photos of properties
Transcription
photos of properties
OBJEKTE IM BILD PHOTOS OF PROPERTIES ENTWÄSSERUNGSINNOVATIONEN IN ARCHITEKTUR UND PLANUNG INNOVATIVE DRAINAGE IN ARCHITECTURE AND PLANNING ALLES FÜR DIE ENTWÄSSERUNG EVERYTHING FOR DRAINAGE 2 INHALT / CONTENT Vorwort Bernhard Kessel Forword Bernhard Kessel 4/5 Die KESSEL Erfolgsgeschichte The KESSEL success story 6 KESSEL international KESSEL international 7 OBJEKTE IM BILD PHOTOS OF PROPERTIES BMW, München BMW, Munich 8/9 EASTGATE, Berlin EASTGATE, Berlin 10/11 Emirates Flight Catering, Dubai Emirates Flight Catering, Dubai 12/13 Exerzitienhaus Himmelspforte, Würzburg Gates of Heaven Retreat Centre, Würzburg 14/15 DB Hauptbahnhof, Berlin DB Central Station, Berlin 16/17 Hörger Biohotel, Kranzberg Hörger organic Hotel, Kranzberg 18/19 Almond Morgan Bay Club Almond Morgan Bay Club 20/21 Hotel Cavallino Bianco, St. Ulrich Hotel Cavallino Bianco, St. Ulrich 22/23 Hotel Victoria, Amsterdam Hotel Victoria, Amsterdam 24/25 Kanyon Shopping Center, Istanbul Kanyon Shopping Center, Istanbul 26/27 Kiefert Imbiss, Bremen Kiefert Snacks, Bremen 28/29 Kulmhotel, Zermatt Kulmhotel, Zermatt 30/31 Olympiaturm, München Olympic Tower, Munich 32/33 Reichstag, Berlin Reichstag, Berlin 34/35 Rondo 1, Finanzzentrum Warschau Rondo 1, Warsaw Financial Centre 36/37 Sony Center, Berlin Sony Center, Berlin 38/39 Therme, Erding Thermal Bath, Erding 40/41 Universitätsklinik, Aachen University Hospital, Aachen 42/43 Referenzliste List of references 44 Qualität ist unser Anspruch We aim for quality 45 Impressum Imprint 46 3 „WER STETS IN DEN SPUREN ANDERER GEHT, KANN NIEMALS ÜBERHOLEN.“ “THOSE WHO TRAVEL IN THE PATH OF OTHERS WILL NEVER TAKE THE LEAD.” Firmengründer Bernhard Kessel / Company founder Bernhard Kessel Nicht immer stur geradeaus, jedoch konsequent und zielgerichtet nach vorne – das Leitbild der Ideenschmiede KESSEL. Hinter dieser Philosophie stehen weltweit über 350 Mitarbeiter, die die Marke KESSEL mit ihren Ideen, durch ihre Kreativität und ihre Erfahrung mit Leben füllen. Dem Leben, das die Grundlage für die Entwicklung und Fertigung innovativer und kundengerechter Produkte und Lösungen für die Entwässerungstechnik bildet. 4 KESSEL-Stammsitz, Lenting / KESSEL headquarters, Lenting Not blindly straight ahead, but with a clear focus on the future and on our goals. This is the guiding principle of the KESSEL philosophy. KESSEL GESCHÄFTSFELDER Schutz vor Wasser im Keller Drains for basement installations Q Rückstauverschlüsse Q Backwater valves Q Hebeanlagen Q Lifting systems Abwasser ableiten Our philosophy is backed up by a workforce of over 350 throughout the world – people who ll the KESSEL brand with life and who use their ideas, creativity and imagination. This is the living reality behind the development and manufacturing of innovative, customer-focused products and solutions in drainage technology. KESSEL BUSINESS UNITS Q Abläufe aus Kunststoff, Waste water drainage Q Edelstahl und Ecoguss Q Rinnen aus Kunststoff und Edelstahl Abwasser behandeln Plastic, stainless steel and eco cast oor drains Q Plastic and stainless steel gutters Waste water treatment Q Fettabscheider Q Grease separators Q Öl-/Benzinabscheider Q Oil/fuel separators Q Stärkeabscheider Q Starch separators Q Sinkstoffabscheider Q Sludge separators Q Kleinkläranlagen Q Septic tanks Abwasser kontrollieren Q Schächte Regenwasser nutzen Waste water control Q Inspection chambers Rainwater management Q Regenwassernutzungsanlagen Q Rainwater management systems Q Versickerung Q Seepage 5 DIE KESSEL-ERFOLGSGESCHICHTE THE KESSEL SUCCESS STORY 1963 von Bernhard KESSEL gegründet, konsequent und marktorientiert ausgebaut, entwickelte sich das Unternehmen in kürzester Zeit vom Nischenanbieter zum führenden Komplettsortimenter für Entwässerungstechnik mit mehr als 3.000 Artikeln. Founded by Bernhard KESSEL in 1963, the company soon began to develop steadily and with a clear market focus. Within a very brief period of time KESSEL changed from a niche supplier to a leading full-range provider of over 3,000 products in drainage technology. UNTERNEHMENSENTWICKLUNG HISTORY 1963 1963 Unternehmensgründung durch Bernhard Company was founded by Bernhard Kessel mit Sitz in Lenting. Kessel in Lenting. 1969 1969 Aufbau einer Fertigung für Kunststoffteile Development of a manufacturing line for und Entwicklung erster Produkte für die plastic parts and development of rst prod- Entwässerungstechnik. ucts in drainage technology. 1971 1971 Markteinführung des Rückstau- Launch of Staux® backwater valve. verschlusses Staux ®. 1983 1983 Aufbau des Geschäftsbereiches Development of Plastics Unit. „Kunststofftechnik“. 1984 1984 Einstieg ins Exportgeschäft. First export orders. 1986 1986 Einstieg in die Umwelttechnik mit dem ers- First environmental engineering product: ten Fettabscheider aus Kunststoff. a plastic grease separator. 1994 1994 Markteinführung der Systemschächte Launch of plastic inspection chambers. aus Kunststoff. 1996 6 1996 Erweiterung der Geschäftsfelder Further new business units: Environ- durch Umwelttechnik und Regen- mental Engineering and Rainwater wassernutzanlagen. Management Systems. 2003 2003 Gründung von Vertriebsgesellschaften Foundation of sales companies im Ausland. outside Germany. 