MHR 550 BRAVO
Transcription
MHR 550 BRAVO
SLO Mulčar Malčer MHR 550 BRAVO Originalna navodila za uporabo Originalne upute za upotrebu 12/2012 HR 1 2 DELOVNI POLOŽAJ RADNI POLOŽAJ 3 4 2 3 1 5 6 7 8 9 10 1 FAZA 2 FAZA 11 1 2 3 4 12 Uvod SLO Spoštovani kupec, višine košnje v dveh položajih, s katerimi lahko stroj prilagodite za vožnjo po konkretnem terenu.Za stroj je na razpolago, kot dodatna oprema, komplet koles z možnostjo nastavljanja višine. Kolesa se namestijo na sprednji del ohišja, na mesta kjer so pritrjeni nastavljivi drsniki. Na zgornjem delu pločevinastega tunela je pritrjen plastični pokrov, ki pokriva jermenico gredi rezila z jermenom in napenjalni škripec jermena pogona. Kolesa z gumijastim trakom imajo kroglični prosti tek, ki omogoča lažje zavijanje in rokovanje s strojem. Na cevnih ročajih se nahajajo upravljalni elementi. Ročaja sta višinsko nastavljiva. V sprednjem delu stroja se nahaja gumijasta zaslonka, ki ščiti proti drobnim predmetom in varnostni pomični okvir, ki preprečuje stik z vrtečim se rezalnim orodjem. S pomikom varnostnega okvirja proti plastičnemu pokrovu je stroj pripravljen za prevoz v prevoznem položaju. Pri modelu 0125317AG lahko hitrost spreminjamo z variatorjem (slika 12) Hitrost stroja se nastavlja z ročico (4) (slika 11), ki se nahaja na levi strani ročaja. pravkar ste postali lastnik enega od izdelkov firme MOTOR JIKOV Strojírenskáa.s.. Zahvaljujemo se Vam za zaupanje, katero izkazujete našim izdelkom in Vam želimo, da boste s tem izdelkom čim bolj zadovoljni. Mulčar je namenjen za vzdrževanje občasno košenih travnatih površin. Posebno rezilo zdrobi travo na manjše delce, ki ostanejo v travi in zgnijejo. Trajno stanje pripravljenosti in zanesljivost naprave sta odvisna od pravilnega rokovanja, natančnega vzdrževanja in nege. Uporabnik se zato mora seznaniti s temi navodili za uporabo in upoštevati napotke za rokovanje z napravo. Neposredno odgovarja za poškodbe drugih oseb oziroma za škode, nastale na njihovem premoženju. Proizvajalec ne odgovarja za škode, ki bi nastale zaradi nedovoljene ali neustrezne uporabe ter za škode, ki bi nastale s kakršnimkoli prilagajanjem brez soglasja proizvajalca. Proizvajalec si pridržuje pravico do tehničnih sprememb in obnavljanja, ki pa vedno ne bodo odgovarjali podatkom, navedenim v teh navodilih za uporabo in ki nimajo vpliva na delovanje in varnost stroja, in to brez poprejšnjih opozoril in brez izpostavljanjaobveznostim. II. Varnostni napotki Na stroju se nahajajo sledeči simboli: Za večjo preglednost navodil uporabljamo sledeče simbole: Pred začetkom obratovanja preberite navodilo za uporabo! Skrbno preberite Pri popravljanju rezalnega sistema snemite visokonapetostni kabel iz svečke! Pazi, posebej pomembno Pozor - nevarnost opeklin! Montažna in nastavitvena dela Maks. nagib terena I. Tehnični opis Mulčar je sestavljen kod namenski stroj. Poganja ga štiritaktni motor s prisilnim vžigom. Nosilni element naprave je pločevinasta omarica. Na zgornjem delu omarice je nameščen motor, ki poganja rezilo mulčarja s pomočjo prenosa s posebnim klinastim jermenom s funkcijo sklopke. Drug jermen poganja menjalno omarico s polžastim prenosnikom in zobčasto sklopko, ki s stiskom vzvoda na ročajih vključi pomik mulčarja. Rezilo mulčarja je pokrito s tunelom iz jeklene pločevine. Na tunelu sta z vijaki pritrjena dva mehanizma za nastavitev Pozor, vrteči se deli še tečejo! Stojte varno oddaljeni od stroja, nevarnost poškodb z letečimi predmeti! Pozor, vrteče rezalno orodje! -1- II. Varnostni napotki SLO Uporabnik odgovarja za morebitne nezgode oziroma nevarnosti, ki ogrožajo druge osebe oziroma njihovo premoženje. Zato mora oseba paziti na to, da se druge osebe in živali nahajajo v varni razdalji, tj. najmanj 30 metrov od stroja (slika 1). V kolikor uporabnik ugotovi, da so ljudje ali živali prisotne v nevarnem območju, mora takoj izklopiti stroj in ga ne vključevati, dokler to področje ne bo prazno. ■■ Ne dolivajte goriva medtem, ko naprava deluje oziroma kadar je vroča. Gorivo dolivajte samo na odprtem in pri tem ne kadite. Gorivo shranjujte le v posodah, ki so za to namenjene. ■■ Otrokom in osebam, ki niso seznanjene s temi navodili, preprečite uporabo stroja. Upoštevajte lokalne predpise o minimalni starosti uporabnika. ■■ Nikoli se ne dotikajte izpušne cevi oziroma reber motorja, kadar ta deluje ali je še vroč. Lahko pride do opeklin. ■■ Ne prižigajte in ne puščajte motorja delovati v zaprtih prostorih, kjer lahko pride do nevarne koncentracije strupenega ogljikovega monoksida. ■■ Pri delu na kosilnem sistemu počakajte, da se rezilo zaustavi. Snemite končnico iz vžigalne svečke, da ne sprožite motorja. Pri demontaži rezila bodite zelo previdni. Rezila so zelo ostra, uporabljajte rokavice. ■■ Ne uporabljajte naprave, če ste bolni oziroma utrujeni, ali pa pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. ■■ Preden se lotite dela se prepričajte, ali je naprava v dobrem tehničnem stanju. Nikoli ne kosite, če je kateri del naprave poškodovan ali popuščen. Popuščene spoje privijte, poškodovane dele pa zamenjajte z novimi. Uporabljajte samo originalne dele. ■■ Ne uporabljajte stroja brez varnostnih ali zaščitnih pokrovov; ne uporabljajte stroja, ki ima poškodovane zaščitne pokrove ali varnostni sistem. ■■ Preden se lotite dela se prepričajte, ali na površini, ki jo želite kositi, niso v travi skriti trdi predmeti (npr. kamenje, žice, cevi, močne veje itd.), ki jih boste morali odstraniti, ker bi lahko pri košnji odleteli in poškodovali rezilo mulčarja. ■■ Pri delu vedno uporabljajte delovne čevlje in dolge hlače. Nikoli ne delajte brez čevljev oziroma v sandalih. ■■ Pri uporabi uporabljajte zaščitna očala. ■■ Pri vzvratnem premikanju stroja se lahko spotaknete, zato ga uporabljajte zelo previdno. ■■ Ne dvigajte stroja. Medtem ko deluje, lahko stroj nagnete le tedaj, ki je rezilo obrnjeno v nasprotno stran kot se nahaja uporabnik. ■■ Med prevozom in delovanjem zunaj košene površine morate ugasniti motor in ustaviti pomik rezila mulčarja. ■■ Ne delajte na strmem terenu. Upoštevajte maksimalni nagib, ki ga priporoča proizvajalec motorja v navodilih za uporabo. -2- III. Pomembni tehnični podatki SLO MHR 550 Naziv blaga Kataloška številka 5317 5317MB Dolžina 1500 mm Višina 1100 mm Transportna višina 660 mm Širina 660 mm Masa 61 kg Maks. širina zamaha 550 mm Motor Zmogljivost Maks. delovni vrtljaji 0125317AG (kW) (ot/min) Briggs & Stratton 850 Series Honda GCV 160 Honda GCV 190 4,4 4,1 4,9 3000 3000 3000 Zajamčena raven akustične moči Lwa (v skladu z ČSN ISO 11 094) (dB) 90 92 94 Skupna izmerjena vrednost vibracij (po ČSN EN 836+A1 sprememba A2) (m/s2) 2,8 1,6 2,1 Raven hrupa na mestu osebja LA (v nadaljevanju ČSN EN ISO 11 201) (dB) 76,6 80,3 82,8 IV. Priprava za uporabo Preverite pritrditev rezila mulčarja in njegovo nepoškodovanost. Pred prvim zagonom motorja preverite višino olja na merici, in olje po potrebi dopolnite. 1. Nastavitev ročajev Položaj ročajev spremenite, če popustite matice z vzvodom (1) in če zgornji del ročajev premaknete glede na spodnji del. Nato matico privijte z vzvodom. Vzvod matice ustrezno nastavite v vodoraven položaj, da ne preprečuje zagona (slika 2) -3- V. Delo s strojem SLO Mulčar je namenjen vzdrževanju občasno košenih travnatih površin. Mulčar zdrobi rastlinje na manjše delce, ki ostajajo na površini travnika enakomerno porazdeljene. Ostanki trave se tako ne naberejo na enem mestu in služijo kot naravno gnojilo. vrti, ne da bi se motor ustavil. Zagon rezila spremlja delno spodrsavanje klinastega jermena in s tem povezani pojavi (vibriranje, piskanje). Da premaknete kosilno rezilo, pritisnite vzvod do konca. Pomika vklopite z vzvodom (1) slika 3 na levi strani ročajev. Vzvod pritisnite k ročaju in stroj bo speljal. Pri modelu 0125317AG se hitrost nastavlja s pomočjo ročice na levi strani ročaja. Ročico lahko prestavite v sedem položajev. Hitrost stroja smete spreminjati samo pri zagnanem motorju! Prestavljanje ročice pri ugasnjenem motorju bo imelo za posledico poškodbe stroja. 1. Postopek drobljenja Pogostost mulčanja: Mulčajte 3x-4x /leto. Prvič mulčajte na začetku vegetacijskega obdobja, zadnje mulčanje pa opravite na koncu vegatacijskega obdobja. Ostalo mulčanje je odvisno od pogojev za rast trave. Način mulčanja: Travo višine do 25 cm mulčajte v eni fazi - višino rezila nastavite glede na kakovost travnika. Travo nad 25 cm drobite v dveh fazah slika 10. Za prvo fazo nastavite višino rezila v višji položaj št.II slika 4. V drugi fazi lahko višino rezila spustite v položaj št.I.slika 4. 4. Ustavljanje mulčarja Sprostite levi vzvod in stroj se bo zaustavil. Pogon kosilnega rezila se izklopi takoj, ko sprostite desni vzvod. Varnostna zavora bo napravo zaustavila v zelo kratkem času. Pri obračanju oziroma povratnem premikanju stroja ni potrebno kosilnega rezila zaustavljati, da ne izgubite energije vrtečega se kosilnega rezila. Motor se ugasne s premikom vzvoda pospeševalnika (3) slika 3 v položaj „0“. 