NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO AquaMAX 300

Transcription

NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO AquaMAX 300
atlas
AquaMAX 300
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO
ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE
Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka.
Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno preberite navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo.
OPOZORILO
Ta aparat je potrebno pred uporabo
ustrezno ozemljiti, v nasprotnem primeru
lahko pride do hudih poškodb ali smrti!
Ustrezno priključitev na
ozemljitev zaupajte
usposobljenemu strokovnjaku.
OPOZORILO
Redno preglejte stanje aluminijeve
anode v grelniku.
Vkolikor se premer anode zmanjša na
10mm ali manj, je potrebna zamenjava z
novo aluminijevo anodo.
Vaša varnost je na prvem mestu !
2
OPIS NAPRAVE
izstop zraka
vstop zraka
zgornji pokrov
filter
uparjalnik
elektronski
kontrolnik
ohišje ventilatorja
pokrov električnih priključkov
kompresor
sprednji pokrov
zaslon
zadnji pokrov
električni priključki
pokrov
varnostni ventil
magnezijeva anoda
odtok vode
TCO
električni grelec
TOD
tipalo kotla
odtok kotlovske vode
dotok kotlovske
vode
sprednji
dekorativni
pokrov
pokrov
električnega
grelca
dotok vode
odtok za izpraznitev
OPOMBA
Vse slike v navodilih za uporabo so informativnega značaja. Podorbnosti se od vaše naprave lahko razlikujejo (odvisno od modela).
Veljavna je dejanska oblika izdelka.
3
KAZALO
1 VARNOSTNA OPOZORILA ................................................... 4
2 DODATKI ............................................................................... 5
3 PROSTOR NAMESTITVE .................................................... 5
4 NAMESTITEV ....................................................................... 6
5 PRIKLJUČITEV CEVI ZA VODO .......................................... 7
6 PRIKLOP CEVI ZA ZRAK ..................................................... 8
7 PRIKLJUČITEV EL. NAPAJANJA ......................................... 9
8 NAVODILA ZA UPORABO .................................................... 11
9 DELOVANJE IN ZMOGLJIVOSTI ........................................ 17
10 VZDRŽEVANJE ................................................................. 19
11 TEHNIČNI PODATKI .......................................................... 20
OPOZORILO
• Toplotno črpalko naj namesti izkušen monter. Posledice
nestrokovne montaže so lahko iztekanje vode, električni udar
ali požar.
• Popravila in vzdrževanje naj opravi strokovnjak.
Posledica nepravilnega vzdrževanja so lahko iztekanje vode,
električni udar ali požar.
• Za preprečitev električnega udara, požara ali poškodbe v
primeru nepravilnosti, kot je pojav neprijetnih vonjav ali požar,
napravo izključite z električnega napajanja in pokličite serviserja
za nadaljnje napotke.
• Ne uporabljajte vodnikov in varovalk napačnega nazivnega
toka. Uporaba neustreznega vodnika ali varovalke lahko
povzroči okvaro naprave ali požar.
• V vstop in izstop zraka ne vstavljajte prstov, palic oziroma
drugih predmetov.
Ventilator se vrti z visoko hitrostjo in lahko povzroči poškodbe.
• V bližini naprave nikoli ne uporabljajte vnetljivih razpršil kot je
lak za lase, barvni laki, itd. Povzročijo lahko požar.
1
• Med delovanjem nihajoče lopute se ne dotikajte izhoda zraka
ali vodoravnih loput.
Prsti se lahko zagozdijo, naprava pa se lahko pokvari.
VARNOSTNA OPOZORILA
Za preprečitev poškodb uporabnika ali drugih oseb in gmotne
škode, je treba upoštevati naslednja opozorila. Nepravilna uporaba
zaradi neupoštevanja navodila lahko privede do poškodb oziroma
druge škode.
• V vstop ali izstop zraka ne vstavljajte predmetov.
Predmeti, ki bi prišli v stik s hitro vrtečim ventilatorjem, so lahko
nevarni.
• Naprave ne zavrzite med splošne komunalne odpadke. Za
to vrsto odpadkov je zahtevano ločeno zbiranje za posebno
obdelavo.
Varnostna opozorila so razdeljena v dve kategoriji. Navedena
so pomembna varnostna opozorila, ki jih je treba dosledno
upoštevati.
• Naprava mora biti priključena v skladu z veljavnimi državnimi
elektro-inštalacijskimi predpisi.
• Aparata ne smejo uporabljati otroci brez nadzora odrasle
osebe.
OPOZORILO
Neupoštevanje opozorila lahko povzroči smrt ali hujše poškodbe.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga lahko zamenja proizvajalec,
njegov pooblaščeni serviser, ali druga usposobljena oseba, da
se izognete nevarnostim.
PREVIDNO
Neupoštevanje opozorila lahko povzroči poškodbe ali gmotno
škodo.
• V skladu z državnimi predpisi je potrebno v napeljavo namestiti
odklopnik za vse faze, z najmanj 3 mm razdaljo med fazami in
napravo za diferenčni tok (RCD), močnejšo od 10 mA.
• ODSTRANJEVANJE: Naprave ne zavrzite med splošne
komunalne odpadke. Za to vrsto odpadkov je zahtevano ločeno
zbiranje za posebno obdelavo.
Električnih aparatov ne zavrzite med splošne komunalne
odpadke. Uporabljajte mesta namenjena ločenemu zbiranju.
Za informacije glede razpoložljivih zbiralnih sistemov povprašajte
svoje lokalno komunalo podjetje.
OPOZORILO
• Naprava mora biti učinkovito ozemljena.
• Varovalke morajo biti nameščene v bližini električnega
napajanja.
• Nalepk varnostnih oznak in opozoril ne odstranjujte z naprave.
• Če električni aparat zavržete na deponiji ali smetišču, lahko
nevarne snovi iztečejo v podtalnico in pridejo v prehranjevalno
verigo in škodijo vašemu zdravju in počutju.
4
2
PREVIDNO
DODATKI
Tabela 2-1
• Ozemljitev priključka mora biti ozemljena z nazivnim tokom več
kot 10 A. Zagotovite, da sta električni priključek in električni vtič
suha in imata dober stik.
Postopek: Vklopite dovod električne energije, naprava naj
deluje 30 minut, nato jo izključite. Sedaj preverite ali je vtič
napajalnega kabla vroč. V primeru, da je vtič vroč (več kot 50
°C), ga zamenjajte z novim in ustreznim, saj lahko v nasprotnem
primeru pride do električnega udara ali požara.
Naziv dodatka
• Te zračne toplotne črpalke za gretje vode ne uporabljajte za
drugačne namene.
Oblika
Namen
Navodila za
uporabo in
namestitev
1
Navodila za
namestitev in
uporabo.
To je ta knjižica.
Filter Y-oblike
1
Filtriranje dovodne
vode.
