1.12 V Your Way to Creativity

Transcription

1.12 V Your Way to Creativity
Vol.
Merck Pigments
effekte1.12 Your Way
to Creativity
Merck begrüßt Sie auf der Drupa 2012
02 INHALT INHALT INHALT
Editorial
Der gemeinsame Weg ist das Ziel
Oft ist es doch so: Das Ziel ist klar definiert, aber der Weg dorthin ist noch völlig offen. Etwa wenn es darum
geht, ein perfektes Produkt herzustellen. Sicher, der direkte Weg ist oft der beste. Es sei denn, man findet einen
ganz neuen Weg. Oder eine intelligente Abkürzung. Mitunter lohnt sogar der – kreative – Umweg. Zugegeben:
Wege gibt es viele. In der Druckindustrie aber glauben wir, dass vor allem der gemeinsame Weg ans Ziel führt.
Deshalb lautet unser Messemotto auf der Drupa 2012 auch „Your Way to Creativity“. Schritt für Schritt begleiten
wir Sie mit unseren Produkten bei der Umsetzung Ihrer Ideen. Auf den ersten Seiten dieser „effekte“ sehen Sie, was
wir in Düsseldorf alles im Gepäck haben. Und ab Seite 6 erfahren Sie, wie Effektpigmente Sie in der übrigen Welt
ans Ziel bringen: zum Beispiel in Schweizer Uhrenkatalogen (S. 7), in amerikanischen Kautschukbelägen (S. 10)
oder an spanischen Hochhäusern (S. 11).
Seit dieser Ausgabe finden Sie sich übrigens auch in der „effekte“ einfacher zurecht. Unsere neuen Wegweiser
am oberen Seitenrand zeigen Ihnen jetzt deutlich, in welcher Rubrik (zum Beispiel Druck oder Lack) Sie gerade
unterwegs sind. Unser vordringlichstes Ziel heute: Ihnen beim Lesen dieser „effekte“ viel Freude zu bereiten.
Mit vielen interessanten Entdeckungen am Wegesrand.
Peter Halas
Senior Vice President Pigments & Cosmetics
Inhalt
03
06
06
07
08
10
Druck
Vom Steinchen zum Gesamtbild:
Merck auf der Drupa 2012
Vom Farbstreifen zum Fächer:
Die Merck Messekooperation
Von der Idee bis zur Umsetzung:
Die neue Merck Druckbroschüre
Von Sekunden zu Stunden:
Boegli Uhrenkatalog
Vom Computer ins Kaufhaus:
Interview zum Studio Visualizer
Kunststoff
Von matt bis metallic:
Johnsonite Kautschukbeläge
10
11
12
14
Lack
Von der Perspektive zum Panorama:
Die Portable Gonio-Vision-BoxTM von Merck
Von oben bis unten:
Das Porta Fira Hochhaus und Iriodin®
Von der Motorhaube bis zur Stoßstange:
Der Gestaltungsspielraum mit Xirallic®
Von A bis Z:
Pyrisma® neu organisiert
Spektrum
14
Von technisch bis kreativ:
Unsere neue Website
15
Von Schweden in die Welt:
Duro Tapeten
Vom Wohnzimmer bis zur Terrasse:
Buntsteinputz von Cemcon
15
Neues aus den Märkten
Folgende Farben und Lacke wurden beim Druck der Titel- und Rückseite verwendet:
Titelseite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + Colorstream® T10-23 Pacific Lagoon + UV-Lack
Rückseite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Colorstream® T10-23 Pacific Lagoon + UV-Lack
DRUCK DRUCK DRUCK 03
Gemeinsam in eine glänzende
Zukunft
Perspektiven für den Druck: Wie viele Einzelteile ein perfektes Gesamtbild ergeben
Unser Anspruch an ein Druckerzeugnis ist eigentlich recht einfach: Es muss perfekt sein. Das gelingt nur, wenn alle Bereiche
im Druck nahtlos ineinandergreifen und wenn sich technische Innovationen mit kreativen Ideen verbinden. Dann wird die
Branche auch weiterhin Maßstäbe setzen und neue Trends vorgeben können. Nicht zuletzt auf der Drupa 2012.
Die Kunst des Azulejo:
Mehr als die Summe kleiner Steinchen
Die Mosaikkunst mit Azulejos verkörpert genau diesen Anspruch an ein hervorragendes Gesamtbild.
Denn so wie einzelne Mosaikteile ein stimmiges Ganzes ergeben, müssen auch die Abläufe in der Druckindustrie perfekt zusammenpassen, damit ein hochwertig veredeltes Druckerzeugnis entstehen kann.
Das im Azulejo-Stil gehaltene Gesamtbild für unseren Messestand und die ausgestellten Produkte hat
übrigens SPY Brand Communication entworfen. Angefangen beim großen Konzept bis hin zum kleinsten
Detail passt dank der Designagentur alles perfekt zusammen.
Die gute Zusammenarbeit ist auch ein hervorragendes Beispiel dafür, wie wichtig die enge Verzahnung
innerhalb der Industrie ist – gerade in einer Zeit, in der die gesamte Branche einer offenen Zukunft
entgegengeht. Wir glauben auch, dass dafür neue Technologien intelligent in bestehende Prozesse eingebunden werden müssen. Dann bieten Veränderungen neue Perspektiven. Wir können sie heute
schon erkennen.
one world – one drupa
Vom 3. bis 16. Mai 2012
Halle 6
Stand C35
Folgende Farben und Lacke wurden beim Druck dieser Doppelseite verwendet:
linke Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + Colorstream® T10-23 Pacific Lagoon + UV-Lack
rechte Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + Colorstream® T10-23 Pacific Lagoon + UV-Lack
04 DRUCK DRUCK DRUCK
Druck als Gesamtkunstwerk:
Gaudí hätte seine Freude gehabt
Sie merken es, Azulejos beschreiben die perspektivische
Ausrichtung unserer Arbeit sehr gut. Noch eine Parallele finden wir in einem globalisierten Markt symbolträchtig: Das arabische Handwerk wurde im Laufe der
Zeit von der christlichen Kultur Europas übernommen
und weiterentwickelt. Kurz: Wenn unterschiedliche Kulturen ineinandergreifen, kann etwas Großes entstehen.
