Document 6539665

Transcription

Document 6539665
Mandarin Companion Graded Readers
Level 1: 300 characters
秘密花园
Mìmì Huāyuán
The Secret Garden (Sample)
Original Story by Frances Hodgson Burnett
Mind Spark Press LLC
SHANGHAI
Mandarin Companion Graded Readers
Mandarin Companion creates books you can read! This series offers Chinese
learners enjoyable and interesting reading materials to accelerate language
learning. Each book uses characters, words, and grammar that a learner is most
likely to know at each level based on in-depth analysis of textbooks, education
programs, and natural Chinese language. Every story is written in a style that is
easy for a learner to understand and enjoyable to read.
Mandarin Companion Level 1
Level 1 is intended for Chinese learners who have already obtained a solid
elementary level of Chinese. Most students will be able to approach this book
after one to two years of traditional formal study, depending on the learner and
program. In creating each story we have carefully balanced the need for levelappropriate simplicity against the needs of the story's plot.
When writing a story in Chinese, we must pay close attention to both Chinese
characters and vocabulary words used. The level is designed around Mandarin
Companion's core set of 300 basic characters ensuring that most vocabulary will
be simple, everyday words, composed of characters that the learner is most likely
to know. This book contains approximately 400 unique words, a figure similar to
low-level graded readers for English learners. New words and characters may be
added as the plot requires, but are strictly limited to fall within the science of
extensive reading, and corresponding pinyin readings and English definitions are
provided at each occurrence.
What level is right for me?
If you are able to read this book without stopping every sentence to pull out a
dictionary to look up a character, then this book is probably at your level. If you
are able to ready fluidly and quickly without interruption, then you may be ready
for a higher level. Even if you can read all of the characters and words but are not
able to read fluidly, it is recommended that you build your reading speed before
moving to a higher level.
Learners should read at a level where they can understand most of the words in the
book. It is ideal to have only one unknown word or character for every 40-50
words or characters. New characters and words that fall outside the level of this
story are introduced throughout the book with numbered footnotes referenced in
the glossary with pinyin and an English definition.
How will this help my Chinese?
Reading extensively in a language you are learning is one of the most effective
ways to build fluency. However, the key is to read at a level of high
comprehension. Reading at the appropriate level in Chinese will increase the
speed of your character recognition, help you acquire vocabulary faster, allow you
to naturally learn grammar, and train your brain to think in Chinese. It also makes
learning Chinese fun and enjoyable. You'll finally be able to experience the sense
of accomplishment and new confidence that only comes from reading entire books
in Chinese.
Please visit the chapter Extensive Reading and Graded Readers for more
information.
Table of Contents (Sample)
Story Adaptation Notes
Cast of Characters
1. 没有人喜欢的女孩
2. 去南京
3. 这个阿姨不一样
4. 有人在哭
5. 秘密花园
6. 两个人的秘密
7. 是他在哭!
8. 三个人的秘密
9. 一起去花园
10. "你可以做到!"
11. "在花园里!"
12. 没有秘密了
Key Words
Discussion Questions
Extensive Reading and Graded Readers
Credits and Acknowledgements
About Mandarin Companion
Other Stories from Mandarin Companion
Story Adaptation Notes
This story is an adaptation of British author Frances Hodgson Burnett's 1911
classic novel, The Secret Garden. This Mandarin Companion graded reader has
been adapted into a fully localized Chinese version of the original story. The
characters have been given authentic Chinese names as opposed to awkward
transliterations of English names, and the locations have been adapted to wellknown places in China.
Character Adaptations
The following is a list of the characters from The Secret Garden in Chinese
followed by their corresponding English names from the original novel. These
aren't translations; they're new Chinese names used for the Chinese versions of the
original characters. Think of them as all-new characters in a Chinese story.
