NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO AquaMAX 300
Transcription
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO AquaMAX 300
atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno preberite navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo. OPOZORILO Ta aparat je potrebno pred uporabo ustrezno ozemljiti, v nasprotnem primeru lahko pride do hudih poškodb ali smrti! Ustrezno priključitev na ozemljitev zaupajte usposobljenemu strokovnjaku. OPOZORILO Redno preglejte stanje aluminijeve anode v grelniku. Vkolikor se premer anode zmanjša na 10mm ali manj, je potrebna zamenjava z novo aluminijevo anodo. Vaša varnost je na prvem mestu ! 2 OPIS NAPRAVE izstop zraka vstop zraka zgornji pokrov filter uparjalnik elektronski kontrolnik ohišje ventilatorja pokrov električnih priključkov kompresor sprednji pokrov zaslon zadnji pokrov električni priključki pokrov varnostni ventil magnezijeva anoda odtok vode TCO električni grelec TOD tipalo kotla odtok kotlovske vode dotok kotlovske vode sprednji dekorativni pokrov pokrov električnega grelca dotok vode odtok za izpraznitev OPOMBA Vse slike v navodilih za uporabo so informativnega značaja. Podorbnosti se od vaše naprave lahko razlikujejo (odvisno od modela). Veljavna je dejanska oblika izdelka. 3 KAZALO 1 VARNOSTNA OPOZORILA ................................................... 4 2 DODATKI ............................................................................... 5 3 PROSTOR NAMESTITVE .................................................... 5 4 NAMESTITEV ....................................................................... 6 5 PRIKLJUČITEV CEVI ZA VODO .......................................... 7 6 PRIKLOP CEVI ZA ZRAK ..................................................... 8 7 PRIKLJUČITEV EL. NAPAJANJA ......................................... 9 8 NAVODILA ZA UPORABO .................................................... 11 9 DELOVANJE IN ZMOGLJIVOSTI ........................................ 17 10 VZDRŽEVANJE ................................................................. 19 11 TEHNIČNI PODATKI .......................................................... 20 OPOZORILO • Toplotno črpalko naj namesti izkušen monter. Posledice nestrokovne montaže so lahko iztekanje vode, električni udar ali požar. • Popravila in vzdrževanje naj opravi strokovnjak. Posledica nepravilnega vzdrževanja so lahko iztekanje vode, električni udar ali požar. • Za preprečitev električnega udara, požara ali poškodbe v primeru nepravilnosti, kot je pojav neprijetnih vonjav ali požar, napravo izključite z električnega napajanja in pokličite serviserja za nadaljnje napotke. • Ne uporabljajte vodnikov in varovalk napačnega nazivnega toka. Uporaba neustreznega vodnika ali varovalke lahko povzroči okvaro naprave ali požar. • V vstop in izstop zraka ne vstavljajte prstov, palic oziroma drugih predmetov. Ventilator se vrti z visoko hitrostjo in lahko povzroči poškodbe. • V bližini naprave nikoli ne uporabljajte vnetljivih razpršil kot je lak za lase, barvni laki, itd. Povzročijo lahko požar. 1 • Med delovanjem nihajoče lopute se ne dotikajte izhoda zraka ali vodoravnih loput. Prsti se lahko zagozdijo, naprava pa se lahko pokvari. VARNOSTNA OPOZORILA Za preprečitev poškodb uporabnika ali drugih oseb in gmotne škode, je treba upoštevati naslednja opozorila. Nepravilna uporaba zaradi neupoštevanja navodila lahko privede do poškodb oziroma druge škode. • V vstop ali izstop zraka ne vstavljajte predmetov. Predmeti, ki bi prišli v stik s hitro vrtečim ventilatorjem, so lahko nevarni. • Naprave ne zavrzite med splošne komunalne odpadke. Za to vrsto odpadkov je zahtevano ločeno zbiranje za posebno obdelavo. Varnostna opozorila so razdeljena v dve kategoriji. Navedena so pomembna varnostna opozorila, ki jih je treba dosledno upoštevati. • Naprava mora biti priključena v skladu z veljavnimi državnimi elektro-inštalacijskimi predpisi. • Aparata ne smejo uporabljati otroci brez nadzora odrasle osebe. OPOZORILO Neupoštevanje opozorila lahko povzroči smrt ali hujše poškodbe. • Če je napajalni kabel poškodovan, ga lahko zamenja proizvajalec, njegov pooblaščeni serviser, ali druga usposobljena oseba, da se izognete nevarnostim. PREVIDNO Neupoštevanje opozorila lahko povzroči poškodbe ali gmotno škodo. • V skladu z državnimi predpisi je potrebno v napeljavo namestiti odklopnik za vse faze, z najmanj 3 mm razdaljo med fazami in napravo za diferenčni tok (RCD), močnejšo od 10 mA. • ODSTRANJEVANJE: Naprave ne zavrzite med splošne komunalne odpadke. Za to vrsto odpadkov je zahtevano ločeno zbiranje za posebno obdelavo. Električnih aparatov ne zavrzite med splošne komunalne odpadke. Uporabljajte mesta namenjena ločenemu zbiranju. Za informacije glede razpoložljivih zbiralnih sistemov povprašajte svoje lokalno komunalo podjetje. OPOZORILO • Naprava mora biti učinkovito ozemljena. • Varovalke morajo biti nameščene v bližini električnega napajanja. • Nalepk varnostnih oznak in opozoril ne odstranjujte z naprave. • Če električni aparat zavržete na deponiji ali smetišču, lahko nevarne snovi iztečejo v podtalnico in pridejo v prehranjevalno verigo in škodijo vašemu zdravju in počutju. 