craponne sur arzon
Transcription
craponne sur arzon
Ausgabe 1/11 I www.holtec.de Unsere Vertretungen weltweit Our agencies worldwide Punkte schnitt Magazin zur Rundholzmanipulation Magazine for loghandling Rundholzmanipulation I Paketkappsägen I Holzplatzanlagen I Service Log handling I Package Crosscut Saws I Logyards I Service HOLTEC GmbH & Co. KG Anlagenbau zur Holzbearbeitung Dommersbach 52 53940 Hellenthal phone: +49 - 24 82 / 82 - 0 fax: +49 - 24 82 / 82 - 25 [email protected] http://www.holtec.de HOLTEC USA Corporation P.O.Box 2190 FL-33509 Brandon USA phone: +1 - 813 / 754 16 65 fax: +1 - 813 / 752 80 42 [email protected] http://www.holtecusa.com BZH Baljer & Zembrod, HOLTEC S.A.R.L. Chemin de la Briquerie Marolles - B.P. 223 F-51361 Vitry-le-Francois FRANCE phone: +33 - 326 746 361 fax: +33 - 326 740 716 [email protected] BZÖ Baljer & Zembrod GmbH Aderstraße 44 A-4850 Timelkam AUSTRIA phone: +43 - 76 72 / 95 475 fax: +43 - 76 72 / 95 254 [email protected] HOLMAG Holzbearbeitungsmaschinen AG Mauer CH-3454 Sumiswald SWITZERLAND phone: +41 - 34 / 43 12 723 fax: +41 - 34 / 43 11 262 [email protected] http://www.holmag.ch RIVER DEE MACHINERY LTD. The Old Telephone Exchange Whitchurch Road Bangor on Dee LI13 OAY GREAT BRITAIN phone: +44 - 19 78 / 780 920 fax: +44 - 19 78 / 780 900 [email protected] http://www.riverdee.net SAGSPECIALISTEN AB Soldattorpsgatan 12 S-55474 Jönköpping SWEDEN phone: +46 - 36 / 396 690 fax: +46 - 36 / 138 888 [email protected] http://www.sagspecialisten.se HOLTEC TIMBER TECHNOLOGY P.O.Box 159 West Park Village NZ-1008 Auckland NEW ZEALAND phone: +64 - 94 168 294 fax: +64 - 94 168 296 [email protected] http://www.holtec.co.nz A. FALKENBERG EFTF.AS Billingstadsletta 30 NO-1377 Billingstad NORWAY phone: +47 - 66 778 900 fax: +47 - 66 778 901 [email protected] http://www.falkenberg.no HOLTEC Representative RUSSIA Ekaterina Chernobrovaya Sankt Petersburg RUSSIA phone: +7 - 495 988 28 84 fax: +49 - 2482 / 8225 [email protected] http://www.holtec-stanki.ru PENOPE OY Tupalankatu 9 FIN-15680 Lahti FINLAND phone: +358 - 3 / 87 87 0 fax: +358 - 3 / 87 87 500 [email protected] http://www.penope.fi NEW CENTURY SAWMILL SOLUTIONS PTY LTD. P.O. Box 10840 ZA-0046 Centurion SOUTH AFRICA phone: +27 - 126 633 885 fax: +27 - 126 638 975 [email protected] SIA OBERTS Gaujas iela 32/2 Rigas raj. LV-2167 Marupes Pag LATVIA phone: +371 - 7 810 666 fax: +371 - 7 810 655 [email protected] http://www.oberts.lv MAMA TECHNOLOGY LTD. Import & Marketing Machines 1 Shfaraamstr. Nazareth 16000 ISRAEL phone: +972 - 524 265 800 fax: +972 - 465 565 62 [email protected] PFZ Przedstawicielstwo Firm Zagranicznych Kubiak-Wasilewski s.c. ul. Opolska 33 PL-91-604 Lodz POLAND phone1: +48 - 42 6 508 637 phone2: +48 - 42 6 339 932 Mobil: +48 - 601 299 933 [email protected] http://www.holtec.republika.pl J. Manuel Casanova C./Font De La Fusta, 8 08415 Bigues I Riells (Barcelona) SPAIN phone: +34 - 938 657 552 fax: +34 - 938 656 129 [email protected] Wood First, Lda Rua do Sindico No 58 3810-805 Oliveirinha / Aveiro PORTUGAL phone: +351 - 234 - 924 530 fax: +351 - 234 - 942 530 [email protected] inside Russian summary ов ог ит ие ен подвед на русском языке Страницы 56-63 2 3 Sägewerksindustrie Inhaltsverzeichnis / Content Service – wie er sein soll. Service – Krenzer James Jones Olczyk 12-15 38-43 46-49 as it should be. Exzellente Anlagen verlangen einen exzellenten Service. Testen Sie HOLTEC. Wir tun mehr – auch im Service. Excellent systems require excellent service. Test HOLTEC. We do more – also in service. 8-9 10-11 12-15 16-19 20-21 22-23 24-25 Rundholzsortierung log sorting line Vorwort / Editorial News / News Krenzer: Rundholzsortierung / Krenzer: new log sorting line Hüster: Neuer Rundholzplatz / Hüster: new logyard Partner: JÖRG Elektronik / Partner: JÖRG Elektronik Hochleistungsrundholzplatz High-capacity logyard 26-27 Dubot: Neue EWD-Sägelinie / Dubot: new EWD sawing line 44-45 Glennon: Neuer Hochleistungsentrinder / Glennon: new high-capacity debarker 28-29 Gallien: Neuer Rundholzplatz / Gallien: new logyard 46-49 Olczyk: Neuer Hochleistungsrundholzplatz in Polen / Olczyk: new high-capacity logyard in Poland 30-31 Cros: mit eigenem Sägewerk / Cros: started a new sawmill 50-55 ARKAIM: Holzindustriekomplex JV ARKAIM LLC / ARKAIM: new standards in Russia 32-33 Garmier: Leistungssteigerung / Garmier: capacity increase 56-63 Russland Summary Russian Summary 34-35 Chauvin: neue Rundholzkapplinie / Chauvin: new log crosscut line 64-65 Urufor: Plantagesägewerk in Uruguay Urufor: plantation sawmill in Uruguay 36-37 Partner: Baljer & Zembrod / Partner: Baljer & Zembrod 66-73 40 Jahre HOLTEC 40 years of HOLTEC 38-43 James Jones: Neues Großsägewerk / James Jones: new high-capacity sawmill Boeve & Hop: Nadelholzsägewerk / Boeve & Hop: softwood sawmill Tour de France / Tour de France Großsägewerk High-capacity sawmill 4 5 Pellets 74-77 78-79 80-83 74-77 78-79 80-83 Rationelle Zerspanerbeschickung economic chipper infeed EGGER Hexam: Rationelle Zerspanerbeschickung / EGGER Hexam: economic chipper infeed Giriu Bizonas: IKEA-Tochter setzt auf deutsche Technik zur Rundholzmanipulation / Giriu Bizonas: IKEA-subsidiary bet on German log handling technology Pellets: Leistungsfähige Hackerbeschickung / Pellets: high-performance chipper infeed IKEA-Tochter setzt auf deutsche Technik zur Rundholzmanipulation IKEA-subsidiary bet on German log handling technology Quelle/Foto: Download RWE.com EGGER Giriu Bizonas Holzwerkstoff Inhaltsverzeichnis / Content Leistungsfähige Hackerbeschickung high-performance chipper infeed schnittpunkte, 2. Ausgabe, Nr. 2/11, Januar 2011 Kundenzeitschrift der HOLTEC GmbH & Co. KG, Anlagenbau zur Holzbearbeitung schnittpunkte, Second edition, no. 2/11; January 2011 Customer magazine of HOLTEC GmbH & Co. KG Dommersbach 52 • 53940 Hellenthal Fon +49 (0) 24 82/82-0 • Fax +49 (0) 24 82/82-25 Internet: www.holtec.de • E-Mail: [email protected] Redaktion/Editorial staff: Manuela Heinen, Alexander Gebele, Thilo Göbel Gestaltung/Production:: / Euskirchen Auflage/Edition:: 4.000 Stück impressum / impression schnittpunkte wird kostenlos an Kunden und Interessenten verteilt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. Über Zusendungen und Reaktionen freuen wir uns. Anregungen an die Redaktion: [email protected] schnittpunkte is distributed free of charge to customers and prospects. Reprint, also in form of extracts, only with our approval. We look forward to answers and reactions. Suggestions to the editorial staff: [email protected] 6 7 Inhaltsverzeichnis / Content HOLZKURIER Holzindustrieausstatter des Jahrahreses 2010 Supplier of the year 2010 Holzkurier und Timber-Online Redaktion wählen to the wood industry HOLTEC zum Hozindustrie-Ausstatter 2010 „Aufgrund der breiten Aufstellung und Installationen von der Säge- bis zur Holzwerkstoffindustrie auch im Hochleistungsbereich wählte die Redaktion des Holzkuriers Holtec zum Holzindustrie-Ausstatter des Jahres 2010“, so die Begründung im Holzkurier und Timber-Online. Das gesamte HOLTEC-Team ist stolz auf die Auszeichnung und bedankt sich hierfür herzlich beim Holzkurier. LIGNA 2011 86-87 URKUNDE HOLTEC GmbH & Co. KG wird für herausragende Leistungen von der Redaktio n des Fachmagazins HOLZKURIER ausgezeichnet als Vorschau preview 30. Mai – 03. Juni 2011 Vorschau Preview “Developments like the Chainless series demonstrate HOLTEC’s innovation. Their systems meanwhile cover a wide range of applications in the sawmill and wood based panel industry. This commitment and their success led the editorial staff of the Holzkurier to award HOLTEC the title ‘Supplier of the Year 2010’ to the wood industry.” Gerd Ebner, chief editor Holzkurier HOLZINDUSTRIE-AUSSTATT ER DES JAHRES 2010 LIGNA 86-87 HANNOVER • GERMANY „Entwicklung wie die Chainless-Serie veranschaulichen die Innovationskraft von Holtec. Deren Anlagen decken mittlerweile ein breites Einsatzgebiet in der Sägewerksund Holzwerkstoffindustrie ab. Dieses Engagement und dessen Erfolg veranlassten die Redaktion Holzkurier, Holtec zum Holzindustrie-Ausstatter 2010 zu wählen.“ DI Gerd Ebner Leiter Fachgruppe Holz Urkunden_alle_2010.indd 9 10.03.11 10:20 84-85 86-87 Paketkappsägen: Qualität durch gekappte Ware / Package crosscut saws: show quality by cross-cut timber LIGNA 2011: Vorschau LIGNA 2011: preview Let´s have you surprised and find out what we like to present you under the topic Lassen Sie sich überraschen und finden Sie heraus was wir Ihnen zum Thema MAKING MORE OUT OF WOOD gerne zeigen möchten! Holzkurier and Timber-Online editorial staff award HOLTEC the title „supplier of the year 2010 to the wood industry“ „Thanks to the wide spectrum and installations from the sawmill industry to the wood based panel industry also in the high-capacity range the editorial staff of the Holzkurier designated HOLTEC as supplier of the year 2010 to the wood industry“ so written in the Holzkurier and TimberOnline. The whole HOLTEC-team is proud of the award and thanks the Holzkurier very much indeed for this. „Wir freuen uns über die Auszeichnung des Holzkuriers, weil wir uns bestätigt sehen, die richtige Richtung eingeschlagen zu haben.“ “We are extremely proud of this award as it confirms that we are on the right track” Alexander Gebele, General Manager HOLTEC 8 9 Vorwort / Editorial Liebe Leserinnen und Leser, Dear Readers, eine turbulente und zeitweise schwierige Zeit liegt zwischen unserer letzten und neuen schnittPunkteAusgabe, zu der wir Sie wieder mit Reportagen und interessanten Berichten rund um unsere Kunden und Unternehmen begrüßen: Eine Zeit, die die globale Wirtschaft in Atem gehalten hat, wie keine andere Krise zuvor. Wahrscheinlich ist es hier allen Betrieben gleichermaßen ergangen. Für HOLTEC waren die letzten Monate dennoch eine erfolgreiche Zeit. Wir mussten keine Kapazitätsanpassungen durchführen und blieben auch von Kurzarbeit verschont. Die Aussichten für die vor uns liegende Zeit sind optimistisch. In unserem Kernbereich, der Projektierung und dem Bau von Rundholzplätzen in der Sägeindustrie, ist nach wie vor eine gewisse Investitionszurückhaltung zu spüren. Diese können wir jedoch durch unsere weiteren Standbeine – allen voran der Holzwerksstoffindustrie – zurzeit kompensieren. Auch der osteuropäische Markt erholt sich wieder, hier wird HOLTEC in den nächsten Monaten weitere Anlagen realisieren und in Betrieb nehmen. HOLTEC blickte im Jahr 2010 auf das 40-jährige Bestehen zurück – ein Ereignis, das Ende des Jahres gebührend gefeiert wurde. Blicken Sie mit uns gemeinsam auf eine erlebnisreiche Firmengeschichte. Eine Erfolgsgeschichte mit Innovationen, Leistung und Leidenschaft rund ums Kappen von Schnittholz und um das Manipulieren von Rundholz - Themen, denen wir auch die nächsten Jahrzehnte treu bleiben wollen. Eine wahre Serie an Projekten durften wir in 2009/10 in Frankreich erleben – wir nehmen Sie hier mit auf eine „Tour de France“ der besonderen Art… Auch im Osten setzen Kunden auf HOLTEC – bei Polens größtem Sägewerker OLCZYK ging Mitte des Jahres 2010 der größte Rundholzplatz des Landes in Betrieb, ganz im Osten, nahe Wladiwostok setzt die russische ARKAIM-Gruppe Maßstäbe im Holzbusiness in Russland. Between the last issue and latest edition of our customer magazine schnittPunkte business has suffered a turbulent and difficult time that affected the global economy more than any other prior crisis. This edition welcomes you with some interesting reports about our customers and our company. We at HOLTEC are pleased to say that the last few months have been successful for us. We did not have to adopt short time working or lay off our staff. We are optimistic for the future. Although our main business, which is the construction of logyards for the sawmill industry, is still under pressure for investment, we can compensate with our other product lines especially for the wood based panel industry. The market in Eastern Europe is recovering and during the next few months HOLTEC will deliver and start up another system. This year HOLTEC celebrates 40 years in business and invites you to look back at our eventful company history. A success story driven by innovation, performance and enthusiasm for cutting timber and handling logs. The future will see no change to these principals. 2009/10 saw a series of projects completed in France – join our special “Tour de France”. HOLTEC is also trusted in the East. The biggest logyard in Poland went into operation at OLCZYK, Poland’s largest sawmill. In the Far East, near Wladiwostok the Russian ARKAIM group sets new standards in Russia’s wood business. Wie die Zeiten sich auch entwickeln werden – wir bleiben Ihr Partner um Sie mit innovativen Konzepten nach vorne zu bringen - in allen Leistungsklassen und allen Regionen. We are pleased to be your partner in assisting you with innovative concepts at all performance levels and in all regions. Wir sagen Danke für 40 Jahre Vertrauen und freuen uns auf ein Wiedersehen auf der LIGNA in Hannover. Thank you for 40 years of trust! We are looking forward to see you once again at the LIGNA show in Hannover. Beste Grüße aus der Eifel Kind regards from the Eifel Alexander Gebele Ute Klement – Geschäftsleitung HOLTEC – 10 11 ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ Kombi-Holzplatz für SPAN und MDF im EGGER Werk,F-Rion Im EGGER-Werk im südwestfranzösischen Rion des Landes konnte zum Ende April 2011 ein neuer Holzplatz installiert werden. Der Holzplatz beschickt sowohl einen Hacker sowie einen MDF-Zerspaner. Die Gesamtleistung beläuft sich auf über 500.000 fm Rundholz jährlich. Die Entrindung erfolgt mittels Rotary-Debarker. Für HOLTEC ist der Kombi-Holzplatz bereits das fünfte Großprojekt für die EGGER-Gruppe. Combined logyard for PB and MDF in EGGER mill in F- Rion Schottisches Traditionsunternehmen setzt auf deutsche Rundholzbearbeitung Im November 2011 erhielt HOLTEC den Auftrag zur Lieferung einer neuen Abschnittsortierung mit Doppelwellenreduzierer und Drehvorrichtung vom schottischen Sägewerk JAMES CALLANDER & SON. Mit der Auslieferung der Anlage wird Sommer 2011 begonnen. Der Rundholzplatz ist die erste Anlage am bestehenden neuen Sägewerksstandort Culross. Der Ausbau des Standortes erfolgt in weiteren Schritten. Traditional Scottish company trusts in German log handling equipment A new logyard is being installed at the EGGER mill in the Rion des Landes in South West France which is due to be completed at the end of April 2011. The logyard feeds a chipper as well as an MDF flaker. The total capacity amounts to over 500,000 m³ logs per years. A rotary debarker is also installed. For HOLTEC this is the fifth large scale project undertaken for the EGGER group. In November 2010 HOLTEC received an order for the supply of a new log sorting line with butt reducer and turning device from the Scottish sawmill JAMES CALLANDER & SON. The delivery of the equipment commences in summer 2011. This logyard is the first part of a major investment at a new site. There are future plans for expansion. Neue Holzplatzanlagen für HOMANIT, PL-Karlino New logyards for HOMANIT, PL-Karlino Am Standort Karlino werden jährlich ca. 200.000 m³ oder ca. 65 Millionen m² dünne HDF/MDF Rohplatten in der Dicke von 1,5 bis 10,0 mm produziert. Über 300 Mitarbeiter werden in Karlino beschäftigt. Im Herbst vergangenen Jahres erhielt HOLTEC den Auftrag zum Austausch des bestehenden Holzplatzes. Das neue Konzept sieht einen RotaryDebarker zur Entrindung der Industriehölzer vor. Die Lieferung der Anlagenkomponenten wurde Ende April 2011 abgeschlossen. Für das kommende Jahr plant HOMANIT am gleichen Standort den Aufbau eines Sägewerks und damit den Einstieg in die Sägewerksindustrie. In Karlino approx. 