imamidejo.si - Slovenski forum inovacij
Transcription
imamidejo.si - Slovenski forum inovacij
Zasejemo uspeh! 8. Uvodnik ministra za gospodarstvo Editorial 5 Uvodnik v. d. direktorja SPIRIT Slovenija Editorial 7 Poročilo Nacionalne ocenjevalne komisije za inovacije Evaluation Committee Report 9 Sestava nacionalne ocenjevalne komisije Evaluation Committee 10 Intervjuji / Interviews Florian poskrbi, da se z isto količino drv grejete dlje časa in znatno 12 prihranite pri porabi Florian keeps you warmer longer and saves you wood Pri pripravi obarvanega stekla uporabljajo snovi iz narave 14 They use substances that are present in nature for the production of stained glass V sodelovanju s kupci kreirajo razvojne trende 16 They create development trends in cooperation with the buyers Konkurenco nevtralizirajo z močnimi investicijami v razvoj 18 They neutralise competition with strong investments into development Obravnava otrok in mladostnikov s težavami v duševnem zdravju 20 ni samo pedagoški problem Treatment of children and adolescents with mental health problems is not only a pedagogical problem Tesno sodelovanje s končnimi uporabniki je ključ do novih razvojnih idej Close cooperation with the end users is the key to new development ideas 22 Na mednarodnem trgu električnih ionskih ogreval nimajo konkurence They have no competition on the international market for electric ion heaters 24 Ekskluzivni izdelek iz enega od najčistejših stekel na svetu Exclusive product from one of the highest-purity glass in the world 26 Kazalo / Index Uvod / Introduction Inovativni proizvodi podjetij / Innovation of firms29 Inovativni proizvodi posameznikov / Innovation by individuals58 Inovativne storitve / Service Innovation Inovativne storitve podjetij / Innovation of firms66 Inovativne storitve posameznikov / Innovation by individuals72 Inovativni poslovni modeli / Innovative Business Models 76 Seznam prijavljenih inovacij / List of online innovation 77 Znamka Slovenije / Slovenia’s brand 82 Strategija pametne specializacije / Smart specialization strategy 84 Kazalo / Index Inovativni proizvodi / Production Innovation Mag. Stanko Stepišnik, minister za gospodarski razvoj in tehnologijo tudi letošnji program Slovenskega foruma inovacij, ki je že osmi po vrsti, s svojo strokovnostjo, pestrostjo in zanimivostjo kaže, da se v Sloveniji zavedamo pomena inovativnosti za gospodarski razvoj in rast konkurenčnosti gospodarstva. To so podkrepile številne prijave inovacij – bilo jih je kar 127. Med njimi je bilo prijavljenih 82 proizvodov, 39 storitev in šest Bistveno je, da se poslovnih modelov. Še posebej znanje čim hitreje spodbudno je, da »prelije« v tržno so največ prijav mikro-, zanimive izdelke poslala majhna in srednja in storitve. podjetja. Prav tako je obetavno, da so se prijavili tudi inovatorji posamezniki ali v skupinah ter mladi inovatorji - dijaki, študentje, mladi raziskovalci. Vsebinska raznovrstnost prijavljenih inovacij kaže, da inovativni duh v Sloveniji živi na vseh področjih in ima tudi dobro perspektivo. Na Ministrstvu za gospodarski razvoj in tehnologijo si skupaj z izvajalskimi institucijami in partnerji prizadevamo s politiko spodbujanja podjetništva in inovativnosti zgraditi spodbudno in konkurenčno okolje. Tako, ki bo sposobno vzgajati, zadržati in podpirati najdragocenejše talente naše družbe znanja. Bistveno pa je, da se to znanje čim hitreje »prelije« v tržno zanimive izdelke in storitve. Zato je pomembno, da so nacionalno ocenjevalno komisijo pri ocenjevanju prijavljenih inovacij vodili ključni kriteriji ocenjevanja, kot so uporabna vrednost, inovativnost, potencialni pomen oziroma vpliv – relevantnost, praktična izvedljivost, tržna privlačnost, družbeno-ekonomski učinki in ustreznost pristopa. V okviru Ministrstva za gospodarski razvoj in tehnologijo zdaj pospešeno skupaj z drugimi ministrstvi in deležniki pripravljamo programske dokumente za naslednje sedemletno obdobje. Gre za pripravo Strategije pametne specializacije, Strategije razvoja Slovenije, Partnerskega sporazuma in Operativnega programa. Želimo, da bo zapisano v dokumentih življenjsko in uresničljivo. Da ne bo ostalo samo na papirju. Ti dokumenti bodo podlaga za črpanje sredstev evropske kohezijske politike v obdobju 2014–2020. Sredstva bomo skrbno usmerili na tista področja, ki imajo največji vpliv na rast in ustvarjanje delovnih mest – vsaj 50 odstotkov v spodbujanje konkurenčnosti malih in srednje velikih podjetij, krepitev raziskav, tehnološkega razvoja in inovacij ter za zaposlovanje, predvsem mladih. uvodnik / editorial Spoštovani inovatorke in inovatorji, Naj bosta predstavitev inovacij na 8. Slovenskem forumu inovacij in ta katalog spodbuda za vse, ki ste na pot inovatorstva že stopili, pa tudi za nove inovatorke in inovatorje. In ne nazadnje za tiste podjetnike, ki bodo skupaj z vami s svojim znanjem in veščinami na trg doma in v tujini poslali čim več izdelkov in storitev, ki bodo sledili družbenim izzivom. Ti so trajnostna energija, graditev in mobilnost, učinkovita raba virov, zdravje, hrana, okolje, vključujoča in varna družba. 8. Slovenski forum inovacij 5 Stanko Stepišnik, MSc, Minister of Economic Development and Technology this year’s programme of the eighth consecutive Slovenian Innovation Forum shows through its professionalism, variety and numerous points of interest that we are acutely aware in Slovenia of the importance of innovation to economic development and the raising of the economy’s competitiveness. This was confirmed by the numerous innovation entries – there were as many as 127 of them. These included It is, however, products, essential for this 82 39 services and knowledge to be 6 business models. It is esconverted into pecially encourproducts and aging that the services that are most applications were submitted interesting to the by micro-, smalland mediummarket. sized companies. Another promising fact is that individual innovators or groups of innovators as well as young innovators (pupils, university students and young researchers) handed in their applications. The substantive variety of the entered innovations shows that the innovative spirit in Slovenia is alive and well in all areas and that it has good prospects. innovations by the key assessment criteria including applicability, innovation, potential significance or impact – relevance, practical feasibility, market appeal, socio-economic impacts and the merits of the approach. At the Ministry of Economic Development and Technology, we strive together with implementing institutions and partners to build an incentivising and competitive environment through the policy geared towards the promotion of entrepreneurship and innovation. The environment that we would like to create is one that is able to nurture, keep and support the most valuable talents of our society of knowledge. It is, however, essential for this knowledge to be converted into products and services that are interesting to the market. This is why it is of great importance for the National Assessment Committee to have been guided in the assessment of the entered May the presentation of innovations at the 8th Slovenian Innovation Forum and this catalogue serve as incentives to all who have already started on the path of innovation as well as to new innovators. Last but not least, they should serve as motivation to entrepreneurs who will send as many products and services, which answer social challenges, onto markets at home and abroad together with you and aided by their knowledge and their skills. These challenges are sustainable energy, construction and mobility, efficient use of resources, health, food, the environment, and an inclusive and safe society. Within the scope of the Ministry of Economic Development and Technology, we have fast-track preparations of programme documents for the next seven-year period underway, which we are preparing in cooperation with other ministries and stakeholders. This involves the formulation of the Smart Specialisation Strategy, the Strategy for the Development of Slovenia, the Partnership Agreement and the Operative Programme. We wish the contents of the above documents to be realistic and realisable. We would not like them to remain mere words on paper. These documents will serve as the basis for the drawing of funds from the EU Cohesion Policy for the 2014–2020 period. The funds will be attentively channelled to those areas that have the greatest impact on growth and the creation of jobs – at least 50% will go to the promotion of competitiveness of SMEs, the boosting of research, technological development and innovation, and the employment of primarily young people. 8. Slovenski forum inovacij uvodnik / editorial Dear innovators, 6 Boštjan Skalar, v. d. direktorja SPIRIT Slovenija, javne agencije Slovenci se radi pohvalimo, da smo inovativen narod. Naši vrhunski inovativni izdelki so prebojni na svetovni ravni na več gospodarskih področjih. Slovenski izumitelji so se že ob koncu 19. stoletja uveljavili z izumi v avtomobilski in letalski panogi, ki veljata za vodilni tudi danes. V moderni dobi pa smo se izkazali tudi na področju elektronike in informacijskih tehnologij. Zato vsako leto s ponosom in zavzeto predstavljamo svoje, slovenske inovacije na nacionalni Inovativni posa- prireditvi Slovenski forum inovamezniki in skucij. 46 najboljšim pine, ki s svojimi inovacijam, ki idejami, izdelki ali smo jih izbrali na podlagi vseslostoritvami spre- venskega izbora, bomo omogočili minjajo svet na brezplačno predbolje, so temelj stavitev v obliki razstave in se razvoja družbe potrudili, da bo in zagotavljanja prispevek zmakakovosti življenja govalnih inovacij k napredku in vseh nas. razvoju družbe ter kakovosti našega življenja tudi medijsko in javno prepoznaven. Slovenski forum inovacij pa ni le razstava najboljših inovacij, je veliko več. Na strateški ravni predstavlja pomembno vez med strokovno in splošno javnostjo, podjetniki in uporabniki, katerim so namenjene inteligentne rešitve. Hkrati predstavlja in odpira možnosti za različno poslovno sodelovanje s potencialnimi investitorji, poslovnimi partnerji ter drugimi deležniki, ne samo doma, temveč tudi iz tujine. Rezultati evalvacije inovacij, ki smo jih na dogodku predstavljali v zadnjih treh letih, kaže, da je sodelova- nje na Slovenskem forumu inovacij največ prispevalo k promociji inovacije, avtorjev in podjetja v javnosti, posledično pa tudi pri sklepanju konkretnih poslov oz. prodaji inovacije. Spodbudno je tudi to, da predstavljeni inovatorji oz. podjetja ostajajo inovativni, saj jih je slabih 80 % v naslednjem letu po nastopu na dogodku že razvilo vsaj eno novo inovacijo. Rezultati evalvacij in raznovrstnost področij, na katerih vsako leto beležimo uspešne inovacije tudi v svetovnem merilu, pa nam nalagajo odgovornost, da v okviru agencije nadaljujemo razvoj in izvajanje različnih podpornih ukrepov v podporo slovenskim inovativnim podjetjem in posameznikom. uvodnik / editorial Spoštovani, Inovativnost družbe je izziv in hkrati dejstvo, brez katerega ni napredka in rasti. Inovativni posamezniki in skupine, ki s svojimi idejami, izdelki ali storitvami spreminjajo svet na bolje, so temelj razvoja družbe in zagotavljanja kakovosti življenja vseh nas. Vsi skupaj pa smo tisti, ki se moramo naučiti prepoznati dobre projekte in jih močno podpirati: od invencije do inovacije, pri razvoju novih produktov, pri njihovi aplikaciji v proizvodnjo in, končno, pri njihovi prodaji. In kot je nekoč rekel poznan filozof in pisatelj Saint Exupery: »… če hočeš zgraditi čoln, ti ni treba zbrati množice ljudi, da bi jim razdelil delo ... v njih prebudi zgolj hrepenenje po širokem, neskončnem morju.« V imenu SPIRIT Slovenija ob tej priložnosti iskreno čestitam vsem finalistom 8. Slovenskega foruma inovacij in jim v prihodnje želim, da še naprej z entuziazmom opravljajo svoje poslanstvo in ostajajo dobra praksa, ki vleče naprej in spodbuja hrepenenje po širokem neskončnem morju. 8. Slovenski forum inovacij 7 Boštjan Skalar, Acting Director, SPIRIT Slovenia, Public Agency Slovenians like to boast of being an innovative nation. Our cutting edge innovative products represent enabling technology on a global scale in numerous areas of the economy. Slovenian inventors have put Slovenia on the world map as early as at the end of the 19th century with inventions in the automotive and aviation industries that are considered the leading industries even today. In modern times, we have also proven ourselves in the areas of electronics and IT. This is why each year it is with great pride and dedication that we present our Slovenian innovations at the national event, the Slovenian Innovation Forum. The Innovative in46 best innovadividuals and tions that we selected based groups that a pan-Slovechange the world on nian selection will for the better with receive the bentheir ideas, prod- efit of a free-ofcharge presentaucts and services tion in the form of are the founda- an exhibition. We will also do our tion for society’s best to ensure development and that the contribuof the winthe assurance of tion ning innovations everyone’s qual- to progress, the development of ity of life. society and our quality of life receives media coverage and public attention. However, the Slovenian Innovation Forum is not only an exhibition; it is much more than that. On the strategic level, it represents an important link between the professional and general public, entrepreneurs and users, for whom the intelligent solutions are intended. It simultaneously represents and opens up possibilities for a different kind of cooperation with potential investors, business partners and other stakeholders, not only at home but also abroad. The results of the evaluation of innovations that we have pre- sented at the event over the last three years indicate that participation in the Slovenian Innovation Forum has contributed the most to the promotion of innovations, authors and companies in the eyes of the public and consequently to the conclusion of concrete deals or to the sales of innovations. It is also encouraging to see that the presented innovators or companies remain innovative as somewhat less than 80% of them have developed at least one new innovation within the space of one year after appearing at the event. The results of evaluations and the diversity of the fields in which we see successful innovations each year even on a global scale, place on us the responsibility to continue the work of the agency in the field of development and implementation of various support measures to assist Slovenian innovative companies and individuals. uvodnik / editorial Dear reader! The innovation of society is a challenge and at the same time a fact, without which there can be no progress or growth. Innovative individuals and groups that change the world for the better with their ideas, products and services are the foundation for society’s development and the assurance of everyone’s quality of life. All of us together are the ones that must learn to recognise good projects and to support them vigorously: from invention to innovation, in the development of new products, in bringing them to production and finally in their sale. As the known philosopher and writer, Saint Exupery, once said: “If you want to build a ship, don’t drum up people to collect wood and don’t assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea.” On behalf of SPIRIT Slovenia, I extend our sincere congratulations upon this occasion to all the finalists of the 8th Slovenian Innovation Forum, and wish that they keep carrying out their mission in the future with enthusiasm as well as to remain examples of good practice that pulls forward and encourages the longing for the endless immensity of the sea. 8. Slovenski forum inovacij 8 Final Report On Innovation Assessment and the Assessment Results of the National Assessment Committee for the 8th Slovenian Innovation Forum Prof. dr. Matjaž B. Jurič Predsednik Nacionalne ocenjevalne komisije President of National evaluation committee of nominated innovations Slovenski forum inovacij je osrednji nacionalni vseslovenski poslovni dogodek na temo inovativnosti in podjetništva. Slovenski forum inovacij odseva inovacijsko sposobnost Slovenije in predstavlja platformo za predstavitev idej ter navezavo kontaktov za nadaljnji razvoj. V izboru za 8. Slovenski forum inovacij je sodelovalo 127 inovacij, ki so jih prijavila podjetja, inovatorji in podjetniki posamezniki, razvojnoraziskovalne institucije ter študenti in dijaki. Največ je bilo prijavljenih inovativnih proizvodov, kar 82. Prijavljenih je bilo tudi 39 inovativnih storitev in 6 inovativnih poslovnih modelov. Med prijavami so bila zastopana zelo raznovrstna vsebinska področja. Največ prijav, 22, je naslavljalo področje računalništva in informatike, 16 področji elektrotehnike in telekomunikacij, 14 področje strojništva, 10 področje arhitekture in gradbeništva, 10 področje športa in rekreacije, 5 področje ekologije in tako naprej. Največ prijav so oddala mikro-, majhna in srednja podjetja, in sicer 80. Sledili so inovatorji posamezniki oz. skupine inovatorjev s 34 prijavami. 8 prijav so oddali dijaki, študenti in mladi raziskovalci, 1 prijavo velika podjetja in 4 prijave razvojnoraziskovalne organizacije. V postopku evalviranja na osnovi prijavnega obrazca so vsako prijavo ocenili trije neodvisni recenzenti. Nacionalna ocenjevalna komisija je sestavljena iz 44 uglednih slovenskih strokovnjakov, ki celovito pokrivajo področja ocenjevanja. Komisija je najboljše izbrala na osnovi združene ocene treh ločenih recenzij vsake prijave, v okviru katerih so člani komisije ovrednotili tehnične, inovacijske, vsebinske, podjetniško-poslovne vidike, vidike odličnosti ustvarjalnih industrij in vidike pravic intelektualne lastnine. Ključni kriteriji ocenjevanja so bili: uporabna vrednost, inovativnost, potencialni pomen oziroma vpliv – relevantnost, praktična izvedljivost, tržna privlačnost, družbeno-ekonomski učinki in ustreznost pristopa. Omenjeni kriteriji so bili razdeljeni v podkriterije, ki jih je bilo skupno 16. Ocenjevanje z vidika ustvarjalnih industrij je zajemalo ocenjevanje inovativnih proizvodov z vidika vključenosti industrijskega oblikovanja v proizvodni proces proizvoda. Storitve in poslovni modeli so bili ocenjeni z vidika avdio-vizualnih komunikacij, odvisno od vrste dejavnosti, iz katere izhaja določena storitev ali poslovni model, in drugih vidikov ustvarjalne industrije, vključno z naslednjimi: kulturna in rekreacijska, vizualne umetnosti (fotografija, slikarstvo ipd.), glasba, založništvo in novinarstvo, film, radio, televizija, poslovna in kreativna programska oprema, oblikovanje in arhitektura, oglaševanje in mediji. Nacionalna ocenjevalna komisija je sestavila ločeno poročilo o vključevanju vidikov odličnosti ustvarjalnih industrij, ki podaja podrobnejši opis omenjenih vidikov. poročilo / report Končno poročilo o ocenjevanju in rezultatih ocenjevanja inovacij Nacionalne ocenjevalne komisije za 8. Slovenski forum inovacij Vsaka prijava je prejela končno oceno na intervalu med 0 (najslabše) in 1 (najboljše). Med najboljše se je na 8. Slovenskem forumu inovacij uvrstilo 47 izbranih inovacij. Da se je prijava lahko uvrstila na 8. Slovenski forum inovacij, je morala zbrati najmanj 0,623 točke. Najboljša prijava je bila ocenjena z 0,858 točke. Med najboljše se je uvrstilo 36 inovativnih proizvodov, 9 inovativnih storitev in 2 inovativna poslovna modela; od tega 36 iz mikro-, malih ali srednjih podjetij, 1 iz velikega podjetja, 4 iz razvojnoraziskovalnih institucij, 4 od inovatorjev ali skupin inovatorjev in 2 od dijakov, študentov oz. mladih raziskovalcev. Vsem prijaviteljem želimo, da bi svojo idejo čim uspešneje predstavili ter identificirali, našli investitorje in partnerje ter jo tako pripeljali do tržno uspešnega izdelka oz. storitve. Abstract The 8th Slovenian Innovation Forum will showcase the 47 best Slovenian innovations. Among them, companies have proposed 29 innovative products, 6 innovative services, and 2 innovative business models. Innovators have proposed 3 innovative products and 1 innovative service, R&D organizations have proposed 2 innovative product and 2 services, and there are 2 innovative products from the category of students and young researchers. The 47 selected innovations come from very different areas, ranging from ICT, electrical engineering, computer science, mechanical engineering to medicine, architecture, tourism, etc. Many of them are interdisciplinary and show great potential for further development. Some of them have already become successful business stories, and the others will follow. 8. Slovenski forum inovacij 9 poročilo / report Sestava nacionalne komisije za izbor inovacij v okviru 8. Slovenskega foruma inovacij Sestava nacionalne ocenjevalne komisije za izbor inovacij / Members of the National Evaluation Committee appointed to review and evaluate the merit of nominated innovations Predsednik strokovne komisije / President of the Committee: prof. dr. Matjaž B. Jurič Tehnično-inovacijski vidik so ocenjevali / Technological and innovative aspect was evaluated by: Strokovno področje / Expert area: dr. Žiga Bolta Biotehnologija / Biotechnology Milan Pavlović, dr. med. Medicina / Medicine dr. Mojca Jensterle Sever, dr. med. Medicina / Medicine prof. dr. Andrej Kos Elektrotehnika / Electrical Engineering doc. dr. Andrej Ferdo Gubina Energetika / Energy sector prof. dr. Franc Pohleven Lesarstvo / Wood industry prof. dr. Stojan Kravanja Gradbeništvo / Construction prof. dr. Igor Emri Strojništvo / Mechanical engineering prof. dr. Nikolaj Zimic Računalništvo in informatika / Computer science and informatics dr. Vincenc Nemanič Fizika / Physics prof. dr. Mitjan Kalin Konstruiranje / Construction doc. dr. Mojca Ciglarič Računalništvo in informatika / Computer science and informatics dr. Jurij Prezelj Strojništvo, energetika / Mechanical engineering, energy sector Podjetniško – poslovni vidik so ocenjevali / Entrepreneurial and business aspect evaluated by: Strokovno področje / Expert area: prof. dr. Miroslav Rebernik Podjetništvo / Entrepreneurship dr. Gregor Pipan Podjetništvo / Entrepreneurship doc. dr. Igor Vrečko Podjetništvo / Entrepreneurship doc. dr. Karin Širec Podjetništvo / Entrepreneurship prof. dr. Mojca Indihar Štemberger Podjetništvo / Entrepreneurship dr. Jaka Vadnjal Podjetništvo / Entrepreneurship Matjaž Krč Podjetništvo / Entrepreneurship Mag. Tadej Krošlin Podjetništvo / Entrepreneurship Aleš Lipnik Podjetništvo / Entrepreneurship Aleš Špetič Podjetništvo / Entrepreneurship 8. Slovenski forum inovacij 10 prof. dr. Janez Bešter Elektrotehnika / Electrical engineering prof. dr. Igor Pušnik Meroslovje / Metrology prof. dr. Darja Kobal Grum Psihologija / Psychology prof. dr. Alenka Gaberščik Ekologija / Ecology prof. dr. Matjaž Branko Jurič Informacijsko-komunikacijske tehnologije / Information and communication technologies prof. dr. Uroš Lotrič Informacijsko-komunikacijske tehnologije / Information and communication technologies dr. Andrej Brodnik Računsko intenzivne metode in aplikacije / Computer intensive methods and applications doc. dr. Bojan Rosi Logistika / Logistika pred. Janez Vodičar, prof. šp. vzg. Šport in rekreacija / Sports and recreation doc. dr. Gorazd Sedmak Turizem / Tourism doc. dr. Srečo Dragoš Zdravstvo in socialne storitve / Healthcare and in social services prof. dr. Mateja Drnovšek Poslovna odličnost / Business excellence dr. Radovan Sernec Avtomatika, elektrotehnika / Automatization, Eletrical engineering, prof. dr. Vlado Stankovski Računalništvo in informatika, gradbeništvo / Computer science and informatics Ocenjevalci kot zastopniki za pravice intelektualne lastnine / Evaluators as proxies for industrial property rights: Strokovno področje / Expert area: dr. Saša Bavec Farmacija / Pharmacy mag. Sebastjan Kerčmar Pravo / Jurisoprudence poročilo / report Vsebinsko-inovacijski vidik so ocenjevali / Content and innovative aspect evaluated by:Strokovno področje / Expert area: Vidik uporabe odličnosti ustvarjalnih industrij so ocenjevali / Aspect of excellence in creative industries evaluated by: Strokovno področje / Expert area: Rok Jenko Odličnost ustvarjalnih industrij / Excellence in creative industries prof. dr. Vojko Pogačar Odličnost ustvarjalnih industrij / Excellence in creative industries prof. Dr. Tanja Dmitrović Odličnost ustvarjalnih industrij / Excellence in creative industries mag. Špela Videčnik Odličnost ustvarjalnih industrij / Excellence in creative industries izr. prof. Nada Matičič Odličnost ustvarjalnih industrij / Excellence in creative industries 8. Slovenski forum inovacij 11 Florian je pametna naprava, ki predstavlja popolno novost v svetovnem merilu in je edinstven produkt na področju nadzorovanja vleka v dimniških ceveh. 