Ob das auch für die Gegenwart gilt? Nachdem sie im
17. Jahrhundert eine Blütezeit erlebt hatte, war es
der spanische Architekt und Künstler Antoni Gaudí
(1852–1926), der die Azulejo-Kunst für die Moderne
nutzbar machte. Bei vielen seiner Gebäude und Skulpturen hat er Bruchsteine und Keramikfliesen verwendet.
Er begriff seine Objekte immer als Gesamtkunstwerke
und entwarf noch die kleinsten Details selbst. Eine weitere Parallele also zur Druckindustrie: Einzelteile allein
ergeben noch kein Ganzes – erst das kreative Zusammenspiel macht auf dem Markt einen Unterschied.
Gemeinsam unterwegs:
„Your Way to Creativity“ in der PrintCity
In diesen Prozess möchten wir Sie einbinden. Deshalb lautet
unser Motto auf der Drupa 2012 „Your Way to Creativity“.
Denn den „Weg“ zum kreativen Ergebnis können – und
wollen – wir nur gemeinsam mit Ihnen gehen. Unseren
Beitrag verstehen wir dabei als Teil eines größeren Mosaiks.
Wie ein stimmiges Mosaik präsentiert sich auch die
PrintCity in Halle 6, zu der neben Merck unsere Partner
Sun Chemical, Leonhard Kurz, manroland, UPM, Sappi
und Weilburger Graphics ge hören. Von einem losen
Netzwerk hat sich die PrintCity in 14 Jahren zu einer
regelrechten strategischen Allianz entwickelt. Die Teile
des Mosaiks greifen perfekt ineinander.
Auf dem Weg zur Kreativität lassen wir die graue Theorie zurück und legen direkt mit der Praxis los. Ohne großen
zeitlichen und finanziellen Aufwand. Aber mit einem Gewinn an gestalterischen Möglichkeiten für Sie.
Ob eine Verpackung Wirkung zeigt, entscheidet noch immer der Kunde. Deshalb hat Merck auf der Luxe Pack 2011
mit dem Marktforschungsinstitut „facit“ 500 Endkunden befragt. Das Ergebnis spricht für sich –
und für Iriodin®: Veredelte Verpackungen besitzen eine wesentlich höhere Attraktivität für den
Kunden. Auch Sie können das testen. An unserem Stand. Ein kleiner Tipp: Dort gibt es nicht nur
viele Ideen und neue Produkte für das Auge, sondern auch etwas für den Gaumen.
So ist das eben, wenn alle Mosaikteile perfekt zusammenpassen.
Herzlich willkommen auf der Drupa 2012.
Azulejo-Kunst
• Vom arab. „Al-Zulaij“ („kleiner, flacher Stein“), wurde im alten arabischen
Mosaikhandwerk verwendet.
• Kam im 14. Jahrhundert durch die Mauren nach Spanien und Portugal.
• Die Mosaike aus bunt bemalten Keramikfliesen fügen sich an Wänden,
Fußböden und Decken zu einem Gesamtbild zusammen.
• Weitergeführt im Historismus und Jugendstil und durch Gaudís Bruchsteintechnik.
DRUCK DRUCK DRUCK 05
Kreative Abkürzung:
Wie Sie das Ziel in nur vier Schritten erreichen
Zur Kreativität mag es viele Wege geben. Einen wollen wir auf der Drupa 2012 mit Ihnen
gehen. Er beginnt mir Ihrer Idee und hat in vier Schritten den Testdruck zum Ziel. Denn dank
neuer technischer Hilfsmittel können Sie jetzt im Gestaltungsprozess viel früher als bisher
erfahren, wie eine fertige Drucksache aussehen wird.
Schritt 1 – Idee und Layout:
Ein Layouter berät Sie darin, wie Sie zum Beispiel Iriodin® schon in der Layoutphase in das
Verpackungsdesign einbinden und sich mit einfachen Grundeinstellungen vor Fehlern in der
Produktionsphase schützen können.
Schritt 2 – virtueller Dummy:
Mit dem neuen Studio Visualizer (siehe auch Interview ab S. 8) können Sie realistisch aussehende Verpackungen mit Effektpigmenten schon am Bildschirm ansehen und sie unter
verschiedenen Lichtverhältnissen beurteilen.
Schritt 3 – realer Dummy:
Ein Dummy-Bauer zeigt Ihnen, wie ein Produkt in der späteren Verpackung aussehen und
wie es sich in der Hand anfühlen wird.
Schritt 4 – Testdruck:
Sie können unter Produktionsbedingungen das entstandene Ergebnis ansehen und es mit den
vorhergehenden Layoutstufen vergleichen.
Folgende Farben und Lacke wurden beim Druck dieser Doppelseite verwendet:
linke Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + Colorstream® T10-23 Pacific Lagoon + UV-Lack
rechte Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + Colorstream® T10-23 Pacific Lagoon + UV-Lack
06 DRUCK DRUCK DRUCK
Wind
Frischer
für die Druckindustrie
Fühlt sich gut an: spanischer Fächer mit Chip-Off Lackierung
Die Drupa 2012 findet noch vor dem Sommer statt, aber bei den erwarteten Besucherzahlen könnte es trotzdem warm werden.
Um Ihren Aufenthalt angenehmer zu gestalten, haben wir für Sie einen spanischen Fächer im Mosaikstil an unserem Stand
(Halle 6, Stand C35) reserviert.