200,000 m³ or approx 65 million m² thin HDF / MDF boards with a thickness of 1.5 to 10.0 mm are produced annually. Over 300 people are employed in Karlino. In autumn last year HOLTEC received the order for replacement of the existing logyard. The new concept integrates a rotary-debarker for debarking the industrial logs. The supply of the equipment was completed in April 2011. In the coming year HOMANIT intends to expand into the sawmilling industry with the installation of a sawmill at the same location. OSB-Anlage für Russland Im Mai unterzeichnete das russische Unternehmen OOO DOK Kalevala den Vertrag für eine OSBKomplettanlage, die am Standort Petrozawodsk, Provinz Karelien gebaut wird. In der ersten Stufe produziert die Anlage täglich 750 m³ - nach dem Ausbau wird die doppelte Kapazität von 1.500 m³ am Tag erreicht. Zum Einsatz kommen die Platten unter anderem im Konzern des Auftraggebers: OOO DOK Kalevala ist Teil des Baukonzerns Kompakt, der große Industriebauten realisiert und einen entsprechenden Bedarf an OSB-Platten hat. Am Standort Kalevala herrschen beste Ausgangsbedingungen, was den Rohstoff angeht. Generalunternehmer für das Großprojekt ist der Krefelder Maschinenbauer SIEMPELKAMP. HOLTEC hat den Auftrag zur Lieferung des Holzplatzes einschließlich Logponds und Heiztechnik erhalten. OSB system for Russia The Russian company OOO DOK Kalevala signed a contract in May for a complete OSB system, to be installed at Petrozawodsk, in the Karelien region. At present the system produces 750 m³ a day - after the extension the capacity will be doubled to 1,500 m³ per day. Among others the boards will be used in the customer’s group of companies. OOO DOK Kalevala is part of the Kompakt group of companies , who erect large industrial buildings and consequently have a high demand for OSB boards. The location at Kalevala has the best conditions as regards to the raw material. The company SIEMPELKAMP from Krefeld is the general contractor for this big project. HOLTEC received the order for the supply of the logyard including logponds and heating technology. IKEA-Tochter Swedspan investiert weiter in Ostpolen Im Sommer vergangenen Jahres begann SWEDSPAN mit dem Bau eines neuen HDF-Werks im ostpolnischen Orla. Als Erweiterung wird in einem nächsten Schritt mit dem Bau eines Sägewerks begonnen. HOLTEC wird hierfür eine Industrieholzsortierung zur Ausschleusung von sägefähigen Rundhölzern sowie die Sägewerksbeschickung liefern. Die Sortierline verbindet das HOLTEC Knowhow aus der Holzwerksstoffindustrie mit den langjährigen Erfahrungen aus dem Sägewerksbereich. Das erste Holz soll noch im diesem Jahr eingeschnitten werden. „Bis 2012 werden am Standort Orla 250 Arbeitsplätze geschaffen und insgesamt 140 Mio. € investiert.“, so Bruni Winborg – Swedspan Aufsichtsratsvorsitzender. IKEA subsidiary Swedspan continues to invest in eastern Poland In summer last year SWEDSPAN started to build a new HDF mill in Orla, eastern Poland. It is their intention to extend on this and also build a sawmill. HOLTEC will deliver the sawmill infeed and also the sorting line for separating the industrial logs from the saw logs. The sorting line combines HOLTEC’S expertise in the wood based industry with the experience of many years in the sawmill sector. The first log will be sawn this year. “By 2012 250 new jobs will be provided in Orla and 140 million Euros will be invested in total” says Bruni Winborg, Swedspan chairman of the board. Rundholzsortierung in Portugal Portugals größter Sägewerker PINHOSER Indústria de Madeiras da Sertã, Lda hat ein umfangreiches Investitionsprojekt in Höhe von ca. 9 Mio. € zur Steigerung der Einschnittkapazitäten aufgelegt. Darüber hinaus wird auch an einer Erhöhung der Ausbeute sowie einer Verbesserung der Produktqualität gearbeitet. Am Anfang des Materialflusses steht eine neue Abschnittsortierung aus dem Hause HOLTEC. Bereits im Sommer 2010 wurde der Vertrag zwischen Pinhoser und HOLTEC unterzeichnet. Im April 2011 wurde das Projekt erfolgreich abgeschlossen. HOLTEC positionierte mit der Rundholzsortierung eine zweite Anlage zur Rundholzmanipulation in Portugal. Bar sorting line in Portugal PINHOSER Indústria de Madeiras da Sertã, Lda the largest sawmill company in Portugal is investing approx. 9 million Euros to increase their cutting capacity and improve product quality. The contract for the new HOLTEC bar sorting line was signed in the Summer of 2010 and by April 2011 the project was successfully completed. This was the second log sorting line HOLTEC have installed in Portugal. Rundholzmanipulation in drei starken Marken für jede Leistungsklasse Log handling in three strong brands for each performance class 12 13 Die 2,5 bis 4,2 m langen Abschnitte werden mittels Radlader auf das 16 m lange Beschickungsdeck aufgegeben. Um den enormen Kräften und der Beanspruchung bei der Aufgabe der Rundhölzer Rechnung zu tragen, wurden Kröpflaschenketten mit nordamerikanischer Bauart eingesetzt. r2 DIE GROSSE NICHOLSON ... jetzt auch für kleine Sägewerke! * selbstzentrierender Rotor * Durchmesser 101 cm * Eigengewicht 13 t Rundholzsortierung KRENZER KRENZER Um die Rundholzversorgung zu sichern, entschloss sich die Aloysius Krenzer KG, Biebergemünd zur Errichtung einer neuen Sortierlinie. In enger Abstimmung zwischen den Unternehmen KRENZER und HOLTEC wurde ein gemeinsames Lösungskonzept entwickelt. Speziell bei den Sortierboxen flossen die kundenseitigen Erfahrungen ein. Die Anlage wurde im Spätsommer 2009 geliefert. Die Vereinzelung erfolgt über einen doppelwirkenden Stufenschieber Type chain-less. Alle Bewegungen des Stufenschiebers werden in gelagerten Elementen ausgeführt. Gleitreibung und Gleitbewegungen werden hierdurch gänzlich vermieden. Hierdurch reduziert sich die Wartung des Systems auf ein Minimum – Schmierstoffe für Gleitbahnen entfallen. Zum Längstransport der Stämme wurden geräuscharme Muldenförderbänder eingesetzt. Die Entrindung Type NICHOLSON A8 wurde mit hydraulisch gesteuertem Ein- und Auszugswerk geliefert. Nach dem Metallsuchband werden die Stämme 3-D vermessen und anschließend in die 52 Boxen absortiert. Die Anlage mit dem Ausführungsstandard solid-plus ist für eine Leistung von ca. 25 Abschnitten / min ausgelegt. Jährlich können bis zu 200.000 fm Abschnitte sortiert werden. Im Unternehmen KRENZER setzt man auch weiterhin auf den Eifler Anlagenbauer: Für den Standort Dorndorf erhält das Unternehmen einen neuen Rundholzplatz zur kombinierten Bearbeitung von Kurz- und Langholz. Der Kurzholz- und Sortierpart wird identisch wie die Anlage in Biebergemünd ausgeführt. VN Services Assesteenweg 25-29 B - 1 7 4 0 Te r n a t B e l g i u m TEL +43 664 4087179 FA X + 4 3 7 3 2 3 2 0 8 0 4 [email protected] 15 Sägewerksindustrie 14 Mehrere 10.000 Paletten verlassen täglich das Werk Abtsroda Several 10.000 pallets leave the mill Abtsroda daily Aloysius Krenzer KG, Biebergemünd have recently purchased a new log sorting line. The close co-operation between KRENZER and HOLTEC resulted in a concept that included KRENZER´s influence on the sorting boxes. The system was delivered in late summer 2009. Bars with lengths from 2.5 to 4.2 m are loaded on the 16 m long log deck which is equipped with heavy duty Can-Am chains for long life and reliability. Log separation is made with a chain-less double-acting step feeder. All movements of the step feeders avoid friction from the sliding motions. This results in reducing the mainenance of the system to a minimum – lubricants for sliding rails are not necessary. For longitudinal conveyance of the logs a low-noise belt conveyor is in operation. The debarker type NICHOLSON A8 is equipped with hydraulically controlled infeed and outfeed device. The 3D measurement of the logs is made behind the metal detector conveyor. Then the logs are sorted into 52 boxes. The system solid-plus is designed for a capacity of approx. 25 bars/min. Per year 200,000 m³ can be sorted. The company KRENZER trusts in HOLTEC again. For the location in Dorndorf the company ordered a new logyard for the combined handling of short logs and long logs. The equipment for the handling of short logs as well as the sorting line will be designed identical to the system in Biebergemünd. Stolz auf die gemeinsam entwickelte Lösung: Werner und Gregor Krenzer mit HOLTEC Verkaufsleiter Valentin Huppertz Proud of the commonly developed solution: Werner and Gregor Krenzer with HOLTEC sales manager Valentin Huppertz Alles unter Kontrolle: ergonomisch gestalteter Arbeitsplatz mit Rundumsicht Everything under control: ergonomically developed work place with all-round visibility 17 Mit Innovationen Die beim Reduziervorgang anfallenden Frässpäne werden getrennt vom Rindenaufkommen von Beschickung und Entrindungslinie gesammelt und über einen separaten Kratzförderer abtransportiert und können so weiterveräußert werden. Anschließend durchläuft das Rundholz die CAMBIO Entrindungsmaschine. Die bestehende Entrindung wurde in das neue Anlagenkonzept integriert. in die Zukunft Hinter Entrindung kommt direkt eine Metallsuchspule zum Einsatz. Eine nahezu gleichmäßige Metallerkennung quer über die gesamte Durchlassöffnung optimiert das Metallsuchergebnis. Befindet sich Metall im Holz, erhält der Bediener eine entsprechende Information auf dem Einteilbildschirm und die Information wird automatisch bei der Ausformung berücksichtigt. 150.000 fm Rundholz pro Jahr / logs per year Um eine schonende Übergabe zu gewährleisten, werden die Stämme über einen Ableger auf das Zwischendeck übergeben, das neben einer Pufferfunktion auch die unterschiedlichen Höhenniveaus auf dem Gelände überbrückt. Die JÖRG 3D-Vermessung ermittelt die Stammkontur samt Wuchseigenschaften wie Krümmung und/oder Ovalität über 360 Messpunkte zur Berechnung des Optimierungsergebnisses. Vergleichbare Messungen lieferten in der Vergangenheit nur die halbe Anzahl von Messpunkte. Mit der neuen Messtechnik kann bereits auf dem Rundholzplatz anhand der im Rechner hinterlegten Schnittholzdimensionen und entsprechendem Erzeugniserlös das Schnittbild für den Einschnitt im Sägewerk optimiert werden. Das Optimierungsergebnis fließt direkt in die Langholzausformung ein. In einem nächsten Schritt wurde vor dem Sägewerk eine baugleiche 3D-Messung installiert, die dafür sorgt, dass der Abschnitt vor dem Einschnitt in die Lage gedreht wird, die für das auf dem Rundholzplatz ermittelte Schnittbild notwendig ist. Die Eindrehentscheidung wird bereits nach Vermessung der ersten 90 cm des Abschnitts getroffen. HÜSTER Neuer Rundholzplatz der HÜSTER GmbH in Betrieb genommen Am Nordrand des waldreichen Sauerlandes betreibt die HÜSTER GmbH ein Säge- und Hobelwerk mit 40 Mitarbeitern. Das Unternehmen ist seit 1974 kontinuierlich gewachsen, zwischenzeitlich beziffert sich die Gesamtfläche des Betriebsgeländes auf 60.000 m². Zu Beginn des Jahres entschied sich das Unternehmen für die Teilerneuerung des bereits 1989 durch HOLTEC gelieferten Rundholzplatzes. Das neue und bisherige Konzept beschickt das Sägewerk mit Spaner-/ Kreissägentechnologie in einem flexiblen Online-Verfahren. Seit jeher setzt die HÜSTER GmbH auf die Ausformung von Langholz auf dem Rundholzplatz, welches sich bei der Verarbeitung in individuelle Längen aufteilen lässt und damit einen wesentlichen Vorteil gegenüber der reinen Verarbeitung von Abschnitten bieten. Beim neuen Konzept werden die bis zu 22 m langen Rundholzstämme auf das 15 m lange Beschickungsdeck aufgegeben. Die Anlage kann aber auch mit Abschnitten beschickt werden, hierfür ist am Beschickungsdeck ein geteiltes Antriebssystem vorgesehen. Um dem Vorratsdeck zusätzlich Masse und Stabilität zu verleihen, wurden die Felder zwischen den Kettensträngen mit Beton ausgegossen. Nach der Vereinzelung werden die Rundhölzer einem Wurzelreduzierer aus dem Hause Baljer & Zembrod übergeben. Zur Qualitätsbeurteilung erfolgt vor dem Einlauf ins Sägewerk ein Anschnitt im Querdurchlauf. Der Bediener hat die Möglichkeit den Stamm aufgrund von Rotfäule herunterzustufen. Bereits im Mai wurden die ersten Komponenten der neuen Anlage von HOLTEC im stabilen und zuverlässigen Ausführungsstandard solid-line geliefert. Speziell den Punkten Wartungsfreundlichkeit und Verschleißminimierung wurde bei der Konzeption des neuen Rundholzplatzes Rechnung getragen. Um die laufende Produktion über den Montagezeitraum möglichst lange aufrecht zu halten, wurden im Herstellerwerk die einzelnen Förderer in großen Einheiten vormontiert. Vorratsbereich, Vereinzelung, Wurzelreduzierer, Entrindungslinie und Messblockzug wurden schon während des Betriebs der Altanlage montiert. „Wir konnten punktgenau die Anlage in Betrieb nehmen. Nach weniger als einer Woche waren wir wieder im Vollbetrieb.“, so Martin Hüster – Geschäftsführer des Unternehmens. Um dies zu erreichen wurde zeitweise in zwei Schichten montiert. Mit dem neuen Rundholzplatz werden jährlich >150.000 fm Fichtenrundholz verarbeitet. Das Unternehmen HÜSTER zeigt sich zufrieden: „HOLTEC hat uns das beste Konzept geboten und hierin neue gute Ideen einfließen lassen.“ Frank Freis / Betriebsleitung Sägewerksindustrie 16 19 With innovations into the future 360 Messpunkte pro Scan measuring points per scan Start-up of new logyard at HÜSTER GmbH In the North of the densely-wooded German Sauerland region HÜSTER GmbH operates a sawmill and planing mill with 40 employees. The company has grown continuously since 1974 with the total factory area now covering approx. 