1. najboljša inovacija 8. Slovenskega foruma inovacij FLORIAN, ATech elektronika d.o.o. S samodejnim reguliranjem vleka v dimniških ceveh Florian ustvarja optimalne pogoje izgorevanja v kaminskih pečeh na drva. S tem se za 20 % povečuje učinkovitost izgorevanja v peči, kar predstavlja znatne prihranke pri porabi goriva in nižje emisije izpustnih plinov. Matija Geržina, Vodja prodaje ATech elektronika d.o.o. Sales Manager Na 8. Slovenskem forumu inovacij ste se povzpeli na sam vrh. Dosegli ste prvo mesto, kot najboljša slovenska inovacija. Lahko poveste kaj več o tem? Pojem inovativnosti je v podjetju ATech prisoten od nekdaj, saj smo v več kot 20 letih delovanja uspešno predstavili marsikatero inovacijo in izboljšavo. Naša inovativnost se v zadnjih letih usmerja na področje obnovljivih virov energije, na katerem s krmilniki za peči na biomaso, ki jih tržimo pod blagovno znamko FUMIS, obvladujemo približno desetino trga. Prav iz te usmerjenosti, poglabljanja aplikativnega znanja s področja obnovljivih virov ter izkušenj, pridobljenih prek sodelovanja z različnimi partnerji s tega področja, smo s Florianom vstopili še na področje peči na drva, ki do zdaj niso poznale naprednih, avtomatskih sistemov za regulacijo kurjenja. To se s Florianom spreminja. ATech sicer vedno sodeluje pri nacionalnih natečajih za inovacije, inovativnost in novosti. Tako smo v preteklosti že večkrat prejeli nagrade GZS za inovacije, prav tako pa je bilo ATech tudi večkrat uvrščeno na seznam 30 najbolj inovativnih podjetij Slovenskega foruma inovacij. Florian je letos že pridobil srebrno nagrado GZS za inovacije na državnem nivoju ter zlato nagrado GZS Primorske na regionalnem nivoju, zdaj pa še nagrado za 1. najboljšo inovacijo 8. SFI. To so pohvale za naše podjetje, našo razvojno ekipo in obenem prinašajo izziv za našo prodajo. Odzivi s sejma ISH 2013, na katerem smo Floriana prvič predstavili tudi mednarodnemu trgu, so zelo dobri, saj intervju / interview Florian poskrbi, da se z isto količino drv grejete dlje časa in znatno prihranite pri porabi se pogovarjamo s številnimi potencialnimi partnerji iz večine evropskih držav. Prav ti rezultati pa bodo šele potrdili, kako zelo zanimiva je naša inovacija tudi za kupce. Kako spodbujate inovativni duh med sodelavci? Na prvem mestu je treba ljudem dati sploh priložnost, da so lahko inovativni. Spodbujanje stalnih izboljšav na delovnem mestu, oblikovanje medoddelčnih timov za različne projekte ter seveda osebni razvoj so osnove. Zaposleni v ATechu verjamemo drug v drugega in skozi timsko delo neprestano gradimo vzdušje sodelovanja. Naš uspeh je rezultat dela mnogih, iz različnih delov podjetja. Ne smemo pa niti pozabiti na zunanje sodelavce iz različnih podjetij in inštitutov, s katerimi sodelujemo in s katerimi vedno znova preverjamo naše ideje. Je gospodarska kriza v vašem podjetju zavrla število predlaganih koristnih izboljšav in inovativnih idej? Kako se spoprijemate s krizo? ATech deluje večinoma z B2B partnerji, torej na medorganizacijskem trgu. Gospodarska kriza se je tako v našem podjetju poznala posredno, z letom 2013 pa bomo dosegli nivo prodaje in obseg poslovanja kot tik pred krizo, tako da smo na pravi poti, hkrati pa nam inovacije, kot je Florian, dajejo dodatno spodbudo za prihodnost. Obstoječa gospodarska situacija je močno pospešila zanimanje končnih kupcev za izboljšave na področju rabe energije. Naš razvoj in iskanje inovacij smo zato namensko usmerili na področje obnovljivih virov energije. Prav tako smo namensko začeli iskati sodelovanja z zunanjimi partnerji s tega področja, da bi v podjetje pripeljali izkušnje in aplikativno znanje ter tako še dodatno spodbudili sodelovanje in s tem inovativnost. 8. Slovenski forum inovacij 12 intervju / interview Najbolj pa nas veseli in največjo priložnost vidimo v tem, da nam je pri naših kupcih uspelo spodbuditi inovativno razmišljanje in smo dosegli to, da na ATech gledajo kot na inovativnega partnerja za prihodnost. Na osnovi tega imamo v razvoju novosti, ki jih bomo predstavili v letu 2014 in za katere se obstoječi kupci že veliko zanimajo. Vaša inovacija je tudi ekološka, z uporabo Floriana povečujete ogrevalni učinek pri segrevanju nepremičnin, kar posledično zmanjšuje emisije toplogrednih plinov v ozračju. Ali načrtujete razvoj Floriana tudi za druge namene, ne le za vgradnjo v dimnike? Florian je končni produkt, za katerega pa že imamo nekaj idej tudi za nadaljnji razvoj. Ideje gredo predvsem v smeri večje samostojnosti izdelka ter v razvoj funkcij, ki bi še povečale njegovo uporabnost in obenem udobje uporabnikov. Pomembno je, da smo z razvojem Floriana razvili tehnologijo, ki se lahko delno ali v celoti aplicira na druga področja oziroma na druge tipe produktov. Tehnologija, ki smo jo razvili, je bila tudi osnova za pridobitev novega posla, razvojnega projekta z enim od vodilnih proizvajalcev peči v svetovnem merilu. S tem partnerjem prav v novembru 2013 začenjamo projekt, ki bo ob uspešni realizaciji v prihodnjih letih postal eden od pomembnih poslov za prihodnost ATecha. Z inovacijo Florian vstopate že na tuje trge. Kateri so prioritetni in kakšni so vaši poslovni cilji z inovacijo? ATech je na tujih trgih prisoten že od vsega začetka. V letu 2013 bomo 40 % naše realizacije ustvarili s partnerji iz drugih držav. Pri tem največji delež predstavljajo kupci iz Italije, Švice, Nemčije, Avstrije in Danske. Prvi cilj sta trga Nemčije in Avstrije. Ti dve državi imata najbolj zahtevno lokalno zakonodajo glede emisij toplogrednih plinov in drugih zahtev pri izkoriščanju biomase za ogrevanje. Tako da bo preboj na teh dveh trgih ključnega pomena tudi za uspeh na drugih trgih. Na letošnjo sezono ogrevanja s Florianom še nismo pripravljeni za masovno prodajo. Čakamo še zadnja testiranja in certificiranje pri nemškem certifikacijskem inštitutu, prek katerega preverjamo tudi ustreznost lokalni zakonodaji. Letošnja sezona bo tako namenjena v glavnem pilotnim instalacijam na različnih trgih in pri različnih partnerjih. Sledi polovica leta, ko bomo morali postoriti vse za industrializacijo Floriana ter nato sezona 2014–2015, v kateri si obetamo uspešen preboj in tudi prve resne količine. Avtorji inovacije ob prejemu zlatega priznanja Primorske gospodarske zbornice Authors of innovation, with the winning gold Award of Primorska Chamber of Commerce Slike/Photos: arhiv/archive of ATech elektronika d.o.o. Abstract 1st best innovation of the 8th Slovenian Innovation Forum Florian keeps you warmer longer and saves you wood Florian is a smart device that represents a complete novelty on a global scale and is a unique product in the area of chimney pipe draft control. By way of automatic chimney pipe draft regulation, Florian creates optimal combustion conditions in the wood-burning stove. It thus increases combustion efficiency by 20%, which represents significant savings in fuel consumption and lower emissions of exhaust gases. 8. Slovenski forum inovacij 13 Druga najboljša inovacija po mnenju nacionalne ocenjevalne komisije je plod sodelovanja med Razvojnim centrom eNeM novi materiali, Steklarno Hrastnik in Nanotesla Institutom. Podjetje računa na ekskluzivo, saj je glavna dodana vrednost produkta v uporabi zdravstveno in ekološko neškodljivih snovi, ki jih najdemo v naravi, te pa se pri pripravi obarvanega stekla do zdaj še niso uporabljale. intervju / interview Pri pripravi obarvanega stekla uporabljajo snovi iz narave 2. najboljša inovacija 8. Slovenskega foruma inovacij ECO-COLORED GLASS, RC eNeM Novi materiali d.o.o., Podružnica Steklarna Hrastnik Pri razvoju inovacije ste se povezali s priznanim slovenskim podjetjem Steklarno Hrastnik s 150-letno tradicijo v steklarski panogi. Hkrati ste sodelovali tudi z Nanotesla Institutom Ljubljana. Kako bi opisali skupno sodelovanje? Glede na rezultate, ki smo jih dosegli, bi na kratko, v dveh besedah, lahko sodelovanje opisali kot zelo uspešno. V relativno kratkem času za razvoj smo prišli ne le do novega produkta, ampak do inovacije v svetovnem merilu. S skupnim konceptom in znanjem Steklarne Hrastnik in Nanotesla Instituta Ljubljana smo inovativno idejo pretvorili v komercialno uporaben produkt in hkrati izboljšali proizvodni postopek. Skupno sodelovanje je torej obrodilo pričakovan rezultat. v proizvodnem procesu. To nam prinaša konkurenčno prednost na trgu in prepričani smo, da je take stvari treba patentirati in se ustrezno zaščititi. Koliko časa bo potrebnega, da boste prototip razvili do izvedbene faze oz. implementacije v proizvodnji? Prototip, izdelan na Nanotesla Institutu Ljubljana, je bil že prenesen in izdelan v Steklarni Hrastnik na pilotni liniji. Glede na obnašanje materiala na pilotni liniji se ne pričakujejo večje težave pri prenosu v proizvodnjo. Svojo inovacijo ste tudi patentirali pri Evropskem patentnem uradu, kar je povezano tudi s stroški. Kaj je bil razlog za to premišljeno poslovno potezo? Skupaj s partnerji, Nanotesla Institutom Ljubljana, smo pregledali obstoječe patente na temo obarvanja transparentnega stekla in ugotovili, da gre za edinstven postopek obarvanja stekla, z zdravju in okolju neoporečnimi pigmenti. Poleg ekološko ozaveščene proizvodnje ti pigmenti tudi vplivajo na zmanjšanje napak Slike/Photos: arhiv/archive Steklarna Hrastnik d.o.o. 8. Slovenski forum inovacij 14 intervju / interview Kaj si obetate od implementacije vaše inovacije v proizvodnji? Z inovacijami RC eNeM in Steklarna Hrastnik želita opozoriti na stalni napredek in biti v družbi prepoznavni kot inovativni podjetji, ki sta usmerjeni v trajnostni razvoj. Obetamo pa si seveda tudi naročila novih izdelkov. Z implementacijo inovacije pričakujemo tudi lažje obvladovanje obarvanih transparentnih stekel v proizvodnji in višjo kakovost, kar seveda pričakujejo tudi vedno bolj zahtevni kupci. Kakšni so vaši kratkoročni in srednjeročni poslovni načrti, povezani s prodajnim segmentom inovacije? Uspešnost inovacije je ne nazadnje odvisna tudi od prodaje izdelkov, saj je inovativnost proces, ki spreminja ideje v tržne vrednosti. Naši kratkoročni načrti so vezani na planiranje marketinških in komercialnih aktivnosti, najprej seveda na pripravo koncepta za izdelavo reklamnega materiala in nato na predstavitev izdelka obstoječim in potencialnim kupcem. Želimo pa si seveda tudi prodor na trge višjega kakovostnega razreda in tudi ekskluzivo. Abstract 2st best innovation of the 8th Slovenian Innovation Forum They use substances that are present in nature for the production of stained glass The second best innovation according to the assessment by the National Assessment Committee is the result of cooperation between the eNeM Development Centre – New Materials, the Steklarna Hrastnik glassworks and the Nanotesla Institute. The company counts on the exclusivity of its product because the main added value comes from the use of substances found in nature that are not harmful to health or the environment. The substances employed have not been used in the production of stained glass up until now. 8. Slovenski forum inovacij 15 Ključni problem pri prodaji sesalnih enot za sesalnike je nemoč vplivati na način vgradnje enote v sesalnik. Inovacija podjetja Domel d.o.o. problem rešuje s tem, da vodi zrak okoli sesalne enote po ohišju vpetja, kjer se odlično zaduši hrup. 3. najboljša inovacija 8. Slovenskega foruma inovacij Sesalna enota v kapsuli, Domel d.o.o. Hkrati je sesalna enota mehko vpeta s posebnim vpetjem v kapsulo, ta pa je z istim vpetjem vgrajena v ohišje sesalnika. S tem je Domel kupcem ponudil več, dvignil dodano vrednost izdelkom in zagotovil lasten vpliv na način vgradnje visokoučinkovitih enot in s tem vpliv na izvedbo sesalnika kot končnega produkta. dr. Jožica Rejec, Domel d.o.o. direktorica/CEO Pri razvoju inovacije ste sodelovali z Razvojnim centrom NELA. Katere so prednosti tega sodelovanja? Ali bi vam uspelo razviti inovacijo z enakimi učinki glede na čas razvoja in kvaliteto izvedbe, če bi se razvoja lotili povsem sami? Razvojni center NELA je bil ustanovljen z namenom, da pospeši razvojna prizadevanja na področju elektro-predelovalne industrije z dolgoročnim ciljem povečanja obsega poslovanja in odpiranja novih delovnih mest. Financiranje razvojne dejavnosti in opreme v NELI je podprto s sofinanciranjem projekta s sredstvi EU in je tako delovanje na področju razvoja na višji ravni, kar prinaša tudi boljše rešitve. Razvojni center NELA je tesno povezan z razvojem v Domelu. Projekt je nastajal med strokovnjaki obeh podjetij. Idejna zasnova in konceptualne rešitve ter izdelava prototipa so nastale na podlagi proučitve tržne priložnosti in analize obstoječe ponudbe. Da bi idejo čim prej realizirali in jo začeli uspešno tržiti, smo združili razvojne kapacitete in tako zelo skrajšali čas od nastanka ideje do industrializacije inovacije. intervju / interview V sodelovanju s kupci kreirajo razvojne trende Domel d.o.o. trenutno pokriva 60 % EU trga med neodvisnimi proizvajalci in 6 % celotnega svetovnega trga na področju sesalnih enot, kar je zelo pohvalen podatek. Kako vam uspe obdržati tako visoke tržne deleže na tujih trgih? V Domelu v Železnikih smo že več kot pol stoletja vpeti v izvoz. Izvoz je v Domelu stalnica. 90 % vse proizvodnje prodamo na svetovnih trgih direktno, preostali delež pa na domačem trgu. Največji delež imajo sesalne enote, ki jih proizvedemo več kot 5 mio. predvsem za sesalnike višjega cenovnega razreda. Med svetovno gospodarsko krizo nismo izgubili nobenega pomembnega kupca, tržni delež pa smo še celo nekoliko okrepili. Na trgu sesalnih enot smo v 40 letih prehodili pot iz sledilca do vodilnega globalnega razvojnega dobavitelja. S kupci smo tesno sodelovali in stalno vlagali v razvoj ter nove, izboljšane rešitve. V razvojni proces smo vključevali tudi slovenske raziskovalne institucije Sedaj s kupci sodelujemo v zgodnji razvojni fazi in skupaj kreiramo razvojne trende. Kakšni so vaši skupni načrti pri razvoju inovacij za prihodnost? Ali menite, da gospodarska kriza lahko vpliva tudi na ta razvoj? Kriza je običajno posledica napačnih ravnanj v preteklosti. Posledično nam pripoveduje, da so priložnosti v drugačnem ravnanju in novih rešitvah. Že v letu 2009, ko se je kriza najbolj poglobila, smo se odločili, da bomo pospešeno vlagali v razvoj in trženje. Razvijamo nove produkte, ki so z ekološke- 8. Slovenski forum inovacij 16 intervju / interview ga in trajnostnega vidika bolj sprejemljivi za trg. Rešitve, ki jih ponujamo, so naravnane k večji učinkovitosti, manjši porabi surovin in večjemu vložku znanja, kar omogoča višjo dodano vrednost. Zavedamo se, da samo inovativne rešitve, ki presegajo znane rešitve in postanejo vrhunske na trgu, vodijo k uspehu. Je po vašem mnenju v Sloveniji okolje za inovativnost na splošno dovolj spodbudno ali bi se dalo še kaj izboljšati? Menim, da imamo v Sloveniji veliko znanj in glede tega obstajajo dobre razmere za inovativnost. Glede spodbud pa je zagotovo še veliko možnosti. Inovativnost je pogoj za napredek na vseh področjih javnega in osebnega delovanja, in ne samo v industriji. Na tem imamo še veliko potencialov na vseh področjih. Kaj bi na podlagi lastnih bogatih izkušenj s področja razvoja inovacij lahko priporočili drugim podjetjem v zvezi s procesom inoviranja? V Domelu inovativnost načrtujemo. Motiviramo sodelavce, da so pogumni in ustvarjalni. Ustvarjalnost smo zapisali na prvo mesto med vrednotami. Spodbujamo ambicioznost, ki vodi v zdravo tekmovalnost. Podpiramo timsko delo in smo veseli uspehov naših sodelavcev. Oktober smo razglasili za mesec inovativnosti. Od vsakega zaposlenega pričakujemo, da bo sodeloval z vsaj enim koristnim predlogom. Cilj je ozavestiti vse zaposlene, da je inovativnost ključ za napredek podjetja in osebno rast. Ses enota in ohišje, Domel SES unit and housing, Domel Slike/Photos: arhiv/archive Domel d.o.o. Abstract 3st best innovation of the 8th Slovenian Innovation Forum They create development trends in cooperation with the buyers The innovation of the Domel d.o.o. company resolves the problem by channelling the air around the vacuuming unit through the housing of the mounting mechanism where noise is muffled well. The vacuuming unit is also softly mounted with a special mounting mechanism into a capsule, which is in turn built into the housing of the vacuum cleaner with the same mounting mechanism. Domel was thus able to offer its customers more, raise the added value of their products and ensure that the company can influence the method of integration of high-efficiency units and thereby affect the construction of the vacuum cleaner as an end product. 8. Slovenski forum inovacij 17 Edinstven del GoOpti poslovnega modela je vpeljava t. i. časovnega okna – dogovora s potnikom, ki se je v zameno za nižjo ceno prevoza pripravljen dogovoriti za čas odhoda ob pravočasnem prihodu na želeno destinacijo. Priznanje za najbolj inovativen poslovni model 8. Slovenskega foruma inovacij GoOpti - inteligentni transport potnikov, TM Vista d.o.o. Inovacija uvaja trajnostni pristop k reševanju problema mobilnosti – transporta potnikov, ki je do okolja prijazen in ki vsem sodelujočim v vrednostni verigi poslovnega modela omogoča trajnostno rast poslovanja. Marko Guček, soavtor inovacije in direktor/co-author of innovation and CEO GoOpti d.o.o. Razvoj vaše inovacije je nastala kot posledica potrebe po organiziranih prevozih za poslovneže, ki pa ste ga razširili še na druga področja. Učinkovitost storitve ste podprli z računalniško aplikacijo, ki predstavlja najinovativnejši del vašega poslovnega modela. Kako ste pristopili k razvoju inovacije na omenjeni način? Kaj je bilo vzvod temu? Ko smo ugotovili, da povpraševanje po tovrstnih prevozih obstaja, smo se naivno lotili poslovnega modela, kjer smo želeli skopirati sistem shuttle prevozov iz ZDA. Hitro smo ugotovili, da tam rešujejo le problem navigacije, kako čim hitreje razpeljati maso ljudi. V našem primeru gre za problem združevanja ljudi, ki potujejo v manjšem obsegu in neenakomerno. Tako smo se morali domisliti časovnega okna, ki definira fleksibilnost potnika, da se prilagaja drugim, in verjetnostnega računa, ki bo upošteval neenakomernost. Po pregledu svetovne ponudbe smo ugotovili, da kaj takega še ne obstaja. Tako je bilo jasno, da se je za uspeh treba lotiti neznanega in razviti lastno računalniško aplikacijo, ki bo podpirala naš poslovni model. intervju / interview Konkurenco nevtralizirajo z močnimi investicijami v razvoj Sodelovanje s strokovnjaki iz institucij znanja je pri razvoju inovacije skoraj nujno. Tako je bilo tudi v vašem primeru. Kako bi opisali to sodelovanje z operativnega vidika? Bi lahko rekli, da ste se v skupnem procesu razvoja inovacije učili vsi udeleženi, ali je bil prenos znanja enostranski? Vsekakor se učimo drug od drugega in se nadgrajujemo. Še posebno v našem primeru, kjer je potrebno znanje tako iz transporta, logistike, turizma, prodaje in organizacije na eni strani, kot tudi znanje iz naprednega programiranja, matematike, umetne inteligence, storitev v oblaku in spletne arhitekture na drugi strani. Brez sodelovanja med različnimi strokovnjaki in operativci ne gre. Vaše podjetje je na trgu le nekaj let. Z vidika razvoja in rasti vas štejemo med mlada podjetja. Ker je vsak začetek težak, so še toliko bolj pomembni različna podpora pri poslovodenju in zadostni finančni viri. Kakšne so vaše izkušnje? Kje ste dobili potrebno podporo? V primeru GoOpti smo se združili posamezniki, ki nam podjetništvo ni tuje in imamo za seboj nekaj uspešnih projektov, ki so nam tudi vir financiranja. TMvista d.o.o. (lastnica blagovne znamke GoOpti) je tudi hčerinsko podjetje našega podjetja TMPotovanja d.o.o. (katerega blagovna znamka je UNIGLOBE TMTravel), ki je po prodaji drugi največji organizator poslovnih potovanj v Sloveniji. 8. Slovenski forum inovacij 18 intervju / interview Uspešen poslovni model, ki ga razvijate kot franšizo, boste ponudili tujim trgom. Vstop na te mora biti premišljen in načrtovan. Kako se lotevate te težke naloge? Vam kdo pri tem pomaga? Vsekakor imamo tudi zunanje svetovalce, ki so specialisti na področju franšizinga. Veliko nam pomagajo tudi izkušnje, ki smo jih pridobivali zadnjih pet let kot franšizojemalci kanadske franšize UNIGLOBE, ki ima več kot 800 franšiznih centrov za poslovna potovanja po vsem svetu. Kot eni izmed najuspešnejših v naši regiji smo vabljeni na vse dogodke tega velikega franšiznega sistema, kjer se učimo od najboljših, ki delujejo na področju franšizinga v turizmu. Nam lahko zaupate vaše poslovne načrte za prihodnost? Kje in kako vidite svoje podjetje čez pet let? Čez pet let mora biti GoOpti prisoten vsaj na štirih celinah in biti eden izmed ključnih igralcev na področju DRT (Demand Responsive Transportation), kar je po našem mnenju javni potniški prevoz prihodnosti. V petih letih načrtujemo poslovni model razvijati sprva v smer medmestnega in nato mestnega prometa. Slika/Photo: arhiv/archive GoOpti Abstract Award for the most innovative business model of the 8th Slovenian Innovation Forum They neutralise competition with strong investments into development The unique portion of the GoOpti business model is the introduction of the so-called time window – agreement with a passenger who is willing to agree on a time of departure in exchange for a lower price of transport and timely arrival at a destination. The innovation takes a sustainable approach to resolving the problem of mobility – passenger transport that is environmentallyfriendly and one that provides all those who are part of the GoOpti business model value chain with sustainable growth of operations. 8. Slovenski forum inovacij 19 Pedagoško zdravstveni model intenzivne obravnave otrok in mladostnikov izstopa po celostni obravnavi, ki se izvaja v njihovem življenjskem okolju in jim omogoča redno šolanje ob kontinuirani zdravstveni in pedagoški obravnavi. intervju / interview Obravnava otrok in mladostnikov s težavami v duševnem zdravju ni samo pedagoški problem Priznanje za najboljšo storitveno inovacijo 8. Slovenskega foruma inovacij Pedagoško zdravstveni model intenzivne obravnave otrok in mladostnikov v VZ Planina, Vzgojni zavod Planina dr. Leonida Zalokar, ravnateljica Vzgojnega zavoda Planina/Headmaster of VZ Planina Obstoječe pedopsihiatrične službe v Sloveniji odklanjajo obravnavo otrok in mladostnikov s hudimi težavami v duševnem zdravju in pridruženim nasilnim ter heteroagresivnim vedenjem, zato je bil do zdaj edini izhod urgentna hospitalizacija na intenzivnih zaprtih oddelkih psihiatričnih bolnišnic skupaj z odraslimi bolniki, s tem pa so bile pravice otrok in mladostnikov grobo kršene. Uvedba novega modela ustreza tudi določilom Konvencije o otrokovih pravicah. Vaša inovacija in priznanje med najboljšimi sta še toliko bolj dragocena, saj izstopa med vsemi osmimi prejemniki priznanj za najboljšo inovacijo na 8. Slovenskem forumu inovacij – izhaja namreč z družboslovnega področja. Kaj pomenita ta dosežek in priznanje za vašo institucijo? Pomeni predvsem priznanje, da razmišljamo, se odločamo in delujemo v pravi smeri. Že vrsto let namreč opozarjamo številne odgovorne, da obravnava otrok in mladostnikov s težavami na področju duševnega zdravja in pridruženim heteroagresivnim vedenjem ni zgolj pedagoški problem. Ali nam lahko na kratko opišete, kaj predstavlja vaša inovativna storitev? Zakaj je tako edinstvena na področju obravnave otrok in mladostnikov s težavami v duševnem zdravju? Vzpostavili smo inovativen model celostne obravnave, kjer so poleg vzgojiteljev zaposleni tudi psihiatrinja in zdravstveni tehniki. Indikacije za sprejem otrok/mladostnikov so zlasti sum na duševne motnje in heteroagresivno vedenje. Vsa doktrina se je prenesla na raven zavoda, kjer zdravstveno usposobljeno osebje, skupaj s pedagoškim, s svojim predhodno pridobljenim znanjem ukrepa po smernicah, ki so predpisane za tovrstna vedenja. Otrok/mladostnik je celostno obravnavan v okolju, kjer živi. Je bila vaša metoda plod načrtnega razvoja ali je nastala spontano ob intenzivnem strokovnem delu z mladimi? Oboje – ideja se je postopoma razvijala ob delu z otroki/mladostniki. Pedagogi smo bili prepuščeni sebi, nemočni. Opažali smo, da se naše metode, tehnike terapevtsko ne dotaknejo nekaterih otrok/mladostnikov. Njihova problematika je presegala zgolj pedagoško obravnavo. Zaradi odsotnosti predhodnih obravnav ali pa odklonitve te, nismo vedeli, ali gre pri njih za situacijske okoljsko pogojene motnje, organske oz. psihološko pogojene motnje ali za kombinacije vsega naštetega. Kako nameravate prenesti vaše inovativne izsledke in storitve na tuje trge? Kje vidite priložnosti v tujini? Kaj lahko pri tem pridobi vaša institucija? Lani sem se povezala z EViPRG – European Violence in Psychiatry Research Group, ki so odprti za raziskovalce v duševnem zdravju, učitelje in praktike. Udeležila sem se 8. Evropskega kongresa Nasilje (23.–26. 10. v Belgiji). Naš model sem predstavila prek prispevka Neustrezna obravnava otrok in mladostnikov z duševnimi motnjami v RS. Model z evalvacijo bo predstavljen drugo leto na 4. Internacionalni konferenci o nasilju in 2015 na 9. Evropskem kongresu o nasilju. Izdelujemo Vzgojni načrt obravnave – različnih modelov pomoči glede na vrsto in stopnjo problematike. Načrtujemo 8. Slovenski forum inovacij 20 intervju / interview Slike/Photos: arhiv zavoda/archive of VZ Planina seminarje na temo obravnavanja tovrstne problematike. Z znanstvenim pristopom, apliciranim v prakso, se postopoma razvija tudi nova doktrina. Abstract Glede na to, da je vaša osnovna dejavnost financirana iz nacionalnih javnih sredstev, ste pri koriščenju različnih resursov, ki so nujni za vaše delo, verjetno kdaj tudi omejeni. Kaj bi se lahko še izboljšalo pri pogojih dela, infrastrukturi? Se vključujete tudi v evropske iniciative in druge projekte, da premagate te težave? Treatment of children and adolescents with mental health problems is not only a pedagogical problem Zagotovljena imamo javna sredstva za zdravstveno dejavnost (psihiatrinja in določeno število zdravstvenih tehnikov), ki pokrivajo delovanja ene enote (4 otroci/mladostniki). Glede na izkazan trend naraščanja števila otrok in mladostnikov s tovrstno problematiko, bo treba program razširiti. Čakamo na razpis Norveškega finančnega mehanizma z namenom razširitve programa. V tem razpisu bo posebna pozornost posvečena prav otrokom in mladostnikom – naša država se mora zavedati, da ustrezna obravnava ranljive populacije otrok in mladostnikov pomeni učinkovito preventivno dejavnost in naložbo v prihodnost – tudi finančno. Award for the best service innovation of the 8th Slovenian Innovation Forum The pedagogical medical model of intensive treatment of children and adolescents stands out from the rest in terms of its comprehensive treatment that is provided in the living environment of the subjects, enabling them to attend full-time schooling alongside continuous medical and pedagogical treatment. Existing pedopsychiatric services in Slovenia refuse treatment to children and adolescents with severe mental health and and the associated violent and aggressive behavior disorders, which is why the only solution up until now has been urgent hospitalisation at closed ward intensive care units of psychiatric hospitals together with adults, which meant that the rights of children and adolescents were grossly violated. The introduction of the new model complies with the provisions of the Convention on the Rights of the Child. 