MP508TG-508MTG uporabnik_SLO.pdf

Transcription

MP508TG-508MTG uporabnik_SLO.pdf
SLO
MP508M/TG
MP508TG
Priročnik za uporabnika
Protivlomna centrala
IS0238-AB
Informacije, ki jih najdete v tem dokumentu, so bile dosledno zbrane in preverjene. Kljub temu Elkron S.p.A. ne more odgovarjati
za morebitne napake ali pomanjkljivosti.
Elkron S.p.A. si pridržuje pravico, da kadarkoli in brez predhodnega obvestila izboljša ali spremeni izdelke, ki so opisani v
priročniku.
Mogoče je tudi, da priročnik vključuje informacije ali podatke o izdelkih (hardware ali software) ali storitvah, ki še niso na tržišču.
Te informacije in podatki nikakor ne zagotavljajo, da namerava Elkron S.p.A. te izdelke ali storitve kadarkoli ponujati na tržišču.
Elkron je registrirana znamka podjetja Elkron S.p.A.
Vse znamke, omenjene v dokumentu, pripadajo njegovim lastnikom.
© Copyright Elkron S.p.A. 2008
Vse pravice pridržane. Delna ali celotna reprodukcija tega dokumenta je dovoljena samo za namene namestitve sistema MP
508.
Via G. Carducci, 3 – 10092 Beinasco (TO) – ITALY
Tel. +39 (0)11.3986711 – Fax +39 (0)11.3499434
www.elkron.it - mailto: [email protected]
2/36
Priročnik za uporabnika MP508
KAZALO
KAZALO............................................................................................................................. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
PREDGOVOR ................................................................................................................................................................................5
KOMU JE PRIROČNIK NAMENJEN.............................................................................. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
KAKO JE PRIROČNIK SESTAVLJEN ........................................................................... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
DOGOVORJENI ZNAKI ................................................................................................. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
1 – SREDSTVA ZA UPRAVLJANJE .............................................................................................................................................6
1.1 TIPKOVNICA Z ZASLONOM KP500D / KP500DV ...............................................................................................................6
1.2 ČITALEC ELEKTRONSKIH KLJUČEV DK500M-E ...............................................................................................................7
1.3 MAGNETNI ČITALEC DK500M-P.........................................................................................................................................7
2 – VSTOPNE KODE .....................................................................................................................................................................8
2.1 KODE ZA DOSTOP DO SISTEMA .......................................................................................................................................8
2.1.1 Začetne kode..................................................................................................................................................................8
2.1.2 Vnos neveljavne kode.....................................................................................................................................................8
2.1.3 Funkcije, dostopne prek različnih kod.............................................................................................................................8
3 – ALARMI, DOGODKI IN SIGNALIZACIJE ................................................................................................................................9
3.1 ALARMI IN DOGODKI ..........................................................................................................................................................9
3.1.1 Protivlomni alarm ............................................................................................................................................................9
3.1.2 Predalarm .......................................................................................................................................................................9
3.1.3 Alarm sabotaža...............................................................................................................................................................9
3.1.4 Alarm napačna koda.....................................................................................................................................................10
3.1.5 Alarm panika.................................................................................................................................................................10
3.1.6 Alarm tiha panika ..........................................................................................................................................................10
3.1.7 Hold-up alarm ...............................................................................................................................................................10
3.1.8 Alarm klic v sili ..............................................................................................................................................................10
3.1.9 Protipožarni alarm.........................................................................................................................................................11
3.1.10 Dogodek resetiranje protipožarnega alarma...............................................................................................................11
3.1.11Tehnološki dogodek tipa 1...........................................................................................................................................11
3.1.12 Tehnološki dogodek tipa 2..........................................................................................................................................11
3.1.13 Tehnološki dogodek tipa 3..........................................................................................................................................11
3.1.14 Alarm napaka iz vhoda Napaka..................................................................................................................................12
3.1.15 Alarm napaka v telefonskih linijah...............................................................................................................................12
3.1.16 Alarm napaka v sistemu .............................................................................................................................................12
3.1.17 Alarm ob izpadu omrežja za kratek čas ......................................................................................................................13
3.1.18 Alarm ob izpadu omrežja za daljši čas........................................................................................................................13
3.1.19 Alarm baterija je skoraj prazna ...................................................................................................................................13
3.2 ZVOČNE SIGNALIZACIJE..................................................................................................................................................14
3.2.1 Signalizacija časa vhoda/izhoda...................................................................................................................................14
3.2.2 Ob opozorilu .................................................................................................................................................................14
3.2.3 Gong.............................................................................................................................................................................14
3.3 GLASOVNE SIGNALIZACIJE .............................................................................................................................................14
3.3.1 Sporočilo za aktiviranje / deaktiviranje..........................................................................................................................14
4 – UPRAVLJANJE S SISTEMOM ..............................................................................................................................................15
4.1 AKTIVIRANJE .....................................................................................................................................................................15
4.1.1 Popolno aktiviranje s tipkovnico....................................................................................................................................15
4.1.2 Popolno aktiviranje z elektronskim ključem ali magnetnim ključem ..............................................................................15
4.1.3 Delno aktiviranje s tipkovnico .......................................................................................................................................15
4.1.4 Delno aktiviranje z električnim ključem ali magnetnim ključem .....................................................................................15
4.2 DEAKTIVIRANJE ................................................................................................................................................................16
4.2.1 Popolno deaktiviranje s tipkovnico................................................................................................................................16
4.2.2 Popolno deaktiviranje z električnim ali magnetnim ključem ..........................................................................................16
4.2.3 Delno deaktiviranje s tipkovnico....................................................................................................................................16
4.2.4 Celotna deaktivacija......................................................................................................................................................16
4.3 TIPKE ZA TAKOJŠEN DOSTOP ........................................................................................................................................16
4.4 BLOKIRANJE ALARMA, KI SE JE ŽE SPROŽIL ................................................................................................................17
4.5 INFORMACIJE O STANJU SISTEMA.................................................................................................................................17
4.5.1 Masking na tipkovnicah in čitalcih.................................................................................................................................17
4.5.2 Prikazovanje stanja sistema .........................................................................................................................................17
4.5.3 Prikazovanje odprtih vhodov.........................................................................................................................................17
4.5.4 Pregled spomina alarmov in sabotaž............................................................................................................................18
4.5.5 Brisanje spomina alarmov in sabotaž ...........................................................................................................................18
4.6 ČASOVNI PROGRAMER....................................................................................................................................................18
4.6.1 Zakasnitev avtomatskega aktiviranja naprave ..............................................................................................................18
4.7 SERVISNO SPOROČILO ...................................................................................................................................................18
4.7.1 Snemanje servisnega sporočila....................................................................................................................................18
4.7.2 Poslušanje servisnega sporočila ..................................................................................................................................18
5 – DODATNE FUNKCIJE ...........................................................................................................................................................19
5.1 VSTAVLJANJE ALFANUMERIČNIH ZNAKOV ...................................................................................................................19
5.2 GLASOVNO POIMENOVANJE...........................................................................................................................................19
5.3 IZBIRA JEZIKA ...................................................................................................................................................................19
3/36
Priročnik za uporabnika MP508
5.4 NASTAVITVE URE IN DATUMA.........................................................................................................................................19
5.5 DNEVNIK DOGODKOV ......................................................................................................................................................20
5.5.1 Pregledovanje dnevnika dogodkov ...............................................................................................................................20
5.5.2 Razlaga podatkov o dogodku .......................................................................................................................................20
5.6 OMOGOČANJE FUNKCIJ NASTAVITEV ...........................................................................................................................21
5.6.1 Omogočanje instaler-ja.................................................................................................................................................21
5.6.2 Onemogočanje instaler-ja..............................................................................................................................................21
5.6.3 Omogočanje uporabnika...............................................................................................................................................21
5.6.4 Onemogočanje uporabnika...........................................................................................................................................21
5.6.5 Omogočanje ključa .......................................................................................................................................................22
5.6.6 Onemogočanje ključa ...................................................................................................................................................22
5.6.7 Omogočanje časovnega programerja...........................................................................................................................22
5.6.8 Onemogočanje časovnega programerja.......................................................................................................................22
5.7 KODE ..................................................................................................................................................................................23
5.7.1 Spreminjanje kode ........................................................................................................................................................23
5.7.2 Resetiranje kode uporabnika ........................................................................................................................................23
5.8 IZKLJUČEVANJE IN VKLJUČEVANJE VHODOV ..............................................................................................................24
5.8.1 Izključitev vhoda ...........................................................................................................................................................24
5.8.2 Vključitev vhoda............................................................................................................................................................24
5.9 OSEBNE NASTAVITVE TIPKOVNICE ...............................................................................................................................25
5.9.1 Info Display...................................................................................................................................................................25
5.9.2 Nastavitve glasnosti buzerja .........................................................................................................................................25
5.9.3 Nastavitve kontrasta na zaslonu...................................................................................................................................25
5.9.4 Nastavitve osvetlitve tipkovnice in zaslona ...................................................................................................................26
6 – TELEFONSKI KOMUNIKATOR .............................................................................................................................................27
6.1 ZAPOREDJE POŠILJANJA SPOROČIL O ALARMU .........................................................................................................27
6.2 TELEFONSKE ŠTEVILKE ..................................................................................................................................................27
6.2.1 Spreminjanje telefonske številke...................................................................................................................................27
6.2.2 Brisanje telefonske številke ..........................................................................................................................................28
6.3 SMS ....................................................................................................................................................................................28
6.3.1 Pisanje SMS sporočil....................................................................................................................................................28
6.3.2 Brisanje SMS sporočil...................................................................................................................................................29
6.4 PREVERJANJE STANJA NA TELEFONSKI KARTICI (SAMO ZA GSM) ...........................................................................29
7 – TELEUPRAVLJANJE UPORABNIKOV.................................................................................................................................30
7.1 Kako se izogniti telefonski tajnici .....................................................................................................................................30
7.2 Teleupravljanje z SMS sporočili.......................................................................................................................................30
7.3 Aktiviranje brezplačnih programljivih izhodov ..................................................................................................................30
7.4 Teleupravljanje z menujem na govorno upravljanje.........................................................................................................31
7.5 Tabela s seznamom ukazov DTMF za glasovni komunikator..........................................................................................31
7.6 Prostorsko poslušanje .....................................................................................................................................................31
8 – TESTIRANJE SISTEMA.........................................................................................................................................................32
8.1 PERIODIČNA TESTIRANJA ...............................................................................................................................................32
8.1.1 Testiranje vhodov .........................................................................................................................................................32
8.1.2 Testiranje izhodov.........................................................................................................................................................32
8.1.3 Testiranje baterije .........................................................................................................................................................33
8.1.4 Testiranje glasovnih klicev............................................................................................................................................33
8.1.5 Testiranje klica v center telenadzora ............................................................................................................................33
8.1.6 Testiranje omržeja GSM ...............................................................................................................................................34
8.1.7 Testiranje prostorskega poslušanja ..............................................................................................................................34
8.2 KAJ STORITI, ČE TESTIRANJE NE USPE ........................................................................................................................34
9 – PRIROČNIK ZA TELEUPRAVLJANJE..................................................................................................................................35
4/36
Priročnik za uporabnika MP508
PREDGOVOR
KOMU JE PRIROČNIK NAMENJEN
Ta priročnik je izdelan za uporabnike. Njegov namen je, da uporabnikom posreduje vse potrebne informacije za vsakodnevno
uporabo sistema Elkron MP508.
KAKO JE PRIROČNIK SESTAVLJEN
Priročnik je razdeljen na poglavja. Čeprav so za uporabo morda bistvena le določena poglavja in lahko nekatera izpustimo, vam
vseeno svetujemo, da preberete celoten priročnik, saj ta vsebuje informacije za pravilno uporabo inštalacije, ki jo želite
namestiti.
DOGOVORJENI ZNAKI
V priročniku so zaradi preglednosti uporabljeni naslednji znaki:
ločuje različne vnose, ki se opravljajo prek tipkovnice. Tako na primer 120 OK pomeni »vtipkajte 120, nato pritisnite gumb
OK«.
Izrazi, zapisani v takšnem ležečem zapisu, pomenijo, da morate izraz nadomestiti z ustrezno vrednostjo. Če je na
primer vrednost določene kode 000000, bo zapis Koda OK pomenil »vpišite 000000 in nato pritisnite gumb OK«.
▲, ►, ▼ in ◄ prikazujejo ustrezne tipke za premikanje na tipkovnici.
Ne spreglejte tudi sledečih simbolov:
Ta simbol vas obvešča o pomembnem opozorilu.
Ta simbol vas obvešča o zanimivem predlogu.
5/36
Priročnik za uporabnika MP508
1 – ELEMENTI ZA UPRAVLJANJE
1.1 TIPKOVNICA Z ZASLONOM KP500D / KP500DV
Točka
A
Opis
Tipkovnica
B
C
Funkcijske tipke
Zaslon LCD 2x16 znakov
D
LED signalizacija napetosti v
omrežju in stanje baterije (zelena)
E
LED signalizacija okvar (rumena)
F
LED signalizacija vzdrževanja
(rdeča)
G
LED signalizacija stanja
časovnega programerja (zelena)
H
LED signalizacija odprtih vhodov
(rdeča)
I
LED signalizacija izključenih
vhodov (rdeča)
L
LED signalizacija alarmov (rdeča)
Uporaba ali dodatne informacije
Uporablja se za vtipkavanje vstopne kode, izbiranje nekaterih funkcij in za
programiranje centrale.
Uporabljajo se za aktiviranje dodatnih funkcij sistema.
Prikazuje datum in uro (v stanju mirovanja), podrobne informacije o stanju
sistema, dnevnik dogodkov in menu za programiranje.
