washing machineproducts
Transcription
washing machineproducts
CATALOGUE2014 CLEANING SYSTEMSDIVISION DISHWASHERPRODUCTS WASHING MACHINEPRODUCTS DILUTION & DISINFECTIONPRODUCTS pagina 15.pdf 1 20/01/2014 10.47.46 CLEANING SYSTEMSDIVISION FXSERIES POMPE PERISTALTICHE PERISTALTIC PUMPS CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES PORTATA FINO A 400 ml/min RIDUZIONE DELLA PORTATA MAX 10%, 10÷100 lt dosati ADATTE PER LIQUIDI VISCOSI (viscosità liquido 2500 mPa.s con tubi 8x12) LUNGA DURATA DEL TUBO 1000 lt con liquidi compatibili COSTRUZIONE MODULARE per accoppiamento multiplo PROTEZIONE IP65 MASSIMA ECONOMICITÁ E PRATICITÁ DI INSTALLAZIONE POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU RICHIESTA FLOW RATE UP TO 400 ml/min FLOW RATE REDUCTION MAX 10%, 10÷100 lt dosed SUITABLE FOR HIGH VISCOUS LIQUIDS C M Y (2500 mPa.s liquid viscosity with 8x12 tubes) CM LONG LIFE HOSE 1000 lt for compatible liquids MODULAR CONSTRUCTION for multiple MY CY pairing CMY IP65 IN PROTECTION DEGREE INEXPENSIVE AND PRACTICAL INSTALLATION POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON THE PUMP HEAD (UPON REQUEST) K MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE MODELS AND TECHNICAL FEATURES FX.250 PORTATE FLOW RATES fissa fixed 15 lt/h PRESSIONI ALIMENTAZIONE DISLOC. PER GIRO RACCORDI PRESSURES POWER SUPPLY REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS 100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 50/60 Hz, 55 VA 3 ml Ø8x12 mm DUTY CICLE PRESSIONI ALIMENTAZIONE DISLOC. PER GIRO RACCORDI PRESSURES POWER SUPPLY REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS 100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 50/60 Hz, 55 VA 5 ml Ø8x12 / 10x14 mm DUTY CICLE 50%-30 min FX.400 PORTATE FLOW RATES fissa fixed 25 lt/h 1 5 50%-30 min INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 16.pdf 1 20/01/2014 10.48.43 OPL WASHING MACHINEPRODUCTS ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS 0%5685 0%5538 collettore di risciacquo modulare 0%5655 inserto blocca connettore coperchio canale passacavi collector lock devices cable conduit cover modular rinse collector 0%5669 0%5545 0%5535 aletta bloccaggio pompa piastra fissaggio modulare pump lock fin modular retaining devices tappo laterale canale passacavi cable circuit side cover C M Y 0%5561 (FX.250) 0%5527 (FX.400) 0%5674 raccordo liquidi viscosi Ø8x12 raccordo liquidi viscosi Ø8x14 valvola di fondo injection fitting viscous liquid Ø8x12 injection fitting viscous liquid Ø8x14 for foot valve for CM MY CY CMY K 0%5574 staffa aggancio rapido wall quick mounting bracket 0%5704 (FX.400) 0%5567 coperchio anteriore con viti 0%5569 (FX.250) tubo santoprene Ø8x12 santoprene tube Ø8x12 front cover with screws 0%5584 (FX.250) 0%5618 (FX.400) tubo santoprene Ø8x12 tubo silicone Ø8x12 tubo silicone Ø8x14 santoprene tube Ø8x12 sylicon tube Ø8x12 sylicon tube Ø8x14 INJEC TA - CLEANING SYS TEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 1 6 pagina 17.pdf 1 24/01/2014 12.44.04 CLEANING SYSTEMSDIVISION NIKESERIES POMPE PERISTALTICHE PERISTALTIC PUMPS CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES ADATTE PER LIQUIDI VISCOSI LUNGA DURATA DEL TUBO FISSAGGIO A PARETE tramite staffa ad aggancio rapido CONTENITORE IP65 ignifugo e antiacido INTERRUTTORE ON/OFF completamente protetto POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU RICHIESTA SUITABLE FOR HIGH VISCOUS LIQUIDS LONG LIFE HOSE QUICK WALL MOUNTING IP65 IN POLYPROPYLENE BOX fire and acid proof ON/OFF SWITCH completely protected POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON THE PUMP HEAD (UPON REQUEST) C M Y CM MY CY CMY K MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE MODELS AND TECHNICAL FEATURES NK.FX PORTATE FLOW RATES variabile variable 15 lt/h PRESSIONI ALIMENTAZIONE DISLOC. PER GIRO RACCORDI PRESSURES POWER SUPPLY REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS 100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 24 Vac / 20÷265 Vac 3 ml portagomma rubber Ø8x12 mm comando tramite segnale esterno activated through an external signal ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS 0%5584ENK 7 0%5569NKTL tubo peristaltico silicone tubo peristaltico Santoprene EPDM peristaltic hose sylicon peristaltic hose Santoprene peristaltic hose 0%5582 11201 tubo PVC morbido Ø 8x12 (50 mt) supporto di fissaggio a parete PVC soft tubing Ø 8x12 (50 mt) 1 0%5584NK tubo peristaltico EPDM wall mounting bracket INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 18.pdf 1 24/01/2014 12.45.03 OPL WASHING MACHINEPRODUCTS CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES POMPA PROGRAMMABILE PER DETERGENTE TIMER INTEGR ATO A MICROPROCESSORE DOSAGGIO TEMPORIZZATO 0÷999 SEC. con abilitazione da segnale MENU DI PROGRAMMAZIONE PARAMETRI protetto da password (0÷999) CONTROLLO DEL BLOCCO MOTORE E DELLO SPUNTO INIZIALE con visualizzazione allarme in caso di sovraccarico sul motore e gestione dei tentativi di partenza TUBI EPDM/SILICONE PROGRAMMABLE PUMP FOR DETERGENT MICROPROCESSOR INTEGRATED TIMER TEMPORIZED DOSING 0÷999 SEC. with C M trigger Y PARAMETERS SETTING MENU CM protected by password (0÷999) MY CONTROL OF THE MOTOR AND OF THE INITIAL START UP with alarm visualization in case of CY CMY overload on the motor and management of starting attempts K EPDM/SILICON HOSE MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE MODELS AND TECHNICAL FEATURES NK.TL 250 PORTATE FLOW RATES fissa fixed 15 lt/h PRESSIONI ALIMENTAZIONE DISLOC. PER GIRO RACCORDI PRESSURES POWER SUPPLY REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS 100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 24 Vac / 20÷265 Vac 3 ml portagomma rubber Ø8x12 mm comando tramite segnale esterno activated through an external signal ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS 0%5584ENK 0%5584NK 0%5569NKTL tubo peristaltico EPDM tubo peristaltico silicone tubo peristaltico Santoprene EPDM peristaltic hose sylicon peristaltic hose Santoprene peristaltic hose 0%5582 11201 tubo PVC morbido Ø 8x12 (50 mt) supporto di fissaggio a parete PVC soft tubing Ø 8x12 (50 mt) INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 wall mounting bracket 1 8 pagina 19_NEW.pdf 1 21/01/2014 16.01.51 CLEANING SYSTEMSDIVISION SYNERGY.SUNSERIES PRODOTTI PER MACCHINE LAVATRICI WASHING MACHINES PRODUCTS CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES PROTEZIONE IP55 PORTATA 15 L/H (250 ml/min - 9 oz/min) DISPLAY ALFANUMERICO per una semplice e veloce programmazione MENU IN 5 LINGUE 5 PROGRAMMI DI LAVAGGIO selezionabili manualmente tramite pulsante (PROG) nella parte anteriore del SYNERGY SUN 3 TRIGGERS INDIPENDENTI in grado di pilotare fino a 3 pompe ognuno SEGNALI da 24 o 115÷230 VAC IP55 