krupp-gürtel

Transcription

krupp-gürtel
KRUPP-GÜRTEL
ESSENS NEUE SEITE
The new face of Essen
Essen wächst. Blick von Westen über das ThyssenKrupp Quartier und die südliche Innenstadt.
Essen is growing. A view from the west of the ThyssenKrupp Quarter and the southern part of the city centre.
Stadt Essen
Amt für Stadtplanung und Bauordnung
Deutschlandhaus, Lindenallee 10
45121 Essen
Telefon +49(0)201 88 61 310
E-Mail: [email protected]
www.essen.de
EWG – Essener
Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH
Lindenallee 55
45127 Essen
Telefon +49(0)201 820 24-26
Telefax +49(0)201 820 24-93
E-Mail: [email protected]
www.ewg.de
Masterplan Krupp-Gürtel Nord
Master Plan Krupp Belt north
ThyssenKrupp
Real Estate GmbH
ThyssenKrupp Allee 1
45143 Essen
Telefon +49(0)201 844-56 43 58
Telefax +49(0)201 844-56 31 33
E-Mail: [email protected]
www.thyssenkrupp-realestate.com
www.thyssenkrupp.com
Fotos:
Titel links: ThyssenKrupp AG, Titel rechts Stahm Architekten, Arsatec (2ol), Grundstücksgesellschaft Kettwig (2 or), CONNECT Architekten,
Essen / Bolckmans (2 ul), Kölbl Kruse (2 ur), Allbau (3 ol, 3 ur), Friedhelm Stärk (3 ul), Stadt Essen Amt für Geoinformation (4/5), Stahm
Architekten (6, 7), ThyssenKrupp Real Estate/Hans Blossey (8 o, 9 ol, 11, 12), ThyssenKrupp AG/Hans Blossey (3 or), ThyssenKrupp AG/Kohl
Photography (10), Via Verkehrsgesellschaft (8 u), Konrath + Wennemar Architekten (9 or), Grün und Gruga Essen (9 m, u)
Realisation:
Nordis – Agentur für Kommunikation, www.nordis.biz
Essen.2030
www.krupp-guertel.de
2014/15
ParkView, Universitätsviertel – grüne mitte Essen
Scheidt´sche Hallen, Kettwig
Scheidt’sche Halls, Kettwig
ParkView, University Quarter– Essen’s green centre
Allbau AG, Kastanienhöfe (Kreuzeskirchviertel)
ThyssenKrupp Quartier
ThyssenKrupp Quarter
Allbau AG, Kastanienhöfe (Kreuzeskirche Quarter)
Essen – Hohe Nachfrage nach Wohn- und Gewerbeflächen
Essen - High levels of demand for residential and commercial spaces
Essen ist wieder eine wachsende Stadt – mit
und Stadtvillen werden stark nachgefragt.
men und ein Stadtteil- und Dienstleistungszen-
The city of Essen is growing once again thanks
offering about 160 rental and freehold apart-
ent residential forms in addition to a district
einem Plus von rund 3.500 Einwohnern in den
Auch das „Universitätsviertel – grüne mitte
trum entstehen. Im Krupp-Gürtel Nord ist mit
to an increase of approx. 3,500 in the number
ments, townhouses, semi-detached houses
and service centre. In the Krupp Belt North,
letzten zweieinhalb Jahren. Besonders junge
Essen” in der Innenstadt boomt. Einmal kom-
dem aktuellen Masterplan für die nächsten
of inhabitants over the past two and a half
and urban villas. The University Quarter – “Es-
the current master plan for the coming years
Menschen zwischen 18 und 30 Jahren zieht
plett fertiggestellt werden hier rund 475 Eigen-
Jahre auf rund 52 Hektar Fläche eine attrak-
years. In particular, young people aged be-
sen’s green centre” – in the city centre is also
plans an attractive mix of high-value residen-
es wieder vermehrt nach Essen. Kein Wunder,
tums- und Mietwohnungen und Stadthäuser
tive Mischung aus hochwertigen Wohn-, Büro-,
tween 18 and 30 years are increasingly being
experiencing a boom. Here, a total of about
tial, office and leisure uses on an area cover-
denn Essen ist nicht nur das Wirtschaftszen-
sowie 60.000 qm Bürofläche entstanden sein
Gewerbe- und Freizeitnutzungen geplant. Diese
drawn to Essen. And it’s no wonder: Essen is
475 freehold and rental apartments and
ing approx. 52 hectares. These well-connected
trum der Region, sondern bietet zudem ein
– umgeben von Grün- und Wasserflächen.
