DEFIBRILACIJSKI SISTEM EVERA MRI™ SURESCAN™
Transcription
DEFIBRILACIJSKI SISTEM EVERA MRI™ SURESCAN™
DEFIBRILACIJSKI SISTEM EVERA MRI™ SURESCAN™ Postopkovne informacije za MRI za defibrilatorje Evera MRI SureScan in elektrode SureScan Tehnični priročnik za MRI 0123 2014 Spodaj so navedene blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Medtronic v Združenih državah Amerike in drugih državah. Vse druge blagovne znamke so last njihovih lastnikov. Capture Management, CareLink, Evera, Evera MRI, Medtronic, Medtronic CareLink, Quick Look, SureScan Vsebina 1 Uvod 4 2 Pogoji za uporabo pri magnetnoresonančnem slikanju (MRI) 4 2.1 2.2 2.3 Kardiološke zahteve 4 Radiološke zahteve 4 Zahteve za spremljanje in reševanje bolnika 5 3 Opozorila in previdnostni ukrepi za magnetnoresonančno slikanje (MRI) 5 4 Morebitni neželeni učinki 6 5 Zahteve za spremljanje bolnika 6 6 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri kardiologiji 7 7 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri radiologiji 7 7.1 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri MRI-slikanju 7 8 Postopki, ki jih je treba izvesti pred MRI-slikanjem 8 8.1 8.2 Identificiranje komponent defibrilacijskega sistema SureScan 8 Potrebna oskrba bolnika 9 9 Izvajanje MRI-slikanja 9 9.1 9.2 9.3 Preverjanje celovitosti defibrilacijskega sistema SureScan 10 Programiranje funkcije »MRI SureScan« na »On« (Vkl.) 11 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati v napravi 13 10 Kaj je treba storiti po MRI-slikanju 14 10.1 Vrnitev naprave na konfiguracijo pred MRI-slikanjem 14 11 Informacije o jamstvu družbe Medtronic 15 12 Razlaga simbolov 15 13 Servis 15 3 1 Uvod Defibrilacijski sistem Medtronic SureScan je primeren za pogojno uporabo pri MR in je zasnovan tako, da omogoča varno slikanje bolnikov z napravo za magnetnoresonančno slikanje (MRI), ko se ta uporablja v skladu z določenimi pogoji za uporabo pri MRI-slikanju. Če je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), je omogočeno varno slikanje bolnika in hkratno izvajanje ustreznega spodbujanja. Pomembno je, da pred izvajanjem MRI-slikanja pri bolniku z vsajenim defibrilacijskim sistemom SureScan preberete ta priročnik. Če imate dodatna vprašanja, se obrnite na predstavnika družbe Medtronic. Navodila za uporabo, ki niso povezana z MRI-slikanjem, so na voljo v ustreznih priročnikih za napravo Medtronic in referenčnih priročnikih ali tehničnih priročnikih za elektrode. 2 Pogoji za uporabo pri magnetnoresonančnem slikanju (MRI) V magnetnoresonančnem (MR) okolju je treba uporabiti popoln defibrilacijski sistem SureScan. Popoln defibrilacijski sistem SureScan vključuje napravo Evera MRI SureScan DR ICD s spodbujevalno elektrodo za desni atrij SureScan in defibrilacijsko elektrodo SureScan ali napravo Evera MRI SureScan VR ICD z defibrilacijsko elektrodo SureScan. Kakršna koli druga kombinacija je lahko nevarna za bolnika med MRI-slikanjem. Opozorilo: Ne opravite slikanja pri bolniku, ne da bi najprej nastavili funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.). Če slikate bolnika, ne da bi nastavili funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), lahko škodujete bolniku ali poškodujete defibrilacijski sistem SureScan. Opomba: Funkcije »MRI SureScan« ni mogoče nastaviti na »On« (Vkl.), če je priporočena zamenjava baterije. 2.1 Kardiološke zahteve Bolnike in njihove vsajene sisteme morate pregledati, da ustrezajo spodnjim zahtevam: ● ni prisotnih podaljškov elektrod, vmesnikov elektrod ali neaktivnih elektrod ● pri bolnikih, ki imajo več naprav, ki so primerne za pogojno uporabo pri MR, so izpolnjeni vsi pogoji na MR-oznaki za vse vsadke ● ni prisotnih zlomljenih elektrod ali elektrod s prekinitvami električne energije, kar je potrjeno z zgodovino impedance elektrod ● defibrilacijski sistem SureScan je vsajen v levo ali desno pektoralno regijo ● naprava SureScan deluje v skladu s predvideno življenjsko dobo naprave ● pragi spodbujanja so ≤ 2,0 volta (V) pri trajanju impulza 0,4 milisekunde (ms) ● ni prisotnega diafragmalnega spodbujanja pri spodbujanju 5,0 V in trajanju impulza 1,0 ms pri bolnikih, pri katerih je naprava programirana na asinhroni način spodbujanja, ko je funkcija »MRI SureScan« nastavljena na »On« (Vkl.) Opomba: Pri bolnikih z atrijsko fibrilacijo lahko opravite slikanje, če so izpolnjeni vsi pogoji pred izvedbo MRI-slikanja. 