李叶 (Lǐ Yè) - Mary Lennox
马阿姨 (Mǎ Āyí) - Mrs. Medlock
文先生 (Wén Xiānsheng) - Archibald Craven
文太太 (Wén Tàitai) - Mistress Craven
王乐心 (Wáng Lèxīn) - Martha Sowerby
林爷爷 (Lín Yéye) - Ben Weatherstaff
王乐天 (Wáng Lètiān) - Dickon Sowerby
文思远 (Wén Sīyuǎn) - Colin Craven
Cast of Characters
1
没有人喜欢的女孩
她叫李叶,是一个不太好看的女孩。
李叶出生在海南,海南在中国的最南边,是一个很
远很远的地方。李叶的爸爸经常在外面,很少在家。李
叶的妈妈是个很好看的女人,她有很多朋友,每天都和
朋 友 一 起 玩 [1]。 李 叶 的 爸 爸 妈 妈 都 很 忙 , 他 们 没 有 时 间
理 [2]他 们 的 女 儿 。 还 有 , 李 叶 的 妈 妈 好 像 [3]一 点 也 不 喜
欢李叶,她觉得李叶一点也不像她。李叶出生以后,她
就 告 诉 家 里 的 阿 姨 [4]: “ 如 果 你 们 想 让 我 开 心 [5], 就 不 要
让 我 看 到 这 个 孩 子 。 ”所 以 , 李 叶 很 少 能 看 见 她 的 爸 爸
妈妈。
李 叶 真 的 跟 她 的 妈 妈 不 一 样 , 她 看 起 来 [6]又 瘦 [7]又
小 , 还 经 常 生 病 [8]。 她 总 是 [9]喜 欢 生 气 [10], 生 气 [10]的 时 候
总 是 [9]哭 [11]。 如 果 李 叶 的 妈 妈 听 到 她 哭 [11], 就 会 很 生
气 [10]。 所 有 的 人 都 不 喜 欢 这 个 孩 子 , 他 们 从 来 没 有 见 过
这 样 的 孩 子 。 所 以 为 了 [12]不 让 李 叶 哭 [11], 她 的 阿 姨 [4]总
是 [9]很 听 李 叶 的 话 [13]。 李 叶 喜 欢 什 么 , 她 的 阿 姨 [4]就 给
她 什 么 。 李 叶 觉 得 在 这 个 家 里 只 有 她 的 阿 姨 [4]关
心 [14]她 。
李叶还不到十岁的时候,有一天,她早上起来的时
候 看 到 一 个 新 的 阿 姨 [4], 她 又 生 气 [10]了 , 因 为 她 想 要 以
前 的 阿 姨 [4]。 阿 姨 [4]告 诉 李 叶 : “ 她 不 会 来 了 。 ” 李 叶 更
生 气 [10]了 , 她 让 这 个 新 阿 姨 [4]马 上 出 去 , 让 以 前 的 阿
姨 [4]马 上 来 。 可 是 很 长 时 间 , 她 的 新 阿 姨 [4]没 有 回 来 ,
她 以 前 的 阿 姨 [4]也 没 来 。
那 一 天 和 平 时 [15]不 一 样 , 没 有 人 跟 她 说 话 , 也 没 有
人 跟 她 玩 [1]。 她 很 不 开 心 [5], 不 知 道 为 什 么 今 天 只 有 她
一 个 人 。 一 定 [16]出 事 [17]了 !
后 来 [18], 她 听 到 妈 妈 和 别 人 说 话 , 才 知 道 真 的 出
事 [17]了 。 她 家 里 很 多 人 都 生 病 [8]了 , 不 到 两 天 就 死 了 很
多 人 。 李 叶 很 难 过 [19], 因 为 所 有 人 都 不 理 [2]她 。 她 一 个
人 回 到 房 间 哭 [11]了 一 会 儿 , 然 后 睡 了 很 久 。 她 起 来 的 时
候,还是没有人来看她。
“ 这 儿 有 个 孩 子 ! ” 后 来 [18], 几 个 人 发 现 [20]了 又 瘦 [7]又
小的李叶,她一个人在房间里。
“孩 子 , 你 是 谁 ? 为 什 么 在 这 里 ? ”有 个 人 问 她 。
“ 我 叫 李 叶 , 我 睡 了 很 久 。 为 什 么 我 的 阿 姨 [4]不
来 ? ”李 叶 问 。
“孩 子 , 他 们 都 死 了 。 ”
后 来 [18]李 叶 才 知 道 , 她 的 爸 爸 妈 妈 和 以 前 的 阿
姨 [4]都 死 了 , 别 人 都 走 了 。 没 有 人 想 到 这 个 孩 子 , 因 为
他 们 不 喜 欢 她 , 所 以 没 有 人 关 心 [14]她 。
2
去南京
李叶的爸爸妈妈死了以后,她在海南没有别的家
人 [21]了 , 但 是 她 有 一 个 叔 叔 [22]在 南 京 。
他 的 叔 叔 [22]是 一 个 很 有 钱 的 人 。 知 道 李 叶 的 事 以
后 , 叔 叔 [22]让 家 里 的 阿 姨 [4]带 [23]李 叶 来 南 京 。
叔 叔 [22]家 的 阿 姨 [4]姓 马 , 是 一 个 又 高 又 瘦 [7]的 女