2. Nastavitev višine košnje Višino strnišča nastavite z dvema mehanizmoma (1), ki sta pritrjena na tunelu naprave z dvema vijačnima spojema. Višino strnišča lahko nastavite v dveh položajih – v osnovnem položaju št. I in tako, da premaknete mehanizem št.II slika 4. Nastavitev višine strnišča v položaju št. II. Popustite vijak z matico (2) v sprednjem delu mehanizma in odvijte vijak (3) v njegovem zadnjem delu. Zadnji del mehanizma premestite tako, da se njegova odprtina pokrije z odprtino št. II na tunelu. Vijak (3) povlecite skozi obe odprtini in sedlasto podložko (4). Iz notranje strani tunela privijte samovarovalno matico in spoj privijte. Nato privijte vijak z matico (2) v sprednjem delu mehanizma. Enako storite tudi, da premestite drug mehanizem. Oba mehanizma morata biti nastavljena na isto višino ! slika 4. Na ta način napravo lahko prilagodite konkretnemu terenu. V primeru, da pride do kritične situacije, sprostite takoj oba vzvoda na ročajih. Vzvoda se bosta vrnila v izhodiščni položaj, pomik in kosilni nož se bosta zaustavila. 3. Pomik mulčarja Upravljalni vzvod pospeševalca (3) slika 3 nastavite v položaj „START“; pri hladnem motorju in v položaj MAX, pri toplem motorju ter zaženite motor. Pri tem upoštevajte napotke, ki so navedeni v navodilih za uporabo motorja. Pospeševalec se nahaja v srednjem delu zgornjega dela ročajev. Ob zagonu motorja morata biti oba vzvoda spojk na ročajih sproščena. Nastavite maks. vrtljaje motorja z vzvodom pospeševalnika. Primite ročaje. Pritisnite na vzvod 2 slika 3 na desni strani ročajev. Vzvod zelo počasi pritiskajte do dveh tretjin dviga, da se kosilno rezilo lahko za- -4- VI. Nastavitev in vzdrževanje SLO 1. Zamenjava rezila mulčarja Napetost po potrebi prilagodite s pomočjo vijaka za nastavitev (1) slika 5 in vijaka v zgornjem delu ročajev. Popustite in odvijte vijak rezila (1) s podložko (2), podložko rezila (3) in krožno podložko (4), ki služi za pritrjevanje rezila (5) na naboj rezila (6). Rezilo nabrusite ali zamenjajte z novim. Sestavite v obrnjenem vrstnem redu slika 8. 3. Nastavitev vrvi koles Vrv pogona koles nastavite tako, da pri sproščenem vzvodu na levi strani ročajev (1) slika 3 ne bo napeta. Nastavitev izvajajte s pomočjo vijaka za nastavitev (2) slika 5 in vijaka v zgornjem delu ročajev. Nikoli ne kosite, če je rezilo poškodovano. Če je topo, ga pustite nabrusiti in centrirati v servisnem centru. Močno poškodovano rezilo zamenjajte z novim originalnim delom, ki da dobavlja proizvajalec. 4. Zamenjava jermenov Odstranite plastični pokrov mulčarja. Demontirajte spodnji pokrov, napravo za napenjanje klinastih jermenov in snemite jermene z jermenice. Motor vzemite ven. Demontirajte jermenico na gredi rezila in jermene izvlecite iz omarice. Sestavite v obrnjenem vrstnem redu. Jermen koles napnite tako, kot je opisano v poglavju VI/2. Preden namestite plastični pokrov preverite delovanje škripca tako, kot je opisano v poglavju VI/2. 2. Napenjanje jermena pogona koles in kontrola mehanizma za napenjanje jermena pogona rezila mulčarja. Odstranite spodnji pokrov (5), popustite dve matici (2), stezno prirobnico motorja in napravo za napenjanje (4) ter jermen koles (9) napnite z matico (3). Privijajte tako, da bo upogib jermena znašal 10-15 mm in da jermen pogona rezila (8) ostane prost. Sestavite v obrnjenem vrstnem redu, slika 7. Pri zamenjavi jermena pogona kosilnega rezila, ki opravlja funkcijo sklopke, boste morali uporabiti samo originalni jermen, ki ga dobavlja proizvajalec ali montira servisna delavnica. Proizvajalec ne odgovarja za pravilno delovanje, v kolikor uporabite neoriginalni del. Za nastavljanje jermena pogona pri modelu 01235317AG sledite naslednjemu postopku: -- Odstranite spodnji pokrov (5), odvijte obe matici (2) (slika 7) -- Potisnite motor v smeri proti ročaju -- Privijte matico (3) (slika 7) v položaj, da se dotika ohišja -- Privijte matico (3) še za 1,5 do 2 obrata -- Privijte matico (2) in ponovno pritrdite spodnji pokrov (5) 5. Motor Pri delovanju motorja upoštevajte navodila za uporabo določenega motorja. 