scarica mappa pdf - Passo San Pellegrino
Transcription
scarica mappa pdf - Passo San Pellegrino
ESCURSIONI · EXCURSIONS ZONA COL MARGHERITA ZONA FALCADE 1 COL MARGHERITA - LAGO CAVIA - CAVIETTE - P.SSO SAN PELLEGRINO Dalla stazione a monte della funivia che collega il P.sso S.Pellegrino con il Col Margherita si scende per ca. 1 h 1/2 lungo la strada sterrata e si raggiunge il Lago Cavia. Dal lago si risale per il sentiero giallo-blu verso la zona delle Caviette. Di lì si scende al P.sso S.Pellegrino, alla stazione a valle della funivia Col Margherita, percorrendo una panoramica strada sterrata. Difficoltà: Facile / Media Tempo totale: 3 ore 1 LE BUSE In località le Buse dalla stazione a monte della seggiovia Molino-Le Buse è possibile visitare il Parco delle Formiche, alla scoperta dei segreti di questi utili e laboriosi insetti del bosco. Difficoltà: Facile Tempo totale: 30 min. www.passosanpellegrino.it WANDERUNGEN MOENA SAN PELLEGRINO JOCH UND FALCADE HIKING IN SUMMER MOENA SAN PELLEGRINO PASS AND FALCADE ESCURSIONI ESTATE MOENA PASSO SAN PELLEGRINO E FALCADE 1 COL MARGHERITA - LAKE CAVIA - CAVIETTE - P. SAN PELLEGRINO From the station uphill of the cableway linking Passo S. Pellegrino to Col Margherita, the route descends for about 1 and ½ hours along a dirt road to Lake Cavia. From the lake, it continues upwards along a Yellow - Blue trail to Caviette. From here, it continues down to Passo S. Pellegrino, arriving at the station downhill of the Col Margherita cableway, along a panoramic dirt road. Difficulty: Easy / Medium Total time: 3 hours 1 COL MARGHERITA - CAVIA SEE - CAVIETTE - P. SAN PELLEGRINO Von der Bergstation der Seilbahn, die den San Pellegrino Pass mit Col Margherita verbindet, gelingt man abwärts nach 1h ½ auf einem Schotterweg zum Cavia See. Vom See aus steigt man auf dem gelb-blauen Weg zurück in das Caviette Gebiet. Von hier aus geht man zum San Pellegrino Pass hinab, zur Talstation der Seilbahn Col Margherita, eine Panoramastraße entlang. Schwierigkeit: Einfach / Mittel Dauer: 3 Stunde 27 I M P I A N T I · 1 0 0 KM DI PIST E 2 7 L I FT S · 1 00 KM OF SKI RUN S 1 cable car (100 seats) 2 gondolas (8 seats) with automatic coupling 11 chair lifts (4 seats) with automatic coupling 3 chairlifts (4 seats) with fixed coupling 1 chairlift (2 seats) with fixed coupling 9 nursery slope ski lifts 100% artificial snow Cross-country ski runs (60 km) 100 km of ski runs: 7 black runs 17 red runs 29 blue runs 9 nursery slopes COL MARGHERITA 2.513 MT. Pale di San Martino 2 Le Buse Sussy 2 Le Buse Lago Cavia 2.100 mt. Col de le Palue I PA S T DE A A AL TA 2 In collaborazione con Società Storica “Sul Fronte dei Ricordi” - Moena Consulente percorsi: Flavio Murer VIA Sentiero dal la go Cav ia DE LLE DOL OMIT Biotopo Lago San Pellegrino I Falcade km 10 Rifugio Miralago 604 PASSO SAN PELLEGRINO 1919 mt. SNOW THRILL Snowthrill bar - ristorante 607 Zingari Bassi Seggiovia Costabella 5 Seggiovia Costabella PANORAMA DA CIMA UOMO PANORAMIC VIEW FROM CIMA UOMO Lago delle Pozze Biotopo Lago di San Pellegrino PANORAMA DA COL MARGHERITA PANORAMIC VIEW FROM COL MARGHERITA 628 607 4 Rifugio - Hütte Miralago Malga San Pellegrino Moena km 12 Rifugio Hütte Fuchiade Rifugio - Hütte PARADISO 2.150 mt. Moena km 12 Malga San Pellegrino PASSO SAN PELLEGRINO 1.919 mt. 607 4 Cannoniera Italiana 658 Ristorante Fior di Roccia 5 Sas dal Musc 2.230 