krupp-gürtel
Transcription
krupp-gürtel
KRUPP-GÜRTEL ESSENS NEUE SEITE The new face of Essen Essen wächst. Blick von Westen über das ThyssenKrupp Quartier und die südliche Innenstadt. Essen is growing. A view from the west of the ThyssenKrupp Quarter and the southern part of the city centre. Stadt Essen Amt für Stadtplanung und Bauordnung Deutschlandhaus, Lindenallee 10 45121 Essen Telefon +49(0)201 88 61 310 E-Mail: [email protected] www.essen.de EWG – Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH Lindenallee 55 45127 Essen Telefon +49(0)201 820 24-26 Telefax +49(0)201 820 24-93 E-Mail: [email protected] www.ewg.de Masterplan Krupp-Gürtel Nord Master Plan Krupp Belt north ThyssenKrupp Real Estate GmbH ThyssenKrupp Allee 1 45143 Essen Telefon +49(0)201 844-56 43 58 Telefax +49(0)201 844-56 31 33 E-Mail: [email protected] www.thyssenkrupp-realestate.com www.thyssenkrupp.com Fotos: Titel links: ThyssenKrupp AG, Titel rechts Stahm Architekten, Arsatec (2ol), Grundstücksgesellschaft Kettwig (2 or), CONNECT Architekten, Essen / Bolckmans (2 ul), Kölbl Kruse (2 ur), Allbau (3 ol, 3 ur), Friedhelm Stärk (3 ul), Stadt Essen Amt für Geoinformation (4/5), Stahm Architekten (6, 7), ThyssenKrupp Real Estate/Hans Blossey (8 o, 9 ol, 11, 12), ThyssenKrupp AG/Hans Blossey (3 or), ThyssenKrupp AG/Kohl Photography (10), Via Verkehrsgesellschaft (8 u), Konrath + Wennemar Architekten (9 or), Grün und Gruga Essen (9 m, u) Realisation: Nordis – Agentur für Kommunikation, www.nordis.biz Essen.2030 www.krupp-guertel.de 2014/15 ParkView, Universitätsviertel – grüne mitte Essen Scheidt´sche Hallen, Kettwig Scheidt’sche Halls, Kettwig ParkView, University Quarter– Essen’s green centre Allbau AG, Kastanienhöfe (Kreuzeskirchviertel) ThyssenKrupp Quartier ThyssenKrupp Quarter Allbau AG, Kastanienhöfe (Kreuzeskirche Quarter) Essen – Hohe Nachfrage nach Wohn- und Gewerbeflächen Essen - High levels of demand for residential and commercial spaces Essen ist wieder eine wachsende Stadt – mit und Stadtvillen werden stark nachgefragt. men und ein Stadtteil- und Dienstleistungszen- The city of Essen is growing once again thanks offering about 160 rental and freehold apart- ent residential forms in addition to a district einem Plus von rund 3.500 Einwohnern in den Auch das „Universitätsviertel – grüne mitte trum entstehen. Im Krupp-Gürtel Nord ist mit to an increase of approx. 3,500 in the number ments, townhouses, semi-detached houses and service centre. In the Krupp Belt North, letzten zweieinhalb Jahren. Besonders junge Essen” in der Innenstadt boomt. Einmal kom- dem aktuellen Masterplan für die nächsten of inhabitants over the past two and a half and urban villas. The University Quarter – “Es- the current master plan for the coming years Menschen zwischen 18 und 30 Jahren zieht plett fertiggestellt werden hier rund 475 Eigen- Jahre auf rund 52 Hektar Fläche eine attrak- years. In particular, young people aged be- sen’s green centre” – in the city centre is also plans an attractive mix of high-value residen- es wieder vermehrt nach Essen. Kein Wunder, tums- und Mietwohnungen und Stadthäuser tive Mischung aus hochwertigen Wohn-, Büro-, tween 18 and 30 years are increasingly being experiencing a boom. Here, a total of about tial, office and leisure uses on an area cover- denn Essen ist nicht nur das Wirtschaftszen- sowie 60.000 qm Bürofläche entstanden sein Gewerbe- und Freizeitnutzungen geplant. Diese drawn to Essen. And it’s no wonder: Essen is 475 freehold and rental apartments and ing approx. 