gut angebundenen neuen Büro- und Gewerbe-
not only the economic centre of the region,
townhouses in addition to 60,000 m² office
new office and commercial spaces in a central
unvergleichliches Kultur-, Natur-, Freizeit-
Ebenfalls mitten in der City wächst das Projekt
flächen in zentraler Lage werden die Ansiedlung
but also offers an unparalled array of possibili-
space are being created in surroundings boast-
location will allow innovative companies to
und Einkaufsangebot. Um die hohe Nach-
„Kastanienhöfe” mit Raum zum Wohnen und
weiterer innovativer Unternehmen in Essen er-
ties in the areas of culture, nature, leisure and
ing greenery and water areas. Another project
settle in Essen. Many companies already based
frage nach Wohnraum zu decken, werden
Arbeiten. Dass Wohnen mit Seeblick auch in
möglichen. Auch viele der in der Stadt bereits
shopping. At present, numerous new residen-
also on the up in the city is “Kastanienhöfe”,
in Essen also have additional space require-
zurzeit im gesamten Essener Stadtgebiet
Innenstadtnähe möglich ist, beweist das neue
ansässigen Unternehmen haben zusätzliche
tial projects are being implemented through-
which offers living and working spaces. The
ments and these will need to be catered for
zahlreiche neue Wohnbauprojekte realisiert.
Bauprojekt „Uferviertel am Niederfeldsee” im
Flächenbedarfe. So werden die neuen Entwick-
out the entire city of Essen to cater for the
new project “Shoreline Quarter at Lake Nie-
in the future. All these new development sites
westlich gelegenen Stadtteil Altendorf.
lungsflächen im Krupp-Gürtel dazu beitragen,
increased demand for housing.
derfeld” in the western district of Altendorf
in the Krupp Belt will contribute to strength-
proves that it is possible to live close to the city
ening Essen as a business and commercial site
den Büro- und Gewerbestandort Essen zu
Insbesondere im Essener Süden und in Innenstadtlage wächst attraktiver Wohnraum. Pro-
Auch im Krupp-Gürtel, der westlichen Erwei-
stärken – ganz im Sinne des neuen Masterplan
Attractive living spaces are being developed
centre but still enjoy a lake view. In the Krupp
– completely in line with the new Master Plan
jekte wie die „Seepromenade” am Kettwiger
terung der Innenstadt, werden mit dem geplan-
Industrie für Essen, einem Leitprojekt des gesamt-
most particularly in the south of Essen. There
Belt, the westerly extension of the city centre,
Industry for Essen, a key project of the overall
Ruhrstausee mit rund 160 Miet- und Eigen-
ten Projekt „Wohnen am Krupp-Park“ bis zu 500
städtischen Strategieprozesses Essen.2030.
is great interest in projects such as the “Lake
the planned project “Living beside Krupp Park”
urban strategic process Essen.2030.
tumswohnungen, Stadthäusern, Doppelhäusern
Wohneinheiten in unterschiedlichen Wohnfor-
Essen wächst weiter.
Promenade” at the Ruhr Reservoir in Kettwig
will create up to 500 housing units in differ-
Essen continues to grow.
Hörsaalzentrum, Universitätsviertel – grüne mitte Essen
Hengstenberg-Gruppe, Econova
2
Hengstenberg Group, Econova
DB Schenker AG, Südviertel
DB Schenker AG, Southern Quarter
Auditorium centre, University Quarter – Essen’s green centre
Niederfeldsee
Lake Niederfeld
3
Krupp-Gürtel Übersicht
Krupp Belt overview
A 42
Stadion
Stadium
Energieviertel
Energy Quarter
Thurmfeld
Krupp-Gürtel Nord
Krupp Belt north
Universitätsviertel
University Quarter
City
Niederfeldsee
Lake Niederfeld
Rathaus
Town Hall
Leben am Krupp-Park
Living beside Krupp Park
Altendorf
ThyssenKrupp Quartier
ThyssenKrupp Quarter
Weststadt
Limbecker Platz
Radweg Rheinische Bahn
Rheinische Bahn Cycleway
Hauptbahnhof
Central Station
Kronenberg Center
Krupp-Park
Essen-West
A 40
230 Hektar
Stadtentwicklung
Der Blick aus der Vogelperspektive macht die
sorgen der Krupp-Park für ein gutes Stadtkli-
This birds’ eye view clearly demonstrates
for a pleasant urban climate, while Berthold-
beeindruckenden Dimensionen des Krupp-
ma und der Berthold-Beitz-Boulevard für eine
the dimensions of the Krupp Belt: At ap-
Beitz-Boulevard grants easy access to the
Gürtels deutlich: Mit gut 230 Hektar ist die
optimale Erschließung. Im Krupp-Gürtel Nord
proximately 230 hectares in size, this area is
area. In the Krupp Belt North, a new urban
Fläche des Areals fast dreimal so groß wie die
entsteht ein 52 ha großes neues Stadtquartier.
