo di
dolci sorprese... Atelier für Kinder.
sabato, 13.12.14
Mercatino di Natale
Ass. Commercianti città di Mendrisio
6850 Mendrisio - Nucleo storico
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Mercatino di Natale
Maggiore Ski Team Orario: 16:00 - 23:00
6616 Losone - Piazza Municipio
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Fantaticino
Storie e leggende della Svizzera Italiana
Rassegna Home - 6900 Lugano - Teatro Foce
www.agendalugano.ch Orario: 20:30
Età: Adatto agli adulti ed ai ragazzi di scuola
media, non sotto i 12 anni.
Il Progetto Fantaticino, ideato e realizzato da
Nicolas Joos, nasce dalla volontà di riscoprire le
leggende della Svizzera italiana e riportarle tra la
gente, per dare nuova vita ad elementi culturali
che rischiano di esaurirsi per sempre e con loro i
luoghi da cui nascono. Theatervorstellung.
Taddeo l’esploratore
Il Cinema dei Ragazzi
6500 Bellinzona - Cinema Forum
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 10:30
Fin da piccolo, Taddeo ha sognato di scavare
la terra alla ricerca di tesori e di diventare
l’archeologo più famoso del mondo. Taddeo
scava, ma soltanto nei cantieri edilizi, perché fa
il muratore. La passione per l’archeologia non
lo ha abbandonato e per caso parte, al posto
del professor Humbert, per il Perù, alla ricerca
della città perduta di Paititi e del suo leggendario
tesoro degli Inca. Filmvorführungen.
DOLCE Babbo Natale
mano libera
6946 Ponte Capriasca - Via San Rocco 5
Tel. Info e iscrizione: nat. +41 79 393 46 64,
[email protected] www.manolibera.ch
Orario: 09:30 - 11:00 - Età: da 6 anni
Vedi Venerdì 12.12 Siehe 12.12
Si fa musical
Museo Cantonale d’Arte
6900 Lugano - Via Canova 19
Tel. Per info e prenotazioni tel. al Settore di
Mediazione Culturale (Benedetta Giorgi Pompilio
tel. +4191 815 79 94 o +41 91 815 79 71
www.museo-cantonale-arte.ch
[email protected]
Orario: 11:00 - Età: 7-10 anni Vedi info nel
Calendario di Lunga durata Pag.11. Siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf
Seite 11........
Concerto di Natale
6997 Sessa -Chiesa prepositurale di San Martino
www.piccolicantori.ch Orario: 20:30
Con i Piccoli Cantori di Pura e la Corale
San Martino di Sessa Monteggio, diretti dal
maestro Christian Barella. Orchestra Corelli
Ensemble della RSI. Weihnachtskonzert mit dem
Kinderchor “Piccoli cantori di Pura”.
Mercatino di Natale dei ragazzi
Org. Gruppo Genitori Locarnese in
collaborazione con la Pro Città Vecchia
6600 Locarno Orario: 14:00 - 18:30
Questo particolare mercatino si svolge in piazza
S. Antonio. Qui una trentina di giovani espositori
dell’età compresa tra i 7 e i 17 anni presentano
delle piccole opere creative eseguite da loro
stessi con tanto impegno e fantasia. Un’ottima
occasione per acquistare candele artigianali,
biscotti, decorazioni natalizie e tante altre idee
regalo fatte a mano. Besuchen Sie diesen
besonderen Markt auf der Piazza S. Antonio. Die
rund 30 Aussteller im Alter von 7 bis 17 Jahren
zeigen ihre kleinen, kreativen Kunstwerke, die sie
mit viel Herzblut und Fantasie hergestellt haben.
Mercatino di Natale di Santa Lucia
6900 Massagno - Piazza Girasole - Casa Anziani
Orario: 11:00 - 18.00
Bancarelle con prodotti artigianali e gastronomici
locali delle associazioni operanti sul territorio di
Massagno. Piccola ristorazione con specialità
di stagione varie, intrattenimento musicale,
spettacolo pomeridiano per bambini. Ein
Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal
ganz anders als sonst.
Fiaccolata
6917 Barbengo
Via alla Chiesa e Piazza Guidini
Orario: 17:00 - 21:00
Fiaccolata con concerto e mercatino in occasione
dell’inaugurazione dell’esposizione di presepi nel
nucleo. Fackelzug der Kinder.
Goool!
Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 15:00
Amadeo è un ragazzino timido con la passione
per il biliardino. Spinto a un inatteso atto di
coraggio dalla richiesta della coetanea Laura, di
cui è innamorato, Amadeo accetta la sfida del
bullo Grosso, e vince la partita. Il Grosso torna
anni dopo per comprarsi il paese e distruggere il
gioco della vergogna... Filmvorführungen.
Ode alla Vita
Primi Applausi - 6500 Bellinzona - Teatro Sociale
www.teatrosociale.ch Orario: 16:00
Età: da 4 anni Un vecchio e una vecchia, tutti
storti e tremolanti, ma sorridenti, scorrono in
scena, la popolano di cose che ci ricordano
la loro vita e il loro bisogno di futuro, di gioia.
Ci raccontano la loro vita, senza parole. Sono
fragili e forti al tempo stesso. Sono pieni di
felicità e gioia. Ci raccontano di piccoli e profondi
sentimenti e della bellezza, con purezza e
grazia. E con un po’ di follia. Un omaggio ai
bambini piccoli e alla loro straordinaria forza
d’immaginazione». Dopo “Storia di una famiglia”
e “Il lupo e la capra” ritroviamo al Teatro Sociale
Bellinzona una delle compagnie di teatro ragazzi
italiane più innovative e originali.
Theatervorstellung für Kinder und ihre Familien.
Mercatino di Natale
6500 Bellinzona - Centro storico
www.commercianti-bellinzona.ch
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
domenica, 14.12.14
Mercatino di Natale
Ass. Commercianti città di Mendrisio
6850 Mendrisio - Nucleo storico
Vedi Sabato 13.12 Siehe 13.12
Rapperswil - Mercatino di Natale
Autopostale- -6500 Bellinzona
Tel. Per prenotazioni o informazioni
Für Reservierungen oder Informationen:
tel. +41 058 448 53 53
[email protected] www.autopostale.ch
Rapperswil affascina per la visita della città e
del suo mercatino di Natale con le numerose
bancarelle e l’incantevole presepe. Rapperswil
fasziniert die Besucher mit seinem Städtchen
und dem Weihnachtsmarkt mit den vielen
Marktständen und der zauberhaften Krippe.
Mercatino di Natale
Ass. Pro Brione - 6645 Brione s/Minusio
Orario: 14:00 Una giornata diversa passeggiando
tra le bancarelle di Natale. Ein Spaziergang
über den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als
sonst.
Mercatino di Natale
6986 Novaggio - Orario: 10:00 - 18:00
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Animazioni varie. Ein
Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal
ganz anders als sonst.
Fantaticino
Storie e leggende della Svizzera Italiana
Rassegna Home - 6900 Lugano - Teatro Foce
www.agendalugano.ch Orario: 17:00
Età: Adatto agli adulti ed ai ragazzi di scuola
media, non sotto i 12 anni.
Vedi Sabato 13.12 Siehe 13.12
Mercatino di Natale
6979 Brè s/Lugano - Sala Parrocchiale
Orario: 11:00 - 17.00 Vi sarà anche una
rappresentazione teatrale dei bambini della
Scuola dell’Infanzia ed Elementare di Brè. Al
termine Panettone e vin brulé offerti. Die Kinder
des Kindergartens und der Grundschule führen
ein Theaterstück.
21
M
Mercatino
di Natale
6802 Rivera - Centro diurno e dintorni
6
Orario: 11:00 - 17:30 Una giornata diversa
O
passeggiando
pa
tra le bancarelle di Natale, con
arrivo
arri di Babbo Natale. Ein Spaziergang über
den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als
sonst.
Incontro sotto l’albero
6952 Canobbio - Piazza Colombaro
Orario: 14:00 - 18:00 Brindisi augurale con
le autorità offerto alla popolazione e piccolo
mercatino con prodotti artigianali organizzato
dalle diverse Società di Canobbio. Ein
Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal
ganz anders als sonst.
mercoledì, 17.12.14
Smoking Chopin
Minimusica - 6500 Bellinzona
Teatro Oratorio Parrocchiale (salita alla Motta
dietro la Collegiata) www.minimusica.ch
Orario: 14:00 e 16:00 - Età: da 5 anni
Un caleidoscopio di scene sorprendenti, una
vetrina delle tendenze attuali del mondo dello
spettacolo. Theatervorstellung.
Crea-idea
Associazione Kreiamoci centro di socializzazione
6963 Pregassona - Via Giovanni Maraini 15a
Tel. Iscrizioni a Francesca Martinelli
+41 76 409 77 74 www.Kreiamoci.org
[email protected]
Orario: 13:30 - 16:30 - Età: da 4 a 12 anni
Progetto Crea-idea, attività ricreative e creative.
Atelier für Jugendliche.
Mercatino di Natale
6805 Mezzovico - Vira - Piazza du Buteghin
Orario: 17:00 Una giornata diversa
passeggiando tra le bancarelle di Natale.
Animazioni varie. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
domenica, 21.12.14
Canto di Natale
Rassegna “Lugano In Scena”
6900 Lugano - Palazzo dei Congressi
per info e prevendita: Dicastero Attività Culturali
Villa Saroli - tel. +41 (0)58 866 72 80
www.luganoinscena.ch Orario: 17:30 - Età: per tutti
Il celebre racconto di Charles Dickens, una fiaba
di Natale ricca di humor, calore e suspence.
Soluzioni sceniche sorprendenti, giochi di
ombre e luci che evocano spiriti giocosi e
fantasmi di un passato pieno di vitalità e pathos.
Theateraufführung.
22
Corsa da Natal
6612 Ascona - Lungolago Motta
Tel. Le iscrizioni online si possono effettuare sul
sito dell’organizzatore, l’Unione Sportiva Ascona,
www.usascona.ch Melden Sie sich online auf der
Website der Organisation an: Unione Sportiva
Ascona, www.usascona.ch. Orario: 08:30 - 13:00
Ritorna il tradizionale appuntamento della “Corsa
da Natal” che si svolgerà lungo le vie del Borgo
e sul lungolago di Ascona. La gara è aperta a
tutti. La manifestazione darà ampio spazio a
tutti, dai più piccini ai grandi, dai sportivi agli
amatori. Sono in programma una staffetta e le
corse dai 300 metri per i bambini e fino ai 6 Km
per gli attivi. Lo scopo prefissato negli scorsi
anni, di integrare ragazzi disabili in questa
manifestazione, è molto sentito e per questi
atleti dalle innumerevoli risorse l’appuntamento
ha ormai trovato il suo posto fisso nel calendario
sportivo. Wettläufe für Schüler, Jugendliche,
Familien, Senioren, Aktive und Behinderte.
Khumba
Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 15:00
Nella comunità delle zebre che vivono nel
deserto di Kharoo in Sudafrica, c’è un nuovo
nato, Khumba. Il piccolo è diverso dagli altri:
solo metà corpo è a strisce. Questo fa sì che,
quando sopravviene la siccità, lo si accusi
di esserne la causa. Venuto a sapere di una
leggendaria fonte magica Khumba parte insieme
a uno gnu e a uno struzzo alla sua ricerca...
Filmvorführungen.
Solstizio d’inverno: le radici e la luce
6600 Locarno - Piazza Castello Orario: 16:00
Ritrovo in piazza castello,entrata della Rotonda
per un breve percorso di incontro con “Platano”,
“Canfora” e “Cedro” a cura di Daniele Marcacci
capo del Servizio parchi e giardini della città.
Un omaggio alla natura con canti, racconti e
luce che prosegue fino al nuovo laboratorio del
Teatro dei Fauni, dove verso le 17.00 vi saranno
eventi a sorpresa per tutti. Eine Hommage an
die Natur mit Gesang, Erzählungen und Licht,
das bis zum neuen Atelier des Teatro die Fauni
führt, wo um 17 Uhr Überraschungen auf die
Besucher warten.
Mercatino di Natale
6500 Bellinzona - Centro storico
www.commercianti-bellinzona.ch
Una giornata diversa passeggiando tra le
bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
domenica, 28.12.14
La spada nella roccia
6900 Lugano - Palazzo dei Congressi
Tel. Prevendita Online: Cassa PCL (giorni feriali)
dalle 17.00 alle 19:00
Apollo Video, Lugano / www.biglietteria.ch / By
Pinguis Bellinzona / Manor Ascona, Bellinzona,
Locarno, Lugano, Vezia / Music City Soldini,
Locarno / Sportelli FFS in Ticino
Orario: 16:00 Musical per tutta la famiglia.
Theatervorstellung
lunedì, 29.12.14
La tavolata di Ascona
6616 Ascona
www.latavolatadiascona.ch Orario: 11:00 16:00
Raclette a volontà! Una bella occasione per
gustare in compagnia questa specialità, seduti
sulle rive del lago Maggiore ad una tavolata
lunga oltre 150 metri! Raclette à discretion! Die
passende Gelegenheit, um diese Spezialität
gemeinsam mit anderen zu geniessen - am Ufer
des Lago Maggiore an einem über 150 Meter
langen Tisch!
giovedì, 1.1.15
Spettacolo pirotecnico
6612 Ascona - Lungolago Orario: 18:30
Come da tradizione Ascona accoglie l’anno
nuovo con un fantastico spettacolo pirotecnico
sul golfo. Prima dei fuochi, alle ore 16.00,
avrà luogo il Concerto di Capodanno presso il
Collegio Papio. Feuerwerke erhellen den See.
domenica, 4.1.15
Peppa Pig in “La caccia al tesoro”
6900 Lugano - Palazzo dei Congressi
Tel. Prevendita Online: www.xmcentertainment.
com/www.ticketcorner.ch/ Cassa il giorno dello
spettacolo dalle 14:00 Manor Ascona,Bellinzona,
Locarno, Lugano, Vezia - Sportelli FFS in Ticino/
La Posta in Ticino Coop City Orario: 16:00
Scenografie super colorate, pupazzi
simpaticissimi e un delizioso racconto, semplice
e interattivo. Peppa Pig e la sua famiglia
viaggeranno per monti, boschi e abissi marini,
alla scoperta di tanti animali, a caccia di tesori!
Theatervorstellung für Kinder.
martedì, 6.1.15
Concerto di Natale dei piccoli
cantori di Pura
6984 Pura - Chiesa parrocchiale Orario: 17:30
Partecipa l’orchestra Corelli Ensemble della RSI.
Al termine arrivo dei tre Re Magi con un dono
per tutti i bambini e panettonata con vin brulé
al Centro Scolastico. Mit dabei das Corelli
Ensemble, das Orchester des Radios der
italienischen Schweiz RSI. Krönender Abschluss
sind der Auftritt der Heiligen Drei Könige mit
Geschenken für alle Kinder sowie Panettone und
Glühwein im Schulzentrum für alle Gäste.
Gara della Gioventù
Sciovia Luvina SA - 6780 Airolo
www.airolo-luina.ch www.lüina.ch
[email protected]
Gara di Sci per i giovani. Per info visitate il sito.
mercoledì, 7.1.15
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Mercalibro
6500 Bellinzona
www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00
Libri usati, riviste, fumetti, stampe, figurine, ecc.
Monatlicher Gebrauchtbüchermarkt.
sabato, 10.1.15
Winx Musical Show
10 anni di magici successi
6900 Lugano - Palazzo dei congressi
Tel. Prevendita: Biglietteria.ch/Funpromotion.
com/Apollo Lugano/Manor (Ascona, Bellinzona,
Locarno, Lugano, Sant’Antonino, Vezia)/Stazioni
FFS (Bellinzona, Biasca, Chiasso, Locarno,
Lugano, Mendrisio)/By Pinguis Bellinzona/Music
City Soldini Locarno
www.winxlospettacolo.com Orario: 14:30 e 17:30
In tour in tutta Italia, Winx Musical Show sbarca
a Lugano, con un musical per famiglie che vuole
celebrare i primi dieci anni delle magiche fatine
create da Iginio Straffi. Uno spettacolo per i più
piccoli e non solo, all’insegna della magia e del
divertimento, in compagnia di Bloom, Stella,
Flora, Musa, Tecna e Aisha. Während ihrer
Italien-Tournee macht die Winx Musical Show mit
einem Musical für Familien in Lugano Halt.
domenica, 11.1.15
Pelle d’oca
Mini Spettacoli - 6648 Minusio
Oratorio Don Bosco - Via Motta
50 m sotto la chiesa www.minispettacoli.ch
Orario: 15:00 e 17:00 - Età: da 5 anni
Spettacolo teatrale per bambini con la compagnia
Arione de Falco, Milano.
Theater-Spektakel für Kinder.
lunedì, 12.1.15
Sandokan o la fine dell’avventura
Senza confini, grandi e piccini insieme a teatro
6830 Chiasso - Cinema Teatro Chiasso
Tel. info e prenotazioni +41 91 9226158
[email protected] Orario: 14:00 - Età: da 8 anni
Su prenotazione per le scuole.
Il luogo in cui si svolge l’azione è una cucina:
attorno ad un tavolo si raccolgono i quattro
personaggi che, indossato il grembiule, iniziano a
vivere le intricate gesta del pirata malese...
Theatervorstellung.
mercoledì, 14.1.15
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6600 Locarno - Cinema Teatro
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Crea-idea
Associazione Kreiamoci centro di socializzazione
6963 Pregassona - Via Giovanni Maraini 15a
Orario: 13:30 - 16:30 - Età: da 4 a 12 anni
Progetto Crea-idea, attività ricreative e creative.
Atelier für Jugendliche. Vedi 17.12 Seite 17.12
23
domenica, 18.1.15
Arthur e il popolo dei Minimei
Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 15:00
Tratto dal romanzo di Luc Besson. Arthur vive
in campagna con la nonna. La tenuta sta per
essere acquistata da un avido uomo d’affari.
L’unico modo per sottrargliela consiste nel
ritrovare un tesoro di cui si parla nel misterioso
diario del nonno scomparso da tempo. Il tesoro
si trova nel mondo dei Minimei, esseri minuscoli
che vivono nel sottosuolo intorno a casa...
Filmvorführungen.
mercoledì, 21.1.15
Volpino e la luna
Minimusica - 6500 Bellinzona
Teatro Oratorio Parrocchiale (salita alla Motta
dietro la Collegiata) www.minimusica.ch
Orario: 14:00 e 16:00 - Età: da 4 anni
La storia di un volpino imbalsamato che in una
notte magica venne liberato dal museo...
Theatervorstellung.
24
spettacolo annuncia: «questa è la storia della
mia famiglia prima che nascessi». Marta riferisce
le strampalate ed eroiche avventure del fratello
Pino, del papà, della mamma e della nonna.
Le vicende di cui parla appartengono al nostro
tempo, pur essendo incastonate in un’epoca
indefinita che rende fantastiche e surreali le
azioni. Una fiaba moderna a metà tra echi del
teatro di Eduardo De Filippo e la visionarietà noir
di Tim Burton. “La bicicletta rossa” ha ottenuto
nel 2013 il Premio Eolo per la drammaturgia di
teatro ragazzi e giovani. Theatervorstellung für
Kinder und ihre Familien.
mercoledì, 28.1.15
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio
www.lanterna-magica.org Orario: 14:30
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
venerdì, 30.1.15
Bandir Gennaio
6600 locarno Orario: 17:00 - 18:30
I bambini sfilano, rumoreggiando tra le vie per
scacciare l’inverno tetro e rigido. Dopo il corteo
viene offerta una gustosa merenda in Piazza
Sant’Antonio. Kinder ziehen lärmend durch die
Strassen, um den dunklen und kalten Winter zu
vertreiben.
Lanterna Magica Ticino
6900 Lugano - Cine Star
www.lanterna-magica.org Orario: 14:30
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
sabato, 31.1.15
Snowli Race
Sciovia Luvina SA - 6780 Airolo
www.airolo-luina.ch www.lüina.ch
[email protected] Gare di sci e simpatiche
animazioni per bambini. Per info visitate il sito.
sabato, 24.1.15
Un salto verso la libertà
Il Cinema dei Ragazzi
6500 Bellinzona - Cinema Forum
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 10:30
Azad è un appassionato di salto in alto. Con il
fratello Tigris, fugge dal Kurdistan in guerra per
raggiungere la famiglia a Francoforte. Per errore
arrivano in Svezia, dove sono costretti a vivere
con una famiglia svedese. Intanto in Germania
viene indetta una gara studentesca a cui Azad
vorrebbe partecipare ma non può perché è
senza passaporto. Così ne utilizza uno di un suo
amico svedese, eludendo i controlli all’aeroporto
e raggiungendo la Germania. Lì partecipa alla
competizione, la vince e... Filmvorführungen.
domenica, 1.2.15
Stelle di San Lorenzo
Mini Spettacoli - 6648 Minusio
Oratorio Don Bosco - Via Motta
50m sotto la chiesa www.minispettacoli.ch
Orario: 15:00 e 17:00 - Età: da 3 anni
Spettacolo teatrale per bambini con la compagnia
Testoni Ragazzi, Bologna. Theater-Spektakel für
Kinder.
domenica, 25.1.15
La bicicletta rossa
Primi Applausi
6500 Bellinzona - Teatro Sociale
www.teatrosociale.ch
Orario: 16:00 - Età: da 6 anni
“La bicicletta rossa” è la storia della famiglia
di Marta e Pino. A raccontarla è la stess
Marta che però c’è ma non si vede: è ancora
nel pancione della mamma e all’inizio dello
Piccolo Asmodeo
Rassegna “Lugano In Scena”
6900 Lugano - Teatro Cittadella
Tel. per info e prevendita: Dicastero Attività
Culturali Villa Saroli - tel. +41 (0)58 866 72 80
www.luganoinscena.ch Orario: 17:30 - Età: per tutti
Nelle viscere della terra, dove la luce del sole
non arriva mai, abita il piccolo Asmodeo, troppo
buono per poter vivere nel mondo dei Fuochi
e dei Sospiri ed essere cattivo non gli riesce.
Questo per la sua famiglia è un grande problema
e decidono così di metterlo alla prova e mandarlo
nel mondo della Luce e della Terra..... una favole
sul bene e sul male di Ulf Stark, uno dei più
affermati scrittori contemporanei per ragazzi.
Theateraufführung.
r
Il giardino di Gaia
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6900 Lugano - Teatro Pan - Viale Cassarate 4
Tel. Prenotazioni: +41 91 922 61 58
[email protected]
Orario: 11:00 e 16:00 - Età: 1 - 5 anni
Per la giornata internazionale della Prima
Infanzia “Small Size”. Prenotazione necessaria.
Theatervorstellung.
mercoledì, 4.2.15
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6600 Locarno - Cinema Teatro
www.lanterna-magica.org Orario: 14:30
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Crea-idea
Associazione Kreiamoci
centro di socializzazione
6963 Pregassona - Via Giovanni Maraini 15a
Orario: 13:30 - 16:30 - Età: da 4 a 12 anni
Progetto Crea-idea, attività ricreative e creative.
Atelier für Jugendliche. Vedi 17.12 Seite 17.12
Mercalibro
6500 Bellinzona
www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00
Libri usati, riviste, fumetti, stampe, figurine, ecc.
Monatlicher Gebrauchtbüchermarkt.
a
ti
a
o
domenica, 8.2.15
Chapiteau Composizione per coro in forma
di circo e naso solista
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6900 Lugano - Teatro Foce
Tel. info e prenotazioni +41 91 9226158
[email protected] Orario: 16:00 - Età: da 5 anni
Spettacolo prodotto dalla Fondazione Theodora
Onlus che aiuta i bambini in ospedale e le
loro famiglie ad affrontare la difficile prova
del ricovero attraverso la visita dei Dr. Sogni,
artisti professionisti assunti e specificatamente
formati dalla Fondazione per il lavoro in ambito
ospedaliero pediatrico. Lo spettacolo sarà anche
un’occasione di dialogo del pubblico con i Dr.
Sogni e di una presentazione della Fondazione
della propria attività. Theatervorstellung.
mercoledì, 11.2.15
Libero?
Minimusica - 6500 Bellinzona
Teatro Oratorio Parrocchiale (salita alla Motta
dietro la Collegiata) www.minimusica.ch
Orario: 14:00 e 16:00 - Età: da 4 anni
E voi?... Liberi?... Venite a scoprirlo.
Theatervorstellung.
Lanterna Magica Ticino
6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio
www.lanterna-magica.org Orario: 14:30
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6900 Lugano - Cine Star
www.lanterna-magica.org Orario: 14:30
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
giovedì, 12.2.15
Carnevale Rabadan
6500 Bellinzona www.rabadan.ch
Apertura ufficiale del Carnevale Rabadan.
Durante le giornate del Carnevale animazioni
diverse anche per bambini. Während der
Fasnacht Veranstaltungen auch für Kinder.
Nebiopoli
6830 Chiasso www.nebiopoli.ch
Apertura del Carnevale in centro Chiasso.
Giochi, maschere e degustazioni gastronomiche.
Durante le giornate del Carnevale animazioni per
grandi e piccoli. Concerto delle Guggenmusik.
Beginn des Karnevals mit Guggen im Zentrum
von Chiasso.
venerdì, 13.2.15
La stranociada
6600 Locarno - Città Vecchia
www.stranociada.ch
Durante le giornate del Carnevale animazioni
per grandi e piccoli. Corteo dei ragazzi. Il sabato
la festa continua in piazza Sant’Antonio con la
tradizionale risottata e con l’intrattenimento per
i bambini. Novità di quest’anno è il concorso dei
bambini del sabato pomeriggio: le tre mascherine
più belle verranno premiate da un’apposita
giuria. Kinderumzug. Während der Fasnacht
Veranstaltungen auch für Kinder.
Carnevale Rabadan
6500 Bellinzona www.rabadan.ch
14:30 corteo dei bambini.