52 hectares. These well-connected trum der Region, sondern bietet zudem ein – umgeben von Grün- und Wasserflächen. gut angebundenen neuen Büro- und Gewerbe- not only the economic centre of the region, townhouses in addition to 60,000 m² office new office and commercial spaces in a central unvergleichliches Kultur-, Natur-, Freizeit- Ebenfalls mitten in der City wächst das Projekt flächen in zentraler Lage werden die Ansiedlung but also offers an unparalled array of possibili- space are being created in surroundings boast- location will allow innovative companies to und Einkaufsangebot. Um die hohe Nach- „Kastanienhöfe” mit Raum zum Wohnen und weiterer innovativer Unternehmen in Essen er- ties in the areas of culture, nature, leisure and ing greenery and water areas. Another project settle in Essen. Many companies already based frage nach Wohnraum zu decken, werden Arbeiten. Dass Wohnen mit Seeblick auch in möglichen. Auch viele der in der Stadt bereits shopping. At present, numerous new residen- also on the up in the city is “Kastanienhöfe”, in Essen also have additional space require- zurzeit im gesamten Essener Stadtgebiet Innenstadtnähe möglich ist, beweist das neue ansässigen Unternehmen haben zusätzliche tial projects are being implemented through- which offers living and working spaces. The ments and these will need to be catered for zahlreiche neue Wohnbauprojekte realisiert. Bauprojekt „Uferviertel am Niederfeldsee” im Flächenbedarfe. So werden die neuen Entwick- out the entire city of Essen to cater for the new project “Shoreline Quarter at Lake Nie- in the future. All these new development sites westlich gelegenen Stadtteil Altendorf. lungsflächen im Krupp-Gürtel dazu beitragen, increased demand for housing. derfeld” in the western district of Altendorf in the Krupp Belt will contribute to strength- proves that it is possible to live close to the city ening Essen as a business and commercial site den Büro- und Gewerbestandort Essen zu Insbesondere im Essener Süden und in Innenstadtlage wächst attraktiver Wohnraum. Pro- Auch im Krupp-Gürtel, der westlichen Erwei- stärken – ganz im Sinne des neuen Masterplan Attractive living spaces are being developed centre but still enjoy a lake view. In the Krupp – completely in line with the new Master Plan jekte wie die „Seepromenade” am Kettwiger terung der Innenstadt, werden mit dem geplan- Industrie für Essen, einem Leitprojekt des gesamt- most particularly in the south of Essen. There Belt, the westerly extension of the city centre, Industry for Essen, a key project of the overall Ruhrstausee mit rund 160 Miet- und Eigen- ten Projekt „Wohnen am Krupp-Park“ bis zu 500 städtischen Strategieprozesses Essen.2030. is great interest in projects such as the “Lake the planned project “Living beside Krupp Park” urban strategic process Essen.2030. tumswohnungen, Stadthäusern, Doppelhäusern Wohneinheiten in unterschiedlichen Wohnfor- Essen wächst weiter. Promenade” at the Ruhr Reservoir in Kettwig will create up to 500 housing units in differ- Essen continues to grow. Hörsaalzentrum, Universitätsviertel – grüne mitte Essen Hengstenberg-Gruppe, Econova 2 Hengstenberg Group, Econova DB Schenker AG, Südviertel DB Schenker AG, Southern Quarter Auditorium centre, University Quarter – Essen’s green centre Niederfeldsee Lake Niederfeld 3 Krupp-Gürtel Übersicht Krupp Belt overview A 42 Stadion Stadium Energieviertel Energy Quarter Thurmfeld Krupp-Gürtel Nord Krupp Belt north Universitätsviertel University Quarter City Niederfeldsee Lake Niederfeld Rathaus Town Hall Leben am Krupp-Park Living beside Krupp Park Altendorf ThyssenKrupp Quartier ThyssenKrupp Quarter Weststadt Limbecker Platz Radweg Rheinische Bahn Rheinische Bahn Cycleway Hauptbahnhof Central Station Kronenberg Center Krupp-Park Essen-West A 40 230 Hektar Stadtentwicklung Der Blick aus der Vogelperspektive macht die sorgen der Krupp-Park für ein gutes Stadtkli- This birds’ eye view clearly demonstrates for a pleasant urban climate, while Berthold- beeindruckenden Dimensionen des Krupp- ma und der Berthold-Beitz-Boulevard für eine the dimensions of the Krupp Belt: At ap- Beitz-Boulevard grants easy access to the Gürtels deutlich: Mit gut 230 Hektar ist die optimale