60,000 m². At the beginning of this year the company decided to partly renew the logyard delivered by HOLTEC in 1989. The sawmill with chipper canter and circular saw technology is fed with a flexible online system. HÜSTER GmbH has always taken advantage of cutting long logs into individual lengths. The logs with a maximum length of 22 m are loaded onto the 15 m long logdeck. The system can be fed with bars, due to the split drive system of the log deck. The gaps between the chain strands are filled with concrete for a higher stability of the log deck. After separation the logs are transferred to a butt reducer from Baljer & Zembrod. The wood chips from the butt reduction process are separately collected for sale. The logs are debarked by the existing CAMBIO debarker. A metal detector is integrated behind the debarker. In case of a log contains metal the operator receives corresponding information on his screen. This information is considered for the cutting process. A log feeder carefully transfers the logs to an intermediate log deck which serves as buffer in addition to the function of bridging the different height levels. The JÖRG 3D measurement scans the log contour including characteristics in shape such as curve and/or ovality with over 360 measuring points for optimisation. Comparable measurements in the past only worked with half of the measuring points. With the new measurement technology the sawing pattern can be optimized in the logyard. At the next stage an identical 3D measuring system was installed for rotating the log into the position which is required for the sawing pattern that has been optimized at the logyard. The decision for rotation is made after measurement of the first 90 cm of the log. A first cut for quality evaluation is made prior to sawmill infeed. The operator can downgrade the log due to red rot.The first components of this solid-line system have been delivered by HOLTEC in May. Special attention was made to ease of maintenance and reduction in wear. The company HÜSTER is very happy that: "HOLTEC offered the best concept with innovative good ideas." Frank Freis / plant manager In order to have the production run as long as possible during the installation period the conveyors were preinstalled into large components as far as possible. Log deck, log separation, butt reducer, debarking line and measurement conveyor had already been installed while the old system operated. “The system was started-up on time. Under one week we achieved full operation.”, said Martin Hüster – General Manager of HÜSTER GmbH. To achieve this, the installation was carried out in two shifts. The new logyard processes approx. 150,000 m³ spruce per year. Ihre Ansprechpartner im Vertrieb Contact sales department Valentin Huppertz - Verkaufsleiter Deutschland - phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 28 E-Mail: [email protected] Heidi Bauer - Vertriebsassistentin Deutschland - phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 30 E-Mail: [email protected] Sägewerksindustrie 18 21 Schnittbildoptimierung für Langholz Log Optimization In den letzten Jahren wurde der Rohstoff Holz immer besser ausgenutzt und die einzelnen Verarbeitungsprozesse aufgegliedert. Denken wir nur an die Papierindustrie, Holzwerkstoffindustrie (MDF, OSB, ...), Sägewerksprodukte (BSH, Keilzinktechnologie, Massivholz, ...) und Energieholz (Pellet, Hackschnitzel, ...). Gute Gründe, in der Wertschöpfungskette noch früher zu erkennen, für welchen Zweck das Holz verwendet werden kann. The last few years has seen the utilization of wood as a raw material split into different manufacturing processes, e.g. in the paper industry, wood based panel industry (MDF, OSB,…) sawmill products (gluelam, finger-joint technology, solid wood, …) and energy wood Unter Berücksichtigung der Hauptwarenprodukte, der benötigten Seitenware und den zu erlösenden Restholzanteilen wird der Langholzstamm eingeteilt. Der Kunde hat den Vorteil durch eine parametrisierbare Datenbank die Hauptwarenaufträge und die Seitenware festzulegen. JE: „Die Festlegung der maximalen Wertschöpfung eines Langholzstammes beginnt vor dem Kappschnitt.“ JE: „The maximium value creation of a log starts prior to the crosscut.“ Sägewerksindustrie 20 (pellets, chips, …). These are reasons for recognising the final product in the value-added chain as early as possible. The log is optimized for consideration of the main product, the required side boards and the valuable residuals. A data base with adjustable parameters allows both main products and side boards to be determined. Wie arbeitet die Langholz-Schnittbildoptimierung, JORO-optima3D? How does the log optimization JORO-optima3D work? Welchen Nutzen bringt Ihnen die LangholzSchnittbildoptimierung? What advantage does the log optimisation provide? Die hochauflösende Vollkonturmessung, JORO-3D, bildet die Basis für die Optimierung. Mit der Fülle an Stamminformationen wird in einer ersten Stufe die Hauptware festgelegt. In einem zweiten Optimierungsschritt werden alle möglichen Seitenwarenkombinationen durchgerechnet. Die Berücksichtigung der Möglichkeit des Eindrehens führt zum Optimum für die Einteilung. All diese Daten für die Ansteuerung der Sägelinie können in einer weiteren Ausbausstufe direkt dem Abschnitt beim Einschnitt mitgegeben werden. The high-resolution full-contour measurement JORO-3D, is the base for the optimisation process. As a first step the main product is determined. The second step sees all the side board combinations calculated. 3D scanning considers all possible log positions in order to give a better optimisation. In a further step the system can have all these data when the log is being processed. ➡ Wertermittlung aller Produkte ➡ Valuation of all products Hauptware Seitenware Restholz main product lateral boards residuals Getrennte Qualitätsvorgaben, unterschiedliche Waldkantenregeln und produktionsortbezogene Vorgaben für Hauptware und Seitenware geben Ihnen die Möglichkeit den Einschnitt variabel und profitabel zu gestalten. Die einstellbaren Anlagenparameter – Vorschnitt, Nachschnitt, asymmetrischer Einschnitt, Modelrundlauf und Spanersprung definieren die Optionen der Seitenwarenoptimierung. Separated quality requirements, different wane regulations and product-related specifications for main product and side boards provide the opportunity to cut flexibly and profitably. The adjustable system parameter such as first cut, last cut, asymmetric cut, module circle define the options of the side board optimisation. wertoptimiert/ausbeuteoptimiert wertoptimiert wertoptimiert value optimised/output optimised value optimised value optimised ✓ Zeitgenaue Steuerung der Aufträge ✓ Order control precise to time ✓ ✓ Kalkulation des Rohstoffeinsatzes ✓ ✓ Calculation of the raw material input Produktionssteuerung und Einfluss der Wertschöpfung ab der Anlieferung Rundholz Production control and influence of the value starts with arrival of the logs D-87534 Oberstaufen Telefon +49 (0) 83 86 / 93 60-0 LIG N A 2 0D1411 nd Halle 27, Sta Rundholzvermessung Kantlingsmessung Optimierung Steuerung Systemlösung Referenzanlagen: Das Produkt JORO-optima3D wurde zum Jahresende 2010 bei der Fa. Hüster und im Frühjahr 2011 bei der Fa. Ruser installiert. References: At the end of the year 2010 the JORO-optima3D was installed at the company Hüster and in spring 2011 at the company Ruser. Bildarchivierung EDV Lösung 23 „Rondhoutzagerij Midden Nederland“ investiert in kompakte Abschnittsortierung Das Nadelholzsägewerk RONDHOUTZAGERIJ MIDDEN NEDERLAND in Uddel, einem idyllischen Ort nördlich von Appeldoorn in der niederländischen Provinz Gelderland verfügt seit einem halben Jahr über eine HOLTEC Abschnittsortierung. Die Herren G. Boeve und G. Hop, Inhaber des Traditionsbetriebes „BOEVE & HOP HOUTHANDEL“ sind auch Betreiber des Schwachholzsägewerkes. „Rondhoutzagerij Midden Nederland“ BOEVE & HOP invests in compact bar sorting line The softwood sawmill RONDHOUTZAGERIJ MIDDEN NEDERLAND in Uddel, north of Appeldoorn in the Netherlands has operated a HOLTEC bar sorting line for 6 months. The owners of BOEVE & HOP HOUTHANDEL run this operation. The main requirement of Mr Boeve and Mr Hop was to install a 10 box sorter into a small space. It also had to run automatically – no operator. Logs are fed to the sorter via a log deck and hydraulic step feeder. The JÖRGELEKTRONIK scanner selects the logs for the 10 boxes. The sorting boxes, platforms and bumper walls were supplied by local steel constructer. The operator’s cabin was constructed by BOEVE & HOP joinery. Due to the excellent co-operation of all parties, the line was running just 3 weeks after the first delivery from HOLTEC. Radio control allows Mr Boeve to operate the system from his loading machine. Die Hauptanforderung der beiden Holzexperten an HOLTEC lautete, auf einem sehr knapp bemessenen Platz eine mit 10 Sortierboxen ausgestattete Abschnittsortierung unterzubringen. Zudem sollte diese Anlage möglichst im Automatikbetrieb ohne Bedienungsmann laufen. Über einen drei-strängigen Querförderer, gefolgt von einer hydraulisch betriebenen Stufenvereinzelung, werden die 2,00 bis 2,70 m kurzen Abschnitte dem Sortierblockzug zugeführt. Nach Durchlaufen der Joro-SonarMessung von JÖRG-ELEKTRONIK werden die Abschnitte den 10 Sortierboxen zugeführt. Der örtliche Stahlbauer stellte die Sortierboxen, Podeste und Seitenwände her. Der Bedienungsstand wurde im Hause BOEVE & HOP fachmännisch gezimmert. Nur drei Wochen nach Anlieferung der ersten Anlagenteile konnte dank der guten Zusammenarbeit aller Akteure die Abschnittsortierung ihren Betrieb aufnehmen. Während Herr Boeve sein Flurfahrzeug steuert, kann er auf Bedarf die einzelnen Anlagenteile per Funk ansteuern. Ihre Ansprechpartner im Vertrieb Contact sales department Erwin Franzen - Verkaufsleiter Benelux, Frankreich Spanien, Portugal, Südafrika - phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 68 E-Mail: [email protected] Edith Kupp - Vertriebsassistentin Ausland - phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 31 E-Mail: [email protected] Sägewerksindustrie 22 24 25 HOLTECs Tour de France PARIS HELLENTHAL Champs Élysées Mignovillard 4 1 Saint Avit Craponne sur Arzon 5 La Clayette 2 3 Désaignes Hellenthal – Mignovillard Tour de France Etappe 1: Dubot Etappe 2: Gallien Etappe 3: Cros Etappe 4: Garmier La Clayette Seiten 32-33 Etappe 5: Chauvin Mignovillard Seiten 34-35 Saint Avit Craponne sur Arzon Désaignes Seiten 26-27 Seiten 28-29 Seiten 30-31 27 1. Etappe Saint Avit DUBOT Mehr als nur eine Sägewerksbeschickung Flexible sawing with a new sawmill infeed Die neue EWD-Sägelinie trägt dem breiten Produktionsprogramm von Dubot & Fils Rechnung. Neben Listenbauholz werden ebenso Standardsortimente für die Bau- und Verpackungsindustrie eingeschnitten. Entsprechend flexibel galt es auch die neue Sägewerksbeschickung auszuführen: Die 2,0 – 4,0 m langen Abschnitte werden nach der Vereinzelung durch eine Drehvorrichtung Zopf-voran für den Einschnitt ausgerichtet. Rundhölzer mit Erdende laufen über einen Bypass mit integriertem Wurzelreduzierer aus dem Hause Baljer & Zembrod. Hinter der Entrindung Type VK 450 werden die Abschnitte vermessen und je nach Durchmesser auf eines von fünf Beschickungsdecks vor der Sägelinie absortiert. Ist ein Beschickungsdeck vollständig gefüllt, besteht weiterhin The new EWD sawing line enables Dubot & Fils to cut its wide range of products. In addition to its special dimensions needs the line also provides standard products for the building and packaging industries. Therefore the new sawmill infeed had to be designed in a correspondingly flexible way. The 2.0 – 4.0 m logs are fed small end first via a turning device. Logs with butts run through a bypass with integrated butt reducer from Baljer & Zembrod. This is followed by a VK450 debarker and then the logs are measured and sorted by diameter onto one of the five log decks. When one log deck is completely full, the logs can then be sorted into a box on the opposite side. The HOL- Auch auf dem Schnittholzplatz setzt das Unternehmen seit jeher auf Flexibilität: Seit über 20 Jahren besitzen Dubot & Fils eine Kappsäge der Type ES-121 FSHK aus dem Hause HOLTEC zur individuellen Aufteilung von Schnittholzpaketen. France More than a sawmill infeed Flexibler Einschnitt mit neuer Sägewerksbeschickung die Möglichkeit die Abschnitte in eine gegenüberliegende Box abzusortieren. Die Sägewerksbeschickung mit dem HOLTEC Ausführungsstandard solid-line ist für eine Leistung von ca. 20 Abschnitten/min ausgelegt. Im Jahr können ca. 70.000 fm im Einschichtbetrieb eingeschnitten werden. Das Konzept ermöglicht auch klein- und mittelständigen Unternehmen mit breiter Produktpalette einen sehr vielfältigen und wirtschaftlichen Einschnitt. Tour de TEC sawmill infeed is of the solid-line construction with a capacity of approximately 20 logs/min. The single shift operation can cut approximately 70,000 m³ per year. The concept also provides small and medium sized companies with a wide product range very versatile and an economic sawing. Dubot & Fils have owned a HOLTEC package crosscut station type ES121 FSHK for over 20 years, enabling them to be very flexible when cutting packages to length. Sägewerksindustrie 26 28 29 France Craponne sur Arzon Neuer Rundholzplatz zur Bearbeitung von Langholz und Abschnitten Mit 13 Betrieben und über 300 Mitarbeitern gehört Gallien zu den größten französischen Palettenherstellern in Frankreich. Als Lieferant von Masten für die Telekommunikations- und Energieversorgung hat sich das Familienunternehmen eine Marktnische geschaffen. Am Standort Craponne Sur Arzone installierte Holtec einen neuen Rundholzplatzes, der sowohl die Lang- als auch die Kurzholzbearbeitung zulässt. Kernstück der Langholzausformung ist die kombinierte Kappsäge, Typ DUO, die aus einem Kreissäge- und einem Kettensägeaggregat besteht. Durch die Kombination beider Aggregate werden die Vorteile einer hohen Kappleistung und die Möglichkeit wirtschaftlich große Stammdurchmesser zu kappen, miteinander verbunden. In die Linie wurde ein Wurzelreduzierer Typ Baljer & Zembrod in Form eines Bypasses integriert: Stämme mit Wurzelanlauf werden aus der Linie ausgeschleust. Die hierdurch entstehende Förderlücke kann durch einen bereits wurzelreduzierten Abschnitt wieder geschlossen werden, so dass Leistungsverluste minimiert werden. In die Anlage wurde eine VK 820 HDSL integrierte, die sowohl den hohen Durchmesseranforderungen als auch den Kurzlängen von 2,1 m Rechnung trägt. Die Sortierlinie ist mit 20 Boxen ausgestattet. Um Sortiermöglichkeiten auf der kurzen Strecke zu verbessern, wurden für die Mastenlängen drei zusätzliche Überrollboxen vorgesehen. Die drei Rundholzvermessungen sowie die Protokollierung stammen vom langjährigen HOLTEC Partner JÖRG-ELEKTRONIK. Für HOLTEC und die französische Vertriebsniederlassung BZH stellt der neue Rundholzplatz eine weitere Referenz im Leistungsbereich von 100.000 fm/a dar. Sägewerksindustrie 2. Etappe Tour de Kontakt Contact BZH Sarl Chemin de la Briquerie 51300 Marolles FRANKREICH GALLIEN New logyard for handling long logs and bars Gallien belongs to one of the largest French pallet producers with its 13 sites and over 300 employees. As the major French supplier of poles for the telecommunication and energy supply the family enterprise formed a market niche. In Craponne Sur Arzone HOLTEC has just installed a new logyard, where long logs as well as short logs can be handled. Core of the line for long logs is the combined crosscut saw type DUO which comprises of a circular saw and a chain saw unit. With the combination of both units the advantages of a high cutting capacity and economically cutting large diameters are combined. Erwin Franzen - Verkaufsleiter - phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 68 E-Mail: [email protected] A butt reducer type Baljer & Zembrod was integrated in a bypass: logs with butts are transfered to the bypass. The gap can be closed by an already butt-reduced log in order to reduce capacity losses. A debarker type VK 820 HDSL is integrated which is suitable for processing the large diameters as well as short log lengths of 2.1 m. The sorting line comprises of 20 sorting boxes. In order to improve the sorting possibilities in this short distance there are three additional overrun boxes for the pole lengths. The three log scanners were delivered by JÖRG-ELEKTRONIK, HOLTEC partner for many years. For HOLTEC and the French branch BZH is this another reference for 100,000 m3 per year log production. 