Durante le giornate del Carnevale animazioni
diverse anche per bambini.Während der
Fasnacht Veranstaltungen auch für Kinder.
Carnevale - La stranociada
6600 Locarno - Città vecchia
Durante le giornate del Carnevale animazioni
diverse anche per bambini. Während der
Fasnacht Veranstaltungen auch für Kinder.
Nebiopoli
6830 Chiasso www.nebiopoli.ch
Vedi Giovedì 12.02 Siehe 12.02
sabato, 14.2.15
La stranociada
6600 Locarno - Città Vecchia
www.stranociada.ch Orario: 11:00 - 12:00
25
R
Risotto
e divertimento per tutti e dalle ore
11.00 intrattenimento per i bambini.
1
Risotto und Spass für alle und ab 11 Uhr
R
Unterhaltung für die Kinder.
U
Marsupilami
Il Cinema dei Ragazzi
6500 Bellinzona - Cinema Forum
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 10:30
Dan Geraldo è un reporter in cerca di uno scoop
che salvi la sua trasmissione. Inviato in Palombia
sulle tracce della tribù dei Paia, finisce, con la
sua guida Pablito, sulle tracce del Marsupilami,
un oviparo leggendario, mezzo leopardo e mezzo
koala. Nella giungla, c’è anche il prof. Hermoso
che ha ritrovato la gioventù grazie ad un’orchidea
miracolosa che potrebbe essere legata al
Marsupilami. Filmvorführungen.
Carnevale Rabadan
6500 Bellinzona
www.rabadan.ch 14:30 corteo delle Guggen.
Durante le giornate del Carnevale animazioni
diverse anche per bambini. 14:30 GuggenUmzug. Während der Fasnacht Veranstaltungen
auch für Kinder.
Carnevale - La stranociada
6600 Locarno - Città vecchia
Risotto e divertimento per tutti e dalle ore 11.00
intrattenimento per i bambini. Risotto und Spass
für alle sowie Unterhaltung für die Kleinen.
Nebiopoli
6830 Chiasso www.nebiopoli.ch
Vedi Giovedì 12.02 Siehe 12.02
9° Torneo internazionale
Tennis Europe Under 16
Scuola Tennis Taverne
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
www.scuolatennis.ch
Torneo Maschile e femminile. Un’occasione
per vedere le giovani promesse del tennis
internazionale. Internationale Tennisturnier.
domenica, 15.2.15
Marsupilami
Il Cinema dei Ragazzi - 6900 Lugano
Cinema iride Filmvorführungen
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 15:00
Vedi Sabato 14.02 Siehe 14.02.
Carnevale Rabadan
6500 Bellinzona www.rabadan.ch
13:30 Grande corteo mascherato.
Grosser Maskenumzug.
Nebiopoli
6830 Chiasso www.nebiopoli.ch
Vedi Giovedì 12.02 Siehe 12.02
26
9° Torneo internazionale
Tennis Europe Under 16
Scuola Tennis Taverne
Vedi Sabato 14.02 Siehe 14.02
lunedì, 16.2.15
Carnevale Rabadan
6500 Bellinzona www.rabadan.ch
Durante le giornate del Carnevale animazioni
diverse anche per bambini. Während der
Fasnacht Veranstaltungen auch für Kinder.
Nebiopoli
6830 Chiasso www.nebiopoli.ch
Vedi Giovedì 12.02 Siehe 12.02
9° Torneo internazionale
Tennis Europe Under 16
Scuola Tennis Taverne www.scuolatennis.ch
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
Vedi Sabato 14.02 Siehe 14.02
martedì, 17.2.15
Carnevale Rabadan
6500 Bellinzona www.rabadan.ch
Durante le giornate del Carnevale animazioni
diverse anche per bambini. Während der
Fasnacht Veranstaltungen auch für Kinder.
Nebiopoli
6830 Chiasso www.nebiopoli.ch
Vedi Giovedì 12.02 Siehe 12.02
9° Torneo internazionale
Tennis Europe Under 16
Scuola Tennis Taverne www.scuolatennis.ch
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
Vedi Sabato 14.02 Siehe 14.02
mercoledì, 18.2.15
9° Torneo internazionale
Tennis Europe Under 16
Scuola Tennis Taverne www.scuolatennis.ch
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
Vedi Sabato 14.02 Siehe 14.02
giovedì, 19.2.15
9° Torneo internazionale
Tennis Europe Under 16
Scuola Tennis Taverne www.scuolatennis.ch
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
Vedi Sabato 14.02 Siehe 14.02
venerdì, 20.2.15
9° Torneo internazionale
Tennis Europe Under 16
Scuola Tennis Taverne www.scuolatennis.ch
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
Vedi Sabato 14.02 Siehe 14.02
sabato, 21.2.15
Parsons dance company
6830 Chiasso - Cinema Teatro Chiasso
www.chiassocultura.ch Orario: 20:30
Dagli anni ottanta David Parsons, vera e propria
icona della Post Modern Dance statunitense
intrattiene il pubblico di tutto il mondo con una
danza piena di energia e positività, acrobatica
e comunicativa. Seit den 80er Jahren unterhält
David Parsons, die Ikone des amerikanischen
Post Modern Dance, Zuschauer rund um den
Globus mit Choreographien voller positiver
Energie und kommunikativer Akrobatik.
9° Torneo internazionale
Tennis Europe Under 16
Scuola Tennis Taverne
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
www.scuolatennis.ch Torneo Maschile e
femminile. Un’occasione per vedere le
giovani promesse del tennis internazionale.
Internationale Tennisturnier.
mercoledì, 25.2.15
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6600 Locarno - Cinema Teatro
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
sabato, 28.2.15
Inaugurazione “Le porte della fantasia”
L’Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buffi 8
Tel. per info e prenotazioni +41 91 835 52 54
www.museoinerba.com Orario: dalle 15:30
Dalle 15:30 porte aperte al Museo.
17:00: Al teatro dell’Oratorio di Salita alla Motta:
inaugurazione e momento teatrale coni il Gruppo
Storie di Scintille. Eröffnung der Ausstellung “Le
porte della fantasia” (Die Türen der Fantasie).
domenica, 1.3.15
Le mille trasformazioni di Ennio Marchetto
Senza confini, grandi e piccini insieme a teatro
6830 Chiasso - Cinema Teatro Chiasso
www.chiassocultura.ch Orario: 16:00
Età: da 7 anni e per tutto il pubblico
Ennio Marchetto in quasi 20 anni di carriera
è stato alla ribalta dei palcoscenici più
prestigiosi del mondo. Non è facile spiegare
cosa esattamente succede durante un suo
spettacolo. Ci sono dei costumi di carta che
raffigurano cantanti e grandi personaggi; dietro
c’è lui, straordinario performer, a dar vita a
questi costumi ripetendo movenze e tic di questi
personaggi, rendendo tutto esilarante. Ma non
è solo questo, come per i più grandi trasformisti,
la forza dello spettacolo sta nella straordinaria
velocità con cui Ennio Marchetto muove i
costumi, li apre, aggiunge particolari disegnati
e parrucche di carta. Uno spettacolo che è una
vera Babilonia di musica, teatro e creatività.
Die Verwandlungskünste des Ennio Marchetto.
Ennio Marchetto ist ein einzigartiger Künstler. In
den fast 20 Jahren seiner Karriere ist er auf den
berühmtesten Bühnen dieser Welt aufgetreten.
Seine Vorstellungen sind ein Kaleidoskop aus
Musik, Theater und Kreativität.
mercoledì, 4.3.15
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Mercalibro
6500 Bellinzona
www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00
Libri usati, riviste, fumetti, stampe, figurine, ecc.
Monatlicher Gebrauchtbüchermarkt.
sabato, 7.3.15
Sagra di San Provino
6982 Agno
Controllare le date sul sito www.ticino.ch
La sagra di San Provino ha luogo ogni anno,
solitamente il secondo weekend di marzo, ad
Agno. Accanto alle celebrazioni religiose la sagra
offre numerose animazioni (giostre e giochi,
musica e gastronomia) e la grande fiera rurale,
con esposizione di macchinari e prodotti agricoli
nonché di bestiame (mucche, capre, pecore,
animali da cortile), che si protrae fino al lunedì.
Neben den religiäsen Feiern wird eine Vielzahl
von Aktivitäten angeboten, beispielsweise
Jahrmarkt und Spiele, Musik und Gastronomie.
domenica, 8.3.15
Bolle di sapone
Mini Spettacoli - 6648 Minusio
Oratorio Don Bosco - Via Motta
50m sotto la chiesa www.minispettacoli.ch
Orario: 15:00 e 17:00 - Età: da 3 anni
Spettacolo teatrale per bambini con Michele
Cafaggi. Theater-Spektakel für Kinder.
Sagra di San Provino
6982 Agno
Tel. Controllare le date sul sito www.ticino.ch
Vedi Sabato 07.03 Siehe 07.03
lunedì, 9.3.15
Milo, Maya e il giro del mondo
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6830 Chiasso - Cinema Teatro
Tel. info e prenotazioni +41 91 9226158
[email protected] Età: da 6-15 anni
Orario: 09:00 e 11:00 per le scuole
Spettacolo teatrale. Theatervorstellung.
martedì, 10.3.15
Milo, Maya e il giro del mondo
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6830 Chiasso - Cinema Teatro
Tel. info e prenotazioni +41 91 9226158
[email protected] Età: da 6-15 anni
Orario: 09:00 e 11:00 per le scuole
Spettacolo teatrale. Theatervorstellung.
mercoledì, 11.3.15
Va dove ti porta il piede
Minimusica - 6500 Bellinzona
Teatro Oratorio Parrocchiale (salita alla Motta
27
d
dietro
la Collegiata) www.minimusica.ch
O
Orario: 14:00 e 16:00 - Età: da 5 anni
Sorprendente per grandi e piccini, con ironia,
S
ritrmo e colori affronta temi universali.
rit
Theatervorstellung.
The
Lanterna Magica Ticino
6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio
www.lanterna-magica.org Orario: 14:30
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6900 Lugano - Cine Star
www.lanterna-magica.org Orario: 14:30
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Slava’s Snowshow
Rassegna “Lugano In Scena”
6900 Lugano - Teatro Cittadella
Tel. per info e prevendita: Dicastero Attività
Culturali Villa Saroli - tel. +41 (0)58 866 72 80
www.luganoinscena.ch
Orario: 20:30 - Età: da 8 anni
Torna uno degli spettacoli più straordinari,
magici e poetici della scena internazionale. Una
rappresentazione in continua evoluzione che
abbina il fascino del circo alla magia del teatro e
che lascia il pubblico senza parole. Un momento
di evasione nell’immaginario fantastico più
creativo. Uno spettacolo da non perdere.
Theateraufführung.
Crea-idea
Associazione Kreiamoci-centro di socializzazione
6963 Pregassona - Via Giovanni Maraini 15a
Tel. Iscrizioni a Francesca Martinelli
+41 76 409 77 74
www.Kreiamoci.org [email protected]
Orario: 13:30 - 16:30 - Età: da 4 a 12 anni
Progetto Crea-idea, attività ricreative e creative.
Atelier für Jugendliche.
giovedì, 12.3.15
Slava’s Snowshow
Rassegna “Lugano In Scena”
6900 Lugano - Teatro Cittadella
Tel. per info e prevendita: Dicastero Attività
Culturali Villa Saroli - tel. +41 (0)58 866 72 80
www.luganoinscena.ch
Orario: 20:30 - Età: da 8 anni
Vedi Mercoledì 11.03 Siehe 11.03
venerdì, 13.3.15
Slava’s Snowshow
Rassegna “Lugano In Scena”
6900 Lugano - Teatro Cittadella
Tel. per info e prevendita: Dicastero Attività
Culturali Villa Saroli - tel. +41 (0)58 866 72 80
www.luganoinscena.ch
Orario: 20:30 - Età: da 8 anni
Vedi Mercoledì 11.03 Siehe 11.03
28
sabato, 14.3.15
Slava’s Snowshow
Rassegna “Lugano In Scena”
6900 Lugano - Teatro Cittadella
Tel. per info e prevendita: Dicastero Attività
Culturali Villa Saroli - tel. +41 (0)58 866 72 80
www.luganoinscena.ch
Orario: 20:30 - Età: da 8 anni
Vedi Mercoledì 11.03 Siehe 11.03
6° Torneo internazionale
ITF Futures 15000$ Men
Scuola Tennis Taverne www.scuolatennis.ch
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
Torneo internazionale facente parte del
Circuito Mondiale Tennis. Un’occasione da non
perdere per tutti gli appassionati! Internationale
Tennisturnier.
domenica, 15.3.15
Slava’s Snowshow
Rassegna “Lugano In Scena”
6900 Lugano - Teatro Cittadella
Tel. per info e prevendita: Dicastero Attività
Culturali Villa Saroli - tel. +41 (0)58 866 72 80
www.luganoinscena.ch
Orario: 20:30 - Età: da 8 anni
Vedi Mercoledì 11.03 Siehe 11.03
La bicicletta verde
Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 15:00
Wadjda è una bambina di 10 anni che vive a
Riad, la capitale dell’Arabia Saudita. Un giorno
mette gli occhi su una bellissima bicicletta verde
in vendita presso un negozio vicino a casa. La
sua famiglia non può permettersela e di certo non
vuole che si faccia vedere in sella a una bici, che
tradizionalmente è riservata agli uomini. Wadjda
comincia a cercare i soldi per conto proprio,
rendendosi presto conto che è un’impresa
impossibile. L’unica è partecipare alla gara di
Corano della scuola, il cui primo premio è in
denaro. Filmvorführungen.
6° Torneo internazionale ITF
Futures 15000$ Men
Scuola Tennis Taverne
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
www.scuolatennis.ch
Vedi 14.03 Siehe 14.03
lunedì, 16.3.15
6° Torneo internazionale ITF
Futures 15000$ Men
Scuola Tennis Taverne
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
www.scuolatennis.ch
Vedi 14.03 Siehe 14.03
martedì, 17.3.15
Têtes à Têtes (faccia a faccia)
Senza confini, grandi e piccini insieme a teatro
6830 Chiasso - Cinema Teatro Chiasso
Tel. info e prenotazioni +41 91 9226158
[email protected] Orario: 14:00
Età: da 3 anni - Su prenotazione per le scuole
Têtes à Têtes mette in scena un personaggio
con una grande testa rotonda. Rotonda come un
pianeta, come l’iride degli occhi, come
una biglia. Partito alla scoperta del mondo,
incontra il suo alter ego. I due personaggi
interagiscono con delle immagini colorate
proiettate su tutta la scena, come se fossero
immerse in un cartone animato. Una favola
assurda e divertente che aiuta a comprendere
il mondo dall’inizio, dal ventre materno
all’immensità dell’universo. Theatervorstellung.
6° Torneo internazionale ITF
Futures 15000$ Men
Scuola Tennis Taverne
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
www.scuolatennis.ch
Vedi 14.03 Siehe 14.03
mercoledì, 18.3.15
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6600 Locarno - Cinema Teatro
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
n
6° Torneo internazionale ITF
Futures 15000$ Men
Scuola Tennis Taverne
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
www.scuolatennis.ch
Vedi 14.03 Siehe 14.03
giovedì, 19.3.15
Sagra dei tortelli
6648 Minusio, Via G. Motta (50m sotto la chiesa)
A Minusio, il giorno di San Giuseppe si festeggia
con un concerto della Musica di Minusio assieme
alla Minibanda. Maccheronata, vari giochi,
lotteria e intrattenimento musicale per tutto il
pomeriggio. La tradizionale distribuzione dei
gustosissimi Tortelli avrà luogo dalle ore 14.00.
“Maccheronata” - das grosse Maccheroni-Essen
- und ein Nachmittag mit Spielen, Lotterie und
musikalischer Unterhaltung. Um 14 Uhr beginnt
die traditionelle Ausgabe der leckeren Tortelli.
L’omino della pioggia
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6900 Lugano - Il cortile
Tel. info e prenotazioni +41 91 9226158
[email protected] Orario: 11:00 e 16:00
Età: da 3 anni e per tutto il pubblico
Spettacolo teatrale. Prenotazione necessaria
Theatervorstellung.
Sagra dei tortelli
6600 Solduno - Piazza Orario: 13:30 - 18:00
Il giorno di S. Giuseppe la Piazza di Solduno
si riempie del delizioso profumo dei tortelli. I
tradizionali dolcetti, con o senza ripieno, vengono
rigorosamente preparati a mano dai volontari che
ne custodiscono gelosamente la ricetta. TortelliFest zu Ehren des Heiligen Josef.
Sagra dei tortelli
6614 Brissago - Piazza Municipio Orario: 14:00
Tradizionale Sagra dei Tortelli di San Giuseppe.
Un pomeriggio all’insegna della buona
compagnia e del divertimento, con musica e
naturalmente tanti tortelli golosi da gustare.
Tortelli-Fest zu Ehren des Heiligen Josef.
6° Torneo internazionale ITF
Futures 15000$ Men
Scuola Tennis Taverne
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
www.scuolatennis.ch
Vedi 14.03 Siehe 14.03
venerdì, 20.3.15
6° Torneo internazionale ITF
Futures 15000$ Men
Scuola Tennis Taverne
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
www.scuolatennis.ch
Vedi 14.03 Siehe 14.03
sabato, 21.3.15
La bicicletta verde
Il Cinema dei Ragazzi
6500 Bellinzona - Cinema Forum
www.ilcinemadeiragazzi.ch Orario: 10:30
Vedi Domenica 15.03 Siehe 15.03
Filmvorführungen.
6° Torneo internazionale ITF
Futures 15000$ Men
Scuola Tennis Taverne
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
www.scuolatennis.ch
Vedi 14.03 Siehe 14.03
domenica, 22.3.15
6° Torneo internazionale ITF
Futures 15000$ Men
Scuola Tennis Taverne
6807 Taverne - Via Val Barberina 13
www.scuolatennis.ch
Vedi 14.03 Siehe 14.03
martedì, 24.3.15
Piccolo Passo
Storia di un’ocarina in fuga
Senza confini, grandi e piccini insieme a teatro
6830 Chiasso - Cinema Teatro Chiasso
Tel. info e prenotazioni +41 91 9226158
[email protected] Orario: 14:00
Età: da 6 anni - Su prenotazione per le scuole.
Lo spettacolo, costruito su dialoghi divertenti
e poetici, e fisicità clownesche, si sviluppa
29
s
sull’intuizione
di far vivere i personaggi
attraverso ocarine di diversa grandezza: dal
a
p
più grande al più piccolo, anzi piccolissimo,
fla
autino di terracotta. Le ocarine suoneranno,
canteranno, racconteranno dei piccoli-grandi
can
avvenimenti che i bambini più piccini affrontano:
i giochi, la paura, il ridere, la gioia del cantare...
Theatervorstellung.
mercoledì, 25.3.15
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
domenica, 29.3.15
Viva il Circo!
Circo Fortuna
6980 Croglio - Centro Lüsch Orario: 15:30
www.circofortuna.ch Tel. +41 91 606 18 19
Avete già provato a fare un pic nic sulla pista di
un circo? Noi sì… e abbiamo scoperto un bel
tramezzino condito con una magica insalata
mista, ricca di acrobazie, giocolerie e clownerie.
Presentato dai giovani artisti del Gruppo
Spettacolo, compagnia già vincitrice di 12 premi
a Festival nazionali e internazionali. Da un’idea
di Claudia Aldini e Roberto Gerboles. Coreografie
di Claudia Aldini. Haben Sie schon einmal in
der Zirkusmanege ein Picknick gemacht? Eine
Vorstellung der jungen Artisten des “Gruppo
Spettacolo”, einem Ensemble, das an nationalen
und internationalen Festivals bereits 12 Preise
gewonnen hat. Nach einem Konzept von Claudia
Aldini und Roberto Gerboles. Choreografie von
Claudia Aldini.
mercoledì, 1.4.15
Lanterna Magica Ticino
6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio
www.lanterna-magica.org Orario: 14:30
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6900 Lugano - Cine Star
www.lanterna-magica.org Orario: 14:30
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Mercalibro
6500 Bellinzona
www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00
Libri usati, riviste, fumetti, stampe, figurine, ecc.
Monatlicher Gebrauchtbüchermarkt.
30
giovedì, 2.4.15
Processioni storiche pasquali
6850 Mendrisio - Centro storico
www.mendrisiottoturismo.ch
Il Giovedì e il Venerdì Santo le vie del borgo di
Mendrisio diventano lo scenario delle processioni
storiche pasquali alle quali molti cittadini di ogni
età partecipano come figuranti. Una tradizione
antica alla quale assistono assorte migliaia
di persone. Am Donnerstag und Karfreitag
verwandeln sich die Gassen von Mendrisio in
Schauplätze der historischen Osterprozessionen,
an denen auch viele Bewohner mitspielen. Eine
alte Tradition, die tausende von Zuschauern
anzieht.
venerdì, 3.4.15
Pasqua in città
6900 Lugano - Centro pedonale
www.luganoturismo.ch
Ogni giorno Il centro cittadino si trasforma in
un allegro palcoscenico con un diversificato
programma d’intrattenimento. Centinaia di
bancarelle nelle diverse vie del centro e varie
animazioni per grandi e piccini. Lasciatevi
coinvolgere dall’aria di festa della Pasqua
cittadina. Verschiedene Animationen für Gross
und Klein.
Processioni storiche pasquali
6850 Mendrisio - Centro storico
www.mendrisiottoturismo.ch
Vedi giovedì 02.04 Siehe 02.04
sabato, 4.4.15
Pasqua in città
6900 Lugano - Centro pedonale
www.luganoturismo.ch
Vedi Venerdì 03.04 Siehe 03.04
domenica, 5.4.15
Pasqua in città
6900 Lugano - Centro pedonale
www.luganoturismo.ch
Vedi Venerdì 03.04 Siehe 03.04
lunedì, 6.4.15
Pasqua in città
6900 Lugano - Centro pedonale
www.luganoturismo.ch
Vedi Venerdì 03.04 Siehe 03.04
domenica, 12.4.15
Una bellissima catastrofe
Rassegna “Lugano In Scena”
6900 Lugano - Teatro Foce
Per info e prevendita: Dicastero Attività Culturali
Villa Saroli - tel. +41 (0)58 866 72 80
www.luganoinscena.ch Orario: 17:30 - per tutti
Una nuova giornata sta per iniziare e il libro delle
storie è pronto come sempre: le pagine si aprono
e i personaggi prendono vita. Ma ecco che
accade qualcosa di misterioso: all’improvviso il
libro smette di funzionare e le storie si mescolano
tra loro. E così il Lupo e la Principessa si trovano
nella stessa pagina: sarà un incontro davvero
inaspettato..... Theateraufführung.
Slow up Ticino
Giornata senza automobile
Locarno - Bellinzona www.slowup-ticino.ch
Orario: 10:00 - 17:00 Una giornata di svago da
,
trascorrere in bicicletta, coi pattini o a piedi su
strade chiuse al traffico. Siete invitati a vivere
la gioiosa atmosfera che si crea sul tracciato di
circa 50 km, che si estende da Locarno (Piazza
Grande) fino a Bellinzona (Piazza Governo).
L’itinerario collega le zone del Locarnese a quelle
di Magadino fino al Bellinzonese. Sul percorso
sono presenti numerosi punti di animazione,
di ristoro e divertimento. Es erwartet Sie ein
schöner Tag auf dem Fahrrad, den Inlineskates
oder zu Fuss - die Strassen sind für den
motorisierten Verkehr gesperrt.
mercoledì, 15.4.15
Festa finale con merenda
Minimusica www.minimusica.ch
6500 Bellinzona - Castello di Montebello
Orario: 14:00 - Età: per tutti
La grande Festa a sorpresa di MINIMUSICA.
Ein Riesen-Überraschungsfest von Minimusica.
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6600 Locarno - Cinema Teatro
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Crea-idea
Associazione Kreiamoci-centro di socializzazione
6963 Pregassona - Via Giovanni Maraini 15a
Tel. Iscrizioni a Francesca Martinelli
+41 76 409 77 74
www.Kreiamoci.org [email protected]
Orario: 13:30 - 16:30 - Età: da 4 a 12 anni
Progetto Crea-idea .Atelier für Jugendliche.
domenica, 19.4.15
La pecora nera
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6900 Lugano - Teatro Foce
Tel. info e prenotazioni +41 91 9226158
[email protected] Orario: 16:00 - Età: da 3 anni
Spettacolo teatrale. Theatervorstellung.
o
o
mercoledì, 22.4.15
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6900 Lugano - Cine Star
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
domenica, 26.4.15
Risottata primaverile
6605 Locarno Monti Orario: 12:00
Festa primaverile offerta dalla Pro Monti,
con risotto, luganighe, giochi per bambini
e riffa. In caso di maltempo la festa sarà
annullata.Frühlingsfest mit Risotto, Luganighe,
Kinderspielen und Lotterie. Bei schlechtem
Wetter wird das Fest abgesagt.
mercoledì, 29.4.15
Lanterna Magica Ticino
6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio
www.lanterna-magica.org Orario: 14:30
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
mercoledì, 6.5.15
Mercalibro - 6500 Bellinzona
www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00
Libri usati, riviste, fumetti, stampe, figurine, ecc.
Monatlicher Gebrauchtbüchermarkt.
giovedì, 14.5.15
Festa delle fragole
6600 Locarno - Piazza Grande
Orario: 13:00 - 18:00 Potrete gustare le prelibate
fragole servite in un’infinità di modi e assistere
alle svariate animazioni proposte sul palco.
