Hela Kyrkis sjunger

Transcription

Hela Kyrkis sjunger
40
82
50
31
1
24
16
51
79
52
43
15
18
14
36
53
54
3
23
35
30
83
22
46
9
96
89
81
37
55
21
57
92
49
58
70
8
59
60
7
98
61
62
4
63
49
64
5
65
93
84
44
86
66
34
40
82
50
Amerikabrevet
Anna Annaconda
Annies song
Apans sång
As tears go by
Balladen om den kaxiga myran
Barfotavisan
Blowing in the wind
Brev från kollonien
Bright eyes
Can’t help falling in love
Da do roon roon
Dagny
Dansen på Sunnanö
Den blomstertid
Den ensamme herden
Den första gång jag sång dig
Diana
Drömmen om Elin
Du gamla du fria
Du ska inte tro det blir sommar
Edelweiss
En sjöman älskar havets våg
Fjäril’n vingad
Glory of love
Go to London town
Hasta manana
Här är den sköna sommar
I denna ljuva sommartid
I don’t know how to love him
I folkviseton
I natt jag drömde
Ingen klocka ringer mer
It’s a long way to Tipparary
Jag hade en gång en båt
Jag måste hejda mej
Jag var en vandrare
Jag vill ha en egen måne
Jag väntar
Johnny B Goode
Kokosnöten
Let it be
Lingonben
Love me tender
Macken
Maybe it’s because I’m a Londoner
Memory
Mitt eget land
No man is an island
Nobody knowns
Nocturne
Nu grönskar det
Och nu så vill jag sjunga
Oh Carol
Om sommaren sköna
Amerikabrevet
Anna Annaconda
Annies song
68
69
85
6
13
71
94
26
42
72
67
38
91
39
45
12
90
73
97
95
17
74
19
25
47
10
56
75
48
27
99
100
33
11
44
28
77
20
41
32
29
76
88
87
78
80
2
Only you
Over the rainbow
Pepita dansar
Rock around the clock
Rosa på bal
Sailing
Schottis på Valhall
Seasons in the sun
SJ SJ gamle vän
Sjösala vals
Skomakarvisa
Släkthuset
Snart blir det sommar igen
Sol, vind och segel
Solen glimmar
Sommaren är kort
Sov lilla Totte
Streets of London
Styrman Karlsson
Sång till friheten
Ta mej till havet
Tears In Heaven
Teddybear
Teddybjörnen Fredriksson
Thank you for the music
That’s what friends are for
The house of the rising sun
The Rose
Till min syster
Tom Dooley
Trettifyran
Tycker du om mej
Uti vår hage
We are the world
Vem tar hand om hösten
What shall we do
Where have all the flowers gone
Viking
Vintern rasat
Visa i midsommartid
Vår bästa tid
Vårfunderingar
Vårvindar friska
Värnamovisan
Yesterday
Änglamark
Öppna landskap
1
As tears go by
Text och musik: Mick Jagger, Keith Richards och Andrew Loog Oldham
1. It is the evening of the day,
I sit and watch the children play.
Smiling faces I can see
but not for me,
I sit and watch as tears go by.
2. My riches can’t buy ev’rything,
I want to hear the children sing.
All I hear is the sound
of rain falling on the ground,
I sit and watch as tears go by.
3. It is the evening of the day,
I sit and watch the children play.
Doin’ things I used to do
they think are new,
I sit and watch as tears go by.
Mm ...
As tears go by medan tårarna rinner
riches rikedomar
2
Öppna landskap
Text & musik: Ulf Lundell
1. Jag trivs bäst i öppna landskap,
nära havet vill jag bo
några månader om året
så att själen kan få ro.
Jag trivs bäst i öppna landskap
där vindarna får fart,
där lärkorna står högt i skyn
och sjunger underbart.
Där bränner jag mitt brännvin själv
och kryddar med Johannesört
och dricker det med välbehag
till sill och hembakt vört.
Jag trivs bäst i öppna landskap,
nära havet vill jag bo.
2. Jag trivs bäst i fred och frihet
för både kropp och själ.
Ingen kommer i min närhet
som stänger in och stjäl.
Jag trivs bäst när dagen bräcker,
när fälten fylls av ljus,
när tuppar gal på avstånd,
när det är långt till närmsta hus.
Men ändå så pass nära
att en tyst och stilla natt
när man sitter under stjärnorna
kan höra festens skratt.
Jag trivs bäst i fred och frihet
för både kropp och själ.
3. Jag trivs bäst när havet svallar
och måsarna ger skri,
när stranden fylls av snäckskal
med havsmusik uti.
När det klara och det enkla
får råda som det vill,
när ja är ja och nej är nej
och tvivlet tiger still.
Då binder jag en krans av löv
och lägger den vid närmsta sten
där runor ristats för vår skull
nån gång för länge se’n.
Jag trivs bäst när havet svallar
och måsarna ger skri.
Jag trivs bäst i öppna landskap,
nära havet vill jag bo.
3
Diana
Text & musik: Paul Anka
I’m so young and you’re so old.
This, my darling, I’ve been told.
I don’t care just what they say
’cause for ever I will pray
you and I will be as free
as the birds up in the trees.
Oh, please, stay by me,
Diana.
Thrills I get when you hold me close.
Oh, my darling, you’re the most.
I love you but do you love me?
Oh, Diana, can’t you see
I love you with all my heart
and I hope we will never part.
Oh, please, stay with me,
Diana.
Oh, my darling’, oh, my lover,
tell me that there is no other.
I love you with my heart.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Only you can take my heart.
Only you can tear it apart.
When you hold me in your loving arms
I can feel you giving all your charms.
Hold me, darling, ho-ho-hold me tight.
Squeeze me, baby, with a-all your might.
Oh, please, stay by me, Diana.
Oh, please, Diana.
Oh, please, Diana.
thrills rysningar
squeeze me krama mig
4
Love me tender
Text och musik: Elvis Presley Vera Matson
1. Love me tender, love me long,
take me to your heart.
For it’s there that I belong,
and we’ll never part.
Love me tender, love me true,
all my dreams fulfill.
For, my darling, I love you,
and I always will.
2. Love me tender, love me long,
take me to your heart.
For it’s there that I belong,
and we’ll never part.
Refr. Love me tender, love me true,
all my dreams fulfill.
For, my darling, I love you,
and I always will.
3. Love me tender, love me dear,
tell me you are mine.
I’ll be yours through all the years,
till the end of time.
Refr.
Love me tender . .
4. When at last my dreams come true,
darling, this I know:
Happiness will follow you
everywhere you go.
Refr.
Love me tender . . .
tender ömt
fulfill uppfylla
5
Mitt eget land
Text: Beppe Wolgers Musik: Olle Adolphson
1. Jag hörde musik någonstans,
som kom från en frusen orkester,
den kallas för terrorbalans
och dansas av öster och väster.
Vad bryr jag mig om öst och väst,
jag vet ju bäst . . .
för när mänskorna har varandra
bor de alla i samma land,
och jag är ju precis som andra
och min hand är så lik din hand.
Hela landet syns från mitt fönster,
huvudstan ligger i mitt rum,
och i taket gör lyktor mönster;
det är dumt, men jag är väl dum.
2. Man säger att ensam är fri,
den frie lär vara den starke.
Men du och jag är ändå vi,
och jorden får blommande marker,
och nätterna skimrar av bloss,
bara för oss . . .
för när mänskorna har varandra
bor de alla i samma land,
och allting vi vill ge till andra
kan du få ur min öppna hand.
I min hand finns allt det jag drömmer,
allt jag äger och allt jag har,
och den rädsla som alla gömmer,
just på den är din hand ett svar.
3. Jag vet att en väldig raket
skall gå mot en främmande himmel,
men säg mig en enda planet
som jorden, för den ger mig svindel!
Och därför så stannar jag kvar,
jag vet jag har. . .
liksom du någon plats på jorden
som jag kallar mitt eget land.
Det är svårt att få tag på orden,
men du vet hur det känns ibland,
när man känner att allt är nära
och att allt finns en mening i,
ska det vara så svårt att lära
det att människor, det är vi . . .
har du hört någon gång musiken
när jag fattar helt lätt din hand,
och i världen omkring finns riken,
men dom alla är samma land . . .
(vissling eller nynning)
6
Rock around the clock
Text & musik: M. Freedman/De Knight J
One, two, three o’clock, four o’clock rock.
Five, six seven o’clock, eight o’clock rock.
Nine, ten, eleven o’clock, twelve o’clock rock.
We’re gonna rock around the clock tonight.
1. Put your glad rags on and join me hon’.
We’ll have some fun when the clock strikes one.
We’re gonna rock around the clock tonight
We’re gonna rock, rock, rock till broad daylight.
We’re gonna rock, we’re gonna rock around the clock tonight.
2. When the clock strikes two and three and four,
if the band slows down we’ll yell for more.
We’re gonna rock around the clock tonight
We’re gonna rock, rock, rock till broad daylight.
We’re gonna rock, we’re gonna rock around the clock tonight.
3. When the chimes ring five and six and seven,
we’ll be rockin’ up in seventh heaven.
We’re gonna rock around the clock tonight
We’re gonna rock, rock, rock till broad daylight.
We’re gonna rock, we’re gonna rock around the clock tonight.
4. When it’s eight, nine, ten eleven too,
I’ll be going strong and so will you.
We’re gonna rock around the clock tonight
We’re gonna rock, rock, rock till broad daylight.
We’re gonna rock, we’re gonna rock around the clock
tonight.
5. When the clock strikes twelve, we’ll cool off
Then start a-rockin’ round the clock again.
We’re gonna rock around the clock tonight
We’re gonna rock, rock, rock till broad daylight.
We’re gonna rock, we’re gonna rock around the clock tonight..
glad rags (slang) häftiga kläder
chimes klockspel
7
Johnny B Goode
Text & musik: Chuck Berry
1. Deep down in Lou’siana, close to New Orleans,
’way back up in the woods among the evergreens;
there stood an old cabin made of earth and wood,
where lived a country boy named JOHNNY B. GOODE
who’d never ever learned to read or write so well,
but he could play a guitar just like a-ringin’ a bell.
Go! Go! Go! Johnny! Go! Go!
Go! Johnny! Go! Go! Go! Johnny! Go! Go!
Go! Johnny! Go! Go! JOHNNY B. GOODE!
2. He used to carry his guitar in a gunny sack
go sit beneath the tree by the railroad track
ol’ engineer in the train sittin’ in the shade
strummin’ with the rhythm that the drivers made.
The people passin’ by, they would stop and say
oh my, but that little country boy could play.
Go! Go! Go! Johnny! Go! Go!
Go! Johnny! Go! Go! Go! Johnny! Go! Go!
Go! Johnny! Go! Go! JOHNNY B. GOODE!
3. His mother told him: ”Some day you will be a man
and you will be the leader of a big old band,
many people comin’ from miles around
to hear you play your music till sun goes down.
Maybe some day your name’ll be in lights a-sayin’
JOHNNY B. GOODE tonight.”
Go! Go! Go! Johnny! Go! Go!
Go! Johnny! Go! Go! Go! Johnny! Go! Go!
Go! Johnny! Go! Go! JOHNNY B. GOODE!
evergreens ständigt gröna träd
gunny sack jutevävsväska
engineer (här) lokförare
strummin’ trumma
drivers (här) drivhjul
8
Jag var en vandrare
Text: Beppe Wolgers Musik: Göran Fristorp
1. Jag var en vandrare
gick i sol gick i regn.
Ibland jag stannade
vid en flod på en äng.
Jag var fri den luft jag andades,
var ännu ren och himmelen var vid.
Då blev jag vuxen och jag förstod
Vi har alla ont om tid.
2. Jag var en luffare
i en värld utan hem.
En värld av bluffare
vem är god säg mig vem.
Man blir rädd man vill bli tuffare
vem vill va’ bland dom undanskuffade.
Knappast förbluffande man är van.
Vi blev lurade som barn.
3. Jag blev en sångare
som vill ha kvar vår jord.
Vill va’ en sångare
som kan stå för sitt ord.
Jag vill inte bli en månglare
av sång och leda av en bitter strid.
Jag vill hinna sjunga jag älskar dig.
Medan ännu det finns tid.
9
Glory of love
Text & musik: Peter Cetera
1. To night it’s very clear
As we’re both lying here
There’s so many things I want to say
I will always love you
I would never leave you alone
2. Sometimes I just forget
Say things I might regret
It breaks my heart to see you crying
I don’t want to lose you
I could never make it alone
I am a man who will fight for your honor
I'll be the hero you’re dreaming of
We’ll live forever
Knowing together that we
Did it all for the glory of love
3. You’ll keep me standing tall
You’ll help me through it all
I’m always strong when you’re beside me
I have always needed you
I could never make it alone
I am a man who will fight for your honor
I’ll be the hero you’ve been dreaming of
We’ll live forever
Knowing together that we
Did it all for the glory of love
4. Just like a knight in shining armor
From a long time ago
Just in time I will save the day
Take you to my castle far away
I am a man who will fight for your honor
I’l1 be the hero that you’re dreaming of
We’ll live forever
Knowing together that we
Did it all for the glory of love
We’ll live forever
Knowing together that we
Did it all for the glory of love
regret ångra
glory of love kärlekens lovpris
honor ära
shining armor skinande rustning
knight riddare
10
That’s what friends are for
Text: C. Sager Musik: B. Bacharach
1. And I never thought I’d feel this way.
And as far as I’m concerned
I’m glad I got the chance to say
that I do believe I love you and
if I should ever go away
well, then close your eyes and try
to feel the way we do today.
And then if you can remember.
Keep smiling, keep shining
knowing you can always count on me for sure.
That’s what friends are for.
For good times and bad times
I’ll be on your side forever more.
That’s what friends are for.
2. Instr.
Well, you came and opened me
and now there’s so much more I see
and so, by the way, I thank you.
And then for the times when we're apart
well, then close your eyes and know
these words are coming from my heart,
and then if you can remember.
Keep smiling, keep shining
knowing you can always count on me for sure.
That’s what friends are for.
For good times and bad times
I’ll be on your side forever more.
That’s what friends are for.
as far as I’m concerned vad mig beträffar
11
We are the world
Text & musik :M. Jackson/L. Richie
1. There comes a time when we heed a certain call,
when the world must come together as one.
There are people dying and it’s time you lend a hand
to life, the greatest gift of all.
2. We can’t go on pretending day by day
that someone, somewhere will soon make a change.
We are all a part of God’s great big family
and the truth, you know, love is all we need.