PLASTIC ENCLOSURE FLOW RATE 15 L/H (250 ml/min - 9 oz/min) ALPHANUMERIC DISPLAY for simple and fast programming MENU IN 5 LANGUAGES icons to immediatly visualize the status of the washing cycle 5 WASHING PROGRAMS manually selectable via a push button (PROG) in the front of the SYNERGY SUN 3 INDEPENDENT TRIGGERS able to drive 3 pumps each TRIGGERS ACCEPTING SIGNALS of 24 or 115 ÷ 230 VAC C M Y CM MY CY CMY K CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES PORTATE POMPE PUMPS FLOW RATE ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY NUMERO SEGNALI SIGNAL NUMBER TUBO POMPE PUMPS HOSE INGRESSO SEGNALI SIGNAL INPUTS PROTEZIONE PROTECTION 1 9 15 lt/h 230 Vac 3 Santoprene 24/115 - 230 Vac IP55 INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 20_new.pdf 1 24/01/2014 13.52.28 CLEANING SYSTEMSDIVISION RAINBOWSERIES SISTEMI DI DOSAGGIO MODULARE MODULAR DOSING SYSTEMS CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES 3÷7 POMPE CON PORTATE 18 o 25 lt/h 18 PROGRAMMI CONFIGURABILI PROGRAMMAZIONE TRAMITE CONSOLE o PC mediante apposito software di gestione SOFTWARE permette la configurazione della LVB Versione 25 lt/h ed è possibile visualizzare statistiche ed informazioni sulla quantità di tessuti lavati e consumo prodotti POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU RICHIESTA C 3÷7 PUMPS WITH FLOW RATES OF 18 or 25 lt/h 18 SETTABLE PROGRAMS CONSOLE PROGRAMMING AND PC PROGRAMMING through specific software SOFTWARE enables the configuration of the WSM and it is also possible to read statistics and infoes about M the amount of the washed textiles and about the Y chemical consuption CM MY POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON THE PUMP HEAD (UPON REQUEST) CY CMY K Versione 18 lt/h CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES PORTATE POMPE PUMPS FLOW RATE ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ASSORBIMENTO POWER CONSUPTION FUSIBILE FUSE TUBO POMPE PUMPS HOSE MATERIALE COLLETTORE COLLECTOR MATERIAL INGRESSO SEGNALI SIGNAL INPUTS ELETTROVALVOLA DI RISCIACQUO MANIFOLD ELECTROVALVE VOLTAGGIO/CONSUMO VOLTAGE/CONSUPTION PROTEZIONE PROTECTION INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 18 lt/h 230 Vac monofase 0,2 A 1,2 A Santoprene PVC 20÷230 / 160÷23 automatica 24 Vdc/4W IP65 25lt/h 230 Vac monofase 0,2 A 1,2 A EPDM PVC 20÷230 / 160÷23 automatica 24 Vdc/4W IP65 2 0 pagina 21 New.pdf 1 24/01/2014 14.00.57 OPL WASHING MACHINEPRODUCTS ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS SU RICHIESTA UPON REQUEST KEYPAD CONTROL SYSTEM Console per la selezione dei programmi nel caso nell’impianto sono presenti macchine lavabiancheria con programmatore standard a scheda Console for selecting the formulas should there be washers present in the system with standard or card programmers SU RICHIESTA UPON REQUEST SOFWARE KIT FUNZIONI DI VISUALIZZAZIONE: selezione programmi lavaggio, modifica dei tempi di carico della macchina, visualizzazione delle fasi compiute dei programmi di lavaggio, dosaggio manuale dei prodotti C FUNZIONI DI CONFIGURAZIONE: configurazioni prodotti, modalità di lavaggio, modalità lavacentrifuga, modalità prodotti M Y FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE: impostazione dei dosaggi, definizione dei ritardi, possibilità di unire le fasi di lavaggio CM MY DISPLAY FUNCTIONS: washing programs selection, modification of the loading time of the WSM, displaing of all the phases of washing programs, manual chemical dosing CY CMY SETTING FUNCTIONS: chemical setting, washing modes setting, drying cycle setting, product mode K PROGRAMMING FUNCTIONS: dosing setting, delay setting, possibility of linking washing phases CONNESSIONI IDRAULICHE HYDRAULIC CONNECTIONS ALLACCIO ALLA RETE IDRICA MEDIANTE UN RUBINETTO A CROCE (in dotazione) CONNECTION TO WATER SUPPLY BY A CROSS FAUCET (included) LVB TRONCHETTO DI FLUSSAGGIO, munito di valvole per il ritorno dei liquidi sia verso le pompe sia verso l’elettrovalvola FLUSHING KIT, it is supplied as a standard with non return valve both towards the pumps and the solenoid valve max 1,5 bar LVB COLLEGAMENTO DEL TUBO DI CARICO (2 mt in dotazione) DALL’USCITA DEL RUBINETTO ALL’ELETTROVALVOLA DEL RAINBOW THE CHARGE HOSE (2 mts included) IS CONNECTED FROM THE FAUCET OUTPUT TO THE RAINBOW SOLENOID VALVE 2 1 INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 22_NEW.pdf 1 24/01/2014 14.05.03 CLEANING SYSTEMSDIVISION SYNERGY STAR & AQUA SYSTEM SISTEMI DI DOSAGGIO MODULARE MODULAR DOSING SYSTEMS CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES 2÷6 POMPE CON PORTATE DA 250 A 400 ML/MIN 10 PROGRAMMI DA 25 ISTRUZIONI CIASCUNO PROGRAMMAZIONE TRAMITE UNITÁ ESTERNA O PC compatibile con Memory Card estraibile POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU RICHIESTA 2÷6 PUMPS WITH FLOW RATES FROM 250 TO 400 ML/MIN 10 PROGRAMS WITH 25 INSTRUCTIONS EACH PROGRAMMING THROUGH EXTERNAL UNIT PC with removable memory card POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON THE PUMP HEAD (UPON REQUEST) C M Y CM MY CY CMY K CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CPU UNITS processore Risc 8bit 4 MHZ Risc 8bit 4 MHZ processor MEMORY 250 passi di programma divisibili in 10 programmi da 25 sequenze ciascuno 10 programs of 25 line instructions each PROGRAMMI PROGRAMS impostabili liberamente sequenza per frequenza free settings line by line ESECUZIONI PROGRAMMI PROGRAMS ESECUTIONS sequenziale o diretta ad eventi sequential or events method CONTROLLO DOSATORI DOSING FLOW RATES da 1 a 6 collegabili (fino a 10 in cascata), possibilità di comando di più dosatori insieme up to 6 pumps output (10 pumps with cascade coupling) PORTATA DOSATORI DOSING FLOW RATES 250 o 400 ml/min con dosatori FXSERIES 250 or 400 ml/min FXSERIES dosing pumps ELETTROVALVOLA DI RISCIACQUO MANIFOLD ELECTROVALVE comandata automaticamente da sistema automatically powered by the system INGRESSI ELETTRICI ESTERNI EXTERNAL SIGNAL INPUTS 5 ingressi optoisolati di cui uno anche contascarichi accettano tensioni da 12÷220 V 5 optocoupled inputs one of which is also a discharge watch, electrical voltage from 12÷220 V CONSOLE in poliestere a membrana impermeabile polyester waterproof diaphragm ASSORBIMENTO POWER CONSUPTION stand-by: 10VA - max: 300VA con 6 dosatori FXSERIES stand-by: 10VA - max: 300VA with FXSERIES 6 dosing pumps DIMENSIONI DIMENSIONS CPU:120x60x20mm-Unità Star(180+90+N)x140x120-N=n°dosatori installati CPU:120x60x20mm-Star Unity(180+90+N)x140x120-N=n°installed pumps PESO WEIGHT CPU con cavo: 150g + 850g per ogni pompa FXSERIES CPU with cable: 150gr + 850gr each FXSERIES INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 2 2 pagina 23 NEW2.pdf 1 20/01/2014 12.30.16 CLEANING SYSTEMSDIVISION SYNERGY STAR & AQUA SYSTEM ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS 0%5655 0%5669 coperchio canale passacavi piastra fissaggio modulare cable conduit cover modular retaining devices 0%5535 tappo laterale canale passacavi cable circuit side cover 0%5545 0%5538 aletta bloccaggio pompa inserto blocca connettore pump lock fin collector lock devices 0%5685 collettore di risciacquo modulare modular rinse collector 0%5717 raccordo portagomma uscita outlet hose holder C 0%5646 synergy probe pescante synergy probe suction devices M 0%5649 Y CM MY 0%5665 0%5643S synergy probe con sonda di livello synergy probe with level probe 0%5666 Circuito base Synergy Star guida acciaio per 3 pompe guida acciaio per 4 pompe Synergy Star base circuit steel guide for 3 pumps steel guide for 4 pumps CY CMY K 0%5667 guida acciaio per 6 pompe steel guide for 5 pumps steel guide for 6 pumps 0%5582 0%5581 tubo PVC morbido Ø 8x12 (50 mt) tubo estensione PE alta pressione PVC soft tubing Ø 8x12 (50 mt) PE high pressure extention hose 0%5555 0%5709 cavo Synergy probe 1,5 2 3 0%5668 guida acciaio per 5 pompe mt prolunga Synergy 1 mt pulsantiera Synergy probe cable, 1,5 mt cable connection for Synergy Star, 1 mt 0%5672 0%5627 elettrovalvola kit presa acqua electrovalve manifold kit 0%5659 memory card (SRSERIES) 0%5651 cavo 12 poli 12 poles cable 0%9595 Kit scatola passacavi Cable box Kit 0%5650 CPU Units INJECTA - CLEANING SYS TEMS 2014 - ITA-UK ve rsion - Rev.001 pagina 24 NEW2.pdf 1 20/01/2014 12.30.55 OPL WASHING MACHINEPRODUCTS CONNESSIONI IDRAULICHE/ELETTRICHE HYDRAULIC/ELECTRIC CONNECTIONS Aqua System H mx 2,5 m C 220 V elettrovalvola electrovalve M Y portagomma per tubo 8x12 pipe fitting tube 8x12 COLLETTORE DI RISCIACQUO MODULARE MANIFOLD CONNECTION CHART CM MY CY CMY alla vasca della lavatrice to the machine hoppers ingresso acqua water inlet K ALLACCIO ALLA RETE IDRICA ACQUA FREDDA LAVANDERIA WASHING MACHINE COLD WATER HYDRAULIC GRID CONNECTION INSTALLAZIONI INSTALLATIONS acqua fredda cold water acqua calda hot water segnale signal 1 elettrovalvole vaschette hopper electrovalves segnale signal 2 3 segnale signal M12 M11 M10 M09 M08 segnale segnale segnale segnale scarico -1- -2- -3- -4- - (5) - IN G RE SSI E L E T TRICI E STE R N I (UNIVER S A L I 12-240 V ) vaschetta ammorbidente softener hopper vaschetta lavaggio washing hopper M12 M11 M10 M09 signal signal signal signal drain signal -1- -2- -3- -4- M08 - (5) - E X TE RN AL SIG N AL IN P U T (12-240 V ) vaschetta prelavaggio pre-washing hopper INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 2 4 pagina 25_NEW2.pdf 1 20/01/2014 12.43.55 OPL WASHING MACHINEPRODUCTS SRSERIES PROGRAMMATORE PALMARE SYNERGY STARSERIES HANDHELD PROGRAMMER FOR SYNERGY STARSERIES CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES Password di Sicurezza Funzioni di Duplicazione Alimentazione tramite batteria Interfacciabilità con Sistemi Windows con SynWin Light (Optional) Gestione Database con SynWin Light (Optional) Software realizzazione Programmi Lavanderia e Kit Comunicazione PC Programmi Password for Security Duplication Functions Battery Powered Windows System Interfacing with SynWin Light (Oprtinal) Management of Database with SynWin Light (Optional) Software for the making of Laundry Programs and PC Connecting Kit Programs C M Y CM MY CY CMY CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES K SIGNAL X, tmin segnale elettrico esterno X esternal electrical signal X SCARICO X, tmin DISCHARGE X, tmin attesa di X (max 7) segnali elettrici di scarico acqua (contascarichi) wait of X water discharge electrical signal (max 7) (drains-counters) SCARICO X, tmin DISCHARGE X, tmin attesa di X (max 7) segnali elettrici di scarico acqua (contascarichi) wait of X water discharge electrical signal (max 7) (drains-counters) ATTESA X, tmin WAIT X, tmin ritardo di X sec (sec. max=255) X sec. delay (sec. max=255 sec.) REPEAT riesecuzione automatica del programma selezionato automatic reiteration of the selected program START S2, X salta alla linea X quando riceve il segnale 2 salta alla linea che segue quando riceve il segnale 1 (utilizzato per riconoscere il salto di prelavaggio) goes to X line when receives signal 2 goes to the line which follows when receives signal (used to override the prewashing cycle) NOTE: tmin = tempo minimo espresso in secondi per cui un segnale deve essere attivo prima che venga riconosciuto valido. Il valore è una costante (da 0 a 255 sec.) impostabile durante la programmazione e valido per un SEGNALE, SCARICO, START S2. Contascarichi: il segnale viene riconosciuto valido ed il contatore incrementa quando il segnale dura per tmin sec. e, dopo tmin sec., passa dal livello alto al basso o viceversa; è possibile negare il segnale di scarico (cioè riconoscerlo quando non c'è segnale elettrico) durante la programmazione. Il collettore di risciacquo è comandato automaticamente quando è stato assegnato un valore a t.-risciacquo durante la programmazione. NOTE: tmin is the time in seconds for which a signal must be active before it is recognised valid. The value is a constant (from 0 to 255 sec.) to set during the programming and is valid for SIGNAL, DISCHARGE and START S2 commands. Drains-counter: the signal is recognised valid the watch-counter increases when the signal lasts for tmin sec. and after tmin sec. goes from the higher level to the lower or viceversa. It is possible to denay the discharge signal (for normally open discharge valves). The flushing manifold is automatically powered when t-rinse register is set to a value greater than zero. 2 5 INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 26 New.pdf 1 20/01/2014 12.44.48 CLEANING SYSTEMSDIVISION FHSERIES POMPE PERISTALTICHE PERISTALTIC PUMPS CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES PORTATA FINO A 1200 ml/min RIDUZIONE DELLA PORTATA MAX 10%, 10÷100 lt dosati ADATTE PER LIQUIDI VISCOSI (viscosità liquido 2500 mPa.s con tubi 8x12) LUNGA DURATA DEL TUBO 1000 lt con liquidi compatibili COSTRUZIONE MODULARE per accoppiamento multiplo PROTEZIONE IP65 MASSIMA ECONOMICITÁ E PRATICITÁ DI INSTALLAZIONE POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU RICHIESTA FLOW RATE UP TO 1200 ml/min FLOW RATE REDUCTION MAX 10%, 10÷100 lt dosed SUITABLE FOR HIGH VISCOUS LIQUIDS C M Y (2500 mPa.s liquid viscosity with 8x12 tubes) CM LONG LIFE HOSE 1000 lt for compatible liquids MODULAR CONSTRUCTION for multiple pairing IP65 IN PROTECTION DEGREE INEXPENSIVE AND PRACTICAL INSTALLATION POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON THE PUMP HEAD (UPON REQUEST) MY CY CMY K MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE MODELS AND TECHNICAL FEATURES FH.900 PORTATE FLOW RATES fissa fixed 54 lt/h PRESSIONI ALIMENTAZIONE DISLOC. PER GIRO RACCORDI PRESSURES POWER