Broschüre 29-09-08

Transcription

Broschüre 29-09-08
Im Zentrum Europas
In the Centre of Europe
KRUPP-GÜRTEL
Essen
ESSENS N EUE SEIT E
ESSEN’S N EW SIDE
www.krupp-guertel.de
© Bild: NASA / DLR, DMSP OLS
Stadt Essen
Amt für Stadtplanung und Bauordnung
Essen, die dynamische Dienstleistungs-
Deutschlandhaus
Lindenallee 10
45121 Essen
mit atemberaubender Geschwindigkeit.
Tel. +49(0)201 88 61 310
Fax +49(0)201 88 61 111
E-Mail: [email protected]
www.essen.de
Stadt Essen
Presse- und Kommunikationsamt
Rathaus Porscheplatz
45121 Essen
metropole im Ruhrgebiet, verändert sich
Neue Quartiere und Konzernzentralen entstehen. Das größte Areal, der Krupp-Gürtel,
erreicht mit 230 ha in Citylage Dimensionen, die in Europa einzigartig sind.
Essen, the dynamic service industries
metropolis in the Ruhrgebiet, is changing
Tel. +49(0)201 88 88 770
Fax +49(0)201 88 88 019
E-Mail: [email protected]
www.essen.de
at a breathtaking speed. New quarters and
EWG –
Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH
230 ha of land in the city centre, a develop-
Lindenallee 55
45127 Essen
ment unique in the whole of Europe.
Tel. +49(0)201 820 24-26
Fax +49(0)201 820 24-94
E-Mail: [email protected]
www.ewg.de
ThyssenKrupp
Real Estate GmbH
Altendorfer Straße 120
45143 Essen
Tel. +49(0)201 188-43 58
Fax +49(0)201 188-31 33
E-Mail: [email protected]
www.thyssenkrupp-realestate.com
www.thyssenkrupp.com
business headquarters are being created.
The largest site, the Krupp-Belt will cover
Fotos:
Atélier d’architecture Chaix & Morel et associés, Paris und JSWD
Architekten + Planer, Köln, avpgroup Düsseldorf, DOCKLAND GMBH
& CO KG, ECE Projektmanagement, Essener Wirtschaftsförderung,
FunBox Amalie, Kaspar Kraemer Architekten BDA, KIPARLANDSCHAFTSARCHITEKTEN, NASA / DLR, DMSP OLS, Thomas Mayer,
Museum Folkwang Essen GmbH, ein Unternehmen der Wolff Group,
real,- SB-Warenhaus GmbH, Scape Landschaftsarchitekten,
Schormann Architekten GmbH Düsseldorf, Slough Estates Group,
Stadt Essen Amt für Geoinformation, Stadt Essen Tiefbauamt,
ThyssenKrupp AG, Peter Wieler EMG, Thomas Willemsen, W+P
Gesellschaft für Projektabwicklung mbH
Realisation: westwerk GmbH, www.westwerk.biz
Mit freundlicher Unterstützung des Ministeriums
für Bauen und Verkehr des Landes NRW
With the generous support of the NRW Ministry
of Construction and Transport
Neuauflage 2008
Einleitung
Weltkulturerbe Zollverein
Introduction
World Heritage Site Zollverein
Einkaufszentrum Limbecker Platz,
Shopping Centre Limbecker Platz,
E.ON Ruhrgas Hauptverwaltung,
E.ON Ruhrgas head office,
ThyssenKrupp Quartier,
ThyssenKrupp Quartier,
Fertigstellung 2009
completion date 2009
Fertigstellung 2009
completion date 2009
Fertigstellung 2010
completion date 2010
Essens neue Seite(n)
Essen’s new sides
Essen, die dynamische Dienstleistungsmetro-
Universitätsviertel entwickelt, das dann die
Zu den Freizeitangeboten gehören Deutsch-
By 2010 the face of Essen, the dynamic me-
Centre and the University is a 13 ha area of land
and leisure facilities is already a success story.
pole des Ruhrgebiets, wird ihr Gesicht bis
Universität mit der Innenstadt verbindet.
lands größtes Multiplex-Kino und das Musi-
tropolis for service industries in the Ruhr-
which has lain unused for years. This will shortly
The entertainment facilities in the area include
cal-Theater Colosseum, das in einer denkmal-
gebiet, will probably have changed more than
be developed into the University Quarter to link
Germany’s largest multiplex cinema and the
geschützten Industriehalle angesiedelt ist.
any other city in Germany. A huge number
the university with the inner-city.