We are the world we are the children,
we are the ones who make a brighter day,
so let’s start giving.
There’s a choice we’re making,
we’re saving all our lives,
it’s true we’ll make a better day, just you and me.
3. Send them your heart so they’ll know that someone cares
and their lives will be stronger and free,
as God has shown us by turning stones to bread
so we all must lend a helping hand.
We are the world.............
4. When you down and out, there seems no hope at all,
but if you just believe, there’s no way we can fall.
Let us realize that a change can only come
when we stand together as one.
We are the world..........
heed bry sig om
pretending låtsas
brighter ljusare
12
Sommaren är kort
Text & musik: Tomas Ledin
1. Inte ett moln så långt ögat kan nå,
inte en droppe regn på flera dar.
Med en glass i min mun och i sandaler av plast
går jag i solen och tänker på dej.
Ljusblåa dagar seglar förbi.
Refr.
Sommaren är kort.
Det mesta regnar bort.
Men nu är den här,
så ta för dej,
solen skiner i dag.
Hösten kommer snart,
det går med vindens fart,
så lyssna på mej:
Solen skiner kanske bara i dag.
2. Vattnet är varmt och luften står still,
jag sitter i skuggan, läser gårdagens blad.
Snart är det dags för ett dopp i det blå,
få bort sanden mellan tårna och svalka min kropp.
Refr.
Sommaren är kort.
Det mesta regnar bort.
Men nu är den här,
så ta för dej,
solen skiner i dag.
Hösten kommer snart,
det går med vindens fart,
så lyssna på mej:
Solen skiner kanske bara i dag.
13
Rosa på bal
Text & musik: Evert Taube
1. Tänk att jag dansar med Andersson, lilla jag,
lilla jag med Fritiof Andersson!
Tänk att bli uppbjuden av en så’n
populär person !
Tänk vilket underbart liv de’ Ni för!
Säj mej, hur känns det att vara charmör,
sjöman och cowboy, musiker, artist,
det kan väl aldrig bli trist.
Nej, aldrig trist, fröken Rosa,
har man som Er kavaljer,
vart jag än ställer min kosa,
aldrig förglömmer jag Er!
Ni är en sångmö från Helikons berg,
o, fröken Rosa, Er linje, Er färgskuldran, profilen med lockarnas krans,
ögonens varma glans!
2. Tänk, inspirera herr Andersson, lilla jag,
inspirera Fritiof Andersson!
Får jag kanhända min egen sång,
lilla jag, en gång?
”Rosa på bal”? vackert namn eller hur?
Början i moll och finalen i dur.
När blir den färdig, herr Andersson säj.
visan Ni diktar till mej ?
Visan om Er, fröken Rosa,
får Ni i kväll till Ert bord.
Medan vi tala på prosa,
diktar jag rimmade ord.
Tyst, ingen såg att jag kysste Er kind.
Känn hur det doftar från parken av lind.
Blommande lindar kring månbelyst stig
Rosa jag älskar Dig!
14
Dansen på Sunnanö
Text & musik: Evert Taube
1. Där går en dans på Sunnanö, där dansar Rönnerdahl
med lilla Eva Liljebäck på pensionatets bal
och genom fönstren strömmar in från skärgårdsnatten sval
doft av syrener och jasmin i pensionatets sal.
doft av syrener och jasmin i pensionatets sal.
2. Och lilla Evas arm är rund och fräknig hennes hy
och röd som smultron hennes mun och klänningen är ny.
- Herr Rönnerdahl, det är ju ni som tar vem ni vill ha
bland alla kvinnor jorden runt, det har jag hört, haha!
bland alla kvinnor jorden runt, det har jag hört, haha!
3. - Att ta är inte min musik, nej fröken, men att ge !
Jag slösar men är ändå rik så länge jag kan se.
- Vad ser ni då, Herr Rönnerdahl, kanske min nya kjol?
- Ja, den och kanske något mer! Tag hit en bra fiol.
- Ja, den och kanske något mer! Tag hit en bra fiol.
4. Där går en dans på Sunnanö till Rönnerdahls fiol,
där dansar vågor, dansar vind och snön som föll i fjol.
Den virvlar där, där går ett brus igenom park och sal
och sommarmorgonen står ljus och södergöken gal.
och sommarmorgonen står ljus och södergöken gal.
5. Och lilla Eva dansar ut med fänrik Rosenberg
och inga fräknar syns på hyn, så röd är hennes färg.
Men Rönnerdahl är blek och skön och spelar som en gud
och svävar i en högre rymd där Eva är hans brud
och svävar i en högre rymd där Eva är hans brud.
15
Da do roon roon
Text: J. Berry Musik: P. Spector
I met her on a Monday and my heart stood still.
Da doo ron ron ron Da doo ron ron.
Somebody told me that her name was Jill.
Da doo ron ron ron Da doo ron ron.
Yes my heart stood still.
Yes her name was Jill.
And when I walked her home,
Da doo ron ron ron Da doo ron ron.
She knew what she was doin’ when she caught my eye.
Da doo ron ron ron. Da doo ron ron.
She looked so quiet but my oh my.
Da doo ron ron ron. Da doo ron ron.
Yes she caught my eye.
Yes but my oh my.
And when I walked her home.
Da doo ron ron ron. Da doo ron ron.
I picked her up at seven and she looked so fine.
Da doo ron ron ron. Da doo ron ron.
Someday soon I’m gonna make her mine.
Da doo ron ron ron. Da doo ron ron.
Yes she looked so fine.
Yes, I’m gonna make her mine.
And when I walked her home.
Da doo ron ron ron. Da doo ron ron.
16
Barfotavisan
Text & musik: Mats Paulsson
1. Det finns så mycket att titta på
när sommar’n kommer till oss,
grodor som hoppar i bäck och damm
och kalvar som nyss kommit loss.
Refr.
Barfota, utan strumpor och skor,
ska jag vandra med dej,
ut till sommar’n där vindarna bor,
till ros och förgätmigej.
Jag plockar smultron vid vägens kant
och trär sen upp dem på strån.
Det killar så skönt under foten min,
jag känner gruset med tån.
2. En svala flyger med svindlande fart
och måsarna skränar i skyn,
och hästen gnäggar och andra ljud
som vi hör när vi går genom byn.
Refr.
Barfota, utan strumpor och skor. . .
3. Ett rådjur står där vid skogens kant,
det ser oss när vi går förbi.
Ja, sommar’n har mycket mera att ge
åt din och min fantasi.
Refr.
Barfota, utan strumpor och skor. . .
17
Ta mej till havet
Text & Musik: Peter Lundblad
1. Vi tar vägen mot stranden,
vi som aldrig setts förr,
att du vågar gå med mej
ifrån trängsel och vin.
Det var enkelt för båda,
bara öppna en dörr.
sommarnatten är från
och med nu din och min.
Med en suck rullar vågorna in.
Ta mej till havet och gör mej till kung,
kung över sommar’n och natten.
Sanden är fuktig och kvinnan är ung,
galen av längtan är jag.
Dofterna samlas och luften blir tung,
ta mej till havet och stanna tills natten blir dag.
2. Kanske något berusad
fastän glasklar ändå
när ett sinne i taget
fylls av allt jag kan få.
Om jag lever i morgon
spelar ingen roll alls.
Vi har hört havet spela
våran sommarnattsvals.
Jag vill ha dej när natten ser på.
Ta mej till havet och gör mej till kung,
kung över sommar’n och natten.
Sanden är fuktig och kvinnan är ung,
galen av längtan är jag.
Dofterna samlas och luften blir tung,
ta mej till havet och stanna tills natten blir dag.
18
Dagny
Text & musik:Owe Thörnqvist
1. Inte visste vi vad kärlek var
förr’n 1illa Dagny kom till stan,
nu sitter vi där och doppar skorporna
på ”Kaffe sjuan” hela dan
och alla så ropar vi i kör att:
DAGNY! Kom hit och spill,
Oh, oh, oh, Dagny, fem droppar till.
Hör hur mitt hjärta sjunger trall dill dill.
2. Solbrun gick hon mellan våra bord,
ja, hon var nästan alldeles svart.
Vi satt och tryckte på små kärleksord
men liksom kom ej någon vart,
för så fort nå’n försökte skrek dom andra:
DAGNY! Kom hit och spill.......
3. Vi spelade på grammofonen där
och titta’ snett uppå varann,
wienerbröna, mazarinerna och
sockerkakorna försvann
i fyra små feta killar som sjöng:
DAGNY! Kom hit och spill......
4. Allting hade kanske slutat bra
om inte Dagny sagt en dag:
”Hejsan älsklingar, nu bjuder jag
och ni får ta vad ni vill ha.”
Oj, oj, vad vi svällde upp på grund av
DAGNY! Kom hit och spill........
5. I ett saligt rus av hennes vackra ord
vi glömde bort att säga tack.
Vi åt och drack så allihopa sprack
och i tapeten sa det smack!
Ruinerna sjunger ännu där om:
DAGNY! Kom hit och spill,
oh, oh, oh, Dagny, fem droppar till.
Hör hur mitt hjärta sjunger trall dill,
Hör hur mitt hjärta sjunger trall dill,
Hör hur mitt hjärta sjunger trall dill dill
19
Teddybear
Text: B. Lowe Musik: K. Mann
1. Baby let me be your
lovin’ teddy bear
Put a chain around my neck
and lead me anywhere.
Oh let me be
Your teddy bear.
I don’t want to be your tiger
’cause tigers play too rough.
I don’t want to be your Lion
’cause Lion’s ain’t the kind you love enough.
2. Just wanna be
your Teddy bear.
Put a chain around my neck
and lead me anywhere.
Oh let me be
Your teddy bear.
3. Baby let me be
around you ev’ry night.
Run your fingers through my hair
and cuddle me real tight.
Oh let me be
Your teddy bear.
I don’t want to be your tiger
’cause tigers play too rough.
I don’t want to be your Lion
’cause Lion’s ain’t the kind you love enough.
4. Just wanna be
your Teddy bear bear.
Put a chain around my neck
and lead me anywhere.
Oh let me be
Your teddy bear.
Oh let me be
Your teddy bear.
Oh let me be.....
Your teddy bear.
I just wanna be your teddy bear.
rough våldsamt, hårdhänt
cuddle krama
20
Viking
Text: Kenneth Gärdestad Musik: Ted Gärdestad
1. Jag har tänkt lite grann på vad som kunde hända mig idag.
Om jag levde i en annan tid, där det var så mycket vildare tag.
Skulle jag va’ dräng eller biskop eller smed till Sleipners åtta skor,
Som jag hade smitt med en hammare som jag fått av gamle Tor.
2. Jag har jämt gillat spänning och att leva lite vind för våg.
Så jag följde säkert med en båt, när vi drog ut på ett vikingatåg.
För om jag var stark som en viking när vi gick iland i Aberdeen.
Fick jag plocka hem några skotska får och några tunnor hembränt vin.
Ao! Om jag var en viking, Ao! levde jag som Röde Orm,
Om jag var en viking, var jag aldrig hemma.
Ao! Om jag var en viking, Ao! Hade jag en hjälm med horn.
Ha! Om jag var en viking, kunde jag bestämma.
3. Jag har sett att en runsten visar prov på livlig fantasi.
Men man hade säkert andra krav på den gamla tidens stenografi.
Och om jag va’ långsam på foten när jag dansade i Frejas sal,
Var jag säkert stor och världsberömd för dig som läste Havamal.
Ao! Om jag var en viking ..........
4. Det är klart att min undran inte är nå’t fall för Scotland Yard.
Att ta reda på vad som kunde hänt liknar mycket mera spel och hasard.
Kanske det är dumt spekulera över vad som kunde hänt en gång.
För jag sitter fast i min verklighet, därför sjunger jag en sång.
21
I folkviseton
Text: Nils Ferlin Musik: Torgny Björk
1. Kärleken kommer och kärleken går,
ingen kan tyda dess lagar,
men dig vill jag följa i vinter och vår
och alla min levnadsdagar.
Mitt hjärta är ditt, ditt hjärta är mitt
och aldrig jag lämnar det åter.
Min lycka är din, din lycka är min
och gråten är min när du gråter.
2. Kärleken är så förunderligt stark,
kuvas av intet i världen.
Rosor slår ut ur den hårdaste mark
som sol över mörka gärden.
Mitt hjärta är ditt, ditt hjärta är mitt
och aldrig jag lämnar det åter.
Min lycka är din, din lycka är min
och gråten är min när du gråter.
22
En sjöman älskar havets våg
Text: O. Limborg Musik: Trad
1. En sjöman älskar havets våg,
ja vågornas brus.
När stormen skakar mast och tåg,
hör stormarnas sus!
Farväl, farväl,
förtjusande mö!
Vi komma väl snart igen.
Farväl, farväl,
förtjusande mö!
Vi komma väl snart igen.
2. Min trogna flickas varma kyss,
hör vågornas brus,
för sista gången fick jag nyss,
hör stormarnas sus!
Farväl, farväl,
förtjusande mö!
Vi komma väl snart igen!
Farväl, farväl,
förtjusande mö!
Vi komma väl snart igen!
3. Hon viskar ömt och ljuvt mitt namn
vid vågornas brus:
”Kom snart tillbaka i min famn
från stormarnas sus!”
Farväl, farväl,
förtjusande mö!
Vi komma väl snart igen!
Farväl, farväl,
förtjusande mö!
Vi komma väl snart igen!
23
Drömmen om Elin
Text: P. Himmelstrand Musik: Carl Jularbo
1. Vad jag drömt om dej,
lilla Elin, mjuk som sommarns vind.
Söt som sockerstrut,
med brun och fjunig kind.
Under alla år
har jag burit med mej drömmen,
drömmen om Elin,
leende under en lind.
2. Vad min dröm är skön:
där är du så ung och varm och ljus.
Solen i ditt hår,
ett avsked vid ditt hus.
I min ensamhet
vänder jag tillbaks till drömmen
drömmen om Elin,
barbent i tunn sommarblus.
3. Elin, i min dröm
går ditt skratt mot skyn som en ballong.
Du far i min famn
och vinden drar en sång.
Det blev aldrig vi,
men jag drömmer ändå drömmen:
drömmen om Elin,
och om en sommar en gång.
24
Balladen om den kaxiga myran
Text & musik: Stefan Demert
1. Jag uppstämma vill min lyra,
fast det blott är en gitarr,
och berätta om en myra
som gick ut att leta barr.