Enosmerni
ventil
1
Preprečevanje
povratnega toka
vode.
Pretvornik
1
Odvajanje
kondenzata .
• Pred čiščenjem se prepričajte, da je naprave izklopljena,
izklopite varovalke ali izvlecite napajalni kabel iz električne
vtičnice.
V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara in
poškodb.
• Vročo vodo je najverjetneje treba mešati s hladno, saj je lahko
prevroča (nad 50 °C) in lahko povzroči poškodbe.
Kol.
3
PROSTOR NAMESTITVE
• Za namestitev in vzdrževanje je potrebno zagotoviti zadosti
prostora.
• Za preprečitev poškodb ne odstranjujte zaščite ventilatorja
zunanje enote.
• Vstop in izstop zraka naj bo neoviran in zaščiten pred močnim
vetrom.
• Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami saj lahko to privede do
električnega udara.
• Namestitvena površina mora biti ravna, dovolj močna, da nosi
težo naprave in primerna za delovanje naprave brez povečanja
hrupa in vibracij.
• Električno vtičnico namestitve višje od 1,8 m, zaradi mogočega
izteka vode. Prav tako ne sme biti v bližini dovoda vode.
• Na strani vstopa vode mora biti nameščen enosmerni ventil.
• Hrup med delovanjem in zračni tok ne bosta motila sosedov.
• Kapljanje vode iz odprtine PT ventila je med delovanjem
običajno.
V primeru večje količine vode se posvetujte s serviserjem.
• V bližini ne smejo iztekati vnetljivi plini.
• Prostor je primeren za namestitev cevovoda in električne
inštalacije.
• Po dolgotrajni uporabi preverite stojalo in priključke naprave.
Če so poškodovani se lahko naprava prevrne in povzroči
poškodbe.
• Če napravo namestitev v prostoru, lahko povzroči padec
temperature in hrup. Prosimo vas, da ustrezno ukrepate.
• Odtočno cev uredite tako, da zagotavlja tekoč odtok.
Neustrezen odtok lahko povzroči zamakanje stavbe, pohištva,
itd.
• Če je napravo potrebno namestiti na kovinskem podstavku se
prepričajte, da je le ta ustrezno izoliran in v skladu z lokalnimi
standardi.
• Ne dotikajte se notranjih delov kontrolnika.
Sprednje plošče ne odstranjujte. Nekateri notranji deli so ob
dotiku nevarni, s tem pa lahko povzročite okvaro naprave.
• Ne izključujte električnega napajanja.
Sistem samodejno izklopi in ponovno vklopi gretje. Za gretje
vode je potrebna stalna oskrba z energijo, razen ob izvajanju
vzdrževalnih in servisnih del.
PREVIDNO
• Namestitev naprave v sledečih prostorih lahko privede do
okvar opreme (če se temu ni mogoče izogniti, se posvetujte s
proizvajalcem).
• Prostor s prisotnostjo mineralnega olja, kot npr. mazivo za
rezanje.
• Bližina morja, kjer zrak vsebuje veliko soli.
• Območja toplih izvirov z obstoječimi jedkimi plini; npr. žveplovi
plini.
• Tovarne, kjer napajalna napetost resno niha.
• V avtomobilu ali kabin.
5
4NAMESTITEV
• Kuhinje s pronicanjem olja.
• Prostori z močnimi elektromagnetnimi valovi.
• Prostori z vnetljivimi plini ali materiali.
OPOZORILO
• Za namestitev naprave poprosite svojega dobavitelja.
Nepopolna namestitev, ki bi jo opravili sami, lahko privede do
iztekanja vode, električnega udara ali požara.
• Prostori kjer hlapijo kisline ali alkalni plini.
• Ostala posebna okolja.
• Napravo namestite v prostor tako, da ni neposredno
izpostavljena soncu in drugim virom toplote. Če to ni mogoče
vas naprošamo, da namestite zaščito.
• Varnostni ukrepi pred namestitvijo:
• Določite ustrezen način za premikanje opreme.
• Naprava mora biti trdno pritrjena saj lahko v nasprotnem primeru
pride do hrupa in tresljajev.
• Če je napravo potrebno namestiti na kovinski del stavbe
je potrebno namestiti električno izolacijo, ki mora ustrezati
tehničnim standardom za električne naprave.
• Zagotovite, da okoli naprave ni ovir.
• Prostor namestitve
Pred namestitvijo naprave zagotovite prostor za izvajanje
vzdrževalnih del, kot je prikazano na spodnji sliki.
• V prostorih, ki so izpostavljeni močnim vetrovom, kot je npr.
morska obala, napravo namestite tako, da je zaščitena proti
vetru.
• Napravo premaknite na prostor namestitve.
izstop zraka
• Da ne odrgnete ali poškodujete površine naprave, na kontaktno
površino namestite zaščito.
• Ventilatorja se ne dotikajte s prsti ali predmeti.
pregrada
• Naprave med premikanjem na nagibajte za več kot 45° in jo ob
nameščanju ohranite v navpičnem položaju.
• Ta sistem je izjemno težek in ga morata prenašati vsaj 2 osebi,
v nasprotnem lahko pride do poškodb in gmotne škode.
• Napravo namestite.
vstop zraka
zaslon
• Pretok zraka vsake naprave mora znašati več kot 700 m3/h.
slika 3-1
• Prepričajte se, da je dovolj prostora za namestitev.
Skica zunanjih mer (glejte sliki 4-1 in 4-2).
slika 3-2
slika 4-1
6
• Razlaga cevnih povezav
• Namestitev cevi za dovod in odvod vode: Specifikacija navoja
dovoda in odvoda vode je RC3/4” (notranji navoj). Cevi morajo
biti odporne proti toploti in vzdržljive.
• Namestitev cevi za varnostni ventil: Specifikacija navoja za
povezavo z ventilom je G3/4” (notranji navoj). Po namestitvi
se je potrebno prepričati, da je odvod na prostem. Ko je
odvodna cev povezana z ustjem za sprostitev tlaka tega
ventila je potrebno poskrbeti za to, da je upogljiva odvodna cev
postavljena navpično in ima prost pretok.
5
PRIKLJUČITEV CEVI ZA VODO
• Skica priključitve cevi za vodo
• Cevi za vodo in priključitve pripravite kot je to prikazano na
skici zgornje slike. Če je namestitev opravljena v prostoru, kjer
je zunanja temperatura nižja od ledišča je potrebno zagotoviti
izolacijo za vse hidravlične dele.
• Ročico varnostnega ventila je potrebno na vsakih 6 mesecev
izvleči in s tem zagotoviti, da ventil ni zataknjen.