31 3. Etappe Désaignes Tour de France In the summer of last year pallet producer CROS PERE ET FILS started a new sawmill. They are located in the village of Desaignes, French Massif Central. A HOLTEC logyard sorts the logs before being processed through the EWD sawline. The logs are loaded onto a deck and transferred to a log allocator which feeds the 32 mtr measuring and crosscut conveyor. JÖRG-ELEKTRONIK provided the scanner which selects the log length from 2 – 4 mtrs. 5 logs per minute are processed through the well proven DUO saw which is a combination of circular and chainsaw. Cros mit eigenem Sägewerk auf neuen Wegen Auf dem neu erschlossenen Industriegelände der Ortschaft Désaignes, in der reizvollen Ardèche am Fuße des französischen Zentralmassives, hat der Palettenhersteller CROS PERE ET FILS Mitte letzten Jahres ein neues Sägewerk in Betrieb genommen. Vor der EWD-Sägelinie kommt ein neuer HOLTEC Rundholzplatz zum Einsatz. Das Langholz, vorwiegend Fichte und Tanne, wird nach der Aufgabe auf den Vorratsquerförderer über einen Leistenquerförderer und einen Zuteiler einem doppelsträngigen, 32 m langen Mess- und Kappblockzug zugeführt. Nachdem die Stämme eine Joro-Sonar-Messung von JÖRG-ELEKTRONIK durchlaufen haben, werden sie zu 2,00 bis 4,00 m langen Abschnitten gekappt. Als Kappstation kommt die bewährte DUO-Säge (Kombination von Kreissäge und Kettensäge) zum Einsatz. Im Schnitt werden 5 Abschnitte pro Minute produziert. Hinter der Säge werden die Abschnitte über eine Staustufe an die Entrindungslinie übergeben. Aus dem Wald angelieferte Abschnitte werden ebenfalls über ein Annahmedeck und eine Stufenvereinzelung auf die Entrindungslinie übergeben. Dann durchlaufen alle Abschnitte eine zweite Vermessung, bevor sie in 10 Boxen absortiert werden. Am Ende des Sortierförderers werden die Abschnitte entsprechend dem Einschnittprogramm über einen 4-strängigen Querförderer, gefolgt von einem Vereinzelungsquerförderer direkt an das Sägewerk übergeben. Die Gesamtjahresleistung der Anlage beträgt ca. 70.000 fm pro Jahr, wovon 55.000 fm als Langholz und 15.000 fm als Abschnitte vom Forst angeliefert werden. Cros breaks new ground with their own sawmill CROS After cross cutting the logs are transferred to the debarking line. Logs cut to length in the forest are fed into the debarking line via a log deck and step feeder. All logs are then scanned before being sorted into 10 boxes. Logs which fit the sawmill’s cutting pattern are then fed directly to the sawline. System capacity is approximately 70,000 m³ per year, 55,000 long logs and 15,000 precut logs from the forest. Sägewerksindustrie 30 32 33 4. Etappe La Clayette Tour de France Leistungssteigerung nach Umbau Anfang der 90er Jahre hatte die Firma Garmier von HOLTEC einen gebrauchten Rundholzplatz gekauft. Garmier war damit einer der ersten größeren Sägewerke, die Rundholz voll mechanisiert bearbeitet haben. BZH hat seit dieser Zeit die laufende Betreuung der Anlage übernommen und immer wieder durch kleine Verbesserungen der Mechanik und Elektronik die Leistung gesteigert. 2007 wurde dann die Vereinzelung, die Kapplinie und Elektronik ausgetauscht. Das neue System von JÖRG-ELEKTRONIK erlaubt nun nach dem Umbau eine Werkseingangsmessung und Optimierung der Rundhölzer nach vorliegenden Aufträgen. Die Leistung liegt heute bei > 500.000 fm Kiefern-Rundholz pro Jahr. Capacity increase after re-construction At the beginning of the 90s Garmier bought a second-hand logyard from HOLTEC. Garmier was one of the first major sawmills processing logs industrially. Since that time BZH has been servicing this plant and increased the capacity by small conversions. GARMIER In 2007 the feeding and cutting line as well as the electronics were replaced. The new electronics from JÖRG-ELEKTRONIK provides a mill entrancemeasurement and optimization of the logs according to customer orders. Today’s capacity is > 500,000 m³ pine logs per year. 34 35 Mignovillard Sägewerksindustrie 5. Etappe Tour de France Projektbesprechung vor Ort / project meeting at site Neue Rundholzkapplinie aus dem Hause HOLTEC New log crosscut line from HOLTEC Zur Langholzausformung auf dem neuen Rundholzplatz bei Chauvin lieferte HOLTEC im Sommer 2009 einen Kapplinienbypass: Vom HOLTEC Messblockzug nach der kundenseitigen Beschickung wird das Langholz von 4,0 – 22,5 m einem Kapplinienbypass übergeben. Der Anschnitt erfolgt nach Stammausrichtung bereits im Querdurchlauf. Die Kapplinie selbst ist für Starkholz von bis zu 90 cm Durchmesser ausgelegt. Gekappt werden können bei mittlerer Länge und Durchmesser bis zu 90 fm/h. HOLTEC delivered a new cross cut line to Chauvin in summer 2009. The existing log infeed transfers the logs from 4.0 to 22.5 mtrs to the HOLTEC measuring conveyor and crosscut bypass. The first cut is made in the cross conveyor. The crosscut line itself is designed for large logs up to 90 cms diameter. The line capacity with average length logs is approx. 90 cubic mtrs per hour. Cut to length logs are transferred into a sorter with 72 inner and 24 overrun boxes via an accelerating v-rollerway conveyor. Nach dem Quertransport werden die gekappten 3,0 bis 8,0 m langen Abschnitte einem Beschleunigungsrollengang übergeben, der vor der Sortierlinie mit 72 Innenund 24 Überrollboxen ausgestattet ist. Alle Komponenten des Kapplinienbypass wurden im Ausführungsstandard solid-line geliefert. CHAUVIN 36 37 Leistungspaket aus Altshausen Der erste Portalkran der Type LGX wurde im Frühjahr 2008 an die Gebr. Eigelshoven KG, Würselen bei Aachen ausgeliefert. Seine Aufgabe ist es hier, die zügige Entleerung der Sortierboxen, die Zwischenlagerung der Abschnitte sowie die Beschickung des Sägewerks zu gewährleisten. Dabei ist eine hohe Verfügbarkeit des Krans wichtig, da keine anderen Umschlaggeräte verwendet werden. Entsprechend konnte auch auf Fahrstraßen verzichtet werden. Der eingebaute Pumpenantrieb von 90 kW ist ein wirtschaftlicher Kompromiss zwischen guter Leistung und niedrigem Energieverbrauch. Die Betriebskosten sind hier deutlich niedriger als beispielsweise bei dieselbetriebenen Umschlaggeräten. Der Portalkran kann mit einem Auslegearm von 15 m Länge geliefert werden. Dann ergibt sich bei einer maximalen Ausladung des Krans immer noch eine Hebekraft von 3,5 t. Mit einer Kran-Brücke von 15 m Breite ausgestattet kann so von dem Portalkran ein Bereich von z. B. 150 m (Länge) und ca. 45 m (Breite) abgedeckt werden. Die Fahrgeschwindigkeit des gesamten Portals beträgt in der Spitze 120 m/min. Power pack from Altshausen Wurzelreduzierer Butt-reducer WRP-Star Bei den herkömmlichen Wurzelreduzierern werden die Rundholzabschnitte quer in den Reduzierer eingeworfen, reduziert und wieder ausgeworfen. Taktzeiten von 6 bis 8 sek. sind möglich. Baljer & Zembrod hat einen Wurzelreduzierer entwickelt, der mit einem patentierten drehbaren Stern-Prisma einen schonenden Transport durch die Anlage ermöglicht und die Taktzeiten um ca. 30 % verkürzt. Diese Entwicklung erweitert die Produktpalette von Baljer & Zembrod auf nun 12 verschiedene Wurzelreduzierer. Der Wurzelreduzierer WRP-STAR mit unten angeordneter Fräswelle und oben liegendem Niederhalter ist geeignet zum Einbau in eine Förderanlage (Querdurchlauf) für Abschnitte mit einer Länge von 3,1 bis 6,2 m und einem Durchmesser von 10 bis 70 cm (Reduzierdurchmesser min. 15 cm). In spring 2008 Gebr. Eigelshoven KG took delivery of the latest LGX crane at their mill near Aachen. Its function is to ensure fast emptying of the sorting boxes, intermediate log storage and also to feed the sawmill. High reliability is critical due to the fact that no other wheeled loaders are operated, meaning that roadways are not necessary. The 90 kW pump drive is a good compromise giving high capacity and low energy consumption. Therefore the operating costs are much lower than in the use of wheeled loaders. In general this type of portal crane can be delivered with a spread of up to l5 mtrs, giving a lifting capacity of 3.5 t over its working width. The 15 m bridge allows the crane to handle an area of 150 m (length) and approx. 45 m (width) The maximum travelling speed of the total gantry is 120 m/min. Ihr Partner für den Rundholzplatz Conventional butt reducers are fed with logs across, the butt ends are reduced and the logs are then ejected. Cycle times of approx. 6-8 seconds are possible. Baljer & Zembrod has developed a butt reducer which enables continuous movement through the system by means of a patented, rotary star-prism which reduces cycle times by approx. 30%. This innovation expands the product range of Baljer & Zembrod to 12 different types of butt reducers. The butt reducer type WRP-STAR with milling shaft installed below and pressure device from above is suitable for installation in a conveying system (cross conveyance), for logs with a length of 3,1 – 6,2 m and a diameter of 10 – 70 cm (minimum butt reduction diameter 15 cm). A: s auf de r LIGN Sie finden un Wirtschaftlich Reduzieren Entrinden Vermessen Ablängen Sortieren Umschlagen Beschicken tand E18 Halle 27 / S Baljer & Zembrod GmbH & Co KG Max-Planck-Str. 8 88361 Altshausen Germany Tel. +49(0)7584 295-0 Fax+49(0)7584 295-45 mail @ bz.ag www.bz.ag 39 Sägewerksindustrie 38 Neues schottisches Großsägewerk geht in Betrieb Neue Profilierlinie wird mit HOLTEC Technologie versorgt Eddie Balfour General Manager JAMES JONES Lockerbie Im schottisch-englischen Grenzgebiet mit seinen enormen Nadelholzbeständen, betreibt Schottlands größter unabhängiger Sägewerker JAMES JONES seit dem Jahre 2000 ein Sägewerk in Lockerbie. Neustes und bisher größtes Projekt der Sägewerksgruppe ist der Betrieb des neuen Sägewerks Lockerbie III, das auf einer angrenzenden Freifläche am bestehenden Standort im vergangenen Jahr errichtet wurde. 41 Sägewerksindustrie 40 Der Betrieb bekam einen komplett neuen Rundholzplatz zur Verarbeitung von Abschnitten sowie eine Profilierlinie mit dazugehöriger Sägewerksbeschickung. Die Gewerke wurden im Ausführungsstandard solid-plus geliefert. HOLTEC wählte für den Rundholzplatz eine Lösung bei der einschichtig jährlich 440.000 fm Rundhölzer verarbeitet werden können. Den schwierigen Rundhölzern aus Schottland wurde hier mit spezieller Anlagentechnik Rechnung getragen. Das feucht-milde Klima sorgt für ein sehr schnelles Wachstum der Bäume und zu überdurchschnittlich großen Wurzelanläufen. Durchmesser von >700 mm sind hier keine Seltenheit. Gefragt war ein leistungsstarkes und kompromissloses Wurzelreduzierkonzept, das einen Reduzieranteil von 40% sicher handelt. Nach der Vereinzelung durchlaufen die Abschnitte im ersten Längsförderer eine 2D-Messung und werden vorvermessen. Die von HOLTEC gelieferte Anlage besteht aus zwei Reduzierbypässen. Anhand der Messergebnisse werden die Stämme entweder über einen weiteren Stufenschieber direkt dem Einlaufblockzug in eine Drehvorrichtung zugetaktet oder – je nach Stocklage und Wurzelanlauf – über Staustufen zu einem der beiden Wurzelreduzierer gefördert. Sowohl die reduzierten als auch die nicht reduzierten Abschnitte werden schließlich wechselseitig über zwei neu gestaltete Stufenschieber dem Einlaufblockzug in die Drehvor- richtung zugeführt. Ein V-Rollengang beschleunigt und lückenoptimiert die Stämme vor der Valon Kone Entrindung. Nach der Metallsuchspule werden die Abschnitte auf dem Sortierblockzug 3D vermessen und mittels Videokamera vollautomatisch erfasst. Hierdurch ist gewährleistet, dass jeder Rundholzstamm mit Stammvorder- und -hinterseite optisch dokumentiert wird. Alle Messdaten und Bilder sind unternehmensweit abrufbar und erlauben eine vollständige und lückenlose Kontrolle des angelieferten Rundholzes. Die Vermessungselektronik und das Woodarchiv stammen aus dem Hause JÖRG-ELEKTRONIK. Der komplette Rundholzplatz wurde von HOLTEC geliefert. Die beiden Wurzelreduzierer stammen aus dem Partnerunternehmen Baljer & Zembrod. Im Sägewerk wurde außerdem ein HOLTEC Beschickungssystem installiert. Es galt ein großes Höhenniveaus zwischen Rundholzaufgabe und Sägeline zu überbrücken. Mittels einer neuen dynamischen Lückenoptimierung GapControlTM werden die Stammlücken im Längsfördervorgang mit einzeln gesteuerten Antrieben optimiert und auf ein definiertes Maß gebracht. Der Arbeitsgrad und die Ausbringungsleistung der Haupteinschnittaggregate kann durch die Lückenoptimierung nochmals deutlich erhöht werden. Perfekte Lösungen für Rundholzplätze! NA: s auf d e r LIG S ie finden un tand C51 Halle 27 / S Stahlbetonfertigteile für die Sägewerkindustrie Rundholzboxen · Sortierboxen · Betonsockel LEHDE Boxen-Systeme ohne großen Stillstand ergänzen oder modernisieren von Sortierblockzügen Standard-Boxen und individuelle Lösungen aus hochwertigem Beton absolute Formstabilität und lange Haltbarkeit Informationen unter www.rundholzboxen.de oder nehmen Sie direkt Kontakt auf! Fortschritt aus Tradition Stahlbetonfertigteilwerk Generalunternehmer Bauunternehmung Ingenieurbüro J. Lehde GmbH Sassendorfer Weg 8 59 494 Soest Telefon: 02921 / 8906-57 Fax: 02921 / 8906-78 [email protected] 43 Dauerhaft. Individuell. Bauen mit System Sägewerksindustrie 42 New high-capacity sawmill starts operation in Scotland HOLTEC delivered sawmill infeed for the new profiling line JAMES JONES is the largest sawmill company in Scotland and operates on five sites. Their latest project has been installed at their Lockerbie site in the south of Scotland. In December 2007 HOLTEC received the order for the logyard and the sawmill infeed for supplying the Söderhamn Eriksson band saw line. The equipment was designed to our solid-plus standard. Wirtschaftlich. Flexibel. The logyard is designed for a capacity of 440,000 m³ per year. Difficult logs require special technology. The mild, humid, climate causes the trees to grow fast with higher than average butt flares. Diameters > 700 mm are not unusual. The logyard is designed with a concept similar as the Irish company GLENNON Bros. Säbu Morsbach Postfach 13 54 51591 Morsbach Fon (0 22 94) 6 94-0 Fax (0 22 94) 6 94 38 Säbu Gransee Postfach 11 07 16771 Gransee Fon (0 33 06) 79 81-0 Fax (0 33 06) 79 81 70 E-mail [email protected] www.saebu.de Logs from 2.5 to 5.1 m are loaded on the log deck without sorting according to butt end and top end. The separation and allocation is made by chain-less tandem step feeder. The logs then run through a