MEDISMART Sapphire priročnik za uporabo.pdf

Transcription

MEDISMART Sapphire priročnik za uporabo.pdf
®
MediSmart Sapphire
merilnik sladkorja v krvi
Priročnik za uporabo
Priporočamo Vam, da pred uporabo merilnika krvnega sladkorja v celoti preberete Priročnik za uporabo.
1
®
Dragi lastnik sistema MediSmart Sapphire za merjenje krvnega sladkorja.
®
Hvala, ker uporabljate MediSmart Sapphire merilnik krvnega sladkorja (MKS). Naš sistem
smo načrtovali z namenom, da bi medicinsko skrbeli za sladkorno bolezen. Rezultati testa
Vam lahko pomagajo določiti učinke hrane, telesne vadbe in zdravil za sladkorno bolezen.
Potrudili smo se, da je sistem zanesljiv, enostaven za uporabo, trden, lahek ter prenosen in
Vam pomaga pogosto nadzorovati Vaš krvni sladkor.
Priporočamo Vam, da pred testiranjem v celoti preberete ta priročnik. Pomagal Vam bo, da
®
boste Vaš sistem MediSmart Sapphire MKS izkoristili kar se le da učinkovito. Vas in strokovno osebje, ki Vam pomaga pri Vaši sladkorni bolezni, bo oskrboval s pomembnimi informacija®
mi in korak za korakom z navodili, kako uporabljati sistem MediSmart Sapphire MKS.
2
Obvezni pripomočki
®
Vaš nov sistem MediSmart Sapphire merilnik in naslednji pripomočki skupaj merijo vrednost
sladkorja v Vaši krvi. Začetni komplet vsebuje:
• torbico za shranjevanje;
• priročnik za uporabo;
• dnevnik za vodenje zapisa vrednosti meritev;
• kratek vodič z napotki;
• Sapphire merilnik sladkorja v krvi;
• držalo za lancete;
• lancete (10 kosov);
• navodila za uporabo držala za lancete;
• lističi Sapphire MKS (10 kosov);
• navodila za uporabo testnih lističev;
• kontrolni testni lističi;
• kartica kod;
• 1x baterija CR2032.
Neobvezni pripomočki:
®
• MediSmart Sapphire kontrolna raztopina;
®
• MediSmart GlucoManager programska oprema in USB kabel.
3
Zakaj je pomembno, da krvni sladkor testiramo pogosto?
Če krvni sladkor testirate dovolj pogosto, Vam bo to pomagalo vsakodnevno nadzirati Vašo
sladkorno bolezen. Sistem MKS smo zasnovali tako, da je preprost in ga lahko uporabljate
redno. Vaš merilnik je enostaven za uporabo, natančen in z njim po ţelji prilagodite pripravo za
lancete.
®
Kljub temu da je sistem MediSmart Sapphire MKS enostaven za uporabo, se boste
morda morali glede uporabe sistema posvetovati z Vašim zdravnikom, farmacevtom ali
medicinskim osebjem, ki je izobraţeno na področju sladkorne bolezni. Le pravilna uporaba sistema lahko zagotavlja natančne rezultate.
4
Pomembne informacije pred uporabo novega merilnika Sapphire:
®
■ MediSmart Sapphire MKS je zasnovan in odobren za merjenje sveţe krvi s prstnih
konic ali drugih mest. Namenjen je za zunanjo uporabo (in vitro). Ni namenjen za diagnosticiranje sladkorne bolezni.
®
®
■ MediSmart Sapphire MKS deluje le z MediSmart Sapphire testnimi lističi. Ostali
testni lističi pokaţejo nenatančne rezultate.
■ Testiranje na vzorcih krvi novorojenčkov ne pokaţe pravilnih rezultatov.
■ Ne razstavljajte merilnika, saj lahko to povzroči okvaro delov bralnika merilnika. Če
merilnik razstavite sami, se garancija izniči.
■ Poskrbite, da je merilnik vedno čist in na varnem mestu (torbica za shranjevanje itd.).
Merilnik zaščitite pred neposredno sončno svetlobo in s tem podaljšajte njegovo ţivljenjsko dobo.
■ Merilnika in testnih lističev ne shranjujte v avtu, kopalnici ali hladilniku.
■ Poskrbite, da bodo merilec, testni lističi, lancete in drţalo za lancete izven dosega otrok
in hišnih ljubljenčkov.
■ Zvišane vrednosti aminoocetnega bencola, sečne kisline, genetizinske kisline, levodopa, dopamina, metildopa in askorbinske kisline lahko vplivajo na rezultat. Za več
podrobnosti si oglejte embalaţo testnih lističev.
■ Če merilnik več kot en mesec ni bil v uporabi, zamenjajte baterije.
5
■ Lističev se ne dotikajte z mokrimi rokami.
■ Ne uporabljajte lističev po preteku datuma veljavnosti (datum veljavnosti je zapisan na
steklenički).
■ Ne prepogibajte, ne reţite in ne upogibajte lističev.
6
Informacije, povezane z Vašim zdravjem:
■ Če je oseba dehidrirana, pogosto urinira, ima nizek krvni tlak ali je v šoku oz. hiperosmolarni ali hiperglikemični komi, so lahko rezultati niţji, kot so v resnici. Če mislite, da
ste dehidrirani, se čim prej posvetujte s svojim zdravnikom.
■ Če ste sledili navodilom v tem priročniku, a imate še vedno simptome, ki se ne ujemajo
z Vašimi rezultati, ali če imate druga vprašanje, se posvetujte s svojim zdravnikom.
