DEFIBRILACIJSKI SISTEM EVERA MRI™ SURESCAN™

Transcription

DEFIBRILACIJSKI SISTEM EVERA MRI™ SURESCAN™
DEFIBRILACIJSKI SISTEM
EVERA MRI™ SURESCAN™
Postopkovne informacije za MRI za defibrilatorje Evera MRI
SureScan in elektrode SureScan
Tehnični priročnik za MRI
0123
2014
Spodaj so navedene blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Medtronic v Združenih
državah Amerike in drugih državah. Vse druge blagovne znamke so last njihovih lastnikov.
Capture Management, CareLink, Evera, Evera MRI, Medtronic, Medtronic CareLink, Quick Look,
SureScan
Vsebina
1 Uvod 4
2 Pogoji za uporabo pri magnetnoresonančnem slikanju (MRI) 4
2.1
2.2
2.3
Kardiološke zahteve 4
Radiološke zahteve 4
Zahteve za spremljanje in reševanje bolnika 5
3 Opozorila in previdnostni ukrepi za magnetnoresonančno slikanje (MRI) 5
4 Morebitni neželeni učinki 6
5 Zahteve za spremljanje bolnika 6
6 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri kardiologiji 7
7 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri radiologiji 7
7.1
Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri MRI-slikanju 7
8 Postopki, ki jih je treba izvesti pred MRI-slikanjem 8
8.1
8.2
Identificiranje komponent defibrilacijskega sistema SureScan 8
Potrebna oskrba bolnika 9
9 Izvajanje MRI-slikanja 9
9.1
9.2
9.3
Preverjanje celovitosti defibrilacijskega sistema SureScan 10
Programiranje funkcije »MRI SureScan« na »On« (Vkl.) 11
Dejavniki, ki jih je treba upoštevati v napravi 13
10 Kaj je treba storiti po MRI-slikanju 14
10.1 Vrnitev naprave na konfiguracijo pred MRI-slikanjem 14
11 Informacije o jamstvu družbe Medtronic 15
12 Razlaga simbolov 15
13 Servis 15
3
1 Uvod
Defibrilacijski sistem Medtronic SureScan je primeren za pogojno uporabo pri MR in je zasnovan tako, da
omogoča varno slikanje bolnikov z napravo za magnetnoresonančno slikanje (MRI), ko se ta uporablja v skladu
z določenimi pogoji za uporabo pri MRI-slikanju. Če je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), je
omogočeno varno slikanje bolnika in hkratno izvajanje ustreznega spodbujanja. Pomembno je, da pred
izvajanjem MRI-slikanja pri bolniku z vsajenim defibrilacijskim sistemom SureScan preberete ta priročnik. Če
imate dodatna vprašanja, se obrnite na predstavnika družbe Medtronic.
Navodila za uporabo, ki niso povezana z MRI-slikanjem, so na voljo v ustreznih priročnikih za napravo
Medtronic in referenčnih priročnikih ali tehničnih priročnikih za elektrode.
2 Pogoji za uporabo pri magnetnoresonančnem slikanju (MRI)
V magnetnoresonančnem (MR) okolju je treba uporabiti popoln defibrilacijski sistem SureScan. Popoln
defibrilacijski sistem SureScan vključuje napravo Evera MRI SureScan DR ICD s spodbujevalno
elektrodo za desni atrij SureScan in defibrilacijsko elektrodo SureScan ali napravo Evera MRI SureScan
VR ICD z defibrilacijsko elektrodo SureScan. Kakršna koli druga kombinacija je lahko nevarna za bolnika med
MRI-slikanjem.
Opozorilo: Ne opravite slikanja pri bolniku, ne da bi najprej nastavili funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.). Če
slikate bolnika, ne da bi nastavili funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), lahko škodujete bolniku ali poškodujete
defibrilacijski sistem SureScan.
Opomba: Funkcije »MRI SureScan« ni mogoče nastaviti na »On« (Vkl.), če je priporočena zamenjava baterije.
2.1 Kardiološke zahteve
Bolnike in njihove vsajene sisteme morate pregledati, da ustrezajo spodnjim zahtevam:
●
ni prisotnih podaljškov elektrod, vmesnikov elektrod ali neaktivnih elektrod
●
pri bolnikih, ki imajo več naprav, ki so primerne za pogojno uporabo pri MR, so izpolnjeni vsi pogoji na
MR-oznaki za vse vsadke
●
ni prisotnih zlomljenih elektrod ali elektrod s prekinitvami električne energije, kar je potrjeno z zgodovino
impedance elektrod
●
defibrilacijski sistem SureScan je vsajen v levo ali desno pektoralno regijo
●
naprava SureScan deluje v skladu s predvideno življenjsko dobo naprave
●
pragi spodbujanja so ≤ 2,0 volta (V) pri trajanju impulza 0,4 milisekunde (ms)
●
ni prisotnega diafragmalnega spodbujanja pri spodbujanju 5,0 V in trajanju impulza 1,0 ms pri bolnikih, pri
katerih je naprava programirana na asinhroni način spodbujanja, ko je funkcija »MRI SureScan« nastavljena
na »On« (Vkl.)