Erdbeer-Fest. Geniesst die köstlichen Erdbeeren,
die in einer Vielzahl von Varianten serviert
werden, und die Unterhaltung auf der Bühne.
mercoledì, 20.5.15
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Crea-idea
Associazione Kreiamoci centro di socializzazione
6963 Pregassona - Via Giovanni Maraini 15a
Vedi <mercoledì 15.04 Siehe 15.04
venerdì, 22.5.15
Festival degli artisti di strada
6612 Ascona - Borgo di Ascona
www.artistidistrada.ch Orario: 18:00 - 22:30
Teatranti, danzatori, giocolieri, clowns e chi più
ne ha ne metta... Artisti provenienti da diversi
paesi si esibiscono nelle strade del borgo per la
gioia di grandi e piccini. Mimen, Theaterspieler,
Tänzer, Jongleure, Clowns, alle sind sie da ... Zur
Freude von Gross und Klein beleben Künstler
aus verschiedenen Ländern die Strassen.
Swiss beach volleyball tour
6600 Locarno - Largo Zorzi
www.coopbeachtour.ch Orario: 18:00 - 21:00
Il più importante torneo di Beach Volleyball della
Svizzera fa tappa a Locarno. Per l’occasione,
Largo Zorzi (accanto a Piazza Grande) si
trasforma in un’arena con un campo di sabbia.
31
Su questa spiaggia i team si sfidano per
vincere il torneo ed entusiasmano i molti
fan con azioni mozzafiato. Das wichtigste
Beach Volleyball Turnier der Schweiz macht
in Locarno Halt und verwandelt den Largo Zorzi
in eine Spiel-Arena aus Sand. An diesem Strand
kämpfen die Teams um den Turniersieg und
begeistern die vielen Fans mit atemberaubenden
Aktionen.
sabato, 23.5.15
Festival degli artisti di strada
6612 Ascona - Borgo di Ascona
www.artistidistrada.ch Orario: 11:00 - 23:45
Vedi Venerdì 22.05 Siehe 22.05
Swiss beach volleyball tour
6600 Locarno - Largo Zorzi
www.coopbeachtour.ch Orario: 10:00 - 21:00
Vedi Venerdì 22.05 Siehe 22.05
domenica, 24.5.15
Festival degli artisti di strada
6612 Ascona - Borgo di Ascona
www.artistidistrada.ch Orario: 11:00 - 23:45
Vedi Venerdì 22.05 Siehe 22.05
Swiss beach volleyball tour
6600 Locarno - Largo Zorzi
www.coopbeachtour.ch Orario: 10:00 - 21:00
Vedi Venerdì 22.05 Siehe 22.05
lunedì, 25.5.15
Festival degli artisti di strada
6612 Ascona - Borgo di Ascona
www.artistidistrada.ch Orario: 11:00 - 15:30
Vedi Venerdì 22.05 Siehe 22.05
Swiss beach volleyball tour
6600 Locarno - Largo Zorzi
www.coopbeachtour.ch Orario: 11:00 - 19:00
Vedi Venerdì 22.05 Siehe 22.05
?
32
mercoledì, 27.5.15
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
sabato, 30.5.15
Notte bianca
6600 Locarno www.nottebiancalocarno.ch
Anche quest’anno per una notte Locarno resta
sveglia e lascia spazio alla cultura, alla musica,
all’arte e al divertimento. Concerti live, danze,
artisti di strada, bancarelle con specialità
gastronomiche e altre interessanti proposte
adatte a grandi e piccini animano le diverse
piazze della Città Vecchia di Locarno. Locarno
bleibt die ganze Nacht wach und macht Platz für
Kultur, Musik, Kunst und Unterhaltung. LiveKonzerte, Tanz, Strassenkünstler, Stände mit
kulinarischen Spezialitäten und viele spannende
Angebote für Gross und Klein beleben die Plätze
der Altstadt von Locarno.
mercoledì, 3.6.15
Lanterna Magica Ticino
6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio
www.lanterna-magica.org Orario: 14:00
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti
di lunga durata a pag.5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6600 Locarno - Cinema Teatro
www.lanterna-magica.org
Orario: 14:00
Proiezione cinematografica
(vedi appuntamenti di lunga
durata a pag.5) Filmvorführungen
(siehe Termine von laufenden
Veranstaltungen auf Seite 5)
Lo sapevi che...
ig
giovani
io
artisti del Gruppo Spettacolo del
Circo
C
irc Fortuna di Lugano - Croglio - si sono
ag
a
aggiudicati
ggi
ben due premi all’ 8° Festival
du Cirque
du
Ci
de Jeunesse Suisse a GinevraC
Co
Confi
onfig
gnon, tenutosi dal 9 al 12 ottobre 2014: •
P
Pr
Pre
Premio
remio
emio speciale
spe
“Coup de Coeur” con il numero di
clow
cl
clowneria
owne
ow
neri
ria “Capito…?!”
“Capit
• 3° posto per la categoria gruppi
con il numero di acrobazia “Ullallà !”. Hanno partecipato
a questo importante Festival ben 14 tra le migliori scuole
di Circo elvetiche con oltre 100 giovani artisti provenienti da tutta la Svizzera, diversi
professionisti del circo e una giuria di alto livello con esponenti del Circo Fratellini di Parigi,
le Centre national des arts du cirque di Chalon e molti altri. I due premi portano a 14 i
riconoscimenti ricevuti dal nostro Circo Fortuna nei suoi 17 anni di attività/creatività.
COMPLIMENTI ALLA GIOVANE COMPAGNIA!!
Idee per feste e compleanni
Id
Idee spiritose e originali per i vostri giorni speciali
COMPLEANNI TJF 23
Animazioni con il
clown-mago
“Poppins”
c
lo
Clown profess
professionista
Chiamate Pilar Koller
Tel: 091 791 09 63 cel: 079 667 29 27
www.clownpoppins.ch [email protected]
Il clown-mago Poppins si sposta in tutto il
Ticino. Per festeggiare il compleanno dei
vostri figli, in modo veramente speciale,
chiamate Poppins ed il divertimento
sarà assicurato! Entrerete nel mondo
della magia dei giochi e alla fine ogni
invitato riceverà un bel palloncino a forma
d’animale. I bambini più grandi invece,
potranno diventare protagonisti di una
fantastica avventura, tutti saranno truccati
ed insieme al clown Poppins inventeranno
delle storie per creare un piccolo
spettacolo. Per truccare si usa make-up
professionale.
BulaBula
Feste e compleanni
Per info sito:
www.bulabula.ch
[email protected]
Spettacolo di Bolle di
Sapone, Spettacolo di
Magia, Spettacolo di
Clowneria e Racconti
Musica, BabyDance, Giochi e
Animazione per feste e compleanni .
Goalpromotion sagl
6802 Rivera - tel.079 374 23 34
076 366 59 37
Puoi scegliere tra diversi castelli (fatine,
winnie Pooh,Party, ...) oppure per i più
grandicelli il bellissimo Toro gonfiabile.
Adatti anche per interno e di facile uso.
Formula self-service. Richiedi il nostro
volantino [email protected]
McDonald’s
Magliaso, Tel. +41 91 606 61 12
Coldrerio, Tel. +41 91 646 93 03
Morbio Inferiore, Tel. +41 91 682 28 78
Pazzallo, Tel. +41 91 994 44 63
Lugano-City, +41 91 924 92 39
Bellinzona, Tel. + 41 91 8261368
S. Antonino, Tel. +41 91 840 15 00
Muralto-Locarno, Tel. +41 91 744 66 06
No. di invitati: minimo 6
Età dei partecipanti: non inferiore ai 3 anni
Durata: 1 ora e mezza
Avrete a disposizione, in
uno spazio tutto vostro,
un tavolo addobbato da
allegre decorazioni per
gustare in compagnia i
menu a scelta e la gustosa torta
oppure il gelato. Tutto offerto
per il festeggiato. Un regalo speciale è in
serbo per voi, mentre una coinvolgente
animazione rallegrerà la festa con giochi
per tutti. E sorpresa finale, ogni invitato
riceverà un piccolo pensiero! Rivolgetevi
direttamente al ristorante nella vostra
regione.
Voce del suono
Claudia Sapienza e Francesco Aiello
Per info tel. +41 91 6003955
www.vocedelsuono.com
Proponiamo diverse animazioni per
compleanni, feste private, matrimoni
e altre manifestazioni. Laboratori di
Acchiappasogni e Mandala, Corsi di
Didjeridoo per bambini e adulti e incontri
all’insegna del benessere generato dalle
vibrazioni sonore.
Luganese e Mendrisiotto
Chocostudio
Chocolat Alprose SA
Via Rompada 36 - 6987 Caslano
Per info tel. +41 91 611 88 56
www.alprose.ch [email protected]
No. Partecipanti: min 8 – max 12
Età: da 6 a 12 anni
Alla Chocolat Alprose puoi prenotare il
corso Chocostudio, dove potrai creare la
tua personale tavoletta di cioccolato.
Un’idea originale per le tue feste di
33
CO
COMPLEANNI
TJF
J 23
3
compleanno o per passare una giornata in
famiglia diversa dalle altre.
Cinecafé
California Parco Acquatico Coperto
Circo Fortuna
Via San Gottardo 4
6828 Balerna Tel. +41 91 695 70 00
Aperto tutto l’anno
7 giorni su 7 inclusi i festivi. Lu-Ve:
08:30–22:00 Sa-Do e festivi: 09:00–20:00
Cos’è un “piscina party”? Una festa di
compleanno nel parco acquatico coperto
California! Speciali inviti preparati dal
gruppo di animazione del parco, tavola
C.P. 122 - 6988 Ponte Tresa
Direzione: Claudia Aldini
Tel. +41 91 606 18 19 078 87 48 087
[email protected] www.circofortuna.ch
Il compleanno in valigia
Sogni una festa di compleanno diversa
dalle altre? Allora chiama “Claclina” che
con il suo Circo Fortuna, vi prenderà
per mano e vi accompagnerà a
scoprire insieme il suo magico mondo,
trasformandovi in acrobati, equilibristi,
clowns e giocolieri! Un coinvolgente
spettacolo per grandi e piccini.
Truccabimbi e TruccaTiTu: Colora il
tuo compleanno con “Claclina”
e il suo Circo Fortuna. Per
la festa del tuo compleanno
potrai trasformarti, insieme
ai tuoi amici, in
leone, gattino,
fatina, pagliaccio
e mascherina!
Fatti truccare
come vuoi tu!
Con materiale
professionale
e prodotti
anallergici.
Oppure ci
trucchiamo
a vicenda con il
“TruccaTiTu”
Cosa creiamo di nuovo per festeggiare
il tuo compleanno? Scopriamo insieme
come costruire barchette e cappellini di
allegramente apparecchiata e coloratissimi
addobbi, tre succulenti menu a scelta e
la possibilità di includere nel pacchetto
acquatico buoni per un’entrata omaggio o
a metà prezzo per il festeggiato e per gli
invitati e animazioni e giochi in piscina!
Centro ippico della montagna
(a nord del campo sportivo di Arzo) Di
Elisabeth Witschi - tel.: +41 079 337 16 06
www.centroippicomontagna.ch
Se vuoi festeggiare in modo creativo e
divertente il tuo compleanno e ti piace il
mondo dei cavalli, organizza la tua festa al
nostro centro. Ti divertirai.
34
c/o Cinestar - Via Ciani 100 - 6900 Lugano
[email protected] www.cinecafe.ch
Tel.078 784 14 11
N° di invitati: minimo 10 – max 20
Star per un giorno
Per qualche ora i vostri figli, nipoti, cugini,
amici, possono essere le star indiscusse
del giorno grazie alla nostra organizzazione
di feste dedicate al festeggiare. E il
festeggiato entra GRATIS al cinema!
Visionate e/o richiedete un’offerta senza
impegno ad uno dei contatti sopraelencati.
Prenotazione almeno 2 settimane prima.
(Non si possono organizzare feste nei mesi
di Dicembre e Agosto).
carta e i vecchi giochi di una volta oppure
facciamo insieme tanti lavoretti manuali a
tema (pasqua, carnevale, hallowin, natale).
Divertiamoci a creare e pitturare insieme!
Il “Cartoncirco”. Costruiamo il tuo
Cartoncirco personale! Insieme ai
tuoi amici ci divertiamo a creare buffi
personaggi, animali bizzarri e tutto
quello che nella tua fantasia popola il
fantastico mondo del circo. Incolliamo,
pitturiamo, decoriamo il tutto e tu lo potrai
anche incorniciare così che resterà per
sempre il tuo regalo speciale di questa
festa di compleanno diversa dalle altre.
Coop Restaurant City Lugano
Via Nassa 22 6901 Lugano
Tel. +41 91 913 73 33
Prenotazione con almeno 2 settimane di
anticipo online.
Età dei partecipanti: da 4 a 9
anni. Durata
della festa: 2 ore
No. invitati: min. 8
max 10 bambini
Vuoi organizzare
una divertente festa di
compleanno? Vieni al
ristorante Coop; in primo
piano ci sono il gioco, il
divertimento e un’alimentazione equilibrata.
Naturalmente non mancheranno sfiziosi
spuntini e tanti regali a sorpresa. Un team
esperto si prenderà cura dei bambini
e li farà divertire; inoltre per il piccolo
festeggiato un regalo speciale JaMaDu .
Via Giovanni Maraini 15a
Lugano, Pregassona
Info e iscrizioni: Giuseppe
tel. +41 78 853 14 64
Info e iscrizioni: Amorese Giuseppe
tel. +41 78 853 14 64
www.Kreiamoci.org [email protected]
Età dei partecipanti: da 3 a 12 anni
Durata: più di 2 ore, per feste di
compleanno divertenti con animazione,
truccabimbi, giochi musicali, senza stress
per i genitori. Pensiamo a tutto noi:
Animatrici divertenti, inviti, sala, addobbi,
bevande, snack, torta e tanti giochi.
Potrai festeggiare anche di sabato e
domenica. Per maggiori visitate il sito
www.kreiamoci.org
“Le feste di Simi”
www.lefestedisimi.ch
Supervisione e animazione su misura:
Simona Mascetti, Via Francesco Catenazzi
31, 6850 Mendrisio.
Per informazioni o per richiedere
direttamente il formulario di prenotazione
tel. +41 91 646 14 84 o inviare una e-mail
a [email protected]
Per bambini da 5 a 11 anni.
Massimo 12 partecipanti.
Tutti i giorni durante il calendario scolastico
(tranne la domenica). Simona accoglie
i festeggiati nella sua bellissima sala a
Mendrisio o si trasferisce a domicilio per
festeggiare in allegria con animazioni
speciali e personalizzate. Trucco e
parrucco eseguiti a regola d’arte dalla
Hostaria del Pozzo
piazza Colombaro 6 - 6952 Canobbio
Tel.: +41 91 940 26 40
Lena e Christian con la piccola Linda sono
lieti di organizzarvi la festa di compleanno
dei vostri piccini. All’interno di questo
magnifico borgo di Canobbio, organizziamo
solo di pomeriggio e su prenotazione:
feste di compleanno personalizzate per
bambini accompagnati da genitori (minimo
5 bambini). Abbiamo un’incantevole spazio
all’esterno oppure diverse sale all’interno –
posteggi coperti riservati ai nostri clienti.
Associazione Kreiamoci
Centro di socializzazione
sorella Mirella; i giochi dimenticati; le più
belle storie del repertorio classico e altre
belle sorprese prima, dopo e durante la
vostra merenda di compleanno.
35
Mano libera
Mille e un’Idea
Via San Rocco 5 – 6946 Ponte Capriasca
www.manolibera.ch
per info [email protected]
max 6 bambini - durata festa 3 ore
Se volete festeggiare il compleanno in
modo originale ecco l’idea:
Lavoro creativo tutti assieme, sorpresa
speciale per il/la festeggiato/a e torta.
(Disponibilità anche Sa e Do)
Via Rampiga 1 – 6917 Barbengo
Tel. +41 91 970 29 39
www.milleeunidea.ch
[email protected]
Facebook Mille e
un’Idea
Volete una festa
di Compleanno per
i vostri bimbi, diversa
e
originale? Facendoli divertire
ti con colori
l i
e creatività? Dove ogni invitato porterà a
casa un regalo creato da se stesso? Per
il festeggiato un regalo da parte nostra.
Durata due ore e mezzo-tre. Realizzerete
un lavoretto, mangerete e aprirete i regali,
tutto presso il nostro atelier, al vostro
domicilio o dove deciderete voi stessi. Noi
saremo a vostra completa disposizione!
Alleggerendo voi genitori di ogni pensiero...
anche degli inviti! Chiamateci e vi daremo
tutte le informazioni!
Zoo al Maglio
6983 Magliaso-Neggio Tel.: +41 91 606 1493
www.zooalmaglio.ch
Aperto Geöffnet: tutti i giorni Täglich
01.04. - 31.10. 9 – 19
01.11. - 31.03. 10 – 18
Novità! Prenota il tuo compleanno allo zoo: noleggio
della casetta e giro guidato dove tu e i tuoi Amici
Compleanno al Museo Cantonale d’Arte
potrete vedere da vicino gli animali, accarezzarli o
nutrirli! Sono disponibili vari pacchetti (vedi dettagli
sul sito). Passa un compleanno unico circondato da
leoni, leopardo delle nevi, procioni, scimmie, wallaby,
pappagalli e vari animali domestici! Inoltre: zona picnic con griglia, parco giochi con ruspe, giochi di
sabbia altalene, auto elettriche e altro ancora. Al
chiosco potete acquistare i sacchetti con il mangime
per animali, bibite e gelati. Neu! Dein Geburtstag im
Zoo feiern: miete das Hüsli im Wald und entdecke den
Zoo auf eine andere Art mit einer Führung, dabei
kannst Du mit Deinen Freunden die Tiere ganz nah
beobachten, oder sogar streicheln und füttern! Die
verschiedenen Möglichkeiten findest du auf unserer
Homepage. Verbringe einen einzigartigen Geburtstag
inmitten von Löwen, Schnee-Leopard, Waschbären,
Affen, Wallaby, Papageien und
verschiedenen Kleintieren!
Ausserdem: Picknickplatz mit
Grillmöglichkeit, Spielplätze
mit Bagger, Sandkasten,
Schaukel, Elektroautos und
einiges mehr. Futtersäckli,
Getränke und Glaces am
Kiosk erhältlich.
36
6
Via Canova 10, 6900 Lugano
www.museo-cantonale-arte.ch
[email protected] tel. 091 815 79 71
Mercoledì e sabato pomeriggio Perché non
festeggiare il proprio compleanno fra opere
d’arte? Il Museo Cantonale d’Arte propone
animazioni in occasione di compleanni,
che iniziano con una visita ad alcune delle
opere rappresentative esposte nelle sale
del museo e si concludono con un’attività
negli spazi del laboratorio creativo. A
fine attività è possibile mangiare la torta!
Per informazioni e prenotazioni si prega
di contattare il Settore di Mediazione
Culturale (Benedetta Giorgi Pompilio,
tel. diretto 091.815 79 94 centralino
091.815 79 71, [email protected]
www.museo-cantonale-arte.ch
Società navigazione del Lago di Lugano
Per informazioni+ 41 91 971 52 23
www.lakelugano.ch
Max 20 persone - Durata: 3 ore
Vuoi trascorrere il tuo compleanno come
un vero “capitano”? Vieni a festeggiare con
i tuoi amici su un vero battello; in qualità di
festeggiato avrai la possibilità di manovrare
la ruota di un vero timone.
Bellinzona e Alto Ticino
Mövenpick Marché
Festeggia il compleanno con i colori
e la fantasia! Il museo in erba organizza
divertenti feste di compleanno: i bambini
con l’animatrice scoprono la mostra,
giocano e poi nell’atelier creano un
coloratissimo capolavoro da portare a
casa! Le mamma può portare torta e bibite
per soffiare insieme le candeline!
Bellinzona Sud, 6513 Monte Carasso – Tel.
+41 91 857 21 47
Bellinzona Nord, 6503 Bellinzona
Tel. +41 91 826 31 01
No. di invitati: minimo 5 più il
festeggiato Età del festeggiato:
dai 3 ai 12 anni - Durata: 1 ora e mezza
Vuoi fare un compleanno speciale?
Durante il periodo scolastico Marché
propone un’animazione divertentissima,
ricca di musica, giochi e spettacoli che
coinvolgerà tutti quanti. Potrete scegliere
tra quattro diverse feste e vivere un
pomeriggio indimenticabile.!
Locarnese
Centro Acquasana Muralto SA
Museo in Erba
Via Balli 1, 6600 Muralto
www.acquasana.ch
per bambini da 3 a 5 anni accompagnati
dai genitori e/o con animatore.
ragazzi da 5 a 12 anni con animatore
Per ulteriori info o prenotazioni:
Tel. +41 91 730 15 75 o +41 78 890 73 82
Volete una festa di compleanno originale
con decorazioni, giochi bibite e spuntini e
una bella nuotata? Al centro acquasana
possono organizzare la tua festa di
compleanno!
.
Piazza Giuseppe Buffi (ex Piazza Magoria)
- 6500 Bellinzona Tel. +41 91 835 52 54
[email protected]
www.museoinerba.com
n
e
O SÌ
T
S
UE
Q
o
N
ÈU
E
H
C
!
O
N
N
A
MPLE
CO
Una f
Finalmente una festa come l’hai sempre sognata. Tanti
giochi d’acqua e divertimento per te e i tuoi invitati, e se ne
porti almeno 3 la tua entrata sarà il nostro regalo per te.
n
e
www.splashespa.ch
Scopri quanto possiamo fare ancora per la tua festa.
Tel. +41 91 936 22 22, E-mail: [email protected]
Alla ricerca di idee
per il tempo libero?
Risparmiare con i mezzi pubblici
«Cosa facciamo oggi?» Quando la voglia di evadere dalla routine di tutti
i giorni è alta, ecco arrivato il momento giusto per uscire di casa! Sciare,
slittare, passeggiare, nuotare, rilassarsi, fare shopping oppure visitare…
tante attività quante sono le proposte di RailAway FFS. Visitate il sito
ffs.ch/railaway-ticino oppure sfogliate il prospetto «Mete per il tempo libero» di
RailAway FFS (disponibile alla vostra stazione) e decidete cosa fare il prossimo weekend!
Acquistando un’offerta RailAway FFS approfittate fino al 20% di sconto sul viaggio
con i mezzi pubblici e sulla prestazione supplementare (entrata, risalita, buono
consumazione…). Ce n’è per tutti i gusti, ecco alcuni esempi!
Airolo, dove il divertimento è garantito.
Situato fra 1200 e 2250 m s.l.m., Airolo-Pesciüm
offre 30 km di entusiasmanti piste per chi fa dello sci
o dello snowboard la propria passione! Approfittate
dell’offerta RailAway Snow’n’Rail Airolo che include
il viaggio in treno ad Airolo con il 20% di sconto e
una giornaliera o bi-giornaliera a prezzo ridotto per il
comprensorio sciistico di Airolo.
Slittare al Nara, un’esperienza indimenicabile.
Il Nara offre puro divertimento per coloro che amano
la slitta! La pista per grandi e piccini parte da 1940 m
s.l.m e si snoda attraverso il bosco nero per arrivare a
Cancorì, per un dislivello di ben 500 metri. Una discesa
unica in Ticino! Grazie all’offerta RailAway approfittate
di uno sconto del 20% sul viaggio in treno e bus a
Leontica/Nara e sulla giornaliera slitte Nara.
Splash e Spa Tamaro, tra azione,
divertimento e benessere.
Le tre futuristiche cupole vi offrono il giusto equilibrio
tra adrenalina e relax! Ad aspettarvi numerose
attrazioni tra cui 5 scivoli di ultima generazione unici
in Europa. Imbuti, centrifughe, sensazioni antigravità
in gommoni a 4 o 2 posti rendono l’emozionante
discesa indimenticabile! Acquistando l’offerta
RailAway avete il 20% di sconto sul viaggio in treno
a Rivera-Bironico e sull’entrata di 4 ore allo Splash e
Spa (con o senza Spa).
38
Info e acquisto offerte combinate RailAway FFS:
- presso le stazioni FFS e ai distributori di biglietti
- telefonando al Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera)
- online su ffs.ch/railaway-ticino oppure ffs.ch/acquistare-online
Scoprite
il Ticino in
treno.
Escursioni per tutti i gusti.
Info e acquisto alle stazioni FFS
oppure su ffs.ch/railaway-ticino.
OFFERTE COMBINATE
RAILAWAY FFS
FINO AL
20%
DI SCONTO
RAIL BON
DEL VALORE DI CHF
5.–
Da scontare all’acquisto di un’offerta
proposta nel prospetto RailAway
«Mete per il tempo libero»
Esempio di prezzo: «Snow’n’Rail Airolo», 2a classe,
giovani 16–25 anni con metà-prezzo da Lugano,
CHF 45.40 anziché CHF 50.40
Il Rail Bon può essere consegnato in pagamento in qualsiasi
stazione ferroviaria, al momento di acquistare l’offerta. Rail Bon
non cumulabile (solo 1 buono per persona). Nessun pagamento
in contanti. Nessun rimborso. Nessuno scambio.
Pay Serie 2014 0000 0457
Valido fino al 31 marzo 2015
Per ossa forti e c
ci vuole il latte!
www.swissmilk.ch
Il latte e i latticini sono tra i più importanti
alimenti prodotti localmente. Forniscono
prezioso calcio, per ossa forti. Oltre al
corpo in generale, fanno bene anche al
cervello e al sistema nervoso, ai quali
danno le ricche sostanze nutritive indispensabili allo studio e al lavoro mentale.
Per le bambine e i bambini, un’alimentazione sana è fondamentale. Solo così
avranno l’energia necessaria per la scuola
e il gioco. Quotidianamente dovrebbero
mangiare 3 porzioni di latticini, ad esempio 1 bicchiere di latte, 1 vasetto di yogurt
e 1 pezzo di formaggio. Una regola che
vale anche per le persone adulte!
Laghetto di yogurt
Ingredienti
per 4 bambini
500 g di yogurt nature
3 cucchiai di sciroppo di fiori di sambuco
250 g di bacche miste, ad es. more,
mirtilli e lamponi
Preparazione
1 Mescolare lo yogurt con lo sciroppo di
fiori di sambuco e la metà delle bacche;
ripartire in 4 scodelline.