SUPPLY REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS 100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 50/60 Hz, 55 VA 7,5 ml Ø8x12 mm DUTY CICLE PRESSIONI ALIMENTAZIONE DISLOC. PER GIRO RACCORDI PRESSURES POWER SUPPLY REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS 100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 50/60 Hz, 55 VA 10 ml Ø8x12 / 10x14 mm DUTY CICLE 50%-30 min FH.1200 PORTATE FLOW RATES fissa fixed 72 lt/h INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 50%-30 min 2 6 pagina 27New.pdf 1 20/01/2014 12.59.30 Master Laundry WASHING MACHINEPRODUCTS ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS 0%5685 0%5538 collettore di risciacquo modulare 0%5655 inserto blocca connettore coperchio canale passacavi collector lock devices cable conduit cover modular rinse collector 0%5669 0%5545 0%5535 aletta bloccaggio pompa piastra fissaggio modulare pump lock fin modular retaining devices tappo laterale canale passacavi cable circuit side cover C M Y 0%5561 (FX.250) 0%5527 (FX.400) 0%5674 raccordo liquidi viscosi Ø8x12 raccordo liquidi viscosi Ø8x14 valvola di fondo injection fitting viscous liquid Ø8x12 injection fitting viscous liquid Ø8x14 for foot valve for CM 0%5574 MY CY staffa aggancio rapido CMY wall quick mounting bracket K 0%5664 (FH.900) 2 7 0%5542 coperchio anteriore con viti 0%5704 (FH.900) tubo santoprene Ø8x12 santoprene tube Ø8x12 front cover with screws 0%5530 (FH.1200) 0%5719 tubo silicone Ø8x14 tubo silicone Ø10x16 tubo norprene Ø10x16 sylicon tube Ø8x14 sylicon tube Ø10x16 norprene tube Ø10x16 INJ ECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 28 _new.pdf 1 24/01/2014 14.21.15 CLEANING SYSTEMSDIVISION FWSERIES POMPE PERISTALTICHE PERISTALTIC PUMPS CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES PORTATE SELEZ. 30,60,90,120 lt/h RIDUZIONE DELLA PORTATA MAX 10%, 10÷100 lt dosati ADATTE PER LIQUIDI VISCOSI (viscosità liquido 2500 mPa.s con tubi 8x12) LUNGA DURATA DEL TUBO COSTRUZIONE MODULARE per accoppiamento multiplo PROTEZIONE IP65 SELECT. FLOW RATES 30,60,90,120 lt/h FLOW RATE REDUCTION MAX 10%, 10÷100 lt dosed SUITABLE FOR HIGH VISCOUS LIQUIDS (2500 mPa.s liquid viscosity with 8x12 tubes) LONG LIFE HOSE MODULAR CONSTRUCTION C M for multiple pairing IP65 IN PROTECTION DEGREE Y CM MY CY CMY K MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE MODELS AND TECHNICAL FEATURES FW.120 PORTATE FLOW RATES selez. select. 30,60,90,120 lt/h PRESSIONI ALIMENTAZIONE DISLOC. PER GIRO RACCORDI DUTY CICLE PRESSURES POWER SUPPLY REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS 100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 50/60 Hz, 55 VA 12 ml Ø8x12 mm 50%-30 min 10x14 mm ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS 0%5601SML 11113 tubo EPDM Ø10x16 tubo silicone Ø10x16 EPDM tube Ø10x16 Silicon tube Ø10x16 0%5567FW coperchio anteriore con viti frony cover with screws INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 2 8 pagina 29 new.pdf 1 20/01/2014 13.02.26 Master Laundry WASHING MACHINEPRODUCTS TAURUSSERIES POMPE DOSATRICI A MEMBRANA MECCANICA MECHANICAL DIAPHRAGM DOSING PUMP CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES IL MECCANISMO DI QUESTE POMPE É DEL TIPO AD ECCENTRICO E PIATTELLO CON RITORNO A MOLLA, RACCHIUSO DA UN CARTER DI ALLUMINIO IN BAGNO D’OLIO DI SERIE LA REGOLAZIONE DELLA POMPA È MANUALE MA É POSSIBILE COMANDARLA CON UN SEGNALE REMOTO, TRAMITE SERVOCOMANDO ELETTRICO CON UN SEGNALE 4÷20 mA O INVERTER TESTATA POMPANTE DI SERIE IN AISI316, PP, PVDF e PVC MEMBRANA IN PTFE THESE PUMPS ARE PLUNGER PISTON METERING PUMPS FEATURING A SPRING RETURN STROKE IN AN ALLUMINIUM HOUSING WITH OIL BATH EACH PUMPIS EQUIPPED WITH MANUAL FLOW ADJUSTMENT AND CAN BE EQUIPPED WITH AN ELECTRIC ACTUATOR WHICH ACCEPTS A 4÷20 mA OR INVERTER SS316, PP, PVDF or PVC PUMP HEAD PTFE DIAPHRAGM C M Y CM MY CY CMY K MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE MODELS AND TECHNICAL FEATURES TM.2-4-6 DIAPHRAGM VERSION MODELLI MODELS Ø MEMBRANA Ø DIAPHRAGM COLPI/min. PORTATE STROKES/min FLOW RATES TRIFASE THREE-PHASE TM410858 TM410878 TM4108116 TM613858 TM613878 TM6138116 TM616558 TM616578 TM6165116 2 L.CORSA L.STROKE 108 108 108 138 138 138 165 165 165 9 mm mm mm mm mm mm mm mm mm 4 4 4 6 6 6 6 6 6 mm mm mm mm mm mm mm mm mm 58 78 116 58 78 116 58 78 116 0,37kW - 60,0 lt/h 80,0 lt/h 120,0 lt/h 155,0 lt/h 220,0 lt/h 310,0 lt/h 230,0 lt/h 330,0 lt/h 460,0 lt/h PRESSIONI PRESSURES CONNESSIONI CONNECTIONS MONOFASE SINGLE-PHASE 10 bar 10 bar 10 bar 7 bar 7 bar 7 bar 5 bar 5 bar 5 bar 3/8” g.f. 3/8” g.f. 3/8” g.f. 3/4” g.f. 3/4” g.f. 1” g.f. 1” g.f. 1” g.f. 1” g.f. PESI WEIGHTS SS316 PVC/PP/PVDF 13,3 13,3 13,3 18,4 18,4 18,4 22,0 22,0 22,0 10,1 10,1 10,1 12,3 12,3 12,3 13,2 13,2 13,2 0,55 kW kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg INJECTA - CLEANING SYS TEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 30NEW.pdf 1 20/01/2014 13.20.30 CLEANING SYSTEMSDIVISION RAINBOWSERIES SISTEMI DI DOSAGGIO MODULARE MODULAR DOSING SYSTEMS CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES FINO A 7 DOSATORI CON PORTATE 30-60-90-120 LT/H 18 PROGRAMMI CONFIGURABILI PROGRAMMAZIONE TRAMITE CONSOLE o PC mediante apposito software di gestione SOFTWARE permette la configurazione della LVB ed è possibile visualizzare statistiche ed informazioni sulla quantità di tessuti lavati e consumo prodotti POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU RICHIESTA UP TO 7 PUMPS WITH FLOW RATES OF 30-60-90-120 LT/H 18 SETTABLE PROGRAMS CONSOLE PROGRAMMING AND PC PROGRAMMING through specific software SOFTWARE anables the configuration of the WSM and it is also possible to read statistics and infoes about the amount of the washed textiles and about the chemical consuption POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON THE PUMP HEAD (UPON REQUEST) C M Y CM MY CY CMY K CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES PORTATE POMPE PUMPS FLOW RATE ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ASSORBIMENTO POWER CONSUPTION FUSIBILE FUSE TUBO POMPE PUMPS HOSE MATERIALE COLLETTORE COLLECTOR MATERIAL INGRESSO SEGNALI SIGNAL INPUTS ELETTROVALVOLA DI RISCIACQUO MANIFOLD ELECTROVALVE VOLTAGGIO/CONSUMO VOLTAGE/CONSUPTION PROTEZIONE PROTECTION INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 30-60-90-120 lt/h 230 Vac monofase 0,2 A 1,2 A EPDM PVC 20÷230 / 160÷23 comandata automaticamente dal sistema 24 Vdc/4W IP65 3 0 pagina 31_NEW.pdf 1 24/01/2014 14.09.16 Master Laundry WASHING MACHINEPRODUCTS ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS SU RICHIESTA UPON REQUEST SOFWARE KIT FUNZIONI DI VISUALIZZAZIONE: selezione programmi lavaggio, modifica dei tempi di carico della macchina, visualizzazione delle fasi compiute