mt.. 628 637/b 604 5 Marmolada 3.342 mt. 4 Funivia Col Margherita N. www.areagrafica.tn.it 3 Negritella Sasso Valfredda 3.009 mt. 637/b 2 5 Còlifon 1 SEGGIOVIA COSTABELLA TEL. 0462 573016 FUNIVIA COL MARGHERITA TEL. 0462 573676 SEGGIOVIA MOLINO - LE BUSE TEL. 0437 507044 - 0437 599083 APT MOENA TEL. 0462 609770 UFFICIO I.A.T. FALCADE TEL. 0437 599241 604 Sasso di Tasca 2.866 mt. P02 604/a 2 Cima Uomo 3.010 mt. Forcella Ciadin 2.664 mt. 1 628a T VI INFO: Huski Bar Ristoro 695 3 VIA MARIOTA A ALT O RI 2 Capanna Passo Valles 2.031 mt. Total time: 5-6 hours 2 637 2 Lusia 658 695 Creste di Costabella Difficulty: Medium - Hard Sasso di Alta Via Bepi Zac It’s recommended a security Costabella short rope. 2.730 mt. Cima Costabella 2.762 mt. 637 4 1 Rifugio Berg Vagabunden Hütte Passo Selle 2.528 mt. Catena del Lagorai Rifugio Laresei 2.260 mt. Arrivo Seggiovia Le Buse - Laresei 2.208 mt. Cima Bocche 2.745 mt. Cima Juribrutto 2.697 mt. Passo Rolle AL 1 funivia 100 posti 2 cabinovie 8 posti agganciamento automatico 11 seggiovie quadriposto agganciamento automatico 3 seggiovie quadriposto agganciamento fisso 1 seggiovia biposto agganciamento fisso 9 sciovie campo scuola 100% innevamento programmato Piste di fondo (60 Km) 100 Km di piste: 7 piste nere 17 piste rosse 29 piste blu 9 campi scuola Cime del Focobon Mulaz Vezzana Cimon 3.054 mt. 2.906 mt. 3.192 mt. della Pala 3.184 mt. 4 EINFACHER SPAZIERGANG Von der Ankunft der Costabella Seilbahn, absteigen bis zur Schutzhütte Paradiso. An der Abzweigung knapp unter der Schutzhütte, immer gerade aus Richtung Tegnosa Tal, um nach ca. 40 Minuten sich auf der Straße zu befinden die nach Fuchiade führt, auf der man zum San Pellegrino Pass zurückkehren kann. Schwierigkeit: Einfach Dauer: 2 Stunden 5 HISTORISCHE ROUTE Von der Ankunft der Costabella Seilbahn, die Hinweise “Colifòn 1^ linea italiana” und “Mulattiera italiana del Sas dal Musc” folgen. Über Weiden gelangt man zum Sas dal Musc (2230 m.) und zum Colifòn (2370 m.), wo man auf Zufluchtstätte und Schießscharten der italienischen Armee während ersten Weltkrieges stößt ( man rüste sich mit einer Taschenlampe aus). Von hier aus den Hinweisen folgen. Schwierigkeit: Einfach Dauer: 2,5-3 Stunden 3 ALTA VIA FEDERSPIEL (FERRATA MONZONI) From tthe Passo delle Selle refuge, follow the path 616 along the remains of the warpath. Keep on walking on the equipped tract until Forcella Ricoletta (2,5 h from Passo delle Selle). From here you can walk down towards Loc. Fango (616b), about 4,5 km from Passo San Pellegrino (1,5 h) or walk to Cima Malinverno and to Forcella Costella (1,5 h from Forcella Ricoletta). From here you reach Loc. Ronchi (624) and walk down to Moena. From Forcella Costella you can get at Refuge Valacia and walk back to Passo delle Selle, passing by Refuge Taramelli (3,5 h). A good organization of the transports is needed. Difficulty: Medium - Hard Total time: 5-7 hours it’s recommended a security short rope 5 LARESEI - CIMA PRADAZZO From the upper chairlift station Le Buse-Laresei, start walking straightforward towards the mountain hut Laresei then walk down rightwards to the mountain lake Lago Cavia (1 hr.). From here, you can walk towards Le Buse (30 min.) or walk down ARRIVEDERCI ALL’INVERNO I SEE YOU IN THE WINTER 3 ALTA VIA FEDERSPIEL (FERRATA MONZONI) Bei der Bergvagabunden Hütte, dem Wanderweg 616, entlang Kriegsspuren, folgen. Weiter