■ Za nadaljnje informacije, povezane z zdravjem, preberite navodila za uporabo testnih
lističev.
Opozorilo pred morebitno nevarnostjo:
Zdravstveno osebje, ki uporablja sistem pri večjem številu pacientov, naj zaradi
nevarnosti prenosa virusne okužbe ravnajo previdno z vsemi izdelki, ki so v stiku s
človeško krvjo.
7
Razlaga simbolov:
Predlagamo, da pred uporabo preberete navodila v celoti.
Pozor - glej navodila.
Serijska številka.
Le za enkratno uporabo.
Le za zunanjo diagnozo (in vitro).
Le 1x baterija CR2032 (3V).
Datum poteka roka uporabe.
Priporočene temperature skladiščenja.
Proizvajalec.
Kataloška številka.
Serijska številka.
Kontrolna raztopina.
Zadostuje za »n« meritev.
Izdelek ustreza zahtevam Direktive
98/79/EC pripomočkov za zunanjo
uporabo za in vitro diagnozo.
Shranjujte na suhem.
Zaščitite pred vročino.
8
VSEBINA
Poglavje 1: Spoznajte svoj merilnik
®
MediSmart Sapphire merilnik sladkorja v krvi
Preverjanje točnosti sistema
Kodiranje merilca
Nastavitev časa in datuma
®
Uporaba MediSmart Sapphire testnih lističev
11
14
15
16
18
Poglavje 2: Testiranje kontrolne raztopine
Zakaj uporabljati kontrolno raztopino?
O kontrolni raztopini
Uporaba kontrolne raztopine za testiranje
Razumevanje rezultatov testiranja kontrolne raztopine
19
20
21
24
Poglavje 3: Testiranje Vašega sladkorja v krvi
Uporaba drţala za lancete
Vstavljanje lancete v drţalo za lancete
Uporaba MKS s krvjo iz Vaših prstnih konic
Alternativno mesto testiranja
Zavrţenje ţe uporabljenih lancet
Razumevanje Vaših rezultatov testiranja
Nenavadni rezultati testiranja
Primerjava Vaših rezultatov z merilnika ter iz laboratorija
26
27
30
33
35
36
36
37
9
Poglavje 4: Nastavitve, spomin merilca
Shranjevanje rezultatov testiranja
Vpogled in brisanje rezultatov testiranja
Nastavitve merilnika
Nastavitev termometra
Nastavitev alarma
Nastavitev piska za opomnik
Nastavitev ure
38
39
40
41
42
44
45
Poglavje 5: Vzdrževanje in odpravljanje težav
Namestitev baterije
Čiščenje merilnika
Vzdrţevanje in testiranje
Čiščenje drţala za lancete
Sporočila na zaslonu in odprava teţav
46
47
48
48
49
Poglavje 6: Tehnične informacije
Specifikacije
Informacije o napravi
Splošne storitve in garancijski pogoji
Informacije za strokovnjake zdravstvenega varstva
53
55
55
57
10
Poglavje 1: Spoznajte svoj merilnik
®
MediSmart Sapphire merilnik sladkorja v krvi
PREGLED
POMEN
Zapisi testiranja
Merilnik bo samodejno shranil vse rezultate testiranja.
Type
Prenos podatkov.
Enota glukoze
Merjenje enot sladkorja v krvi (mg/dL ali mmol/L).
Uporaba krvi ali kontrolne
raztopine
Znak, da lahko začnete testirati nivo krvnega sladkorja.
Stanje baterij
Ko se pojavi znak za baterije, pripravite nove za zamenjavo.
gumb
Error code
Številčna oznaka
Termometer
Gumb za vključitev merilnika ali branje zapisov testiranja.
Napaka na sistemu.
Številka na kodi kartice in steklenički.
Znak termometra se pojavi, kadar je temperatura prenizka ali
previsoka.
Vstavi testni listič
Da bi začeli meritev sladkorja v krvi, vstavite testni listič.
gumb
Gumb za vključitev merilca ali iti na Nastavitve.
USB vhod
Prenos podatkov na računalnik.
Reža za lističe
Vstavljanje testnega lističa, preveritev lističa ali kode.
Kadar z merilnikom uporabljate programsko opremo, se simbol »Type« (B) prikaţe, ko je
sistem pripravljen za delo. Podatke za testiranje lahko prenesete skozi USB vhod (L).
11
Reža za lističe (M)
Vstavljanje testnega lističa, preveritev lističa ali kode.
USB vhod (L)
Prenos podatkov na računalnik.
Steklenička testnih lističev
A.
B.
C.
D.
E.
spredaj
Površina za zbiranje krvi
Reakcijska površina
Površina za drţanje s prsti
Smer vstavljanja lističa
Elektrode
zadaj
12
številčna oznaka
serijska številka
datum poteka roka
uporabe
Pregled nalepke na steklenički
1. Številčna oznaka.
2. Serijska številka.
3. Datum poteka roka uporabe.
4. Vrsta kontrolne raztopine.
Pregled merilnika Sapphire
A. Model merilnika.
Litijska baterija
CR2032 3V
B. Simbol certifikata CE.
C. Proizvajalec.
D. Serijska številka merilca.
E. Odprtina za baterijo.
Pozitivna stran (+)
mora biti na vrhu!
13
Preverjanje točnosti sistema
Vaš merilnik že vsebuje nov listič za preverjanje točnosti.
Če je merilnik padel na tla ali prikazal nepričakovane rezultate, lahko listič za preverjanje točnosti uporabite pri izvedbi poizkusa. To testiranje ni enako kot testiranje kontrolne raztopine.