Erschließung. Im Krupp-Gürtel Nord proximately 230 hectares in size, this area is area. In the Krupp Belt North, a new urban Fläche des Areals fast dreimal so groß wie die entsteht ein 52 ha großes neues Stadtquartier. almost three times as big as the city centre quarter covering 52 hectares is being created. Essener City. Herzstück des Krupp-Gürtels ist Zahlreiche weitere Projekte (gelb) sind in Pla- of Essen. The heart of the Krupp Belt is the Numerous additional projects (marked in yel- das neue ThyssenKrupp Quartier mit seiner nung oder im Bau. new ThyssenKrupp Quarter with its amazing low) are currently being planned or built. herausragenden Architektur. Westlich davon 4 230 hectares of urban development architecture. To the west, Krupp Park provides 5 Krupp-Gürtel Masterplan Krupp-Gürtel Übersicht Nord Master Plan Krupp-Belt Krupp Belt overview North Im Norden des Krupp-Gürtels entsteht ein neues, vitales Stadtquartier. Masterplan Krupp-Gürtel Nord In the North of the Krupp Belt, a vibrant, new urban quarter is being developed. Master Plan Krupp Belt North Das Areal Krupp-Gürtel Nord ist der nächste offenem Wasserlauf angelegt werden, der des zweiten Bauabschnitts des Berthold- The Krupp Belt North Area is the next large will connect up to the green urban areas and access. Further new construction and expan- große Abschnitt der umfassenden Erneu- mit den grünen Stadträumen und Wasser- Beitz-Boulevards ist bereits im Jahr 2011 eine phase of the comprehensive regeneration, water landscapes in the surrounding areas, sion measures shall ensure optimal connec- erung, die dem Essener Westen seit 2001 landschaften in der Umgebung vernetzt ist zentrale Erschließungsachse geschaffen wor- which has been transforming the face of thus creating new site qualities. Thanks to tion to the road transport network. Zug um Zug ein völlig neues Gesicht gege- und damit neue Lagequalitäten schafft. Mit den. Weitere erforderliche Neu- und Ausbau- the west of Essen in a step-by-step manner its basic modular structure, the Master Plan ben hat. Von der Weststadt über das Thyssen seiner modularen Grundstruktur ermöglicht maßnahmen sorgen für eine optimierte Ein- since 2001. From the Weststadt through the enables a wide utilisation mix of high-quality The overall strategic development supported Krupp Quartier bis zum Krupp-Park, dem der Masterplan einen breiten Nutzungsmix bindung in das Straßenverkehrsnetz. ThyssenKrupp Quarter to Krupp Park, from office and commercial settlements. Residen- by the Master Plan enables the implementa- Kronenberg Center an der Haedenkampstraße mit hochwertigen Büro- und Gewerbean- the Kronenberg Centre on Haedenkamp- tial uses are planned in sections and these are tion of an innovative and intelligent drainage und der Wohnbebauung am neu angelegten siedlungen. In Teilbereichen sind Wohn- Die durch den Masterplan unterstützte stra- straße to the residential buildings at the to be inserted in the existing structures in an concept. It is planned that rainwater from Niederfeldsee hat hier ein Umwandlungs- nutzungen geplant, die sich ansprechend tegische ermöglicht newly-created Lake Niederfeld, a process of appealing manner in order to increase the at- the new buildings shall not flow into the und Erneuerungsprozess stattgefunden, der in die bestehenden Strukturen einfügen die Umsetzung eines innovativen und intel- transformation and renewal that is unparalled tractiveness of such even further. A corner- sewerage system, but rather shall be fed into bundesweit ohnegleichen ist. und diese noch attraktiver machen. Auch ligenten Entwässerungskonzeptes. So soll throughout Germany has taken place. stone of the Master Plan is the preservation the central waterway. In this way, the Krupp der Erhalt einzelner prägnanter Gebäude das Regenwasser der neuen Gebäude nicht of significant buildings in the vicinity of the Belt North