Colosseum musical theatre, which is housed in
zum Kulturhauptstadtjahr 2010 wie kaum
eine andere Stadt in Deutschland verändern.
Auch das südliche Stadtgebiet verändert sich.
Zahlreiche spektakuläre Immobilienprojekte
Die E.ON Ruhrgas AG errichtet ihre neue
in zentraler Citylage bestechen durch ihre
Hauptverwaltung im GRUGACARREE, und
Von wahrhaft historischer Dimension ist die
city area are notable for their architecture,
The south of the city is also changing. E.ON
Architektur, Ausstattung und Größe. Ein Bei-
somit innerhalb der etablierten Büroachse
Entwicklung im Krupp-Gürtel. Das neue
furnishings and size. To give but one example:
Ruhrgas AG is building its new headquarters in
The developments in the Krupp Belt are of truly
spiel: Das Einkaufszentrum Limbecker Platz
Rüttenscheid/Bredeney. Nahe der Innenstadt
ThyssenKrupp Quartier setzt die Ausdehnung
the Limbecker Platz Shopping Centre, a co-
the GRUGA CARREE, within the established
historical dimensions. The new ThyssenKrupp
der Partner ECE, Union Investment Real Estate
entsteht der Neubau des Museum Folkwang.
der Essener Innenstadt nach Westen fort.
operative enterprise undertaken by ECE, Union
office axis between Rüttenscheid and Bredeney.
Quartier will be a further westward extension
und Arcandor wird Essen ein Einkaufserlebnis
Erhalten bleibt der Südflügel, der so genann-
Hier werden in einer offenen Campussitua-
Investment Real Estate and Arcandor, will
Near the city centre a new building is being
of the inner-city area. It will include the com-
mit exklusivem Flair bieten. Der erste Bauab-
te Altbau des Museum Folkwang, der zu den
tion der Hauptsitz der Konzernspitze, drei
have an exclusive flair which will ensure that
erected to house the Museum Folkwang. The
pany headquarters, three of its five leading seg-
schnitt ist eröffnet, ab 2009 wird es Deutsch-
schönsten Museumsbauten der Nachkriegszeit
der fünf Segmentführungsgesellschaften, die
shopping in Essen will be an experience to be
south wing of the old Museum building will be
ment companies, the ThyssenKrupp Academy
lands größtes innerstädtisches Einkaufscen-
zählt. Neubau und Altbau werden im Kultur-
ThyssenKrupp Academy und ein Hotel ange-
remembered. The first section is now open to
retained, for it is generally recognised as one of
and a hotel, all situated on an open campus.
ter sein: Mit einer Nutzfläche von ca. 70.000
hauptstadtjahr 2010 neu eröffnet. Und auch
siedelt. Auf rund 20 ha entsteht für mehr als
the general public and when it is completed in
the most beautiful post-war museums in
The 20 ha site will have a building volume of
m2 und 200 Fachgeschäften. Zwischen dem
im Westen wächst die Innenstadt weiter. Eine
2.000 Beschäftigte ein Bauvolumen von
2009, it will be Germany’s largest inner-city
Germany. Both buildings will be open for the
100,000 square metres gross floor area, a staff
neu entstehenden Einkaufszentrum Limbecker
Erfolgsgeschichte ist das westlich an die City
100.000 m2 Bruttogeschossfläche.
shopping mall, with a business area of around
Cultural Capital festivities in 2010. The inner-
of more than 2,000 persons will be employed.
Platz und der Universität liegt eine rund 13
angrenzende Quartier weststadt mit einer
70,000 square metres and 200 special outlets.
city is also expanding westwards. The so-called
ha große, ungenutzte Fläche. Hier wird das
Mischung aus Wohnen, Leben und Arbeiten.
Between the new Limbecker Platz Shopping
“weststadt quarter”, a mixture of housing, work
Colosseum Theater Essen
2
weststadt Essen
a listed industrial building.
of spectacular building projects in the central
Entdecken Sie Essens neue Seite(n)!
Discover the new faces of Essen!