4 2 PREVIDNO DODATKI Tabela 2-1 • Ozemljitev priključka mora biti ozemljena z nazivnim tokom več kot 10 A. Zagotovite, da sta električni priključek in električni vtič suha in imata dober stik. Postopek: Vklopite dovod električne energije, naprava naj deluje 30 minut, nato jo izključite. Sedaj preverite ali je vtič napajalnega kabla vroč. V primeru, da je vtič vroč (več kot 50 °C), ga zamenjajte z novim in ustreznim, saj lahko v nasprotnem primeru pride do električnega udara ali požara. Naziv dodatka • Te zračne toplotne črpalke za gretje vode ne uporabljajte za drugačne namene. Oblika Namen Navodila za uporabo in namestitev 1 Navodila za namestitev in uporabo. To je ta knjižica. Filter Y-oblike 1 Filtriranje dovodne vode. Enosmerni ventil 1 Preprečevanje povratnega toka vode. Pretvornik 1 Odvajanje kondenzata . • Pred čiščenjem se prepričajte, da je naprave izklopljena, izklopite varovalke ali izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara in poškodb. • Vročo vodo je najverjetneje treba mešati s hladno, saj je lahko prevroča (nad 50 °C) in lahko povzroči poškodbe. Kol. 3 PROSTOR NAMESTITVE • Za namestitev in vzdrževanje je potrebno zagotoviti zadosti prostora. • Za preprečitev poškodb ne odstranjujte zaščite ventilatorja zunanje enote. • Vstop in izstop zraka naj bo neoviran in zaščiten pred močnim vetrom. • Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami saj lahko to privede do električnega udara. • Namestitvena površina mora biti ravna, dovolj močna, da nosi težo naprave in primerna za delovanje naprave brez povečanja hrupa in vibracij. • Električno vtičnico namestitve višje od 1,8 m, zaradi mogočega izteka vode. Prav tako ne sme biti v bližini dovoda vode. • Na strani vstopa vode mora biti nameščen enosmerni ventil. • Hrup med delovanjem in zračni tok ne bosta motila sosedov. • Kapljanje vode iz odprtine PT ventila je med delovanjem običajno. V primeru večje količine vode se posvetujte s serviserjem. • V bližini ne smejo iztekati vnetljivi plini. • Prostor je primeren za namestitev cevovoda in električne inštalacije. • Po dolgotrajni uporabi preverite stojalo in priključke naprave. Če so poškodovani se lahko naprava prevrne in povzroči poškodbe. • Če napravo namestitev v prostoru, lahko povzroči padec temperature in hrup. Prosimo vas, da ustrezno ukrepate. • Odtočno cev uredite tako, da zagotavlja tekoč odtok. Neustrezen odtok lahko povzroči zamakanje stavbe, pohištva, itd. • Če je napravo potrebno namestiti na kovinskem podstavku se prepričajte, da je le ta ustrezno izoliran in v skladu z lokalnimi standardi. • Ne dotikajte se notranjih delov kontrolnika. Sprednje plošče ne odstranjujte. Nekateri notranji deli so ob dotiku nevarni, s tem pa lahko povzročite okvaro naprave. • Ne izključujte električnega napajanja. Sistem samodejno izklopi in ponovno vklopi gretje. Za gretje vode je potrebna stalna oskrba z energijo, razen ob izvajanju vzdrževalnih in servisnih del. PREVIDNO • Namestitev naprave v sledečih prostorih lahko privede do okvar opreme (če se temu ni mogoče izogniti, se posvetujte s proizvajalcem). • Prostor s prisotnostjo mineralnega olja, kot npr. mazivo za rezanje. • Bližina morja, kjer zrak vsebuje veliko soli. • Območja toplih izvirov z obstoječimi jedkimi plini; npr. žveplovi plini. • Tovarne, kjer napajalna napetost resno niha. • V avtomobilu ali kabin. 5 4NAMESTITEV • Kuhinje s pronicanjem olja. • Prostori z močnimi elektromagnetnimi valovi. • Prostori z vnetljivimi plini ali materiali. OPOZORILO • Za namestitev naprave poprosite svojega dobavitelja. Nepopolna namestitev, ki bi jo opravili sami, lahko privede do iztekanja vode, električnega udara ali požara. • Prostori kjer hlapijo kisline ali alkalni plini. • Ostala posebna okolja. • Napravo namestite v prostor tako, da ni neposredno izpostavljena soncu in drugim virom toplote. Če to ni mogoče vas naprošamo, da namestite zaščito. • Varnostni ukrepi pred namestitvijo: • Določite ustrezen način za premikanje opreme. • Naprava mora biti trdno pritrjena saj lahko v nasprotnem primeru pride do hrupa in tresljajev. • Če je napravo potrebno namestiti na kovinski del stavbe je potrebno namestiti električno izolacijo, ki mora ustrezati tehničnim standardom za električne naprave. • Zagotovite, da okoli naprave ni ovir. • Prostor namestitve Pred namestitvijo naprave zagotovite prostor za izvajanje vzdrževalnih del, kot je prikazano na spodnji sliki. • V prostorih, ki so izpostavljeni močnim vetrovom, kot je npr. morska obala, napravo namestite tako, da je zaščitena proti vetru. • Napravo premaknite na prostor namestitve. izstop zraka • Da ne odrgnete ali poškodujete površine naprave, na kontaktno površino namestite zaščito. • Ventilatorja se ne dotikajte s prsti ali predmeti. pregrada • Naprave med premikanjem na nagibajte za več kot 45° in jo ob nameščanju ohranite v navpičnem položaju. • Ta sistem je izjemno težek in ga morata prenašati vsaj 2 osebi, v nasprotnem lahko pride do poškodb in gmotne škode. • Napravo namestite. vstop zraka zaslon • Pretok zraka vsake naprave mora znašati več kot 700 m3/h. slika 3-1 • Prepričajte se, da je dovolj prostora za namestitev. Skica zunanjih mer (glejte sliki 4-1 in 4-2). slika 3-2 slika 4-1 6 • Razlaga cevnih povezav • Namestitev cevi za dovod in odvod vode: Specifikacija navoja dovoda in odvoda vode je RC3/4” (notranji navoj). Cevi morajo biti odporne proti toploti in vzdržljive. • Namestitev cevi za varnostni ventil: Specifikacija navoja za povezavo z ventilom je G3/4” (notranji navoj). Po namestitvi se je potrebno prepričati, da je odvod na prostem. Ko je odvodna cev povezana z ustjem za sprostitev tlaka tega ventila je potrebno poskrbeti za to, da je upogljiva odvodna cev postavljena navpično in ima prost pretok. 