人 。 李 叶 很 不 喜 欢 她 , 也 不 理 [2]她 。
马 阿 姨 好 像 [3]也 不 喜 欢 李 叶 。 她 觉 得 孩 子 应 该 [24]可
爱 听 话 [13], 但 是 李 叶 又 瘦 [7]又 黄 , 总 是 [9]不 理 [2]别 人 , 她
从来没有见过这么不可爱的孩子。
但 是 马 阿 姨 很 喜 欢 说 话 , 看 到 李 叶 不 理 [2]她 , 她 就
问 : “ 你 认 识 你 的 叔 叔 [22]吗 ? ”
“不 认 识 。 ”李 叶 说 。
“你 的 爸 爸 妈 妈 没 有 跟 你 说 过 他 吗 ? ”马 阿 姨 又 问 。
“没 有 。 ”想 到 爸 爸 妈 妈 很 少 跟 她 说 话 , 李 叶 更 不 开
心 [5]了 。
“ 你 知 不 知 道 你 要 去 一 个 很 奇 怪 [25]的 地 方 ? ” 马 阿
姨 问 。 李 叶 不 说 话 。 马 阿 姨 觉 得 这 个 孩 子 真 奇 怪 [25], 一
点 也 不 关 心 [14]她 要 去 哪 儿 。
看 见 李 叶 不 说 话 , 马 阿 姨 又 说 : “文 先 生 的 房 子 很
老,已经六百年了。房子里有一百个房间,房间里
面 [26]的 东 西 都 很 贵 。 但 是 很 多 房 间 都 关 着 , 我 们 都 不 可
以进去。房子外面有几个很大的花园,很多树。”
李 叶 觉 得 叔 叔 [22]的 家 很 有 意 思 [27], 跟 海 南 很 不 一
样 。 但 是 她 不 想 让 马 阿 姨 知 道 她 的 想 法 [28], 所 以 还 是 不
说话。
“你 觉 得 怎 么 样 ? ”马 阿 姨 问 。
“ 我 没 有 想 法 [28]。 ” 李 叶 说 。
“ 你 跟 文 先 生 一 样 奇 怪 [25]。 我 不 知 道 你 为 什 么 要
去 南 京 , 但 是 我 知 道 文 先 生 一 定 [16]不 会 跟 你 说 话 , 因 为
他 从 来 不 关 心 [14]别 人 。 文 先 生 的 身 体 有 病 , 认 识 他 的 太
太 以 前 , 他 从 来 没 有 开 心 [5]过 。 ” 马 阿 姨 说 。
李 叶 没 想 到 这 个 奇 怪 [25]的 叔 叔 [22]有 太 太 , 马 阿 姨 觉
得 李 叶 很 想 听 , 又 说 : “他 的 太 太 是 一 个 很 好 看 的 女
人 , 文 先 生 很 爱 他 的 太 太 , 她 死 的 时 候 … …”
“ 什 么 ? 她 死 了 ? ” 李 叶 觉 得 很 奇 怪 [25], 马 上 问 。
“对 。 太 太 死 了 以 后 , 文 先 生 又 像 以 前 一 样 奇
怪 [25]了 。 他 在 家 的 时 候 , 总 是 [9]在 房 间 里 , 不 想 见 人 ,
只有很少的人可以看到他。你也别想看到他,你只能自
己 玩 [1]。 ” 马 阿 姨 说 。
李 叶 坐 在 车 上 , 想 了 很 久 , 叔 叔 [22]家 有 很 大 的 花
园,花园里有很多树,很多花。还有一百个房间,但是
不 可 以 进 去 。 叔 叔 [22]是 一 个 奇 怪 [25]的 人 … … 她 在 南 京 会
怎么样,她也不知道。
We hope you enjoyed this sample! Please visit www.MandarinCompanion.com for
a full copy of this book and to browse other titles in this series.
Key Words
关键词 (Guānjiàncí)
1.
玩
(wán)
2.
理
(lǐ) v. to pay attention to
3.
好像
(hǎoxiàng)
4.
阿姨
(āyí)
5.
开心
(kāixīn)
6.
看起来
7.
瘦
8.
生病
(shēngbìng)
9.
总是
(zǒngshì)
(shòu)
v. to play
n. maid, housekeeper
adj. happy
vc. to look (a certain way)
(kànqǐlai)
adj. thin
10.
生气
11.
哭
12.
为了
(wèile)
13.
听话
(tīnghuà)
(shēngqì)
(kū)
v. it seems
v. to get sick
adv. always
vo. to get angry
v. to cry
conj. for the purpose of, in order to
vo. to obey, lit. "to listen to (someone's) words”
14.
关心
(guānxīn) v. to be concerned about
15.
平时
(píngshí)
16.