longitudinal conveyor with a 2D scanner for pre-measurement. With the results of this measurement the logs are either directly transferred by a further step feeder and infeed conveyor to a turning device or - according to position of butt end and top end - are conveyed to one of the two butt reducers. There are six log storage steps before each butt reducer which guarantee continuous processing. Directly in front of the butt reducers the bars are aligned by a rollerway to a defined zero line. Both reduced and non-reduced logs are then fed in turn to the infeed conveyor of the turning device via two step feeders. Behind the turning device the logs are accelerated via a v-rollerway and the gap optimized in order to feed the logs top end first into a Valon Kone debarker. After the metal detector a 3D scanner measures the logs for the sorting conveyor and a snapshot taken of each log. This guarantees full details of each log. All measurement data and pictures can be opened companywide and enable a complete, gap-free check of the delivered logs. The measurement electronics and the Woodarchiv are from JÖRG-ELEKTRONIK. The logs are sorted into 20 concrete boxes. The operator’s desk as well as the electrical controls were designed and built in containers. The complete electrics were preinstalled in these containers for reducing the installation time. The complete logyard was delivered by HOLTEC. The two butt reducers were supplied by HOLTECs partner Baljer & Zembrod. In the sawmill the logs are sawn on a chipper canter – bandsaw line. For bridging the big difference in height between log deck and sawing line the logs are separated via a cross conveyor and step feeder into the v-rollerway which optimises the gap to feed the sawline. Gap optimisation is made via GapControlTM. This system reduces log gaps by up to 50% and gives considerable extra capacity. Zufriedene Gesichter nach der Inbetriebnahme / Satisfied faces after start-up: Thilo Göbel, Rob MacKenna, Eddie Balfour und Alexander Gebele 44 45 Neuer Hochleistungsentrinder auf der grünen Insel www.valonkone.com HOLTEC integriert Valon Kone Entrindung bei GLENNON Bros., IE-Fermoy VK8000HD-Combi Insgesamt mehr als 27 Mio. umfasste die Investition, die GLENNON Bros. nach dem Kauf im Jahre 1998 in das damals zur Smurfit-Gruppe gehörendem Sägewerk investierte und den Standort zu einem der modernsten Sägewerke in Irland machte. LINCK installierte im Sägewerk eine neue Spaner-Kreissägelinie. HOLTEC lieferte 2005 die Technologie zur Rundholzmanipulation im Ausführungsstandard solid-plus. Das Konzept sah aufgrund des hohen zu reduzierenden Anteils vor Entrindungs- und Sortierlinie, ebenfalls wie vor kurzem bei JAMES JONES geliefert (s. Bericht S. 38-43), zwei Bypässe mit jeweils einem Reduzierer vor. Damals wurde die bestehende Beschickung sowie LINCK Entrindungsmaschine in den neuen Rundholzplatz integriert. Entrindungsmaschine Im Frühjahr 2010 entschied sich GLENNON Bros. für den Kauf einer neuen Hochleistungsentrindung Typ 8068 HDSL von VALON KONE. Wie bereits 2005 bei der Bestellung des neuen Rundholzplatzes legte GLENNON großen Wert auf einen soliden Ausführungsstandard der Maschine. Die neue Entrindung arbeitet im bestehenden Rundholzplatz mit einer Geschwindigkeit von bis zu 120 m/min. Die neue Leistungs- und Steuerungselektrik für die Entrindung sowie eine Anpassung der vor- und nachgeschalteten Förderer an die neue Geschwindigkeit erfolgte durch HOLTEC. Während der Betriebsferien führte VALON KONE und HOLTEC im Gemeinschaftsprojekt die Integration der Entrindung durch. Wie bereits im Jahre 2005 entschloss man sich auch diesmal wieder für eine Vorinstallation der Schaltschränke in Containermodule, um die Arbeiten vor Ort auf ein Minimum zu reduzieren. Pünktlich zum Betriebsstart konnte der Rundholzplatz wieder anlaufen. Neue VK-Entrindung mit Elektrik in vorinstalliertem Containermodul / New VK-debarker with electric in pre-installed container module New high-capacity debarker at the Emerald Isle HOLTEC integrates VALON KONE debarker at GLENNON Bros., IE-Fermoy After their purchase in 1998 of a sawmill which formerly belonged to the Smurfit group, GLENNON Bros went on to invest over 27 million Euros into the sawmill resulting in it being one of the most hi-tech sawmills in Ireland. LINCK installed a new saw line with canter and circular saws. In 2005 HOLTEC supplied a new logyard from its solid plus range. This logyard comprised of two butt reducer bypasses and used the existing log infeed and LINCK debarker. Spring 2010 saw GLENNON Bros purchasing a new VALON KONE debarker 8068HDSL, working at speeds of up to 120 mtrs/min. All the new electrics for both power and control were designed and made by HOLTEC. They were pre-installed into containers to speed up the installation process. HOLTEC then optimised the line in order to facilitate this new higher speed debarker. Entrindungsrotorgrössen Hydr. 480, 620, 820 mm Pneum. 440, 560, 680, 920 mm Reduzierungsrotorgrössen 200–550 mm Minimum Stammlänge 2,2–2,3 m Gewicht 49 500–76 700 kg • Hochleistungsentrindungsmaschine für schnelle Produktlinien • Garantierte Entrindungsqualität bei allen Witterungsverhältnissen • Hydraulischer oder ferneinstellbarer pneumatischer Messerdruck möglich • Ein- oder Doppelrotorentrindung • Reduzierung zusammen mit Entrindung • Die Modulkonstruktion – stufenweise Investition Valon Kone – Entrindungsspezialist 47 Sägewerksindustrie 46 OLCZYK Größtes Sägewerk Polens realisiert neuen Hochleistungsrundholzplatz Die Holzindustrie gehört zu jenen Industriezweigen Polens, welche den Umbruch unmittelbar nach der Wende am schnellsten überwinden konnten. Im Bereich der Holzwirtschaft ist der Privatisierungsprozess überdurchschnittlich rasch fortgeschritten. Im Jahre 1999 befanden sich bereits 94% des Produktionswertes der holzbe- und verarbeitenden Industrie im Privateigentum. Die Sägeindustrie ist dabei mit über 50% der größte Abnehmer von Rundholz. Das Großsägewerk OLCZYK ist ein lebendiges Beispiel für stolzes Unternehmertum in Polens Sägewerkslandschaft, die zuweilen immer noch aus vielen Klein- und Kleinstbetrieben besteht. Erfolgreiche Auftragsvergabe in Polen / Successful order placing in Poland (v.l.n.r. Erwin Franzen, Jacek Kubiak, Alexander Gebele, Ludwik und Sylvester Olczyk) „Wir haben uns mit HOLTEC für den richtigen Partner entschieden. With HOLTEC we chose the right partner“ Ludwik Olczyk / Geschäftsführer Das Familienunternehmen OLCZYK, das von Ludwik und seinem Sohn Sylvester geführt wird, beschäftigt sich seit 1986 mit dem Bearbeiten von Rundholz, in den Anfangsjahren vor allem mit der Ausformung und dem Handel von Grubenholz. 1996 erfolge dann der Bau der neuen Niederlassung in Swidno mit neuem Bürogebäude, einer Sägehalle und dem ersten Rundholzplatz. 2006 wurde in eine neue Einschnittlinie von EWD investiert, 2007 der Bau eines Pelletswerkes vorangetrieben. Die Produktion wurde kontinuierlich gesteigert und somit war es eine logische Konsequenz, dass der alte Rundholzplatz an seine Leistungsgrenzen stieß. 2008 trat man mit konkreten Vorstellungen über einen neuen Rundholzplatz an HOLTEC heran. Schnell war man sich über die technische Lösung einig. „Die Diskussionen verliefen auf einen hohen, technischen Niveau“, erinnert sich Erwin Franzen, Verkaufsleiter im Hause HOLTEC, „die Leute wissen, von was sie sprechen. Denn das Handling von krummen Kiefern verlangt Erfahrung und eine besonders hierfür ausgelegte Anlagentechnik.“ HOLTEC konnte bei der Realisierung auf eine Vielzahl von Langholzprojekten im Kiefern-Rundholz zurückgreifen. Für die hohe Leistungsanforderung von über 1.100 fm pro Tag wurde schnell klar, dass eine Doppelkapplinie das Herzstück der Anlage bilden sollte. Zusätzlich wurde ein Kurzholzdeck integriert, um auch den Anteil der Kurzlängen schnell abzuladen und absortieren zu können. Die Annahme des Rundholzes erfolgt über ein großzügig ausgelegtes Annahmedeck, das von einem Stationärkran flankiert wird. Dort wird auch das Fuhrenmanagement abgewickelt, was zu einer deutlichen 49 Sägewerksindustrie 48 Bei Wind und Wetter für Sie im Einsatz / For you in action in any wind and weather: Erwin Franzen - Verkaufsleiter Benelux, Frankreich Spanien, Portugal, Südafrika - phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 68 E-Mail: [email protected] links / on the left: Jacek Kubiak / PFZ Polen New high capacity logyard for Poland’s biggest sawmill The wood industry is one of the fastest growing branches of industry in Poland since the fall of the wall. It’s privatisation was faster than average and by 1999 94% of wood processing industries had been privatised. OLCZYK is the largest sawmill in Poland which, together with many small sawmills, use around 50% of log production. The OLCZYK family business, managed by Ludwik and his son Sylwester, have been processing logs since 1986. 1996 saw a new operation built in Swidno and in 2006 the company invested in a new EWD sawing line and started the construction of a new pellet mill in 2007. Entlastung des Bedienungspersonals führt. Der Vereinzelung des Langholzes ist ein neuentwickelter Reduzierer mit umlaufender Fräswelle von Baljer & Zembrod nachgeschaltet. „Auch diese Maschine ist speziell auf Kiefernrundholz ausgelegt.“ weiß Erwin Franzen zu berichten. „Die zu erwartenden Krümmungen und die gekrümmten Stockenden bringen traditionelle Reduzierer an die Grenzen.“ die Sortierstrecke ein. Besonderheit bei OLCZYK: Die Kapplinie ist auch für die Produktion von Kurzlängen ausgelegt, die speziell im Hauptsortiment „Holz im Garten“ eingesetzt werden. Auch dies ist eine Besonderheit, bei der HOLTEC auf die Erfahrung aus den Gründungsjahren zurückgreifen konnte, als vielfach Schwachholzsortier- und Kappanlagen realisiert wurden. Entrindet werden die Stämme Zopf-voran und anschließend im Querdurchlauf mittels Kreissäge angeschnitten. Die Vermessung der Rundhölzer erfolgt zentral über einen sehr breiten Messblockzug – ebenfalls ein Tribut an links: die spezielle Kiefer. Vermessung und Optimierung erfolgen durch JÖRG-ELEKTRONIK – dem langjährigen HOLTEC Partner für die Rundholzoptimierung. Die beiden Kapplinien bringen in der Leistungsspitze bis zu 15 Abschnitte/min und speisen die Kurzhölzer nach dem Kappen zentral auf Abschluss des Materialflusses bildet die Rundholzsortierung mit 20 Ausstoßereinheiten. Aufgrund der Längenund Sortimentvielfalt wurde die Sortierstrecke mit Überrollboxen ausgestattet. Ein Brückenportalkran von Baljer & Zembrod sorgt für die notwendige Ordnung in den Boxen und lagert die Sortimente in unmittelbarer Nähe ein. Im Vordergrund stand die optimale Ausnutzung des Firmengeländes. Auch galt es, die hohen Betriebskosten der Radbagger zu minimieren. „Eine sehr platz- und kostenoptimierte Lösung“, ist man sich bei OLCZYK sicher. The production was continuously increased and the limit of the former logyard was reached. OLCZYK got in contact with HOLTEC in 2008 with their suggestions for a new logyard. HOLTEC’s export manager Erwin Franzen remembers the first discussions as the discussions were made on a technically high level. The customer had a lot of knowledge about the handling of curved pine. HOLTEC has a lot of experience in handling long pine logs. The core of the system is a double crosscut line for handling the capacity requirement of over 1,100 m³ per day. In order to also unload and sort the shorter log lengths as fast as possible a log deck for logs was integrated too. The long logs are loaded on a large log deck with stationary crane. The organisation of the arriving trucks is made here, too which results in significantly less work for the operators. After the log separation a butt reducer with rotary milling shaft from Baljer & Zembrod is installed which is especially designed for handling pine. The limit of traditional butt reducers is reached with these curved logs with the curved butts. The logs are debarked with small end first and afterwards cut with a circular saw. The measurement of the logs is centrally made via a very wide measurement conveyor for meeting the requirements of this special pine. Measurement and optimisation is made by JÖRG Elektronik, HOLTEC’s partner for the log optimisation for many years. Both crosscut lines have a maximum capacity of up to 15 logs/min and transfer the logs after cutting to a sorting line. Particularity at OLCZYK: the crosscut line is also designed for the production of short lengths which are specially used in the main product “wood in the garden”. HOLTEC has used its extensive knowledge of sorting and cross cut systems. The sorting line comprises of 20 ejecting units and due to the multiplicity of lengths and assortments the sorting line was equipped with overrun boxes. A gantry crane from Baljer & Zembrod handles the logs in the boxes and stores the logs nearby. Focus was the maximum utilisation of space as well as reducing the very high cost for using wheeled loaders. OLCZYK says “a very space saving and cost effective solution”. 51 Holzindustriekomplex „JV ARKAIM LLC“ setzt neue Maßstäbe in Russland – Technik von HOLTEC ist mit dabei. ARKAIM befindet sich in Vanino, in der Region Chabarovsk im Fernen Osten Russlands. Seit 1993 beschäftigt sich ARKAIM bereits mit Holz – in erster Linie mit dem Einschlag und Handel von Rundholz. 