Die türkische Ägäis nimmt Kurs auf Kongresse The

Transcription

Die türkische Ägäis nimmt Kurs auf Kongresse The
Special Turkey l September 2011
www.cimunity.com
IZMIR
Die türkische Ägäis nimmt Kurs auf Kongresse
The Turkish Aegean sets sail for meetings
EXPO 2020
KUSADASI
Izmir bewirbt sich erneut um die
Weltausstellung
Das neue Kongresshaus
hat 10.000 Plätze
EXPO 2020
KUSADASI
Izmir is bidding again for the
World Exposition
The new convention centre has
a capacity for 10,000 people
U2
EDITORIAL
Raus aus dem Schatten
Kerstin Hoffmann, Editor-in-Chief
n „Haben Sie so ein Convention Centre schon einmal gesehen?“, werde ich
gefragt. „Ja“, sage ich „in Großstädten mit über einer Million Einwohnern“.
In der Küstenstadt Kuşadası südlich von Izmir leben 70.000 Menschen, im
Sommer sind es 500.000. In den Plenarsaal des im Bau befindlichen Komer
Kongresszentrums passen 3.000 Personen. „Die Leute kennen vielleicht nicht
Kuşadası“, räumt General Manager M. Cemil Baykal ein, „aber sie kennen
Ephesus“. Ebenso bemerkenswert ist die Finanzierung, für die zu einem nicht
geringen Teil türkische Hoteliers in die Tasche greifen.
Die ägäische Region steht hinter dem ehrgeizigen Projekt und will im Wettbewerb um Kongresse Istanbul, Ankara und Antalya die Stirn bieten. Zumal das
jetzige Messegelände Izmir zum Convention Centre umfunktioniert wird und
dafür am Airport ein neues Ausstellungsareal entstehen soll.
Mehr noch: Izmir tritt in der Bewerbung um die EXPO 2020 und 60 Mio.
Besucher erneut für die Türkei gegen Russland, Katar, Thailand und Brasilien an. Izmir, warum Izmir? Die 3,8-Millionen-Metropole wird als das „Powerhouse“ der türkischen Wirtschaft gehandelt,
die im letzten Jahr mit 8,9 Prozent Wachstum nur der chinesischen nachsteht. Die
zweitgrößte Hafenstadt des Landes ist die
Nummer eins im Export.
Géza Dologh sitzt im Bewerberteam der
n “Have you ever seen a convention
EXPO 2020 und begründet: „Izmir ermögcentre like that before?”, they ask me.
licht in drei Stunden Flugzeit den Zugang
“Yes,” I reply, “in big cities with over
zu 1,5 Mrd. Menschen von Zentralasien bis
one million people.” The seaside town
of Kuşadası south of Izmir has a
Nordafrika, vom Mittleren Osten bis Europopulation of 70,000, in summer the
pa. Es ist die westlichste Seite des Ostens
number rises to 500,000. Now under
und die östlichste Seite des Westens“. Für
construction, the Komer Congress
den Vorstandsvorsitzenden des CVB ist IzCentre will have an auditorium for
mir „eine einzigartige Brücke zwischen Kul3,000 people.
turen und Ländern“.
“People may not know Kuşadası,”
Höchste Zeit für die drittgrößte Stadt
admits General Manager M. Cemil
der Türkei mit 300 Sonnentagen aus dem
Baykal, “but they know Ephesus.” Its
financing is just as remarkable – beSchatten von Istanbul, Ankara und Antaing provided to a considerable extent
lya herauszutreten und an 8.500 Jahre Geby Turkish hoteliers. The Aegean
schichte anzuknüpfen. Hatte Ephesus doch
Region backs the ambitious project
eine Reputation für Philosophie und kriand wants to compete against
tische Denker. An Vision und WagniskapiIstanbul, Ankara and Antalya for
tal sowie Unternehmermut und Motivation
congresses. Especially as what is now
mangelt es jedenfalls nicht.
Izmir’s trade fair is being converted
Out of the shadow
[email protected]
cim 4/2011 Izmir
into a convention centre and a new
exhibition centre is being built at the
airport. In addition, Izmir is again
competing in the bid for EXPO 2020
and 60 million visitors on behalf of
Turkey and against Russia, Qatar,
Thailand and Brazil.
Why Izmir? The metropolis with a
population of 3.8 million is deemed
to be the “Powerhouse” of the Turkish
economy, whose growth of 8.9 % in
2010 is second only to China. The
country’s second-largest harbour
town is number one in exports.
Géza Dologh is a member of the bid
team for EXPO and explains: “Izmir
enables access to a population of
1.5 billion from Central Asia to
Northern Africa and from the Middle
East to the whole of Europe in three
hours of flight time. It is the most
western side of the east and the most
eastern side of the west.” For the Izmir
CVB chairman it is “a unique bridge
between cultures and countries”.
High time for Turkey’s third-largest city
with 300 sunshine days a year to step
out of the shadow of Istanbul, Ankara
and Antalya and triumph with its
history of 8,500 years. After all,
Ephesus had a reputation for
philosophy and critical thinkers. In
any case there is no lack of vision
and venture capital, entrepreneurship
and motivation there.
3
Photo: Izmir Provincial Directorate of Culture & Tourism
Inhalt/Content
IZMIR
3Editorial.
Raus aus dem Schatten
6 EXPO 2020.
Türkisches Shanghai?
6
IZMIR
3Editorial.
Out of the shadow
6 EXPO 2020.
Turkish Shanghai?
8Sevda Zorlu,
General Secretary of the
Aegean Touristic Establishments and Hotels’
Association, ETIK:
“We have a great potential”
8Sevda Zorlu,
Generalsekretärin des
Tourismus- und Hotelverbands ETIK:
„Wir haben großes Potenzial“
10Izmir. Geschäftsquellen
13Géza Dologh,
Vorsitzender des Izmir
Convention Bureaus:
„Neue Horizonte für die Welt“
10Izmir.
Sources for business
16Incentives.
„Farben des Lebens“
4 Aegean Region.
1
Meeting temple
18Fünf Fragen an
Mehmet Ali Özcan
16Incentives.
“Colours of life”
Photo: Izfas
14Ägäische Region.
Tagungstempel
13Géza Dologh,
Chairman of the Izmir
Convention Bureau:
“Opening new horizons
to the world”
Photo: Saadet Erciyas
10
14
18Five Questions for
Mehmet Ali Özcan
Coverphoto: Izmir Provincial Directorate of Culture & Tourism
Verlag/Published by
T&M Media GmbH & Co. KG
Hilpertstraße 3, 64295 Darmstadt, Germany
Tel.: +49-(0)6151-39 07-0
Fax: +49-(0)6151-39 07-929
[email protected]
www.cimunity.com
Herausgeber/Publisher
Ursula Steffan
Gründungsherausgeber/Founding Publisher
O.E. Schirmer †
Geschäftsführung/Managing Director
Richard Redling
4
n REDAKTION/EDITORIAL Dept.
Tel. +49-(0)6151-39 07-951
Fax:+49-(0)6151-39 07-959
Chefredaktion/Editor-in-Chief
Kerstin Hoffmann, KH (-951)
[email protected]
Redaktion/Editorial Staff
Julia Hof, JH (-952)
[email protected]
Frank Wewoda, FW (-953)
[email protected]
Katharina Brauer, KB +49-(0)6221-48 41 29
[email protected]
Grafik/Layout
Silke Oray, Ulrike Schreiner, Uta Seubert
Übersetzungen/Translations
Alison Dobson-Ottmers, Michael Lynch,
David Sánchez
n ANZEIGEN/ADVERTISING
Tel. +49-(0)6151-39 07-920
Fax:+49-(0)6151-39 07-929
Anzeigenleitung/Advertising Director
Ellen Hellbusch (-921)
[email protected]
Anzeigenverkaufsleitung/
Advertising Sales Manager
Vanessa Ksionsek (-923)
[email protected]
Anzeigenverkauf/Advertising Sales
Julia Klomann (-924)
[email protected]
Anzeigenservice/Advertising Service
Michael Karger (-946, Fax -929)
[email protected]
n Leserservice/Reader Service
Beatrix Kwetkus (-941)
[email protected]
n Produktion/Production
Druck/Printed by
Dierichs Druck + Media GmbH
Kassel, Germany
Anzeigenpreisliste/Rate card
Nr. 25 vom 1. Januar 2011
No 25 effective 1 January 2011
Erscheinungsweise/Publication rhythm
CIM erscheint sechsmal jährlich
CIM is published six times a year
Nachdruck und Vervielfältigung — auch auszugsweise — nur mit schriftlicher Genehmigung
des Verlages. Für unverlangt eingesendete Manuskripte oder Bildmaterial keine Gewähr.