Prižgana = napajanje 230 V~ in polna baterija
Ugasnjena = ni napajanja 230 V~ in polna baterija
Utripajoča = baterija je skoraj prazna
Ugasnjena = normalno delovanje
Prižgana = okvara
Utripajoča = prikaz podrobnosti
Ugasnjena = normalno delovanje
Prižgana = sistem se pregleduje
Utripajoča = dnevnik pregledov
Ugasnjena = ČP ni aktiven
Prižgana = ČP je aktiven
Utripajoča = predhodno obvestilo o avtomatskem aktiviranju
Ugasnjena = vhodi v mirovanju
Prižgana = vhodi odprti
Utripajoča = prikaz podrobnosti
Ugasnjena = vsi vhodi vključeni
Prižgana = vhodi niso vključeni
Utripajoča = prikaz podrobnosti
Ugasnjena = ni alarma
Prižgana = spomin alarma
Utripajoča = prikaz podrobnosti
6/36
Priročnik za uporabnika MP508
M
LED signalizacija poškodb (rdeča)
N
LED signalizacija stanja inštalacije
(zelena)
O
Tipke s puščicami
P
Q
R
Tipka MENU
Tipka ESC
Tipka OK
S
Pokrovček
Ugasnjena = ni poškodbe
Prižgana = spomin poškodb
Utripajoča = prikaz podrobnosti
Prižgana = inštalacija je popolnoma aktivna
Ugasnjena = inštalacija je popolnoma neaktivna
Utripajoča = inštalacija je delno aktivna
Z njimi se pomikamo po menuju in spreminjamo vrednost nekaterih
parametrov.
Z njo vstopimo v menu
Z njo se vrnemo k predhodni fazi v menuju.
Z njo potrdimo vstopno kodo ali druge vnešene podatke ter izberemo fazo v
menuju in vstopimo v podmenu.
1.2 ČITALEC ELEKTRONSKIH KLJUČEV DK500M-E
Sektorji, povezani z čitalcem, bodo z LED-om povezani glede na sekvenco
»A-B-C-D«
E
AB
CD
F
Opis
LED (rdeča) alarm
LED (zelena) stanje
povezanega sektorja
Odprtina za ključ
Uporaba ali dodatne informacije
Prižgana = alarm je shranjen v spomin (LED se ugasne pri naslednjem aktiviranju
inštalacije, če je med tem alarm prenehal)
Utripajoča = signalizacija okvare (LED utripa, dokler se okvara ne popravi)
Če se istočasno pojavijo alarmi in signalizacije okvar, LED utripa
Prižgana = sektor je aktiven
Ugasnjena = sektor ni aktiven
Odprtina za vstavljanje elektronskega ključa DK50
1.3 MAGNETNI ČITALEC DK500M-P
Sektorji, povezani z čitalcem, bodo z LED-om povezani glede na sekvenco
»A-B-C-D«
E
AB
CD
F
Opis
LED (rdeča) alarm
LED (zelena) stanje
povezanega sektorja
Transponder
Uporaba ali dodatne informacije
Prižgana = alarm je shranjen v spomin (LED se ugasne pri naslednjem aktiviranju
inštalacije, če je med tem alarm prenehal)
Utripajoča = signalizacija okvare (LED utripa, dokler se okvara ne popravi)
Če se istočasno pojavijo alarmi in signalizacije okvar, LED utripa
Prižgana = sektor je aktiven
Ugasnjena = sektor ni aktiven
Sprejemnik magnetnega ključa DK30
7/36
Priročnik za uporabnika MP508
2 – VSTOPNE KODE
2.1 KODE ZA DOSTOP DO SISTEMA
Za vodenje sistema se lahko uporablja do 32 različnih vstopnih kod: eno kodo Inštalator, eno kodo Master in 30 kod Uporabnik.
Vstopno kodo se lahko programira poljubno, dolžina kode pa je lahko od 4 do 6 znakov. Glede na tip kode lahko dostopamo do
različnih funkcij sistema. Vsak uporabnik lahko spreminja svojo vstopno kodo, poleg tega mu bo sistem avtomatično dodelil še
kodo za protivlomno funkcijo, ki je enaka izbrani kodi + 1 (če je izbrana koda 789456, bo protivlomna koda 789457).
Nasvet: najbolje je, da vsak uporabnik spremeni svojo kodo in da se ne uporablja začetnih kod.
Koda Master je vedno veljavna in edina, prek katere se lahko upravlja z ostalimi kodami. Poleg tega lahko prek te kode izbiramo
nove kode, v primeru, da jih pozabimo. Vnešeno kodo potrdimo s tipko OK.
Pozor: če katerikoli uporabnik vtipka svojo kodo, bo v primeru, da je aktiviran Inštalator, ta deaktiviran. Enako se zgodi,
če vstavimo elektronski ali magnetni ključ.
2.1.1 Začetne kode
Tip kode
Instalater
Master
Uporabnik (2 ÷31)
Začetna koda
000000
111111
000020-000310
Povezani sektorji
Vsi
Vsi
Možnost programiranja
Omogočen
Da
Da
Ne
Centrala pride iz tovarne z omogočeno kodo inštalatorja, ki pa se avtomatično onemogoči, ko se prvič vnese veljavno kodo.
2.1.2 Vnos neveljavne kode
Če štirikrat zaporedoma vtipkamo neveljavno kodo, si centrala to razlaga kot poskus sabotaže in sproži alarm ter aktivira vse
izhode alarmov, ter vse telefonske klice za napačno kodo.
Takoj ko se vtipka pravilna koda, se razveljavi štetje napačnih poskusov.
2.1.3 Funkcije, dostopne prek različnih kod
Čeprav je potrebno za dostop do funkcij centrale najprej vtipkati vstopno kodo, so nekatere funkcije na voljo tudi brez kode. Te
funkcije so:
• Spomin alarmov
• Info display (sledi vnos kode)
• Spomin sabotaže
• Nastavitev buzerja
• Spomin poškodb
• Nastavitev kontrasta
• Servisno sporočilo
• Nastavitev osvetlitve ozadja
• Sporočila izključenih vhodov (sledi vnos kode)
Za dostop do sledečih funkcij moramo vtipkati katerokoli veljavno kodo:
• Aktiviranje inštalacije
• Konfiguracija uporabnika (izberi)
• Deaktiviranje inštalacije
• Konfiguracija ključev (izberi)
• Stanje inštalacije
Za dostop do sledečih funkcij je potrebno vpisati kodo MASTER:
• Preberi zgodovino
• Izključitev
• Ura-datum
• Jezik
• Sprememba kode
• Namestitve za uporabnike
• Namestitev ključev
MASTER ima dostop tudi do naslednjih nastavitev:
• Omogočanje uporabnika
• Omogočanje ključa
• Omogočanje instalaterja
8/36
•
•
•
•
•
•
•
Časovni programer
Testiranje vhodov
Testiranje izhodov
Telefonski testi
Telefonske številke
Glasovna sporočila
SMS sporočila
•
•
Omogoča dostop na daljavo
Onemogoča dostop na daljavo
Priročnik za uporabnika MP508
3 – ALARMI, DOGODKI IN SIGNALIZACIJE
3.1 ALARMI IN DOGODKI
Sistem MP 508 upravlja z različnimi tipi alarmov. V spodnji razpredelnici so opisane njihove glavne značilnosti.
3.1.1 Protivlomni alarm
aktivira se, če...
aktivira...
•
•
•
•
shrani se v...
signalizira se...
traja...
prekine se z...
•
•
•
•
•
•
•
•
•
se odpre en vhod Vlom in je aktiven vsaj en sektor s funkcijo OR, ki je v povezavi z njim
se odpre en vhod Vlom in so aktivni vsi sektorji s funkcijo AND, ki so v povezavi z njim
vse programirane izhode in Vlom/Sabotaža, ki imajo vsaj en skupen sektor z vhodom, ki je sprožil
dogodek
komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o protivlomnem alarmu (če je tako programirano)
v dnevnik dogodkov
v začasen spomin alarmov
na tipkovnicah, ki imajo z vhodom skupen vsaj en sektor
na čitalcih, ki imajo z vhodom skupen vsaj en sektor
za čas protivlomnega/sabotaža/panika alarma
vtipkanjem pravilne kode v tipkovnico, ki ima vsaj en skupen sektor z vhodom, ki je sprožil
dogodek
vstavitvijo veljavnega ključa
ukazom za deaktiviranje sektorjev z vhodom na ključ, ki ima vsaj en skupen sektor z vhodom, ki je
sprožil dogodek
ukazom DTMF za deaktiviranje prek telefonskega klica v centralo
3.1.2 Predalarm
aktivira se, če...
aktivira...
shrani se v...
signalizira se...
traja...
prekine se z...
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
se odpre en vhod Predalarm in je aktiven vsaj en sektor s funkcijo OR, ki je v povezavi z njim
se odpre en vhod Predalarm in so aktivni vsi sektorji s funkcijo AND, ki so v povezavi z njim
vse programirane izhode in Predalarm, ki imajo vsaj en skupen sektor z vhodom, ki je sprožil
dogodek
v dnevnik dogodkov
v začasen spomin alarmov
na tipkovnicah, ki imajo z vhodom skupen vsaj en sektor
na čitalcih, ki imajo z vhodom skupen vsaj en sektor
za čas predalarma
vtipkanjem pravilne kode v tipkovnico, ki ima vsaj en skupen sektor z vhodom, ki je sprožil
dogodek
vstavitvijo veljavnega ključa
ukazom za deaktiviranje sektorjev z vhodom na ključ, ki ima vsaj en skupen sektor z vhodom, ki je
sprožil dogodek
ukazom DTMF za deaktiviranje prek telefonskega klica v centralo
3.1.3 Alarm sabotaža
aktivira se, če...
aktivira...
shrani se v...
signalizira se...
traja...
prekine se z...
• se odpre Tamper (centrala, tipkovnice)
• se odpre ali je motena linija SAB v centrali oz. razširitvenem modulu
• nastopijo motnje (kratek stik ali prerezane žice) v vhodu dvojnega balansiranja
• se odpre vhod programiran kot sabotaža
• če po večkratnem poskusu komunikacije z elementi ni povratnega odgovora
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• vse izhode ki so dodeljeni kot tamper ali pa vlom / tamper in imajo vsaj eno skupno cono ( z
vhodom za dvojno balansiranje ) drugače pa aktivira vse tamperje neodvisno od con
• glasoven, numerične in podatkovne (modemske) komunikatorje za pošiljanje individualnega
Tamper alarm sporočila (če je programirano)
• v dnevnik dogodkov
• v začasen spomin alarmov sabotaža
• na tipkovnicah
• na čitalcih
• za čas protivlomnega/sabotaža/panika alarma
• vtipkanjem pravilne kode v tipkovnico
• vstavitvijo veljavnega ključa
• ukazom za deaktiviranje sektorjev z vhodom na ključ
• ukazom DTMF za deaktiviranje prek telefonskega klica v centralo
3.1.4 Alarm napačna koda
aktivira se, če...
aktivira...
shrani se v...
signalizira se...
traja...
prekine se z...
• se štirikrat zaporedoma vnese nepravilna koda (ko se vnese pravilna koda, se seštevek razveljavi)
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• vse izhode, programirane kot sabotaža, ki imajo vsaj en skupen sektor s tipkovnico, na kateri je
bila vtipkana napačna koda
• komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o alarmu napačna koda (če je tako programirano)
• v dnevnik dogodkov
• v začasen spomin alarmov sabotaža
• na tipkovnicah, ki imajo vsaj en skupen sektor s tisto, kjer je bila vtipkana napačna koda
• na čitalcih, ki imajo vsaj en sektor skupen s tipkovnico, na kateri je bila vtipkana napačna koda
• za čas protivlomnega/sabotaža/panika alarma
• vtipkanjem pravilne kode v tipkovnico
• vstavitvijo veljavnega ključa
• ukazom za deaktiviranje sektorjev z vhodom na ključ
• ukazom DTMF za deaktiviranje prek telefonskega klica v centralo
3.1.5 Alarm panika
aktivira se, če...
aktivira...
shrani se v...
signalizira se...
traja...
prekine se z...
• če se odpre vhod Panika
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• vse izhode, programirane kot panika, ki imajo vsaj en skupni sektor z vhodom, ki je sprožil
dogodek
• komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o alarmu panika (če je tako programirano)
• v dnevnik dogodkov
• v začasen spomin alarmov
• na tipkovnicah, ki imajo z vhodom skupen vsaj en sektor
• na čitalcih, ki imajo z vhodom skupen vsaj en sektor
• za čas protivlomnega/sabotaža/panika alarma
• vtipkanjem pravilne kode v tipkovnico
• vstavitvijo veljavnega ključa
• ukazom za deaktiviranje sektorjev z vhodom na ključ
• ukazom DTMF za deaktiviranje prek telefonskega klica v centralo
3.1.6 Alarm tiha panika
aktivira se, če...
aktivira...
shrani se v...
traja...
prekine se z...
• se odpre vhod tiha panika ali se vsaj za 3 sekunde pritisne na gumb na tipkovnici
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• vse izhode, programirane kot tiha panika, ki imajo vsaj en skupni sektor z vhodom, ki je sprožil
dogodek ali s tipkovnico, na kateri je bil pritisnjen določen gumb
• komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o alarmu tiha panika (če je tako programirano)
• v dnevnik dogodkov
• za čas protivlomnega/sabotaža/panika alarma
• vtipkanjem pravilne kode v tipkovnico
• vstavitvijo veljavnega ključa
• ukazom za deaktiviranje sektorjev z vhodom na ključ
• ukazom DTMF za deaktiviranje prek telefonskega klica v centralo
3.1.7 Hold-up alarm
aktivira se, če...
aktivira...
shrani se v...
traja...
prekine se z...
• če se odpre protivlomni vhod
• če se vtipka protivlomna koda (koda + 1)
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• vse vhode, programirane kot Hold-up, ki imajo vsaj en skupni sektor z vhodom ali s tipkovnico
• komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o alarmu Hold-up (če je tako programirano)
• v dnevnik dogodkov
• za določen čas – 30 sekund
• vtipkanjem pravilne kode v tipkovnico
• vstavitvijo veljavnega ključa
• ukazom za deaktiviranje sektorjev z vhodom na ključ
• ukazom DTMF za deaktiviranje prek telefonskega klica v centralo
3.1.8 Alarm klic v sili
aktivira se, če...