Han gick ut i morgondiset
sen han druckit sin choklad
och försvann i lingonriset
både mätt och nöjd och glad,
både mätt och nöjd och glad.
2. Det var långan väg att vandra,
det var långt till närmsta tall.
Han kom bort ifrån dom andra
men var glad i alla fall.
Femti meter ifrån stacken,
just när solnedgången kom,
hitta’ han ett barr på backen
./. som han tyckte mycket om. ./.
3. För att lyfta fick han stånka,
han fick spänna varje lem,
men så började han kånka
på det fina barret hem.
När han gått i fyra timmar
kom han till en ölbutelj,
han såg allting som i dimma,
./. bröstet hävdes som en bälg. ./.
4. Den låg kvar sen förra lördan.
- Jag ska släcka törsten min,
tänkte han och lade bördan
utanför och klättra’ in.
Han drack upp den sista droppen
som fanns kvar i den butelj.
Sedan slog han sig för kroppen
./. och skrek ut: - Jag är en älg! ./.
5. - Ej ett barr Jag drar till tjället,
nu så ska jag tamejfan
lämna skogen och i stället
vända uppochner på stan.
Men han kom aldrig till staden,
något spärrade hans stig,
en koloss där låg bland bladen,
./. och vår myra hejdar sig. ./.
6. Den var hiskelig att skåda,
den var stor och den var grå,
och vår myra skrek: - Anåda,
om du hindrar mig att gå!
Han for ilsken på kolossen
som låg utsträckt i hans väg.
Men vår myra kom ej loss sen,
./. han satt fast som i en deg. ./.
7. Sorgligt slutar denna sången.
Myran stretade och drog,
men kolossen höll den fången
tills han svalt ihjäl och dog.
Undvik alkoholets yra:
Du blir stursk, men kroppen loj,
och om du är född till myra
./. - brottas aldrig med ett TOY. ./.
25
Teddybjörnen Fredriksson
Text & musik: Lasse Berghagen
1. För länge sen, när jag fyllde fyra år,
fick jag en gåva av min far.
En fin present, när jag fyllde fyra år,
som jag sen sa länge hade kvar.
Refr. Teddybjörnen Fredriksson, ja, så hette han.
En gång var han bara min och vi älskade varann.
Teddybjörnen Fredriksson, hans nos den var av garn.
Ja, han var min bästa vän, när jag var ett litet barn.
2. Och varje kväll var han så god och mjuk
då värmde han min säng så varm,
Han va så snäll, en gång när jag blev sjuk
så fick jag sova på hans arm.
Teddybjörnen Fredriksson ....
3. Men åren gick, jag glömde bort min vän.
Nu är jag gift och har ett barn.
Och så igår, när hon fyllde fyra år,
fick hon en teddybjörn av sin far.
Teddybjörnen Fredriksson ...
26
Seasons in the sun
Text: J. Brel Musik: R. McKuen
1. Goodbye to you my trusted friend,
we’ve known each other since we were nine or ten;
together we climbed hills and trees,
learned of love and A B C:s
skinned our hearts and skinned our knees.
Goodbye, my friend, it’s hard to die,
when all the birds are singing in the sky.
Now that the spring is in the air,
pretty girls are ev’rywhere,
think of me and I’ll be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun,
but the hills that we climbed were just seasons out of time.
2. Goodbye, Papa, please pray for me,
I was the black sheep of the family
you tried to teach me right from wrong,
too much wine and to much song,
wonder how I got along.
Goodbye, Papa, it’s hard to die,
when all the birds are singing in the sky,
now that the spring is in the air,
little children ev’rywhere,
when you’ll see then I’ll be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun,
but the hills that we climbed were just seasons out of time.
3. Goodbye, Michelle, my little one,
you gave me love and helped me find the sun
and ev’ry time that I was down
you would always come around and
get my feet back on the ground.
Goodbye, Michelle, it’s hard to die
when all the birds are singing in the sky
now that spring is in the air
with the flowers ev’rywhere
I wish that we could both be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun,
but the stars we could reach were just seasons out of time.
trusted pålitlig
skinned skrubba
27
Tom Dooley
Text & musik: Trad
Hang down your head, Tom Dooley.
Hang down your head and cry.
Hang down your head, Tom Dooley.
Poor boy, you're bound to die.
1. I met her on the mountain.
There I took her life.
Met her on the mountain,
stabbed her with my knife.
Hang down your head, Tom Dooley.
Hang down your head and cry.
Hang down your head, Tom Dooley.
Poor boy, you're bound to die.
2.
This time tomorrow
reckon where I’ll be?
Hadn’t it been for Grayson
I’d been in Tennessee.
Hang down your head . . .
3.
This time tomorrow
reckon where I’ll be?
Down in some lonesome valley
hanging from a white oak tree.
Hang down your head . . .
bound to här kommer att
stabbed genomborrade,
stack ner
reckon undrar
lonesome ensam, ödslig
valley
dal
oak
ek
28
What shall we do
Text & musik: Trad
1. What shall we do with the drunken sailor?
What shall we do with the drunken sailor?
What shall we do with the drunken sailor?
Early in the morning.
Hooray and up she rises, hooray and up she rises,
hooray and up she rises, early in the morning.
2. Put him in the longboat till he’s sober.
Put him in the longboat till he’s sober.
Put him in the longboat till he’s sober.
Early in the morning.
Hooray and up she rises, hooray and up she rises,
hooray and up she rises, early in the morning.
3. Pull out the plug and wet him all over.
4. Put him in the scuppers with a hosepipe on him.
5. Heave him by the leg in a running bowlin’.
hooray hurra
and up she rises och upp åker hon (ankaret)
longboat storbåt
sober nykter
plug träplugg, propp
wet blöta ner
all over helt och hållet, överallt
scupper spygatt
hosepipe (vatten) slangmunstycke
heave lyfta, hiva
by the leg i benet
in a running bowling i en enkel pålstek
Ombord på segelfartygen sjöng sjömännen arbetssånger, shanties, för att
underlätta sitt ofta tunga arbete vid halandetav skot och fall och ankarspel.
Ledare för sången var ”the shantyman”, som sjöng strofernamedan de
arbetande sjömännen föll in i refrängen. ”The shanty man” var ofta något av
poet och musiker och improviserade gärna nya strofer i anslutning till det
dagliga livet ombord. Trots att både segelfartygens, och med dem shantysångernas tid sedan länge är förbi, är visorna fortfarande populära tack vare
melodiernas friskhet, de mustiga texterna och den sugande rytmen. ”What
shall we do” är en s k ”capstan shanty”, en arbetssång vid ankarspelet. Vid
”Hooray and up she rises” brukade sjömannen stampa i däcket.
29
Vår bästa tid
Text: T. Rangström Musik: J. Herman
Vår bästa tid är nu,
glöm bort den snö som kanske föll ifjol.
Vår bästa tid är nu.
Vem vet om morgondan har sol, har sol, har sol.
Håll fast en kort sekund
och lev och älska nu, så märker du,
det blir en härlig stund.
Därför vår bästa tid är nu. är nu, är nu.
Nu - ej någon bortglömd dag igår.
Nu - din morgondag kan ingen spå.
Håll fast en kort sekund
och lev och älska nu, så märker du,
det blir en härlig stund
Därför vår bästa tid är nu, är nu, är nu!
30
Du ska inte tro det blir sommar
Text: Astrid Lindgren Musik: Georg Riedel
1. Du ska inte tro det blir sommar
ifall inte nå’n sätter fart
på sommarn och gör lite somrigt,
då kommer blommorna snart.
Jag gör så att blommorna blommar,
jag gör hela kohagen grön,
och nu så har sommaren kommit
för jag har just tagit bort snön.
2. Jag gör mycket vatten i bäcken
så där så det hoppar och far.
Jag gör fullt med svalor som flyger
och myggor som svalorna tar.
Jag gör löven nya på träden
och små fågelbon här och där.
Jag gör himlen vacker om kvällen
för jag gör den alldeles skär.
3. Och smultron det gör jag åt barna
för det tycker jag dom kan få
och andra små roliga saker
som passar när barna är små.
Och jag gör så roliga ställen
där barna kan springa omkring,
då blir barna fulla med sommar
och bena blir fulla med spring.
31
Apans sång
Text: M. Söderhjelm Musik: R. Sherman
1. Jag kungen är över alla här
under trädens gröna höjd.
Jag har nått opp
till högsta topp,
men ännu är jag ej nöjd.
Jag vill ju bli en man, en mänska,
och kunna allt ni kan.
Jag vill inte längre apa mej,
jag vill bara va’ en man! Oh,
2. Försök inte lura mej gosse,
jag inga konster tål.
Att lära mej
hur eld blir till
är mina drömmars mål.
Din hemlighet vill jag veta,
seså, säj hur det går till.
För då blir jag visst
en man till sist,
och det är ju vad jag vill! Oh,
Refr. Oo be do (Oo pi di).
Jag vill ju va’ som du, huu, huu
Refr. Oo be do (Oo pi di) osv.
(hatt ti ho bi do wha ).
Jag vill se ut som du, (Tji)
gå som du, (Tju)
duu huu huu (Oo bi do bi do wha).
Det vill jag nu, hu, hu (sko bi di do),
ett djur som ja’, aaa, aaa (sko bi do bi do whi)
det lär sej bra
bli-hi män-ni-ska-haa-haa.
3. Jag måste lära mej leva
som mänskor lever nu.
För då blir jag
ju lika dan,
precis lika dan som du.
Se till att jag nu får veta
hur mänskor sig beter.
Så att jag kan
ta alla i hand
och dom sin vänskap mej ge! Oh,
Refr.
Oo be do (Oo pi di).
Jag vill ju va’ som du, huu, huu
(hatt ti ho bi do wha ).
Jag vill se ut som du, (Tji)
gå som du, (Tju)
duu huu huu (Oo bi do bi do wha).
Ja, det är så, hå, hå (sko bi di do),
så kan det gå, hå, hå (sko bi do bi do whi)
Att lära sej
bli en sån’ som me-hej-hej!
32
Visa vid midsommartid
Text: Rune Lindström Musik: Håkan Norlén
1. Du lindar av olvon en midsommarkrans
och hänger den om ditt hår.
Du skrattar åt mångubbens benvita glans,
som högt över tallen står.
I natt skall du dansa vid Svartrama tjärn
i långdans i språngdans på glödande järn.
I natt är du bjuden av dimman till dans,
där Ull-Stina, Kull-Lina går.
2. Nu tager du månen från Blåbergets kam
att ge dig en glorias sken.
Och ynglet som avlas i gölarnas slam
blir fålar på flygande ben.
Nu far du till Mosslinda, Mosslunda mor,
där Ull-Stina, Kull-Lina, Gull-Fina bor.
I natt skall du somna vid Svartrama damm,
där natten och mossan är len.
33
Uti vår hage
Trad & musik: Trad
1. Uti vår hage, där växa blå bär.
- Kom, hjärtans fröjd!
Vill du mig något, så träffas vi där.
- Kom, liljor och akvileja,
kom, rosor och salivia,
kom, ljuva krusmynta,
kom, hjärtans fröjd!
2. Fagra små blommor där bjuda till dans.
- Kom, hjärtans fröjd!
Vill du, så binder jag åt dig en krans.
- Kom, liljor och akvileja,
kom, rosor och salivia,
kom, ljuva krusmynta,
kom, hjärtans fröjd!
3. Kransen, den sätter jag sen i ditt hår.
- Kom, hjärtans fröjd!
Solen, den dalar, men hoppet uppgår.
- Kom, liljor och akvileja,...
4. Uti vår hage finns blommor och bär,
- Kom, hjärtans fröjd!
men utav alla du kärast mig är.
- Kom, liljor och akvileja,...
34
Om sommaren sköna
Text: A. Wallenius Musik: Trad
1. Om sommaren sköna, när markerna gläds,
vid Dala två älvarna vida,
från Tunaå strand åt Gagnefmäns näs
hur fagert att ro och att rida.
Gud glädje och styrke de män, som där bo,
Gud glädje och styrke de män, som där bo,
vid älvom, på berg och i dalom !
2. Vid Leksand, där möter man Siljanom,
den sjö sig så vida utsprider
i fyra de delar, som löpa runt om,
men österut Rättviken vrider.
Gud glädje och styrke de män, som där bo. .
3. Där haver vår sol formerat en ö,
som Siljan så kärligt omfamnar,
där tusentals fiskar de lämna sitt frö
i gräsrika vikar och hamnar.
Gud glädje och styrke de män, som där bo. . .
35
Du gamla du fria
Text: Richard Dybeck
1. Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord,
du tysta, du glädjerika sköna!
Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord,
din sol, din himmel, dina ängder gröna
din sol, din himmel, dina ängder gröna.
2. Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat ditt namn flög över jorden.
Jag vet, att du är och du blir vad du var.
Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!
Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!
Sveriges nationalsång ”Du gamla du fria” kom till 1844. Folklivsforskaren Richard Dybeck
skrev en text som han själv karaktäriserade som ”högst medelmåttig”, till en folkmelodi från
Västmanland. ”Så rider jag mig genom tolvmilan skog” börjar folkvisans text. Så
småningom började ”Du gamla du friska”, som sången först hette, sjungas allt oftare som
slutnummer vid Dybecks konserter. Omkring sekelskiftet 1900 fick den karaktär av
nationalsång, men den har aldrig officiellt blivit antagen till svensk nationalsång.
36
Den blomstertid
Text: I. Kolmodin
1. Den blomstertid nu kommer
Med lust och fägring stor:
Du nalkas, ljuva sommar,
Då gräs och gröda gror.
Med blid och livlig värma
Till allt, som varit dött,
Sig solens strålar närma,
Och allt blir återfött.
2. De fagra blomsterängar
Och åkerns ädla säd,
De rika örtesängar
Och lundens gröna träd,
De skola oss påminna
Guds godhets rikedom,
Att vi den nåd besinna,
Som räcker året om.
37
I denna ljuva sommartid
Text: P. Gerhard Musik: N. Söderblom
1. I denna ljuva sommartid
Gå ut, min själ, och gläd dig vid
Den store Gudens gåvor.
Se, hur i prydning jorden står,
Se, hur för dig och mig hon får
Så underbara håvor.
2. Av rika löv är grenen full,
Och jorden täckt sin svarta mull
Med sköna gröna kläder.
De fagra blommors myckenhet
Med större prakt och härlighet
Än Salomos dig gläder.
38
Släkthuset
Text och musik: Povel Ramel
1. Än idag gamla rucklet ligger kvar
som det låg uti farfars morfars dar.