Opomba: Pri bolnikih z atrijsko fibrilacijo lahko opravite slikanje, če so izpolnjeni vsi pogoji pred izvedbo
MRI-slikanja.
2.2 Radiološke zahteve
Slikanje bolnikov, ki imajo več naprav, ki so primerne za pogojno uporabo pri MR, je sprejemljivo, če so izpolnjeni
pogoji na MR-oznaki za vse vsadke.
Varnost in zanesljivost defibrilacijskega sistema SureScan je bila ocenjena za slikanje bolnikov z MRI-opremo, ki
ima te značilnosti delovanja:
4
Vrsta naprave za slikanje
Značilnosti naprave za
slikanje
Vodoravno polje, valjasta tuljava, klinični sistem
●
●
Delovanje naprave za
slikanje
Statično magnetno polje 1,5 T s frekvenco 64 MHz, maksimalni prostorski
gradient ≤ 20 T/m (2000 gauss / cm)
Gradientni sistemi z maksimalno hitrostjo spreminjanja izhodne napetosti
gradienta na os ≤ 200 tesla na meter na sekundo (T/m/s)
Radiofrekvenčna (RF) moč MRI – navadni način delovanja. Povprečna stopnja
specifične absorpcije (SAR) za celo telo mora biti ≤ 2,0 vata na kilogram (W/kg).
Glavna stopnja specifične absorpcije (SAR) mora biti ≤ 3,2 W/kg.
2.3 Zahteve za spremljanje in reševanje bolnika
Medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), je treba neprekinjeno spremljati bolnika.
Medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), mora biti zunanji defibrilator takoj na voljo.
3 Opozorila in previdnostni ukrepi za magnetnoresonančno slikanje (MRI)
Opozorila:
●
Ne opravite slikanja pri bolniku, ne da bi najprej nastavili funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.). Če slikate
bolnika, ne da bi nastavili funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), lahko škodujete bolniku ali poškodujete
defibrilacijski sistem SureScan.
●
Ko je slikanje končano, ne pustite naprave v načinu »MRI SureScan«. Medtem ko je funkcija »MRI SureScan
« programirana na »On« (Vkl.), sta zaznavanje aritmije in izvajanje zdravljenja ustavljena, zaradi česar obstaja
pri bolniku nevarnost smrti zaradi nezdravljene spontane tahiaritmije. Če je naprava programirana na
asinhroni način spodbujanja, se lahko poveča tveganje aritmije. Zagotovite, da programirate funkcijo »MRI
SureScan« na »Off« (Izkl.) takoj, ko zaključite slikanje.
●
Ne izvajajte slikanja na bolnikih, ki nimajo popolnega defibrilacijskega sistema MRI SureScan, ki vključuje
napravo Evera MRI SureScan DR ICD s spodbujevalno elektrodo za desni atrij SureScan in defibrilacijsko
elektrodo SureScan ali napravo Evera MRI SureScan VR ICD z defibrilacijsko elektrodo SureScan. Kakršna
koli druga kombinacija je lahko nevarna za bolnika med MRI-slikanjem.
●
Ne izvajajte slikanja na bolnikih z zlomljenimi ali neaktivnimi elektrodami ali elektrodami s prekinitvami
električne energije. Zlomljene ali kako drugače poškodovane elektrode lahko spremenijo električne
značilnosti defibrilacijskega sistema MRI SureScan, zaradi česar sistem ni več varen za MRI-slikanje.
Izvajanje MRI-slikanja na bolnikih s poškodovanimi elektrodami lahko škoduje bolnikom.
●
Ne izvajajte slikanja na bolnikih z vsajenim defibrilacijskim sistemom MRI SureScan na mestih, razen v levi in
desni pektoralni regiji. Varnost in učinkovitost delovanja sta bili ocenjeni le za mesti vsaditve v levi in desni
pektoralni regiji. Slikanje bolnikov z napravami, ki so vsajene na drugih mestih, lahko privede do povišanega
praga spodbujanja ali nenamernega srčnega spodbujanja.
5
Pozor:
●
Ne izvajajte slikanja na bolnikih s povprečno stopnjo specifične absorpcije (SAR) za celo telo > 2,0 W/kg. Če
izvajate slikanje pri stopnji nad 2,0 W/kg, se lahko poveča tveganje poškodb tkiva miokardija zaradi
segrevanja konice elektrode, kar lahko posledično povzroči povišanje praga spodbujanja.
●
Ne izvajajte slikanja na bolnikih z vrednostmi praga spodbujanja > 2,0 V pri trajanju impulza 0,4 ms. Višji prag
spodbujanja označuje, da je lahko prisotna težava z vsajeno elektrodo.
●
Ne izvajajte slikanja na bolnikih, pri katerih je naprava programirana na asinhroni način spodbujanja, ko je
funkcija »MRI SureScan« vklopljena in ki imajo diafragmalno spodbujanje pri spodbujanju 5,0 V in trajanju
impulza 1,0 ms. Bolnik morda ne bo mogel ostati miren, da bi pridobili kakovostno MRI-sliko.