•
•
se odpre vhod klic v sili
se ne odpre vhod – pomanjkanje gibanja (na 12 ur)
10/36
Priročnik za uporabnika MP508
aktivira...
shrani se v...
signalizira se...
traja...
prekine se z...
• za več kot 3 sekunde pritisnemo na gumb, ki je povezan z zdravniško pomočjo
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• vse izhode, programirane kot klic v sili, ki imajo vsaj en skupni sektor z vhodom, ki je sprožil
dogodek ali s tipkovnico, na kateri je bil pritisnjen določen gumb
• komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o alarmu klic v sili (če je tako programirano)
• v dnevnik dogodkov
• v začasen spomin alarmov
• na tipkovnicah, ki imajo z vhodom skupen vsaj en sektor
• na čitalcih, ki imajo z vhodom skupen vsaj en sektor
• za čas alarma klic v sili
• vtipkanjem pravilne kode v tipkovnico
• vstavitvijo veljavnega ključa
• ukazom za deaktiviranje sektorjev z vhodom na ključ
• ukazom DTMF za deaktiviranje prek telefonskega klica v centralo
3.1.9 Protipožarni alarm
aktivira se, če...
aktivira...
shrani se v...
signalizira se...
traja...
• se odpre vhod protipožarni alarm
• za več kot 3 sekunde pritisnemo na gumb, ki je povezan s požarom
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• vse izhode, programirane kot protipožarni alarm, ki imajo vsaj en skupni sektor z vhodom, ki je
sprožil dogodek ali s tipkovnico, na kateri je bil pritisnjen določen gumb
• komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o protipožarnem alarmu (če je tako programirano)
• v dnevnik dogodkov
• v začasen spomin alarmov
• na tipkovnicah, ki imajo z vhodom skupen vsaj en sektor
• na čitalcih, ki imajo z vhodom skupen vsaj en sektor
• dokler se ne odpre vhod Reset za protipožarni alarm, ki ima vsaj en sektor skupen z vhodom za
protipožarni alarm, ki se je sprožil, ali s tipkovnico, iz katere se je sprožil dogodek
3.1.10 Dogodek - resetiranje protipožarnega alarma
aktivira se, če...
aktivira...
shrani se v...
poleg tega...
•
•
•
•
•
•
če se odpre vhod resetiranje protipožarnega alarma
za 1 sekundo vse izhode, programirane kot resetiranje protipožarnega alarma, ki imajo vsaj en
skupen sektor z vhodom, ki je sprožil dogodek
v dnevnik dogodkov
ustavi relativni protipožarni alarm
resetira začasni spomin protipožarnega alarma
ugasne led-e na tipkovnicah in čitalcih, ki so signalizirali dogodek
3.1.11 Tehnološki dogodek tipa 1
aktivira se, če...
aktivira...
•
•
•
shrani se v...
traja...
•
•
se odpre vhod Tehnološki tipa 1
vse izhode, programirane kot Tehnološki tipa 1, ki imajo vsaj en skupni sektor z vhodom, ki je
sprožil dogodek
komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o Tehnološkem tipa 1 (če je tako programirano)
v dnevnik dogodkov
dokler ostane odprt vsaj eden od vhodov, ki so programirani kot Tehnološki tipa 1, z vsaj enim
skupnim sektorjem z izhodom
3.1.12 Tehnološki dogodek tipa 2
aktivira se, če...
aktivira...
•
•
•
shrani se v...
traja...
•
•
se odpre vhod Tehnološki tipa 2
vse izhode, programirane kot Tehnološki tipa 2, ki imajo vsaj en skupni sektor z vhodom, ki je
sprožil dogodek
komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o Tehnološkem tipa 2 (če je tako programirano)
v dnevnik dogodkov
1 sekundo
3.1.13 Tehnološki dogodek tipa 3
aktivira se, če...
aktivira...
•
•
•
se odpre vhod Tehnološki tipa 3
vse izhode, programirane kot Tehnološki tipa 3, ki imajo vsaj en skupni sektor z vhodom, ki je
sprožil dogodek
komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o Tehnološkem tipa 3 (če je tako programirano)
11/36
Priročnik za uporabnika MP508
shrani se v...
traja...
•
•
v dnevnik dogodkov
dokler se ne na tipkovnici ne vtipka veljavna koda in se ne vrnejo v stanje mirovanja vsi vhodi,
programirani kot Tehnološki tipa 3, ki imajo vsaj en skupni sektor
3.1.14 Alarm napaka iz vhoda Napaka
aktivira se, če...
aktivira...
shrani se v...
signalizira se...
prekine se z...
po razrešitvi
problema centrala ...
• se odpre vhod napaka
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• vse izhode, programirane kot napaka, ki imajo vsaj en skupni sektor z vhodom, ki je sprožil
dogodek
• komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o napaki (če je tako programirano)
• v dnevnik dogodkov
• z rumenim LED-om na tipkovnicah, ki signalizira napako
• z rdečim LED-om na čitalcih
• ponovnim zaprtjem vhoda, programiranega kot napaka
• aktivira komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se
sporočilo o napaki (če je tako programirano)
• ugasne LED na tipkovnicah in čitalcih
• v dnevnik dogodkov shrani odpravitev napake
• deaktivira vse izhode, programirane kot napaka
3.1.15 Alarm napaka v telefonskih linijah
aktivira se...
aktivira...
shrani se v...
signalizira se...
prekine se z...
po razrešitvi
problema centrala ...
Na liniji PSTN:
• po treh neuspešnih avtomatičnih PSTN testih
• če imamo vključen tonski nadzor nad telefonsko linijo in če ni signala telefonske linije po treh
poskusih klicanja
Na GSM:
• v primeru, da dlje časa ni signala
• v primeru, da se vtipka napačen PIN
• v primeru, da ni kartice SIM ali da zmanjka kredita
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• vse izhode, programirane kot napaka v telefonski liniji, ki imajo vsaj en skupni sektor z vhodom, ki
je sprožil dogodek
• komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o napaka v telefonski liniji (če je tako programirano)
• v dnevnik dogodkov
• z rumenim LED-om na tipkovnicah, ki signalizira napako
• z rdečim LED-om na čitalcih
Na liniji PSTN:
• z uspelim telefonskim klicem na liniji PSTN ali z uspelim avtomatičnim testom PSTN
Na GSM:
• z uspelim klicem na GSM ali če se povrne signal
• aktivira komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se
sporočilo o napaki v telefonski linijii (če je tako programirano)
• ugasne LED na tipkovnicah in čitalcih
• v dnevnik dogodkov shrani odpravitev napake
• deaktivira vse izhode, programirane kot napaka v telefonski liniji
3.1.16 Alarm napaka v sistemu
aktivira se, če...
aktivira...
shrani se v...
signalizira se...
prekine se z...
po razrešitvi
problema centrala ...
• se pojavijo nepravilnosti v napajanju
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• vse izhode, programirane kot napaka v sistemu, ki imajo vsaj en skupni sektor z vhodom, ki je
sprožil dogodek
• komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o napaka v sistemu (če je tako programirano)
• v dnevnik dogodkov
• z rumenim LED-om na tipkovnicah, ki signalizira napako
• z rdečim LED-om na čitalcih
• razrešitvijo težave
• aktivira komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se
sporočilo o napaki (če je tako programirano)
• ugasne LED na tipkovnicah in čitalcih
• v dnevnik dogodkov shrani odpravitev napake
• deaktivira vse izhode, programirane kot napaka v sistemu
12/36
Priročnik za uporabnika MP508
3.1.17 Alarm ob izpadu omrežja za kratek čas
aktivira se, če...
shrani se v...
signalizira se...
prekine se z...
po razrešitvi
problema centrala ...
napetost v električnem omrežju izostane za manj časa kot je programirano obdobje pomanjkanja
omrežja
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• dnevnik dogodkov
• z ugašanjem zelenega LED-a na tipkovnicah
• z ugašanjem LED-a “POWER” na kartici centrale
• vrnitvijo napetosti v omrežje
• znova prižge zeleni LED, ki signalizira prisotnost omrežja na tipkovnicah
• prižge LED “POWER” na kartici centrale
• v dnevnik spominov shrani konec pomanjkanja omrežja
•
3.1.18 Alarem ob izpadu omrežja za dalj časa
aktivira se...
aktivira...
shrani se v...
signalizira se...
prekine se z...
5 minut po vrnitvi
napetosti v omrežje
centrala ...
napetost v električnem omrežju izostane za več časa kot je programirano obdobje pomanjkanja
omrežja
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• vse izhode, programirane kot izpad omrežja, ki imajo vsaj en skupni sektor z vhodom, ki je sprožil
dogodek
• komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o izpad omrežja (če je tako programirano)
• datoteko z dnevnokom dogodkov
• kot alarm začasen izpad omrežja
• vrnitvijo napetosti v omrežje za vsaj 5 minut zaporedoma
• aktivira komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se
sporočilo o izpadu omrežja (če je tako programirano)
• v dnevnik spominov shrani konec pomanjkanja omrežja
• deaktivira vse izhode programirane kot izpad omrežja
•
3.1.19 Alarm baterija je skoraj prazna
aktivira se...
aktivira...
shrani se v...
signalizira se...
ko se baterija spet
napolni, centrala...
• baterija centrale je skoraj prazna ali je ni
Alarm se aktivira neodvisno od stanja sektorjev (24h).
• vse izhode programirane kot baterija je skoraj prazna
• komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se sporočilo
o skoraj prazni bateriji (če je tako programirano)
• datoteko z dnevnokom dogodkov
• z utripanjem zelenega LED-a, ki signalizira omrežje/polnost baterije na tipkovnici
• deaktivira vse izhode, programirane kot baterija je skoraj prazna
• aktivira komunikator za glasovno ali numerično pošiljanje ali pošiljanje prek modema. Pošilja se
sporočilo o skoraj prazni bateriji (če je tako programirano)
• na tipkovnicah se prikaže signalizacija za polno baterijo (prižgan zelen LED)
• v dnevnik spominov shrani konec prazne baterije
13/36
Priročnik za uporabnika MP508
3.2 ZVOČNE SIGNALIZACIJE
Na buzerjih tipkovnic se lahko aktivirajo naslednje signalizacije.
3.2.1 Signalizacija časa vhoda/izhoda
aktivira se, če...
traja...
aktivirana je
na...
•
•
•
se aktivira eden ali več sektorjev, povezanih s tipkovnicami, ki omogočajo to storitev
za čas vhoda/izhoda
tipkovnice omogočene
aktivira se, če...
•
traja...
aktivirana je
na...
•
•
začel se je čas opozorila kateri je bil programiran za aktivacijo con, ukaz je posredovan preko
časovnega programa
do aktiviranja sektorjev ali vstavitve “odložitve”
povezane in omogočene tipkovnice
3.2.2 Ob opozorilu
3.2.3 Gong
aktivira se, če...
•
sproži...
aktivirana je
na...
•
•
se odpre vhod, ki mu je bila dodeljena pomožna funkcija gong in so vsi povezani sektorji
deaktivirani
2 piska (beep)
Povezane in omogočene tipkovnice
3.3 GLASOVNE SIGNALIZACIJE
Uporabljajo se lahko samo z glasovnimi tipkovnicami KP500DV.
3.3.1 Sporočilo za aktiviranje / deaktiviranje
aktivira se, če...
aktivirano na...
prikaže stavek...
• se aktivira ali deaktivira enega ali več sektorjev prek glasovne tipkovnice
• tipkovnicah, ki so prirejene za takšno uporabo
V primeru aktiviranje:
• “Aktiviranje opravljeno” , sledijo posneta glasovna poimenovanja posameznih aktivnih sektorjev
V primeru deaktiviranja:
• “Deaktiviranje”, sledijo posneta glasovna poimenovanja posameznih deaktiviranih sektorjev
V primeru, da aktiviranje na enem ali več sektorjih ni uspelo:
“Aktiviranje ni opravljeno” , sledijo posneta glasovna poimenovanja za posamezne sektorje, ki jih ni
bilo mogoče aktivirati
“vhod n” , ki je preprečil aktiviranje sektorjev, sledi poimenovanje
prekine se…
V primeru aktiviranja z samoizključitvijo odprtih vhodov:
• “Aktiviranje opravljeno” , sledijo posneta glasovna poimenovanja posameznih aktivnih sektorjev,
“vhod n odprt” , sledi glasovno poimenovanje
• Če pritisnemo gumb “ESC”
14/36
Priročnik za uporabnika MP508
4 – UPRAVLJANJE S SISTEMOM
V tem poglavju so opisani vsi potrebni postopki za vzpostavitev pravilnega delovanja sistema MP508 in postopki za namestitev
naprav.
4.1 AKTIVIRANJE
Sistem je lahko aktiviran delno ali v celoti. Aktiviranje s tipkovnico je najbolj fleksibilno, medtem ko je aktiviranje z elektronskim
ključem ali magnetnim lažje in hitrejše.
Če so v trenutku aktiviranja vhodi odprti, se bo sistem obnašal tako, kot je določeno s programiranjem (standardna cona,
Avtoizločanje ali Blokada aktivacije).
4.1.1 Popolno aktiviranje s tipkovnico
Da bi aktivirali celoten protivlomni sistem, morate narediti naslednje:
1. Vtipkajte v tipkovnico kodo Master ali katerokoli veljavno kodo uporabnika.
2. Pritsnite tipko ON*
3. Na zaslonu se za vsak neaktivni sektor, povezan s tipkovnico in kodo, prikaže prazen kvadratek. Morebitni črni
kvadratki pomenijo, da je sektor že aktiviran. Buzer signalizira, da je proces aktiviranja vzpostavljen. Za izhod brez
aktiviranja pritisnite ESC.