8. Slovenski forum inovacij 21 Razvojni center Jesenice je v sodelovanju s podjetjem Acroni razvil tehnologijo izdelave, ulivanja, predelave in toplotne obdelave jekla, namenjenega uporabi pri povišanih temperaturah in tlakih. intervju / interview Tesno sodelovanje s končnimi uporabniki je ključ do novih razvojnih idej Priznanje za najboljšo inovacijo raziskovalne institucije 8. Slovenskega foruma inovacij Novo korozijsko odporno orodno jeklo za preoblikovanje plastike ACRONI T85 Razvojni center Jesenice d.o.o. - Oddelek Jekel in Tehnologij in Acroni d.o.o. Za vsako proizvodno fazo povsem nove vrste jekla so izdelali tehnološke predpise, ki so varovana skrivnost in namenjeni le interni uporabi podjetja Acroni. Postopek izdelave zagotavlja ustrezno kakovost nove vrste jekla, ki je v skladu s predpisi po mednarodnih standardih EN in ASME ter je prilagojena zahtevam kupca. Aleš Čop, vodja projekta/ head of project Slika/Photo: arhiv/archive of RC Jesenice d.o.o. Kako je prišlo do razvoja inovacije? Ali je bila iniciativa za razvoj na strani vašega Razvojnega centra? Razvoja novega izdelka – v konkretnem primeru orodnega jekla Acroni T85 – smo se lotili na podlagi potreb trga in želje Acronija, da razširi svoj proizvodno-prodajni program tudi na področje korozijsko odpornih orodnih jekel za plastiko. Pobuda za razvoj tega jekla je bila tako skupna, saj z inženirji in prodajniki Acronija vsakodnevno sodelujemo tako na razvojnem kot tudi na tehnološkem področju in trženju izdelkov. Koliko časa je trajal razvoj inovacije in kdo vse je sodeloval v razvojnem timu poleg inženirjev iz Razvojnega centra Jesenice? Formalno je razvoj tega jekla trajal dobri dve leti, čeprav optimiziranje lastnosti jekla ter tehnologije izdelave in predelave dejansko ni nikoli dokončan proces. Če obstaneš predolgo na mestu, te težave kmalu dohitijo, tudi če je neki izdelek razvit in dan v redno proizvodnjo. Poleg tega pa je treba stalno tudi skrbeti za dosledno izvajanje predpisane tehnologije in preiskav, bdeti nad kakovostjo, izvajati tehnični servis kupcev. Pogosto se zgodi, da lahko iz neke problematike, ki se pojavi v že utečeni proizvodnji, s poglobljenim pristopom reševanja problema naredimo korak naprej tudi v razvojnem smislu. Seveda pa je za to potrebno tesno sodelovanje tako nas, razvojnih inženirjev v Razvojnem centru Jesenice, kot tudi odličnih sodelavcev v dolgi tehnološko-proizvodni verigi v Acroniju. Dejansko je krog sodelavcev iz Acronija tako na inženirski kot tehniški ravni precej širši, kot jih lahko poimensko zajamemo v projektno skupino. Katere so bile največje težave, s katerimi ste se srečevali v procesu razvoja vaše inovacije? Težave smo imeli v vseh glavnih fazah izdelave in predelave jekla. Ključne rešitve za dober končni rezultat pa so bile tri: postavitev in optimiziranje številnih detajlov pri izdelavi jekla v fazi sekundarne metalurgije in ulivanja, obsežne laboratorijske raziskave ter postavitev optimalne večfazne toplotne obdelave končnih plošč. Se vam zdi sodelovanje s podjetji pomembno? Kakšni so vaši načrti za sodelovanje z gospodarstvom v prihodnjih letih? Brez neposrednega sodelovanja s podjetji, v našem primeru z Acronijem, pa tudi z uporabniki jekel, si našega dela ne znam predstavljati. Vedno bolj pa spoznavamo, 8. Slovenski forum inovacij 22 intervju / interview Slika/Photo: arhiv podjetja/archive of RC Jesenice d.o.o. da je tesnejše tehnično sodelovanje prav s končnimi uporabniki naših izdelkov ključ tudi do novih razvojnih idej. Želim si, da bi se tudi na tem področju dela lotili bolj sistematično, saj je strokovno pošten odnos do kupcev temelj tudi za nova naročila. Biti na razpolago uporabnikom naših jekel, jim svetovati, pomagati reševati probleme, tudi če niso neposredno povezani z našimi jekli, bi morale biti naše konkurenčne prednosti, hkrati pa tudi razvojne priložnosti. To govorim iz lastnih izkušenj sodelovanja z različnimi slovenskimi in tujimi podjetji. Kako sodelujete s podjetji in drugimi raziskovalnimi institucijami iz tujine? Je povezovanje na tem področju pomembno za razvoj inovacij v prihodnosti? Sodelovanje s podjetji temelji na vzajemnosti, kar pomeni, da si pomagamo in se učimo drug od drugega. Dobro sodelovanje lahko zaživi le, če imata obe strani strokovno pošten odnos, kar pomeni tudi priznavanje lastnih napak, če do takih zaključkov pridemo npr. s preiskavami v primeru reklamacij. Sodelovanje s tujimi raziskovalnimi ustanovami je v tem smislu nekoliko težje, ker nihče ne more delati povsem zastonj. Imamo pa izjemne izkušnje z razvojnim inštitutom Centro Sviluppo Materiali iz Rima, s katerim smo sodelovali na razvojnem projektu Trafo pločevin. Lahko rečem, da je bil pravi užitek sodelovati s strokovnjaki, ki so na konkretnem področju v samem svetovnem vrhu. Abstract Award for the best innovation by a research institution of the 8th Slovenian Innovation Forum Close cooperation with the end users is the key to new development ideas In cooperation with the Acroni company, the Jesenice Development Centre has developed a technology for the production, casting, processing and heat treatment of steel for use in high temperature and high pressure applications. They produced technological regulations for each production phase of a completely new type of steel, whereby the said regulations are a highly guarded secret and intended exclusively for internal use at the Acroni company. The production procedure ensures the suitable quality of a new type of steel that complies with the regulations laid down in the international EN and ASME standards and is adapted to meet the needs of the buyer. 8. Slovenski forum inovacij 23 Zaradi pomanjkljivosti, ki jih kažejo konvencionalni električni grelniki, je nastala potreba po izdelavi bolj učinkovitega električnega grelnika, ki proizvaja toploto v veliko krajšem času ter je enostaven za upravljanje in kontrolo ter obratuje brez emisijskih izgub. Priznanje za najboljšo inovacijo start-up podjetja 8. Slovenskega foruma inovacij »Ecocell« - ionski bojler, AURORA 3M+ d.o.o. Podjetje je uspešno uporabilo vse prednosti podpornega okolja za inovacije in pridobilo subvencijo za zagonska sredstva, zaradi multidisciplinarnosti projekta pa so začutili tudi potrebo po povezovanju z drugimi podjetji. Šukrija Kačar, direktor Aurora 3M+ d.o.o./CEO Ionski bojler »Ecocell« si je v kategoriji najboljše inovacije startup podjetja priboril največ naklonjenosti strokovne komisije. Kaj je bil razlog za razvoj omenjene inovacije? Razlog za razvoj omenjene inovacije je bila želja ponuditi uporabnikom ekološko neoporečen, varen, varčen in učinkovit ogrevalni sistem, ki bo izpolnil zahteve današnjega časa, hkrati pa ponudil največje udobje. intervju / interview Na mednarodnem trgu električnih ionskih ogreval nimajo konkurence Za mlada, startup podjetja je vsaj na začetku podjetniške poti pomembna podpora v obliki ustreznih informacij, nasvetov, tudi finančnih sredstev. Kje ste vi dobili potrebno podporo? V prvi fazi smo se oprli izključno na lastne resurse in sredstva. Postali smo redni član Tehnološkega parka Ljubljana in pridobili subvencijo Slovenskega podjetniškega sklada za startup podjetja. Proti koncu projekta smo se povezali z drugimi podjetji. Razlog za povezovanje je bila multidisciplinarnost projekta. V prijavi inovacije na 8. Slovenski forum ste navajali, da ste pri razvoju inovacije sledili večji učinkovitosti proizvoda in enostavnosti upravljanja. Katere prednosti lahko še izpostavite pred kupci vaše inovacije? Ionski bojler »ECOCELL« je pretočni grelnik vode, ki deluje na principu direktne pretvorbe električne energije v toploto, kar povzroča zelo hitro rast temperature delovnega medija v celotnem volumnu. Ravno ta dinamičnost in mehki zagon omogočata zelo natančno pokrivanje toplotnih izgub porabnika. Vgrajena pametna elektronika omogoča stalni nadzor nad delovanjem z možnostjo nadzora in popravila parametrov na daljavo. Dodatne prednosti so še ekološka neoporečnost, neslišno delovanje, estetski videz, majhnost in kompatibilnost z inteligentnimi inštalacijami. 8. Slovenski forum inovacij 24 intervju / interview Pri vsakem razvoju se ustvarjalci srečujejo s padci in vzponi. Kateri trenutek pri razvoju inovacije vas je še posebej razveselil, da vam je vlil še dodatno voljo in motivacijo za delo vnaprej? Posebej nas je razveselil trenutek, ko je naša inovacija pridobila ustrezne certifikate pri Slovenskem inštitutu za kakovost in meroslovje. Drugi dogodek je bil visoka uvrstitev in pridobitev subvencije za startup podjetja Slovenskega podjetniškega sklada, tretji pa nagrada na 8. Slovenskem forumu inovacij. Kaj pričakujete od predstavitve na 8. Slovenskem forumu inovacij? Velik korak v smeri prepoznavnosti podjetja AURORA 3M+ ter produkta na področju Republike Slovenije in širše. Abstract Award for the best innovation by a startup company of the 8th Slovenian Innovation Forum They have no competition on the international market for electric ion heaters Slike/Photos: arhiv/archive of Aurora 3M+ d.o.o. Because of the deficiencies exhibited by conventional electric heaters, a need has arisen for the production of a more efficient electric heater that generates heat within a much shorter period of time and is easy to use and control as well as functions without emission losses. The company has successfully utilised all of the advantages of the support environment for innovation and has obtained a subsidy for startup capital. However, owing to the multidisciplinary nature of the project, we have felt the need to connect with other companies. 8. Slovenski forum inovacij 25 Postopek izdelave efektnega crackle stekla, ki daje videz razbitega stekla, je poznan že dalj časa. Inovacija, ki je prejela priznanje za odličnost uporabnosti ustvarjalnih industrij, uvaja nov način proizvodnje in predstavlja trajnostno rast tega segmenta. Priznanje za odličnost uporabnosti ustvarjalnih industrij 8. Slovenskega foruma inovacij ILLUSION GLASS, RC eNeM Novi materiali d.o.o., Podružnica nano materiali v steklarstvu Visoke zahteve po energetski varčnosti so izpolnjene z novim pristopom v proizvodnji, ki jo glede na dosedanji znani proces v svetu lahko štejemo med t. i. vitke proizvodnje. Kaj je bil razlog za razvoj vaše inovacije? Glavni razlog za razvoj inovacije je bila želja po izdelavi ekskluzivnega izdelka, ki bo povečal prepoznavnost ne le v slovenskem merilu, ampak tudi širše. RC eNeM je skupaj s Steklarno Hrastnik in Nanotesla Institutom Ljubljana izdelal dober idejni predlog projekta, ki je bil v veliki meri razlog za odobritev razvojnih aktivnosti. Sicer pa je razlogov za razvoj inovacije navadno več. V prvi vrsti so to prav gotovo filozofija upravljanja in organizacijska klima sodelujočih podjetij in Nanotesla Instituta ter zavestna odločitev za vlaganje v razvoj in učenje. intervju / interview Ekskluzivni izdelek iz enega od najčistejših stekel na svetu Danes si samo razvojno orientirana podjetja lahko obetajo dolgoročno rast ter obstanek na trgu. Kaj je oziroma bo podjetje Steklarna Hrastnik pridobilo s to inovacijo? Ja, res je, mnogo organizacij priznava, da so inovacije pomembne za njihovo rast in uspeh. Poleg novega produkta bo Steklarna Hrastnik pridobila tudi večjo prepoznavnost in prodor na trge z izdelki z višjo dodano vrednostjo. Z vsako novo inovacijo si tudi utrdi inovativni duh in prostor. Na letošnjem Forumu inovacij ste v skupnem sodelovanju prejeli še priznanje za drugo najboljšo inovacijo. Kateri so po vašem mnenju ključni dejavniki inovativnosti, ki jim posvečate največ pozornosti v okviru Razvojnega centra Novi materiali d.o.o.? Ključna dejavnika po našem mnenju sta interdisciplinarnost in povezovanje z drugimi. To je tudi razlog, da se je RC eNeM odločil, skupaj s Steklarno Hrastnik, k sodelovanju povabiti tudi Nanotesla Institut Ljubljana, s katerim smo dosegli obe omenjeni inovaciji in ju tudi prijavili na patentnem uradu EU. Zelo pomembna dejavnika inovativnosti sta med drugimi tudi vztrajnost in vdanost v delo in doseganje zastavljenih ciljev; verjeti moramo, če lahko temu tako rečemo, v svoje sanje, v korak več, kot so ga naredili drugi. Slika/Photo: arhiv/archive of Steklarna Hrastnik d.o.o. 8. Slovenski forum inovacij 26 intervju / interview Slika/Photo: arhiv/archive of Steklarna Hrastnik d.o.o. Tovrstna izdelava stekla je namenjena maloserijski izdelavi unikatnih dekorativnih steklenih izdelkov najvišjega kakovostnega razreda. Kako vam uspe prodreti na trge luksuznih izdelkov? Je na teh možno doseči ustrezne dodane vrednosti kljub manjšemu številu prodanih izdelkov? Na luksuzne trge je možno prodreti le s kombinacijo visoke kakovosti, ekskluzivnosti in z nenehnimi izboljšavami ter novostmi, višja dodana vrednost pa največkrat te procese spremlja. Na začetku je ta pot trda in zahteva veliko angažiranosti. Z večkratnimi vstopi inovativnih izdelkov na trg pa si pridobi zanimanje in večja pričakovanja kupcev ter krepi t. i. brand name. Ko je blagovna znamka uveljavljena, je na trgih možno lažje doseči tudi višje dodane vrednosti kljub manjšemu številu prodanih izdelkov. Ali nameravate inovacijo patentirati? Kako si boste zagotovili ekskluzivo na trgu? Za inovacijo smo že vložili patentno prijavo pri patentnem uradu EU. Za zagotovitev ekskluzive na trgu pa so marketinški pristopi že v fazi priprave. Abstract Award for the excellence of application of creative industries of the 8th Slovenian Innovation Forum Exclusive product from one of the highest-purity glass in the world The procedure for the production of crackle effect glass that gives the appearance of broken glass has been known for a long time. The innovation that received the award for the excellence of application of creative industries introduces a new production method and represents a possibility for the sustainable growth of this segment. Exacting demands for energy efficiency have been met with a new production approach that can be considered to represent the so-called lean production when compared to the process known around the world up until now. 8. Slovenski forum inovacij 27 Inovativni proizvodi / Product innovation ID 640 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation Sistem prezračevane fasade Armat Armat façade ventilation system Inovacija je del razvoja fasadnega sistema prezračevane fasade, ki je izdelan individualno. Aktualna faza se dotika razvoja konstrukcije in tehnologije oblikovanja ter montaže fasadnih panelov, v drugi pa bo poudarek na integraciji solarne klimatizacije in ogrevanja sanitarne vode. Končni cilj projekta je fasadni sistem z integrirano klimatizacijo stavb, ki deluje na osnovi rabe sončne energije in je oblikovno individualen. S tem sledimo ciljem evropske energetske politike. Komponente sistema je mogoče reciklirati. Aktualna razvojna faza rešuje: 1. Preprečitev tvorbe toplotnih mostov in kondenzacije v izolacijskem ovoju. To omogoča slabo toplotno prevodna sredica nosilne konzole. 2. Individualno oblikovanje vzorcev na površini panelov in kakovostno zaščito površine, lahko tudi s spektralno selektivnimi ali samočistilnimi premazi, ki fasadi izboljšajo videz in ji podaljšajo življenjsko dobo ter preprečujejo pregrevanje stavbe. 3. Poenostavitev montaže konstrukcije in fasadnih panelov z načinom montaže »na klik«. The innovation is part of the development of a ventilated façade system, which is manufactured individually. The current stage relates to the development of construction, design technology and installation of façade panels, whereas the second stage will be focused on the integration of solar air conditioning and domestic hot water heating. The final objective of the project is a façade system with integrated air conditioning of buildings, which utilizes solar energy and has an individual design. This complies with European energy policy. System components can be recycled. The current developmental phase covers: 1. Prevention of the formation of thermal bridges and condensation in the thermal envelope. This is enabled by a thermallyconductive core of the support beam. 2. Individual design of patterns on the surface of panels and quality protection of the surface, also with spectrally selective or self-cleaning coatings, which improve the exterior appearance of a façade and prolong its service life, and also prevent overheating of buildings. 3. Simpler installation of construction and façade panels using the lock system. Organizacija / Organization: Armat d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Andrej Lovšin Kontakt / Contact: Krmelj 37A, 8296 Krmelj, 00386 7 393 3400 [email protected], www.armat.si 8. Slovenski forum inovacij 29 ID 643 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation ponnod prime ponnod prime Ponnod prime je akvaponski sistem, na katerem lahko na vsaj 300 kvadratnih metrih pridelamo 1400 kg sveže zelenjave in 100 kg rib na mesec. Gre za samoočiščevalne ribogojnice, ki ne potrebujejo rek ali jezer. Odpadne snovi, ki jih ribe izločajo, se s pomočjo mikrobov razgradijo v osnovnejše delce, ki jih nato rastline izkoristijo za svojo rast. Z vzpostavitvijo naravne simbioze tako na organski način pridelujemo svežo zelenjavo in združujemo prihodke od prodaje zelenjave in rib. Takšna inovativna in zelena tehnologija ima v primerjavi s konvencionalno pridelavo številne prednosti, kot sta do 90 % manjša poraba vode in do dvakrat večji hektarski donos. Je optimalen način pridelave v urbanih okoljih in okoljih s slabšo prstjo, saj je neodvisna od zemeljskega substrata. Iz istega razloga je ponnod prime zelo primeren tudi za industrijo z odvečno toploto in s tem pridelavo tudi zunaj poletne sezone. In ker gre za zaprt sistem ribogojnice, lahko gojimo tudi bolj 'eksotične' vrste rib, kot je npr. tilapija. Ponnod Prime is an aquaponic system which enables monthly production of 1,400 kg of fresh vegetables and 100 kg of fish on as little as 300 square metres. This is essentially a selfcleaning fish farm which does not need rivers or lakes. Waste products from fish are decomposed by means of microbes into more basic particles that the plants subsequently use for their growth. By establishing a natural symbiosis we grow organic fresh vegetables, which combines income from the sale of vegetables and fish. Such innovative and green technology has numerous advantages in comparison to conventional ones, such as up to 90% reduced water consumption and up to twice as high a yield per hectare. It is an optimum method of production in urban environments and environments with poor soil because it doesn’t depend on the terrestrial substrate. For the same reason Ponnod Prime is also appropriate for industry with waste heat and, consequently, for cultivation outside the summer season. And because this is a closed system of fish farming, we can also grow more “exotic” species of fish, such as tilapia. Organizacija / Organization: Ponika, raziskave in razvoj, d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Matej Leskovec, Ponika d.o.o. Kontakt / Contact: Zbure 39, 8220 Šmarješke Toplice, 00386 40 798 322 [email protected], www.ponnod.com 8. Slovenski forum inovacij 30 ID 645 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation Inovativni elektromotor v kolesu Innovative electric motor for a bicycle Trg električnih vozil zahteva visoko učinkovit, varen, preprost in ekonomičen električni pogon. Podjetje GEM motors je razvilo nov inovativen tip elektromotorja s trajnimi magneti. Rešitev temelji na novi modularni tehnologiji, ki je predmet patentne zaščite in ki omogoča integrirano zasnovo celotnega elektromotorja v kolesu vozila. Z novo tehnologijo nam je uspelo zmanjšati izgube v krmilniku in motorju ter razviti preprosto konstrukcijo elektromotorja, pri čemer smo ohranili visoko zmogljivost, to je veliko moč in navor z minimalno valovitostjo navora. Tako smo združili visoko zmogljivost s preprosto konstrukcijo in zasnovo, kar omogoča cenovno konkurenčno proizvodnjo elektromotorja. Nova rešitev ima izreden tržni potencial na trgu električnih vozil, saj z inovativno modularno tehnologijo lahko razvijemo različne moči elektromotorjev od 4 KW do 15 KW ter tako zadostimo večini potreb po električnih pogonih na trgu za dvokolesna in štirikolesna električna vozila. The electric vehicle market requires a highly efficient, safe, simple and economic electric drive. The company GEM motors has developed a new innovative type of electric motor incorporating permanent magnets. The solution is based on a new modular technology, which is the subject matter of patent protection and which enables integrated design of the whole electric motor into the wheel of the vehicle. With the new technology we managed to reduce the losses in the controller and motor, and to develop a simple construction of electric motor, where we preserved high performance, i.e. high power and torque with minimum torque ripple. In this way we combined high performance with a simple construction and design, which enables price-competitive production of the electric motor. The new solution has an extraordinary market potential on the electric vehicle market because, thanks to innovative modular technology, we can develop various powers of electric motors ranging from 4 KW to 15 KW and, consequently, comply with the majority of demands for electric motors in the two-wheeled or four-wheeled electric vehicle market. Organizacija / Organization: GEM motors d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Simon Mandelj Kontakt / Contact: Ljubljanska 45, 1241 Kamnik, 00386 59 023 890 [email protected], www.gemmotors.si 8. Slovenski forum inovacij 31 ID 650 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation ILLUSION GLASS ILLUSION GLASS Inovacija predstavlja postopek izdelave efektnega crackle stekla z videzom razbitega stekla. Izdelek ohrani čvrstost in specifične lastnosti, ki so potrebne, da dobi in ohrani svojo funkcionalnost. Razpokan/razbit efekt pridobimo zgolj z ustrezno mešanico surovin v recepturi, in sicer z vnosom določene modifikacije, oblike, velikosti delcev in koncentracije titanovega (IV) oksida (TiO2) k osnovni recepturi. Nadaljnji procesni mehanski postopki niso potrebni, zato je postopek energetsko učinkovit in bolj prijazen glede na znane stare postopke obdelave s potapljanjem izdelkov v zelo mrzlo vodo. Novi način proizvodnje cracle stekla predstavlja trajnostno rast tega segmenta, saj so visoke zahteve po energetski varčnosti izpolnjene z novim pristopom izdelave, ki jo lahko štejemo (glede na dosedanji znani proces v svetu) med t. i. vitke proizvodnje. Crackle steklo je namenjeno maloserijski izdelavi unikatnih dekorativnih izdelkov visokega cenovnega razreda. The innovation introduces the manufacturing procedure for crackle glass which has the appearance of broken glass. The product retains the consistency and specific features required for the product to obtain and preserve its functionality. The cracked/broken effect is obtained simply by using an appropriate mixture of raw materials in the recipe, which is done by adding a specific modification, form and size of particles and concentration of titanium (IV) oxide (TiO2) to the primary recipe. Any subsequent process mechanical procedures are not required, which makes the procedure energy-efficient and more friendly with regard to known old processing procedures by immersing products in very cold water. The new method of crackle steel production stands for the sustainable growth of this segment, especially because the new manufacturing approach, which can be classified (with regard to the current known process in global terms) under so-called lean production, complies with high energy efficiency demands. Crackle glass is intended for small-scale manufacturing of unique decorative products of a high price range. Organizacija / Organization: RC eNeM Novi materiali d.o.o., Podružnica Steklarna Hrastnik Avtorji inovacije / Authors of innovation: Mateja Koritnik (RC eNeM d.o.o, PO Steklarna Hrastnik); Dr.Branka Mušič (Nanotesla Institut Ljubljana); Nevenka Rajnar (Nanotesla Institut Ljubljana) Kontakt / Contact: Podvine 36, 1410 Zagorje ob Savi, 00386 3 565 4864 [email protected], www.rc-enem.si 8. Slovenski forum inovacij 32 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms BlistO2 – Avtomatski merilnik koncentracij elementov v mikro komorah Device for the automatic measurement of elements in micro-chambers - BlistO2 Postopek merjenja koncentracij kisika v pretisnih omotih je metoda testiranja modificiranega pakiranja atmosfere, ki se uporablja za podaljšanje roka uporabnosti izdelkov. BlistO2 je patentiran avtomatski merilnik koncentracij kisika, ki omogoča samodejne meritve dejanskih koncentracij kisika. Meritve se opravijo z mikrooptičnim senzorjem kisika. Mehanski del naprave avtomatsko pomika blister v vnaprej določen položaj za merjenje in pri vsakem položaju izmeri koncentracijo kisika. Programska oprema omogoča kontrolo nad mehanskim delom in prikaz v