Stilla smekt utav samma sommarvind
som en sommar smekte farmors mormors kind.
När jag sakta igenom grinden går
tusen minnen från förr emot mig slår,
som dom måste ha slagit mor och far
liksom farfar och hans far på äldre dar.
2. Här bodde Morfar och Morfars gamla mor.
Morfars Farfar och Morfars Farfars bror,
Farfars Farfar, men även Farfars Far,
Farfars Morfars Far och Morfars Farfars Mor
Mofars Svärfar, som reste till och från,
Morfars Faster och Farfars Mosters son,
Svärmors Farfar och Morfars Fars kusin,
och så Farmors Mormors Morfars Farfars svåger.
3. I Gula Kammarn, där lyckan alltid grott,
Farfars Farfar och Farfars Farmor bott.
Dom fick flytta när Farfars Far blev stor,
och fick bråttom in en dag med Farfars Mor.
Men när Farfar och Farmor kom till slut,
fick som vanligt de äldre flytta ut.
Farfars Far bytte plats med Pappa sin,
som fick bo ihop med resten uppå vinn.
4. Nu i ett rum hänger Farmors Farfar kvar
i en ram skänkt av Morfars Morbrors Far,
och i hallen står ännu blid och tyst
halva Morfars Farmors Mormors marmorbyst.
Hela släkten har slitit samma port.
Undra på att den satt sig som den gjort!
Dock jag tänker med tår i ögonvrån:
Här ska en gång bo min egen sonsons sonsons lille son
När hans Farfars Farfars Far har flyttat från.
39
Sol, vind och segel
Text & Musik: Thord Gummesson
1. Sol, vind och segel.
Blånande hav.
Blankt som en spegel.
Neptun har svingat sin stav.
Därför är det bara sol, vind och segel.
Smekande sommarvind.
Här far vi fram, du och jag,
denna underbara sommardag.
Även om solen
ibland går i moln
och det kommer en skur då och då,
känns det så härligt
när vågorna kluckar
mot båten och vinden i seglen slå.
2. Sol, vind och segel.
Blånande hav.
Blankt som en spegel.
Neptun har svingat sin stav.
Därför är det bara sol, vind och segel.
Smekande sommarvind.
Här far vi fram, du och jag,
denna underbara sommardag.
Soldränkta segel
och skummande vågor
och vindar som leker tafatt.
Kvällssol som dalar.
På solvarma klippor
man njuter av livet i sommarnatt.
3. Sol, vind och segel.
Blånande hav.
Blankt som en spegel.
Neptun har svingat sin stav.
Därför är det bara sol, vind och segel.
Smekande sommarvind.
Här far vi fram, du och jag,
denna underbara sommardag.
40
Sol,Amerikabrev
vind och segel
Text & Musik: Ruben Nilsson
Text & musik: Trad
1. Ja, nu ska jag rita hem to you ett litet letters brev
för att tala om hur werry well jag mår,
men de är rätt längesen, you see, som ja me pennan skrev,
så ja hoppas att du understand förstår.
2. Många dagar hava flytt sen dess jag for från Swedens lann,
men ja lövver dej ännu, my litle friend,
å fastän du mej bedrog å skämde ut dej mä en ann,
ska ja älska dej intou my bitter end.
3. Ja ä frisk å kry te hälsan å ja har’et ganska bra,
utan skryt ä ja allready rätt så rik,
för ja tjänar ganska werry much mä daler varje da
oppå Varner Jonsons Factorifabrik.
4. Dä va sårglit som ja hörde att din fästman geck to hell,
å att han blev killad utav en pistol,
för han kom i bråk mä dagos när han geck i lann en kväll
- ja, så går de te i staden Liverpool.
5. Därför tänkte ja som så att när de gamla nu ä glömt,
att ja skulle ta å fråga dej å be
att du tog å reste hit, för dä ä drömmen som ja drömt,
- å föräxten kan du ta din unge mä.
6. Men nu slutar ja å hoppas, att du tar å skriver hit
fortast möjligt, å adressen min den ä:
Mister Charles P. Anderson 604 b, Main-street,
Person City, Indiana, U:S:A:
Ruben Nilsson (1893 - 1971), visdiktare och kompositör. I nästan 30 år arbetade
han som plåtslagare, mest i sin hemstad Stockholm. Han har betecknats som den
svenska visans förste genuine proletärförfattare. Amerikabrev ingår i hans första
vissamling Vanvördiga visor, som utkom 1935. Efter detta följde ännu två samlingar, Vår vackra värld och Balladen om Eken.
41
Längtan till landet
Vintern rasat
Text: H Sätherberg Musik: O Lindblad
1. Vintern rasat ut bland våra fjällar,
drivans blommor smälta ner och dö.
Himlen ler i vårens ljusa kvällar,
solen kysser liv i skog och sjö.
Snart är sommarn här i purpurvågor.
Guldbelagda, azurskiftande
ligga ängarne i dagens lågor
och i lunden dansa källorne.
2. Ja, jag kommer! Hälsen, glada vindar,
ut till landet, ut till fåglarne,
att jag älskar dem, till björk och lindar,
sjö och berg, jag vill dem återse.
Se dem än som i min barndoms stunder,
följa bäckens dans till klarnad sjö,
trastens sång i furuskogens lunder,
vattenfågelns lek kring fjärd och ö.
42
SJ SJ gamle vän
Text: Stefan Demert Musik: P. James
1. SJ, SJ, gamle vän,
festligt att du lever än!
Men du ser rätt krasslig ut,
snart hörs ditt sista tut!
2. Det är nåt som luktar skämt
Sveriges riksdag har bestämt
järnvägen skall löna sej
men ej för dej och mej.
3. Det år nåt som är på sned
snart så kan du skryta med
att du i din ungdom såg
ett riktigt järnvägståg.
4. Boka platsbiljett och res
medan möjligheten ges
med vår järnväg var du vill;
snart finns den inte till.
5. Unna dig en kafferast,
det finns smörgåsar i plast.
Dom har rest i många dar
men ligger ändå kvar.
6. Bit för bit ska läggas ner,
Orsa-Bollnäs finns ej mer,
Kilafors och Söderhamn
och ständigt nya namn.
7. Snart står hela linjen tom,
banvallsgruset går i blom.
Sista loket hostar till
och stannar och står still.
43
Can’t help falling in love
Text: H. Pereti Musik: G. Weiss
Wise men say only fools rush in,
but I can’t help falling in love with you.
Shall I stay? Would it be a sin,
if I can’t help falling in love with you.
Like a river flows surely to the sea,
darling, so it goes.
Some things are meant to be.
Take my hand, take my whole life too.
For I can’t help falling in love with you.
Wise men say only fools rush in,
but I can’t help falling in love with you.
Shall I stay? Would it be a sin,
if I can’t help falling in love with you.
Like a river flows surely to the sea,
darling, so it goes.
Some things are meant to be.
Take my hand, take my whole life too.
For I can’t help falling in love with you.
For I can’t help falling in love with you.
44
Vem tar hand om hösten?
Text & musik: Lars Göransson
Vem tar hand om hösten när vintern blåser snål?
Vem tar hand om vintern under våren?
Vem tar hand om våren efter valborgsmässobål
och vem tar hand om sommaren och fåren?
Jo, haren vaktar vaktar hösten när vintern blåser snål
och tomten vaktar vintern under våren.
Och lärkan sköter våren efter valborgsmässobål
och herden vallar sommaren och fåren.
Nu grönskar det
Text: Evelyn Lindström, musik: J. S. Bach
1. Nu grönskar det i dalens famn,
nu doftar äng och lid.
Kom med, kom med på vandringsfärd
i vårens glada tid!
Var dag är som en gyllne skål,
till brädden fylld med vin.
Så drick, min vän, drick sol och doft,
ty dagen, den är din!
2. Långt bort från stadens gråa hus
vi glatt vår kosa styr
och följer vägens vita band
mot ljusa äventyr.
Med öppna ögon låt oss se
på livets rikedom,
som gror och sjuder överallt,
där våren går i blom!
45
Solen glimmar
Text & musik: Carl Michael Bellman
1. Solen glimmar blank och trind,
vattnet likt en spegel;
småningom uppblåser vind
i de fallna segel;
vimpeln sträcks, och med en år
Olle på en höbåt står;
Kerstin ur kajutan går,
skjuter lås och regel.
5. Tornens spetsar blänka re’n,
kors och tuppar glimma;
morgonrodnans klara sken
syns i vattnets strimma.
Barnet leker glatt vid strand,
samlar stenar i sin hand,
slungar stenen dit ibland,
där som gässen simma
2. Seglen fladdra, skutan går.
Jerker tar sin lyra;
lyran brummar, böljan slår,
allt med våld och yra;
skutan knarkar, bräcklig, gles,
vimplens fläkt i toppen ses,
tuppen gol så sträv och hes.
Nu slog klockan fyra.
6. Lossa tågen seglen fäll!
Re’n syns Skinnarviken
med dess kojor och kastell
branta berg och diken;
under små kolsvarta tak
gnälla pumpar, eld och brak
hästen sträcker foten spak,
gnäggar, rädd för spiken.
3. Movitz, stöt åt dem i lurn,
som på skutan fara.
Olle du, vad kostar tjurn?
Lyssna, vad de svara.
Hör, var är ni hemma, ni?
Ifrån Lovön komma vi
med grönsaker, selleri,
mjölk och äpplen klara.
7. Jeppe tutar, trumman går,
böneklockan; klämtar
sotarn svart i skorsten står,
visslar, sjunger, skämtar;
bagarn sina korgar kör,
smeden re’n sin slägga rör,
re’n båd knekt och granadör
vid geväret flämtar.
4. Kon i vassen skylt sin kropp,
snärd i våta tågen,
bruna oxen kastar opp
himmelsblåa vågen;
ängen står i härlighet,
kalven dansar yr och fet,
hästen tumlar stolt och het,
svinet går i rågen
46
Fjäril´n vingad
Text & musik: Carl Michael Bellman
1. Fjäriln vingad syns på Haga
mellan dimmors frost och dun
sig sitt gröna skjul till laga
och i blomman sin paulun.
Minsta kräk i kärr och syra,
nyss av solens värma väckt,
till en ny högtidlig yra
eldas vid sefirens fläkt.
2. Haga, i ditt sköte röjes
gräsets brodd och gula plan.
Stolt i dina ränn’lar höjes
gungande den vita svan.
Längst ur skogens glesa kamrar
höras täta återskall
än från den graniten hamrar
än från yx i björk och tall.
3. Se, Brunnsvikens små najader
höja sina gyllne horn
och de frusande kaskader
sprutas over Solna torn.
Under skydd av välvda stammar
på den väg, man städad ser
fålen yvs och hjulet dammar
bonden milt åt Haga ler.
Carl Michael Bellman (1740-1795) är Sveriges första stora visdiktare. Han blev hovpoet hos Gustav III och
underhöll ofta kungen, hovet och andra med sina visor. Som sångare var han mycket populär och hans visor
var kända i hela Stockholm.
I sina två stora vissamlingar, Fredmans epistlar och Fredmans sånger, berättade han om livet i Stockholm
under 1700-talet på ett levande och ofta mustigt sätt. Fredman, en försupen urmakare utan urmakeri, är
huvudpersonen i visorna. Andra personer som vi möter i texterna är t ex Ulla Winblad, musikanten Fader
Movitz, korpralen Mollberg och Fader Berg, som var tapetmålare och skicklig på flera instrument. Bellman
målar olika miljöer och händelser genom att plocka ut vissa detaljer som ger berättelsen färg. Sedan får
lyssnarens fantasi göra resten.
Melodierna lånade Bellman ofta från annat håll. Han tog kända operamelodier, visor och danser, och
samtidigt som han satte text till dem gjorde han om dem en smula, så att ord och melodi kom att passa ihop,
precis som om de var skapade för varandra på en gång. Att man lånade melodier på detta sätt var mycket
vanligt på Bellmans tid. Det ansågs inte som stöld, tvärtom kände sig en komponist hedrad av att hans musik
gick att använda på nya sätt.
47
Thank you for the music
Text & musik: Benny Andersson/Björn Ulvæus
1. I’m nothing special, in fact I’m a bit of a bore.
If I tell a joke you’ve probably heard it before.
But I have a talent, a wonderful thing
’cause everyone listens when I start to sing,
I’m so grateful and proud.
All I want is to sing it out loud.
So I say: Thank you for the music,
the songs I’m singing,
thanks for all the joy they’re bringing.
Who can live without it?
I ask in all honesty.
What would life be
without a song or dance, what are we?
So I say: Thank you for the music,
for giving it to me.
2. Mother says I was a dancer before I could walk.
She says I began to sing long before I could talk.
And I’ve often wondered: How did it all start,
who found out that nothing can capture a heart
like a melody can?
Well, whoever it was, I'm a fan.
So I say: Thank you for the music . . .
I've been so lucky,
I am the girl with golden hair.
I wanna sing it out to everybody:
What a joy, what a life, what a chance!
Thank you for the music . . .
honesty ärlighet
capture fånga
bore tråkmåns
48
Till min syster
Text & musik: Dan Andersson
1. Nu spelar vårens ljumma vind i myrens gula starr,
och sakta stiga sagorna kring ön i Berga fors.
Förlåt ett stänk av bitter fröjd, en visa till gitarr,
det stärka oss till läkedom likt strandens unga pors.
2. En sång till dej, min syster, när all marken väntar vår!
Luossas ljunghed surrar yr av vind och vilda bin.
Där lärde vi oss tunga steg i våra yngsta år,
och ingen vet hur djupt vi drack vår barndoms beska vin.
3. Men härlig, härlig våren kom vart år i rosor klädd,
fast sorgens skymning sökte oss och blekte kindens färg.
En dag på knä för Konungen, en natt för skuggan rädd,
och sedan drack du salighet ur flod och fjäll och berg.
4. Kom ut, när stormen viner vild i apel, pil och hägg!
Se, vårens himlar brinna till Guds och stjärnors lov!
Och när du sövts till drömmar av resedan vid din vägg,
all ängens rosor ropa, kom ut till oss och sov!
49
Maybe it’s because I’m a Londoner
Text & Musik: Hubert Gregg
Maybe it’s because I’m a Londoner
That I love London so.
Maybe it’s because I’m a Londoner
That I think of her wherever I go.
I get a funny feeling inside of me
Just walking up and down.
Maybe it’s because I’m a Londoner
That I love London town.
wherever varhelst
feeling känsla
funny lustig
inside of inom
It’s a long way to Tipparary
Text & musik: Trad
”It’s a long way to Tipperary, it’s a long way to go.