Pazite, da se zaradi visoke temperature vode ne opečete. Cev
odtoka za izpraznitev mora biti dobro nameščena, s čimer je
preprečeno njeno zmrzovanje v primeru mrzlega vremena.
zgornji odvod
kondenzata
spodnji
odvod
kondenzata
magnezijeva
anoda
porabnik
Varvnostni ventil
Priklop
tople
vode
Ročica
Opomba:
Na priključku za
toplo vodo mora biti
nameščena mešalna
pipa.
Odvodna cev
za izpraznitev
EKSPLOZIJA
• Ročice varnostnega ventila ne pritiskajte.
• varnostnega ventila ne razstavljajte.
• Odvodne cevi ne zapirajte.
V primeru neupoštevanja zgornjih navodil lahko pride do
eksplozije in poškodb.
tipalo kotla
odtok kotlovske vode
dotok kotlovkse vode
odtok za
izpraznitev
odvajanje v
odtok
enosmerni kroglični
ventil
ventil
dovod
vode
Y-čistilni
ventil
OPOMBA
• Namestitev enosmernega ventila: Specifikacija
enosmernega ventila pripomočkov je RC3/4”.
Uporablja se za preprečevanje povratnega toka vode.
vodovod
navoja
• Ko so vse cevi nameščene odprite dovod hladne vode in odvod
vroče vode in pričnite s polnjenjem rezervoarja vode.
Ko voda iz odvoda teče neovirano to pomeni, da je rezervoar
poln. Zaprite vse ventile in preverite vse cevi. V primeru
puščanja cevi jih popravite.
ekspanzijska
posoda 25L
slika 5-1
• Če je tlak vode v vodovodnem omrežju višji od 5 bar, je potrebno
na dovod hladne vode namestiti redukcijski ventil za znižanje
tlaka, priporočljiva vrednost je 3-3,5 bar.
PREVIDNO
• Priporočamo, da je toplotna črpalka vgrajena v prostoru z
odtokom ali talnim sifonom.
Ob namestitvi vstavite izpustno pipo v priklop odtoka za izpraznitev
na dnu zalogovnika.
7
6
PRIKLOP CEVI ZA ZRAK
Opomba: Ob povezavi s cevjo se delno zmanjša pretok zraka in
zmogljivost sistema toplotne črpalke.
• Izstop zraka je povezan s cevjo medtem, ko vstop zraka ni.
• Povezava vstopa in izstopa zraka s cevjo ni potrebna.
izstop zraka
vstop zraka
izstop zraka
vstop zraka
slika 6-3
slika 6-1
Priporočamo: Uporabo priporočamo ob presežkih toplote v
prostoru zlasti v zimskem času.
• Vstop zraka povežite s cevjo, izstop pa ne. A≤10 m
• Vstop in izstop zraka morata biti povezana s cevjo. A+B≤10m
vstop zraka
izstop zraka
vstop zraka
izstop zraka
slika 6-4
slika 6-2
Priporočamo: Če to povezavo uporabljate poleti, le-ta omogoča
dostop svežega zraka v prostor.
• Opis cevi
Cev
Mere (mm)
Padec tlaka v ravni liniji (Pa/m) Dolžina ravne linije (m)
Okrogla cev
Ø 190
≤2
Štirikotna cev
190 X 190
≤2
Cevi drugih oblik Upoštevajte zgornje podatke
Opomba: Cevi morajo biti na izstop zraka bolje kot na vstop zraka.
8
Padec tlaka v zavojih (Pa)
Št. zavojev.
≤10
≤2
≤5
≤10
≤2
≤5
• Namestitev filtra v vstop zraka glavne enote. Kadar je glavna
enota povezana s cevjo, je potrebno v cev vstopa zraka
namestiti filter (slika 6-7/6-8).
OPOMBA
• Ob povezavi s cevjo se delno zmanjša pretok zraka in
zmogljivost sistema toplotne črpalke.
izstop
• Kadar je glavna enota povezana s cevjo mora biti premer cevi
≥ 190 mm; skupna dolžina cevi naj ne presega 10 m ali najvišji
statični tlak ne preseže 50 Pa. Upoštevajte, da cev ne sme
imeti več kot 5 zavojev.
vstop
filter
filter
Lastnik naj filter
namesti sam;
velikost rež
mrežice naj znaša
okrog 1,2 mm.
• Kadar je glavna enota povezana s cevjo se med njenim
obratovanjem na zunanji strani cevi izstopa zraka tvori
kondenzat. Prosimo vas, da poskrbite za odstranitev
kondenzata. Priporočamo vam, da zunanjo stran cevi izstopa
zraka ovijete s plastjo toplotne izolacije.
• Priporočamo vam, da glavno enoto namestite v prostor.
Namestitev glavne enote na prostem oziroma na mestih, kjer je
izpostavljena dežju ni dovoljeno.
slika 6-7
slika 6-8
• Za temeljito odstranjevanje kondenzata iz uparjalnika vas
naprošamo, da glavno enoto namestite na ravna tla. V
nasprotnem primeru poskrbite za to, da je odvod na najnižjem
mestu. Priporočamo vam, da naklon glavne glede na tla ne
presega 2°.
dež
odtok
odtok
glavna enota
slika 6-5
• Opozorilo: V primeru, da dež doseže notranje dele glavne
enote lahko pride do poškodb delov oziroma se lahko pojavijo
različna tveganja (slika 6-5).
slika 6-9
• Kadar povezava s cevjo sega na prosto jo je potrebno ustrezno
zaščititi proti dežju. Ta zaščita preprečuje dostop vode do
notranjih delov glavne enote (slika 6-6).
7
slika 6-10
PRIKLJUČITEV EL. NAPAJANJA
dež
zaščita pred
vremenskimi vplivi
OPOZORILO
• Oskrba naprave z električno energijo mora biti v skladu z
nazivno napetostjo.
• Električna napeljava mora vključevati ozemljitev. Povezana
mora biti z učinkovitim zunanjim ozemljitvenim vodnikom.
• Priključitev napajalnega kabla mora v skladu z diagramom
vezja, le-to mora opraviti usposobljen tehnik.
• Zaščito pred padcem napetosti namestite v skladu z električnimi
standardi države namestitve.
• Napajalni in signalni kabel morata biti lepo in ustrezno položena
brez medsebojnega dotikanja ali stika s dovodno cevjo oziroma
ventilom.
• Po izvedeni priključitvi električnih priključkov, ponovno preglejte
vse točke priključitve in se pred priklopom električne energije
prepričajte, da je priklop pravilno izveden.
slika 6-6
9
7.1
Specifikacije električnega napajanja
Tabela 7-1
Ime modela
Aquamax 300
Napajanje
220-240 V, 50 Hz
Min. premer napajalnega vodnika (mm2)
2.5
Ozemljitveni vodnik (mm2)
2.5
Ročno stikalo (A) Moč/varovalka
15/5
Izklopna varovalka
30 mA ≤ 0,1 s
OPOZORILO
Zgolj zaradi varnosti je potrebno na napravo poleg napajanja
namestiti izklopno varovalko, ki mora biti ustrezno ozemljena.