2.2 Radiološke zahteve Slikanje bolnikov, ki imajo več naprav, ki so primerne za pogojno uporabo pri MR, je sprejemljivo, če so izpolnjeni pogoji na MR-oznaki za vse vsadke. Varnost in zanesljivost defibrilacijskega sistema SureScan je bila ocenjena za slikanje bolnikov z MRI-opremo, ki ima te značilnosti delovanja: 4 Vrsta naprave za slikanje Značilnosti naprave za slikanje Vodoravno polje, valjasta tuljava, klinični sistem ● ● Delovanje naprave za slikanje Statično magnetno polje 1,5 T s frekvenco 64 MHz, maksimalni prostorski gradient ≤ 20 T/m (2000 gauss / cm) Gradientni sistemi z maksimalno hitrostjo spreminjanja izhodne napetosti gradienta na os ≤ 200 tesla na meter na sekundo (T/m/s) Radiofrekvenčna (RF) moč MRI – navadni način delovanja. Povprečna stopnja specifične absorpcije (SAR) za celo telo mora biti ≤ 2,0 vata na kilogram (W/kg). Glavna stopnja specifične absorpcije (SAR) mora biti ≤ 3,2 W/kg. 2.3 Zahteve za spremljanje in reševanje bolnika Medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), je treba neprekinjeno spremljati bolnika. Medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), mora biti zunanji defibrilator takoj na voljo. 3 Opozorila in previdnostni ukrepi za magnetnoresonančno slikanje (MRI) Opozorila: ● Ne opravite slikanja pri bolniku, ne da bi najprej nastavili funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.). Če slikate bolnika, ne da bi nastavili funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), lahko škodujete bolniku ali poškodujete defibrilacijski sistem SureScan. ● Ko je slikanje končano, ne pustite naprave v načinu »MRI SureScan«. Medtem ko je funkcija »MRI SureScan « programirana na »On« (Vkl.), sta zaznavanje aritmije in izvajanje zdravljenja ustavljena, zaradi česar obstaja pri bolniku nevarnost smrti zaradi nezdravljene spontane tahiaritmije. Če je naprava programirana na asinhroni način spodbujanja, se lahko poveča tveganje aritmije. Zagotovite, da programirate funkcijo »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.) takoj, ko zaključite slikanje. ● Ne izvajajte slikanja na bolnikih, ki nimajo popolnega defibrilacijskega sistema MRI SureScan, ki vključuje napravo Evera MRI SureScan DR ICD s spodbujevalno elektrodo za desni atrij SureScan in defibrilacijsko elektrodo SureScan ali napravo Evera MRI SureScan VR ICD z defibrilacijsko elektrodo SureScan. Kakršna koli druga kombinacija je lahko nevarna za bolnika med MRI-slikanjem. ● Ne izvajajte slikanja na bolnikih z zlomljenimi ali neaktivnimi elektrodami ali elektrodami s prekinitvami električne energije. Zlomljene ali kako drugače poškodovane elektrode lahko spremenijo električne značilnosti defibrilacijskega sistema MRI SureScan, zaradi česar sistem ni več varen za MRI-slikanje. Izvajanje MRI-slikanja na bolnikih s poškodovanimi elektrodami lahko škoduje bolnikom. ● Ne izvajajte slikanja na bolnikih z vsajenim defibrilacijskim sistemom MRI SureScan na mestih, razen v levi in desni pektoralni regiji. Varnost in učinkovitost delovanja sta bili ocenjeni le za mesti vsaditve v levi in desni pektoralni regiji. Slikanje bolnikov z napravami, ki so vsajene na drugih mestih, lahko privede do povišanega praga spodbujanja ali nenamernega srčnega spodbujanja. 5 Pozor: ● Ne izvajajte slikanja na bolnikih s povprečno stopnjo specifične absorpcije (SAR) za celo telo > 2,0 W/kg. Če izvajate slikanje pri stopnji nad 2,0 W/kg, se lahko poveča tveganje poškodb tkiva miokardija zaradi segrevanja konice elektrode, kar lahko posledično povzroči povišanje praga spodbujanja. ● Ne izvajajte slikanja na bolnikih z vrednostmi praga spodbujanja > 2,0 V pri trajanju impulza 0,4 ms. Višji prag spodbujanja označuje, da je lahko prisotna težava z vsajeno elektrodo. ● Ne izvajajte slikanja na bolnikih, pri katerih je naprava programirana na asinhroni način spodbujanja, ko je funkcija »MRI SureScan« vklopljena in ki imajo diafragmalno spodbujanje pri spodbujanju 5,0 V in trajanju impulza 1,0 ms. Bolnik morda ne bo mogel ostati miren, da bi pridobili kakovostno MRI-sliko. ● Ne izvajajte slikanja na bolnikih s podaljški