2 Cospargere i laghetti di yogurt con
le bacche restanti.
Suggerimento
Se non è stagione per le bacche, utilizzate
250 g di bacche surgelate, che vanno lasciate scongelare, oppure 250 g di frutta
di stagione tagliata a pezzettini.
Altre informazioni sull’alimentazione e
gli spuntini per la ricreazione si possono
trovare su www.swissmilk.ch/scuola
e cervelli fini
Cucinare giocando
Il laghetto di yogurt è un buon esempio
di approccio ludico della cucina. Gli
opuscoli «Colazioni e spuntini. I consigli
di Lovely » e «Michi dalla fata Golosina»
propongono tante altre ricette adatte
per l’infanzia.
Si possono ordinare per posta elettronica
([email protected]) oppure per
telefono (031 359 57 28).
Per accedere ad altre 5’000 ricette, basta
fare un salto su www.swissmilk.ch/ricette.
Ce n’è veramente per tutti i gusti. Buon
appetito!
Consigli per la lettura
CONSIGLI PER LA LETTURA
L’associazione “Media e Ragazzi Ticino e Grigioni italiano -TIGRI ”
ci ha consigliato queste letture veramente speciali!
42
Gionata Bernasconi
Storie divertenti per
animali sorprendenti
Storie Storie
Einaudi Ragazzi da 9 anni
Avete mai visto un tilacino
sull’isola del tesoro? Lo gnu
è più bello o più brutto di una
gazzella? E cosa ci fa un
okapi ammalato di fronte a
uno zedonk? A proposito, lo
sapete che cos’è uno zedonk?
L’autore propone una serie
di racconti divertenti dove i
protagonisti sono gli animali. Si
tratta di animali strambi, rari,
forse sconosciuti, belli o brutti a
seconda dei punti di vista. Storie
di nasiche e licaoni, saighe e
kakapò. Insomma, avventure di
animali che raramente entrano
nei libri per bambini ma che,
guardandoli attentamente, sono
molto più simili alle persone di
quello che si potrebbe pensare.
Barbara Dell’Acqua
Lucciole e piume
Le avventure di
Melchisedecca e Nocciola
Gianluigi Susinno
Fontana Edizioni da 7 anni
Si narra che nei boschi attorno
ai Denti della Vecchia ci sia una
e cadeva, si vedeva che era un
piccolo orso bruno. Bobbo era
un piccolo orso simile a tutti i
piccoli orsi del mondo: l’unica
cosa diversa era la sua pelliccia,
un po’ piú riccia e rossiccia di
quella degli altri, ma era una
cosa che si vedeva solo da
vicino.
Maria Parr
Cuori di waffel
Beisler Editore da 9 anni
foresta incantata e che lì, insieme
con gli animali, vivano da secoli
due streghe: Melchisedecca e
Nocciola. Questo libro contiene
le prime due storie delle due
streghe, ma ce ne sono altre
ancora da raccontare!....
Roberto Piumini
Bobbo dove vai?
“Bobbo e poi a nanna”
Emme Edizioni da 5 anni
Bobbo era un piccolo orso
bruno. Qualche volta, se
nevicava, sembrava un piccolo
orso bianco. Se si rotolava nel
fango, sembrava un piccolo
orso nero. Quando però la neve
si scioglieva, o il fango seccava
Nella
minuscola
Baia
di
Martinfranta la vita del giovane
Trille e della sua migliore
amica Lena scorre al ritmo di
avventure sempre nuove. I due
ne combinano di tutti i colori,
come quando costruiscono
una funicolare tra le loro case
e Lena rimane appesa a tre
metri d’altezza come un pollo, o
quando decidono, come Noè, di
far salire su una barchetta a remi
tutti gli animali dei dintorni. La
catastrofe è annunciata, ma per
fortuna arrivano i grandi, pronti
a tirarli fuori dai guai. Ma un
giorno potrebbe forse succedere
qualcosa di irreparabile…
Con
Consigli per la lettura
tura
Nicola Bruniati
Sammy Sparaballe
Lapis da 9 anni
soffitta piccola e vuota: non
dovrebbe essere lì, la sua
mamma – lavoratrice stagionale
e straniera – non potrebbe
tenerla con sé. Ma stare lontano
è difficile e Teresa la segue,
pronta a passare tantissimo
tempo chiusa fra quattro mura.
Quello che ancora non sa è che
sta per affrontare una grande
avventura, insieme a un gatto
rosso e a un nuovo amico...
dovrà intervenire Martina con
astuzia e coraggio.
Sammy Davis ha dodici anni, sa
raccontare bugie come nessun
altro e lo fa ininterrottamente.
Se non fosse che un giorno,
per colpa di una stella cadente
fin troppo gentile, qualcosa va
storto e le sue bugie iniziano a
diventare vere, scombussolando
la sua vita, quella della sua
famiglia, della scuola, della città.
Per mettere le cose a posto
Sammy dovrà chiedere aiuto
a un gigante e a uno struzzo,
salvare una banda di bulli e
imparare a dire la verità. Il tutto
in poco, pochissimo tempo.
r
Vanna Cercenà
Non piangere, non ridere,
non giocare
Lapis da 10 anni
In Svizzera, nella metà degli anni
‘70, trentamila bambini italiani
figli dei nostri emigrati vivevano
in clandestinità nelle case per
evitare di essere denunciati
ed espulsi. Questa storia è un
omaggio a loro e a tutti i bambini
invisibili del nostro oggi.
Teresa si nasconde in una
Miriam Dubini
Non mi piace leggere
“I sassolini verdi”
Mondadori da 7 anni
Per me leggere è una vera noia!
Ma la maestra Anna dice che se
si trova il libro ideale non ci si
annoierà mai e che senza libri si
è perduti. Esagerata! Senza libri
Knister
Maga Martina e il regno
sommerso di Atlantide
Edizioni Sonda da 7 anni
Quando la mamma racconta
a Martina e a Leo del regno
sommerso di Atlantide, Martina
si fa un sacco di domande.
Peccato che i libri della biblioteca
non possano rispondere alla
sua curiosità. Per fortuna, c’è
sempre il libro magico: basta un
incantesimo e Martina finisce
dritta negli abissi dell’iridescente
regno di Atlantide. Qui si imbatte
in un gigantesco polpo famelico
che minaccia le tartarughe e
gli acquanauti: come possono
procurarsi
le
provviste
e
l’ossigeno
necessario
per
sopravvivere? Ancora una volta
si possono fare un sacco di cose,
invece! Ma la accontento e vado
in biblioteca. In un microlibro
c’è scritto: ogni libro porta verso
un’indimenticabile
avventura.
Che sia vero?
43
In un luogo che sembra
dimenticato dal tempo, dove si
vive ancora “come una volta”,
Ania fa un incontro speciale e
inaspettato con un gruppo di lupi
che si avvicina alla sua baita in
cerca di cibo. Incredibilmente,
saranno proprio quegli stessi
lupi a salvarla da una brutta
avventura durante la quale
la bambina scoprirà che ci
sono esseri a due gambe più
pericolosi di quelli a quattro
zampe...
Mary Norton
Pomi d’ottone e manici di scopa
Salani da 10 anni
Per Carey, Charles e Paul si
prospetta un’estate ben noiosa,
nell’enorme casa di una vecchia
zia che non sorride molto e vive
con una domestica anziana e
severa. Ecco perché i giorni
passano lentissimi, tutti sempre
uguali! Ma il giorno in cui Miss
Price cade dalla scopa, per i tre
ragazzi comincia la più incredibile
delle avventure. La loro vicina di
casa, infatti, è nientemeno che
un’apprendista strega, anche se
i suoi incantesimi non sempre
funzionano come vorrebbe. Tra
la matura signorina e i piccoli
vicini si stabilisce subito una
grande amicizia, e sarà grazie
al pomo di ottone di un letto
stregato da Miss Price, che i
quattro faranno i più straordinari
viaggi nel tempo e nello spazio.
Simona Meisser
CONSIGLI PER LA LETTURA
44
Roberta Grazzani
Lupi dietro gli alberi
Il Battello a vapore
serie azzurra
Piemme da 9 anni
Media e Ragazzi Ticino e Grigioni
italiano (TIGRI) rappresenta, nella
Svizzera italiana, l’Istituto Svizzero
Media e Ragazzi (ISMR), sezione
dell’IBBY (International Board
on Books for Young People). Le sue
attività, i suoi servizi e le sue proposte
e sono finalizzate
finalizzate a promuovere e sostenere
e la
lettura fra i giovani e diffondere la letteratura destinata ai bambini e ai ragazzi. Nella
Svizzera italiana propone varie iniziative (alcune promosse in collaborazione con la
Bibliomedia Svizzera italiana) quali:
la notte del racconto - nati per leggere - biblioteca vagabonda - biblioteca
vagabonda nelle scuole speciali - libruco
MeR TIGRI offre inoltre ai suoi soci:
• la rivista semestrale “Il Folletto” (rivista specializzata nella letteratura per l’infanzia)
• newsletter mensili in formato elettronico, con una selezione delle novità editoriali
• conferenze e corsi di formazione a prezzi di favore
• sito web con segnalazioni nell’ambito della letteratura per l‘infanzia
• organizzazione trasferta al salone internazionale del libro di Torino
Se condividi le finalità dell’associazione puoi contribuire al suo sostegno e sviluppo
divenendo socio e versando una tassa annua di sfr. 50.--. Iscriviti tramite il nostro
sito web www.tigri.ch oppure contattaci ai seguenti recapiti:
Media e Ragazzi TIGRI - sede amministrativa - CP 256 – 6517 Arbedo
Tel. +41 76 477 07 71 [email protected] www.tigri.ch
CORSI AUTUNNO-INVERNO
CORSI INVERNALI TJF 23
Occupate il lungo inverno con creatività e sarà subito primavera!
O
Corsi di Musica
C
Ja
Jardin musical
Sede di Lugano:
Via Boschina 19
6963 Pregassona
Sede di Bellinzona:
Via Orico 11
6500 Bellinzona
Sede di Morbio Inferiore:
Via Comacini 8 6834 Morbio Inf.
Chi volesse approfondire
l'offerta di Jardin Musical può
consultare il sito web
www.jardinmusical.ch
oppure contattare
direttamente la segreteria
allo 091-8261528.
Da 20 anni punto di
riferimento didattico musicale
in Ticino con: 3 sedi: Morbio,
Lugano e Bellinzona,
oltre 500 allievi e 50 docenti.
I corsi si dividono in 3
categorie: Corsi di Strumento dai 6 anni
sono rivolti a chiunque desideri imparare a
suonare uno strumento con un programma
didattico molto personalizzato e senza
finalità professionali o di specializzazione;
Corsi Pre-Accademici dai 10 anni dedicati
ai musicisti che intendono specializzarsi
e/o ottenere certificazioni ufficiali. Jardin
Musical è convenzionata col Conservatorio
di Novara (IT) ed abilitata al rilascio di
certificazioni di 1°, 2° e 3° livello;
Corsi per Bambini dedicati all’educazione
musicale dei più piccoli da 0 a 6 anni.
La scuola offre 1 lezione di prova gratuita.
Corsi di recitazione
Pilar Koller
attrice diplomata e regista cinematografica
per informazioni: [email protected]
Corsi di recitazione e cinema dai 10 anni
Ti piace il cinema, sei curioso e vuoi sapere
come si fa un film? Vorresti fare il tuo
piccolo film? Vorresti partecipare come
regista, cameraman, attore, tecnico
cinematografico o, semplicemente,
imparare osservando ed aiutando nel
retroscena? Se siete già un gruppo di amici
o compagni, si può organizzare il corso
nella vostra scuola. Il corso si svolge
nell’arco di tre mesi e la frequenza è di una
volta alla settimana. Questo corso è
disponibile anche come atelier di una
settimana durante le vacanze estive.
Corso di teatro per ragazzi e bambini dai
7 anni
Da Novembre a Maggio
Questo corso ti permetterà
di acquistare sicurezza
davanti al pubblico:
attraverso il gioco e
l’improvvisazione
imparerai a recitare
e a muoverti sul
palcoscenico senza
d i ff i c o l t à . C o r s o
molto utile per coloro
che vogliono vincere la
propria timidezza e fare
amicizia! I corsi si possono
organizzare anche nella tua scuola Materie:
Improvvisazione, Movimento, Pantomima,
Creare un personaggio, Saggio finale... e
tanto, tanto divertimento! Il corso si svolge
durante l’anno scolastico e la frequenza è
di una volta alla settimana. Questo corso è
disponibile anche come atelier di una
settimana durate le vacanze estive.
Danza flamenco e del ventre per bambine
e ragazze. Da 8 anni in su
Da Novembre a Maggio.
Scoprire due danze tradizionali, danza
flamenco e del ventre divertendosi ma
facendo anche del bene alla propria salute.
La danza flamenca aiuta le articolazioni e
allunga i muscoli delle braccia e della
schiena. La danza del ventre iniziata da
bambine è un esercizio che porterà
beneficio al corpo della futura donna,
nonché ad una armonia con se stesse e
con la terra. I corsi sono della durata di
un'ora.
Locarnese e Valli
Corsi di ballo
DreamDance
c/o Centro sportivo Minusio
Via San Gottardo 51 – 6648 Minusio
Tel. +41 91 743 45 58
www.csm-minusio.ch
Se hai la passione per la danza e vuoi
45
CORSI INVERNALI TJF 23
46
divertirti vieni a
provare
gratuitamente.
Lezioni di HipHop
e Danza Classica
dai 4 anni Scegli
la tua lezione!
Se porti un amico
risparmi sulla tua
iscrizione.
Sostegno e recupero
ASIG Associazione Infanzia e Gioventù
Piazza- 6604 Locarno Solduno
Per maggiori informazioni e la modalità
d’iscrizione: 091 752 29 60
associazioneinfanziaegiovetu@hotmail .com
Tutti i corsi si svolgono tutto l’anno anche
durante le vacanze nei seguenti luoghi:
Locarno, Bellinzona, Biasca,
Lugano,Mendrisio e Chiasso.
Chiamateci e vi invieremo il programma o il
prospetto con il modulo d’iscrizione.
Sostegno e recupero per ragazzi delle
Scuole Medie 11-15 anni e studenti SMS
16-20 anni. Aiuto compiti, preparazione test
e verifiche, spiegazioni di regole e formule,
studio assistito , piccoli gruppi oppure
lezioni private. Metodo d’insegnamento di
qualità basato sul programma cantonale
per livello. Giorno e orario da stabilire.
Studio assistito per studenti delle
Scuole Medie Superiori 16-20 anni.
Aiuto compiti, preparazione test e verifiche,
spiegazioni di regole e formule, studio
assistito , piccoli gruppi oppure lezioni
private. Giorno e orario da stabilire.
Stimolare il genio linguistico
per bambini dai 5-10 anni
Italiano-Tedesco-Francese-Inglese
Imparare una lingua divertendosi...
Vieni anche tu? Ti aspettiamo!
Il metodo ASIG ludico didattico assicura un
servizio di qualità. Giorni e orari di
frequenza di doposcuola da stabilire.
Chicche di scienza per bambini 5-10 anni
La scienza naturale? Un gioco da bambini!
Il laboratorio degli esperimenti piccoli
grandi scienziati alla scoperta delle formule
magiche. Venite a trovarci, i nostri simpatici
animatori vi aspettano. Giorni e orari di
frequenza di doposcuola da stabilire.
MateBaseLudico per bambini 5-10 anni
Un viaggio divertente alla scoperta dei
numeri e forme. Ci sarà finalmente il lungo
atteso laboratorio didattico del DIMAT
Ticino. Venite a trovarci, i nostri simpatici
animatori vi aspettano. Giorni e orari di
frequenza di doposcuola da stabilire.
Chiamateci vi invieremo il nuovo
programma.
Corsi di musica
Accademia Ticinese di Musica
Moderna, Folk, Classica Via Varenna 18,
Centro Palagiovani 6600 Locarno
Tel +41 91 756 15 40
www.atmm.ch [email protected]
ATM: la musica che piace
I corsi sono aperti a tutti e divisi
in semestri di 15 lezioni con
l’obiettivo di “fare musica”
assieme. Corsi in gruppo
Introduzione creativa alla musica
6-9-anni introduzione alla musica
d’insieme 8-15 anni musica
d’insieme da 16 anni. Questi corsi
che si possono affiancare allo
studio individuale, sono un
momento di incontro
gratificante, mettendo in
pratica le nozioni apprese
individualmente a favore
del gruppo. Corsi individuali
e a coppie pianoforte
classico e jazz: chitarra
elettrica e folk; basso;
batteria; sax; violino folk. I
corsi tengono conto delle
esigenze personali, dei
ritmi d’apprendimento e
dei gusti musicali di ogni
iscritto.
Corsi di musica
Fondazione Accademia Vivaldi
della Svizzera Italiana
sede c/o Scuola elementare
CP 460, 6602 Muralto
Tel. +41 79 824 47 65
[email protected]
www.accademiavivaldi.ch
Scuola di musica riconosciuta dal
cantone e membro della Federazione
Scuole di Musica del Ticino. Lezioni
individuali di arpa, arpa celtica, batteria,
chitarra, clarinetto, clavicembalo,
contrabbasso, fagotto, fisarmonica, flauto
traverso, percussioni, pianoforte, viola,
violino, violoncello (anche per ipovedenti in
collaborazione con Unitas). Ritmica e
solfeggio tradizionale e Dalcroze, teoria,
composizione, armonia. Gruppi di musica
da camera, ensembles, coro, varie
orchestre, anche per ragazzi con malattie
genetiche rare in collaborazione con
Telethon. Educazione musicale elementare
per i più piccoli. Campi musicali estivi. Sedi
di insegnamento nel Bellinzonese,
Locarnese e Luganese presso scuole
pubbliche e private. La gioia di fare musica,
l’interesse personale, la passione per la
pratica strumentale, diventano una
ricchezza per la vita – un hobby per
sempre!
Corsi di musica
Scuola popolare di musica di Locarno
Sede: V.Vallemaggia 77 a Solduno
(Locarno) Telefono: 091/756.33.89
[email protected] www.locarno.ch
La Scuola Popolare di Musica di Locarno è
membro della Federazione Scuole di
Musica ticinesi (FeSMuT) dal 1996. I
principali corsi offerti sono: iniziazione
musicale per bambini (per bambini di 4, 5,
6 e 7 anni) flauto dolce soprano e contralto,
chitarra classica, pianoforte, batteria,
xilofono, marimba, flauto traverso, flicorno,
trombone e violino. Possibilità di
partecipare gratuitamente al Laboratorio
Musicale, al Gruppo musicale ENIGMA e ai
vari gruppi di MUSICA
D’ASSIEME offerti
gratuitamente agli allievi
partecipanti. La Scuola
t it i
Popolare di Musica attiva sull territorio
locarnese dal 1978 si distingue per il suo
carattere familiare, per l’ottimo livello
musicale raggiunto dagli allievi, per le
originali attività musicali proposte nel corso
dell’anno e non da ultimo per il suo corpo
docente qualificato. Al centro
dell’insegnamento c’è “il piacere di far
musica” singolarmente, a coppie o in gruppi
di musica d’assieme. Inoltre c’è la
possibilità di effettuare, per tutti i corsi
musicali SPML, una lezione di prova
gratuita.
Teatro artistico per ragazzi
Pulci & Cicale
Di Betty Martinetti
Via Verbano 20 – 6648 Minusio
Tel.: + 41 91 743 97 06 + 41 79 375 29 04
Presente in Ticino a Arbedo,
Muralto. Montagnola
Dai 4 anni… fino alla gioventù
Il Teatro è rappresentazione della vita nei
suoi aspetti più differenti e perciò scuola di
vita! Scuola di recitazione, incluse nozioni
di danza e canto.
Corsi di Teatro per ragazzi
Teatro del Gatto
Via Muraccio 21 - 6612 Ascona
Per info e iscrizioni:
[email protected] www.ilgatto.ch
tel. +41 91 792 21 21
Il giocoteatro… Doposcuola a teatro
Da 8 a 10 anni 1° ciclo di 10 incontri:
Me dalle 14:00 alle 10:00 sul palcoscenico
del teatro del gatto - inizio 08.10. 2014
2°ciclo 12 incontri 2015
Me dalle 14:00 alle 15:00 sul palcoscenico
del teatro del gatto - inizio 14.01.2015
Progetto giovani Da 11 a 14 anni
Orario: Me 16:00 – 17:30
Il teatro? Vivilo da protagonista.
Corsi Pasquali
Scuola Teatro Dimitri
6653 Verscio - Per ulteriori informazioni:
www.teatrodimitri.ch/scuola/Laienkurse
tel. + 41 (0) 91 796 24 14
(Lu - Ve 9.00 – 12.00)
Durante il periodo pasquale la Scuola
Teatro Dimitri (Supsi) propone ogni anno, a
47
CORSI INVERNALI TJF 23
48
Verscio, un allettante programma di
corsi. Questi sono rivolti a bambini e
adulti interessati al teatro di
movimento, professionisti e non, e
sono dedicati ad ambiti diversi
come danza, arti circensi,
pantomima, clownerie, costruzione
maschere, jonglage, magia, movimento ed
improvvisazione teatrale. Attraverso questi
corsi si ha l'occasione, oltre che di
trascorrere un po' di tempo nello splendido
quadro delle Terre di Pedemonte, di
lavorare con il proprio corpo o con la
propria voce in maniere che vanno al di là
delle abitudini e dei cliché. Un simile tuffo
nei mondi del teatro, della danza e delle
arti circensi rappresenta una preziosa
esperienza di vita che può portare i suoi
frutti anche a chi lavori o si muova in ambiti
diversi da quello delle arti sceniche. In
mondo dove domina la fretta, il teatro e le
arti affini sono uno strumento prezioso per
ritrovare un contatto con sé stessi, con i
ritmi e i tempi del proprio corpo.
Bellinzonese
Corsi di ceramica
Atelier Tierra
Agriturismo e Scuderia Bio La Finca
6705 Cresciano Tel. +41 79 337 35 41
[email protected] www.lafinca.ch
dai 7 anni All’ Atelier Tierra, si possono
svolgere dei corsi di ceramica dove si
scoprono diverse tecniche del modellaggio
dell’argilla. I bambini e ragazzi, in piccoli
gruppi, creeranno con le proprie mani
oggetti, li pittureranno e in seguito verranno
cotti nel forno speciale della ceramica.
Prenotazione necessaria. Informazioni sul
sito internet.
Corsi di equitazione
Agriturismo e Scuderia Bio La Finca
6705 Cresciano Tel. +41 79 337 35 41
[email protected]
www.lafinca.ch
dai 7 anni Cerchi
per i tuoi bambini
un luogo dove
l’equitazione non si
limita allo sport ma
coinvolge, con
passione ed
emozione, un
mondo più ampio?
Alla Scuderia LA FINCA durante le lezioni
di equitazione bambini e ragazzi vengono
avvicinati al mondo dei cavalli in un
ambiente il più naturale possibile, dove à
ancora possibile osservare le dinamiche di
branco di una ventina di cavalli mantenuti
su ampi pascoli. Il cavallo diventa così un
grande amico a 4 zampe da conoscere e
rispettare. Prenotazione necessaria. Per i
più esperti c’è la possibilità di lunghe
passeggiate di qualche ora a cavallo.
Corsi di nuoto e pattinaggio
Centro sportivo Bellinzona
Via Brunari - 6500 Bellinzona
Info per il nuoto:
www.turritanuoto.ch
[email protected]
In questo centro attrezzato
potrete imparare a nuotare o
a pattinare passando da
un ambiente caldo e
umido ad uno freddo e
secco nel giro di un
piano. Rivolgersi
direttamente alla Società Nuoto
Bellinzona e rispettivamente al
Club Pattinaggio Bellinzona.
Corsi di nuoto
Piscina comunale di Ambrì
Via alle Scuole 2, 6775 Ambrì
Tel. +41 91 873 80 00 www.tiquinto.ch
Lunedì 20.00-22.00, Venerdì 20.00-22.00
Durante tutto l’anno presso la piscina di
Ambrì vengono organizzati anche corsi di
nuovo per bambini.
Luganese e mendrisiotto
Scuola di circo
Circo Fortuna
Casella Postale 122 - 6988 Ponte Tresa
Direzione: Claudia Aldini
Tel. +41 91 606 18 19
[email protected] www.circofortuna.ch
Lugano: Me dalle 14:00 alle 15:30
Croglio: Lu dalle 17:00 alle 18:30
Croglio: Sa dalle 10.00 alle 14.30
Scuola di circo per bambini (Lugano e
Croglio) a partire dai 6 anni
Durante tutto l'anno scolastico, ci tuffiamo nel
magico mondo del circo sperimentando la
giocoleria in tutte le sue variazioni, il diabolo,
il trapezio, il cerchio aereo e i teli verticali,
l'equilibrismo sulla palla, la clowneria
e
l'acrobatica.
Scopriamo
anche
come stare in scena
e presentarci al
pubblico. E alla fine
dell’anno, per finire
in allegria, proponiamo
uno spettacolino ai nostri
genitori e amici.
Gruppo Spettacolo del
Circo Fortuna
Croglio (palestra centro
scolastico Lüsc)
Da settembre a giugno
/ Sabato 10:00 – 14:30
Per ragazzi e giovani che hanno già
conoscenze e talento nelle diverse arti
circensi oppure del movimento e che
desiderano approfondire le diverse arti del
Circo. Il Gruppo Spettacolo lavora con artisti
professionisti e presenta al grande pubblico
spettacoli ricchi di entusiasmo e capacità
artistiche e partecipa a Festival di Circo
in Svizzera e all'estero. Nei suoi 13 anni di
attività ha già vinto 12 importanti premi a
livello nazionale ed internazionale.
Doposcuola di Circo
Per allievi delle scuole elementari e medie.
Su richiesta si propongono doposcuola
di circo con atelier di giocoleria, diabolo,
equilibrismo, attività aeree, clownerie. Cicli
di 5 / 10 o più incontri nelle palestre/locali
del vostro paese.