●
Ne izvajajte slikanja na bolnikih s podaljški elektrod ali vmesniki elektrod. Podaljški in vmesniki elektrod lahko
povečajo tveganje poškodb tkiva miokardija zaradi segrevanje konice elektrode in drugih nevarnosti,
povezanih z MRI-slikanjem.
●
MRI-slikanja ni priporočljivo izvajati med obdobjem ustalitve elektrode, saj družba Medtronic MRI-slikanja
med tem obdobjem ni prospektivno preučila.
●
Slikanje bolnikov, ki imajo več naprav, ki so primerne za pogojno uporabo pri MR, je sprejemljivo, v kolikor je
mogoče izpolniti pogoje na MR-oznaki za vse vsadke.
●
Programatorja Medtronic CareLink ne vzemite s seboj v sobo za preiskave (prostor za slikanje z magnetno
resonanco). To je MR-nevarno.
●
Bodite previdni, če uporabljate brezžično telemetrijo, ko se bolnik nahaja v sobi za MRI-slikanje. Brezžična
telemetrija lahko povzroči popačenje slike.
4 Morebitni neželeni učinki
Defibrilacijski sistem SureScan je bil zasnova za zmanjšanje morebitnih neželenih učinkov, ki lahko škodujejo
bolniku. V MR-okolju lahko pride do teh morebitnih neželenih učinkov:
●
segrevanja konice elektrode in poškodb tkiva, kar lahko posledično povzroči prekinitev zaznavanja ali
spodbujanja ali obojega
●
pojava spontane tahiaritmije med slikanjem, ki je ni mogoče zaznati in zdraviti, ker je funkcija zaznavanja
tahiaritmije ustavljena, medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.)
●
možnosti indukcije VT/VF, ko je pri bolniku programiran asinhroni način spodbujanja med izvajanjem
funkcije »MRI SureScan«
●
segrevanja naprave, zaradi česar lahko pride do poškodb tkiva v podkožnem žepu vsadka ali neudobja
bolnika ali obojega
●
spodbujanja na elektrodah, ki ga sproži magnetna resonanca (MR), zaradi česar lahko posledično pride do
neprekinjenega spodbujanja, VT/VF, hemodinamskega kolapsa ali vsega trojega
●
poškodbe naprave ali elektrod, zaradi česar sistem ne more zaznavati ali zdraviti nerednega srčnega utripa
ali pa izvaja napačno zdravljenje bolnikovega zdravstvenega stanja
●
poškodbe funkcionalnosti ali mehanske celovitosti naprave, zaradi česar naprava ne more komunicirati s
programatorjem
●
premika ali vibracije naprave ali elektrod in posledično do iztaknitve
5 Zahteve za spremljanje bolnika
Medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), sta zaznavanje tahiaritmije in izvajanje
zdravljenja ustavljena, zaradi česar obstaja pri bolniku nevarnost smrti zaradi nezdravljene spontane tahiaritmije.
Poleg tega je lahko tveganje aritmije povečano pri bolnikih, pri katerih je naprava programirana na asinhroni način
spodbujanja, ko je funkcija »MRI SureScan« nastavljena na »On« (Vkl.). Zato je treba bolnika ustrezno spremljati
ves čas, ko je funkcija »MRI SureScan« nastavljena na »On« (Vkl.).
6
Bolnika je treba ustrezno spremljati ves čas, ko je funkcija »MRI SureScan« nastavljena na »On« (Vkl.) ter izvesti
oba spodnja dejanja:
●
ohranjati neprekinjeni vizualni in verbalni stik z bolnikom
●
neprekinjeno spremljati bolnikov srčni utrip z različnimi postopki, kot je pulzna oksimetrija (pletizmografija) ali
elektrokardiografija
Priprava na reševanje bolnika – Če je treba bolnika reševati in je funkcija »MRI SureScan« programirana
na »On« (Vkl.), mora biti zunanji defibrilator takoj na voljo.
Opomba: Če je bolnikova hemodinamska funkcija med MRI-slikanjem ogrožena, prekinite slikanje, odpeljite
bolnika iz sobe za slikanje z magnetno resonanco, programirajte funkcijo »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.) in
ustrezno ukrepajte, da obnovite bolnikovo hemodinamsko funkcijo.
6 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri kardiologiji
Ustalitev elektrode – MRI-slikanja med obdobjem ustalitve elektrode družba Medtronic ni prospektivno preučila
in ni priporočeno.
Spontana tahiaritmija – Ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), sta zaznavanje
tahiaritmije in izvajanje zdravljenja ustavljena. Zagotovite, da programirate funkcijo »MRI SureScan« na »
Off« (Izkl.) takoj, ko zaključite MRI-slikanje.
Indukcija VT/VF – Če za bolnika izberete asinhroni način spodbujanja MRI SureScan, bodite pozorni, kajti bolnik
je lahko dovzetnejši za srčno aritmijo, ki jo inducirata pospešeno spodbujanje in drugi mehanizmi. Da preprečite
indukcijo VT/VF, se prepričajte oz. potrdite, da bolnik potrebuje asinhrono spodbujanje, izberite ritem
spodbujanja, s katerim se izognete pospešenemu spodbujanju, in skrajšajte čas, ko je funkcija »MRI
SureScan« programirana na »On« (Vkl.).