4. Po 5 sekundah se prižge LED (v mirovanju, če so vsi sektorji aktivni, in utripajoč, če
AKTIVACIJA ALAR.
nekateri sektorji niso aktivni), kvadratki pa postanejo črni in prikazujejo sektorje, ki so se
□□□□....
aktivirali. Če želite pospešiti proces, še enkrat pritisnite tipko ON*, in aktiviranje bo
TEST OPRAV.
pospešeno.
■■■■....
5. Po eni minuti se zaslon spet vrne v običajno stanje. Če želite to pospešiti, pritisnite
ESC.
Pozor: s tem postopkom bo uporabnik aktiviral samo sektorje, za katere je pristojen, in ne nujno vseh sektorjev.
4.1.2 Popolno aktiviranje z elektronskim ključem ali magnetnim ključem
Da bi aktivirali sektorje prek čitalca, morate narediti naslednje:
1. Vstavite elektronski ključ v elektronski čitalec ali približaj magnetni ključ magnetnemu čitalcu.
2. Ko začnejo LED-i sektorjev, povezanih s ključem, utripati, izvlecite ali umaknite ključ.
3. Čez nekaj trenutkov LED-i nehajo utripati in postanejo zeleni, kar pomeni, da so sektorji aktivni.
Pozor: en ključ se lahko poveže z vsemi sektorji, en čitalec pa z največ štirimi sektorji. To pomeni, da potrebujemo za
aktiviranje celotnega sistema 2 čitalca, če ima sistem 8 sektorjev.
4.1.3 Delno aktiviranje s tipkovnico
Da bi delno aktivirali sistem, morate narediti naslednje:
1. Vtipkajte v tipkovnico kodo Master ali katerokoli veljavno kodo uporabnika.
2. Pritisnite tipko ON*
3. Na zaslonu se za vsak neaktivni sektor, povezan s tipkovnico in kodo, prikaže prazen
kvadratek. Morebitni črni kvadratki pomenijo, da je sektor že aktiviran. Buzer signalizira,
da je proces aktiviranja vzpostavljen. Za izhod brez aktiviranja pritisnite ESC.
4. Medtem ko buzer na tipkovnici piska, vtipkajte prek tipkovnice število sektorjev, ki jih
želite aktivirati: kvadratki, ki označujejo te sektorje, postanejo črni.
5. Še enkrat pritisnite ON* ; prižge se LED, ki utripa, in izbrani sektorji se aktivirajo.
6. Po eni minuti se zaslon spet vrne v običajno stanje. Če želite to pospešiti, pritisnite
ESC.
AKTIVACIJA ALAR.
□□□□....
AKTIVACIJA ALAR.
□■□□....
4.1.4 Delno aktiviranje z električnim ključem ali magnetnim ključem
Da bi delno aktivirali sistem, moramo narediti naslednje:
1. Vstavite elektronski ključ v elektronski čitalec ali približaj magnetni ključ magnetnemu čitalcu.
2. Ko začnejo LED-i sektorjev, povezanih s ključem, utripati, pustite ključ na svojem mestu.
3. Po nekaj sekundah začnejo LED-i izmenično utripati – ponujajo različne mogoče konfiguracije.
4. Ko se pojavi stanje, ki ga želite vzpostaviti, izvlecite ali umaknite ključ in potrdite stanje
5. Čez nekaj trenutkov LED-i nehajo utripati in postanejo zeleni, kar pomeni, da so sektorji aktivni.
15/36
Priročnik za uporabnika MP508
4.2 DEAKTIVIRANJE
4.2.1 Popolno deaktiviranje s tipkovnico
Da bi aktivirali celoten protivlomni sistem, morate narediti naslednje:
1. Vtipkajte v tipkovnico kodo Master ali katerokoli veljavno kodo uporabnika.
2. Pritisnite tipko OFF#
3. Na zaslonu se za vsak neaktivni sektor, povezan s tipkovnico in kodo, prikaže prazen
kvadratek. Morebitni črni kvadratki pomenijo, da je sektor že deaktiviran. Buzer signalizira, da
je proces deaktiviranja vzpostavljen. Za izhod brez deaktiviranja pritisnite ESC.
4. Po 5 sekundah se prižge LED, kvadratki pa postanejo črni in prikazujejo sektorje, ki so se
deaktivirali. Če želite pospešiti proces, še enkrat pritisnite tipko OFF#, in deaktiviranje bo
pospešeno.
5. Po eni minuti se zaslon spet vrne v običajno stanje. Če želite to pospešiti, pritisnite ESC.
DEAKTIVACIJA
■■■■....
TEST OPRAV.
□□□□....
Pozor: s tem postopkom bo uporabnik deaktiviral samo sektorje, za katere je pristojen, in ne nujno vseh sektorjev.
4.2.2 Popolno deaktiviranje z elektronskim ključem ali magnetnim ključem
Da bi deaktivirali sektorje prek čitalca, morate narediti naslednje:
1. Vstavite elektronski ključ v elektronski čitalec ali približaj magnetni ključ magnetnemu čitalcu.
2. Ko začnejo LED-i sektorjev, povezanih s ključem, utripati, izvlecite ali umaknite ključ.
3. LED-i, ki morda ostanejo prižgani, signalizirajo tiste sektorje, ki so še vedno aktivni in jih ni mogoče deaktivirati z
uporabljenim ključem.
Pozor: en ključ se lahko poveže z vsemi sektorji, en čitalec pa z največ štirimi sektorji. To pomeni, da potrebujemo za
aktiviranje celotnega sistema 2 čitalca, če ima sistem 8 sektorjev.
Namig: delnega deaktiviranja ni mogoče opraviti s čitalci, če imamo ob vstavitvi / približanju ključa popolno deaktiviranje.
V tem primeru pa je mogoče, če ključ obdržimo v začetnem stanju, preiti na delno aktiviranje z izbiro željenih sektorjev.
4.2.3 Delno deaktiviranje s tipkovnico
Da bi delno deaktivirali sistem, morate narediti naslednje:
1. Vtipkajte v tipkovnico kodo Master ali katerokoli veljavno kodo uporabnika.
2. Pritisnite tipko OFF#
3. Na zaslonu se za vsak neaktivni sektor, povezan s tipkovnico in kodo, prikaže prazen
kvadratek. Morebitni črni kvadratki pomenijo, da je sektor že deaktiviran. Buzer signalizira, da
je proces deaktiviranja vzpostavljen. Za izhod brez deaktiviranja pritisnite ESC.
4. Vtipkajte število sektorjev, ki jih želite deaktivirati: LED začne utripati in kvadratki postanejo
prazni.
5. Ponovno pritisnite tipko OFF#; izbrani sektorji se bodo deaktivirali.
6. Po eni minuti se zaslon spet vrne v običajno stanje. Če želite to pospešiti, pritisnite ESC.
DEAKTIVACIJA
□■■□....
TEST OPRAV.
□□■□....
4.2.4 CELOTNA DEAKTIVACIJA
Če ste v življenjski nevarnosti, je mogoče istočasno deaktivirati protivlomno napravo in aktivirati hold-up alarm, ki prek
komunikatorja pošlje programirana obvestila o alarmu, ne da bi se prižgale sirene.
Da bi deaktivirali hold-up napravo je dovolj, če za 1 povečamo svojo uporabniško kodo. Če je na primer uporabniška koda
000021, vtipkamo 000022, če je uporabniška koda 29, vtipkamo 30 itd.
4.3 TIPKE ZA TAKOJŠEN DOSTOP
Tipkovnica ima 3 gumbe, ki so vnaprej programirani za naslednje alarme:
•
požar
•
zdravniška pomoč
•
tiha panika
Če pritisnete na tipke za več kot 5 sekund, centrala sproži dogodek. Vtipkavanje kode ni potrebno.
16/36
Priročnik za uporabnika MP508
4.4 BLOKIRANJE ALARMA, KI SE JE ŽE SPROŽIL
Načini za blokiranje alarmov so opisani v poglavju 3.1., Dogodki in alarmi. Vseeno si zapomnite naslednje:
• večino alarmov blokiramo tako, da v tipkovnico vtipkamo veljavno kodo;
cikel glasovnih ali SMS alarmov lahko prekinemo prek telefona, s katerim smo sprejeli klic, in sicer tako, da vtipkamo
številke “1.2”, potem ko se je sporočilo zaključilo in se je slišal pisk (beep) (telefon mora imeti tipkovnico DTMF).
Klici in SMS sporočila za vlome se lahko prekinejo tudi s deaktiviranjem sektorjev, povezanih s telefonskimi številkami,
programiranimi za posredovanje teh dogodkov. To je lahko npr. koristno v primeru lažnih alarmov. Ne pozabite, da klic na
prvo prosto telefonsko številko ne more biti prekinjen in se bo klicanje nadaljevalo, dokler se ne izvedejo vsi poskusi. Klici na
naslednje številke pa se ne bodo izvedli.
•
Cikel alarmnih klicev se lahko prekine tudi z vtipkanjem veljavne kode na tipkovnico naprave, če to storite v prvih 30
sekundah in če je omogočena zakasnitev klica.
4.5 INFORMACIJE O STANJU SISTEMA
4.5.1 Masking na tipkovnicah in čitalcih
Masking je funkcija, ki prikriva stanje sistema. Če je funkcija masking aktivna, stanje sistema ni direktno prikazano prek LED-ov
in zaslona tipkovnice ali prek LED-ov čitalcev elektronskega ključa ali transponderja. Funkcijo masking namesti tehnik v fazi
namestitve. Lahko je nameščena različno pri različnih tipkovnicah ali čitalcih. Stanje sistema lahko vseeno preverimo, če
vtipkamo veljavno kodo na tipkovnico ali če uporabimo elektronski ključ ali transponder (v nadaljevanju sledijo poglavja o
aktiviranju in deaktiviranju sistema prek ključa).
4.5.2 Prikazovanje stanja sistema
Vsak uporabnik, vključno z masterjem, lahko preveri stanje sistema samo v mejah svojih kompetenc (preveri lahko samo
sektorje, s katerimi lahko upravlja).
Da bi preverili stanje sistema, morate narediti naslednje:
1. Vtipkajte na tipkovnico kodo uporabnika in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
Ut01:MASTER
SISTEMSKI STATUS
3. Pritisnite tipko OK za potrditev.
4. Pike označujejo sektorje, ki ne obstajajo ali niso dostopni uporabniku, prazni kvadratki
označujejo neaktivne sektorje in polni kvadratki označujejo aktivne sektorje. S tipkama ◄ in
► se lahko pomikate med sektorji, ki se bodo prikazali v zgornji vrstici.
Se01:...
□□□□■...
5. Zdaj lahko spremenite stanje sektorja, ki ste ga določili. To storite s tipkama ▼ in ▲. Na
koncu pritisnite tipko OK za potrditev; sistem bo aktiviral / deaktiviral izbrane sektorje.
6. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
Namig: če je tehnik ob namestitvi tako določil, se lahko na zaslonu namesto datuma in ure kaže stanje sistema.
4.5.3 Prikazovanje odprtih vhodov
Odprti vhodi se signalizirajo prek LED-ov na tipkovnici. Njihove naslove lahko natančno preverimo, tako jih lahko odpremo ali
zapremo preden aktiviramo protivlomni sistem. Da bi videli odprte vhode ne potrebujemo kode uporabnika.
Da bi videli odprte vhode, morate narediti naslednje:
1. Na tipkovnici pritisnite tipko MENU.
2. Na zaslonu se prikaže “ODPRTI VHODI”. Pritisnite tipko OK.
SISTEMSKI STATUS
ODPRTI VHODI
3. Seznam vhodov, ki naj bi bili odprti, pregledate z gumbi ▲ in ▼; vhodi se določajo kot logični
naslov : fizični naslov.
ODPRTI VHODI
In02:...
4. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
17/36
Priročnik za uporabnika MP508
4.5.4 Pregled spomina alarmov in sabotaž
Ob sabotaži ali alarmu se dogodek signalizira prek ustreznih LED-ov in shrani v spomin centrale. Pozneje lahko na zaslonu
tipkovnice dobimo natančne podatke o vzrokih, ki so sprožili dogodek.
Za prikaz podrobnosti, morate narediti naslednje:
1. Na tipkovnici pritisnite tipko MENU.
2. Pritisnite tipko ▼, da se na zaslonu prikaže “ZGODOVINA TAMPERJEV” ALI “ZGODOVINA
ALARMOV”. Izberite funkcijo in pritisnite tipko OK.
3. S tipkama ▲ in ▼ preglejte seznam vzrokov, zaradi katerih je prišlo do alarma ali sabotaže.
SISTEMSKI STATUS
ZGO. ALARMOV
ZGO. ALARMOV
In02:...
4. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
4.5.5 Brisanje spomina alarmov in sabotaž
Ko se odkrije vzrok, zaradi katerega se je zgodil dogodek, se zgodovina alarma/sabotaže izbriše (LED-i so ugasnjeni) pri
naslednjem aktiviranju vsaj enega od sektorjev, povezanega z vhodi, ki so v povezavi z dogodkom.
4.6 ČASOVNI PROGRAMER
4.6.1 Zakasnitev avtomatskega aktiviranja naprave
V času obvestila (programsko nastavljeno), ki nastopi pred avtomatskim aktiviranjem protivlomne naprave s strani časovnega
programerja, je mogoče zakasniti aktiviranje za 1 uro. To lahko večkrat ponovimo, toda samo do polnoči. V tej fazi bodo
aktivirani tudi izhodi, programirani kot izhodno aktivacijsko opozorilo.
Čas za opozorilo signalizirajo tipkovnice s signalom buzerja, z utripanjem LED-ov ČP in z napisom »PREMAKNI UKAZ«, ki se
poajvi na zaslonu potem ko pritisnemo tipko Menu. Za zakasnitev avtomatske aktivacije protivlomne naprave morate na tej točki
vtipkati kodo uporabnika.