Universitätsviertel Essen,
University Quarter,
Neubau Museum Folkwang Essen,
New Building Museum Folkwang Essen,
Scape Landschaftsarchitekten
Scape landscape architects
David Chipperfield Architects
David Chipperfield Architects
3
Krupp-Gürtel Übersicht
Krupp-Belt overview
Energieviertel
Altendorf
City
ThyssenKrupp Quartier
Rathaus
Town Hall
Universitätsviertel
University Quarter
Limbecker Platz
Weststadt
Hauptbahnhof
Main Station
A 40
230 Hektar
Stadtentwicklung
4
Der Blick aus der Vogelperspektive macht
A birds-eye view of the Krupp belt makes its
die beeindruckenden Dimensionen des Krupp-
impressive dimensions all too clear. The 230
Gürtels deutlich: Mit gut 230 ha ist die
ha area is almost three times as large as the
Fläche des Areals fast dreimal so groß wie
inner city area. The core of the Krupp belt is
die Essener City. Herzstück des Krupp-Gürtels
the ThyssenKrupp quarter with its imposing
ist das ThyssenKrupp Quartier mit seinem
main building. The Krupp park to the west
markanten Hauptgebäude. Westlich davon
helps to improve climatic conditions in the
sorgt der Krupp-Park für gutes Stadtklima
city and the Berthold Beitz Boulevard rounds
und der Berthold-Beitz-Boulevard für eine
off the area in an ideal manner. A huge
optimale Erschließung. Zahlreiche weitere
number of further projects (yellow) are in the
Projekte (gelb) sind in Planung bzw. im Bau.
pipeline, or already under construction.
230 hectares of
urban development
5
ThyssenKrupp Quartier
Berthold-Beitz-Boulevard
Kita
Operative
Gesellschaften
Parkhaus/
Kältezentrale
Headquarters
Segmentführungsgesellschaften
The new
ThyssenKrupp Quartier:
Living innovations.
Promoting dialogue.
Exchanging knowledge.
Forum
Academy
Kreuzgebäude
Zentrale
Wasserachse
4-SternePlus-Hotel
Altendorfer Straße
Atrium Konzernzentrale
Atrium, company headquarters
Baustelle ThyssenKrupp Quartier Building site ThyssenKrupp Quartier
Mit dem Bau seiner Unternehmenszentrale
The decision to build its headquarters in the
am traditionsreichen Standort in Essen mar-
traditional business city of Essen marks the
kiert ThyssenKrupp den Beginn einer neuen
start of a new era for the ThyssenKrupp con-
Epoche für den Konzern. Das über 20 ha
cern. The quarter will cover more than 20
große Quartier wird Arbeitsplatz für mehr als
acres and provide jobs for more than 2000
2.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter und
members of staff, as well as being a meeting
Treffpunkt für Menschen aus allen Nationen.
point for people of all nations. The designs
Das vom Pariser Architekturbüro Chaix &
for the quarter submitted by the Paris archi-
Morel et Associés in Zusammenarbeit mit
tecture office, Chaix & Morel et Associés in
JSWD Architekten + Planer, Köln, entworfene
association with JSWD Architekten + Planer
Quartier sorgt mit einer großzügigen Wasser-
in Cologne include a generous axis of water,
achse, einem Flanier-Boulevard und einer
a boulevard for people to stroll and relax in,
offenen Struktur mit menschlichem Maßstab
and an open structure with human dimen-
The outline of the ThyssenKrupp quarter submitted
for the competition by Chaix & Morel et Associés in
association with JSWD Architekten + Planer
für ein inspirierendes Arbeitsumfeld und trägt
sions. All this will provide an inspiring work-
zur Attraktivität der gesamten Region bei.
ing environment and contribute to the attrac-
Das neue
ThyssenKrupp Quartier:
Innovationen leben.
Dialog fördern.
Wissen austauschen.
Das Quartier hat den Anspruch, das Verständ-
tiveness of the whole region. The quarter aims
nis, den Dialog und den Austausch von Wissen
to actively promote understanding, dialogue
aktiv zu fördern. Die Konzernzentrale mit der
and the exchange of knowledge. The company
eigenständigen, prägnanten Form des Head-
headquarters with its self-contained, succinct
quarters wird so zum Identifikationssymbol
form will not only act as an identification
und zur Inspiration für 190.000 Mitarbeiter-
symbol for the 190.000 staff members around
innen und Mitarbeiter weltweit.
the world, but also be a source of inspiration.