1. Prepričajte se, da je listič
za preverjanje točnosti
vstavljen. Merilnik se bo
vključil samodejno.
2. Če je izvedba poizkusa
uspešna, prikaţe zaslon
napis »OK«.
Kadar se na zaslonu pojavi napis »FAL«, ponovno vstavite listič za preverjanje
točnosti. Če se napis »FAL« pojavi ponovno, kontaktirajte vašega prodajalca.
14
3. Odstranite listič za preverjanje točnosti in merilnik
se bo samodejno ugasnil.
Listič za preverjanje
točnosti shranite na varno
mesto.
Kodiranje merilca
Vsak nov paket testnih lističev vsebuje novo kartico kod. Kodirajte Vaš merilec vedno, kadar
odprete nov paket testnih lističev (potrebno je le eno kodiranje za en nov paket lističev). Če
niste prepričani, ali je koda pravilna, vtipkajte kodo še enkrat.
1. Ko je vstavljena
nova baterija, se na
zaslonu pojavi napis
»no CODE«.
2.
Vstavite kartico kod v
reţo za lističe. Zaslon
prikaţe napis »CODE
OK«.
Dokler niste porabili vseh testnih lističev iz
ene stekleničke, ne zavrzite kartice kod.
15
3. Na zaslonu se pojavi številčna oznaka.
Prepričajte se, da se kodi
na zaslonu in na nalepki
stekleničke ujemata.
Nastavitev časa in datuma - prva uporaba
Če ţelite uporabljati spomin merilnika ali prenesti Vaše rezultate na računalnik, je
nastavitev točne ure in datuma za Vas zelo pomembna.
1. Pritisnite in drţite
gumb >, dokler se
merilnik ne vklopi. Da
bi vnesli nastavitev,
pritisnite in spustite
gumb >.
2. Na zaslonu se
prikaţeta čas in
datum. Leto
utripa na sredini
zaslona.
16
3. Da bi nastavili
leto, pritisnite
gumb <. Da bi se
pomaknili hitreje,
pritisnite in drţite
gumb <.
4. Da bi potrdili leto, pritisnite in spustite gumb >.
Za tem začne utripati
mesec.
5. za nastavitev datuma, ure in minute
ponovite koraka 3 in 4. Utripajoči
znak je tisti, katerega nastavljate.
6. Kadar utripajo pike, lahko nastavite
načine »AM« (dopoldne), »PM«
(popoldne) ali način »24h«. Če
načina AM ali PM nista vključena, bo
merilnik samodejno vklopil način 24h.
Merska enota merilnika sladkorja v krvi je brez moţnosti
sprememb nastavljena na dva načina: mg/dL ali mmol/L.
17
7. Pritisnite gumb > za potrditev
nastavitev. Zaslon bo prikazal
»SCL« in mersko enoto.
Ponovno pritisnite gumb >
za potrditev in zaslon je enak
tistemu v koraku 1. Pritisnite
in drţite gumb > dlje kot 3
sekunde in merilec se bo
ugasnil.
®
Uporaba MediSmart Sapphire testnih lističev
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Uporabljajte le z merilnikom Medi Smart Sapphire MKS.
Vedno, ko odprete nov paket testnih lističev, kodirajte Vaš merilnik.
Testne lističe shranjujte v originalni steklenički.
Ko ste testni listič vzeli iz stekleničke, jo takoj tesno zaprite. S tem poskrbite, da testni
lističi ostanejo suhi.
Ko ste testni listič vzeli iz stekleničke, ga v roku treh minut uporabite.
Listič je za enkratno uporabo. Ne uporabljajte ga ponovno.
Na samo stekleničko (v za to namenjen prostor) zapišite datum, ko ste nov paket odprli.
Poskrbite, da ste preverili datum poteka roka uporabe na steklenički testnih lističev. Testni
lističi so uporabni 90 dni od datuma odprtja stekleničke oz. do konca poteka roka uporabe.
Merilnik in stekleničko s testnimi lističi shranjujte v suhem in hladnem prostoru.
Priporočamo, da testne lističe shranjujete na temperaturi 2oC-30oC. Testnih lističev ne
zamrzujte.
Na testne lističe ne nanašajte krvi ali kontrolne raztopine, če lističi niso vstavljeni v
merilnik.
Testnih lističev se ne dotikajte z mokrimi rokami ter jih ne upogibajte, prepogibajte ali reţite.
Preberite tudi navodila za uporabo testnih lističev.
18
Poglavje 2: Testiranje kontrolne raztopine
Zakaj uporabljati kontrolno raztopino?
Uporaba kontrolne raztopine vam pokaţe, da merilnik in testni lističi delujejo pravilno ter
ponujajo zanesljive rezultate. Kontrolno raztopino uporabite, če:
■ mislite, da merilnik ali testni lističi ne delujejo pravilno oz. so bili shranjeni pod neustreznimi pogoji;
■ vam je merilnik padel na tla;
■ ste testiranje ponovili, a so rezultati višji ali niţji od pričakovanih;
■ opravljate vajo za testiranje.
■ Preberite tudi navodila za uporabo kontrolne raztopine.
Profiesonalni uporabniki so izučeni za uporabo zveznih,
drţavnih ali lokalnih navodil, ki zadevajo QC vaje.
19
O kontrolni raztopini
®
■ Uporabljajte jo le s testnimi lističi MediSmart Sapphire.
■ Na tabelo stekleničke zapišite datum, ko ste jo odprli. Kontrolna raztopina je uporabna
90 dni od datuma odprtja stekleničke oz. do konca poteka roka uporabe.