4.7 SERVISNO SPOROČILO
Če imamo na razpolago glasovno tipkovnico, lahko posnamemo servisno sporočilo, dolgo do 10 sekund. Tako lahko ostalim
uporabnikom puščamo obvestila.
4.7.1 Snemanje servisnega sporočila
Za snemanje sporočila ne potrebujemo uporabniške kode.
1. Na glasovni tipkovnici pritisnite tipko MENU.
2. Pritisnite tipko ▼, dokler se na zaslonu ne pojavi “SERVISNO SPOROČILO”. Nato pritisnite
OK.
SISTEMSKI STATUS
SER. SPOROČILO
3. Z gumboma ▲ in ▼ izberite SNEMAJ in potrdite z OK.
SER. SPOROČILO
PREDVAJAJ
4. Sporočilo se zdaj snema. Govoriti morate blizu desnega zgornjega kota tipkovnice.
5. Ko ste posneli sporočilo, večkrat pritisnite ESC za izhod iz menuja. Svetujemo vam, da tudi
sami še enkrat poslušate sporočilo, da se prepričate, ali je zares posneto.
SNEMANJE
V IZVAJANJU...
4.7.2 Poslušanje servisnega sporočila
Za poslušanje sporočila ne potrebujete uporabniške kode.
1. Na glasovni tipkovnici pritisnite tipko MENU.
2. Pritisnite tipko ▼, dokler se na zaslonu ne pojavi “SERVISNO SPOROČILO”. Nato pritisnite
OK.
SISTEMSKI STATUS
SER. SPOROČILO
3. Z gumboma ▲ in ▼ izberite PREDVAJAJ in potrdite z OK.
SER. SPOROČILO
PREDVAJAJ
4. Sporočilo se začne predvajati.
5. Ko ste zaključili, večkrat pritisnite ESC za izhod iz menuja.
PREDVAJAJ
V IZVAJANJU...
18/36
Priročnik za uporabnika MP508
5 – DODATNE FUNKCIJE
5.1 VSTAVLJANJE ALFANUMERIČNIH ZNAKOV
S tipkovnico lahko vnašate alfanumerične znake za shranjevanje imen uporabnikov, sektorjev, izhodov itd. Z eno tipko lahko
izberete več znakov, kot prikazuje spodnja tabela. Mesto, kjer vstavite nov znak, je na zaslonu označeno z utripajočim
kurzorjem. Za vnašanje imena:
• pritisnite na tipko tolikokrat, da dobite željeni znak.
• uporabite tipki ► in ◄ za pomikanje na prejšnji ali naslednji znak (za brisanje znakov uporabite znak 0);
• pritisnite tipko OK za shranjevanje imena ali ESC za izhod iz postopka brez shranjevanja.
Tipka
1
2
3
4
5
Znak
./:;!?1
ABCabc2
DEFdef3
GHIghi4
JKLjkl5
Tipka
6
7
8
9
0
Znak
MNOmno6
PQRSpqrs7
TUVtuv8
WXYZwxyz9
[presledek] 0 + -
5.2 GLASOVNO POIMENOVANJE
Sistem MP508 dovoljuje glasovno poimenovanje sektorjev, vhodov in izhodov. Poimenovanje se nato uporablja pri pošiljanju
glasovnih sporočil. Glasovna poimenovanja opravi tehnik v fazi namestitve.
5.3 IZBIRA JEZIKA
Izberete lahko jezik, v katerem boste upravljali z menujem. Začetni jezik je italijanščina, toda lahko jo zamenjate z enim od
naslednjih jezikov: angleščina, francoščina, poljščina, nemščina, španščina, finščina, portugalščina, romunščina.
Da bi spremenili jezik, morate narediti naslednje:
1. Vtipkajte v tipkovnico kodo Tehnik (začetna koda je 000000) in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritisnite tipko ▼, da se na zaslonu prikaže izraz “VZDRŽEVANJE”.
Ut00:INSTALER
VZDRŽEVANJE
4. Pritisnite OK za potrditev.
VZDRŽEVANJE
JEZIK
5. Pritisnite OK. Prikaže se prva tipkovnica naprave.
JEZIK
KP01: KP01
6. Izberite tipkovnico, na kateri želite zamenjati jezik. Uporabite tipko ▼. Potrdite s tipko OK.
KP01: KP01
SLOVENSKO
7. Pritisnite ▼ in izberite željeni jezik, potrdite z OK.
8. Na obeh tipkovnicah se pojavi “ V TEKU”
9. Ko končate s postopkom, večkrat ESC, da zapustite menu.
5.4 NASTAVITVE URE IN DATUMA
Datum in ura, ki sta shranjena v centrali MP508TG ali MP508M/TG, se uporabljata za pravilno delovanje časovnega
programerja in za shranjevanje dogodkov v dnevnik dogodkov. Uro je potrebno ročno nastaviti dvakrat letno, ko se ura prestavi
naprej oz. nazaj.
Za spreminjanje datuma in ure morate narediti naslednje:
1. Vtipkajte v tipkovnico kodo Master (začetna koda je 111111) in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritisnite tipko ▼, da se na zaslonu prikaže “ NASTAVITVE ”. Pritisnite tipko OK za
potrditev.
Ut01:MASTER
NASTAVITVE
4. Pritiskajte na gumb ▼, dokler se na zaslonu ne prikaže
“URA - DATUM”.
NASTAVITVE
URA - DATUM
5. Pritisnite OK za potrditev.
URA - DATUM
NAST. URE
6. Pritisnite OK za potrditev. Prikaže se ura: hh določa uro, mm pa minute. Vtipkajte točen čas
in pritisnite OK. POZOR: vtipkati morate tako uro kot minute; ko boste pritisnili OK, se bo
štetje sekund razveljavilo in ura bo pravilno nastavljena.
NAST. URE
URA hh:mm
19/36
Priročnik za uporabnika MP508
7. Spet se pojavi izraz “NASTAVITEV URE”.
URA - DATUM
NAST. URE
8. Pritisnite tipko ▼, da se na zaslonu pokaže “NASTAVITEV DATUMA”.
URA - DATUM
NAST. DATUMA
9. Pritisnite OK za potrditev. Prikaže se datum: gg pomeni dan, mm mesec in aa leto. Vtipkajte
datum in pritisnite OK. POZOR: vedno vtipkajte dan, mesec in zadnji številki leta.
10.
11. Spet se prikaže “NASTAVITEV DATUMA”.
12. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
NAST. DATUMA
DATUM gg/mm/aa
URA - DATUM
NAST. DATUMA
5.5 DNEVNIK DOGODKOV
V dnevnik dogodkov se shrani zadnjih 1000 dogodkov (aktiviranj, deaktiviranj, alarmov, sabotaž itd.), ki so pomembni za
napravo.
Dogodki se shranjujejo od najnovejšega do najstarejšega. Ko se dodajajo novi dogodki, se starejši dogodki pomikajo nazaj.
Ko dnevnik dogodkov doseže največjo velikost (1000 dogodkov), vsak nov dogodek izbriše zadnje na seznamu.
Dnevnik dogodkov lahko pregledujejo tako uporabnik Master kot tudi ostali uporabniki.
Pozor: če do naprave dostopa več uporabnikov, se bo dnevnik dogodkov razdelil na več enakih delov med različnimi
območji, tako bo vsak uporabnik preverjal samo dogodke, za katere je pooblaščen.
5.5.1 Pregledovanje dnevnika dogodkov
Za pregledovanje dnevnika dogodkov, morate narediti naslednje:
1. Vtipkajte v tipkovnico kodo Master (začetna koda je 111111) in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritisnite ▼, da se prikaže “DOGODKI”. Za potrditev pritisnite OK.
Ut01:MASTER
DOGODKI
4. Prikaže se “SISTEM”. Za potrditev pritisnite OK. POZOR če so določeni uporabniki, prikaže
tudi njih; v tem primeru s tipko ▼ izberite opcijo “SISTEM”.
DOGODKI
SISTEM
5. Za potrditev pritisnite OK.
SISTEM
BRANJE DOGODKOV
6. Prikaže se spisek dogodkov, med katerimi se pomikate s tipkama▼ in ▲. Za razlago
prikazanih informacij glej poglavje 5.5.2.
7. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
0001 10:47 22/08
VELJAVNA KODA
5.5.2 Razlaga podatkov o dogodku
Registracija dogodka se v dnevniku dogodkov prikaže takole:
xxxx hh:mm gg/mm
<<Test>>
Pri tem je
• xxxx zaporedna številka dogodka (0001 je dogodek, ki se je zgodil nazadnje)
• hh:mm ura in minute, ko se je zgodil dogodek
• gg/mm dan in mesec dogodka
• <<Testo>> opis dogodka
Datum in uro posreduje centrala MP508TG ali MP508M/TG.
Funkcija tip dogodka ponuja več informacij, do katerih pridete, če večkrat pritisnete tipko OK.
20/36
Priročnik za uporabnika MP508
5.6 OMOGOČANJE FUNKCIJ NASTAVITEV
Ne da bi spreminjali programiranje, ki ga je že opravil tehnik, lahko omogočimo ali onemogočimo vstopne kode, ključe in druge
funkcije sistema. Tako lahko na primer prekinemo dostop do sistema s ključem, ki je bil ukraden ali izgubljen.
5.6.1 Omogočanje instaler - ja
Da lahko operiramo z napravo, moramo omogočiti dostop tehniku. Iz varnostnih razlogov se ta nastavitev prekine, ko vtipkamo
kodo drugega uporabnika ali kodo Master.
Za omogočanje dostopa tehniku naredite naslednje:
1. Vtipkajte v tipkovnico kodo Master (začetna koda je 111111) in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritisnite tipko ▼, da se na zaslonu prikaže “OMOGOČI”.
Ut01:MASTER
OMOGOČI
4. Za potrditev pritisnite OK.
OMOGOČI
INSTALER
5. Za potrditev pritisnite OK.
INSTALER
ONEMOGOČI
6. Pritisnite ▼, izberite OMOGOČI in potrdite s tipko OK.
OMOGOČI
INSTALER
7. Za potrditev spet pritisnite OK.
8. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
INSTALER
OMOGOČI
5.6.2 Onemogočenje instaler - ja
Tehnik je onemogočen takoj, ko vtipkamo kodo uporabnika ali kodo Master.
5.6.3 Omogočenje uporabnika
Uporabniki morajo imeti omogočen dostop, če želijo upravljati s sistemom.
Za omogočanje dostopa uporabniku, naredite naslednje:
1. Vtipkajte v tipkovnico kodo Master (začetna koda je 111111) in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritisnite tipko ▼, da se na zaslonu prikaže “OMOGOČI”.
Ut01:MASTER
OMOGOČI
4.
Za potrditev pritisnite OK.
OMOGOČI
INSTALER
5.
Pritisnite ▼, izberite “UPORABNIK” in potrdite s tipko OK.
OMOGOČI
UPORABNIK
6.
S tipkama ▲ in ▼ izberite uporabnika, ki mu želite omogočiti dostop, in potrdite z OK.
UPORABNIK
Ut02:...
7.
Pritisnite OK.
Ut02:...
OMO./ONE. UPORA.
8.
Pritisnite ▼, izberite “OMOGOČI” in potrdite s tipko OK.
OMO./ONE. UPORA.
OMOGOČI
9.
Pritisnite ESC, če se želite pomakniti na predhodno stopnjo ve menuju in ponoviti
postopek še za 6 uporabnikov, ali večkrat pritisnite ESC za izhod iz menuja.
UPORABNIK
Ut02:...
5.6.4 Onemogočanje uporabnika
Postopek je podoben tistemu za omogočanje uporabnika. Edina razlika je v točki 8. – tu morate izbrati funkcijo “ONEMOGOČI”.
Onemogočenje uporabnika ne izbriše njegovih nastavitev – ti bodo ob naslednjem omogočenju še vedno veljavni.
21/36
Priročnik za uporabnika MP508
5.6.5 Omogočanje ključa
Elektronski ključ ali transponder morata biti omogočena, če želimo da delujeta.
Za omogočanje ključa, naredite naslednje:
1. Vtipkajte v tipkovnico kodo Master (začetna koda je 111111) in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritisnite tipko ▼, da se na zaslonu prikaže “OMOGOČI”.
Ut01:MASTER
OMOGOČI
4.
Za potrditev pritisnite OK.
5.
Pritisnite tipko ▼, da se pojavi “KLJUČ” , potrdite s tipko OK.
OMOGOČI
KLJUČ
6.
S tipkama ▲ in ▼ izberite ključ, ki ga želite omogočiti, in potrdite s tipko OK.
KLJUČ
Key01:...
7.
Pritisnite tipko OK.
Key01:...
OMO./ONE. KLJUČ
8.
S tipkama ▲ in ▼ izberita “OMOGOČI” in potrdite z OK.
OMO./ONE. KLJUČ
OMOGOČI
9.
Pritisnite ESC, če se želite pomakniti na predhodno stopnjo ve menuju in ponoviti
postopek še za 6 ključev, ali večkrat pritisnite ESC za izhod iz menuja.
OMOGOČI
KLJUČ
5.6.6 Onemogočanje ključa
Postopek je podoben tistemu za omogočanje ključa. Edina razlika je v točki 8. – tu morate izbrati funkcijo “ONEMOGOČI”.
Onemogočenje ključa ne izbriše njegovih nastavitev – ti bodo ob naslednjem omogočenju še vedno veljavni.
5.6.7 Omogočanje časovnega programerja
Časovni programer mora biti omogočen, če želimo da deluje.
Za omogočanje ključa, naredite naslednje:
1. Vtipkajte v tipkovnico kodo Master (začetna koda je 111111) in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritisnite tipko ▼, da se na zaslonu prikaže “OMOGOČI”.
4. Za potrditev pritisnite OK.
Ut01:MASTER
OMOGOČI
5.