Wettbewerbsmodell des ThyssenKrupp Quartiers von
Chaix & Morel et Associés in Zusammenarbeit mit
JSWD Architekten + Planer
6
Grundsteinlegung im September 2008
The laying of the foundation stone in September 2008
Segmentführungsgesellschaft an der Wasserachse
A leading segment company building on the water axis
7
Berthold-Beitz-Boulevard
Krupp-Park
Krupp-Park
1. Bauabschnitt
ThyssenKrupp Quartier
Berthold-Beitz-Boulevard
Altendorfer Straße
Krupp-Park
2. Bauabschnitt
See und Liegewiese
Lake and lawn for sunbathing
Masterplan Krupp-Park
nördlicher Bauabschnitt
The Northern construction
section of the master plan
for the Krupp Park
Neue Straße für den
dritten Stadtring
New third
city ring road
Darauf freut sich Essen: Ein ca. 22 Hektar
Good news for Essen! A ca. 22 ha park will
großer Park bildet die grüne Lunge des
create a green lung within the Krupp-Belt. Its
Krupp-Gürtels. Fünf Hügel, modelliert mit
topography will be notable for the five hills
Der neue Boulevard übernimmt die zentrale
The new boulevard will function as the
dem Aushub des Boulevards, prägen seine
constructed from the material excavated for
Erschließung des Krupp-Gürtels und ist zu-
central link for the Krupp-Belt; at the same
Topografie. Der bereits im Bau befindliche
the boulevard. The park is already under
gleich Teil des äußeren Rings um die City mit
time it will be a part of the outer-city ring
Park – 2009 Fertigstellung des 1. Bauab-
construction – the estimated time of comple-
Entlastungs- und Verteilerfunktion insbe-
in order to relieve traffic congestion and
schnittes – bietet viel Platz für Erholung
tion for the first section is 2009 – and has
sondere für die Innenstadt und den Stadtteil
distribute the traffic in the inner-city and
und Erlebnis. Ein See, gespeist aus Regen-
lots of space for rest and recreation. A lake
Altendorf. Überörtlich ist der Krupp-Gürtel
Berthold-Beitz-Boulevard im September 2008
the suburb of Altendorf more evenly. The
wasser, und ein Wasserlauf beleben das
fed with rain water, and a stream enliven the
über die Autobahnen A 40 (300 m) und A 52
Berthold-Beitz-Boulevard in September 2008
Krupp-Belt can be reached via the A 40
Parkgelände. Verschiedene Waldflächen, blü-
site. Different types of woodland, blossoming
(2,5 km) im Süden und die A 42 (4,5 km) im
motorway (300 m) and the A 52 motorway
hende Gehölzgruppen und offene Wiesen
groves and open meadows offer visitors
Norden erreichbar. Der Baubeginn ist erfolgt,
(2.5 km) in the south, and the A 42 motorway
bieten Platz für Spaziergänge, Spiel, Sport
plenty of room for walking, games, sporting
die Fertigstellung des 1. Bauabschnittes ist
(4.5 km) in the north. Construction work has
und zum Sonnenbaden. Die Waldflächen
activities and sunbathing. The tree areas will
für 2009 geplant.
begun, the first section will be completed
liefern einen spürbaren Beitrag zu einem
make a palpable contribution to improving
in 2009.
angenehmen Stadtklima. Der Park verbindet
the urban climate. The park will create a very
auf sehr ansprechende Weise den Stadtteil
pleasant link between the Thyssen Krupp
Altendorf mit dem ThyssenKrupp Quartier.
Quartier and the suburb of Altendorf.
8
Grüne Lunge
im Westen
Green lung
in the west
9
Projekte
Chancen für Investoren
und Nutzer
Projects
Porsche Zentrum Essen
Das neue Porsche Zentrum
ist eines der Premiumhäuser
der Mobilitäts-Meile.
Das über 230 ha große Areal des Krupp-Gürtels
bietet weitere interessante Entwicklungsflächen. Hier bestehen zahlreiche Möglich-
Nordareal
Das nördliche Areal des Krupp-Gürtels,
mit einer Fläche von über 60 ha, wird im
Rahmen eines städtebaulichen Gesamtentwicklungskonzeptes neu strukturiert.
The new Porsche Centre is
Hier entstehen zukünftig neue Quartiere
one of the top houses along
mit vielfältigen Nutzungsmöglichkeiten.
the mobility mile.
The north area of the Krupp-Belt,
covering over 60 ha, is being restructured
within the framework of an overall
development concept. New quarters with
a number of different usage potentials
will be built here in the future.
keiten für unternehmerisches Engagement.