Der Fächer besteht aus fünf Feldern, die mit der neuartigen Chip-Off Lackierung der Weilburger Graphics bearbeitet wurden.
Das Einzigartige an der Zwei-Komponenten-Lackveredelung: Ein Lack stößt den anderen ab. Daraus ergibt sich eine haptisch
erfahrbare 3D-Struktur, die durch die Zugabe von Colorstream® Tropical Sunrise und Colorstream® Luxury Twinkle optisch
verstärkt wird. Weitere Kooperationspartner sind die Firmen Iggesund, K+D und SPY Brand Communication. Noch ein Beispiel
dafür, wie viele Mosaiksteine ein gelungenes Gesamtbild ergeben.
schönste
Wer hat das
Produkt im ganzen Land?
Unsere neue Broschüre zeigt den Weg „Vom Design zum Druck“
Jedes Markenprodukt möchte auffallen und anders sein als die anderen. Im Warenregal locken die Farben,
will jedes das schönste sein. Alle schreien: Greif zu! Kauf mich! Keine Frage, die Welt wird täglich
bunter und es wird schwieriger, sich am Markt zu differenzieren.
Unsere Strategie? Nicht auffallen um jeden Preis. Sondern den Unterschied machen. Wir tun das mit
innovativen Effek tpigmenten und unserem Detailwissen über die Anwendungsmöglichkeiten im Druck.
Aber das ist uns nicht genug. Wir unterstützen Sie bereits im Prozess der Gestaltung selbst – zum
Beispiel mit neuen Stylingideen für Ihr Produkt.
Unsere Broschüre „Vom Design zum Druck – Effektpigmente für die Druckindustrie“, die zur Drupa
2012 erscheint, leistet genau das. Wir informieren Sie ausführlich über alle Möglichkeiten
der erfolgreichen Verwendung von Effektpigmenten in allen relevanten Druckverfahren. Mit ihren integrierten Farbkarten ist die aufwendig veredelte Broschüre
aber auch ein praktisches Anschauungsobjekt. Eine Auswahl ganz unterschiedlicher Effektpigmente – und ihr individueller Charakter – wird pro Druckverfahren
gezeigt. Auch andere Einflussfaktoren, wie die Farbigkeit des Untergrunds auf
den finalen Effekt, werden beschrieben – so, wie Sie es vielleicht aus unserem
Color Compendium kennen (www.color-compendium.de). Einen Einblick in die
neuen Dimensionen der Effektgestaltung mit Merck geben wir Ihnen gern auf der
Drupa oder unter www.glanzeffekte.de
DRUCK DRUCK DRUCK 07
Weil
Zeit kostbar ist
Lorenz Boegli macht im Druck sichtbar, was Uhren so besonders macht
In der Schweiz ticken die Uhren anders – vor allem genauer. Präzision und Zuverlässigkeit sind auch für Lorenz Boegli entscheidend. In seinem Atelier für Siebdruck
entwickelt er die passenden Druckeffekte für Katalogumschläge und weitere Präsentationsformen für die Hersteller hochwertiger Uhren. Mit rund 40 Marken hat er
inzwischen große Erfahrung gesammelt, seit 1994 wird er regelmäßig bei internationalen Siebdruckwettbewerben ausgezeichnet.
Für sein neuestes, auf 1.000 Exemplare limitiertes Werk „150 Years Odyssey of
Pioneers – TAG Heuer & Tesla Motors World Tour“ hat er sich wie so oft entschieden,
mit Effektpigmenten von Merck zu arbeiten. Der Grund: TAG Heuer wünschte eine
subtile Farbgebung für den Umschlag – eine Vorgabe, die sich mit einem silberweißen
Effektpigment von Merck besonders gut umsetzen ließ. Es ist in tiefer Konzentration
auf Naturpapier siebgedruckt. Ergänzt wird der Effekt durch einen Überdruck des
Textes in Bronze und Deckweiß.
Boegli arbeitet vor allem mit Colorstream® und Iriodin® Pigmenten. So kann er die
Bedürfnisse der Luxusindustrie erfüllen, die nach subtilen, aber gehaltvollen
Veredelungen mit hohem Designanspruch verlangt. Der Vorteil beim Siebdruck: Die
Farbe wird langsam und gleichmäßig aufgetragen. Und da die Interferenzpigmente
in gleicher Ausrichtung zum Liegen kommen, kommt auch ihr Perlglanz-, Glitzeroder Farbwechseleffekt optimal zur Geltung. Das Ergebnis ist mehr als „Added Value“:
Die Veredelung ist stets harmonisch in die Gestaltung integriert und trägt das Design.
Nicht umsonst trifft der Schweizer damit nicht nur den Nerv seiner Kunden, sondern
auch den Nerv der Zeit.
Folgende Farben und Lacke wurden beim Druck dieser Doppelseite verwendet:
linke Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + Colorstream® T10-23 Pacific Lagoon + UV-Lack
rechte Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + UV-Lack
08 DRUCK DRUCK DRUCK
Alles, was Sie sich
vorstellen können
Der Studio Visualizer macht Effekte virtuell sichtbar und real umsetzbar
Die einen bevorzugen schwarzen Tee, die anderen mögen grünen oder Früchtetee. Beim Produkt gehen die Geschmäcker auseinander, bei der Verpackung sind sich die meisten einig, zumindest wenn sie veredelt ist. Wir haben
den Test gemacht: 88 % der Personen, die wir auf der Luxe Pack 2011 befragt haben, entschieden sich für eine Verpackung, die mit Effektpigmenten veredelt war. Ein guter Grund, mehr auf Veredelungen zu setzen – und auf den
Studio Visualizer, mit dem Sie Effekte direkt am Bildschirm visualisieren können. Zwei der Entwickler, Kris van Bael
von Esko und Marco Peró von SPY Brand Communication, stehen uns zu der Software und ihren Einsatzmöglichkeiten Rede und Antwort.
effekte:
Peró:
Herr van Bael, Herr Peró, der Studio Visualizer er möglicht Designern, Effekte virtuell zu visualisieren, sie
also schon vor dem Drucken anschaulich zu machen.