• Prosimo vas, da izberete napajalni kabel v skladu z zgornjo
tabelo in v skladu z lokalnimi električnimi standardi.
• Oznaka vrste napajalnega kabla je H05RN-F.
Skica električnega vezja
bela
rdeča
rjava
črna
rumena
XS9 XP9
T4
T3
XS8XP8
temperaturni senzor izparilnika
Cn 19
bela
Cn 3 2
črna
T5-zgoraj
LED
XP2
XS2
Cn 12
C n35
Cn 13
COM
Cn 3 1
črna
N
rdeča
L
C AP1
kapaciteta
ventilatorja
temperaturni senzor v zgornjem delu zalogovnika
T5-spodaj
Cn 3 0
bela
siva
temperaturni senzor v spodnjem delu zalogovnika
VENTILATOR
TP
Tp
Cn 2 9
C n16
temperaturni senzor spirale
ry1 3
TH
Th
UE
Ue
Cn 3 3
Ct2
COMP
Comp
C n34
Ct 1
TXV
H_PRO
T XV
C n20
Cn 18
4-potni
ventil
modra
rjava
Topla
rjava
rdeča
CN17 in CN18 za priklop
na zunanji kontroler. CN17
sprejema signal z zunanjega
kontrolerja in CN18 pošilja
informacije kontrolerju. Prosimo,
da se za način priklopa obrnete
na pooblaščenega tehnika.
TCO
rjava
KM1
modra
1J
rdeča
L
CT2
COMP
Detektorja toka
priključite v pravo
smer. Napačen priklop
povzroči zaščito
sistema.
rumena/
zelena
N
rdeča
R
ON
rdeča
1B 1E
2
12
ON
rjava
rjava
rumena/zelena
XT1
Xt1
kompresor
XT3
Xt3
3
12
ON
črna XT2
Xt 2
4
12
C t 2 rdeča
XT4
Xt4
S W3
1
kapaciteta
kompresorja
črna
2
električno napajanje
220-240 V, ~50 Hz
modra
rdeča
rdeča
1 D1 E
1A-1C 1F žica pride iz zalogovnika; priključiti jo morate na ustrezen del.
150 mm
10
brez spominske vzpostavitve
(Model za domačo prodajo.)
s spominskim vzpostavljanjem
(Model za izvoz.)
brez spominske vzpostavitve
(Model za izvoz.)
(Uporabnik ne sme spremeniti tov. nast.)
ON
12
model z el.
grelnikom
ON
12
model brez
el. grelnika
CT1
C
t1
rdeča
1D
s spominskim vzpostavljanjem
(Model za domačo prodajo.)
Izbira modela
modra
T5-spodaj
električni diagram zalogovnika
12
modra
C
COMP.F
1K
črna
ON
1
rdeča
S
el. ekspanzijski ventil
S W2 (Uporabnik ne sme spremeniti tov. nast.)
Izbira modela
modra
SV1
modra
rumena
bela
T5-zgoraj
modra
modra
rjava
KM2
UE
ATCO
rjava
črna
1B 1F
črna
1C
rdeča
100 mm
Cn 17
zaščitno stikalo visokega tlaka
rumena/zelena
ry1 2
Cn 2 8
rumena
1A
DEL OPIS
kapaciteta ventilatorja
CAP1
CN1-35 priključki
pretvornik
TR
1A-1C 1F prik. kabli v zalogovniku
AC skupni induktor
CT2
Skupni induktor N-zemlja
CT1
XP1,XP2 konektor
XS1,XS2 konektor
tlačno stikalo
PCO
RY12,RY13 rele za priklop kablov
KM1-2 rele
temperaturno zaščitno stikalo
TCO
zgornji el. grelnik zalogovnika
UE
avt. temp. stikalo vzpostavitve
ATCO
XT1-XT4 Vmesni terminal
C n14
C n9
NAPAJANJE 2
črna
zunanji temperaturni senzor
XP1
XS1
202090590663
TR
pretvornik
rdeča
ABPQE
Prosimo, priključite
žični kontroler s
5-žilnim zaščitenim
kablom, ki je pritrjen
na dodatku.
NAPAJANJE 1
7.2
1F 1K 1J
Električni vodnikiki potekajo
skozi induktor morajo biti
usmerjeni v isto smer, sicer
lahko pride do nepravilnega
delovanja.
8
NAVODILA ZA UPORABO
8.1
Koraki delovanja
Pred uporabo naprave najprej upoštevajte spodnje korake.
Dolivanje vode: Če napravo uporabljate prvič, oziroma po izpraznitvi zalogovnika, zagotovite, da je zalogovnik pol vode, šele nato lahko
priključite električno napajanje.
Postopek: glejte sliko 7-1
Odprite dovod hladne vode in
odvod vroče vode.
Odprite dovod hladne vode in
odvod vroče vode.
Odpiranje.
Zapiranje.
Odpiranje.
dolivanje vode
dovod hladne
vode
odvod vroče vode
odvod vroče
vode
izhajanje vode
slika 8-1
OPOZORILO
Obratovanje naprave brez vode v zalogovniku lahko povzroči poškodbo
električnega grelca. Za poškodbe take narave dobavitelj ni odgovoren.
Po vklopu električnega napajanja zaslon zasveti. Uporabniki z napravo upravlja tipkami pod zaslonom.
OPOZORILO
Voda s temperaturo nad 50 °C lahko povzroči opekline ali celo smrt.
V primeru opeklin bodite zlasti pazljivi na otroke, invalide in starejše osebe.
Praznjenje: Če je potrebno napravo očistiti, premakniti, itd. je potrebno zalogovnik izprazniti.
Postopek: glejte sliko 8-2.
Po dokončanem praznjenju namestite
matico odtoka za izpraznitev.
Zaprite dovod hladne vode, odprite
odvod vroče vode in odprite odtok
za izpraznitev.
Odpiranje.
Zapiranje.
odvod vroče
vode
Zapiranje.
Praznjenje.
odtok za izpraznitev
dovod hladne
vode
odtok za
izpraznitev
slika 8-2
11
8.2
Koraki delovanja
1 Opis kontrolne plošče
7
Indikator temp. vode: zasveti, ko temperatura vode
preseže 50 °C.
8
Indikator temp. vode: zasveti, ko temperatura vode
preseže 40 °C.
9
OUTLET TEMP indikator: prikazuje temperaturo vode iz
zgornjega dela zalogovnika, ki jo je mogoče uporabiti.
Stalno sveti.
10
TIMER CONFLICT indikator: indikator zasveti kadar se
temperatura, ki jo nastavite s pomočjo regulatorja ne
ujema s temperaturo iz uporabniškega vmesnika.
11
TIME OFF indikator: zasveti ob nastavitvi izklopnega
časovnika. Ob zaščiti zaslona ne sveti.