Reproduction, even of extracts, with publisher’s permission only.
No liability will be assumed for unsolicited articles send to us.
CIM ist eine Aktivität der DVV Media Group GmbH, Hamburg
CIM is part of DVV Media Group GmbH, Hamburg
Geprüfte Auflage
Audited Circulation
cim 4/2011 Izmir
Izmir, Aegean Region Destinations
cim 4/2011 Izmir
5
Türkei Monitor
Photo: Izmir Provincial Directorate of Culture & Tourism
Photo: CIM
Türkisches Shanghai?
Abdülaziz Ediz: Wir kandidieren für die EXPO 2020.
Abdülaziz Ediz: We are bidding for EXPO 2020.
Alle kennen Istanbul, viele Ankara und Antalya, doch Izmir und die türkische
Ägäis? Jetzt bewirbt sich die Hafenstadt um Kongresse und die EXPO 2020.
n Weitsicht. Abdülaziz Ediz kann sich
nicht satt sehen. Die Pressekonferenz zur
Kongressstadt Izmir im 21. Stock des Hotels Ege Palas ist längst vorbei, und der
Präsident des Izmir Provincial Directorate
of Culture & Tourism lässt seinen Blick
schweifen; über die Stadt, das Wasser,
den Hafen. Beim Hafen belegt Izmir Rang
zwei in der Türkei, beim Export Platz eins.
Die 3,8-Mio.-Metropole und die ägäische Region tragen 15 Prozent zum BIP
des Landes bei, dessen Wirtschaft 2010
um 8,9 Prozent wuchs – nur übertroffen
von der chinesischen. Zu den wichtigen
Produktionsbereichen zählen Lebensmit-
6
tel und Textilien, Marmor und Metalle,
Eisen und Stahl sowie Autoteile. Die Sektoren erneuerbare Energien, Verkehrsinfrastruktur, Gesundheit und mit 300 Sonnentagen der Tourismus ziehen ausländische Investoren an.
Doch anders als Istanbul, Ankara und
Antalya ist die drittgrößte Stadt der Türkei
nicht so bekannt. Noch nicht. „Wir kandidieren erneut für die EXPO 2020. Das
ganze Land steht hinter uns. Es ist eine
türkische Bewerbung“, erzählt Abdülaziz Ediz. Im Kopf-an-Kopf-Rennen verlor
die Türkei die EXPO 2015 knapp an Italien. „Wir haben dazugelernt“, sagt er und
glaubt, dass Izmir die EXPO 2020 holt
und mit ihr 60 Mio. Besucher.
Das Leitthema „Health“ soll der Profilierung der Hafenstadt dienen, weshalb
die Regierung eine „Health University“
gründen will. Das wäre die zehnte Universität. Schon heute finden Kongresse zum
Thema Medizin und Gesundheit, aber
auch Wasser und Agrikultur statt. „Unser
Messegeschäft ist schon groß. Das Konferenzbusiness soll nun folgen“, berichtet
Präsident Ediz und betont: „Das sieht der
Tourismusminister auch so und schreibt
mir vor, es an erste Stelle zu setzen.“
cim 4/2011 Izmir
Izmir, Aegean Region Destinations
Turkish Shanghai?
Everybody knows Istanbul, many know Ankara and Antalya, but what about Izmir and the Aegean
Region? The harbour city now wants to enter the meetings market and is bidding for EXPO 2020.
n Far-sighted. Abdülaziz Ediz just cannot get enough. The press
conference for Izmir Congress City on the 21st floor of Ege Palas Hotel is
long over, but the president of the Izmir Provincial Directorate of Culture
& Tourism is still gazing out of the window; at the city, the ocean, the
harbour. Its harbour makes Izmir number 2 in Turkey, but in exports it is
number 1. The 3.8m-strong metropolis and Aegean Region account for
15 % of Turkey’s GDP, the country having posted an economic growth of
8.9 per cent last year – topped only by China. Most important products
are food and fabrics, marble and metals, iron and steel as well as car
parts. Its renewable energies, transport infrastructure, health care and
– with 300 days of sunshine – tourism sectors attract foreign investors.
But unlike Istanbul, Ankara and Antalya, the third-largest city in Turkey is
not so well-known. At least, not yet. “We are bidding again for EXPO
2020. We have the whole country behind us. It is a Turkish bid,” says
Abdülaziz Ediz. In a neck-and-neck race Turkey narrowly lost EXPO 2015
to Italy. “We have learnt our lesson,” he says and believes that Izmir will
gain EXPO 2020 and with it 60 million visitors.
Health is the topic that is to help hone the harbour city’s profile,
and the government plans to build a Health University. It would be the
tenth university. Medical and health congresses are already being
hosted in Izmir but so are water and agriculture conferences. “Our trade
fair business is already big. And now the conference business will
follow,” reports President Ediz pointing out: “The minister of tourism
agrees and has ordered me to give it top priority.”
And so will Izmir Convention & Visitors Bureau with 36 members
founded in 2007. Géza Dologh chairs its executive board with 13
members from Izmir Chamber of Commerce, Izfas Fair, and other
Dafür steht das 2007 gegründete Izmir
Convention Bureau mit 36 Mitgliedern.
Dem 13-köpfigen Vorstand aus dem Izmir
Chamber of Commerce, der Messe Izfas
und anderen sitzt Géza Dologh vor. Er hat
zwölf weitere Hüte auf, wie den des Präsidenten des Chamber of Shipping of Izmir.
„Es ist immer noch ein verborgenes Paradies für Geschäfte“, meint Dologh und
verweist auf die 19 Industrie- und 82 Freihandelszonen.
Viele betrachteten sie als die modernste und liberalste des Landes. „Stellen Sie sich vor: Ich bin katholisch und
trotzdem Präsident“, sagt er auf Deutsch.
Natürlich weiß er wie Tourismuschef
Ediz, dass Izmir kein internationales Kongresshaus hat. „Aber wir planen die Kapazitäten unserer Tagungssäle auf 15.000
aufzustocken“, kündigt Ediz an.
cim 4/2011 Izmir
organisations. He also has 12 other posts like that of President of the
Chamber of Shipping of Izmir. “It is still a hidden paradise for business,”
says Dologh pointing out Izmir’s 19 organized industrial zones and 82
free trade zones. Many consider Izmir the most modern and liberal of
the country. “Just imagine: I am catholic but still President,” he says in
German. Of course, he knows just as well as tourism chief Ediz that Izmir
has no major international conference centre. “But we plan to increase
the capacities of our venues to 15,000,” announces Ediz.
This gap is to be filled by Kuşadası south of Izmir. The little coastal town
is represented by the Izmir Convention & Visitors Bureau just like Çeşme
and plans to open the Komer Congress Centre for 10,000 people.
International delegates can get there using Izmir Adnan Menderes
Airport, 18 kilometres from Izmir. 2.1m of its 7.5m passengers a year
land at the International Terminal built in 2006. According to its summer
schedule SunExpress offers non-stop connections from there to 12
German airports; including daily ones to Berlin, Frankfurt, Munich,
Cologne/Bonn and Düsseldorf and several flights a week to Hamburg,
Hanover, Stuttgart and Nuremberg. Plus non-stop flights to Vienna,
Basel and Zurich, Amsterdam, Stockholm and Oslo. Founded in 1989
as a joint venture between Lufthansa and Turkish Airlines, SunExpress
bought six new B737-800 last year amounting to a fleet of 25 aircrafts.
After all, Izmir and the Aegean have within a three-hour flight access to
1.5bn people from Central Asia to Northern Africa, the Middle East to
Europe. EXPO 2020 will make sure everybody knows that. Part of the bid
team Géza Dologh predicts: “It is like Shanghai: Nobody knew about it
before EXPO 2010. Now everybody knows. This will apply for Izmir too.” Kerstin Hoffmann
Diese Lücke will jetzt südlich von Izmir
Kuşadası schließen. Die kleine Küstenstadt wird wie Çeşme repräsentiert vom
Izmir CVB und plant zum Jahresende
die Eröffnung des Komer Congress Centres mit Plenum für 3.000 und insgesamt
10.000 Teilnehmer.
Anreisen werden Delegierte über die
Schnellstraße oder den Izmir AdnanMenderes-Flughafen, 18 Kilometer vor
Izmir. 2,1 Mio. seiner 7,5 Mio. Passagiere
jährlich landen am 2006 gebauten International Terminal. Von dort aus verbindet
SunExpress im Sommerflugplan 2011 Izmir mit zwölf deutschen Flughäfen nonstop; darunter täglich Berlin, Frankfurt,
München, Köln/Bonn und Düsseldorf
bzw. mehrfach in der Woche Hamburg,
Hannover, Stuttgart und Nürnberg. Hinzu
kommen Direktflüge ab Wien, Basel und
Zürich, Amsterdam, Stockholm und Oslo.