It’s a long way to Tipperary, to the sweetest girl I know!
Goodbye, Piccadilly, farewell, Leicester Square.
It’s a long, long way to Tipperary, but my heart’s right there!”
50
Annies song
Text & musik: John Denver
You fill up my senses like a night in a forest.
Like a mountain in springtime like a walk in the rain.
Like a storm in the desert, like a sleepy blue ocean.
You fill up my senses come fill me again.
Come let me love you, let me give my life to you.
Let me drown in your laughter let me die in your arms
let me lay down beside you, let me always be with you.
Come let me love you, come love me again.
You fill up my senses like a night in a forest.
Like the mountains in springtime like a walk in the rain.
Like a storm in the desert, like a sleepy blue ocean.
You fill up my senses come fill me again.
senses sinnen
desert öken
laughter skratt
forest skog
51
Blowin’ in the wind
Text & musik: Bob Dylan
l. How many roads must a man walk down
before you call him a man ?
Yes’n’ How many seas must a white dove sail
before she sleeps in the sand ?
Yes’n’ How many times must the cannon balls fly
before they’re forever banned ?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
the answer is blowin’ in the wind.
2. How many times must a man look up
before he can see the sky ?
Yes’n’ how many ears must one man have
before he can hear people cry ?
Yes’n’ how many deaths will it take till he knows
that too many people have died ?
The answer, my friend.................
3. How many years can a mountain exist
before it’s washed to the sea ?
Yes’n’ how many years can some people exist
before they’re allowed to be free ?
Yes’n’ how many times can a man turn his head
pretending he just doesn’t see ?
The answer, my friend.........................
dove duva
banned förbjuden
allowed tillåtas
pretending låtsades
52
Bright eyes
Text & musik: Mike Batt
1. Is it a kind of dream
floating out on the tide,
following the rivers of death down stream
oh is it a dream?
There’s a fog along the horizon
a strange glow in the sky
and nobody seems to know where you go
and what does it mean
Oh, oh is it a dream?
Refr. Bright eyes burning like fire
Bright eyes how can you close and fail
How can the light that burned so brightly
suddenly burn so pale?
Bright eyes.
2. Is it a kind of shadow
reaching in to the night
wandering over the hills unseen
or is it a dream?
There’s a high wind in the trees
a cold sound in the air
and nobody ever knows when you go
and where do you start
Oh, oh in to the dark.
tide tidvatten
fog dimma
glow glöd
fail misslyckas
brightly klart, färgstarkt
pale blek
53
Den ensamme herden
Text: I. Forsman Musik: J. Last
1. Jag hör en ensam ton i skymningen,
i det blå i natt.
Den kommer smeksamt över kullarna,
ängarna, till dej.
Du hör en flöjt, en melodi,
som lämnat kvar melankoli.
Du undrar då, vem spelar så,
men ingen vet hans namn.
2. Det finns en sägen från länge sen
som du hör i natt,
om herdepojken och ett vilset lamm
som han vill få fatt.
Du hör hans flöjt, en melodi,
som lämnat kvar melankoli.
Vem spelar så, det vet du nu,
hans vilsna lamm är du.
Na na na .....
54
Den första gång jag såg dig
Text & musik: Birger Sjöberg
1. Den första gång jag såg dig, det var en sommardag
på förmiddan, då solen lyste klar.
Och ängens alla blommor av många hundra slag,
de stodo bugande i par vid par.
Och vinden drog så saktelig och nere invid stranden,
där smög en bölja kärleksfull till snäckan uti sanden.
Den första gång jag såg dig, det var en sommardag,
den första gång jag tog dig uti handen.
2. Den första gång jag såg dig, då glänste sommarskyn,
så bländande som svanen i sin skrud.
Då kom det ifrån skogen, från skogens gröna bryn
liksom ett jubel utav fåglars ljud.
Då ljöd en sång från himmelen, så skön som inga flera;
det var den lilla lärkan grå, så svår att observera.
Den första gång jag såg dig, då glänste sommarskyn
så bländande och grann som aldrig mera.
3. Och därför när jag ser dig, om ock i vinterns dag,
då drivan ligger glittrande och kall,
nog hör jag sommarns vindar och lärkans friska slag
och vågens brus i alla fulla fall.
Nog tycker jag ur dunig bädd sig gröna växter draga
med blåklint och med klöverblad, som älskande behaga,
att sommarsolen skiner på dina anletsdrag,
som rodna och som stråla och betaga.
55
I don’t know how to love him
Text: Tim Rice Musik: Andrew Lloud Webber
I don’t know how to love him,
what to do, how to move him.
I’ve been changed,
yes, really changed,
in these past few days
when I’ve seen myself
I seem like someone else.
I don’t know how to take this,
I don’t see why he moves me.
He’s a man,
he’s just a man
and I’ve had so many men before
in very many ways,
he’s just one more.
Should I bring him down,
should I scream and shout,
should I speak of love,
let my feelings out?
I never thought I'd come to this,
what’s it all about?
Don’t you think it’s rather funny
I should be in this position?
I’m the one
who’s always been
so calm, so cool,
no lover’s fool,
running ev’ry show,
he scares me so.
Should I bring him down . . .
Yet if he said he loved me,
I’d be lost, I’d be frightened,
I couldn’t cope,
just couldn’t cope,
I’d turn my head,
I’d back away,
I wouldn’t want to know,
he scares me so,
I want him so,
I love him so.
move (här) beveka
bring him down förödmjuka
cope klara av
56
The house of the rising sun
Text & musik: Trad
1. There is a house in New Orleans,
they call the Rising Sun.
And it’s been the ruin of many a poor boy,
and God, I know I’m one.
2. My mother was a tailor
Sewed my new blue jeans.
My father was a gamblin man
down in New Orleans.
3. Now the only thing a gambler needs,
is a suitcase and a trunk.
And the only time he’ll be satisfied,
is when he’s all adrunk.
4. Oh! Mother tell your children
not to do what I have done.
Spend your lives in sin and misery,
in the house of the Rising Sun.
5. Well, I got one foot on the platform.
The other foot on the train.
I'm going back to New Orleans,
to wear that ball and chain.
6. Well, there is a house in New Orleans
they call the Rising Sun.
And it’s been the ruin of many a poor boy,
and God, I know I’m one.
ruin
ruin, undergång
tailor
skräddare
sew
sy
gambler hasardspelare
sin
synd
ball and chain kedja med tung järnkula som straffångar
tvingades bära fäst vid foten
57
I natt jag drömde
Text: Cornelis Vreeswijk Musik: Ed McCurdy
1. I natt jag drömde något som
jag aldrig drömt förut,
jag drömde det var fred på jord
och alla krig var slut.
Jag drömde om en jättesal
där statsmän satt i rad.
Så skrev dom på ett konvolut
och reste sig och sa:
2. Det finns inga soldater mer,
det finns inga gevär,
och ingen känner längre till
det ordet militär’.
På gatorna gick folk omkring
och drog från krog till krog,
och alla drack varandra till
och dansade och log.
3. I natt jag drömde något som
jag aldrig drömt förut,
jag drömde det var fred på jord
och alla krig var slut.
I natt jag drömde något som
jag aldrig drömt förut.
Jag drömde det var fred på jord
och alla krig var slut.
58
Jag hade en gång en båt
Text: Cornelis Vreeswijk Musik: Trad
1. Jag hade en gång en båt
med segel och ruff och köl
men det var för längesen,
så längesen.
Svara mej du, var är den nu?
Jag bara undrar var är den nu?
2. Jag hade en gång en dröm
jag trodde att den var sann.
Så väcktes jag ur min sömn,
och drömmen försvann.
Svara mej du, ...
3. Det fanns en gång en soldat
han kysste sin mor farväl.
Han sa till sin flicka, Du
jag kommer igen.
Svara mej du, ...
4. Det fanns en gång en stad.
I parken där lekte barn.
Så släppte man ner en bomb
och staden försvann.
Svara mej du, ...
5. Jag hade en gång en båt,
Jag drömde en dröm en gång,
men det var för länge sen,
så länge sen.
Svara mej du, var är dom nu?
Jag bara undrar var är dom nu?
59
Jag vill ha en egen måne
Text: Kenneth Gärdestad Musik: Ted Gärdestad
1. Du har då aldrig trott på tårar,
det passar inte för en karl.
Om man är över femton vårar
finns inga känslor kvar.
Du får förstå två våta kinder,
dom torkar lika snabbt igen.
Man rår ej för att tårar rinner,
när man har mist sin vän.
Refr.
Jag vill ha en egen måne
som jag kan åka till,
där jag kan glömma att du lämnat mig.
Jag kan sitta på min måne
och göra vad jag vill,
där stannar jag tills allting ordnat sig.
2. Du tror du vet hur allt ska vara,
du vet när allting passar sig.
Du lyssnar ej när jag ska förklara,
hur jag känner mig.
Du bryr dig inte om mig mera,
och det har tagit mig så hårt.
Du kan väl aldrig acceptera
att nån'ting är svårt.
Refr.
Jag vill ha en egen måne
som jag kan åka till,
där jag kan glömma att du lämnat mig.
Jag kan sitta på min måne
och göra vad jag vill,
där stannar jag tills allting ordnat sig.
60
Jag väntar
Text: Dan Andersson Musik: Gunnar Turesson
1. Jag väntar vid min stockeld medan timmarna skrida,
medan stjärnorna vandra och nätterna gå.
Jag väntar på en kvinna från färdvägar vida
den käraste, den käraste med ögon blå.
2. Jag tänkt mig en vandrande snöhöljd blomma,
och drömde om ett skälvande, gäckande skratt,
jag trodde jag såg den mest älskade komma
genom skogen, över hedarna en snötung natt.
3. Glatt ville jag min drömda på händerna bära
genom snåren dit bort där min koja står,
och höja ett jublande rop mot den kära:
Välkommen du, som väntats i ensamma år!
4. Jag väntar vid min mila medan timmarna lida
medan skogarna sjunga och skyarna gå.
Jag väntar på en vandrerska från färdvägar vida
den käraste, den käraste med ögon blå.
61
Let it be
Text & Musik: John Lennon/Paul McCartney
1. When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
2. And when the broken hearted people,
living in the world agree.
There will be an answer, let it be.
For though they may get parted,
there is still a chance that they will see.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
3. And when the night is cloudy,
there is still a light that shines on me.
Shine until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music,
Mother Mary comes to me.
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
agree enas
get parted skiljas
62
Lingonben
Text & musik: Povel Ramel
1. Bluff och Spark och Tork och Kvark
voro sex små dvärgar.
En var ful och en var glad
och en var dum i huvet.
Hej, sa Kvark till lille Tork.
Känner du igelkotten Pilt?
Han som har varit i Paris.
Ja, det gjorde Ivar.
Hör du hans lilla runda tass
när som han trippar på sitt pass.
Tripp och trapp och trypa.
Se hans lilla piga.
2. Tomtefar i skogens brus
sitter som ett päron
Han har inget eget hus
allt i sin stora näsa
Söt och blöt är sagans fe
Trollen är bjudna hit på te
Det lilla trollet! Pass för de!
Nu ska mormor bada
Väva spinna natten lång
Prinsen är här i fjorton språng
Hopp och hipp och huppla
Hästen heter Sverker!
3. Stora slottet Drummeldimp
Ligger bortom fjärran
Dit får ingen komma in
som ej kan baka struvor
Gyllenkull och sockertipp
Kom, ska vi dansa häxan våt!
Vill du mej här, så har du nåt
Sov, du lilla tryne
Kungen är full av stock och sten
Skogen är full av lingonben
Per är full av tomtar
Hur ska lillan orka?
Macken
Text & musik: Claes Eriksson
1. Kunderna kommer, kunderna går
på Roy & Rogers mack.
Några är beiga, några är grå
på Roy & Rogers mack.
Roger lagar motorblock,
bilar kör i krock,
Roy säljer lock.
Roy och Roger har en mack ihop.
Roy och Roger har ett liv ihop.
Roy och Roger har en dröm, ett hopp, ett liv,
en mack tillsammans.
Oljan rinner i en gammal tratt,
utanför kör någon på en katt.
Roy och Roger har en dröm, ett hopp, ett liv,
en mack tillsammans.
2. Bilar blir klara. Bilar blir skrot.
På Roy & Rogers mack.
Roger kör svetsen över sin fot
på Roy & Rogers mack.
Blommor vissnar i en vas,
bilar i extas,
Roy säljer gas.
Roy och Roger har en mack ihop.
Roy och Roger har ett liv ihop.
Roy och Roger har en dröm, ett hopp, ett liv,
en mack tillsammans.
Oljan rinner ur en gammal sko.
Utanför kör någon på en ko.
Roy och Roger har en dröm, ett hopp, ett liv,
en mack tillsammans.
3. Huvarna öppnas! Kolvarna spänns.
På Roy & Rogers mack.
Bilarna välter. Packningar bränns.
På Roy & Rogers mack.
Roger tappar bort en lapp.
Nånstans är det glapp.
Roger säljer Japp.
Roy och Roger har en mack ihop.
Roy och Roger har ett liv ihop.
Roy och Roger har en dröm, ett hopp, ett liv,
en mack tillsammans.
Oljan rinner ur en tom butelj.
Utanför kör någon på en fälg.
Roy och Roger har en dröm, ett hopp. ett liv,
en mack tillsammans.
63
64
Memory
Text: T. Nunn Musik: A. Lloyd Webber
1. Midnight not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory? She is smiling alone
In the lamplight the withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan.
2. Memory all alone in the moonlight
I can smile at the old days, I was beautiful then.
I remember the time I knew what happiness was,
let the memory live again.
Every street lamp seems to beat
a fatalistic warning.
Someone mutters and a street lamp gutters
and soon it will be morning.
3. Daylight. I must wait for the sunrise
I must think of a new life And I mustn’t give in.
When the dawn comes tonight will be a memory too
And a new day will begin.
Burnt out ends of smokey days
the stale cold smell of morning.
The street lamp dies, another night is over
another day is dawning.
4. Touch me it’s so easy to leave me
All alone with the memory Of my days in the sun.
If you touch me you’ll understand what happiness is.
look a new day has begun.
pavement trottoar
withered vissna
collect samlas
moan gnälla
fatalistic ödesdiger
gutters (här) blinkar
dawn gryning
stale avslagen, unken
65
No man is an island
Text & musik: Trad
1. No man is an island,
no man stands alone.