5 PRIKLJUČITEV CEVI ZA VODO • Skica priključitve cevi za vodo • Cevi za vodo in priključitve pripravite kot je to prikazano na skici zgornje slike. Če je namestitev opravljena v prostoru, kjer je zunanja temperatura nižja od ledišča je potrebno zagotoviti izolacijo za vse hidravlične dele. • Ročico varnostnega ventila je potrebno na vsakih 6 mesecev izvleči in s tem zagotoviti, da ventil ni zataknjen. Pazite, da se zaradi visoke temperature vode ne opečete. Cev odtoka za izpraznitev mora biti dobro nameščena, s čimer je preprečeno njeno zmrzovanje v primeru mrzlega vremena. zgornji odvod kondenzata spodnji odvod kondenzata magnezijeva anoda porabnik Varvnostni ventil Priklop tople vode Ročica Opomba: Na priključku za toplo vodo mora biti nameščena mešalna pipa. Odvodna cev za izpraznitev EKSPLOZIJA • Ročice varnostnega ventila ne pritiskajte. • varnostnega ventila ne razstavljajte. • Odvodne cevi ne zapirajte. V primeru neupoštevanja zgornjih navodil lahko pride do eksplozije in poškodb. tipalo kotla odtok kotlovske vode dotok kotlovkse vode odtok za izpraznitev odvajanje v odtok enosmerni kroglični ventil ventil dovod vode Y-čistilni ventil OPOMBA • Namestitev enosmernega ventila: Specifikacija enosmernega ventila pripomočkov je RC3/4”. Uporablja se za preprečevanje povratnega toka vode. vodovod navoja • Ko so vse cevi nameščene odprite dovod hladne vode in odvod vroče vode in pričnite s polnjenjem rezervoarja vode. Ko voda iz odvoda teče neovirano to pomeni, da je rezervoar poln. Zaprite vse ventile in preverite vse cevi. V primeru puščanja cevi jih popravite. ekspanzijska posoda 25L slika 5-1 • Če je tlak vode v vodovodnem omrežju višji od 5 bar, je potrebno na dovod hladne vode namestiti redukcijski ventil za znižanje tlaka, priporočljiva vrednost je 3-3,5 bar. PREVIDNO • Priporočamo, da je toplotna črpalka vgrajena v prostoru z odtokom ali talnim sifonom. Ob namestitvi vstavite izpustno pipo v priklop odtoka za izpraznitev na dnu zalogovnika. 7 6 PRIKLOP CEVI ZA ZRAK Opomba: Ob povezavi s cevjo se delno zmanjša pretok zraka in zmogljivost sistema toplotne črpalke. • Izstop zraka je povezan s cevjo medtem, ko vstop zraka ni. • Povezava vstopa in izstopa zraka s cevjo ni potrebna. izstop zraka vstop zraka izstop zraka vstop zraka slika 6-3 slika 6-1 Priporočamo: Uporabo priporočamo ob presežkih toplote v prostoru zlasti v zimskem času. • Vstop zraka povežite s cevjo, izstop pa ne. A≤10 m • Vstop in izstop zraka morata biti povezana s cevjo. A+B≤10m vstop zraka izstop zraka vstop zraka izstop zraka slika 6-4 slika 6-2 Priporočamo: Če to povezavo uporabljate poleti, le-ta omogoča dostop svežega zraka v prostor. • Opis cevi Cev Mere (mm) Padec tlaka v ravni liniji (Pa/m) Dolžina ravne linije (m) Okrogla cev Ø 190 ≤2 Štirikotna cev 190 X 190 ≤2 Cevi drugih oblik Upoštevajte zgornje podatke Opomba: Cevi morajo biti na izstop zraka bolje kot na vstop zraka. 8 Padec tlaka v zavojih (Pa) Št. zavojev. ≤10 ≤2 ≤5 ≤10 ≤2 ≤5 • Namestitev filtra v vstop zraka glavne enote. Kadar je glavna enota povezana s cevjo, je potrebno v cev vstopa zraka namestiti filter (slika 6-7/6-8). OPOMBA • Ob povezavi s cevjo se delno zmanjša pretok zraka in zmogljivost sistema toplotne črpalke. izstop • Kadar je glavna enota povezana s cevjo mora biti premer cevi ≥ 190 mm; skupna dolžina cevi naj ne presega 10 m ali najvišji statični tlak ne preseže 50 Pa. Upoštevajte, da cev ne sme imeti več kot 5 zavojev. vstop filter filter Lastnik naj filter namesti sam; velikost rež mrežice naj znaša okrog 1,2 mm. • Kadar je glavna enota povezana s cevjo se med njenim obratovanjem na zunanji strani cevi izstopa zraka tvori kondenzat. Prosimo vas, da poskrbite za odstranitev kondenzata. Priporočamo vam, da zunanjo stran cevi izstopa zraka ovijete s plastjo toplotne izolacije. • Priporočamo vam, da glavno enoto namestite v prostor. Namestitev glavne enote na prostem oziroma na mestih, kjer je izpostavljena dežju ni dovoljeno. slika 6-7 slika 6-8 • Za temeljito odstranjevanje kondenzata iz uparjalnika vas naprošamo, da glavno enoto namestite na ravna tla. V nasprotnem primeru poskrbite za to, da je odvod na najnižjem mestu. Priporočamo vam, da naklon glavne glede na tla ne presega 2°. dež odtok odtok glavna enota slika 6-5 • Opozorilo: V primeru, da dež doseže notranje dele glavne enote lahko pride do poškodb delov oziroma se lahko pojavijo različna tveganja (slika 6-5). slika 6-9 • Kadar povezava s cevjo sega na prosto jo je potrebno ustrezno zaščititi proti dežju. Ta zaščita preprečuje dostop vode do notranjih delov glavne enote (slika 6-6). 