12
TIME ON indikator: zasveti ob nastavitvi vklopnega
časovnika. Ob zaščiti zaslona ne sveti.
13
Prikaz ure: prikazuje trenuten čas. Ob zaščiti zaslona
ne sveti.
14
E-HEATER MODE: zasveti, ko uporabnik nastavi način
delovanja električnega grelca.
15
HYBRID MODE: zasveti, ko uporabnik nastavi način
delovanja HYBRID.
16
ECONOMY MODE: zasveti, ko uporabnik nastavi način
delovanja ECONOMY.
Zaslon
Upravljanje
slika 8-3
3 Delovanje
2 Opis zaslona
Tipka ON\OFF
za vklop/izklop.
Tipka CLOCK
za nastavitev
časa
slika 8-4
Tipka CANCEL za
preklic časovnika in
zaklepa
Tipka TIME ON za
vklop časovnika
Tipka MODE za
nastavitev načinov
delovanja
Tipka GOR
za večanje
vrednosti časa/
temp.
Tipka TIME OFF za
izklop časovnika
Tipka DOL
za nižanje
vrednosti časa/
temp.
slika 8-5
Tabela 8-1
1
HIGH TEMP indikator: zasveti, ko temperatura vode
preseže 50 °C in vas opozori, da je odvodna voda
prevroča za neposredno uporabo.
2
FILL WATER indikator: ob priključitvi el. napajanja zasveti
in vas opozori, da morate napolniti zalogovnik.
3
ALARM indikator: utripa ob napaki delovanja ali v času
zaščite.
4
TEMP-SET indikator: prikazuje nastavljeno temperaturo, v
času zaščite zaslona pa ni prikaza. V času okvare ali
zaščite so prikazane šifre.
5
LOCK indikator: ko je UI zaklenjen, vedno sveti.
6
Indikator temp. vode: zasveti, ko temperatura vode
preseže 60 °C.
4 Navodila za delovanje
Priprave pred zagonom naprave
Ob prvem vklopu naprave vsi indikatorji na UI 3 sekunde svetijo,
nato brenčalo zazvoni dvakrat, prikaže se izhodiščna spletna
stran. Če z napravo 1 minuto ne boste upravljali se vsi indikatorji
samodejno izključijo. Izjema sta le indikator Fill Water (polnjenje
vode), ki utripa in indikator temperature zalogovnika, ki sveti.
Brenčalo ob pritisku zazvoni.
Ko se zalogovnik napolni, pritisnite tipko ON\OFF. Indikator
Water Fill preneha utripati, z nastavitvami ostalih funkcij pa lahko
nadaljujete. Po koncu nastavitev ponovno pritisnite na tipko ON\
OFF in indikator Fill Water ne sveti več. Sedaj lahko napravo
uporabljate.
Med delovanjem naprave in če v zadnjih 20 sekundah ni bolo
nepravilnega delovanja, se osvetlitev ozadja samodejno izklopi.
Izjema so indikatorji modela, odvodne temperature in zaklepa.
Če z napravo ne upravljate 1 minuto se naprava samodejno
zaklene.
12
Zaklep in odklep
Za preprečevanje napačne uporabe, je naprava opremljena s
posebno funkcijo zaklepa. Če 1 minuto z napravo ne upravljate, se
samodejno zaklene, na zaslonu pa se prikaže indikator zaklepa. V
času zaklepa tipke ne delujejo.
Odklepanje:
S tipkama “GOR” in “DOL ” lahko
nastavite uro.
Za odklepanje iz zaklenjenega stanja
prikazovalnika držite pritisnjeno
tipko “cancel”. Za vklop zaslona
pritisnite katero koli tipko in nato za
izklop zaščite dlje časa držite tipko
“cancel”. Po odklepanju indikator
zaklepa izgine; vse tipke je mogoče
običajno uporabljati.
Ponovno pritisnite na tipko “CLOCK”
oziroma 10 sekund ne pritisniti
nobene tipke. Utripanje preneha in
ura je uspešno nastavljena.
slika 8-7
slika 8-6
Izbira načina delovanja
Nastavitev ure
• Naprava ima tri načine delovanja, Economy, Hybrid in Eheater.
Ura ima 24 urni prikaz z začetnim časom 00:00.
Za boljšo uporabo naprave priporočamo nastavitev časa na
točen lokalen čas. Ob vsakem izpadu napajanja in ponovnem
vklopu naprave se ura nastavi na začetni čas 00:00.
• Način Economy: naprava ogreva vodo le s pomočjo kompresorja
po postopku toplotne črpalke. Uporablja se, ko je temperatura
okolja visoka.
Postopek nastavitve časa
• Način Hybrid: naprava ogreva vodo tako s kompresorjem kot
z električnim grelcem. Uporablja se, ko je temperatura okolja
nizka oziroma, ko je potrebno segreti večjo količino vode.
Pritisnite tipko CLOCK. Številke za
prikaz minut na zaslonu pričnejo
počasi utripati.
• Način E-heater: naprava ogreva vodo le s pomočjo električnega
grelca. Uporablja se, ko je temperatura okolja izjemno nizka.
• Kot privzeto naprava deluje v načinu Hybrid.
Sprememba:
Pritisnite na tipko MODE. Način
delovanja se ciklično preklaplja med
tremi možnostmi. Ob tem na zaslonu
zasveti ustrezen indikator.
S tipkama “GOR” in “DOL” lahko
nastavite minute.
slika 8-8
Ponovno pritisnite na tipko CLOCK.
Številke minut prenehajo utripati in
številke za prikaz ur pričnejo utripati.
Nastavitev temperature
• Prikazana temperatura predstavlja temperaturo vode zgornjega
dela zalogovnika.
Privzeta temperatura znaša 55 °C, obseg nastavitve v Economy
načinu znaša 38–60 °C, v načinih Hybrid in E-heater
pa 38–60 °C.
13
Postopek nastavitve
S tipkama “GOR” in “DOL ” lahko
nastavite uro.
S tipkama “GOR” in “DOL ” lahko
temperaturo vode zvišate ali znižate.
Ponovno pritisnite tipko TIME ON
in počakajte približno 10 sekund.
Utripanje preneha in nastavitev
časovnika je dokončana.
slika 8-9
Kadar vrednost nastavljene
temperature presega 50 °C sveti
indikator HIGH TEMP.
slika 8-11
Preklic:
slika 8-10
Ko je naprava odklenjena pritisnite
in 1 sekundo držite pritisnjeno tipko
CANCEL.
Časovnik
• Uporabnik lahko s pomočjo funkcije časovnika nastavi čas
pričetka in zaključka delovanja. Čas se nastavlja v 10 minutnih
intervalih.
• Vklop s časovnikom: S tem lahko uporabnik nastavi čas vklopa.
Naprava v času med nastavljeno vrednostjo in časom 24:00
istega dne samodejno deluje.