Opomba: Če bolnik ne potrebuje podpore spodbujanja, izberite način brez spodbujanja (ODO ali OVO).
Sistemske informacije in zapisi – Vse pomembne informacije o komponentah vsajenega defibrilacijskega
sistema SureScan, kot so npr. imena modelov, številke modelov in serijske številke, morajo biti zabeležene v
zapisu o bolniku in v oknu »Patient Information« (Podatki o bolniku) v programatorju. Te informacije omogočajo
lažjo identifikacijo sistema v prihodnosti.
Bolnikova ID-kartica – Vsi bolniki z vsajenim defibrilacijskim sistemom SureScan morajo prejeti referenčno
gradivo, kot je ID-kartica. V tem referenčnem gradivu mora biti zabeleženo, da ima bolnik defibrilacijsko napravo
SureScan in elektrode SureScan.
Opomba: Ne pozabite svetovati bolniku, naj pred vstopom v MR-okolje zdravstvenemu osebju pove, da ima
napravo ICD, in jim pokaže svojo ID-kartico.
Več vsajenih naprav – Slikanje bolnikov, ki imajo več naprav, ki so primerne za pogojno uporabo pri MR, je
sprejemljivo, če so izpolnjeni pogoji na MR-oznaki za vse vsadke.
7 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri radiologiji
7.1 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri MRI-slikanju
Namestitev bolnika – Pri namestitvi bolnika ni omejitev, povezanih z izometrično točko MRI.
Uporaba oddajnih/sprejemnih in samo sprejemnih tuljav – Pri uporabi lokalnih oddajnih/sprejemnih tuljav za
MRI-slikanje glave ali okončin ni omejitev, prav tako ni omejitev pri namestitvi samo sprejemnih tuljav.
Artefakt na sliki ali popačenje slike – Pri elektrodah SureScan je bilo dokazano minimalno popačenje MRI-slike
območij okoli vsajenih elektrod, ko se naprava nahaja zunaj vidnega območja. Precejšnje popačenje MRI-slike je
posledica prisotnosti naprave znotraj vidnega polja. Artefakte in popačenje MRI-slike, ki sta posledica prisotnosti
7
naprave in elektrod znotraj vidnega polja, je treba upoštevati, ko izbirate vidno polje in parametre za MRI-slikanje.
Te dejavnike je treba upoštevati tudi pri razbiranju MRI-slik.
Več vsajenih naprav – Slikanje bolnikov, ki imajo več naprav, ki so primerne za pogojno uporabo pri MR, je
sprejemljivo, če so izpolnjeni pogoji na MR-oznaki za vse vsadke.
8 Postopki, ki jih je treba izvesti pred MRI-slikanjem
V spodnjih razdelkih so opisani koraki, ki jih morate izvesti preden opravite MRI-slikanje.
8.1 Identificiranje komponent defibrilacijskega sistema SureScan
S spodnjimi metodami preverite, ali ima bolnik defibrilacijski sistem SureScan:
●
Zapisi o bolniku ali bolnikova ID-kartica (če je na voljo): Zapisi o bolniku in bolnikova ID-kartica (če je na
voljo) so najzanesljivejša poročila o medicinskih napravah, ki so vsajene v bolniku. Ti zapisi so na voljo vsem
zdravnikom, ne le kardiologu. Do njih je mogoče dostopati brez prisotnosti bolnika ali uporabe programatorja.
Zapisi morajo biti popolni in točni, če želite zagotoviti, da jih je mogoče uporabiti za ugotavljanje oz. določanje,
ali ima bolnik defibrilacijski sistem SureScan.
●
Podatki o bolniku v programatorju: Funkcija programatorja »Patient Information« (Podatki o bolniku) je
namenjena zdravniku, ki vsadi napravo. S to funkcijo zdravnik zabeleži komponente sistema SureScan in
morebitne druge vsajene medicinske naprave. Če je zdravnik, ki je vsadil napravo, vnesel vse potrebne
informacije v celoti in točno, lahko s funkcijo »Patient Information« (Podatki o bolniku) določite, ali ima bolnik
defibrilacijski sistem SureScan. Slikanje bolnikov, ki imajo več naprav, ki so primerne za pogojno uporabo pri
MR, je sprejemljivo, če so izpolnjeni pogoji na MR-oznaki za vse vsadke.
1. Kliknite ikono »Patient« (Bolnik) na paleti z orodji, da odprete okno »Patient Information« (Podatki o
bolniku).
2. V spodnjem levem delu okna »Patient Information« (Podatki o bolniku) izberite »MRI SureScan
System/Other Hardware …« (Sistem MRI SureScan/druga strojna oprema …).
3. Informacije o bolnikovih elektrodah in o tem, ali so primerne za pogojno uporabo pri MR, si oglejte v
poljih »MRI SureScan System« (Sistem MRI SureScan).