7 slika 6-10 PRIKLJUČITEV EL. NAPAJANJA dež zaščita pred vremenskimi vplivi OPOZORILO • Oskrba naprave z električno energijo mora biti v skladu z nazivno napetostjo. • Električna napeljava mora vključevati ozemljitev. Povezana mora biti z učinkovitim zunanjim ozemljitvenim vodnikom. • Priključitev napajalnega kabla mora v skladu z diagramom vezja, le-to mora opraviti usposobljen tehnik. • Zaščito pred padcem napetosti namestite v skladu z električnimi standardi države namestitve. • Napajalni in signalni kabel morata biti lepo in ustrezno položena brez medsebojnega dotikanja ali stika s dovodno cevjo oziroma ventilom. • Po izvedeni priključitvi električnih priključkov, ponovno preglejte vse točke priključitve in se pred priklopom električne energije prepričajte, da je priklop pravilno izveden. slika 6-6 9 7.1 Specifikacije električnega napajanja Tabela 7-1 Ime modela Aquamax 300 Napajanje 220-240 V, 50 Hz Min. premer napajalnega vodnika (mm2) 2.5 Ozemljitveni vodnik (mm2) 2.5 Ročno stikalo (A) Moč/varovalka 15/5 Izklopna varovalka 30 mA ≤ 0,1 s OPOZORILO Zgolj zaradi varnosti je potrebno na napravo poleg napajanja namestiti izklopno varovalko, ki mora biti ustrezno ozemljena. • Prosimo vas, da izberete napajalni kabel v skladu z zgornjo tabelo in v skladu z lokalnimi električnimi standardi. • Oznaka vrste napajalnega kabla je H05RN-F. Skica električnega vezja bela rdeča rjava črna rumena XS9 XP9 T4 T3 XS8XP8 temperaturni senzor izparilnika Cn 19 bela Cn 3 2 črna T5-zgoraj LED XP2 XS2 Cn 12 C n35 Cn 13 COM Cn 3 1 črna N rdeča L C AP1 kapaciteta ventilatorja temperaturni senzor v zgornjem delu zalogovnika T5-spodaj Cn 3 0 bela siva temperaturni senzor v spodnjem delu zalogovnika VENTILATOR TP Tp Cn 2 9 C n16 temperaturni senzor spirale ry1 3 TH Th UE Ue Cn 3 3 Ct2 COMP Comp C n34 Ct 1 TXV H_PRO T XV C n20 Cn 18 4-potni ventil modra rjava Topla rjava rdeča CN17 in CN18 za priklop na zunanji kontroler. CN17 sprejema signal z zunanjega kontrolerja in CN18 pošilja informacije kontrolerju. Prosimo, da se za način priklopa obrnete na pooblaščenega tehnika. TCO rjava KM1 modra 1J rdeča L CT2 COMP Detektorja toka priključite v pravo smer. Napačen priklop povzroči zaščito sistema. rumena/ zelena N rdeča R ON rdeča 1B 1E 2 12 ON rjava rjava rumena/zelena XT1 Xt1 kompresor XT3 Xt3 3 12 ON črna XT2 Xt 2 4 12 C t 2 rdeča XT4 Xt4 S W3 1 kapaciteta kompresorja črna 2 električno napajanje 220-240 V, ~50 Hz modra rdeča rdeča 1 D1 E 1A-1C 1F žica pride iz zalogovnika; priključiti jo morate na ustrezen del. 150 mm 10 brez spominske vzpostavitve (Model za domačo prodajo.) s spominskim vzpostavljanjem (Model za izvoz.) brez spominske vzpostavitve (Model za izvoz.) (Uporabnik ne sme spremeniti tov. nast.) ON 12 model z el. grelnikom ON 12 model brez el. grelnika CT1 C t1 rdeča 1D s spominskim vzpostavljanjem (Model za domačo prodajo.) Izbira modela modra T5-spodaj električni diagram zalogovnika 12 modra C COMP.F 1K črna ON 1 rdeča S el. ekspanzijski ventil S W2 (Uporabnik ne sme spremeniti tov. nast.) Izbira modela modra SV1 modra rumena bela T5-zgoraj modra modra rjava KM2 UE ATCO rjava črna 1B 1F črna 1C rdeča 100 mm Cn 17 zaščitno stikalo visokega tlaka rumena/zelena ry1 2 Cn 2 8 rumena 1A DEL OPIS kapaciteta ventilatorja CAP1 CN1-35 priključki pretvornik TR 1A-1C 1F prik. kabli v zalogovniku AC skupni induktor CT2 Skupni induktor N-zemlja CT1 XP1,XP2 konektor XS1,XS2 konektor tlačno stikalo PCO RY12,RY13 rele za priklop kablov KM1-2 rele temperaturno zaščitno stikalo TCO zgornji el. grelnik zalogovnika UE avt. temp. stikalo vzpostavitve ATCO XT1-XT4 Vmesni terminal C n14 C n9 NAPAJANJE 2 črna zunanji temperaturni senzor XP1 XS1 202090590663 TR pretvornik rdeča ABPQE Prosimo, priključite žični kontroler s 5-žilnim zaščitenim kablom, ki je pritrjen na dodatku. NAPAJANJE 1 7.2 1F 1K 1J Električni vodnikiki potekajo skozi induktor morajo biti usmerjeni v isto smer, sicer lahko pride do nepravilnega delovanja. 8 NAVODILA ZA UPORABO 8.1 Koraki delovanja Pred uporabo naprave najprej upoštevajte spodnje korake. Dolivanje vode: Če napravo uporabljate prvič, oziroma po izpraznitvi zalogovnika, zagotovite, da je zalogovnik pol vode, šele nato lahko priključite električno napajanje. Postopek: glejte sliko 7-1 Odprite dovod hladne vode in odvod vroče vode. Odprite dovod hladne vode in odvod vroče vode. Odpiranje. Zapiranje. Odpiranje. dolivanje vode dovod hladne vode odvod vroče vode odvod vroče vode izhajanje vode slika 8-1 OPOZORILO Obratovanje naprave brez vode v zalogovniku lahko povzroči poškodbo električnega grelca. Za poškodbe take narave dobavitelj ni odgovoren. Po vklopu električnega napajanja zaslon zasveti. Uporabniki z napravo upravlja tipkami pod zaslonom. OPOZORILO Voda s temperaturo nad 50 °C lahko povzroči opekline ali celo smrt. V primeru opeklin bodite zlasti pazljivi na otroke, invalide in starejše osebe. Praznjenje: Če je potrebno napravo očistiti, premakniti, itd. je potrebno zalogovnik izprazniti. Postopek: glejte sliko 8-2. Po dokončanem praznjenju namestite matico odtoka za izpraznitev. Zaprite dovod hladne vode, odprite odvod vroče vode in odprite odtok za izpraznitev. Odpiranje. Zapiranje. odvod vroče vode Zapiranje. Praznjenje. odtok za izpraznitev dovod hladne vode odtok za izpraznitev slika 8-2 11 8.2 Koraki delovanja 1 Opis kontrolne plošče 7 Indikator temp. vode: zasveti, ko temperatura vode preseže 50 °C. 8 Indikator temp. vode: zasveti, ko temperatura vode preseže 40 °C. 9 OUTLET TEMP indikator: prikazuje temperaturo vode iz zgornjega dela zalogovnika, ki jo je mogoče uporabiti. Stalno sveti. 10 TIMER CONFLICT indikator: indikator zasveti kadar se temperatura, ki jo nastavite s pomočjo regulatorja ne ujema s temperaturo iz uporabniškega vmesnika. 11 TIME OFF indikator: zasveti ob nastavitvi izklopnega časovnika. Ob zaščiti zaslona ne sveti. 