לקרוא סימפטום

Transcription

לקרוא סימפטום
Xth NLS Congress
New Lacanian School of Psychoanalysis
Xe Congrès NLS
Nouvelle École Lacanienne de Psychanalyse
X
‫הכנס ה־‬
‫האסכולה הלאקאניאנית החדשה לפסיכואנליזה‬
‫לקרוא סימפטום‬
Lire un symptôme
Reading a Symptom
Program | Programme | ‫תוכנית‬
‫ קיבוץ כברי‬,‫ באדיבות מרכז גוטסמן לתחריט‬,1966 ,‫ נוף‬,‫משה קופפרמן‬
Moshe Kupferman, View, 1966, Courtesy of the Gottesman Etching Center, Kibbutz Cabri
16-17/6/2012
www.amp-nls.org
‫ תל אביב‬26 ‫בית ציוני אמריקה | רח' אבן גבירול‬
Beit Zionei America | Ibn Gabirol 26 Tel Aviv
Simultaneous Translation | Traduction Simultanée | ‫תרגום סימולטני‬
16.6
2012
SATURDAY, 16 JUNE , 2012 | Reception: 9:00
SAMEDI 16 JUIN 2012 | Accueil: 9:00
9.00 :‫ | התכנסות‬2012 ‫ ביוני‬16 ,‫שבת‬
Morning
Matinée
‫בוקר‬
9:30-10:15
Plenary Sessions (Meirhoff Hall) | Introduction : 9:30-10:15
Anne Lysy | Opening: Aiming at the Real of the Symptom
Anat Frid | Welcome
Claudia Iddan | Reading a Un/heimlich
Séances plénières: (Salle Meirhoff) | Introduction: 9:30-10:15
Anne Lysy | Ouverture: Viser le réel du symptôme
Anat Frid | Bienvenue
Claudia Iddan | Lire un Un/heimlich
10.15-9.30 | ‫מושבי מליאה (אודיטוריום מאירהוף) | פתיחה‬
‫ לכוון אל הממשי של הסימפטום‬:‫אן ליזי | פתיחה‬
‫ענת פריד | ברוכים הבאים‬
Un/heimlich‫קלאודיה אידן | קריאת ה־‬
10:15-13:15
1. Entering Analysis | Reading of an Eqvivocation
Chair | François Leguil
Florencia Shanahan | The fabric of a Symptom
Marco Mauas | One reads since not all is written. Regarding a case and the ”Equivocation of the Zero”
2. The One – Without Rhyme or Reason
Chair | Jean-Louis Gault
Gil Caroz | Reading – Beyond Identification
Herbert Wachsberger | Melancholy, Symptom, Anxiety
3. The moment of Reading and its Effects
Chair | Carmen Cuñat
Pierre Naveau | When a Body - Event Occurs.
Sandra Cisternas | A Little Worker
Anna Pigkou | Reading a Musical Symptom
16.6
2012
1. L’entrée en analyse | lecture d’une équivoque
Présidence | François Leguil
Florencia Shanahan | L'étoffe d’un symptôme
Marco Mauas | On lit, puisque tout n’est pas écrit. A propos d’un cas et de l’ équivoque du zéro»
2. L’Un- sans rimes, ni raison
Présidence | Jean-Louis Gault
Gil Caroz | Lire - au delà de l’identification
Herbert Wachsberger | Mélancolie, symptôme, angoisse
3. Le moment d’une lecture et ses effets
Présidence | Carmen Cuñat
Pierre Naveau | Quand un événement de corps se produit
Sandra Cisternas | Un petit travailleur
Anna Pigkou | Lire un symptôme musical
‫ הכניסה לאנליזה | קריאת אקיווק‬.1
‫יו'ר | פרנסוא ֶלגיל‬
‫אהן | מרקם הסימפטום‬
ָ ָ‫פלורנסיה ָשנ‬
"‫ בנוגע למקרה ול"אקיווק של האפס‬.‫ כי לא הכול נכתב‬,‫מרקו מאואס | קוראים‬
‫ האחד | ללא חריזה וללא סיבה‬.2
‫יו'ר | ז'אן לואי גו‬
‫ מעבר להזדהות‬- ‫גיל כרוז | קריאה‬
‫ מועקה‬,‫ סימפטום‬,‫הרברט ואשברג'ר | מלנכוליה‬
‫ רגע של קריאה והשפעותיה‬.3
‫יו'ר | כרמן קּוניָ יאט‬
‫פייר נאבו | כשאירוע בגוף נוצר‬
‫סנדרה סיסטרנָ ס | עובד קטן‬
‫אנה פיקו | לקרוא סימפטום מוזיקאלי‬
13:15-15:15 | lunch break | pause déjeuner | ‫צהריים‬
‫הפסקת‬
16.6
2012
Afternoon
Après-midi
‫אחר הצהריים‬
15:15-17:30
Conversation of AE | Uses of the Symptom at the End of Analysis
Moderated by Eric Laurent and Anne Lysy
Paola Bolgiani | Jump Into the Voide
Araceli Fuentes | The Relief of the Voice
Sonia Chiriaco | Neither Quite the Same, nor Entirely Other