obliki za izpis poročila Prednosti so: –– Meritve koncentracije plina v vsakem plastičnem žepku. –– Testiranje učinkovitosti pakirne linije. –– Opravljanje meritve v seriji s statistično analizo. –– Merjenje difuzije kisika v omotu po daljšem času skladiščenja. –– Visoka natančnost in ponovljivost. –– Validiran instrument in metoda. The process of measuring oxygen concentrations in blister packs is a method of testing modified atmosphere packaging, which is used for prolonging the shelf-life of products. BlistO2 is a patented automatic measuring system for determining concentrations of oxygen, which enables automatic measurements of actual oxygen concentrations. The measurements are conducted by means of a microoptical oxygen sensor. The mechanical part of the device automatically moves the blister into a pre-defined measuring position in order to measure oxygen concentrations in every position. The software enables control over the mechanical part and the display in the form of a printout of the report. The advantages are: –– Measurements of gas concentrations in every plastic pouch. –– Testing of the efficiency of the packaging line. –– Conducting measurements in a batch with statistical analysis. –– Measurements of oxygen diffusion in a pack after a prolonged storage period. –– High precision and repeatability. –– Validated instrument and method. Inovativni proizvodi / Product innovation ID 660 Organizacija / Organization: ECHO, d.o.o. Avtorji inovacije / Authors of innovation: ECHO, d.o.o. - dr. Andrej Holobar, uni. dipl. ing. kem, R-tehnika, d.o.o. - Julij Rupret, Srečko Rupret, Gregor Rupret, dipl. ing. strojništva Kontakt / Contact: Stari trg 37, 3210 Slovenske Konjice, 00386 3 759 2380 [email protected], www.echo.si 8. Slovenski forum inovacij 33 ID 673 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation FLORIAN FLORIAN Florian je pametna naprava, ki samodejno uravnava vlek dimnih plinov v dimnih ceveh. Nameščen je na dimnih ceveh pri pečeh na drva. S samodejnim reguliranjem vleka v dimnih ceveh Florian ustvarja optimalne pogoje izgorevanja v peči. S tem se za 20 % povečuje učinkovitost izgorevanja peči, kar predstavlja velike prihranke pri porabi goriva in nižje emisije izpušnih plinov. Z optimalnimi pogoji izgorevanja Florian zagotavlja višjo raven udobja in varnosti med uporabo peči v bivalnem prostoru. Prav tako preprečuje čezmerno pregrevanje peči in čezmerne izgube energije zaradi previsoke temperature dimnih plinov. Optimalno izgorevanje, ki ga omogoča Florian, podaljšuje čas gorenja drv in zmanjšuje porabo goriva. Podjetje ATech je uspešno predstavilo svoj novi produkt Florian na ISH 2013 v Frankfurtu in rezultat je navdušenje med strokovno in komercialno javnostjo. Florian is a smart device which automatically regulates the draft of flue gases in flue gas pipes. It is installed on flue gas pipes used for wood-burning stoves. By automatically regulating the draft in chimney pipes Florian generates optimum combustion conditions in the stove. This increases wood stove combustion efficiency by 20%, which results in major savings as regards fuel use and reduced emissions of exhaust gases. With optimum combustion conditions Florian guarantees a higher level of comfort and security of the use of stoves in living quarters. It also prevents excessive overheating of the stove and excess loss of energy due to the high temperature of the exhaust gases. Optimum combustion enabled by Florian prolongs the duration of the burning of wood and reduces fuel consumption. The company ATech has successfully presented its new product Florian at the ISH 2013 fair in Frankfurt which initiated positive feedback from the professional and commercial public. Organizacija / Organization: ATech elektronika d.o.o. Avtorji inovacije / Authors of innovation: Massimo Makovac, Martin Žerjal, Primož Podboj, Aleš Miklavec Kontakt / Contact: Bač pri Materiji 30, 6242 Materija, 00386 08 200 8800 [email protected], www.atech.si, http://www.fumis.si/en/florian 8. Slovenski forum inovacij 34 ID 675 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation Napredni sistem za dinamični bike fitting Advanced system for a dynamic bike fitting V zadnjih letih so se kolesarji in kolesarski strokovnjaki začeli zavedati pomena pravilnih geometrijskih nastavitev kolesa (bike fitting) za doseganje varne, udobne in učinkovite vožnje s kolesom. S tem se je močno povečala potreba po orodjih, ki bi prodajalcem koles in drugim strokovnjakom zagotavljala možnost kakovostne storitve na področju bike fittinga. Na podlagi lastnih znanstvenih raziskav in obširnega pregleda znanstvene literature smo razvili celovit elektronski sistem, ki strokovnjakom omogoča natančno in točno nastavitev kolesa, prilagojeno posamezniku. Sistem je sestavljen iz edinstvenega pedala, ki omogoča meritve sil v vseh smereh in s tem natančno vrednotenje učinkovitosti kolesarjenja. Posebej razviti brezžični inercijski senzorji dajo vpogled v tridimenzionalno gibanje kolesarja. Ti podatki se uporabijo za določitev optimalnega položaja na kolesu. Edinstveni sistem, podprt z znanstvenimi raziskavami, omogoča celovito biomehansko obravnavo kolesarja. In recent years, cyclists and cycling experts have acquired an awareness of the importance of the correct geometric setup of bicycles (bike fitting) for safe, comfortable and efficient riding. This has significantly increased the need for tools that would provide bicycle sellers and other experts with the ability to provide quality services in the area of bike fittings. Based on our own scientific research and an extensive review of scientific literature, we have developed a comprehensive electronic system that allows experts to precisely and accurately set up a bicycle so that it is customised and adapted to each individual. The system comprises a unique pedal that enables measurements of forces in all directions and thereby a precise evaluation of the efficiency of cycling. The specifically developed wireless inertial sensors provide an insight into the three-dimensional movement of the cyclists. These data are then used to determine the optimum position on the bicycle. This unique system that is based on scientific research enables the comprehensive biomechanical analysis of a cyclist. Organizacija / Organization: S2P, znanost v prakso, d.o.o. Avtorja inovacije / Authors of innovation: Borut Fonda in Dr. Nejc Šarabon Kontakt / Contact: Tehnološki park 19, 1000 Ljubljana, 00386 40 202, 396 ali +44 7748057791 [email protected], www.s2p.si 8. Slovenski forum inovacij 35 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Venous – medicinska naprava za diagnozo kroničnega venskega popuščanja Venous medical device for diagnosing chronic venous insufficiency Venous je diagnostična medicinska naprava, ki s pomočjo izboljšane volumske pletizmografije meri indeks venske polnitve (IVP). Uporablja se za diagnosticiranje venskega popuščanja spodnjih okončin pri odraslih v zgodnjih fazah bolezni. Namenjena je uporabi v žilnih, dermatoloških in fleboloških ambulantah ter predvsem v ambulantah primarnega zdravstva. Sestavljena je iz posebne brezžične golenske manšete ter osrednje enote, kjer se rezultati preiskave prikazujejo. Meritev je neinvazivna, proces je preprost in ponovljiv. Naprava bo le v petih minutah ugotovila okvaro venskih zaklopk, kar vodi v pojav krčnih žil. Tako rešujemo problem 60 % odraslih žensk. Venous is a diagnostic medical device which measures the venous filling index (VFI) by means of improved volume plethysmography. It is used for diagnosing venous insufficiency of the lower extremities in adults in the early stages of the disease. It is intended for use in vascular, dermatological and phlebological clinics and particularly in primary health care centres. It is composed of a special wireless tibia cuff brace and a central unit, where the results of the research are displayed. The measurement is not invasive. The process is simple and can be repeated. In only five minutes the device will determine the impairment of the vain valves, which can cause the appearance of varicose veins. This helps solve a problem that affects 60% of adult women. Inovativni proizvodi / Product innovation ID 684 Organizacija / Organization: MESI, razvoj medicinskih naprav, d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: MESI d.o.o. Kontakt / Contact: Leskoškova cesta 9d, 1000 Ljubljana, 00386 1 620 3487 [email protected], www.mesimedical.com 8. Slovenski forum inovacij 36 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms MECODES – Mechatronic Collaboration Design Solution MECODES – Mechatronic Collaboration Design Solution MECODES je sestavljen iz dveh ozko povezanih sistemov, ki sta nujna za uspešno sodelovanje v razvoju mehatronskih izdelkov. Prvi je informacijski repozitorij, ki predstavlja osnovni podatkovni sistem za shranjevanje različnih informacij za potrebe sodelovanja. Drugega sestavljajo aplikacije na strani odjemalca, ki so integrirane v matična orodja ECAD in MCAD ter zagotavljajo uporabo resursov iz repozitorija in izmenjavo podatkov. Informacijski repozitorij sistema MECODES je organiziran na federativnem principu, kjer logične skupine podatkov sestavljajo celoto in imajo zaradi tega enotna pravila uporabe. Centralna logična enota znotraj repozitorija je sistem knjižnice skupnih elektromehanskih komponent, ki omogočajo transparenten prenos modela iz enega sistema CAD v drugega. Aplikacije MECODESA, ki so na strani odjemalcev, so integrirane v matična orodja ECAD in MCAD in jih nadgrajujejo s funkcijami, ki omogočajo sočasno delo več inženirjev ECAD in MCAD pri skupnem dizajnu. MECODES is composed of two closely connected systems, which are urgent for successful cooperation in the development of mechatronic products. The first one is an information repository, which represents the basic data system for storing different information for the purpose of cooperation. The second is composed of applications on the side of the client, which are integrated in the ECAD and MCAD base tools and provide the use of resources from the repository and data exchange. The MECODES system information repository is organized using a federated approach, where logic groups of data compose a whole and consequently have unified rules of application. The central logical unit within the repository is a system of library of common electromechanical components, which enable a transparent transmission of a model from one CAD system to another. MECODES applications on the side of clients are integrated in ECAD and MCAD base tools and are complemented by functions, which enable simultaneous work of several ECAD and MCAD engineers in a common design. Inovativni proizvodi / Product innovation ID 685 Organizacija / Organization: CADCAM Lab d.o.o. Avtorja inovacije / Authors of innovation: mag. Zlatko Šimunec, mag. Reni Banov Kontakt / Contact: Tržaška 132, 1000 Ljubljana, 00386 1 426733 [email protected], www.cadcamlab.si 8. Slovenski forum inovacij 37 ID 690 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation ECO–COLORED GLASS ECO-COLORED GLASS Inovacija predstavlja nov postopek in recepturo obarvanja transparentnega stekla z zdravstveno in ekološko neškodljivimi snovmi, ki jih najdemo v naravi in se pri pripravi obarvanega stekla do zdaj še niso uporabljale. Za izdelke iz obarvanega transparentnega stekla smo za obarvanje uporabili ferite, ki so ekološko neoporečni, biokompatibilni, nimajo škodljivih vplivov na okolje in žive organizme ter se v naravi pojavljajo kot feromagnetne rude. Z dodatkom feritov, s kemijsko sestavo ter velikostjo in koncentracijo delcev smo dosegli cel spekter različnih barvnih odtenkov za izdelavo obarvanih steklenih izdelkov z naravnimi barvili. Inovacija omogoča unikatno in učinkovito proizvodnjo obarvanega ekostekla za dekorativne in promocijske namene ter stekla, ki prihaja v stik z živili (promocijske steklenice, unikatni kozarci, dekorativni elementi, krožniki in drugi pribor za na mizo). The innovation represents a new procedure and recipe for colouring transparent glass with harmless and eco-friendly components found outdoors, which have never been used for the preparation of coloured glass. To create coloured transparent glass products we used ferrites, which are environmentallyfriendly, bio-compatible, do not have any harmful effects on the environment and living organisms, and are present in nature in the form of ferromagnetic ore. With the addition of ferrites, with a specific chemical composition, size and concentration of particles, we achieved a whole spectrum of various colour shades for the manufacturing of coloured glass products with natural colourants. The innovation enables unique and effective production of coloured eco glass for decorative and promotional purposes and glass that comes into contact with foods (promotional bottles, unique glasses, decorative elements, plates and other tableware products). Organizacija / Organization: RC eNeM Novi materiali d.o.o.; Podružnica Steklarna Hrastnik Avtorji inovacije / Authors of innovation: Mateja Koritnik (RC eNeM d.o.o, PO Steklarna Hrastnik); Dr.Branka Mušič (Nanotesla Institut Ljubljana); Nevenka Rajnar (Nanotesla Institut Ljubljana) Kontakt / Contact: Podvine 36, 1410 Zagorje ob Savi, 00386 3 565 4864 [email protected], www.rc-enem.si 8. Slovenski forum inovacij 38 ID 692 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation Vodna vzmetnica Aquaspring AQUASPRING WATER MATTRESS Vodna vzmetnica AquaSpring predstavlja novost ter nadgradnjo vodnih postelj v svetu. Z njo smo združili prednosti vodne postelje in vzmetnice z žepkastimi vzmetmi. AquaSpring zagotavlja odlično prilagajanje ne glede na telesne lastnosti. Vzmetnica SpringTop oz. integrirani toper SpringTop, ki ga sestavlja 550 mikrovzmeti m/2, pa omogoča popolno zračenje ter kompaktnejšo površino za optimalnejšo podporo in lažje obračanje. Z razvojem vodne vzmetnice AquaSpring se nam je uspelo približati potencialnim kupcem, ki jih vodna postelja ni zanimala. Zdravo spanje smo želeli predstaviti malce drugače in ga približati širšemu krogu ljudi. Menimo, da nam to z vodno vzmetnico AquaSpring dobro uspeva. Z integriranim toperjem SpringTop znotraj vodne postelje zdaj ustrežemo še tako zahtevnim kupcem, ki pričakujejo od vodne postelje več. To so večja čvrstost in z njo povezano lažje obračanje, še boljše sušenje in optimalnejša podpora ležišča. The AquaSpring water mattress represents a global innovation and an upgrade of the waterbed. With this mattress, we have merged the advantages of a waterbed and a pocket spring mattress. AquaSpring ensures excellent adjustment to the body. The SpringTop mattress or the integrated SpringTop mattress topper composed of 550 micro-springs per m2 provides for total aeration and a more compact surface for optimum support and ease of turning. By developing the AquaSpring water mattress, we have managed to rouse the attention of potential buyers who were previously not interested in waterbeds. We wished to present healthy sleeping in a slightly different manner in order to make it more interesting to a wider circle of people. We believe that we have achieved this with the AquaSpring water mattress. The integrated SpringTop mattress topper inside the waterbed allows us to meet the needs of the most demanding of buyers who expect more from a waterbed. The requirements buyers place on us include firmness and the associated ease of turning, improved drying and optimised support. Organizacija / Organization: Maremico d.o.o. Avtorja inovacije / Authors of innovation: Emil Marinšek, Valentin Marinšek Kontakt / Contact: Šlandrova ulica 4, 1231 Ljubljana Črnuče, 00386 1 561 0900 [email protected], www.lectus.si, www.leticia.si 8. Slovenski forum inovacij 39 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Geosolarna energetska platforma Geo-solar energy platform for the heat supply of buildings Geosolarna platforma predstavlja samostojen energetski sistem za ogrevanje in hlajenje stavb. Glavni vir toplote predstavljata sonce in zemlja, ki sta zanesljiva, zelena in obnovljiva vira. Gre za združitev zelene tehnologije sončnih zbiralnikov in zemeljskih toplotnih izmenjevalcev v enovit energetski sistem. Glavna prednost sistema je, da s pretakanjem toplote med sončnimi zbiralniki, zemeljskimi izmenjevalci in stavbo omogoča sezonsko shranjevanje sončeve toplote v tleh. Poleti odvečno toploto iz sončnih zbiralnikov shranimo v tla, od koder jo lahko pozimi črpamo in uporabimo za ogrevanje stavbe. Rezultat je energetsko zelo učinkovit sistem, ki pri relativno nizkih investicijskih stroških in najnižjih obratovalnih stroških omogoča celovito toplotno oskrbo stavb z okoliškim virom toplote. Iz vloženega enega dela električne energije v sistem lahko dobimo do osem delov toplote iz sonca in zemlje. Platformo lahko kot energetski sistem integriramo v obstoječe stavbe in novogradnje, montažne hiše, avtomobilske nadstreške, rastlinjake ali kot centralni ogrevalni sistem za skupino objektov. The geosolar platform is an independent energy system for the heating and cooling of buildings. The main sources of heat are the Sun and the Earth which are reliable, green and renewable energy sources. The platform merges green technology of solar collectors and ground-coupled heat exchangers into a single energy system. The main advantage of the system is that the passing of water between solar collectors, the ground-coupled heat exchangers and the building enable seasonal storage of the Sun’s heat in the ground. In the summer, excess heat from the solar collectors is stored in the ground, from where we can collect it in the winter to heat the building. The result is a highly energy-efficient system that enables the complete supply of heat to buildings from a local heat source at relatively low investment cost and the lowest operating costs. From one unit of electricity fed into the system, we can obtain up to eight units of heat from the Sun and the Earth. The platform can be integrated as an energygeneration system into existing buildings and new constructions, prefabricated houses, car canopies and greenhouses or as a central heating system for a group of buildings. Inovativni proizvodi / Product innovation ID 702 Organizacija / Organization: Enertus d.o.o. Avtorji inovacije / Authors of innovation: Andraž Ceket univ.dipl.inž.grad, Tomaž Balut univ.dipl.inž.grad, Matej Brešan univ.dipl.inž.grad, Matej Kosovel univ.dipl.inž.grad Kontakt / Contact: Mednarodni prehod 6, 5290 Šempeter pri Gorici, 00386 31 446 122 [email protected], www.enertus.si 8. Slovenski forum inovacij 40 ID 734 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation Elektropogon RoboLine Fitnes RoboLine Fitnes electric drive Vsebina inovacije je elektromehanski pogon fitnes naprave, ki omogoča izvedbo poljubne fitnes naprave brez uteži in računalniško krmiljenje s tabličnim PC računalnikom. Inovacija zajema dve tehnični novosti: –– elektromagnetni pogon oz. aktuator sile brez koginga (magnetnega zatikanja), pri katerem je moč preprosto (s standardnim frekvenčnim generatorjem) krmiliti vrtilni moment in hitrost. Aktuator lahko deluje kot »zavora« za vadbo s koncentričnimi obremenitvami – in kot »motor« – za vadbo z ekscentričnimi obremenitvami; –– jermensko gonilo z velikim prestavnim razmerjem, ki prenaša vrtilni moment z ročice vadbene naprave na elektromagnetni aktuator. Bistvene lastnosti: veliko prestavno razmerje – do 50 v eni stopnji, ne potrebuje nobenega vzdrževanja ali mazanja, je enostavne izvedbe in zato cenovno ugodno, brez zračnosti, praktično brez omejitve življenjske dobe … Ta novost omogoča uvedbo dvo- in triosnih vadbenih naprav in vadbo v obliki računalniških iger. Elektromotor je uporaben tudi za različne druge posebne namene v industriji. The content of the innovation is the electromechanical drive of a fitness device, which delivers the option of a random fitness device without weights and computer control by means of a tablet computer. The innovation comprises two technical novelties: –– Electromagnetic drive or actuator forces without cogging, where torque and speed are easy to control (by using a standard frequency generator). The actuator can operate as a “brake” – for exercise with concentric loads – and as a “motor” – for exercise with eccentric loads; –– Belt drive with a high gear ratio, which transfers the torque from the fitness machine handle to the electromagnetic actuator. Essential features: high gear ratio – up to 50 in one stage, it doesn’t require any maintenance or lubrication, its design is simple, which also makes it cost-efficient, there is no clearance, it has a practically unlimited service life, etc. This innovation enables the implementation of two- or three-axis fitness machines and exercise in the form of computer games. The electric motor is also used for various other special purposes in the industry. Organizacija / Organization: S&Heron d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Vili Jerenec Kontakt / Contact: Jančerjeva 8, 2000 Maribor, 00386 31 762 775 [email protected] 8. Slovenski forum inovacij 41 ID 739 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation AMFIBIJSKO Letalo, ekranoplan, hovercraft. AMPHIBIAN airplane, ekranoplan, hovercraft Amfibijsko letalo splošnega letalstva, ekranoplan in hoverkraft z isto zasnovo trupa bo prvo amfibijsko letalo kanard oblike v svetu. Zaradi položaja horizontalca (kanarda) se pri teh letalih vzgon krila in horizontalca seštevata, posledično imajo ta letala večji vzgonski gradient, kar jim omogoča hitreje doseženo želeno višino letenja ter krajše razdalje za vzlet in pristajanje. Z meritvami smo dokazali, da je pri izbrani razporeditvi horizontalec–krilo vzgon letala večji, kot je seštevek posameznih delov (horizontalca oziroma kanarda in krila). To je udobno trisedežno večnamesko letalo, ki ima izredno dobre manevrske sposobnosti. Poleg najsodobnejšega načina zmanjševanja upora glisiranja z obliko trupa je podjetje razvilo nov način – napravo za zmanjševanje upora glisiranja, ki omogoča, da se letalo dobesedno odrine iz vode pri hitrosti 19 km/h. Amfibijsko letalo lahko uporabljamo za športno-rekreativno in šolsko dejavnost, vleko jadralnega letala, enosedežno izvedbo – za gašenje požarov, pristajanje na neurejenih vodnih ali suhih terenih … The general aviation amphibious aircraft, WIGcraft and hovercraft with the same body design will be the first canard amphibious aircraft in the world. Due to the position of the horizontal stabilizer (canard) in such aircrafts, the lift force of the wing and the horizontal stabilizer are combined, so these planes have a higher lift gradient, which enables them to achieve the desired height of flying faster as well as shorter takeoff and landing distances. The measurements confirm that at a selected horizontal stabilizer–wing layout the lift force is greater than the sum of individual parts (horizontal stabilizer or canard and wing). This is a comfortable three-seater multipurpose aircraft with excellent manoeuvring capacities. In addition to the cutting-edge method for reducing the planing resistance with the shape of the body the company has developed a new method – a device for reducing planing resistance, which enables the plane to literary push off from the water at a speed of 19 km/h. The amphibious aircraft can be used for sports and recreational as well as school activities, the towing of gliders, single-seat type – for fire extinguishing, landing on water or on a dry surface not intended for this specific purpose, etc. Organizacija / Organization: ALTENG Letala d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Refik Fočić Kontakt / Contact: Pečje 28, 8290 Sevnica, 00386 40 864 981 [email protected], www.alteng-aircraft.com/index.html 8. Slovenski forum inovacij 42 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms TechGen, Algoritem in programski modul za samodejno generiranje tehnoloških postopkov TechGen - algorithm and software module for automated technological procedure generation Določevanje tehnoloških postopkov novih izdelkov v projektni ter maloserijski proizvodnji je zamudno zaradi velikega števila različnih izdelkov, ki pa se med seboj le malo razlikujejo. Algoritem omogoča samodejno določitev novega postopka na osnovi ključnih značilnosti in medsebojne podobnosti. Izdelava tehnološkega postopka je namreč unikatna za posamezen izdelek in lahko traja predolgo. Vendar je možno z analizo in s statistično obdelavo znanih proizvodnih časov podobnih izdelkov v pretekli proizvodnji razvrstiti izdelke v skupine, ki so, z vidika tehnološkega postopka, sorodni. Modul za generiranje tehnoloških postopkov omogoča uporabniku izdelavo približkov tehnoloških postopkov v realnem času. Izdelek zapolnjuje tržno nišo, kjer iz zbranih podatkov o pretekli proizvodnji zagotavlja dodano vrednost, saj sta način planiranja proizvodnje ter zapolnjevanje proizvodnih kapacitet bistveno učinkovitejša. The determination of technological procedures for new products in project and small-series production is time-consuming because of the large number of different products that differ from one another only slightly. The algorithm enables automated determination of a new procedure based on key characteristics and mutual similarities. The creation of a technological procedure is namely unique for each individual product and can take too much time. However, by performing an analysis and statistical evaluation of known production times for similar products in past production processes, it is possible to classify products into groups that are related in terms of the technological procedure. The module for the generation of technological procedures allows the user to produce approximations of technological procedures in real time. The product fills a niche whereby it generates added value from the data gathered from past production processes because the production planning method and the utilisation of production capacities are significantly more efficient. Inovativni proizvodi / Product innovation ID 742 Organizacija / Organization: Inea, d.o.o. Avtorji inovacije / Authors of innovation: mag. Primož Rojec, dr. Vito Logar, Helena Trdan-Čampa, Kompetenčni center Sodobne tehnologije vodenja (KC STV) Kontakt / Contact: Stegne 11, 1000 Ljubljana, 00386 1 513 8120 [email protected], www.inea.si 8. Slovenski forum inovacij 43 ID 750 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inteligentni sistem e-vratar za dostopno ceno ponuja funkcije človeškega vratarja. Temelji na metodah umetne inteligence (možgani), krmilniku (živci), naboru senzorjev (oči in ušesa), vratih z elektromehansko ključavnico (roke) in tabličnem računalniku (komunikacijska sredstva). E-vratar prepozna uporabnike, jim odklepa in zaklepa vrata ter posreduje fotografije obiskovalcev, govorna sporočila, relevantne podatke in opozorila, npr. o zaznanih varnostnih grožnjah (poskus vdora, gibanje v prostoru ipd.), ki jih pošlje tudi prek SMS in e-pošte. Sistem upravljamo z zaslonom na dotik ali na daljavo prek spletnega vmesnika (npr. na PC) in aplikacije za telefon, prek katerih omogoča tudi domofon na daljavo in prenos slike iz kamer v živo. Sistem komunicira v naravnem jeziku in razume ukaze in vprašanja, npr. »Odkleni vrata obiskovalcu!