Special Wood
Transcription
Special Wood
Special Wood On fire since 1844 armte creëer je samen! W Faber stelt u in deze folder haar assortiment hout haarden en kachels voor. Deze hout haarden en kachels geven naast sfeer en gezelligheid de mooie warmte van een écht haardvuur in uw kamer. eat is created together! H In this brochure Faber presents its range of wood burning stoves and cassettes. These products are efficient heating appliances that deliver the unbeatable warmth and atmosphere of real flames to your room. Gemeinsam Wärme schaffen! Mit dieser Broschüre stellt Faber sein Sortiment Holzkamine und –kaminöfen vor. Neben der Atmosphäre und Gemütlichkeit lässt sich die Wärme des echten Kaminfeuers genießen. Créons la chaleur ensemble! Faber vous propose sa gamme de foyers et poêles à bois. Ces foyers et poêles à bois vous donnent à côté d’ambiance et confort un feu vrai dans votre pièce. Dimplex Inserts Wood Cassettes e inzet hout cassettes van Faber hebben een minimalistisch design en zijn verkrijgbaar in 3 D formaten. Door de verborgen scharnieren en de in de deur uitgespaarde greep, heeft de haard een strak lijnenspel. Een enkele schuifgreep onder de deur vormt de bediening van de luchttoevoer. Deze toestellen zijn voorzien van een “Airscoop©” lucht geleiding. Deze zorgt voor een zeer efficiënte verbranding en uw ruit blijft schoner tijdens het stoken. De hout inzet cassettes zijn verkrijgbaar met naar keuze een drie- of vierzijdige omlijsting, dit vanwege een plaatsing met of zonder plateau. Wilt u de toevoerlucht voor de verbranding ergens anders weghalen dan is er een buitenlucht aansluiting optioneel verkrijgbaar. he Dimplex wood-burning cassette stoves from Faber feature minimalist design and are available T in three sizes. With hidden hinges and a recessed door handle the stove has sleek lines and is equipped with a simple-to-use single air control. The Airscoop system provides highly efficient combustion and ensures that the door glass stays clear. Available with three- or four-sided frames, these cassette stoves can be installed within a fire surround or as a hole-in-the-wall. There is an optional outside air connection available. D ie Heizeinsätze haben ein minimalistisches Design und sind in drei verschiedenen Größen verfügbar. Absolut geradliniges Design - durch verdeckte Scharniere und den in die Tür eingelassenen Griff. Die Luftzufuhr lässt sich mit dem Regler unterhalb der Tür steuern. Jedes Gerät verfügt über die Airscoop© Luftführung, die für eine sehr effiziente Verbrennung und saubere Scheiben sorgt. Die Heizeinsätze sind wahlweise mit einem drei- oder vierseitigem Rahmen und je nach Platzierung mit oder ohne Plateau erhältlich. Für den individuellen Einbau der Kamine ist optional ein Anschluss für externe Verbrennungsluft erhältlich. Les foyers encastrables Faber ont un design minimaliste et sont disponibles en 3 dimensions. A cause les charnières cachées et la poignée encastrée dans la porte, le foyer à des lignes serrées. Une seule poignée coulissante en dessous de la porte forme la commande de l’alimentation de l’air. Ces appareils sont équipés d’une conduction aérienne « Airscoop© ». Celle-ci permet une combustion très efficace et la vitre reste plus propre. Les inserts à bois, sont disponibles, à votre choix avec un cadre à trois ou à quatre face afin de vous permettez de placer les inserts avec ou sans plateau. Dans le cas vous voulez emporter l’air d’alimentation quelque part d’autre, il y a une prise d’air extérieur disponible (option). 