closely interlinks the latest techni- Nördlich des Krupp-Parks beginnt nun die rund um den Förderturm Helene Amalie bil- in die Kanalisation, sondern in das zentrale, North of the Krupp Park, development com- Helene Amalie shaft tower. Berthold-Beitz- cal solutions, green design elements and eco- Entwicklung einer weiteren, rund 52 ha det einen Baustein der Masterplanung. Der neu angelegte Gewässer gespeist werden. Auf mences on the 52-hectare site of the for- Boulevard will be enriched by urban offices nomic advantages such as providing savings großen Fläche der ehemaligen Krupp´schen Berthold-Beitz-Boulevard wird städtebau- diese Weise sind neueste technische Lösun- mer Krupp cast steel factory. In the Master and gastronomic enterprises and future users in infrastructure costs. Gußstahlfabrik. Im Masterplan Krupp-Gürtel lich durch Büro- und Gastronomienutzun- gen, grüngestalterische Elemente und öko- Plan Krupp Belt North, the City of Essen and will profit from their visual presence. Nord nehmen die Stadt Essen und Thyssen gen bereichert, die zukünftigen anliegenden nomische Vorteile, wie die Ersparnis von In- ThyssenKrupp Real Estate are taking on this Krupp Real Estate in bewährter Public-Pri- Nutzer profitieren durch visuelle Präsenz. frastrukturkosten, im Krupp-Gürtel Nord eng special challenge for urban development in The interest of a well-known furniture store in miteinander verknüpft. tried-and-trusted public-private partnership. moving its existing base in Essen to this area vate-Partnership diese besondere Herausforderung für die Stadtentwicklung an. Gesamtentwicklung Das Interesse eines renommierten Möbelhaus- is providing very favourable start-up condi- es, den bestehenden Standort in Essen hier- This will create a further vibrant urban quar- tions. The completion of the second phase Ein neues vitales Stadtquartier entsteht. Im hin zu verlagern, sorgt für besonders günstige ter. A green corridor with open waterway is of construction of Berthold-Beitz-Boulevard Zentrum der Fläche soll ein Grünzug mit Startbedingungen. Mit der Fertigstellung to be designed at the centre of the area and back in 2011 already created a central axis of 6 7 Berthold-Beitz-Boulevard Krupp-Park Bestens erreichbar Der Berthold-Beitz-Boulevard übernimmt Pferdebahnstraße 2. Bauabschnitt 2nd construction phase Seit 2009 ist das erste Teilstück eröffnet. 2011 folgte der nördliche zweite Abschnitt, Krupp-Park Altendorfer Straße die zentrale Erschließung des Krupp-Gürtels. ThyssenKrupp Quartier ThyssenKrupp Quarter der den Krupp-Gürtel an die umliegenden Stadtteile und wichtigen Zubringerstraßen anbindet. Für den dritten Bauabschnitt, die südliche Weiterführung bis zur B 224, ist 1. Bauabschnitt 1st construction phase der Baubeginn für 2017 geplant. Durch die Radweg Rheinische Bahn Rheinische Bahn Cycleway neue Straßenbahntrasse für die Linie 109 auf Frohnhauser Straße dem Berthold-Beitz-Boulevard ist der Standort nun noch enger an den öffentlichen Nahverkehr angebunden. Überörtlich ist der Krupp-Park: Park der fünf Hügel Leben am Krupp-Park Der neue Krupp-Park macht den Krupp-Gürtel In direkter Nachbarschaft zum Krupp-Park zu einer unverwechselbaren Adresse. Sein wird in den nächsten Jahren ein hochwertiges Herz bildet ein ca. 9.100 m großer See. Weite Wohnquartier in urbaner Lage mit einem Mix Berthold-Beitz-Boulevard plays a major role Wiesenflächen, Spazierwege, Fitness- und unterschiedlicher Wohnformen wie z. B. Ei- in providing infrastructure for the Krupp Spielflächen bieten viel Platz für Erholung gentumswohnungen, Belt. The first section has been opened since und Freizeit. Ein Rad- und Wanderweg auf Stadthäusern entstehen. Südlich davon – direkt 2009. The second section in the North, which der ehemaligen Trasse der Rheinischen Bahn entlang der Altendorfer Straße – ist ein Stadt- connects the Krupp Belt with surrounding verbindet