dei programmi di lavaggio, dosaggio manuale dei prodotti FUNZIONI DI CONFIGURAZIONE: configurazioni prodotti, modalità di lavaggio, modalità lavacentrifuga, modalità prodotti FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE: impostazione dei dosaggi, definizione dei ritardi, possibilità di unire le fasi di lavaggio DISPLAY FUNCTIONS: washing programs selection, modification of the loading time of the WSM, displaing of all the phases of washing programs, manual chemical dosing SETTING FUNCTIONS: chemical setting, washing modes setting, drying cycle setting, product mode PROGRAMMING FUNCTIONS: dosing setting, delay setting, possibility of linking washing phases NEWS LANCE DI ASPIRAZIONE SUCTION LANCES C M LANCE DI ASPIRAZIONE CON VALVOLE DI NON RITORNO A SFERA Y realizzata per permettere un’aspirazione da una singola tanica verso 3 estremi di dosaggio diversi CM la lancia è stata costruita in modo da poter alloggiare tubi 4x6 e 8x12 anche in combinazione tra di loro MY apposite scanalature poste sul fondo della lancia permettono un ottimale passaggio del prodotto chimico per garantire un adeguato flusso verso le aspirazioni dei prodotti CY la valvola di non ritorno a sfera, impedisce al tubo di aspirazione di svuotarsi CMY Equipaggiata con una sonda di livello per segnalare un allarme di fine prodotto K SUCTION LANCES WITH NON-RETURN BALL VALVE designed to allow the suction from a single container towards 3 various scans the lances has been constructed to fit 4x6 nd 8x12 tubes as well as their combinations dedicated slots placed at the bottom of the valve enable an optimal transfer of the chemical and guarantee an accurate flow in lne with the suction process the non-return ball valve presents the suction tube from emptying equipped with a level probe that alerts the product termination CONNESSIONI IDRAULICHE HYDRAULIC CONNECTIONS ALLACCIO ALLA RETE IDRICA MEDIANTE UN RUBINETTO A CROCE (in dotazione) CONNECTION TO WATER SUPPLY BY A CROSS FAUCET (included) LVB TRONCHETTO DI FLUSSAGGIO, munito di valvole per il ritorno dei liquidi sia verso le pompe sia verso l’elettrovalvola FLUSHING KIT, it is supplied as a standard with non return valve both towards the pumps and the solenoid valve max 1,5 bar LVB COLLEGAMENTO DEL TUBO DI CARICO (2 mt in dotazione) DALL’USCITA DEL RUBINETTO ALL’ELETTROVALVOLA DEL RAINBOW THE CHARGE HOSE (2 mts included) IS CONNECTED FROM THE FAUCET OUTPUT TO THE RAINBOW SOLENOID VALVE 3 1 INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 32_New.pdf 1 24/01/2014 14.10.08 CLEANING SYSTEMSDIVISION SYNERGY STAR & AQUA SYSTEM SISTEMI DI DOSAGGIO MODULARE MODULAR DOSING SYSTEMS CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES 6 POMPE CON PORTATE DA 900 A 1200 ML/MIN 10 PROGRAMMI DA 25 ISTRUZIONI CIASCUNO PROGRAMMAZIONE TRAMITE UNITÁ ESTERNA O PC compatibile con Memory Card estraibile POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU RICHIESTA 6 PUMPS WITH FLOW RATES FROM 900 TO 1200 ML/MIN 10 PROGRAMS WITH 25 INSTRUCTIONS EACH PROGRAMMING THROUGH EXTERNAL UNIT PC with removable memory card POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON THE PUMP HEAD (UPON REQUEST) C M Y CM MY CY CMY K CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CPU UNITS processore Risc 8bit 4 MHZ Risc 8bit 4 MHZ processor MEMORY 250 passi di programma divisibili in 10 programmi da 25 sequenze ciascuno 10 programs of 25 line instructions each PROGRAMMI PROGRAMS impostabili liberamente sequenza per frequenza free settings line by line ESECUZIONI PROGRAMMI PROGRAMS ESECUTIONS sequenziale o diretta ad eventi sequential or events method CONTROLLO DOSATORI DOSING FLOW RATES da 1 a 6 collegabili (fino a 10 in cascata), possibilità di comando di più dosatori insieme up to 6 pumps output (10 pumps with cascade coupling) PORTATA DOSATORI DOSING FLOW RATES 900 o 1200 ml/min con dosatori FHSERIES 900 or 1200 ml/min FHSERIES dosing pumps ELETTROVALVOLA DI RISCIACQUO MANIFOLD ELECTROVALVE comandata automaticamente da sistema automatically powered by the system INGRESSI ELETTRICI ESTERNI EXTERNAL SIGNAL INPUTS 5 ingressi optoisolati di cui uno anche contascarichi accettano tensioni da 12÷220 V 5 optocoupled inputs one of which is also a discharge watch, electrical voltage from 12÷220 V CONSOLE in poliestere a membrana impermeabile polyester waterproof diaphragm ASSORBIMENTO POWER CONSUPTION stand-by: 10VA - max: 600VA con 6 dosatori FHSERIES stand-by: 10VA - max: 600VA with FHSERIES 6 dosing pumps DIMENSIONI DIMENSIONS CPU:120x60x20mm-Unità Star(180+90+N)x140x120-N=n°dosatori installati CPU:120x60x20mm-Star Unity(180+90+N)x140x120-N=n°installed pumps PESO WEIGHT CPU con cavo: 1 kg per ogni pompa FHSERIES CPU with cable: 1 kg each FHSERIES INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 3 2 pagina 33 _NEW2.pdf 1 20/01/2014 13.26.10 CLEANING SYSTEMSDIVISION SYNERGY STAR & AQUA SYSTEM ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS 0%5655 0%5669 coperchio canale passacavi piastra fissaggio modulare cable conduit cover modular retaining devices 0%5535 tappo laterale canale passacavi cable circuit side cover 0%5545 0%5538 aletta bloccaggio pompa inserto blocca connettore pump lock fin collector lock devices 0%5685 collettore di risciacquo modulare modular rinse collector 0%5717 raccordo portagomma uscita outlet hose holder C 0%5646 synergy probe pescante synergy probe suction devices M 0%5649 Y CM MY 0%5665 0%5643S synergy probe con sonda di livello synergy probe with level probe 0%5666 Circuito base Synergy Star guida acciaio per 3 pompe guida acciaio per 4 pompe Synergy Star base circuit steel guide for 3 pumps steel guide for 4 pumps CY CMY K 0%5667 guida acciaio per 6 pompe steel guide for 5 pumps steel guide for 6 pumps 0%5582 0%5581 tubo PVC morbido Ø 8x12 (50 mt) tubo estensione PE alta pressione PVC soft tubing Ø 8x12 (50 mt) PE high pressure extention hose 0%5555 0%5709 cavo Synergy probe 1,5 3 3 0%5668 guida acciaio per 5 pompe mt prolunga Synergy 1 mt pulsantiera Synergy probe cable, 1,5 mt cable connection for Synergy Star, 1 mt 0%5672 0%5627 elettrovalvola kit presa acqua electrovalve manifold kit 0%5659 memory card (SRSERIES) 0%5651 cavo 12 poli 12 poles cable 0%9595 Kit scatola passacavi Cable box Kit 0%5650 CPU Units INJECTA - CLEANING SYS TEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 34 NEW2.pdf 1 20/01/2014 13.26.52 Master Laundry WASHING MACHINEPRODUCTS CONNESSIONI IDRAULICHE/ELETTRICHE HYDRAULIC/ELECTRIC CONNECTIONS Aqua System H mx 2,5 m C 220 V elettrovalvola electrovalve M Y portagomma per tubo 8x12 pipe fitting tube 8x12 COLLETTORE DI RISCIACQUO MODULARE MANIFOLD CONNECTION CHART CM MY CY CMY alla vasca della lavatrice to the machine hoppers ingresso acqua water inlet K ALLACCIO ALLA RETE