2005 2005 Die aktuelle Badablaufkollektion KESSEL’s state-of-the-art collection vereint erfolgreich Ästhetik und of bathroom drains successfully Funktion. unites aesthetics and functionality. Heute today ist KESSEL führend in den Bereichen KESSEL is the leading equipment Schutz vor Rückstau sowie in der Abwas- manufacturer in backwater protection serbehandlung mit Abscheideranlagen. and in waste water treatment with Das Unternehmen ist zertiziert nach separators. The company is certied DIN ISO 9001. under ISO 9001. WELTWEIT VOR ORT ON SITE ALL OVER THE WORLD Ein starker Partner auf vier Kontinenten A powerful partner on four continents Globalisierung und die zunehmende Vereinheitlichung der technischen Standards schreiben die Erfolgsgeschichte der Qualitätsprodukte von KESSEL auch international fort. Um eine individuelle und persönliche Betreuung der Kunden zu gewährleisten, wird die Präsenz vor Ort kontinuierlich erhöht. Eigene Vertriebsgesellschaften in Europa und ein dichtes Netz von Handelspartnern auf vier Kontinenten sichern dabei die Verfügbarkeit der KESSEL-Produkte. With globalisation and increasing technical standardisation throughout the world, KESSEL quality products continue to be successful on an international scale. To ensure the availability of good personal customer support, we continually increase our presence at the local level. Dedicated sales companies in Europe and a dense network of trading partners on four continents help to ensure the availability of KESSEL products. Fertigungsstandort / Country of manufacture Deutschland / Germany Eigene Vertriebsstruktur / Own sales structure Deutschland / Germany Schweiz / Switzerland Österreich / Austria Niederlande / Netherlands Italien / Italy Spanien / Spain Polen / Poland Rumänien / Romania Frankreich / France Vertriebspartner Europa / European sales partners Großbritannien / United Kingdom Irland / Ireland Belgien / Belgium Luxemburg / Luxembourg Island / Iceland Norwegen / Norway Schweden / Sweden Finnland / Finland Dänemark / Denmark Portugal / Portugal Bulgarien / Bulgaria Tschechien / Czech Republic Ungarn / Hungary Slowenien / Slovenia Kroatien / Croatia Griechenland / Greece Bulgarien / Bulgaria Türkei / Turkey Russland / Russia Estland / Estonia Lettland / Latvia Litauen / Lithuania Weltweite Partner / Partners worldwide Australien / Australia Mittlerer Osten / Middle East Neuseeland / New Zealand Singapur / Singapore China / China Karibik / Caribbean Südafrika / South Africa 7 DEUTSCHLAND / GERMANY BMW, MÜNCHEN / MUNICH Zukunftsweisende Architektur für München Forward-looking architecture for Munich Das 19-stöckige Verwaltungsgebäude in Form eines Vierzylinders gilt längst als eines der Wahrzeichen Münchens. Es stellt eine überaus gelungene Synthese von Ästhetik und Funktionalität, Ingenieurtechnik und Baukunst dar. The 19-oor administrative building in the shape of a four-cylinder engine has been a major landmark in Munich for many years now. It is a highly skilful synthesis of aesthetics, functionality, engineering and architecture. Gleich daneben eröffnete 2007 die neue BMW-Welt. Das ausgefallene und zukunftsweisende Gebäude wurde harmonisch in den Kontext der Architektur des Olympiaparks und der bestehenden BMW-Gebäude eingefügt und vervollständigt das Gesamterlebnis BMW. The new BMW world was opened right next to it, in 2007. The unusual forwardlooking building merges harmoniously into the architectural context of the Olympia Park and the existing BMW buildings, adding up to a perfect general impact of BMW. KESSEL – Innovationen für Dynamik und Fortschritt. KESSEL – for dynamic and progressive innovations. KESSEL-Fettabscheider Euro NS 7 mit programmgesteuerter Entsorgungseinrichtung und SchredderMix-System / KESSEL-Direct disposal grease separator NS 7 with Shredder-Mix-Sytem 8 REFERENZDATEN Objekt BMW München Gebäudetyp Verwaltungsbau Planer IC Ing.,Frankfurt Verarbeiter Tomic & Kellerbauer, München Anforderungen Sanierung auf Stand der Technik KESSEL Lösung Fettabscheider NS 7 D & S mit Schredder-Mix-System Nutzen Wirtschaftlichkeit, zuverlässige Funktion REFERENCE DATA Object BMW Munich Type of building Administration ofce Designer IC Ing., Frankfurt Contractors Tomic&Kellerbauer, Munich Requirements Refurbishment to the highest standard KESSEL solution NS 7 D & S grease separator with Shredder-Mix-System KESSEL-Hebeanlage Aqualift F Duo XXL / KESSEL Aqualift F Duo XXL lifting station Advantages Cost effectiveness, reliability 9 DEUTSCHLAND / GERMANY EASTGATE, BERLIN Einkaufen mit Lebensgefühl Lifestyle shopping Das architektonisch spektakulär gestaltete Shopping-Center gehört mit 150 Geschäften zu den größten Einkaufs- und Erlebniswelten unserer Hauptstadt. Zu den Höhepunkten zählen u.a. Boulevard-Cafes und eine Food-Lounge mit über 400 Sitzplätzen. Insgesamt wurden rund 150 Millionen € in das EASTGATE investiert und etwa 1000 Arbeitsplätze geschaffen. The East Gate Shopping Centre with its spectacular architecture is among the biggest and most exciting shopping precincts in Germany’s capital. Its highlights include a range of boulevard cafés and a food lounge with over 400 seats. In all, approx. 