Il Circo in valigia
Spettacolo e animazione presentato
da Claudia Aldini del Circo Fortuna
per feste di ogni genere, con uno o più
artisti, eventualmente musica dal vivo
(fisarmonica). Eventuali partecipazioni
straordinarie con numeri dei giovani artisti
del Gruppo Spettacolo. Per bambini e
adulti di ogni età. Il Circo in valigia propone
in maniera giocosa e teatrale, con la
partecipazione attiva del pubblico presente,
il magico mondo del Circo.
Corsi di teatro
Teatriamo
Teatro Pan – Spazio Pan
Viale Cassarate 4
6900 Lugano
Corso di teatro dagli 8 ai 12 anni
i martedì e mercoledì pomeriggio
da martedì 30.09.14 Giochi espressivi, di
ascolto, socializzazione, concentrazione
e rilassamento. Il movimento e la voce.
Giochi di travestimento alla scoperta
dei personaggi. Noi e le nostre storie da
raccontare, allestire e rappresentare. Messa
in scena alla fine del percorso di 10 lezioni
e alla fine delle 30 lezioni. (un percorso è
previsto anche per il sabato pomeriggio).
con: Elena Chiaravalli e Karin Hochapfel
Corsi di ballo
Paso Adelante – Dance School
Via Sonvico 8 – 6952 Canobbio
Tel. 076 567 14 99
[email protected]
www.pasoadelante.ch
I corsi sono aperti tutto l'anno e durante tutta
l'estate. Paso Adelante presenta diversi
corsi per bambini e ragazzi.
Atelier
Brividoarte
via olgiati 4 Giubiasco
[email protected]
0764190179
www.brividoarte.ch
CORSI DI DISEGNO E
PITTURA
Tecniche di chiaroscuro,
Studio delle
composizioni,
nature morte e corpo
umano.
TECNICHE PITTORICHE
acquerello,
acrilico e olio.
Si organizzano
feste di
compleanno
con
truccabimbi e
palloncini più
lavoretto da
portare a casa che faranno i bimbi!
Atelier creativi per i più piccoli
una domenica al mese!
In atelier possibilità di acquisto di
colori, quadri, oggettistica, restauri
e pitture murali.
49
CORSI INVERNALI TJF 23
50
Corsi di danza
Stardancestudio
Scuola di danza, ballo, yoga, pilates &
fitness. (per bambini e adulti)
World Trade Center - via Lugano
CH-6982 Agno Tel: +41 91 224 62 24
www.stardancestudio.ch
[email protected]
Stardancestudio un luogo magico dove
incontrare il mondo della danza e tutto
quello che lo circonda. Potrai conoscere
e sperimentare moltissime discipline e
liberare attraverso il corpo le tue emozioni
che si traducono in pura espressione d’arte.
Tre sale accoglienti formano una superficie
di 260 m2 di benessere fisico psichico e
mentale, un ambiente confortevole dotato di
pavimento tecnico, aria condizionata, doccia,
zona telax, posteggio gratuito e molto altro
ancora. Insegnanti altamente qualificati
sono sempre pronti a soddisfare le tue
esigenze mirando a migliorare la tua salute.
La Scuola offre corsi di gruppo divertenti e
appassionanti e programmi personalizzati
per ottenere il massimo beneficio e
raggiungere il proprio traguardo.
Introduzione alla danza, danza classica,
repertorio, danza contemporanea, modern
jazz, musical, hip hop, break dance, street
dance, acrobatica, tango argentino, balli
caraibici-latino americano, danza del ventrebelly dance, body tone, pilates, zumba®,
zumbatomic®, e molto altro ancora...
Corsi di danza
Scuola di danza Maria Selvini
Via dei Fontana da Sagno (ex Calida)
6830 Chiasso Tel. 091 682 49 09
www.scuoladidanzamariaselvini.com
[email protected]
Fondata nel 1965, dai primi passi
propedeutici alle porte delle scuole
professionali, la Scuola è riconosciuta per
l’alto livello d’insegnamento della danza
classica. Da alcuni anni nella nuova sede
immersa nel verde, propone da settembre
a giugno (calendario scolastico cantonale) i
seguenti corsi: Danza mimo età 3-5 anni
Danza classica da 6 anni
Danza moderna da 8 anni
Funky/Hip Hop da 10 anni
Classico adulti, Moderno adulti, Pilates,
Zumba, Danze del mondo
Corsi di equitazione
Centro ippico della Montagna
(a nord del campo sportivo di Arzo)
Di Elisabeth Witschi
Info tel.: +41 079 337 16 06
www.centroippicomontagna.ch
Corsi di equitazione durante tutto l’anno in
una zona immersa nella natura.
Vuoi conoscere il mondo dei cavalli? Vuoi
fare le prime esperienze con cavalli o
ponies? Vuoi fare il brevetto da cavaliere?
Lezioni private e di gruppo, giochi
equestri, passeggiate e trekking a cavallo,
allenamento sulla nostra pista di galoppo;
da noi puoi trovare tutto questo.
Corsi creativi per bambini
Mano libera
Via San Rocco 5 – 6946 Ponte Capriasca
www.manolibera.ch
per info [email protected] Da 6 anni
Le mani sono lo strumento
indispensabile per fare.
Barbara ti aiuta a liberare
la tua creatività e la
tua inventiva. Nel corso
dell’autunno (Ve e Sa) si
organizzano corsi per creare
tanti divertenti lavoretti.
Per ulteriori informazioni visitate
il sito www.manolibera.ch.
Corso di espressione creativa
Atelier del Lupo Blu
Stabile Arca Tesserete - Info e escrizioni:
Roberta Pedrinis arte terapeuta
tel. +41 91 972 30 61 +41 76 571 30 61
[email protected]
www.adhikara.com/roberta-pedrinis
Orari: Me 16.00-17.00 Età: da 5 a 10 anni
Gruppi da 4 a 8 partecipanti
“L’arte è un modo sensibile di parlare al
mondo. L’atelier è fatto per simbolizzare,
simbolizzare significa creare delle storie per
diventare protagonista della propria vita.”
Uno spazio dedicato ai bambini per favorire
l'espressione creativa del proprio mondo
interiore favorendo il loro naturale sviluppo.
Si lavora con tempere e pennelli.
Corsi di musica
Swiss Percussion School
Via S.Gottardo 86 - 6900 Massagno
Tel. 076-5346737
www.swisspercussionschool.com
per bambini e ragazzi (5-16 anni)
Docenti: Pietro Luca Congedo-Luca Bruno
Attraverso
lo studio individuale della
percussione e dell' elettronica, evoluzione
sonora che caratterizza il nostro secolo,
l'allievo costruirà un proprio bagaglio tecnicomusicale che avrà libertà d'espressione
nelle lezioni collettive dove potrà inventare,
creare, scambiare e condividere proprie
idee, vedendole realizzate in veri progetti
e definendo così un proprio linguaggio
artistico-musicale. Per realizzare questo
cammino la Swiss Percussion School si
affida ad un corpo docenti di alto livello
professionale, con importanti esperienze
artistiche e corsi di studi e master pedagogici
riconosciuti per garantire ai propri studenti
un alto livello di preparazione. Electronic
Music Toys:un corso di creatività musicale
e visiva ideato per diffondere una corretta
educazione e un consapevole utilizzo della
tecnologia come strumento d’espressione
artistica.I bambini imparano a creare proprie
composizioni musicali e video, utilizzando
software appositamente sviluppati per
questa disciplina,che potranno suonare in
vere performance (inserite in progetti ufficiali
presso enti e istituzioni culturali) con delle
interfacce innovative come I-Phone, I-Pad,
I-Pod, Midi glove, Matite sonore,ecc.
Corsi di nuoto
Lugano nuoto
Piscina comunale
Viale Castagnola 6
6900 Lugano
Per info Tel. + 41 91 970 16 53
[email protected]
www.luganonuoto.ch
corsi di nuoto per
bambini da Lu a Ve.
Orari: il pomeriggio
secondo le vostre
esigenze e la nostra disponibilità.
Durata: 40 minuti da 3 a 6 bambini
Tipo di corso: basi di nuoto e perfezionamento
tecnica. Presso la piscina del Pallone e
Liceo Lugano 1
Da inizio ottobre a fine marzo Lu – Me – Ve
Orari: 17:15 – 18:00 18:00-18:45
Durata: 45 minuti max 10 ragazzi
Corso di teatro per ragazzi
i microattori
Via Boscioro 18 - 6962 Viganello
Tel. +41 091 922 22 00 +41 079 337 20 52
www.ilcortile.ch [email protected]
Dal 1994 a Lugano e Bellinzona
Corsi di teatro condotti da Emanuele
Santoro, attore e regista Età 7 anni-16 anni
Divertirsi recitando,
imparare giocando.
Impegnare un’ora
e mezzo alla
settimana in una
attività ricreativa
ed educativa,
all’interno di un
gruppo di giocolavoro teatrale. Un
luogo di scambio
umano dove si
51
CORSI INVERNALI TJF 23
lavora con la fantasia e ci si rapporta con
la creatività. L'obiettivo dei corsi è di dare
la possibilità agli allievi di scoprire il proprio
potenziale espressivo per poi svilupparlo,
attraverso un percorso mirato.
52
Centro studi musicali
L’Albero delle note
Sedi: Pura: Tel +41 079 722 59 14
Bioggio - Casa St. Ilario:
Tel + 41 079 722 59 14
Mendrisio (Rancate) - Via Cercera
Tel.+ 41 079 666 76 24
Ponte Tresa – c/o scuole elementari
Tel. +41 079 666 76 24
www.alberodellenote.com
[email protected]
Il Centro Studi Musicali "L'albero delle
note" è un punto di riferimento per tutte
quelle attività che ruotano intorno alla
musica: concerti, saggi, stages, concorsi.
Presso il Centro è possibile avvicinarsi
alla pratica musicale attraverso l'opera di
docenti qualificati. Il personale è costituito
da insegnanti diplomati in Conservatorio,
che svolgono attività didattica come loro
professione. Diversi progetti di musica da
camera offrono all’allievo l’opportunità di
suonare con altri musicisti. Lezioni individuali
di chitarra classica, elettrica e moderna,
basso elettrico, pianoforte e tastiera, flauto
traverso, clarinetto, sax, tromba, canto
moderno e lirico, batteria, fisarmonica,
oboe, arpa, violino , violoncello. Strumenti
antichi ed etnici, mandolino, cornamusa.
Laboratori di musica d’insieme rock e
classica. Corso di musica antica.
Gruppo fiati e banda. Laboratorio corale
per bambini e adulti. Propedeutica musicale
per bambini.
Choco Studio
Museo Alprose
6987 Caslano
Via Rompada 36
Per maggiori informazioni o appuntamenti:
[email protected] Tel.+41 91 611 88 56
Vuoi imparare a fare il cioccolato?
Alla Chocolat Alprose di Caslano si puo'!
Prenota il corso nel nostro Choco Studio,
dai 8 a 12 bambini tra i 6 e 12 anni, che
potranno così creare la loro personale
tavoletta di cioccolato. Ideale per feste
di compleanno. Prezzo del corso CHF 12.–
a persona. Prezzo per festa di compleanno
CHF 18.-- a persona (con merenda e
bevande)
Corsi di pittura per bambini e ragazzi
Atelier FuturArte
Via Quiete 15 Lugano-Loreto
[email protected]
Tel.079 209.90.62 www.futurarte.ch
Età da 5 a 15 anni
per i giorni e l'orario tel. 079 209 90 62
Presso l’Atelier FuturArte, in uno spazio
pieno di energia i vostri bambini e/o ragazzi
potranno imparare e sperimentare tutte le
tecniche pittoriche.
In piccoli gruppi (max 5) o in lezioni private
affronteranno tematiche a scelta ed in
comune, e avranno modo di muovere i primi
passi nell’affascinante mondo dell’arte.
Per nuovi corsi consultare il sito.
Corsi di Teatro
14youstudio
Via Zurigo 14, 6900 Lugano
Tel. 091/224.85.09 - 076/324.80.14
[email protected]
www.14youstudio.com
per ragazzi da 6 a 12 anni
Teatro gioco
Propedeutiche teatrali
Giochiamo a fare il teatro!
Recitare per gioco, il gioco
il mezzo per imparare. La
recitazione diventa un efficace
mezzo per apprendere concetti
importanti quali la dedizione, la
disciplina, il rispetto per i compagni.
Il corso intende affinare la sensibilità del
bambino, valorizzarne la personalità, la
capacità creativa e la fantasia attraverso
esercizi di: Movimento e improvvisazione,
rapporto col gruppo, corpo e ritmo, elementi
di mimo, recitazione.
Scuola Circo
Lidia Golovkova
c/o Palestra delle Scuole medie di
Breganzona - Via Camara 59
Numero di telefono: 076 329 65 50
La scuola insegna tutte quelle specialità
che si possono vedere al circo: acrobazia
in aria e a terra, equilibrismo, giocoleria,
clowneria e coreografia. I ragazzi sono
ammessi ai corsi senza
nessun requisito. Non c’è
competizione né
selezione. E’ data molta
importanza all’aspetto
ludico, sempre accompagnato
t però
ò da
d tanta
t t
concentrazione e molto rigore. Grazie alle
discipline circensi, i ragazzi sviluppano le
capacità motorie, ritrovano il loro equilibrio
corporale, fisico e sociale, acquistando
sempre più personalità.
CIRCO
Scuole di musica
DA 20 ANNI IN TICINO
CORSI PER BAMBINI: laboratori di educazione musicale
da 0 a 6 anni; CORSI DI STRUMENTO: corsi di musica
moderna e classica per tutti gli strumenti, dai 6 anni in
su; CORSI ACCADEMICI: corsi professionali con esami
di certificazione di 1°, 2° e 3° livello, dai 9 anni in su
(Jardin Musical è convenzionata col Conservatorio di
Musica “G. Cantelli” facente parte degli AFAM: Istituti
di Alta Formazione Artistica, Musicale e Coreutica).
Telefonate per riservare la vostra lezione di prova
gratuita e senza impegno.
www.jardinmusical.ch segreteria tel. 091-8261528
3 SEDI - LUGANO, BELLINZONA, MORBIO INFERIORE
53
SI SCI...VOLA TJF 23
Si sci…vola
Wir gehen Skifahren
54
È tempo di neve! Speriamo che quest’inverno ne scenda tanta, ma
per essere sicuri che le piste siano aperte vi consigliamo di
telefonare direttamente sul posto! Es ist Schnee-Zeit ! Wir hoffen,
dass es diesen Winter richtig viel Schnee gibt, aber wenn Ihr sicher
sein wollt, informiert Euch vorher direkt im jeweiligen Skigebiet!
Sci e Sci di fondo
Skifahren und Langlauf
Locarnese e Valli
Cardada Impianti Turistici
6644 Orselina -Tel. +41 91 735 30 30
[email protected] www.cardada.ch
Bellissime passeggiate anche durante l'inverno,
con o senza racchette da neve; per rifarsi la
tintarella e godersi la magnifica vista sul lago
Maggiore e le valli circostanti. Le piste sono
ideali per le famiglie con bambini e per chi si
avvicina per le prime volte a questo sport, ma
dal 22.12.12 al 10.03.13 si scia solo Sa, Do e
durante le vacanze di Natale e Carnevale.
Possibilità di noleggiare l’attrezzatura presso la
scuola sci a Cimetta, allo 0041 91 743 03 34.
Wunderbare Spaziergänge auch im Winter, mit
oder ohne Schneeschuhe. Erfreuen Sie sich
der fantastischen Aussicht auf den Lago
Maggiore und die umliegenden Täler. Die
Pisten von Cardada eignen sich besonders für
Familien mit Kindern und für alle, die in diesem
Sport erste Erfahrungen sammeln. Skifahren
vom 22.12.12 bis 10.3.13 jeden Sa, So und
während den Weihnachts- und
Fastnachtsferien. Bei der Skischule in Cimetta,
unter 0041 91 743 03 34, kann auch die
Ausrüstung gemietet werden.
Bosco Gurin Impianti Turistici
6685 Bosco Gurin
Tel. +41 91 759 02 02
[email protected] www.bosco-gurin.ch
Bosco Gurin ospita la più alta stazione sciistica
del Ticino con piste che raggiungono i 2400
m.s.m. I bambini potranno imparare a sciare in
tutta facilità con l’innovativo tappeto mobile
Baby-lift. La pista per slitte (bob) scende fino in
paese. La Scuola Svizzera di Sci e Snowboard
Bosco Gurin organizza corsi per Natale,
Capodanno e Carnevale con l’asilo sci. Pista di
sci di fondo e nordic walking. Bosco Gurin
beherbergt die höchste Ski-Station des Tessins
mit Pisten bis auf 2400 m.ü.M. Kinder lernen auf
dem neuartigen Laufteppich „Baby-Lift“ mit
Leichtigkeit Ski fahren. Die Schlittelpiste (Bob)
geht bis ins Dorf hinunter. Die Schweizerische
Ski- und Snowboard-Schule Bosco Gurin
organisiert mit dem Ski-Kindergarten Kurse für
Weihnachten, Neujahr und Fasnacht. Langlauf
und Nordic Walking
Bellinzona e Alto Ticino
Funivie Airolo /Valbianca SA
Cp 145, 6780 Airolo
Tel. +41 91 873 80 40
Fax +41 91 873 80 41
Infoneve +41 91 873 80 50
[email protected] www.airolo.ch/funivie
La stazione intermedia di Pesciüm regala dei
momenti di puro piacere ai più piccoli, i quali
possono usufruire di un pony lift e 1 sciliftino
all’interno di una vasta area dedicata
all’apprendimento dello sci. Durante le vacanze
scolastiche il Kid’s Village della Scuola Svizzera
di Sci e Snowboard organizza corsi di sci per
bambini. Con numerose attività i piccolissimi si
avvicinano giocando a questa bella pratica
sportiva con competizioni su misura al termine
dei corsi. Da Pesciüm partono inoltre il percorso
pedestre per racchette e la pista di sci di fondo.
Die Mittelstation Pesciüm schenkt auch den
Kleinsten pures Vergnügen. In Pesciüm befinden
sich 1 Pony Lift und 1 Mini-Skilift innerhalb einer
separaten Kinderzone. Hier bietet sich den
Kindern die ideale Gelegenheit um spielend das
Skifahren zu erlernen. Während der Schulferien
organisiert „Kid’s Village“ der Schweizerischen
Ski – und Snowboard Schule Kurse und diverse
Aktivitäten. Es werden auch den Fähigkeiten der
Te i l n e h m e r a n g e p a s s t e W e t t b e w e r b e
durchgeführt und somit auch die Kleinsten an
diese schöne Wintersportart herangeführt. In
Pesciüm befindet sich ausserdem die
Langlaufloipe und ein 8 km langer SchneeschuhWanderweg.
wurde: Tellerskilift 400 m, Förderband 60 m,
Telebob für den Schlittentransport. Lüina ist nicht
nur für unsere Kinder ein geeignetes sonniges
Parco ricreativo invernale Lüina
Amici del Nara SA
CP 17, CH-6780 Airolo
www.airolo-luina.ch www.lüina.ch
[email protected]
tel +41 079 321 01 96 fax +41 91 869 20 40
Scuola Svizzera di Sci e Snowboard
Airolo – S. Gottardo
www.sssairolo.ch email [email protected]
Noleggio, corsi e lezioni: +41 79 834 22 54
+ 41 79 221 51 82
Parco ricreativo invernale per i più piccini e le
loro famiglie, servito da nuovi impianti:
Sciovia a piattello 400m, nastro trasportatore
60m, telebob per slitte e gommoni 100m.
Lüina è un paradiso soleggiato adatto a bimbi e
non solo. La stazione è provvista d’impianto per
neve programmata e di istallazioni per lo sci
notturno. La Scuola Svizzera di sci e snowboard
di Airolo/S.Gottardo è presente con lo Swiss
Snow Kids Village e offre molteplici proposte,
quali i corsi il sabato e durante le vacanze di
Natale, Capodanno e Carnevale! Servizio
buvette, noleggio sci e... tante sorprese.
Vi aspettiamo! Winter-Vergnügungspark für
unsere kleinsten Gäste und deren Familien,
welcher mit neuen Transportmitteln bestückt
6716 Leontica
Tel. +41 91 871 11 11
[email protected] e www.nara.ch
Una stazione ideale per le famiglie grazie alle
sue offerte molto convenienti. Il Nara è adatto a
tutti gli sciatori e principalmente alle famiglie con
bambini. Segnaliamo 2 seggiovie, 3 skilift, 1
manovia ed 1 ponylift. Troverete inoltre la
meravigliosa pista delle slitte più lunga del
Ticino. Possibilità di noleggio slitte o slittini.
Der Nara eignet sich für jeden Skifahrer und vor
allem für Familien mit Kindern. Die Station
verfügt zudem über die längste Rodelpiste im
Tessin.
Paradies. Der Ort ist durch den Einsatz von
Schneeerzeugern bestimmt schneesicher und
beleuchtet (Nachtskifahren). Die Schweizer Skiund Snowboardschule Airolo/S. Gottardo ist mit
dem Swiss Snow Kids Village vertreten und
offeriert verschiedene Angebote wie Kurse an
Samstagen, Weihnachten, Neujahr, und
Karneval. Getränkeangebot, Skivermietung etc.
sowie viele Überraschungen warten auf Euch.
Wir freuen uns auf Euren Besuch!
Impianti turistici Cioss Prato SA
6781 Bedretto Tel. +41 91 869 21 88
www.ciossprato.jimdo.com
Aperture e orari: Visitare il sito
Piste facili molto soleggiate ideali per famiglie
con bambini piccoli. La stazione dispone di un
sentiero preparato per ciaspole (racchette).
Einfache Pisten, viel Sonne, ideal für Familien
55
mit kleinen Kindern. Die Station verfügt über
m
einen präparierten Weg für Schneeschuhe.
e
IInformationen zu den Öffnungszeiten: siehe
Website.
W
SI SCI...VOLA TJF 23
Sci Lift Prato Leventina
Dalpe
6773 Prato Leventina
Tel. +41 91 867 12 82 www.sciliftprato.ch
Grazie all’innevamento programmato, a Prato
Leventina si scia in ogni caso! La stazione di
Prato ha uno sci lift e un pony lift. La stazione di
Dalpe dispone di un nastro e di un pony lift.
Entrambe le stazioni sciistiche sono
particolarmente indicate per le famiglie. Durante
le vacanze di Natale lo sci club Rodi-Fiesso
organizza a Prato corsi di sci per i bambini dai 5
anni. A Prato è pure tracciato un anello di sci di
fondo di 2 km anche illuminato.
Dank künstlicher Beschneiung fährt man in Prato
Leventina auf alle Fälle Ski! Die Station in Prato
hat einen Ski- und einen Ponylift. Die Station
Dalpe verfügt über ein Band und einen Ponylift.
Beide Skistationen eignen sich besonders für
Familien. Während der Weihnachtsferien
organisiert der Skiklub Rodi-Fiesso in Prato
Skikurse für Kinder ab 5 Jahren.
Centro Sci Nordico Campra
Impianti Turistici Campo Blenio-Ghirone
6720 Campo Blenio
Tel. + 41 91 872 21 15
campo.blenio @bluewin.ch / TXT pag. 536
Il paradiso invernale dei bambini!
Dispone di nuove infrastrutture e posteggi nelle
immediate vicinanze degli ski lift. Le piste sono
particolarmente adatte per imparare la pratica
dello sci e dello snowboard, la stazione dispone
56
inoltre di una pista illuminata.
Campo Blenio dispone anche
di una pista per lo sci di
fondo (classico e skating)
di circa 4,5km. Incantevoli
passeggiate a piedi e con
racchette da neve da
effettuare nel bosco
nei dintorni di CampoBlenio/Ghirone. Nel
divertente parco giochi
per bambini si sono
aggiunte alcune novità, esiste
inoltre il comodo tappeto
mobile che collega il parcheggio
alle casse e al servisol. Sconti speciali sulle
giornaliere per gruppi e comitive. Durante i giorni
feriali si scia giornalmente con il prezzo della
pomeridiana. Grazie all’innevamento
programmato si può assicurare la neve già a
dicembre!. La stazione dispone inoltre di due
rinnovate case montane, casa Greina e casa
Cristallina, adatte per gruppi, scuole, ecc.
Das Winterparadies für Kinder!
Neue Infrastruktur und Parkplätze in Nähe der
Skilifte. Die Pisten sind ideal für Ski- und
Snowboardanfänger. Die Station verfügt zudem
über eine beleuchtete Piste. Langlauf-Loipe
(klassisch und Skating) von ca. 4,5 km Länge.
Schöne Spaziergänge mit und ohne
Schneeschuhe. Einige Neuheiten auf dem
Kinderspielplatz und der bequeme Rollteppich,
der die Parkplätze mit den Kassen und dem
Selbstbedienungsrestaurant verbindet.
Spezialrabatte auf Tageskarten für Gruppen und
Reisegesellschaften. An Feiertagen kann man
den ganzen Tag yum Preis des Nachmittagspasses
Ski fahren. Dank künstlicher Beschneiung ist
Schnee schon ab Dezember garantiert! Die
Station verfügt über zwei renovierte Berghuetten
für Gruppen, Schulen, etc.
6718 Campra-Olivone
Tel. +41 91 872 22 78 o +41 78 640 06 67
[email protected] www.campra.ch
In questo incantevole paesaggio troverete il
centro per lo sci di fondo più attrezzato delle Alpi
svizzere. Campo di pattinaggio naturale presso il
ristorante. Possibilità di noleggiare sci e pattini.
In dieser bezaubernden Landschaft finden Sie
das am besten eingerichtete Gebiet für Langlauf
in den Schweizer Alpen. Beim Restaurant haben
wir zudem ein natürliches Eisfeld zum
Schlittschuhlaufen. Vermietung für Ski und
Schlittschuhe.