« in »Kdaj so prišli otroci domov?« V povezavi s pametnim domom pa lahko varčuje z energijo, upravlja naprave na daljavo in poveča udobje bivanja. The intelligent e-doorman system offers, at an accessible price, the same functions as a human doorman. It is based on artificial intelligence methods (brains), a controller (nerves), a range of sensors (eyes and ears), doors with an electromechanical lock (hands) and a tablet computer (means of communication). An edoorman recognizes users, opens and locks doors for them, and sends photos of visitors, voice messages, relevant data and warnings, for example, of perceived security threats (attempts at breaking and entering, possible movement in the room, etc.), and also sends them via text message and e-mail. The system is operated via a touch screen or remote web interface (on a PC, for example) and a phone application, which also enables a remote intercom system and remote image transfer from live cameras. The system communicates in a natural language and understands orders and questions, such as “Open the door for the visitor!” and “When did the children come home?” In connection to a smart home it also saves energy, remotely controls devices and increases the comfort of living. Prihodnosti ne vidimo, se pa lahko nanjo pripravimo in jo uživamo. Operacijo delno financira Evropska unija, in sicer iz Evropskega sklada za regionalni razvoj. Operacija se izvaja v okviru Operativnega program krepitve regionalnih razvojnih potencialov za obdobje 2007-2013, 1. razvojne prioritete: Konkurenčnost podjetij in raziskovalna odličnost; prednostne usmeritve 1.1.: Izboljšanje konkurenčnih sposobnosti podjetij in raziskovalna odličnost. Inovativni proizvodi / Product innovation Inteligentni sistem e–vratar Intelligent e-doorman system Organizacija / Organization: INTECH-LES, razvojni center, d.o.o. Avtorji inovacije / Authors of innovation: Igor Gornik (Elgoline); Aleš Moljk, Mitja Virant, Janez Poje (Intechles); prof. dr. Matjaž Gams, Rok Piltaver, dr. Vedrana Vidulin, Tomaž Kompara (IJS & Elgoline) Unec 25, 1381 Rakek, 00386 41 379 105, 00386 1 705 3301 Kontakt / Contact: [email protected], [email protected], ales. [email protected], www.intechles.si 8. Slovenski forum inovacij 44 ID 772 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation Direkten nadzor porabe vode/tekočin Direct control of water/liquid consumption Direkten brezžični nadzor porabe vode/tekočine vsakega odjemnega mesta (armatura, prha, pralni stroj, pomivalni stroj, WC-kotliček ...) in prikaz prek aplikacije. Možnost opozarjanja pri nepredvidenih izpustih, izpis porabe vode za vsako odjemno mesto posebej, nastavitve opozarjanja pri izpustu minimalne in maksimalne predvidene količine porabe vode/tekočine. Direct wireless monitoring of water/liquid consumption of every consumption site (fittings, shower, washing machine, dishwasher, toilet tank, etc.) and display of consumption via the application. It offer the possibility of warnings in case of unpredicted leakage, display of water consumption for every site individually, warning options at leakages of minimum and maximum predicted quantity of water/liquid consumption. Organizacija / Organization: Joser d.o.o. Avtorji inovacije / Authors of innovation: Jože Cvetko, Milivoj Tekavc, Štefan Dolejši, Marko Bokal Kontakt / Contact: Podlog v Savinjski dolini 56, 3311, Šempeter v Savinjski dolini, 00386 40 193 197 [email protected], www.joser.si 8. Slovenski forum inovacij 45 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Konstantna zakasnitev signala v optičnem vlaknu na dolgih razdaljah Constant signal delay in an optic fiber over long distances Inovativna naprava omogoča stabilizacijo dolžine optične poti, izdelane iz optičnega vlakna, ki je med oddajnikom in sprejemnikom poljubnega (npr. radiofrekvenčnega) signala. Uporablja se pri zahtevnih aplikacijah, kjer je pri prenosu signala pomembna konstantna zakasnitev. V napravi se za stabilizacijo dolžine optične poti učinkovito izrabljata sprememba valovne dolžine svetlobnega vira (laserja) in barvna disperzija optičnega vlakna ter se temperaturno regulira dodatno kompenzacijsko vlakno. S spremembo valovne dolžine svetlobe laserja se ustrezno popravlja zakasnitev signala, ki se pošilja po optičnem vlaknu. Naprava je primerna za popravljanje sprememb dolžine optične poti, do katerih pride zaradi tresljajev, mikrofonije, hitrih temperaturnih sprememb in podobnega na prenosni poti, izdelani iz optičnega vlakna. Inovativna naprava izboljša delovanje in izvedbo zahtevnih fizikalnih eksperimentov, radioteleskopskih sklopov, sinhronih telekomunikacijskih omrežij in podobnih infrastruktur, kjer je bistvenega pomena sinhronizacija sestavnih delov. The innovative device enables stabilization of the length of the optical path made by an optical fibre, which connects the transmitter and receiver of a random (for example, radiofrequency) signal. It is used in complex applications, where a constant delay is important in the transfer of a signal. For the stabilization of the length of the optical path the device effectively utilizes changes in the wavelength of the source of light (laser) and colour dispersion of the optical fibre, and the temperature of an additional compensation fibre is regulated. The change in the wavelength of the laser light appropriately corrects the delay of the signal sent via the optical fibre. The device is suitable for correcting changes in the length of the optical path, which occurs due to vibrations, microphonics, rapid temperature changes and the like on the transmission path made by the optical fibre. The innovative device improves the operation and implementation of challenging physical experiments, radio-telescopic assemblies, synchronous telecommunication networks and similar infrastructures, where the synchronization of component parts is very important. Inovativni proizvodi / Product innovation ID 782 Organizacija / Organization: InLambda BDT, optoelektronske resitve, d.o.o. in Center odličnosti za biosenzoriko, instrumentacijo in procesno kontrolo Avtorji inovacije / Authors of innovation: dr. Jurij Tratnik, Uroš Dragonja, prof. dr. Matjaž Vidmar, doc. dr. Boštjan Batagelj Kontakt / Contact: Tovarniška cesta 26, 5270 Ajdovščina, 00386 41 284 957 [email protected], www.inlambda.com 8. Slovenski forum inovacij 46 ID 783 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation Izoterm kritina ISOTHERM ROOFING Je termo izolacijska, za vodo neprepustna, paro pustna z vgrajenim prezračevalnim sistemom in je visoko UV–odporna. Zaradi izredno majhne teže (od 1,60 kg/m2 do 2,20 kg/m2), glede na debelino uporabljenega termo izolacijskega sloja, zmanjšuje ceno podkonstrukcije, je uporabna kot nadkritina brez odstranjevanja spodnjih slojev strehe (predvsem ravnih bitumenskih streh) in s tem daje okolju varstveno funkcijo. Zmanjša porabo energije za gretje in hlajenje! Ni odvoza starih kritin na deponije. Kod nad kritina rešuje, škodljiv vpliv azbestnih kritin na okolje. Na osnovi patentne prijave P-201100229 z dne 28. 6. 2011 je Urad za intelektualno lastnino R. S. za izum »kritina s prezračevalnim sistemom postopek izdelave in uporabe« izvršil raziskavo o podobnem ali enakem patentu na področju EU. Patenta ali prijave z enako ali podobno vsebino na področju EU ni! Podeljen je bil patent s št. SI 23375 A in po razvrstitvi po mednarodni klasifikaciji patentov E0487/00. It has excellent thermal insulation properties, is water resistant, vapour permeable, with an installed ventilation system and is highly UV-resistant. Due to its extremely light weight (from 1.60 kg/m2 to 2.20 kg/m2) with regard to the thickness of the used thermal insulation layer, it reduces the price of sub-construction, is useful as over-roofing without having to remove the bottom layers of the roof (flat bitumen roofs, in particular), which also makes it environmentally friendly. It reduces the consumption of energy for heating and cooling. No need to take the old roof covering to the disposal site! As over-roofing it resolves the issue of the harmful impact of asbestos-cement panel roofing on the environment. On the basis of patent application P-201100229 of 28 June 2011, the Slovenian Intellectual Property Office conducted research for the invention “roofing with ventilation system, manufacturing and application procedure” on determining the existence of a similar or equal patent within the EU. There is no patent or application with an equal or similar content in the EU! The product was granted patent no. SI 23375 A according to the international classification of patents E0487/00. Organizacija / Organization: SVS SISTEMI d.o.o. inženirske dejavnosti in tehično sodelovanje Avtor inovacije / Author of innovation: Valentin Prelovec Kontakt / Contact: Kraljeva 9, 6000 Koper, 00386 41 611 643 [email protected] 8. Slovenski forum inovacij 47 ID 789 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation Mobilis – mobilna senzorska platforma Mobilis - mobile sensor platform Platforma Mobilis omogoča razvijalcem, da brez velikega vložka v razvoj sestavijo modularno rešitev, ki zajema podatke iz različnih senzorjev, jih prikazuje, shranjuje, obdeluje, kriptira ter izbrane podatke prenaša na oddaljen strežnik ali v oblak. Tako zbrane podatke lahko uporabniki prikazujejo in obdelujejo na drugih napravah. Mobilis deluje na pametnem telefonu, tablici ali računalniku. Na Mobilisu lahko brezžično priključimo različne bio ali okoljske senzorje prek različnih protokolov in t. i. virtualne senzorje (algoritme). Na Mobilisu so že zasnovane različne rešitve za spremljanje bolnikov na domu (mHealth), starostnikov, otrok in športnikov, uporablja se pri raziskovalnih študijah bolnikov v VB in Italiji; z Mobilisom so bili v realnem času spremljani skakalci na finalu smučarskih poletov 2012 v Planici. Mobilis omogoča preprost razvoj različnih rešitev za oddaljeno spremljanje posameznikov ali skupin prek senzorjev in je tipičen primer rešitev M2M. The Mobilis platform enables developers, without having to invest much in the development, to create a modular solution which captures data from different sensors and displays, stores, processes and encrypts them, and transfers the selected data to a remote server or to a cloud. Collected information can be displayed and processed by users on other devices. Mobilis can operate on a smart phone, tablet or computer. By wireless means we can connect various bio or environmental sensors to Mobilis via different protocols and so-called virtual sensors (algorithms). Mobilis already includes various solutions for monitoring patients at home (mHealth), the elderly, children and athletes; it is used in research studies of patients in Great Britain and Italy; by means of Mobilis the ski jumpers at the Planica ski cup finals in 2012 were monitored in real time. Mobilis enables easy development of various solutions for remote monitoring of individuals or groups via sensors and is a typical example of M2M solutions. Organizacija / Organization: Mobili d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Mobili d.o.o. Kontakt / Contact: Abramova 12, 1000 Ljubljana, 00386 41 663 195 [email protected], www.mobili.si 8. Slovenski forum inovacij 48 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Aktivna podloga za miško s telovadnimi lastnostmi Give hand a chance Give hand a chance active mouse pad with exercise properties Zabavajte se med delom ter hkrati razgibavajte dlan in zapestje z aktivno podlogo za miško! Give hand a chance je svetovna patentirana novost. –– Zabava pri delu z računalnikom –– Koristno uporabljen čas med telefoniranjem ali brskanjem po internetu. –– Telovadba zapestja in prstov –– Ob redni uporabi aktivna podloga za miško krepi mišice in vezi karpalnega tunela ter preprečuje oz. zmanjšuje verjetnost bolečin. Za levo in desno roko. Priporočajo tudi fizioterapevti. –– Podloga za miško –– Primerna za vse optične in laserske miške. Z nedrsno podlago in preprosta za vzdrževanje. Kako se zabavati in telovaditi? –– Dlan namestite na podlogo, prste pa na rumene kroge. –– S prsti premikajte kroge navzgor in navzdol (dlan naj bo vedno na podlogi). –– Poskušajte vsak dan ob uporabi miške in kmalu bo to prijetna navada. –– Adijo bolečine v dlani in zapestju! Have fun while working and simultaneously exercise the palm of your hand and wrist with the active mouse pad! Give hand a chance is a patented global innovation. –– Fun when working on the computer –– Time used wisely when making a telephone call or browsing the Internet. –– Wrist and finger exercise –– When used regularly, the active mouse pad strengthens the muscles and tendons of the carpal tunnel and prevents or decreases the possibility of pain. Can be used with both the left and right hand. Recommended by physiotherapists. –– Mouse pad –– Suitable for all types of optical or laser mice. Features a non-slip mat and is easy to maintain. How to have fun and exercise? –– Place the palm of your hand on the pad and your fingers on the yellow circles. –– Move the circles up and down with your fingers (the palm of your hand should remain on the pad at all times). –– Do this every day when using the mouse and it will soon become an enjoyable habit. –– Say goodbye to pain in the palm of your hand and wrist! Inovativni proizvodi / Product innovation ID 812 Organizacija / Organization: Status d.o.o. Metlika Avtor inovacije / Author of innovation: Branko Čulig, Status d.o.o. Metlika Kontakt / Contact: Ulica Belokranjskega odreda 19, 8330 Metlika, 00386 7 369 1230 [email protected], www.status.si 8. Slovenski forum inovacij 49 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms sitecElube – sistem za dodatno mazanje ventilov sitecElube - system for the additional lubrication of valves SITECELUBE je elektronski sistem za doziranje mazivnega sredstva v motorje z notranjim izgorevanjem, ki za pogonsko gorivo uporabljajo avtoplin. Značilnost naprave za doziranje mazivnega sredstva je, da je doziranje mazivnega sredstva zagotovljeno v enakih razmerah kot doziranje goriva, le v manjšem zahtevanem deležu. Prednost sistema SITECELUBE pred obstoječimi na trgu je v natančnem doziranju skozi celotno območje delovanja motorja z notranjim izgorevanjem in v preprosti vgradnji, kot tudi nastavitvi želene količine doziranja mazivnega sredstva, t. i. olja za dodatno mazanje ventilov. Količina doziranega sredstva se namreč nastavi z mehanskim spreminjanjem zračnosti kotve prek regulacijskega vijaka z elektromagnetnim injektorjem za mazivno sredstvo. Inovacija je patentirana in njena preprostost omogoča nizkocenovno proizvodnjo ter tako cenovno konkurenčnost v svetovnem merilu. SITECELUBE is an electronic system for the dosing of lubricant into internal combustion engines that use LPG as a fuel. The lubricant dosing device is characterised by the lubricant being introduced into the engine under the same conditions as the fuel, only in a smaller required share. The advantage of the SITECELUBE system over the existing systems available on the market is the precise dosing through the entire range of the internal combustion engine operation and the simplicity of installation as well as the setup of the desired lubricant quantity to be injected, i.e. oil for the additional lubrication of valves. The quantity of the substance to be injected into the engine is set up by mechanical variation of the keeper spacing via a regulation screw with an electromagnetic lubricant injector. The innovation is patented. Its simplicity enables low costs of production and resulting competitiveness in terms of price on a global scale. Inovativni proizvodi / Product innovation ID 816 Organizacija / Organization: SITEC d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Simon Štrancar Kontakt / Contact: Meljski dol 1, 2000 Maribor, 00386 70 855 144 [email protected], www.sitec.si 8. Slovenski forum inovacij 50 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Brezžični precizijski elektronski termometer v standardni laboratorijski izvedbi z držalom ter izdvojenim merilnim tipalom Standard laboratory wireless precision electronic thermometer with handle and detached sensor Inovacija je prijavljena pod patentno prijavo št. P-201200176. Inovacija predstavlja profesionalno visokoprecizno napravo za brezžično merjenje temperature v laboratorijskih in industrijskih razmerah. Prednost inovacije pred klasičnimi merilnimi metodami je v tem, da so vsi sklopi, potrebni za meritev, obdelavo in shranjevanje podatkov, napajanje ter njihov daljinski prenos, vgrajeni v robustno vodoodporno standardno laboratorijsko ohišje za meritev temperature. Njena relativna majhnost, držalo iz nerjavečega jekla fi 23 mm dolžine 150 mm z izdvojenim merilnim tipalom dolžine od 50 do 1000 mm omogoča meritve v vseh laboratorijskih in industrijskih razmerah do vrhunske točnosti (0,005 °C) tudi tam, kjer s klasično napravo meritve niso možne. Ker je delovanje naprave samodejno, je njena uporaba izjemno enostavna. Podatki so nam dosegljivi na internetu na spletni strani. Merilnik je pripravljen na maloserijsko proizvodnjo z željo, da se pošlje na trge po vsem svetu. The innovation is claimed under patent application number P-201200176. The innovation is a professional high-precision device for wireless temperature measurement under laboratory and industrial conditions. The advantage of the innovation over classic measurement methods is that all the components required for the measurement, processing and storage of data, power supply and their remote transmission are built into a robust water-proof standard laboratory housing for temperature measurement. The relatively small size of the device, the stainless steel handle with a diameter of 23 mm and a length of 150 mm with a detached measurement sensor that has a length from 50 to 1000 mm, enables measurements under any laboratory and industrial conditions with top level precision (0.005 °C) even when measurements using classic devices are not possible. As the device operates automatically, it is extremely easy to use. Data is available on a website. The measurement device is ready for small series production whereby it is our wish to launch it on markets all over the world. Inovativni proizvodi / Product innovation ID 824 Organizacija / Organization: DMS d.o.o. Golnik Avtor inovacije / Author of innovation: Branko Belingar, DMS d.o.o. Golnik Kontakt / Contact: Golnik 3, 4204 Golnik, 000386 4 251 9620 [email protected], www.dms.si 8. Slovenski forum inovacij 51 ID 829 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation BlinkerGrips – odsevni kolesarski ročaji in smerniki BlinkerGrips reflective bicycle grips and turn indicators Mednarodno nagrajene inovativne kolesarske ročaje BlinkerGrips lahko ob mraku oziroma ponoči uporabljamo kot smernike in stranske luči ter s tem povečamo svojo vidnost in varnost v cestnem prometu. Ročaje BlinkerGrips z integriranimi LED-diodami zlahka namestimo na krmila vseh standardnih dvokoles. Ustrezni smernik vklopimo in izklopimo tako, da s palcem pritisnemo na gumb na ustrezni strani krmila. Smernik bo po 15 sekundah utripanja ugasnil. Stranske svetlobne oznake pa prižgemo in ugasnemo z daljšim pritiskom na gumb. Zaradi varčevanja z energijo se BlinkerGrips po 15 minutah samodejno izklopijo. Vrhunska kakovost materialov v kombinaciji s sofisticirano ergonomsko obliko ročaja z zaslonom za zapestje ter gumbom za enostavno upravljanje s palcem zagotavlja udobno in varno uporabo. Ročaji BlinkerGrips so odporni proti padcem, udarcem in vodi. Poleg tega omogoča »lock-on« sistem čvrsto pritrditev ter zaščito pred krajo. The international prize winning innovative BlinkerGrips bicycle grips can be used as turn indicators or side lights at dusk or at night, which increases our visibility and safety in road traffic. The BlinkerGrips grips with integrated LEDdiodes can be easily mounted on all handlebars of all standard bicycles. We activate the desired turn indicator by pressing a button on the appropriate side of the handlebar with our thumb. The turn indicator is switched off after 15 seconds. We turn the side lights on and off by holding the button down for slightly longer. In order to conserve energy, the BlinkerGrips turn off automatically after 15 minutes. The top quality of the materials combined with the sophisticated ergonomic shape of the grip with a wrist guard and a button for straightforward operation using our thumbs ensure comfort and safety in use. The BlinkerGrips grips are resistant to falls, impacts and water. They also feature a »lock-on« fastening system and antitheft protection. Organizacija / Organization: EKI d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Anja Štefanič EKI d.o.o., Liebmer Trauschein Small Innovations GmbH Kontakt / Contact: Majer 27, 8340 Črnomelj, 00386 70 727 565 [email protected], www.si.blinkergrips.com 8. Slovenski forum inovacij 52 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms posteljni vložek P–CONTRADOL CD/VR – motorna & mehanska izvedba P-CONTRADOL CD/VR slatted bed base (motorised& mechanical version) P-CONTRADOL CD/VR je posteljni vložek z možnostjo dviga vzglavja in pregiba v predelu kolen. Profesionalno smo ga zasnovali tako, da bi vašemu telesu zagotavljal pravilen položaj. Podnica z letvicami P-CONTRADOL CD/VR se prilagaja anatomski obliki vašega telesa in zagotavlja kvaliteten spanec, ki opravi utrujenost vsakodnevnih dejavnosti. Vsi bi si morali prizadevati, da bi dobili kar največ od nočnega počitka in maksimalno izkoristili čas spanca za zbiranje moči ter da bi v spancu tudi uživali! Posteljni vložek P-CONTRADOL CD/VR lahko omili nekatere pogoste zdravstvene težave, kot so bolečine v hrbtu, mišična napetost, slaba prekrvavitev in refluksna bolezen. Ne glede na to, kateri dejavniki vam kradejo spanec, naj bo to bolezen ali pa preprosto stres, izbira primernega ležišča lahko precej prispeva k olajšanju in dvigu kvalitete življenja. P-CONTRADOL CD/VR is a slatted bed base with the option of raising the head section and the articulated joint in the area of the knees. We designed it professionally to ensure that your body is always in the right position. Slatted bed base The P-CONTRADOL CD/VR adapts to the anatomical shape of your body and ensures good quality of sleep and rest after everyday activities. Everyone should strive to get as much out of their rest at night, to use that time to gather as much strength as possible and to enjoy their sleep! The P-CONTRADOL CD/VR slatted bed base mitigates some frequent health problems such as back pain, muscle tension, poor blood circulation and gastroesophageal reflux disease. Irrespective of which factors deprive you of your sleep – be it disease or simply stress – the choice of the right bed can contribute significantly to your quality of life and make your life easier. Inovativni proizvodi / Product innovation ID 830 Organizacija / Organization: Moba d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Moba d.o.o. Kontakt / Contact: Obrtna cona 15, 8333 Semič, 00386 7 306 8400 [email protected], www.moba.si 8. Slovenski forum inovacij 53 ID 831 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation Sesalna enota v kapsuli Vacuuming unit in a capsule V Domelu smo razvoj in izdelavo sesalnih enot nadgradili s celostno rešitvijo sesalne enote v kapsuli. Proizvajalci sesalnikov želijo izdelati čim tišji in mirnejši sesalnik, ob tem pa sesalno enoto preveč zadušijo s filtri in oblogami, tako da se z vgradnjo sesalne enote izgubijo njene glavne kvalitete visokega izkoristka. Pri prenosu vibracij in hrupa sta pomembna mehko vpetje sesalne enote v sesalnik in čim nižji prenos vibracij na ohišje, hkrati pa je treba zračno pot vstopnega in izstopnega zraka zapeljati tako, da se hrup čim bolj zaduši v kapsuli, zračne poti pa ob tem ostanejo kar se da proste. To smo rešili s tem, da se zrak zapelje okoli sesalne enote po kapsuli, kjer se odlično zaduši, hkrati pa je sesalna enota mehko vpeta s posebnim vpetjem v kapsulo in z istimi gumami hkrati celotna kapsula v ohišje sesalnika. S tem je Domel kupcem ponudil več, dvignil dodano