Each man’s joy is joy to me.
Each man’s grief is my own.
We need one another
so I will defend
each man as my brother,
each man as my friend.
I saw the people gather
I heard the music start.
The song that they were singing
is ringing in my heart.
2. No man is an island,
no man stands alone.
Each man’s joy is joy to me.
Each man’s grief is my own.
We need one another
so I will defend
each man as my brother,
each man as my friend.
grief sorg
defend försvara
gather samlas
66
Oh Carol
Text: Greenfield Musik: Sedaka
Oh Carol, I am but a fool,
darling I love you tho’ you treat me cruel.
You hurt me and you make me cry,
but if you leave me I will surely die.
Darling there will never be another
’cause I love you so.
Don’t ever leave me,
say you’ll never go.
I will always want you for my sweetheart,
no matter what you do.
Oh, oh, oh Carol
I’m so in love with you.
treat behandla
cruel grymt
67
Tungvrickningsvisa
Skomakarvisa
1. I dag då vi har samlats här till denna glada fest
då hoppas vi det trevligt är, ni trivs som allra bäst
och inget mummel höras få nej alla på en gång,
nu ska vi alla hjälpas åt att sjunga denna sång!
Trala la la ....
Tralala . . .
besked.
med
sväljas
och
fram
pillras
hostapiller
och
ned
genast
flyger
han
upp
flugit
som
Tupp
doktor
och
bröst
brustet
uti
botad
bli
bad
bara
begärligt
höst,
helan
hostan
haft
har
höna
halta
Hanssons
2. Hans
Tralala . .
sam.
stilla
laxen
och
lax
med
ask
i
strax
stacks
sax
en
fram
kräftor
kylda
tjugo
krälar
kylskåp
hans
från
då
disk,
på
fram
flundror
med
fat
flata
fyra
ställer
och
fisk
frisker
finfin
fixar
kunden
till
Fritz
fiskar
3. När
Tralala . . .
klar.
så
glimt
blixtblå
med
silversken
sitt
strör
månen
och
far
frugans
fnissar
fnyser
Fredrik
fältfrisören
När
svett.
synes
snuten
så
sitt
snytet
snyter
snuten
och
sett
säkert
staden
som
skor
sular
Svensson
4. Skomakar
Lär dig först att sjunga vers 1 där texten står på vanligt sätt. Andra hälften
av sången är en refräng. När du kan första versen så gäller det att klara
tungvrickningen i de övriga. Sjung hela tiden bakifrån-nedifrån. Siffrorna
anger var verserna börjar. Sjung först långsamt, öka sedan hastigheten.
Tralala . . .
blick !
säker
med
sjung
och
igen
bok
din
nu
fatta
men
klick,
slår
den
tungan
att
väl
hända
det
kan
bästa
Den
skam.
ingen
det
är
så
med
följa
kunnat
ej
du
om
fram,
vrickat
knaggligt
vi
nu
visa
vår
av
slutet
5. Till
68
Only you
Text & musik: Vincent Clarke
1. Looking from a window above
is like a story of love,
can you hear me?
Came back only yesterday,
we’re moving further away,
want you near me.
All I needed was the love you gave,
all I needed for another day,
and all I ever knew only you.
2. Sometimes when I think of her name,
when it’s only a game,
and I need you.
Listen to the words that you say,
it’s getting harder to stay
when I see you.
All I needed was the love you gave,
all I needed for another day,
and all I ever knew only you.
3. This is gonna take a long time
and I wonder what's mine,
can’t take no more.
Wonder if you’ll understand,
it's just the touch of your hand
behind closed door.
All I needed was the love you gave,
all I needed for another day,
and all I ever knew only you.
69
Over the rainbow
Text & Musik: H. Arlen, E.Y. Harburg
Somewhere over the rainbow way up high,
there’s a land that I heard of once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow skies are blue,
and the dreams that you dare to dream really do come true.
Someday I’ll wish upon a star
and wake up where the clouds are far
behind me,
where troubles melt like lemon drops,
away, above the chimney tops
that’s where you’ll find me.
Somewhere over the rainbow blue birds fly.
Birds fly over the rainbow, why then, oh why can’t I?
lullaby vaggvisa
dare vågar
70
Jag måste hejda mig
Text & Musik: Robban Broberg
1. Jättesnygga tjejer är det bästa som jag vet
jag blir så passionerad, jag blir jättevarm och het, du vet.
Å även om jag inte känner dom, å de’ gör man ju inte,
så vill jag springa fram så här, å ropa: ”Hejsan, svejsan.”
Men, jag måste hej, jag måste hej, jag måste hejda mej,
när jag ser en tjusig tjej.
Jag måste hej, jag måste hej, jag måste hejda mej.
Annars kan polisen ta mej.
Jag måste hej, jag måste hej, jag måste hejda mej
när jag ser en tjusig tjej.
Jag måste hej, jag måste hej, jag måste hejda mej.
å inte springa fram och ropa hej.
2. Jag glömmer aldrig när jag bada bastu å gick fel
i ångorna och röken, å kom in på damavdelningen.
Å även om jag inte kände dom, å det gjorde jag inte,
så fick jag lust å springa fram, å ropa hejsan, svejsan.
Men, man måste hej, man måste hej, man måste hejda sej,
när man ser en tjusig tjej.
Man måste hej, man måste hej, man måste hejda sej.
Annars kan polisen ta sej.
Man måste hej, man måste hej, man måste hejda sej
när man ser en tjusig tjej.
Man måste hej, man måste hej, man måste hejda sej.
å inte springa fram och ropa hej.
3. Ja, sanningen att säga ä jag världens Don Juan.
Jag flirtar med så många brudar som jag nånsin kan. Alla.
Å även om dom ej flirtar tebaks, å de gör dom ju inte,
så vill jag springa fram till dom å ropa: Hejsan, svejsan.
Men, jag måste hej, jag måste hej, jag måste hejda mej,
när jag ser en tjusig tjej.
Jag måste hej, jag måste hej, jag måste hejda mej.
Annars kan polisen ta mej.
Jag måste hej, jag måste hej, jag måste hejda mej
när jag ser en tjusig tjej.
Jag måste hej, jag måste hej, jag måste hejda mej.
å inte springa fram och ropa hej.
71
Sailing
Text & Musik: Gavin Sutherland
1. I am sailing, I am sailing,
home again ’cross the sea.
I am sailing stormy waters
to be near you to be free.
2. I am flying, I am flying,
like a bird ’cross the sky.
I am flying passing high clouds,
to be with you to be free.
3. Can you hear me, can you hear me,
thro’ the dark night far away.
I am dying, forever trying
to be with you, who can say.
4. We are sailing, we are sailing,
home again ’cross the sea.
We are sailing, stormy waters,
to be near you, to be free.
to be near you, to be free.
72
Sjösala vals
Text & musik: Evert Taube
1. Rönnerdahl han skuttar med ett skratt ur sin säng.
Solen står på Orrberget.
Sunnanvind brusar.
Rönnerdahl han valsar över Sjösala äng.
-Hör min vackra visa, kom, sjung min refräng!
Tärnan har fått ungar
och dyker i min vik,
ur alla gröna dungar
hörs finkarnas musik,
och se, så många blommor
som redan slagit ut på ängen !
Gullviva, mandelblom, kattfot ooh blå viol.
2. Rönnerdahl han virvlar sina lurviga ben
under vita skjortan som viftar kring vadorna.
Lycklig som en lärka uti majsolens sken,
sjunger han för ekorrn, som gungar på gren!
-Kurre, kurre, kurre! Nu dansar Rönnerdahl!
Koko! Och göken ropar uti hans gröna dal
och se, så många blommor som redan slagit ut på ängen !
Gullviva, mandelblom, kattfot och blå viol.
3. Rönnerdahl han binder utav blommor en krans,
binder den kring håret, det gråa och rufsiga,
valsar in i stugan och har lutan till hands,
väcker frun och barnen med drill och kadans.
- Titta! ropar ungarna, Pappa är en brud
med blomsterkrans i håret och nattskjorta till skrud!
Och se, så många blommor som redan slagit ut på ängen!
Gullviva, mandelblom, kattfot och blå viol.
4. Rönnerdahl är gammal, men han valsar ändå!
Rönnerdahl har sorger och ont om sekiner.
Sällan får han rasta - han får slita för två.
Hur han klarar skivan, kan ingen förståingen, utom tärnan i viken (hon som dök)
och ekorren och finken och vårens första gök
och blommorna, de blommor som redan slagit ut på ängen.
Gullviva, mandelblom, kattfot och blå viol.
73
Streets of London
Text & musik: Ralf McTell
1. Have you seen the old man in the closed down market,
kicking up the papers with his worn out shoes?
In his eyes you see no pride, hand held loosely by his side,
yesterday’s paper telling yesterday’s news.
Refr:
So how can you tell me you’re lonely,
and say for you that the sun don’t shine?
Let me take you by the hand and lead you through the streets of London.
I’ll show you something to make you change your mind.
2. Have you seen the old girl who walks the streets of London,
dirt in her hair and her clothes in rags?
She’s no time for talking, she just keeps right on walking,
carrying her home in two carrier bags.
So how can you tell me you’re lonely,...
3. In the all night cafe at a quarter past eleven,
same old man sitting there on his own
looking at the world over the rim of his teacup,
each tea lasts an hour, and he wanders home alone.
So how can you tell me you’re lonely,..
4. Have you seen the old man outside the seaman’s mission,
memory fading with the medal ribbons that he wears?
In our winter city the rain cries a little pity,
for one more forgotten hero and a world that doesn’t care.
So how can you tell me you’re lonely,..
worn out
pride
rags
carrier bag
rim
medal ribbon
pity
utnött
stolthet
trasor
bärkasse
kant
ordensband
medlidande
74
Tears in heaven
Text & musik: Eric Clapton/Will Jennings
1. Would you know my name
if I saw you in heaven?
Would it be the same
if I saw you in heaven?
I must be strong
and carry on
’cause I know I don’t belong
here in heaven.
2. Would you hold my hand
if I saw you in heaven?
Would you help me stand
if I saw you in heaven?
I'll find my way
through night and day
’cause I know I just can’t stay
here in heaven.
Time can bring you down,
time can bend your knees.
Time can break the heart,
have you begin’ please, begin’ please.
Instr.
Beyond the door
there’s peace I’m sure
And I know there’ll be no more
tears in heaven.
3. Would you know my name
if I saw you in heaven?
Would you be the same
if I saw you in heaven?
I must be strong
and carry on
’cause I know I don’t belong
here in heaven.
75
The Rose
Text & musik: A. McBroom
1. Some say love it is a river
that drowns the tender reed.
Some say love it is a razor
that leaves your soul to bleed.
Some say love it is a hunger,
an endless aching need.
I say love it is a flower
and you its only seed.
2. It’s the heart afraid of breaking
that never learns to dance.
It's the dream afraid of waking
that never takes the chance.
It's the one who won’t be taken,
who cannot seem to give,
and the soul afraid of dyin’
that never learns to live.
3. When the night has been too lonely
and the road has been too long,
and you think that love is only
for the lucky and the strong,
just remember in the winter
far beneath the bitter snows
lies the seed that with the sun’s love
in the spring becomes the rose.
tender mjuk
reed vasstrå
seed frö
beneath under
76
Vårfunderingar
Text & musik: Göran Swedrup
1. Mörk och lång var vintern ibland,
lampan tänd hela dagen.
Hakan stöder jag tungt i min hand,
kliar mig trött under kragen.
Jag drömmer att jag är på mitt land
och hoppar i hö’t på logen.
Jag solar mig på badstrandens sand
och strövar omkring i skogen.
2. Vårens vindar lockar och drar
genom klassrummets fönster.
Runt i luften solkatter far,
fastnar som dammiga mönster.
I stan är rök och asfalt och hus
som kväver allt liv på marken.
Jag längtar efter grönska och ljus
och lukten från kådan i barken.
3. Bara tår och fransiga jeans,
skjortan fladdrar för vinden.
Luffa vill jag så länge jag finns,
smutsig och solbränd om kinden.
På fälten bönder plöjer och sår.
Det växer och gror i jorden.
Och skörden bärgas år efter år,
så män’skor får mat på borden.
77
Where have all the flowers gone
Text & musik: Pete Seeger
1. Where have all the flowers gone? Long time passing.
Where have all the flowers gone? Long time ago.
Where have all the flowers gone?
The girls have picked them, every one.
When will they ever learn?
When will they ever learn?
2. Where have all the young girls gone? Long time passing.
Where have all the young girls gone? Long time ago.
Where have all the young girls gone?
They’ve taken husbands, every one.
When will they ever learn?
When will they ever learn?
3. Where have all the young men gone? Long time passing.
Where have all the young men gone? Long time ago.
Where have all the young men gone?
They are all in uniform.
When will they ever learn?
When will they ever learn?
4. Where have all the soldiers gone? Long time passing.
Where have all the soldiers gone? Long time ago.
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one.
When will they ever learn?
When will they ever learn?
5. Where have all the graveyards gone? Long time passing.
Where have all the graveyards gone? Long time ago.
Where have all the graveyards gone?
They’re covered with flowers, every one.
When will they ever leam?
When will they ever learn?
6. Where have all the flowers gone? Long time passing.
Where have all the flowers gone? Long time ago.
Where have all the flowers gone?
Young girls picked them, every one.
When will they ever learn?
When will they ever learn?
78
Yesterday
Text & musik: John Lennon & Paul McCartney
1. Yesterday all my troubles seemed so far away.
Now it looks as though they’re here to stay,
Oh I believe in yesterday.
2. Suddenly I’m not half the man I used to be,
there’s a shadow hanging over me,
Oh yesterday came suddenly.
Why she had to go I don’t know,
she wouldn’t say.
I said something wrong,
now I long for yesterday.
3. Yesterday love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away,
Oh I believe in yesteday.
Why she had to go I don’t know,
she wouldn’t say.
I said something wrong,
now I long for yesterday.
4. Yesterday love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away,
Oh I believe in yesteday.
Mm ...
Brev från kolonien
Text: Cornelis Vreeswijk Musik: A. Ponchinelli
1. Hejsan morsan, hejsan stabben!
Här e’ brev från älsklingsgrabben.
Vi har kul på kolonien,
vi bor tjugoåtta gangstergrabbar i en . . .
2. . . . stor barack med massa sängar.
Kan ni skicka mera pengar?
För det vore en god gärning,
jag har spelat bort vartenda dugg på tärning.