6. Menjalnik Odstranite plastični pokrov, ki pokriva sprednji del mulčarja. Redno tj. 1x mesečno glede na delovanje mulčarja preverite pravilno nastavitev škripca za napenjanje jermena pogona rotorja glede na omarico mulčarja. Če priložite ravnilo na zgornjo površino odprtine v omarici slika 9 mora biti zgornja stran obrobe škripca kakšnih 8 mm pod zgornjo ravnino omarice. Nastavljanje se izvaja z mehanskim upogibom. Pri popolno stisnjenem vzvodu na desnem ročaju mora škripec zadovoljivo napenjati jermen (vzmet na vrvi mora biti napeta približno za 2 mm v primerjavi s prostim stanjem). Menjalna omarica koles je napolnjena s trajnim polnilom olja za menjalnike razreda SAE 90. Pri čiščenju stroja priporočamo, da redno pregledujete, če olje ne izteka ven. Preverjajte skozi okenca v zadnjem delu pokrova omarice (6) slika 7. Če olje izteka, obvezno zamenjajte obrabljene tesnilne obročke na gredi. Za zamenjavo naj poskrbi pooblaščena servisna delavnica. Nastavitev sklopke koles je opisana v poglavju VI/3. -5- VI. Nastavitev in vzdrževanje VII. Odstranjevanje izdelka 7. Mazanje stroja z mazivom Če stroja ne boste več uporabljali, izpustite gorivo in oljna polnila v zaprte posode. Stroj shranite ali oddajte v fizično likvidacijo strokovni organizaciji, skupaj s tehničnimi tekočinami. Ob koncu sezone demontirajte kolesa z osi, očistite jih in notranjost naboja napolnite z novim polnilom plastičnega maziva. Prav tako podmažite čelo kolesa s kroglicami in površine prostega teka (4) slika 6. Ko ponovno montirate, ne privijajte matice do konca, kolo se mora prosto vrteti. Matico fiksirajte z novim zatičem. Čep škripca za napenjanje slika 9 namažite z mazivom. Poti za vrv premažite s silikonskim oljem. SLO Skladiščenje ali shranjevanje izdelkov na prosta odlagališča odpadkov je kaznivo, vključno z izlivanjem tehničnih tekočin v naravo ali kanalizacijo. VIII. Odstranjevanje ovitkov 8. Zaključek uporabe Papirnate ovitke: -- oddajte v odkup sekundarnih surovin -- shranite na odlagališča v kontejnerje Po vsaki košnji pustite, da se motor ohladi, očistite stroj in ga preglejte. Obrabljene ali poškodovane dele zamenjajte z novimi. Pazite na to, da bodo vsi vijačni spoji pravilno priviti. Plastične ovitke: -- shranite na odlagališča v kontejnerje 9. Skladiščenje stroja Les: -- odstranite tako, da zažgete ali zdrobite Počakajte, da se motor ohladi. Očistite in operite stroj (ne tlačno vodo) od trave, maziva z motorja in goriva. Preverite, ali so vsi vijačni spoji pravilno priviti, da bi ugotovili, če je stroj v dobrem in varnem obratovalnem stanju. Dobro preglejte stroj in iz varnostnih vzrokov zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele. Ne shranjujte stroja z gorivom v rezervoarju v zaprtih objektih, kjer bi bili bencinski hlapi v dosegu odprtega ognja ali isker. Če boste stroj shranjevali brez goriva, izpraznite rezervoar za gorivo na odprtem in gorivo shranite v rezervoarju, namenjenem za shranjevanje goriva in upoštevajte veljavne predpise za varno skladiščenje bencina. Površino motorja in sestavne dele, ki podlegajo rjavenju, konzervirajte. Stroj shranite v zaprt in prezračen prostor in zaščitite pred vremenskimi vplivi in vlago. Stroj mora biti dovolj oddaljen od snovi, ki povzročajo korozijo, tako kot so vrtne kemikalije ali soli za razmrzovanje. -6- Uvod HR Cijenjeni kupci, kojih je moguće prilagoditi uređaj konkretnom terenu. Za stroj je dostupan kao dodatna oprema, set kotača s mogućnošću podešavanja visine. Kotači se montiraju na prednjoj strani kućišta na mjesto gdje su pričvrščeni podesivi klizači. Na gornjem dijelu limenog tunela montiran je plastični poklopac/štitnik koji prekriva remenicu vratila noža za sječenje s remenom i kotur za zatezanje pogonskog remena. Kotači s gumenim oblogama imaju kugličnu remenicu praznog hoda za lakše zakretanje i manipulaciju s postrojenjem. Na upravljaču postrojenja nalaze se upravljački elementi za upravljanje malčerom. Upravljač je podesiv po visini. U prednjem dijelu postrojenja nalazi se gumeni štitnik za zaštitu od sitnih izbačenih predmeta i zaštitni sklopivi okvir koji sprječava ozljede uslijed dodira s nožem za sječenje trave. Nakon pomjeranja zaštitnog okvira u smjeru prema plastičnom štitniku postrojenje je spremno za prijevoz u transportnom položaju. Na modelu 0125317AG može se promijeniti brzina pomoću varijatora (slika 12). Brzina stroja podešava se pomoću poluge (4) (Slika 11), koji se nalazi na lijevoj strani drške. postajete vlasnik proizvoda kompanije MOTOR