510 582 340 478 238 148 468 491 552 2x 448 12 0 349 265 Dimplex 510 I 30.5 50 521 80 212 Dimplex 650 I 148 552 448 2x 12 0 238 468 491 618 264 722 520 390 349 243 650 80 50 30.5 661 210 Dimplex 700 I 772 700 567 223 668 178 80 212 50 30.5 601 578 558 264 662 2x 12 0 248 349 437 Waarom aber biedt u sfeerverwarming in de breedste zin van het woord. De naam Faber F is al meer dan 100 jaar verbonden met sfeer en verwarmen. In al haar disciplines heeft Faber bewezen met de meest hoogwaardige technieken te participeren, ook op het gebied van houtverbranding. Why aber occupies a leading market position in all types of fires; gas, electric and F wood-burning. For more than 100 years the Faber name has been synonymous with creating atmosphere through innovative heating technologies. Warum er Name Faber steht seit über 100 Jahren für Atmosphäre und Wärme. D Durch die Weiterentwicklung modernster Technologien und dem Know-How hat sich Faber zum Pionier im Bereich der Kamine und Kaminöfen entwickelt. Pourquoi Faber vous offre chauffage d’ambiance au sens large du mot. Le nom Faber est pendant plus de 100 ans relié avec ambiance et chauffage. Dans toutes ses disciplines, Faber a prouvé de participer avec les techniques de haute qualité, aussi dans le domaine du chauffage au bois. Dimplex 510 I Dimplex 650 I Dimplex 700 I Norm vermogen Heat Output Leistung Puissance 4 kW 5,5 kW 6,9 kW Rendement Efficiency Wirkungsgrad Rendement 80% 83% 81% Gewicht Weight Gewicht Poids 65 kg 74 kg 87 kg Brandstof hout Wood fuel only Holz Combustible bois √ √ √ Externe luchttoevoer aansluiting External air supply Externe Frischluftzufuhr Raccordement alimentation d’air externe √ √ √ EN 13240/A2/DIN + EN 13240/A2/DIN + EN 13240/A2/DIN + Airwash systeem Air-wash sytem Air-wash system Système Air-wash √ √ √ Eenvoudige single handle bediening Simple single air control Einfache single handle Bedienung Commande simple single handle √ √ √ Koude handgreep Stay cool handle Kalter Griff Poignée froide √ √ √ 150 mm 150 mm 180 mm Gekeurd volgens Tested according to Gprüft nach Testé selon Diameter schoorsteen ø Top connection ø Abgasstutzen ø Diamètre cheminée ø Andor e Faber Andor is een D moderne houtkachel met een hoge keramische ruit. Kjell De Kjell is een moderne houtkachel met een rond gevormd ruit. The Faber Andor is a modern wood-burning stove with a tall ceramic window. The Kjell is a modern woodburning stove with a curved window. Der Faber Andor ist ein moderner Holzofen mit einem hohen Keramik-Fenster. Der Kjell ist ein moderner Holzofen mit einem gebogenen Fenster. Le Faber Andor est un poêle à bois moderne disposant d’une grande vitre en céramique. Le Kjell est un poêle à bois moderne disposant d’une vitre incurvée. Oskar De Faber Oskar is een moderne strakke houtkachel van Faber ontworpen door Kees Marcelis. The Faber Oskar is a modern, clean-cut woodburning stove designed by Kees Marcelis. Der Oskar von Faber ist ein moderner Holzofen mit klaren Linien - entworfen vom Designer Kees Marcelis. Le Faber Oskar est un poêle à bois moderne, épuré conçu par Kees Marcelis. 435 403 1020 150 575 897 390 770 99 279 317 475 404 93 159 99 218 1015 819 36 150 98 146 1268 1270 651 435 362 245 1020 84 272 454 451 Andor Kjell 575 489 150 440 471 478 Oskar 150 110 39 267 441 400 535 Andor Kjell Oskar Norm vermogen (kW) Heat Output Leistung Puissance 7 kW 8 kW 8 kW Rendement Efficiency Wirkungsgrad Rendement 78% 78% 78% Gewicht-staaluitvoering Weight Gewicht-Stahlmantelausführung Aplomb 129 kg 102 kg 111 kg Externe luchttoevoeraansluiting External air-inlet Externe Frischluftzufuhr Apport d’air extérieur √ √ √ DIN EN 13240 2005 DIN EN 13240 2005 DIN EN 13240 2005 √ √ √ 150 mm 150 mm 150 mm √ √ √ 