12 TIME ON indikator: zasveti ob nastavitvi vklopnega časovnika. Ob zaščiti zaslona ne sveti. 13 Prikaz ure: prikazuje trenuten čas. Ob zaščiti zaslona ne sveti. 14 E-HEATER MODE: zasveti, ko uporabnik nastavi način delovanja električnega grelca. 15 HYBRID MODE: zasveti, ko uporabnik nastavi način delovanja HYBRID. 16 ECONOMY MODE: zasveti, ko uporabnik nastavi način delovanja ECONOMY. Zaslon Upravljanje slika 8-3 3 Delovanje 2 Opis zaslona Tipka ON\OFF za vklop/izklop. Tipka CLOCK za nastavitev časa slika 8-4 Tipka CANCEL za preklic časovnika in zaklepa Tipka TIME ON za vklop časovnika Tipka MODE za nastavitev načinov delovanja Tipka GOR za večanje vrednosti časa/ temp. Tipka TIME OFF za izklop časovnika Tipka DOL za nižanje vrednosti časa/ temp. slika 8-5 Tabela 8-1 1 HIGH TEMP indikator: zasveti, ko temperatura vode preseže 50 °C in vas opozori, da je odvodna voda prevroča za neposredno uporabo. 2 FILL WATER indikator: ob priključitvi el. napajanja zasveti in vas opozori, da morate napolniti zalogovnik. 3 ALARM indikator: utripa ob napaki delovanja ali v času zaščite. 4 TEMP-SET indikator: prikazuje nastavljeno temperaturo, v času zaščite zaslona pa ni prikaza. V času okvare ali zaščite so prikazane šifre. 5 LOCK indikator: ko je UI zaklenjen, vedno sveti. 6 Indikator temp. vode: zasveti, ko temperatura vode preseže 60 °C. 4 Navodila za delovanje Priprave pred zagonom naprave Ob prvem vklopu naprave vsi indikatorji na UI 3 sekunde svetijo, nato brenčalo zazvoni dvakrat, prikaže se izhodiščna spletna stran. Če z napravo 1 minuto ne boste upravljali se vsi indikatorji samodejno izključijo. Izjema sta le indikator Fill Water (polnjenje vode), ki utripa in indikator temperature zalogovnika, ki sveti. Brenčalo ob pritisku zazvoni. Ko se zalogovnik napolni, pritisnite tipko ON\OFF. Indikator Water Fill preneha utripati, z nastavitvami ostalih funkcij pa lahko nadaljujete. Po koncu nastavitev ponovno pritisnite na tipko ON\ OFF in indikator Fill Water ne sveti več. Sedaj lahko napravo uporabljate. Med delovanjem naprave in če v zadnjih 20 sekundah ni bolo nepravilnega delovanja, se osvetlitev ozadja samodejno izklopi. Izjema so indikatorji modela, odvodne temperature in zaklepa. Če z napravo ne upravljate 1 minuto se naprava samodejno zaklene. 12 Zaklep in odklep Za preprečevanje napačne uporabe, je naprava opremljena s posebno funkcijo zaklepa. Če 1 minuto z napravo ne upravljate, se samodejno zaklene, na zaslonu pa se prikaže indikator zaklepa. V času zaklepa tipke ne delujejo. Odklepanje: S tipkama “GOR” in “DOL ” lahko nastavite uro. Za odklepanje iz zaklenjenega stanja prikazovalnika držite pritisnjeno tipko “cancel”. Za vklop zaslona pritisnite katero koli tipko in nato za izklop zaščite dlje časa držite tipko “cancel”. Po odklepanju indikator zaklepa izgine; vse tipke je mogoče običajno uporabljati. Ponovno pritisnite na tipko “CLOCK” oziroma 10 sekund ne pritisniti nobene tipke. Utripanje preneha in ura je uspešno nastavljena. slika 8-7 slika 8-6 Izbira načina delovanja Nastavitev ure • Naprava ima tri načine delovanja, Economy, Hybrid in Eheater. Ura ima 24 urni prikaz z začetnim časom 00:00. Za boljšo uporabo naprave priporočamo nastavitev časa na točen lokalen čas. Ob vsakem izpadu napajanja in ponovnem vklopu naprave se ura nastavi na začetni čas 00:00. • Način Economy: naprava ogreva vodo le s pomočjo kompresorja po postopku toplotne črpalke. Uporablja se, ko je temperatura okolja visoka. Postopek nastavitve časa • Način Hybrid: naprava ogreva vodo tako s kompresorjem kot z električnim grelcem. Uporablja se, ko je temperatura okolja nizka oziroma, ko je potrebno segreti večjo količino vode. Pritisnite tipko CLOCK. Številke za prikaz minut na zaslonu pričnejo počasi utripati. • Način E-heater: naprava ogreva vodo le s pomočjo električnega grelca. Uporablja se, ko je temperatura okolja izjemno nizka. • Kot privzeto naprava deluje v načinu Hybrid. Sprememba: Pritisnite na tipko MODE. Način delovanja se ciklično preklaplja med tremi možnostmi. Ob tem na zaslonu zasveti ustrezen indikator. S tipkama “GOR” in “DOL” lahko nastavite minute. slika 8-8 Ponovno pritisnite na tipko CLOCK. Številke minut prenehajo utripati in številke za prikaz ur pričnejo utripati. Nastavitev temperature • Prikazana temperatura predstavlja temperaturo vode zgornjega dela zalogovnika. Privzeta temperatura znaša 55 °C, obseg nastavitve v Economy načinu znaša 38–60 °C, v načinih Hybrid in E-heater pa 38–60 °C. 13 Postopek nastavitve S tipkama “GOR” in “DOL ” lahko nastavite uro. S tipkama “GOR” in “DOL ” lahko temperaturo vode zvišate ali znižate. Ponovno pritisnite tipko TIME ON in počakajte približno 10 sekund. Utripanje preneha in nastavitev časovnika je dokončana. slika 8-9 Kadar vrednost nastavljene temperature presega 50 °C sveti indikator HIGH TEMP. slika 8-11 Preklic: slika 8-10 Ko je naprava odklenjena pritisnite in 1 sekundo držite pritisnjeno tipko CANCEL. Časovnik • Uporabnik lahko s pomočjo funkcije časovnika nastavi čas pričetka in zaključka delovanja. Čas se nastavlja v 10 minutnih intervalih. • Vklop s časovnikom: S tem lahko uporabnik nastavi čas vklopa. Naprava v času med nastavljeno vrednostjo in časom 24:00 istega dne samodejno deluje. • Ob vsakem izpadu napajanja in ponovnem vklopu naprave se časovnik ponastavi. slika 8-12 • Vklop in izklop s časovnikom: Uporabnik lahko