一定
(yīdìng)
adv. definitely
17.
出事
(chūshì)
vo. to have an accident
18.
后来
(hòulái)
tn. afterwards
19.
难过
(nánguò)
20.
发现
(fāxiàn)
v. to discover
21.
家人
(jiārén)
n. family
22.
叔叔
(shūshu)
23.
带
24.
应该
(yīnggāi)
25.
奇怪
(qíguài)
adj. weird, strange
26.
里面
(lǐmiàn)
n. inside
27.
有意思
28.
想法
(dài)
tn. usual; usually
adj. to feel upset
n. uncle, father's younger brother
v. to bring
aux. should, ought to
(yǒuyìsi)
(xiǎngfǎ)
adj. interesting
n. thinking, idea
Part of Speech Key
adj. Adjective
adv. Adverb
aux. Auxiliary Verb
conj. Conjunction
mw. Measure word
n. Noun
on. Onomatopoeia
part. Particle
pn. Proper noun
tn. Time Noun
v. Verb
vc. Verb plus complement
vo. Verb plus object
Extensive Reading
After years of studying Chinese, many people ask, "why can't I speak Chinese?"
Fluent speaking only happens when the language enters our "comfort zone." This
comfort only comes after significant exposure to and experience with the
language. The more times you meet a word, phrase, or grammar point, the sooner it
will enter your comfort zone.
In the world of language research, the experts agree that learners can acquire new
vocabulary through reading if the overall text can be understood. Decades of
research indicate that if we know approximately 98% of the words in a book, we
can comfortably "pick up" the 2% that is unfamiliar. Reading at this 98%
comprehension level is called "Extensive Reading."
Research in extensive reading has shown that it accelerates vocabulary learning
and helps the learner to naturally understand grammar. Perhaps most importantly,
it trains the brain to automatically process the language thereby leaving space in
the memory for other things. As they build reading speed and fluency, learners
will move from reading "word by word" to starting to process "chunks of
language" at a time. A defining feature is that it's less painful than the "intensive
reading" commonly used in textbooks. In fact, extensive reading can be downright
fun.
Graded Readers
Graded readers are the best books for learners to "extensively" read. Research
has taught us that learners need to "encounter" a word 10-30 times before truly
learning it, often many more times for especially complicated or abstract words.
Learners can read a graded reader because the language is controlled and
simplified to their level, as opposed to reading native texts, which are inevitably
slow, difficult, and demotivating. Reading extensively with graded readers allows
learners to bring together all of the language they have studied and absorb how the
words naturally work together.
To become fluent, learners must not only understand the meaning of a word, but
also understand its nuances, how to use it in conversation, how to pair it with
other words, where it fits into natural word order, and how it is used in grammar
structures. No textbook could ever be written to teach all of this explicitly. When
used properly, a textbook introduces the language and provides the basic
meanings, while graded readers consolidate, strengthen, and deepen
understanding.
Without graded readers, learners would have to study dictionaries, textbooks,
sample dialogs, and simple conversations until they have randomly encountered
enough Chinese for it to enter their comfort zones. With proper use of graded
readers, learners can tackle this issue and develop greater fluency now, at their
current levels, instead of waiting until some period in the distant future. With a
stronger foundation and greater confidence at their current levels, learners are
encouraged and motivated to continue their Chinese studies to ever greater
heights. Plus they'll quickly learn that reading Chinese is fun!
Credits
Original Author: Frances Hodgson Burnett
Series Editor: John Pasden
Lead Writer: Yang Renjun
Associate Editor: Yu Cui
Illustrator: Hu Shen
Producer: Jared Turner
Acknowledgments
We are grateful to Yang Renjun, Yu Cui, Song Shen and the entire team at AllSet
Learning for working on this project and contributing the perfect mix of talent to
produce this series.
Thank you to Mark Neville who tested it with students in his Chinese class and
offered valuable insights and edits. We're grateful to Dong Hua for her academic
feedback, and to our enthusiastic testers Erick Garcia, Ben Slye, Brandon
Sanchez, and Mary Ann Abejuro.
A special thanks to Rob Waring to whom we refer to as the "godfather of
extensive reading" for his encouragement, expert advice, and support with this
project.
Thank you to Heather Turner for being the inspiration behind the entire series and
never wavering in her belief. Thank you to Song Shen for supporting us, handling
all the small thankless tasks, and spurring us forward if we dared to fall behind.
Moreover, we will be forever grateful for Yuehua Liu and Chengzhi Chu for
pioneering the first graded readers in Chinese and to whom we owe a debt of
gratitude for their years of tireless work to bring these type of materials to the
Chinese learning community.