150 million € have been invested in EASTGATE, creating about 1,000 jobs. KESSEL – innovations at a superlative shopping centre. KESSEL – Innovationen im ShoppingCenter der Superlative. KESSEL-Fettabscheider Euro mit programmgesteuerter Entsorgungseinrichtung 10 KESSEL-Euro direct disposal grease separator with fully automated cleaning and disposal system REFERENZDATEN REFERENCE DATA Objekt Object EASTGATE Eastgate Gebäudetyp Type of building Shoppingcenter Shopping centre Planer Designer IPV Ing.Planung, Reppenstedt IPV Ing.Planung, Reppenstedt Verarbeiter Contractors VA TECH ELIN EBG GmbH & Co VA TECH ELIN EBG GmbH & Co Anforderungen Requirements Einbringung Fettabscheider, geruchfreier Installation of grease separators, odour- Betrieb, vollautomatische Entleerung less operation, fully automated disposal KESSEL Lösung KESSEL solution Fettabscheider NS 15, NS 7, NS 2 NS 15, NS 7, NS 2 grease separator als Vollautomat fully automatic Nutzen Advantages einfache Montage, kein Geruch, Easy to install, no odour, low mainte- geringe Unterhaltskosten nance costs 11 Sonderanfertigung KESSEL-Fettabscheider NS 100 mit programmgesteuerter Entsorgungseinrichtung / Custom made KESSEL-Direct disposal grease separator NS 100 with fully automated cleaning and disposal system 12 VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE / UNITED ARAB EMIRATES EMIRATES FLIGHT CATERING, DUBAI Neue Maßstäbe New standards Gleich mehrere Rekorde konnte Emirates Flight Catering - Tochter der Emirates Airline - in Dubai feiern, als die bislang größte Inight Catering Anlage der Welt an den Start ging. Rund 1.800 Mitarbeiter bereiten auf der nahezu 50.000 Quadratmeter großen Anlage täglich bis zu 115.000 Mahlzeiten zu. Kulinarische Wünsche wie Sushi für Japan-Routen oder Curry-Gerichte für Flüge zum indischen Subkontinent können dabei jederzeit berücksichtigt werden. When Emirates Flight Catering, a subsidiary of Emirates Airlines, opened the world’s largest in-ight catering facility in Dubai recently, it celebrated a number of records simultaneously: The facility employs a workforce of some 1,800, occupies nearly 50,000 square metres (12.4 acres) and produces up to 115,000 meals a day. The caterers can easily meet a vast range of culinary requests such as Sushi for ights to Japan and curry dishes for the Indian subcontinent. KESSEL – Innovationen für die Großküchentechnik. KESSEL – innovations for large-scale catering. REFERENZDATEN REFERENCE DATA Objekt Object Emirates Catering Emirates Catering Gebäudetyp Type of building Großküche Canteen kitchen Verarbeiter Contractors KESSEL; Trans Gulf Dubai KESSEL; Trans Gulf Dubai Anforderungen Requirements Kapazität der Anlage, Langlebigkeit Plant capacity, durability of the material des Materials KESSEL Lösung KESSEL solution Sonderanfertigung Fettabscheider Custom made NS 100 PV grease NS 100 PV separator Nutzen Advantages Zuverlässige Funktion, Reliable, corrosion proof Korrosionsfreiheit 13 DEUTSCHLAND / GERMANY EXERZITIENHAUS HIMMELSPFORTEN, WÜRZBURG / GATES OF HEAVEN RETREAT CENTRE, WÜRZBURG Besinnung und Einkehr Reection and contemplation Das ehemalige Zisterzienserinnen Kloster, wunderschön inmitten von Weinbergen am Ufer des Mains gelegen, ist bis heute ein einladender Ort, an dem etwas von der Schönheit des Himmels erlebbar wird. Mit großer Sensibilität renoviert, wurde das spirituelle Zentrum des Bis- tums als Exerzitienhaus und zentrales Tagungshaus zahlreicher Bundesgremien und der deutschen Bischofskonferenz ausgerichtet. KESSEL – Innovationen an einem Ort der Begegnung. Wonderfully situated among vineyards on the banks of the river Main, the former Cistercian convent continues to be a welcoming place that conveys some of the beauty of heaven. Renovated with great sensitivity, this spiritual centre of the local Roman Catholic diocese serves as a retreat venue and a central conference centre for numerous nationwide committees and the German Conference of Roman Catholic Bishops. KESSEL – innovations for a contemplative meeting place. KESSEL-Fäkalienhebeanlage Aqualift F Duo zur freien Aufstellung mit Absperreinrichtung 14 REFERENZDATEN REFERENCE DATA Objekt Object Himmelspforten Himmelspforten Gebäudetyp Type of building Exerzitienheim Retreat centre Planer Designer Schreier Ingenieure, Würzburg Schreier Ingenieure, Würzburg KESSEL Lösung KESSEL solution Fettabscheider SE, Hebeanlagen SE grease separator, lifting stations Aqualift F, Aqualift S und Minilift Aqualift F, Aqualift S and Minilift Nutzen Advantages Alles aus einer Hand, Werkstoff PE All items sourced from one supplier, material: PE KESSEL-Aqualift F Duo lifting station with outlet closure lock for wastewater with or without sewage 15 DEUTSCHLAND / GERMANY HAUPTBAHNHOF, BERLIN / CENTRAL STATION, BERLIN Schnittstelle im zusammenwachsenden Europa A central hub in an increasingly integrated Europe Als größter und modernster Kreuzungsbahnhof Europas und ausgezeichnet als bester Großstadtbahnhof 2007, verbindet der neue Hauptbahnhof Berlin eindrucksvoll Architektur und Mobilität. Aufgrund seiner ligranen und lichtdurchuteten Gestaltung, waren besondere Herausforderungen an Konstruktion und Statik gestellt. Von seiner Grundsteinlegung 1998 bis zur Fertigstellung sollten logistische Meisterleistungen bewältigt werden. KESSEL – Innovationen für jede Herausforderung. As one of the biggest and most modern railway hubs in Europe, Berlin’s new central station combines an impressive mixture of architecture and mobility. It received the Best City Station Award in 2007. Its graceful pattern and lightooded shape posed a range of special challenges on its design, structural calculations and logistics – challenges that were mastered superbly between the beginning of the project in 1998 and its completion. KESSEL – innovations for every challenge. REFERENZDATEN Objekt Hauptbahnhof Berlin Gebäudetyp Bahnhof Planer Ing.Höpfner, Berlin Verarbeiter Lodewick GmbH, Herzberg/Harz Anforderungen Schwieriger Einbau, komplexe Einbringsituation, Eckvarianten FA KESSEL Lösung Fettabscheider NS 15 Sonderanfertigung Nutzen Gute Betreuung, hohe Qualität, Wirtschaftlichkeit 16 REFERENCE DATA Object