geht es auf ausgesattenem Wanderweg bis zur Ricoletta Scharte (Zweieinhalb Stunden von der Bergvagabunden Hütte enfernt). Von hier aus kann man zur Ortschaft Fango (616b) absteigen, die ungefähr 4,5 km vom San Pellegrino Pass (1,5 h) enfernt ist, oder weiter gehen bis zur Malinverno Spitze und der Costella Scharte (1,5 h von der Ricoletta Scharte) und fortsetzen bis zu Molveno. Von der Costella Scharte ist es auch möglich zu der Valacia Schutzhütte abzusteigen und über der Taramelli Schutzhütte (3,5 h), an der Vagabunden Hütte zurückzukehren. Dieser Wanderweg setzt eine sehr gute Organisation was Transporte angeht, voraus. Schwierigkeit: Mittel - Schwer Dauer: 5-7 Stunden man empfiehlt das Sicherungsseil 2 ALTA VIA BEPI ZAC The Bepi Zac via ferrata starts out from the Passo delle Selle Refuge, taking you along what was the Austrian front during World War I - with its trenches, tunnels, remains and huts and emplacements - and then on to Forcella Ciadin and back along route no. 637 to the station uphill of the Costabella chairlift. Difficulty: Medium - Hard Total time: 5-6 hours it’s recommended a security short rope 4 PASSO VALLES - CIMA PRADAZZO - LARESEI REFUGE From Passo Valles, near to the refuge of the same name, there is a dirt road up to Cima Pradazzo. From here it is possible to continue towards Col Margherita or to Lake Cavia, or even to the Laresei Refuge. Difficulty: Easy Total time: 1 hour 3 COL MARGHERITA - JURIBRUTTO SPITZE - S. PELLEGRINO PASS Der Alta Via Mariota entlang bis zur Juribrutto Scharte, wo man eventuell bis zur Bocche Spitze (2745 m.) weiter gehen kann, um dann auf dem Weg 628 entlang bis zum San Pellegrino Pass zurückzukehren. Schwierigkeit: Mittel Dauer: 5 Stunden 2 ALTA VIA BEPI ZAC Bei der Bergvagabunden Hütte, beginnt der ausgestattete Bergweg Bepi Zac der, der österreich-italienischen Front entlang, vorbei an Schützengräber, Gallerien und Barackenreste uns zur Ciadin Scharte führt. Von hier aus gelangt man über den Weg 637 zurück zur Bergstation der Seilbahn Costabella. Schwierigkeit: Mittel - Schwer Dauer: 5-6 Stunden man empfiehlt das Sicherungsseil 1 A trail sets out from the station uphill of the Costabella chairlift up to the Passo delle Selle Refuge. Difficulty: Easy Total time: 45 minutes 3 LE BUSE - MOLINO - VIA THE BOTTARI REFUGE From the station uphill of the Molino-Le Buse chairlift, take the Caviazza road on the left as far as the Provincial Road. Follow the signs as far as the fork for Malga Vales Bas. From here, follow the signs for the Bottari Refuge, 45 minutes away. After reaching the refuge, the route continues down to Molino - Falcade. Difficulty: Easy / Medium Total time: 2 hours 40 min. 2 COL MARGHERITA - JURIBRUTTO SPITZE UND ZURÜCK Von der Bergstation der Seilbahn Col Margherita, den Weg rechts, der Alta Via Mariota entlang, gelingt man zur Spitze Juribrutto und zurück, wobei man an Schützengräber und Festungen des Ersten Weltkrieges vorbeikommt. Schwierigkeit: Mittel Dauer: ungefähr 3 Stunden 1 Von der Bergstation der Seilbahn Costabella bringt ein Wanderweg zur Bergvagabunden Hütte (Rifugio Passo delle Selle). Schwierigkeit: Einfach Dauer: 45 Minuten COSTABELLA AREA 2 LE BUSE - LAKE CAVIA AND BACK From the station uphill of the Molino-Le Buse chairlift, take the route no. 695 and in about 50 minutes, you will reach Lake Cavia. From here, continue up towards