2007 wurde mit der Investition in ein Spanplattenwerk der erste Schritt in die Verarbeitung von Rundholz getätigt. ARKAIM Sägewerksindustrie 50 53 Sägewerksindustrie 52 Langer Weg / the equipment covered a distance of 9860 km legte die Anlage bis zu ARKAIM zurück to ARKAIM Diese Richtung wurde konsequent weiter ausgebaut, 2007 wurden die Aufträge für ein Großsägewerk neuester Generation erteilt. Präsident Alexander Lepihov hat dabei vor allem die Märkte in Japan und China im Fokus. Eine große Fertigungstiefe in Form eines „Holzclusters“ wird angestrebt. Durch die Nähe zu den Zielmärkten und den eigenen Tiefseehafen direkt am Werksgelände sind die Bedingungen für den Export optimal. Eine eigene Schiffsflotte mit sechs Hochseeschiffen runden die ehrgeizigen Pläne des agilen Investors ab. Verantwortlich für die Planung und Gesamtkoordination des Großprojektes zeigt sich die in Bisingen ansässige KORNAK GmbH, allen voran deren Geschäftsführer Eduard Küster. Bei der Entscheidung für die Anlagen zur Rundholzmanipulation fiel die Wahl auf HOLTEC. Arkaim bezieht das Rundholz aus einem Radius von ca. 200 km. Dort hält das Unternehmen Einschlagskonzessionen für eine Fläche von 1,1 Millionen Hektar. Zur Manipulation von 700.000 m³ Rundholz, installierte HOLTEC eine leistungsstarke Rundholzsortierung mit 56 Sortierboxen. Die Umfeldbedingungen stellen auch bei diesem Russland-Projekt wieder enorme Anforderungen an die Anlagentechnik. Die gesamte Fördertechnik wurde auf Temperaturen von -40°C ausgelegt – die dann auch prompt im ersten Winterbetrieb sogar noch unterschritten wurden. Bei den mechanischen Komponenten, allen voran den Förderketten, wurde auf kälteerprobte Technik aus Nordamerika zurückgegriffen. Die Ketten überzeugen durch ihre enorme Bruchlast, auch bei tiefsten Temperaturen und einem erstklassigen Verschleißverhalten. Auf die Schmierung der Ketten konnte komplett verzichtet werden. Der Bedienungsstand sowie die Räume für Elektrik, Hydraulik und Vermessung sind als Modulelemente ausge- führt, die komplett in Deutschland vormontiert wurden. Somit konnte die Montagezeit verkürzt und das Fehlerrisiko auf der Baustelle minimiert werden. Sämtliche Module sind klimatisiert und beheizt ausgeführt. Herzstück des Sägewerkes bildet eine EWD-Profilierlinie mit einem maximalen Vorschub von 150 m/m. Die Einschnittlinie kann Durchmesser bis 50 cm verarbeiten und ist ebenfalls auf eine Leistung von 700.000 fm p.a. ausgelegt. Integraler Bestandteil der Sägewerksbeschickung ist eine 3-Rotor-Entrindungsmaschine mit integrierter Wurzelreduktion. Die Stämme werden vereinzelt und mittels Drehvorrichtung Zopf-voran in die Entrindung gefördert. Die Querübergabe überwindet den letzten Höhenunterschied zur Sägelinie und puffert mehrere Abschnitte, stammausgerichtet vor der Sägelinie. Die Zuteilung erfolgt über einen Stufenzuteiler, der die Stämme über eine elektrisch angetriebene Kurbelschwinge in den Beschleunigungsförderer eintaktet. Zuteiler und V-Rollengang sind kettenlos konzipiert und kommen ohne Schmierung aus. Durch die Einzelrollensteuerung können im Rollengang noch Stammlücken vor der Sägelinie optimiert werden. Als Abschluss der Großinvestition stehen als nächste Schritte die Erweiterung der Einschnittkapazität sowie die Investition in ein Pelletswerk an. Auch hier setzt ARKAIM auf das Rundholzhandling aus der Eifel. HOLTEC lieferte eine zweite Sägewerksbeschickung, die in 17 Containern auf dem Weg nach Russland ist, sowie den Holzplatz mit Entrindung für die Pelletsproduktion. Das Pelletswerk wird mit einer Jahrestonnen-Leistung von 220.000 ebenfalls Maßstäbe in der Pelletsproduktion in Russland setzen. HOLTEC integriert hier als Entrinder einen Rotary-Debaker, mit dem ein breites Spektrum an Rundholz entrindet werden kann, im Besonderen auch mindere Qualitäten, die nicht zum Einschnitt im Sägewerk vorgesehen sind. 54 55 The company „JV ARKAIM LLC“ sets new standards in Russia with HOLTEC technology ARKAIM is located in Vanino which is in the Khabarovsk region of Eastern Russia. ARKAIM has been in the business since 1993 mainly involved in harvesting and merchanting of wood. 2007 saw the first step into the processing part of the industry by investing in a particle board factory. The same year saw ARKAIM place orders for a major new sawmill project. The company’s president Alexander Lepihov has a special focus on the Japanese and Chinese markets. They are ideally located for these export markets as they have their own deep sea harbour and their own fleet of 6 vessels close to the sawmill. Responsible for planning and coordination was KORNAK GmbH with its General Manager Eduard Küster. The order for the log handling system was given to HOLTEC. Logs come in from a radius of approximately 200 km. The company has harvesting concessions for an area of 1.1 million ha. HOLTEC installed a high-performance log sorting line with 56 sorting boxes for handling 700,000 m³ logs per year. The extreme conditions in this area of Russia made it necessary for the line to operate at temperatures as low as -40°C. Special consideration was given to the mechanical components, especially to the conveyor chains where the North American welded steel chains were chosen for their high breaking load and their ability to operate lube free at these very low temperatures. FAKTEN / FACTS Anlagenleistung: 700.000 fm/a Holzart: Kiefer, Fichte, Lärche Durchmesserspektrum: bis zu 750 mm (Sortierung) Längenspektrum: 3.0 - 6.3 m Anzahl Sortierboxen: 56 Lagekoordinaten: 49° 5´N, 140° 16´S Zeitzone: UTC (+11.00) Temperatur: -40 bis +20° C System capacity: 700.000 m3/year Wood species: pine, spruce, larch Diameters: up to 750 mm (log sorter) Lengths: 3.0 - 6.3 m Quantity of sorting boxes: 56 Coordinates: 49° 5´N, 140° 16´S Time zone: UTC (+11.00) Temperature: -40 to +20° C HOLTEC also supplied the operator’s cabin and containers for electrics and hydraulics which are all air conditioned and heated to suit conditions. These units are built in Germany and arrive on site ready for installation, which considerably reduces the time needed on site. Logs go into a 3 rotor debarker, top end first and then up a cross conveyor. They are then transferred onto a step feeder which feeds the logs onto a chain free, lube free, V-rollerway where each set of wheels is driven independently so as to optimise the log gap. The logs then enter the EWD profiling line which runs at 150 mtrs per minute. Further investment will see the increase in sawing capacity and a new pelletising plant. HOLTEC has received the order for the second sawmill infeed as well as the log yard for the pelletising plant. This new pellet mill will set new standards for Russia, with its capacity of 220,000 metric tons of pellets per year. HOLTEC will integrate a rotary debarker into the log yard which will enable poor quality logs which are not intended for the sawmill to be processed. Ihre Ansprechpartner im Vertrieb Contact sales department Lydia Metzen - Vertriebsassistentin Ausland - phone: +49 (0) 24 82 / 82 31 E-Mail: [email protected] 56 57 Schnittpunkte Обзор „За последние годы Россия стала наиболее быстро и активно развивающимся рынком!“ Александр Гебеле, Генеральный директор HOLTEC Контакт сбыт Екатерина Чернобровая - Сбыт Россия Телефон: +7 495 9 882 884 Email: [email protected] 58 59 Страницы 36-43 JAMES JONES шотландский крупный лесопильный заво пущен в Страницы 50-55 ARKAIM деревообрабатывающий комплекс в России Предприятие АРКАИМ находится в Ванино, в Хабаровском крае на Дальнем Востоке России. С 1993 АРКАИМ занимается валкой и продажей круглого леса. В 2007 был сделан первый шаг в вопросах инвестиций в завод по производству древесно-стружечных плит и были получены договора на строительство завода новейшего поколения. Основными рынками сбыта Александр Лепихов, президент компании, считает Китай и Японию. Близость к целевым рынкам и собственный порт рядом с производственной площадкой являются оптимальными условиями для экспорта. Собственный флот, состоящий из шести кораблей, приводят в жизнь далекоидущие планы инвесторов. В вопросе оснащения нижнего склада выбор пал на фирму HOLTEC. Для обработки 700 000 м³ круглого леса была установлена высокопроизводительная линия с 56 сортировочными карманами. Местные климатические условия также являются серьезным вызовом для оборудования. Все оборудование разработано для работы при температурах до -40°C. Следующим шагом к завершению столь глобального инвестиционного проекта будет увеличение производительности, а также инвестиции в пеллетное производство. В этом вопросе АРКАИМ также делает ставки на деревообрабатывающее оборудование из Айфеля. HOLTEC поставляет вторую линию подачи, которая уже в 17 контейнерах на пути в Россию, собственно, как и оборудование с окоркой для пеллетного производства. Пеллетное производство с производительностью 220 000 тонн в год станет эталоном в пеллетном производстве России. На границе Англии и Шотландии, где произрастает огромное количество хвойных пород деревьев, крупнейший независимый деревообработчик Шотландии JAMES JONES с 2000 г. эксплуатирует лесопильный завод в Локбери. Самым новым и до этого времени самым крупным проектом является завод Lockerbie III, который был пущен в эксплуатацию в прошлом году. Заказчик получил абсолютно новый нижний склад для обработки сортиментов, а также профилирующую линию, с относящейся к ней линией подачи в стандарте solid-plus. HOLTEC выбрал решение, способное перерабатывать ежегодно в одну смену 440 000 твердых метров круглого леса. Тяжелые сортименты завозятся с помощью специальной техники. Влажный мягкий климат обуславливает быстрый KRENZER Линия сортировки Чтобы обеспечить необходимый объем, компания Alois Krenzer KG, Бибергемюнд принял решение об установке новой линии сортировки. KRENZER и HOLTEC совместно разработали концепцию линии. Особое влияние опыт Заказчика оказал на конструкцию сортировочных карманов. Оборудование было поставлено в конце осени 2009. Летом 2010 оборудование было успешно пущено в эксплуатацию. Оборудование стандарта solid-plus предназначено для обработки 25 сортиментов/ мин. Ежегодно будут сортироваться до 200.000 твердых метров сортиментов. рост деревьев, а также большое количество сучков. Диаметр >700 мм здесь не редкость. Нелишней была и бескомпромисная концепция обрезки сучьев, так как их доля составляет около 40%. Кроме того, перед профилирующей линией была установлена линия подачи HOLTEC. Благодаря новой динамичной системе оптимизации межторцевого расстояния GapControlTM зазоры при продольной транспортировке с помощью отдельных двигателей оптимизировались и сводились к определенной величине. Благодаря системе оптимизации межторцевых расстояний в значительной степени удастся увеличить производительность основного пильного оборудования. Страницы 13-16 Страницы 78-79 61 Страницы 46-49 60 OLCZYK новый высокопроизводительный Семейное предприятие OLCZYK, управляемое Людвиком и его сыном Сильвестером, занимается обработкой круглого леса с 1986 г. В 1996 в Свидно был построен филиал с новым офисным зданием, пильным цехом и первым складом сырья. В 2006 были сделаны инвестиции в новую пильную линию компании EWD, в 2007 в строительство пеллетного производства. Производство постоянно росло и, как логическое продолжение, возникла необходимость расширения старого нижнего склада. В 2008 были сформированы конкретные требования к новому нижнему складу HOLTEC. Мы быстро пришли к единому мнению относительно нового технического решения. „Дискуссия проходила на высоком техническом уровне“, вспоминает Эрвин Францен, руководитель отдела продаж HOLTEC, „Люди знают о чем они говорят. Обработка искривленной сосны требует особого опыта и особого оборудования.“ При реализации данного проекта HOLTEC мог полагаться на свой опыт строительства многочисленных комплексов для переработки искривленных хлыстов сосны. Так как необходимо было достичь производительности свыше 1100 твердых метров в день, стало ясно, что сердцем комплекса должна стать двойная торцовочная линия. Дополнительно был интегрирован стол для короткомеров, чтобы можно было быстро отгрузить и отсортировать короткомеры. В связи с широким диапазонам длин участок сортировки был оснащен перекатными карманами. Мостовой портальный кран Baljer&Zembrod обеспечивает порядок в карманах и складирует сортименты в непосредственной близости от линии. Основной причиной установки такой техники стало оптимальное использование площадки и минимизация эксплуатационных расходов. „Очень сбалансированное с точки зрения компактности и цены решение“, уверены на OLCZYK. Страницы 44-45 GLENNON новая высокопроизводительная линия окорки В обшей сложности инвестиции GLENNON Bros после покупки в 1998 году лесопильного завода, некогда принадлежавшего Smurfit-Gruppe, составили 27 Млн. €, благодаря этому завод стал самым современным в Ирландии. HOLTEC поставил в 2005 технологию для обработки круглого леса в стандарте solid-plus. Весной 2010 Glennon Bros. Принял решение о покупке нового высокопроизводительного окорочного станка Valon Kone Модель 8068 HDSL. Новый окорочный станок работает со скоростью до 120 м/мин. HOLTEC адаптировал к новому оборудованию и его скорости управляющую электрику окорочного станка и транспортеров. VALON KONE и HOLTEC совместно реализовали проект по интеграции нового окорочного станка. Как и в 2005 было приянто решение о прединсталляции электрошкафов в специальные модульные контейнеры, чтобы минимизировать работы на площадке. Предприятие возобновило свою работу вовремя. Страницы 80-83 PELLETS Высокопроизводительная подача в рубительную машину До сегодняшнего дня пеллетные производства использовали опилки от лесопильного производства в качестве побочного продукта. Однако по всему миру предложение на опилки падает, поэтому для производства пеллет в ход идет круглый лес. HOLTEC принимает это во внимание и в зависимости от качества сырья и производительности предлагает различные решения для оснащения склада. Ключевым элементом процесса является окорка: для окорки прямых сортиментов длиной от 1,8 м и диаметром от 100 мм подходит поштучная окорка с кольцевым ротором. Балансы с высокой степенью кривизны, небольшой длиной и с маленьким диаметром, а также большим количеством сучков могут обрабатываться в больших количествах роторным окорочным станком. Использование роторного окорочного станка позволяет снизить требования к качеству круглого сырья - что позволяет снизить затраты и повысить гибкость производственного процесса. Для всех классов производительности на рынке имеются соответствующие концепции. HOLTEC поставил две линии подачи в рубительную машину со встроенными окрочными станками для поштучной окорки на российские пеллетные производства. В прошлом году на немецкое пеллетное производство HOLTEC поставил линию с роторным окорочным станком. GIRIU BIZONAS прочная линия подачи в рубительный станок наделяет „Экономический прыжок“ таков девиз группы SWEDSPAN Gruppe, она планирует постоянное увеличение объема производимых стружечных плит и их дальнейшей переработки. Международный производитель Giriu Bizonas, LT-Kazlu Ruda (Казлу Руда) запустили в апреле 2007 новое производство дервесностружечных плит, сердцем которого является высокопроизводительный рубительный станок BRUKS с мощностью 51 т (атро)/час. Подача в такой рубительный станок должна быть совершенно особенной. Традиционно в плитное производство всегда пускалось сырье с большой кривизной и широким спектром длин и диаметров. Кроме традиционных хвойных пород, таких как сосна и ель, используется значительная доля твердолиственных пород. Также и в этом случае: 60% сырья – твердолиственные породы, с диаметрами до 800 мм, с большим количеством сучков, сбежистостью и высокой степенью кривизны. Ежегодно перерабатывается 550000 твердых м сырья длиной 2,0 – 6,5 м. Чтобы обеспечить надежную работу при таких нагрузках, в области передачи был установлен многорядный цепной транспортер. Используемая цепная система работает без смазки и разработана в Северной Америке специально для работы в таких климатических условиях. Многорядный цепной транспортер стал для всех разумной альтернативой, позволяющей подавать тяжелые сортименты в рубительный станок. URUFOR лесопильный завод в Уругвае Каждый, кто имеет возможность проехаться по Уругваю, обязательно обращает внимание на эвкалиптовые плантации. Именно поэтому появилась необходимость в переработке эвкалиптов, лесопильный Для новой линии EWD компания HOLTEC поставила систему подачи, которая соответствует особым требованиям переработки плантационных деревьев. Оптимальные условия роста всегда приводят к активному росту комля, диаметр которого может достигать более 900 мм! Новое деревообрабатывающее предприятие Urufor имеет очень высокую рентабельность. ILIM Группа „ИЛИМ“ получила разрешение на начало