vrednost izdelkom in zagotovil lasten vpliv na način vgradnje visokoučinkovitih enot. In Domel we have upgraded the development and production of vacuum cleaner motors with a wholesome solution of an encapsulated vacuum cleaner motor. Producers of vacuum cleaners want their vacuum cleaners to be as quiet and non-vibrating as possible, and in doing so they tend to damper the unit too much with filters and linings so that, in the process of the installation of the vacuum cleaner motor, its principal high-efficiency qualities are lost. Soft fixation of the vacuum cleaner motor to a vacuum cleaner and the lowest transfer of vibrations to the housing possible are very important in the transfer of vibrations and noise. At the same time it is necessary to make sure that the air flow of the inlet and outlet air is implemented so that the noise is reduced in the capsule as much as possible, while air flow remains as unobstructed as possible. This has been achieved by enabling the air to circulate around the vacuum cleaner motor in the capsule, where the noise is reduced. At the same time the vacuum cleaner motor is gently fixed to the capsule and the entire capsule is fixed to the vacuum cleaner housing using the same rubbers. This way Domel has offered its buyers more, increased the added value of its products and ensured its own influence on the method of installation of high-efficiency units. Organizacija / Organization: Domel d.o.o., NELA d.o.o. Razvojni center Otoki Avtorji inovacije / Authors of innovation: dr. Jožica Rejec, dr. Janez Rihtaršič, Tadeja Bergant, David Koblar, Domen Vrhunc, Teja Bertoncelj, Milan Tušek (Domel); dr. Matej Tadina, Andrej Biček, Markič Igor, mag. Matjaž Čemažar (NELA) Kontakt / Contact: Otoki 21, 4228 Železniki, 00386 4 511 7100 [email protected], www.domel.com 8. Slovenski forum inovacij 54 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Modularni sistem gradnje zidov WALLRUN Modular system for wall construction WALLRUN gabion wall system by Petrič Podjetje Petrič d.o.o. je razvilo modularni sistem gradnje zidov za ograjevanje hiš, parkov in drugih objektov. Sistem je dizajnersko dovršen in se lahko uporablja tudi kot samostojen urbani element. Gradnjo sistema WALLRUN lahko primerjamo z otroškim zlaganjem kock. Osnovni modul je košara za kamenje gabion, preostali elementi klopi, mize, vrata, okna pa tvorijo celoto. WALLRUN gabion wallsystem by petrič je nov pristop urejanja okolice z uporabo naravnega kamenja, betona in kovinskih elementov. The Petrič d.o.o. company has developed a modular wall construction system for enclosing houses, parks and other buildings. The system features a sophisticated design and can even be used as an independent urban planning element. Building using the WALLRUN system can be compared to a child playing with building blocks. The basic module is a cage for rocks – a gabion, which forms a completed whole with the other elements including benches, tables, doors and windows. The WALLRUN gabion wall system by Petrič is a new approach in landscaping that employs natural stone, concrete and metallic elements. Inovativni proizvodi / Product innovation ID 839 Organizacija / Organization: Petrič d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Petrič d.o.o. Kontakt / Contact: Goriška cesta 57, 5270 Ajdovščina, 00386 31 334 633 [email protected], www.petric.si 8. Slovenski forum inovacij 55 ID 840 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation Eternalwood Eternalwood Podjetje Replikateh je razvilo inovativno tehnologijo pretvorbe lesa v bistveno obstojnejši kompozitni les. Inovacijo tržimo pod blagovno znamko »Eternalwood«, namenjena pa je proizvajalcem lesenih proizvodov za zunanjo uporabo. Naraven les je lep, do okolja prijazen material luksuznega videza. Z vidika uporabe v zunanjem okolju pa ima les veliko slabosti: gre za zelo porozen in občutljiv material, ki hitro podleže abiotičnim (UV-svetloba, padavine, temperaturne spremembe) in biotičnim dejavnikom degradacije (okužbe lesa z glivami, napadi insektov). Naša inovativna tehnologija odpravlja omenjene slabosti lesa ter ohrani njegov naravni videz. Inovacija širi možnosti uporabe manj obstojnih drevesnih vrst lesa v zunanjem okolju ter omogoča inovativno uporabo lesenih izdelkov v aplikacijah, kjer uporaba lesa prej ni bila mogoča brez uporabe škodljivih premazov in drugih kemičnih zaščitnih sredstev. The company Replikateh has developed an innovative technology for transforming normal wood into a significantly more durable composite wood. The innovation is marketed under the brand name “Eternalwood” and is intended for the producers of wood products for external use. Natural wood is a beautiful, environmentallyfriendly material with a luxurious appearance. However, from the aspect of use in external environments, wood has many drawbacks: it is a very porous and sensitive material that is very prone to abiotic (UV-light, rainfall and snowfall, temperature changes) and biotic factors of degradation (fungal infections of the wood, insect attacks). Our innovative technology eliminates the above-mentioned weaknesses in the wood and preserves its natural appearance. The innovation spreads the possibility of use of less durable tree species in an external environment and enables the innovative use of wood products in applications where the use of wood was not previously possible without the use of harmful coatings and other chemical preservation products. Organizacija / Organization: Replikateh d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Replikateh d.o.o. Kontakt / Contact: Tržaška ulica 42, 1000 Ljubljana, 00386 59 050 159 [email protected], www.replikateh.com 8. Slovenski forum inovacij 56 ID 844 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni proizvodi / Product innovation »Ecocell« – ionski bojler “Ecocell” – ion boiler Ionski bojler Ecocell je pretočni grelnik vode, ki deluje na principu direktne pretvorbe električne energije v toploto. Ko električni tok steče skozi delovni medij celice (ionski tok), povzroči proces kaotičnega gibanja molekul delovnega medija v celici s frekvenco 50 Hz, kar povzroča zelo hitro rast temperature delovnega medija v celotnem volumnu. Ravno ta dinamičnost omogoča natančno pokrivanje toplotnih izgub porabnika. Ecocell je enostaven za upravljanje in kontrolo ter obratuje brez emisijskih izgub. The ion boiler Ecocell is an tankless water heater which operates on the principle of direct conversion of electricity into heat. When an electric current flows through the working medium of the cell (ion current), it causes the process of chaotic movement of molecules of the working medium in the cell with a frequency of 50 Hz, which in turn causes a rapid increase in the temperature of the working medium throughout its entire volume. It is this dynamics that enables the precise coverage of the heat losses of the consumer. Ecocell is easy to operate and control, and causes no emission losses. Organizacija / Organization: AURORA 3M+ d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: AURORA 3M+ d.o.o. Kontakt / Contact: Dunajska 156, 1000 Ljubljana, 00386 51 710 044 [email protected], www.aurora3m.si 8. Slovenski forum inovacij 57 ID 668 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije posameznikov, skupin ali RR institucij / Innovation by individuals, groups or R&D institutes Inovativni proizvodi / Product innovation SLS Sunlight system SLS Sunlight system Izdelek Sunlight System je izjemna priložnost za prihranek električne energije, ki predstavlja velik delež vseh stroškov. Sistem prinaša prednosti predvsem podjetjem, ki imajo v lasti večje proizvodne hale ali prostore, v katerih ni naravne svetlobe ali je primanjkuje. Zaradi minimalnega posega v objekt je sistem korak pred drugimi alternativnimi možnostmi naravne razsvetljave. S sistemom SLS, skoncentriramo sončno svetlobo do optičnih vodnikov, ki so glavni temelj produkta. Koncentracija sončnih žarkov poteka iz hibridnih optičnih elementov do optičnega vodnika. Optične vodnike speljemo skozi streho v notranje prostore do odbojnih luči, ki razpršijo svetlobo po notranjih prostorih. Za boljši izkoristek sistem sledi soncu, ki ga poganja in krmili elektronski mehanizem. Ko sistem zazna nezadostno količino sončne svetlobe, avtomatsko vklopi varčna led svetila, ki so povezana z obstoječim električnim omrežjem stavbe. The Sunlight System product is an extraordinary opportunity to save electricity, which represents a major share of all expenses. In particular, the system is an advantageous option for companies, who own larger production halls or premises with hardly any or no natural light. Due to minimum intervention in the building the system is one step ahead of other natural lighting alternatives. The SLS system concentrates sunlight to fibre-optic cables, which are the basis of the product. The concentration of sun rays goes from hybrid optical elements to the fibre-optic cable. Fibre-optic cables go through the roof into indoor premises to reflective lamps, which disperse light across those premises. For better efficiency the system follows the sun, which is driven and controlled by an electronic mechanism. When the system registers an insufficient quantity of sunlight, it automatically activates safe LED lamps, which are connected to the existing electricity grid of the building. Organizacija / Organization: Rok Mihelj Avtor inovacije / Author of innovation: Rok Mihelj Kontakt / Contact: Usnjarska ulica 16, 1241 Kamnik, 00386 30 643 735 [email protected] 8. Slovenski forum inovacij 58 ID 693 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije posameznikov, skupin ali RR institucij / Innovation by individuals, groups or R&D institutes Pametne značke v kmetijstvu prek tehnologije RFID omogočajo beleženje fizikalnih in kemijskih parametrov. Sestavljajo jih integrirano vezje, senzorji ter antena za prenos podatkov. Lani smo začeli testirati prototipe značk, nameščene na drevesa jablan; značke so opremljene s senzorji vlage, svetlobe, temperature in omogočajo kontinuirano zajemanje podatkov v obdobju merjenja. Z meritvami smo ugotovili natančnost merjenja podatkov, obnašanje značk in senzorjev v različnih vremenskih razmerah, ugotavljali zmogljivost brezžičnega prenosa podatkov ter vzdržljivost baterij. Namen pametnih značk v kmetijstvu je razvoj in umerjanje novih vezij miročipov in senzorjev, ki bodo optimirani za potrebe napovedovanja optimalnih rokov obiranja v različnih kmetijskih panogah. V praksi bodo podatki pocenili spremljanje mikroklimatskih razmer, potrebnih za napovedovanje razvoja bolezni in škodljivcev, s čimer racionaliziramo uporabo fitofarmacevtskih sredstev in odločimo o optimalnem roku obiranja. By means of RFID technology smart labels in agriculture enable the registering of physical and chemical parameters. They are composed of an integrated circuit, sensors and an antenna for data transfer. Last year we started testing prototypes of labels installed on apple trees; the labels are equipped with moisture, light and temperature sensors, and enable continuous data capture within the measuring period. Through constant monitoring we determined the accuracy of data measurements, the behaviour of labels and sensors under various weather conditions, determined the capacity of wireless data transfer and the durability of the batteries. The purpose of smart labels in agriculture is the development and calibration of new versions of microchips and sensors, which will be optimized for the purposes of predicting optimum periods of harvesting in various branches of agriculture. In practice the data will reduce the costs of monitoring micro-climatic conditions required for predicting the evolution of diseases and the spread of pests, which in turn rationalizes the use of plant protection products and helps determine the optimum period of harvesting. | Maj, 2013 3 Shema 1: Uporaba RFID tehnologije v primeru jagod RFID raziskava trga Zadnja tržna raziskava na področju RFID tehnologije, ki jo je naredilo podjetje IDTechEx ugotavlja, da je bila vrednost celotnega trga RFID v letu 2012 7,67 bilijonov $, kar predstavlja 17,8 % dvig v primerjavi z letom 2011, ko je bila vrednost trga ocenjena 6,51 bilijona ameriških dolarjev. Ocenjena vrednost vključuje tage, readerje s programsko opremo (servis za RFID kartice, nalepke, okraski za verižice, itd). Raziskava upošteva pasivno in aktivno RFID. Pri podjetju ABI, ki se ukvarja z mednarodno raziskavo trgov menijo, da bo trg RFID v naslednjih petih letih (2012 – 1017) presegel skupno vrednost 70 ,5 bilijonov $. V povprečju naj bi tržišče vedno bolj uveljavljene RFID tehnologije in aktivnih tagov na leto raslo za cca. 20 %. RFID trg bo rasel še v prihodnje! Inovativni proizvodi / Product innovation Pametne značke v kmetijstvu Smart labels in agriculture Blaž GERMŠEK [email protected] Kontakt 00386 (0) 41 956 303 Za dodatne informacije me prosim kontaktirajte preko e-pošte ali pokličite na mobilno številko. Koroška cesta 158 2000 Maribor, Slovenija Organizacija / Organization: Blaž Germšek Avtor inovacije / Author of innovation: Blaž Germšek Kontakt / Contact: Koroška cesta 158, 2000 Maribor, 00386 41 956 303 [email protected], www.freshmarket.si, http://ams.com/eng 8. Slovenski forum inovacij 59 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije posameznikov, skupin ali RR institucij / Innovation by individuals, groups or R&D institutes Nova legirana pločevina za uporabo pri povišanih temperaturah in tlakih New alloy sheet metal for use in high temperature and high pressure applications Razvojni center Jesenice je v sodelovanju s podjetjem Acroni razvil tehnologijo izdelave, ulivanja, predelave in toplotne obdelavejekla, namenjenega uporabi pri povišanih temperaturah in tlakih. Povsem na novo smo razvili jeklo SA387 Grade 91, Class 2, v okviru predpisov standarda SA387. Novorazvito jeklo je za razvoj in izdelavo predstavljalo precejšen izziv. Odlikuje ga izredna korozijska obstojnost pri povišanih temperaturah. Poleg odlične korozijske stabilnosti pa smo morali doseči tudi zelo specifične končne mehanske lastnosti jekla. Potencial za zagotavljanje mehanskih lastnosti smo dosegli z razvojem modela legiranja niobija in vanadija, ki z ogljikom in dušikom tvorita karbide oziroma karbonitride in nitride. Ti zadržujejo rast kristalnih zrn in tako ustvarjajo pogoje za povečanje trdnostnih lastnosti jekla. Predpisane mehanske lastnosti jekla pa nam je uspelo doseči z natančno določenimi pogoji toplotnih obdelav jekla. Razvojni center Jesenice, in cooperation with the company Acroni, has developed the technology of making, casting, processing and thermally treating steel intended for use at increased temperatures and pressures. We entirely re-developed steel type SA387 Grade 91, Class 2, within the SA387 Standard provisions. The newly-developed steel has turned out to be quite a challenge in terms of its development and production. It is distinguished by outstanding corrosion resistance under increased temperatures. In addition to excellent corrosion stability properties we also had to achieve very specific final mechanical properties of the steel. The potential for determining the mechanical features has been achieved with the development of the model alloying of niobium and vanadium which, in conjunction with carbon and nitrogen, produce carbides or carbonitrides and nitrides. Such precipitates inhibit the growth of crystal grains and thus create conditions for increasing the strength properties of the steel. And we managed to achieve the final prescribed mechanical properties of the steel with precisely defined conditions of thermal treatment of the steel. Inovativni proizvodi / Product innovation ID 699 Organizacija / Organization: Razvojni center Jesenice d.o.o. - Oddelek za razvoj jekel in tehnologij, Acroni d.o.o. Avtorji inovacije / Authors of innovation: mag. Erika Bricelj, Emil Šubelj, mag. Milan Klinar, mag. Anton Košir, Marjan Mencinger, Jani Novak, mag. Franc Zupan, Marjan Kunšič, Aljoša Reven, dr. Gorazd Kosec Kontakt / Contact: Cesta Borisa Kidriča 44, 4270 Jesenice, 00386 51 683 958 [email protected], [email protected], www.acroni.si 8. Slovenski forum inovacij 60 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije posameznikov, skupin ali RR institucij / Innovation by individuals, groups or R&D institutes Novo korozijsko odporno orodno jeklo za preoblikovanje plastike ACRONI T85 ACRONI T85 new corrosion resistant tool steel for plastics forming Korozijsko odporno orodno jeklo za preoblikovanje plastike Acroni T85 je plod obsežnega lastnega razvojnega dela in znanja. V razvojni projekt so bile vključene vse najpomembnejše tehnološke faze, od študija konkurenčnih izdelkov, načrtovanja, laboratorijskih preiskav do razvoja tehnoloških parametrov izdelave in predelave jekla. Glavni izzivi pri osvojitvi tega izdelka so bili: –– zahtevna izdelava jekla v fazi sekundarne metalurgije, –– ustrezni parametri kontinuirnega ulivanja, –– optimalni pogoji vročega valjanja in ohlajanja, –– zahtevna večfazna toplotna obdelava končnih plošč debele pločevine, –– obsežen nabor sistematičnih laboratorijskih preiskav tako za razvojne potrebe, kot za nadzor kakovosti izdelkov, ki gredo v prodajo. Kljub pomanjkljivi tehnološki opremljenosti za izdelavo orodnih jekel nam je uspelo razviti in v redno proizvodnjo vpeljati novo orodno jeklo, ki je po svoji kakovosti povsem konkurenčno jeklom, ki jih izdelujejo veliki evropski proizvajalci teh jekel. Corrosion-resistant tool steel for plastic moulding, Acroni T85, is the product of extensive development work and knowledge of the company. The development project included all the most important technological phases, ranging from the research of competitive products, planning and laboratory research projects to the development of technological parameters of steel making and processing. The main challenges in the realization of the product include: –– Complex steel making in the secondary metallurgy phase; –– Appropriate parameters of continuous casting; –– Optimum conditions of hot-rolling and cooling, –– Complex multi-phase thermal treatment of end heavy plates. Despite insufficient technological equipment for the making of tool steels we managed to develop and implement a regular production of a new tool steel which is, in terms of quality, fully competitive to steels produced by major European producers of these steel grades. Inovativni proizvodi / Product innovation ID 703 Organizacija / Organization: Razvojni center Jesenice d.o.o. - Oddelek za razvoj jekel in tehnologij, Acroni d.o.o. Avtorji inovacije / Authors of innovation: Aleš Čop (vodja projekta), mag. Milan Klinar, Janko Kokošar, Jani Novak, Marjan Kunšič, Marjan Mencinger, mag. Anton Košir, dr. Boštjan Bradaškja, mag. Erika Bricelj, Iztok Tomažič, Bojan Krničar Kontakt / Contact: Kidričeva 44, 4270 Jesenice, 00386 51 683 958 [email protected], [email protected], www.acroni.si 8. Slovenski forum inovacij 61 ID 722 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije posameznikov, skupin ali RR institucij / Innovation by individuals, groups or R&D institutes Inovativni proizvodi / Product innovation Prezračevalnik Aerator Toringturbine je glede na svojo velikost in razred najboljši prezračevalnik z dodajanjem raztopljenega kisika v vodo na svetu. Je samoprezračevalnik, ki deluje na znanstvenih načelih centrifugalne sile in precesije, ki se uporablja za vrtenje tekočine. Prednost te naprave je, da zagotavlja stroškovno idealen način čiščenja vode z raztopljenim kisikom ter za pripravo vode za nadaljnjo predelavo in uporabo kot pitno vodo. Preprosto povedano: je naprava za obdelavo vode. With regard to its size and class, the Toring turbine is the best aerator in the world, which includes the process of adding dissolved oxygen to the water. It is a self-aspirator, which uses the scientific principles of centrifugal force and precession, which is applied for the rotation of liquids. The advantage of this device is that it ensures a cost-efficient method of purifying water with dissolved oxygen and for the preparation of water for subsequent processing and use as potable water. Simply put: it is a water treatment appliance. Organizacija / Organization: Toring turbine d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Alfred Zajic Kontakt / Contact: Kozlovičeva 21, 6000 Koper, 00386 31 368 758 [email protected], www.toring.com 8. Slovenski forum inovacij 62 ID 728 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije posameznikov, skupin ali RR institucij / Innovation by individuals, groups or R&D institutes Inovativni proizvodi / Product innovation Pametno krmilje javne LED-razsvetljave Smart controls for LED public lighting Problematika trenutnih javnih svetilk je v tem, da v večjem številu svetilk ne moremo regulirati osvetljenosti želenih prostorov, cest, parkirišč … Na voljo imamo le izklop ali vklop razsvetljave po časovnem zaporedju. To pa krajanom oz. občanom v večji meri ni v zadovoljstvo, saj so luči javne razsvetljave zgodaj zjutraj izklopljene. Z izklopom javne razsvetljave v križiščih, na avtobusnih postajah in ob lokalih pa povzročimo manjšo varnost cestnih udeležencev. V ta namen lahko z LED-cestnimi svetilkami reguliramo želeno osvetljenost. Za voznike pa je nenaden vklop ali izklop zelo moteč. S krmilnikom lahko težavo rešimo s t. i. mehkim vklopom oz. izklopom. Z mojim krmiljem lahko reguliramo osvetljenost posameznega cestnega odseka (križišče, ulica, obvoznica itd.). Prek eternet povezave lahko tudi pooblačena oseba nadzira oz. prilagodi osvetljenost glede na želje, ne da bi fizično posegla v elektroomarico. Krmilje deluje prek mikrokrmilnika ter fotoupora, ki zazna temo. Večina LED svetilk javne razsvetljave ima vgrajen usmernik, ki ga lahko upravljamo prek poveze PWM. Z reguliranjem usmernika spreminjamo osvetljenost določene površine. The problem posed by street lights that are currently in use is that the level of illumination of the desired spaces, roads, parking lots and the like cannot be regulated in a larger number of street lights. The only options at our disposal are to turn the lights on and off according to a time sequence. This is generally not satisfactory for residents because public street lights are off in the early hours of the morning. By turning street lights off at crossroads, bus stations and hospitality establishments, we decrease the safety of road users. This is where LED street lights come into play because they allow us to regulate the desired luminance. A sudden activation or deactivation of street lights is also distracting for drivers. Using a controller, we solve the problem of the so-called soft switch on and off. Using my controls, we can regulate the level of illumination of each individual section of the road (crossroad, street, ring road, etc.). An authorised person can control or adjust the desired illumination via an Ethernet connection without having to physically access the electrical cabinet. The controls work via a micro-controller and a photoresistor that detects the tempo. Most LED street lights have a rectifier built in that can be operated via a PWM connection. By regulating the rectifier, we can change the illumination of a particular area. Organizacija / Organization: Luka Rojs Avtor inovacije / Author of innovation: Luka Rojs Kontakt / Contact: Laporje 50, 2318 Laporje, 00386 7 087 4894 [email protected] 8. Slovenski forum inovacij 63 ID 786 Proizvodne inovacije / Product innovation Inovacije posameznikov, skupin ali RR institucij / Innovation by individuals, groups or R&D institutes Inovativni proizvodi / Product innovation myAirbubble – The true color of air myAirbubble - The true color of air Danes večino časa preživimo v zaprtih prostorih in dlje ko se zadržujemo v nekem prostoru, bolj se navadimo na zrak, ki nas obkroža. Najin izum meri spremembe v kvaliteti zraka in jih tudi konstantno prikazuje s spremembo barve ambientalne lučke. Z opazovanjem sprememb bolje razumemo naše domače okolje, da nam oprijemljivo mero za nekaj, česar do zdaj nismo mogli videti. Z oprijemljivostjo naraste pomembnost nekega problema in hkrati večje razumevanje, ki je potrebno za nadaljnje spremembe v regulativi in mišljenju ljudi. Nowadays we spend most of our time in enclosed spaces and the longer we spend time in certain rooms, the more used we get to the air around us. Our invention measures changes in the quality of that air and also constantly displays them by changing the colour of an ambient lamp. By observing these changes we better understand our home environment and it gives us a tangible basis for something we couldn’t see before. Tangibility increases the importance of a certain problem and we also understand it more easily, which is required for any further changes in regulation and people’s minds. Organizacija / Organization: Tjaša Flis Avtorja inovacije / Authors of innovation: Blaž Remškar, Tjaša Flis Kontakt / Contact: Bičevje 4, 1000 Ljubljana, 00386 40 735 832 [email protected], www.myairbubble.com 8. Slovenski forum inovacij 64 Inovativne storitve / Service innovation Storitvene inovacije / Service innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms SiKal – Merilna priprava za kalibracijo strojev za merjenje sile SiKal - Measurement device for the calibration of force measurement equipment Pri meritvah sile se srečujemo z različnimi težavami. Ena od teh je postavitev referenčne merilne celice tako, da obremenitev poteka skozi središče te. Če tega ne storimo, dobimo netočne rezultate, poveča pa se tudi možnost poškodbe stroja, izdelka ali merilnih delov. To nastane zaradi nekontroliranih obremenitev v neželenih smereh. Pravilne