Cima Pradazzo. Passing from the Laresei refuge, you will return to Le Buse on the Plateau Piste. Difficulty: Medium Total time: 2 hours 30 min. COL MARGHERITA AREA COSTABELLA AREA 4 PASSEGGIATA FACILE Dall’arrivo della seggiovia Costabella scendere fino al Rifugio Paradiso. Al bivio poco sotto il Rifugio proseguire diritto verso Val Tegnosa per congiungersi dopo circa 40 minuti alla strada che conduce a Fuchiade lungo la quale si rientra al Passo S. Pellegrino. Difficoltà: Facile Tempo totale: 2 ore 5 ITINERARIO STORICO Dall’arrivo della seggiovia Costabella seguire le indicazioni “Colifòn 1^ linea italiana” e “Mulattiera italiana del Sas dal Musc”. Attraverso i pascoli si raggiungono il Sas dal Musc (2230 mt) ed il Colifòn (2370 mt), dove si trovano i ricoveri e le cannoniere utilizzate durante la I^ Guerra Mondiale dall’esercito italiano (munirsi di torcia). Seguire la segnaletica in loco. Difficoltà: Facile Tempo totale: 2,5-3 ore 5 LARESEI - CIMA PRADAZZO Aus der Bergstation der Sesselbahn Le Buse-Laresei gehen Sie geradeaus bis zur Berghütte Laresei und dann gehen Sie rechts hinunter, in Richtung Lago Cavia (1 Std.). Von hier können Sie nach Le Buse (30 Min.) gehen und eventuell können Sie den Weg 695 entlang die Skipiste nach „Molino“ hinuntergehen, die zurück nach Falcade (1 Std.) führt. Schwierigkeit: Mittel Dauer: 2 Stunden und 30 Minuten 1 LE BUSE In Le Buse, from the station uphill of the Molino - Le Buse chairlift, it is possible to visit the Ant Park, where you can learn the secrets of these useful and hardworking woodland insects. Difficulty: Easy Total time: 30 min. 4 EASY WALK From the arrival of the Costabella chairlift, descend as far as the Paradiso Refuge. At the fork just below the refuge, continue straight on Val Tegnosa for about 40 minutes to arrive at the road to Fuchiade, which will take you back to Passo S. Pellegrino. Difficulty: Easy Total time: 2 hours 5 HISTORIK ROUTE From the end of the Costabella chairlift, follow the indications to “Colifòn 1^ linea italiana” and “Mulattiera italiana del Sas dal Musc”. Across the pastures till the Sas dal Musc (2230 m) and the Colifòn (2370 m), where you can find refuges and embrasures of the italian army during First World War (get a torch). Follow the indications from that point. Difficulty: Easy Total time: 2,5 - 3 hours 3 ALTA VIA FEDERSPIEL (FERRATA MONZONI) Dal rifugio P.sso delle Selle seguire il sentiero n. 616 lungo tracce di sentiero di guerra. Si prosegue su tratto attrezzato fino alla F.lla Ricoletta (2,5 h dal Passo delle Selle). Da qui si può scendere verso Loc. Fango (n. 616b) a ca. 4,5 km dal P.sso S. Pellegrino (1,5 h) oppure proseguire fino a Cima Malinverno e F.lla della Costella (1,5 h da F.lla Ricoletta) per scendere a Loc. Ronchi (n. 624) e proseguire per Moena. Da F.lla Costella è possibile anche scendere verso il Rif. Valacia e rientrare al P.sso delle Selle passando per il Rif. Taramelli (3,5 h). Questo percorso richiede un’accurata organizzazione dei trasporti. Difficoltà: Medio - Difficile Tempo totale: 5-7 ore si consiglia il cordino di sicurezza 4 VALLES JOCH - PRADAZZO SPITZE - SCHUTZHÜTTE LARESEI Am Valles Joch, an der gleichnamigen Schutzhütte, startet ein Schotterweg der uns zur Pradazzo Spitze führt. Von hier aus ist es möglich entweder zum Col Margherita oder zum Cavia See zu gelangen. Oder aber auch zu den Schutzhütten