elektrod ali vmesniki elektrod. Podaljški in vmesniki elektrod lahko povečajo tveganje poškodb tkiva miokardija zaradi segrevanje konice elektrode in drugih nevarnosti, povezanih z MRI-slikanjem. ● MRI-slikanja ni priporočljivo izvajati med obdobjem ustalitve elektrode, saj družba Medtronic MRI-slikanja med tem obdobjem ni prospektivno preučila. ● Slikanje bolnikov, ki imajo več naprav, ki so primerne za pogojno uporabo pri MR, je sprejemljivo, v kolikor je mogoče izpolniti pogoje na MR-oznaki za vse vsadke. ● Programatorja Medtronic CareLink ne vzemite s seboj v sobo za preiskave (prostor za slikanje z magnetno resonanco). To je MR-nevarno. ● Bodite previdni, če uporabljate brezžično telemetrijo, ko se bolnik nahaja v sobi za MRI-slikanje. Brezžična telemetrija lahko povzroči popačenje slike. 4 Morebitni neželeni učinki Defibrilacijski sistem SureScan je bil zasnova za zmanjšanje morebitnih neželenih učinkov, ki lahko škodujejo bolniku. V MR-okolju lahko pride do teh morebitnih neželenih učinkov: ● segrevanja konice elektrode in poškodb tkiva, kar lahko posledično povzroči prekinitev zaznavanja ali spodbujanja ali obojega ● pojava spontane tahiaritmije med slikanjem, ki je ni mogoče zaznati in zdraviti, ker je funkcija zaznavanja tahiaritmije ustavljena, medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.) ● možnosti indukcije VT/VF, ko je pri bolniku programiran asinhroni način spodbujanja med izvajanjem funkcije »MRI SureScan« ● segrevanja naprave, zaradi česar lahko pride do poškodb tkiva v podkožnem žepu vsadka ali neudobja bolnika ali obojega ● spodbujanja na elektrodah, ki ga sproži magnetna resonanca (MR), zaradi česar lahko posledično pride do neprekinjenega spodbujanja, VT/VF, hemodinamskega kolapsa ali vsega trojega ● poškodbe naprave ali elektrod, zaradi česar sistem ne more zaznavati ali zdraviti nerednega srčnega utripa ali pa izvaja napačno zdravljenje bolnikovega zdravstvenega stanja ● poškodbe funkcionalnosti ali mehanske celovitosti naprave, zaradi česar naprava ne more komunicirati s programatorjem ● premika ali vibracije naprave ali elektrod in posledično do iztaknitve 5 Zahteve za spremljanje bolnika Medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), sta zaznavanje tahiaritmije in izvajanje zdravljenja ustavljena, zaradi česar obstaja pri bolniku nevarnost smrti zaradi nezdravljene spontane tahiaritmije. Poleg tega je lahko tveganje aritmije povečano pri bolnikih, pri katerih je naprava programirana na asinhroni način spodbujanja, ko je funkcija »MRI SureScan« nastavljena na »On« (Vkl.). Zato je treba bolnika ustrezno spremljati ves čas, ko je funkcija »MRI SureScan« nastavljena na »On« (Vkl.). 6 Bolnika je treba ustrezno spremljati ves čas, ko je funkcija »MRI SureScan« nastavljena na »On« (Vkl.) ter izvesti oba spodnja dejanja: ● ohranjati neprekinjeni vizualni in verbalni stik z bolnikom ● neprekinjeno spremljati bolnikov srčni utrip z različnimi postopki, kot je pulzna oksimetrija (pletizmografija) ali elektrokardiografija Priprava na reševanje bolnika – Če je treba bolnika reševati in je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), mora biti zunanji defibrilator takoj na voljo. Opomba: Če je bolnikova hemodinamska funkcija med MRI-slikanjem ogrožena, prekinite slikanje, odpeljite bolnika iz sobe za slikanje z magnetno resonanco, programirajte funkcijo »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.) in ustrezno ukrepajte, da obnovite bolnikovo hemodinamsko funkcijo. 6 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri kardiologiji Ustalitev elektrode – MRI-slikanja med obdobjem ustalitve elektrode družba Medtronic ni prospektivno preučila in ni priporočeno. Spontana tahiaritmija – Ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), sta zaznavanje tahiaritmije in izvajanje zdravljenja ustavljena. Zagotovite, da programirate funkcijo »MRI SureScan« na » Off« (Izkl.) takoj, ko zaključite MRI-slikanje. Indukcija VT/VF – Če za bolnika izberete asinhroni način spodbujanja MRI SureScan, bodite pozorni, kajti bolnik je lahko dovzetnejši za srčno aritmijo, ki jo inducirata pospešeno spodbujanje in drugi mehanizmi. Da preprečite indukcijo VT/VF, se prepričajte oz. potrdite, da bolnik potrebuje