Movimentação Handling Movimiento
Transcription
Movimentação Handling Movimiento
Equipamentos de Movimentação Handling Equipment Equipos de Movimiento Apresentação Com mais de 70 anos, a Menegotti é uma empresa que sempre acreditou no mercado e se desenvolveu através de parcerias bem sucedidas com seus clientes e fornecedores baseadas em um sistema de gestão que valoriza o ser humano. Produzindo equipamentos que atendem desde pequenos produtores a grandes indústrias, a Menegotti conquistou a confiança e o respeito do mercado nacional e internacional, se tornando referência nas áreas nas quais atua. Presentation With more than 70 year’s experience, Menegotti is a company that has always believed in the market and has developed through successful partnerships with its customers and suppliers based on a management system that gives value to the human being. Producing equipment for small businesses and major industries, Menegotti has earned the respect and confidence of both the domestic and international markets, becoming a reference in the sectors in which it operates. La presentación Con más de 70 años, Menegotti es una empresa que siempre creyó en el mercado y se desarrolló a través de alianzas bien sucedidas con sus clientes y proveedores basadas en un sistema de gestión que valora el ser humano. Produciendo equipos que atienden desde pequeños productores hasta grandes industrias, Menegotti conquistó la confianza y el respecto del mercado nacional e internacional, haciéndose referencia en sus áreas de actuación. MENQUIP Unidade de Equipamentos para Concreto MENMOV Unidade de Equipamentos de Movimentação Equipment for Concrete Unit Unidad de Equipos para Hormigón Handling Unit Unidad de Equipos de Movimiento MENMETAL Unidade de Peças Fundidas MENGES Unidade de Gestão Corporativa Foundry Unit Unidad de Piezas Fundidas Corporate Management Unit Unidad de Gestión Corporativa linha | line | línea Movimentação de Cargas Industriais Industrial Load Handling Movimiento de Cargas Industriales A MENEGOTTI MOVIMENTAÇÃO fabrica e fornece equipamentos para elevação e movimentação de cargas industriais com tecnologia de ponta, focada em atender e suprir as necessidades do mercado. MENEGOTTI HANDLING designs, manufactures and supplies equipment for lifting and handling industrial loads with state of the art technology, focused on meeting market needs. MENEGOTTI MOVIMIENTO proyecta, fabrica y provee equipos para elevación y movimiento de cargas industriales con tecnología de punta, enfocada en atender y suplir las necesidades del mercado. Com mais de 70 anos de história e seguindo as normas da ABNT, FEM e DIN buscamos constantemente a excelência nos produtos oferecidos para as indústrias da construção civil, metal mecânica, PCHs e demais segmentos. With more than 70 years' history and by complying with ABNT, FEM and DIN standards, we constantly strive for excellence in the products we offer to industries in civil construction, metal mechanics, PCHs and other segments. Con más de 70 años de historia y siguiendo las normas de la ABNT, FEM y DIN buscamos constantemente la excelencia en los productos ofrecidos para las industrias de construcción civil, metal mecánica, PCHs y demás segmentos. Ponte e Pórtico Rolante Bridge And Crane Puente y Pórtico Rodante Redefinindo os padrões de excelência do mercado, as Pontes e os Pórticos Rolantes da MENEGOTTI MOVIMENTAÇÃO possuem um design moderno, alta versatilidade e produtividade, somados a um desempenho inigualável. Redefining market excellence standards, the MENEGOTTI HANDLING Bridges and Cranes come with modern design, high versatility and productivity, added to an unmatched performance. Redefiniendo los estándares de excelencia del mercado, los Puentes y los Pórticos Rodantes de MENEGOTTI MOVIMIENTO poseen un diseño moderno, alta versatilidad y productividad, sumados a un desempeño inigualable. Características Técnicas | Technical Features | Características Técnicas Capacidade | Capacity | Capacidad Univiga de 3,2T a 15T Duplaviga de 20T a 1000T 3.2T to 15T Single Beam 20T to 1000T Double Beam Univiga de 3,2T a 15T Dobleviga de 20T a 1000T Vão | Clearance | Vano Até 50m Up 50m Hasta 50m Velocidade de direção | Driving speed | Velocidad de dirección de 2m/min a 60m/min From 2m/min to 60m/min De 2m/min a 60m/min Controle remoto e/ou botoeira Remote control and/or Button Control Control remoto y/o botonera (para todos os movimentos - elevação e direção). (for all handling movements - lifting and driving). (para todos los movimientos - elevación y dirección). Acionamento | Activation | Accionamiento As Pontes e os Pórticos Rolantes MENEGOTTI MOVIMENTAÇÃO possuem excelência em desempenho, com a maior força para movimentar qualquer que seja a sua carga. * Para projetos especiais com altura e capacidade diferentes, consulte nossa equipe de vendas. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS Produtos fabricados conforme ABNT NBR8400; Matérias primas com certificado de qualidade e atendimento às normas específicas; Sistema de rastreabilidade de matéria prima; Velocidade variável através de inversor de freqüência, podendo o operador adaptar a velocidade mais segura para sua operação; Processo de fabricação seguindo um PIT (plano de inspeção e teste) e comicionamento; Equipamento com sistema de segurança: sensor de fim de curso e anti-colisão (caso haja outros equipamentos no mesmo trajeto); Conexões elétricas tipo plug-in; Esteira porta cabo; Utilização de caixa de redução com engrenagens em banho de óleo e moto-freio para movimento de direção. 04 The MENEGOTTI HANDLING Bridges and Cranes offer excellent performance with greater strength for handling whatever your load may be. Los Puentes y los Pórticos Rodantes de MENEGOTTI MOVIMIENTO poseen excelencia en desempeño, con la mayor fuerza para mover la carga que sea. * For special projects with different heights and capacities, consult our sales team. * Para proyectos especiales con altura y capacidad diferentes, consulte nuestro equipo de ventas. MAIN FEATURES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Products manufactured in compliance with ABNT NBR8400; Raw materials with quality certification and in compliance with Productos fabricados conforme ABNT NBR8400; Materias primas con certificado de calidad y atención a las specific standards; System to track raw material; Variable speed through frequency inverter, enabling operator to safely adapt speed for operation; normas específicas; Sistema de trazabilidad de materia prima; Velocidad variable a través de inversor de frecuencia, pudiendo el operador adaptar la velocidad más segura para su operación; Manufacturing process subjected to ITP (inspection and test plan) Proceso de fabricación siguiendo un PIT (plan de inspección y and commissioning; prueba) y comisionamiento; Equipo con sistema de seguridad: sensor de fin de curso y sensor (if there is other equipment on the same trajectory); anticolisión (en caso de que haya otros equipos en el mismo Plug in electrical connections; trayecto); Cable carrier; Conexiones eléctricas tipo plug-in; Use of gearbox with gears in oil bath and brake motor for driving. Cinta de transporte porta cable; Utilización de caja de reducción con engranajes en baño de aceite y motofreno (freno de motor) para movimiento de dirección. Equipment with safety system: course defining and anti-collision Talha Elétrica Electric Hoist Tecles de Cadena As Talhas Elétricas da MENEGOTTI MOVIMENTAÇÃO são projetadas com o mais alto padrão de desenvolvimento tecnológico, inovação, durabilidade e manutenção reduzida, possuindo a melhor relação custo-benefício para sua empresa. The MENEGOTTI HANDLING Electric Hoists are designed with the highest standard of technological development, innovation, durability and reduced maintenance, offering the best cost-benefit for your company. Las Tecles de cadena de MENEGOTTI MOVIMIENTO son proyectados con el más alto estándar de desarrollo tecnológico, innovación, durabilidad y mantenimiento reducido, poseyendo la mejor relación costo-beneficio para su empresa. Características Técnicas | Technical Features | Características Técnicas Capacidade | Capacity | Capacidad 3,2T - 5T - 6,3T - 10T - 12,5T - 15T Altura | Height | Altura de 6 a 15m From 6m to 15m de 6 a 15m Velocidade de elevação | Lifting height | Velocidad de elevación de 0,5m a 5m From 0.5m to 5m de 0,5m a 5m Velocidade de direção | Driving speed | Velocidad de dirección de 1m a 30m (m/min) From 1m to 30m (m/min) de 1m a 30m (m/min) Controle remoto e/ou botoeira Remote control and/or Button Control Control remoto y/o botonera (para todos os movimentos - elevação e direção). (for all handling movements - lifting and driving). (para todos los movimientos - elevación y dirección). Acionamento | Activation | Accionamiento * Para projetos especiais com altura e capacidade diferentes, consulte nossa equipe de vendas. * For special projects with different heights and capacities, consult our sales team. * Para proyectos especiales con altura y capacidad diferentes, consulte nuestro equipo de ventas. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS MAIN FEATURES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Produtos fabricados conforme ABNT NBR8400; Matérias primas com certificado de qualidade e atendimento às Products manufactured in compliance with ABNT NBR8400; Raw materials with quality certification and in compliance with Productos fabricados conforme ABNT NBR8400; Materias primas con certificado de calidad y atención a las normas específicas; Processo de fabricação seguindo um PIT (plano de inspeção e teste) e comicionamento; Equipamento com sistema de segurança: sensor de fim de curso e sobrecarga; Conexões elétricas tipo plug-in; Reduções e rolamentos com vedações; Sistema sonoro luminoso de advertência; Utilização de caixa de redução com engrenagens em banho de óleo e motofreio para movimento de elevação e translação. specific standards; normas específicas; Manufacturing process subjected to ITP (inspection and test plan) Proceso de fabricación siguiendo un PIT (plano de inspección y and commissioning; Equipment with safety system: end of course and overload sensor ; Plug in electrical connections; Reducers and bearings with seals; Warning light with sound emitting system; Use of gearbox with gears in oil bath and brake motor for lifting and handling. prueba) y comisionamiento; Equipo con sistema de seguridad: sensor de fin de curso y sobrecarga; Conexiones eléctricas tipo plug-in; Reducciones y rodamientos con sellados; Sistema sonoro luminoso de advertencia; Utilización de caja de reducción con engranajes en baño de aceite y motofreno (freno de motor) para movimiento de elevación y traslación. 05 Carro Guincho Winch Car Tecles Eléctricos Os Carros Guinchos da MENEGOTTI MOVIMENTAÇÃO são desenvolvidos com toda a qualidade, confiabilidade e garantia que somente uma empresa com a mais alta tecnologia em sua engenharia de produtos pode oferecer. Atendendo todas as exigências técnicas previstas nas normas da ABNT, garantimos segurança nas operações de movimentação de cargas e aumento da produtividade. The MENEGOTTI HANDLING Winch Cars are developed with all the quality, reliability and assurance that only a company with the highest technology in its product engineering can offer. By meeting all the technical demands of the ABNT standards, we are able to guarantee the safety of our load handling operations and increase productivity. Las Tecles Eléctricos de MENEGOTTI MOVIMIENTO son desarrollados con toda la calidad, confiabilidad y garantía que solamente una empresa con la más alta tecnología en su ingeniería de productos puede ofrecer. Atendiendo todas las exigencias técnicas previstas en las normas de la ABNT, garantizamos seguridad en las operaciones de movimiento de cargas y aumento de la productividad. Dimensões, capacidades e velocidades de acordo com as necessidades do cliente. Dimensions, capacities and speeds according to customer needs. Dimensiones, capacidades y velocidades de acuerdo con las necesidades del cliente. Características Técnicas | Technical Features | Características Técnicas Capacidade | Capacity | Capacidad de 20T a 60T From 20T to 60T de 6 a 15m Altura | Height | Altura de 6m a 15m From 6m to 15m de 6 a 15m Velocidade de direção | Driving speed | Velocidad de dirección de 1m a 30m (m/min) From 1m to 30m (m/min) de 1m a 30m (m/min) Acionamento | Activation | Accionamiento Controle remoto e/ou botoeira Remote control and/or Button Control Control remoto y/o botonera (para todos os movimentos - elevação e direção). (for all handling movements - lifting and driving). (para todos los movimientos - elevación y dirección). * Para projetos especiais com altura e capacidade diferentes, consulte nossa equipe de vendas. * For special projects with different heights and capacities, consult our sales team. * Para proyectos especiales con altura y capacidad diferentes, consulte nuestro equipo de ventas. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS MAIN FEATURES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Produtos fabricados conforme ABNT NBR8400; Matérias primas com certificado de qualidade e atendimento às Products manufactured in compliance with ABNT NBR8400; Raw materials with quality certification and in compliance with Productos fabricados conforme ABNT NBR8400; Materias primas con certificado de calidad y atención a las normas específicas; Processo de fabricação seguindo um PIT (plano de inspeção e teste) e comicionamento; Equipamento com sistema de segurança: sensor de fim de curso e sobrecarga; Conexões elétricas tipo plug-in; Reduções e rolamentos com vedações; Sistema sonoro luminoso de advertência; Utilização de caixa de redução com engrenagens em banho de óleo e motofreio para movimento de elevação e translação. 