строительных работ в Братске. Инвестиции в проект по модернизации целлюлозно бумажного производства составляют около 700 Млн $. Данный проект включает в себя оборудование для нижнего склада. Хлысты длиной до 30 м должны быть рассортированы и раскряжеваны в соответствии с их качеством. В апреле 2011 г Группа „ИЛИМ“ и HOLTEC подписали договор на поставку соответствующего оборудования для раскряжевки хлыстов и последующей сортировки. Начало монтажа запланировано на март 2012. Страницы 66-73 завод позволил бы решить эту проблему и создать дополнительные рабочие места. К примеру, был построен новый лесозаготовительный и лесопильный завод URUFOR. Из сырья, выращенного на собственных плантациях, предприятие пилит эвкалиптовые материалы, которые используются в дальнейшем для производства мебели, дверей, облицовки и окон для внутреннего и внешнего рынка. Чтобы иметь возможность самостоятельно перерабатывать сырье, в декабре 2007 URUFOR принял решение о покупке ленточнопильного оборудования компании EWD. Страницы 74-77 63 Страницы 64-65 62 EGGER Гексам рациональная подача в рубительный станок EGGER относится к ведущим производителям древесно-стружечных плит в Европе. У EGGER UK в пределах Соединенного Королевства есть два завода по производству древесно-стружечных плит в Гексаме и Бэрони. Недавно предприятие с удивлением оценила удивительные темпы роста собстенной группы. На протяжении последних 20 лет EGGER UK покрывает четверть спроса на древесностружечные плиты. Благодаря новейшим технологиям и инвестициям заводы данной группы относится к наиболее современным в Европе. В год на заводе перерабатывается около 400 000 т круглого сырья. В конце 2008 HOLTEC оставил для имеющегося рубительного станка в Гексаме новую систему подачи. Благодаря оптимальной загрузке производительность удалось увеличить с 13 т атро/час до более 26 т атро/ час. Результат очевиден. Для HOLTEC это уже четвертый проект для группы EGGER. Кроме оборудования для нижнего склада и линии подачи на завод в Брилоне, HOLTEC поставил в стандарте solid-plus линию окорки для завода в Висмаре и линию подачи в рубительный станок для завада в Радаути в Румынии. На следующий год фирма HOLTEC получила новый заказ на оснащение нижнего склада завода EGGER в Рионе во Франции, а также для OSB завода в Восточной Европе. 40 лет компании HOLTEC 2010 фирма HOLTEC отпраздновала свой 40-летий юбилей. Во время корпоративного празднования сотрудники вместе с основателем фирмы, Петером Клементом, обратили внимание на некоторые интересные цифры. 16 представительств по всему миру 16.564 изготовленных шин разных длин и моделей 8.000 поставленных Свыше торцовочных станков по всему миру 1.205 изготовленных торцовочных станков модели Piccolo 1.825 дней нового поколения Уте Клемент и Александра Гебеле руководства 70.400 часы отработал Отмар Цюлль, сотрудник фирмы с первого часа ее существования, установив тем самым рекорд продолжительности работы в компании. 138 воспитанников в 4 десятилетиях 178 м/мин рекордная скорость подачи на линию Linck на заводе EGGER / Брилон 8.000 м2 производственная площадь с современным парком оборудования. 400.000 DM Увеличение годового оборота с Млн. Евро на сегодняшний день до 30 65 Technology from Germany for plantation sawmill in Uruguay HOLTEC delivers log handling technology for sawing at highest level URUFOR When travelling to Uruguay’s heartlands many small Eucalyptus plantations can be seen amongst the grasslands. Currently the building of sawmills is welcomed locally as it provides value and work. These are the foundation stones for added value processing. Today’s example is the building of a new sawmill for the forest company URUFOR. The company produces high-quality Eucalyptus timber from its own plantation which is then processed by its own operations into furniture, doors, windows and interior products for the home and export markets. In order to economically process the plantation logs URUFOR decided in December 2007 to purchase a band sawing line from EWD. Technik aus Deutschland für Plantagesägewerk in Uruguay HOLTEC liefert Technologie zur Rundholzmanipulation für Einschnitt auf hohem Niveau Wer in das Landesinnere von Uruguay fährt, stößt immer wieder auf kleine Plantagen inmitten des Weidelands: Eucalyptus. Aktuell wird die Errichtung von Sägewerken gefördert, die Eucalyptus einschneiden und somit lokal Wert und Arbeit schaffen. Sie bilden den Grundstein zu einer Wertschöpfungskette für die Weiterverarbeitung. Aktuelles Bespiel ist hier der Aufbau eines neuen Sägewerks des Forst- und Sägeunternehmens URUFOR. Das Unternehmen erzeugt aus den eigenen Plantagenhölzern hochwertiges Eucalyptus-Schnittholz, das dann teils in eigenen Betrieben zu Möbeln, Türen, Inneneinrichtung und Fenster für den nationalen und internationalen Markt weiterverarbeitet wird. Um das Plantageholz wirtschaftlich verarbeiten zu können, entschied URUFOR sich im Dezember 2007 für den Kauf einer Bandsägenlinie aus dem Hause EWD. Für die neue EWD-Sägelinie des Unternehmens lieferte HOLTEC das Beschickungssystem, das den besonderen Anforderungen des Plantagenholz Rechnung trägt. Das Rundholz wird in Längen von 2,5 oder 5,3 m angeliefert. Die optimalen Wachstumsbedingungen führen aber nicht nur zu einem großen Wachstum, sondern auch immer wieder zu überdurchschnittlichen Wurzelanläufen mit Durchmessern von bis zu 900 mm. Sämtliche Abschnitte werden nach Stock bzw. Zopf unsortiert auf die Anlage gegeben. Das Vorratsdeck ist zweigeteilt, um einer Fuhrentrennung für die betriebsinterne Abrechnung Rechnung zu tragen. Nach Vereinzelung und Zuteilung durchlaufen die Stämme eine 2D Messung. Anhand der Messergebnisse werden die Stämme entweder einem Wurzelreduzierer zugeführt oder direkt auf einen parallelen Zwischenquerförderer mit Pufferfunktion übergeben. Optional können die Stämme auch in zwei gegenüberliegende Boxen absortiert werden. Beide Querförderer schließen an einen Blockzug an, der die Abschnitte auf die Sägelinie übergibt. Aufgrund dieser Anbindung muss die Sägewerkstechnik eine hohe Flexibilität gewährleisten. Dies realisiert EWD mittels flexibler Schnittbildoptimierung. Das neue Sägewerk erlaubt Urufor ein hohe Wertschöpfung. For the new EWD sawing line HOLTEC supplies the infeed systems which meet the special requirements of the plantation logs, which are delivered in lengths of 2.5 or 5.3 m. The growing conditions not only produce a high growth rate, but also a lot of oversize butts of up to 900 mm. Unsorted logs are loaded onto the system. The log deck is split in order to enable value grading of the logs. This is followed by 2D scanning, which results in the logs being fed either to a butt reducer or to a parallel intermediate cross conveyor, with a buffer function. As an option the logs can also be sorted into two opposite laying boxes. Both cross conveyors lead into a longitudinal chain conveyor transferring the logs to a sawing line. EWD meets the required demand for flexibility with a flexible optimization of the sawing patterns, i.e. the saws move according to the individual log diameter. The new sawmill provides URUFOR a high value creation. Sägewerksindustrie 64 67 40 Jahre HOLTEC 66 1990 1970 2000 1980 2010 40-jähriges Firmenjubiläum Im Jahr Firmenjubiläum. unsere Kunden kleine Zeitreise 2010 feierte HOLTEC sein 40-jähriges Aus diesem Anlass nehmen wir Sie, und Freunde des Hauses, mit auf eine durch unsere Unternehmensgeschichte. Wir sind bei der Suche in der HOLTEC Vergangenheit auf ein paar Zahlen und Bilder gestoßen, die spannender sind, als das Lesen einer Firmenhistorie ... 40th company anniversary In 2010 the company HOLTEC celebrated the 40th company anniversary. On this occasion we take you as our customers and friends for a short trip. Some facts and pictures of the HOLTEC past which are more exciting than reading a company history... 69 40 Jahre HOLTEC das sind... 40 Jahre HOLTEC 68 16 Vertretungen in aller Welt, die dafür sorgen, dass HOLTEC Kunden immer und überall einen Ansprechpartner finden. representatives worldwide for taking care of HOLTEC customers always and everywhere. 16.564 Schienen hat unser Werk im Osten in den letzten Jahren in allen möglichen Längen und Ausführungen gebaut hat. guide bar models in all lengths and executions were produced in our factory in East Germany last year. 300 gelieferte Anlagen zur Rundholzmanipulation in allen Leistungsklassen und Anforderungen. installations for log handling in every performance class and for all needs. Über 8.000 1972: Eine der ersten Rollenganganlagen / One of the first rollerway systems With 1.205 gelieferte Paketkappsägen weltweit, damit ist HOLTEC Weltmarktführer in diesem Geschäftsbereich. mal wurde die Kleinste unserer Paketkappsägen, die Piccolo, bisher gebaut und ist damit ein großer Verkaufsschlager. package crosscut saws worldwide makes HOLTEC to the leader in this market. produced portable crosscut saws type Piccolo is our smallest saw and a big seller. 1975: Erste stationäre Paketkappsäge, Typ ES120 / First stationary package crosscut saw type ES120 71 40 Jahre HOLTEC 70 1.825 138 Tage im Amt sind Ute Klement und Alexander Gebele und haben in dieser Zeit viel bewegt, diskutiert und gelacht. Bildrechte: EGGER Auszubildende haben in den letzten vier Jahrzehnten bei HOLTEC den Start ins Berufsleben gewagt und sind zum großen Teil heute noch in der Firma tätig sind. apprentices started their professional life at HOLTEC over the last four decades. Most of them are still employed at HOLTEC. 70.400 Stunden Arbeitszeit hat Otmar Züll, ein Mitarbeiter der ersten Stunde, für HOLTEC erbracht und ist damit Rekordhalter, was die Betriebszugehörigkeit betrifft. hours of work time. Otmar Züll has been employed since the first day and is the record holder in seniority. days managing the company. Ute Klement and Alexander Gebele have discussed many ideas and taken decisions together. All the while enjoying the business. 73 10 Mitarbeiter, ein Schreibtisch, ein Zeichenbrett und ein Büro waren das Anfangskapital, das Peter Klement vor 40 Jahren zur Verfügung gestellt wurde und aus dem er das machte, was HOLTEC heute ist. employees, one desk, one drawing board and one office was the initial capital that Peter Klement received 40 years ago for starting HOLTEC. 1977: Erste Erweiterung der Produktionsfläche durch einen Anbau / First extension of the production area by a annexe. Bild aus den 80er-Jahren und Heute: Firmengründer Peter Klement / Photo of the 80ties and of today: founder of the company Peter Klement. 40 Jahre HOLTEC 72 8.000 1970: Firmengründung/ Establishment of the company v.l.n.r.: Ernst Massierer, Uwe Becker, Siegfried Gölz, Peter Klement und Hans Sänger. m2 Produktionsfläche und ein moderner Maschinenpark stehen HOLTEC heute zur Verwirklichung Ihrer Anlagen zur Verfügung. m² production area with modern machinery for producing HOLTEC systems. Der Jahresumsatz stieg von 400.000 DM im Jahr 1970 auf heute The anual turnover increased from 400,000 DM at the beginning to 30 1972: Bürogebäude kurz nach der Fertigstellung mit dem ersten Fuhrpark / Office building just shortly after its completion with the first fleet of cars. Mio. Euro. mio. Euros today. 1970: Ein typischer Zeichen-Arbeitsplatz kurz nach der Firmengründung / A typical workplace of a draftsperson in the 70ties. 1980: 10-jähriges Bestehen der Firma HOLTEC – das muss gefeiert werden / 10th anniversary of the company HOLTEC – this has to be celebrated. EGGER 75 Ende 2008 lieferte HOLTEC für den bestehenden Zerspaner im Werk Hexham ein neues Beschickungssystem. Herstellerseitig wurde der Zerspaner seinerzeit mit einem Plattenband als Zufuhr installiert, welches zangenweise mit einem Radlader beschickt wurde. Durch den schlechten Füllgrad der Rinne – zwangsläufig durch die diskontinuierliche Beschickung mit Rundholz verursacht – lag die tatsächliche Zerspanleistung der Anlage nur bei ca. 13 t atro/h. Denkbar wären laut Leistungsberechnung des Hersteller etwa 30 t atro/h. Durch die direkte Aufgabe der Rundhölzer auf das Plattenband war der Schmutzanteil, der dem Zerspaner mit den Stämmen zugeführt wurde, recht hoch. Hinzu kam, dass hineinfallende Stämme in die Rinne und das Aufschlagen der Greiferzange für eine sehr hohe Geräuschkulisse sorgten. Mit dem neuen Konzept werden die Rundholzstämme mittels eines großdimensionierten Greifers auf ein 20 m langes Beschickungsdeck aufgegeben, welches über eine Lagerkapazität von ca. zwei LKW-Ladungen verfügt. Die Fahrzyklen der Radlader werden hierdurch erheblich minimiert. Über einen Treppenschieber werden die Rundhölzer entzerrt. Zusätzlich sorgt dieses System für eine kontinuierliche und ausgerichtete Übergabe der Hölzer auf ein Förderband. Schmutz, Sand, Steine und lose Rinde werden weitestgehend über eine integrierte Reinigungsstrecke abgeschieden. Die Rundhölzer werden einem Pufferdeck zugeführt, auf dem sich während der diskontinuierlichen Rinnenbefüllung ein einheitlicher Holzteppich von wenigen Stämmen bildet. Um den Rinnenfüllgrad und damit die Zerspanungsleistung und -qualität zu verbessern, müssen die Holzpakete in der Zufuhrrinne möglichst gleichmäßig und dicht gestapelt sein. Rationelle Zerspanerbeschickung EGGER gehört zu den führenden Holzwerkstoffproduzenten in Europa. Mit EGGER UK unterhält die Gruppe zwei Spanplattenwerke in Hexham und Barony innerhalb des Vereinigten Königreichs. Unlängst blickte das Unternehmen auf eine erstaunliche Wachstumsperiode zurück. Im Laufe der letzten 20 Jahre bedient EGGER UK ein Viertel des Spanplattenbedarfs in der UK. Hexham ist das größte der beiden Spanplattenwerke. Durch umfassende Neugestaltungen und Investitionen zählt der Standort heute zu den technisch fortschrittlichsten in Europa. Im Jahr werden ca. 400.000 t Rundholz im Werk verarbeitet. HOLTEC setzt hier auf einen verfahrbaren Beladequerförderer – dem sog. pocket-loader – der in die Rinne hineinfährt und beim Herausfahren die Stämme optimal in der Rinne stapelt. Ein Schiebestempel richtet die Stämme in der Rinne nochmals gegeneinander aus und minimiert die Lücken zwischen den einzelnen Paketen. Das Ergebnis kann sich sehen lassen: Durch die optimale Befüllung konnte die Zerspanleistung auf über 26 t atro/h gesteigert werden. Für HOLTEC ist es bereits das vierte Projekt für die EGGER-Gruppe. Neben Rundholzplatz und Sägewerksbeschickung für das Sägewerk in Brilon lieferte HOLTEC bereits unter dem Ausführungsstandard solid-plus für das Werk in Wismar eine Entrindungslinie sowie eine Hackerbeschickung für das Werk in Radauti (Rumänien). Für dieses Jahr hat HOLTEC einen neuen Holzplatz für das EGGER-Werk in Rion (Frankreich) in Auftrag. Holzwerkstoff 74 77 Holzwerkstoff 76 Economic chipper infeed EGGER is amongst the leading wood based panel producers in Europe. EGGER UK operates two particle board mills in Hexham and Barony. The company looks back on an amazing period of growth and during the last 20 years EGGER UK has provided 25% of the UK’s particle board. Hexham is the bigger of the two mills processing 400,000 tonnes per year. Long term investment sees Hexham as one of the state of the art operations in Europe. Werksleiter EGGER UK Hexam Mathias Veile und Alexander Gebele / plant manager EGGER UK Hexam Mathias Veile and Alexander Gebele. Ihre Ansprechpartner im Vertrieb Contact sales department Thilo Göbel - Marketing / International Sales - phone: +49 (0) 2482 / 82-57 E-Mail: [email protected] At the end of 2008 HOLTEC delivered a new feeding system for the existing chipper. The chipper producer made the original infeed which comprised a plate conveyor filled by means of a loading shovel. Inconsistent feeding of the system meant that the actual chipping capacity amounted to only approx. 