Klingt praktisch – und auch ein wenig revolutionär.
Wie entstand die Software?
Als Designagentur ist uns bei SPY Brand Communication
natürlich bewusst, wie wichtig es ist, Veredelungen in die
Konzeption mit ein zubeziehen. Schon länger suchten wir
nach einer Software, mit der wir unseren Kunden Veredelungseffekte fotorealistisch zeigen können, ohne teure
Andrucke machen zu müssen. Auf der Drupa 2008 haben
wir Esko kennengelernt und sofort mit der Zusammenarbeit begonnen.
van Bael:
Tatsächlich stammt die Idee von einer kleinen britischen Firma. Dort entwickelte man eine Software, um
Keramikfliesen visualisieren zu können, erkannte aber
bald, dass der Druckbereich am meisten von solch
einem Programm profitieren könnte. Bei Esko dachten
wir uns, dass die Software eine ideale Ergänzung
zu unseren 3D-Designtools wäre. Also haben wir die
Firma 2007 aufgekauft und Technologie sowie Team
übernommen.
effekte:
Wie kam es zur Zusammenarbeit mit SPY Brand
Communication und Merck?
van Bael:
SPY Brand Communication hat dann den Kontakt zu Merck
hergestellt. Da schon mehrere Drucker bei uns angefragt
hatten, ob wir Iriodin® Pigmente in die Softwarebibliothek
aufnehmen könnten, traf sich das sehr gut. Also haben
wir den Studio Visualizer gemeinsam mit Merck und SPY
Brand Communication um verschiedene Iriodin® Effektpigmente ergänzt.
effekte:
Wie werden Sie die Software weiterentwickeln? Planen
Sie eine neue Version mit weiteren Features und Effektpigmenten?
Steckbrief Kris van Bael
Kris van Bael stieß 1998 zu Barco Graphics und arbeitete dort als Programmierer an der
Entwicklung von Retusche-, Farb- und 3D-Software. Aus Barco Graphics wurde Esko.
Seit 2008 ist Kris van Bael dort Produktmanager für 3D und Visualisierung. In dieser
Funktion verantwortet er unter anderem „Studio“, die preisgekrönte Softwarereihe für
3D-Verpackungsdesign.
Steckbrief Marco Peró
Bevor der Diplom-Kaufmann 2007 zu SPY Brand Communication stieß, hat Marco Peró
bereits Marketingerfahrungen gesammelt – zum Beispiel bei Louis Vuitton Moët Hennessy
und Kenzo Parfums. Als Geschäftsführer ist er heute für das gesamte Team der Designagentur SPY Brand Communication verantwortlich.
Folgende Farben und Lacke wurden beim Druck dieser Doppelseite verwendet:
linke Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + UV-Lack
rechte Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + UV-Lack
DRUCK DRUCK DRUCK 09
van Bael:
Was ich bereits verraten kann: Wir planen die Visualisierung von Produkten in einer virtuellen Ladenumgebung.
So kann der Kunde direkt sehen, wie sein Produkt vor Ort
im Regal wirkt. Außerdem haben wir vor, in jeder neuen
Version neue Materialien einzuführen.
eine kitschige Angelegenheit. Unterm Strich entscheidet
der passende Einsatz. Und dann wird aus einem guten ein
sehr gutes Design.
effekte:
effekte:
Wie geht es Ihnen, wenn Sie selbst vor dem Regal stehen?
Welches ist Ihr Lieblingseffekt?
Glauben Sie, dass die digitale Darstellung den Andruck
ersetzen wird?
van Bael:
Peró:
Das Experimentieren mit Veredelungseffekten ohne den
Einsatz von Visualizern in der Konzeptionsphase ist eine
kostspielige Angelegenheit. Daher scheuen manche Kunden die Verwendung von Effekten. Hier ist der Studio
Visualizer eine große Hilfe. Wir können zeigen, was möglich ist, ohne das Budget zu sprengen. Vollständig wird
die virtuelle Umsetzung den Andruck sicher nie ersetzen.
Kunden können jedoch mit der virtuellen Darstellung
im Designprozess frühzeitig Details wie Prägehöhe, Glitzer- und Spiegelverhalten beurteilen. Das spart Zeit und
teure Andrucke. Außerdem bietet die Darstellung realistische Designalternativen und macht häufig eine schnellere
Markteinführung möglich.
van Bael:
Das denke ich auch. Aber virtuelle Andrucke sind nicht
nur günstiger, sondern können online sofort weltweit verschickt werden. Da wir den Studio Visualizer vermieten,
können gerade auch kleine Agenturen von dieser Lösung
profitieren.
effekte:
Trägt die Software dazu bei, dass in Zukunft
vermehrt Effekte im Druck eingesetzt werden?
Peró:
Sagen wir es so: Die Software könnte den bestehenden
Trend zu Veredelungen weiter verstärken. Denn mit dem
Studio Visualizer haben Designer nun auch eine schnelle
und günstige Alternative, um dem Kunden neue Möglichkeiten für sein Produkt aufzuzeigen.
effekte:
Wann „funktioniert“ eigentlich ein Design mit Effekten
und wann nicht?
Peró:
Grundsätzlich sind Effekte immer ein sehr gutes Mittel, um Produkte aufzuwerten. Allerdings braucht
es dafür auch ein sehr gutes Design als Grundlage.