JIKOV Strojírenská a.s. Zahvaljujemo Vam se na povjerenju koje ukazujete našim proizvodima i želimo Vam puno zadovoljstva kod upotrebe našeg proizvoda. Uređaj je namijenjen za održavanje nepravilno sječenih travnatih površina. Specijalan nož sječe travu na male komade koji padaju na tlo i trule pa služe kao gnojivo. Stalna raspoloživost i pouzdanost malčera uvjetovani su ispravnim korištenjem i propisnim održavanjem postrojenja. Korisnik je dakle dužan proučiti ovaj naputak i pridržavati sa navedenih uputa za upotrebu malčera. Korisnik odgovara za eventualne ozljede drugih osoba i materijalne štete. Proizvođač ne odgovara za štete nastale uslijed nestručnog korištenja, rukovanja odnosno bilo kakvih zahvata bez suglasnosti proizvođača. Proizvođač pridržava pravo tehničkih promjena i uvođenja inovacija i promjena u odnosu na informacije navedene u ovom naputku za upotrebu, koje ne utječu na funkcioniranje i sigurnost uređaja, i to bez prethodnog obavještenja i bez bilo kakvih obaveza u vezi s time. II. Mjere sigurnosti Na stroju se nalaze slijedeći simboli: Za veću preglednost naputka u tekstu koristimo slijedeće simbole: Prije uključenja pročitajte ove upute za korištenje! Pažljivo pročitajte Važno upozorenje Radovi na montaži i podešavanju Prije izvođenja bilo kakvih popravaka na postrojenju za sječenje izvadite priključni kabel iz svjećice! Pažnja – opasnost opekotina! I. Tehnički opis Maksimalni dozvoljeni nagib Uređaj je skonstrujiran kao jednonamjenski stroj. Uređaj je pogonjen četverotaktnim motorom s unutarnjim sagorijevanjem. Noseći element uređaja sastoji se od limenog ormara. Na gornjem dijelu kućišta uređaja nalazi se motor s unutarnjim sagorijevanjem koji pogoni nož za malčiranje preko prijenosnika sa specijalnim klinastim remenom s funkcijom spojke. Drugi remen pogoni mjenjački ormar s pužnim prijenosnikom i zupčastom spojkom koja (nakon pritiskanja poluge na upravljaču) pokreče pogon za kretanje malčera. Nož za malčiranje zaštićen je tunelom od čeličnog lima. Na tunelu su vijcima pričvršćena 2 oslonca za podešavanje visine sječenja (u dva položaja), pomoću Pažnja, rotirajući dijelovi se zaustavljaju! Zadržavajte se na dovoljnoj udaljenosti od postrojenja, postoji opasnost od ozljeda uslijed dodir s izbačenim predmetima! Pazite – rotirajući rezni alat! -8- II. Mjere sigurnosti HR Korisnik postrojenja odgovara za ozljede odnosno opasnost od ozljeda i materijalnih šteta. Zbog toga odgovorna osoba treba osigurati da se ostale osobe i životinje zadržavaju na sigurnoj udaljenosti od najmanje 30 metara od postrojenja (slika br. 1). Ukoliko korisnik postrojenja utvrdi da se u blizini odnosno u zoni opasnosti oko postrojenja nalaze druge osobe ili životinje, dužan je odmah isključiti postrojenje i spriječiti njegovo uključivanje dok zona opasnosti ne bude prazna. ■■ Nemojte koristiti uređaj na previše strmim nagibima. Pridržavajte se najvećeg dopuštenog nagiba navedenog od strane proizvođača motora u naputku za upotrebu motora. ■■ Ne dolijevajte gorivo dok motor radi ili dok je vruć. Gorivo dopunjavajte samo u otvorenom prostoru, kod dopunjavanja goriva zabranjeno je pušiti. Gorivo čuvajte samo u posudama koje su za to namijenjene. ■■ Zabranjeno je paliti motor i ostavljati ga upaljen u zatvorenim prostorijama, u protivnom može doći do stvaranja opasnih koncentracija otrovnog ugljikovog monoksida. ■■ Djeca i osobe koje nisu upoznate s naputkom za upotrebu ne smiju raditi s ovim postrojenjem. Pridržavajte se važećih lokalnih propisa kojima je propisana minimalna starost korisnika. ■■ Zabranjeno je dirati ispuh i rebra cilindra dok je motor zagrijan ili u radu. Može doći do opekotina. ■■ Uređaj nemojte koristiti ako ste umorni ili pod utjecajem droge, alkohola ili lijekova. ■■ Prilikom rada na postrojenju sačekajte, da se stroj zaustavi. Skinite završetak svjećice za paljenje kako ne bi došlo do paljenja motora. Prilikom demontaže noževa rukujte veoma pažljivo. Noževi su oštri, koristite rukavice. ■■ Prije početka rada s postrojenjem provjerite da je postrojenjem u odgovarajućem tehničkom stanju. Nemojte sjeći travu ukoliko je bilo koji dio postrojenja olabavljen ili oštećen. Zategnite olabavljene spojeve, zamijenite oštećene dijelove. Koristite samo originalne dijelove. ■■ Nemojte koristiti postrojenje bez sigurnosnih štitnika i zaštitnih poklopaca; nemojte koristiti postrojenje s oštećenim poklopcima