Laresei. Schwierigkeit: Einfach Dauer: 1 Stunde FALCADE AREA 3 COL MARGHERITA - VIA JURIBRUTTO - P.SSO S.PELLEGRINO This route covers the whole Alta Via Mariota as far as Forcella Juribrutto. From here it is possible to go up to Cima Bocche (2745 m) and then to take route no. 628 back to Passo San Pellegrino. Difficulty: Medium Total time: 5 hours 2 ALTA VIA BEPI ZAC Dal Rifugio Passo delle Selle inizia il sentiero attrezzato Bepi Zac, che lungo il Fronte Austriaco-Italiano della Prima Guerra Mondiale con trincee, gallerie, resti di baracche e postazioni, ci porta verso la Forcella Ciadin, da dove con il sentiero n. 637 si rientra alla stazione a monte della seggiovia Costabella. Difficoltà: Medio - Difficile Tempo totale: 5-6 ore si consiglia il cordino di sicurezza 3 LE BUSE - MOLINO - SCHUTZHÜTTE BOTTARI Von der Bergstation der Seilbahn Molino-Le Buse, links den Weg der Caviazza entlang bis zur Landesstraße. Den blau-weißen Anzeigen bis zur Abzweigung der Vales Bas Alm folgen. Von hier aus den Anzeigen für die Bottari – Schutzhütte folgen, die 45 min. entfernt ist. Nachdem man die Schutzhütte erreicht hat, geht man abwärts weiter bis zur Ortschaft Molino-Falcade. Schwierigkeit: Einfach / Mittel Dauer: 2 Stunden und 40 Minuten 5 LARESEI - CIMA PRADAZZO Dall’arrivo della seggiovia Le Buse-Laresei procedere diritto verso il Rif. Laresei e poi scendere verso dx in direzione Lago Cavia (1 h). Da qui si può procedere verso Le Buse (30 min) ed eventualmente si può scendere a “Molino” con il sentiero 695 lungo pista da sci di rientro a Falcade (1 h) Difficoltà: Media Tempo totale: 2 ore 30 min. 2 COL MARGHERITA - CIMA JURIBRUTTO AND BACK From the station uphill of the Col Margherita cableway, take the path on the right - the Alta Via Mariota - to cross trenches and outposts from the First World War as far as Cima Juribrutto and then back again. Difficulty: Medium Total time: 3 hours approx. 1 LE BUSE In der Ortschaft Le Buse, von der Bergstation der Seilbahn Molino-Le Buse, kann man den Ameisenpark besichtigen, um Geheimnisse dieser nützlichen Insekten des Waldes zu entdecken. Schwierigkeit: Einfach Dauer: 30 Minuten 2 LE BUSE - CAVIA SEE UND ZURÜCK Von der Bergstation der Seilbahn Molino-Le Buse aus, den Pfad 695 entlang, erreicht man den Cavia See. Von hier aus steigt man zur Pradazzo Spitze. Vorbei an der Schutzhütte Laresei kommt man der Plateau Piste entlang, zurück zu Le Buse. Schwierigkeit: Mittel Dauer: 2 Stunden und 30 Minuten 4 PASSO VALLES - CIMA PRADAZZO - RIFUGIO LARESEI Dal Passo Valles, in prossimità dell’omonimo rifugio, parte una strada sterrata che ci fa raggiungere Cima Pradazzo. Da qui è possibile andare verso il Col Margherita oppure verso il Lago Cavia o verso il rifugio Laresei. Difficoltà: Facile Tempo totale: 1 ora COL MARGHERITA AREA 1 Dalla stazione a monte della Seggiovia Costabella inizia un sentiero che raggiunge il Rifugio Passo delle Selle. Difficoltà: Facile Tempo totale: 45 minuti FALCADE AREA 3 LE BUSE - MOLINO - VIA RIFUGIO BOTTARI Dalla stazione a monte della seggiovia Molino-Le Buse si prende a sinistra la strada della Caviazza fino a raggiungere la Strada Provinciale. Seguire le segnalazioni bianco-blu fino al bivio per malga Vales Bas. Da lì, seguire le indicazioni per il Rifugio Bottari a 45 min. Dopo aver raggiunto il rifugio si scende verso la località Molino-Falcade. Difficoltà: Facile / Media Tempo totale: 2 ore 40 min. 3 COL MARGHERITA - VIA JURIBRUTTO - P.SSO S.PELLEGRINO Si completa l’Alta Via Mariota fino a Forcella Juribrutto, eventualmente si può salire fino a Cima Bocche (mt. 2745), poi si prende il sentiero n. 628 e si ritorna al P.sso San Pellegrino. Difficoltà: Media Tempo totale: 5 ore Total time: 2 hours 30 min. Difficulty: Medium 2 LE BUSE - LAGO DI CAVIA E RITORNO Dalla stazione a monte della seggiovia Molino-Le Buse si percorre il sentiero n. 695 e in 50 min. ca. si raggiunge il Lago Cavia. Da lì si risale verso la Cima Pradazzo. Transitando dal Rifugio Laresei si ritorna in località Le Buse dalla Pista Plateau. Difficoltà: Media Tempo totale: 2 ore 30 min. 2 COL MARGHERITA - CIMA JURIBRUTTO E RITORNO Dalla stazione a monte della Funivia Col Margherita, prendendo il sentiero di destra, l’Alta Via Mariota, è possibile, camminando in quota attraversando trincee e avamposti della Prima Guerra Mondiale, raggiungere la Cima Juribrutto e ritornare. Difficoltà: Media Tempo totale: 3 ore circa ZONA COSTABELLA towards “Molino” taking the trail no. 695 along the way-back ski slope to Falcade (1 hr.) Time: 2 hr. 30 min 658 Partenza Funivia Col Margherita Falcade km 10 Passo Valles km 13 Zingari B assi Alta via dell e Do lo m i ti POZZA DI FASSA VIGO DI FASSA Cima di Costabella mt. 2.762 Cima Uomo mt. 3.010 Forcella de Ciadin Alta Via P 02 pi Zac Be Rifugio Passo delle selle mt. 2.528 Rifugio Valacia mt. 2.275 SORAGA 5 Rifugio Fuciade mt. 1.972 sp ti mi l iel ed no F Alta ia Bru V 5 Rifugio Paradiso mt. 2.080 Alt 5 Sent lia e r la iero del attie mul na Baita Flora Alpina mt. 1.818 Husky Bar Mariota 2 Funivia Seilbahn Cableway Bivacco Biwak Bivouac Bosco Wald Forest Strada non sempre transitabile Nur zeitweise befahrbare Straße Not always practicable road Telecabina Gondellift Small cabin cableway Albergo, ristoro Hotel, Gasthof Hotel, refreshment-room Curve di livello, equidistanza m. 20 Abstand der Höhenlinien 20 m. Contour lines. 20 mts. intervais Strada carrareccia, mulattiera Karrenweg, Saumpfad Cart-road, mule-track Seggiovia Sessellift Chairlift Malga agrituristica Alm Jausenstation Farm food Itinerari Routen Routes Sentiero Fußweg Footpath Chiesa Kirche Church Campeggio Camping Camping place Strade sterrate Karrenweg, Saumpfad Cart-road, mule-track Sentiero difficile Schwieriger Steig Difficult footpath Chiesa isolata, Cappella Kirche freistehend, Kapelle lsolated Church, Chapel Ufficio turistico Tourismusvereinbüro Tourist office Sentiero giallo-blu Gelb-blau Weg Yellow-blue trail Sentiero numerato o segnato Numerierter oder markierter Weg Numbered or marked footpath Cimitero Friedhof Cemetery Stadio del ghiaccio Eissportstadion Ice stadium Impianti aperti: Seggiovia a 4 posti Offen Bahn: Sessellifte 4 Personen Open lifts: chair lift 4 seats Via ferrata Klettersteig Belaid path Castello, rovine SchIoß, Ruine Manor, ruin Sorgenti Quelle Spring Impianti aperti: Funivia Offen Bahn: Seilbahn Open lifts: cable car Sentiero alpinistico, solo per esperti Alpinistische steig, nur für geübte Mountaineering footpath, for experts only Rifugio gestito tutto l’anno Berghütte, ganzjährig bewirtschaftet Alpine hut, service during the whole year Fontane Brunnen Fountains Alta via delle Dolomiti Höhenweg der Dolomiten Dolomites higt mountain track Rifugio gestito in stagione Berghütte, teilweise saisonmäßig