Movimentação Handling Movimiento

Transcription

Movimentação Handling Movimiento
Equipamentos de Movimentação
Handling Equipment
Equipos de Movimiento
Apresentação
Com mais de 70 anos, a Menegotti é uma
empresa que sempre acreditou no mercado e
se desenvolveu através de parcerias bem
sucedidas com seus clientes e fornecedores
baseadas em um sistema de gestão que
valoriza o ser humano.
Produzindo equipamentos que atendem
desde pequenos produtores a grandes
indústrias, a Menegotti conquistou a
confiança e o respeito do mercado nacional e
internacional, se tornando referência nas
áreas nas quais atua.
Presentation
With more than 70 year’s experience, Menegotti is a
company that has always believed in the market
and has developed through successful partnerships
with its customers and suppliers based on a
management system that gives value to the human
being.
Producing equipment for small businesses and
major industries, Menegotti has earned the respect
and confidence of both the domestic and
international markets, becoming a reference in the
sectors in which it operates.
La presentación
Con más de 70 años, Menegotti es una empresa
que siempre creyó en el mercado y se desarrolló a
través de alianzas bien sucedidas con sus clientes
y proveedores basadas en un sistema de gestión
que valora el ser humano.
Produciendo equipos que atienden desde
pequeños productores hasta grandes industrias,
Menegotti conquistó la confianza y el respecto del
mercado nacional e internacional, haciéndose
referencia en sus áreas de actuación.
MENQUIP
Unidade de Equipamentos para Concreto
MENMOV
Unidade de Equipamentos de Movimentação
Equipment for Concrete Unit
Unidad de Equipos para Hormigón
Handling Unit
Unidad de Equipos de Movimiento
MENMETAL
Unidade de Peças Fundidas
MENGES
Unidade de Gestão Corporativa
Foundry Unit
Unidad de Piezas Fundidas
Corporate Management Unit
Unidad de Gestión Corporativa
linha | line | línea
Movimentação de Cargas Industriais
Industrial Load Handling
Movimiento de Cargas Industriales
A MENEGOTTI MOVIMENTAÇÃO fabrica e
fornece equipamentos para elevação e
movimentação de cargas industriais com
tecnologia de ponta, focada em atender e
suprir as necessidades do mercado.
MENEGOTTI HANDLING designs, manufactures
and supplies equipment for lifting and handling
industrial loads with state of the art technology,
focused on meeting market needs.
MENEGOTTI MOVIMIENTO proyecta, fabrica y
provee equipos para elevación y movimiento de
cargas industriales con tecnología de punta,
enfocada en atender y suplir las necesidades del
mercado.
Com mais de 70 anos de história e seguindo
as normas da ABNT, FEM e DIN buscamos
constantemente a excelência nos produtos
oferecidos para as indústrias da construção
civil, metal mecânica, PCHs e demais
segmentos.
With more than 70 years' history and by complying
with ABNT, FEM and DIN standards, we constantly
strive for excellence in the products we offer to
industries in civil construction, metal mechanics,
PCHs and other segments.
Con más de 70 años de historia y siguiendo las
normas de la ABNT, FEM y DIN buscamos
constantemente la excelencia en los productos
ofrecidos para las industrias de construcción civil,
metal mecánica, PCHs y demás segmentos.
Ponte e Pórtico Rolante
Bridge And Crane
Puente y Pórtico Rodante
Redefinindo os padrões de excelência do
mercado, as Pontes e os Pórticos Rolantes
da MENEGOTTI MOVIMENTAÇÃO
possuem um design moderno, alta
versatilidade e produtividade, somados a um
desempenho inigualável.
Redefining market excellence standards, the
MENEGOTTI HANDLING Bridges and Cranes come
with modern design, high versatility and productivity,
added to an unmatched performance.
Redefiniendo los estándares de excelencia del mercado, los
Puentes y los Pórticos Rodantes de MENEGOTTI
MOVIMIENTO poseen un diseño moderno, alta versatilidad
y productividad, sumados a un desempeño inigualable.
Características Técnicas | Technical Features | Características Técnicas
Capacidade | Capacity | Capacidad
Univiga de 3,2T a 15T
Duplaviga de 20T a 1000T
3.2T to 15T Single Beam
20T to 1000T Double Beam
Univiga de 3,2T a 15T
Dobleviga de 20T a 1000T
Vão | Clearance | Vano
Até 50m
Up 50m
Hasta 50m
Velocidade de direção | Driving speed | Velocidad de dirección
de 2m/min a 60m/min
From 2m/min to 60m/min
De 2m/min a 60m/min
Controle remoto e/ou botoeira
Remote control and/or Button Control
Control remoto y/o botonera
(para todos os movimentos - elevação e direção).