Berlin Central Station Type of building Train station Designer Ing.Höpfner, Berlin Contractors Lodewick GmbH, Herzberg/Harz Requirements Difcult to install, complex installation situation, grease separator with different corners KESSEL solution Sonderanfertigung KESSEL-Fettabscheider NS 15 mit programmgesteuerter Entsorgungseinrichtung / Custom made KESSEL-Direct disposal grease separator NS 15 with fully automated cleaning and disposal system NS 15 grease separator custom design Advantages Good service, high quality, cost effective 17 DEUTSCHLAND / GERMANY HÖRGER BIOHOTEL, KRANZBERG / HÖRGER ORGANIC HOTEL, KRANZBERG „Leben mit dem Lande“ “Country living” Das traditionsreiche Biohotel Hörger ist ein innovatives und kundenorientiertes Dienstleistungsunternehmen, das von der Inhaberfamilie liebevoll geführt wird. Die gekonnte Verbindung von alter Bausubstanz mit modernem Vollholzbau, naturnahe Grünplanung der Außenanlage und die wundervolle Lage geben dem Haus seinen einzigartigen Character. The Hörger Organic Hotel is full of traditions, yet it is also an innovative, customer-focused service enterprise that is managed by its owners with great care and dedication. The building owes its unique character to a skilful combination of its historic substance, state-of-the-art pure wood construction, a park landscaped in a natural style and a wonderful position. KESSEL – Innovationen im Zeichen der Tradition. KESSEL – innovations based on traditions. REFERENZDATEN Objekt Biohotel Freising Gebäudetyp Hotel Planer Architekt Deppisch, Freising Verarbeiter Fa. Neufeld, Zolling Anforderungen geringe Fläche, Raumtrennung KESSEL Lösung Duschrinne LINEARIS Nutzen Großächige Beiesung, problemlose Reinigung 22 REFERENCE DATA Object Freising Eco-hotel Type of building Hotel Designer Architect Deppisch Freising Contractors Neufeld, Zolling Requirements Small space, space division KESSEL solution LINEARIS shower channel Advantages Large tiled area, easy to clean KESSEL-Design-Duschrinne LINEARIS / KESSEL design shower channel LINEARIS 19 ST. LUCIA, KARIBIK / CARIBBEAN ALMOND MORGAN BAY, GROS-ISLET Athmosphäre in tropischer Landschaft Dreamlike atmosphere in a tropical setting Das Almond Morgan Bay Resort auf der Karibikinsel St. Lucia ermöglicht seinen Gästen einen „All-Inclusiv-Urlaub“ auf höchstem Niveau: entspannte Atmosphäre, traumhafte Strandlage, ein luxoriöses Spa und natürlich kulinarische Kreationen der „Asian-Caribbean-Fusion“. The Almond Morgan Bay Resort located on the Caribbean island of St. Lucia offer their guests the utmost of‚ all inclusive vacations‘ at the highest level: relaxed atmosphere, exotic beaches, luxurious spa facilities and of course culinary creations with an ‚Asian - Caribbean‘ theme. REFERENZDATEN Objekt Almond Morgan Bay Gebäudetyp Hotel Planer Ionics Freshwater Ltd. West Indies Verarbeiter Ionics Freshwater Ltd. West Indies KESSEL – Innovationen inclusive. KESSEL – innovations included. Anforderungen separate Entsorgung von Fett und Schlamm KESSEL Lösung Fettabscheider „SE“ NS 4 Nutzen Wirtschaftlichkeit, zuverlässige Funktion REFERENCE DATA Object Almond Morgan Bay Type of building Hotel Designer Ionics Freshwater Ltd. West Indies Contractors Ionics Freshwater Ltd. West Indies Requirements grease and sludge disposed of seperately KESSEL solution Grease separator „SE“ NS 4 Advantages Cost effectiveness, reliability 20 KESSEL Fettabscheider zur Selbstentsorgung „SE“ NS 4 / KESSEL grease separator “SE” NS 4, for manual disposal 21 22 REFERENZDATEN REFERENCE DATA Objekt Object Cavallino Bianco Cavallino Bianco Gebäudetyp Type of building Hotel Hotel Planer Designer Planungsbüro Delazer Planungsbüro Delazer Verarbeiter Contractors Installateur Unterhuber Installateur Unterhuber Anforderungen Requirements Geruchsdichteanlage Odour-proof system KESSEL Lösung KESSEL solution Fettabscheider Euro NS 7 PV NS 7 PV Euro grease separator Nutzen Advantages Fachkompetente Beratung Efcient, professional consultation ITALIEN / ITALY HOTEL CAVALLINO BIANCO, ST. ULRICH Im Herzen der Dolomiten At the heart of the Dolomites Das 4-Sterne Spa-Hotel im Zentrum von St. Ulrich blickt auf eine traditionsreiche und geschichtsträchtige Entwicklung zurück. Das im Jahre 1448 erstmals erwähnte Haus umfasst 89 Zimmer, 15 Suiten und 4 Restaurants mit einer modernen Küche. Eine einmalige Bade-, Sauna- und Beautylandschaft auf 2500 m² und nicht zuletzt die Kinderferienwelt auf 1000 m² runden das vielseitige Angebot ab. KESSEL – Innovationen in geschichtsträchtiger Umgebung. The 4-star spa hotel in the centre of St. Ulrich can look back to a development that is rich in traditions and history. Mentioned for the rst time in 1448, the hotel now has 89 rooms, 15 suites and 4 restaurants with a modern cuisine. Its unique bathing, sauna and beauty treatment facilities cover some 2,500 square metres, and its highly varied recreational complex includes a children’s leisure area of some 1,000 square meters. KESSEL – innovations in a historic environment. KESSEL-Fettabscheider Euro NS 7 mit programmgesteuerter Entsorgungseinrichtung und SchredderMix-System / KESSEL-Direct disposal grease separator NS 7 with Shredder-Mix-Sytem 23 REFERENZDATEN REFERENCE DATA Objekt Object Victoria Amsterdam Victoria Amsterdam Gebäudetyp Type of building Hotel/Restaurant Hotel/restaurant Verarbeiter Contractors Schef Installatietechnik Amsterdam Schef Installatietechnik Amsterdam Anforderungen Requirements Geruchsfreie Entsorgung, Vor-Ort- Odourless disposal, on-site assembly Montage in schwer