als Teil des geplanten Radschnell- teilzentrum mit verschiedenen Nutzungen wie districts and important access roads, was wegs Ruhr den Krupp-Park mit der Stadt. Der Einkaufen, Dienstleistungen und einer Parkgas- completed in 2011. The start of construction Krupp-Park wächst und wird am Ende eine tronomie vorgesehen. Der Bebauungsplan wird for the third phase - the southern continu- Größe von ca. 230.000 m haben. derzeit aufgestellt. Krupp Park: the park of five hills Living beside Krupp Park the public transport network. Regional access The new Krupp Park sets the Krupp Belt apart A high-class, urban residential quarter will be to the Krupp Belt is provided by the A 40 from all other places. Its heart is formed by created in the direct vicinity of Krupp Park, (300 m) and A 52 (2.5 km) motorways in the a 9,100 m² lake. Vast meadow areas, walking offering a wide range of different types of south, and the A 42 (4.5 km) in the north. paths, outdoor fitness and play areas provide housing such as freehold apartments, rental plenty of space for recreation and leisure ac- apartments and townhouses. It is planned tivities. A cycle and walkway along the for- that an urban district centre will be devel- mer Rheinische Bahn train route forms part oped to the south of this area and directly of the planned Bicycle Highway and connects along Altendorfer Straße, offering a variety the Krupp Park to the city. Krupp Park contin- of benefits such as shopping, services and ues to grow and will have an overall size of park gastronomy. The development plan for 230,000 m² upon its completion. this is currently being drawn up. Krupp-Gürtel über die Autobahnen A 40 B 224 (300 m) und A 52 (2,5 km) im Süden sowie die A 42 (4,5 km) im Norden erreichbar. Easy access 3. Bauabschnitt 3rd construction phase 2 ation to the B 224 - is scheduled for 2017. The opening of the new tramway lines for the 109 tram line on Berthold-Beitz-Boulevard 2 Mietwohnungen und has connected the site even more closely to Auf der neuen Straßenbahntrasse kommen diese neuen Straßenbahnmodelle zum Einsatz. These new tram models run on the new tramway lines. 8 Radweg Rheinische Bahn Krupp-Park Rheinische Bahn Cycleway Krupp Park 9 ThyssenKrupp Quartier ThyssenKrupp Quarter Berthold-BeitzBoulevard Kita Day-care centre Quartiersbogen 26.700 m2 ThyssenKrupp Allee ThyssenKrupp Allee ThyssenKrupp Allee 10.900 m2 Hans-Böckler-Straße Altendorfer Straße Altendorfer Straße 22.600 m2 ThyssenKrupp Quartier Das ThyssenKrupp Quartier setzt städtebauliche Maßstäbe Mit dem Bau seiner Konzernzentrale am tra- Das Quartier wächst. ThyssenKrupp Quarter Büro- und Hotelstandorte am Thyssen Krupp Quartier The Quarter is growing. tungssitz für Dienstleistungsunternehmen of ThyssenKrupp thus providing an ideal op- und für hochschulaffine Nutzungen. portunity for locating a prestigious adminis- Krupp Quartier Maßstäbe. Es wurde durch die play and learn here. On the western flank of Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen the ThyssenKrupp Quarter, a further three (DGNB) mit dem Deutschen Gütesiegel Nach- new office buildings have been built and em- haltiges Bauen für Industrie- und Handelsneu- ployees moved into these in the summer of bauten in Gold zertifiziert. 2014. This further advances the concentra- In unmittelbarer Nähe zum neuen Thyssen- Das Grundstück mit einer Größe von rund Quartiersbogen/Hans-Böckler-Straße/ tion of the Group’s headquarters at this loca- Krupp Quartier befinden sich drei privilegierte 10.900 m² bildet den südwestlichen Abschluss approx. 