MISLITI BALKANSKE MEJE 1914–2014

Transcription

MISLITI BALKANSKE MEJE 1914–2014
PROGRAM / PROGRAMME / PROGRAMMA
Mednarodni znanstveni sestanek:
MISLITI BALKANSKE MEJE 1914–2014: NASILJE,
KONFLIKTI, SODELOVANJE
International scientific meeting:
THINKING BALKAN BORDERLANDS 1914–2014:
VIOLENCE, CONFLICTS, COOPERATION
Convegno scientifico internazionale:
PENSARE I CONFINI BALCANICI 1914–2014: VIOLENZA,
CONFLITTI, COOPERAZIONE
26. – 28. junij / June / giugno
Trst, Koper / Trieste, Capodistria
Četrtek / Thursday / Giovedì
26. junij / June / giugno
Trst / Trieste (Umetnostni in kulturni center Škerk / Centro d'arte e cultura Skerk, Trnovca
15 / Ternova Piccola 15, Devin Nabrežina / Duino-Aurisina)
9. 30 – 13.00
METODOLOŠKI KONCEPTI IN PERSPEKTIVE. PRVA SVETOVNA VOJNA IN NOVE MEJE
Methodological Concepts and Perspectives. World War I. and the New Borders /
Metodologie e prospettive. La prima guerra mondiale e i nuovi confini
(Presedujoči/Chair/Presiede: Borut Klabjan, Univerza na Primorskem)
Otvoritev in pozdravni nagovori / Inaugural Addresses Apertura e saluti inaugurali
Jože Pirjevec (Univerza na Primorskem, SAZU): Prva svetovna vojna in začetki mejnega
konflikta v jadranskem prostoru / World War I and the beginnings of the border conflict in the
Adriatic region / La prima guerra mondiale e l'inizio delle dispute di confine nella regione Adriatica
(SLO)
Glenda Sluga (The University of Sydney): Internacionalizacija mejnih območij / Internationalizing
Borderlands / L'internazionalizzazione delle zone di confine (ENG)
Guido Franzinetti (Università degli Studi del Piemonte Orientale »Amedeo Avogadro«):
Razprave o prihodnosti Avstro-Ogrske pred izbruhom prve svetovne vojne in Avstrijsko primorje /
The Debates on the Future of Austria-Hungary on the Eve of the First World War and the Austrian
Littoral / I dibattiti sul futuro dell'Austria-Ungheria alla vigilia della prima guerra mondiale e il
Litorale Austriaco (ENG)
11.00-11.30 Odmor za kavo, Coffee Break
Nancy Wingfield (Northern Illinois University): Svet prostitucije v Trstu in Avstrijskem primorju v
obdobju 1. svetovne vojne / The World of Prostitution in Trieste and the Austrian Littoral in the
World War I Era / Il mondo della prostituzione a Trieste e nel Litorale Austriaco nella prima guerra
mondiale (ENG)
Marta Verginella (Univerza v Ljubljani, Univerza na Primorskem): Soška fronta in nova državna
meja v pričevanjih begunk / The Isonzo Front and the New State Border in Female Refugees’
Testimonies / Il fronte dell'Isonzo e il nuovo confine nelle testimonianze delle profughe (SLO)
Diskusija / Discussion / Discussione
13.00-15.00 Kosilo, Lunch
15.00–16.30
PO PRVI SVETOVNI VOJNI. POSLEDICE NOVIH MEJA (I.)
After the World War I. The Consequences of the New Borders (I.) / Dopo la Grande guerra.
