מדריך לתוכנת ההקראה באנגלית natural reader

Transcription

מדריך לתוכנת ההקראה באנגלית natural reader
‫הנחיות לעבודה עם תוכנת הקראה באנגלית‪Natural Reader 11 :‬‬
‫‪U‬‬
‫‪ .1‬פתיחת התוכנה ‪ -‬במסך הראשי או בתפריט התחל‪/‬תכניות יש לאתר את סמל התוכנה‪:‬‬
‫לאחר פתיחת התוכנה יתקבל המסך הראשי‪.‬‬
‫כאן ניתן לקבוע את‪:‬‬
‫א‪ .‬זהות המקריא )ניתן לבחור בין גבר לאשה‪ net Gilad :‬או ‪( net Sivan‬‬
‫ב‪ .‬קצב ההקראה‪) .‬הקצב המועדף ע"י רוב הסטודנטים הוא ‪(2-‬‬
‫ג‪ .‬פתח‪/‬י את הקובץ שברצונך לקרוא‪.‬‬
‫ניתן לקרוא את הטקסט בשני אופנים‪:‬‬
‫‪ .1‬אם רוצים להביא את הטקסט לתוכנה –‬
‫התוכנה נפתחת תמיד עם טקסט ברירת מחדל אותו יש למחוק‪.‬‬
‫לאחר מכן יש להעתיק את הטקסט הרצוי למסך הראשי של התכנה באמצעות בחירה והדבקה‬
‫)בעזרת ‪ CTRL+C‬ו ‪( CTRL+V‬‬
‫‪ .2‬קריאת הטקסט במסמך עצמו מתבצעת באמצעות שימוש בפונקציית הסרגל הצף‬
‫)‪ (Floating bar‬שאליה עוברים בעזרת האייקון שבמסך הראשי‪) .‬אפשרות זו מתאימה‬
‫במקרה של קריאת קבצי ‪ pdf‬או דפי אינטרנט שקשה להעתיקם(‪.‬‬
‫יש לבחור את הטקסט הרצוי ואז לשים את הסמן בראשית הטקסט וללחוץ ‪ .PLAY‬גם‬
‫כאן ניתן לשלוט במקריא ובקצב כמו במסך הראשי של התוכנה עצמה‪) .‬כל הפונקציות‬
‫קיימות גם בסרגל הצף(‬
‫הנחיות למבחן‪:‬‬
‫‪U‬‬
‫על הצג במבחן קיימים שני אייקונים‪ :‬של תוכנת ההקראה‪ ,‬ושל המילון‪.‬‬
‫כדאי לפתוח את שתי התוכנות בתחילת המבחן ולהשאירן פתוחות כל המבחן‪.‬‬
‫המבחן כולל דף שאלות וטקסט‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫יש לפתוח את קובץ הבחינה‪.‬‬
‫המבחן יימצא תמיד בכונן ‪ D‬תחת שם ברור ושם החוג ‪ /‬רמת הקורס ‪ /‬תאריך הבחינה‬
‫ושמות המורה‪ .‬כדאי לוודא שקיימת הלימה בין טופס הבחינה הנמסר לנבחן והקובץ שנפתח‬
‫במחשב‪.‬‬
‫מומלץ להקטין את שני החלונות )מקל על העבודה‪ ,‬פחות מסורבל וחוסך זמן(‪,‬‬
‫ישנן שתי אפשרויות‪ :‬להעתיק קטעים מהטקסט לתוכנת ההקראה ולקרוא אותם בתוכנת‬
‫ההקראה או לעבוד עם ה ‪.floating bar‬‬
‫כדי לחזור לתוכנה )לעמוד הגדול( מה ‪ floating bar‬לוחצים על האייקון עם הציור של שני‬
‫הדפים‪.‬‬
‫מומלץ מאוד לבחור את המהירות והקול המועדפים לפני המבחן‪.‬‬
‫טקסטים שמגיעים בקובץ פתוח של ‪ - pdf‬על מנת לקרוא קטע יש ללחוץ על ‪ + alt‬הסמן‪.‬‬
‫תוכנת המילון )‪:(word point‬‬
‫‪U‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫התוכנה מקריאה את המילה ונותנת לה פירוש בעברית‪.‬‬
‫מומלץ להשאיר את המילון פתוח כל המבחן למעלה‪Translation – properties – always on :‬‬
‫‪top‬‬
‫חשוב לשים לב שהמילון במצב של ‪English-Hebrew‬‬
‫‪WORD‬‬
‫‪U‬‬
‫אם המבחן הוא בפורמט ‪ WORD‬ניתן להפעיל את ההקראה ישירות מהתוכנית בלשונית "תוספות "‬
‫ושם יש את הפונקציות הבאות‪:‬‬
‫א‪ SETTINGS .‬כדי לבחור את זהות המקריא והקצב‬
‫ב‪ PLAY .‬כדי לשמוע את הטקסט‬
‫התוכנה תקרא כל מה שמימין לסמן אלא אם כן נצבע ע"י המשתמש קטע נבחר להקראה‬
‫בהצלחה!‬