1989 als Joint Venture aus Lufthansa
und Turkish Airlines gegründet hat SunExpress letztes Jahr sechs neue B737-800
erworben und seine Flotte auf 25 Flugzeuge erweitert.
Schließlich erreichen 1,5 Mrd. Menschen Izmir in drei Stunden Flugzeit; von
Zentralasien bis Nordafrika, vom Mittleren Osten bis Europa. Genau das soll die
EXPO 2020 bekannt machen. Mit im Bewerberteam pronostiziert Géza Dologh.
„Es ist wie mit Shanghai: Keiner kannte
es vor der EXPO 2010. Jetzt kennt es jeder. Das wird auch für Izmir 2020 gelten.“
Kerstin Hoffmann
www.expoizmir.org.tr/en
www.sunexpress.com
7
Destinations Izmir, Aegean Region
„Wir haben großes Potenzial“
Photo: ETIK
Sevda Zorlu, Generalsekretärin des Tourismus- und Hotelverbands für die
Ägäis (ETIK), über Marketing, Homers Geburtsort und die EXPO 2020.
n CIM: Jeder kennt Istanbul, manche kennen
Antalya, aber nur wenige Izmir und die ägäische Region. Warum ist das so?
Sevda Zorlu: Da würde ich lieber mit der Frage antworten: Wie können wir Izmir bekannt machen? Die
Antwort lautet: Wir brauchen eine gemeinsame Marketingstrategie für die Stadt Izmir. Statt im Alleingang
aktiv zu werden, müssen wir uns zusammensetzen
und unsere Ressourcen bündeln. Alle in der Tourismusbranche sollten an einem Strang ziehen. Wir
müssen der Regierung effektiver die Chancen, die
sich in unserem Bereich eröffnen, präsentieren.
Warum sollten sich europäische Tagungsveranstalter für Izmir und die Ägäis entscheiden?
Weil wir jetzt in Izmir bestens aufgestellt sind – mit Hotels, Restaurants, und die Schätze der Antike sind nur
eine Autostunde entfernt. Nach Bergama, dem antiken
Pergamon, ist es nur eine Stunde, nach Ephesus 45 Minuten, nach Salihli – dem historischen Sardis oder Philadelphia – sind es 50 Minuten mit dem Auto ab Izmir
City. Die sieben Kirchen, die aus der Bibel als die sieben Schläfer bekannt sind, liegen in der näheren Umgebung. Izmir ist außerdem die Geburtsstadt von Homer, dem Meisterdichter. Für diejenigen, die eher Sonne, Strand und Unterhaltung suchen, ist es bis Çeşme
nur eine Stunde, nach Kuşadası 50 Minuten und nach
Foça 45 Minuten mit dem Auto.
Sevda Zorlu ist Generalsekretärin von ETIK (Tourismus- und
Hotelverband für die Ägäis), Vize-Vorstandsvorsitzende des
Ege Palas Hotels und Geschäftsführerin von Jestur Business
Travel and Congress. www.etik.org.tr
Sevda Zorlu is Secretary General of ETIK (Aegean Touristic
­Establishments and Hotels’ Association), Vice Chairman of the
Board of the Ege Palas Hotel and Managing Director of Jestur
Business Travel and Congress. www.etik.org.tr
8
Der türkischen Wirtschaft geht es gut und Izmir auch. Warum wird es als „Powerhouse“ der
Türkei bezeichnet?
Manche Leute nennen es „Powerhouse“, aber nicht
wegen der modernen Windgeneratoren in der Gegend, sondern weil sie glauben, dass der Tourismus
die türkische Wirtschaft ankurbeln kann, soweit es
um unsere historischen Schätze und touristische Infrastruktur geht. Wenn wir mehr Investitionen aus
dem Ausland und vom Staat nach Izmir locken können, wird Izmir einen großen Beitrag zur türkischen
Wirtschaft leisten. Wir haben großes Potenzial. Aber
es geht nicht nur darum, Investoren zu gewinnen,
sondern lukrative, umweltfreundliche und nachhaltige Projekte zu schaffen.
Izmir bewirbt sich um die EXPO 2020. Was bedeutet das für die Veranstaltungsindustrie in
Izmir und in der Türkei?
cim 4/2011 Izmir
Izmir, Aegean Region Destinations
Es bedeutet, dass wir unsere Infrastruktur noch
verbessern können, wenn wir den Zuschlag für
die EXPO 2020 erhalten. Wir würden ein Programm aufstellen, uns prüfen lassen und unsere Probleme – soweit vorhanden – lösen. Für
mich ist die EXPO ein Anstoß zur kontinuierlichen Verbesserung. Wenn wir die EXPO gewinnen, gibt es eine große Stadtmarketingkampagne. Wir sehen uns immer als Teil der internationalen Gemeinschaft, und die EXPO wird
uns helfen, ein besserer Teil davon zu werden.
Kuşadası baut gerade ein Kongresszentrum für 10.000 Delegierte. Welche Auswirkungen wird das auf den
Tagungsmarkt haben?
Positive. Schauen Sie sich Kuşadası an, es
liegt nur eine Autostunde von hier entfernt.
Langfristig gesehen wird die Reisezeit sich
auf 20 Minuten verkürzen, sobald die
Schnellzugverbindung nach Kuşadası steht.
Welche Rolle spielen ETIK und seine
Mitglieder auf dem Eventmarkt?
Als Tourismus- und Hotelverband für die
Ägäis engagieren wir uns für das Veranstaltungsmarketing. Marketing ist essentiell
wichtig – ebenso wie Servicequalität. Wir
sind eine gute Anlaufstelle sowohl für unsere Mitglieder als auch für alle in der Tourismusbranche, die sich organisatorisch und
mit ihren Geschäftspartnern ständig weiter
verbessern wollen.
Meetingplaner suchen nach Destinationen mit einem guten Preis-LeistungsVerhältnis. Wie wettbewerbsfähig ist
Ihre Region?
Im Verhältnis zu Servicequalität und Angebot sind unsere Preise durchschnittlich,
nicht zu hoch, aber angesichts unseres Qualitätsanspruchs auch nicht zu niedrig, Billigstpreise sind nicht unser Ziel.
Bitte nennen Sie uns noch Ihr Lieblingsincentive.
Es ist ein Incentive, wenn man die regionale
Küche und ihre Spezialitäten durch eine kulinarische Entdeckungsreise kennenlernt,
über Märkte schlendert, um wilde Kräuter,
leckere Käsesorten, Oliven, Trauben
und Feigen zu kosten. Das könnte man mit
einem Kochkurs in regionaler Küche zu
einem genussvollen Erlebnis ausbauen. Erst
recht, wenn man sich diese Gaumenfreuden bei einem guten Glas Wein oder Raki
aus der Region schmecken lässt. cim 4/2011 Izmir
Kerstin Hoffmann
“We have great potential”
Sevda Zorlu, Secretary General of the Aegean Touristic Establishments and Hotels’ Association (ETIK) talks about marketing
the region, the birthplace of Homer and EXPO 2020.
n CIM: Everybody knows Istanbul some know Antalya, but not so many Izmir
and the Aegean Region. Why?
Sevda Zorlu: Instead of the question why, I would rather ask: How can we make sure more
people know Izmir? The answer is: We need a more strategic approach. We need to have a
marketing strategy for the whole city of Izmir. All tourism bodies should combine their
resources. We need to present our opportunities to the government more effectively. We need
to make our lobbying more positive and constructive.
Why should European planners consider Izmir and the Aegean Region?
Because we now have all the facilities including hotels, restaurants and, on top of that, a
historical ambience, all within a one-hour drive. Bergama (historically known as Pergamon) is
only one hour, Ephesus 45 minutes, Salihli (Sardis or Philadelphia) only 50 minutes from Izmir
city centre. Izmir is even the birthplace of Homer, the master poet, very few people know that.
If you prefer great beaches, Çeşme is just one hour, Kuşadası 50, Foça 45 minutes by car.
The Turkish economy is doing very well, and so is Izmir. Why is it called
“Turkey’s powerhouse”?
Some people call it powerhouse, not because of the modern wind generators in the area, but
because they think that tourism may fuel the Turkish economy thanks to all our historical and
tourist facilities. We have great potential. Our aim should be not just to attract investments but
to create profitable, green and sustainable projects that are well accepted by the community.
Izmir is bidding for EXPO 2020. What does that mean for the event business
in Izmir and all over Turkey?