nastavi čas vklopa in izklopa delovanja. Kadar je čas vklopa nastavljen pred čas izklopa to pomeni, da bo naprava v tem obdobju obratovala. Kadar je čas vklopa nastavljen za čas izklopa to pomeni, da bo naprava obratovala od časa vklopa prvega dne do časa izklopa naslednjega. Kadar uporabnik nastavi čas vklopa in čas izklopa na isti trenutek, čas izklopa samodejno zakasni za 10 minut. Postopek nastavitve Pritisnite tipko TIME ON. Številke za prikaz minut na zaslonu pričnejo počasi utripati. Postopek nastavitve Pritisnite tipko TIME ON. Številke za prikaz minut na zaslonu prične počasi utripati. S tipkama “GOR” in “DOL ” lahko nastavite vrednost minut. S tipkama “GOR” in “DOL” lahko nastavite vrednost minut. Ponovno pritisnite na tipko TIME ON. Številke minut prenehajo utripati, za prikaz ur začnejo utripati. 14 Ponovno pritisnite na tipko TIME ON. Številke minut prenehajo utripati, utripati pa pričnejo številke za prikaz ur. 10 sekund ne pritisnite na nobeno tipko. Utripanje preneha, TIME ON (vklop) in TIME OFF (izklop) pa sta nastavljena. slika 8-13 S tipkama “GOR” in “DOL” lahko nastavite uro. Preklic: Ko je naprava odklenjena 1 sekundo držite pritisnjeno tipko CANCEL. Pritisnite tipko TIME OFF. Številke za prikaz minut pričnejo počasi utripati. slika 8-14 OPOMBA • Časovnika za vklop in izklop ni mogoče nastaviti na isti čas. V primeru, da sta vrednosti enaki se čas izklopa samodejno zakasni za 10 minut. Če sta npr. čas vklopa in izklopa nastavljena na 1:00 se čas izklopa samodejno nastavi na 1:10. S tipkama “GOR” in “DOL” lahko nastavite vrednost minut. • Zgolj funkcije časa izklopa ni mogoče uporabljati. Tipka deluje le ob nastavljenem času vklopa. Uporabnik lahko napravo s tipko on/off ročno vklopi ali izklopi izven obsega delovanja s časovnikom. Vklop in Izklop • Ko ste vse zgoraj omenjeno opravili pritisnite tipko za oskrbo z energijo On/Off in sistem prične obratovati v skladu z nastavitvami. Za zaustavitev enostavno ponovno pritisnite isto tipko. Ponovno pritisnite tipko TIME OFF. Številke minut prenehajo utripati, utripati pa pričnejo številke ur. S tipkama “GOR” in “DOL” lahko nastavite uro. slika 8-15 Način delovanja • Kadar temperatura okolja ne zadošča pogojem obratovanja toplotne črpalke se na zaslonu pri nastavljeni temperaturi kot opomin prikaže koda LA (nad -7~43 °C). Uporabnik lahko preklopi iz načina Economy v E-heating in tako zagotovi zadostno količino vroče vode. Naprava samodejno preklopi v predhodni način, ko temperatura okolja zadošča pogojem delovanja toplotne črpalke, koda napake LA istočasno izgine z zaslona, zaslon pa prikazuje običajno delovanje. 15 Opozorilna koda neskladja z načinom delovanja toplotne črpalke Lučka ob napaki utripa. slika 8-16 Za izklop brenčala pritisnite na tipko CANCEL. • V primeru, da temperatura okolja 20 ur ne ustreza pogojem delovanja toplotne črpalke (od -7 do 43 °C) se na zaslonu poleg nastavljene temperature pojavi opozorilo »LA«, poleg tega pa sočasno utripa indikator ALARMA in sporoča, da temperatura za delovanje toplotne črpalke ni ustrezna. V takih pogojih je mogoče nastaviti le način delovanja E-heating. Ročno preklopite na način delovanja E-heating in zagotovite zadostno količino tople vode. Ko to storite, z zaslona koda izgine, indikator alarma preneha utripati, naprava pa se vrne v normalno stanje. slika 8-19 • V primeru napačnega delovanja se na zaslonu nastavljene temperature prikaže koda napake. Ta koda je prikazana 1 minuto, po ponovnem pritisku tipke se na zaslonu ponovno prikaže nastavljena temperatura. Lučka ob napaki utripa. Prikaz kode napake slika 8-17 Opozorilna koda neskladja z načinom delovanja toplotne črpalke. slika 8-20 • Kadar v načinu delovanja Economy pride do napake, je mogoče sistem uporabljati tako, da preklopite v način delovanja E-heater; Ob pojavu napake, čeprav bi bilo sistem mogoče v določenih okoliščinah lahko uporabljati, lahko sistem ne dosega pričakovane zmogljivosti. V tem primeru vas naprošamo, da se posvetujete z dobaviteljem. slika 8-18 Odpravljanje napak Razlaga kod napake (glejte tabelo 8-2). • V primeru napak brenčalo 3X zabrni vsako drugo minuto, indikator alarma pa hitro utripa. Nekaj sekund držite pritisnjeno tipko CANCEL, da izklopite brenčalo, lučka pa še vedno utripa. OPOZORILO Pokrova električnega grelca brez nadzora strokovnjaka ne smete odpirati. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali poškodb. 16 Tabela 8-2 Prikaz Opis napake E0 Napaka tipala T5U E1 Napaka tipala T5L E2 Komunikacijska napaka zalogovnika in vezja regulatorja E4 Napaka tipala temperature cevi uparjalnika E5 Napaka tipala temperature okolja E6 Napaka tipala temperature odtočne cevi E7 Napaka sistema toplotne črpalke E8 Zaščita pred padcem napetosti E9 Okvara tipala TH kondenzatorja P1 Zaščita sistema visokega tlaka P2 Zaščita previsoke temperature odvodne cevi P3 Kompresor nima električnega napajanja P4 Zaščita preobremenitve kompresorja P8 Električni grelec nima električnega napajanja P9 Zaščita preobremenitve zgornjega električnega grelca LA Temperatura okolja ne ustreza toplotni črpalki; spremenite način delovanja v E-heater. 