Überfrachtet man ein Design mit Glitter, Spiegelungen und Prägungen, wird daraus schnell
Persönlich bevorzuge ich subtile Effekte. Wenn man
merkt, dass die Verpackung etwas Besonderes hat, ohne es
genau benennen zu können.
Peró:
Eine schwierige Frage … Das hängt ganz vom Gesamtdesign ab. Wir haben in letzter Zeit viele Projekte
mit verschiedenen Effektpigmenttypen realisiert. Gerade
die irisierende Wirkung hat sich als echter Eyecatcher
erwiesen.
effekte:
Vielen Dank für das aufschlussreiche Gespräch und
weiterhin viel Erfolg mit dem Studio Visualizer.
10 KUNSTSTOFF/LACK KUNSTSTOFF/LACK
Zu
Fuß auf die Augenweide
Johnsonite macht Fußböden mit Effektpigmenten zu Individualisten
Fußböden werden Tag für Tag mit Füßen getreten und
nur selten eines Blickes gewürdigt. Die „Metallurgy
Collection“ der Firma Johnsonite könnte das bald ändern.
Denn bei den widerstandsfähigen Kautschukbelägen
lohnt sich auch ein zweiter Blick. Was ins Auge springt:
Der Fußboden glänzt leicht metallisch, denn im Material
sind Effektpigmente von Merck eingearbeitet. Die Nachbildung von Metallictönen ist eine echte Innovation
für Kautschukbeläge und macht sie dadurch zu ganz
besonderen Fußböden.
Gestaltungsmöglichkeiten um ein Element, mit dem Sie
die Aufmerksamkeit von Besuchern in großen Räumen
wecken und lenken können. Auch in Sachen Umweltfreundlichkeit bietet die „Metallurgy Collection“ mehr:
Die Lebenszykluskosten des Produkts sind sehr gering,
außerdem werden für die Pflege nur wenig Wasser, Chemikalien und Energie benötigt. Klingt gut? Klingt preisverdächtig: 2011 gewann Johnsonite mit der „Metallurgy
Collection“ einen „NFT Styling Excellence Award“. Alles
in allem viele gute Gründe, demnächst mal wieder zu
Boden zu schauen.
Die „Metallurgy Collection“ umfasst zwölf verschiedene
Farbtöne, die golden, silbern oder bronzefarben schimmern. Damit sind sie ideal für repräsentative Räume
geeignet – zum Beispiel für Lobbys und Lounges, Praxisund Empfangszimmer. Das Angebot erweitert Ihre
Aus dem
Winkel betrachtet
Die Portable Gonio-Vision-Box™ hilft sehen, was Farbgeräte messen
Der Alltag zeigt: Effektlackierungen spielen in vielen Anwendungen eine immer größere Rolle. Uns
wundert das nicht, denn Effektlacke sind interessanter und vielseitiger als Lacke ohne Effektpigmente,
da sich ihre Farbe abhängig vom Beobachtungswinkel und den Lichtverhältnissen ändert.
0°
Diese ästhetische Wirkung hat aber einen praktischen Nachteil: Das menschliche Auge bekommt den
winkelabhängigen Farbeindruck nur schwer zu fassen. Um dem Abhilfe zu schaffen, haben wir die
Portable Gonio-Vision-Box™ entwickelt. Das Werkzeug stellt die Messgeometrien von unterschiedlichen
Mehrwinkelfarbmessgeräten systematisch dar und ermöglicht Ihnen die visuelle Beurteilung unterschiedlichster Farbeffekte.
-30°
Dank der einfachen Handhabung und kompakten Größe können Sie schnell und ohne große Vorkenntnisse
Proben zum Beispiel von Lackblechen, lackierten Kunststoffteilen oder Farbkarten vergleichen. Dafür
werden die Proben unter die Box geschoben, mithilfe einer Taschenlampe beleuchtet und im gewünschten
Beobachtungs- bzw. Belichtungswinkel betrachtet.
-60°
Als anschauliches Beispiel haben wir drei Aufnahmen des Merck Effektpigments Colorstream® T20-01
WNT Viola Fantasy abgebildet. Sie wurden unter demselben Beleuchtungswinkel (45 °), aber bei unterschiedlichen
Beobachtungswinkeln aufgenommen. Der Unterschied ist verblüffend. In etwa so
verblüffend
wie die Portable Gonio-Vision-Box™. Sehen Sie selbst unter www.goniovision.com
LACK LACK LACK 11
Hoch hinaus
mit Effektpigmenten
Mit dem Porta Fira ist der Himmel über Barcelona Feuer und Flamme
Die Zeit, in der Hochhäuser als hässliche
Betonklötze galten und grau in grau über
unsere Städte hinausragten, ist zum Glück
vorbei. Immer häufiger sorgen Architekten
dafür, dass in luftiger Höhe Lebens- und
Arbeitsräume entstehen, welche die Bezeichnung Baukunst wirklich verdienen. Unsere
Städte werden farbenfroher und ihre Gebäude immer öfter mit Effekten veredelt. Ein
Beispiel, bei dem Form und Farbe besonders
gut harmonieren, ist das Hotel Porta Fira in
Barcelona, das von den Architekturbüros
Toyo Ito & Associates und b720 Fermín
Vázquez Arquitectos entworfen wurde.
eignet es sich wie viele andere Effektpigmente
von Merck besonders für den Einsatz im
Bereich Architektur.
Der Jury des „Emporis Skyscraper Award“ war
im Juli 2011 nicht nur die Optik des Porta
Fira einen ersten Platz wert, sondern auch die
städtebauliche Integration sowie die Verbindung von Ästhetik und Funktionalität. Nicht
umsonst hat das Hochhaus andere Größen, wie
etwa das Burj Khalifa in Dubai, im Wettbewerb hinter sich gelassen und gilt schon heute
im wahrsten Sinne des Wortes als einer der
architektonischen Höhepunkte Barcelonas.