4. Informacije o drugih podaljških elektrod, vmesnikih elektrod in neaktivnih elektrodah si oglejte v
poljih »Other Hardware« (Druga strojna oprema).
●
Radioneprepustni simboli: Radioneprepusten MRI-simbol se nahaja na vsajeni defibrilacijski napravi
SureScan. Z rentgenskim slikanjem vsajenega sistema lahko zdravnik preveri, ali ima naprava na voljo
tehnologijo SureScan.
Kot je prikazano na sl. 1 in sl. 2, se radioneprepusten MRI-simbol na napravi (valovita črta) nahaja na glavi
ohišja zraven identifikacijske kode naprave in simbola, ki določa družbo Medtronic kot izdelovalca.
Slika 1. Radioneprepusten MRI-simbol in njegova lokacija na napravah Evera MRI SureScan DR ICD
1 Radioneprepusten MRI-simbol na napravi
2 Simbol družbe Medtronic
8
3 Radioneprepustna (rentgenska)
identifikacijska koda naprave
4 Lokacija radioneprepustnega simbola na
napravi
Slika 2. Radioneprepusten MRI-simbol in njegova lokacija na napravah Evera MRI SureScan VR ICD
1 Simbol družbe Medtronic
2 Radioneprepustna (rentgenska)
identifikacijska koda naprave
3 Radioneprepusten MRI-simbol na napravi
4 Lokacija radioneprepustnega simbola na
napravi
8.2 Potrebna oskrba bolnika
Preden programirate funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), izvedite spodnja dejanja, da zagotovite varnost
bolnika:
Preden programirate funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), preverite, ali so vrednosti praga
spodbujanja ≤2,0 V pri trajanju impulza 0,4 ms. – Če prag atrijskega ali ventrikularnega spodbujanja presega
2,0 V pri trajanju impulza 0,4 ms, ne slikajte bolnika.
Ocenite zdravstveno stanje bolnika, da določite, ali bolnik potrebuje podporo spodbujanja, medtem ko
je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.). – Pri bolnikih, ki potrebujejo podporo spodbujanja,
nastavite način spodbujanja MRI SureScan na DOO, AOO ali VOO, ko programirate funkcijo »MRI
SureScan« na »On« (Vkl.). Pri bolnikih, ki ne potrebujejo podpore spodbujanja, nastavite način spodbujanja MRI
SureScan na ODO (OVO za enokomorne naprave), ko programirate funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.).
Asinhrono spodbujanje lahko poveča tveganje aritmije.
Če bolnik potrebuje podporo spodbujanja, zagotovite ustrezen ritem spodbujanja. – Ustrezen ritem
spodbujanja je ritem, s katerim se izognete pospeševanemu spodbujanju, ko je funkcija »MRI
SureScan« programirana na »On« (Vkl.).
Pripravite se, da boste zagotovili ustrezno spremljanje bolnika, ko je funkcija »MRI
SureScan« programirana na »On« (Vkl.). – Ustrezno spremljanje bolnika vključuje ohranjanje neprekinjenega
vizualnega in verbalnega stika z bolnikom ter neprekinjeno spremljanje bolnikovega srčnega utripa z različnimi
postopki, kot je pulzna oksimetrija (pletizmografija) ali elektrokardiografija.
Pripravite se na reševanje bolnika. – Če je treba bolnika reševati in je funkcija »MRI SureScan« programirana
na »On« (Vkl.), mora biti zunanji defibrilator takoj na voljo.
9 Izvajanje MRI-slikanja
Opozorilo: Ne opravite slikanja pri bolniku, ne da bi najprej nastavili funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.). Če
slikate bolnika, ne da bi nastavili funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), lahko škodujete bolniku ali poškodujete
defibrilacijski sistem SureScan.
9
Opozorilo: Ko je slikanje končano, ne pustite naprave v načinu »MRI SureScan«. Medtem ko je funkcija »MRI
SureScan« programirana na »On« (Vkl.), sta zaznavanje aritmije in izvajanje zdravljenja ustavljena, zaradi česar
obstaja pri bolniku nevarnost smrti zaradi nezdravljene spontane tahiaritmije. Če je naprava programirana na
asinhroni način spodbujanja, se lahko poveča tveganje aritmije. Zagotovite, da programirate funkcijo »MRI
SureScan« na »Off« (Izkl.) takoj, ko zaključite slikanje.
Opomba: Sistem samodejno programira funkcijo »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.) 6 ur po tem, ko je bila
programirana na »On« (Vkl.). Preden programirate »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), zagotovite, da končate
MRI-slikanje v tem 6-urnem časovnem obdobju. Podatke o tem, kdaj je bila funkcija »MRI SureScan
« programirana na »On« (Vkl.), si oglejte v poročilu »CareLink MRI SureScan«ali poročilu »CareLink Programmer
Parameters« (Parametri programatorja CareLink).
Pozor: Programatorja Medtronic CareLink ne vzemite s seboj v sobo za preiskave (prostor za slikanje z magnetno
resonanco). To je MR-nevarno.