■ Ne uporabljajte kontrolne raztopine, če ji je rok uporabe ţe potekel.
■ Kontrolna raztopina lahko umaţe oblačila. Če jo polijete, operite Vaša oblačila z vodo in
milom.
■ Po vsaki uporabi tesno zaprite stekleničko.
■ Ostanki kontrolne raztopine naj ne bi bili dodani nazaj v stekleničko kontrolne raztopine.
■ Kontrolno raztopino shranjujte na sobni temperaturi, med 2°C-30°C in je ne zamrzujte.
20
Uporaba kontrolne raztopine za testiranje
Potrebujete merilnik, testni listič in kontrolno raztopino.
1. Kakor kaţe puščica, vstavite testni
listič v merilnik. Merilnik se bo
vklo- pil samodejno. Prepričajte
se, da se kodi na zaslonu in na
steklenički testnih lističev ujemata.
2. Če se na zaslonu številčna oznaka
ne pokaţe, izvlecite testni listič ter ga
ponovno vstavite v merilnik. Ko zaslon
prikaţe številčno oznako, vidite enako
postavitev kot na sliki zgoraj.
21
3. Merilnik postavite na ravno površino,
npr. na mizo.
5. Stisnite stekleničko kontrolne raztopine,
dokler se na vrhu stekleničke ne pojavi
kapljica. S kapljico se dotaknite površina za zbiranje krvi na koncu testnega
lističa. Ne polagajte kontrolne raztopine
na vrh testnega lističa. Ko slišite pisk,
je na testnem lističu dovolj kontrolne
raztopine. Merilnik prične z odštevanjem
od 5 sekund in bo pokazal rezultat.
4. Odstranite pokrov stekleničke
kontrol- ne raztopine in obrišite vrh
stekleni- ce s čistim robčkom.
22
6. Na zaslonu se prikaţe rezultat.
Testnega lističa še ne smete
odstraniti. Preverite, ali se na
zaslonu zapisana vrednost in
vrednost na ovitku stekleničke
ujemata.
7. Ko ste vrednosti primerjali, lahko testni listič
odstranite in zavrţete.
23
Razumevanje rezultatov testiranja kontrolne raztopine
Nalepka na steklenički testnih lističev prikazuje sprejemljive vrednosti kontrolne raztopine.
Vaši dobljeni rezultati bi morali biti znotraj teh meja. Prepričajte se, da primerjate pravilne
rezultate.
Če so rezultati kontrolne raztopine znotraj meja na steklenički testnih lističev, Vaši testni lističi
in merilnik delujejo pravilno.
V primeru, da rezultati niso znotraj sprejemljivih meja, Vam predlagamo, da preverite naslednje:
24
Preverjanje možnih vzrokov težav
Kaj storiti?
9 Ali je bil testni listič dlje časa izpostavljen
zraku?
Kontrolni test ponovite s pravilno shranjenimi
testnimi lističi.
9 Je bila steklenička testnih lističev dovolj tesno
zaprta?
Testni lističi so vlaţni. Zamenjajte testne lističe.
9 Ali sta se številčni oznaki na merilniku in
stekle- nički testnih lističev ujemali?
Če se ne ujemata, vstavite pravilno kartico kod v
merilnik in poskusite ponovno.
9 Ali je merilnik deloval dobro?
Da bi preverili funkcije merilnika, lahko
uporabite listič za preverjanje točnosti.
9 Je kontrolni raztopini potekel rok uporabe oz.
je umazan?
Da bi preverili točnost Sapphire MKS, kontrolno
raztopino zamenjajte z novo.
9 So bili testni lističi in/ali kontrolna raztopina
shranjeni v hladnem in suhem prostoru?
Testiranje kontrolne raztopine ponovite s pravilno
shranjenimi testnimi lističi in/ali kontrolno raztopino.
9 Ali ste pravilno sledili navodilom za testiranje?
Preberite poglavje 2 »Testiranje kontrolne raztopine« in testirajte ponovno. Če imate še vedno
teţave, kontaktirajte Vašega prodajalca.
25
Poglavje 3: Testiranje Vašega krvnega sladkorja
Uporaba držala za lancete
■ Najboljša nastavitev globine je najniţja vrednost, ki vsrka dovolj krvi, potrebne za testiranje. Da bi našli pravo globino zase, poskusite več različnih nastavitev.
■ Predlagamo Vam, da svojega drţala za lancete ne delite z nikomer. Vedno uporabljajte
novo, sterilno lanceto. Lancete so le za enkratno uporabo.
■ Preberite tudi navodila za uporabo drţala za lancete.
Ţe uporabljeni testni lističi in lancete se v skladu z lokalnimi predpisi smatrajo kot okolju
nevarne snovi in upoštevati moramo, da lahko prenašajo okuţbe. Uporabniki naj se o
odstranitvi uporabljenih testnih lističev in lancet pogovorijo s svojim zdravnikom.
26
Vstavljanje lancete v držalo za lancete
Da bi drţalo za lancete uporabili, morate vanj najprej vstaviti lanceto.
2. Lanceto trdno vstavite v drţalo za lanceto
in nato odvijte varnostni pokrov.
1. Odvijte pokrov.
27
3.
4. Izberite ţeleno globino penetracije.
Ponovno nastavite pokrov.
28
5. Povlecite drsni del drţala in počakajte, da slišite
pok in nato spustite. Zdaj je drţalo za lancete
pripravljeno. Konice prsta ne prebodite, dokler
merilnik in listič nista pripravljena.