3. Här e’ roligt vill jag lova
fastän lite svårt att sova.
Killen som har sängen över mej
han vaknar inte han, när han behöver, nej . . .
4. Jag har tappat två framtänder
för jag skulle gå på händer
när vi lattjade charader
så när morsan nu får se mej får hon spader.
5. Uti skogen finns baciller
men min kompis han har piller
som han köpt utav en ful typ,
och om man äter dom blir man en jättekul typ.
6. Jag är inte rädd för spöken,
och min kompis han har kröken
som han gjort utav potatis
och den säljer han i baracken nästan gratis.
7. Våran fröken är försvunnen,
hon har dränkt sej uti brunnen,
för en morgon blev hon galen
för vi släppte ut en huggorm i matsalen.
8. Föreståndar’n han har farit,
han blir aldrig va’ han varit,
för polisen kom och tog hand
om honom för en vecka när vi lekte skogsbrand.
9. Uti skogen finns det rådjur,
i baracken finns det smådjur
och min bäste kompis Tage
han har en liten fickkniv inuti sin mage.
10. Honom ska dom operera.
Ja, nu vet jag inge’ mera.
Kram och kyss och hjärtligt tack sen,
men nu ska vi ut och bränna grannbaracken.
79
80
Änglamark
Text & musik: Evert Taube
Kalla den Änglamarken
eller Himlajorden om du vill,
jorden vi ärvde och lunden den gröna,
vildrosor och blåsippor
och lindblommor och kamomill,
låt dem få leva, de är ju så sköna!
Låt barnen dansa
som änglar kring lönn och alm,
leka tittut mellan
blommande grenar,
låt fåglar leva
och sjunga för oss sin psalm,
låt fiskar simma
kring bryggor och stenar.
Sluta att utrota skogarnas alla djur!
Låt örnen flyga, låt rådjuren löpa!
Låt sista älven som brusar i vår natur
brusa alltjämt mellan fjällar och gran och fur!
Kalla den Änglamarken
eller Himlajorden om du vill,
jorden vi ärvde och lunden den gröna,
vildrosor och blåsippor
och lindblommor och kamomill,
låt dem få leva, de är ju så sköna!
81
Här är den sköna sommar
Text & musik: Evert Taube
1. Jag sjöng vid bondens knut:
”Nu är sommaren här!”
”Det är våren som är slut,”
svarar bonden så tvär.
”Djupt gick tjälen här i nord
och sanna mina ord,
det är krig och politik
som har fördärvat vår jord.”
2. Jag sjöng för handelsman
där han stod i butik:
”Se, nu blommar ju din strand
och nu glittrar din vik!”
Men han svarade burdus:
”Ja, du går i glädjerus,
men se krig och politik
drar nöd och sorg till mitt hus!”
3. Då gick jag ner till strand,
där låg skutan förtöjd.
”Se goddag på dig, sjöman!
Hör du gökarnas fröjd?
Gökar gala här i land
under solens höga brand!”
Men han svarade:
”Jag seglar till ett varmare land!”
4. Jag gick i aftonsång
för att höra Guds ord:
När jag står på kyrkans gång
hör jag kyrkherrens ord:
”Satan följer dina spår
höst och vinter och vår
och han jagar dig
om sommaren i blommande snår!”
5. Då sprang jag över ängen
där mandelblom står
och jag ser den lilla Karin,
till brunnen hon går.
Och då ropar hon till mig,
ja, på blommande stig:
”Se, här är den sköna sommaren
som jag har lovat dig!”
82
Anna Annaconda
Text och musik: Stefan Demert
1. Jag har blivit kär i en ormtjusarinna,
oh, vilken kvinna, ah, vilken kvinna!
Det tände direkt i en gungande vals,
när hon lade en orm om min hals.
Visst luktar hon pyton och visst luktar hon mamba,
men det gör det samba, ja, det gör det samba.
Visst är hon blek om snoken och visst ömsar hon skinn,
men framför allt ska hon bli min!
Anna Annaconda, när ska bröllopet stånda?
Kanske redan på månda’?
-Nej, vi väntar väl en vecka eller två!
2. Min största rival är en boa constrictor,
en boa constrictor, en knöl vid namn Viktor.
Han ligger alltid i trädgården och glor,
när jag smyger till huset där hon bor.
En annan rival, det är gamla boan Johan,
svartsjuk ska ni tro, han, gamla boan Johan.
Mordisk och elak på alla sätt och vis,
om han inte blir mutad med en gris!
Anna Anaconda, när ska bröllopet stånda?
Kanske redan på månda’?
- Nej, vi väntar väl en vecka eller två!
3. När vi blir gifta så ska vi bo i Lerum,
och vi ska ha tre rum och ett badkar fyllt med serum,
reptil över spisen, en ormbunke i vrån
åssa en kobra-telefon.
Efter en tid kan det hända vi får yngel,
kanhända får vi yngel, det kanske blir en slyngel
Tänk dig en vagga där sonen, din och min
leker med skallerormen sin!
Refr: Anna Anaconda, när ska bröllopet stånda?
Kanske redan på månda’?
- Ja, då säger vi väl det och hugger till!
83
Edelweiss
Musik: Richard Rodgers
Text: Oscar Hammerstein II
Svensk text: Gösta Rydbrant
Edelweiss, Edelweiss, Ev’ry morning you greet me.
Small and white, clean and bright, you look happy to meet me.
Blossom of snow may you bloom and grow.
Bloom and grow forever.
Edelweiss, Edelweiss, bless my homeland forever.
Edelweiss, Edelweiss oskuldfullast i färgen,
född i snö, ren som snö, hälsar du mej ifrån bergen.
Blomma från bergen, som är mitt hem
hälsa dem tillbaka,
Edelweiss, Edelweiss, bär min hälsning tillbaka.
84
Nocturne
Text & musik: Evert Taube
1. Sov på min arm!
Natten gömmer
under sin vinge din blossande kind.
Lycklig och varm
snart du drömmer,
flyr mig i drömmen som våg flyr vind.
Fångas igen.
Flämtar. Strider.
Vill inte. Vill. Och blir åter kysst.
Slumra, min vän !
Natten skrider.
Kärleken vaktar dig ömt och tyst.
2. Sov på min arm !
Månens skära
Iyftes ur lundarnas skugga skyggt
och på din barm,
o, min kära,
täljer dess återglans timmarnas flykt.
Helig den frid
hjärtat hyser
mitt i den virvlande blodstormens larm!
Slut är din strid.
Månen lyser.
Vårnattsvind svalkar dig. Sov på min arm!
Evert Taube (1890 - 1976), konstnär, författare, kompositör och vissångare. Evert Taube växte
upp på Vinga, där hans far var fyrmästare. Familjen var musikaliskt mycket livaktig, man spelade fiol, cello och piano och man sjöng sånger och visor ur tidens repertoar. Evert kom också i
kontakt med den folkliga traditionen: danser, lekar och visor av olika slag. En kusin lärde honom sjunga väckelsesånger till gitarr. Han började studera konst, men avbröt studierna och gick
till sjöss. Åren 1910 - 1915 vistades han i Sydamerika. Något år efter hemkomsten debuterade
han som vissångare, hans första vissamling kom ut 1919. Under 1930-talet slog han sedan definitivt igenom med visor som Calle Schewens vals, Fritiof och Carmencita och Möte i monsunen. Nu hade han funnit den konstform som passade honom bäst, visdiktarens och vissångarens,
där hans mångsidiga konstnärliga begåvning kom till sin rätt.
85
Pepita dansar
Text & musik: Evert Taube
1. Den morgon när jag föddes
då blommade var dal,
den afton när jag döptes
då sjöng en näktergal.
Fernando, Fernandito,
jag flydde från vår by,
från hyddan under palmen
när månen stod i ny.
Tamborito i Panama ......
4. Fernando, Fernandito,
jag dansar som i rus
min hembygds tamborito
i Panamas glädjehus!
Fernando, Fernandito,
små märken gör min fot,
ser du mitt spår i smutsen
så kyss det, och gör bot!
Tamborito i Panama ...
2. Fernando, Fernandito,
o, säg mig var du går!
Jag sökte dig i kyrkan
med slöjan på mitt hår.
Jag sålde några blommor
men röda jorden brann du fick min första kärlek,
du tog den - och försvann.
Tamborito i Panama ...
5. När kvinnor älska mer än en,
då börja de bli sluga.
(Om det första ljuset slocknar
så kan väl det andra duga!)
Fernando, Fernandito,
du ser min kavaljer!
Här dansar din Pepita
i glädjens kvarter.
Tamborito i Panama...
3. Den första kärleken så söt
som socker kan den vara,
den andra kärleken ger tröst,
den tredje-handelsvara!
Jag såg din båt vid stranden
med seglet som jag sytt,
det sjöng i bambumasten:
din älskare har flytt!
Tamborito i Panama ...
86
Och nu så vill jag sjunga
Text: Astrid Lindgren Musik: Georg Riedel
1. Och nu så vill jag sjunga
att sommaren är skön,
och träden är så fina
och marken är så grön,
och blommorna är vackra
och höet luktar gott,
och solen är så solig
och vattnet är så vått.
Och lilla fågeln flyger
i boet ut och in,
och därför vill jag sjunga
att sommaren är min.
2. Och jag vill också sjunga
att fjärilar är bra,
och alla söta myggor
dom vill jag också ha,
och jag är brun om bena,
precis som det ska va’,
och därför vill jag sjunga
att bruna ben är bra.
Och jag har nya fräknar
och prickigt sommarskinn,
och därför vill jag sjunga
att sommaren är min.
87
Värnamovisan
Text & musik: Trad
1. Jag sjunger till positivets toner
en sång om kärlekens ljuva zoner,
en sång om kärlek å hopp å tro
i Apladalen i Värnamo.
8.
9.
2. Det var en yngling som hette Petter,
från Västbo socken, Hult gården heter,
han svarvar pinnar, det må ni tro,
på stolfabriken i Värnamo.
3. En afton gick han till gröna lunden
att promenera i aftonstunden.
Han gick se’n solen sig lagt till ro
till Apladalen i Värnamo.
4. På vägen mötte han en vacker flicka,
som kärleksfullt uppå honom blicka.
Han lyft på hatten och sa: ”Måntro,
är fröken hemma i Värnamo?” 5. ”Ack nej, i Östbo, där är jag hemma,
min far är bonde, mitt namn är Emma.
Jag ämnar här blott en tid att bo
och lära sy uti Värnamo.” 6. Då bjöd han henne helt artigt armen.
Från deras hjärtan i ungdomsbarmen
nu byggde Amor helt snabbt en bro
i Apladalen i Värnamo.
7. Och nu sa Petter: Min flicka rara!
Säg vill du ja på min fråga svara?
Säg, vill du svära mig evig tro
i Apladalen i Värnamo.
Ack ja, sa Emma, ”min Petter kära,
att Dig tillhöra, det vill jag svära,
till hösten kunna vi sätta bo
i Apladalen i Värnamo.”
De sutto ännu i många timmar,
på sällhetsvågor snart Petter simmar.
Han var så glad så han ropte: tjo!
i Apladalen i Värnamo. -
10. Men hem till Östbo hon styrde färden
och glömde sedan där ut’i världen
att Petter hon svurit evig tro
i Apladalen i Värnamo.
11. Med sorg i hjärtat och dystra tankar
då till Amerikat Petter vankar.
Han suckar ofta: ”How do you do
i Apladalen i Värnamo?”
12. Därför I gossar här uti salen,
ta’n er till vara för kärlekskvalen,
ty vet, att falskhet kan även bo
i kvinnohjärtan i Värnamo.
88
Vårvindar friska
Text: J Nyberg Musik: Trad
1. Vårvindar friska leka och viska
lunderna kring likt älskande par.
Strömmarna ila, finna ej vila
förrän i havet störtvågen far.
Klappa mitt hjärta, klaga och hör
vallhornets klang bland klipporna dör.
Strömkarlen spelar, sorgerna delar
vakan kring berg och dal.
2. Hjärtat vill brista, ack, när den sista
gången jag hörde kärlekens röst:
avskedets plåga, ögonens låga,
mun emot mun och klappande bröst.
Fjälldalen stod i grönskande skrud,
trasten slog drill på drill för sin brud.
Strömkarlen spelar, sorgerna delar
vakan kring berg och dal.
89
Hasta mañana
Text & musik: Benny Andersson/Björn Ulvæus
1. Where is the spring and the summer
that once was yours and mine?
Where did it go?
I just don’t know.
But still my love for you will live forever.
Hasta mañana ’till we meet again.
Don’t know where, don’t know when.
Darling, our love was much too strong to die.
We’ll find a way to face a new tomorrow.
Hasta mañana say we’ll meet again.
I can’t do without you.
Time to forget, send me a letter.
Say you forgive, the sooner the better.
Hasta mañana until then.
2. Where is the dream we were dreaming,
and all the nights we shared?
Where did they go?
I just don’t know.
And I can’t tell you just how much I miss you.
Hasta mañana ’till we meet again.
Don’t know where, don’t know when.
Darling, our love was much too strong to die.
We'll find a way to face a new tomorrow.
Hasta mañana say we’ll meet again.
I can’t do without you.
Time to forget, send me a letter.
Say you forgive, the sooner the better.
Hasta mañana until then.
Hasta mañana (spanska) vi ses i morgon
90
Sov lilla Totte
Text: Tage Danielsson Musik: Hasse Alfredsson
1. Sov, lilla Totte,
nu varenda kotte
slumrar, ty timman den är sen här får Totte ben.
Om du snällt blundar
drömmer du om andra hundarsnart drömmen skira vävar vävt
kring din stora käft.
Tänk så roligt du har haft i dag:
tänk på alla stackars barn som du har skrämt,
tänk på alla mjölkbud,
som du bet där bak på skämt.
Dröm om alla dem du vält omkull,
dröm om lekkamraterna som du förtärtvisst fick husse böta,
men det var det värt.
Sov, Totte liten,
världen är så biten,
somna, så kommer snart John Blund
till en otäck hund!
2. I drömmens rike
du tillsammans med din tik’e hundarnas gud i himmelen
ger er änglaben.
I hundens Eden
är det tätt emellan treden sjungande hundar, må du tro,
vyssar dej till ro.
Allt i drömmen ter sig rosenrött,
alla kattor har du skrämt så dom har dött
tänk vad Totte jobbat,
nu är lilla Totte trött.
Dröm om hästgardistens krumma ben,
dröm om lördan när han ej har stövlar på ja, i dina drömmar
är din himmel blå.