Pritisnite tipko ▼, da se pojavi “ČASOVNI UKAZI” , potrdite s tipko OK.
OMOGOČI
ČASOVNI UKAZI
6.
7.
Pritisnite tipko ▼, da se na zaslonu prikaže “OMOGOČI” in potrdite z OK.
Večkrat pritisnite ESC za izhod iz menuja.
ČASOVNI UKAZI
OMOGOČI
5.6.8 Onemogočanje časovnega programerja
Postopek je podoben tistemu za omogočanje časovnega programerja. Edina razlika je v točki 6. – tu morate izbrati funkcijo
“ONEMOGOČI”.
Onemogočenje časovnega programerja ne izbriše njegovih nastavitev – ti bodo ob naslednjem omogočenju še vedno veljavni.
22/36
Priročnik za uporabnika MP508
5.7 KODE
5.7.1 Spreminjanje kode
Vsak uporabnik lahko spremeni svojo vstopno kodo. Za spreminjanje kode naredite naslednje:
1. Vtipkajte kodo uporabnika, ki želi spremeniti kodo, in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritisnite tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne prikaže izraz “NASTAVITVE”. Potrdite z OK.
Ut02:...
NASTAVITVE
4. Pritisnite tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne prikaže izraz “SPREMENI KODO”. Potrdite z
OK.
NASTAVITVE
SPREMENI KODO
5. Prikaže se “NOVO”. Vtipkajte novo kodo (4 do 6 številk) in pritisnite OK za potrditev.
SPREMENI KODO
NOVO:
-----SPREMENI KODO
POTRDI------
6. Še enkrat vtipkajte novo kodo, da jo potrdite.
7. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
5.7.2 Resetiranje kode uporabnika
Če uporabnik pozabi svojo kodo, jo lahko spet spremeni tako, da bo enaka začetni kodi (kot ob izhodu iz tovarne). Glej poglavje
2.1.1.
Za to morate storiti naslednje:
1. Vtipkajte kodo uporabnika, ki želi spremeniti kodo, in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritisnite tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne prikaže izraz “NASTAVITVE”. Potrdite z OK.
Ut01:MASTER
NASTAVITVE
4. Pritisnite tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne prikaže izraz “UPORABNIKI”. Potrdite z OK.
NASTAVITVE
UPORABNIKI
5. Pritisnite tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne prikaže izraz “TOVARNIŠKA KODA”. Potrdite z
OK.
UPORABNIKI
NAST. UPORABNIKA
6. S tipkama ▲ in ▼ izberite uporabnika, ki mu želite spremeniti kodo, in potrdite s tipko OK.
TOVARNIŠKA KODA
Ut00: INSTALER
7. Potrdite z OK.
Ut00:INSTALER
ALI SI PREPRIČAN
8. Koda je zdaj spremenjena. Za izhod večkrat pritisnite ESC.
UPORABNIK
TOVARNIŠKA KODA
23/36
Priročnik za uporabnika MP508
5.8 IZKLJUČEVANJE IN VKLJUČEVANJE VHODOV
V določenih okoliščinah je morda nujno, da iz naprave za nekaj časa izključimo vhod – npr. za to, da opravimo testiranje, ali ker
je senzor poškodovan in oddaja lažni alarm, kar onemogoča pravilno delovanje naprave. Izključitev vhoda lahko privede do
zmanjšanja varnosti naprave.
Pozor: izključi se lahko samo vhode, ki so programirani kot “DOVOLJEN OBHOD”
5.8.1 Izključitev vhoda
Da bi izključili vhod, morate narediti sledeče:
1. Vtipkajte kodo uporabnika ali kodo master in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne prikaže “NASTAVITVE”.
Ut01:MASTER
NASTAVITVE
4. Za potrditev pritisnite tipko OK. Prikaže se “VKLJUČITI/IZKLJUČITI”.
NASTAVITVE
VKLJUČITI/IZKL.
5. Pritisnite OK. Prikaže se seznam vhodov, ki jih lahko izključite.
VKLJUČITI/IZKL.
Inxx:...
6. S tipkama ▲ in ▼ izberite vhod, ki ga želite izključiti, in potrdite z OK.
Inxx:UC-Inxx
JE IZKLJUČENO
7. Potrdite s tipko OK.
Prikazalo se bo sporočilo o izključitvi, prižgali pa se bodo tudi LED-i “IZKLJUČENI VHODI”
na tipkovnicah.
8. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
IZKLJUČENO
Inxx:...
5.8.2 Vključitev vhoda
Da bi spet vključili vhod, morate narediti sledeče:
1. Vtipkajte kodo uporabnika ali kodo master in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne prikaže “NASTAVITVE”.
Ut01:MASTER
NASTAVITVE
4. Za potrditev pritisnite tipko OK. Prikaže se “VKLJUČITI/IZKLJUČITI”.
NASTAVITVE
VKLJUČITI/IZK.
5. Pritisnite OK. Prikaže se seznam vhodov, ki jih lahko vključite.
VKLJUČITI/IZK.
Inxx:...
6. S tipkama ▲ in ▼ izberite vhod, ki ga želite vključiti, in potrdite z OK.
Inxx:...
JE IZKLJUČENO
7. Potrdite s tipko OK. Vhod je spet vključen v sistem.
8. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
IZKLJUČENO
Inxx:...
24/36
Priročnik za uporabnika MP508
5.9 OSEBNE NASTAVITVE TIPKOVNICE
Vsaka tipkovnica KP500D ali KP500DV ima nekatere parametre, ki jih lahko lokalno nastavite po lastni izbiri, kot je opisano v
nadaljevanju.
5.9.1 Info Display
V mirovanju lahko zaslon tipkovnice prikazuje datum in uro ali stanje sektorjev sistema. Vsaka tipkovnica naprave lahko
prikazuje drugačne informacije.
(((ELKRON)))
gg/mm/aaaa hh:mm
SISTEMSKI STATUS
□□■□....
Da bi spremenili prikazane podatke na zaslonu v času mirovanja, morate narediti naslednje:
1. Na tipkovnici pritisnite tipko MENU.
2. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne prikaže “LCD NASTAVITVE”.
3. Za potrditev pritisnite OK.
SISTEMSKI STATUS
LCD NASTAVITVE
4. Vtipkajte kodo uporabnika, Master ali Tehnik in pritisnite OK.
VPIŠI KODO
5. Uporabite tipki ▼ in ▲ za izbiro DATUM / URA e PREGLED (za stanje sektorjev) in izbiro
potrdite s tipko OK.
6. Za izhod večkrat pritisnite ESC.
LCD NASTAVITVE
DATUM / URA
5.9.2 Nastavitve glasnosti buzerja
Glasnost buzerja lahko spreminjamo pri vsaki tipkovnici posebej. Za to ne potrebujemo uporabniških kod.
Za spreminjanje glasnosti buzerja morate narediti naslednje:
1. Na tipkovnici pritisnite tipko MENU.
2. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne prikaže “NASTAVI GLASNOSZ”.
3. Za potrditev pritisnite OK.
4. Za reguliranje glasnosti pritiskajte tipki ◄ in ►. Še enkrat potrdite s tipko OK.
5. Za izhod večkrat pritisnite ESC.
SISTEMSKI STATUS
NAS. GLASNOSTI
NAS. GLASNOSTI
- ■■□□ +
Pozor: če glasnost znižamo do točke 0, buzer ne bo več signaliziral časa vhoda-izhoda, gonga in pritiskanja na tipke.
5.9.3 Nastavitve kontrasta na zaslonu
Kontrast zaslona lahko spreminjamo pri vsaki tipkovnici posebej, da ga prilagodimo vidnemu kotu glede na pozicijo tipkovnice.
Za nastavitev kontrasta ne potrebujemo uporabniških kod.
Za spreminjanje kontrasta na zaslonu morate narediti naslednje:
1. Na tipkovnici pritisnite tipko MENU.
2. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne prikaže “NASTAVITEV KONTRASTA”.
3. Za potrditev pritisnite OK.
SISTEMSKI STATUS
NAS. GLASNOSTI
4. Za nastavitev kontrasta uporabite tipki ◄ in ►. Potrdite s tipko OK.
5. Za izhod večkrat pritisnite ESC.
NAS. GLASNOSTI
- ■■■■□□□□ +
25/36
Priročnik za uporabnika MP508
5.9.4 Nastavitve osvetlitve tipkovnice in zaslona
Spreminjamo lahko jakost osvetlitve zaslona, tipk in LED-ov vseh tipkovnic. Za to ne potrebujemo uporabniških kod.
Za spreminjanje osvetlitve tipkovnice morate narediti naslednje:
1. Na tipkovnici pritisnite tipko MENU.
2. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne prikaže “NASTAVITEV OSVETLITVE”.
3. Za potrditev pritisnite OK.
SISTEMSKI STATUS
NAS. OSVETLITVE
4. Za nastavitev osvetlitve uporabite tipki ◄ in ►. Potrdite s tipko OK.
5. Za izhod večkrat pritisnite ESC.
NAS. OSVETLITVE
- ■■□□ +
Pozor: če osvetlitev znižamo do točke 0, tipkovnica in zaslon ne bosta osvetljena.
Pozor: nastavitve osvetlitve vplivajo tudi na svetilnost LED-ov (če spustimo osvetljavo do točke 0, se LED-i kljub temu
ne ugasnejo). Te nastavitve vplivajo na porabo tipkovnice.
26/36
Priročnik za uporabnika MP508
6 – TELEFONSKI KOMUNIKATOR
Pozor: vse operacije prek telefonskega komunikatorja predvidevajo, da je centrala MP508TG ali MP508M/TG povezana
z vsaj eno telefonsko mrežo (PSTN ali GSM).
6.1 ZAPOREDJE POŠILJANJA SPOROČIL O ALARMU
Če pride do enega ali več alarmov, komunikator:
1) V primeru, da se zgodi več dogodkov hkrati, identificira dogodek, ki ima prioriteto.
2) Pokliče na telefonsko številko, ki je določena za določen tip alarma.
3) Za vsako telefonsko številko in način pošiljanja izvede komunikator 3 poskuse klicev.
4) Cikel glasovnih ali SMS klicev lahko blokiramo s kodo 12 v DTMF iz kakršnegakoli telefona, ki se je odzval na klic, poslušal
sporočilo in prejel poslani ton za blokado kode.
Glasovni ali SMS klici pri vlomih se lahko prekinejo tudi z deaktiviranjem sektorjev, povezanih s telefonskimi številkami, ki
so programirane za pošiljanje teh dogodkov. Ta funkcija je npr. koristna pri lažnih alarmih. Ne pozabite, da takojšen klic na
prvo številko, ki je na voljo, ne more biti prekinjen – klici na to številko se nadaljujejo do konca poskusov. Ne bodo pa
opravljeni dodatni klici na morebitne naslednje številke.
POZOR!!!! Če je na telefonski številki, določeni za glasovno pošiljanje, telefonska tajnica (to velja tako za fiksno kot za
mobilno omrežje), lahko komunikator prejme »odgovor«, ki si ga razlaga kot uspešno dostavljeno sporočilo o alarmu in
zato ne izvede preostalih klicev. V tem primeru, če je način obveščanja o alarmu samo glasovno in z eno samo
telefonsko številko, obstaja tveganje, da prejemnik ne dobi sporočila ali ga prejme prepozno (to se lahko zgodi tudi v
primeru, da obstaja več telefonskih številk s telefonsko tajnico). V tem primeru svetujemo, da razveljavite kontrolo
odgovora.
V primeru poslanih SMS sporočil je čas dostave sporočila odvisen od upravitelja (operaterja) telefonske mreže GSM.
6.2 TELEFONSKE ŠTEVILKE
Komunikator centrale MP508TG ali MP508M/TG lahko v spomin shrani do 12 telefonskih številk. Vsaka od njih ima lahko 28
cifer ali pavz v takšni kombinaciji, kot želimo.
Vsaka pavza traja 2 sekundi; za daljša obdobja moramo med seboj povezati več pavz. Pavze vstavljamo s tipko ►, na zaslonu
pa se prikažejo kot “P”.
Konfiguracijo telefonskih številk opravi inštalator. Uporabnik Master lahko vedno avtonomno spreminja telefonsko številko (če se
npr. ta spremeni), ob tem pa se ohranijo vse že shranjene konfiguracije.
6.2.1 Sprememba telefonske številke
Da bi spremenili že shranjeno telefonsko številko, morate narediti naslednje:
1. V tipkovnico vtipkajte kodo Master in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “TELEFONSKI KLIC”.
Ut01:MASTER
TELEFONSKI KLIC
4. Za potrditev pritisnite OK.
TELEFONSKI KLIC
5. Za potrditev pritisnite OK.
TELEF. ŠTEVILKE
TEL. ŠTEVILKA
6. Za potrditev pritisnite OK.
TEL. ŠTEVILKA
T01:
7. S tipkama ▲ in ▼ izberite telefonsko številko, ki ji želite spremeniti, in potrdite izbiro s tipko
OK. Kurzor na zaslonu utripa.
8. Pritisnite ESC, da izbrišete obstoječo telefonsko številko in vtipkajte novo številko, morebitne
pavze vnašajte s tipko ►. Da bi izbrisali številko, se vrnite nazaj s tipko ◄ in jo popravite.
Da bi shranili številko, pritisnite OK.
9. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
TELEF. ŠTEVILKE
T01:■xxxxx
27/36
Priročnik za uporabnika MP508
6.2.2 Brisanje telefonske številke
Da bi izbrisali že shranjeno telefonsko številko, morate narediti naslednje:
1. V tipkovnico vtipkajte kodo Master in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “TELEFONSKI KLICI”.
Ut01:MASTER
TELEFONSKI KLICI
4. Za potrditev pritisnite OK.
TELEFONSKI KLICI
TELEF. ŠTEVILKE
5. Za potrditev pritisnite OK.
TELEF. ŠTEVILKE
TEL. ŠTEVILKA
6. Za potrditev pritisnite OK.
TEL. ŠTEVILKA
T01:xxxxxx
7. S tipkama ▲ in ▼ izberite telefonsko številko, ki ji želite spremeniti, in potrdite izbiro s tipko
OK. Kurzor na zaslonu utripa.