Luganese e Mendrisiotto
Sciovia Bedea Novaggio
6986 Novaggio
a soli 15 km da Lugano
nur 15 km von Lugano entfernt
Tel. +41 91 606 56 92
www.scmontelema.ch
[email protected]
Apertura: Sa-Do e vacanze scolastiche
Öffnungszeiten: Sa - So und während
den Schulferien
09:30 – 16:00 - Me Mi 13:30-16:30
Sci in notturna
Nachtskifahren:
Ve Fr 19:30-22:00
La sciovia a piattello Bedea Novaggio è la più a
sud degli impianti sciistici della Svizzera italiana,
nonostante ciò, grazie all’ impianto di
innevamento programmato, riesce a garantire
l’apertura nel periodo da metà dicembre a metà
febbraio. Il dolce pendio delle piste permette a
bambini e principianti di avvicinarsi per le prime
volte allo sci e allo snowboard. Possibilità di
sciare in notturna con pista illuminata!
Un’esperienza indimenticabile!
Der Skilift von Bedea Novaggio ist die am
südlichsten gelegene Skianlage der italienischen
Schweiz und bietet dank einer
Beschneiungsanlage von Mitte Dezember bis
Mitte Februar gute Pistenverhältnisse. Die
leichte Neigung der Pisten ermöglicht Kindern
und Anfängern, mit Ski oder Snowboard die
ersten Fahrversuche zu machen. Nachtskifahren
bei beleuchteter Piste möglich – ein
unvergessliches Erlebnis!
59
Pattinaggio Eislaufen
P
SI SCI...VOLA TJF 23
Locarnese e Valli
La Pista 6637 Sonogno
Tel. +41 91 746 17 27 o +41 91 746 15 23
Pista artificiale Siberia
Via S. Materno - 6612 Ascona
Tel. +41 91 791 32 22
Pista naturale
6573 Magadino
Tel. +41 91 795 18 66
Pista di ghiaccio coperta
Società pattinaggio Lavizzara,
6694 Prato-Sornico,
Buvette. +41 91 755 12 18
fax +41 91 755 12 56
ufficio +41 91 755 12 53
www.splavizzara.ch
[email protected]
Bellinzona e Alto Ticino
Pista di ghiaccio coperta,
Centro Sportivo Bellinzona 6500 Bellinzona
Tel. +41 91 821 87 40
Uno stadio bellissimo con tutte le strutture
essenziali per la pratica dello sport del
ghiaccio. Snack bar con vista totale sulla
pista.
Pista di Ghiaccio coperta Valascia
Via Valascia 1, 6775 Ambri,
Tel. +41 (0)79 897 87 93
Orari di apertura al pubblico su
www.hcap.ch
Luganese e Mendrisiotto
Resega
6948 Lugano-Porza, Via Chiosso
Tel. +41 058 866 68 30
Cassa pattinaggio pubblico
Tel. +41 058 866 72 67 Amministrazione
Pattinaggio aperto al pubblico
Schlittschuhlaufen für Öffentlichkeit
zugänglich
Lu – Gio 08:30 – 11:30, 14:00 – 16:45
Ve 08:30 – 11:30, 14:00 – 16:45,
20:30 – 23:00
Sa 14:00 – 16:45 / Do 14:00 – 16:00
Pista ghiaccio di Chiasso
Via 1° Agosto - 6830 Chiasso,
Tel. +41 91 695 09 11
Pista di ghiaccio aperta
Centro Sportivo Bellinzona 6500 Bellinzona
Tel. +41 91 821 87 40
Pista per il pattinaggio pubblico all’ombra
dei castelli. Aperta da Novembre a
febbraio.
?
58
Pista di ghiaccio naturale
Centro nordico Campra
6718 Olivone
Tel. +41 91 872 22 78
Lo sapevi che...
ssul
ul Monte
M
Generoso puoi trovare degli edifici particolari che
ssii cchiamano
hi
NEVERE (le casette del freddo). Le nevere sono
d
de
elllle costruzioni in muratura a secco, in gran parte interrate
delle
e rirricoperte
icop
da un tetto in piode che possono raggiungere 7
md
ro
dii p
profondità
ed avere un diametro tra i 3 e i 5 metri. Situate
ssugli
su
ugl
gli alpeggi,
gli
alp
al
peg in genere erano attorniate da alberi per ombreggiarle;
d
dura
du
ura
rant
nte
nt
e l’inverno
l’lin
inverrno venivano riempite di neve compattata che ghiacciava e
durante
d’estate venivano utilizzate come frigoriferi per permettere di conservare
il latte prima della sua lavorazione ad una temperatura di 8-9 gradi. Le nevere sono state utilizzate fino
alla prima metà del XX secolo, oggi non sono più in funzione ma le puoi vedere passeggiando sul Monte
Generoso. Foto tratta dal sito www.montegeneroso.ch dove potrai trovare tante informazioni utili.
P
s
è
COLLANA “TRE PUNTI” ...
L’AVVENTURA DA PROTAGONISTA.
Libri personalizzabili con il tuo nome e
quello dei tuoi amici, per diventare il
protagonista e l’eroe di meravigliose
storie. Un’idea originale che renderà
unico il vostro regalo.
Scopri se il mare
può parlare, fai un
viaggio fantastico
in compagnia di due
gocce d’acqua e...
Cerca un regalo in
compagnia di una
straordinaria
creatura...
Richiedi
il catalogo a:
FRATELLI RODA sa
te
Per mille folletti,
salva Babbo Natale
è stato rapito da...
In una partita extraordinaria
della tua squadra del cuore
riuscirai a segnare un gol?
Zona industriale 2 CH-6807 Taverne
Tel.091.9357575 Fax 091.9357576
C O N C O RS
RSO
© Disney
WETTBEWERB
Quanti MICROBOTS come
questo ci sono nella foto?
10 DVD del film BIG HERO 6 - premi ad estrazione
BIG HERO 6 è la toccante e avventura sull’enfant prodige esperto di robot Hiro Hamada,
che impara a gestire le sue geniali capacità grazie a suo fratello, il brillante Tadashi. Una
serie di circostanze disastrose catapultano i nostri protagonisti al centro di un pericoloso
complotto che si consuma sulle strade di San Fransokyo, Hiro si rivolge allora al suo
amico più caro, un sofisticato robot di nome Baymax, e trasforma il suo gruppo di amici
in una squadra di supereroi... Nelle sale dal 18 Dicembre 2014 anche in 3D
60
WIEVIELE MICROBOTS SIND AUF DEM BILD?
RSO
e buona visione con i nuovi classici Disney©
ERB
PLANES
PLAN
PL
L AN
A ES
ANES
S 2 MISSIONE
M IS
ISSI
S SI
S ON
SION
O E
ONE
ANTINCENDIO
Questa nuova commedia-avventura
vede protagonista un equipaggio
stravagante di aerei antincendio
alla protezione dello storico Parco
Nazionale di Piston Peak da
un furioso incendio. Quando il
famosissimo aereo Dusty scopre
che il suo motore è danneggiato
e che potrebbe non essere più in
grado di gareggiare, deve cambiare
marcia e si lancia nel mondo del
soccorso aereo antincendio. Dusty
unisce le sue forze a quelle del
veterano Blade Ranger, un elicottero
antincendio e del suo team che
comprende anche il vivace Super
Scooper Dipper e tanti nuovi
personaggi indimenticabili e un
inedito contenuto speciale.
dal 20 novembre 2014 in Disney
DVD, disponibile anche su Blu-ray
MALEFICENT
La storia mai raccontata di una delle
più amate cattive delle favole Disney,
tratta dal classico del 1959 “La Bella
Addormentata nel Bosco”. Malefica,
una bella e giovane donna del cuore
puro con impressionanti ali nere, vive
immersa nella pace della brughiera
del regno, fino a quando, un esercito
di invasori umani minaccia l’armonia
di quei luoghi. Malefica diventa la
più fiera protettrice della sua terra
ma rimane vittima di uno spietato
tradimento ed è a questo punto che il
suo cuore puro comincia a tramutarsi
in pietra. Malefica affronta una
battaglia epica contro Re Stefano
e alla fine, lancia una maledizione
contro la piccola Aurora, figlia del Re
e quando la bambina cresce...
dal 24 settembre 2014
Finalmente in Disney DVD,
disponibile anche su Blu-ray
e Blu-ray 3D
FROZEN
Scopri FROZEN VERSIONE
KARAOKE, il film completo in
versione karaoke per cantare con
Olaf e i tuoi personaggi preferiti!
Il grande successo dei Walt
Disney Animation Studios, in una
nuovissima edizione per cantare
tutti insieme! Segui i testi delle tue
canzoni preferite e parti con Anna
per un viaggio epico alla ricerca
della sorella Elsa, i cui poteri
glaciali hanno intrappolato il regno
di Arendelle. Lasciati travolgere
dalla magica musica di FROZEN
VERSIONE KARAOKE e canta
insieme alla tua famiglia o ai tuoi
amici!
Disponibile dal 30 ottobre 2014
su Disney DVD
© Disney
Invia entro il 30. 04. 2015 il tagliando completo con la soluzione del concorso e dei tuoi dati a:
Sende den vollständig ausgefüllten und mit deiner Adresse versehenen Wettbewerbstalon bis
30. 04. 2015 an: Ticino Junior - CP 733 - Zona industriale 2 - 6807 Taverne
I Microbots sono...
Microbots gibt es...
Nome
Vorname
Cognome
Name
Indirizzo
Strasse/nr.
CAP
PLZ
Età
Alter
Città
Ort
Data
Firma di un genitore
E-mail
Datum
Unterschrift eines Elternteiles
E-mail
Condizioni di partecipazione al concorso; possono partecipare minorenni con la firma di uno dei genitori; è escluso
qualsiasi ricorso alle vie legali, non si terrà alcuna corrispondenza. I vincitori verranno avvertiti direttamente e
segnalati nel n°24 PRIMAVERA/ESTATE di Ticino Junior Family. Teilnahmebedingungen für den Wettbewerb:
Teilnehmen können Minderjährige mit der Unterschrift eines Elternteils. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen, über den
Wettbewerb wird keine Korrespondenz geführt. Der Gewinner wird direkt benachrichtigt und in der FRUEHLING/
SOMMER-Ausgabe von Ticino Junior Family bekannt gegeben.
61
Alla conquista del Ticino
Eroberung des Tessins
Siete pronti? Partiamo alla conquista delle meraviglie del Ticino!
Seid Ihr bereit? Auf geht’s, wir erobern das Tessin!
Locarnese e valli
L
Bolle di Magadino
6573 Magadino Tel. +41 91 795 31 15
[email protected] www.bolledimagadino.com
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Lo sapevate che alle Bolle, zona protetta tra le
foci dei fiumi Ticino e Verzasca, si possono
osservare più di 300 specie di uccelli? Scopri
cosa è il “bird-watching” sbirciando con il
binocolo dagli osservatori di legno; abbiamo
visto degli esemplari stupendi. E lungo i 3
sentieri didattici avrete occasione di osservare
piante e animali delle paludi e leggere spunti di
riflessione sulla natura e la sua complessità"
Wusstet Ihr, dass in diesem Naturschutzgebiet
im Mündungsbereich der Flüsse Tessin und
Verzasca Können mehr als 300 Vogelarten
beobachtet werden? Mit dem Feldstecher haben
wir vom Hochstand aus prachtvolle Exemplare
beobachtet. Es gibt auch 3 Lehrpfade, die man
aber nicht verlassen darf.
Parco botanico del Gambarogno
62
6574 Vira Gambarogno
Tel. +41 91 795 18 66
[email protected]
www.parcobotanico.ch
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Ci siamo tuffati in un mare di colori e profumi,
passeggiando
per un’oretta
tra magnifiche
magnolie,
c a m e l i e ,
azalee, peonie
e altri stupendi
esemplari di
piante. Wir
tauchen ein in ein Meer von Düften und Farben,
spazieren eine Stunde lang durch einen Garten
mit wunderschönen Pflanzen und Blumen
streifen.
Bellinzona e alto Ticino
Castelli di Bellinzona
6500 Bellinzona
Tel. +41 91 825 21 31
[email protected]
www.bellinzonaturismo.ch
Castelgrande: Infopoint e museo
XI – III
Lu–Do Mo-So 11:00 – 16:00
IV - VI / IX – X Lu–Do Mo-So 10:00 – 18:00
VII – VIII
Lu–Do Mo-So 10:00 – 19:00
Corte interna
Lu Mo
10:00 – 18:00
Ma-Do Di-So
09:00 – 22:00
Murata Sforzesca
Orario estate Öffnungszeiten Sommer 10:00 – 19:00
Orario inverno Öffnungszeiten Winter
10:00 – 17:00
Castello di Montebello: Infopoint e museo
Tel. +41 91 825 13 42
III-VI/IX-X Lu-Do Mo-So 10:00 – 18:00
VII-VIII
Lu-Do Mo-So Fr-So 10:00 – 19:00
Corte interna
XI-III
08:00 – 17:00
IV-X
08:00 – 20:00
Castello di Sasso Corbaro: Infopoint e museo
Tel. +41 91 825 59 06
III-VI/IX-X
Lu-Do Mo-So 10:00 – 18:00
VII-VIII
Lu-Do Mo-So 10:00 – 19:00
Corte interna
XI-III
08:00 – 18:00
IV-VI / IX-X
08:00 – 18:00
VII-VIII Lu-Me Mo-Fr Ve-Do Fr-So 08:00 – 19:00
Abbiamo passeggiato lungo i muri di cinta di
questi castelli medievali. Ci siamo sentiti dei veri
re. Visitando i musei abbiamo poi scoperto le
stanze dei palazzi e le torrette: queste fortezze
sono cosi splendide e ben conservate che sono
diventate patrimonio dell’UNESCO. Wir haben
die Festungsmauern besichtigt und in den
Museen die Zimmer und Türmchen der Schlösser
entdeckt. Diese Schlösser sind so wunderbar und
gut erhalten, dass sie in die Kulturschätze der
UNESCO aufgenommen wurden.
dell’epoca fino ai nostri giorni. Geschichte der
Festung. Das Militärmuseum im Forte Mondascia
ist der ideale Ausgangspunkt für eine touristische
und geschichtliche Reise über Wege und
Festungen der „LONA“-Linie, die während dem
zweiten Weltkrieg gebaut wurde. Hier sind
sämtliche Waffen und Ausrüstungsgegenstände
von damals und heute ausgestellt.
Infocentro Gottardo sud
Forte Mondascia
Museo di storia militare
Via alla Centrale 6710 Biasca
Info: FOR TI-Forte Mondascia CP 10,
6503 Bellinzona-Carasso
Tel.: 079/444.02.23 (presidente)
Tel 091 941.75.60 (segretario)
Fax 091 825.98.50
[email protected]
Visite: da III a X con un unica visita guidata il
primo Sa di ogni mese (non festivo) alle ore
13:30. Info al no. 004191 941 75 60
Besuchszeiten: von III bis X eine einzige Führung
am Erste Sa jede Monat (nicht Feiertag) um
13.30 Uhr. Für Auskünfte anrufen 004191 941 75 60
Gruppi: minimo 15 persone da Lu a Sa
con prenotazione.
Gruppen: mind. 15 Personen von Mo bis Sa
auf Reservierung.
Visita possibile durante tutto l’anno, con
prenotazione alla Direzione Besuche gegen
Voranmeldung während dem ganzen
Jahr möglich.
Rappresentazione storica sulla fortificazione.
Forte Mondascia è un’opera di artiglieria della
linea militare “LONA” costruita durante la seconda
Guerra Mondiale. Conservata come al momento
del declassamento avvenuto nel 1994, rivive oggi
grazie all’impegno dell’Associazione FOR TI. (
Opere fortificate del Cantone Ticino) che vi ha
costruito un museo. Il museo Militare di Forte
Mondascia rappresenta il luogo ideale di
riferimento per una visita turistica e storica ai
sentieri e forti della linea ““LONA” in quanto vi
sono esposti tutti gli armamenti e equipaggiamenti
Cantiere Alptransit - 6742 Pollegio
Info Tel. +41 91 873 05 50
Riservazioni visite guidate Anmeldung für
Führungen +41 91 873 05 51
[email protected]
www.alptransit.ch www.infocentro.ch
Aperto Offen: II-XII Do - Lu e alcuni giorni festivi
chiuso, So – Mo und an einigen Festtsgen
geschlossen 09:00-18:00
Aperture speciali vedi sito
Potrete visitare gratuitamente l’esposizione
permanente presso l’Infocentro e partecipare alle
visite guidate a pagamento del cantiere della
“costruzione del secolo”. Vedrete come nasce la
ferrovia del 3° millennio, i cui futuri treni
passeggeri viaggeranno alla velocità di 250 km/h
attraverso questa galleria ferroviaria che sarà la
più lunga del mondo. Per le visite al cantiere si
accettano gruppi di almeno 8 persone ed é
obbligatoria la prenotazione. Visitate il sito,
troverete numerose offerte, anche turistiche,
abbinate alla visita della struttura.
Das Infocenter Gotthard Süd organisiert auf
Anfrage und gegen Verrechnung geführte
Besichtigungen auf der Baustelle des
„Jahrhundert-Bauwerks“ (für Gruppen von
mindestens 8 Personen). Für jedermann
kostenlos zugänglich ist die ständige Ausstellung
im Infocenter. Für spezielle Öffnungszeiten, siehe
Website Besuchen Sie unsere Website. Dort
finden Sie zahlreiche Besuchsangebote.
63
Museo in erba
6500 Bellinzona
Piazza Giuseppe Buffi
(ex Piazza Magoria)
Tel. +41 91 835 52 54
[email protected] www.museoinerba.com
Aperto Offen:
Lu-Ve Mo-Fr 08:30-11:30/13:30-16:30
Sa-Do e vacanze scolastiche
Sa-So und Schulferien 14:00-17:00
Chiuso: festivi, 24 e 31.12 e 02 e 03.03.2014
Feiertags, 24 und 31.12; 02 und 03.03.2014
geschlossen.
Il Museo in erba è un museo speciale che
propone mostre didattiche che permettono ai
bambini di scoprire l’arte…giocando! Le sue
esposizioni infatti sono presentate in enormi
valigie colorate, che contengono la riproduzione
dell’opera, brevi testi e giochi di osservazione,
travestimenti, manipolazioni che stimolano la
curiosità dei bambini e li coinvolgono attivamente
nella scoperta. Accanto allo spazio espositivo c’è
l’atelier dove i giovani artisti in erba possono
sperimentare con un’animatrice le tecniche
dell’artista proposto. Das Museo in erba bietet
lehrreiche Ausstellungen, die es Kindern
ermöglichen, Kunst auf spielerische Art zu
entdecken. In grossen farbigen Koffern finden
sich Kopien von Kunstwerken, Texten und
Beobachtungsspielen, welche die Neugier der
Kinder wecken. Neben der Ausstellungsfläche
hat es ein Atelier, in dem sich die Besucher in
der Technik des jeweiligen Künstlers üben
können.
Museo Villa dei Cedri
6500 Bellinzona – Piazza San Biagio 9
Per info e prenotazioni rivolgersi a Museo Villa
dei Cedri tel. 091 821 85 20 fax. 091 821 85 46
[email protected] www.villacedri.ch
Orari Öffnungszeiten: Ma-Ve Mo-Fr 14:00 alle
18:00 / Sa. Do e festivi Sa-So und an Feiertagen
11:00 alle 18:00 / Lu chiuso Mo geschlossen
Dal 1997, il Museo Civico Villa dei Cedri propone
attività didattiche, visitate guidate e incontri a
tema. Lo scopo vuole essere quello di creare
uno spazio d’incontro tra il pubblico e l’opera
d’arte in genere. Il programma di mediazione
culturale di Villa dei Cedri si presenta come
«animazione culturale», proponendo conferenze,
incontri con artisti e altri eventi (performances,
concerti, proiezioni, ecc.) in relazione con le
proprie mostre. Gli eventi sono pensati come
approcci diversificati in rapporto ad un artista o
ad un tema specifico che potrebbero suscitare le
64
sensibilità e gli interessi del pubblico.
Seit 1997 bietet das Museum Villa dei Cedri
didaktische Aktivitäten, geführte Rundgänge und
Themenveranstaltungen an und ist damit ein
Begegnungsort für Publikum und Kunstwerke
aller Art. Das Programm der kulturellen Mediation
der Villa dei Cedri präsentiert sich in der Form
von „kulturellen Animationen“ und bietet im
Zusammenhang mit den jeweiligen Ausstellungen
Vorträge, Begegnungen mit den Künstlern und
verschiedene Veranstaltungen (Performance,
Konzerte, Filmvorführungen und vieles mehr)
an.
Percorso didattico
dei fortini di Camorino
Tel. +41 91 825 21 31
[email protected]
www.fortini-camorino.ch
Itinerario storico che unisce 5 fortini della fame;
le torri sono preziose testimonianze di un periodo
di povertà e di coraggio dei nostri avi.
Passeggiando per le colline di Camorino potrete
visitare questi manufatti storici in parte già
meravigliosamente recuperati, in parte ancora in
stato di degrado. Historischer Weg, der die 5
Hungerfestungen verbindet. Ihre Türme sind
wertvolle Zeitzeugen eine der Armut und des
Mutes unserer Vorfahren. Auf dem Weg über die
Hügel von Camorino könnt Ihr diese historischen
Bauten bewundern, die zum Teil schon mit viel
Liebe restauriert wurden und zum Teil noch halb
verfallen sind.
Luganese e Mendrisiotto
Galleria Baumgartner
6850 Mendrisio – Via S. Franscini 24
Tel. +41 91 6400 400
[email protected] www.galleriabaumgartner.ch
Aperto Offen: I-XII Ma-Me-Gio-Ve Di-Mi-Do-Fr
09:30–12:00 13:30-17:30 - Sa-Do e festivi Sa-So
und Feiertage 09:30-17:30
Abbiamo ammirato magnifici modellini di treni di
ogni tipo, da quelli rari da collezione ai vecchi
giocattoli in latta, e abbiamo seguito il percorso di
locomotive e vagoni attraverso bellissimi plastici
di tutte le grandezze. Vale la pena ammirare
anche gli splendidi modelli di battelli ed automobili
e i francobolli da collezione. Visite guidate su
riservazione. Wir bewundern einzigartige
Modelleisenbahnen und beobachten Lokomotiven
und Wagen auf ihrer Fahrt durch verschiedene
Landschaften. Interessant sind aber auch die
Modelle der Schiffe und Autos und die
Briefmarkensammlung. Führungen auf
Anmeldung.
Lama Trekking
6993 Iseo - Malcantone Sig. Hanspeter Frei
Tel. +41 79 331 25 73
Aperto Offen: I-XII
www.lama-trekking.ch.vu
Potrete camminare in compagnia di questi parchi
e dolci animali e, con passo leggero attraversare
il Malcantone. Un autentico “lama trekker” non
teme né pioggia né neve per questo il “lama
trekking” è fattibile tutto l’anno. Per i bambini in
particolare queste gite sono indimenticabili. I
lama sono docili e si lasciano accarezzare e i
giovani potranno conoscere da vicino il
comportamento e la mansuetudine d questi
animali. Im Südtessin kann man das ganze Jahr
über, unter kompetenter Führung, von Hanspeter
Frei, mit den freundlichen und genügsamen
La Funicolare Monte
Brè vi consente di
raggiungere in pochi
minuti dal centro di
Lugano una delle
vette più soleggiate
della Svizzera. Ad
attendervi numerose
possibilità per fare
attività all’aria aperta
adatte ad adulti e
bambini: dal percorso
“Scoprite che sportivi
siete”, che in modo divertente vi permette di
compiere un breve itinerario sportivo, alle
escursioni che portano alla vista di paesaggi
mozzafiato, aree di interesse naturalistico e
artistico culturale. Un’area svago è anche a
disposizione vicino al pittoresco villaggio di Brè,
raggiungibile dall’arrivo in vetta della funicolare
con 15 minuti di cammino da intraprendere lungo
una piacevole passeggiata. L’Osteria della
funicolare e il Ristorante Vetta sono a vostra
disposizione per rifocillarsi. Mit der Seilbahn
Monte Brè fahrt Ihr in wenigen Minuten vom
Stadtzentrum Lugano auf einen der sonnigsten
Gipfel der Schweiz. Dort erwarten Euch eine
Vielzahl von Aktivitäten im Freien für Gross und
Klein: ein Pfad, auf dem Ihr spielerisch entdecken
könnt, wie sportlich Ihr seid, oder Ausflüge zu
atemberaubenden Landschaften und Gebieten,
die mit ihrer Natur, Kunst und Kultur begeistern.
In der Nähe des malerischen Dorfes Brè befindet
sich ein Spielplatz, der von der Seilbahn aus in
einem 15-minütigen Spaziergang zu erreichen ist.
In der Osteria der Seilbahn und im
Gipfelrestaurant kann man sich stärken.
Museo Cantonale d'Arte
Lasttieren der Inkas auf leisen Sohlen durch die
Kastanienwälder des Malcantone wandern.
Besonders für Kinder wird die Begegnung mit
den Lamas zu einem bleibenden Erlebnis. Sie zu
führen, ihr weiches Fell vorsichtig zu streicheln,
ist ein pädagogisch Wertvolles Erlebnis. Ein
Wanderung ist plötzlich hoch attraktiv!