(for all handling movements - lifting and driving).
(para todos los movimientos - elevación y dirección).
Acionamento | Activation | Accionamiento
As Pontes e os Pórticos Rolantes MENEGOTTI MOVIMENTAÇÃO possuem
excelência em desempenho, com a maior força para movimentar qualquer
que seja a sua carga.
* Para projetos especiais com altura e capacidade diferentes, consulte nossa
equipe de vendas.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
Produtos fabricados conforme ABNT NBR8400;
Matérias primas com certificado de qualidade e atendimento às
normas específicas;
Sistema de rastreabilidade de matéria prima;
Velocidade variável através de inversor de freqüência, podendo
o operador adaptar a velocidade mais segura para sua
operação;
Processo de fabricação seguindo um PIT (plano de inspeção e
teste) e comicionamento;
Equipamento com sistema de segurança: sensor de fim de curso
e anti-colisão (caso haja outros equipamentos no mesmo
trajeto);
Conexões elétricas tipo plug-in;
Esteira porta cabo;
Utilização de caixa de redução com engrenagens em banho de
óleo e moto-freio para movimento de direção.
04
The MENEGOTTI HANDLING Bridges and Cranes offer excellent
performance with greater strength for handling whatever your load may be.
Los Puentes y los Pórticos Rodantes de MENEGOTTI MOVIMIENTO poseen
excelencia en desempeño, con la mayor fuerza para mover la carga que sea.
* For special projects with different heights and capacities, consult our sales
team.
* Para proyectos especiales con altura y capacidad diferentes, consulte
nuestro equipo de ventas.
MAIN FEATURES
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Products manufactured in compliance with ABNT NBR8400;
Raw materials with quality certification and in compliance with
Productos fabricados conforme ABNT NBR8400;
Materias primas con certificado de calidad y atención a las
specific standards;
System to track raw material;
Variable speed through frequency inverter, enabling operator to
safely adapt speed for operation;
normas específicas;
Sistema de trazabilidad de materia prima;
Velocidad variable a través de inversor de frecuencia, pudiendo
el operador adaptar la velocidad más segura para su operación;
Manufacturing process subjected to ITP (inspection and test plan) Proceso de fabricación siguiendo un PIT (plan de inspección y
and commissioning;
prueba) y comisionamiento;
Equipo con sistema de seguridad: sensor de fin de curso y
sensor (if there is other equipment on the same trajectory);
anticolisión (en caso de que haya otros equipos en el mismo
Plug in electrical connections;
trayecto);
Cable carrier;
Conexiones eléctricas tipo plug-in;
Use of gearbox with gears in oil bath and brake motor for driving. Cinta de transporte porta cable;
Utilización de caja de reducción con engranajes en baño de
aceite y motofreno (freno de motor) para movimiento de
dirección.
Equipment with safety system: course defining and anti-collision
Talha Elétrica
Electric Hoist
Tecles de Cadena
As Talhas Elétricas da MENEGOTTI
MOVIMENTAÇÃO são projetadas com o
mais alto padrão de desenvolvimento
tecnológico, inovação, durabilidade e
manutenção reduzida, possuindo a melhor
relação custo-benefício para sua empresa.
The MENEGOTTI HANDLING Electric Hoists are
designed with the highest standard of technological
development, innovation, durability and reduced
maintenance, offering the best cost-benefit for your
company.
Las Tecles de cadena de MENEGOTTI MOVIMIENTO son
proyectados con el más alto estándar de desarrollo
tecnológico, innovación, durabilidad y mantenimiento
reducido, poseyendo la mejor relación costo-beneficio para
su empresa.
Características Técnicas | Technical Features | Características Técnicas
Capacidade | Capacity | Capacidad
3,2T - 5T - 6,3T - 10T - 12,5T - 15T
Altura | Height | Altura
de 6 a 15m
From 6m to 15m
de 6 a 15m
Velocidade de elevação | Lifting height | Velocidad de elevación
de 0,5m a 5m
From 0.5m to 5m
de 0,5m a 5m
Velocidade de direção | Driving speed | Velocidad de dirección
de 1m a 30m (m/min)
From 1m to 30m (m/min)
de 1m a 30m (m/min)
Controle remoto e/ou botoeira
Remote control and/or Button Control
Control remoto y/o botonera
(para todos os movimentos - elevação e direção).
(for all handling movements - lifting and driving).