IDRICA ACQUA FREDDA LAVANDERIA WASHING MACHINE COLD WATER HYDRAULIC GRID CONNECTION INSTALLAZIONI INSTALLATIONS acqua fredda cold water acqua calda hot water segnale signal 1 elettrovalvole vaschette hopper electrovalves segnale signal 2 3 segnale signal M12 M11 M10M08M09 segnale segnale scarico segnale segnale -1- -2- - 3 - - (5) - - 4 - IN G RE SSI E L E T T R I C I E S T E R N I (UNIVER SALI 12- 240 V ) vaschetta ammorbidente softener hopper vaschetta lavaggio washing hopper M12 M11 M10M08M09 signal signal signal -1- -2- signal drain signal - 3 - - (5) - - 4 - E X TE RN AL S I G N A L I N P U T (12 - 240 V ) vaschetta prelavaggio pre-washing hopper INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 3 4 pagina 35_new2.pdf 1 20/01/2014 13.30.56 Master Laundry WASHING MACHINEPRODUCTS SRSERIES PROGRAMMATORE PALMARE SYNERGY STARSERIES HANDHELD PROGRAMMER FOR SYNERGY STARSERIES CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES Password di Sicurezza Funzioni di Duplicazione Alimentazione tramite batteria Interfacciabilità con Sistemi Windows con SynWin Light (Optional) Gestione Database con SynWin Light (Optional) Software realizzazione Programmi Lavanderia e Kit Comunicazione PC Programmi Password for Security Duplication Functions Battery Powered Windows System Interfacing with SynWin Light (Oprtinal) Management of Database with SynWin Light (Optional) Software for the making of Laundry Programs and PC Connecting Kit Programs C M Y CM MY CY CMY CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES K SIGNAL X, tmin segnale elettrico esterno X esternal electrical signal X SCARICO X, tmin DISCHARGE X, tmin attesa di X (max 7) segnali elettrici di scarico acqua (contascarichi) wait of X water discharge electrical signal (max 7) (drains-counters) SCARICO X, tmin DISCHARGE X, tmin attesa di X (max 7) segnali elettrici di scarico acqua (contascarichi) wait of X water discharge electrical signal (max 7) (drains-counters) ATTESA X, tmin WAIT X, tmin ritardo di X sec (sec. max=255) X sec. delay (sec. max=255 sec.) REPEAT riesecuzione automatica del programma selezionato automatic reiteration of the selected program START S2, X salta alla linea X quando riceve il segnale 2 salta alla linea che segue quando riceve il segnale 1 (utilizzato per riconoscere il salto di prelavaggio) goes to X line when receives signal 2 goes to the line which follows when receives signal (used to override the prewashing cycle) NOTE: tmin = tempo minimo espresso in secondi per cui un segnale deve essere attivo prima che venga riconosciuto valido. Il valore è una costante (da 0 a 255 sec.) impostabile durante la programmazione e valido per un SEGNALE, SCARICO, START S2. Contascarichi: il segnale viene riconosciuto valido ed il contatore incrementa quando il segnale dura per tmin sec. e, dopo tmin sec., passa dal livello alto al basso o viceversa; è possibile negare il segnale di scarico (cioè riconoscerlo quando non c'è segnale elettrico) durante la programmazione. Il collettore di risciacquo è comandato automaticamente quando è stato assegnato un valore a t.-risciacquo durante la programmazione. NOTE: tmin is the time in seconds for which a signal must be active before it is recognised valid. The value is a constant (from 0 to 255 sec.) to set during the programming and is valid for SIGNAL, DISCHARGE and START S2 commands. Drains-counter: the signal is recognised valid the watch-counter increases when the signal lasts for tmin sec. and after tmin sec. goes from the higher level to the lower or viceversa. It is possible to denay the discharge signal (for normally open discharge valves). The flushing manifold is automatically powered when t-rinse register is set to a value greater than zero. 3 5 INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 36 _new.pdf 1 20/01/2014 13.31.37 CLEANING SYSTEMSDIVISION RAINBOW.MIDSERIES MULTIMACCHINA PERISTALTICO PERISTALTIC MULTIMACHINE CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES IMPIANTO MULTIMACCHINA CENTRALIZZATO PER IL DOSAGGIO DI PRODOTTI CHIMICI (liquidi e polvere) FINO A 5 MACCHINE LAVABIANCHERIA CON UNA CAPACITÁ DI CARICO NON SUPERIORE A 55 KG IL SISTEMA PERMETTE DI DOSARE AL MASSIMO FINO A 7 PRODOTTI CHIMICI LIQUIDI E 2 PRODOTTI IN POLVERE CONTIENE UN PROCESSORE PLC, SULL’UNITÁ CENTRALE, CHE GESTISCE TUTTO IL PROCESSO DI DOSAGGIO UNA SCHEDA INTEGRATA GESTISCE LA COMUNICAZIONE FRA I VARI MODULI C MULTIMACHINE PERISTALTIC CENTRAL EQUIPMENT FOR DOSING CHEMICAL PRODUCTS (liquids and powder) IN UP TO 5 LAUNDRY MACHINES WITH MAXIMUM LOAD OF 55 KG THE SYSTEM ALLOWS TO DOSE UP TO 7 LIQUID CHEMICAL PRODUCTS AND 2 POWDER CHEMICAL PRODUCTS IT CONTAINING A MICROPROCESSOR (PLC) MANAGING THE DOSING PROCESS ONE EMBEDDED COMUNICATION BOARD MANAGES DATA EXCHANGES BETWEEN THE DIFFERENT MODULES M Y CM MY CY CMY K CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CONSUMO POWER CONSUPTION ALIMENTAZIONE POMPE PERISTALTICHE PERISTALTIC PUMPS POWER SUPPLY PORTATE POMPE PUMPS FLOW RATES MATERIALE COLLETTORE COLLECTOR MATERIAL TUBO POMPE PUMPS HOSE MEMORIA DATI DATAS MEMORY MEMORIA PROGRAMMA PROGRAM MEMORY PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE CON PC PC COMUNICATION PROTOCOL PORTA DI COMUNICAZIONE CON PDA PDA COMUNICATION SOCKET INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 230 Vac monofase singlephase 1,5A - 330W 230 Vac 30-60-90-120 lt/h PVC EPDM 3 KB 64 KB RS485 RS485 Modbus Bluetooth 3 6 pagina 37_NEW.pdf 1 20/01/2014 13.32.17 Master Laundry WASHING MACHINEPRODUCTS ACCESSORISTICA ACCESSORIES MODULO PERIFERICO PERIPHERAL UNIT Permette il dosaggio del prodotto chimico alle diverse macchine LVB. Ogni modulo può gestire fino a 4 o 5 LVB it allows to distribute chemical products to each the different WSM. Each module can manage siggnal coming from up to 4 or 5 WSM LANCIA SPECIALE SPECIAL LANCE Lancia speciale per più aspirazioni del prodotto chimico (1-2-3) con sonda di livello e valvola di non ritorno integrata Special lance for multiple chemical suction (1-2-3) with level probe and integrated non-return valve SU RICHIESTA UPON REQUEST KEYPAD CONTROL SYSTEM & GSM CONTROL SYSTEM C Console per la selezione dei programmi nel caso nell’impianto sono presenti macchine lavabiancheria con M programmatore standard a scheda Y Controllo GSM per gestire on-line la comunicazione del sistema multimacchina CM MY Console for selecting the formulas should there be washers present in the system with standard or card programmers CY GSM control to on-line manage the comunication multimachine system SU RICHIESTA UPON REQUEST CMY SOFWARE KIT K FUNZIONI DI VISUALIZZAZIONE: selezione programmi lavaggio, modifica dei tempi di carico della macchina, visualizzazione delle fasi compiute dei programmi di lavaggio, dosaggio manuale