1050 95 975 1058 Airwash systeem Air-wash sytem Air-wash system Système Air-wash Bovenaansluiting/ achteraansluiting ø Top connection / Back connection ø Abgang oben / Abgang hinten ø Raccordement au-dessus / sortir arrière ø 380 140 265 342 430 Gekeurd volgens Tested according to Gprüft nach Testé selon Zwart/grijs Black/grey Schwarz/grau Noir/gris Dimplex Freestanding Wood Fires Dimplex V 1 2 3 De Dimplex vrijstaande houtkachels zijn van dik plaatstaal en hebben gietijzeren accenten in de vorm van een gietijzeren deur, stookbodem en pootjes. De kachels kunnen gestookt worden met hout en kolen en zijn verkrijgbaar in 3 modellen. Dimplex V - Dimplex VIII - Dimplex XII. The Dimplex freestanding wood stoves are made of thick plate steel with traditional accents in the form of a cast iron door and feet. The stoves can be fired with wood and coal and are available in 3 models. Dimplex V, Dimplex VIII and Dimplex XII. 1 De romp van de kachels is van 4mm dik plaatstaal welke een maatnauwkeurige en stevige body garandeert. De deurgreep blijft koel zodat u deze zelfs zonder de meegeleverde handschoen kunt bedienen. 1 The casing of the stove is solidly constructed from 4mm thick sheet steel. The door handle stays cool so that you can operate even without the supplied glove. 2 De stookbodem is voorzien van een kantelbaar rooster. Hiermee kunt u de as eenvoudig in de aslade laten vallen om vervolgens het rooster weer te sluiten tot een vlakke stookbodem. 3 De bediening gebeurt via een enkele handle. Door deze vanuit het midden naar rechts te bewegen regelt u feilloos en nauwkeurig de verbranding van uw houtvuur. Vanuit het midden naar links is voor gecombineerd stoken met kolen of briketten. 2 The revolving grate has two positions, closed for burning wood and open for other fuels and to drop ash into the ashpan below. 3 The air control is operated by a single handle. You move the handle from the middle to the right for flawless and accurate burning your wood fire. From the middle to the left is for combined heating with coal or briquettes. Dimplex VIII Dimplex XII Diese freistehenden Kaminöfen aus Stahl besitzen gusseiserne Akzente in Form von Tür, Brennraum und Gerätebeinen. Die Kaminöfen können wahlweise mit Holz oder Kohle befeuert werden und sind in 3 Varianten erhältlich. Dimplex V / Dimplex VII / XII Dimplex. Les poêles à bois indépendants Dimplex sont fabriqués en acier tôle épaisse et ont des accents en fonte sous forme d’une porte, fond de carburant et pieds. Les combustibles sont des charbons ou du bois. Disponibles dans 3 modèles : Dimplex V – Dimplex VIII – Dimplex XII. 1 Die Kamine haben durch den Einsatz von 4 mm starkem Stahl einen massiven Look. Trotz Befeuerung bleibt der Türgriff kalt und kann ohne Handschuhe bedient werden. 1 La coque des poêles est en tôle épaisseur 4 mm que garantit un corps robuste. La poignée de la porte reste froide afin que vous puissiez le faire fonctionner même sans le gant qui est fourni avec. 2 Der Heizeinsatz ist mit einem neigbaren Bodenrost versehen, der es ermöglicht, die Asche einfach in den Aschekasten fallen zu lassen. 2 Le fond de carburant est muni d’une grille basculante. Cela vous permet simplement de laisser tomber les cendres dans le cendrier. Ensuite vous refermez la grille et vous obtenez de nouveau un font de carburant plat. 3 Die Bedienung des Kamins erfolgt über einen einzigen Handgriff. Für eine optimale Verbrennung von Holz wird der Regler von der Mitte aus nach rechts gestellt. Für die perfekte Verbrennung von Holz oder Briketts wird der Regler von der Mitte aus nach links gestellt. 