06 specific standards; normas específicas; Manufacturing process subjected to ITP (inspection and test plan) Proceso de fabricación siguiendo un PIT (plan de inspección y and commissioning; prueba) y comisionamiento; Equipment with safety system: end of course and overload Equipo con sistema de seguridad: sensor de fin de curso y sensor; Plug in electrical connections; Reducers and bearings with seals; Warning light with sound emitting system; Use of gearbox with gears in oil bath and brake motor for lifting and handling. Conexiones eléctricas tipo plug-in; Reducciones y rodamientos con sellados; Sistema sonoro luminoso de advertencia; Utilización de caja de reducción con engranajes en baño de sobrecarga; aceite y motofreno (freno de motor) para movimiento de elevación y traslación. Sistemas de Monovias Monorail Systems Sistemas de Monorraíles Para flexibilizar a movimentação de cargas leves nas unidades de trabalho, permitindo um deslocamento sem esforço, disponibilizamos os Sistemas de Monovias da MENEGOTTI MOVIMENTAÇÃO. To ease the handling of light loads in work units while enabling effortless movement, we are proud to offer the MENEGOTTI HANDLING Monorail Systems. Para flexibilizar el movimiento de cargas ligeras en las unidades de trabajo, permitiendo un desplazamiento sin esfuerzo, disponemos de los Sistemas de Monorraíles de MENEGOTTI MOVIMIENTO. Características Técnicas | Technical Features | Características Técnicas Capacidade | Capacity | Capacidad de 3,2T a 15T From 3.2T to 15T de 3,2T a 15T CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS MAIN FEATURES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Fácil expansão; Fabricados em aço estrutural conforme ABNT NBR8400; Suspensas por colunas ou autoportantes; Projetados conforme necessidade do cliente. Easy expansion; Manufactured in structure steel in compliance with ABNT Fácil expansión; Fabricados en acero estructural conforme ABNT NBR8400; Suspensas por columnas o auto-portantes; Proyectados conforme la necesidad del cliente. NBR8400; Suspended from columns or freestanding; Designed according to customer needs. Engenharia Engineering Ingeniería A Engenharia da MENEGOTTI MOVIMENTAÇÃO conta com ferramentas de projeto e engenharia de última geração que são utilizadas para desenvolver os produtos de série e projetos especiais, bem como a avaliação e validação dos mesmos. Todos os equipamentos são projetados em software 3D e suas dimensões são verificadas em software de elementos finitos. Além disso, a engenharia dispõe de um programa de gerenciamento de projetos integrado ao ERP da empresa, padronizando e otimizando todo o processo de fabricação dos equipamentos. The engineering department at MENEGOTTI HANDLING uses the most up to date design and engineering tools for developing products in series and special projects as well as their evaluation and validation. All equipment is designed in 3D software with dimensions being verified in finite element software. Furthermore, the engineering project management program is integrated with the company's ERP, thus standardizing and optimizing the entire equipment manufacturing process. La Ingeniería de MENEGOTTI MOVIMIENTO cuenta con herramientas de proyecto e ingeniería de última generación que son utilizadas para desarrollar los productos de serie y proyectos especiales, bien como la evaluación y validación de los mismos. Todos los equipos son proyectados en software 3D y sus dimensiones son verificadas en software de elementos finitos. Al mismo tiempo, la ingeniería dispone de un programa de administración de proyectos integrado al ERP de la empresa, estandarizando y optimizando todo el proceso de fabricación de los equipos. 07 MENGES 03/2012 Fone: (55) 47 2107 2100 - Fax: (55) 47 2107 2101 www.menegotti.net e-mail: [email protected] Os dados técnicos contidos neste catálogo poderão sofrer alterações sem prévio aviso. The Technical data stated in this catalogue may be changed without previous notice. Los datos técnicos contenidos en este catálogo podrán sufrir cambios sin aviso antecipado.