dei prodotti FUNZIONI DI CONFIGURAZIONE: configurazioni prodotti, modalità di lavaggio, modalità lavacentrifuga, modalità prodotti FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE: impostazione dei dosaggi, definizione dei ritardi, possibilità di unire le fasi di lavaggio DISPLAY FUNCTIONS: washing programs selection, modification of the loading time of the WSM, displaing of all the phases of washing programs, manual chemical dosing setting, product mode SETTING FUNCTIONS: chemical setting, washing modes setting, drying cycle PROGRAMMING FUNCTIONS: dosing setting, delay setting, possibility of linking washing phases CONNESSIONI IDRAULICHE HYDRAULIC CONNECTIONS TRONCHETTO DI FLUSSAGGIO, munito di valvole per il ritorno dei liquidi sia verso le pompe sia verso l’elettrovalvola, munito di rubinetto a 3 vie, specifico per fase di calibrazione pompe FLUSHING KIT, it is supplied with standard non return valve both towards the pumps and the solenoid valve, equipped with 3 wais faucet, specific for pumps calibration 3 7 INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 38 NEW.pdf 1 20/01/2014 13.40.15 CLEANING SYSTEMSDIVISION RAINBOW.TOPSERIES MULTIMACCHINA PNEUMATICO PNEUMATIC MULTIMACHINE CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES IMPIANTO MULTIMACCHINA DECENTRALIZZATO PER IL DOSAGGIO DI PRODOTTI CHIMICI (liquidi e polvere) FINO A 4 MACCHINE LAVABIANCHERIA CON UNA CAPACITÁ DI CARICO NON SUPERIORE A 150 KG IL SISTEMA PERMETTE DI DOSARE AL MASSIMO FINO A 7 PRODOTTI CHIMICI LIQUIDI E 2 PRODOTTI IN POLVERE CONTIENE UN PROCESSORE PLC, SULL’UNITÁ CENTRALE, CHE GESTISCE TUTTO IL PROCESSO DI DOSAGGIO POMPA PNEUMATICA DA 6 lt/min O DA 20 lt/min PER IL DOSAGGIO DEL PRODOTTO CHIMICO LIQUIDO C DECENTRALISED MULTI-WASHER SYSTEM FOR DOSING CHEMICAL PRODUCTS (liquids and powder) IN UP TO 4 LAUNDRY MACHINES WITH MAXIMUM LOAD OF 150 KG THE SYSTEM ALLOWS TO DOSE UP TO 7 LIQUID CHEMICAL PRODUCTS AND 2 POWDER CHEMICAL PRODUCTS IT CONTAINING A MICROPROCESSOR (PLC) MANAGING THE DOSING PROCESS 6 lt/min OR 20 lt/min PNEUMATIC PUMPS FOR DOSING OF LIQUIDS CHEMICAL PRODUCTS M Y CM MY CY CMY K CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CONSUMO POWER CONSUPTION PORTATE POMPE PUMPS FLOW RATES MATERIALE COLLETTORE COLLECTOR MATERIAL MEMBRANE DIAPHRAGMA MEMORIA DATI DATAS MEMORY MEMORIA PROGRAMMA PROGRAM MEMORY PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE CON PC PC COMUNICATION PROTOCOL PORTA DI COMUNICAZIONE CON PDA PDA COMUNICATION SOCKET INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 230 Vac monofase singlephase 1,5A 6÷20 lt/min PVC FPM 3 KB 64 KB RS485 RS485 Modbus Bluetooth 3 8 pagina 39_new.pdf 1 24/01/2014 14.13.14 Master Laundry WASHING MACHINEPRODUCTS ACCESSORISTICA ACCESSORIES MODULO PERIFERICO PERIPHERAL UNIT Permette il dosaggio del prodotto chimico alle diverse macchine LVB. Sono disponibili 2 Modelli: 1. Modello per gestire fino a 4 LVB 2. Modello per gestire fino a 6 LVB it allows to distribute chemical products to each the different LVB. 2 Models are available 1. Model for managing up to 4 WSM 2. Model for managing up to 6 WSM SU RICHIESTA UPON REQUEST KEYPAD CONTROL SYSTEM & GSM CONTROL SYSTEM Console per la selezione dei programmi nel caso nell’impianto sono presenti macchine lavabiancheria con C programmatore standard a scheda M Y Controllo GSM per gestire on-line la comunicazione del sistema multimacchina Console for selecting the formulas should there be washers present in the system with standard or card programmers CM GSM control to on-line manage the comunication multimachine system MY CY SU RICHIESTA UPON REQUEST SOFWARE KIT CMY K FUNZIONI DI VISUALIZZAZIONE: selezione programmi lavaggio, modifica dei tempi di carico della macchina, visualizzazione delle fasi compiute dei programmi di lavaggio, dosaggio manuale dei prodotti FUNZIONI DI CONFIGURAZIONE: configurazioni prodotti, modalità di lavaggio, modalità lavacentrifuga, modalità prodotti FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE: impostazione dei dosaggi, definizione dei ritardi, possibilità di unire le fasi di lavaggio DISPLAY FUNCTIONS: washing programs selection, modification of the loading time of the WSM, displaing of all the phases of washing programs, manual chemical dosing setting, product mode SETTING FUNCTIONS: chemical setting, washing modes setting, drying cycle PROGRAMMING FUNCTIONS: dosing setting, delay setting, possibility of linking washing phases SISTEMI DISPONIBILI SYSTEMS AVAILABLE Sistema per 4 LVB per il dosaggio di 7 prodotti chimici liquidi (max 4 macchine LVB da 150 Kg) Sistema per 6 LVB per il dosaggio di 7 prodotti chimici liquidi (max 6 macchine LVB con capacità max di 200 Kg) Sistema per 8 LVB per il dosaggio di 7 prodotti chimici liquidi (max 8 macchine LVB con capacità max di 200 Kg) Systems for 4 LVB for dosing of 7 liquid chemical products (max 4 WSM of 150 Kg) Systems for 6 LVB for dosing of 7 liquid chemical products (max 6 WSM with a max capacity of 200 Kg) Systems for 8 LVB for dosing of 7 liquid chemical products (max 8 WSM with a max capacity of 200 Kg) 3 9 INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 40_New.pdf 1 20/01/2014 15.53.15 CLEANING SYSTEMSDIVISION RAINBOW.TOPSERIES PLC &RELÉ IMPIANTI COMPATTI PER TUNNEL COMPACT SYSTEMS FOR TUNNEL MACHINES CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES IMPIANTO COMPATTO PER TUNNEL con collegamento diretto ai segnali di dosaggio del controllo stesso. SISTEMA DI BLOCCO IN PVC COMANDATO DA POMPE PNEUMATICHE apporta grande affidabilità e sicurezza per le perdite di prodotto SISTEMA DI CONTROLLO CONTENENTE UN PROCESSORE PLC che gestisce tutto il processo di dosaggio. Una scheda di comunicazione integrata nello stesso, gestisce la comunicazione tra i vari moduli UNITÁ CENTRALE DI CONTROLLO incorpora dei relé di interfaccia che si attivano quando arrivano i segnali del tunnel. La durata dell’attivazione dei relé è pari a quella del segnale. Sono inoltre in dotazione dei temporizzatori per il tempo di trasporto C dell’acqua nei prodotti desiderati PER IL COMANDO DELLE VALVOLE PNEUMATICHE SI UTILIZZANO ELETTROVALVOLE, che consentono di aprire e M Y CM MY chiudere rapidamente ottenendo così un maggior CY controllo del dosaggio CMY COMPACT SYSTEM FOR TUNNEL MACHINE wiht direct link to dosing and control signals. THE PVC ANTI-LOSS SYSTEM DRIVEN BY PNEUMATIC VALVES gives K reliability and safery against products loss THE CONTROL UNIT CONTAINS A MICROPROCESSOR (PLC) managing the dosing process. One embedded communication board manages data exchanges between the different modules THE CENTRAL UNIT enbedes interface relays that activate when receive signals from the tunnel machine. Active relay time is the same as signal’s one. The system is also