It means that we will even improve our infrastructure if we win EXPO 2020. We will follow a
programme, perform some audits and solve any problems that may exist. I see EXPO as a
continuous improvement measure. EXPO will improve Izmir that is certain. If we get to host
EXPO, it will be a huge city marketing activity. We always see ourselves as part of the
international community, and EXPO will help us be a better part of it.
Ku şadası in the south of Izmir is building a convention centre for 10,000
delegates. What impact will this have on the meetings market?
A beneficial one. When you look at Kuşadası, it is only 1 hour by car. In the long run, if we have
a fast train to Kuşadası, journey time will be reduced to 20 minutes. Any visitors who come to
Kuşadası will visit Izmir anyway, I believe this will benefit tourism in our region. I believe things
always start from somewhere and improve in time.
What role do ETIK and its members play in the event industry?
Our task, as the Aegean Touristic Establishments and Hotels’ Association (ETIK), is to market
events. We provide a basis for our members and anyone in the tourist industry who is
interested in continuously improving their organisation and companies.
Meeting managers look for good value for money. How competitive are you?
Comparing all the services and benefits we offer our prices may be considered average, not
high, and not low out of respect for our quality. We are not aiming to offer a very low price.
Please share with us your favourite incentive.
The best incentive is to explore local tastes and cuisine with a culinary excursion, strolling
through the markets to discover unique wild herbs, dairy products, olives, grapes and figs.
Accompanied by a cooking course in local cuisine this could be a challenging yet enjoyable
experience. Even more delectable by tasting these recipes with a glass of local wine or raki.
9
Destinations Izmir, Aegean Region
Geschäftsquellen
Erfahren im Messebusiness will Izmir auf den Meetingmarkt. Themen wie
Textilien und Thermal sprudeln aus dem Boden, aufgefangen in Tagungshäusern.
wir sind nach ISO EN 9001:2000 zertifiziert“, hebt Ertan Koyuncu bei Betreten
des Raumes Internationalität und Qualität hervor. Der stellvertretende General
Manager fügt hinzu: „Wir sind die führende Messegesellschaft in der Türkei.“ Unter ihren Gründern sind 1990 die Industrie- und Handelskammern von Izmir, der
ägäischen Region und türkischen Union.
Heute finden auf dem 2004 neu gebauten Gelände 30 Messen statt. 20 sind
Gastmessen, zehn eigene. Neben dem
Aushängeschild Izmir International Fair
mobilisiert die „Marble“. Die „Marble Fair
and Stone Technology“ ist die bekanntes-
te Fachmesse Izmirs mit 1.200 Ausstellern aus 40 Ländern und 50.000 Fachbesuchern aus 85 Ländern. „Und wir sind
stark bei Textilien und Hochzeiten“, weiß
Ertan Koyuncu, denn die Wedding Fashion Izmir zeichnet sich durch 200 überwiegend regionale Aussteller aus. „75 Prozent der Produktion ist ‚Made in Izmir‘. Es
ist das Drehkreuz für Hochzeitskleider“,
so der Messemann. Die Besucher kommen aus den Nachbarländern. Koyuncu: „Wir sind die Brücke zwischen Ost
und West.“ Seit 2004 im Messezentrum
der 3rd Izmir Economics Congress abgehalten wurde, die wichtigste ZusammenPhoto: Izfaş
n Made in Izmir. Wer durch den großen
„Kültürpark“ im Herzen Izmirs streift, vorbei an Zoo, See, Open-Air-Theater, Bars
und Cafés, gelangt mit 1,5 Mio. Besuchern zur Izmir International Fair. Die Industrieschau belegt zu ihrem 80. Jubiläum vom 8. bis 18. September 2011 erneut
sämtliche 55.000 qm der Messe Izfaş. Die
älteste Ausstellung der Türkei gilt als Wiege des türkischen Messemarkts.
Im Besprechungsraum der Izfaş baumelt neben der eigenen die türkische
Flagge und ein Wimpel der UFI (Union
of International Fairs). „Wir waren 1947
das erste UFI-Mitglied in der Türkei und
Die Messe Izfaş im Kulturpark ist die Nummer eins in der Türkei.
Izfaş Fair at the Culture Park is number one in Turkey.
10
cim 4/2011 Izmir
kunft für die türkische Wirtschaftspolitik,
folgten der Hydraulic-Pneumatic Congress und das International Industrial Minerals Symposium.
Nur logisch, dass Izfaş im Board des 2007
gegründeten Izmir Convention & Visitors
Bureaus sitzt. „Auf dem Kongressmarkt
arbeiten wir sehr eng zusammen“, erzählt
Ebru Ceylan. Sie leitet das CVB und reist
zu internationalen Shows wie EIBTM und
IMEX, aber auch zur Travel Turkey Izmir
vom 8. bis 11. Dezember 2011, veranstaltet von Izfaş und Hannover Messe International. „Wir sind der Link zwischen den
Nachfragern und unseren 36 Anbietern“,
sagt Ceylan und leitet Kundenanfragen an
passende Mitglieder weiter.
PCOs wie Jestur Business Travel and
Congress kennen sich aus mit den Venues
à la Ahmed Adnan Saygun Arts Center
und Atatürk Culture Centre oder Locations wie Alsancak Train Station, an dessen Gleis schon mal für Bankette eingedeckt wird. Erfahren mit Kongressen ist
Dalya Tour. Das Team der deutschsprachigen Geschäftsführerin Yildiz Gürgün
organisiert über zehn nationale und internationale Kongresse und Symposien im
Jahr. Auf ihrer Referenzliste mit zumeist
medizinischen Konferenzen steht auch
die Computer Software and Applications
Conference 2012 im Swissôtel Izmir.
Das Fünf-Sterne-Haus führt die Riege der vier internationalen Kettenhotels
an. Erst 2008 wiedereröffnet vom 11. Präsidenten der türkischen Republik Abdullah Gül hat das ehemalige Grand Efes Hotel 402 Zimmer in Citylage und Ufernähe.
„Das Gebäude ist ein Wahrzeichen für Izmir und sein führendes Konferenzhotel“,
so Selin Gencer, Assistant Convention &
Event Sales Manager. Im Ballsaal heiraten
heute wie gestern auf 869 qm die wohlhabenden Töchter und Söhne der Stadt.
Oft beziehen Familien- wie FirmenEvents die drei Gärten für 200 bis 1.200
Gäste ein. 15 Räume ergänzen das Angebot. Die Tagungspauschale beträgt Juli und August mit Zimmer 129 Euro. ��
Photo: CIM
Izmir, Aegean Region Destinations
Ertan Koyuncu: Die jetzige Messe wird
zum Kongresszentrum umgebaut. Parallel
entsteht die neue Messe nahe dem Airport.
Ertan Koyuncu: The actual fairground will be
transformed to a convention centre.
The new exhibition center will be built nearby
Aegean Free Zone, close to the airport.
Sources for business
Experienced in trade fairs, Izmir wants to take on the congress market now. Topics like medicine
and marble, textiles and thermal sources gush forth and flow into meetings.
n Made in Izmir. If you stroll through the huge Culture Park in the
heart of Izmir, go past the zoo, lake, open-air theatre, bars and cafés, you
will soon reach Izmir International Fair with 1.5m visitors. For its 80th
anniversary the trade show will again occupy all 55,000 sqm of Izfaş
Fair from 8 to 18 September 2011. Turkey’s oldest exhibition is deemed
the cradle of the Turkish trade fair industry.
In Izfaş’ meeting room the Turkish flag hangs next to its own as does a
pennant of the Union of International Fairs (UFI). “We were the first
Turkish member of UFI in 1947 and we hold the ISO EN 9001:2000
Certificate,” Ertan Koyuncu singles out the fair’s international cachet and
quality on entering the room. The Deputy General Manager adds: “We
are the leading fair organizer of Turkey.” Its founders in 1990 included the
Chambers of Commerce of Izmir, the Aegean Region and the Turkish
Union. Today, 30 trade fairs are staged on the site that was newly built in
2004. 20 are guest events, ten own fairs.
Apart from its showcase Izmir International Fair, other crowd-pullers
include Marble (Marble Fair And Stone Technology) as the most
acclaimed sectoral fair in Izmir attracting 1,200 exhibitors from 40
countries and 50,000 trade visitors from 85 countries. “And we are
strong in textiles and weddings”, says Ertan Koyuncu. Wedding Fashion
Izmir stands out for its 200 mostly regional exhibitors. “75 % of total
production is made in Izmir. It is the hub of wedding dresses,” he says.