9 DELOVANJE IN ZMOGLJIVOSTI 9.1 Poskusni zagon • Pred zagonom najprej preverite sledeče: • Pravilnost postavitve sistema; • Pravilnost priključitve cevi in električnih kablov; • Puščanje hladilnih cevi; • Učinkovitost odvajanja vode za praznjenje; • Popolnost izolacijske zaščite; • Ustreznost ozemljitve; • Ustreznost električnega napajanja; • Neoviran vstop in izstop zraka; • Ali v cevovodu ni zraka in so vsi ventili odprti; • Učinkovitost zaščite pred padcem napetosti; • Zadostnost tlaka dovodne vode (≥0,15 MPa) V primeru napak se posvetujte z dobaviteljem ali servisno službo. 9.2 Delovna zmogljivost Delovna zmogljivost ogrevanja vode • Naprava zajema grelne elemente in sicer toplotno črpalko električni grelec in kotlovsko spiralo. Vsi ti elementi istočasno ne delujejo. Naprava ima dva senzorja temperature, ki sta nameščena na zgornji ¼ naprave in spodnji ½ naprave. Zgornja meri zgornjo temperaturo in je prikazana na zaslonu kot temperatura vode, spodnji pa temperaturo vode spodaj, ki nadzira VKLOP in IZKLOP naprave. Ta ni prikazana na zaslonu. odvod zgornje tipalo spodnje tipalo električni grelec spirala zalogovnika dovod slika 9-1 • Način delovanja Economy: v tem načinu delovanja ima v skladu z nastavitvami temperature vode pred električnim grelcem prednost toplotna črpalka (obseg temperature odvodne vode je od 38 do 60 °C v pogojih delovanja kjer je temperatura prostora od -7 do 43 °C). • Način delovanja Hybrid: V tem načinu delovanja sistem prilagodi obratovalno zmogljivost električnega grelca in toplotne črpalke v skladu s temperaturo vode v zalogovniku. (obseg temperature odvodne vode je od 38 do 60 °C v pogojih delovanja kjer je temperatura prostora od -30 do 43 °C). 17 • Način delovanja E-heater: V tem načinu kompresor in motor ventilatorja ne delujeta. Deluje zgolj električni grelec. (obseg temperature odvodne vode je od 38 do 60 °C, v pogojih delovanja, kjer je temperatura prostora od -30 do 43 °C). Ob pojavu samozaščite naprave ročno izključite napajanje in po odpravi napake napravo ponovno aktivirajte. OPOMBA Zaslon temperature vode • Temperatura na zaslonu je prikazana temperatura vode zgornjega dela zalogovnika (zgornja 1/4), ki jo uporabljate in ne temperature vse vode v zalogovniku. V načinu delovanja E-heater je mogoče ogrevati le polovico vode zalogovnika; to je 150 l. Odmrzovanje med ogrevanjem vode • Kadar v načinih delovanja Economy in Hybrid hlapi zamrznejo v hladnih pogojih, bo sistem samodejno prične s tajanjem in s tem ohranjal učinkovito obratovanje (3–10 min). • 6 indikatorjev poleg temperature vode na zaslonu predstavlja temperaturo vode spodnjega dela. Kadar temperatura vode presega 40 °C zasveti moder indikator; kadar presega 50 °C zasvetita moder in rumen indikator; kadar presega 60 °C zasvetijo moder, rumen in rdeč indikator; kadar svetijo vsi pomeni, da je temperatura vode dosegla nastavljeno vrednost. • Med porabo vode se lahko temperatura spodnjega dela zniža, temperatura zgornjega dela pa ostane visoka in sistem prične z ogrevanjem spodnjega dela. To je običajen pojav. Temperatura prostora • Temperatura delovanja sistema je v razponu od -30 do 43 °C. Spodaj so navedeni obsegi temperature obratovanja posameznega načina delovanja. 1) Način delovanja Economy: od -7 do 43 °C OPOMBA Odpravljanje napak • Ob pojavu običajne napake sistem preklopi v stanje pripravljenosti in lahko še vedno deluje vendar ne tako učinkovito kot v običajnih pogojih. Prosimo, da se posvetujete s strokovnjakom. OPOMBA Ta način delovanja je potrebno uporabljati pri temperaturi okolja med od -7 do 43 °C. Če je temperatura nižja od -7 °C je energetska učinkovitost nizka. V takih razmerah vam priporočamo uporabo načina delovanja E-heater. • Ob pojavu resne napake sistem z delovanjem ne more nadaljevati, prosimo, da se posvetujete s strokovnjakom. 2) Način delovanja Hybrid: od -30 do 43 °C • Ob pojavu napake brenčalo vsaki dve minuti zabrenči, opozorilna lučka prične utripati, na zaslonu pa se izmenično prikazujeta koda napake in temperatura vode. Za zaustavitev alarma držite pritisnjeno tipko CANCEL 3 sekunde. 3) Način delovanja E-heater: od -30 do 43 °C Izbira načina delovanja • Različni načini so namenjeni različnim potrebam. Spodaj so navedene priporočljive izbire. • Po dolgi pavzi napravo ponovno aktivirajte. Kadar sistem po dolgem premoru aktivirate (vključno s poskusnim zagonom) je nekaj povsem običajnega, če izstopna voda ni čista. Pipo pustite nekaj časa odprto in kmalu priteče čista voda. • Način delovanja Economy: od -7 do 43 °C, pri stalni potrebi tople vode do 250l (60 °C). • Način delovanja Hybrid : od -30 do 43 °C , pri stalni potrebi tople vode med 300 in 350 l (60 °C); • Način delovanja E-heater: od -30 do 43 °C , pri stalni potrebi tople vode do 150 l (60 °C); Samozaščitne naprave • V primeru samozaščite se sistem zaustavi in prične s samopreverjanjem in se po odpravi samozaščite ponovno aktivira; • V primeru vklopa samozaščite bo brenčalo vsako drugo minuto zabrenčalo, indikator alarma utripa, na zaslonu pa se izmenično prikazujeta koda napake in temperatura vode. Tipko CANCEL držite pritisnjeno 3 sekunde, da izklopite alarm. Po odpravi napake koda izgine z zaslona. • Samozaščita se pojavi v sledečih razmerah: 1. Oviran vstop ali izstop zraka; 2. Na uparjalniku je preveč prahu; 3. Neustrezno električno napajanje (presega obseg 220-240 V). 