almost three times as big as the city centre
quarter covering 52 hectares is being created.
Essener City. Herzstück des Krupp-Gürtels ist
Zahlreiche weitere Projekte (gelb) sind in Pla-
of Essen. The heart of the Krupp Belt is the
Numerous additional projects (marked in yel-
das neue ThyssenKrupp Quartier mit seiner
nung oder im Bau.
new ThyssenKrupp Quarter with its amazing
low) are currently being planned or built.
herausragenden Architektur. Westlich davon
4
230 hectares of
urban development
architecture. To the west, Krupp Park provides
5
Krupp-Gürtel
Masterplan Krupp-Gürtel
Übersicht Nord
Master Plan
Krupp-Belt
Krupp Belt
overview
North
Im Norden des Krupp-Gürtels entsteht ein neues, vitales Stadtquartier.
Masterplan Krupp-Gürtel Nord
In the North of the Krupp Belt, a vibrant, new urban quarter is being developed.
Master Plan Krupp Belt North
Das Areal Krupp-Gürtel Nord ist der nächste
offenem Wasserlauf angelegt werden, der
des zweiten Bauabschnitts des Berthold-
The Krupp Belt North Area is the next large
will connect up to the green urban areas and
access. Further new construction and expan-
große Abschnitt der umfassenden Erneu-
mit den grünen Stadträumen und Wasser-
Beitz-Boulevards ist bereits im Jahr 2011 eine
phase of the comprehensive regeneration,
water landscapes in the surrounding areas,
sion measures shall ensure optimal connec-
erung, die dem Essener Westen seit 2001
landschaften in der Umgebung vernetzt ist
zentrale Erschließungsachse geschaffen wor-
which has been transforming the face of
thus creating new site qualities. Thanks to
tion to the road transport network.
Zug um Zug ein völlig neues Gesicht gege-
und damit neue Lagequalitäten schafft. Mit
den. Weitere erforderliche Neu- und Ausbau-
the west of Essen in a step-by-step manner
its basic modular structure, the Master Plan
ben hat. Von der Weststadt über das Thyssen
seiner modularen Grundstruktur ermöglicht
maßnahmen sorgen für eine optimierte Ein-
since 2001. From the Weststadt through the
enables a wide utilisation mix of high-quality
The overall strategic development supported
Krupp Quartier bis zum Krupp-Park, dem
der Masterplan einen breiten Nutzungsmix
bindung in das Straßenverkehrsnetz.
ThyssenKrupp Quarter to Krupp Park, from
office and commercial settlements. Residen-
by the Master Plan enables the implementa-
Kronenberg Center an der Haedenkampstraße
mit hochwertigen Büro- und Gewerbean-
the Kronenberg Centre on Haedenkamp-
tial uses are planned in sections and these are
tion of an innovative and intelligent drainage
und der Wohnbebauung am neu angelegten
siedlungen. In Teilbereichen sind Wohn-
Die durch den Masterplan unterstützte stra-
straße to the residential buildings at the
to be inserted in the existing structures in an
concept. It is planned that rainwater from
Niederfeldsee hat hier ein Umwandlungs-
nutzungen geplant, die sich ansprechend
tegische
ermöglicht
newly-created Lake Niederfeld, a process of
appealing manner in order to increase the at-
the new buildings shall not flow into the
und Erneuerungsprozess stattgefunden, der
in die bestehenden Strukturen einfügen
die Umsetzung eines innovativen und intel-
transformation and renewal that is unparalled
tractiveness of such even further. A corner-
sewerage system, but rather shall be fed into
bundesweit ohnegleichen ist.
und diese noch attraktiver machen. Auch
ligenten Entwässerungskonzeptes. So soll
throughout Germany has taken place.