asinhrono spodbujanje, izberite ritem spodbujanja, s katerim se izognete pospešenemu spodbujanju, in skrajšajte čas, ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.). Opomba: Če bolnik ne potrebuje podpore spodbujanja, izberite način brez spodbujanja (ODO ali OVO). Sistemske informacije in zapisi – Vse pomembne informacije o komponentah vsajenega defibrilacijskega sistema SureScan, kot so npr. imena modelov, številke modelov in serijske številke, morajo biti zabeležene v zapisu o bolniku in v oknu »Patient Information« (Podatki o bolniku) v programatorju. Te informacije omogočajo lažjo identifikacijo sistema v prihodnosti. Bolnikova ID-kartica – Vsi bolniki z vsajenim defibrilacijskim sistemom SureScan morajo prejeti referenčno gradivo, kot je ID-kartica. V tem referenčnem gradivu mora biti zabeleženo, da ima bolnik defibrilacijsko napravo SureScan in elektrode SureScan. Opomba: Ne pozabite svetovati bolniku, naj pred vstopom v MR-okolje zdravstvenemu osebju pove, da ima napravo ICD, in jim pokaže svojo ID-kartico. Več vsajenih naprav – Slikanje bolnikov, ki imajo več naprav, ki so primerne za pogojno uporabo pri MR, je sprejemljivo, če so izpolnjeni pogoji na MR-oznaki za vse vsadke. 7 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri radiologiji 7.1 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri MRI-slikanju Namestitev bolnika – Pri namestitvi bolnika ni omejitev, povezanih z izometrično točko MRI. Uporaba oddajnih/sprejemnih in samo sprejemnih tuljav – Pri uporabi lokalnih oddajnih/sprejemnih tuljav za MRI-slikanje glave ali okončin ni omejitev, prav tako ni omejitev pri namestitvi samo sprejemnih tuljav. Artefakt na sliki ali popačenje slike – Pri elektrodah SureScan je bilo dokazano minimalno popačenje MRI-slike območij okoli vsajenih elektrod, ko se naprava nahaja zunaj vidnega območja. Precejšnje popačenje MRI-slike je posledica prisotnosti naprave znotraj vidnega polja. Artefakte in popačenje MRI-slike, ki sta posledica prisotnosti 7 naprave in elektrod znotraj vidnega polja, je treba upoštevati, ko izbirate vidno polje in parametre za MRI-slikanje. Te dejavnike je treba upoštevati tudi pri razbiranju MRI-slik. Več vsajenih naprav – Slikanje bolnikov, ki imajo več naprav, ki so primerne za pogojno uporabo pri MR, je sprejemljivo, če so izpolnjeni pogoji na MR-oznaki za vse vsadke. 8 Postopki, ki jih je treba izvesti pred MRI-slikanjem V spodnjih razdelkih so opisani koraki, ki jih morate izvesti preden opravite MRI-slikanje. 8.1 Identificiranje komponent defibrilacijskega sistema SureScan S spodnjimi metodami preverite, ali ima bolnik defibrilacijski sistem SureScan: ● Zapisi o bolniku ali bolnikova ID-kartica (če je na voljo): Zapisi o bolniku in bolnikova ID-kartica (če je na voljo) so najzanesljivejša poročila o medicinskih napravah, ki so vsajene v bolniku. Ti zapisi so na voljo vsem zdravnikom, ne le kardiologu. Do njih je mogoče dostopati brez prisotnosti bolnika ali uporabe programatorja. Zapisi morajo biti popolni in točni, če želite zagotoviti, da jih je mogoče uporabiti za ugotavljanje oz. določanje, ali ima bolnik defibrilacijski sistem SureScan. ● Podatki o bolniku v programatorju: Funkcija programatorja »Patient Information« (Podatki o bolniku) je namenjena zdravniku, ki vsadi napravo. S to funkcijo zdravnik zabeleži komponente sistema SureScan in morebitne druge vsajene medicinske naprave. Če je zdravnik, ki je vsadil napravo, vnesel vse potrebne informacije v celoti in točno, lahko s funkcijo »Patient Information« (Podatki o bolniku) določite, ali ima bolnik defibrilacijski sistem SureScan. Slikanje bolnikov, ki imajo več naprav, ki so primerne za pogojno uporabo pri MR, je sprejemljivo, če so izpolnjeni pogoji na MR-oznaki za vse vsadke. 1. Kliknite ikono »Patient« (Bolnik) na paleti z orodji, da odprete okno »Patient Information« (Podatki o bolniku). 2. V spodnjem levem delu okna »Patient Information« (Podatki o bolniku) izberite »MRI SureScan System/Other Hardware …« (Sistem MRI SureScan/druga strojna oprema …). 3. Informacije o bolnikovih elektrodah in o tem, ali so primerne za pogojno uporabo pri MR, si oglejte v poljih »MRI SureScan System« (Sistem MRI SureScan). 