Le conseguenze dei nuovi confini (I) (Presedujoča/Chair/Presiede:: Marta Verginella,
Univerza v Ljubljani, Univerza na Primorskem)
Egon Pelikan (Univerza na Primorskem): Od prvih do zadnjih balkanskih vojn / From the Frist to
the Last Balkan Wars / Dalle prime alle ultime guerre balcaniche (SLO)
Nadežda Pilko (Institut slavjanovedenija, RAN, Moskva): Ruski tisk in publicistika o balkanskem
vprašanju leta 1917 / The Russian Press and Publicizm about the Balkan Question in 1917 / La
stampa e la pubblicistica russa in merito alla questione balcanica nel 1917 (ENG)
Gorazd Bajc (Inštitut Nove revije): Svodobno tržaško območje in balkanski sod smodnika:
britanske zamisli o avtonomiji Trsta in okolice v okviru razvojnih načrtov severnozahodnega
Balkana, 1918–1977 / Free Trieste Zone and Balkan Powder Keg: British Ideas about the
Autonomy of Trieste and its Surroundings in the Development Plans for the North-Western
Balkans, 1918-1977 / L’area libera di Trieste e la polveriera balcanica: le idee britanniche in
merito all’autonomia di Trieste e dei suoi dintorni nel quadro dei piani di sviluppo dei Balcani
nord- occidentali, 1918-1977 (SLO)
Diskusija / Discussion / Discussione
16.30- 17.00 Odmor za kavo, Coffee Break
17. 00–18.30
PO PRVI SVETOVNI VOJNI. POSLEDICE NOVIH MEJA (II.)
After the World War I. The Consequences of the New Borders (II.) / Dopo la Grande guerra.
Le conseguenze dei nuovi confini (II) (Presedujoči/Chair/Presiede:: Egon Pelikan, Univerza
na Primorskem)
Marko Zajc (Inštitut za novejšo zgodovino): Slovensko-hrvaška meja, zgodovina in razumevanje /
Slovene-Croatian Border, History and Understanding / Il confine croato-sloveno, storia e
comprensione (SLO)
Stipica Grgić (Sveučilište u Zagrebu): Meja med Dravsko in Savsko banovino (1929–1939):
dobro zarisana meja? / A Border Well Drawn? The Borderland between Drava Banat and Sava
Banat / Una frontiera ben disegnata? Il conifne tra Banovina della Drava e la banovina della Sava
(ENG)
Christian Promitzer (Karl-Franzes Universität Graz): Jugoslavija in onkraj nje – predstave o
belokranjskih Srbih od 19. stoletja do danes / Yugoslavia and Beyond - the Region of Bela Krajina
as a Borderland / Jugoslavia ed oltre: immagini dei Serbi della Bela krajina dal XIX secolo ad oggi
(ENG)
Diskusija / Discussion / Discussione
19.00 Večerja, Dinner
Petek / Friday / Venerdì
27. junij / June / giunio
Koper / Capodistria (Univerza na Primorskem, Fakulteta za humanistične študije /
Università del Litorale, Facoltà di studi umanistici, Titov trg / Piazza Tito 5)
9.00 Otvoritev in pozdravni nagovori / Apertura e saluti inaugurali / Inaugural Addresses
9.00–13.00
OD MEDVOJNEGA OBDOBJA DO RAZPADA JUGOSLAVIJE (1945–1991)
From the Interwar Period to the Breakup of Yugoslavia (1945–1991) / Dal periodo tra le due
guerre mondiali alla dissoluzione della Jugoslavia
(Presedujoča/Chair/Presiede: Mateja Sedmak, Univerza na Primorskem)
Bojan Mitrović (Università degli Studi di Trieste): Jugoslovanski Judje in srbsko- hrvaški politični
odnosi (1929–1939) / Jugoslavian Jews and Serbo-Croatian Political Relations (1929–1939) / Gli
Ebrei jugoslavi e le relazioni politiche serbo- croate (1929-1939) (ENG)
Bojan Godeša (Inštitut za novejšo zgodovino, Ljubljana): Slovenci in problem meja med 2.