• Ob vsakem izpadu napajanja in ponovnem vklopu
naprave se časovnik ponastavi.
slika 8-12
• Vklop in izklop s časovnikom: Uporabnik lahko nastavi čas
vklopa in izklopa delovanja. Kadar je čas vklopa nastavljen pred
čas izklopa to pomeni, da bo naprava v tem obdobju obratovala.
Kadar je čas vklopa nastavljen za čas izklopa to pomeni, da bo
naprava obratovala od časa vklopa prvega dne do časa izklopa
naslednjega. Kadar uporabnik nastavi čas vklopa in čas izklopa
na isti trenutek, čas izklopa samodejno zakasni za 10 minut.
Postopek nastavitve
Pritisnite tipko TIME ON. Številke
za prikaz minut na zaslonu pričnejo
počasi utripati.
Postopek nastavitve
Pritisnite tipko TIME ON. Številke
za prikaz minut na zaslonu prične
počasi utripati.
S tipkama “GOR” in “DOL ” lahko
nastavite vrednost minut.
S tipkama “GOR” in “DOL” lahko
nastavite vrednost minut.
Ponovno pritisnite na tipko TIME
ON. Številke minut prenehajo
utripati, za prikaz ur začnejo utripati.
14
Ponovno pritisnite na tipko TIME ON.
Številke minut prenehajo utripati, utripati
pa pričnejo številke za prikaz ur.
10 sekund ne pritisnite na nobeno tipko.
Utripanje preneha, TIME ON (vklop) in
TIME OFF (izklop) pa sta nastavljena.
slika 8-13
S tipkama “GOR” in “DOL” lahko
nastavite uro.
Preklic:
Ko je naprava odklenjena 1 sekundo
držite pritisnjeno tipko CANCEL.
Pritisnite tipko TIME OFF. Številke
za prikaz minut pričnejo počasi
utripati.
slika 8-14
OPOMBA
• Časovnika za vklop in izklop ni mogoče nastaviti na isti čas.
V primeru, da sta vrednosti enaki se čas izklopa samodejno
zakasni za 10 minut. Če sta npr. čas vklopa in izklopa nastavljena
na 1:00 se čas izklopa samodejno nastavi na 1:10.
S tipkama “GOR” in “DOL” lahko
nastavite vrednost minut.
• Zgolj funkcije časa izklopa ni mogoče uporabljati. Tipka deluje
le ob nastavljenem času vklopa. Uporabnik lahko napravo s
tipko on/off ročno vklopi ali izklopi izven obsega delovanja s
časovnikom.
Vklop in Izklop
• Ko ste vse zgoraj omenjeno opravili pritisnite tipko za oskrbo
z energijo On/Off in sistem prične obratovati v skladu z
nastavitvami. Za zaustavitev enostavno ponovno pritisnite isto
tipko.
Ponovno pritisnite tipko TIME OFF.
Številke minut prenehajo utripati,
utripati pa pričnejo številke ur.
S tipkama “GOR” in “DOL” lahko
nastavite uro.
slika 8-15
Način delovanja
• Kadar temperatura okolja ne zadošča pogojem obratovanja
toplotne črpalke se na zaslonu pri nastavljeni temperaturi kot
opomin prikaže koda LA (nad -7~43 °C).
Uporabnik lahko preklopi iz načina Economy v E-heating in tako
zagotovi zadostno količino vroče vode. Naprava samodejno
preklopi v predhodni način, ko temperatura okolja zadošča
pogojem delovanja toplotne črpalke, koda napake LA istočasno
izgine z zaslona, zaslon pa prikazuje običajno delovanje.
15
Opozorilna koda neskladja z
načinom delovanja toplotne črpalke
Lučka ob napaki utripa.
slika 8-16
Za izklop brenčala pritisnite na tipko
CANCEL.
• V primeru, da temperatura okolja 20 ur ne ustreza pogojem
delovanja toplotne črpalke (od -7 do 43 °C) se na zaslonu poleg
nastavljene temperature pojavi opozorilo »LA«, poleg tega pa
sočasno utripa indikator ALARMA in sporoča, da temperatura
za delovanje toplotne črpalke ni ustrezna. V takih pogojih je
mogoče nastaviti le način delovanja E-heating. Ročno preklopite
na način delovanja E-heating in zagotovite zadostno količino
tople vode. Ko to storite, z zaslona koda izgine, indikator alarma
preneha utripati, naprava pa se vrne v normalno stanje.
slika 8-19
• V primeru napačnega delovanja se na zaslonu nastavljene
temperature prikaže koda napake. Ta koda je prikazana 1
minuto, po ponovnem pritisku tipke se na zaslonu ponovno
prikaže nastavljena temperatura.
Lučka ob napaki utripa.
Prikaz kode napake
slika 8-17
Opozorilna koda neskladja z
načinom delovanja toplotne črpalke.
slika 8-20
• Kadar v načinu delovanja Economy pride do napake, je
mogoče sistem uporabljati tako, da preklopite v način delovanja
E-heater; Ob pojavu napake, čeprav bi bilo sistem mogoče v
določenih okoliščinah lahko uporabljati, lahko sistem ne dosega
pričakovane zmogljivosti. V tem primeru vas naprošamo, da se
posvetujete z dobaviteljem.
slika 8-18
Odpravljanje napak
Razlaga kod napake (glejte tabelo 8-2).
• V primeru napak brenčalo 3X zabrni vsako drugo minuto,
indikator alarma pa hitro utripa. Nekaj sekund držite pritisnjeno
tipko CANCEL, da izklopite brenčalo, lučka pa še vedno
utripa.
OPOZORILO
Pokrova električnega grelca brez nadzora
strokovnjaka ne smete odpirati. V nasprotnem
primeru lahko pride do električnega udara ali
poškodb.
16
Tabela 8-2
Prikaz
Opis napake
E0
Napaka tipala T5U
E1
Napaka tipala T5L
E2
Komunikacijska napaka zalogovnika in vezja
regulatorja
E4
Napaka tipala temperature cevi uparjalnika
E5
Napaka tipala temperature okolja
E6
Napaka tipala temperature odtočne cevi
E7
Napaka sistema toplotne črpalke
E8
Zaščita pred padcem napetosti
E9
Okvara tipala TH kondenzatorja
P1
Zaščita sistema visokega tlaka
P2
Zaščita previsoke temperature odvodne cevi
P3
Kompresor nima električnega napajanja
P4
Zaščita preobremenitve kompresorja
P8
Električni grelec nima električnega napajanja
P9
Zaščita preobremenitve zgornjega električnega grelca
LA
Temperatura okolja ne ustreza toplotni črpalki;
spremenite način delovanja v E-heater.