29
6. Do naslednjega testiranja drţalo za
lancete shranite.
Uporaba MKS s krvjo iz Vaših prstnih konic
1. Roke si umijte z milom in toplo
vodo. Izperite in popolnoma posušite roke.
2. V smeri puščice vstavite testni listič v merilnik. Merilnik
se bo vklopil samodejno.
Preverite, da se številčni
oznaki na zaslonu in ovitku
stekleničke testnih lističev
ujemata. Ko ste iz stekleničke vzeli testni listič,
stekleničko čimprej zaprite.
30
3. Če se na zaslonu številčna oznaka ne pojavi,
izvlecite testni listič in
ga ponovno vstavite
v merilniku. Ko se bo
na zaslonu prikazala
številčna oznaka, boste
videli enak prizor kot na
sliki zgoraj.
6. Drţalo za lancete nastavite na blazinico
prsta. Za več informacij o alternativnem
mestu testiranja preberite stran 33. Da bi
aktivirali drţalo za lancete, pritisnite sproţilec
na drţalu.
4. Ko na zaslonu utripa znak kapljice
krvi, lahko nanesete kri s konic
prstov.
5. Del na prstu, kjer boste vzeli kri,
obrišite z mehko blazinico,
namočeno v alkohol. Predlagamo,
da počakate 5 sekund, dokler
področje pred odvzemom krvi ni
popolnoma suho in čisto.
31
7. Neţno stisnite Vaš prst, da se na njem pojavi
več krvi. S tem hitreje oblikujete kapljico krvi.
Vzorec krvi nastavite na sprednji rob testnega
lističa. Prozorna reakcijska površina mora biti
popolnoma napolnjena s krvjo. Merilnik bo oddal
zvočni signal, ko bo na testnem lističu dovolj krvi
in s tem se bo začel postopek meritve.
8. Po 5 sekundah se bo na zaslonu
pojavil rezultat. Ko boste testni listič
odstranili, bo rezultat ostal shranjen
v spominu merilnika in merilnik se
bo samodejno izklopil.
Krvi ne nanašajte na vrh lističa.
32
Alternativno mesto testiranja
1. Ta skica
prikazuje
mesta, ki
so primerna kot
alternativna mesta
testiranja.
2. Nekaj sekund masirajte del podlahti ali dlani, ki ga nameravate
prebosti.
■
■
3. Drţalo za lancete s prilagodljivo
konico usmerite v podlaket.
S svojim zdravnikom se posvetujte o drugih mestih testiranja (poleg prstnih konic).
Za vzorec testiranja NE uporabite takoj prve kapljice krvi.
33
4. Če ste izbrali dlan, ponovite
korake 1-3.
5. Da bi aktivirali drţalo za lancete,
pritisnite sproţilec na drţalu.
34
6. Neţno stisnite Vašo podlaket
oz. dlan, da se na njej pojavi
več krvi.
Kako pravilno zavržete že uporabljene lancete
1. Odvijte in odstranite prilagodljivo konico. Ne da bi
se dotaknili uporabljene lancete, zabodite konico
lancete v varnostni pokrov. Trdno primite drţalo
za lancete in lanceto varno izvlecite.
2. Uporabljeno lanceto zavrzite v za to namenjen
zabojnik za škodljive odpadke.
35
Kaj pomenijo dobljeni rezultati testiranja
Medi Smart Sapphire MKS testni lističi vsebujejo plazmo in so kalibrirani za enostavnejše
primerjave z rezultati iz laboratorija. Normalen razpon krvnega sladkorja odrasle osebe brez
sladkorne bolezni je 70-120 mg/dL (3,0-6,7 mmol/L). Dve uri po obroku znaša razpon krvnega
sladkorja odrasle osebe brez sladkorne bolezni manj kot 140 mg/dL (7,8 mmol/L). Oboleli za
sladkorno boleznijo: o razponu Vašega krvnega sladkorja se posvetujte z Vašim zdravnikom.
Nenavadni rezultati testiranja
Če se vam rezultati testiranja zdijo nenavadni ali se počutite drugače kot kaţejo rezultati merjenja, sledite naslednjim korakom:
1. Poskusite s testiranjem kontrolne raztopine, Poglavje 2.
2. Ponovite testiranje krvnega sladkorja, Poglavje 3.
3. Če rezultati testiranja še vedno ne odraţajo Vašega občutka, se takoj posvetujte s
svojim zdravnikom.
1. Zelo visoka vlažnost lahko vpliva na rezultate testiranja. Relativna vlažnost, večja od 90 %, lahko povzroči nezanesljive rezultate.
2. Nivo rdečih krvnih celic, ki je previsok (nad 55 %) ali prenizek (pod 30 %), lahko povzroči nezanesljive rezultate.
3. Nekatere raziskave so pokazale, da elektromagnetna polja vplivajo na rezultate. Ne opravljajte testa v bližini
delujoče mikrovalovne pečice.
36
Primerjava Vaših izmerjenih rezultatov z rezultati iz laboratorija
Pogosto se pojavi vprašanje, če so Vaši izmerjeni rezultati primerljivi z rezultati iz laboratorija.
Vaš krvni sladkor se lahko hitro spremeni, posebno po jedi, uţivanju zdravil ter telesni vadbi.
Če se testirate zjutraj, pojdite k zdravniku in opravite testiranje sladkorja v krvi tam. Rezul- tati
se verjetno ne bodo ujemali, tudi če ste tešči. Razlog za to ni povezana z merilnikom, razlika v
vrednosti pomeni le, da je minilo nekaj časa in da se je raven Vašega krvnega sladkorja
spremenila.