Pozor: Bodite previdni, če uporabljate brezžično telemetrijo, ko se bolnik nahaja v sobi za MRI-slikanje. Brezžična
telemetrija lahko povzroči popačenje slike.
Ko programirate »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), morate izbrati parametre, ki so primerni za bolnika.
Programiranje načina in ritma spodbujanja (če je na voljo) je odvisno od presoje zdravnika. Glede na to, ali bolnik
potrebuje podporo spodbujanja, lahko programirate asinhroni način spodbujanja (DOO, AOO ali VOO) ali samo
način zaznavanja. Zaznane dogodke bo naprava prezrla, ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »
On« (Vkl.), ne gleda na programirani način. Ko je MRI-slikanje končano, naprava ohrani izbrane parametre, dokler
je funkcija »MRI SureScan« programirana na »Off« (Izkl.). Ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »Off
« (Izkl.), se stalni parametri naprave obnovijo.
9.1 Preverjanje celovitosti defibrilacijskega sistema SureScan
Defibrilacijski sistem SureScan omogoča samodejno preverjanje, da ni prisotnih napak v napravi ali na
elektrodah, ki bi lahko ogrozile bolnikovo varnost med MRI-slikanjem. Preden sistem dovoli uporabniku iniciranje
funkcije »MRI SureScan«, programska oprema naprave SureScan preveri spodnja stanja:
Impedanca spodbujevalne elektrode je zunaj razpona – Če je spodbujevalna impedanca »
Bipolar« (Bipolarna) ali »Tip to Coil« (Med konico in spiralo) zunaj razpona, programska oprema prepreči
iniciranje funkcije »MRI SureScan«. Veljavni razpon impedance spodbujevalne elektrode je 200 Ω–3000 Ω.
Impedanca defibrilacijske elektrode je zunaj razpona – Če je impedanca defibrilacije desnega ventrikla »RV
Defib« zunaj razpona, programska oprema prepreči iniciranje funkcije »MRI SureScan«. Če je impedanca
defibrilacije zgornje vene kave »SVC Defib« zunaj razpona, programska oprema prikaže sporočilo o morebitni
težavi z elektrodo SVC. Če se to zgodi, naredite to:
1. Potrdite, da ni na voljo spiralne elektrode SVC ali (če je na voljo spiralna elektroda SVC) da na defibrilacijski
elektrodi ni prisotnih morebitnih prekinitev električnega toka.
2. Če menite, da je prišlo do težave s spiralno elektrodo SVC, izberite [Cancel] (Prekliči) in ne nadaljujte z
MRI-slikanjem. V nasprotnem primeru nadaljujte s spodnjimi koraki.
3. Izberite [Accept] (Sprejmi) v oknu s sporočilom.
4. Nadaljujte s programiranjem funkcije »MRI SureScan«.
Veljavni razpon impedance defibrilacijske elektrode je 20 Ω–200 Ω.
Omejena funkcija naprave – Če naprava doseže stanje »Recommended Replacement Time (RRT)
« (Priporočeni čas zamenjave (RRT)) ali »End of Service (EOS)« (Konec življenjske dobe (EOS)), programska
oprema prepreči iniciranje funkcije »MRI SureScan«.
10
9.2 Programiranje funkcije »MRI SureScan« na »On« (Vkl.)
Za programiranje funkcije »MRI SureScan« na »On« (Vkl.) upoštevajte spodnje korake:
1. Kliknite ikono »Params« (Parametri) na paleti z orodji, da odprete okno »Parameters« (Parametri).
Slika 3. Izbira polja »MRI SureScan…«
2. Kliknite polje »MRI SureScan…« v spodnjem levem kotu okna »Parameters« (Parametri), da prikažete
kontrolni seznam »MRI SureScan Checklist« (Kontrolni seznam MRI SureScan). (Možnost »MRI
SureScan« lahko izberete tudi v oknu »Additional Features« (Dodatne funkcije). Izberite »Params
« (Parametri) > »Pacing…« (Spodbujanje …) > »Additional Features…« (Dodatne funkcije …)).
11
Slika 4. MRI SureScan Checklist (Kontrolni seznam MRI SureScan)
3. Potrdite potrditveno polje v zgornjem levem kotu, če so pri bolniku izpolnjeni vsi pogoji na kontrolnem
seznamu »MRI SureScan Checklist« (Kontrolni seznam MRI SureScan).
Opomba: Po želji natisnite kontrolni seznam »MRI SureScan Checklist« (Kontrolni seznam MRI SureScan).
4. Izberite [OK] (V redu), da odprete okno »MRI SureScan«.
12
Slika 5. Izbira nastavitev za »MRI SureScan«
5. Programirajte funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl).
6. Izberite ustrezni način spodbujanja MRI SureScan in ritem spodbujanja MRI SureScan.
●
Pri bolnikih, ki potrebujejo podporo spodbujanja, programirajte napravo na asinhroni način spodbujanja
(DOO, AOO ali VOO).
Opomba: Če izberete asinhroni način spodbujanja, morate izbrati ustrezni ritem spodbujanja MRI
SureScan, da se izognete pospeševanemu spodbujanju, ko je funkcija »MRI SureScan« programirana
na »On« (Vkl.).