stone of the Master Plan is the preservation
the central waterway. In this way, the Krupp
der Erhalt einzelner prägnanter Gebäude
das Regenwasser der neuen Gebäude nicht
of significant buildings in the vicinity of the
Belt North closely interlinks the latest techni-
Nördlich des Krupp-Parks beginnt nun die
rund um den Förderturm Helene Amalie bil-
in die Kanalisation, sondern in das zentrale,
North of the Krupp Park, development com-
Helene Amalie shaft tower. Berthold-Beitz-
cal solutions, green design elements and eco-
Entwicklung einer weiteren, rund 52 ha
det einen Baustein der Masterplanung. Der
neu angelegte Gewässer gespeist werden. Auf
mences on the 52-hectare site of the for-
Boulevard will be enriched by urban offices
nomic advantages such as providing savings
großen Fläche der ehemaligen Krupp´schen
Berthold-Beitz-Boulevard wird städtebau-
diese Weise sind neueste technische Lösun-
mer Krupp cast steel factory. In the Master
and gastronomic enterprises and future users
in infrastructure costs.
Gußstahlfabrik. Im Masterplan Krupp-Gürtel
lich durch Büro- und Gastronomienutzun-
gen, grüngestalterische Elemente und öko-
Plan Krupp Belt North, the City of Essen and
will profit from their visual presence.
Nord nehmen die Stadt Essen und Thyssen
gen bereichert, die zukünftigen anliegenden
nomische Vorteile, wie die Ersparnis von In-
ThyssenKrupp Real Estate are taking on this
Krupp Real Estate in bewährter Public-Pri-
Nutzer profitieren durch visuelle Präsenz.
frastrukturkosten, im Krupp-Gürtel Nord eng
special challenge for urban development in
The interest of a well-known furniture store in
miteinander verknüpft.
tried-and-trusted public-private partnership.
moving its existing base in Essen to this area
vate-Partnership diese besondere Herausforderung für die Stadtentwicklung an.
Gesamtentwicklung
Das Interesse eines renommierten Möbelhaus-
is providing very favourable start-up condi-
es, den bestehenden Standort in Essen hier-
This will create a further vibrant urban quar-
tions. The completion of the second phase
Ein neues vitales Stadtquartier entsteht. Im
hin zu verlagern, sorgt für besonders günstige
ter. A green corridor with open waterway is
of construction of Berthold-Beitz-Boulevard
Zentrum der Fläche soll ein Grünzug mit
Startbedingungen. Mit der Fertigstellung
to be designed at the centre of the area and
back in 2011 already created a central axis of
6
7
Berthold-Beitz-Boulevard
Krupp-Park
Bestens erreichbar
Der Berthold-Beitz-Boulevard übernimmt
Pferdebahnstraße
2. Bauabschnitt
2nd construction phase
Seit 2009 ist das erste Teilstück eröffnet.
2011 folgte der nördliche zweite Abschnitt,
Krupp-Park
Altendorfer Straße
die zentrale Erschließung des Krupp-Gürtels.
ThyssenKrupp Quartier
ThyssenKrupp Quarter
der den Krupp-Gürtel an die umliegenden
Stadtteile und wichtigen Zubringerstraßen
anbindet. Für den dritten Bauabschnitt, die
südliche Weiterführung bis zur B 224, ist
1. Bauabschnitt
1st construction phase
der Baubeginn für 2017 geplant. Durch die
Radweg Rheinische Bahn
Rheinische Bahn Cycleway
neue Straßenbahntrasse für die Linie 109 auf
Frohnhauser Straße
dem Berthold-Beitz-Boulevard ist der Standort nun noch enger an den öffentlichen
Nahverkehr angebunden. Überörtlich ist der
Krupp-Park:
Park der fünf Hügel
Leben
am Krupp-Park
Der neue Krupp-Park macht den Krupp-Gürtel
In direkter Nachbarschaft zum Krupp-Park
zu einer unverwechselbaren Adresse. Sein
wird in den nächsten Jahren ein hochwertiges
Herz bildet ein ca. 9.100 m großer See. Weite
Wohnquartier in urbaner Lage mit einem Mix
Berthold-Beitz-Boulevard plays a major role
Wiesenflächen, Spazierwege, Fitness- und
unterschiedlicher Wohnformen wie z. B. Ei-
in providing infrastructure for the Krupp
Spielflächen bieten viel Platz für Erholung
gentumswohnungen,
Belt. The first section has been opened since
und Freizeit. Ein Rad- und Wanderweg auf
Stadthäusern entstehen. Südlich davon – direkt
2009. The second section in the North, which
der ehemaligen Trasse der Rheinischen Bahn
entlang der Altendorfer Straße – ist ein Stadt-
connects the Krupp Belt with surrounding
verbindet als Teil des geplanten Radschnell-
teilzentrum mit verschiedenen Nutzungen wie
districts and important access roads, was
wegs Ruhr den Krupp-Park mit der Stadt. Der
Einkaufen, Dienstleistungen und einer Parkgas-
completed in 2011. The start of construction
Krupp-Park wächst und wird am Ende eine
tronomie vorgesehen. Der Bebauungsplan wird
for the third phase - the southern continu-
Größe von ca. 230.000 m haben.