i štitnicima. ■■ Prije početka rada s postrojenjem provjerite da se u travi ne nalaze skriveni predmeti (žice, kamenje, cijevi, debele grane i slično) koje treba odmah ukloniti, u protivnom može doći do njihovog zahvaćanja i izbacivanja odnosno do oštećenja noža za malčiranje. ■■ Pri radu uvijek koristite radnu obuću i duge hlače. Ne radite bez radne obuće ili u sandalima. ■■ Prilikom rada koristite zaštitne naočale. ■■ Kod vožnje postrojenja unazad postoji opasnost od spotaknuća – pri radu postupajte s velikim oprezom. ■■ Ne podižite stroj. Tijekom rada postrojenje se smije naginjati samo ako je nož za sječenje okrenut u obrnutom smjeru u odnosu na poziciju korisnika. ■■ Prije transporta i tijekom premještanja postrojenja van travnjaka neophodno je isključiti motor i zaustaviti nož za malčiranje. -9- III. Glavni tehnički podaci HR MHR 550 Komercijalni naziv Kataloški broj 5317 5317MB Dušina 1500 mm Visina 1100 mm Transportna visina 660 mm Širina 660 mm Težina 61 kg Maksimalna širina rezanja 550 mm Briggs & Stratton 850 Series Honda GCV 160 Honda GCV 190 4,4 4,1 4,9 3000 3000 3000 (dB) 90 92 94 (m/s2) 2,8 1,6 2,1 76,6 80,3 82,8 Motor Snaga (kW) Maks. radni obrtaji 0125317AG (obr./min) Garantirani nivo akustične sange Lwa (prema ČSN ISO 11 094) Konačna izmjerena vrijednost vibracija (prema ČSN EN 836+A1 izmjena A2) Nivo guke na mjestu korisnika LA (prema ČSN EN ISO 11 201) (dB) IV. Priprema za uporabu Provjerite da li je nož pravilno fiksiran i da nije oštećen. Prije prvog stavljanja motora u rad provjerite nivo ulja na mjerici, odnosno dolijte ulje. 1. Podešavanje upravljača Položaj upravljača možete promijeniti popuštanjem matice s polugom (1) i promjenom položaja gornjeg dijela upravljača u odnosu na položaj donjeg dijela. Zatim maticu ponovo zategnite. Polugu matice treba staviti u vodoravni položaj da Vam ne smeta kod paljenja, slika br.2. -10- V. Rad sa strojem HR Stroj je namijenjen za održavanje nepravilno sječenih travnatih površina. Malčer usitnjava travu na sitne komade koji ostaju razbacani po travnjaku. Zahvaljujući tome ne dolazi do gomilanja posječene trave na jednom mjestu, usitnjena trava služi kao prirodno gnojivo. 1. Postupak malčiranja Frekvencija malčiranja: Malčiranje vršite 3-4 puta godišnje. Prvo kao i posljednje malčiranje izvršite na početku te na kraju vegetacijskog perioda. Rok narednog malčiranja ovisi o uvjetima za rast trave. Način malčiranja: Travu visine do 25 cm sječite u jednoj fazi - visinu noža podesite prema kvaliteti trave. Travu visine iznad 25 cm sječite u dvije faze - vidi sliku br. 10. Za prvu fazu podesite visinu noževa na viši položaj čl. II slika 4. U drugoj fazi možete visinu smanjiti u položaj br. I slika 4. 2. Podešavanje visine sječenja Visinu strništa odnosno visinu sječenja podesite promjenom dva oslonca (1) koja su vijcima pričvršćena na tunelu malčera. Visina strništa može se podesiti u dvije pozicije, u osnovni položaj br. I ili stavljanjem oslonaca u položaj br. II, slika br.4. Visina strništa podešena u položaj br. II. Popustite vijak s maticom (2) u prednjem dijelu oslonca, popustite i odvijte vijak (3) u stražnjem dijelu plazu. Promijenite položaj stražnjeg dijela oslonca tako da otvor oslonca bude podudaran s otvorom br. II na tunelu. Vijak (3) provucite kroz oba otvora i sedlaste podloške (4). Sa unutarnje strane tunela navijte samoosiguravajuću maticu, i zatim spoj dobro zategnite. Zatim zategnite vijak sa samoosiguravajućom maticom (2) u prednjem dijelu oslonca. Na isti način promijenite položaj drugog oslonca. Oba oslonca trebaju biti podešena na jednaku visinu! Vidi sliku br.4. Na taj način možete prilagoditi postrojenje uvjetima konkretnog terena. 3. Kretanje malčera Stavite upravljačku polugu akceleratora (3) slika br.3 u položaj „START“ ako je motor hladan, odnosno u položaj „MAX“ kod zagrijanog motora. Pri tome se pridržavajte uputa, koje su navedene u uputstvu za korištenje motora. Akcelerator se nalazi na središnjem dijelu upravljača. Kod pokretanja (paljenja) motora obje poluge spojki na upravljaču moraju biti oslobođene. Podesite motor polugom akceleratora na maksimalan broj okretaja akceleratora. Uhvatite ručku upravljača. Pritisnite polugu (2) slika br. 3 na desnoj strani upravljača. Polugu pritišćite do 2/3 vi- -11- sine podizaja, i to veoma lagano da se nož može početi okretati i da ne dođe do zaustavljanja motora. Kod pokretanja noža dolazi do djelomičnog proklizavanja klinastog remena i drugih pojava koje su s time povezane (zviždanje, zujanje). Nakon startanja rotora pritisnite rukohvat do kraja. Malčer se stavlja u pokret pritiskanjem poluge (1) slika br. 3 na lijevoj strani upravljača. Polugu pritisnite prema ručki, i postrojenje kreće prema naprijed. Na modelu 0125317AG brzina se može podesiti pomoću ručice na lijevoj strani drške. Ručica može biti premještena u sedam položaja. Brzina stroja smije se mijenjati samo kod djelujučeg motora! Premještanje ručice kod ugašenog motora će dovesti do oštećenja stroja! 