4. Informacije o drugih podaljških elektrod, vmesnikih elektrod in neaktivnih elektrodah si oglejte v poljih »Other Hardware« (Druga strojna oprema). ● Radioneprepustni simboli: Radioneprepusten MRI-simbol se nahaja na vsajeni defibrilacijski napravi SureScan. Z rentgenskim slikanjem vsajenega sistema lahko zdravnik preveri, ali ima naprava na voljo tehnologijo SureScan. Kot je prikazano na sl. 1 in sl. 2, se radioneprepusten MRI-simbol na napravi (valovita črta) nahaja na glavi ohišja zraven identifikacijske kode naprave in simbola, ki določa družbo Medtronic kot izdelovalca. Slika 1. Radioneprepusten MRI-simbol in njegova lokacija na napravah Evera MRI SureScan DR ICD 1 Radioneprepusten MRI-simbol na napravi 2 Simbol družbe Medtronic 8 3 Radioneprepustna (rentgenska) identifikacijska koda naprave 4 Lokacija radioneprepustnega simbola na napravi Slika 2. Radioneprepusten MRI-simbol in njegova lokacija na napravah Evera MRI SureScan VR ICD 1 Simbol družbe Medtronic 2 Radioneprepustna (rentgenska) identifikacijska koda naprave 3 Radioneprepusten MRI-simbol na napravi 4 Lokacija radioneprepustnega simbola na napravi 8.2 Potrebna oskrba bolnika Preden programirate funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), izvedite spodnja dejanja, da zagotovite varnost bolnika: Preden programirate funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), preverite, ali so vrednosti praga spodbujanja ≤2,0 V pri trajanju impulza 0,4 ms. – Če prag atrijskega ali ventrikularnega spodbujanja presega 2,0 V pri trajanju impulza 0,4 ms, ne slikajte bolnika. Ocenite zdravstveno stanje bolnika, da določite, ali bolnik potrebuje podporo spodbujanja, medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.). – Pri bolnikih, ki potrebujejo podporo spodbujanja, nastavite način spodbujanja MRI SureScan na DOO, AOO ali VOO, ko programirate funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.). Pri bolnikih, ki ne potrebujejo podpore spodbujanja, nastavite način spodbujanja MRI SureScan na ODO (OVO za enokomorne naprave), ko programirate funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.). Asinhrono spodbujanje lahko poveča tveganje aritmije. Če bolnik potrebuje podporo spodbujanja, zagotovite ustrezen ritem spodbujanja. – Ustrezen ritem spodbujanja je ritem, s katerim se izognete pospeševanemu spodbujanju, ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.). Pripravite se, da boste zagotovili ustrezno spremljanje bolnika, ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.). – Ustrezno spremljanje bolnika vključuje ohranjanje neprekinjenega vizualnega in verbalnega stika z bolnikom ter neprekinjeno spremljanje bolnikovega srčnega utripa z različnimi postopki, kot je pulzna oksimetrija (pletizmografija) ali elektrokardiografija. Pripravite se na reševanje bolnika. – Če je treba bolnika reševati in je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), mora biti zunanji defibrilator takoj na voljo. 9 Izvajanje MRI-slikanja Opozorilo: Ne opravite slikanja pri bolniku, ne da bi najprej nastavili funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.). Če slikate bolnika, ne da bi nastavili funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), lahko škodujete bolniku ali poškodujete defibrilacijski sistem SureScan. 9 Opozorilo: Ko je slikanje končano, ne pustite naprave v načinu »MRI SureScan«. Medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), sta zaznavanje aritmije in izvajanje zdravljenja ustavljena, zaradi česar obstaja pri bolniku nevarnost smrti zaradi nezdravljene spontane tahiaritmije. Če je naprava programirana na asinhroni način spodbujanja, se lahko poveča tveganje aritmije. Zagotovite, da programirate funkcijo »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.) takoj, ko zaključite slikanje. Opomba: Sistem samodejno programira funkcijo »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.) 