26,700 m² ditionellen Standort in Essen und der Eröff- trative building. ThyssenKrupp Allee/ca. 10.900 m² nung des ersten Bauabschnitts im Jahre 2010 Das ThyssenKrupp Quartier fungiert als Ent- tion. The 17-hectare quarter is now the place Standorte mit einer Eignung für repräsenta- des ThyssenKrupp Quartiers zur Altendorfer A building plot occupying an area of about markierte ThyssenKrupp den Beginn einer wicklungsmotor des Krupp-Gürtels, trägt zur of work for around 3,000 employees and a tive Verwaltungs- und Hotelnutzungen. Ein Straße. Aufgrund der Nähe zur Essener City 26,700 m² and located side by side with neuen Epoche für den Konzern. Stärkung der umliegenden Quartiere bei und meeting place for people of all nations. idealer Ort für die Ansiedlung von Unter- sowie zu mehreren Konzernzentralen bietet ThyssenKrupp Group headquarters. A site nehmen, die Wert auf eine attraktive Lage der Standort perfekte Rahmenbedingungen best suited to locating the administrative The ThyssenKrupp Quarter is setting new in Verbindung mit anspruchsvoller Archi- für die Ansiedlung eines hochwertigen Ho- headquarters of service companies and standards in minimising energy consumption, tektur legen. tel-/Kongresszentrums, Boardinghauses oder scientific enterprises. hat bereits zahlreiche weitere Investitionen Im Jahre 2012 folgte die Eröffnung der Kindertagesstätte Miniapolis für etwa 100 Kinder. Spielen und lernen können hier auch Essener Kinder, deren Eltern nicht bei ThyssenKrupp beschäftigt sind. Auf der Westflanke des Thys- im direkten Umfeld nach sich gezogen. The ThyssenKrupp quarter sets standards in urban development senKrupp Quartiers wurden drei weitere neue increasing the use of renewable resources and von Büronutzungen. minimising damage to our ecosystem. The Altendorfer Straße/ca. 22.600 m² German Sustainable Building Council (DGNB) Das Grundstück mit einer Fläche von rund has certified the Quarter’s constructive de- 22.600 m² befindet sich direkt gegenüber dem ThyssenKrupp Quarter: Office and hotel sites ThyssenKrupp Allee/approx. 10,900 m² This site covers an area of about 10,900 m² and forms the south-west end of the Thyssen Krupp Quarter to Altendorfer Straße. Due to Bürogebäude errichtet und im Sommer 2014 ThyssenKrupp marked the beginning of a new velopment by awarding gold in the German 50 m hohen Kubus der ThyssenKrupp Konzern- bezogen. Damit wurde die Konzentration der era for the company by building its new cor- Seal of Approval for Sustainable Construc- zentrale und bietet ideale Möglichkeiten für Directly adjacent to the new ThyssenKrupp its proximity to Essen city centre and to nu- Verwaltungsstandorte des Konzerns weiter porate headquarters at its traditional location tion for Industrial and Trade Buildings. ein repräsentatives Verwaltungsgebäude. Quarter are three prime locations suitable merous Group headquarters, this site offers fortgesetzt. Das 17 ha große Quartier ist nun in Essen and with the official commencement for prestigious administrative and hotel perfect conditions for the establishment of Arbeitsplatz für rund 3.000 Mitarbeiter und of the first phase of construction in 2010. operations. a top-quality hotel and congress centre, a The ThyssenKrupp Quarter forms the engine Quartiersbogen/Hans-Böckler-Straße/ for the development of the Krupp Belt and ca. 26.700 m² In 2012, this was followed by the opening of contributes to the strengthening of sur- Seite an Seite mit der Konzernzentrale Altendorfer Straße/approx. 22,600 m² Auch bei der Minimierung des Verbrauchs the Miniapolis day-care centre for approx. rounding quarters, while also generating nu- ThyssenKrupp befindet sich ein Baugrund- This site occupies an area of approx. 22,600 m² von Energie und der verstärkten Nutzung 100 children. Children from Essen whose par- merous other investments in the immediate stück in einer Größe von rund 26.700 m². Ein and is located directly opposite the 50-meter- erneuerbarer Ressourcen setzt das Thyssen ents do not work at ThyssenKruppp can also surrounding areas. Standort mit bester Eignung als Verwal- high cube that is the Group headquarters Treffpunkt für Menschen aus allen Nationen. 10 boarding house or office space. 11