Če ţelite primerjati Vaše izmerjene rezultate z rezultati iz laboratorija, morate biti tešči. Svoj
merilnik prinesite k zdravniku in se testirajte v roku 5 minut od odvzema krvi, ki ga je opravil
laboratorijski tehnik. Upoštevajte dejstvo, da Medi Smart Sapphire MKS uporablja drugačno
tehnologijo za merjenje sladkorja v krvi in da včasih razbere niţje ali višje vrednosti kot jih
pokaţejo rezultati iz laboratorija.
Za bolj natančne in podrobne informacije o omejitvah preberite navodila, ki so priloţena testnim lističem (navodila za uporabo testnih lističev).
37
Poglavje 4: Nastavitve, spomin merilnika
Shranjevanje rezultatov testiranja
Vaš merilnik shrani največ 480 meritev z datumom in časom testiranja. Shranjene meritve
si lahko ogledate kadarkoli. Ko se spomin merilnika zapolni, se najstarejši rezultati zbrišejo
in zamenjajo jih novi, zato je zelo pomembno, da imate nastavljen pravilen čas in datum.
1. Ne zamenjajte Vaše terapije zaradi enega samega rezultata v spominu.
2. Če zamenjate baterije, se spomin ne izbriše. Preverite le, če sta čas in datum še
vedno pravilna. Oglejte si razdelek »Nastavitev časa in datuma« v Poglavju 1.
3. Ko je v spominu shranjenih 480 meritev, bo dodajanje novih povzročilo brisanje
starih meritev.
38
Vpogled in brisanje rezultatov testiranja
1. Pritisnite in drţite gumb
>, dokler se merilnik ne
vključi.
2. Da bi videli zadnji rezultat, pritisnite gumb <.
4. Da bi izbrisali rezultat
testiranja, pritisnite in
drţite gumb < dlje kot
3 sekunde. Na zaslonu
se bo prikazal napis
»dEL«.
3. Pritisnite gumb >, da bi
videli shranjene rezultate
od najnovejšega proti
starejšim.
5. Drţite gumb <, ne da bi
ga spustili in trenutno
videni rezultati bodo
izbrisani.
39
6. Da bi pregledali povprečne
rezultate zadnjih 7 dni, pritisnite in nato spustite gumb <.
7. Pritisnite gumb >, da bi videli
povprečja zadnjih 7, 14 ali 28
dni.
8. Če ţelite zapustiti nastavitve
spomine, pritisnite gumb <.
Nastavitve merilnika
Uporaba nastavitev načina
Z uporabo nastavitev načina lahko Vaš merilnik poosebite glede na Vaše potrebe. Tu so naštete posebnosti, ki jih lahko nastavite:
Čas in datum – nastavitev časa in datuma (glej Poglavje 1).
Termometer – prikaz trenutne temperature.
Alarm – opomnik za testiranje.
Zvočni signal – znak, da ste pritisnili gumb.
Ura – nastavitev časa.
40
Nastavitev termometra
1. Pritisnite gumb > in s tem vključite merilnik.
3. Pritisnite gumb > in merilnik bo spremenil temperaturo
branja v Fahrenheite.
2. Istočasno pritisnite gumba < in > ter ju
drţite več kot 3 sekunde. Merilnik bo
odprl nastavitve Celzijevega termometra.
4. Ponovno pritisnite gumb > in merilnik se bo premaknil v
nastavitve alarma.
41
Nastavitev alarma
1. Da bi alarm vklopili (On)
ali izklopili (OFF), pritisnite
gumb <. Indikatorja »On«
ali »OFF« se pojavita
v zgornjem levem kotu
zaslona.
2. Ko se na zaslonu prikaţe
»OFF«, pritisnite gumb
>, da bi s tem prešli z
nastavitve alarma na nastavitve zvočnega signala.
42
3. Pritisnite gumb >, ko se
na zaslonu prikaţe »On«
in prvi dve števki nastavitve časa (ure) bosta
začeli utripati. Pritisnite
gumb <, da bi nastavili
uro.
4. Če je prikazana ura 12:00
AM, pritisnite gumb < 12krat, da se ura nastavi na
način PM. Pritisnite gumb >
za potrditev nastavitev.
5. Zdaj utripajo minute. Za nastavitev minut pritisnite gumb
<. Za potrditev nastavitev
pritisnite gumb >.
6. Zdaj lahko po potrebi nastavite
druge moţnosti alarma. Predlagamo Vam, da ponovite korake 2-5 in na koncu pritisnete
gumb >, da bi potrdili nastavitve
in prešli v nastavitve opomnika,
kar je prikazano na naslednji
strani.
43
7. Če ne ţelite vklopiti funkcije
alarma, nastavite vsak alarm
na napis »OFF« v zgornjem levem kotu zaslona.
Pritisnite gumb > za prehod
v nastavitve opomnika, kar je
prikazano na naslednji strani.
Nastavitev piska za opomnik
1. Ko potrdite nastavitve
alarma, boste prešli v
nastavitve opomnika.
Za vklop (On) ali izklop
(OFF) opomnika na sredini
zaslona pritisnite gumb <.
2. Pritisnite gumb > za
potrditev.
44
Nastavitev ure
Ko ste potrdili nastavitve piska za opomnik, bo merilnik prešel v način nastavitve ure.
1. Na sredini zaslona boste videli
sekunde, ki se štejejo, 2 števki (mesec)
in 2 števki (dan) v levem zgornjem kotu
ter 2 števki (ura) in 2 števki (minute) v
desnem zgornjem kotu.