zugänglichen in difcult to access spaces Räumlichkeiten KESSEL Lösung KESSEL solution Fettabscheider NS 7, Vor-Ort- NS 7 grease separator, welded together verschweisst on-site Nutzen Advantages Wirtschaftlichkeit der Gesamtlösung, hohe Cost effectiveness of the entire system, Qualität von Technik und Material 24 high-quality technology and material NIEDERLANDE / NETHERLANDS HOTEL VICTORIA, AMSTERDAM Luxus in historischem Ambiente Luxury in historic ambience Das Vier-Sterne-Deluxe Hotel liegt im Herzen des lebendigen Einkaufs- und Geschäftsviertels von Amsterdam, umweit zahlreicher Sehenswürdigkeiten. has 306 rooms and suites. Its superb restaurant and brasserie are of a very high standard, serving some excellent culinary delights. Beheimatet in einem der herausragendsten Gebäude Amsterdams, verfügt es über 306 Zimmer und Suiten. Empfehlenswert ist auch das ausgezeichnete Hotelrestaurant und die Brasserie, wo den Gästen kulinarische Köstlichkeiten serviert werden. KESSEL – innovations for enjoyment and lifestyle. KESSEL – Innovationen für Genuss und Lebensart. This four-star deluxe hotel is situated in the heart of Amsterdam’s lively shopping and business quarter, not far from numerous tourist sites. Occupying one of the most outstanding buildings in Amsterdam, the hotel KESSEL-Fettabscheider NS 7 mit programmgesteuerter Entsorgungseinrichtung, vor Ort verschweisst / KESSEL-Direct disposal grease separator NS 7 with fully automated cleaning and disposal system, welded together on-site 25 TÜRKEI / TURKEY KANYON SHOPPING CENTER, ISTANBUL / KANYON SHOPPING CENTER, ISTANBUL Shoppen und Wohnen in futuristischem Ambiente Shopping and apartments in a futuristic ambience Der Gebäudekomplex in seiner ungewöhnlichen Form bietet seinen Besuchern vielfältige Shoppingerlebnisse und seinen Bewohnern Natur, Ruhe und Entspannung. This complex with its unusual shape offers shoppers a wide-ranging diversity of facilities, while also providing peace, relaxation and a natural environment for its residents. Ergänzt werden die 179 Wohneinheiten und das Einkaufszentrum durch ein 26stöckiges Bürogebäude zum futuristischen Gebäudekomplex. A 26-oor ofce building has now been added to the 179 residential units and the shopping centre in this futuristic complex. KESSEL – Innovationen und Lifestyle. KESSEL – innovations and lifestyle. REFERENZDATEN Objekt Kanyon Center Gebäudetyp Hotel, Klinik, Schule Planer The Jerde Partnership Los Angeles Anforderungen Wegen schlechter Zugänglichkeit geringes Gewicht und Vor-Ort-Montage nötig KESSEL Lösung Fettabscheider SE NS 7 mit Entsorgungseinrichtung Nutzen Enge Zusammenarbeit mit dem Planer, wirtschaftliche Lösung 26 REFERENCE DATA Object Kanyon Center Type of building Hotel, clinic, school Designer The Jerde Partnership Los Angeles Requirements Low weight and on-site assembly due to difcult to access installation site KESSEL solution SE NS 7 grease separator with disposal unit Advantages Close collaboration with designer, KESSEL Fettabscheider zur Selbstentsorgung „SE“ NS 7 / KESSEL grease separator “SE” NS 7, for manual disposal cost effective solution 27 DEUTSCHLAND / GERMANY KIEFERT IMBISS, BREMEN / KIEFERT SNACKS, BREMEN Täglich frisch seit über 75 Jahren Daily freshness for over 75 years Mehrmals am Tag stellt die Kiefert Küche leckere Salate, Frikadellen, Fleisch und belegte Brötchen her und liefert sie in die Verkaufslialen in der Bremer Innenstadt. The Kiefert kitchen produces its delicious salads, meatballs, meat and cold lled rolls several times a day. Its customers are a range of sales outlets in the centre of Bremen. „Die Wurst kommt“ – das passende Motto für bedarfsgenaue Verarbeitung und Anlieferung frischer Waren seit Jahrzehnten für die Bremer Innenstadt. “The sausage is coming” – an apt slogan for the just-in-time production and delivery of fresh products, which Kiefert has provided for Bremen’s city centre for several decades. KESSEL – Innovationen für Hygiene und Frische. REFERENZDATEN Objekt KESSEL – innovations for hygiene and freshness. Kiefert Imbiss Gebäudetyp Imbiss Planer GIG, Bremen Verarbeiter KAMUE Bau, Bremen Anforderungen FA Direktentsorgung KESSEL Lösung Fettabscheider Euro “ G “ NS 2, für Erdeinbau, mit Direktentsorgung Nutzen Problemlose Entsorgung 28 REFERENCE DATA Object Kiefert Snack Bar Type of building Snack bar Designer GIG, Bremen Contractors KAMUE Bau, Bremen Requirements Direct grease separator disposal KESSEL solution Euro “G“ NS 2 grease separator for underground installation, with direct disposal system Advantages Easy to empty KESSEL-Fettabscheider Euro „G“ NS 2 aus Kunststoff PE zum Erdeinbau / KESSEL Euro “G” grease separator NS 2 manufactored from Polyethylene, for underground installation 29 SCHWEIZ / SWITZERLAND KULMHOTEL, ZERMATT Treffpunkt der Bergsteiger und Astromonen A meeting point for mountaineers and astronomers KESSEL-Fettabscheider Euro NS 7 mit programmgesteuerter Entsorgungseinrichtung und Schredder-Mix-System / KESSEL-Direct disposal grease separator NS 7 with Shredder-Mix-Sytem 30 Das Kulmhotel am Gornergrat ist das höchtgelegene Hotel in den Schweizer Alpen. Seine einmalige Lage, das atemberaubende Panorama und die reine Bergluft lassen den Gornergrat nicht nur zum beliebtesten Ausugsziel Zermatts werden. Den Astronomen bieten die optimalen Lichtverhältnisse die Möglichkeit, von den beiden Türmen des Steinhauses aus mit Teleskopen besonders tiefe Ausblicke in die Galaxie zu werfen. The Kulmhotel on Mt. Gornergrat is the hotel with the highest altitude in the