Leonardo Gorostiza | Then, “In Reverse”
Conversation des AE: Usages du symptôme à la fin de l’analyse
Animée par Eric Laurent et Anne Lysy
Paola Bolgiani | Saut dans le vide
Araceli Fuentes | Le relief de la voix
Sonia Chiriaco | Ni tout à fait le même, ni tout à fait un autre
Leonardo Gorostiza | Après, “à l’envers”
‫ [אנליטיקאים של האסכולה] | שימושים של הסימפטום בסוף אנליזה‬AE ‫שיח של‬
‫מנחים | ֶאריק לורן ואן ליזי‬
‫פאולה בולג'יאני | קפיצה אל תוך הריק‬
‫ארסלי פואנטס | תבליט הקול‬
‫ לא לגמרי אחר‬,‫סוניה צ'ריאקו | לא לגמרי אותו דבר‬
"‫ "במהופך‬,‫לאונרדו גורוסטיסה | לאחר מכן‬
17.6
2012
SUNDAY, 17 June 2012 | Parallel Halls | 8:30-11:30
DIMANCHE 17 JUIN 2012 | Salles simultanées | 8 :30 – 11 :30
11:30-8:30 | ‫| מושבים מקבילים‬2012 ‫ ביוני‬17 ‫יום ראשון‬
08:30-09:30
Hall 1 | Salle 1 | 1
‫אולם‬
1
08:30-09:30
The Refusal of Femininity
Moderators | Jean-Luc Monnier & Noa Farchi
Shirley Sharon Zisser | Reading Femininity in the Symptom | The Third as Colophon
Nathalie Georges | The Power of Number
Le refus de la féminité
Coordination | Jean-Luc Monnier & Noa Farchi
Shirley Sharon Zisser | Lire la féminité dans le symptôme | le tiers comme Colophon
Nathalie Georges | La force du chiffre
‫סירובה של הנשיות‬
‫הנחיה | ז'אן־לוק מוניֶ יה ונועה פרחי‬
‫שירלי שרון זיסר | קריאת הנשיות בסימפטום | השלישי כקולופון‬
‫נטלי ז'ורז' | כוחה של הספרה‬
Hall 2 | Salle 2 | 2
‫אולם‬
2
08:30-09:30
When the Other Writes
Moderators | Frank Rollier & Shlomo Lieber
Ellie Ragland | Reading an Imaginary Sinthome | is Mental Retardation a Psychosis?
Tamar Gerstenhaber | "Write This for me Here"
Quand l’autre écrit
Coordination | Frank Rollier & Shlomo Lieber
Ellie Ragland | Lire un sinthome imaginaire | le retard mental est-il une psychose?
Tamar Gerstenhaber | Écris cela pour moi ici»
‫כשהאחר כותב‬
‫הנחיה | פרנק רולייֶ ה ושלמה ליבר‬
?‫ האם הפיגור הוא פסיכוזה‬- ‫ קריאת סינטום דימיוני‬- ‫אלי ראגלנד‬
"‫תמר גרסטנהבר | "כתבי זאת כאן למעני‬
17.6
2012
08:30-09:30
Hall 3 | Salle 3 | 3
‫אולם‬
3
08:30-09:30
Sinthome and Transference
Moderators | Bernard Seynhaeve & Janusz Kotara
Violaine Clément | Stitching - A Designer's Studio
Mabel Graiver | The Letter of the Transference
Sinthome et transfert
Coordination | Bernard Seynhaeve & Janusz Kotara
Violaine Clément | Piqûre de capiton - Un cabinet de couture
Mabel Graiver | La lettre du transfert
‫סינטום והעברה‬
‫הנחיה | ברנרד ֵסיינהב ויאנוש קוטארה‬
‫ חדר תפירה‬- ‫יולאן קלמאן | דקירת הכיפתור‬
ֵ ִ‫ו‬
‫מבל גרייבר | אות ההעברה‬
Hall 4 | Salle 4 | 4
‫אולם‬
The Decisive Moment
Moderators | Jean-Pierre Klotz & Omri Bichovski
Sharon Zvili | Disruption in Time - a Moment of a 1/4
Dimitris Vergetis | Calculating the Accident
Le moment décisif
Coordination | Jean-Pierre Klotz & Omri Bichovski
Sharon Zvili | Rupture du temps - un moment de 1/4
Dimitris Vergetis | Calculer l’accident
‫הרגע המכריע‬
‫הנחיה | ז'אן־פייר קלוץ ועמרי ביכובסקי‬
1/4 ‫ רגע של‬- ‫שרון זוילי כהן | שיבוש בזמן‬
‫דימיטריס וֶ רגֶ טיס | לחשב את התאונה‬
4
08:30-09:30
17.6
2012
09:30-10:30
Hall 1 | Salle 1 | 1
‫אולם‬
1
09:30-10:30
Long Live Hysteria
Moderators | Laure Naveau & Nehama Guesser
Sarah Abitbol | Freud’s Hysterics Still Exist, the Signifier’s Interpretation too
Marie-José Argouarc’h | A Hysteria – Freudian – in the Spirit of the Times
Vive l’hystérie!