2. Alarm merilnika bo oddajal zvok, ko se bosta ura meril-nika in nastavitev alarma ujemali. Alarm lahko
ugasnete s pritiskom na gumb < ali pa se bo sam
ugasnil po 10 sekundah.
3. Pritisnite gumb > za izhod iz nastavitev.
45
Poglavje 5: Vzdrževanje in odpravljanje težav
Namestitev baterije
Merilnik deluje le z baterijo CR2032 (3V). V normalnih pogojih zadostuje baterija za več kot
1000 testiranj. Baterijo vstavite, kadar merilnik uporabljate prvič ali staro zamenjajte z novo, ko
se na zaslonu pojavita simbol za prazno baterijo in napis »LP«.
Simbol za prazno baterijo
Ko je baterija vstavljena prvič, se na zaslonu pojavi napis
»no CODE«. Predlagamo, da merilnik pravilno kodirate.
1. Ko zamenjate baterijo, merilnik ne bo izbrisal starejših posnetkov.
2. Ko ste zamenjali baterijo, ponovno nastavite čas in datum.
3. Baterija CR2032 (3V) je dostopna v trgovinah. S seboj lahko vzamete staro
baterijo in jo zamenjate.
4. Če merilnika ne boste uporabljali dlje kot en mesec, odstranite baterijo.
46
Čiščenje
merilnika
Sistem Medi Smart Sapphire MKS ne zahteva posebnega čiščenja. Poskrbite, da merilnik ne
bo v stiku z umazanijo, prahom, krvjo in vodo. Za najboljši moţni učinek upoštevajte sledeča
navodila:
ČESA NE SMETE STORITI?
■ Ne dovolite, da pride vlaga v reţo za
testne lističe.
■ Ne škropite spreja in čistilne raztopine
neposredno v merilnik.
■ Merilnika ne potopite v vodo ali
drugo tekočino.
■ Ne polivanje tekočine po merilniku.
KAJ MORATE STORITI?
■ Merilnik med čiščenjem izklopite.
■ Površino merilnika neţno očistite
z mehko, vlaţno krpo.
47
Vzdrževanje in testiranje
Vaš merilnik potrebuje ob normalni uporabi malo vzdrţevanja.
Ob vsakem vklopu merilnik samodejno preizkusi delovanje
sistema in Vas obvesti o vseh moţnih okvarah. Preberite si
razdelek »Sporočila na zaslonu« in kaj pomenijo (stran 49).
Da bi se prepričali o pravilnem delovanju zaslona, izklopite
merilnik. Da bi videli celoten zaslon, pritisnite in drţite gumb
< dlje kot 3 sekunde. Vsi indikatorji bi morali biti dobro vidni
in slika bi morala biti enaka kot ta na sliki levo. Če indikatorji
niso enaki, se posvetujte s svojim prodajalcem.
Čiščenje držala za lancete
■ Drţalo za lancete očistite z mehko, vlaţno krpo, vodo in blagim detergentom. Poskrbite,
da v vodi NE bo celotno drţalo.
■ Pokrov dezinficirate tako, da ga najmanj enkrat na teden 10 min namakate v 70%-75%
alkoholu. Po dezinfekciji pustite pokrov na zraku, da se posuši.
48
Sporočila na zaslonu in odprava težav
Nikoli ne odločajte o terapiji le glede na sporočilo o napaki. Če vas kar koli v zvezi s tem skrbi,
Vam predlagamo, da se posvetujete s svojim prodajalcem.
FAL – napaka pri prenosu kode
Kaj storiti?
Ponovno vstavite kartico kod. Če se
napis »FAL« še naprej pojavlja, se
posvetujte s svojim prodajalcem.
Err – vlažni/rabljeni lističi
Kaj storiti?
Vstavite nov listič.
49
LP – prazna baterija
Kaj storiti?
Zamenjajte baterijo.
ERR 001 – Napaka na sistemu
Kaj storiti?
Naprej zamenjajte baterijo. Če se napis
ERROR 001 pojavi ponovno, se posvetujte
s svojim prodajalcem.
MEM Err - Napaka na sistemu
Kaj storiti?
Naprej zamenjajte baterijo. Če se napis ERR
pojavi ponovno, se posvetujte s svojim prodajalcem.
50
Pojavita se napis »Ht« in ikona termometra.
Temperatura je previsoka in izven zahtevanih
meja 10oC-40oC (50oF-104oF). Če se testiranje
na tej temperaturi ponavlja, so rezultati lahko
nepravilni.
Kaj storiti?
Merilnik premaknite na lokacijo s primerno temperaturo 10oC-40oC (50oF-104oF).
51
Pojavita se napis »Lt« in ikona termometra. Temperatura je prenizka in
izven zahtevanih meja 10oC-40oC (50oF104oF). Če se testiranje na tej temperaturi
ponavlja, so rezultati lahko nepravilni.
Kaj storiti?
Merilnik premaknite na lokacijo s primerno
temperaturo 10oC-40oC (50oF-104oF).
Rezultati testiranja so višji od 630
mg/dL (35 mmol/L).
Kaj storiti?
Testirajte ponovno. Če je rezultat še
vedno enak, se posvetujte s svojim
zdravnikom.
Rezultati testiranja so nižji od 20
mg/dL (1,1 mmol/L).
Kaj storiti?
Testirajte ponovno. Če je rezultat še
vedno enak, se posvetujte s svojim
zdravnikom.
52
Baterijo ste vstavili prvič – merilnik še ni bil kodiran.
Kaj storiti?
Kodirajte merilnik (glej stran 15).