8. Pritisnite ESC, da izbrišete obstoječo telefonsko številko. Za potrditev izbrisa pritisnite OK.
9. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
TEL. ŠTEVILKA
T01:
6.3 SMS
6.3.1 Pisanje SMS sporočil
Sistem MP508 lahko pošilja SMS sporočila na programirane telefonske številke, ko se zgodijo naslednji dogodki:
• Protivlomni alarm
• Tehnološki dogodek tipa 1
• Tehnološki dogodek tipa 2
• Tehnološki dogodek tipa 3
• Protipožarni alarm
• Aktiviranje sistema/sektorja
*)
• Deaktiviranje sistema/sektorja *)
• Sabotaža
• Sporočila (zapadlost SIM kartice)
*) SMS sporočila so lahko dolga največ 40 znakov, razen tistih sporočil, ki služijo za aktiviranje / deaktiviranje – ta so lahko
dolga do 24 znakov, saj jim moramo dodati še številke sektorjev, o katerih je govora.
POZOR: za SMS sporočila moramo uporabiti mrežo GSM, ali namestiti in konfigurirati modul GSM.
Ko naprava pride iz tovarne, so vsa SMS sporočila prazna. Če želite napisati SMS sporočilo, morate storiti naslednje
:
1. V tipkovnico vtipkajte kodo Master in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “ TELEFONSKI KLICI ”.
Ut01:MASTER
TELEFONSKI KLICI
4.
Za potrditev pritisnite OK.
TELEFONSKI KLICI
TELEF. ŠTEVILKE
5.
Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “SMS SPOROČILA”. Za potrditev
pritisnite OK.
TELEF. ŠTEVILKE
SMS SPOROČILA
6.
Prikaže se “ZAPIŠI SMS”. Da bi napisali SMS, pritisnite OK.
SMS SPOROČILA
ZAPIŠI SMS
7.
Izberite s tipkama ▲ in ▼ dogodek, ki bo sprožil pošiljanje SMS sporočila. Potrdite z
OK.
ZAPIŠI SMS
VLOM
8.
Kurzor na zaslonu utripa. Vpišite besedilo, dolgo do 40 znakov (sem spadajo tudi ločila
< > ? ! itd.) in pritisnite OK, da shranite SMS. Če pride do napake, uporabite tipki ◄ in
► za pomikanje in popravljanje. S tipko ESC izbrišete celo sporočilo. Presledki se
vstavijo s tipko 0. Za dodatne informacije glej poglavje 5.1 Vstavljanje alfanumeričnih
znakov.
Če želite napisati sporočila še za ostale dogodke, ponovite točko 7, v nasprotnem
primeru večkrat pritisnite ESC za izhod iz menuja.
VLOM
■
9.
28/36
Priročnik za uporabnika MP508
6.3.2 Brisanje SMS sporočil
Da bi izbrisali SMS sporočilo, naredite naslednje:
1. V tipkovnico vtipkajte kodo Master in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “TELEFONSKI KLIC ”.
Ut01:MASTER
TELEFONSKI KLIC
4. Za potrditev pritisnite OK.
TELEFONSKI KLIC
TELEF. ŠTEVILKE
5. Pritiskajte tipko ▼ dokler se ne prikaže “SMS SPOROČILA”. Za potrditev pritisnite OK.
TELEF. ŠTEVILKE
SMS SPOROČILA
6. Prikaže se “ZAPIŠI SMS”. Pritisnite OK.
SMS SPOROČILA
ZAPIŠI SMS
7. Izberite s tipkama ▲ in ▼ dogodek, povezan z SMS sporočilom, ki ga želite izbrisati, in
potrdite z OK.
POSLATI SMS
VLOM
8. Prikaže se shranjeno sporočilo, kurzor na zaslonu utripa. Pritisnite ESC, da izbrišete
sporočilo, in potrdite izbris s tipko OK.
9. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
VLOM
Tatovi v hiši
6.4 PREVERJANJE STANJA NA TELEFONSKI KARTICI (SAMO ZA GSM)
Pri GSM komunikatorju (modul IMG500) lahko dobimo informacijo o stanju na računu na SIM kartici za polnjenje.
V ta namen bo centrala MP508TG ali MP508M/TG poslala vsa SMS sporočila, ki prihajajo iz zunanjih številk sistema (in jih ne
najdemo med 12 številkami, kot je opisano v nadaljevanju), na številko, ki je na 12. mestu.
Na ta način bo mogoče na telefon dobiti sporočila upravitelja, ki opozarjajo, kdaj se stanje na računu spusti pod določeno mejo,
kot tudi ostala servisna sporočila.
29/36
Priročnik za uporabnika MP508
7 – TELEUPRAVLJANJE UPORABNIKOV
7.1 Kako se izogniti telefonski tajnici
Da bi poklicali centralo MP508TG ali MP508M/TG za teleupravljanje, z uporabo mreže PSTN, če sta na liniji telefonska tajnica
ali faks, morata telefonska tajnica ali faks odgovoriti po vsaj dveh zvonjenjih. Poleg tega je potrebno usposobiti funkcijo odziva
centrale in programirati višje število zvonjenj, kot je število zvonjenj pri telefonski tajnici.
Centralo MP508TG ali MP508M/TG se nato lahko pokliče po naslednjem postopku:
• Pokličite centralo in odložite pri prvem zvonjenju. Centrala prevzame klic, ne da bi odgovorila nanj, saj je število zvonjenj
manjše od števila, ki je programirano.
• V 30 sekundah znova pokličite centralo.
• Centrala takoj po prvem zvonjenju zasede linijo in ne upošteva več programiranega štetja klicev. Na ta način bosta
telefonska tajnica in faks prejela samo eno zvonjenje in ne bosta mogla zasesti linije namesto centrale.
Ta proces avtomatično izvajata tudi Centra za teleupravljanje z programom Hi-Connect in funkcijo omogočanja.
7.2 Teleupravljanje z SMS sporočili
Izhodi, programirani kot “izvršilni”, se lahko aktivirajo na daljavo s pošiljanjem SMS sporočil. Za uporabo te funkcije morajo biti
usposobljeni GSM komunikator, parameter GSM »prihodni SMS«. Poleg tega mora biti SMS poslan z znane telefonske številke
(iz seznama 12 telefonskih številk).
Pomembno: ni nujno, da so s to številko povezani dogodki, ki jih je potrebno poslati.
SMS, ki ga je potrebno poslati na telefonsko številko SIM kartice centrale, ima naslednjo zgradbo:
2nns.
Pri tem je:
• nn logično število izhoda (od 01 do 10), kateremu želimo spremeniti stanje izhoda;
• s je število, ki označuje stanje, ki ga bo moral prevzeti izhod: 1 (aktiviranje) ali 0 (deaktiviranje).
• . (pika) je ločilo, s katerim zaključimo SMS.
V en SMS lahko zapišemo več ukazov, ki jih ločimo z vejico. SMS moramo zaključiti s piko (“.”).
Morebitnih presledkov se ne upošteva, toda katerikoli znak razen številk, presledkov, vejic in pik, bo zaznan kot napaka in bo
razveljavil SMS.
Primeri
SMS
2031.
2 03 1.
2031, 2050.
2 05 1
2 b2 1.
2 3 0.
2 02 0; 2 05 1.
Opis
Pravilen: aktivira logični izhod 03
Pravilen: aktivira logični izhod 03
Pravilen: aktivira logični izhod 03 in deaktivira logični izhod 05
Napačen: na koncu SMS-a manjka pika
Napačen: vključuje nedovoljen znak (“b”)
Napačen: logični izhod ni zapisan z dvema številkama
Napačen: kot ločilo je uporabljeno podpičje (“;”) namesto vejice (“,”)
7.3 Aktiviranje brezplačnih programljivih izhodov
Ta storitev se poslužuje funkcije prikaza ID-ja klicatelja – s pomočjo te funkcije izvede hitro aktiviranje programljivih izhodov, ki
so programirani.
Centrala mora imeti modul GSM z veljavno SIM kartico in aktivirano mrežo GSM ter GSM komunikator.
S programljivim izhodom se poveže ena ali več telefonskih številk s seznama 12 registriranih številk.
Uporabnik z registrirano telefonsko številko pokliče GSM številko centrale, po treh zvonjenjih mora odložiti.
Aktivirajo se vsi preklopljivi izhodi, povezani s to številko.
Pomembno: krmiljeni izhodi kateri so krmiljeni preko brzplačno programirljivih izhodov GSM modula, postanejo impulzni vsako
sekundo lahko spreminjajo stanje če za to prejmejo ukaz (primer odpiranja vrat). Isti ti izhodi, pa če so krmiljeni vokalno oz.
preko sms sporočil, pa postanejo bistabilni izhodi.
30/36
Priročnik za uporabnika MP508
7.4 Teleupravljanje z menujem na govorno upravljanje
Klic za teleupravljanje se lahko izvede iz stacionarnega telefona, ki je opremljen s tonsko tipkovnico (DTMF), ali iz mobilnega
telefona. Da bi lahko izkoristili vse funkcije, morajo biti aktivirani PSTN ali GSM funkcija odgovora in deaktivacija na daljavo
(MENI MASTER – OMOGOČI – NAPREDNO).
S teleupravljanjem je mogoče:
• Aktivirati sektorje
(številka menuja: 0)
• Deaktivirati sektorje
(številka menuja: 1)
• Preklopiti programljive izhode
(številka menuja: 2)
• Trenutno dogajanje v prostorju
(številka menuja: 3)
• Izključiti/vključiti vhode
(številka menuja: 4)
• Zahteva stanja sistema
(številka menuja: 9)
Zahteva stanja sistema oddaja glasovna sporočila, povezana z: aktivnimi sektorji, splošnimi dogodki, shranjenimi v spominu
dogodkov, Odsotnostjo omrežja, prazna baterija, zapadlost SIM kartice. V primeru, da so vsi sektorji deaktivirani in ni nobenega
dogodka, glasovno sporočilo ne bo poslano. Dogodki kot so napačna koda ali izključeni vhodi nemorejo biti dostopni preko
GSM, telefona...
Pri teleupravljanju znak “*” (zvezdica) dovoljuje dostop do predhodnega menuja.
Da bi izvedli teleupravljanje, morate storiti naslednje:
1. Pokličite centralo prek mreže PSTN ali GSM.
2. Vtipkajte kodo Master, ko sistem to zahteva (v desetih sekundah); po vsaki številki, ki jo vnesete, počakajte na pisk (beep),
ki potrdi vnos, preden vnesete naslednjo številko. Ko končate, vnesite znak “#”. Če je koda pravilna, se bo prikazalo
sporočilo »Dobrodošli«, v nasprotnem primeru boste lahko znova vnesli kodo (na voljo imate 3 poskuse). Ko bo sistem
prepoznal kodo, imate na voljo nekaj sekund za vnos številke in vstop v željeni menu, sicer imate na razpolago glasovni
menu, ki vam bo posredoval vse potrebne napotke za dostop različnih funkcij.
3. Za izhod iz teleupravljanja večkrat pritisnite tipko *.
7.5 Tabela s seznamom ukazov DTMF za glasovni komunikator
Funkcija
Aktiviranje
sektorjev
Deaktiviranje
sektorjev
Menu
Sprejemljive
številke
1 …8,
sledi znak #
0
#
1 …8
sledi znak #
1
#
Izhodi kontorlirani
na daljavo
Prosotrsko
poslušanje z
zvočno tipkovnico
“01”-“10”
2
3
0-1
1–8
(naslov
konfiguriranih
tipkovnic)
0
“01”-“64”
Izključitev/vključite
vhodov
Zahteva
sistema
stanja
4
1
0
Dejanje
Aktiviranje
sektorjev
vseh
Glasovna sporočila
izbranih
•
Aktiviranje vseh konfiguriranih
sektorjev (popolno aktiviranje)
•
Deaktiviranje
sektorjev
•
vseh
izbranih
Deaktiviranje
vseh
izbranih
sektorjev (popolno deaktiviranje)
Izbira izhoda, na katerem se
izvede teleupravljanje
Ukaz Izhod (0 = deaktiviranje, 1 =
aktiviranje)
Aktiviranje
PROSTORSKEGA
POSLUŠANJA
na
izbrani
glasovni tipkovnici.
Zamenjava med:
“prostorskim poslušanjem” in
“posredovanim zvokom”
Izbira
logične
številke
za
izključitev/vključitev vhoda (od
tistih, ki jih je mogoče izključiti).
Izključitev vhoda
Izključitev vhoda
Seznam:
Stanje sektorjev dogodkov /
Sharnjena sporočila, Poškodbe
•
•
•
Seznam sektorjev,
omenjenih v ukazu.
Izid deaktivacije:
DOSEGLJIV
NEDOSEGLJIV
Seznam sektorjev,
omenjenih v ukazu.
Izid deaktivacije:
IZKLOP
Sporočilo Trenutno stanje
izhoda
Izid ukaza Izhod.
Ni sporočila
•
Izid izključitve
•
Izid vključitve
•
•
Aktivacija sporočila za cone
Aktivacija sporočil
dogodkov /shranjena
sporočila.
Aktiviranje sporočil
trenutnih napak.
9
•
7.6 PROSTORSKO POSLUŠANJE
Za prostorsko poslušanje moramo imeti na razpolago vsaj eno glasovno tipkovnico.