Einige Beispiele:
Autohäuser / Mobilitäts-Meile
Die Hans-Böckler-Straße (B 224) mit ihrer
Frequenz von 50.000 Kraftfahrzeugen pro Tag
hat sich zum Standort für hochwertige
Autohäuser entwickelt. Mega-Seller haben
dort unter anderem die Marken Audi, Mercedes,
The over 230 ha site of the Krupp-Belt offers
further interesting development areas. Here
there are numerous potentials for entrepreneurial commitment. A few examples:
Motorcar salesrooms / the mobility mile
The Hans-Böckler-Straße (B 224), which
VW Zentrum Essen
Ebenfalls in der Mobilitäts-Meile
entsteht das neue VW Zentrum Essen
mit den Marken Volkswagen und
Skoda.
Funbox Amalie
Die Zentralwerkstatt der ehemaligen
Zeche Amalie wurde zu einem belebten,
mehrfach prämierten Treffpunkt für
jugendliche Trendsportler ausgebaut.
dort bereits ihre Standorte neu errichtet bzw.
modernisiert und ausgebaut. Zurzeit werden
Opportunities
for investors and users
carries around 50.000 heavy goods vehicles
per day, has become a location for highclass motorcar sales rooms. Mega retailers
have built new salesrooms, or modernised
and extended already existing rooms. At the
The new VW Centre in Essen for
Volkswagen and Skoda vehicles is now
under construction in the mobility
mile.
Porsche, Toyota und Volvo angeboten. Weitere
The central workshop of the former
Amalie colliery has now been
transformed into a lively, award-winning
meeting place for trendy sports.
moment purchasers can choose from the
following brands: Audi, Mercedes, Porsche,
Toyota and Volvo. Further makes like
Fabrikate wie demnächst Volkswagen und
Volkswagen and Skoda will soon be added
Skoda sowie andere mobilitätsorientierte Unter-
to the attractive location, along with other
nehmen finden dort attraktive Standorte.
mobility orientated companies.
Business-Park
Gastronomie
Auch die Altendorfer Straße (B 231) wird mit
Mitten im Krupp-Gürtel, gegenüber
Hier werden Visionen der Erlebnis-
dem ThyssenKrupp Quartier entsteht
gastronomie auf hohem Niveau in
25.000 Kraftfahrzeugen pro Tag stark fre-
in einem anspruchsvollen Umfeld ein
einem strukturell und räumlich
ly frequented by 25,000 vehicles per day.
quentiert. Direkt an dieser Bundesstraße be-
neuer Bürokomplex an der
attraktiven Umfeld wahr.
Directly next to this major road there is a
Here visions of a high-class eating
great potential for developing this estab-
Mix aus Wohnen, Einzelhandel, Gastronomie
Altendorfer Straße.
steht die Möglichkeit, einen bereits etablierten
Einzelhandelsstandort weiterzuentwickeln und
zusätzliche Wohn- und Dienstleistungsangebote zu realisieren. Das gesamte Umfeld wird
This office site is being built in an
and drinking environment will be
attractive environment at the centre
made reality in a structurally and
of the Krupp-Belt opposite to the
spatially attractive environment.
ThyssenKrupp Quartier at the
A blend of housing, shops and restaurants
The Altendorfer Strasse (B 231) is also strong-
lished shopping location even further, and
creating additional housing and refreshment
facilities. The whole of the immediate sur-
Altendorfer Strasse.
durch den nordöstlich angrenzenden Krupp-
rounding area will be enhanced even more
Park weiter aufgewertet werden.
by the Krupp-Park on its northeast border.
Gastronomie und Kultur
SEGRO
Einzelhandel
Gastronomy and culture
Zur Abrundung des städtebaulichen Gesamt-
Der britische Immobilienkonzern
Die entlang der Altendorfer Straße
To round off the overall urban planning
konzeptes werden an prominenten Orten
Slough Estates Group baut auf
bestehenden Einzelhandelsflächen
concept, several attractive gastronomic,
verschiedene attraktive Gastronomie-, Kultur-
23.000 m2 seinen ersten
sollen nach modernen Gesichtspunkten
Gewerbepark im Ruhrgebiet.
neu strukturiert und attraktiv gestaltet
werden. In diesem Zusammenhang ist
und Freizeitangebote entstehen.
The British real estate concern, Slough
Estates Group, is building its first
cultural and leisure facilities are being
constructed at prominent locations.
die Verlagerung des Real-SB-Warenhauses vorgesehen.
business park in the Ruhrgebiet on an
area of 23,000 square metres.
10
The existing chain of retail outlets
along the Altendorfer Straße will be
restructured in an attractive manner
from a modern point of view. In this
connection it is planned to relocate
the Real-SB emporium.
11