derzeit aufgestellt.
Krupp Park:
the park of five hills
Living
beside Krupp Park
the public transport network. Regional access
The new Krupp Park sets the Krupp Belt apart
A high-class, urban residential quarter will be
to the Krupp Belt is provided by the A 40
from all other places. Its heart is formed by
created in the direct vicinity of Krupp Park,
(300 m) and A 52 (2.5 km) motorways in the
a 9,100 m² lake. Vast meadow areas, walking
offering a wide range of different types of
south, and the A 42 (4.5 km) in the north.
paths, outdoor fitness and play areas provide
housing such as freehold apartments, rental
plenty of space for recreation and leisure ac-
apartments and townhouses. It is planned
tivities. A cycle and walkway along the for-
that an urban district centre will be devel-
mer Rheinische Bahn train route forms part
oped to the south of this area and directly
of the planned Bicycle Highway and connects
along Altendorfer Straße, offering a variety
the Krupp Park to the city. Krupp Park contin-
of benefits such as shopping, services and
ues to grow and will have an overall size of
park gastronomy. The development plan for
230,000 m² upon its completion.
this is currently being drawn up.
Krupp-Gürtel über die Autobahnen A 40
B 224
(300 m) und A 52 (2,5 km) im Süden sowie
die A 42 (4,5 km) im Norden erreichbar.
Easy access
3. Bauabschnitt
3rd construction phase
2
ation to the B 224 - is scheduled for 2017.
The opening of the new tramway lines for the
109 tram line on Berthold-Beitz-Boulevard
2
Mietwohnungen
und
has connected the site even more closely to
Auf der neuen Straßenbahntrasse kommen diese neuen Straßenbahnmodelle zum Einsatz.
These new tram models run on the new tramway lines.
8
Radweg Rheinische Bahn
Krupp-Park
Rheinische Bahn Cycleway
Krupp Park
9
ThyssenKrupp Quartier
ThyssenKrupp Quarter
Berthold-BeitzBoulevard
Kita
Day-care centre
Quartiersbogen
26.700 m2
ThyssenKrupp Allee
ThyssenKrupp Allee
ThyssenKrupp Allee
10.900 m2
Hans-Böckler-Straße
Altendorfer Straße
Altendorfer Straße
22.600 m2
ThyssenKrupp Quartier
Das ThyssenKrupp
Quartier setzt städtebauliche Maßstäbe
Mit dem Bau seiner Konzernzentrale am tra-
Das Quartier wächst.
ThyssenKrupp Quarter
Büro- und Hotelstandorte am Thyssen
Krupp Quartier
The Quarter is growing.
tungssitz für Dienstleistungsunternehmen
of ThyssenKrupp thus providing an ideal op-
und für hochschulaffine Nutzungen.
portunity for locating a prestigious adminis-
Krupp Quartier Maßstäbe. Es wurde durch die
play and learn here. On the western flank of
Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen
the ThyssenKrupp Quarter, a further three
(DGNB) mit dem Deutschen Gütesiegel Nach-
new office buildings have been built and em-
haltiges Bauen für Industrie- und Handelsneu-
ployees moved into these in the summer of
bauten in Gold zertifiziert.
2014. This further advances the concentra-
In unmittelbarer Nähe zum neuen Thyssen-
Das Grundstück mit einer Größe von rund
Quartiersbogen/Hans-Böckler-Straße/
tion of the Group’s headquarters at this loca-
Krupp Quartier befinden sich drei privilegierte
10.900 m² bildet den südwestlichen Abschluss
approx. 26,700 m²
ditionellen Standort in Essen und der Eröff-
trative building.