Sov, Totte liten,
världen är så biten,
somna, så kommer snart John Blund
till en otäck hund!
91
Snart blir det sommar igen
Text: B Sundström Musik: L Reed
1. Dagarna rinner så grått förbi,
sakta stelnar vi till.
Fåglarna tystnar och så gör vi,
det känns som allt stod still, nästan still.
Refr. Snart blir det sommar igen,
då vaknar kärleken.
Då slår en värld ut i blom,
män’skorna ler och fåglarna sjunger en
sommar igen, kom låt oss fly, min vän,
slut dina ögon och känn snart blir det sommar igen.
2. Även om vintern är svår, min vän,
kommer dagar med sol.
Plötsligt så känns det som vår igen
och alla sjunger med i vår sång.
Refr. Snart blir det sommar igen,
då vaknar kärleken.
Då slår en värld ut i blom,
män’skorna ler och fåglarna sjunger en
sommar igen, kom låt oss fly, min vän,
slut dina ögon och känn snart blir det sommar igen.
92
Ingen klocka ringer mer
Text: Per Jonasson Musik: Trad
1. Flaggan vajar på sin stång,
lyssna på vår sommarsång.
Snart så sjunger vi ”den blomstertid”.
Visst var vårterminen lång
men den sprack som en ballong.
Nu så blir det ro och frid.
Ingen klocka ringer mer.
Ingen skola snart man ser.
Hej och mors, goodbye gamla plugg.
Klockan ringde bara ut.
Vårterminen är nu slut.
Inte gör det oss ett dugg.
2. Rektorn har nu hållit tal
om moral och ideal,
kören sjunger högt och fint och bra.
Fröken får en blomsterkvast.
Vi får årets längsta rast.
Tack för det! Det vill vi ha.
I morgon bara sov sov sov,
i morgon har du sommarlov.
Hej du kompis, ha det bra och skönt.
Ta och gör det som du vill,
sånt som du har längtat till.
Det har slagit om till grönt.
3. Sommarn kommer mer och mer,
bin och blommor blir allt fler.
Ingen vill väl sitta inne nu.
Vad ska nu i sommar ske?
Det kan bli allt möjligt det.
Det är långt till höst ännu.
Ingen klocka ringer mer.
Ingen skola snart man ser.
Hej och mors, goodbye gamla plugg.
Klockan ringde bara ut.
Vårterminen är nu slut.
Inte gör det oss ett dugg.
93
Nobody knows
Text & musik: Trad
Nobody knows the trouble I’ve seen,
nobody knows but Jesus;
Nobody knows the trouble I’ve seen,
Glory Halelujah!
1. Sometimes I’m up, some times I’m down,
Oh, yes, Lord;
Sometimes I’m almost to the ground,
Oh, yes, Lord!
Nobody knows the trouble I’ve seen, ...
2. Although you see me goin’ ’long, so,
Oh, yes, Lord.
I have my trials here below,
Oh, yes, Lord.
Nobody knows...
3. One day when I was walkin’ ’long,
Oh, yes, Lord.
De el’ment open’d an’ love came down.
Oh, yes, Lord.
Nobody knows...
4. I never shall forget that day,
Oh, yes, Lord.
When Jesus wash’d my sins a way.
Oh, yes, Lord.
trouble bekymmer, besvärligheter
glory ära vare Gud
sometimes I’m up ibland känner jag mig styrkt
sometimes I’m down ibland känner jag mig betryckt
Lord Herre (Gud)
ground mark
although fastän, ehuru
goin’ ’long going along trials = prövningar
here below här nere (på jorden)
de el'ment the element = himlen
open’d öppnade sig
an’ and
wash’d = washed tvättade
sin synd
94
Schottis på Valhall
Text och musik: Ulf Peder Olrog
1. Opp och hoppa Tor! Slå på trumman bror!
Det är dans här på Valhall i natt.
Uti Fröjas sal står vår Asabal.
Opp och hoppa, fast Odin har spatt.
Slå mera mjöd. Det får bli min död.
Nej, se där är ju Idun min skatt.
Min valkyria kom hit
till vår midvinterrit.
Opp och hoppa på Valhall i natt.
Höder han hade hiskelig hicka.
Balder den bota med ingefärsdricka.
Vred vart väl Ving Tor
vakna och vråla Brage bråka och Skade hon skrek:
2. Opp och hoppa Tor! Slå på trumman bror!
Det är dans här på Valhall i natt.
Uti Fröjas sal står vår Asabal.
Opp och hoppa, fast Odin har spatt.
Slå mera mjöd. Det får bli min död.
Nej, se där är ju Idun min skatt.
Min valkyria kom hit
till vår midvinterrit.
Opp och hoppa på Valhall i natt.
Heimdall i hornet blåste och brumma.
Loke han låg där och lekte och lulla.
Gudarna gorma, röto och rulla.
Allfader Odin kvidde och kvad:
Opp och hoppa Tor! Slå på ....
95
Sång till friheten
Text: Björn Afzelius Musik: S Rodriguez
1. Du är det finaste jag vet.
Du är det dyraste i världen.
Du är som stjärnorna, som vindarna, som vågorna,
som fåglarna, som blommorna på marken.
2. Du är min ledstjärna och vän.
Du är min tro, mitt hopp, min kärlek.
Du är mitt blod och mina lungor, mina ögon,
mina skuldror, mina händer och mitt hjärta.
3. Friheten är ditt vackra namn.
Vänskapen är din stolta moder.
Rättvisan är din broder, freden är din syster,
kampen är din fader, framtiden ditt ansvar.
4. Du är det finaste jag vet.
Du är det dyraste i världen.
Du är som stjärnorna, som vindarna, som vågorna,
som fåglarna, som blommorna på marken.
96
Go To London Town
Text & musik: Thord Gummesson
Refr. Go to London town.
Take a walk around.
See the many sights
That can be found.
Ask a bobby: ”Where
is Trafalgar Square?”
and I’m sure he’ll get you there.
1. Why not go to Wembley Stadium,
how about the shops in Regent Street?
Speakers ’Corner on a Sunday
that’s where people meet.
Refr. Go to London town.
Take a walk around.
See the many sights
That can be found.
Ask a bobby: ”Where
is Trafalgar Square?”
and I’m sure he’ll get you there.
2. Do not miss the House of Commons
Spare some time to see the House of Lords.
Music halls keep London swinging.
Here you won’t feel bored.
Refr. Go to London town.
Take a walk around.
See the many sights
That can be found.
Ask a bobby: ”Where
is Trafalgar Square?”
and I’m sure he’ll get you there.
spare some time ta dig tid
bored uttråkad
97
Styrman
Karlsson
Han hade foten i en potta
1. Stackars styrman Karlsson hade otur,
skulle gå på flottans fest igår,
när han skulle snöra på sej skorna
måttade han fel med sina tår...
Han satte foten i en potta
och kunde inte komma loss!
Hans fot är storlek fyrtioåtta
och den var alltför stor förstås.
Han putsa upp den med skokräm,
så att den glänste, svart och fin,
och snart på balen sågs han dansa
med sin fot utav porslin.
Han hade foten i en potta
men så han svängde sina ben!
Så bra att chefen för vår flotta
utnämnde Karlsson till kapten.
2. Nu är kapten Karlsson havets fasa,
alla sjöpiraters stora skräck.
Över vattnet hör man tydligt ekot
av hans steg när han går omkring däck.
Han går med foten i en potta
för han har aldrig kommit loss och såna sparkar han kan måtta
när han i drabbningarna slåss!
En gång så föll han från skutan
och tänkte: ”Nu så blir jag våt,
hur ska jag komma hem till Sverige,
jag har ju inte någon båt.”
Men han hade foten i en potta i denna seglade han hem,
och möttes av sin fru Charlotta,
som också har sin fot i kläm:
I en byrålåda i en chiffonje.
Ole!
98
Kokosnöten
Text & musik: Povel Ramel
1. Far! Jag kan inte få upp min kokosnöt!
Alla sätt jag prövat har var’t fel.
Med en yxa högg jag tills jag blev stel!
Bordet fick hack, parkettgolvet sprack
men nöten den är hel!
Far! Jag kan inte få upp min kokosnöt!
Nej, inte ens med hammare och spik!
Var vägg nu har små gropar här och var,
det är bara kokosnöten som är sej lik.
Allt det andra verkar Bendersk kalabalik!
Minns du flygeln far? Glöm bort den är du rar!
Det är bara kokosnöten som är sej lik!
2. Far! Jag kan inte få upp min kokosnöt
Jag försökt att krossa’n mot en dörr.
Hur jag dängde, måtte jag ha gjort fel!
Dörren gick upp och mamma kom in
men nöten den är hel!
Far! Jag kan inte få upp min kokosnöt!
Trots att den gav min mor en ny mimik!
När du den ser, så tror jag att du ler
det är bara kokosnöten som är sig lik!
Det är bara kokosnöten som är sig lik!
Allt det andra verkar illa gjord mosaik!
Mammas nos blev grann! Hakorna försvann!
Det är bara kokosnöten som är sig lik!
3. Far! Jag kan inte få upp min kokosnöt!
Inte ens med nitroglycerin!
När jag hade laddat mycket omsorgsfullt och väl
bortåt jag sprang, och se’n sa det ”pang”!
Men nöten den är hel!
Far! Jag kan inte få upp min kokosnöt!
Jag känner inte till nå’n sprängteknik!
Huset du ser, det står där inte mer
det är bara kokosnöten som är sig lik!
Det är bara kokosnöten som är sig lik!
Allt det andra verkar mera pyromanik!
Röjningen blir lätt, den enklaste man sett!
Det är bara kokosnöten som är sig lik!
99
Trettifyran
Text: Olle Adolphson Musik: S Hamblen
1. Denna kåk har varit våran
uti många herrans år,
denna kåk har varit vår och det
har nog satt sina spår.
Denna kåk den har hängt i
och den har stått i vått och torrt,
men nu är det slut på det,
för nu skall trettifyran bort.
2. Ja, nu är det slut på gamla tider,
ja, nu är det färdigt inom kort.
Nu skall hela rasket rivas,
nu skall hela rasket bort.
Så jag tar farväl och stora tårar
rullar på min kind.
Nu är det slut på gamla tider,
nu går trettifyran i himlen in.
3. Denna kåk var ganska rar
och släppte solsken till oss in,
den var också generös med fukt
och kyla, regn och vind.
Den var snäll och lite gnällig
och den ville alla väl,
och den var vår i alla väder
fastän gisten, ful och skev.
Men nu är det slut på gamla tider . . .
Här i kåken har vi härjat
sen vi alla varit små,
här i kåken klådde morsan
vice värden gul och blå.
Ja, vår kåk har fått stå pall
för smällar hårda så det dög,
som när far gick genom väggen
så att spån och plankor flög!
Men nu är det slut på gamla tider . . .
100
Tycker du om mej
Text & musik: Trad
1. Tycker du om mej? Jaha, det gör jag.
Ä’ de’ riktigt säkert? Jaha, de’ ä’ de’.
Får jag komma till dej? Jaha det får du.
Hopp sudde rudde rudde rullan lej!
2. Köper du ringen? Jaha, det gör jag.
Sätter den på fingern? Jaha, det gör jag.
Ä’ de’ riktigt säkert? Jaha, de’ ä’ de’.
Hopp sudde rudde rudde rullan lej!
3. Reser vi till prästen? Jaha, det gör vi.
Gifter oss för resten? Jaha, det gör vi.
Ä’ de’ riktigt säkert? Jaha, de’ ä’ de.
Hopp sudde rudde rudde rullan lej!
4. Köper du psalmboka? Jaha, det gör jag.
Skriver du på pärma? Jaha, det gör jag.
Ä’ de’ riktigt säkert? Jaha, de’ ä’ de’,
Hopp sudde rudde rudde rullan lej!
40
82
50
31
1
24
16
51
79
52
43
15
18
14
36
53
54
3
23
35
30
83
22
46
9
96
89
81
37
55
21
57
92
49
58
70
8
59
60
7
98
61
62
4
63
49
64
5
65
93
84
44
86
66
34
40
82
50
Amerikabrevet
Anna Annaconda
Annies song
Apans sång
As tears go by
Balladen om den kaxiga myran
Barfotavisan
Blowing in the wind
Brev från kollonien
Bright eyes
Can’t help falling in love
Da do roon roon
Dagny
Dansen på Sunnanö
Den blomstertid
Den ensamme herden
Den första gång jag sång dig
Diana
Drömmen om Elin
Du gamla du fria
Du ska inte tro det blir sommar
Edelweiss
En sjöman älskar havets våg
Fjäril’n vingad
Glory of love
Go to London town
Hasta manana
Här är den sköna sommar
I denna ljuva sommartid
I don’t know how to love him
I folkviseton
I natt jag drömde
Ingen klocka ringer mer
It’s a long way to Tipparary
Jag hade en gång en båt
Jag måste hejda mej
Jag var en vandrare
Jag vill ha en egen måne
Jag väntar
Johnny B Goode
Kokosnöten
Let it be
Lingonben
Love me tender
Macken
Maybe it’s because I’m a Londoner
Memory
Mitt eget land
No man is an island
Nobody knowns
Nocturne
Nu grönskar det
Och nu så vill jag sjunga
Oh Carol
Om sommaren sköna
Amerikabrevet
Anna Annaconda
Annies song
68
69
85
6
13
71
94
26
42
72
67
38
91
39
45
12
90
73
97
95
17
74
19
25
47
10
56
75
48
27
99
100
33
11
44
28
77
20
41
32
29
76
88
87
78
80
2
Only you
Over the rainbow
Pepita dansar
Rock around the clock
Rosa på bal
Sailing
Schottis på Valhall
Seasons in the sun
SJ SJ gamle vän
Sjösala vals
Skomakarvisa
Släkthuset
Snart blir det sommar igen
Sol, vind och segel
Solen glimmar
Sommaren är kort
Sov lilla Totte
Streets of London
Styrman Karlsson
Sång till friheten
Ta mej till havet
Tears In Heaven
Teddybear
Teddybjörnen Fredriksson
Thank you for the music
That’s what friends are for
The house of the rising sun
The Rose
Till min syster
Tom Dooley
Trettifyran
Tycker du om mej
Uti vår hage
We are the world
Vem tar hand om hösten
What shall we do
Where have all the flowers gone
Viking
Vintern rasat
Visa i midsommartid
Vår bästa tid
Vårfunderingar
Vårvindar friska
Värnamovisan
Yesterday
Änglamark
Öppna landskap