9
DELOVANJE IN ZMOGLJIVOSTI
9.1
Poskusni zagon
• Pred zagonom najprej preverite sledeče:
• Pravilnost postavitve sistema;
• Pravilnost priključitve cevi in električnih kablov;
• Puščanje hladilnih cevi;
• Učinkovitost odvajanja vode za praznjenje;
• Popolnost izolacijske zaščite;
• Ustreznost ozemljitve;
• Ustreznost električnega napajanja;
• Neoviran vstop in izstop zraka;
• Ali v cevovodu ni zraka in so vsi ventili odprti;
• Učinkovitost zaščite pred padcem napetosti;
• Zadostnost tlaka dovodne vode (≥0,15 MPa)
V primeru napak se posvetujte z dobaviteljem ali servisno službo.
9.2
Delovna zmogljivost
Delovna zmogljivost ogrevanja vode
• Naprava zajema grelne elemente in sicer toplotno črpalko
električni grelec in kotlovsko spiralo. Vsi ti elementi istočasno
ne delujejo.
Naprava ima dva senzorja temperature, ki sta nameščena na
zgornji ¼ naprave in spodnji ½ naprave. Zgornja meri zgornjo
temperaturo in je prikazana na zaslonu kot temperatura vode,
spodnji pa temperaturo vode spodaj, ki nadzira VKLOP in
IZKLOP naprave. Ta ni prikazana na zaslonu.
odvod
zgornje tipalo
spodnje tipalo
električni grelec
spirala zalogovnika
dovod
slika 9-1
• Način delovanja Economy: v tem načinu delovanja ima v skladu
z nastavitvami temperature vode pred električnim grelcem
prednost toplotna črpalka (obseg temperature odvodne vode je
od 38 do 60 °C v pogojih delovanja kjer je temperatura prostora
od -7 do 43 °C).
• Način delovanja Hybrid: V tem načinu delovanja sistem prilagodi
obratovalno zmogljivost električnega grelca in toplotne črpalke
v skladu s temperaturo vode v zalogovniku.
(obseg temperature odvodne vode je od 38 do 60 °C v pogojih
delovanja kjer je temperatura prostora od -30 do 43 °C).
17
• Način delovanja E-heater: V tem načinu kompresor in motor
ventilatorja ne delujeta. Deluje zgolj električni grelec. (obseg
temperature odvodne vode je od 38 do 60 °C, v pogojih
delovanja, kjer je temperatura prostora od -30 do 43 °C).
Ob pojavu samozaščite naprave ročno izključite napajanje in po
odpravi napake napravo ponovno aktivirajte.
OPOMBA
Zaslon temperature vode
• Temperatura na zaslonu je prikazana temperatura vode
zgornjega dela zalogovnika (zgornja 1/4), ki jo uporabljate in ne
temperature vse vode v zalogovniku.
V načinu delovanja E-heater je mogoče ogrevati le polovico vode
zalogovnika; to je 150 l.
Odmrzovanje med ogrevanjem vode
• Kadar v načinih delovanja Economy in Hybrid hlapi zamrznejo
v hladnih pogojih, bo sistem samodejno prične s tajanjem in s
tem ohranjal učinkovito obratovanje (3–10 min).
• 6 indikatorjev poleg temperature vode na zaslonu predstavlja
temperaturo vode spodnjega dela. Kadar temperatura vode
presega 40 °C zasveti moder indikator; kadar presega 50
°C zasvetita moder in rumen indikator; kadar presega 60 °C
zasvetijo moder, rumen in rdeč indikator; kadar svetijo vsi
pomeni, da je temperatura vode dosegla nastavljeno vrednost.
• Med porabo vode se lahko temperatura spodnjega dela zniža,
temperatura zgornjega dela pa ostane visoka in sistem prične z
ogrevanjem spodnjega dela. To je običajen pojav.
Temperatura prostora
• Temperatura delovanja sistema je v razponu od -30 do 43 °C.
Spodaj so navedeni obsegi temperature obratovanja
posameznega načina delovanja.
1) Način delovanja Economy: od -7 do 43 °C
OPOMBA
Odpravljanje napak
• Ob pojavu običajne napake sistem preklopi v stanje
pripravljenosti in lahko še vedno deluje vendar ne tako
učinkovito kot v običajnih pogojih. Prosimo, da se posvetujete s
strokovnjakom.
OPOMBA
Ta način delovanja je potrebno uporabljati pri temperaturi okolja
med od -7 do 43 °C. Če je temperatura nižja od -7 °C je energetska
učinkovitost nizka. V takih razmerah vam priporočamo uporabo
načina delovanja E-heater.
• Ob pojavu resne napake sistem z delovanjem ne more
nadaljevati, prosimo, da se posvetujete s strokovnjakom.
2) Način delovanja Hybrid: od -30 do 43 °C
• Ob pojavu napake brenčalo vsaki dve minuti zabrenči,
opozorilna lučka prične utripati, na zaslonu pa se izmenično
prikazujeta koda napake in temperatura vode. Za zaustavitev
alarma držite pritisnjeno tipko CANCEL 3 sekunde.
3) Način delovanja E-heater: od -30 do 43 °C
Izbira načina delovanja
• Različni načini so namenjeni različnim potrebam. Spodaj so
navedene priporočljive izbire.
• Po dolgi pavzi napravo ponovno aktivirajte.
Kadar sistem po dolgem premoru aktivirate (vključno s
poskusnim zagonom) je nekaj povsem običajnega, če izstopna
voda ni čista. Pipo pustite nekaj časa odprto in kmalu priteče
čista voda.
• Način delovanja Economy: od -7 do 43 °C, pri stalni potrebi
tople vode do 250l (60 °C).
• Način delovanja Hybrid : od -30 do 43 °C , pri stalni potrebi
tople vode med 300 in 350 l (60 °C);
• Način delovanja E-heater: od -30 do 43 °C , pri stalni potrebi
tople vode do 150 l (60 °C);
Samozaščitne naprave
• V primeru samozaščite se sistem zaustavi in prične s samopreverjanjem in se po odpravi samozaščite ponovno aktivira;
• V primeru vklopa samozaščite bo brenčalo vsako drugo minuto
zabrenčalo, indikator alarma utripa, na zaslonu pa se izmenično
prikazujeta koda napake in temperatura vode. Tipko CANCEL
držite pritisnjeno 3 sekunde, da izklopite alarm. Po odpravi
napake koda izgine z zaslona.
• Samozaščita se pojavi v sledečih razmerah:
1. Oviran vstop ali izstop zraka;
2. Na uparjalniku je preveč prahu;
3. Neustrezno električno napajanje
(presega obseg 220-240 V).
18
10
VZDRŽEVANJE
10.2
10.1
Vzdrževanje
3 minutna zaščita
Napačno delovanje brez pojava napake
• Po priklopu električnega napajanja, je takojšen začetek
delovanja kompresorja po predhodnem izklopu onemogočen
za 3 minute.