4. Zaustavljanje uređaja Popustite lijevu ručicu, da se stroj zaustavi. Pogon noža isključuje se odmah nakon puštanja desne ruke. Sigurnosna kočnica zaustavi nož za veoma kratko vrijeme. Kod okretanja ili vožnje malčera unazad nož za sječenje ne treba zaustavljati da ne bi izgubio kinetičku energiju. Motor se gasi pokretanjem ručice akceleratora (3) slika 3 u položaj »0« U slučaju kritičnih situacija odmah pustite obje poluge na upravljaču. Poluge se vraćaju u polazne pozicije, kotači i nož za sječenje se zaustavljaju. VI. Podešavanje i održavanje 1. Zamjena noža za malčiranje Popustite i odvijte vijak noža (1) s podloškom (2), podloškom noža (3) i tanjurastom podloškom (4) kojim je nož za malčiranje (5) pričvršćen uz glavčinu noža (6). Otupljeni nož izbrusite ili zamijenite. Montaža se vrši u obrnutom redoslijedu, slika 8. Nikada ne sijecite sa oštećenim nožem. Otupljeni nož odnesite u servis na brušenje i centriranje. Jako istrošeni nož zamijenite novim originalnim nožem isporučenim od strane proizvođača. 2. Zatezanje remena za pogon kotača i provjera mehanizma za zatezanje remena za pogon noža za malčiranje. Demontirajte donji poklopac/štitnik (5), popustite dvije matice (2) kojima je stegnuta prirubnica, i zategnite zatezač (4) i pogonski remen za pogon kotača (9) pomoću matice (3). Matice zatežite tako da provjes remena bude 10-15 mm i da remen pogona noža za sječenje (8) ostane slobodan. Montirajte u obrnutom redoslijedu slika 7. Za prilagodbu pogonskog remena na modelu 0125317AG pratite sljedeći postupak: -- Uklonite donji poklopac (5), otpustite matice (2) (Sl. 7) -- Gurnite motor prema drški -- Stegnite maticu (3) (sl. 7) u položaj da dodiruje kućište -- Stegnite maticu (3) još za 1,5 do 2 zavoja -- Stegnite maticu (2) i ponovno pričvrstite donji poklopac (5) Skinite plastični poklopac, koji pokriva prednji dio uređaja. U redovitim vremenskim intervalima (jedanput mjesečno, ovisno o učestalosti upotrebe malčera) provjeravajte podešenost kolotura za zatezanje remena pogona rotora u odnosu na kućište malčera. Nakon polaganja ravnala na gornju površinu otvora u kućištu, gornja strana (slika br. 9) ruba kolotura mora se nalaziti cca 8 mm ispod gornje ravnine kućišta. Podešavanje se vrši mehaničkim savijanjem. Kada je poluga na desnoj ručki potpuno pritisnuta, kolotur mora dovoljno zatezati remen (opruga na sajli mora biti nategnuta za oko 2 mm u odnosu na olabavlje- HR no stanje). Zategnutost možete mijenjati pomoću vijka za podešavanje (1) slika br. 5 i vijka u gornjem dijelu upravljača. 3. Podešavanje sajle za pokretanje Sajlu za pokretanje postrojenja podesite tako da ne bude napeta kod oslobođene poluge na lijevoj strani upravljača (1) slika br. 3. Podešavanje izvršite pomoću vijka (2) slika br. 5 i vijka za podešavanje koji se nalazi u gornjem dijelu upravljača. 4. Zamijena remena Skinite plastični pokolac uređaja. Demontirajte donji poklopac/štitnik, zatezač klinastih remena i skinite remene sa remenice. Izvadite motor. Demontirajte remenicu na vratilu moža i remenima izvucite iz ormara. Montaža se vrši u obrnutom redoslijedu. Remen pogona kotača zategnite prema uputama navedenim u pogl. VI/2. Prije postavljanja plastičnog štitnika provjerite funkcioniranje zateznog kolotura prema uputama navedenim u pogl. VI/2. Remen pogona noža za sječenje koji ima funkciju spojke, smije biti zamijenjen samo originalnim remenom isporučenim od strane proizvođača i montiranog od strane ovlaštenog servisa. Kod upotrebe neoriginalnog remena proizvođač ne odgovara za ispravno funkcioniranje prijenosnika. 5. Motor Kod upotrebe motora postupajte prema naputku za upotrebu predmetnog motora. 