●
Pri bolnikih, ki ne potrebujejo podpore spodbujanja, programirajte napravo na način brez spodbujanja
(ODO za naprave Evera MRI SureScan DR ICD ali OVO za naprave Evera MRI SureScan VR ICD).
Opomba: Če je bolnikova naprava programirana na način brez spodbujanja (ODO ali OVO), ritma
spodbujanja MRI SureScan (parameter »Lower Rate« (Spodnji ritem)) ni mogoče programirati.
7. Izberite [PROGRAM] (PROGRAMIRAJ).
Sistem je zdaj pripravljen na MRI-slikanje. Stanje funkcije »MRI SureScan« in programirane parametre lahko
potrdite tako, da natisnete okno parametra »MRI SureScan«.
Ko programirate napravo za MRI-slikanje, so na voljo možnosti [Print…] (Natisni …), [End Session…]
(Končaj pregled …) in [Emergency] (Nujni primeri). Parameter »MRI SureScan« lahko programirate tudi
na »Off« (Izkl.).
9.3 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati v napravi
Ustavitev diagnostičnih podatkov – Ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), so vse
diagnostoične meritve in zbiranja ustavljena.
Ustavitev zaznavanja tahiaritmije in izvajanja zdravljenja – Ko je funkcija »MRI SureScan« programirana
na »On« (Vkl.), naprava ne zaznava tahiaritmij in ne izvaja zdravljenja tahiaritmije.
Opomba: Ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), se v vrstici stanja naprave prikaže
sporočilo »All Off« (Vse izkl.), ki označuje, da so vse funkcije zaznavanja in izvajanja zdravljenja ustavljene.
13
Ustavitev zaznavanja prezgodnjega ventrikularnega krčenja (PVC) – Ko je funkcija »MRI
SureScan« programirana na »On« (Vkl.), naprava ne zaznava prezgodnjih ventrikularnih krčenj.
Zdravljenje bradiaritmije z asinhronim spodbujanjem – Zdravljenje bradiaritmije z asinhronim spodbujanjem
je na voljo, ko za delovanje funkcije »MRI SureScan« izberete asinhroni način spodbujanja.
Samodejna izbira spodbujanega atrioventrikularnega ritma (PAV) za način DOO – Če ob programiranju
funkcije »MRI SureScan« na »On« (Vkl.) izberete način DOO, naprava samodejno nastavi spodbujani
atrioventrikularni ritem (PAV) na trajno programirani interval PAV ali na 110 ms, karkoli je nižje. Če je trajno
programirani PAV nižji od 50 ms, naprava samodejno nastavi PAV na 50 ms, ko nastavite funkcijo »MRI
SureScan« na »On« (Vkl.).
Samodejna izbira amplitude in trajanja impulza za načine spodbujanja MRI SureScan – Ko je funkcija »
MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.) in je način spodbujanja DOO, VOO ali AOO, lahko naprava
samodejno ponastavi vrednosti amplitude in trajanja impulza. Če je trajno programirana vrednost parametra »A.
Amplitude« (Atrijska amplituda) ali »RV Amplitude« (Amplituda v desnem ventriklu) nižja od 5,0 V, je amplituda
ponastavljena na 5,0 V. Če je trajno programirana vrednost parametra »A. Pulse Width« (Trajanje impulza v atriju)
ali »RV Pulse Width« (Trajanje impulza v desnem ventriklu) nižja od 1,0 ms, je trajanje impulza ponastavljeno na
1,0 ms.
Samodejni preklic funkcije »MRI SureScan« pri programiranju parametra »Emergency« (Nujni primeri) –
Če izvajate kakršno koli nujno zdravljenje, medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.),
se »MRI SureScan« samodejno programira na »Off« (Izkl.). Ko programirate funkcijo »Emergency« (Nujni
primeri), morate znova nastaviti »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), preden lahko varno slikate bolnika.
10 Kaj je treba storiti po MRI-slikanju
Opozorilo: Ko je slikanje končano, ne pustite naprave v načinu SureScan. Medtem ko je funkcija »MRI
SureScan« programirana na »On« (Vkl.), sta zaznavanje aritmije in izvajanje zdravljenja ustavljena, zaradi česar
obstaja pri bolniku nevarnost smrti zaradi nezdravljene spontane tahiaritmije. Če je naprava programirana na
asinhroni način spodbujanja, se lahko poveča tveganje aritmije. Zagotovite, da programirate funkcijo »MRI
SureScan« na »Off« (Izkl.) takoj, ko zaključite slikanje.
Šesturno časovno obdobje – Sistem samodejno programira parameter »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.) 6 ur po
tem, ko je bil programiran na »On« (Vkl.). To šesturno časovno obdobje preprečuje, da bi bil bolnik predolgo
izpostavljen spontani tahiaritmiji in indukciji VT/VF.
Preverjanje praga spodbujanja – Ko končate slikanje, preverite prag spodbujanja in se prepričajte, da so
parametri spodbujanja ustrezno nastavljeni za bolnika glede na prag. Obstaja zelo majhno tveganje segrevanja
konice elektrode zaradi MRI-slikanja, kar lahko posledično poviša prag spodbujanja in prekine spodbujanje.