6 ur po tem, ko je bila programirana na »On« (Vkl.). Preden programirate »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), zagotovite, da končate MRI-slikanje v tem 6-urnem časovnem obdobju. Podatke o tem, kdaj je bila funkcija »MRI SureScan « programirana na »On« (Vkl.), si oglejte v poročilu »CareLink MRI SureScan«ali poročilu »CareLink Programmer Parameters« (Parametri programatorja CareLink). Pozor: Programatorja Medtronic CareLink ne vzemite s seboj v sobo za preiskave (prostor za slikanje z magnetno resonanco). To je MR-nevarno. Pozor: Bodite previdni, če uporabljate brezžično telemetrijo, ko se bolnik nahaja v sobi za MRI-slikanje. Brezžična telemetrija lahko povzroči popačenje slike. Ko programirate »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), morate izbrati parametre, ki so primerni za bolnika. Programiranje načina in ritma spodbujanja (če je na voljo) je odvisno od presoje zdravnika. Glede na to, ali bolnik potrebuje podporo spodbujanja, lahko programirate asinhroni način spodbujanja (DOO, AOO ali VOO) ali samo način zaznavanja. Zaznane dogodke bo naprava prezrla, ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na » On« (Vkl.), ne gleda na programirani način. Ko je MRI-slikanje končano, naprava ohrani izbrane parametre, dokler je funkcija »MRI SureScan« programirana na »Off« (Izkl.). Ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »Off « (Izkl.), se stalni parametri naprave obnovijo. 9.1 Preverjanje celovitosti defibrilacijskega sistema SureScan Defibrilacijski sistem SureScan omogoča samodejno preverjanje, da ni prisotnih napak v napravi ali na elektrodah, ki bi lahko ogrozile bolnikovo varnost med MRI-slikanjem. Preden sistem dovoli uporabniku iniciranje funkcije »MRI SureScan«, programska oprema naprave SureScan preveri spodnja stanja: Impedanca spodbujevalne elektrode je zunaj razpona – Če je spodbujevalna impedanca » Bipolar« (Bipolarna) ali »Tip to Coil« (Med konico in spiralo) zunaj razpona, programska oprema prepreči iniciranje funkcije »MRI SureScan«. Veljavni razpon impedance spodbujevalne elektrode je 200 Ω–3000 Ω. Impedanca defibrilacijske elektrode je zunaj razpona – Če je impedanca defibrilacije desnega ventrikla »RV Defib« zunaj razpona, programska oprema prepreči iniciranje funkcije »MRI SureScan«. Če je impedanca defibrilacije zgornje vene kave »SVC Defib« zunaj razpona, programska oprema prikaže sporočilo o morebitni težavi z elektrodo SVC. Če se to zgodi, naredite to: 1. Potrdite, da ni na voljo spiralne elektrode SVC ali (če je na voljo spiralna elektroda SVC) da na defibrilacijski elektrodi ni prisotnih morebitnih prekinitev električnega toka. 2. Če menite, da je prišlo do težave s spiralno elektrodo SVC, izberite [Cancel] (Prekliči) in ne nadaljujte z MRI-slikanjem. V nasprotnem primeru nadaljujte s spodnjimi koraki. 3. Izberite [Accept] (Sprejmi) v oknu s sporočilom. 4. Nadaljujte s programiranjem funkcije »MRI SureScan«. Veljavni razpon impedance defibrilacijske elektrode je 20 Ω–200 Ω. Omejena funkcija naprave – Če naprava doseže stanje »Recommended Replacement Time (RRT) « (Priporočeni čas zamenjave (RRT)) ali »End of Service (EOS)« (Konec življenjske dobe (EOS)), programska oprema prepreči iniciranje funkcije »MRI SureScan«. 10 9.2 Programiranje funkcije »MRI SureScan« na »On« (Vkl.) Za programiranje funkcije »MRI SureScan« na »On« (Vkl.) upoštevajte spodnje korake: 1. Kliknite ikono »Params« (Parametri) na paleti z orodji, da odprete okno »Parameters« (Parametri). Slika 3. Izbira polja »MRI SureScan…« 2. Kliknite polje »MRI SureScan…« v spodnjem levem kotu okna »Parameters« (Parametri), da prikažete kontrolni seznam »MRI SureScan Checklist« (Kontrolni seznam MRI SureScan). (Možnost »MRI SureScan« lahko izberete tudi v oknu »Additional Features« (Dodatne funkcije). Izberite »Params « (Parametri) > »Pacing…« (Spodbujanje …) > »Additional Features…« (Dodatne funkcije …)). 11 Slika 4. MRI SureScan Checklist (Kontrolni seznam MRI SureScan) 3. Potrdite potrditveno polje v zgornjem levem kotu, če so pri bolniku izpolnjeni vsi pogoji na kontrolnem seznamu »MRI SureScan Checklist« (Kontrolni seznam MRI SureScan). Opomba: Po želji natisnite kontrolni seznam »MRI SureScan Checklist« (Kontrolni seznam MRI SureScan). 4. Izberite [OK] (V redu), da odprete okno »MRI SureScan«. 12 Slika 5. Izbira nastavitev za »MRI SureScan« 5. Programirajte funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl). 