Swiss Alps. Owing to the hotel’s unique position, breath-taking panorama and pure mountain air, Mt. Gornergrat is the most popular target for excursions around Zermatt. Moreover, astronomers value the ideal lighting conditions at the hotel which allow their telescopes to look particularly far into the depth of space from the two turrets of the stone building. KESSEL – Innovationen für Natur und Umwelt. KESSEL – innovations for nature and the environment. REFERENZDATEN REFERENCE DATA Objekt Object Gornergrat Gornergrat Gebäudetyp Type of building Hotel Hotel Planer Designer Lauber IWISA AG, Nauters Lauber IWISA AG, Nauters Verarbeiter Contractors KESSEL KESSEL Anforderungen Requirements Installation auf 3.100 m Höhe, Ent- Installed at an altitude of 3100 m, grease sorgung des Abscheiderinhalts in separator contents are disposed into spezielle Behälter special containers KESSEL Lösung KESSEL solution Fettabscheider NS 7 mit Entsorgungs- NS 7 grease separator with disposal unit einrichtung Nutzen Advantages Geringes Gewicht, zuverlässige Entsorgung Low weight, reliable evacuation 31 REFERENZDATEN Objekt Olympiaturm Gebäudetyp Restaurant Planer Olympia Park München GmbH Verarbeiter KESSEL Anforderungen Montage in schwer zugänglichen Räumen KESSEL Lösung Fettabscheider NS 10 PV, vor Ort verschweisst REFERENCE DATA Object Olympic Tower Type of building Restaurant Designer Olympia Park München GmbH Contractors KESSEL Requirements On-site assembly in difcult to access spaces KESSEL solution Grease separator PV, welded together on-site 32 DEUTSCHLAND / GERMANY OLYMPIATURM, MÜNCHEN / OLYMPIC TOWER, MUNICH Den olympischen Geist erleben Enjoy the Olympic spirit Eingebettet in die bahnbrechende Architektur des Olympiaparks München, ist der Olympiaturm eines der markantesten Wahrzeichen Münchens. Von seiner Aussichtsplattform aus bietet sich ein atemberaubender Blick auf den Olympiapark, die Stadt München und das Umland bis hin zu den Alpen. Auf eine Höhe von181m können sich die Besucher anschließend im Drehrestaurant nach allen Regeln der Kunst kulinarisch verwöhnen lassen. KESSEL – Innovationen auf höchsten Niveau. Surrounded by the pioneering architecture of the Olympic Park in Munich, the Olympic Tower is one of the city’s most striking landmarks. Its observation platform affords a breath-taking view of the park, the city of Munich and the surrounding countryside as far as the Alps. 181 metres (593 feet) above ground, visitors can sample the superb culinary delights of the revolving restaurant. KESSEL-Fettabscheider NS 10 mit programmgesteuerter Entsorgungseinrichtung, vor Ort verschweisst / KESSEL-Direct disposal grease separator NS 10 with fully automated cleaning and disposal system, welded together on-site KESSEL – innovations at the highest level. 33 REFERENZDATEN Objekt Pavillon am Reichstag Berlin Gebäudetyp Info/Gaststätte Planer Heimann Ingenieure Berlin Verarbeiter RUN 24 GmbH, Berlin Anforderungen Sonderanfertigung KESSEL-Fettabscheider NS 10 mit programmgesteuerter Entsorgungseinrichtung und Schredder-Mix-System zum Erdeinbau / Custom made KESSEL-Direct disposal grease separator NS 10 with Shredder-Mix-Sytem for underground installation Geruchfreier Betrieb mit Entsorgungseinrichtung, nur Erdeinbau möglich KESSEL Lösung Sonderlösung Fettabscheider NS 10 für Erdeinbau, mit Schredder-MixSystem Nutzen Erprobte Komponenten, zuverlässige Funktion 34 DEUTSCHLAND / GERMANY REICHSTAG, BERLIN Radikaler Ausdruck einer neuen Demokratie, Sir Norman Foster / Radical impression of a new democracy, Der Reichstag, als Sitz des neuen Deutschen Bundestages, sollte zu einem modernen Plenarsaal ausgebaut werden. Transparenz, Übersichtlichkeit und eine vorbildliche Energietechnik waren die wesentlichen Kriterien bei der Planung des Bauvorhabens. Nur einen Steinwurf entfernt liegt der Berlinpavillon. Hier können Berlinbesucher nach Herzenslust Souvenirs und Mode der Marke Berlin erwerben, Infos über die Stadt erhalten, Tickets und Hotels buchen und abwechslungsreich Speisen. KESSEL – Innovationen im Zentrum des politischen Lebens. The Reichstag, the new venue of the German Parliament, was to be expanded into a state-of-the-art plenary hall. The essential criteria in this building project were transparency, clarity and an exemplary use of energy. The Berlin Pavilion is only a stone’s throw from the Reichstag. This is where visitors can purchase a large number of Berlin-branded souvenirs and fashion items, obtain information about the city, book tickets and hotels and eat at a wide range of bars and restaurants. KESSEL – innovations at the centre of political life. REFERENCE DATA Object Pavilion at the Berlin parliament Type of building Info/Restaurant Designer Heimann Ingenieure Berlin Contractors RUN 24 GmbH, Berlin Requirements Odourless operation with disposal unit, had to be installed below ground KESSEL solution Custom design NS 10 grease separator for underground installation, with Shredder-Mix-System Advantages Well-proven components, reliable 35 KESSEL Fettabscheider zur Selbstentsorgung „SE“ NS 4 / KESSEL grease separator “SE” NS 4, for manual disposal 36 REFERENZDATEN REFERENCE DATA Objekt Object Finanzzentrum Warschau Warsaw Financial Centre Gebäudetyp Type of building Bürogebäude Ofce building Planer Designer A. Epstein & Sons International A. Epstein & Sons International Anforderungen Requirements Installation im 6. Stock Installed on 6th oor KESSEL Lösung KESSEL solution Fettabscheider SE NS 4 SE NS 4 grease separator Nutzen Advantages Geringes