(para todos los movimientos - elevación y dirección).
Acionamento | Activation | Accionamiento
* Para projetos especiais com altura e capacidade diferentes, consulte nossa
equipe de vendas.
* For special projects with different heights and capacities, consult our sales
team.
* Para proyectos especiales con altura y capacidad diferentes, consulte
nuestro equipo de ventas.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
MAIN FEATURES
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Produtos fabricados conforme ABNT NBR8400;
Matérias primas com certificado de qualidade e atendimento às
Products manufactured in compliance with ABNT NBR8400;
Raw materials with quality certification and in compliance with
Productos fabricados conforme ABNT NBR8400;
Materias primas con certificado de calidad y atención a las
normas específicas;
Processo de fabricação seguindo um PIT (plano de inspeção e
teste) e comicionamento;
Equipamento com sistema de segurança: sensor de fim de curso
e sobrecarga;
Conexões elétricas tipo plug-in;
Reduções e rolamentos com vedações;
Sistema sonoro luminoso de advertência;
Utilização de caixa de redução com engrenagens em banho de
óleo e motofreio para movimento de elevação e translação.
specific standards;
normas específicas;
Manufacturing process subjected to ITP (inspection and test plan) Proceso de fabricación siguiendo un PIT (plano de inspección y
and commissioning;
Equipment with safety system: end of course and overload
sensor ;
Plug in electrical connections;
Reducers and bearings with seals;
Warning light with sound emitting system;
Use of gearbox with gears in oil bath and brake motor for lifting
and handling.
prueba) y comisionamiento;
Equipo con sistema de seguridad: sensor de fin de curso y
sobrecarga;
Conexiones eléctricas tipo plug-in;
Reducciones y rodamientos con sellados;
Sistema sonoro luminoso de advertencia;
Utilización de caja de reducción con engranajes en baño de
aceite y motofreno (freno de motor) para movimiento de
elevación y traslación.
05
Carro Guincho
Winch Car
Tecles Eléctricos
Os Carros Guinchos da MENEGOTTI
MOVIMENTAÇÃO são desenvolvidos com
toda a qualidade, confiabilidade e garantia
que somente uma empresa com a mais alta
tecnologia em sua engenharia de produtos
pode oferecer. Atendendo todas as
exigências técnicas previstas nas normas da
ABNT, garantimos segurança nas operações
de movimentação de cargas e aumento da
produtividade.
The MENEGOTTI HANDLING Winch Cars are
developed with all the quality, reliability and assurance
that only a company with the highest technology in its
product engineering can offer. By meeting all the
technical demands of the ABNT standards, we are able
to guarantee the safety of our load handling operations
and increase productivity.
Las Tecles Eléctricos de MENEGOTTI MOVIMIENTO son
desarrollados con toda la calidad, confiabilidad y garantía
que solamente una empresa con la más alta tecnología en su
ingeniería de productos puede ofrecer. Atendiendo todas las
exigencias técnicas previstas en las normas de la ABNT,
garantizamos seguridad en las operaciones de movimiento
de cargas y aumento de la productividad.
Dimensões, capacidades e velocidades de
acordo com as necessidades do cliente.
Dimensions, capacities and speeds
according to customer needs.
Dimensiones, capacidades y velocidades de
acuerdo con las necesidades del cliente.
Características Técnicas | Technical Features | Características Técnicas
Capacidade | Capacity | Capacidad
de 20T a 60T
From 20T to 60T
de 6 a 15m
Altura | Height | Altura
de 6m a 15m
From 6m to 15m
de 6 a 15m
Velocidade de direção | Driving speed | Velocidad de dirección
de 1m a 30m (m/min)
From 1m to 30m (m/min)
de 1m a 30m (m/min)
Acionamento | Activation | Accionamiento
Controle remoto e/ou botoeira
Remote control and/or Button Control
Control remoto y/o botonera
(para todos os movimentos - elevação e direção).
(for all handling movements - lifting and driving).
(para todos los movimientos - elevación y dirección).
* Para projetos especiais com altura e capacidade diferentes, consulte nossa
equipe de vendas.
* For special projects with different heights and capacities, consult our sales
team.