18 10 VZDRŽEVANJE 10.2 10.1 Vzdrževanje 3 minutna zaščita Napačno delovanje brez pojava napake • Po priklopu električnega napajanja, je takojšen začetek delovanja kompresorja po predhodnem izklopu onemogočen za 3 minute. • V primeru samozaščite in ob zaustavitvi sistema preverite: • Ali je ob vklopu indikatorja za delovanje bil sistem prisiljen delovati, ko zahteve ob vklopu še niso bile izvedene. • Ali je izstop ali vstop zraka zamašen, oziroma ali v vstop zraka piha močen veter. • Redno preverjajte povezavo med električno vtičnico in vtičem ter ozemljitev. • V nekaterih hladnih področjih (pod 0 °C) je potrebno pred daljšo zaustavitvijo sistema vodo iztočiti, saj lahko v nasprotnem primeru pride do zamrznitve vode v zalogovniku in s tem poškodb električnega grelca. • Za zagotavljanje učinkovitega delovanja priporočamo redno čiščenje notranjosti zalogovnika in električnega grelca. Tajanje • Vsakih 6 mesecev preverite magnezijevo anodo in jo po potrebi zamenjajte. Za natančnejše informacije se posvetujte z dobaviteljem ali servisno službo. • Ob vlažnem in hladnem vremenu lahko uparjalnik zamrzne in zmogljivost ogrevanja vode zmanjša. Sistem preneha z ogrevanjem vode in prične s tajanjem, šele za tem se ponovno vklopi ogrevanje vode. • Med tajanjem ventilator preneha z delovanjem, štiri-stranski ventil obrne smer pretoka, kompresor pa nadaljuje z delovanjem. • Čas tajanja je od 3 do 10 minut zaradi različnih temperatur okolja in količine zmrzali. • Če je količina vode na odtoku zadostna, priporočamo nižjo nastavitev temperature saj s tem zmanjšate izgubo toplote, nastajanje vodnega kamna in varčujete z energijo. • Vsak mesec očistite zračni filter na vstopu zraka, če opazite, da umazanija vpliva na učinkovitost gretja. Prikazovanje temperature • Vsaj enkrat letno preverite stanje Aluminijeve anode v bojlerju. Vkolikor je anoda obrabljena ali korodirana, jo je potrebno zamenjati. • Ob zaustavitvi sistema je znižanje temperature vode nekaj običajnega saj se toplota sprošča. Ko se zniža do določene vrednosti, se sistem samodejno vklopi; • Med segrevanjem vode se za določen čas prikazana temperatura vode lahko celo zniža ali ne spremeni, to pa zaradi toplotne izmenjave. Ko voda v celotnem zalogovniku doseže nastavljeno temperaturo se sistem samodejno zaustavi. • V primeru, da je filter nameščen neposredno v vstop zraka (vstop zraka ni povezan s cevjo) je postopek njegove odstranitve sledeč: obroček vstopa zraka odvijte v nasprotni smeri urnega kazalca, izvlecite filter in ga v celoti očistite. Filter na koncu ponovno namestite. • Pred daljšo zaustavitvijo delovanja sistema vas naprošamo, da: • odklopite električno napajanje; • iz zalogovnika in cevovoda izpustite vso količino vode in ventile zaprite; • redno pregledujte notranje dele naprave. 10.3 Napake in njihova odprava Tabela 10-1 Menjava magnezijeve anode • POZOR: MAGNEZIJEVO ANODO JE TREBA PREVERITI VAKO LETO (ENKRAT LETNO) Napaka Vzrok Rešitev Odvodna voda je hladna. Prikazovalnik je temen. • Slaba povezava električne vtičnice in vtiča; • Odvodna voda je nastavljena na nizko temperaturo; • Regulator temperature odvodne vode je v okvari • Tiskano vezje tega indikatorja je v okvari; • Vtič ponovno vstavite; • Temperaturo odvodna vode nastavite višje; • Posvetujte se s strokovnjakom. Topla voda ne izhaja iz odtoka. • Dovod vode do pipe je prekinjen; • Tlak vode je prenizek; • Vstopni ventil je zaprt. • Po dovodu vode je vzpostavljeno običajno stanje; • Uporabite ob previsokem tlaku; • Odprite vstopni ventil. Puščanje vode Cevne povezave ne tesnijo dovolj. Preverite povezave in jih ponovno zatesnite. • Kadar se magnezijeva anoda izrabi, jo je potrebno zamenjati z novo, to lahko opravi pooblaščeni serviser. • Izključite električno napajanje in zaprite dovodni ventil vode. • Odprite pipo tople vode in tako zmanjšajte tlak vode v zalogovniku. • Odprite ventil visokega tlaka vode in iztočite vso količino vode. • Magnezijevo anodo odstranite v skladu z navodili. • Anodo zamenjajte z novo in se prepričajte, da je tesnjenje učinkovito. 10.4 • Odprite ventil hladne vode dokler topla voda ne prične teči in nato pipo tople vode zaprite. V primeru nepravilnega delovanja ali napak je potrebno napravo izklopiti in napajanje odklopiti. Nato se posvetujte s svojim lokalnim servisnim centrom oziroma dobaviteljem. • Napravo ponovno aktivirajte in običajno uporabljajte. 19 Servisiranje po dobavi 11 TEHNIČNI PODATKI Tabela 11-1 Model Način delovanja Zmogljivost ogrevanja Maksimalna nazivna moč/A Aquamax 300 Economy Hybrid E-heater 3000 W 3000 W 2000 W 4300 W/18,7 A 2000 W/13,0 A 1500 W/6,5 A Napajanje Nadzor delovanja 220-240 V, ~ 50 Hz Samodejni/ročni zagon, alarm napake, itd. Zaščita previsokega tlaka, zaščita proti pregrevanju, temperaturni regulator in temperaturna zaščita, zaščita pred padcem napetosti, itd. Zaščita Moč kompresorja 850 W Moč električnega grelca 2000 W Hladilno sredstvo Cevovod Temperatura tople vode R134a (1200 g) Privzeto 55 °C, (38–60 °C, prilagodljivo) Toplotni izmenjevalnik Površinski izmenjevalec toplote Premer dovodne cevi DN20 Premer odvodne cevi DN20 Premer odtoka za izpraznitev DN20 Premer PT-ventila DN20 Zračni izmenjevalnik Maks. tlak Material 0.7 MPa Lamele iz hidrofilnega aluminija, bakrena cev z notranjim navojem Moč motorja ventilatorja 80 W Priklop zraka Vertikalni dovod in odvod zraka Mere Φ 650 × 1920 mm Prostornina zalogovnika 300 l Neto teža 113 kg Varovalka C16A 230 VAC Pogoji testiranja: zunanja temperatura 15/12 (DB/WB), temperatura dovodne vode 15 °C, temperatura odvodne vode 45 °C 20