Sofort ins Auge fällt nicht nur die organische, an Lotosblüten orientierte Form
des Gebäudes, sondern vor allem auch seine
Farbe: Das 113 Meter hohe Porta Fira strahlt
rot am Himmel Barcelonas, denn die Aluminiumrohre der Fassade wurden mit
einem Pulverlack lackiert, der Iriodin® 9153
Flash Pearl enthält. Das wetterstabile
Effektpigment verleiht dem Lack einen
metallischen Glanz und sorgt für eine dreidimensionale Wirkung der Fassade. Damit
Folgende Farben und Lacke wurden beim Druck dieser Doppelseite verwendet:
linke Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + UV-Lack
rechte Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: UV-Lack
12 LACK LACK LACK
Wahlfreiheit für alle
Xirallic® baut Ihren Gestaltungsspielraum aus
Wer die Wahl hat, hat die Qual, heißt es. Wir bei Merck meinen: Wer die Wahl
hat, bekommt am Ende das Produkt, das wirklich zu ihm passt. Ein besonders
breites Spektrum an Gestaltungsmöglichkeiten bieten Ihnen unsere Xirallic®
Effektpigmente. Wie kein anderes Effektpigment entfalten sie einen außergewöhnlichen Kristalleffekt und verbinden lebhaftes Glitzern mit edlem Schimmer.
Mit ihrer geringen Partikelgröße und engen Korngrößenverteilung können Sie
die Xirallic® Effektpigmente problemlos in allen Lackanwendungsbereichen
einsetzen. Sie lassen sich leichter verarbeiten als andere glitzernde Effektpigmente und erzielen sehr gleichmäßige Ergebnisse. Gerade in Automobil lacken
kommen ihre hohe Farbsättigung und -tiefe besonders zur Geltung: leuchtend
und ohne Trübung bei dunklen Farben, funkelnd, glänzend und farbneutral
bei weißen Stylings – dank hoher Transparenz.
Damit Ihre Wahl zwischen den zehn verschiedenen Xirallic® Pigmenten nicht
zur Qual wird, bieten wir Ihnen jetzt einen neuen Farbfächer an. Auf 21 Farbstreifen stellen wir die zehn Xirallic® Typen vor: Micro Silver, Crystal Silver,
Sunbeam Gold, Solaris Red, Amethyst Dream, Galaxy Blue, Stellar Green, Cosmic
Turquoise, Fireside Copper und Radiant Red – einmal im Purton, einmal abgemischt mit Ruß. Auf einem zusätzlichen Farbstreifen zeigen wir Xirallic®
Crystal Silver in einer abweichenden Formulierung und machen so das vielfältige Potenzial des Effektpigments sichtbar.
Mit unserem Farbfächer erhalten Sie einen umfassenden Überblick über Xirallic®.
Und im Interview auf der nächsten Seite bekommen Sie ausführliche Informationen von Reiner Müller-Körber (PPG), einem Experten, der Automobile mit
Xirallic® schon länger zu individuellen Produkten macht.
LACK LACK LACK 13
„Xirallic® interpretiert bekannte
Farben ganz neu“
Bekannte Farben neu zu interpretieren ist auch die Aufgabe von Reiner MüllerKörber, Manager Color Styling Europe bei PPG Industries. Er entwickelt neue
Farbdesigns für den Automobilbereich. Dazu erforscht er nicht nur Farben, sondern
auch Trends und überprüft, welche neuen Pigmente sich für den Einsatz am
Auto eignen. Im Interview stellt er uns die neuesten Trends vor und verrät, mit
welchen Pigmenten man sie am besten setzen kann.
effekte:
effekte:
Herr Müller-Körber, wer morgens mit dem Auto zur Arbeit fährt,
sieht wahrscheinlich sehr viele weiße Fahrzeuge und sitzt eventuell
selbst schon in einem weißen Wagen. Können Sie diesen Trend
bestätigen?
Heute ist es Weiß – was Autos morgen ziert, entscheiden
Menschen wie Sie. Woher nehmen Sie Ihre Inspiration?
Müller-Körber:
Ja, tatsächlich wuchs der Anteil weißer Autos in Deutschland 2011
um ganze 20 %. Das bedeutet, dass inzwischen 12 % aller neu zuge lassenen Fahrzeuge in Deutschland weiß sind. Und dieser Trend
hält an. So war auf der IAA 2011 ein Viertel aller vorgestellten
Autos ebenfalls weiß – die Hälfte davon effektweiß, das Uniweißtöne immer häufiger ersetzt.
effekte:
Müller-Körber:
Als Stylist ist man immer „im Dienst“. Ich laufe einfach mit
offenen Augen durch die Welt. Im Alltag entdecke ich immer
wieder neue Trends. Ich informiere mich aber natürlich auch
ganz gezielt auf Messen. Stoff- und Möbelmessen etwa sind
gute Indikatoren für langfristige Trends. Sport- und Freizeitmessen zeigen den gerade aktuellen jungen Lifestyle. Ansonsten sind der Austausch mit Kollegen aus verschiedenen
Geschäftsbereichen, technische Interviews oder Marketingberichte für mich wichtig.
Welche anderen Trends sind derzeit wichtig – und welche Rolle
spielt Xirallic® hier? Gibt es Farbtöne, für die sich dieses Effektpigment besonders eignet?
effekte:
Müller-Körber:
Farben und Effekte beeinflussen die intuitive Kaufentscheidung des Endkunden stark. Deshalb arbeiten wir eng mit
Pigmentlieferanten zusammen, um unseren eigenen Kunden
möglichst früh neue Effekte und Farben vorzustellen.
Schließlich können sie sich so von Wettbewerbern abgrenzen
und Innovationen sichtbar machen.