Gewicht, sichere Funktion Low weight, reliable POLEN / POLAND RONDO 1, FINANZZENTRUM WARSCHAU / RONDO 1, WARSAW FINANCIAL CENTRE Moderne Architektur für innovative Konzepte Modern architecture for innovative ideas Die ideale Ost- West- Anbindung Polens und die zentrale Lage seiner Hauptstadt sind die perfekte Basis für den wachsenden Markt in Mitteleuropa. Poland’s ideal location between east and west and the central position of its capital make it a perfect starting point for the growing central European market. its efcient technical facilities and innovative safety and security system make this well designed ofce tower a perfect property. Das 40- geschossige Hochhausprojekt RONDO 1 verleiht dem Warschauer Finanzzentrum mit seiner außergewöhnlichen Bauweise ein aufregendes Prol. The unusual architectural style of the 40storey high-rise ofce project RONDO 1 adds an exciting prole to the Warsaw Financial Centre. KESSEL – innovations for new markets. Die rundum verglaste Fassade bringt Transparenz und Tageslicht, eine efziente Gebäudetechnik und ein innovatives Sicherheitskonzept vervollständigen die gelungene Büroimmobilie. The completely glass-clad facade creates transparency and daylight, while KESSEL – Innovationen für neue Märkte. 37 DEUTSCHLAND / GERMANY SONY CENTER, BERLIN Pulsierender Mittelpunkt einer faszinierenden Metropole The pulsating hub of a fascinating metropolis In Berlins neuer Mitte, am Potsdamer Platz, zieht das Sony Center mit seiner aufregenden Architektur und einzigartigen Atmosphäre Jahr für Jahr Millionen von Menschen in seinen Bann. Die sieben Gebäude aus Glas und Stahl und der lichtdurchutete Platz mit seinem spektakulären Dach bilden Berlins neues Wahrzeichen. KESSEL – Innovationen im Einklang mit Mensch, Architektur und Lifestyle. Situated in Berlin’s new centre, on Potsdamer Platz, the Sony Center with its exciting architecture and unique atmosphere attracts millions of visitors each year. The seven buildings, which are made of glass and steel, and the light-ooded square with its spectacular roof are a new landmark in Berlin. KESSEL – innovations in harmony with humanity, architecture and lifestyle. KESSEL-Fettabscheider Euro mit programmgesteuerter Entsorgungseinrichtung / KESSEL-Euro direct disposal grease separator with fully automated cleaning and disposal system 38 REFERENZDATEN REFERENCE DATA Objekt Object Sony Center Sony Center Gebäudetyp Type of building Wohn/Geschäftshaus Residential/commercial Planer Designer Roth & Grube Ing.Büro, Strausberg Roth & Grube Ing.Büro, Strausberg Verarbeiter Contractors Wisag Service Holding Wisag Service Holding Anforderungen Requirements sichere und geruchsfreie Behandlung Safe and odourless treatment of waste der Abwässer unterschiedlichster water from various restaurants/eateries Gastroeinrichtungen KESSEL Lösung KESSEL solution Fettabscheider E&S PV NS 4 E&S PV grease separators NS 4 Nutzen Advantages Zuverlässige Betreuung, Reliable service, high quality, Hohe Qualität, Wirtschaftlichkeit cost effective DEUTSCHLAND / GERMANY THERME, ERDING / THERMAL BATH, ERDING Exotisches Badeparadies im Herzen Bayerns Exotic bathing paradise at the heart of Bavaria Die Therme Erding, Europas größte und vielfältigste Thermenlandschaft, wurde für 65 Mio. € um die Rutschenwelt „Galaxy“ und ein neues Saunaparadies erweitert. Somit thematisieren 26 Sauna- und Wellnessattraktionen einige der schönsten und eindruckvollsten Stätten der Welt. Die Therme setzt damit Maßstäbe für Wellness und Kurzurlaub. KESSEL – Innovationen für Freizeit und Wohlempnden. The Thermal Baths in Erding, Europe’s biggest and most varied of its kind, have been extended to include its new system of Galaxy slides and a wonderful complex of saunas – a construction project which totalled EUR 65m. 26 highly attractive sauna and wellness facilities are available now, making the Thermal Baths a themed landscape of some of the most beautiful and magnicent places in the world, while setting standards for wellness holidays and short breaks. KESSEL – innovations for leisure and wellness. REFERENZDATEN Objekt Therme Erding Gebäudetyp Wellness-Bad Planer Grad, Oberteuringen Verarbeiter MCE Stangl GmbH, Deggendorf, Anforderungen Gute Abussleistung, Eignung für alternative Abdichtung KESSEL Lösung Bodenabläufe Practicus Nutzen Langzeitbeständigkeit, geringe Wartungskosten 40 REFERENCE DATA Object Therme Erding Type of building Wellness spa Designer Grad, Oberteuringen Contractors KESSEL-Bodenablauf Practicus mit Dünnbettaufsatz und Lock & Lift-System / KESSEL Floordrain Practicus with sealing unge and Lock & Lift System MCE Stangl GmbH, Deggendorf, Requirements Good discharge capacity, needs to be suitable for alternative sealing solutions KESSEL solution Practicus oor drains Advantages Extremely durable, low maintenance costs 41 DEUTSCHLAND / GERMANY UNIVERSITÄTSKLINIK, AACHEN / UNIVERSITY HOSPITAL, AACHEN Spitzenmedizin, Forschung und Lehre unter einem Dach Excellent medical care, research and academic training under the same roof Das Universitätsklinikum Aachen (UKA) ist ein modernes Zentrum der Hochleistungsmedizin, das weit über die Grenzen Aachens hinaus einen ausgezeichneten Ruf genießt. Unter seinem Dach verbinden sich konse- quente Patientenorientierung, efziente Lehre und innovative Forschung. Das UKA ist zugleich Sitz der 1966 gegründeten Medizinischen Fakultät der RWTH Aachen. 