Monte Bré
6977 Ruvigliana Tel. +41 91 971 31 71
[email protected] www.montebre.ch
Via Canova 10 - 6900 Lugano
Tel. +41 91 815 79 71
[email protected] www.museo-cantonale-arte.ch
Aperto: Ma Di 14:00-17:00
Me-Do Mi-So 10:00-17:00
Il Museo Cantonale d’Arte organizza, diversi
appuntamenti di mediazione culturale per bambini
e ragazzi delle scuole del Cantone Ticino, per
adulti e famiglie. Attività principali sono i laboratori
creativi che permettono ai bambini di avvicinarsi
al mondo dell’arte in modo spontaneo e creativo
e le visite guidate. L’attività del museo si sviluppa
in due ambiti paralleli: la conservazione e lo
studio della collezione che comprende soprattutto
opere del XIX e XX secolo e la realizzazione di
esposizioni temporanee. Die Aktivitäten des
Kantonalen Kunstmuseum konzentrieren sich auf
2 Ebenen: die Erhaltung der Sammlung, die vor
allem Werke aus dem 19. und 20. Jahrhundert
umfasst, und die Durchführung von
65
zeitgenössischen Ausstellungen. Darüber hinaus
werden verschiedene Termine angeboten, um
Kindern und Jugendlichen der Tessiner Schulen,
Erwachsenen und Familien Kunst und Kultur
näher zu bringen.
Museo cantonale
di storia naturale
6901 Lugano – cp 5487 - Viale C. Cattaneo 4
www.ti.ch/mcsn
Tel. +41 91 815 47 61 Aperto Offen:
Ma-Sa Di-Sa 09:00-12:00/14:00-17:00
Festivi chiuso An Feiertagen geschlossen
Il museo offre una visione generale di tutte le
componenti naturali del Cantone Ticino. Grandi
vetrine (diorami), ospitano le ricostruzioni di 7
ambienti naturali tipici del nostro Cantone, come
il bosco, con animali e piante che sembrano vivi.
Non mancate di visitare le sezioni dedicate ai
funghi, alle rocce, ai minerali e ai fossili. Das
Museum vermittelt eine Übersicht der Natur im
Kanton Tessin. In 7 grossen Vitrinen (Dioramen)
sind typische Naturgebiete mit Pflanzen und
Tieren unseres Kantons nachgestellt. Verpasst
nicht die Ausstellungsbereiche, die den Pilzen,
Felsen, Mineralien und Fossilien gewidmet sind.
Museo dei fossili
Monte San Giorgio
Via B. Peyer 9 - 6866 Meride
Tel. +41 91 640 00 80
[email protected]
www.montesangiorgio.org
Orari invernali / Öffnungszeiten Winter
Aperto Offen: da Ma a Do Di bis So 09:00-17:00
Chiuso Geschlossen:
Lu Mo 25.12 e und 01.01.14
Aperto Offen: tutti i giorni Jeden Tag 08:00-18:00
Ci è sembrato di essere nel film di Jurassic Park!
Abbiamo imparato che anche in Ticino hanno
vissuto dei sauri, ma non grossi come gli enormi
dinosauri del film. Nel piccolo museo vi sono le
riproduzioni, i calchi e i reperti fossili originali di
66
alcuni tipi di rettili, pesci e piante qui rinvenuti.
Non mancate di visitare il sito dei ritrovamenti, di
importanza internazionale patrimonio UNESCO.
In diesem kleinen Museum sind Modelle,
Abdrücke sowie Ausgrabungsstücke von
Originalfossilien, Reptilien, Fischen und Pflanzen
ausgestellt. Besucht auch die Fundstellen von
internationaler Bedeutung, die zu den
Kulturschätzen der UNESCO zählen.
Museo delle Culture
Via Cortivo 26 – 6976 Lugano-Castagnola
Tel. +41 (0)58 866 69 60
Fax +41 (0)58 866 69 69
www.mcl.lugano.ch
Apertura museo Eröffnung des Museums:
Ma – Do Di - So 10:00 – 18:00
Il Museo delle Culture propone ai docenti degli
scolari delle scuole elementari e dell’infanzia la
possibilità di svolgere attività didattiche all’interno
delle sale espositive per incoraggiare i bambini
alla conoscenza e al rispetto dell’arte e delle
culture. Attraverso una visita guidata e le
realizzazioni di piccoli oggetti che i bambini
porteranno con sé, animatrici esperte stimolano
la curiosità dei bambini verso gli oggetti e le
usanze dei popoli. Le opere in esposizione
provenienti dall’Oceania, dall’Indonesia,
dall’India e dall’Africa saranno gli spunti creativi
per la realizzazione degli oggetti. Le attività
potranno essere svolte da Ma a Ve su
prenotazione. Das Museum der Kulturen bietet
den Lehrern der Grundschulen und Kinderhorte
die Möglichkeit, in den Ausstellungsräumen
didaktische Aktivitäten zu gestalten, die den
Kindern Kunst und Kulturen näher bringen und
sie lehren, diese zu respektieren. Während einer
Führung und dem Schaffen kleiner Gegenstände
wecken erfahrene Animateurinnen die Neugier
der Kinder für Gebrauchsgegenstände und
Traditionen der Völker. Aktivitäten können
nach vorheriger Buchung von Di bis Fr
durchgeführt werden.
Museo del cioccolato Alprose
6987 Caslano – Via Rompada 36
Tel. +41 91 611 88 56
[email protected] www.alprose.ch
Aperto Offen: Lu-Ve Mo-Fr 09:00-17:30
Sa-Do Sa-So 09:00-16:30
Quanto avremmo voluto bere dalla fontana che
spruzza cioccolato! Ma non temete: in omaggio
alla vostra visita riceverete un assaggio di questa
dolcezza! Dall’alto di una passerella abbiamo
visitato la fabbrica e osservato le varie fasi di
lavorazione del cioccolato, immersi in un
delizioso profumo di cacao, dopodiché ci siamo
Parco naturale Gole della Breggia
recati nel museo annesso, per conoscere la lunga
storia del cioccolato, dalle sue origini in Sud
A m e r i c a a o g g i . We r h ä t t e n i c h t v o m
Springbrunnen trinken wollen, aus dem flüssige
Schokolade plätschert! Aber macht Euch keine
Sorgen: Ihr werdet noch eine süsse Kostprobe
bekommen. Auf einem Rundgang besuchen wir
die Produktion und das Museum, das die lange
Geschichte der Schokolade zeigt.
Museo Vincenzo Vela
Chiuso fino a Marzo 2015 per migliorie.
Wegen Renovierung bis März 2015 geschlossen.
6834 Morbio Inferiore – Via Ghitello 1
Tel. +41 91 690 10 29 cell. +41 79 103 73 23
[email protected]
[email protected] www.parcobreggia.ch
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Vi aspettano affascinanti scoperte in questo parco
dalle ricchezze naturalistiche, geologiche,
paleontologiche e storiche. I percorsi consigliati
sono quello storico, tra antiche industrie, la
Chiesa Rossa del 1345, i resti di un castello
medioevale, e quello geologico, con magnifiche
successioni di lastre di roccia, risalenti a milioni di
anni fa, che disegnano la montagna e il fiume. È
possibile riservare una visita guidata a
pagamento. In diesem Park findet Ihr
reichhaltigen Schätze der Natur, der Geologie,
der Paläontologie und der Geschichte. Besonders
empfehlenswert sind der Weg der Geschichte mit
den alten Industrien, der Chiesa Rossa von 1345
und den Überresten eines mittelalterlichen
Schlosses sowie der geologische Weg mit seinen
wunderbaren Felstafeln, die auf Millionen von
Jahren zurück gehen. Es können gegen Bezahlung
geführte Besichtigungen gebucht werden.
Parco Ciani
r
r
foto S. Mengani
r
6900 Lugano Tel. +41 58 866 66 00
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Non c’è niente di più bello di un parco sul lago
con un’area di giochi e costruzioni dedicata ai
bambini. Il parco si estende lungo la riva del lago
di Lugano, tra il centro città e la foce del fiume
Cassarate, ed è abbellita da aiuole, vasti prati e
piante subtropicali. Es gibt nichts Schöneres als
ein Park am See mit einem Spielplatz und
Geräten für Kinder. Dieser Park erstreckt sich
dem Ufer des Langensees entlang, zwischen
dem Stadtzentrum und der Einmündung des
Flusses Cassarate. Er beherbergt schöne
Pflanzebeete, grosse Rasenflächen und
subtropische Pflanzen.
Percorso del Cemento Zement-Pfad
c/o Parco delle Gole della Breggia
Via Ghitello 1, CP 8 CH- 6834 Morbio Inferiore
Tel. +41 91 690 10 29 Cell.+41 79 103 73 23
[email protected]
www.parcobreggia.ch
[email protected]
Il Percorso del Cemento, situato all’ingresso delle
Gole della Breggia, costituisce uno degli elementi
principali della riqualifica dell’area ex-Saceba.
Il Percorso didattico, che si sviluppa per circa 2
km, sfrutta le strutture del vecchio cementificio
per illustrare al visitatore i processi di
trasformazione della roccia in cemento. Mette
inoltre in risalto le due realtà contrastanti rurale e
industriale che hanno segnato la storia del
territorio. Il ricupero dell’area industriale è un
esempio unico in Svizzera. Il Percorso del
cemento, che prevede anche l’accesso alle
gallerie di estrazione, è visitabile a pagamento
67
tutto l’anno dietro prenotazione, con
l’accompagnamento delle guide del Parco. Der
“Percorso del Cemento” (Zement-Pfad) am
Eingang der Gole della Breggia ist ein zentrales
Element des Rückbaus der früheren Firma
Saceba. Der rund 2 km lange didaktische Pfad
nutzt die Strukturen des ehemaligen
Zementwerkes, um den Besuchern aufzuzeigen,
wie aus Felsen Zement entsteht. Veranschaulicht
wird auch der Gegensatz zwischen
Landwirtschaft und Industrie, der die Geschichte
der Region geprägt hat. Die Rückgewinnung
dieses Industrieareals ist für die Schweiz
beispielhaft. Der Zement-Pfad, der auch die
Förderschächte mit einbezieht, kann auf
Voranmeldung und gegen Bezahlung unter
Begleitung der Parkführer ganzjährig begangen
werden.
Sentiero delle meraviglie
6986 Novaggio Tel. +41 91 606 29 86
[email protected]
www.luganoturismo.ch
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Prendetevi almeno 5 o 6 ore di tempo per
passeggiare all’aria aperta lungo il “Sentiero
delle meraviglie”. Scoprirete un vero e proprio
Parco Tassino
6900 Lugano Tel. +41 58 866 66 00
[email protected] www.lugano-tourism.ch
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Questa oasi di verde, situata a monte della
stazione ferroviaria di Lugano, vi regala una
vista incantevole sulla città, il golfo e le sue
montagne. Potrete correre indisturbati tra i prati
inglesi, le aiuole a terrazzo, la torretta e il parco
giochi, per poi fermarvi ad ammirare gli splendidi
daini della riserva. Diese grüne Oase am Hügel
über dem Bahnhof von Lugano gelegen, bietet
Euch eine wunderbare Sicht auf die Stadt, die
Bucht und die umliegenden Berge. Vorbei an
Wiesen, Pflanzenbeeten, Türmchen und
Spielplatz gelangt Ihr zum wunderschönen
Damwild des Parkes.
Sentiero del castagno
6939 Arosio Tel. +41 91 606 29 86
[email protected]
www.luganoturismo.ch
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Lungo tutto il percorso otto punti didattici vi
condurranno tra selve castanili, grà e opere di
edilizia forestale realizzate con il legno del
castagno, attraversando magnifici paesaggi e
borghi. Tempo di percorrenza: 3 ore partendo da
Arosio; da Fescoggia potrete
iniziare o terminare prima.
Acht Lehrposten führen
Euch durch Kastanienwälder,
vorbei an Forst-Bauwerken
aus Kastanienholz und
wunderbaren Weilern. Dauer:
3 Stunden ab Arosio. Mit
Fescoggia als Start- oder Zielort kann
die Wanderung verkürzt werden.
68
tesoro di opere - muri a secco, mulini, magli,
castelli, fornaci e miniere – che vi rimandano ad
un modo di vivere di altri tempi, permettendovi di
capire meglio la storia di questi luoghi. Partenza
e arrivo a Novaggio. Nehmt Euch 5 - 6 Stunden
Zeit für einen Spaziergang auf dem „Weg der
Wunder“; entdeckt einen wahren Schatz an
Kunstwerken, der Euch in andere Zeiten und
Lebensarten zurückführt. Abfahrt und Ankunft in
Novaggio.
Sentiero dell’ulivo
6978 Gandria Tel. +41 58 866 66 00
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Cosa ne dite di quattro passi lungo il lago tra
Gandria e Castagnola, attraverso piccoli e ridenti
borghi, viottoli e … oliveti? Il sentiero dell’ulivo vi
accompagna in questi luoghi unendo al piacere
di una comoda passeggiata la scoperta della
pianta dell’olivo. Attraverso le tavole sinottiche,
ne conoscerete la storia e le caratteristiche
botaniche, la coltivazione e i prodotti, la
lavorazione e la conservazione. Auf dem OlivenWeg, der am See entlang zwischen Gandria und
Castagnola verläuft, lernt Ihr von Übersichtstafeln
etwas über Geschichte, Charakteristik und Anbau
dieser Pflanze.
r
Castelrotto in der Gemeinde von
Croglio schlängelt. Auf diesem
We g e n t d e c k t I h r w i c h t i g e
Zeugnisse, die uns die Bewohner dieser Gegend
über Jahrhunderte hinweg hinterlassen haben.
Zoo al Maglio
Sentiero naturalistico
e archeologico di Gandria
6978 Gandria
www.luganoturismo.ch
Questo incantevole e comodo sentiero didattico,
iscritto nell’inventario federale dei paesaggi, siti e
monumenti di importanza nazionale, si snoda per
11 km tra i boschi del Monte Bré, sopra Gandria, e
permette di incontrare interessanti testimonianze
archeologiche e un ricco patrimonio geologico e
botanico. Una guida vi accompagna lungo il
percorso caratterizzato da 15 stazioni che vi
r
aiutano ad osservare le differenti caratteristiche
ambientali. Dieser bezaubernde und gemütliche
Lehrpfad, der im eidgenössischen Inventar für
Landschaften, Örtlichkeiten und Monumente
aufgeführt wird, windet sich oberhalb von
Gandria11 km durch die Wälder des Monte Bré.
Hier begegnet man interessanten archäologischen
Zeugen und einem reichen geologischen und
botanischen Erbe. Ein Führer begleitet Euch auf
diesem Weg mit 15 Stationen, die Euch helfen,
die typischen Merkmale der Umgebung zu
erkennen.
6983 Magliaso-Neggio Tel. +41 91 606 1493
www.zooalmaglio.ch
Aperto Geöffnet: tutti i giorni Täglich
01.04. - 31.10. 09:00 – 19:00
01.11. - 31.03. 10:00 – 18:00
Allo zoo ci sono 40 diverse specie di animali da
osservare e disegnare, ad alcune di esse potete
anche dare da mangiare! La novità: il parco dei
wallaby di Bennet, una piccola razza di canguri.
Inoltre leoni, leopardo delle nevi, pantera, orsetti
lavatori, scimmie cappuccine e macachi del
Giappone, pappagalli, anatre, oche, maiali
vietnamiti, capre africane e diversi animali piccoli.
Al parco giochi trovate le ruspe, giochi di sabbia,
le altalene, le auto elettriche e altro ancora. Al
chiosco potete acquistare i sacchetti con il cibo
per animali, bibite e gelati.Posti a sedere per
osservare gli animali o per il pic-nic li trovate
dappertutto. E’ possibile grigliare e prenotare la
casetta al parco giochi per il vostro compleanno!
Im Zoo können Sie 40 Tierarten beobachten,
zeichnen und einige davon füttern. Die Neuheit:
die Bennetwallabies, einer kleinen Känguru-Art.
Ausserdem Löwen, Schneeleopard, Panther,
Waschbären, Kapuzineraffen, Japanmakaken.
Papageien, Enten, Gänse, Hängebauchschweine,
Zwergziegen und diverse Kleintiere. Beim
Spielplatz gibt es: Bagger, Sandkasten,
Tracce d’uomo
Tel. +41 91 606 29 86
www.luganoturismo.ch
[email protected]
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
“Tracce d’uomo” è un sentiero didattico facilmente
percorribile che si snoda attorno al nucleo del
paese di Castelrotto, nel comune di Croglio.
Lungo l’itinerario, scoprirete importanti
testimonianze lasciateci dalla civiltà rurale nel
corso dei secoli. “Tracce d’uomo” (Auf den
Spuren des Menschen) ist ein einfach begehbarer
Lehrpfad, der sich um das typische Tessiner Dorf
Schaukel, Elektroautos und einiges mehr. Picnicund Sitzplätze finden Sie im ganzen Zoo.
Futtersäckli können am Kiosk bezogen werden.
Es gibt die Möglichkeit, zu Grillieren und das
Häuschen beim Spielplatz für Geburtstage zu
reservieren!
69
OLTRECONFINE
Museo del cavallo giocattolo
Via Tornese – Grandate (CO)
Tel. +39 031 382 038
Do - Lu So - Mo geschlossen
Ma – Ve Di - Fr 15:00 - 19:00
Sa Sa 10:00 - 13:00 e 15:00-19:00
per info Informationen unter:
www. museodelcavallogiocattolo.it
[email protected]
Dal 2000 si è aperto al pubblico il primo Museo al
mondo del Cavallo Giocattolo. Sono esposti al
pubblico più di 650 cavalli giocattolo, fabbricati dal
1700 ai giorni nostri. A dondolo, su triciclo, di legno
o di cartapesta, provenienti da ogni parte del
mondo, Mario e Celestino, Maria Antonietta e
Tatzuo insieme ai tantissimi altri nobili destrieri sono
i protagonisti del Museo. Appassionati di ogni età
potranno ammirare opere di grande interesse, rare
e di valore ma anche di grande semplicità. Un
Museo per grandi e piccoli. Un mondo magico dove
gli adulti tornano bambini e dove i più piccoli
sognano ad occhi aperti. Dal 2004 la raccolta del
Museo si è arricchita con la collezione Lehmann, 41
pezzi di latta serigrafata prodotti in Germania da
fine Ottocento. Il sabato pomeriggio alle 15:00 e
alle 16:30 i bambini e le loro famiglie potranno
divertirsi con laboratori creativi sul mondo del
cavallo giocattolo. Per la programmazione completa
dei laboratori consultare il sito. Al museo è stato
assegnato
g
il premio Guggenheim Impresa e Cultura
riconoscendo il suo valore per una
scelta tematica in linea con la
mission di CHICCO. Das erste
M u s e u m , d a s d e r We l t d e r
Spielzeugpferde gewidmet ist,
wurde im Jahr 2000 eröffnet. Dort
werden mehr als 650
Spielzeugpferde ausgestellt, die
zwischen 1700 und der heutigen
Zeit hergestellt wurden.
Schaukelpferde, Pferde auf drei
Rädern, aus Holz oder Pappmaché
und aus allen Ländern der Welt.
Liebhaber jeden Alters können diese
interessanten, seltenen, wertvollen
und teils auch sehr einfachen
Kunstwerke bestaunen. Ein Museum
für Gross und Klein. Eine magische
Welt, in der die Erwachsenen wieder
zu Kindern werden und die Kleinen
mit offenen Augen träumen. Die
Auswahl des Museums wurde 2004
durch die Lehmann-Sammlung bereichert: 41
Ausstellungsstücke aus Blech, die Ende des
achtzehnten Jahrhunderts in Deutschland
hergestellt wurden. Jeden Samstag können Kinder
und ihre Familie von 15.00 bis 17.30 Uhr in den
kreativen Werkstätten in die Welt der Spielpferde
eintauchen. Das vollständige Werkstatt-Programm
finden Sie auf der Website. Das Museum wurde für
seine thematisch auf die CHICCO-Mission
ausgerichtete Auswahl mit dem Guggenheim-Preis
„Impresa e Cultura“ ausgezeichnet.
L’arte si impara giocando
i laboratori didattici di Artrust
A
Artrust, società d’arte con sede a Melano, organizza periodicamente
m
mostre
pittoriche per presentare al pubblico gli artisti presenti nella
pro
propria
vasta collezione. Nell’ambito di queste esibizioni, Artrust propone una serie
di laboratori
la
di
didattici dedicati ai bambini della scuola dell’infanzia ed elementare. Lo
scopo d
dei laboratori è avvicinare bambini e ragazzi all’arte e alla sua comprensione,
attraverso il gioco e l’interazione. In occasione di questi momenti formativi, in cui arte e gioco
si confondono all’interno di un percorso educativo stimolante, la
sede di Artrust si trasforma in un luogo di creatività e conoscenza, di
sperimentazione, scoperta e autoapprendimento: uno spazio dove
i bambini possono sviluppare la capacità di osservare la realtà con
tutti i sensi, stimolando il pensiero creativo sin dall’infanzia. Come
nell’atelier di un pittore, i giovanissimi studenti possono disegnare e
colorare le proprie opere e imparare le tecniche pittoriche in maniera
empirica, seguendo il principio-base del metodo pedagogico Bruno
Munari®: l’apprendimento dei codici elementari in maniera soggettiva
attraver un percorso autonomo di conoscenza secondo
e creativa, attraverso
il motto “fare per capire”. Ai laboratori possono
partecipare sia gli istituti scolastici, sia i privati.
70
Per informazioni sulle mostre e i laboratori in corso
e sulle modalità di iscrizione: www.artrust.ch
Scoperte avvincenti
in treno
Per chi non ha ancora 16 anni:
viaggiare con la Carta Junior in tutta
la Svizzera per 30 franchi l’anno.
Conosci www.magicticket.ch?
Il tuo club gratuito delle FFS per i
bambini. Registrati subito online.
r
r
SBB
FFS
SBB
FFS
Zug fahren und spannende
Abenteuer erleben.
Für alle bis 16 Jahre, mit der JuniorKarte für 30 Franken ein Jahr
durch die Schweiz reisen. Kennst
du www.magicticket.ch? Der
gratis Kinderclub der SBB für dich.
Melde dich online gleich an.
30.04.2015
Rail Bon FFS valido fino al 31.
10. 2013
Buono del valore di CHF 5.–
per l’acquisto di una Carta Junior
Azione valida solo presso una stazione FFS del Ticino
Pay Serie 0213 0000 0821
65
Tornano le feste, Billa
e Billo sono in intenti a
prepararsi per il Natale.
Colora questo momento
di pace e serenità.
72
www cattori ch
r
Una pausa gioco of fe
a
rcato C ttori
e
M
al
d
a
t
www.cattori.ch
oop
Ipermercato Cticoli
r
oltre 50’000 a 2
su 5’000 m
Vi aspettiamo a LOSONE
R E F O R M H A U S
Divertimenti in Ticino
Unterhaltung im Tessin
E chi ha detto che ci si può divertire solo d’estate?
Wer hat gesagt, dass man nur im Sommer Spass haben kann?
Locarnese e valli
L
American Bowling
Am
Via Luserte - 6572 Quartino
Tel. +41 91 840 18 60
Aperto Offen I – XII
Lu-Ma-Gio-Ve Mo-Di-Do-Fr 17:00 – 01:00
Me-Sa Mi-Sa
15:00 – 01:00
Do So
14:00 – 01:00
Anche i più piccoli potranno divertirsi a giocare a
bowling grazie all’apposita pista per bambini a
partire da 4 anni. Auch die Kleinsten können sich
dank einer speziellen Bahn für Kinder ab 4
Jahren beim Bowlingspiel vergnügen.
cui giovani e adulti possono godere di un’ampia
e completa offerta. Il centro balneare locarnese
propone una ricca sinergia di servizi ideati attorno
al tema dell’acqua: una piscina al coperto di 25
metri, una piscina per principianti al coperto con
il fondo mobile dedicata all’insegnamento e ai
corsi di ginnastica e fitness, una piscina interna
per bambini fino a 5 anni con acqua bassa e vari
Centro Wellness Acquasana
6600 Muralto-Locarno - Via Balli 1
Tel. +41 91 730 15 75
[email protected] www.acquasana.ch
Vi attende una piscina coperta polivalente, con
un fondo mobile - agibile anche ai disabili - e con
una piacevole temperatura dell’acqua (da 31.5 a
34 °C) e dell’aria (da 29 a 30 °C). Non perdetevi
il simpatico Acquafitness-Circuit-Training. Piccolo
scivolo e giochi a disposizione. Su prenotazione
il sabato, possibilità di organizzare attività ludiche
in acqua e feste di compleanno. Es erwartet Euch
ein Mehrzweck-Hallenbad mit höhenverstellbarem
Boden, das auch für Behinderte zugänglich ist,
und angenehme Wasser- (31.5° bis 34°) und
Lufttemperaturen (29° bis 30°). AcquafitnessCircuit-Training. Eine kleine Rutschbahn und
Wasserspiele stehen zur Verfügung. Samstags
besteht die Möglichkeit, Spielaktivitäten im
Wasser zu organisieren (auf Vorbestellung). Auf
Anfrage können jeweils am Samstag spielerische
Aktivitäten im Wasser und Geburtstagsfeste
organisiert werden.
Lido di Locarno
74
Via Respini 11 – 6601 Locarno
Tel. +41 91 759 90 00
www.lidolocarno.ch
Il LIDO LOCARNO si propone come una
straordinaria oasi di svago, sport e benessere in
giochi e spruzzi, ed il complesso di ben quattro
differenti scivoli per un totale di 318 metri di
lunghezza, oltre ad un chiosco ed uno snack bar.
Fittnes, fisioterapia, corsi di nuoto, di ginnastica
in acqua e ulteriori attività organizzate. Aperto
tutto l’anno, il LIDO di LOCARNO rappresenta la
più completa e moderna struttura balneare del
Ticino. Nuotare, rilassarsi o divertirsi in piscina
avendo l’impressione di essere immersi nel lago;
un’esperienza particolare. Das LIDO LOCARNO
ist mit seinem breiten und umfassenden Angebot
eine einzigartige Oase für Unterhaltung, Sport
und Wohlbefinden. Das Hallenbad hat ein 25
Meter
langes
Schwimmbecken,
ein
Anfängerbecken mit beweglichem Boden für
Unterricht sowie Gymnastik- und Fitnesskurse,
ein Becken für Kinder bis 5 Jahre und insgesamt
vier Rutschbahnen mit einer Gesamtlänge von
318 Metern, dazu ein Kiosk und eine Snackbar.
Fitness,
Physiotherapie,
Schwimmkurse,
Wassergymnastik und weitere Aktivitäten. In der
Sommersaison bietet LIDO LOCARNO zudem
ein Olympiabecken von 50 Metern Länge, ein
Becken mit Springturm von 1, 3, 5, 7 und 10
Metern Höhe, ein grosses ovales Becken für
Vergnügen und Unterhaltung, ein Kinderbecken
und natürlich das Seeufer und den Rasen mit
dem Beachvolley-Feld. Zudem gibt es – inspiriert
von den Flüssen, die in den See münden – vier
Rutschbahnen für jeden Geschmack. Ganzjährig
geöffnet.