Neben weißen Stylings liegt momentan vor allem der starke Grauund Schwarzbereich im Trend. Er kann mit Xirallic® Galaxy Blue
oder Amethyst Dream neu definiert werden. Bereits etabliert hat
sich der Braunbereich, der mit Fireside Copper weiterentwickelt
werden kann. Ebenfalls beliebt sind Gold und Kupfer – auch wenn
sie im Automobilbereich nicht ganz einfach zu interpretieren sind.
Brillanz ist bei diesen Farbtönen besonders wichtig. Und die erreichen wir etwa mit Sunbeam Gold oder Fireside Copper. Im Rotbereich hat sich Radiant Red durchgesetzt.
Mit Xirallic® können wir bereits bekannte Farbtonbereiche neu
interpretieren. Kombiniert man zum Beispiel verschiedene Effektgeber mit Xirallic® Typen, lassen sich sehr hochwertige Wirkungen
erzielen. Das ist besonders bei achromatischen Farben wichtig,
wie sie bei deutschen Autobesitzern sehr beliebt sind. Mit dem für
Xirallic® typischen Glitzereffekt setzen wir hier individuelle
Akzente.
Welche Rolle werden Effektpigmente in Zukunft spielen?
Müller-Körber:
effekte:
Wie sieht es denn eigentlich mit Ihren persönlichen
Präferenzen aus? Welche Farbe hatte Ihr erstes Auto?
Müller-Körber:
Mein erstes Auto hatte die Farbe Jamaikagelb Uni. Mein
jetziges liegt mit Weiß Uni ganz im Trend. Und beim nächsten
wird es wohl Braun Metallic werden.
effekte:
Vielen Dank für das Gespräch, Herr Müller-Körber. Wir sind
gespannt, was uns im nächsten Jahr über den Weg fahren
wird.
Folgende Farben und Lacke wurden beim Druck dieser Doppelseite verwendet:
linke Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + UV-Lack
rechte Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + UV-Lack
14 LACK/SPEKTRUM LACK/SPEKTRUM
Zwei Produktlinien
für alle Fälle
Pyrisma® Pigmente: klare Verhältnisse für unbegrenzte Möglichkeiten
Wie soll es heißen? Diese Frage beschäftigt nicht nur werdende Eltern, sondern auch Produktdesigner oder Markenmanager. So
haben wir uns bei Merck Gedanken darüber gemacht, wie wir unsere Pyrisma® Pigmente neu benennen – denn schließlich
erweitern wir die Reihe um zusätzliche Effektpigmente.
Die Pyrisma® Pigmente, die unter dem Namen „High Performance Pearl Effect Pigments“ vermarktet werden, teilen sich jetzt
in zwei Untergruppen. Alle acht bereits bekannten Pyrisma® Effektpigmente bieten wir Ihnen unter dem Namen Pyrisma
Color Space™ an. Und wie gewohnt eröffnen sie Ihnen einen großen Gestaltungsspielraum, der von Gelb über Rot, Magenta,
Violett, Indigo, Blau und Türkis bis hin zu Grün führt. Mit einer minimalen Anzahl an Pigmenten wird der größtmögliche
Farbraum abgedeckt. Was Sie bisher als Pyrisma® T40-20 Yellow kannten, heißt nun Pyrisma® T40-20 Color Space Yellow. Die
zwei neu hinzugekommenen Effektpigmente Pyrisma® T81-23 Liquid Blue und Pyrisma® F80-51 Ferric Red – ehemals unter
der Marke Effect Pigments® geführt – fassen wir unter dem Namen Custom Pearl zusammen.
Was Pyrisma® so besonders macht: Dank speziell entwickelter Titandioxid-Interferenzschichten verbinden die Effektpigmente
höchste technische Performance mit hoher Oberflächengüte. Außerdem ermöglichen sie farbintensive Effekte in dünnsten
Lackschichten. Damit überzeugen sie beim ersten Eindruck und noch Jahre später: Eine zusätzliche Schicht macht die Pyrisma®
Effektpigmente besonders wetterbeständig. So sorgen sie auch auf Autotüren oder an Hauswänden lange für eine besondere
Wirkung.
Für Zahlenverliebte und
Ideensucher
Auf www.merck-performance-materials.de
werden Techniker und Kreative fündig
Unsere technisch orientierten Kunden wollen es oft ganz genau wissen: Sie benötigen Zahlen, Spezi fikationen und zuverlässige Informationen. Und das möglichst schnell. Designer und Gestalter hingegen sind vor allem an neuen Anwendungsbeispielen für unsere Effektpigmente interessiert. Und die sollen möglichst kreativ sein.
Schnell, genau und inspirierend – auf unserer neuen Website www.merck-performance-materials.de
erfahren Sie mit wenigen Klicks alles über unser Portfolio. Von technischen Produktinformationen bis hin zu konkreten Umsetzungsideen. Mit praktischen Werkzeugen wie dem
Product Finder oder der Tool Box. Oder mit der spannenden Fotostrecke „Performance
Materials von Merck machen den Tag bunter, bequemer – einfach schöner“. Testen
Sie uns – möglichst bald. Und gern auch öfters: Wir erweitern unsere Website ständig
mit zuverlässigen Informationen und kreativen Ideen.
NEUES AUS DEN MÄRKTEN 15
Tapeten
Mit schwedischen
machen Sie sich die Welt,
wie sie Ihnen gefällt
Funktional, schlicht, ästhetisch – und für alle gemacht. Seit den 1930ern erobern skandinavische Gestalter mit ihrer demokratischen Designphilosophie die Welt. Von Anfang an
war der schwedische Tapetenhersteller Duro mit dabei.