3 La commande se fait par une seule manette. En bougeant la manette du milieu vers la droite, vous réglez d’une manière précise une combustion infaillible de votre foyer à bois. A l’usage des charbons ou/et briquettes, vous dirigez la mannette du milieu vers la gauche. Dimplex V Dimplex VIII Dimplex XII Dimplex V Dimplex VIII Dimplex XII Norm vermogen Heat Output Leistung Puissance 5 kW 8 kW 12 kW Rendement Efficiency Wirkungsgrad Rendement 85% 80% 80% Koude greep Stay cool handle Kalter Griff Poignée froide √ √ √ Geschikt voor kolen door uniek rooster Suitable for wood and coal-burning Geeignet für Kohle durch einzigartigen Bodenrost Convenable aux charbons par la grille unique √ √ √ Aansluiting voor buiten toevoerlucht External air-inlet Anschluss für Außenluftzufuhr Raccordement alimentation d’air externe √ √ √ Eenvoudige ‘single hand’ bediening Simple single air control Einfache Bedienung per Hand Commande simple « single hand » √ √ √ H596mm x B466mm x D368mm H616mm x 566mm x D369mm H696mm x B680mm x D384mm √ √ √ 125 mm 150 mm 150 mm Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions Airwash systeem Air-wash sytem Air-wash system Système Air-wash Bovenaansluiting/ achteraansluiting ø Top connection / Back connection ø Abgang oben / Abgang hinten ø Raccordement au-dessus / sortir arrière ø Special Wood 2015-2016 Glen Dimplex Benelux BV Saturnus 8 NL-8448 CC Heerenveen PO Box 219 NL-8440 AE Heerenveen t +31 (0)513 656 500 f +31 (0)513 656 501 [email protected] i www.faber.nl Glen Dimplex Benelux BV Vestiging België/ Adresse Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 B-9820 Merelbeke Faber Deutschland Vertriebsbüro Project1711 GmbH & Co. KG Im Gewerbegebiet 12 D-48612 Horstmar t +32 (0)9 210 02 10/210 02 11 f +32 (0)9 210 02 12 [email protected] i www.faber.be t +49 (0)2558 9973880 f +49 (0)2558 9973881 [email protected] iwww.faber-kamine.de Austria Heat Style +43 (0)316471543-0 www.heat-style.com Norway Tolcon AS +47 22666670 www.tolcon.no Chile Howard Solution SPA +56 2 28816142 www.howardsolution.com Peru Rotonde Peru SAC +51 1 255-9199 www.rotonde-peru.com Czech Republic Gazcom s.r.o +42 0776823270 www.gazcom.cz Poland Tapis. PL +48 42 682 4223 www.tapis.pl Denmark Living Flames +45 7020 5130 www.livingflames.dk Portugal Pedra e Decoracao Tel. +351 210 968 145 www.pedradecoracao.pt France Best Fires +33 559932389 www.best-fires.fr Romania E.G.S. Building Construct +40 0744758358 www.semineeromania.ro Greece C. Gregoriou +30 2108616850 www.grigoriou.com.gr Russia Nortech Ltd. +78123275019 www.faber-kamin.ru www.nortech.ru Hungary Faber Holland Magyar Kft. +361 4369220 www.faberhungary.hu Iceland Parki Interiors +354 5950575 www.parki.is Ireland Dimpco +353 (0)1 8424833 www.dimpco.ie Israel Carmel Heating Faber Israel +972 (0)36199877 www.carmelheat.com Italy Furlanis Ricostruzione s.r.l. +39 0421394343 www.dim-ora.it Nederland, Heerenveen: Showroom open: maandag - vrijdag 9.00 -17.00 uur. Afspraak op aanvraag. Raadpleeg onze website voor de speciale zaterdag openingen. België / Belgique, Merelbeke: Showroom open: maandag - vrijdag 8.30 -12.00 uur, 13.00 - 17.00 uur. La salle d’exposition est ouverte: lundi - vendredi 8.30 -12.00 h, 13.00 -17.00 h. Luxemburg Plaisir du Feu +35 2314891 www.plaisirdufeu.lu Spain Bosch Marín, s.l. +34 938970888 www.boschmarin.com Switzerland Attika Feuer AG +41 417848080 www.attika.ch Turkey Hürsan A.S. Tel. +0090 212 211 11 30 www.hursansomine.com United Kingdom GDC Group Ltd +44 (0)844 879 3588 www.faberfireplaces.co.uk Libanon Oteco SARL Tel. +00961 5 462662 www.oteco-leb.com Sweden Höllvikens Gasol Tel. +46 705 423464 www.gasolen.se