Pista Go-Kart
serra tropicale, ricca di palme e piante esotiche,
potrete divertirvi con la serie completa di 18 buche
anche durante le giornate di pioggia. Wusstet Ihr,
6573 Magadino
Tel. +41 91 745 44 55
+41 91 859 24 56
www.karts.ch [email protected] Aperto Offen: I-XII
Me e Do Mi und So 14:00-15:00 pista riservata
per Mini-Kart 8 anni compiuti a 13 anni compresi
e 130 cm. Bahn ausschliesslich für Mini-Kart, ab
dem vollendeten 8. bis zum 13. Altersjahr und
130 cm Grösse.
Alla pista di karting sul fiume Ticino, a due passi
dall’aeroporto di Magadino, vi attendono giri
mozzafiato sui Mini-Kart. Per un pomeriggio
diverso, divertente ed emozionante in una zona di
svago immersa nel verde. Un’idea speciale per
una giornata speciale in famiglia! Auf der KartingStrecke am Fluss Tessin, zwei Schritte vom
Flugplatz Magadino entfernt, erwarten Euch
dass dies die grösste gedeckte Minigolf-Anlage
der Schweiz ist? In einer wunderbaren tropischen
Umgebung mit Palmen und exotischen Pflanzen
steht Euch auch an Regentagen ein Parcours mit
18 Löchern zur Verfügung.
Sake Golf Pitch & Putt
r
atemberaubende Runden im Mini-Kart. Mal ein
ganz anderer Nachmittag, lustig und aufregend, in
einem Freizeitgebiet mitten im Grünen. Eine
spezielle Idee für einen speziellen Familien-Tag!
Indoor Minigolf Miraflores
r
r
r
Parco giochi interno ed esterno
con grande giardino.
6572 Quartino Tel. +41 91 795 26 27
Aperto Offen: II-XII
Lu-Gio Mo-Do 08:30 – 22:00
Ve-Sa Fr-Sa 09:00 – 24:00
Do So
09:00 - 22:00
Do Cucina continuata
So Durchgehend warme Küche
Lo sapevate che questo minigolf è il più grande
minigolf coperto della Svizzera? Nella stupenda
Sake Golf SA 6610 Losone - Via dei Pioppi 14
Tel. +41 91 621 39 46
www.sakegolf.ch
[email protected]
L’ infrastruttura ticinese per gli appassionati del
Golf, accoppia al driving range l’attività del Pitch &
Putt. Questa particolare formula permette ai
giocatori di allenare lo short game anche quando
hanno a disposizione solo poco tempo (da 45 a
90 min. sono già sufficienti), mentre a coloro che
si cimentano per la prima volta offre alcune tra le
fasi più entusiasmanti e divertenti di questo sport.
Adatto a tutte le età. A un costo davvero contenuto!
Vengono organizzati corsi base di 3 x 3 ore, corsi
per ottenere l’handicap e programmi personalizzati
a seconda dell’età. Pitch & Putt si trova presso
l’Albergo di Losone, in Via dei Pioppi 14. Diese
Anlage für Golf-Fans im Tessin bietet neben der
Driving Range auch Pitch & Putt an. Hier können
Spieler das Short Game üben, auch wenn sie nur
wenig Zeit zur Verfügung haben – 45 bis 90
Minuten reichen vollkommen aus! Wer hingegen
seine ersten Schläge wagt, lernt auf dieser Anlage
die interessanten Seiten dieses Sports kennen.
Pitch & Putt befindet sich im Albergo di Losone,
Via dei Pioppi 14.
75
Scuderia alle Gerre
6616 Losone Tel. +41 91 791 48 35
[email protected] www.gerre.ch
La scuderia dispone di un maneggio coperto e di
un campo esterno, entrambi con fondo di sabbia.
I vostri genitori vi potranno attendere nell’accogliente
grottino provvisto di distributori di bibite e snacks,
e vi potranno ammirare mentre cavalcate grazie
alle vetrate che dall’interno danno sul maneggio
coperto. Dieser Reitstall verfügt über einer
Reithalle und einem grossen Aussenplatz, beide
mit Sandboden. Eure Eltern können euch, im
gemütlichen „Reiterstübli“, zuschauen und sich
beim Getränke- und Snackautomaten bedienen.
Bellinzona e alto Ticino
Agriturismo e scuderia
biologica “La Finca”
Agriturismo e Scuderia Bio La Finca
6705 Cresciano 079 337 35 41
[email protected] www.lafinca.ch
Aperto I – XII Tutti i giorni
Le attività proposte in questo Agriturismo sono
principalmente rivolte a bambini e ragazzi come
anche a scuole ed istituti. Corsi d’equitazione e
passeggiate a cavallo, gite in carrozza, animazioni
e corsi di ceramica. Le attività variano dall’ ora
alla giornata intera e possono venir combinate
secondo i vostri desideri, includendo pure un
pranzo o una merenda e diverse attività con i
cavalli. È anche semplicemente possibile, visitare
roulotte. Per le attività è richiesta la prenotazione.
Das Angebot richtet sich vor allem an Kinder,
Jugendliche, Schulen und Institute. Reitkurse
und Ausflüge zu Pferd oder mit der Kutsche,
Unterhaltung und Keramikkurse. Man kann den
Hof auch einfach nur besuchen, Rollschuh- oder
Radfahren. Der Reithof und alle Aktivitäten auf
dem Bauernhof eigenen sich auch für Menschen
mit Behinderungen. Wer will, übernachtet mit
seinem Schlafsack im Stroh (Platz für bis zu 30
Personen) oder mit dem eigenen Zelt oder
Wohnwagen auf dem Campingplatz. Anmeldung
für alle Aktivitäten obligatorisch.
Palestra di arrampicata Audàn
Via Audan 4, 6775 Ambrì
Tel. +41 91 868 10 5
www.satritom.ch
La struttura permette a bambini e adulti di
allenare la tecnica durante l’inverno, per poi
uscire all’aria aperta in estate. Nei mesi più freddi
è a disposizione pure un albero di ghiaccio. Im
Klettergarten können Kinder und Erwachsene im
Winter die Technik üben, damit sie dann im
Sommer bereit sind für Ausflüge im Freien. In
den kalten Monaten steht auch ein Eisbaum zur
Verfügung.
Palestra di roccia
6500 Bellinzona
Tel. +41 91 826 13 31 o +41 91 825 21 31
Aperto Offen: I-XII
Tutti i giorni Jeden Tag
La parete di roccia si trova a 10 minuti a piedi
dalla stazione FFS di Bellinzona. Le vie, che
partono dal 2° grado di difficoltà, sono ben
contrassegnate e facilmente raggiungibili grazie
ai sentieri che le collegano. Misuratevi con il
“monte per bambini” e le rocce d’allenamento.
Die Felswand ist zu Fuss nur 10 Minuten vom
SBB-Bahnhof Bellinzona entfernt.
Die Kletterstrecken ab 2. Schwierigkeitsgrad
sind gut beschildert und einfach zu erreichen,
weil sie durch Wege untereinander verbunden
sind. Messt Euch am „Kinder-Berg“ und den
Übungswänden.
Parco avventura Gordola
76
la fattoria, passeggiare in pattini a rotelle o in
bicicletta. La Scuderia e tutte le attività
dell’agriturismo sono indicate anche per disabili.
Presso l’Agriturismo è possibile pernottare sulla
paglia con sacco a pelo (fino a 30 persone) o
nell’area campeggio con la propria tenda o
6596 Gordola – Area Centro sportivo di Gordola
tel. +41 91 745 22 28
Orari e aggiornamenti visibili sul sito
Öffnungszeiten und neuste Meldungen unter
r
f
www.parcoavventura.ch [email protected]
Il parco acrobatico sospeso nell’aria più grande a
sud delle Alpi. Bambini, ragazzi e adulti possono
effettuare un tragitto sospesi tra gli alberi in
sicurezza e provare l’emozione dell’avventura. 8
livelli di difficoltà (1 percorso giallo adatto ai
bambini dai 120 cm. minimo 6 anni). Per gli altri
percorsi la statura minima è di 140 cm, e i ragazzi
devono essere accompagnati da adulti sui cavi.
Una nuova forma di divertimento e svago a
r
Pony: per bambini dai 3 ai 6 anni
für Kinder von 3 – 6 Jahren
Cavalli Pferde: a partire dai 7 annii ab
b 7 JJahren
ahren
h
Proponiamo a tutti gli amanti della natura favolose
passeggiate a cavallo nel Piano di Magadino. I
bimbi più piccini sono attesi dai pony Shetland
che tranquillamente si fanno coccolare e cavalcare
anche da loro. Passeggiate adatte a tutta la
famiglia. Wir bieten allen Naturfreunden
unvergessliche Ausritte in der Magadino-Ebene.
Die Shetland-Ponies stehen unseren kleinsten
Reitern zur Verfügung – diese friedlichen Tiere
eignen sich hervorragend für einen Spaziergang
und ein paar Streicheleinheiten. Hier kann die
Familie gemeinsam einen Ausflug machen!
Sun Valley Ranch
r
contatto con la natura per tutta la famiglia. Per
maggiori informazioni sui percorsi e sui diversi
giochi visitate il sito. Wir haben einen neuen
hängenden Akrobatik-Park gefunden, den
grössten südlich der Alpen. Kinder, Jugendliche
und Erwachsene können sich auf diesem Pfad
durch die Bäume sicher fühlen und ein bisschen
Abenteuer-Luft schnuppern. 8 Schwierigkeitsgrade
(1 gelber Parcours für Kinder ab 120 cm geeignet
minimum). Für alle anderen Parcours ist eine
Minimalgrösse von 140 cm erforderlich, zudem
müssen Kinder und Jugendliche von Erwachsenen
begleitet werden auf dem Kabel. Nähere
Informationen über die verschiedenen Parcours
und Spiele findet Ihr auf der Website.
6719 Aquila
+41 91 872 13 17 (Kemal)
Il Sun Valley Ranch vi offre l’opportunità di
avvicinarvi ai cavalli in un ambiente familiare e nel
rispetto della natura. Pensione per cavalli,
passeggiate, trekking e lezioni di monta western
sono le attività equestri. Inoltre per la durata delle
vacanze estive vengono organizzati campi di 5
giorni per bambini e ragazzi. Die Sun Valley
Ranch bietet die Gelegenheit, Euch den Pferden
in einem familiären Umfeld und im respektvollen
Umgang mit der Natur zu nähern. Zum Angebot
gehören die Pferde-Pension, Ausflüge, Trekking
und Western-Lektionen. Zudem werden während
den Sommerferien 5-tägige Lager für Kinder und
Jugendliche organisiert.
Piscina comunale di Ambrì
Luganese e Mendrisiotto
Via alle Scuole 2, 6775 Ambrì
Tel. +41 91 873 80 00 www.tiquinto.ch
Lunedì 20.00-22.00
Venerdì 19.00-21.00
Durante tutto l’anno presso la piscina di Ambrì
vengono organizzati anche corsi di nuovo per
bambini. Im Schwimmbad Ambrì werden das
ganze Jahr hindurch Schwimmkurse für Kinder
angeboten.
A-Club Fitness & Wellness
Scuderia “La Bolla”
6572 Quartino Aperto Offen: I-XII
Tel. +41 91 858 03 95 +41 79 331 23 52
Tutti i giorni previo appuntamento
Täglich auf Voranmeldung
6942 Savosa – Via Campo Sportivo
Tel. +41 91 966 13 13
www.a-club.ch
[email protected]
Aperto tutti i giorni (Chiusure straordinarie e orari
ridotti: consulta il sito indicato)
Lu-Ma-Me-Gio-Ve 6:30 – 23:00, Sa-Do 9:00 –
20:00. Situato poco fuori Lugano,è raggiungibile
anche con il bus n.5, fermata Valgersa.
Täglich geöffnet; Mo-Di-Mi-Do-Fr von 6:30 bis
23:00 Uhr, Sa-So von 9:00 bis 20:00 Uhr. Unweit
von Lugano gelegen und mit Bus Nr. 5 zu
erreichen (Haltestelle Valgersa).
77
Centro fitness e wellness dotato di grandi piscine
con scivoli e giochi d’acqua per tutta la famiglia.
Corsi di Nuoto Intensivi e Campi Estivi per il
periodo da giugno a fine agosto. Corsi di danza
Hip Hop e Karate a partire da settembre. Corsi di
acquaticità“Genitore e Bambino” e Corsi di Nuoto
tutto l’anno. Fitness- und Wellness-Center mit
grossen Schwimmbecken, Rutschbahnen und
Wasserspielen für die ganze Familie. IntensivSchwimmkurse und Sommerlager von Juni bis
Ende August. Kurse für Hip-Hop und Karate ab
September. Wasserkurse „Eltern und Kind“ und
Schwimmkurse während dem
ganzen Jahr.
Centro ippico della montagna
(a nord del campo sportivo di Arzo)
Di Elisabeth Witschi
Info tel.: +41 079 337 16 06
www.centroippicomontagna.ch
Nel Mendrisiotto ai piedi del Monte San Giorgio,
in una zona molto bella vicino al bosco e ad un
ruscello in mezzo alla natura, corsi di equitazione
durante tutto l’anno per conoscere il mondo dei
cavalli, fare le prime esperienze con cavalli o
ponies, fare il brevetto da cavaliere o imparare
ad andare a cavallo nella natura in modo sicuro.
Lezioni private e di gruppo, giochi equestri,
passeggiate e trekking a cavallo, allenamento
sulla pista di galoppo; al centro ippico della
montagna puoi trovare tutto questo.
Im Mendrisiotto, am Fusse des Monte San
Giorgio an einem schönen Ort mitten in der
Natur, bieten wir das ganze Jahr hindurch
Reitkurse an. Privat- und Gruppenunterricht,
Reitspiele, Ausritte und Pferde-Trekking, Training
auf der Reitbahn.
Parco acquatico coperto
California Center
6828 Balerna, Via S. Gottardo 4
Tel. +41 91 695 70 00
www.california-acquapark.ch
Aperto Offen: I-XII Lu-Ve Mo-Fr 08:30-22:00
Sa-Do e festivi Sa-So und Feiertage 09:00-20:00
Anche in Ticino esiste un vero parco acquatico,
degno di quelli che si trovano nelle località di
mare. Tuffatevi nel divertimento tra onde e
cascate d’acqua. Da non perdere le discese
mozzafiato sui due scivoli da 100 e 120 metri.
Emozioni assicurate per bambini di ogni età!
Auch das Tessin verfügt über einen richtigen
78
Aqua-Park, der sich mit denen am Meer durchaus
messen kann. Taucht ein in ein Vergnügen
zwischen Wellen und Wasserfällen und verpasst
nicht die grossen Rutschbahnen von 100 und
120 Metern Länge. Ein erlebnisreicher Tag für
Kinder jeden Alters!
Piscina coperta
Viale Castagnola 4, 6906 Lugano
Tel. +41 58 866 68 21
Fax +41 58 866 68 29 [email protected]
Lu Mo 11:30 – 21:30 Ma-Gio Di-Do 07:00 21:30
Me-Ve Mi-Fr 08:30 – 21:30 Sa-Do e festivi Sa-So
und Feiertage 10:00 – 19:00
Affacciate sui prati del lido di Lugano una piscina
per nuotatori lunga 25 m ed una vasca di 12 m
con acqua a 30°C ideale per i più piccoli. Im
Grünen am Lido von Lugano steht den Schwimmern
ein Becken von 25 m Länge zur Verfügung, für die
Kleinen gibt es ein Kinderbecken.
Lido di Lugano
6906 Lugano – Via Lido
Tel. +41 58 866 68 80 [email protected]
Il lido di Lugano è agibile sia d’estate che
d’inverno grazie alla piscina olimpionica che
viene coperta nella stagione fredda e il ristorante
bar Al Lido che è un luogo di ritrovo per i giovani.
Das Freibad von Lugano kann Sommer und
Winter genutzt werden. Das Olympia-Becken
wird in der kalten Jahreszeit gedeckt und das
Restaurant „Al Lido“ ist ein beliebter Treffpunkt
für die Jugend.
Skate Park
6900 Lugano- c/o Stadio Cornaredo Via Trevano
Tel. +41 58 866 72 66 Aperto Offen: I-XII
[email protected]
www.skatelugano.ch
Tutti i giorni Täglich Tag 08:00-22:00
Grazie a questo funzionale skate park avete
r
liberamente a disposizione una magnifica
infrastruttura sportiva con veloci vasche e corridoi.
Informatevi sul regolamento del parco e ricordatevi
sempre il casco! In diesem gut ausgebauten Skate
Park könnt Ihr Euch in einer hervorragenden
Infrastruktur frei bewegen. Informiert Euch über die
Regeln des Parks und vergesst den Helm nicht!
Società Navigazione
Lago di Lugano
6900 Lugano, Viale Castagnola 12
Tel. +41 91 971 52 23
www.lakelugano.ch [email protected]
Cosa ne dite di diventare capitani? Fate come noi:
salite sulla motonave ITALIA e potrete manovrare
la ruota di un vero timone. E da buon neocapitano
riceverete carta, colori e schema per costruirvi la
vostra personale barchetta. Mentre costeggiate le
splendide rive, potrete sfidare i vostri genitori con
un gioco di società a disposizione sul battello.
Auf dem Schiff ITALIA könnt Ihr mal ein richtiges
Ruder in der Hand halten. Und als guter
Jungkapitän bekommt Ihr Papier, Farben und
Plan, um Euer eigenes Boot zu konstruieren.
Zudem könnt Ihr bei einem Spiel, das an Bord zur
Verfügung
gestellt
wird,
Eure
Eltern
herausfordern.
Splash&spa Tamaro SA
6802 Rivera – Monteceneri
Tel. + 41 91 936 22 22
www.splashespa.ch [email protected]
Splash&Spa Tamaro offre sotto le sue 3 cupole
enormi spazi dedicati a divertimenti acquatici e
atmosfere da favola nella sua sensazionale SPA.
Le emozioni non mancano tra le spirali luminose
degli scivoli, le avvincenti onde di un metro, i
getti d’acqua e l’area dedicata ai più piccoli. Chi
cerca relax lo troverà tra gli idromassaggi delle
piscine interne ed esterne o concedendosi una
bibita al poolbar. Questo si che si chiama
divertimento! Splash&spa Tamaro vi
offre una giornata sensazionale. Aperto
tutti i giorni fino alle 22.00 Splash&Spa
Tamaro offeriert unter seinen 3 Kuppeln
eine enorme Fläche an Wasservergnügungen und
eine märchenhafte Atmosphäre im sensationellen
SPA. Es fehlen keine Emotionen zwischen den
leuchtenden Spiralen der Rutschbahnen, den
ein Meter hohen Wellen, den Wasserattraktionen
und einem tollen Kinderspielbereich. Wem nach
Erholung zu Mute ist findet diese zwischen den
Hydromassagen des Aussen- oder Innenbades
oder gönnt sich ein erfrischendes Getränk an
der Poolbar. Hier ist pures Vergnügen angesagt!
Splash&Spa
Tamaro
bietet
Ihnen
einen
spektakulären Tag. Täglich bis 22.00 Uhr geöffnet.
Trenino Turistico Lugano
Via Guisan 13 – c.p. 550 – 6902 Paradiso
[email protected]
Partenze da Lugano Centro (Piazza Manzoni) /
Abfahrt ab Lugano Centro (Piazza Manzoni)
Si chiama “Freccia rossa” e vi accompagna
simpaticamente in un magnifico giro della città
che vi permetterà di scoprire le bellezze del centro
e dei suoi dintorni, attraversando con allegria e
buonumore il lungolago e le piazze, dalla funicolare
del Monte Bré a quella del San Salvatore. Die
„Freccia Rossa“, der sympathische Touristenzug
von Lugano, fährt Euch durch die Strassen der
Stadt und zeigt Euch die Schönheiten des
Stadtzentrums und seiner Umgebung.
Parco acquatico Alpamare
Gwattstrasse 12, 8808 Pfäffikon SZ
Tel. +41 55 415 15 15 www.alpamare.ch
Aperto Offen: Ma-Gi Di-Do 10:00-22:00,
Ve Fr 10:00-23:00, Sa Sa 9:00-23:00, Do-Lu et
festivi So-Mo und Feiertage 9:00-22:00.
Nel parco acquatico piú grande della Svizzera sui
10 scivoli ti aspettano brividi e pelle d’oca. Altre
azioni si trovano nel Rio Mare e nella piscina con
onde artificiali. Nella piscina Alpa-Therme e in
quella termo-iodica troverai tranquillità ed un
senso di benessere per riprenderti dallo stress
quotidiano. Im grössten Wasserpark der Schweiz
erlebt man auf 10 Wasserrutschbahnen
Nervenkitzel und Hühnerhaut pur. Weitere Action
findet man im Rio Mare und im Wellenbad.
In der Alpa- und Jod-Sole-Therme finden
Erholungssuchende Ruhe und Wellbeing,
um sich vom Alltagsstress zu erholen.
79
i Piccoli collaboratori di
© Disney
I fortunati
for
ati vincitori
vinc
cit
itor
orii dei
de 20 premi
p
del concorso Disney sono:
d
Die glücklichen Gewinner des
Wettbewerbs Disney sind:
Agosto 2014 - la Transumanza
passa da San Bernardino e Mattia
ci manda questa bella foto
Aline, Alissa e Alex hanno inviato
la soluzione del concorso dentro
questa bella busta disegnata da loro.
LOCATELLI Sophie
Claro
STURZENGGER Luca
Lugano
DE CECCHI Desio
Claro
BESOMI Lorenzo
Davesco
SCANDELLA Alex
Mezzovico
FERRANDO Caterina
Stabio
GERVASONI Sofia
Claro
MUSCIONICO Martina
Balerna
DOTA Marco
San Pietro
AMARO Filippo
Lugaggia
BERGER Elody
Torricella
BERARDI Leonardo
Sorengo
DEMARCHI Aline
Riazzino
MILANI Mattia
Pazzallo
ALVINO Francesco
I-Saronno
SPOERRI Annalisa
Viganello
SEGATTO Matteo
Castione
CERAUDO Mara
Cadenazzo
PORTA Jason
Gordola
BRUNELLI Riccardo
Ligornetto
I vincitori dei premi saranno avvertiti via
posta. Die Gewinner der Preise werden
schriftlich benachrichtigt.
Complimenti a tutti i partecipanti
Herzlichen Glückwunsch an die Gewinner
Estrazione del Ziehung vom: 30. 09. 2014
PICCOLI COLLABORATORI
Diventate anche voi “piccoli collaboratori” inviateci i
vostri disegni e le vostre foto, le pubblicheremo nel
prossimo numero..
Ecco
la soluzione
E
del
d gioco
AnniKa, due anni e mezzo, ha
colorato con fantasia il gioco di Billa
e Billo. Brava Annika.
Ciao da Billo e Billa
80
Alcune interessanti offerte di viaggio per
famiglie in compagnia di AutoPostale
Einsiedeln: mercato natalizio
Sabato 29 novembre 2014 – Fr. 90.–
Foto: Ivano Castelletti
Visita dello spettacolare presepe del Diorama Bethléem, animato da
450 figurine e ritenuto uno dei più grandi al mondo. Tempo libero
per la visita dell’affasciante mercatino che si tiene sulla piazza davanti
all’Abbazia e lungo la strada principale della città.
Milano - il mercatino degli obei obei
Lunedì 8 dicembre 2014 – Fr. 65.–
Giornata a disposizione per acquisti e visite tra le prestigiose boutiques,
i megastore intorno al Duomo ed i curiosi mercatini.
Rapperswil - Mercatino di Natale
Domenica 14 dicembre 2014 – Fr. 75.–
Visita della città e del suo mercatino di Natale con le numerose
bancarelle e l’incantevole presepe. Rapperswil affascina per lo splendido
centro storico, le accoglienti viuzze e le animate piazze, invitando a
passeggiare godendo appieno della suggestiva atmosfera natalizia.
Augsburg e Ulm Mercatini natalizi in Germania
Sabato 29 e domenica 30 novembre 2014 – Fr. 220.–
Augsburg: uno dei più bei mercati di Natale di tutta la Germania, sia
per la sua tradizione di oltre 500 anni, sia perché durante l’Avvento si
trasforma in una città natalizia.
alizi
i nat
Mercatin
Per prenotazioni o maggiori informazioni su questi ed altri viaggi di AutoPostale
AutoPostale Svizzera SA, Viaggi e vacanze, Viale Stazione 18, 6500 Bellinzona
Tel. 058 448 53 53- [email protected] - www.autopostale.ch
.ch
a
d
o
lli-r
e
t
a
w.fr
w
w
Nuovo shop online!
✔ Stampa di biglietti da visita, buste,
volantini, pieghevoli e molto altro.
✔ Vendita di libri per ragazzi e altri
classici da non perdere.
Disponibili in diverse lingue.
:
libro o per
n
o
t
u
Un b galo adat !
e
e
un r ccasion
o
ogni
L’esperienza che fa la differenza.
Fratelli Roda SA: il vostro partner in Svizzera
per stampati in carta e imballaggi in cartone.
Distribuito gratuitamente. In edicola Fr. 5.- Kostenlose Verteilung. Am Zeitungskiosk erhältlich für Fr. 5.-
2
CONC
WETTB