Prostorsko poslušanje na daljavo se aktivira z izbiro opcije “Prostorsko poslušanje” v menuju (številka 3) in številko glasovne
tipkovnice, ki jo želite aktivirati (od 1 do 8). Poslušanje je aktivno približno 100 sekund, nato se avotomatično prekine. Poslušanje lahko
31/36
Priročnik za uporabnika MP508
prekinete tudi s tipko * - na ta način se vrnete na seznam glasovnih ukazov. Svoj glas lahko posredujete tudi prek zvočnika na
tipkovnici – to storite tako, da pritisnete tipko 0 na telefonu. V tem primeru ne bo več mogoče slišati signala iz nadzorovanih prostorov
(funkcija je enosmerna, zato ni mogoče hkrati poslušati in govoriti). Lahko pa preklopite med funkcijama Poslušati in Govor toliko krat,
kot želite – pritisniti morate tipko 0 na telefonu.
8 – TESTIRANJE SISTEMA
8.1 PERIODIČNA TESTIRANJA
Koristno je, če na določena obdobja preverimo, ali vse naprave protivlomnega sistema pravilno delujejo. Najpomembnejša
testiranja so naslednja:
•
Testiranje vhodov
•
Testiranje izhodov
•
Testiranje glasovnih klicev
•
Tistiranje klicev telenadzora (če imamo to funkcijo)
•
Test GSM (če imamo to funkcijo)
Nasvet: testirajte sistem MP508 pred vsako daljšo odsotnostjo, npr. pred poletnimi dopusti.
8.1.1 Testiranje vhodov
Da bi preverili, ali vhodi pravilno delujejo, morate storiti naslednje:
1. V tipkovnico vtipkajte kodo Master in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “TEST”.
Ut01:MASTER
TEST
4. Za potrditev pritisnite OK.
TEST
TEST VHODOV
5. Prikaže se “TEST VHODOV V TEKU...”.
6. Sprehodimo se po vseh prostorih da aktiviramo vse sistemske senzorje (za primer,
sprehodimo se pred volumskim senzorjem in odpremo vsa okna, vrata z magnetnim
senzorjem). Vedno, ko se aktivira senzor, se prižge LED za vhode na tipkovnici.
7. Ko končate, pritisnite tipko OK, da se prikaže rezultat testiranja. Na voljo sta dva različna
seznama: prva prikazuje vse vhode, ki so ostali odprti, druga pa tiste, ki so ostali zaprti. Če
so se vsi vhodi pravilno odprli in zaprli, ne sme biti na nobeni listi omenjen noben vhod.
8. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
TEST VHODOV
V TEKU...
TEST VHODOV
REZULTAT TESTA
8.1.2 Testiranje izhodov
Da bi preverili, ali izhodi pravilno delujejo, morate storiti naslednje:
1. V tipkovnico vtipkajte kodo Master in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “TEST ”.
4. Za potrditev pritisnite OK.
Ut01:MASTER
TEST
5. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “TEST IZHODOV”.
TEST
TEST IZHODOV
6. Pritisnite tipko OK. Prikaže se “KONTROLNI CENTER”.
TEST IZHODOV
KONTR. CENTR.
7. Potrdite z OK. Prikaže se seznam izhodov.
8. S tipkama ▲ in ▼ izberite izhod in pritisnite OK. Še enkrat pritisnite OK za aktiviranje izhoda;
takoj, ko se prepričate, da izhod deluje, pritisnite OK, da jo znova deaktivirate.
9. Ponovite točko 7 za vse izhode.
10. Če imamo razširitvene module EP508, ponovite vse od 6. točke tako, da izberete vsakič
drugi BUS element, za katerega je potrebno preveriti izhode.
11. Ko končate s preverjanjem vseh izhodov, večkrat pritisnite ESC za izhod iz menuja.
32/36
KONTR. CENTR.
UC.U1:
...
TEST IZHODOV
RAZŠIRI. MODULI
Priročnik za uporabnika MP508
8.1.3 Testiranje baterije
Da bi preverili stanje baterije centrale, morate storiti naslednje:
1. V tipkovnico vtipkajte kodo Master in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “TEST ”.
4. Za potrditev pritisnite OK.
Ut01:MASTER
TEST
5. Pritisnite OK. Prikaže se “TEST BATERIJA”.
6. Za potrditev pritisnite OK.
TEST
TEST BATERIJA
7. Prikaže se “TEST BATERIJE V TEKU...”.
Testiranje baterije traja 30 sekund. Ob zaključku testiranja sistem posodobi informacije o
stanju baterija na LED-ih in v dnevniku dogodkov (če se pojavijo spremembe).
8. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
TEST BATERIJA
V TEKU...
8.1.4 Testiranje glasovnih klicev
Da bi preverili pravilno delovanje glasovnih klicev, morate storiti naslednje:
1. V tipkovnico vtipkajte kodo Master in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “TEST ”.
4. Za potrditev pritisnite OK.
Ut01:MASTER
TEST
5. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “NAPREDNI”.
TEST
NAPREDNO
6. Pritisnite OK. Prikaže se “GLASOVNI KLIC”.
NAPREDNO
GLASOVNI KLIC
7. Potrdite z OK. Prikaže se seznam telefonskih številk ki so programirane za vokalna
sporočanja. POZOR: prikažejo se cifre telefonske številke.
GLASOVNI KLIC
T01:xxxxxxxx
8. S tipkama ▲ in ▼ izberite telefonsko številko, ki jo želite testirati, in potrdite z OK.
9. Izberite način PSTN ali GSM.
T01:xxxxxxxx
PSTN
10. Še enkrat pritisnite OK. Komunikator izvede klic in pošlje osnovno sporočilo, ki ga trikrat
ponovi.
11. Ponovite točko 8 za vse številke, ki jih želite testirati.
12. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
8.1.5 Testiranje klica v center telenadzora
Da bi preverili pravilno delovanje klicev, morate storiti naslednje:
1. V tipkovnico vtipkajte kodo Master in pritisnite OK.
2. Pritisnite tipko MENU.
3. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “TEST ”.
4. Za potrditev pritisnite OK.
Ut01:MASTER
TEST
5. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “NAPREDNO ”.
TEST
NAPREDNO
6. Pritisnite OK. Prikaže se “GLASOVNI KLIC ”.
NAPREDNO
GLASOVNI KLIC
7. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “KLICNI PROTOKOL”. Potrdite z OK.
NAPREDNO
KLICNI PROTOKOL
8. Prikaže se seznam telefonskih številk programiranih za numerično ali modemsko pošiljanje.
9. S tipkama ▲ in ▼ izberite telefonsko številko, ki jo želite testirati, in potrdite z OK.
Komunikator izvede klic v center telenadzora in pošlje parametre testnega klica.
10. Ponovite predhodno točko za vse telefonske številke, ki jih želite testirati.
11. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
33/36
Priročnik za uporabnika MP508
8.1.6 Testiranje omrežja GSM
Da bi preverili, kako močen je signal GSM, morate storiti naslednje:
1.
2.
3.
4.
V tipkovnico vtipkajte kodo Master in pritisnite OK.
Pritisnite tipko MENU.
Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “TEST ”.
Za potrditev pritisnite OK.
Ut01:MASTER
TEST
5. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “NAPREDNO ”.
6. Pritisnite OK.
TEST
NAPREDNO
7. Pritiskajte tipko ▼ , dokler se na zaslonu ne pojavi “GSM AKTIVNI TEST”. Potrdite z OK.
NAPREDNO
GSM AKTIVNI TEST
8.
GSM AKTIVNI TEST
■■■■■□□□
Prikaže se informacija o jakosti GSM omrežja.
9. Za izhod iz menuja večkrat pritisnite ESC.
8.1.7 Testiranje prostorskega poslušanja
Če je del naprave tudi glasovna tipkovnica KP500/DV, s katero lahko izvajate prostorsko poslušanje, je koristno, če preverite, ali
pravilno deluje.
Da bi to preverili, opravite klic s telefona, ki se ne nahaja v prostorih, ki so pod nadzorom, in sledite postopku, opisanemu v
odstavku 7.6 prostorsko poslušanje.
Ko je funkcija aktivirana, preverite, ali je moč signala na celotnem območju, ki ga želite nadzirati, dovolj dobra;
v nasprotnem primeru bo morda nujno namestiti dodatne glasovne tipkovnice z namenom, da se pokrijejo vsa območja, na
katerih signal ni dovolj močan.
8.2 KAJ STORITI, ČE TESTIRANJE NE USPE
V primeru, da eno od opravljenih testiranj prikaže napako v sistemu, kontaktirajte svojega inštalaterja, da odpravi napako in spet
usposobi sistem SIM500.
34/36
Priročnik za uporabnika MP508
9 – PRIROČNIK ZA TELEUPRAVLJANJE
Da bi imeli vedno s seboj navodila za teleupravljanje, izrežite spodnjo razpredelnico po prekinjeni črti (priročnik lahko prepognete
na velikost kreditne kartice in ga imate vedno pri sebi).
Kako se izognete telefonski tajnici
Pokličite telefonsko številko centrale in odložite po prvem
zvonjenju.
Po 30 sekundah spet pokličite centralo.
Upravljanje z izhodi prek SMS sporočil
V centralo pošljite SMS v formatu 2 nn s., pri čemer je nn
logična številka (z dvema ciframa) izhoda, s katerim
želite upravljati, s pa je številka, ki predstavlja stanje, v
katero
želite
spraviti
izhod
(1=aktiviranje;
0=deaktiviranje).
Pošljete lahko več ukazov, če jih ločite z vejico. Vsak
SMS morate zaključiti s piko (“.”).
Kako se izognete telefonski tajnici
Pokličite telefonsko številko centrale in odložite po prvem
zvonjenju.
Po 30 sekundah spet pokličite centralo.
Upravljanje z izhodi prek SMS sporočil
V centralo pošljite SMS v formatu 2 nn s., pri čemer je nn
logična številka (z dvema ciframa) izhoda, s katerim
želite upravljati, s pa je številka, ki predstavlja stanje, v
katero
želite
spraviti
izhod
(1=aktiviranje;
0=deaktiviranje).
Pošljete lahko več ukazov, če jih ločite z vejico. Vsak
SMS morate zaključiti s piko (“.”).
Kako se izognete telefonski tajnici
Pokličite telefonsko številko centrale in odložite po prvem
zvonjenju.
Po 30 sekundah spet pokličite centralo.
Upravljanje z izhodi prek SMS sporočil
V centralo pošljite SMS v formatu 2 nn s., pri čemer je nn
logična številka (z dvema ciframa) izhoda, s katerim
želite upravljati, s pa je številka, ki predstavlja stanje, v
katero
želite
spraviti
izhod
(1=aktiviranje;
0=deaktiviranje).
Pošljete lahko več ukazov, če jih ločite z vejico. Vsak
SMS morate zaključiti s piko (“.”).
Kako se izognete telefonski tajnici
Pokličite telefonsko številko centrale in odložite po prvem
zvonjenju.
Po 30 sekundah spet pokličite centralo.
Upravljanje z izhodi prek SMS sporočil
V centralo pošljite SMS v formatu 2 nn s., pri čemer je nn
logična številka (z dvema ciframa) izhoda, s katerim
želite upravljati, s pa je številka, ki predstavlja stanje, v
katero
želite
spraviti
izhod
(1=aktiviranje;
0=deaktiviranje).
Pošljete lahko več ukazov, če jih ločite z vejico. Vsak
SMS morate zaključiti s piko (“.”).
Menu na govorno upravljanje
Centralo pokličite s telefonom s toni DTMF.
V 10 sekundah vtipkajte kodo Master.
Sledite govornim navodilom.
Uporabite tipko “*”, da se vrnete na predhodni menu ali
za izhod iz teleupravljanja.
Prosotrsko poslušanje
V menuju na govorno vodenje izberite “prosotrsko
poslušanje”.
Pritisnite tipko “0” za prehod od funkcije poslušanje do
funkcije govor in obratno.
Poslušanje se prekine avtomatično po 15 minutah. Če ga
želite prekiniti prej, pritisnite tipko “*”.
Menu na govorno upravljanje
Centralo pokličite s telefonom s toni DTMF.
V 10 sekundah vtipkajte kodo Master.
Sledite govornim navodilom.
Uporabite tipko “*”, da se vrnete na predhodni menu ali
za izhod iz teleupravljanja.
Prostorsko poslušanje
V menuju na govorno vodenje izberite “Prosotrsko
poslušanje”.
Pritisnite tipko “0” za prehod od funkcije poslušanje do
funkcije govor in obratno.
Poslušanje se prekine avtomatično po 15 minutah. Če ga
želite prekiniti prej, pritisnite tipko “*”.
Menu na govorno upravljanje
Centralo pokličite s telefonom s toni DTMF.
V 10 sekundah vtipkajte kodo Master.
Sledite govornim navodilom.
Uporabite tipko “*”, da se vrnete na predhodni menu ali
za izhod iz teleupravljanja.
Prostorsko poslušanje
V menuju na govorno vodenje izberite “Prostorsko
poslušanje”.
Pritisnite tipko “0” za prehod od funkcije poslušanje do
funkcije govor in obratno.
Poslušanje se prekine avtomatično po 15 minutah. Če ga
želite prekiniti prej, pritisnite tipko “*”.
Menu na govorno upravljanje
Centralo pokličite s telefonom s toni DTMF.
V 10 sekundah vtipkajte kodo Master.
Sledite govornim navodilom.
Uporabite tipko “*”, da se vrnete na predhodni menu ali
za izhod iz teleupravljanja.
Prosotrsko poslušanje
V menuju na govorno vodenje izberite “Prosotrsko
poslušanje”.
Pritisnite tipko “0” za prehod od funkcije poslušanje do
funkcije govor in obratno.
Poslušanje se prekine avtomatično po 15 minutah. Če ga
želite prekiniti prej, pritisnite tipko “*”.
35/36
Priročnik za uporabnika MP508
ELKRON S.p.A.
Via G. Carducci, 3 – 10092 Beinasco (TO) – ITALY
Tel. +39 (0)11.3986711 – Fax +39 (0)11.3499434
www.elkron.it
e-mail: [email protected]
Servizio Tecnico Clienti : [email protected]
36/36
Priročnik za uporabnika MP508