* Para proyectos especiales con altura y capacidad diferentes, consulte
nuestro equipo de ventas.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
MAIN FEATURES
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Produtos fabricados conforme ABNT NBR8400;
Matérias primas com certificado de qualidade e atendimento às
Products manufactured in compliance with ABNT NBR8400;
Raw materials with quality certification and in compliance with
Productos fabricados conforme ABNT NBR8400;
Materias primas con certificado de calidad y atención a las
normas específicas;
Processo de fabricação seguindo um PIT (plano de inspeção e
teste) e comicionamento;
Equipamento com sistema de segurança: sensor de fim de curso
e sobrecarga;
Conexões elétricas tipo plug-in;
Reduções e rolamentos com vedações;
Sistema sonoro luminoso de advertência;
Utilização de caixa de redução com engrenagens em banho de
óleo e motofreio para movimento de elevação e translação.
06
specific standards;
normas específicas;
Manufacturing process subjected to ITP (inspection and test plan) Proceso de fabricación siguiendo un PIT (plan de inspección y
and commissioning;
prueba) y comisionamiento;
Equipment with safety system: end of course and overload
Equipo con sistema de seguridad: sensor de fin de curso y
sensor;
Plug in electrical connections;
Reducers and bearings with seals;
Warning light with sound emitting system;
Use of gearbox with gears in oil bath and brake motor for lifting
and handling.
Conexiones eléctricas tipo plug-in;
Reducciones y rodamientos con sellados;
Sistema sonoro luminoso de advertencia;
Utilización de caja de reducción con engranajes en baño de
sobrecarga;
aceite y motofreno (freno de motor) para movimiento de
elevación y traslación.
Sistemas de Monovias
Monorail Systems
Sistemas de Monorraíles
Para flexibilizar a movimentação de cargas
leves nas unidades de trabalho, permitindo
um deslocamento sem esforço,
disponibilizamos os Sistemas de Monovias
da MENEGOTTI MOVIMENTAÇÃO.
To ease the handling of light loads in work units while
enabling effortless movement, we are proud to offer the
MENEGOTTI HANDLING Monorail Systems.
Para flexibilizar el movimiento de cargas ligeras en las
unidades de trabajo, permitiendo un desplazamiento sin
esfuerzo, disponemos de los Sistemas de Monorraíles de
MENEGOTTI MOVIMIENTO.
Características Técnicas | Technical Features | Características Técnicas
Capacidade | Capacity | Capacidad
de 3,2T a 15T
From 3.2T to 15T
de 3,2T a 15T
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
MAIN FEATURES
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Fácil expansão;
Fabricados em aço estrutural conforme ABNT NBR8400;
Suspensas por colunas ou autoportantes;
Projetados conforme necessidade do cliente.
Easy expansion;
Manufactured in structure steel in compliance with ABNT
Fácil expansión;
Fabricados en acero estructural conforme ABNT NBR8400;
Suspensas por columnas o auto-portantes;
Proyectados conforme la necesidad del cliente.
NBR8400;
Suspended from columns or freestanding;
Designed according to customer needs.
Engenharia
Engineering
Ingeniería
A Engenharia da MENEGOTTI MOVIMENTAÇÃO
conta com ferramentas de projeto e engenharia de
última geração que são utilizadas para desenvolver os
produtos de série e projetos especiais, bem como a
avaliação e validação dos mesmos.
Todos os equipamentos são projetados em software 3D
e suas dimensões são verificadas em software de
elementos finitos.
Além disso, a engenharia dispõe de um programa de
gerenciamento de projetos integrado ao ERP da
empresa, padronizando e otimizando todo o processo
de fabricação dos equipamentos.
The engineering department at MENEGOTTI
HANDLING uses the most up to date design and
engineering tools for developing products in series and
special projects as well as their evaluation and
validation.
All equipment is designed in 3D software with
dimensions being verified in finite element software.
Furthermore, the engineering project management
program is integrated with the company's ERP, thus
standardizing and optimizing the entire equipment
manufacturing process.
La Ingeniería de MENEGOTTI MOVIMIENTO cuenta
con herramientas de proyecto e ingeniería de última
generación que son utilizadas para desarrollar los
productos de serie y proyectos especiales, bien como la
evaluación y validación de los mismos.
Todos los equipos son proyectados en software 3D y
sus dimensiones son verificadas en software de
elementos finitos.
Al mismo tiempo, la ingeniería dispone de un programa
de administración de proyectos integrado al ERP de la
empresa, estandarizando y optimizando todo el
proceso de fabricación de los equipos.
07
MENGES 03/2012
Fone: (55) 47 2107 2100 - Fax: (55) 47 2107 2101
www.menegotti.net
e-mail: [email protected]
Os dados técnicos contidos neste catálogo poderão sofrer alterações sem prévio aviso.
The Technical data stated in this catalogue may be changed without previous notice.
Los datos técnicos contenidos en este catálogo podrán sufrir cambios sin aviso antecipado.