Coordination | Laure Naveau & Nehama Guesser
Sarah Abitbol | Les Hystériques de Freud existent toujours, l’interprétation signifiante également
Marie-José Argouarc’h | Une hystérie - freudienne- bien dans l’air du temps
!‫תחי ההיסטריה‬
‫הנחיה | לור נאבו ונחמה גסר‬
‫ כך גם הפירוש המסמן‬,‫שרה אּביטּבול | ההיסטריות של פרויד עודן קיימות‬
‫ ברוח התקופה‬- ‫ פרוידיאנית‬- ‫מרי־ג'וזה ארגּוארש | היסטריה‬
Hall 2 | Salle 2 | 2
‫אולם‬
2
Modes of Writing
Moderators | Russell Grigg & Yannis Dimitrakos
Estee Harel | The Real of the Symptom and its Emergence Through Writing
Ruzanna Hakobyan | The Music of Words
Modes d’écriture
Coordination | Russell Grigg & Yannis Dimitrakos
Estee Harel | Le réel du symptôme et son émergence par l’écriture
Ruzanna Hakobyan | La musique des mots
‫אופנויות של כתיבה‬
‫הנחיה | ראסל גריג ו־יאניס דימיטראקוס‬
‫אסתי הראל | הממשי של הסימפטום והופעתו דרך הכתיבה‬
‫רּוזאנה ָהקוּביָ אן | המוזיקה של המילים‬
09:30-10:30
17.6
2012
09:30-10:30
Hall 3 | Salle 3 | 3
‫אולם‬
3
09:30-10:30
The Point of fixation
Moderators | Yves Vanderveken & Sergio Myszkin
Christiane Alberti | Thwarting Destiny
Malka Shein | Between Resistance and a Negative Therapeutic Reaction
Point de fixation
Coordination | Yves Vanderveken & Sergio Myszkin
Christiane Alberti | Contrarier le destin
Malka Shein | Entre une résistance et une réaction thérapeutique négative
‫נקודת קיבעון‬
‫ואנדרוֶ ֶקן וסרחיו מישקין‬
ֶ
‫הנחיה | איב‬
‫קריסטיאן אלברטי | ללכת נגד הגורל‬
‫מלכה שיין | בין התנגדות לתגובה תרפויטית שלילית‬
Hall 4 | Salle 4 | 4
‫אולם‬
4
Reconstructing the Body
Moderators | Paola Francesconi & Diana Bergovoy
Georgia Fountoulaki | Michel: The Symptom as Body Event
Christiane Ruffieux | Jonah and the Whale
Restituer le corps
Coordination | Paola Francesconi & Diana Bergovoy
Georgia Fountoulaki | Michel: le symptôme comme un événement de corps
Christiane Ruffieux | Jonas et la baleine
‫להשיב את הגוף‬
‫הנחיה | פאולה פרנצ'סקוני ודיאנה ברגובוי‬
‫ג'אורג'יה פּונטּולאקי | מישל | הסימפטום כאירוע בגוף‬
‫רּופייֶ ה | יונה והלוויתן‬
ִ ‫קריסטיאן‬
09:30-10:30
17.6
2012
10:30-11:30
Hall 1 | Salle 1 | 1
‫אולם‬
1
10:30-11:30
Love | Responses to the Father
Moderators | Jean-Daniel Matet & Ahinoam Mezzer-Gur
Anne Béraud | The Unique Daughter
Natalie Wülfing | The Loss of the Couple - Love as a Melancholic Symptom
L’amour | réponses au père
Coordination | Jean-Daniel Matet & Ahinoam Mezzer-Gur
Anne Béraud | La fille unique
Natalie Wülfing | La perte du couple - L’amour comme un symptôme mélancolique
‫האהבה | תשובות לאב‬
‫מטה ואחינועם מצר־גור‬
ֶ ‫הנחיה | ז'אן־דניאל‬
‫אן ֶּברו | הבת היחידה‬
‫נטלי וּולפינג | אובדן זוג־האהבה כסימפטום מלנכולי‬
Hall 2 | Salle 2 | 2
‫אולם‬
2
How to Read Something of the Real