Visitors come from the neighbouring countries. Koyuncu: “We are a
bridge between East and West.” In 2004 the 3rd Izmir Economics
Congress was staged at the exhibition centre as Turkey’s core economic
cim 4/2011 Izmir
policy event, and was soon followed by machinery and equipment
congresses and the International Industrial Minerals Symposium.
So it’s only logical that Izfaş is on board the Izmir CVB founded in
2007. “We work together very closely on the congress market,” says Ebru
Ceylan. She heads the CVB and travels to international shows like EIBTM
and IMEX but also to Travel Turkey Izmir from 8 to 11 December 2011,
staged by Izfaş and Hannover Messe International. “We are the link
between planners and our 36 suppliers,” says Ceylan and forwards
customer inquiries to suitable members.
PCOs like Jestur Business Travel and Congress know all about the venues
like Ahmed Adnan Saygun Arts Centre and Atatürk Culture Centre or
locations like Alsancak Train Station with platforms that can also be
used for banquets. PCO Yildiz Gürgün knows these places too. Her team
at Dalya Tour organizes ten national and international congresses per
year. Experience with medical conferences is a trade mark of the
German speaking director, but on her reference list is the Computer Software and Applications Conference 2012 at Swissôtel Izmir too.
The 5-star hotel leads the league of four international chain hotels. Only
officially re-opened in 2008 by the 11th President of the Republic of
Turkey Abdullah Gül, the former Grand Efes Hotel boasts 402 rooms in a
central location near the water. “This building is a landmark for Izmir and
its leading congress hotel,” says Selin Gencer, Assistant Convention &
Event Sales Manager. In the Grand Efes 869-sqm ballroom the city’s
wealthy sons and daughters still marry today. Often families or
��
11
Photo: Kaya Izmir Thermal & Convention
Sources for business
Kaya Izmir Thermal and Convention: Eigene Thermalquelle
Kaya Izmir Thermal and Convention: Thermal spring inhouse
companies book the three gardens for 200 to 1,200 guests for
their events. 15 rooms round off the offerings. The meeting
package with a room costs 129 Euro in July/August. “Swissôtel is
investing in Turkey and Izmir. We expect a lot of demand for
conventions,” says Gencer. Only this summer a global energy
player invited 700 staff members here for a motivation event.
Like its five-star neighbours Hilton and Mövenpick, Swissôtel
serves as a venue both for national and international congresses.
Ege Palas is one of the three national brands in the 4-star
segment with 116 rooms on 21 floors and eight meeting rooms
for 1,000 people. Just outside the city gates there are two further
„Swissôtel investiert in die Türkei und in
Izmir. Wir erwarten viel Nachfrage für
Convetions“, so Gencer. Erst im Sommer
lud hier ein globaler Energiekonzern 700
Mitarbeiter zum Motivations-Event ein.
Große nationale wie internationale Kongresse beherbergt das Swissôtel mit seinen Fünf-Sterne-Nachbarn Hilton und
Mövenpick. Zu den drei nationalen Marken im Vier-Sterne-Segment zählt das Ege
Palas mit 116 Zimmern und acht Tagungsräumen für 1.000 Personen.
Vor den Toren der Stadt liegen zwei
weitere Fünf-Sterne-Hotels: das Crowne
Plaza Izmir und Kaya Izmir Thermal and
5-star hotels: the Crowne Plaza Izmir and Kaya Izmir Thermal and
Convention. “We are a city resort only eight kilometres from the
city centre,” says Marketing Director Elvan Cekirge and adds: “We
have the biggest ballroom in Izmir.” The ballroom has 2,000 sqm
and is partitionable, seven further meeting rooms are located on
the first floor. Kaya Convention Centre was only opened last
December, and Kaya Izmir reopened with 316 rooms August
2010. Besides two gardens for 200 and 1,000 guests respectively, the Kaya also stands out for its thermal and spa areas on
3,000 sqm each. Izmir is well known for its hot springs. “We have
a thermal spring in the house”, mentions Cekirge and points out
her Thermal and Convention Package. A single room costs 90 Euro
from July to December, the one-day meeting package 30 Euro and
the Physiotherapy Package 35 Euro with doctor control, laboratory
analysis, physio, electro or hydrotherapy and massage.
Finally, “Agamemnon Springs”, mentioned in Homer’s Epic Poems,
have been used as a ‘hospital’ from antiquity to the present.
Sources for fairs and congresses in a growing health market. KH
www.izmircvb.org
www.izfas.com.tr
www.swissotel.com/izmir
www.kayatourism.com
Convention. „Wir sind wie ein Resort nur
acht Kilometer von der Stadt entfernt“,
erklärt Marketing-Direktorin Elvan Cekirge im Kaya Izmir und ergänzt „wir haben den größten Ballsaal Izmirs“. Dieser
misst 2.000 qm und ist unterteilbar, sieben weitere Konferenzsräume sind im ersten Stock. Das Kaya Convention Centre
wurde erst im Dezember 2010 eröffnet,
das Kaya Hotel mit 316 Zimmern zuvor
im August wiedereröffnet.
Neben zwei Gärten für 200 bzw. 1.000
Gäste unterscheidet sich das Kaya durch
sein Thermal- und Spa-Areal auf je 3.000
qm. Izmir ist für seine Thermalquellen
bekannt. „Wir haben sogar eine Thermalquelle im Haus“, unterstreicht Cekirge
und weist auf ihr „Thermal and Convention Package“ hin. Das Einzelzimmer kostet
Juli bis Dezember 90 Euro, die Tagungspauschale 30 Euro pro Tag und das „Physiotherapy Package“ 35 Euro mit Untersuchung, Laboranalyse, Physio-, Elektrooder Hydrotherapie und Massage.
Schließlich gelten die „Agamemnon
Springs“, erwähnt in Homers epischen
Gedichten, in der Antike wie heute als
„Hospitäler“. Quellen für neue Messen
und Kongresse für den Wachstumsmarkt
Gesundheit.
Kerstin Hoffmann
Swissôtel investiert in Izmir. Das ehemalige Grand Efes Hotel ist unter den 36 Mitgliedern des CVB, geleitet von Ebru Ceylan.
Swissôtel is investing in Izmir. The former Grand Efes Hotel is among of 36 members of the CVB managed by Ebru Ceylan.
Photo: Swissôtel Izmir
Photo: Saadet Erciyas
Izmir, Aegean Region Destinations
„Neue Horizonte für die Welt“
Géza Dologh, Vorstand des Izmir CVB, über Izmir, die
Zukunfts- und Kongressstadt der Türkei.
Photo: Izmir CVB
n CIM: Manche behaupten, dass Izmir
die modernste und liberalste Stadt der
Türkei ist. Stimmt das?
Géza Dologh: Izmir ist eine moderne und liberale Stadt in der Türkei, mit Zugang zu 1,5
Mrd. Menschen von Zentralasien bis Nordafrika und von Nahost bis Europa innerhalb von drei Flugstunden. Es ist der westlichste Teil des Orients und der östlichste
Teil des Okzidents. Es fungiert als Brücke
zwischen Ländern. Izmir ist bekannt für seine multikonfessionelle, weltoffene Bevölkerung, als Schmelztiegel von Menschen unterschiedlicher Kultur und Herkunft. Dadurch ist es ein Vorbild des sozialen Friedens. Izmir ist eine Stadt der Industrie und
Wirtschaft mit 19 Industriezonen, 82 Freihandelszonen, eine Universitätsstadt, eine
Stadt des Tourismus, der Geschichte und
Archäologie, eine Stadt der Kunst und Kultur, eine Stadt internationaler Organisationen, eine Stadt des Fortschritts, der Veränderung und des Wandels. Und wie seine
junge Bevölkerung ist Izmir dynamisch und
erfindet sich ständig neu. Kurzum Izmir öffnet neue Horizonte für die Welt.
Izmir gilt als „Zukunftsstadt“ der
Türkei. Trifft das auch auf Tagungen zu?
Izmir gilt als Zukunftsstadt und Kongressstadt der Türkei. Izmir kann als Gastgeber
die Erwartungen des Landes erfüllen und
mit Tradition und Erfahrung überzeugen.
Heutzutage haben selbst lokale Veranstaltungen globale Wirkung. Insbesondere jetzt,
da die Türkei als aufgehender Stern am
Himmel der internationalen Szene gilt und
in seinen internationalen Beziehungen Anerkennung und Bewunderung findet. Mit
internationalen Organisationen verbindet
Izmir eine lange Geschichte, und Erfahrungen hat es schon in der Organisation der
Mittelmeerolympiade 1971 gesammelt sowie mit der Universiade 2005.
Um welche internationalen Kongresse
bewerben Sie sich?