postavitve merilnih delov pa je zelo težko oceniti, če so ustrezne. Zato smo v podjetju LOTRIČ Meroslovje razvili vmesnik, ki silo ob obremenjevanju usmeri točno skozi središče merilnega pretvornika. Vmesniki so zasnovani tako za tlačno kot za natezno obremenjevanje. Zasnova je taka, da je smer sile skozi enaka ne glede na postavitev in velikost obremenitve. Vmesniki so izdelani iz visokokakovostnega jekla, saj morajo prenašati velike obremenitve na zelo majhnih površinah. In performing force measurements we come across various problems. One such problem is the placement of a reference measuring cell in such a position that the load force points through its centre. If we don't do this, we get inaccurate results, and this also increases the chance of damage to the machine, product or to the measuring parts themselves. This happens due to uncontrolled load forces in unwanted directions. However, proper placements of measuring parts are very difficult to assess if they are appropriate. Therefore, in the company LOTRIČ Meroslovje we have developed an interface which directs the load force precisely through the centre of the measuring converter. Interfaces are designed both for pressure as well as tensile loads. The design is such that the direction of the force is constantly equal irregardless of the placement and size of load. Interfaces are made of high-quality steel because they must endure high load forces on very small surfaces. Inovativni storitev / Service innovation ID 649 Organizacija / Organization: LOTRIČ Meroslovje d.o.o. Avtorji inovacije / Authors of innovation: Gregor Demšar, Gorazd Demšar, Jernej Hafner, Niko Čemažar, Stane Šolar, Urška Habjan Kontakt / Contact: Selca 163, 4227 Selca, 00386 4 517 0700 [email protected], www.lotric.si 8. Slovenski forum inovacij 66 Storitvene inovacije / Service innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms PARKauto – s klikom do najbližjega parkirišča Parkauto d.o.o. PARKauto - find the nearest parking spot with a click Sistem Parkauto združuje uporabnike in ponudnike parkirnih prostorov z uporabo vrhunske informacijske tehnologije. Uporabniki lahko v realnem času na svojem mobilnem telefonu poiščejo in rezervirajo prosto parkirno mesto in vstopajo vanj s klicem na tel. številko. Obračun in plačilo parkirnine potekata avtomatsko in brez gotovine. Lastnik parkirišča ima popolno kontrolo: na spletu vidi trenutno stanje na parkirišču in zgodovino, lahko spreminja delovni čas in število parkirnih mest. Za lastnika parkirišča ni nobene začetne investicije, ima popoln nadzor nad parkiriščem, oddaja na uro, parkirišče lahko delno ali v celoti zapre za lastno uporabo. Največja prednost je v tem, da se v sistem lahko vključijo tudi manjša parkirišča, ki tako postanejo zanimiva za komercialno uporabo. Vsakdo, ki ima lastno parkirno mesto, lahko služi z njim, ko ga sam ne uporablja. Uporabnik prej najde park. mesto, zato tudi manj onesnažuje okolje. The Parkauto system unites users and providers of parking spaces with the use of cuttingedge information technology. In real time users can find and book a parking space with their mobile phone, and access it by calling a telephone number. The parking fee charges are settled automatically and are done cash free. The owner of the parking lot has complete control: he can monitor, online, current conditions on the parking lot, as well as its daily history, he can change the operating hours and the number of parking spaces. There is no initial investment for the owner of the parking space, he has complete control over the parking lot, he leases out spaces by the hour, and the parking lot can be closed fully or partially for his own purposes. But the best advantage about it is that smaller parking lots can be included in the system, whereby they can become interesting for commercial use. Anyone who has a parking space can make money from it, if not using it himself. Users find their parking spots much sooner, which contributes to an environmentally-friendly aspect of the innovation. Inovativni storitev / Service innovation ID 666 Organizacija / Organization: Parkauto d.o.o. Avtor inovacije / Author of innovation: Avgust Senica Kontakt / Contact: Gerbičeva 57, 1000 Ljubljana, 00386 40 848 532 [email protected], www.parkauto.mobi 8. Slovenski forum inovacij 67 Storitvene inovacije / Service innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Merilni sistem za objektivno vrednotenje živčnomišičnih funkcij trupa v kontekstu preventive in zdravljenja bolečine v križu Measurement system for objective evaluation of the torso nervous and muscle functions Bolečina v križu (BVK) je najpogostejši zdravstveni problem gibalnega aparata v razvitem svetu, s katerim se vsaj enkrat v življenju sreča med 70 in 85 % vseh ljudi. Pri osebah s kronično BVK so ugotovili številne spremembe v mišičnih funkcijah trupa, kot so zapoznela aktivacija, višji prag aktivacije, izguba neodvisnega nadzora, šibkost in hitrejša utrudljivost iztegovalk trupa ter njihovo neravnovesje z upogibalkami trupa. Naša inovacija je storitev, ki veljavno, objektivno in zanesljivo vrednoti živčno-mišične funkcije spodnjega dela trupa ter na osnovi dobljenih rezultatov oblikuje znanstveno utemeljene preventivne in/ali terapevtske ukrepe. Taka storitev je izredno pomembna za kakovostno in objektivno obravnavo oseb z BVK. Slovenski in tuji univerzitetni raziskovalci so prek validacijskih študij pokazali, da storitev temelji na veljavnih in objektivnih vrednotenjih živčno-mišičnih funkcij trupa. S tem smo prvo podjetje, ki širši populaciji zagotavlja storitve za neinvazivno in veljavno diagnostiko živčno-mišičnih funkcij trupa, ki so spremenjene ob BVK ali pred njenim nastankom. Back pain is the most common medical problem of the moving apparatus of the body in the developed world and about 70 to 85% of all people experience it at least once in their lives. In people with chronic back pain numerous changes in muscular functions of the torso have been determined, such as delayed activation, a higher threshold of activation, loss of independent control, weakness and fatigue in the abdominal extensor muscles and their imbalance with the rectus abdominis muscles. Our innovation is a service which validly, objectively and reliably evaluates neuromuscular functions of the lower torso, and on the basis of obtained results formulates scientificallygrounded prevention and/or therapeutic measures. Such a service is extremely important for the good-quality and objective treatment of people with back pain. Through validation studies, Slovenian and foreign university researchers have shown that the service is based on valid and objective evaluations of neuromuscular functions of the torso. This makes us the first company to provide the wider population with services for the non-invasive and valid diagnostics of neuromuscular functions of the torso, which are changed because due to back pain or prior to its occurrence. Inovativni storitev / Service innovation ID 697 Organizacija / Organization: S2P, Znanost v Prakso, d.o.o. Avtorji inovacije / Authors of innovation: Dr. Nejc Šarabon, Andrej Panjan, Matej Voglar Kontakt / Contact: Tehnološki park 19, 1000 Ljubljana, 00386 40 429 505 [email protected], www.s2p.si 8. Slovenski forum inovacij 68 ID 764 Storitvene inovacije / Service innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni storitev / Service innovation MegaTel Mobilna predizbira MegaTel Mobile Preselect MegaTel Mobilna Predizbira je sistem nižanja stroškov mobilnih klicev v tujino ob hkratni ohranitvi najvišje kvalitete storitve in udobja uporabe. Sistem deluje na edinstven način, saj za svojo uporabo ne potrebuje podatkovne povezljivosti oz. interneta. Omogoča najvišjo možno kakovost govora, ki je odvisna samo od GSM signala mobilnega operaterja. Uporabniki klice v tujino opravljajo povsem enako kot do zdaj, brez sprememb v načinu klicanja. Za pravilno usmerjanje poskrbi aplikacija v ozadju. Uporabniki brez kakršnihkoli stroškov uvedbe naložijo brezplačno aplikacijo MegaTel Mobilna Predizbira, ki jo poiščejo v Google Playu ali v Apple storu. Za uporabnike klasičnih GSM telefonov so objavljena podrobna navodila na spletnih straneh ponudnika. Prav tako uporabnikom ni treba menjati mobilnega operaterja. Svoj naročniški paket pri izbranem mobilnem operaterju lahko ohranijo, klice v tujino pa opravljajo prek MegaTel Mobilne Predizbire po najnižjih tarifah v Sloveniji. MegaTel Mobile Preselect is a system intended for lowering the costs of international mobile calls with the simultaneous preservation of the highest quality of service and comfort of use. The system works in a unique way as it does not require data connectivity or the Internet. It enables the highest possible voice quality that depends solely on the mobile operator’s GSM signal. Users place international calls in exactly the same way as they did before, i.e. without changes to the calling method. Correct routing is ensured by an application that works in the background. Users install the MegaTel Mobile Preselect application from Google Play or the Apple Store completely free-of-charge and without any registration fees. Users of classic GSM telephones can obtain detailed instruction on the provider’s website. Users also do not have to change their mobile operator. They can keep their subscription from the selected mobile operator and place international calls through MegaTel Mobile Preselect at the lowest rates in Slovenia. Organizacija / Organization: MEGA M, d.o.o., Velenje Avtorji inovacije / Authors of innovation: mag. Matej Meža, mag. Miran Meža, Tadej Koren, inž. inf., Jernej Stopinšek Kontakt / Contact: Šaleška cesta 2a, 3320 Velenje, 00386 3 777 0000 [email protected], www.mega-m.net, inovacija: tujina.megatel.si 8. Slovenski forum inovacij 69 ID 766 Storitvene inovacije / Service innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni storitev / Service innovation Admiral on Demand Admiral on Demand V podjetju Optilab smo razvili edinstven produkt za odkrivanje goljufij v zavarovalništvu, imenovan Admiral on Demand, ki deluje v oblaku. Produkt je inovativen, saj je njegov dostop omogočen izključno prek internetne povezave, brez zahtev po dodatni infrastrukturi na strani zavarovalnice in popolnoma poenostavlja vzpostavitev procesa obvladovanja goljufij. Naloga IT-ekipe zavarovalnice je zgolj, da pripravi škodne zahtevke v XML formatu ter jih pošlje v zakupljen oblak in proces obdelovanja slednjih se lahko takoj začne. Prav tako pa je inovativnost v tem, da je omogočeno sodelovanje zavarovalnic na globalni ravni. Produkt bo zavarovalnicam in zavarovalniškim združenjem tako omogočal odkrivanje najkompleksnejših organiziranih goljufij s pomočjo povezovanja in izmenjave informacij v varnem in zakonsko skladnem okolju. The company Optilab has developed a unique product for detecting frauds in the insurance business called Admiral on Demand, which operates in the cloud. The product is innovative because its access is enabled exclusively via an internet connection and there are no requirements for any additional infrastructure for the insurance company. It also fully simplifies the setting up of a fraud management process. All the insurance company IT team has to do is prepare its claims in XML format and send them to the leased cloud in order for the claim management process to begin. Another innovative feature is that it also enables cooperation of insurance companies at a global level. So, the product will enable insurance companies and insurance associations to detect the most complex organized frauds by integration and data exchange in a safe and legal environment. Organizacija / Organization: Optilab d.o.o., informacijske tehnologije in poslovne storitve Avtor inovacije / Author of innovation: Optilab d.o.o. Kontakt / Contact: Župančičeva 8, 5270 Ajdovščina, 00386 1 241 9887 [email protected], www.optilab.net 8. Slovenski forum inovacij 70 ID 794 Storitvene inovacije / Service innovation Inovacije podjetij / Innovation of firms Inovativni storitev / Service innovation QuickA QuickA QuickA je mobilna aplikacija, s katero lahko podjetje v realnem času pridobiva povratne informacije od svojih strank in trga. Na podlagi teh lahko ponudi personalizirane akcijske ponudbe znotraj mobilne aplikacije in prilagaja svojo ponudbo v fizičnih trgovinah. Podjetje lahko v realnem času ocenjuje zadovoljstvo strank, zvestobo in predanost blagovni znamki, meri učinkovitost oglaševalskih akcij v drugih medijih, preusmeri oglaševalsko akcijo iz drugih medijev (TV, časopis ...) na mobilno aplikacijo QuickA, kjer uporabnik pridobi kupon, zajema informacije o prihodnjih in preteklih nakupih, preverja kakovost svojih izdelkov in storitev ter pospešuje in povečuje prodajo. Uporabniki Quicke lahko podjetju v treh enostavnih korakih v realnem času anonimno posredujejo povratne informacije in tako pridobijo personalizirane akcijske ponudbe ali točke zvestobe. Mobilna aplikacija QuickA deluje in se izvaja na poslovni spletni platformi InfoCity.si. QuickA is a mobile application that enables the company to obtain real-time feedback information from its clients and market. On the basis of such information it can offer personalized special offers within the mobile application and adapt its offer to actual stores. In real time the company can assess client satisfaction, brand loyalty and dedication, measure the efficiency of advertising campaigns in other media, redirect advertising campaigns from other media (TV, newspapers, etc.) to the QuickA mobile application where a user receives a coupon, capture information about future and past purchases, check the quality of their products and services, and facilitate and increase sales. QuickA users can anonymously send the company feedback information in real time in three simple steps and thus obtain personalized special offers or loyalty points. The QuickA mobile application operates and is implemented on the business web platform InfoCity.si. Organizacija / Organization: S&T Slovenija d.d. Avtor inovacije / Author of innovation: mag. Damjan Kosec Kontakt / Contact: Leskoškova 6, 1000 Ljubljana, 00386 1 585 5754 [email protected], www.qucka.si 8. Slovenski forum inovacij 71 ID 752 Storitvene inovacije / Service innovation Inovacije posameznikov, skupin ali RR institucij / Innovation by individuals, groups or R&D institutes Inovativni storitev / Service innovation Inteligentni pomočnik Intelligent assistant Inovacija spletnim in mobilnim uporabnikom storitve ponuja inteligentnega pomočnika, ki zna odgovarjati z besedilom in govorno na vprašanja v naravnem jeziku, ponuja vrsto dodatnih storitev, specifičnih za potrebe uporabnika, omogoča interaktivno komunikacijo z uporabnikom prek komentarjev in vpisovanja pripomb, naročniku pa pregledovanje interakcij. Vse te funkcije inovacija ponuja prek spleta (HTML5) in prek štirih mobilnih platform (Android, iOS, BlackBerry, Windows Phone). Inteligentni pomočnik vsebuje elemente virtualnih asistentov, inteligentnih agentov, spletnih in mobilnih storitev, socialnih omrežij, govornih tehnologij in umetne inteligence. Inovacija je trenutno prilagojena za občine v Sloveniji in društva starejših občanov z možnostjo hitrega prenosa na druga področja. Inovacija poleg pomočnika ponuja tudi bazo znanja za občine oziroma starejše občane, »zlato osnovo« in uredniška orodja. Učinek inovacije ocenjujemo na 3 milijone € v prvem letu ob stroških ca. 150.000 €. The innovation provides web and mobile users of the service with an intelligent assistant who can answer questions textually and orally in a natural language, and offer a range of additional services specific to the needs of the user, enable interactive communication with a user through comments and entering remarks, and gives the client the chance to review interactions. The innovation offers all these functions online (HTML5) and via four mobile platforms (Android, iOS, BlackBerry, Windows Phone). The intelligent assistant contains elements of virtual assistants, intelligent agents, web and mobile services, social networks, speech technologies and artificial intelligence. The innovation is currently adapted to the municipalities in Slovenia and associations of senior citizens with the possibility of rapid transmission to other areas. Furthermore, in addition to the assistant, the innovation also offers a knowledge base for municipalities or senior citizens, “gold base” and editor tools. The output of the innovation is assessed to €3 million in the first year, taking into consideration €150,000 of expenses. Organizacija / Organization: Institut “Jožef Stefan”, Odsek za inteligentne sisteme Avtorji inovacije / Authors of innovation: Damjan Kužnar, Aleš Tavčar, prof. dr. Matjaž Gams Kontakt / Contact: Jamova cesta 39, 1000 Ljubljana, 00386 1 477 3230 [email protected], www.dis.ijs.si 8. Slovenski forum inovacij 72 ID 757 Storitvene inovacije / Service innovation Inovacije posameznikov, skupin ali RR institucij / Innovation by individuals, groups or R&D institutes Inovativni storitev / Service innovation e–Turist e-Turist Turist, ki si želi čim bolje ogledati neki kraj, potrebuje dober program ogleda. Za marsikoga priprava takega programa ni lahka, saj mora upoštevati ne le to, kaj ga zanima, ampak tudi lokacije znamenitosti, odpiralni čas idr. Tu nastopi storitev e-Turist: uporabnik le poda svoja zanimanja in časovne omejitve, e-Turist pa mu s pomočjo inteligentnih metod za priporočanje in načrtovanje pripravi program ogleda, prilagojen posebej njemu. Storitev se tudi uči iz ocen, ki jih turisti dajejo znamenitostim, tako da se s časom željam turistov prilagaja vedno bolje. Storitev e-Turist je trenutno javnosti na voljo kot del projekta, v katerem so bile razvite tudi spletna in mobilne aplikacije za vodenje po območjih slovenske Istre in Srca Slovenije. V prihodnosti pa jo nameravamo tržiti ponudnikom turističnih informacij (mestom in regijam ter turističnim vodnikom) kot storitev v oblaku, ki jo bodo lahko povezali z lastnimi vsebinami in načrtovanje ogleda ponujali v okviru svoje spletne strani. Any tourist, who wants to fully experience a certain city, needs a good sightseeing itinerary. But for many people making an itinerary is not easy because, apart from the things they are interested in, they must also think about the locations of famous sights, opening hours, etc. This is where the e-Turist service steps in: a user states his interests and time restrictions, and e-Turist will provide him with a custommade itinerary by means of intelligent methods for recommending and planning. The service also learns from the assessments tourists give to specific sights so it keeps adjusting more and more to the wishes of tourists. The e-Turist service is currently available to the public as a part of the project, within which we also developed web and mobile applications for guiding tourists around the areas of Slovenian Istria and the Heart of Slovenia. But in the future we intend to market it to tourist information providers (cities and regions, and tourist guides) as a cloud service that they will be able to connect to with their own content and offer the planning of a city tour within their own website. Organizacija / Organization: Institut “Jožef Stefan” Avtorji inovacije / Authors of innovation: dr. Mitja Luštrek, dr. Boštjan Kaluža, Božidara Cvetković, mag. Hristijan Gjoreski, Rok Piltaver Kontakt / Contact: Jamova cesta 39, 1000 Ljubljana, 00386 1 477 3380 [email protected], www.dis.ijs.si 8. Slovenski forum inovacij 73 Storitvene inovacije / Service innovation Inovacije posameznikov, skupin ali RR institucij / Innovation by individuals, groups or R&D institutes Pedagoško zdravstveni model intenzivne obravnave otrok in mladostnikov v VZ Planina Pedagogical medical model for the intensive treatment of children and adolescents at the Planina Residential Treatment Institution V VZ Planina obravnavamo otroke in mladostnike z resnimi težavami v duševnem zdravju. Ker v RS otrokom/mladostnikom s hudimi težavami v duševnem zdravju in z neobvladljivim agresivnim vedenjem pomoč odklanjajo pedopsihiatrične službe, jih hospitalizirajo na intenzivnih zaprtih oddelkih psihiatričnih bolnišnic skupaj z odraslimi. Na podlagi navedenega smo v VZ Planina pripravili program intenzivne celostne pedagoške zdravstvene obravnave v zavodu, ki ga izvajamo od 1. 9. 2012. Projekt podpirajo ministrstva za zdravje, za delo, družino in socialne zadeve, za šolstvo in šport ter Urad varuha človekovih pravic. Financiranje zdravstvenega osebja ureja splošni dogovor za leto 2012. Eno enoto smo preuredili v Oddelek intenzivne obravnave s pedagoškim in zdravstvenim osebjem, ki nemudoma ukrepa ob vseh odstopanjih (deeskalacije). Program je zanimiv tudi v tujini, ker je učinkovit, otrokom omogoča redno šolanje, preprečuje številne nepotrebne hospitalizacije in predvsem izstopa po celostni obravnavi. At the Planina Residential Treatment Institution, we treat children and adolescents with serious mental health problems. Because children/adolescents in the Republic of Slovenia with severe mental health disorders and unmanageable aggressive behaviour are refused assistance by pedopsychiatric services, they are hospitalised at closed ward intensive care units of psychiatric hospitals together with adults. Owing to the above, the Planina Residential Treatment Institution has prepared a programme for intensive comprehensive pedagogical medical treatment at the Institution that we have been implementing since 1 September 2012. The project is supported by the ministries of health, labour, family and social affairs, education and sports, and the Human Rights Office. The financing of medical staff is regulated by the general agreement for 2012. One unit was rearranged into the Department of Intensive Treatment, which is staffed with pedagogical and medical personnel who act immediately in the event of any deviations (de-escalation). The programme is also garnering interest abroad because it is effective, provides children with full-time schooling, prevents numerous unnecessary hospitalisations and is, most of all, distinguished by comprehensive treatment. Inovativni storitev / Service innovation ID 796 Organizacija / Organization: Vzgojni zavod Planina Avtor inovacije / Author of innovation: dr. Leonida Zalokar Kontakt / Contact: Planina 211, 6232 Planina, 00386 41 750 858 [email protected], [email protected], www.vz-planina.si 8. Slovenski forum inovacij 74 Inovativni poslovni model / Innovative Business Model ID 743 Inovativni poslovni modeli / Innovative Business Models Inovativni poslovni model / Innovative Business Model GoOpti – inteligentni transport potnikov GoOpti intelligent passenger transport Inovacija GoOpti ustvarja dodano vrednost za uporabnike s tem, ko omogoča potovanja za (naj)nižjo ceno. Cenovno dostopna potovanja (npr. nizkocenovni prevozi do letališč in individualna potovanja na daljših relacijah) omogoča z uporabo lastnega inovativnega sistema rezervacij in dinamičnega določanja cen prevozov ter z učinkovitim (pametnim) upravljanjem log. sistema za prevoz potnikov. Razvit inovativen poslovni model ustvarja vrednost za več tipov strank, ki jih prek naše platforme povezujemo. Gre za trajnostni pristop k reševanju problema mobilnosti – transporta potnikov, ki je do okolja prijazen in ki vsem, ki sodelujejo v vrednostni verigi poslovnega modela GoOpti, omogoča trajnostno rast poslovanja. Inovacija je disruptivna in ima izjemen tržni potencial, kar dokazujemo z načrtovanimi 100.000 prepeljanimi potniki v Sloveniji v letu 2013, izjemno rastjo prihodkov in strank že tretjo leto zapored ter velikim izkazanim interesom novih (tujih) partnerjev pri vključitvi v naš franšizni model. The GoOpti innovation generates added value for users by enabling travel at lower/est prices. The innovation enables affordable trips (e.g. low-cost transfers to airports and long-distance trips of individual persons) using a proprietary innovative booking system and dynamic pricing of transports with efficient (smart) management of the passenger transport log system. The developed innovative business model creates value for several types of customers that we connect through our platform. The model takes a sustainable approach to resolving the problem of mobility – passenger transport that is environmentally-friendly and one that provides all those who are part of the GoOpti business model value chain with sustainable growth of operations. It is a disruptive innovation with enormous market potential, which is demonstrated by the planned 100,000 passengers transported in Slovenia in 2013, the outstanding growth in revenues and customers for the third year running as well as the tremendous interest shown by new (foreign) partners in joining our franchise model. Organizacija / Organization: TM Vista d.o.o. Avtorji inovacije / Authors of innovation: Marko Guček, Sašo Sušnik, Tomaž Lorenzetti (poslovni model), dr. Boris Horvat, dr. Alen Orbanić, dr. Jernej Tonejc (pametne storitve) Kontakt / Contact: Tehnološki park 18, 1000 Ljubljana, 00386 1 320 4530 [email protected], www.goopti.com 8. Slovenski forum inovacij 76 Zasejemo uspeh! Seznam prijavljenih inovacij List of online innovation 8. ID Prijavitelj / Competitor E-pošta / E- mail Naziv inovacije / Title of Innovation Avtor(ji) / Author(s) of Innovation 798 SAOP d.o.o. [email protected] eRegistrator Peter Rodman, Zoran Vučkovič 749 S2P, Znanost v PRakso, d.o.o. [email protected] Naprava za podporo gibanja plesalcev in parkinsonovih pacientov Dr. Nejc Šarabon in Andrew P. Greenwood Device for the support of the motion of dancers and patients with Parkinson’s diseases 665 