Opomba: Funkcija »Pacing Threshold Test« (Preskus praga spodbujanja) meri prage spodbujanja v korakih po
0,25 V. Dejanska sprememba praga spodbujanja, povezana s spremembo 0,25 V, je med 0,0 V in 0,5 V. Na
primer, dejanski pragi 1,49 V in 1,51 V ustrezajo izmerjenim pragom 1,5 V oz. 1,75 V. V tem primeru je rezultat
dejanske spremembe 0,02 V izmerjena sprememba 0,25 V. Podobno dejanski pragi 1,01 V in 2,00 V ustrezajo
izmerjenim pragom 1,25 V in 2,00 V. V tem primeru je rezultat dejanske spremembe 0,99 V izmerjena sprememba
0,75 V.
Funkciji »Atrial Capture Management« (Upravljanje atrijskega spodbujanja) in »RV Capture
Management« (Upravljanje spodbujanja desnega ventrikla) merita prage spodbujanja v korakih po 0,125 V.
10.1 Vrnitev naprave na konfiguracijo pred MRI-slikanjem
Ko končate MRI-slikanje, morate funkcijo »MRI SureScan« programirati na »Off« (Izkl.) s programatorjem
Medtronic CareLink. Če programirate »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.), ponastavite parametrske vrednosti
naprave na konfiguracijo pred nastavitvijo načina MRI SureScan.
14
Naprava ohrani parametre, ki so bili nastavljeni med iniciranjem način MRI SureScan, dokler je parameter »MRI
SureScan« programiran na »Off« (Izkl.) po MRI-slikanju.
Če želite programirati funkcijo »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.), izvedite spodnje korake:
1. V polju »MRI SureScan« v oknu »MRI SureScan« izberite [Off] (Izkl.).
2. Izberite [PROGRAM] (PROGRAMIRAJ).
3. Izberite [Close] (Zapri), da se vrnete v okno »Parameters« (Parametri).
Parametrske vrednosti so zdaj ponastavljene na konfiguracijo pred nastavitvijo načina MRI SureScan.
Opomba: Med vsakim prenosom podatkov se spremlja, ali so v napravi prisotna morebitna stanja električne
ponastavitve in onemogočena zdravljenja. Če je zaznano stanje, na katerega morate biti pozorni, programator
prikaže opozorilo indikatorja stanja naprave v pojavnem oknu in v oknu »Quick Look II« (Hitri pregled II).
11 Informacije o jamstvu družbe Medtronic
Za informacije o jamstvu izdelka ali zavrnitvi jamstva si oglejte dokumentacijo, ki je priložena izdelkom.
12 Razlaga simbolov
Spodnji simboli so povezani z magnetnoresonančnim (MR) okoljem in se uporabljajo za določanje varnosti naprav
in komponent v MR-okolju.
Simbol SureScan
Simbol za pogojno uporabo pri MR. Defibrilacijski sistem Medtronic SureScan je
pogojno uporaben pri MR in je kot tak zasnovan tako, da bolnikom z vsadkom omogoča
MRI-slikanje pod določenimi pogoji za uporabo pri MRI-slikanju.
Simbol za MR-nevarno. Element, za katerega je znano, da predstavlja nevarnost v vseh
MR-okoljih. Pripomoček za beleženje bolnikovega stanja, programator Medtronic
CareLink in domači monitor Medtronic CareLink so MR-nevarni.
13 Servis
Medtronic povsod po svetu zaposluje izjemno usposobljene predstavnike in inženirje, po želji pa organizirajo tudi
usposabljanje o uporabi izdelkov družbe Medtronic. Medtronic pa ima na voljo tudi strokovno osebje, ki končnim
uporabnikom zagotavlja tehnično podporo. Če želite več informacij, se obrnite na lokalnega predstavnika
družbe Medtronic ali pa pokličite oziroma pišite družbi Medtronic. Ustrezne telefonske številke oziroma naslove
najdete na zadnji strani.
15
Medtronic, Inc.
710 Medtronic Parkway
Minneapolis, MN 55432
ZDA
www.medtronic.com
+1 763 514 4000
Pooblaščeni predstavnik v Evropski
skupnosti
Medtronic B.V.
Earl Bakkenstraat 10
6422 PJ Heerlen
Nizozemska
+31 45 566 8000
Evropa/Bližnji vzhod/Afrika
Medtronic International Trading Sàrl
Route du Molliau 31
Case Postale 84
CH-1131 Tolochenaz
Švica
+41 21 802 7000
© 2014 Medtronic, Inc.
M953366A026 A
2014-04-01
*M953366A026*
Avstralija
Medtronic Australasia Pty Ltd
97 Waterloo Road
North Ryde, NSW 2113
Avstralija
Kanada
Medtronic of Canada Ltd
99 Hereford Street
Brampton, Ontario L6Y 0R3
Kanada
+1 905 460 3800
Tehnični priročniki
www.medtronic.com/manuals