6. Mjenjačka kutija Mjenjački ormar malčera napunjen je mjenjačkim uljem klase SAE 90 za cijeli životni vijek. Kod čišćenja postrojenja preporučljivo je provjeriti eventualno curenje ulja iz mjenjačkog ormara. Za vizualnu provjeru služe dva prozorčića u stražnjem dijelu kućišta malčera (6) slika br. 7. Ukoliko utvrdite curenje ulja, neophodno je zamijeniti istrošene brtvene prstene vratila. Popravku vršite u ovlaštenom servisu. Podešavanje sklopke popisano je u poglavlju VI/3. -12- VI. Podešavanje i održavanje VII. Likvidiranje proizvoda 7. Podmazivanje stroja Ukoliko postrojenje više ne koristite, neophodno je isprazniti spremnik ulja i goriva odnosno staviti gorivo i ulje u zatvorene posude. Postrojenje i tehničke medije pohranite ili predajte ovlaštenoj organizaciji za zbrinjavanje otpada. Na kraju sezone skinite kotače, očistite ih i napunite glavčinu novim plastičnim mazivom. Podmažite i čeoni dio kotača, kuglice i površine te remenicu praznog hoda (4) slika br. 6. Kod ponovne montaže nemojte previše zatezati maticu, potrebno je ostaviti malo zazora da kotač može okretati. Maticu osigurajte rascjepkom. Čep zateznog kolotura slika br. 9 podmažite mazivom. Vodilice sajle podmažite silikonskim uljem. HR Skladištenje odnosno stavljanje proizvoda na divlje deponije kao i izlijevanje tehničkih tečnosti u prirodi odnosno u kanalizaciju kažnjivo je po zakonu. 8. Završetak rada VIII. Likvidiranje otpada Nakon svakog sječenja pustite, da se motor ohladi, očistite stroj i provjerite ga. Oštećene i istrošene dijelove zamijenite novima. Pazite na to, da budu svi vijčani spojevi pravilno učvršćeni. Papirna ambalaža: -- predajte organizaciji za otkup sekundarnih sirovina -- stavite u centar za skupljanje otpada, u kontejnere 9. Skladištenje stroja Plastična ambalaža: -- stavite u centar za skupljanje otpada, u kontejnere Pričekajte dok se motor ohladi. Očistite i operite stroj (ne tlačnom vodom) od trave, maziva sa motora i goriva. Provjerite, da li su svi vijčani spojevi zavrnuti, kako bi se utvrdilo, da je stroj u sigurnom radnom stanju. Izvršite pregled postrojenja i radi sigurnosti zamijenite istrošene ili oštećene dijelove. Nemojte skladištiti postrojenje s napunjenim spremnikom goriva u zgradi gdje se pare benzina mogu naći u blizini otvorene vatre ili iskara. U slučaju skladištenja postrojenja bez goriva, ispraznite spremnik u otvorenom prostoru i gorivo čuvajte u posudi koja je namijenjena za skladištenje goriva, i postupajte u skladu s važećim sigurnosnim propisima za skladištenje goriva. Podmažite mazivom površinu motora i dijelove koji su podložni koroziji. Postavite postrojenje u zatvoreni prostor s odgovarajućim provjetravanjem i zaštitite ga od negativnog djelovanja vremenskih prilika i vlage, Postrojenje mora biti smješteno na dovoljnoj udaljenosti od tvari koje izazivaju koroziju, kao što su na primjer kemikalije ili soli za odmrzavanje. -13- Drvo: -- likvidirajte paljenjem ili drobljenjem ES IZJAVA O SKLADNOSTI SLO ES IZJAVA O SUKLADNOSTI Proizvajalec: Proizvodac: HR MOTOR JIKOV Strojírenská a.s, Zátkova 495; 392 01 Soběslav Divize Mechanizace; Kněžskodvorská 2277/26, 370 04 Č.Budějovice - Česká republika Izjavljamo, da so spodaj navedeni izdelki usklajeni s sledečimi smernicami: Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC Machinery Directive 2006/42/EC Noise Emission 2000/14/EC Oseba, udeležena pri presojanju istovetnosti naprave v skladu z NV št. 9/2002 Sb; NB 1017, TÜV CZ s.r.o., Novodvorská 994, 140 00 Praha 4-ČR. Izjavljujemo da su gore navedeni proizvodi uskladeni sa slijedečim smjernicama: Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC Machinery Directive 2006/42/EC Noise Emission 2000/14/EC Osoba odgovorna za kontrolu istovjetnosti prema NV br.9/2002 Zb; NB 1017, TÜV CZ s.r.o., Novodvorská 994, 14000 Praha 4 - ČR Tip MHR 550 Motor Izmerjeni nivo akustične moči Izmjereni nivo akustične snage Lwa Garantirana raven akustične moci Lwa Garantirani nivo akustične snage Briggs & Stratton 850 Series Honda GCV 160 Honda GCV 190 88,7 dB 91,6 dB 93,3 dB 90 dB 92 dB 94 dB 12.10.2011 Č.Budějovice Ing. Papež Josef direktor divizije Mehanizacije direktor divizije Mechanizacija datum in mesto izdaje datum i mjesto naziv in funkcija odgovorne osebe izdanja ime in funkcija ovlaštene osobe podpis potpis UVOZNIK ZA SLOVENIJO: ROTAR d.o.o. Podsmreka 7b 1356 Dobrova Tel: 01/ 24 – 25 – 100 Fax: 01/ 24 – 25 – 125 www.rotar.si UVOZNIK ZA HRVATSKU: Savica I. 139 10000 Zagreb Tel: 01/ 240 59 12 Fax: 01/ 240 59 11 www.ramda.hr