6. Izberite ustrezni način spodbujanja MRI SureScan in ritem spodbujanja MRI SureScan. ● Pri bolnikih, ki potrebujejo podporo spodbujanja, programirajte napravo na asinhroni način spodbujanja (DOO, AOO ali VOO). Opomba: Če izberete asinhroni način spodbujanja, morate izbrati ustrezni ritem spodbujanja MRI SureScan, da se izognete pospeševanemu spodbujanju, ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.). ● Pri bolnikih, ki ne potrebujejo podpore spodbujanja, programirajte napravo na način brez spodbujanja (ODO za naprave Evera MRI SureScan DR ICD ali OVO za naprave Evera MRI SureScan VR ICD). Opomba: Če je bolnikova naprava programirana na način brez spodbujanja (ODO ali OVO), ritma spodbujanja MRI SureScan (parameter »Lower Rate« (Spodnji ritem)) ni mogoče programirati. 7. Izberite [PROGRAM] (PROGRAMIRAJ). Sistem je zdaj pripravljen na MRI-slikanje. Stanje funkcije »MRI SureScan« in programirane parametre lahko potrdite tako, da natisnete okno parametra »MRI SureScan«. Ko programirate napravo za MRI-slikanje, so na voljo možnosti [Print…] (Natisni …), [End Session…] (Končaj pregled …) in [Emergency] (Nujni primeri). Parameter »MRI SureScan« lahko programirate tudi na »Off« (Izkl.). 9.3 Dejavniki, ki jih je treba upoštevati v napravi Ustavitev diagnostičnih podatkov – Ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), so vse diagnostoične meritve in zbiranja ustavljena. Ustavitev zaznavanja tahiaritmije in izvajanja zdravljenja – Ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), naprava ne zaznava tahiaritmij in ne izvaja zdravljenja tahiaritmije. Opomba: Ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), se v vrstici stanja naprave prikaže sporočilo »All Off« (Vse izkl.), ki označuje, da so vse funkcije zaznavanja in izvajanja zdravljenja ustavljene. 13 Ustavitev zaznavanja prezgodnjega ventrikularnega krčenja (PVC) – Ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), naprava ne zaznava prezgodnjih ventrikularnih krčenj. Zdravljenje bradiaritmije z asinhronim spodbujanjem – Zdravljenje bradiaritmije z asinhronim spodbujanjem je na voljo, ko za delovanje funkcije »MRI SureScan« izberete asinhroni način spodbujanja. Samodejna izbira spodbujanega atrioventrikularnega ritma (PAV) za način DOO – Če ob programiranju funkcije »MRI SureScan« na »On« (Vkl.) izberete način DOO, naprava samodejno nastavi spodbujani atrioventrikularni ritem (PAV) na trajno programirani interval PAV ali na 110 ms, karkoli je nižje. Če je trajno programirani PAV nižji od 50 ms, naprava samodejno nastavi PAV na 50 ms, ko nastavite funkcijo »MRI SureScan« na »On« (Vkl.). Samodejna izbira amplitude in trajanja impulza za načine spodbujanja MRI SureScan – Ko je funkcija » MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.) in je način spodbujanja DOO, VOO ali AOO, lahko naprava samodejno ponastavi vrednosti amplitude in trajanja impulza. Če je trajno programirana vrednost parametra »A. Amplitude« (Atrijska amplituda) ali »RV Amplitude« (Amplituda v desnem ventriklu) nižja od 5,0 V, je amplituda ponastavljena na 5,0 V. Če je trajno programirana vrednost parametra »A. Pulse Width« (Trajanje impulza v atriju) ali »RV Pulse Width« (Trajanje impulza v desnem ventriklu) nižja od 1,0 ms, je trajanje impulza ponastavljeno na 1,0 ms. Samodejni preklic funkcije »MRI SureScan« pri programiranju parametra »Emergency« (Nujni primeri) – Če izvajate kakršno koli nujno zdravljenje, medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), se »MRI SureScan« samodejno programira na »Off« (Izkl.). Ko programirate funkcijo »Emergency« (Nujni primeri), morate znova nastaviti »MRI SureScan« na »On« (Vkl.), preden lahko varno slikate bolnika. 10 Kaj je treba storiti po MRI-slikanju Opozorilo: Ko je slikanje končano, ne pustite naprave v načinu SureScan. Medtem ko je funkcija »MRI SureScan« programirana na »On« (Vkl.), sta zaznavanje aritmije in izvajanje zdravljenja ustavljena, zaradi česar obstaja pri bolniku nevarnost smrti zaradi nezdravljene spontane tahiaritmije. Če je naprava programirana na asinhroni način spodbujanja, se lahko poveča tveganje aritmije. Zagotovite, da programirate funkcijo »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.) takoj, ko zaključite slikanje. Šesturno časovno obdobje – Sistem samodejno programira parameter »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.) 