• V primeru samozaščite in ob zaustavitvi sistema preverite:
• Ali je ob vklopu indikatorja za delovanje bil sistem prisiljen
delovati, ko zahteve ob vklopu še niso bile izvedene.
• Ali je izstop ali vstop zraka zamašen, oziroma ali v vstop zraka
piha močen veter.
• Redno preverjajte povezavo med električno vtičnico in vtičem
ter ozemljitev.
• V nekaterih hladnih področjih (pod 0 °C) je potrebno pred daljšo
zaustavitvijo sistema vodo iztočiti, saj lahko v nasprotnem
primeru pride do zamrznitve vode v zalogovniku in s tem
poškodb električnega grelca.
• Za zagotavljanje učinkovitega delovanja priporočamo redno
čiščenje notranjosti zalogovnika in električnega grelca.
Tajanje
• Vsakih 6 mesecev preverite magnezijevo anodo in jo po
potrebi zamenjajte. Za natančnejše informacije se posvetujte z
dobaviteljem ali servisno službo.
• Ob vlažnem in hladnem vremenu lahko uparjalnik zamrzne
in zmogljivost ogrevanja vode zmanjša. Sistem preneha z
ogrevanjem vode in prične s tajanjem, šele za tem se ponovno
vklopi ogrevanje vode.
• Med tajanjem ventilator preneha z delovanjem, štiri-stranski
ventil obrne smer pretoka, kompresor pa nadaljuje z delovanjem.
• Čas tajanja je od 3 do 10 minut zaradi različnih temperatur
okolja in količine zmrzali.
• Če je količina vode na odtoku zadostna, priporočamo nižjo
nastavitev temperature saj s tem zmanjšate izgubo toplote,
nastajanje vodnega kamna in varčujete z energijo.
• Vsak mesec očistite zračni filter na vstopu zraka, če opazite, da
umazanija vpliva na učinkovitost gretja.
Prikazovanje temperature
• Vsaj enkrat letno preverite stanje Aluminijeve anode v bojlerju.
Vkolikor je anoda obrabljena ali korodirana, jo je potrebno
zamenjati.
• Ob zaustavitvi sistema je znižanje temperature vode nekaj
običajnega saj se toplota sprošča. Ko se zniža do določene
vrednosti, se sistem samodejno vklopi;
• Med segrevanjem vode se za določen čas prikazana
temperatura vode lahko celo zniža ali ne spremeni, to pa zaradi
toplotne izmenjave. Ko voda v celotnem zalogovniku doseže
nastavljeno temperaturo se sistem samodejno zaustavi.
• V primeru, da je filter nameščen neposredno v vstop zraka
(vstop zraka ni povezan s cevjo) je postopek njegove odstranitve
sledeč: obroček vstopa zraka odvijte v nasprotni smeri urnega
kazalca, izvlecite filter in ga v celoti očistite. Filter na koncu
ponovno namestite.
• Pred daljšo zaustavitvijo delovanja sistema vas naprošamo,
da:
• odklopite električno napajanje;
• iz zalogovnika in cevovoda izpustite vso količino vode in
ventile zaprite;
• redno pregledujte notranje dele naprave.
10.3
Napake in njihova odprava
Tabela 10-1
Menjava magnezijeve anode
• POZOR: MAGNEZIJEVO ANODO JE TREBA PREVERITI
VAKO LETO (ENKRAT LETNO)
Napaka
Vzrok
Rešitev
Odvodna voda
je hladna.
Prikazovalnik je
temen.
• Slaba povezava
električne vtičnice in
vtiča;
• Odvodna voda je
nastavljena na nizko
temperaturo;
• Regulator temperature
odvodne vode je v okvari
• Tiskano vezje tega
indikatorja je v okvari;
• Vtič ponovno
vstavite;
• Temperaturo
odvodna vode
nastavite višje;
• Posvetujte se s
strokovnjakom.
Topla voda
ne izhaja iz
odtoka.
• Dovod vode do pipe je
prekinjen;
• Tlak vode je prenizek;
• Vstopni ventil je zaprt.
• Po dovodu vode
je vzpostavljeno
običajno stanje;
• Uporabite ob
previsokem tlaku;
• Odprite vstopni
ventil.
Puščanje
vode
Cevne povezave ne tesnijo
dovolj.
Preverite povezave in
jih ponovno zatesnite.
• Kadar se magnezijeva anoda izrabi, jo je potrebno zamenjati z
novo, to lahko opravi pooblaščeni serviser.
• Izključite električno napajanje in zaprite dovodni ventil vode.
• Odprite pipo tople vode in tako zmanjšajte tlak vode v
zalogovniku.
• Odprite ventil visokega tlaka vode in iztočite vso količino vode.
• Magnezijevo anodo odstranite v skladu z navodili.
• Anodo zamenjajte z novo in se prepričajte, da je tesnjenje
učinkovito.
10.4
• Odprite ventil hladne vode dokler topla voda ne prične teči in
nato pipo tople vode zaprite.
V primeru nepravilnega delovanja ali napak je potrebno napravo
izklopiti in napajanje odklopiti. Nato se posvetujte s svojim lokalnim
servisnim centrom oziroma dobaviteljem.
• Napravo ponovno aktivirajte in običajno uporabljajte.
19
Servisiranje po dobavi
11
TEHNIČNI PODATKI
Tabela 11-1
Model
Način delovanja
Zmogljivost ogrevanja
Maksimalna nazivna moč/A
Aquamax 300
Economy
Hybrid
E-heater
3000 W
3000 W
2000 W
4300 W/18,7 A
2000 W/13,0 A
1500 W/6,5 A
Napajanje
Nadzor delovanja
220-240 V, ~ 50 Hz
Samodejni/ročni zagon, alarm napake, itd.
Zaščita previsokega tlaka, zaščita proti pregrevanju, temperaturni regulator in temperaturna
zaščita, zaščita pred padcem napetosti, itd.
Zaščita
Moč kompresorja
850 W
Moč električnega grelca
2000 W
Hladilno sredstvo
Cevovod
Temperatura tople vode
R134a (1200 g)
Privzeto 55 °C, (38–60 °C, prilagodljivo)
Toplotni izmenjevalnik
Površinski izmenjevalec toplote
Premer dovodne cevi
DN20
Premer odvodne cevi
DN20
Premer odtoka za izpraznitev
DN20
Premer PT-ventila
DN20
Zračni
izmenjevalnik
Maks. tlak
Material
0.7 MPa
Lamele iz hidrofilnega aluminija, bakrena cev z notranjim navojem
Moč motorja ventilatorja
80 W
Priklop zraka
Vertikalni dovod in odvod zraka
Mere
Φ 650 × 1920 mm
Prostornina zalogovnika
300 l
Neto teža
113 kg
Varovalka
C16A 230 VAC
Pogoji testiranja:
zunanja temperatura 15/12 (DB/WB),
temperatura dovodne vode 15 °C, temperatura odvodne vode 45 °C
20