About Mandarin Companion
Mandarin Companion was started by Jared Turner and John Pasden who met one
fateful day on a bus in Shanghai when the only remaining seat left them sitting
next to each other. A year later, Jared had greatly improved his Chinese using
extensive reading but was frustrated at the lack of suitable reading materials. He
approached John with the prospect of creating their own series. Having worked in
Chinese education for nearly a decade, John was intrigued with the idea and thus
began the Mandarin Companion series.
John majored in Japanese in college, but started learning Mandarin and later
moved to China where his learning accelerated. After developing language
proficiency, he was admitted into an all-Chinese masters program in applied
linguistics at East China Normal University in Shanghai. Throughout his learning
process, John developed an open mind to different learning styles and a tendency
to challenge conventional wisdom in the field of teaching Chinese. He has since
worked at ChinesePod as academic director and host, and opened his own
consultancy, AllSet Learning, in Shanghai to help individuals acquire Chinese
language proficiency. He lives in Shanghai with his wife and daughter.
After graduate school and with no Chinese language skills, Jared decided to move
to China with his young family in search of career opportunities. Later while
working on a investment project, Jared learned about extensive reading and
decided that if it was as effective as it claimed to be, it could help him learn
Chinese. In three months, he read 10 Chinese graded readers and his ability
quickly improved from speaking words and phrases to a conversational level. Jared
has an MBA from Purdue University and a bachelor in Economics from the
University of Utah. He lives in Shanghai with his wife and three kids.
Other Stories from Mandarin Companion
Level 1 Readers: 300 Characters
The Monkey's Paw 《猴爪》
by W.W. Jacobs
Mr. and Mrs. Zhang live with their grown son, Xide, who works at a factory.
One day Mr. Qian, an old friend of Mr. Zhang, comes to visit the family after
having spent years traveling in the mysterious hills of Yunnan. Mr. Qian tells
the Zhang family of a monkey's paw he was given that has magical powers to
grant three wishes to the holder. Against his better judgment, Mr. Qian gives
the monkey paw to the Zhang family with a warning that the wishes come with
a great price for trying to change one's fate…
The Sixty-Year Dream 《六十年的梦》
Based on "Rip Van Winkle" by Washington Irving
Zhou Xuefa is well loved by everyone in his town, but always given a hard
time by his nagging wife. With his faithful dog Blackie, Zhou Xuefa spends
his time playing with kids, helping neighbors, and discussing politics in the
teahouse. One day after a bad scolding from his wife, he goes for a walk into
the mountains and meets a mysterious old man who appears to be from an
ancient time. The man invites Zhou Xuefa into his mountain home for a meal,
and after drinking some wine, Zhou Xuefa falls into a deep sleep. He awakes
to a time very different than what he once knew.
The Country of the Blind 《盲人国》
By H.G. Wells
"In the country of the blind, the one-eyed man is king" repeats in Chen
Fangyuan's mind after he finds himself trapped in a valley holding a
community of people for whom a disease has long since eliminated the sense
of sight. Chen Fangyuan quickly finds that these people have developed their
other senses to compensate for their lack of sight, and indeed no longer even
understand what it means "to see." His insistence that he can see only causes
the entire community to believe he is crazy. With no way out, Chen Fangyuan
begins to accept his fate until one day the village doctors believe they now
understand the cause of his insanity: those useless round objects in his eye
sockets.
The Case of the Curly-Haired League 《卷发会的案子》
Based on "Sherlock Holmes and the Case of the Red-Headed League" by Sir
Arthur Conan Doyle
Mr. Xie was recently offered admission into the Curly-Haired League. For a
handsome weekly allowance, he was required to sit in an office and copy
articles from a book, while his assistant looked after his shop. Mr. Xie had
answered an advertisement in the paper, and although thousands of people
applied, he was the only one selected because of his very curly hair. When the
league unexpectedly dissolved, Mr. Xie sought out Gao Ming (Sherlock
Holmes) and shared his strange story. Gao Ming is certain something is not
right, but will he solve the mystery in time?
Mandarin companion is producing a growing library of graded readers for Chinese
language learners.
Visit our website for the newest books available: www.MandarinCompanion.com
Mandarin Companion is a trademark of Mind Spark Press LLC.
www.MandarinCompanion.com
Design and Illustrations contained herein are © Mind Spark Press 2013.
First published 2013. This Chinese language original adaption © AllSet Learning
2013,
licensed exclusively to Mandarin Companion.
ISBN 978-0-9910052-0-8
All rights reserved; no part of this publication may be reproduced, stored in a
retrieval system, transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the
publishers.