Mit seiner neuen Tapetenkollektion „Gammalsvenska Tapeter“ (Altschwedische Tapeten)
wirft Duro nun einen Blick in die fernere Vergangenheit. Die historischen Tapetenmuster
und Designs kommen aus Renaissance und Rokoko, sind neoklassizistischen Ursprungs
oder stammen aus der Zeit des schwedischen Allmogestils, des Jugendstils und des Art
déco. Die Schweden ließen sich jedoch nicht einfach von der Vergangenheit inspirieren,
sondern haben echte Fragmente der alten Muster verwendet und die schwedischen Tapeten
mit traditionellen Druckmethoden nachgebildet. In einer Tapete der „Brunnsgatan“ Reihe
sorgen Iriodin® Pigmente von Merck dafür, dass die Vögel, Blätter und Blüten des Musters
auf metallisch glänzendem Untergrund richtig zur Geltung kommen. So machen wir
gemeinsam klassisches Design zugänglich – natürlich für alle.
Steine zu Teppichen
Stein auf Stein. So entstehen auch heute noch Häuser. Stein neben Stein. So können Sie
mit farblich veredeltem Granulat, Quarzsand, Splitt oder Glas der Firma Cemcon Boden und
Wände schmücken – sozusagen einen Steinteppich verlegen. Das Angebot umfasst eine
große Auswahl an Standardfarben und -mischungen sowie Spezialfarben. Auch individuelle Kundenwünsche können umgesetzt werden. Was alle Produkte eint: Sie sind strapazierfähig, abriebfest, wasserstabil, farbecht und werden fugenlos verlegt. Für die
Inneneinrichtung sind sie genauso geeignet wie für die Außengestaltung.
In den jetzt neu ins Programm aufgenommenen Produkten (Materialien für Stein, Teppich
und Wand) sorgen Pyrisma® Pigmente von Merck für eine leuchtende Farbwirkung. Von
Gelb und Rot über Magenta, Violett und Indigo bis hin zu Blau, Türkis und Grün sind alle
Pyrisma® Typen vertreten. Ergänzt werden sie durch Iriodin® Star Gold. Wer sich nun
ans Werk machen und einen Steinteppich auf Boden oder Wänden verlegen möchte, erhält von Cemcon viele weitere Produkte, um sofort anzufangen: Das Komplettprogramm umfasst auch Grundierungen, Verlegeharz, Bindemittel, Poren füller und
Versiegelungen. Alles, um Steine zu Edel-Steinen zu machen.
Folgende Farben und Lacke wurden beim Druck dieser Doppelseite verwendet:
linke Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: Pyrisma® T30-23 Blue + UV-Lack
rechte Seite: Offsetdruck: 4c + Biflair® 66A; Überdrucklackierung: UV-Lack
Messekalender
Expo Pack 2012
Fachmesse für Verpackungs- und
Verarbeitungstechnologien
www.expopack.com
26. bis 29. Juni 2012
Mexiko-Stadt (Mexiko)
Asia Pacific Coatings Show 2012
Fachmesse für die Lackindustrie
www.coatings-group.com
19. bis 20. September 2012
Jakarta (Indonesien)
100 % Design
Messe für Interior Design
www.100percentdesign.co.uk
19. bis 22. September 2012
London (Großbritannien)
Tokyo Pack 2012
Internationale Ausstellung für Verpackungen
www.tokyo-pack.jp
2. bis 5. Oktober 2012
Tokyo (Japan)
Luxe Pack Monaco
Ausstellung von Verpackungen für Luxusgüter
www.luxepack.com
24. bis 26. Oktober 2012
Monte Carlo (Monaco)
Chinacoat 2012
Fachmesse für die Lackindustrie
www.chinacoat.net
28. bis 30. November 2012
Guangzhou (China)
Kontakt
Merck KGaA
Pigments & Cosmetics
Frankfurter Str. 250
64293 Darmstadt, Deutschland
Telefon: +49 6151 72-9914
Fax: +49 6151 72-917573
Email: [email protected]
www.merck-pigments.com
EMD Chemicals
Performance Materials Division
One International Plaza
Suite 300
Philadelphia, PA 19113, USA
Telefon: +1 484 652-5600
Fax: +1 484 652-5749
www.emdpigments.com
Merck Ltd.
Pigments & Cosmetics
Arco Tower, 5F
8–1, Shimomeguro 1-chome
Meguro ku
Tokyo 153-8927, Japan
Telefon: +81 3 5434-5025
Fax: +81 3 5434-4708
www.merck.co.jp
AZULEJO AZULEJO AZULEJO AZULEJO
Wir informieren und beraten unsere Kunden anwendungstechnisch und in Zulassungsfragen im Rahmen unserer Möglichkeiten
nach bestem Wissen, jedoch unverbindlich und ohne Haftungsübernahme. Bestehende Gesetze und andere Vorschriften sind
Beratung entbinden unsere Kunden nicht vom Erfordernis, unsere Produkte in eigener Verantwortung auf die Eignung für die
vorgesehenen Zwecke zu prüfen.
Impressum effekte 1|2012, April 2012
Herausgeber: Merck KGaA, PM/Pigments & Cosmetics, Frankfurter Str. 250, 64293 Darmstadt, Telefon +49 6151 72-9914, Fax +49 6151 72-919914; verantwortlich: Peter Halas;
Redaktion: PM/Marketing Services Pigments & Cosmetics; Fotos: Merck KGaA, Duro Sweden AB, Esko BVBA, Getty Images, Johnsonite, Atelier für Siebdruck – Lorenz Boegli,
SPY CREATIVE NETWORK GmbH, Toyo Ito & Associates; Text, Gestaltung und Produktion: Kemper Kommunikation GmbH, Frankfurt/Main, www.keko.de; Druck: Günter Thomas
Trendhouse 42 GmbH, Gelsenkirchen; gedruckt auf Luxo Satin, 170 g/m².
w.55609.7 0412
in jedem Falle von unseren Kunden zu beachten. Dies gilt auch hinsichtlich etwaiger Schutzrechte Dritter. Unsere Information und