6 ur po tem, ko je bil programiran na »On« (Vkl.). To šesturno časovno obdobje preprečuje, da bi bil bolnik predolgo izpostavljen spontani tahiaritmiji in indukciji VT/VF. Preverjanje praga spodbujanja – Ko končate slikanje, preverite prag spodbujanja in se prepričajte, da so parametri spodbujanja ustrezno nastavljeni za bolnika glede na prag. Obstaja zelo majhno tveganje segrevanja konice elektrode zaradi MRI-slikanja, kar lahko posledično poviša prag spodbujanja in prekine spodbujanje. Opomba: Funkcija »Pacing Threshold Test« (Preskus praga spodbujanja) meri prage spodbujanja v korakih po 0,25 V. Dejanska sprememba praga spodbujanja, povezana s spremembo 0,25 V, je med 0,0 V in 0,5 V. Na primer, dejanski pragi 1,49 V in 1,51 V ustrezajo izmerjenim pragom 1,5 V oz. 1,75 V. V tem primeru je rezultat dejanske spremembe 0,02 V izmerjena sprememba 0,25 V. Podobno dejanski pragi 1,01 V in 2,00 V ustrezajo izmerjenim pragom 1,25 V in 2,00 V. V tem primeru je rezultat dejanske spremembe 0,99 V izmerjena sprememba 0,75 V. Funkciji »Atrial Capture Management« (Upravljanje atrijskega spodbujanja) in »RV Capture Management« (Upravljanje spodbujanja desnega ventrikla) merita prage spodbujanja v korakih po 0,125 V. 10.1 Vrnitev naprave na konfiguracijo pred MRI-slikanjem Ko končate MRI-slikanje, morate funkcijo »MRI SureScan« programirati na »Off« (Izkl.) s programatorjem Medtronic CareLink. Če programirate »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.), ponastavite parametrske vrednosti naprave na konfiguracijo pred nastavitvijo načina MRI SureScan. 14 Naprava ohrani parametre, ki so bili nastavljeni med iniciranjem način MRI SureScan, dokler je parameter »MRI SureScan« programiran na »Off« (Izkl.) po MRI-slikanju. Če želite programirati funkcijo »MRI SureScan« na »Off« (Izkl.), izvedite spodnje korake: 1. V polju »MRI SureScan« v oknu »MRI SureScan« izberite [Off] (Izkl.). 2. Izberite [PROGRAM] (PROGRAMIRAJ). 3. Izberite [Close] (Zapri), da se vrnete v okno »Parameters« (Parametri). Parametrske vrednosti so zdaj ponastavljene na konfiguracijo pred nastavitvijo načina MRI SureScan. Opomba: Med vsakim prenosom podatkov se spremlja, ali so v napravi prisotna morebitna stanja električne ponastavitve in onemogočena zdravljenja. Če je zaznano stanje, na katerega morate biti pozorni, programator prikaže opozorilo indikatorja stanja naprave v pojavnem oknu in v oknu »Quick Look II« (Hitri pregled II). 11 Informacije o jamstvu družbe Medtronic Za informacije o jamstvu izdelka ali zavrnitvi jamstva si oglejte dokumentacijo, ki je priložena izdelkom. 12 Razlaga simbolov Spodnji simboli so povezani z magnetnoresonančnim (MR) okoljem in se uporabljajo za določanje varnosti naprav in komponent v MR-okolju. Simbol SureScan Simbol za pogojno uporabo pri MR. Defibrilacijski sistem Medtronic SureScan je pogojno uporaben pri MR in je kot tak zasnovan tako, da bolnikom z vsadkom omogoča MRI-slikanje pod določenimi pogoji za uporabo pri MRI-slikanju. Simbol za MR-nevarno. Element, za katerega je znano, da predstavlja nevarnost v vseh MR-okoljih. Pripomoček za beleženje bolnikovega stanja, programator Medtronic CareLink in domači monitor Medtronic CareLink so MR-nevarni. 13 Servis Medtronic povsod po svetu zaposluje izjemno usposobljene predstavnike in inženirje, po želji pa organizirajo tudi usposabljanje o uporabi izdelkov družbe Medtronic. Medtronic pa ima na voljo tudi strokovno osebje, ki končnim uporabnikom zagotavlja tehnično podporo. Če želite več informacij, se obrnite na lokalnega predstavnika družbe Medtronic ali pa pokličite oziroma pišite družbi Medtronic. Ustrezne telefonske številke oziroma naslove najdete na zadnji strani. 15 Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432 ZDA www.medtronic.com +1 763 514 4000 Pooblaščeni predstavnik v Evropski skupnosti Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen Nizozemska +31 45 566 8000 Evropa/Bližnji vzhod/Afrika Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Švica +41 21 802 7000 © 2014 Medtronic, Inc. M953366A026 A 2014-04-01 *M953366A026* Avstralija Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Avstralija Kanada Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Kanada +1 905 460 3800 Tehnični priročniki www.medtronic.com/manuals