Um SPA, ICRS und UFO-Tagungen.
cim 4/2011 Izmir
Welche Hilfestellungen bietet das Izmir Convention and Visitors Bureau
Meetingplanern?
Izmir CVB hat die Aufgabe Izmirs Potenzial
zu strukturieren, so dass Veranstalter von
den Aktivitäten und Angeboten Izmirs profitieren können. Wer Mitglied werden will,
muss sich einer Prüfung unterziehen, ob er
unsere Kriterien und hohen Standards einhält. Damit stellen wir sicher, dass wir nur
professionelle, qualitätsbewusste, bewährte
und erfahrene Anbieter empfehlen. KH
Géza Dologh is the president of a
board of 13 members chairing the
Izmir CVB. www.izmircvb.org
“Opening new horizons to the world”
Géza Dologh, President of the Board of the Izmir CVB, talks about
Turkey’s city of the future and conferences.
n CIM: Some say that Izmir is the
most modern and liberal city of
Turkey. Is it really?
Géza Dologh: Izmir is a modern and liberal
city of Turkey with access to a population of
1.5 billion from Central Asia to Northern
Africa and from the Middle East to the whole
of Europe in three hours flight. It is the most
western side of the east and the most
eastern side of the west. This feature makes it
a unique bridge between cultures and
countries. It is known for its multi-faith and
secular structure where people from different
cultures and ethnic roots come together. Its
structure makes Izmir a model of social
peace. It’s a city of commerce, of industry
with 19 organised industrial zones, 82 free
trade zones, a city of universities, of tourism,
of history and archaeology, a city of culture
and art, a city of international organisations,
a city of development change and transformation, and like its young population Izmir is
dynamic and continuously changing. In brief,
Izmir opens new horizons to the world.
Izmir is considered Turkey’s “city of
the future”. Does this apply to
conferences, too?
Izmir is considered Turkey’s city of the future
and conferences. Izmir will be a suitable host
to meet the country’s expectations and show
its traditions and experiences. In this day and
age, even the most local events can have a
global impact. Particularly now Turkey has
been accepted as a rising star in international arenas gathering appreciation and
admiration in international relations. Izmir will
be a suitable host to meet all these
expectations. It also has a history of
international organisations, and gained
experience in the organisation of the
Mediterranean Olympic Games in 1971, in
addition to exhibitions, culture and art
activities and Universiade 2005.
For which international congresses
are you bidding or have you been
contending lately?
SPA, ICRS and UFO Congresses.
How does the Izmir Convention
Bureau assist meeting planners?
Izmir CVB has a duty to structure Izmir’s
potential, so that companies who organise
conferences can benefit from the activity
areas and facilities of Izmir. Interested
companies can be accepted as members by
an inspection to determine if they meet our
criteria and high standards set by Izmir CVB.
This is to ensure that we only recommend
professional, quality-focused, proven and
experienced companies.
KH
13
Destinations Izmir, Aegean Region
Die türkische Ägäis ist reich an Sonne und See, Thermalbädern und Kultur.
In der Nähe der Tempel von Ephesus baut Kuşadası sein Kongresshaus.
Baustelle. Gürhan A. Hurda beäugt die
Fortschritte: Das Auditorium für 3.000
Personen, die große Bühne, den versenkbaren Orchestergraben, die 25 Tagungsräume für 100 oder mehr Teilnehmer,
2.500 qm Ausstellfläche innen, 5.000 qm
außen. „Kuşadası wird die erste Stadt der
Türkei sein mit einem zweckgebauten
Kongresszentrum für 10.000 Teilnehmer“, sagt der Chairman der Kuşadası
Hoteliers Association stolz. „Bei den Kapazitäten kann das Komer Congress Centre unter den Top Fünf Kongresshäusern
Europas sein“, bekräftigt General Manager M. Cemil Baykal.
Zum Jahresende will er eröffnen. „Die
Leute kennen vielleicht nicht Kuşadası“,
räumt der ehemalige PCO ein, „aber sie
kennen Ephesus.“ Nur eine halbe Stunde dauert die Fahrt zu der antiken Stadt.
„Komer wird ein beliebter Ort sein“, meint
er. „Wir sind multifunktional und können
die besten Konzerte und Musicals ausrichten – und große Hochzeiten.“ Gerade be-
14
wirbt er sich mit Izmir um den Skal Congress 2014. Baykal: „Izmir ist die Destination, wir sind der Venue.“ Gegenkandidat ist Oslo. Seit 25 Jahren im Geschäft,
kennt er die Messelandschaft und will
sein Haus 2012 auf IMEX und EIBTM
einführen.
Die Investitionssumme von 50 Mio.
USD trägt zu 48 Prozent die Privatwirtschaft, vornehmlich Hoteliersfamilien wie
die Hurdas. Weitere Anteile halten das
Istanbul Convention Centre, die Handelskammer, das Kultur- und Tourismusministerium, die Stadt und Aydin. „Vor über
zehn Jahren begannen mein Vater, der Präsident von Aydin und der Minister für Privatisierung darüber zu sprechen“, erinnert
sich Hurda, der das Vier-Sterne Tusan Beach Resort mit 400 Zimmern, Amphitheater und drei Tagungsräumen managt.
Der beliebte Badeort 80 bzw. 60 km
südlich von Izmir und seinem Airport hat
acht Fünf-Sterne-Hotels mit ca. 22.000
Photo: CIM
Photo: Taadet Erciyas
Tagungstempel
Gürhan A. Hurda: Das erste zweckgebaute Kongresszentrum der Türkei.
Gürhan A. Hurda: First purpose built
convention centre in Turkey.
Betten sowie 17.000 Betten mit drei und
vier Sternen. Bis 2014 kommen 8.000
hinzu. „Im Fünf-Sterne-Segment haben
wir sehr gute Hotels mit hoher Qualität
und niedrigen Preisen“, wirbt Tacettin Özden. Im Juli beträgt die Tagungspauschale mit Übernachtung 40 bis 80 Euro. „Das
ist unschlagbar! Solche Raten bekommen
Sie weder in Istanbul noch inIzmir. Die
Zimmer liegen zwischen 100 bis 300 Euro“, verdeutlicht der Hotelchef des Korumar Hotels mit 272 Zimmern, fünf Ta-
cim 4/2011 Izmir
Izmir, Aegean Region Destinations
Ähnlich kalkulieren die Hotels im
Surferstädtchen Çeşme. Allen voran
das Sheraton Çeşme und sein Convention Center mit zwei Sälen auf
1.535 und 875 qm und vier Tagungsräumen. Im Sommer sind das türkische Saint Tropez 70 km westlich
von Izmir, seine Resorts à la Radisson
Blu Resort & Spa und Golden Dolphin Hotel, Fischrestaurants, Bars
und Strandclubs restlos ausgebucht.
Angesagt bei Firmen ist das nach
Feng Shui erbaute Boutique-Hotel
Sisus. In den 51 Zimmern steigen
Shell, Philipp Morris und Red Bull
für Incentives und Executive Conferences ab. Die Tagungspauschale mit
Nächtigung beträgt 40 bis 60 Euro.
Im März und April sowie November
und Dezember können Corporates
das Designerhotel privatisieren, von
Juli bis September nicht, da die Auslastung nahezu 95 Prozent erreicht,
berichtet Hotelmanagerin Ebru
Akyürekli. Die ehemalige Hiltonfrau
kennt das Event-Business aus dem
Effeff. „Das ist mein Baby“, bekennt
sie. „Ich brenne für diesen Job.“ Potenzial für Kongresse sieht sie in den
Themen Gesundheit und Thermal.
Schließlich sprudelt an fünf Stellen vor Çeşme 56 Grad heißes Wasser
mit 48 Mineralien aus dem Meeresboden. Zudem hinterließen die Römer 334 Jahre vor Chr. 150 Thermalbäder, welche die ägäische Region gerade wiederentdeckt – ein Kongresszentrum hat sie ja.
Kerstin Hoffmann
www.kusadasi.bel.tr
www.tusan.com.tr
www.korumar.com.tr
www.sisushotel.com
www.sheratoncesme.com
cim 4/2011 Izmir
Meeting temple
The Turkish Aegean offers sea and sunshine, thermal spas and
culture. Just a stone‘s throw from the temple of Ephesus Kuşadası
is building a convention centre.