bewirtschaftet Alpine hut, servite during the season only a Vi a del le Alt Strada secondaria Nebenstraße Secondary road 5 Agritur Malga Vallazza mt. 1.935 5 Malga Le Buse mt. 1.910 Rifugio Laresei mt. 2.260 2 Parchi o riserve naturali Parks oder Naturschutzgebiete Parks or nature reserves Chalet Le Buse mt. 1.890 Albergo Dolomiti CAVERSON mt 1.529 Residence PANORAMA ri mt 1.550 to Molino mt. 1.200 dei Pa s LEGENDE | KEY | LEGENDA ........... ........... Rifugio non gestito sempre aperto Berghütte, nicht bewirtschaftet, ganzjährig geöffnet Alpine hut, without service, open the whole year i FALCADE delle for ch e mi ...... Forcella Sattel Narrow alpine pass 5 or .............. .......... Strada principale Hauptstraße Main road Le buse - Laresei mt. 2.208 ia st i Pa Carte escursionistiche Forcella di Pradazzo mt. 2.220 Alt a V de Cima Bocche Cimon de Boce mt. 2.745 Lago di Cavia mt. 2.091 Parco miti 3 Dolo Cima Iuribrutto Gerebrut mt. 2.697 Alt aV i a Malga Ai Lach Ristorante Fior di Roccia mt. 1.755 Col Margherita mt. 2.513 a LOC. RONCHI Malga Bosch Brusà i Alta Via d ei Pastor LOC. FANGO Malga S. Pellegrino P.SO SAN PELLEGRINO PAS DE SÈN PELEGRIN mt. 1919 c pa le Malga Col de Mez ita Ristorante Alochet a 2 MOENA el Malga Boer Rifugio Miralago Snow Thrill Bar Rist. B&B En tal Janac Bar Ristorante Negritella Do lo ers er pie d Bruno Fe d a Via Vi Alta Rifugio Taramelli mt. 2.040 Albergo Sussy mt. 1.900 Alta Via Rifugio CAI Bottari mt. 1.573 Passo di VALLES Pas de VALÈS mt. 2.031 SEGGIOVIA COSTABELLA 1 FUNIVIA COL MARGHERITA 2 SEGGIOVIA MOLINO - LE BUSE 3 Rifugio Capanna Passo Valles SEGGIOVIA LE BUSE - LARESEI Malga Valles Alto 4 Malga Vales Bas mt. 1.711 Un museo a cielo aperto Le escursioni che partono dall’arrivo della Seggiovia Costabella e dalla stazione a monte della Funivia Col Margherita conducono in un territorio interessante dal punto di vista storico e naturalistico. Le Creste di Costabella, dei Monzoni, Cima Bocche, Juribrutto furono teatro durante il Primo Conflitto Mondiale (1914-1918) di battaglie di alta quota fra l’esercito italiano e le truppe austriache e le testimonianze della presenza dei due eserciti sono numerose e ben conservate. Nel contempo si tratta di percorsi in zone estremamente preziose dal punto di vista naturalistico tanto che i Monzoni sono stati definiti il museo geologico e mineralogico più interessante d’Europa. Da non trascurare l’aspetto faunistico vista la ricca presenza di marmotte, camosci e stambecchi. An open-air museum The excursions starting from the arrival point of the Costabella chairlift or from the station uphill of the Col Margherita cableway will lead you into an area of great interest from both a natural and historic viewpoint. During the First World War (1914-1918), the ridges of Costabella, Monzoni, Cima Bocche, and Juribrutto were high-altitude battlegrounds that witnessed fighting between the Italian army and Austrian troops, and there is a great deal of well-preserved evidence to testify to the presence of the two armies. At the same time, these trails take you through areas that are also extremely precious from a nature point of view; so much so that the Monzoni group has been called Europe’s most interesting museum of geology and mineralogy. Mention should also go to the wildlife in the area, since it includes significant numbers of marmots, chamois and ibexes.