13 t bd/h. The original capacity calculation from the manufacturer was 30 t bd/h. Direct feeding of the logs onto the plate conveyor meant that a lot of dirt was fed into the chipper along with the logs. High background noise, caused by the grapple hitting the plate conveyor was also a big issue. In the new concept, a high capacity grapple loads the logs onto a 20 m log deck. This provides enough storage capacity for two truck loads - thus dramatically reducing wheeled loader movements. A HOLTEC step feeder ensures continuous transfer and singulation of the logs. Dirt, sand, stones and loose bark are removed as much as possible by the cleaning distance. Then the logs are transferred to an intermediate deck where the logs are uniformly collected. In order to increase the chipping capacity and chipping quality the logs need to be stacked and fed as evenly as possible. HOLTEC installed a moveable loading cross conveyor - the so called pocket loader. This pocket loader fills the channel and stacks the maximum amount of logs when moving out. An aligning device in the channel minimizes the gaps between the stacks. We can proudly report that the chipping capacity has now been increased to more than 26 to bd/h. This is the fourth project that HOLTEC has completed for the EGGER group. In addition to logyard and sawmill infeeds for the sawmill in Brilon HOLTEC has also supplied its solid-plus range for the debarking line in Wismar as well as a chipper infeed for the mill in Radauti (Romania). For this year HOLTEC received the order for a new logyard for the EGGER mill in Rion (France). 78 79 Solide Beschicken Die Aktivitäten des heutigen SWEDSPAN Giriu Bizonas, LT-Kazlu Ruda gehen bis Anfang des 19. Jahrhunderts zurück. Seit dem 10. Dezember 2008 gehört der Betrieb zur SWEDSPAN Gruppe, die bestrebt ist den Output an Spanplatten und deren Weiterverarbeitung weiter zu erhöhen. „Wirtschaftlichkeitsvorsprung“ heißt das Motto. Gewährleistet werden soll dies durch solide, langlebige sowie verschleiß- und wartungsarme Technik. Nachdem im April 2007 eine neue Spanplattenproduktion in Betrieb genommen wurde, komplettierte der international tätige Spanplattenhersteller nun auch das Front-end mit einem neuen leistungsfähigen Hacker für eine Spitzenleistung von 51 t (atro)/h. Die Beschickung von solchen Hackeranlagen stellt besondere Anforderungen an die Auslegung und Dimensionierung der Förderanlagen. Traditionell werden in der Holzwerkstoffindustrie besonders krumme Hölzer mit sehr großem Längen- und Breitenspektrum verarbeitet. Hinzu kommt neben dem Einsatz von traditionellen Nadelhölzern wie Fichte und Kiefer auch immer wieder ein hoher Anteil an harten Laubhölzern. So auch im diesem Falle: Der 60%ige Anteil Laubhölzer umfasst vielfach Überstärken mit bis zu 800 mm Durchmesser sowie Rundhölzer mit Astansätzen, Wurzelanläufen und starken Krümmungen. Jährlich wird eine Rundholzmenge von über 550.000 fm in Rundholzlängen von 2,0 - 6,5 m verarbeitet. Um den hohen Belastungen Rechnung zu tragen, wurde an der Übergabezone vom Quer- in den Längstransport ein Kettenbettförderer installiert. Dieser ist so konzipiert, dass „Problemhölzer“ direkt auf den Längsförderer aufgegeben werden können. Das verwendete Kettensystem arbeitet ohne Schmierung und ist speziell für diese Art von Anwendungsfällen in Nordamerika entwickelt worden. Der Kettenbettförderer übergibt die Stämme über eine nachgeschaltete Reinigungsstrecke auf das Hackereinlaufband mit integrierter Metallsuchspule. Der Kettenbettförderer dürfte für alle eine sinnvolle Alternative sein, die in großem Maßstab Hackeranlagen mit schwierigen und schweren Rundholzabschnitte beschicken müssen. An industrial group within Holzwerkstoff Robuste Hackerbeschickung bringt viele Vorteile Solid feeding Solid chipper infeed offers a lot of advantages The activities of today’s SWEDSPAN Giriu Bizonas, LT-Kazlu Ruda go back to the beginning of the 19th century. After restructuring, the former sawmill first became a log processing operation and then later a division of the state owned company Egle, which then became Giriu Bizonas in 1994. The company’s focus is the production of particle boards and coated products. Since 10 December 2008 the company has belonged to the SWEDSPAN group which is looking to increase its output and currently employs 200 people. The company motto is „advance in profitability“. This will be assured by solid, long life, low wear and low maintenance technology. After starting up a new particle board unit in April 2007 a high-performance chipper with a maximum capacity of 51 t bd/h was installed in 2009. There are special requirements for the design and dimensions of the conveying systems for chipper infeeds. In the wood based panel industry curved logs are in a wide range of length and diameters available and have to be processed. The species include spruce and pine as well as hardwood. In this case: 60% is hardwood with many of the logs 800 mm in diameter. More than 550,000 m³ of these poor quality logs are processed with lengths ranging from 2.0 to 6.5 m. The logs are loaded onto a log deck and then a cross transfer moves them into a chain bed conveyor. Especially bad logs can also be loaded directly onto this chain bed conveyor. This innovative chain system works without lubrication and was designed for this application in North America. In order to compensate for the high impact from these large logs the conveyor is built from steel and concrete. This chain bed conveyor transfers the logs via a clearing gap into the chipper infeed belt which includes a metal detector. This HOLTEC chain bed conveyor is a solution for all chipping plants being fed with poor quality, heavy logs. 81 Leistungsfähige Hackerbeschickung Quelle/Foto: Download RWE.com Pellets-Hersteller setzen auf HOLTEC-Technologie Bisher haben Pelletswerke bevorzugt Sägespäne als Nebenprodukt aus Sägewerken verwendet. Sägespäne sind der beste Ausgangsstoff für Hochqualitätspellets, wie sie in Öfen und Kesseln privater Haushalte verbrannt werden. Weltweit sinkt jedoch das Sägespäneangebot, so dass auch Rundholz als Ausgangsmaterial für die Herstellung von Pellets Anwendung findet. HOLTEC trägt dieser Tendenz Rechnung und bietet je nach zu verarbeitender Holzqualität und geforderter Ausbringungsleistung unterschiedliche Holzplatzkonzepte an, die eine Produktion von Hochqualitätspellets aus Rundholz möglich machen. Zentraler Arbeitsschritt ist hier die Entrindung: Für die Entrindung von geradschaftigem Rundholz in Länge ab 1,8 m und einem Durchmesser ab 100 mm eignet sich der Einsatz einer Einzelstammentrindung mit Lochrotor. Industriehölzer mit starker Krümmung, in Kurzlängen, geringen Durchmessern und Astansätzen können auch in großen Mengen mittels Rotary Debarker entrindet werden. Durch den Einsatz von Rotary Debarkern lassen sich die Beschaffungskriterien für Rundholz erweitern – was zu sinkenden Kosten und zu mehr Flexibilität bei der Rundholzbeschaffung führt. Für alle Leistungs- klassen sind hier entsprechende Konzepte auf dem Markt verfügbar. Zwei Hackerbeschickung für die Herstellung von Pellets mit integrierter Einzelstammentrindung lieferte HOLTEC bereits in der Vergangenheit an die russischen Pelletshersteller MLT und TFK. Eine Hackerbeschickung mit vorgeschaltetem Rotary Debarker lieferte HOLTEC im vergangenen Jahr für einen deutschen Pelletshersteller: Um ein mehrfaches Handling des angelieferten Rundholz zu vermeiden, steht am Anfang der Holzplatzanlage ein massiver Beschickungsquerförderer, auf den das angelieferte Rundholz direkt aufgegeben werden kann. Zur Entzerrung des Rundholzes, Vorausrichtung und Beschickung des Rotary Debarkers setzt HOLTEC klassisch einen Treppenschieber ein. Hinter der Entrindung werden verbleibender Schmutz, Sand, Steine und lose Rinde weitestgehend über eine integrierte Reinigungsstrecke ausgeschieden. Die Beschickung der Hackanlage erfolgt über einen robusten Kettenförderer mit Kröpflaschenkette, die speziell für diesen Anwendungsfall in Nordamerika konzipiert wurden. Der Holzplatz wurde einschließlich Steuerungs- und Leistungselektrik von HOLTEC geliefert. Holzwerkstoff 80 83 High-capacity chipper infeed Entrindungskonzepte / debarking lines Previously pellet mills used chips as a sawmill by-product. Chips are the best material for the high quality pellets that are used in private households. However, the chip supply is decreasing worldwide and increasingly logs are being used for the production of these pellets. HOLTEC meets this challenge by offering different logyard concepts depending on the log quality and required output capacity enabling the production of these high-quality pellets from logs. The most important process is the debarking. The single log debarker with ring rotor is the most suitable solution for straight logs with lengths > 1,8 m and a diameter > 100 mm. Industrial logs with large curves, in short lengths and small diameters, and with knots can be debarked in high quantities with a rotary debarker. The log buying criteria is expanded by using rotary debarkers which results in lower costs and higher flexibility. HOLTEC offers concepts for all capacities. Two chipper infeeds for pellet production with an integrated single log debarker have already been delivered to the Russian pellet producers MLT and TFK by HOLTEC. Last year HOLTEC delivered a chipper infeed with rotary debarker to a German pellet producer. In order to minimise handling of the logs a very heavy duty log deck was installed at the beginning of the logyard where the logs can be loaded directly. For separating the logs, pre-alignment and feeding of the rotary debarker HOLTEC uses their classic stair feeder. Behind the debarker the remaining dirt, sand, stones and lose bark are removed through a gap. The chipper is fed via a robust chain conveyor with offset sidebar chain, designed in North America especially for this application. Also included in the logyard delivery from HOLTEC were the control and power systems. 10 - 80 t/h Rotary Debarker Insbesondere für größere Entrindungsleistungen werden sog. Rotary Debarker eingesetzt. Durch ihren modularen Aufbau ist deren Leistung nahezu unbegrenzt erweiterbar. Die Rinde wird hier während des Längstransports durch nockenbestückte Wellen aufgeschlagen und durch Rotation vom Stammholz getrennt. Speziell bei Industrieholzqualitäten hat sich der Einsatz von Rotary Debarkern bewährt und bietet ausreichend Flexibilität bei der Rundholzbeschaffung. Rotary debarkers are installed when high debarking capacities are needed. Due to their modular design the capacity is almost unlimited. During its linear travel the log is rotated by cams and the bark is separated from the log. The rotary debarker is especially suitable for the low quality industrial logs offering the log purchaser more flexibility. Holzwerkstoff 82 85 Zeigen Sie Qualität durch gekappte Ware No. 1 worldwide Show your quality by crosscut timber The sawn timber yard is a showcase for each sawmill. Quality of finish and value creation after the sawmill are becoming more and more important. Timber sorting, clean package handling, drying and cross cutting to individual lengths are a matter of course. HOLTEC is today’s world leader in offering reliable solutions for package cross cutting. From the portable package cross cut saw to the fully automated high capacity system, the original HOLTEC name stands for precision and quality with over 8000 saws sold worldwide. Der Schnittholzplatz ist das Schaufenster eines jeden Sägewerks. Der Produktveredelung nach dem Einschnitt kommt heute eine immer stärkere Bedeutung zu. Schnittholzsortierung, eine saubere Paketmanipulation, Trocknen und das Kappen auf individuelle Sonderlängen sind selbstverständlich. Zum paketweisen Kappen von Schnittholz bietet HOLTEC als heutiger Weltmarktführer seit über 35 Jahren zuverlässige Lösungen an. Von der mobilen Paketkappsäge bis zur vollautomatischen Hochleistungsanlage stehen Original HOLTEC-Paketkappsägen für Präzision und Qualität - über 8.000 mal weltweit. Rugged, solid and with low maintenance costs, HOLTEC systems are designed for continuous operation. In order to efficiently cut timber to individual lengths the package crosscut saw is the right choice. The operating costs per cubic meter are considerably lower than those of a multi head cross-cut. The HOLTEC system enables final cross cutting and optimizing of the packages before despatch. This means that customer requirements can be met at very short notice and unwanted finished lengths are no longer necessary. HOLTEC-Anlagen sind für den Dauereinsatz konzipiert – robust, solide und mit geringen Wartungskosten. Um Schnittholz effizient auf individuelle Längen zu kappen, ist die Anschaffung einer Paketkappsäge die richtige Wahl. Die Bearbeitungskosten pro Kubikmeter Schnittholz liegen deutlich unter dem Wert von manuell beschickten Durchlaufkappungen. Auch bietet das Kappen von Paketen und Teilpaketen - im Gegensatz zu Durchlaufkappungen nach dem Einschnitt - Vorteile hinsichtlich Flexibilität und Lagerhaltung. Die endgültige Aufteilung und Optimierung der Pakete werden vor dem Versand bestimmt. Somit kann auch kurzfristig noch auf Kundenwünsche eingegangen werden. www.holtec.de/produkte/paketkappsaegen Rundholzmanipulation Paketkappsägen Holzplatzanlagen Service Log handling Package crosscut saws Logyards Service Paketkappen 84 86 87 Vorschau LIGNA Messe-Einladung / Invitation 30. Mai – 03. Juni 2011 LIGNA HANNOVER • GERMANY HALLE 27, STAND E52 Lassen Sie sich überraschen und finden Sie heraus, was wir Ihnen zum Thema gerne zeigen möchten. Let us surprise you and find out what we like to present you under the topic: MAKING MORE OUT OF WOOD Auch in diesem Jahr präsentiert sich HOLTEC wieder mit den Bereichen Also this year HOLTEC presents the following products Rundholzmanipulation | Paketkappsägen | Holzplatzanlagen | Service Log handling I Package crosscut saws I Logyards I Service auf der LIGNA. at the LIGNA. Informieren Sie sich bei unseren Produktspezialisten über neue Lösungen zu den obigen Themen und lassen Sie sich faszinieren von den Möglichkeiten modernster Technik. Wir heißen Sie bereits heute herzlich willkommen. Discuss with our specialists new solutions for the above ranges and see our state of the art technology. We welcome you to our stand.