34 Kliniken und über 20 wissenschaftliche Institute decken das gesamte Spektrum moderner Medizin ab. Jährlich protieren mehr als 42 000 Patienten von der stationären und etwa 192 000 Patienten von der ambulanten Betreuung auf höchstem medizinischen Niveau. KESSEL – Innovationen für Medizin und Forschung. University Hospital Aachen is a stateof-the-art centre for the best in medical science. Its outstanding reputation reaches far beyond Aachen itself, and it cultivates a clear patient focus, an vefcient teaching programme and innovative research. The hospital also accommodates the Medical Faculty (founded in 1966) of the University of Aachen. It has 34 departments and over REFERENZDATEN Objekt Klinik Aachen Gebäudetyp Krankenhaus Planer Planungsbüro Strüder, Bad Münstereifel Verarbeiter Bauunternehmen Wolf, Bad Münstereifel Anforderungen Gerinnevarianten 90° und T – Gerinne in verschiedenen Nennweiten von DN 100 bis DN 250 je Schacht KESSEL Lösung Varioschächte Nutzen Flexibilität 42 20 scientic institutes which cover the entire spectrum of modern medicine. Each year more than 42,000 patients receive excellent inpatient treatment, and about 192,000 patients benet from outpatient treatment of the highest standard that medicine can offer. KESSEL – innovations for medicine and research. REFERENCE DATA Object Aachen Hospital Type of building Hospital Designer KESSEL-Varioschacht aus Kunststoff PE / KESSEL insprection chamber Vario manufactored from polyetylene Planungsbüro Strüder, Bad Münstereifel Contractors Building Contractors Wolf Bad Münstereifel Requirements 90° channel versions and T-channel with various nominal diameters ranging from DN 100 to DN 250 for each duct KESSEL solution Variable channels Advantages Flexibility 43 WEITERE REFERENZEN FURTHER REFERENCES Restaurants Neue Messe München Tankstelle Total Beelitz ADAC, München Dallmayer, München Hofbräuhaus München Universitätsmensa Köln Deutsches Herzzentrum München Deutsches Museum, München Siemens München Krankenhaus Porz Krankenhaus Brixen Hotel Le Meridien, Frankfurt Burger King, Karlsruhe Universität Magdeburg Universität München Abwasserbeseitigung Gerbacherhöfe, Ruppertsecken Neuerschließung Vogelweh, Kaiserslautern Olympiastadion, Berlin Neue Messe, München Galeria Kaufhof, Würzburg Flughafen, Leipzig Porsche, Leipzig Zeppelin-Museum, Friedrichshafen Messe Nürnberg Flughafen, Brüssel Schnellbahnverbindung Paris-Ostfrankreich-Deutschland Hodges Bay Resort, St. John´s Hotel Kempinski, Varna IVECO, Bukarest 44 Restaurants New Fair Munich Petrol Station Total Beelitz ADAC, Munich Dallmayer, Munich Hofbräuhaus Munich Cafeteria, University Cologne German Heart Center Munich Deutsches Museum Munich Siemens Munich Hospital Porz Hospital Brixen Hotel Le Meridien, Frankfurt Burger King, Karlsruhe University Magdeburg University Munich Sewage Disposal Gerbacherhöfe, Ruppertsecken Land development Vogelweh, Kaiserslautern Olympic Stadion Berlin New Fair, Munich Galeria Kaufhof, Würzburg Airport, Leipzig Porsche, Leipzig Zeppelin Museum, Friedrichshafen Messe Nürnberg Airport, Brussels HighSpeed Railway, Paris-Eastern France - Germany Hodges Bay Resort, St. John´s Hotel Kempinski, Varna IVECO, Bucharest QUALITÄT IST UNSER ANSPRUCH WE AIM FOR QUALITY Wir nehmen das Thema Qualität und Gütesicherung ernst. KESSEL-Produkte erfüllen die Qualitätsanforderungen und die europäischen und nationalen Normforderungen. Das beweisen die Zulassungen durch das Deutsche Institut für Bautechnik in Berlin. Zusätzlich unterziehen wir uns als Mitglied des Fachverbandes Gütesicherung Entwässerung (GET) über die Normforderungen hinaus einer Fremdüberwachung durch eine unabhängige Prüfstelle, und erbringen damit den Nachweis für die Einhaltung weiterer Qualitätskriterien für Planung, Bauausführung, Bauherr und Behörde. KESSEL ist zertiziert nach DIN EN ISO 9001. We are serious about quality and about quality assurance. KESSEL products meet all the relevant quality requirements as well as European and national standards. This is reected in the permits we have received from the Deutsche Institut für Bautechnik, the German civil engineering supervisory authority, in Berlin. Moreover, as a member of the Professional German Association for Quality Assurance in Drainage, we submit not only to specic standards but also to third-party monitoring by an independent test facility, so that we have documentary proof of our compliance with furtherreaching quality criteria by planners, construction companies, clients and the authorities. KESSEL is certied under EN ISO 9001. 45 IMPRESSUM / HERAUSGEBER IMPRINT PUBLISHER KESSEL GmbH, Marketing Bahnhofstr. 31, D-85101 Lenting, www.kessel.de K O N Z E P T & G E S TA LT U N G CONCEPTION & DESIGN con4com! Werbeagentur, Messe- & Austellungsdesign, internationaler Messebau www.con4com.net FOTOS 46 PHOTOS Günther Schneider, Berlin (Titel) Günther Schneider, Berlin (title-page) ECE, EASTGATE Berlin ECE, EASTGATE Berlin Exerzitienhaus Würzburg Gates of Heaven Retreat Center, Würzburg Hörger Biohotel, Kranzberg Hörger Organic Hotel, Kranzberg Almond Beach Marketing, Düsseldorf Almond Beach Marketing, Düsseldorf Hotel Cavallino Bianco, St. Ulrich Hotel Cavallino Bianco, St. Ulrich Victoria Hotel, Amsterdam Victoria Hotel, Amsterdam Günther Schneider, Berlin Günther Schneider, Berlin Therme Erding, Erding Thermal Bath, Erding Hendrik Brixius Hendrik Brixius 1 11 14/15 18/19 20/21 22/23 24/25 39 40/41 42/43 47 OBJEKTE IM BILD / PHOTOS OF PROPERTIES ENTWÄSSERUNGSINNOVATIONEN IN ARCHITEKTUR UND PLANUNG INNOVATIVE DRAINAGE IN ARCHITECTURE AND PLANNING KESSEL GmbH · Bahnhofstraße 31 · D-85101 Lenting · [email protected] www.kessel.de