ThyssenKrupp Allee/ca. 10.900 m²
nung des ersten Bauabschnitts im Jahre 2010
Das ThyssenKrupp Quartier fungiert als Ent-
tion. The 17-hectare quarter is now the place
Standorte mit einer Eignung für repräsenta-
des ThyssenKrupp Quartiers zur Altendorfer
A building plot occupying an area of about
markierte ThyssenKrupp den Beginn einer
wicklungsmotor des Krupp-Gürtels, trägt zur
of work for around 3,000 employees and a
tive Verwaltungs- und Hotelnutzungen. Ein
Straße. Aufgrund der Nähe zur Essener City
26,700 m² and located side by side with
neuen Epoche für den Konzern.
Stärkung der umliegenden Quartiere bei und
meeting place for people of all nations.
idealer Ort für die Ansiedlung von Unter-
sowie zu mehreren Konzernzentralen bietet
ThyssenKrupp Group headquarters. A site
nehmen, die Wert auf eine attraktive Lage
der Standort perfekte Rahmenbedingungen
best suited to locating the administrative
The ThyssenKrupp Quarter is setting new
in Verbindung mit anspruchsvoller Archi-
für die Ansiedlung eines hochwertigen Ho-
headquarters of service companies and
standards in minimising energy consumption,
tektur legen.
tel-/Kongresszentrums, Boardinghauses oder
scientific enterprises.
hat bereits zahlreiche weitere Investitionen
Im Jahre 2012 folgte die Eröffnung der Kindertagesstätte Miniapolis für etwa 100 Kinder.
Spielen und lernen können hier auch Essener
Kinder, deren Eltern nicht bei ThyssenKrupp
beschäftigt sind. Auf der Westflanke des Thys-
im direkten Umfeld nach sich gezogen.
The ThyssenKrupp
quarter sets standards
in urban development
senKrupp Quartiers wurden drei weitere neue
increasing the use of renewable resources and
von Büronutzungen.
minimising damage to our ecosystem. The
Altendorfer Straße/ca. 22.600 m²
German Sustainable Building Council (DGNB)
Das Grundstück mit einer Fläche von rund
has certified the Quarter’s constructive de-
22.600 m² befindet sich direkt gegenüber dem
ThyssenKrupp Quarter:
Office and hotel sites
ThyssenKrupp Allee/approx. 10,900 m²
This site covers an area of about 10,900 m²
and forms the south-west end of the Thyssen
Krupp Quarter to Altendorfer Straße. Due to
Bürogebäude errichtet und im Sommer 2014
ThyssenKrupp marked the beginning of a new
velopment by awarding gold in the German
50 m hohen Kubus der ThyssenKrupp Konzern-
bezogen. Damit wurde die Konzentration der
era for the company by building its new cor-
Seal of Approval for Sustainable Construc-
zentrale und bietet ideale Möglichkeiten für
Directly adjacent to the new ThyssenKrupp
its proximity to Essen city centre and to nu-
Verwaltungsstandorte des Konzerns weiter
porate headquarters at its traditional location
tion for Industrial and Trade Buildings.
ein repräsentatives Verwaltungsgebäude.
Quarter are three prime locations suitable
merous Group headquarters, this site offers
fortgesetzt. Das 17 ha große Quartier ist nun
in Essen and with the official commencement
for prestigious administrative and hotel
perfect conditions for the establishment of
Arbeitsplatz für rund 3.000 Mitarbeiter und
of the first phase of construction in 2010.
operations.
a top-quality hotel and congress centre, a
The ThyssenKrupp Quarter forms the engine
Quartiersbogen/Hans-Böckler-Straße/
for the development of the Krupp Belt and
ca. 26.700 m²
In 2012, this was followed by the opening of
contributes to the strengthening of sur-
Seite an Seite mit der Konzernzentrale
Altendorfer Straße/approx. 22,600 m²
Auch bei der Minimierung des Verbrauchs
the Miniapolis day-care centre for approx.
rounding quarters, while also generating nu-
ThyssenKrupp befindet sich ein Baugrund-
This site occupies an area of approx. 22,600 m²
von Energie und der verstärkten Nutzung
100 children. Children from Essen whose par-
merous other investments in the immediate
stück in einer Größe von rund 26.700 m². Ein
and is located directly opposite the 50-meter-
erneuerbarer Ressourcen setzt das Thyssen
ents do not work at ThyssenKruppp can also
surrounding areas.
Standort mit bester Eignung als Verwal-
high cube that is the Group headquarters
Treffpunkt für Menschen aus allen Nationen.
10
boarding house or office space.
11