svetovno vojno / Slovenians and Border Issues during World War II / Gli Sloveni e la questione
dei confini durante la seconda guerra mondiale (SLO)
Petar Bagarić (Sveučilište u Zagrebu): Popis prebivalstva Jadranskega inštituta v Istri leta 1945 /
The Adriatic Institute Census in Istria in 1945 / Il censimento dell'Istituto Adriatico in Istria nel
1945 (ENG)
10.30- 11.00 Odmor za kavo, Coffee Break
Mateja Režek (Univerza na Primorskem): Federalizem in oblikovanje jugoslovanskih notranjih
meja po drugi svetovni vojni / Federalism and Formation of Internal Yugoslavian Borders After
World War II / Il federalismo e la formazione delle frontiere interne jugoslave (tra confini
amministrativi e storici) (SLO)
Francesca Rolandi (Universita’ degli studi di Torino): Na poti na Zahod: jugoslovanski prosilci za
azil v Italiji (1945–1970) / Heading toward the West: Yugoslav Asylum Seekers in Italy (1945–
1970) / Verso Ovest: i richiedenti asilo politico jugoslavi in Italia (1945–1970) (ITA)
Borut Klabjan (Univerza na Primorskem, Koper): Schengen pred Schengnom: Primer odprte
meje v italijansko-jugoslovanskem obmejnem prostoru / Schengen before Schengen: The Case
of Open Borders on the Italian-Yugoslav Borderline / Schengen prima di Schengen: il caso del
confine aperto tra Italia e Jugoslavia (SLO)
Diskusija / Discussion / Discussione
13.00-15.00 Kosilo, Lunch
15.00–16.30
OD RAZPADA JUGOSLAVIJE DALJE
From the Breakup of Yugoslavia Onwards (Presedujoči/Chair/Presiede: Jože Pirjevec,
Univerza na Primorskem)
Mateja Sedmak (Univerza na Primorskem, Koper): Revitalizacija transkulturnih in hibridnih
identitet kot sredstva medkulturnega sožitja / Revitalization of Transcultural and Hybrid Identities
as Means of Intercultural Coexistence / La rivitalizzazione delle identità ibride e transculturali
come mezzi di coesistenza interculturale (SLO)
Vida Rožac Darovec (Univerza na Primorskem, Koper): (Zlo)raba preteklosti na primeru analize
historičnega diskurza o slovensko- hrvaški meji / (Ab)use of the past in the analysis of the
historical discourse concerning the Slovenian-Croatian border / (Ab)uso del passato nell'analisi
dei discorsi storici sul confine croato- sloveno (SLO)
Mila Orlić (Filozofski Fakultet Rijeka): »Če mi spomin ne služi ...«. Refleksije na zgodovino in
njeno javno rabo na severnem Jadranu / ”If the Memory (doesn’t) Serve Me ...”. Reflections on
the History and its Public Use in the Upper Adriatic / »Se la memoria (non) mi inganna ...«.
Riflessioni sulla storia e sul suo uso pubblico nell'Alto Adriatico (ITA)
Diskusija / Discussion / Discussione
sobota / Saturday / sabato
28. junij / June / giunio
Dolina reke Soče / Soča Valley / Valle dell'Isonzo
10. 00 – 18.00 Study visit Remainings of the Isonzo Front
Organizacija / Organized by:
Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče / Università del Litorale, Centro di
ricerche scientifiche / University of Primorska, Science and Research Centre
Umetnostni in kulturni center Škerk (Društvo Hermada) / Centro d’Arte e Cultura Skerk
(Associazione Hermada) / Arts and Culture Centre Škerk (Association Hermada)
Finančna podpora / Financially supported by:
Scientific conference was partially financially supported by Central European Iniciative (CEI)
Scientific conference was partially financially supported by Slovenian Research Agency
Programski odbor / Programme Committee
akad. prof. dr. Jože Pirjevec, izr. prof. dr. Egon Pelikan, izr. prof. dr. Borut Klabjan
Organizacijski odbor / Organizing Committee
Manca G. Renko, dr. Jure Ramšak