Building site. Gürhan A. Hurda keeps an eye on the progress: The auditorium for 3,000
people, the big stage, the lowerable orchestra pit, the 25 meeting rooms for 100 attendees or
more, 2,500 sqm of indoor exhibition space, and 5,000 sqm outdoors. “Kuşadası will be Turkey’s
first city with a purpose built convention centre with a capacity of 10,000 participants,” says the
Chairman of the Kuşadası Hoteliers Association with pride. “In terms of capacity Komer Congress
Centre is among the top five convention centres in Europe,” confirms GM M. Cemil Baykal. The
opening is slated for year-end. “People may not know Kuşadası,” concedes the former PCO, “but
they know Ephesus.” It is just a half-hour drive to the famous ancient city. “Komer is going to be a
popular place,” he says. “We are multi-purpose, we can host the best of symphonic orchestras,
concerts and musicals — and big weddings.” He is currently bidding for the Skal 2014 Congress.
Baykal: “The destination is Izmir, the facility is us.” Oslo is its rival. Having been in the business for
25 years, he wants to present his centre at IMEX and EIBTM in 2012.
48 % of the investment of US$50m will be borne by the private sector, mainly hotelier families such
as the Hurdas. Other stakeholders include the Istanbul Convention Centre, Chamber of Commerce,
Ministry of Culture and Tourism, the municipality and Aydin. “More than ten years ago my father, the
Governor of Aydin, and the Minister of Privatisation of Turkey started to talk about it,” recalls Hurda,
who manages the 4-star Tusan Beach Resort with 400 rooms, amphitheatre and 3 meeting rooms.
The popular beach resort 80 to 60 km south of Izmir and its airport boast eight 5-star
hotels with approx. 22,000 beds as well as 17,000 beds in three and four-star hotels. By 2014
he wants to add 8,000. “In the 5-star-segment we have very good hotels with a high quality and
low prices,” promotes Tacettin Özden. In July the meeting package including an overnight stay
costs 40 to 80 Euro. “This is very competitive. You cannot get such a price in Istanbul or Izmir.
Rooms start at 100 Euro up to 300,” points out the director of Korumar Hotel with 272 rooms,
five meeting salons – and two private beaches, where guests can combine business and leisure.
70,000 people live in Kuşadasi, in the summer the number swells to 500,000. “The convention
business is very important to us,” recaps councillor Murat Saraç and calculates: “November to
April is for us the low season for tourism, but high season for conferences – this way we can
extend our season to 12 months.” The hotels in surfer town Çeşme follow the same strategy.
Especially the Sheraton Çeşme and its convention centre with two halls of 1,535 and 875 sqm.
In summer the Turkish answer to Saint Tropez 70 km to the west of Izmir, with its resorts such as
the Radisson Blu Resort & Spa and Golden Dolphin Hotel, fish restaurants, bars and beach
clubs are fully booked. Popular picks for companies include the Sisus boutique hotel built
according to feng shui principles. Its 51 rooms are
frequented by Shell, Philipp Morris and Red Bull for
incentives and executive conferences. The package with
overnight stay is worth 40 to 60 Euros. In March and
April as well as November and December corporates
can privatise the designer hotel, but not from July to
September, as its occupancy rate is near 95 % then,
reports hotel manager Ebru Akyürekli. Formerly with
Hilton, she knows the event business like the back of
her hand. “This is my baby,” she admits: “I am burning
for this job.“ She sees meeting potential in the health
and thermal sector. After all, just outside Çeşme there
Ebru Akyürekli: Im Sommer ist
are five 56-degree hot springs with 48 minerals from the
die Belegung nahezu 95 Prozent.
ocean floor, and the Romans left 150 thermal spas 334
years BC, which the region has only just rediscovered
Ebru Akyürekli: In summer the
– well, it already has a congress centre. KH
occupancy is close to 95 %.
Photo: Sisus Hotel
gungssalons – und zwei Privatstränden. Özden: „Hier können Delegierte Arbeit und Freizeit kombinieren.“
70.000 Menschen leben in Kuşadasi,
im Sommer sind es 500.000.
„Das Kongressgeschäft ist uns
sehr wichtig“, resümiert Stadtrat Murat Saraç und rechnet vor: „November bis April ist die Nebensaison für
Tourismus, aber Hochsaison für Tagungen – derart verlängern wir unsere Saison auf zwölf Monate.“
15
Türkei Destinations
„Farben des Lebens“
Wer globalisierten Gesten und Geschmäckern überdrüssig ist, der entdecke
­Ephesus, ­genieße gutes Essen und gehe auf dem ­Basar in Izmir verloren.
16
schaft. Izmir exportiert Lebensmittel wie
Feigen, Trauben und Oliven, aber auch
Tabak und Wolle. Da passt es, dass die
VIII International Conference on Integrated Fruit Production 2012 nach Kuşadası
kommt. „Die Türkei bewirbt sich um
die World Wine Conference“, berichtet
Sevda Zorlu. Die Chefin des PCOs Jestur
Business Travel and Congress befindet:
„Izmir und die türkische Ägäis wären dafür der beste Platz“.
Die „Cittaslow“ sticht 45 km von Izmirs
Zentrum ins Auge. In Seferihisar alias
„Slow city“ ist die Zeit stehen geblieben,
und die nimmt man sich zum Essen von
traditionellen Speisen wie Armola (Käse,
Joghurt und Ziegenmilch), gefüllte Artischocken, türkische Ravioli mit Kicher-
erbsen, frische Kräuter, Meeresfrüchte
und Fische. Ganz nebenbei sind das Rezepte für Incentives und Teambuildings.
Teilnehmer ernten oder besorgen ihre Zutaten auf dem Markt, kochen sie gemeinsam oder im Wettbewerb gegeneinander.
Gutes Essen prägt selbst das Straßenbild Izmirs. Entlang der kilometerlangen
Corniche reiht sich ein Restaurant an das
andere. Die Menschen sitzen draußen, reden miteinander, von Tisch zu Tisch oder
mit den Passanten. Hüseyin Baraner liebt
das Treiben. „Izmir ist eine Handelsstadt.
Sie ist geschäftig, offen und international,
aber zur selben Zeit ein Seebad und entspannt. Mein Slogan wäre: ‚Lifestyle City mit Qualität und Garantie‘“, formuliert
der TUI-Generalagent in der Türkei. Für
den Vielreisenden ist Izmir die modernste
Photo: Izmir Culture & Tourism
n Kulturhauptstadt. „Izmir will den Erfolg, den Antalya mit Strandtourismus
hat, im Kulturtourismus haben“, erklärt
Tourismus- und Kulturminister Ertugrul
Günay zur Zeremonie der 35. Tourism
Week vom 15. bis 22. April 2011 im Archäologie-Museum, eines von neun Museen in Izmir. Nicht nur, dass Izmir 8.500
Jahre Geschichte beheimatet, „Izmir und
seine Umgebung haben ein hohes Potenzial in Gastronomie“, meint Günay. Wenn
auch, so der Minister, die osmanische Küche nicht so bekannt sei wie die italienische und die chinesische.
Erst drei Wochen zuvor eröffnete er
an keinem geringeren Ort als der Celsius
Library in der antiken Stadt Ephesus die
47. Library Week. Ephesus in Selçuk, der
Provinz Izmir, war eine der größten Städte im Römischen Reich und ist heute eine Schatztruhe mit dem Tempel der Artemis, Statuen, Theater, und Märkten. Auf
der Bühne des Amphitheaters sind schon
Sting, Elton John und José Carreras aufgetreten. Nach der Renovierung steht sie
für Events aller Art offen.
Für die Ägäis gelten nach wie vor die
Worte des Historikers Herodotus aus Bodrum: „Die ägäische Küste hat den wunderbarsten Himmel und das beste Klima der Welt.“ In ihm gedeiht nicht nur
der Tourismus in Bodrum, Çeşme und
Kuşadası, sondern auch die Landwirt-
cim 4/2011 Izmir
photo: Izmir Culture & Tourism
Izmir, Aegean Region Destinations
“Colours of life”
If you are sick of globalised tastes and manners, you should
discover Ephesus, enjoy good food and get lost at Kemeraltı
Bazaar in Izmir.
Die Celsius Library in Ephesus
wird schon mal für Events genutzt.
The Celsius Library in Ephesus is
staging events.
Stadt des Landes und die liberalste. „Liberal im Sinne der Freiheit des Individuums“, präzisiert Baraner.
Auf seinen Reisen zwischen Deutschland und der Türkei oder nach China und
Katar macht der Geschäftsmann sich so
seine Gedanken. „Manchmal habe ich
Angst, dass die Gerüche und Traditionen
dieser Welt verlorengehen. Dass alles
gleich, angepasst wird“, reflektiert er. Auf
die Suche nach den „Farben des Lebens“
schlendert er dann über den Kemeraltı
Basar aus dem 17. Jahrhundert. Auf dessen 270 ha gehen Besucher zwischen den
Moscheen, Märkten und Läden verloren.