equipped with timer to set water transport time for each product TO DRIVE PNEUMATIC VALVES ARE USED SMALL ELECTROVALVES that allows quick open-close cycles having more dosage control INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 4 0 pagina 41_New.pdf 1 20/01/2014 15.54.51 Master Laundry WASHING MACHINEPRODUCTS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CONSUMO POWER CONSUPTION PORTATE POMPE PUMPS FLOW RATES MATERIALE COLLETTORE COLLECTOR MATERIAL MEMBRANE DIAPHRAGMA MEMORIA DATI DATAS MEMORY MEMORIA PROGRAMMA PROGRAM MEMORY PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE CON PC PC COMUNICATION PROTOCOL PORTA DI COMUNICAZIONE CON PDA PDA COMUNICATION SOCKET 230 Vac monofase singlephase 2A 6 lt/min PVC EPDM+FPM 3 KB 64 KB RS485 RS485 Modbus Bluetooth ACCESSORISTICA ACCESSORIES C SU RICHIESTA UPON REQUEST M KEYPAD CONTROL SYSTEM & GSM CONTROL SYSTEM Y Console per la selezione dei programmi nel caso nell’impianto sono presenti macchine lavabiancheria con CM programmatore standard a scheda MY CY Controllo GSM per gestire on-line la comunicazione del sistema multimacchina Console for selecting the formulas should there be washers present in the system with standard or card programmers CMY GSM control to on-line manage the comunication multimachine system K SU RICHIESTA UPON REQUEST SOFWARE KIT FUNZIONI DI VISUALIZZAZIONE: selezione programmi lavaggio, modifica dei tempi di carico della macchina, visualizzazione delle fasi compiute dei programmi di lavaggio, dosaggio manuale dei prodotti FUNZIONI DI CONFIGURAZIONE: configurazioni prodotti, modalità di lavaggio, modalità lavacentrifuga, modalità prodotti FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE: impostazione dei dosaggi, definizione dei ritardi, possibilità di unire le fasi di lavaggio DISPLAY FUNCTIONS: washing programs selection, modification of the loading time of the WSM, displaing of all the phases of washing programs, manual chemical dosing setting, product mode SETTING FUNCTIONS: chemical setting, washing modes setting, drying cycle PROGRAMMING FUNCTIONS: dosing setting, delay setting, possibility of linking washing phases SISTEMI DISPONIBILI SYSTEMS AVAILABLE Configurazione su richiesta Configuration upon request 4 1 INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 pagina 42 _new.pdf 1 20/01/2014 15.55.51 CLEANING SYSTEMSDIVISION DISSOLVERSERIES SISTEMA DI DISSOLUZIONE DI PRODOTTI SOLIDI DISSOLUTION SYSTEM OF SOLID PRODUCT CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES SISTEMA DI DISSOLUZIONE di prodotti solidi (polveri) per la preparazione del dosaggio ad una concentrazione determinata IL SISTEMA COMPRENDE: AGITATORE per la miscelazione al momento dell’introduzione del solido nel serbatoio e il mantenimento della soluzione, SERBATOIO CILINDRICO in polietilene SONDA DI LIVELLO MINIMO lineare, per la segnalazione di serbatoio vuoto e l’arresto dell’agitatore, SONDA DI LIVELLO MASSIMO garantisce la sicurezza dell’interruzione del flusso dell’acqua durante il POMPE DOSATRICI PER DOSAGGIO SOLUZIONE, riempimento evitando così il traboccamento, possono essere pneumatiche o centrifughe, protette con filtro di aspirazione, QUADRO DI CONTROLLO consente il controllo del riempimento del serbatoio in C modo semplice e pratico e allo stesso tempo gestisce i M tempi di agitazione e il mantenimento della soluzione Y con intervalli di arresto di funzionamento, CM CONTATORE ACQUA MY dell’acqua desiderata in funzione della quantità di solido garantisce la concentrazione da introdurre CY CMY DISSOLUTION SYSTEM K of solids products (in powder) for preparing the dosage at a determined concentration THE SYSTEM INCLUDED: MIXER for mixing when the solid is added to the tank and a maintaining the solution, CYLINDRICAL TANK is made a linear MINIMUM LEVEL PROBE for polyethylene, signalling that the tank is empty and stopping the mixer, MAXIMUM LEVEL PROBE guarantees the safety of the water flow interruption whilst filling, hence THE DOSING PUMPS FOR DOSING can be pneumatic or preventing overflow, SOLUTION centrifugal, protected with a pump at the inlet, CONTROL PANEL allows the filling of the tank to be controlled simply and practically and the same time manages the mixing times during the filling and maintenance of the solution with operation stopping intervals, WATER METER guarantees according to the quantity of solids to be added INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 4 2 pagina 43_NEW.pdf 1 20/01/2014 15.57.00 Master Laundry WASHING MACHINEPRODUCTS DPSERIES GRUPPO PRESOLUTORE PRE-SOLUTION UNIT CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES SISTEMA DI DISSOLUZIONE di prodotti solidi (polveri) per la preparazione del dosaggio ad una concentrazione determinata IL SISTEMA COMPRENDE: AGITATORE per la miscelazione al momento dell’introduzione del solido nel serbatoio e il mantenimento della soluzione, SERBATOIO CILINDRICO in polietilene SONDA DI LIVELLO MINIMO lineare, per la segnalazione di serbatoio vuoto e l’arresto dell’agitatore, SONDA DI LIVELLO MASSIMO garantisce la sicurezza dell’interruzione del flusso dell’acqua durante il riempimento evitando così il traboccamento, POMPE DOSATRICI PER DOSAGGIO SOLUZIONE, possono essere pneumatiche o centrifughe, protette con filtro di aspirazione, QUADRO DI CONTROLLO consente il controllo del riempimento del serbatoio in C modo semplice e pratico e allo stesso tempo gestisce i M tempi di agitazione e il mantenimento della soluzione Y con intervalli di arresto di funzionamento, CM CONTATORE ACQUA MY dell’acqua desiderata in funzione della quantità di solido garantisce la concentrazione da introdurre CY CMY DISSOLUTION SYSTEM K of solids products (in powder) for preparing the dosage at a determined concentration THE SYSTEM INCLUDED: MIXER for mixing when the solid is added to the tank and a maintaining CYLINDRICAL TANK is made a linear polyethylene, MINIMUM LEVEL PROBE for the solution, signalling that the tank is empty and stopping the mixer, MAXIMUM LEVEL PROBE guarantees the safety of the water flow interruption whilst filling, hence THE DOSING PUMPS FOR DOSING can be pneumatic or preventing overflow, SOLUTION centrifugal, protected with a pump at the inlet, CONTROL PANEL allows the filling of the tank to be controlled simply and practically and the same time manages the mixing times during the filling and maintenance of the solution with operation stopping intervals, WATER METER guarantees according to the quantity of solids to be added 4 3 INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001 retrocopertina.pdf 1 08/02/13 16.11 C M Y CM MY via F.M. Malfatti, 49 - 02100 Vazia (RIETI), ITALY tel. +39 0746 221438 r.a. fax. +39 0746 229070 e-mail [email protected] CY CMY K www.injecta.com