Coordination | Francesca Biagi-Chai & Gabriel Dahan
Samuel Nemirovski | A Reader of Second Category
Babet Hamel | Violent Deaths of Children | Secret Drives of Television
Alan Rowan | Symptomatic Love
Comment lire quelque chose du réel
Coordination | Francesca Biagi-Chai & Gabriel Dahan
Samuel Nemirovski | Un lecteur de seconde catégorie
Babet Hamel | Morts violentes d’enfants | les pulsions secrètes de la télévision
Alan Rowan | Un amour symptomatique
‫כיצד לקרא דבר מה מהממשי‬
‫קאי וגבריאל דהאן‬-‫הנחיה | פרנצ'סקה ביאג'י‬
‫סמואל נמירובסקי | קורא מקטגוריה שנייה‬
‫באבט האמל | מיתות אלימות של ילדים | הדחפים הסודיים של הטלוויזיה‬
‫אלאן רואן | אהבה סימפטומטית‬
10:30-11:30
17.6
2012
10:30-11:30
Hall 3 | Salle 3 | 3
‫אולם‬
3
10:30-11:30
The drive | Without Day or Night
Moderators | Patrick Monribot & Joost Demuynck
Perla Miglin | The Letter Separates Knowlegde and Jouissance
Rik Loose | Reading the Symptom as Truth and Reading the Symptom as Real
La pulsion | sans jour et sans nuit
Coordination | Patrick Monribot & Joost Demuynck
Perla Miglin | La lettre sépare savoir et jouissance
Rik Loose | Lire le symptôme comme une vérité et lire le symptôme comme un réel
‫הדחף | ללא יום וללא לילה‬
‫ויּוסט ֶדמּוינְ ק‬
ְ ‫הנחיה | פטריק מונריבו‬
‫פרלה מיגלין | האות מפרידה ידע מהתענגות‬
‫ריק לוס | קריאת סימפטום כאמת וקריאת הסימפטום כממשי‬
Hall 4 | Salle 4 | 4
‫אולם‬
4
Knotting the Signifier and the Drive
Moderators | Marie-Hélène Blancard & Jacqueline Nanchen
Myriam Mitelman | History of a Symptom
Jean-Luc Monnier | The Symptom, the Equivocation and the Letter
Nouer le signifiant et la pulsion
Coordination | Marie-Hélène Blancard & Jacqueline Nanchen
Myriam Mitelman | Histoire d’un symptôme
Jean-Luc Monnier | Le symptôme, l'équivoque et la lettre
‫לקשור מסמן ודחף‬
‫נאנשן‬
ֶ
‫הנחיה | מארי־הלן בלאנקר וז'אקלין‬
‫מרים מיטלמן | היסטוריה של סימפטום‬
‫ האקיווק והאות‬,‫ז'אן־לוק מונייֶ ה | הסימפטום‬
10:30-11:30
17.6
2012
11:45-13:15
Plenary Session | 11:45–13:15
From Symptom to Sinthome
Chair | Anne Lysy and Dominique Holvoet
Dominique Holvoet | For the Happiness of the Symptom
Eric Laurent | Psychosis or Radical Belief in the Sinthome.
| Presentation of the Theme of the 2013 Congress
Closing Remarks and Thanks
Séance plénière | 11 :45–13 :15
Du symptôme au sinthome
Présidence | Anne Lysy et Dominique Holvoet
Dominique Holvoet | Au bonheur du symptôme
Eric Laurent | La psychose ou la croyance radicale au sinthome.
| Présentation du thème du Congrès 2013 Clôture et remerciements
13:15-11:45 | ‫מושב מליאה‬
‫מסימפטום לסינטום‬
‫יו'ר | אן ליזי ודומיניק הולווט‬
‫דומיניק הולווט | לרווחת הסימפטום‬
‫ֶאריק לורן | הפסיכוזה או האמונה הרדיקאלית בסינטום‬
2013 ‫| הצגת נושא הכנס‬
‫תודות ונעילה‬
www.amp-nls.org