Baraner: „Hier können Sie alles um
sich herum vergessen. Können stöbern
und sich treiben lassen – und nicht mehr
nach draußen finden.“ Kerstin Hoffmann
n Capital of Culture. “Izmir will achieve the success that Antalya holds in coastal
tourism, in cultural tourism”, claims Ertugrul Günay, Minister of Culture and Tourism, at the
ceremony of the 35th Tourism Week from 15 to 22 April 2011 at the Archaeological
Museum, one of nine museums in Izmir. Not only does Izmir look back on a history of 8,500
years, the minister adds: “Izmir and its surroundings have an extremely large potential, as
well as in gastronomy. Ottoman cuisine is not as well-known as Italian or Chinese cuisine. We
want to include culture, archaeology and history.”
Three weeks before that Günay had opened the 47th Library Week in no lesser place than
the Celsius Library within the ancient city of Ephesus. Ephesus, now in Selçuk, in the
Province of Izmir, was one of the biggest cities under the ancient Romans and is a treasury
of all the riches of Ionian culture today: The Temple of Artemis, one of the seven wonders of
the ancient world, statues, theatres, libraries, markets and smaller temples. The stage of
Ephesus Amphitheatre has been graced by the likes of Sting, Elton John and José Carreras.
Freshly renovated, it is now open for all kinds of events.
For the Aegean Region the words of the historian Herodotus from Bodrum still hold true: „The
Aegean coasts have the most beautiful sky and the best climate in the world.” This allows not
only tourism to thrive in Bodrum, Çeşme and Kuşadası but also agriculture. Izmir exports
produce such as figs, grapes and olives but also tobacco and wool. So it is quite fitting that
the VIIIth International Conference on Integrated Fruit Production 2012 will be coming to
Kuşadası. “Turkey has bid for the world Wine Conference”, says Sevda Zorlu. The head of the
PCO Jestur Business Travel and Congress believes that “Izmir and the Aegean Region would
be the best place to get it.”
Cittaslow, 45 km from the centre of Izmir, is quite a striking attraction. In Seferihisar alias
“Slow City” time seems to stand still, people take their time to enjoy natural, traditional food:
bread stuffing, traditional armola (goat cheeses, yoghurt and milk), artichoke stuffing, sweet
tarhana, Turkish ravioli with chickpeas, kid stuffing, yuvalaca, tangerine desert, fresh herbs
and seafood. In addition, these are great recipes for incentives and teambuilding. Attendees
harvest or buy their ingredients on the market, cook them together or against each other as
a competition.
Good food is also omnipresent in the streets of Izmir. The kilometre-long Corniche is lined
with restaurants. People sit outside, chat with others at the neighbouring tables or passersby. Hüseyin Baraner loves the hubbub. “Izmir is a trade city. It is busy, open and international,
but at the same time it is a beach city and relaxed. My slogan for Izmir would be: ‘Lifestyle
city with quality and guarantee,” says TUI’s general agent in Turkey. For the frequent traveller
Izmir is the country’s most modern city and its most liberal one. “Liberal in the sense of
‘freedom of individuals’,” specifies Baraner.
On his journeys between Germany and Turkey or to China and Qatar the businessman gets
thinking. “Sometimes I am afraid that the smells and traditions of this world will be lost. That
everything becomes the same and uniform,” he reflects. On his quest for the “colours of life”
he strolls across the Kemeraltı Bazaar, established in the 17th century. On its 270 hectares
visitors lose their way between the mosques, synagogues, markets and shops. Baraner:
“Here they can forget everything around them. Can explore, discover, let themselves go
– without finding their way out anymore.” Kerstin Hoffmann
Çeşme: Die ägäische Küste hat laut Herodotus das beste Klima der Welt.
Çeşme: According to Herodotus has the Aegean region the best climate of the world.
cim 4/2011 Izmir
17
Destinations Izmir, Aegean Region
Fünf Fragen an Mehmet Ali Özcan
n Was ist Ihnen von Ihrem 2. Nationalen Kongress für Zelltherapie und Regenerative Medizin vom 11. bis 13. Februar 2011 am stärksten im Gedächtnis geblieben?
Die Teilnahme fiel höher aus als erwartet. Die Teilnehmer waren bei allen Sitzungen dabei. Wir mussten die Kaffeepausen kürzen, weil den Referenten nach ihren Vorträgen so
viele Fragen gestellt wurden. Ich war mit dem Kongress sehr zufrieden – sowohl in wissenschaftlicher als auch in sozialer Hinsicht.
n Wieso haben Sie Çeşme, Izmir, als Tagungsort gewählt?
Çeşme ist ein internationaler Badeort in der Ägäis nur 80 Autobahnkilometer von Izmir
entfernt. Çeşme hat eine regelmäßige Fährverbindung nach Chios, Bari, Venedig, Brindisi sowie Ancona, und liegt nur eine Autostunde vom Izmir Adnan Menderes Airport
entfernt. Durch regelmäßige Direktflüge sind die wichtigsten türkischen Provinzen sowie viele europäische Städte gut von dort erreichbar.
n Wie gefällt Ihnen das Sheraton Hotel Çeşme?
Wir haben uns eines der hochwertigsten Hotels in der Region ausgesucht. Es bietet einen ausgezeichneten Service und Tagungseinrichtungen. Die Komitees und Teilnehmer
waren alle sehr zufrieden.
Five questions for Mehmet Ali Özcan
n What do you remember most about
your 2nd National Cellular Therapy
and Regenerative Medicine Congress
from 11 – 13 February 2011?
Participation was more than we expected, the
attendees joined all the sessions, we had to
shorten the coffee breaks due to number of
questions directed to the lecturers after their
presentations. It was a satisfactory congress
in terms of both scientific and social aspects.
n Why did you choose Çeşme, Izmir,
for your congress?
Çeşme is an international seaside resort on
the Aegean coast just 80 km from Izmir by
highway. Çeşme provides regularly departing
ferries to Chios, Bari, Venice, Brindisi and
Ancona and is about an hour’s drive from Izmir
Adnan Menderes Airport. which is connected to
Turkey’s principal provinces and many
European cities by frequent direct flights.
n Where you happy with the Sheraton Hotel Çeşme?
We picked one of the most high-quality hotels
within the region. Their service and meeting
facilities are great. The committees and the
participants were both very happy.
n As a PCO you selected Dalya Tour.
Why?
18
I have been working with them for a long
time, the service they provide is first class.
The company is located in Izmir I can arrange
to meet them within a very short notice and
they are capable of organising such big
congresses.
n Als PCO haben Sie sich für Dalya
Tour entschieden. Warum?
Ich arbeite schon sehr lange mit dieser
Agentur zusammen. Sie bietet einen
erstklassigen Service und ist in Izmir ansässig – ich kann also ganz kurzfristig ein
Gespräch vereinbaren und Dalya ist in
der Lage, solche Großveranstaltungen
zu organisieren.
n What would you tell your European
colleagues: Should they consider
Izmir and the Aegean Region for their
conference?
Izmir is the third largest city in Turkey with very
good convention facilities. The city is located
at the centre of a historical and tourism area
and is a short distance from important
ancient sites like Ephesus, Pergamon,
Didyma, Sardis, Priene and Miletus. Izmir is
connected to all of Turkey’s provinces and
many European cities by scheduled direct
flights as mentioned before. Furthermore,
Izmir is the official candidate for Expo 2020
which will increase investments within the
region. They should definitely consider Izmir
and the region for their conference.
n Was würden Sie Ihren Kollegen
in Europa empfehlen: Sollten sie Izmir und die Ägäis als Veranstaltungsort für Tagungen in Betracht
ziehen?
Izmir ist die drittgrößte Stadt der Türkei
mit sehr guten Tagungseinrichtungen.
Die Stadt liegt im Herzen einer geschichtsträchtigen und touristischen
Region und nur unweit von wichtigen
antiken Stätten wie Ephesus, Pergamon,
Didyma, Sardis, Priene und Miletus. Izmir hat wie erwähnt guten Anschluss an
alle türkischen Provinzen und viele europäische Metropolen. Außerdem bewirbt
sich Izmir offiziell für die Ausrichtung
der EXPO 2020, wodurch Investitionen
in die Region fließen werden.
Prof. Mehmet Ali Özcan, MD, is the
General Secretary of the National
Cellular Therapy and Regenerative
Medicine Society.
www.hucreseltedavi.org
Prof. Mehmet Ali Özcan, MD, ist
Generalsekretär der Türkischen
Gesellschaft für Zelltherapie und
Regenerative Medizin.
www.hucreseltedavi.org
cim 4/2011 Izmir
Izmir, Aegean Region Destinations
cim 4/2011 Izmir
19
Destinations Izmir, Aegean Region
20
cim 4/2011 Izmir