Poglavje 6: Tehnične informacije
Specifikacije
Ime proizvoda
Medi Smart Sapphire merilnik sladkorja v krvi
Razpon
20-630 mg/dL (1,1–35 mmol/L)
Odzivni čas
5 sekund
Nastavitve pomnilnika
480 rezultatov testiranja
Pogoji delovanja
Temperatura
10oC - 40oC (50oF - 104oF)
Vlaţnost
R. V. ≤ 90 %
0,6 μL
Vzorec krvi
sveţa kri iz konic prstov, dlani ali roke
Rdeče krvne celice (Hct)
30-55 %
Napajanje
1x baterija CR2032 (3V)
Ţivljenjska doba baterije
Preko 1000 meritev
Velikost zaslona
42 x 32,6 (mm)
Velikosti drţala V x Š x D (mm)
88 x 50 dno / 47 vrh x 19,88 (mm)
Teţa
58 gramov (brez baterij)
Princip delovanja
Elektrokemična biosenzorna tehnologija
53
Samodejni izklop
Z lističem v reţi: po 5 minutah
Brez lističa v reţi: po 2 minutah
Pogoji shranjevanja merilnika
Od -10 do +60 oC
Prenos podatkov
Preko USB priključka na računalnik z uporabo programske
opreme Medi Smart Glucomanager ali druge primerne opreme
54
Informacije o napravi
merilnik Medi Smart Sapphire in Sapphire testni lističi so v soglasju z IVD 98/79/EC.
Drţalo za lancete je v soglasju z MDD 93/42/EEC.
Lancete so v soglasju z MDD 93/42/EEC.
Proizvajalec:
Splošne storitve in garancijski pogoji
Medi Smart Sapphire merilnik sladkorja v krvi je izdelan le za zunanjo uporabo (in vitro).
Podjetje Lobeck Medical Ltd ne zagotavlja pravilnega delovanja sistema Medi Smart Sapphire MKS, če so v uporabi lističi, ki niso namenjeni za uporabo merilnika Medi Smart Sapphire.
Garancija nad izdelkom Medi Smart Sapphire je veljavna le, če so upoštevana vsa navodila,
opisana v Priročniku za uporabo in je neveljavna, če so bili sistem Medi Smart Sapphire in
testni lističi Medi Smart Sapphire v uporabi nepravilno.
55
Garancija proizvajalca: Lobeck Medical Ltd zagotavlja, da bo izdelek deloval pravilno, brez
okvar materiala in načina obdelave 3 leta od datuma nakupa. Če se bo v roku 3 let v novem
merilcu Medi Smart Sapphire pojavila napaka, podjetje zagotavlja, da bo izdelek popravilo ali
zamenjalo z novim Medi Smart Sapphire sistemom.
Garancija ne velja za merilnike Medi Smart Sapphire, ki so bili po nesreči poškodovani, spremenjeni, napačno uporabljeni, ponarejeni ali zlorabljani v kakršni koli obliki. Podjetje Lobeck
Medical Ltd ni odgovorno do uporabnikov zaradi kakršnih koli izgub in se ne zavezuje h globi
za odškodnine, ki izhajajo iz ali so na kakršen koli način povezane z merilnikom Medi Smart
Sapphire oz. njegovimi deli.
Za garancijo proizvajalca
Če ţelite več podrobnih informacij ali imate vprašanja, povprašajte lokalnega distributerja (naslove lokalnih distributerjev najdete na zadnji strani Priročnika za uporabo merilca Medi Smart
Sapphire).
Storitve za kupce
Kadar kličete našo enoto storitev za kupce, imejte na razpolago serijsko številko merilnika
Medi Smart Sapphire, testne lističe in ostale dele sistema. To nam bo pomagalo, da bomo na
vsa Vaša vprašanja odgovorili hitro in učinkovito.
56
Informacije za strokovno medicinsko osebje
Zaradi Vašega laţjega dela upoštevajte postopek kontrole nad okuţbami.
OPOZORILO: Pacienti, ki se zdravijo s peritonealno dializo in uporabljajo raztopino, ki vsebuje Icodextrin (npr. Extraneal, Icodial), naj raje ne uporabljajo testnih lističev Sapphire. To lahko
namreč povzroči precenjevanje rezultatov merjenja sladkorja v krvi. Odločitev o drugem mestu
merjenja naj sprejme strokovnjak, ki je dobro podkovan v znanju o sladkorni bolezni in pozna
svojega pacienta. Če svojim pacientom predlagate uporabo alternativnega mesta testi- ranja,
upoštevajte dejstvo, da se rezultati merjenja krvi na konicah prstov ali na drugih mestih
občutno razlikujejo. Razlog za razlike v rezultatih merjenja krvnega sladkorja je v razlikah koncentracije v kapilarah ter v porazdeljenosti krvi v telesu. Ti fiziološki učinki se spreminjajo od
posameznika do posameznika, pa tudi pri določenem bolniku se spreminjajo glede na njegovo
aktivnost in splošno fizično stanje. Študije, ki so proučevale odrasle osebe s sladkorno boleznijo, so pokazale, da večina ljudi meni, da se njihov sladkor v krvi zamenja hitreje na konicah
prstov kot pa na drugih delih telesa. To je posebno pomembno, kadar nivo sladkorja v krvi zelo
hitro pada ali raste. Če je Vaš pacient navajen na odločitve o zdravljenju na podlagi obde- lave
krvi s prstnih konic, naj ta način prekine in poskuša s testiranjem krvnih vzorcev z drugih delov
telesa.
57
58