Probiotiki d.o.o. [email protected] BELIFE družina funkcionalnih napitkov Probiotiki d.o.o. BELIFE family of functional beverages 704 Jezeršek gostinstvo d.o.o. [email protected] Dušan Caf, Matija Vršič, Janez Potrč, Vesna Srnko in Gregor Širovnik [email protected] 683 Marko Borko 778 S2P, Znanost v PRakso, d.o.o. 670 Večerja na zajli Luka Jezeršek, Tomaž Bolka Dinner on the cableway Grafitova nanotubna elektroda (GNE) Graphite nanotube electrode Dušan Caf, Matija Vršič, Janez Potrč, Vesna Srnko in Gregor Širovnik [email protected] Prostosed Marko Borko [email protected] Sklop vadbenih pripomočkov za delovanje človeka v akustičnem prostoru Matej Plevnik, Barbara Bastar in Dr. Nejc Šarabon Set of exercise accessories for the functioning of a person in acoustic space 744 CAP - center za aplikativne polimere, d.o.o. [email protected] Propel dr. Boštjan Žagar 776 Martina Stantič martina.stantich@gmail. com Stojalo EcoX Martina Stantič EcoX advertisement stand 710 Matjaž Marussig matjaz.marussig@gmail. com Poštevanka, ki raste z otrokom 804 Maks Robinik [email protected] Puška za podvodni ribolov - SK 40 712 Fundere d.o.o. [email protected] Matjaž Marussig, univ. Multiplication table that grows with the dipl.inž.str., vodja projekta child Maks Robinik SK 40 speargun iConnect orodje za izkustveno učenje Janko Selinšek iConnect tool for experiential learning 759 AANIMA D.O.O. [email protected] Bivak iz kartona Mojca Hruševar Rakušček Cardboard bivouac shelter 843 Nejc Oder [email protected] Dvigalo za prenašanje gibalno oviranih pritrjeno na električni voz Nejc Oder Lift for carrying movement-impaired persons that is attached to an electric wheelchair 823 Timtec d.o.o. [email protected] Modularno grajen nagrobnik iz umetne mase s spajalnim sistemom modulov Tadej Štrancar Modular plastic material headstone featuring a module attachment system 751 Mavrič Aleksij [email protected] Najboljše suho sadje Mavrič Aleksij The best dried fruit 822 ALTENG Letala d.o.o. [email protected] Planetarno kolo Refik Fočić seznam prijavljenih inovacij / list of online innovation Inovativni proizvodi / Product Innovation Planetary wheel 769 Jože Kozlevčar [email protected] Kamubox Jože Kozlevčar 746 Elektro Štumpfl d.o.o. [email protected] Y priključek Elektro Štumpfl d.o.o. 644 Rustil [email protected] 709 Jan Juvan [email protected] Y electrical socket Večnamenski bivalni mobilni objekt Iztok Urška Areh Multi-purpose mobile dwelling Aktivna površinska prevleka varjencev Juvan Jan Active coating for welding workpieces 8. Slovenski forum inovacij 78 Prijavitelj / Competitor E-pošta / E- mail Naziv inovacije / Title of Innovation Avtor(ji) / Author(s) of Innovation 754 4WEB d.o.o. [email protected] 4WEB Rešitev za povečanje produktivnosti prodaje in marketinga 4WEB d.o.o. 4WEB solution for increasing the productivity of sales and marketing 727 Gregor Dolar [email protected] fANCHOR - Automatic Anchor Alarm Gregor Dolar 725 Srečko Pisnik [email protected] EASEBELT Srečko Pisnik 672 Andrej-ml. Udrih [email protected] Hitro montažna miza/klop 2/1 Andrej-ml. Udrih 647 Inštitut za razvoj in inovacije Ljubljana d.o.o. [email protected] Primož Tominc [email protected] Rapidly assemblable table/bench 2/1 765 Zložljiva dvigalka z zložljivo mizico Irena Hrast Foldable lift with a foldable base Solarno električno vozilo Primož Tominc Solar-powered electric vehicle 682 Zoti d.o.o. [email protected] Uroš Kokalj Tipalni in varnostni sistem modula merilnih sistemov Sensor and safety system for a module of measurement systems 716 Tilen Jeromel [email protected] 638 Jure Habbe [email protected] Stojalo za bergle Tilen Jeromel Crutch rack Izobraževalna vsebina za uspešno prodajo poslovnim kupcem “Uživajmo v prodaji” Jure Habbe Enjoy Sales educational content for successful sales to commercial buyers 635 ISOLAB d.o.o. [email protected] Sekalnik za jušne rezance Marko Jelovčan Soup noodle cutter 719 Mitja Haller [email protected] Eye Catcher Mitja Haller 841 Pavan ekologija doo. Ivan Pavinčič [email protected] Mobilna čistilna naprava za prečiščevanje onesnaženih voda. Ivan Pavinčič Mobile device for cleaning contaminated water 819 Ivan Gregorič Kraljica parkov - večnamenski samohodni stroj [email protected] 691 URSA podjetje za elektroniko d.o.o. [email protected] ECO-pulse Sebastjan Prislan, Medved Iztok 705 Tehnične storitve, Jaka Fortuna s.p. [email protected] Prekucni zaporni količek Jaka Fortuna Tovarna izumov Atena d.o.o. [email protected] 708 Tina Nemarnik [email protected] 761 Top Agencija, Elizabeta [email protected] Marija Topolnik s.p. 679 Kraljica parkov - večnamenski samohodni stroj Park Queen - multi-purpose selfpropelled machine Tilting bollard Par jedilnih paličic Pair of eating sticks Damijan Ružič, Aleksander Ružič Transparency exchange Tina Nemarnik Otroci nazaj k pristnemu otroštvu in igri Elizabeta Topolnik Children return to genuine childhood and play 694 678 E NALOG informacijske storitve, Ivan Laharnar s.p. [email protected] Tovarna izumov Atena d.o.o. [email protected] Projektno vodenje podjetij Ivan Laharnar Enterprise project management Tulčno strelivo z monolitnim blokom pogonske polnitve Damijan Ružič seznam prijavljenih inovacij / list of online innovation ID Cased ammunition with a monolith block of propelling charges 828 Barbara Sotlar [email protected] Toplotno stojalo za sušenje perila za gospodinjstva Barbara Sotlar Heat rack for drying clothes in households 836 Roman Luskovec luskovec.roman@hotmail. com Motorno Električno Veslo 676 Jasico d.o.o. [email protected] Skener za digitalizacijo knjig Book digitalisation scanner Roman Luskovec Motorised electric oar Janez Stefanec 8. Slovenski forum inovacij 79 Prijavitelj / Competitor E-pošta / E- mail Naziv inovacije / Title of Innovation Avtor(ji) / Author(s) of Innovation 813 Mizarstvo Justin d.o.o. [email protected] Lesene masivne obloge z dodatkom kamna Maja Justin Solid wood wall panels with stone inserts 736 Dimitrij Mohoric [email protected] Ciklon za sesanje hladnega pepela Dimitrij Mohorič Cold ash cyclone vacuum 818 Marko Lazič [email protected] 651 Griša Grigorij Prinčič, Simon Sovič [email protected], [email protected] Inovativna vodna pipa Marko Lazič Innovative water pipe Uporaba termoelektričnega efekta za izkoriščanje toplotne energije motorja z notranjim izgorevanjem Griša Grigorij Prinčič Use of the thermoelectric effect for the use of the heat from an internal combustion engine 731 KAPITAL MM d.o.o. [email protected] QUICK UP new generation ladder Žan Đončev Storitvene inovacije / Service innovation ID Prijavitelj / Competitor E-pošta / E- mail Naziv inovacije / Title of Innovation Avtor(ji) / Author(s) of Innovation 737 Pegaspace d.o.o. [email protected] SmartROFO - The smart way to inventory wellness. Pegaspace d.o.o. 729 Obla d.o.o. [email protected] Wanderer Obla d.o.o. 834 Mobili d.o.o. [email protected] Nevidna skrb Mobili d.o.o. 838 EDlab d.o.o. [email protected] Invisible care Spletno orodje za izdelavo Učnih zemljevidov - Edynco Learning Map EDlab d.o.o. Edynco Learning Map web tool for the production of learning maps 835 DiaGenomi d.o.o. [email protected] SportInjuryRISQ dr. Rok Košir, dr. Klemen Španinger 667 Milan Đorđević [email protected] TVISITOR Milan Đorđević 793 PRONET Kranj [email protected] ProGRAM in inteligentna osebna asistentka Zdenka PRONET Kranj d.o.o. in AMEBIS, d. o. o., Kamnik ProGRAM and the intelligent personal assistant Zdenka 827 Marko Slejko [email protected] Rezervacija preko virtualnega sprehoda 680 Slovanka [email protected] 826 3 PORT, informacijski inženiring, d.o.o. [email protected] Qumulus 659 Ekspereka d.o.o. [email protected] Expereka - omrežje spletnih skupnosti, mag. Domen Ferbar, mag. Janez Ferbar, ki temeljijo na ugledu porabnikov Janez Guzelj, Expereka - network of online Jani Juvančič communities based on the reputation 718 CENT SI d.o.o. [email protected] Marko Slejko Reservation through a virtual walk Slovanka Ritonja Maja The Slav woman Mitja Krebelj, Uroš Marušič, Patrik Vinovrški, Andrej Krota, Marko Kodarin of users MojCENT - inovativno nagrajevanje zvestobe kupcev Dejan Mauer, Vladimir Tkalec seznam prijavljenih inovacij / list of online innovation ID MojCENT - innovative system for rewarding customer loyalty 636 Eforma d.o.o. [email protected] 642 Andi Design [email protected] 808 Zadruga Turizma v zidnicah [email protected] MojMojster MyHandyman Gregor Černelč, Martin Pelcl, Matic Šerc ...les je lep... Andrej Račič … wood is beautiful… Turistična storitev z imenom "Posavske poti prijetnih doživetij" Tourist service termed »Posavje Trails of Pleasant Experiences« Mitja Felicijan, Ksenaj Kragl, Franc Češnovar 8. Slovenski forum inovacij 80 Prijavitelj / Competitor E-pošta / E- mail Naziv inovacije / Title of Innovation Avtor(ji) / Author(s) of Innovation 695 Zavod Delfina [email protected] Dr.Life Edo Marinček 799 Beeyond [email protected] Beeyond Jurij Bajželj, Jure Grahek, David Jerkovič, Sergej Berčič 714 EIC Univerzum Minerva Maribor [email protected] Program MemoHELP MemoHELP program EIC Univerzum Minerva Maribor 681 Marjan Drev [email protected] Obogatitev zdraviliškega turizma Marjan Drev Health tourism enhancement 811 Saso Krajnc [email protected] Motodnevnik Saso Krajnc Motojournal 815 Elida Bordon [email protected] Barvno solni snopki Elida Bordon Coloured salt pouches 664 Blaž Zaveršnik suhomontazna.dela@gmail. Uporaba odpadne energije com Use of waste energy Blaž Zaveršnik 633 Elpan d.o.o. [email protected] Jure Berlič GSP Green Sea Protection, zaščita plovil proti obraščanju morskih alg GSP Green Sea Protection, protection of vessels against algae buildup 631 Gregor Mahnič [email protected] 820 Matej Žerjav [email protected] 3d vodni print Gregor Mahnič 3D water print ESESI - Efective System for rapid Emergency and Safety Intervention (Učinkovit sistem za hitro urgentno in varno posredovanje) Matej Žerjav ESESI - Effective System for Rapid Emergency and Safety Intervention 707 Jože Lepej [email protected] 773 OOSM net d.o.o. [email protected] Poraba odpadne vode za izplakovanje v WC Jože Lepej Use of waste water for toilette flushing oosmTV - delimo pamet zaslonom OOSM net d.o.o. oosmTV - let's share our intellect with the screen 795 Miha Rolih, Teo Antonac [email protected] Export your Music, Video & PDF from web. Miha Rolih, Teo Antonac Inovativni poslovni modeli / Innovative businesses model ID Prijavitelj / Competitor E-pošta / E- mail Naziv inovacije / Title of Innovation Avtor(ji) / Author(s) of Innovation 721 Kultajm d.o.o. [email protected] Xooltime dr. Jaka Lindič, Vladimir Balukčić, Mihael Mirt 741 Vibacom [email protected] InLoCom model – model za razvoj inovativnih lokalnih skupnosti (LS) Violeta Bulc InLoCom model – model for the development of innovative local communities 767 Kopa računalniški inženiring d.d. [email protected] Dr. Optimum (optimizacija nabavnih in logističnih procesov ter dimenzijsko vodenje zalog materialov po lokacijah) Dr. Optimum (optimisation of purchasing and logistics processes and dimensional management of materials by location) Kopa d.d. v sodelovanju z naročnikom/ uporabnikom inovacije seznam prijavljenih inovacij / list of online innovation ID Opomba: Prijavljenih inovacij je bilo 127 inovacij. En prijavitelj ni želel javne objave. Med finalne inovacije je bilo izbranih 47 inovacij. V katalogu se jih predstavi le 46, saj en finalist ni želel objave v Katalogu inovacij. Note: On a public call of SPIRIT Slovenija, there were applied 127 of innovations. One applicant didn't want to publish his data in public. The 47 selected innovations were final. This Catalogue of innovation presents only 46 of them since one author did not want to be published. 8. Slovenski forum inovacij 81 MADE IN SLOVENIA? Državna znamka I FEEL SLOVENIA je edinstven primer znamčenja države, ki je pri celi vrsti deležnikov naletela na izjemno dober odziv. Tako stroka kot tisti, ki jih z njeno pomočjo nagovarjajo, ji pripisujejo originalnost, edinstvenost, zapomljivost in, kar je najpomembnejše, z njeno pomočjo je mogoče ustvariti želeno percepcijo države Slovenije v vseh njenih sferah. Znamka I feel Slovenia je ugledala luč sveta leta 2007 in njen namen je bil, da se uporabi povsod, kjer prispeva h gradnji pozitivne podobe Slovenije navzven in navznoter. Lahko jo primerjamo s klasičnimi kazalniki porekla, kot so Made in Slovenia, Slovenia made, Slovenian origin … Državna znamka Slovenije opravlja, tako kot vse druge tržne znamke, vrsto pomembnih funkcij. Ima največ podobnosti s korporativno znamko in znamko destinacij. Opravlja celo vrsto pomembnih funkcij: • garant kakovosti produktov, etičnih odnosov in spoštovanja, • zrcalo kulture in intelekta naroda, • glasnik zrelosti politike in gospodarstva, • sel pomembnosti znanja in inovativnosti, • gonilo razvoja, • odsev varnosti in zaupanja, • slika spoštovanja do okolja, • reprezentant odnosa do ključnih vrednot, • advokat vseh lepot, dediščine in zanimivosti, • … Znamka I feel Slovenia je stičišče in je most. Znamka se je najprej uveljavila na področju turizma, kjer že odlično opravlja komunikacijsko funkcijo med njenimi upravljavci in uporabniki na eni ter njenimi odjemalci na drugi strani. Znamka je v zadnjem času doživela spontano afirmacijo na področju športa, vsa nadaljnja prizadevanja pa so usmerjena na njeno uveljavitev tudi na področju gospodarstva, kulture, zdravstva, izobraževanja, znanosti in še kje. Energijska moč znamke I feel Slovenia: Znamka generira, omogoča in uresničuje vse tisto, kar je za pozicioniranje tako velikega organizma, kot je država, izjemnega pomena. Z njeno pomočjo je mogoče razviti visoko stopnjo sodelovanja, uspešnega komuniciranja in medsebojnega povezo- članek / article Znamka Slovenije vanja. Njena največja vrlina se kaže v njeni čustveni moči, saj komunicira vrline naše države na emocionalen način in se lahko vpleta med ljudi s prijemi, ki jih državna simbolika ne omogoča oz. ne dopušča. I feel Slovenia ima široko namembnost. Je krovna slovenska znamka v vlogi emocionalnega komunikatorja. Smiselno jo je mogoče uporabiti vsepovsod, kjer (a) lahko koristi ugledu naše države, (b) lahko koristi posameznim proizvajalcem uporabnikom, ki želijo dodati svojim produktom vrednost, ter (c) je kažipot in garant porabnikom slovenskih produktov, da je bila njihova nakupna in uporabniška odločitev pravilna. Na področju gospodarstva obstaja veliko izzivov za njeno uporabo. Znamka ima sposobnost generirati bilateralne koristi tako za uporabnika kot upravljavca (Slovenije kot države). Odlični gospodarstveniki, podjetniki, obrtniki, trgovci in menedžerji ustvarjajo pozitivne zgodbe, ki so tudi odlične zgodbe Slovenije. Pečat in identiteto jim daje znamka I feel Slovenia. Koristi in priložnosti za uporabnike znamke je veliko, najpomembnejše so zbrane v naslednjih vrsticah: • graditev porekla Slovenije, ki zagotavlja kakovost, okoljsko prijaznost, visoko usposobljenost in inovativnost; • vključevanje uspešnih gospodarskih in podjetniških zgodb pod okrilje emocionalne državne znamke; • komunicirati inovativnost slovenskega gospodarstva s pomočjo inovativne označbe porekla – tradicionalni zapis Made in Slovenia zamenjamo z znakom I feel Slovenia; • manj znani slovenski proizvajalci z uporabo znamke I feel Slovenia dodajo svojim produktom vrednost porekla naše dežele. Vabljeni k uporabi znamke I feel Slovenia. Več informacij pri skrbnici znamke: [email protected] 8. Slovenski forum inovacij 82 članek / article Lesena očala Wood Stock, foto: arhiv Wood Stock Očala Wood Stock so ročno izdelana iz različnih vrst lesa iz slovenskih gozdov. Urad vlade za komuniciranje je očala pred začetkom EuroBasketa 2013 podaril Tonyju Parkerju, članu francoske košarkarske reprezentance. Wood Stock wooden glasses: Wood Stock archive Wood Stock glasses are handmade from various sorts of wood from the Slovenian forests. The wooden glasses were presented by the Communication Office of the Government of the Republic of Slovenia as a gift to French basketball star Tony Parker prior to the start of EuroBasket 2013. Abstract MADE IN SLOVENIA? Slovenia's brand »I FEEL SLOVENIA« is a unique example of a country branding that has received an overwhelmingly positive response from many stakeholders. Professionals as well as those addressed through it recognise the brand’s features of originality, uniqueness and catchiness and, most importantly, the brand can help create the desired perception of the state of Slovenia in all its spheres. The »I feel Slovenia« brand was launched in 2007 with the intention of its being used wherever it would contribute to creating a positive image of Slovenia at home and abroad. The brand can be compared to usual indicators of origin, such as »made in Slovenia«, »Slovenia made« and »Slovenian origin«. 8. Slovenski forum inovacij 83 Strategija pametne specializacije (SPS) predstavlja strateški dokument, s katerim želimo osredotočiti vlaganja razvojnih sredstev v raziskave, razvoj in inovacije na področja, ki bodo prinesla največje učinke na gospodarstvo. Avtorica: Staša Mesec, Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo Na osnovi analize stanja slovenskega gospodarstva, preteklih vlaganj na področje RRI, rezultatov teh ter zgrajenih kapacitet in pridobljenih kompetenc smo na podlagi široke javne razprave določili ključna prioritetna področja vlaganj v prihodnjem programskem obdobju 2014–2020. Prioritete vlaganj v RRI so: Proizvodne, procesne in informacijsko-komunikacijske tehnologije. Področje predstavlja pomemben delež v ekonomski strukturi, zaznana je močna in stabilna rast, podjetja v teh panogah dosegajo nadpovprečno dodano vrednost na zaposlenega. Gre za izrazito horizontalno področje sistemskega pomena za posodobitev celotne industrije. Nadaljnja vlaganja v RRI na tem področju predstavljajo velik potencial za razvoj, za nove industrije, vertikalne povezave ter rešitve za družbene izzive (npr. pametna okolja: stavbe, omrežja, mobilnost …). Rešitve za električne in elektronske komponente Področje predstavlja najpomembnejši segment industrije (okoli 40 %), najpomembnejši delež končnih produktov in blagovnih znamk, proizvodi in storitve zasedajo relativno visoke pozicije v mednarodnih verigah vrednosti, zaznani so potenciali za rast (KET). Področje prinaša rešitve za mnogo družbenih izzivov, kot denimo trajnostna energija, trajnostna mobilnost ipd.). Materiali in tehnologije Področje predstavlja pomemben delež v ekonomski strukturi in predstavlja horizontalen značaj za vse dejavnosti. KETs - napredni materiali omogočajo pomembne izboljšave v različnih panogah. Zaznani so potenciali za rast in rešitve za mnogo družbenih izzivov (npr. recikliranje in ponovna uporaba, znižanje emisij ogljika, zmanjšanje potrebe po surovinah (snovna učinkovitost …). Prek vlaganj na prioritetna področja RRI si prizadevamo torej rešiti ključne družbene izzive (trajnostna energija, trajnostna mobilnost; trajnostna graditev; učinkovita raba virov; zdravje, hrana in okolje; vključujoča in varna družba), ki so zapisani kot vertikalne prioritete in prek katerih bo pred udejanjanjem finančnih spodbud treba dokazati, da obstajajo trgi, ki bodo upravičili vlaganja na ta področja. Na ta način SPS predstavlja podporno okolje za širok nabor panog in aktivnosti (tehnološke in netehnološke inovacije). Pomembna izhodišča za vlaganje na področje RRI so kreativnost in v tem kontekstu tudi inovativna ponudba storitev, odgovorno vodenje ter posredno spodbujanje družbene odgovornosti. SPS spodbuja razvoj celovitih rešitev, kar bi slovenski industriji omogočilo preboj na vidnejše pozicije v mednarodnih verigah vrednosti. članek / article Strategija pametne specializacije Abstract Smart specialization strategy (SPS) represents a strategic document the purpose of which is to direct investments of development funds into research, development and innovation in the areas which will bring the best effects on the economy. Through the analysis of economy, capacities, competences and potentials the strategy defines three priority areas: production, process and information communication technologies; solutions for electrical and electronic components; materials and technologies. Through investments in these areas we strive to resolve key social challenges (sustainable energy, sustainable mobility, sustainable building; effective use of resources; health; food and environment; inclusive and safe society) which represent vertical priorities and through which, prior to actualizing financial incentives, it will have to be determined that there are markets that will justify investments in these areas. SPS represents a support environment for a wide range of industries and activities. An important starting point for investments in the area of RRI is creativity and in this context also an innovative offer of services, responsible management and indirect promotion of social responsibility. SPS encourages the development of wholesome solutions, which would enable Slovenian industry to make a breakthrough to more prominent positions in international value chains. 8. Slovenski forum inovacij 84 www.podjetniski-portal.si www.imamidejo.si Od ideje do uspešnega podjetja REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA GOSPODARSKI RAZVOJ IN TEHNOLOGIJO Javna agenciJa Pot podjetniške zamisli Podjetniški centri Inovativna podjetja (know-how) Tehnološki in znanstveni parki Regionalne razvojne agencije Kompetenčni centri, Centri odličnosti, Razvojni centri Diplomatsko-konzularna predstavništva (ekonomski svetovalci) Predstavništva slovenskega gospodarstva Ministrstvo za zunanje zadeve Področje internacionalizacije Portal za izvoznike: www.izvoznookno.si Poslovno-prodajne delegacije Skupinski sejemski nastopi v tujini Mreža slovenskih poslovnih klubov v tujini Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo Področje za podjetništvo, inovativnost in tehnološki razvoj Portal za podjetne: www.podjetniski-portal.si Enterprise Europe Network Univerzitetni in regionalni podjetniški inkubatorji SPIRIT Slovenija, javna agencija Točke VEM Področje za podjetništvo, inovativnost in tehnološki razvoj Portal za podjetne: www.podjetniski-portal.si Intelektualna lastnina Urad za intelektualno lastnino in patentni zastopniki Finančni viri Gospodarska zbornica Slovenije Obrtno-podjetniška zbornica Slovenije SPIRIT Slovenija, javna agencija, Javna agencija za raziskovalno dejavnost, Eko sklad Nosilci nacionalnih razpisov za razvojne projekte in dejavnosti Institut “Jožef Stefan”, Kemijski inštitut, Nacionalni inštitut za biologijo, Inštitut za kovinske materiale in tehnologije ... Univerzitetni in drugi inštituti Interesna združenja, v katerih se panožno združujejo podjetja, raziskovalni inštituti ter druge organizacije s ciljem doseganja večje konkurenčnosti Tehnološke mreže, gospodarsko-logistične platforme in grozdi Banke, Poslovni angeli, Družbe tveganega kapitala, SID Banka, Slovenski podjetniški sklad Intelektualna lastnina Urad za intelektualno lastnino in patentni zastopniki TechnoCenter Univerze v Mariboru, Pisarna za prenos tehnologij Institut “Jožef Stefan”, Center za prenos tehnologij Univerze v Ljubljani, Pisarna za prenos tehnologij Univerze na Primorskem, Kemijski inštitut, Nacionalni inštitut za biologijo Pisarne za prenos tehnologij Institut “Jožef Stefan”, Center za interdisciplinarne in multidisciplinarne raziskave in študije Univerze v Mariboru, Gospodarska zbornica Slovenije, Obrtno-podjetniška zbornica Slovenije, Mariborska razvojna agencija, Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče Koper Področje za podjetništvo, inovativnost in tehnološki razvoj Portal za inovativne: www.imamidejo.si S kom se lahko povežem? Kako naj financiram nastop na trgu? Kakšne so značilnosti tujih trgov? Kakšna je zakonodaja v tujini? pODJETJE rAsTE, TržIM IN prODIrAM NA TUJA TržIščA ExPaNSION RaST SPIRIT Slovenija, javna agencija - Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo Kam po dodatno pomoč? Kako naj financiram razvoj? rAzVIJAM IzDElEk / sTOrITEV UsTANAVlJAM pODJETJE Kaj potrebujem in kako nadaljujem? Katera oblika podjetja je za mene najboljša? Raziskava trga. Kje naj imam podjetje? DEVELOPMENT rAzVOJ STaRT-UP zaGON SPIRIT Slovenija, javna agencija - Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo Vrtci, osnovne šole, srednje šole, visoke strokovne šole, fakultete, univerze Vzgojno izobraževalni zavodi Kako vem ali je dobra? Kdo mi jo pomaga izbrusiti? Rad bi zaščitil svojo idejo. Potrebujem poslovni načrt. IMAM IDEJO! INVENTION INVENcIJA Inovativni potencial Slovenije The Innovative Potential of Slovenia 8. Slovenski forum inovacij 8th Slovenian Innovation Forum Katalog inovacij Catalogue of Innovation November 2013 Izdajatelj/Publisher: SPIRIT, Javna agencija Republike Slovenije za spodbujanje podjetništva, inovativnosti, razvoja, investicij in turizma Za izdajatelja/For the publisher: Boštjan Skalar, v. d. direktorja SPIRIT Slovenija, javne agencije Uredila/Editor: mag. Alenka Pahor Žvanut, SPIRIT Slovenija, javna agencija Avtorji besedil/Authors: Boštjan Skalar, mag. Alenka Pahor Žvanut, mag. Stanko Stepišnik, prof. dr. Matjaž Jurič, Andrej Pompe, Staša Mesec, avtorji inovacij. Oblikovanje/Design: Arnoldvuga d.o.o. Lektura/Language editor: Prevajalska agencija Julija d.o.o. Prevod/Translation: Prelest d.o.o. Naročnik/Sponsor: SPIRIT Slovenija, Javna agencija Republike Slovenije za spodbujanje podjetništva, inovativnosti, razvoja, investicij in turizma ob finančni podpori Ministrstva za gospodarski razvoj in tehnologijo SPIRIT Slovenija - Slovenian Public Agency for Entrepreneurship, Innovation, Development, Investment and Tourism with financial support of Ministry of Economic Development and Technology 8.